diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts
index 87b221cf..718b99c6 100644
--- a/Translations/Afrikaans.af.ts
+++ b/Translations/Afrikaans.af.ts
@@ -259,288 +259,288 @@
Wys/verberg beskikbare grafieke.
-
+
Details
Details
-
+
Breakdown
Afbraak
-
+
events
gebeurtenisse
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tyd teen Druk
-
+
No %1 events are recorded this day
Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie
-
+
%1 event
%1 gebeurtenis
-
+
%1 events
%1 gebeurtenisse
-
+
Session Start Times
Sessie Begintye
-
+
Session End Times
Sessie Eindtye
-
+
Session Information
Sessie Inligting
-
+
Oximetry Sessions
Oximeter Sessies
-
+
Duration
Tydsduur
-
+
Click to %1 this session.
Kliek om die sessie te %1.
-
+
disable
afskakel
-
+
enable
in staat te stel
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessie #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Instellings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.)
-
+
no data :(
geen data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting.
-
+
10 of 10 Event Types
10 van 10 Gebeurtenis Tipes
-
+
No data is available for this day.
Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area..
-
+
10 of 10 Graphs
10 van 10 Grafieke
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessies
-
+
Sleep Stage Sessions
Slaapvlak Sessies
-
+
Position Sensor Sessions
Posisie Sensor Sessies
-
+
Unknown Session
Onbekende Sessie
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar.
-
+
Total ramp time
Totale stygtyd
-
+
Time outside of ramp
Tyd buite styg
-
+
Start
Begin
-
+
End
Einde
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie
-
+
"Nothing's here!"
"Hier is niks!"
-
+
Oximeter Information
Oximeter Informasie
-
+
SpO2 Desaturations
Baie slegte vertaling!!!
SpO2 Desaturasies
-
+
Pulse Change events
Polsslag Verandering Gebeurtenisse
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 Basislyn Gebruik
-
+
Statistics
Statistieke
-
+
Total time in apnea
Totale tyd in apneë
-
+
Time over leak redline
Tyd oor lek rooilyn
-
+
Event Breakdown
Gebeurtenis Afbraak
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Hierdie CPAP toestel verskaf NIE detail inligting nie
-
+
Sessions all off!
Sessies is almal af!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel.
-
+
Impossibly short session
Onmoontlike kort sessie
-
+
Zero hours??
Nul ure??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting!
-
+
Pick a Colour
Kies 'n Kleur
-
+
Bookmark at %1
Boekmerk by %1
@@ -548,35 +548,35 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
Die begindatum MOET voor die einddatum wees
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Die verskafde begindatum %1 is na die einddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Wenk: Verander die einddatum eerste
-
+
The entered end date %1
Die verskafde einddatum %1
-
+
is before the start date %1
is voor die begindatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1453,6 +1453,11 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
U is op die punt om OSCAR se databasis <font size=+2>te vernietig</font> vir die volgende toestel:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1480,12 +1485,17 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%1 Data Invoer voltooi
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering is nog nie geimplementeer nie
@@ -1501,9 +1511,8 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee:
+ 'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee:
@@ -1511,17 +1520,17 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
Geen hulp is beskikbaar nie.
-
+
%1's Journal
%1 se Joernaal
-
+
Choose where to save journal
Kies waar om u joernaal te stoor
-
+
XML Files (*.xml)
XML Lêers (*.xml)
@@ -1611,39 +1620,39 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon.
-
+
Would you like to zip this card?
Wil u graag hierdie kaart zip?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Kies waar om zip te stoor
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP lêers (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Skep zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
OSCAR Information
OSCAR Informasie
@@ -2190,7 +2199,7 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
Grafiek
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2199,7 +2208,7 @@ Versteuring
Indeks
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2208,36 +2217,36 @@ Hypopneë
Indeks
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Usage
(hours)
Gebruik
(ure)
-
+
Session Times
Sessie Tye
-
+
Total Time in Apnea
Totale Tyd in Apneë
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Totale Tyd in Apneë
(Minute)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2246,24 +2255,24 @@ Massa
Indeks
-
+
How you felt
(0-10)
Hoe u gevoel het
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 van 10 Grafieke
-
+
Show all graphs
Vertoon alle grafieke
-
+
Hide all graphs
Steek alle grafieke weg
@@ -4481,22 +4490,22 @@ Wil u dit nou doen?
Des
-
+
ft
vt
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4538,41 +4547,41 @@ Wil u dit nou doen?
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ure
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Ure: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 lae gebruik, %2 geen gebruik, uit %3 dae (%4% voldoen.) Lengte: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessies: %1 / %2 / %3 Lengte: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4583,17 +4592,17 @@ Begin: %2
-
+
Mask On
Masker Op
-
+
Mask Off
Masker Af
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4602,639 +4611,648 @@ Lengte: %3
Begin: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minute
-
+
Seconds
Sekondes
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Gebeurtenisse/uur
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Liters
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Asemteue/min
-
+
Severity (0-1)
Erns (0-1)
-
+
Degrees
Grade
-
-
+
+
Error
Fout
-
+
+
+
+
Warning
Waarskuwing
-
+
Information
Informasie
-
+
Busy
Besig
-
+
Please Note
Neem Asseblief Kennis
-
+
Graphs Switched Off
Grafieke Afgeskakel
-
+
Sessions Switched Off
Sessies Afgeskakel
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
&Cancel
&Kanselleer
-
+
&Destroy
&Vernietig
-
+
&Save
&Stoor
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Massa
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Polstempo
-
-
+
+
Plethy
**???
Plethy
-
+
Pressure
Druk
-
+
Daily
Daagliks
-
+
Profile
Profiel
-
+
Overview
Oorsig
-
+
Oximetry
Oximetrie
-
+
Oximeter
Oximeter
-
+
Event Flags
Gebeurtenis Merkers
-
+
Default
Verstek
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Bevogtiger
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Inasemtyd
-
-
+
+
Exp. Time
Uitasemtyd
-
-
+
+
Resp. Event
*???
Resp. Gebeurtenis
-
-
+
+
Flow Limitation
*???
Vloeibeperking
-
+
Flow Limit
Vloeilimiet
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
????
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
??????
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
????
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
????
Minuut vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
*???
Gety Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
Resp. Tempo
-
+
-
+
Snore
Snork
-
+
Leak
Lek
-
+
Leaks
Lekke
-
+
Large Leak
Groot Lek
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Totale Lekke
-
+
Unintentional Leaks
*?
Onbedoelde Lekke
-
+
MaskPressure
Maskerdruk
-
-
+
+
Flow Rate
Vloeitempo
-
-
+
+
Sleep Stage
Slaap Stadium
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Sessions
Sessies
-
+
Pr. Relief
*?
Druk Verligting
-
+
Device
Toestel
-
+
No Data Available
Geen Data Beskikbaar Nie
@@ -5264,168 +5282,169 @@ TTIA: %1
Grafiese Engine tipe:
-
+
Software Engine
Sagteware Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Selgs Instelling en Voldoeningsdata Beskikbaar
-
+
Summary Data Only
Slegs Omsommende Data
-
+
Bookmarks
Boekmerke
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Mode
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Maak
-
+
Serial
Serie
-
+
Series
Reeks
-
+
Channel
Kanaal
-
+
Settings
Instellings
-
-
+
+
Inclination
**??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek"
Gradiënt
-
-
+
+
Orientation
Oriëntasie
-
+
Motion
Beweging
-
+
Name
Naam
-
+
DOB
GebDat
-
+
Phone
Foon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
Epos
-
+
Patient ID
Pasiënt ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Slaaptyd
-
+
Wake-up
Opstaantyd
-
+
Mask Time
Masker Tyd
-
+
@@ -5433,92 +5452,93 @@ TTIA: %1
Onbekend
-
+
None
Geen
-
+
Ready
Gereed
-
+
First
Eerste
-
+
Last
Laaste
-
-
+
+
Start
Begin
-
-
+
+
End
Einde
-
+
On
Aan
-
+
+
Off
Af
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nee
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
Gemiddeld
-
+
Median
Mediaan
-
+
Avg
Gem
-
+
W-Avg
W-Gem
@@ -5580,23 +5600,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Maak Gereed...
-
+
+
Scanning Files...
Skandeer Lêers...
-
+
+
Importing Sessions...
Sessie Invoer...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5612,506 +5867,508 @@ TTIA: %1
Ongetoetste Data
-
+
CPAP-Check
CPAP-Toets
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Outo-Nagaan
-
+
AutoBiLevel
OutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Sluit
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Of Flex instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Tyd wat dit neem om oor te gaan van EPAP na IPAP, hoe hoër die syfer hoe stadiger die oorgang
-
+
Rise Time Lock
Stygtyd Sluit
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Of Stygtyd instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Rise Lock
Styg Sluit
-
+
Passover
Verdamping
-
+
Target Time
Teiken Tyd
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Bevogtiger Teiken Tyd
-
+
Hum. Tgt Time
Bevogt. Teiken Tyd
-
+
Mask Resistance Setting
Masker Weestand Instelling
-
+
Mask Resist.
Masker Weest.
-
+
Hose Diam.
Pyp Dia.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Pyptipe Sluiting
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Of pyp tipe instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Tube Lock
Pyp Sluit
-
+
Mask Resistance Lock
Masker Weerstand Sluit
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Of masker weerstand instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Mask Res. Lock
Masker Res. Sluit
-
+
A few breaths automatically starts device
'n Paar asemteue begin outomaties die toestel
-
+
Device automatically switches off
Toestel skakel outomaties af
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Of die toestel toelaat dat die Masker nagegaan word.
-
-
+
+
Ramp Type
Helling Tipe
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipe helling kurwe om te gebruik.
-
+
Linear
Lineêr
-
+
SmartRamp
SlimHelling
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Rugsteun Asem Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Die tipe rugsteun asemtempo in gebruik: (geen (af), outomaties of vas
-
+
Breath Rate
Asem Tempo
-
+
Fixed
Vaste
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vaste Rugsteun Asem BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimum Asem per minuut (BPM) waaronder 'n gemete asemingestel sal word
-
+
Breath BPM
Asem BPM
-
+
Timed Inspiration
Gemete Inspirasie
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Die tyd wat 'n gemete asem sal IPAP verskaf voor oorskakeling na EPAP
-
+
Timed Insp.
Gemete Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
Outo Toets Tydperk
-
+
Auto-Trial Dur.
Outo-Toets Tyd.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Begin
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
OF EZ-Begin geaktiveer is
-
+
Variable Breathing
Veranderlike Asemhaling
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
ONBEVESTIG: Moontlike veranderende asemhaling, wat periodes van hoë afwyking is van die piek inspirasie vloei tendens
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die toestel die vloei kon waarneem nie.
-
-
+
+
Peak Flow
Piek Vloei
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Piek vloei gedurende a'n 2 minute interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
+
Backing Up Files...
Rugsteun lêers...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
onbekende model
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukverligting mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stygtyd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Vlak
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukverligting instelling.
-
+
Humidifier Status
Bevogtiger Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is die PRS1 bevogtiger gekoppel?
-
+
Disconnected
Ontkoppel
-
+
Connected
Gekoppel
-
+
Humidification Mode
Bevogtiger Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Bevogtiger Mode
-
+
Humid. Mode
Bevog. Mode
-
+
Fixed (Classic)
Vas (Kassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Aanpas (System One)
-
+
Heated Tube
Verhitte Pyp
-
+
Tube Temperature
Pyp Temperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Verhitte Pyp Temperatuur
-
+
Tube Temp.
Pyp Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Bevogtiger Stelling
-
+
Hose Diameter
Pyp Deursneë
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Deursneë van primêre CPAP pyp
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Outo Aan
-
-
+
+
Auto Off
Outo af
-
-
+
+
Mask Alert
Masker Waarskuwing
-
-
+
+
Show AHI
Vertoon AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Of u toestel AHI vertoon op die ingeboude skerm.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Die aantal dae in die Outo CPAP toets periode, waarna die toestel sal terugkeer na CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Asemhaling Nie Waargeneem Nie
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Gemete Asemhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Masjien Heinisieerde Asemhaling
-
+
+
TB
TB
@@ -6274,509 +6531,521 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Druk Ondersteuning
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Druk Ondersteuning Minimum
-
+
PS Max
PS Maks
-
+
Pressure Support Maximum
Druk Ondersteuning Maksimum
-
+
Min Pressure
Min Druk
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimum Terapie Druk
-
+
Max Pressure
Maks Druk
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maksimum Terapie Druk
-
+
Ramp Time
Helling Tyd
-
+
Ramp Delay Period
Helling Vertraging Periode
-
+
Ramp Pressure
Helling Druk
-
+
Starting Ramp Pressure
Begin Helling Druk
-
+
Ramp Event
Helling Gebeurtenis
-
+
Ramp
Helling
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Vibratory Snore (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
'n ResMed data item: Sneller Siklus Gebeurtenis
-
+
Mask On Time
Masker Op Tyd
-
+
Time started according to str.edf
Tyd begin volgens str.edf
-
+
Summary Only
Opsomming Alleenlik
-
+
An apnea where the airway is open
'n Apneë waar die lugweg oop is
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes Respirasie (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Ongereëlde Asemhaling (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Oop Lugweg (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
'n Apneë veroorsaak deur lugweg obstruksie
-
+
A partially obstructed airway
'n Gedeeltelik-geblokte lugweg
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
'n Vibrerende Snork
-
+
Pressure Pulse
Druk Puls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
'n Tipe respiratoriese gebeurtenis wat nie op 'n toename in druk reageer nie.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap gebeurtenis waar u deur u mond uitasem.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake funksie sal druk verminder wanneer die pasiënt wakker word.
-
+
Heart rate in beats per minute
Harttempo in slae per minuut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Bloedsuurstof versadiging persentasie
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
'n Optiese Foto-plethysomogram wat hart ritme wys
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
'n Skielike (gebruiker definieerbare) verandering in hartklop
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
'n Skielike (gebruiker definieerbare) afname in bloedsuurstof versadiging
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Asemhaling vloeitempo golfvorm
-
-
+
+
Mask Pressure
Masker Druk
-
+
Amount of air displaced per breath
Hoeveelheid lug verplaas per asemteug
-
+
Graph displaying snore volume
Grafiek vertoon snork volume
-
+
Minute Ventilation
Minuut Ventilasie
-
+
Amount of air displaced per minute
Hoeveelheid lug verplaas per minuut
-
+
Respiratory Rate
Respiratoriese Tempo
-
+
Rate of breaths per minute
Tempo van asemteue per minuut
-
+
Patient Triggered Breaths
Pasiënt-gesnellerde Asemteue
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Persentasie asemteue gesneller deur pasiënt
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
Lek Tempo
-
+
Rate of detected mask leakage
Tempo van bespeurde maskerlek
-
+
I:E Ratio
I:E Verhouding
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhouding tussen Inasem en Uitasem tyd
-
+
ratio
verhouding
-
+
Pressure Min
Druk Min
-
+
Pressure Max
Druk Maks
-
+
Pressure Set
Druk Gestel
-
+
Pressure Setting
Druk Stelling
-
+
IPAP Set
IPAP Gestel
-
+
IPAP Setting
IPAP Stelling
-
+
EPAP Set
EPAP Gestel
-
+
EPAP Setting
EPAP Stelling
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
'n Abnormale periode van Cheyne Stokes Respirasie
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
'n Abnormale tydperk van Ongereëlde Asemhaling
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
'n Apneë wat nie bepaal kon word as Sentraal of Obstruktief nie.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
'n Beperking in asemhaling wat afplatting van die vloi golfvorm veroorsaak.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Respiratory Effort Related Arousal: 'n Beperking in asemhaling wat of veroorsaak dat die pasiënt wakker word of wat slaapversteuring tot gevolg het.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
'n Gebruiker definieerbare gebeurtenis waargeneem deru OSCAR se vloei golfvorm prosesseerder.
-
+
Perfusion Index
Perfusie Indeks
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
'n Relatiewe beoordeling van die polssterkte op die moniteringsplek
-
+
Perf. Index %
Perf. Indeks %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Masker Druk (Hoë frekwensie)
-
+
Expiratory Time
Uitasem Tyd
-
+
Time taken to breathe out
Tyd wat dit neem om uit te asem
-
+
Inspiratory Time
Inasem Tyd
-
+
Time taken to breathe in
Tyd wat dit neem om in te asem
-
+
Respiratory Event
Respiratoriese Gebeurtenis
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafiek wat die omvang van vloeibeperkings toon
-
+
Flow Limit.
Vloei Lim.
-
+
Target Minute Ventilation
Minuut Ventilasie Teiken
-
+
Maximum Leak
Maksimum Lek
-
+
The maximum rate of mask leakage
Die maksimum tempo van maskerlek
-
+
Max Leaks
Maks Lek
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafiek wat die lopende AHI vir die laaste uur wys
-
+
Total Leak Rate
Totale Lek Tempo
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Waargenome maskerlek, insluitend natuurlike Maskerlekkasies
-
+
Median Leak Rate
Median Lek Tempo
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median tempo van waargenome maskerlek
-
+
Median Leaks
Median Lek
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafiek wat RDI vir die afgelope uur vertoon
-
+
Sleep position in degrees
Slaap posisie in grade
-
+
Upright angle in degrees
Regop hoek in grade
-
+
Movement
Beweging
-
+
Movement detector
Beweging sensor
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Sessie bevat slegs opsommende data
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
PAP Mode
@@ -6786,516 +7055,515 @@ TTIA: %1
Kon nie Channels.xml verwerk nie, OSCAR kan nie voortgaan nie en stop nou.
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Obstruktiewe Apneë (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopneë (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Ongeklassifiseerde Apneë (UA)
-
+
Apnea (A)
Apneë (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
'n Apneë wat deur u CPAP toestel gerapporteer is.
-
+
Flow Limitation (FL)
Vloeibeperking (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrerende Snork (VS)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One toestel
+ 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One toestel
-
+
Leak Flag (LF)
Lek Merker (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
'n Groot maskerlek wat toestelverrigting beinvloed.
-
+
Large Leak (LL)
Groot Lek (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Nie-reaksie Gebeurtenis (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Uitgaande Teug (EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Gebruikersmerker #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Gebruikersmerker #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Gebruikersmerker #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Polsverandering (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 Afname (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apneë Hypopneë Indeks (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Respiratoriese Versteuring Indeks (RDI)
-
+
PAP Device Mode
PAP Toestel Mode
-
+
APAP (Variable)
APAP (Veranderbaar)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Vaste EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Veranderbare EPAP)
-
+
Height
Lengte
-
+
Physical Height
Fisiese Lengte
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Boekmerk Notas
-
+
Body Mass Index
Ligaams Massa Indeks
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik)
-
+
Bookmark Start
Boekmerk Begin
-
+
Bookmark End
Boekmerk Einde
-
+
Last Updated
Laaste Opgedateer
-
+
Journal Notes
Joernaal Notas
-
+
Journal
Joernaal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Wakker 2=REM 3=Ligte Slaap 4=Diep Slaap
-
+
Brain Wave
Breingolf
-
+
BrainWave
Breingolf
-
+
Awakenings
Ontwakings
-
+
Number of Awakenings
Aantal Ontwakings
-
+
Morning Feel
Oggend Gevoel
-
+
How you felt in the morning
Hoe u gevoel het in die oggend
-
+
Time Awake
Tyd Wakker
-
+
Time spent awake
Tyd wakker gespandeer
-
+
Time In REM Sleep
Tyd In REM Slaap
-
+
Time spent in REM Sleep
Tyd gespandeer in REM Slaap
-
+
Time in REM Sleep
Tyd in REM Slaap
-
+
Time In Light Sleep
Tyd in Ligte Slaap
-
+
Time spent in light sleep
Tyd gespandeer in ligte slaap
-
+
Time in Light Sleep
Tyd in Ligte Slaap
-
+
Time In Deep Sleep
Tyd In Diep Slaap
-
+
Time spent in deep sleep
Tyd gespandeer in diep slaap
-
+
Time in Deep Sleep
Tyd in Diep Slaap
-
+
Time to Sleep
Tyd om te Slaap
-
+
Time taken to get to sleep
Tyd geneem om te slaap
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo slaap kwaliteit meting
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Ontfouting kanaal #1
-
+
Test #1
Toets #1
-
+
For internal use only
Slegs vir interne gebruik
-
+
Debugging channel #2
Ontfouting kanaal #2
-
+
Test #2
Toets #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Boonste Drempel
-
+
Lower Threshold
Onderste Drempel
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Omdat u nie 'n data lêer gekies het nie, sal OSCAR nou uitgaan.
-
+
or CANCEL to skip migration.
of CANCEL om migrasie oor te slaan.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Kies die SleepyHead- of OSCAR-datamap om te migreer
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Die gekose vouer bevat nie geldige SleepyHead- of OSCAR-data nie.
-
+
You cannot use this folder:
U kan nie hierdie vouer gebruik nie:
-
+
Migrating
Besig om te migreer
-
+
files
lêers
-
+
from
vanaf
-
+
to
na
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR het gestop na 'n versoenbaarheidsprobleem met u grafiese hardeware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Om hierdie op te los, skakel OSCAR oor na 'n statiger maar meer aanpasbare metode van vertoon.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR sal 'n vouer skep vir u data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
As u SleepyHead of 'n ouer weergawe van OSCAR gebruik,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
kan OSCAR u ou data later na hierdie vouer kopieer.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migreer die SleepyHead- of OSCAR-data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Op die volgende skerm sal OSCAR u vra om 'n lêergids met SleepyHead- of OSCAR-data te kies
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Klik op [OK] om na die volgende skerm te gaan of op [Nee] as u geen SleepyHead- of OSCAR-data wil gebruik nie.
-
+
We suggest you use this folder:
Dit word voorgestel dat u die volgende vouer gebruik:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Kies OK om hierdie te aanvaar, of No indien u 'n verskillende vouer wil gebruik.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Kies of skep 'n nuwe vouer vir OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Die volgende keer wat u OSCAR gebruik, sal u weer gevra word.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Die lêer wat u gekies het, is nie leeg nie, en bevat ook nie geldige OSCAR data nie.
-
+
Data directory:
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Kan nie die datalêer skep nie by
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Kan nie skry nie na die OSCAR data lêer
-
+
Error code
Foutkode
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR kan nie voorgaan nie.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Kan nie die ontfoutingslys opdateer nie. U kan steeds die ontfoutingsblad gebruik (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) maar die ontvoutingslys sal nie na die skr=yf geskryf word nie.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Weergawe "%1" is ongeldig, kan nie voortgaan nie!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Die weergawe van OSCAR wat u gebruik (%1) is OUER as die een wat gebruik is om hierdie data te genereer (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan?
-
+
Question
Vraag
-
-
-
+
+
+
Exiting
Gaan uit
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik?
@@ -7342,14 +7610,14 @@ TTIA: %1
Pers Sessie Lêers Saam
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan nie die zip skep nie!
@@ -7495,17 +7763,17 @@ TTIA: %1
Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Vaste Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Outo Bi-Level (Vaste PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Outo Bi-Level (Veranderbare PS)
@@ -7561,27 +7829,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Mees onlangse Oximetrie data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(laasnag)
-
+
(1 day ago)
(1 dag gelede)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dae gelede)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Geen oximetrie data is nog ingevoer ne.
@@ -8026,7 +8294,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Humidifier Enabled Status
-
+
Humid. Level
Humid. Level
@@ -8103,6 +8371,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Sagte
+
Standard
Standaard
@@ -8149,9 +8418,9 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Verwerk STR.edf rekords...
-
-
-
+
+
+
Auto
Outo
@@ -8251,17 +8520,17 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Gebruiks Statistieke
-
+
%1 Charts
%1 Grafieke
-
+
%1 of %2 Charts
%1 van %2 Grafieke
-
+
Loading summaries
Laai Opsommings
@@ -8373,25 +8642,35 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Hierdie bladsy in ander tale:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafieke
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 van %2 Grafieke
-
+
%1 Event Types
%1 Gebeurtenis Tipes
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 of %2 Gebeurtenis Tipes
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8868,67 +9147,72 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dae gelede
-
+
was %1 (on %2)
was %1 (op %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ure, %2 minute en %3 sekondes
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>U het slegs die masker opgehad vir %1.</font>
-
+
under
onder
-
+
over
bo
-
+
reasonably close to
redelik naby aan
-
+
equal to
gelyk aan
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
U het 'n AHI gehad van %1, wat %2 u %3 dag gemiddeld van %4 is.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
U druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
U EPAP druk was vas op %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
U IPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
U EPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
@@ -8938,32 +9222,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
1 dag gelede
-
+
Your device was on for %1.
U toestel was aan vir %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
U CPAP toestel het 'n konstante %1 %2 lug gebruik
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
U toestel het 'n konstante %1-%2 %3 lug gebruik.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
U toestel was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
U gemiddelde lekke was %1 %2, wat %3 u %4 dag gemiddeld van %5 is.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Geen CPAP data is nog ingevoer nie.
diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts
index c4703846..dff8e2e8 100644
--- a/Translations/Arabic.ar.ts
+++ b/Translations/Arabic.ar.ts
@@ -263,112 +263,112 @@
إظهار / إخفاء الرسوم البيانية المتاحة.
-
+
Breakdown
انفصال
-
+
events
أحداث
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
الوقت في الضغط
-
+
No %1 events are recorded this day
لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم
-
+
%1 event
حدث %1
-
+
%1 events
أحداث %1
-
+
Session Start Times
أوقات بدء الجلسة
-
+
Session End Times
أوقات نهاية الجلسة
-
+
Session Information
معلومات الجلسة
-
+
Oximetry Sessions
جلسات قياس التأكسج
-
+
Duration
المدة الزمنية
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا ..
-
+
CPAP Sessions
جلسات CPAP
-
+
Details
تفاصيل
-
+
Sleep Stage Sessions
جلسات مرحلة النوم
-
+
Position Sensor Sessions
جلسات استشعار الموقف
-
+
Unknown Session
جلسة غير معروفة
@@ -377,12 +377,12 @@
إعدادات الجهاز
-
+
Model %1 - %2
النموذج %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
وضع PAP: %1
@@ -391,37 +391,37 @@
90% {99.5%?}
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط.
-
+
Total ramp time
إجمالي الوقت المنحدر
-
+
Time outside of ramp
الوقت خارج المنحدر
-
+
Start
بداية
-
+
End
النهاية
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام
-
+
10 of 10 Event Types
@@ -430,117 +430,117 @@
عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق.
-
+
"Nothing's here!"
"لا يوجد شيء هنا!"
-
+
No data is available for this day.
لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
معلومات مقياس التأكسج
-
+
Click to %1 this session.
انقر فوق %1 هذه الجلسة.
-
+
disable
تعطيل
-
+
enable
ممكن
-
+
%1 Session #%2
%1 الجلسة #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة.
-
+
SpO2 Desaturations
التشوهات SpO2
-
+
Pulse Change events
أحداث تغيير النبض
-
+
SpO2 Baseline Used
خط الأساس SPO2 المستخدمة
-
+
Statistics
الإحصاء
-
+
Total time in apnea
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
-
+
Time over leak redline
الوقت على تسرب الخط الأحمر
-
+
Event Breakdown
انهيار الحدث
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
جلسات جميع قبالة!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها.
-
+
Impossibly short session
جلسة قصيرة مستحيلة
-
+
Zero hours??
ساعات الصفر؟
@@ -549,21 +549,57 @@
قالب طوب :(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك!
-
+
Pick a Colour
اختيار اللون
-
+
Bookmark at %1
إشارة مرجعية في %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1438,6 +1474,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -1460,44 +1501,49 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد
-
+
Would you like to zip this card?
هل تريد ضغط هذه البطاقة؟
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
اختر مكان حفظ الملف المضغوط
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ملفات ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
جارٍ إنشاء ملف مضغوط ...
-
-
+
+
Calculating size...
حساب الحجم ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد
@@ -1524,9 +1570,8 @@
أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا:
+ تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا:
@@ -1534,17 +1579,17 @@
لا يوجد مساعدة متاحة.
-
+
%1's Journal
مجلة %1
-
+
Choose where to save journal
اختر مكان حفظ دفتر اليومية
-
+
XML Files (*.xml)
ملفات XML (* .xml)
@@ -1757,7 +1802,7 @@
سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+
OSCAR Information
معلومات OSCAR
@@ -1765,42 +1810,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
لصناعة السيارات في صالح
-
+
Defaults
التخلف
-
+
Override
تجاوز
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
وضع التحجيم Y-Axis ، "الاحتواء التلقائي" للتحجيم التلقائي ، "الإعدادات الافتراضية" للإعدادات وفقًا للشركة المصنعة ، و "التجاوز" لاختيار إعداداتك.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
الحد الأدنى لقيمة المحور ص .. لاحظ أن هذا يمكن أن يكون رقمًا سالبًا إذا كنت ترغب في ذلك.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
القيمة القصوى لمحور Y .. يجب أن تكون أكبر من الحد الأدنى للعمل.
-
+
Scaling Mode
وضع التحجيم
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
يعيد هذا الزر ضبط Min و Max ليتناسب مع Auto-Fit
@@ -2215,7 +2260,7 @@
الرسوم البيانية
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2224,7 +2269,7 @@ Index
فهرس
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2233,36 +2278,36 @@ Index
فهرس
-
+
Usage
استعمال
-
+
Usage
(hours)
استعمال
(ساعات)
-
+
Session Times
أوقات الجلسة
-
+
Total Time in Apnea
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
(الدقائق)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2271,24 +2316,24 @@ Index
فهرس
-
+
How you felt
(0-10)
كيف شعرت
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
عرض كل الرسوم البيانية
-
+
Hide all graphs
إخفاء جميع الرسوم البيانية
@@ -4511,7 +4556,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
لايوجد بيانات
@@ -4605,17 +4650,17 @@ Would you like do this now?
ديسمبر
-
+
ft
قدم
-
+
lb
رطل
-
+
oz
أوقية
@@ -4624,83 +4669,83 @@ Would you like do this now?
كلغ
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
الوسيط
-
+
Min: %1
الحد الأدنى: %1
-
-
+
+
Min:
الحد الأدنى:
-
-
+
+
Max:
أقصى:
-
+
Max: %1
الحد الأقصى: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 يوما):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 يوم):
-
+
% in %1
٪ في %1
-
-
-
+
+
+
Hours
ساعات
-
+
Min %1
الحد الأدنى %1
-
+
Hours: %1
الساعات: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 انخفاض الاستخدام، %2 لا فائدة ، خارج %3 أيام (%4٪ متوافق.) الطول: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
الجلسات: %1 / %2 / %3 الطول: %4 / %5 / %6 الأطول:%7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4711,17 +4756,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
قناع على
-
+
Mask Off
قناع قبالة
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4730,73 +4775,73 @@ Start: %2
البداية:%2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
الدقائق
-
+
Seconds
ثواني
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
الأحداث / ساعة
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
ليتر
-
+
ml
مل
-
+
Breaths/min
الأنفاس / دقيقة
@@ -4805,557 +4850,566 @@ TTIA: %1
?
-
+
Severity (0-1)
درجة الخطورة (0-1)
-
+
Degrees
درجات
-
-
+
+
Error
خطأ
-
+
+
+
+
Warning
تحذير
-
+
Information
معلومات
-
+
Busy
مشغول
-
+
Please Note
يرجى الملاحظة
-
+
Graphs Switched Off
تم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية
-
+
Sessions Switched Off
تم إغلاق الجلسات
-
+
&Yes
نعم
-
+
&No
لا
-
+
&Cancel
إلغاء
-
+
&Destroy
هدم
-
+
&Save
حفظ
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
وزن
-
-
+
+
Zombie
الاموات الاحياء
-
-
+
+
Pulse Rate
معدل النبض
-
-
+
+
Plethy
تخطيط التحجم
-
+
Pressure
الضغط
-
+
Daily
اليومي
-
+
Profile
الملف الشخصي
-
+
Overview
نظرة عامة
-
+
Oximetry
التأكسج
-
+
Oximeter
مقياس التأكسج
-
+
Event Flags
أعلام الحدث
-
+
Default
إفتراضي
-
-
+
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
المرطب
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
المفتش. زمن
-
-
+
+
Exp. Time
إكسب. زمن
-
-
+
+
Resp. Event
التركيب. حدث
-
-
+
+
Flow Limitation
الحد من التدفق
-
+
Flow Limit
الحد من التدفق
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
تربيتة. علم حساب المثلثات. نفس
-
+
Tgt. Min. Vent
الهدف مين. منفس
-
-
+
+
Target Vent.
الهدف تنفيس.
-
-
+
+
Minute Vent.
تنفيس دقيقة.
-
-
+
+
Tidal Volume
حجم المد والجزر
-
-
+
+
Resp. Rate
التركيب. معدل
-
+
-
+
Snore
شخير
-
+
Leak
تسرب
-
+
Leaks
تسرب
-
+
Large Leak
تسرب كبير
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
إجمالي التسريبات
-
+
Unintentional Leaks
تسرب غير مقصود
-
+
MaskPressure
قناع الضغط
-
-
+
+
Flow Rate
معدل المد و الجزر
-
-
+
+
Sleep Stage
مرحلة النوم
-
+
Usage
استعمال
-
+
Sessions
جلسات
-
+
Pr. Relief
العلاقات العامة. ارتياح
-
+
Device
-
+
No Data Available
لا تتوافر بيانات
@@ -5385,85 +5439,86 @@ TTIA: %1
نوع محرك الرسومات:
-
+
Software Engine
محرك البرمجيات
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
إشارات مرجعية
-
-
-
+
+
+
+
Mode
الوضع
-
+
Model
نموذج
-
+
Brand
علامة تجارية
-
+
Serial
مسلسل
-
+
Series
سلسلة
@@ -5472,84 +5527,84 @@ TTIA: %1
آلة
-
+
Channel
قناة
-
+
Settings
الإعدادات
-
-
+
+
Inclination
ميل
-
-
+
+
Orientation
اتجاه
-
+
Motion
اقتراح
-
+
Name
اسم
-
+
DOB
تاريخ الميلاد
-
+
Phone
هاتف
-
+
Address
عنوان
-
+
Email
البريد الإلكتروني
-
+
Patient ID
رقم المريض
-
+
Date
تاريخ
-
+
Bedtime
وقت النوم
-
+
Wake-up
استيقظ
-
+
Mask Time
قناع الوقت
-
+
@@ -5557,92 +5612,93 @@ TTIA: %1
مجهول
-
+
None
لا شيء
-
+
Ready
جاهز
-
+
First
أول
-
+
Last
الاخير
-
-
+
+
Start
بداية
-
-
+
+
End
النهاية
-
+
On
على
-
+
+
Off
إيقاف
-
+
Yes
نعم
-
+
No
لا
-
+
Min
دقيقة
-
+
Max
ماكس
-
+
Med
ميد
-
+
Average
معدل
-
+
Median
الوسيط
-
-
+
+
Avg
متوسط
-
-
+
+
W-Avg
متوسط الوزن
@@ -5708,7 +5764,8 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
يستعد...
@@ -5722,17 +5779,251 @@ TTIA: %1
نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز.
-
+
+
Scanning Files...
جارٍ فحص الملفات ...
-
+
+
Importing Sessions...
استيراد الجلسات ...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5746,64 +6037,65 @@ TTIA: %1
آلة لم تختبر
-
-
+
+
Flex Lock
فليكس لوك
-
+
Whether Flex settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات Flex متاحة لك.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
مقدار الوقت المستغرق للانتقال من EPAP إلى IPAP ، كلما زاد الرقم كلما كان الانتقال أبطأ
-
+
Rise Time Lock
ارتفاع قفل الوقت
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات "وقت الارتفاع" متاحة لك.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
إعداد مقاومة القناع
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Hose Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
+
Backing Up Files...
النسخ الاحتياطي للملفات ...
@@ -5814,176 +6106,176 @@ TTIA: %1
البيانات غير المختبرة
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
تحقق CPAP
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
وضع فليكس
-
+
PRS1 pressure relief mode.
وضع تخفيف الضغط PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
وقت الشروق
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
فليكس المستوى
-
+
PRS1 pressure relief setting.
إعداد تخفيف الضغط PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
قفل نوع الأنابيب
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات نوع الأنابيب متاحة لك.
-
+
Tube Lock
قفل الأنبوب
-
+
Mask Resistance Lock
قفل قناع المقاومة
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات مقاومة القناع متاحة لك.
-
+
Mask Res. Lock
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
@@ -5992,83 +6284,83 @@ TTIA: %1
ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة.
-
-
+
+
Ramp Type
نوع المنحدر
-
+
Type of ramp curve to use.
نوع منحنى المنحدر للاستخدام.
-
+
Linear
خطي
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
وضع التنفس الاحتياطي
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
نوع معدل التنفس الاحتياطي المستخدم: بلا (إيقاف) أو تلقائي أو ثابت
-
+
Breath Rate
معدل التنفس
-
+
Fixed
ثابت
-
+
Fixed Backup Breath BPM
التنفس الاحتياطي الثابت BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
الحد الأدنى من الأنفاس في الدقيقة (BPM) التي سيتم بعدها بدء التنفس الموقوت
-
+
Breath BPM
التنفس BPM
-
+
Timed Inspiration
إلهام موقوت
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
الوقت الذي يوفر فيه التنفس الموقوت IPAP قبل الانتقال إلى EPAP
-
+
Timed Insp.
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
مدة المحاكمة التلقائية
@@ -6077,136 +6369,136 @@ TTIA: %1
عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
سواء تم تمكين EZ-Start أم لا
-
+
Variable Breathing
تنفس متغير
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
غير مؤكد: تنفس متغير محتمل ، وهي فترات انحراف كبير عن ذروة اتجاه التدفق الشهيق
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
حالة المرطب
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 المرطب متصلة؟
-
+
Disconnected
انقطع الاتصال
-
+
Connected
متصل
-
+
Humidification Mode
وضع الترطيب
-
+
PRS1 Humidification Mode
وضع الترطيب PRS1
-
+
Humid. Mode
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
ثابت (كلاسيكي)
-
+
Adaptive (System One)
التكيف (النظام الأول)
-
+
Heated Tube
أنبوب ساخن
-
+
Tube Temperature
درجة حرارة الأنبوب
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 درجة حرارة الأنبوب المسخن
-
+
Tube Temp.
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
إعداد مرطب PRS1
-
+
Hose Diameter
قطر خرطوم
-
+
Diameter of primary CPAP hose
قطر أو خرطوم CPAP الأساسي
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
تشغيل تلقائي
@@ -6215,8 +6507,8 @@ TTIA: %1
وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا
-
-
+
+
Auto Off
إيقاف السيارات
@@ -6225,8 +6517,8 @@ TTIA: %1
الجهاز يغلق تلقائيا
-
-
+
+
Mask Alert
تنبيه قناع
@@ -6235,23 +6527,23 @@ TTIA: %1
أم لا يسمح الجهاز فحص القناع.
-
-
+
+
Show AHI
عرض AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
التنفس لم يتم كشفه
@@ -6260,22 +6552,23 @@ TTIA: %1
فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
توقيت التنفس
-
+
Machine Initiated Breath
آلة بدأت التنفس
-
+
+
TB
TB
@@ -6454,128 +6747,138 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
دعم الضغط
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
دعم الضغط الحد الأدنى
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
دعم الضغط الأقصى
-
+
Min Pressure
دقيقة الضغط
-
+
Minimum Therapy Pressure
الحد الأدنى من ضغط العلاج
-
+
Max Pressure
أقصى ضغط
-
+
Maximum Therapy Pressure
أقصى ضغط العلاج
-
+
Ramp Time
الوقت منحدر
-
+
Ramp Delay Period
منحدر فترة التأخير
-
+
Ramp Pressure
منحدر الضغط
-
+
Starting Ramp Pressure
بدءا منحدر الضغط
-
+
Ramp Event
حدث منحدر
-
+
Ramp
المنحدر
-
+
Vibratory Snore (VS2)
الشخير الاهتزازي (VS2)
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
عنصر بيانات ResMed: حدث دورة الزناد
-
+
Mask On Time
قناع في الوقت المحدد
-
+
Time started according to str.edf
بدأ الوقت وفقًا str.edf
-
+
Summary Only
ملخص فقط
-
+
An apnea where the airway is open
توقف التنفس أثناء فتح مجرى الهواء
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
انقطاع النفس الناجم عن انسداد مجرى الهواء
@@ -6584,7 +6887,7 @@ TTIA: %1
ضعف التنفس
-
+
A partially obstructed airway
مجرى الهواء عرقلة جزئيا
@@ -6593,8 +6896,8 @@ TTIA: %1
انقطاع النفس غير المصنف
-
-
+
+
UA
UA
@@ -6603,7 +6906,7 @@ TTIA: %1
الشخير الاهتزازي
-
+
A vibratory snore
شخير اهتزازي
@@ -6612,12 +6915,12 @@ TTIA: %1
شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One
-
+
Pressure Pulse
نبض الضغط
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق.
@@ -6630,7 +6933,7 @@ TTIA: %1
حدث غير مستجيب
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
وهناك نوع من الحدث التنفسي الذي لن يستجيب لزيادة الضغط.
@@ -6639,12 +6942,12 @@ TTIA: %1
الزفير النفخة
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
حدث Intellipap حيث تتنفس فمك.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
ميزة SensAwake ستقلل الضغط عند اكتشاف الاستيقاظ.
@@ -6661,22 +6964,22 @@ TTIA: %1
علم المستخدم رقم 3
-
+
Heart rate in beats per minute
معدل ضربات القلب في يدق في الدقيقة الواحدة
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
نسبة تشبع الدم بالأكسجين
-
+
Plethysomogram
تخطيط التحجم
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
رسم ضوئي بصري ضوئي يظهر إيقاع القلب
@@ -6685,7 +6988,7 @@ TTIA: %1
تغيير النبض
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
تغيير مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في معدل ضربات القلب
@@ -6694,17 +6997,17 @@ TTIA: %1
SpO2 إسقاط
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
انخفاض مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في تشبع الأكسجين في الدم
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
معدل تدفق التنفس الموجي
@@ -6713,118 +7016,118 @@ TTIA: %1
لتر / دقيقة
-
-
+
+
Mask Pressure
قناع الضغط
-
+
Amount of air displaced per breath
كمية الهواء النازحة في التنفس
-
+
Graph displaying snore volume
الرسم البياني عرض حجم الشخير
-
+
Minute Ventilation
دقيقة حداد
-
+
Amount of air displaced per minute
كمية الهواء النازحة في الدقيقة
-
+
Respiratory Rate
معدل التنفس
-
+
Rate of breaths per minute
معدل التنفس في الدقيقة
-
+
Patient Triggered Breaths
أثار المريض أنفاسه
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
نسبة الأنفاس الناتجة عن المريض
-
+
Pat. Trig. Breaths
تربيتة. علم حساب المثلثات. الأنفاس
-
+
Leak Rate
معدل التسرب
-
+
Rate of detected mask leakage
معدل تسرب قناع الكشف
-
+
I:E Ratio
أنا: ه نسبة
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
النسبة بين الوقت الملهم والزفير
-
+
ratio
نسبة
-
+
Pressure Min
الضغط دقيقة
-
+
Pressure Max
الضغط ماكس
-
+
Pressure Set
مجموعة الضغط
-
+
Pressure Setting
وضع الضغط
-
+
IPAP Set
مجموعة IPAP
-
+
IPAP Setting
إعداد IPAP
-
+
EPAP Set
مجموعة EPAP
-
+
EPAP Setting
إعداد EPAP
@@ -6833,13 +7136,13 @@ TTIA: %1
شايان ستوكس التنفس
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس
-
-
+
+
CSR
CSR
@@ -6848,7 +7151,7 @@ TTIA: %1
التنفس الدوري
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
فترة غير طبيعية من التنفس الدوري
@@ -6861,17 +7164,17 @@ TTIA: %1
المعوق
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
انقطاع النفس الذي لا يمكن تحديده على أنه مركزي أو معيق.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
وجود قيود في التنفس من المعتاد ، مما تسبب في تسطيح الموجي التدفق.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
الجهد التنفسي المتعلق بالإثارة: وجود قيود في التنفس تسبب إما إيقاظًا أو اضطرابًا في النوم.
@@ -6880,89 +7183,89 @@ TTIA: %1
تسرب العلم
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
حدث يمكن تعريفه من قِبل المستخدم تم اكتشافه بواسطة معالج شكل الموجة OSCAR.
-
+
Perfusion Index
مؤشر الارواء
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
تقييم نسبي لقوة النبض في موقع المراقبة
-
+
Perf. Index %
الأداء. فهرس ٪
-
+
Mask Pressure (High frequency)
ضغط القناع (تردد عالي)
-
+
Expiratory Time
وقت الزفير
-
+
Time taken to breathe out
الوقت المستغرق في التنفس
-
+
Inspiratory Time
وقت ملهمة
-
+
Time taken to breathe in
الوقت الذي يستغرقه التنفس
-
+
Respiratory Event
الحدث التنفسي
-
+
Graph showing severity of flow limitations
رسم بياني يوضح شدة قيود التدفق
-
+
Flow Limit.
الحد من التدفق.
-
+
Target Minute Ventilation
الهدف دقيقة التهوية
-
+
Maximum Leak
أقصى تسرب
-
+
The maximum rate of mask leakage
الحد الأقصى لمعدل تسرب القناع
-
+
Max Leaks
ماكس تسرب
@@ -6971,32 +7274,32 @@ TTIA: %1
تشغيل مؤشر توقف التنفس أثناء التنفس
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
رسم بياني يظهر أنه يركض AHI للساعة الماضية
-
+
Total Leak Rate
معدل التسرب الكلي
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
كشف تسرب القناع بما في ذلك تسرب القناع الطبيعي
-
+
Median Leak Rate
معدل التسرب المتوسط
-
+
Median rate of detected mask leakage
متوسط معدل تسرب القناع المكتشف
-
+
Median Leaks
تسرب متوسط
@@ -7005,38 +7308,40 @@ TTIA: %1
تشغيل مؤشر اضطراب الجهاز التنفسي
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
رسم بياني يوضح تشغيل RDI للساعة الماضية
-
+
Sleep position in degrees
موقف النوم بالدرجات
-
+
Upright angle in degrees
زاوية تستقيم بالدرجات
-
+
Movement
حركة
-
+
Movement detector
كاشف الحركة
-
+
CPAP Session contains summary data only
تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
وضع PAP
@@ -7046,516 +7351,511 @@ TTIA: %1
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
وضع جهاز PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (متغير)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (ثابت EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (متغير EPAP)
-
+
Height
ارتفاع
-
+
Physical Height
الارتفاع البدني
-
+
Notes
ملاحظات
-
+
Bookmark Notes
إشارة مرجعية ملاحظات
-
+
Body Mass Index
مؤشر كتلة الجسم
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
ما هو شعورك (0 = مثل حماقة ، 10 = لا يمكن وقفها)
-
+
Bookmark Start
إشارة مرجعية ابدأ
-
+
Bookmark End
المرجعية نهاية
-
+
Last Updated
آخر تحديث
-
+
Journal Notes
مجلة مذكرات
-
+
Journal
مجلة
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = استيقظ 2 = REM 3 = نوم خفيف 4 = نوم عميق
-
+
Brain Wave
موجة الدماغ
-
+
BrainWave
الفكره الراءعه
-
+
Awakenings
الاستيقاظ
-
+
Number of Awakenings
عدد الصحوات
-
+
Morning Feel
يشعر الصباح
-
+
How you felt in the morning
كيف شعرت في الصباح
-
+
Time Awake
الوقت مستيقظا
-
+
Time spent awake
الوقت الذي يقضيه مستيقظا
-
+
Time In REM Sleep
الوقت في REM النوم
-
+
Time spent in REM Sleep
الوقت الذي يقضيه في REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
الوقت في REM النوم
-
+
Time In Light Sleep
الوقت في النوم الخفيف
-
+
Time spent in light sleep
الوقت الذي يقضيه في النوم الخفيف
-
+
Time in Light Sleep
الوقت في النوم الخفيف
-
+
Time In Deep Sleep
الوقت في النوم العميق
-
+
Time spent in deep sleep
الوقت الذي يقضيه في النوم العميق
-
+
Time in Deep Sleep
الوقت في النوم العميق
-
+
Time to Sleep
وقت النوم
-
+
Time taken to get to sleep
الوقت المستغرق للوصول إلى النوم
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
قياس جودة نوم النوم
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
قناة التصحيح # 1
-
+
Test #1
اختبار # 1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
قناة التصحيح # 2
-
+
Test #2
اختبار # 2
-
+
Zero
صفر
-
+
Upper Threshold
العتبة العليا
-
+
Lower Threshold
العتبة السفلى
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
نظرًا لأنك لم تحدد مجلد بيانات ، فسيتم إنهاء OSCAR.
-
+
or CANCEL to skip migration.
أو إلغاء لتخطي الهجرة.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
لا يمكنك استخدام هذا المجلد:
-
+
Migrating
ترحيل
-
+
files
ملفات
-
+
from
من عند
-
+
to
إلى
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
سيقوم OSCAR بإعداد مجلد لبياناتك.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
نقترح عليك استخدام هذا المجلد:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
انقر فوق موافق لقبول هذا ، أو لا إذا كنت تريد استخدام مجلد مختلف.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
اختر أو أنشئ مجلدًا جديدًا لبيانات OSCAR
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل OSCAR ، سيتم سؤالك مرة أخرى.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
المجلد الذي اخترته ليس فارغًا ، كما أنه لا يحتوي بالفعل على بيانات OSCAR صالحة.
-
+
Data directory:
دليل البيانات:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
الإصدار "%1" غير صالح ، لا يمكن المتابعة!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
إصدار OSCAR الذي تقوم بتشغيله (%1) هو أقدم من الإصدار المستخدم لإنشاء هذه البيانات (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟
-
+
Question
سؤال
-
-
-
+
+
+
Exiting
الخروج
-
+
Are you sure you want to use this folder?
هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟
@@ -7605,14 +7905,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
تعذر إنشاء ملف مضغوط!
@@ -7756,17 +8056,17 @@ TTIA: %1
يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
ثابت ثنائي المستوى
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
المستوى الثنائي التلقائي (PS الثابت)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS)
@@ -7826,27 +8126,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
أحدث بيانات قياس التأكسج: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(اخر مساء)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
لم يتم استيراد بيانات قياس التأكسج حتى الآن.
@@ -7971,70 +8271,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
المنبثقة الرسم البياني
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
لا توجد بيانات للرسم البياني
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
إخفاء جميع الأحداث
-
+
Show All Events
عرض جميع الأحداث
-
+
Unpin %1 Graph
إلغاء تثبيت الرسم البياني %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
المنبثقة %1 الرسم البياني
-
+
Pin %1 Graph
دبوس %1 الرسم البياني
-
-
+
+
Plots Disabled
مؤامرات المعوقين
-
+
Duration %1:%2:%3
المدة الزمنية %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8293,7 +8593,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
تمكين حالة المرطب
-
+
Humid. Level
رطب. مستوى
@@ -8369,6 +8669,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
اساسي
@@ -8415,9 +8716,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
جارٍ تحليل سجلات STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
تلقاءي
@@ -8462,7 +8763,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
لقطة %1
@@ -8517,17 +8818,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
إحصائيات الاستخدام
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
تحميل الملخصات
@@ -8639,25 +8940,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -9154,16 +9465,21 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 منذ أيام
-
+
was %1 (on %2)
كان %1 (في %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ساعات ،%2 دقيقة و %3 ثواني
@@ -9172,32 +9488,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
تم تشغيل الجهاز لـ %1.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
''<font color = red>كان لديك القناع فقط على%1.</font>
-
+
under
تحت
-
+
over
على
-
+
reasonably close to
قريبة إلى حد معقول
-
+
equal to
يساوي
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
كان لديك AHI من %1 ، وهو %2 الخاص بك متوسط %3 أيام %4.
@@ -9206,7 +9522,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
استخدم جهاز CPAP ثابتًا %1 %2 من الهواء
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
كان ضغطك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
@@ -9215,18 +9531,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
يستخدم الجهاز ثابتًا من %1 - %2 %3 من الهواء.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
ضغط EPAP ثابت عند %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
كان ضغط IPAP الخاص بك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
كان ضغط EPAP أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
@@ -9240,32 +9556,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
متوسط التسريبات الخاص بك هو %1 %2، وهو %3 الخاص بك ، متوسط %4 أيام ،%5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
لم يتم استيراد بيانات CPAP حتى الآن.
@@ -9273,7 +9589,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1 أيام
@@ -9281,70 +9627,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100 ٪ مستوى التكبير
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
استعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض الفترة المحددة بأكملها.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
قم باستعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض بيانات اليوم بأكمله.
-
+
Reset Graph Layout
إعادة تعيين الرسم البياني تخطيط
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
إعادة تعيين جميع الرسوم البيانية إلى ارتفاع موحد وترتيب افتراضي.
-
+
Y-Axis
Y-المحور
-
+
Plots
فجأة
-
+
CPAP Overlays
تراكب CPAP
-
+
Oximeter Overlays
مقياس التأكسج التراكبات
-
+
Dotted Lines
خطوط منقطة
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
انقر نقرًا مزدوجًا فوق عنوان الرقم السري / إلغاء التثبيت
انقر واسحب لإعادة ترتيب الرسوم البيانية
-
+
Remove Clone
إزالة استنساخ
-
+
Clone %1 Graph
استنساخ %1 رسم بياني
diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts
index c9d0b67b..d41836ca 100644
--- a/Translations/Bulgarian.bg.ts
+++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts
@@ -260,287 +260,287 @@
Премахни отметка
-
+
Breakdown
Класифициране
-
+
events
събития
-
+
No %1 events are recorded this day
Няма %1 събития записани за този ден
-
+
%1 event
%1 събитие
-
+
%1 events
%1 събития
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Начала на сесии
-
+
Session End Times
Край на сесии
-
+
Duration
Продължителност
-
+
Position Sensor Sessions
Позиционен сензор сесии
-
+
Unknown Session
Непознати сесии
-
+
Total time in apnea
Общо време в апнея
-
+
Time over leak redline
Общо време с теч на въздух над граница
-
+
Event Breakdown
Класифициране на събития
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
Sessions all off!
Всички сесии са изключени!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Съществуват сесии за този ден, но са изключени.
-
+
Impossibly short session
Невъзможно къса сесия
-
+
Zero hours??
Нула часа??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал!
-
+
Statistics
Статистики
-
+
Details
Детайли
-
+
Time at Pressure
Време с налягане
-
+
Click to %1 this session.
Натисни за да се %1 тази сесия.
-
+
disable
изключи
-
+
enable
включи
-
+
%1 Session #%2
%1 Сесия #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Настройки за апарата
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни.
-
+
Oximeter Information
Информация за оксиметър
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 десатурации
-
+
Pulse Change events
Събития промяна на пулс
-
+
SpO2 Baseline Used
Изплзвана базова линия SpO2
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.)
-
+
Start
Начало
-
+
End
Край
-
+
10 of 10 Event Types
10 от 10 вида случаи
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана..
-
+
10 of 10 Graphs
10 от 10 графики
-
+
Session Information
Информация за сесия
-
+
CPAP Sessions
CPAP сесии
-
+
Oximetry Sessions
Оксиметрични сесии
-
+
Sleep Stage Sessions
Сесии фази на сън
-
+
Model %1 - %2
Модел %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP оперативен режим: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена.
-
+
Total ramp time
Общо рампинг време
-
+
Time outside of ramp
Време извън рампинг
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Този CPAP апарат не записва подробни данни
-
+
no data :(
няма данни :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
За съжаление, апаратът предоставя само данни за съответствие.
-
+
"Nothing's here!"
"Няма нищо тук!"
-
+
No data is available for this day.
Няма налични данни за този ден.
-
+
Pick a Colour
Избери цвят
-
+
Bookmark at %1
Отметка в %1
@@ -548,36 +548,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ГРЕШКА
Началната дата ТРЯБВА да бъде преди крайната
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Въведената начална дата %1 е след крайната %2
-
+
Hint: Change the end date first
Подсказване: Първо промени крайната дата
-
+
The entered end date %1
Въведената крайна дата %1
-
+
is before the start date %1
е преди началната дата %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1470,6 +1470,11 @@ Hint: Change the start date first
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1497,17 +1502,22 @@ Hint: Change the start date first
%1 Импортирането на данните приключи
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
Журналът на %1
-
+
Choose where to save journal
Изберете къде да запишете журналът
-
+
XML Files (*.xml)
XML файлове (*.xml)
@@ -1573,9 +1583,8 @@ Hint: Change the start date first
Моля, имай предвид, че това може да доведе до загуба на данни, ако бекъп на OSCAR са били деактивирани.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Грешка в разрешението за файл доведе до неуспех на процеса на изчистване; ще трябва да изтриеш ръчно следната папка:
+ Грешка в разрешението за файл доведе до неуспех на процеса на изчистване; ще трябва да изтриеш ръчно следната папка:
@@ -1598,49 +1607,49 @@ Hint: Change the start date first
Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед.
-
+
Export review is not yet implemented
Прегледът на износа все още не е внедрен
-
+
Would you like to zip this card?
Желаеш ли да компресираш тази карта?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Избери къде да записеш компресирания файл
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Компресирани файлове (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Създаване на компресирания файл...
-
-
+
+
Calculating size...
Изчисляване на размера...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Докладването на проблеми все още не е внедрено
-
+
OSCAR Information
Информацията за OSCAR
@@ -2191,7 +2200,7 @@ Hint: Change the start date first
Графики
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2200,7 +2209,7 @@ Index
Разстройство
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2209,36 +2218,36 @@ Index
Индекс
-
+
Usage
Употреба
-
+
Usage
(hours)
Употреба
(часове)
-
+
Session Times
Време сесии
-
+
Total Time in Apnea
Общо време в апнея
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Общо време в апнея
(минути)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2247,23 +2256,23 @@ Index
маса
-
+
How you felt
(0-10)
Как се чувствате (0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Показване на всички графики
-
+
Hide all graphs
Скриване на всички графики
@@ -4366,33 +4375,34 @@ Would you like do this now?
Няма данни
-
+
On
Вкл
-
+
+
Off
Изкл
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4434,41 +4444,41 @@ Would you like do this now?
%1 (%2 ден):
-
+
% in %1
% в %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Часове
-
+
Min %1
Мин %1
-
+
Hours: %1
Часове: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 слаб употреба, %2 без употреба, от общо %3 дни (%4% спазване на терапията.) Продължителност: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Сесии: %1 / %2 / %3 Продължителност: %4 / %5 / %6 Най-продължителна: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4479,17 +4489,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
С маска
-
+
Mask Off
Без маска
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4498,392 +4508,401 @@ Start: %2
Начало: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
удара в минута
-
+
Severity (0-1)
Тежест (0-1)
-
+
Error
Грешка
-
+
+
+
+
Warning
Внимание
-
+
Please Note
Моля обърнете внимание
-
+
Graphs Switched Off
Графиките са изключени
-
+
Sessions Switched Off
Сесиите са изключени
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
&Cancel
&Отказ
-
+
&Destroy
&Унищожи
-
+
&Save
&Запис
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Тегло
-
-
+
+
Zombie
Зомби
-
-
+
+
Pulse Rate
Пулс
-
-
+
+
Plethy
Плетизмограма
-
+
Pressure
Налягане
-
+
Daily
Дневна
-
+
Profile
Профил
-
+
Overview
Общ преглед
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Oximeter
Оксиметър
-
+
Event Flags
Флагове събития
-
+
Default
По подразбиране
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Мин EPAP
-
+
Max EPAP
Макс EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Овлажнител
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
Device
-
+
Min IPAP
Мин IPAP
@@ -4913,288 +4932,289 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
минути
-
+
Seconds
секунди
-
+
h
ч
-
+
m
м
-
+
s
с
-
+
ms
мс
-
+
Events/hr
събития/час
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
литра
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Вдишвания/min
-
+
Degrees
Градуса
-
+
Information
Информация
-
+
Busy
Зает
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
Макс IPAP
-
-
+
+
SA
SA
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Време вдишване
-
-
+
+
Exp. Time
Време издишване
-
-
+
+
Resp. Event
Респ. събитие
-
-
+
+
Flow Limitation
Ограничения на дебита
-
+
Flow Limit
Ограничение дебит
-
+
SensAwake
Събуждания
-
+
Pat. Trig. Breath
Вдишв. иниц. от пациент
-
+
Tgt. Min. Vent
Целева мин. белодр. вмест
-
-
+
+
Target Vent.
Целева белодр. вмест.
-
-
+
+
Minute Vent.
Дихателен обем в минута.
-
-
+
+
Tidal Volume
Дихателен обем
-
-
+
+
Resp. Rate
Респираторна честота
-
+
-
+
Snore
Хъркане
-
+
Leak
Теч
-
+
Leaks
Течове
-
-
+
+
Total Leaks
Общи течове
-
+
Unintentional Leaks
Неумишлени течове
-
+
MaskPressure
Налягане в маска
-
-
+
+
Flow Rate
Дебит
-
-
+
+
Sleep Stage
Фаза на сън
-
+
Usage
Употреба
-
+
Sessions
Сесии
-
+
Pr. Relief
Облекчение на налягане
-
+
No Data Available
Няма данни
-
+
Bookmarks
Отметки
-
+
+
@@ -5202,92 +5222,92 @@ TTIA: %1
Режим
-
+
Model
Модел
-
+
Brand
Марка
-
+
Serial
Сериен номер
-
+
Series
Серия
-
+
Channel
Канал
-
+
Settings
Настройки
-
+
Motion
-
+
Name
Име
-
+
DOB
Дата на раждане
-
+
Phone
Телефон
-
+
Address
Адрес
-
+
Email
E-мейл
-
+
Patient ID
Пациент ID
-
+
Date
Дата
-
+
Bedtime
Лягане
-
+
Wake-up
Ставане
-
+
Mask Time
Време с маска
-
+
@@ -5295,81 +5315,81 @@ TTIA: %1
Непознат
-
+
None
Няма
-
+
Ready
Готов
-
+
First
Първи
-
+
Last
Последен
-
-
+
+
Start
Начало
-
-
+
+
End
Край
-
+
Yes
Да
-
+
No
Не
-
+
Min
Мин
-
+
Max
Макс
-
+
Med
Средно
-
+
Average
Средно
-
+
Median
Средно
-
+
Avg
Средно
-
+
W-Avg
Усреднено
@@ -5431,23 +5451,258 @@ TTIA: %1
+
Getting Ready...
+
Scanning Files...
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5753,6 +6008,7 @@ TTIA: %1
22мм
+
Backing Up Files...
@@ -5962,6 +6218,7 @@ TTIA: %1
Дишане инициирано от апарата
+
TB
TB
@@ -6088,174 +6345,174 @@ TTIA: %1
Презареждане от архив %1
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите?
-
+
Question
Въпрос
-
-
-
+
+
+
Exiting
Изход
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка?
@@ -6301,14 +6558,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -6537,266 +6794,266 @@ TTIA: %1
Високо налягане при издишване
-
+
Pressure Support
Поддръжка налягане
-
+
PS Min
PS мин
-
+
Pressure Support Minimum
Минимално поддържано налягане
-
+
PS Max
PS макс
-
+
Pressure Support Maximum
Максимално поддържано налягане
-
+
Min Pressure
Мин. налягане
-
+
Minimum Therapy Pressure
Минимално терапевтично налягане
-
+
Max Pressure
Макс. налягане
-
+
Maximum Therapy Pressure
Максимално терапевтично налягане
-
+
Ramp Time
Време за рампинг
-
+
Ramp Delay Period
Закъсненителен рампинг период
-
+
Ramp Pressure
Рампинг налягане
-
+
Starting Ramp Pressure
Начално рампинг налягане
-
+
Ramp Event
Рампинг събитие
-
+
Ramp
Рампинг
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Абнормален период на Чейн-Стоксово дишане
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Вибраторно хъркане (VS2)
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
Време с маска
-
+
Time started according to str.edf
Начално време според str.edf
-
+
Summary Only
Само обща информация
-
+
An apnea where the airway is open
Апнея, при която горните дихателни пътища са отворени
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Апнея причинена поради обструкция на горните дихателни пътища
-
+
A partially obstructed airway
Частична обструкция на горните дихателни пътища
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Вибраторно хъркане
@@ -6811,343 +7068,345 @@ TTIA: %1
Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път.
-
+
Large Leak
Големи течове
-
-
+
+
LL
LL
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Тип респираторно събитие, което не реагира на увеличение на налягането.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Събитието на Intellipap, когато се издишва през уста.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Функцията SensAwake ще намали налягането, когато засече събуждане.
-
+
Heart rate in beats per minute
Сърдечен пулс в удари за минута
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Процент кислородна сатурация
-
+
Plethysomogram
Плетизмограма
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Оптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Внезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Внезапен (може да се укаже от потребител) спад в кислородната сатурация
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Вълна на дебита на дишане
-
-
+
+
Mask Pressure
Налягане в маска
-
+
Amount of air displaced per breath
Количество въздух изтласквано при дишане
-
+
Graph displaying snore volume
Графика показваща обема на хъркане
-
+
Minute Ventilation
Белодробна вместимост
-
+
Amount of air displaced per minute
Количество въздух вдишан за минута
-
+
Respiratory Rate
Респираторна честота
-
+
Rate of breaths per minute
Честота на дишанията в минута
-
+
Patient Triggered Breaths
Вдишвания инициирани от пациента
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Процент вдишвания инициирани от пациента
-
+
Pat. Trig. Breaths
Вдишв. иниц. от пациент
-
+
Leak Rate
Теч на въздух
-
+
Rate of detected mask leakage
Дебит на засечен теч от маска
-
+
I:E Ratio
В:И съотношение
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Съотношение между времето на вдишване и издишване
-
+
ratio
съотношение
-
+
Pressure Min
Налягане мин
-
+
Pressure Max
Налягане макс
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Абнормален период на периодично вдишване
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Респираторно усилие свързано с араузал (RERA): Ограничение в дишането, което причинява събуждане или смущения на съня.
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
Перфузионен индекс
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Относително преценяване на силата на пулса в мястото на следене
-
+
Perf. Index %
Перф. индекс %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
Време издишване
-
+
Time taken to breathe out
Време за издишване
-
+
Inspiratory Time
Време вдишване
-
+
Time taken to breathe in
Време за вдишване
-
+
Respiratory Event
Респираторно събитие
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Графика показваща степента на тежест при обструкция на дишането
-
+
Flow Limit.
Ограничение дебит.
-
+
Target Minute Ventilation
Целева белодробна вместимост
-
+
Maximum Leak
Максимум теч
-
+
The maximum rate of mask leakage
Максимум дебит на теч от маска
-
+
Max Leaks
Макс теч
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Графика показваща AHI за последния час
-
+
Total Leak Rate
Общ дебит на теч
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Засеченият теч от маска включително умишленият теч
-
+
Median Leak Rate
Среден дебит на теч
-
+
Median rate of detected mask leakage
Средния дебит на засечения теч от маската
-
+
Median Leaks
Средни течове
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Графика показваща RDI за последния час
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP сесията съдържа само обща информация
+
+
-
+
PAP Mode
PAP режим
@@ -7157,260 +7416,265 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
PAP режим на апарат
-
+
APAP (Variable)
APAP (променлив)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (фиксиран EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (променлив EPAP)
-
+
Height
Височина
-
+
Physical Height
Ръст
-
+
Notes
Бележки
-
+
Bookmark Notes
Бележки за отметки
-
+
Body Mass Index
Индекс на телесната маса
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно)
-
+
Bookmark Start
Старт отметка
-
+
Bookmark End
Край отметка
-
+
Last Updated
Последно обновяване
-
+
Journal Notes
Журнални бележки
-
+
Journal
Журнал
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън
-
+
Brain Wave
Мозъчна вълна
-
+
BrainWave
Мозъчна вълна
-
+
Awakenings
Събуждания
-
+
Number of Awakenings
Брой на събуждания
-
+
Morning Feel
Усещане сутрин
-
+
How you felt in the morning
Как се чувствате на сутринта
-
+
Time Awake
Будно време
-
+
Time spent awake
Време прекарано в будно състояние
-
+
Time In REM Sleep
Време в РЕМ фаза
-
+
Time spent in REM Sleep
Време прекарано в РЕМ фаза
-
+
Time in REM Sleep
Време в РЕМ фаза
-
+
Time In Light Sleep
Време в лек сън
-
+
Time spent in light sleep
Време прекарано в лек сън
-
+
Time in Light Sleep
Време в лек сън
-
+
Time In Deep Sleep
Време в дълбок сън
-
+
Time spent in deep sleep
Време прекарано в дълбок сън
-
+
Time in Deep Sleep
Време в дълбок сън
-
+
Time to Sleep
Време за заспиване
-
+
Time taken to get to sleep
Време необходимо за заспиване
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo измерено качество на сън
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Нула
-
+
Upper Threshold
Горна граница
-
+
Lower Threshold
Долна граница
-
-
+
+
Orientation
Ориентация
-
+
Sleep position in degrees
Позиция на спящия в градуси
-
-
+
+
Inclination
Наклон
-
+
Upright angle in degrees
Ъгъл на изправяне в градуси
@@ -7455,17 +7719,17 @@ TTIA: %1
Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Фиксиран Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Автоматичен Bi-Level (променлив PS)
@@ -7521,27 +7785,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(снощи)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7852,6 +8116,7 @@ TTIA: %1
+
Standard
Стандартен
@@ -7898,7 +8163,7 @@ TTIA: %1
-
+
Auto
@@ -8204,17 +8469,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Статистики за употреба
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8326,25 +8591,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8369,7 +8644,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+ Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил.
@@ -8821,67 +9096,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
преди %2 дни
-
+
was %1 (on %2)
е било %1 (в %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 часа, %2 минути и %3 секунди
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Използвали сте маската само %1.</font>
-
+
under
под
-
+
over
над
-
+
reasonably close to
сравнително близо до
-
+
equal to
равен на
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Имаше AHI от %1, който е %2 средната ти стойност за %3 дни от %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Налягането ви е било под %1 %2 за %3% от времето.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Вашето EPAP налягане фиксирано на %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Вашето IPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Вашето EPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето.
@@ -8891,32 +9171,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
преди един ден
-
+
Your device was on for %1.
Устройството ти работи за %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Твоето CPAP устройство използваше постоянно %1 %2 от въздух
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Устройството ти използваше постоянно %1-%2 %3 от въздух.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Устройството ти беше под %1-%2 %3 през %4% от времето.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Средната стойност на течовете е %1 %2, която е %3 средната ти стойност за %4 дни от %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Няма импортирани CPAP данни засега.
diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
index 248db2b0..cd4b94bf 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
@@ -159,7 +159,7 @@
日志
-
+
Position Sensor Sessions
位置传感器会话
@@ -174,27 +174,27 @@
删除标记
-
+
Pick a Colour
选择一种颜色
-
+
Complain to your Equipment Provider!
向设备供应商投诉!
-
+
Session Information
会话信息
-
+
Sessions all off!
关闭所有会话!
-
+
%1 event
%1 事件
@@ -213,12 +213,12 @@
体重指数.
-
+
Sleep Stage Sessions
睡眠阶段会话
-
+
Oximeter Information
血氧仪信息
@@ -228,7 +228,7 @@
事件
-
+
CPAP Sessions
CPAP会话
@@ -258,12 +258,12 @@
标记簇
-
+
%1 events
%1 事件
-
+
events
事件
@@ -272,12 +272,12 @@
崩溃 :(
-
+
Event Breakdown
事件分类
-
+
SpO2 Desaturations
血氧饱和度下降
@@ -287,17 +287,17 @@
极好
-
+
Pulse Change events
脉搏变化
-
+
SpO2 Baseline Used
血氧饱和度基准
-
+
Zero hours??
零时??
@@ -307,37 +307,37 @@
跳转到前一天
-
+
Bookmark at %1
在%1添加标记
-
+
Statistics
统计
-
+
Breakdown
分类
-
+
Unknown Session
未知会话
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
会话存在,但是已被关闭。
-
+
Duration
时长
@@ -347,12 +347,12 @@
显示尺寸
-
+
Impossibly short session
不可用会话
-
+
No %1 events are recorded this day
当前日期无 %1 事件记录
@@ -367,42 +367,42 @@
下一天
-
+
Session Start Times
会话开始次数
-
+
Session End Times
会话结束次数
-
+
Time over leak redline
漏气时长超限
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Total time in apnea
呼吸暂停总时间
-
+
Total ramp time
斜坡升压总时间
-
+
Time outside of ramp
斜坡升压之外的时间
@@ -417,22 +417,22 @@
图表
-
+
"Nothing's here!"
"无's这里!"
-
+
Oximetry Sessions
血氧测定法
-
+
Model %1 - %2
模式 %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。
@@ -447,67 +447,67 @@
显示/隐藏可用图表。
-
+
Details
详情
-
+
Time at Pressure
压力时间
-
+
Click to %1 this session.
点击到%1会话.
-
+
disable
禁用
-
+
enable
启用
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
PAP Mode: %1
PAP模式: %1
-
+
Start
开始
-
+
End
结束
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
无法在此系统上显示饼图
-
+
10 of 10 Event Types
@@ -516,12 +516,12 @@
抱歉,此设备仅提供相容数据。
-
+
No data is available for this day.
-
+
10 of 10 Graphs
@@ -531,27 +531,27 @@
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
@@ -560,6 +560,42 @@
90% {99.5%?}
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1190,6 +1226,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
@@ -1351,17 +1392,17 @@
备份&日志
-
+
%1's Journal
%1'的日志
-
+
Choose where to save journal
选择存储日志的位置
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
@@ -1448,9 +1489,8 @@
您将要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR数据库:</p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 文件权限错误导致清除过程失败; 您必须手动删除以下文件夹:
+ 文件权限错误导致清除过程失败; 您必须手动删除以下文件夹:
@@ -1458,12 +1498,12 @@
没有可用的帮助。
-
+
Export review is not yet implemented
导出检查不可用
-
+
Reporting issues is not yet implemented
报告问题不可用
@@ -1553,7 +1593,7 @@
-
+
OSCAR Information
@@ -1628,34 +1668,39 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
@@ -1749,42 +1794,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
自适应
-
+
Defaults
默认
-
+
Override
覆盖
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y轴缩放模式:“自适应”意味着自动适应大小,“默认”意味着使用制造商的出厂值,“覆盖”意味着自定义.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Y轴最小值,此值可为负。
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Y轴最大值,必须大于最小值方可正常工作.
-
+
Scaling Mode
缩放模式
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
此按钮将按自适应模式重置最大最小值
@@ -2119,12 +2164,12 @@
结束:
-
+
Usage
使用
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2133,12 +2178,12 @@ Index
指数
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
显示所有图表
@@ -2153,7 +2198,7 @@ Index
下拉以查看要打开/关闭的图表列表。
-
+
Usage
(hours)
使用
@@ -2170,7 +2215,7 @@ Index
自定义
-
+
How you felt
(0-10)
感觉如何
@@ -2197,7 +2242,7 @@ Index
上个月
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2211,7 +2256,7 @@ Index
前六个月
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2220,7 +2265,7 @@ Index
指数
-
+
Session Times
会话时间
@@ -2250,7 +2295,7 @@ Index
切换视图
-
+
Hide all graphs
隐藏所有图表
@@ -2260,12 +2305,12 @@ Index
前两个月
-
+
Total Time in Apnea
呼吸暂停总时间
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
呼吸暂停总时间
@@ -4476,63 +4521,63 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
QObject
-
-
+
+
A
未分类
-
-
+
+
H
低通气
-
+
P
压力
-
+
AI
呼吸暂停指数
-
-
+
+
CA
中枢性
-
-
+
+
EP
呼气压力
-
-
+
+
FL
气流受限
-
+
HI
低通气指数
-
+
IE
呼吸
-
+
LE
漏气率
-
-
+
+
LL
大量漏气
@@ -4541,132 +4586,137 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
公斤
-
+
O2
氧气
-
-
+
+
OA
阻塞性
-
-
+
+
NR
未响应事件
-
-
+
+
PB
周期性呼吸
-
-
-
+
+
+
PC
混合面罩
-
+
in
-
+
kg
-
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+
PP
最高压力
-
+
PS
压力
-
+
Device
-
+
On
开启
-
-
+
+
RE
呼吸作用
-
-
+
+
SA
呼吸暂停
-
+
SD
SD
-
-
+
+
UA
未知暂停
-
-
+
+
VS
鼾声指数
-
+
ft
英尺
-
+
lb
磅
-
+
oz
盎司
-
-
+
+
AHI
呼吸暂停低通气指数
-
-
+
+
ASV
适应性支持通气模式
-
-
+
+
BMI
体重指数
-
+
CAI
中枢性暂停指数
@@ -4683,18 +4733,18 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
八月
-
-
+
+
Avg
平均
-
+
DOB
生日
-
+
EPI
呼气压力指数
@@ -4705,13 +4755,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
十二月
-
+
FLI
气流受限指数
-
-
+
+
End
结束
@@ -4740,7 +4790,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
六月
-
+
NRI
未响应事件指数
@@ -4751,7 +4801,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
三月
-
+
Max
最大
@@ -4762,12 +4812,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
五月
-
+
Med
中间值
-
+
Min
最小
@@ -4784,41 +4834,42 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
十月
-
+
+
Off
关闭
-
-
+
+
RDI
呼吸紊乱指数
-
+
REI
呼吸作用指数
-
+
UAI
未知暂停指数
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
@@ -4829,96 +4880,98 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
九月
-
-
+
+
VS2
鼾声指数2
-
+
bpm
次每分钟
-
+
APAP
全自动正压通气
-
-
+
+
+
CPAP
持续气道正压通气
-
+
Min EPAP
呼气压力最小值
-
+
EPAP
呼气压力
-
+
Date
日期
-
+
Min IPAP
吸气压力最小值
-
+
IPAP
吸气压力
-
+
Last
最后一次
-
+
Leak
漏气率
-
-
-
+
+
+
+
Mode
模式
-
+
Name
姓名
-
+
None
无
-
+
RERA
呼吸努力相关性觉醒
-
-
+
+
Resp. Event
呼吸时间
-
-
+
+
Inclination
侧卧
@@ -4928,38 +4981,38 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
治疗压力
-
+
BiPAP
双水平气道正压通气
-
+
Brand
品牌
-
+
Daily
日常
-
+
Email
电子邮件
-
-
+
+
Error
错误
-
+
First
第一次
-
+
Ramp Pressure
压力上升
@@ -4968,53 +5021,53 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
升/分钟
-
-
-
+
+
+
Hours
小时
-
+
Leaks
漏气率
-
+
Model
型式
-
+
Phone
电话号码
-
+
Ready
就绪
-
-
+
+
W-Avg
W-Avg
-
+
-
+
Snore
鼾声
-
-
+
+
Start
开始
-
+
Usage
使用
@@ -5023,12 +5076,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
呼吸紊乱指数
-
+
cmH2O
厘米水柱
-
+
Pressure Support
压力支持
@@ -5037,13 +5090,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
低通气
-
+
ratio
比率
-
-
+
+
Tidal Volume
呼吸容量
@@ -5053,7 +5106,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
整天
-
+
Heart rate in beats per minute
心脏每分钟的跳动次数
@@ -5062,12 +5115,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
大量漏气影响呼吸机性能.
-
+
Pat. Trig. Breath
患者触发呼吸
-
+
Ramp Delay Period
斜坡升压期间
@@ -5076,14 +5129,14 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
脉搏变化
-
-
+
+
Sleep Stage
睡眠阶段
-
-
+
+
Minute Vent.
分钟通气率.
@@ -5092,12 +5145,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
血氧饱和度降低
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
觉醒侦测功能会在侦测到醒来时降低呼吸机的压力.
-
+
Upright angle in degrees
垂直
@@ -5112,7 +5165,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
未响应事件指数=%1 漏气指数=%2 呼气压力指数=%3
-
+
A vibratory snore
一次振动打鼾
@@ -5126,20 +5179,20 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
更低的吸气压力
-
-
+
+
Resp. Rate
呼吸速率
-
-
+
+
Insp. Time
吸气时间
-
-
+
+
Exp. Time
呼气时间
@@ -5148,7 +5201,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
机器
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
血氧饱和度突然降低
@@ -5158,23 +5211,23 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
无可打印图表
-
-
+
+
Target Vent.
目标通气率.
-
+
Sleep position in degrees
睡眠体位角度
-
+
Ramp Time
斜坡升压时间
-
+
Unintentional Leaks
无意识漏气量
@@ -5188,7 +5241,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
呼吸暂停低通气指数
-
+
Patient Triggered Breaths
患者出发的呼吸
@@ -5203,7 +5256,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
(% %1 事件)
-
+
No Data
无数据
@@ -5214,170 +5267,170 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
页码 %1 到 %2
-
+
Median
中值
-
+
PS Max
压力支持最大压力
-
+
PS Min
最小压力
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Flow Limit.
气流限制.
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
包含自然漏气在内的面罩漏气率
-
-
+
+
Plethy
足够的
-
+
SensAwake
觉醒
-
+
ST/ASV
自发/定时 ASV
-
+
Median Leaks
漏气率中值
@@ -5387,12 +5440,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
%1报告
-
+
Pr. Relief
压力释放
-
+
Serial
串号
@@ -5404,41 +5457,41 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
-
+
+
Weight
体重
-
-
+
+
Orientation
定位
-
+
Event Flags
呼吸事件
-
-
+
+
Zombie
呆瓜
-
+
Bookmarks
标记簇
-
+
An apnea where the airway is open
气道开放情况下的呼吸暂停
-
-
+
+
Flow Limitation
气流受限
@@ -5450,43 +5503,43 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
-
+
+
Flow Rate
气流速率
-
+
Time taken to breathe out
呼气时间
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
光学探测显示心率
-
+
I:E Ratio
呼吸比率
-
+
Amount of air displaced per breath
每次呼吸气量
-
+
Pat. Trig. Breaths
患者触发呼吸率
-
+
Address
地址
-
+
Leak Rate
漏气率
@@ -5501,7 +5554,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
吸气压力
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭.
@@ -5510,57 +5563,57 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
未响应事件
-
+
Median Leak Rate
漏气率中值
-
+
Rate of breaths per minute
每分钟呼吸的次数
-
+
Graph displaying snore volume
图形显示鼾声指数
-
+
Max EPAP
呼气压力最大值
-
+
Max IPAP
吸气压力最大值
-
+
Bedtime
睡眠时间
-
+
Pressure
压力
-
+
Average
平均
-
+
Target Minute Ventilation
目标分钟通气率
-
+
Amount of air displaced per minute
每分钟的换气量
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
患者出发的呼吸百分比
@@ -5625,7 +5678,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
没有使用机器的数据
-
+
Plethysomogram
体积描述术
@@ -5634,17 +5687,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
未定义的呼吸暂停
-
+
Starting Ramp Pressure
开始斜坡升压
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap侦测到的嘴部呼吸事件.
-
+
Flow Limit
气流受限
@@ -5654,33 +5707,33 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
未知暂停指数=%1
-
-
+
+
Pulse Rate
脉搏
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
同行显示过去一个小时的AHI
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
图形显示过去一个小时的RDI
-
+
Mask Time
面罩使用时间
-
+
Channel
通道
-
+
Max Leaks
最大漏气率
@@ -5702,13 +5755,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
呼吸作用指数=%1 鼾声指数=%2 气流受限指数=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
面罩漏气率的中间值
-
-
+
+
Mask Pressure
面罩压力
@@ -5717,12 +5770,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
振动打鼾可被System One侦测到
-
+
Respiratory Event
呼吸事件
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
未导致压力上升的呼吸事件.
@@ -5732,7 +5785,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
Windows用户
-
+
Question
问题
@@ -5742,13 +5795,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
更高的吸气压力
-
-
+
+
Bi-Level
双水平
-
+
@@ -5762,17 +5815,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
时长
-
+
Sessions
会话
-
+
Settings
设置
-
+
Overview
总览
@@ -5782,19 +5835,19 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
全天气流波形
-
-
-
+
+
+
Exiting
正在退出
-
+
Pressure Support Maximum
压力支持最大值
-
+
Graph showing severity of flow limitations
图形显示气流限制的严重程度
@@ -5806,68 +5859,71 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
A partially obstructed airway
气道部分阻塞
-
+
Pressure Support Minimum
压力支持最小值
-
+
Large Leak
大量漏气
-
+
Wake-up
醒
-
+
+
+
+
Warning
警告
-
+
Min Pressure
最小压力
-
+
Total Leak Rate
总漏气率
-
+
Max Pressure
最大压力
-
+
MaskPressure
面罩压力
-
-
+
+
Total Leaks
总漏气量
-
+
Minute Ventilation
分钟通气率
-
+
Rate of detected mask leakage
面罩漏气率
-
+
Breathing flow rate waveform
呼吸流量波形
@@ -5882,12 +5938,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
暂停指数=%1 低通气指数=%2 中枢性暂停指数=%3
-
+
Time taken to breathe in
吸气时间
-
+
Maximum Therapy Pressure
最大治疗压力
@@ -5897,17 +5953,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
当前选择
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
血氧饱和百分比
-
+
Inspiratory Time
吸气时间
-
+
Respiratory Rate
呼吸频率
@@ -5917,7 +5973,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
正在打印%1报告
-
+
Expiratory Time
呼气时间
@@ -5926,37 +5982,37 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
嘴部呼吸
-
+
Maximum Leak
最大漏气率
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
呼气和吸气时间的比率
-
+
Minimum Therapy Pressure
最小治疗压力
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
心率突变
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Oximeter
血氧仪
-
+
The maximum rate of mask leakage
面罩的最大漏气率
@@ -5970,29 +6026,29 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
呼气压力
-
+
Tgt. Min. Vent
目标 分钟 通气
-
+
Pressure Pulse
压力脉冲
-
-
-
+
+
+
Humidifier
湿度
-
+
Patient ID
患者编号
-
+
An apnea caused by airway obstruction
气道阻塞状态下的呼吸暂停
@@ -6027,102 +6083,102 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
觉醒时间:%1
-
+
Minutes
分钟
-
+
Seconds
秒
-
+
Events/hr
事件/小时
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
升
-
+
ml
毫升
-
+
Breaths/min
呼吸次数/分钟
-
+
Degrees
度
-
+
Information
消息
-
+
Busy
忙
-
+
Please Note
请留言
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&不
-
+
&Cancel
&取消
-
+
&Destroy
&删除
-
+
&Save
&保存
-
+
No Data Available
无可用数据
@@ -6164,29 +6220,34 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
由%1备份重建中
-
+
Vibratory Snore (VS2)
呼吸
频率
(呼吸次数/分钟)
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Mask On Time
面具使用时间
-
+
Time started according to str.edf
计时参照str.edf
-
+
Summary Only
仅有概要信息
-
+
Are you sure you want to use this folder?
确认选择这个文件夹吗?
@@ -6200,22 +6261,22 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
?
-
+
Severity (0-1)
严重程度 (0-1)
-
+
Fixed Bi-Level
固定双水平
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
自动双水平
-
+
(last night)
(昨晚)
@@ -6312,14 +6373,14 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
个人睡眠教练
-
+
Ramp Event
斜坡启动事件
-
+
Ramp
斜坡启动
@@ -6331,22 +6392,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
请重建呼吸机数据
-
+
Series
系列
-
+
Yes
是的
-
+
No
不
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
全自动双水平(压力可变)
@@ -6421,98 +6482,98 @@ Please Rebuild CPAP Data
SmartFlex设置
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
-
+
+
Flex Mode
Flex模式
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 压力释放模式.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
上升时间
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 压力释放设置.
-
+
Humidifier Status
加湿器状态
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 加湿器是否连接?
-
+
Disconnected
断开
-
+
Connected
连接
-
+
Hose Diameter
管径
-
+
Diameter of primary CPAP hose
呼吸机主管内径
-
-
+
+
Auto On
自动打开
@@ -6521,8 +6582,8 @@ Please Rebuild CPAP Data
自动打开机器在几次呼吸后
-
-
+
+
Auto Off
自动关闭
@@ -6531,8 +6592,8 @@ Please Rebuild CPAP Data
呼吸机自动关闭
-
-
+
+
Mask Alert
面罩报警
@@ -6541,23 +6602,24 @@ Please Rebuild CPAP Data
是否允许呼吸机进行面罩检查.
-
-
+
+
Show AHI
显示AHI
-
+
Timed Breath
短时间的呼吸
-
+
Machine Initiated Breath
呼吸触发机器开启
-
+
+
TB
TB
@@ -6605,12 +6667,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
SOMNOsoft2
-
+
Pressure Min
最小压力
-
+
Pressure Max
最大压力
@@ -6619,33 +6681,35 @@ Please Rebuild CPAP Data
漏气标志
-
+
LF
漏气标志
-
+
CPAP Session contains summary data only
仅含有概要数据
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
正压通气模式
-
+
PAP Device Mode
正压通气模式
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV模式 (固定呼气压力)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV模式 (可变呼气压力)
@@ -6655,38 +6719,38 @@ Please Rebuild CPAP Data
确定将所有通道颜色恢复默认设置吗?
-
+
Duration %1:%2:%3
时长 %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
Hide All Events
隐藏所有事件
-
+
Show All Events
显示所有事件
-
+
Unpin %1 Graph
解除锁定%1图表
-
+
Pin %1 Graph
锁定%1图表
-
-
+
+
Plots Disabled
禁用区块
@@ -6711,12 +6775,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
机器信息
-
+
Graphs Switched Off
关闭图表
-
+
Sessions Switched Off
关闭会话
@@ -6741,47 +6805,47 @@ Please Rebuild CPAP Data
CMS50F
-
+
Perfusion Index
灌注指数
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
脉搏的强度的相关评估
-
+
Perf. Index %
灌注指数 %
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
APAP (Variable)
APAP(自动)
-
+
Zero
0
-
+
Upper Threshold
增加
-
+
Lower Threshold
降低
-
+
Snapshot %1
快照 %1
@@ -6796,71 +6860,71 @@ Please Rebuild CPAP Data
(%3 秒)
-
+
Med.
中间值.
-
+
Min: %1
最小:%1
-
-
+
+
Min:
最小:
-
-
+
+
Max:
最大:
-
+
Max: %1
最大:%1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 天):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 天):
-
+
% in %1
% in %1
-
+
Min %1
最小 %1
-
+
Hours: %1
小时:%1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
会话: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6871,17 +6935,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
面罩开启
-
+
Mask Off
面罩关闭
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6890,12 +6954,12 @@ Start: %2
开始: %2
-
+
TTIA:
呼吸暂停总时间:
-
+
TTIA: %1
@@ -6940,8 +7004,8 @@ TTIA: %1
潮式呼吸
-
-
+
+
CSR
CSR
@@ -6954,12 +7018,12 @@ TTIA: %1
阻塞性
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
呼吸努力指数与觉醒有关:呼吸限制会导致觉醒或者睡眠障碍.
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
此操作会损坏数据,是否继续?
@@ -6973,18 +7037,18 @@ TTIA: %1
确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗?
-
+
Default
默认
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
潮式呼吸的不正常时期
@@ -6993,7 +7057,7 @@ TTIA: %1
周期性呼吸
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
周期性呼吸的不正常时期
@@ -7022,7 +7086,7 @@ TTIA: %1
湿化器已启用
-
+
Humid. Level
湿度
@@ -7093,9 +7157,9 @@ TTIA: %1
-
-
-
+
+
+
Auto
自动
@@ -7130,245 +7194,480 @@ TTIA: %1
斜坡升压启动
-
+
h
小时
-
+
m
分钟
-
+
s
秒s
-
+
ms
毫秒
-
+
Height
身高
-
+
Physical Height
身高
-
+
Notes
备注
-
+
Bookmark Notes
标记备注
-
+
Body Mass Index
体重指数
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
体感(0-无效,10=喜欢到停不下来)
-
+
Bookmark Start
标记开始
-
+
Bookmark End
标记结束
-
+
Last Updated
最后更新
-
+
Journal Notes
日志备注
-
+
Journal
日志日记
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠
-
+
Brain Wave
脑波
-
+
BrainWave
脑波
-
+
Awakenings
觉醒
-
+
Number of Awakenings
觉醒次数
-
+
Morning Feel
晨起感觉
-
+
How you felt in the morning
早上醒来的感觉
-
+
Time Awake
清醒时间
-
+
Time spent awake
清醒时长
-
+
Time In REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time spent in REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time in REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time In Light Sleep
浅睡眠时长
-
+
Time spent in light sleep
浅睡眠时长
-
+
Time in Light Sleep
浅睡眠时长
-
+
Time In Deep Sleep
深睡眠时长
-
+
Time spent in deep sleep
深睡眠时长
-
+
Time in Deep Sleep
深睡眠时长
-
+
Time to Sleep
睡眠时长
-
+
Time taken to get to sleep
入睡时长
-
+
Zeo ZQ
ZEO 睡商
-
+
Zeo sleep quality measurement
ZEO睡眠质量监测
-
+
ZEO ZQ
ZEP睡商
-
+
Pop out Graph
弹出图表
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
-
+
+
Popout %1 Graph
弹出图表%1
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
Profile
配置文件
-
+
+
Getting Ready...
准备就绪...
-
+
+
Scanning Files...
扫描文件...
-
+
+
Importing Sessions...
导入会话...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -7378,7 +7677,7 @@ TTIA: %1
整理中...
-
+
Breathing Not Detected
呼吸未被检测到
@@ -7387,7 +7686,7 @@ TTIA: %1
机器无法检测流量的会话期间。
-
+
BND
BND
@@ -7447,32 +7746,32 @@ TTIA: %1
正在加载配置文件"%1"...
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
最新血氧测定数据:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
No oximetry data has been imported yet.
尚未导入血氧测定数据。
-
+
Software Engine
软件引擎
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
桌面OpenGL
-
+
There is no data to graph
没有数据可供图表
@@ -7579,19 +7878,19 @@ TTIA: %1
使用文件管理器复制配置文件目录,然后重新启动oscar并完成升级过程。
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
由OSCAR的流量波形处理器检测到的用户自定义事件。
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
由于没有选择数据文件夹,OSCAR将退出。
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。
@@ -7632,67 +7931,67 @@ TTIA: %1
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
@@ -7717,7 +8016,7 @@ TTIA: %1
-
+
Data directory:
@@ -7732,7 +8031,7 @@ TTIA: %1
使用统计
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
@@ -7742,47 +8041,47 @@ TTIA: %1
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -7792,7 +8091,7 @@ TTIA: %1
-
+
Motion
@@ -7813,62 +8112,62 @@ TTIA: %1
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
12mm
12mm
@@ -7898,34 +8197,34 @@ TTIA: %1
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7935,37 +8234,38 @@ TTIA: %1
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
+
Backing Up Files...
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
@@ -7975,226 +8275,226 @@ TTIA: %1
呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
@@ -8204,48 +8504,48 @@ TTIA: %1
-
+
Passover
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
@@ -8255,12 +8555,12 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
@@ -8270,12 +8570,12 @@ TTIA: %1
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
@@ -8326,12 +8626,12 @@ TTIA: %1
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
@@ -8347,63 +8647,63 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
For internal use only
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
@@ -8419,7 +8719,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Flex
@@ -8429,17 +8729,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
@@ -8474,12 +8774,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
model %1
-
+
unknown model
@@ -8494,6 +8794,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
标准
@@ -8596,25 +8897,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9091,36 +9402,41 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 天以前
-
+
was %1 (on %2)
是 %1 (在 %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 小时, %2分钟 %3 秒
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
@@ -9129,32 +9445,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
计算机已启用 %1。
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>带呼吸面罩 %1.</font>
-
+
under
低于
-
+
over
高于
-
+
reasonably close to
合理地接近于
-
+
equal to
等于
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
@@ -9163,12 +9479,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
压力低于 %1-%2 %3 ,持续时间%4% .
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
平均泄漏为%1 %2,即%3您的%5天的平均泄漏为%4。
-
+
No CPAP data has been imported yet.
未导入呼吸机数据.
@@ -9192,23 +9508,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
欢迎使用开源CPAP分析报告
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
压力低于 %1 %2 ,持续时间%3%.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
呼气压力固定于 %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
吸气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
呼气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%.
@@ -9221,7 +9537,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1天
@@ -9229,69 +9575,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% 缩放级别
-
+
Reset Graph Layout
重置图表结构
-
+
Plots
区块
-
+
CPAP Overlays
CPAP 覆盖
-
+
Oximeter Overlays
血氧仪 覆盖
-
+
Dotted Lines
虚线
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
重置所有图标到统一的高度以及默认顺序.
-
+
Y-Axis
Y轴
-
+
Remove Clone
删除复制项
-
+
Clone %1 Graph
复制 %1 图表
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
index 1c4c4993..7e0a5de8 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
@@ -132,7 +132,7 @@
大
-
+
End
結束
@@ -141,7 +141,7 @@
99.5%
-
+
Oximetry Sessions
血氧飽和度監測時段
@@ -168,12 +168,12 @@
小
-
+
Start
開始
-
+
PAP Mode: %1
PAP 模式: %1
@@ -188,12 +188,12 @@
日記
-
+
Total time in apnea
睡眠呼吸中止總計時間
-
+
Position Sensor Sessions
位置感測器監控時段
@@ -208,27 +208,27 @@
移除書籤
-
+
Pick a Colour
挑一顏色
-
+
Complain to your Equipment Provider!
請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商!
-
+
Session Information
療程資訊
-
+
Sessions all off!
所有療程結束!
-
+
%1 event
%1 重點事件
@@ -251,12 +251,12 @@
身體質量指數
-
+
Sleep Stage Sessions
睡眠狀態療程
-
+
Oximeter Information
血氧飽和濃度器資訊
@@ -271,7 +271,7 @@
圖表
-
+
CPAP Sessions
PAP 療程
@@ -311,22 +311,22 @@
書籤集
-
+
Session End Times
療程結束次數
-
+
enable
啟用
-
+
%1 events
%1 重點事件
-
+
events
重點事件
@@ -335,67 +335,67 @@
崩潰 Orz
-
+
Event Breakdown
重點事件解析
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Click to %1 this session.
點擊以 %1 這個療程.
-
+
%1 Session #%2
%1節%2
-
+
%1h %2m %3s
%1小時%2分鐘%3秒
-
+
Device Settings
本機設定
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
血氧飽和度降低次數
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
"Nothing's here!"
"這裡啥都沒有!"
-
+
10 of 10 Graphs
@@ -405,17 +405,17 @@
美賣,讚喔
-
+
Pulse Change events
脈搏變化重點事件
-
+
SpO2 Baseline Used
血氧飽和度採用基準
-
+
Zero hours??
零小時??
@@ -425,77 +425,77 @@
移至前一天
-
+
Details
詳細說明
-
+
Time over leak redline
漏氣超標的計時
-
+
disable
停用
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
此設備無法記錄詳細數據
-
+
no data :(
無數據:(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
此設備只提供概括數據。
-
+
No data is available for this day.
此日沒有可用數據。
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
書籤目前在禁用區域。
-
+
Bookmark at %1
把%1加入書籤
-
+
Statistics
統計值
-
+
Breakdown
解析
-
+
Unknown Session
不明療程
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。
-
+
Model %1 - %2
模式 %1 - %2
-
+
Duration
持續時間
@@ -505,7 +505,7 @@
檢視尺寸大小
-
+
Impossibly short session
療程太短無法採用
@@ -515,7 +515,7 @@
顯示或隱藏可用的圖表.
-
+
No %1 events are recorded this day
此日期無%1重點事件記錄
@@ -525,27 +525,27 @@
顯示或隱藏日曆
-
+
Time outside of ramp
斜線升壓的除外時間
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
無法在此系統上顯示圓形圖
-
+
Total ramp time
斜線升壓總時間
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。
-
+
Time at Pressure
壓力時間
@@ -555,11 +555,47 @@
移至次日
-
+
Session Start Times
療程啟動次數
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1080,9 +1116,8 @@
請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 檔案权限錯誤導致清除过程失败; 您必須手動删除以下資料夾:
+ 檔案权限錯誤導致清除过程失败; 您必須手動删除以下資料夾:
@@ -1090,7 +1125,7 @@
變更&使用者
-
+
%1's Journal
%1'的日誌
@@ -1178,6 +1213,11 @@
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1210,7 +1250,12 @@
確定清除%1内的血氧儀資料吗
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
OSCAR資訊
@@ -1240,12 +1285,12 @@
FAQ尚未施行
-
+
XML Files (*.xml)
XML文件 (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
匯出检查不可用
@@ -1438,39 +1483,39 @@
你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫
-
+
Would you like to zip this card?
你希望壓縮這張卡嗎?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
選擇存放壓縮件的路徑
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP文件(*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
創建壓縮文件中……
-
-
+
+
Calculating size...
正在計算大小……
-
+
Reporting issues is not yet implemented
報告问题不可用
@@ -1649,7 +1694,7 @@
匯入成功
-
+
Choose where to save journal
選取儲存日誌的位置
@@ -1751,42 +1796,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Scaling Mode
縮放模式
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Y轴最大值,必須大於最小值方可正常工作.
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
此按钮將按自适应模式重新設定最大最小值
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y轴缩放模式:“自适应”意味着自動适应大小,“預設”意味着使用制造商的出厂值,“覆蓋”意味着自訂.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Y轴最小值,此值可為负。
-
+
Defaults
預設
-
+
Auto-Fit
自适应
-
+
Override
覆蓋
@@ -2121,12 +2166,12 @@
結束:
-
+
Usage
使用數據
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2135,12 +2180,12 @@ Index
指數
-
+
10 of 10 Charts
10個中的10個圖表
-
+
Show all graphs
顯示所有圖表
@@ -2150,7 +2195,7 @@ Index
將視圖重新設定為所选日期範圍
-
+
Total Time in Apnea
睡眠窒息總時間
@@ -2160,7 +2205,7 @@ Index
下拉以查看要開啟/關閉的圖表列表。
-
+
Usage
(hours)
使用
@@ -2172,7 +2217,7 @@ Index
前三個月
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
呼吸中止總時間
@@ -2184,7 +2229,7 @@ Index
自訂
-
+
How you felt
(0-10)
感覺如何
@@ -2211,7 +2256,7 @@ Index
上個月
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2223,14 +2268,14 @@ Index
前六個月
-
+
Body
Mass
Index
身體質量指數
-
+
Session Times
療程次數
@@ -2265,7 +2310,7 @@ Index
切換視圖
-
+
Hide all graphs
隐藏所有圖表
@@ -4475,24 +4520,24 @@ Are you sure you want to make these changes?
QObject
-
-
+
+
A
未分类
-
-
+
+
H
低通氣
-
+
P
壓力
-
+
h
小時
@@ -4522,121 +4567,126 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
m
米
-
+
cm
厘米
-
+
kg
千克
-
+
m
分
-
+
s
秒
-
+
Hz
赫茲
-
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+
AVAPS
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
-
+
AI
呼吸中止
-
-
+
+
CA
中枢性
-
-
+
+
EP
呼氣壓力
-
-
+
+
FL
氣流受限
-
+
in
-
+
HI
低通氣指數
-
-
+
+
CSR
陳施氏呼吸
-
+
IE
呼吸
-
+
LE
漏氣率
-
+
LF
漏氣标志
-
-
+
+
LL
大量漏氣
@@ -4645,157 +4695,157 @@ Are you sure you want to make these changes?
公斤
-
+
O2
氧氣
-
-
+
+
OA
阻塞性
-
-
+
+
NR
未影響事件
-
-
+
+
PB
周期性呼吸
-
-
-
+
+
+
PC
混合面罩
-
+
No
不
-
-
+
+
PP
最高壓力
-
+
l/min
升/分鐘
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
僅限設定及順應性數據可用
-
+
Summary Data Only
僅限概要數據
-
+
PS
壓力
-
+
Device
設備
-
+
Motion
動作
-
+
On
开启
-
-
+
+
RE
呼吸作用
-
-
+
+
SA
呼吸中止
-
-
+
+
UA
未知中止
-
-
+
+
VS
打鼾指數
-
+
ft
英尺
-
+
lb
磅
-
+
ml
毫升
-
+
ms
毫秒
-
+
oz
盎司
-
+
&No
&不
-
-
+
+
AHI
呼吸中止指數
-
-
+
+
ASV
适应性支持通氣模式
-
-
+
+
BMI
体重指數
-
+
CAI
中枢性中止指數
@@ -4812,29 +4862,29 @@ Are you sure you want to make these changes?
八月
-
-
+
+
W-Avg
-
-
+
+
Avg
平均
-
+
% in %1
-
+
DOB
生日
-
+
EPI
呼氣壓力指數
@@ -4845,13 +4895,13 @@ Are you sure you want to make these changes?
十二月
-
+
FLI
氣流受限指數
-
-
+
+
End
結束
@@ -4880,7 +4930,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
六月
-
+
NRI
未影響事件指數
@@ -4891,7 +4941,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
三月
-
+
Max
最大
@@ -4902,12 +4952,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
五月
-
+
Med
中間值
-
+
Min
最小
@@ -4924,23 +4974,24 @@ Are you sure you want to make these changes?
十月
-
+
+
Off
關閉
-
-
+
+
RDI
呼吸紊乱指數
-
+
REI
呼吸作用指數
-
+
UAI
未知中止指數
@@ -4951,88 +5002,89 @@ Are you sure you want to make these changes?
九月
-
-
+
+
VS2
打鼾指數2
-
+
Yes
是的
-
+
bpm
次每分鐘
-
+
Brain Wave
脑波
-
+
&Yes
&是
-
+
APAP
全自動正压通氣
-
-
+
+
+
CPAP
持续氣道正压通氣
-
-
-
+
+
+
Auto
自動
-
+
Busy
忙
-
+
Min EPAP
呼氣壓力最小值
-
+
EPAP
呼氣壓力
-
+
Date
日期
-
+
Min IPAP
吸氣壓力最小值
-
+
IPAP
吸氣壓力
-
+
Last
最近一次
-
+
Leak
漏氣率
@@ -5042,54 +5094,55 @@ Are you sure you want to make these changes?
面罩
-
+
Med.
中間值.
-
-
-
+
+
+
+
Mode
模式
-
+
Name
姓名
-
+
None
無
-
+
RERA
呼吸努力相关性觉醒
-
+
Ramp
斜坡啟動
-
+
Zero
0
-
-
+
+
Resp. Event
呼吸時間
-
-
+
+
Inclination
侧卧
@@ -5134,12 +5187,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
是否要開啟自動備份,新版的OSCAR可以從這些版本重建?
-
+
Hose Diameter
管径
-
+
&Save
&保存
@@ -5173,12 +5226,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
治療壓力
-
+
BiPAP
双水平氣道正压通氣
-
+
Brand
品牌
@@ -5199,28 +5252,28 @@ Are you sure you want to make these changes?
呼氣壓力释放:
-
+
Daily
日常
-
+
Email
电子邮件
-
-
+
+
Error
錯誤
-
+
First
第一次
-
+
Ramp Pressure
壓力上升
@@ -5229,31 +5282,31 @@ Are you sure you want to make these changes?
升/分鐘
-
-
-
+
+
+
Hours
小時
-
+
Leaks
漏氣率
-
-
+
+
Max:
最大:
-
-
+
+
Min:
最小:
-
+
Model
型式
@@ -5263,40 +5316,40 @@ Are you sure you want to make these changes?
鼻罩
-
+
Notes
備註
-
+
Phone
电话号码
-
+
Ready
就緒
-
+
TTIA:
呼吸中止總時間:
-
+
-
+
Snore
打鼾
-
-
+
+
Start
开始
-
+
Usage
使用
@@ -5305,12 +5358,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
呼吸紊乱指數
-
+
cmH2O
厘米水柱
-
+
Pressure Support
壓力支持
@@ -5324,19 +5377,20 @@ Are you sure you want to make these changes?
低通氣
-
+
ratio
比率
-
-
+
+
Tidal Volume
呼吸容量
-
+
+
Getting Ready...
準備就緒...
@@ -5367,17 +5421,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
最新血氧测定資料:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(1 day ago)
(1天前)
-
+
(%2 days ago)
(%2天前)
@@ -5391,7 +5445,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
开放氣道
-
+
Heart rate in beats per minute
心臟每分鐘的跳動次数
@@ -5400,7 +5454,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
大量漏氣影响PAP性能.
-
+
Time spent awake
清醒時長
@@ -5410,28 +5464,28 @@ Are you sure you want to make these changes?
温度啟用
-
+
Timed Breath
短時間的呼吸
-
+
Pop out Graph
弹出圖表
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
彈出窗口已滿,請先備份和關閉已有窗口。
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
你的設備沒有可用的每日圖表數據
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
@@ -5452,152 +5506,152 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
必須執行OSCAR移轉工具
-
+
Mask On Time
面具使用時間
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
選擇要移動的SleepHead或OSCAR數據文檔
-
+
or CANCEL to skip migration.
或者按取消跳過移動.
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
你選擇的文檔不包含任何可用的SleepHead或OSCA數據。
-
+
You cannot use this folder:
不能使用這個文檔:
-
+
Migrating
移動中
-
+
files
文件
-
+
from
從
-
+
to
到
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
程序崩潰,圖形處理器不兼容。
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
為解決此問題,OSCAR嘗試使用兼容性更高但更慢的方法生成圖像。
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR會為數據設立一個新文檔。
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
如果你使用過SleepHead或舊版本OSCAR
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR可以複製你的舊有文件到此文檔。
-
+
We suggest you use this folder:
建議使用此文檔::
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
點擊Ok確認或No以選擇其他文檔。
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
為OSCAR數據選擇或新建一個新文檔
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
會在下次運行OSCAR時在諮詢.
-
+
Data directory:
數據名錄:
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
移動SleepHead或OSCAR數據?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
下一步OSCAR會要你選擇含有SleepHead或OSCAR數據的文檔
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
點擊OK到下一步或No跳過.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
無法新建OSCAR數據文檔
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
無法寫入OSCAR數據名錄
-
+
Error code
錯誤代碼
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR無法繼續並將會退出.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
未 "%1" 知版本!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
此操作會损坏資料,是否繼續?
@@ -5633,29 +5687,29 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
重新壓縮療程文件
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
請另外選擇壓縮件的存放路徑!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
無法創建壓縮件!
-
+
Breathing Not Detected
呼吸未被檢測到
-
+
There is no data to graph
没有資料可供圖表
-
+
Journal
日誌
@@ -5665,7 +5719,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
正在查找str.edf檔案...
-
+
Pat. Trig. Breath
患者触发呼吸
@@ -5675,17 +5729,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
(摘要)
-
+
Ramp Delay Period
斜坡升压期間
-
+
Sessions Switched Off
關閉療程
-
+
Awakenings
觉醒
@@ -5695,7 +5749,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
本地檔案位置:
-
+
Morning Feel
晨起感觉
@@ -5704,19 +5758,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
脈搏變化
-
+
Disconnected
断开
-
-
+
+
Sleep Stage
睡眠階段
-
-
+
+
Minute Vent.
分鐘通氣率.
@@ -5725,32 +5779,265 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
血氧飽和度降低
-
+
Ramp Event
斜坡啟動事件
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力.
-
+
Show All Events
顯示所有事件
-
+
Upright angle in degrees
垂直
-
+
+
Importing Sessions...
匯入療程...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
Higher Expiratory Pressure
@@ -5767,7 +6054,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
請单击“否”退出,並在再次啟動OSCAR之前手動備份您的個人檔案。
-
+
A vibratory snore
一次振動打鼾
@@ -5776,7 +6063,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
振動打鼾
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
由於没有選取資料資料夾,OSCAR將退出。
@@ -5849,20 +6136,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
(%1% 依從性, 定义為 > %2 小時)
-
-
+
+
Resp. Rate
呼吸速率
-
-
+
+
Insp. Time
吸氣時間
-
-
+
+
Exp. Time
呼氣時間
@@ -5937,7 +6224,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
不支持的机型
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
脈搏的强度的相关评估
@@ -5946,12 +6233,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
機器
-
+
Mask On
面罩开启
-
+
Max: %1
最大:%1
@@ -5961,12 +6248,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
歹勢,清除操作失败,此版本的OSCAR無法啟動。
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
血氧飽和度突然降低
-
+
Time spent in deep sleep
深層睡眠時長
@@ -5985,29 +6272,29 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
Target Vent.
目標通氣率.
-
+
Sleep position in degrees
睡眠体位角度
-
-
+
+
Plots Disabled
停用區塊
-
+
Min: %1
最小:%1
-
+
Minutes
分鐘
@@ -6016,8 +6303,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
周期性呼吸
-
-
+
+
Popout %1 Graph
弹出圖表%1
@@ -6028,7 +6315,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
仅斜坡升压
-
+
Ramp Time
斜坡升压時間
@@ -6042,12 +6329,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 壓力释放模式.
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
周期性呼吸的不正常時期
@@ -6166,7 +6453,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Unintentional Leaks
無意識漏氣量
@@ -6185,7 +6472,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
呼吸中止指數
-
+
Physical Height
身高
@@ -6195,12 +6482,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
患者通道
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV模式 (固定呼氣壓力)
-
+
Patient Triggered Breaths
患者出发的呼吸
@@ -6214,7 +6501,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
事件
-
+
Humid. Level
湿度
@@ -6225,7 +6512,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
抗菌過濾棉
-
+
Height
身高
@@ -6240,18 +6527,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
(% %1 事件)
-
+
Lower Threshold
降低
-
+
No Data
無資料
-
+
Zeo sleep quality measurement
ZEO睡眠质量监测
@@ -6261,7 +6548,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
页码 %1 到 %2
-
+
Litres
升
@@ -6271,7 +6558,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
手動
-
+
Median
中值
@@ -6281,7 +6568,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
固定 %1 (%2)
-
+
Min %1
最小 %1
@@ -6295,7 +6582,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
PAP自動關閉
-
+
Connected
连接
@@ -6305,12 +6592,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
低使用天数:%1
-
+
PS Max
壓力支持最大壓力
-
+
PS Min
最小壓力
@@ -6322,34 +6609,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
請重建PAP資料
-
+
Flow Limit.
氣流限制.
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
包含自然漏氣在内的面罩漏氣率
-
-
+
+
Plethy
足够的
-
+
SensAwake
觉醒
-
+
ST/ASV
自发/定時 ASV
-
+
Median Leaks
漏氣率中值
@@ -6359,27 +6646,27 @@ Please Rebuild CPAP Data
%1報告
-
+
Pr. Relief
壓力释放
-
+
Graphs Switched Off
關閉圖表
-
+
Serial
串号
-
+
Series
系列
-
+
(last night)
(昨晚)
@@ -6391,24 +6678,24 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
-
+
+
Weight
体重
-
+
ZEO ZQ
ZEP睡商
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 壓力释放設定.
-
-
+
+
Orientation
定位
@@ -6418,7 +6705,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
自啟動
-
+
Event Flags
呼吸事件
@@ -6427,7 +6714,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
自動開啟機器在几次呼吸后
-
+
Zeo ZQ
ZEO 睡商
@@ -6437,19 +6724,21 @@ Please Rebuild CPAP Data
正在移轉摘要檔案位置
-
-
+
+
Zombie
呆瓜
-
+
Bookmarks
標記簇
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
正压通氣模式
@@ -6459,7 +6748,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
CPAP模式
-
+
Time taken to get to sleep
入睡時長
@@ -6479,23 +6768,23 @@ Please Rebuild CPAP Data
SmartFlex設定
-
+
An apnea where the airway is open
氣道开放情况下的呼吸中止
-
-
+
+
Flow Limitation
氣流受限
-
+
Pin %1 Graph
標示%1圖表
-
+
Unpin %1 Graph
解除標示%1圖表
@@ -6515,7 +6804,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6541,13 +6830,13 @@ Start: %2
壓力 %1 超过 %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
氣流速率
-
+
Time taken to breathe out
呼氣時間
@@ -6561,7 +6850,7 @@ Start: %2
呼吸触发啟動
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
光学探测顯示心率
@@ -6576,7 +6865,7 @@ Start: %2
鼻枕
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6587,27 +6876,27 @@ Start: %2
-
+
Time Awake
清醒時間
-
+
How you felt in the morning
早上醒来的感觉
-
+
I:E Ratio
呼吸比率
-
+
Amount of air displaced per breath
每次呼吸氣量
-
+
Pat. Trig. Breaths
患者触发呼吸率
@@ -6617,12 +6906,12 @@ Start: %2
湿度
-
+
Profile
個人檔案
-
+
Address
地址
@@ -6631,7 +6920,7 @@ Start: %2
漏氣标志
-
+
Leak Rate
漏氣率
@@ -6646,7 +6935,7 @@ Start: %2
加热管路温度啟用
-
+
Severity (0-1)
嚴重程度 (0-1)
@@ -6661,7 +6950,7 @@ Start: %2
確定將所有通道颜色恢复預設設定吗?
-
+
BrainWave
脑波
@@ -6675,12 +6964,12 @@ Start: %2
是否允许PAP進行面罩检查.
-
+
Number of Awakenings
觉醒次数
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
通过壓力脉冲'砰'可以偵測到氣道關閉.
@@ -6694,7 +6983,7 @@ Start: %2
未回應事件
-
+
Median Leak Rate
漏氣率中值
@@ -6704,7 +6993,7 @@ Start: %2
(%3 秒)
-
+
Rate of breaths per minute
每分鐘呼吸的次数
@@ -6724,32 +7013,32 @@ Start: %2
使用統計值
-
+
Perfusion Index
灌注指數
-
+
Graph displaying snore volume
圖形顯示打鼾指數
-
+
Mask Off
面罩關閉
-
+
Max EPAP
呼氣壓力最大值
-
+
Max IPAP
吸氣壓力最大值
-
+
Bedtime
睡眠時間
@@ -6759,40 +7048,40 @@ Start: %2
呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3)
-
+
Pressure
壓力
-
-
+
+
Auto On
自動開啟
-
+
Average
平均
-
+
Target Minute Ventilation
目標分鐘通氣率
-
+
Amount of air displaced per minute
每分鐘的换氣量
-
+
TTIA: %1
呼吸中止總時間: %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
患者出发的呼吸百分比
@@ -6806,7 +7095,7 @@ TTIA: %1
天数:%1
-
+
Plethysomogram
体积描述术
@@ -6815,44 +7104,44 @@ TTIA: %1
未分類的呼吸中止
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
由OSCAR的流量波形處理器檢測到的使用者自訂事件。
-
+
Software Engine
應用程式引擎
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
自動双水平
-
+
Please Note
請留言
-
+
Starting Ramp Pressure
开始斜坡升压
-
+
Last Updated
最近更新
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap偵測到的嘴部呼吸事件.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV模式 (可变呼氣壓力)
@@ -6862,7 +7151,7 @@ TTIA: %1
呼氣壓力释放水平
-
+
Flow Limit
氣流受限
@@ -6872,7 +7161,7 @@ TTIA: %1
未知中止指數=%1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7
@@ -6882,20 +7171,20 @@ TTIA: %1
正在載入摘要資料
-
+
Information
消息
-
-
+
+
Pulse Rate
脈搏
-
-
-
+
+
+
Rise Time
吸氣氣壓上升時間
@@ -6909,12 +7198,12 @@ TTIA: %1
自啟動
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
同行顯示最近一個小時的AHI
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
圖形顯示最近一個小時的RDI
@@ -6924,52 +7213,52 @@ TTIA: %1
温度测量啟用
-
+
Seconds
秒
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 天):
-
+
Desktop OpenGL
桌面OpenGL
-
+
Snapshot %1
快照 %1
-
+
Mask Time
面罩使用時間
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
体感(0-無效,10=喜欢到停不下来)
-
+
Time in REM Sleep
眼動睡眠時長
-
+
Channel
通道
-
+
Time In Deep Sleep
深層睡眠時長
-
+
Time in Deep Sleep
深層睡眠時長
@@ -6978,32 +7267,32 @@ TTIA: %1
阻塞性
-
+
Pressure Max
最大壓力
-
+
Pressure Min
最小壓力
-
+
Diameter of primary CPAP hose
PAP主管内径
-
+
Max Leaks
最大漏氣率
-
+
Time to Sleep
睡眠時長
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
呼吸努力指數與觉醒有关:呼吸限制會導致觉醒或者睡眠障碍.
@@ -7023,11 +7312,12 @@ TTIA: %1
恒温控制
-
+
Perf. Index %
灌注指數 %
+
Standard
標準
@@ -7038,7 +7328,7 @@ TTIA: %1
如果您过往的資料已经丢失,請手動將所有的 Journal_XXXXXXX 資料夾内的檔案拷贝到此.
-
+
&Cancel
&取消
@@ -7049,22 +7339,22 @@ TTIA: %1
最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5)
-
+
Default
預設
-
+
Breaths/min
呼吸次数/分鐘
-
+
Degrees
度
-
+
&Destroy
&删除
@@ -7091,28 +7381,28 @@ TTIA: %1
呼吸作用指數=%1 打鼾指數=%2 氣流受限指數=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
面罩漏氣率的中間值
-
+
Bookmark Notes
標記備註
-
+
Bookmark Start
標記开始
-
+
PAP Device Mode
正压通氣模式
-
-
+
+
Mask Pressure
面罩壓力
@@ -7121,7 +7411,7 @@ TTIA: %1
振動打鼾可被System One偵測到
-
+
No oximetry data has been imported yet.
尚未匯入血氧测定資料。
@@ -7131,12 +7421,12 @@ TTIA: %1
請谨慎在OSCAR個人資料夾中操作:-P
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=醒 2=眼動睡眠 3=淺層睡眠 4=深層睡眠
-
+
Respiratory Event
呼吸事件
@@ -7146,103 +7436,113 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
潮式呼吸的不正常時期
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
潮式呼吸
-
+
Periodic Breathing (PB)
周期性呼吸
-
+
Clear Airway (CA)
開放性氣道窒息
-
+
Obstructive Apnea (OA)
阻塞性氣道窒息
-
+
Hypopnea (H)
低通氣
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
未知類型睡眠窒息事件.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
呼吸受限時會導致氣流波形變平坦。
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
未導致壓力上升的呼吸事件.
-
+
Debugging channel #1
排錯通道#1
-
+
For internal use only
只限內部使用
-
+
Test #1
測試#1
-
+
Debugging channel #2
排錯通道#2
-
+
Test #2
測試#2
@@ -7262,12 +7562,12 @@ TTIA: %1
正在给EDF檔案編輯目录...
-
+
Question
问题
-
+
Time spent in light sleep
淺層睡眠時長
@@ -7277,7 +7577,7 @@ TTIA: %1
觉醒時間:%1
-
+
Time In REM Sleep
眼動睡眠時長
@@ -7295,23 +7595,23 @@ TTIA: %1
數據資料夾需要手動移除.
-
+
Summary Only
仅有概要資訊
-
+
Bookmark End
標記結束
-
-
+
+
Bi-Level
双水平
-
+
@@ -7324,17 +7624,17 @@ TTIA: %1
整理中...
-
+
Events/hr
事件/小時
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 加湿器是否连接?
-
+
CPAP Session contains summary data only
仅含有概要資料
@@ -7353,25 +7653,26 @@ TTIA: %1
時長
-
+
+
Scanning Files...
扫描檔案...
-
+
Hours: %1
小時:%1
-
-
+
+
Flex Mode
Flex模式
-
+
Sessions
療程
@@ -7380,8 +7681,8 @@ Hours: %1
機器無法檢測流量的療程期間。
-
-
+
+
Auto Off
自動關閉
@@ -7391,17 +7692,17 @@ Hours: %1
呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4)
-
+
Settings
設定
-
+
Overview
總覽
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。
@@ -7416,24 +7717,24 @@ Hours: %1
全天氣流波形
-
-
-
+
+
+
Exiting
正在退出
-
+
Time in Light Sleep
淺層睡眠時長
-
+
Time In Light Sleep
淺層睡眠時長
-
+
Fixed Bi-Level
固定双水平
@@ -7443,12 +7744,12 @@ Hours: %1
機器資訊
-
+
Pressure Support Maximum
壓力支持最大值
-
+
Graph showing severity of flow limitations
圖形顯示氣流限制的嚴重程度
@@ -7460,13 +7761,13 @@ Hours: %1
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
全自動双水平(壓力可变)
-
-
+
+
Mask Alert
面罩报警
@@ -7481,67 +7782,70 @@ Hours: %1
OSCAR找到先前的日誌資料夾,已被重命名:
-
+
A partially obstructed airway
氣道部分阻塞
-
+
Pressure Support Minimum
壓力支持最小值
-
+
Large Leak
大量漏氣
-
+
Time started according to str.edf
依據 str.edf 計時
-
+
Wake-up
醒
-
+
+
+
+
Warning
警告
-
+
Min Pressure
最小壓力
-
+
Total Leak Rate
總漏氣率
-
+
Max Pressure
最大壓力
-
+
MaskPressure
面罩壓力
-
+
Duration %1:%2:%3
時長 %1:%2:%3
-
+
AHI %1
-
+
Upper Threshold
增加
@@ -7551,23 +7855,23 @@ Hours: %1
OSCAR不會變更此資料夾,將會創建一個新資料夾。
-
-
+
+
Total Leaks
總漏氣量
-
+
Minute Ventilation
分鐘通氣率
-
+
Rate of detected mask leakage
面罩漏氣率
-
+
Breathing flow rate waveform
呼吸流量波形
@@ -7577,134 +7881,133 @@ Hours: %1
更低的呼氣壓力
-
+
Unclassified Apnea (UA)
未知睡眠窒息(UA)
-
+
Apnea (A)
睡眠窒息(A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
由裝置回報的睡眠窒息.
-
+
Flow Limitation (FL)
氣流受限(FL)
-
+
RERA (RE)
呼吸努力相關覺醒(RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
震動式打鼾 (VS)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- 振動打鼾可被System One偵測到
+ 振動打鼾可被System One偵測到
-
+
Leak Flag (LF)
漏氣标志(LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
裝置表現收面罩大量漏氣影響.
-
+
Large Leak (LL)
大量漏氣(LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
未回應事件(NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
嘴部呼氣
-
+
SensAwake (SA)
F&P, similar to RERA
呼吸努力相關覺醒
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SD
-
+
SpO2 Drop (SD)
血氧飽和度降低(SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
睡眠窒息及低通氣指數
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
呼吸紊乱指數
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
Time spent in REM Sleep
眼動睡眠時長
@@ -7724,17 +8027,17 @@ Hours: %1
中止指數=%1 低通氣指數=%2 中枢性中止指數=%3
-
+
Time taken to breathe in
吸氣時間
-
+
Maximum Therapy Pressure
最大治療壓力
-
+
Are you sure you want to use this folder?
确认選取這個資料夾吗?
@@ -7748,7 +8051,7 @@ Hours: %1
OSCAR只能跟踪该機器的使用時間和基本的設定。
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 天):
@@ -7758,7 +8061,7 @@ Hours: %1
当前選取
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
血氧飽和百分比
@@ -7768,17 +8071,17 @@ Hours: %1
<b>OSCAR保留了设备資料卡的備份</b>
-
+
Inspiratory Time
吸氣時間
-
+
Respiratory Rate
呼吸频率
-
+
Hide All Events
隐藏所有事件
@@ -7788,7 +8091,7 @@ Hours: %1
正在列印%1報告
-
+
Expiratory Time
呼氣時間
@@ -7797,57 +8100,58 @@ Hours: %1
嘴部呼吸
-
+
Maximum Leak
最大漏氣率
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
呼氣和吸氣時間的比率
-
+
APAP (Variable)
APAP(自動)
-
+
Minimum Therapy Pressure
最小治療壓力
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
心率突变
-
+
Body Mass Index
体重指數
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Oximeter
血氧儀
-
+
No Data Available
無可用資料
-
+
The maximum rate of mask leakage
面罩的最大漏氣率
-
+
+
Backing Up Files...
備份中...
@@ -7858,419 +8162,420 @@ Hours: %1
未受測試數據
-
+
model %1
機型%1
-
+
unknown model
未知機型
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex水平
-
-
+
+
Flex Lock
Flex鎖定
-
+
Whether Flex settings are available to you.
是否能由你更改Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
由呼氣轉換到吸氣所需時間,數值越高轉換速度越慢
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
是否能由你更改吸氣氣壓上升時間.
-
+
Rise Lock
吸氣氣壓上升時間鎖定
-
+
Humidifier Status
加湿器状态
-
+
Humidification Mode
加濕模式
-
+
PRS1 Humidification Mode
SystemOne加濕模式
-
+
Humid. Mode
加濕模式
-
+
Fixed (Classic)
固定加熱
-
+
Adaptive (System One)
自動加熱
-
+
Heated Tube
加熱喉管
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
加熱管溫度
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
SystemOne加熱管溫度
-
+
Tube Temp.
加熱管溫度
-
+
PRS1 Humidifier Setting
SystemOne加濕器設定
-
+
Target Time
目標時間
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
SystemOne加濕器目標時間
-
+
Hum. Tgt Time
加濕目標時間
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
面罩類型設定
-
+
Mask Resist.
面罩類型
-
+
Hose Diam.
管径
-
+
22mm
-
+
15mm
-
+
12mm
-
+
Tubing Type Lock
喉管類型鎖定
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
是否能由你更改喉管類型.
-
+
Tube Lock
喉管類型鎖定
-
+
Mask Resistance Lock
面罩類型鎖定
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
是否能由你更改面罩類型.
-
+
Mask Res. Lock
面罩類型鎖定
-
+
A few breaths automatically starts device
呼吸可觸發裝置自啟動
-
+
Device automatically switches off
裝置自動關閉
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
是否允許裝置進行面罩檢查.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
是否允許裝置顯示AHI.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Auto-trail週期日數,結束後裝置會恢復定壓模式
-
-
+
+
Ramp Type
斜坡升压種類
-
+
Type of ramp curve to use.
斜坡升压種類.
-
+
Linear
線性
-
+
SmartRamp
智能升壓
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
後備呼吸模式
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
後備呼吸模式:無(off),自動或固定數值
-
+
Breath Rate
呼吸速率
-
+
Fixed
固定
-
+
Fixed Backup Breath BPM
固定數值後備呼吸
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
當呼吸速率低於設定最小值將由裝置出發後備呼吸
-
+
Breath BPM
呼吸次数/分鐘
-
+
Timed Inspiration
固定時長吸氣
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
患者呼氣後到裝置提供吸氣氣壓所隔時間
-
+
Timed Insp.
固定時長吸氣
-
+
Auto-Trial Duration
Auto-Trial持續時間
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial持續時間
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start是否啟用
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Machine Initiated Breath
呼吸触发機器开启
-
+
+
TB
-
-
+
+
Peak Flow
氣流峰值
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2分鐘內氣流峰值間距
@@ -8285,7 +8590,7 @@ Hours: %1
SmartFlex模式
-
+
Journal Notes
日誌備註
@@ -8305,13 +8610,13 @@ Hours: %1
呼氣壓力
-
-
+
+
Show AHI
顯示AHI
-
+
Tgt. Min. Vent
目標 分鐘 通氣
@@ -8326,19 +8631,19 @@ Hours: %1
確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗?
-
+
Pressure Pulse
壓力脉冲
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9
-
-
-
+
+
+
Humidifier
湿度
@@ -8348,7 +8653,7 @@ Hours: %1
壓力释放: %1
-
+
Patient ID
患者编号
@@ -8358,12 +8663,12 @@ Hours: %1
病患???
-
+
An apnea caused by airway obstruction
氣道阻塞状态下的呼吸中止
-
+
Vibratory Snore (VS2)
震動式打鼾 (VS2)
@@ -8567,17 +8872,17 @@ Hours: %1
無法檢查更新,請稍後再試.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
正在載入摘要
@@ -8587,25 +8892,35 @@ Hours: %1
其他語言:
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9027,12 +9342,12 @@ Hours: %1
Welcome
-
+
over
高於
-
+
under
低於
@@ -9041,7 +9356,7 @@ Hours: %1
您的呼吸器使用固定%1 %2加壓空氣
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。
@@ -9060,12 +9375,12 @@ Hours: %1
<span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
呼氣壓力固定於 %1 %2。
-
+
No CPAP data has been imported yet.
尚未匯入呼吸器資料。
@@ -9090,7 +9405,7 @@ Hours: %1
您打算從何處著手?
-
+
was %1 (on %2)
為 %1 (於 %2)
@@ -9104,12 +9419,12 @@ Hours: %1
呼吸器使用時間為 %1。
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
您的 AHI 相等於%1, 即 %2 您的 %3 天 %4 的平均值。
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>您有戴著呼吸罩使用機器的計時只有 %1.</font>
@@ -9124,12 +9439,17 @@ Hours: %1
首次記錄導入需耗時數分鐘。
-
+
+ today
+
+
+
+
Your device was on for %1.
你的裝置啟動了%1.
-
+
equal to
等於
@@ -9139,7 +9459,7 @@ Hours: %1
開始的第一步,先檢查 檔案 --> 偏好選項,
-
+
%2 days ago
%2 天前
@@ -9163,7 +9483,7 @@ Hours: %1
CPAP 導入器
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
壓力低於 %1 %2,持續時間%3%.
@@ -9177,33 +9497,33 @@ Hours: %1
呼吸器使用時數低於 %1-%2 %3 ,持續時間%4% 。
-
+
reasonably close to
合理地近似
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
呼氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。
@@ -9212,7 +9532,7 @@ Hours: %1
請注意,在偵測到 ResMed 設備時某些偏好選項會直接套用
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 小時,%2分 %3 秒
@@ -9225,7 +9545,37 @@ Hours: %1
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1天
@@ -9233,70 +9583,70 @@ Hours: %1
gGraphView
-
+
Clone %1 Graph
複製 %1 圖表
-
+
Oximeter Overlays
血氧儀 覆蓋
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
重設X軸縮放率至100%以查看所有已選時間。
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
重設X軸縮放率至100%以查看所有每日數據。
-
+
Plots
區塊
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
重新設定所有图标到统一的高度以及預設顺序.
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
雙擊以選取/取消選取標題
點擊及拖動以重新整理圖表
-
+
Remove Clone
移除複製
-
+
Dotted Lines
虛線
-
+
CPAP Overlays
CPAP 覆蓋
-
+
Y-Axis
Y軸
-
+
Reset Graph Layout
重新設定圖表配置
-
+
100% zoom level
100% 縮放級別
diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts
index cf430c59..d46d2766 100644
--- a/Translations/Dansk.da.ts
+++ b/Translations/Dansk.da.ts
@@ -259,291 +259,327 @@
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
-
+
Details
-
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Total time in apnea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1404,70 +1440,65 @@
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
No help is available.
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
@@ -1521,6 +1552,11 @@
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1689,7 +1725,12 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
@@ -1697,42 +1738,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2143,71 +2184,71 @@
Γραφικες Παράστασης
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον
-
+
Hide all graphs
Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον
@@ -4291,7 +4332,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4385,97 +4426,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4483,645 +4524,654 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
+
+
+
Warning
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
-
+
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
- Max EPAP
+ EEPAP
- IPAP
+ Min EPAP
- Min IPAP
+ Max EPAP
- Max IPAP
+ IPAP
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
-
-
+
+
FL
-
-
+
+
SA
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
-
-
+
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
@@ -5151,167 +5201,168 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
-
-
+
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
+
@@ -5319,92 +5370,93 @@ TTIA: %1
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
+
On
-
+
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
@@ -5466,23 +5518,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5492,64 +5779,65 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -5560,444 +5848,445 @@ TTIA: %1
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
@@ -6159,509 +6448,521 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
-
+
A partially obstructed airway
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
@@ -6671,516 +6972,511 @@ TTIA: %1
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
Are you sure you want to use this folder?
@@ -7226,14 +7522,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7376,17 +7672,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -7442,27 +7738,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7586,70 +7882,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7900,7 +8196,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -7976,6 +8272,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
@@ -8022,9 +8319,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8069,7 +8366,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
@@ -8114,17 +8411,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8246,25 +8543,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8741,67 +9048,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
-
+
was %1 (on %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -8811,32 +9123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
@@ -8844,7 +9156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
@@ -8852,69 +9194,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts
index f54de181..557ba70e 100644
--- a/Translations/Deutsch.de.ts
+++ b/Translations/Deutsch.de.ts
@@ -132,22 +132,22 @@
Groß
-
+
End
Ende
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Oximetry Sessions
Oxymeter Sitzung
@@ -174,12 +174,12 @@
Klein
-
+
Start
Start
-
+
PAP Mode: %1
PAP Modus: %1
@@ -194,12 +194,12 @@
Journal
-
+
Total time in apnea
Gesamtzeit des Apnoe
-
+
Position Sensor Sessions
Position Sensor Sitzungen
@@ -214,27 +214,27 @@
Lesezeichen entfernen
-
+
Pick a Colour
Wählen Sie eine Farbe
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Beschweren Sie sich bei Ihren Anbieter!
-
+
Session Information
Sitzungsinformationen
-
+
Sessions all off!
Alle Sitzungen schließen!
-
+
%1 event
%1 Ereignis
@@ -249,12 +249,12 @@
B.M.I.
-
+
Sleep Stage Sessions
Schlafstadium Sitzungen
-
+
Oximeter Information
Oxymeter Informationen
@@ -269,7 +269,7 @@
Diagramme
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sitzung
@@ -304,57 +304,57 @@
Lesezeichen
-
+
Session End Times
Sitzungsendzeit
-
+
enable
aktivieren
-
+
%1 events
%1 Ereignisse
-
+
events
Ereignisse
-
+
Event Breakdown
Ereignis Pannen
-
+
Click to %1 this session.
Klicken Sie auf %1 dieser Sitzung.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Entsättigungen
-
+
10 of 10 Event Types
10 von 10 Event-Typen
-
+
"Nothing's here!"
"Keine Daten vorhanden!"
-
+
10 of 10 Graphs
10 von 10 Grafiken
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
@@ -364,17 +364,17 @@
Sehr gut
-
+
Pulse Change events
Pulsereignis ändern
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2-Baseline verwendet
-
+
Zero hours??
Null-Stunden??
@@ -384,72 +384,72 @@
Zum vorherigen Tag
-
+
Details
Details
-
+
Time over leak redline
Zeit über Leck rote Linie
-
+
disable
deaktivieren
-
+
no data :(
keine Daten :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Konformitätsdaten.
-
+
Bookmark at %1
Lesezeichen bei %1
-
+
Statistics
Statistiken
-
+
Breakdown
Aufschlüsselung
-
+
Unknown Session
Unbekannte Sitzung
-
+
Device Settings
Geräteeinstellungen
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sitzungen existieren heute, sind aber ausgeschaltet.
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
Duration
Dauer
@@ -459,12 +459,12 @@
Größen
-
+
Impossibly short session
Sehr kurze Sitzung
-
+
%1 Session #%2
%1 Sitzung #%2
@@ -474,7 +474,7 @@
Verfügbare Diagramme anzeigen/ausblenden.
-
+
No %1 events are recorded this day
Keine %1 Ereignisse werden an diesem Tag aufgezeichnet
@@ -484,27 +484,27 @@
Ein/Aus Kalender
-
+
Time outside of ramp
Außerhalb der Rampenzeit
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Das Kreisdiagramm kann auf diesem System nicht angezeigt werden
-
+
Total ramp time
Gesamte Rampenzeit
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Dieser Tag enthält nur zusammenfassende Daten. Es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung.
-
+
Time at Pressure
Zeit in Druck
@@ -514,12 +514,12 @@
Gehen Sie auf den nächsten Tag
-
+
Session Start Times
Sitzungsstartzeit
-
+
No data is available for this day.
Für diesen Tag sind keine Daten verfügbar.
@@ -529,17 +529,17 @@
Wenn die Größe im Einstellungsdialog größer als Null ist, zeigt die Gewichtseinstellung hier den Wert des Body Mass Index (BMI) an
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Bitte beachten Sie:</b> Alle nachfolgend dargestellten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich gegenüber den Vortagen nichts geändert hat.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Dieses Lesezeichen befindet sich in einem derzeit deaktivierten Bereich.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.)
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERROR
Das Startdatum MUSS vor dem Enddatum liegen
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Das eingegebene Startdatum %1 liegt nach dem Enddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tipp: Ändern Sie zuerst das Enddatum
-
+
The entered end date %1
Das eingegebene Enddatum %1
-
+
is before the start date %1
liegt vor dem Startdatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1042,9 +1042,8 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Als Vorsichtsmaßnahme werden die Backup Ordner an Ort und Stelle belassen.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Ein Fehler bei der Dateiberechtigung hat dazu geführt, dass der Bereinigungsprozess fehlgeschlagen ist. Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen:
+ Ein Fehler bei der Dateiberechtigung hat dazu geführt, dass der Bereinigungsprozess fehlgeschlagen ist. Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen:
@@ -1052,7 +1051,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
&Benutzer ändern
-
+
%1's Journal
%1's Journal
@@ -1128,7 +1127,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Wiederherstellung der CPAP Daten
-
+
XML Files (*.xml)
XML Datei (*.xml)
@@ -1138,7 +1137,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Die FAQ ist noch nicht implementiert
-
+
Export review is not yet implemented
Die Exportprüfung ist noch nicht implementiert
@@ -1283,7 +1282,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%2
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Berichterstattungsprobleme sind noch nicht implementiert
@@ -1385,7 +1384,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Erfolgreicher Import
-
+
Choose where to save journal
Wählen, wo das Blatt gespeichert werden soll
@@ -1509,7 +1508,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Tortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen
-
+
OSCAR Information
OSCAR Information
@@ -1589,34 +1588,39 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Bilddateien (*.png)
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Would you like to zip this card?
Möchten Sie diese Karte verschließen?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Wählen Sie, wo die Zip-Datei gespeichert werden soll
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP Dateien (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip erstellen...
-
-
+
+
Calculating size...
Größe berechnen...
@@ -1719,6 +1723,11 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Sie sind dabei, die Gerätedatenbank von OSCAR für das folgende Gerät <font size=+2>zu löschen</font>:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -2110,12 +2119,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Ende:
-
+
Usage
Verwendung
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2124,12 +2133,12 @@ Störung
Index
-
+
10 of 10 Charts
10 von 10 Diagrammen
-
+
Show all graphs
Alle Diagramme zeigen
@@ -2139,7 +2148,7 @@ Index
Ansicht auf den ausgewählten Datumsbereich zurücksetzen
-
+
Total Time in Apnea
Gesamtzeit im Apnoe
@@ -2149,7 +2158,7 @@ Index
Drop-Down-Liste, Diagramme, Ein/Ausschalten.
-
+
Usage
(hours)
Verwendung
@@ -2161,7 +2170,7 @@ Index
Letzten 3 Monate
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Gesamtzeit im Apnoe
@@ -2173,7 +2182,7 @@ Index
Gebrauch
-
+
How you felt
(0-10)
Wie fühlen Sie sich?
@@ -2200,7 +2209,7 @@ Index
Letzter Monat
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2214,7 +2223,7 @@ Index
Letzten 6 Monate
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2223,7 +2232,7 @@ Masse
Index
-
+
Session Times
Anwendungszeit
@@ -2253,7 +2262,7 @@ Index
Umschalten Sichtbarkeit Diagramm
-
+
Hide all graphs
Alle Diagramme zeigen
@@ -4389,49 +4398,49 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
QObject
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Nur Einstellungen und Compliance-Daten verfügbar
-
+
Summary Data Only
Nur zusammenfassende Daten
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
H
H
-
+
P
P
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
m
m
@@ -4441,119 +4450,119 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen
-
+
AI
AI
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
FL
FL
-
+
HI
HI
-
+
IE
IE
-
+
Hz
Hz
-
+
LE
LE
-
+
LF
LF
-
-
+
+
LL
LL
-
+
O2
O2
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
NR
NR
-
-
+
+
PB
PB
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
No
Nein
-
-
+
+
PP
PP
-
+
PS
PS
-
+
Device
Gerät
-
+
On
An
-
-
+
+
RE
RE
@@ -4563,94 +4572,327 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
S9
-
-
+
+
SA
SA
-
+
SD
SD
-
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
+
+
+
TB
TB
-
-
+
+
UA
UA
-
-
+
+
VS
VS
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
ml
ml
-
+
ms
ms
-
+
oz
oz
-
+
cm
cm
-
+
&No
&Nein
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
BMI
BMI
-
+
BND
BND
-
+
CAI
CAI
@@ -4661,8 +4903,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Apr
-
-
+
+
CSR
CSR
@@ -4674,17 +4916,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+
Avg
Gem
-
+
DOB
Geburtsdatum
-
+
EPI
EPI
@@ -4701,13 +4943,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Dez
-
+
FLI
FLI
-
-
+
+
End
Ende
@@ -4736,7 +4978,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Jun
-
+
NRI
NRI
@@ -4747,7 +4989,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
März
-
+
Max
Max
@@ -4758,12 +5000,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Mai
-
+
Med
Med
-
+
Min
Min
@@ -4780,56 +5022,62 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Okt
-
+
+
Off
Aus
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
REI
REI
-
+
UAI
UAI
-
+
in
in
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
@@ -4840,13 +5088,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Sep
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
Yes
Ja
@@ -4856,67 +5104,68 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Zeo
-
+
bpm
bpm
-
+
Brain Wave
Gehirn Wellen
-
+
&Yes
&Ja
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Busy
Beschäftigt
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
EPAP
EPAP
-
+
Date
Datum
@@ -4926,22 +5175,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
ICON
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Last
Letzte Verwendung
-
+
Leak
Leck
@@ -4956,49 +5205,50 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Med.
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Modus
-
+
Name
Name
-
+
None
Keiner
-
+
RERA
RERA
-
+
Ramp
Rampe
-
+
Zero
Null
-
-
+
+
Resp. Event
Resp. Ereignis
-
-
+
+
Inclination
Neigung
@@ -5033,18 +5283,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Möchten Sie die automatischen Sicherungen einschalten, so dass das nächste Mal, wenn eine neue Version von OSCAR erforderlich ist, diese neu erstellt werden kann?
-
+
Hose Diameter
Schlauchdurchmesser
-
+
&Save
&Speichern
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
@@ -5059,12 +5309,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Therapiedruck
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Brand
Marke
@@ -5075,35 +5325,35 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
EPR:
-
+
Daily
Täglich
-
+
Email
Email
-
-
+
+
Error
Fehler
-
+
First
Erste Verwendung
-
+
Ramp Pressure
Rampen Druck
-
-
-
+
+
+
Hours
Stunden
@@ -5113,7 +5363,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
MD300
-
+
Leaks
Lecks
@@ -5130,7 +5380,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Min:
-
+
Model
Model
@@ -5140,56 +5390,56 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Nase
-
+
Notes
Aufzeichnungen
-
+
Phone
Telefon
-
+
Ready
Bereit
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
W-Avg
W-Durchschnitt
-
+
-
+
Snore
Schnarchen
-
-
+
+
Start
Start
-
+
Usage
Verwendung
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Pressure Support
Druckunterstützung
@@ -5199,19 +5449,20 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Schlafenszeit: %1
-
+
ratio
Verhältnis
-
-
+
+
Tidal Volume
AZV
-
+
+
Getting Ready...
Fertig werden...
@@ -5232,7 +5483,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Persönlichen Schlaftrainer
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Neueste Oxymetriedaten: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
@@ -5247,7 +5498,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Respironics
-
+
Heart rate in beats per minute
Die Herzfrequenz in Schlägen pro Minute
@@ -5257,7 +5508,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Somnopose Software
-
+
Time spent awake
Zeit im Wachliegen
@@ -5267,7 +5518,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Temp. aktivieren
-
+
Timed Breath
Zeitüberschreitung Atem
@@ -5277,12 +5528,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
grafische Darstellung
-
+
Mask On Time
Masken-Einschaltzeit
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
@@ -5292,7 +5543,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Profil laden "%1"...
-
+
Breathing Not Detected
Atmung nicht erkannt
@@ -5302,7 +5553,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Es gibt keine Daten zum Darstellen
-
+
Journal
Journal
@@ -5312,7 +5563,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Suche nach STR.edf-Datei (en)...
-
+
Pat. Trig. Breath
Pat. Trig. Atem
@@ -5322,17 +5573,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
(Nur Zusammenfassung)
-
+
Ramp Delay Period
Rampen-Verzögerungszeit
-
+
Sessions Switched Off
Ereignisse abgemeldet
-
+
Awakenings
Erwachen
@@ -5342,34 +5593,34 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position:
-
+
Morning Feel
Morgen erwartet Sie
-
+
Disconnected
Getrennt
-
-
+
+
Sleep Stage
Schlafstadium
-
-
+
+
Minute Vent.
Minuten Vent.
-
+
Ramp Event
Rampenereignis
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzusdtandes.
@@ -5384,12 +5635,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CMS50E/F
-
+
Upright angle in degrees
Bis rechten Winkel in Grad
-
+
+
Importing Sessions...
@@ -5416,12 +5668,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Wenn Sie Bedenken haben, klicken Sie auf Nein, um den Vorgang zu beenden, und sichern Sie Ihr Profil manuell, bevor Sie OSCAR erneut starten.
-
+
A vibratory snore
Eine Schnarchvibration
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Da Sie keinen Datenordner ausgewählt haben, wird OSCAR beendet.
@@ -5463,20 +5715,20 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
(%1% konform, definiert als > %2 Stunden)
-
-
+
+
Resp. Rate
Resp. Rate
-
-
+
+
Insp. Time
Einatmungszeit
-
-
+
+
Exp. Time
Ausatmungszeit
@@ -5557,12 +5809,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
SOMNOsoft2
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Eine relative Bewertung der Pulsstärke an der Messstelle
-
+
Mask On
Maske auf
@@ -5577,12 +5829,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Die Bereinigungsoperation ist fehlgeschlagen. Das bedeutet, dass diese Version von OSCAR nicht gestartet werden kann.
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Ein plötzlicher (frei definierbarer) Abfall der Blutsauerstoffsättigung
-
+
Time spent in deep sleep
Zeit im Tiefschlaf
@@ -5601,13 +5853,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
-
+
+
Target Vent.
Ziel Vent.
-
+
Sleep position in degrees
Schlafposition in Grad
@@ -5623,7 +5875,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Min: %1
-
+
Minutes
Minuten
@@ -5640,7 +5892,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Nur Rampe
-
+
Ramp Time
Rampenzeit
@@ -5654,12 +5906,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 Druckentlastungsmodus.
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Eine abnormale Periode der periodischen Atmung
@@ -5674,7 +5926,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
ResMed Ausatmungsdruckentlastung
-
+
A-Flex
A-Flex
@@ -5685,7 +5937,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
EPR Ebene
-
+
Unintentional Leaks
Unbeabsichtigte Lecks
@@ -5705,7 +5957,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
AHI %1
-
+
C-Flex
C-Flex
@@ -5715,7 +5967,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
VPAPauto
-
+
Physical Height
Physische Größe
@@ -5730,12 +5982,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CMS50F
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fest-EPAP)
-
+
Patient Triggered Breaths
Durch Patienten ausgelöste Atemzüge
@@ -5751,7 +6003,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ereignisse
-
+
Humid. Level
Befeuchtungsstärke
@@ -5762,7 +6014,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
AB Filter
-
+
Height
Höhe
@@ -5777,7 +6029,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
(% %1 der Ereignisse)
-
+
Lower Threshold
untere Schwelle
@@ -5788,7 +6040,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Keine Daten
-
+
Zeo sleep quality measurement
Schlafqualitätsmessung
@@ -5798,7 +6050,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Seite %1 von %2
-
+
Litres
Liter
@@ -5808,7 +6060,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Handbuch
-
+
Median
Median
@@ -5818,7 +6070,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Fest %1 (%2)
-
+
Min %1
Min %1
@@ -5828,7 +6080,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Explorer.exe nicht im PATH. Windows-Explorer kann nicht gestartet werden.
-
+
Connected
Angeschlossen
@@ -5838,12 +6090,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Tage mit geringer Nutzung: %1
-
+
PS Max
PS Max
-
+
PS Min
PS Min
@@ -5855,34 +6107,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
CPAP Daten wiederherstellen
-
+
Flow Limit.
Fließgrenze.
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Erkannte Masken Lecks einschließlich der natürlichen Maskenlecks
-
-
+
+
Plethy
Plethy (Ein Gerät bestimmen und Registrieren der Variationen in der Größe oder des Volumens eines Schenkels, in Arm oder Bein, und der Änderung der Blutmenge im Glied.)
-
+
SensAwake
Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Median Leaks
Median Lecks
@@ -5897,27 +6149,27 @@ CPAP Daten wiederherstellen
ResMed
-
+
Pr. Relief
Druckentlastung
-
+
Graphs Switched Off
Diagramme ausgeblendet
-
+
Serial
Serien
-
+
Series
Serie
-
+
(last night)
(letzte Nacht)
@@ -5929,24 +6181,24 @@ CPAP Daten wiederherstellen
-
-
+
+
Weight
Gewicht
-
+
ZEO ZQ
Schlafqualitätsmessung
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 Druckentlastungseinstellung.
-
-
+
+
Orientation
Orientierung
@@ -5956,12 +6208,12 @@ CPAP Daten wiederherstellen
Smart Start
-
+
Event Flags
Ereignis-Flag
-
+
Zeo ZQ
Schlafqualitätsmessung
@@ -5971,24 +6223,26 @@ CPAP Daten wiederherstellen
Ändern des Speicherorts der Zusammenfassungsdatei
-
-
+
+
Zombie
Mir geht es
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
Bookmarks
Lesezeichen
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
PAP Modus
@@ -5998,7 +6252,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen
CPAP Modus
-
+
Time taken to get to sleep
Einschlafzeit
@@ -6008,13 +6262,13 @@ CPAP Daten wiederherstellen
SmartFlex Einstellungen
-
+
An apnea where the airway is open
Atemaussetzer obwohl Atemwege offen sind
-
-
+
+
Flow Limitation
Flusslimitierung
@@ -6044,7 +6298,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen
Für OSCAR sind noch keine automatischen Kartensicherungen für dieses Gerät gespeichert.
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6075,13 +6329,13 @@ Start: %2
PS %1 über %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
Fließrate
-
+
Time taken to breathe out
Ausatmungszeit
@@ -6091,12 +6345,12 @@ Start: %2
Wichtig:
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Eine optische Darstellung vom Herzrhythmus
@@ -6111,7 +6365,7 @@ Start: %2
Kissen
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6122,32 +6376,32 @@ Start: %2
-
+
Time Awake
Aufwachzeit
-
+
How you felt in the morning
Wie fühlten Sie sich am Morgen
-
+
I:E Ratio
I: E-Verhältnis
-
+
Amount of air displaced per breath
Pro Atemzug verdrängte Luftmenge
-
+
Pat. Trig. Breaths
Patientenatemverursachte Atemzüge
-
+
% in %1
% in %1
@@ -6157,17 +6411,17 @@ Start: %2
Feuchtigkeitsgrad
-
+
Profile
Profil
-
+
Address
Adresse
-
+
Leak Rate
Leckrate
@@ -6182,7 +6436,7 @@ Start: %2
Schlauchtemperatur einschalten
-
+
Severity (0-1)
Schwere (0-1)
@@ -6197,7 +6451,7 @@ Start: %2
Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanal-Farben und Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen wollen?
-
+
BrainWave
Gehirnwellen
@@ -6207,12 +6461,12 @@ Start: %2
Einatmungsdruck
-
+
Number of Awakenings
Anzahl Aufwachereignisse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Ein Druckimpuls um geschlossene Atemwege zu detektieren.
@@ -6227,7 +6481,7 @@ Start: %2
CMS50D+
-
+
Median Leak Rate
Median Leckrate
@@ -6237,7 +6491,7 @@ Start: %2
(%3 sek)
-
+
Rate of breaths per minute
Atemzüge pro Minute
@@ -6247,37 +6501,37 @@ Start: %2
Sind Sie bereit für ein Upgrade, damit eine neue Version von OSCAR ausgeführt wird?
-
+
Perfusion Index
Perfusionen-Index
-
+
Graph displaying snore volume
Graphische Anzeige Schnarchvolumen
-
+
Mask Off
Maske ab
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
Bedtime
Schlafenszeit
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
@@ -6287,40 +6541,40 @@ Start: %2
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
Pressure
Druck
-
-
+
+
Auto On
Automatisch ein
-
+
Average
Durchschnitt
-
+
Target Minute Ventilation
Zielminutenvolumen
-
+
Amount of air displaced per minute
Atemminutenvolumen
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Prozentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge
@@ -6330,49 +6584,49 @@ TTIA: %1
Tage: %1
-
+
Plethysomogram
Plethysomogramm
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Ein vom Benutzer definierbares Ereignis, das vom Flow-Wave-Prozessor von OSCAR erkannt wird.
-
+
Software Engine
Software
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Feste PS)
-
+
Please Note
Bitte warten Sie
-
+
Starting Ramp Pressure
Anlaufdruck
-
+
Last Updated
Letzte Aktualisierung
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap Ereignis, bei dem Sie durch den Mund ausatmen.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variables EPAP)
@@ -6382,7 +6636,7 @@ TTIA: %1
Ausatemdruckentlastungs-Niveau
-
+
Flow Limit
Fließgrenze
@@ -6392,7 +6646,7 @@ TTIA: %1
UAI=%1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 geringer Nutzung, %2 keine Verwendung, von %3 Tage (%4% konform.) Länge: %5 / %6 / %7
@@ -6402,20 +6656,20 @@ TTIA: %1
Zusammenfassungsdaten laden
-
+
Information
Information
-
-
+
+
Pulse Rate
Pulsrate
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Anstiegszeit
@@ -6425,12 +6679,12 @@ TTIA: %1
SmartStart
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Anzeige des AHI der letzten Stunde
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Anzeige des RDI der letzten Stunde
@@ -6440,7 +6694,7 @@ TTIA: %1
Temperatur aktivieren
-
+
Seconds
Sekunden
@@ -6450,7 +6704,7 @@ TTIA: %1
%1 (%2 Tage):
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
@@ -6460,22 +6714,22 @@ TTIA: %1
Schnappschuss %1
-
+
Mask Time
Maskenzeit
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Wie fühlen Sie sich (0 = nicht gut, 10 = hervorragend)
-
+
Time in REM Sleep
Zeit im Traum/REM-Schlaf
-
+
Channel
Kanal
@@ -6485,48 +6739,48 @@ TTIA: %1
Auto für Sie
-
+
Time In Deep Sleep
Zeit im Tiefschlaf
-
+
Time in Deep Sleep
Zeit im Tiefschlaf
-
+
Pressure Max
Maximaler Druck
-
+
Pressure Min
Minimaler Druck
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Durchmesser des primären CPAP Schlauchs
-
+
Max Leaks
Max Lecks
-
-
+
+
Flex Level
Flex-Ebene
-
+
Time to Sleep
Einschlafzeit
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Respiratory Effort Related Arousal: Atembehinderungen, die entweder Erwachen oder Schlafstörung verursachen.
@@ -6546,7 +6800,7 @@ TTIA: %1
Klimakontrolle
-
+
Perf. Index %
Perfusionen-Index %
@@ -6556,7 +6810,7 @@ TTIA: %1
Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl.
-
+
&Cancel
&Abrechen
@@ -6572,22 +6826,22 @@ TTIA: %1
System One
-
+
Default
Standard
-
+
Breaths/min
Atmungen/min
-
+
Degrees
Grad
-
+
&Destroy
&Vernichten
@@ -6607,33 +6861,33 @@ TTIA: %1
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median Rate der bemerkten Masken Lecks
-
+
Bookmark Notes
Lesezeichen-Notizen
-
+
Bookmark Start
Beginn Lesezeichen
-
+
PAP Device Mode
PAP Gerätemodus
-
-
+
+
Mask Pressure
Maskendruck
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Es wurden noch keine Oxymetriedaten importiert.
@@ -6643,98 +6897,102 @@ TTIA: %1
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Wach 2 = Traum 3 = Leichter Schlaf 4 = Tiefschlaf
-
+
Respiratory Event
Atemereignis
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Eine abnormale Periode von Cheyne-Stokes-Atmung
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne-Stokes-Atmung (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Periodische Atmung (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Freie Atemwege (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Obstruktive Apnoe (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopnoe (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Nicht klassifizierte Apnoe (UA)
-
+
Apnea (A)
Apnoe (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Eine von Ihrem CPAP-Gerät gemeldete Apnoe.
-
+
Flow Limitation (FL)
Durchflussbegrenzung (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrationsschnarchen (VS)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- Ein vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird
+ Ein vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird
-
+
Leak Flag (LF)
Leck-Kennzeichnung (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Ein großes Maskenleck beeinträchtigt die Geräteleistung.
-
+
Large Leak (LL)
Großes Leck (LL)
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Ein Atemereignis, das nicht auf Druckanstieg reagiert.
@@ -6754,12 +7012,12 @@ TTIA: %1
EDF-Dateien werden katalogisiert...
-
+
Question
Frage
-
+
Time spent in light sleep
Zeit in Leichtschlaf
@@ -6769,7 +7027,7 @@ TTIA: %1
Aufwachzeit: %1
-
+
Time In REM Sleep
Zeit in Traum/REM-Schlaf
@@ -6784,18 +7042,18 @@ TTIA: %1
Weinmann
-
+
Summary Only
Nur Zusammenfassung
-
+
Bookmark End
Ende Lesezeichen
-
-
+
+
Bi-Level
Bi Ebene
@@ -6805,7 +7063,7 @@ TTIA: %1
Intellipap
-
+
@@ -6818,17 +7076,17 @@ TTIA: %1
Beenden...
-
+
Events/hr
Ereignisse/Stunde
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 Luftbefeuchter angeschlossen?
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Sitzung enthält nur Übersichtsdaten
@@ -6853,46 +7111,47 @@ TTIA: %1
Dauer
-
+
+
Scanning Files...
Scanne Dateien...
-
+
Hours: %1
Stunden: %1
-
-
+
+
Flex Mode
Flex-Modus
-
+
Sessions
Sitzungen
-
-
+
+
Auto Off
Automatisch aus
-
+
Settings
Einstellungen
-
+
Overview
Überblick
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Der von Ihnen gewählte Ordner ist weder leer noch enthält er gültige OSCAR-Daten.
@@ -6907,9 +7166,9 @@ Stunden: %1
Fluss-Wellenform des ganzen Tages
-
-
-
+
+
+
Exiting
Verlassen
@@ -6919,17 +7178,17 @@ Stunden: %1
DeVilbiss
-
+
Time in Light Sleep
Zeit in Leichtschlaf
-
+
Time In Light Sleep
Zeit in Leichtschlaf
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level fix
@@ -6939,12 +7198,12 @@ Stunden: %1
Geräte-Informationen
-
+
Pressure Support Maximum
Druckunterstützungs-Maximum
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graphische Darstellung der Schwere der Flussbegrenzung
@@ -6956,13 +7215,13 @@ Stunden: %1
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level (Variable PS)
-
-
+
+
Mask Alert
Maskenalarm
@@ -6977,52 +7236,55 @@ Stunden: %1
OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde:
-
+
A partially obstructed airway
Teilweise behinderte Atemwege
-
+
Pressure Support Minimum
Druckunterstützungs-Minimum
-
+
Large Leak
Großes Leck
-
+
Time started according to str.edf
Startzeit laut str.edf
-
+
Wake-up
Aufwachzeit
-
+
+
+
+
Warning
Warnung
-
+
Min Pressure
Mindestdruck
-
+
Total Leak Rate
Gesamtleckrate
-
+
Max Pressure
Größter Druck
-
+
MaskPressure
Maskendruck
@@ -7032,7 +7294,7 @@ Stunden: %1
Dauer %1:%2:%3
-
+
Upper Threshold
obere Schwelle
@@ -7042,23 +7304,23 @@ Stunden: %1
OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen.
-
-
+
+
Total Leaks
Anzahl der Lecks
-
+
Minute Ventilation
Minutenvolumen
-
+
Rate of detected mask leakage
Anzahl erkannter Maskenlecks
-
+
Breathing flow rate waveform
Atemflussrate-Wellenform
@@ -7068,57 +7330,62 @@ Stunden: %1
Niedriger Ausatemdruck
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Non Responding Event (NR)
Keine-Antwort-Ereignis (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Ausatmungsstoß (EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Benutzerkennzeichnung #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Benutzerkennzeichnung #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Benutzerkennzeichnung #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulsänderung (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2-Abfall (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnoe-Hypopnoe-Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Atemstörungsindex (RDI)
-
+
Time spent in REM Sleep
Zeit in REM-Schlaf
@@ -7138,17 +7405,17 @@ Stunden: %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
Time taken to breathe in
Einatmungszeit
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maximaler Therapiedruck
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen möchten?
@@ -7168,7 +7435,7 @@ Stunden: %1
Aktuelle Auswahl
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Blutsauerstoffsättigung in Prozent
@@ -7178,12 +7445,12 @@ Stunden: %1
<b>OSCAR unterhält eine Sicherung Ihrer Gerätedatenkarte, die es für diesen Zweck verwendet.</b>
-
+
Inspiratory Time
Einatemzeit
-
+
Respiratory Rate
Atemfrequenz
@@ -7198,68 +7465,68 @@ Stunden: %1
Bericht %1 Drucken
-
+
Expiratory Time
Ausatemzeit
-
+
Maximum Leak
Maximales Leck
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhältnis Ein-/Ausatemzeit
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variabel)
-
+
Minimum Therapy Pressure
Kleinster Theraphiedruck
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Eine plötzliche (frei definierbare) Veränderung der Herzfrequenz
-
+
Body Mass Index
BMI
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
Oximeter
Oxymeter
-
+
No Data Available
Keine Daten verfügbar
-
+
The maximum rate of mask leakage
Der Höchstsatz der Maskenlecks
-
+
Humidifier Status
Luftbefeuchter-Status
-
+
Machine Initiated Breath
Gerät-initiierter Zugang
@@ -7270,7 +7537,7 @@ Stunden: %1
Smart-Flex-Modus
-
+
Journal Notes
Journal-Notizen
@@ -7290,13 +7557,13 @@ Stunden: %1
Ausatmungsdruck
-
-
+
+
Show AHI
Zeige AHI
-
+
Tgt. Min. Vent
Ziel-Minutenventilation
@@ -7311,7 +7578,7 @@ Stunden: %1
Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen?
-
+
Pressure Pulse
Druckimpuls
@@ -7321,14 +7588,14 @@ Stunden: %1
ChoiceMMed
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sitzungen: %1 / %2 / %3 Länge: %4 / %5 / %6 Längste: %7 / %8 / %9
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Luftbefeuchter
@@ -7338,7 +7605,7 @@ Stunden: %1
Relief: %1
-
+
Patient ID
Patienten-ID
@@ -7348,12 +7615,12 @@ Stunden: %1
Patient???
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Eine Apnoe durch Obstruktion der Atemwege verursacht
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Vibrations-Schnarchen (VS2)
@@ -7380,67 +7647,67 @@ Stunden: %1
Sie müssen das OSCAR-Migrationswerkzeug ausführen
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Eine Apnoe, die nicht als zentral oder obstruktiv bestimmt werden konnte.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Eine Einschränkung der Atmung aus dem Normalzustand, die zu einer Verflachung der Strömungswellenform führt.
-
+
or CANCEL to skip migration.
oder CANCEL, um die Migration zu überspringen.
-
+
You cannot use this folder:
Sie können diesen Ordner nicht verwenden:
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Auswählen oder Erstellen eines neuen Ordners für OSCAR-Daten
-
+
Migrating
Migration
-
+
files
Dateien
-
+
from
von
-
+
to
zu
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR richtet einen Ordner für Ihre Daten ein.
-
+
We suggest you use this folder:
Wir empfehlen Ihnen, diesen Ordner zu verwenden:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Klicken Sie auf Ok, um dies zu akzeptieren, oder auf Nein, wenn Sie einen anderen Ordner verwenden möchten.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Wenn Sie OSCAR das nächste Mal ausführen, werden Sie erneut gefragt.
@@ -7465,7 +7732,7 @@ Stunden: %1
Typ der Grafik-Engine:
-
+
Data directory:
Datenverzeichnis:
@@ -7490,47 +7757,47 @@ Stunden: %1
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
Pressure Set
Eingestellter Druck
-
+
Pressure Setting
Druckeinstellung
-
+
IPAP Set
IPAP-Set
-
+
IPAP Setting
IPAP-Einstellung
-
+
EPAP Set
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
EPAP Einstellungen
-
+
%1 Charts
%1 Diagramme
-
+
%1 of %2 Charts
%1 von %2 Diagrammen
-
+
Loading summaries
Laden von Zusammenfassungen
@@ -7540,7 +7807,7 @@ Stunden: %1
Gebaut mit Qt %1 on %2
-
+
Motion
Antrag
@@ -7561,62 +7828,62 @@ Stunden: %1
Ungeprüfte Daten
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Humidification Mode
Befeuchtungsmodus
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Befeuchtungsmodus
-
+
Humid. Mode
Feucht. Modus
-
+
Fixed (Classic)
Fixiert (klassisch)
-
+
Adaptive (System One)
Anpassungsfähig an (System One)
-
+
Heated Tube
Beheizte Schläuche
-
+
Tube Temperature
Schlauchtemperatur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatur des beheizten Schlauches
-
+
Tube Temp.
Schlauch-Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1-Luftbefeuchter-Einstellung
-
+
12mm
12mm
@@ -7646,22 +7913,22 @@ Stunden: %1
OSCAR %1 muss seine Datenbank für %2 %3 %4 sichern
-
+
Movement
Bewegung
-
+
Movement detector
Bewegungsmelder
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Version "%1 ist ungültig, kann nicht fortgesetzt werden!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2).
@@ -7671,14 +7938,14 @@ Stunden: %1
Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP-Gerät einzulegen
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Bitte wählen Sie einen anderen Ort für Ihren Zip als die Datenkarte selbst!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Zip kann nicht erstellt werden!
@@ -7688,37 +7955,38 @@ Stunden: %1
Analysieren von STR.edf-Einträgen...
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskendruck (Hochfrequenz)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Ein ResMed-Datenelement: Zyklus-Ereignis auslösen
-
+
+
Backing Up Files...
Sichern von Dateien...
-
+
Debugging channel #1
Debugging-Kanal #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
Debugging channel #2
Debugging-Kanal #2
-
+
Test #2
Test #2
@@ -7728,226 +7996,226 @@ Stunden: %1
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Versuch
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Flex-Verschluss
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Ob Ihnen Flex-Einstellungen zur Verfügung stehen.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Zeitaufwand für den Übergang von EPAP zu IPAP, je höher die Zahl, desto langsamer der Übergang
-
+
Rise Time Lock
Zeitschloss für den Aufstieg
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Ob Ihnen die Einstellungen der Anstiegszeit zur Verfügung stehen.
-
+
Rise Lock
Aufstiegshilfe
-
+
Mask Resistance Setting
Einstellung des Maskenwiderstands
-
+
Mask Resist.
Maske Widerstand.
-
+
Hose Diam.
Schlauch Diam.
-
+
Tubing Type Lock
Schlauchtyp-Sperre
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Ob Ihnen die Einstellungen für den Schlauchtyp zur Verfügung stehen.
-
+
Tube Lock
Rohrschloss
-
+
Mask Resistance Lock
Masken-Widerstandsschloss
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Ob Ihnen Maskenwiderstandseinstellungen zur Verfügung stehen.
-
+
Mask Res. Lock
Maske Res. Sperre
-
-
+
+
Ramp Type
Rampentyp
-
+
Type of ramp curve to use.
Art der zu verwendenden Rampenkurve.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
Intelligente Rampe
-
+
Ramp+
Rampe+
-
+
Backup Breath Mode
Sicherungs-Atemmodus
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Die Art der verwendeten Backup-Atemfrequenz: keine (ausgeschaltet), automatisch oder fest
-
+
Breath Rate
Atemfrequenz
-
+
Fixed
Festgelegt
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Festgelegte Sicherung des BPM-Atems
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimale Atemzüge pro Minute (BPM), unterhalb derer ein zeitgesteuerter Atemzug eingeleitet wird
-
+
Breath BPM
Atmung BPM
-
+
Timed Inspiration
Zeitliche Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Die Zeit, die ein zeitgesteuerter Atemzug IPAP vor dem Übergang zu EPAP liefert
-
+
Timed Insp.
Zeitgesteuerte Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
Dauer der automatischen Prüfung
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Versuch Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Ob EZ-Start aktiviert ist oder nicht
-
+
Variable Breathing
Variable Atmung
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNBESTÄTIGT: Möglicherweise variable Atmung, d.h. Perioden mit hoher Abweichung vom Spitzenwert des inspiratorischen Flusses
@@ -7957,48 +8225,48 @@ Stunden: %1
Sobald Sie ein Upgrade durchführen, können Sie dieses Profil nicht mehr mit der vorherigen Version verwenden.
-
+
Passover
Befeuchter, bei denen die Luft nur die Wasseroberfläche überströmt
-
+
A few breaths automatically starts device
Ein paar Atemzüge startet das Gerät automatisch
-
+
Device automatically switches off
Gerät schaltet automatisch ab
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Ob das Gerät die Maskenprüfung zulässt oder nicht.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Ob das Gerät AHI über das eingebaute Display anzeigt oder nicht.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Die Anzahl der Tage im Auto-CPAP-Testzeitraum, nach denen das Gerät wieder auf CPAP umschaltet
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Ein Zeitraum während einer Sitzung, in dem das Gerät keinen Durchfluss erkennen konnte.
-
-
+
+
Peak Flow
Spitzenfluss
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls
@@ -8008,12 +8276,12 @@ Stunden: %1
Sitzungsdateien neu komprimieren
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR stürzte aufgrund einer Inkompatibilität mit Ihrer Grafikhardware ab.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Um dieses Problem zu lösen, ist OSCAR zu einer langsameren, aber kompatibleren Zeichenmethode zurückgekehrt.
@@ -8023,12 +8291,12 @@ Stunden: %1
Konnte Channels.xml nicht parsen, OSCAR kann nicht weitermachen und wird beendet.
-
+
(1 day ago)
(vor 1 Tag)
-
+
(%2 days ago)
(%2 Tage zuvor)
@@ -8079,7 +8347,7 @@ Stunden: %1
Nach OSCAR-Updates suchen
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Der OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter
@@ -8101,63 +8369,63 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Plus
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
OSCAR-Datenverzeichnis kann nicht beschrieben werden
-
+
Error code
Fehlercode
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR kann nicht weitergeführt werden und wird geschlossen.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Kann nicht in das Debug-Protokoll schreiben. Sie können immer noch das Debug-Fenster (Hilfe/Fehlerbehebung/Debug-Fenster anzeigen) verwenden, aber das Debug-Protokoll wird nicht auf die Festplatte geschrieben.
-
+
For internal use only
Nur für den internen Gebrauch
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Wählen Sie den zu migrierenden SleepyHead- oder OSCAR-Datenordner
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Der von Ihnen gewählte Ordner enthält keine gültigen SleepyHead- oder OSCAR-Daten.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Wenn Sie SleepyHead oder eine ältere Version von OSCAR verwendet haben,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR kann Ihre alten Daten später in diesen Ordner kopieren.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
SleepyHead- oder OSCAR-Daten migrieren?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Auf dem nächsten Bildschirm werden Sie von OSCAR aufgefordert, einen Ordner mit SleepyHead- oder OSCAR-Daten auszuwählen
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf [Nein], wenn Sie keine SleepyHead- oder OSCAR-Daten verwenden möchten.
@@ -8174,7 +8442,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Sie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben
-
+
Flex
Flex
@@ -8215,27 +8483,27 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.SN
-
+
model %1
Modell %1
-
+
unknown model
unbekanntes Modell
-
+
Target Time
Zielzeit
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Luftbefeuchter Zielzeit
-
+
Hum. Tgt Time
Brummen. Tgt Zeit
@@ -8250,6 +8518,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Weich
+
Standard
Standard
@@ -8362,25 +8631,35 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Diese Seite in anderen Sprachen:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafiken
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 von %2 Grafiken
-
+
%1 Event Types
%1 Ereignistypen
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 von %2 Ereignistypen
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8786,12 +9065,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
Welcome
-
+
over
über
-
+
under
unter
@@ -8801,32 +9080,37 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Beachten Sie, dass einige Einstellungen erzwungen werden, wenn ein ResMed-Gerät erkannt wird
-
+
+ today
+
+
+
+
Your device was on for %1.
Ihr Gerät war %1 lang eingeschaltet.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Ihr CPAP-Gerät hat konstant %1 %2 Luft verbraucht
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Ihr Gerät hat konstant %1-%2 %3 Luft verbraucht.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Ihr Gerät war %4 % der Zeit unter %1-%2 %3.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Der durchschnittliche Leckwert war %1 %2, was %3 Ihrem %4 Tagesdurchschnitt von %5 liegt.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Es wurden noch keine CPAP-Daten importiert.
@@ -8851,7 +9135,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Was möchten Sie tun?
-
+
was %1 (on %2)
war %1 (am %2)
@@ -8861,12 +9145,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.da es einige Optionen gibt, die den Import beeinflussen.
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Sie hatten einen AHI von %1. Das liegt %2 Ihrem %3 Tagesdurchschnitt von %4.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Sie benutzten die Maske nur %1.</font>
@@ -8876,7 +9160,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Der erste Import kann ein paar Minuten dauern.
-
+
equal to
gleich
@@ -8886,7 +9170,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Es empfiehlt sich, zuerst die Datei-> Preferences zu überprüfen,
-
+
%2 days ago
vor %2 Tagen
@@ -8911,12 +9195,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.<span style=" font-weight:600;">Warnung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden </span><span style=" font-weight :600; color:#ff0000;">bevor Sie sie in Ihren Computer einsetzen. </span><span style=" color:#000000;"><br>Einige Betriebssysteme schreiben Indexdateien auf die Karte ohne zu fragen, wodurch Ihre Karte für Ihr cpap-Gerät unlesbar werden kann.</span></p></body></html>
-
+
reasonably close to
ziemlich nahe an
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 Stunden, %2 Minuten und %3 Sekunden
@@ -8931,23 +9215,23 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Willkommen beim Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ihr Druck lag unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Ihr EPAP Druck fixiert auf %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ihr IPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ihre EPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts
index 20084f4b..6b7d7572 100644
--- a/Translations/English.en_UK.ts
+++ b/Translations/English.en_UK.ts
@@ -259,291 +259,327 @@
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
-
+
Device Settings
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Details
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
-
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
-
+
Total time in apnea
Total time in apnoea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1404,75 +1440,75 @@
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
No help is available.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
@@ -1553,6 +1589,11 @@
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1697,42 +1738,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2143,14 +2184,14 @@
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2159,58 +2200,58 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
Total Time in Apnoea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Total Time in Apnoea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
-
+
Hide all graphs
@@ -4291,7 +4332,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4385,97 +4426,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4483,645 +4524,654 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
+
+
+
Warning
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
-
-
+
+
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
- Max EPAP
+ EEPAP
- IPAP
+ Min EPAP
- Min IPAP
+ Max EPAP
- Max IPAP
+ IPAP
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
-
-
+
+
FL
-
-
+
+
SA
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
-
-
+
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
@@ -5151,167 +5201,168 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
-
-
-
+
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
+
@@ -5319,92 +5370,93 @@ TTIA: %1
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
+
On
-
+
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
@@ -5466,23 +5518,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5492,64 +5779,65 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -5560,444 +5848,445 @@ TTIA: %1
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
@@ -6158,255 +6447,250 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Support
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
An apnoea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
An apnoea where the airway is open
-
+
An apnea caused by airway obstruction
An apnoea caused by airway obstruction
@@ -6415,7 +6699,7 @@ TTIA: %1
Hypopnoea
-
+
A partially obstructed airway
@@ -6424,297 +6708,297 @@ TTIA: %1
Unclassified Apnoea
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
@@ -6723,68 +7007,70 @@ TTIA: %1
Apnoea Hypopnea Index
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
@@ -6794,405 +7080,415 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
Are you sure you want to use this folder?
@@ -7238,14 +7534,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7388,17 +7684,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -7454,27 +7750,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7598,70 +7894,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7912,7 +8208,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -7988,6 +8284,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
@@ -8034,9 +8331,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8081,7 +8378,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
@@ -8136,17 +8433,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8258,25 +8555,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8753,67 +9060,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
-
+
was %1 (on %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -8823,32 +9135,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
@@ -8856,7 +9168,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
@@ -8864,69 +9206,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts
index a5f354c4..8bc830fe 100644
--- a/Translations/Espaniol.es.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es.ts
@@ -263,100 +263,100 @@
Eliminar Marcador
-
+
Breakdown
desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR
Desglose
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
. al final
No hay eventos %1 registrados éste día
-
+
%1 event
Evento %1
-
+
%1 events
Eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Hora de inicio de sesión
-
+
Session End Times
Hora de fin de sesión
-
+
Duration
Duración
-
+
Position Sensor Sessions
Sesiones de Posición del Sensor
-
+
Unknown Session
Sesión Desconocida
-
+
Time over leak redline
mmm
Tiempo de fuga sobre la línea roja
-
+
Event Breakdown
Desglose de eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
No se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema
-
+
Sessions all off!
¡Todas las sesiones deshabilitadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+
Impossibly short session
Una sesión demasiado corta
-
+
Zero hours??
¿Cero horas?
@@ -369,82 +369,82 @@
Lo sentimos, esta máquina sólo proporciona datos de cumplimiento.
-
+
Complain to your Equipment Provider!
¡Quejese al Proveedor de su Equipo!
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Details
Detalles
-
+
Time at Pressure
Tiempo a Presión
-
+
Click to %1 this session.
Haga clic en %1 en ésta sesión.
-
+
disable
desactivar
-
+
enable
activar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesión #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Oximeter Information
Información del Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturaciones SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de cambio de pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Línea basal de SpO2 utilizada
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
@@ -453,27 +453,27 @@
90% {99.5%?}
-
+
Start
Inicio
-
+
End
Final
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
10 of 10 Graphs
@@ -482,91 +482,127 @@
Ajustes de la máquina
-
+
Session Information
Información de sesión
-
+
CPAP Sessions
Sesiones CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sesiones del Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesiones de Etapas del Sueño
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada.
-
+
Total time in apnea
Tiempo total en apnea
-
+
Total ramp time
Tiempo total en rampa
-
+
Time outside of ramp
Tiempo fuera de rampa
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
"Nothing's here!"
"¡Aquí no hay nada!"
-
+
No data is available for this day.
No hay datos disponibles para éste día.
-
+
Pick a Colour
Escoja un color
-
+
Bookmark at %1
Marcador en %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1448,6 +1484,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -1470,44 +1511,49 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
Todavía no se ha implementado la revisión de exportación
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes
@@ -1517,17 +1563,17 @@
Por favor, abra primero un perfil.
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
@@ -1564,9 +1610,8 @@
Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Un error de permiso de archivo hizo que el proceso de purga fallara; tendrá que borrar la siguiente carpeta manualmente:
+ Un error de permiso de archivo hizo que el proceso de purga fallara; tendrá que borrar la siguiente carpeta manualmente:
@@ -1740,7 +1785,7 @@
¿Está usted totalmente seguro que desea continuar?
-
+
OSCAR Information
@@ -1763,42 +1808,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Ajuste automático
-
+
Defaults
Predeterminados
-
+
Override
Anular
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
El modo de escalado del eje Y, 'Auto-Fit' para el escalado automático, 'Defaults' para los ajustes según el fabricante, y 'Override' para elegir el suyo propio.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
El valor mínimo del eje Y... Tenga en cuenta que este puede ser un número negativo si lo desea.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
El valor máximo del eje Y... Debe ser mayor que el Mínimo para trabajar.
-
+
Scaling Mode
Modo de escalado
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Este botón reajusta el Mínimo y el Máximo para que coincidan con el Ajuste Automático
@@ -2213,7 +2258,7 @@
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2222,7 +2267,7 @@ Perturbación
Respiratoria
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2231,36 +2276,36 @@ Apnea-
Hipoapnea
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Horarios de la sesión
-
+
Total Time in Apnea
Tiempo Total en Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tiempo Total en Apnea
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2269,24 +2314,24 @@ Masa
Corporaĺ
-
+
How you felt
(0-10)
¿Cómo se sintió?
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Mostrar todos los gráficos
-
+
Hide all graphs
Ocultar todos los gráficos
@@ -4510,34 +4555,35 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Sin datos
-
+
On
Activado
-
+
+
Off
Desactivado
-
+
ft
pie(s)
-
+
lb
libra(s)
-
+
oz
onzas
@@ -4546,83 +4592,83 @@ Would you like do this now?
Kg
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 días):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 día):
-
+
% in %1
% en %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
Hours: %1
Horas: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 uso bajo, %2 ningún uso, fuera de %3 días (%4% cumplimiento.) Duración: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesiones: %1 / %2 / %3 Duración: %4 / %5 / %6 Más largo:%7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4633,17 +4679,17 @@ Inicio: %2
-
+
Mask On
Poner Mascarilla
-
+
Mask Off
Quitar la mascarilla
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4652,398 +4698,407 @@ Longitud: %3
Inicio: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?
ppm
-
+
Severity (0-1)
Severidad (0-1)
-
-
+
+
Error
Error
-
+
+
+
+
Warning
Advertencia
-
+
Please Note
Por favor considere
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos desactivados
-
+
Sessions Switched Off
Sesiones desactivadas
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Guardad
-
-
+
+
BMI
índice de masa corporal
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
-
+
+
Pulse Rate
Frecuencia de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pleti
-
+
Pressure
Presión
-
+
Daily
Vista por día
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Indic. Eventos
-
+
Default
Predeterminado
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Nivel
-
+
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Humidificador
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
AO
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
AC
-
-
+
+
FL
LF
-
+
LE
evento de fuga
EF
-
-
+
+
EP
Resoplido
RS
-
-
+
+
VS
ronquido vibratorio
RV
-
-
+
+
VS2
RV2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
CP
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
SP
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IPR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
IANC
-
+
CAI
Índice de vía aérea despejada
IVAD
-
+
FLI
ILF
-
+
REI
IRE
-
+
EPI
IRS
-
+
Device
-
+
Min IPAP
@@ -5073,311 +5128,312 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
Motor de software
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Escritorio OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hora
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
-
+
Breaths/min
Inspiraciones/min
-
+
Degrees
Grados
-
+
Information
Información
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
SA
-
-
+
+
PB
RP
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Tiempo Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Tiempo Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitación de flujo
-
+
Flow Limit
Límite de flujo
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Min. Objetivo
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. Objetivo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volumen corriente
-
-
+
+
Resp. Rate
Frec. Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronquido
-
+
Leak
Fuga
-
+
Leaks
Fugas
-
-
+
+
Total Leaks
Fugas totales
-
+
Unintentional Leaks
Fugas accidentales
-
+
MaskPressure
PresiónMascarilla
-
-
+
+
Flow Rate
Tasa de flujo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estado del sueño
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sesiones
-
+
Pr. Relief
Alivio de Presión
-
+
No Data Available
Sin información disponible
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
# de Serie
-
+
Series
Serie
@@ -5386,72 +5442,72 @@ TTIA: %1
Máquina
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Ajustes
-
+
Motion
-
+
Name
Nombre
-
+
DOB
Fecha de Nacimiento
-
+
Phone
Teléfono
-
+
Address
Domicilio
-
+
Email
Correo Electrónico
-
+
Patient ID
ID de paciente
-
+
Date
Fecha
-
+
Bedtime
Hora de dormir
-
+
Wake-up
Hora de levantarse
-
+
Mask Time
Tiempo de mascarilla
-
+
@@ -5459,81 +5515,81 @@ TTIA: %1
Desconocido
-
+
None
Ninguno
-
+
Ready
Listo
-
+
First
Primero
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Inicio
-
-
+
+
End
Final
-
+
Yes
Sí
-
+
No
no
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
Mediana
-
+
Average
Promedio
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Prom.
-
-
+
+
W-Avg
Prom-Pond.
@@ -5599,7 +5655,8 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Preparándose....
@@ -5613,17 +5670,251 @@ TTIA: %1
Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina.
-
+
+
Scanning Files...
Escaneo de archivos....
-
+
+
Importing Sessions...
Importacion de Sesiones...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5639,453 +5930,454 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
@@ -6094,8 +6386,8 @@ TTIA: %1
Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
@@ -6104,8 +6396,8 @@ TTIA: %1
La máquina se apaga automáticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
@@ -6114,23 +6406,23 @@ TTIA: %1
Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respiración No Detectada
@@ -6139,22 +6431,23 @@ TTIA: %1
Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
+
TB
TB: ¿inspiración temporizada?
IT
@@ -6298,175 +6591,175 @@ TTIA: %1
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
-
+
or CANCEL to skip migration.
o CANCELE para saltar la migración.
-
+
You cannot use this folder:
No puede utilizar esta carpeta:
-
+
Migrating
Migrar
-
+
files
archivos
-
+
from
a partir de
-
+
to
otras definiciones: a,hasta,hacia
para
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR creará una carpeta para sus datos.
-
+
We suggest you use this folder:
Le sugerimos que utilice esta folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Haga clic en Aceptar para aceptarlo, o en No si desea utilizar una carpeta diferente.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
La próxima vez que ejecute OSCAR, se le preguntará de nuevo.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Elegir o crear una nueva carpeta para los datos OSCAR
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Como no seleccionó una carpeta de datos, OSCAR saldrá.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
La carpeta que ha elegido no está vacía ni contiene datos válidos de OSCAR.
-
+
Data directory:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo?
-
+
Question
Pregunta
-
-
-
+
+
+
Exiting
Saliendo
-
+
Are you sure you want to use this folder?
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
@@ -6516,14 +6809,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -6753,123 +7046,128 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Soporte de presión
-
+
PS Min
SP Min
-
+
Pressure Support Minimum
Soporte de presión mínimo
-
+
PS Max
SP Máx
-
+
Pressure Support Maximum
Soporte de presión máximo
-
+
Min Pressure
Presión Mín
-
+
Minimum Therapy Pressure
Presión de terapia mínima
-
+
Max Pressure
Presión Máxima
-
+
Maximum Therapy Pressure
Máxima terapia de presión
-
+
Ramp Time
Tiempo de rampa
-
+
Ramp Delay Period
Periodo de retraso de rampa
-
+
Ramp Pressure
Presión de rampa
-
+
Starting Ramp Pressure
Presión inicial de rampa
-
+
Ramp Event
Evento de Rampa
-
+
Ramp
Rampa
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Ronquido vibratorio (VS2)
-
+
Mask On Time
Mascarilla a tiempo
-
+
Time started according to str.edf
Hora de inicio según str.edf
-
+
Summary Only
Sólo resumen
-
+
An apnea where the airway is open
Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
@@ -6878,7 +7176,7 @@ TTIA: %1
Hipoapnea
-
+
A partially obstructed airway
Una vía aérea parcialmente obstruida
@@ -6887,8 +7185,8 @@ TTIA: %1
Apnea no clasificada
-
-
+
+
UA
ANC
@@ -6897,7 +7195,7 @@ TTIA: %1
Ronquido vibratorio
-
+
A vibratory snore
Un ronquido vibratorio
@@ -6906,17 +7204,17 @@ TTIA: %1
Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+
Large Leak
Fuga Grande
@@ -6925,8 +7223,8 @@ TTIA: %1
Una gran fuga en la mascarilla que afecta al rendimiento de la máquina.
-
-
+
+
LL
LL
@@ -6935,7 +7233,7 @@ TTIA: %1
Evento de no respuesta
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
@@ -6944,12 +7242,12 @@ TTIA: %1
Soplo espiratorio
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Evento de intellipap en el cual se espira por la boca.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
@@ -6966,22 +7264,22 @@ TTIA: %1
Indicador de usuario #3
-
+
Heart rate in beats per minute
Frecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
@@ -6990,7 +7288,7 @@ TTIA: %1
Cambio de Pulso
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
@@ -6999,18 +7297,18 @@ TTIA: %1
Caída de SpO2
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+
SD
???????????????????
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda de flujo respiratorio
@@ -7019,88 +7317,88 @@ TTIA: %1
L/min
-
-
+
+
Mask Pressure
Presión de mascarilla
-
+
Amount of air displaced per breath
Volumen de aire desplazado por inspiración
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+
Minute Ventilation
Ventilaciónes Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Cantidad de aire desplazado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Frecuencia respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Tasa de inspiraciones por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Insp. inic. x paciente
-
+
Leak Rate
Tasa de fuga
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasa de fugas de mascarilla detectadas
-
+
I:E Ratio
Tasa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Relación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+
ratio
tasa
-
+
Pressure Min
Presión Mínima
-
+
Pressure Max
Presión Máxima
@@ -7109,13 +7407,13 @@ TTIA: %1
Respiración Cheyne Stokes
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Un período anormal de respiración Cheyne Stokes
-
-
+
+
CSR
@@ -7124,7 +7422,7 @@ TTIA: %1
Respiración Periódica
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Un período anormal de Respiración Periódica
@@ -7138,7 +7436,7 @@ TTIA: %1
Obstructiva
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Despertar relacionado con el esfuerzo respiratorio: Una restricción en la respiración que causa ya sea un despertar o una alteración del sueño.
@@ -7147,74 +7445,74 @@ TTIA: %1
Indicador de fuga
-
+
LF
BF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Un suceso definible por el usuario detectado por el procesador de forma de onda de flujo de OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de perfusión
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+
Perf. Index %
Índice perf. %
-
+
Expiratory Time
Tiempo espiración
-
+
Time taken to breathe out
El tiempo que tarda espirar
-
+
Inspiratory Time
Tiempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
El tiempo que toma inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+
Flow Limit.
Límit. de Flujo
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilación minuto objetivo
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Una apnea que no se pudo determinar como Central u Obstructiva.
@@ -7224,62 +7522,67 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Una restricción en la respiración desde lo normal, causando un aplanamiento de la forma de onda del flujo.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Fuga máxima
-
+
The maximum rate of mask leakage
La tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+
Max Leaks
Fugas máximas
@@ -7288,32 +7591,32 @@ TTIA: %1
Índice Apnea-Hipoapnea
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+
Total Leak Rate
Tasa de fuga total
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+
Median Leak Rate
Mediana de tasa de fuga
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+
Median Leaks
Fugas Medianas
@@ -7322,392 +7625,389 @@ TTIA: %1
Índice de perturbación respiratoria
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Modo PAP
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modo del dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fijo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas Marcador
-
+
Body Mass Index
Índice de Masa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable)
-
+
Bookmark Start
Marcador Inicio
-
+
Bookmark End
Marcador final
-
+
Last Updated
Últiima Actualización
-
+
Journal Notes
Notas de diario
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Despierto 2=REM 3=Sueño Ligero 4=Sueño Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensación Matutina
-
+
How you felt in the morning
Cómo te sentiste por la mañana
-
+
Time Awake
Tiempo Despierto
-
+
Time spent awake
Tiempo de permanencia despierto
-
+
Time In REM Sleep
Tiempo en el sueño REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tiempo de permanencia en el sueño REM
-
+
Time in REM Sleep
Tiempo en el sueño REM
-
+
Time In Light Sleep
Tiempo en sueño Ligero
-
+
Time spent in light sleep
Tiempo de permanencia en un sueño ligero
-
+
Time in Light Sleep
Tiempo en sueño Ligero
-
+
Time In Deep Sleep
Tiempo en sueño profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tiempo de permanencia en sueño profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tiempo en sueño profundo
-
+
Time to Sleep
Tiempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tiempo necesario para dormir
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medición de la calidad del sueño Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Cero
-
+
Upper Threshold
Umbral Superior
-
+
Lower Threshold
Umbral inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientación
-
+
Sleep position in degrees
Posición de dormir en grados
-
-
+
+
Inclination
Inclinación
-
+
Upright angle in degrees
??????????
Ángulo vertical en grados
@@ -7753,17 +8053,17 @@ TTIA: %1
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-nivel fijo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-nivel automático (PS variable)
@@ -7825,27 +8125,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Datos de oximetría más recientes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(anoche)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Aún no se han importado datos de oximetría.
@@ -8084,7 +8384,7 @@ TTIA: %1
Estado Humidificador Activado
-
+
Humid. Level
Nivel Humid.
@@ -8160,6 +8460,7 @@ TTIA: %1
+
Standard
Estándar
@@ -8206,9 +8507,9 @@ TTIA: %1
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8260,76 +8561,76 @@ Por favor recompile datos del CPAP
-
+
Snapshot %1
Instantánea %1
-
+
Pop out Graph
Gráfico Desplegable
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
No hay datos para graficar
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Ocultar todos los eventos
-
+
Show All Events
Mostrar todos los eventos
-
+
Unpin %1 Graph
pin?
Soltar gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Gráfico %1 Desplegable
-
+
Pin %1 Graph
Fijar gráfico %1
-
-
+
+
Plots Disabled
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8533,17 +8834,17 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8640,25 +8941,35 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9159,16 +9470,21 @@ Perchas Tradujo al Español
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
hace %2 días
-
+
was %1 (on %2)
fue %1 (el %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 horas, %2 minutos, %3 segundos
@@ -9177,32 +9493,32 @@ Perchas Tradujo al Español
Su máquina estuvo funcionando durante %1.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Sólo tuvo la mascarilla puesta por %1.</font>
-
+
under
debajo
-
+
over
encima
-
+
reasonably close to
razonablemente cerca de
-
+
equal to
igual a
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4.
@@ -9211,7 +9527,7 @@ Perchas Tradujo al Español
Su máquina CPAP usó una constante %1 %2 de aire
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión estuvo debajo de %1 %2 por el %3% del tiempo.
@@ -9220,18 +9536,18 @@ Perchas Tradujo al Español
Su máquina usó una constante %1-%2 %3 de aire.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Su presión de EPAP se fijó en %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
@@ -9245,32 +9561,32 @@ Perchas Tradujo al Español
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Las fugas promedio fueron %1 %2, que está por %3 a su promedio de %4 días de %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
No se han importado datos de CPAP todavía.
@@ -9278,7 +9594,37 @@ Perchas Tradujo al Español
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1 días
@@ -9286,70 +9632,70 @@ Perchas Tradujo al Español
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% nivel de zoom
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
Reinicio de disposición del gráfico
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Restablece todos los gráficos a una altura uniforme y a un orden predeterminado.
-
+
Y-Axis
Eje-Y
-
+
Plots
Gráficos
-
+
CPAP Overlays
Superposición CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Superposición Oxímetro
-
+
Dotted Lines
Líneas de puntos
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Doble clic en el título para pin / sin pin
Haga clic y arrastre para reordenar las gráficas
-
+
Remove Clone
Eliminar Clon
-
+
Clone %1 Graph
Clone %1 Gráfico
diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
index 3848ed35..c4a853dc 100644
--- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
@@ -270,100 +270,100 @@
Eliminar Marcador
-
+
Breakdown
desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR
Desglose
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
. al final
No hay eventos %1 registrados este día
-
+
%1 event
Evento %1
-
+
%1 events
Eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Hora de inicio de sesión
-
+
Session End Times
Hora de fin de sesión
-
+
Duration
Duración
-
+
Position Sensor Sessions
Sesiones del sensor de posición
-
+
Unknown Session
Sesión Desconocida
-
+
Time over leak redline
mmm
Límite de tiempo sobre fuga
-
+
Event Breakdown
Desglose de eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
Sessions all off!
¡Todas las sesionos deshabilitadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+
Impossibly short session
Sesión imposiblemente corta
-
+
Zero hours??
¿Cero horas?
@@ -372,82 +372,82 @@
Ladrillo :(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
¡Quéjesete con el proveedor de su equipo!
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Details
-
+
Time at Pressure
-
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesión #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Oximeter Information
Información del Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturaciones SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de cambio de pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Línea basal de SpO2 usada
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
@@ -456,27 +456,27 @@
90% {99.5%?}
-
+
Start
Inicio
-
+
End
Fin
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
10 of 10 Graphs
@@ -485,91 +485,127 @@
Ajustes de la máquina
-
+
Session Information
Información de sesión
-
+
CPAP Sessions
Sesiones CPAP
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesiones de Etapas del Sueño
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total time in apnea
Tiempo total en apnea
-
+
Total ramp time
Tiempo total en rampa
-
+
Time outside of ramp
Tiempo fuera de la dampa
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
"Nothing's here!"
"¡Aquí no hay nada!"
-
+
No data is available for this day.
-
+
Pick a Colour
Escoja un color
-
+
Bookmark at %1
Marcador en %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1460,6 +1496,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -1482,12 +1523,17 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
-
+
Reporting issues is not yet implemented
@@ -1497,17 +1543,17 @@
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
@@ -1547,11 +1593,6 @@
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
No help is available.
@@ -1707,39 +1748,39 @@
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
OSCAR Information
@@ -1747,42 +1788,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2197,7 +2238,7 @@
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2206,7 +2247,7 @@ Perturbación
Respiratoria
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2215,35 +2256,35 @@ Apnea-
Hipoapnea
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Horarios de la sesión
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2252,24 +2293,24 @@ Masa
Corporaĺ
-
+
How you felt
(0-10)
¿Cómo se sintió?
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Mostrar todos los gráficos
-
+
Hide all graphs
Ocultar todos los gráficos
@@ -4428,34 +4469,35 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Sin datos
-
+
On
Activado
-
+
+
Off
Desactivado
-
+
ft
pie(s)
-
+
lb
libra(s)
-
+
oz
@@ -4464,82 +4506,82 @@ Would you like do this now?
kg
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4547,35 +4589,35 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
bpm
pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?
ppm
@@ -4585,380 +4627,389 @@ TTIA: %1
?
-
+
Severity (0-1)
Severidad (0-1)
-
-
+
+
Error
-
+
+
+
+
Warning
Advertencia
-
+
Please Note
Por favor considere
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos desactivados
-
+
Sessions Switched Off
Sesiones desactivadas
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Guardad
-
-
+
+
BMI
índice de masa corporal
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
-
+
+
Pulse Rate
Frecuencia de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pleti
-
+
Pressure
Presión
-
+
Daily
Vista por día
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Indicadores de eventos
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Nivel
-
+
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Humidificador
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
AO
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
AC
-
-
+
+
FL
LF
-
+
LE
evento de fuga
EF
-
-
+
+
EP
Resoplido
RS
-
-
+
+
VS
ronquido vibratorio
RV
-
-
+
+
VS2
RV2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
CP
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
SP
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IPR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
IANC
-
+
CAI
Índice de vía aérea despejada
IVAD
-
+
FLI
ILF
-
+
REI
IRE
-
+
EPI
IRS
-
+
Device
-
+
Min IPAP
@@ -4988,311 +5039,312 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hora
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
-
+
Breaths/min
Inspiraciones/min
-
+
Degrees
Grados
-
+
Information
Información
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
SA
SA
-
-
+
+
PB
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Tiempo Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Tiempo Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitación de flujo
-
+
Flow Limit
Límite de flujo
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Insp. Inic. p/el U.
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Min. Objetivo
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. Objetivo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volumen corriente
-
-
+
+
Resp. Rate
Frec. Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronquido
-
+
Leak
Fuga
-
+
Leaks
Fugas
-
-
+
+
Total Leaks
Fugas totales
-
+
Unintentional Leaks
Fugas accidentales
-
+
MaskPressure
PresiónMascarilla
-
-
+
+
Flow Rate
Tasa de flujo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estado del sueño
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sesiones
-
+
Pr. Relief
Alivio de Presión
-
+
No Data Available
Sin información disponible
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
# de Serie
-
+
Series
Serie
@@ -5301,72 +5353,72 @@ TTIA: %1
Máquina
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Ajustes
-
+
Motion
-
+
Name
Nombre
-
+
DOB
Fecha de Nacimiento
-
+
Phone
Teléfono
-
+
Address
Domicilio
-
+
Email
Correo Electrónico
-
+
Patient ID
ID de paciente
-
+
Date
Fecha
-
+
Bedtime
Hora de dormir
-
+
Wake-up
Hora de levantarse
-
+
Mask Time
Tiempo de mascarilla
-
+
@@ -5374,81 +5426,81 @@ TTIA: %1
Desconocido
-
+
None
Ninguno
-
+
Ready
Listo
-
+
First
Primero
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Inicio
-
-
+
+
End
Fin
-
+
Yes
Sí
-
+
No
no
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
Mediana
-
+
Average
Promedio
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Prom.
-
-
+
+
W-Avg
Prom. Pond.
@@ -5514,23 +5566,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5540,64 +5827,65 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -5608,391 +5896,391 @@ TTIA: %1
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
@@ -6001,8 +6289,8 @@ TTIA: %1
Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
@@ -6011,8 +6299,8 @@ TTIA: %1
La máquina se apaga automáticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
@@ -6021,43 +6309,44 @@ TTIA: %1
Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
+
TB
¿inspiración temporizada?
@@ -6203,174 +6492,174 @@ TTIA: %1
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
Pregunta
-
-
-
+
+
+
Exiting
Saliendo
-
+
Are you sure you want to use this folder?
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
@@ -6416,14 +6705,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -6653,123 +6942,128 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Soporte de presión
-
+
PS Min
SP Min
-
+
Pressure Support Minimum
Soporte de presión mínimo
-
+
PS Max
SP Máx
-
+
Pressure Support Maximum
Soporte de presión máximo
-
+
Min Pressure
Presión Mín
-
+
Minimum Therapy Pressure
Presión de terapia mínima
-
+
Max Pressure
Presión Máxima
-
+
Maximum Therapy Pressure
Máxima terapia de presión
-
+
Ramp Time
Tiempo de rampa
-
+
Ramp Delay Period
Periodo de retraso de rampa
-
+
Ramp Pressure
Presión de rampa
-
+
Starting Ramp Pressure
Presión inicial de rampa
-
+
Ramp Event
Evento de Rampa
-
+
Ramp
Rampa
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Ronquido vibratorio (VS2)
-
+
Mask On Time
Mascarilla a tiempo
-
+
Time started according to str.edf
Hora de inicio según str.edf
-
+
Summary Only
Sólo resumen
-
+
An apnea where the airway is open
Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
@@ -6778,7 +7072,7 @@ TTIA: %1
Hipoapnea
-
+
A partially obstructed airway
Una vía aérea parcialmente obstruida
@@ -6787,8 +7081,8 @@ TTIA: %1
Apnea no clasificada
-
-
+
+
UA
ANC
@@ -6797,7 +7091,7 @@ TTIA: %1
Ronquido vibratorio
-
+
A vibratory snore
Un ronquido vibratorio
@@ -6806,17 +7100,17 @@ TTIA: %1
Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+
Large Leak
Fuga Grande
@@ -6825,8 +7119,8 @@ TTIA: %1
Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina.
-
-
+
+
LL
LL
@@ -6835,7 +7129,7 @@ TTIA: %1
Evento de no respuesta
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
@@ -6844,12 +7138,12 @@ TTIA: %1
Soplo expiratorio
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Evento de intellipap en el cual se espira por la boca.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
@@ -6866,22 +7160,22 @@ TTIA: %1
Bandera de usuario #3
-
+
Heart rate in beats per minute
Frecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
@@ -6890,7 +7184,7 @@ TTIA: %1
Cambio de Pulso
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
@@ -6899,18 +7193,18 @@ TTIA: %1
Caída de SpO2
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+
SD
???????????????????
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda de flujo respiratorio
@@ -6919,109 +7213,109 @@ TTIA: %1
L/min
-
-
+
+
Mask Pressure
Presión de mascarilla
-
+
Amount of air displaced per breath
Volumen de aire desplazado por inspiración
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+
Minute Ventilation
Ventilaciót minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Cantidad de aire desplazado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Frecuencia respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Tasa de inspiraciones por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Insp. inic. x paciente
-
+
Leak Rate
Tasa de fuga
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasa de fugas de mascarilla detectadas
-
+
I:E Ratio
Tasa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Relación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+
ratio
tasa
-
+
Pressure Min
Presión mínima
-
+
Pressure Max
Presión Máxima
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
@@ -7030,74 +7324,74 @@ TTIA: %1
Bandera de fuga
-
+
LF
BF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
Índice de perfusión
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+
Perf. Index %
Índice perf. %
-
+
Expiratory Time
Tiempo espiratorio
-
+
Time taken to breathe out
El tiempo que tarda espirar
-
+
Inspiratory Time
Tiempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
El tiempo que toma inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+
Flow Limit.
Límit. de Flujo
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilación minuto objetivo
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
@@ -7107,62 +7401,67 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Fuga máxima
-
+
The maximum rate of mask leakage
La tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+
Max Leaks
Fugas máximas
@@ -7171,32 +7470,32 @@ TTIA: %1
Índice de apnea-hipoapnea
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+
Total Leak Rate
Tasa de fuga total
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+
Median Leak Rate
Mediana de tasa de fuga
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+
Median Leaks
Fugas Medianas
@@ -7205,392 +7504,389 @@ TTIA: %1
Índice de perturbación respiratoria
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Modo PAP
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modo del dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fijo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Cero
-
+
Upper Threshold
Umbral superior
-
+
Lower Threshold
Umbral inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientación
-
+
Sleep position in degrees
Posición de dormir en grados
-
-
+
+
Inclination
Inclinación
-
+
Upright angle in degrees
??????????
Ángulo vertical en grados
@@ -7636,17 +7932,17 @@ TTIA: %1
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-nivel fijo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-nivel automático (PS variable)
@@ -7708,27 +8004,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(anoche)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7963,7 +8259,7 @@ TTIA: %1
-
+
Humid. Level
@@ -8039,6 +8335,7 @@ TTIA: %1
+
Standard
Estándar
@@ -8085,9 +8382,9 @@ TTIA: %1
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8139,76 +8436,76 @@ Por favor recompile los datos del CPAP
-
+
Snapshot %1
Instantánea %1
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Ocultar todos los eventos
-
+
Show All Events
Mostrar todos los eventos
-
+
Unpin %1 Graph
pin?
Soltar gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
Fijar gráfico %1
-
-
+
+
Plots Disabled
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8382,17 +8679,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8514,25 +8811,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9036,67 +9343,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
hace %2 días
-
+
was %1 (on %2)
fue %1 (en %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Sólo tuvo la mascarilla puesta por %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión estuvo bajo %1 %2 por %3 del tiempo.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
La presión de EPAP se fijó en %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
@@ -9110,32 +9422,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
No se han importado datos de CPAP todavía.
@@ -9143,7 +9455,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
@@ -9151,69 +9493,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts
index cd368a10..7d65961f 100644
--- a/Translations/Filipino.ph.ts
+++ b/Translations/Filipino.ph.ts
@@ -259,107 +259,107 @@
Ipakita/itago ang talaguhitan.
-
+
Breakdown
Ang Pagsusuri
-
+
events
Mga pangyayari
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Oras sa Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito
-
+
%1 event
%1 ng pangyayari
-
+
%1 events
%1 ng mga pangyayari
-
+
Session Start Times
Session Start Times
-
+
Session End Times
Session End Times
-
+
Session Information
Impormasyon sa Session
-
+
Oximetry Sessions
Mga session ng Oximeter
-
+
Duration
Duration
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
Unkown Session
@@ -368,47 +368,47 @@
Settings ng aparato
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1- %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Mode:%1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ang data sa araw na ito ay limitado.
-
+
Total ramp time
Total Ramp Time
-
+
Time outside of ramp
Oras sa labas ng Ramp
-
+
Start
Start
-
+
End
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato
-
+
10 of 10 Event Types
@@ -417,122 +417,122 @@
Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data.
-
+
"Nothing's here!"
"Walang nandito!"
-
+
No data is available for this day.
Walang makukuhang data sa araw na ito.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
Oximeter Information
-
+
Details
Details
-
+
Click to %1 this session.
Pakiclick para %1 ang session na iito.
-
+
disable
disable
-
+
enable
enable
-
+
%1 Session #%2
%1Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
Sp02 Desaturations
-
+
Pulse Change events
Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Ginamitan ng Sp02 Baseline
-
+
Statistics
Statistics
-
+
Total time in apnea
Kabuuang oras sa Apnea
-
+
Time over leak redline
Oras na lumagpas sa leak redline
-
+
Event Breakdown
Event Breakdown
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Naka off ang Sessions!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Merong Sessions sa araw na to pero naka off.
-
+
Impossibly short session
Imposible ng pagka ikli ng sessions
-
+
Zero hours??
Sero na oras??
@@ -541,21 +541,57 @@
BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato!
-
+
Pick a Colour
Pumili ng Kulay
-
+
Bookmark at %1
Bookmark sa %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1437,9 +1473,8 @@
Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito:
+ Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito:
@@ -1447,59 +1482,59 @@
Walang tulong para dito.
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Piliin kung saan gusto i-save ang journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang export review
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang reporting issues
@@ -1726,6 +1761,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
There was a problem opening MSeries block File:
@@ -1737,7 +1777,12 @@
Kumpleto na ang pag import sa MSeries
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
@@ -1745,42 +1790,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto-Fit
-
+
Defaults
Defaults
-
+
Override
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Ang Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' para automatic scaling, 'Defaults' para sa manufacturer settings, at 'Override' para pumili ng sarili.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Pwedeng negative number ang Minimum Y-Axis value kung gusto mo.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Para gumana kelangan na mas malaki ang Maximum Y-Axis value kesa Minimum.
-
+
Scaling Mode
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Ang button na ito ay pag reset ng Min at Max para ito ay maging parehas sa Auto-Fit
@@ -2195,71 +2240,71 @@
Graphs
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
Respiratory Disturbance Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnea Hypopnea Index
-
+
Usage
Usage
-
+
Usage
(hours)
Usage (hours)
-
+
Session Times
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
Kabuuan Oras sa Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Kabuuan Oras sa Apnea (Minuto)
-
+
Body
Mass
Index
Body Mass Index
-
+
How you felt
(0-10)
Pakiramdam mo (0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Ipakita lahat ng graphs
-
+
Hide all graphs
Itago lahat ng graphs
@@ -4355,7 +4400,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4449,97 +4494,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4547,645 +4592,654 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
+
+
+
Warning
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
-
+
+
Pulse Rate
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
Daily
-
+
Profile
Profile
-
+
Overview
Overview
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
- Max EPAP
+ EEPAP
- IPAP
+ Min EPAP
- Min IPAP
+ Max EPAP
- Max IPAP
+ IPAP
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
-
-
+
+
FL
-
-
+
+
SA
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
-
-
+
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
Usage
-
+
Sessions
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
@@ -5215,167 +5269,168 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
-
-
+
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
Phone
-
+
Address
Address
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
Patient ID
-
+
Date
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
+
@@ -5383,92 +5438,93 @@ TTIA: %1
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
End
-
+
On
-
+
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
Hindi
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
@@ -5530,23 +5586,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5562,506 +5853,508 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
@@ -6223,509 +6516,521 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
-
+
A partially obstructed airway
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
@@ -6735,516 +7040,511 @@ TTIA: %1
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Kataasan
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
Are you sure you want to use this folder?
@@ -7290,14 +7590,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7440,17 +7740,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -7506,27 +7806,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7650,70 +7950,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7964,7 +8264,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -8040,6 +8340,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
Standard
@@ -8086,9 +8387,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8133,7 +8434,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
@@ -8178,17 +8479,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8310,25 +8611,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -8816,67 +9127,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
-
+
was %1 (on %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -8886,32 +9202,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
@@ -8919,7 +9235,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1 mga Araw
@@ -8927,69 +9273,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
i-Reset ang Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
i-Reset lahat ng graphs sa magkaparehong sukat at default order.
-
+
Y-Axis
Y-Axis
-
+
Plots
Plots
-
+
CPAP Overlays
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts
index 7be601a7..ca40df7e 100644
--- a/Translations/Francais.fr.ts
+++ b/Translations/Francais.fr.ts
@@ -132,12 +132,12 @@
Grand
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
@@ -169,12 +169,12 @@
Journal
-
+
Total time in apnea
Temps total en apnée
-
+
Position Sensor Sessions
Session des capteurs de position
@@ -189,27 +189,27 @@
Enlever un favori
-
+
Pick a Colour
Choisir une couleur
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement !
-
+
Session Information
Informations de session
-
+
Sessions all off!
Toutes les sessions sont désactivées !
-
+
%1 event
%1 évènement
@@ -224,12 +224,12 @@
I.M.C.
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessions du sommeil
-
+
Oximeter Information
Informations de l'oxymètre
@@ -244,7 +244,7 @@
Graphiques
-
+
CPAP Sessions
Sessions PPC
@@ -279,42 +279,42 @@
Favoris
-
+
Session End Times
Fin de session
-
+
%1 events
%1 évènements
-
+
events
évènements
-
+
Event Breakdown
Répartition des évènements
-
+
SpO2 Desaturations
Désaturations SpO₂
-
+
no data :(
Pas de données :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance.
-
+
"Nothing's here!"
"Rien ici !"
@@ -324,17 +324,17 @@
Bien
-
+
Pulse Change events
Changements du pouls
-
+
SpO2 Baseline Used
Ligne de base du SpO₂
-
+
Zero hours??
Zéro heure ?!?
@@ -344,42 +344,42 @@
Aller au jour précédent
-
+
Time over leak redline
Fuites au-dessus ligne rouge
-
+
Bookmark at %1
Favori à %1
-
+
Statistics
Statistiques
-
+
Breakdown
Arrêt
-
+
Unknown Session
Session inconnue
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées.
-
+
Duration
Durée
@@ -389,12 +389,12 @@
Taille de la vue
-
+
Impossibly short session
Session trop courte
-
+
No %1 events are recorded this day
Aucun évènement %1 disponible pour ce jour
@@ -404,12 +404,12 @@
Afficher ou masquer le calendrier
-
+
Time outside of ramp
Durée hors rampe
-
+
Total ramp time
Durée totale de la rampe
@@ -419,22 +419,22 @@
Aller au jour suivant
-
+
Session Start Times
Début de session
-
+
Oximetry Sessions
Sessions d'oxymétrie
-
+
Model %1 - %2
Modèle %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Jour avec informations limitées, seulement le résumé.
@@ -449,72 +449,72 @@
Affiche ou cache les graphiques.
-
+
Details
Détails
-
+
Time at Pressure
Durée à cette pression
-
+
Click to %1 this session.
Cliquez pour %1 cette session.
-
+
disable
désactivé
-
+
enable
activé
-
+
%1 Session #%2
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Réglages de l'appareil
-
+
PAP Mode: %1
Mode PAP : %1
-
+
Start
Début
-
+
End
Fin
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossible d'afficher des graphiques sur ce système
-
+
10 of 10 Event Types
Types d'évenement 10/10
-
+
10 of 10 Graphs
Graphique 10/10
@@ -524,22 +524,22 @@
Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, rentrer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.)
-
+
No data is available for this day.
Aucune donnée disponible pour ce jour.
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Veuillez noter :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ce favori est actuellement en zone désactivée..
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.)
@@ -547,35 +547,35 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
La date de début doit être antérieure à celle de fin
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
La date de début (%1) est postérieure à la date de fin (%2)
-
+
Hint: Change the end date first
Astuce : Changer d'abord la date de fin
-
+
The entered end date %1
La date de fin entrée : (%1)
-
+
is before the start date %1
est antérieure à la date de début (%1)
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
&Changer de profil utilisateur
-
+
%1's Journal
%1's Journal
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Reconstruire les données PPC
-
+
XML Files (*.xml)
Fichiers XML (*.xml)
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Import réussi
-
+
Choose where to save journal
Choisissez où sauvegarder le journal
@@ -1399,9 +1399,8 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Veuillez redémarrer manuellement.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Une erreur d'autorisation de fichier a planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant :
+ Une erreur d'autorisation de fichier a planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant :
@@ -1430,12 +1429,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%1 Import de données terminé
-
+
Export review is not yet implemented
Désolé, fonction non encore implémentée
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Désolé, fonction non encore implémentée
@@ -1610,7 +1609,7 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Le glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut
-
+
OSCAR Information
Informations sur OSCAR
@@ -1689,34 +1688,44 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Fichiers image (*.png)
-
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
+
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Would you like to zip this card?
Souhaitez-vous compresser cette carte ?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Choisissez où enregistrer le fichier compressé
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Fichiers ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Création du fichier ZIP...
-
-
+
+
Calculating size...
Calcul de la taille...
@@ -2110,12 +2119,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Fin :
-
+
Usage
Utilisation
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2124,12 +2133,12 @@ troubles
respiratoires
-
+
10 of 10 Charts
Graphique 10 de 10
-
+
Show all graphs
Afficher les graphiques
@@ -2139,7 +2148,7 @@ respiratoires
Réinitialiser à la durée choisie
-
+
Total Time in Apnea
Temps total en apnée
@@ -2149,7 +2158,7 @@ respiratoires
Dérouler pour voir la liste des graphiques à activer.
-
+
Usage
(hours)
Utilisation (heures)
@@ -2160,7 +2169,7 @@ respiratoires
3 derniers mois
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Temps total en apnée
@@ -2172,7 +2181,7 @@ respiratoires
Personnalisé
-
+
How you felt
(0-10)
Sensation
@@ -2199,7 +2208,7 @@ respiratoires
Mois dernier
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2213,7 +2222,7 @@ Hypopnée
6 derniers mois
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2222,7 +2231,7 @@ de masse
corporelle
-
+
Session Times
Durée session
@@ -2257,7 +2266,7 @@ corporelle
Activer les graphiques
-
+
Hide all graphs
Cacher les graphiques
@@ -4381,146 +4390,146 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
QObject
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Les seules données disponibles sont les paramètres et l'observance
-
+
Summary Data Only
Seul le résumé
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
H
H
-
+
P
P
-
+
AI
IA
-
-
+
+
CA
AC
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
FL
FL
-
+
HI
HI
-
+
IE
IE
-
+
Hz
Hz
-
+
LE
LE
-
+
LF
LF
-
-
+
+
LL
LL
-
+
O2
O₂
-
-
+
+
OA
AO
-
-
+
+
NR
NR
-
-
+
+
PB
PB
-
+
-
+
PC
PC
-
+
No
Non
-
+
PP
PP
-
+
PS
PS
-
+
Device
Machine
-
+
On
-
-
+
+
RE
RE
@@ -4530,79 +4539,80 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.S9
-
-
+
+
SA
SA
-
+
SD
SD
+
TB
TB
-
-
+
+
UA
NC
-
-
+
+
VS
VS
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
ml
ml
-
+
oz
oz
-
+
&No
&Non
-
-
+
+
AHI
IAH
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
BMI
IMC
-
+
CAI
IAC
@@ -4613,8 +4623,8 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avr
-
-
+
+
CSR
RCS
@@ -4626,17 +4636,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+
Avg
Moy.
-
+
DOB
DdN
-
+
EPI
EPI
@@ -4654,13 +4664,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déc
-
+
FLI
FLI
-
-
+
+
End
Fin
@@ -4689,7 +4699,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Jun
-
+
NRI
NRI
@@ -4700,7 +4710,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mar
-
+
Max
maxi
@@ -4711,12 +4721,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mai
-
+
Med
moy
-
+
Min
mini
@@ -4733,56 +4743,62 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Oct
-
+
+
Off
Désactivé
-
-
+
+
RDI
IDR
-
+
REI
REI
-
+
UAI
INC
-
+
in
en
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/mn
-
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
@@ -4793,13 +4809,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Sep
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
Yes
Oui
@@ -4809,7 +4825,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Zeo
-
+
bpm
bpm
@@ -4824,7 +4840,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
&Yes
&Oui
@@ -4839,42 +4855,43 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.22 mm
-
+
APAP
APAP
-
+
+
CPAP
PPC
-
+
Auto
Auto
-
+
Busy
Occupé
-
+
Min EPAP
EPAP mini
-
+
EPAP
EPAP
-
+
Date
Date
@@ -4884,22 +4901,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.ICON
-
+
Min IPAP
IPAP mini
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Last
Dernier
-
+
Leak
Fuite
@@ -4914,7 +4931,8 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Moy.
-
+
+
@@ -4922,17 +4940,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mode
-
+
Name
Nom
-
+
None
Aucun
-
+
RERA
effort expiratoire éveillant
RERA
@@ -4940,24 +4958,24 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+
Ramp
Rampe
-
+
Zero
Zéro
-
-
+
+
Resp. Event
Évènement respiratoire
-
-
+
+
Inclination
Inclinaison
@@ -4972,13 +4990,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Diamètre du tuyau
-
+
&Save
&Sauvegarder
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
@@ -4993,12 +5011,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression de la thérapie
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Brand
Marque
@@ -5009,35 +5027,35 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.EPR :
-
+
Daily
Quotidien
-
+
Email
Courriel
-
+
Error
Erreur
-
+
First
Premier
-
+
Ramp Pressure
Pression de la rampe
-
-
-
+
+
+
Hours
Durée
@@ -5047,7 +5065,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.MD300
-
+
Leaks
Fuites
@@ -5064,7 +5082,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini :
-
+
Model
Modèle
@@ -5074,51 +5092,51 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Nasal
-
+
Phone
Téléphone
-
+
Ready
Prêt
-
+
TTIA:
TTIA :
-
+
W-Avg
moy. ponderée
-
+
-
+
Snore
Ronflement
-
-
+
+
Start
Début
-
+
Usage
Utilisation
-
+
cmH2O
cmH₂O
-
+
Pressure Support
Pression supportée
@@ -5128,13 +5146,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Coucher : %1
-
+
ratio
ratio
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume courant
@@ -5164,7 +5182,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respironics
-
+
Heart rate in beats per minute
Pouls en battements par minute
@@ -5184,17 +5202,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respiration chronométrée
-
+
Mask On Time
Durée d'utilisation du masque
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. activée par le patient
@@ -5204,12 +5222,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(Résumé seulement)
-
+
Ramp Delay Period
Durée de la rampe
-
+
Sessions Switched Off
Sessions désactivées
@@ -5224,105 +5242,105 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déconnecté
-
-
+
+
Sleep Stage
Phase du sommeil
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. minute
-
+
Ramp Event
Évènement de rampe
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Respiration de Cheyne Stockes (RCS)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Respiration Périodique (RP)
-
+
Clear Airway (CA)
Voies respiratoires dégagées (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Apnées obstructives (AO)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopnées (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Apnées non classifiées (NC)
-
+
Apnea (A)
Apnée (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Apnée signalée par votre appareil CPAP.
-
+
Flow Limitation (FL)
Limitation du débit (LB)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Ronflement vibratoire (RV)
-
+
Leak Flag (LF)
Marqueur de fuite (MF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Grosses fuites affectant les performances de l'appareil.
-
+
Large Leak (LL)
Grosses fuites (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Évènement ne répondant pas (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Bouffée expiratoire
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
La fonctionnalitié SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté.
@@ -5337,7 +5355,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50E/F
-
+
Upright angle in degrees
Position assise à inclinée en degrés
@@ -5357,7 +5375,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.M-Series
-
+
A vibratory snore
Ronflement vibratoire
@@ -5420,20 +5438,20 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(%1% conforme, définie comme > %2 heures)
-
-
+
+
Resp. Rate
Taux de respiration
-
-
+
+
Insp. Time
Durée inspiration
-
-
+
+
Exp. Time
Durée expiration
@@ -5509,12 +5527,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.SOMNOsoft2
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance
-
+
Mask On
Avec masque
@@ -5524,7 +5542,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Maxi : %1
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Baisse soudaine d'oxygénation du sang (définissable par l'utilisateur)
@@ -5534,13 +5552,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pas de graphique à imprimer
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. cible
-
+
Sleep position in degrees
Position du sommeil en degrés
@@ -5556,7 +5574,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini : %1
-
+
Minutes
Minutes
@@ -5567,7 +5585,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Rampe seulement
-
+
Ramp Time
Durée de la rampe
@@ -5577,7 +5595,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mode de dépression PRS1.
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Période anormale de respiration périodique
@@ -5604,7 +5622,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Niveau de l'EPR
-
+
Unintentional Leaks
Fuites involontaires
@@ -5644,12 +5662,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50F
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fixe)
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirations activées par le patient
@@ -5686,7 +5704,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(% %1 en évènements)
-
+
Lower Threshold
Seuil le plus bas
@@ -5702,7 +5720,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Page %1 sur %2
-
+
Litres
Litres
@@ -5712,7 +5730,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Manuel
-
+
Median
Moyenne
@@ -5722,7 +5740,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Fixé %1 (%2)
-
+
Min %1
mini %1
@@ -5742,12 +5760,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Jours de faible usage : %1
-
+
PS Max
PS maxi
-
+
PS Min
PS mini
@@ -5759,34 +5777,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
Merci de reconstruire les données de PPC
-
+
Flow Limit.
Limitation du flux
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuites détectées incluant les fuites naturelles du masque
-
-
+
+
Plethy
Pléthy
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Median Leaks
Fuites moyennes
@@ -5801,27 +5819,27 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
ResMed
-
+
Pr. Relief
Dépression
-
+
Graphs Switched Off
Graphiques désactivés
-
+
Serial
Numéro de série
-
+
Series
Séries
-
+
(last night)
(la nuit dernière)
@@ -5833,8 +5851,8 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
-
-
+
+
Weight
Poids
@@ -5844,8 +5862,8 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Réglage de dépression PRS1.
-
-
+
+
Orientation
Orientation
@@ -5855,13 +5873,13 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
SmartStart
-
+
Event Flags
Évènements
-
-
+
+
Zombie
Zombie
@@ -5871,13 +5889,15 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
C-Flex+
-
+
Bookmarks
Favoris
+
+
-
+
PAP Mode
Mode PAP
@@ -5892,13 +5912,13 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Réglages SmartFlex
-
+
An apnea where the airway is open
Apnée avec passage de l'air ouvert
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitation du débit
@@ -5918,7 +5938,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Heures : %1h, %2m, %3s
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -5949,13 +5969,13 @@ Début : %2
PS %1 sur %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
Débit
-
+
Time taken to breathe out
Temps pris pour expirer
@@ -5965,7 +5985,7 @@ Début : %2
Important :
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Photopléthysmogramme optique montrant le rythme cardiaque
@@ -5975,7 +5995,7 @@ Début : %2
Coussinets
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -5986,57 +6006,62 @@ Début : %2
-
+
I:E Ratio
Ratio Inspiration/Expiration
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantité de l'air déplacé par respiration
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Ronflement vibratoire détecté par l'appareil "One device"
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Évènement utilisateur #1 (EU1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Évènement utilisateur #2 (EU2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Évènement utilisateur #3 (EU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Changement de pulsations (CP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Baisse de SpO₂ (BS)
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. activées par le patient
-
+
% in %1
% en %1
@@ -6046,12 +6071,12 @@ Début : %2
Niveau humidité
-
+
Address
Adresse
-
+
Leak Rate
Vitesse de fuite
@@ -6061,7 +6086,7 @@ Début : %2
Température ClimateLine active
-
+
Severity (0-1)
Gravité (0-1)
@@ -6096,7 +6121,7 @@ Début : %2
CMS50D+
-
+
Median Leak Rate
Volume moyen de fuite
@@ -6106,7 +6131,7 @@ Début : %2
(%3 sec)
-
+
Rate of breaths per minute
Respirations par minute
@@ -6116,32 +6141,32 @@ Début : %2
Statistiques d'utilisation
-
+
Perfusion Index
Index de perfusion
-
+
Graph displaying snore volume
Niveau du ronflement
-
+
Mask Off
Sans masque
-
+
Max EPAP
EPAP maxi
-
+
Max IPAP
IPAP maxi
-
+
Bedtime
Heure du coucher
@@ -6156,7 +6181,7 @@ Début : %2
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
Pressure
Pression
@@ -6167,29 +6192,29 @@ Début : %2
Auto On
-
+
Average
Moyenne
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilation cible par minute
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantité de l'air déplacé par minute
-
+
TTIA: %1
TTIA : %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Pourcentage de respirations activées par le patient
@@ -6199,32 +6224,32 @@ TTIA : %1
Jours : %1
-
+
Plethysomogram
Pléthysmogramme
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS fixe)
-
+
Please Note
Merci de noter que
-
+
Starting Ramp Pressure
Pression de départ de la rampe
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Évènement Intellipap d'expiration par la bouche.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
@@ -6234,7 +6259,7 @@ TTIA : %1
Niveau de dépression d'expiration
-
+
Flow Limit
Limitation du flux
@@ -6244,18 +6269,18 @@ TTIA : %1
INC = %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7
-
+
Information
Information
-
-
+
+
Pulse Rate
Pouls
@@ -6272,12 +6297,12 @@ TTIA : %1
SmartStart
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
IAH pour les heures précédentes
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graphique des troubles respiratoires pour les dernières heures
@@ -6287,7 +6312,7 @@ TTIA : %1
Niv. Temp. activé
-
+
Seconds
secondes
@@ -6302,12 +6327,12 @@ TTIA : %1
Copie écran %1
-
+
Mask Time
Utilisation du masque
-
+
Channel
Canal
@@ -6317,12 +6342,12 @@ TTIA : %1
Auto pour Elle
-
+
Pressure Max
Pression maxi
-
+
Pressure Min
Pression mini
@@ -6332,7 +6357,7 @@ TTIA : %1
Diamètre du tuyau principal de PPC
-
+
Max Leaks
Fuites maxi
@@ -6343,7 +6368,7 @@ TTIA : %1
Niveau Flex
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Respiratory Effort Related Arousal (RERA) : gêne respiratoire qui cause un réveil ou un trouble du sommeil.
@@ -6364,7 +6389,7 @@ TTIA : %1
Climate Control
-
+
Perf. Index %
% Index de perfusion
@@ -6374,7 +6399,7 @@ TTIA : %1
Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci.
-
+
&Cancel
&Annuler
@@ -6390,22 +6415,22 @@ TTIA : %1
System One
-
+
Default
Par défaut
-
+
Breaths/min
Resp./min
-
+
Degrees
Degrés
-
+
&Destroy
&Détruire
@@ -6420,33 +6445,33 @@ TTIA : %1
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/RCS=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
Volume moyen des fuites du masque
-
+
PAP Device Mode
Type matériel PAP
-
-
+
+
Mask Pressure
Pression du masque
-
+
Respiratory Event
Évènement respiratoire
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Période anormale de respiration périodique/Cheyne-Stokes
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Évènement respiratoire ne répondant pas à l'augmentation de la pression.
@@ -6461,7 +6486,7 @@ TTIA : %1
Utilisateur Windows
-
+
Question
Question
@@ -6481,12 +6506,12 @@ TTIA : %1
Weinmann
-
+
Summary Only
Résumé seulement
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -6497,7 +6522,7 @@ TTIA : %1
Intellipap
-
+
@@ -6505,7 +6530,7 @@ TTIA : %1
Inconnue
-
+
Events/hr
Évènements/Heure
@@ -6515,7 +6540,7 @@ TTIA : %1
Humidificateur PRS1 connecté ?
-
+
CPAP Session contains summary data only
Session PPC avec résumé seulement
@@ -6532,7 +6557,7 @@ TTIA : %1
Durée
-
+
Hours: %1
@@ -6545,7 +6570,7 @@ Heures : %1
Mode Flex
-
+
Sessions
Sessions
@@ -6556,12 +6581,12 @@ Heures : %1
Auto Off
-
+
Settings
Réglages
-
+
Overview
Aperçus
@@ -6576,9 +6601,9 @@ Heures : %1
Flux du jour entier
-
-
-
+
+
+
Exiting
Arrêt en cours
@@ -6588,7 +6613,7 @@ Heures : %1
DeVilbiss
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level fixe
@@ -6598,12 +6623,12 @@ Heures : %1
Informations de l'appareil
-
+
Pressure Support Maximum
Pression maximum supportée
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Limitation de flux
@@ -6615,7 +6640,7 @@ Heures : %1
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level Auto (Pres. variable)
@@ -6626,52 +6651,55 @@ Heures : %1
Alerte du masque
-
+
A partially obstructed airway
Passage de l'air partiellement obstrué
-
+
Pressure Support Minimum
Pression minimum supportée
-
+
Large Leak
Grosses fuites (LL)
-
+
Time started according to str.edf
Heure de départ selon str.edf
-
+
Wake-up
Réveil
-
+
+
+
+
Warning
Alerte
-
+
Min Pressure
Pression mini
-
+
Total Leak Rate
Total des fuites
-
+
Max Pressure
Pression maxi
-
+
MaskPressure
Pression du masque
@@ -6681,28 +6709,28 @@ Heures : %1
Durée %1:%2:%3
-
+
Upper Threshold
Seuil le plus haut
-
-
+
+
Total Leaks
Total fuites
-
+
Minute Ventilation
Ventilation par minute
-
+
Rate of detected mask leakage
Vitesse de fuite du masque
-
+
Breathing flow rate waveform
Courbe du flux respiratoire
@@ -6722,17 +6750,17 @@ Heures : %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
Time taken to breathe in
Temps pris pour inspirer
-
+
Maximum Therapy Pressure
Pression de thérapie maximum
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ?
@@ -6747,17 +6775,17 @@ Heures : %1
Sélection courante
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
% de saturation du sang en oxygène
-
+
Inspiratory Time
Temps d'inspiration
-
+
Respiratory Rate
Vitesse respiratoire
@@ -6772,52 +6800,52 @@ Heures : %1
Impression du rapport %1
-
+
Expiratory Time
Temps d'expiration
-
+
Maximum Leak
Fuite maximum
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Ratio entre temps d'inspiration et d'expiration
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
-
+
Minimum Therapy Pressure
Pression minimum de thérapie
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Changement soudain de pouls (définissable par l'utilisateur)
-
+
Oximetry
Oxymétrie
-
+
Oximeter
Oxymètre
-
+
No Data Available
Aucune donnée disponible
-
+
The maximum rate of mask leakage
Vitesse maximum de fuite du masque
@@ -6885,7 +6913,7 @@ Heures : %1
Afficher l'IAH
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. act. min
@@ -6910,12 +6938,12 @@ Heures : %1
ChoiceMMed
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9
-
+
Humidifier
@@ -6927,7 +6955,7 @@ Heures : %1
Réduction : %1
-
+
Patient ID
Identifiant du patient
@@ -6937,202 +6965,202 @@ Heures : %1
Patient ???
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Apnée causée par une obstruction du passage de l'air
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Ronflement vibratoire (VS2)
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Height
Taille
-
+
Physical Height
Taille
-
+
Notes
Notes
-
+
Bookmark Notes
Favoris
-
+
Body Mass Index
Indice de masse corporelle
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Comment vous sentez-vous (0=un vrai débri; 10=inarrêtable)
-
+
Bookmark Start
Début des Favoris
-
+
Bookmark End
Fin des Favoris
-
+
Last Updated
Dernière mise à jour
-
+
Journal Notes
Journal
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Éveil 2=Endormissement 3=Sommeil léger 4=Sommeil lourd
-
+
Brain Wave
Ondes cérébrales
-
+
BrainWave
Ondes cérébrales
-
+
Awakenings
Réveil en cours
-
+
Number of Awakenings
Nombre d'éveils
-
+
Morning Feel
Sensations du matin
-
+
How you felt in the morning
Comment vous sentiez-vous le matin
-
+
Time Awake
Durée d'éveil
-
+
Time spent awake
Durée passée en éveil
-
+
Time In REM Sleep
Durée en endormissement
-
+
Time spent in REM Sleep
Durée passée en endormissement
-
+
Time in REM Sleep
Durée en endormissement
-
+
Time In Light Sleep
Durée en sommeil léger
-
+
Time spent in light sleep
Durée passée en sommeil léger
-
+
Time in Light Sleep
Durée en sommeil léger
-
+
Time In Deep Sleep
Durée en sommeil profond
-
+
Time spent in deep sleep
Durée passée en sommeil profond
-
+
Time in Deep Sleep
Durée en sommeil profond
-
+
Time to Sleep
Durée d'endormissement
-
+
Time taken to get to sleep
Durée d'endormissement
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Mesure de qualité d'endormissement ZEO
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
@@ -7153,39 +7181,274 @@ Heures : %1
Graphique %1
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
Profile
Profil
+
Getting Ready...
Préparation...
+
Scanning Files...
Lecture des fichiers...
+
Importing Sessions...
Import des sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -7215,6 +7478,7 @@ Heures : %1
Doux
+
Standard
Standard
@@ -7346,27 +7610,27 @@ Heures : %1
Chargement du profil "%1"...
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Données d'oxymétrie les plus récentes : <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Pas de données d'oxymétrie importées pour le moment.
-
+
Software Engine
Moteur logiciel
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
@@ -7474,19 +7738,19 @@ Heures : %1
Utilisez votre gestionnaire de fichiers pour faire une copie de votre répertoire du profil puis relancez OSCAR pour terminer la mise à jour.
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux d'OSCAR.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire OSCAR va quitter.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides.
@@ -7528,27 +7792,27 @@ Heures : %1
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Apnée ne pouvant être détérminée comme Centrale ou Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Restriction respiratoire anormale causant un applatissement de l'onde de flux.
-
+
or CANCEL to skip migration.
ou choisir ANNULER pour ne pas migrer.
-
+
You cannot use this folder:
Vous ne pouvez pas utiliser ce répertoire :
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR
@@ -7573,47 +7837,47 @@ Heures : %1
Type de moteur graphique :
-
+
Migrating
En cours de migration
-
+
files
fichiers
-
+
from
de
-
+
to
à
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR va préparer un répertoire pour vos données.
-
+
We suggest you use this folder:
Nous vous suggérons d'utiliser ce répertoire :
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Cliquez sur Oui pour accepter ou Non pour utiliser un autre répertoire.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
La prochaine fois qu'OSCAR sera lancé, cette question sera posée.
-
+
Data directory:
Répertoire :
@@ -7633,47 +7897,47 @@ Heures : %1
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
Pressure Set
Ajustement de la pression
-
+
Pressure Setting
Réglage de pression
-
+
IPAP Set
Réglages IPAP
-
+
IPAP Setting
Réglages IPAP
-
+
EPAP Set
configuration EPAP
-
+
EPAP Setting
Réglages EPAP
-
+
%1 Charts
Graphique %1
-
+
%1 of %2 Charts
Graphique %1 de %2
-
+
Loading summaries
Chargement des résumés
@@ -7683,7 +7947,7 @@ Heures : %1
Construit avec Qt %1 le %2
-
+
Motion
Mouvement
@@ -7795,54 +8059,54 @@ Heures : %1
OSCAR %1 doit mettre à niveau sa base de données pour %2 %3 %4
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pression du masque (haute fréquence)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Élément de données Resmed : événement du cycle de déclenchement
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Index Apnées Hypopnées (IAH)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Index des troubles respiratoires
-
+
Movement
Mouvement
-
+
Movement detector
Détecteur de mouvement
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
La version "%1" est invalide, impossible de continuer !
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2).
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données !
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Impossible de créer un fichier zip !
@@ -7852,6 +8116,7 @@ Heures : %1
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
+
Backing Up Files...
Sauvegarde des fichiers...
@@ -8138,22 +8403,22 @@ Heures : %1
Une fois la mise à niveau effectuée, vous <font size=+1> ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec la version précédente.
-
+
Debugging channel #1
Canal de débogage n° 1
-
+
Test #1
Test n ° 1
-
+
Debugging channel #2
Canal de débogage n° 2
-
+
Test #2
Test n ° 2
@@ -8163,12 +8428,12 @@ Heures : %1
Recompression des fichiers de session
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
Plantage d'OSCAR en raison d'incompatibilité avec votre matériel graphique.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Pour résoudre ce problème, OSCAR est revenu à une méthode de dessin plus lente mais plus compatible.
@@ -8178,12 +8443,12 @@ Heures : %1
Ne peut analyser Channels.xml. OSCAR ne peut continuer et va s'arrêter.
-
+
(1 day ago)
(il y a 1 jour)
-
+
(%2 days ago)
(il y a %2 jours)
@@ -8234,7 +8499,7 @@ Heures : %1
Vérification de disponibilté de mise à jour
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR
@@ -8256,63 +8521,63 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Plus
-
+
For internal use only
Pour usage interne uniquement
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Choisissez le dossier de données SleepyHead ou OSCAR à migrer
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Le dossier que vous avez choisi ne contient pas de données SleepyHead ou OSCAR valides.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Si vous avez utilisé SleepyHead ou une ancienne version d'OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR peut copier vos anciennes données dans ce dossier ultérieurement.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrer les données SleepyHead ou OSCAR ?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Sur l'écran suivant, OSCAR vous demandera de sélectionner un dossier contenant des données SleepyHead ou OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Cliquez sur [OUI] pour passer à l'écran suivant ou sur [Non] si vous ne souhaitez pas utiliser de données SleepyHead ou OSCAR.
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Impossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR
-
+
Error code
Code d'erreur
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR ne peut pas continuer et va fermer.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque.
@@ -8370,25 +8635,35 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Cette page dans d'autres langues :
-
+
%1 Graphs
Graphiques %1
-
+
%1 of %2 Graphs
Graphiques %1 de %2
-
+
%1 Event Types
Types d'événements %1
-
+
%1 of %2 Event Types
Types d'événements %1 de %2
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8850,76 +9125,81 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
il y a %2 jours
-
+
was %1 (on %2)
%1 (%2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 heure(s), %2 minute(s) et %3 seconde(s)
-
+
Your device was on for %1.
L'appareil a fonctionné pendant %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
L'appareil PPC a utilisé une pression d'air constante de %1 %2
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
L'appareil a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 %3.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
L'appreil était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Vous n'avez porté le masque que %1.</font>
-
+
under
inférieur à
-
+
over
supérieur à
-
+
reasonably close to
assez proche de
-
+
equal to
égal à
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
IAH de %1 (%2 %4, moyenne des %3 jours précédents).
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Fuites moyennes de %1 %2 (%3 %5, moyenne des %4 jours précédents).
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Pas de données de PPC importées pour le moment.
@@ -8939,23 +9219,23 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Bienvenue dans O.S.C.A.R. (Open Source CPAP Analysis Reporter)
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
La pression a été inférieure à %1 %2 pendant %3% du temps.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
La pression EPAP s'est fixée %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Pression IPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Pression EPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps.
diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts
index 228c1bac..a87e7d75 100644
--- a/Translations/Greek.el.ts
+++ b/Translations/Greek.el.ts
@@ -263,107 +263,107 @@
Εμφάνιση / απόκρυψη διαθέσιμων γραφημάτων.
-
+
Breakdown
Ανάλυση
-
+
events
Περιστατικα
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Χρόνος στην πίεση
-
+
No %1 events are recorded this day
Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα
-
+
%1 event
%1 Περιστατικο
-
+
%1 events
%1 Περιστατικα
-
+
Session Start Times
Ώρες έναρξης Συνεδρίας
-
+
Session End Times
Ώρες Λήξης Συνεδρίας
-
+
Session Information
Πληροφορίες συνεδρίας
-
+
Oximetry Sessions
Οξυμετρικές συνεδρίες
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες.
-
+
CPAP Sessions
Συνεδρίες CPAP
-
+
Sleep Stage Sessions
Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου
-
+
Position Sensor Sessions
Συνεδρίες θέσης αισθητήρα
-
+
Unknown Session
άγνωστη Συνεδρία
@@ -372,12 +372,12 @@
Ρυθμίσεις μηχανής
-
+
Model %1 - %2
Μοντέλο %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Λειτουργία PAP: %1
@@ -386,37 +386,37 @@
90% {99.5%?}
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες.
-
+
Total ramp time
Συνολικός χρόνος ράμπας
-
+
Time outside of ramp
Χρόνος εκτός ράμπας
-
+
Start
Αρχή
-
+
End
Τέλος
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα
-
+
10 of 10 Event Types
@@ -425,122 +425,122 @@
Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης.
-
+
"Nothing's here!"
"Τίποτα δεν είναι εδώ!"
-
+
No data is available for this day.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
πληροφορίες Οξύμετρο
-
+
Details
Λεπτομέριες
-
+
Click to %1 this session.
Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης.
-
+
disable
καθιστώ ανίκανο
-
+
enable
επιτρέπω
-
+
%1 Session #%2
%1 Συνεδρίαση #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ώ %2λ %3δ
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες.
-
+
SpO2 Desaturations
Αποκορεσμούς SpO2
-
+
Pulse Change events
Παλμική Αλλαγή γεγονότων
-
+
SpO2 Baseline Used
Χρησιμοποιείται Βάση SpO2
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Total time in apnea
Συνολικός χρόνος άπνοιας
-
+
Time over leak redline
Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση
-
+
Event Breakdown
Κατανομή εκδήλωσης
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Συνεδρίες όλοι σβηστοί!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες.
-
+
Impossibly short session
Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση
-
+
Zero hours??
Μηδέν ώρες ??
@@ -549,21 +549,57 @@
ΤΟΥΒΛΟΥ :(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας!
-
+
Pick a Colour
Διαλέξτε χρώμα
-
+
Bookmark at %1
Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1457,9 +1493,8 @@
Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο:
+ Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο:
@@ -1467,64 +1502,69 @@
Δεν υπάρχει βοήθεια.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
Εφημερίδα της %1
-
+
Choose where to save journal
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο
-
+
XML Files (*.xml)
Αρχεία XML (* .xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί
-
+
Would you like to zip this card?
Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα;
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Αρχεία ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Δημιουργία φερμουάρ ...
-
-
+
+
Calculating size...
Υπολογισμός μεγέθους ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
+
OSCAR Information
Πληροφορίες OSCAR
@@ -1609,6 +1649,11 @@
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε;
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1765,42 +1810,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Αυτόματη προσαρμογή
-
+
Defaults
Προεπιλογές
-
+
Override
Καταπατώ
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Ο τρόπος κλιμάκωσης του άξονα Υ, το 'Auto-Fit' για αυτόματη κλιμάκωση, 'Defaults' για τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κατασκευαστή και 'Override' για να επιλέξετε το δικό σας.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Η ελάχιστη τιμή αξόνων Y. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί να είναι ένας αρνητικός αριθμός εάν το επιθυμείτε.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Η μέγιστη τιμή αξόνων Y .. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ελάχιστο για εργασία.
-
+
Scaling Mode
Λειτουργία κλιμάκωσης
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Αυτό το κουμπί επαναφέρει τα Min και Max για να ταιριάζει με το Auto-Fit
@@ -2215,7 +2260,7 @@
Γραφικές παραστάσεις
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2224,7 +2269,7 @@ Index
Δείκτης
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2233,36 +2278,36 @@ Index
Δείκτης
-
+
Usage
Χρήση
-
+
Usage
(hours)
Χρήση
(ώρες)
-
+
Session Times
Ώρες συνεδρίας
-
+
Total Time in Apnea
Συνολικός χρόνος στην άπνοια
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Συνολικός χρόνος στην άπνοια
(Λεπτά)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2271,24 +2316,24 @@ Index
Δείκτης
-
+
How you felt
(0-10)
Πως αισθάνθηκες
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Εμφάνιση όλων των γραφημάτων
-
+
Hide all graphs
Απόκρυψη όλων των γραφημάτων
@@ -4523,7 +4568,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Χωρίς δεδομένα
@@ -4617,17 +4662,17 @@ Would you like do this now?
Δεκ
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
@@ -4636,83 +4681,83 @@ Would you like do this now?
kg
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Διάμεσος
-
+
Min: %1
Ελάχιστη: %1
-
-
+
+
Min:
Ελάχιστη:
-
-
+
+
Max:
Μέγιστη:
-
+
Max: %1
Μέγιστη: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 ημέρες):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 ημέρα):
-
+
% in %1
% σε %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ωρες
-
+
Min %1
Ελάχιστο %1
-
+
Hours: %1
Ωρες: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 χαμηλή χρήση, %2 καμία χρήση, εκτός %3 ημέρες (%4% υποχωρητικός). Μήκος: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Συνεδρίες: %1 / %2 / %3 Μήκος: %4 / %5 / %6 Μακρύτερα: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4723,17 +4768,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Μάσκα ενεργοποιημένο
-
+
Mask Off
Μάσκα απενεργοποιημένη
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4742,74 +4787,74 @@ Start: %2
Αρχή: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Λεπτά
-
+
Seconds
Δευτερόλεπτα
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Εκδηλώσεις / ώρα
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Λίτρα
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Αναπνοές / λεπτό
@@ -4818,557 +4863,566 @@ TTIA: %1
?
-
+
Severity (0-1)
Σοβαρότητα (0-1)
-
+
Degrees
Βαθμοί
-
-
+
+
Error
Λάθος
-
+
+
+
+
Warning
Προειδοποίηση
-
+
Information
Πληροφορίες
-
+
Busy
Απασχολημένος
-
+
Please Note
Παρακαλώ σημειώστε
-
+
Graphs Switched Off
Τα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα
-
+
Sessions Switched Off
Οι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν
-
+
&Yes
&Ναί
-
+
&No
&Οχι
-
+
&Cancel
&Ματαίωση
-
+
&Destroy
&Καταστρέφω
-
+
&Save
&Αποθηκεύσετε
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
-
+
+
Pulse Rate
Καρδιακός σφυγμός
-
-
+
+
Plethy
Πλήθος
-
+
Pressure
Πίεση
-
+
Daily
Καθημερινά
-
+
Profile
Προφίλ
-
+
Overview
επισκόπηση
-
+
Oximetry
Οξυμετρία
-
+
Oximeter
Οξύμετρο
-
+
Event Flags
Σημαίες συμβάντων
-
+
Default
Προκαθορισμένο
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Ελάχιστο EPAP
-
+
Max EPAP
Μέγιστη EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Ελάχιστο IPAP
-
+
Max IPAP
Μέγιστη IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Υγραντήρας
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Ώρα εισπνοής
-
-
+
+
Exp. Time
Χρόνος λήξης
-
-
+
+
Resp. Event
Αναπνευστικό συμβάν
-
-
+
+
Flow Limitation
Περιορισμός ροής
-
+
Flow Limit
Όριο ροής
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Ελαφρό κτύπημα. Κομψός. Αναπνοή
-
+
Tgt. Min. Vent
Στόχευση λεπτών εξαερισμού
-
-
+
+
Target Vent.
Στόχευση εξαερισμού.
-
-
+
+
Minute Vent.
Λεπτό άνεμο.
-
-
+
+
Tidal Volume
Παλιρροιακός Όγκος
-
-
+
+
Resp. Rate
Ρυθμός αναπνοής
-
+
-
+
Snore
Ροχαλίζω
-
+
Leak
Διαρροή
-
+
Leaks
Διαρροές
-
+
Large Leak
Μεγάλη διαρροή
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Συνολικές διαρροές
-
+
Unintentional Leaks
Μη σκόπιμες διαρροές
-
+
MaskPressure
Μάσκα Πίεση
-
-
+
+
Flow Rate
Ρυθμός ροής
-
-
+
+
Sleep Stage
Φάση ύπνου
-
+
Usage
Χρήση
-
+
Sessions
Συνεδρίες
-
+
Pr. Relief
Ανακούφιση πίεσης
-
+
Device
-
+
No Data Available
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα
@@ -5398,85 +5452,86 @@ TTIA: %1
Γραφικά Τύπος κινητήρα:
-
+
Software Engine
Μηχανή Λογισμικού
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Τρόπος
-
+
Model
Μοντέλο
-
+
Brand
Μάρκα
-
+
Serial
Αύξων αριθμός
-
+
Series
Σειρά
@@ -5485,84 +5540,84 @@ TTIA: %1
Μηχανή
-
+
Channel
Κανάλι
-
+
Settings
Ρυθμίσεις
-
-
+
+
Inclination
Κλίση
-
-
+
+
Orientation
Προσανατολισμός
-
+
Motion
Κίνηση
-
+
Name
Ονομα
-
+
DOB
Ημερομηνια γεννησης
-
+
Phone
Τηλέφωνο
-
+
Address
Διεύθυνση
-
+
Email
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-
+
Patient ID
Αναγνωριστικό ασθενούς
-
+
Date
Ημερομηνία
-
+
Bedtime
Ωρα ύπνου
-
+
Wake-up
Ξύπνα
-
+
Mask Time
Μάσκα Ώρα
-
+
@@ -5570,92 +5625,93 @@ TTIA: %1
Αγνωστος
-
+
None
Κανένας
-
+
Ready
Ετοιμος
-
+
First
Πρώτα
-
+
Last
τελευταίος
-
-
+
+
Start
Αρχή
-
-
+
+
End
Τέλος
-
+
On
Επί
-
+
+
Off
Μακριά από
-
+
Yes
Ναί
-
+
No
Οχι
-
+
Min
Ελάχιστο
-
+
Max
ανώτατο όριο
-
+
Med
Μεσαίο
-
+
Average
Μέση τιμή
-
+
Median
Διάμεσος
-
-
+
+
Avg
Μέγ
-
-
+
+
W-Avg
Σταθμισμένος μέσος όρος
@@ -5721,7 +5777,8 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Ετοιμάζομαι...
@@ -5735,17 +5792,251 @@ TTIA: %1
Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα.
-
+
+
Scanning Files...
Σάρωση αρχείων ...
-
+
+
Importing Sessions...
Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5759,64 +6050,65 @@ TTIA: %1
Μη ελεγχθείσα μηχανή
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Είτε υπάρχουν ρυθμίσεις Flex για εσάς.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μετάβαση από το EPAP στο IPAP, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο αργή είναι η μετάβαση
-
+
Rise Time Lock
Αύξηση χρόνου κλειδώματος
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Εάν οι ρυθμίσεις ώρας ανόδου είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Ρύθμιση αντίστασης μάσκας
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Διάμετρος σωλήνα.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
+
Backing Up Files...
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ...
@@ -5827,176 +6119,176 @@ TTIA: %1
Μη ελεγμένα δεδομένα
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Λειτουργία Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Αύξηση χρόνου
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Επίπεδο Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ρύθμιση πίεσης PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
Κλείδωμα τύπου σωλήνα
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Είτε οι ρυθμίσεις τύπου σωλήνωσης είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Tube Lock
Κλείδωμα σωλήνα
-
+
Mask Resistance Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Εάν έχετε στη διάθεσή σας ρυθμίσεις αντοχής στη μάσκα.
-
+
Mask Res. Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
@@ -6005,83 +6297,83 @@ TTIA: %1
Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης.
-
-
+
+
Ramp Type
Τύπος ράμπας
-
+
Type of ramp curve to use.
Τύπος καμπύλης ράμπας για χρήση.
-
+
Linear
Γραμμικός
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Λειτουργία αναπνοής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Το είδος της εφεδρικής αναπνοής κατά τη χρήση: καμία (εκτός λειτουργίας), αυτόματη ή σταθερή
-
+
Breath Rate
Ποσοστό αναπνοής
-
+
Fixed
Σταθερός
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Σταθερή εφεδρική αναπνοή BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Οι ελάχιστες αναπνοές ανά λεπτό (BPM) κάτω από τις οποίες θα ξεκινήσει μια χρονική αναπνοή
-
+
Breath BPM
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Ο χρόνος που μια χρονική αναπνοή θα παρέχει IPAP πριν από τη μετάβαση στην EPAP
-
+
Timed Insp.
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
Auto-Trial Duration
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
@@ -6090,136 +6382,136 @@ TTIA: %1
Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Είτε ενεργοποιείται το EZ-Start είτε όχι
-
+
Variable Breathing
Μεταβλητή αναπνοή
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNCONFIRMED: Πιθανώς μεταβλητή αναπνοή, που είναι περιόδους υψηλής απόκλισης από την κορυφαία τάση εισπνοής ροής
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
Κατάσταση υγραντήρα
-
+
PRS1 humidifier connected?
Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1;
-
+
Disconnected
Ασύνδετος
-
+
Connected
Συνδεδεμένος
-
+
Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
PRS1 Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας PRS1
-
+
Humid. Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
Fixed (Classic)
Σταθερό (κλασικό)
-
+
Adaptive (System One)
Προσαρμοστικό (Σύστημα Ένα)
-
+
Heated Tube
Θερμαινόμενος σωλήνας
-
+
Tube Temperature
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Θερμοκρασία θερμαινόμενου σωλήνα PRS1
-
+
Tube Temp.
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Ρύθμιση υγραντήρα PRS1
-
+
Hose Diameter
Διάμετρος σωλήνα
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Διάμετρος του κύριου εύκαμπτου σωλήνα CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
@@ -6228,8 +6520,8 @@ TTIA: %1
Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
@@ -6238,8 +6530,8 @@ TTIA: %1
Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα
-
-
+
+
Mask Alert
Προειδοποίηση μάσκας
@@ -6248,23 +6540,23 @@ TTIA: %1
Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας.
-
-
+
+
Show AHI
Εμφάνιση AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Η αναπνοή δεν εντοπίστηκε
@@ -6273,22 +6565,23 @@ TTIA: %1
Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Χρονική αναπνοή
-
+
Machine Initiated Breath
Μηχανική διέγερση της αναπνοής
-
+
+
TB
TB
@@ -6467,128 +6760,138 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Υποστήριξη πίεσης
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Ελάχιστη υποστήριξη πίεσης
-
+
PS Max
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
Μέγιστη υποστήριξη πίεσης
-
+
Min Pressure
Πίεση μου
-
+
Minimum Therapy Pressure
Ελάχιστη πίεση θεραπείας
-
+
Max Pressure
Μέγιστη πίεση
-
+
Maximum Therapy Pressure
Μέγιστη πίεση θεραπείας
-
+
Ramp Time
Ώρα ράμπας
-
+
Ramp Delay Period
Περίοδος καθυστέρησης Ramp
-
+
Ramp Pressure
Πίεση ράμπας
-
+
Starting Ramp Pressure
Έναρξη πίεσης ράμπας
-
+
Ramp Event
Γεγονός Ramp
-
+
Ramp
Αναβαθμίδα
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Δονητική φλύκταινα (VS2)
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Ένα στοιχείο δεδομένων ResMed: Event Cycle Trigger
-
+
Mask On Time
Μάσκα σε ώρα
-
+
Time started according to str.edf
Ο χρόνος ξεκίνησε σύμφωνα με το str.edf
-
+
Summary Only
Περίληψη μόνο
-
+
An apnea where the airway is open
Μια άπνοια όπου ο αεραγωγός είναι ανοιχτός
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Άπνοια προκαλούμενη από απόφραξη των αεραγωγών
@@ -6597,7 +6900,7 @@ TTIA: %1
Υπόπνοια
-
+
A partially obstructed airway
Ένας μερικώς παρεμποδισμένος αεραγωγός
@@ -6606,8 +6909,8 @@ TTIA: %1
Μη ταξινομημένη άπνοια
-
-
+
+
UA
UA
@@ -6616,7 +6919,7 @@ TTIA: %1
Δονητικό φίδι
-
+
A vibratory snore
Ένα δονητικό ροχαλητό
@@ -6625,12 +6928,12 @@ TTIA: %1
Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One
-
+
Pressure Pulse
Πίεση πίεσης
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό.
@@ -6643,7 +6946,7 @@ TTIA: %1
Μη ανταποκρινόμενο συμβάν
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Ένας τύπος αναπνευστικού συμβάντος που δεν ανταποκρίνεται σε αύξηση της πίεσης.
@@ -6652,12 +6955,12 @@ TTIA: %1
Εκπνευσμένη ριπή
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Event Intellipap όπου εκπνέετε το στόμα σας.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Η λειτουργία SensAwake θα μειώσει την πίεση κατά την ανίχνευση ξυπνητηριού.
@@ -6674,22 +6977,22 @@ TTIA: %1
Σημαία χρήστη #3
-
+
Heart rate in beats per minute
Καρδιακός ρυθμός σε παλμούς ανά λεπτό
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Ποσοστό κορεσμού οξυγόνου-οξυγόνου
-
+
Plethysomogram
Πλεισματολογία
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Ένα οπτικό φωτοφραγματογράφημα που δείχνει καρδιακό ρυθμό
@@ -6698,7 +7001,7 @@ TTIA: %1
Αλλαγή παλμού
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) αλλαγή στον καρδιακό ρυθμό
@@ -6707,17 +7010,17 @@ TTIA: %1
SpO2 Drop
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) πτώση του κορεσμού οξυγόνου αίματος
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Κοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής
@@ -6726,118 +7029,118 @@ TTIA: %1
L/min
-
-
+
+
Mask Pressure
Μάσκα Πίεση
-
+
Amount of air displaced per breath
Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά αναπνοή
-
+
Graph displaying snore volume
Γραφή που εμφανίζει όγκο ροχαλητού
-
+
Minute Ventilation
Εξαερισμός λεπτών
-
+
Amount of air displaced per minute
Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά λεπτό
-
+
Respiratory Rate
Ρυθμός αναπνοής
-
+
Rate of breaths per minute
Ρυθμός αναπνοών ανά λεπτό
-
+
Patient Triggered Breaths
Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Ποσοστό αναπνοών που προκαλούνται από τον ασθενή
-
+
Pat. Trig. Breaths
Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+
Leak Rate
Ποσοστό διαρροών
-
+
Rate of detected mask leakage
Ποσοστό ανίχνευσης διαρροής μάσκας
-
+
I:E Ratio
Ι:Ε Αναλογία
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Αναλογία μεταξύ του χρόνου εισπνοής και της εκπνοής
-
+
ratio
αναλογία
-
+
Pressure Min
Πίεση Ελάχ
-
+
Pressure Max
Μέγιστη πίεση
-
+
Pressure Set
Ρύθμιση πίεσης
-
+
Pressure Setting
Ρύθμιση πίεσης
-
+
IPAP Set
Ρύθμιση IPAP
-
+
IPAP Setting
Ρύθμιση IPAP
-
+
EPAP Set
Ρύθμιση EPAP
-
+
EPAP Setting
Ρύθμιση EPAP
@@ -6846,13 +7149,13 @@ TTIA: %1
Cheyne Stokes Αναπνοή
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Μια ανώμαλη περίοδος αναπνοής του Cheyne Stokes
-
-
+
+
CSR
CSR
@@ -6861,7 +7164,7 @@ TTIA: %1
Περιοδική αναπνοή
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Μία ανώμαλη περίοδος περιοδικής αναπνοής
@@ -6874,17 +7177,17 @@ TTIA: %1
Κωλυσιεργικός
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Μια άπνοια που δεν μπορούσε να προσδιοριστεί ως Κεντρική ή Αποφρακτική.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Ένας περιορισμός στην αναπνοή από το φυσιολογικό, προκαλώντας μια ισοπέδωση της κυματομορφής ροής.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Δύσπνοια που σχετίζεται με την αναπνευστική προσπάθεια: Περιορισμός στην αναπνοή που προκαλεί είτε διαταραχή αφύπνισης είτε ύπνου.
@@ -6893,89 +7196,89 @@ TTIA: %1
Διαρροή Σημαία
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Ένα συμβάν καθορισμένο από το χρήστη ανιχνεύεται από τον επεξεργαστή κυματομορφής ροής του OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Δείκτης διάχυσης
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Σχετική εκτίμηση της αντοχής των παλμών στη θέση παρακολούθησης
-
+
Perf. Index %
Δείκτης διάχυσης %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Πίεση μάσκας (υψηλή συχνότητα)
-
+
Expiratory Time
Χρόνος εκπνοής
-
+
Time taken to breathe out
Χρόνος που απαιτείται για να αναπνέει
-
+
Inspiratory Time
Εμπνευσμένος χρόνος
-
+
Time taken to breathe in
Χρόνος που απαιτείται για να εισπνεύσουμε
-
+
Respiratory Event
Αναπνευστικό συμβάν
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Γράφημα που δείχνει τη σοβαρότητα των περιορισμών ροής
-
+
Flow Limit.
Όριο ροής.
-
+
Target Minute Ventilation
Στόχευση λεπτού εξαερισμού
-
+
Maximum Leak
Μέγιστη διαρροή
-
+
The maximum rate of mask leakage
Το μέγιστο ποσοστό διαρροής μάσκας
-
+
Max Leaks
Μέγιστη διαρροή
@@ -6984,32 +7287,32 @@ TTIA: %1
Δείκτης Υπερπνοίας Άπνοιας
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα AHI για την τελευταία ώρα
-
+
Total Leak Rate
Συνολικό ποσοστό διαρροής
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Ανίχνευση διαρροής μάσκας, συμπεριλαμβανομένων φυσικών διαρροών μάσκας
-
+
Median Leak Rate
Διάμεσος ρυθμός διαρροής
-
+
Median rate of detected mask leakage
Μέσος ρυθμός ανίχνευσης διαρροής μάσκας
-
+
Median Leaks
Μέσες διαρροές
@@ -7018,38 +7321,40 @@ TTIA: %1
Δείκτης Αναπνευστικής Διαταραχής
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα RDI για την τελευταία ώρα
-
+
Sleep position in degrees
Θέση ύπνου σε μοίρες
-
+
Upright angle in degrees
Όρθια γωνία σε μοίρες
-
+
Movement
Κίνηση
-
+
Movement detector
Ανιχνευτής κίνησης
-
+
CPAP Session contains summary data only
Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Λειτουργία PAP
@@ -7059,516 +7364,511 @@ TTIA: %1
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Λειτουργία συσκευής PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (μεταβλητή)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Σταθερό EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (μεταβλητή EPAP)
-
+
Height
Υψος
-
+
Physical Height
Φυσικό Ύψος
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
Σημειώσεις σημειώσεων
-
+
Body Mass Index
Δείκτη μάζας σώματος
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Πώς νιώθεις (0 = σαν χάλια, 10 = ασταμάτητη)
-
+
Bookmark Start
Σημειώστε την έναρξη
-
+
Bookmark End
Σελιδοδείκτης Τέλος
-
+
Last Updated
Τελευταία ενημέρωση
-
+
Journal Notes
Σημειώσεις περιοδικών
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Ξυπνήστε 2 = REM 3 = Ελαφρύς ύπνος 4 = Deep Sleep
-
+
Brain Wave
Κύμα του εγκεφάλου
-
+
BrainWave
BrainWave
-
+
Awakenings
Αφυπνίσεις
-
+
Number of Awakenings
Αριθμός Αφυπνίσεων
-
+
Morning Feel
Πρωινή αίσθηση
-
+
How you felt in the morning
Πώς νιώσατε το πρωί
-
+
Time Awake
Ώρα Ξυπνήστε
-
+
Time spent awake
Ώρα ξοδευμένος
-
+
Time In REM Sleep
Ώρα σε ύπνο REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Χρόνος που δαπανάται στο REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
Ώρα σε ύπνο REM
-
+
Time In Light Sleep
Χρόνος στην ανοιχτή νύχτα
-
+
Time spent in light sleep
Χρόνος που ξοδεύεται σε ανοιχτό ύπνο
-
+
Time in Light Sleep
Ώρα στην Ελαφριά ύπνο
-
+
Time In Deep Sleep
Χρόνος σε βαθύ ύπνο
-
+
Time spent in deep sleep
Ο χρόνος που περνάει σε βαθύ ύπνο
-
+
Time in Deep Sleep
Ώρα σε βαθιά ύπνο
-
+
Time to Sleep
Ωρα για ύπνο
-
+
Time taken to get to sleep
Ώρα για να κοιμηθείς
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Μέτρηση ποιότητας ύπνου Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 1
-
+
Test #1
Δοκιμή # 1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 2
-
+
Test #2
Δοκιμή # 2
-
+
Zero
Μηδέν
-
+
Upper Threshold
Ανώτερο όριο
-
+
Lower Threshold
Κάτω όριο
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Καθώς δεν επιλέξατε φάκελο δεδομένων, το OSCAR θα εξέλθει.
-
+
or CANCEL to skip migration.
ή ΑΚΥΡΩΣΗ για να παρακάμψετε τη μετάβαση.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο:
-
+
Migrating
Μετεγκατάσταση
-
+
files
αρχεία
-
+
from
από
-
+
to
προς το
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
Το OSCAR θα δημιουργήσει ένα φάκελο για τα δεδομένα σας.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Κάντε κλικ στο OK για να το αποδεχτείτε ή στο No (Όχι) εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό φάκελο.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Επιλέξτε ή δημιουργήστε ένα νέο φάκελο για δεδομένα OSCAR
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά.
-
+
Data directory:
Κατάλογος δεδομένων:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Η έκδοση "%1" δεν είναι έγκυρη, δεν μπορεί να συνεχιστεί!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Η έκδοση του OSCAR που εκτελείτε (%1) είναι παλαιότερη από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία αυτών των δεδομένων (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+
Question
Ερώτηση
-
-
-
+
+
+
Exiting
Έξοδος
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο;
@@ -7618,14 +7918,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ!
@@ -7771,17 +8071,17 @@ TTIA: %1
Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Σταθερό επίπεδο δύο επιπέδων
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Σταθερό PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS)
@@ -7841,27 +8141,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Τα πιο πρόσφατα δεδομένα οξυμετρίας: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(την προηγούμενη νύχτα)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα οξυμετρίας.
@@ -7986,70 +8286,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
(%3 δευτερόλεπτα)
-
+
Pop out Graph
Αναδύστε το γράφημα
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
Δεν υπάρχουν δεδομένα στο γράφημα
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Απόκρυψη όλων των συμβάντων
-
+
Show All Events
Εμφάνιση όλων των συμβάντων
-
+
Unpin %1 Graph
Απελευθερώστε το %1 γράφημα
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Αναφορά %1 Γραφή
-
+
Pin %1 Graph
Pin %1 Γράφημα
-
-
+
+
Plots Disabled
Τα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα
-
+
Duration %1:%2:%3
Διάρκεια %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8308,7 +8608,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Κατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα
-
+
Humid. Level
Επίπεδο υγραντήρα
@@ -8384,6 +8684,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
Πρότυπο
@@ -8430,9 +8731,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ανάλυση αρχείων STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
Αυτο
@@ -8477,7 +8778,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Στιγμιότυπο %1
@@ -8532,17 +8833,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Στατιστικά χρήσης
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
Φόρτωση περιλήψεων
@@ -8654,25 +8955,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9176,16 +9487,21 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
πριν %2 μέρες
-
+
was %1 (on %2)
ήταν %1 (την %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ώρες, %2 λεπτά και %3 δευτερόλεπτα
@@ -9194,32 +9510,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Το μηχάνημά σας ήταν ενεργοποιημένο για %1.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Φορέσατε τη μάσκα μόνο για %1.</font>
-
+
under
κάτω από
-
+
over
πάνω από
-
+
reasonably close to
σχετικά κοντά
-
+
equal to
ίσος με
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4.
@@ -9228,7 +9544,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Το μηχάνημα CPAP χρησιμοποίησε σταθερά %1 %2 αέρα
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
@@ -9237,18 +9553,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε σταθερά %1-%2 %3 αέρα.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Η πίεσή σας EPAP καθορίστηκε στο %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
@@ -9262,32 +9578,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
χθες
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Ο μέσος όρος της διαρροής αέρα ήταν %1 %2, ο οποίος είναι %3 τον μέσο όρο των %4 ημερών που είναι %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα CPAP.
@@ -9295,7 +9611,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1 ημέρες
@@ -9303,70 +9649,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% επίπεδο ζουμ
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε ολόκληρη την επιλεγμένη περίοδο.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε τα δεδομένα ολόκληρης της ημέρας.
-
+
Reset Graph Layout
Επαναφορά διάταξης γραφήματος
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Επαναφέρει όλες τις γραφικές παραστάσεις σε ομοιόμορφο ύψος και προεπιλεγμένη σειρά.
-
+
Y-Axis
Άξονας Υ
-
+
Plots
σύρω
-
+
CPAP Overlays
Επικάλυψη CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Επικάλυψη οξυμέτρου
-
+
Dotted Lines
Γραμμωμένες Γραμμές
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Κάντε διπλό κλικ στον τίτλο για να ενεργοποιήσετε / αποσυνδέσετε
Κάντε κλικ και σύρετε για να αναδιατάξετε τα γραφήματα
-
+
Remove Clone
Αφαιρέστε τον κλώνο
-
+
Clone %1 Graph
Κλώνος %1 Γράφημα
diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts
index 724f2d1d..27545fc6 100644
--- a/Translations/Hebrew.he.ts
+++ b/Translations/Hebrew.he.ts
@@ -137,7 +137,7 @@
אל היום האחרון שיש בו נתונים
-
+
Details
פרטים
@@ -264,67 +264,67 @@
הסר סימניה
-
+
Breakdown
סיווג
-
+
events
אירועים
-
+
No %1 events are recorded this day
אין אירוע %1 שהוקלטו היום
-
+
%1 event
אירוע %1
-
+
%1 events
אירועי %1
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Event Breakdown
סיווג האירועים
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
כל השימושים מכובים!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו.
-
+
Impossibly short session
שימוש קצר מדי
-
+
Zero hours??
אפס שעות??
@@ -333,32 +333,32 @@
לבנה:(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
התלונן לספק הציוד שלך!
-
+
Statistics
סטטיסטיקה
-
+
Oximeter Information
מידע אוקסימטר
-
+
SpO2 Desaturations
ירידות בריווי חמצן
-
+
Pulse Change events
אירועי שינוי דופק
-
+
SpO2 Baseline Used
נתון בסיס ריווי חמצן
@@ -367,191 +367,227 @@
הגדרות המכשיר
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
נתוני שימוש
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Duration
-
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total time in apnea
-
+
Time over leak redline
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
התחלה
-
+
End
סוף
-
+
"Nothing's here!"
-
+
CPAP Sessions
שימושי סיפאפ
-
+
Oximetry Sessions
שימושי אוקסימטריה
-
+
Sleep Stage Sessions
שימושי שלב שינה
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
No data is available for this day.
-
+
Pick a Colour
בחר צבע
-
+
Bookmark at %1
סימניה ב %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1433,6 +1469,11 @@
CPAP Data Located
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -1599,11 +1640,6 @@
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
No help is available.
@@ -1635,64 +1671,69 @@
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
@@ -1705,42 +1746,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2151,7 +2192,7 @@
גרפים
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2160,34 +2201,34 @@ Index
נשימה
-
+
Usage
שימוש
-
+
Usage
(hours)
שימוש (שעות)
-
+
Session Times
זמני שימושים
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2196,7 +2237,7 @@ Index
נשימה
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2205,24 +2246,24 @@ Index
גוף
-
+
How you felt
(0-10)
איך הרגשת
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
הראה את כל הגרפים
-
+
Hide all graphs
הסתר כל הגרפים
@@ -4337,23 +4378,23 @@ Would you like do this now?
-
+
No Data
אין נתונים
-
+
ft
רגל
-
+
lb
ליברה
-
+
oz
אונקיה
@@ -4362,82 +4403,82 @@ Would you like do this now?
ק"ג
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
שעות
-
+
Min %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4445,93 +4486,97 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
bpm
-
+
l/min
-
-
+
+
Error
שגיאה
-
+
+
+
+
Warning
אזהרה
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
IPAP מקסימלי
-
+
Device
-
+
On
דלוק
-
+
+
Off
כבוי
-
-
+
+
BMI
@@ -4561,636 +4606,643 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
ratio
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
+
Question
שאלה
-
+
Information
מידע
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
No Data Available
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
&בטל
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
Weight
משקל
-
-
+
+
Zombie
זומבי
-
-
+
+
Pulse Rate
דופק
-
-
+
+
Plethy
אין מילה כזאת
-
+
Profile
פרופיל
-
+
Oximeter
אוקסימטר
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
סיפאפ
-
+
BiPAP
ביפאפ
-
-
+
+
Bi-Level
בי-לבל
-
+
EPAP
-
-
- Min EPAP
- EPAP מינימלי
-
- Max EPAP
+ EEPAP
+ Min EPAP
+ EPAP מינימלי
+
+
+
+ Max EPAP
+
+
+
+
IPAP
-
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
מעשיר לחות
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
-
-
+
+
FL
-
-
+
+
SA
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
-
-
+
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
משך נשימה
-
-
+
+
Exp. Time
משך נשיפה
-
-
+
+
Resp. Event
אירוע נשימתי
-
-
+
+
Flow Limitation
הגבלת זרימה
-
+
Flow Limit
מגבלת זרימה
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
תבנית נשימה פציינט
-
+
Tgt. Min. Vent
יעד אורור מינימלי
-
-
+
+
Target Vent.
יעד אוורור
-
-
+
+
Minute Vent.
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
אוורור דקתי
-
-
+
+
Tidal Volume
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
נפח חלופי
-
-
+
+
Resp. Rate
קצב נשימה
-
+
-
+
Snore
נחירה
-
+
Leak
דליפה
-
+
Leaks
דליפות
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
סה"כ דליפות
-
+
Unintentional Leaks
דליפות לא מכוונות
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
קצב זרימה
-
-
+
+
Sleep Stage
שלב שינה
-
+
Usage
שימוש
-
+
Sessions
שימושים
-
+
Pr. Relief
הפחתת לחץ
-
+
Bookmarks
סימניות
-
-
-
+
+
+
+
Mode
מצב
-
+
Model
מודל
-
+
Brand
יצרן
-
+
Serial
מספר סידורי
-
+
Series
@@ -5199,84 +5251,84 @@ TTIA: %1
מכונה
-
+
Channel
ערוץ
-
+
Settings
הגדרות
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
שם
-
+
DOB
-
+
Phone
טלפון
-
+
Address
כתובת
-
+
Email
מייל
-
+
Patient ID
מספר מזהה
-
+
Date
תאריך
-
+
Bedtime
זמן שינה
-
+
Wake-up
זמן קימה
-
+
Mask Time
זמן מסכה
-
+
@@ -5284,106 +5336,106 @@ TTIA: %1
לא ידוע
-
+
None
כלום
-
+
Ready
מוכן
-
+
First
ראשון
-
+
Last
אחרון
-
-
+
+
Start
התחלה
-
-
+
+
End
סוף
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
מינימום
-
+
Max
מקסימום
-
+
Med
חציון
-
+
Average
ממוצע
-
+
Median
חציון
-
-
+
+
Avg
ממוצע
-
-
+
+
W-Avg
ממוצע משוקלל
-
+
Pressure
לחץ
-
+
Daily
יומי
-
+
Overview
מבט על
-
+
Oximetry
אוקסימטריה
-
+
Event Flags
דגלי אירועים
@@ -5529,75 +5581,75 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Snapshot %1
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -5933,7 +5985,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
Getting Ready...
@@ -5995,17 +6048,251 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -6015,64 +6302,65 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -6083,454 +6371,455 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
@@ -6667,7 +6956,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -6743,6 +7032,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
@@ -6789,9 +7079,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -6823,7 +7113,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp
@@ -6944,128 +7234,128 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Pressure Support
-
+
PS Min
PS מינימלי
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
PS מקסימלי
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Pressure Min
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Pressure Max
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
@@ -7074,7 +7364,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
נתיב אוויר חופשי
-
+
An apnea where the airway is open
@@ -7083,7 +7373,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
חסימתי
-
+
An apnea caused by airway obstruction
@@ -7092,141 +7382,141 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
דום נשימה חלקי (היפופניאה)
-
+
A partially obstructed airway
-
-
+
+
UA
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
A vibratory snore
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
+
LF
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Amount of air displaced per breath
@@ -7236,737 +7526,744 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
גובה
-
+
Physical Height
-
+
Notes
הערות
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
יומן
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Are you sure you want to use this folder?
-
+
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
@@ -8017,14 +8314,14 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -8128,27 +8425,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
דף %1 מתוך %2
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -8163,17 +8460,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8285,25 +8582,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8784,67 +9091,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
-
+
was %1 (on %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -8854,32 +9166,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
@@ -8887,7 +9199,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
@@ -8895,69 +9237,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts
index c8d2faf7..a6c5addc 100644
--- a/Translations/Italiano.it.ts
+++ b/Translations/Italiano.it.ts
@@ -261,288 +261,288 @@
Mostra/nascondi i grafici disponibili.
-
+
Breakdown
Interruzione
-
+
events
eventi
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tempo pressione
-
+
No %1 events are recorded this day
Nessun evento %1 viene registrato in questo giorno
-
+
%1 event
%1 evento
-
+
%1 events
%1 eventi
-
+
Session Start Times
Inizio Sessione
-
+
Session End Times
Fine Sessione
-
+
Session Information
Informazioni Sessione
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessione
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessione Fase Di Sonno
-
+
Position Sensor Sessions
Sessioni del sensore di posizione
-
+
Unknown Session
Non conosco sessione
-
+
Duration
Durata
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti.
-
+
Oximeter Information
Informazioni sull'ossimetro
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Desaturazioni
-
+
Pulse Change events
Eventi cambio pulsazioni
-
+
SpO2 Baseline Used
Linea di base SpO2 utilizzata
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mancano le impostazioni di Modalità e Pressione; quelle di ieri sono mostrate.)
-
+
Statistics
Statistiche
-
+
10 of 10 Event Types
10 di 10 Tipi di Eventi
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata..
-
+
10 of 10 Graphs
10 di 10 Grafici
-
+
Oximetry Sessions
Sessioni di ossimetria
-
+
Details
Dettagli
-
+
Click to %1 this session.
Fai clic su %1 questa sessione.
-
+
disable
Disabilita
-
+
enable
Abilita
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessione #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
impostazioni del dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modello %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Modalità PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili.
-
+
Total time in apnea
Tempo totale
in apnea
-
+
Time over leak redline
Tempo su perdita fuori limite
-
+
Total ramp time
Tempo totale di rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo al di fuori della rampa
-
+
Start
Inizio
-
+
End
Fine
-
+
no data :(
nessun dato :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Siamo spiacenti, questo dispositivo fornisce solo i dati di conformità.
-
+
Event Breakdown
eventi Interruzione
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Questo dispositivo CPAP NON registra dati dettagliati
-
+
Sessions all off!
Le sessioni sono tutte spente!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente.
-
+
Impossibly short session
Sessione incredibilmente breve
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature!
-
+
"Nothing's here!"
"Non c'è niente qui!"
-
+
No data is available for this day.
Non sono disponibili dati per questo giorno.
-
+
Pick a Colour
Scegli un colore
-
+
Bookmark at %1
Segnalibro a %1
@@ -550,36 +550,36 @@ in apnea
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRORE
La data di inizio DEVE essere prima della data di fine
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
La data di inizio %1 è dopo la data di fine %2
-
+
Hint: Change the end date first
Suggerimento: cambia prima la data di fine
-
+
The entered end date %1
data di fine inserita %1
-
+
is before the start date %1
è prima della data di inizio %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1484,9 +1484,8 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Un errore di autorizzazione file a causato un errore nel processo; si dovrà eliminare la seguente cartella manualmente:
+ Un errore di autorizzazione file a causato un errore nel processo; si dovrà eliminare la seguente cartella manualmente:
@@ -1499,39 +1498,39 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
Il Glossario si aprirà nel browser predefinito
-
+
Export review is not yet implemented
Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato
-
+
Would you like to zip this card?
Vuoi chiudere questa card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Scegli dove salvare zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
File ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Creazione di zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calcolare la dimensione...
@@ -1556,7 +1555,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
stai per <font size=+2>cancellare</font> OSCAR'il database dei dispositivi per questo dispositivo:</p>
-
+
Reporting issues is not yet implemented
I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili
@@ -1678,6 +1677,11 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
There was a problem opening MSeries block File:
@@ -1725,22 +1729,27 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
%1 Diario
-
+
Choose where to save journal
Scegli dove salvare il diario
-
+
XML Files (*.xml)
File XML (*.xml)
-
+
OSCAR Information
Informazioni OSCAR
@@ -2194,7 +2203,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
Grafici
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2203,7 +2212,7 @@ Disturbo
Respiratorio
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2212,36 +2221,36 @@ Ipopnea
Apnea (eventi per ora)
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(ore)
-
+
Session Times
Tempi di sessione
-
+
Total Time in Apnea
Tempo totale in apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo totale in apnea
(Minuti)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2250,24 +2259,24 @@ Massa
Corporea
-
+
How you felt
(0-10)
Come vi siete sentiti
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 di 10 Grafici
-
+
Show all graphs
Mostra tutti i grafici
-
+
Hide all graphs
Nascondi tutti i grafici
@@ -4507,13 +4516,13 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.
-
+
W-Avg
W-Avg
-
+
Avg
Avg
@@ -4550,41 +4559,41 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.%1 (%2 giorno):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Ore: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 basso utilizzo, %2 nessun utilizzo, da %3 giorni (%4% conforme.) Lunghezza: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessioni: %1 / %2 / %3 Lunghezza: %4 / %5 / %6 Più lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4595,17 +4604,17 @@ Avvio: %2
-
+
Mask On
maschera On
-
+
Mask Off
maschera Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4614,12 +4623,12 @@ Lunghezza: %3
Inizio: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
@@ -4779,813 +4788,823 @@ TTIA: %1
Tipo di motore grafico:
-
+
Software Engine
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGOLO / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Minutes
Minuti
-
+
Seconds
secondi
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventi / hr
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litri
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respiri/min
-
+
ratio
coefficiente
-
+
Severity (0-1)
Gravità (0-1)
-
+
Degrees
livelli
-
+
Question
Domanda
-
-
+
+
Error
Errore
-
+
+
+
+
Warning
avvertimento
-
+
Information
Informazioni
-
+
Busy
Occupata
-
+
Please Note
Notare che
-
+
No Data Available
Nessun dato disponibile
-
+
Graphs Switched Off
Grafici disattivati
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Solo Settaggi e Dati di Compliance Disponibili
-
+
in
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Summary Data Only
Solo dati di Riepilogo
-
+
Sessions Switched Off
Sessioni disattivate
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
&Cancel
&Annulla
-
+
&Destroy
&Distruggere
-
+
&Save
&Salva
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Pulsazioni
-
-
+
+
Plethy
Pleteo
-
+
Pressure
Pressione
-
+
Daily
Giornaliero
-
+
Profile
Profilo
-
+
Overview
Panoramica
-
+
Oximetry
Ossimetria
-
+
Oximeter
Ossimetro
-
+
Event Flags
Flag degli Eventi
-
+
Default
Predefinite
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Umidificatore
-
-
+
+
H
I
-
-
+
+
OA
AO
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
AC
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
Variazione di Pulsazioni
VP
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Insp. Tempo
-
-
+
+
Exp. Time
Esp. Tempo
-
-
+
+
Resp. Event
Resp. Evento
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitazione del flusso
-
+
Flow Limit
Limite di flusso
-
+
SensAwake
Sveglio
-
+
Pat. Trig. Breath
Colpetto. Trig. Respiro
-
+
Tgt. Min. Vent
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
Obiettivo Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ventilazione al Min.
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Corrente
-
-
+
+
Resp. Rate
Freq. Respiratoria
-
+
-
+
Snore
Russare
-
+
Leak
Perdita
-
+
Leaks
Perdite
-
+
Large Leak
Grande Perdita
-
-
+
+
LL
GP
-
-
+
+
Total Leaks
Perdite Totali
-
+
Unintentional Leaks
Perdite Involontarie
-
+
MaskPressure
Pressione Maschera
-
-
+
+
Flow Rate
Portata
-
-
+
+
Sleep Stage
Fase del sonno
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessione
-
+
Pr. Relief
Pr. Sollievo
-
+
Bookmarks
Preferiti
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Modalità
-
+
Model
Modello
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Marca
-
+
Series
Serie
-
+
Device
dispositivo
-
+
Channel
Canale
-
+
Settings
Impostazioni
-
-
+
+
Inclination
Inclinazione
-
-
+
+
Orientation
Orientamento
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
DOB
-
+
Phone
Telefono
-
+
Address
Indirizzo
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
ID Identificazione del Paziente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Ora della Nanna
-
+
Wake-up
Sveglia
-
+
Mask Time
Tempo Maschera
-
+
@@ -5593,80 +5612,81 @@ TTIA: %1
Sconosciuto
-
+
None
Nessuna
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primo
-
+
Last
Ultimo
-
-
+
+
Start
Inizio
-
-
+
+
End
Fine
-
+
On
On
-
+
+
Off
Off
-
+
Yes
Si
-
+
No
No
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Media
-
+
Median
Mediana
@@ -5903,7 +5923,8 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Prepararsi...
@@ -5965,17 +5986,251 @@ TTIA: %1
Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia . zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondenti clinico . rapporti pdf per farlo funzionare con OSCAR.
-
+
+
Scanning Files...
Scansione dei file ...
-
+
+
Importing Sessions...
Importazione di sessioni ...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5985,64 +6240,65 @@ TTIA: %1
Terminando...
-
-
+
+
Flex Lock
Blocco Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se le impostazioni Flex sono disponibili per te.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Tempo necessario per passare da EPAP a IPAP, maggiore è il numero, più lenta è la transizione
-
+
Rise Time Lock
Blocco del tempo di salita
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se le impostazioni di Rise Time sono disponibili per te.
-
+
Rise Lock
Blocco di salita
-
+
Mask Resistance Setting
Impostazione della resistenza della maschera
-
+
Mask Resist.
Maschera Resist.
-
+
Hose Diam.
Diam Tubo.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
Backup dei file ...
@@ -6053,454 +6309,455 @@ TTIA: %1
Dati non testati
-
+
model %1
modello %1
-
+
unknown model
modello sconosciuto
-
+
Pressure Pulse
Impulso di pressione
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un impulso di pressione "pingato" per rilevare una via aerea chiusa.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modalità Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modalità di riduzione della pressione PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Ora di alzarsi
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Livello flessibile
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Impostazione del limitatore di pressione PRS1.
-
+
Passover
Passa sopra
-
+
Target Time
Tempo Obiettivo
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Umidificatore Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
Umid. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
Blocco del tipo di tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se le impostazioni del tipo di tubo sono disponibili.
-
+
Tube Lock
Blocco del Tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Blocco resistenza maschera
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se le impostazioni di resistenza maschera sono disponibili per te.
-
+
Mask Res. Lock
Maschera Res. Blocco
-
+
A few breaths automatically starts device
Con un paio di respiri avvii automaticamente il dispositivo
-
+
Device automatically switches off
Dispositivo si spegne automaticamente
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Indica se il dispositivo consente o meno il controllo della maschera.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo di Rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo di curva di rampa da utilizzare.
-
+
Linear
Lineare
-
+
SmartRamp
Rampa intelligente
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Modalità di backup del respiro
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Il tipo di frequenza respiratoria di backup in uso: nessuno (spento), automatico o fisso
-
+
Breath Rate
Frequenza respiratoria
-
+
Fixed
Fisso
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Risolto problema BPM Breath Backup
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respiri minimi al minuto (BPM) al di sotto dei quali verrà avviato un respiro a tempo
-
+
Breath BPM
Respiro BPM
-
+
Timed Inspiration
Tempo Ispirazione
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Il tempo in cui un respiro a tempo fornirà IPAP prima di passare a EPAP
-
+
Timed Insp.
Inspiraziione Temporizzata.
-
+
Auto-Trial Duration
Durata prova automatica
-
+
Auto-Trial Dur.
Durata prova automatica.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se EZ-Start è abilitato o meno
-
+
Variable Breathing
Respirazione Variabile
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NON CONFERMATO: Possibilmente respiro variabile, che sono periodi di elevata deviazione dal picco del flusso inspiratorio
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Periodo durante una sessione in cui il dispositivo non è stato in grado di rilevare il flusso.
-
-
+
+
Peak Flow
Flusso Massimo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Flusso di picco in un intervallo di 2 minuti
-
+
Humidifier Status
Stato dell'Umidificatore
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificatore PRS1 collegato?
-
+
Disconnected
Disconnesso
-
+
Connected
Connesso
-
+
Humidification Mode
Modalità Umidificazione
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modalità di umidificazione PRS1
-
+
Humid. Mode
Modalità Umido
-
+
Fixed (Classic)
Fisso (classico)
-
+
Adaptive (System One)
Adattivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo Riscaldato
-
+
Tube Temperature
Temperatura del Tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura del tubo riscaldato
-
+
Tube Temp.
Temp. Tubo.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Impostazione dell'umidificatore PRS1
-
+
Hose Diameter
Diametro del Tubo
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diametro del tubo CPAP primario
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
Avviso Maschera
-
-
+
+
Show AHI
Mostra AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Indica se il dispositivo mostra o meno AHI tramite display integrato.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, dopo di che il dispositivo tornerà a CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respirazione Non Rilevata
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Respiro cronometrato
-
+
Machine Initiated Breath
Respiro iniziato dalla macchina
-
+
+
TB
TB
@@ -6637,7 +6894,7 @@ TTIA: %1
Stato abilitato umidificatore
-
+
Humid. Level
Umidif. Livello
@@ -6713,6 +6970,7 @@ TTIA: %1
Morbido
+
Standard
Normale
@@ -6759,9 +7017,9 @@ TTIA: %1
Analisi dei record STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
@@ -6793,7 +7051,7 @@ TTIA: %1
-
+
Ramp
Rampa
@@ -7006,278 +7264,278 @@ TTIA: %1
Pressione Espiratoria Superiore
-
+
Pressure Support
Pressione di Supporto
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Pressione Minima di supporto
-
+
PS Max
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
Pressione Massima di Supporto
-
+
Min Pressure
Pressione Minima
-
+
Minimum Therapy Pressure
Pressione Minima di Terapia
-
+
Pressure Min
Pressione Min
-
+
Max Pressure
Pressione Massima
-
+
Maximum Therapy Pressure
Massima Pressione Terapeutica
-
+
Pressure Max
Pressione Max
-
+
Ramp Time
Tempo di Rampa
-
+
Ramp Delay Period
Periodo di Ritardo Rampa
-
+
Ramp Pressure
Pressione di Rampa
-
+
Starting Ramp Pressure
Avvio della Pressione di Rampa
-
+
Ramp Event
Evento di Rampa
-
+
Pressure Set
Pressione di Settaggio
-
+
Pressure Setting
Impostazione della Pressione
-
+
IPAP Set
Set IPAP
-
+
IPAP Setting
Impostazione IPAP
-
+
EPAP Set
Set EPAP
-
+
EPAP Setting
Impostazione EPAP
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Un periodo anormale di Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Un periodo anormale di respirazione periodica
-
+
An apnea where the airway is open
Un'apnea in cui le vie aeree sono aperte
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Un'apnea causata da ostruzione delle vie aeree
-
+
A partially obstructed airway
Una via aerea parzialmente ostruita
-
-
+
+
UA
ANC
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Un'apnea che non può essere determinata come centrale o ostruttiva.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Una limitazione nella respirazione dalla normalità, che causa un appiattimento della forma d'onda del flusso.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Risveglio correlato allo sforzo respiratorio: una limitazione nella respirazione che provoca un disturbo del sonno o il risveglio.
-
+
A vibratory snore
Un russare vibratorio
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Russamento Vibratorio (VS2)
-
+
LF
LF
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tipo di evento respiratorio che non risponderà a un aumento della pressione.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Evento Intellipap in cui espiri la bocca.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
La funzione SensAwake riduce la pressione quando viene rilevata la veglia.
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Un evento definibile dall'utente rilevato dal processore di forme d'onda di flusso di OSCAR.
-
+
Heart rate in beats per minute
Frequenza cardiaca in battiti al minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Percentuale di saturazione di ossigeno nel sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismografia
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletisomogramma ottico che mostra il ritmo cardiaco
-
+
Perfusion Index
Indice di perfusione
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una valutazione relativa della forza del polso nel sito di monitoraggio
-
+
Perf. Index %
Perf. Indice%
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un improvviso (definibile dall'utente) cambiamento nella frequenza cardiaca (eventi per ora)
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Un calo improvviso (definibile dall'utente) nella saturazione di ossigeno nel sangue (desaturazioni per ora)
-
+
SD
Desaturazione ossigeno
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma d'onda della portata del flusso respiratorio
-
-
+
+
Mask Pressure
Pressione Maschera
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressione Maschera (alta frequenza)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Un elemento dati ResMed: Trigger Cycle Event
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantità di aria spostata per respiro (ml)
@@ -7287,741 +7545,752 @@ TTIA: %1
Impossibile analizzare Channels.xml, OSCAR non può continuare e sta uscendo.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
Graph displaying snore volume
Grafico che mostra il volume del russare
-
+
Minute Ventilation
Ventilazione Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantità di aria spostata al minuto
-
+
Respiratory Rate
Frequenza Respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Frequenza di respiri al minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respiri del paziente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Percentuale di respiri del paziente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Colpetto. Trig. respiri
-
+
Leak Rate
Tasso di Perdita
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasso rilevato di perdita della maschera (l al min)
-
+
I:E Ratio
I:E Rapporto
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Rapporto tra tempo inspiratorio ed espiratorio
-
+
Expiratory Time
Tempo espiratorio
-
+
Time taken to breathe out
Tempo impiegato per espirare
-
+
Inspiratory Time
Tempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
Tempo impiegato per inspirare
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafico che mostra la gravità dei limiti di flusso
-
+
Flow Limit.
Limitazione di flusso.
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilazione minuto target
-
+
Maximum Leak
Perdita Massima
-
+
The maximum rate of mask leakage
Il tasso massimo di perdita della maschera
-
+
Max Leaks
Perdite Massime
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafico che mostra AHI in esecuzione nell'ultima ora
-
+
Total Leak Rate
Tasso Perdita Totale
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Perdita di maschera rilevata, comprese perdite di maschera naturali
-
+
Median Leak Rate
Mediana del Tasso di Perdita
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana del tasso di perdita della maschera rilevata
-
+
Median Leaks
Mediana Perdite
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafico che mostra RDI in esecuzione nell'ultima ora
-
+
Sleep position in degrees
Posizione del sonno in gradi
-
+
Upright angle in degrees
Angolo verticale in gradi
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Rilevatore di movimento
-
+
Mask On Time
Tempo Maschera
-
+
Time started according to str.edf
Il tempo è iniziato secondo str.edf
-
+
Summary Only
Solo riepilogo
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Modalità PAP
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Il respiro periodico e di Cheyne-Stokes è una particolare forma patologica di respiro caratterizzata dall'alternanza ciclica di periodi di apnea, interruzione del respiro, e di iperpnea, cioè l'aumento del volume d'aria introdotto nei polmoni a ogni respiro e della frequenza respiratoria
Cheyne Stokes Respirazione (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Respirazione periodica (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Vie aeree libere (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Apnea ostruttiva (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Ipopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Apnea non classificata (UA)
-
+
Apnea (A)
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Un'apnea segnalata dal tuo dispositivo CPAP.
-
+
Flow Limitation (FL)
Limitazione del flusso (FL)
-
+
RERA (RE)
Il Respiratory Effort Related Arous al (RERA) è una limitazione del flusso respiratorio con progressivo incremento dello s forzo respiratorio e contestuale arousal a livello elettroencefalografico. L'evento respiratorio (apnea ed ipoapnea) deve avere durata > 10 s ec.
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Russare vibratorio (VS)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- Un russare vibratorio come dettato da un dispositivo System One
+ Un russare vibratorio come dettato da un dispositivo System One
-
+
Leak Flag (LF)
Indicatore di perdita (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Una grande perdita maschera che influenzano le prestazioni del dispositivo.
-
+
Large Leak (LL)
Grande perdita (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Evento non corispondente (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Flusso Espiratorio (EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake sollievo dalla pressione reattiva per fornire un sonno migliore in generale.
Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante il sonno
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Flag utente#1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Flag utente#1 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Flag utente#1 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Cambio di impulso (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Calo SpO2 (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Indice di apnea ipopnea (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Indice di disturbi respiratori (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modalità dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variabile)
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fisso
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-Level Automatico (PS fisso)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level automatico (PS variabile)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fisso)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variabile)
-
+
Height
Altezza
-
+
Physical Height
Altezza fisica
-
+
Notes
Appunti
-
+
Bookmark Notes
Note sui Segnalibri
-
+
Body Mass Index
Indice di Massa Corporea BMI
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Come ti senti (0 = come una schifezza, 10 = inarrestabile)
-
+
Bookmark Start
Inizio Segnalibro
-
+
Bookmark End
Segnalibro Fine
-
+
Last Updated
Ultimo Aggiornamento
-
+
Journal Notes
Diario Giornaliero
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Sveglia 2 = REM 3 = Sonno leggero 4 = Sonno profondo
-
+
Brain Wave
Onde Celebrali
-
+
BrainWave
Onde Cerebrali
-
+
Awakenings
Risvegli
-
+
Number of Awakenings
Numero di Risvegli
-
+
Morning Feel
Sentirsi al mattino
-
+
How you felt in the morning
Come ti sei sentito al mattino
-
+
Time Awake
Tempo sveglio
-
+
Time spent awake
Tempo trascorso sveglio
-
+
Time In REM Sleep
Tempo nel sonno REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo trascorso nel sonno REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo nel sonno REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo nel sonno leggero
-
+
Time spent in light sleep
Tempo trascorso nel sonno leggero
-
+
Time in Light Sleep
Tempo nel sonno leggero
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo nel sonno profondo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo trascorso nel sonno profondo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo nel sonno profondo
-
+
Time to Sleep
Momento di dormire
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo impiegato per addormentarsi
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Misurazione della qualità del sonno Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Debug del canale n. 1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
For internal use only
Solo per uso interno
-
+
Debugging channel #2
Debug del canale n. 2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Soglia superiore
-
+
Lower Threshold
Soglia inferiore
-
-
-
+
+
+
Exiting
Uscita
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Poiché non è stata selezionata una cartella di dati, OSCAR verrà chiuso.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
La prossima volta che avvierai OSCAR, ti verrà chiesto di nuovo.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
La cartella che hai scelto non è vuota, né contiene già dati OSCAR validi.
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Sei sicuro di voler usare questa cartella?
-
+
or CANCEL to skip migration.
o CANCEL per saltare la migrazione.
-
+
You cannot use this folder:
Non puoi usare questa cartella:
-
+
Migrating
Migrazione
-
+
files
File
-
+
from
a partire dal
-
+
to
per
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR si è arrestato in modo anomalo a causa di un'incompatibilità con l'hardware grafico.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Per risolvere questo, OSCAR è tornato a un metodo di disegno più lento ma più compatibile.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR imposterà una cartella per i tuoi dati.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Scegliere la cartella di dati SleepyHead o OSCAR da migrare
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
La cartella che hai scelto non contiene dati SleepyHead o OSCAR validi.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Se avete usato SleepyHead o una versione precedente di OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR può copiare i vostri vecchi dati in questa cartella in seguito.
-
+
We suggest you use this folder:
Ti consigliamo di utilizzare questa cartella:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Fare clic su OK per accettarlo o su No se si desidera utilizzare una cartella diversa.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Scegli o crea una nuova cartella per i dati OSCAR
-
+
Data directory:
Directory dei dati:
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrare i dati di SleepyHead o OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Nella schermata successiva OSCAR vi chiederà di selezionare una cartella con dati SleepyHead o OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Cliccate su [OK] per andare alla prossima schermata o su [No] se non volete usare nessun dato di SleepyHead o OSCAR.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Impossibile creare la cartella dei dati OSCAR in
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Impossibile scrivere nella directory dei dati OSCAR
-
+
Error code
Codice di errore
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR non può continuare e sta uscendo.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Impossibile scrivere nel registro di debug. Puoi ancora usare il pannello di debug (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) ma il debug log non verrà scritto su disco.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
La versione "%1" non è valida, impossibile continuare!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
La versione di OSCAR che stai usando (%1) è PIÙ vecchia di quella usata per creare questi dati (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare?
@@ -8068,14 +8337,14 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Ricompilare i file di sessione
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Impossibile creare lo zip!
@@ -8186,27 +8455,27 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Pagina %1 di %2
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
I dati ossimetrici più recenti: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(ieri sera)
-
+
(1 day ago)
(1 giorno fa)
-
+
(%2 days ago)
(%2 giorni fa)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Non sono ancora stati importati dati ossimetrici.
@@ -8251,17 +8520,17 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Statistiche di utilizzo
-
+
%1 Charts
%1 Grafici
-
+
%1 of %2 Charts
%1 di %2 Grafici
-
+
Loading summaries
Caricamento dei riepiloghi
@@ -8373,25 +8642,35 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Questa pagine in altre lingue:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafico
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 di %2 Grafici
-
+
%1 Event Types
%1 Tipi di Eventi
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 di %2 Tipi di Eventi
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8870,67 +9149,72 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 giorni fa
-
+
was %1 (on %2)
era %1 (su %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<colore carattere = rosso>La maschera era attiva solo per %1. </font>
-
+
under
sotto
-
+
over
al di sopra di
-
+
reasonably close to
ragionevolmente vicino a
-
+
equal to
uguale a
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Hai avuto un AHI di %1, che è %2 la tua media di %3 giorni di %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
La tua pressione era sotto %1 %2 per %3% del tempo.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
La pressione EPAP è stata fissata a %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
La tua pressione IPAP è stata inferiore a %1 %2 per %3% del tempo.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
La tua pressione EPAP era sotto %1 %2 per %3% del tempo.
@@ -8940,32 +9224,32 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
1 giorno fa
-
+
Your device was on for %1.
Il tuo dispositivo era acceso per %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Il tuo dispositivo CPAP ha usato una costante %1 %2 di aria
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Il tuo dispositivo ha usato una costante %1-%2 %3 di aria.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Il tuo dispositivo era sotto %1-%2 %3 per %4% delle volte.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Le perdite medie erano %1 %2, che è %3 la tua media di %4 giorni di %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Non sono stati ancora importati dati CPAP.
diff --git a/Translations/Japanese.ja.ts b/Translations/Japanese.ja.ts
new file mode 100644
index 00000000..43ef8779
--- /dev/null
+++ b/Translations/Japanese.ja.ts
@@ -0,0 +1,9260 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ &About
+
+
+
+
+
+ Release Notes
+
+
+
+
+ Credits
+
+
+
+
+ GPL License
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Show data folder
+
+
+
+
+ About OSCAR %1
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate About file.
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate Credits file.
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate Release Notes.
+
+
+
+
+ Important:
+
+
+
+
+ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things.
+
+
+
+
+ To see if the license text is available in your language, see %1.
+
+
+
+
+ CMS50F37Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ CMS50Loader
+
+
+ Could not get data transmission from oximeter.
+
+
+
+
+ Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
+
+
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ CheckUpdates
+
+
+ Checking for newer OSCAR versions
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+ Go to the previous day
+
+
+
+
+ Show or hide the calender
+
+
+
+
+ Go to the next day
+
+
+
+
+ Go to the most recent day with data records
+
+
+
+
+ Events
+
+
+
+
+ View Size
+
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Journal
+
+
+
+
+ i
+
+
+
+
+ B
+
+
+
+
+ u
+
+
+
+
+ Color
+
+
+
+
+
+ Small
+
+
+
+
+ Medium
+
+
+
+
+ Big
+
+
+
+
+ Zombie
+
+
+
+
+ I'm feeling ...
+
+
+
+
+ Weight
+
+
+
+
+ If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
+
+
+
+
+ Awesome
+
+
+
+
+ B.M.I.
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Add Bookmark
+
+
+
+
+ Starts
+
+
+
+
+ Remove Bookmark
+
+
+
+
+ Flags
+
+
+
+
+ Graphs
+
+
+
+
+ Show/hide available graphs.
+
+
+
+
+ Breakdown
+
+
+
+
+ events
+
+
+
+
+ UF1
+
+
+
+
+ UF2
+
+
+
+
+ Time at Pressure
+
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
+
+
+
+
+ %1 event
+
+
+
+
+ %1 events
+
+
+
+
+ Session Start Times
+
+
+
+
+ Session End Times
+
+
+
+
+ Session Information
+
+
+
+
+ Oximetry Sessions
+
+
+
+
+ Duration
+
+
+
+
+ Device Settings
+
+
+
+
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
+
+
+
+
+ This CPAP device does NOT record detailed data
+
+
+
+
+ no data :(
+
+
+
+
+ Sorry, this device only provides compliance data.
+
+
+
+
+ This bookmark is in a currently disabled area..
+
+
+
+
+ CPAP Sessions
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Sleep Stage Sessions
+
+
+
+
+ Position Sensor Sessions
+
+
+
+
+ Unknown Session
+
+
+
+
+ Model %1 - %2
+
+
+
+
+ PAP Mode: %1
+
+
+
+
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
+
+
+
+
+ Total ramp time
+
+
+
+
+ Time outside of ramp
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+ Unable to display Pie Chart on this system
+
+
+
+
+ 10 of 10 Event Types
+
+
+
+
+ "Nothing's here!"
+
+
+
+
+ No data is available for this day.
+
+
+
+
+ 10 of 10 Graphs
+
+
+
+
+ Oximeter Information
+
+
+
+
+ Click to %1 this session.
+
+
+
+
+ disable
+
+
+
+
+ enable
+
+
+
+
+ %1 Session #%2
+
+
+
+
+ %1h %2m %3s
+
+
+
+
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
+
+
+
+
+ SpO2 Desaturations
+
+
+
+
+ Pulse Change events
+
+
+
+
+ SpO2 Baseline Used
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ Total time in apnea
+
+
+
+
+ Time over leak redline
+
+
+
+
+ Event Breakdown
+
+
+
+
+ Sessions all off!
+
+
+
+
+ Sessions exist for this day but are switched off.
+
+
+
+
+ Impossibly short session
+
+
+
+
+ Zero hours??
+
+
+
+
+ Complain to your Equipment Provider!
+
+
+
+
+ Pick a Colour
+
+
+
+
+ Bookmark at %1
+
+
+
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
+
+ ExportCSV
+
+
+ Export as CSV
+
+
+
+
+ Dates:
+
+
+
+
+ Resolution:
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Sessions
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Filename:
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ End:
+
+
+
+
+ Quick Range:
+
+
+
+
+
+
+ Most Recent Day
+
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+
+ Last Fortnight
+
+
+
+
+
+ Last Month
+
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+
+ Everything
+
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Details_
+
+
+
+
+ Sessions_
+
+
+
+
+ Summary_
+
+
+
+
+ Select file to export to
+
+
+
+
+ CSV Files (*.csv)
+
+
+
+
+ DateTime
+
+
+
+
+
+ Session
+
+
+
+
+ Event
+
+
+
+
+ Data/Duration
+
+
+
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ Session Count
+
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+
+ Total Time
+
+
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Count
+
+
+
+
+ FPIconLoader
+
+
+ Import Error
+
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+
+
+
+
+ Help
+
+
+ Hide this message
+
+
+
+
+ Search Topic:
+
+
+
+
+ Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
+
+
+
+
+ Help files do not appear to be present.
+
+
+
+
+ HelpEngine did not set up correctly
+
+
+
+
+ HelpEngine could not register documentation correctly.
+
+
+
+
+ Contents
+
+
+
+
+ Index
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ No documentation available
+
+
+
+
+ Please wait a bit.. Indexing still in progress
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ %1 result(s) for "%2"
+
+
+
+
+ clear
+
+
+
+
+ MD300W1Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Statistics
+
+
+
+
+ Report Mode
+
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Monthly
+
+
+
+
+ Date Range
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ &File
+
+
+
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Reset Graphs
+
+
+
+
+ &Help
+
+
+
+
+ Troubleshooting
+
+
+
+
+ &Data
+
+
+
+
+ &Advanced
+
+
+
+
+ Rebuild CPAP Data
+
+
+
+
+ &Import CPAP Card Data
+
+
+
+
+ Show Daily view
+
+
+
+
+ Show Overview view
+
+
+
+
+ &Maximize Toggle
+
+
+
+
+ Maximize window
+
+
+
+
+ Reset Graph &Heights
+
+
+
+
+ Reset sizes of graphs
+
+
+
+
+ Show Right Sidebar
+
+
+
+
+ Show Statistics view
+
+
+
+
+ Import &Dreem Data
+
+
+
+
+ Show &Line Cursor
+
+
+
+
+ Show Daily Left Sidebar
+
+
+
+
+ Show Daily Calendar
+
+
+
+
+ Create zip of CPAP data card
+
+
+
+
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
+
+
+
+
+ Create zip of all OSCAR data
+
+
+
+
+ Report an Issue
+
+
+
+
+ System Information
+
+
+
+
+ Show &Pie Chart
+
+
+
+
+ Show Pie Chart on Daily page
+
+
+
+
+ Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+
+
+
+ Advanced
+
+
+
+
+ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+
+
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
+ Check For &Updates
+
+
+
+
+ Purge Current Selected Day
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ &Sleep Stage
+
+
+
+
+ &Position
+
+
+
+
+ &All except Notes
+
+
+
+
+ All including &Notes
+
+
+
+
+ &Preferences
+
+
+
+
+ &Profiles
+
+
+
+
+ &About OSCAR
+
+
+
+
+ Show Performance Information
+
+
+
+
+ CSV Export Wizard
+
+
+
+
+ Export for Review
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ View &Daily
+
+
+
+
+ View &Overview
+
+
+
+
+ View &Welcome
+
+
+
+
+ Use &AntiAliasing
+
+
+
+
+ Show Debug Pane
+
+
+
+
+ Take &Screenshot
+
+
+
+
+ O&ximetry Wizard
+
+
+
+
+ Print &Report
+
+
+
+
+ &Edit Profile
+
+
+
+
+ Import &Viatom/Wellue Data
+
+
+
+
+ Daily Calendar
+
+
+
+
+ Backup &Journal
+
+
+
+
+ Online Users &Guide
+
+
+
+
+ &Frequently Asked Questions
+
+
+
+
+ &Automatic Oximetry Cleanup
+
+
+
+
+ Change &User
+
+
+
+
+ Purge &Current Selected Day
+
+
+
+
+ Right &Sidebar
+
+
+
+
+ Daily Sidebar
+
+
+
+
+ View S&tatistics
+
+
+
+
+ Navigation
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Records
+
+
+
+
+ Exp&ort Data
+
+
+
+
+ Profiles
+
+
+
+
+ Purge Oximetry Data
+
+
+
+
+ Purge ALL Device Data
+
+
+
+
+ View Statistics
+
+
+
+
+ Import &ZEO Data
+
+
+
+
+ Import RemStar &MSeries Data
+
+
+
+
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
+
+
+
+
+ Change &Language
+
+
+
+
+ Change &Data Folder
+
+
+
+
+ Import &Somnopose Data
+
+
+
+
+ Current Days
+
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+
+
+ &About
+
+
+
+
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
+
+
+
+
+ Import Problem
+
+
+
+
+ Couldn't find any valid Device Data at
+
+%1
+
+
+
+
+ Please insert your CPAP data card...
+
+
+
+
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
+
+
+
+
+ CPAP Data Located
+
+
+
+
+ Import Reminder
+
+
+
+
+ Find your CPAP data card
+
+
+
+
+ Importing Data
+
+
+
+
+ Choose where to save screenshot
+
+
+
+
+ Image files (*.png)
+
+
+
+
+ The User's Guide will open in your default browser
+
+
+
+
+ The FAQ is not yet implemented
+
+
+
+
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
+
+
+
+
+ No help is available.
+
+
+
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
+ %1's Journal
+
+
+
+
+ Choose where to save journal
+
+
+
+
+ XML Files (*.xml)
+
+
+
+
+ Export review is not yet implemented
+
+
+
+
+ Would you like to zip this card?
+
+
+
+
+
+
+ Choose where to save zip
+
+
+
+
+
+
+ ZIP files (*.zip)
+
+
+
+
+
+
+ Creating zip...
+
+
+
+
+
+ Calculating size...
+
+
+
+
+ Reporting issues is not yet implemented
+
+
+
+
+ OSCAR Information
+
+
+
+
+ Help Browser
+
+
+
+
+ %1 (Profile: %2)
+
+
+
+
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
+
+
+
+
+ Please open a profile first.
+
+
+
+
+ Check for updates not implemented
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
+
+
+
+
+
+
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
+
+
+
+
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
+
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
+
+
+
+
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
+
+
+
+
+ OSCAR does not have any backups for this device!
+
+
+
+
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
+
+
+
+
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+
+
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+
+
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
+
+
+ The Glossary will open in your default browser
+
+
+
+
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
+
+
+
+
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
+
+
+
+
+ %1 Import Partial Success
+
+
+
+
+ %1 Data Import complete
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
+
+
+
+
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
+
+
+
+
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
+
+
+
+
+ Loading profile "%1"
+
+
+
+
+ Imported %1 CPAP session(s) from
+
+%2
+
+
+
+
+ Import Success
+
+
+
+
+ Already up to date with CPAP data at
+
+%1
+
+
+
+
+ Up to date
+
+
+
+
+ Choose a folder
+
+
+
+
+ No profile has been selected for Import.
+
+
+
+
+ Import is already running in the background.
+
+
+
+
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
+
+
+
+
+ A %1 file structure was located at:
+
+
+
+
+ Would you like to import from this location?
+
+
+
+
+ Specify
+
+
+
+
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
+
+
+
+
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
+
+
+
+
+ Screenshot saved to file "%1"
+
+
+
+
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
+
+
+
+
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
+
+
+
+
+ There was a problem opening MSeries block File:
+
+
+
+
+ MSeries Import complete
+
+
+
+
+ MinMaxWidget
+
+
+ Auto-Fit
+
+
+
+
+ Defaults
+
+
+
+
+ Override
+
+
+
+
+ The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
+
+
+
+
+ The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
+
+
+
+
+ The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
+
+
+
+
+ Scaling Mode
+
+
+
+
+ This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
+
+
+
+
+ NewProfile
+
+
+ Edit User Profile
+
+
+
+
+ I agree to all the conditions above.
+
+
+
+
+ User Information
+
+
+
+
+ User Name
+
+
+
+
+ Password Protect Profile
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ ...twice...
+
+
+
+
+ Locale Settings
+
+
+
+
+ Country
+
+
+
+
+ TimeZone
+
+
+
+
+ about:blank
+
+
+
+
+ Very weak password protection and not recommended if security is required.
+
+
+
+
+ DST Zone
+
+
+
+
+ Personal Information (for reports)
+
+
+
+
+ First Name
+
+
+
+
+ Last Name
+
+
+
+
+ It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
+
+
+
+
+ D.O.B.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Gender
+
+
+
+
+ Male
+
+
+
+
+ Female
+
+
+
+
+ Height
+
+
+
+
+ Metric
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+
+ Contact Information
+
+
+
+
+
+ Address
+
+
+
+
+
+ Email
+
+
+
+
+
+ Phone
+
+
+
+
+ CPAP Treatment Information
+
+
+
+
+ Date Diagnosed
+
+
+
+
+ Untreated AHI
+
+
+
+
+ CPAP Mode
+
+
+
+
+ CPAP
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+ Bi-Level
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+ RX Pressure
+
+
+
+
+ Doctors / Clinic Information
+
+
+
+
+ Doctors Name
+
+
+
+
+ Practice Name
+
+
+
+
+ Patient ID
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Back
+
+
+
+
+
+
+ &Next
+
+
+
+
+ Select Country
+
+
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+
+ PLEASE READ CAREFULLY
+
+
+
+
+ Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
+
+
+
+
+ Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
+
+
+
+
+ Use of this software is entirely at your own risk.
+
+
+
+
+ OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2022 The OSCAR Team
+
+
+
+
+ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
+
+
+
+
+ This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment.
+
+
+
+
+ OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
+
+
+
+
+ The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
+
+
+
+
+ Please provide a username for this profile
+
+
+
+
+ Passwords don't match
+
+
+
+
+ Profile Changes
+
+
+
+
+ Accept and save this information?
+
+
+
+
+ &Finish
+
+
+
+
+ &Close this window
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+ Range:
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+ Last Two Weeks
+
+
+
+
+ Last Month
+
+
+
+
+ Last Two Months
+
+
+
+
+ Last Three Months
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+ Everything
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Snapshot
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ End:
+
+
+
+
+ Reset view to selected date range
+
+
+
+
+ Toggle Graph Visibility
+
+
+
+
+ Drop down to see list of graphs to switch on/off.
+
+
+
+
+ Graphs
+
+
+
+
+ Respiratory
+Disturbance
+Index
+
+
+
+
+ Apnea
+Hypopnea
+Index
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ Usage
+(hours)
+
+
+
+
+ Session Times
+
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+(Minutes)
+
+
+
+
+ Body
+Mass
+Index
+
+
+
+
+ How you felt
+(0-10)
+
+
+
+
+ 10 of 10 Charts
+
+
+
+
+ Show all graphs
+
+
+
+
+ Hide all graphs
+
+
+
+
+ OximeterImport
+
+
+
+ Oximeter Import Wizard
+
+
+
+
+ Skip this page next time.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Where would you like to import from?
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter device
+
+
+
+
+ If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
+
+
+
+
+ Press Start to commence recording
+
+
+
+
+ Show Live Graphs
+
+
+
+
+
+ Duration
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+ Multiple Sessions Detected
+
+
+
+
+ Start Time
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Import Completed. When did the recording start?
+
+
+
+
+ Oximeter Starting time
+
+
+
+
+ I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Choose CPAP session to sync to:
+
+
+
+
+ You can manually adjust the time here if required:
+
+
+
+
+ HH:mm:ssap
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Information Page
+
+
+
+
+ Set device date/time
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Set device identifier
+
+
+
+
+ Erase session after successful upload
+
+
+
+
+ Import directly from a recording on a device
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Please choose which one you want to import into OSCAR
+
+
+
+
+ Day recording (normally would have) started
+
+
+
+
+ I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
+
+
+
+
+ &Retry
+
+
+
+
+ &Choose Session
+
+
+
+
+ &End Recording
+
+
+
+
+ &Sync and Save
+
+
+
+
+ &Save and Finish
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ Scanning for compatible oximeters
+
+
+
+
+ Could not detect any connected oximeter devices.
+
+
+
+
+ Connecting to %1 Oximeter
+
+
+
+
+ Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
+
+
+
+
+ Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
+
+
+
+
+ "%1", session %2
+
+
+
+
+ Nothing to import
+
+
+
+
+ Your oximeter did not have any valid sessions.
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Waiting for %1 to start
+
+
+
+
+ Waiting for the device to start the upload process...
+
+
+
+
+ Select upload option on %1
+
+
+
+
+ You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
+
+
+
+
+ %1 device is uploading data...
+
+
+
+
+ Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
+
+
+
+
+ Oximeter import completed..
+
+
+
+
+ Select a valid oximetry data file
+
+
+
+
+ Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
+
+
+
+
+ No Oximetry module could parse the given file:
+
+
+
+
+ Live Oximetry Mode
+
+
+
+
+ Live Oximetry Stopped
+
+
+
+
+ Live Oximetry import has been stopped
+
+
+
+
+ Oximeter Session %1
+
+
+
+
+ OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
+
+
+
+
+ If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
+
+
+
+
+ For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
+
+
+
+
+ Oximeter not detected
+
+
+
+
+ Couldn't access oximeter
+
+
+
+
+ Starting up...
+
+
+
+
+ If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
+
+
+
+
+ Live Import Stopped
+
+
+
+
+ %1 session(s) on %2, starting at %3
+
+
+
+
+ No CPAP data available on %1
+
+
+
+
+ Recording...
+
+
+
+
+ Finger not detected
+
+
+
+
+ I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
+
+
+
+
+ I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
+
+
+
+
+ Something went wrong getting session data
+
+
+
+
+ Welcome to the Oximeter Import Wizard
+
+
+
+
+ Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
+
+
+
+
+ OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
+
+
+
+
+ You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
+
+
+
+
+ It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
+
+
+
+
+ Please remember:
+
+
+
+
+ Important Notes:
+
+
+
+
+ Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
+
+
+
+
+ Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ d/MM/yy h:mm:ss AP
+
+
+
+
+ R&eset
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ &Open .spo/R File
+
+
+
+
+ Serial &Import
+
+
+
+
+ &Start Live
+
+
+
+
+ Serial Port
+
+
+
+
+ &Rescan Ports
+
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+ Preferences
+
+
+
+
+ &Import
+
+
+
+
+ Combine Close Sessions
+
+
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
+
+
+
+
+
+ Ignore Short Sessions
+
+
+
+
+ Day Split Time
+
+
+
+
+ Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
+
+
+
+
+ Session Storage Options
+
+
+
+
+ Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
+
+
+
+
+ hours
+
+
+
+
+ Flow Restriction
+
+
+
+
+ Percentage of restriction in airflow from the median value.
+A value of 20% works well for detecting apneas.
+
+
+
+
+ Duration of airflow restriction
+
+
+
+
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ Event Duration
+
+
+
+
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
+Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
+
+
+
+
+ minutes
+
+
+
+
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
+
+
+
+
+ Zero Reset
+
+
+
+
+ CPAP Clock Drift
+
+
+
+
+ Do not import sessions older than:
+
+
+
+
+ Sessions older than this date will not be imported
+
+
+
+
+ dd MMMM yyyy
+
+
+
+
+ User definable threshold considered large leak
+
+
+
+
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
+
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ Show in Event Breakdown Piechart
+
+
+
+
+ Percentage drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
+
+
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Minimum duration of pulse change event.
+
+
+
+
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
+
+
+
+
+ &General
+
+
+
+
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
+
+
+
+
+ Preferred Calculation Methods
+
+
+
+
+ Middle Calculations
+
+
+
+
+ Upper Percentile
+
+
+
+
+ Session Splitting Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
+
+
+
+
+ Memory and Startup Options
+
+
+
+
+ Pre-Load all summary data at startup
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Keep Waveform/Event data in memory
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Import without asking for confirmation
+
+
+
+
+ Calculate Unintentional Leaks When Not Present
+
+
+
+
+ Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
+
+
+
+
+ General CPAP and Related Settings
+
+
+
+
+ Enable Unknown Events Channels
+
+
+
+
+ AHI
+ Apnea Hypopnea Index
+ AHI
+
+
+
+ RDI
+ Respiratory Disturbance Index
+
+
+
+
+ AHI/Hour Graph Time Window
+
+
+
+
+ Preferred major event index
+
+
+
+
+ Compliance defined as
+
+
+
+
+ Flag leaks over threshold
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
+as this is the only value available on summary-only days.
+
+
+
+
+ Median is recommended for ResMed users.
+
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+ Weighted Average
+
+
+
+
+ Normal Average
+
+
+
+
+ True Maximum
+
+
+
+
+ 99% Percentile
+
+
+
+
+ Maximum Calcs
+
+
+
+
+ General Settings
+
+
+
+
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
+
+
+
+
+ Skip over Empty Days
+
+
+
+
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
+Mainly affects the importer.
+
+
+
+
+ Enable Multithreading
+
+
+
+
+ Bypass the login screen and load the most recent User Profile
+
+
+
+
+ Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Combined Count divided by Total Hours
+
+
+
+
+ Time Weighted average of Indice
+
+
+
+
+ Standard average of indice
+
+
+
+
+ Custom CPAP User Event Flagging
+
+
+
+
+ Events
+
+
+
+
+
+ Reset &Defaults
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Waveforms
+
+
+
+
+ Flag rapid changes in oximetry stats
+
+
+
+
+ Other oximetry options
+
+
+
+
+ Discard segments under
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Above
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Below
+
+
+
+
+ Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
+Backed up EDF files are stored in the .gz format,
+which is common on Mac & Linux platforms..
+
+OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
+To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
+
+
+
+
+ The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
+
+
+
+
+ This makes OSCAR's data take around half as much space.
+But it makes import and day changing take longer..
+If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
+
+
+
+
+ Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 4 cmH2O
+
+
+
+
+ 20 cmH2O
+
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
+
+
+
+
+ Check for new version every
+
+
+
+
+ days.
+
+
+
+
+ Last Checked For Updates:
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
+
+
+
+
+ &Appearance
+
+
+
+
+ Graph Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bar Tops
+
+
+
+
+ Line Chart
+
+
+
+
+ Overview Linecharts
+
+
+
+
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
+
+
+
+
+ How long you want the tooltips to stay visible.
+
+
+
+
+ Scroll Dampening
+
+
+
+
+ Tooltip Timeout
+
+
+
+
+ Default display height of graphs in pixels
+
+
+
+
+ Graph Tooltips
+
+
+
+
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
+
+
+
+
+
+ Standard Bars
+
+
+
+
+ Top Markers
+
+
+
+
+ Graph Height
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
+
+
+
+
+ Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
+
+
+
+
+ Automatically load last used profile on start-up
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when previously unseen data is encountered
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
+
+
+
+
+ Oximetry Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
+
+
+
+
+ Check For Updates
+
+
+
+
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
+
+
+
+
+ Automatically check for updates
+
+
+
+
+ How often OSCAR should check for updates.
+
+
+
+
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
+
+
+
+
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
+
+
+
+
+ On Opening
+
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ Switch Tabs
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ After Import
+
+
+
+
+ Overlay Flags
+
+
+
+
+ Line Thickness
+
+
+
+
+ The pixel thickness of line plots
+
+
+
+
+ Other Visual Settings
+
+
+
+
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
+Certain plots look more attractive with this on.
+This also affects printed reports.
+
+Try it and see if you like it.
+
+
+
+
+ Use Anti-Aliasing
+
+
+
+
+ Makes certain plots look more "square waved".
+
+
+
+
+ Square Wave Plots
+
+
+
+
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
+
+
+
+
+ Use Pixmap Caching
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
+
+
+
+
+ Animations && Fancy Stuff
+
+
+
+
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
+
+
+
+
+ Allow YAxis Scaling
+
+
+
+
+ Include Serial Number
+
+
+
+
+ Graphics Engine (Requires Restart)
+
+
+
+
+ This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices,
+
+ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days,
+and graph data older than 30 days..
+
+OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
+(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when importing data from an untested device
+
+
+
+
+ This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
+
+The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
+
+If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
+
+
+
+
+ Enable/disable experimental event flagging enhancements.
+It allows detecting borderline events, and some the device missed.
+This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
+
+
+
+
+ This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning.
+
+
+
+
+ Resync Device Detected Events (Experimental)
+
+
+
+
+ Allow duplicates near device events.
+
+
+
+
+ Show flags for device detected events that haven't been identified yet.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
+
+
+
+
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
+
+
+
+
+ Print reports in black and white (monochrome)
+
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
+
+
+
+
+ Font
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+ Application
+
+
+
+
+ Graph Text
+
+
+
+
+ Graph Titles
+
+
+
+
+ Big Text
+
+
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Ok
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+
+ Color
+
+
+
+
+ Flag Type
+
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ CPAP Events
+
+
+
+
+ Oximeter Events
+
+
+
+
+ Positional Events
+
+
+
+
+ Sleep Stage Events
+
+
+
+
+ Unknown Events
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name this channel.
+
+
+
+
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
+
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ No CPAP devices detected
+
+
+
+
+ Will you be using a ResMed brand device?
+
+
+
+
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
+
+
+
+
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
+
+
+
+
+ Here you can change the type of flag shown for this event
+
+
+
+
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
+ This is a description of what this channel does.
+
+
+
+
+ Lower
+
+
+
+
+ Upper
+
+
+
+
+ CPAP Waveforms
+
+
+
+
+ Oximeter Waveforms
+
+
+
+
+ Positional Waveforms
+
+
+
+
+ Sleep Stage Waveforms
+
+
+
+
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Data Processing Required
+
+
+
+
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Data Reindex Required
+
+
+
+
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Restart Required
+
+
+
+
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
+
+Would you like do this now?
+
+
+
+
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
+
+
+
+
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
+
+
+
+
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
+
+
+
+
+ Are you sure you want to disable these backups?
+
+
+
+
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
+
+
+
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Flag
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+
+ Span
+
+
+
+
+ Always Minor
+
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
+ This may not be a good idea
+
+
+
+
+ ProfileSelector
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Reset filter to see all profiles
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ &Open Profile
+
+
+
+
+ &Edit Profile
+
+
+
+
+ &New Profile
+
+
+
+
+ Profile: None
+
+
+
+
+ Please select or create a profile...
+
+
+
+
+ Destroy Profile
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+ Ventilator Brand
+
+
+
+
+ Ventilator Model
+
+
+
+
+ Other Data
+
+
+
+
+ Last Imported
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ You must create a profile
+
+
+
+
+
+ Enter Password for %1
+
+
+
+
+
+ You entered an incorrect password
+
+
+
+
+ Forgot your password?
+
+
+
+
+ Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
+
+
+
+
+ Select a profile first
+
+
+
+
+ The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR
+
+
+
+
+ If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
+
+
+
+
+ You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
+
+
+
+
+ Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
+
+
+
+
+ Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
+
+
+
+
+ DELETE
+
+
+
+
+ Sorry
+
+
+
+
+ You need to enter DELETE in capital letters.
+
+
+
+
+ There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
+
+
+
+
+ Profile '%1' was succesfully deleted
+
+
+
+
+ Bytes
+
+
+
+
+ KB
+
+
+
+
+ MB
+
+
+
+
+ GB
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ Summaries:
+
+
+
+
+ Events:
+
+
+
+
+ Backups:
+
+
+
+
+
+ Hide disk usage information
+
+
+
+
+ Show disk usage information
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ No profile information given
+
+
+
+
+ Profile: %1
+
+
+
+
+ ProgressDialog
+
+
+ Abort
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ No Data
+
+
+
+
+ Events
+
+
+
+
+
+ Duration
+
+
+
+
+ (% %1 in events)
+
+
+
+
+
+ Jan
+
+
+
+
+
+ Feb
+
+
+
+
+
+ Mar
+
+
+
+
+
+ Apr
+
+
+
+
+
+ May
+
+
+
+
+
+ Jun
+
+
+
+
+
+ Jul
+
+
+
+
+
+ Aug
+
+
+
+
+
+ Sep
+
+
+
+
+
+ Oct
+
+
+
+
+
+ Nov
+
+
+
+
+
+ Dec
+
+
+
+
+ ft
+
+
+
+
+ lb
+
+
+
+
+ oz
+
+
+
+
+ cmH2O
+
+
+
+
+ Med.
+
+
+
+
+ Min: %1
+
+
+
+
+
+ Min:
+
+
+
+
+
+ Max:
+
+
+
+
+ Max: %1
+
+
+
+
+ %1 (%2 days):
+
+
+
+
+ %1 (%2 day):
+
+
+
+
+ % in %1
+
+
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+
+Hours: %1
+
+
+
+
+ %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
+
+
+
+
+ Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+
+ Mask On
+
+
+
+
+ Mask Off
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+ TTIA:
+
+
+
+
+
+TTIA: %1
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ h
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+
+ Events/hr
+
+
+
+
+ Hz
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
+
+
+
+
+ ml
+
+
+
+
+ Breaths/min
+
+
+
+
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Busy
+
+
+
+
+ Please Note
+
+
+
+
+ Graphs Switched Off
+
+
+
+
+ Sessions Switched Off
+
+
+
+
+ &Yes
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Destroy
+
+
+
+
+ &Save
+
+
+
+
+
+ BMI
+
+
+
+
+
+ Weight
+
+
+
+
+
+ Zombie
+
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+
+ Plethy
+
+
+
+
+ Pressure
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+
+
+ Oximeter
+
+
+
+
+ Event Flags
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+
+ CPAP
+
+
+
+
+ BiPAP
+
+
+
+
+
+ Bi-Level
+
+
+
+
+ EPAP
+
+
+
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+ Min EPAP
+
+
+
+
+ Max EPAP
+
+
+
+
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier
+
+
+
+
+
+ H
+
+
+
+
+
+ OA
+
+
+
+
+
+ A
+
+
+
+
+
+ CA
+
+
+
+
+
+ FL
+
+
+
+
+
+ SA
+
+
+
+
+ LE
+
+
+
+
+
+ EP
+
+
+
+
+
+ VS
+
+
+
+
+
+ VS2
+
+
+
+
+ RERA
+
+
+
+
+
+ PP
+
+
+
+
+ P
+
+
+
+
+
+ RE
+
+
+
+
+
+ NR
+
+
+
+
+ NRI
+
+
+
+
+ O2
+
+
+
+
+
+
+ PC
+
+
+
+
+
+ UF1
+
+
+
+
+
+ UF2
+
+
+
+
+
+ UF3
+
+
+
+
+ PS
+
+
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+
+ RDI
+
+
+
+
+ AI
+
+
+
+
+ HI
+
+
+
+
+ UAI
+
+
+
+
+ CAI
+
+
+
+
+ FLI
+
+
+
+
+ REI
+
+
+
+
+ EPI
+
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ IE
+
+
+
+
+
+ Insp. Time
+
+
+
+
+
+ Exp. Time
+
+
+
+
+
+ Resp. Event
+
+
+
+
+
+ Flow Limitation
+
+
+
+
+ Flow Limit
+
+
+
+
+
+ SensAwake
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breath
+
+
+
+
+ Tgt. Min. Vent
+
+
+
+
+
+ Target Vent.
+
+
+
+
+
+ Minute Vent.
+
+
+
+
+
+ Tidal Volume
+
+
+
+
+
+ Resp. Rate
+
+
+
+
+
+
+ Snore
+
+
+
+
+ Leak
+
+
+
+
+ Leaks
+
+
+
+
+ Large Leak
+
+
+
+
+
+ LL
+
+
+
+
+
+ Total Leaks
+
+
+
+
+ Unintentional Leaks
+
+
+
+
+ MaskPressure
+
+
+
+
+
+ Flow Rate
+
+
+
+
+
+ Sleep Stage
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ Sessions
+
+
+
+
+ Pr. Relief
+
+
+
+
+ Device
+
+
+
+
+ No Data Available
+
+
+
+
+ App key:
+
+
+
+
+ Operating system:
+
+
+
+
+ Built with Qt %1 on %2
+
+
+
+
+ Graphics Engine:
+
+
+
+
+ Graphics Engine type:
+
+
+
+
+ Software Engine
+
+
+
+
+ ANGLE / OpenGLES
+
+
+
+
+ Desktop OpenGL
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ cm
+
+
+
+
+ in
+
+
+
+
+ kg
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ Only Settings and Compliance Data Available
+
+
+
+
+ Summary Data Only
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mode
+
+
+
+
+ Model
+
+
+
+
+ Brand
+
+
+
+
+ Serial
+
+
+
+
+ Series
+
+
+
+
+ Channel
+
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+
+
+ Inclination
+
+
+
+
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Motion
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ DOB
+
+
+
+
+ Phone
+
+
+
+
+ Address
+
+
+
+
+ Email
+
+
+
+
+ Patient ID
+
+
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ Bedtime
+
+
+
+
+ Wake-up
+
+
+
+
+ Mask Time
+
+
+
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Ready
+
+
+
+
+ First
+
+
+
+
+ Last
+
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+
+ On
+
+
+
+
+
+ Off
+
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Min
+
+
+
+
+ Max
+
+
+
+
+ Med
+
+
+
+
+ Average
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+
+ Avg
+
+
+
+
+
+ W-Avg
+
+
+
+
+ Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Non Data Capable Device
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
+
+
+
+
+ I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
+
+
+
+
+
+ Device Untested
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ Device Unsupported
+
+
+
+
+ Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
+
+
+
+
+ The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
+
+
+
+
+
+
+
+ Getting Ready...
+
+
+
+
+
+ Scanning Files...
+
+
+
+
+
+
+
+ Importing Sessions...
+
+
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
+
+
+
+
+
+ Finishing up...
+
+
+
+
+
+ Flex Lock
+
+
+
+
+ Whether Flex settings are available to you.
+
+
+
+
+ Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
+
+
+
+
+ Rise Time Lock
+
+
+
+
+ Whether Rise Time settings are available to you.
+
+
+
+
+ Rise Lock
+
+
+
+
+
+ Mask Resistance Setting
+
+
+
+
+ Mask Resist.
+
+
+
+
+ Hose Diam.
+
+
+
+
+ 15mm
+
+
+
+
+ 22mm
+
+
+
+
+
+ Backing Up Files...
+
+
+
+
+
+ Untested Data
+
+
+
+
+ model %1
+
+
+
+
+ unknown model
+
+
+
+
+ CPAP-Check
+
+
+
+
+ AutoCPAP
+
+
+
+
+ Auto-Trial
+
+
+
+
+ AutoBiLevel
+
+
+
+
+ S
+
+
+
+
+ S/T
+
+
+
+
+ S/T - AVAPS
+
+
+
+
+ PC - AVAPS
+
+
+
+
+
+ Flex Mode
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief mode.
+
+
+
+
+ C-Flex
+
+
+
+
+ C-Flex+
+
+
+
+
+ A-Flex
+
+
+
+
+ P-Flex
+
+
+
+
+
+
+ Rise Time
+
+
+
+
+ Bi-Flex
+
+
+
+
+ Flex
+
+
+
+
+
+ Flex Level
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief setting.
+
+
+
+
+ Passover
+
+
+
+
+ Target Time
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Target Time
+
+
+
+
+ Hum. Tgt Time
+
+
+
+
+ Tubing Type Lock
+
+
+
+
+ Whether tubing type settings are available to you.
+
+
+
+
+ Tube Lock
+
+
+
+
+ Mask Resistance Lock
+
+
+
+
+ Whether mask resistance settings are available to you.
+
+
+
+
+ Mask Res. Lock
+
+
+
+
+ A few breaths automatically starts device
+
+
+
+
+ Device automatically switches off
+
+
+
+
+ Whether or not device allows Mask checking.
+
+
+
+
+
+ Ramp Type
+
+
+
+
+ Type of ramp curve to use.
+
+
+
+
+ Linear
+
+
+
+
+ SmartRamp
+
+
+
+
+ Ramp+
+
+
+
+
+ Backup Breath Mode
+
+
+
+
+ The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
+
+
+
+
+ Breath Rate
+
+
+
+
+ Fixed
+
+
+
+
+ Fixed Backup Breath BPM
+
+
+
+
+ Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
+
+
+
+
+ Breath BPM
+
+
+
+
+ Timed Inspiration
+
+
+
+
+ The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
+
+
+
+
+ Timed Insp.
+
+
+
+
+ Auto-Trial Duration
+
+
+
+
+ Auto-Trial Dur.
+
+
+
+
+
+ EZ-Start
+
+
+
+
+ Whether or not EZ-Start is enabled
+
+
+
+
+ Variable Breathing
+
+
+
+
+ UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
+
+
+
+
+ A period during a session where the device could not detect flow.
+
+
+
+
+
+ Peak Flow
+
+
+
+
+ Peak flow during a 2-minute interval
+
+
+
+
+
+ Humidifier Status
+
+
+
+
+ PRS1 humidifier connected?
+
+
+
+
+ Disconnected
+
+
+
+
+ Connected
+
+
+
+
+ Humidification Mode
+
+
+
+
+ PRS1 Humidification Mode
+
+
+
+
+ Humid. Mode
+
+
+
+
+ Fixed (Classic)
+
+
+
+
+ Adaptive (System One)
+
+
+
+
+ Heated Tube
+
+
+
+
+ Tube Temperature
+
+
+
+
+ PRS1 Heated Tube Temperature
+
+
+
+
+ Tube Temp.
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Setting
+
+
+
+
+ Hose Diameter
+
+
+
+
+ Diameter of primary CPAP hose
+
+
+
+
+ 12mm
+
+
+
+
+
+ Auto On
+
+
+
+
+
+ Auto Off
+
+
+
+
+
+ Mask Alert
+
+
+
+
+
+ Show AHI
+
+
+
+
+ Whether or not device shows AHI via built-in display.
+
+
+
+
+ The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
+
+
+
+
+ Breathing Not Detected
+
+
+
+
+ BND
+
+
+
+
+ Timed Breath
+
+
+
+
+ Machine Initiated Breath
+
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ Windows User
+
+
+
+
+ Using
+
+
+
+
+ , found SleepyHead -
+
+
+
+
+
+ You must run the OSCAR Migration Tool
+
+
+
+
+ Launching Windows Explorer failed
+
+
+
+
+ Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
+
+
+
+
+ OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
+
+
+
+
+ <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
+
+
+
+
+ <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
+
+
+
+
+ OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
+
+
+
+
+ This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
+
+
+
+
+ Important:
+
+
+
+
+ If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
+
+
+
+
+ Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
+
+
+
+
+ Device Database Changes
+
+
+
+
+ Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
+
+
+
+
+ The device data folder needs to be removed manually.
+
+
+
+
+ Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
+
+
+
+
+ OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
+
+
+
+
+ OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
+
+
+
+
+ Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
+
+
+
+
+ Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
+
+
+
+
+ This folder currently resides at the following location:
+
+
+
+
+ Rebuilding from %1 Backup
+
+
+
+
+ Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Pressure Support
+
+
+
+
+ PS Min
+
+
+
+
+ Pressure Support Minimum
+
+
+
+
+ PS Max
+
+
+
+
+ Pressure Support Maximum
+
+
+
+
+ Min Pressure
+
+
+
+
+ Minimum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Max Pressure
+
+
+
+
+ Maximum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Time
+
+
+
+
+ Ramp Delay Period
+
+
+
+
+ Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Starting Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Event
+
+
+
+
+
+
+ Ramp
+
+
+
+
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
+
+
+
+
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
+
+
+
+
+ Periodic Breathing (PB)
+
+
+
+
+ Clear Airway (CA)
+
+
+
+
+ Obstructive Apnea (OA)
+
+
+
+
+ Hypopnea (H)
+
+
+
+
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+
+
+
+
+ Unclassified Apnea (UA)
+
+
+
+
+ Apnea (A)
+
+
+
+
+ An apnea reportred by your CPAP device.
+
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
+
+
+
+
+ Flow Limitation (FL)
+
+
+
+
+ RERA (RE)
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS)
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS2)
+
+
+
+
+ Leak Flag (LF)
+
+
+
+
+
+ A large mask leak affecting device performance.
+
+
+
+
+ Large Leak (LL)
+
+
+
+
+ Non Responding Event (NR)
+
+
+
+
+ Expiratory Puff (EP)
+
+
+
+
+ SensAwake (SA)
+
+
+
+
+ User Flag #1 (UF1)
+
+
+
+
+ User Flag #2 (UF2)
+
+
+
+
+ User Flag #3 (UF3)
+
+
+
+
+ Pulse Change (PC)
+
+
+
+
+ SpO2 Drop (SD)
+
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
+
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
+
+
+
+
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
+
+
+
+
+ Mask On Time
+
+
+
+
+ Time started according to str.edf
+
+
+
+
+ Summary Only
+
+
+
+
+ An apnea where the airway is open
+
+
+
+
+ An apnea caused by airway obstruction
+
+
+
+
+ A partially obstructed airway
+
+
+
+
+
+ UA
+
+
+
+
+ A vibratory snore
+
+
+
+
+ Pressure Pulse
+
+
+
+
+ A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
+
+
+
+
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
+
+
+
+
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
+
+
+
+
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
+
+
+
+
+ Heart rate in beats per minute
+
+
+
+
+ Blood-oxygen saturation percentage
+
+
+
+
+ Plethysomogram
+
+
+
+
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) change in heart rate
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
+
+
+
+
+ SD
+
+
+
+
+ Breathing flow rate waveform
+
+
+
+
+
+ Mask Pressure
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per breath
+
+
+
+
+ Graph displaying snore volume
+
+
+
+
+ Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per minute
+
+
+
+
+ Respiratory Rate
+
+
+
+
+ Rate of breaths per minute
+
+
+
+
+ Patient Triggered Breaths
+
+
+
+
+ Percentage of breaths triggered by patient
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breaths
+
+
+
+
+ Leak Rate
+
+
+
+
+ Rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ I:E Ratio
+
+
+
+
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
+
+
+
+
+ ratio
+
+
+
+
+ Pressure Min
+
+
+
+
+ Pressure Max
+
+
+
+
+ Pressure Set
+
+
+
+
+ Pressure Setting
+
+
+
+
+ IPAP Set
+
+
+
+
+ IPAP Setting
+
+
+
+
+ EPAP Set
+
+
+
+
+ EPAP Setting
+
+
+
+
+
+ CSR
+
+
+
+
+ An abnormal period of Periodic Breathing
+
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
+
+
+
+
+ LF
+
+
+
+
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
+
+
+
+
+ Perfusion Index
+
+
+
+
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
+
+
+
+
+ Perf. Index %
+
+
+
+
+ Mask Pressure (High frequency)
+
+
+
+
+ Expiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe out
+
+
+
+
+ Inspiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe in
+
+
+
+
+ Respiratory Event
+
+
+
+
+ Graph showing severity of flow limitations
+
+
+
+
+ Flow Limit.
+
+
+
+
+ Target Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Maximum Leak
+
+
+
+
+ The maximum rate of mask leakage
+
+
+
+
+ Max Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running AHI for the past hour
+
+
+
+
+ Total Leak Rate
+
+
+
+
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
+
+
+
+
+ Median Leak Rate
+
+
+
+
+ Median rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ Median Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running RDI for the past hour
+
+
+
+
+ Sleep position in degrees
+
+
+
+
+ Upright angle in degrees
+
+
+
+
+ Movement
+
+
+
+
+ Movement detector
+
+
+
+
+ CPAP Session contains summary data only
+
+
+
+
+
+
+
+ PAP Mode
+
+
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
+ PAP Device Mode
+
+
+
+
+ APAP (Variable)
+
+
+
+
+ ASV (Fixed EPAP)
+
+
+
+
+ ASV (Variable EPAP)
+
+
+
+
+ Height
+
+
+
+
+ Physical Height
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Bookmark Notes
+
+
+
+
+ Body Mass Index
+
+
+
+
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
+
+
+
+
+ Bookmark Start
+
+
+
+
+ Bookmark End
+
+
+
+
+ Last Updated
+
+
+
+
+ Journal Notes
+
+
+
+
+ Journal
+
+
+
+
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
+
+
+
+
+ Brain Wave
+
+
+
+
+ BrainWave
+
+
+
+
+ Awakenings
+
+
+
+
+ Number of Awakenings
+
+
+
+
+ Morning Feel
+
+
+
+
+ How you felt in the morning
+
+
+
+
+ Time Awake
+
+
+
+
+ Time spent awake
+
+
+
+
+ Time In REM Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time In Light Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in light sleep
+
+
+
+
+ Time in Light Sleep
+
+
+
+
+ Time In Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in deep sleep
+
+
+
+
+ Time in Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time to Sleep
+
+
+
+
+ Time taken to get to sleep
+
+
+
+
+ Zeo ZQ
+
+
+
+
+ Zeo sleep quality measurement
+
+
+
+
+ ZEO ZQ
+
+
+
+
+ Debugging channel #1
+
+
+
+
+ Test #1
+
+
+
+
+
+ For internal use only
+
+
+
+
+ Debugging channel #2
+
+
+
+
+ Test #2
+
+
+
+
+ Zero
+
+
+
+
+ Upper Threshold
+
+
+
+
+ Lower Threshold
+
+
+
+
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
+
+
+
+
+ or CANCEL to skip migration.
+
+
+
+
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
+
+
+
+
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ You cannot use this folder:
+
+
+
+
+ Migrating
+
+
+
+
+ files
+
+
+
+
+ from
+
+
+
+
+ to
+
+
+
+
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
+
+
+
+
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
+
+
+
+
+ OSCAR will set up a folder for your data.
+
+
+
+
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
+
+
+
+
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
+
+
+
+
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
+
+
+
+
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
+
+
+
+
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ We suggest you use this folder:
+
+
+
+
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
+
+
+
+
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
+
+
+
+
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
+
+
+
+
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
+
+
+
+
+ Data directory:
+
+
+
+
+ Unable to create the OSCAR data folder at
+
+
+
+
+ Unable to write to OSCAR data directory
+
+
+
+
+ Error code
+
+
+
+
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
+
+
+
+
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
+
+
+
+
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
+
+
+
+
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Question
+
+
+
+
+
+
+ Exiting
+
+
+
+
+ Are you sure you want to use this folder?
+
+
+
+
+ OSCAR Reminder
+
+
+
+
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
+
+
+
+
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
+
+
+
+
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
+
+
+
+
+ Loading profile "%1"...
+
+
+
+
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
+
+
+
+
+
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
+
+
+
+
+ Recompressing Session Files
+
+
+
+
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
+
+
+
+
+
+
+ Unable to create zip!
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ There are no graphs visible to print
+
+
+
+
+ Would you like to show bookmarked areas in this report?
+
+
+
+
+ Printing %1 Report
+
+
+
+
+ %1 Report
+
+
+
+
+ : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
+
+
+
+
+
+ RDI %1
+
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+
+ AI=%1 HI=%2 CAI=%3
+
+
+
+
+ REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
+
+
+
+
+ UAI=%1
+
+
+
+
+ NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
+
+
+
+
+ AI=%1
+
+
+
+
+ Reporting from %1 to %2
+
+
+
+
+ Entire Day's Flow Waveform
+
+
+
+
+ Current Selection
+
+
+
+
+ Entire Day
+
+
+
+
+ Page %1 of %2
+
+
+
+
+ Days: %1
+
+
+
+
+ Low Usage Days: %1
+
+
+
+
+ (%1% compliant, defined as > %2 hours)
+
+
+
+
+ (Sess: %1)
+
+
+
+
+ Bedtime: %1
+
+
+
+
+ Waketime: %1
+
+
+
+
+ (Summary Only)
+
+
+
+
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
+
+
+
+
+ Fixed Bi-Level
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
+
+
+
+
+ varies
+
+
+
+
+ n/a
+
+
+
+
+ Fixed %1 (%2)
+
+
+
+
+ Min %1 Max %2 (%3)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
+
+
+
+
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
+
+
+
+
+ (last night)
+
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
+
+
+ No oximetry data has been imported yet.
+
+
+
+
+
+ Contec
+
+
+
+
+ CMS50
+
+
+
+
+
+ Fisher & Paykel
+
+
+
+
+ ICON
+
+
+
+
+ DeVilbiss
+
+
+
+
+ Intellipap
+
+
+
+
+ SmartFlex Settings
+
+
+
+
+ ChoiceMMed
+
+
+
+
+ MD300
+
+
+
+
+ Respironics
+
+
+
+
+ M-Series
+
+
+
+
+ Philips Respironics
+
+
+
+
+ System One
+
+
+
+
+ ResMed
+
+
+
+
+ S9
+
+
+
+
+
+ EPR:
+
+
+
+
+ Somnopose
+
+
+
+
+ Somnopose Software
+
+
+
+
+ Zeo
+
+
+
+
+ Personal Sleep Coach
+
+
+
+
+ Database Outdated
+Please Rebuild CPAP Data
+
+
+
+
+ (%2 min, %3 sec)
+
+
+
+
+ (%3 sec)
+
+
+
+
+ Pop out Graph
+
+
+
+
+ The popout window is full. You should capture the existing
+popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+
+
+
+ Your machine doesn't record data to graph in Daily View
+
+
+
+
+ There is no data to graph
+
+
+
+
+ d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
+
+
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Unpin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Popout %1 Graph
+
+
+
+
+ Pin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Plots Disabled
+
+
+
+
+ Duration %1:%2:%3
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+ Relief: %1
+
+
+
+
+ Hours: %1h, %2m, %3s
+
+
+
+
+ Machine Information
+
+
+
+
+ Journal Data
+
+
+
+
+ OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
+
+
+
+
+ OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
+
+
+
+
+ Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
+
+
+
+
+ For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
+
+
+
+
+
+
+ OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
+
+
+
+
+
+
+ If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
+
+
+
+
+ CMS50F3.7
+
+
+
+
+ CMS50F
+
+
+
+
+ Backing up files...
+
+
+
+
+
+ Reading data files...
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Mode
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief mode.
+
+
+
+
+
+ Ramp Only
+
+
+
+
+
+ Full Time
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Level
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief level.
+
+
+
+
+ Snoring event.
+
+
+
+
+ SN
+
+
+
+
+ Locating STR.edf File(s)...
+
+
+
+
+ Cataloguing EDF Files...
+
+
+
+
+ Queueing Import Tasks...
+
+
+
+
+ Finishing Up...
+
+
+
+
+ CPAP Mode
+
+
+
+
+ VPAPauto
+
+
+
+
+ ASVAuto
+
+
+
+
+ iVAPS
+
+
+
+
+ PAC
+
+
+
+
+ Auto for Her
+
+
+
+
+
+ EPR
+
+
+
+
+ ResMed Exhale Pressure Relief
+
+
+
+
+ Patient???
+
+
+
+
+
+ EPR Level
+
+
+
+
+ Exhale Pressure Relief Level
+
+
+
+
+ Device auto starts by breathing
+
+
+
+
+ Response
+
+
+
+
+ Device auto stops by breathing
+
+
+
+
+ Patient View
+
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ SmartStart
+
+
+
+
+ Smart Start
+
+
+
+
+ Humid. Status
+
+
+
+
+ Humidifier Enabled Status
+
+
+
+
+
+ Humid. Level
+
+
+
+
+ Humidity Level
+
+
+
+
+ Temperature
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature
+
+
+
+
+ Temp. Enable
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature Enable
+
+
+
+
+ Temperature Enable
+
+
+
+
+ AB Filter
+
+
+
+
+ Antibacterial Filter
+
+
+
+
+ Pt. Access
+
+
+
+
+ Essentials
+
+
+
+
+ Plus
+
+
+
+
+ Climate Control
+
+
+
+
+ Manual
+
+
+
+
+ Soft
+
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+
+ BiPAP-T
+
+
+
+
+ BiPAP-S
+
+
+
+
+ BiPAP-S/T
+
+
+
+
+ SmartStop
+
+
+
+
+ Smart Stop
+
+
+
+
+ Simple
+
+
+
+
+ Advanced
+
+
+
+
+ Parsing STR.edf records...
+
+
+
+
+
+
+ Auto
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ ResMed Mask Setting
+
+
+
+
+ Pillows
+
+
+
+
+ Full Face
+
+
+
+
+ Nasal
+
+
+
+
+ Ramp Enable
+
+
+
+
+ Weinmann
+
+
+
+
+ SOMNOsoft2
+
+
+
+
+ Snapshot %1
+
+
+
+
+ CMS50D+
+
+
+
+
+ CMS50E/F
+
+
+
+
+ Loading %1 data for %2...
+
+
+
+
+ Scanning Files
+
+
+
+
+ Migrating Summary File Location
+
+
+
+
+ Loading Summaries.xml.gz
+
+
+
+
+ Loading Summary Data
+
+
+
+
+ Please Wait...
+
+
+
+
+ Updating Statistics cache
+
+
+
+
+ Usage Statistics
+
+
+
+
+ %1 Charts
+
+
+
+
+ %1 of %2 Charts
+
+
+
+
+ Loading summaries
+
+
+
+
+ Dreem
+
+
+
+
+ Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Viatom
+
+
+
+
+ Viatom Software
+
+
+
+
+ New versions file improperly formed
+
+
+
+
+ A more recent version of OSCAR is available
+
+
+
+
+ release
+
+
+
+
+ test version
+
+
+
+
+ You are running the latest %1 of OSCAR
+
+
+
+
+
+ You are running OSCAR %1
+
+
+
+
+ OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.
+
+
+
+
+ Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a>
+
+
+
+
+ Check for OSCAR Updates
+
+
+
+
+ Unable to check for updates. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ SensAwake level
+
+
+
+
+ Expiratory Relief
+
+
+
+
+ Expiratory Relief Level
+
+
+
+
+ Humidity
+
+
+
+
+ SleepStyle
+
+
+
+
+ This page in other languages:
+
+
+
+
+ %1 Graphs
+
+
+
+
+ %1 of %2 Graphs
+
+
+
+
+ %1 Event Types
+
+
+
+
+ %1 of %2 Event Types
+
+
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
+
+
+ SessionBar
+
+
+ %1h %2m
+
+
+
+
+ No Sessions Present
+
+
+
+
+ SleepStyleLoader
+
+
+ Import Error
+
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+ CPAP Statistics
+
+
+
+
+
+ CPAP Usage
+
+
+
+
+ Average Hours per Night
+
+
+
+
+ Therapy Efficacy
+
+
+
+
+ Leak Statistics
+
+
+
+
+ Pressure Statistics
+
+
+
+
+ Oximeter Statistics
+
+
+
+
+ Blood Oxygen Saturation
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+ %1 Median
+
+
+
+
+
+ Average %1
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+ Max %1
+
+
+
+
+ %1 Index
+
+
+
+
+ % of time in %1
+
+
+
+
+ % of time above %1 threshold
+
+
+
+
+ % of time below %1 threshold
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ DOB: %1
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: %1
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
+
+
+
+
+ Device Information
+
+
+
+
+ Changes to Device Settings
+
+
+
+
+ Days Used: %1
+
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+
+
+
+
+ Compliance: %1%
+
+
+
+
+ Days AHI of 5 or greater: %1
+
+
+
+
+ Best AHI
+
+
+
+
+
+ Date: %1 AHI: %2
+
+
+
+
+ Worst AHI
+
+
+
+
+ Best Flow Limitation
+
+
+
+
+
+ Date: %1 FL: %2
+
+
+
+
+ Worst Flow Limtation
+
+
+
+
+ No Flow Limitation on record
+
+
+
+
+ Worst Large Leaks
+
+
+
+
+ Date: %1 Leak: %2%
+
+
+
+
+ No Large Leaks on record
+
+
+
+
+ Worst CSR
+
+
+
+
+ Date: %1 CSR: %2%
+
+
+
+
+ No CSR on record
+
+
+
+
+ Worst PB
+
+
+
+
+ Date: %1 PB: %2%
+
+
+
+
+ No PB on record
+
+
+
+
+ Want more information?
+
+
+
+
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
+
+
+
+
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
+
+
+
+
+ Best RX Setting
+
+
+
+
+
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
+ Total Hours: %1
+
+
+
+
+ Worst RX Setting
+
+
+
+
+ Most Recent
+
+
+
+
+ Compliance (%1 hrs/day)
+
+
+
+
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
+
+
+
+
+ No data found?!?
+
+
+
+
+ Oscar has no data to report :(
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+ Last 30 Days
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+ Last Session
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ No %1 data available.
+
+
+
+
+ %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Days
+
+
+
+
+ Pressure Relief
+
+
+
+
+ Pressure Settings
+
+
+
+
+ First Use
+
+
+
+
+ Last Use
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+
+ What would you like to do?
+
+
+
+
+ CPAP Importer
+
+
+
+
+ Oximetry Wizard
+
+
+
+
+ Daily View
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ It would be a good idea to check File->Preferences first,
+
+
+
+
+ as there are some options that affect import.
+
+
+
+
+ Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
+
+
+
+
+ First import can take a few minutes.
+
+
+
+
+ The last time you used your %1...
+
+
+
+
+ last night
+
+
+
+
+ today
+
+
+
+
+ %2 days ago
+
+
+
+
+ was %1 (on %2)
+
+
+
+
+ %1 hours, %2 minutes and %3 seconds
+
+
+
+
+ <font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
+
+
+
+
+ under
+
+
+
+
+ over
+
+
+
+
+ reasonably close to
+
+
+
+
+ equal to
+
+
+
+
+ You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
+
+
+
+
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
+
+
+
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ 1 day ago
+
+
+
+
+ Your device was on for %1.
+
+
+
+
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
+
+
+
+
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
+
+
+
+
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
+
+
+
+
+ No CPAP data has been imported yet.
+
+
+
+
+ gGraph
+
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ %1 days
+
+
+
+
+ gGraphView
+
+
+ 100% zoom level
+
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
+
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
+
+
+
+
+ Reset Graph Layout
+
+
+
+
+ Resets all graphs to a uniform height and default order.
+
+
+
+
+ Y-Axis
+
+
+
+
+ Plots
+
+
+
+
+ CPAP Overlays
+
+
+
+
+ Oximeter Overlays
+
+
+
+
+ Dotted Lines
+
+
+
+
+
+ Double click title to pin / unpin
+Click and drag to reorder graphs
+
+
+
+
+ Remove Clone
+
+
+
+
+ Clone %1 Graph
+
+
+
+
diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts
index a31d38c2..ad3eae98 100644
--- a/Translations/Korean.ko.ts
+++ b/Translations/Korean.ko.ts
@@ -260,287 +260,287 @@
유효한 그래프를 표시/숨김.
-
+
Breakdown
고장
-
+
events
이벤트
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
압력 시간
-
+
No %1 events are recorded this day
이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다
-
+
%1 event
%1 이벤트
-
+
%1 events
%1 이벤트
-
+
Session Start Times
세션 시작 시간
-
+
Session End Times
세션 종료 시간
-
+
Session Information
세션 정보
-
+
Oximetry Sessions
산소측정기 세션
-
+
Duration
기간
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.)
-
+
no data :(
데이터 없음 :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
죄송합니다. 이 장치는 컴플라이언스 데이터만 제공합니다.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다.
-
+
CPAP Sessions
CPAP 세션
-
+
Details
상세
-
+
Sleep Stage Sessions
수면 단계 세션
-
+
Position Sensor Sessions
위치 센서 세션
-
+
Unknown Session
알수없는 세션
-
+
Model %1 - %2
모델 %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP 모드: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다.
-
+
Total ramp time
총 ramp(압력상승) 시간
-
+
Time outside of ramp
ramp(압력상승)외 시간
-
+
Start
시작
-
+
End
종료
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다
-
+
10 of 10 Event Types
10개 이벤트 유형 중 10개
-
+
"Nothing's here!"
"아무것도 없습니다!"
-
+
No data is available for this day.
이 날은 자료가 없습니다.
-
+
10 of 10 Graphs
그래프 10개 중 10개
-
+
Oximeter Information
산소측정기 정보
-
+
Click to %1 this session.
이 세션에서 %1을 클릭하십시오.
-
+
disable
비활성
-
+
enable
활성
-
+
%1 Session #%2
%1 세션 #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1시 %2분 %3초
-
+
Device Settings
장치 설정
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2(혈중산소포화도) 불포화
-
+
Pulse Change events
맥박 변화 이벤트
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨
-
+
Statistics
통계
-
+
Total time in apnea
무호흡 총 시간
-
+
Time over leak redline
시간 초과 누출 임계선
-
+
Event Breakdown
이벤트 분석
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
이 CPAP 장치는 상세 데이터를 기록하지 않습니다
-
+
Sessions all off!
세션이 모두 끝남!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다.
-
+
Impossibly short session
난해한 짧은 세션
-
+
Zero hours??
제로 시간 ??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
장비 공급자에게 문의 하십시오!
-
+
Pick a Colour
색상 선택
-
+
Bookmark at %1
북마크 at %1
@@ -548,7 +548,7 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
오류
@@ -556,31 +556,31 @@ The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
입력한 시작 날짜%1은( 는) 종료 날짜%2 이후입니다
-
+
Hint: Change the end date first
힌트: 먼저 종료 날짜 변경
-
+
The entered end date %1
입력한 종료 날짜%1
-
+
is before the start date %1
시작 날짜%1 이전입니다
-
+
Hint: Change the start date first
힌트: 먼저 시작 날짜 변경
@@ -1450,9 +1450,8 @@ Hint: Change the start date first
이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 파일 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야합니다:
+ 파일 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야합니다:
@@ -1460,64 +1459,69 @@ Hint: Change the start date first
도움을받을 수 없습니다.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
%1 일지
-
+
Choose where to save journal
일지 저장 위치 선택
-
+
XML Files (*.xml)
XML 파일 (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다
-
+
Would you like to zip this card?
이 카드를 압축 하시겠습니까?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
zip 저장 위치 선택
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
ZIP 생성 중 ...
-
-
+
+
Calculating size...
크기 계산 중 ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다
-
+
OSCAR Information
OSCAR 정보
@@ -1600,6 +1604,11 @@ Hint: Change the start date first
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -2190,7 +2199,7 @@ Hint: Change the start date first
그래프
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2199,7 +2208,7 @@ Index
지수
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2208,36 +2217,36 @@ Index
지수
-
+
Usage
사용
-
+
Usage
(hours)
사용
(시간)
-
+
Session Times
세션 타임
-
+
Total Time in Apnea
무호흡의 총 시간
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
무호흡 총 시간
(분)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2246,24 +2255,24 @@ Index
지수
-
+
How you felt
(0-10)
어땠나요?
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10개 차트 중 10개
-
+
Show all graphs
모든 그래프 표시
-
+
Hide all graphs
모든 그래프 숨김
@@ -4480,22 +4489,22 @@ Would you like do this now?
12월
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
cmH2O(압력)
@@ -4537,41 +4546,41 @@ Would you like do this now?
%1 (%2 일):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
시간
-
+
Min %1
최소 %1
-
+
Hours: %1
시간: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 낮은사용, %2 사용없음, %3 일중 (%4% 순응) 길이 : %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
세션 : %1 / %2 / %3 길이 : %4 / %5 / %6 최장시간: : %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4582,17 +4591,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
마스크 씀
-
+
Mask Off
마스크 벗음
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4601,629 +4610,638 @@ Start: %2
시작: %2
-
+
TTIA:
무호흡총시간(TTIA):
-
+
TTIA: %1
무호흡총시간(TTIA): %1
-
+
Minutes
분
-
+
Seconds
초
-
+
h
시
-
+
m
분
-
+
s
초
-
+
ms
밀리세컨
-
+
Events/hr
이벤트/시간
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
리터
-
+
ml
-
+
Breaths/min
호흡/분
-
+
Severity (0-1)
심각도(0-1)
-
+
Degrees
도
-
-
+
+
Error
에러
-
+
+
+
+
Warning
경고
-
+
Information
정보
-
+
Busy
바쁨
-
+
Please Note
참고 사항
-
+
Graphs Switched Off
그래프 전환
-
+
Sessions Switched Off
세션 전환
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니오
-
+
&Cancel
&취소
-
+
&Destroy
&파괴
-
+
&Save
&저장
-
-
+
+
BMI
BMI(체질량지수)
-
-
+
+
Weight
무게
-
-
+
+
Zombie
무기력
-
-
+
+
Pulse Rate
맥박수
-
-
+
+
Plethy
쾌적한
-
+
Pressure
압력
-
+
Daily
일간
-
+
Profile
프로필
-
+
Overview
개요
-
+
Oximetry
산소계
-
+
Oximeter
산소측정기
-
+
Event Flags
이벤트 표시
-
+
Default
디볼트
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP(고정)
-
+
BiPAP
BiPAP이중형양압기(중추용)
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level(이중형)
-
+
EPAP
호기(날숨)압력
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
최저 EPAP(날숨압력)
-
+
Max EPAP
최대 EPAP)(날숨압력)
-
+
IPAP
IPAP(들숨압력)
-
+
Min IPAP
최소 IPAP(들숨압력)
-
+
Max IPAP
최대 IPAP(들숨압력)
-
+
APAP
APAP(자동양압기)
-
-
+
+
ASV
ASV(지능형 인공호흡기)
-
-
+
+
AVAPS
평균양 보장 압력 지원
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
가습기
-
-
+
+
H
H(저호흡)
-
-
+
+
OA
OA(폐쇄)
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
CA(열기)
-
-
+
+
FL
FL(흐제)
-
-
+
+
SA
SA(기상시압력감소)
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
코골이
-
-
+
+
VS2
코골이2
-
+
RERA
각성(RERA)
-
-
+
+
PP
PP(압력변화)
-
+
P
-
-
+
+
RE
RE(각성)
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
-
+
PS
압력
-
-
+
+
AHI
AHI(무저호흡지수)
-
-
+
+
RDI
호흡 방해 지수
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
PB(주호)
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
들숨. 시간
-
-
+
+
Exp. Time
날숨. 시간
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
흐름 제한(FL)
-
+
Flow Limit
흐름 제한(FL)
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
Tgt. Min. 벤트
-
-
+
+
Target Vent.
대상 환기구.
-
-
+
+
Minute Vent.
분당 공기변위량.
-
-
+
+
Tidal Volume
호흡량
-
-
+
+
Resp. Rate
분당 호흡회수
-
+
-
+
Snore
코골이
-
+
Leak
누출
-
+
Leaks
누출들
-
+
Large Leak
대량 누출(LL)
-
-
+
+
LL
LL(대누)
-
-
+
+
Total Leaks
총 누출
-
+
Unintentional Leaks
의도하지 않은 누출
-
+
MaskPressure
마스크압력
-
-
+
+
Flow Rate
유동률
-
-
+
+
Sleep Stage
수면 단계
-
+
Usage
사용
-
+
Sessions
세션
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
장치
-
+
No Data Available
자료 없습니다
@@ -5253,167 +5271,168 @@ TTIA: %1
그래픽 엔진 유형 :
-
+
Software Engine
소프트웨어 엔진
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
데스크톱 OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
설정 및 규정 준수 데이터만 사용 가능
-
+
Summary Data Only
요약 데이터만
-
+
Bookmarks
북마크
-
-
-
+
+
+
+
Mode
모드
-
+
Model
모델
-
+
Brand
브랜드
-
+
Serial
시리얼
-
+
Series
시리즈
-
+
Channel
채널
-
+
Settings
세팅
-
-
+
+
Inclination
기울기
-
-
+
+
Orientation
방향
-
+
Motion
동작
-
+
Name
이름
-
+
DOB
생년월일
-
+
Phone
전화
-
+
Address
주소
-
+
Email
이메일
-
+
Patient ID
환자 ID
-
+
Date
날
-
+
Bedtime
취침시간
-
+
Wake-up
기상
-
+
Mask Time
마스크 시간
-
+
@@ -5421,92 +5440,93 @@ TTIA: %1
알수 없는
-
+
None
없습니다
-
+
Ready
준비된
-
+
First
처음
-
+
Last
마지막
-
-
+
+
Start
시작
-
-
+
+
End
종료
-
+
On
켬
-
+
+
Off
끔
-
+
Yes
예
-
+
No
아니요
-
+
Min
최소
-
+
Max
최대
-
+
Med
중간
-
+
Average
평균
-
+
Median
중간
-
+
Avg
평균
-
+
W-Avg
@@ -5568,23 +5588,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
준비 중 ...
-
+
+
Scanning Files...
파일 스캔 중 ...
-
+
+
Importing Sessions...
세션 가져 오는 중 ...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5594,64 +5849,65 @@ TTIA: %1
끝내는 중 ...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex 잠금
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Flex 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
EPAP(날숨)에서 IPAP(들숨)로 전환하는 데 걸리는 시간이 높을수록 전환 속도가 느려집니다
-
+
Rise Time Lock
상승 시간 잠금
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
상승 시간 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Rise Lock
상승 잠금
-
+
Mask Resistance Setting
마스크 저항 설정
-
+
Mask Resist.
마스크 저항.
-
+
Hose Diam.
호스 직경.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
파일 백업 ...
@@ -5662,444 +5918,445 @@ TTIA: %1
테스트되지 않은 데이터
-
+
model %1
모델 %1
-
+
unknown model
알 수 없는 모델
-
+
CPAP-Check
CPAP- 체크
-
+
AutoCPAP
자동양압기
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex(압력완화) 모드
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 압력 완화 모드.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
상승 시간
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex(압력완화) 레벨
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 압력 완화 설정.
-
+
Passover
-
+
Target Time
목표 시간
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 가습기 목표시간
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
튜브 유형 잠금
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
튜브 유형 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Tube Lock
튜브 잠금
-
+
Mask Resistance Lock
마스크 저항 잠금
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
마스크 저항 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Mask Res. Lock
마스크 저항. 잠금
-
+
A few breaths automatically starts device
몇 번 숨을 쉬면 장치가 자동으로 시작됩니다
-
+
Device automatically switches off
장치가 자동으로 꺼짐
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
장치에서 마스크 체크를 허용하는지 여부입니다.
-
-
+
+
Ramp Type
Ramp(압력상승) 유형
-
+
Type of ramp curve to use.
사용할 ramp(압력상승) 곡선 유형입니다.
-
+
Linear
선형
-
+
SmartRamp
SmartRamp(스마트압력상승)
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
백업 호흡 모드
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
사용중인 백업 호흡 속도의 종류 : 없음 (꺼짐), 자동 또는 고정
-
+
Breath Rate
호흡 수
-
+
Fixed
고정됨
-
+
Fixed Backup Breath BPM
고정 백업 호흡 BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
시간 제한 호흡이 시작되는 분당 최소 호흡 (BPM)
-
+
Breath BPM
호흡 BPM
-
+
Timed Inspiration
초과 시간
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
시간 제한 호흡이 EPAP(날숨)로 전환하기 전에 IPAP(들숨)를 제공하는 시간
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
자동 평가 기간
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start 활성화 여부
-
+
Variable Breathing
가변 호흡
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
확인되지 않음 : 최대 흡기 흐름 추세에서 크게 벗어난 기간 인 가변 호흡 가능성
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
장치가 흐름을 검출할 수 없었던 세션 기간.
-
-
+
+
Peak Flow
최고 유량
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2 분 간격의 최대 유량
-
+
Humidifier Status
가습기 상태
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 가습기를 연결했습니까?
-
+
Disconnected
연결 끊김
-
+
Connected
연결됨
-
+
Humidification Mode
가습기 모드
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 가습 모드
-
+
Humid. Mode
가습.모드
-
+
Fixed (Classic)
고정 (구형)
-
+
Adaptive (System One)
자동 (System One)
-
+
Heated Tube
열선 튜브
-
+
Tube Temperature
튜브 온도
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 가열 튜브 온도
-
+
Tube Temp.
튜브 온도.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 가습기 설정
-
+
Hose Diameter
호스 직경
-
+
Diameter of primary CPAP hose
주 CPAP 호스의 직경
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
자동 켜기
-
-
+
+
Auto Off
자동 끔
-
-
+
+
Mask Alert
마스크 경고
-
-
+
+
Show AHI
AHI 보기
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
장치에 내장된 디스플레이를 통해 AHI가 표시되는지 여부입니다.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Auto-CPAP 트라이얼 기간(장치가 CPAP로 복귀할 때까지의 일수)
-
+
Breathing Not Detected
호흡 무감지
-
+
BND
BND(호흡무)
-
+
Timed Breath
시측된 호흡
-
+
Machine Initiated Breath
기기 개시 호흡
-
+
+
TB
TB(테라바이트)
@@ -6261,621 +6518,622 @@ TTIA: %1
높은 호기 압력
-
+
Pressure Support
보조 압력
-
+
PS Min
최저 압력
-
+
Pressure Support Minimum
최저 보조 압력
-
+
PS Max
최고 압력
-
+
Pressure Support Maximum
최대 보조 압력
-
+
Min Pressure
최소 압력
-
+
Minimum Therapy Pressure
최소 치료 압력
-
+
Max Pressure
최대 압력
-
+
Maximum Therapy Pressure
최대 치료 압력
-
+
Ramp Time
Ramp(압력상승) 시간
-
+
Ramp Delay Period
Ramp(압력상승) 지연 기간
-
+
Ramp Pressure
Ramp(상승) 압력
-
+
Starting Ramp Pressure
Ramp(압력상승) 시작
-
+
Ramp Event
Ramp(압력상승) 이벤트
-
+
Ramp
Ramp(압력상승)
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
교차성 호흡의 이상한시기
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes 호흡(CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
주기적 호흡(PB)
-
+
Clear Airway (CA)
열린 기도 (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
폐쇄성 무호흡(OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
중추 또는 폐쇠로 판단할 수 없는 무호흡증.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
미분류 무호흡(UA)
-
+
Apnea (A)
호흡(A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
CPAP 장치에 의해 보고된 무호흡입니다.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
정상에서 호흡을 제한하여 흐름 파형을 평평하게 만듭니다.
-
+
Flow Limitation (FL)
흐름 제한(FL)
-
+
RERA (RE)
각성(RERA) (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
진동 코골이(VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
코골이 (VS2)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One 장치에 의해 감지되는 진동 코골이
+ System One 장치에 의해 감지되는 진동 코골이
-
+
Leak Flag (LF)
누수 플래그 (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
장치 성능에 영향을 주는 대량의 마스크누출.
-
+
Large Leak (LL)
대량 누출(LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
응답 이벤트 없음(NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
호기 날숨 (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
사용자 플래그 #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
사용자 플래그 #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
사용자 플래그 #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
펄스 변경(PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
ResMed 데이터 항목 : 트리거주기 이벤트
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
무저호흡지수(AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
호흡장애지수(RDI)
-
+
Mask On Time
마스크 켜기 시간
-
+
Time started according to str.edf
str.edf에 따라 시간이 시작되었습니다
-
+
Summary Only
요약만
-
+
An apnea where the airway is open
기도가 열려 있는 무호흡(중추성 무호흡 증상과 비슷한 무호흡->단정할순 없습니다)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
기도 폐쇄로 인한 무호흡
-
+
A partially obstructed airway
부분적으로 폐쇄된 기도
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
코골이
-
+
Pressure Pulse
압력변화(PP)
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
압력 증가에 반응하지 않는 호흡 이벤트 유형.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
입김을 내뿜는 Intellipap 이벤트.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake 기능은 잠에서 깨어 났을때 압력을 감소시킵니다.
-
+
Heart rate in beats per minute
분당 비트 수의 심박수
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
혈액-산소 포화율
-
+
Plethysomogram
혈구 혈압
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
박동을 보여주는 광학적 사진-생리학
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 심박수 변화
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 혈중 산소 포화도 감소
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
호흡 유량 파형
-
-
+
+
Mask Pressure
마스크 압력
-
+
Amount of air displaced per breath
호흡 당 이동 된 공기의 양
-
+
Graph displaying snore volume
코골이 볼륨을 나타내는 그래프
-
+
Minute Ventilation
분당 환기
-
+
Amount of air displaced per minute
1분간 폐에서 배출되는 공기량
-
+
Respiratory Rate
호흡 속도
-
+
Rate of breaths per minute
분당 호흡 수
-
+
Patient Triggered Breaths
환자 작동 호흡
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
환자에 의해 유발된 호흡 비율
-
+
Pat. Trig. Breaths
패치. 트리거. 숨
-
+
Leak Rate
누출율
-
+
Rate of detected mask leakage
감지된 마스크 누출 비율
-
+
I:E Ratio
I:E 비율
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
흡기 시간과 호기 시간 간 비율
-
+
ratio
비율
-
+
Pressure Min
압력 최소
-
+
Pressure Max
압력 최대값
-
+
Pressure Set
압력 설정
-
+
Pressure Setting
압력 설정
-
+
IPAP Set
IPAP(들숨) Set
-
+
IPAP Setting
IPAP(들숨) 설정
-
+
EPAP Set
EPAP 설정
-
+
EPAP Setting
EPAP 설정
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
주기적 호흡의 이상기 - 무호흡과 저호흡이 주기적(3회이상)으로 나타남
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
호흡 노력 관련 각성 : 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한.
-
+
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
OSCAR의 흐름 파형 프로세서에 의해 검출 된 사용자 정의 가능한 이벤트.
-
+
Perfusion Index
관류 지수
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
모니터링 사이트에서의 맥박 강도의 상대적 평가
-
+
Perf. Index %
성능. 지수 %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
마스크 압력(고주파)
-
+
Expiratory Time
만기 시간
-
+
Time taken to breathe out
날숨 걸린 시간
-
+
Inspiratory Time
흡기 시간
-
+
Time taken to breathe in
들숨 걸린 시간
-
+
Respiratory Event
호흡기 이벤트
-
+
Graph showing severity of flow limitations
흐름 제한의 심각도를 나타내는 그래프
-
+
Flow Limit.
흐름 제한.
-
+
Target Minute Ventilation
목표 분간 환기
-
+
Maximum Leak
최대 누출
-
+
The maximum rate of mask leakage
최대 마스크 누출률
-
+
Max Leaks
최대 누출
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
지난 1시간 동안 AHI(수면무호흡) 진행을 보여주는 그래프
-
+
Total Leak Rate
총 누출률
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
자연스런 공기 누출을 포함한 마스크 누출 감지
-
+
Median Leak Rate
중간 누출률
-
+
Median rate of detected mask leakage
검출 된 마스크 누출의 중간값
-
+
Median Leaks
중간 누출
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
지난 1 시간 동안 RDI 실행을 보여주는 그래프
-
+
Sleep position in degrees
잠자리 위치 (도)
-
+
Upright angle in degrees
직각도
-
+
Movement
움직임
-
+
Movement detector
움직임 감지기
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
PAP 모드
@@ -6885,405 +7143,415 @@ TTIA: %1
Channels.xml을 구문 분석할 수 없습니다. OSCAR을 계속할 수 없으며 종료 중입니다.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
PAP Device Mode
PAP 장치 모드
-
+
APAP (Variable)
APAP(자동양압기) (가변)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 고정)
-
+
ASV (Variable EPAP)
>ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 가변)
-
+
Height
신장
-
+
Physical Height
물리적 높이
-
+
Notes
메모
-
+
Bookmark Notes
북마크 메모
-
+
Body Mass Index
체질량 지수
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
귀하의 느낌 (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
북마크 시작
-
+
Bookmark End
북마크 종료
-
+
Last Updated
마지막 업데이트됨
-
+
Journal Notes
일지 메모
-
+
Journal
일지
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=깸 2=REM 3=얇은 잠 4=깊은 잠
-
+
Brain Wave
뇌파
-
+
BrainWave
뇌파
-
+
Awakenings
각성
-
+
Number of Awakenings
각성 횟수
-
+
Morning Feel
아침기분
-
+
How you felt in the morning
아침에 어떻게 느꼈나요
-
+
Time Awake
깬 시간
-
+
Time spent awake
깨어있는 시간
-
+
Time In REM Sleep
REM 수면 시간
-
+
Time spent in REM Sleep
REM 수면에 소비 된 시간
-
+
Time in REM Sleep
REM 수면 시간
-
+
Time In Light Sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time spent in light sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time in Light Sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time In Deep Sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time spent in deep sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time in Deep Sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time to Sleep
수면 시간
-
+
Time taken to get to sleep
잠이든 시간
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo 수면 품질 측정
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
디버깅 채널 #1
-
+
Test #1
테스트 #1
-
+
For internal use only
내부 전용
-
+
Debugging channel #2
디버깅 채널 #2
-
+
Test #2
테스트 #2
-
+
Zero
제로
-
+
Upper Threshold
상한 임계 값
-
+
Lower Threshold
하한선
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
데이터 폴더를 선택하지 않으면 OSCAR이 종료됩니다.
-
+
or CANCEL to skip migration.
또는 마이그레이션을 건너 뛰려면 CANCEL을 누르십시오.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
마이그레이션할 슬리피헤드 또는 오스카 데이터 폴더 선택
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
선택한 폴더에 올바른 SleepyHead 또는 OSCAR 데이터가 없습니다.
-
+
You cannot use this folder:
이 폴더는 사용할 수 없습니다:
-
+
Migrating
마이그레이션
-
+
files
파일들
-
+
from
폼
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
그래픽 하드웨어와의 비 호환성으로 인해 OSCAR가 충돌했습니다.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
이 문제를 해결하기 위해 OSCAR는 느리지 만 호환성이 더 좋은 그리기 방법으로 되돌 렸습니다.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR는 데이터를 저장할 폴더를 설정합니다.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
만약 당신이 SleepHead나 이전 버전의 Oscar를 사용해왔다면,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
오스카는 나중에 이전 데이터를 이 폴더에 복사할 수 있습니다.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
슬리피헤드 또는 오스카 데이터를 마이그레이션하시겠습니까?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
다음 화면에서 Oscar는 SleepHead 또는 Oscar 데이터가 있는 폴더를 선택하라는 메시지를 표시합니다
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
다음 화면으로 이동하려면 [OK]를 클릭하고 SleepHead 또는 Oscar 데이터를 사용하지 않으려면 [No]를 클릭합니다.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
다음 위치에서 오스카 데이터 폴더를 만들 수 없음
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
오스카 데이터 디렉토리에 쓸 수 없음
-
+
Error code
에러코드
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR을 계속할 수 없으며 종료하고 있습니다.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
디버그 로그에 쓸 수 없습니다. 디버그 창(도움말/문제 해결/디버그 창 표시)을 계속 사용할 수 있지만 디버그 로그는 디스크에 기록되지 않습니다.
-
+
We suggest you use this folder:
이 폴더를 사용하는 것이 좋습니다:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
다른 폴더를 사용하려면 확인을 클릭하고 그렇지 않으면 아니오를 클릭하십시오.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
OscAR 데이터에 대한 새 폴더 선택 또는 만들기
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
다음에 OSCAR을 실행하면 다시 묻습니다.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
선택한 폴더가 비어 있지 않으며 유효한 OSCAR 데이터가 이미 포함되어 있지 않습니다.
-
+
Data directory:
데이터 디렉토리 :
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
"%1" 버전이 잘못되었습니다. 계속할 수 없습니다!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
실행중인 OSCAR 버전 (%1)이이 데이터를 만드는 데 사용 된 버전 (%2)보다 오래되었습니다.
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까?
-
+
Question
질문
-
-
-
+
+
+
Exiting
종료중
-
+
Are you sure you want to use this folder?
이 폴더를 사용 하시겠습니까?
@@ -7330,14 +7598,14 @@ TTIA: %1
세션 파일 재 압축
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
데이터 카드 이외의 다른 zip 위치를 선택하십시오!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
zip을 만들 수 없습니다!
@@ -7481,17 +7749,17 @@ TTIA: %1
'%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다.
-
+
Fixed Bi-Level
고정 Bi-Leve(이중형)
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
자동 Bi-Level(이중형) (고정 압력)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력)
@@ -7547,27 +7815,27 @@ TTIA: %1
EPAP(날숨) %1-%2 IPAP(들숨) %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
가장 최근의 산소측정 데이터: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(지난 밤)
-
+
(1 day ago)
(하루 전)
-
+
(%2 days ago)
(%2 일전)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
산소 측정 데이터가 아직 가져 오지 않았습니다.
@@ -8011,7 +8279,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
가습기 사용 가능 상태
-
+
Humid. Level
가습 레벨
@@ -8087,6 +8355,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
소프트
+
Standard
표준
@@ -8133,9 +8402,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
STR.edf 레코드를 구문 분석하는 중...
-
-
-
+
+
+
Auto
자동
@@ -8235,17 +8504,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
사용 통계
-
+
%1 Charts
%1 차트
-
+
%1 of %2 Charts
%2 차트의 %1
-
+
Loading summaries
요약 로드 중
@@ -8357,25 +8626,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
다른 언어로 된 이 페이지:
-
+
%1 Graphs
%1 그래프
-
+
%1 of %2 Graphs
%2 그래프 중 %1개
-
+
%1 Event Types
%1 이벤트 유형
-
+
%1 of %2 Event Types
%2개의 이벤트 유형 중 %1개
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8852,67 +9131,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 일전
-
+
was %1 (on %2)
%1 (%2) 사용함
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 시, %2 분 %3 초
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red> %1동안 마스크 착용함.</font>
-
+
under
미만
-
+
over
이상
-
+
reasonably close to
에 근접
-
+
equal to
와 같은
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
AHI는 %1이고, %3일 평균 %4 %2입니다.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
귀하의 압력은 %3 % 시간 동안 %1 %2 이하였습니다.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
날숨 압력이 %1 %2로 고정됨.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
IPAP(들숨) 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
날숨 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다.
@@ -8922,32 +9206,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
1일전
-
+
Your device was on for %1.
장치가 %1 동안 켜져 있었습니다.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
CPAP 장치가 일정 %1 %2의 공기를 사용했습니다
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
장치가 일정 %1-%2 %3의 공기를 사용했습니다.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
%4% 동안 장치가 %1-%2 %3 미만이었습니다.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
평균 누수는 %1 %2였습니다. 이는 귀하의 %4 일 평균 %5 %3입니다.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
CPAP 데이터를 아직 가져오지 못했습니다.
diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts
index 9f0379a6..26126717 100644
--- a/Translations/Magyar.hu.ts
+++ b/Translations/Magyar.hu.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Grafikonok ki és bekapcsolása.
-
+
Breakdown
Lebontás
-
+
events
események
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Nyomás alatt töltött idők
-
+
No %1 events are recorded this day
Nem lett %1 esemény rögzítve ezen a napon
-
+
%1 event
%1 esemény
-
+
%1 events
%1 események
-
+
Session Start Times
Szakasz kezdő időpontok
-
+
Session End Times
Szakasz vége időpontok
-
+
Session Information
Szakasz információk
-
+
Oximetry Sessions
Oximetria szakaszok
-
+
Duration
Hossz
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.)
-
+
no data :(
nincs adat :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Elnézést, ez a készülék csak teljesítés adatokat kínál.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ez a könyvjelző jelenleg nem látható területre esik..
-
+
CPAP Sessions
CPAP szakaszok
-
+
Details
Részletek
-
+
Sleep Stage Sessions
Alvási fázis szakaszok
-
+
Position Sensor Sessions
Pozíciószenzor szakaszok
-
+
Unknown Session
Ismeretlen szakasz
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP mód: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ez a nap csak összegző adatokat tartalmaz, az elérhető információk limitáltak.
-
+
Total ramp time
Teljes "rámpa" idő
-
+
Time outside of ramp
"Rámpán" kívüli idő
-
+
Start
Kezdés
-
+
End
Végzés
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nem lehet a tortadiagrammot megjeleníteni ezen a rendszeren
-
+
10 of 10 Event Types
10 / 10 Esemény típus
-
+
"Nothing's here!"
"Nincs itt semmi!"
-
+
No data is available for this day.
Nem érhető el adat ezen a napon.
-
+
10 of 10 Graphs
10 / 10 Grafikon
-
+
Oximeter Information
Oximéter információk
-
+
Click to %1 this session.
Kattintson ide, hogy %1 ezt a szakaszt.
-
+
disable
letiltsa
-
+
enable
engedélyezze
-
+
%1 Session #%2
%1 szakasz #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ó %2p %3m
-
+
Device Settings
Készülék beállítások
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Figyelem:</b> Minden alábbi beállítás azon a feltételezésen alapul, hogy semmi nem változott az előző napokhoz képest.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 deszaturációk
-
+
Pulse Change events
Pulzusszám változás események
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 alapszint
-
+
Statistics
Statisztika
-
+
Total time in apnea
Teljes apnoé-ban töltött idők
-
+
Time over leak redline
Szivárgáshatár felett töltött idő
-
+
Event Breakdown
Esemény lebontás
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Ez a CPAP készülék nem rögzít részletes adatokat
-
+
Sessions all off!
Minden szakasz kikapcsolva!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Vannak szakasz adatok erre a napra, de mind ki van kapcsolva.
-
+
Impossibly short session
Lehetetlenül rövid szakasz
-
+
Zero hours??
Nulla óra??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Tegyen panaszt az eszköz kereskedőnél!
-
+
Pick a Colour
Válasszon színt
-
+
Bookmark at %1
Könyvjelző itt: %1
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
HIBA
A kezdődátum meg kell előzze a záró dátumot
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A megadott kezdő dátum (%1) a záró dátum (%2) után van
-
+
Hint: Change the end date first
Javaslat: Előbb a záró dátumot válassza ki
-
+
The entered end date %1
A megadott záró dátum %1
-
+
is before the start date %1
a kezdődátum előtt van %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1446,9 +1446,8 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Jogosultsági hiba miatt nem lehetett a törlést végrehajtani. Saját kezüleg kell a következő könyvtárat letörölni:
+ Jogosultsági hiba miatt nem lehetett a törlést végrehajtani. Saját kezüleg kell a következő könyvtárat letörölni:
@@ -1456,64 +1455,69 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
Súgó nem áll rendelkezésre.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
%1 Napló
-
+
Choose where to save journal
Válassza ki hova mentsük a naplót
-
+
XML Files (*.xml)
XML fájlok (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Áttekintés exportálása még nincs implementálva
-
+
Would you like to zip this card?
Szeretne zip fájlt készíteni a kártyáról?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Válassza ki hova mentsük a zip fájlt
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Zip fájlok (*zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip fájl létrehozása...
-
-
+
+
Calculating size...
Méret kiszámítása...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Problémák jelentése még nincs implementálva
-
+
OSCAR Information
OSCAR információk
@@ -1596,6 +1600,11 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>Egészen biztos</b> benne, hogy folytatni akarja?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -2190,7 +2199,7 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
Grafikonok
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2199,65 +2208,65 @@ Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnoé Hypopnoé Index
-
+
Usage
Használat
-
+
Usage
(hours)
Használat (órákban)
-
+
Session Times
Szakaszok
-
+
Total Time in Apnea
Teljes apnoé idő
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Teljes Apnoé idő
(Percek)
-
+
Body
Mass
Index
Testtömeg-index
-
+
How you felt
(0-10)
Hogy érezte magát (0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10-ből 10 diagram
-
+
Show all graphs
Minden grafikon mutatása
-
+
Hide all graphs
Minden grafikon elrejtése
@@ -4475,22 +4484,22 @@ Szeretné újraindítani most?
Dec
-
+
ft
láb
-
+
lb
font
-
+
oz
uncia
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4532,41 +4541,41 @@ Szeretné újraindítani most?
%1 (%2 nap):
-
+
% in %1
% ebben: %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Óra
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Óra: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 nap kevés használat, %2 nap nem használat, az összesen %3 napból (%4% felelt meg.) Hosz: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Rögzítések: %1 / %2 / %3 Hossz: %4 / %5 / %6 Leghosszabb: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4577,17 +4586,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maszk fel
-
+
Mask Off
Maszk le
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4596,629 +4605,638 @@ Hossz: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Perc
-
+
Seconds
Másodperc
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Esemény/ó
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
Ütés/perc
-
+
Litres
Liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Légvétel/perc
-
+
Severity (0-1)
Súlyosság (0-1)
-
+
Degrees
Fok
-
-
+
+
Error
Hiba
-
+
+
+
+
Warning
Figyelmeztetés
-
+
Information
Információ
-
+
Busy
Elfoglalt
-
+
Please Note
Jegyezze meg
-
+
Graphs Switched Off
Grafikonok kikapcsolva
-
+
Sessions Switched Off
Szakaszok kikapcsolva
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
&Cancel
&Mégsem
-
+
&Destroy
&megsemmisít
-
+
&Save
&Mentés
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Súly
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
-
+
+
Pulse Rate
Pulzusszám
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Nyomás
-
+
Daily
Napi
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Áttekintés
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oximéter
-
+
Event Flags
Esemény jelzők
-
+
Default
Alapértelmezett
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Párásító
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
API
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Bel. idő
-
-
+
+
Exp. Time
Kilégzési idő
-
-
+
+
Resp. Event
Kil. idő
-
-
+
+
Flow Limitation
Áramlás limitáció
-
+
Flow Limit
Áramlás limit
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Páciens légzése
-
+
Tgt. Min. Vent
Cél perc szellőztetés
-
-
+
+
Target Vent.
Cél ventilláció
-
-
+
+
Minute Vent.
Percenkénti ventilláció
-
-
+
+
Tidal Volume
Légzőtérfogat
-
-
+
+
Resp. Rate
Légzésszám
-
+
-
+
Snore
Horkolás
-
+
Leak
Szivárgás
-
+
Leaks
Szivárgások
-
+
Large Leak
Nagy szivárgás
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Összes szivárgás
-
+
Unintentional Leaks
Akaratlan szivárgások
-
+
MaskPressure
Maszk nyomás
-
-
+
+
Flow Rate
Áramlási ráta
-
-
+
+
Sleep Stage
Alvási fázis
-
+
Usage
Használat
-
+
Sessions
Szakaszok
-
+
Pr. Relief
Nyomáscsökkentés
-
+
Device
Eszköz
-
+
No Data Available
Nem áll adat rendelkezésre
@@ -5248,167 +5266,168 @@ TTIA: %1
Grafikus motor típus:
-
+
Software Engine
Szoftveres motor
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Asztali OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/perc
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Csak beállítások és teljesítés adatok elérhetőek
-
+
Summary Data Only
Csak összegző adatok
-
+
Bookmarks
Könyvjelző
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Mód
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Márka
-
+
Serial
Gyári szám
-
+
Series
Széria
-
+
Channel
Csatorna
-
+
Settings
Beállítások
-
-
+
+
Inclination
Hajlam
-
-
+
+
Orientation
Orientáció
-
+
Motion
Mozgás
-
+
Name
Név
-
+
DOB
Szül. idő
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Cím
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
Páciens ID
-
+
Date
Dátum
-
+
Bedtime
Lefekvés idő
-
+
Wake-up
Felébredés
-
+
Mask Time
Maszk-idő
-
+
@@ -5416,92 +5435,93 @@ TTIA: %1
Ismeretlen
-
+
None
Semmi
-
+
Ready
Kész
-
+
First
Első
-
+
Last
Utolsó
-
-
+
+
Start
Indítás
-
-
+
+
End
Vége
-
+
On
Be
-
+
+
Off
Ki
-
+
Yes
Igen
-
+
No
Nem
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Közép
-
+
Average
Átlag
-
+
Median
Középérték
-
+
Avg
Átl
-
+
W-Avg
Súly. átl.
@@ -5563,23 +5583,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Felkészülés...
-
+
+
Scanning Files...
Fájlok keresése...
-
+
+
Importing Sessions...
Mérések betöltése...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5589,64 +5844,65 @@ TTIA: %1
Befejezés...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex zár
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Elérhetők-e ön számára a FLex beállítások.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Az EPAP-ról az IPAP-ra való átálláshoz szükséges idő, minél magasabb a szám, annál lassabb az átállás.
-
+
Rise Time Lock
Emelkedési idő zár
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Hogy az Emelkedési idő beállításai elérhetőek-e az Ön számára.
-
+
Rise Lock
Rise zár
-
+
Mask Resistance Setting
Maszk ellenállás beállítása
-
+
Mask Resist.
Maszk ellenáll.
-
+
Hose Diam.
Cső átm.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
Fájlok biztonsági mentése...
@@ -5657,444 +5913,445 @@ TTIA: %1
Teszteletlen adat
-
+
model %1
%1 model
-
+
unknown model
ismeretlen model
-
+
CPAP-Check
CPAP-ellenőrzés
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Automatikus próba
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - ACAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - ACAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex mód
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 nyomáskönnyítés mód.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Emelkedési idő
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex szint
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 nyomáskönnyítés beállítás.
-
+
Passover
Peszách
-
+
Target Time
Célidő
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 párásító célidő
-
+
Hum. Tgt Time
Párásító célidő
-
+
Tubing Type Lock
Cső típusú zár
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Rendelkezésre állnak-e a csőtípus-beállítások.
-
+
Tube Lock
Csőzár
-
+
Mask Resistance Lock
Maszk ellenállás zár
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Hogy a maszk ellenállási beállításai elérhetőek-e az Ön számára.
-
+
Mask Res. Lock
Maszk ellenállás zár
-
+
A few breaths automatically starts device
Néhány lélegzetvétel automatikusan elindítja a készüléket
-
+
Device automatically switches off
A készülék automatikusan kikapcsol
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Az eszköz engedélyezi-e vagy sem a maszkellenőrzést.
-
-
+
+
Ramp Type
Rámpa típus
-
+
Type of ramp curve to use.
Rámpagörbe választása.
-
+
Linear
Lineáris
-
+
SmartRamp
Okos rámpa
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Biztonsági mentés lélegzetvétel üzemmódban
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
A használt tartalék légzési sebesség típusa: nincs (kikapcsolva), automatikus vagy rögzített
-
+
Breath Rate
Légzésszám
-
+
Fixed
Fix
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Rögzített biztonsági mentés Légzés BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimum percenkénti légzésszám (BPM) ami alatt időzített légzés kezdeményeződik
-
+
Breath BPM
Légzésszám (BPM)
-
+
Timed Inspiration
Időzített inspiráció
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Az idő, amíg egy időzített légzés IPAP-t biztosít, mielőtt átvált EPAP-ra.
-
+
Timed Insp.
Időzített belég.
-
+
Auto-Trial Duration
Automatikus próba időtartama
-
+
Auto-Trial Dur.
Automatikus próba időtartama
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Az EZ-Start engedélyezve van-e vagy sem
-
+
Variable Breathing
Változó légzés
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNCONFIRMED: Lehetséges változó légzés, amely a belégzési csúcsáramlási trendtől való nagymértékű eltérés időszakai
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Olyan időszak a munkamenet során, amikor a készülék nem tudott áramlást érzékelni.
-
-
+
+
Peak Flow
Áramlási csúcs
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Csúcsáramlás 2 perces intervallum alatt
-
+
Humidifier Status
Párásító státusz
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 párásító csatlakoztatva?
-
+
Disconnected
Lecsatlakoztatva
-
+
Connected
Kapcsolódva
-
+
Humidification Mode
Párásító üzemmód
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Párásítási mód
-
+
Humid. Mode
Párásító mód
-
+
Fixed (Classic)
Fix (classic)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptív (System One)
-
+
Heated Tube
Fűtött cső
-
+
Tube Temperature
Csőhőmérséklet
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Fűtött cső hőmérséklete
-
+
Tube Temp.
Cső hőmérs.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Párásító beállítás
-
+
Hose Diameter
Cső átmérő
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Az elsődleges CPAP-tömlő átmérője
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Automatikus bekapcsolás
-
-
+
+
Auto Off
Automatikus kikapcsolás
-
-
+
+
Mask Alert
Maszk figyelmeztetés
-
-
+
+
Show AHI
AHI mutatása
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Hogy a készülék a beépített kijelzőn megjeleníti-e az AHI-t vagy sem.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Az Auto-CPAP próbaidőszakban lévő napok száma, amely után a készülék visszaáll CPAP-ra
-
+
Breathing Not Detected
Nem észlelt légzés
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Időzített lélegzetvétel
-
+
Machine Initiated Breath
Gép által kezdeményezett légzés
-
+
+
TB
TB
@@ -6256,621 +6513,618 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Support
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
Min nyomás
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimális terápiás nyomás
-
+
Max Pressure
Max nyomás
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maximális terápiás nyomás
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne-Stokes légzés (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Periodikus légzés (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Nyitott légút (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Obstruktív Apnoé (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hipopnoé (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
Apnoé (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Flow Limitation (FL)
Áramlás limitáció (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrációs horkolás (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Vibrációs horkolás (VS2)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnoé Hypopnoé index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
-
+
An apnea caused by airway obstruction
-
+
A partially obstructed airway
Részlegesen elzáródott légút
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Vér-oxigén szaturáció (százalék)
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
Légzésszám
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
arány
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
Kilégzés idő
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
Belégzés idő
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
Áramlás limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
Mozgás
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
PAP mód
@@ -6880,405 +7134,415 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
APAP (Változó)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (fix EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (változó EPAP)
-
+
Height
Magasság
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Jegyzetek
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
Testtömeg-index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
Jegyzetek
-
+
Journal
Napló
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
Agyhullám
-
+
BrainWave
Agyhullám
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
Ébren töltött idő
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
Teszt #1
-
+
For internal use only
Csak belső használatra
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
Teszt #2
-
+
Zero
Nulla
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
Nem használhatja ezt a könyvtárat:
-
+
Migrating
Migrálás
-
+
files
fájlok
-
+
from
tól
-
+
to
ig
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Amikor legközelebb futtatja az OSCART újra meg lesz kérdezve.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
Adat könyvtár:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Nem sikerült az OSCAR adat könyvtárat létrehozni itt:
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
Hibakód
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
Az OSCAR nem tud tovább futni és kilép.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
"%1" verzió érvénytelen, nem lehet folytatni!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Az Ön által futtatott OSCAR verzió (%1) régebbi mint ami ezeket az adatokat létrehozta (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
Kérdés
-
-
-
+
+
+
Exiting
Kilépés
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Biztos ezt a könyvtárat szeretné használni?
@@ -7324,14 +7588,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Válasszon egy helyet a zip fájlnak (de ne a gép memóriakártyája legyen az)!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nem sikerült létrehozni a Zip fájlt!
@@ -7477,17 +7741,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
Fix Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fix PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Változó PS)
@@ -7543,27 +7807,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Legutóbbi oximetria adat: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(előző éjszaka)
-
+
(1 day ago)
(1 napja)
-
+
(%2 days ago)
(%2 napja)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Nem lett még importálva oximetria adat.
@@ -8002,7 +8266,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
Páratartalom
@@ -8078,6 +8342,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Lágy (soft)
+
Standard
Általános (standard)
@@ -8124,9 +8389,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
STR.edf rekordok feldolgozása...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
@@ -8226,17 +8491,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Használati statisztika
-
+
%1 Charts
%1 Grafikonok
-
+
%1 of %2 Charts
%1 / %2 Grafikon
-
+
Loading summaries
Összesítések betöltése
@@ -8348,25 +8613,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ez az oldal más nyelveken:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafikonok
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 - %2 Grafikonok
-
+
%1 Event Types
%1 Esemény típusok
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 - %2 Esemény típusok
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8843,67 +9118,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 napja
-
+
was %1 (on %2)
%1 volt (ekkor: %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 órát, %2 percet és %3 másodpercet
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>A maszkja csak %1.volt fent.</font>
-
+
under
alatta van
-
+
over
fölötte van
-
+
reasonably close to
megközelíti
-
+
equal to
megegyezik
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Az AHI értéke %1, ami %2 az ön %3 napos átlagának ami %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
A nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Az EPAP nyomás fixen %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Az IPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Az EPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
@@ -8913,32 +9193,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
1 nappal ezelőtt
-
+
Your device was on for %1.
A készüléke %1 üzemelt.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
A CPAP készüléke konstans %1 %2 levegővel üzemelt
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Az ön készüléke konstans %1-%2 %3 levegőt használt.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
A készüléke %1-%2 %3 alatt volt %4%-ban.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Az átlagos szivárgás %1 %2 volt, ami %3 az ön %4 napi átlagának, ami %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Még nincs CPAP adat importálva.
diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts
index ac6728c1..2a583bd2 100644
--- a/Translations/Nederlands.nl.ts
+++ b/Translations/Nederlands.nl.ts
@@ -270,294 +270,294 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter
Toon/verberg grafieken.
-
+
Breakdown
Niet gezien
Verdeling
-
+
events
incidenten
-
+
UF1
Letters in de cirkelgrafiek
UF1
-
+
UF2
Letters in de cirkelgrafiek
UF2
-
+
Time at Pressure
Tijdsduur bij Druk
-
+
No %1 events are recorded this day
Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest
-
+
%1 event
%1 incident
-
+
%1 events
%1 incidenten
-
+
Device Settings
Apparaat Instellingen
-
+
Total time in apnea
Totale Tijd in Apneu (TTiA)
-
+
Time over leak redline
Tijdsduur boven de leklimiet
-
+
Event Breakdown
Verdeling incidenten
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens
-
+
Sessions all off!
Niet gevonden
Alle sessies staan uit!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Er zijn wel sessies, maar die staan uit.
-
+
Impossibly short session
Onmogelijk korte sessie
-
+
Zero hours??
Nul uren???
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klaag bij uw leverancier!
-
+
Statistics
Statistieken
-
+
Oximeter Information
Oxymeterinformatie
-
+
Session Start Times
Starttijden
-
+
Session End Times
Stoptijden
-
+
Duration
Tijdsduur
-
+
Position Sensor Sessions
Sessies met positie-sensor
-
+
Unknown Session
Onbekende sessie
-
+
Click to %1 this session.
Klik om deze sessie %1 te zetten.
-
+
disable
uit
-
+
enable
aan
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessie #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1u %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd.
-
+
PAP Mode: %1
Soort apparaat: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.)
-
+
Total ramp time
Totale aanlooptijd
-
+
Time outside of ramp
Tijd na aanloop
-
+
Start
Start
-
+
End
Einde
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen
-
+
10 of 10 Event Types
10 van 10 soorten incidenten
-
+
"Nothing's here!"
"Er is hier niets!"
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied..
-
+
10 of 10 Graphs
10 van 10 grafieken
-
+
SpO2 Desaturations
WJG: hoofdletter D?
SpO2 desaturaties
-
+
Pulse Change events
AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort?
Hartritme incidenten
-
+
SpO2 Baseline Used
WJG: hoofdletter B?
SpO2 basislijn gebruikt
-
+
Details
Details
-
+
Session Information
Sessie-informatie
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessies
-
+
Oximetry Sessions
Oxymetrie sessies
-
+
Sleep Stage Sessions
Slaapfase sessies
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar.
-
+
no data :(
Geen gegevens gevonden
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw.
-
+
No data is available for this day.
Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag.
-
+
Pick a Colour
Kies een kleur
-
+
Bookmark at %1
Bladwijzer bij %1
@@ -565,37 +565,37 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
FOUT
De begindatum MOET vóór de einddatum liggen
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
De ingevoerde begindatum %1 ligt na de einddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tip: Verander eerst de einddatum
-
+
The entered end date %1
De ingevoerde einddatum %1
-
+
is before the start date %1
ligt vóór de begindatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1535,23 +1535,33 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+ Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
+
The Glossary will open in your default browser
De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+ U moet het profiel dat u wilt wijzigen eerst selecteren en openen
+
+
+
%1's Journal
%1's dagboek
-
+
Choose where to save journal
Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen
-
+
XML Files (*.xml)
XML bestanden (*.xml)
@@ -1571,9 +1581,8 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
+ Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
@@ -1657,7 +1666,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Specificeren
-
+
OSCAR Information
Informatie over OSCAR
@@ -1699,44 +1708,44 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Import van %1 gegevens voltooid
-
+
Export review is not yet implemented
Exporteren is nog niet geimplementeerd
-
+
Would you like to zip this card?
Wilt u van deze kaart een zip bestand maken?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Kies waar het bestand moet worden opgeslagen
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP bestanden (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Maakt een zip bestand...
-
-
+
+
Calculating size...
Grootte berekenen...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Melden van problemen is nog niet geimplementeerd
@@ -2234,7 +2243,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Grafieken
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2243,36 +2252,36 @@ Hypopneu
Index (AHI)
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Usage
(hours)
Gebruik
(uren)
-
+
Total Time in Apnea
Totale tijd in apneu
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Totale tijd in apneu
(minuten)
-
+
Session Times
Sessietijden
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2281,7 +2290,7 @@ Verstorings
Index (RDI)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2291,24 +2300,24 @@ Index
(BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Hoe U zich voelde
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 van 10 grafieken
-
+
Show all graphs
Alle grafieken zichtbaar
-
+
Hide all graphs
Verberg alle grafieken
@@ -4452,22 +4461,22 @@ Wil tU dit nu doen?
Geen gegevens
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmWK
@@ -4509,41 +4518,41 @@ Wil tU dit nu doen?
%1 (%2 dagen):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Uren
-
+
Min %1
Min. %1
-
+
Hours: %1
Uren:.%1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 kort gebruikt, %2 niet gebruikt, op %3 dagen (%4% therapietrouw.) Tijdsduur: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Min/Med/Max Sessies in zichtbare periode: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4554,17 +4563,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Masker op
-
+
Mask Off
Masker af
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4573,163 +4582,167 @@ Tijdsduur: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
Min/Med/Max TTiA in zichtbare periode:
-
+
TTIA: %1
TTiA: %1
-
+
bpm
slagen per minuut
-
-
+
+
Error
Fout
-
+
+
+
+
Warning
Waarschuwing
-
+
Please Note
LET OP
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
&Cancel
&Annuleren
-
+
&Destroy
&Wissen
-
+
&Save
&Opslaan
-
+
Min EPAP
Min. EPAP
-
+
Max EPAP
Max. EPAP
-
+
Min IPAP
Min. IPAP
-
+
Max IPAP
Max. IPAP
-
+
Device
Apparaat
-
+
On
Aan
-
+
+
Off
Uit
-
-
+
+
BMI
BMI
-
+
Minutes
min
-
+
Seconds
sec
-
+
Events/hr
Incidenten per uur
-
+
Hz
Hz
-
+
Litres
Liters
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Ademh./min
-
+
Degrees
Graden
-
+
Information
Informatie
-
+
Busy
Bezig
-
+
Yes
Ja
-
-
+
+
Weight
Gewicht
@@ -4759,92 +4772,92 @@ TTiA: %1
Soort grafische engine:
-
+
Software Engine
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Alleen instellingen en conformiteitsgegevens beschikbaar
-
+
Summary Data Only
Alleen samenvattende gegevens
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter...
Toch maar niet (nog)
Hartritme
-
-
+
+
Plethy
20/9 WJG: Wat is dat?
AK: Het kwam me bekend voor:
@@ -4856,520 +4869,527 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Plethy
-
+
Profile
Profiel
-
+
Oximeter
oxymeter
-
+
Default
Standaard
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+ EEPAP
+
+
+
IPAP
IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Bevochtiger
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA (RE)
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
Ondersteuningsdruk
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
I/E
-
-
+
+
Insp. Time
Inademtijd
-
-
+
+
Exp. Time
Uitademtijd
-
-
+
+
Resp. Event
Ademh.-incident
-
-
+
+
Flow Limitation
Luchtstroombeperking (FL)
-
+
Flow Limit
Luchtstroombeperking
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Door patient getriggerde ademhalingen
-
+
Tgt. Min. Vent
Doel min. vent
-
-
+
+
Target Vent.
Doelvent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ademmin.vol.
-
-
+
+
Tidal Volume
Ademvolume
-
-
+
+
Resp. Rate
Ademfrequentie
-
+
-
+
Snore
Snurken
-
+
Leak
Lekkage
-
+
Leaks
Maskerlek
-
-
+
+
Total Leaks
Totale lek
-
+
Unintentional Leaks
Onbedoelde lek
-
+
MaskPressure
Maskerdruk
-
-
+
+
Flow Rate
Luchtstroomsterkte
-
-
+
+
Sleep Stage
Slaapfase
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Sessions
Sessies
-
+
Pr. Relief
Drukvermindering
-
+
No Data Available
Geen gegevens beschikbaar
-
+
Graphs Switched Off
Grafieken uitgeschakeld
-
+
Sessions Switched Off
Sessies uitgeschakeld
-
+
Bookmarks
Bladwijzers
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Beademingsmodus
-
+
Model
Type
-
+
Brand
Merk
-
+
Serial
Serienummer
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Kanaal
-
+
Settings
Instellingen
-
-
+
+
Inclination
Inclinatie
-
-
+
+
Orientation
Orientatie
-
+
Motion
Beweging
-
+
Name
Naam
-
+
DOB
Geboortedatum
-
+
Phone
Telefoon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
E-mail
-
+
Patient ID
Patient-ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Gaan slapen
-
+
Wake-up
Opgestaan
-
+
Mask Time
Maskertijd
-
+
@@ -5377,106 +5397,106 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Onbekend
-
+
None
Geen
-
+
Ready
Klaar
-
+
First
Eerste dag
-
+
Last
Laatste dag
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Einde
-
+
No
Nee
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Gemiddeld
-
+
Median
Mediaan
-
+
Avg
Gem
-
+
W-Avg
Gew. gem
-
+
Pressure
Druk
-
+
Severity (0-1)
Ernst (0-1)
-
+
Daily
Dagrapport
-
+
Overview
Overzicht
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
Event Flags
Incident markeringen
@@ -5603,174 +5623,174 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Herstellen vanuit backup %1
-
+
or CANCEL to skip migration.
Of klik ANNULEREN om de migratie over te slaan.
-
+
You cannot use this folder:
U kunt deze map niet gebruiken:
-
+
Migrating
Ik migreer nu
-
+
files
bestanden
-
+
from
van
-
+
to
naar
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR is gecrasht vanwege een incompatibiliteit met uw grafische hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Om dit op te lossen, is OSCAR teruggekeerd naar een langzamer, maar meer compatibele grafische instelling.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR maakt een nieuwe map aan voor uw gegevens.
-
+
We suggest you use this folder:
We bevelen deze map aan:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Klik op OK om dit te accepteren of Nee als u een andere map wilt gebruiken.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
De volgende keer als U OSCAR gebruikt, wordt dit u weer gevraagd.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Wilt u SleepyHead of OSCAR-gegevens migreren?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Op het volgende scherm zal de OSCAR u vragen om een map te selecteren met SleepyHead of OSCAR gegevens
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of op [Nee] als u geen SleepyHead of OSCAR-gegevens wilt gebruiken.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Kon geen OSCAR_Data folder maken op
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Kon geen gegevens naar de OSCAR_Data folder schrijven
-
+
Error code
Foutcode
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR kan niet verder en sluit nu af.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Kan niet naar het debug log schrijven. Maar u kunt wel het foutopsporingsvenster zichtbaar maken: Help/Probleemoplossen/Foutopsporingsvenster. U kunt de inhoud hiervan selecteren (CTRL-A), dan kopieren (CTRL-C) en vervolgens ergens plakken (CTRL-V) om het op te sturen.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
De versie van OSCAR die U gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Kies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Kies de SleepyHead of OSCAR datamap om te migreren
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
De door u gekozen map bevat geen geldige SleepyHead of OSCAR gegevens.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Als u SleepyHead of een oudere versie van OSCAR heeft gebruikt,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
kan OSCAR uw oude gegevens later naar deze map kopiëren.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Omdat U geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
De map die U koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR.
-
+
Data directory:
Gegevensmap:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt?
-
+
Question
Vraag
-
-
-
+
+
+
Exiting
Afsluiten
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken?
@@ -5786,7 +5806,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
+
Getting Ready...
Voorbereiden...
@@ -5848,17 +5869,251 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken.
-
+
+
Scanning Files...
Bestanden bekijken...
-
+
+
Importing Sessions...
Sessies importeren...
+
+
+ UNKNOWN
+ ONBEKEND
+
+
+
+ APAP (std)
+ APAP (std)
+
+
+
+ APAP (dyn)
+ APAP (std)
+
+
+
+ Auto S
+ Auto S
+
+
+
+ Auto S/T
+ Auto S/T
+
+
+
+ AcSV
+ AcSV
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+ SoftPAP-modus
+
+
+
+ Slight
+ Licht
+
+
+
+
+
+ PSoft
+ PSoft
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Druk
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+ Bevochtigingsniveau
+
+
+
+
+
+ TubeType
+ SlangType
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+ Obstructieniveau
+
+
+
+ Obstruction Level
+ Obstructie niveau
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+ rMVFluctuatie
+
+
+
+
+
+ rRMV
+ rRMV
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+ Gemeten Druk
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+ FlowVolledig
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+ SPRStatus
+
+
+
+
+ Artifact
+ Artefact (SpO2)
+
+
+
+ ART
+ ART
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+ Kritisch lek
+
+
+
+ CL
+ CL
+
+
+
+
+
+ eMO
+ eMO
+
+
+
+
+
+ eSO
+ eSO
+
+
+
+
+
+ eS
+ eS
+
+
+
+
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+
+
+ DeepSleep
+ Diepe Slaap Indicator
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+
+
+
+ TimedBreath
+ Aandeel verplichte ademhalingen
+
@@ -5874,508 +6129,510 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Niet geteste gegevens
-
+
CPAP-Check
CPAP-controle
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang
-
+
Rise Time Lock
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Rise Lock
Vergrendeling stijgtijd
-
+
Passover
Koude bevochtiger
-
+
Target Time
Doeltijd
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Doeltijd van de PSR1 bevochtiger
-
+
Hum. Tgt Time
Bevocht. doeltijd
-
+
Mask Resistance Setting
Instelling van maskerweerstand
-
+
Mask Resist.
Inst. maskerweerst.
-
+
Hose Diam.
Slang Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Vergrendeling slangtype
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Beschikbaarheid instelling van het slangtype.
-
+
Tube Lock
Vergrendeling slangtype
-
+
Mask Resistance Lock
Vergrendeling maskerweerstand
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn.
-
+
Mask Res. Lock
Vergrendeling maskerweerstand
-
+
A few breaths automatically starts device
Het apparaat start na enkele ademhalingen
-
+
Device automatically switches off
Het apparaat schakelt automatisch uit
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Of controle van het masker is ingeschakeld.
-
-
+
+
Ramp Type
Soort aanloop
-
+
Type of ramp curve to use.
Welke aanloopcurve moet worden gebruikt.
-
+
Linear
Lineair
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
bepaalt (itt bij ondesteunde spontane beademing zoals CPAP) zowel de in- als expiratie van de betrokkene
Gecontroleerde beademingsmodus
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Het soort gecontroleerde ademfrequentie die wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast
-
+
Breath Rate
Ademfrequentie
-
+
Fixed
Vast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de gecontroleerde beademingsmodus
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een gecontroleerde ademhaling wordt geïnitieerd
-
+
Breath BPM
Instelling ademfrequentie
-
+
Timed Inspiration
Gecontroleerde inademing
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
De tijd dat een geforceerde ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP
-
+
Timed Insp.
Duur gecontr. inadem.
-
+
Auto-Trial Duration
Duur van de Auto-trial
-
+
Auto-Trial Dur.
Duur Auto-trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld
-
+
Variable Breathing
Variabele ademhaling
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren.
-
-
+
+
Peak Flow
Piek-flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Piek-flow gedurende 2 minuten interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
+
Backing Up Files...
Backup maken...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
onbekend model
-
-
+
+
Flex Mode
Flex modus
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukhulp modus.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Inst. stijgtijd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex instelling
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukhulp instelling.
-
+
Humidifier Status
Status bevochtiger
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten?
-
+
Disconnected
Losgekoppeld
-
+
Connected
Aangekoppeld
-
+
Humidification Mode
Bevochtigingsmodus
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1-bevochtigingsmodus
-
+
Humid. Mode
Bevocht.modus
-
+
Fixed (Classic)
Vast (klassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptief (System One)
-
+
Heated Tube
Verw. slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 temperatuur verwarmde slang
-
+
Tube Temp.
Inst. slangtemp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Instelling bevochtiger
-
+
Hose Diameter
Slangdiameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter van de belangrijkste slang
-
+
12mm
12 mm
-
-
+
+
Auto On
Automatische start
-
-
+
+
Auto Off
Automatisch uit
-
-
+
+
Mask Alert
Masker waarschuwing
-
-
+
+
Show AHI
Toon AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Geen ademhaling gedetecteerd (BND) tijdfractie
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Geforceerde ademhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Door apparaat getriggerde ademhaling
-
+
+
TB
TB
@@ -6422,14 +6679,14 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Sessie-bestanden hercomprimeren
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan geen zip maken!
@@ -6649,456 +6906,462 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
+ End Expiratory Pressure
+ Expiratoire einddruk
+
+
+
Pressure Support
Drukondersteuning
-
+
PS Min
Min. ondersteuningsdruk
-
+
Pressure Support Minimum
Minimale drukondersteuning
-
+
PS Max
Max. ondersteuningsdruk
-
+
Pressure Support Maximum
Maximale drukondersteuning
-
+
Min Pressure
Minimale druk
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimum behandeldruk
-
+
Pressure Min
Minimum druk
-
+
Pressure Max
Maximum druk
-
+
Pressure Set
Ingestelde druk
-
+
Pressure Setting
Drukinstelling
-
+
IPAP Set
Ingestelde IPAP
-
+
IPAP Setting
IPAP instelling
-
+
EPAP Set
Ingestelde EPAP
-
+
EPAP Setting
EPAP instelling
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Een abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Ademafhankelijke activiteitsverhoging: Door ademhalingsinspanning veroorzaakte verhoogde activiteit van hersenen/lichaam waardoor de slaapdiepte vermindert.
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One detecteert vibrerend snurken
+ System One detecteert vibrerend snurken
-
+
Leak Flag (LF)
Lekmarkering (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert.
-
+
Large Leak (LL)
Groot lek (LL) tijdfractie
-
+
Non Responding Event (NR)
Incident zonder reactie (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Uitademstoot (EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Door de gebruiker instelbaar incident dat door OSCAR wordt herkend.
-
+
User Flag #1 (UF1)
Gebruikersmarkering UF1
-
+
User Flag #2 (UF2)
Gebruikersmarkering UF2
-
+
User Flag #3 (UF3)
Gebruikersmarkering UF3
-
+
Perfusion Index
Perfusie index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Een relatieve benadering van de sterkte van de hartslag op de gemeten plek
-
+
Perf. Index %
Perf index %
-
+
Pulse Change (PC)
Wijziging in hartritme (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 verlaging (SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskerdruk (Hoge resolutie)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Een ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event"
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apneu
Hypopneu
Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Ademhalings
Verstorings
Index (RDI)
-
+
Movement
Beweging
-
+
Movement detector
Bewegingsmelder
-
+
CPAP Session contains summary data only
Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Soort apparaat
-
+
PAP Device Mode
Soort PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (variabel)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Vaste EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variabele EPAP)
-
+
Height
Lengte
-
+
Physical Height
Lichaamslengte
-
+
Notes
Notities
-
+
Bookmark Notes
Bladwijzer notities
-
+
Body Mass Index
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hoe voelt U zich (0=waardeloos, 10=fantastisch)
-
+
Bookmark Start
Bladwijzer begin
-
+
Bookmark End
Bladwijzer eind
-
+
Last Updated
Laatst bijgewerkt
-
+
Journal Notes
Dagboek notities
-
+
Journal
Dagboek
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Wakker 2=REM 3=Lichte slaap 4=Diepe slaap
-
+
Brain Wave
Hersengolf
-
+
BrainWave
Hersengolf
-
+
Awakenings
Ontwakingen
-
+
Number of Awakenings
Aantal keren wakker geworden
-
+
Morning Feel
Morgenstemming
-
+
How you felt in the morning
Hoe U zich 's morgens voelt
-
+
Time Awake
Wektijd
-
+
Time spent awake
Tijdsduur wakker gebleven
-
+
Time In REM Sleep
Tijd in REM-slaap
-
+
Time spent in REM Sleep
Tijdsduur in REM-slaap
-
+
Time in REM Sleep
Tijd in REM-slaap
-
+
Time In Light Sleep
Tijd in ondiepe slaap
-
+
Time spent in light sleep
Tijdsduur in ondiepe slaap
-
+
Time in Light Sleep
Tijd in ondiepe slaap
-
+
Time In Deep Sleep
Tijd in diepe slaap
-
+
Time spent in deep sleep
Tijdsduur in diepe slaap
-
+
Time in Deep Sleep
Tijd in diepe slaap
-
+
Time to Sleep
Tijd tot slapen
-
+
Time taken to get to sleep
Tijdsduur tot in slaap vallen
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo slaapkwaliteit meting
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Kanaal 1 debuggen
-
+
Test #1
Test #1
-
+
For internal use only
Voor intern gebruik
-
+
Debugging channel #2
Kanaal 2 debuggen
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Nul
-
+
Upper Threshold
Bovengrens
-
+
Lower Threshold
Ondergrens
-
+
Max Pressure
Max. druk
@@ -7108,413 +7371,418 @@ Index (RDI)
Kan Channels.xml niet ontleden, OSCAR kan niet doorgaan en wordt afgesloten.
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maximum behandeldruk
-
+
Ramp Time
Aanlooptijd
-
+
Ramp Delay Period
Aanloop vertraging
-
+
Ramp Event
Aanloop incident
-
+
Ramp
Aanloop
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Een abnormale tijdsduur van Cheyne-Stokes ademhaling
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie
-
+
Periodic Breathing (PB)
Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie
-
+
Clear Airway (CA)
Open luchtweg (Centrale Apneu) (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Obstructieve Apneu (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopneu (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Een apneu die niet als centraal of obstructief kon worden geclassificeerd.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Onbekende Apneu (UA)
-
+
Apnea (A)
Apneu (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Een apneu die door het apparaat is geregistreerd.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de luchtstroomsterktegolf afvlakte.
-
+
Flow Limitation (FL)
Luchtstroombeperking (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrerend snurken (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Vibrerend snurken (VS2)
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+ System One detecteert vibrerend snurken
+
+
+
LF
LF
-
+
Mask On Time
Tijdstip masker opgezet
-
+
Time started according to str.edf
Starttijd volgens het bestand str.edf
-
+
Summary Only
Alleen overzichtsgegevens
-
+
Ramp Pressure
Aanloopdruk
-
+
Starting Ramp Pressure
Aanloop startdruk
-
+
An apnea where the airway is open
Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten
-
+
A partially obstructed airway
Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Een snurk
-
+
Pressure Pulse
Drukpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd.
-
+
Large Leak
Groot lek (LL) tijdfractie
-
-
+
+
LL
LL
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging wordt beinvloed.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Een Intellipap incident waarbij door de mond wordt uitgeademd.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd.
-
+
Heart rate in beats per minute
Pols in slagen per minuut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Bloedzuurstof saturatie
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Een plotselinge verandering in hartritme (instelbaar)
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar)
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Golfvorm van de luchtstroomsterkte
-
-
+
+
Mask Pressure
Maskerdruk
-
+
Amount of air displaced per breath
Volume lucht dat per ademhaling wordt verplaatst
-
+
Graph displaying snore volume
Grafiek die de luidheid van snurken weergeeft
-
+
Minute Ventilation
Ademminuutvolume
-
+
Amount of air displaced per minute
Volume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving
-
+
Respiratory Rate
Ademfrequentie
-
+
Rate of breaths per minute
Aantal ademhalingen per minuut
-
+
Patient Triggered Breaths
Patient getriggerde ademhaling
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Percentage door de patient getriggerde ademhalingen
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. trig. ademh
-
+
Leak Rate
Onbedoelde lek
-
+
Rate of detected mask leakage
Ernst van de maskerlekkage
-
+
I:E Ratio
verhouding van de inspiratie- en expiratietijd (is normaal 1:2)
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhouding tussen inadem- en uitademtijd
-
+
ratio
verhouding
-
+
Expiratory Time
Uitademtijd
-
+
Time taken to breathe out
Tijdsduur van het uitademen
-
+
Inspiratory Time
Inademtijd
-
+
Time taken to breathe in
Tijdsduur van het inademen
-
+
Respiratory Event
Ademhalingsincident
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafiek die de ernst van de luchtstroombeperking aangeeft
-
+
Flow Limit.
Stroombep.
-
+
Target Minute Ventilation
Beoogd ademminuutvolume
-
+
Maximum Leak
Maximum lekkage
-
+
The maximum rate of mask leakage
De maximale lekstroomsterkte
-
+
Max Leaks
Max. lek
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur
-
+
Total Leak Rate
Totale lekstroomsterkte
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek
-
+
Median Leak Rate
Mediaan van de lekstroomsterkte
-
+
Median rate of detected mask leakage
De mediaan van de maskerlekkage
-
+
Median Leaks
Mediaan lek
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur
-
+
Sleep position in degrees
Slaaphouding in graden
-
+
Upright angle in degrees
Zit/lig stand in graden
@@ -7575,17 +7843,17 @@ Index (RDI)
Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-level met vaste druk
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk)
@@ -7641,27 +7909,27 @@ Index (RDI)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Meest recente oxymetriegegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(afgelopen nacht)
-
+
(1 day ago)
(één dag geleden)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dagen geleden)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Er zijn nog geen oxymetriegegevens geïmporteerd.
@@ -7972,7 +8240,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
Status bevochtiger ingeschakeld
-
+
Humid. Level
Stand bevochtiger
@@ -8048,6 +8316,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
Zacht
+
Standard
Standaard
@@ -8094,9 +8363,9 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
Interpreteren STR.edf bestanden...
-
-
-
+
+
+
Auto
Automatisch
@@ -8317,17 +8586,17 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Gebruiks-statistieken
-
+
%1 Charts
%1 grafieken
-
+
%1 of %2 Charts
%1 van %2 grafieken
-
+
Loading summaries
Samenvattingen laden
@@ -8440,25 +8709,35 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Deze pagina in andere talen:
-
+
%1 Graphs
%1 grafieken
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 van %2 grafieken
-
+
%1 Event Types
%1 soorten incidenten
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 van %2 soorten incidenten
+
+
+ Löwenstein
+ Löwenstein
+
+
+
+ Prisma Smart
+ Prisma Smart
+
SessionBar
@@ -8938,67 +9217,72 @@ Wat wilt U gaan doen?
+ today
+ vandaag
+
+
+
%2 days ago
%2 dagen geleden
-
+
was %1 (on %2)
was %1 (op %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 uren, %2 minuten en %3 seconden
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color=red>U droeg uw masker maar gedurende %1.</font>
-
+
under
minder dan
-
+
over
hoger dan
-
+
reasonably close to
behoorlijk dicht bij
-
+
equal to
gelijk aan
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
U had een AHI van %1, dat is %2 uw %3-daagse gemiddelde van %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Uw druk was %3% van de tijd beneden %1 %2 (mediaan).
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Uw EPAP druk stond vast op %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Uw IPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Uw EPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd.
@@ -9008,32 +9292,32 @@ Wat wilt U gaan doen?
één dag geleden
-
+
Your device was on for %1.
Uw apparaat stond aan gedurende %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
De gemiddelde lek was %1 %2, dat is %3 uw %4-daags gemiddelde van %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd.
diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts
index d614f238..a44cef62 100644
--- a/Translations/Norsk.no.ts
+++ b/Translations/Norsk.no.ts
@@ -265,107 +265,107 @@
Vis/skjul tilgjengelige grafer.
-
+
Breakdown
Brutt ned
-
+
events
hendelser
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tid på trykk
-
+
No %1 events are recorded this day
Ingen %1 hendelser er registrert denne dag
-
+
%1 event
%1 hendelse
-
+
%1 events
%1 hendelser
-
+
Session Start Times
Økt-start-tid
-
+
Session End Times
Økt slutt-tid
-
+
Session Information
Sessjoninformasjon
-
+
Oximetry Sessions
Oximetry-sessjoner
-
+
Duration
Varighet
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område..
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessjoner
-
+
Sleep Stage Sessions
SpO2 desatureringer
-
+
Position Sensor Sessions
Posisjonssensor sessjoner
-
+
Unknown Session
Ukjente sessjoner
@@ -374,12 +374,12 @@
Maskininnstillinger
-
+
Model %1 - %2
Modell %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP-modus: %1%1
@@ -388,37 +388,37 @@
90% {99.5%?}
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig.
-
+
Total ramp time
Total rampetid
-
+
Time outside of ramp
Tid utenfor rampe
-
+
Start
Start
-
+
End
Slutt
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan ikke vise kakediagram på dette systemet
-
+
10 of 10 Event Types
@@ -427,122 +427,122 @@
Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data.
-
+
"Nothing's here!"
"Ingenting her!"
-
+
No data is available for this day.
Ingen data tilgjengelig for denne dagen.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
Oximeterinformasjon
-
+
Details
Detaljer
-
+
Click to %1 this session.
Klikk for å %1 denne sessjonen.
-
+
disable
Deaktiver
-
+
enable
Aktiver
-
+
%1 Session #%2
%1 sessjon #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 desatureringer
-
+
Pulse Change events
Pulsendring hendelser
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 grunnlinje brukt
-
+
Statistics
Statistikk
-
+
Total time in apnea
Total tid i apne
-
+
Time over leak redline
Tid over lekasjegrense
-
+
Event Breakdown
Hendelseroppsummering
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Alle økter av!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av.
-
+
Impossibly short session
Umulig kort sessjon
-
+
Zero hours??
Null timer??
@@ -551,21 +551,57 @@
ØDELAGT :(
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klag til din fabrikant av ustyret!
-
+
Pick a Colour
Velg en farge
-
+
Bookmark at %1
Bokmerke på %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1441,9 +1477,8 @@
Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p>
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt:
+ En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt:
@@ -1472,59 +1507,59 @@
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Velg hvor du vil lagre journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå
-
+
Would you like to zip this card?
Ønsker du å zippe dette kortet?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Velg hvor du ønsker å lagre zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP-filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Opprettet zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Beregner størrelse...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering av problemer er ikke implementert ennå
@@ -1742,6 +1777,11 @@
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
There was a problem opening MSeries block File:
@@ -1753,7 +1793,12 @@
MSeries Import ferdig
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
OSCAR-informasjon
@@ -1761,42 +1806,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Autotilpass
-
+
Defaults
Standarder
-
+
Override
Overstyring
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Skalermodus Y-akse, 'Autotilpass' for automatisk skalering, 'Standard' for innstillinger i henhold til produsent, og 'Overstyring' for å velge din egen.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere.
-
+
Scaling Mode
Skalermodus
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass
@@ -2211,71 +2256,71 @@
Grafer
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
Respiratory Disturbance Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnea Hypoapnea Index
-
+
Usage
Bruk
-
+
Usage
(hours)
Bruk (timer)
-
+
Session Times
Økt-tider
-
+
Total Time in Apnea
Total tid i apné
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Total tid i apné (Minutter)
-
+
Body
Mass
Index
Body Mass Index
-
+
How you felt
(0-10)
Hvordan du følte deg (0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
Vis alle grafer
-
+
Hide all graphs
Skjul alle grafer
@@ -4502,7 +4547,7 @@ Vil du gjøre dette nå?
QObject
-
+
No Data
Ingen data
@@ -4596,17 +4641,17 @@ Vil du gjøre dette nå?
Des
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
@@ -4615,83 +4660,83 @@ Vil du gjøre dette nå?
Kg
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Maks:
-
+
Max: %1
Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dager):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% av %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Timer
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Timer: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4699,91 +4744,91 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maske På
-
+
Mask Off
Maske Av
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minutter
-
+
Seconds
Sekunder
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
Liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
@@ -4792,557 +4837,566 @@ TTIA: %1
?
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
Feil
-
+
+
+
+
Warning
Advarsel
-
+
Information
Informasjon
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Destroy
-
+
&Save
&Lagre
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Vekt
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
Daglig
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Oversikt
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
Standard
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Fukter
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
Bruk
-
+
Sessions
Økter
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
Ingen data tilgjengelig
@@ -5372,85 +5426,86 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Bokmerker
-
-
-
+
+
+
+
Mode
-
+
Model
Modell
-
+
Brand
Merke
-
+
Serial
-
+
Series
@@ -5459,84 +5514,84 @@ TTIA: %1
Maskin
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Innstillinger
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
Navn
-
+
DOB
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adresse
-
+
Email
Epost
-
+
Patient ID
PasientID
-
+
Date
Dato
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
+
@@ -5544,92 +5599,93 @@ TTIA: %1
Ukjent
-
+
None
Ingen
-
+
Ready
Klar
-
+
First
Første
-
+
Last
Siste
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Slutt
-
+
On
På
-
+
+
Off
Av
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nei
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
-
+
Median
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
@@ -5691,23 +5747,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5717,64 +6008,65 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -5785,444 +6077,445 @@ TTIA: %1
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto av
-
-
+
+
Auto Off
Auto på
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
Vis AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
TB
@@ -6384,194 +6677,199 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
-
+
A partially obstructed airway
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
@@ -6580,17 +6878,17 @@ TTIA: %1
SpO2 dropp
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
@@ -6599,302 +6897,309 @@ TTIA: %1
L/min
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
@@ -6904,516 +7209,511 @@ TTIA: %1
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Høyde
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Notater
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
Migrerer
-
+
files
filer
-
+
from
fra
-
+
to
til
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR vil sette opp en mappe for dine data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
Vi foreslår at du bruker denne mappen:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Klikk OK for å akseptere dette, eller Nei om du ønsker å bruke en annen mappe.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Velg eller lag en ny mappe for OSCAR-data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Neste gang du kjører OSCAR, så vil du bli spurt igjen.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Mappen du valgte er ikke tom, den inneholder helle ikke gyldig OSCAR-data.
-
+
Data directory:
Datamappe:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
Spørsmål
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Er du sikker på at du vil bruke denne mappen?
@@ -7459,14 +7759,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7609,17 +7909,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -7679,27 +7979,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7823,70 +8123,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8137,7 +8437,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -8213,6 +8513,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
Standard
@@ -8259,9 +8560,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8306,7 +8607,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
@@ -8351,17 +8652,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Vennligst vent...
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8483,25 +8784,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
Report
@@ -9005,16 +9316,21 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dager siden
-
+
was %1 (on %2)
var %1 (på %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 timer, %2 minutter og %3 sekunder
@@ -9023,32 +9339,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Din maskin var på for %1.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Du hadde kun masken på i %1.</font>
-
+
under
under
-
+
over
over
-
+
reasonably close to
rimelig nær
-
+
equal to
lik
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4.
@@ -9057,7 +9373,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CPAP-maskinen din brukte konstant %1 %2 med luft
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden.
@@ -9066,18 +9382,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Din maskin brukte konstant %1-%2 %3 med luft.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Ditt EPAP-trykk fast på %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt IPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.
@@ -9091,32 +9407,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
1 dag siden
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Din gjennomsnittlige lekkasje var %1 %2. noe som er %3 av ditt %4 daglige snitt på %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Ingen CPAP-data er importert ennå.
@@ -9124,7 +9440,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
%1 dager
@@ -9132,70 +9478,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoomnivå
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele valgt periode.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele dagens data.
-
+
Reset Graph Layout
Tilbakestile grafutseende
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Tilbakestiller alle grafer til ensartet høyde og standardrekkefølge.
-
+
Y-Axis
Y-akse
-
+
Plots
Plotter
-
+
CPAP Overlays
CPAP-overlegg
-
+
Oximeter Overlays
Oksymeteroverlegg
-
+
Dotted Lines
Prikkete linjer
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne
Klikk og dra for å ordne grafer på nytt
-
+
Remove Clone
Fjern klone
-
+
Clone %1 Graph
Klone %1 graf
diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts
index eb1b9616..3ecc817b 100644
--- a/Translations/Polski.pl.ts
+++ b/Translations/Polski.pl.ts
@@ -255,262 +255,262 @@
Pokaż/ukryj dostępne wykresy.
-
+
Breakdown
Rozkład
-
+
events
zdarzenia
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Czas z ciśnieniem
-
+
No %1 events are recorded this day
Tego dnia zarejestrowano %1 zdarzeń
-
+
%1 event
%1 zdarzenie
-
+
%1 events
%1 zdarzeń
-
+
Session Start Times
Czas rozpoczęcia sesji
-
+
Session End Times
Czas zakończenia sesji
-
+
Session Information
Informacje o sesji
-
+
Oximetry Sessions
Sesje z pulsoksymetrem
-
+
Duration
Czas trwania
-
+
CPAP Sessions
Sesje CPAP
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesje faz snu
-
+
Position Sensor Sessions
Sesje z czujnikiem pozycji
-
+
Unknown Session
Nieznana sesja
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Tryb PAP- %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ten dzień zawiera tylko dane sumaryczne, jest dostępna tylko ograniczona informacja.
-
+
Total ramp time
Całkowity czas rampy
-
+
Time outside of ramp
Czas poza rampą
-
+
Start
Początek
-
+
End
Koniec
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nie można pokazać wykresu kołowego w tym systemie
-
+
10 of 10 Event Types
10 z 10 zdarzeń
-
+
"Nothing's here!"
"Tu nic nie ma!"
-
+
10 of 10 Graphs
10 z 10 wykresów
-
+
Oximeter Information
Informacje pulsoksymetru
-
+
Details
Szczegóły
-
+
Click to %1 this session.
Kliknij aby %1 tę sesję.
-
+
disable
wyłączyć
-
+
enable
włączyć
-
+
%1 Session #%2
%1 sesja #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Ustawienia aparatu
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturacje SpO2
-
+
Pulse Change events
Zdarzenia zmiany pulsu
-
+
SpO2 Baseline Used
Użyta linia podstawowa SpO2
-
+
Statistics
Statystyki
-
+
Total time in apnea
Całkowity czas bezdechu
-
+
Time over leak redline
Czas powyżej ostrzegawczej linii wycieku
-
+
Event Breakdown
Rozkład zdarzeń
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
To urządzenie CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych
-
+
Sessions all off!
Wszystkie sesje wyłączone!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Są sesje dla tego dnia, ale są wyłączone.
-
+
Impossibly short session
Niemożliwie krótka sesja
-
+
Zero hours??
Zero godzin??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Poskarż się sprzedawcy sprzętu!
-
+
Pick a Colour
Wybierz kolor
-
+
Bookmark at %1
Zrób zakładkę przy %1
-
+
No data is available for this day.
Brak danych dla tego dnia.
@@ -520,27 +520,27 @@
Jeśli w preferencjach wzrost jest powyżej zera, podanie wagi spowoduje wyliczenie BMI
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach.
-
+
no data :(
Brak danych
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ta zakładka nie jest aktuallnie obsługiwana.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.)
@@ -548,36 +548,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
BŁĄD
Data rozpoczęcia MUSI przypadać przed datą zakończenia
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Wprowadzona data rozpoczęcia %1 jest późniejsza niż data zakończenia %2
-
+
Hint: Change the end date first
Wskazówka: najpierw zmień datę zakończenia
-
+
The entered end date %1
Wprowadzona data zakończenia %1
-
+
is before the start date %1
jest przed datą początkową %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1270,27 +1270,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
Podgląd eksportu chwilowo niedostępny
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Zgłaszanie problemów chwilowo niedostępne
-
+
%1's Journal
Dziennik %1
-
+
Choose where to save journal
Wybierz, gdzie zapisać dziennik
-
+
XML Files (*.xml)
Pliki XML (*.xml)
@@ -1320,9 +1325,8 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Jesteś <b>absolutnie pewny</b>, że chcesz to zrobić?
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Z uwagi na prawa dostępu do pliku usuwanie nie powiodło się, musisz ręcznie usunąć folder :
+ Z uwagi na prawa dostępu do pliku usuwanie nie powiodło się, musisz ręcznie usunąć folder :
@@ -1455,6 +1459,11 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
There was a problem opening MSeries block File:
@@ -1551,7 +1560,7 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Pokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym
-
+
OSCAR Information
OSCAR - Informacje
@@ -1626,34 +1635,34 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Pliki obrazu (*.png)
-
+
Would you like to zip this card?
Czy chcesz zarchiwizować tę kartę?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Wybierz, gdzie zapisać zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Pliki ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Tworzenie archiwum...
-
-
+
+
Calculating size...
Obliczanie rozmiaru...
@@ -2188,7 +2197,7 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Wykresy
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2197,7 +2206,7 @@ Zaburzeń
Oddechowych
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2206,36 +2215,36 @@ Niedotlenienie
Bezdech
-
+
Usage
Użycie
-
+
Usage
(hours)
Użycie
(godziny)
-
+
Session Times
Czasy sesji
-
+
Total Time in Apnea
Całkowity czas bezdechu
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Całkowity czas bezdechu
(minuty)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2244,24 +2253,24 @@ Masy
Ciała (BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Jak się czułeś
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 z 10 wykresów
-
+
Show all graphs
Pokaż wszystkie wykresy
-
+
Hide all graphs
Ukryj wszystkie wykresy
@@ -4480,22 +4489,22 @@ Restartować teraz?
Gru
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4537,41 +4546,41 @@ Restartować teraz?
%1 (%2 dzień):
-
+
% in %1
% w %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Godziny
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Godziny: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 niskie użycie, %2 bez użycia, z %3 dni (%4 zgodnych). Długość : %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesje: %1 / %2 / %3 Długość: %4 / %5 / %6 Najdłuższa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4582,17 +4591,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maska założona
-
+
Mask Off
Maska zdjęta
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4601,684 +4610,694 @@ Długość: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
minuty
-
+
Seconds
sekundy
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
zdarzeń/godz
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
uderzeń/min
-
+
Litres
Litry
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Oddechów/min
-
+
Severity (0-1)
Ciężkość (0-1)
-
+
Degrees
Stopni
-
+
Error
Błąd
-
+
+
+
+
Warning
Ostrzeżenie
-
+
Information
Informacja
-
+
Busy
Zajęty
-
+
Please Note
Proszę zauważ
-
+
Graphs Switched Off
Wykresy wyłączone
-
+
Sessions Switched Off
Sesje wyłączone
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
-
+
&Cancel
&Skasuj
-
+
&Destroy
&Zniszcz
-
+
&Save
&Zachowaj
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Waga
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Częstość pulsu
-
-
+
+
Plethy
Pletyzmografia
-
+
Pressure
Ciśnienie
-
+
Daily
Dziennie
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Przegląd
-
+
Oximetry
Pulsoksymetria
-
+
Oximeter
Pulsoksymetr
-
+
Event Flags
Flagi zdarzeń
-
+
Default
Domyślnie
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Nawilżacz
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Czas wdechu
-
-
+
+
Exp. Time
Czas wydechu
-
-
+
+
Resp. Event
Zdarzenie oddechowe
-
-
+
+
Flow Limitation
Ograniczenie przepływu
-
+
Flow Limit
Limit przepływu
-
+
SensAwake
Przebudzenie sensoryczne
-
+
Pat. Trig. Breath
Oddech wyw. przez pacjenta
-
+
Tgt. Min. Vent
Docel.went.min
-
-
+
+
Target Vent.
Docelowa wentylacja.
-
-
+
+
Minute Vent.
Wentylacja minutowa.
-
-
+
+
Tidal Volume
Objętość oddechowa
-
-
+
+
Resp. Rate
Częstość oddechów
-
+
-
+
Snore
Chrapanie
-
+
Leak
Nieszczelność
-
+
Leaks
Nieszczelności
-
+
Large Leak
Duży wyciek
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Całkowite nieszczelności
-
+
Unintentional Leaks
Nieszczelności niezamierzone
-
+
MaskPressure
Ciśnienie maski
-
-
+
+
Flow Rate
Przepływ
-
-
+
+
Sleep Stage
Faza snu
-
+
Usage
Użycie
-
+
Sessions
Sesje
-
+
Pr. Relief
Ulga ciśnienia
-
+
No Data Available
Brak dostępnych danych
-
+
Software Engine
Silnik oprogramowania
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
cal
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Dostępne są tylko ustawienia i zgodne dane
-
+
Summary Data Only
Tylko dane podsumowujące
-
+
Bookmarks
Zakładki
-
+
+
@@ -5286,99 +5305,99 @@ TTIA: %1
Tryb
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Marka
-
+
Serial
nr seryjny
-
+
Series
seria
-
+
Channel
Kanał
-
+
Settings
Ustawienia
-
-
+
+
Inclination
Nachylenie
-
-
+
+
Orientation
Kierunek
-
+
Name
Nazwisko
-
+
DOB
Data urodzenia
-
+
Phone
telefon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
email
-
+
Patient ID
ID pacjenta
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
do łóżka
-
+
Wake-up
wstał/a
-
+
Mask Time
czas z maską
-
+
@@ -5386,92 +5405,93 @@ TTIA: %1
nieznany
-
+
None
Żaden
-
+
Ready
Gotowy
-
+
First
pierwszy
-
+
Last
ostatni
-
-
+
+
Start
Początek
-
-
+
+
End
Koniec
-
+
On
Włącz
-
+
+
Off
Wyłącz
-
+
Yes
Tak
-
+
No
Nie
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Średnio
-
+
Median
Mediana
-
+
Avg
Śrd
-
+
W-Avg
ŚrdWaż
@@ -5613,23 +5633,258 @@ TTIA: %1
+
Getting Ready...
Przygotowuję...
+
Scanning Files...
Skanuję pliki...
+
Importing Sessions...
Importuję sesje...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5693,6 +5948,7 @@ TTIA: %1
Oddech inicjowany przez aparat
+
TB
TB
@@ -5829,139 +6085,144 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Wsparcie ciśnieniem
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Minimalne wsparcie ciśnieniem
-
+
PS Max
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
Maksymalne wsparcie ciśnieniem
-
+
Min Pressure
Ciśnienie min
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimalne ciśnienie lecznicze
-
+
Max Pressure
Ciśnienie max
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maksymalne ciśnienie lecznicze
-
+
Ramp Time
Czas rozbiegu
-
+
Ramp Delay Period
Czas opóźnienia rozbiegu
-
+
Ramp Pressure
Ciśnienie rozbiegu
-
+
Starting Ramp Pressure
Początkowe ciśnienie rozbiegu
-
+
Ramp Event
Zdarzenie rozbiegu
-
+
Ramp
Rozbieg
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Chrapanie z wibracją (VS2)
-
+
Mask On Time
Czas z maską
-
+
Time started according to str.edf
Czas rozpoczęcia odpowiednio do str.edf
-
+
Summary Only
Tylko podsumowanie
-
+
An apnea where the airway is open
Bezdech przy otwartych drogach oddechowych
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Oddech Cheyne-Stokes'a (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Oddychanie okresowe (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Centralne (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Bezdech spowodowany obturacją dróg oddechowych
-
+
A partially obstructed airway
Częściowo zamknięte drogi oddechowe
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Chrapanie z wibracją
@@ -5976,650 +6237,652 @@ TTIA: %1
Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Rodzaj zdarzenia oddechowego nie odpowiadającego na zwiększenie ciśnienia.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Zdarzenie intellipap gdy wydychasz przez usta.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Funkcja SensAwake zredukuje ciśnienie gdy wykryje przebudzenie.
-
+
Heart rate in beats per minute
Częstość akcji serca w uderzeniach na minutę
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Wartość procentowa saturacji krwi tlenem
-
+
Plethysomogram
Pletyzmogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Optyczny foto-pletyzmogram pokazujący rytm serca
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana częstosci akcji serca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana saturacji krwi tlenem
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Wykres współczynnika przepływu oddechowego
-
-
+
+
Mask Pressure
Ciśnienie maski
-
+
Amount of air displaced per breath
Ilość powietrza przemieszczonego na oddech
-
+
Graph displaying snore volume
wykres ukazujący wielkość chrapania
-
+
Minute Ventilation
Wentylacja minutowa
-
+
Amount of air displaced per minute
Ilość powietrza przemieszczonego na minutę
-
+
Respiratory Rate
Częstość oddechowa
-
+
Rate of breaths per minute
Częstość oddechów na minutę
-
+
Patient Triggered Breaths
Oddechy wywołane przez pacjenta
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Odsetek oddechów wywołanych przez pacjenta
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
Wskaźnik wycieków
-
+
Rate of detected mask leakage
Wskaźnik wykrytych wycieków maski
-
+
I:E Ratio
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Stosunek czasu wdechu/wydechu
-
+
ratio
stosunek
-
+
Pressure Min
Ciśnienie Min
-
+
Pressure Max
Ciśnienie Max
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Nienormalny okres oddechów Cheyne-Stokes'a
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Nienormalny czas oddychania okresowego
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Pobudzenie związane z wysiłkiem oddechowym. Zaburzenie oddechowe powodujące przebudzenie lub zaburzenie snu.
-
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Chrapanie wibracyjne wykryte przez urządzenie System One
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Definiowane przez użytkownika zdarzenie wykryte przez OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Indeks perfuzji
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Względna osena siły pulsu na stanowisku monitorowania
-
+
Perf. Index %
Perf. Index %
-
+
Expiratory Time
Czas wydechu
-
+
Time taken to breathe out
Czas wydychania powietrza
-
+
Inspiratory Time
Czas wdechu
-
+
Time taken to breathe in
Czas wdychania powietrza
-
+
Respiratory Event
Zdarzenie oddechowe
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Wykres pokazujący ciężkość ograniczeń przepływu
-
+
Flow Limit.
Ograniczenie przepływu.
-
+
Target Minute Ventilation
Docelowa wentylacja minutowa
-
+
Maximum Leak
Wyciek maksymalny
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maksymalny wskaźnik wycieku maski
-
+
Max Leaks
Wycieki max
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Wykres ukazujący zmiany AHI dla ostatniej godziny
-
+
Total Leak Rate
Wskaźnik wycieku całkowitego
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Wykryty wyciek maski z naturalnym wyciekiem maski włącznie
-
+
Median Leak Rate
Mediana wskaźnika wycieku maski
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana wskaźnika wykrytego wycieku maski
-
+
Median Leaks
Mediana wycieków
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Wykres pokazujący bieżące RDI dla ostatniej godziny
-
+
Sleep position in degrees
Pozycja snu w stopniach
-
+
Upright angle in degrees
Kąt pochylenia w stopniach
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sesje CPAP zawierające tylko dane sumaryczne
+
+
-
+
PAP Mode
Tryb PAP
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Bezdech obturacyjny (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Spłycony oddech (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Bezdech niesklasyfikowany (UA)
-
+
Apnea (A)
bezdech (a)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Bezdech zaraportowany przez aparat.
-
+
Flow Limitation (FL)
Ograniczenie przepływu (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Chrapanie z wibracją (VS)
-
+
Leak Flag (LF)
Flaga wycieku (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Duży wyciek wpływający na efektywność działania aparatu.
-
+
Large Leak (LL)
Duży wyciek (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Zdarzenie nie odpowiadające (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Pufnięcie wydechowe (EP)
-
+
SensAwake (SA)
Przebudzenie sensoryczne (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Flaga użytkownika #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Flaga użytkownika #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Flaga użytkownika #3(UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Zmiany pulsu (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Spadek SpO2 (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Indeks bezdechów i spłycenia oddechu (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Wskaźnik zaburzeń oddychania (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Tryb urządzenia PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Wzrost
-
+
Physical Height
Wzrost fizyczny
-
+
Notes
Notatki
-
+
Bookmark Notes
Notatki zakładki
-
+
Body Mass Index
Wskaźnik masy ciała
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Jak się czujesz (0-gówniano; 10-zajefajnie)
-
+
Bookmark Start
Początek zakładki
-
+
Bookmark End
Koniec zakładki
-
+
Last Updated
Ostatnio uaktualnione
-
+
Journal Notes
Notatki dziennika
-
+
Journal
Dziennik
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=obudzony, 2=REM, 3=lekki sen, 4=głęboki sen
-
+
Brain Wave
Fale mózgowe
-
+
BrainWave
Fale mózgowe
-
+
Awakenings
Przebudzenia
-
+
Number of Awakenings
Ilość przebudzeń
-
+
Morning Feel
Samopoczucie o poranku
-
+
How you felt in the morning
Jak się czułeś rano
-
+
Time Awake
Czas przebudzenia
-
+
Time spent awake
Czas spędzony na przebudzeniu
-
+
Time In REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time in REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time In Light Sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time spent in light sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time in Light Sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time In Deep Sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time spent in deep sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time in Deep Sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time to Sleep
Czas zasypiania
-
+
Time taken to get to sleep
Czas poświęcony na zaśnięcie
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Pomiar jakości snu Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Górny próg
-
+
Lower Threshold
Dolny próg
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Ponieważ nie wybrałeś foldera danych, OSCAR ucieka.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Wybrany folder nie jest pusty ani nie zawiera prawidłowych danych OSCAR.
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić?
-
+
Question
Pytanie
-
-
-
+
+
+
Exiting
Wychodzenie
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu?
@@ -6785,17 +7048,17 @@ TTIA: %1
Jest plik blokady dla tego profilu '%1', zgłoszony na '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -6831,17 +7094,17 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Najświeższe dane pulsoksymetru: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(ostatnia noc)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Nie zaimportowano dotąd żadnych danych pulsoksymetrii.
@@ -7288,7 +7551,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Podręcznik
-
+
Auto
@@ -7397,67 +7660,67 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Musisz uruchomić narzędzie migracji OSCAR'a
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Bezdech, który nie moze być określony jako centralny czy obturacyjny.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Ograniczenie oddechu, powodujące spłaszczenie wykresu przepływu.
-
+
or CANCEL to skip migration.
lub Skasuj aby pominąć przenoszenie.
-
+
You cannot use this folder:
Nie możesz użyć tego folderu:
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Wybierz albo utwórz nowy folder na dane OSCARa
-
+
Migrating
Przenoszę
-
+
files
pliki
-
+
from
od
-
+
to
do
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR przygotuje folder na Twoje dane.
-
+
We suggest you use this folder:
Proponujemy użycie tego folderu:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Kliknij OK aby zaakceptować, albo Nie jeśli chcesz użyć innego folderu.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
NGdy następny raz uruchomisz OSCARa, będziesz zapytany ponownie.
@@ -7482,7 +7745,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Typ silnika graficznego:
-
+
Data directory:
Folder danych:
@@ -7507,47 +7770,47 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
Pressure Set
Ustawienie ciśnienia
-
+
Pressure Setting
Ustawianie ciśnienia
-
+
IPAP Set
Ustawienie ciśnienia wdechowego (IPAP)
-
+
IPAP Setting
Ustawianie ciśnienia wdechowego (IPAP)
-
+
EPAP Set
Ustawienie ciśnienia wydechowego (EPAP)
-
+
EPAP Setting
Ustawianie ciśnienia wydechowego (EPAP)
-
+
%1 Charts
%1 Wykresów
-
+
%1 of %2 Charts
%1 z %2 Wykresów
-
+
Loading summaries
Ładowanie podsumowań
@@ -7557,12 +7820,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2
-
+
Device
Urządzenie
-
+
Motion
Ruch
@@ -7668,34 +7931,34 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
OSCAR %1 potrzebuje uaktualnić bazę danych dla %2 %3 %4
-
+
Movement
Ruch
-
+
Movement detector
Detektor ruchu
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Wersja :%1" jest nieprawidłowa, nie można kontynuować!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2).
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nie mogę utworzyć archiwum!
@@ -7705,37 +7968,38 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Analiza zapisów STR.edf...
+
Backing Up Files...
Zapisywanie kopii zapasowej plików...
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Ciśnienie w masce (Wysoka częstotliwość)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Element danych ResMed: zdarzenie wyzwalania cyklu
-
+
Debugging channel #1
Kanał debugowania #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
Debugging channel #2
Debugowanie kanał #2
-
+
Test #2
Test #2
@@ -8025,12 +8289,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Rekompresja plików sesji
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR wysypał si e z powodu niekompatybilności z grafiką Twojego komputera.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Aby to rozwiązać, OSCAR przeszedł na wolniejszą ale bardziej kompatybilną metodę rysowania.
@@ -8040,12 +8304,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+
(1 day ago)
(1 dzień wczeniej)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dni wcześniej)
@@ -8096,7 +8360,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Sprawdzanie uaktualnień OSCAR
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w
@@ -8118,63 +8382,63 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Plus
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Nie można zapisać w folderze danych OSCARa
-
+
Error code
Kod błędu
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR nie może kontynuować, wyłącza się.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku.
-
+
For internal use only
Tylko do użytku wewnętrznego
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Wybierz folder danych SleepyHead lub OSCAR do migracji
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Wybrany folder nie zawiera prawidłowych danych SleepyHead ani OSCAR.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Jeśli używasz SleepyHead lub starszej wersji OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR może później skopiować stare dane do tego folderu.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrować dane SleepyHead lub OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Na następnym ekranie OSCAR poprosi Cię o wybranie folderu z danymi SleepyHead lub OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR.
@@ -8267,6 +8531,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Miękki
+
Standard
Standard
@@ -8359,25 +8624,35 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Ta strona w innych językach:
-
+
%1 Graphs
%1 Wykresów
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 z %2 Wykresów
-
+
%1 Event Types
%1 Zdarzeń
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 z %2 Zdarzeń
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8849,76 +9124,81 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dni temu
-
+
was %1 (on %2)
%1 ( %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 godz., %2 min. i %3 sek
-
+
Your device was on for %1.
Aparat działał przez %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Twój aparat podawał stałe ciśnienie %1 %2
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Ten aparat podawał stałe %1-%2 %3 powietrza.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Aparat był poniżej %1-%2 %3 przez %4% czasu.
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Maska była założona przez %1.</font>
-
+
under
poniżej
-
+
over
powyżej
-
+
reasonably close to
rozsądnie blisko
-
+
equal to
równe z
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
AHI wynosiło %1, co stanowi %2 %3 dniowej średniej wynoszącej %4.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Średnie wycieki wynosiły %1 %2, co stanowi %3 %4 dniowej średniej %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Dotąd nie zaimportowano żadnych danych CPAP.
@@ -8928,23 +9208,23 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Witaj w OSCAR
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ciśnienie było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
EPAP (ciśnienie na wydechu) ustaliło się na poziomie %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
IPAP (ciśnienie na wdechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
EPAP (ciśnienie na wydechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts
index 1264a1c0..c886f69b 100644
--- a/Translations/Portugues.pt.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Remover Favorito
-
+
Breakdown
Discriminação
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
Nenhum evento %1 registrado neste dia
-
+
%1 event
evento %1
-
+
%1 events
eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Horários de início da sessão
-
+
Session End Times
Horários finais da sessão
-
+
Duration
Duração
-
+
Position Sensor Sessions
Sessões de Sensor de Posição
-
+
Details
Detalhes
-
+
Time at Pressure
Tempo na Pressão
-
+
Unknown Session
Sessão Desconhecida
-
+
Click to %1 this session.
Clique em %1 para essa sessão.
-
+
disable
ativar
-
+
enable
desativar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessão #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Nota:</b> Todas as definições apresentadas abaixo baseiam-se em pressupostos de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Definições de modo e pressão em falta; ontem mostrada.)
-
+
Time over leak redline
Tempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+
Event Breakdown
Discriminação de Eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Não é possível exibir gráfico de tortas (Pizza) neste sistema
-
+
10 of 10 Event Types
10 de 10 Tipos de Eventos
-
+
Sessions all off!
Sessões todas desativadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
As sessões existem para este dia, mas estão desligadas.
-
+
Impossibly short session
Sessão impossivelmente curta
-
+
Zero hours??
Zero horas??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclama para seu fornecedor do equipamento!
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Este marcador encontra-se numa área atualmente desativada..
-
+
10 of 10 Graphs
10 de 10 gráficos
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Oximeter Information
Informação do Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Dessaturações de SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de Mudança de Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Patamar SpO2 Usado
-
+
Session Information
Informações da Sessão
-
+
CPAP Sessions
Sessões CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sessões de Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessões de Estátio de Sono
-
+
Device Settings
Definições do Dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível.
-
+
Total time in apnea
Tempo total em apneia
-
+
Total ramp time
Tempo total de rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo fora da rampa
-
+
Start
Início
-
+
End
Fim
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Este dispositivo CPAP NÃO regista dados detalhados
-
+
no data :(
sem dados :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Desculpe, este dispositivo só fornece dados de conformidade.
-
+
"Nothing's here!"
"Não há nada aqui!"
-
+
No data is available for this day.
Não há dados disponíveis para este dia.
-
+
Pick a Colour
Escolha uma Cor
-
+
Bookmark at %1
Favorito em %1
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRO
A data de início DEVE ser antes da data de fim
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A data de início inserida %1 é após a data final %2
-
+
Hint: Change the end date first
Dica: Mude primeiro a data de fim
-
+
The entered end date %1
A data de fim inserida %1
-
+
is before the start date %1
é antes da data de início %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1456,17 +1456,17 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
%1 Importação de Dados completa
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
@@ -1636,50 +1636,60 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se conseguires ler isto, o comando de reinício não funcionou. Terá que fazê-lo manualmente.
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
O Glossário abrirá no seu navegador padrão
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
A revisão das exportações ainda não está implementada
-
+
Would you like to zip this card?
Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Escolha onde guardar o zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Criando zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculando o tamanho...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Informar problemas ainda não esta implementado
@@ -1714,9 +1724,8 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
Tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Um erro de permissão de ficheiro levou o processo de purga a falhar; terá de eliminar manualmente a seguinte pasta:
+ Um erro de permissão de ficheiro levou o processo de purga a falhar; terá de eliminar manualmente a seguinte pasta:
@@ -1734,7 +1743,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
Importação de MSeries completa
-
+
OSCAR Information
Informação do OSCAR
@@ -2188,7 +2197,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2197,7 +2206,7 @@ Distúrbio
Respiratório
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2206,36 +2215,36 @@ Hipoapneia
Apneia
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Tempos de Sessão
-
+
Total Time in Apnea
Tempo Total em Apneia
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo Total em Apneia
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2244,24 +2253,24 @@ Massa
Corporal
-
+
How you felt
(0-10)
Como se sentiu
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 de 10 Gráficos
-
+
Show all graphs
Mostrar todos os gráficos
-
+
Hide all graphs
Esconder todos os gráficos
@@ -4392,33 +4401,34 @@ Gostaria de fazer isso agora?
Nenhum Dado
-
+
On
Ligado
-
+
+
Off
Desligado
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4460,41 +4470,41 @@ Gostaria de fazer isso agora?
%1 (%2 dia):
-
+
% in %1
% em %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
Hours: %1
Horas: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4505,17 +4515,17 @@ Início: %2
-
+
Mask On
Mascara Colocada
-
+
Mask Off
Mascara Removida
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4524,396 +4534,405 @@ Duração: %3
Início: %2
-
+
TTIA:
Tempo Total Em Apneia?
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
bpm
-
+
Severity (0-1)
Severidade (0-1)
-
+
Error
Erro
-
+
+
+
+
Warning
Aviso
-
+
Please Note
Por Favor Note
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos Desativados
-
+
Sessions Switched Off
Sessões Desativadas
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Salvar
-
-
+
+
BMI
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zumbi
-
-
+
+
Pulse Rate
Taxa de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pletis
-
+
Pressure
Pressão
-
+
Daily
Diário
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Visão-Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Marcações de Evento
-
+
Default
Padrão
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
EPAP Mín
-
+
Max EPAP
EPAP Máx
-
+
IPAP
IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Umidifcador
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IDR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
Índice de Apneia Indeterminada
IAI
-
+
CAI
IAC
-
+
FLI
Índice de Limitação de Fluxo
FLI
-
+
REI
Índice de Eventos Respiratórios
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
Device
Dispositivo
-
+
Min IPAP
IPAP Mín
@@ -4943,297 +4962,298 @@ TTIA: %1
Tipo de Motor Gráfico:
-
+
Software Engine
Motor de Software
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
OpenGL Desktop
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
pol
-
+
kg
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respirações/min
-
+
Degrees
Graus
-
+
Information
Informação
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Apenas Configurações e Dados de Conformidade disponíveis
-
+
Summary Data Only
Somente Dados Resumidos
-
+
Max IPAP
IPAP Máx
-
-
+
+
SA
Apneia do Sono
AS
-
-
+
+
PB
Respiração Periódica
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Tempo de Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Tempo de Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitação de Fluxo
-
+
Flow Limit
Limite de Fluxo
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. por Paciente
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Mín. Alvo
-
-
+
+
Target Vent.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Vent Alvo
-
-
+
+
Minute Vent.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Tidal
-
-
+
+
Resp. Rate
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Taxa de Resp.
-
+
-
+
Snore
Ressonar
-
+
Leak
Vazamento
-
+
Leaks
Vazamentos
-
-
+
+
Total Leaks
Vazamentos Toais
-
+
Unintentional Leaks
Vazamentos Não-Intencionais
-
+
MaskPressure
PressãoMáscara
-
-
+
+
Flow Rate
Taxa de Fluxo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estágio do Sono
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessões
-
+
Pr. Relief
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Alívio de Pr.
-
+
No Data Available
Nenhum Dado Disponível
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
+
@@ -5241,93 +5261,93 @@ TTIA: %1
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Série
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Configurações
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Data Nasc.
-
+
Phone
Telefone
-
+
Address
Endereço
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
RG Paciente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Hora de Dormir
-
+
Wake-up
Acordar
-
+
Mask Time
Tempo de Másc
-
+
@@ -5335,86 +5355,87 @@ TTIA: %1
Desconhecido
-
+
None
Nenhum
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primeiro
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Início
-
-
+
+
End
Fim
-
+
Yes
Sim
-
+
No
Não
-
+
Min
Mín
-
+
Max
Máx
-
+
Med
Méd
-
+
Average
Média
-
+
Median
Mediana
-
+
Avg
Méd
-
+
W-Avg
Méd-Aco
+
Getting Ready...
@@ -5477,17 +5498,251 @@ TTIA: %1
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios clínicos correspondentes .pdf para que funcione com o OSCAR.
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5795,6 +6050,7 @@ TTIA: %1
22mm
+
Backing Up Files...
Guardando ficheiros...
@@ -6006,6 +6262,7 @@ TTIA: %1
Respiração Iniciada pela Máquina
+
TB
Respiração Cronometrada
@@ -6134,174 +6391,174 @@ TTIA: %1
Recompilando %1 do backup
-
+
or CANCEL to skip migration.
ou CANCEL para pular a migração.
-
+
You cannot use this folder:
Não pode utilizar esta pasta:
-
+
Migrating
A migrar
-
+
files
ficheiros
-
+
from
De
-
+
to
para
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
A OSCAR despenhou-se devido a uma incompatibilidade com o hardware gráfico.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Para resolver isto, o OSCAR reverteu para um método de desenho mais lento mas mais compatível.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
O OSCAR irá configurar uma pasta para os seus dados.
-
+
We suggest you use this folder:
Sugerimos utilizar esta pasta:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Clique em Ok para aceitar isto, ou Não se quiser utilizar uma pasta diferente.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Da próxima vez que executar o OSCAR será perguntado novamente.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
No ecrã seguinte, o OSCAR irá pedir-lhe para selecionar uma pasta com dados SleepyHead ou OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Clique em [OK] para ir ao ecrã seguinte ou [Não] se não quiser utilizar quaisquer dados sleepyhead ou OSCAR.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Incapaz de criar a pasta de dados do OSCAR em
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Incapaz de escrever para o diretório de dados do OSCAR
-
+
Error code
Código de Erro
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
O OSCAR não pode continuar e está a sair.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Incapaz de escrever para depurar o log. Ainda pode utilizar a viga de depuração (Ajuda/Depuração/Mostrar Painel Depuração), mas o registo de depuração não será escrito para o disco.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
A versão "%1" é inválida, não pode continuar!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
A versão do OSCAR que está a executar (%1) é mais antiga do que a utilizada para criar estes dados (%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Escolher ou criar uma nova pasta para os dados do OSCAR
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Escolha a pasta de dados SleepyHead ou OSCAR para migrar
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
A pasta que escolheu não contém dados válidos Sleepyhead ou OSCAR.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Se tem usado SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta posteriormente.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Como não selecionou uma pasta de dados, o OSCAR sairá.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
A pasta que escolheu não está vazia, nem já contém dados OSCAR válidos.
-
+
Data directory:
Diretório de Dados:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Question
Pergunta
-
-
-
+
+
+
Exiting
Encerrando
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
@@ -6348,14 +6605,14 @@ TTIA: %1
Recompressão de Ficheiros de Sessão
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Por favor, selecione um local para o seu zip diferente do próprio cartão de dados!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Incapaz de criar zip!
@@ -6583,150 +6840,150 @@ TTIA: %1
Pressão Expiratória Superior
-
+
Pressure Support
Suporte de Pressão
-
+
PS Min
PS Mín
-
+
Pressure Support Minimum
Mínima Pressão de Suporte
-
+
PS Max
PS Máx
-
+
Pressure Support Maximum
Máxima Pressão de Suporte
-
+
Min Pressure
Pressão Mín
-
+
Minimum Therapy Pressure
Mínima Pressão de Terapia
-
+
Max Pressure
Pressão Máx
-
+
Maximum Therapy Pressure
Máxima Pressão de Terapia
-
+
Ramp Time
Tempo de Rampa
-
+
Ramp Delay Period
Período de Atraso de Rampa
-
+
Ramp Pressure
Pressão de Rampa
-
+
Starting Ramp Pressure
Pressão de Rampa Inicial
-
+
Ramp Event
Evento de Rampa
-
+
Ramp
Rampa
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Ressonar Vibratório (VS2)
-
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Um ressonar vibratório detetado por um dispositivo System One
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Um item de dados ResMed: Evento de ciclo de desencadeamento
-
+
Mask On Time
Tempo com Máscara
-
+
Time started according to str.edf
Tempo iniciado de acordo com str.edf
-
+
Summary Only
Apenas Resumo
-
+
An apnea where the airway is open
Uma apneia em que a via aérea está aberta
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Respiração Cheyne Stokes (RCS)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Respiração Periódica (RP)
-
+
Clear Airway (CA)
Vias Aéreas limpas (VAL)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Uma apneia causada por uma bostrução de via aérea
-
+
A partially obstructed airway
Uma via aérea parcialmente obstruída
-
-
+
+
UA
AI
-
+
A vibratory snore
Um ressonar vibratório
@@ -6741,358 +6998,360 @@ TTIA: %1
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+
Large Leak
Grande Vazamento
-
-
+
+
LL
GV
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Evento Intellipap no qual expiras pela boca.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Recursos SensAwake reduzirá a pressão quando caminhar é detectado.
-
+
Heart rate in beats per minute
Taxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Uma mudança brusca (definível pelo utilizador) na taxa cardíaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Uma quebra brusca (definível pelo utilizador) na saturação do sangue
-
+
SD
QB
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda da taxa de fluxo respiratório
-
-
+
+
Mask Pressure
Pressão de Máscara
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantidade de ar deslocado por respiração
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mostrando o volume de ressonar
-
+
Minute Ventilation
Ventilação por Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantidade de ar deslocado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Taxa Respiratória
-
+
Rate of breaths per minute
Taxa de respirações por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirações Iniciadas pelo Paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. Inic. Paciente
-
+
Leak Rate
Taxa de Vazamento
-
+
Rate of detected mask leakage
Taxa do vazamento detectado na máscara
-
+
I:E Ratio
Taxa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Taxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+
ratio
taxa
-
+
Pressure Min
Mín Pressão
-
+
Pressure Max
Máx Pressão
-
+
Pressure Set
Pressão Config
-
+
Pressure Setting
Configuração de Pressão
-
+
IPAP Set
Config. IPAP
-
+
IPAP Setting
Configuração IPAP
-
+
EPAP Set
Config. EPAP
-
+
EPAP Setting
Configurar EPAP
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
-
+
+
CSR
RCS
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Um período anormal de respiração
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Uma apneia que não pode ser determinada como Central ou Obstrutiva.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Uma restrição na respiração do normal, causando um achatamento da forma de onda de fluxo.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono.
-
+
LF
MV
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Um evento definível do utilizador detetado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de Perfusão
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+
Perf. Index %
Índice Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressão de Máscara (Alta Frequencia)
-
+
Expiratory Time
Tempo Expiratório
-
+
Time taken to breathe out
Tempo usado para expirar
-
+
Inspiratory Time
Tempo Inspiratório
-
+
Time taken to breathe in
Tempo usado para inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento Respiratório
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+
Flow Limit.
Limite de Fluxo.
-
+
Target Minute Ventilation
Alvo Ventilações Minuto
-
+
Maximum Leak
Vazamento Máximo
-
+
The maximum rate of mask leakage
A taxa máxima de vazamento da máscara
-
+
Max Leaks
Vazamentos Máx
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+
Total Leak Rate
Taxa Total de Vazamento
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+
Median Leak Rate
Taxa Mediana de Vazamento
-
+
Median rate of detected mask leakage
Taxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+
Median Leaks
Vazamentos Medianos
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Detetor de movimento
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
+
+
-
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7102,361 +7361,366 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Obstructive Apnea (OA)
Apneia Obstrutiva (AO)
-
+
Hypopnea (H)
Hipoapneia (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Apneia Não Classificada (ANC)
-
+
Apnea (A)
Apneia (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Uma apneia reportada pelo seu dispositvio CPAP.
-
+
Flow Limitation (FL)
Limitação de Fluxo (LF)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Ressonar Vibratório (RV)
-
+
Leak Flag (LF)
Marca de Vazamento (MV)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Um grande vazamento de máscara que afeta o desempenho do dispositivo.
-
+
Large Leak (LL)
Grande Vazamento (GV)
-
+
Non Responding Event (NR)
Evento Sem Reposta (SR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Puff Expiratório (PE)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Marcador do utilizador #1 (MU1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Marcador do utilizador #2 (MU2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Marcador do utilizador #3 (MU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Mudançã de Pulso (MP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Queda SpO2 (QS)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Índice Hipoapneia Apneia (IHA)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Índice Disturbio Respiratório (IDR)
-
+
PAP Device Mode
Modo Aparelho PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variável)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP Fixo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP Variável)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas de Favorito
-
+
Body Mass Index
Índice de Massa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+
Bookmark Start
Começo do Favorito
-
+
Bookmark End
Fim do Favorito
-
+
Last Updated
Última Atualização
-
+
Journal Notes
Notas de Diário
-
+
Journal
Diário
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensação Matutina
-
+
How you felt in the morning
Como se sentiu na manhã
-
+
Time Awake
Tempo Acordado
-
+
Time spent awake
Tempo gasto acordado
-
+
Time In REM Sleep
Tempo No Sono REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo gasto no sono REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo no Sono REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo Em Sono Leve
-
+
Time spent in light sleep
Tempo gasto em sono leve
-
+
Time in Light Sleep
Tempo em Sono Leve
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo Em Sono Profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo gasto em sono profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo em Sono Profundo
-
+
Time to Sleep
Tempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo exigido para conseguir adormecer
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medição Zeo de qualidade do sono
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Depurando Canal #1
-
+
Test #1
Teste #1
-
+
For internal use only
Somente para uso interno
-
+
Debugging channel #2
Depurando Canal #2
-
+
Test #2
Teste #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limite Superior
-
+
Lower Threshold
Limite Inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientação
-
+
Sleep position in degrees
Posição de sono em graus
-
-
+
+
Inclination
Inclinação
-
+
Upright angle in degrees
Ângulo na vertical em graus
@@ -7501,17 +7765,17 @@ TTIA: %1
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fixo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS Variável)
@@ -7567,27 +7831,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(noite passada)
-
+
(1 day ago)
(1 dia atrás)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dias atrás)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
@@ -8110,6 +8374,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Leve
+
Standard
Padrão
@@ -8156,7 +8421,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.A analisar os registos da STR.edf...
-
+
Auto
@@ -8258,17 +8523,17 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Estatísticas de Uso
-
+
%1 Charts
%1 Gráficos
-
+
%1 of %2 Charts
%1 de %2 Gráficos
-
+
Loading summaries
Carregando resumos
@@ -8380,25 +8645,35 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Esta página em outros idiomas:
-
+
%1 Graphs
%1 Gráficos
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 de %2 Gráficos
-
+
%1 Event Types
%1 Tipos de Eventos
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 de %2 Tipos de Eventos
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8875,67 +9150,72 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dias atrás
-
+
was %1 (on %2)
foi %1 (em %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 horas, %2 minutos e %3 segundos
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Só tinha a máscara vestida por %1.</font>
-
+
under
abaixo
-
+
over
acima
-
+
reasonably close to
razoavelmente próximo de
-
+
equal to
igual a
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Sua pressão EPAP fixou em %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
@@ -8945,32 +9225,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.1 dia atrás
-
+
Your device was on for %1.
O seu dispositivo estava ligado por %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
O seu dispositivo CPAP utilizou uma constante %1 %2 de ar
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
O seu dispositivo utilizou uma constante %1 %2 %3 de ar.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
O seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Nenhum dado CPAP foi importado ainda.
diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
index 415a2b71..b57ce025 100644
--- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Remover Favorito
-
+
Breakdown
Separação
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
Nenhum evento %1 registrado neste dia
-
+
%1 event
evento %1
-
+
%1 events
eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Horários de Início de Sessão
-
+
Session End Times
Horários de Término de Sessão
-
+
Duration
Duração
-
+
Position Sensor Sessions
Sessões de Sensor de Posição
-
+
Details
Detalhes
-
+
Time at Pressure
Tempo sob Pressão
-
+
Unknown Session
Sessão Desconhecida
-
+
Click to %1 this session.
Clique para %1 esta sessão.
-
+
disable
desativar
-
+
enable
ativar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessão #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem)
-
+
Time over leak redline
Tempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+
Event Breakdown
Separação de Eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema
-
+
10 of 10 Event Types
10 de 10 Tipos de Eventos
-
+
Sessions all off!
Sessões todas desativadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessões existem para esse dia mas estão desativadas.
-
+
Impossibly short session
Sessão impossivelmente curta
-
+
Zero hours??
Zero horas??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclame para o seu fornecedor do aparelho!
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Este favorito está em uma área desativada atualmente..
-
+
10 of 10 Graphs
10 de 10 Gráficos
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Oximeter Information
Informação do Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Dessaturações de SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de Mudança de Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Patamar SpO2 Usado
-
+
Session Information
Informações da Sessão
-
+
CPAP Sessions
Sessões CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sessões de Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessões de Estátio de Sono
-
+
Device Settings
Configurações do Dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis.
-
+
Total time in apnea
Tempo total em apnéia
-
+
Total ramp time
Tempo total de rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo fora da rampa
-
+
Start
Início
-
+
End
Fim
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Este dispositivo CPAP NÃO grava dados detalhados
-
+
no data :(
sem dados :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Desculpe, este dispositivo fornece apenas dados de conformidade.
-
+
"Nothing's here!"
"Nada aqui!"
-
+
No data is available for this day.
Nenhum dado está disponível para este dia.
-
+
Pick a Colour
Escolha uma Cor
-
+
Bookmark at %1
Favorito em %1
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRO
A data de início DEVE ser anterior a data de fim
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A data inicial digitada %1 é posterior a data final %2
-
+
Hint: Change the end date first
Dica: Mude a data final primeiro
-
+
The entered end date %1
A data final digitada %1
-
+
is before the start date %1
é anterior a data inicial %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1456,17 +1456,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%1 Importação de Dados Completada
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
@@ -1638,50 +1638,60 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente.
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
O Glossário será aberto no seu navegador padrão
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
Export review is not yet implemented
Revisão de exportações ainda não foi implementada
-
+
Would you like to zip this card?
Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Escolha aonde salvar o zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Criando zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculando tamanho...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Relatório de problemas ainda não foi implementado
@@ -1716,9 +1726,8 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente:
+ Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente:
@@ -1736,7 +1745,7 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
Importação de MSeries completada
-
+
OSCAR Information
Informnações sobre o OSCAR
@@ -2190,7 +2199,7 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2199,7 +2208,7 @@ Distúrbio
Respiratório
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2208,36 +2217,36 @@ Hipoapnéia
Apnéia
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Tempos de Sessão
-
+
Total Time in Apnea
Tempo Total em Apnéia
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo Total em Apnéia
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2246,24 +2255,24 @@ Massa
Corporea
-
+
How you felt
(0-10)
Como se sentiu
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 de 10 Gráficos
-
+
Show all graphs
Mostrar todos os gráficos
-
+
Hide all graphs
Ocultar todos os gráficos
@@ -4394,33 +4403,34 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
Nenhum Dado
-
+
On
Ligado
-
+
+
Off
Desligado
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4462,41 +4472,41 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
%1 (%2 dia):
-
+
% in %1
% em %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
Hours: %1
Horas: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4507,17 +4517,17 @@ Início: %2
-
+
Mask On
Máscara Colocada
-
+
Mask Off
Máscara Removida
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4526,151 +4536,155 @@ Duração: %3
Início: %2
-
+
TTIA:
Tempo Total Em Apnéia?
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
bpm
-
+
Severity (0-1)
Severidade (0-1)
-
+
Error
Erro
-
+
+
+
+
Warning
Aviso
-
+
Please Note
Por Favor Note
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos Desativados
-
+
Sessions Switched Off
Sessões Desativadas
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Salvar
-
-
+
+
BMI
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zumbi
-
-
+
+
Pulse Rate
Taxa de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pletis
-
+
Pressure
Pressão
-
+
Daily
Diário
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Visão-Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Marcações de Evento
-
+
Default
Padrão
-
+
+
CPAP
@@ -4678,51 +4692,56 @@ TTIA: %1
CPAP
-
+
BiPAP
Bi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-Level
PAPBi
-
+
Bi-Level
Another name for BiPAP
Bi-Level
-
+
EPAP
Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra Positiva
PAEP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Lower Expiratory Positive Airway Pressure
PAEP Mín
-
+
Max EPAP
Higher Expiratory Positive Airway Pressure
PAEP Máx
-
+
IPAP
Inspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória Positiva
PAIP
-
+
APAP
Lower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória Baixa
PAEB
-
+
ASV
@@ -4730,229 +4749,229 @@ TTIA: %1
VSA
-
-
+
+
AVAPS
Average Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volume
SPMGV
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Umidifcador
-
-
+
+
H
Short form of Hypopnea
H
-
-
+
+
OA
Short form of Obstructive Apnea - Apnéia Obstrutiva
AO
-
-
+
+
A
Short form of Unspecified Apnea - Apnéia Não Especificada
A
-
-
+
+
CA
Short form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea Desobstruída
VRD
-
-
+
+
FL
Short form of Flow Limitation ---- Limitação de Fluxo
LF
-
+
LE
Short form of Leak Event ---- Evento de Vazamento
EV
-
-
+
+
EP
Short form of Expiratory Puff ---- Sopro Expiratório
SE
-
-
+
+
VS
Short form of Vibratory Snore ---- Ronco Vibratório
RV
-
-
+
+
VS2
Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório Secundário
RV2
-
+
RERA
Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório
Excitação Esforço Respiratório
-
+
PP
Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão
PP
-
+
P
Short form for Pressure Event ---- Evento de Pressão
P
-
-
+
+
RE
Short form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório
ER
-
-
+
+
NR
Short form of Non Responding event ---- Evento sem Resposta
SR
-
+
NRI
it's a flag on Intellipap machines
NRI
-
+
O2
SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2
O2
-
+
-
+
PC
Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso
MP
-
-
+
+
UF1
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU1
-
-
+
+
UF2
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU2
-
-
+
+
UF3
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU3
-
+
PS
Short form of Pressure Support ---- Suporte de Pressão
SP
-
-
+
+
AHI
Short form of Apnea Hypopnea Index - ìndice Hipoapnéia
IAH
-
-
+
+
RDI
Short form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência Respiratória
IIR
-
+
AI
Short form of Apnea Index - Índice de Apnéia
IA
-
+
HI
Short form of Hypopnea Index - Índice de Hipoapnéia
IH
-
+
UAI
Short form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia Indeterminada
IAI
-
+
CAI
Short form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruída
IAC
-
+
FLI
Short form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de Fluxo
FLI
-
+
REI
Short form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratório
IER
-
+
EPI
Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório
ISE
-
+
Device
Dispositivo
-
+
Min IPAP
Lower Inspiratory Positive Airway Pressure
IPAP Mín
@@ -4983,294 +5002,295 @@ TTIA: %1
Tipo Mecanismo Gráfico:
-
+
Software Engine
Motor de Software
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
OpenGL Desktop
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
pol
-
+
kg
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respirações/min
-
+
Degrees
Graus
-
+
Information
Informação
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Somente Daddos de Conformidade e Configuração Disponíveis
-
+
Summary Data Only
Apenas Dados Resumidos
-
+
Max IPAP
IPAP Máx
-
-
+
+
SA
Apnéia do Sono
AS
-
-
+
+
PB
Respiração Periódica
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
T. Inspiração
-
-
+
+
Exp. Time
T. Expiração
-
-
+
+
Resp. Event
Ends with abbreviation @ristraus
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitação de Fluxo
-
+
Flow Limit
Limite de Fluxo
-
+
SensAwake
DespSens
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. por Paciente
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Mín. Alvo
-
-
+
+
Target Vent.
Ends with no abbreviation @ristraus
Vent Alvo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ends with no abbreviation @ristraus
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Tidal
-
-
+
+
Resp. Rate
Ends with abbreviation @ristraus
Taxa de Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronco
-
+
Leak
Vazamento
-
+
Leaks
Vazamentos
-
-
+
+
Total Leaks
Vazamentos Totais
-
+
Unintentional Leaks
Vazamentos Não-Intencionais
-
+
MaskPressure
PressãoMáscara
-
-
+
+
Flow Rate
Taxa de Fluxo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estágio do Sono
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessões
-
+
Pr. Relief
Alívio de Pressão
-
+
No Data Available
Nenhum Dado Disponível
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
+
@@ -5278,93 +5298,93 @@ TTIA: %1
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Série
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Configurações
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
Ends with abbreviation @ristraus
Data Nasc.
-
+
Phone
Telefone
-
+
Address
Endereço
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
RG Paciente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Hora de Dormir
-
+
Wake-up
Acordar
-
+
Mask Time
Tempo Máscara
-
+
@@ -5372,86 +5392,87 @@ TTIA: %1
Desconhecido
-
+
None
Nenhum
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primeiro
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Início
-
-
+
+
End
Fim
-
+
Yes
Sim
-
+
No
Não
-
+
Min
Mín
-
+
Max
Máx
-
+
Med
Méd
-
+
Average
Média
-
+
Median
Mediana
-
+
Avg
Méd
-
+
W-Avg
Méd-Aco
+
Getting Ready...
@@ -5514,17 +5535,251 @@ TTIA: %1
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e dos relatórios .pdf do médico correspondentes para que funcione com o OSCAR.
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5835,6 +6090,7 @@ TTIA: %1
22mm
+
Backing Up Files...
Salvando Arquivos...
@@ -6047,6 +6303,7 @@ TTIA: %1
Respiração Iniciada pelo Aparelho
+
TB
Respiração Cronometrada
@@ -6175,174 +6432,174 @@ TTIA: %1
Recompilando %1 do backup
-
+
or CANCEL to skip migration.
ou CANCEL para pular a migração.
-
+
You cannot use this folder:
Você não pode usar esta pasta:
-
+
Migrating
Migrando
-
+
files
arquivos
-
+
from
de
-
+
to
para
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
O OSCAR parou devido a uma incompatibilidade com sua placa de vídeo.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Para solucionar isso, o OSCAR voltou a um método de desenho mais lento, porém mais compatível.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR irá definir uma pasta para os seus dados.
-
+
We suggest you use this folder:
Sugerimos você utilizar esta pasta:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Clique Ok para aceitar isto, ou Não se você quiser usar uma pasta diferente.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Da próxima vez que você executar o OSCAR, você será perguntado novamente.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Na próxima tela o OSCAR lhe pedirá para selecionar uma pasta com os dados do SleepyHead ou do OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não quiser usar nenhum dado do SleepyHead ou do OSCAR.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Não é possível criar a pasta de dados do OSCAR em
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Não é possível gravar no diretório de dados do OSCAR
-
+
Error code
Código de Erro
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
o OSCAR não pode continuar e está encerrando.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Não foi possível gravar no log de depuração. Você ainda pode usar o painel de depuração (Ajuda/Solução de problemas/Mostrar painel de depuração), mas o log de depuração não será gravado no disco.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
a versão "%1 é inválida, não pode continuar!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
A versão do OSCAR que você está executando (%1) é ANTERIOR a utilizada para criar estes dados (J%2).
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Escolha ou crie uma nova pasta para os dados do OSCAR
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Escolha a pasta de dados do SleepyHead ou do OSCAR para migrar
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
A pasta selecionada não contém dados válidos de SleepyHead ou OSCAR.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Se você tem usado o SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta mais tarde.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Como você não selecionou uma pasta de dados, OSCAR fechará.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
O diretório escolhido não está vazio, nem contém dados válidos do OSCAR.
-
+
Data directory:
Pasta de dados:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Question
Pergunta
-
-
-
+
+
+
Exiting
Encerrando
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
@@ -6389,14 +6646,14 @@ TTIA: %1
Recomprimindo Arquivos de Sessão
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Não foi possível criar o zip!
@@ -6625,145 +6882,145 @@ TTIA: %1
Pressão Expiratória Superior
-
+
Pressure Support
Suporte de Pressão
-
+
PS Min
PS Mín
-
+
Pressure Support Minimum
Mínima Pressão de Suporte
-
+
PS Max
PS Máx
-
+
Pressure Support Maximum
Máxima Pressão de Suporte
-
+
Min Pressure
Pressão Mín
-
+
Minimum Therapy Pressure
Mínima Pressão de Terapia
-
+
Max Pressure
Pressão Máx
-
+
Maximum Therapy Pressure
Máxima Pressão de Terapia
-
+
Ramp Time
Tempo de Rampa
-
+
Ramp Delay Period
Período de Atraso de Rampa
-
+
Ramp Pressure
Pressão de Rampa
-
+
Starting Ramp Pressure
Pressão de Rampa Inicial
-
+
Ramp Event
Evento de Rampa
-
+
Ramp
Rampa
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Ronco Vibratório (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Um ítem de dados ResMed:Disparo Evento Cíclico
-
+
Mask On Time
Tempo com Máscara
-
+
Time started according to str.edf
Tempo iniciado de acordo com str.edf
-
+
Summary Only
Apenas Resumo
-
+
An apnea where the airway is open
Uma apnéia em que a via aérea está aberta
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Respiração Cheyne Stokes (RCS)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Respiração Periódica (RP)
-
+
Clear Airway (CA)
Via Aérea Desobstruída (VRD)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Uma apnéia causada por uma bostrução de via aérea
-
+
A partially obstructed airway
Uma via aérea parcialmente obstruída
-
-
+
+
UA
AI
-
+
A vibratory snore
Um ronco vibratório
@@ -6778,366 +7035,368 @@ TTIA: %1
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+
Large Leak
Grande Vazamento
-
-
+
+
LL
Large Leak Grande Vazamento
GV
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Evento Intellipap no qual você expira pela boca.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Recursos DespSense reduzirá a pressão quando caminhar é detectado.
-
+
Heart rate in beats per minute
Taxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Uma mudança brusca (definível pelo usuário) na taxa cardíaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Uma quebra brusca (definível pelo usuário) na saturação do sangue
-
+
SD
A sudden (user definable) drop - Queda Brusca
QB
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda da taxa de fluxo respiratório
-
-
+
+
Mask Pressure
Pressão de Máscara
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantidade de ar deslocado por respiração
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mostrando o volume de ronco
-
+
Minute Ventilation
Ventilação por Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantidade de ar deslocado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Taxa Respiratória
-
+
Rate of breaths per minute
Taxa de respirações por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirações Iniciadas pelo Paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. Inic. Paciente
-
+
Leak Rate
Taxa de Vazamento
-
+
Rate of detected mask leakage
Taxa do vazamento detectado na máscara
-
+
I:E Ratio
Taxa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Taxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+
ratio
taxa
-
+
Pressure Min
Mín Pressão
-
+
Pressure Max
Máx Pressão
-
+
Pressure Set
Pressão Configurada
-
+
Pressure Setting
Configuração de Pressão
-
+
IPAP Set
IPAP Configurado
-
+
IPAP Setting
Configurações de IPAP
-
+
EPAP Set
EPAP Configurado
-
+
EPAP Setting
Configurações de EPAP
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Um período anormal de movimentos de respiração Cheyne
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
-
+
+
CSR
RCS
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Um período anormal de respiração
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Uma apnéia que não pode ser determina como Central ou Obstrutiva.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Uma restriçao na respiração normal, causando uma distorçao na forma de onda do fluxo.
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono.
-
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Um ronco vibratório detectado por um dispositivo System One
-
+
LF
MV
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Um evento definível por usuário detectado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de Perfusão
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+
Perf. Index %
Índice Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressão da Máscara (Alta frequencia)
-
+
Expiratory Time
Tempo Expiratório
-
+
Time taken to breathe out
Tempo usado para expirar
-
+
Inspiratory Time
Tempo Inspiratório
-
+
Time taken to breathe in
Tempo usado para inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento Respiratório
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+
Flow Limit.
Limite de Fluxo.
-
+
Target Minute Ventilation
Alvo Ventilações Minuto
-
+
Maximum Leak
Vazamento Máximo
-
+
The maximum rate of mask leakage
A taxa máxima de vazamento da máscara
-
+
Max Leaks
Vazamentos Máx
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+
Total Leak Rate
Taxa Total de Vazamento
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+
Median Leak Rate
Taxa Mediana de Vazamento
-
+
Median rate of detected mask leakage
Taxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+
Median Leaks
Vazamentos Medianos
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Detetor de movimento
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
+
+
-
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7147,363 +7406,368 @@ TTIA: %1
Não foi possível analisar Channels.xml, o OSCAR não pode continuar e está encerrando.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Obstructive Apnea (OA)
Apnéia Obstrutiva (AO)
-
+
Hypopnea (H)
Hipopneia (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Apneia não classificada (AU)
-
+
Apnea (A)
Apneia (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP.
-
+
Flow Limitation (FL)
Limitação de Fluxo (LF)
-
+
RERA (RE)
Excitação Esforço Respiratório (EER)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Ronco Vibratório (VS)
-
+
Leak Flag (LF)
Marcação Vazamento (MV)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do dispositivo.
-
+
Large Leak (LL)
Grande Vazamento (GV)
-
+
Non Responding Event (NR)
Evento sem resposta (SR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Sopro Expiratório (SE)
-
+
SensAwake (SA)
DespSense (DS)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Sinalização do usuário #1 (SU1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Sinalização do usuário #2 (SU2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Sinalização do usuário #3 (SU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Mudança de Pulso (MP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Queda de SpO2 (QS)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Índice de apneia e hipopneia (IAH)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Índice de Distúrbio Respiratório (IDR)
-
+
PAP Device Mode
Modo Aparelho PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variável)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
Assisted Servo Ventilator
VSA (EPAP Fixo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
VSA (EPAP Variável)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas de Favorito
-
+
Body Mass Index
Índice de Massa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+
Bookmark Start
Começo do Favorito
-
+
Bookmark End
Fim do Favorito
-
+
Last Updated
Última Atualização
-
+
Journal Notes
Notas de Diário
-
+
Journal
Diário
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensação Matutina
-
+
How you felt in the morning
Como se sentiu na manhã
-
+
Time Awake
Tempo Acordado
-
+
Time spent awake
Tempo gasto acordado
-
+
Time In REM Sleep
Tempo No Sono REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo gasto no sono REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo no Sono REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo Em Sono Leve
-
+
Time spent in light sleep
Tempo gasto em sono leve
-
+
Time in Light Sleep
Tempo em Sono Leve
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo Em Sono Profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo gasto em sono profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo em Sono Profundo
-
+
Time to Sleep
Tempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo exigido para conseguir adormecer
-
+
Zeo ZQ
Zeo sleep quality measurement
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medição Zeo de qualidade do sono
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Canal de depuração #1
-
+
Test #1
Teste #1
-
+
For internal use only
Apenas para uso interno
-
+
Debugging channel #2
Canal de depuração #2
-
+
Test #2
Teste #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limite Superior
-
+
Lower Threshold
Limite Inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientação
-
+
Sleep position in degrees
Posição de sono em graus
-
-
+
+
Inclination
Inclinação
-
+
Upright angle in degrees
Ângulo na vertical em graus
@@ -7548,17 +7812,17 @@ TTIA: %1
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fixo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS Variável)
@@ -7614,27 +7878,27 @@ TTIA: %1
PAPE %1-%2 PAPI %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(noite passada)
-
+
(1 day ago)
(1 dia atrás)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dias atrás)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
@@ -8156,6 +8420,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Macio
+
Standard
Padrão
@@ -8202,7 +8467,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Analisando registros STR.edf...
-
+
Auto
@@ -8304,17 +8569,17 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Estatísticas de Uso
-
+
%1 Charts
%1 Gráficos
-
+
%1 of %2 Charts
%1 de %2 Gráficos
-
+
Loading summaries
Carregando resumos
@@ -8426,25 +8691,35 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Esta página está em outros idiomas:
-
+
%1 Graphs
Gráficos %1
-
+
%1 of %2 Graphs
Gráficos %1 de %2
-
+
%1 Event Types
Tipos de Eventos %1
-
+
%1 of %2 Event Types
Tipos de Eventos %1 de %2
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8921,67 +9196,72 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dias atrás
-
+
was %1 (on %2)
foi %1 (em %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 horas, %2 minutos e %3 segundos
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Você só manteve a máscara em uso por %1.</font>
-
+
under
abaixo
-
+
over
acima
-
+
reasonably close to
razoavelmente próximo de
-
+
equal to
igual a
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Você teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Sua pressão EPAP fixou em %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
@@ -8991,32 +9271,32 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
1 dia atrás
-
+
Your device was on for %1.
Seu dispositivo estava ligado por %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
O seu dispositivo CPAP usou uma constante %1 %2 de ar
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Seu dispositivo usou uma constante %1-%2 %3 de ar.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Nenhum dado CPAP foi importado ainda.
diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts
index 74687636..112afdba 100644
--- a/Translations/Romanian.ro.ts
+++ b/Translations/Romanian.ro.ts
@@ -260,288 +260,288 @@
Arata/ascunde graficele disponibile.
-
+
Breakdown
Detaliere
-
+
events
evenimente
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Timp la Presiunea
-
+
No %1 events are recorded this day
Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi
-
+
%1 event
%1 eveniment
-
+
%1 events
%1 evenimente
-
+
Session Start Times
Inceputul Sesiunii
-
+
Session End Times
Sfârsitul Sesiunii
-
+
Session Information
INFORMATII DESPRE SESIUNE
-
+
Oximetry Sessions
Sesiuni pulsoximetrie
-
+
Duration
Durata
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri)
-
+
no data :(
nu exista date :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă..
-
+
CPAP Sessions
Sesiuni CPAP
-
+
Details
Detalii
-
+
Sleep Stage Sessions
Inregistrari ale Etapelor de Somn
-
+
Position Sensor Sessions
/Pozitionati Sesiunile Senzorului
Inregistrari ale senzorului de pozitie
-
+
Unknown Session
Sesiune necunoscuta
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Mod PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate.
-
+
Total ramp time
Timp total in rampă
-
+
Time outside of ramp
Timp după rampă
-
+
Start
Start
-
+
End
Sfârsit
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem
-
+
10 of 10 Event Types
10 din 10 tipuri de evenimente
-
+
"Nothing's here!"
"Nu e nimic aici!"
-
+
No data is available for this day.
Nu exista date pentru aceasta zi.
-
+
10 of 10 Graphs
10 din 10 Grafice
-
+
Oximeter Information
Informatii Pulsoximetru
-
+
Click to %1 this session.
Click pentru a %1 acesta sesiune.
-
+
disable
dezactiveaza
-
+
enable
activeaza
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesiune #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Setari dispozitiv
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente.
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturări SpO2
-
+
Pulse Change events
Evenimente ale Pulsului
-
+
SpO2 Baseline Used
Saturatie SpO2 de bază
-
+
Statistics
STATISTICI
-
+
Total time in apnea
Timp in apnee
-
+
Time over leak redline
Timp cu scăpări
-
+
Event Breakdown
DETALIERE EVENIMENTE
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Acest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate
-
+
Sessions all off!
Toate Sesiunile dezactivate!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata.
-
+
Impossibly short session
Sesiune mult prea scurta
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP!
-
+
Pick a Colour
Alegeti o culoare
-
+
Bookmark at %1
Semne de carte la %1
@@ -549,36 +549,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
EROARE
Data de început TREBUIE să fie anterioară datei de încheiere
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Data de început %1 introdusă este după data de încheiere %2
-
+
Hint: Change the end date first
Sugestie: mai întâi modificați data de încheiere
-
+
The entered end date %1
Data de încheiere introdusă %1
-
+
is before the start date %1
este înainte de data de începere %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1439,9 +1439,8 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar:
+ O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar:
@@ -1470,59 +1469,59 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%1 Import Date complet
-
+
%1's Journal
Jurnalul lui %1
-
+
Choose where to save journal
Alegeti unde salvez jurnalul
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Exportul sumarului nu este inca implementat
-
+
Would you like to zip this card?
Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Unde să salvez arhiva ZIP
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Fișier arhivă ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Crează arhiva ZIP...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculez dimensiunea...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raportarea problemelor online nu este inca implementata
@@ -1590,6 +1589,11 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1611,7 +1615,12 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
Infoemații OSCAR
@@ -2193,7 +2202,7 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
Grafice
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2201,7 +2210,7 @@ Index
Indicele de Afectare Respiratorie (IAR)
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2210,36 +2219,36 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
Utilizare
-
+
Usage
(hours)
Utilizare
(ore)
-
+
Session Times
Timp Sesiune
-
+
Total Time in Apnea
Timp Total in Apnee
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Timp Total in Apnee
(Minute)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2248,24 +2257,24 @@ de Masa
Corporala
-
+
How you felt
(0-10)
Cum v-ati simtitt
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 din 10 Grafice
-
+
Show all graphs
Arata toate graficele
-
+
Hide all graphs
Ascunde toate graficele
@@ -4485,22 +4494,22 @@ Vreti să faceti asta acum?
Dec
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4542,41 +4551,41 @@ Vreti să faceti asta acum?
%1 (%2 zi):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Ore: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 utilizare redusa, %2 neutilizat, din %3 zile (%4% compliant.) Lungime: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesiunile: %1 / %2 / %3 Lungime: %4 / %5 / %6 Cea mai lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4587,17 +4596,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Masca conectata
-
+
Mask Off
Masca deconectata
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4606,648 +4615,657 @@ Lungime: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minute
-
+
Seconds
Secunde
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Evenimente/ora
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litri
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respiratii/min
-
+
Severity (0-1)
Severitate (0-1)
-
+
Degrees
Grade
-
+
Error
Eroare
-
+
+
+
+
Warning
Avertisment
-
+
Information
Informatie
-
+
Busy
Ocupat
-
+
Please Note
Va rog aveti grija
-
+
Graphs Switched Off
Grafic dezactivat
-
+
Sessions Switched Off
Sesiunile au fost oprite
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Nu
-
+
&Cancel
&Anuleaza
-
+
&Destroy
&Elimina
-
+
&Save
&Salvare
-
-
+
+
BMI
indice de masa corporala
IMC
-
-
+
+
Weight
Greutate
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Presiune
-
+
Daily
Zilnic
-
+
Profile
Pacient
-
+
Overview
Vedere de ansamblu
-
+
Oximetry
Pulsoximetrie
-
+
Oximeter
Pulsoximetru
-
+
Event Flags
Evenimente
-
+
Default
Implicite
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Umidificator
-
-
+
+
H
Probabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR
H
-
-
+
+
OA
Apnee obstructivă
AO
-
-
+
+
A
Apnee
A
-
-
+
+
CA
Căi aeriene Libere = Apnee Centrală
CL=AC
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
Presiune Expiratorie
PE
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului.
RERA
-
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
Non Responding Insomnia to Treatment Index
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
Presiune Suport (Bump)
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
Presiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat.
PS
-
-
+
+
AHI
Indice Apnne-Hipopnee
AHI
-
-
+
+
RDI
Indice de afectare respiratorie, Resp Disturbance Index
IAR
-
+
AI
indice apnee
IA
-
+
HI
Indice hipopnee
IH
-
+
UAI
Index de Apnnei Neclasificate
UAI
-
+
CAI
Index Apnei Centrale
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
Respiratie periodică
Resp period
-
+
IE
Indice Expirator?
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Timp Insp
-
-
+
+
Exp. Time
Timp Expir
-
-
+
+
Resp. Event
Ev. Resp
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitare Flux
-
+
Flow Limit
Limita Flux
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp decl.de pacient
-
+
Tgt. Min. Vent
Volum/Min Tinta
-
-
+
+
Target Vent.
Tinta Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Volum/Min.
-
-
+
+
Tidal Volume
Vol.Respirator
-
-
+
+
Resp. Rate
Frecv. Resp
-
+
-
+
Snore
Sforăit
-
+
Leak
Scăpare
-
+
Leaks
Scăpări
-
+
Large Leak
Scăpare din Mască semnificativă
-
-
+
+
LL
Scăpare din mască
Scăpări din Mască
-
-
+
+
Total Leaks
Scăpări totale
-
+
Unintentional Leaks
Scăpări Neintenționale
-
+
MaskPressure
PresiuneMască
-
-
+
+
Flow Rate
Flux
-
-
+
+
Sleep Stage
Stadiul somnului
-
+
Usage
Utilizare
-
+
Sessions
Sesiuni
-
+
Pr. Relief
Pr. Relief
-
+
Device
Dispozitiv
-
+
No Data Available
Nu sunt Date disponibile
@@ -5277,64 +5295,65 @@ TTIA: %1
App key:
-
+
Software Engine
Program
-
+
ANGLE / OpenGLES
Foloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelor
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Foloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelor
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
in
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Sunt disponibile doar setările și datele de conformitate
-
+
Summary Data Only
Doar date sumare
-
+
Bookmarks
Semne de carte
-
+
+
@@ -5342,105 +5361,105 @@ TTIA: %1
Mod
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Brand
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Parametru
-
+
Settings
Setari
-
-
+
+
Inclination
Inclinație
-
-
+
+
Orientation
Orientare
-
+
Motion
Deplasare
-
+
Name
Nume
-
+
DOB
disorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hour
Evenim
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adresa
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
ID pacient
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Ora de culcare
-
+
Wake-up
Trezire
-
+
Mask Time
Timp cu Masca
-
+
@@ -5448,92 +5467,93 @@ TTIA: %1
Necunoscut
-
+
None
Niciuna
-
+
Ready
Pregatit
-
+
First
Primul
-
+
Last
Ultimul
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Sfârsit
-
+
On
Pornit
-
+
+
Off
Oprit
-
+
Yes
Da
-
+
No
Nu
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Medie
-
+
Median
Medie
-
+
Avg
Med
-
+
W-Avg
Medie Ponderată
@@ -5595,23 +5615,258 @@ TTIA: %1
+
Getting Ready...
Pregatesc...
+
Scanning Files...
Scanez fisierele...
+
Importing Sessions...
Import Sesiunile...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5969,6 +6224,7 @@ TTIA: %1
22mm
+
Backing Up Files...
Fac copie de rezervă...
@@ -6129,6 +6385,7 @@ TTIA: %1
Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata
+
TB
TB
@@ -6291,266 +6548,266 @@ TTIA: %1
Presiune Expiratorie Maxima
-
+
Pressure Support
Presiune Suport (PS)
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Presiune Suport (PS) Minim
-
+
PS Max
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
Presiune Suport (PS) Maxim
-
+
Min Pressure
Presiune Min
-
+
Minimum Therapy Pressure
Presiune Terapeutica Minima
-
+
Max Pressure
Presiune Max
-
+
Maximum Therapy Pressure
Presiune Terapueutica Maxima
-
+
Ramp Time
Timp in Rampă
-
+
Ramp Delay Period
Intarzierea Rampei
-
+
Ramp Pressure
Presiune Rampă
-
+
Starting Ramp Pressure
Presiune pornire Rampă
-
+
Ramp Event
Eveniment Rampă
-
+
Ramp
Rampă
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
O perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Respirație Cheyne Stokes (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Respirație Periodică (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Căi aeriene libere (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Apnee Obstructivă (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopnee (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Apnee Neclassificată (UA)
-
+
Apnea (A)
Apnee (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
O apnee raportată de dispozitivul dvs. CPAP.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
O restrictie in respiratie fata de normal, care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer.
-
+
Flow Limitation (FL)
Limitare Flux (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Sforăit vibratoriu (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Sforait vibrator (VS2)
-
+
Leak Flag (LF)
Avertizare Scurgeri (FL)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
O scurgere mare din mască care afectează performanța dispozitivului.
-
+
Large Leak (LL)
Scurgeri Mari (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Eveniment fără răspuns (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Puff Expirator (EP)
-
+
SensAwake (SA)
Simt trezire (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Avertizare utilizator #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Avertizare utilizator #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Avertizare utilizator #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Modificări Puls (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Scădere SpO2 (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
O informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Index Apnee Hypopnee (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Index Tulbulențe Respiratorii (RDI)
-
+
Mask On Time
Timp cu Masca conectata
-
+
Time started according to str.edf
Timp incepere conform cu 'str.edf'
-
+
Summary Only
Doar Sumar
-
+
An apnea where the airway is open
Apnee Centrală, in care caile aeriene sunt permeabile
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Apnee cauzata de obstructia cailor aeriene
-
+
A partially obstructed airway
Obstructie partiala a cailor aeriene
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Un sforait vibrator
@@ -6565,343 +6822,345 @@ TTIA: %1
Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Eveniment Intellipap cand ati expirat pe gura.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea, pentru a facilita readormirea.
-
+
Heart rate in beats per minute
Pulsul in bpm
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Saturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic
-
+
Plethysomogram
Plethysomograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
O schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
O Desaturare Brusca (definibila de utilizator) in saturatia oxigenului (DB)
-
+
SD
DB
-
+
Breathing flow rate waveform
Graficul fluxului
-
-
+
+
Mask Pressure
Presiune Masca
-
+
Amount of air displaced per breath
Volum de aer mobilizat la fiecare respiratie
-
+
Graph displaying snore volume
Graficul arata volumul sforaitului
-
+
Minute Ventilation
Ventilatie pe minut
-
+
Amount of air displaced per minute
Volum de aer mobilizat pe minut
-
+
Respiratory Rate
Frecventa Respiratiei
-
+
Rate of breaths per minute
Respiratii pe minut
-
+
Patient Triggered Breaths
Respiratii declansate de pacient
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Procent de respiratii declansate de pacient
-
+
Pat. Trig. Breaths
Respiratii Decl. de Pacient
-
+
Leak Rate
Rata Scăpări
-
+
Rate of detected mask leakage
Rata scăpărilor pe lângă mască
-
+
I:E Ratio
Raport I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Raport intre timpul Inspirator si Expirator
-
+
ratio
raport
-
+
Pressure Min
Presiune Min
-
+
Pressure Max
Presiune Max
-
+
Pressure Set
Presiune Setată
-
+
Pressure Setting
Setare Presiune
-
+
IPAP Set
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
IPAP Setări
-
+
EPAP Set
EPAP Setat
-
+
EPAP Setting
EPAP Setări
-
-
+
+
CSR
Respiratie Cheyne Stokes
RCS
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
O perioadă anormală de respirație periodică
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului.
-
+
LF
Scăpări din Mască
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Index Perfuzie
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
O evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare
-
+
Perf. Index %
Index Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Presiune Mască (Frecvență înaltă)
-
+
Expiratory Time
Timp Expirator
-
+
Time taken to breathe out
Timp pentru expir
-
+
Inspiratory Time
Timp Inspirator
-
+
Time taken to breathe in
Timp pentru inspir
-
+
Respiratory Event
Eveniment Respirator
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian
-
+
Flow Limit.
Limitare Flux.
-
+
Target Minute Ventilation
Tinta Ventilatiei pe minut
-
+
Maximum Leak
Scăpări Maxime
-
+
The maximum rate of mask leakage
Rata maxima de scăpare pe lângă mască
-
+
Max Leaks
Scăpări Max
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Graficul arată evolutia Indicele apnee-hipopnee (AHI) in ultima oră
-
+
Total Leak Rate
Rata totală de scăpăari
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Pierderile pe lângă mască detectate, inclusiv scăpările naturale din mască
-
+
Median Leak Rate
Rata medie a scăpărilor
-
+
Median rate of detected mask leakage
Media scăpărilor detectate
-
+
Median Leaks
Scăpări Medii
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii (RDI) in ultima ora
-
+
Sleep position in degrees
Pozitia somnului in Grade
-
+
Upright angle in degrees
Unghiul superior in grade
-
+
Movement
Mișcare
-
+
Movement detector
Detector de mișcare
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sesiunea CPAP contine doar date sumare
+
+
-
+
PAP Mode
Mod PAP
@@ -6911,412 +7170,417 @@ TTIA: %1
Nu s-a putut analiza Channels.xml, OSCAR nu poate continua și se va opri.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
Mod dispozitiv PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP presiune expiratorie variabila)
-
+
Height
Inaltime
-
+
Physical Height
Inaltime
-
+
Notes
Note
-
+
Bookmark Notes
Note Semn de carte
-
+
Body Mass Index
Indice de masa corporala
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super)
-
+
Bookmark Start
/Semn de carte de inceput
Inceputul Semnului de carte
-
+
Bookmark End
/Semn de carte de final
Finalul semnului de carte
-
+
Last Updated
Ultima actualizate
-
+
Journal Notes
Note Jurnal
-
+
Journal
Jurnal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund
-
+
Brain Wave
Unda cerebrala
-
+
BrainWave
UndaCerebrala
-
+
Awakenings
Treziri
-
+
Number of Awakenings
Numar de treziri
-
+
Morning Feel
Starea la trezire dimineata
-
+
How you felt in the morning
Cum v-ati simtit dimineata
-
+
Time Awake
Timp treaz
-
+
Time spent awake
Timp Treaz
-
+
Time In REM Sleep
Timp in faza REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Timp petrecut in faza REM a somnului, odihnitoare
-
+
Time in REM Sleep
Timp in REM
-
+
Time In Light Sleep
Timp In Somn Superficial
-
+
Time spent in light sleep
Timp in somn superficial
-
+
Time in Light Sleep
Timp in Somn Superficial
-
+
Time In Deep Sleep
Timp In Somn Adanc
-
+
Time spent in deep sleep
Timp in somn adanc
-
+
Time in Deep Sleep
Timp in Somn Adanc
-
+
Time to Sleep
Tmp pana la adormire
-
+
Time taken to get to sleep
Timp pentru a adormi
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo masurarea calitatii somnului
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Depanare channel #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
For internal use only
Doar pentru uz intern
-
+
Debugging channel #2
Depanare channel #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limita Superioara
-
+
Lower Threshold
Prag scazut
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri.
-
+
or CANCEL to skip migration.
sau ANULATI pentru a opri migrarea.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Agegeti locatia fisierelor SleepyHead sau OSCAR pentru a migra datele
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Dosarul pe care l-ați ales nu conține date SleepyHead sau OSCAR valide.
-
+
You cannot use this folder:
Nu puteti utiliza acest dosar:
-
+
Migrating
Transfer
-
+
files
fisiere
-
+
from
de la
-
+
to
la
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR s-a blocat din cauza unei incompatibilități cu placa dvs grafică.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR va stabili dosarul pentru date.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Dacă ați utilizat SleepyHead sau o versiune mai veche de OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR poate copia ulterior datele vechi în acest dosar.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Migrez datele SleepyHead sau OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Pe ecranul următor, OSCAR vă va cere să selectați un dosar cu date SleepyHead sau OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Faceți clic pe [OK] pentru a trece la ecranul următor sau pe [No] dacă nu doriți să utilizați datele SleepyHead sau OSCAR.
-
+
We suggest you use this folder:
Sugerez sa folositi acest dosar:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide.
-
+
Data directory:
Dosarul Data:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Nu se poate crea dosarul de date OSCAR in
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Nu se poate scrie în directorul de date OSCAR
-
+
Error code
Cod eroare
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR nu poate continua rularea și se va opri.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Nu se poate scrie în jurnalul de depanare. Puteți utiliza în continuare panoul de depanare (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane), dar jurnalul de depanare nu va fi scris pe disc.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Versiunea "%1" este invalidă, nu pot continua!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Versiunea OSCAR pe care o executați (%1) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta?
-
+
Question
Intrebare
-
-
-
+
+
+
Exiting
Oprire
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar?
@@ -7363,14 +7627,14 @@ TTIA: %1
Recomprim fișierele sesiunii
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nu pot crea zip!
@@ -7519,17 +7783,17 @@ TTIA: %1
Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Fixat Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS presiune fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS presiune variabila)
@@ -7585,27 +7849,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Cele mai recente date oximetrice: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(noaptea trecuta)
-
+
(1 day ago)
(o zi in urma)
-
+
(%2 days ago)
(%2 zile in urma)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Nu au fost importate încă datele pulsoximetrice.
@@ -8124,6 +8388,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Soft
+
Standard
Standard
@@ -8170,7 +8435,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Parcurg înregistrările STR.edf...
-
+
Auto
@@ -8287,17 +8552,17 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Viatom Software
-
+
%1 Charts
%1 Grafice
-
+
%1 of %2 Charts
%1 din %2 Grafice
-
+
Loading summaries
Încarc rezumatele
@@ -8394,25 +8659,35 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Această pagină în alte limbi:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafice
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 din %2 Grafice
-
+
%1 Event Types
%1 Tipuri de evenimente
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 din %2 Tipuri de evenimente
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8889,67 +9164,72 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 zile in urma
-
+
was %1 (on %2)
a fost %1 (%2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ore, %2 minute si %3 secunde
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Ati avut masca pusa corect %1.</font>
-
+
under
sub
-
+
over
peste
-
+
reasonably close to
destul de aproape de
-
+
equal to
egal cu
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Ati avut un AHI de %1, care este %2 media zilnica de %4 din ultimele %3 zile.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Presiunea dvs a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Presiunea dvs EPAP stabilita la %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Presiunea dvs IPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Presiunea dvs EPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
@@ -8959,32 +9239,32 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
o zi in urma
-
+
Your device was on for %1.
Dispozitivul dvs. a fost pornit pentru %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Dispozitivul dvs. CPAP a folosit o cantitate constantă de %1 %2 de aer
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Dispozitivul dvs. a folosit constant %1-%2 %3 de aer.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Dispozitivul dvs. a fost sub %1-%2 %3 pentru %4% din timp.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Pierderile din mască au fost %1 %2, care este %3 media zilnică de %5 din ultimele %4 zile.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Nu au fost incă importate date din CPAP.
diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts
index 98181e8f..5d24d17c 100644
--- a/Translations/Russkiy.ru.ts
+++ b/Translations/Russkiy.ru.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Показать доступные графики.
-
+
Breakdown
Разбор
-
+
events
события
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Время терапии
-
+
No %1 events are recorded this day
В этот день не было зарегистрировано событий "%1"
-
+
%1 event
%1 cобытие
-
+
%1 events
%1 cобытий
-
+
Session Start Times
Начало сеанса
-
+
Session End Times
Конец сеанса
-
+
Session Information
Информация о сеансе
-
+
Oximetry Sessions
Сеансы оксиметрии
-
+
Duration
Длительность
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние)
-
+
no data :(
Нет данных
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Закладка в недоступной сейчас области.
-
+
CPAP Sessions
Сеансы CPAP
-
+
Details
Подробности
-
+
Sleep Stage Sessions
Сеансы стадий сна
-
+
Position Sensor Sessions
Сеансы датчика положения
-
+
Unknown Session
Неизвестный сеанс
-
+
Model %1 - %2
Модель %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Режим PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Этот день содержит только общие данные, информация ограничена.
-
+
Total ramp time
Время разгона
-
+
Time outside of ramp
Время вне разгона
-
+
Start
Начало
-
+
End
Конец
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму
-
+
10 of 10 Event Types
10 из 10 типов событий
-
+
"Nothing's here!"
"Здесь ничего нет!"
-
+
No data is available for this day.
Данных за этот день нет.
-
+
10 of 10 Graphs
10 из 10 графиков
-
+
Oximeter Information
Информация об оксиметре
-
+
Click to %1 this session.
Нажмите, чтобы %1 этот сеанс.
-
+
disable
отключить
-
+
enable
включить
-
+
%1 Session #%2
%1: сеанс #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ч %2м %3с
-
+
Device Settings
Настройки аппарата
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений.
-
+
SpO2 Desaturations
Десатурации SpO2
-
+
Pulse Change events
Изменения пульса
-
+
SpO2 Baseline Used
Базовое значение SpO2
-
+
Statistics
Статистика
-
+
Total time in apnea
Общее время апноэ
-
+
Time over leak redline
Время избыточных утечек
-
+
Event Breakdown
Разбор событий
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Этот аппарат не записывает подробные данные
-
+
Sessions all off!
Все сеансы отключены!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
В этот день есть сеансы, но они отключены.
-
+
Impossibly short session
Недопустимо короткий сеанс
-
+
Zero hours??
Ноль часов??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Обратитесь к поставщику вашего аппарата!
-
+
Pick a Colour
Выберите цвет
-
+
Bookmark at %1
Закладка на %1
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ОШИБКА
Дата начала должна быть раньше конечной даты
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Выбранная дата начала %1 позже конечной даты %2
-
+
Hint: Change the end date first
Совет: сначала выберите конечную дату
-
+
The entered end date %1
Выбранная конечная дата %1
-
+
is before the start date %1
раньше даты начала %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1446,9 +1446,8 @@ Hint: Change the start date first
Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Не удалось завершить очистку из за проблем с доступом к файлам; нужно удалить папку вручную:
+ Не удалось завершить очистку из за проблем с доступом к файлам; нужно удалить папку вручную:
@@ -1456,64 +1455,69 @@ Hint: Change the start date first
Справка недоступна.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
Дневник пользователя %1
-
+
Choose where to save journal
Выберите, куда сохранить дневник
-
+
XML Files (*.xml)
XML-файлы (* .xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Экспорт для обзора еще не реализован
-
+
Would you like to zip this card?
Заархивировать эту карту?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Выберите, куда сохранить архив
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP-файлы (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Создание архива...
-
-
+
+
Calculating size...
Расчет размера файла...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Сообщения о проблемах еще не реализованы
-
+
OSCAR Information
Информация OSCAR
@@ -1596,6 +1600,11 @@ Hint: Change the start date first
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Вы <b>абсолютно уверены</b> что хотите продолжить?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -2190,7 +2199,7 @@ Hint: Change the start date first
Графики
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2199,7 +2208,7 @@ Index
дыхания (RDI)
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2208,36 +2217,36 @@ Index
гипоапноэ (AHI)
-
+
Usage
Использование
-
+
Usage
(hours)
Использование
(часы)
-
+
Session Times
Время сеанса
-
+
Total Time in Apnea
Время в апноэ
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Время в апноэ
(минуты)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2246,24 +2255,24 @@ Index
тела (BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Самочувствие
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 из 10 графиков
-
+
Show all graphs
Показать все графики
-
+
Hide all graphs
Скрыть все графики
@@ -4490,22 +4499,22 @@ Would you like do this now?
Дек
-
+
ft
фут
-
+
lb
фунт
-
+
oz
унц
-
+
cmH2O
см H2O
@@ -4547,41 +4556,41 @@ Would you like do this now?
%1 (%2 день):
-
+
% in %1
% в %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Часы
-
+
Min %1
Мин %1
-
+
Hours: %1
Часы: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 низкое потребление, %2 без потребления, из %3 дней (%4% соответствия.) Длительность: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Сеансы: %1 / %2 / %3 Длительность: %4 / %5 / %6 Максимальный: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4592,17 +4601,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
В маске
-
+
Mask Off
Без маски
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4611,643 +4620,652 @@ Start: %2
Начало: %2
-
+
TTIA:
Нет устоявшегося сокращения в русской терминологии
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
минуты
-
+
Seconds
секунды
-
+
h
ч
-
+
m
м
-
+
s
с
-
+
ms
мс
-
+
Events/hr
События за час
-
+
Hz
Гц
-
+
bpm
уд/мин
-
+
Litres
Литры
-
+
ml
мл
-
+
Breaths/min
Вдохи/мин
-
+
Severity (0-1)
Серьезность (0-1)
-
+
Degrees
Градусы
-
+
Error
Ошибка
-
+
+
+
+
Warning
Предупреждение
-
+
Information
Информация
-
+
Busy
Занят
-
+
Please Note
Замечание
-
+
Graphs Switched Off
Графики отключены
-
+
Sessions Switched Off
Сеансы отключены
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
&Cancel
&Отмена
-
+
&Destroy
&Удалить
-
+
&Save
&Сохранить
-
-
+
+
BMI
ИМТ
-
-
+
+
Weight
Вес
-
-
+
+
Zombie
Зомби
-
-
+
+
Pulse Rate
Пульс
-
-
+
+
Plethy
Плетизмография
-
+
Pressure
Давление
-
+
Daily
День
-
+
Profile
Профиль
-
+
Overview
Сводка
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Oximeter
Оксиметр
-
+
Event Flags
События
-
+
Default
По умолчанию
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Двухуровневый
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Мин EPAP
-
+
Max EPAP
Макс EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Мин IPAP
-
+
Max IPAP
Макс IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Увлажнитель
-
-
+
+
H
гипапноэ
H
-
-
+
+
OA
обструктивное апноэ
OA
-
-
+
+
A
апноэ
A
-
-
+
+
CA
центральное апноэ
CA
-
-
+
+
FL
"ограничение потока"
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
утечка (событие)
LE
-
-
+
+
EP
утечка на выдохе
EP
-
-
+
+
VS
храп (событие)
VS
-
-
+
+
VS2
храп (событие 2)
VS2
-
+
RERA
волнение (пробуждение?) связанное с дыханием
REPA
-
+
PP
изменение (пульсация) давления
PP
-
+
P
давление (событие)
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Время вдоха
-
-
+
+
Exp. Time
Время выдоха
-
-
+
+
Resp. Event
Событие
-
-
+
+
Flow Limitation
Ограничение потока
-
+
Flow Limit
Предел потока
-
+
SensAwake
Пробуждение
-
+
Pat. Trig. Breath
вдох вызванный пациентом?
Сам. вдох
-
+
Tgt. Min. Vent
Целевая минутная вентиляция
-
-
+
+
Target Vent.
Целевая вент.
-
-
+
+
Minute Vent.
Минутная вент.
-
-
+
+
Tidal Volume
Приливной объем
-
-
+
+
Resp. Rate
Частота дыхания
-
+
-
+
Snore
Храп
-
+
Leak
Утечка
-
+
Leaks
Утечки
-
+
Large Leak
Значительная утечка
-
-
+
+
LL
ЗнУт
-
-
+
+
Total Leaks
Всего утечек
-
+
Unintentional Leaks
Случайные утечки
-
+
MaskPressure
Давление маски
-
-
+
+
Flow Rate
Поток
-
-
+
+
Sleep Stage
Фаза сна
-
+
Usage
Использование
-
+
Sessions
Сеансы
-
+
Pr. Relief
Ослабление давления
-
+
Device
Аппарат
-
+
No Data Available
Нет данных
@@ -5277,62 +5295,63 @@ TTIA: %1
Тип графического движка:
-
+
Software Engine
Программный
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
м
-
+
cm
см
-
+
in
"
-
+
kg
кг
-
+
l/min
л/мин
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Доступны только настройки и данные соответствия
-
+
Summary Data Only
Только итоговые данные
-
+
Bookmarks
Закладки
-
+
+
@@ -5340,104 +5359,104 @@ TTIA: %1
Режим
-
+
Model
Модель
-
+
Brand
Марка
-
+
Serial
Номер
-
+
Series
Серия
-
+
Channel
Канал
-
+
Settings
Настройки
-
-
+
+
Inclination
Наклон
-
-
+
+
Orientation
Направление
-
+
Motion
Движение
-
+
Name
Название
-
+
DOB
Дата рождения
-
+
Phone
Телефон
-
+
Address
Адрес
-
+
Email
Почта
-
+
Patient ID
Номер пациента
-
+
Date
Дата
-
+
Bedtime
Время сна
-
+
Wake-up
Пробуждение
-
+
Mask Time
Время в маске
-
+
@@ -5445,92 +5464,93 @@ TTIA: %1
Неизвестно
-
+
None
Нет
-
+
Ready
Готово
-
+
First
Первый
-
+
Last
Последний
-
-
+
+
Start
Начало
-
-
+
+
End
Конец
-
+
On
Вкл
-
+
+
Off
Выкл
-
+
Yes
Да
-
+
No
Нет
-
+
Min
Мин
-
+
Max
Макс
-
+
Med
Мед
-
+
Average
Среднее
-
+
Median
Медиана
-
+
Avg
Сред
-
+
W-Avg
ВзвСред
@@ -5592,23 +5612,258 @@ TTIA: %1
+
Getting Ready...
Подготовка...
+
Scanning Files...
Сканирование файлов...
+
Importing Sessions...
Импорт сеансов...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5675,6 +5930,7 @@ TTIA: %1
22 мм
+
Backing Up Files...
Резервное копирование...
@@ -6123,6 +6379,7 @@ TTIA: %1
Дыхание стимулируется аппаратом
+
TB
ПД
@@ -6285,266 +6542,266 @@ TTIA: %1
Максимальное давление выдоха
-
+
Pressure Support
Давление поддержки (ДП)
-
+
PS Min
Мин ДП
-
+
Pressure Support Minimum
Минимальное давление поддержки
-
+
PS Max
Макс ДП
-
+
Pressure Support Maximum
Максимальное давление поддержки
-
+
Min Pressure
Мин давление
-
+
Minimum Therapy Pressure
Минимальное давление
-
+
Max Pressure
Макс давление
-
+
Maximum Therapy Pressure
Максимальное давление
-
+
Ramp Time
Время разгона
-
+
Ramp Delay Period
Время задержки разгона
-
+
Ramp Pressure
Давление разгона
-
+
Starting Ramp Pressure
Начальное давление разгона
-
+
Ramp Event
Событие разгона
-
+
Ramp
Разгон
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Аномальный период дыхания Чейна-Стокса
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Дыхание Чейна-Стокса (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Периодическое дыхание
-
+
Clear Airway (CA)
Свободные дыхательные пути
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Обструктивное апноэ
-
+
Hypopnea (H)
Гипопноэ
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Апноэ, которое нельзя отнести к обструктивному или центральному.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Непонятное апноэ (UA)
-
+
Apnea (A)
Апноэ (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
Апноэ по данным вашего аппарата.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Нарушение дыхания, меняющее форму графика потока.
-
+
Flow Limitation (FL)
Ограничение потока (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Храп (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Храп (VS2)
-
+
Leak Flag (LF)
Флаг утечки (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Серьезная утечка из маски, влияющая на работу аппарата.
-
+
Large Leak (LL)
Значительная утечка (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Событие без реакции (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Утечка выдоха (EP)
-
+
SensAwake (SA)
Обнаружение пробуждения (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Пользовательский флаг #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Пользовательский флаг #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Пользовательский флаг #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Изменение пульса (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Падение SpO2 (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Данные ResMed: событие запуска цикла
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Индекс апноэ-гипоапноэ (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Индекс нарушения дыхания (RDI)
-
+
Mask On Time
Время в маске
-
+
Time started according to str.edf
Время начала по данным str.edf
-
+
Summary Only
Только итоги
-
+
An apnea where the airway is open
Апноэ при открытых дыхательных путях
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Апноэ, вызванное перекрытием дыхательных путей
-
+
A partially obstructed airway
Частично перекрытые дыхательные пути
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Храп
@@ -6559,342 +6816,344 @@ TTIA: %1
Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Дыхательное событие, не реагирующее на увеличение давления.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Событие Intellipap при выдохе ртом.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake уменьшает давление, когда обнаруживает пробуждение.
-
+
Heart rate in beats per minute
Пульс в ударах в минуту
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Оксигенация крови в процентах
-
+
Plethysomogram
Плетизмограмма
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Оптическая плетизмограмма сердечного ритма
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Внезапное (задается пользователем) изменение сердечного ритма
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Внезапное (задается пользователем) падение сатурации крови
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Кривая изменения потока дыхания
-
-
+
+
Mask Pressure
Давление маски
-
+
Amount of air displaced per breath
Расход воздуха на один вдох
-
+
Graph displaying snore volume
График силы храпа
-
+
Minute Ventilation
Минутная вентиляция
-
+
Amount of air displaced per minute
Расход воздуха в минуту
-
+
Respiratory Rate
Частота дыхания
-
+
Rate of breaths per minute
Количество вдохов в минуту
-
+
Patient Triggered Breaths
Самостоятельное дыхание
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Доля вдохов, сделанных самостоятельно
-
+
Pat. Trig. Breaths
Сам. вдох
-
+
Leak Rate
Объем утечки
-
+
Rate of detected mask leakage
Объем утечек из маски
-
+
I:E Ratio
Отношение I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Соотношение между временем вдоха и выдоха
-
+
ratio
отношение
-
+
Pressure Min
Мин давление
-
+
Pressure Max
Макс давление
-
+
Pressure Set
Давление
-
+
Pressure Setting
Настройка давления
-
+
IPAP Set
Установка IPAP
-
+
IPAP Setting
Настройки IPAP
-
+
EPAP Set
Установка EPAP
-
+
EPAP Setting
Настройки EPAP
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Аномальный промежуток периодического дыхания
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Пробуждение из-за дыхания: затруднение дыхания, вызвавшее пробуждение или нарушение сна.
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Пользовательское событие, определяемое волновым процессором OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Индекс перфузии
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Относительная оценка силы пульса в месте его измерения
-
+
Perf. Index %
Инд. перф. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Давление маски (высокая частота)
-
+
Expiratory Time
Время выдоха
-
+
Time taken to breathe out
Время затраченное на выдохи
-
+
Inspiratory Time
Время вдоха
-
+
Time taken to breathe in
Время затраченное на вдохи
-
+
Respiratory Event
Дыхательное событие
-
+
Graph showing severity of flow limitations
График серьезности ограничений потока
-
+
Flow Limit.
Предел потока.
-
+
Target Minute Ventilation
Целевая минутная вентиляция
-
+
Maximum Leak
Максимальная утечка
-
+
The maximum rate of mask leakage
Максимальное значение утечек из маски
-
+
Max Leaks
Макс утечки
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
График изменений ИАГ за последний час
-
+
Total Leak Rate
Общий объем утечки
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Вычисленные утечки воздуха, включая нормлаьные утечки из маски
-
+
Median Leak Rate
Медианный объем утечки
-
+
Median rate of detected mask leakage
Медианный объем вычисленной утечки из маски
-
+
Median Leaks
Медианные утечки
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
График изменения ИНД за последний час
-
+
Sleep position in degrees
Позиция сна в градусах
-
+
Upright angle in degrees
Угол наклона в градусах
-
+
Movement
Движение
-
+
Movement detector
Детектор движения
-
+
CPAP Session contains summary data only
Сеанс CPAP содержит только общие данные
+
+
-
+
PAP Mode
Режим PAP
@@ -6904,410 +7163,415 @@ TTIA: %1
Невозможно загрузить Channels.xml, приложение будет закрыто.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Вибрирующий храп по данным System One
-
+
PAP Device Mode
Режим аппарата PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (переменный)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (постоянный EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (переменный EPAP)
-
+
Height
Высота
-
+
Physical Height
Физическая высота
-
+
Notes
Заметки
-
+
Bookmark Notes
Закладка
-
+
Body Mass Index
Индекс массы тела
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно)
-
+
Bookmark Start
Начало закладки
-
+
Bookmark End
Конец закладки
-
+
Last Updated
Последнее обновление
-
+
Journal Notes
Заметки дневника
-
+
Journal
Дневник
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Пробуждение 2=REM 3=Быстрый сон 4=Глубокий сон
-
+
Brain Wave
Волна мозга
-
+
BrainWave
Волна мозга
-
+
Awakenings
Пробуждения
-
+
Number of Awakenings
Число пробуждений
-
+
Morning Feel
Утреннее самочувствие
-
+
How you felt in the morning
Самочувствие утром
-
+
Time Awake
Время бодрствования
-
+
Time spent awake
Время проведенное не во сне
-
+
Time In REM Sleep
Время REM сна
-
+
Time spent in REM Sleep
Время, проведенное в REM сне
-
+
Time in REM Sleep
Время REM сна
-
+
Time In Light Sleep
Время быстрого сна
-
+
Time spent in light sleep
Время, проведенное в быстром сне
-
+
Time in Light Sleep
Время быстрого сна
-
+
Time In Deep Sleep
Время глубокого сна
-
+
Time spent in deep sleep
Время проведенное в глубоком сне
-
+
Time in Deep Sleep
Время глубокого сна
-
+
Time to Sleep
Время засыпания
-
+
Time taken to get to sleep
Время, потраченное на засыпание
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Оценка качества сна Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Канал отладки #1
-
+
Test #1
Тест #1
-
+
For internal use only
Для служебного пользования
-
+
Debugging channel #2
Канал отладки #2
-
+
Test #2
Тест #2
-
+
Zero
Ноль
-
+
Upper Threshold
Верхняя граница
-
+
Lower Threshold
Нижняя граница
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Папка с данными не выбрана, приложение будет закрыто.
-
+
or CANCEL to skip migration.
или Отмена, чтобы пропустить миграцию.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR для миграции
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Выбранная папка не содержит корректных данных SleepyHead или OSCAR.
-
+
You cannot use this folder:
Нельзя использовать папку:
-
+
Migrating
Миграция
-
+
files
файлов
-
+
from
из
-
+
to
в
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
Произошла ошибка OSCAR из-за несовместимости графического адаптера.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
OSCAR переключен в более медленный совместимый режим отображения.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR настроит папку с данными.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Если вы ранее использовали SleepyHead или более старую версию OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
можно будет потом скопировать данные в эту папку.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Мигрировать данные SleepyHead или OSCAR?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
На следующем экране выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Нажмите [ОК] для продолжения или [Нет], если вы не хотите использовать существующие данные SleepyHead или OSCAR.
-
+
We suggest you use this folder:
Предпочтительная папка:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Нажмите [ОК] для продолжения, или [Нет] если вы хотите выбрать другую папку.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Выберите или создайте новую папку для данных OSCAR
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
При следующем запуске, вопрос повторится.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Выбранная папка не пустая, и не содержит корректных данных OSCAR.
-
+
Data directory:
Папка данных:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Невозможно создать папку данных OSCAR в
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Невозможно сохранить данные OSCAR
-
+
Error code
Код ошибки
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
Невозможно продолжить, приложение будет закрыто.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Невозможно записать отладочный лог. Можно использовать окно отладки (Помощь/Разрешение проблем/Показать окно отладки), но эти данные не будут сохранены на диск.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Версия "%1" некорректна, невозможно продолжить!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Используемая версия OSCAR (%1) балее старая, чем использовавшаяся с этими данными (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить?
-
+
Question
Вопрос
-
-
-
+
+
+
Exiting
Завершение
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Точно хотите использовать эту папку?
@@ -7354,14 +7618,14 @@ TTIA: %1
Распаковка файлов сеансов
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Невозможно создать zip!
@@ -7507,17 +7771,17 @@ TTIA: %1
Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Постоянный Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Авто Bi-Level (постоянный PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Авто Bi-Level (переменный PS)
@@ -7573,27 +7837,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Последние данные оксиметрии: <a onclick='alert("день=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(вчера)
-
+
(1 day ago)
(1 день назад)
-
+
(%2 days ago)
(%2 дней назад)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Данные оксиметрии еще не импортированы.
@@ -8098,6 +8362,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить.
+
Standard
Стандартный
@@ -8159,7 +8424,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Разбор записей STR.edf...
-
+
Auto
@@ -8261,17 +8526,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Статистика использования
-
+
%1 Charts
%1 графиков
-
+
%1 of %2 Charts
%1 из %2 графиков
-
+
Loading summaries
Загрузка статистики
@@ -8383,25 +8648,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Эта страница на других языках:
-
+
%1 Graphs
%1 графиков
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 из %2 графиков
-
+
%1 Event Types
%1 типов событий
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 из %2 типов событий
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8878,67 +9153,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 дней назад
-
+
was %1 (on %2)
был %1 (%2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ч, %2 мин и %3 сек
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color=red>Маска была надета только в течение %1.</font>
-
+
under
ниже
-
+
over
выше
-
+
reasonably close to
достаточно близко к
-
+
equal to
равно
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
У вас был AHI %1, что %2 вашего %3-дневного среднего значения %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Давление было ниже %1 %2 в %3% времени.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Давление EPAP установлено в %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Давление IPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
@@ -8948,32 +9228,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
1 день назад
-
+
Your device was on for %1.
Ваш аппарат был включен в течении %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Ваш CPAP аппарат использовал постоянные %1 %2 воздуха
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Ваши средние утечки составили %1 %2, что составляет %3 вашего %4-дневного среднего значения %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Данные CPAP еще не импортированы.
diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts
index 943801bf..239dfafc 100644
--- a/Translations/Suomi.fi.ts
+++ b/Translations/Suomi.fi.ts
@@ -260,287 +260,287 @@
Näytä/piilota graafit.
-
+
Breakdown
Erittely
-
+
events
tapahtumat
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Aika paineen alla
-
+
No %1 events are recorded this day
Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä
-
+
%1 event
%1 tapahtuma
-
+
%1 events
%1 tapahtumaa
-
+
Session Start Times
Käyttöjakson alkamisaika
-
+
Session End Times
Käyttöjakson lopetusaika
-
+
Session Information
Käyttöjakson tiedot
-
+
Oximetry Sessions
Oksimetrin käytöt
-
+
Duration
Kesto
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.)
-
+
no data :(
ei tietoja :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella..
-
+
CPAP Sessions
CPAP käyttöjaksot
-
+
Sleep Stage Sessions
Unen tilojen jaksot
-
+
Position Sensor Sessions
Asentotunnistimien jaksot
-
+
Unknown Session
Tuntemattomat käyttöjaksot
-
+
Model %1 - %2
Malli %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP toimintatapa: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot.
-
+
Total ramp time
Viiveen kokonaisaika
-
+
Time outside of ramp
Viiveen ulkopuolinen aika
-
+
Start
Alku
-
+
End
Loppu
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä
-
+
10 of 10 Event Types
10 10:stä tapahtumatyypit
-
+
"Nothing's here!"
"Täällä ei ole mitään!"
-
+
No data is available for this day.
Tälle päivälle ei löydy tietoja.
-
+
10 of 10 Graphs
10 10:stä graafit
-
+
Oximeter Information
Oksimetrin tiedot
-
+
Details
Yksityiskohdat
-
+
Click to %1 this session.
Paina %1 tähän käyttöjaksoon.
-
+
disable
kiellä
-
+
enable
salli
-
+
%1 Session #%2
%1 käyttöjakso #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Laitteen asetukset
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen.
-
+
SpO2 Desaturations
Happisaturaatiolaskut
-
+
Pulse Change events
Pulssin muutostapahtumat
-
+
SpO2 Baseline Used
Happisaturaation vertailukohta
-
+
Statistics
Tilastot
-
+
Total time in apnea
Apnean kokonaisaika
-
+
Time over leak redline
Ohivuodon aika
-
+
Event Breakdown
Tapahtumaerittely
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Tämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja
-
+
Sessions all off!
Käyttöjaksot poissa!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois.
-
+
Impossibly short session
Mahdottoman lyhyt käyttöjakso
-
+
Zero hours??
Nollatunteja??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reklamoi laitteesi edustajalle!
-
+
Pick a Colour
Valitse väri
-
+
Bookmark at %1
Kirjanmerkki paikassa %1
@@ -548,36 +548,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
VIRHE
Aloituspäivä PITÄÄ olla ennen lopetuspäivää
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Annettu aloituspäivä %1 on lopetuspäivän %2 jälkeen
-
+
Hint: Change the end date first
Vihje: Muuta lopetuspäivä ensin
-
+
The entered end date %1
Annettu lopetuspäivä %1
-
+
is before the start date %1
on ennen aloituspäivämäärää %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1454,6 +1454,11 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Olet <font size=+2>poistamassa</font> OSCARin laitetietokantaa seuraavalle laitteelle:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1481,17 +1486,22 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%1 tietojen tuonti valmis
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
%1n päivyri
-
+
Choose where to save journal
Valitse päivyrin tallennuskohde
-
+
XML Files (*.xml)
XML Tiedostot (*.xml)
@@ -1561,9 +1571,8 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän?
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Tiedoston lupavirhe aiheutti poistoprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
+ Tiedoston lupavirhe aiheutti poistoprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
@@ -1586,39 +1595,39 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä.
-
+
Would you like to zip this card?
Haluatko zip-pakata tämän kortin?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Valitse paikka, jonne zip talletetaan
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP tiedostot (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Luo zip-tiedostoa...
-
-
+
+
Calculating size...
Laskee kokoa...
-
+
OSCAR Information
Oscar informaatio
@@ -1707,12 +1716,12 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin.
-
+
Export review is not yet implemented
Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu
@@ -2191,7 +2200,7 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
Kaaviot
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2200,7 +2209,7 @@ Häiriö
Indeksi
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2209,35 +2218,35 @@ Hypopnea
Indeksi
-
+
Usage
Käyttö
-
+
Usage
(hours)
Käyttö (tunteja)
-
+
Session Times
Käyttöjaksojen ajat
-
+
Total Time in Apnea
Kokonaisaika apneassa
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Kokonaisaika apneassa
(minuutteja)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2245,24 +2254,24 @@ Index
indeksi
-
+
How you felt
(0-10)
Miten hyvin voit
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 - 10 kaaviot
-
+
Show all graphs
Näytä kaikki kaaviot
-
+
Hide all graphs
Piilota kaikki kaaviot
@@ -4480,22 +4489,22 @@ Would you like do this now?
Joulu
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4537,41 +4546,41 @@ Would you like do this now?
%1 (%2 päivää):
-
+
% in %1
% %1:ssa
-
-
-
+
+
+
Hours
Tuntia
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Tunnit: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 vähäinen käyttö, %2 ei käyttöä, %3 päivistä (%4% hoitomyöntyvyys.) Pituus: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Istunnot: %1 / %2 / %3 Pituus: %4 / %5 / %6 Pisimmät: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4582,17 +4591,17 @@ Alku: %2
-
+
Mask On
Maski päällä
-
+
Mask Off
Maski pois
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4601,629 +4610,638 @@ Pituus: %3
Alku: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minuuttia
-
+
Seconds
Sekuntia
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Tapahtumia tunnissa
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litraa
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Hengitystä/minuutissa
-
+
Severity (0-1)
Vakavuus (0-1)
-
+
Degrees
Astetta
-
+
Error
Virhe
-
+
+
+
+
Warning
Varoitus
-
+
Information
Tieto
-
+
Busy
Varattu
-
+
Please Note
Huomaa
-
+
Graphs Switched Off
Kaaviot kytketty pois
-
+
Sessions Switched Off
Käyttöjaksot poistettu
-
+
&Yes
K&yllä
-
+
&No
&Ei
-
+
&Cancel
&Peruuta
-
+
&Destroy
&Tuhoa
-
+
&Save
&Talleta
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Paino
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Pulssi
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Paine
-
+
Daily
Päivittäin
-
+
Profile
Profiili
-
+
Overview
Yleiskatsaus
-
+
Oximetry
Oksimetria
-
+
Oximeter
Oksimetri
-
+
Event Flags
Tapahtumat
-
+
Default
Oletusarvo
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Humidifier
Kostutin
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
-
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Sisäänhengitysaika
-
-
+
+
Exp. Time
Uloshengitysaika
-
-
+
+
Resp. Event
Hengitystapahtuma
-
-
+
+
Flow Limitation
Virtauksen rajoite
-
+
Flow Limit
Virtauksen rajoite
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Pot. lauk. hengitys
-
+
Tgt. Min. Vent
Min. ilmastointi
-
-
+
+
Target Vent.
Ilmastointi
-
-
+
+
Minute Vent.
Ilmamäärä minuutissa
-
-
+
+
Tidal Volume
Kertahengitystilavuus
-
-
+
+
Resp. Rate
Hengitystiheys
-
+
-
+
Snore
Kuorsaus
-
+
Leak
Vuoto
-
+
Leaks
Vuodot
-
+
Large Leak
Suuri vuoto
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Kaikki vuodot
-
+
Unintentional Leaks
Tahattomat vuodot
-
+
MaskPressure
Maskipaine
-
-
+
+
Flow Rate
Virtaustaso
-
-
+
+
Sleep Stage
Unen tila
-
+
Usage
Käyttö
-
+
Sessions
Käyttöjaksot
-
+
Pr. Relief
Pain. kev.
-
+
Device
Laite
-
+
No Data Available
Tietoa ei ole saatavilla
@@ -5253,62 +5271,63 @@ TTIA: %1
Graafisen järjestelmän tyyppi:
-
+
Software Engine
Ohjelmistotuote
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Työpöydän OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
tuumaa
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Vain asetukset ja noudattamistiedot saatavilla
-
+
Summary Data Only
Vain yhteenvetotiedot
-
+
Bookmarks
Kirjanmerkit
-
+
+
@@ -5316,104 +5335,104 @@ TTIA: %1
Moodi
-
+
Model
Malli
-
+
Brand
Merkki
-
+
Serial
Sarjanumero
-
+
Series
Malli
-
+
Channel
Kanava
-
+
Settings
Asetukset
-
-
+
+
Inclination
kaltevuus
-
-
+
+
Orientation
Suuntautuminen
-
+
Motion
Liike
-
+
Name
Nimi
-
+
DOB
Syntymäaika
-
+
Phone
Puhelin
-
+
Address
Osoite
-
+
Email
Sähköposti
-
+
Patient ID
Potilasnumero
-
+
Date
Päiväys
-
+
Bedtime
Nukkumaanmenoaika
-
+
Wake-up
Herääminen
-
+
Mask Time
Maskiaika
-
+
@@ -5421,92 +5440,93 @@ TTIA: %1
Tuntematon
-
+
None
Ei mikään
-
+
Ready
Valmis
-
+
First
Ensimmäinen
-
+
Last
Viimeinen
-
-
+
+
Start
Alku
-
-
+
+
End
Loppu
-
+
On
On
-
+
+
Off
Ei
-
+
Yes
Kyllä
-
+
No
Ei
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Keskiarvo
-
+
Median
Mediaani
-
+
Avg
Keskim.
-
+
W-Avg
Pain. keskim.
@@ -5568,23 +5588,258 @@ TTIA: %1
+
Getting Ready...
Valmistautuu...
+
Scanning Files...
Skannaa tiedostoja...
+
Importing Sessions...
Tuo käyttötietoja...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5890,6 +6145,7 @@ TTIA: %1
22 mm
+
Backing Up Files...
Tiedostojen varmuuskopiointi...
@@ -6099,6 +6355,7 @@ TTIA: %1
Laitteella aloitettu hengitys
+
TB
TB
@@ -6261,141 +6518,141 @@ TTIA: %1
Korkeampi uloshengityspaine
-
+
Pressure Support
PSV = Pressure Support Ventilation, painetukiventilaatio
Painetuki (PS)
-
+
PS Min
PS min
-
+
Pressure Support Minimum
Minimi painetuki
-
+
PS Max
PS maks
-
+
Pressure Support Maximum
Maksimi painetuki
-
+
Min Pressure
Min. paine
-
+
Minimum Therapy Pressure
Pienin hoitopaine
-
+
Max Pressure
Suurin paine
-
+
Maximum Therapy Pressure
Suurin hoitopaine
-
+
Ramp Time
Viiveen aika
-
+
Ramp Delay Period
Viiveen aika
-
+
Ramp Pressure
Viiveen paine
-
+
Starting Ramp Pressure
Viiveen aloituspaine
-
+
Ramp Event
Viivetapahtuma
-
+
Ramp
Viive
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Värähtelevä kuorsaus (VS2)
-
+
Mask On Time
Maskin päälläoloaika
-
+
Time started according to str.edf
Aloitusaika str.edf:n mukaan
-
+
Summary Only
Vain yhteenveto
-
+
An apnea where the airway is open
Apnea, jossa ilmavirtaus on auki
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes -hengitys (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Jaksottainen hengitys (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Aukioleva hengitystie (CA)
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Ilmavirtauksen tukoksen aiheuttama apnea
-
+
A partially obstructed airway
Osittain tukkeutunut ilmavirta
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Värähtelevä kuorsaus
@@ -6410,236 +6667,236 @@ TTIA: %1
Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Hengitystapahtuma, johon ei paineen nousu vaikuta.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap tapahtuma, jossa hengität ulospäin suullasi.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake ominaisuus vähentää painetta, kun herääminen havaitaan.
-
+
Heart rate in beats per minute
Syke minuutissa
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Veren happisaturaatio prosenteissa
-
+
Plethysomogram
Plethysmogrammi
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Sydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Äkillinen (määriteltävissä) muutos sydämen lyöntitiheyteen
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Äkillinen (määriteltävissä) pudotus veren happipitoisuuden saturaatiossa
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Hengityksen virtauksen aaltomuoto
-
-
+
+
Mask Pressure
Maskipaine
-
+
Amount of air displaced per breath
Yksittäisen hengityksen ilmamäärä
-
+
Graph displaying snore volume
Kuorsauksen voimakkuuskaavio
-
+
Minute Ventilation
Ilmamäärä minuutissa
-
+
Amount of air displaced per minute
Litramäärä minuutissa (l/min)
-
+
Respiratory Rate
Hengitystiheys
-
+
Rate of breaths per minute
Hengitystä minuutissa
-
+
Patient Triggered Breaths
Potilaan käynnistämät hengitykset
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Potilaan laukaisemien hengityksien prosentuaalinen osuus
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pot. lauk. heng.
-
+
Leak Rate
Vuototaso
-
+
Rate of detected mask leakage
Maskivuotojen määrä
-
+
I:E Ratio
I:E suhde
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde
-
+
ratio
suhde
-
+
Pressure Min
Paine min
-
+
Pressure Max
Paine max
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Poikkeava jaksoittainen hengitys
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Hengitysponnistuksen aiheuttama herääminen: Tukkeutunut hengitys aiheuttaa joko herääminen tai unen häiriö.
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Oscar havaitsi käyttäjän määriteltävissä olevan tapahtuman virtauksen aaltomuodon prosessoinnissa.
-
+
Perfusion Index
Perfuusioindeksi
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Suhteellinen arvio pulssin voimakkuudesta tarkkailukohdassa
-
+
Perf. Index %
Perf.indeksi %
-
+
Expiratory Time
Uloshengitysaika s
-
+
Time taken to breathe out
Uloshengittämiseen kulunut aika
-
+
Inspiratory Time
Sisäänhengitysaika s
-
+
Time taken to breathe in
Sisäänhengittämiseen kulunut aika
-
+
Respiratory Event
Hengitystapahtuma
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Kaavio näyttää virtauksen rajoitteiden kovuuden
-
+
Flow Limit.
Virtauksen rajoite.
-
+
Target Minute Ventilation
Ilmamäärä minuutissa
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Apnea, jota ei voida määritellä sentraaliseksi tai obstuktiiviseksi.
@@ -6649,642 +6906,649 @@ TTIA: %1
Ei kyetty lukemaan Channels.xml tiedostoa. Oscar ei voi jatkaa ja sulkeutuu.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Set
Paineasetus
-
+
Pressure Setting
Paineen asetus
-
+
IPAP Set
IPAP asetus
-
+
IPAP Setting
IPAP:n asetus
-
+
EPAP Set
EPAP asetus
-
+
EPAP Setting
EPAP:n asetus
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Rajoitettu hengitys normaalista, mikä aiheuttaa virtausaaltomuodon litistymisen.
-
+
A vibratory snore as detected by a System One device
System One -laitteen havaitsema värisevä kuorsaus
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskin paine (korkea taajuus)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
ResMed-tietoelementti: käynnistysjakson tapahtuma
-
+
Maximum Leak
Maksimivuoto
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maskin vuotojen enimmäismäärä
-
+
Max Leaks
Maksimivuodot
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Kaavio näyttää AHI-tilanteen viimeiselle kuluneelle tunnille
-
+
Total Leak Rate
Vuotojen kokonaismäärän taso
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Havaitut maskivuodot sisältäen luonnolliset maskivuodot
-
+
Median Leak Rate
Mediaani vuotomäärä
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediaani määrä havaitusta maskin vuodosta
-
+
Median Leaks
Mediaani vuoto
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Jatkuva edellisen tunnin RDI:n kaavio
-
+
Sleep position in degrees
Nukkumisasento asteissa
-
+
Upright angle in degrees
Pystyasennon kulma asteissa
-
+
Movement
Liikkuminen
-
+
Movement detector
Liikkeentunnistin
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot
+
+
-
+
PAP Mode
PAP-moodi
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Asentoriippuvainen katkos (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopnea (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Tunnistamaton katkos (UA)
-
+
Apnea (A)
Katkos (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
CPAP-laitteesi ilmoittama katkos.
-
+
Flow Limitation (FL)
Virtauksen rajoite (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Tärisevä kuorsaus (VS)
-
+
Leak Flag (LF)
Ohivuoto (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Suuri maskivuoto, joka vaikuttaa laitteen suorituskykyyn.
-
+
Large Leak (LL)
Suuri vuoto (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Ei-vastaava tapahtuma (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Uloshengityksen puhallus (EP)
-
+
SensAwake (SA)
hengitysyritykseen liittyvä havahtuminen (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Käyttäjätapahtuma #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Käyttäjätapahtuma #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Käyttäjätapahtuma #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulssin muutos (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 putoaminen (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Katkosten hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Hengityshäiriöindeksi (RDI)
-
+
PAP Device Mode
PAP-laitteen moodi
-
+
APAP (Variable)
APAP (Muuttuva)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Kiinnitetty EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Muuttuva EPAP)
-
+
Height
Pituus
-
+
Physical Height
Potilaan pituus
-
+
Notes
Huomautukset
-
+
Bookmark Notes
Kirjanmerkkihuomautus
-
+
Body Mass Index
Painoindeksi
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön)
-
+
Bookmark Start
Kirjanmerkki alku
-
+
Bookmark End
Kirjanmerkki loppu
-
+
Last Updated
Viimeksi päivitetty
-
+
Journal Notes
Päivyrin muistiinpano
-
+
Journal
Päivyri
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni
-
+
Brain Wave
Aivo aalto
-
+
BrainWave
Aivoaalto
-
+
Awakenings
Heräämiset
-
+
Number of Awakenings
Heräämisten määrä
-
+
Morning Feel
Mieliala aamulla
-
+
How you felt in the morning
Mieliala aamulla
-
+
Time Awake
Aika hereillä
-
+
Time spent awake
Aika vietetty hereillä
-
+
Time In REM Sleep
Aika REM unessa
-
+
Time spent in REM Sleep
Aika vietetty REM unessa
-
+
Time in REM Sleep
Aika REM unessa
-
+
Time In Light Sleep
Aika kevyessä unessa
-
+
Time spent in light sleep
Aika vietetty kevyessä unessa
-
+
Time in Light Sleep
Aika kevyessä unessa
-
+
Time In Deep Sleep
Aika syvässä unessa
-
+
Time spent in deep sleep
Aika vietetty syvässä unessa
-
+
Time in Deep Sleep
Aika syvässä unessa
-
+
Time to Sleep
Aika nukahtamiseen
-
+
Time taken to get to sleep
Aika nukahtamiseen
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo unen laadun mittaus
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Debug kanava #1
-
+
Test #1
Testi #1
-
+
For internal use only
Vain sisäiseen käyttöön
-
+
Debugging channel #2
Debug kanava #2
-
+
Test #2
Testi #2
-
+
Zero
Nolla
-
+
Upper Threshold
Yläraja
-
+
Lower Threshold
Alaraja
-
+
or CANCEL to skip migration.
tai KESKEYTÄ ohittaaksesi yhdistämisen.
-
+
You cannot use this folder:
Et voi käyttää tätä kansiota:
-
+
Migrating
Yhdistää
-
+
files
tiedostot
-
+
from
täältä
-
+
to
tänne
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
Oscar kaatui tietokoneesi graafisen järjestelmän takia.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Tämän ratkaisemiseksi Oscar on palannut hitaampaan, mutta entistä yhteensopivampaan piirtämismenetelmään.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
Oscar luo kansion tiedoillesi.
-
+
We suggest you use this folder:
Ehdotamme, että käytät tätä kansiota:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Napsauta Ok hyväksyäksesi tämän, tai Ei jos haluat käyttää toista kansiota.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Kun käytät Oscaria seuraavan kerran, sinulta kysytään tämä uudelleen.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Siirretäänkö SleepyHead- tai OSCAR-tiedot?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Seuraavassa näytössä OSCAR pyytää sinua valitsemaan kansion SleepyHead- tai OSCAR-tiedoilla
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Napsauta [OK] siirtyäksesi seuraavaan näyttöön tai [Ei], jos et halua käyttää mitään SleepyHead- tai OSCAR-tietoja.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Ei voitu luoda Oscarin datakansiota kohteessa
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Oscar ei voinut kirjoittaa Oscarin datakansioon
-
+
Error code
Virhekoodi
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
Oscar ei voi jatkaa ja sulkeutuu.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Oscar ei voinut kirjoittaa debug-lokia. Voit silti käyttää debug-paneelia (Apua/Vianetsintä/Näytä Debug-paneeli), mutta debug-lokia ei voida kirjoittaa levylle.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Versio "%1" on epäkelpo, ei voi jatkaa!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Käyttämäsi Oscarin versio (%1) on VANHEMPI kuin millä nämä tiedot (%2) on luotu.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Valitse tai luo uusi kansio Oscarin tiedoille
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Valitse siirrettävä SleepyHead- tai OSCAR-datakansio
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Valitsemasi kansio ei sisällä kelvollisia SleepyHead- tai OSCAR-tietoja.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Jos olet käyttänyt SleepyHeadia tai vanhempaa OSCAR-versiota,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR voi kopioida vanhat tiedot tähän kansioon myöhemmin.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Koska et valinnut tietojen kansiota, Oscar lopettaa toimintansa.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä siellä ole Oscar-tietoa.
-
+
Data directory:
Tietojen kansio:
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+
Question
Kysymys
-
-
-
+
+
+
Exiting
Poistuu
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota?
@@ -7331,14 +7595,14 @@ TTIA: %1
Käyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Ei voi luoda zip-tiedostoa!
@@ -7484,17 +7748,17 @@ TTIA: %1
Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Kiinnitetty Bi-taso
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Automaattinen Bi-taso (kiinnitetty PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS)
@@ -7550,27 +7814,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Viimeisimmät oksimetrin tiedot: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(viime yö)
-
+
(1 day ago)
(1 päivä sitten)
-
+
(%2 days ago)
(%2 päivää sitten)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Vielä ei ole tuotu oksimetrin dataa.
@@ -8090,6 +8354,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Pehmeä
+
Standard
Standardi
@@ -8136,7 +8401,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Parsii STR.edf tietueita...
-
+
Auto
@@ -8238,17 +8503,17 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Käyttötilastot
-
+
%1 Charts
%1 Kaaviot
-
+
%1 of %2 Charts
%1 - %2 Kaaviot
-
+
Loading summaries
Lataa yhteenvetotietoja
@@ -8360,25 +8625,35 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Tämä sivu muilla kielillä:
-
+
%1 Graphs
%1 graafit
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 graafi %2 graafeista
-
+
%1 Event Types
%1 tapahtumatyypit
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 tapahtuma %2 tapahtumatyypeistä
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8855,67 +9130,72 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 päivää sitten
-
+
was %1 (on %2)
%1 (%2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 tuntia, %2 minuuttia ja %3 sekuntia
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Maskisi on ollut käytössäsi viimeksi vain %1.</font>
-
+
under
vähemmän
-
+
over
enemmän
-
+
reasonably close to
kohtuudella lähellä
-
+
equal to
yhtä kuin
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
AHI-arvosi oli %1, mikä on %2 kuin %3 päivän %4 keskiarvosi.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Hoitopaineesi oli %3% ajasta alle %1 %2.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
EPAP paineesi oli jatkuva %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
IPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
EPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta.
@@ -8925,32 +9205,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
1 päivä sitten
-
+
Your device was on for %1.
Laitteesi oli päällä %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
CPAP-laitteesi käytti ilman vakiona %1 %2
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Laitteesi käytti ilman vakiona %1-%2 %3.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4 % ajasta.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Keskimääräinen vuotosi oli %1 %2, mikä on %3 kuin sinun %4 päivän keskiarvosi %5 %2.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Yhtään CPAP-tietoja ei ole tuotu vielä.
diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts
index 9e2891ee..7bef0351 100644
--- a/Translations/Svenska.sv.ts
+++ b/Translations/Svenska.sv.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Visa/dölj tillgängliga grafer.
-
+
Breakdown
Fördela
-
+
events
händelser
-
+
Time at Pressure
Tid vid tryck
-
+
No %1 events are recorded this day
Inga %1 händelser är registrerade denna dag
-
+
%1 event
%1 händelse
-
+
%1 events
%1 händelser
-
+
Oximetry Sessions
Oximeter-inspelning
-
+
Click to %1 this session.
Klicka för att %1 den här inspelningen.
-
+
disable
inaktivera
-
+
enable
aktivera
-
+
%1 Session #%2
%1 Inspelning #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1t %2m %3s
-
+
Device Settings
Maskininställningar
-
+
Model %1 - %2
Modell %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Läge: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig.
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data
-
+
no data :(
Ingen data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data.
-
+
No data is available for this day.
Ingen data är tillgänglig för den här dagen.
-
+
Event Breakdown
Händelser i detalj
-
+
Sessions all off!
Alla sessioner av!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessioner finns för denna dag men är avstängda.
-
+
Impossibly short session
Onaturligt kort session
-
+
Zero hours??
0 timmar??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klaga till återförsäljaren!
-
+
Statistics
Statistisk
-
+
Oximeter Information
Oximeter information
-
+
Session Start Times
Periodens starttid
-
+
Session End Times
Periodens sluttid
-
+
Duration
Varaktighet
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Position Sensor Sessions
Lägesgivaren Period
-
+
Unknown Session
Okänd session
-
+
SpO2 Desaturations
Minskning av syrgasmättnad
-
+
Pulse Change events
Pulsförändringar
-
+
SpO2 Baseline Used
Baslinje för syrgasmättnad
-
+
Details
Detaljer
-
+
Session Information
Sessionsinformation
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessioner
-
+
Sleep Stage Sessions
Sömnstadiesessioner
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.)
-
+
Total time in apnea
Total tid med apné
-
+
Time over leak redline
Tid över röda läckage-linjen
-
+
Total ramp time
Total ramptid
-
+
Time outside of ramp
Tid utanför ramp
-
+
Start
Börja
-
+
End
Stopp
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan inte visa tårtdiagram på denna dator
-
+
10 of 10 Event Types
10 av 10 typ av händelser
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område..
-
+
10 of 10 Graphs
10 av 10 grafer
-
+
"Nothing's here!"
Ingenting här
-
+
Pick a Colour
Välj en färg
-
+
Bookmark at %1
Bokmärke på %1
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERROR
Startdatum MÅSTE vara före slutdatum
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Det inmatade startdatumet %1 är efter slutdatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tips: Ändra slutdatum först
-
+
The entered end date %1
Det angivna slutdatumet %1
-
+
is before the start date %1
är före startdatumet %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1483,6 +1483,11 @@ Tips: Ändra startdatumet först
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p>
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
@@ -1505,7 +1510,12 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%1 Dataimporten är färdig
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
OSCAR Information
OSCAR Information
@@ -1605,9 +1615,8 @@ Tips: Ändra startdatumet först
Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt:
+ Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt:
@@ -1615,44 +1624,44 @@ Tips: Ändra startdatumet först
Ingen hjälpfil är tillgänglig.
-
+
Export review is not yet implemented
Export-granskning är inte i funktion än
-
+
Would you like to zip this card?
Vill du göra en zip-fil av det här kortet?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Välj vart du vill spara zip-filen
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Skapa zip-fil...
-
-
+
+
Calculating size...
Beräknar storlek...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Att rapportera ett problem är inte i funktion än
@@ -1687,17 +1696,17 @@ Tips: Ändra startdatumet först
Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta?
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Välj vart du vill spara din journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
@@ -2191,7 +2200,7 @@ Tips: Ändra startdatumet först
Grafer
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2200,7 +2209,7 @@ Störnings (Disturbance)
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2209,36 +2218,36 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
Compliance
-
+
Usage
(hours)
Användning
(timmar)
-
+
Session Times
Antal perioder
-
+
Total Time in Apnea
Apné - total tid
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Sammanlagd tid med andningsstillestånd
(Minuter)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2247,24 +2256,24 @@ Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
Hur du känner dig
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 av 10 diagram
-
+
Show all graphs
Visa alla grafer
-
+
Hide all graphs
Dölj alla grafer
@@ -4395,33 +4404,34 @@ Vill du göra det nu?
Ingen data
-
+
On
På
-
+
+
Off
Av
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4463,41 +4473,41 @@ Vill du göra det nu?
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% i %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Timmar
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Timmar: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 låg användning, %2 ingen användning, av %3 dagars (%4% compliance.) Längd: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessioner: %1 / %2 / %3 Längd: %4 / %5 / %6 Längsta: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4508,17 +4518,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Mask på
-
+
Mask Off
Mask av
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4527,629 +4537,638 @@ Längd: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minuter
-
+
Seconds
sekunder
-
+
Events/hr
Händelser/timme
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
-
+
+
Error
Fel
-
+
+
+
+
Warning
Varning
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Vikt
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
Volym-förändring
-
+
Pressure
Tryck
-
+
Daily
Daglig vy
-
+
Overview
Översikt
-
+
Oximetry
Oximetri
-
+
Oximeter
Oximeter
-
+
Event Flags
Händelseflagga
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
in
i
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/minut
-
+
Litres
liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Andetag/minut
-
+
ratio
förhållande
-
+
Degrees
Grader
-
+
Question
Fråga
-
+
Information
Information
-
+
Busy
Upptagen
-
+
Please Note
Notera
-
+
Graphs Switched Off
Graf avstängd
-
+
Sessions Switched Off
Sessioner avstängda
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Destroy
&Förstöra
-
+
&Save
&Spara
-
+
Profile
Profil
-
+
Default
Förvalt
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Befuktare
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Inandningstid
-
-
+
+
Exp. Time
Utandningstid
-
-
+
+
Resp. Event
Trigger
-
-
+
+
Flow Limitation
Flödesbegränsning
-
+
Flow Limit
Flödesgräns
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Patientutl. andetag
-
+
Tgt. Min. Vent
Mål min. vent
-
-
+
+
Target Vent.
Målventilation.
-
-
+
+
Minute Vent.
Minutvent.
-
-
+
+
Tidal Volume
Tidalvolym
-
-
+
+
Resp. Rate
Andningsfrekvens
-
+
-
+
Snore
Snarkning
-
+
Leak
Läcka
-
+
Leaks
Läckage
-
+
Large Leak
Stor läcka
-
-
+
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Totalt läckage
-
+
Unintentional Leaks
Oavsiktlig Läcka
-
+
MaskPressure
Masktryck
-
-
+
+
Flow Rate
Andningsflöde
-
-
+
+
Sleep Stage
Sömnstadie
-
+
Usage
Compliance
-
+
Sessions
Sessioner
-
+
Pr. Relief
Trycklättnad
-
+
Device
Maskin
-
+
No Data Available
Ingen data tillgänglig
@@ -5179,177 +5198,178 @@ TTIA: %1
Grafik Motor:
-
+
Software Engine
Mjukvarumotor
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Severity (0-1)
Svårighetsgrad (0-1)
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Endast inställningar och compliance data tillgängligt
-
+
Summary Data Only
Endast sammanfattningsdata
-
+
Bookmarks
Bokmärken
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Läge
-
+
Model
Modell
-
+
Brand
Fabrikat
-
+
Serial
Serienummer
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Inställningar
-
-
+
+
Inclination
Dragning
-
-
+
+
Orientation
Inriktning
-
+
Motion
Rörelse
-
+
Name
Namn
-
+
DOB
Födelsedatum
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adress
-
+
Email
E-post
-
+
Patient ID
Patient ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Sängdags
-
+
Wake-up
Vakna
-
+
Mask Time
Mask på
-
+
@@ -5357,81 +5377,81 @@ TTIA: %1
Okänd
-
+
None
Ingen trycklindring
-
+
Ready
Färdig
-
+
First
Först
-
+
Last
Sist
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Sluta
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nej
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Medium
-
+
Average
Genomsnitt
-
+
Median
Median
-
+
Avg
Genomsnitt
-
+
W-Avg
Viktat genomsnitt
@@ -5493,23 +5513,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Görs i ordning...
-
+
+
Scanning Files...
Skannar filer...
-
+
+
Importing Sessions...
Importerar inspelningar ...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5525,516 +5780,518 @@ TTIA: %1
Otestade data
-
-
+
+
Flex Lock
Lås Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Om FLEX inställningen är tillgänlig för dig.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Den tid det tar att gå från EPAP till IPAP, ju högre siffra ju långsammare övergång
-
+
Rise Time Lock
Lås Stigtid
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Om Stigtids inställning är tillgängligt för dig.
-
+
Rise Lock
Lås höjning
-
+
Mask Resistance Setting
Motståndsinställning mask
-
+
Mask Resist.
Maskmotstånd.
-
+
Hose Diam.
Slangdiameter.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
Säkerhetskopierar filer...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
okänd modell
-
+
Pressure Pulse
Tryckpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex-läge
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 trycklindringsläge.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stigtid
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex-nivå
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 trycklindrings-inställning.
-
+
Passover
Utan uppvärmning
-
+
Target Time
Målvärde
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Befuktare målvärde
-
+
Hum. Tgt Time
Befuktare Målvärde
-
+
Tubing Type Lock
Lås Slangtyp
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Om slangtypsinställning är tillgänglig för dig.
-
+
Tube Lock
Lås Slang
-
+
Mask Resistance Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Om Maskmotstånds inställning är tillgänglig för dig.
-
+
Mask Res. Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
A few breaths automatically starts device
Några få andetag startar maskinen automatiskt
-
+
Device automatically switches off
Maskinen stängs av automatiskt
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte.
-
-
+
+
Ramp Type
Rampinställning
-
+
Type of ramp curve to use.
Välj Rampinställning.
-
+
Linear
Linjär
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Inställning andningsfrekvens
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Den typ av andningsfrekvens som är inställd: Ingen (Av), Automatisk eller Fast
-
+
Breath Rate
Andningsfrekvens
-
+
Fixed
Fast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Fast Andningsfrekvens BPM (Andetag per mnut)
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Under det inställda antalet andetag per minut (BPM) så initierar maskinen själv andetag
-
+
Breath BPM
Andetag BPM
-
+
Timed Inspiration
Tid för inandning
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Den tid ett inställt värde för inandning IPAP förflyter innan den växlar till utandning EPAP
-
+
Timed Insp.
Tidsstyrd inandning.
-
+
Auto-Trial Duration
Auto-Trial period
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial period.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Om EZ-Start är på eller inte
-
+
Variable Breathing
Periodisk Andning
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
EJ VERIFIERAT: Eventuellt Periodisk Andning, som är perioder med hög avvikelse från den normala flödeskurvan
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde.
-
-
+
+
Peak Flow
Högsta flöde
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Högsta flöde under en 2 minuters period
-
+
Humidifier Status
Befuktningsstatus
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 befuktare inkopplad?
-
+
Disconnected
Bortkopplad
-
+
Connected
Ansluten
-
+
Humidification Mode
Befuktningsläge
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Befuktningsläge
-
+
Humid. Mode
Fuktighetsläge
-
+
Fixed (Classic)
Fast (Klassiskt)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
Uppvärmd slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Slangtemperatur
-
+
Tube Temp.
Slangtemperatur.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Befuktningsinställning
-
+
Hose Diameter
Slang Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter på primär CPAP slang
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto på
-
-
+
+
Auto Off
Auto Av
-
-
+
+
Mask Alert
Mask Varning
-
-
+
+
Show AHI
Visa AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Om maskinen visar AHI på displayen eller inte.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial läge innan den återgår till CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Andning ej detekterad
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Tidsinställd andning
-
+
Machine Initiated Breath
Maskin-initierade andetag
-
+
+
TB
TB
@@ -6161,169 +6418,169 @@ TTIA: %1
Återskapar från %1 säkerhetskopia
-
-
-
+
+
+
Exiting
Spännande
-
+
or CANCEL to skip migration.
eller AVBRYT för att ångra åtgärden.
-
+
You cannot use this folder:
Du kan inte använda den här mappen:
-
+
Migrating
Flyttar
-
+
files
filer
-
+
from
från
-
+
to
till
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR krashade till följd av inkompabilitet med din grafikhårdvara.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
För att lösa detta har OSCAR återgått till en långsammare men mer kompatibel visning.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR skapar en ny mapp för dina data.
-
+
We suggest you use this folder:
Vi föreslår att du använder denna mapp:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Klicka OK för att acceptera det här, eller NEJ om du vill använda en annan mapp.
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
Nästa gång du startar OSCAR, blir du tillfrågad igen.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
Välj eller skapa en ny mapp för OSCAR:s data
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Välj datamappen för SleepyHead eller OSCAR som ska flyttas
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Den mapp du valt innehåller ingen giltig data för SleepyHead eller OSCAR.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Om du har använt SleepyHead eller en äldre version av OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR kan kopiera dina gamla data till den här mappen senare.
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas OSCAR.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Mappen du väljer är inte tom, och inte innehåller den giltiga OSCAR data heller.
-
+
Data directory:
Datakatalog:
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Är du säker på att du vill använda den här mappen?
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Flytta SleepyHead:s eller OSCAR:s data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
I nästa steg kommer OSCAR att be dig välja en mapp med data från SleepyHead eller OSCAR
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Klicka [Ja] för att fortsätta eller [Nej] om du inte vill använda SleepyHead eller OSCAR:s data.
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Kan inte skapa en datamapp för OSCAR på
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
Kan inte skriva till OSCAR:s datamapp
-
+
Error code
Felkod
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR kan inte fortsätta och avslutas.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Det gick inte att skriva till felsökningsloggen. Du kan fortfarande använda felsökningsfönstret (Hjälp/Felsökning/Visa felsökningsfönster) men felsökningsloggen kommer inte att skrivas till disken.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Version "%1" är ogiltig, kan inte fortsätta!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Den version av OSCAR som du kör (%1) är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta?
@@ -6370,14 +6627,14 @@ TTIA: %1
Återkomprimera sessionsfiler
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan inte skapa en zip-kopia!
@@ -6642,332 +6899,342 @@ TTIA: %1
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
Pressure Support
Tryckstöd
-
+
PS Min
PS min
-
+
Pressure Support Minimum
Tryckstöd minimum
-
+
PS Max
PS max
-
+
Pressure Support Maximum
Tryckstöd maximum
-
+
Min Pressure
Min Tryck
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimum terapitryck
-
+
Max Pressure
Max tryck
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maximum terapitryck
-
+
Ramp Time
Ramptid
-
+
Ramp Delay Period
Ramp fördröjningsperiod
-
+
Ramp Pressure
Ramptryck
-
+
Starting Ramp Pressure
Ramp starttryck
-
+
Pressure Min
Min. tryck
-
+
Pressure Max
Max. tryck
-
+
Ramp Event
Ramp händelser
-
+
Ramp
Ramp
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
En onormal period av Cheyne-Stokes andning
-
+
An apnea where the airway is open
Ett andningsuppehåll där luftvägarna är öppna
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Ett andningsuppehåll där luftvägarna är blockerade
-
+
A partially obstructed airway
En delvis blockerad luftväg
-
-
+
+
UA
UA
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
En onormal period av periodisk andning
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Andningsrelaterat uppvaknande: En begränsning av andningen som
orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning.
-
+
A vibratory snore
En snarkning
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Snarkning (VS2)
-
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
LF
LF
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
En typ av andnings händelse som inte kommer att ge någon tryckökning.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Intellipap händelse där du andas ut genom munnen.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake funktion minskar trycket när uppvaknande upptäcks.
-
+
Heart rate in beats per minute
Puls i slag per minut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Blod-syremättnadsprocent
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Ett optiskt foto-plethysomogram visande hjärtrytmen
-
+
Perfusion Index
Pulsstyrke-index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
En relativ bedömning av pulsstyrkan på mätstället
-
+
Perf. Index %
Pulsstyrke-index %
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
En plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
En plötslig (användardefinierad) nedgång i blodets syremättnad
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Andningsflöde
-
-
+
+
Mask Pressure
Masktryck
-
+
Amount of air displaced per breath
Mängden luft visad per andetag
-
+
Graph displaying snore volume
Graf som visar omfattningen av snarkning
-
+
Minute Ventilation
Minutventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
Mängden luft visad per minut
-
+
Respiratory Rate
Andningsfrekvens
-
+
Rate of breaths per minute
Andningsfrekvens per minut
-
+
Patient Triggered Breaths
Patientutlösta andetag
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Procentandel av andetag utlösta av patienten
-
+
Pat. Trig. Breaths
Patientutl. andetag
-
+
Leak Rate
Läckage
-
+
Rate of detected mask leakage
Storlek på upptäckta mask-läckage
-
+
I:E Ratio
I:E förhållande
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Förhållande mellan inandningstid och utandningstid
-
+
Expiratory Time
Utandningstid
-
+
Time taken to breathe out
Tid för att andas ut
-
+
Inspiratory Time
Inandningstid
-
+
Time taken to breathe in
Tid för att andas in
-
+
Respiratory Event
Andnings händelse
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graf som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar
-
+
Flow Limit.
Flödesbegr.
-
+
Target Minute Ventilation
Mål minutventilation
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
En apnea som inte kunde kännas igen som Central eller Obstruktiv.
@@ -6977,508 +7244,509 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning.
Det gick inte att analysera Channels.xml, OSCAR kan inte fortsätta och avslutas.
-
+
Pressure Set
Tryckinställning
-
+
Pressure Setting
Tryckinställning
-
+
IPAP Set
IPAP Ställ in
-
+
IPAP Setting
IPAP Inställning
-
+
EPAP Set
EPAP Ställ in
-
+
EPAP Setting
EPAP Inställning
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes Andning (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Periodisk andning (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Central Apne (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Obstruktiv Apne (OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hypopné (H)
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Ospecifierat andningsuppehåll (UA)
-
+
Apnea (A)
Apne (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
En apne rapporterad av din CPAP maskin.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
En begränsning i andningen mot det normala
Orsakar en plattare form på andningskurvan.
-
+
Flow Limitation (FL)
Flödesbegränsning (FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Snarkning (VS)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- En snarkning som registrerats av en Philips System One maskin
+ En snarkning som registrerats av en Philips System One maskin
-
+
Leak Flag (LF)
Läckage-flagga (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda.
-
+
Large Leak (LL)
Stor läcka (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
En händelse som inte reagerats på (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Utandningspuff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
En användardefinierad händelse som upptäcks av OSCAR's luftflödes processor.
-
+
User Flag #1 (UF1)
Användarflagga #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Användarflagga #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Användarflagga #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulsförändringar (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 nedgång (SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Masktryck (hög frekvens)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
En ResMed-datapost: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Maximum läckage
-
+
The maximum rate of mask leakage
Största uppmätta mask-läckaget
-
+
Max Leaks
Max läcka
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Graf som visar rullande AHI den senaste timmen
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Total Leak Rate
Totalt läckage
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Upptäckta mask läckage inkluderande naturligt Mask läckage
-
+
Median Leak Rate
Medianläckage
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median upptäckta mask läckage
-
+
Median Leaks
Medianläckage
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graf som visar rullande RDI den senaste timmen
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Andningsstörningsindex (RDI)
-
+
Sleep position in degrees
Sovposition i grader
-
+
Upright angle in degrees
Upprätt vinkel i grader
-
+
Movement
Rörelse
-
+
Movement detector
Rörelsesdetektor
-
+
Mask On Time
Tid för mask på
-
+
Time started according to str.edf
Tiden började enligt str.edf
-
+
Summary Only
Sammanställning enbart
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
Behandlingsläge
-
+
PAP Device Mode
Maskinens behandlingsläge
-
+
APAP (Variable)
APAP (Autojusterar)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fast EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Auto EPAP)
-
+
Height
Längd
-
+
Physical Height
Kroppslängd
-
+
Notes
Anteckningar
-
+
Bookmark Notes
Bokmärkeskommentarer
-
+
Body Mass Index
Kroppsmasseindex
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt)
-
+
Bookmark Start
Bokmärke start
-
+
Bookmark End
Bokmärke slut
-
+
Last Updated
Senast uppdaterad
-
+
Journal Notes
Journalanteckningar
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn
-
+
Brain Wave
Hjärnvågor
-
+
BrainWave
Hjärnvågor
-
+
Awakenings
Uppvakningar
-
+
Number of Awakenings
Antal uppvakningar
-
+
Morning Feel
Morgonkänsla
-
+
How you felt in the morning
Hur du kände dig på morgonen
-
+
Time Awake
Vakentid
-
+
Time spent awake
Tid i vaket tillstånd
-
+
Time In REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time spent in REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time in REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time In Light Sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time spent in light sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time in Light Sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time In Deep Sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time spent in deep sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time in Deep Sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time to Sleep
Insomningstid
-
+
Time taken to get to sleep
Tid det tar att somna in
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo sömnkvalitetsmätning
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Felsökningskanal #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
For internal use only
Endast för internt bruk
-
+
Debugging channel #2
Felsökningskanal #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Noll
-
+
Upper Threshold
Övre tröskel
-
+
Lower Threshold
Nedre tröskel
@@ -7588,17 +7856,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Maskininformation
-
+
Fixed Bi-Level
Fast Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fast PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Variabel PS)
@@ -7956,7 +8224,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Befuktningsstatus
-
+
Humid. Level
Fuktigh. nivå
@@ -8032,6 +8300,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Mjuk
+
Standard
Standard
@@ -8078,9 +8347,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Analyserar STR.edf poster...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
@@ -8161,27 +8430,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Personlig sömntränare
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Senaste Oximeter data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(i natt)
-
+
(1 day ago)
(1 dag sen)
-
+
(%2 days ago)
(%2 dagar sen)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Ingen Oximeter-data har blivit importerad än.
@@ -8241,17 +8510,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Användningsstatistik
-
+
%1 Charts
%1 Diagram
-
+
%1 of %2 Charts
%1 av %2 Diagram
-
+
Loading summaries
Laddar sammanfattningar
@@ -8363,25 +8632,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Den här sidan i andra språk:
-
+
%1 Graphs
%1 grafer
-
+
%1 of %2 Graphs
%1 av %2 grafer
-
+
%1 Event Types
%1 händelsetyp
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 av %2 händelsetyper
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8858,67 +9137,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 dagar sen
-
+
was %1 (on %2)
var %1 (%2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 timmar, %2 minuter och %3 sekunder
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Du hade masken på i endast %1.</font>
-
+
under
under
-
+
over
över
-
+
reasonably close to
ganska nära
-
+
equal to
lika med
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Du hade ett AHI på %1, vilket är %2 ditt %3-dygns medel-AHI på %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt tryck var på eller under %1 %2 i %3% av tiden.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Ditt EPAP tryck är fast på %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt IPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt EPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden.
@@ -8928,32 +9212,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
För 1 dag sedan
-
+
Your device was on for %1.
Din maskin var på i %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
Din CPAP maskin använde %1 %2 i tryck
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
Din maskin använde %1-%2 %3 i tryck.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Ditt medel-läckage var %1 %2, vilket är %3 ditt %4-dygns medel på %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Inga CPAP-data har blivit importerade ännu.
diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts
index 456537b2..49afdbcf 100644
--- a/Translations/Thai.th.ts
+++ b/Translations/Thai.th.ts
@@ -259,291 +259,327 @@
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
-
+
Device Settings
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Details
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
10 of 10 Event Types
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
+
10 of 10 Graphs
-
+
Oximeter Information
-
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
-
+
Total time in apnea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
ExportCSV
@@ -1404,75 +1440,75 @@
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
No help is available.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
@@ -1553,6 +1589,11 @@
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -1697,42 +1738,42 @@
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2143,71 +2184,71 @@
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
-
+
Show all graphs
-
+
Hide all graphs
@@ -4287,7 +4328,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4381,97 +4422,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
Hours: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4479,645 +4520,654 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
+
+
+
Warning
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
-
-
+
+
Zombie
-
-
+
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
-
+
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
- Max EPAP
+ EEPAP
- IPAP
+ Min EPAP
- Min IPAP
+ Max EPAP
- Max IPAP
+ IPAP
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
APAP
-
-
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
-
+
+
H
-
-
+
+
OA
-
-
+
+
A
-
-
+
+
CA
-
-
+
+
FL
-
-
+
+
SA
-
+
LE
-
-
+
+
EP
-
-
+
+
VS
-
-
+
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
-
+
+
RE
-
-
+
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
-
+
+
UF1
-
-
+
+
UF2
-
-
+
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
-
+
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
-
+
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
@@ -5147,167 +5197,168 @@ TTIA: %1
-
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
-
-
-
+
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
+
@@ -5315,92 +5366,93 @@ TTIA: %1
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
+
On
-
+
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
@@ -5462,23 +5514,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
-
+
+
Scanning Files...
-
+
+
Importing Sessions...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5488,64 +5775,65 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
@@ -5556,444 +5844,445 @@ TTIA: %1
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
+
TB
@@ -6154,621 +6443,618 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Support
-
+
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
-
+
PS Max
-
+
Pressure Support Maximum
-
+
Min Pressure
-
+
Minimum Therapy Pressure
-
+
Max Pressure
-
+
Maximum Therapy Pressure
-
+
Ramp Time
-
+
Ramp Delay Period
-
+
Ramp Pressure
-
+
Starting Ramp Pressure
-
+
Ramp Event
-
+
Ramp
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
-
+
Clear Airway (CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
-
+
Hypopnea (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
-
+
Apnea (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+
Flow Limitation (FL)
-
+
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
-
-
-
-
+
Leak Flag (LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
-
+
Large Leak (LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
-
+
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
An apnea where the airway is open
-
+
An apnea caused by airway obstruction
-
+
A partially obstructed airway
-
-
+
+
UA
-
+
A vibratory snore
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+
Heart rate in beats per minute
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
-
-
+
+
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
-
+
Pressure Min
-
+
Pressure Max
-
+
Pressure Set
-
+
Pressure Setting
-
+
IPAP Set
-
+
IPAP Setting
-
+
EPAP Set
-
+
EPAP Setting
-
-
+
+
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
@@ -6778,405 +7064,415 @@ TTIA: %1
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+
or CANCEL to skip migration.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+
You cannot use this folder:
-
+
Migrating
-
+
files
-
+
from
-
+
to
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+
We suggest you use this folder:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+
Data directory:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
-
+
Error code
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+
Question
-
-
-
+
+
+
Exiting
-
+
Are you sure you want to use this folder?
@@ -7222,14 +7518,14 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
@@ -7372,17 +7668,17 @@ TTIA: %1
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
@@ -7438,27 +7734,27 @@ TTIA: %1
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
-
+
(1 day ago)
-
+
(%2 days ago)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
@@ -7582,70 +7878,70 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
-
-
+
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7896,7 +8192,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Humid. Level
@@ -7972,6 +8268,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
Standard
@@ -8018,9 +8315,9 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
-
+
+
+
Auto
@@ -8065,7 +8362,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Snapshot %1
@@ -8120,17 +8417,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Charts
-
+
%1 of %2 Charts
-
+
Loading summaries
@@ -8242,25 +8539,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
%1 Graphs
-
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8737,67 +9044,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
-
+
was %1 (on %2)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+
under
-
+
over
-
+
reasonably close to
-
+
equal to
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -8807,32 +9119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your device was on for %1.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
@@ -8840,7 +9152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
%1 days
@@ -8848,69 +9190,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts
index 2eae16ed..f4aa9396 100644
--- a/Translations/Turkish.tr.ts
+++ b/Translations/Turkish.tr.ts
@@ -259,287 +259,287 @@
Mevcut grafikleri göster/gizle.
-
+
Breakdown
Döküm
-
+
events
olaylar
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Basınçta Geçen Süre
-
+
No %1 events are recorded this day
Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş
-
+
%1 event
%1 olay
-
+
%1 events
%1 olay
-
+
Session Start Times
Seans Başlangıç Zamanları
-
+
Session End Times
Seans Bitiş Zamanları
-
+
Session Information
Seans Bilgisi
-
+
Oximetry Sessions
Oksimetre Seansları
-
+
Duration
Süre
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.)
-
+
no data :(
veri yok :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır.
-
+
CPAP Sessions
CPAP Senasları
-
+
Details
Ayrıntılar
-
+
Sleep Stage Sessions
Uyku Evresi Seansları
-
+
Position Sensor Sessions
Pozisyon Algılayıcı Verileri
-
+
Unknown Session
Bilinmeyen Seans
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Modu: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur.
-
+
Total ramp time
Toplam rampa süresi
-
+
Time outside of ramp
Rampa dışındaki süre
-
+
Start
Başlangıç
-
+
End
Bitiş
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor
-
+
10 of 10 Event Types
10 Olay Tipinden 10 uncu
-
+
"Nothing's here!"
"Burada hiçbir şey yok!"
-
+
No data is available for this day.
Bu gün için veri mevcut değil.
-
+
10 of 10 Graphs
10 Grafikten 10'u
-
+
Oximeter Information
Oksimetre Verisi
-
+
Click to %1 this session.
Bu seansı %1 için tıklayın.
-
+
disable
devre dışı bırak
-
+
enable
etkinleştir
-
+
%1 Session #%2
%1 Seans #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1st %2dk %3sn
-
+
Device Settings
Cihaz Ayarları
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Desatürasyonları
-
+
Pulse Change events
Nabız Değişimi olayları
-
+
SpO2 Baseline Used
Kullanılan SpO2 Bazal Değeri
-
+
Statistics
İstatistikler
-
+
Total time in apnea
Apnede geçen toplam süre
-
+
Time over leak redline
Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre
-
+
Event Breakdown
Olay Dökümü
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR
-
+
Sessions all off!
Tüm seanslar kapalı!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar.
-
+
Impossibly short session
Gerçek olamayacak kadar kısa seans
-
+
Zero hours??
Sıfır saat??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun!
-
+
Pick a Colour
Bir Renk Seçin
-
+
Bookmark at %1
%1'deki yer işareti
@@ -547,36 +547,36 @@
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
HATA
Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmak ZORUNDADIR
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Başlangıç tariihi olarak girilen %1 bitiş tarihi olan %2 'den öncedir
-
+
Hint: Change the end date first
İp ucu: Önce bitiş tarihini değiştirin
-
+
The entered end date %1
Girilmiş olan bitiş tarihi %1
-
+
is before the start date %1
başlangıç tarihi %1 den öncedir
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -1444,9 +1444,8 @@ Hint: Change the start date first
Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek.
-
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Bir dosya izni hatası temizleme işleminin başarısızlıkla sonlanmasına neden oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek:
+ Bir dosya izni hatası temizleme işleminin başarısızlıkla sonlanmasına neden oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek:
@@ -1454,64 +1453,69 @@ Hint: Change the start date first
Yardım mevcut değil.
-
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
%1's Journal
%1'in Günlüğü
-
+
Choose where to save journal
Günlüğün nereye kaydedileceğini seç
-
+
XML Files (*.xml)
XML Dosyaları (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır
-
+
Would you like to zip this card?
Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP dosyaları (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip yaratılıyor...
-
-
+
+
Calculating size...
Boyut hesaplanıyor...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir
-
+
OSCAR Information
OSCAR Bilgisi
@@ -1594,6 +1598,11 @@ Hint: Change the start date first
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz?
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
The Glossary will open in your default browser
@@ -2184,7 +2193,7 @@ Hint: Change the start date first
Grafikler
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2193,7 +2202,7 @@ Bozukluğu
Endeksi
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2202,36 +2211,36 @@ Hipopne
İndeksi
-
+
Usage
Kullanım
-
+
Usage
(hours)
Kullanım
(saat)
-
+
Session Times
Seans Süreleri
-
+
Total Time in Apnea
Apnede Geçirilen Toplam Süre
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Apnede Geçirilen Toplam Süre
(Dakika)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2240,24 +2249,24 @@ Kitle
İndeksi
-
+
How you felt
(0-10)
Nasıl hissettiniz
(0-10)
-
+
10 of 10 Charts
10 Tablodan 10'u
-
+
Show all graphs
Tüm grafikleri göster
-
+
Hide all graphs
Tüm grafikleri gizle
@@ -4473,22 +4482,22 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
Ara
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4530,41 +4539,41 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
%1 (%2 gün):
-
+
% in %1
%1'de %
-
-
-
+
+
+
Hours
Saat
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Saat: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%3 günde %1 az kullanım, %2 hiç kullanılmama (%4% uyum) Süre: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Seans: %1 / %2 / %3 Süre: %4 / %5 / %6 En uzun: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4575,17 +4584,17 @@ Başlangıç: %2
-
+
Mask On
Maske Takılı
-
+
Mask Off
Maske Çıkmış
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4594,629 +4603,638 @@ Süre: %3
Başlangıç: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Dakika
-
+
Seconds
Saniye
-
+
h
st
-
+
m
dk
-
+
s
sn
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Olay/st
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litre
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Soluk/dk
-
+
Severity (0-1)
Ciddiyet (0-1)
-
+
Degrees
Derece
-
-
+
+
Error
Hata
-
+
+
+
+
Warning
Uyarı
-
+
Information
Bilgi
-
+
Busy
Meşgul
-
+
Please Note
Lütfen Dikkat
-
+
Graphs Switched Off
Grafikler Kapatıldı
-
+
Sessions Switched Off
Seans Kapatıldı
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
&Cancel
&İptal
-
+
&Destroy
&Yok et
-
+
&Save
&Kaydet
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Ağırlık
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
-
+
+
Pulse Rate
Nabız Hızı
-
-
+
+
Plethy
Pletismogram
-
+
Pressure
Basınç
-
+
Daily
Günlük
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Genel bakış
-
+
Oximetry
Oksimetri
-
+
Oximeter
Oksimetre
-
+
Event Flags
Olay İşaretçileri
-
+
Default
Varsayılan
-
-
+
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
+ EEPAP
+
+
+
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
+
APAP
APAP
-
-
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Nemlendirici
-
-
+
+
H
H
-
-
+
+
OA
OA
-
-
+
+
A
A
-
-
+
+
CA
CA
-
-
+
+
FL
FL
-
-
+
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
-
+
+
EP
EP
-
-
+
+
VS
VS
-
-
+
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
-
+
+
RE
RE
-
-
+
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
-
+
+
UF1
UF1
-
-
+
+
UF2
UF2
-
-
+
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Insp Süresi
-
-
+
+
Exp. Time
Eksp Süresi
-
-
+
+
Resp. Event
Slnm Olayı
-
-
+
+
Flow Limitation
Akım Kısıtlaması
-
+
Flow Limit
Akımı Kısıtlaması
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Hast. Taraf. Tetik. Nefes
-
+
Tgt. Min. Vent
Hdf. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
Hedef Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Dakika Başı Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
Tidal Volüm
-
-
+
+
Resp. Rate
Slnm. Hızı
-
+
-
+
Snore
Horlama
-
+
Leak
Kaçak
-
+
Leaks
Kaçaklar
-
+
Large Leak
Büyük Kaçak
-
-
+
+
LL
BK
-
-
+
+
Total Leaks
Toplam Kaçaklar
-
+
Unintentional Leaks
İstemsiz Kaçaklar
-
+
MaskPressure
MaskeBasıncı
-
-
+
+
Flow Rate
Akış Hızı
-
-
+
+
Sleep Stage
Uyku Evresi
-
+
Usage
Kullanım
-
+
Sessions
Seanslar
-
+
Pr. Relief
Bsnç. Tahliyesi
-
+
Device
Cihaz
-
+
No Data Available
Veri Mevcut Değil
@@ -5246,167 +5264,168 @@ TTIA: %1
Grafik Motoru tipi:
-
+
Software Engine
Yazılım Motoru
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Masaüstü OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inç
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/dk
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Sadece Ayarlar ve Uyum Verisi Mevcut
-
+
Summary Data Only
Sadece Özet Veri
-
+
Bookmarks
Yer İşaretleri
-
-
-
+
+
+
+
Mode
Mod
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Marka
-
+
Serial
Seri
-
+
Series
Seriler
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Ayarlar
-
-
+
+
Inclination
Eğim
-
-
+
+
Orientation
Yönlenim
-
+
Motion
Hareket
-
+
Name
İsim
-
+
DOB
Doğum Tarihi
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
E-posta
-
+
Patient ID
Hasta Kimliği
-
+
Date
Tarih
-
+
Bedtime
Yatış Zamanı
-
+
Wake-up
Uyanma
-
+
Mask Time
Maske Takma Süresi
-
+
@@ -5414,92 +5433,93 @@ TTIA: %1
Bilinmeyen
-
+
None
Hiçbiri
-
+
Ready
Hazır
-
+
First
İlk
-
+
Last
Son
-
-
+
+
Start
Başlangıç
-
-
+
+
End
Son
-
+
On
Açık
-
+
+
Off
Kapalı
-
+
Yes
Evet
-
+
No
Hayır
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
Ortalama
-
+
Median
Median
-
+
Avg
Ort
-
+
W-Avg
Ağırlıklı-Ortalama
@@ -5561,23 +5581,258 @@ TTIA: %1
-
+
+
Getting Ready...
Hazırlanıyor...
-
+
+
Scanning Files...
Dosyalar Taranıyor...
-
+
+
Importing Sessions...
Seanslar İçe Aktarılıyor...
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
@@ -5587,64 +5842,65 @@ TTIA: %1
Bitiriliyor...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Kilidi
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Flex seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
EPAP'tan IPAP'a geçmek için gereken süre, rakam yükseldikçe geçiş daha yavaştır
-
+
Rise Time Lock
Yükselme Süresi (Rise Time) Kilidi
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Yükselme Süresi (Rise Time) seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Rise Lock
Yükselme Kilidi (Rise Lock)
-
+
Mask Resistance Setting
Maske Direnci Ayarlı
-
+
Mask Resist.
Mask. Direnc.
-
+
Hose Diam.
Hortum Çapı.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
+
Backing Up Files...
Dosyalar Yedekleniyor...
@@ -5655,444 +5911,445 @@ TTIA: %1
Test Edilmemiş Veri
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
bilinmeyen model
-
+
CPAP-Check
CPAP-Kontrolü
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Oto-Deneme
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Modu
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 basınç tahliyesi modu.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Yükselme Süresi (Rise Time)
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Düzeyi
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 basınç tahliyesi ayarı.
-
+
Passover
Üzerinden geçerek
-
+
Target Time
Hedef Süre
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Nemlendirici Hedef Süresi
-
+
Hum. Tgt Time
Nml. Hdf Süresi
-
+
Tubing Type Lock
Hortum Tipi Kilidi
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Hortum tipi seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Tube Lock
Hortum Kilidi
-
+
Mask Resistance Lock
Maske Direnci Kilidi
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Maske direnci seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Mask Res. Lock
Maske Dir. Kilidi
-
+
A few breaths automatically starts device
Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar
-
+
Device automatically switches off
Cihaz otomatik olarak kapanır
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği.
-
-
+
+
Ramp Type
Rampa Tipi
-
+
Type of ramp curve to use.
Kullanılacak rampa eğrisinin tipi.
-
+
Linear
Lineer
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Nefes Destek Modu
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Kullanımda olan destek nefes sayısı: yok (kapalı), otomatik, veya sabit
-
+
Breath Rate
Nefes Hızı
-
+
Fixed
Sabit
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Sabit Nefes Desteği BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Dakika başına minimum nefes sayısının (BPM) altında olması durumunda zamanlanmış bir nefesin başlatılacağı değer
-
+
Breath BPM
Nefes BPM
-
+
Timed Inspiration
Zamanlanmış Nefes Alma (Inspiration)
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Zamanlanmış bir nefesin EPAP'a geçmeden önce sağlayacağı IPAP süresi
-
+
Timed Insp.
Zamanl.Nfs Alm.(Timed Insp).
-
+
Auto-Trial Duration
Otomatik-Deneme Süresi
-
+
Auto-Trial Dur.
Oto-Dnm Sür.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start'ın etkin olup olmadığı
-
+
Variable Breathing
Değişken Solunum (Variable Breathing)
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
TEYİT EDİLMEMİŞ: Tepe inspiratuar (nefes alma) akış trendinden yüksek sapma gösteren dönemler ile karakterize değişken soluma (Variable Breathing) olasılığı
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Seans esnasında cihazın akımı tespit edemediği bir dönem.
-
-
+
+
Peak Flow
Tepe Akımı
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2 dakikalık bir aralıktaki tepe akımı
-
+
Humidifier Status
Nemlendiricinin Durumu
-
+
PRS1 humidifier connected?
PSR1 nemlendiricisi bağlı?
-
+
Disconnected
Bağlı değil
-
+
Connected
Bağlı
-
+
Humidification Mode
Nemlendime Modu
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Nemlendirme Modu
-
+
Humid. Mode
Neml. Modu
-
+
Fixed (Classic)
Sabitlenmiş (Klasik)
-
+
Adaptive (System One)
Uyarlanabilir (Adaptive)(System One)
-
+
Heated Tube
Isıtmalı Hortum
-
+
Tube Temperature
Hortum Sıcaklığı
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Isıtmalı Hortum Sıcaklığı
-
+
Tube Temp.
Hort.Sıcakl.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Nemlendirici Ayarları
-
+
Hose Diameter
Hortum Çapı
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Primer CPAP hortumunun çapı
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Otomatik Açılma
-
-
+
+
Auto Off
Otomatik Kapanma
-
-
+
+
Mask Alert
Maske Uyarısı
-
-
+
+
Show AHI
AHI'yi göster
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı
-
+
Breathing Not Detected
Solunum Tespit Edilemedi
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Zamanlanmış Nefes
-
+
Machine Initiated Breath
Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes
-
+
+
TB
TB
@@ -6254,621 +6511,622 @@ TTIA: %1
Daha Yüksek Nefes Verme Basıncı
-
+
Pressure Support
Basınç Desteği (Pressure Support)
-
+
PS Min
PS Min
-
+
Pressure Support Minimum
Basınç Desteği Minimum Değeri
-
+
PS Max
PS Maks
-
+
Pressure Support Maximum
Basınç Desteği Maksimum Değeri
-
+
Min Pressure
Min Basınç
-
+
Minimum Therapy Pressure
Minimum Tedavi Basıncı
-
+
Max Pressure
Maks. Basınç
-
+
Maximum Therapy Pressure
Maksimum Tedavi Basıncı
-
+
Ramp Time
Rampa Süresi
-
+
Ramp Delay Period
Rampa Geciktirme Periyodu
-
+
Ramp Pressure
Rampa Basıncı
-
+
Starting Ramp Pressure
Başlangıç Rampa Basıncı
-
+
Ramp Event
Rampa Olayı
-
+
Ramp
Rampa
-
+
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Anormal bir Cheyne Stokes Solunumu devresi
-
+
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
Cheyne Stokes Solunumu (CSR)
-
+
Periodic Breathing (PB)
Peiyodik Solunum (Periodic Breathing - PB)
-
+
Clear Airway (CA)
Açık Havayolu (Clear Airway - CA)
-
+
Obstructive Apnea (OA)
Tıkayıcı Apne (Obstructive Apnea - OA)
-
+
Hypopnea (H)
Hipopne (H)
-
+
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Santral veya Obstrüktif olarak tanımlanamayan bir apne.
-
+
Unclassified Apnea (UA)
Sınıflandırılamayan Apne (Unclassified Apnea - UA)
-
+
Apnea (A)
Apne (A)
-
+
An apnea reportred by your CPAP device.
CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne.
-
+
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Akış dalga formunun düzleşmesine neden olan, nefeste anormal kısıtlanma.
-
+
Flow Limitation (FL)
Akım Kısıtlaması (Flow Limitation - FL)
-
+
RERA (RE)
RERA (RE)
-
+
Vibratory Snore (VS)
Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS)
-
+
Vibratory Snore (VS2)
Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2)
-
A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama
+ System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama
-
+
Leak Flag (LF)
Kaçak İşareti (Leak Flag - LF)
-
-
+
+
A large mask leak affecting device performance.
Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı.
-
+
Large Leak (LL)
Büyük Kaçak (Large Leak - LL)
-
+
Non Responding Event (NR)
Cevap Vermeyen Olay (Non Responding Event - NR)
-
+
Expiratory Puff (EP)
Nefes Verici Üfleme (Expiratory Puff - EP)
-
+
SensAwake (SA)
SensAwake (SA)
-
+
User Flag #1 (UF1)
Kullanıcı İşareti #1 (UF1)
-
+
User Flag #2 (UF2)
Kullanıcı İşareti #2 (UF2)
-
+
User Flag #3 (UF3)
Kullanıcı İşareti #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Nabız Değişikliği (Pulse Change - PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 Düşmesi (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Bir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apne Hipopne Indeksi (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index - RDI)
-
+
Mask On Time
Maske Takılı Süre
-
+
Time started according to str.edf
str.edf'ye göre başlangıç zamanı
-
+
Summary Only
Sadece Özet
-
+
An apnea where the airway is open
Hava yolunun açık olduğu bir apne
-
+
An apnea caused by airway obstruction
Hava yolu tıkanması sebebiyle oluşan bir apne
-
+
A partially obstructed airway
Kısmi olarak tıkanmış bir hava yolu
-
-
+
+
UA
UA
-
+
A vibratory snore
Titreşimli bir horlama
-
+
Pressure Pulse
Basınç Darbesi
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi.
-
+
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Basınç artışına cevap vermeyen tipte bir solunumsal olay.
-
+
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Ağızdan nefes verdiğiniz Intellipap olayı.
-
+
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake özelliği uyandığınızı fark ettiğinde basıncı düşürür.
-
+
Heart rate in beats per minute
Vuru bölü dakika (bpm) biriminden kalp hızı
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Kan oksijen satürasyonu yüzdesi
-
+
Plethysomogram
Pletismogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Kalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Kalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Kan oksijen satürasyonunda ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) düşme
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Nefes alma akım hızı dalga formu
-
-
+
+
Mask Pressure
Maske Basıncı
-
+
Amount of air displaced per breath
Her nefeste yer değiştiren hava miktarı
-
+
Graph displaying snore volume
Horlama şiddetini gösteren grafik
-
+
Minute Ventilation
Dakika Ventilasyonu
-
+
Amount of air displaced per minute
Dakika başı yer değiştiren hava miktarı
-
+
Respiratory Rate
Solunum Hızı
-
+
Rate of breaths per minute
Dakika başı solunum sayısı
-
+
Patient Triggered Breaths
Hasta Tarafından Başlatılan Solunum
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Hasta tarafından başlatılmış olan nefeslerin yüzdesi
-
+
Pat. Trig. Breaths
Hst. Bşl. Nefes
-
+
Leak Rate
Kaçak Hızı
-
+
Rate of detected mask leakage
Tespit edilen maske kaçağı miktarı
-
+
I:E Ratio
I:E Oranı
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Soluk alma ile soluk verme arasındaki oran
-
+
ratio
oran
-
+
Pressure Min
Min Basınç
-
+
Pressure Max
Maks Basınç
-
+
Pressure Set
Basınç Ayar
-
+
Pressure Setting
Basınç Ayarı
-
+
IPAP Set
IPAP Ayar
-
+
IPAP Setting
IPAP Ayarı
-
+
EPAP Set
EPAP Ayar
-
+
EPAP Setting
EPAP Ayarı
-
-
+
+
CSR
CSR
-
+
An abnormal period of Periodic Breathing
Anormal bir Periyodik Solunum süreci
-
+
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Solunum Eforuna Bağlı Uyanma: Nefes alıp vermede uyanma veya uyku bozukluğu ile sonuçlanan bir kısıtlama.
-
+
LF
LF
-
-
-
+
+
+
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
OSCAR'ın akım dalgaformu işlemcisi tarafından tespit edilen, kullanıcı tarafından tanımlanabilecek bir olay.
-
+
Perfusion Index
Perfüzyon İndeksi
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
İzlenen bölgede nabız gücünün nisbi olarak değerlendirilmesi
-
+
Perf. Index %
Perf. Indeksi %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maske Basıncı (Yüksek frekanslı)
-
+
Expiratory Time
Nefes Verme Süresi
-
+
Time taken to breathe out
Nefes verirken geçen süre
-
+
Inspiratory Time
Nefes Alma Süresi
-
+
Time taken to breathe in
Nefes alırken geçen süre
-
+
Respiratory Event
Solunum Olayı
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Akım kısıtlamalarının ciddiyetini gösteren grafik
-
+
Flow Limit.
Akım Kısıtlaması.
-
+
Target Minute Ventilation
Hedeflenen Dakika Ventilasyonu
-
+
Maximum Leak
Maksimum Kaçak
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maskeden meydana gelen maksimum kaçak hızı
-
+
Max Leaks
Maks Kaçak
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Geçen saate ait AHI'yi gösteren grafik
-
+
Total Leak Rate
Toplam Kaçak Miktarı
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Maskeden doğal olarak meydana gelen kaçak da dahil toplam kaçak miktarı
-
+
Median Leak Rate
Median Kaçak Oranı
-
+
Median rate of detected mask leakage
Maske kaçak miktarı median değeri
-
+
Median Leaks
Median Kaçak
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Geçen saate ait RDI'yi gösteren grafik
-
+
Sleep position in degrees
Derece cinsinden uyku pozisyonu
-
+
Upright angle in degrees
Derece cinsinden dikine açı
-
+
Movement
Hareket
-
+
Movement detector
Hareket dedektörü
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor
-
-
+
+
+
+
PAP Mode
PAP Modu
@@ -6878,405 +7136,415 @@ TTIA: %1
Channels.xml çözümlenemedi, OSCAR devam edemeyecek ve kapanıyor.
-
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
PAP Device Mode
PAP Cihaz Modu
-
+
APAP (Variable)
APAP (Değişken)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Sabit EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Değişken EPAP)
-
+
Height
Boy
-
+
Physical Height
Fiziki Boy
-
+
Notes
Notlar
-
+
Bookmark Notes
Yer İşareti Notları
-
+
Body Mass Index
Vücut Kitle İndeksi (Body Mass Index)
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz)
-
+
Bookmark Start
Yer İşareti Başlangıcı
-
+
Bookmark End
Yer İşareti Bitişi
-
+
Last Updated
En Son Güncelleme
-
+
Journal Notes
Günlük Notları
-
+
Journal
Günlük
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Uyanık 2=REM 3=Yüzeyel Uyku 4=Derin Uyku
-
+
Brain Wave
Beyin Dalgası
-
+
BrainWave
BeyinDalgası
-
+
Awakenings
Uyanmalar
-
+
Number of Awakenings
Uyanma Sayısı
-
+
Morning Feel
Sabah Hissiyatı
-
+
How you felt in the morning
Sabahleyin kendinizi nasıl hissettiniz
-
+
Time Awake
Uyanık Zaman
-
+
Time spent awake
Uyanık geçen zaman
-
+
Time In REM Sleep
REM Uykusunda Zaman
-
+
Time spent in REM Sleep
REM Uykusunda geçen Zaman
-
+
Time in REM Sleep
REM Uykusunda geçen Zaman
-
+
Time In Light Sleep
Yüzeyel Uykuda Zaman
-
+
Time spent in light sleep
Yüzeyel Uykuda geçen Zaman
-
+
Time in Light Sleep
Yüzeyel Uykudaki Zaman
-
+
Time In Deep Sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time spent in deep sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time in Deep Sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time to Sleep
Uykuya dalma Süresi
-
+
Time taken to get to sleep
Uykuya dalmak için geçen süre
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo uyku kalitesi ölçümü
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Hata ayıklama kanalı #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
For internal use only
Sadece iç kullanım için
-
+
Debugging channel #2
Hata ayıklama kanalı #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Sıfır
-
+
Upper Threshold
Üst Eşik
-
+
Lower Threshold
Alt Eşik
-
+
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Herhangi bir veri klasörü seçmediğiniz için OSCAR kapanacak.
-
+
or CANCEL to skip migration.
veya İPTAL'i seçip taşımayı atlayın.
-
+
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Taşınacak SleepyhHead veya OSCAR veri klasörünü seçin
-
+
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Seçtiğiniz klasörde geçerli SleepyHead veya OSCAR verisi bulunmuyor.
-
+
You cannot use this folder:
Bu klasörü kullanamazsınız:
-
+
Migrating
Taşınıyor
-
+
files
dosyalar
-
+
from
dan
-
+
to
ye
-
+
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
OSCAR grafik donanımınız ile olan bir uyuşmazlık sebebiyle çöktü.
-
+
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Bu durumu çözmek için, OSCAR daha yavaş ancak daha yüksek uyumluluğu olan bir çizim yöntemine döndü.
-
+
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR veriniz için bir klasör oluşturacak.
-
+
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Eğer SleepyHead'i veya OSCAR'ın eski bir versiyonunu kullanıyorduysanız,
-
+
OSCAR can copy your old data to this folder later.
OSCAR eski verinizi bu klasöre daha sonra kopyalayabilir.
-
+
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
SleepyHead veya OSCAR Verisi Taşınsın Mı?
-
+
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
Bir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead veya OSCAR verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek
-
+
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead veya OSCAR verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin.
-
+
We suggest you use this folder:
Şu klasörü kullanmanızı öneririz:
-
+
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Kabul etmek için Tamam'a basın, veya farklı bir klasör kullanmak istiyorsanız Hayır'ı seçin.
-
+
Choose or create a new folder for OSCAR data
OSCAR verisi için bir klasör seçin veya yeni bir klasör yaratın
-
+
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
OSCAR'ı bir sonraki çalıştırmanızda bu soru tekrar sorulacak.
-
+
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Seçtiğiniz klasör boş değil, veya içerisinde geçerli OSCAR verisi yok.
-
+
Data directory:
Veri klasörü:
-
+
Unable to create the OSCAR data folder at
Bu adreste OSCAR veri klasörü yaratılamadı
-
+
Unable to write to OSCAR data directory
OSCAR'ın veri klasörüne yazılamıyor
-
+
Error code
Hata kodu
-
+
OSCAR cannot continue and is exiting.
OSCAR devam edemiyor ve kapanacak.
-
+
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Hata ayıklama günlüğüne yazılamıyor. Hata ayıklama bölmesini hala kullanabilirsiniz (Yardım / Sorun Giderme / Hata Ayıklama Bölmesini Göster) , ancak hata ayıklama günlüğü diske yazılmaz.
-
+
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Versiyon "%1" geçersiz, devam edilemiyor!
-
+
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Çalıştırmakta olduğunuz OSCAR sürümü (%1) bu veriyi yaratmak için kullanılan sürümden (%2) daha ESKİ.
-
+
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Question
Soru
-
-
-
+
+
+
Exiting
Çıkılıyor
-
+
Are you sure you want to use this folder?
Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz?
@@ -7323,14 +7591,14 @@ TTIA: %1
Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Zip dosyası yaratılamadı!
@@ -7476,17 +7744,17 @@ TTIA: %1
'%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var.
-
+
Fixed Bi-Level
Sabit Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Oto Bi-Level (Sabit PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Oto Bi-Level (Değişken PS)
@@ -7542,27 +7810,27 @@ TTIA: %1
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4)(%5)
-
+
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
En yeni Oksimetri verisi: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
(last night)
(dün gece)
-
+
(1 day ago)
(1 gün önce)
-
+
(%2 days ago)
(%2 gün önce)
-
+
No oximetry data has been imported yet.
Henüz içe aktarılmış oksimetri verisi mevcut değil.
@@ -8006,7 +8274,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Nemlendirici Etkin Durumu
-
+
Humid. Level
Neml. Düzeyi
@@ -8082,6 +8350,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Yumuşak
+
Standard
Standart
@@ -8128,9 +8397,9 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
STR.edf kayıtları çözümleniyor...
-
-
-
+
+
+
Auto
Oto
@@ -8230,17 +8499,17 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Kullanım İstatistikleri
-
+
%1 Charts
%1 Tablolar
-
+
%1 of %2 Charts
%1 Tablodan %2'si
-
+
Loading summaries
Özetler yükleniyor
@@ -8352,25 +8621,35 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Bu sayfanın başka dillere çevrimi:
-
+
%1 Graphs
%1 Grafikler
-
+
%1 of %2 Graphs
%2 Grafiklerin %1'i
-
+
%1 Event Types
%1 Olay Tipleri
-
+
%1 of %2 Event Types
%2 Olay Tiplerinin %1'i
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
SessionBar
@@ -8847,67 +9126,72 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
+ today
+
+
+
+
%2 days ago
%2 gün önce
-
+
was %1 (on %2)
%1 idi (%2'de)
-
+
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 saat, %2 dakika ve %3 saniye
-
+
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Maskenizi sadece %1 taktınız.</font>
-
+
under
altında
-
+
over
üstünde
-
+
reasonably close to
makul derecede yakın
-
+
equal to
eşit
-
+
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
AHI değeriniz %1 olup %3 günlük ortalama değeriniz olan %4'ün %2 idi.
-
+
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
-
+
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
EPAP basıncınız %1 %2'de sabitlenmişti.
-
-
+
+
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
IPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
-
+
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
EPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
@@ -8917,32 +9201,32 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
1 gün önce
-
+
Your device was on for %1.
Cihazınız %1 çalıştı.
-
+
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
CPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı
-
+
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı.
-
+
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı.
-
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Ortalama kaçak miktarınız %1 %2 olup, %4 günlük ortalamanız olan %5'in %3 idi.
-
+
No CPAP data has been imported yet.
Henüz içe aktarılmış bir CPAP verisi mevcut değil.
diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts
new file mode 100644
index 00000000..5be2c43d
--- /dev/null
+++ b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+ No
+ いいえ
+
+
+ Yes
+ はい
+
+
+
+ QPlatformTheme
+
+ OK
+ よっしゃー
+
+
+ &No
+ いいえ
+
+
+ &Yes
+ はい
+
+
+ Help
+ ヘルプ
+
+
+ Open
+ オープン
+
+
+ Save
+ セーブ
+
+
+ Abort
+ 中止
+
+
+ Apply
+ 適用
+
+
+ Close
+ 閉じる
+
+
+ Reset
+ リセット
+
+
+ Retry
+ リトライ
+
+
+ Restore Defaults
+ 初期設定に戻す
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+ Ignore
+ 無視
+
+
+ N&o to All
+ ノー・トゥ・オール
+
+
+ Save All
+ すべて保存
+
+
+ Discard
+ 廃棄
+
+
+ Yes to &All
+ イエス・トゥ・オール
+
+
+
diff --git a/oscar/translation.cpp b/oscar/translation.cpp
index 0fdfa66c..7faef5c6 100644
--- a/oscar/translation.cpp
+++ b/oscar/translation.cpp
@@ -54,14 +54,15 @@ void initTranslations()
langNames["fr"] = "Français";
langNames["he"] = "\xd7\xa2\xd7\x91\xd7\xa8\xd7\x99\xd7\xaa";
langNames["hu"] = "Magyar";
+ langNames["ja"] = "\xe6\x97\xa5\xe6\x9c\xac\xe8\xaa\x9e";
langNames["ko"] = "\xed\x95\x9c\xea\xb5\xad\xec\x96\xb4";
langNames["nl"] = "Nederlands";
langNames["pt"] = "Português";
langNames["pt_BR"] = "Português (Brazil)";
langNames["ro"] = "Românește";
- langNames["tr"] = "Türkçe";
langNames["ru"] = "\xd1\x80\xd1\x83\xd1\x81\xd1\x81\xd0\xba\xd0\xb8\xd0\xb9";
langNames["th"] = "\xe0\xb8\xa0\xe0\xb8\xb2\xe0\xb8\xa9\xe0\xb8\xb2\xe0\xb9\x84\xe0\xb8\x97\xe0\xb8\xa2";
+ langNames["tr"] = "Türkçe";
langNames["zh_CN"] = "\xe5\x8d\x8e\xe8\xaf\xad\xe7\xae\x80\xe4\xbd\x93\xe5\xad\x97 \x2d \xe4\xb8\xad\xe5\x9b\xbd";
langNames["zh_TW"] = "\xe8\x8f\xaf\xe8\xaa\x9e\xe6\xad\xa3\xe9\xab\x94\xe5\xad\x97 \x2d \xe8\x87\xba\xe7\x81\xa3";