diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts index 265df69f..32b890b3 100644 --- a/Translations/Chinese.zh.ts +++ b/Translations/Chinese.zh.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -1449,15 +1449,15 @@ Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - + 修改语言将会重置自动以事件和波形的名称/标签/描述. Are you sure you want to do this? - + 确定? Report a Bug - + 报告错误 @@ -5611,7 +5611,7 @@ Please Rebuild CPAP Data Headed Tubing - 加热管路 + 加热管路 By Pressure @@ -6419,155 +6419,155 @@ Line %2, column %3 h - + 小时 m - + 分钟 s - s + 秒s ms - + 毫秒 Height - 身高 + 身高 Physical Height - + 身高 Notes - 备注 + 备注 Bookmark Notes - + 标记备注 Body Mass Index - + 体重指数 How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + 体感(0-无效,10=喜欢到停不下来) Bookmark Start - + 标记开始 Bookmark End - + 标记结束 Last Updated - + 最后更新 Journal Notes - + 日志备注 Journal - 日记 + 日志日记 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠 Brain Wave - + 脑波 BrainWave - + 脑波 Awakenings - + 觉醒 Number of Awakenings - + 觉醒次数 Morning Feel - + 晨起感觉 How you felt in the morning - + 早上醒来的感觉 Time Awake - + 清醒时间 Time spent awake - + 清醒时长 Time In REM Sleep - + 动眼睡眠时长 Time spent in REM Sleep - + 动眼睡眠时长 Time in REM Sleep - + 动眼睡眠时长 Time In Light Sleep - + 浅睡眠时长 Time spent in light sleep - + 浅睡眠时长 Time in Light Sleep - + 浅睡眠时长 Time In Deep Sleep - + 深睡眠时长 Time spent in deep sleep - + 深睡眠时长 Time in Deep Sleep - + 深睡眠时长 Time to Sleep - + 睡眠时长 Time taken to get to sleep - + 入睡时长 Zeo ZQ - + ZEO 睡商 Zeo sleep quality measurement - + ZEO睡眠质量监测 ZEO ZQ - + ZEP睡商 diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index 2e759050..11521e8f 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -1438,7 +1438,7 @@ Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. - Arie Klerk (Coordinator für die Übersetzungen, Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and Plamen Tonev (Bulgarian). + Arie Klerk (Koordination der Übersetzung, auch Niederländisch), Steffen Reitz (Deutsch), Chen Hao (Chinesisch), Lars-Erik Söderström (Swedisch), Damien Vigneron (Fransösisch), António Jorge Costa (Portugesisch), Judith Guzmán (Spanisch), Plamen Tonev (Bulgarisch) und andere, die ich hier noch hinzufügen werde. %1 %2 @@ -1446,19 +1446,19 @@ Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. - Arie Klerk (Koordination der Übersetzung Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) und andere, die ich hier noch hinzufügen werde. + Arie Klerk (Koordination der Übersetzung, auch Niederländisch), Steffen Reitz (Deutsch), Chen Hao (Chinesisch), Lars-Erik Söderström (Swedisch), Damien Vigneron (Fransösisch), António Jorge Costa (Portugesisch), Judith Guzmán (Spanisch), Plamen Tonev (Bulgarisch) und andere, die ich hier noch hinzufügen werde. Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - + Zurücksetzen der benutzerdefinierten Event-und Kurvennamen / Labels / Beschreibungen und der Sprache. Are you sure you want to do this? - + Sind Sie sicher, dass Sie dies tun wollen? Report a Bug - + Melde einen technischen Fehler @@ -1732,7 +1732,7 @@ TextLabel - Textlabel + Textlabel Accept and save this information? @@ -3262,7 +3262,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? milliseconds - millisekunden + millisekunden &Oximetry @@ -3305,7 +3305,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Use Custom Mask Profile for Unintentional Leaks - Verwenden von benutzerdefinierten Masken Profil für unbeabsichtigte Lecks + Verwenden von benutzerdefinierten Masken Profil für unbeabsichtigte Lecks 4 cmH2O @@ -3317,7 +3317,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Note: This is linear, so doesn't model the mask leak curve, but it should be close enough. - Anmerkung: Dies ist linear, so ist die Maske nicht Leck-Kurvenmodell, aber es sollte dicht genug sein. + Anmerkung: Dies ist linear, so ist die Maske nicht Leck-Kurvenmodell, aber es sollte dicht genug sein. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4967,7 +4967,7 @@ Start: %2 Statistics at Pressure - Statistiken des Drucks + Statistiken des Drucks Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? @@ -5104,7 +5104,7 @@ Start: %2 (% of time) - (% der Zeit) + (% der Zeit) (%3 sec) @@ -5128,7 +5128,7 @@ Start: %2 By Pressure - durch Druck + durch Druck Perfusion Index @@ -6226,15 +6226,15 @@ Stunden: %1 <p>After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase.</p> - <p>Nach vier Jahren in der Entwicklung, geht dieses Build Sleepyhead in die letzte Beta-Phase.</p> + <p>Nach vier Jahren in der Entwicklung, geht dieses Build Sleepyhead in die letzte Beta-Phase.</p> <p>Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - <p>Die Dinge sind noch nicht perfekt, aber der Fokus liegt von nun an am letzten Schliff. + <p>Die Dinge sind noch nicht perfekt, aber der Fokus liegt von nun an am letzten Schliff. This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models.</p> - Diese Version bringt Unterstützung für die neue Philips Respironics Dream und ältere PRS1 1060P Modelle.</p> + Diese Version bringt Unterstützung für die neue Philips Respironics Dream und ältere PRS1 1060P Modelle.</p> Sorry, could not locate changelog. @@ -6254,284 +6254,287 @@ Stunden: %1 SmartStart - + Schneller Start Machine auto starts by breathing - + Wenn Sie atmen beginnt das Gerät zu arbeiten Smart Start - + Schneller Start Humid. Status - + Feucht. Status Humidifier Enabled Status - + Befeuchtungsstatus aktiviert Humid. Level - + Befeuchtungsebene Humidity Level - + Feuchtigkeitsgrad Temperature - + Temperatur ClimateLine Temperature - + Schlauchtemeratur Temp. Enable - + Temp. aktivieren ClimateLine Temperature Enable - + Schlauchtemeratur ausschalten Temperature Enable - + Temperatur aktivieren AB Filter - + AB Filter Antibacterial Filter - + Antibakterienfilter Pt. Access - + +Pt. Zugriff Patient Access - + Patientenzugriff Climate Control - + Klimakontrolle Manual - + Handbuch Auto - + Auto Mask - + Maske ResMed Mask Setting - + ResMed Maskeneinstellungen Pillows - + Kissen Full Face - + Mund-Nase-Maske Nasal - + Nase Ramp Enable - + Rampe aktivieren Time at Pressure - + Zeit in Druck After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. - + Nach vier Jahren in der Entwicklung, bringt diese Build SleepyHead in die letzte Beta-Phase. Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - + Die Dinge sind noch nicht perfekt, aber der Fokus liegt von nun an darin, den letzten Schliff zu realisieren. This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. - + Diese Version bringt Unterstützung für die neue Philips Respironics Dream und ältere PRS1 1060P Modelle. Change log - + Änderungsprotokoll %1 Line %2, column %3 - + %1 +Linie %2, Spalte %3 Could not parse Updates.xml file. - + Konnte die Updates.xml Datei nicht analysieren. h - + h m - + m s - s + s ms - + ms Height - Größe + Größe Physical Height - + Physikalische Größe Notes - Aufzeichnungen + Aufzeichnungen Bookmark Notes - + Lesezeichen Hinweise Body Mass Index - + BMI How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Wie fühlen Sie sich (0 = nicht gut, 10 = hervorragend) Bookmark Start - + Lesezeichen Start Bookmark End - + Lesezeichen Ende Last Updated - + Letzte Aktualisierung Journal Notes - + Journal Notizen Journal - Journal + Journal 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1 = Wach 2 = Traum 3 = Leichte Schlaf 4 = Tiefschlaf Brain Wave - + Gehirn Wellen BrainWave - + Gehirnwellen Awakenings - + Erwachen Number of Awakenings - + Anzahl des Erwachens Morning Feel - + +Morgen erwartet Sie How you felt in the morning - + Wie fühlten Sie sich am Morgen Time Awake - + Aufwachzeit Time spent awake - + Zeit im Wachliegen Time In REM Sleep - + Zeit im Traum/REM-Schlaf Time spent in REM Sleep - + Die Zeit, in der REM-Schlafphase Time in REM Sleep - + Zeit im Traum/REM-Schlaf Time In Light Sleep - + Zeit in der Leichtschlafphase Time spent in light sleep - + Zeit in der Leichtschlafphase Time in Light Sleep - + Zeit in der Leichtschlafphase Time In Deep Sleep - + Zeit im Tiefschlaf Time spent in deep sleep - + Zeit im Tiefschlaf Time in Deep Sleep - + Zeit im Tiefschlaf Time to Sleep - + Einschlafzeit Time taken to get to sleep - + Einschlafzeit Zeo ZQ - + Schlafqualitätsmessung Zeo sleep quality measurement - + Schlafqualitätsmessung ZEO ZQ - + Schlafqualitätsmessung @@ -6711,7 +6714,7 @@ Line %2, column %3 Therapy Efficacy - Wirksamkeit der Therapie + Therapie Effizienz @@ -6918,15 +6921,15 @@ Line %2, column %3 SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform - + Für diese Plattform sind derzeit keine SleepyHead-Updates verfügbar New SleepyHead Updates are avilable: - + Neue SleepyHead-Updats stehen zur Verfügung Would you like t download and install them now? - + Möchten Sie sie jetzt herunterladen und installieren?