2019-07-22 21:21:11 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< TS version = "2.1" language = "ro_RO" sourcelanguage = "en_US" >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dialog < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "35" / >
< source > & amp ; About < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Despre < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "49" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "117" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Release Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note despre actualizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "63" / >
< source > Credits < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Multumiri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "77" / >
< source > GPL License < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Licenta generala publica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.ui" line = "239" / >
< source > Close < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inchide < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "35" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show data folder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata dosarul cu datele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "39" / >
< source > About OSCAR % 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Despre OSCAR % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "83" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , could not locate About file . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , nu am gasit fisierul Despre . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "96" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , could not locate Credits file . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , nu am gasit fisierul Multumiri . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "108" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , could not locate Release Notes . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , nu am gasit fisierul Note despre actualizare . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "118" / >
< source > OSCAR % 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > OSCAR % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "122" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > As this is a pre - release version , it is recommended that you & lt ; b & gt ; back up your data folder manually & lt ; / b & g t ; b e f o r e p r o c e e d i n g , b e c a u s e a t t e m p t i n g t o r o l l b a c k l a t e r m a y b r e a k t h i n g s . < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Deoarece aceasta este o versiune de test , este recomandat să & lt ; b & gt ; salvați manual dosarul Data intr - un dosar backup & lt ; / b & g t ; î n a i n t e d e a c o n t i n u a , d e o a r e c e r e v e n i r e a u l t e r i o a r ă l a v e r s i u n e a O s c a r a n t e r i o a r ă a r p u t e a s ă d e t e r i o r e z e d a t e l e d v s . < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "121" / >
< source > Important : < / source >
< translation > Important : < / translation >
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/aboutdialog.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > To see if the license text is available in your language , see % 1 . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pentru a vedea daca exista o licenta in limba dvs , vedeti % 1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CMS50F37Loader < / name >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line = "878" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Could not find the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am gasit fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line = "884" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Could not open the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut deschide fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CMS50Loader < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "478" / >
< source > Could not get data transmission from oximeter . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut transfera datele din pulsoximetru . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "478" / >
< source > Please ensure you select & apos ; upload & apos ; from the oximeter devices menu . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Asigurati - va mai intai ca ati selectat & apos ; upload & apos ; din meniul pulsoximetrului . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "546" / >
< source > Could not find the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am gasit fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "552" / >
< source > Could not open the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut deschide fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Daily < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "435" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "506" / >
< source > Go to the previous day < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mergi la ziua precedenta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "551" / >
< source > Show or hide the calender < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata sau ascunde calendarul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "614" / >
< source > Go to the next day < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mergi la ziua urmatoare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "674" / >
< source > Go to the most recent day with data records < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mergi la cea mai recenta zi care are date inregistrate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "861" / >
< source > Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "923" / >
< source > View Size < / source >
< translatorcomment > / Dimensiunea ferestrei de vizualizare < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vezi dimensiunea < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "968" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1395" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1022" / >
< source > Journal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Jurnal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1050" / >
< source > i < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > eu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1063" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > B < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > B < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1075" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > u < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > u < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1085" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Color < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Culoare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1107" / >
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1117" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Small < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1122" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Medium < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mediu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1127" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Big < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zombie < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zombie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1199" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I & apos ; m feeling . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ma simt . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1215" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Weight < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Greutate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1222" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > If height is greater than zero in Preferences Dialog , setting weight here will show Body Mass Index ( BMI ) value < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Dacă î nălțimea este mai mare decât zero la Preferințe , dacă introduceți î nălțimea dvs aici se va afișa Indicele de Masă Corporală ( IMC ) < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1292" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Awesome < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Super < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1330" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > B . M . I . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > I . M . C . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1346" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmarks < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Semne de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1367" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Add Bookmark < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Adauga Semn de carte ( Bookmark ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1390" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Starts < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Porniri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1403" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Remove Bookmark < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina semn de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1496" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flags < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Atentionari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1548" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grafice < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.ui" line = "1573" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show / hide available graphs . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata / ascunde graficele disponibile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "288" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Breakdown < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detaliere < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "288" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "299" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UF1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UF1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "300" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UF2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UF2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "363" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time at Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp la Presiunea < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "609" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No % 1 events are recorded this day < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Niciun eveniment % 1 nu a fost inregistrat in aceasta zi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "729" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 eveniment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "730" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "773" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session Start Times < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inceputul Sesiunii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "774" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session End Times < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârsitul Sesiunii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "980" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session Information < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > INFORMATII DESPRE SESIUNE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1003" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximetry Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiuni pulsoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1023" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Duration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "2290" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > This bookmark is in a currently disabled area . . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Acest semn de carte este î ntr - o zonă momentan inactivă . . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1000" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiuni CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "183" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Details < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1006" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep Stage Sessions < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Inregistrari ale Etapelor de Somn < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1009" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Position Sensor Sessions < / source >
< translatorcomment > / Pozitionati Sesiunile Senzorului < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inregistrari ale senzorului de pozitie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1014" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unknown Session < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiune necunoscuta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1088" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Settings < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > SETĂRI APARAT < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1239" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Model % 1 - % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Model % 1 - % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1244" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PAP Mode : % 1 < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Mod PAP : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1248" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ( Mode / Pressure settings are guessed on this day . ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > ( Mod / Setările de presiune sunt ghicite pt această zi ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1360" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This day just contains summary data , only limited information is available . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Aceasta zi contine doar date sumare , datele disponibile sunt limitate . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1386" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total ramp time < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp total in rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1390" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time outside of ramp < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp după rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1431" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Start < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1431" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > End < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârsit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1468" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unable to display Pie Chart on this system < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1709" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , this machine only provides compliance data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Regret , acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta ( adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat ) . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1728" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & quot ; Nothing & apos ; s here ! & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & quot ; Nu e nimic aici ! & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1731" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No data is available for this day . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu exista date pentru aceasta zi . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1213" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii Pulsoximetru < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1043" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Click to % 1 this session . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Click pentru a % 1 acesta sesiune . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1043" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > disable < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > dezactiveaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1043" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > enable < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > activeaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1059" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 Session # % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 Sesiune # % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1060" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 h % 2 m % 3 s < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 h % 2 m % 3 s < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1092" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Please Note : & lt ; / b & g t ; A l l s e t t i n g s s h o w n b e l o w a r e b a s e d o n a s s u m p t i o n s t h a t n o t h i n g h a s c h a n g e d s i n c e p r e v i o u s d a y s . < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; Atenție : & lt ; / b & g t ; T o a t e s e t ă r i l e d e m a i j o s s e b a z e a z ă p e p r e s u p u n e r e a c ă n u s - a s c h i m b a t n i m i c f a ț ă d e z i l e l e p r e c e d e n t e . < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1217" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SpO2 Desaturations < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Desaturări SpO2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1218" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse Change events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente ale Pulsului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1219" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SpO2 Baseline Used < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Saturatie SpO2 de bază < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1290" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1285" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Statistics < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > STATISTICI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1370" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total time in apnea < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp in apnee < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1380" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time over leak redline < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp cu scăpări < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1647" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BRICK ! : ( < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > BRICK ! : ( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1455" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Event Breakdown < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > DETALIERE EVENIMENTE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1699" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions all off ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Toate Sesiunile dezactivate ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1701" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions exist for this day but are switched off . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1704" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Impossibly short session < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiune mult prea scurta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1705" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zero hours ? ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zero ore ? ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1708" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BRICK : ( < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > BRICK ! : ( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "1710" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Complain to your Equipment Provider ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "2026" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pick a Colour < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti o culoare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/daily.cpp" line = "2333" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmark at % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Semne de carte la % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExportCSV < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "14" / >
< source > Export as CSV < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exporta ca fisier CSV < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "24" / >
< source > Dates : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Datele : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "37" / >
< source > Resolution : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Concluzie : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "46" / >
< source > Details < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "53" / >
< source > Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiuni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "60" / >
< source > Daily < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zilnic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "85" / >
< source > Filename : < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nume fisier : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "107" / >
< source > Cancel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "114" / >
< source > Export < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Exportă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "131" / >
< source > Start : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Start : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "154" / >
< source > End : < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârșit : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "192" / >
< source > Quick Range : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Interval rapid : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "200" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "122" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Most Recent Day < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Cea mai recentă zi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "205" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "125" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Week < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Saptamana trecuta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "210" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "128" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Fortnight < / source >
< translatorcomment > / Ultimele 14 zile < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele doua saptamani < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "215" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "131" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Month < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima luna < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "220" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last 6 Months < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele 6 luni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "225" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "137" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Year < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Anul trecut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "230" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "119" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Everything < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Totul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/exportcsv.ui" line = "235" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "108" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Custom < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Personalizat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "73" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR_ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR_ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "76" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Details_ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii_ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "78" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions_ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiuni_ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "80" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Summary_ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sumar_ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "87" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select file to export to < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati fisierul in care sa exportez < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "88" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CSV Files ( * . csv ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CSV Files ( * . csv ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "203" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > DateTime < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "203" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eveniment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "203" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Data / Duration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Date / Durata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "206" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session Count < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numar Sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Start < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > End < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârsit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "210" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Total < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "210" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AHI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "214" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Count < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Număr < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/exportcsv.cpp" line = "222" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FPIconLoader < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line = "139" / >
< source > Import Error < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eroare la Importare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line = "140" / >
< source > This Machine Record cannot be imported in this profile . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Datele din acest aparat nu pot fi importate in acest profil . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line = "140" / >
< source > The Day records overlap with already existing content . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Datele din aceasta zi se suprapun cu cele deja existente . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Help < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/help.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.ui" line = "92" / >
< source > Hide this message < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ascunde acest mesaj < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.ui" line = "198" / >
< source > Search Topic : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cauta subiect : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "58" / >
< source > Help Files are not yet available for % 1 and will display in % 2 . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fisierele de Help ( ajutor ) nu sunt inca disponibile pentru % 1 si vor fi afisate in % 2 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "68" / >
< source > Help files do not appear to be present . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fisierele Help ( Ajutor ) nu par sa fie prezente . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "84" / >
< source > HelpEngine did not set up correctly < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > HelpEngine ( subrutina de ajutor ) nu este setata corect < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "99" / >
< source > HelpEngine could not register documentation correctly . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > HelpEngine ( subrutina de ajutor ) nu a putut deschide corect documentatia . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "110" / >
< source > Contents < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Conținut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "111" / >
< source > Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Index < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "115" / >
< source > Search < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Caută < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "125" / >
< source > No documentation available < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu exista documentatie disponibila < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "213" / >
< source > Please wait a bit . . Indexing still in progress < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rog asteptati putin . . Indexarea este in curs de finalizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "239" / >
< source > No < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "240" / >
< source > % 1 result ( s ) for & quot ; % 2 & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 resultat ( e ) pentru & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/help.cpp" line = "241" / >
< source > clear < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > curata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MD300W1Loader < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line = "165" / >
< source > Could not find the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am gasit fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line = "171" / >
< source > Could not open the oximeter file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut deschide fisierul cu oximetria : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "942" / >
< source > & amp ; Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Statistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "996" / >
< source > Report Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Modul de Raportare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1003" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3275" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Standard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Standard < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1013" / >
< source > Monthly < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Lunar < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1020" / >
< source > Date Range < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Interval Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1391" / >
< source > Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1441" / >
< source > Daily < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zilnic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1485" / >
< source > Overview < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imagine de ansamblu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1529" / >
< source > Oximetry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1579" / >
< source > Import < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1629" / >
< source > Help < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ajutor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2805" / >
< source > & amp ; File < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; File < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2830" / >
< source > & amp ; View < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Vizualizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2834" / >
< source > & amp ; Reset Graphs < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & amp ; Resetează Graficele < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2857" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Ajutor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2861" / >
< source > Troubleshooting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Depanare < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2884" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2888" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Advanced < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Avansat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2898" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Purge ALL Machine Data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translatorcomment > Only somnography data , or the profiles too ? < / translatorcomment >
< translation > Ș terge TOATE datele î nregistrate < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2908" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Rebuild CPAP Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reconstruieste Datele CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2931" / >
< source > & amp ; Import CPAP Card Data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & amp ; Importă datele CPAP din Card < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2957" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Daily view < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Vizualizarea Zilnică < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2968" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Overview view < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Vederea de ansamblu < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3008" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Maximize Toggle < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Maximizeaza fereastra < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3011" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Maximize window < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mărește fereastra < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3030" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Reset Graph & amp ; Heights < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Restabilește î nălțimea graficelor & amp ; H < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3033" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Reset sizes of graphs < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Resetează î nălțimea graficelor < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3098" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Right Sidebar < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Bara laterală Dreaptă < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3112" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Statistics view < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată vizualizare Statistici < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3125" / >
< source > Import & amp ; Dreem Data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Importă datele & amp ; Dreem < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3155" / >
< source > Import & amp ; Viatom Data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Importă datele & amp ; Viatom < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3168" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Show & amp ; Line Cursor < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Cursorul & amp ; Linie < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3190" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Daily Left Sidebar < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Bara Laterală Stângă Zilnică < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3207" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Daily Calendar < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Calendarul Zilnic < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3228" / >
< source > Create zip of CPAP data card < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Crează arhiva ZIP cu datele din card < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3233" / >
< source > Create zip of all OSCAR data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3248" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Report an Issue < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Raporteaza o problema < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3253" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > System Information < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Informații sistem < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3264" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show & amp ; Pie Chart < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Graficul & amp ; Plăcintă < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3267" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Show Pie Chart on Daily page < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3270" / >
< source > F3 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > F3 < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3278" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Standard graph order , good for CPAP , APAP , Bi - Level < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Ordine grafice standard , bun pentru CPAP , APAP , Bi - Level < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3283" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Advanced < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Avansat < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3286" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Advanced graph order , good for ASV , AVAPS < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Ordine avansată a graficelor , bun pentru ASV , AVAPS < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2939" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Preferences < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Preferinte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2944" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Profiles < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Profile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3000" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; About OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Despre OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3223" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show Performance Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata informatii despre performanta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3238" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CSV Export Wizard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CSV Export semiautomat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3243" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Export for Review < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exporta pentru evaluare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "106" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > E & amp ; xit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2949" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Exit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2954" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > View & amp ; Daily < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare & amp ; Zilnica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2965" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > View & amp ; Overview < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare de & amp ; Ansamblu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2976" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > View & amp ; Welcome < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare & amp ; Prima pagina < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2984" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > - < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > - < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2995" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Use & amp ; AntiAliasing < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Folositi & amp ; AntiAliasing < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3022" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show Debug Pane < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aratati panelul de depanare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3038" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Take & amp ; Screenshot < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Capturati & amp ; Ecran < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3046" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > O & amp ; ximetry Wizard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulso & amp ; ximetrie semiautomata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3054" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Print & amp ; Report < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tipareste & amp ; Raportul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3059" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Edit Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Editeaza Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3204" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Daily Calendar < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Calendar Zilnic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3215" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Backup & amp ; Journal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Backup & amp ; Jurnal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3064" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Online Users & amp ; Guide < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Ghid utilizator Online ( EN ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "441" / >
< source > OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3069" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Frequently Asked Questions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Intrebari frecvente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3074" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Automatic Oximetry Cleanup < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Curatare automata pusoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3079" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Change & amp ; User < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimba & amp ; Utilizator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3084" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Purge & amp ; Current Selected Day < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina Ziua & amp ; Curenta selectata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3095" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Right & amp ; Sidebar < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bara de unelte din & amp ; dreapta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3187" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Daily Sidebar < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bara de activitati Zilnica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3106" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > View S & amp ; tatistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare S & amp ; tatistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1320" / >
< source > Navigation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Navigare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1751" / >
< source > Bookmarks < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Semne de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2746" / >
< source > Records < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inregistrari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2809" / >
< source > Exp & amp ; ort Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exp & amp ; orta Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "1347" / >
< source > Profiles < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "2892" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Purge Oximetry Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina Datele de Pulsoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3109" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > View Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare Statistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3120" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import & amp ; ZEO Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa Date & amp ; ZEO < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3130" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import RemStar & amp ; MSeries Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa Date din RemStar & amp ; MSeries < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3135" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep Disorder Terms & amp ; Glossary < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Glosar de termeni despre Apneea de somn < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3140" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Change & amp ; Language < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimba & amp ; Limba < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Change & amp ; Data Folder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimba & amp ; Data Folder < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3150" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import & amp ; Somnopose Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa Date din & amp ; Somnopose < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.ui" line = "3160" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Current Days < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zilele curente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "535" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2325" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Welcome < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bun venit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "103" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Despre < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "771" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1994" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please wait , importing from backup folder ( s ) . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Va rog asteptati , import date din backup . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "716" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2366" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2397" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2521" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import Problem < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Problema la importare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "872" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please insert your CPAP data card . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Introduceti cardul cu datele dvs CPAP ( vedeti sa fie blocat : Read - Only ! ) . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "945" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Access to Import has been blocked while recalculations are in progress . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "997" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Data Located < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Date CPAP localizate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1032" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import Reminder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reamintire Importare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1105" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Importing Data < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Importez Datele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1449" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Updates are not yet implemented < / source >
< translation > Actualizarile nu sunt inca implementate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1573" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > The User & apos ; s Guide will open in your default browser < / source >
< translation > Ghidul de utilizare se va deschide in browser - ul dvs de internet < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1581" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > The FAQ is not yet implemented < / source >
< translation > Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1829" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1856" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > If you can read this , the restart command didn & apos ; t work . You will have to do it yourself manually . < / source >
< translation > Daca puteti citi asta , inseamna ca nu a functionat repornirea . Va trebui sa reporniti manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1969" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine :
< / source >
< translation > Sunteti sigur ca doriti sa reconstruiti toate datele CPAP pentru aparatul urmator :
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1979" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > For some reason , OSCAR does not have any backups for the following machine : < / source >
< translation > Dintr - un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2054" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > You are about to & lt ; font size = + 2 & gt ; obliterate & lt ; / f o n t & g t ; O S C A R & a p o s ; s m a c h i n e d a t a b a s e f o r t h e f o l l o w i n g m a c h i n e : & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Sunteti pe cale sa & lt ; font size = + 2 & gt ; eliminati & lt ; / f o n t & g t ; b a z a d e d a t e a O S C A R p e n t r u a c e s t a p a r a t C P A P : & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2112" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > A file permission error casued the purge process to fail ; you will have to delete the following folder manually : < / source >
< translation > O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire ; va trebui sa stergeti manual acest dosar : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2162" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > No help is available . < / source >
< translation > Nu exista Help ( Ajutor ) disponibil . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2698" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 & apos ; s Journal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Jurnalul lui % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2700" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Choose where to save journal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti unde salvez jurnalul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2700" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > XML Files ( * . xml ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > XML Files ( * . xml ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2720" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Export review is not yet implemented < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exportul sumarului nu este inca implementat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2730" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Would you like to zip this card ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Doriți să arhivați acest card î ntr - o arhivă ZIP ? < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2752" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2804" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Choose where to save zip < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Unde să salvez arhiva ZIP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2752" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2804" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > ZIP files ( * . zip ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Fișier arhivă ZIP ( * . zip ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2781" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2832" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Creating zip . . . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Crează arhiva ZIP . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2823" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Calculating size . . . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Calculez dimensiunea . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2868" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Reporting issues is not yet implemented < / source >
< translation > Raportarea problemelor online nu este inca implementata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "259" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Help Browser < / source >
< translation > Vizualizare Help ( Ajutor ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1387" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please open a profile first . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rugam deschideti mai intai un Profil . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1499" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Choose where to save screenshot < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Unde să salvez captura ecranului < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1499" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Image files ( * . png ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Fisier Imagine ( * . png ) < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1981" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Provided you have made & lt ; i & gt ; your & lt ; b & gt ; own & lt ; /b> backups for ALL of your CPAP data</i & gt ; , you can still complete this operation , but you will have to restore from your backups manually . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca v - ati facut & lt ; i & gt ; propriile & lt ; b & gt ; backup - uri & lt ; /b> la toate datele CPAP</i & gt ; , puteti finaliza aceasta operatiune , dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1982" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you really sure you want to do this ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1997" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Because there are no internal backups to rebuild from , you will have to restore from your own . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Deoarece nu exista backup - uri interne pentru a reface datele , va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1998" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Would you like to import from your own backups now ? ( you will have no data visible for this machine until you do ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti sa importati din backup - ul dvs ? ( nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2045" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Note as a precaution , the backup folder will be left in place . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nota : Ca precautie , dosarul de backup va fi lasat la locul lui . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2047" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > OSCAR does not have any backups for this machine ! < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > OSCAR nu are backup - uri pentru acest aparat ! < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2048" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Unless you have made & lt ; i & gt ; your & lt ; b & gt ; own & lt ; /b> backups for ALL of your data for this machine</i & gt ; , & lt ; font size = + 2 & gt ; you will lose this machine & apos ; s data & lt ; b & gt ; permanently & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Cu excepția cazului î n care ai făcut & lt ; i & gt ; & lt ; b & gt ; propriile tale copii de rezervă & lt ; /b> pentru toate-TOATE datele tale pentru acast aparat </i & gt ; , & lt ; font size = + 2 & gt ; vei pierde datele acestui aparat & lt ; b & gt ; permanent & lt ; /b> >! </ font & gt ; < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2057" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you & lt ; b & gt ; absolutely sure & lt ; / b & g t ; y o u w a n t t o p r o c e e d ? < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti & lt ; b & gt ; absolut sigur & lt ; / b & g t ; c a d o r i t i c a c o n t i n u a t i ? < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2358" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Imported % 1 ZEO session ( s ) from
% 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Am Importat % 1 sesiuni ZEO din
% 2 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2364" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Already up to date with ZEO data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Datele aparatului ZEO sunt la zi
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2366" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Couldn & apos ; t find any valid ZEO CSV data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu am găsit date valide ZEO CSV la
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2389" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Imported % 1 Dreem session ( s ) from
% 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Am Importat % 1 sesiuni Dreem din
% 2 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2395" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Already up to date with Dreem data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Datele aparatului Dreem sunt la zi
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2397" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Couldn & apos ; t find any valid Dreem CSV data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu am găsit date valide Dreem CSV la
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2434" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The Glossary will open in your default browser < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Glosarul de termeni se va deschide in browser - ul dvs de internet < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2514" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Imported % 1 oximetry session ( s ) from
% 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Am Importat % 1 sesiuni de oximetrie din
% 2 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2519" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Already up to date with oximetry data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Datele oximetriei sunt la zi
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2521" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Couldn & apos ; t find any valid data at
% 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu am găsit date valide la
% 1 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2620" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you sure you want to delete oximetry data for % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2622" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Please be aware you can not undo this operation ! & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; Atentie , nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni ! ! & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2651" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select the day with valid oximetry data in daily view first . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2877" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > OSCAR Information < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Infoemații OSCAR < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "517" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Loading profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarc profilul & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "556" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > % 1 ( Profile : % 2 ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > % 1 ( Profil : % 2 ) < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "712" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Imported % 1 CPAP session ( s ) from
% 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Am Importat % 1 sesiuni CPAP din
2019-07-22 21:21:11 +00:00
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "712" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2358" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2389" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2514" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import Success < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul s - a finalizat cu succes < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "714" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Already up to date with CPAP data at
% 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Datele actualizate deja cu aparatul CPAP la
2019-07-22 21:21:11 +00:00
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "714" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2364" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2395" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2519" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Up to date < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > La zi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "716" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Couldn & apos ; t find any valid Machine Data at
% 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am gasit date valide la
2019-07-22 21:21:11 +00:00
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "879" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Choose a folder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti un dosar < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "941" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No profile has been selected for Import . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu a fost selectat niciun Profil pentru Import . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "949" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import is already running in the background . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importarea ruleaza inca in fundal . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "990" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A % 1 file structure for a % 2 was located at : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O structura % 1 a fisierului pentru % 2 a fost localizata la : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "992" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A % 1 file structure was located at : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un fisier % 1 a fost localizat la : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1031" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Please remember to select the root folder or drive letter of your data card , and not a folder inside it . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Alegeți corect sursa , dosarul rădăcină al cardului ( sau litera de ex E : \ ) ș i NU un alt dosar din card . < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "957" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Would you like to import from this location ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti sa importati din aceasta locatie ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1001" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Specify < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Specificati < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1392" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Access to Preferences has been blocked until recalculation completes . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1509" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There was an error saving screenshot to file & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1511" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Screenshot saved to file & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Captura ecran salvata in fisierul & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1828" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1855" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Gah ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ah ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "1972" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please note , that this could result in loss of data if OSCAR & apos ; s backups have been disabled . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Atentie , puteti pierde datele daca backup - ul OSCAR a fost dezactivat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2419" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There was a problem opening MSeries block File : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2423" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > MSeries Import complete < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul finalizat din aparatul MSeries < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2482" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There was a problem opening Somnopose Data File : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul Somnopose : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2486" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Somnopause Data Import complete < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Datele Somnopause au fost importate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MinMaxWidget < / name >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2019" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto - Fit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Potrivire automata ( Auto - Fit ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2020" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Defaults < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari initiale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2021" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Override < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Suprascrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2022" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The Y - Axis scaling mode , & apos ; Auto - Fit & apos ; for automatic scaling , & apos ; Defaults & apos ; for settings according to manufacturer , and & apos ; Override & apos ; to choose your own . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reglarea pe axa Y , & apos ; Auto - Fit pentru potrivire automata in ecran , & apos ; Setari initiale & apos ; pentru setarile initiale a le OSCAR , si & apos ; Override & apos ; ca sa alegeti alte setari , proprii . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2028" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The Minimum Y - Axis value . . Note this can be a negative number if you wish . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Valoarea maxima pe axa Y . . poate fi un numar negativ daca doriti . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2029" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The Maximum Y - Axis value . . Must be greater than Minimum to work . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Valoarea maxima pe axa Y . . trebuie sa fie mai mare decat Minimul . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2064" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Scaling Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Scaling Mode < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2086" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This button resets the Min and Max to match the Auto - Fit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Acest buton reseteaza MIn si Max ca sa se potriveasca cu Auto - Fit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewProfile < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "14" / >
< source > Edit User Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Editeaza profil utilizator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "70" / >
< source > I agree to all the conditions above . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Accept si imi asum toate conditiile de mai sus . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "111" / >
< source > User Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii utilizator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "137" / >
< source > User Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numele utilizatorului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "152" / >
< source > Keep the kids out . . Nothing more . . This isn & apos ; t meant to be uber security . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu lasati a indemana copiilor . . Nimic altceva . . Programul nu e super - securizat si puteti avea probleme MARI . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "155" / >
< source > Password Protect Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Parola de protectie a Profilului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "182" / >
< source > Password < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Parola < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "196" / >
< source > . . . twice . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > . . . de doua ori . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "213" / >
< source > Locale Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Localizare ( Locale ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "285" / >
< source > Country < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tara < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "253" / >
< source > TimeZone < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zona orara < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "54" / >
< source > about :blank < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > about :blank < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "240" / >
< source > DST Zone < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DST Zone < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "320" / >
< source > Personal Information ( for reports ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii personale pentru Raportari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "344" / >
< source > First Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Prenume < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "354" / >
< source > Last Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "364" / >
< source > It & apos ; s totally ok to fib or skip this , but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puteti sari peste astea , dar varsta este necesara pentru a imbunatati acuratetea unor calcule . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "367" / >
< source > D . O . B . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nascut pe . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "383" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Biological ( birth ) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations , feel free to leave this blank and skip any of them . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Sexul biologic este necesar uneori pentru a imbunatati acuratetea unor calcule , puteti lasa liber daca doriti . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "386" / >
< source > Gender < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "399" / >
< source > Male < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Barbat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "404" / >
< source > Female < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Femeie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "420" / >
< source > Height < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inaltime < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "459" / >
< source > Metric < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Metric < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "464" / >
< source > English < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Engleză < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "477" / >
< source > Contact Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii Contact < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "504" / >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "779" / >
< source > Address < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Adresa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "521" / >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "810" / >
< source > Email < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Email < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "531" / >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "800" / >
< source > Phone < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Telefon < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "576" / >
< source > CPAP Treatment Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii tratament CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "603" / >
< source > Date Diagnosed < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data diagnostcului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "617" / >
< source > Untreated AHI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AHI ( apneea - hipopneea index ) netratata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "631" / >
< source > CPAP Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "639" / >
< source > CPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "644" / >
< source > APAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > APAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "649" / >
< source > Bi - Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bi - Level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "654" / >
< source > ASV < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ASV < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "662" / >
< source > RX Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiuni recomandate de medic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "708" / >
< source > Doctors / Clinic Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii Doctori / Clinica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "735" / >
< source > Doctors Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numele doctorului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "752" / >
< source > Practice Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numele clinicii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "762" / >
< source > Patient ID < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ID pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "877" / >
< source > OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "955" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "971" / >
< source > & amp ; Back < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Inapoi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/newprofile.ui" line = "987" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "276" / >
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "285" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Next < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Urmatorul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "63" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select Country < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti tara < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "111" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bun venit la Open Source CPAP Analysis Reporter < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "113" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Acest software este creat ca sa va asiste in vizualizarea datelor inregistrate de anumite aparate CPAP si echipamente inrudite . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "118" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PLEASE READ CAREFULLY < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CITITI CU ATENTIE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "122" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Acuratetea datelor afisate nu poate fi garantata . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "124" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY , and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Orice rapoarte generate sunt pentru UZ PERSONAL si NICINTR - UN CAZ nu sunt potrivite pentru complianta sau pentru vreun diagnostic medical . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "131" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Use of this software is entirely at your own risk . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizati acest software pe propriul dvs risc . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "116" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR has been released freely under the & lt ; a href = & apos ; qrc : / C O P Y I N G & a p o s ; & g t ; G N U P u b l i c L i c e n s e v 3 & l t ; / a & g t ; , a n d c o m e s w i t h n o w a r r a n t y , a n d w i t h o u t A N Y c l a i m s t o f i t n e s s f o r a n y p u r p o s e . < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR este gratuit sub licenta & lt ; a href = & apos ; qrc : / C O P Y I N G & a p o s ; & g t ; G N U P u b l i c L i c e n s e v 3 & l t ; / a & g t ; , s i n u a r e n i c i o g a r a n t i e i n c e e a c e p r i v e s t e s c o p u l s a u a c u r a t e t e a i n f o r m a t i i l o r . < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "119" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR is intended merely as a data viewer , and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR este destinat doar a fi un vizualizator de date , ș i cu siguranță nu este un substitut pentru î ndrumarea medicală competentă de la medicul dumneavoastră . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "127" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The authors will not be held liable for & lt ; u & gt ; anything & lt ; / u & g t ; r e l a t e d t o t h e u s e o r m i s u s e o f t h i s s o f t w a r e . < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Autorii nu vor fi responsabili de & lt ; u & gt ; nimic & lt ; / u & g t ; i n l e g a t u r a c u u t i l i z a r e a s a u n e u t i l i z a r e a a c e s t u i s o f t w a r e . A s t a e f r e e G P U l i c e n s e . < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR is copyright & amp ; copy ; 2011 - 2018 Mark Watkins and portions & amp ; copy ; 2019 Nightowl Software < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR are copyright & amp ; copy ; 2011 - 2018 Mark Watkins & amp ; unele portiuni & amp ; copy ; 2019 Nightowl Software < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "157" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please provide a username for this profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rugam furnizati numele de utilizator pentru acest profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "167" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Passwords don & apos ; t match < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Parola introdusa nu e identica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "197" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile Changes < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Schimbări profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "197" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Accept and save this information ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Accepta si salveaza aceste informatii ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "274" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Finish < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Finalizeaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/newprofile.cpp" line = "450" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Close this window < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Inchide aceasta fereastra < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Overview < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "68" / >
< source > Range : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Interval : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "82" / >
< source > Last Week < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima saptamana < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "87" / >
< source > Last Two Weeks < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele doua saptamani < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "92" / >
< source > Last Month < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima luna < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "97" / >
< source > Last Two Months < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele doua luni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "102" / >
< source > Last Three Months < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele trei luni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "107" / >
< source > Last 6 Months < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele 6 luni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "112" / >
< source > Last Year < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimul an < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "117" / >
< source > Everything < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tot < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "122" / >
< source > Custom < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Particularizat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "130" / >
< source > Start : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Start : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "153" / >
< source > End : < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârsit : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "176" / >
< source > Reset view to selected date range < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Resetati vizualizarea la intervalul de timp selectat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "195" / >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "244" / >
< source > . . . < / source >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< translation > . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "225" / >
< source > Toggle Graph Visibility < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Modifica vizibilitatea graficelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "260" / >
< source > Drop down to see list of graphs to switch on / off . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti graficele pe care doriti sa le dez / activati . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.ui" line = "267" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grafice < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "183" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Respiratory
Disturbance
Index < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Pe engleza RespDisturbanceIndex < / translatorcomment >
< translation > Indicele de Afectare Respiratorie ( IAR ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "185" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Apnea
Hypopnea
Index < / source >
< translation > Apnoea
Hypopnea
Index < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "191" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Usage < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "191" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Usage
( hours ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare
2019-07-22 21:21:11 +00:00
( ore ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "194" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Session Times < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timip Sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "202" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total Time in Apnea < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Total in Apnee < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "202" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total Time in Apnea
( Minutes ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp Total in Apnee
2019-07-22 21:21:11 +00:00
( Minute ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "237" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Body
Mass
Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indice
2019-07-22 21:21:11 +00:00
de Masa
Corporala < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "238" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > How you felt
( 0 - 10 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cum v - ati simtitt
2019-07-22 21:21:11 +00:00
( 0 - 10 ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "577" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show all graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata toate graficele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "590" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hide all graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ascunde toate graficele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OximeterImport < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dialog < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "61" / >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "37" / >
< source > Oximeter Import Wizard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Import semiautomat din Pulsoximetru < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "768" / >
< source > Skip this page next time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sari peste aceasta pagina data viitoare . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "866" / >
< source > Where would you like to import from ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > De unde doriti sa importati ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "921" / >
< source > CMS50Fv3 . 7 + / H / I , C M S 5 0 D + v 4 . 6 , P u l o x P O - 4 0 0 / 5 0 0 < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > CMS50Fv3 . 7 + / H / I , C M S 5 0 D + v 4 . 6 , P u l o x P O - 4 0 0 / 5 0 0 < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "967" / >
< source > CMS50E / F users , when importing directly , please don & apos ; t select upload on your device until OSCAR prompts you to . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizatorii de pulsoximetre CMS50E / F cand importati direct , nu confirmati pe ecranul pulsoximetrului pana cand OSCAR nu va spune sa faceti acest lucru . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1004" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If enabled , OSCAR will automatically reset your CMS50 & apos ; s internal clock using your computers current time . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Daca e bifat , OSACR va reseta automat ceasul pulsoximetrului Contec CMS50 folosind ora computerului . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1036" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Here you can enter a 7 character name for this oximeter . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Aici puteți introduce un ume din 7 caractere pentru oximetru . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1077" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U s e w i t h c a u t i o n , b e c a u s e i f s o m e t h i n g g o e s w r o n g b e f o r e O S C A R s a v e s y o u r s e s s i o n , y o u c a n & a p o s ; t g e t i t b a c k . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Această opțiune va ș terge sesiunile importate din pulsoximetru la finalul descărcării . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o l o s i ț i c u a t e n ț i e , f i i n d c ă î n c a z d e e ș e c s a u d a c ă O S C A R n u a p u c ă s ă s a l v e z e s e s i u n e , v e ț i p i e r d e d a t e l e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1106" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option allows you to import ( via cable ) from your oximeters internal recordings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A f t e r s e l e c t i n g o n t h i s o p t i o n , o l d C o n t e c o x i m e t e r s w i l l r e q u i r e y o u t o u s e t h e d e v i c e & a p o s ; s m e n u t o i n i t i a t e t h e u p l o a d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Această opțiune permite importul ( prin cablu USB ) a datelor dintr - un oximetru cu memorie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D u p ă s e l e c t a r e a o p ț i u n i i , p u l s o x i m e t r e l e v e c h i C O N T E C v ă v o r c e r e s ă i n t r a ț i î n m e n i u l a p a r a t u l u i p e n t r u a î n c e p e d e s c ă r c a r e a . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1148" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If you don & apos ; t mind a being attached to a running computer overnight , this option provide a useful plethysomogram graph , which gives an indication of heart rhythm , on top of the normal oximetry readings . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Daca nu va deranjeaza sa fiti agatat de un computer toata noaptea , acesta optiune creaza un grafic pletismografic util , care indica si ritmul cardiac , in afara de valorile oximetriei . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1154" / >
< source > Record attached to computer overnight ( provides plethysomogram ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Inregistreaza atasat de computer toata noaptea ( se obtine o pletismograma ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1187" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter , such as SpO2Review . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Importati datele dintr - un fisier creat pe computer de software - ul pulsoximetrului dvs cum ar fi SpO2Review . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1193" / >
< source > Import from a datafile saved by another program , like SpO2Review < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa dintr - un fisier de date salvat de un alt program cum este SpO2Review < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1272" / >
< source > Please connect your oximeter device < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Conectati pulsoximetrul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1290" / >
< source > If you can read this , you likely have your oximeter type set wrong in preferences . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca cititi asta , cel mai probabil ati setat gresit tipul pulsoximetrului in preferinte . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1319" / >
< source > Please connect your oximeter device , turn it on , and enter the menu < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Conectați pulsoximetrul , porniți - l ș i intrați î n meniul lui < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1345" / >
< source > Press Start to commence recording < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Apasati START pentru a incepe inregistrarea < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1391" / >
< source > Show Live Graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata grafice in timp real < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1422" / >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1676" / >
< source > Duration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1458" / >
< source > SpO2 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SpO2 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1540" / >
< source > Pulse Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1632" / >
< source > Multiple Sessions Detected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Au fost detectate mai multe sesiuni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1671" / >
< source > Start Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp de inceput < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1681" / >
< source > Details < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1698" / >
< source > Import Completed . When did the recording start ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul s - a finalizat cu succes . Cand a inceput inregistrarea ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1722" / >
< source > Day recording ( normally would of ) started < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inregistrarea zilnica a inceput < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1768" / >
< source > Oximeter Starting time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ora inceperii oximetriei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1780" / >
< source > I want to use the time reported by my oximeter & apos ; s built in clock . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Vreau să folosesc ora raportată de ceasul intern al pulsoximetrului . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1796" / >
< source > I started this oximeter recording at ( or near ) the same time as a session on my CPAP machine . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Am pornit aceasta sesiune de oximetrie la ( sau aproape de ) acelasi moment in care am pornit CPAP . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1857" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Note : Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Atentie : sincronizarea sesiunii de oximetrie cu inceputul sesiunii CPAP va fi intotdeauna mai exacta . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1878" / >
< source > Choose CPAP session to sync to : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti sesiunea CPAP cu care sa fac sincronizarea oximetriei : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1917" / >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1956" / >
< source > . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1998" / >
< source > You can manually adjust the time here if required : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puteti ajusta manual ora aici daca e nevoie : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2019" / >
< source > HH :mm : ssap < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > HH :mm : ssap < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2116" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2097" / >
< source > & amp ; Information Page < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pagina cu & amp ; Informatii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "823" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Please note : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; M a k e s u r e y o u r c o r r e c t o x i m e t e r t y p e i s s e l e c t e d o t h e r w i s e i m p o r t w i l l f a i l . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Atentie : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A s i g u r a t i - v a c a a t i s e l e c t a t c o r e c t m o d e l u l p u l s o x i m e t r u l u i , a l t f e l i m p o r t u l v a e s u a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "910" / >
< source > Select Oximeter Type : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati tipul pulsoximetrului : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "926" / >
< source > CMS50D + / E / F , P u l o x P O - 2 0 0 / 3 0 0 < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50D + / E / F , P u l o x P O - 2 0 0 / 3 0 0 < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "931" / >
< source > ChoiceMMed MD300W1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ChoiceMMed MD300W1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1007" / >
< source > Set device date / time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setati data / timpul dispozitivului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1014" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to enable updating the device identifier next import , which is useful for those who have multiple oximeters lying around . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Setati pentru a activa identificatorul dispozitivului la urmatorul Import de date , util pentru cei care au mai multe pulsoximetre . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1017" / >
< source > Set device identifier < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setati identificatorul dispozitivului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1080" / >
< source > Erase session after successful upload < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sterge sesiunea din aparat dupa ce a fost incarcata in OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1112" / >
< source > Import directly from a recording on a device < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa direct dintr - un dispozitiv < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1237" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Reminder for CPAP users : & lt ; /span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/ & gt ; & lt ; /span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/ & gt ; To a ensure good sync between devices , always try to start both at the same time . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Atentie utilizatorilor de CPAP : & lt ; /span><span style=" color:#fb0000;">Ati importat mai intai sesiunile CPAP?<br/ & gt ; & lt ; /span>Daca ati uitat, nu veti avea o linie temporala cu care sa va sincronizati inregistrarile pulsoximetrului, care nu are ceas propriu.<br/ & gt ; Pentru a realiza sincronizarea intre dispozitive , incercati intotdeauna sa incepeti inregistrarile la aceeasi ora . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1648" / >
< source > Please choose which one you want to import into OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti fiserul pe care vreti sa - l importati in OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "1825" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C h o o s e o n e o f t h e f o l l o w i n g o p t i o n s : & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; OSCAR are nevoie de o ora de inceput pentru a sti unde sa sincronizeze aceasta sesiune de oximetrie . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A l e g e t i d i n u r m a t o a r e l e o p t i u n i : & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2135" / >
< source > & amp ; Retry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Reincearca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2154" / >
< source > & amp ; Choose Session < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Alege sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2173" / >
< source > & amp ; End Recording < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Finalul inregistrarii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2192" / >
< source > & amp ; Sync and Save < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Sincronizeaza si Salveaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2211" / >
< source > & amp ; Save and Finish < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Salveaza si incheie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.ui" line = "2230" / >
< source > & amp ; Start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Start < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "188" / >
< source > Scanning for compatible oximeters < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Caut pulsoximetre compatibile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "220" / >
< source > Could not detect any connected oximeter devices . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut detecta niciun pulsoximetru conectat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "228" / >
< source > Connecting to % 1 Oximeter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Conectare la pulsoximetrul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "256" / >
< source > Renaming this oximeter from & apos ; % 1 & apos ; to & apos ; % 2 & apos ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Redenumesc acest pulsoximetru de la & apos ; % 1 & apos ; la & apos ; % 2 & apos ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "259" / >
< source > Oximeter name is different . . If you only have one and are sharing it between profiles , set the name to the same on both profiles . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numele pulsoximetrului este diferit . . Daca aveti doar unul pe care il folositi in mai multe profile , setati acelasi nume in ambele profile OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "302" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; , session % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; , sesiune % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "327" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Nothing to import < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu e nimic de importat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "328" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your oximeter did not have any valid sessions . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetrul dvs nu a salvat nicio sesiune valida de oximetrie . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "329" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Close < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inchide < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Waiting for % 1 to start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Astept sa porneasca % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "333" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Waiting for the device to start the upload process . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Astept ca dispozitivul sa porneasca procesul de incarcare a datelor . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "335" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select upload option on % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati optiunea de incarcare pe % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "336" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Din meniul pulsoximetrului , incepeti rrimiterea datelor catre computer . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "337" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please connect your oximeter , enter it & apos ; s menu and select upload to commence data transfer . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Conectati pulsoximetrul , intrati in meniul lui si selectati & quot ; Upload & quot ; pentru a incepe transferul datelor . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "367" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 device is uploading data . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 incarca datele . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "368" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please wait until oximeter upload process completes . Do not unplug your oximeter . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Asteptati pana cand se termina procesul de incarcare a datelor in OSCAR . Nu deconectati pulsoximetrul . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "387" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter import completed . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul din pulsoximetru s - a finalizat cu succes . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "411" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select a valid oximetry data file < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati un fisier de oximetrie compatibil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "411" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximetry Files ( * . spo * . spor * . spo2 * . SpO2 * . dat ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fisiere Oximetrie ( * . spo * . spor * . spo2 * . SpO2 * . dat ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "433" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No Oximetry module could parse the given file : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Niciun modul de oximetrie nu a putut descifra fisierul descarcat : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "478" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Live Oximetry Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod Oximetrie direct < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "530" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Live Oximetry Stopped < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod Oximetrie direct oprit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "531" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Live Oximetry import has been stopped < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul direct al oximetriei fost oprit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1091" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Session % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunea de oximetrie % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1136" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data , which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment . It will also work standalone with your Pulse Oximeter , allowing you to store , track and review your recorded data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR va da posibilitatea sa urmariti datele oximetriei concomitent cu cele ale CPAP pentru a obtine informatii relevante despre eficienta tratamentului CPAP . Deasemenea , poate vizualiza si separat datele din Pulsoximetre , permitand inregistrarea si analiza ulterioara a datelor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you are trying to sync oximetry and CPAP data , please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca incercati sa sincronizati datele din oximetrie si CPAP , asigurati - va ca ati importat INTAI datele din CPAP si abia apoi pe cele din Pulsoximetru ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1150" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device , you need to ensure the correct device drivers ( eg . USB to Serial UART ) have been installed on your computer . For more information about this , % 1 click here % 2 . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Pentru ca OSCAR sa poata localiza si citi direct din pulsoximetrul dvs , asigurati - va ca aveti instalate driverele potrivite ( ex . USB to Serial UART ) pe computer . Pentru mai multe informatii % 1 click aici % 2 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "460" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter not detected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu ati selectat pulsoximetrul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "467" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Couldn & apos ; t access oximeter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut accesa pulsoximetrul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "481" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Starting up . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Pornesc . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "482" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you can still read this after a few seconds , cancel and try again < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca puteti inca citi asta dupa cateva secunde , anulati si incercati din nou < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "529" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Live Import Stopped < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importul direct s - a oprit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "582" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 session ( s ) on % 2 , starting at % 3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 sesiune ( i ) pe % 2 , pornite la % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "586" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No CPAP data available on % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu exista date CPAP disponibile pe % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "594" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "721" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Recording . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inregistrez . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "728" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Finger not detected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Degetul nu a fost detectat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "828" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vreau sa folosesc ora computerului pentru aceasta sesiune de oximetrie . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "831" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I need to set the time manually , because my oximeter doesn & apos ; t have an internal clock . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetrul meu nu are ceas intern , trebuie sa setez manual ora . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "843" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Something went wrong getting session data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am reusit sa obtin datele acestei sesiuni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1132" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Welcome to the Oximeter Import Wizard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bun venit la incarcarea semiautomata a oximetriei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation . During extended Apnea events and abnormal breathing patterns , blood oxygen saturation levels can drop significantly , and can indicate issues that need medical attention . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PulsOximetrele sunt dispozitive medicale care masoara saturatia in oxigen a sangelui capilar . In timpul evenimentelor de apnee in somn si a respiratiei anormale , saturatia oxigenului din sange poate scadea semnificativ necesitand consultul unui medic . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1138" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D + , CMS50E , CMS50F and CMS50I serial oximeters . & lt ; br / & gt ; ( Note : Direct importing from bluetooth models is & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; probably not & lt ; / s p a n & g t ; p o s s i b l e y e t ) < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR este momentan compatibil cu pulsoximetrele Contec CMS50D + , CMS50E , CMS50F si CMS50I seriale ( USB ) . & lt ; br / & gt ; ( Nota : Importul direct din modelele cu bluetooth & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; probabil nu este posibil inca & lt ; / s p a n & g t ; ) < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1140" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You may wish to note , other companies , such as Pulox , simply rebadge Contec CMS50 & apos ; s under new names , such as the Pulox PO - 200 , PO - 300 , PO - 400 . These should also work . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Poate vreti sa stiti , alte companii cum e Pulox , pur si simplu rebrand - uiesc pulsoximetrele Contec CMS50 sub alta denumire Pulox PO - 200 , PO - 300 , PO - 400 . Aceste aparate ar trebui sa fie compatibile cu OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter . dat files . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR poate deasemenea descifra fisierele DAT ale pulsoximetrului ChoiceMMed MD300W1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please remember : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Amintiti - va : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Important Notes : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Iimportant : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1152" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Contec CMS50D + devices do not have an internal clock , and do not record a starting time . If you do not have a CPAP session to link a recording to , you will have to enter the start time manually after the import process is completed . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dispozitivul Contec CMS50D + nu are un ceas intern si nu inregistreaza timpul . Daca nu aveti deja o sesiune CPAP descarcata cu care sa sincronizati inregistrarea din CMS50D + , va trebui sa introduceti manual ora de inceput dupa ce se finalizeaza importul datelor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/oximeterimport.cpp" line = "1154" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Even for devices with an internal clock , it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions , because CPAP internal clocks tend to drift over time , and not all can be reset easily . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Chiar si la pulsoximetrele cu ceas intern , este recomandat sa incepeti sesiunea de oximetrie concomitent cu cea de CPAP , deoarece ceasul aparatelor CPAP are obiceiul sa ramana in urma cu timpul si nu toate pot fi resetate cu usurinta . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Oximetry < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "89" / >
< source > Date < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "102" / >
< source > d / MM / yy h :mm : ss AP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > d / MM / yy h :mm : ss AP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "131" / >
< source > R & amp ; eset < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > R & amp ; eset < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "160" / >
< source > SpO2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SpO2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "245" / >
< source > Pulse < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puls < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "346" / >
< source > . . . < / source >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< translation > . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "366" / >
< source > & amp ; Open . spo / R File < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Deschide . spo / R File < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "385" / >
< source > Serial & amp ; Import < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Serial & amp ; Import < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "398" / >
< source > & amp ; Start Live < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Start monitorizare in timp real < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "421" / >
< source > Serial Port < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Serial Port < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/oximetry.ui" line = "450" / >
< source > & amp ; Rescan Ports < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Rescaneaza porturile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PreferencesDialog < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "23" / >
< source > Preferences < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Preferinte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "64" / >
< source > & amp ; Import < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Importa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "154" / >
< source > Combine Close Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Combina sesiunile inchise < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "164" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "249" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "752" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minutes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Minute < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "184" / >
< source > Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day .
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mai multe sesiuni mai strânse decât această valoare vor fi păstrate î n aceeași zi .
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "239" / >
< source > Ignore Short Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ignora sesiunile scurte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "266" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; C a n t a r e l l & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Sessions shorter in duration than this will not be displayed & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2019-07-22 21:21:11 +00:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; C a n t a r e l l & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Sesiunie cu durata mai scurta de atat nu vor fi afisate & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "310" / >
< source > Day Split Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timpul de impartire a zilei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "320" / >
< source > Sessions starting before this time will go to the previous calendar day . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunile care incep inainte de acest moment vor fi asociate zilei calendaristice precedente . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "393" / >
< source > Session Storage Options < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari stocare sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "440" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compress SD Card Backups ( slower first import , but makes backups smaller ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Comprima Backup - urile SD ( mai lent la primul import , dar face Backup - urile mai mici ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "658" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; CPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1301" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Regard days with under this usage as & quot ; incompliant & quot ; . 4 hours is usually considered compliant . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Considera zilele sub acest nivel ca necompliante . 4 ore de obicei e considerat complianta . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1304" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > hours < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ore < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "966" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Enable / disable experimental event flagging enhancements .
It allows detecting borderline events , and some the machine missed .
This option must be enabled before import , otherwise a purge is required . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activați / dezactivați î mbunătățirile de î nregistrare a evenimentelor experimentale .
2020-03-09 18:31:46 +00:00
Permite detectarea evenimentelor echivoce , iar unele apaarate au ratat .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Această opțiune trebuie activată î nainte de importare , altfel este necesară o curățare . < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1057" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flow Restriction < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Restrictie a fluxului de aer < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1098" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Percentage of restriction in airflow from the median value .
A value of 20 % works well for detecting apneas . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Procentul de restricție î n fluxul de aer de la valoarea medie .
O valoare de 20 % ajuta la detectarea apneei . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1008" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1102" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1579" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1739" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1075" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine . They are & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; not & lt ; / s p a n & g t ; i n c l u d e d i n A H I . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2019-07-22 21:21:11 +00:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Selectarea manuala este o metoda experimentala de a tetecta manual evenimente ratate de catre aparat . Ele & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; nu sunt incluse & lt ; / s p a n & g t ; i n A H I . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1119" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Duration of airflow restriction < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata restrictiei fluxului de aer < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "998" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1122" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1596" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1684" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1713" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > s < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > s < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1158" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Event Duration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata eveniment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Allow duplicates near machine events . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Permiteti duplicate langa evenimentele detectate de aparat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1223" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI / Hour graph .
Defaults to 60 minutes . . Highly recommend it & apos ; s left at this value . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reglează cantitatea de date luată î n considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Implicit la 60 de minute . . Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare . < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1227" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > minutes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > minute < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1266" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Reset the counter to zero at beginning of each ( time ) window . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1269" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zero Reset < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Reset la zero < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "705" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Clock Drift < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intarzierea ceasului CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "501" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Do not import sessions older than : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu importa sesiunile mai vechi de : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "508" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions older than this date will not be imported < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunile mai vechi decat aceasta data nu vor fi importate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "534" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > dd MMMM yyyy < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > dd MMMM yyyy < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1282" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > User definable threshold considered large leak < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Utilizare prag configurabil pentru scăpare mare pe lângă mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1285" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > L / min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > L / min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1249" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Whether to show the leak redline in the leak graph < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Daca arată sau nu linia rosie î n graficul scăpărilor din mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1826" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1905" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Search < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cautare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1522" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Oximetry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1112" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show in Event Breakdown Piechart < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Afișați in diagrama grafică a evenimentelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1135" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > # 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > # 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1041" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > # 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > # 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1021" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Resync Machine Detected Events ( Experimental ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Resincronizeaza Evenimentele detectate de aparat ( Experimental ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1674" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SPO2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SPO2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1736" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Percentage drop in oxygen saturation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Procent reducere in saturatia oxigenului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1729" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puls < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1694" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sudden change in Pulse Rate of at least this amount < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1586" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1616" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1697" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > bpm < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > bpm < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1681" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minimum duration of drop in oxygen saturation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Scaderea oxigenului cu Durata minima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1710" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minimum duration of pulse change event . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1593" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1961" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; General < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; General < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1349" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Changes to the following settings needs a restart , but not a recalc . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Schimbările următoarelor setari necesită repornirea programului dar nu si recalcularea . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1352" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Preferred Calculation Methods < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Metode de calcul preferate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1381" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Middle Calculations < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Calcul Medii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1395" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Upper Percentile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Percentila superioara < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "91" / >
< source > Session Splitting Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari impartire sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "356" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; This setting should be used with caution . . . & lt ; / s p a n & g t ; S w i t c h i n g i t o f f c o m e s w i t h c o n s e q u e n c e s i n v o l v i n g a c c u r a c y o f s u m m a r y o n l y d a y s , a s c e r t a i n c a l c u l a t i o n s o n l y w o r k p r o p e r l y p r o v i d e d s u m m a r y o n l y s e s s i o n s t h a t c a m e f r o m i n d i v i d u a l d a y r e c o r d s a r e k e p t t o g e t h e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; R e s M e d u s e r s : & l t ; / s p a n & g t ; J u s t b e c a u s e i t s e e m s n a t u r a l t o y o u a n d I t h a t t h e 1 2 n o o n s e s s i o n r e s t a r t s h o u l d b e i n t h e p r e v i o u s d a y , d o e s n o t m e a n R e s M e d & a p o s ; s d a t a a g r e e s w i t h u s . T h e S T F . e d f s u m m a r y i n d e x f o r m a t h a s s e r i o u s w e a k n e s s e s t h a t m a k e d o i n g t h i s n o t a g o o d i d e a . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s o p t i o n e x i s t s t o p a c i f y t h o s e w h o d o n & a p o s ; t c a r e a n d w a n t t o s e e t h i s & a m p ; q u o t ; f i x e d & a m p ; q u o t ; n o m a t t e r t h e c o s t s , b u t k n o w i t c o m e s w i t h a c o s t . I f y o u k e e p y o u r S D c a r d i n e v e r y n i g h t , a n d i m p o r t a t l e a s t o n c e a w e e k , y o u w o n & a p o s ; t s e e p r o b l e m s w i t h t h i s v e r y o f t e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Aceste setari trebuie utilizate cu grija . . . & lt ; / s p a n & g t ; D e z a c t i v a r e a a r e c o n s e c i n ț e c a r e i m p l i c ă a c u r a t e ț e a r e z u m a t u l u i z i l n i c , d e o a r e c e a n u m i t e c a l c u l e f u n c ț i o n e a z ă î n m o d c o r e s p u n z ă t o r d o a r d a c a s e s i u n i l e r e z u m a t e c a r e a u p r o v e n i t d i n î n r e g i s t r ă r i l e i n d i v i d u a l e s u n t p ă s t r a t e î m p r e u n ă . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; U t i l i z a t o r i i R e s M e d : & l t ; / s p a n & g t ; D o a r p e n t r u c ă n i s e p a r e n a t u r a l s ă î n c e a p ă s e s i u n e a l a o r a 1 2 î n z i u a p r e c e d e n t ă , n u î n s e a m n ă c ă d a t e l e R e s M e d s u n t d e a c o r d c u n o i . F o r m a t u l i n d e x u l u i r e z u m a t S T F . e d f p r e z i n t ă s l ă b i c i u n i g r a v e c a r e f a c c a a c e a s t a s ă n u f i e o i d e e b u n ă . . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A c e a s t ă o p ț i u n e e x i s t ă p e n t r u a - i m u l ț u m i p e c e i c ă r o r a n u l e p a s ă ș i d o r e s c s ă v a d ă t r e a b a & a m p ; q u o t ; o a b l ă & a m p ; q u o t ; i n d i f e r e n t d e c o s t u r i , d a r ș t i u c ă v i n e c u u n c o s t . D a c ă ț i n e ț i c a r d u l S D î n f i e c a r e n o a p t e ș i i m p o r t a ț i c e l p u ț i n o d a t ă p e s ă p t ă m â n ă , n u v e ț i a v e a p r o b l e m e c u a c e s t l u c r u f o a r t e d e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "359" / >
< source > Don & apos ; t Split Summary Days ( Warning : read the tooltip ! ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu imparti sumarele zilelor ( Atentie : cititi Tooltip - ul ! ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "568" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Memory and Startup Options < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Optiuni memorie si pornire < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "610" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pre - Load all summary data at startup < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarca de la inceput toate rezumatele la lansare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "597" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s n o t r e a l l y a n e c e s s a r y o p t i o n , a s y o u r o p e r a t i n g s y s t e m c a c h e s p r e v i o u s l y u s e d f i l e s t o o . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e c o m m e n d a t i o n i s t o l e a v e i t s w i t c h e d o f f , u n l e s s y o u r c o m p u t e r h a s a t o n o f m e m o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Această setare păstrează datele ș i evenimente din memorie după utilizare pentru a accelera vizualizarea zilelor precedente . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A c e a s t a n u e s t e c u a d e v ă r a t o o p ț i u n e n e c e s a r ă , d e o a r e c e s i s t e m u l d e o p e r a r e c a c h e c o n ț i n e ș i f i ș i e r e l e u t i l i z a t e a n t e r i o r . . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e c o m a n d a r e a e s t e l ă s a r e a a c e s t e i a o p r i t ă , c u e x c e p ț i a c a z u l u i î n c a r e c o m p u t e r u l d v s a r e o t o n a d e m e m o r i e . . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "600" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Keep Waveform / Event data in memory < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mentine in memorie graficele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "624" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Elimina confirmarile inutile in timpul Importului . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "627" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Import without asking for confirmation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa fara sa ceri confirmare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "802" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine . ( Eg , PRS1 , but not ResMed , which has these already )
The Unintentional Leak calculations used here are linear , they don & apos ; t model the mask vent curve .
If you use a few different masks , pick average values instead . It should still be close enough . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Acest calcul despre scăpările totale necesită date de la aparatul CPAP . ( De exemplu PRS1 , dar nu si ResMed , care tine deja evidenta )
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Calculele de scurgeri neintenționate utilizate aici sunt liniare , nu influienteaza curba de ventilare a măștii .
2020-03-09 18:31:46 +00:00
Dacă utilizați câteva măști diferite , alegeți î n schimb valorile medii . Ar trebui să fie destul de aproape de adevar . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "809" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Calculate Unintentional Leaks When Not Present < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Calculeaza scurgerile neintentionate cand nu sunt prezente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "947" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Note : A linear calculation method is used . Changing these values requires a recalculation . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Notă : Este utilizată o metodă de calcul liniar . Modificarea acestor valori necesită o recalculare . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1187" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > General CPAP and Related Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari Generale CPAP si inrudite < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1196" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Enable Unknown Events Channels < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activeaza graficul de evenimente necunoscute ( UA ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1327" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI < / source >
< extracomment > Apnea Hypopnea Index < / extracomment >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Apnee Hipopnee Index < / translatorcomment >
< translation > AHI ( Apnea Hypopnea Index ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > RDI < / source >
< extracomment > Respiratory Disturbance Index < / extracomment >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Indice de afectare respiratorie ( RespirationDisturbanceIndex ) < / translatorcomment >
< translation > IAR ( RDI , Indice Afectare Respiratorie ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1203" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI / Hour Graph Time Window < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Graficul AHI / ora in Timp < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1259" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Preferred major event index < / source >
< translatorcomment > Index de evenimente majore preferat < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indexul de evenimente majore preferat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1210" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compliance defined as < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Complianța minimă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag leaks over threshold < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare la scăpări peste limita de < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "786" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Seconds < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Secunde < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "732" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Note : This is not intended for timezone corrections ! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nota : Acest lucru nu este destinat corecțiilor de fus orar ! Asigurați - vă că ceasul ș i fusul orar al sistemului de operare sunt setate corect . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "779" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hours < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ore < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1358" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > For consistancy , ResMed users should use 95 % here ,
as this is the only value available on summary - only days . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pentru consistență , utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95 % aici ,
2019-07-22 21:21:11 +00:00
deoarece aceasta este singura valoare disponibilă î n zilele rezumate . < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1409" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Median is recommended for ResMed users . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Media e recomandata pentru utilizatorii de ResMed . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1413" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1476" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Median < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Media < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1418" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Weighted Average < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Media ponderata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1423" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Normal Average < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Medie normala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1447" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > True Maximum < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ADEVARATUL mAXIM < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1452" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 99 % Percentile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Percentila 99 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1388" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Maximum Calcs < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Calcul Maxime < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1975" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > General Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari Generale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2731" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Daily view navigation buttons will skip over days without data records < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2734" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Skip over Empty Days < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sari peste zilele fara inregistrari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1996" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance .
Mainly affects the importer . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a î mbunătăți performanța .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Afectează î n principal importatorul . < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2000" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Enable Multithreading < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activeaza Multithreading < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "574" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bypass the login screen and load the most recent User Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sariti peste ecranul de conectare si incarcati cel mai recent utilizat Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "483" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Create SD Card Backups during Import ( Turn this off at your own peril ! ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Creaza un backup la SDcard in timpul Importului ( daca dezactivati asta o patiti ! ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1443" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; True maximum is the maximum of the data set . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 9 9 t h p e r c e n t i l e f i l t e r s o u t t h e r a r e s t o u t l i e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Adevartul maxim este maximul setului de date . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r c e n t i l a 9 9 t h f i l t r e a z a v a l o r i l e d i s c r e p a n t e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1461" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Combined Count divided by Total Hours < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numărătoare combinată î mpărțită la Total ore < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1466" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time Weighted average of Indice < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Media ponderată a indicelui < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1471" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Standard average of indice < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Media standard a indiccilor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1402" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Culminative Indices < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indici de varf < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "971" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Custom CPAP User Event Flagging < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente CPAP semnalate de utilizator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1803" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1856" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1935" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Reset & amp ; Defaults < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Resetare la & amp ; valorile initiale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1869" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1948" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / s p a n & g t ; J u s t b e c a u s e y o u c a n , d o e s n o t m e a n i t & a p o s ; s g o o d p r a c t i c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Atentie : & lt ; / s p a n & g t ; D o a r p e n t r u c a p u t e t i , n u i n s e a m n a s i c a e o i d e e b u n a s a f a c e t i m o d i f i c a r i a i c i . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1882" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Waveforms < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Variatii grafice < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1662" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag rapid changes in oximetry stats < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare variații rapide î n oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1573" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Other oximetry options < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alte setari Oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1623" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag SPO2 Desaturations Below < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare saturație sub limita admisă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1606" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Discard segments under < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina segmentele sub < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1643" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag Pulse Rate Above < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare Puls peste limita admisă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1633" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag Pulse Rate Below < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare Puls sub limita admisă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "432" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compress ResMed ( EDF ) backups to save disk space .
Backed up EDF files are stored in the . gz format ,
which is common on Mac & amp ; Linux platforms . .
OSCAR can import from this compressed backup directory natively . .
To use it with ResScan will require the . gz files to be uncompressed first . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Comprimați copiile de rezervă ResMed ( EDF ) pentru a economisi spațiu pe disc .
Fișierele EDF blocate sunt arhivate format . gz ,
care este comun ș i pe platformele Mac & amp ; Linux . .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
2020-03-09 18:31:46 +00:00
OSCAR poate importa nativ din acest director backup comprimat .
Pentru a - l utiliza ulterior cu ResScan va fi necesar ca fișierele . gz să fie î ntâi decomprimate . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "452" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The following options affect the amount of disk space OSCAR uses , and have an effect on how long import takes . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Următoarele opțiuni afectează spațiul pe disc pe care OSCAR î l utilizează ș i influiențează durata importului datelor . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "462" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This makes OSCAR & apos ; s data take around half as much space .
But it makes import and day changing take longer . .
If you & apos ; ve got a new computer with a small solid state disk , this is a good option . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Acest lucru face ca datele OSCAR să ocupe mai puțin spațiu .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Dar face ca importul ș i schimbarea zilei să dureze mai mult . .
2020-03-09 18:31:46 +00:00
Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic , aceasta este o opțiune bună . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "467" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compress Session Data ( makes OSCAR data smaller , but day changing slower . ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Comprima Datele Sesiunii ( face datele OSCAR mai mici , dar schimbarea zilei mai lenta ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "474" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This maintains a backup of SD - card data for ResMed machines ,
ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days ,
and graph data older than 30 days . .
OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall .
( Highly recomended , unless your short on disk space or don & apos ; t care about the graph data ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Aceasta menține o copie de rezervă a datelor de pe cardul SD pentru aparatele ResMed ,
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Aparatele ResMed S9 pot ș terge date de î naltă rezoluție mai vechi de 7 zile ,
ș i date grafice mai vechi de 30 de zile . .
2020-03-09 18:31:46 +00:00
OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă intenționați să reinstalați programul .
( Foarte recomandat să faceți backup , cu excepția cazului când nu e spațiu pe disc sau nu vă pasă de datele respective ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "607" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Makes starting OSCAR a bit slower , by pre - loading all the summary data in advance , which speeds up overview browsing and a few other calculations later on . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I f y o u h a v e a l a r g e a m o u n t o f d a t a , i t m i g h t b e w o r t h k e e p i n g t h i s s w i t c h e d o f f , b u t i f y o u t y p i c a l l y l i k e t o v i e w & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; e v e r y t h i n g & l t ; / s p a n & g t ; i n o v e r v i e w , a l l t h e s u m m a r y d a t a s t i l l h a s t o b e l o a d e d a n y w a y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o t e t h i s s e t t i n g d o e s n & a p o s ; t a f f e c t w a v e f o r m a n d e v e n t d a t a , w h i c h i s a l w a y s d e m a n d l o a d e d a s n e e d e d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Face ca OSCAR să pornească un pic mai lent , dar accelerează răsfoirea generală ș i câteva alte calcule ulterioare . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D a c ă a v e ț i o c a n t i t a t e m a r e d e d a t e , s - a r p u t e a s ă m e r i t e s ă l ă s a ț i a c e a s t ă o p ț i u n e d e z a c t i v a t ă , d a r d a c ă d o r i ț i s ă v e d e ț i & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; t o t u l & l t ; / s p a n & g t ; i n V e d e r e d e a n s a m b l u , t o a t e d a t e l e d e s i n t e z ă t r e b u i e î n c ă r c a t e o r i c u m . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e ț i n e ț i c ă a c e a s t ă s e t a r e n u a f e c t e a z ă g r a f i c e l e ș i d e e v e n i m e n t e l e , c a r e s u n t î n t o t d e a u n a î n c ă r c a t e d u p ă c u m e s t e n e c e s a r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "905" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 4 cmH2O < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > 4 cmH2O < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "915" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 20 cmH2O < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > 20 cmH2O < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1018" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This experimental option attempts to use OSCAR & apos ; s event flagging system to improve machine detected event positioning . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Această opțiune experimentală î ncearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a î mbunătăți poziționarea evenimentului detectat de aparat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1193" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show flags for machine detected events that haven & apos ; t been identified yet . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Afișați avertizari pentru evenimente detectate de aparat care nu au fost î ncă identificate . < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2007" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Afișați notificarea & quot ; Scoateti Cardul la oprirea OSCAR & quot ; si il deblocati pentru scriere inainte de a - l introduce in aparatul ResMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2068" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Automatically Check For Updates < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Verifica automat daca ezista actualizari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2085" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Check for new version every < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Verifica daca exista o noua versiune la fiecare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2092" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sourceforge hosts this project for free . . Please be considerate of their resources . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SourceForge gazduieste acest proiect gratuit . . Va rog donati si la ei pe site . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2108" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > days . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > zile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2173" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Check for Updates now < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Verifica acum daca exista noutati < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2196" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Checked For Updates : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultia cautare de actualizari : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > TextLabel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eticheta Text < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2231" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; If your interested in helping test new features and bugfixes early , click here . & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; But please be warned this will sometimes mean breaky code . . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2019-07-22 21:21:11 +00:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Daca doriti sa ajutati testand mai devreme noi facilitati ale programului OSCAR , click aici . & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Dar va rog sa intelegeti ca asta poate insemna uneori o functionare defectuoasa a programului . . . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2240" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I want to try experimental and test builds ( Advanced users only please . ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vreau să î ncerc variante experimentale ș i de testare ale OSCAR ( numai utilizatorii avansați vă rog . ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2264" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Appearance < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Aspect < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2293" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari Grafic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2309" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Which tab to open on loading a profile . ( Note : It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ce filă se deschide la î ncărcarea unui profil . ( Notă : implicit va fi pagina de Profiel dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2567" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bar Tops < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Barele de sus < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2572" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Line Chart < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Linia Graficului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2662" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Overview Linecharts < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vedere de ansamblu Grafice liniare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2046" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Try changing this from the default setting ( Desktop OpenGL ) if you experience rendering problems with OSCAR & apos ; s graphs . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Î ncercați să modificați această setare din setarea implicită ( Desktop OpenGL ) dacă î ntâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2607" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 5 0 m s i s r e c o m m e n d e d v a l u e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad - urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 5 0 m s e s t e v a l o a r e a r e c o m a n d a t a . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2501" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > How long you want the tooltips to stay visible . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cat vreti sa ramana vizibile Tootips . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2489" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Scroll Dampening < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Amortizare derulare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2479" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Tooltip Timeout < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp inchidere Tooltip < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2586" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Default display height of graphs in pixels < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Î nălțimea de afișare implicită a graficelor î n pixeli < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2559" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph Tooltips < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tooltips pe Grafic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2435" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The visual method of displaying waveform overlay flags .
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari .
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2440" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Standard Bars < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bare de unelte standard < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2445" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Top Markers < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Producatori de top < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2393" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph Height < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inaltime Grafic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "422" / >
< source > Changing SD Backup compression options doesn & apos ; t automatically recompress backup data . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Modificarea opțiunilor de compresie SD Backup nu recomprimă automat datele de rezervă . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "577" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto - Launch CPAP Importer after opening profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Lanseaza automat Importatorul de CPAP dupa incarcarea Profilului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "617" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Automatically load last used profile on start - up < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarca automat la pornire ultimul Profil utilizat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "634" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Arată o alertă la importul de date de pe orice model de aparat care î ncă nu a fost testat de dezvoltatorii OSCAR . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "637" / >
< source > Warn when importing data from an untested machine < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Avertizează atunci când importați datele dintr - un aparat netestat î ncă cu OSCAR < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "644" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Arată o alertă atunci când importați date care sunt cumva diferite de orice au văzut anterior dezvoltatorii OSCAR . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "647" / >
< source > Warn when previously unseen data is encountered < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Avertizează atunci când importați date nemaiîntâlnite î ncă de OSCAR < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "818" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 20 cmH2O < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "874" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1490" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Note : & lt ; / s p a n & g t ; D u e t o s u m m a r y d e s i g n l i m i t a t i o n s , R e s M e d m a c h i n e s d o n o t s u p p o r t c h a n g i n g t h e s e s e t t i n g s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Nota : & lt ; / s p a n & g t ; D i n c a u z a l i m i t a r i l o r r e z u m a t u l u i , a p a r a t e l e R e s M e d n u p e r m i t s c h i m b a r e a a c e s t o r s e t a r i . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1543" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximetry Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari Oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "1783" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 7 . 8 4 1 5 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Syncing Oximetry and CPAP Data & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; CMS50 data imported from SpO2Review ( from . spoR files ) or the serial import method does & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; n o t & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; h a v e t h e c o r r e c t t i m e s t a m p n e e d e d t o s y n c . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Live view mode ( using a serial cable ) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters , but does not counter for CPAP clock drift . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; If you start your Oximeters recording mode at & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; e x a c t l y & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; t h e s a m e t i m e y o u s t a r t y o u r C P A P m a c h i n e , y o u c a n n o w a l s o a c h i e v e s y n c . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session . ( Remember to import your CPAP data first ! ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - // W3C // DTD HTML 4.0 // RO" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; /> <style type = "text / css & quot ; & gt ;
p , li { white - space : preambalare ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 7 . 8 4 1 5 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; Sincronizarea datelor de Oximetrie ș i CPAP & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraf - type : goal ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Datele din pulsoximetrul CMS50 importate din programul SpO2Review ( din fișiere . spoR ) sau prin metoda de import USB & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; n u & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; a u o r a c o r e c t ă n e c e s a r ă s i n c r o n i z ă r i i . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraf - type : goal ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Modul de vizualizare live ( folosind un cablu USB ) este o modalitate de a realiza o sincronizare precisă pe oximetrele CMS50 , dar nu contracarează deriva ceasului CPAP . & lt ; / span> </ p & gt ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraf - type : goal ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Dacă î ncepeți î nregistrarea Oximetriei la & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; e x a c t & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; a c e l a ș i m o m e n t c â n d p o r n i ț i a p a r a t u l C P A P , p u t e ț i d e a s e m e n e a r e a l i z a s i n c r o n i z a r e a & l t ; / S p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraf - type : goal ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Sans & apos ; ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Procesul de import prin USB consideră ora de pornire din prima seară a primei sesiuni CPAP . ( Nu uitați să importați mai î ntâi datele dvs . CPAP ! ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2014" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Always save screenshots in the OSCAR Data folder < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Salvează î ntotdeauna capturile de ecran î n dosarul OSCAR Data < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2299" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > On Opening < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > La Deschidere < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2312" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2316" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2321" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2360" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Welcome < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bun venit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2326" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2365" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Daily < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zilnic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2336" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2375" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2344" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Switch Tabs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimba ferestrele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2355" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No change < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nicio schimbare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2383" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > After Import < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dupa Import < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2409" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Overlay Flags < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Atentionari suprapuse < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2419" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Line Thickness < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grosimea Liniei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2455" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The pixel thickness of line plots < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grosimea pixelului din linii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2681" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Other Visual Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alte setari Vizuale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2687" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Anti - Aliasing applies smoothing to graph plots . .
Certain plots look more attractive with this on .
This also affects printed reports .
Try it and see if you like it . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Anti - Aliasing aplică netezirea graficelor .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Anumite parcele arata mai atragatoare cu asta .
Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite .
Î ncearcă ș i vezi dacă î ț i place . < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2694" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Use Anti - Aliasing < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare Anti - Aliasing < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2701" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Makes certain plots look more & quot ; square waved & quot ; . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Face anumite puncte grafice sa arate mai ca & quot ; undele patrate & quot ; . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2704" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Square Wave Plots < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Unde patrate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2711" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pixmap caching is an graphics acceleration technique . May cause problems with font drawing in graph display area on your platform . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică . Poate provoca probleme cu desenarea fontului î n zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2714" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Use Pixmap Caching < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare Pixmap Caching < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2721" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; These features have recently been pruned . They will come back later . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Aceste caracteristici au fost recent eliminate . Elevor fi reintroduse mai târziu . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2724" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Animations & amp ; & amp ; Fancy Stuff < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Animatii & amp ; & amp ; chestii Fancy < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2741" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2744" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Allow YAxis Scaling < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Permite scalarea pe axa Y < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2040" / >
< source > Graphics Engine ( Requires Restart ) < / source >
< translation > Graphics Engine ( necesita Restart ) < / translation >
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2751" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Whether to include machine serial number on machine settings changes report < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Iincludeți sau nu numărul de serie al aparatului î n raportul cu modificările setărilor aparatului < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2754" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Include Serial Number < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Include Serial Number < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2786" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Fonts ( Application wide settings ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Fonturi ( valabile peste tot in aplicatie ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2821" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Font < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Font < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2840" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Size < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dimensiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2859" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bold < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bold < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2881" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Italic < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Italic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2894" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Application < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aplicatie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2958" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph Text < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Textul Graficului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "3019" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph Titles < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Titlul Graficului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "3080" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Big Text < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Text Mare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "3147" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "447" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "579" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Details < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "3179" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "3186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Ok < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "442" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "573" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "443" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "574" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Color < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Culoare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "445" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag Type < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Tip Atenționare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "446" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "578" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Label < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eticheta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "463" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "464" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente Oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "465" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Positional Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente posturale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "466" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep Stage Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente stadiu de somn < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "467" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unknown Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente necunoscute < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "639" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Double click to change the descriptive name this channel . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "517" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "646" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Double click to change the default color for this channel plot / flag / data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot / flag / data . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2331" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.ui" line = "2370" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "575" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Overview < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vedere de ansamblu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "73" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Please Note : & lt ; / b & g t ; O S C A R & a p o s ; s a d v a n c e d s e s s i o n s p l i t t i n g c a p a b i l i t i e s a r e n o t p o s s i b l e w i t h & l t ; b & g t ; R e s M e d & l t ; / b & g t ; m a c h i n e s d u e t o a l i m i t a t i o n i n t h e w a y t h e i r s e t t i n g s a n d s u m m a r y d a t a i s s t o r e d , a n d t h e r e f o r e t h e y h a v e b e e n d i s a b l e d f o r t h i s p r o f i l e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O n R e s M e d m a c h i n e s , d a y s w i l l & l t ; b & g t ; s p l i t a t n o o n & l t ; / b & g t ; l i k e i n R e s M e d & a p o s ; s c o m m e r c i a l s o f t w a r e . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Nota : & lt ; / b & g t ; C a p a b i l i t a t i l e a v a n s a t e a l e p r o g r a m u l u i O S C A R d e a a n a l i z a i n r e g i s t r a r i l e n u s u n t p o s i b i l e c u a p a r a t e l e & l t ; b & g t ; R e s M e d & l t ; / b & g t ; d a t o r i t ă l i m i t ă r i i m o d u l u i î n c a r e s u n t s t o c a t e s e t ă r i l e ș i d a t e l e s u m a r e ș i p r i n u r m a r e , a u f o s t d e z a c t i v a t e p e n t r u a c e s t p r o f i l . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e a p a r a t e l e R e s M e d z i l e l e v o r f i & l t ; b & g t ; d e s p a r t i t e l a p r a n z & l t ; / b & g t ; c a i n s o f t u l c o m e r c i a l a l R e s M e d . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "509" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Double click to change the descriptive name the & apos ; % 1 & apos ; channel . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului % 1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "522" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Whether this flag has a dedicated overview chart . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "532" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Here you can change the type of flag shown for this event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "537" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "670" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This is the short - form label to indicate this channel on screen . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "543" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "676" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This is a description of what this channel does . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "576" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Lower < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mai jos < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "577" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Upper < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mai sus < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "596" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Waveforms < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Grafice CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "597" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Waveforms < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pletismograma < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "598" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Positional Waveforms < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Unde posturale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "599" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep Stage Waveforms < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Grafice stadiu de somn < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "655" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Whether a breakdown of this waveform displays in overview . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată î n prezentarea generală . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "660" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Here you can set the & lt ; b & gt ; lower & lt ; / b & g t ; t h r e s h o l d u s e d f o r c e r t a i n c a l c u l a t i o n s o n t h e % 1 w a v e f o r m < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aici puteți schimba pragul & lt ; b & gt ; minim & lt ; / b & g t ; u t i l i z a t p e n t r u a n u m i t e c a l c u l e a l e u n d e i % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "665" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Here you can set the & lt ; b & gt ; upper & lt ; / b & g t ; t h r e s h o l d u s e d f o r c e r t a i n c a l c u l a t i o n s o n t h e % 1 w a v e f o r m < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aici puteți schimba pragul & lt ; b & gt ; maxim & lt ; / b & g t ; u t i l i z a t p e n t r u a n u m i t e c a l c u l e a l e u n d e i % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "775" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Data Processing Required < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > E nevoie de procesarea datelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "776" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A data re / decompression proceedure is required to apply these changes . This operation may take a couple of minutes to complete .
Are you sure you want to make these changes ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Este necesară o procedură de re / decompresie a datelor pentru a aplica aceste modificări . Această operație poate dura câteva minute până la finalizare .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Sigur doriți să faceți aceste modificări ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "784" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Data Reindex Required < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > E nevoie de reindexarea datelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "785" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A data reindexing proceedure is required to apply these changes . This operation may take a couple of minutes to complete .
Are you sure you want to make these changes ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Este necesară o procedură de reindexare a datelor pentru a aplica aceste modificări . Această operație poate dura câteva minute până la finalizare .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Sigur doriți să faceți aceste modificări ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "791" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Restart Required < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Este necesara repornirea < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "792" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > One or more of the changes you have made will require this application to be restarted , in order for these changes to come into effect .
Would you like do this now ? < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Una sau mai multe dintre modificările pe care le - ați făcut vor necesita repornirea acestei aplicații pentru ca aceste modificări să intre î n vigoare .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Vreti să faceti asta acum ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1151" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you ever need to reimport this data again ( whether in OSCAR or ResScan ) this data won & apos ; t come back . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dacă vreți să reimportați din nou aceste date ( fie î n OSCAR sau ResScan ) , aceste date nu vor maiputea fi recuperate . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1152" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you need to conserve disk space , please remember to carry out manual backups . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc , vă rugăm să rețineți că efectuați backup - uri manuale . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1153" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you sure you want to disable these backups ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup - uri ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1197" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Switching off backups is not a good idea , because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found .
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dezactivarea Backup - urior nu e o ide buna , deoarece OSCAR are nevoie de acestea pentru a reconstrui baza de date in caz ca apar erori .
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1198" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you really sure you want to do this ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sigur doriti sa faceti asta ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "302" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "303" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1269" / >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1274" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "49" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flag < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "50" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minor Flag < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atenționare minoră < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "51" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Span < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Interval < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "52" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Always Minor < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intotdeauna Minor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "65" / >
< source > No CPAP machines detected < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu am detectat niciun aparat CPAP < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "66" / >
< source > Will you be using a ResMed brand machine ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Veți folosi un aparat ResMed ? < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "275" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Never < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Niciodata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This may not be a good idea < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > S - ar putea sa nu fi e o idee asa buna < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1150" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days ( depending on resolution ) . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatele ResMed S9 sterg de obicei anumite date mai vechi de 7 si 30 zile din cardul SD ( in functie de rezolutie ) . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProfileSelect < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "14" / >
< source > Select Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "115" / >
< source > Search : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cautare : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "191" / >
< source > Start with the selected user profile . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incepe cu utilizatorul de Profil selectat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "194" / >
< source > & amp ; Select User < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Alegeti utilizator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "215" / >
< source > Create a new user profile . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Creati un nou utilizator de Profil . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "218" / >
< source > New Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil nou < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "235" / >
< source > Choose a different OSCAR data folder . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti un alt dosar de date pentru OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "274" / >
< source > OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "310" / >
< source > Click here if you didn & apos ; t want to start OSCAR . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Click aici daca nu ati dorit sa porniti OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "383" / >
< source > The current location of OSCAR data store . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Locatia curenta a bazei de date OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "241" / >
< source > & amp ; Different Folder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alt & amp ; Dosar < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "287" / >
< source > [ version ] < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > [ version ] < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "313" / >
< source > & amp ; Quit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Inchideti aplicatia < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "370" / >
< source > Folder : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dosar : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.ui" line = "389" / >
< source > [ data directory ] < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > [ data directory ] < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "92" / >
< source > Open Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Deschide Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "93" / >
< source > Edit Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Editeaza profil OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "95" / >
< source > Delete Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Stergeti un Profil OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "139" / >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "220" / >
< source > Enter Password for % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introduceti Parola pentru % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "158" / >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "342" / >
< source > Incorrect Password < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Parola incorecta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "160" / >
< source > You entered the password wrong too many times . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ati introdus o parola gresita de prea multe ori . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "182" / >
< source > Enter the word DELETE below to confirm . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introduceti cuvantul DELETE dedesubt pentru a confirma stergerea . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "182" / >
< source > You are about to destroy profile & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti pe cale sa eliminati Profilul & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "201" / >
< source > Sorry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "201" / >
< source > You need to enter DELETE in capital letters . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Trebuie sa introduceti cuvantul DELELE cu litere MARI . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "239" / >
< source > You entered an incorrect password < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ati introdus o parola gresita < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "242" / >
< source > If you & apos ; re trying to delete because you forgot the password , you need to delete it manually . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca incercati stergerea pentru ca ati uitat parola , trebuie sa - l stergeti manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "255" / >
< source > There was an error deleting the profile directory , you need to manually remove it . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A aparut o eroare la stergerea dosarului Profilului , o sa trebuiasca sa - l stergeti manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "259" / >
< source > Profile & apos ; % 1 & apos ; was succesfully deleted < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profilul & apos ; % 1 & apos ; a fost sters < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "289" / >
< source > Create new profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Creati un nou Profil OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "326" / >
< source > Enter Password < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introduceti Parola < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselect.cpp" line = "345" / >
< source > You entered an Incorrect Password too many times . Exiting ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ati introdus o parola gresita de prea multe ori . Aici ne oprim ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProfileSelector < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "26" / >
< source > Filter : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Filtru : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "36" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Reset filter to see all profiles < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Resetați filtrele pentru a vedea toate profilele < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "55" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "184" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "199" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Version < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Versiunea < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "216" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Open Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Deschide Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "227" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Edit Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Editeaza Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "241" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; New Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Profil nou < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "260" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile : None < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil : niciunul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "281" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please select or create a profile . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Va rog selectati sau creati un profil . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.ui" line = "332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Destroy Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "90" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "91" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ventilator Brand < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Brandul aparatului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "92" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ventilator Model < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Modelul CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "93" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Other Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alte Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "94" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Imported < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Ultimele Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "95" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "312" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "170" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You must create a profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Trebuie sa creati un Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "233" / >
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "363" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Enter Password for % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introduceti parola pentru % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "249" / >
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "382" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You entered an incorrect password < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ati introdus o parola gresita < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Forgot your password ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ati uitat parola ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ask on the forums how to reset it , it & apos ; s actually pretty easy . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intrebati p eforum cum sa faceti reset , e destul de simplu . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "322" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Select a profile first < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectati intai un Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "385" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you & apos ; re trying to delete because you forgot the password , you need to either reset it or delete the profile folder manually . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca incercati sa stergeti profilul pentru ca ati uitat parola , mai bine o resetati , sau daca nu , trebuie sa stergeti manual dosarul . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "395" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You are about to destroy profile & apos ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & a p o s ; . < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti pe cale sa eliminati Profilul & apos ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & a p o s ; . < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "395" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Think carefully , as this will irretrievably delete the profile along with all & lt ; b & gt ; backup data & lt ; /b> stored under<br/ & gt ; % 2 . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ganditi - va bine , asta va sterge iremediabil Profilul impreuna cu toate & lt ; b & gt ; backup - urile & lt ; /b> salvate in el<br/ & gt ; % 2 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "395" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Enter the word & lt ; b & gt ; DELETE & lt ; / b & g t ; b e l o w ( e x a c t l y a s s h o w n ) t o c o n f i r m . < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introducet cuvantul & lt ; b & gt ; DELETE & lt ; / b & g t ; m a i j o s ( e x a c t a s a c u m s e v e d e ) p e n t r u a c o n f i r m a . < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "413" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > DELETE < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DELETE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "414" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "414" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You need to enter DELETE in capital letters . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Introducet cuvantul & lt ; b & gt ; DELETE & lt ; / b & g t ; c u l i t e r e M A R I . < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "427" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There was an error deleting the profile directory , you need to manually remove it . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A aparut o eroare la stergerea Profilului , trebuie sa stergeti manual dosarul acestuia . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "431" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile & apos ; % 1 & apos ; was succesfully deleted < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Profilul & apos ; % 1 & apos ; a fost sters < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bytes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bytes < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > KB < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > KB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > MB < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > MB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > GB < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > GB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > TB < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > TB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "441" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PB < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > RP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "461" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Summaries : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Rezumate : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "462" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Events : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "463" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Backups : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Backup - uri : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "475" / >
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "515" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hide disk usage information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ascunde utilizare disk < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "478" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show disk usage information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata utilizare disk < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "496" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Name : % 1 , % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume : % 1 , % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "499" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Phone : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Telefon : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "502" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Email : & lt ; a href = & apos ; mailto : % 1 & apos ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Email : & lt ; a href = & apos ; mailto : % 1 & apos ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "505" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Address : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Adresa : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "508" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No profile information given < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu au fost furnizate informatii de Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/profileselector.cpp" line = "511" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgressDialog < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/progressdialog.cpp" line = "56" / >
< source > Abort < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1246" / >
< source > No Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Lipsa Date < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line = "366" / >
< source > Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line = "364" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line = "367" / >
< source > Duration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line = "381" / >
< source > ( % % 1 in events ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( % % 1 in evenimente ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Jan < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ian < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Feb < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Feb < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mar < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mar < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Apr < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Apr < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > May < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mai < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "397" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Jun < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Iun < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Jul < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Iul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Aug < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aug < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sep < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oct < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Oct < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Nov < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Noie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line = "398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Dec < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dec < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "643" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & quot ; < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & quot ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "644" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ft < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ft < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "645" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > lb < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > lb < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "646" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > oz < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > oz < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "647" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Kg < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Kg < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "648" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > cmH2O < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > cmH2O < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "198" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Med . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Med . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "216" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "247" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "257" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "252" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "262" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "266" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "270" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "274" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ? ? ? : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ? ? ? : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "281" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "287" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 ( % 2 days ) : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 ( % 2 zile ) : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "289" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 ( % 2 day ) : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 ( % 2 zi ) : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "347" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % in % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % in % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "353" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "680" / >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "649" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hours < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ore < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "359" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "665" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source >
Hours : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Ore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "731" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 low usage , % 2 no usage , out of % 3 days ( % 4 % compliant . ) Length : % 5 / % 6 / % 7 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 utilizare redusa , % 2 neutilizat , din % 3 zile ( % 4 % compliant . ) Lungime : % 5 / % 6 / % 7 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "812" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions : % 1 / % 2 / % 3 Length : % 4 / % 5 / % 6 Longest : % 7 / % 8 / % 9 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunile : % 1 / % 2 / % 3 Lungime : % 4 / % 5 / % 6 Cea mai lunga : % 7 / % 8 / % 9 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "931" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1
Length : % 3
Start : % 2
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Lungime : % 3
2019-08-19 16:06:11 +00:00
Start : % 2
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "933" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask On < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Masca conectata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "933" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask Off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Masca deconectata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "944" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1
Length : % 3
Start : % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Lungime : % 3
Start : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "1115" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > TTIA : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > TTIA : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "1128" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source >
TTIA : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
TTIA : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "1229" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % 2 / % 3 / % 4 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % 2 / % 3 / % 4 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "650" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minutes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Minute < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "651" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Seconds < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Secunde < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "652" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > h < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > h < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "653" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > m < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > m < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "654" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > s < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > s < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "655" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ms < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ms < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "656" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Events / hr < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Evenimente / ora < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "658" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hz < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Hz < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "659" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > bpm < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > bpm < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "661" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Litres < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Litri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "662" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ml < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ml < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "663" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Breaths / min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respiratii / min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "664" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "666" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Severity ( 0 - 1 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Severitate ( 0 - 1 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "667" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Degrees < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grade < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "670" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9003" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Error < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eroare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "671" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Warning < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Avertisment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "672" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "673" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Busy < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ocupat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "674" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please Note < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rog aveti grija < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "677" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compliance Only : ( < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doar Dte despre Complianta : ( < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "678" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graphs Switched Off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grafic dezactivat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "679" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Summary Only : ( < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doar Sumar : ( < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "680" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions Switched Off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunile au fost oprite < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "684" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Yes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Da < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "685" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; No < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Nu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "686" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Anuleaza < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "687" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Destroy < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Elimina < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "688" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Salvare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "690" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "310" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BMI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > indice de masa corporala < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > IMC < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "691" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "306" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Weight < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Greutate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "692" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "311" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zombie < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zombie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "693" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "190" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puls < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "694" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "195" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SpO2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SpO2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "695" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "199" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Plethy < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Plethy < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "696" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "698" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Daily < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zilnic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "699" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Profile < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Profil < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "700" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Overview < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vedere de ansamblu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "701" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximetry < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "703" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetru < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "704" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Event Flags < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Evenimente < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "707" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Default < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Implicite < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "710" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8925" / >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "89" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "711" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BiPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > BiPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "712" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8928" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bi - Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bi - Level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "713" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "714" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min EPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min EPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "715" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max EPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max EPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "716" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > IPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > IPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "717" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min IPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min IPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "718" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max IPAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max IPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "719" / >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "90" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > APAP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > APAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "720" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8930" / >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "96" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ASV < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ASV < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "721" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "300" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AVAPS < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AVAPS < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "722" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ST / ASV < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ST / ASV < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "724" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8988" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9015" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humidifier < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Umidificator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "726" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "151" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > H < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Probabil Hipopnee , prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > H < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "727" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OA < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Apnee obstructivă < / translatorcomment >
< translation > AO < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "728" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Apnee < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "729" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CA < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Căi aeriene Libere = Apnee Centrală < / translatorcomment >
< translation > CL = AC < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "730" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "155" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > FL < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > FL < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "731" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "177" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SA < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SA < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "732" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > LE < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > LE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "733" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "174" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EP < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Presiune Expiratorie < / translatorcomment >
< translation > PE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "734" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "159" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VS < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VS < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "736" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VS2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VS2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "737" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "157" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > RERA < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Trezire Cauzata de Efortul Respirator : o restrictie in respiratie care determina fie o trezire , fie o tulburare a somnului . < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > RERA < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "738" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8916" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PP < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "739" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > P < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > P < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "740" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "157" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > RE < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > RE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "741" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "171" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > NR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > NR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "742" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > NRI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Non Responding Insomnia to Treatment Index < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > NRI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "743" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > O2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "744" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8933" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "205" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PC < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Presiune Suport ( Bump ) < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PC < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "745" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "180" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UF1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UF1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "746" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "183" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UF2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UF2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "747" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UF3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UF3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "749" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PS < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Presiune Suport , care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat . < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PS < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "750" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "261" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Indice Apnne - Hipopnee < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AHI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "751" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "270" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > RDI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Indice de afectare respiratorie , Resp Disturbance Index < / translatorcomment >
< translation > IAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "752" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > indice apnee < / translatorcomment >
< translation > IA < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "753" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > HI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Indice hipopnee < / translatorcomment >
< translation > IH < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "754" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UAI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Index de Apnnei Neclasificate < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UAI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "755" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CAI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Index Apnei Centrale < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CAI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "756" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > FLI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > FLI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "758" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > REI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > REI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "759" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "761" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PB < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Respiratie periodică < / translatorcomment >
< translation > RP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "765" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > IE < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Indice Expirator ? < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > IE < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "766" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "246" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Insp . Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Insp < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "767" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "243" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Exp . Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Expir < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "768" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "249" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Resp . Event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ev . Resp < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "769" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flow Limitation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Limitare Flux < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "770" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flow Limit < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Limita Flux < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "771" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "177" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SensAwake < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SensAwake < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "772" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pat . Trig . Breath < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Resp decl . de pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "773" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Tgt . Min . Vent < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Volum / Min Tinta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "774" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "255" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Target Vent . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tinta Vent . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "775" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "227" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minute Vent . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Volum / Min . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "776" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "221" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Tidal Volume < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vol . Respirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "777" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "230" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Resp . Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Frecv . Resp < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "778" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "224" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Snore < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sforăit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "779" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Leak < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "780" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Leaks < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "781" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "168" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Large Leak < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpare din Mască semnificativă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "782" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "168" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > LL < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Scăpare din mască < / translatorcomment >
< translation > Scăpări din Mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "783" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "264" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total Leaks < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări totale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "784" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unintentional Leaks < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări Neintenționale < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "785" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > MaskPressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > PresiuneMască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "786" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "212" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flow Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Flux < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "787" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "322" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep Stage < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Stadiul somnului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "788" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Usage < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "789" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sessions < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiuni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "790" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pr . Relief < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pr . Relief < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "793" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "25" / >
< source > OSCAR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "676" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No Data Available < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu sunt Date disponibile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "191" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Built with Qt % 1 on % 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Creat cu Qt % 1 pe % 2 < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "193" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Operating system : < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Sistem de operare : < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "194" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Graphics Engine : < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Motor grafic : < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "195" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Graphics Engine type : < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Tip motor grafic : < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "201" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > App key : < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > App key : < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "637" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Software Engine < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Program < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "638" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ANGLE / OpenGLES < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Foloseste Graphic Engine & quot ; ANGLE / OpenGLES & quot ; din Windows pt redarea graficelor < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ANGLE / OpenGLES < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "639" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Desktop OpenGL < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Foloseste Graphic Engine & quot ; OpenGL & quot ; din Windows pt redarea graficelor < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Desktop OpenGL < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "641" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > m < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > m < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "642" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > cm < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > cm < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "792" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmarks < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Semne de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "796" / >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8920" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8922" / >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "85" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "797" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Model < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Model < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "798" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Brand < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Brand < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "799" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Serial < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Serial < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "800" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Series < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Serie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "801" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "802" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Channel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Parametru < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "803" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "805" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "277" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Inclination < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Inclinație < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "806" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "274" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Orientation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Orientare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "807" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Motion < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Deplasare < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "809" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Name < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "810" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > DOB < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > disorder of breathing , number of apneas and hypopneas per hour < / translatorcomment >
< translation > Evenim < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "811" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Phone < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Telefon < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "812" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Address < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Adresa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "813" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Email < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Email < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "814" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Patient ID < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ID pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "815" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "817" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bedtime < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ora de culcare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "818" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Wake - up < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Trezire < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "819" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp cu Masca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "820" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line = "124" / >
< source > Unknown < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Necunoscut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "821" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > None < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Niciuna < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "822" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ready < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pregatit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "824" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > First < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Primul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "825" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "826" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "312" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Start < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "827" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "313" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > End < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sfârsit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "828" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > On < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pornit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "829" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Oprit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "830" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Yes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Da < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "831" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "833" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "834" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "835" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Med < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Med < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "837" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Average < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Medie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "838" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Median < / source >
< translation > Medie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "202" / >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "839" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Avg < / source >
< translation > Med < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line = "200" / >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "840" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > W - Avg < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Medie Ponderată < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "791" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Non Data Capable Machine < / source >
< translation > Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "792" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Your Philips Respironics CPAP machine ( Model % 1 ) is unfortunately not a data capable model . < / source >
< translation > Din pacate aparatul dvs Philips Respironics CPAP ( Model % 1 ) nu este capabil sa inregistreze date . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "681" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Getting Ready . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pregatesc . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "804" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Unsupported < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "805" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , your Philips Respironics CPAP machine ( Model % 1 ) is not supported yet . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , aparatul dvs Philips Respironics CPAP ( Model % 1 ) nu este compatibil momentan cu OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "793" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I & apos ; m sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "705" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Scanning Files . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Scanez fisierele . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "713" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "533" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Importing Sessions . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Import Sesiunile . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "718" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Finishing up . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Finalizare . . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "731" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line = "84" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Untested Data < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Date netestate < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "732" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Your Philips Respironics % 1 ( % 2 ) generated data that OSCAR has never seen before . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Aparatul dvs Philips Respironics % 1 ( % 2 ) a generat date pe care OSCAR nu le - a mai văzut î ncă . < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "733" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > The imported data may not be entirely accurate , so the developers would like a . zip copy of this machine & apos ; s SD card and matching Encore . pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Este posibil ca datele importate să nu fie î n î ntregime exacte , astfel î ncât dezvoltatorii ar dori o copie . zip a cardului SD al acestei mașini î mpreună cu rapoartele Encore . pdf corespunzătoare pentru a vă asigura că OSCAR tratează corect datele . < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "806" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > The developers needs a . zip copy of this machine & apos ; s SD card and matching Encore . pdf reports to make it work with OSCAR . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Dezvoltatorii au nevoie de o copie . zip a cardului SD al acestui aparat ș i a rapoartelor Encore . pdf corespunzătoare pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "828" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Machine Untested < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Aparat Netestat < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "829" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Your Philips Respironics CPAP machine ( Model % 1 ) has not been tested yet . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Aparatul dvs Philips Respironics ( Model % 1 ) nu a fost î ncă testat cu OSCAR . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "830" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > It seems similar enough to other machines that it might work , but the developers would like a . zip copy of this machine & apos ; s SD card and matching Encore . pdf reports to make sure it works with OSCAR . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Pare destul de asemănător cu celelalte aparate ș i ar putea funcționa , dar dezvoltatorii ar dori o copie . zip a cardului SD al acestei mașini ș i a rapoartelor Encore pdf corespunzătoare . pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8924" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > CPAP - Check < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > CPAP - Check < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8926" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > AutoCPAP < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > AutoCPAP < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8927" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Auto - Trial < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Auto - Trial < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8929" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > AutoBiLevel < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > AutoBiLevel < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8931" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > S < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > S < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8932" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > S / T < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > S / T < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8934" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > S / T - AVAPS < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > S / T - AVAPS < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8935" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > PC - AVAPS < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > PC - AVAPS < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8961" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8963" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Flex Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Flex Lock < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8962" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether Flex settings are available to you . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Sunt sau nu disponibile setări Flex . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8971" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP , the higher the number the slower the transition < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP , cu cât numărul este mai mare , cu atât tranziția este mai lentă < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8977" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Rise Time Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Blocare Timp de creștere < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8978" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether Rise Time settings are available to you . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8979" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Rise Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Blocare Creștere < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8995" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Humidification Mode < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mod Umidificare < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8996" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > PRS1 Humidification Mode < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > PRS1 Mod umidificare < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8997" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Humid . Mode < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mod Umid < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8999" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Fixed ( Classic ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Fix ( Classic ) < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9000" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Adaptive ( System One ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Adaptiv ( aparate System One ) < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9001" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Heated Tube < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Tub î ncălzit < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9002" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< source > Passover < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translatorcomment > Paștelke evreiesc ? Nu , e un umidificator pasiv < / translatorcomment >
< translation > Umid . pasivă < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9007" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Tube Temperature < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Temperatură tub < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9008" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > PRS1 Heated Tube Temperature < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > PRS1 Temperatura tub î ncălzit < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9009" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Tube Temp . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Temp . tub . < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9041" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Tubing Type Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Blocare tip tub < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9042" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether tubing type settings are available to you . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Sunt sau nu disponibile setări Tip tub . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9043" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Tube Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Blocare tip tub < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9050" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Mask Resistance Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Rezistență mască : fixă < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9051" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether mask resistance settings are available to you . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9052" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Mask Res . Lock < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mask Res . Lock < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9087" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether or not machine shows AHI via built - in display . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Arată sau nu aparatul AHI prin afișajul propriu . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9095" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9097" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Ramp Type < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Tip Rampă < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9096" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Type of ramp curve to use . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Tipul curbei Ramp . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9099" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Linear < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Linear < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9100" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > SmartRamp < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > SmartRamp < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9104" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Backup Breath Mode < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Modul Respirație Asistată < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9105" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > The kind of backup breath rate in use : none ( off ) , automatic , or fixed < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Tipul de respirație asistatăȘ niciuna ( off ) , automată , sau fixă < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9106" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Breath Rate < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Rata respirației < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9110" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Fixed < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translatorcomment > Or Repaired ? < / translatorcomment >
< translation > Fixat < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9114" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Fixed Backup Breath BPM < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mod Respirație Asistată Fix ( BPM fix ) < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9115" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Minimum breaths per minute ( BPM ) below which a timed breath will be initiated < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Respirații minime pe minut ( BPM ) sub care va fi inițiată respirația asistată < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9116" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Breath BPM < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Respirații / min ( BPM ) < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9121" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Timed Inspiration < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Inspirație cronometrată < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9122" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Perioada î n care o respirație cronometrată va oferi IPAP î nainte de a trece la EPAP < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9123" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Timed Insp . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Insp . Cronom . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9128" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Auto - Trial Duration < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Durata Auto - Trial < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9129" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > The number of days in the Auto - CPAP trial period , after which the machine will revert to CPAP < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Numărul de zile din perioada de î ncercare Auto - CPAP , după care aparatul va reveni la CPAP < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9130" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Auto - Trial Dur . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Durata Auto - Trial . < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9135" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9137" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > EZ - Start < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > EZ - Start < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9136" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Whether or not EZ - Start is enabled < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Este sau nu activat EZ - Start < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9144" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Variable Breathing < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Respirație variabilă < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9145" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > UNCONFIRMED : Possibly variable breathing , which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > NECONFIRMAT : respirație posibil variabilă , care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9168" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9170" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< source > Peak Flow < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translation > Debit de vârf < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9169" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< source > Peak flow during a 2 - minute interval < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translation > Debit de vf timp de 2 min < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9016" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > PRS1 Humidifier Setting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > PRS1 Setare umidificare < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9017" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Humid . Lvl < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nivel Umid . < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9023" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9024" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Mask Resistance Setting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Setare Rezist . Mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9025" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Mask Resist . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Rezist . Mască . < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9033" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > Hose Diam . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Diametru tub . < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9036" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > 15 mm < / source >
< translation > 15 mm < / translation >
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9035" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 22 mm < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > 22 mm < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "696" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Backing Up Files . . . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Fac copie de rezervă . . . < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8938" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8940" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flex Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Flex Mode < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8939" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PRS1 pressure relief mode . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod eliberare presiune PRS1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8943" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > C - Flex < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > C - Flex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8944" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > C - Flex + < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > C - Flex + < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8945" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A - Flex < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > A - Flex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8946" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > P - Flex < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > P - Flex < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8947" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8970" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8972" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Rise Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tmp de crestere < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8948" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bi - Flex < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bi - Flex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8953" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8955" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flex Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Flex Level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8954" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PRS1 pressure relief setting . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari presiune eliberare . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8986" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "124" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humidifier Status < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Stare Umidificator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8987" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PRS1 humidifier connected ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Umidificatorul PRS1 e conectat ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8990" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Disconnected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Deconectat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8991" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Connected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Conectat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9031" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hose Diameter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Diametrul tubului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9032" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Diameter of primary CPAP hose < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Diametrul principalului furtun CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9037" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > 12 mm < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > 12 mm < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9059" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9061" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto On < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto activat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9060" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A few breaths automatically starts machine < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9068" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9070" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto Off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto dezactivat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9069" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine automatically switches off < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul se opreste automat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9077" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9079" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask Alert < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alerta Masca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9078" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Whether or not machine allows Mask checking . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9086" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9088" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show AHI < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Arată AHI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9153" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Breathing Not Detected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respiratia Nu a fost Detectata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9154" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A period during a session where the machine could not detect flow . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9155" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BND < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Breath not detected - Respiratie nedetectata < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > BND < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9160" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Timed Breath < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Respiratie Impusa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Initiated Breath < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9162" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > TB < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > TB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line = "36" / >
< source > Windows User < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizator Windows < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line = "200" / >
< source > Using < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizez < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line = "200" / >
< source > , found SleepyHead -
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > , am gasit SleepyHead -
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line = "201" / >
< source > You must run the OSCAR Migration Tool < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Trebuie sa rulati OSCAR Migration Tool < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "537" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; i & gt ; Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import . & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; i & gt ; Datele din aparatul dvs CPAP vechi ar trebui sa fie restaurate , daca aceasta setarede Backup nu a fost dezactivata in preferinte cu ocaziua unui import de date . & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "470" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Launching Windows Explorer failed < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut lansa Windows Explorer < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "471" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Could not find explorer . exe in path to launch Windows Explorer . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut gasi explorer . exe in Path pentrua putea lansa Windows Explorer . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "523" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > OSCAR % 1 needs to upgrade its database for % 2 % 3 % 4 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > OSCAR % 1 trebuie să actualizeze baza de date pentru % 2 % 3 % 4 < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "536" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose . & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; OSCAR pastreaza un backup a datelor de pe SDcard . & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "540" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR nu are inca niciun backup automat pentru acest aparat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "541" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Asta inseamna ca va trebui sa importati datele acestui aparat CPAP din nou ulterior din backup sau de pe cardul SD . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "544" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Important : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Important : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "545" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you are concerned , click No to exit , and backup your profile manually , before starting OSCAR again . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca va faceti griji , alegeti No pentru a iesi si faceti manual backupul Profilului inainte de a reporni OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "546" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you ready to upgrade , so you can run the new version of OSCAR ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti gata sa actualizati la noua versiune programul OSCAR ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "560" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , the purge operation failed , which means this version of OSCAR can & apos ; t start . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , operatiunea de curatare a esuat , cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "578" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Would you like to switch on automatic backups , so next time a new version of OSCAR needs to do so , it can rebuild from these ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti sa activati Backup automat , astfel incat viitoarea versiune de OSCAR sa poata reconstrui din el baza de date ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "585" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your % 1 data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR va porni Importul semiautomat ca sa puteti reinstala datele dvs % 1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "595" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR will now exit , then ( attempt to ) launch your computers file manager so you can manually back your profile up : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR se va opri si apoi va ( incerca sa ) porneasca Windows Explorer ca sa puteti face backup manual la Profil : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "597" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Use your file manager to make a copy of your profile directory , then afterwards , restart OSCAR and complete the upgrade process . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului de Profil , apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "549" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Database Changes < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Schimbări in baza de date a aparatului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "544" / >
< source > Once you upgrade , you & lt ; font size = + 1 & gt ; cannot & lt ; / f o n t & g t ; u s e t h i s p r o f i l e w i t h t h e p r e v i o u s v e r s i o n a n y m o r e . < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > După ce faceți upgrade , & lt ; font size = + 1 & gt ; nu mai puteți & lt ; / f o n t & g t ; u t i l i z a a c e s t p r o f i l c u v e r s i u n e a a n t e r i o a r ă . < / t r a n s l a t i o n >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "561" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The machine data folder needs to be removed manually . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dosarul acestui aparat trebuie sters manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "562" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > This folder currently resides at the following location : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Acest dosar se afla momentan la urmatoarea locatie : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line = "571" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Rebuilding from % 1 Backup < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reconstruiesc din Backup % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "111" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Couldn & apos ; t parse Channels . xml , this build is seriously borked , no choice but to abort ! ! < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut prelucra fisierul Channels . xml , aceasta versiune de software are probleme , trebuie sa abandonam ! < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "123" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Therapy Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune terapeutica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "124" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Inspiratory Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Inspiratorie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "125" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Lower Inspiratory Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Inspiratorie Minima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "126" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Higher Inspiratory Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Inspiratorie Maxima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "127" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Expiratory Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Expiratorie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "128" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Lower Expiratory Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Expiratorie Minima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "129" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Higher Expiratory Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Expiratorie Maxima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "130" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Support < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Suport ( PS ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "131" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PS Min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PS Min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "131" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Support Minimum < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Suport ( PS ) Minim < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "132" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PS Max < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PS Max < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "132" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Support Maximum < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Suport ( PS ) Maxim < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "133" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "133" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minimum Therapy Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Terapeutica Minima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Max < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Maximum Therapy Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Terapueutica Maxima < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "135" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Time < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp in Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "135" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Delay Period < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intarzierea Rampei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "136" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "136" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Starting Ramp Pressure < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Presiune pornire Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "137" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Event < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Eveniment Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "180" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "137" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "153" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An apnea that couldn & apos ; t be determined as Central or Obstructive . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "155" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A restriction in breathing from normal , causing a flattening of the flow waveform . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > O restrictie in respiratie fata de normal , care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Vibratory Snore ( VS2 ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Sforait vibrator ( VS2 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "249" / >
< source > A ResMed data item : Trigger Cycle Event < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > O informație specifică ResMed : Trigger Cycle Event < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "283" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask On Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp cu Masca conectata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "283" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time started according to str . edf < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp incepere conform cu & apos ; str . edf & apos ; < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "286" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Summary Only < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doar Sumar < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "657" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An apnea where the airway is open < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Apnee Centrală , in care caile aeriene sunt permeabile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An apnea caused by airway obstruction < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Apnee cauzata de obstructia cailor aeriene < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "151" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hypopnea < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Hipopnee < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "151" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A partially obstructed airway < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Obstructie partiala a cailor aeriene < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "153" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unclassified Apnea < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Apnee Neclasificata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "153" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UA < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UA < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "159" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Vibratory Snore < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sforait Vibrator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "159" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A vibratory snore < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un sforait vibrator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A vibratory snore as detcted by a System One machine < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un sforait vibrator detectat de un aparat System One < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8914" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Pulse < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puls Presiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8915" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A pulse of pressure & apos ; pinged & apos ; to detect a closed airway . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "168" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A large mask leak affecting machine performance . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > O scăpare pe lângă mască semnificativă afectează performanta aparatului . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "171" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Non Responding Event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eveniment fara Raspuns < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "171" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A type of respiratory event that won & apos ; t respond to a pressure increase . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "174" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Expiratory Puff < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puls Expirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "174" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Intellipap event where you breathe out your mouth . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eveniment Intellipap cand ati expirat pe gura . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "177" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea , pentru a facilita readormirea . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "180" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > User Flag # 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > User Flag # 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "183" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > User Flag # 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > User Flag # 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > User Flag # 3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > User Flag # 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "190" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Heart rate in beats per minute < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsul in bpm < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "195" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SpO2 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SpO2 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "195" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Blood - oxygen saturation percentage < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Saturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "199" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Plethysomogram < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Plethysomograma < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "199" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An optical Photo - plethysomogram showing heart rhythm < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "205" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse Change < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Schimbare Puls < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "205" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A sudden ( user definable ) change in heart rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O schimbare brusca ( definibila de utilizator ) in frecventa cardiaca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "208" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SpO2 Drop < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Desaturare O2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "208" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A sudden ( user definable ) drop in blood oxygen saturation < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > O Desaturare Brusca ( definibila de utilizator ) in saturatia oxigenului ( DB ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "208" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SD < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > DB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "212" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Breathing flow rate waveform < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Graficul fluxului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "660" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > L / min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > L / min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "218" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask Pressure < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiunea pe Masca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "221" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Amount of air displaced per breath < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Volum de aer mobilizat la fiecare respiratie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "224" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph displaying snore volume < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Graficul arata volumul sforaitului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "227" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Minute Ventilation < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Ventilatie pe minut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "227" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Amount of air displaced per minute < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Volum de aer mobilizat pe minut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "230" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Respiratory Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Frecventa Respiratiei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "230" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Rate of breaths per minute < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respiratii pe minut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "233" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Patient Triggered Breaths < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respiratii declansate de pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "233" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Percentage of breaths triggered by patient < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Procent de respiratii declansate de pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "233" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pat . Trig . Breaths < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respiratii Decl . de Pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "236" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Leak Rate < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rata Scăpărilor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "236" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Rate of detected mask leakage < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rata scăpărilor pe lângă mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "240" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I :E Ratio < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Raport I :E < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "240" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ratio between Inspiratory and Expiratory time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Raport intre timpul Inspirator si Expirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "665" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ratio < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > raport < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "133" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Min < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Min < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "134" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Max < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune Max < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "138" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Pressure Set < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Presiune Setată < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "138" / >
< source > Pressure Setting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Setare Presiune < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "139" / >
< source > IPAP Set < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > IPAP Set < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "139" / >
< source > IPAP Setting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > IPAP Setări < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "140" / >
< source > EPAP Set < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > EPAP Setat < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "140" / >
< source > EPAP Setting < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > EPAP Setări < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Cheyne Stokes Respiration < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Respiratie Cheyne Stokes ( RCS ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "760" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CSR < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Respiratie Cheyne Stokes < / translatorcomment >
< translation > RCS < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Periodic Breathing < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Respirație Periodică < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "145" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > An abnormal period of Periodic Breathing < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > O perioadă anormală de respirație periodică < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Clear Airway < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Căi aeriene Libere , Apnee Centrală < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Obstructive < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Apnee Obstructivă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "157" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Respiratory Effort Related Arousal : An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator : o restrictie in respiratie care determina fie o trezire , fie o tulburare a somnului . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "164" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Leak Flag < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Atetionare scăpări pe lângă mască ( SM ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "164" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > LF < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări din Mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "180" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "183" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A user definable event detected by OSCAR & apos ; s flow waveform processor . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "202" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Perfusion Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Index Perfuzie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "202" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "202" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Perf . Index % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Index Perf . % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "218" / >
< source > Mask Pressure ( High frequency ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Presiune Mască ( Frecvență î naltă ) < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "243" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Expiratory Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Expirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "243" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time taken to breathe out < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp pentru expir < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "246" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Inspiratory Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Inspirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "246" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time taken to breathe in < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp pentru inspir < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "249" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Respiratory Event < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eveniment Respirator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph showing severity of flow limitations < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Graficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "252" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Flow Limit . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Limita Flux . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "255" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Target Minute Ventilation < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Tinta Ventilatiei pe minut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "258" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Maximum Leak < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări Maxime < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "258" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The maximum rate of mask leakage < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rata maxima de scăpare pe lângă mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "258" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max Leaks < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări Max < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "261" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Apnea Hypopnea Index < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Apnea Hipopea Index ( AHI ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "261" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph showing running AHI for the past hour < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Graficul arată evolutia Indicele apnee - hipopnee ( AHI ) in ultima oră < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "264" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Total Leak Rate < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rata totală de scăpăari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "264" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Detected mask leakage including natural Mask leakages < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Pierderile pe lângă mască detectate , inclusiv scăpările naturale din mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "267" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Median Leak Rate < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Rata medie a scăpărilor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "267" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Median rate of detected mask leakage < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Media scăpărilor detectate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "267" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Median Leaks < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Scăpări Medii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "270" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Respiratory Disturbance Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indice de tulburare respiratorie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "270" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Graph showing running RDI for the past hour < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Graficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii ( RDI ) in ultima ora < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "274" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sleep position in degrees < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pozitia somnului in Grade < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "277" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Upright angle in degrees < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Unghiul superior in grade < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "280" / >
< source > Movement < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Mișcare < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "280" / >
< source > Movement detector < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Detector de mișcare < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "286" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Session contains summary data only < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sesiunea CPAP contine doar date sumare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "8921" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "290" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PAP Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod PAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "290" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PAP Device Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod dispozitiv PAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "294" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > APAP ( Variable ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > APAP ( Variable ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "298" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ASV ( Fixed EPAP ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ASV ( EPAP presiune expiratorie Fixa ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "299" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ASV ( Variable EPAP ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ASV ( EPAP presiune expiratorie variabila ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "307" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Height < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inaltime < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "307" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Physical Height < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inaltime < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "308" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "308" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmark Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note Semn de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "310" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Body Mass Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Indice de masa corporala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "311" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > How you feel ( 0 = like crap , 10 = unstoppable ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cum va simtiti ( 0 = rau , 10 = super ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "312" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmark Start < / source >
< translatorcomment > / Semn de carte de inceput < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inceputul Semnului de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "313" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Bookmark End < / source >
< translatorcomment > / Semn de carte de final < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Finalul semnului de carte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "314" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Updated < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima actualizate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "315" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Journal Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note Jurnal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "315" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Journal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Jurnal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "322" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 1 = Awake 2 = REM 3 = Light Sleep 4 = Deep Sleep < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > 1 = Treaz 2 = REM 3 = Somn superficial 4 = Somn profund < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "324" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Brain Wave < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Unda cerebrala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "324" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > BrainWave < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UndaCerebrala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "325" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Awakenings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Treziri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "325" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Number of Awakenings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Numar de treziri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "326" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Morning Feel < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Starea la trezire dimineata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "326" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > How you felt in the morning < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cum v - ati simtit dimineata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "327" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time Awake < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp treaz < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "327" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time spent awake < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp Treaz < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "328" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time In REM Sleep < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp in faza REM < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "328" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time spent in REM Sleep < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Timp petrecut in faza REM a somnului , odihnitoare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "328" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time in REM Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp in REM < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "329" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time In Light Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp In Somn Superficial < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "329" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time spent in light sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp in somn superficial < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "329" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time in Light Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp in Somn Superficial < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "330" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time In Deep Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp In Somn Adanc < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "330" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time spent in deep sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp in somn adanc < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "330" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time in Deep Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp in Somn Adanc < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "331" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time to Sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tmp pana la adormire < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "331" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Time taken to get to sleep < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp pentru a adormi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zeo ZQ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zeo ZQ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zeo sleep quality measurement < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zeo masurarea calitatii somnului < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "332" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ZEO ZQ < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ZEO ZQ < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "343" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Debugging channel # 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Depanare channel # 1 < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "343" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "344" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Top secret internal stuff you & apos ; re not supposed to see ; ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Chestii top - secret pe care nu ar trebui să le vezi ; ) < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "343" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Test # 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Test # 1 < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "344" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Debugging channel # 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Depanare channel # 2 < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "344" / >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< source > Test # 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Test # 2 < / translation >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "748" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zero < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zero < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "751" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Upper Threshold < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Limita Superioara < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "754" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Lower Threshold < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Prag scazut < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "498" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > As you did not select a data folder , OSCAR will exit . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Deoarece nu ati ales un dosar , OSCAR se va opri . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "185" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Choose the SleepyHead data folder to migrate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti dosarul din care doriti importarea datelor programului mai vechi SleepyHead < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > or CANCEL to skip migration . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > sau ANULATI pentru a opri migrarea . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "200" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The folder you chose does not contain valid SleepyHead data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dosarul pe care l - ati ales nu contine date SleepyHead valide . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "201" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You cannot use this folder : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu puteti utiliza acest dosar : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "216" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Migrating < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Transfer < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "216" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > files < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > fisiere < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "217" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > from < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > de la < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "217" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > to < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > la < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "324" / >
< source > OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware . < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translation > OSCAR s - a blocat din cauza unei incompatibilități cu placa dvs grafică . < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "325" / >
< source > To resolve this , OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing . < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translation > Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil . < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "485" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR will set up a folder for your data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR va stabili dosarul pentru date . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "486" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you have been using SleepyHead , OSCAR can copy your old data to this folder later . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca ati utilizat vechea versiune SleepyHead , OSCAR poate copia vechile date in acest dosar mai tarziu . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "487" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > We suggest you use this folder : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sugerez sa folositi acest dosar : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "488" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Click Ok to accept this , or No if you want to use a different folder . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Click OK pentru a accepta , sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "494" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Choose or create a new folder for OSCAR data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "499" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Next time you run OSCAR , you will be asked again . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "510" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The folder you chose is not empty , nor does it already contain valid OSCAR data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dosarul pe care l - ati ales nu este gol , dar nici nu contine date OSCAR valide . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "531" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Data directory : < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Dosarul Data : < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "539" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Migrate SleepyHead Data ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importa datele SleepyHead ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "540" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > In fereastra urmatoare alegeti dosarul cu datele SleepyHead pe care doriti sa le importe OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "541" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Click [ OK ] to go to the next screen or [ No ] if you do not wish to use any SleepyHead data . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Click [ OK ] pentru a merge mai departe sau [ No ] daca nu doriti importarea datelor SleepyHead . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "596" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Version & quot ; % 1 & quot ; is invalid , cannot continue ! < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Versiunea & quot ; % 1 & quot ; este invalidă , nu pot continua ! < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "605" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > The version of OSCAR you are running ( % 1 ) is OLDER than the one used to create this data ( % 2 ) . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Versiunea OSCAR pe care o executați ( % 1 ) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date ( % 2 ) . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "609" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > It is likely that doing this will cause data corruption , are you sure you want to do this ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte , sigur doriti asta ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-23 19:21:37 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/common.cpp" line = "669" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Question < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intrebare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "497" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Exiting < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Oprire < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/main.cpp" line = "511" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you sure you want to use this folder ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "275" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Don & apos ; t forget to place your datacard back in your CPAP machine < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Amintiti - va sa puneti la loc in aparat cardul SD & lt ; b & gt ; dupa ce i - ati deblocat scrierea & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "275" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR Reminder < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reamintire OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "458" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Puteti lucra cu un singur Profil OSCAR la un moment dat . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "459" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > If you are using cloud storage , make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca salvati datele in cloud , asigurati - va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud - ul s - a finalizat inainte de a reporni programul . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "472" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Loading profile & quot ; % 1 & quot ; . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarc Profilul & quot ; % 1 & quot ; . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2230" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Sorry , your % 1 % 2 machine is not currently supported . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Imi pare rau , aparatul dvs % 1 % 2 nu este compatibil momentan cu OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2237" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< source > Recompressing Session Files < / source >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< translation > Recomprim fișierele sesiunii < / translation >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2762" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Please select a location for your zip other than the data card itself ! < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip . , î n afară de cardul de date î n sine ! < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2789" / >
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "2856" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Unable to create zip ! < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu pot crea zip ! < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1186" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/preferencesdialog.cpp" line = "1239" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "40" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There are no graphs visible to print < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu exista grafice vizibile de printat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "55" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Would you like to show bookmarked areas in this report ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti sa afisez zonele din Semne de carte in acest Raport ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "99" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Printing % 1 Report < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tiparesc raportul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "133" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 Report < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 Raport < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "191" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > : % 1 hours , % 2 minutes , % 3 seconds
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > : % 1 ore , % 2 minute , % 3 secunde
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "241" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > RDI % 1
< / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Respiration Disturbance Index < / translatorcomment >
< translation > IAR % 1
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "243" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI % 1
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AHI % 1
< / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "276" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AI = % 1 HI = % 2 CAI = % 3 < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > Iindexurile Apnee , Hipopnee si Apnee Centrală < / translatorcomment >
< translation > IA = % 1 IH = % 2 IAC = % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "282" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > REI = % 1 VSI = % 2 FLI = % 3 PB / CSR = % 4 % % < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > REI = % 1 VSI = % 2 FLI = % 3 RP / RCS = % 4 % % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "286" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > UAI = % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > UAI = % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "288" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > NRI = % 1 LKI = % 2 EPI = % 3 < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translatorcomment > NonResponding to therapy Insomnia ; . . . . ; Expiratory Pressures Index ? < / translatorcomment >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > NRI = % 1 LKI = % 2 EPI = % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "357" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Reporting from % 1 to % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Raportez de la % 1 la % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "429" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Entire Day & apos ; s Flow Waveform < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Graficul fluxului pe intreaga zi < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "435" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Current Selection < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Selectia curenta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "445" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Entire Day < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Toata ziua < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "561" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > % 1 % 2 % 3 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > % 1 % 2 % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/reports.cpp" line = "570" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Page % 1 of % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pagina % 1 din % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "997" / >
< source > Days : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1001" / >
< source > Low Usage Days : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile cu utilizare redusa : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1002" / >
< source > ( % 1 % compliant , defined as & gt ; % 2 hours ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( % 1 % compliant , definit ca & gt ; % 2 ore ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1118" / >
< source > ( Sess : % 1 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( Sesiune : % 1 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1126" / >
< source > Bedtime : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ora de culcare : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1128" / >
< source > Waketime : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Timp trezire : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1168" / >
< source > 90 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > 90 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line = "1240" / >
< source > ( Summary Only ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( Doar sumar ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< location filename = "../oscar/mainwindow.cpp" line = "457" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There is a lockfile already present for this profile & apos ; % 1 & apos ; , claimed on & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil & apos ; % 1 & apos ; , creat pe & apos ; % 2 & apos ; . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "175" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Peak < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Varf < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "179" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "295" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Fixed Bi - Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fixat Bi - Level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "296" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto Bi - Level ( Fixed PS ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto Bi - Level ( PS presiune fixa ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/schema.cpp" line = "297" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto Bi - Level ( Variable PS ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto Bi - Level ( PS presiune variabila ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1489" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1511" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > n / a < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > n / a < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1528" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Fixed % 1 ( % 2 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fixat % 1 ( % 2 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1530" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min % 1 Max % 2 ( % 3 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min % 1 Max % 2 ( % 3 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1532" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPAP % 1 IPAP % 2 ( % 3 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPAP % 1 IPAP % 2 ( % 3 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1534" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > PS % 1 over % 2 - % 3 ( % 4 ) < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > PS % 1 + % 2 - % 3 ( % 4 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1536" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1545" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min EPAP % 1 Max IPAP % 2 PS % 3 - % 4 ( % 5 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min EPAP % 1 Max IPAP % 2 PS % 3 - % 4 ( % 5 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1541" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > EPAP % 1 PS % 2 - % 3 ( % 4 ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > EPAP % 1 PS % 2 - % 3 ( % 4 ) < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "1552" / >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< source > EPAP % 1 IPAP % 2 - % 3 ( % 4 ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > EPAP % 1 IPAP % 2 - % 3 ( % 4 ) < / translation >
2020-03-28 16:03:52 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "170" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/day.cpp" line = "175" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "340" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Most recent Oximetry data : & lt ; a onclick = & apos ; alert ( & quot ; daily = % 2 & quot ; ) ; & apos ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cele mai recente date oximetrice : & lt ; a onclick = & apos ; alert ( & quot ; daily = % 2 & quot ; ) ; & apos ; & gt ; % 1 & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "341" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ( last night ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( noaptea trecuta ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "342" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ( yesterday ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( ieri ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "343" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ( % 2 day ago ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( % 2 zile in urma ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "348" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No oximetry data has been imported yet . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu au fost importate î ncă datele pulsoximetrice . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h" line = "39" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line = "41" / >
< source > Contec < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Contec < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h" line = "39" / >
< source > CMS50 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.h" line = "77" / >
< source > Fisher & amp ; Paykel < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Fisher & amp ; Paykel < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.h" line = "77" / >
< source > ICON < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ICON < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line = "77" / >
< source > DeVilbiss < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > DeVilbiss < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line = "77" / >
< source > Intellipap < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Intellipap < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line = "85" / >
< source > SmartFlex Settings < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari SmartFlex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h" line = "39" / >
< source > ChoiceMMed < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ChoiceMMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h" line = "39" / >
< source > MD300 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > MD300 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h" line = "66" / >
< source > Respironics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Respironics < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h" line = "66" / >
< source > M - Series < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > M - Series < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.h" line = "419" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Philips Respironics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Philips Respironics < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-11 20:04:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.h" line = "419" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > System One < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > System One < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line = "92" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ResMed < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ResMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line = "93" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > S9 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > S9 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line = "126" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPR : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPR : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.h" line = "37" / >
< source > Somnopose < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Somnopose < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.h" line = "37" / >
< source > Somnopose Software < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Somnopose Software < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/zeo_loader.h" line = "39" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Zeo < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zeo < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/zeo_loader.h" line = "39" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Personal Sleep Coach < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Antrenor de somn personal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line = "196" / >
< source > Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Baza de date expirata va rugam Reconstruiti datele CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line = "373" / >
< source > ( % 2 min , % 3 sec ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( % 2 min , % 3 sec ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line = "375" / >
< source > ( % 3 sec ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ( % 3 sec ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "388" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pop out Graph < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Grafic in relief < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "1420" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > I & apos ; m very sorry your machine doesn & apos ; t record useful data to graph in Daily View : ( < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Imi pare rău , aparatul dvs CPAP nu î nregistrează date utile pentru a fi afișateb î n Vizualizare Zilnică : ( < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "1423" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > There is no data to graph < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu există date pentru a face un grafic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "1608" / >
< source > d MMM yyyy [ % 1 - % 2 ] < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > d MMM yyyy [ % 1 - % 2 ] < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2166" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2209" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2280" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2297" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2261" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hide All Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ascunde toate evenimentele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2262" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Show All Events < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Arata toate Evenimentele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2603" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Unpin % 1 Graph < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mobilizeaza raficul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2605" / >
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2680" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Popout % 1 Graph < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Arată graficul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2682" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pin % 1 Graph < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Fixează graficul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line = "1040" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Plots Disabled < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ploturi dezactivate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line = "1114" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Duration % 1 : % 2 : % 3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Durata % 1 : % 2 : % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line = "1115" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AHI % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > AHI % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line = "108" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line = "151" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Relief : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eliberare : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line = "157" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Hours : % 1 h , % 2 m , % 3 s < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ore : % 1 h , % 2 m , % 3 s < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line = "260" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Information < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Informatii Aparat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "25" / >
< source > Journal Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Date Jurnal < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "43" / >
< source > OSCAR found an old Journal folder , but it looks like it & apos ; s been renamed : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR a gasit un Jurnal mai vechi , dar se pare ca cineva l - a redenumit intre timp : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "45" / >
< source > OSCAR will not touch this folder , and will create a new one instead . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR nu se atinge de acest dosar , ci va crea altul nou . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "46" / >
< source > Please be careful when playing in OSCAR & apos ; s profile folders : - P < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rog aveti grija cand puneti ceva in dosarul cu Profile al programului OSCAR : - P < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "53" / >
< source > For some reason , OSCAR couldn & apos ; t find a journal object record in your profile , but did find multiple Journal data folders .
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dintr - un motiv oarecare OSCAR nu a putut gasi un jurnal in profilul dvs , dar a gasit mai multe dosare cu jurnale .
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "54" / >
< source > OSCAR picked only the first one of these , and will use it in future :
< / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR a inteles doar prima dintre acestea si va folosi in continuare :
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/journal.cpp" line = "56" / >
< source > If your old data is missing , copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Daca datele dvs vechi lipsesc , copiati intreg continutul celuilalt dosar Journal_XXXXXXX in acesta manual . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line = "41" / >
< source > CMS50F3 . 7 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50F3 . 7 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line = "41" / >
< source > CMS50F < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50F < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1543" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1545" / >
< source > SmartFlex Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod SmartFlex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1544" / >
< source > Intellipap pressure relief mode . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod eliberare presiune Intellipap . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1550" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "106" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Only < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Doar in Rampă < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1551" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "107" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Full Time < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Tot timpul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1554" / >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1556" / >
< source > SmartFlex Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nivel SmartFlex < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line = "1555" / >
< source > Intellipap pressure relief level . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nivel eliberare presiune Intellipap . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "373" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Locating STR . edf File ( s ) . . . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Caut fisierul STR . edf . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "499" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Cataloguing EDF Files . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ordonez fisierele EDF . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "517" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Queueing Import Tasks . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Salvez sarcinile de printare . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "542" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Finishing Up . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Finalizare . . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "85" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Mode < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Mod CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "91" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VPAP - T < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VPAP - T < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "92" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VPAP - S < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VPAP - S < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "93" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VPAP - S / T < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VPAP - S / T < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "95" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > VPAPauto < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > VPAPauto < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "97" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ASVAuto < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ASVAuto < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "100" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto for Her < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto pentru femei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "103" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPR < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "103" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ResMed Exhale Pressure Relief < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiune de eliberare la expir ResMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "108" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Patient ? ? ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > PAcient ? ? ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "111" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > EPR Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > EPR Level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "111" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Exhale Pressure Relief Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nivelul eliberarii presiunii expiratorii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "94" / >
< source > ? 5 ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > ? 5 ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "98" / >
< source > ? 9 ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > ? 9 ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "99" / >
< source > ? 10 ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > ? 10 ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "118" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > SmartStart < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SmartStart < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "118" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine auto starts by breathing < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul porneste automat la detectarea respiratiei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "118" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Smart Start < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Smart Start < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "124" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humid . Status < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Stare Umidificator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "124" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humidifier Enabled Status < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Stare Umidificator Activat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "130" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humid . Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nivel Umidificator < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "130" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Humidity Level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nivel Umiditate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Temperature < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Temperatura < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "143" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ClimateLine Temperature < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Temperatura ClimateLine < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Temp . Enable < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activare Temp < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ClimateLine Temperature Enable < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activeaza Temperatura ClimateLine < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Temperature Enable < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Activare Temperatura < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "155" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > AB Filter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Filtru AB < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "155" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Antibacterial Filter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Filtru Antibacterian < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pt . Access < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pt . Access < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Patient Access < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Acces pacient < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "167" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Climate Control < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Control temperatura < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "170" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Manual < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Manual < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "904" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< source > Parsing STR . edf records . . . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Parcurg î nregistrările STR . edf . . . < / translation >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line = "9109" / >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "169" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Auto < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Auto < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "173" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Mask < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Masca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "173" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > ResMed Mask Setting < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Setari masca ResMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "175" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pillows < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Perne < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "176" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Full Face < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Faciala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "177" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Nasal < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nazala < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line = "180" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Ramp Enable < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Activeaza Rampa < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line = "116" / >
< source > Weinmann < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Weinmann < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line = "116" / >
< source > SOMNOsoft2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > SOMNOsoft2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line = "350" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Snapshot % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Captura % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "266" / >
< source > CMS50D + < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50D + < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line = "266" / >
< source > CMS50E / F < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > CMS50E / F < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/updateparser.cpp" line = "223" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1
2019-07-22 21:21:11 +00:00
Linie % 2 , coloana % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/updateparser.cpp" line = "236" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Could not parse Updates . xml file . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am putut prelucra fisierul Updates . xml . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/machine.cpp" line = "682" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Loading % 1 data for % 2 . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarc % 1 date pentru % 2 . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/machine.cpp" line = "692" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Scanning Files < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Scanez fisierele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/machine.cpp" line = "726" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Migrating Summary File Location < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importez locatia fisierului Rezumat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/machine.cpp" line = "889" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Loading Summaries . xml . gz < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarc Summaries . xml . gz < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/machine.cpp" line = "1020" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Loading Summary Data < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Incarc Sumarul Datelor < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/progressdialog.cpp" line = "14" / >
< source > Please Wait . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rog asteptati . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/Graphs/MinutesAtPressure.cpp" line = "312" / >
< source > Peak % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Varf % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/dreem_loader.h" line = "36" / >
< source > Dreem < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Dreem < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line = "85" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Aparatul dvs Viatom a generat date pe care OSCAR nu le - a mai văzut î ncă . < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
2020-05-06 18:44:20 +00:00
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line = "86" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< source > The imported data may not be entirely accurate , so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Este posibil ca datele importate să nu fie î n î ntregime exacte , astfel î ncât dezvoltatorii ar dori o copie a fișierelor dvs . Viatom pentru a se asigura că OSCAR tratează corect datele . < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.h" line = "39" / >
< source > Viatom < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Viatom < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.h" line = "39" / >
< source > Viatom Software < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Viatom Software < / translation >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
2020-05-16 18:41:40 +00:00
< location filename = "../oscar/overview.cpp" line = "512" / >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< source > Loading summaries < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Î ncarc rezumatele < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "166" / >
< source > Updating Statistics cache < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Actualizez bufferul Statistici < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "704" / >
< source > Usage Statistics < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Statistici utilizare < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / context >
< context >
< name > Report < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/reports.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/reports.ui" line = "27" / >
< source > about :blank < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > about :blank < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SessionBar < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/sessionbar.cpp" line = "246" / >
< source > % 1 h % 2 m < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 h % 2 m < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/sessionbar.cpp" line = "289" / >
< source > No Sessions Present < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu am gasit sesiuni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Statistics < / name >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "534" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "537" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1354" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Usage < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Utilizare CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "538" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Average Hours per Night < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ore pe noapte ( medie ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "541" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Therapy Efficacy < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Eficiența terapiei < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "551" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Leak Statistics < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Statisticile pierderilor din mască < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "556" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici presiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "581" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici oximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "585" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Blood Oxygen Saturation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Saturatia oxigenului in sangele periferic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "590" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pulse Rate < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsul < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "601" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 Median < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > % 1 Media < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "602" / >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "603" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Average % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Media % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "605" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Min % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Min % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "606" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Max % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Max % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "607" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 Index < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 Index < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "608" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % of time in % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % din timp in % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "609" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % of time above % 1 threshold < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % din timp peste pragul de % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "610" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % of time below % 1 threshold < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % din timp sub pragul de % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "629" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Name : % 1 , % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nume : % 1 , % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "631" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > DOB : % 1 < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Data nașterii : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "634" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Phone : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Telefon : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "637" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Email : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Email : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "640" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Address : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Adresa : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1355" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Days Used : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile de utilizare : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1356" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Low Use Days : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile cu utilizare mai redusa : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1357" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Compliance : % 1 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Complianta : % 1 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1381" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Days AHI of 5 or greater : % 1 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile cu AHI de 5 sau mai mare : % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1388" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Best AHI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cel mai bun AHI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1392" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1404" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 AHI : % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data : % 1 AHI : % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1398" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst AHI < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cel mai prost AHI < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1435" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Best Flow Limitation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cea mai buna limitare de flux aerian < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1439" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1452" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 FL : % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data : % 1 FL : % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1445" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst Flow Limtation < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cea mai proasta limitare de flux aerian < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1457" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No Flow Limitation on record < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu exista limitare de flux inregistrata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1478" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst Large Leaks < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cea mai mare pierdere din masca < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1486" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 Leak : % 2 % < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data : % 1 pierderi din masca : % 2 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1492" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No Large Leaks on record < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu există scăpări mari inregistrate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1515" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst CSR < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Episod maxim Cheyne Stokes ( RCS ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1523" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 CSR : % 2 % < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Data : % 1 RCS : % 2 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1528" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No CSR on record < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu sunt episoade de RCS inregistrate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1545" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst PB < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Episod maxim RespiratiePeriodică ( RP ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1553" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 PB : % 2 % < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Data : % 1 RP : % 2 % < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1558" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No PB on record < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu există episoade de RP inregistrate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1566" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Want more information ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti mai multe informatii ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1567" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR needs all summary data loaded to calculate best / worst data for individual days . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune / mai rele valori pentru fiecare zi in parte . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1568" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Please enable Pre - Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1588" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Best RX Setting < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Cea mai bună presiune recomandată de medic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1591" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1603" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Date : % 1 - % 2 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Data : % 1 - % 2 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1594" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1606" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > AHI : % 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > AHI : % 1 < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1595" / >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1607" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Total Hours : % 1 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Total ore : % 1 < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1600" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Worst RX Setting < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cele mai proaste setari recomandate de medic < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1146" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Most Recent < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cel mai recent < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "539" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Compliance ( % 1 hrs / day ) < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Complianță ( % 1 ore / zi ) < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< message >
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "723" / >
< source > This report was prepared on % 1 by OSCAR % 2 < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Acest raport a fostt redactat pe % 1 de OSCAR % 2 < / translation >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< / message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "726" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR is free open - source CPAP report software < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR este un software gratuit open - source < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "959" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Changes to Machine Settings < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Schimbări Setări aparat < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1045" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > No data found ? ! ? < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Nu am găsit date ? ! ? < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1047" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oscar has no data to report : ( < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > OSCAR nu are date de raportat : ( < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1147" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Week < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima saptamana < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1148" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last 30 Days < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele 30 zile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1149" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last 6 Months < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimele 6 luni < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1150" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Year < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultimul an < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1154" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Session < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima sesiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1195" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Details < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Detalii < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No % 1 data available . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu exista date % 1 disponibile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1212" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 day of % 2 Data on % 3 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 zi din % 2 Date pe % 3 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "1218" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 days of % 2 Data , between % 3 and % 4 < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 zi din % 2 Date , intre % 3 si % 4 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "967" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Days < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Zile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "971" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Relief < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Eliberare presiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "973" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Pressure Settings < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Setări presiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "900" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Machine Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii aparat CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "906" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > First Use < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Prima utilizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-03-01 14:52:54 +00:00
< location filename = "../oscar/statistics.cpp" line = "907" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Last Use < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima utilizare < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpdaterWindow < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "14" / >
< source > OSCAR Updater < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Actualizare OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "60" / >
< source > A new version of $APP is available < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > O noua versiune a $APP este disponibila < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "106" / >
< source > Version Information < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Informatii versiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "117" / >
< source > Release Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note despre versiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "142" / >
< source > Build Notes < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Note despre versiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "195" / >
< source > Maybe & amp ; Later < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Poate mai tarziu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "215" / >
< source > & amp ; Upgrade Now < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Actualizeaza acum < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "250" / >
< source > Please wait while updates are downloaded and installed . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Va rugam asteptati descarcarea si instalarea actualizarii . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "264" / >
< source > Updates < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Actualizari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "304" / >
< source > Component < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Componenta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "309" / >
< source > Version < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Versiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "314" / >
< source > Size < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dimensiune < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "319" / >
< source > Progress < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Progres < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "328" / >
< source > Log < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Log < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "374" / >
< source > Downloading & amp ; Installing Updates < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Descarc si in stalez actualizari < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.ui" line = "394" / >
< source > & amp ; Finished < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & amp ; Terminat < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "93" / >
< source > Updates are not yet implemented < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Inca nu sunt implementate actualizarile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "127" / >
< source > Checking for OSCAR Updates < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Caut actualizari pentru OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "146" / >
< source > Requesting < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Solicit < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "158" / >
< source > OSCAR Updates are currently unvailable for this platform < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu sunt actualizari OSCAR in acest moment < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "158" / >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "363" / >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "369" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > OSCAR Updates < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Actualizari OSCAR < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "318" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Version % 1 of OSCAR is available , opening link to download site . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Versiunea OSCAR % 1 este disponibila , deschid link - ul catre site pentru descarcare . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "363" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No updates were found for your platform . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Nu au fost gasite actualizari pentru sistemul dvs . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "370" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > New OSCAR Updates are avilable : < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Exista actualizari OSCAR disponibile : < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "171" / >
< source > % 1 bytes received < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 bytes primiti < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "321" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You are already running the latest version . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Deja aveti ultima versiune de OSCAR . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/UpdaterWindow.cpp" line = "371" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Would you like to download and install them now ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Doriti sa descarcati si sa instalati actualizarile acum ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Welcome < / name >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Formular < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "128" / >
< source > Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Bun venit la OSCAR - Open Source CPAP Analysis Reporter < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "143" / >
< source > What would you like to do ? < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ce doriti sa faceti ? < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "186" / >
< source > CPAP Importer < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Importator Date din CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "224" / >
< source > Oximetry Wizard < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Pulsoximetrie semiautomata < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "262" / >
< source > Daily View < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Vizualizare zilnica < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "300" / >
< source > Overview < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Privire de ansamblu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "338" / >
< source > Statistics < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Statistici < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../oscar/welcome.ui" line = "581" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; R e s M e d S 9 S D C a r d s n e e d t o b e l o c k e d & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; b e f o r e i n s e r t i n g i n t o y o u r c o m p u t e r . & a m p ; n b s p ; & a m p ; n b s p ; & a m p ; n b s p ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # 0 0 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r & g t ; S o m e o p e r a t i n g s y s t e m s w r i t e i n d e x f i l e s t o t h e c a r d w i t h o u t a s k i n g , w h i c h c a n r e n d e r y o u r c a r d u n r e a d a b l e b y y o u r c p a p m a c h i n e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; C a r d u r i l e S D u t i l i z a t e ] n a p a r a t e l e R e s M e d S 9 t r e b u i e p r o t e j a t e l a s c r i e r e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; î n a i n t e d e a l e i n t r o d u c e î n c o m p u t e r . & a m p ; n b s p ; & a m p ; n b s p ; & a m p ; n b s p ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # 0 0 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r & g t ; A n u m i t e s i s t e m e d e o p e r a r e ( W i n d o w s î n s p e c i a l ) s c r i u a u t o m a t f i ș i e r e p r o p r i i p e c a r d u r i l e m n o u i n t r o d u s e , f ă c ă n d u - l e a s t f e l i n u t i l i z a b i l e c u a p a r a t u l d v s C P A P . R e s M e d S 1 0 n u a r e a c e a s t a p r o b l e m ă . Ș t e r g e ț i f i ș i e r e l e s a u f o r m a t a ț i c a r d u l î n a p a r a t ș i s e r e z o l v ă , d a r p i e r d e ț i d a t e l e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "160" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > It would be a good idea to check File - & gt ; Preferences first , < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ar fi o idee buna sa verificati intai File - & gt ; Preferinte < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "161" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > as there are some options that affect import . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > fiindca sunt cateva optiuni care afecteaza importul . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "162" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Anumite preferinte sunt fortate automat cand este detectat un aparat CPAP ResMed < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "163" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > First import can take a few minutes . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Primul import poate dura cateva minute . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "176" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > The last time you used your % 1 . . . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Ultima data cand ati folosit % 1 . . . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "180" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > last night < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > noaptea trecuta < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "181" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > yesterday < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > ieri < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "182" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 2 days ago < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 2 zile in urma < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "184" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > was % 1 ( on % 2 ) < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > a fost % 1 ( % 2 ) < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "192" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 hours , % 2 minutes and % 3 seconds < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 ore , % 2 minute si % 3 secunde < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "195" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your machine was on for % 1 . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul dvs a functionat pentru % 1 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "196" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > & lt ; font color = red & gt ; You only had the mask on for % 1 . & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > & lt ; font color = red & gt ; Ati avut masca pusa corect % 1 . & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "208" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > under < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > sub < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "209" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > over < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > peste < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "210" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > reasonably close to < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > destul de aproape de < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "211" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > equal to < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > egal cu < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "225" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > You had an AHI of % 1 , which is % 2 your % 3 day average of % 4 . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Ati avut un AHI de % 1 , care este % 2 media zilnica de % 4 in ultimele % 3 zile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "256" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your CPAP machine used a constant % 1 % 2 of air < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul dvs CPAP a utilizat constant % 1 % 2 de aer < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "259" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your pressure was under % 1 % 2 for % 3 % of the time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiunea dvs a fost sub % 1 % 2 pentru % 3 % din timp . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "263" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your machine used a constant % 1 - % 2 % 3 of air . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul dvs a utilizat constant % 1 - % 2 % 3 de aer . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "271" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your EPAP pressure fixed at % 1 % 2 . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiunea dvs EPAP stabilita la % 1 % 2 . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "272" / >
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "278" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your IPAP pressure was under % 1 % 2 for % 3 % of the time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiunea dvs IPAP a fost sub % 1 % 2 pentru % 3 % din timp . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "277" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your EPAP pressure was under % 1 % 2 for % 3 % of the time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Presiunea dvs EPAP a fost sub % 1 % 2 pentru % 3 % din timp . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "267" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your machine was under % 1 - % 2 % 3 for % 4 % of the time . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Aparatul dvs a fost sub % 1 - % 2 % 3 pentru % 4 % din timp . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "298" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Your average leaks were % 1 % 2 , which is % 3 your % 4 day average of % 5 . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Pierderile din mască au fost % 1 % 2 , care este % 3 media zilnică de % 5 din ultimele % 4 zile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-04-02 06:48:30 +00:00
< location filename = "../oscar/welcome.cpp" line = "304" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > No CPAP data has been imported yet . < / source >
2020-03-09 18:31:46 +00:00
< translation > Nu au fost incă importate date din CPAP . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > gGraph < / name >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line = "793" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > % 1 days < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > % 1 zile < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > gGraphView < / name >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "393" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > 100 % zoom level < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > 100 % zoom level < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "395" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Restore X - axis zoom to 100 % to view entire selected period . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Restaurează zoom - ul pe axa X la 100 % pentru a vedea datele î ntregii perioade . < / translation >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "397" / >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< source > Restore X - axis zoom to 100 % to view entire day & apos ; s data . < / source >
2020-04-07 17:32:38 +00:00
< translation > Restaurează zoom - ul pe axa X la 100 % pentru a vedea datele î ntregii zile . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "399" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Reset Graph Layout < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reseteaza graficele < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "400" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Resets all graphs to a uniform height and default order . < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Reseteaza toate graficele la o inaltime uniforma si in ordinea lor initiala . < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "403" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Y - Axis < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Y - Axis < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "404" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Plots < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Plots < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "409" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > CPAP Overlays < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Suprapunere CPAP < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "412" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Oximeter Overlays < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Suprapunere pulsoximetrie < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2020-02-27 20:45:41 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "415" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Dotted Lines < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Linii punctate < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "1801" / >
2019-11-30 08:30:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "1854" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Dublu - click pe titlu pentru a fixa sau mobiliza , Click & amp ; trage pentru a reaseza graficele in fereastra < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2099" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Remove Clone < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Elimina clona < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< message >
2019-11-20 20:22:55 +00:00
< location filename = "../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line = "2103" / >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< source > Clone % 1 Graph < / source >
2019-08-19 16:06:11 +00:00
< translation > Cloneaza graficul % 1 < / translation >
2019-07-22 21:21:11 +00:00
< / message >
< / context >
< / TS >