From 2ad41e3c7bfb31ed80379b872144da701fceb6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LoudSnorer Date: Mon, 5 Aug 2024 13:12:10 -0400 Subject: [PATCH] Updated Language Files --- Translations/Afrikaans.af.ts | 3397 ++++++------ Translations/Arabic.ar.ts | 1918 +++---- Translations/Bulgarian.bg.ts | 1943 +++---- Translations/Chinese.zh_CN.ts | 1904 +++---- Translations/Chinese.zh_TW.ts | 3949 +++++++------- Translations/Czech.cz.ts | 1644 +++--- Translations/Dansk.da.ts | 2162 ++++---- Translations/Deutsch.de.ts | 1620 +++--- Translations/English.en_UK.ts | 8810 ++++++++++++++++--------------- Translations/Espaniol.es.ts | 5181 +++++++++--------- Translations/Espaniol.es_MX.ts | 1865 +++---- Translations/Filipino.fil.ts | 1826 +++---- Translations/Francais.fr.ts | 1969 +++---- Translations/Greek.el.ts | 3840 +++++++------- Translations/Hebrew.he.ts | 1834 +++---- Translations/Italiano.it.ts | 1981 +++---- Translations/Japanese.ja.ts | 2018 +++---- Translations/Korean.ko.ts | 1968 +++---- Translations/Magyar.hu.ts | 1954 +++---- Translations/Nederlands.nl.ts | 2058 ++++---- Translations/Norsk.no.ts | 1914 +++---- Translations/Polski.pl.ts | 1975 +++---- Translations/Portugues.pt.ts | 2383 ++++----- Translations/Portugues.pt_BR.ts | 1968 +++---- Translations/Romanian.ro.ts | 2768 +++++----- Translations/Russkiy.ru.ts | 3000 +++++------ Translations/Suomi.fi.ts | 3543 ++++++------- Translations/Svenska.sv.ts | 3583 ++++++------- Translations/Thai.th.ts | 1644 +++--- Translations/Turkish.tr.ts | 3415 ++++++------ 30 files changed, 37552 insertions(+), 42482 deletions(-) diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index a6f8bd3a..eec3a6bb 100755 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -3,14 +3,10 @@ AboutDialog - - &About - R&akende - About - + @@ -197,6 +193,31 @@ Big Groot + + + Search + Soek + + + + Hint + + + + + Graphing Help + + + + + Layout + + + + + Save and Restore Graph Layout Settings + + I'm feeling ... @@ -259,349 +280,339 @@ Remove Bookmark Verwyder Boekmerk - - - Search - Soek - - - - Hint - - - - - Graphing Help - - - - - Layout - - - - - Save and Restore Graph Layout Settings - - Show/hide available graphs. Wys/verberg beskikbare grafieke. - + Details Details - + Breakdown Afbraak - + events gebeurtenisse - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Tyd teen Druk - - Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - - - - No %1 events are recorded this day - Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie - - - - %1 event - %1 gebeurtenis - - - - %1 events - %1 gebeurtenisse - - - - Session Start Times - Sessie Begintye - - - - Session End Times - Sessie Eindtye - - - - Session Information - Sessie Inligting - - - - Oximetry Sessions - Oximeter Sessies - - - - Duration - Tydsduur - - - - Click to %1 this session. - Kliek om die sessie te %1. - - - - disable - afskakel - - - - enable - in staat te stel - - - - %1 Session #%2 - %1 Sessie #%2 - - - - %1h %2m %3s - %1h %2m %3s - - - - Device Settings - Instellings - - - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - <b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie. - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - (Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.) - - - - no data :( - geen data :( - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting. - - - - No data is available for this day. - Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie. - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area.. - - - - No Value Selected - - - - - Value - - - - - CPAP Sessions - CPAP Sessies - - - - Sleep Stage Sessions - Slaapvlak Sessies - - - - Position Sensor Sessions - Posisie Sensor Sessies - - - - Unknown Session - Onbekende Sessie - - - - Model %1 - %2 - Model %1 - %2 - - - - PAP Mode: %1 - PAP Mode: %1 - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar. - - - - Total ramp time - Totale stygtyd - - - - Time outside of ramp - Tyd buite styg - - - - Start - Begin - - - - End - Einde - - - - Unable to display Pie Chart on this system - Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie - - - - "Nothing's here!" - "Hier is niks!" - - - - Oximeter Information - Oximeter Informasie - - - + Clinical Mode - + + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. + + + + + No %1 events are recorded this day + Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie + + + + %1 event + %1 gebeurtenis + + + + %1 events + %1 gebeurtenisse + + + + Session Start Times + Sessie Begintye + + + + Session End Times + Sessie Eindtye + + + + Session Information + Sessie Inligting + + + + Oximetry Sessions + Oximeter Sessies + + + + Duration + Tydsduur + + + + Click to %1 this session. + Kliek om die sessie te %1. + + + + disable + afskakel + + + + enable + in staat te stel + + + + %1 Session #%2 + %1 Sessie #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1h %2m %3s + + + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + + Device Settings + Instellings + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie. + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.) + + + + General + + + + + no data :( + geen data :( + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting. + + + + No Value Selected + + + + + Value + + + + + No data is available for this day. + Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie. + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area.. + + + + CPAP Sessions + CPAP Sessies + + + + Sleep Stage Sessions + Slaapvlak Sessies + + + + Position Sensor Sessions + Posisie Sensor Sessies + + + + Unknown Session + Onbekende Sessie + + + + Model %1 - %2 + Model %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + PAP Mode: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar. + + + + Total ramp time + Totale stygtyd + + + + Time outside of ramp + Tyd buite styg + + + + Start + Begin + + + + End + Einde + + + + Unable to display Pie Chart on this system + Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie + + + + No CPAP data is available for this day + + + + + "Nothing's here!" + "Hier is niks!" + + + + Oximeter Information + Oximeter Informasie + + + SpO2 Desaturations Baie slegte vertaling!!! SpO2 Desaturasies - + Pulse Change events Polsslag Verandering Gebeurtenisse - + SpO2 Baseline Used SpO2 Basislyn Gebruik - + Statistics Statistieke - + Total time in apnea Totale tyd in apneë - + Time over leak redline Tyd oor lek rooilyn - + Event Breakdown Gebeurtenis Afbraak - + This CPAP device does NOT record detailed data Hierdie CPAP toestel verskaf NIE detail inligting nie - + Sessions all off! Sessies is almal af! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel. - + Impossibly short session Onmoontlike kort sessie - + Zero hours?? Nul ure?? - + Complain to your Equipment Provider! Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting! - + Pick a Colour Kies 'n Kleur - + Bookmark at %1 Boekmerk by %1 - - - Hide All Events - Versteek Alle Gebeurtenisse - - - - Show All Events - Vertoon Alle Gebeurtenisse - + Hide All Events + Versteek Alle Gebeurtenisse + + + + Show All Events + Vertoon Alle Gebeurtenisse + + + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -610,352 +621,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match - + + Journal + Joernaal - + Notes - Notas + Notas - + Notes containing - + Bookmarks - Boekmerke + Boekmerke - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help - Help + + Continue Search + - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + Help + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - %1/%2%3 dae + %1 dae {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1302,45 +1329,47 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste MainWindow - - &Statistics - &Statistieke - Report Mode Verslag Mode - - - Show Standard Report - - Standard Standaard - - - Show Monthly Report - - Monthly Maandelikse - - - Show Range Report - - Date Range Datum Bestek + + + + Statistics + Statistieke + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1351,117 +1380,6 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste Report Date - - - View Welcome - - - - - Use AntiAliasing - - - - - About OSCAR - - - - - Maximize Toggle - - - - - Reset Graph Heights - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Show Line Cursor - - - - - Show Pie Chart - - - - - Check For Updates - Soek vir Opdaterings - - - - CPAP - CPAP - - - - Sleep Stage - Slaap Stadium - - - - Position - - - - - All except Notes - - - - - All including Notes - - - - - - Statistics - Statistieke - Daily @@ -1474,7 +1392,7 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste - + Oximetry Oximetrie @@ -1485,384 +1403,351 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste - + Help Help - &File - &Lêer - - - &View - &Vertoon - - - &Reset Graphs - He&rstel Grafieke - - - &Help - &Help - - - - Troubleshooting - Foutsporing - - - &Data - &Data - - - &Advanced - &Gevorderd - - - - Purge ALL Device Data - Vee ALLE toestel data uit - - - - Import CPAP Card Data + + View Welcome - - Preferences - Voorkeure - - - - View Daily + + Use AntiAliasing - - Show Daily view - Vertoon Daaglikse skerm - - - - View Overview + + About OSCAR - - Show Overview view - Vertoon Oorsig - - - &Maximize Toggle - &Maksimiseer Skakel - - - - Maximize window - Maksimiseer Venster - - - Reset Graph &Heights - Herstel Grafiek &Hoogte - - - - Reset sizes of graphs - Herstel groottes van grafieke - - - - Take Screenshot + + Maximize Toggle - - Oximetry Wizard - Oximetrie Helper - - - - Print Report + + Reset Graph Heights - - Edit Profile + + Import ZEO Data - - Online Users Guide + + Import Dreem Data - - Frequently Asked Questions + + Import RemStar MSeries Data - - Automatic Oximetry Cleanup + + Sleep Disorder Terms Glossary - - Change User + + Change Language - - Right Sidebar + + Change Data Folder - - Show Right Sidebar - Vertoon Regter Sidebar + + Import Somnopose Data + - - Show Statistics view - Vertoon Statistieke + + Import Viatom/Wellue Data + - Import &Dreem Data - Voer &Dreem Data In + + Show Line Cursor + - + + Show Pie Chart + + + + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Check For Updates + Soek vir Opdaterings + + + + CPAP + CPAP + + + + Sleep Stage + Slaap Stadium + + + + Position + + + + + All except Notes + + + + + All including Notes + + + + + Troubleshooting + Foutsporing + + + + Purge ALL Device Data + Vee ALLE toestel data uit + + + + Import CPAP Card Data + + + + + Preferences + Voorkeure + + + + View Daily + + + + + Show Daily view + Vertoon Daaglikse skerm + + + + View Overview + + + + + Show Overview view + Vertoon Oorsig + + + + Maximize window + Maksimiseer Venster + + + + Reset sizes of graphs + Herstel groottes van grafieke + + + + Take Screenshot + + + + + Oximetry Wizard + Oximetrie Helper + + + + Print Report + + + + + Edit Profile + + + + + Online Users Guide + + + + + Frequently Asked Questions + + + + + Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change User + + + + + Right Sidebar + + + + + Show Right Sidebar + Vertoon Regter Sidebar + + + + Show Statistics view + Vertoon Statistieke + + + + Purge Current Selected Day Vee Huidige Gekose Dag Uit - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetrie - - - &Sleep Stage - &Slaap Fase - - - &Position - &Posisie - - - &All except Notes - &Alles behalwe Notas - - - All including &Notes - Alles insluitend &Notas - - - Show &Line Cursor - Vertoon &Lyn Merker - - - + Show Daily Left Sidebar Vertoon Daaglikse Linker Sidebar - + Show Daily Calendar Vertoon Daaglikse Kalender - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Maak zip van CPAP data kaart - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Skep zip van OSCAR disgnostiese lyste - + Create zip of all OSCAR data Maak zip van alle OSCAR data - + Report an Issue Rapporteer 'n Probleem - + System Information Stelsel Informasie - Show &Pie Chart - Vertoon &Pie Grafiek - - - + Show Pie Chart on Daily page Vertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy - + + Advanced + Gevorderd + + + Show Personal Data Vertoon Persoonlike Data - Check For &Updates - Soek Vir &Opdaterings - - - + Rebuild CPAP Data Herbou CPAP Data - &Preferences - &Voorkeure - - - &Profiles - &Profiele - - - &About OSCAR - &Rakende OSCAR - - - + Show Performance Information Vertoon Verrigting Informasie - + CSV Export Wizard CSV Uitvoer Helper - + Export for Review Uitvoer vir Hersiening - + E&xit E&xit - + Exit Gaan Uit - View &Daily - Besigtig &Daagliks - - - View &Overview - Vertoon &Oorsig - - - Use &AntiAliasing - Gebruik &AntiAliasering - - - + Show Debug Pane Vertoon Ontfouting Paneel - Take &Screenshot - Neem &Skermskoot - - - O&ximetry Wizard - O&ximetrie Helper - - - Print &Report - D&ruk Verslag - - - &Edit Profile - V&erander Profiel - - - Import &Viatom/Wellue Data - Laai t &Viatom/Wellue Data - - - + Daily Calendar Daaglikse Kalender - Backup &Journal - Rugsteun &Joernaal - - - Online Users &Guide - Aanlyn &Gebruikersgids - - - &Frequently Asked Questions - Gereelde &Vrae - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Outomatiese Oximetry Skoonmaak - - - Change &User - Verander &Gebruiker - - - Purge &Current Selected Day - Wis &Huidige Gekose Day - - - Right &Sidebar - Regterkantste &Kantlyn - - - + Daily Sidebar Daaglikse Kantlyn - - View S&tatistics - Vertoon &Statistieke - Navigation @@ -1878,13 +1763,9 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste Records Rekords - - Exp&ort Data - V&oer Data Uit - - + Profiles Profiele @@ -1899,93 +1780,60 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste - + View - + Reset Graphs - + Data - - Advanced - Gevorderde - - - + Purge Oximetry Data Wis Oximetrie Data - &Import CPAP Card Data - Voer CPAP Kaart Data &In - - - - + + View Statistics Vertoon Statistieke - Import &ZEO Data - Voer &ZEO Data In - - - Import RemStar &MSeries Data - Voer RemStar &MReeks Data In - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Slaapafwyking &Oorsig van Terme - - - Change &Language - Verander &Taal - - - Change &Data Folder - Verander &Data Vouer - - - Import &Somnopose Data - Voer &Somnopose Data In - - - + Current Days Huidige Dae - - + + Welcome Welkom - + &About &Rakende - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai... - + Import Problem Invoer Probleem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1994,42 +1842,37 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %1 nie - + Please insert your CPAP data card... Sit asseblief u CPAP data kaart in... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word. - + CPAP Data Located CPAP Data Gestoor - + Import Reminder Invoer Herinnering - - No supported data was found - - - - + Importing Data Voer Data In - + The User's Guide will open in your default browser Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2038,232 +1881,249 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende toestel nie: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Wil u invour vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data beskikbaar hê vir die toestel totdat u dit doen nie) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR het geen rugsteun vir hierdie toestel nie! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Tensy u <i>u <b>eie</b> rugsteun het vir AL die data vir hierdie toestel</i>, <font size=+2>gaan u hierdie toestel se data <b>permanent verloor</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> U is op die punt om OSCAR se databasis <font size=+2>te vernietig</font> vir die volgende toestel:</p> - - A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - - - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Daar was 'nprobleem om %1 Data Lêer: %2 oop te maak - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Data Invoer van %2 (s) lêers voltooi - + %1 Import Partial Success %1 Invoer Gedeeltelik Suksesvol - + %1 Data Import complete %1 Data Invoer voltooi - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - + Export review is not yet implemented Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering is nog nie geimplementeer nie - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is. - + No help is available. Geen hulp is beskikbaar nie. - + %1's Journal %1 se Joernaal - + Choose where to save journal Kies waar om u joernaal te stoor - + + XML Files (*.xml) XML Lêers (*.xml) - + Help Browser Hulp Leser - + Loading profile "%1" Laai profiel "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie. - + Find your CPAP data card Vind U CPAP data kaart - + + No supported data was found + + + + Please open a profile first. Maak asb eers 'n profiel oop. - + Check for updates not implemented Soek vir opdaterings wat nie implementeer is nie - + Choose where to save screenshot Kies waar om die skermskoot te stoor - + Image files (*.png) Beeld lêers (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel. - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan? - + + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + + + + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon. - + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + Would you like to zip this card? Wil u graag hierdie kaart zip? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar om zip te stoor - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP lêers (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skep zip... - - + + Calculating size... - - + + OSCAR Information OSCAR Informasie - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2272,12 +2132,12 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %2 - + Import Success Suksesvolle Invoer - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2286,72 +2146,72 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %1 - + Up to date Op datum - + Choose a folder Kies 'n vouer - + No profile has been selected for Import. Geen profiel is gekies vir Invoer nie. - + Import is already running in the background. Reeds besig om in die agtergrond in te voer. - + A %1 file structure for a %2 was located at: 'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by: - + A %1 file structure was located at: 'n %1 vouer struktuur is gevind by: - + Would you like to import from this location? Wil u invoer van hierdie ligging af? - + Specify Spesifiseer - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skermskoot gestoor na lêer "%1" - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ is nog nie geimplementeer nie - + There was a problem opening MSeries block File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer: - + MSeries Import complete MSeries Invoer voltooi @@ -2359,42 +2219,42 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto Pas - + Defaults Verstekwaardes - + Override Oorskryf - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Die Y-As skalering mode, 'Auto-Pas' vir outomatiese skalering, 'Verstek' vir waardes per vervaardiger en "Oorskryf' om u eie te kies. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Die Minimum Y-as waarde. Hierdie kan 'n negatiewe getal wees as u so verkies. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Die Maksimum Y-As waarde. Moet groter wees as die Minimum om te werk. - + Scaling Mode Skalering Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Hierdie herstel die Min en Maks om soos die Auto Pas te wees @@ -2617,7 +2477,7 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste Cancel - Kanselleer + Kanselleer @@ -2629,14 +2489,6 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste Next - - &Cancel - &Kanselleer - - - &Back - &Terug - @@ -2668,10 +2520,6 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste Use of this software is entirely at your own risk. Gebruik van hierdie sagteware is geheel en al op u eie risiko. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR is kopiereg &copy;2011-2018 Mark Watkins en gedeeltes &copy;2019-2022 Die OSCAR Span - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -2700,7 +2548,7 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR is kopiereg &copy;2011-2018 Mark Watkins en gedeeltes &copy;2019-2024 Die OSCAR Span + OSCAR is kopiereg &copy;2011-2018 Mark Watkins en gedeeltes &copy;2019-2022 Die OSCAR Span {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2905,8 +2753,8 @@ Indeks How you felt (1-10) - Hoe u gevoel het -(0-10) + Hoe u gevoel het +(0-10) {1-10)?} @@ -2992,6 +2840,11 @@ Indeks Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Voer in van 'n data lêer af wat deur 'n ander program gestoor is, soos SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3086,7 +2939,7 @@ Indeks Cancel - Kanselleer + Kanselleer @@ -3116,15 +2969,7 @@ Indeks Start - Begin - - - &Cancel - &Kanselleer - - - &Information Page - &Informasie Bladsy + Begin @@ -3152,9 +2997,8 @@ Indeks Voer direk in vanaf 'n opname op 'n toestel - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering vir CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Het u onthou om u CPAP sessies eers in te voer?<br/></span>Indien u vergeet, sal u nie 'n geldige tyd hê om hierdie oximeter sessie mee te sinkroniseer nie.<br/>Probeer altyd om albei op dieselfde tyd te begin om 'n goeie sinkronisasie tussen toestelle te verseker.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering vir CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Het u onthou om u CPAP sessies eers in te voer?<br/></span>Indien u vergeet, sal u nie 'n geldige tyd hê om hierdie oximeter sessie mee te sinkroniseer nie.<br/>Probeer altyd om albei op dieselfde tyd te begin om 'n goeie sinkronisasie tussen toestelle te verseker.</p></body></html> @@ -3176,30 +3020,6 @@ Indeks <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR benodig 'n begintyd om te weet waar om die oximeter sessie te stoor.</p><p>Kies een van die volgende keuses:</p></body></html> - - &Retry - &Probeer weer - - - &Choose Session - &Kies Sessie - - - &End Recording - &Beeindig Opname - - - &Sync and Save - &Sinkroniseer en Stoor - - - &Save and Finish - &Stoor en Maak Klaar - - - &Start - &Begin - Scanning for compatible oximeters @@ -3478,36 +3298,16 @@ Indeks Rescan Ports - - R&eset - H&erstel - Pulse Pols - - &Open .spo/R File - Maak .spo/R Lêer &Oop - - - Serial &Import - Seriale &Invoer - - - &Start Live - &Begin Lewendig - Serial Port Seriale Poort - - &Rescan Ports - Herlees Poo&rte - PreferencesDialog @@ -3517,60 +3317,56 @@ Indeks Voorkeure - &Import - &Invoer - - - + Combine Close Sessions Kombineer Naby Sessies - - - + + + Minutes Minute - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Veelvuldige sessien nader aan mekaar as hierdie waarde sal op dieselfde dag gehou word. - + Ignore Short Sessions Ingoreer Kort Sessies - + Day Split Time Dag Verdeling Tyd - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies wat voor hierdie tyd begin sal na die vorige kalenderdag toe gaan. - + Session Storage Options Sessie Stoor Opsies - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Deur SD Backup samepersing keuses te verander, word die vorige data nie outomaries saamepers nie. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Pers SD kaart rugsteun saam (stadiger eerste invoer, maar maak rugsteun kleiner) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3587,21 +3383,17 @@ OSCAR kan 'n afskrif van hierdie data behou as u ooit weer moet herinstalle (Hoogs aanbeveel, tensy u min skyfspasie het of nie omgee vir die grafiekdata nie) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gee 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word van enige masjien model wat nog nie getoets is deur OSCAR ontwikkelaars nie.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Waarsku wanneer data ingevoer word vanaf 'n ongetoetsde maskien - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3614,7 +3406,7 @@ Die Onbedoelde Lek berekeninge wat hier gebruik word, is lineêr, hulle modellee As u 'n paar verskillende maskers gebruik, kies eerder gemiddelde waardes. Dit behoort steeds naby genoeg te wees. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3623,20 +3415,15 @@ Dit laat opsporing van grensgebeurtenisse toe wat op sommige van die masjiene ge Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruiming van die databasis vereis. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Hierdie eksperimentele opsie poog om OSCAR se gebeurtenismerkerstelsel te gebruik om masjien-waargenome gebeurtenis posisionering te verbeter. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Hersinkroniseer Masjien-Bespeurde Gebeurtenisse (Eksperimenteel) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - Allow duplicates near device events. @@ -3653,7 +3440,7 @@ Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruimi Beskou dae met gebruik onder hierdie waarde as"onvoldoening". 4 ure word gewoonlik as voldoening beskou. - + Flow Restriction Vloei Beperking @@ -3670,7 +3457,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Tydsduur van lugvloei beperking - + @@ -3706,22 +3493,22 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Zero Herstel - + CPAP Clock Drift CPAP Klok Dryf - + Do not import sessions older than: Moenie sessies ouer as hierdie invoer nie: - + Sessions older than this date will not be imported Sessies ouer as hierdie datum sal nie ingevoer word nie - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3741,10 +3528,6 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Search Soek - - &Oximetry - &Oximetrie - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3787,10 +3570,6 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word. - - &General - Al&gemeen - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3812,47 +3591,47 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Boonste Persentiel - + Session Splitting Settings Sessie Verdeling Instellings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hierdie instelling moet met omsigtigheid gebruik word ...</span> Om dit af te skakel kom met gevolge wat die akkuraatheid van die opsomming van enkele dae betref, aangesien sekere berekeninge net behoorlik werk indien opsomming sessies wat uit individuele dagrekords kom, bymekaar gehou word. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed gebruikers:</span> Net omdat dit natuurlik vir u en my lyk dat die middel-van-die-dag sessie herbegin moet word in die vorige dag, beteken nie ResMed se data stem saam met ons nie. Die STF.edf opsomming indeks formaat het ernstige swakpunte wat maak dat dit nie 'n goeie idee is nie.</p><p>Hierdie opsie bestaan om diegene wat nie omgee nie, gerus te stel en toe te laat om dit &quot;reg te stel&quot; ongeag die gevolge, maat weet dat dit met 'n koste gepaard gaan. As u u SD-kaart elke aand inhou en minstens een keer per week invoer, sal u dit nie baie dikwels probleme sien nie.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Moenie Opsommingsdae Skei Nie (Waarskuwing: lees die tooltip!) - + Memory and Startup Options Geheue en Aanvangsopsies - + Pre-Load all summary data at startup Laai alle opsommende data vooraf - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hierdie instelling hou die gebruik van golfvorm- en gebeurtenisdata in gebruik om die herhalende dae te bespoedig.</p><p>Dit is nie regtig 'n noodsaaklike opsie nie, aangesien u bedryfstelsel ook voorheen-gebruikte lêers cache.</p><p>Die aanbeveling is om dit af te skakel, tensy u rekenaar 'n groot klomp geheue het.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Hou Golfvorm/Gebeurtenis data in geheue - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Beperk enige onbelangrike bevestigingsdialoë tydens invoer.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Voer in sonder om te vra vir bevestiging @@ -3899,32 +3678,32 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Merk lekke oor drempel - + Seconds Sekondes - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessies korter as hierdie tydperk sal nie vertoon word nie</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Dit is nie bedoel vir tydsone regstellings nie! Maak seker dat u bedryfstelsel klok en tydsone korrek ingestel is.</p></body></html> - + Hours Ure - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure U masker es lek tempo teen 20 cmH2O druk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -3977,12 +3756,12 @@ aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is.Algemene Instellings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Daaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie - + Skip over Empty Days Gaan oor Dae Sonder Rekords @@ -3999,12 +3778,12 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Aktiveer Multi-Verwerking - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Gaan verby die aanmeldskerm en laai die mees onlangse gebruikersprofiel - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Skep SD Kaart Rugsteun tydens Invoer (Skakel hierdie af op u eie risiko!) @@ -4029,7 +3808,7 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Standaard gemiddeld van indekse - + Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste CPAP Gebruikers Gebeurtenis Merking @@ -4043,10 +3822,6 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Events Gebeurtenisse - - Reset &Defaults - Herstel &Verstekwaardes - @@ -4084,26 +3859,12 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Merk Polstempo Onder - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Pers ResMed (EDF) rugsteun saam om skyfspasie te stoor. -Gerugsteunde EDF-lêers word gestoor in die .gz-formaat, -wat algemeen op Mac en Linux platforms voorkom. - -OSCAR kan direk invoer vanaf hierdie saamgeperste rugsteun. -Om dit met ResScan te gebruik, sal die .gz-lêers eers ontplooi moet word. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Die volgende opsies beïnvloed die hoeveelheid skyfspasie wat OSCAR gebruik, en het 'n effek op hoe lank invoer duur. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4112,12 +3873,12 @@ Maar dit maak invoer en verandering van dae in OSCAR langer. As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n goeie opsie. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Pers Sessie Data Saam (maak OSCAR data kleiner, maar dagverandering stadiger) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html> @@ -4127,119 +3888,323 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n Vertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan - + Check for new version every Kyk vir nuwe weergawe elke - + days. dae. - + Last Checked For Updates: Laaste Gekyk Vir Opdaterings: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ek wil in kennis gestel word van toetsweergawes. (Slegs gevorderde gebruikers asseblief.) - &Appearance - &Voorkoms - - - + Graph Settings Grafiek Instellings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html> - + Bar Tops ???? Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts Oorsigtelike Lyngrafieke - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly. - + Scroll Dampening Scroll Demping - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels Verstek vertoon hoogte van grafieke in pixels - + Graph Tooltips Grafiek Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon. - + Standard Bars Standaard Bars - + Top Markers Boonste Merkers - + Graph Height Grafiek Hoogte - - Import - Intrek + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Outo-Laai CPAP Invoerder nadat profiel oopgemaak is - + + Automatically load last used profile on start-up + Laai outomaties laaste profiel + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Genereer 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word wat op een of ander wyse verskillend is van wat verwag word deur die OSCAR ontwikkelaars.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Waarsku my wanneer onbekende data teëgekom word + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + Bereken Onbedoekde Lekke Indien Nie Teenwoordig Nie + + + + 4 cmH2O + 4 cmH2O + + + + 20 cmH2O + 20 cmH2O + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening. + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Stoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer + + + + Check For Updates + Soek vir Opdaterings + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae. + + + + Automatically check for updates + Soek outomaties vir opdaterings + + + + How often OSCAR should check for updates. + Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Indien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + Tydens Oopmaak + + + + + Profile + Profiel + + + + + Welcome + Welkom + + + + + Daily + Daaglikse + + + + + + Statistics + Statistieke + + + + Switch Tabs + Verander Tabs + + + + No change + Geen verandering nie + + + + After Import + Na Invoering + + + + Overlay Flags + Oorleg Merkers + + + + Line Thickness + Lyndikte + + + + The pixel thickness of line plots + Die lyndikte van plots + + + + Other Visual Settings + Ander Visuele Stellings + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-Aliasering maak dat grafieke gladder vertoon. +Sekere grafieke lyk beter met hierdie opsie aangeskakel. +Hierdie affekteer ook gedrukte verslae. + +Probeer dit en kyk of u daarvan hou. + + + + Use Anti-Aliasing + Gebruik Anti-Aliasering + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Laat sekere plots meer reghoekig lyk. + + + + Square Wave Plots + Reghoekige Plots + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm. + + + + Use Pixmap Caching + Gebruik Pixmap Caching + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Animasies && Fênsie Dinge + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes + + + + Allow YAxis Scaling + Laat Y-As Skalering Toe + + + + Include Serial Number + Sluit Serienommer in + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Grafiese Engine (Benodig Uitgaan) + + + + Import + Intrek + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4249,49 +4214,24 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Outo-Laai CPAP Invoerder nadat profiel oopgemaak is - - - - Automatically load last used profile on start-up - Laai outomaties laaste profiel - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Genereer 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word wat op een of ander wyse verskillend is van wat verwag word deur die OSCAR ontwikkelaars.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Waarsku my wanneer onbekende data teëgekom word - - - + CPAP - CPAP + CPAP - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - Bereken Onbedoekde Lekke Indien Nie Teenwoordig Nie + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + - - 4 cmH2O - 4 cmH2O + + l/min + L/min - - 20 cmH2O - 20 cmH2O - - - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening. + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html> @@ -4344,7 +4284,17 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Oximetry - Oximetrie + Oximetrie + + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html> @@ -4367,456 +4317,292 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Stoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer - - - - Check For Updates - Soek vir Opdaterings - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae. - - - - Automatically check for updates - Soek outomaties vir opdaterings - - - - How often OSCAR should check for updates. - Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Indien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - Appearance + Use MessageBox to display Notifications - - On Opening - Tydens Oopmaak - - - - - Profile - Profiel - - - - - Welcome - Welkom - - - - - Daily - Daaglikse - - - - - Statistics - Statistieke - - - - Switch Tabs - Verander Tabs - - - - No change - Geen verandering nie - - - - After Import - Na Invoering - - - - Overlay Flags - Oorleg Merkers - - - - Line Thickness - Lyndikte - - - - The pixel thickness of line plots - Die lyndikte van plots - - - - Other Visual Settings - Ander Visuele Stellings - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-Aliasering maak dat grafieke gladder vertoon. -Sekere grafieke lyk beter met hierdie opsie aangeskakel. -Hierdie affekteer ook gedrukte verslae. - -Probeer dit en kyk of u daarvan hou. - - - - Use Anti-Aliasing - Gebruik Anti-Aliasering - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Laat sekere plots meer reghoekig lyk. - - - - Square Wave Plots - Reghoekige Plots - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm. - - - - Use Pixmap Caching - Gebruik Pixmap Caching - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html> - - - - Cancel - Kanselleer - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Animasies && Fênsie Dinge - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes - - - - Allow YAxis Scaling - Laat Y-As Skalering Toe - - - - Include Serial Number - Sluit Serienommer in - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Grafiese Engine (Benodig Uitgaan) - - - - l/min - L/min - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html> - - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html> - - - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke. - - Animations Fancy Stuff + + Appearance - + Whether to include device serial number on device settings changes report Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk verslae in swart en wit, wat meer leesbaar kan wees op nie-kleur drukkers - + Print reports in black and white (monochrome) Druk verslae in swart en wit (monochroom) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Lettertipes (Programwye instellings) - + Font Lettertipe - + Size Grootte - + Bold Bold - + Italic Kursief - + Application Program - + Graph Text Grafiek Teks - + Graph Titles Grafiek Titels - + Big Text Groot Teks - - - + + + Details Details - &Cancel - &Kanselleer + + Cancel + Kanselleer - &Ok - &Ok + + Ok + - - + + Name Naam - - + + Color Kleur - + Flag Type Merker Tipe - - + + Label Label - + CPAP Events CPAP Gebeurtenisse - + Oximeter Events Oximeter Gebeurtenisse - + Positional Events Posisionele Gebeurtenisse - + Sleep Stage Events Slaap Fase Gebeurtenisse - + Unknown Events Onbekende Gebeurtenisse - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbel kliek om die beskrywende naam van hierdie kanaal te verander. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander. - - - - + + + + Overview Oorsig - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelkliek om die beskrywende naam van die '%1'-kanaal te verander. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Of hierdie vlag 'n toegewyde oorsigkaart het. - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier kan u die tipe merker wat vir hierdie gebeurtenis gewys word, verander - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is die kortvormetiket om hierdie kanaal op die skerm aan te dui. - - + + This is a description of what this channel does. Dit is 'n beskrywing van wat hierdie kanaal doen. - + Lower Onderste - + Upper Boonste - + CPAP Waveforms CPAP Golfvorms - + Oximeter Waveforms Oximeter Golfvorms - + Positional Waveforms Posisionele Golfvorms - + Sleep Stage Waveforms Slaap Fase Golfvorms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Of 'n afbraak van hierdie golfvorm in die oorsig vertoon. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>onderste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>boonste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Data Processing Required Data Verwerking Benodig - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4825,12 +4611,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Data Reindex Required Data Her-indeks Benodig - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4839,27 +4625,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. As u hierdie data ooit weer moet invoer (of dit nou in OSCAR of ResScan is), sal hierdie data nie terugkom nie. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. As u skyfspasie moet behou, onthou asb om handmatige rugsteun uit te voer. - + Are you sure you want to disable these backups? Is u seker u wil hierdie backups afskakel? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4868,102 +4654,102 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Flag Merker - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - - Minor Flag - Klein Merker - - - - Span - Mate - - - - Always Minor - Altyd Klein - - - - Never - Nooit - - - - Restart Required - Herbegin Vereis - - - - No CPAP devices detected - Geen CPAP toestelle bespeur nie - - - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + Minor Flag + Klein Merker + + + + Span + Mate + + + + Always Minor + Altyd Klein + + + + Never + Nooit + + + + Restart Required + Herbegin Vereis + + No CPAP devices detected + Geen CPAP toestelle bespeur nie + + + Will you be using a ResMed brand device? Wil u 'n ResMed toestel gebruik? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p> - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4972,7 +4758,7 @@ Would you like do this now? Wil u dit nou doen? - + This may not be a good idea Dit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie @@ -5009,18 +4795,6 @@ Wil u dit nou doen? New Profile - - &Open Profile - &Open Profiel - - - &Edit Profile - &Wysig Profiel - - - &New Profile - &Nuwe Profiel - Profile: None @@ -5246,8 +5020,8 @@ Wil u dit nou doen? QObject - - + + No Data Geen Data @@ -5481,11 +5255,6 @@ TTIA: %1 Seconds Sekondes - - - milliSeconds - - h @@ -5988,7 +5757,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6179,6 +5948,11 @@ TTIA: %1 kg kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -6212,6 +5986,7 @@ TTIA: %1 + Mode Mode @@ -6487,7 +6262,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Sessie Invoer... @@ -6611,6 +6386,31 @@ TTIA: %1 Soft start pressure + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + @@ -6653,6 +6453,12 @@ TTIA: %1 Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + rRMV + + Relative respiratory minute volume @@ -6682,79 +6488,6 @@ TTIA: %1 Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - ART @@ -6814,16 +6547,58 @@ TTIA: %1 eFL + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + DS + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + - - + + Finishing up... Voltooiing... @@ -7574,7 +7349,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Helling @@ -7855,7 +7630,7 @@ TTIA: %1 A vibratory snore as detected by a System One device - + 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One toestel @@ -7889,6 +7664,11 @@ TTIA: %1 Mask Pressure (High frequency) Masker Druk (Hoë frekwensie) + + + I/E Value + + Expiratory Time @@ -8112,11 +7892,6 @@ TTIA: %1 SpO2 Drop (SD) SpO2 Afname (SD) - - - I/E Value - - Apnea Hypopnea Index (AHI) @@ -8175,7 +7950,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik) + Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik) {1 ?} {10 ?} @@ -8359,7 +8134,7 @@ TTIA: %1 Onderste Drempel - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat u nie 'n data lêer gekies het nie, sal OSCAR nou uitgaan. @@ -8414,102 +8189,102 @@ TTIA: %1 Om hierdie op te los, skakel OSCAR oor na 'n statiger maar meer aanpasbare metode van vertoon. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR sal 'n vouer skep vir u data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, As u SleepyHead of 'n ouer weergawe van OSCAR gebruik, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. kan OSCAR u ou data later na hierdie vouer kopieer. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migreer die SleepyHead- of OSCAR-data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Op die volgende skerm sal OSCAR u vra om 'n lêergids met SleepyHead- of OSCAR-data te kies - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klik op [OK] om na die volgende skerm te gaan of op [Nee] as u geen SleepyHead- of OSCAR-data wil gebruik nie. - + We suggest you use this folder: Dit word voorgestel dat u die volgende vouer gebruik: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kies OK om hierdie te aanvaar, of No indien u 'n verskillende vouer wil gebruik. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of skep 'n nuwe vouer vir OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Die volgende keer wat u OSCAR gebruik, sal u weer gevra word. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Die lêer wat u gekies het, is nie leeg nie, en bevat ook nie geldige OSCAR data nie. - + Data directory: Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at Kan nie die datalêer skep nie by - + Unable to write to OSCAR data directory Kan nie skry nie na die OSCAR data lêer - + Error code Foutkode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan nie voorgaan nie. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan nie die ontfoutingslys opdateer nie. U kan steeds die ontfoutingsblad gebruik (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) maar die ontvoutingslys sal nie na die skr=yf geskryf word nie. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Weergawe "%1" is ongeldig, kan nie voortgaan nie! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Die weergawe van OSCAR wat u gebruik (%1) is OUER as die een wat gebruik is om hierdie data te genereer (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan? @@ -8519,83 +8294,83 @@ TTIA: %1 Vraag - - - + + + Exiting Gaan uit - + Are you sure you want to use this folder? Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik? - + OSCAR Reminder OSCAR Herinnering - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP toestel nie - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan. - + Loading profile "%1"... Laai profiel "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-lêerstelsel bespeur, maar geen verwyderbare toestel gevind nie - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program U moet u SD-kaart met Linux deel deur gebruik te maak van die ChromeOS Files-program - + Recompressing Session Files Pers Sessie Lêers Saam - + Please select a location for your zip other than the data card itself! KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self! - - - + + + Unable to create zip! Kan nie die zip skep nie! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Is u seker dat u alle kanaal kleure en instellings wil terugstel na die verstekwaardes? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Is u seker u wil al u golfvormkanaalkleure en -instellings na standaardinstellings herstel? @@ -8686,37 +8461,37 @@ TTIA: %1 Volle Dag - + Page %1 of %2 Bladsy %1 van %2 - + Days: %1 Dae: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Bedtyd: %1 - + Waketime: %1 Wakkerwordtyd: %1 - + (Summary Only) (Slegs Opsomming) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'. @@ -8736,58 +8511,64 @@ TTIA: %1 Outo Bi-Level (Veranderbare PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies verander - + n/a NVT - + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 oor %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8895,7 +8676,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8956,48 +8736,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View U masjien verskaf nie data om te vertoon in die Daaglikse Vertoon nie - + There is no data to graph Daar is geen data om te vertoon nie - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Versteek Alle Gebeurtenisse - + Show All Events Vertoon Alle Gebeurtenisse - + Unpin %1 Graph Ontpin%1 Grafiek - - + + Popout %1 Graph Popout %1 Grafiek - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafiek - + Plots Disabled Plots Afgeskakel @@ -9027,50 +8807,6 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Machine Information Masjien Inligting - - - Journal Data - Joernaal Data - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR het 'n ou Joernaal lêer gevind, maar dit lyk of die naam verander is: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR sal nie aan die lêer raak nie en sal eerder 'n nuwe een skep. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Wees asseblief versigtig wanneer u met OSCAR se profiel lêers speel :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - OSCAR kon nie 'n joernaal objek rekord in u profiel vind nie, maar het veelvuldige Joernaal data vouers gevind. - OSCAR kon nie 'n joernaal objek rekord in u profiel vind nie, maar het veelvuldige Joernaal data vouers gevind. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCARhet slegs die eerste hiervan gekies en sal dit in die toekoms gebruik: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Indien u ou data weg is, verskuif die inhoud van al die ander Journal_XXXXXXX vouers handmatig na hierdie een toe. - CMS50F3.7 @@ -9158,9 +8894,26 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. + CPAP Mode CPAP Mode + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9188,7 +8941,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - + EPR EPR @@ -9204,12 +8957,13 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - + EPR Level EPR Vlak + Exhale Pressure Relief Level Uitasem Druk Verligting Vlak @@ -9376,22 +9130,6 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Standard Standaard - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9510,44 +9248,44 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Wag Asseblief... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Opdateer Statistieke - + Usage Statistics Gebruiks Statistieke - + Everything - Alles + Alles @@ -9631,23 +9369,23 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Kan nie vir opdaterings kyk nie. Probeer asseblief weer later. - - + + SensAwake level SensAware vlak - + Expiratory Relief Uitasem Verligting - + Expiratory Relief Level Uitasem Vrligting Vlak - + Humidity Humiditeit @@ -9662,27 +9400,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Hierdie bladsy in ander tale: - + %1 Graphs %1 Grafieke - + %1 of %2 Graphs %1 van %2 Grafieke - + %1 Event Types %1 Gebeurtenis Tipes - + %1 of %2 Event Types %1 of %2 Gebeurtenis Tipes + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + Löwenstein @@ -9694,20 +9437,45 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - - Resvent/Hoffrichter + + iPR - - iBreeze/Point3 + + Resvent Exhale Pressure Relief - + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9728,6 +9496,11 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9807,32 +9580,6 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9848,6 +9595,12 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10081,6 +9834,26 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10121,11 +9894,6 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10150,7 +9918,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Exit - Gaan Uit + Gaan Uit @@ -10285,6 +10053,11 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -10320,421 +10093,429 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statistieke - - + + CPAP Usage CPAP Gebruik - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Gemiddelde Ure per Nag - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Terapie Doeltreffendheid - + AHI Median - + Leak Statistics Lek Statistieke - + Pressure Statistics Druk Statistieke - + Oximeter Statistics Oximeter Statistieke - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Bloed Suurstofversadiging - + Pulse Rate Polstempo - + %1 Median %1 Mediaan - - + + Average %1 Gemiddelde %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Maks %1 - + %1 Index %1 Indeks - + % of time in %1 % tyd in %1 - + % of time above %1 threshold % tyd bo die %1 drempelwaarde - + % of time below %1 threshold % tyd onder die %1 drempelwaarde - + Name: %1, %2 Naam: %1, %2 - + DOB: %1 Geb: %1 - + Phone: %1 Tel: %1 - + Email: %1 Epos: %1 - + Address: Adres: - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware - + Device Information Toestel Inligting - + Changes to Device Settings Veranderinge aan Toestel Instellings - + Oscar has no data to report :( OSCAR het geen data om te rapporteer nie :( - + Everything - Alles + Alles - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Dae Gebruik: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dae AHI van 5 of hoër: %1 - + Best AHI Beste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slegste AHI - + Best Flow Limitation Beste Vloeibeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slegste Vloeibeperking - + No Flow Limitation on record Geen Vloeibeperking op rekord - + Worst Large Leaks Slegste Groot Lekke - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2% - + No Large Leaks on record Geen Groot Lekke op rekord - + Worst CSR Slegste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Geen CSR op rekord - + Worst PB Slegste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB op rekord - + Want more information? Benodig u meer inligting? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is. - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totale Ure: %1 - + Most Recent Mees Onlangse - + No data found?!? Geen Data Gevind nie?!? - + Last Week Laaste Week - + Last 30 Days Laaste 30 Dae - + Last 6 Months Laaste 6 Maande - + Last Year Laasdte Jaar - + Last Session Laaste Sessie - + Details Details - + Days Dae - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Hierdie verslag is voorberei op %1 deur OSCAR %2 - + Pressure Relief Druk Verligting - + Pressure Settings Druk Instellings - + First Use Eerste Gebruik - + Last Use Laaste Gebruik @@ -11015,20 +10796,20 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Stippellyne - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelkliek die titel om te pin / ontpin Kliek en sleep om grafieke te herrangskik - + Remove Clone Verwyder Kloon - + Clone %1 Graph Kloon %1 Grafiek diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index 6a145f37..47ecc2c4 100755 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - حول - About @@ -290,317 +286,332 @@ إظهار / إخفاء الرسوم البيانية المتاحة. - + Breakdown انفصال - + events أحداث - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure الوقت في الضغط - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم - + %1 event حدث %1 - + %1 events أحداث %1 - + Session Start Times أوقات بدء الجلسة - + Session End Times أوقات نهاية الجلسة - + Session Information معلومات الجلسة - + Oximetry Sessions جلسات قياس التأكسج - + Duration المدة الزمنية - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + General + + + + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا .. - + CPAP Sessions جلسات CPAP - + Details تفاصيل - + Sleep Stage Sessions جلسات مرحلة النوم - + Position Sensor Sessions جلسات استشعار الموقف - + Unknown Session جلسة غير معروفة - + Model %1 - %2 النموذج %1 - %2 - + PAP Mode: %1 وضع PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط. - + Total ramp time إجمالي الوقت المنحدر - + Time outside of ramp الوقت خارج المنحدر - + Start بداية - + End النهاية - + Unable to display Pie Chart on this system غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام - + "Nothing's here!" "لا يوجد شيء هنا!" - + No data is available for this day. لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم. - + Oximeter Information معلومات مقياس التأكسج - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. انقر فوق %1 هذه الجلسة. - + disable تعطيل - + enable ممكن - + %1 Session #%2 %1 الجلسة #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة. - + SpO2 Desaturations التشوهات SpO2 - + Pulse Change events أحداث تغيير النبض - + SpO2 Baseline Used خط الأساس SPO2 المستخدمة - + Statistics الإحصاء - + Total time in apnea الوقت الإجمالي في انقطاع النفس - + Time over leak redline الوقت على تسرب الخط الأحمر - + Event Breakdown انهيار الحدث - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! جلسات جميع قبالة! - + Sessions exist for this day but are switched off. توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها. - + Impossibly short session جلسة قصيرة مستحيلة - + Zero hours?? ساعات الصفر؟ - + Complain to your Equipment Provider! شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك! - + Pick a Colour اختيار اللون - + Bookmark at %1 إشارة مرجعية في %1 - + No Value Selected - + Value - + Hide All Events إخفاء جميع الأحداث - + Show All Events عرض جميع الأحداث - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -608,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes - + Notes containing - + Bookmarks إشارات مرجعية - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help مساعدة - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + مجلة + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1 أيام {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1299,10 +1326,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - الإحصاء - Report Mode @@ -1366,7 +1389,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry التأكسج @@ -1377,344 +1400,216 @@ Hint: Change the start date first - + Help مساعدة - &File - ملف - - - &View - رأي - - - &Reset Graphs - إعادة تعيين الرسوم البيانية - - - &Help - مساعدة - - - + Troubleshooting استكشاف الأخطاء وإصلاحها - &Data - البيانات - - - &Advanced - المتقدمة - - - + Rebuild CPAP Data إعادة بناء بيانات CPAP - &Import CPAP Card Data - استيراد بيانات بطاقة CPAP - - - + Show Daily view عرض عرض يومي - + Show Overview view عرض عرض نظرة عامة - &Maximize Toggle - تكبير الحد الأقصى - - - + Maximize window تكبير النافذة - Reset Graph &Heights - إعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات - - - + Reset sizes of graphs إعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية - + Show Right Sidebar إظهار الشريط الجانبي الأيمن - + Show Statistics view عرض الاحصائيات الرأي - Import &Dreem Data - استيراد بيانات دريم - - - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day - &Oximetry - التأكسج - - - Show &Line Cursor - عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر - - - + Purge ALL Device Data - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar عرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي - + Show Daily Calendar عرض التقويم اليومي - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card إنشاء ملف مضغوط لبطاقة بيانات CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data إنشاء ملف مضغوط لجميع بيانات OSCAR - + Report an Issue بلغ عن خطأ - + System Information معلومات النظام - Show &Pie Chart - عرض ومخطط دائري - - - + Show Pie Chart on Daily page إظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية - + Show Personal Data - &Preferences - والتفضيلات - - - &Profiles - مظهر - - - &About OSCAR - حول OSCAR - - - + Show Performance Information عرض معلومات الأداء - + CSV Export Wizard معالج تصدير CSV - + Export for Review تصدير للمراجعة - + E&xit خروج - + Exit خروج - View &Daily - عرض و يوميا - - - View &Overview - عرض ونظرة عامة - - - View &Welcome - عرض ومرحبا بكم - - - Use &AntiAliasing - استخدام ومكافحة التعرج - - - + Show Debug Pane إظهار جزء التصحيح - Take &Screenshot - خد لقطة للشاشة - - - O&ximetry Wizard - معالج التأكسج - - - Print &Report - اطبع تقرير - - - &Edit Profile - تعديل الملف الشخصي - - - + Daily Calendar التقويم اليومي - Backup &Journal - النسخ الاحتياطي ومجلة - - - Online Users &Guide - دليل المستخدمين عبر الإنترنت - - - &Frequently Asked Questions - أسئلة مكررة - - - &Automatic Oximetry Cleanup - التلقائي تنظيف مقياس التأكسج - - - Change &User - التغيير والمستخدم - - - Purge &Current Selected Day - تطهير واليوم المحدد الحالي - - - Right &Sidebar - الشريط الجانبي الأيمن - - - + Daily Sidebar الشريط الجانبي اليومي - - View S&tatistics - عرض الاحصائيات - Navigation @@ -1730,13 +1625,9 @@ Hint: Change the start date first Records تسجيل - - Exp&ort Data - تصدير البيانات - - + Profiles مظهر @@ -1751,472 +1642,465 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced المتقدمة - + Purge Oximetry Data تطهير بيانات قياس التأكسج - + Import CPAP Card Data - + Preferences تفضيلات - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard معالج التأكسج - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics عرض الاحصائيات - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP CPAP - + Sleep Stage مرحلة النوم - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - استيراد وبيانات ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - استيراد RemStar و MSeries البيانات - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - شروط اضطراب النوم والمسرد - - - Change &Language - تغيير اللغة - - - Change &Data Folder - التغيير ومجلد البيانات - - - Import &Somnopose Data - استيراد و Somnopose البيانات - - - + Current Days الأيام الحالية - - + + Welcome أهلا بك - + &About حول - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ... - + Import Problem مشكلة الاستيراد - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب. - + CPAP Data Located بيانات CPAP تقع - + Import Reminder استيراد تذكير - + No supported data was found - + Importing Data استيراد البيانات - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد - + Would you like to zip this card? هل تريد ضغط هذه البطاقة؟ - - - + + + Choose where to save zip اختر مكان حفظ الملف المضغوط - - - + + + ZIP files (*.zip) ملفات ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... جارٍ إنشاء ملف مضغوط ... - - + + Calculating size... حساب الحجم ... - + Reporting issues is not yet implemented لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا. - + No help is available. لا يوجد مساعدة متاحة. - + %1's Journal مجلة %1 - + Choose where to save journal اختر مكان حفظ دفتر اليومية - + + XML Files (*.xml) ملفات XML (* .xml) - + Help Browser مساعدة المتصفح - + Loading profile "%1" تحميل ملف التعريف "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (ملف تعريف: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها. - + Find your CPAP data card - + Please open a profile first. يرجى فتح ملف تعريف أولا. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot اختر مكان حفظ لقطة الشاشة - + Image files (*.png) ملفات الصور (* .png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا. - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟ - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2225,12 +2109,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success استيراد النجاح - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2239,88 +2123,88 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date حتى الآن - + Choose a folder اختيار مجلد - + No profile has been selected for Import. لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد. - + Import is already running in the background. الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية. - + A %1 file structure for a %2 was located at: توجد بنية ملف %1 لـ %2 على: - + A %1 file structure was located at: تم تحديد بنية مل %1 على: - + Would you like to import from this location? هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟ - + Specify تحديد - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب. - + There was an error saving screenshot to file "%1" حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1" - + Screenshot saved to file "%1" تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1" - + The User's Guide will open in your default browser سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + The FAQ is not yet implemented لم يتم تنفيذ التعليمات - + There was a problem opening MSeries block File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block - + MSeries Import complete MSeries استيراد كاملة - + The Glossary will open in your default browser سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك - - + + OSCAR Information معلومات OSCAR @@ -2328,42 +2212,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit لصناعة السيارات في صالح - + Defaults التخلف - + Override تجاوز - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. وضع التحجيم Y-Axis ، "الاحتواء التلقائي" للتحجيم التلقائي ، "الإعدادات الافتراضية" للإعدادات وفقًا للشركة المصنعة ، و "التجاوز" لاختيار إعداداتك. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. الحد الأدنى لقيمة المحور ص .. لاحظ أن هذا يمكن أن يكون رقمًا سالبًا إذا كنت ترغب في ذلك. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. القيمة القصوى لمحور Y .. يجب أن تكون أكبر من الحد الأدنى للعمل. - + Scaling Mode وضع التحجيم - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit يعيد هذا الزر ضبط Min و Max ليتناسب مع Auto-Fit @@ -2598,14 +2482,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - إلغاء - - - &Back - عودة - @@ -2957,6 +2833,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review استيراد من ملف بيانات تم حفظه بواسطة برنامج آخر ، مثل SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3083,14 +2964,6 @@ Index Start بداية - - &Cancel - إلغاء - - - &Information Page - صفحة المعلومات - Set device date/time @@ -3117,9 +2990,8 @@ Index استيراد مباشرة من تسجيل على جهاز - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">تذكير لمستخدمي CPAP:</span><span style=" color:#fb0000;">هل تذكر أن تستورد جلسات CPAP أولاً؟<br/></span>إذا نسيت ، فلن يكون لديك وقت صالح لمزامنة جلسة التأكسج هذه مع.<br/>لضمان مزامنة جيدة بين الأجهزة ، حاول دائمًا تشغيل كليهما في نفس الوقت.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">تذكير لمستخدمي CPAP:</span><span style=" color:#fb0000;">هل تذكر أن تستورد جلسات CPAP أولاً؟<br/></span>إذا نسيت ، فلن يكون لديك وقت صالح لمزامنة جلسة التأكسج هذه مع.<br/>لضمان مزامنة جيدة بين الأجهزة ، حاول دائمًا تشغيل كليهما في نفس الوقت.</p></body></html> @@ -3141,26 +3013,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body>يحتاج OSCAR إلى وقت بدء لمعرفة مكان حفظ جلسة التأكسج هذه إلى.<p></p><p>اختيار واحد من الخيارات التالية:</p></body></html> - - &Retry - وإعادة المحاولة - - - &Choose Session - اختيار الجلسة - - - &Sync and Save - وتسجيل نهاية - - - &Save and Finish - حفظ وإنهاء - - - &Start - بداية - Scanning for compatible oximeters @@ -3439,36 +3291,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - إعادة تعيين - Pulse نبض - - &Open .spo/R File - افتح. spo/R ملف - - - Serial &Import - استيراد المسلسل - - - &Start Live - بدء لايف - Serial Port منفذ تسلسلي - - &Rescan Ports - منافذ إعادة التفتيش - PreferencesDialog @@ -3478,60 +3310,56 @@ Index تفضيلات - &Import - استيراد - - - + Combine Close Sessions الجمع بين جلسات مغلقة - - - + + + Minutes الدقائق - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. سيتم الاحتفاظ بجلسات متعددة أقرب من هذه القيمة في نفس اليوم. - + Ignore Short Sessions تجاهل الجلسات القصيرة - + Day Split Time يوم سبليت الوقت - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. ستذهب الجلسات التي تبدأ قبل هذا الوقت إلى اليوم الميلادي السابق. - + Session Storage Options خيارات تخزين الجلسة - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. لا يؤدي تغيير خيارات ضغط نسخ احتياطي SD إلى إعادة ضغط بيانات النسخ الاحتياطي تلقائيًا. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) ضغط النسخ الاحتياطي لبطاقة SD (الاستيراد الأول أبطأ ، ولكن يجعل النسخ الاحتياطية أصغر) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3542,17 +3370,17 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3561,19 +3389,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -3603,7 +3431,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.تعتبر الأيام مع تحت هذا الاستخدام بأنها "غير مكتملة". عادة ما تعتبر 4 ساعات متوافقة. - + Flow Restriction تقييد التدفق @@ -3620,7 +3448,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. مدة تقييد تدفق الهواء - + @@ -3656,22 +3484,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. إعادة تعيين صفر - + CPAP Clock Drift الانجراف CPAP على مدار الساعة - + Do not import sessions older than: لا تستورد جلسات أقدم من: - + Sessions older than this date will not be imported لن يتم استيراد الجلسات الأقدم من هذا التاريخ - + dd MMMM yyyy @@ -3691,10 +3519,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search بحث - - &Oximetry - التأكسج - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3737,10 +3561,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ. - - &General - جنرال لواء - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3762,47 +3582,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. النسبة المئوية العليا - + Session Splitting Settings إعدادات تقسيم الجلسة - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">يجب استخدام هذا الإعداد بحذر ...</span>يأتي إيقاف تشغيله مع عواقب تتضمن دقة ملخص أيام فقط ، حيث تعمل بعض الحسابات فقط بشكل صحيح بشرط أن يتم الاحتفاظ فقط بجلسات الملخص التي جاءت من سجلات اليوم الفردية.</p><p><span style=" font-weight:600;">المستخدمين ResMed:</span>لمجرد أنه يبدو من الطبيعي لك ولأنه يجب أن تتم إعادة تشغيل جلسة 12 ظهراً في اليوم السابق ، فهذا لا يعني أن بيانات ResMed تتفق معنا. يحتوي تنسيق فهرس الملخص STF.edf على نقاط ضعف خطيرة تجعل القيام بذلك ليس فكرة جيدة.</p><p>يوجد هذا الخيار لتهدئة أولئك الذين لا يهتمون ويريدون رؤية هذا "ثابت" بغض النظر عن التكاليف ، ولكن معرفة أنه يأتي مع تكلفة. إذا احتفظت ببطاقة SD الخاصة بك في كل ليلة ، وقمت بالاستيراد مرة واحدة على الأقل في الأسبوع ، فلن تظهر لك مشاكل في كثير من الأحيان.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) لا تنقسم أيام الملخص (تحذير: اقرأ تلميح الأدوات!) - + Memory and Startup Options خيارات الذاكرة وبدء التشغيل - + Pre-Load all summary data at startup قبل تحميل جميع البيانات الموجزة عند بدء التشغيل - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>يحتفظ هذا الإعداد ببيانات الطول الموجي والحدث في الذاكرة بعد استخدامها لتسريع أيام الزيارة. هذا ليس حقًا خيارًا ضروريًا ، لأن نظام التشغيل الخاص بك يقوم بتخزين الملفات المستخدمة مسبقًا أيضًا. التوصية هي إيقاف تشغيله ، ما لم يكن الكمبيوتر يحتوي على طن من الذاكرة.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory الحفاظ على بيانات الموجي / الحدث في الذاكرة - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>يخفض من أي مربعات حوار تأكيد غير مهم أثناء الاستيراد.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation استيراد دون طلب التأكيد @@ -3849,32 +3669,32 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. تسرب العلم فوق العتبة - + Seconds ثواني - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>ملاحظة: هذا غير مخصص للتصحيحات الزمنية! تأكد من ضبط ساعة ونظام التشغيل الخاصين بك بشكل صحيح.</p></body></html> - + Hours ساعات - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure معدل تنفيس الأقنعة عند ضغط 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure تنفيس الأقنعة الخاصة بك عند ضغط 4 cmH2O @@ -3927,12 +3747,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. الاعدادات العامة - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records ستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات - + Skip over Empty Days تخطي أيام فارغة @@ -3949,12 +3769,12 @@ Mainly affects the importer. تمكين تعدد العمليات - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile تجاوز شاشة تسجيل الدخول وتحميل أحدث ملف تعريف المستخدم - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) إنشاء نسخ احتياطية لبطاقة SD أثناء الاستيراد (قم بإيقاف تشغيل هذا على مسؤوليتك الخاصة!) @@ -3979,7 +3799,7 @@ Mainly affects the importer. متوسط قياسي من indice - + Custom CPAP User Event Flagging عرف حدث المستخدم CPAP @@ -3988,10 +3808,6 @@ Mainly affects the importer. Events أحداث - - Reset &Defaults - إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية - @@ -4029,26 +3845,12 @@ Mainly affects the importer. معدل نبض العلم أدناه - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - ضغط النسخ الاحتياطية ResMed (EDF) لتوفير مساحة على القرص. -يتم تخزين ملفات EDF التي تم نسخها احتياطيًا بتنسيق .gz ، -وهو أمر شائع على منصات Mac و Linux .. - -يمكن استيراد OSCAR من دليل النسخ الاحتياطي المضغوط هذا بشكل أصلي .. -لاستخدامه مع ResScan سيتطلب ملفات .gz أن تكون غير مضغوطة أولاً .. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. تؤثر الخيارات التالية على مقدار مساحة القرص التي يستخدمها OSCAR ، ويكون لها تأثير على المدة التي يستغرقها الاستيراد. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4057,12 +3859,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good إذا كنت تمتلك كمبيوترًا جديدًا به قرص صلب صغير ، فهذا خيار جيد. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) ضغط بيانات الجلسة (يجعل بيانات OSCAR أصغر ، لكن تغيير اليوم يكون أبطأ.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html> @@ -4126,123 +3928,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } إظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR - + Check for new version every تحقق من وجود نسخة جديدة كل - + days. أيام. - + Last Checked For Updates: آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات: - + TextLabel تسمية النص - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - &Appearance - مظهر خارجي - - - + Graph Settings إعدادات الرسم البياني - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html> - + Bar Tops شريط بلايز - + Line Chart خط الرسم البياني - + Overview Linecharts نظرة عامة على المخططات الخطية - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية. - + Scroll Dampening التمرير الملطف - + Tooltip Timeout تلميح الأدوات - + Default display height of graphs in pixels الارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل - + Graph Tooltips الرسم البياني تلميحات - + The visual method of displaying waveform overlay flags. الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي. - + Standard Bars أشرطة القياسية - + Top Markers أعلى علامات - + Graph Height الرسم البياني الارتفاع - + Import استيراد - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4252,47 +4050,47 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile التشغيل التلقائي للمستورد CPAP بعد فتح ملف التعريف - + Automatically load last used profile on start-up تحميل آخر ملف تعريف مستخدم تلقائيًا عند بدء التشغيل - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>قدم تنبيهًا عند استيراد البيانات التي تختلف بطريقة أو بأخرى عن أي شيء سبق لمطوري OSCAR رؤيته.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered التحذير عند مواجهة بيانات لم يتم رؤيتها من قبل - + CPAP CPAP - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present حساب التسريبات غير المقصودة عندما لا تكون موجودة - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. ملاحظة: يتم استخدام طريقة الحساب الخطي. يتطلب تغيير هذه القيم إعادة حساب. @@ -4331,110 +4129,116 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder احفظ لقطات الشاشة دائمًا في مجلد بيانات OSCAR - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - + On Opening في الافتتاح - - + + Profile الملف الشخصي - - + + Welcome أهلا بك - - + + Daily اليومي - - + + + Statistics الإحصاء - + Switch Tabs تبديل علامات التبويب - + No change لا تغيير - + After Import بعد الاستيراد - + Overlay Flags تراكب الأعلام - + Line Thickness سمك الخط - + The pixel thickness of line plots سماكة البيكسل للخط - + Other Visual Settings الإعدادات البصرية الأخرى - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4447,66 +4251,97 @@ Try it and see if you like it. جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك. - + Use Anti-Aliasing استخدام مكافحة التعرج - + Makes certain plots look more "square waved". يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع". - + Square Wave Plots مؤامرات موجة مربعة - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك. - + Use Pixmap Caching استخدام Pixmap التخزين المؤقت - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel إلغاء - + Ok + Animations && Fancy Stuff - الرسوم المتحركة والأشياء الهوى + الرسوم المتحركة والأشياء الهوى - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels ما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y - + Allow YAxis Scaling السماح لتوسيع نطاق المحور ص - + Include Serial Number تشمل الرقم التسلسلي - + Graphics Engine (Requires Restart) محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل) @@ -4516,271 +4351,258 @@ Try it and see if you like it. - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + Fonts (Application wide settings) الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة) - + Font الخط - + Size بحجم - + Bold بالخط العريض - + Italic مائل - + Application تطبيق - + Graph Text نص الرسم البياني - + Graph Titles عناوين الرسم البياني - + Big Text نص كبير - - - + + + Details تفاصيل - &Cancel - إلغاء - - - &Ok - حسنا - - - - + + Name اسم - - + + Color اللون - + Flag Type نوع العلم - - + + Label ضع الكلمة المناسبة - + CPAP Events أحداث CPAP - + Oximeter Events أحداث مقياس التأكسج - + Positional Events الأحداث الموقفية - + Sleep Stage Events أحداث مرحلة النوم - + Unknown Events أحداث غير معروفة - + Double click to change the descriptive name this channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي لهذه القناة. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات. - - - - + + + + Overview نظرة عامة - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي للقناة "%1". - + Whether this flag has a dedicated overview chart. ما إذا كان هذا العلم لديه مخطط نظرة عامة مخصصة. - + Here you can change the type of flag shown for this event هنا يمكنك تغيير نوع العلم الموضح لهذا الحدث - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. هذا هو التسمية القصيرة للإشارة إلى هذه القناة على الشاشة. - - + + This is a description of what this channel does. هذا وصف لما تفعله هذه القناة. - + Lower خفض - + Upper أعلى - + CPAP Waveforms CPAP الموجي - + Oximeter Waveforms الموجي مقياس التأكسج - + Positional Waveforms الموجي الموضعي - + Sleep Stage Waveforms مرحلة النوم الطول الموجي - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. ما إذا كان انهيار لهذا الشكل الموجي يعرض في نظرة عامة. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأدنى <b> الأدنى </b> المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأعلى المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Data Processing Required معالجة البيانات المطلوبة - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4789,12 +4611,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Data Reindex Required إعادة فهرسة البيانات المطلوبة - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4803,12 +4625,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Restart Required إعادة التشغيل المطلوبة - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4817,27 +4639,27 @@ Would you like do this now? هل ترغب في القيام بذلك الآن؟ - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. إذا احتجت إلى إعادة استيراد هذه البيانات مرة أخرى (سواء في OSCAR أو ResScan) ، فلن تعود هذه البيانات. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. إذا كنت بحاجة إلى الحفاظ على مساحة القرص ، يرجى تذكر القيام بنسخ احتياطية يدوية. - + Are you sure you want to disable these backups? هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل هذه النسخ الاحتياطية؟ - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4846,77 +4668,77 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Flag علم - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag العلم الصغرى - + Span امتداد - + Always Minor دائما الصغرى - + Never أبدا - + This may not be a good idea قد لا تكون هذه فكرة جيدة @@ -4953,18 +4775,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Open Profile - فتح الملف الشخصي - - - &Edit Profile - تعديل الملف الشخصي - - - &New Profile - الملف الشخصي الجديد - Profile: None @@ -5190,8 +5000,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data لايوجد بيانات @@ -5928,7 +5738,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -6145,6 +5955,7 @@ TTIA: %1 + Mode الوضع @@ -6419,7 +6230,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... استيراد الجلسات ... @@ -6754,8 +6565,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... الانتهاء من ... @@ -7506,7 +7317,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp المنحدر @@ -8291,7 +8102,7 @@ TTIA: %1 العتبة السفلى - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. نظرًا لأنك لم تحدد مجلد بيانات ، فسيتم إنهاء OSCAR. @@ -8346,102 +8157,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. سيقوم OSCAR بإعداد مجلد لبياناتك. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: نقترح عليك استخدام هذا المجلد: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. انقر فوق موافق لقبول هذا ، أو لا إذا كنت تريد استخدام مجلد مختلف. - + Choose or create a new folder for OSCAR data اختر أو أنشئ مجلدًا جديدًا لبيانات OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل OSCAR ، سيتم سؤالك مرة أخرى. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. المجلد الذي اخترته ليس فارغًا ، كما أنه لا يحتوي بالفعل على بيانات OSCAR صالحة. - + Data directory: دليل البيانات: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! الإصدار "%1" غير صالح ، لا يمكن المتابعة! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). إصدار OSCAR الذي تقوم بتشغيله (%1) هو أقدم من الإصدار المستخدم لإنشاء هذه البيانات (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟ @@ -8451,82 +8262,82 @@ TTIA: %1 سؤال - - - + + + Exiting الخروج - + Are you sure you want to use this folder? هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟ - + OSCAR Reminder أوسكار تذكير - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة. - + Loading profile "%1"... جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها! - - - + + + Unable to create zip! تعذر إنشاء ملف مضغوط! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين جميع ألوان قناتك وإعداداتها إلى الإعدادات الافتراضية؟ - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل الألوان والإعدادات لقناة الموجي إلى الإعدادات الافتراضية؟ @@ -8615,37 +8426,37 @@ TTIA: %1 يوم كامل - + Page %1 of %2 صفحة %1 من %2 - + Days: %1 الأيام: %1 - + (Sess: %1) (الاختبار: %1) - + Bedtime: %1 وقت النوم: %1 - + Waketime: %1 وقت التشغيل: %1 - + (Summary Only) (الملخص فقط) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'. @@ -8665,58 +8476,64 @@ TTIA: %1 ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) ثابت %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 على %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} @@ -8824,7 +8641,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8884,48 +8700,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph لا توجد بيانات للرسم البياني - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events إخفاء جميع الأحداث - + Show All Events عرض جميع الأحداث - + Unpin %1 Graph إلغاء تثبيت الرسم البياني %1 - - + + Popout %1 Graph المنبثقة %1 الرسم البياني - + Pin %1 Graph دبوس %1 الرسم البياني - + Plots Disabled مؤامرات المعوقين @@ -8955,49 +8771,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information معلومات الجهاز - - - Journal Data - مجلة البيانات - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - عثر OSCAR على مجلد "دفتر يومية" قديم ، لكن يبدو أنه تمت إعادة تسميته: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - لن تلمس الأداة OSCAR هذا المجلد ، وستقوم بإنشاء مجلد جديد بدلاً منه. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - يرجى توخي الحذر عند اللعب في مجلدات ملف تعريف OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - لسبب ما ، لم يتمكن OSCAR من العثور على سجل كائن دفتر اليومية في ملف التعريف الخاص بك ، ولكنه عثر على مجلدات بيانات دفتر يومية متعددة. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - اختار OSCAR أول واحد فقط من هذه ، وسوف يستخدمه في المستقبل: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - إذا كانت بياناتك القديمة مفقودة ، انسخ محتويات جميع مجلدات Journal_XXXXXXX الأخرى إلى هذا المجلد يدويًا. - CMS50F3.7 @@ -9085,9 +8858,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode وضع CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9115,7 +8905,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -9131,12 +8921,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level مستوى EPR + Exhale Pressure Relief Level الزفير تخفيف الضغط المستوى @@ -9302,22 +9093,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard اساسي - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9436,42 +9211,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ارجوك انتظر... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache تحديث الاحصائيات المخبأ - + Usage Statistics إحصائيات الاستخدام - + Everything كل شىء @@ -9557,23 +9332,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9588,24 +9363,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9620,20 +9395,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9654,6 +9424,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10246,421 +10056,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics إحصائيات CPAP - - + + CPAP Usage استخدام CPAP - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night متوسط ساعات الليلة - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy فعالية العلاج - + AHI Median - + Leak Statistics تسرب الاحصائيات - + Pressure Statistics إحصائيات الضغط - + Oximeter Statistics إحصائيات مقياس التأكسج - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation تشبع الأكسجين في الدم - + Pulse Rate معدل النبض - + %1 Median %1 الوسيط - - + + Average %1 معدل %1 - + Min %1 دقيقة %1 - + Max %1 ماكس %1 - + %1 Index %1 فهرس - + % of time in %1 ٪ من الوقت في %1 - + % of time above %1 threshold ٪ من الوقت أعلاه %1 عتبة - + % of time below %1 threshold ٪ من الوقت أدناه %1 عتبة - + Name: %1, %2 اسم: %1, %2 - + DOB: %1 تاريخ الميلاد: %1 - + Phone: %1 هاتف: %1 - + Email: %1 البريد الإلكتروني: %1 - + Address: عنوان: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything كل شىء - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 الأيام المستخدمة: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 أيام AHI من 5 أو أكبر: %1 - + Best AHI أفضل AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 تاريخ: %1 AHI: %2 - + Worst AHI أسوأ AHI - + Best Flow Limitation أفضل الحد من التدفق - - + + Date: %1 FL: %2 تاريخ: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation أسوأ قيود التدفق - + No Flow Limitation on record لا توجد قيود على التدفق - + Worst Large Leaks أسوأ التسريبات الكبيرة - + Date: %1 Leak: %2% تاريخ: %1 تسرب: %2% - + No Large Leaks on record لا تسريبات كبيرة على الاطلاق - + Worst CSR أسوأ CSR - + Date: %1 CSR: %2% تاريخ: %1 CSR: %2% - + No CSR on record لا CSR في السجل - + Worst PB أسوأ PB - + Date: %1 PB: %2% تاريخ: %1 PB: %2% - + No PB on record لا PB على السجل - + Want more information? تريد المزيد من المعلومات؟ - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات. - - + + Date: %1 - %2 تاريخ: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 مجموع الساعات: %1 - + Most Recent الأحدث - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني - + No data found?!? لاتوجد بيانات؟!؟ - + Oscar has no data to report :( أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :( - + Last Week الاسبوع الماضى - + Last 30 Days آخر 30 يوم - + Last 6 Months آخر 6 أشهر - + Last Year العام الماضي - + Last Session أخر موسم - + Details تفاصيل - + Days أيام - + Pressure Relief انتهاء الضغط - + Pressure Settings إعدادات الضغط - + First Use اول استخدام - + Last Use الاستخدام الأخير @@ -10941,20 +10759,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. خطوط منقطة - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs انقر نقرًا مزدوجًا فوق عنوان الرقم السري / إلغاء التثبيت انقر واسحب لإعادة ترتيب الرسوم البيانية - + Remove Clone إزالة استنساخ - + Clone %1 Graph استنساخ %1 رسم بياني diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index dafa75a8..a806ca69 100755 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - За &приложение - About @@ -291,317 +287,332 @@ Премахни отметка - + Breakdown Класифициране - + events събития - + No %1 events are recorded this day Няма %1 събития записани за този ден - + %1 event %1 събитие - + %1 events %1 събития - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Начала на сесии - + Session End Times Край на сесии - + Duration Продължителност - + Position Sensor Sessions Позиционен сензор сесии - + Unknown Session Непознати сесии - + Total time in apnea Общо време в апнея - + Time over leak redline Общо време с теч на въздух над граница - + Event Breakdown Класифициране на събития - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Всички сесии са изключени! - + Sessions exist for this day but are switched off. Съществуват сесии за този ден, но са изключени. - + Impossibly short session Невъзможно къса сесия - + Zero hours?? Нула часа?? - + Complain to your Equipment Provider! Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал! - + Statistics Статистики - + Details Детайли - + Time at Pressure Време с налягане - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. Натисни за да се %1 тази сесия. - + disable изключи - + enable включи - + %1 Session #%2 %1 Сесия #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings Настройки за апарата - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни. - + Oximeter Information Информация за оксиметър - + SpO2 Desaturations SpO2 десатурации - + Pulse Change events Събития промяна на пулс - + SpO2 Baseline Used Изплзвана базова линия SpO2 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.) - + + General + + + + Start Начало - + End Край - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана.. - + No Value Selected - + Value - + Session Information Информация за сесия - + Clinical Mode - + CPAP Sessions CPAP сесии - + Oximetry Sessions Оксиметрични сесии - + Sleep Stage Sessions Сесии фази на сън - + Model %1 - %2 Модел %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP оперативен режим: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена. - + Total ramp time Общо рампинг време - + Time outside of ramp Време извън рампинг - + This CPAP device does NOT record detailed data Този CPAP апарат не записва подробни данни - + no data :( няма данни :( - + Sorry, this device only provides compliance data. За съжаление, апаратът предоставя само данни за съответствие. - + "Nothing's here!" "Няма нищо тук!" - + No data is available for this day. Няма налични данни за този ден. - + Pick a Colour Избери цвят - + Bookmark at %1 Отметка в %1 - + Hide All Events Скрий всички събития - + Show All Events Покажи всички събития - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -609,353 +620,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes Бележки - + Notes containing - + Bookmarks Отметки - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Помощ - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + Журнал + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1303,10 +1330,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Статистики - Report Mode @@ -1353,107 +1376,112 @@ Hint: Change the start date first - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Фаза на сън - + Position - + All except Notes - + All including Notes @@ -1475,7 +1503,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Оксиметрия @@ -1486,388 +1514,236 @@ Hint: Change the start date first - + Help Помощ - &File - &Файл - - - &View - &Преглед - - - &Reset Graphs - &Възстановяване на графики - - - &Help - &Помощ - - - + Troubleshooting Отстраняване на неизправности - &Data - &Данни - - - &Advanced - &Операции за напреднали - - - + Purge ALL Device Data Изтрий ВСИЧКИ данни за апарата - + Import CPAP Card Data - + Preferences Настройки - + View Daily - + Show Daily view Покажи ежедневния изглед - + View Overview - + Show Overview view Покажи изглед за преглед - &Maximize Toggle - Превключването на &максимизиране - - - + Maximize window Максимизирай прозорец - Reset Graph &Heights - Възстановяване на височините на &графиката - - - + Reset sizes of graphs Възстановяване на размерите на графиките - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard Помощник за оксиметър - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - + Show Right Sidebar Покажи дясната странична лента - + Show Statistics view Покажи изглед на Статистика - Import &Dreem Data - Импортирай данни от &Dreem - - - Show &Line Cursor - Покажи стрелка за &линя - - - + Show Daily Left Sidebar Покажи на ежедневната лява странична лента - + Show Daily Calendar Покажи ежедневния календар - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card Създай цип от карта с данни на CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Създай цип от диагностични журнали на OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Създай цип от всички данни на OSCAR - + Report an Issue Съобщи за проблем - + System Information Информация за система - Show &Pie Chart - Покажи &Кръгова диаграма - - - + Show Pie Chart on Daily page Покажи кръгова диаграма в ежедневната страница - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Покажи лични данни - Check For &Updates - Провери за &обновления - - - - + + Purge Current Selected Day Изтрий избрания текущ ден - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Оксиметрия - - - &Sleep Stage - Фаза на &сън - - - &Position - &Позиция - - - &All except Notes - &Всички с изключение на бележки - - - All including &Notes - Всички, включително &бележки - - - + Rebuild CPAP Data Презареждане на CPAP данни - &Preferences - &Настройки - - - &Profiles - &Профили - - - &About OSCAR - &За приложение OSCAR - - - + Show Performance Information Показване на информацията за работата - + CSV Export Wizard Помощник за CSV експорт - + Export for Review Експорт за преглед - + E&xit И&зход - + Exit Изход - View &Daily - Преглед по &дни - - - View &Overview - Преглед &общ поглед - - - View &Welcome - Преглед &начална страница - - - Use &AntiAliasing - Използване на заглаждане (&AntiAliasing) - - - + Show Debug Pane Показване на Debug прозорец - Take &Screenshot - Направи &снимка на екрана - - - O&ximetry Wizard - Помощник за настройка на &оксиметър - - - Print &Report - &Печат на отчет - - - &Edit Profile - &Редактиране на профил - - - Import &Viatom/Wellue Data - Импортирай данни на &Viatom/Wellvue - - - + Daily Calendar Календар по дни - Backup &Journal - Архивиране на &журнал - - - Online Users &Guide - Онлайн &Наръчник за употреба - - - &Frequently Asked Questions - &Често задавани въпроси - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Автоматично почистване на оксиметрия - - - Change &User - Промени &потребител - - - Purge &Current Selected Day - Изтрий избрания &текущ ден - - - Right &Sidebar - Десен &прозорец - - - + Daily Sidebar Прозорец с дни - - View S&tatistics - Преглед &статистики - Navigation @@ -1883,13 +1759,9 @@ Hint: Change the start date first Records Записи - - Exp&ort Data - &Експорт на данни - - + Profiles Профили @@ -1904,133 +1776,105 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced Разширено - + Purge Oximetry Data - &Import CPAP Card Data - &Импортирай данни от картата CPAP - - - - + + View Statistics Преглед статистики - Import &ZEO Data - Импорт данни от &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Импорт данни от RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Речник на термини относно разстройство на съня - - - Change &Language - Промени &език - - - Change &Data Folder - Промени папката за &данни - - - Import &Somnopose Data - Импорт на данни от &Somnopose - - - + Current Days Текущи дни - - + + Welcome Добре дошли - + &About &Относно - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления. - + Importing Data Импорт на данни - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка... - + Import Problem Импорт проблем - + Please insert your CPAP data card... Моля поставете вашата карта със CPAP данни... - + CPAP Data Located Данни за CPAP са открити - + Import Reminder Напомнянe при импорт - + Find your CPAP data card Намери картата с данни за CPAP - + No supported data was found - + The User's Guide will open in your default browser Ръководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2039,237 +1883,249 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: По някаква причина OSCAR не разполага с бекъп за следния апарат: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Желаеш ли да извършиш импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждаш никакви данни за този апарат докато не го направиш) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR не разполага с никой бекъп за този апарат! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Освен ако не си направил <i><b>собствения си</b> бекъп на ВСИЧКИТЕ си данни за това устройство</i>, <font size=+2>ще ги загубиш <b>завинаги</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> На път си да <font size=+2>изтриеш</font>базите данни на OSCAR за следното устройство:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser Глосарият ще се отвори в браузъра по подразбиране - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Има проблем с отварянето %1 Файл с данни: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Импортираните на данните от %2 файл(ове) приключи - + %1 Import Partial Success %1 Частичен успех на импорта - + %1 Data Import complete %1 Импортирането на данните приключи - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal Журналът на %1 - + Choose where to save journal Изберете къде да запишете журналът - + + XML Files (*.xml) XML файлове (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп. - + Help Browser Браузър за помощ - + Please open a profile first. Моля, първо отвори профил. - + The FAQ is not yet implemented ЧЗВ все още не е внедрен - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Ако можеш да прочетеш това, означава, че командата за рестартиране не е сработила. Ще трябва да го направиш сам ръчно. - + No profile has been selected for Import. Не е избран профил за импортиране. - + %1 (Profile: %2) %1 (Профил: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Моля, не забрави да избереш главната папка или буквата на устройството на картата с данни, а не папка в нея. - + Check for updates not implemented Проверка за обновления не е внедрена - + Choose where to save screenshot Избери къде да запишеш снимка на екрана - + Image files (*.png) Файлове с изображения (*.png) - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Моля, имай предвид, че това може да доведе до загуба на данни, ако бекъп на OSCAR са били деактивирани. - + No help is available. Няма налична помощ. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед. - + Export review is not yet implemented Прегледът на износа все още не е внедрен - + Would you like to zip this card? Желаеш ли да компресираш тази карта? - - - + + + Choose where to save zip Избери къде да записеш компресирания файл - - - + + + ZIP files (*.zip) Компресирани файлове (*.zip) - - - + + + Creating zip... Създаване на компресирания файл... - - + + Calculating size... Изчисляване на размера... - + Reporting issues is not yet implemented Докладването на проблеми все още не е внедрено - - + + OSCAR Information Информацията за OSCAR - + Loading profile "%1" Зареждане на профил "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2278,12 +2134,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Успешен импорт - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2292,12 +2148,12 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Актуален - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2306,57 +2162,57 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Choose a folder Избери папка - + Import is already running in the background. Импортирането вече работи във фонов режим. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Файловата структура %1 за %2 беше открита тук: - + A %1 file structure was located at: Файловата структура %1 беше открита тук: - + Would you like to import from this location? Желаете ли да извършите импорт от това място? - + Specify Посочи - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимката на екрана е записана във файл "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries: - + MSeries Import complete Импорта от MSeries приключи @@ -2364,42 +2220,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Автоматичен мащаб - + Defaults По подразбиране - + Override Ръчно указване - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Режим на ординатната ос, 'Автоматичен мащаб' за автоматично скалиране на изображенията, 'По подразбиране' за настройки според производителя и 'Ръчно указване' за да изберете ваш собствен изглед. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Минимална стойност на ординатната ос.. Тя може да бъде и отрицателно число ако желаете. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Максимална стойност на ординатната ос.. Трябва да бъде повече от минималната за да работи. - + Scaling Mode Режим на мащабиране - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Този бутон възстановява Мин и Макс стойности до Автоматичен мащаб @@ -2634,14 +2490,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Отказ - - - &Back - &Назад - @@ -2673,10 +2521,6 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. Използвайте на своя отговорност. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR е авторско право &copy;2011-2018 Марк Уаткинс и порциите са авторско право &copy;2019-2022 Екипа на OSCAR - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -2996,6 +2840,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Импорт от файл с данни, записани от друга програма, например SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3122,14 +2971,6 @@ Index Start Начало - - &Cancel - &Отказ - - - &Information Page - &Информационна страница - Set device date/time @@ -3156,9 +2997,8 @@ Index Импорт директно от запис на устройство - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Напомняне за CPAP потребители: </span><span style=" color:#fb0000;">Нали не забравихте да импортирате първо вашата CPAP сесия?<br/></span>Ако сте забравили няма да разполагате с валидно време, към което да синхронизирате тази оксиметрична сесия.<br/>За да си гарантирате добра синхронизация най-добре винаги се опитвайте да стартирате едновременно вашия оксиметър и CPAP апарат.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Напомняне за CPAP потребители: </span><span style=" color:#fb0000;">Нали не забравихте да импортирате първо вашата CPAP сесия?<br/></span>Ако сте забравили няма да разполагате с валидно време, към което да синхронизирате тази оксиметрична сесия.<br/>За да си гарантирате добра синхронизация най-добре винаги се опитвайте да стартирате едновременно вашия оксиметър и CPAP апарат.</p></body></html> @@ -3180,30 +3020,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - - &Retry - &Опитай отново - - - &Choose Session - &Избери сесия - - - &End Recording - &Прекрати записа - - - &Sync and Save - &Сихронизирай и запиши - - - &Save and Finish - &Запиши и прекрати - - - &Start - &Старт - Scanning for compatible oximeters @@ -3482,36 +3298,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - А&нулиране - Pulse Пулс - - &Open .spo/R File - &Отвори .spo/R - - - Serial &Import - Импорт от &сериен порт - - - &Start Live - &В реално време - Serial Port Сериен порт - - &Rescan Ports - &Сканиране на портове - PreferencesDialog @@ -3521,69 +3317,61 @@ Index Настройки - &Import - &Импорт - - - + Combine Close Sessions Комбиниране на затворени сесии - - - + + + Minutes минути - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Множество сесии по-близки като време от тази стойност ще бъдат запазвани в един и същ ден. - + Ignore Short Sessions Игнориране на кратки сесии - + Day Split Time Време за разделяне по дни - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Сесии започнати преди това време ще бъдат зачислени към предишния календарен ден. - + Session Storage Options Опции за съхранение на сесиите - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Създаване на архивно копие на SD картата по време на импортиране (Изключете това само на ваша отговорност!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Компресиране на архивните копия на SD картата (първото импортиране е по-бавно, но прави архивите по-малки) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Дните, в които апаратът е използван по-малко от тези часове, да се броят за дни с неспазване на терапията. Обикновено 4 часа се считат за достатъчни за спазване на терапия. - + Flow Restriction Дихателнo ограничение @@ -3600,7 +3388,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Продължителност на дихателното ограничение - + @@ -3636,22 +3424,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Нулиране - + CPAP Clock Drift Отместване на часовника на CPAP - + Do not import sessions older than: Да не се прави импорт на сесии по-стари от: - + Sessions older than this date will not be imported Сесии по-стари от тази дата няма да бъдат импортирани - + dd MMMM yyyy дд мммм гггг @@ -3676,10 +3464,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search Търсене - - &Oximetry - &Оксиметрия - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3717,22 +3501,18 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани. - - &General - &Основно - General Settings Основни настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Навигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни - + Skip over Empty Days Прескачане на празни дни @@ -3749,12 +3529,12 @@ Mainly affects the importer. Включване на многонишковост - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html> @@ -3821,47 +3601,47 @@ as this is the only value available on summary-only days. Максимум изчисления - + Session Splitting Settings Настройки за разделяне на сесии - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Тази опция трябва да се използва внимателно...</span> Изключването й носи последствия като например точността на дните само с общи данни. Това е така, тъй като някои изчисления работят коректно само когато са налични едновременно сесиите с общи данни и индивидуалните дни. </p><p><span style=" font-weight:600;">За потребителите на ResMed:</span> Само защото изглежда естествено рестарта на сесията в 12 часът на обяд да бъде в предишния ден не означава че данните на ResMed мислят също като вас. Индекс форматът STF.edf има сериозна слабост, която прави това лоша идея.</p><p>Тази възможност съществува само за спокойствие на тези, които не се притесняват от това и желаят да виждат това &quot;фиксирано&quot; без значение цената, която се плаща. Не го забравяйте. Ако държите SD картата си всяка нощ в CPAP апарата и правите импорт на данните поне веднъж седмично то би трябвало да нямате чести проблеми с това.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Не разделяй дните с обща информация (Внимание: прочетете подсказката!) - + Memory and Startup Options Настройки за стартиране и памет - + Pre-Load all summary data at startup Предварително зареждане на обща информация при старт - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Тази настройка пази данните за вълните и събитията в паметта след употреба с цел ускоряване на зареждането при повторен достъп.</p><p>Това не е необходимо тъй като операционната система от своя страна също кешира скоро използваните файлове.</p><p>Препоръчително е да се изключи, освен ако компютърът ви не разполага с много излишна памет.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Запазване на данните за вълни/събития в паметта - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Спестява питането за маловажни въпроси при импортиране.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Импортиране без потвърждение @@ -3910,17 +3690,17 @@ as this is the only value available on summary-only days. Маркиране на течове над - + Seconds секунди - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Забележка: Целта на това поле не е да се използва за корекция на часовата зона! Моля убедете се че часовникът и часовата зона са коректно указани във вашата операционна система.</p></body></html> - + Hours Часове @@ -3945,42 +3725,29 @@ as this is the only value available on summary-only days. Стандартна тежест на индекс - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Компресирай резервните копия на ResMed (EDF), за да спестиш място на диска. -Резервните копия на EDF файлове се съхраняват във формат .gz, който е обикновенен формат в Мак ОС и в Линукс - -OSCAR може да импортира от тази компресирина папка за резервни копия (.gz файл).. -За да я използва с ResScan, първо е необходимо да декромпесираш .gz файловете.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Следните опции влияят на количеството дисково пространство, което OSCAR използва, и на времето, което отнема импортирането. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Персонален избор за маркиране на CPAP събития @@ -3990,123 +3757,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Check for new version every Проверка за нова версия всеки - + days. дни. - + Last Checked For Updates: Последна проверка за обновления: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - &Appearance - &Изглед - - - + Graph Settings Графични настройки - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Връх на стълб - + Line Chart Линейна графика - + Overview Linecharts Общ изглед линейни графики - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html> - + Scroll Dampening Плавност на скролиране - + Overlay Flags Overlay маркери - + Line Thickness Дебелина на линия - + The pixel thickness of line plots Дебелина на пиксела в линейни графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Шрифтове (за тази програма) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери. - + Standard Bars Стандартни стълбове - + Graph Height Височина на графика - + Default display height of graphs in pixels Стандартна височина на графиките в пиксели - + How long you want the tooltips to stay visible. Колко дълго желаете да седят показани подсказките. @@ -4115,10 +3878,6 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Events Събития - - Reset &Defaults - &Възстановяване на настройки по подразбиране - @@ -4156,77 +3915,77 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Маркиране при пулс под - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Ръчно изчисляване за неумишлените течове - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване. - + Tooltip Timeout Време на показване на подсказка - + Graph Tooltips Подсказки в графики - + Top Markers Топ маркери - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -4247,90 +4006,96 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Профил - - + + Welcome Добре дошли - - + + Daily Дневна - - + + + Statistics Статистики - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Други визауални настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4343,56 +4108,57 @@ Try it and see if you like it. Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада. - + Use Anti-Aliasing Използване на заглаждане на ръбове - + Makes certain plots look more "square waved". Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни". - + Square Wave Plots Графики с "квадратни вълни" - + Use Pixmap Caching Използване на Pixmap кеширане + Animations && Fancy Stuff - Анимации && красоти + Анимации && красоти - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Да се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите - + Allow YAxis Scaling Позволяване на мащабиране по ос/абциса - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Import Импорт - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4402,7 +4168,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4413,22 +4179,22 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + CPAP CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4437,19 +4203,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4551,293 +4317,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode + + + Every 3rd Line + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Удебелен - + Italic Курсив - + Application Приложение - + Graph Text Текст към графики - + Graph Titles Заглавие към графики - + Big Text Голям текст - - - + + + Details Детайли - + Cancel Отказ - + Ok - &Cancel - &Отказ - - - &Ok - O&K - - - - + + Name Име - - + + Color Цвят - + Flag Type Тип маркер - - + + Label Етикет - + CPAP Events CPAP събития - + Oximeter Events Оксиметрични събития - + Positional Events Позиционни събития - + Sleep Stage Events Събития относно фази на сън - + Unknown Events Непознати събития - + Double click to change the descriptive name this channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име на този канал. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал. - - - - + + + + Overview Общ преглед - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име за канал '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Дали този флаг да има собствена графика. - + Here you can change the type of flag shown for this event От тук можете да промените какъв тип маркер да се показва за това събитие - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Това е кратък етикет, който ще се показва за този канал на екрана. - - + + This is a description of what this channel does. Това е описание какво прави този канал. - + Lower Долна - + Upper Горна - + CPAP Waveforms CPAP вълна - + Oximeter Waveforms Оксиметрична вълна - + Positional Waveforms Позиционна вълна - + Sleep Stage Waveforms Вълна за фази на съня - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Дали разбивката на тази вълна да се показва в преглед. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>долна</b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>горна<b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Необходимо е реиндексиране на данните - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4846,116 +4629,116 @@ Are you sure you want to make these changes? Желаете ли да се извършат тези промени? - + Restart Required Необходим е рестарт - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Flag Флаг - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag Минимален маркер - + Span Разделяне - + Always Minor Постоянен маркер - + Never - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + This may not be a good idea Това може би не е добра идея @@ -4992,10 +4775,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Edit Profile - &Редактиране на профил - Profile: None @@ -5221,8 +5000,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Няма данни @@ -5976,7 +5755,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake Събуждания @@ -6091,6 +5870,7 @@ TTIA: %1 + Mode Режим @@ -6340,7 +6120,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6675,8 +6455,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7355,77 +7135,77 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data @@ -7440,32 +7220,32 @@ TTIA: %1 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите? @@ -7475,82 +7255,82 @@ TTIA: %1 Въпрос - - - + + + Exiting Изход - + Are you sure you want to use this folder? Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите всички цветове на канали и настройки към стойностите им по подразбиране? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите фабричните настройки за цветовете на каналите на вълните? @@ -7641,7 +7421,7 @@ TTIA: %1 Цял ден - + Page %1 of %2 Страница %1 от %2 @@ -7840,7 +7620,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Рампинг @@ -8653,32 +8433,32 @@ TTIA: %1 Ъгъл на изправяне в градуси - + Days: %1 Дни: %1 - + (Sess: %1) (Сесия: %1) - + Bedtime: %1 Лягане %1 - + Waketime: %1 Ставане %1 - + (Summary Only) (само резюме) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'. @@ -8698,58 +8478,64 @@ TTIA: %1 Автоматичен Bi-Level (променлив PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) Фиксиран %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 над %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5) @@ -8857,7 +8643,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8904,9 +8689,26 @@ TTIA: %1 + CPAP Mode CPAP режим + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8934,7 +8736,7 @@ TTIA: %1 - + EPR EPR @@ -8950,12 +8752,13 @@ TTIA: %1 - + EPR Level EPR степен + Exhale Pressure Relief Level Степен на облекчение на налягането при издишане @@ -9121,22 +8924,6 @@ TTIA: %1 Standard Стандартен - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9234,48 +9021,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрий всички събития - + Show All Events Покажи всички събития - + Unpin %1 Graph Откачи графика %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Закачи графика %1 - + Plots Disabled Графиките са изключени @@ -9305,45 +9092,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Информация за апарата - - - Journal Data - Журнални данни - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Ако старите Ви данни липсват копирайте съдържанието на всички останали Journal_XXXXXXX папки в тази ръчно. - CMS50F3.7 @@ -9465,42 +9213,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Статистики за употреба - + Everything Всичко @@ -9586,23 +9334,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9617,24 +9365,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9649,20 +9397,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9683,6 +9426,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10275,421 +10058,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Details Детайли - + Most Recent Последен ден - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Ефикасност на терапията - + AHI Median - + Last 30 Days Последни 30 дни - + Last Year Последна година - - + + Average %1 Средно %1 - + CPAP Statistics CPAP Статистики - - + + CPAP Usage Употреба на CPAP - + Average Hours per Night Часове средно за нощ - + Leak Statistics Статистики за изтекъл въздух - + Pressure Statistics Статистики за налягане - + Oximeter Statistics Статистики за оксиметър - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Кислородна сатурация - + Pulse Rate Пулс - + %1 Median %1 медиана - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index %1 индекс - + % of time in %1 % от времето в %1 - + % of time above %1 threshold % от времето над праг %1 - + % of time below %1 threshold % от времето под праг %1 - + Name: %1, %2 Име: %1, %2 - + DOB: %1 Дата на раждане: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 E-мейл: %1 - + Address: Адрес: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Oscar has no data to report :( - + Everything Всичко - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Дни употреба: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дни с AHI 5 или по-голям: %1 - + Best AHI Най-добро AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Най-лошо AHI - + Best Flow Limitation Най-добро ограничение на дебита - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Най-лошо ограничение на дебита - + No Flow Limitation on record Без запис за ограничение на дебита - + Worst Large Leaks Най-лоши големи течове - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1 Течове: %2% - + No Large Leaks on record Без запис за големи течове - + Worst CSR Най-лошо CSR - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Без запис зa CSR - + Worst PB Най-лошо PB - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1 PB: %2% - + No PB on record Без запис за PB - + Want more information? Желаете повече информация? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни. - - + + Date: %1 - %2 Дати: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Last Week Последна седмица - + No data found?!? - + Last 6 Months Последни 6 месеца - + Last Session Последна сесия - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Дни - + Pressure Relief Облекчение на налягане - + Pressure Settings Настройки налягане - + First Use Първо използване - + Last Use Последно използване @@ -10970,19 +10761,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Пунктирани линии - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone Премахни клонинг - + Clone %1 Graph Клониране на %1 графиката diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts index 0941b7b6..dd7ec2fa 100755 --- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &关于 - About @@ -163,7 +159,7 @@ 日志 - + Position Sensor Sessions 位置传感器会话 @@ -178,27 +174,27 @@ 删除标记 - + Pick a Colour 选择一种颜色 - + Complain to your Equipment Provider! 向设备供应商投诉! - + Session Information 会话信息 - + Sessions all off! 关闭所有会话! - + %1 event %1 事件 @@ -229,12 +225,12 @@ 体重指数. - + Sleep Stage Sessions 睡眠阶段会话 - + Oximeter Information 血氧仪信息 @@ -244,7 +240,7 @@ 事件 - + CPAP Sessions CPAP会话 @@ -269,22 +265,22 @@ 标记簇 - + %1 events %1 事件 - + events 事件 - + Event Breakdown 事件分类 - + SpO2 Desaturations 血氧饱和度下降 @@ -294,17 +290,17 @@ 极好 - + Pulse Change events 脉搏变化 - + SpO2 Baseline Used 血氧饱和度基准 - + Zero hours?? 零时?? @@ -314,37 +310,37 @@ 跳转到前一天 - + Bookmark at %1 在%1添加标记 - + Statistics 统计 - + Breakdown 分类 - + Unknown Session 未知会话 - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions exist for this day but are switched off. 会话存在,但是已被关闭。 - + Duration 时长 @@ -354,12 +350,12 @@ 显示尺寸 - + Impossibly short session 不可用会话 - + No %1 events are recorded this day 当前日期无 %1 事件记录 @@ -374,67 +370,67 @@ 下一天 - + Session Start Times 会话开始次数 - + Session End Times 会话结束次数 - + Time over leak redline 漏气时长超限 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Clinical Mode - + Total time in apnea 呼吸暂停总时间 - + Total ramp time 斜坡升压总时间 - + Time outside of ramp 斜坡升压之外的时间 - + "Nothing's here!" "无's这里!" - + Oximetry Sessions 血氧测定法 - + Model %1 - %2 模式 %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。 @@ -474,82 +470,97 @@ 显示/隐藏可用图表。 - + Details 详情 - + Time at Pressure 压力时间 - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. 点击到%1会话. - + disable 禁用 - + enable 启用 - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings - + PAP Mode: %1 PAP模式: %1 - + + General + + + + Start 开始 - + End 结束 - + Unable to display Pie Chart on this system 无法在此系统上显示饼图 - + + No CPAP data is available for this day + + + + No data is available for this day. - + No Value Selected - + Value @@ -560,47 +571,47 @@ - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + Hide All Events 隐藏所有事件 - + Show All Events 显示所有事件 - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -608,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes 备注 - + Notes containing - + Bookmarks 标记簇 - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help 帮助 - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1天 {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1301,28 +1328,12 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - + Help 帮助 - &Data - &数据 - - - &File - &文档 - - - &Help - &帮助 - - - &View - &查看 - - - + E&xit &退出 @@ -1332,124 +1343,72 @@ Hint: Change the start date first 日常 - Import &ZEO Data - 导入&ZEO数据 - - - + MSeries Import complete M系列呼吸机数据导入完成 - + There was an error saving screenshot to file "%1" 错误信息截屏存储在 "%1"文档中 - + Importing Data 正在导入数据 - Online Users &Guide - 在线&指南 - - - View &Welcome - 查看&欢迎 - - - + There was a problem opening MSeries block File: 打开M系列呼吸机文件出错: - + &About &关于 - View &Daily - 查看&日常 - - - View &Overview - 查看&概述 - - - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 重新计算完成之前,已阻止访问首选项。。 - - Import RemStar &MSeries Data - 导入瑞斯迈&M系列呼吸机数据 - - - Change &User - 更改&用户 - - - View S&tatistics - 查看&统计 - Monthly 每月 - - Change &Language - 更改&语言 - Import 导入 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 请稍等,正在由备份文件夹导入... - Right &Sidebar - 右&侧边栏 - - - - + + View Statistics 查看统计信息 - + CPAP Data Located CPAP数据已定位 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 导入数据访问被阻止,重新计算进行中。 - - Sleep Disorder Terms &Glossary - 睡眠障碍术语&术语表 - - - Use &AntiAliasing - 使用&图形保真 - Report Mode 报告模式 - - &Profiles - &配置文件 - Standard @@ -1461,217 +1420,175 @@ Hint: Change the start date first Statistics 统计 - - &Statistics - &统计 - - - &Advanced - &高级 - - - Print &Report - 打印&报告 - - - Take &Screenshot - &截屏 - Overview 总览 - + Show Debug Pane 显示调试面板 - &Edit Profile - &编辑配置文件 - - - + Import Reminder 导入提示 - - + + Welcome 欢迎使用 - Import &Somnopose Data - 导入&睡眠姿势数据 - - - + Screenshot saved to file "%1" 截屏存储于 "%1" - - &Preferences - &参数设置 - - - &Frequently Asked Questions - &常见问题 - - + Oximetry 血氧测定 - - Change &Data Folder - 更改&数据文件夹 - Date Range 日期范围 - O&ximetry Wizard - &血氧仪安装向导 - - - Purge &Current Selected Day - 清除&当前所选日期的数据 - - - + Current Days 当前天数 - + Import Problem 导入错误 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Choose a folder 选择一个文件夹 - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 确定清除%1内的血氧仪数据吗 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>请注意,您无法撤消此操作!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 请先在每日视图中选择有效血氧仪数据的日期. - + Rebuild CPAP Data 重建数据 - + Exit 退出 - &Automatic Oximetry Cleanup - &血氧仪数据自动清理 - - - + Please insert your CPAP data card... 请插入CPAP数据卡... - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 如果已经为所有CPAP数据进行了<i>备份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必须手动从备份中还原。 - + Are you really sure you want to do this? 确定进行此操作? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %1文件结构的%2位置在: - + A %1 file structure was located at: %1 文件结构的位置在: - + Would you like to import from this location? 从这里导入吗? - + Specify 指定 @@ -1701,212 +1618,217 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - + Purge ALL Device Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences 参数设置 - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard 血氧测量向导 - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Daily Sidebar 每日侧边栏 - + Daily Calendar 日历 - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP 持续气道正压通气 - + Sleep Stage 睡眠阶段 - + Position - + All except Notes - + All including Notes - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1915,12 +1837,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success 导入成功 - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1929,207 +1851,196 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date 最新 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 请注意:请将备份文件夹保留在合适的位置。 - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? 您 <b>确定</b> 要继续吗? - Exp&ort Data - 导&出数据 - - - Backup &Journal - 备份&日志 - - - + %1's Journal %1'的日志 - + Choose where to save journal 选择存储日志的位置 - + + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Show Performance Information 显示性能信息 - + CSV Export Wizard CSV导出向导 - + Export for Review 导出查看 - + Import is already running in the background. 已在后台执行导入操作. - + Profiles 配置文件 - + Purge Oximetry Data 清除血氧测定数据 - + Help Browser 帮助浏览器 - + Loading profile "%1" 加载配置文件"%1" - + Please open a profile first. 请先打开配置文件. - &About OSCAR - &关于OSCAR - - - + Report an Issue 报告问题 - + The FAQ is not yet implemented FAQ尚未实施 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 重启命令不起作用,需要手动重启。 - + No help is available. 没有可用的帮助。 - + Export review is not yet implemented 导出检查不可用 - + Reporting issues is not yet implemented 报告问题不可用 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 请注意,如果禁用了OSCAR's备份,这可能会导致数据丢失。 - + No profile has been selected for Import. - + The User's Guide will open in your default browser - + The Glossary will open in your default browser - + Show Daily view - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Backup Journal - + System Information - + Show Pie Chart on Daily page - - + + OSCAR Information - + Troubleshooting @@ -2159,144 +2070,141 @@ Hint: Change the start date first - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of all OSCAR data - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Show Personal Data - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Check for updates not implemented - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &血氧测量 - - - + Find your CPAP data card - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete @@ -2304,42 +2212,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit 自适应 - + Defaults 默认 - + Override 覆盖 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y轴缩放模式:“自适应”意味着自动适应大小,“默认”意味着使用制造商的出厂值,“覆盖”意味着自定义. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y轴最小值,此值可为负。 - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y轴最大值,必须大于最小值方可正常工作. - + Scaling Mode 缩放模式 - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 此按钮将按自适应模式重置最大最小值 @@ -2366,10 +2274,6 @@ Hint: Change the start date first Male - - &Back - &上一步 - @@ -2559,10 +2463,6 @@ Hint: Change the start date first Country 国家 - - &Cancel - &取消 - &Finish @@ -2908,6 +2808,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review 导入其他程序创建的数据文件,例如SpO2Review所创建的文件 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3019,43 +2924,11 @@ Index Start 开始 - - &Cancel - &取消 - - - &Information Page - &信息页 - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. - - &Retry - &再试一次 - - - &Choose Session - &选择会话 - - - &End Recording - &停止记录 - - - &Sync and Save - &同步并存储 - - - &Save and Finish - &存储并结束 - - - &Start - &开始 - Scanning for compatible oximeters @@ -3202,9 +3075,8 @@ Index 直接由磁盘导入 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">提醒呼吸机用户: </span><span style=" color:#fb0000;">请先将呼吸机数据导入<br/></span>否则血氧仪数据将无法与呼吸机数据在时间轴上同步.<br/>为了保证一致性,请同时启动呼吸机以及血氧仪.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">提醒呼吸机用户: </span><span style=" color:#fb0000;">请先将呼吸机数据导入<br/></span>否则血氧仪数据将无法与呼吸机数据在时间轴上同步.<br/>为了保证一致性,请同时启动呼吸机以及血氧仪.</p></body></html> @@ -3419,18 +3291,6 @@ Index Rescan Ports - - &Open .spo/R File - &打开 SPO/R 文件 - - - R&eset - 重&置 - - - Serial &Import - 序列号&导入 - Serial Port @@ -3441,19 +3301,11 @@ Index d/MM/yy h:mm:ss AP 日/月/年 小时:分钟:秒 - - &Start Live - &开始 - - - &Rescan Ports - &扫描端口 - PreferencesDialog - + @@ -3461,10 +3313,6 @@ Index s s - - &Ok - &好的 - @@ -3473,51 +3321,47 @@ Index bpm - + Graph Height 图表高度 - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + Font 字体 - + Size 大小 - - &CPAP - &CPAP - General Settings 通用设置 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> @@ -3532,12 +3376,12 @@ Index 脉搏 - + days. 天. - + Ignore Short Sessions 忽略短时会话 @@ -3549,17 +3393,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 20%的气流限值有利于检测呼吸暂停。 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 在此之前开始一段会话将会计入上一天. - + Session Storage Options 会话存储选项 - + Graph Titles 图表标题 @@ -3569,7 +3413,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 归零 - + Flow Restriction 气流限制 @@ -3579,37 +3423,37 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 血氧饱和下降的最小区间 - + Overview Linecharts 线形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 跳过用户登录界面,登录常用用户 - + Data Reindex Required 重建数据索引 - + Scroll Dampening 滚动抑制 - + Standard Bars 标准导航条 @@ -3634,19 +3478,19 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 分钟 - - - + + + Minutes 分钟 - + Graph Settings 图形设置 - + Bold 突出显示 @@ -3656,7 +3500,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 脉搏改变事件的最小区间。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3674,7 +3518,7 @@ Try it and see if you like it. 建议瑞斯迈用户选择中值。 - + Italic 意大利 @@ -3684,7 +3528,7 @@ Try it and see if you like it. 启用多线程 - + This may not be a good idea 不正确的应用 @@ -3716,12 +3560,12 @@ Try it and see if you like it. 中值计算 - + Skip over Empty Days 跳过无数据的日期 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 将视窗显示的波形的标记进行叠加。 @@ -3733,7 +3577,7 @@ Try it and see if you like it. 增大 - + Restart Required 重启请求 @@ -3750,7 +3594,7 @@ as this is the only value available on summary-only days. 它将作为唯一值出现在汇总界面内。 - + Graph Text 图表文字 @@ -3762,17 +3606,17 @@ Mainly affects the importer. 提高导入性能。 - + Line Chart 线形图 - + How long you want the tooltips to stay visible. 设置工具提示可见时间长度。 - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. 缩小多个会话间距可以使其显示在同一天. @@ -3789,27 +3633,27 @@ Mainly affects the importer. - + Bar Tops 任务条置顶 - + Other Visual Settings 其他显示设置 - + Day Split Time 时段 - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html> @@ -3819,7 +3663,7 @@ Mainly affects the importer. 注意使用时间低于4个小时的日期。 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期 @@ -3831,33 +3675,26 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 默认值到60分钟,建议使用这一默认值。 - &Cancel - &取消 - - - + Last Checked For Updates: 上次的更新: - - - + + + Details 详情 - + Use Anti-Aliasing 使用图形保真技术显示 + Animations && Fancy Stuff - 动画 && 爱好 - - - &Import - &导入 + 动画 && 爱好 @@ -3865,31 +3702,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。 - &Appearance - &外观 - - - + The pixel thickness of line plots 线条图的像素厚度 - + Combine Close Sessions 关闭所有会话 - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 @@ -3899,7 +3732,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 最大估算值 - + Tooltip Timeout 工具提示超时 @@ -3909,17 +3742,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 参数设置 - + Default display height of graphs in pixels 使用默认项目显示图标高度 - + Overlay Flags 叠加标记 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定区块显示更多的方波。 @@ -3929,11 +3762,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 血氧饱和百分比下降 - &General - &通用 - - - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) 压缩备份SD卡数据(节省空间但导入速度变慢) @@ -3943,7 +3772,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 正常体重 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3957,51 +3786,47 @@ Are you sure you want to make these changes? 首选计算方法 - + Graph Tooltips 图形工具提示 - &Oximetry - &血氧测量 - - - + CPAP Clock Drift CPAP时钟漂移 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 - + Application 应用 - + Line Thickness 线宽 - + Do not import sessions older than: 请不要导入早于如下日期的会话: - + Sessions older than this date will not be imported 将不会导入早于此日期的会话 - + dd MMMM yyyy 天天 月月月月 年年年年 @@ -4016,7 +3841,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 是否在漏气图表中显示漏气限值红线 - + Are you really sure you want to do this? 确定进行此操作? @@ -4026,14 +3851,10 @@ Are you sure you want to make these changes? 在事件分类饼图中显示 - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!) - - Reset &Defaults - 恢复&默认设置 - @@ -4046,20 +3867,20 @@ Are you sure you want to make these changes? 波形 - - + + Name 姓名 - - + + Color 颜色 - - + + Label 标签 @@ -4094,225 +3915,225 @@ Are you sure you want to make these changes? 心率标记低 - + Flag 标记 - + Minor Flag 次要标记 - + Span 范围 - + Always Minor 保持小 - + Flag Type 标记类型 - + CPAP Events CPAP 事件 - + Oximeter Events 血氧仪事件 - + Positional Events 位置事件 - + Sleep Stage Events 睡眠阶段事件 - + Unknown Events 未知事件 - + Double click to change the descriptive name this channel. 双击改变这个通道的描述。 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色. - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Here you can change the type of flag shown for this event 在这里可以改变事件显示的标记类型 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 这是将在屏幕所显示的此通道的简短描述标签. - - + + This is a description of what this channel does. 这里显示的是这个通道的作用. - + Lower 更低 - + Upper 更高 - + CPAP Waveforms CPAP波形 - + Oximeter Waveforms 血氧仪波形 - + Positional Waveforms 位置波形 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠阶段波形 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在这里可以为%1波形设置<b>更低的</b> 阈值来进行某些计算 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算 - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + Top Markers 置顶标志 - + Session Splitting Settings 会话拆分设置 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">设置前请注意...</span>关闭这一选项的后果就是影响汇总报告的准确性,因为某些计算只在某一天的数据保存在一起的时候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈用户:</span> 正午12点之前属于前一天,这对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也这么认为。STF.edf功能很弱,并不适合来实现这一功能。.</p><p>这一选项存在的意义在于安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的数据&quot;不管成本,但是这始终是有代价的.如果你每天都记录数据,并且每周导入电脑一次,不会经常遇到这个报错 .</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 不可分割(警告:请阅读工工具提示信息) - + Memory and Startup Options 存储与启动选项 - + Pre-Load all summary data at startup 启动时预加载所有汇总数据 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>这一设置将波形以及事件数据保存在内存中以便于提升再次访问的速度.</p><p>这不是一项必须打开的设置,因为操作系统会缓存加载过的数据.</p><p>建议保持这一设置呈关闭状态,除非内存非常大.</p></body></html> - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4323,32 +4144,32 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + Keep Waveform/Event data in memory 保持波形/事件数据在内存中 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>在导入期间减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> - + Import without asking for confirmation 无需确认直接导入 - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4357,19 +4178,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4433,17 +4254,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.漏气超阈值标志 - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意: 不能够进行时区自动矫正,请确保您操作系统时间以及时区设置正确.</p></body></html> - + Hours 小时 @@ -4468,70 +4289,70 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.标准平均值 - + Custom CPAP User Event Flagging 自定义呼吸机用户事件 - + Fonts (Application wide settings) 字体 - - - - + + + + Overview 总览 - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 双击更改 '%1通道的描述信息. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 此标志是否有专用的概览图表. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 是否显示此波形的细分概览。 - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 计算非意识漏气量 - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注意:默认选用线性计算法。如果更改数据需重新计算. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 打开配置文件后自动启动CPAP导入程序 - + Import 导入 - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4541,12 +4362,12 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Automatically load last used profile on start-up 在启动时自动加载上次使用的配置文件 - + CPAP 持续气道正压通气 @@ -4638,81 +4459,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Appearance - + On Opening 开启状态 - - + + Profile 配置文件 - - + + Welcome 欢迎使用 - - + + Daily 日常 - - + + + Statistics 统计 - + Switch Tabs 切换标签 - + No change 无更改 - + After Import 导入后 - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel 取消 - + Ok - + Never 从不 - + Data Processing Required 需要数据处理 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4721,12 +4578,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 确实要进行这些更改吗? - + Graphics Engine (Requires Restart) 图形引擎 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4735,26 +4592,12 @@ Would you like do this now? 确定进行此操作吗? - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - 压缩Rresmed(EDF)备份以节省磁盘空间。 -备份的EDF文件以.gz格式存储, -这在Mac和Mac上很常见 Linux平台.. - -OSCAR可以本地从此压缩备份目录导入.. -要将其与ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz文件。 - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下选项会影响OSCAR使用的磁盘空间量,并影响导入的时间。 - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4763,12 +4606,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 建议使用带有小型固态硬盘的计算。 - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 压缩会话数据(使OSCAR数据量变小,但日期变化较慢。) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html> @@ -4783,32 +4626,32 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good OSCAR关闭时显示删除卡提醒通知 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新导入此数据(无论是在OSCAR还是ResScan中),此数据将不会再返回。 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空间,请手动备份。 - + Are you sure you want to disable these backups? 确实要禁用这些备份吗? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4817,92 +4660,87 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + Include Serial Number - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) @@ -4919,18 +4757,6 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Version 版本 - - &Open Profile - &打开配置文件 - - - &Edit Profile - &编辑配置文件 - - - &New Profile - &新建配置文件 - Open Profile @@ -5619,6 +5445,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Mode 模式 @@ -5894,13 +5721,13 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good (% %1 事件) - - + + No Data 无数据 - + Page %1 of %2 页码 %1 到 %2 @@ -6063,7 +5890,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + SensAwake 觉醒 @@ -6439,9 +6266,9 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 全天气流波形 - - - + + + Exiting 正在退出 @@ -6649,22 +6476,22 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 气道阻塞状态下的呼吸暂停 - + Days: %1 天数:%1 - + (Sess: %1) (会话:%1) - + Bedtime: %1 睡眠时间:%1 - + Waketime: %1 觉醒时间:%1 @@ -6826,12 +6653,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 仅有概要信息 - + Are you sure you want to use this folder? 确认选择这个文件夹吗? - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -6954,7 +6781,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Ramp 斜坡启动 @@ -6987,38 +6814,44 @@ Please Rebuild CPAP Data 全自动双水平(压力可变) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大%2(%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) 压力 %1 超过 %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} @@ -7194,7 +7027,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + EPR EPR @@ -7210,18 +7043,18 @@ Please Rebuild CPAP Data - + EPR Level 呼气压力释放水平 + Exhale Pressure Relief Level 呼气压力释放水平 - EPR: 呼气压力释放: @@ -7284,12 +7117,12 @@ Please Rebuild CPAP Data ASV模式 (可变呼气压力) - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 确定将所有通道颜色恢复默认设置吗? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? @@ -7304,33 +7137,33 @@ Please Rebuild CPAP Data AHI %1 - + Hide All Events 隐藏所有事件 - + Show All Events 显示所有事件 - + Unpin %1 Graph 解除锁定%1图表 - + Pin %1 Graph 锁定%1图表 - + Plots Disabled 禁用区块 - + (Summary Only) (摘要) @@ -7359,16 +7192,6 @@ Please Rebuild CPAP Data Sessions Switched Off 关闭会话 - - - Journal Data - 日志 - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - 如果您过往的数据已经丢失,请手动将所有的 Journal_XXXXXXX 文件夹内的文件拷贝到这里. - CMS50F3.7 @@ -7562,9 +7385,26 @@ TTIA: %1 + CPAP Mode CPAP模式 + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -7587,12 +7427,12 @@ TTIA: %1 CSR - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作会损坏数据,是否继续? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗? @@ -7966,13 +7806,13 @@ TTIA: %1 弹出图表 - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - - + + Popout %1 Graph 弹出图表%1 @@ -8009,7 +7849,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... 导入会话... @@ -8344,8 +8184,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... 整理中... @@ -8410,7 +8250,7 @@ TTIA: %1 请稍候... - + Loading profile "%1"... 正在加载配置文件"%1"... @@ -8440,43 +8280,10 @@ TTIA: %1 桌面OpenGL - + There is no data to graph 没有数据可供图表 - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR找到先前的日志文件夹,已被重命名: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR不会更改此文件夹,将会创建一个新文件夹。 - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - 请谨慎在OSCAR配置文件夹中操作:-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - 出于某种原因,Oscar在您的配置文件中找不到日志对象记录,但找到了多个日志数据文件夹。 - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR将会使用其中的第一个: - - - <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> @@ -8550,32 +8357,32 @@ TTIA: %1 由OSCAR的流量波形处理器检测到的用户自定义事件。 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 由于没有选择数据文件夹,OSCAR将退出。 - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。 - + OSCAR Reminder OSCAR提醒 - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一次只能处理单个OSCAR配置文件的一个实例。 - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。 @@ -8636,27 +8443,27 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. @@ -8681,57 +8488,57 @@ TTIA: %1 - + Data directory: - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics 使用统计 - + Everything 所有 - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -8781,7 +8588,7 @@ TTIA: %1 - + n/a @@ -8892,24 +8699,24 @@ TTIA: %1 - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -8955,7 +8762,7 @@ TTIA: %1 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} @@ -9235,7 +9042,7 @@ TTIA: %1 - + Recompressing Session Files @@ -9311,7 +9118,7 @@ TTIA: %1 - + Unable to create the OSCAR data folder at @@ -9332,22 +9139,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -9368,38 +9175,38 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program @@ -9429,7 +9236,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + varies @@ -9480,22 +9287,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard 标准 - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - PAC @@ -9532,7 +9323,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humidity @@ -9547,18 +9338,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level @@ -9578,24 +9369,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9610,20 +9401,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9644,6 +9430,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10236,421 +10062,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Days 天数 - + Oximeter Statistics 血氧仪统计 - - + + CPAP Usage CPAP使用情况 - + Blood Oxygen Saturation 血氧饱和度 - + % of time in %1 % 在 %1 时间中 - + Last 30 Days 过去三十天 - + %1 Index %1 指数 - + Max %1 最大 %1 - + %1 Median %1 中值 - + Min %1 最小 %1 - + Most Recent 最近 - + Pressure Settings 压力设置 - + Pressure Statistics 压力统计 - + Last 6 Months 过去六个月 - - + + Average %1 平均 %1 - + Last Use 最后一次 - + Pulse Rate 脉搏 - + First Use 首次 - + Last Week 上周 - + Last Year 去年 - + Details 详情 - + Last Session 上一个会话 - + CPAP Statistics CPAP统计 - + Leak Statistics 漏气统计 - + Average Hours per Night 平均每晚的小时数 - + % of time above %1 threshold % 的时间高于 %1 阈值 - + % of time below %1 threshold % 的时间低于 %1 阈值 - + Pressure Relief 压力释放 - + Therapy Efficacy 疗效 - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Median Hours per Night - + AHI Median - + + Oximeter Usage + + + + Name: %1, %2 名字: %1, %2 - + DOB: %1 生日:%1 - + Phone: %1 电话号码:%1 - + Email: %1 电子邮箱: %1 - + Address: 地址: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything 所有 - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 天数:%1 - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI大于5的天数: %1 - + Best AHI 最低AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 日期: %1 AHI: %2 - + Worst AHI 最高的AHI - + Best Flow Limitation 最好的流量限值 - - + + Date: %1 FL: %2 日期: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation 最差的流量限值 - + No Flow Limitation on record 无流量限值记录 - + Worst Large Leaks 最大漏气量 - + Date: %1 Leak: %2% 日期: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record 无大量漏气记录 - + Worst CSR 最差的潮式呼吸 - + Date: %1 CSR: %2% 日期: %1 CSR: %2% - + No CSR on record 无潮式呼吸记录 - + Worst PB 最差周期性呼吸 - + Date: %1 PB: %2% 日期: %1 PB: %2% - + No PB on record 无周期性呼吸数据 - + Want more information? 更多信息? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 请在属性选单中选中预调取汇总信息选项. - + Worst Device Setting - - + + Date: %1 - %2 Date: %1 - %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Oscar has no data to report :( - + No data found?!? - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 @@ -10921,18 +10755,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Y轴 - + Remove Clone 删除复制项 - + Clone %1 Graph 复制 %1 图表 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts index bffdb0a9..e8050474 100755 --- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts @@ -18,10 +18,6 @@ Close 關閉 - - &About - &關於 - GPL License @@ -115,7 +111,7 @@ Checking for newer OSCAR versions - 檢查是否有新版本 + 檢查是否有新版本。 @@ -136,12 +132,12 @@ - + End 結束 - + Oximetry Sessions 血氧飽和度監測時段 @@ -150,6 +146,118 @@ Color 顏色 + + + + Notes + 附註 + + + + + Small + + + + + Start + 開始 + + + + PAP Mode: %1 + PAP 模式: %1 + + + + I'm feeling ... + 我目前感覺... + + + + Journal + 日記 + + + + Total time in apnea + 睡眠呼吸中止總計時間 + + + + Position Sensor Sessions + 位置感測器監控時段 + + + + Add Bookmark + 加入書籤 + + + + Remove Bookmark + 移除書籤 + + + + Pick a Colour + 挑一顏色 + + + + Complain to your Equipment Provider! + 請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商! + + + + Session Information + 療程資訊 + + + + Sessions all off! + 所有療程結束! + + + + %1 event + %1 重點事件 + + + + Go to the most recent day with data records + 移至最近一天的數據資料 + + + + B.M.I. + 身體質量指數 + + + + Sleep Stage Sessions + 睡眠狀態療程 + + + + Oximeter Information + 血氧飽和濃度器資訊 + + + + Events + 重點事件 + + + + CPAP Sessions + PAP 療程 + + + + Medium + + Feelings @@ -166,149 +274,16 @@ Poor - - - Search - - - - - - Notes - 附註 - - - - - Small - - - - - Start - 開始 - - - - PAP Mode: %1 - PAP 模式: %1 - - - - I'm feeling ... - 我目前感覺... - - - - Journal - 日記 - - - - Total time in apnea - 睡眠呼吸中止總計時間 - - - - Position Sensor Sessions - 位置感測器監控時段 - - - - Add Bookmark - 加入書籤 - - - - Remove Bookmark - 移除書籤 - - - - Pick a Colour - 挑一顏色 - - - - Complain to your Equipment Provider! - 請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商! - - - - Session Information - 療程資訊 - - - - Sessions all off! - 所有療程結束! - - - - %1 event - %1 重點事件 - - - - Go to the most recent day with data records - 移至最近一天的數據資料 - - - - B.M.I. - 身體質量指數 - - - - Sleep Stage Sessions - 睡眠狀態療程 - - - - Oximeter Information - 血氧飽和濃度器資訊 - - - - Events - 重點事件 - - - - CPAP Sessions - PAP 療程 - - - - Medium - - Starts 開始 - - Weight - 體重 - - - - i + + Search - - - - If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - 如果之前你已輸入身高,在此輸入體重便會自動計算出身體質量指數 - - - - Bookmarks - 書籤集 - Hint @@ -330,112 +305,143 @@ - + + Weight + 體重 + + + + i + + + + + + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + 如果之前你已輸入身高,在此輸入體重便會自動計算出身體質量指數。 + + + + Bookmarks + 書籤集 + + + Session End Times 療程結束次數 - + enable 啟用 - + %1 events %1 重點事件 - + events 重點事件 - + Event Breakdown 重點事件解析 - + UF1 - + UF2 - + + Clinical Mode + + + + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. 點擊以 %1 這個療程. - + %1 Session #%2 %1節%2 - + %1h %2m %3s %1小時%2分鐘%3秒 - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings 本機設定 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations 血氧飽和度降低次數 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - "Nothing's here!" - "這裡啥都沒有!" - - - + No Value Selected - + Value + + + "Nothing's here!" + "這裡啥都沒有!" + Awesome 美賣,讚喔 - + Pulse Change events 脈搏變化重點事件 - + SpO2 Baseline Used 血氧飽和度採用基準 - + Zero hours?? 零小時?? @@ -445,82 +451,87 @@ 移至前一天 - + Details 詳細說明 - + Time over leak redline 漏氣超標的計時 - + disable 停用 - - Clinical Mode + + General - + This CPAP device does NOT record detailed data - 此設備無法記錄詳細數據 + 此設備無法記錄詳細數據。 - + no data :( 無數據:( - + Sorry, this device only provides compliance data. 此設備只提供概括數據。 - + + No CPAP data is available for this day + + + + No data is available for this day. 此日沒有可用數據。 - + This bookmark is in a currently disabled area.. 書籤目前在禁用區域。 - + Bookmark at %1 把%1加入書籤 - + Statistics 統計值 - + Breakdown 解析 - + Unknown Session 不明療程 - + Sessions exist for this day but are switched off. 此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。 - + Model %1 - %2 模式 %1 - %2 - + Duration 持續時間 @@ -530,7 +541,7 @@ 檢視尺寸大小 - + Impossibly short session 療程太短無法採用 @@ -540,7 +551,7 @@ 顯示或隱藏可用的圖表. - + No %1 events are recorded this day 此日期無%1重點事件記錄 @@ -550,27 +561,27 @@ 顯示或隱藏日曆 - + Time outside of ramp 斜線升壓的除外時間 - + Unable to display Pie Chart on this system 無法在此系統上顯示圓形圖 - + Total ramp time 斜線升壓總時間 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。 - + Time at Pressure 壓力時間 @@ -580,27 +591,27 @@ 移至次日 - + Session Start Times 療程啟動次數 - + Hide All Events 隐藏所有事件 - + Show All Events 顯示所有事件 - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -609,352 +620,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match + + Journal - + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help - 帮助 + + Continue Search + - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + 帮助 + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1天 {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1271,7 +1298,7 @@ Hint: Change the start date first No documentation available - 沒有可用說明書 + 沒有可用說明書。 @@ -1300,44 +1327,28 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - + Exit 退出 - + Help 帮助 - + Please insert your CPAP data card... 請插入CPAP資料卡... - + Daily Calendar 日历 - &Data - &資料 - - - &File - &檔案 - - - &Help - &帮助 - - - &View - &查看 - - - + E&xit &退出 @@ -1347,322 +1358,266 @@ Hint: Change the start date first 日常 - + Loading profile "%1" 載入個人檔案"%1" - Import &ZEO Data - 匯入&ZEO資料 - - - + MSeries Import complete M系列PAP資料匯入完成 - + There was an error saving screenshot to file "%1" 錯誤資訊截圖儲存在 "%1"檔案中 - + %1 (Profile: %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 無法找到任何可用數據%1 - + Choose a folder 選取一個資料夾 - + No profile has been selected for Import. 尚未選擇想匯入數據的個人檔案。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %1檔案配置的%2位置在: - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - 記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔. + 記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔! - + Find your CPAP data card 尋找你的CPAP數據卡 - + Importing Data 正在匯入資料 - Online Users &Guide - 在線&指南 - - - View &Welcome - 查看&欢迎 - - - + Show Right Sidebar 顯示右側邊欄 - + Show Statistics view 顯示統計 - Import &Dreem Data - 匯入&Dreem數據 - - - Import &Viatom/Wellue Data - 匯入&Viatom/Wellue數據 - - - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar 顯示每日日曆 - + Show Performance Information 顯示性能資訊 - + There was a problem opening MSeries block File: 開啟M系列PAP檔案出错: - + Current Days 当前天数 - + &About &关於 - View &Daily - 查看&日常 - - - View &Overview - 查看&概述 - - - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 重新計算完成之前,已阻止存取首選项。 - Import RemStar &MSeries Data - 匯入瑞斯迈&M系列PAP資料 - - - + Daily Sidebar 每日侧边栏 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。 - Change &User - 變更&使用者 - - - + %1's Journal %1'的日誌 - + Import Problem 匯入錯誤 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>請注意,您無法撤消此操作!</b> - - View S&tatistics - 查看&統計值 - Monthly 每月 - - Change &Language - 變更&语言 - - - &About OSCAR - &关於OSCAR - Import 匯入 - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 請稍等,正在由備份資料夾匯入... - + No supported data was found - + Check for updates not implemented - 檢查是否有未公開更新 + 檢查是否有未公開更新。 - + Choose where to save screenshot 選擇存放截取熒幕的路徑 - + Image files (*.png) 圖片檔案(*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - 用戶指南會在預設瀏覽器開啟 + 用戶指南會在預設瀏覽器開啟。 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - 確定要重建下列所有CPAP數據: - - + 確定要重建下列所有CPAP數據 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。 - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - 術語表會在預設瀏覽器開啟 + 術語表會在預設瀏覽器開啟。 - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 在開啟%1 數據文件 %2時發生錯誤 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1數據匯入%2完成 - + %1 Import Partial Success %1 匯入部分成功 - + %1 Data Import complete %1 數據匯入完成 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 確定清除%1内的血氧儀資料吗 - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - - + + OSCAR Information OSCAR資訊 - - O&ximetry Wizard - &血氧儀安裝小幫手 - Bookmarks 標記簇 - Right &Sidebar - 右&侧边栏 - - - + Rebuild CPAP Data 重建資料 - + The FAQ is not yet implemented FAQ尚未施行 - + + XML Files (*.xml) XML文件 (*.xml) - + Export review is not yet implemented 匯出检查不可用 - + Report an Issue 報告问题 @@ -1671,440 +1626,6 @@ Hint: Change the start date first Date Range 日期範圍 - - - - View Statistics - 查看統計值資訊 - - - - CPAP Data Located - CPAP資料已定位 - - - - Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - 匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。 - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - 睡眠障碍术语&术语表 - - - - Are you really sure you want to do this? - 確定進行此操作? - - - - Select the day with valid oximetry data in daily view first. - 請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期. - - - - Purge Oximetry Data - 清除血氧测定資料 - - - - Records - 記錄 - - - Use &AntiAliasing - 使用&圖形保真 - - - - Would you like to import from this location? - 從此匯入吗? - - - - Report Mode - 報告模式 - - - &Profiles - &個人檔案 - - - - - Profiles - 個人檔案 - - - - File - - - - - Export Data - - - - - View - - - - - Reset Graphs - - - - - Data - - - - - Advanced - 進階 - - - - Import CPAP Card Data - - - - - Preferences - 参数設定 - - - - View Daily - - - - - View Overview - - - - - View Welcome - - - - - Use AntiAliasing - - - - - About OSCAR - - - - - Maximize Toggle - - - - - Reset Graph Heights - - - - - Take Screenshot - - - - - Oximetry Wizard - 血氧測定儀小幫手 - - - - Print Report - - - - - Edit Profile - - - - - Online Users Guide - - - - - Frequently Asked Questions - - - - - Automatic Oximetry Cleanup - - - - - Change User - - - - - Right Sidebar - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Show Line Cursor - - - - - Backup Journal - - - - - Create zip of CPAP data card - 將數據卡添加至壓縮文件 - - - - Create zip of OSCAR diagnostic logs - 將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件 - - - - Create zip of all OSCAR data - 將所有OSCAR數據添加至壓縮 - - - - CSV Export Wizard - CSV匯出小幫手 - - - - Show Pie Chart - - - - - Check For Updates - 檢查更新 - - - - CPAP - - - - - Sleep Stage - 睡眠階段 - - - - Position - - - - - All except Notes - - - - - All including Notes - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &血氧儀資料自動清理 - - - - Import is already running in the background. - 已在后台执行匯入操作. - - - - Specify - 指定 - - - - Standard - 標準 - - - - No help is available. - 没有可用的帮助。 - - - - - Statistics - 統計值 - - - - Up to date - 最新 - - - - Please open a profile first. - 請先開啟個人檔案. - - - &Statistics - &統計值 - - - Backup &Journal - 備份&日誌 - - - - Imported %1 CPAP session(s) from - -%2 - 已匯入 %1 PAP 療程,來源機器為 - -%2 - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - 因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援: - - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) - - - - OSCAR does not have any backups for this device! - OSCAR尚未為此设备儲存任何備份! - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - 請備份!你的數據將永久刪除 - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - 你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫 - - - - Would you like to zip this card? - 你希望壓縮這張卡嗎? - - - - - - Choose where to save zip - 選擇存放壓縮件的路徑 - - - - - - ZIP files (*.zip) - ZIP文件(*.zip) - - - - - - Creating zip... - 創建壓縮文件中…… - - - - - Calculating size... - 正在計算大小…… - - - - Reporting issues is not yet implemented - 報告问题不可用 - - - Purge &Current Selected Day - 清除&当前所选日期的資料 - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - 如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。 - - - &Advanced - &進階 - - - Print &Report - 列印&報告 - - - - Export for Review - 匯出查看 - - - Take &Screenshot - &截圖 - Show Standard Report @@ -2130,199 +1651,556 @@ Hint: Change the start date first Report Date + + + File + + + + + Export Data + + + + + View + + + + + Reset Graphs + + + + + Data + + + + + Import CPAP Card Data + + + + + Preferences + 参数設定 + + + + View Daily + + + + + View Overview + + + + + View Welcome + + + + + Use AntiAliasing + + + + + About OSCAR + + + + + Maximize Toggle + + + + + Reset Graph Heights + + + + + Take Screenshot + + + + + Oximetry Wizard + 血氧測定儀小幫手 + + + + Print Report + + + + + Edit Profile + + + + + Online Users Guide + + + + + Frequently Asked Questions + + + + + Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change User + + + + + Right Sidebar + + + + + + View Statistics + 查看統計值資訊 + + + + Show Pie Chart + + + + + Standard - CPAP, APAP + + + + + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> + + + + + Advanced - BPAP, ASV + + + + + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> + + + + + Check For Updates + 檢查更新 + + + + CPAP + + + + + Sleep Stage + 睡眠階段 + + + + Position + + + + + All except Notes + + + + + All including Notes + + + + + CPAP Data Located + CPAP資料已定位 + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + 匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。 + + + + Are you really sure you want to do this? + 確定進行此操作? + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + 請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期. + + + + Purge Oximetry Data + 清除血氧测定資料 + + + + Records + 記錄 + + + + Would you like to import from this location? + 從此匯入吗? + + + + Report Mode + 報告模式 + + + + + Profiles + 個人檔案 + + + + Import ZEO Data + + + + + Import Dreem Data + + + + + Import RemStar MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms Glossary + + + + + Change Language + + + + + Change Data Folder + + + + + Import Somnopose Data + + + + + Import Viatom/Wellue Data + + + + + Show Line Cursor + + + + + Backup Journal + + + + + Import Journal + + + + + Create zip of CPAP data card + 將數據卡添加至壓縮文件。 + + + + Create zip of OSCAR diagnostic logs + 將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件 + + + + Create zip of all OSCAR data + 將所有OSCAR數據添加至壓縮 + + + + CSV Export Wizard + CSV匯出小幫手 + + + + Import is already running in the background. + 已在后台执行匯入操作. + + + + Specify + 指定 + + + + Standard + 標準 + + + + No help is available. + 没有可用的帮助。 + + + + + Statistics + 統計值 + + + + Up to date + 最新 + + + + Please open a profile first. + 請先開啟個人檔案. + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + 已匯入 %1 PAP 療程,來源機器為 + +%2 + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + 因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援。 + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。 + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + 請備份!你的數據將永久刪除。 + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + 你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫 + + + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + + Would you like to zip this card? + 你希望壓縮這張卡嗎? + + + + + + Choose where to save zip + 選擇存放壓縮件的路徑。 + + + + + + ZIP files (*.zip) + ZIP文件(*.zip) + + + + + + Creating zip... + 創建壓縮文件中…… + + + + + Calculating size... + 正在計算大小…… + + + + Reporting issues is not yet implemented + 報告问题不可用 + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + 如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。 + + + + Export for Review + 匯出查看 + Overview 總覽 - &Reset Graphs - &重設圖表 - - - + Troubleshooting 故障排除 - &Import CPAP Card Data - &匯入CPAP數據卡 - - - + Show Daily view 顯示每日觀察 - + Show Overview view 顯示概況總覽 - &Maximize Toggle - &最大化切換 - - - + Maximize window 最大化窗口 - + Show Debug Pane 顯示调试面板 - Reset Graph &Heights - 重設圖表&高度 - - - + Reset sizes of graphs 重設圖表大小 - &Edit Profile - &編輯個人檔案 - - - - Standard - CPAP, APAP - - - - - <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - - - - - Advanced - BPAP, ASV - - - - - <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - - - &Sleep Stage - &睡眠階段 - - - + Import Reminder 匯入提示 - + Help Browser 帮助浏览器 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 重启命令不起作用,需要手動重启。 - Exp&ort Data - 导&出資料 - - - - + + Welcome 欢迎使用 - Import &Somnopose Data - 匯入&睡眠姿势資料 - - - + Screenshot saved to file "%1" 截圖儲存於 "%1" - &Preferences - &参数設定 - - - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? 您 <b>確定</b> 要繼續吗? - + Import Success 匯入成功 - + Choose where to save journal 選取儲存日誌的位置 - - &Frequently Asked Questions - &常见问题 - - + Oximetry 血氧测定 - + Purge ALL Device Data 清除所有機內數據 - + System Information 系統資訊 - + Show Pie Chart on Daily page - + + Advanced + 進階 + + + Show Personal Data 顯示個人數據 - Check For &Updates - 檢查更新 - - - - + + Purge Current Selected Day - 清除当前所选日期的資料 + 清除&当前所选日期的資料 - &Oximetry - &血氧测量 - - - + A %1 file structure was located at: %1 檔案配置的位置在: - - Change &Data Folder - 變更&資料資料夾 - Navigation 导航 - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2334,42 +2212,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Scaling Mode 縮放模式 - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y轴最大值,必須大於最小值方可正常工作. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 此按钮將按自适应模式重新設定最大最小值 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y轴缩放模式:“自适应”意味着自動适应大小,“預設”意味着使用制造商的出厂值,“覆蓋”意味着自訂. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y轴最小值,此值可為负。 - + Defaults 預設 - + Auto-Fit 自适应 - + Override 覆蓋 @@ -2399,7 +2277,7 @@ Hint: Change the start date first Very weak password protection and not recommended if security is required. - 密碼太弱是想被老大哥窺視嗎 + 密碼太弱是想被老大哥窺視嗎? @@ -2431,10 +2309,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Back - &上一步 - @@ -2463,16 +2337,6 @@ Hint: Change the start date first Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. 所有生成的報告仅限個人使用,不能用於醫療診斷。 - - - Duplicate or Invalid User Name - - - - - Please Change User Name - - &Close this window @@ -2533,6 +2397,16 @@ Hint: Change the start date first Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. 不保證任何顯示資料的精準性。 + + + Duplicate or Invalid User Name + + + + + Please Change User Name + + Female @@ -2634,10 +2508,6 @@ Hint: Change the start date first Country 國家 - - &Cancel - &取消 - &Finish @@ -2968,14 +2838,6 @@ Index Oximeter import completed.. 血氧儀資料匯入完成.. - - &Retry - &重試 - - - &Start - &開始 - You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. @@ -3059,11 +2921,7 @@ Index Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu - 請連接你的血氧儀,啟動設備並進入目錄 - - - &Information Page - &資訊頁 + 請連接你的血氧儀,啟動設備並進入目錄。 @@ -3086,9 +2944,8 @@ Index OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧儀。<br/>(請注意:直接從藍牙模式匯入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> ) - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">給CPAP 使用者的提示: </span><span style=" color:#fb0000;">請務必先行匯入呼吸器資料<br/></span>否則血氧儀資料將無法與呼吸器資料在時間軸上同步。<br/>請同時啟動兩台機器,以確保資料的同步完整。</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">給CPAP 使用者的提示: </span><span style=" color:#fb0000;">請務必先行匯入呼吸器資料<br/></span>否則血氧儀資料將無法與呼吸器資料在時間軸上同步。<br/>請同時啟動兩台機器,以確保資料的同步完整。</p></body></html> @@ -3100,19 +2957,11 @@ Index %1 device is uploading data... %1設備正在上传資料... - - &End Recording - &停止記錄 - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. CMS50E/F使用者,在直接匯入時,請不要在設備上選取上傳,直到OSCAR提示您為止。 - - &Choose Session - &選取療程 - Nothing to import @@ -3131,7 +2980,7 @@ Index Could not detect any connected oximeter devices. - 没有連接血氧儀設備. + 没有連接血氧儀設備 @@ -3149,6 +2998,11 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">首先從此組中選取你的血氧儀。</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Day recording (normally would have) started @@ -3199,10 +3053,6 @@ Index Start - - &Save and Finish - &儲存並結束 - Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. @@ -3273,10 +3123,6 @@ Index Live Oximetry Mode 實時血氧測量模式 - - &Cancel - &取消 - Set device identifier @@ -3381,11 +3227,7 @@ Index If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - 如果在几秒鐘后仍然可以看到此欄,請按取消並重试 - - - &Sync and Save - &同步並儲存 + 如果在几秒鐘后仍然可以看到此欄,請按取消並重试。 @@ -3445,18 +3287,6 @@ Index Rescan Ports - - &Open .spo/R File - &開啟 SPO/R 檔案 - - - R&eset - 重&置 - - - Serial &Import - 序列号&匯入 - Serial Port @@ -3467,23 +3297,11 @@ Index d/MM/yy h:mm:ss AP 日/月/年 小時:分鐘:秒 - - &Start Live - &开始 - - - &Rescan Ports - &扫描端口 - PreferencesDialog - &Ok - &好的 - - - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3492,33 +3310,33 @@ Index - + Graph Height 圖表高度 - + Flag 標記 - + Font 字型 - - + + Name 姓名 - + Size 大小 - + Span 範圍 @@ -3528,19 +3346,19 @@ Index 一般設定 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> - - + + Color 顏色 - - + + Daily 日常 @@ -3550,23 +3368,23 @@ Index 事件区間 - + Hours 小時 - - + + Label 標籤 - + Lower 更低 - + Never 從不 @@ -3576,37 +3394,37 @@ Index 脈搏 - + Graphics Engine (Requires Restart) 圖形引擎 - + Upper 更高 - + days. 天. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算 - + After Import 匯入后 - + Ignore Short Sessions 忽略短時療程 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠階段波形 @@ -3618,17 +3436,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 20%的氣流限值有利於檢測呼吸中止。 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 在此之前开始一段療程將會计入上一天. - + Session Storage Options 療程儲存選項 - + Graph Titles 圖表标题 @@ -3638,7 +3456,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 归零 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3647,7 +3465,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 确实要進行這些變更吗? - + Flow Restriction 氣流限制 @@ -3662,56 +3480,52 @@ Are you sure you want to make these changes? 血氧飽和下降的最小区間 - + Overview Linecharts 線形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放 - + Always Minor 保持小 - + Unknown Events 未知事件 - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9會週期地刪除數據卡內7天或30天前的數據(視乎數據解析度)。 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常. - Reset &Defaults - 恢复&預設設定 - - - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 跳过使用者登录界面,登录常用使用者 - + Data Reindex Required 重建資料索引 - + Scroll Dampening 滚動抑制 - + Are you sure you want to disable these backups? 确实要停用這些備份吗? @@ -3721,17 +3535,17 @@ Are you sure you want to make these changes? 漏氣超閥值标志 - + Double click to change the descriptive name this channel. 双击變更這個通道的描述。 - + Sessions older than this date will not be imported 將不會匯入早於此日期的療程 - + Standard Bars 標準导航条 @@ -3741,7 +3555,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 99%百分位数 - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3757,22 +3571,22 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 (強烈建議你保留,除非你的硬盤空間不足或者你不需要圖形數據) - + Memory and Startup Options 儲存與啟動選項 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>在匯入期間减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>警告正在匯入數據的裝置型號並未經過OSCAR開發者的測試</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device 警告匯入數據來源為未經測試型號 @@ -3782,7 +3596,7 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 少量的血氧测定資料將被丢弃。 - + Oximeter Waveforms 血氧儀波形 @@ -3802,22 +3616,22 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 符合性定义為 - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html> - + Here you can change the type of flag shown for this event 在此可以變更事件顯示的標記類型 - + Top Markers 置顶标志 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -3831,45 +3645,45 @@ Would you like do this now? 分鐘 - - - + + + Minutes 分鐘 - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!) - + Graph Settings 圖形設定 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。 - + CPAP Events CPAP 事件 - + Bold 突出顯示 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html> @@ -3879,7 +3693,7 @@ Would you like do this now? 脈搏變更事件的最小区間。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3892,7 +3706,7 @@ Try it and see if you like it. 可以進行嘗試。 - + Sleep Stage Events 睡眠階段事件 @@ -3902,7 +3716,7 @@ Try it and see if you like it. 事件 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">設定前請注意...</span>關閉這一選項的后果就是影响彙總報告的准确性,因為某些計算只在某一天的資料保存在一起的時候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈使用者:</span> 正午12点之前属於前一天,這对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也這么认為。STF.edf功能很弱,並不适合来实现這一功能。.</p><p>這一選項存在的意义在於安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的資料&quot;不管成本,但是這始终是有代价的.如果你每天都记录資料,並且每周匯入电脑一次,不會经常遇到這個报错 .</p></body></html> @@ -3912,12 +3726,12 @@ Try it and see if you like it. 建議瑞斯迈使用者選取中值。 - + Oximeter Events 血氧儀事件 - + Italic 意大利 @@ -3927,7 +3741,7 @@ Try it and see if you like it. 啟用多線程 - + This may not be a good idea 不正确的应用 @@ -3969,12 +3783,12 @@ Try it and see if you like it. 中值計算 - + Skip over Empty Days 跳过無資料的日期 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 將视窗顯示的波形的標記進行叠加。 @@ -3986,7 +3800,7 @@ Try it and see if you like it. 增大 - + Restart Required 重启請求 @@ -3996,7 +3810,7 @@ Try it and see if you like it. 是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。 @@ -4006,72 +3820,72 @@ Try it and see if you like it. 真极大值 - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + Minor Flag 次要標記 - + No CPAP devices detected - 未有偵測到CPAP裝置 + 未有偵測到CPAP裝置。 - + Will you be using a ResMed brand device? 你會使用ResMed品牌的裝置嗎? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能將無法在 <b>ResMed</b>裝置上使用,由於設定和數據上的限制此功能會關閉。</p><p>如果你使用的是ResMed裝置,日期變更時間會在正午。</p> - + Data Processing Required 需要資料处理 @@ -4083,12 +3897,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. 它將作為唯一值出现在彙總界面内。 - + On Opening 开启状态 - + Pre-Load all summary data at startup 啟動時預載入所有彙總資料 @@ -4098,23 +3912,23 @@ as this is the only value available on summary-only days. OSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知 - + No change 無變更 - + Whether to include device serial number on device settings changes report - 是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號 + 是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號? - + Graph Text 圖表文字 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色. @@ -4124,32 +3938,32 @@ as this is the only value available on summary-only days. AHI/小時 圖形時間窗 - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. 改變數據卡備份壓縮方案不會自動將你的備份數據重新壓縮。 - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">療程時長短於此將不會顯示</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Import without asking for confirmation 無需确认直接匯入 - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>警告正在匯入的數據有別於OSCAR開發者以往見過的數據。</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered 警告遭遇以往未見過的數據 - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4162,27 +3976,27 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b 如果你使用了不同的面罩,請取平均值,所得結果應該足夠接近。 - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure 在20 cmH2O下你的面罩通氣比 - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure 在4 cmH2O下你的面罩通氣比 - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4191,7 +4005,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + @@ -4200,24 +4014,24 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. 此項實驗性功能嘗試以OSCAR窒息事件系統來強化裝置偵測事件的定位。 - + Resync Device Detected Events (Experimental) 重新同步裝置偵測到的窒息事件(此為實驗性功能) Allow duplicates near device events. - 允許複寫相近的窒息事件. + 允許複寫相近的窒息事件 Show flags for device detected events that haven't been identified yet. - 顯示無法識別的窒息事件. + 顯示無法識別的窒息事件 @@ -4236,12 +4050,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.睡眠窒息及低通氣指數 - + Import 匯入 - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4251,7 +4065,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + CPAP @@ -4334,7 +4148,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. bpm - 次每分鐘 + 次每分鐘 @@ -4369,61 +4183,66 @@ Mainly affects the importer. + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder 總是保存截圖到OSCAR數據文檔 - + Check For Updates 檢查更新 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 你正在使用一個測試版本OSCAR。測試版本每7天會檢查是否有更新。你可以更改檢查更新的週期為小於7天。 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - + How often OSCAR should check for updates. - OSCAR多常檢查更新. + OSCAR多常檢查更新? - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 如果你有興趣幫助我們測試新功能或更快修補漏洞,點擊此處。 - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR 如果你有興趣測試未公開版本的OSCAR,請參閱Wiki有關測試OSCAR的頁面。我們歡迎每一個願意測試甚至開發OSCAR,或者將其翻譯成不同語言的用戶。https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - + Line Chart 線形图 - + Cancel 取消 - + Ok - + dd MMMM yyyy 天天 月月月月 年年年年 @@ -4433,45 +4252,45 @@ Mainly affects the importer. <html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> - - + + Profile 個人檔案 - + Flag Type 標記類型 - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 計算非意識漏氣量 - + Automatically load last used profile on start-up 在啟動時自動載入上次使用的個人檔案 - + How long you want the tooltips to stay visible. 設定工具提示可见時間长度。 - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 双击變更 '%1通道的描述資訊. - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. 缩小多個療程間距可以使其顯示在同一天. - + Are you really sure you want to do this? 確定進行此操作? @@ -4481,12 +4300,12 @@ Mainly affects the importer. 氣流限制的持续時間 - + Bar Tops 任務条置顶 - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4495,47 +4314,47 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 建議使用带有小型固态硬盘的計算。 - + Session Splitting Settings 療程拆分設定 - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html> - + Other Visual Settings 其他顯示設定 - + Day Split Time 時段 - + CPAP Waveforms CPAP波形 - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。) - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算. @@ -4545,12 +4364,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 注意使用時間低於4個小時的日期。 - + Do not import sessions older than: 請不要匯入早於如下日期的療程: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期 @@ -4565,7 +4384,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 心率標記低 - + Seconds @@ -4587,66 +4406,46 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 其他血氧儀選項 - + Switch Tabs 切换标签 - &Cancel - &取消 - - - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊) - + Last Checked For Updates: 上次的更新: - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - 压缩Rresmed(EDF)備份以节省磁盘空間。 -備份的EDF檔案以.gz格式儲存, -這在Mac和Mac上很常见 Linux平台.. - -OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. -要將其與ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz檔案。 - - - - - + + + Details 詳細資料 - + Use Anti-Aliasing 使用圖形保真技术顯示 + Animations && Fancy Stuff - 動画 && 爱好 + 動画 && 爱好 - &Import - &匯入 - - - - + + + Statistics 統計值 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>這一設定將波形以及事件資料保存在内存中以便於提升再次存取的速度.</p><p>這不是一项必須開啟的設定,因為操作系统會缓存載入过的資料.</p><p>建議保持這一設定呈關閉状态,除非内存非常大.</p></body></html> @@ -4656,32 +4455,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。 - &Appearance - &外观 - - - + The pixel thickness of line plots 線条图的像素厚度 - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 此标志是否有专用的概览圖表. - - + + This is a description of what this channel does. 此顯示的是這個通道的作用. - + Combine Close Sessions 關閉所有療程 - + Custom CPAP User Event Flagging 自訂PAP使用者事件 @@ -4697,67 +4492,92 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議。</p></body></html> - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 我希望接收測試版本提醒。(僅限進階用戶) - - Animations Fancy Stuff - - - - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - + Include Serial Number 包含序列號 - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 打印黑白報告(適用於黑白打印機) - + Print reports in black and white (monochrome) 打印黑白報告(單色) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) 字体 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 @@ -4772,15 +4592,15 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 最大估算值 - - - - + + + + Overview 總覽 - + Tooltip Timeout 工具提示超時 @@ -4795,28 +4615,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 通用PAP以及相关設定 - + Default display height of graphs in pixels 使用預設项目顯示图标高度 - + Overlay Flags 叠加標記 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定區塊顯示更多的方波。 - - + + Welcome 欢迎使用 @@ -4825,32 +4645,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. Percentage drop in oxygen saturation 血氧飽和百分比下降 - - &General - &通用 - Standard average of indice 標準平均值 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空間,請手動備份。 - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) 压缩備份SD卡資料(节省空間但匯入速度变慢) - + Keep Waveform/Event data in memory 保持波形/事件資料在内存中 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 是否顯示此波形的细分概览。 @@ -4860,12 +4676,12 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 正常体重 - + Positional Waveforms 位置波形 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4874,7 +4690,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 確定要變更資料吗? - + Positional Events 位置事件 @@ -4889,36 +4705,32 @@ Are you sure you want to make these changes? 合並计数除以總小時数 - + Graph Tooltips 圖形工具提示 - &Oximetry - &血氧测量 - - - + CPAP Clock Drift CPAP時鐘漂移 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 @@ -4928,12 +4740,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 首選主要事件索引 - + Application 应用 - + Line Thickness 線宽 @@ -4968,12 +4780,12 @@ Are you sure you want to make these changes? You must create a profile - 你必須創建一個個人檔案 + 你必須創建一個個人檔案。 The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR - 所選個人檔案並沒有任何數據且不能刪除 + 所選個人檔案並沒有任何數據且不能刪除。 @@ -5025,10 +4837,6 @@ Are you sure you want to make these changes? Forgot your password? 忘記密碼? - - &New Profile - &新建個人檔案 - There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. @@ -5122,10 +4930,6 @@ Are you sure you want to make these changes? Events: 事件: - - &Open Profile - &開啟個人檔案 - Filter: @@ -5134,7 +4938,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Reset filter to see all profiles - 重設過濾條件以查看所有個人檔案 + 重設過濾條件以查看所有個人檔案。 @@ -5156,10 +4960,6 @@ Are you sure you want to make these changes? Destroy Profile 删除個人檔案 - - &Edit Profile - &編輯個人檔案 - If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. @@ -5266,12 +5066,12 @@ Are you sure you want to make these changes? m - + cm - 厘米 + 厘米 @@ -5815,6 +5615,7 @@ Are you sure you want to make these changes? + Mode 模式 @@ -5835,7 +5636,7 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Ramp 斜坡啟動 @@ -5865,7 +5666,7 @@ Are you sure you want to make these changes? OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR %1 需要為%2 %3 %4升級器數據庫 + OSCAR需要為%2 %3 %4升級器數據庫 @@ -5908,27 +5709,33 @@ Are you sure you want to make these changes? &保存 - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies 差異 - + n/a 不適用 - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -5959,7 +5766,6 @@ Are you sure you want to make these changes? - EPR: 呼氣壓力释放: @@ -6073,7 +5879,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 壓力支持 - + Bedtime: %1 睡眠時間:%1 @@ -6173,19 +5979,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 彈出窗口已滿,請先備份和關閉已有窗口。 - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View 你的設備沒有可用的每日圖表數據 - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] Using - 使用中 + 使用中 @@ -6211,7 +6017,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. or CANCEL to skip migration. - 或者按取消跳過移動. + 或者按取消跳過移動 @@ -6221,27 +6027,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You cannot use this folder: - 不能使用這個文檔: + 不能使用這個文檔 Migrating - 移動中 + 移動中 files - 文件 + 文件 from - + to - + @@ -6254,142 +6060,142 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 為解決此問題,OSCAR嘗試使用兼容性更高但更慢的方法生成圖像。 - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR會為數據設立一個新文檔。 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, 如果你使用過SleepHead或舊版本OSCAR - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR可以複製你的舊有文件到此文檔。 - + We suggest you use this folder: - 建議使用此文檔:: + 建議使用此文檔: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. 點擊Ok確認或No以選擇其他文檔。 - + Choose or create a new folder for OSCAR data 為OSCAR數據選擇或新建一個新文檔 - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - 會在下次運行OSCAR時在諮詢. + 會在下次運行OSCAR時在諮詢 - + Data directory: - 數據名錄: + 數據名錄 - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? 移動SleepHead或OSCAR數據? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 下一步OSCAR會要你選擇含有SleepHead或OSCAR數據的文檔 - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - 點擊OK到下一步或No跳過. + 點擊OK到下一步或No跳過 - + Unable to create the OSCAR data folder at 無法新建OSCAR數據文檔 - + Unable to write to OSCAR data directory 無法寫入OSCAR數據名錄 - + Error code 錯誤代碼 - + OSCAR cannot continue and is exiting. - OSCAR無法繼續並將會退出. + OSCAR無法繼續並將會退出 - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - 無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟. + 無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟 - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - 未 "%1" 知版本! + 未知版本 - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - 當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2). + 當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2) - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作會损坏資料,是否繼續? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device 溫馨提示:記得將數據卡插回呼吸機 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Loading profile "%1"... 正在載入個人檔案"%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files 重新壓縮療程文件 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - 請另外選擇壓縮件的存放路徑! + 請另外選擇壓縮件的存放路徑 - - - + + + Unable to create zip! - 無法創建壓縮件! + 無法創建壓縮件 @@ -6397,7 +6203,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 呼吸未被檢測到 - + There is no data to graph 没有資料可供圖表 @@ -6417,7 +6223,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 患者触发呼吸 - + (Summary Only) (摘要) @@ -6474,7 +6280,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力. - + Show All Events 顯示所有事件 @@ -6487,338 +6293,10 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Importing Sessions... 匯入療程... - - - UNKNOWN - - - - - APAP (std) - - - - - APAP (dyn) - - - - - Auto S - - - - - Auto S/T - - - - - AcSV - - - - - - SoftPAP Mode - - - - - Pressure relief during exhalation - - - - - Slight - - - - - Softstart pressure - - - - - - Pressure during soft start period - - - - - PSoft - - - - - Softstart minimum pressure - - - - - Minimum pressure during soft start period - - - - - PSoftMin - - - - - - Auto start - - - - - Automatically turn on the device by breathing - - - - - - Softstart time - - - - - Lenght of soft start period - - - - - Soft start maximum time - - - - - Maximum lenght of soft start period - - - - - Soft start max. time - - - - - - Soft start pressure - - - - - - Higher End Expiratory Pressure - - - - - - - Humidifier level - - - - - - - Tube type - - - - - - Obstruction level - - - - - Obstruction level in percentage - - - - - - rRMVFluctuation - - - - - Relative respiratory minute volume fluctuation - - - - - Relative respiratory minute volume - - - - - - - Measured pressure - - - - - - - Full flow - - - - - Artefact - - - - - Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - - - - ART - - - - - CriticalLeak - - - - - Mask leakage is above a critical treshold - - - - - CL - - - - - - eMO - - - - - Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - - - - - - eSO - - - - - Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - - - - - - eS - - - - - Epoch (2 mins) with Snoring - - - - - - eFL - - - - - DS - - Higher Expiratory Pressure @@ -6840,7 +6318,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 一次振動打鼾 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 由於没有選取資料資料夾,OSCAR將退出。 @@ -6872,13 +6350,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Backing up files... - 備份中... + 備份中 Reading data files... - 讀取數據中... + 讀取數據中 @@ -6895,18 +6373,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Snoring event. - 鼾. + SN - - - Journal Data - 日誌 - @@ -6938,7 +6411,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - 你的%1 %2 (%3)生成的數據類型未知. + 你的%1 %2 (%3)生成的數據類型未知 @@ -7026,15 +6499,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. There are no graphs visible to print 無可列印圖表 - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR將會使用其中的第一個: - - - @@ -7047,7 +6511,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 睡眠体位角度 - + Plots Disabled 停用區塊 @@ -7063,8 +6527,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 分鐘 - - + + Popout %1 Graph 弹出圖表%1 @@ -7079,15 +6543,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ramp Time 斜坡升压時間 - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - 出於某種原因,Oscar在您的個人檔案中找不到日誌对象记录,但找到了多個日誌資料資料夾。 - - - PRS1 pressure relief mode. @@ -7108,6 +6563,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ResMed Exhale Pressure Relief 瑞思迈呼氣壓力释放 + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + iVAPS @@ -7120,13 +6591,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR - 呼氣壓力释放 + 呼氣壓力释放: - + EPR Level 呼氣壓力释放水平 @@ -7184,7 +6655,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - 你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試. + 你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試 @@ -7216,22 +6687,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced 進階 - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - PAC @@ -7314,8 +6769,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 降低 - - + + No Data 無資料 @@ -7325,7 +6780,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ZEO睡眠质量监测 - + Page %1 of %2 页码 %1 到 %2 @@ -7345,7 +6800,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 中值 - + Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) @@ -7405,7 +6860,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + SensAwake 觉醒 @@ -7512,6 +6967,7 @@ Please Rebuild CPAP Data + CPAP Mode CPAP模式 @@ -7547,12 +7003,12 @@ Please Rebuild CPAP Data 氣流受限 - + Pin %1 Graph 標示%1圖表 - + Unpin %1 Graph 解除標示%1圖表 @@ -7593,7 +7049,7 @@ Start: %2 ASV全自動 - + PS %1 over %2-%3 (%4) 壓力 %1 超过 %2-%3 (%4) @@ -7700,12 +7156,12 @@ Start: %2 正在生成由 %1 到 %2 的報告 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 確定將所有通道颜色恢复預設設定吗? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? @@ -7755,42 +7211,42 @@ Start: %2 準備升级,是否執行新版本的OSCAR? - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache 正在更新統計緩存 - + Usage Statistics 使用統計值 - + Everything 所有 @@ -7825,7 +7281,7 @@ Start: %2 睡眠時間 - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3) @@ -7868,7 +7324,7 @@ TTIA: %1 患者出发的呼吸百分比 - + Days: %1 天数:%1 @@ -7921,6 +7377,7 @@ TTIA: %1 + Exhale Pressure Relief Level 呼氣壓力释放水平 @@ -8064,7 +7521,7 @@ Length: %1 湿化器状态 - + (Sess: %1) (療程:%1) @@ -8084,19 +7541,14 @@ Length: %1 Standard 標準 - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - 如果您过往的資料已经丢失,請手動將所有的 Journal_XXXXXXX 資料夾内的檔案拷贝到此. - &Cancel &取消 - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5) @@ -8161,11 +7613,6 @@ Length: %1 No oximetry data has been imported yet. 尚未匯入血氧测定資料。 - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - 請谨慎在OSCAR個人資料夾中操作:-P - 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep @@ -8249,7 +7696,7 @@ Length: %1 An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - 未知類型睡眠窒息事件. + 未知類型睡眠窒息事件 @@ -8338,7 +7785,7 @@ Length: %1 淺層睡眠時長 - + Waketime: %1 觉醒時間:%1 @@ -8399,8 +7846,8 @@ Length: %1 - - + + Finishing up... 整理中... @@ -8434,7 +7881,7 @@ Length: %1 自動關閉 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4) @@ -8449,7 +7896,7 @@ Length: %1 總覽 - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。 @@ -8464,9 +7911,9 @@ Length: %1 全天氣流波形 - - - + + + Exiting 正在退出 @@ -8519,15 +7966,10 @@ Length: %1 面罩报警 - + OSCAR Reminder OSCAR提醒 - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR找到先前的日誌資料夾,已被重命名: - A partially obstructed airway @@ -8596,11 +8038,6 @@ Length: %1 Upper Threshold 增加 - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR不會變更此資料夾,將會創建一個新資料夾。 - @@ -8650,7 +8087,7 @@ Length: %1 Vibratory Snore (VS) - 震動式打鼾 (VS) + 震動式打鼾 (VS) @@ -8661,7 +8098,7 @@ Length: %1 A large mask leak affecting device performance. - 裝置表現收面罩大量漏氣影響. + 裝置表現收面罩大量漏氣影響 @@ -8750,12 +8187,12 @@ Length: %1 眼動睡眠時長 - + Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大%2(%3) - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云儲存,請确保OSCAR已關閉,並且在繼續操作之前已在另一台計算机上完成同步。 @@ -8775,7 +8212,7 @@ Length: %1 最大治療壓力 - + Are you sure you want to use this folder? 确认選取這個資料夾吗? @@ -8815,7 +8252,7 @@ Length: %1 呼吸频率 - + Hide All Events 隐藏所有事件 @@ -8883,7 +8320,7 @@ Length: %1 Backing Up Files... - 備份中... + 備份中 @@ -8986,12 +8423,12 @@ Length: %1 Whether Flex settings are available to you. - 是否能由你更改Flex. + 是否能由你更改Flex Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - 由呼氣轉換到吸氣所需時間,數值越高轉換速度越慢 + 由呼氣轉換到吸氣所需時間,數值越高轉換速度越慢。 @@ -9001,7 +8438,7 @@ Length: %1 Whether Rise Time settings are available to you. - 是否能由你更改吸氣氣壓上升時間. + 是否能由你更改吸氣氣壓上升時間 @@ -9123,7 +8560,7 @@ Length: %1 Whether tubing type settings are available to you. - 是否能由你更改喉管類型. + 是否能由你更改喉管類型 @@ -9138,7 +8575,7 @@ Length: %1 Whether mask resistance settings are available to you. - 是否能由你更改面罩類型. + 是否能由你更改面罩類型 @@ -9158,17 +8595,17 @@ Length: %1 Whether or not device allows Mask checking. - 是否允許裝置進行面罩檢查. + 是否允許裝置進行面罩檢查 Whether or not device shows AHI via built-in display. - 是否允許裝置顯示AHI. + 是否允許裝置顯示AHI The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP - Auto-trail週期日數,結束後裝置會恢復定壓模式 + Auto-trail週期日數,結束後裝置會恢復定壓模式。 @@ -9179,7 +8616,7 @@ Length: %1 Type of ramp curve to use. - 斜坡升压種類. + 斜坡升压種類 @@ -9287,6 +8724,312 @@ Length: %1 BND + + + UNKNOWN + + + + + APAP (std) + + + + + APAP (dyn) + + + + + Auto S + + + + + Auto S/T + + + + + AcSV + + + + + + SoftPAP Mode + + + + + Pressure relief during exhalation + + + + + Slight + + + + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + + PSoftMin + + + + + + Auto start + + + + + Automatically turn on the device by breathing + + + + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + + + + + Soft start max. time + + + + + + Soft start pressure + + + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + + rRMV + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + ART + + + + + CriticalLeak + + + + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + + CL + + + + + + eMO + + + + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + + eSO + + + + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + + eS + + + + + Epoch (2 mins) with Snoring + + + + + + eFL + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + DS + + + + + Timed breath + + @@ -9299,6 +9042,28 @@ Length: %1 TB + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + @@ -9327,7 +9092,7 @@ Length: %1 (%2 分, %3 秒) - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一次只能处理单個OSCAR個人檔案的一個实例。 @@ -9353,7 +9118,7 @@ Length: %1 由%1備份重建中 - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗? @@ -9482,23 +9247,23 @@ Length: %1 - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9596,7 +9361,7 @@ Length: %1 Unable to check for updates. Please try again later. - 無法檢查更新,請稍後再試. + 無法檢查更新,請稍後再試 @@ -9606,30 +9371,35 @@ Length: %1 This page in other languages: - 其他語言: + 其他語言 - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + Löwenstein @@ -9641,20 +9411,45 @@ Length: %1 - - Resvent/Hoffrichter + + iPR - - iBreeze/Point3 + + Resvent Exhale Pressure Relief - + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9675,6 +9470,11 @@ Length: %1 High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9754,32 +9554,6 @@ Length: %1 Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9795,6 +9569,12 @@ Length: %1 Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10028,6 +9808,26 @@ Length: %1 Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10068,11 +9868,6 @@ Length: %1 Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10232,6 +10027,11 @@ Length: %1 Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -10267,422 +10067,430 @@ Length: %1 Statistics - + Days 天数 - + Worst Flow Limtation 最差淺慢呼吸 - + Worst Large Leaks 最差大漏氣 - + Oximeter Statistics 血氧儀統計值 - + Date: %1 Leak: %2% 日期: %1 Leak: %2% - - + + CPAP Usage CPAP使用情况 - + Blood Oxygen Saturation 血氧飽和度 - + No PB on record 無周期性呼吸資料 - + % of time in %1 % 在 %1 時間中 - + Last 30 Days 最近三十天 - + Want more information? 更多資訊? - + Days Used: %1 天数:%1 - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Median Hours per Night - + AHI Median - + + Oximeter Usage + + + + %1 Index %1 指數 - + Device Information 裝置信息 - + Changes to Device Settings - 更改至裝置設定 + 更改至裝置設定。 - + Everything 所有 - - Days %1 %2 %3% - - - - - Best Device Setting - - - - - - Date: %1 - %2 - 日期:%1 - %2 - - - - - AHI: %1 - - - - - - Total Hours: %1 - 總小時數:%1 - - - - Date: %1 CSR: %2% - 日期: %1 CSR: %2% - - - - % of time above %1 threshold - % 的時間高於 %1 閥值 - - - - Therapy Efficacy - 療效 - - - - % of time below %1 threshold - % 的時間低於 %1 閥值 - - - - Max %1 - 最大 %1 - - - - %1 Median - %1 中值 - - - - Min %1 - 最小 %1 - - - - This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - 此報告由%1 OSCAR %2提供 - - - - OSCAR is free open-source CPAP report software - OSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序 - - - - No data found?!? - 沒有找到數據! - - - - Oscar has no data to report :( - OSCAR找不到數據:( - - - - Most Recent - 最近 - - - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - - + + Days %1 %2 %3% + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 - - OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。 + + Best Device Setting + - - Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - 請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。 + + + Date: %1 - %2 + 日期:%1 - %2 - + + + AHI: %1 + + + + + + Total Hours: %1 + 總小時數:%1 + + + Worst Device Setting - + + Date: %1 CSR: %2% + 日期: %1 CSR: %2% + + + + % of time above %1 threshold + % 的時間高於 %1 閥值 + + + + Therapy Efficacy + 療效 + + + + % of time below %1 threshold + % 的時間低於 %1 閥值 + + + + Max %1 + 最大 %1 + + + + %1 Median + %1 中值 + + + + Min %1 + 最小 %1 + + + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + 此報告由%1 OSCAR %2提供 + + + + OSCAR is free open-source CPAP report software + OSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序。 + + + + No data found?!? + 沒有找到數據! + + + + Oscar has no data to report :( + OSCAR找不到數據:( + + + + Most Recent + 最近 + + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。 + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + 請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。 + + + Pressure Settings 壓力設定 - + Phone: %1 電話:%1 - + Worst PB 最差周期性呼吸 - + Pressure Statistics 壓力統計值 - + Name: %1, %2 名字: %1, %2 - + Last 6 Months 最近六個月 - + Email: %1 電郵: %1 - - + + Average %1 平均 %1 - + Last Use 最近一次 - + Pressure Relief 壓力释放 - + DOB: %1 生日:%1 - + Pulse Rate 心跳 脈搏 - + First Use 首次 - + Worst CSR 最差的潮式呼吸 - + Worst AHI 最高的AHI - + Last Week 上週 - + Last Year 去年 - + Best Flow Limitation 最好淺慢呼吸 - + Address: 地址: - + Details 詳細資料 - + No Flow Limitation on record 無淺慢呼吸記錄 - + No Large Leaks on record 無大漏氣記錄 - + Date: %1 PB: %2% 日期: %1 PB: %2% - + Best AHI 最低AHI - + Last Session 上一個療程 - - + + Date: %1 AHI: %2 日期: %1 AHI: %2 - + CPAP Statistics CPAP統計值 - - + + Date: %1 FL: %2 日期: %1 FL: %2 - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI大於5的天数: %1 - + Leak Statistics 漏氣統計值 - + No CSR on record 無潮式呼吸记录 - + Average Hours per Night 平均每晚的小時数 @@ -10699,11 +10507,6 @@ Length: %1 under 低於 - - - Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -10717,13 +10520,18 @@ Length: %1 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡 + <span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡。 Your EPAP pressure fixed at %1 %2. 呼氣壓力固定於 %1 %2。 + + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + No CPAP data has been imported yet. @@ -10913,7 +10721,7 @@ Length: %1 gGraphView - + Clone %1 Graph 複製 %1 圖表 @@ -10943,15 +10751,14 @@ Length: %1 重新設定所有图标到统一的高度以及預設顺序. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - 雙擊以選取/取消選取標題 -點擊及拖動以重新整理圖表 + 雙擊以選取/取消選取標題。 點擊及拖動以重新整理圖表。 - + Remove Clone 移除複製 diff --git a/Translations/Czech.cz.ts b/Translations/Czech.cz.ts index d20467aa..ceaf9397 100755 --- a/Translations/Czech.cz.ts +++ b/Translations/Czech.cz.ts @@ -286,317 +286,332 @@ - + Breakdown - + events - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Details - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + + General + + + + Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 - + No Value Selected - + Value - + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -604,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes Σημειώσεις - + Notes containing - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1358,7 +1389,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry @@ -1369,163 +1400,163 @@ Hint: Change the start date first - + Help - + Troubleshooting - + Rebuild CPAP Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - - + + Purge Current Selected Day - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + E&xit - + Exit - + Show Debug Pane - + Daily Calendar - + Daily Sidebar @@ -1546,7 +1577,7 @@ Hint: Change the start date first - + Profiles @@ -1561,598 +1592,615 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes - + Current Days - - + + Welcome - + &About - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + No supported data was found - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal - + Choose where to save journal - + + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -2160,42 +2208,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -2772,6 +2820,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -2923,11 +2976,6 @@ Index Import directly from a recording on a device - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - Please choose which one you want to import into OSCAR @@ -3245,45 +3293,45 @@ Index - + Combine Close Sessions - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Ignore Short Sessions - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) @@ -3293,7 +3341,7 @@ Index - + Flow Restriction @@ -3309,7 +3357,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + @@ -3344,22 +3392,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy @@ -3442,47 +3490,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Session Splitting Settings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation @@ -3529,17 +3577,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours @@ -3591,12 +3639,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days @@ -3612,12 +3660,12 @@ Mainly affects the importer. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) @@ -3642,7 +3690,7 @@ Mainly affects the importer. - + Custom CPAP User Event Flagging @@ -3688,49 +3736,49 @@ Mainly affects the importer. - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. @@ -3740,148 +3788,148 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -3902,105 +3950,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4009,57 +4063,62 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + + Animations && Fancy Stuff + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Import - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4069,7 +4128,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4080,22 +4139,22 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4104,19 +4163,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4218,406 +4277,431 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - - Fonts (Application wide settings) + + Every 3rd Line + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + Cancel - + Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4879,8 +4963,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data @@ -5612,7 +5696,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -5829,6 +5913,7 @@ TTIA: %1 + Mode @@ -6103,7 +6188,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6438,8 +6523,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7189,7 +7274,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp @@ -7974,7 +8059,7 @@ TTIA: %1 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -8029,102 +8114,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -8134,82 +8219,82 @@ TTIA: %1 - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8297,37 +8382,37 @@ TTIA: %1 - + Page %1 of %2 - + Days: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -8347,58 +8432,64 @@ TTIA: %1 - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8506,7 +8597,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8565,48 +8655,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled @@ -8636,45 +8726,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50F3.7 @@ -8762,9 +8813,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8792,7 +8860,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -8808,12 +8876,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level + Exhale Pressure Relief Level @@ -8979,22 +9048,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9118,42 +9171,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics - + Everything @@ -9234,23 +9287,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9265,24 +9318,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9297,20 +9350,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9331,6 +9379,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9923,421 +10011,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy - + AHI Median - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Most Recent - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -10618,19 +10714,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts index a804f445..0e51bf1a 100755 --- a/Translations/Dansk.da.ts +++ b/Translations/Dansk.da.ts @@ -3,14 +3,10 @@ AboutDialog - - &About - &Om - About - + Om @@ -197,10 +193,6 @@ Big Stor - - Zombie - Βρυκόλακας - I'm feeling ... @@ -295,317 +287,332 @@ Vis/skjul tilgængelige grafer. - + Breakdown Opdeling - + events begivenheder - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Tid med tryk - + Clinical Mode Klinisk tilstand - + No %1 events are recorded this day Ingen %1-hændelser er registreret denne dag - + %1 event %1 hændelse - + %1 events %1 hændelser - + Session Start Times Starttidspunkter for sessioner - + Session End Times Sluttidspunkt for session - + Session Information Information om sessionen - + Oximetry Sessions Oximetri-sessioner - + Duration Varighed - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Indstillinger for tilstand og tryk mangler; gårsdagens er vist.) - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Dette bogmærke er i et aktuelt deaktiveret område.. - + CPAP Sessions CPAP-sessioner - + Sleep Stage Sessions Sessioner med søvnstadier - + Position Sensor Sessions Sessioner med positionssensor - + Unknown Session Ukendt session - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP-tilstand: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Denne dag indeholder kun sammenfattende data, kun begrænset information er tilgængelig. - + Total ramp time Total rampetid - + Time outside of ramp Tid uden for rampe - + Start Start - + End Slut - + Unable to display Pie Chart on this system Kan ikke vise cirkeldiagram på dette system - + "Nothing's here!" "Der er ikke noget her!" - + No data is available for this day. Der er ingen tilgængelige data for denne dag. - + Oximeter Information Information om oximeter - + Details Detaljer - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Deaktivering af sessioner kræver, at Tilladelsestilstand er indstillet i OSCAR Indstillinger under fanen Klinisk. - + Click to %1 this session. Klik for at %1 denne session. - + disable deaktivere - + enable aktivere - + %1 Session #%2 %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1t %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings Indstillinger for enheden - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Bemærk:</b> Alle indstillinger vist nedenfor er baseret på antagelser om, at intet har ændret sig siden de foregående dage. - + SpO2 Desaturations Lav SpO2-mætning - + Pulse Change events Hændelser med pulsændring - + SpO2 Baseline Used Anvendt SpO2-basislinje - + Statistics Statistikker - + Total time in apnea Samlet tid med apnø - + Time over leak redline Tid over lækagegrænsen - + + General + Generelt + + + Event Breakdown Fordeling af begivenheder - + This CPAP device does NOT record detailed data Dette CPAP-apparat registrerer IKKE detaljerede data - + Sessions all off! Alle sessioner er afbrudt! - + Sessions exist for this day but are switched off. Der findes sessioner for denne dag, men de er slukket. - + Impossibly short session Umulig kort session - + Zero hours?? Nul timer?? - + no data :( ingen data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Beklager, denne enhed leverer kun data om kompatibilitet. - + Complain to your Equipment Provider! Klag til din udbyder af udstyr! - + Pick a Colour Vælg en farve - + Bookmark at %1 Bogmærke ved %1 - + No Value Selected Ingen værdi valgt - + Value Værdi - + Hide All Events Skjul alle begivenheder - + Show All Events Vis alle begivenheder - + Hide All Graphs Skjul alle grafer - + Show All Graphs Vis alle grafer @@ -613,385 +620,379 @@ DailySearchTab - + Clear Ryd - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Bogmærke Hopper til datos bogmærke - - + + Start Search Start søgning - + DATE Jumps to Date DATO Springer til dato - + Match Match - + + Journal + Dagbog + + + Notes Noter - + Notes containing Noter med - + Bookmarks Bogmærker - + Bookmarks containing Bogmærker med - + AHI AHI - + Daily Duration Daglig varighed - + Session Duration Varighed af session - + Days Skipped Dage, der er sprunget over - + Apnea Length Apnø længde - + Disabled Sessions Deaktiverede sessioner - + Number of Sessions Antal sessioner - + All Apnea - + Alle apnøer - + Click HERE to close Help Klik HER for at lukke Hjælp - + Help Hjælp - No Data -Jumps to Date's Details - Ingen data -Hopper til datoens detaljer - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Antal af deaktiveret session Springer til datoens detaljer - - + + Note Jumps to Date's Notes Note Hopper til datos noter - + AHI Jumps to Date's Details AHI Hopper til datoens detaljer - + EventsPerHour HændelserPerTime - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Et sæt af apnø:Længde Hopper til datoens hændelser - - + + Seconds Sekunder - + Session Duration Jumps to Date's Details Varighed af session Springer til datoens detaljer - - + + Minutes Minutter - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Antal sessioner Hopper til datoens detaljer - + Sessions Sessioner - + Daily Duration Jumps to Date's Details Daglig varighed Hopper til datoens detaljer - - + + Hours Timer - + Number of events Jumps to Date's Events Antal begivenheder Hopper til datoens begivenheder - + Events Hændelser - Automatic start - Automatisk start - - - + Continue Search Fortsæt søgning - + End of Search Slut på søgning - + No Matches Ingen match - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? tilføje endnu et match? - + Skip:%1 Spring over:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 dage - + Found %1 Fundet %1 - + File errors:%1 Filfejl:%1 - + Finds days that match specified criteria. Finder dage, der matcher de angivne kriterier. - + Searches from last day to first day. Søgninger fra sidste dag til første dag. - + Skips Days with no graphing data. Springer over dage uden grafdata. - + First click on Match Button then select topic. Klik først på Match-knappen, og vælg derefter emne. - + Then click on the operation to modify it. Klik derefter på operationen for at ændre den. - + or update the value eller opdatere værdien - + Topics without operations will automatically start. Emner uden operationer vil automatisk starte. - + Compare Operations: numberic or character. Sammenlign operationer: numerisk eller tegn. - + Numberic Operations: Numeriske operationer: - + Character Operations: Karakteroperationer: - + Summary Line Oversigt - + Left:Summary - Number of Day searched Venstre:Oversigt - Antal søgte dage - + Center:Number of Items Found Center:Antal fundne emner - + Right:Minimum/Maximum for item searched Højre: Minimum/Maksimum for det søgte emne - + Result Table Resultat-tabel - + Column One: Date of match. Click selects date. Kolonne et: Dato for match. Klik vælger dato. - + Column two: Information. Click selects date. Kolonne to: Information. Klik vælger dato. - + Then Jumps the appropiate tab. Derefter hopper du til den relevante fane. - + Wildcard Pattern Matching: Matchning af wildcard-mønstre: - + Wildcards use 3 characters: Wildcards bruger 3 tegn: - + Asterisk Stjerne - + Question Mark Spørgsmålstegn - + Backslash. Backslash. - Automatic Starting - Automatisk start - - - Question Mark - Spørgsmålstegn - - - Backslash. - Backslash. - - - + Asterisk matches any number of characters. Stjerne matcher et vilkårligt antal tegn. - + Question Mark matches a single character. Spørgsmålstegn matcher et enkelt tegn. - + Backslash matches next character. Backslash matcher det næste tegn. @@ -1339,10 +1340,6 @@ Tip: Ændr startdatoen først MainWindow - - &Statistics - &Statistikker - Report Mode @@ -1406,7 +1403,7 @@ Tip: Ændr startdatoen først - + Oximetry Oximetri @@ -1417,322 +1414,166 @@ Tip: Ændr startdatoen først - + Help Hjælp - &File - &Fil - - - &View - &Oversigt - - - &Reset Graphs - &Reset grafer - - - &Help - &Hjælp - - - + Troubleshooting Fejlfinding - &Data - &Data - - - &Advanced - &Avanceret - - - + Rebuild CPAP Data Genopbyg CPAP-data - &Import CPAP Card Data - &Import af data fra CPAP-kort - - - + Show Daily view Vis daglig oversigt - + Show Overview view Vis oversigt - &Maximize Toggle - &Maximér knap - - - + Maximize window Maksimer vindue - Reset Graph &Heights - Nulstil graf &Højder - - - + Reset sizes of graphs Nulstilling af grafstørrelser - + Show Right Sidebar Vis højre sidebjælke - + Show Statistics view Vis statistikvisning - Import &Dreem Data - Import af &Dreem Data - - - Show &Line Cursor - Vis &Linje Markør - - - + Show Daily Left Sidebar Vis daglig venstre sidebjælke - + Show Daily Calendar Vis daglig kalender - + Backup Journal - + Backup-journal - + Create zip of CPAP data card Opret zip-fil af CPAP-datakort - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Opret zip-fil med OSCAR-diagnoselogfiler - + Create zip of all OSCAR data Opret zip-fil med alle OSCAR-data - + Report an Issue Rapporter et problem - + System Information Systeminformation - Show &Pie Chart - Vis &Cirkeldiagram - - - + Show Pie Chart on Daily page Vis cirkeldiagram på daglig side - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standard grafrækkefølge, god til CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avanceret - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Avanceret grafrækkefølge, god til BPAP m/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Vis personlige data - Check For &Updates - Tjek for &Opdateringer - - - - + + Purge Current Selected Day Oprydning aktuel valgt dag - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetri - - - &Sleep Stage - &Søvnfase - - - &Position - &Position - - - &All except Notes - &Alt undtagen noter - - - All including &Notes - Alt inklusive &Noter - - - &Preferences - &Indstillinger - - - &Profiles - &Profiler - - - &About OSCAR - &Om OSCAR - - - + Show Performance Information Vis performance information - + CSV Export Wizard CSV eksport guide - + Export for Review Eksport til gennemsyn - + E&xit &Afslut - + Exit Afslut - View &Daily - Vis &Daglig - - - View &Overview - Vis &Overblik - - - View &Welcome - Vis &Velkommen - - - Use &AntiAliasing - Brug &AntiAliasering - - - + Show Debug Pane Vis fejlfindingsrude - Take &Screenshot - Tag &Skærmbillede - - - O&ximetry Wizard - O&ximetri-guiden - - - Print &Report - Udskriv &Rapport - - - &Edit Profile - &Rediger profil - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importer &Viatom/Wellue-data - - - + Daily Calendar Daglig kalender - Backup &Journal - Backup af &Dagbog - - - Online Users &Guide - Online Bruger&vejledning - - - &Frequently Asked Questions - &Ofte stillede spørgsmål (FAQ) - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatisk oprydning af oximetri - - - Change &User - Skift &Bruger - - - Purge &Current Selected Day - Oprydning &Aktuel valgt dag - - - Right &Sidebar - Højre &Sidebjælke - - - + Daily Sidebar Daglig sidebjælke - - View S&tatistics - Vis statistikker - Navigation @@ -1748,285 +1589,262 @@ Tip: Ændr startdatoen først Records Registreringer - - Exp&ort Data - Eksp&ort af data - - + Profiles Profiler File - + Fil Export Data - + Eksport data - + View - + Vis - + Reset Graphs - + Reset grafer - + Data - + Data - + Advanced - Avanceret + Advanceret - + Purge Oximetry Data Sletning af oximetridata - + Purge ALL Device Data Sletning af ALLE apparatets data - + Import CPAP Card Data - + Import CPAP kort data - + Preferences - Indstillinger + Indstillinger - + View Daily - + Vis daglig - + View Overview - + Vis oversigt - + View Welcome - + Vis Velkommen - + Use AntiAliasing - + Brug AntiAliasing - + About OSCAR - + Om OSCAR - + Maximize Toggle - + Maksimer Toggle - + Reset Graph Heights - + Nulstil grafhøjder - + Take Screenshot - + Tag et screenshot - + Oximetry Wizard - Oxymeter guide + Oxymeter guide - + Print Report - + Udskriv rapport - + Edit Profile - + Rediger profil - + Online Users Guide - + Online brugervejledning - + Frequently Asked Questions - + Ofte stillede spørgsmål (FAQ) - + Automatic Oximetry Cleanup - + Automatisk oprydning af oximetri - + Change User - + Skift bruger - + Right Sidebar - + Højre sidebjælke - - + + View Statistics Vis statistikker - + Import ZEO Data - + Import af ZEO-data - + Import Dreem Data - + Import af Dreem-data - + Import RemStar MSeries Data - + Import af RemStar MSeries-data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Ordliste over søvnforstyrrelser - + Change Language - + Skift sprog - + Change Data Folder - + Skift datamappe - + Import Somnopose Data - + Import af Somnopose-data - + Import Viatom/Wellue Data - + Import af Viatom/Wellue-data - + Show Line Cursor + Vis linjemarkør + + + + Import Journal - + Show Pie Chart - + Vis cirkeldiagram - + Check For Updates - Tjek for opdateringer + Tjek for opdateringer - + CPAP - CPAP + CPAP - + Sleep Stage - Søvn stadie + Søvn stadie - + Position - + Position - + All except Notes - + Alle undtagen noter - + All including Notes - + Alle inklusive noter - Import &ZEO Data - Import af &ZEO-data - - - Import RemStar &MSeries Data - Import af RemStar &MSeries-data - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Termer og ordliste for søvnforstyrrelser - - - Change &Language - Skift &Sprog - - - Change &Data Folder - Skift &Data-mappe - - - Import &Somnopose Data - Import &Somnopose data - - - + Current Days Aktuelle dage - - + + Welcome Velkommen - + &About &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vent venligst, import fra backup-mappe(r)... - + Import Problem Import problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2035,231 +1853,243 @@ Tip: Ændr startdatoen først %1 - + Please insert your CPAP data card... Indsæt venligst dit CPAP-datakort... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Adgangen til Import er blevet blokeret, mens genberegningerne er i gang. - + CPAP Data Located CPAP-data er fundet - + Import Reminder Påmindelse om import - + Find your CPAP data card Find dit CPAP-datakort - + No supported data was found Der blev ikke fundet understøttede data - + Importing Data Import af data - + Choose where to save screenshot Vælg, hvor skærmbilledet skal gemmes - + Image files (*.png) Billedfiler (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Brugervejledningen åbnes i din standardbrowser - + The FAQ is not yet implemented FAQ er endnu ikke implementeret - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Hvis du kan læse dette, virkede genstartskommandoen ikke. Du bliver nødt til selv at gøre det manuelt. - + No help is available. Ingen hjælp er tilgængelig. - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1's dagbog - + Choose where to save journal Vælg, hvor dagbogen skal gemmes - + + XML Files (*.xml) XML filer (*.xml) - + Export review is not yet implemented Eksport gennemgang er endnu ikke implementeret - + Would you like to zip this card? Vil du gerne zippe dette kort? - - - + + + Choose where to save zip Vælg, hvor zip-filen skal gemmes - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Oprettelse af zip... - - + + Calculating size... Beregning af størrelse... - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering af problemer er endnu ikke implementeret - + Help Browser Hjælp Browser - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Husk at vælge rodmappen eller drevbogstavet på dit datakort, og ikke en mappe inde i det. - + Please open a profile first. Åbn venligst en profil først. - + Check for updates not implemented Tjek for opdateringer, er ikke implementeret - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Forudsat at du har lavet <i> dine <b>egne</b> sikkerhedskopier af ALLE dine CPAP-data</i>, kan du stadig udføre denne handling, men du bliver nødt til at gendanne fra dine sikkerhedskopier manuelt. - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på, at du vil gøre det? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Da der ikke er nogen interne backups at genopbygge fra, er du nødt til at gendanne fra dine egne. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Bemærk for en sikkerheds skyld, at backup-mappen bliver liggende. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Er du <b>helt sikker på</b>, at du vil fortsætte? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: En fejl i filtilladelsen fik slette-processen til at mislykkes; du bliver nødt til at slette følgende mappe manuelt: - + The Glossary will open in your default browser Ordlisten åbnes i din standardbrowser - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Der opstod et problem med at åbne %1 Datafil: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Dataimport af %2 fil(er) fuldført - + %1 Import Partial Success %1 Delvis succes med import - + %1 Data Import complete %1 Dataimport gennemført - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Er du sikker på, at du vil slette oximetridata for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Vær opmærksom på, at du ikke kan fortryde denne handling!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Vælg først dagen med gyldige oximetridata i den daglige visning. - + Loading profile "%1" Indlæser profil "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2268,12 +2098,12 @@ Tip: Ændr startdatoen først %2 - + Import Success Succes med import - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2282,62 +2112,62 @@ Tip: Ændr startdatoen først %1 - + Up to date Opdateret - + Choose a folder Vælg en mappe - + No profile has been selected for Import. Der er ikke valgt nogen profil til import. - + Import is already running in the background. Import kører allerede i baggrunden. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1-filstruktur for en %2 blev fundet på: - + A %1 file structure was located at: En %1-filstruktur blev fundet på: - + Would you like to import from this location? Vil du gerne importere fra denne placering? - + Specify Specificer - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Adgangen til Indstillinger er blevet blokeret, indtil genberegningen er færdig. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Der opstod en fejl, da skærmbilledet blev gemt i filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skærmbillede gemt i filen "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2346,53 +2176,53 @@ Tip: Ændr startdatoen først - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Bemærk, at dette kan resultere i tab af data, hvis OSCAR's sikkerhedskopier er deaktiveret. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Af en eller anden grund har OSCAR ingen sikkerhedskopier for følgende apparat: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Vil du gerne importere fra dine egne sikkerhedskopier nu? (du vil ikke have nogen data synlige for denne apparat, før du gør det) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR har ikke nogen sikkerhedskopier til denne apparat! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Medmindre du har lavet <i>dine <b>egne</b> sikkerhedskopier af ALLE dine data på denne apparat</i>,<font size=+2> vil du miste dette apparats data <b>permanent</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Du er ved at <font size=+2>udslette</font> OSCAR's enhedsdatabase for følgende apparat:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: Der var et problem med at åbne MSeries block File: - + MSeries Import complete MSeries Import færdig - + You must select and open the profile you wish to modify Du skal vælge og åbne den profil, du ønsker at ændre - - + + OSCAR Information OSCAR Information @@ -2400,42 +2230,42 @@ Tip: Ændr startdatoen først MinMaxWidget - + Auto-Fit Automatisk tilpasning - + Defaults Standardindstillinger - + Override Tilsidesæt - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-aksens skaleringstilstand, 'Automatisk tilpasning' for automatisk skalering, 'Standardindstillinger' for producentens indstillinger og 'Tilsidesæt' for at vælge din egen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Den mindste værdi for Y-aksen... Bemærk, at dette kan være et negativt tal, hvis du ønsker det. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Den maksimale Y-akseværdi... Skal være større end Minimum for at virke. - + Scaling Mode Skaleringstilstand - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Denne knap nulstiller Min og Max, så de matcher Automatisk tilpasning @@ -2658,25 +2488,17 @@ Tip: Ændr startdatoen først Cancel - Annuller + Annuller Back - + Tilbage Next - - - - &Cancel - &Annuller - - - &Back - &Tilbage + Næste @@ -2714,10 +2536,6 @@ Tip: Ændr startdatoen først Use of this software is entirely at your own risk. Brugen af denne software er helt på egen risiko. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR er copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins og delvis &copy;2019-2022 OSCAR-teamet - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2741,7 +2559,7 @@ Tip: Ændr startdatoen først OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR er copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins og delvis &copy;2019-2022 OSCAR-teamet {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} + OSCAR er copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins og dele &copy;2019-2024 OSCAR-teamet @@ -3033,6 +2851,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Import fra en datafil gemt af et andet program, som SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3122,50 +2945,42 @@ Index Information Page - + Informationsside Cancel - Annuller + Annuller Retry - + Prøv igen Choose Session - + Vælg session End Recording - + Afslut optagelsen Sync and Save - + Synkroniser og gem Save and Finish - + Gem og afslut Start - Start - - - &Cancel - &Afbryd - - - &Information Page - &Informationsside + Start @@ -3193,9 +3008,8 @@ Index Importer direkte fra en optagelse på et apparat - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;"> Påmindelse til CPAP-brugere: </span><span style=" color:#fb0000;"> Har du husket at importere dine CPAP-sessioner først?<br/></span>Hvis du glemmer det, har du ikke et gyldigt tidspunkt at synkronisere denne oximetri-session til..<br/>For at sikre en god synkronisering mellem enhederne skal du altid prøve at starte begge på samme tid.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;"> Påmindelse til CPAP-brugere: </span><span style=" color:#fb0000;"> Har du husket at importere dine CPAP-sessioner først?<br/></span>Hvis du glemmer det, har du ikke et gyldigt tidspunkt at synkronisere denne oximetri-session til..<br/>For at sikre en god synkronisering mellem enhederne skal du altid prøve at starte begge på samme tid.</p></body></html> @@ -3217,30 +3031,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR har brug for et starttidspunkt for at vide, hvor denne oximetrisession skal gemmes.</p><p>Vælg en af følgende muligheder:</p></body></html> - - &Retry - &Forsøg igen - - - &Choose Session - &Vælg session - - - &End Recording - &Slut optagelse - - - &Sync and Save - &Synkroniser og gem - - - &Save and Finish - &Gem og afslut - - - &Start - &Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3497,58 +3287,38 @@ Index Reset - + Nulstil Open .spo/R File - + Åbn .spo/R-fil Serial Import - + Seriel import Start Live - + Start live Rescan Ports - - - - R&eset - &Nulstil + Rescan porte Pulse Puls - - &Open .spo/R File - &Åbn .spo/R-fil - - - Serial &Import - Seriel &Import - - - &Start Live - &Start Live - Serial Port Seriel port - - &Rescan Ports - &Rescan porte - PreferencesDialog @@ -3558,64 +3328,56 @@ Index Indstillinger - &Import - &Import - - - + Combine Close Sessions Kombiner lukkede sessioner - - - + + + Minutes Minutter - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Flere sessioner, der ligger tættere på hinanden end denne værdi, vil blive holdt på samme dag. - + Ignore Short Sessions Ignorer korte sessioner - + Day Split Time Dag skifte tid - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessioner, der starter før dette tidspunkt, går til den foregående kalenderdag. - + Session Storage Options Valgmuligheder for sessionslagring - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimer SD-kortbackups (langsommere første import, men gør backups mindre) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betragt dage med under dette forbrug som "ikke i orden". 4 timer anses normalt for at være i orden. - + Flow Restriction Flowbegrænsning @@ -3632,7 +3394,7 @@ En værdi på 20% fungerer godt til at opdage apnøer. Varighed af luftstrømsbegrænsning - + @@ -3668,22 +3430,22 @@ Standardindstillingen er 60 minutter. Vi anbefaler, at du lader den stå på den Nulstilling - + CPAP Clock Drift CPAP-urets afvigelse - + Do not import sessions older than: Importer ikke sessioner, der er ældre end: - + Sessions older than this date will not be imported Sessioner, der er ældre end denne dato, vil ikke blive importeret - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3703,10 +3465,6 @@ Standardindstillingen er 60 minutter. Vi anbefaler, at du lader den stå på den Search Søg - - &Oximetry - &Oximetri - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3749,10 +3507,6 @@ Standardindstillingen er 60 minutter. Vi anbefaler, at du lader den stå på den Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bidder af oximetridata under denne mængde vil blive kasseret. - - &General - &Generelt - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3774,47 +3528,47 @@ Standardindstillingen er 60 minutter. Vi anbefaler, at du lader den stå på den Øvre percentil - + Session Splitting Settings Indstillinger for sessionsopdeling - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Denne indstilling skal bruges med forsigtighed...</span> Hvis du slår den fra, har det konsekvenser for nøjagtigheden af de dage, hvor der kun er et resumé, da visse beregninger kun fungerer korrekt, hvis de sessioner, der kun er et resumé, og som stammer fra individuelle dagsregistreringer, holdes sammen. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed-brugere:</span> Bare fordi det virker naturligt for dig og mig, at genstarten af sessionen kl. 12.00 skal være i den foregående dag, betyder det ikke, at ResMeds data er enige med os.STF.edf's indeksformat har alvorlige svagheder, som gør, at det ikke er en god idé at gøre dette.</p><p> Denne mulighed findes for at pacificere dem, der er ligeglade og ønsker at se dette &quot;fikset&quot; uanset omkostningerne, men ved, at det kommer med en pris. Hvis du lader dit SD-kort sidde i hver nat og importerer mindst en gang om ugen, vil du ikke opleve problemer med dette særlig ofte.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Opdel ikke oversigtsdage (Advarsel: læs værktøjstippet!) - + Memory and Startup Options Indstillinger for hukommelse og opstart - + Pre-Load all summary data at startup Indlæs alle oversigtsdata ved opstart - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denne indstilling gemmer diagrammer- og hændelsesdata i hukommelsen efter brug for at gøre det hurtigere at genbesøge dage.</p><p>Dette er egentlig ikke en nødvendig mulighed, da dit operativsystem også cacher tidligere brugte filer.</p><p>Det anbefales at lade den være slået fra, medmindre din computer har masser af hukommelse.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Behold diagram/hændelsesdata i hukommelsen - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Har reduceret antallet af uvigtige bekræftelsesdialoger under importen </p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importer uden at bede om bekræftelse @@ -3861,17 +3615,17 @@ Standardindstillingen er 60 minutter. Vi anbefaler, at du lader den stå på den Marker lækager over tærskelværdien - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bemærk: Dette er ikke beregnet til tidszonekorrektioner! Sørg for, at dit styresystems ur og tidszone er indstillet korrekt.</p></body></html> - + Hours Timer @@ -3924,12 +3678,12 @@ da det er den eneste værdi, der er tilgængelig på dage med opsummering alene. Generelle indstillinger - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Navigationsknapperne til daglig visning springer over dage uden dataregistreringer - + Skip over Empty Days Spring over tomme dage @@ -3946,12 +3700,12 @@ Påvirker hovedsageligt importen. Aktivér multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Gå uden om login-skærmen og indlæs den seneste brugerprofil - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Opret sikkerhedskopier af SD-kort under import (Slå dette fra på egen risiko!) @@ -3976,7 +3730,7 @@ Påvirker hovedsageligt importen. Standardgennemsnit af indeks - + Custom CPAP User Event Flagging Brugerdefineret markering af CPAP-brugerhændelser @@ -3985,10 +3739,6 @@ Påvirker hovedsageligt importen. Events Begivenheder - - Reset &Defaults - Nulstil &Standardindstillinger - @@ -4026,31 +3776,17 @@ Påvirker hovedsageligt importen. Markér pulsfrekvens under - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Ændring af SD Backups komprimeringsindstillinger genkomprimerer ikke automatisk backup-data. - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Komprimer ResMed (EDF) backups for at spare diskplads. -Sikkerhedskopierede EDF-filer gemmes i .gz-formatet, -som er almindeligt på Mac- og Linux-platforme... - -OSCAR kan importere fra denne komprimerede backupmappe. -For at bruge det med ResScan skal .gz-filerne først afkomprimeres.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Følgende indstillinger påvirker den mængde diskplads, OSCAR bruger, og har indflydelse på, hvor lang tid importen tager. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4059,32 +3795,32 @@ Men det tager længere tid at importere og skifte dag. Hvis du har en ny computer med en lille solid state-disk, er dette en god mulighed. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Komprimer sessionsdata (gør OSCAR-data mindre, men dagskift langsommere.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gør det lidt langsommere at starte OSCAR ved at indlæse alle oversigtsdata på forhånd, hvilket fremskynder oversigtsbrowsing og et par andre beregninger senere. </p><p>Hvis du har en stor mængde data, kan det være en god idé at slå dette fra, men hvis du typisk gerne vil se <span style=" font-style:italic;">alt</span> i oversigten, skal alle oversigtsdata alligevel indlæses. </p><p>Bemærk, at denne indstilling ikke påvirker kurveform og hændelsesdata, som altid indlæses efter behov.</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Beregn utilsigtede lækager, når de ikke er til stede - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Bemærk: Der anvendes en lineær beregningsmetode. Ændring af disse værdier kræver en genberegning. @@ -4094,160 +3830,152 @@ Hvis du har en ny computer med en lille solid state-disk, er dette en god muligh Vis påmindelse om fjernelse af kort ved OSCAR-lukning - + Check for new version every Tjek for ny version hver - + days. dag. - + Last Checked For Updates: Sidst tjekket for opdateringer: - + TextLabel TekstEtikette - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Jeg vil gerne have besked om testversioner. (Kun avancerede brugere, tak) - &Appearance - &Udseende - - - + Graph Settings Grafindstillinger - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken fane, der skal åbnes, når en profil indlæses. (Bemærk: Det vil som standard være Profil, hvis OSCAR er indstillet til ikke at åbne en profil ved opstart)</p></body></html> - + Bar Tops Søjle grafer - + Line Chart Linie grafer - + Overview Linecharts Oversigt Linje grafer - + Include Serial Number Inkluder serienummer - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prøv at ændre dette fra standardindstillingen (Desktop OpenGL), hvis du oplever gengivelsesproblemer med OSCAR's grafer. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dette gør det nemmere at scrolle, når der zoomes ind, på følsomme tovejs-touchpads</p><p>50 ms er den anbefalede værdi.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hvor længe værktøjstipsene skal være synlige. - + Scroll Dampening Scroll dæmpning - + Tooltip Timeout Timeout for værktøjstip - + Default display height of graphs in pixels Standardvisningshøjde for grafer i pixels - + Graph Tooltips Graf-værktøjstips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuelle metode til visning af diagram-overlay markeringer. - + Standard Bars Standard søjler - + Top Markers Topmarkører - + Graph Height Grafhøjde - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessioner af kortere varighed end dette vil ikke blive vist</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Automatisk start af CPAP dara import efter åbning af profil - + Automatically load last used profile on start-up Indlæs automatisk den sidst anvendte profil ved opstart - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Giv en advarsel, når der importeres data, som på en eller anden måde er anderledes end noget, OSCAR-udviklerne tidligere har set.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Advarsler, når man støder på tidligere usete data - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Din maskes udluftningshastighed ved 20 cmH2O tryk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Din maskes udluftningshastighed ved 4 cmH2O tryk - - <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Brugerdefineret flagning er en eksperimentel metode til at opdage hændelser, som enheden har overset. De er</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;"> ikke</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> inkluderet i AHI.</span></p></body></html> - l/min @@ -4265,105 +3993,111 @@ Hvis du har en ny computer med en lille solid state-disk, er dette en god muligh + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Gem altid skærmbilleder i OSCAR Data-mappen - + Check For Updates Tjek for opdateringer - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du bruger en testversion af OSCAR. Testversioner tjekker automatisk for opdateringer mindst en gang hver syvende dag. Du kan indstille intervallet til mindre end syv dage. - + Automatically check for updates Tjek automatisk for opdateringer - + How often OSCAR should check for updates. Hvor ofte OSCAR skal tjekke for opdateringer. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Hvis du er interesseret i at hjælpe med at teste nye funktioner og fejlrettelser tidligt, så klik her. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Hvis du gerne vil hjælpe med at teste tidlige versioner af OSCAR, kan du se Wiki-siden om test af OSCAR. Vi byder alle velkommen, der har lyst til at teste OSCAR, hjælpe med at udvikle OSCAR og hjælpe med oversættelser til eksisterende eller nye sprog. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ved åbningen - - + + Profile Profil - - + + Welcome Velkommen - - + + Daily Daglig - - + + + Statistics Statistikker - + Switch Tabs Skift faner - + No change Ingen ændring - + After Import Efter import - + Overlay Flags Overlejringsmarkering - + Line Thickness Linjetykkelse - + The pixel thickness of line plots Pixeltykkelsen på linjediagrammer - + Other Visual Settings Andre visuelle indstillinger - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4376,71 +4110,77 @@ Dette påvirker også udskrevne rapporter. Prøv det og se, om du kan lide det. - + Use Anti-Aliasing Brug Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Det får visse diagrammer til at se mere "firkantede" ud. - + Square Wave Plots Firkant diagrammer - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap-caching er en grafikaccelerationsteknik. Kan forårsage problemer med skrifttegning i grafdisplayområdet på din platform. - + Use Pixmap Caching Anvend pixmap-cache - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Disse funktioner er for nylig blevet beskåret. De vil komme tilbage senere. </p></body></html> + Animations && Fancy Stuff - Animationer && Smarte ting + Animationer && Smarte ting - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om det skal være muligt at ændre y-aksens skalaer ved at dobbeltklikke på y-aksens etiketter - + Allow YAxis Scaling Tillad skalering af Y-aksen - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafik program (kræver genstart) - + Import - Import + Import - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Komprimer ResMed (EDF) backups for at spare diskplads. +Sikkerhedskopierede EDF-filer gemmes i .gz-formatet, +som er almindeligt på Mac Linux-platforme... + +OSCAR kan importere fra denne komprimerede backup-mappe. +For at bruge det med ResScan skal .gz-filerne først udpakkes... - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4457,22 +4197,22 @@ OSCAR kan gemme en kopi af disse data, hvis du nogensinde får brug for at genin (Anbefales på det kraftigste, medmindre du mangler diskplads eller er ligeglad med grafdataene) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Giv en advarsel, når du importerer data fra en apparatmodel, der endnu ikke er blevet testet af OSCAR-udviklere.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Advarsel ved import af data fra en ikke-testet enhed - + CPAP - CPAP + CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4485,7 +4225,7 @@ Beregningerne af utilsigtede lækager, der bruges her, er lineære, de modellere Hvis du bruger et par forskellige masker, skal du vælge gennemsnitsværdier i stedet. Det burde stadig være tæt nok på. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4494,12 +4234,12 @@ Det gør det muligt at opdage grænsehændelser og nogle, som enheden overså. Denne indstilling skal være aktiveret før import, ellers er en rensning påkrævet. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Denne eksperimentelle mulighed forsøger at bruge OSCAR's markerings-system til at forbedre apparatets positionering af registrerede hændelser. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Genoprettelse af detekterede apparathændelser (eksperimentel) @@ -4539,7 +4279,7 @@ Denne indstilling skal være aktiveret før import, ellers er en rensning påkr Reset Defaults - + Nulstil standardindstillinger @@ -4574,7 +4314,7 @@ Denne indstilling skal være aktiveret før import, ellers er en rensning påkr Oximetry - Oximetri + Oximetri @@ -4607,290 +4347,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - + Generelt - + Appearance - + Udseende - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report ? Om apparatets serienummer skal inkluderes i rapporten om ændringer af apparatets indstillinger - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Udskriv rapporter i sort/hvid, hvilket kan være mere læseligt på ikke-farveprintere - + Print reports in black and white (monochrome) Udskriv rapporter i sort/hvid (monokrom) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Hvis der er flere sessioner, vises en tynd grå linje for hver session øverst i grafen Hændelsesmarkering. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Aktiverer SessionBar i hændelses markeringsgrafen - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Aktiverer Højt opløsningstilstanden. Ændringerne træder i kraft, når Oscar genstartes. - + Enables High Resolutiom Mode Aktiverer Højt opløsningstilstand - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Skrifttyper (indstillinger for hele programmet) - + Font Font - + Size Størrelse - + Bold Fed - + Italic Kursiv - + Application Program - + Graph Text Graf tekst - + Graph Titles Graf titler - + Big Text Stor tekst - - - + + + Details Detaljer - + Cancel - Annuller + Annuller - + Ok - + Ok - &Cancel - &Afslut - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Navn - - + + Color Farve - + Flag Type Markeringstype - - + + Label Etiket - + CPAP Events CPAP hændelser - + Oximeter Events Oximeter hændelser - + Positional Events Positionelle hændelser - + Sleep Stage Events Hændelser i søvnfasen - + Unknown Events Ukendte hændelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dobbeltklik for at ændre det beskrivende navn på denne kanal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dobbeltklik for at ændre standardfarven for denne kanals diagram/markering/data. - - - - + + + + Overview Overblik - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Aktiverer brugerdefinerede brugermarkeringer, der vises i statistiksektionen Terapieffektivitet - + No CPAP devices detected Ingen CPAP apparat er registreret - + Will you be using a ResMed brand device? Vil du bruge et apparat af mærket ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Bemærk venligst:</b> OSCARs avancerede sessionsopdelingsfunktioner er ikke mulige med <b>ResMed</b> apparater på grund af en begrænsning i den måde, deres indstillinger og oversigtsdata gemmes på, og derfor er de blevet deaktiveret for denne profil.</p> <p>På ResMed-apparater vil dagene <b>dele sig ved middagstid</b> som i ResMeds kommercielle software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dobbeltklik for at ændre det beskrivende navn til '%1'-kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Om dette mærke har et dedikeret oversigtsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Her kan du ændre typen af markeringer, der vises for denne begivenhed - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dette er den korte betegnelse for denne kanal på skærmen. - - + + This is a description of what this channel does. Dette er en beskrivelse af, hvad denne kanal gør. - + Lower Laveste - + Upper Øverste - + CPAP Waveforms CPAP diagrammer - + Oximeter Waveforms Oximeter diagrammer - + Positional Waveforms Positionelle diagrammer - + Sleep Stage Waveforms Søvnfase diagrammer - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Om en opdeling af dette diagram skal vises i oversigten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du indstille den <b>laveste</b> tærskelværdi, der anvendes til visse beregninger på %1-diagrammet - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du indstille den <b>øverste</b> tærskelværdi, der anvendes til visse beregninger på %1-diagrammet - + Data Processing Required Kræver databehandling - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4899,12 +4656,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på, at du vil foretage disse ændringer? - + Data Reindex Required Genindeksering af data påkrævet - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4913,12 +4670,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på, at du vil foretage disse ændringer? - + Restart Required Genstart er nødvendig - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4927,27 +4684,27 @@ Would you like do this now? Vil du gerne gøre det nu? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-apparater sletter rutinemæssigt visse data fra dit SD-kort, der er ældre end 7 og 30 dage (afhængigt af opløsning). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Hvis du nogensinde får brug for at importere disse data igen (enten i OSCAR eller ResScan), kommer de ikke tilbage. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Hvis du har brug for at spare diskplads, skal du huske at udføre manuelle sikkerhedskopier. - + Are you sure you want to disable these backups? Er du sikker på, at du vil deaktivere disse sikkerhedskopier? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4956,85 +4713,77 @@ Vil du gerne gøre det nu? - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på, at du vil gøre det? - + Flag Markering - + Clinical Mode: Klinisk tilstand: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Rapporterer, hvad der er på datakortet, alt sammen inklusive alle data, der er fravalgt i tilladelsesfunktionen. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Replikerer grundlæggende de rapporter og data, der er gemt på enhedens datakort. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Dette omfatter PAP apparater, oximetre osv. Overensstemmelsesrapporter falder ind under denne tilstand. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Overensstemmelsesrapporter inkluderer altid alle data inden for den valgte overensstemmelsesperiode, selv hvis de ellers er fravalgt. - + Permissive Mode: Tilladelsestilstand: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Giver brugeren mulighed for at vælge, hvilke datasæt/sessioner der skal bruges til beregninger og visning. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Yderligere diagrammer og beregninger kan være tilgængelige, som ikke er tilgængelige fra leverandørens data. - Changing the Oscar Operating Mode: - Ændring af Oscars driftstilstand: - - - Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. - Kræver en genindlæsning af brugerens profil. Data vil blive gemt og gendannet. - - - + Minor Flag Mindre markering - + Span Spændvidde - + Always Minor Altid mindre - + Never Aldrig - + This may not be a good idea Dette er måske ikke en god idé @@ -5059,29 +4808,17 @@ Vil du gerne gøre det nu? Open Profile - + Åben profil Edit Profile - + Rediger profil New Profile - - - - &Open Profile - &Åbn profil - - - &Edit Profile - &Rediger profil - - - &New Profile - &Ny profil + Ny profil @@ -5308,8 +5045,8 @@ Vil du gerne gøre det nu? QObject - - + + No Data Ingen data @@ -5685,10 +5422,6 @@ TTIA: %1 Weight Vægt - - Zombie - Βρυκόλακας - @@ -5840,7 +5573,7 @@ TTIA: %1 H - T + H @@ -6052,7 +5785,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake Vågenmåling @@ -6269,6 +6002,7 @@ TTIA: %1 + Mode Tilstand @@ -6543,7 +6277,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Import af sessioner... @@ -6878,8 +6612,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Afslutning... @@ -7630,7 +7364,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampe @@ -7663,8 +7397,7 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open - En apnø, hvor luftvejen er åben - + En apnø, hvor luftvejen er åben @@ -7684,7 +7417,7 @@ TTIA: %1 An apnea caused by airway obstruction - Apnø forårsaget af blokering af luftvejene + En apnø, hvor luftvejen er åbenApnø forårsaget af blokering af luftvejene @@ -8418,7 +8151,7 @@ TTIA: %1 Nedre tærskelværdi - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Da du ikke har valgt en datamappe, vil OSCAR afslutte. @@ -8473,102 +8206,102 @@ TTIA: %1 For at løse dette problem er OSCAR vendt tilbage til en langsommere, men mere kompatibel grafik metode. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR opretter en mappe til dine data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Hvis du har brugt SleepyHead eller en ældre version af OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR kan kopiere dine gamle data til denne mappe senere. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrere SleepyHead- eller OSCAR-data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data På det næste skærmbillede beder OSCAR dig om at vælge en mappe med SleepyHead- eller OSCAR-data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klik på [OK] for at gå til næste skærmbillede eller [Nej], hvis du ikke ønsker at bruge SleepyHead- eller OSCAR-data. - + We suggest you use this folder: Vi foreslår, at du bruger denne mappe: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klik på Ok for at acceptere dette, eller på Nej, hvis du vil bruge en anden mappe. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Vælg eller opret en ny mappe til OSCAR-data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Næste gang du starter OSCAR, vil du blive spurgt igen. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Den mappe, du valgte, er ikke tom, og den indeholder heller ikke allerede gyldige OSCAR-data. - + Data directory: Datakatalog: - + Unable to create the OSCAR data folder at OSCAR-datamappen kan ikke oprettes på - + Unable to write to OSCAR data directory Kan ikke skrive til OSCAR-datakatalog - + Error code Fejlkode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan ikke fortsætte og afslutter. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan ikke skrive til debug-loggen. Du kan stadig bruge debug panelet ("Hjælp/Fejlfinding/Vis debug panel"), men debug loggen vil ikke blive skrevet til disken. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Version "%1" er ugyldig, kan ikke fortsætte! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Den version af OSCAR, du kører (%1), er ÆLDRE end den, der blev brugt til at oprette disse data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Det er sandsynligt, at det vil ødelægge data, så er du sikker på, at du vil gøre det? @@ -8578,83 +8311,83 @@ TTIA: %1 Spørgsmål - - - + + + Exiting Afslutter - + Are you sure you want to use this folder? Er du sikker på, at du vil bruge denne mappe? - + OSCAR Reminder OSCAR-påmindelse - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Husk at sætte dit datakort tilbage i dit CPAP-apparat - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Du kan kun arbejde med én forekomst af en individuel OSCAR-profil ad gangen. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Hvis du bruger cloud storage, skal du først sørge for, at OSCAR er lukket, og at synkroniseringen er afsluttet på den anden computer, før du fortsætter. - + Loading profile "%1"... Indlæser profil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-filsystem registreret, men ingen flytbar apparat fundet - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Du skal dele dit SD-kort med Linux ved hjælp af ChromeOS Files-programmet - + Recompressing Session Files Rekomprimering af sessionsfiler - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Vælg venligst en anden placering til din zip-fil end selve datakortet! - - - + + + Unable to create zip! Kan ikke oprette zip-fil! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Er du sikker på, at du vil nulstille alle dine kanalfarver og indstillinger til standardindstillingerne? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Er du sikker på, at du vil nulstille alle dine oximetriindstillinger til standardindstillingerne? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Er du sikker på, at du vil nulstille alle dine grafik-kanalfarver og -indstillinger til standardindstillingerne? @@ -8745,37 +8478,37 @@ TTIA: %1 Hele dagen - + Page %1 of %2 Side %1 af %2 - + Days: %1 Dage: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Sengetid: %1 - + Waketime: %1 Vækningstid: %1 - + (Summary Only) (Kun oversigt) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Der er allerede en låsefil til stede for profilen '%1', som kræves på '%2'. @@ -8795,58 +8528,64 @@ TTIA: %1 Auto dobbeltniveau (variabel PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varierer - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fast %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8954,7 +8693,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -9015,48 +8753,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Din maskine optager ikke data til grafen i Daglig visning - + There is no data to graph Der er ingen data til grafen - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM åååå [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Skjul alle begivenheder - + Show All Events Vis alle begivenheder - + Unpin %1 Graph Fjern %1-grafen - - + + Popout %1 Graph Fremhæv %1-graf - + Pin %1 Graph Fastgøre %1 graf - + Plots Disabled Plot deaktiveret @@ -9086,49 +8824,6 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Machine Information Maskinoplysninger - - - Journal Data - Dagbogsdata - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR fandt en gammel Journal-mappe, men det ser ud til, at den er blevet omdøbt: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR vil ikke røre ved denne mappe, men i stedet oprette en ny. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Vær forsigtig, når du roder i OSCARs profilmapper :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Af en eller anden grund kunne OSCAR ikke finde en dagbogsobjektpost i din profil, men fandt flere dagbogsdatamapper. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR valgte kun den første af disse, og vil bruge den i fremtiden: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Hvis dine gamle data mangler, skal du kopiere indholdet af alle de andre Journal_XXXXXXX-mapper til denne manuelt. - CMS50F3.7 @@ -9216,9 +8911,26 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. + CPAP Mode CPAP-tilstand + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9246,7 +8958,7 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. - + EPR EPR @@ -9262,12 +8974,13 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. - + EPR Level EPR-niveau + Exhale Pressure Relief Level Udåndings-trykaflastning @@ -9434,22 +9147,6 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Standard Standard - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9573,46 +9270,42 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Indlæsning af oversigter - + Permissive Mode Permissiv tilstand - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Antal deaktiverede sessioner: %1, fundet på %2 dage - + Total disabled sessions: %1 Antal deaktiverede sessioner: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Varighed af længste deaktiverede session: %1 minutter, Samlet varighed af alle deaktiverede sessioner: %2 minutter. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Rapporteringsperioden er %1 dage mellem %2 og %3 - The reportng period is %1 days between %2 and %3 - Rapporteringsperioden er %1 dage mellem %2 og %3 - - - + Updating Statistics cache Opdatering af statistik-cache - + Usage Statistics Statistik over anvendelse - + Everything Det hele @@ -9694,23 +9387,23 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Kan ikke tjekke for opdateringer. Prøv venligst igen senere. - - + + SensAwake level Sensor Vågeniveau - + Expiratory Relief Aflastning af udånding - + Expiratory Relief Level Niveau for aflastning af udånding - + Humidity Luftfugtighed @@ -9725,24 +9418,24 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Denne side på andre sprog: - + %1 Graphs %1 Grafer - + %1 of %2 Graphs %1 af %2 grafer - + %1 Event Types %1 Hændelsestyper - + %1 of %2 Event Types %1 af %2 hændelsestyper @@ -9757,20 +9450,15 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Ændringen af 'Høj opløsningstilstand' træder i kraft, når OSCAR genstartes. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9791,6 +9479,46 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Høj opløsning vil være deaktiveret, når Oscar er genstartet. + + + iPR + iPR + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + Resvent udånding trykaflastning + + + + iPR Level + iPR-niveau + + + + Resvent + Resvent + + + + iBreeze + iBreeze + + + + IPR: + IPR: + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10383,421 +10111,429 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Statistics - + CPAP Statistics CPAP-statistikker - - + + CPAP Usage CPAP anvendelse - + + Total Days Dage i alt - + + Used Days Antal dage anvendt - - + + Used Days %1%2 hrs/day Antal dage anvendt %1%2 timer/dag - + Percent Total Days %1%2 hrs/day Procent af dage i alt %1%2 timer/dag - + Percent Used Days %1%2 hrs/day Procent anvendt Dage %1%2 timer/dag - + + Days Not Used Ikke anvendte dage - + Average Hours per Night Gennemsnitlige timer pr. nat - + Median Hours per Night Mediantimer pr. nat - + Therapy Efficacy Effektivitet af behandling - + AHI Median AHI median - + Leak Statistics Statistik over lækager - + Pressure Statistics Statistik over tryk - + Oximeter Statistics Oximeter-statistik - + + Oximeter Usage + Anvendelse af oximeter + + + Blood Oxygen Saturation Iltmætning i blodet - + Pulse Rate Puls frekvens - + %1 Median %1 median - - + + Average %1 Gennemsnit %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % af tiden i %1 - + % of time above %1 threshold % af tiden over %1 tærskelværdien - + % of time below %1 threshold % af tiden under %1 tærskelværdien - + Name: %1, %2 Navn: %1, %2 - + DOB: %1 Fødselsdato: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adresse: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denne rapport blev udarbejdet den %1 af OSCAR %2 - + Device Information Oplysninger om apparatet - + Changes to Device Settings Ændringer af apparatets indstillinger - + Everything Det hele - + Database has No %1 data available. Databasen har ingen %1-data tilgængelige. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 Databasen har %1 dag af %2 data på %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Databasen har %1 dage med %2 data, mellem %3 og %4 - + Total Days: %1 Antal dage i alt: %1 - + Days Not Used: %1 Dage ikke brugt: %1 - + Days Used: %1 Dage brugt: %1 - + Days %1 %2 %3% Dage %1 %2 %3 - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Dage %1 %2 Timer: %3 - + Best Device Setting Bedste indstilling af apparatet - + Worst Device Setting Værste indstilling for apparatet - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dage med AHI på 5 eller derover: %1 - + Best AHI Bedste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dato: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Værste AHI - + Best Flow Limitation Bedste flow-begrænsning - - + + Date: %1 FL: %2 Dato: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Værste flowbegrænsning - + No Flow Limitation on record Ingen flowbegrænsning registreret - + Worst Large Leaks De værste store lækager - + Date: %1 Leak: %2% Dato: %1 Lækage: %2% - + No Large Leaks on record Ingen store lækager registreret - + Worst CSR Værste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Dato: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registreret - + Worst PB Værste PB - + Date: %1 PB: %2% Dato: %1 PB: %2 - + No PB on record Ingen PB registreret - + Want more information? Vil du have flere oplysninger? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR skal have alle oversigtsdata indlæst for at kunne beregne bedste/værste data for de enkelte dage. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktivér afkrydsningsfeltet Indlæs alle oversigtsdata ved opstart afkrydsningsfeltet i Indstillinger for at sikre, at disse data er tilgængelige. - - + + Date: %1 - %2 Dato: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Timer i alt: %1 - + Most Recent De nyeste - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR er gratis 'open source' CPAP-rapport software - + No data found?!? Ingen data fundet?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data at rapportere :( - + Last Week Sidste uge - + Last 30 Days Seneste 30 dage - + Last 6 Months - Last 6 Months + Seneste 6 måneder - + Last Year Seneste år - + Last Session Seneste session - + Details Detaljer - + Days Dage - + Pressure Relief Trykudligning - + Pressure Settings Trykindstillinger - + First Use Første anvendelse - + Last Use Seneste anvendelse @@ -11083,20 +10819,20 @@ pop-op vindue, slette det og derefter poppe denne graf ud igen. Stiplede linjer - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dobbeltklik på titel for at fastgøre/løsne Klik og træk for at ændre grafernes rækkefølge - + Remove Clone Fjern klon - + Clone %1 Graph Klon %1 graf diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index 5f88af21..b71a4613 100755 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -11,7 +11,7 @@ About - Um + Über @@ -136,37 +136,52 @@ Groß - + End Ende - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Zum Deaktivieren von Sitzungen muss in den OSCAR-Einstellungen auf der Registerkarte „Klinisch“ der zulässige Modus festgelegt werden. - + Oximetry Sessions Oxymeter Sitzung - + + DEVICE SETTINGS ERROR + FEHLER BEI DEN GERÄTEEINSTELLUNGEN + + + + General + Allgemein + + + + No CPAP data is available for this day + Für diesen Tag sind keine CPAP-Daten verfügbar + + + No Value Selected Kein Wert ausgewählt - + Value Wert @@ -209,12 +224,12 @@ Klein - + Start Start - + PAP Mode: %1 PAP Modus: %1 @@ -229,12 +244,12 @@ Journal - + Total time in apnea Gesamtzeit des Apnoe - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sitzungen @@ -249,27 +264,27 @@ Lesezeichen entfernen - + Pick a Colour Wählen Sie eine Farbe - + Complain to your Equipment Provider! Beschweren Sie sich bei Ihren Anbieter! - + Session Information Sitzungsinformationen - + Sessions all off! Alle Sitzungen schließen! - + %1 event %1 Ereignis @@ -284,12 +299,12 @@ B.M.I. - + Sleep Stage Sessions Schlafstadium Sitzungen - + Oximeter Information Oxymeter Informationen @@ -299,7 +314,7 @@ Ereignisse - + CPAP Sessions CPAP Sitzung @@ -349,47 +364,47 @@ Diagrammlayouteinstellungen speichern und wiederherstellen - + Session End Times Sitzungsendzeit - + enable aktivieren - + %1 events %1 Ereignisse - + events Ereignisse - + Event Breakdown Ereignis Pannen - + Click to %1 this session. Klicken Sie auf %1 dieser Sitzung. - + SpO2 Desaturations SpO2 Entsättigungen - + "Nothing's here!" "Keine Daten vorhanden!" - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s @@ -399,17 +414,17 @@ Sehr gut - + Pulse Change events Pulsereignis ändern - + SpO2 Baseline Used SpO2-Baseline verwendet - + Zero hours?? Null-Stunden?? @@ -419,77 +434,77 @@ Zum vorherigen Tag - + Details Details - + Time over leak redline Zeit über Leck rote Linie - + disable deaktivieren - + Clinical Mode Klinischer Modus - + no data :( keine Daten :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Konformitätsdaten. - + Bookmark at %1 Lesezeichen bei %1 - + Statistics Statistiken - + Breakdown Aufschlüsselung - + Unknown Session Unbekannte Sitzung - + Device Settings Geräteeinstellungen - + This CPAP device does NOT record detailed data Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf - + Sessions exist for this day but are switched off. Sitzungen existieren heute, sind aber ausgeschaltet. - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + Duration Dauer @@ -499,12 +514,12 @@ Größen - + Impossibly short session Sehr kurze Sitzung - + %1 Session #%2 %1 Sitzung #%2 @@ -514,7 +529,7 @@ Verfügbare Diagramme anzeigen/ausblenden. - + No %1 events are recorded this day Keine %1 Ereignisse werden an diesem Tag aufgezeichnet @@ -524,27 +539,27 @@ Ein/Aus Kalender - + Time outside of ramp Außerhalb der Rampenzeit - + Unable to display Pie Chart on this system Das Kreisdiagramm kann auf diesem System nicht angezeigt werden - + Total ramp time Gesamte Rampenzeit - + This day just contains summary data, only limited information is available. Dieser Tag enthält nur zusammenfassende Daten. Es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung. - + Time at Pressure Zeit in Druck @@ -554,12 +569,12 @@ Gehen Sie auf den nächsten Tag - + Session Start Times Sitzungsstartzeit - + No data is available for this day. Für diesen Tag sind keine Daten verfügbar. @@ -570,37 +585,37 @@ Wenn die Größe im Einstellungsdialog größer als Null ist, zeigt die Gewichtseinstellung hier den Wert des Body Mass Index (BMI) an - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Bitte beachten Sie:</b> Alle nachfolgend dargestellten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich gegenüber den Vortagen nichts geändert hat. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Dieses Lesezeichen befindet sich in einem derzeit deaktivierten Bereich. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.) - + Hide All Events Alle Ereignisse verbergen - + Show All Events Alle Ereignisse anzeigen - + Hide All Graphs Alle Diagramme ausblenden - + Show All Graphs Alle Diagramme anzeigen @@ -608,103 +623,108 @@ DailySearchTab - + Clear Klar - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Lesezeichen Springt zum Lesezeichen des Datums - - + + Start Search Suche starten - + DATE Jumps to Date DATUM Springt zum Datum - + Match Übereinstimmung - + + Journal + Journal + + + Notes Notizen - + Notes containing Notizen enthalten - + Bookmarks Lesezeichen - + Bookmarks containing Lesezeichen enthalten - + AHI AHI - + Daily Duration Tägliche Dauer - + Session Duration Sitzungsdauer - + Days Skipped Tage übersprungen - + Apnea Length Apnoe-Länge - + Disabled Sessions Deaktivierte Sitzungen - + Number of Sessions Anzahl der Sitzungen - + All Apnea Alle Apnoe - + Click HERE to close Help Klicken Sie HIER, um die Hilfe zu schließen - + Help Hilfe @@ -715,92 +735,92 @@ Jumps to Date's Details Springt zu den Details des Datums - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Nummer deaktivierte Sitzung Springt zu den Details des Datums - - + + Note Jumps to Date's Notes Notiz Springt zu den Notizen des Datums - + AHI Jumps to Date's Details AHI Springt zu den Details des Datums - + EventsPerHour Ereignisse pro Stunde - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Apnoe-Set: Länge Springt zu den Ereignissen des Datums - - + + Seconds Sekunden - + Session Duration Jumps to Date's Details Sitzungsdauer Springt zu den Details des Datums - - + + Minutes Protokoll - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Anzahl der Sitzungen Springt zu den Details des Datums - + Sessions Sitzungen - + Daily Duration Jumps to Date's Details Tägliche Dauer Springt zu den Details des Datums - - + + Hours Zeit - + Number of events Jumps to Date's Events Anzahl der Ereignisse Springt zu den Ereignissen von Daten - + Events Veranstaltungen @@ -809,173 +829,185 @@ Springt zu den Ereignissen von Daten Automatischer Start - + Continue Search Suche fortsetzen - + End of Search Ende der Suche - + No Matches Keine Treffer - + + Empty + Leer + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + Sprünge +Sprünge zu den Notizen des Datums + + + add another match? Weitere Übereinstimmung hinzufügen? - + Skip:%1 Überspringen:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 Tage - + Found %1 gefunden %1 - + File errors:%1 Dateifehler: %1 - + Finds days that match specified criteria. Findet Tage, die bestimmten Kriterien entsprechen. - + Searches from last day to first day. Suchen vom letzten Tag bis zum ersten Tag. - + Skips Days with no graphing data. Überspringt Tage ohne grafische Daten. - + First click on Match Button then select topic. Klicken Sie zuerst auf die Match-Schaltfläche und wählen Sie dann das Thema aus. - + Then click on the operation to modify it. Klicken Sie dann auf die Operation, um sie zu ändern. - + or update the value oder aktualisieren Sie den Wert - + Topics without operations will automatically start. Themen ohne Operationen werden automatisch gestartet. - + Compare Operations: numberic or character. Vergleichsoperationen: numerisch oder Zeichen. - + Numberic Operations: Numerische Operationen: - + Character Operations: Charakteroperationen: - + Summary Line Zusammenfassungszeile - + Left:Summary - Number of Day searched Links: Zusammenfassung – Anzahl der gesuchten Tage - + Center:Number of Items Found Mitte: Anzahl der gefundenen Elemente - + Right:Minimum/Maximum for item searched Rechts: Minimum/Maximum für das gesuchte Element - + Result Table Ergebnistabelle - + Column One: Date of match. Click selects date. Spalte Eins: Datum des Spiels. Klick wählt Datum aus. - + Column two: Information. Click selects date. Spalte zwei: Informationen. Klick wählt Datum aus. - + Then Jumps the appropiate tab. Springt dann zum entsprechenden Reiter. - + Wildcard Pattern Matching: Wildcard-Musterabgleich: - + Wildcards use 3 characters: Platzhalter verwenden 3 Zeichen: - + Asterisk Sternchen - + Question Mark Fragezeichen - + Backslash. Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. Asterisk entspricht einer beliebigen Anzahl von Zeichen. - + Question Mark matches a single character. Fragezeichen entspricht einem einzelnen Zeichen. - + Backslash matches next character. Backslash passt zum nächsten Zeichen. @@ -1328,23 +1360,23 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum MainWindow - + Exit Beenden - + Help Hilfe - + Please insert your CPAP data card... Bitte benutzen Sie Ihre CPAP-Datenkarte... - + Daily Calendar Kalender täglich @@ -1365,7 +1397,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Ansicht - + E&xit &Schließen @@ -1375,7 +1407,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Täglich - + Loading profile "%1" Profil laden "%1" @@ -1384,17 +1416,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import &ZEO Daten - + MSeries Import complete M-Serie komplett Importiert - + There was an error saving screenshot to file "%1" Es gab einen Fehler beim Speichern des Screenshot in eine Datei "%1" - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1403,17 +1435,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %1 - + Choose a folder Wählen Sie einen Ordner - + A %1 file structure for a %2 was located at: Eine%1 Dateistruktur für eine %2 wurde in: - + Importing Data Importieren von Daten @@ -1426,22 +1458,22 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Willkommensansicht - + Show Performance Information Anzeige der Performance- Informationen - + There was a problem opening MSeries block File: Es gab ein Problem beim Öffnen einer M-Serie Block-Datei: - + Current Days Aktueller Tag - + &About &Über @@ -1454,7 +1486,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Übersichtsansicht - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Zugriff auf Einstellungen wurde blockiert, bis die Neuberechnung abgeschlossen ist. @@ -1463,12 +1495,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import REMSTAR &M-Serie Daten - + Daily Sidebar Randleiste täglich - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Als Vorsichtsmaßnahme werden die Backup Ordner an Ort und Stelle belassen. @@ -1477,17 +1509,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Benutzer ändern - + %1's Journal %1's Journal - + Import Problem Importproblem - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Bitte beachten Sie, dass Sie diesen Vorgang nicht rückgängig machen können!</b> @@ -1514,18 +1546,18 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Es existiert keine interne Datensicherung. Sie müssen Ihre eigene verwenden. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Bitte warten, Import von Backup-Ordner (n)... - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sind Sie sicher, dass Sie die Oxymetriedaten löschen möchten %1 @@ -1543,27 +1575,28 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Seitenleiste rechts - + Rebuild CPAP Data Wiederherstellung der CPAP Daten - + + XML Files (*.xml) XML Datei (*.xml) - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ ist noch nicht implementiert - + Export review is not yet implemented Die Exportprüfung ist noch nicht implementiert - + Report an Issue Ein Problem melden @@ -1583,165 +1616,170 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Daten exportieren - + View - Sicht + Ansicht - + Reset Graphs Diagramme zurücksetzen - + Data Daten - + Daten - + Advanced Fortschrittlich - + Import CPAP Card Data CPAP-Kartendaten importieren - + Preferences Präferenzen Einstellungen - + View Daily Täglich ansehen - + View Overview Übersicht anzeigen - + View Welcome Willkommen ansehen - + Use AntiAliasing Verwenden Sie AntiAliasing - + About OSCAR Über OSCAR - + Maximize Toggle Maximieren umschalten - + Reset Graph Heights Diagrammhöhen zurücksetzen - + Take Screenshot Einen Screenshot machen - + Oximetry Wizard Oxymetrie-Assistent - + Print Report Druckbericht - + Edit Profile Profil bearbeiten - + Online Users Guide Online-Benutzerhandbuch - + Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen - + Automatic Oximetry Cleanup Automatische Oximetrie-Bereinigung - + Change User Benutzer wechseln - + Right Sidebar rechte Sidebar - - + + View Statistics Statistiken anzeigen - + + Import Journal + Journal importieren + + + Show Pie Chart Kreisdiagramm anzeigen - + Check For Updates Auf Updates prüfen - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Schlafstadium - + Position Position - + All except Notes Alle außer Notizen - + All including Notes Alles inklusive Notizen - + CPAP Data Located CPAP-Daten liegen an - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Der Zugang zu Import wurde blockiert, während Neuberechnungen im Gange sind. @@ -1750,17 +1788,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Schlafstörungen Nutzungswörterbuch &Wörterverzeichnis - + Are you really sure you want to do this? Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Wählen Sie zuerst den Tag mit gültigen Oximetriedaten in der Tagesansicht aus. - + Purge Oximetry Data Oxymetriedaten löschen @@ -1774,7 +1812,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Verwenden Sie &Antialiasing - + Would you like to import from this location? Möchten Sie von diesem Ort impoertieren? @@ -1789,62 +1827,62 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum - + Profiles Profile - + Import ZEO Data ZEO-Daten importieren - + Import Dreem Data Dream-Daten importieren - + Import RemStar MSeries Data Importieren Sie RemStar MSeries-Daten - + Sleep Disorder Terms Glossary Glossar zu Begriffen zu Schlafstörungen - + Change Language Sprache ändern - + Change Data Folder Datenordner ändern - + Import Somnopose Data Somnopose-Daten importieren - + Import Viatom/Wellue Data Viatom/Wellue-Daten importieren - + Show Line Cursor Zeilencursor anzeigen - + Backup Journal Backup-Journal - + CSV Export Wizard CSV-Export-Assistent @@ -1853,12 +1891,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Automatische Bereinigung der Oxymetrie - + Import is already running in the background. Import läuft bereits im Hintergrund. - + Specify einzeln Ausführen @@ -1868,7 +1906,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Standard - + No help is available. Es ist keine Hilfe verfügbar. @@ -1879,12 +1917,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Statistiken - + Up to date Neuster Stand - + Please open a profile first. Bitte öffnen Sie zuerst ein Profil. @@ -1897,7 +1935,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Sicherungskopie &Journal - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1906,7 +1944,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %2 - + Reporting issues is not yet implemented Berichterstattungsprobleme sind noch nicht implementiert @@ -1915,7 +1953,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Bereinigen, &Aktualisieren des aktuell ausgewählten Tages - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Vorausgesetzt, Sie haben <i><b>eigene </b> Backups für ALLE Ihre CPAP-Daten</i>, die Sie noch vervollständigen können erstellt. Aber Sie müssen die Backups manuell wiederherstellen. @@ -1928,7 +1966,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Drucken - + Export for Review Export für Bewertung @@ -1942,7 +1980,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Übersicht - + Show Debug Pane Debug-Fenster anzeigen @@ -1951,18 +1989,18 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Profil bearbeiten - + Import Reminder Import Erinnerung - + Help Browser Hilfe Browser - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Wenn Sie dies lesen können, hat der Neustartbefehl nicht funktioniert. Sie müssen es manuell tun. @@ -1971,8 +2009,8 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Exp&ort Daten - - + + Welcome Willkommen @@ -1981,7 +2019,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import &CSV Daten - + Screenshot saved to file "%1" Screenshot Datei gespeichert "%1" @@ -1990,17 +2028,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Einstellungen - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sind Sie <b>absolut sicher</b> das Sie fortfahren möchten? - + Import Success Erfolgreicher Import - + Choose where to save journal Wählen, wo das Blatt gespeichert werden soll @@ -2010,12 +2048,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum - + Oximetry Oxymetrie - + A %1 file structure was located at: Eine%1 Dateistruktur befindet sich unter: @@ -2029,7 +2067,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Navigation - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2038,12 +2076,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %1 - + No profile has been selected for Import. Es wurde kein Profil für den Import ausgewählt. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Bitte beachten Sie, dass dies zu Datenverlust führen kann, wenn die Backups von OSCAR deaktiviert wurden. @@ -2052,42 +2090,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Maximieren des Umschalters - + The User's Guide will open in your default browser Das Benutzerhandbuch wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet - + The Glossary will open in your default browser Das Glossar wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet - + Show Daily view Tagesansicht anzeigen - + Show Overview view Übersichtsansicht anzeigen - + Maximize window Fenster maximieren - + Reset sizes of graphs Größen von Diagrammen zurücksetzen - + Show Right Sidebar Rechte Seitenleiste anzeigen - + Show Statistics view Statistikansicht anzeigen @@ -2096,17 +2134,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Zeigt &Cursorlinie an - + Show Daily Left Sidebar Tägliche Ansicht in linker Sidebar anzeigen - + Show Daily Calendar Tageskalender anzeigen - + System Information Systeminformationen @@ -2115,13 +2153,13 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Torten -&Diagramm anzeigen - + Show Pie Chart on Daily page Tortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen - - + + OSCAR Information OSCAR Information @@ -2130,7 +2168,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Grafiken zurücksetzen - + Purge ALL Device Data Löschen Sie ALLE Gerätedaten @@ -2139,7 +2177,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Graph &Höhen zurücksetzen - + Troubleshooting Fehlerbehebung @@ -2177,79 +2215,84 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import &Dreem Daten - + Create zip of CPAP data card Zip der CPAP-Datenkarte erstellen - + Create zip of all OSCAR data Zip von allen OSCAR-Daten erstellen - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Bitte denken Sie daran, den Stammordner oder Laufwerksbuchstaben Ihrer Datenkarte zu wählen und nicht einen Ordner darin. - + Choose where to save screenshot Wählen Sie, wo der Screenshot gespeichert werden soll - + Image files (*.png) Bilddateien (*.png) - + You must select and open the profile you wish to modify Sie müssen das Profil, das Sie ändern möchten, auswählen und öffnen - + + Choose where to read journal + Wählen Sie, wo Sie das Tagebuch lesen möchten + + + Would you like to zip this card? Möchten Sie diese Karte verschließen? - - - + + + Choose where to save zip Wählen Sie, wo die Zip-Datei gespeichert werden soll - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP Dateien (*.zip) - - - + + + Creating zip... Zip erstellen... - - + + Calculating size... Größe berechnen... - + Show Personal Data Persönliche Daten anzeigen - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Zip von OSCAR-Diagnoseprotokollen erstellen @@ -2258,7 +2301,7 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Nach &Updates suchen - + Check for updates not implemented Prüfung auf nicht implementierte Updates @@ -2267,28 +2310,28 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Import &Viatom/Wellendaten - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standarddiagrammreihenfolge, gut für CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Erweitert - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Erweiterte Diagrammreihenfolge, gut für BPAP mit BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Aktuellen ausgewählten Tag bereinigen @@ -2317,17 +2360,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Alle einschließlich &Notizen - + Find your CPAP data card Finden Sie Ihre CPAP-Datenkarte - + No supported data was found Es wurden keine unterstützten Daten gefunden - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2336,53 +2379,60 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Aus irgendeinem Grund hat OSCAR keine Sicherungen für das folgende Gerät: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Möchten Sie jetzt aus Ihren eigenen Backups importieren? (Bis dahin sind keine Daten für dieses Gerät sichtbar) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR hat keine Backups für dieses Gerät! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Sofern Sie nicht <i>Ihre <b>eigenen</b> Sicherungen für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät erstellt haben</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts <b>dauerhaft</b verlieren >!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Sie sind dabei, die Gerätedatenbank von OSCAR für das folgende Gerät <font size=+2>zu löschen</font>:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Ein Dateiberechtigungsfehler führte dazu, dass der Löschvorgang fehlschlug; Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen: - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + Beim Analysieren von %1 ist ein Problem aufgetreten. +Datendatei: %2 + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Es gab ein Problem beim Öffnen von %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Datenimport von %2 Datei(en) abgeschlossen - + %1 Import Partial Success %1 Teilweise erfolgreicher Import - + %1 Data Import complete %1 Datenimport abgeschlossen @@ -2390,42 +2440,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum MinMaxWidget - + Scaling Mode Skalierungsmodus - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Um damit zu arbeiten, muss der max. Y-Achsen Wert größer sein als der minimale Wert. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Diese Schaltfläche setzt die Automatische Anpassung für Min. und Max - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Der Y-Achsen Skalierungsmodus "Automatische Anpassung", für die automatische Skalierung, sind Vorgaben vom Hersteller. Die "Übersteuerung" können Sie selbst wählen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Wenn Sie es wünschen kann der Y-Achsen-Mindestwert eine negative Zahl sein. - + Defaults Standardwerte - + Auto-Fit Automatische Anpassung - + Override Übersteuerung @@ -3125,9 +3175,8 @@ Index Warten auf %1 zu starten - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Erinnerung für CPAP Benutzer: </span><span style=" color:#fb0000;">Haben Sie daran gedacht erst Ihre CPAP Daten zu importieren?<br/></span>Bitte versuchen Sie immer die CPAP Sitzung gleichzeitig mir der Oxymetrie Sitzung zu starten.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Erinnerung für CPAP Benutzer: </span><span style=" color:#fb0000;">Haben Sie daran gedacht erst Ihre CPAP Daten zu importieren?<br/></span>Bitte versuchen Sie immer die CPAP Sitzung gleichzeitig mir der Oxymetrie Sitzung zu starten.</p></body></html> @@ -3188,6 +3237,11 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">Wählen Sie ZUERST Ihr Oximeter aus diesen Gruppen aus:</span></p></ body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Erinnerung für CPAP-Benutzer: </span><span style=" color:#fb0000;">Haben Sie daran gedacht, zuerst Ihre CPAP-Sitzungen zu importieren?<br/></span>Wenn Sie es vergessen, haben Sie keine gültige Zeit, mit der Sie diese Oximetriesitzung synchronisieren können.<br/>Um eine gute Synchronisierung zwischen den Geräten sicherzustellen, versuchen Sie immer, beide Geräte gleichzeitig zu starten.</p></body></html> + Day recording (normally would have) started @@ -3543,7 +3597,7 @@ Index PreferencesDialog - + @@ -3568,7 +3622,7 @@ Index RDI - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3584,98 +3638,98 @@ Index bpm - + Graph Height Diagrammhöhe - + Flag Flag - + Font Schriftart - - + + Name Name - + Size Größe - + Clinical Mode: Klinischer Modus: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Meldet, was sich auf der Datenkarte befindet, einschließlich aller im Permissivmodus abgewählten Daten. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Repliziert grundsätzlich die auf der Datenkarte des Geräts gespeicherten Berichte und Daten. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Dazu gehören Pap-Geräte, Oximeter usw. Compliance-Berichte fallen in diesen Modus. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Compliance-Berichte umfassen immer alle Daten innerhalb des ausgewählten Compliance-Zeitraums, auch wenn dies anders deaktiviert ist. - + Permissive Mode: Permissiver Modus: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl der Datensätze/Sitzungen, die für Berechnungen und Anzeige verwendet werden sollen. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Möglicherweise sind zusätzliche Diagramme und Berechnungen verfügbar, die in den Anbieterdaten nicht verfügbar sind. - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Aktiviert benutzerdefinierte Benutzermarkierungen, die im Abschnitt „Therapiewirksamkeit“ der Statistik angezeigt werden - + Span Spannweite - + No CPAP devices detected Keine CPAP-Geräte erkannt - + Will you be using a ResMed brand device? Werden Sie ein Gerät der Marke ResMed verwenden? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Bitte beachten Sie:</b> Die erweiterten Sitzungsaufteilungsfunktionen von OSCAR sind mit <b>ResMed</b>-Geräten aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, nicht möglich, und deshalb sind sie es wurde für dieses Profil deaktiviert.</p><p>Auf ResMed-Geräten werden die Tage <b>mittags geteilt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p> - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von Ihrer SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tage sind (je nach Auflösung). @@ -3689,19 +3743,19 @@ Index Allgemeine Einstellungen - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> Dies erleichtert das Scrollen beim Vergrößern auf empfindlichen bidirektionalen TouchPads</p><p>50ms ist der empfohlenen Wert.</p></body></html> - - + + Color Farbe - - + + Daily Täglich @@ -3711,23 +3765,23 @@ Index Sitzungsdauer - + Hours Stunden - - + + Label Aufschrift - + Lower untere - + Never Niemals @@ -3737,37 +3791,37 @@ Index Puls - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikanwendung (neu starten) - + Upper obere - + days. tägl. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier können Sie einstellen <b>obere</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 - + After Import Nach dem Import - + Ignore Short Sessions Ignorieren von kurzen Sitzungen - + Sleep Stage Waveforms Schlafstadium-Wellenform @@ -3779,17 +3833,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen. - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sitzungen vor dieser Zeit werden auf den voangegangenen Tag genommen. - + Session Storage Options Sitzungs Speicher Optonen - + Graph Titles Diagrammtitel @@ -3799,7 +3853,7 @@ Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen. Nullsetzung - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3808,7 +3862,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? - + Flow Restriction Durchflussbegrenzung @@ -3823,32 +3877,32 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Mindestdauer des Abfalls der Sauerstoffsättigung - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ich möchte über Testversionen informiert werden. (Bitte nur fortgeschrittene Benutzer.) - + Overview Linecharts Übersicht Liniendiagramme - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Ob sich ändernde yAchse Skalen durch Doppelklick auf yAchse Etiketten ermöglichen - + Always Minor immer Klein - + Unknown Events Unbekannte Ereignisse - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap-Caching ist eine Grafikbeschleunigungstechnik, welche zu Problemen mit der Anzeige von Schrift in dem Grafik-Anzeigebereich auf Ihrer Plattform führen kann. @@ -3857,22 +3911,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Auf &Standardwerte zurücksetzen - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Umgehen Sie den Login-Bildschirm und laden Sie das neueste Benutzerprofil - + Data Reindex Required Erforderliche Daten indizieren - + Scroll Dampening Bildlauf Dämpfung - + Are you sure you want to disable these backups? Möchten Sie diese Sicherungen wirklich deaktivieren? @@ -3882,22 +3936,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Leck-Flag über dem Schwellenwert - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Double click to change the descriptive name this channel. Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen um diesen Kanal zu ändern. - + Sessions older than this date will not be imported Sitzungen, die älter als dieses Datum sind werden nicht importiert - + Standard Bars Standardbalken @@ -3907,17 +3961,17 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? 99% Prozentuale - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sitzungen, die kürzer als diese Dauer sind, werden nicht angezeigt.</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Memory and Startup Options Speicher und Startoptionen - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>verkürzt sich auf irgendwelche unwichtigen Bestätigungsdialoge beim Import.</p></body></html> @@ -3927,7 +3981,7 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Kleine Abschnitte von Oxymetriedaten unter diesem Betrag, werden verworfen. - + Oximeter Waveforms Oxymeter Wellenformen @@ -3947,22 +4001,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Therapietreue definiert als - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Startet OSCAR etwas langsamer, indem alle Übersichtsdaten vorab geladen werden, wodurch das Durchsuchen von Übersichten und einige andere Berechnungen später beschleunigt wird. </p><p>Wenn Sie über eine große Datenmenge verfügen, kann es sich lohnen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Sie sie jedoch normalerweise anzeigen möchten <span style=" font-style:italic;">alles</span> in der Übersicht müssen alle zusammenfassenden Daten trotzdem noch geladen werden. </p><p>Beachten Sie, dass sich diese Einstellung nicht auf Wellenform- und Ereignisdaten auswirkt, die bei Bedarf immer nach Bedarf geladen werden.</p></body></html> - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier können Sie die Art der Markierung für das gezeigte Ereigniss ändern - + Top Markers Obere Markierung - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -3976,45 +4030,45 @@ Möchten Sie das jetzt tun? minuten - - - + + + Minutes Minuten - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Erstellen Sie ein SD-Karten Backup während des Imports (Deaktivieren Sie dieses auf eigene Gefahr!) - + Graph Settings Diagramm-Einstellungen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Das ist das Kurzform-Label, um diesen Kanal auf dem Bildschirm anzuzeigen. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Die folgenden Optionen wirken sich auf den von OSCAR verwendeten Festplattenspeicherplatz aus und wirken sich auch darauf aus, wie lange der Import dauert. - + CPAP Events CPAP Ereignisse - + Bold Fett - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welche Registerkarte wird beim Laden eines Profils geöffnet? (Hinweis: Standardmäßig wird ein Profil festgelegt, wenn OSCAR beim Starten nicht zum Öffnen eines Profils konfiguriert ist.)</p></body></html> @@ -4024,7 +4078,7 @@ Möchten Sie das jetzt tun? Mindestdauer von Pulswechsel-Ereignissen. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4037,7 +4091,7 @@ Dies wirkt sich auch auf gedruckte Berichte Berichte aus. Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt. - + Sleep Stage Events Schlafstadium Ereignisse @@ -4047,7 +4101,7 @@ Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt. Ereignisse - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Diese Einstellung sollte mit Vorsicht angewendet werden...</span> Das Ausschalten hat Konsequenzen auf die Genauigkeit der Zusammenfassung von Tagen, da bestimmte Berechnungen nur ordnungsgemäß auf die Zusammenfassung von Sitzungen funktionieren. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed Anwender:</span> Nur weil es so scheint, dass die 12 Uhr-Sitzung der Neustart in den vorherigen Tag sein sollte, bedeutet es nicht, dass die ResMed Daten mit uns übereinstimmen. @@ -4060,12 +4114,12 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Medianwert ist für ResMed Benutzer empfohlen. - + Oximeter Events Oxymeter Ereignisse - + Italic Kursiv @@ -4075,7 +4129,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& aktivieren Sie Multithreading - + This may not be a good idea Das ist keine gute Idee @@ -4117,12 +4171,12 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Mittel Berechnungen - + Skip over Empty Days Leere Tage überspringen - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Das visuelle Verfahren zur Darstellung von Wellenüberlagerungsansichten. @@ -4134,7 +4188,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Obere Prozentuale - + Restart Required Neustart erforderlich @@ -4144,7 +4198,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Ob die rote Linie im Leck Graphen angezeigt werden soll - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Wenn Sie diese Daten jemals erneut importieren müssen (ob in OSCAR oder ResScan), werden diese Daten nicht zurückgegeben. @@ -4154,12 +4208,12 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Echte Maximum - + Minor Flag Kleinere Flag - + Data Processing Required Datenverarbeitung erforderlich @@ -4171,17 +4225,17 @@ as this is the only value available on summary-only days. denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist. - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + On Opening Beim Öffnen - + Pre-Load all summary data at startup Übersichtsdaten beim Start vorladen @@ -4191,18 +4245,18 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.Show Reminder Card Reminder-Benachrichtigung beim Herunterfahren von OSCAR - + No change Keine Änderung - + Graph Text Diagrammtext - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Klicken Sie doppelt auf die Standardfarbe für diese Kanal Parzelle/Markierung/Daten ändern. @@ -4212,17 +4266,17 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.AHI/Stunde Diagramm Zeitfenster - + Import without asking for confirmation Import ohne weitere Bestätigung - + Import Import - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4237,7 +4291,7 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren. Um es mit ResScan verwenden zu können, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4254,22 +4308,22 @@ OSCAR kann eine Kopie dieser Daten aufbewahren, falls Sie jemals eine Neuinstall (Sehr empfehlenswert, es sei denn, Sie haben wenig Speicherplatz oder interessieren sich nicht für die Diagrammdaten) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Seien Sie gewarnt, wenn Sie Daten von einem Gerätemodell importieren, das noch nicht von OSCAR-Entwicklern getestet wurde.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Warnung beim Importieren von Daten von einem ungetesteten Gerät - + CPAP CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4282,7 +4336,7 @@ Die hier verwendeten unbeabsichtigten Leckageberechnungen sind linear, sie model Wenn Sie einige verschiedene Masken verwenden, wählen Sie stattdessen Durchschnittswerte. Es sollte noch nah genug sein. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4291,12 +4345,12 @@ Es ermöglicht die Erkennung grenzwertiger Ereignisse und einige, die das Gerät Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, andernfalls ist eine Bereinigung erforderlich. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Diese experimentelle Option versucht, das Ereignismarkierungssystem von OSCAR zu verwenden, um die Positionierung von vom Gerät erkannten Ereignissen zu verbessern. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Neue Syncronisierung vom Gerät erkannte Ereignisse (experimentell) @@ -4434,27 +4488,62 @@ Mainly affects the importer. Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. - + + Use MessageBox to display Notifications + Verwenden Sie MessageBox, um Benachrichtigungen anzuzeigen + + + Appearance Aussehen - + Line Chart Liniendiagramm - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + Erforderlich für hochauflösende Displays, bei denen der Titel die Beschriftungen überschreibt + + + + Disable daily graph titles + Deaktivieren Sie die Titel der Tagesdiagramme + + + + Every 3rd Line + Jede 3. Zeile + + + + Every 2nd Line + Jede 2. Zeile + + + + Disabled + Deaktiviert + + + + Alternating Color Spacing + Abwechselnder Farbabstand + + + Cancel Aufheben - + Ok Ok - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -4464,45 +4553,45 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. <html><head/><body><p>True Maximum liegt das Maximum des Datensatzes.</p><p>99. Perzentile filtert den seltensten Ausreißer heraus.</p></body></html> - - + + Profile Profile - + Flag Type Flag-Typ - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Berechnung unbeabsichtigter Lecks, wenn nicht vorhanden - + Automatically load last used profile on start-up Das zuletzt verwendete Profil wird beim Start automatisch geladen - + How long you want the tooltips to stay visible. Wie lange sollen die Tooltips sichtbar bleiben. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen des '%1' Kanal zu wechseln. - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Mehrere Sitzungen, die näher als dieser Wert liegen, werden am selben Tag gehalten. - + Are you really sure you want to do this? Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen? @@ -4512,12 +4601,12 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Dauer der Behinderung des Luftstroms - + Bar Tops Balkendiagramme - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4526,47 +4615,47 @@ Import und Tageswechsel dauern jedoch länger. Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist dies eine gute Option. - + Session Splitting Settings Sitzung Splitting-Einstellungen - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hinweis: Dies ist nicht für Zeitzone Korrekturen bestimmt! Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebssystem Uhr und Zeitzone richtig eingestellt ist.</p></body></html> - + Other Visual Settings Andere Visuelle Einstellungen - + Day Split Time Tages Zwischenzeit - + CPAP Waveforms CPAP Wellenform - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Sitzungsdaten komprimieren (OSCAR-Daten werden dadurch kleiner, jedoch die Tagesansicht wird langsamer.) - + Big Text Großer Text - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> Diese Eigenschaften sind vor kurzem eingestellt worden. Sie werden später wieder zu benutzen sein. </p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Hinweis:Hier wird ein lineares Berechnungsverfahren verwendet. Das Ändern dieser Werte erfordert eine Neuberechnung. @@ -4576,12 +4665,12 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Tage mit der Benutzung des Gerätes mit unter 4 Stunden ist "nicht konform".mehr als 4 Stnden sind in Ordnung. - + Do not import sessions older than: Keine älteren als diese Sitzung importieren: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Tagesansicht Navigationstasten wird die Tage ohne Datensätze überspringen @@ -4596,7 +4685,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Flag bei Pulsrate unter - + Seconds Sekunden @@ -4618,7 +4707,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen. Andere Oxymetrie Optionen - + Switch Tabs Tabs wechseln @@ -4627,12 +4716,12 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen. &Abbrechen - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Übersicht der Tage nicht spalten (Warnung: Lesen Sie die Tooltipps!) - + Last Checked For Updates: Letzte Kontrolle Updates: @@ -4651,33 +4740,35 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren. Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden. - - - + + + Details Details - + Use Anti-Aliasing Verwenden Sie Anti-Aliasing + Animations && Fancy Stuff - Animationen && gutes Material + Animationen && gutes Material &Import &Importieren - - + + + Statistics Statistiken - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Diese Einstellung hält Wellenform und Ereignisdaten im Speicher. Bei einem neuen Besuch des Programms werden Sie eine erhebliche Beschleunigung bemerken.</p><p>Das ist nicht wirklich eine notwendige Option.</p><p>Empfohlen wird, diese Option ausgeschaltet zu lassen.</p></body></html> @@ -4691,28 +4782,28 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer &Erscheinungsbild - + The pixel thickness of line plots Die Pixeldicke von Liniendiagrammen - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Egal, diese Markierung hat eine eigene Übersichtskarte. - - + + This is a description of what this channel does. Dies ist eine Beschreibung der Funktion dieses Kanals. - + Combine Close Sessions Kombinieren Schließen Sitzung - + Custom CPAP User Event Flagging Benutzerdefinierte CPAP Benutzerereignis Flag @@ -4723,42 +4814,42 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warnung: </span>Nur weil Sie auf die Standardwerte zurücksetzen können, bedeutet Dies nicht immer, dass das gut ist.</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Erlauben Sie YAxis Skalierung - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Bei mehreren Sitzungen wird oben im Ereigniskennzeichnungsdiagramm für jede Sitzung eine dünne graue Linie angezeigt. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Aktiviert SessionBar im Ereignisflag-Diagramm - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Aktiviert den hochauflösenden Modus. Änderungen werden wirksam, wenn Oscar neu gestartet wird. - + Enables High Resolutiom Mode Aktiviert den hochauflösenden Modus - + Fonts (Application wide settings) Schriften (Application Größeneinstellungen) - + Use Pixmap Caching Verwenden Pixmap Zwischenspeicherung - + Check for new version every Alle auf neue Version prüfen @@ -4773,15 +4864,15 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Maximale Berechnungen - - - - + + + + Overview Überblick - + Tooltip Timeout Kurzinfo Zeitüberschreitung @@ -4796,28 +4887,28 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Allgemeine CPAP und verwandte Einstellungen - + Default display height of graphs in pixels Standardanzeige Höhe von Diagrammen in Pixel - + Overlay Flags Überlagerungs-Flag - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ändern Sie die Standardeinstellung (Desktop OpenGL), wenn Sie Probleme mit der Darstellung der OSCAR-Diagramme haben. - + Makes certain plots look more "square waved". Macht bestimmte Abschnitte vom Aussehen her "schwenkbar". - - + + Welcome Willkommen @@ -4836,22 +4927,22 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Standarddurchschnitt von indice - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Wenn Sie Speicherplatz sparen müssen, denken Sie daran, manuelle Sicherungen durchzuführen. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimieren der Backups auf der SD-Karte (langsamer beim ersten Import, aber macht Backups kleiner) - + Keep Waveform/Event data in memory Halten Sie die Wellenform / Sitzungsdaten im Speicher - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Ob eine Aufschlüsselung dieser Wellenform im Überblick gezeigt werden soll. @@ -4861,12 +4952,12 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Normaler Durchschnitt - + Positional Waveforms Positions-Wellenform - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4875,7 +4966,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Positional Events Positions Ereignisse @@ -4890,7 +4981,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Kombinierte Anzahl geteilt durch die Gesamtstunden - + Graph Tooltips Diagramm Tooltips @@ -4899,27 +4990,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? &Oxymetrie - + CPAP Clock Drift CPAP Wecker benutzen - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier können Sie einstellen <b>unteren</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile CPAP-Importeur nach dem Öffnen des Profils automatisch starten - + Square Wave Plots Quadratwelle-Anschläge - + TextLabel Textlabel @@ -4929,97 +5020,96 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Index für bevorzugte wichtige Ereignisse - + Application Anwendung - + Line Thickness Linienstärke - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Das Ändern der SD Backup-Komprimierungsoptionen führt nicht automatisch zu einer Neukomprimierung der Backup-Daten. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Ihre Maskenlüftungsrate bei 20 cmH2O Druck - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Ihre Maskenlüftungsrate bei 4 cmH2O Druck - + Include Serial Number Seriennummer einbeziehen - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geben Sie beim Importieren von Daten eine Warnung aus, die sich irgendwie von allem unterscheidet, was die OSCAR-Entwickler zuvor gesehen haben.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Warnen Sie, wenn Sie auf bisher ungesehene Daten stoßen - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Screenshots immer im OSCAR-Datenordner speichern - + Check For Updates Nach Updates suchen - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Sie verwenden eine Testversion von OSCAR. Testversionen suchen mindestens alle sieben Tage automatisch nach Updates. Sie können das Intervall auf weniger als sieben Tage einstellen. - + Automatically check for updates Automatisch nach Updates suchen - + How often OSCAR should check for updates. Wie oft OSCAR nach Aktualisierungen suchen sollte. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Wenn Sie daran interessiert sind, neue Funktionen und Fehlerbehebungen frühzeitig zu testen, klicken Sie hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Wenn Sie helfen möchten, frühe Versionen von OSCAR zu testen, lesen Sie bitte die Wiki-Seite über das Testen von OSCAR. Wir heißen alle willkommen, die OSCAR testen, an der Entwicklung von OSCAR mitwirken und bei Übersetzungen in bestehende oder neue Sprachen helfen möchten. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Animations Fancy Stuff - Animationen, ausgefallene Sachen + Animationen, ausgefallene Sachen - + Whether to include device serial number on device settings changes report Ob die Seriennummer des Geräts in den Änderungsbericht der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Berichte in Schwarzweiß drucken, die auf Nicht-Farbdruckern besser lesbar sein können - + Print reports in black and white (monochrome) Berichte in Schwarzweiß (monochrom) drucken @@ -5340,7 +5430,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? m - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen @@ -5924,7 +6014,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + EPR EPR @@ -6230,6 +6320,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? + Mode Modus @@ -6250,7 +6341,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Ramp Rampe @@ -6340,7 +6431,6 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - EPR: EPR: @@ -6465,7 +6555,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Druckunterstützung - + Bedtime: %1 Schlafenszeit: %1 @@ -6554,12 +6644,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Masken-Einschaltzeit - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? - + Loading profile "%1"... Profil laden "%1"... @@ -6569,7 +6659,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Atmung nicht erkannt - + There is no data to graph Es gibt keine Daten zum Darstellen @@ -6589,7 +6679,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Pat. Trig. Atem - + (Summary Only) (Nur Zusammenfassung) @@ -6646,7 +6736,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzustandes. - + Show All Events Alle Ereignisse anzeigen @@ -6664,7 +6754,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Importing Sessions... Importiere Sitzung... @@ -6694,7 +6784,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Eine Schnarchvibration - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Da Sie keinen Datenordner ausgewählt haben, wird OSCAR beendet. @@ -6726,9 +6816,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Smartflex Ebene - Journal Data - Journal Daten + Journal Daten @@ -6860,11 +6949,10 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Keine Diagramme zum Drucken - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - OSCAR hat nur das Erste ausgewählt und wird es zukünftig verwenden: + OSCAR hat nur das Erste ausgewählt und wird es zukünftig verwenden: @@ -6880,7 +6968,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Schlafposition in Grad - + Plots Disabled Diagramme deaktiviert @@ -6896,8 +6984,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Minuten - - + + Popout %1 Graph Ausschalten %1 Grafik @@ -6913,11 +7001,10 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Rampenzeit - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - Aus irgendeinem Grund konnte OSCAR keinen Journalobjektdatensatz in Ihrem Profil finden. Es wurden jedoch mehrere Journaldatenordner gefunden. + Aus irgendeinem Grund konnte OSCAR keinen Journalobjektdatensatz in Ihrem Profil finden. Es wurden jedoch mehrere Journaldatenordner gefunden. @@ -6948,7 +7035,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + EPR Level EPR Ebene @@ -7050,8 +7137,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? untere Schwelle - - + + No Data Keine Daten @@ -7061,7 +7148,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Schlafqualitätsmessung - + Page %1 of %2 Seite %1 von %2 @@ -7081,7 +7168,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Median - + Fixed %1 (%2) Fest %1 (%2) @@ -7141,7 +7228,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen - + SensAwake Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens @@ -7258,6 +7345,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen + CPAP Mode CPAP Modus @@ -7283,12 +7371,12 @@ CPAP Daten wiederherstellen Flusslimitierung - + Pin %1 Graph Einheften Graph %1 - + Unpin %1 Graph Loslösen Graph %1 @@ -7334,7 +7422,7 @@ Start: %2 ASVAuto - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 über %2-%3 (%4) @@ -7451,12 +7539,12 @@ Start: %2 Berichterstattung vom %1 bis %2 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanal-Farben und Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen wollen? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Möchten Sie wirklich alle Oximetrieeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen? @@ -7546,7 +7634,7 @@ Start: %2 Bi-Flex - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) @@ -7589,7 +7677,7 @@ TTIA: %1 Prozentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge - + Days: %1 Tage: %1 @@ -7642,6 +7730,7 @@ TTIA: %1 + Exhale Pressure Relief Level Ausatemdruckentlastungs-Niveau @@ -7797,7 +7886,7 @@ Dauer: %1 Feucht. Status - + (Sess: %1) (Sitzung: %1) @@ -7812,9 +7901,8 @@ Dauer: %1 Perfusionen-Index % - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl. + Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl. @@ -7822,8 +7910,8 @@ Dauer: %1 &Abrechen - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) @@ -7853,7 +7941,7 @@ Dauer: %1 &Vernichten - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Es ist bereits eine Sperrdatei für dieses Profil vorhanden '%1', beansprucht am '%2'. @@ -7899,9 +7987,8 @@ Dauer: %1 Es wurden noch keine Oxymetriedaten importiert. - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P + Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P @@ -8025,7 +8112,7 @@ Dauer: %1 Zeit in Leichtschlaf - + Waketime: %1 Aufwachzeit: %1 @@ -8096,8 +8183,8 @@ Dauer: %1 - - + + Finishing up... Beenden... @@ -8147,7 +8234,7 @@ Dauer: %1 Überblick - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Der von Ihnen gewählte Ordner ist weder leer noch enthält er gültige OSCAR-Daten. @@ -8162,9 +8249,9 @@ Dauer: %1 Fluss-Wellenform des ganzen Tages - - - + + + Exiting Verlassen @@ -8222,14 +8309,13 @@ Dauer: %1 Maskenalarm - + OSCAR Reminder OSCAR-Erinnerung - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde: + OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde: @@ -8295,9 +8381,8 @@ Dauer: %1 obere Schwelle - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen. + OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen. @@ -8401,12 +8486,12 @@ Dauer: %1 Zeit in REM-Schlaf - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Wenn Sie Cloud-Speicher verwenden, stellen Sie sicher, dass OSCAR geschlossen ist und die Synchronisierung zuerst auf dem anderen Computer abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren. @@ -8426,7 +8511,7 @@ Dauer: %1 Maximaler Therapiedruck - + Are you sure you want to use this folder? Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen möchten? @@ -8466,7 +8551,7 @@ Dauer: %1 Atemfrequenz - + Hide All Events Alle Ereignisse verbergen @@ -8559,7 +8644,7 @@ Dauer: %1 (%2 min, %3 sek) - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Sie kann nur mit einer einzigen Instanz eines OSCAR-Profils arbeiten. @@ -8585,7 +8670,7 @@ Dauer: %1 Wiederherstellung vom%1 Backup - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen? @@ -8679,7 +8764,7 @@ Dauer: %1 Sie können diesen Ordner nicht verwenden: - + Choose or create a new folder for OSCAR data Auswählen oder Erstellen eines neuen Ordners für OSCAR-Daten @@ -8704,22 +8789,22 @@ Dauer: %1 zu - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR richtet einen Ordner für Ihre Daten ein. - + We suggest you use this folder: Wir empfehlen Ihnen, diesen Ordner zu verwenden: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klicken Sie auf Ok, um dies zu akzeptieren, oder auf Nein, wenn Sie einen anderen Ordner verwenden möchten. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Wenn Sie OSCAR das nächste Mal ausführen, werden Sie erneut gefragt. @@ -8744,32 +8829,32 @@ Dauer: %1 Typ der Grafik-Engine: - + Data directory: Datenverzeichnis: - + Permissive Mode Permissiver Modus - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Insgesamt deaktivierte Sitzungen: %1, gefunden in %2 Tagen - + Total disabled sessions: %1 Gesamtzahl der deaktivierten Sitzungen: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Dauer der längsten deaktivierten Sitzung: %1 Minuten, Gesamtdauer aller deaktivierten Sitzungen: %2 Minuten. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 Der Berichtszeitraum beträgt %1 Tage zwischen %2 und %3 @@ -8778,27 +8863,27 @@ Dauer: %1 Der Berichtszeitraum beträgt %1 Tage zwischen %2 und %3 - + Updating Statistics cache Aktualisieren des Statistik-Cache - + Usage Statistics Statistik der Anwendung - + Everything Alles - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -8848,7 +8933,7 @@ Dauer: %1 Antrag - + n/a n/a @@ -8959,29 +9044,29 @@ Dauer: %1 Bewegungsmelder - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Version "%1 ist ungültig, kann nicht fortgesetzt werden! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2). - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP-Gerät einzulegen - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Bitte wählen Sie einen anderen Ort für Ihren Zip als die Datenkarte selbst! - - - + + + Unable to create zip! Zip kann nicht erstellt werden! @@ -9027,7 +9112,7 @@ Dauer: %1 Test #2 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -9307,7 +9392,7 @@ Dauer: %1 Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls - + Recompressing Session Files Sitzungsdateien neu komprimieren @@ -9383,7 +9468,7 @@ Dauer: %1 Nach OSCAR-Updates suchen - + Unable to create the OSCAR data folder at Der OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter @@ -9405,22 +9490,22 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Plus - + Unable to write to OSCAR data directory OSCAR-Datenverzeichnis kann nicht beschrieben werden - + Error code Fehlercode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kann nicht weitergeführt werden und wird geschlossen. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kann nicht in das Debug-Protokoll schreiben. Sie können immer noch das Debug-Fenster (Hilfe/Fehlerbehebung/Debug-Fenster anzeigen) verwenden, aber das Debug-Protokoll wird nicht auf die Festplatte geschrieben. @@ -9441,39 +9526,39 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Der von Ihnen gewählte Ordner enthält keine gültigen SleepyHead- oder OSCAR-Daten. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Wenn Sie SleepyHead oder eine ältere Version von OSCAR verwendet haben, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR kann Ihre alten Daten später in diesen Ordner kopieren. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? SleepyHead- oder OSCAR-Daten migrieren? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Auf dem nächsten Bildschirm werden Sie von OSCAR aufgefordert, einen Ordner mit SleepyHead- oder OSCAR-Daten auszuwählen - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf [Nein], wenn Sie keine SleepyHead- oder OSCAR-Daten verwenden möchten. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-Dateisystem erkannt, aber kein Wechseldatenträger gefunden - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Sie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben @@ -9488,18 +9573,24 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + FEHLER: NICHT VERFÜGBAR + + + varies variiert - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min. EEPAP %1 Max. EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -9566,20 +9657,16 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Standard - - BiPAP-T - BiPAP-T + BiPAP-T - BiPAP-S - BiPAP-S + BiPAP-S - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T + BiPAP-S/T @@ -9641,6 +9728,22 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Smart Stop Intelligenter Stop + + + + BiLevel-T + BiLevel-T + + + + BiLevel-S + BiLevel-S + + + + BiLevel-S/T + BiLevel-S/T + Device auto stops by breathing @@ -9657,7 +9760,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Fortgeschrittene - + Humidity Luftfeuchtigkeit @@ -9682,18 +9785,18 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Patient Ansicht - - + + SensAwake level Sinneswahrnehmungslevel - + Expiratory Relief Druckentlastung beim Ausatmen - + Expiratory Relief Level Ausatemdruckentlastungs-Niveau @@ -9703,24 +9806,24 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Diese Seite in anderen Sprachen: - + %1 Graphs %1 Grafiken - + %1 of %2 Graphs %1 von %2 Grafiken - + %1 Event Types %1 Ereignistypen - + %1 of %2 Event Types %1 von %2 Ereignistypen @@ -9735,20 +9838,23 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Prisma Smart - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter + Resvent/Hoffrichter - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 + iBreeze/Point3 - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Die Änderung des hochauflösenden Modus wird wirksam, wenn OSCAR neu gestartet wird. + + + Restart Oscar now? + Oscar jetzt neu starten? + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9769,6 +9875,46 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Der hochauflösende Modus wird nach dem Neustart von Oscar deaktiviert. + + + iPR + iPR + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + Druckentlastung beim Ausatmen + + + + iPR Level + iPR-Ebene + + + + Resvent + Resvent + + + + iBreeze + iBreeze + + + + IPR: + IPR: + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + %1 Tage Journaldaten wurden in Datei %2 gespeichert + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + Die Benachrichtigung läuft in %1 Sekunden ab. + SaveGraphLayoutSettings @@ -10361,421 +10507,429 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. Statistics - + Days Tage - + Worst Flow Limtation Schlechteste Flusslimitierung - + Worst Large Leaks Die schlechtesten großen Lecks - + Oximeter Statistics Oxymetrie-Statistik - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Leck: %2% - - + + CPAP Usage CPAP-Nutzung - + Blood Oxygen Saturation Blutsauerstoffsättigung - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - + No PB on record Kein PB aufgezeichnet - + % of time in %1 % der Zeit in %1 - + Last 30 Days Die letzten 30 Tage - + Want more information? Möchten Sie weitere Informationen? - + Days Used: %1 Tage verwendet: %1 - + %1 Index %1 Index - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + % of time above %1 threshold % der Zeit über %1 Schwelle - + Therapy Efficacy Therapie Effizienz - + % of time below %1 threshold % der Zeit unter %1 Schwelle - + Max %1 Max %1 - + + Total Days Die Summe an Tagen - + + Used Days Tage genutzt - - + + Used Days %1%2 hrs/day Nutzungstage %1%2 Stunden/Tag - + Percent Total Days %1%2 hrs/day Prozent Gesamttage %1%2 Stunden/Tag - + Percent Used Days %1%2 hrs/day Prozentsatz genutzter Tage %1%2 Stunden/Tag - + + Days Not Used Nicht genutzte Tage - + Median Hours per Night Mittlere Stunden pro Nacht - + AHI Median AHI-Median - + + Oximeter Usage + Verwendung des Oximeters + + + %1 Median %1 Medianwert - + Min %1 Min %1 - + Device Information Geräteinformation - + Changes to Device Settings Änderungen an den Geräteeinstellungen - + Most Recent Der letzte Tag - + Everything Alles - + Database has No %1 data available. In der Datenbank sind keine %1 Daten verfügbar. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 Die Datenbank hat %1 Tag von %2 Daten am %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Die Datenbank verfügt über %1 Tage mit %2 Daten, zwischen %3 und %4 - + Total Days: %1 Gesamtzahl der Tage: %1 - + Days Not Used: %1 Nicht genutzte Tage: %1 - + Days %1 %2 %3% Tage %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Tage %1 %2 Stunden: %3 - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Bitte aktivieren Sie das Vor-Laden der Zusammenfassungen Checkbox in den Einstellungen, um sicherzustellen, dass diese Daten verfügbar sind. - + Worst Device Setting Schlechteste Geräteeinstellung - + Pressure Settings Druckeinstellungen - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Worst PB Schlechtesten PB - + Pressure Statistics Druck-Statistik - + Name: %1, %2 Name: %1, %2 - + Last 6 Months Die letzten 6 Monate - + Email: %1 E-mail: %1 - - + + Average %1 Durchschnittliche(r) %1 - + Last Use Zuletzt verwendet - + Pressure Relief Druckentlastung - + DOB: %1 Geb.-Datum: %1 - + Pulse Rate Pulsrate - + First Use Erste Verwendung - + Worst CSR Schlechtester CSR - + Worst AHI Schlechtester AHI - + Last Week Letzte Woche - + Last Year Letztes Jahr - + Best Flow Limitation Beste Flusslimitierung - + Address: Adresse: - + Details Details - + No Flow Limitation on record Keine eingeschränkte Durchflussbegrenzung - + No Large Leaks on record Keine großen Lecks aufgenommen - + Date: %1 PB: %2% Daten: %1 PB: %2% - + Best AHI Bester AHI - + Last Session Die letzte Sitzung - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + CPAP Statistics CPAP-Statistik - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR benötigt alle geladenen Übersichtsdaten, um die besten/schlechtesten Daten für einzelne Tage zu berechnen. - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Days AHI of 5 or greater: %1 Tage mit einem AHI von 5 oder mehr als: %1 - + Leak Statistics Leck-Statistik - + No CSR on record Kein CSR aufgenommen - + Average Hours per Night Durchschnittliche Stunden pro Nacht - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR ist eine kostenlose Open-Source CPAP-Berichtssoftware - + Oscar has no data to report :( Oscar hat keine Daten zu melden :( - + No data found?!? Keine Daten gefunden?!?? - + Best Device Setting Beste Geräteeinstellung - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Total Stunden: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dieser Bericht wurde am %1 von OSCAR %2 erstellt @@ -11006,7 +11160,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. gGraphView - + Clone %1 Graph Klone Grafik %1 @@ -11026,7 +11180,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Setzen Sie alle auf einheitliche Höhe und Standardreihenfolge. - + Remove Clone Klon entfernen @@ -11056,8 +11210,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.100% Zoom-Stufe - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Doppelklicken Sie auf den Titel, umm anheften/entfernen diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 493cb214..3aad48e1 100755 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -88,12 +88,13 @@ Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Device should be singular + Please ensure you select 'upload' from the oximeter device menu. @@ -119,58 +120,58 @@ Go to the previous day - + Show or hide the calender - + Show or hide the calendar Go to the next day - + Go to the most recent day with data records - + Events - + View Size - + Notes - + Journal - + i - + B - + u - + @@ -181,38 +182,27 @@ Small - + Medium - + Big - - - - - I'm feeling ... - + Weight - - - - - - If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - If height is greater than zero in Preferences Dialogue, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + Awesome - + @@ -230,30 +220,41 @@ Poor + + + I'm feeling ... + + + + + + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - + @@ -286,317 +287,332 @@ - - Breakdown - - - - - events - - - - - UF1 - - - - - UF2 - - - - - Time at Pressure - - - - - Clinical Mode - - - - - No %1 events are recorded this day - - - - - %1 event - - - - - %1 events - - - - - Session Start Times - - - - - Session End Times - - - - - Session Information - - - - - Oximetry Sessions - - - - - Duration - - - - - Device Settings - - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - - - - This CPAP device does NOT record detailed data - - - - - no data :( - - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - - - - - CPAP Sessions - - - - + Details - - Sleep Stage Sessions + + Breakdown + + + + + events + + + + + UF1 + + + + + UF2 + + + + + Time at Pressure - - Position Sensor Sessions + + Clinical Mode - - Unknown Session - - - - - Model %1 - %2 - - - - - PAP Mode: %1 - - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - - - - - Total ramp time - - - - - Time outside of ramp - - - - - Start - - - - - End - - - - - Unable to display Pie Chart on this system - - - - - "Nothing's here!" - - - - - No data is available for this day. - - - - - Oximeter Information - - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + + No %1 events are recorded this day + No %1 events are recorded on this day + + + + %1 event + + + + + %1 events + + + + + Session Start Times + + + + + Session End Times + + + + + Session Information + + + + + Oximetry Sessions + + + + + Duration + + + + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + + Device Settings + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - - SpO2 Desaturations + + Model %1 - %2 - - Pulse Change events + + PAP Mode: %1 - - SpO2 Baseline Used + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - Statistics + + This day just contains summary data, only limited information is available. - - Total time in apnea - Total time in apnoea - - - - Time over leak redline + + This bookmark is in a currently disabled area.. - - Event Breakdown - - - - - Sessions all off! - - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - - - - - Impossibly short session - - - - - Zero hours?? - - - - - Complain to your Equipment Provider! - - - - - Pick a Colour - - - - - Bookmark at %1 - - - - + No Value Selected - + Value - + + CPAP Sessions + + + + + Sleep Stage Sessions + + + + + Position Sensor Sessions + + + + + Unknown Session + + + + + Total ramp time + + + + + Time outside of ramp + + + + + General + + + + + Start + + + + + End + + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + Unable to display Pie Chart on this system + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + + + + No CPAP data is available for this day + + + + + "Nothing's here!" + + + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + Statistics + + + + + Total time in apnea + Total time in apnoea + + + + Time over leak redline + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + No data is available for this day. + + + + + Pick a Colour + + + + + Bookmark at %1 + + + + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -605,352 +621,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match + + Journal - + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help + + Continue Search - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -996,197 +1028,197 @@ Hint: Change the start date first Export as CSV - + Dates: - + Resolution: - + Details - + Sessions - + Daily - + Filename: - + Cancel - + Export - + Start: - + End: - + Quick Range: - + Most Recent Day - + Last Week - + Last Fortnight - + Last Month - + Last 6 Months - + Last Year - + Everything - + Custom - + Details_ - + Sessions_ - + Summary_ - + Select file to export to - + CSV Files (*.csv) - + DateTime - + Session - + Event - + Data/Duration - + Date - + Session Count - + Start - + End - + Total Time - + AHI - AHI + Apnoea Hypopnea Index Count - + @@ -1194,7 +1226,7 @@ Hint: Change the start date first Import Error - + @@ -1204,7 +1236,7 @@ Hint: Change the start date first The Day records overlap with already existing content. - + @@ -1298,16 +1330,32 @@ Hint: Change the start date first Report Mode - - - - - Show Standard Report - + Standard + + + + + Monthly + + + + + Date Range + + + + + + Statistics + + + + + Show Standard Report @@ -1315,21 +1363,11 @@ Hint: Change the start date first Show Monthly Report - - - Monthly - - Show Range Report - - - Date Range - - Select Report Date @@ -1341,214 +1379,37 @@ Hint: Change the start date first - - - Statistics + + + Profiles Daily - + Overview - + - + Oximetry - + Import - + - + Help - - - - - Troubleshooting - - - - - Rebuild CPAP Data - - - - - Show Daily view - - - - - Show Overview view - - - - - Maximize window - - - - - Reset sizes of graphs - - - - - Show Right Sidebar - - - - - Show Statistics view - - - - - Show Daily Left Sidebar - - - - - Show Daily Calendar - - - - - Backup Journal - - - - - Create zip of CPAP data card - - - - - Create zip of OSCAR diagnostic logs - - - - - Create zip of all OSCAR data - - - - - Report an Issue - - - - - System Information - - - - - Show Pie Chart on Daily page - - - - - Standard - CPAP, APAP - - - - - <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - - - - - Advanced - BPAP, ASV - - - - - <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - - - - Show Personal Data - - - - - - Purge Current Selected Day - - - - - Show Performance Information - - - - - CSV Export Wizard - - - - - Export for Review - - - - - E&xit - - - - - Exit - - - - - Show Debug Pane - - - - - Daily Calendar - - - - - Daily Sidebar - - - - - Navigation - - - - - Bookmarks - - - - - Records - - - - - - Profiles - + @@ -1561,643 +1422,831 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + + Troubleshooting + + + + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + + + Purge Current Selected Day + + + + Import CPAP Card Data - + Preferences - + View Daily - + + Show Daily view + + + + View Overview - + + Show Overview view + + + + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + + Maximize window + + + + Reset Graph Heights - + + Reset sizes of graphs + + + + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - - View Statistics + + Show Right Sidebar - + + Show Statistics view + + + + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + + Show Daily Left Sidebar + + + + + Show Daily Calendar + + + + + Backup Journal + + + + + Import Journal + + + + + Report an Issue + + + + + System Information + + + + Show Pie Chart - + + Show Pie Chart on Daily page + + + + + Standard - CPAP, APAP + + + + + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> + + + + + Advanced - BPAP, ASV + + + + + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> + + + + + Show Personal Data + + + + Check For Updates - - CPAP - - - - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes - + + Rebuild CPAP Data + + + + + Show Performance Information + + + + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of OSCAR diagnostic logs + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + + CSV Export Wizard + + + + + Export for Review + + + + + E&xit + + + + + Exit + + + + + Show Debug Pane + + + + + Daily Calendar + + + + + Daily Sidebar + + + + + Navigation + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + + View Statistics + + + + Current Days - + - - + + Welcome - + - + &About - + - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + - + Import Problem + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + CPAP Data Located + + + + + Import Reminder + + + + + Find your CPAP data card + + + + + + OSCAR Information + + + + + No supported data was found + + + + + Importing Data + + + + + CPAP + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + Choose where to save the journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + + + + + No help is available. + + + + + The Glossary will open in your default browser + + + + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 + + + + + %1 Data Import of %2 file(s) complete + + + + + %1 Import Partial Success + + + + + %1 Data Import complete + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + + Export review is not yet implemented + + + + + Would you like to zip this card? + + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Calculating size... + + + + + + + Creating zip... + + + + + Reporting issues is not yet implemented + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Choose a folder + + + + + Import is already running in the background. + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Help Browser + + + + + Loading profile "%1" + + + + + %1 (Profile: %2) + + + + Couldn't find any valid Device Data at %1 - - - Please insert your CPAP data card... - - - Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + No profile has been selected for Import. - - CPAP Data Located - + + Specify + - - Import Reminder - - - - - Find your CPAP data card - - - - - Importing Data - - - - - Choose where to save screenshot - - - - - Image files (*.png) - - - - - The User's Guide will open in your default browser - - - - - The FAQ is not yet implemented - - - - - - If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - - - No help is available. - - - - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - - %1's Journal - - - - - Choose where to save journal - - - - - XML Files (*.xml) - - - - - Export review is not yet implemented - - - - - Would you like to zip this card? - - - - - - - Choose where to save zip - - - - - - - ZIP files (*.zip) - - - - - - - Creating zip... - - - - - - Calculating size... - - - - - Reporting issues is not yet implemented - - - - - - OSCAR Information - - - - - Help Browser - - - - - %1 (Profile: %2) - - - - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - - No supported data was found - - - - + Please open a profile first. - - Check for updates not implemented + + The User's Guide will open in your default browser - + + The FAQ is not yet implemented + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - - - - - Are you really sure you want to do this? - - - - - Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - - - - OSCAR does not have any backups for this device! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - - - - A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - - - - The Glossary will open in your default browser - - - - - - There was a problem opening %1 Data File: %2 - - - - - %1 Data Import of %2 file(s) complete - - - - - %1 Import Partial Success - - - - - %1 Data Import complete - - - - - Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - - - - - <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - - - - - Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - - - - Loading profile "%1" - - - - - Imported %1 CPAP session(s) from - -%2 - - - - - Import Success - - - - - Already up to date with CPAP data at - -%1 - - - - - Up to date - - - - - Choose a folder - - - - - No profile has been selected for Import. - - - - - Import is already running in the background. - - - - - A %1 file structure for a %2 was located at: - - - - - A %1 file structure was located at: - - - - - Would you like to import from this location? - - - - - Specify - - - - - Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - - - - - There was an error saving screenshot to file "%1" - - - - - Screenshot saved to file "%1" - - - - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - - There was a problem opening MSeries block File: + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + Check for updates not implemented - - MSeries Import complete + + Choose where to save screenshot + + + Image files (*.png) + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + MinMaxWidget - + Auto-Fit - + - + Defaults - + - + Override - + - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + - + Scaling Mode - + - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit - + @@ -2205,57 +2254,57 @@ Hint: Change the start date first Edit User Profile - + I agree to all the conditions above. - + User Information - + User Name - + Password Protect Profile - + Password - + ...twice... - + Locale Settings - + Country - + TimeZone - + about:blank - + @@ -2265,22 +2314,22 @@ Hint: Change the start date first DST Zone - + Personal Information (for reports) - + First Name - + Last Name - + @@ -2290,7 +2339,7 @@ Hint: Change the start date first D.O.B. - + @@ -2300,22 +2349,22 @@ Hint: Change the start date first Gender - + Male - + Female - + Height - + @@ -2330,90 +2379,90 @@ Hint: Change the start date first Contact Information - + Address - + Email - + Phone - + CPAP Treatment Information - + Date Diagnosed - + Untreated AHI - + CPAP Mode - + CPAP - + APAP - + Bi-Level - + ASV - + RX Pressure - + Doctors / Clinic Information - + Doctors Name - + Practice Name - + Patient ID - + @@ -2434,12 +2483,32 @@ Hint: Change the start date first &Next - + Select Country - + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + @@ -2447,23 +2516,8 @@ Hint: Change the start date first - - PLEASE READ CAREFULLY - - - - - Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - - - - - Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - - - - - Use of this software is entirely at your own risk. + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. @@ -2471,11 +2525,6 @@ Hint: Change the start date first OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. - - OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2494,22 +2543,22 @@ Hint: Change the start date first Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + @@ -2524,12 +2573,12 @@ Hint: Change the start date first &Finish - + &Close this window - + @@ -2537,52 +2586,52 @@ Hint: Change the start date first Range: - + Last Week - + Last Two Weeks - + Last Month - + Last Two Months - + Last Three Months - + Last 6 Months - + Last Year - + Everything - + Custom - + @@ -2592,17 +2641,17 @@ Hint: Change the start date first Start: - + End: - + Reset view to selected date range - + @@ -2627,19 +2676,19 @@ Hint: Change the start date first Drop down to see list of graphs to switch on/off. - + Graphs - + Respiratory Disturbance Index - + @@ -2653,18 +2702,18 @@ Index Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + @@ -2683,7 +2732,7 @@ Index Body Mass Index - + @@ -2708,12 +2757,12 @@ Index Oximeter Import Wizard - + Skip this page next time. - + @@ -2723,7 +2772,7 @@ Index Where would you like to import from? - + @@ -2758,32 +2807,37 @@ Index <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> - + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> Please connect your oximeter device - + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. - + @@ -2793,72 +2847,37 @@ Index Press Start to commence recording - + Show Live Graphs - + Duration + + + + + Please choose which one you want to import into OSCAR - - Pulse Rate + + Day recording (normally would have) started - - Multiple Sessions Detected + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. - - Start Time - - - - - Details - - - - - Import Completed. When did the recording start? - - - - - Oximeter Starting time - - - - - I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - - - - - Choose CPAP session to sync to: - - - - - You can manually adjust the time here if required: - - - - - HH:mm:ssap + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2901,145 +2920,175 @@ Index Start + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + Set device date/time - + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> - + Set device identifier - + Erase session after successful upload - + Import directly from a recording on a device - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - - - - Please choose which one you want to import into OSCAR - - - - - Day recording (normally would have) started - - - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. - - - - - <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + Scanning for compatible oximeters - + Could not detect any connected oximeter devices. - + Connecting to %1 Oximeter - + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' - + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. - + "%1", session %2 - + Nothing to import - + Your oximeter did not have any valid sessions. - + Close - + Waiting for %1 to start - + Waiting for the device to start the upload process... - + Select upload option on %1 - + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. - + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... - + %1 device is uploading data... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - + Oximeter import completed.. - + Select a valid oximetry data file - + @@ -3076,6 +3125,11 @@ Index OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) + + If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! @@ -3089,107 +3143,102 @@ Index Oximeter not detected - + Couldn't access oximeter - + Starting up... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - + Live Import Stopped - + %1 session(s) on %2, starting at %3 - + No CPAP data available on %1 - + Recording... - + Finger not detected - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - + Something went wrong getting session data - + Welcome to the Oximeter Import Wizard - + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnoea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. - - - OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) - - You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. - + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. - + Please remember: - + Important Notes: - + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. - + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. - + @@ -3197,12 +3246,12 @@ Index Date - + d/MM/yy h:mm:ss AP - + @@ -3232,12 +3281,12 @@ Index Pulse - + Serial Port - + @@ -3245,60 +3294,60 @@ Index Preferences - + - + Combine Close Sessions - + - - - + + + Minutes - + - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + - + Ignore Short Sessions - + - + Day Split Time - + - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + - + Session Storage Options - + - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + Regard days with under this usage as "noncompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + Flow Restriction - + @@ -3310,760 +3359,266 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas. Duration of airflow restriction - + - + s - + Event Duration - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + - + CPAP Clock Drift - + - + Do not import sessions older than: - + - + Sessions older than this date will not be imported - + - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - + Search - + Show in Event Breakdown Piechart - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + - + Session Splitting Settings - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + - + Memory and Startup Options - + - + Pre-Load all summary data at startup - - - - - <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + - Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + - + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogues during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index - AHI + Full Phrase too long + AHI RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + - + Seconds - + - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + - - Hours - - - - - For consistancy, ResMed users should use 95% here, -as this is the only value available on summary-only days. - - - - - Median is recommended for ResMed users. - - - - - - Median - - - - - Weighted Average - - - - - Normal Average - - - - - True Maximum - - - - - 99% Percentile - - - - - Maximum Calcs - - - - - General Settings - - - - - Daily view navigation buttons will skip over days without data records - - - - - Skip over Empty Days - - - - - Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. -Mainly affects the importer. - - - - - Enable Multithreading - - - - - Bypass the login screen and load the most recent User Profile - - - - - Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - - - - - <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - - - - - Combined Count divided by Total Hours - - - - - Time Weighted average of Indice - - - - - Standard average of indice - - - - - Custom CPAP User Event Flagging - - - - - Events - - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - - - - Waveforms - - - - - Flag rapid changes in oximetry stats - - - - - Other oximetry options - - - - - Discard segments under - - - - - Flag Pulse Rate Above - - - - - Flag Pulse Rate Below - - - - - The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - - - - - This makes OSCAR's data take around half as much space. -But it makes import and day changing take longer.. -If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - - - - - Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - - - - <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - - - - - 4 cmH2O - - - - - 20 cmH2O - - - - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - - - - - Check for new version every - - - - - days. - - - - - Last Checked For Updates: - - - - - TextLabel - - - - - I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - - - - - Graph Settings - - - - - <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - - - - Bar Tops - - - - - Line Chart - - - - - Overview Linecharts - - - - - Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - - - - - <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - - - - - How long you want the tooltips to stay visible. - - - - - Scroll Dampening - - - - - Tooltip Timeout - - - - - Default display height of graphs in pixels - - - - - Graph Tooltips - - - - - The visual method of displaying waveform overlay flags. - - - - - - Standard Bars - - - - - Top Markers - - - - - Graph Height - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - - - - - Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - - - - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - - - - - Automatically load last used profile on start-up - - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when previously unseen data is encountered - - - - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - - - - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - - - - - l/min - - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - - - - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - - - - - Check For Updates - - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - - - - - Automatically check for updates - - - - - How often OSCAR should check for updates. - - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - - On Opening - - - - - - Profile - - - - - - Welcome - - - - - - Daily - - - - - - Statistics - - - - - Switch Tabs - - - - - No change - - - - - After Import - - - - - Overlay Flags - - - - - Line Thickness - - - - - The pixel thickness of line plots - - - - - Other Visual Settings - - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - - - - - Use Anti-Aliasing - - - - - Makes certain plots look more "square waved". - - - - - Square Wave Plots - - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - - - - - Use Pixmap Caching - - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - - - - - Allow YAxis Scaling - - - - - Include Serial Number - - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - - - - + Import - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> + + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4073,7 +3628,24 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. + + + + + This makes OSCAR's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4084,22 +3656,52 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + Automatically load last used profile on start-up + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested device - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + CPAP - + + Hours + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4108,19 +3710,29 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4139,6 +3751,261 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + l/min + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + General Settings + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + Time Weighted average of Indices + + + + Standard average of indice + Standard average of indices + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + Events + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + 4 cmH2O + + + + + 20 cmH2O + + + + + Check for new version every + + + + + days. + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + Graph Settings + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Scroll Dampening + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + Graph Height + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> @@ -4202,6 +4069,11 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4222,408 +4094,622 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + + + + + Use MessageBox to display Notifications + + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + + + + + Check For Updates + + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + + + + Automatically check for updates + + + + + How often OSCAR should check for updates. + + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) + + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + Appearance - - Animations Fancy Stuff + + On Opening + + + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> + + + + + + Profile + + + + + + Welcome + + + + + + Daily + + + + + + + Statistics + + + + + Switch Tabs + + + + + No change + + + + + After Import + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Cancel + + + + + Ok + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + Allow YAxis Scaling + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Include Serial Number + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - - Fonts (Application wide settings) + + Every 3rd Line + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + Font - + - + Size - + - + Bold - + - + Italic - + - + Application - + - + Graph Text - + - + Graph Titles - + - + Big Text - + - - - + + + Details - + - - Cancel - - - - - Ok - - - - - + + Name - + - - + + Color Colour - + Flag Type - + - - + + Label - - - - - CPAP Events - - - - - Oximeter Events - - - - - Positional Events - - - - - Sleep Stage Events - + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + Unknown Events - + - + Double click to change the descriptive name this channel. - + - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview + + + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + + Never + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + - + Here you can change the type of flag shown for this event - + - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - + - - + + This is a description of what this channel does. - + - + Lower - + - + Upper - + - + CPAP Waveforms - + - + Oximeter Waveforms - + - + Positional Waveforms - + - + Sleep Stage Waveforms - + - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + - + Restart Required - + - - One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. - -Would you like do this now? - - - - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - - - - - Flag - - - - - Clinical Mode: - - - - - Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - - - - - Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - - - - - This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - - - - - Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - - - - - Permissive Mode: - - - - - Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - - - - - Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + - Minor Flag - + Flag + - Span - + Minor Flag + + Span + + + + Always Minor + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? - - Never - - - - + This may not be a good idea - + @@ -4883,172 +4969,172 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data - + Events - + Duration - + (% %1 in events) - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + AHI Sep - + Oct - + Nov - + Dec - + ft - + lb - + oz - + cmH2O - + Med. - + Min: %1 - + Min: - + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - + Hours - + Min %1 - + @@ -5059,12 +5145,12 @@ Length: %1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + @@ -5072,116 +5158,111 @@ Length: %1 Length: %3 Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - - - milliSeconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + @@ -5189,91 +5270,91 @@ TTIA: %1 Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight - + Pulse Rate - + Plethy - + Pressure - + Daily - + @@ -5283,27 +5364,27 @@ TTIA: %1 Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + @@ -5311,23 +5392,23 @@ TTIA: %1 CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + @@ -5347,383 +5428,232 @@ TTIA: %1 Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI - AHI + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - - - - - PB - - - - - IE - - - - - - Insp. Time - - - - - - Exp. Time - - - - - - Resp. Event - - - - - - Flow Limitation - - - - - Flow Limit - - - - - - SensAwake - - - - - Pat. Trig. Breath - - - - - Tgt. Min. Vent - - - - - - Target Vent. - - - - - - Minute Vent. - - - - - - Tidal Volume - - - - - - Resp. Rate - - - - - - - Snore - - - - - Leak - - - - - Leaks - - - - - Large Leak - - - - - - LL - - - - - - Total Leaks - - - - - Unintentional Leaks - - - - - MaskPressure - - - - - - Flow Rate - - - - - - Sleep Stage - - - - - Usage - - - - - Sessions - - - - - Pr. Relief - + @@ -5731,13 +5661,164 @@ TTIA: %1 - - No Data Available - + + + PB + - - App key: + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + Flow Rate + + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + No Data Available + + + + + Built with Qt %1 on %2 @@ -5745,11 +5826,6 @@ TTIA: %1 Operating system: - - - Built with Qt %1 on %2 - - Graphics Engine: @@ -5765,6 +5841,11 @@ TTIA: %1 Compiler: + + + App key: + + Software Engine @@ -5800,6 +5881,11 @@ TTIA: %1 kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -5824,7 +5910,7 @@ TTIA: %1 Bookmarks - + @@ -5833,50 +5919,51 @@ TTIA: %1 + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + @@ -5886,52 +5973,52 @@ TTIA: %1 Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + @@ -5939,582 +6026,109 @@ TTIA: %1 Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start - + End - + On - + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - - - - - Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - - Non Data Capable Device - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. - - - - - - Device Untested - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - - Device Unsupported - - - - - Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - - - - - The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - - - - - - - - Getting Ready... - - - - - - Scanning Files... - - - - - - - - Importing Sessions... - - - - - UNKNOWN - - - - - APAP (std) - - - - - APAP (dyn) - - - - - Auto S - - - - - Auto S/T - - - - - AcSV - - - - - - SoftPAP Mode - - - - - Pressure relief during exhalation - - - - - Slight - - - - - Softstart pressure - - - - - - Pressure during soft start period - - - - - PSoft - - - - - Softstart minimum pressure - - - - - Minimum pressure during soft start period - - - - - PSoftMin - - - - - - Auto start - - - - - Automatically turn on the device by breathing - - - - - - Softstart time - - - - - Lenght of soft start period - - - - - Soft start maximum time - - - - - Maximum lenght of soft start period - - - - - Soft start max. time - - - - - - Soft start pressure - - - - - - Higher End Expiratory Pressure - - - - - - - Humidifier level - - - - - - - Tube type - - - - - - Obstruction level - - - - - Obstruction level in percentage - - - - - - rRMVFluctuation - - - - - Relative respiratory minute volume fluctuation - - - - - Relative respiratory minute volume - - - - - - - Measured pressure - - - - - - - Full flow - - - - - Artefact - - - - - Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - - - - ART - - - - - CriticalLeak - - - - - Mask leakage is above a critical treshold - - - - - CL - - - - - - eMO - - - - - Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - - - - - - eSO - - - - - Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - - - - - - eS - - - - - Epoch (2 mins) with Snoring - - - - - - eFL - - - - - DS - - - - - - - - Finishing up... - - - - - - Flex Lock - - - - - Whether Flex settings are available to you. - - - - - Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - - - - - Rise Time Lock - - - - - Whether Rise Time settings are available to you. - - - - - Rise Lock - - - - - - Mask Resistance Setting - - - - - Mask Resist. - - - - - Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - - - - - - Backing Up Files... - - - - - - Untested Data - + @@ -6570,27 +6184,27 @@ TTIA: %1 Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + @@ -6602,12 +6216,12 @@ TTIA: %1 Rise Time - + Bi-Flex - + @@ -6618,11 +6232,72 @@ TTIA: %1 Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. + + + + + + Flex Lock + + + + + Whether Flex settings are available to you. + + + + + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition + + + + + Rise Time Lock + + + + + Whether Rise Time settings are available to you. + + + + + Rise Lock + + + + + Humidification Mode + + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + + Humid. Mode + + + + + Fixed (Classic) + + + + + Adaptive (System One) + + + + + Heated Tube @@ -6630,6 +6305,26 @@ TTIA: %1 Passover + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + Target Time @@ -6645,6 +6340,27 @@ TTIA: %1 Hum. Tgt Time + + + + Mask Resistance Setting + + + + + Mask Resist. + + + + + Hose Diam. + + + + + 12mm + + Tubing Type Lock @@ -6690,6 +6406,11 @@ TTIA: %1 Whether or not device allows Mask checking. + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + @@ -6771,6 +6492,11 @@ TTIA: %1 Auto-Trial Duration + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + Auto-Trial Dur. @@ -6797,11 +6523,21 @@ TTIA: %1 UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend + + + Breathing Not Detected + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + BND + + @@ -6817,153 +6553,432 @@ TTIA: %1 Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - - - Humidification Mode - - - - - PRS1 Humidification Mode - - - - - Humid. Mode - - - - - Fixed (Classic) - - - - - Adaptive (System One) - - - - - Heated Tube - - - - - Tube Temperature - - - - - PRS1 Heated Tube Temperature - - - - - Tube Temp. - - - - - PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - - - - - 12mm - + Auto On - + Auto Off - + Mask Alert - + Show AHI - - - - - Whether or not device shows AHI via built-in display. - - - - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP - - - - - Breathing Not Detected - - - - - BND - + Timed Breath + + + + + + Backing Up Files... + + + + + + Scanning Files... + + + + + + + + Importing Sessions... + + + + + UNKNOWN + + + + + APAP (std) + + + + + APAP (dyn) + + + + + Auto S + + + + + Auto S/T + + + + + AcSV + + + + + + SoftPAP Mode + + + + + Pressure relief during exhalation + + + + + Slight + + + + + + Standard + + + + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + + PSoftMin + + + + + + Auto start + + + + + Automatically turn on the device by breathing + + + + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + + + + + Soft start max. time + + + + + + Soft start pressure + + + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + + rRMV + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + ART + + + + + CriticalLeak + + + + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + + CL + + + + + + eMO + + + + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + + eSO + + + + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + + eS + + + + + Epoch (2 mins) with Snoring + + + + + + eFL + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + DS + + + + + Timed breath Machine Initiated Breath - + TB + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel Windows User - + @@ -6984,12 +6999,12 @@ TTIA: %1 Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + @@ -7018,7 +7033,7 @@ TTIA: %1 - Important: + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. @@ -7068,134 +7083,554 @@ TTIA: %1 - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - + Important: + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup - + Therapy Pressure - + Inspiratory Pressure - + Lower Inspiratory Pressure - + Higher Inspiratory Pressure - + Expiratory Pressure - + Lower Expiratory Pressure - + Higher Expiratory Pressure - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + Summary Only + + + + + An apnea where the airway is open + An apnoea where the airway is open + + + + An apnea caused by airway obstruction + An apnoea caused by airway obstruction + + + + A partially obstructed airway + + + + + + UA + + + + + A vibratory snore + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + + Mask Pressure + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + ratio + + + + + Pressure Min + + + + + Pressure Max + + + + + + CSR + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing + + + + + LF + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + + PAP Mode + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + Height + + + + + Physical Height + + + + + Notes + + + + + Bookmark Notes + + + + + Body Mass Index + + + + + Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. + + + + + End Expiratory Pressure + + + + + Pressure Set + + + + + Pressure Setting + + + + + IPAP Set + + + + + IPAP Setting + + + + + EPAP Set + + + + + EPAP Setting @@ -7225,12 +7660,12 @@ TTIA: %1 - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - An apnoea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + Unclassified Apnea (UA) + - Unclassified Apnea (UA) + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -7239,8 +7674,8 @@ TTIA: %1 - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + An apnea reported by your CPAP device. @@ -7248,11 +7683,21 @@ TTIA: %1 Flow Limitation (FL) + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + RERA (RE) + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. + + Vibratory Snore (VS) @@ -7260,7 +7705,7 @@ TTIA: %1 - Vibratory Snore (VS2) + A vibratory snore as detected by a System One device @@ -7299,6 +7744,13 @@ TTIA: %1 User Flag #1 (UF1) + + + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. + + User Flag #2 (UF2) @@ -7319,6 +7771,16 @@ TTIA: %1 SpO2 Drop (SD) + + + Mask Pressure (High frequency) + + + + + I/E Value + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event @@ -7334,366 +7796,6 @@ TTIA: %1 Respiratory Disturbance Index (RDI) - - - Mask On Time - - - - - Time started according to str.edf - - - - - Summary Only - - - - - An apnea where the airway is open - An apnoea where the airway is open - - - - An apnea caused by airway obstruction - An apnoea caused by airway obstruction - - - - A partially obstructed airway - - - - - - UA - - - - - A vibratory snore - - - - - Pressure Pulse - - - - - A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - - - Intellipap event where you breathe out your mouth. - - - - - SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - - - Heart rate in beats per minute - - - - - Blood-oxygen saturation percentage - - - - - Plethysomogram - - - - - An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - - - - - SD - - - - - Breathing flow rate waveform - - - - - - Mask Pressure - - - - - Amount of air displaced per breath - - - - - Graph displaying snore volume - - - - - Minute Ventilation - - - - - Amount of air displaced per minute - - - - - Respiratory Rate - - - - - Rate of breaths per minute - - - - - Patient Triggered Breaths - - - - - Percentage of breaths triggered by patient - - - - - Pat. Trig. Breaths - - - - - Leak Rate - - - - - Rate of detected mask leakage - - - - - Ratio between Inspiratory and Expiratory time - - - - - ratio - - - - - Pressure Min - - - - - Pressure Max - - - - - Pressure Set - - - - - Pressure Setting - - - - - IPAP Set - - - - - IPAP Setting - - - - - EPAP Set - - - - - EPAP Setting - - - - - - CSR - - - - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - - - LF - - - - - - - A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - - - - - Perfusion Index - - - - - A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - - - - - Perf. Index % - - - - - Mask Pressure (High frequency) - - - - - Expiratory Time - - - - - Time taken to breathe out - - - - - Inspiratory Time - - - - - Time taken to breathe in - - - - - Respiratory Event - - - - - Graph showing severity of flow limitations - - - - - Flow Limit. - - - - - Target Minute Ventilation - - - - - Maximum Leak - - - - - The maximum rate of mask leakage - - - - - Max Leaks - - - - - Graph showing running AHI for the past hour - - - - - Total Leak Rate - - - - - Detected mask leakage including natural Mask leakages - - - - - Median Leak Rate - - - - - Median rate of detected mask leakage - - - - - Median Leaks - - - - - Graph showing running RDI for the past hour - - - - - Sleep position in degrees - - - - - Upright angle in degrees - - Movement @@ -7704,93 +7806,6 @@ TTIA: %1 Movement detector - - - CPAP Session contains summary data only - - - - - - - PAP Mode - - - - - Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - - - End Expiratory Pressure - - - - - An apnea reported by your CPAP device. - - - - - Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - - - - - A vibratory snore as detected by a System One device - - - - - I/E Value - - - - - PAP Device Mode - - - - - APAP (Variable) - - - - - ASV (Fixed EPAP) - - - - - ASV (Variable EPAP) - - - - - Height - - - - - Physical Height - - - - - Notes - - - - - Bookmark Notes - - - - - Body Mass Index - - How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) @@ -7799,142 +7814,142 @@ TTIA: %1 Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + @@ -7943,13 +7958,13 @@ TTIA: %1 - Test #1 + + For internal use only - - For internal use only + Test #1 @@ -7965,21 +7980,21 @@ TTIA: %1 Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + - - As you did not select a data folder, OSCAR will exit. + + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate @@ -7987,11 +8002,6 @@ TTIA: %1 or CANCEL to skip migration. - - - Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - - The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. @@ -8033,247 +8043,199 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - - Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - - - - - On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - - - - - Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - - - - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. + + + + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + + + + + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + + + + + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. + + + + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + - - - + + + Exiting - + - + Are you sure you want to use this folder? - + - - OSCAR Reminder - - - - - Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - - - - - You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - - - - - If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - - - - - Loading profile "%1"... - - - - - Chromebook file system detected, but no removable device found - - - - - - You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - - - - - Recompressing Session Files - - - - - Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - - - - - Unable to create zip! - - - - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Are you sure you want to reset all your channel colours and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colours and settings to defaults? There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + @@ -8283,126 +8245,225 @@ TTIA: %1 Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - + - + Page %1 of %2 + + + + + Permissive Mode - + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + + The reporting period is %1 days between %2 and %3 + + + + + Updating Statistics cache + + + + + Usage Statistics + + + + + Everything + + + + Days: %1 - + - + (Sess: %1) - + - + Bedtime: %1 - + - + Waketime: %1 - + - + (Summary Only) + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + + OSCAR Reminder + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. + + + + + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + Loading profile "%1"... + + + + + Chromebook file system detected, but no removable device found + + + + + + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program + + + + + Recompressing Session Files + + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + + Unable to create zip! Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + + ERROR:NOT AVAILABLE - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + - + Min %1 Max %2 (%3) - + - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - - - - - PS %1 over %2-%3 (%4) - + - - Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8414,7 +8475,7 @@ TTIA: %1 (last night) - + @@ -8435,105 +8496,104 @@ TTIA: %1 Contec - + CMS50 - + Fisher & Paykel - + ICON - + DeVilbiss - + Intellipap - + SmartFlex Settings - + ChoiceMMed - + MD300 - + Respironics - + M-Series - + Philips Respironics - + System One - + ResMed - + S9 - + - EPR: - + Somnopose - + Somnopose Software - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + @@ -8545,17 +8605,17 @@ TTIA: %1 Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) - + @@ -8569,124 +8629,93 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + - + Show All Events - + - + Unpin %1 Graph - + - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 - + Relief: %1 - + Hours: %1h, %2m, %3s - + Machine Information - - - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - + CMS50F3.7 - + CMS50F + + + + + + + + Getting Ready... @@ -8700,39 +8729,47 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Reading data files... + + + + + + Finishing up... + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + @@ -8744,39 +8781,95 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SN - - - Locating STR.edf File(s)... - - - - - Cataloguing EDF Files... - - - - - Queueing Import Tasks... - - - - - Finishing Up... - - + CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto + + + + + Auto for Her + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + SmartStart + + + + + Smart Start + + + + + Humid. Status + + + + + Humidifier Enabled Status + + + + + + Humid. Level + + + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T @@ -8789,58 +8882,106 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. PAC - - - Auto for Her - - - - - - EPR - - - - - ResMed Exhale Pressure Relief - - - - - Patient??? - - - - - - EPR Level - - - - - Exhale Pressure Relief Level - - Device auto starts by breathing + + + Humidity Level + + + + + Temperature + + + + + ClimateLine Temperature + + + + + Temp. Enable + + + + + ClimateLine Temperature Enable + + + + + Temperature Enable + + + + + AB Filter + + + + + Antibacterial Filter + + + + + Pt. Access + + + + + Essentials + + + + + Plus + + Response + + + Soft + + + + + SmartStop + + Device auto stops by breathing + + + Smart Stop + + Patient View + + + Advanced + + + + + Simple + + RiseEnable @@ -8882,141 +9023,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - SmartStart + + Locating STR.edf File(s)... - - Smart Start + + Cataloguing EDF Files... - - Humid. Status + + Queueing Import Tasks... - - Humidifier Enabled Status - - - - - - Humid. Level - - - - - Humidity Level - - - - - Temperature - - - - - ClimateLine Temperature - - - - - Temp. Enable - - - - - ClimateLine Temperature Enable - - - - - Temperature Enable - - - - - AB Filter - - - - - Antibacterial Filter - - - - - Pt. Access - - - - - Essentials - - - - - Plus - - - - - Climate Control - - - - - Manual - - - - - Soft - - - - - - Standard - - - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - - - - SmartStop - - - - - Smart Stop - - - - - Simple - - - - - Advanced + + Finishing Up... @@ -9024,66 +9047,234 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Parsing STR.edf records... + + + Climate Control + + + + + Manual + + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable - + Weinmann - + SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F + + + + + + Untested Data + + + + + Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + + + + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Dreem + + + + + Löwenstein + + + + + Prisma Smart + + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + + SensAwake level + + + + + Expiratory Relief + + + + + Expiratory Relief Level + + + + + Humidity + + + + + SleepStyle + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software @@ -9117,73 +9308,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Permissive Mode - - - - - Total disabled sessions: %1, found in %2 days - - - - - Total disabled sessions: %1 - - - - - Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - - - - - The reporting period is %1 days between %2 and %3 - - - - - Updating Statistics cache - - - - - Usage Statistics - - - - - Everything - - - - - Loading summaries - - - - - Dreem - - - - - Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - - Viatom - - - - - Viatom Software + + This page in other languages: @@ -9191,11 +9317,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. New versions file improperly formed - - - A more recent version of OSCAR is available - - release @@ -9217,6 +9338,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You are running OSCAR %1 + + + A more recent version of OSCAR is available + + OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. @@ -9238,83 +9364,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - - SensAwake level - - - - - Expiratory Relief - - - - - Expiratory Relief Level - - - - - Humidity - - - - - SleepStyle - - - - - This page in other languages: - - - - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - - Löwenstein - - - - - Prisma Smart - - - - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9335,6 +9415,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + + + + Loading summaries + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9414,32 +9504,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9455,6 +9519,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -9688,6 +9758,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -9728,11 +9818,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -9892,6 +9977,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -9903,7 +9993,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. No Sessions Present - + @@ -9927,423 +10017,431 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - + - - + + CPAP Usage - + - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night - + - - Median Hours per Night - - - - + Therapy Efficacy - + - + AHI Median - + Leak Statistics - + - + Pressure Statistics - + - + Oximeter Statistics + + + + + Oximeter Usage - + Blood Oxygen Saturation - + - + Pulse Rate - + - + %1 Median - + - - + + Average %1 - + - + Min %1 - + - + Max %1 - + - + %1 Index - + - + % of time in %1 - + - + % of time above %1 threshold - + - + % of time below %1 threshold + + + + + Most Recent + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Median Hours per Night - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - - Device Information - - - - - Changes to Device Settings - - - - - Everything - - - - - Database has No %1 data available. - - - - - Database has %1 day of %2 Data on %3 - - - - - Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - - Total Days: %1 - - - - - Days Not Used: %1 - - - - - Days Used: %1 - - - - - Days %1 %2 %3% - - - - - - Days %1 %2 Hours: %3 - - - - - Best Device Setting - - - - - Worst Device Setting - - - - - Days AHI of 5 or greater: %1 - - - - - Best AHI - - - - - - Date: %1 AHI: %2 - - - - - Worst AHI - - - - - Best Flow Limitation - - - - - - Date: %1 FL: %2 - - - - - Worst Flow Limtation - - - - - No Flow Limitation on record - - - - - Worst Large Leaks - - - - - Date: %1 Leak: %2% - - - - - No Large Leaks on record - - - - - Worst CSR - - - - - Date: %1 CSR: %2% - - - - - No CSR on record - - - - - Worst PB - - - - - Date: %1 PB: %2% - - - - - No PB on record - - - - - Want more information? - - - - - OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - - - - - Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - - - - - Date: %1 - %2 - - - - - - AHI: %1 - - - - - - Total Hours: %1 - - - - - Most Recent - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + + + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - - Last Week + + Everything - - Last 30 Days - - - - - Last 6 Months - - - - - Last Year - - - - - Last Session - - - - + Details + + + + + Database has No %1 data available. - + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + + Days Used: %1 + + + + + Days %1 %2 %3% + + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Worst PB + + + + + Date: %1 PB: %2% + + + + + No PB on record + + + + + Want more information? + + + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best Device Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + AHI: %1 + + + + + + Total Hours: %1 + + + + + Worst Device Setting + + + + Days - + - + Pressure Relief - + - + Pressure Settings - + - + First Use - + - + Last Use - + @@ -10418,6 +10516,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. last night + + + 1 day ago + + today @@ -10438,6 +10541,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + + Your device was on for %1. + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -10468,11 +10576,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -10490,31 +10613,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - 1 day ago - - - - - Your device was on for %1. - - - - - Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - - - - - Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - - - - - Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - - Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -10574,7 +10672,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 100% zoom level - + @@ -10589,54 +10687,54 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - + - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + - + Clone %1 Graph - + diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 9299f75c..45994dce 100755 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Acerca de - About @@ -163,11 +159,6 @@ or agenda Diario - - - i - - @@ -205,12 +196,6 @@ I'm feeling ... Me siento ... - - - - If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - - Search @@ -246,6 +231,11 @@ Color Color + + + i + i + u @@ -266,6 +256,12 @@ Awesome sorprendentes + + + + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + + B.M.I. @@ -294,320 +290,335 @@ Eliminar Marcador - + Breakdown desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR Desglose - + events eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados éste día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones de Posición del Sensor - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Time over leak redline mmm Tiempo de fuga sobre la línea roja - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system No se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema - + Sessions all off! ¡Todas las sesiones deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Una sesión demasiado corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quejese al Proveedor de su Equipo! - + Statistics Estadísticas - + Details Detalles - + Time at Pressure Tiempo a Presión - - Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - - - - Click to %1 this session. - Haga clic en %1 en ésta sesión. - - - - disable - desactivar - - - - enable - activar - - - - %1 Session #%2 - %1 Sesión #%2 - - - - %1h %2m %3s - %1h %2m %3s - - - - Device Settings - - - - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - - - - - Oximeter Information - Información del Oxímetro - - - - SpO2 Desaturations - Desaturaciones SpO2 - - - - Pulse Change events - Eventos de cambio de pulso - - - - SpO2 Baseline Used - Línea basal de SpO2 utilizada - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - - - - Start - Inicio - - - - End - Final - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - - - - - No Value Selected - - - - - Value - - - - - Session Information - Información de sesión - - - + Clinical Mode - + + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. + + + + + Click to %1 this session. + Haga clic en %1 en ésta sesión. + + + + disable + desactivar + + + + enable + activar + + + + %1 Session #%2 + %1 Sesión #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1h %2m %3s + + + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + + Device Settings + + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. + + + + + No Value Selected + + + + + Value + + + + + Oximeter Information + Información del Oxímetro + + + + SpO2 Desaturations + Desaturaciones SpO2 + + + + Pulse Change events + Eventos de cambio de pulso + + + + SpO2 Baseline Used + Línea basal de SpO2 utilizada + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + + + General + + + + + Start + Inicio + + + + End + Final + + + + Session Information + Información de sesión + + + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions Sesiones del Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de rampa - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + + No CPAP data is available for this day + + + + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. No hay datos disponibles para éste día. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -616,352 +627,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match - + + Journal + Diario - + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Marcadores - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help - Ayuda + + Continue Search + - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + Ayuda + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1 días {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1308,11 +1335,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Estadísticas - &stadísticas - Report Mode @@ -1339,246 +1361,6 @@ Hint: Change the start date first Statistics Estadísticas - - - Daily - mmm - Vista por día - - - - Overview - Vista general - - - - - Oximetry - Oximetría - - - - Import - Importar - - - - - Help - Ayuda - - - &File - &Archivo - - - &View - &Vista - - - &Help - A&yuda - - - - Troubleshooting - - - - &Data - &Datos - - - &Advanced - &Avanzado - - - - Purge ALL Device Data - - - - &Maximize Toggle - Activar &Maximizado - - - - Report an Issue - Informar de un problema - - - - Rebuild CPAP Data - Restablecer Datos de CPAP - - - &Preferences - &Preferencias - - - &Profiles - &Perfiles - - - - E&xit - &Salir - - - - Exit - Salir - - - View &Daily - Ver Vista por &Día - - - View &Overview - Ver Vista &General - - - View &Welcome - Ver &Bienvenida - - - Use &AntiAliasing - Usar &AntiAliasing - - - - Show Debug Pane - Mostrar panel de depuración - - - Take &Screenshot - &Capturar Pantalla - - - O&ximetry Wizard - Asistente de O&ximetría - - - Print &Report - Imprimir &Reporte - - - &Edit Profile - &Editar perfil - - - - Show Daily Left Sidebar - - - - - Show Daily Calendar - - - - - Backup Journal - - - - - Show Performance Information - Mostrar información de rendimiento - - - - Create zip of CPAP data card - - - - - Create zip of all OSCAR data - - - - - CSV Export Wizard - Asistente de exportación CSV - - - - Export for Review - Exportar para visualización - Exportar para revisión - - - - Daily Calendar - Calendario diario - - - Backup &Journal - espero no se contradiga - Respaldar &Diario - - - Online Users &Guide - &Guía del Usuario (en línea) - - - &About OSCAR - &Acerca de OSCAR - - - &Frequently Asked Questions - Preguntas &Frecuentes - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Limpieza Automática de Oximetría - - - Change &User - Cambiar &Usuario - - - Purge &Current Selected Day - &Purgar día actualmente seleccionado - - - Right &Sidebar - Acti&var panel derecho - - - - Daily Sidebar - Barra lateral diaria - - - View S&tatistics - Ver Es&tadísticas - - - - Navigation - Navegación - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Records - Registros - - - Exp&ort Data - Exp&ortar datos - - - - - Profiles - Perfiles - Show Standard Report @@ -1604,6 +1386,121 @@ Hint: Change the start date first Report Date + + + Daily + mmm + Vista por día + + + + Overview + Vista general + + + + + Oximetry + Oximetría + + + + Import + Importar + + + + + Help + Ayuda + + + + Report an Issue + Informar de un problema + + + + Rebuild CPAP Data + Restablecer Datos de CPAP + + + + E&xit + &Salir + + + + Exit + Salir + + + + Show Debug Pane + Mostrar panel de depuración + + + + Show Performance Information + Mostrar información de rendimiento + + + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of OSCAR diagnostic logs + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + + CSV Export Wizard + Asistente de exportación CSV + + + + Export for Review + Exportar para visualización + Exportar para revisión + + + + Daily Calendar + Calendario diario + + + + Daily Sidebar + Barra lateral diaria + + + + Navigation + Navegación + + + + Bookmarks + Marcadores + + + + Records + Registros + + + + + Profiles + Perfiles + File @@ -1615,543 +1512,555 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + + Troubleshooting + + + + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data Purga de datos de oximetría - - Import CPAP Card Data + + Purge ALL Device Data - - Preferences - Preferencias - - - - View Daily - - - - - Reset Graph Heights - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Show Pie Chart - - - - - Check For Updates - - - - - CPAP - CPAP - - - - Sleep Stage - Estado del sueño - - - - Position - - - - - All except Notes - - - - - All including Notes - - - - - Show Daily view - - - - - View Overview - - - - - Show Overview view - - - - - View Welcome - - - - - Use AntiAliasing - - - - - About OSCAR - - - - - Maximize Toggle - - - - - Maximize window - - - - - Reset sizes of graphs - - - - - Take Screenshot - - - - - Oximetry Wizard - Asist. Oximetría - - - - Print Report - - - - - Edit Profile - - - - - Online Users Guide - - - - - Frequently Asked Questions - - - - - Automatic Oximetry Cleanup - - - - - Change User - - - - - Right Sidebar - - - - - Show Right Sidebar - - - - - - View Statistics - - - - - Show Statistics view - - - - Import &ZEO Data - Importar Datos de &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importar Datos de REMstar y Serie &M - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - - - Change &Language - Cambiar &Idioma - - - Change &Data Folder - Cambiar &Directorio de Datos - - - Import &Somnopose Data - Importar Datos de &Somnopose - - - - Current Days - Días Actuales - - - - Show Line Cursor - - - - - Create zip of OSCAR diagnostic logs - - - - - System Information - - - - - Show Pie Chart on Daily page - - - - - Standard - CPAP, APAP - - - - - <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - - - - - Advanced - BPAP, ASV - - - - - <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - - - - Show Personal Data - - - - - + + Purge Current Selected Day - &CPAP - &CPAP + + Import CPAP Card Data + - &Oximetry - &Oximetría + + Preferences + Preferencias - - + + View Daily + + + + + Show Daily view + + + + + View Overview + + + + + Show Overview view + + + + + View Welcome + + + + + Use AntiAliasing + + + + + About OSCAR + A cerca de OSCAR + + + + Maximize Toggle + + + + + Maximize window + + + + + Reset Graph Heights + + + + + Reset sizes of graphs + + + + + Take Screenshot + + + + + Oximetry Wizard + Asist. Oximetría + + + + Print Report + + + + + Edit Profile + Editar perfil + + + + Online Users Guide + + + + + Frequently Asked Questions + + + + + Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change User + + + + + Right Sidebar + + + + + Show Right Sidebar + + + + + + View Statistics + + + + + Show Statistics view + + + + + Import ZEO Data + + + + + Import Dreem Data + + + + + Import RemStar MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms Glossary + + + + + Change Language + + + + + Change Data Folder + + + + + Import Somnopose Data + + + + + Import Viatom/Wellue Data + + + + + Show Line Cursor + + + + + Show Daily Left Sidebar + + + + + Show Daily Calendar + + + + + Backup Journal + + + + + Import Journal + + + + + System Information + + + + + Show Pie Chart + + + + + Show Pie Chart on Daily page + + + + + Standard - CPAP, APAP + + + + + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> + + + + + Advanced - BPAP, ASV + + + + + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> + + + + + Show Personal Data + + + + + Check For Updates + + + + + CPAP + CPAP + + + + Sleep Stage + Estado del sueño + + + + Position + + + + + All except Notes + + + + + All including Notes + + + + + Current Days + Días Actuales + + + + Welcome Bienvenida - + &About &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser ¿Navegador de ayuda? Búsqueda de ayuda - + Loading profile "%1" Cargar perfil "%1" - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - - No supported data was found - - - - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado. - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - - - - - OSCAR does not have any backups for this device! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - - - - - A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - - - - - There was a problem opening %1 Data File: %2 - - - - - %1 Data Import of %2 file(s) complete - - - - - %1 Import Partial Success - - - - - %1 Data Import complete - - - - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - + Export review is not yet implemented Todavía no se ha implementado la revisión de exportación - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - - Creating zip... - - - - - + + Calculating size... - + + + + Creating zip... + + + + Reporting issues is not yet implemented Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes - + Please open a profile first. Por favor, abra primero un perfil. - + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + + + + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + + + + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 + + + + + %1 Data Import of %2 file(s) complete + + + + + %1 Import Partial Success + + + + + %1 Data Import complete + + + + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + The FAQ is not yet implemented FAQ aún no está implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente. - + No help is available. No hay ayuda disponible. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2160,12 +2069,17 @@ Hint: Change the start date first %2 - + + %1 (Profile: %2) + + + + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2174,147 +2088,135 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Al corriente - - Choose a folder - Elija un directorio - - - - No profile has been selected for Import. - No se ha seleccionado ningún perfil para Importar. - - - - A %1 file structure for a %2 was located at: - Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - - - - A %1 file structure was located at: - Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - - - - Would you like to import from this location? - ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - - - - %1 (Profile: %2) - - - - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + + Choose a folder + Elija un directorio + + + + No profile has been selected for Import. + No se ha seleccionado ningún perfil para Importar. + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: + + + + A %1 file structure was located at: + Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: + + + + Would you like to import from this location? + ¿Desea usted importar desde esta ubicación? + + + Specify Especifique - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Find your CPAP data card - - Check for updates not implemented - - - - - Choose where to save screenshot - - - - - Image files (*.png) - - - - - There was an error saving screenshot to file "%1" - Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - - - - Screenshot saved to file "%1" - Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - - - - The User's Guide will open in your default browser - La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado - - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - - - - Are you really sure you want to do this? - ¿Está seguro de que quiere hacer ésto? - - - - Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio. - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - ¿Está usted totalmente seguro que desea continuar? - - - - + + OSCAR Information - + + No supported data was found + + + + + Check for updates not implemented + + + + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" + + + + Screenshot saved to file "%1" + Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" + + + + The User's Guide will open in your default browser + La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. + + + + Are you really sure you want to do this? + ¿Está seguro de que quiere hacer ésto? + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio. + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + ¿Está usted totalmente seguro que desea continuar? + + + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser El Glosario se abrirá en su navegador predeterminado @@ -2322,42 +2224,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Ajuste automático - + Defaults Predeterminados - + Override Anular - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. El modo de escalado del eje Y, 'Auto-Fit' para el escalado automático, 'Defaults' para los ajustes según el fabricante, y 'Override' para elegir el suyo propio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. El valor mínimo del eje Y... Tenga en cuenta que este puede ser un número negativo si lo desea. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. El valor máximo del eje Y... Debe ser mayor que el Mínimo para trabajar. - + Scaling Mode Modo de escalado - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Este botón reajusta el Mínimo y el Máximo para que coincidan con el Ajuste Automático @@ -2592,14 +2494,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Cancelar - - - &Back - &Anterior - @@ -2951,6 +2845,11 @@ Corporaĺ Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Desde un archivo de datos guardado por otro programa, como SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -2977,6 +2876,46 @@ Corporaĺ Duration Duración + + + Information Page + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Retry + + + + + Choose Session + + + + + End Recording + + + + + Sync and Save + + + + + Save and Finish + + + + + Start + Inicio + Pulse Rate @@ -3033,54 +2972,6 @@ Corporaĺ ap? HH:mm:ssap - - - Information Page - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Retry - - - - - Choose Session - - - - - End Recording - - - - - Sync and Save - - - - - Save and Finish - - - - - Start - Inicio - - - &Cancel - &Cancelar - - - &Information Page - &Hoja de información - Set device date/time @@ -3107,9 +2998,8 @@ Corporaĺ Importación directa desde una grabación en un dispositivo - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">¿Recordaste importar tus sesiones de CPAP primero?<br/></span>Si lo olvida, no tendrá un tiempo válido para sincronizar esta sesión de oximetría.<br/>Para asegurar una buena sincronización entre los dispositivos, intente siempre iniciar ambos al mismo tiempo.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">¿Recordaste importar tus sesiones de CPAP primero?<br/></span>Si lo olvida, no tendrá un tiempo válido para sincronizar esta sesión de oximetría.<br/>Para asegurar una buena sincronización entre los dispositivos, intente siempre iniciar ambos al mismo tiempo.</p></body></html> @@ -3136,30 +3026,6 @@ Corporaĺ <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR necesita una hora de inicio para saber dónde guardar esta sesión de oximetría.</p><p>Seleccione una de las siguientes opciones::</p></body></html> - - &Retry - &Reintentar - - - &Choose Session - &Escoger Sesión - - - &End Recording - &Finalizar Registro - - - &Sync and Save - &Sincronizar y Guardar - - - &Save and Finish - &Guardar y Terminar - - - &Start - &Iniciar - Scanning for compatible oximeters @@ -3440,38 +3306,16 @@ Corporaĺ Rescan Ports - - R&eset - R&einicializar - Pulse Pulso - - &Open .spo/R File - &Abrir archivo .spo/R - - - Serial &Import - &Importación -en serie - - - &Start Live - Iniciar en &vivo - Serial Port Puerto Serie - - &Rescan Ports - Volver a -&buscar puertos - PreferencesDialog @@ -3481,80 +3325,61 @@ en serie Preferencias - &Import - &Importar - - - + Combine Close Sessions Combinar Sesiones Cerradas - - - + + + Minutes Minutos - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Sesiones múltiples más cercanas que este valor serán mantenidas en el mimsmo día. - + Ignore Short Sessions Ignorar sesiones cortas - + Day Split Time Hora de cambio de día - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiones comenzadas antes de esta hora van al día calendario previo. - + Session Storage Options Opciones de almacenamiento de sesión - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, - -ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Cree copias de seguridad de tarjetas SD durante la importación (¡apáguelo por su cuenta y riesgo!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + Flow Restriction Restricción de flujo @@ -3572,7 +3397,7 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. Duración de la restricción de flujo - + @@ -3609,22 +3434,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP - + Do not import sessions older than: No importar sesiones más antiguas que: - + Sessions older than this date will not be imported Las sesiones más antiguas que esta fecha no serán importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM aaaa @@ -3649,10 +3474,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search Buscar - - &Oximetry - &Oximetría - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3690,23 +3511,18 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - - General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos @@ -3723,12 +3539,12 @@ Afecta principalmente al importador. Habilitar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Éstas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> @@ -3797,101 +3613,55 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Cálculo de máximo - + Session Splitting Settings Parámetros de partición de sesión - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Este ajuste debe utilizarse con precaución....</span> Desactivarlo tiene consecuencias que implican la precisión de los días de sólo resumen, ya que ciertos cálculos sólo funcionan correctamente si se mantienen juntas las sesiones de sólo resumen que proceden de los registros de días individuales. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuarios de ResMed:</span> El hecho de que nos parezca natural que el reinicio de la sesión de las 12 del mediodía sea el día anterior no significa que los datos de ResMed coincidan con los nuestros. El formato del índice STF.edf tiene serias debilidades que hacen que hacer esto no sea una buena idea.</p><p>Esta opción existe para pacificar a los que no les importa y quieren ver esto &quot;fijo&quot; sin importar los costos, pero que sepas que tiene un costo. Si mantienes tu tarjeta SD todas las noches y la importas al menos una vez a la semana, no verás problemas con esto muy a menudo.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) No dividir los días de resumen (Advertencia: ¡lea el consejo de la herramienta!) - + Memory and Startup Options Opciones de memoria e inicio - + Pre-Load all summary data at startup Precargar los datos de resumen al inicio - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esta configuración mantiene los datos de forma de onda y de evento en la memoria después del uso para acelerar los días de visita.</p><p>Esta opción no es realmente necesaria, ya que su sistema operativo también almacena en caché los archivos utilizados anteriormente.</p><p>Se recomienda dejarlo apagado, a menos que su ordenador tenga una tonelada de memoria.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Mantenga los datos de forma de onda/evento en la memoria - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduce cualquier diálogo de confirmación sin importancia durante la importación.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sin pedir confirmación - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested device - - - - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the device missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - - - - - Resync Device Detected Events (Experimental) - - - - - Allow duplicates near device events. - - General CPAP and Related Settings CPAP General y Ajustes Relacionados - - - Show flags for device detected events that haven't been identified yet. - - Enable Unknown Events Channels @@ -3930,17 +3700,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Fugas por encima del umbral - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: ¡Ésto no es para correcciones de zona horaria! Asegúrese de que el reloj y la zona horaria de su sistema operativo estén configurados correctamente.</p></body></html> - + Hours Horas @@ -3965,31 +3735,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Promedio estándar del índice - - Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - - - - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Comprima las copias de seguridad de ResMed (EDF) para ahorrar espacio en disco. -Los archivos EDF respaldados se almacenan en el formato.gz, -que es común en las plataformas Mac y Linux.. - -OSCAR puede importar desde este directorio de backup comprimido de forma nativa... -Para usarlo con ResScan se requiere que los archivos.gz se descompriman primero... - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Las siguientes opciones afectan a la cantidad de espacio en disco que utiliza OSCAR y tienen un efecto sobre el tiempo que tarda la importación. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3998,174 +3749,135 @@ Pero hace que la importación y el cambio de día lleven más tiempo... Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una buena opción. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimir datos de sesión (hace que los datos de OSCAR sean más pequeños, pero el día cambia más lentamente.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hace que el inicio de OSCAR sea un poco más lento, al pre-cargar todos los datos de resumen por adelantado, lo que acelera la navegación general y algunos otros cálculos más adelante.. </p><p>Sí tiene una gran cantidad de datos, puede que valga la pena mantenerla desactivada, pero sí lo que le gusta es ver <span style=" font-style:italic;">siempre</span> en el resumen, todos los datos totalizados deben cargarse de todos modos. </p><p>Tenga en cuenta que este ajuste no afecta a la forma de onda ni a los datos de eventos, que siempre se cargan según sea necesario.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when previously unseen data is encountered - - - - + Custom CPAP User Event Flagging Marcaje personalizado de eventos del usuario de CPAP - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostrar notificación de de retirada de tarjeta en el apagado de OSCAR - - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - - - - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - - I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - - - - &Appearance - A&pariencia - - - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qué pestaña abrir al cargar un perfil. (Nota: Por defecto será Perfil si OSCAR está configurado para no abrir un perfil al iniciar el programa).</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ésto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Intente cambiar esta opción desde la configuración predeterminada (Desktop OpenGL) si experimenta problemas de renderizado con los gráficos de OSCAR. - - Whether to include device serial number on device settings changes report - - - - + Fonts (Application wide settings) Fuentes (ajustes de ancho de aplicación) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. @@ -4174,10 +3886,6 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu Events Eventos - - Reset &Defaults - Resetear &valores predeterminados - @@ -4215,48 +3923,182 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu Indicar Latido Pulso Debajo de - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcule las fugas involuntarias cuando no estén presentes - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Se utiliza un método de cálculo lineal. La modificación de estos valores requiere un nuevo cálculo. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers Marcadores superiores - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Importador de CPAP de inicio automático después de abrir el perfil + + + + Automatically load last used profile on start-up + Cargar automáticamente el último perfil utilizado en la puesta en marcha + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 20 cmH2O + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O + + + + On Opening + En la Apertura + + + + + Profile + Perfil + + + + + Welcome + Bienvenida + + + + + Daily + Diariamente + + + + + + Statistics + Estadísticas + + + + Switch Tabs + Cambiar pestañas + + + + No change + Sin cambios + + + + After Import + Después de la importación + + + + Other Visual Settings + Otras configuraciones visuales + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-Aliasing aplica suavizado a los gráficos... +Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto. +Ésto también afecta a los informes impresos. + +Pruébelo y vea si le gusta. + + + + Use Anti-Aliasing + Usar Anti-Aliasing + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". + + + + Square Wave Plots + Gráficos de onda cuadrada + + + + Use Pixmap Caching + Usar caché Pixmap + + + + Animations && Fancy Stuff + elegantes, no coquetas + Animaciones y cosas coquetas + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas + + + + Allow YAxis Scaling + Permitir escalado del eje Y + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Gráfico (requiere reiniciar) + + + Import Importar - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> + + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4266,29 +4108,96 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Importador de CPAP de inicio automático después de abrir el perfil + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + - - Automatically load last used profile on start-up - Cargar automáticamente el último perfil utilizado en la puesta en marcha + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + - + + Warn when importing data from an untested device + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + CPAP CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 20 cmH2O + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + l/min + + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + @@ -4343,6 +4252,16 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..Oximetry Oximetría + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4363,493 +4282,413 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - - On Opening - En la Apertura - - - - - Profile - Perfil - - - - - Welcome - Bienvenida - - - - - Daily - Diariamente - - - - - Statistics - Estadísticas - - - - Switch Tabs - Cambiar pestañas - - - - No change - Sin cambios - - - - After Import - Después de la importación - - - - Other Visual Settings - Otras configuraciones visuales - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-Aliasing aplica suavizado a los gráficos... -Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto. -Ésto también afecta a los informes impresos. - -Pruébelo y vea si le gusta. - - - - Use Anti-Aliasing - Usar Anti-Aliasing - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - - - - Square Wave Plots - Gráficos de onda cuadrada - - - - Use Pixmap Caching - Usar caché Pixmap - - - - Cancel - Cancelar - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - elegantes, no coquetas - Animaciones y cosas coquetas - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - - - - Allow YAxis Scaling - Permitir escalado del eje Y - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Gráfico (requiere reiniciar) - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - - - - - l/min - - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - - - - Animations Fancy Stuff - - - - - Include Serial Number + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Include Serial Number + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode + + + Every 3rd Line + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - &Cancel - &Cancelar + + Cancel + Cancelar - &Ok - &Aceptar + + Ok + - + Flag Marcador - + Minor Flag Indicador Menor - + Span Extensión - + Always Minor Siempre Menor - + Never Nunca - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type Tipo de indicador - - + + Label Etiqueta - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos de Oximetría - + Positional Events Eventos Posicionales - + Sleep Stage Events Eventos Etapa del Sueño - + Unknown Events Eventos Desconocidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo de este canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Haga doble clic para cambiar el color predeterminado de este gráfico de canal/indicador/datos. - - Clinical Mode: - - - - - Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - - - - - Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - - - - - This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - - - - - Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - - - - - Permissive Mode: - - - - - Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - - - - - Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - - - - - No CPAP devices detected - - - - - Will you be using a ResMed brand device? - - - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - - - - - - + + + + Overview Vista general - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo del canal `%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Si esta indicación tiene un gráfico de resumen dedicado. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aquí puede cambiar el tipo de indicador que se muestra para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Esta es la etiqueta de forma abreviada para indicar este canal en la pantalla. - - + + This is a description of what this channel does. Ésta es una descripción de lo que hace este canal. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de onda CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionales - + Sleep Stage Waveforms Formas de onda de la etapa de sueño - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Sí un desglose de esta forma de onda se muestra en resumen. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aquí puede ajustar el umbral <b>b>bajo</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aquí puede ajustar el umbral <b>superior</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1 - + Data Processing Required Procesamiento de Datos Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4858,12 +4697,12 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Estás seguro de que quieres hacer estos cambios? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4872,32 +4711,32 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Sí alguna vez necesita volver a importar estos datos (ya sea en OSCAR o en ResScan), estos datos no volverán a aparecer. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Sí necesita conservar espacio en disco, por favor recuerde realizar copias de seguridad manuales. - + Are you sure you want to disable these backups? ¿Estás seguro de que quieres desactivar estas copias de seguridad? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4906,22 +4745,17 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4937,42 +4771,30 @@ Would you like do this now? Filter: Filtro: - - - Reset filter to see all profiles - - Version Versión + + + Reset filter to see all profiles + + Open Profile - + Abrir perfil Edit Profile - + Editar perfil New Profile - - - - &Open Profile - &Abrir Perfil - - - &Edit Profile - &Editar perfil - - - &New Profile - &Nuevo Perfil + Nuevo perfil @@ -5199,8 +5021,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Sin datos @@ -5746,6 +5568,11 @@ TTIA: %1 Min IPAP + + + Software Engine + Motor de software + Built with Qt %1 on %2 @@ -5776,11 +5603,6 @@ TTIA: %1 App key: - - - Software Engine - Motor de software - ANGLE / OpenGLES @@ -5960,7 +5782,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -6075,6 +5897,7 @@ TTIA: %1 + Mode Modo @@ -6250,62 +6073,6 @@ TTIA: %1 W-Avg Prom-Pond. - - - Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - - Non Data Capable Device - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. - - - - - - Device Untested - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - - Device Unsupported - - - - - Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - - - - - The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - - @@ -6314,6 +6081,12 @@ TTIA: %1 Getting Ready... Preparándose.... + + + + Backing Up Files... + + @@ -6324,7 +6097,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importacion de Sesiones... @@ -6374,6 +6147,12 @@ TTIA: %1 Slight + + + + Standard + Estándar + Softstart pressure @@ -6448,6 +6227,31 @@ TTIA: %1 Soft start pressure + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + @@ -6490,6 +6294,12 @@ TTIA: %1 Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + rRMV + + Relative respiratory minute volume @@ -6519,79 +6329,6 @@ TTIA: %1 Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - ART @@ -6651,23 +6388,79 @@ TTIA: %1 eFL + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + DS + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + - - + + Finishing up... Terminado... - - - Untested Data + + 15mm + + + + + 22mm + + + + + model %1 + + + + + unknown model @@ -6710,11 +6503,65 @@ TTIA: %1 PC - AVAPS + + + + Flex Mode + Modo Flex + + + + PRS1 pressure relief mode. + Modo de alivio de presión PRS1. + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + P-Flex + + + + + + + Rise Time + Tiempo de ascenso + + + + Bi-Flex + + Flex + + + + Flex Level + Nivel de Flex + + + + PRS1 pressure relief setting. + Ajuste de alivio de presión PRS1. + @@ -6796,6 +6643,11 @@ TTIA: %1 Tube Temp. + + + PRS1 Humidifier Setting + + Target Time @@ -6811,6 +6663,27 @@ TTIA: %1 Hum. Tgt Time + + + + Mask Resistance Setting + + + + + Mask Resist. + + + + + Hose Diam. + + + + + 12mm + + Tubing Type Lock @@ -6856,6 +6729,11 @@ TTIA: %1 Whether or not device allows Mask checking. + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + @@ -6937,6 +6815,11 @@ TTIA: %1 Auto-Trial Duration + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + Auto-Trial Dur. @@ -6979,107 +6862,6 @@ TTIA: %1 Peak flow during a 2-minute interval - - - PRS1 Humidifier Setting - - - - - - Mask Resistance Setting - - - - - Mask Resist. - - - - - Hose Diam. - - - - - 15mm - - - - - 22mm - - - - - - Backing Up Files... - - - - - model %1 - - - - - unknown model - - - - - - Flex Mode - Modo Flex - - - - PRS1 pressure relief mode. - Modo de alivio de presión PRS1. - - - - C-Flex - - - - - C-Flex+ - - - - - A-Flex - - - - - P-Flex - - - - - - - Rise Time - Tiempo de ascenso - - - - Bi-Flex - - - - - - Flex Level - Nivel de Flex - - - - PRS1 pressure relief setting. - Ajuste de alivio de presión PRS1. - @@ -7111,11 +6893,6 @@ TTIA: %1 Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - - - 12mm - - @@ -7140,16 +6917,6 @@ TTIA: %1 Show AHI Mostrar IAH - - - Whether or not device shows AHI via built-in display. - - - - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP - - Breathing Not Detected @@ -7215,11 +6982,6 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR mantiene una copia de seguridad de la tarjeta de datos de sus dispositivos que utiliza para éste propósito..</b> - - - <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -7230,6 +6992,26 @@ TTIA: %1 Important: Importante: + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. @@ -7275,21 +7057,6 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Utilice su gestor de archivos para hacer una copia del directorio de su perfil y, a continuación, reinicie OSCAR y complete el proceso de actualización. - - - OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - - This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. - - - - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - This folder currently resides at the following location: @@ -7342,77 +7109,82 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR creará una carpeta para sus datos. - - We suggest you use this folder: - Le sugerimos que utilice esta folder: - - - - Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - Haga clic en Aceptar para aceptarlo, o en No si desea utilizar una carpeta diferente. - - - - Next time you run OSCAR, you will be asked again. - La próxima vez que ejecute OSCAR, se le preguntará de nuevo. - - - - Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + + Data directory: - On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + + + + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + + We suggest you use this folder: + Le sugerimos que utilice esta folder: + + + + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. + Haga clic en Aceptar para aceptarlo, o en No si desea utilizar una carpeta diferente. + + + + Next time you run OSCAR, you will be asked again. + La próxima vez que ejecute OSCAR, se le preguntará de nuevo. + + + Choose or create a new folder for OSCAR data Elegir o crear una nueva carpeta para los datos OSCAR @@ -7427,32 +7199,27 @@ TTIA: %1 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como no seleccionó una carpeta de datos, OSCAR saldrá. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. La carpeta que ha elegido no está vacía ni contiene datos válidos de OSCAR. - - Data directory: - - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo? @@ -7462,82 +7229,82 @@ TTIA: %1 Pregunta - - - + + + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + OSCAR Reminder Recordatorio OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Sólo se puede trabajar con una instancia de un perfil OSCAR individual a la vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Si utiliza almacenamiento en nube, asegúrese que OSCAR esté cerrado y de que la sincronización se haya completado primero en el otro equipo antes de continuar. - + Loading profile "%1"... Cargando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que desea restablecer todos los colores y ajustes de su canal de forma de onda a los valores predeterminados? @@ -7628,7 +7395,7 @@ TTIA: %1 Día completo - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -7832,7 +7599,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampa @@ -7842,6 +7609,21 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2) + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + + + + Movement + + + + + Movement detector + + Mask On Time @@ -7862,21 +7644,6 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta - - - Cheyne Stokes Respiration (CSR) - - - - - Periodic Breathing (PB) - - - - - Clear Airway (CA) - - An apnea caused by airway obstruction @@ -8180,102 +7947,20 @@ TTIA: %1 - - An apnea reported by your CPAP device. + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - Una restricción en la respiración desde lo normal, causando un aplanamiento de la forma de onda del flujo. - - - - A vibratory snore as detected by a System One device + + Periodic Breathing (PB) - - Mask Pressure (High frequency) + + Clear Airway (CA) - - - A ResMed data item: Trigger Cycle Event - - - - - Maximum Leak - Fuga máxima - - - - The maximum rate of mask leakage - La tasa máxima de fuga de la mascarilla - - - - Max Leaks - Fugas máximas - - - - Graph showing running AHI for the past hour - Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora - - - - Total Leak Rate - Tasa de fuga total - - - - Detected mask leakage including natural Mask leakages - Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla - - - - Median Leak Rate - Mediana de tasa de fuga - - - - Median rate of detected mask leakage - Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla - - - - Median Leaks - Fugas Medianas - - - - Graph showing running RDI for the past hour - Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - - - - Movement - - - - - Movement detector - - - - - CPAP Session contains summary data only - La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - - - - - - PAP Mode - Modo PAP - Obstructive Apnea (OA) @@ -8296,6 +7981,16 @@ TTIA: %1 Apnea (A) + + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + Una restricción en la respiración desde lo normal, causando un aplanamiento de la forma de onda del flujo. + Flow Limitation (FL) @@ -8316,6 +8011,11 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS) + + + A vibratory snore as detected by a System One device + + Leak Flag (LF) @@ -8372,20 +8072,92 @@ TTIA: %1 SpO2 Drop (SD) + + + Mask Pressure (High frequency) + + I/E Value + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + + + Maximum Leak + Fuga máxima + + + + The maximum rate of mask leakage + La tasa máxima de fuga de la mascarilla + + + + Max Leaks + Fugas máximas + + + + How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) + Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable) {1 ?} {10 ?} + + + + Graph showing running AHI for the past hour + Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + Total Leak Rate + Tasa de fuga total + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla + + + + Median Leak Rate + Mediana de tasa de fuga + + + + Median rate of detected mask leakage + Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla + + + + Median Leaks + Fugas Medianas + - Respiratory Disturbance Index (RDI) - + Graph showing running RDI for the past hour + Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora + + + + CPAP Session contains summary data only + La sesión de CPAP sólo contiene un resumen + + + + + + PAP Mode + Modo PAP @@ -8432,11 +8204,6 @@ TTIA: %1 Body Mass Index Índice de Masa Corporal - - - How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable) {1 ?} {10 ?} - Bookmark Start @@ -8580,12 +8347,12 @@ TTIA: %1 Debugging channel #1 - + Depurando el canal #1 Test #1 - + @@ -8596,12 +8363,12 @@ TTIA: %1 Debugging channel #2 - + Depurando el canal #2 Test #2 - + @@ -8642,32 +8409,32 @@ TTIA: %1 Ángulo vertical en grados - + Days: %1 Días: %1 - + (Sess: %1) (Ses: %1) - + Bedtime: %1 Hora de dormir: %1 - + Waketime: %1 Hora de despertar: %1 - + (Summary Only) (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. @@ -8687,60 +8454,66 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8848,7 +8621,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8895,6 +8667,7 @@ TTIA: %1 + CPAP Mode Modo de CPAP @@ -8908,16 +8681,6 @@ TTIA: %1 ASVAuto - - - iVAPS - - - - - PAC - - Auto for Her @@ -8925,7 +8688,7 @@ TTIA: %1 - + EPR @@ -8941,75 +8704,16 @@ TTIA: %1 - + EPR Level Nivel EPR + Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación - - - Device auto starts by breathing - - - - - Response - - - - - Device auto stops by breathing - - - - - Patient View - - - - - RiseEnable - - - - - RiseTime - - - - - Cycle - - - - - Trigger - - - - - TiMax - - - - - TiMin - - - - - Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - - SmartStart @@ -9036,6 +8740,37 @@ TTIA: %1 Humid. Level Nivel Humid. + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + + + + iVAPS + + + + + PAC + + + + + Device auto starts by breathing + + Humidity Level @@ -9092,55 +8827,33 @@ TTIA: %1 - - Climate Control - Control de Climatización - - - - Manual - Manual + + Response + Soft - - - - Standard - Estándar - - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop + + + Device auto stops by breathing + + Smart Stop - - Simple + + Patient View @@ -9148,11 +8861,66 @@ TTIA: %1 Advanced + + + Simple + + + + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + Parsing STR.edf records... + + + Climate Control + Control de Climatización + + + + Manual + Manual + @@ -9223,6 +8991,11 @@ Por favor recompile datos del CPAP Pop out Graph Gráfico Desplegable + + + There is no data to graph + No hay datos para graficar + The popout window is full. You should capture the existing @@ -9230,49 +9003,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - - There is no data to graph - No hay datos para graficar - - - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Gráfico %1 Desplegable - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 - + Plots Disabled Gráficos deshabilitados @@ -9302,50 +9070,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Información de la máquina - - - Journal Data - Datos de diario - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR encontró una vieja carpeta de Diario, pero parece que ha sido renombrada: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - Esta carpeta no será tocada por OSCAR y se creará una nueva. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Por favor, tenga cuidado al jugar en las carpetas de perfil de OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Por alguna razón, OSCAR no pudo encontrar un registro de objeto de diario en su perfil, pero sí encontró varias carpetas de datos de diario. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR escogió sólo el primero de ellos, y lo utilizará en el futuro. - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Si -Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demás carpetas del Diario_XXXXXXXXX a éste. - CMS50F3.7 @@ -9461,11 +9185,144 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Please Wait... Por favor Espere... + + + + Untested Data + + + + + Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + + + + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + Dreem + + + Löwenstein + + + + + Prisma Smart + + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + + SensAwake level + + + + + Expiratory Relief + + + + + Expiratory Relief Level + + + + + Humidity + + + + + SleepStyle + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. @@ -9487,60 +9344,15 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - - Loading summaries + + This page in other languages: - - - Permissive Mode - - - - - Total disabled sessions: %1, found in %2 days - - - - - Total disabled sessions: %1 - - - - - Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - - - - - The reporting period is %1 days between %2 and %3 - - - - - Updating Statistics cache - - - - - Usage Statistics - Estadísticas de uso - - - - Everything - Todo - New versions file improperly formed - - - A more recent version of OSCAR is available - - release @@ -9562,6 +9374,11 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá You are running OSCAR %1 + + + A more recent version of OSCAR is available + + OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. @@ -9583,83 +9400,37 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - - - SensAwake level - - - - - Expiratory Relief - - - - - Expiratory Relief Level - - - - - Humidity - - - - - SleepStyle - - - - - This page in other languages: - - - - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - - Löwenstein - - - - - Prisma Smart - - - - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9680,6 +9451,56 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + + + + Loading summaries + + + + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + + The reporting period is %1 days between %2 and %3 + + + + + Updating Statistics cache + + + + + Usage Statistics + Estadísticas de uso + + + + Everything + Todo + SaveGraphLayoutSettings @@ -9759,32 +9580,6 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9800,6 +9595,12 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10033,6 +9834,26 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10073,11 +9894,6 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10237,6 +10053,11 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -10272,424 +10093,432 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Statistics - + Details Detalles - + Most Recent Más reciente - - Total Days - - - - - Used Days - - - - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Days Not Used - - - - - Median Hours per Night - - - - + Therapy Efficacy Eficacia de la terapia - - AHI Median + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - - Last 30 Days - Últimos 30 días - - - - Last Year - Último Año - - - - - Average %1 - Promedio %1 - - - - CPAP Statistics - Estadísticas de CPAP - - - - - CPAP Usage - Uso de CPAP - - - - Average Hours per Night - Promedio de horas por noche - - - - Leak Statistics - Estadísticas de fuga - - - - Pressure Statistics - Estadísticas de presión - - - - Oximeter Statistics - Estadísticas del oxímetro - - - - Blood Oxygen Saturation - Saturación de oxígeno en sangre - - - - Pulse Rate - Frecuencia de Pulso - - - - %1 Median - %1 Mediana - - - - Min %1 - Mín %1 - - - - Max %1 - Max %1 - - - - %1 Index - Índice %1 - - - - % of time in %1 - % del tiempo en %1 - - - - % of time above %1 threshold - % del tiempo por encima del umbral de %1 - - - - % of time below %1 threshold - % del tiempo por debajo del umbral de %1 - - - - Name: %1, %2 - Nombre: %1, %2 - - - - DOB: %1 - Fecha de Nacimiento: %1 - - - - Phone: %1 - Teléfono: %1 - - - - Email: %1 - Correo Electrónico: %1 - - - - Address: - Domicilio: - - - + Device Information - + Changes to Device Settings - - Oscar has no data to report :( - Oscar no tiene datos que reportar :( - - - - Everything - Todo - - - - Database has No %1 data available. + + No data found?!? - - Database has %1 day of %2 Data on %3 + + Last 30 Days + Últimos 30 días + + + + Last Year + Último Año + + + + + Average %1 + Promedio %1 + + + + CPAP Statistics + Estadísticas de CPAP + + + + + CPAP Usage + Uso de CPAP + + + + + Total Days - - Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + Used Days - - Total Days: %1 + + + Days Not Used - - Days Not Used: %1 + + + Used Days %1%2 hrs/day - - Days Used: %1 - Días de uso. %1 + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + - + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Average Hours per Night + Promedio de horas por noche + + + + Median Hours per Night + + + + + AHI Median + + + + + Leak Statistics + Estadísticas de fuga + + + + Pressure Statistics + Estadísticas de presión + + + + Oximeter Statistics + Estadísticas del oxímetro + + + + Oximeter Usage + + + + + Blood Oxygen Saturation + Saturación de oxígeno en sangre + + + + Pulse Rate + Frecuencia de Pulso + + + + %1 Median + %1 Mediana + + + + Min %1 + Mín %1 + + + + Max %1 + Max %1 + + + + %1 Index + Índice %1 + + + + % of time in %1 + % del tiempo en %1 + + + + % of time above %1 threshold + % del tiempo por encima del umbral de %1 + + + + % of time below %1 threshold + % del tiempo por debajo del umbral de %1 + + + + Name: %1, %2 + Nombre: %1, %2 + + + + DOB: %1 + Fecha de Nacimiento: %1 + + + + Phone: %1 + Teléfono: %1 + + + + Email: %1 + Correo Electrónico: %1 + + + + Address: + Domicilio: + + + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + + + AHI: %1 + + + + + + Total Hours: %1 + + + + Worst Device Setting - + + Oscar has no data to report :( + Oscar no tiene datos que reportar :( + + + + Everything + Todo + + + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + + Days Used: %1 + Días de uso. %1 + + + Days AHI of 5 or greater: %1 Días de 5 o más IAH %1 - + Best AHI Mejor IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Fecha: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Peor IAH - + Best Flow Limitation Mejor Limitación de Flujo - - + + Date: %1 FL: %2 Fecha:%1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Peor lLmitación de Flujo - + No Flow Limitation on record No hay registro de Limitación de Flujo - + Worst Large Leaks Las peores Fugas Grandes - + Date: %1 Leak: %2% Fecha: %1 Fuga: %2% - + No Large Leaks on record No hay grandes fugas en los registros - + Worst CSR Peor CSR - + Date: %1 CSR: %2% Fecha: %1 CSR: %2% - + No CSR on record No hay registro de CSR - + Worst PB Peor RP Respiración Periodica Peor PB - + Date: %1 PB: %2% RP, Respiración Periodica Fecha: %1 PB: %2% - + No PB on record RP Respiracion Periodica No hay registro de PB - + Want more information? ¿Desea más información? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR necesita todos los datos de resumen cargados para calcular los mejores/peores datos para días individuales. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Por favor, active la casilla de verificación Resúmenes previos a la carga en las preferencias para asegurarse de que estos datos están disponibles. - - + + Date: %1 - %2 Fecha: %1 - %2 - - - AHI: %1 - - - - - - Total Hours: %1 - - - - + Last Week Última Semana - - This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - - - - - No data found?!? - - - - + Last 6 Months Últimos 6 meses - + Last Session Última sesión - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR es un software gratuito de código abierto para informes de CPAP - + Days Días - + Pressure Relief Alivio de Presión - + Pressure Settings Ajustes de presión - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -10748,11 +10577,6 @@ Perchas Tradujo al Español as there are some options that affect import. ya que hay algunas opciones que afectan a la importación. - - - Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected - - First import can take a few minutes. @@ -10768,11 +10592,6 @@ Perchas Tradujo al Español last night anoche - - - today - - %2 days ago @@ -10788,6 +10607,26 @@ Perchas Tradujo al Español %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 horas, %2 minutos, %3 segundos + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + + + + + 1 day ago + + + + + today + + + + + Your device was on for %1. + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -10818,6 +10657,26 @@ Perchas Tradujo al Español You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4. + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -10840,36 +10699,6 @@ Perchas Tradujo al Español Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. - - - 1 day ago - - - - - Your device was on for %1. - - - - - Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - - - - - Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - - - - - Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - - - - - Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -10972,20 +10801,20 @@ Perchas Tradujo al Español Líneas de puntos - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Doble clic en el título para pin / sin pin Haga clic y arrastre para reordenar las gráficas - + Remove Clone Eliminar Clon - + Clone %1 Graph Clone %1 Gráfico diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index 1fac75d0..5e806d4a 100755 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Acerca de - About @@ -294,320 +290,335 @@ Eliminar Marcador - + Breakdown desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR Desglose - + events eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados este día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones del sensor de posición - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Time over leak redline mmm Límite de tiempo sobre fuga - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! ¡Todas las sesionos deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Sesión imposiblemente corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quéjesete con el proveedor de su equipo! - + Statistics Estadísticas - + Details - + Time at Pressure - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 usada - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + General + + + + Start Inicio - + End Fin - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. - + No Value Selected - + Value - + Session Information Información de sesión - + Clinical Mode - + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -615,353 +626,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Marcadores - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Ayuda - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + Diario + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1307,10 +1334,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - E&stadísticas - Report Mode @@ -1357,107 +1380,107 @@ Hint: Change the start date first - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Estado del sueño - + Position - + All except Notes - + All including Notes @@ -1480,7 +1503,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Oximetría @@ -1491,338 +1514,242 @@ Hint: Change the start date first - + Help Ayuda - &File - &Archivo - - - &View - &Vista - - - &Help - A&yuda - - - + Troubleshooting - &Data - &Datos - - - &Advanced - &Avanzado - - - + Purge ALL Device Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences Preferencias - + View Daily - + Show Daily view - + View Overview - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - - + + Purge Current Selected Day - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetría - - - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - &Preferences - &Preferencias - - - &Profiles - &Perfiles - - - + E&xit &Salir - + Exit Salir - View &Daily - Ver Vista por &Día - - - View &Overview - Ver Vista &General - - - View &Welcome - Ver &Bienvenida - - - Use &AntiAliasing - Usar &AntiAliasing - - - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - Take &Screenshot - &Capturar Pantalla - - - O&ximetry Wizard - Asistente de O&ximetría - - - Print &Report - Imprimir &Reporte - - - &Edit Profile - &Editar perfil - - - + Show Performance Information Mostrar información de desempeño - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - Backup &Journal - espero no se contradiga - Respaldar &diario - - - Online Users &Guide - &Guía del Usuario (en línea) - - - &Frequently Asked Questions - Preguntas &Frecuentes - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Limpieza Automática de Oximetría - - - Change &User - Cambiar &Usuario - - - Purge &Current Selected Day - &Purgar día actualmente seleccionado - - - Right &Sidebar - Acti&var panel derecho - - - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - - View S&tatistics - Ver Es&tadísticas - Navigation @@ -1838,13 +1765,9 @@ Hint: Change the start date first Records Registros - - Exp&ort Data - Exp&ortar datos - - + Profiles @@ -1859,288 +1782,276 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data - - + + View Statistics - Import &ZEO Data - Importar Datos de &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importar Datos de REMstar y Serie &M - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - - - Change &Language - Cambiar &Idioma - - - Change &Data Folder - Cambiar &Directorio de Datos - - - Import &Somnopose Data - Importar Datos de &Somnopose - - - + Current Days Días Actuales - - + + Welcome Bienvenida - + &About &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser - + Loading profile "%1" - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented - + Reporting issues is not yet implemented - + Please open a profile first. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2149,12 +2060,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2163,147 +2074,147 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Specify Especifique - + Find your CPAP data card - + Check for updates not implemented - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - - + + OSCAR Information @@ -2311,42 +2222,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -2581,14 +2492,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Cancelar - - - &Back - &Anterior - @@ -2939,6 +2842,11 @@ Corporaĺ Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Desde un archivo de datos guardado por otro programa, como SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3061,14 +2969,6 @@ Corporaĺ Start Inicio - - &Cancel - &Cancelar - - - &Information Page - &Hoja de información - Set device date/time @@ -3094,11 +2994,6 @@ Corporaĺ Import directly from a recording on a device - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. @@ -3124,26 +3019,6 @@ Corporaĺ <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - - &Choose Session - &Escoger Sesión - - - &End Recording - &Finalizar Registro - - - &Sync and Save - &Sincronizar y Guardar - - - &Save and Finish - &Guardar y Terminar - - - &Start - &Iniciar - Scanning for compatible oximeters @@ -3423,38 +3298,16 @@ Corporaĺ Rescan Ports - - R&eset - R&einicializar - Pulse Pulso - - &Open .spo/R File - &Abrir archivo .spo/R - - - Serial &Import - &Importación -en serie - - - &Start Live - Iniciar en &vivo - Serial Port Puerto Serie - - &Rescan Ports - Volver a -&buscar puertos - PreferencesDialog @@ -3464,69 +3317,61 @@ en serie Preferencias - &Import - &Importar - - - + Combine Close Sessions Combinar Sesiones Cerradas - - - + + + Minutes Minutos - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Sesiones múltiples más cercanas que este valor serán mantenidas en el mimsmo día. - + Ignore Short Sessions Ignorar sesiones cortas - + Day Split Time Hora de cambio de día - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiones comenzadas antes de esta hora van al día calendario previo. - + Session Storage Options Opciones de almacenamiento de sesión - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + Flow Restriction Restricción de flujo @@ -3544,7 +3389,7 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. Duración de la restricción de flujo - + @@ -3581,22 +3426,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP - + Do not import sessions older than: No importar sesiones más antiguas que: - + Sessions older than this date will not be imported Las sesiones más antiguas que esta fecha no serán importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM aaaa @@ -3621,10 +3466,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search Buscar - - &Oximetry - &Oximetría - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3668,12 +3509,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos @@ -3690,12 +3531,12 @@ Afecta principalmente al importador. Habilitar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> @@ -3764,47 +3605,47 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Cálculo de máximo - + Session Splitting Settings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation @@ -3851,17 +3692,17 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours Horas @@ -3886,44 +3727,44 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Custom CPAP User Event Flagging @@ -3933,129 +3774,125 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - &Appearance - A&pariencia - - - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. @@ -4101,63 +3938,63 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 4 cmH2O {20 ?} {2O?} - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -4177,86 +4014,92 @@ de ayuda contextual - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily - - + + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4269,57 +4112,58 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas - Animaciones y cosas coquetas + Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Import Importar - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4329,7 +4173,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4340,22 +4184,22 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + CPAP CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4364,19 +4208,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4478,353 +4322,370 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode + + + Every 3rd Line + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + Cancel Cancelar - + Ok - &Cancel - &Cancelar - - - &Ok - &Aceptar - - - + Flag - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + Never - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - - - + + + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4833,54 +4694,54 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4919,10 +4780,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Edit Profile - &Editar perfil - Profile: None @@ -5151,8 +5008,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Sin datos @@ -5906,7 +5763,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -6021,6 +5878,7 @@ TTIA: %1 + Mode Modo @@ -6270,7 +6128,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6605,8 +6463,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7289,77 +7147,77 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data @@ -7374,32 +7232,32 @@ TTIA: %1 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -7409,82 +7267,82 @@ TTIA: %1 Pregunta - - - + + + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7575,7 +7433,7 @@ TTIA: %1 Día completo - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -7779,7 +7637,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampa @@ -8589,32 +8447,32 @@ TTIA: %1 Ángulo vertical en grados - + Days: %1 Días: %1 - + (Sess: %1) (Ses: %1) - + Bedtime: %1 Hora de dormir: %1 - + Waketime: %1 Hora de despertar: %1 - + (Summary Only) (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. @@ -8634,60 +8492,66 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8795,7 +8659,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8842,9 +8705,26 @@ TTIA: %1 + CPAP Mode Modo de CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8872,7 +8752,7 @@ TTIA: %1 - + EPR @@ -8888,12 +8768,13 @@ TTIA: %1 - + EPR Level Nivel EPR + Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación @@ -9059,22 +8940,6 @@ TTIA: %1 Standard Estándar - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9177,49 +9042,49 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 - + Plots Disabled Gráficos deshabilitados @@ -9249,45 +9114,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Información de la máquina - - - Journal Data - Datos de diario - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Si sus antiguos datos no están presentes, copie los contenidos desde todos los otros directorios Journal_XXXXXXX manualmente hacia este. - CMS50F3.7 @@ -9409,42 +9235,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estadísticas de uso - + Everything Todo @@ -9525,23 +9351,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9556,24 +9382,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9588,20 +9414,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9622,6 +9443,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10214,7 +10075,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Details Detallado @@ -10222,7 +10083,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Most Recent Más reciente @@ -10230,58 +10091,61 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy - + AHI Median - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Last 30 Days Último Mes @@ -10289,320 +10153,325 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Last Year Último Año - - + + Average %1 Promedio %1 - + CPAP Statistics Estadísticas de CPAP - - + + CPAP Usage Uso de CPAP - + Average Hours per Night Promedio de horas por noche - + Leak Statistics Estadísticas de fuga - + Pressure Statistics Estadísticas de presión - + Oximeter Statistics Estadísticas del oxímetro - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturación de oxígeno en sangre - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + %1 Median %1 Mediana - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % del tiempo en %1 - + % of time above %1 threshold % del tiempo por encima del umbral de %1 - + % of time below %1 threshold % del tiempo por debajo del umbral de %1 - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + DOB: %1 Fecha de Nacimiento: %1 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: %1 Correo Electrónico: %1 - + Address: Domicilio: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Oscar has no data to report :( - + Everything Todo - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Last Week Última Semana - + No data found?!? - + Last 6 Months Último Semestre @@ -10610,37 +10479,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Last Session Última sesión - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Días - + Pressure Relief - + Pressure Settings Ajustes de presión - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -10921,19 +10790,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Filipino.fil.ts b/Translations/Filipino.fil.ts index 2643720a..82c3e3ac 100755 --- a/Translations/Filipino.fil.ts +++ b/Translations/Filipino.fil.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Tungkol Dito - About @@ -290,317 +286,332 @@ Ipakita/itago ang talaguhitan. - + Breakdown Ang Pagsusuri - + events Mga pangyayari - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Oras sa Pressure - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito - + %1 event %1 ng pangyayari - + %1 events %1 ng mga pangyayari - + Session Start Times Session Start Times - + Session End Times Session End Times - + Session Information Impormasyon sa Session - + Oximetry Sessions Mga session ng Oximeter - + Duration Duration - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + General + + + + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sessions - + Unknown Session Unkown Session - + Model %1 - %2 Modelo %1- %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ang data sa araw na ito ay limitado. - + Total ramp time Total Ramp Time - + Time outside of ramp Oras sa labas ng Ramp - + Start Start - + End End - + Unable to display Pie Chart on this system Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato - + "Nothing's here!" "Walang nandito!" - + No data is available for this day. Walang makukuhang data sa araw na ito. - + Oximeter Information Oximeter Information - + Details Details - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. Pakiclick para %1 ang session na iito. - + disable disable - + enable enable - + %1 Session #%2 %1Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations Sp02 Desaturations - + Pulse Change events Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso - + SpO2 Baseline Used Ginamitan ng Sp02 Baseline - + Statistics Statistics - + Total time in apnea Kabuuang oras sa Apnea - + Time over leak redline Oras na lumagpas sa leak redline - + Event Breakdown Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Naka off ang Sessions! - + Sessions exist for this day but are switched off. Merong Sessions sa araw na to pero naka off. - + Impossibly short session Imposible ng pagka ikli ng sessions - + Zero hours?? Sero na oras?? - + Complain to your Equipment Provider! Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato! - + Pick a Colour Pumili ng Kulay - + Bookmark at %1 Bookmark sa %1 - + No Value Selected - + Value - + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -608,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes Mga Tala - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Tulong - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + Talaarawan + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 mga Araw - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1299,10 +1326,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Statistics - Report Mode @@ -1366,7 +1389,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Oximetry @@ -1377,266 +1400,166 @@ Hint: Change the start date first - + Help Tulong - &File - &File - - - &View - &Tingnan - - - &Help - &Tulong - - - + Troubleshooting - &Data - &Data - - - &Advanced - &Advanced - - - + Rebuild CPAP Data Bumuo muli ng CPAP Data - + Show Daily view - + Show Overview view - &Maximize Toggle - &Maximize Toggle - - - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue i-Report ang Issue - + System Information - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - - + + Purge Current Selected Day - &Preferences - &Preferences - - - &Profiles - &Profiles - - - &About OSCAR - &Tungkol sa OSCAR - - - + Show Performance Information Show Performance Information - + CSV Export Wizard CSV Export Wizard - + Export for Review i-Export para ma Review - + E&xit E&xit - + Exit Exit - View &Daily - View &Daily - - - View &Overview - View &Overview - - - View &Welcome - View &Welcome - - - Use &AntiAliasing - Use&AntiAiasing - - - + Show Debug Pane Show Debug Pane - Take &Screenshot - Kumuha &Screenshot - - - O&ximetry Wizard - O&ximetry Wizard - - - Print &Report - i-Print &i-Report - - - &Edit Profile - &i-Edit ang Profile - - - + Daily Calendar Daily Calendar - Backup &Journal - Backup &Journal - - - Online Users &Guide - Online Users &Guide - - - &Frequently Asked Questions - &Mga Tanong na Maaring Meron Ka - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatic Oximetry Cleanup - - - Change &User - Palitan &User - - - Purge &Current Selected Day - Purge&Current Selected Day - - - Right &Sidebar - Kanan &Sidebar - - - + Daily Sidebar Daily SIdebar - - View S&tatistics - View S&tatistics - Navigation @@ -1652,13 +1575,9 @@ Hint: Change the start date first Records Records - - Exp&ort Data - i-Exp&ort ang Data - - + Profiles Profiles @@ -1673,485 +1592,478 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics View Statistics - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP CPAP - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - i-Import ang &ZEO Data - - - Import RemStar &MSeries Data - i-Import ang Remstar &MSeries Data - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Sleep Disorder Terms &Glossary - - - Change &Language - Ibahin &Language - - - Change &Data Folder - Ibahin &Folder ng Data - - - Import &Somnopose Data - i-Import &Somnopose Data - - - + Current Days Kasalukuyang mga Araw - - + + Welcome Welcome - + &About &Tungkol sa - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)... - + Import Problem May problema sa pag import - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Paki pasok ang CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation. - + CPAP Data Located CPAP Data Located - + Import Reminder Paalala sa pag Import - + Find your CPAP data card - + Importing Data Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser - + The FAQ is not yet implemented Ang FAQ ay hindi pa maitutupad - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - + No help is available. Walang tulong para dito. - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Piliin kung saan gusto i-save ang journal - + + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang export review - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang reporting issues - + Help Browser Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. Kelangan mo muna magbukas ng Profile. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Para sigurado, ang backup folder ay matitira. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy? - + The Glossary will open in your default browser Bubukas ang Glossary sa default browser - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view. - + Loading profile "%1" Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2160,12 +2072,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2174,125 +2086,125 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Up to date - + Choose a folder Pumili ng folder - + No profile has been selected for Import. Walang profile na napili para i-Import. - + Import is already running in the background. Tumatakbo na ang Import sa background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa: - + A %1 file structure was located at: Ang %1 file structure as nasa: - + Would you like to import from this location? Gusto mo bang mag import galing dito? - + Specify Paki specify - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation. - + There was an error saving screenshot to file "%1" May error sa pag save ng screenshot sa file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File: - + MSeries Import complete Kumpleto na ang pag import sa MSeries - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -2300,42 +2212,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Fit - + Defaults Defaults - + Override Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Ang Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' para automatic scaling, 'Defaults' para sa manufacturer settings, at 'Override' para pumili ng sarili. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Pwedeng negative number ang Minimum Y-Axis value kung gusto mo. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Para gumana kelangan na mas malaki ang Maximum Y-Axis value kesa Minimum. - + Scaling Mode Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ang button na ito ay pag reset ng Min at Max para ito ay maging parehas sa Auto-Fit @@ -2570,14 +2482,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Cancel - - - &Back - &Back - @@ -2921,6 +2825,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review i-Import galing sa datafile na naka save sa ibang program, gaya ng SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3047,14 +2956,6 @@ Index Start Start - - &Cancel - &Cancel - - - &Information Page - &Information Page - Set device date/time @@ -3081,9 +2982,8 @@ Index i-Import galing sa recordng na nasa device - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Paalala sa CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Naalala mo bang i-import ang CPAP sessions mo?<br/></span>Kung makalimutan mo ito, maging mali ang oras sa pag sync sa oximetry session nato.<br/>Para masiguro na tama ang pag sync ng devices, subukan na isabay ang pag start ng sync ng dalawa.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Paalala sa CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Naalala mo bang i-import ang CPAP sessions mo?<br/></span>Kung makalimutan mo ito, maging mali ang oras sa pag sync sa oximetry session nato.<br/>Para masiguro na tama ang pag sync ng devices, subukan na isabay ang pag start ng sync ng dalawa.</p></body></html> @@ -3105,30 +3005,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Kelangan ni OSCAR ng starting time para alam nya kung saan i-save ang oximetry session nato.</p><p>Pumili ng isa sa mga options nato:</p></body></html> - - &Retry - &Retry - - - &Choose Session - &Choose Session - - - &End Recording - &End Recording - - - &Sync and Save - &Sync and Save - - - &Save and Finish - &Save and Finish - - - &Start - &Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3426,45 +3302,45 @@ Index - + Combine Close Sessions - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Ignore Short Sessions - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) @@ -3474,7 +3350,7 @@ Index - + Flow Restriction @@ -3490,7 +3366,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + @@ -3525,22 +3401,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy @@ -3623,47 +3499,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Session Splitting Settings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation @@ -3710,17 +3586,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours @@ -3772,12 +3648,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days @@ -3793,12 +3669,12 @@ Mainly affects the importer. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) @@ -3823,7 +3699,7 @@ Mainly affects the importer. - + Custom CPAP User Event Flagging @@ -3869,49 +3745,49 @@ Mainly affects the importer. - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. @@ -3921,148 +3797,148 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -4083,105 +3959,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Profile - - + + Welcome Welcome - - + + Daily Daily - - + + + Statistics Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4190,57 +4072,62 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + + Animations && Fancy Stuff + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Import i-Import - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4250,7 +4137,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4261,22 +4148,22 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + CPAP CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4285,19 +4172,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4399,410 +4286,431 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - - Fonts (Application wide settings) + + Every 3rd Line + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + Cancel Cancel - + Ok - &Cancel - &Cancel - - - - + + Name - - + + Color Kulay - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Overview - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Flag - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4839,10 +4747,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Edit Profile - &i-Edit ang Profile - Profile: None @@ -5068,8 +4972,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data @@ -5801,7 +5705,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -6018,6 +5922,7 @@ TTIA: %1 + Mode @@ -6292,7 +6197,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6627,8 +6532,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7378,7 +7283,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp @@ -8163,7 +8068,7 @@ TTIA: %1 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -8218,102 +8123,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -8323,82 +8228,82 @@ TTIA: %1 - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8486,37 +8391,37 @@ TTIA: %1 - + Page %1 of %2 - + Days: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -8536,58 +8441,64 @@ TTIA: %1 - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8695,7 +8606,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8754,48 +8664,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled @@ -8825,45 +8735,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50F3.7 @@ -8951,9 +8822,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAP Mode + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8981,7 +8869,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -8997,12 +8885,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level + Exhale Pressure Relief Level @@ -9168,22 +9057,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard Standard - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9307,42 +9180,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics - + Everything @@ -9423,23 +9296,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9454,24 +9327,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9486,20 +9359,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9520,6 +9388,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10112,421 +10020,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy - + AHI Median - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Most Recent - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week Nakaraang Linggo - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year Nakaraang Taon - + Last Session - + Details - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -10807,19 +10723,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index 23387c5e..794c1bbf 100755 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &À propos - About @@ -136,12 +132,12 @@ Grand - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 @@ -189,12 +185,12 @@ Journal - + Total time in apnea Temps total en apnée - + Position Sensor Sessions Session des capteurs de position @@ -209,27 +205,27 @@ Supprimer un favori - + Pick a Colour Choisir une couleur - + Complain to your Equipment Provider! Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement ! - + Session Information Informations de session - + Sessions all off! Toutes les sessions sont désactivées ! - + %1 event %1 évènement @@ -244,12 +240,12 @@ I.M.C. - + Sleep Stage Sessions Sessions du sommeil - + Oximeter Information Informations de l'oxymètre @@ -259,7 +255,7 @@ Évènements - + CPAP Sessions Sessions PPC @@ -289,47 +285,47 @@ Favoris - + Session End Times Fin de session - + %1 events %1 évènements - + events évènements - + Event Breakdown Répartition des évènements - + SpO2 Desaturations Désaturations SpO₂ - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Désactivation des sessions nécessitant le mode permissif quand les préférences d'OSCAR indiquent le mode clinique. - + no data :( Pas de données :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance. - + "Nothing's here!" "Rien ici !" @@ -339,17 +335,17 @@ Bien - + Pulse Change events Changements du pouls - + SpO2 Baseline Used Ligne de base du SpO₂ - + Zero hours?? Zéro heure ?!? @@ -359,47 +355,47 @@ Aller au jour précédent - + Time over leak redline Fuites au-dessus ligne rouge - + Bookmark at %1 Favori à %1 - + Statistics Statistiques - + Breakdown Arrêt - + Clinical Mode Mode clinique - + Unknown Session Session inconnue - + This CPAP device does NOT record detailed data L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée - + Sessions exist for this day but are switched off. Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées. - + Duration Durée @@ -409,12 +405,12 @@ Taille de la vue - + Impossibly short session Session trop courte - + No %1 events are recorded this day Aucun évènement %1 disponible pour ce jour @@ -424,12 +420,12 @@ Afficher ou masquer le calendrier - + Time outside of ramp Durée hors rampe - + Total ramp time Durée totale de la rampe @@ -439,22 +435,22 @@ Aller au jour suivant - + Session Start Times Début de session - + Oximetry Sessions Sessions d'oxymétrie - + Model %1 - %2 Modèle %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Jour avec informations limitées, seulement le résumé. @@ -489,72 +485,87 @@ Affiche ou cache les graphiques. - + Details Détails - + Time at Pressure Durée à cette pression - + Click to %1 this session. Cliquez pour %1 cette session. - + disable désactivé - + enable activé - + %1 Session #%2 %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings Réglages de l'appareil - + PAP Mode: %1 Mode PAP : %1 - + + General + Général + + + Start Début - + End Fin - + Unable to display Pie Chart on this system Impossible d'afficher des graphiques sur ce système - + + No CPAP data is available for this day + + + + No Value Selected Aucune valeur n'a été sélectionnée - + Value Valeur @@ -565,42 +576,42 @@ Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, indiquer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.) - + No data is available for this day. Aucune donnée disponible pour ce jour. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Note :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ce favori est actuellement en zone désactivée.. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.) - + Hide All Events Cacher tous les évènements - + Show All Events Afficher tous les évènements - + Hide All Graphs Cacher tous les graphiques - + Show All Graphs Afficher tous les graphiques @@ -608,380 +619,382 @@ DailySearchTab - + Clear Effacer - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Aller au signet de la date donnée - - + + Start Search Lancer la recherche - + DATE Jumps to Date DATE Aller à la date - + Match Cela permet de sélectionner "les critères" de recherche dans le totem de gauche Critères - + + Journal + Journal + + + Notes Notes - + Notes containing Notes contenant - + Bookmarks Favoris - + Bookmarks containing Signets contenant - + AHI IAH - + Daily Duration Durée journalière - + Session Duration Durée de la session - + Days Skipped Jours non pris en compte - + Apnea Length Temps en apnée - + Disabled Sessions Sessions désactivées - + Number of Sessions Nombre de sessions - + All Apnea Toutes les apnées - + Click HERE to close Help Cliquez ICI pour fermer l'aide - + Help Aide - No Data -Jumps to Date's Details - Pas de données -Aller aux détails du jour - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Nombre de sessions désactivées Aller aux détails du jour - - + + Note Jumps to Date's Notes Note Aller aux notes du jour - + AHI Jumps to Date's Details IAH Aller aux détails du jour - + EventsPerHour Evénements par heure - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Param de durée en apnée Aller aux évènements du jour - - + + Seconds Secondes - + Session Duration Jumps to Date's Details Durée de la session Aller aux détails du jour - - + + Minutes minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Nombre de sessions Aller aux détails du jour - + Sessions sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details Durée journalière Aller aux détails du jour - - + + Hours heures - + Number of events Jumps to Date's Events Nombre d'évènements Aller aux détails des évènements - + Events Évènements - Automatic start - Démarrage automatique - - - + Continue Search Continuer la recherche - + End of Search Fin de la recherche - + No Matches Pas de correspondance - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? ajout d'une autre correspondance ? - + Skip:%1 Sauter : %1 - + %1/%2%3 days %1 jours {1/%2%3 ?} - + Found %1 Trouvé %1. {1 ?} - + File errors:%1 Erreur fichier:%1 - + Finds days that match specified criteria. Recherche les jours correspondants aux critères spécifiés. - + Searches from last day to first day. Recherche antéchronologique. - + Skips Days with no graphing data. Ignorer les jours sans données. - + First click on Match Button then select topic. Cliquez d'abord sur le bouton "Critères", puis sélectionnez le sujet. - + Then click on the operation to modify it. Renseignez ensuite la valeur limite de votre recherche, - + or update the value ou mettre à jour la valeur - + Topics without operations will automatically start. Les sujets sans opérations démarreront automatiquement. - + Compare Operations: numberic or character. Opérateurs de comparaison : numérique ou alpha. - + Numberic Operations: Opérateurs numériques : - + Character Operations: Opérateurs alpha : - + Summary Line Ligne récapitulative - + Left:Summary - Number of Day searched Gauche : Résumé - Nombre de jours recherchés - + Center:Number of Items Found Centre : Nombre d'éléments trouvés - + Right:Minimum/Maximum for item searched Droite : Minimum/Maximum pour la recherche - + Result Table Tableau des résultats - + Column One: Date of match. Click selects date. Première colonne : Date correspondante. Cliquez pour sélectionner la date. - + Column two: Information. Click selects date. Deuxième colonne : Informations. Cliquez pour sélectionner la date. - + Then Jumps the appropiate tab. Passe ensuite à l'onglet approprié. - + Wildcard Pattern Matching: Correspondance avec métacaractères (jokers) : - + Wildcards use 3 characters: Les métacaractères (jokers) utilisent trois caractères : - + Asterisk Astérisque - + Question Mark Point d'interrogation - + Backslash. Antislash. - + Asterisk matches any number of characters. L'astérisque remplace un ou plusieurs caractères. - + Question Mark matches a single character. Le point d'interrogation remplace un seul caractère. - + Backslash matches next character. L'antislash remplace le caractère suivant. - - Automatic Starting - Démarrage auto - DateErrorDisplay @@ -1326,44 +1339,28 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début MainWindow - + Exit Quitter - + Help Aide - + Please insert your CPAP data card... Insérez la carte de données PPC svp... - + Daily Calendar Calendrier onglet Quotidien - &Data - &Données - - - &File - &Fichier - - - &Help - &Aide - - - &View - &Vues - - - + E&xit &Quitter @@ -1373,162 +1370,119 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Quotidien - Import &ZEO Data - Importer des données &ZEO - - - + MSeries Import complete Import du fichier MSeries terminé - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erreur d'enregistrement de la copie d'écran "%1" - + Choose a folder Choisissez un répertoire - + A %1 file structure for a %2 was located at: Une structure de fichier %1 pour un %2 a été située à : - + Importing Data Import en cours - Online Users &Guide - &Guide de l'utilisateur en ligne - - - View &Welcome - Vue &Bienvenue - - - + Show Performance Information Afficher les informations de performance - + There was a problem opening MSeries block File: Problème à l'ouverture du fichier MSeries : - + Current Days Jours courants - + &About &À propos - View &Daily - Afficher la vue &Quotidien - - - View &Overview - Afficher la vue &Aperçus - - - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Accès à "Préférences" bloqué pendant le recalcul. - Import RemStar &MSeries Data - Importer des données RemStar &MSeries - - - + Daily Sidebar Barre latérale onglet Quotidien - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. - Change &User - &Changer de profil utilisateur - - - + %1's Journal %1's Journal - + Import Problem Problème d'import - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Attention ! Cette opération ne peut être annulée !</b> - - View S&tatistics - Afficher la vue S&tatistiques - Monthly Mensuel - - Change &Language - Changer de &langue - Import Import - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde... - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1 - - O&ximetry Wizard - Assistant d'o&xymétrie - Bookmarks Favoris - Right &Sidebar - &Barre latérale droite - - - + Rebuild CPAP Data Reconstruire les données PPC - + + XML Files (*.xml) Fichiers XML (*.xml) @@ -1538,82 +1492,78 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Période - + Reset Graph Heights Réinitialiser la hauteur des graphiques - + Take Screenshot Copie d'écran - + Oximetry Wizard Assistant d'oxymétrie - + Print Report Imprimer le rapport - + Edit Profile Modifier le profil - + Online Users Guide Guide utilisateur en ligne - + Frequently Asked Questions Questions fréquentes - + Automatic Oximetry Cleanup Nettoyage automatique de l'oxymétrie - + Change User Changer de profil utilisateur - + Right Sidebar Barre latérale droite - - + + View Statistics Voir les statistiques - + CPAP Data Located Données PPC trouvées - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Glossaire des termes des troubles du sommeil - - - + Are you really sure you want to do this? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Sélectionnez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. @@ -1623,11 +1573,7 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Enregistrements - Use &AntiAliasing - Utiliser l'&anti-aliasing - - - + Would you like to import from this location? Voulez-vous importer de cet emplacement ? @@ -1637,25 +1583,17 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Type de rapport - &Profiles - &Profils utilisateurs - - - + CSV Export Wizard Assistant d'export en CSV - &Automatic Oximetry Cleanup - Nettoyage &automatique de l'oxymétrie - - - + Import is already running in the background. L'import est déjà lancé en tâche de fond. - + Specify Parcourir @@ -1671,20 +1609,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Statistiques - + Up to date À jour - &Statistics - &Statistiques - - - Backup &Journal - Sauvegarde du &journal - - - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1693,31 +1623,15 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début %2 - Purge &Current Selected Day - Purger le jour &courant sélectionné - - - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Vu que vous avez fait vos <i> <b> propres </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. - &Advanced - &Avancé - - - Print &Report - Imprimer &rapport - - - + Export for Review Export pour relecture - - Take &Screenshot - &Faire une copie d'écran - Show Standard Report @@ -1759,228 +1673,209 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Export des données - + View Vues - + Reset Graphs Réinitialiser les graphiques - + Data Données - + Advanced Avancé - + Purge ALL Device Data Purge TOUTES les données de l'appareil - + Import CPAP Card Data Importer les données PPC depuis la carte SD - + Preferences Préférences - + View Daily Afficher la vue Quotidien - + View Overview Afficher la vue Apreçus - + View Welcome Afficher la vue Bienvenue - + Use AntiAliasing Utiliser l'anti-aliasing - + About OSCAR À propos d'OSCAR - + Maximize Toggle Plein écran - + Show Debug Pane Afficher le panneau de debug - + Import ZEO Data Importer des données ZEO - + Import Dreem Data Importer des données Dreem - + Import RemStar MSeries Data Importer des données RemStar MSeries - + Sleep Disorder Terms Glossary Glossaire des termes des troubles du sommeil - + Change Language Changer de langue - + Change Data Folder Changer de répertoire des données - + Import Somnopose Data Importer des données Somnopose - + Import Viatom/Wellue Data Import de données Viatom/Wellue - + Show Line Cursor Infos du curseur ligne - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart Afficher le graphique sectoriel - + Check For Updates Vérification de disponibilté de mise à jour - + CPAP PPC - + Sleep Stage Phase du sommeil - + Position Position - + All except Notes Tout sauf les Notes - + All including Notes Tout y compris les Notes - &Edit Profile - &Modifier le profil utilisateur - - - + Import Reminder Rappel d'import - Exp&ort Data - Exp&ort des données - - - - + + Welcome Bienvenue - Import &Somnopose Data - Importer des données &Somnopose - - - + Screenshot saved to file "%1" Copie d'écran "%1" enregistrée - &Preferences - &Préférences - - - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? - + Import Success Import réussi - + Choose where to save journal Choisissez où sauvegarder le journal - - &Frequently Asked Questions - Questions &fréquentes - - + Oximetry Oxymétrie - + A %1 file structure was located at: Une structure de fichier %1 a été trouvée à : - - Change &Data Folder - Changer de répertoire des &données - Navigation Navigation - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1990,228 +1885,180 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début - + Profiles Profils - + Purge Oximetry Data Purger les données d'oxymétrie - + Help Browser Aide - + Loading profile "%1" Chargement du profil "%1" - + Please open a profile first. Sélectionnez le profil utilisateur. - &About OSCAR - &À propos d'OSCAR - - - + Report an Issue Rapporter un problème - + The FAQ is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Veuillez redémarrer manuellement. - + No help is available. Aucune aide disponible. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Un problème est survenu lors de l'ouverture %1 du fichier de données :%2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Import de données de %2 fichier(s) terminé - + %1 Import Partial Success %1 Import partiellement réussi - + %1 Data Import complete %1 Import de données terminé - + Export review is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Reporting issues is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées. - + No profile has been selected for Import. Aucun profil sélectionné pour l'import. - + Show Daily view Afficher la vue quotidienne - + Show Overview view Afficher la vue globale - &Maximize Toggle - &Plein écran - - - + Maximize window Maximiser la fenêtre - Reset Graph &Heights - Réinitialiser la &hauteur des graphiques - - - + Reset sizes of graphs Réinitialiser la taille des graphiques - + Show Right Sidebar Afficher la barre latérale droite - + Show Statistics view Afficher Statistiques - Import &Viatom/Wellue Data - Import de données &Viatom/Wellue - - - Show &Line Cursor - Infos du curseur &ligne - - - + Show Daily Left Sidebar Barre latérale onglet Quotidien - + Show Daily Calendar Calendrier onglet Quotidien - + Backup Journal Sauvegarde du journal - + System Information Informations système - Show &Pie Chart - Afficher Gra&phique sectoriel - - - + Show Pie Chart on Daily page Graphique sectoriel onglet Quotidien - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordre standard des graphiques, bon pour CPAP, APAP, BPAP de base</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avancé - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordre avancé des graphiques , bon pour BPAP avec BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Purger le jour sélectionné - &CPAP - &PPC - - - &Oximetry - &Oxymétrie - - - &Sleep Stage - &Stade de sommeil - - - &Position - &Position - - - All including &Notes - Tout y compris les &Notes - - - &Reset Graphs - &Réinitialiser les graphiques - - - + The User's Guide will open in your default browser Le guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2220,71 +2067,63 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant : - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil ! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p> - + The Glossary will open in your default browser Le glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut - - + + OSCAR Information Informations sur OSCAR - + Troubleshooting Dépannage - &Import CPAP Card Data - &Importer les données PPC depuis la carte SD - - - Import &Dreem Data - Importer les données depuis &Dreem - - - + Create zip of CPAP data card Créer un fichier zip des données de la carte SD - + Create zip of all OSCAR data Créer un fichier zip de toutes les données d'OSCAR - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil : %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2293,88 +2132,95 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début %1 - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Sélectionner le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un dossier à l’intérieur. - + Find your CPAP data card Trouver votre carte de données PPC - + No supported data was found Aucune donnée prise en charge n'a été trouvée - + Choose where to save screenshot Choisir où enregistrer la capture d’écran - + Image files (*.png) Fichiers image (*.png) - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Une erreur a provoqué l'échec du processus de purge; vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + You must select and open the profile you wish to modify Vous devez sélectionner et ouvrir le profil que vous souhaitez modifier - + + Choose where to read journal + + + + Would you like to zip this card? Souhaitez-vous compresser cette carte ? - - - + + + Choose where to save zip Choisissez où enregistrer le fichier compressé - - - + + + ZIP files (*.zip) Fichiers ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Création du fichier ZIP... - - + + Calculating size... Calcul de la taille... - + Show Personal Data Afficher les données personnelles dans Statistiques - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Créer un fichier zip des journaux de diagnostic d'OSCAR - Check For &Updates - Rechercher des &mises à jour - - - + Check for updates not implemented La fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée @@ -2382,42 +2228,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début MinMaxWidget - + Scaling Mode Type d'échelle - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Valeur Y maximum... doit être supérieure à la valeur minimum. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Bouton de remise à zéro aux valeurs automatiques - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Échelle des Y, 'Automatique' pour échelle automatique, 'Par défaut' pour les réglages constructeur et 'Personnalisé' pour choisir par vous-même. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Valeur minimum en Y... Les valeurs négatives sont possibles. - + Defaults Par défaut - + Auto-Fit Automatique - + Override Personnalisé @@ -2444,10 +2290,6 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Male Homme - - &Back - &Précédent - @@ -2632,10 +2474,6 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Country Pays - - &Cancel - &Annuler - &Finish @@ -2761,10 +2599,6 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Very weak password protection and not recommended if security is required. Protection par mot de passe très faible et non recommandée si la sécurité est requise. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR est copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins et partiellement &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Overview @@ -2995,14 +2829,6 @@ corporelle Oximeter import completed.. Import terminé.. - - &Retry - &Recommencer - - - &Start - &Débuter - You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. @@ -3068,10 +2894,6 @@ corporelle Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. Même avec les appareils avec horloge interne, il est recommandé de prendre l'habitude de démarrer l'enregistrement de l'oxymétrie et de la PPC en même temps, car les horloges internes des appareils à PPC décalent et tous ne peuvent être remis à zéro facilement. - - &Information Page - Page d'&informations - I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. @@ -3083,9 +2905,8 @@ corporelle Attente de %1 pour démarrer - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Mémo pour les utilisateurs de PPC : </span><span style=" color:#fb0000;"> avez-vous importé votre session PPC en premier ?<br/></span>Si vous l'oubliez, vos données ne seront pas correctement synchronisées.<br/>Pour assurer une bonne synchronisation des deux appareils, démarrez les toujours en même temps</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Mémo pour les utilisateurs de PPC : </span><span style=" color:#fb0000;"> avez-vous importé votre session PPC en premier ?<br/></span>Si vous l'oubliez, vos données ne seront pas correctement synchronisées.<br/>Pour assurer une bonne synchronisation des deux appareils, démarrez les toujours en même temps</p></body></html> @@ -3097,14 +2918,6 @@ corporelle %1 device is uploading data... %1 transmet des données... - - &End Recording - T&erminer l'enregistrement - - - &Choose Session - &Choisir la session - Nothing to import @@ -3141,6 +2954,11 @@ corporelle <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">TOUT D'ABORD Sélectionnez votre oxymètre parmi ces groupes :</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Day recording (normally would have) started @@ -3191,10 +3009,6 @@ corporelle Start Début - - &Save and Finish - &Sauvegarder et terminer - Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. @@ -3245,10 +3059,6 @@ corporelle Erase session after successful upload Effacer la session après un import réussi - - &Cancel - &Annuler - Set device identifier @@ -3345,10 +3155,6 @@ corporelle If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recommencez - - &Sync and Save - &Synchroniser et sauvegarder - Your oximeter did not have any valid sessions. @@ -3497,18 +3303,6 @@ corporelle Rescan Ports Rescanner les ports - - &Open .spo/R File - &Ouvrir Fic.spo/R - - - R&eset - R&emettre à zéro - - - Serial &Import - &Importer Série - Serial Port @@ -3519,19 +3313,11 @@ corporelle d/MM/yy h:mm:ss AP d/MM/yy h:mm:ss AP - - &Start Live - &Début mesures - - - &Rescan Ports - &Rescanner les ports - PreferencesDialog - + @@ -3539,10 +3325,6 @@ corporelle s s - - &Ok - &Ok - AHI @@ -3563,118 +3345,114 @@ corporelle bpm - + Graph Height Hauteur des graphiques - + Flag Marque - + Font Polices - - + + Name Nom - + Size Taille - + Clinical Mode: Mode clinique : - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Rapporte toutes les données de la carte SD, y compris celles désélectionnées dans le mode permissif. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Duplique les rapports et données stockés sur la carte. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Ce qui inclus les machines PPC, les oxymètres, etc. - Le rapport de conformité ne sera pas émis dans ce mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Les rapports de conformité incluent toujours toutes les données de la période choisie, même si certaines sont désélectionnées. - + Permissive Mode: Mode permissif : - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Autorise l'utilisateur à sélectionner les données à utiliser lors des calculs et lors de l'affichage. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. D'autres graphiques et calculs peuvent être disponibles en dehors des données du fabricant. - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Activer les indicateurs personnalisés dans les statistiques d'efficacité de la thérapie - + Span Envergure - + No CPAP devices detected Pas d'appareil PPC détecté - + Will you be using a ResMed brand device? Utiliserez-vous un appareil Resmed ? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> en raison d’une limitation dans la manière dont leurs paramètres et leurs données récapitulatives sont stockés, et sera désactivé pour ce profil.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p> - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Les appareils ResMed S9 suppriment systématiquement certaines données de la carte SD datant de plus de 7 ou 30 jours (selon configuration). - - &CPAP - &PPC - General Settings Réglages généraux - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head><body><p>Permet de faire défiler plus facilement avec les touchpads bidirectionnels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> - - + + Color Couleur @@ -3684,18 +3462,18 @@ corporelle Durée d'évènement - + Hours Heures - - + + Label Libellé - + Lower Plus bas @@ -3705,27 +3483,27 @@ corporelle Pouls - + Upper Plus haut - + days. Jours. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 - + Ignore Short Sessions Ignorer les sessions plus courtes que - + Sleep Stage Waveforms Courbe de période de sommeil @@ -3737,17 +3515,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Les sessions démarrées avant cette heure iront dans le jour précédent. - + Session Storage Options Options de stockage des sessions - + Graph Titles Titres des graphiques @@ -3757,7 +3535,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Remettre à zéro - + Flow Restriction Restriction de flux @@ -3782,46 +3560,42 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Durée minimum de la baisse de saturation en oxygène - + Overview Linecharts Vue d'ensemble des graphiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Autoriser de changer l'axe des y en double-cliquant sur l'intitulé - + Always Minor Toujours inférieur - + Unknown Events Évènements inconnus - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Le cache des pixels est une technique d'accélération graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. - Reset &Defaults - Remettre aux valeurs par &défaut - - - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ignore l'écran de connexion et charge le profil d'utilisateur le plus récent - + Data Reindex Required Réindexation des données nécessaire - + Scroll Dampening Défilement adouci @@ -3831,22 +3605,22 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Afficher les fuites supérieures à - + 20 cmH2O 20 cmH₂O - + Double click to change the descriptive name this channel. Double-cliquez pour changer la description de ce canal. - + Sessions older than this date will not be imported Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées - + Standard Bars Barres standard @@ -3856,12 +3630,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. 99% pour cent - + Memory and Startup Options Options mémoire et démarrage - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>N'affiche pas les boîtes de dialogue sans importance durant l'import.</p></body></html> @@ -3871,7 +3645,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Les données d'oxymétrie au dessous de cette valeur seront ignorées. - + Oximeter Waveforms Courbes d'oxymétrie @@ -3891,12 +3665,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Conformité d'observance choisie - + Here you can change the type of flag shown for this event Ici vous pouvez changer le type de marques affichées pour cet évènement - + Top Markers Marqueurs hauts @@ -3906,35 +3680,35 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. minutes - - - + + + Minutes Minutes - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (désactivation de cette option à vos risques et périls !) - + Graph Settings Réglages du graphique - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Libellé court pour ce canal sur l'écran. - + CPAP Events Évènements PPC - + Bold Gras @@ -3944,7 +3718,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Durée minimum du changement de pulsations. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3957,7 +3731,7 @@ Affecte aussi les impressions. À essayer pour voir. - + Sleep Stage Events Évènements de période de sommeil @@ -3967,7 +3741,7 @@ Affecte aussi les impressions. Évènements - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution... </span> Le désactiver aura des conséquences sur la précision des jours avec résumé seulement, car certains calculs ne fonctionneront correctement que si les sessions journalières sont groupées. </p><p><span style=" font-weight:600;"> Utilisateurs ResMed :</span> bien qu'il semble logique qu'un démarrage avant midi compte pour la journée précédente, ça ne signifie pas que nous soyons d'accord avec la métode ResMed. Le format de l'index de synthèse STF.edf, présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire comme cela. </p><p>Cette option existe pour ceux qui ne se soucient pas de voir ceci &quot;corrigé &quot;. Si vous gardez la carte SD dans l'appareil tous les soirs et faites l'importation une fois par semaine, vous ne rencontrerez pas très souvent ce problème.</p></body></html> @@ -3977,12 +3751,12 @@ Affecte aussi les impressions. Moyenne est recommandé pour les appareils ResMed. - + Oximeter Events Évènements de l'oxymètre - + Italic Italique @@ -3992,7 +3766,7 @@ Affecte aussi les impressions. Autoriser la parallélisation - + This may not be a good idea Cela n'est peut-être pas une bonne idée @@ -4034,12 +3808,12 @@ Affecte aussi les impressions. Calcul de la moyenne - + Skip over Empty Days Ne pas prendre en compte les jours sans mesure - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Méthode visuelle d'affichage des marques sur les graphiques. @@ -4051,7 +3825,7 @@ Affecte aussi les impressions. Pourcentage haut - + Restart Required Redémarrage nécessaire @@ -4066,7 +3840,7 @@ Affecte aussi les impressions. Maximum réel - + Minor Flag Marque secondaire @@ -4078,23 +3852,23 @@ as this is the only value available on summary-only days. car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. - + 4 cmH2O 4 cmH₂O - + Pre-Load all summary data at startup Précharger les données de synthèse au démarrage - + Graph Text Texte des graphiques - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double-cliquez pour changer la couleur par défaut des points/marques/données de ce canal. @@ -4104,7 +3878,7 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. Affichage IAH/Heure - + Import without asking for confirmation Importer sans confirmation @@ -4121,12 +3895,12 @@ Mainly affects the importer. Surtout pour l'import. - + Line Chart Courbes - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -4136,34 +3910,34 @@ Surtout pour l'import. <html><head/><body><p>Le véritable maximum est le maximum de l'ensemble des données.</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares. </p></body></html> - + Flag Type Type de marques - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculer les fuites involontaires si non existant - + How long you want the tooltips to stay visible. Durée d'affichage des info-bulles. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Double-cliquez pour changer le nom du canal '%1'. - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Les sessions plus rapprochées que cette valeur seront sur le même jour. - + Are you really sure you want to do this? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? @@ -4173,47 +3947,47 @@ Surtout pour l'import. Durée de restriction de flux d'air - + Bar Tops Graphiques à barres - + Session Splitting Settings Réglage du découpage des sessions - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Note : n'est pas destiné aux corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que l'horloge PPC et le fuseau horaire du système d'exploitation sont correctement synchronisés.</p></body></html> - + Other Visual Settings Autres réglages visuels - + Day Split Time Heure de séparation des jours - + CPAP Waveforms Courbes PPC - + Big Text Grand texte - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récemment désactivées. Elles reviendront plus tard</p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Note : une méthode de calcul linéaire est utilisée. Changer ces valeurs nécessite un recalcul. @@ -4223,12 +3997,12 @@ Surtout pour l'import. Considérer les jours sous cette valeur comme non conformes. 4 heures est considéré conforme. - + Do not import sessions older than: Ne pas importer de sessions antérieures au : - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Le bouton Quotidien passe les jours sans données @@ -4243,7 +4017,7 @@ Surtout pour l'import. Marquer les pulsations en dessous de - + Seconds secondes @@ -4265,46 +4039,39 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Autres options d'oxymétrie - &Cancel - &Annuler - - - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces) - + Last Checked For Updates: Dernière vérification de disponibilité de mise à jour : - - - + + + Details Détails - + Use Anti-Aliasing Utiliser l'anti-aliasing + Animations && Fancy Stuff - Animation et effets + Animation et effets - &Import - &Import - - - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Les sessions d'une durée inférieure ne sont pas affichées</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4318,7 +4085,7 @@ OSCAR peut importer de ce répertoire de sauvegarde compressé en mode natif. Pour l'utiliser avec ResScan, il faudra d'abord décompresser les fichiers *.gz.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4333,27 +4100,27 @@ Les appareils ResMed série S9 effacent les données détaillées après 7 jours OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (hautement recommandé, à moins que vous n'ayez pas de place disque ou que les graphiques ne vous intéressent pas) - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce paramètre conserve les données de forme d'ondes et d'évènements en mémoire pour accélérer l'accès lors des prochaines utilisations.</p><p>Cette option n'est pas vraiment nécessaire, car le système d'exploitation garde en cache les fichiers déjà lus.</p><p>Il est recommandé de le laisser décoché, sauf si votre ordinateur dispose d'une grande quantité de mémoire...</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données de tout modèle d'appareil qui n’a pas encore été testé par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Avertir lors de l’importation de données à partir d’un appareil non testé - + CPAP PPC - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4366,7 +4133,7 @@ Le calcul des fuites involontaires est linéaire, ça concerne les fuites du mas Si vous utilisez des masques différents, utilisez plutôt la valeur moyenne, ce sera assez précis. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4375,12 +4142,12 @@ Permet de détecter des évènements manqués par certains appareils. Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage d'OSCAR pour améliorer la détection d'évènements de position. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Resynchronisation des évènements détectés par l'appareil (expérimental) @@ -4491,42 +4258,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import en s&eacute;rie prend en compte l'heure de d&eacute;marrage de la session de la nuit derni&egrave;re comme heure de d&eacute;but '(Assurez-vous d'avoir importer les donn&eacute;es du respirateur avant celles de l’oxymètre)</span></p></body></html> - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Annuler - + Ok Ok - &Appearance - &Apparence - - - + The pixel thickness of line plots Épaisseur de la ligne en pixel - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Graphique d'aperçu général dédié pour cet objet. - - + + This is a description of what this channel does. Description de ce que fait le canal. - + Combine Close Sessions Fermeture combinée de sessions - + Custom CPAP User Event Flagging Comptage d'évènements personnalisés @@ -4537,42 +4335,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention : </span>Réinitialiser les paramètres usine est possible mais ce n'est peut-être pas la bonne méthode</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Pour des sessions multiples, affiche une fine ligne grise pour chaque session en haut du graphique d'évènements. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Active la barre de session dans les graphes d'évènements - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Activation du mode Haute Résolution. Prendra effet au redémarrage d'Oscar. - + Enables High Resolutiom Mode Active le mode Haute Résolution - + Fonts (Application wide settings) Polices (paramètres étendus) - + Use Pixmap Caching Utiliser le cache des pixels - + Check for new version every Vérifier les nouvelles versions tous les @@ -4587,15 +4385,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calculs maximum - - - - + + + + Overview Aperçus - + Tooltip Timeout Durée d'affichage des info-bulles @@ -4610,17 +4408,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Réglages généraux de PPC - + Default display height of graphs in pixels Hauteur d'affichage par défaut des graphiques (pixels) - + Overlay Flags Marques de dépassement - + Makes certain plots look more "square waved". Rendre certains tracés plus "carrés". @@ -4629,27 +4427,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Percentage drop in oxygen saturation % perdus lors de la saturation d'oxygène - - &General - &Général - Standard average of indice Moyenne simple de l'indice - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Compression de la sauvegarde de la carte SD - + Keep Waveform/Event data in memory Garder les ondes/évènements en mémoire - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçu. @@ -4659,12 +4453,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Moyenne simple - + Positional Waveforms Courbe de position - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4673,7 +4467,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? - + Positional Events Évènements de position @@ -4688,31 +4482,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Nombre combiné divisé par nombre d'heures - + Graph Tooltips Info-bulles du graphique - &Oximetry - &Oxymétrie - - - + CPAP Clock Drift Décalage d'horloge de PPC - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 - + Square Wave Plots Points carrés - + TextLabel Libellé @@ -4722,27 +4512,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Évènement majeur préféré - + Application Application - + Line Thickness Épaisseur des lignes - + Import Import - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Lancement automatique de l'import après ouverture du profil utilisateur - + Automatically load last used profile on start-up Ouverture automatique du dernier profil utilisé @@ -4752,71 +4542,72 @@ Are you sure you want to make these changes? Général - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Je veux être averti lors de la sortie d'une version de test (Seulement pour les utilisateurs confirmés) - + Appearance Apparence - + On Opening À l'ouverture - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bienvenue - - + + Daily Quotidien - - + + + Statistics Statistiques - + Switch Tabs Changer d'onglet - + No change Pas de changement - + After Import Après import - + Never Jamais - + Data Processing Required Traitement des données nécessaire - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4825,12 +4616,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? - + Graphics Engine (Requires Restart) Moteur graphique (nécessite un redémarrage) - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4839,25 +4630,12 @@ Would you like do this now? Voulez-vous le faire maintenant ? - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Compresse la sauvegarde des appareils ResMed (fichiers EDF en .gz). -Format courant sous Linux et Mac. - -OSCAR peut importer de ce répertoire de sauvegarde compressé en mode natif. -Pour l'utiliser avec ResScan, il faudra d'abord décompresser les fichiers *.gz.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Options affectant l'espace disque utilisé et la durée de l'import. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4865,12 +4643,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Compresser les données de sessions - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Rend le démarrage d'OSCAR un peu plus lent, en préchargeant toutes les informations de synthèse. En contrepartie, la navigation et les calculs seront améliorés. </p><p>Si vous avez beaucoup de données vous pouvez ignorer cette option, car si vous voulez voir <span style=" font-style:italic;">tous les aperçus</span>, il faudra tout charger quand même. </p><p>N'affecte pas les données d'évènements qui sont chargées à la demande.</p></body></html> @@ -4885,32 +4663,32 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Choix de l'onglet à ouvrir au chargement d'un profil. (Note : l'onglet Profil sera affiché automatiquement si OSCAR est réglé pour ne pas ouvrir de profil au lancement)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Si vous rencontrez des problèmes d'affichage des graphiques, essayez de changer le réglage par défaut (Desktop OpenGL). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans OSCAR ou ResScan) ces données auront disparu. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Si vous avez besoin de conserver de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuelles. - + Are you sure you want to disable these backups? Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ces sauvegardes ? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4919,87 +4697,82 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. La modification des options de compression de la sauvegarde de la carte SD ne recompresse pas automatiquement les données. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Ventilation du masque à 20 cmH₂O de pression - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Ventilation du masque à 4 cmH₂O de pression - + Include Serial Number Inclure le numéro de série - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données différentes de tout ce qui a déjà été vu par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Alerter lorsque des données inédites sont rencontrées - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR - + Check For Updates Vérification de disponibilté de mise à jour - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez réduire cet intervalle. - + Automatically check for updates Rechercher automatiquement les mises à jour - + How often OSCAR should check for updates. Intervalle de recherche de mise à jour. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquez ici. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Si vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - Animations Fancy Stuff - Animation et effets - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report Préciser s'il faut inclure le n° de série de l'appareil dans le rapport des changements de paramètres - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Impression de rapports en noir et blanc (plus lisible sur les imprimantes monochrome) - + Print reports in black and white (monochrome) Impression des rapports en noir et blanc (monochrome) @@ -5016,18 +4789,6 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Version Version - - &Open Profile - &Ouverture du profil - - - &Edit Profile - &Modifier le profil - - - &New Profile - &Nouveau profil utilisateur - Open Profile @@ -5535,7 +5296,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + EPR Expiration Plus Relax EPR @@ -5740,17 +5501,23 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.bpm - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varie - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -5852,6 +5619,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. + Mode Mode @@ -5873,7 +5641,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Ramp Rampe @@ -5938,7 +5706,6 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - EPR: EPR : @@ -6058,7 +5825,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression supportée - + Bedtime: %1 Coucher : %1 @@ -6124,7 +5891,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Durée d'utilisation du masque - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ? @@ -6134,7 +5901,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Resp. activée par le patient - + (Summary Only) (Résumé seulement) @@ -6262,7 +6029,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.La fonctionnalité SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté. - + Show All Events Afficher les évènements @@ -6344,11 +6111,6 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.SN SN - - - Journal Data - Données du journal - @@ -6475,7 +6237,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Inclinaison de la position de sommeil en degrés - + Plots Disabled Points désactivés @@ -6528,7 +6290,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + EPR Level Expiration Plus Relax Niveau de l'EPR @@ -6621,13 +6383,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Seuil le plus bas - - + + No Data Pas de données - + Page %1 of %2 Page %1 sur %2 @@ -6647,7 +6409,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Moyenne - + Fixed %1 (%2) Fixe %1 (%2) @@ -6707,7 +6469,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC - + SensAwake SensAwake @@ -6809,6 +6571,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC + CPAP Mode Mode PPC @@ -6829,12 +6592,12 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Limitation du débit - + Pin %1 Graph Épingler le graphique %1 - + Unpin %1 Graph Détacher le graphique %1 @@ -6870,7 +6633,7 @@ Début : %2 ASV Auto - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sur %2-%3 (%4) @@ -7002,12 +6765,12 @@ Début : %2 Rapport du %1 au %2 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Voulez-vous vraiment réinitialiser les préférences des graphiques (couleur des canaux et réglages) aux valeurs par défaut ? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Êtes-vous sûr de vouloir revenir aux paramètres d'oxymétrie par défaut ? @@ -7047,37 +6810,37 @@ Début : %2 Respirations par minute - + Permissive Mode Mode permissif - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Total de sessions désactivées : %1, trouvée sur %2 jours - + Total disabled sessions: %1 Total de sessions désactivées : %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Duréee de la plus longue session désactivée : %1 minutes, Durrée totale des sessions désactivées : %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 La période d'observation est de %1 jours et se situe entre %2 et %3 - + Usage Statistics Statistiques d'utilisation - + Everything Tout @@ -7117,7 +6880,7 @@ Début : %2 Bi-Flex - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) @@ -7160,7 +6923,7 @@ TTIA : %1 Pourcentage de respirations activées par le patient - + Days: %1 Jours : %1 @@ -7196,6 +6959,7 @@ TTIA : %1 + Exhale Pressure Relief Level Niveau de dépression d'expiration @@ -7321,7 +7085,7 @@ Longueur : %1 État humidificateur - + (Sess: %1) (Sess : %1) @@ -7336,19 +7100,14 @@ Longueur : %1 Perf. Index % % Index de performance - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci. - &Cancel &Annuler - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP mini %1 IPAP maxi %2 PS %3-%4 (%5) @@ -7378,7 +7137,7 @@ Longueur : %1 &Détruire - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. @@ -7434,7 +7193,7 @@ Longueur : %1 Question - + Waketime: %1 Réveil : %1 @@ -7537,9 +7296,9 @@ Longueur : %1 Flux du jour entier - - - + + + Exiting Arrêt en cours @@ -7676,7 +7435,7 @@ Longueur : %1 Pression d'expiration la plus basse - + Min %1 Max %2 (%3) Mini %1 Maxi %2 (%3) @@ -7696,7 +7455,7 @@ Longueur : %1 Pression de thérapie maximum - + Are you sure you want to use this folder? Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ? @@ -7726,7 +7485,7 @@ Longueur : %1 Vitesse respiratoire - + Hide All Events Cacher les évènements @@ -7860,7 +7619,7 @@ Longueur : %1 Reconstruction de la sauvegarde de %1 - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ? @@ -8107,13 +7866,13 @@ Longueur : %1 Graphique - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View L'appareil n'enregistre acune donnée qui puisse générer la vue quotitienne - - + + Popout %1 Graph Graphique %1 @@ -8150,7 +7909,7 @@ Longueur : %1 - + Importing Sessions... Import des sessions... @@ -8485,8 +8244,8 @@ Longueur : %1 - - + + Finishing up... Finalisation... @@ -8531,6 +8290,22 @@ Longueur : %1 Response Réponse + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + Device auto starts by breathing @@ -8566,22 +8341,6 @@ Longueur : %1 Advanced Avancé - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - PAC @@ -8668,7 +8427,7 @@ Longueur : %1 Veuillez patienter... - + Loading profile "%1"... Chargement du profil "%1"... @@ -8698,43 +8457,10 @@ Longueur : %1 Desktop OpenGL - + There is no data to graph Pas de données pour les graphiques - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR a trouvé un vieux répertoire du journal, mais il semble avoir été renommé : - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR ne va pas toucher à ce répertoire et va en créer un nouveau. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Merci d'être prudent en jouant avec les répertoires de profils :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - OSCAR n'a pas trouvé d'enregistrement de journal dans votre profil, mais plusieurs répertoires de journaux. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR n'a sélectionné que le premier et continuera de l'utiliser : - - - <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> @@ -8808,32 +8534,32 @@ Longueur : %1 Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux d'OSCAR. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire OSCAR va fermer. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides. - + OSCAR Reminder Rappel d'OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device N'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil OSCAR à la fois. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Si vous utilisez un stockage en ligne, assurez-vous qu'OSCAR est fermé et que la synchronisation est terminée sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. @@ -8875,7 +8601,7 @@ Longueur : %1 Vous ne pouvez pas utiliser ce répertoire : - + Choose or create a new folder for OSCAR data Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR @@ -8920,42 +8646,42 @@ Longueur : %1 à - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va préparer un répertoire pour vos données. - + We suggest you use this folder: Nous vous suggérons d'utiliser ce répertoire : - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Cliquez sur Oui pour accepter ou Non pour utiliser un autre répertoire. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Au prochain lancement d'OSCAR, cette question vous sera à nouveau posée. - + Data directory: Répertoire : - + Updating Statistics cache Mise à jour du cache des statistiques - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -9005,7 +8731,7 @@ Longueur : %1 Mouvement - + n/a n/a @@ -9147,29 +8873,29 @@ Longueur : %1 Détecteur de mouvement - + Version "%1" is invalid, cannot continue! La version "%1" est invalide, impossible de continuer ! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données ! - - - + + + Unable to create zip! Impossible de créer un fichier zip ! - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -9481,7 +9207,7 @@ Longueur : %1 Test n ° 2 - + Recompressing Session Files Recompression des fichiers de session @@ -9557,7 +9283,7 @@ Longueur : %1 Vérification de disponibilté de mise à jour - + Unable to create the OSCAR data folder at Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR @@ -9595,59 +9321,59 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Le dossier que vous avez choisi ne contient pas de données SleepyHead ou OSCAR valides. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Si vous avez utilisé SleepyHead ou une ancienne version d'OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR peut copier vos anciennes données dans ce dossier ultérieurement. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrer les données SleepyHead ou OSCAR ? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Sur l'écran suivant, OSCAR vous demandera de sélectionner un dossier contenant des données SleepyHead ou OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Cliquez sur [OUI] pour passer à l'écran suivant ou sur [Non] si vous ne souhaitez pas utiliser de données SleepyHead ou OSCAR. - + Unable to write to OSCAR data directory Impossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR - + Error code Code d'erreur - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR ne peut pas continuer et va fermer. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files @@ -9662,23 +9388,23 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Impossible de vérifier les mises à jour. Veuillez réessayer plus tard. - - + + SensAwake level Niveau SensAwake - + Expiratory Relief Décharge pression expiratoire - + Expiratory Relief Level Niveau de décharge pression expiratoire - + Humidity Humidité @@ -9693,24 +9419,24 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Cette page dans d'autres langues : - + %1 Graphs Graphiques %1 - + %1 of %2 Graphs Graphiques %1 de %2 - + %1 Event Types Types d'évènements %1 - + %1 of %2 Event Types Types d'évènements %1 de %2 @@ -9725,20 +9451,15 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Mode Haute Résolution sera désactivé après le redémarrage d'Oscar. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9759,6 +9480,46 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Les changements du mode Haute Résolution ne prendront effet qu'après le redémarrage d'Oscar. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10357,421 +10118,429 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Statistics - + Days Jours - + Oximeter Statistics Statistiques de l'oxymètre - - + + CPAP Usage Utilisation de la PPC - + Blood Oxygen Saturation Saturation en oxygène du sang - + % of time in %1 % du temps en %1 - + Last 30 Days Mois dernier - + %1 Index Index %1 - + % of time above %1 threshold % du temps au-dessus de la limite de %1 - + Therapy Efficacy Efficacité de la thérapie - + % of time below %1 threshold % du temps au-dessous de la limite de %1 - + Max %1 %1 maxi - + %1 Median %1 Moyen - + Min %1 %1 mini - + Most Recent Le plus récent - + Pressure Settings Réglages de la pression - + Pressure Statistics Statistiques de pression - + Last 6 Months 6 derniers mois - - + + Average %1 Moyenne %1 - + Last Use Dernière utilisation - + Pressure Relief Allègement de la pression - + Pulse Rate Pouls - + First Use Première utilisation - + Last Week Semaine dernière - + Last Year Année dernière - + Details Détails - + Last Session Dernière session - + CPAP Statistics Statistiques PPC - + Leak Statistics Statistiques des fuites - + Average Hours per Night Moyenne d'utilisation par nuit - + + Total Days Nombre total de jours - + + Used Days Nombre de jours d'utilisation - - + + Used Days %1%2 hrs/day Nombre de jours d’utilisation %1%2 heures/jour - + Percent Total Days %1%2 hrs/day Pourcentage du nombre total de jours %1%2 heures/jour - + Percent Used Days %1%2 hrs/day Pourcentage du nombre de jours d'utilisation %1%2 heures/jour - + + Days Not Used Nombre de jours sans utilisation - + Median Hours per Night Moyenne d'utilisation par nuit - + AHI Median IAH moyen - + + Oximeter Usage + + + + Name: %1, %2 Nom : %1, %2 - + DOB: %1 Date de naissance : %1 - + Phone: %1 Téléphone : %1 - + Email: %1 Email : %1 - + Address: Adresse : - + Device Information Informations de l'appareil - + Changes to Device Settings Changements de réglages de l'appareil - + Everything Tout - + Database has No %1 data available. La base de données n'a pas de %1 de données disponibles. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 La base de données a %1 jours sur %2 j sur %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 La base de données a des informations entre %3 et %4 pour %1 jours sur %2 - + Total Days: %1 Jours total : %1 - + Days Not Used: %1 Jours de non utilisation : %1 - + Days Used: %1 Jours d'utilisation : %1 - + Days AHI of 5 or greater: %1 Jours avec l'IAH à 5 ou plus : %1 - + Best AHI Meilleur IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Date : %1 IHA : %2 - + Worst AHI Pire IAH - + Best Flow Limitation Meilleure limitation de flux - - + + Date: %1 FL: %2 Date : %1 FL : %2 - + Worst Flow Limtation Pire limitation de flux - + No Flow Limitation on record Pas de limitation de flux enregistrée - + Worst Large Leaks Pire fuites importantes - + Date: %1 Leak: %2% Date : %1 Fuite : %2% - + No Large Leaks on record Pas de fuite importante enregistrée - + Worst CSR Pire RCS - + Date: %1 CSR: %2% Date : %1 RCS : %2% - + No CSR on record Pas de RCS (Resp. Cheyne-Stokes) enregistrée - + Worst PB Pire RP (Resp. Per.) - + Date: %1 PB: %2% Date : %1 RP : %2% - + No PB on record Pas de RP enregistrée - + Want more information? Plus d'informations ? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleures/pires données journalières. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disponibles. - + Worst Device Setting Plus mauvais paramétrage - - + + Date: %1 - %2 Date : %1 - %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR est un logiciel libre de création de rapports de PPC (Pression Positive Continue) - + Oscar has no data to report :( Pas de données pour les rapports :( - + No data found?!? Aucune donnée disponible !? - + Days %1 %2 %3% Jours %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Jours %1 %2 Heures : %3 - + Best Device Setting Meilleur paramétrage - - + + AHI: %1 IAH : %1 - - + + Total Hours: %1 Total Heures : %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ce rapport a été rédigé le %1 par OSCAR %2 @@ -11002,7 +10771,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. gGraphView - + Clone %1 Graph Cloner le graphique %1 @@ -11022,7 +10791,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Réinitialiser la hauteur et l'ordre de tous les graphiques. - + Remove Clone Enlever les clones @@ -11052,8 +10821,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Zoom à 100% - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Double-clic sur le titre pour épingler/décrocher diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index d263f6da..4b93f97a 100755 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Σχετικά με - About @@ -164,7 +160,7 @@ i - + π @@ -197,6 +193,31 @@ Big Μεγάλο + + + Search + Αναζήτηση + + + + Hint + + + + + Graphing Help + + + + + Layout + + + + + Save and Restore Graph Layout Settings + + I'm feeling ... @@ -259,348 +280,338 @@ Remove Bookmark Κατάργηση σελιδοδείκτη - - - Search - Αναζήτηση - - - - Hint - - - - - Graphing Help - - - - - Layout - - - - - Save and Restore Graph Layout Settings - - Show/hide available graphs. Εμφάνιση / απόκρυψη διαθέσιμων γραφημάτων. - + Breakdown Ανάλυση - + events Περιστατικα - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Χρόνος στην πίεση - + Clinical Mode - - No %1 events are recorded this day - Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα - - - - %1 event - %1 Περιστατικο - - - - %1 events - %1 Περιστατικα - - - - Session Start Times - Ώρες έναρξης Συνεδρίας - - - - Session End Times - Ώρες Λήξης Συνεδρίας - - - - Session Information - Πληροφορίες συνεδρίας - - - - Oximetry Sessions - Οξυμετρικές συνεδρίες - - - - Duration - Διάρκεια - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - - - - no data :( - - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες. - - - - CPAP Sessions - Συνεδρίες CPAP - - - - Sleep Stage Sessions - Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου - - - - Position Sensor Sessions - Συνεδρίες θέσης αισθητήρα - - - - Unknown Session - άγνωστη Συνεδρία - - - - Model %1 - %2 - Μοντέλο %1 - %2 - - - - PAP Mode: %1 - Λειτουργία PAP: %1 - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες. - - - - Total ramp time - Συνολικός χρόνος ράμπας - - - - Time outside of ramp - Χρόνος εκτός ράμπας - - - - Start - Αρχή - - - - End - Τέλος - - - - Unable to display Pie Chart on this system - Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα - - - - "Nothing's here!" - "Τίποτα δεν είναι εδώ!" - - - - No data is available for this day. - Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα. - - - - Oximeter Information - πληροφορίες Οξύμετρο - - - - Details - Λεπτομέριες - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - Click to %1 this session. - Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης. + + No %1 events are recorded this day + Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα - - disable - καθιστώ ανίκανο + + %1 event + %1 Περιστατικο - - enable - επιτρέπω + + %1 events + %1 Περιστατικα - - %1 Session #%2 - %1 Συνεδρίαση #%2 + + Session Start Times + Ώρες έναρξης Συνεδρίας - - %1h %2m %3s - %1ώ %2λ %3δ + + Session End Times + Ώρες Λήξης Συνεδρίας - + + Session Information + Πληροφορίες συνεδρίας + + + + Oximetry Sessions + Οξυμετρικές συνεδρίες + + + + Duration + Διάρκεια + + + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - <b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες. + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + - - SpO2 Desaturations - Αποκορεσμούς SpO2 + + General + - - Pulse Change events - Παλμική Αλλαγή γεγονότων - - - - SpO2 Baseline Used - Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 - - - - Statistics - Στατιστικά - - - - Total time in apnea - Συνολικός χρόνος άπνοιας - - - - Time over leak redline - Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση - - - - Event Breakdown - Κατανομή εκδήλωσης - - - + This CPAP device does NOT record detailed data - - Sessions all off! - Συνεδρίες όλοι σβηστοί! + + no data :( + - - Sessions exist for this day but are switched off. - Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. + + Sorry, this device only provides compliance data. + - - Impossibly short session - Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση + + No CPAP data is available for this day + - - Zero hours?? - Μηδέν ώρες ?? + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες. - - Complain to your Equipment Provider! - Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! - - - - Pick a Colour - Διαλέξτε χρώμα - - - - Bookmark at %1 - Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1 - - - + No Value Selected - + Value - - Hide All Events - Απόκρυψη όλων των συμβάντων + + CPAP Sessions + Συνεδρίες CPAP - - Show All Events - Εμφάνιση όλων των συμβάντων + + Sleep Stage Sessions + Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου + + + + Position Sensor Sessions + Συνεδρίες θέσης αισθητήρα + + + + Unknown Session + άγνωστη Συνεδρία + + + + Model %1 - %2 + Μοντέλο %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + Λειτουργία PAP: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες. + + + + Total ramp time + Συνολικός χρόνος ράμπας + + + + Time outside of ramp + Χρόνος εκτός ράμπας + + + + Start + Αρχή + + + + End + Τέλος + + + + Unable to display Pie Chart on this system + Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα + + + + "Nothing's here!" + "Τίποτα δεν είναι εδώ!" + + + + No data is available for this day. + Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα. + + + + Oximeter Information + πληροφορίες Οξύμετρο + + + + Details + Λεπτομέριες + + + + Click to %1 this session. + Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης. + + + + disable + καθιστώ ανίκανο + + + + enable + επιτρέπω + + + + %1 Session #%2 + %1 Συνεδρίαση #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1ώ %2λ %3δ + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες. + + + + SpO2 Desaturations + Αποκορεσμούς SpO2 + + + + Pulse Change events + Παλμική Αλλαγή γεγονότων + + + + SpO2 Baseline Used + Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 + + + + Statistics + Στατιστικά + + + + Total time in apnea + Συνολικός χρόνος άπνοιας + + + + Time over leak redline + Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση + + + + Event Breakdown + Κατανομή εκδήλωσης + + + + Sessions all off! + Συνεδρίες όλοι σβηστοί! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. + + + + Impossibly short session + Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση + + + + Zero hours?? + Μηδέν ώρες ?? + + + + Complain to your Equipment Provider! + Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! + + + + Pick a Colour + Διαλέξτε χρώμα + + + + Bookmark at %1 + Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1 + Hide All Events + Απόκρυψη όλων των συμβάντων + + + + Show All Events + Εμφάνιση όλων των συμβάντων + + + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -609,352 +620,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match - + + Journal + Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + Notes - Σημειώσεις + Σημειώσεις - + Notes containing - + Bookmarks - Σελιδοδείκτες + Σελιδοδείκτες - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help - Βοήθεια + + Continue Search + - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + Βοήθεια + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - %1/%2%3 ημέρες + %1 ημέρες {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1299,45 +1326,47 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Στατιστική - Report Mode Λειτουργία αναφοράς - - - Show Standard Report - - Standard Πρότυπο - - - Show Monthly Report - - Monthly Μηνιαίο - - - Show Range Report - - Date Range Εύρος ημερομηνιών + + + + Statistics + Στατιστική + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1348,12 +1377,6 @@ Hint: Change the start date first Report Date - - - - Statistics - Στατιστική - Daily @@ -1366,7 +1389,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Οξυμετρία @@ -1377,348 +1400,150 @@ Hint: Change the start date first - + Help Βοήθεια - &File - &Αρχείο - - - &View - &Θέα - - - &Reset Graphs - &Επαναφορά γραφημάτων - - - &Help - &Βοήθεια - - - + Troubleshooting Αντιμετώπιση προβλημάτων - &Data - &Δεδομένα - - - &Advanced - &Προχωρημένος - - - + Rebuild CPAP Data Επαναδημιουργία δεδομένων CPAP - &Import CPAP Card Data - &Εισαγωγή δεδομένων κάρτας CPAP - - - + Show Daily view Εμφάνιση ημερήσιας προβολής - + Show Overview view Εμφάνιση προβολής "Επισκόπηση" - &Maximize Toggle - &Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή - - - + Maximize window Μεγιστοποίηση παραθύρου - Reset Graph &Heights - Επαναφορά γραφήματος &ύψους - - - + Reset sizes of graphs Επαναφορά μεγεθών γραφημάτων - + Show Right Sidebar Εμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής - + Show Statistics view Εμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων - Import &Dreem Data - Εισαγωγή &Dreem Δεδομένα - - - - Standard - CPAP, APAP - - - - - <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - - - - - Advanced - BPAP, ASV - - - - - <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - - - - - Purge Current Selected Day - - - - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Οξυμετρία - - - Show &Line Cursor - Εμφάνιση δρομέα &γραμμής - - - - Purge ALL Device Data - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Show Line Cursor - - - - + Show Daily Left Sidebar Εμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή - + Show Daily Calendar Εμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Δημιουργία zip της κάρτας δεδομένων CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data Δημιουργία φερμουάρ για όλα τα δεδομένα του OSCAR - + Report an Issue Αναφέρετε ένα πρόβλημα - + System Information Πληροφορίες συστήματος - Show &Pie Chart - Εμφάνιση &πίνακα πίτας - - - + Show Pie Chart on Daily page Εμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα - + + Advanced + Προχωρημένος + + + Show Personal Data - &Preferences - &Προτιμήσεις - - - &Profiles - &Προφίλ - - - &About OSCAR - &Σχετικά με το OSCAR - - - + Show Performance Information Εμφάνιση πληροφοριών απόδοσης - + CSV Export Wizard Οδηγός εξαγωγής CSV - + Export for Review Εξαγωγή για αναθεώρηση - + E&xit Ε&ξοδος - + Exit Εξοδος - View &Daily - Προβολή &Καθημερινά - - - View &Overview - Προβολή &επισκόπηση - - - View &Welcome - Προβολή &Καλώς ορίσατε - - - Use &AntiAliasing - Χρήση &αντισύλληψη - - - + Show Debug Pane Εμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων - Take &Screenshot - Πραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης - - - O&ximetry Wizard - Οδηγός O &οξυμετρίας - - - Print &Report - Εκτύπωση &Αναφορά - - - &Edit Profile - &Επεξεργασία προφίλ - - - + Daily Calendar Καθημερινό ημερολόγιο - Backup &Journal - Backup &Εφημερίδα - - - Online Users &Guide - Online Χρήστες &Οδηγός - - - &Frequently Asked Questions - &Συχνές Ερωτήσεις - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας - - - Change &User - Αλλαγή &Χρήστη - - - Purge &Current Selected Day - Εκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας - - - Right &Sidebar - Δεξιά πλευρική &γραμμή - - - + Daily Sidebar Ημερήσια πλευρική γραμμή - - View S&tatistics - Προβολή σ&τατιστικών στοιχείων - Navigation @@ -1734,13 +1559,9 @@ Hint: Change the start date first Records Εγγραφές - - Exp&ort Data - Εξαγωγή &δεδομένων - - + Profiles Προφίλ @@ -1755,483 +1576,522 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - - Advanced - Προχωρημένος - - - + Purge Oximetry Data Δεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας - + + Purge ALL Device Data + + + + + + Purge Current Selected Day + + + + Import CPAP Card Data - + Preferences Προτιμήσεις - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard Οδηγός οξυμετρίας - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics Προβολή στατιστικών στοιχείων - + + Import ZEO Data + + + + + Import Dreem Data + + + + + Import RemStar MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms Glossary + + + + + Change Language + + + + + Change Data Folder + + + + + Import Somnopose Data + + + + + Import Viatom/Wellue Data + + + + + Show Line Cursor + + + + Show Pie Chart - + + Standard - CPAP, APAP + + + + + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> + + + + + Advanced - BPAP, ASV + + + + + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> + + + + Check For Updates - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Φάση ύπνου - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - Εισαγωγή δεδομένων &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Εισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Όροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι - - - Change &Language - Αλλαξε &γλώσσα - - - Change &Data Folder - Αλλαγή του φακέλου &δεδομένων - - - Import &Somnopose Data - Εισαγωγή δεδομένων &Somnopose - - - + Current Days Τρέχουσες ημέρες - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ - + &About &Σχετικά με - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ... - + Import Problem Πρόβλημα εισαγωγής - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης. - + CPAP Data Located Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται - + Import Reminder Υπενθύμιση εισαγωγής - + Find your CPAP data card - + No supported data was found - + Importing Data Εισαγωγή δεδομένων - + Choose where to save screenshot Επιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης - + Image files (*.png) Αρχεία εικόνας (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + The FAQ is not yet implemented Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι. - + No help is available. Δεν υπάρχει βοήθεια. - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - + %1's Journal Εφημερίδα της %1 - + Choose where to save journal Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο - + + XML Files (*.xml) Αρχεία XML (* .xml) - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 + + + + + %1 Data Import of %2 file(s) complete + + + + + %1 Import Partial Success + + + + + %1 Data Import complete + + + + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί - + Would you like to zip this card? Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα; - - - + + + Choose where to save zip Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ - - - + + + ZIP files (*.zip) Αρχεία ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... Δημιουργία φερμουάρ ... - - + + Calculating size... Υπολογισμός μεγέθους ... - + Reporting issues is not yet implemented Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + OSCAR Information Πληροφορίες OSCAR - + Help Browser Βοήθεια του προγράμματος περιήγησης - + %1 (Profile: %2) %1 (Προφίλ: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό. - + Please open a profile first. Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο. - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του. - - OSCAR does not have any backups for this device! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - - - - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε; - - A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - - - + The Glossary will open in your default browser Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - - - There was a problem opening %1 Data File: %2 - - - - - %1 Data Import of %2 file(s) complete - - - - - %1 Import Partial Success - - - - - %1 Data Import complete - - - - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα. - + Loading profile "%1" Το προφίλ φόρτωσης "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2240,12 +2100,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Εισαγωγή επιτυχίας - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2254,77 +2114,97 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Ενημερωμένος - + Choose a folder Επιλέξτε ένα φάκελο - + No profile has been selected for Import. Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή. - + Import is already running in the background. Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο: - + A %1 file structure was located at: Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση: - + Would you like to import from this location? Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία; - + Specify Προσδιορίζω - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + + + + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + + + + There was a problem opening MSeries block File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο: - + MSeries Import complete Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε @@ -2332,42 +2212,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Αυτόματη προσαρμογή - + Defaults Προεπιλογές - + Override Καταπατώ - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Ο τρόπος κλιμάκωσης του άξονα Υ, το 'Auto-Fit' για αυτόματη κλιμάκωση, 'Defaults' για τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κατασκευαστή και 'Override' για να επιλέξετε το δικό σας. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Η ελάχιστη τιμή αξόνων Y. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί να είναι ένας αρνητικός αριθμός εάν το επιθυμείτε. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Η μέγιστη τιμή αξόνων Y .. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ελάχιστο για εργασία. - + Scaling Mode Λειτουργία κλιμάκωσης - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Αυτό το κουμπί επαναφέρει τα Min και Max για να ταιριάζει με το Auto-Fit @@ -2602,14 +2482,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Ματαίωση - - - &Back - &Πίσω - @@ -2646,16 +2518,16 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. Η χρήση αυτού του λογισμικού είναι εξ ολοκλήρου με δική σας ευθύνη. - - - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - Το OSCAR κυκλοφόρησε ελεύθερα κάτω από το<a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, και δεν συνοδεύεται από καμία εγγύηση και χωρίς αξιώσεις για καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό. - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + Το OSCAR κυκλοφόρησε ελεύθερα κάτω από το<a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, και δεν συνοδεύεται από καμία εγγύηση και χωρίς αξιώσεις για καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό. + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2961,6 +2833,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Εισαγωγή από αρχείο δεδομένων αποθηκευμένο από άλλο πρόγραμμα, όπως το SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -2992,6 +2869,46 @@ Index Duration Διάρκεια + + + Information Page + + + + + Cancel + Ματαίωση + + + + Retry + + + + + Choose Session + + + + + End Recording + + + + + Sync and Save + + + + + Save and Finish + + + + + Start + Αρχή + Pulse Rate @@ -3047,54 +2964,6 @@ Index HH:mm:ssap HH:mm:ssap - - - Information Page - - - - - Cancel - Ματαίωση - - - - Retry - - - - - Choose Session - - - - - End Recording - - - - - Sync and Save - - - - - Save and Finish - - - - - Start - Αρχή - - - &Cancel - &Ματαίωση - - - &Information Page - &Σελίδα πληροφοριών - Set device date/time @@ -3121,9 +2990,8 @@ Index Εισαγάγετε απευθείας από μια εγγραφή σε μια συσκευή - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Υπενθύμιση για τους χρήστες CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Θυμήσατε να εισαγάγετε πρώτα τις συνεδρίες CPAP;<br/></span>Εάν ξεχάσετε, δεν θα έχετε έγκυρο χρόνο για να συγχρονίσετε αυτή την περίοδο οξυμετρίας.<br/>Για να εξασφαλίσετε καλό συγχρονισμό μεταξύ συσκευών, προσπαθήστε πάντα να ξεκινήσετε και τις δύο ταυτόχρονα.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Υπενθύμιση για τους χρήστες CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Θυμήσατε να εισαγάγετε πρώτα τις συνεδρίες CPAP;<br/></span>Εάν ξεχάσετε, δεν θα έχετε έγκυρο χρόνο για να συγχρονίσετε αυτή την περίοδο οξυμετρίας.<br/>Για να εξασφαλίσετε καλό συγχρονισμό μεταξύ συσκευών, προσπαθήστε πάντα να ξεκινήσετε και τις δύο ταυτόχρονα.</p></body></html> @@ -3145,30 +3013,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Το OSCAR χρειάζεται χρόνο έναρξης για να μάθει πού να αποθηκεύσει αυτή τη συνεδρία οξυμετρίας. </P> <p> Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:</p></body></html> - - &Retry - &Προσπαθησε ξανα - - - &Choose Session - &Επιλογή συνόδου - - - &End Recording - &Τέλος εγγραφής - - - &Sync and Save - &Sync και Αποθήκευση - - - &Save and Finish - &Αποθήκευση και Τερματισμός - - - &Start - &Αρχή - Scanning for compatible oximeters @@ -3447,36 +3291,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - &Επαναφορά - Pulse Σφυγμός - - &Open .spo/R File - &Άνοιγμα αρχείου .spo/R - - - Serial &Import - &Σειριακή εισαγωγή - - - &Start Live - &Ξεκινήστε τη λειτουργία Live - Serial Port Σειριακή θύρα - - &Rescan Ports - &Επανασυνδέστε τις θύρες - PreferencesDialog @@ -3486,121 +3310,56 @@ Index Προτιμήσεις - &Import - &Εισαγωγή - - - + Combine Close Sessions Συνδυάστε Κλείσιμο Συνεδρίων - - - + + + Minutes λεπτά - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Πολλές συνεδρίες πιο κοντά από αυτήν την τιμή θα διατηρούνται την ίδια ημέρα. - + Ignore Short Sessions Αγνοήστε σύντομες περιόδους σύνδεσης - + Day Split Time Ημέρα χωριστής ώρας - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Οι περιόδους λειτουργίας που ξεκινούν πριν από αυτή τη φορά θα μεταβούν στην προηγούμενη ημερολογιακή ημέρα. - + Session Storage Options Επιλογές αποθήκευσης συνόδων - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Συμπίεση αντιγράφων κάρτας SD (πιο αργή εισαγωγή, αλλά μικρότερο αντίγραφο ασφαλείας) - - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, - -ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested device - - - - &CPAP - &CPAP - - - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the device missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - - - - - Resync Device Detected Events (Experimental) - - - - - Allow duplicates near device events. - - - - - Show flags for device detected events that haven't been identified yet. - - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Λάβετε υπόψη τις ημέρες με τη χρήση αυτή ως "μη συμβατές". 4 ώρες συνήθως θεωρούνται συμμορφούμενες. - + Flow Restriction Περιορισμός ροής @@ -3617,7 +3376,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Διάρκεια περιορισμού ροής αέρα - + @@ -3653,22 +3412,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Μηδενική επαναφορά - + CPAP Clock Drift CPAP Ρολόγια - + Do not import sessions older than: Μην εισάγετε περιόδους μεγαλύτερες από: - + Sessions older than this date will not be imported Δεν θα εισαχθούν περιόδους μεγαλύτερης αυτής της ημερομηνίας - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3688,10 +3447,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search Αναζήτηση - - &Oximetry - &Οξυμετρία - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3734,10 +3489,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν. - - &General - &Γενικός - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3759,47 +3510,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ανώτερο εκατοστημόριο - + Session Splitting Settings Ρυθμίσεις διαίρεσης περιόδου σύνδεσης - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή ...</span> Η απενεργοποίησή του έρχεται με συνέπειες που αφορούν την ακρίβεια των περιλήψεων μόνο ημερών, δεδομένου ότι ορισμένοι υπολογισμοί λειτουργούν μόνο σωστά υπό την προϋπόθεση ότι συνοψίζονται μόνο οι συνεδρίες που προέρχονται από αρχεία μεμονωμένων ημερών διατηρούνται μαζί.</p><p><span style=" font-weight:600;">Χρήστες ResMed:</span> Ακριβώς επειδή φαίνεται φυσικό για εσάς και εγώ ότι η επανεκκίνηση της περιόδου 12 μεσημέρι θα πρέπει να είναι την προηγούμενη ημέρα, δεν σημαίνει ότι τα δεδομένα του ResMed συμφωνούν μαζί μας. Η μορφή του δείκτη περίληψης STF.edf έχει σοβαρές αδυναμίες που κάνουν αυτό να μην είναι καλή ιδέα.</p><p>Αυτή η επιλογή υπάρχει για την ειρήνευση εκείνων που δεν ενδιαφέρονται και θέλουν να δουν αυτό &quot;σταθερό&quot; ανεξάρτητα από το κόστος, αλλά ξέρουν ότι έρχεται με ένα κόστος. Εάν κρατήσετε την κάρτα SD σας κάθε βράδυ και εισαγάγετε τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα, δεν θα δείτε προβλήματα με αυτό πολύ συχνά.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Μην διαχωρίσετε τις συνοπτικές ημέρες (Προειδοποίηση: διαβάστε την επεξήγηση εργαλείου!) - + Memory and Startup Options Επιλογές μνήμης και εκκίνησης - + Pre-Load all summary data at startup Προκαταλάβετε όλα τα συνοπτικά δεδομένα κατά την εκκίνηση - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτή η ρύθμιση διατηρεί τα δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων στη μνήμη μετά τη χρήση για να επιταχύνει την αναθεώρηση των ημερών. Αυτό δεν είναι πραγματικά μια απαραίτητη επιλογή, καθώς το λειτουργικό σας σύστημα αποθηκεύει προσωρινά τα αρχεία που χρησιμοποιούσατε. Η σύσταση είναι να την αφήσετε απενεργοποιημένη, εκτός εάν ο υπολογιστής σας έχει τόνο μνήμης.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Διατηρήστε δεδομένα κυματομορφής / συμβάντων στη μνήμη - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Μειώνει οποιουσδήποτε ασήμαντους διαλόγους επιβεβαίωσης κατά την εισαγωγή.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Εισαγωγή χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση @@ -3846,17 +3597,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Σημαίνει διαρροές πάνω από το όριο - + Seconds Δευτερόλεπτα - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Σημείωση: Αυτό δεν προορίζεται για διορθώσεις ζωνών ώρας! Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι και η ζώνη ώρας του λειτουργικού σας συστήματος έχουν ρυθμιστεί σωστά.</p></body></html> - + Hours Ωρες @@ -3909,12 +3660,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. Γενικές Ρυθμίσεις - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Τα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων - + Skip over Empty Days Παράλειψη στις ημέρες άδειες @@ -3931,12 +3682,12 @@ Mainly affects the importer. Ενεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Καταργήστε την οθόνη σύνδεσης και φορτώστε το πιο πρόσφατο προφίλ χρήστη - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας καρτών SD κατά τη διάρκεια της εισαγωγής (Απενεργοποιήστε αυτό το δικό σας κίνδυνο!) @@ -3961,24 +3712,15 @@ Mainly affects the importer. Τυπικός μέσος όρος δείκτη - + Custom CPAP User Event Flagging Προσαρμοσμένη καταγραφή συμβάντων χρήστη CPAP - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - - Events Εκδηλώσεις - - Reset &Defaults - Επαναφορά &προεπιλογών - @@ -4016,26 +3758,12 @@ Mainly affects the importer. Ρυθμός παλμού σημαιών παρακάτω - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Συμπιέστε τα αντίγραφα ασφαλείας του ResMed (EDF) για να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο. -Τα υποστηριζόμενα αρχεία EDF αποθηκεύονται στη μορφή .gz, -η οποία είναι κοινή στις πλατφόρμες Mac & Linux .. - -Το OSCAR μπορεί να εισάγει εγγενώς από αυτόν τον συμπιεσμένο κατάλογο backup. -Για να το χρησιμοποιήσετε με το ResScan, θα χρειαστεί πρώτα να αποσυμπιεστούν τα αρχεία .gz. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Οι ακόλουθες επιλογές επηρεάζουν το μέγεθος του χώρου που χρησιμοποιεί το OSCAR στο δίσκο και επηρεάζουν τον χρόνο που απαιτείται για την εισαγωγή. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4044,173 +3772,357 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Αν έχετε νέο υπολογιστή με μικρό δίσκο στερεάς κατάστασης, αυτή είναι μια καλή επιλογή. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Συμπίεση δεδομένων περιόδου σύνδεσης (καθιστά τα δεδομένα του OSCAR μικρότερα, αλλά η αλλαγή ημέρας είναι πιο αργή.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Κάνει την εκκίνηση του OSCAR λίγο πιο αργή, προφορτώνοντας εκ των προτέρων όλα τα συνοπτικά δεδομένα, γεγονός που επιταχύνει την περιήγηση σε γενικές γραμμές και μερικούς άλλους υπολογισμούς αργότερα. </p><p>IΑν έχετε μεγάλο όγκο δεδομένων, ίσως αξίζει τον κόπο να το απενεργοποιήσετε, αλλά αν θέλετε να βλέπετε <span style=" font-style:italic;">τα πάντα</span> στην επισκόπηση, όλα τα συνοπτικά δεδομένα πρέπει να φορτωθούν ούτως ή άλλως. </p> <p> Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων, τα οποία είναι πάντα φορτωμένα με τη ζήτηση ανάλογα με τις ανάγκες.</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Υπολογίστε αθέλητες διαρροές όταν δεν υπάρχουν - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό. - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Εμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR - + Check for new version every Ελέγξτε για κάθε νέα έκδοση - + days. ημέρες. - + Last Checked For Updates: Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις: - + TextLabel Ετικέτα κειμένου - - I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - - - - &Appearance - &Εμφάνιση - - - + Graph Settings Ρυθμίσεις γραφήματος - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html> - + Bar Tops διάγραμμα ράβδων - + Line Chart Γράφημα γραμμής - + Overview Linecharts Επισκόπηση Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές. - + Scroll Dampening Μετακινηθείτε - + Tooltip Timeout Εργαλείο λήξης χρόνου - + Default display height of graphs in pixels Προεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία - + Graph Tooltips Γραφήματα εργαλείων γραφημάτων - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής. - + Standard Bars ιστογράμματα - + Top Markers Κορυφαίοι δείκτες - + Graph Height Ύψος γραφικού - - Import - Εισαγωγή - - - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Η αλλαγή των επιλογών συμπίεσης SD Backup δεν επαναφέρει αυτόματα τα δεδομένα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Αυτόματη εκκίνηση του εισαγωγέα CPAP μετά το άνοιγμα του προφίλ + + + + Automatically load last used profile on start-up + Αυτόματη φόρτωση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου προφίλ κατά την εκκίνηση + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων που είναι κάπως διαφορετικά από οτιδήποτε είχε παρατηρηθεί προηγουμένως από τους προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Προειδοποιήστε όταν έχουν εντοπιστεί δεδομένα που δεν έχουν καταγραφεί προηγουμένως + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Η μάσκα εξαερισμού ρυθμίζεται σε πίεση 20 cmH2O + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Πάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data + + + + Check For Updates + + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + + + + Automatically check for updates + + + + + How often OSCAR should check for updates. + + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + + On Opening + Στο άνοιγμα + + + + + Profile + Προφίλ + + + + + Welcome + καλως ΗΡΘΑΤΕ + + + + + Daily + Καθημερινά + + + + + + Statistics + Στατιστική + + + + Switch Tabs + Μεταβείτε στις καρτέλες + + + + No change + Καμία αλλαγή + + + + After Import + Μετά την εισαγωγή + + + + Overlay Flags + Σημαίες επικάλυψης + + + + Line Thickness + Πάχος γραμμής + + + + The pixel thickness of line plots + Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής + + + + Other Visual Settings + Άλλες οπτικές ρυθμίσεις + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Το Anti-Aliasing εφαρμόζει εξομάλυνση στα γραφήματα γραφικών. +Ορισμένα οικόπεδα φαίνονται πιο ελκυστικά με αυτό. +Αυτό επηρεάζει επίσης τις εκτυπώσεις. + +Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει. + + + + Use Anti-Aliasing + Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα". + + + + Square Wave Plots + Τετράγωνο κύμα οικόπεδα + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας. + + + + Use Pixmap Caching + Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis + + + + Allow YAxis Scaling + Αφήστε την κλίμακα άξονα Y + + + + Include Serial Number + Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση) + + + + Import + Εισαγωγή + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4220,39 +4132,86 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Αυτόματη εκκίνηση του εισαγωγέα CPAP μετά το άνοιγμα του προφίλ + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + - - Automatically load last used profile on start-up - Αυτόματη φόρτωση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου προφίλ κατά την εκκίνηση + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων που είναι κάπως διαφορετικά από οτιδήποτε είχε παρατηρηθεί προηγουμένως από τους προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html> + + Warn when importing data from an untested device + - - Warn when previously unseen data is encountered - Προειδοποιήστε όταν έχουν εντοπιστεί δεδομένα που δεν έχουν καταγραφεί προηγουμένως - - - + CPAP CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Η μάσκα εξαερισμού ρυθμίζεται σε πίεση 20 cmH2O + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + l/min + + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + @@ -4307,6 +4266,16 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..Oximetry Οξυμετρία + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4328,471 +4297,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Πάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data - - - - Check For Updates + Use MessageBox to display Notifications - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - - Automatically check for updates - - - - - How often OSCAR should check for updates. - - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - + Appearance - - On Opening - Στο άνοιγμα - - - - - Profile - Προφίλ - - - - - Welcome - καλως ΗΡΘΑΤΕ - - - - - Daily - Καθημερινά - - - - - Statistics - Στατιστική - - - - Switch Tabs - Μεταβείτε στις καρτέλες - - - - No change - Καμία αλλαγή - - - - After Import - Μετά την εισαγωγή - - - - Overlay Flags - Σημαίες επικάλυψης - - - - Line Thickness - Πάχος γραμμής - - - - The pixel thickness of line plots - Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής - - - - Other Visual Settings - Άλλες οπτικές ρυθμίσεις - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Το Anti-Aliasing εφαρμόζει εξομάλυνση στα γραφήματα γραφικών. -Ορισμένα οικόπεδα φαίνονται πιο ελκυστικά με αυτό. -Αυτό επηρεάζει επίσης τις εκτυπώσεις. - -Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει. - - - - Use Anti-Aliasing - Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα". - - - - Square Wave Plots - Τετράγωνο κύμα οικόπεδα - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας. - - - - Use Pixmap Caching - Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html> - - - - Cancel - Ματαίωση - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis - - - - Allow YAxis Scaling - Αφήστε την κλίμακα άξονα Y - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - - Include Serial Number - Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση) - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - - - - - l/min - - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - - - - Animations Fancy Stuff - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής) - + Font Γραμματοσειρά - + Size Μέγεθος - + Bold Τολμηρός - + Italic Πλαίσιο - + Application Εφαρμογή - + Graph Text Γραφικό κείμενο - + Graph Titles Τίτλοι γραφημάτων - + Big Text Μεγάλο κείμενο - - - + + + Details Λεπτομέριες - &Cancel - &Ματαίωση + + Cancel + Ματαίωση - &Ok - &Εντάξει + + Ok + - - + + Name Ονομα - - + + Color Χρώμα - + Flag Type Τύπος σημαίας - - + + Label Επιγραφή - + CPAP Events Εκδηλώσεις CPAP - + Oximeter Events Οξύμετρο Γεγονότα - + Positional Events Θέματα γεγονότων - + Sleep Stage Events Εκδηλώσεις ύπνου - + Unknown Events Άγνωστα συμβάντα - + Double click to change the descriptive name this channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα αυτού του καναλιού. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού. - - - - + + + + Overview ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα το κανάλι '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Είτε αυτή η σημαία έχει ειδικό χάρτη επισκόπησης. - + Here you can change the type of flag shown for this event Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο της σημαίας που εμφανίζεται για αυτό το συμβάν - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Αυτή είναι η ετικέτα μικρής μορφής για την ένδειξη αυτού του καναλιού στην οθόνη. - - + + This is a description of what this channel does. Αυτή είναι μια περιγραφή του τι κάνει αυτό το κανάλι. - + Lower χαμηλότερος - + Upper Ανώτερος - + CPAP Waveforms CPAP κυματομορφές - + Oximeter Waveforms Ομομετρικά κύματα - + Positional Waveforms Θέση κυματομορφών - + Sleep Stage Waveforms Κυματομορφές φάσης ύπνου - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Είτε υπάρχει ανάλυση της κυματομορφής αυτής σε επισκόπηση. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> χαμηλότερο </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> άνω </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Data Processing Required Απαιτείται επεξεργασία δεδομένων - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4801,12 +4606,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Data Reindex Required Απαιτείται αναδημιουργία δεδομένων - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4815,12 +4620,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Restart Required Απαιτείται επανεκκίνηση - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4829,27 +4634,27 @@ Would you like do this now? Θα θέλατε να το κάνετε τώρα; - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο, παρακαλούμε να θυμάστε να κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας. - + Are you sure you want to disable these backups? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας; - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4858,77 +4663,82 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Flag Σημαία - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + Minor Flag Μικρή σημαία - + Span Σπιθαμή - + Always Minor Πάντα Μικρά - + Never Ποτέ - + This may not be a good idea Αυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα @@ -4965,18 +4775,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Open Profile - &Ανοίξτε το προφίλ - - - &Edit Profile - &Επεξεργασία προφίλ - - - &New Profile - &Νέο προφίλ - Profile: None @@ -5202,8 +5000,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Χωρίς δεδομένα @@ -5437,11 +5235,6 @@ TTIA: %1 Seconds Δευτερόλεπτα - - - milliSeconds - - h @@ -5941,7 +5734,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6125,6 +5918,11 @@ TTIA: %1 kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -6158,6 +5956,7 @@ TTIA: %1 + Mode Τρόπος @@ -6358,62 +6157,6 @@ TTIA: %1 W-Avg Σταθμισμένος μέσος όρος - - - Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - - Non Data Capable Device - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. - - - - - - Device Untested - - - - - Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - - Device Unsupported - - - - - Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - - - - - The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - - @@ -6432,7 +6175,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ... @@ -6482,6 +6225,12 @@ TTIA: %1 Slight + + + + Standard + Πρότυπο + Softstart pressure @@ -6556,6 +6305,31 @@ TTIA: %1 Soft start pressure + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + @@ -6598,6 +6372,12 @@ TTIA: %1 Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + rRMV + + Relative respiratory minute volume @@ -6627,79 +6407,6 @@ TTIA: %1 Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - ART @@ -6759,16 +6466,58 @@ TTIA: %1 eFL + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + DS + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + - - + + Finishing up... Τελειώνω... @@ -6842,13 +6591,59 @@ TTIA: %1 Μη ελεγμένα δεδομένα - - model %1 + + Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - - unknown model + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + + + + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. @@ -7144,6 +6939,16 @@ TTIA: %1 Humidifier Status Κατάσταση υγραντήρα + + + model %1 + + + + + unknown model + + PRS1 humidifier connected? @@ -7519,7 +7324,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Αναβαθμίδα @@ -7529,11 +7334,6 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS2) Δονητική φλύκταινα (VS2) - - - A vibratory snore as detected by a System One device - - A ResMed data item: Trigger Cycle Event @@ -7559,21 +7359,6 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Μια άπνοια όπου ο αεραγωγός είναι ανοιχτός - - - Cheyne Stokes Respiration (CSR) - - - - - Periodic Breathing (PB) - - - - - Clear Airway (CA) - - An apnea caused by airway obstruction @@ -7792,11 +7577,6 @@ TTIA: %1 An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Μια άπνοια που δεν μπορούσε να προσδιοριστεί ως Κεντρική ή Αποφρακτική. - - - An apnea reported by your CPAP device. - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. @@ -7961,6 +7741,21 @@ TTIA: %1 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + Obstructive Apnea (OA) @@ -7981,6 +7776,11 @@ TTIA: %1 Apnea (A) + + + An apnea reported by your CPAP device. + + Flow Limitation (FL) @@ -8001,6 +7801,11 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS) + + + A vibratory snore as detected by a System One device + + Leak Flag (LF) @@ -8304,7 +8109,7 @@ TTIA: %1 Κάτω όριο - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Καθώς δεν επιλέξατε φάκελο δεδομένων, το OSCAR θα εξέλθει. @@ -8359,102 +8164,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. Το OSCAR θα δημιουργήσει ένα φάκελο για τα δεδομένα σας. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Κάντε κλικ στο OK για να το αποδεχτείτε ή στο No (Όχι) εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό φάκελο. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Επιλέξτε ή δημιουργήστε ένα νέο φάκελο για δεδομένα OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά. - + Data directory: Κατάλογος δεδομένων: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Η έκδοση "%1" δεν είναι έγκυρη, δεν μπορεί να συνεχιστεί! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Η έκδοση του OSCAR που εκτελείτε (%1) είναι παλαιότερη από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία αυτών των δεδομένων (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; @@ -8464,82 +8269,82 @@ TTIA: %1 Ερώτηση - - - + + + Exiting Έξοδος - + Are you sure you want to use this folder? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο; - + OSCAR Reminder Υπενθύμιση OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια εμφάνιση ενός μεμονωμένου προφίλ OSCAR τη φορά. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Εάν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης στο νέφος, βεβαιωθείτε ότι το OSCAR είναι κλειστό και ότι ο συγχρονισμός έχει ολοκληρωθεί πρώτα στον άλλο υπολογιστή πριν προχωρήσετε. - + Loading profile "%1"... Το προφίλ φόρτωσης "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων! - - - + + + Unable to create zip! Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα και τις ρυθμίσεις των καναλιών σας στις προεπιλογές; - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα καναλιών κυματομορφών και τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλογές; @@ -8630,37 +8435,37 @@ TTIA: %1 Ολόκληρη μέρα - + Page %1 of %2 Σελίδα %1 του %2 - + Days: %1 Ημέρες: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Ώρα για ύπνο: %1 - + Waketime: %1 Διάρκεια: %1 - + (Summary Only) (Μόνο περίληψη) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'. @@ -8680,58 +8485,64 @@ TTIA: %1 Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Σταθερό %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 πάνω από %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} @@ -8839,7 +8650,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8899,48 +8709,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine doesn't record data to graph in Daily View - - - - + There is no data to graph Δεν υπάρχουν δεδομένα στο γράφημα - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + + Your machine doesn't record data to graph in Daily View + + + + Hide All Events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Show All Events Εμφάνιση όλων των συμβάντων - + Unpin %1 Graph Απελευθερώστε το %1 γράφημα - - + + Popout %1 Graph Αναφορά %1 Γραφή - + Pin %1 Graph Pin %1 Γράφημα - + Plots Disabled Τα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα @@ -8970,49 +8780,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Πληροφορίες μηχανής - - - Journal Data - Δεδομένα περιοδικών - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - Το OSCAR βρήκε ένα παλιό φάκελο του περιοδικού, αλλά μοιάζει να έχει μετονομαστεί: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - Το OSCAR δεν θα αγγίξει αυτόν το φάκελο και θα δημιουργήσει ένα νέο. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Να είστε προσεκτικοί κατά την αναπαραγωγή στους φακέλους προφίλ του OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν μπόρεσε να βρει μια εγγραφή αντικειμένου περιοδικού στο προφίλ σας, αλλά βρήκε πολλούς φακέλους δεδομένων περιοδικών. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - Το OSCAR επέλεξε μόνο το πρώτο από αυτά και θα το χρησιμοποιήσει στο μέλλον: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Εάν τα παλιά σας δεδομένα λείπουν, αντιγράψτε το περιεχόμενο όλων των άλλων φακέλων Journal_XXXXXXX σε αυτό το μη αυτόματο. - CMS50F3.7 @@ -9100,6 +8867,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode Λειτουργία CPAP @@ -9113,16 +8881,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ASVAuto ASVAuto - - - iVAPS - - - - - PAC - - Auto for Her @@ -9130,7 +8888,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR EPR @@ -9146,75 +8904,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level Επίπεδο EPR + Exhale Pressure Relief Level Επίπεδο ανακούφισης πίεσης εκπνοής - - - Device auto starts by breathing - - - - - Response - - - - - Device auto stops by breathing - - - - - Patient View - - - - - RiseEnable - - - - - RiseTime - - - - - Cycle - - - - - Trigger - - - - - TiMax - - - - - TiMin - - - - - Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - - SmartStart @@ -9241,6 +8940,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Humid. Level Επίπεδο υγραντήρα + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + + + + iVAPS + + + + + PAC + + + + + Device auto starts by breathing + + Humidity Level @@ -9306,52 +9036,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Manual Εγχειρίδιο + + + Response + + Soft - - - - Standard - Πρότυπο - - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop + + + Device auto stops by breathing + + Smart Stop + + + Patient View + + + + + Advanced + Προχωρημένος + Simple - - Advanced - Προχωρημένος + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + @@ -9451,42 +9214,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Παρακαλώ περιμένετε... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Ενημέρωση της προσωρινής μνήμης στατιστικών στοιχείων - + Usage Statistics Στατιστικά χρήσης - + Everything Τα παντα @@ -9572,23 +9335,68 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Löwenstein + + + + + Prisma Smart + + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9603,52 +9411,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - - Löwenstein - - - - - Prisma Smart - - - - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9669,6 +9462,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9748,32 +9546,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9789,6 +9561,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10022,6 +9800,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10062,11 +9860,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10226,6 +10019,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -10245,7 +10043,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Import Error - Σφάλμα εισαγωγής + Σφάλμα εισαγωγής @@ -10255,427 +10053,435 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. The Day records overlap with already existing content. - Οι εγγραφές Ημέρας επικαλύπτονται με ήδη υπάρχον περιεχόμενο. + Οι εγγραφές Ημέρας επικαλύπτονται με ήδη υπάρχον περιεχόμενο. Statistics - + CPAP Statistics Στατιστικά CPAP - - + + CPAP Usage Χρήση CPAP - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Μέσες ώρες ανά νύχτα - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Αποτελεσματικότητα θεραπείας - + AHI Median - + Leak Statistics Στατιστικά διαρροών - + Pressure Statistics Στατιστικές πίεσης - + Oximeter Statistics Στατιστικά Οξύμετρο - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Κορεσμός οξυγόνου αίματος - + Pulse Rate Καρδιακός σφυγμός - + %1 Median %1 διάμεσος - - + + Average %1 Μέσο %1 - + Min %1 Ελάχιστο %1 - + Max %1 Μέγιστο %1 - + %1 Index %1 Ευρετήριο - + % of time in %1 % του χρόνου στο %1 - + % of time above %1 threshold % του χρόνου πάνω από το %1 όριο - + % of time below %1 threshold % του χρόνου κάτω από το %1 όριο - + Name: %1, %2 Ονομα: %1, %2 - + DOB: %1 Ημερομηνια γεννησης: %1 - + Phone: %1 Τηλέφωνο: %1 - + Email: %1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: %1 - + Address: Διεύθυνση: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything - Τα παντα + Τα παντα - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Ημέρες που χρησιμοποιήθηκαν: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Ημέρες AHI 5 ή μεγαλύτερες: %1 - + Best AHI Καλύτερο AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Ημερομηνία: %1 Τύπος: %2 - + Worst AHI Χειρότερη AHI - + Best Flow Limitation Καλύτερος περιορισμός ροής - - + + Date: %1 FL: %2 Ημερομηνία: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Περιορισμός χειρότερης ροής - + No Flow Limitation on record Δεν υπάρχει Περιορισμός ροής - + Worst Large Leaks Χειρότερες μεγάλες διαρροές - + Date: %1 Leak: %2% Ημερομηνία: %1 Διαρροή: %2% - + No Large Leaks on record Δεν υπάρχουν μεγάλες διαρροές στο αρχείο - + Worst CSR Χειρότερη CSR - + Date: %1 CSR: %2% Ημερομηνία: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Δεν υπάρχει CSR στην εγγραφή - + Worst PB Χειρότερη PB - + Date: %1 PB: %2% Ημερομηνία: %1 PB: %2% - + No PB on record Δεν υπάρχει αρχείο PB - + Want more information? Θέλετε περισσότερες πληροφορίες; - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Το OSCAR χρειάζεται όλα τα συγκεντρωτικά δεδομένα που έχουν φορτωθεί για να υπολογίσουν τα καλύτερα / χειρότερα δεδομένα για μεμονωμένες ημέρες. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Pre-Load Summaries στις προτιμήσεις για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα αυτά είναι διαθέσιμα. - - + + Date: %1 - %2 Ημερομηνία: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Συνολικές ώρες: %1 - + Most Recent Πρόσφατα - + OSCAR is free open-source CPAP report software Το OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα - + No data found?!? Δε βρέθηκαν δεδομένα?!? - + Oscar has no data to report :( Το Όσκαρ δεν έχει δεδομένα για να αναφέρει :( - + Last Week Την προηγούμενη εβδομάδα - + Last 30 Days Τελευταίες 30 ημέρες - + Last 6 Months Τελευταίοι 6 μήνες - + Last Year Πέρυσι - + Last Session Τελευταία σύνοδος - + Details Λεπτομέριες - + Days Ημέρες - + Pressure Relief Ανακούφιση πίεσης - + Pressure Settings Ρυθμίσεις πίεσης - + First Use Πρώτη χρήση - + Last Use Τελευταία χρήση @@ -10685,17 +10491,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή Δεδομένων CPAP ανοιχτού κώδικα + Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα What would you like to do? - Τι θα θέλατε να κάνετε; + Τι θα ήθελες να κάνεις? CPAP Importer - Εισαγωγή δεδομένων CPAP + Εισαγωγέας CPAP @@ -10710,7 +10516,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Overview - Συνολική εικόνα + ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ @@ -10760,12 +10566,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %2 days ago - πριν %2 μέρες + Πρίν %2 μέρες was %1 (on %2) - ήταν %1 (την %2) + ήταν %1 (σε %2) @@ -10775,37 +10581,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - <font color = red>Φορέσατε τη μάσκα μόνο για %1.</font> + <font color = red>Είχατε μόνο τη μάσκα για %1.</font> under - κάτω από + υπό over - πάνω από + πέρα reasonably close to - σχετικά κοντά + λογικά κοντά equal to - ίσος με + ίσο με You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4. + Είχατε ένα AHI του %1, το οποίο είναι %2 ο μέσος όρος σας %3 ημερών %4. Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. + Η πίεση σας ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου. @@ -10817,17 +10623,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. + Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. + Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου. 1 day ago - χθες + @@ -10857,7 +10663,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - Ο μέσος όρος της διαρροής αέρα ήταν %1 %2, ο οποίος είναι %3 τον μέσο όρο των %4 ημερών που είναι %5. + Οι μέσες διαρροές σας ήταν %1 %2, το οποίο είναι %3 ο μέσος όρος σας %4 ημερών %5. @@ -10956,20 +10762,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Γραμμωμένες Γραμμές - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Κάντε διπλό κλικ στον τίτλο για να ενεργοποιήσετε / αποσυνδέσετε Κάντε κλικ και σύρετε για να αναδιατάξετε τα γραφήματα - + Remove Clone Αφαιρέστε τον κλώνο - + Clone %1 Graph Κλώνος %1 Γράφημα diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index ef974919..ca6398fe 100755 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &אודות - About @@ -141,7 +137,7 @@ אל היום האחרון שיש בו נתונים - + Details פרטים @@ -295,313 +291,328 @@ הסר סימניה - + Breakdown סיווג - + events אירועים - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day אין אירוע %1 שהוקלטו היום - + %1 event אירוע %1 - + %1 events אירועי %1 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Event Breakdown סיווג האירועים - + Unable to display Pie Chart on this system אין אפשרות להציג גרף עוגה - + This CPAP device does NOT record detailed data המכשיר לא רושם נתונים מפורטים - + Sessions all off! כל השימושים מכובים! - + Sessions exist for this day but are switched off. קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו. - + Impossibly short session שימוש קצר מדי - + Zero hours?? אפס שעות?? - + Complain to your Equipment Provider! התלונן לספק הציוד שלך! - + Statistics סטטיסטיקה - + Oximeter Information מידע אוקסימטר - + SpO2 Desaturations ירידות בריווי חמצן - + Pulse Change events אירועי שינוי דופק - + SpO2 Baseline Used נתון בסיס ריווי חמצן - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Session Start Times זמני התחלת שימוש - + Session End Times זמני סיום שימוש - + Session Information נתוני שימוש - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session שימוש כללי - + Duration משך - + Click to %1 this session. ללחוץ כדי %1 שימוש זה. - + disable להסתיר - + enable לכלול - + %1 Session #%2 %1 שימוש %2 - + %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings הגדרות המכשיר - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (חסרות הגדרות מצב ולחץ: מראה של אתמול) - + + General + + + + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. סימניה באזור שכרגע מוסתר. - + No Value Selected - + Value - + Model %1 - %2 מודל %1 - %2 - + PAP Mode: %1 מצב פאפ: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. עבור יום זה קיימים רק נתוני סיכום. - + Total time in apnea סה"כ זמן בדום נשימה - + Time over leak redline משך חריגה מרמת דליפה תקינה - + Total ramp time סה"כ זמן ראמפ - + Time outside of ramp זמן מחוץ לראמפ - + Start התחלה - + End סוף - + "Nothing's here!" לא קיימים נתונים - + CPAP Sessions שימושי סיפאפ - + Oximetry Sessions שימושי אוקסימטריה - + Sleep Stage Sessions שימושי שלב שינה - + no data :( חסרים נתונים :( - + Sorry, this device only provides compliance data. המכשיר לא רושם נתונים מפורטים. - + No data is available for this day. אין נתונים ליום זה. - + Pick a Colour בחר צבע - + Bookmark at %1 סימניה ב %1 - + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -609,353 +620,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes הערות - + Notes containing - + Bookmarks סימניות - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help עזרה - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + יומן + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1302,10 +1329,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &סטטיסטיקה - Report Mode @@ -1358,7 +1381,7 @@ Hint: Change the start date first - + Profiles פרופילים @@ -1373,167 +1396,172 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard אשף אוקסימטריה - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes @@ -1555,7 +1583,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry אוקסימטריה @@ -1566,7 +1594,7 @@ Hint: Change the start date first - + Help עזרה @@ -1576,374 +1604,250 @@ Hint: Change the start date first רשומות - + Troubleshooting פתרונות - + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + Rebuild CPAP Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences העדפות - + Exit יציאה - + View Daily - + Show Daily view מבט יומי - + View Overview - + Show Overview view מבט על - &About OSCAR - &אודות OSCAR - - - + Maximize window - Reset Graph &Heights - איפוס &גובה הגרפים - - - + Reset sizes of graphs איפוס גודל הגרפים - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day - + Show Right Sidebar הצג סרגל ימני - View S&tatistics - &סטטיסטיקה - - - - + + View Statistics סטטיסטיקה - + Show Statistics view הצג סטטיסטיקה - Change &Language - שינוי &שפה - - - Change &Data Folder - שינוי &מחיצת נתונים - - - + Current Days - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + System Information - Show &Pie Chart - הצג גרף &עוגה - - - + Show Pie Chart on Daily page הצג גרף עוגה במסך היומי - + Show Personal Data הצג נתונים אישיים - Check For &Updates - בדוק האם גירסה &חדשה זמינה - - - + Daily Sidebar סרגל צד יומי - &Import CPAP Card Data - &ייבוא נתוני כרטיס סיפאפ - - - + Show Daily Left Sidebar הצג סרגל יומי שמאלי - + Daily Calendar לוח יומי - + Show Daily Calendar הצג לוח יומי - Backup &Journal - גיבוי יומן - - - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard אשף יצוא CSV - + Export for Review יצוא לבדיקה - + Report an Issue - &File - &קובץ - - - Exp&ort Data - יצוא &נתונים - - - &View - &מבט - - - &Help - &עזרה - - - &Data - &נתונים - - - &Advanced - &מתקדם - - - &Preferences - &העדפות - - - &Profiles - &פרופילים - - - + E&xit &יציאה - View &Daily - ראה מבט &יומי - - - View &Overview - ראה מבט &על - - - View &Welcome - ראה &מסך ברוך הבא - - - Use &AntiAliasing - השתמש בהחלקת &גופנים - - - + Show Debug Pane - Take &Screenshot - &צילום מסך - - - Print &Report - &הדפס דו"ח - - - &Edit Profile - &ערוך פרופיל - - - Online Users &Guide - &מדריך למשתמש מקוון - - - &Frequently Asked Questions - &שאלות נפוצות - - - Change &User - &החלף משתמש - - - Right &Sidebar - תצוגת סרגל &ימני - - - Import &ZEO Data - יבא נתוני &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - יבא נתוני &RemStar MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - מונחון &בעיות שינה - - - + Importing Data מייבא נתונים - - + + Welcome כניסה - + &About &אודות - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים. - + Help Browser הצג עזרה - + Loading profile "%1" מציג פרופיל "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (פרופיל: %2) - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1952,12 +1856,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success הייבוא הצליח - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1966,327 +1870,339 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date מעודכן - + Import Problem בעיה בייבוא נתונים - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... רק רגע, מייבא מחיצות גיבוי... - + Please insert your CPAP data card... להכניס את כרטיס הנתונים... - + Choose a folder לבחור מחיצה - + No profile has been selected for Import. אף פרופיל לא נבחר. - + Import is already running in the background. ייבוא כבר רץ ברקע. - + A %1 file structure for a %2 was located at: נתונים מתאימים ל-%1 %2 נמצאו ב: - + A %1 file structure was located at: נתונים מתאימים ל-%1 נמצאו ב: - + CPAP Data Located נמצאו נתונים - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 כשל בפתיחת קובץ %1: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 ייבוא של קבצים %2 הצליח - + %1 Import Partial Success %1 הצלחה חלקית בייבוא הנתונים - + %1 Data Import complete %1 הסתיים ייבוא הנתונים - + Would you like to import from this location? לייבא נתונים מפה? - + Specify בחירה - + Import Reminder תזכורת לייבא נתונים - + Please open a profile first. קודם לבחור פרופיל. - + There was an error saving screenshot to file "%1" כשל בשמירת צילום מסך לקובץ "%1" - + Screenshot saved to file "%1" צילום מסך נשמר לקובץ "%1" - + The Glossary will open in your default browser - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + The FAQ is not yet implemented - + The User's Guide will open in your default browser - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Find your CPAP data card לבחור את כרטיס הנתונים - + Choose where to save screenshot איפה לשמור את צילום המסך - + Image files (*.png) - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Check for updates not implemented - + Couldn't find any valid Device Data at %1 אין נתונים תקינים ב-%1 - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + No help is available. - + There was a problem opening MSeries block File: הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries: - + MSeries Import complete יבוא MSeries הושלם - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal היומן של %1 - + Choose where to save journal איפה לשמור את היומן - + + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - - + + OSCAR Information אודות התוכנה @@ -2299,42 +2215,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -2569,14 +2485,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &בטל - - - &Back - &קודם - @@ -2952,11 +2860,6 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - Please connect your oximeter device @@ -3043,6 +2946,11 @@ Index Pulse Rate דופק + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Multiple Sessions Detected @@ -3103,14 +3011,6 @@ Index HH:mm:ssap - - &Cancel - &בטל - - - &Start - &התחל - Scanning for compatible oximeters @@ -3389,36 +3289,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - &אפס - Pulse דופק - - &Open .spo/R File - &פתח קובץ .spo/R - - - Serial &Import - &יבוא טורי - - - &Start Live - &התחל חי - Serial Port ממשק טורי - - &Rescan Ports - &סרוק ממשקים - PreferencesDialog @@ -3428,50 +3308,50 @@ Index העדפות - + Combine Close Sessions - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Ignore Short Sessions - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3482,17 +3362,17 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3501,19 +3381,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -3533,7 +3413,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction @@ -3549,7 +3429,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + @@ -3584,7 +3464,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + CPAP Clock Drift @@ -3631,32 +3511,28 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - - &General - &כללי - General Settings - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days @@ -3672,7 +3548,7 @@ Mainly affects the importer. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile @@ -3739,12 +3615,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -3754,219 +3630,215 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - &Appearance - &תצוגה - - - + Overlay Flags - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Session Splitting Settings - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + Memory and Startup Options - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Pre-Load all summary data at startup - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + CPAP - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours שעות - + Seconds שניות - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Custom CPAP User Event Flagging @@ -4011,12 +3883,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Import יבוא - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4202,163 +4074,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - + Graph Settings - + On Opening - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - + + Profile פרופיל - - + + Welcome כניסה - - + + Daily יומי - - - - + + + + Overview מבט על - - + + + Statistics סטטיסטיקה - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Line Thickness - + Top Markers - + The pixel thickness of line plots - + Tooltip Timeout - + Scroll Dampening - + Graph Tooltips - + Bar Tops - + Line Chart - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + Overview Linecharts - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4367,67 +4245,62 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Include Serial Number - + Cancel בטל - + Ok - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + Use Pixmap Caching @@ -4437,343 +4310,374 @@ Try it and see if you like it. - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + + Animations && Fancy Stuff + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode + + + Every 3rd Line + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Font גופן - + Size גודל - + Bold - + Italic - + Application כללי - + Graph Text גרפים - + Graph Titles כותרות הגרפים - + Big Text טקסט גדול - - - + + + Details פרטים - &Cancel - &בטל - - - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + Flag - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + No CPAP devices detected לא נמצא מכשיר - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Never אף פעם - - + + Name שם - - + + Color צבע - + Flag Type סוג דגל - - + + Label - + CPAP Events ארועי סיפאפ - + Oximeter Events ארועי אוקסימטר - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events אירועים אחרים - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Double click to change the descriptive name this channel. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required נחוץ אתחול - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4782,39 +4686,39 @@ Would you like do this now? לאתחל עכשיו? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + This may not be a good idea @@ -4851,18 +4755,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Open Profile - &פתח פרופיל - - - &Edit Profile - &ערוך פרופיל - - - &New Profile - פרופיל &חדש - Profile: None @@ -5088,33 +4980,33 @@ Would you like do this now? QObject - + Days: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - - + + No Data אין נתונים @@ -5854,7 +5746,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -5985,6 +5877,7 @@ https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D + Mode מצב @@ -6359,48 +6252,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled @@ -6519,100 +6412,67 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. מידע על המכשיר - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50D+ @@ -6824,7 +6684,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Importing Sessions... @@ -7159,8 +7019,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Finishing up... @@ -7714,9 +7574,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode אופן עבודה סיפאפ + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -7744,7 +7621,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -7760,12 +7637,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level + Exhale Pressure Relief Level @@ -7931,22 +7809,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -8006,7 +7868,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp @@ -8028,7 +7890,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - EPR: @@ -8983,14 +8844,14 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - - + + + Exiting - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -9045,180 +8906,180 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Are you sure you want to use this folder? - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -9307,7 +9168,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. יום שלם - + Page %1 of %2 דף %1 מתוך %2 @@ -9337,42 +9198,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics - + Everything הכל @@ -9458,23 +9319,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9489,24 +9350,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9521,20 +9382,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9555,6 +9411,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10147,421 +10043,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics סטטיסטיקות סיפאפ - - + + CPAP Usage שימוש במכשיר סיפאפ - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night משך שימוש ממוצע ללילה (שעות) - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy אפקטיביות הטיפול - + AHI Median - + Leak Statistics נתוני דליפה - + Pressure Statistics נתוני לחץ - + Oximeter Statistics נתוני אוקסימטריה - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation נתוני ריווי חמצן - + Pulse Rate דופק - + %1 Median חציון %1 - - + + Average %1 ממוצע %1 - + Min %1 מינימום %1 - + Max %1 מקסימום %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + First Use שימוש ראשון - + Last Use שימוש אחרון - + Days ימים - + Pressure Relief הפחתת לחץ - + Pressure Settings הגדרות לחץ - + Everything הכל - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Device Information אודות המכשיר - + Changes to Device Settings היסטוריית הגדרות המכשיר - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Most Recent שימוש אחרון - + Last Week שבוע אחרון - + Last 30 Days 30 ימים אחרונים - + Last 6 Months ששה חודשים אחרונים - + Last Year שנה אחרונה - + Last Session שימוש אחרון - + Details פרטים - + Days Used: %1 - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 @@ -10842,19 +10746,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index 1ec15f7a..c85a854a 100755 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Informazioni - About @@ -292,318 +288,333 @@ Mostra/nascondi i grafici disponibili. - + Breakdown Interruzione - + events eventi - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Tempo pressione - + No %1 events are recorded this day Nessun evento %1 viene registrato in questo giorno - + %1 event %1 evento - + %1 events %1 eventi - + Session Start Times Inizio Sessione - + Session End Times Fine Sessione - + Session Information Informazioni Sessione - + CPAP Sessions CPAP Sessione - + Sleep Stage Sessions Sessione Fase Di Sonno - + Position Sensor Sessions Sessioni del sensore di posizione - + Unknown Session Non conosco sessione - + Duration Durata - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti. - + Oximeter Information Informazioni sull'ossimetro - + SpO2 Desaturations SpO2 Desaturazioni - + Pulse Change events Eventi cambio pulsazioni - + SpO2 Baseline Used Linea di base SpO2 utilizzata - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mancano le impostazioni di Modalità e Pressione; quelle di ieri sono mostrate.) - + Statistics Statistiche - + + General + Generale + + + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata.. - + No Value Selected Nessun valore selezionato - + Value valore - + Oximetry Sessions Sessioni di ossimetria - + Details Dettagli - + Clinical Mode Modalità clinica - + Click to %1 this session. Fai clic su %1 questa sessione. - + disable Disabilita - + enable Abilita - + %1 Session #%2 %1 Sessione #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings impostazioni del dispositivo - + Model %1 - %2 Modello %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modalità PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili. - + Total time in apnea Tempo totale in apnea - + Time over leak redline Tempo su perdita fuori limite - + Total ramp time Tempo totale di rampa - + Time outside of ramp Tempo al di fuori della rampa - + Start Inizio - + End Fine - + no data :( nessun dato :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Siamo spiacenti, questo dispositivo fornisce solo i dati di conformità. - + Event Breakdown eventi Interruzione - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. La disattivazione delle sessioni richiede che la modalità permissiva sia impostata nelle preferenze OSCAR nella scheda Clinica. - + Unable to display Pie Chart on this system Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema - + This CPAP device does NOT record detailed data Questo dispositivo CPAP NON registra dati dettagliati - + Sessions all off! Le sessioni sono tutte spente! - + Sessions exist for this day but are switched off. Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente. - + Impossibly short session Sessione incredibilmente breve - + Zero hours?? Zero ore?? - + Complain to your Equipment Provider! Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature! - + "Nothing's here!" "Non c'è niente qui!" - + No data is available for this day. Non sono disponibili dati per questo giorno. - + Pick a Colour Scegli un colore - + Bookmark at %1 Segnalibro a %1 - + Hide All Events Nascondi tutti gli eventi - + Show All Events Mostra tutti gli eventi - + Hide All Graphs Nascondi tutti i grafici - + Show All Graphs Mostra tutti i grafici @@ -611,380 +622,382 @@ in apnea DailySearchTab - + Clear Cancellare - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Segnalibro Salta al segnalibro della data - - + + Start Search Inizia la ricerca - + DATE Jumps to Date DATA Salai alla data - + Match Evento - + + Journal + Diario + + + Notes Appunti - + Notes containing Contenuto Note - + Bookmarks Segnalibri - + Bookmarks containing Contenuto segnalibri - + AHI AHI - + Daily Duration durata giornaliera - + Session Duration durata della sessione - + Days Skipped Giorni saltati - + Apnea Length Lunghezza dell'apnea - + Disabled Sessions Sessione disabilitata - + Number of Sessions Numero di sessioni - + All Apnea - + Click HERE to close Help Clicca QUI per chiudere Aiuto - + Help Aiuto - No Data -Jumps to Date's Details - No Data -Salta ai dettagli della data - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Numero Sessione disabilitata Salta ai dettagli della data - - + + Note Jumps to Date's Notes Note Salta alle note della data - + AHI Jumps to Date's Details AHI Salta ai dettagli della data - + EventsPerHour Eventi PerOra - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Set di apnea: lunghezza Salta agli eventi della data - - + + Seconds secondi - + Session Duration Jumps to Date's Details Durata della sessione Salta ai dettagli della data - - + + Minutes Minuti - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Numero di sessioni Salta ai dettagli della data - + Sessions Sessioni - + Daily Duration Jumps to Date's Details Durata giornaliera Salta ai dettagli della data - - + + Hours Ore - + Number of events Jumps to Date's Events Numero di eventi Salta agli eventi della data - + Events Eventi - Automatic start - Avvio automatico - - - + Continue Search Continua Ricerca - + End of Search Fine della ricerca - + No Matches Nessuna corrispondenza - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? aggiungere un'altra corrispondenza? - + Skip:%1 Salta:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 giorni - + Found %1 Trovato %1 - + File errors:%1 Errori di file:%1 - + Finds days that match specified criteria. Trova i giorni che corrispondono ai criteri specificati. - + Searches from last day to first day. Ricerche dall'ultimo giorno al primo giorno. - + Skips Days with no graphing data. Salta giorni senza dati grafici. - + First click on Match Button then select topic. Prima clicca sul pulsante Match e poi seleziona argomento. - + Then click on the operation to modify it. Quindi fare clic sull'operazione per modificarla. - + or update the value o aggiornare il valore - + Topics without operations will automatically start. Gli argomenti senza operazioni si avvieranno automaticamente. - + Compare Operations: numberic or character. Confronta operazioni: numero o carattere. - + Numberic Operations: Operazioni numeriche: - + Character Operations: Operazioni sul carattere: - + Summary Line Sommario Linea - + Left:Summary - Number of Day searched Sinistra:Sommario - Numero di giorni cercati - + Center:Number of Items Found Centro:Numero di articoli trovati - + Right:Minimum/Maximum for item searched Destra:Minimo/Massimo per l'articolo cercato - + Result Table Tabella dei risultati - + Column One: Date of match. Click selects date. Colonna uno: Data della corrispondenza. Fare clic su seleziona la data. - + Column two: Information. Click selects date. Colonna due: Informazioni. Fare clic su seleziona la data. - + Then Jumps the appropiate tab. Poi salta alla scheda appropiata. - + Wildcard Pattern Matching: Corrispondenza di pattern con caratteri jolly: - + Wildcards use 3 characters: I caratteri jolly usano 3 caratteri: - + Asterisk Asterisco - + Question Mark incognita - + Backslash. barra rovesciata. - + Asterisk matches any number of characters. Asterisco corrisponde a qualsiasi numero di caratteri. - + Question Mark matches a single character. Il punto interrogativo corrisponde a un singolo carattere. - + Backslash matches next character. Barra rovesciata corrisponde al prossimo personaggio. - - Automatic Starting - Avvio automatico - DateErrorDisplay @@ -1331,15 +1344,11 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio MainWindow - - + + Welcome Benvenuto - - &Statistics - &Statistiche - Report Mode @@ -1392,7 +1401,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio - + Profiles Profili @@ -1407,182 +1416,187 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio Esporta Dati - + View Vista - + Reset Graphs Resetta Grafici - + Data Dati - + Advanced Avanzato - + Import CPAP Card Data Importa dati CPAP dalla scheda SD - + Preferences Preferenze - + View Daily Visualizza Giornaliero - + View Overview Visualizza Panoramica - + View Welcome Visualizza Benvenuto - + Use AntiAliasing Usa l'antialiasing - + About OSCAR info Oscar - + Maximize Toggle Massimizza l'interruttore - + Take Screenshot Cattura Schermata - + Oximetry Wizard Procedura guidata per ossimetria - + Print Report Stampa Report - + Edit Profile Modifica profilo - + Online Users Guide Guida utenti online - + Frequently Asked Questions Domande frequenti - + Automatic Oximetry Cleanup Pulizia automatica dell'ossimetria - + Change User Cambia utente - + Right Sidebar Destra barra laterale - + Import ZEO Data Importa dati ZEO - + Import Dreem Data Importa dati Dreem - + Import RemStar MSeries Data Importa dati Remstar Mseries - + Sleep Disorder Terms Glossary Termini Glossario sui disturbi del sonno - + Change Language Cambia Lingua - + Change Data Folder Cambia cartella dati - + Import Somnopose Data Importa Somnopose Dati - + Import Viatom/Wellue Data Importazione Dati Viatom/Wellue - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart Mostra grafico torta - + Check For Updates Controlla gli aggiornamenti - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Fase del sonno - + Position Posizione - + All except Notes Tutto tranne le note - + All including Notes Tutto incluso Note @@ -1604,7 +1618,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio - + Oximetry Ossimetria @@ -1615,7 +1629,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio - + Help Aiuto @@ -1630,383 +1644,199 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio Registro - &File - &File - - - Exp&ort Data - Esp&orta Dati - - - &View - &Vista - - - &Reset Graphs - &Resetta Grafici - - - &Help - &Aiuto - - - + Troubleshooting Risoluzione dei problemi - &Data - &Dati - - - &Advanced - &Avanzate - - - + Purge Oximetry Data Elimina Dati di ossimetria - + Purge ALL Device Data Eliminare tutti i dati del dispositivo - + Rebuild CPAP Data Ricostruire i dati CPAP - &About OSCAR - &Disclaimer OSCAR - - - &Maximize Toggle - &Massimizza - - - Reset Graph &Heights - Ripristina &Azzera i grafici - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importazione Dati &Viatom/Wellue - - - Show &Line Cursor - Mostra il cursore &linea - - - + Show Daily Left Sidebar Mostra barra laterale sinistra giornaliera - + Show Daily Calendar Mostra il calendario giornaliero - + Report an Issue Segnalare un problema - - + + Purge Current Selected Day Eliminazione del giorno corrente selezionato - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Ossimetria - - - &Sleep Stage - &Fase del sonno - - - &Position - &Posizione - - - &All except Notes - &Tutto tranne le note - - - All including &Notes - Tutto incluso &Note - - - &Preferences - &Preferenze - - - &Import CPAP Card Data - &Importa dati CPAP dalla scheda SD - - - &Profiles - &Profili - - - + Exit Uscita - View &Daily - Visualizza &Giornaliero - - - + Show Daily view Mostra vista Giornaliera - View &Overview - Visualizza &Panoramica - - - + Show Overview view Mostra vista Panoramica - View &Welcome - Visualizza &Benvenuto - - - Use &AntiAliasing - Use &AntiAliasing - - - + Maximize window Massimizzare la finestra - + Show Debug Pane Mostra riquadro di debug - + Reset Graph Heights Ripristina Azzera i grafici - + Reset sizes of graphs Reimposta le dimensioni dei grafici - Take &Screenshot - Fare &Screenshot - - - O&ximetry Wizard - Procedura guidata o&ssimetria - - - Print &Report - Stampa &Report - - - &Edit Profile - &Modifica profilo - - - Online Users &Guide - Guida &utenti online - - - &Frequently Asked Questions - &Domande frequenti - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Pulizia automatica dell'ossimetria - - - Change &User - Cambia &utente - - - Purge &Current Selected Day - Spurgo &giorno corrente selezionato - - - Right &Sidebar - Destra &barra laterale - - - + Show Right Sidebar Mostra barra laterale destra - View S&tatistics - Visualizza S&tatistiche - - - - + + View Statistics Visualizza statistiche - + Show Statistics view Mostra vista Statistiche - Import &ZEO Data - Importa dati &ZEO - - - Import &Dreem Data - Importa dati &Dreem - - - Import RemStar &MSeries Data - Importa dati Remstar &Mseries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Termini &Glossario sui disturbi del sonno - - - Change &Language - Cambia &Lingua - - - Change &Data Folder - Cambia cartella &dati - - - Import &Somnopose Data - Importa &Somnopose Dati - - - + Current Days Giorno Corrente - + Show Line Cursor Mostra il cursore linea - + Backup Journal Backup Giornaliero - + Create zip of CPAP data card Crea zip della scheda dati CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Creare uno zip dei log diagnostici di OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Crea zip di tutti i dati OSCAR - + System Information Informazioni di Sistema - Show &Pie Chart - Mostra &grafico torta - - - + Show Pie Chart on Daily page Mostra grafico delle torte sulla pagina giornaliera - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordine grafico standard, buono per CPAP, APAP, Base BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avanzato - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordine grafico avanzato, buono per BPAP w/ BU, ASV, AVAPS, IVAPSS</p></body></html> - + Show Personal Data Mostrare i dati personali - Check For &Updates - Controlla gli &Aggiornamenti - - - + Daily Sidebar Barra laterale giornaliera - + Daily Calendar Calendario giornaliero - Backup &Journal - Backup &Giornaliero - - - + Show Performance Information Mostra informazioni sulle prestazioni - + CSV Export Wizard Procedura guidata di esportazione CSV - + Export for Review Anteprima Esportazione - + &About &Informazioni - + E&xit U&scita - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2015,12 +1845,12 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %2 - + Import Success Importato con successo - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2029,176 +1859,176 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %1 - + Up to date Aggiornato - + Import Problem Problema di importazione - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)... - + Please insert your CPAP data card... Inserisci la tua scheda dati CPAP... - + Choose a folder Scegliere una cartella - + No profile has been selected for Import. Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione. - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso. - + Import is already running in the background. L'importazione è già in esecuzione in background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una struttura di file %1 per %2 si trovava a: - + A %1 file structure was located at: Una struttura di file %1 si trovava a: - + CPAP Data Located Localizzazione dei dati CPAP - + Would you like to import from this location? Vuoi importare da questa cartella? - + %1 (Profile: %2) %1 (Profilo: %2) - + Specify Specifiche - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno. - + Check for updates not implemented Controlla gli aggiornamenti non implementati - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente. - + No help is available. Nessun aiuto è disponibile. - + The Glossary will open in your default browser Il Glossario si aprirà nel browser predefinito - + Export review is not yet implemented Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato - + Would you like to zip this card? Vuoi chiudere questa card? - - - + + + Choose where to save zip Scegli dove salvare zip - - - + + + ZIP files (*.zip) File ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Creazione di zip... - - + + Calculating size... Calcolare la dimensione... - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questo dispositivo fino a quando non lo fai) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR non ha alcun backup per questo dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>proprio</b> backup per tutti i dati per questo dispositivo</i>, <font size=+2>si perderanno i dati di questo dispositivo<b>permanentemente</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> stai per <font size=+2>cancellare</font> OSCAR'il database dei dispositivi per questo dispositivo:</p> - + Reporting issues is not yet implemented I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili - + Help Browser Finestra di aiuto - + Loading profile "%1" Caricamento del profilo "%1" - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2207,67 +2037,67 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %1 - + Import Reminder Importa promemoria - + Find your CPAP data card Trova la tua scheda dati CPAP - + No supported data was found Non sono stati trovati dati supportati - + Importing Data importazione dati - + Please open a profile first. Aprite prima un profilo. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento dell'aggiornamento. - + Choose where to save screenshot Scegli dove salvare lo screenshot - + Image files (*.png) File immagine (*.png) - + There was an error saving screenshot to file "%1" C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermata salvata nel file "%1" - + The User's Guide will open in your default browser La Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito - + The FAQ is not yet implemented Le FAQ non sono ancora implementate - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2276,114 +2106,126 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per il seguente dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup. - + Are you really sure you want to do this? Sei davvero sicuro di volerlo fare? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Un errore di autorizzazione del file ha causato il fallimento del processo di purificazione; dovrai eliminare manualmente la seguente cartella: - + There was a problem opening MSeries block File: C'era un problema di apertura Mseries file bloccato: - + MSeries Import complete Importazione Mseries completa - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 C'è stato un problema nell'aprire %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Importazione dati di %2 file completata - + %1 Import Partial Success %1 Importazione con successo parziale - + %1 Data Import complete %1 Importazione dati completa - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera. - + You must select and open the profile you wish to modify È necessario selezionare e aprire il profilo che si desidera modificare - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1 Diario - + Choose where to save journal Scegli dove salvare il diario - + + XML Files (*.xml) File XML (*.xml) - - + + OSCAR Information Informazioni OSCAR @@ -2391,42 +2233,42 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-adattare - + Defaults Impostazioni predefinite - + Override Sovrascrivere - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. La modalità di ridimensionamento Y-Axis, 'Auto-adattare per il ridimensionamento automatico, 'impostazioni predefinite' per le impostazioni secondo il costruttore, e 'sovrascrivere' per scegliere la propria. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Il valore Asse Y minimo.. Nota che questo può essere un numero negativo se lo desideri. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Il valore Massimo dell'asse Y.. Deve essere più grande del Minimo per funzionare. - + Scaling Mode Modalità di ridimensionamento - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Questo pulsante ripristina il Min e Max per abbinare l'Auto-adattare @@ -2661,14 +2503,6 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio Next Prossimo - - &Cancel - &Cancella - - - &Back - &Indietro - @@ -2705,10 +2539,6 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio Use of this software is entirely at your own risk. L'uso di questo software è interamente a proprio rischio. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR è copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins e parti &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -3035,9 +2865,8 @@ Corporea Importa da un file di dati salvato da un altro programma, come SpO2Review - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600; font-style: italic;"> Promemoria per gli utenti CPAP: </span> <span style = "color: # fb0000 ; "> Ti sei ricordato di importare prima le sessioni CPAP? <br/> </span> Se dimentichi, non avrai un tempo valido per sincronizzare questa sessione di ossimetria. <br/> Per garantire una buona sincronizzazione tra dispositivi, cerca sempre di avviarli entrambi contemporaneamente. </p> </body> </html> + <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600; font-style: italic;"> Promemoria per gli utenti CPAP: </span> <span style = "color: # fb0000 ; "> Ti sei ricordato di importare prima le sessioni CPAP? <br/> </span> Se dimentichi, non avrai un tempo valido per sincronizzare questa sessione di ossimetria. <br/> Per garantire una buona sincronizzazione tra dispositivi, cerca sempre di avviarli entrambi contemporaneamente. </p> </body> </html> @@ -3155,6 +2984,11 @@ Corporea <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Questa opzione ti consente di importare (via cavo) dalle registrazioni interne dei tuoi ossimetri. </p> <p> Dopo aver selezionato questa opzione, i vecchi ossimetri Contec richiedono di utilizzare il menu del dispositivo per avviare il caricamento. </p> </body> </html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu @@ -3200,38 +3034,6 @@ Corporea HH:mm:ssap HH:mm:ss - - &Information Page - &pagina informazioni - - - &Cancel - &Annulla - - - &Retry - &Riprova - - - &Choose Session - &Scegli sessione - - - &End Recording - &Termina la registrazione - - - &Sync and Save - &Sincronizza e salva - - - &Save and Finish - &Salva e termina - - - &Start - &Inizio - Scanning for compatible oximeters @@ -3511,38 +3313,17 @@ Corporea Rescan Ports Ricontrollare Porte - - R&eset - R&esettare - Pulse Alternative: Polso Pulsazioni - - &Open .spo/R File - &Apri file . Spo/R - - - Serial &Import - Need context - Importa &Seriale - - - &Start Live - &Avvia in Tempo Reale - Serial Port Porta Seriale - - &Rescan Ports - &Ricontrollare Porte - PreferencesDialog @@ -3552,70 +3333,66 @@ Corporea Preferenze - &Import - &Importare - - - + Session Splitting Settings Impostazioni di suddivisione della sessione - + Combine Close Sessions Combina sessioni chiuse - - - + + + Minutes Minuti - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Sessioni multiple più vicine di questo valore verranno mantenute lo stesso giorno. - + Ignore Short Sessions Ignora sessioni brevi - + Day Split Time Tempo parziale del giorno - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Le sessioni che iniziano prima di questo orario andranno al giorno di calendario precedente. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Questa impostazione deve essere usata con cautela ... </span> La disattivazione comporta conseguenze che riguardano l'accuratezza del riepilogo solo giorni, poiché alcuni calcoli funzionano correttamente solo se vengono tenute insieme solo le sessioni riepilogative provenienti dai record dei singoli giorni. </p> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Utenti ResMed: </span> Solo perché mi sembra naturale e io che il riavvio della sessione di mezzogiorno dovrebbe avvenire il giorno precedente, lo fa non significa che i dati di ResMed siano d'accordo con noi. Il formato dell'indice di riepilogo STF.edf presenta serie debolezze che rendono questa non una buona idea. </p> <p> Questa opzione esiste per pacificare coloro che non si preoccupano e vogliono vedere questo "riparato". non importa i costi, ma sappi che ha un costo. Se mantieni la tua scheda SD ogni notte e importa almeno una volta alla settimana, non vedrai problemi con questo molto spesso. </p> </body> </html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Non dividere i giorni di riepilogo (attenzione: leggi la descrizione!) - + Session Storage Options Opzioni di archiviazione della sessione - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimi i backup della scheda SD (prima importazione più lenta, ma riduce i backup) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3632,111 +3409,107 @@ OSCAR può mantenere una copia di questi dati se avete bisogno di reinstallare (Altamente recommandato, a meno che il vostro spazio su disco non basti o non si interessano i dati del grafico) - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Crea backup della scheda SD durante l'importazione (disattivala a tuo rischio e pericolo!) - + Do not import sessions older than: Non importare sessioni più vecchie di: - + Sessions older than this date will not be imported Le sessioni più vecchie di questa data non verranno importate - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + Memory and Startup Options Memoria e opzioni di avvio - + Pre-Load all summary data at startup Pre-carica tutti i dati di riepilogo all'avvio - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Questa impostazione mantiene in memoria i dati della forma d'onda e degli eventi dopo l'uso per accelerare la rivisitazione dei giorni. </p> <p> Questa non è davvero un'opzione necessaria, poiché il sistema operativo memorizza nella cache anche i file utilizzati in precedenza. </p> <p> La raccomandazione è di lasciarlo spento, a meno che il computer non abbia una tonnellata di memoria. </p> </body> </html> - + Keep Waveform/Event data in memory Conserva i dati di forma d'onda / evento in memoria - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Riduce eventuali dialoghi di conferma non importanti durante l'importazione. </p> </body> </html> - + Import without asking for confirmation Importa senza chiedere conferma - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Bypassa la schermata di accesso e carica il profilo utente più recente - &CPAP - &CPAP - - - + CPAP Clock Drift Deriva dell'orologio CPAP - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Nota: questo non è destinato alle correzioni del fuso orario! Assicurati che l'orologio e il fuso orario del tuo sistema operativo siano impostati correttamente. </p> </body> </html> - + Hours Ore - + Seconds secondi - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcola perdite involontarie quando non presenti - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: viene utilizzato un metodo di calcolo lineare. La modifica di questi valori richiede un ricalcolo. - + Custom CPAP User Event Flagging Contrassegno evento utente CPAP personalizzato - + @@ -3745,7 +3518,7 @@ OSCAR può mantenere una copia di questi dati se avete bisogno di reinstallare s - + Flow Restriction Limitazione del flusso @@ -3872,22 +3645,22 @@ Il valore predefinito è 60 minuti. Consiglio vivamente di lasciare questo valor Calcoli massimi - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Le sessioni di durata inferiore non verranno visualizzate</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fornire un avviso durante l'importazione di dati da qualsiasi modello di dispositivo che non è ancora stato testato dagli sviluppatori OSCAR.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Avvisa quando si importano dati da un dispositivo non testato - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3900,7 +3673,7 @@ I calcoli di perdita involontaria utilizzati qui sono lineari, non modellano la Se usi alcune maschere diverse, scegli invece i valori medi. Dovrebbe comunque essere abbastanza vicino. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3909,12 +3682,12 @@ Consente di rilevare eventi marginali, e quelli che il dispositivo a perso. Questa opzione deve essere abilitata prima dell'importazione, altrimenti è necessario purificare. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Questa opzione sperimentale tenta di utilizzare il sistema di segnalazione degli eventi di OSCAR per migliorare il posizionamento degli eventi rilevato dal dispositivo. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Eventi rilevati dal dispositivo di risincronizzazione (sperimentale) @@ -3992,31 +3765,17 @@ poiché questo è l'unico valore disponibile nei giorni di solo riepilogo.< Media standard dell'indice - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. La modifica delle opzioni di compressione del backup SD non comporta la ricompressione automatica dei dati di backup. - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Comprimi i backup ResMed (EDF) per risparmiare spazio su disco. -I file EDF di backup sono archiviati nel formato .gz, -che è comune su piattaforme Mac e Linux .. - -OSCAR può importare nativamente da questa directory di backup compressa. -Per utilizzarlo con ResScan è necessario prima decomprimere i file .gz. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Le seguenti opzioni influiscono sulla quantità di spazio su disco utilizzata da OSCAR e influiscono sulla durata dell'importazione. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4025,39 +3784,35 @@ Ma richiede più tempo per importare e cambiare giorno .. Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buona opzione. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimi i backup della scheda SD (prima importazione più lenta, ma riduce i backup) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Rende un po 'più lento l'avvio di OSCAR, pre-caricando in anticipo tutti i dati di riepilogo, velocizzando la navigazione della panoramica e alcuni altri calcoli in seguito. </p> <p> Se disponi di una grande quantità di dati, potrebbe valere la pena tenerlo spento, ma se in genere ti piace visualizzare <span style = "font-style: italic;"> tutto </span> in sintesi, tutti i dati di riepilogo devono comunque essere caricati comunque. </p> <p> Nota che questa impostazione non influenza la forma d'onda e i dati degli eventi, che vengono sempre caricati come richiesto. </p> </body> </html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Fornisce un avviso durante l'importazione di dati che è in qualche modo diverso da qualsiasi cosa vista in precedenza dagli sviluppatori OSCAR. </p> </body> </html> - + Warn when previously unseen data is encountered Avvisa quando vengono rilevati dati precedentemente non visti - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 20 cm H2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 4 cm H2O - - &Oximetry - &Ossimetria - Other oximetry options @@ -4131,10 +3886,6 @@ Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buon Search Ricerca - - Reset &Defaults - Reimpostazione &valori iniziali - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). @@ -4220,10 +3971,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Waveforms Forme d'onda - - &General - &Generale - General Settings @@ -4247,133 +3994,129 @@ Colpisce principalmente l'importatore. Mostra notifica promemoria Rimuovi scheda all'arresto di OSCAR - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvare sempre gli screenshot nella cartella Dati OSCAR - + Check for new version every Controlla la nuova versione ogni - + days. giorni. - + Last Checked For Updates: Ultimi aggiornamenti controllati: - + TextLabel etichetta di testo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Io desidero che mi siano notificate le versioni beta. (Solo per utenti avanzati, grazie) - &Appearance - &Aspetto - - - + Graph Settings Impostazioni del grafico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body> <p> Quale scheda aprire al caricamento di un profilo. (Nota: il profilo predefinito sarà se OSCAR è impostato per non aprire un profilo all'avvio) </p> </body> </html> - + Graph Height Altezza del grafico - + Overlay Flags Sovrapposte - + Line Thickness Spessore della linea - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Il metodo visivo di visualizzazione dei flag di sovrapposizione delle forme d'onda. - + Standard Bars Barre standard - + Top Markers I migliori marcatori - + The pixel thickness of line plots Lo spessore in pixel dei grafici a linee - + Scroll Dampening Smorzamento dello scorrimento - + How long you want the tooltips to stay visible. Per quanto tempo vuoi che i tooltip rimangano visibili. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Indica se includere il numero di serie del dispositivo nelle impostazioni del dispositivo - + Include Serial Number Includi il numero di serie - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova a modificarlo dall'impostazione predefinita (Desktop OpenGL) se riscontri problemi di rendering con i grafici di OSCAR. - + Tooltip Timeout Timeout della descrizione comandi - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Ciò semplifica lo scorrimento quando si esegue lo zoom avanti su TouchPad bidirezionali sensibili </p> <p> 50ms è un valore raccomandato. </p> </body> </html> - + Default display height of graphs in pixels Altezza di visualizzazione predefinita dei grafici in pixel - + Import Importa - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4388,17 +4131,17 @@ OSCAR può importare da questa directory di backup compressa nativamente.. Per usarlo con ResScan richiederà i file . gz per essere decompresso prima.. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Avvia importazione CPAP automatico dopo l'apertura del profilo - + Automatically load last used profile on start-up Carica automaticamente l'ultimo profilo utilizzato all'avvio - + CPAP CPAP @@ -4421,111 +4164,117 @@ Per usarlo con ResScan richiederà i file . gz per essere decompresso prima..Generale - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + Check For Updates Controlla gli aggiornamenti - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. State usando una versione di prova di OSCAR. Le versioni di prova controllano automaticamente gli aggiornamenti almeno una volta ogni sette giorni. Puoi impostare l'intervallo a meno di sette giorni. - + Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti - + How often OSCAR should check for updates. Quanto spesso OSCAR dovrebbe controllare gli aggiornamenti. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se sei interessato ad aiutare a testare in anticipo nuove caratteristiche e correzioni di bug, clicca qui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se vuoi aiutare a testare le prime versioni di OSCAR, per favore vedi la pagina Wiki sui test di OSCAR. Diamo il benvenuto a chiunque voglia testare OSCAR, aiutare a sviluppare OSCAR, e aiutare con le traduzioni in lingue esistenti o nuove. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance Aspetto - + On Opening All'apertura - - + + Profile Profilo - - + + Welcome Benvenuto - - + + Daily Giornaliero - - + + + Statistics Statistiche - + Switch Tabs Cambia scheda - + No change Nessun cambiamento - + After Import Dopo l'importazione - + Graph Tooltips Descrizioni comandi del grafico - + Bar Tops Bar Tops - + Line Chart Grafico a linee - + Overview Linecharts Panoramica Grafici a linee - + Other Visual Settings Altre impostazioni visive - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4538,71 +4287,102 @@ Ciò influisce anche sui rapporti stampati. Provalo e vedi se ti piace. - + Use Anti-Aliasing Usa l'antialiasing - + Makes certain plots look more "square waved". Rende alcuni grafici più "ondulati quadrati". - + Square Wave Plots Grafici ad onda quadra - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. La memorizzazione nella cache di Pixmap è una tecnica di accelerazione grafica. Potrebbe causare problemi con il disegno dei caratteri nell'area di visualizzazione del grafico sulla piattaforma. - + Use Pixmap Caching Usa la memorizzazione nella cache di Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body> <p> Queste funzionalità sono state recentemente potate. Torneranno più tardi. </ P> </ body> </ html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Cancella - + Ok Ok + Animations && Fancy Stuff - Animazioni && gadget + Animazioni && gadget - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records I pulsanti di navigazione della vista giornaliera salteranno nei giorni senza record di dati - + Skip over Empty Days Passa sopra i giorni vuoti - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Se consentire la modifica delle scale yAxis facendo doppio clic sulle etichette yAxis - + Allow YAxis Scaling Consenti ridimensionamento YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Motore grafico (richiede il riavvio) @@ -4627,336 +4407,323 @@ Provalo e vedi se ti piace. <html><head/><body><p>Segnalazione SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturazione Sotto</p></body></html> - - Animations Fancy Stuff - Animazioni gadget - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Stampare rapporti in bianco e nero, che possono essere più leggibili su stampanti non a colori - + Print reports in black and white (monochrome) Stampare rapporti in bianco e nero (monocromatico) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Per più sessioni, visualizza una sottile linea grigia per ogni sessione nella parte superiore del grafico Bandiera evento. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Abilita SessionBar nel grafico dei flag di evento - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Abilita la modalità Alta Risoluzione. Le modifiche hanno effetto al riavvio di Oscar. - + Enables High Resolutiom Mode Abilita l'alta modalità di risoluzione - + Fonts (Application wide settings) Caratteri (impostazioni a livello di applicazione) - + Font carattere - + Size Dimensione - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Application Applicazione - + Graph Text Testo grafico - + Graph Titles Grafico titoli - + Big Text Testo grande - - - + + + Details Dettagli - &Cancel - &Annulla - - - &Ok - &Ok - - - + Flag Limite - + Minor Flag Limite minore - + Span Durata - + Always Minor Sempre minore - + Never Mai - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 dispositivi di routine eliminare alcuni dati dalla scheda SD più vecchio di 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione). - - + + Name Nome - + Clinical Mode: Modalità clinica: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Riporta ciò che è sulla scheda dati, tutto compreso tutti i dati deselezionati in modalità Permissiva. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Fondamentalmente replica i rapporti ei dati memorizzati sulla scheda di dati dispositivi. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Ciò include dispositivi pap, ossimetri, ecc. I rapporti di conformità rientrano in questa modalità. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. I report di conformità includono sempre tutti i dati entro il periodo di conformità scelto, anche se altrimenti deselezionati. - + Permissive Mode: Modalità permissiva: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Consente all'utente di selezionare quali set di dati/ sessioni da utilizzare per i calcoli e la visualizzazione. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Ulteriori grafici e calcoli possono essere disponibili che non sono disponibili dai dati del fornitore. - + No CPAP devices detected Nessun dispositivo CPAP rilevato - + Will you be using a ResMed brand device? Userete un dispositivo di marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Please Note:</b> OSCAR'le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione non sono possibili con <b>ResMed</b> dispositivi a causa di una limitazione nel modo in cui le loro impostazioni e dati di riepilogo sono memorizzati, e quindi sono stati disabilitati per questo profilo.</p><p>Sui dispositivi ResMed, i giorni saranno <b>divisi a mezzogiorno </b>come nel software commerciale di ResMed.</p> - - + + Color Colore - - - - + + + + Overview Panoramica - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Abilita la visualizzazione di Flag personalizzati nella sezione Efficacia del trattamento - + Flag Type Tipo di Limite - - + + Label Etichetta - + CPAP Events Eventi CPAP - + Oximeter Events Eventi dell'ossimetro - + Positional Events Eventi posizionali - + Sleep Stage Events Eventi della fase del sonno - + Unknown Events Eventi sconosciuti - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo nel canale '%1'. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Fare doppio clic per cambiare il colore predefinito per questo grafico / flag / dati di questo canale. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se questo flag ha un grafico generale dedicato. - + Here you can change the type of flag shown for this event Qui puoi cambiare il tipo di limite mostrato per questo evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Questa è l'etichetta abbreviata per indicare questo canale sullo schermo. - - + + This is a description of what this channel does. Questa è una descrizione di ciò che fa questo canale. - + Lower Inferiore - + Upper Superiore - + CPAP Waveforms Forme d'onda CPAP - + Oximeter Waveforms Forme d'onda dell'ossimetro - + Positional Waveforms Forme d'onda posizionali - + Sleep Stage Waveforms Forme d'onda della fase del sonno - + Double click to change the descriptive name this channel. Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo di questo canale. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se una ripartizione di questa forma d'onda viene visualizzata in panoramica. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Qui puoi impostare la soglia <b> inferiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Qui puoi impostare la soglia <b> superiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1 - + Data Processing Required Elaborazione dei dati richiesta - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4965,12 +4732,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sei sicuro di voler apportare queste modifiche? - + Data Reindex Required Elaborazione dei dati richiesta - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4979,12 +4746,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sei sicuro di voler apportare queste modifiche? - + Restart Required Riavvio richiesto - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4993,27 +4760,27 @@ Would you like do this now? Vorresti farlo ora? - + This may not be a good idea Questa potrebbe non essere una buona idea - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se hai mai bisogno di reimportare nuovamente questi dati (sia in OSCAR che in ResScan), questi dati non torneranno. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se è necessario conservare lo spazio su disco, ricordarsi di eseguire backup manuali. - + Are you sure you want to disable these backups? Sei sicuro di voler disabilitare questi backup? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -5022,7 +4789,7 @@ Vorresti farlo ora? - + Are you really sure you want to do this? Sei davvero sicuro di voler fare questo? @@ -5059,18 +4826,6 @@ Vorresti farlo ora? New Profile Nuovo profilo - - &Open Profile - &Apri profilo - - - &Edit Profile - &Modifica Profilo - - - &New Profile - &Nuovo profilo - Profile: None @@ -5336,48 +5091,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View La tua macchina non registra i dati da graficizzare nella Vista Giornaliera - + There is no data to graph Non ci sono dati da rappresentare graficamente - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Nascondi tutti gli eventi - + Show All Events Mostra tutti gli eventi - + Unpin %1 Graph Rimuovi il grafico %1 - - + + Popout %1 Graph Mostra grafico %1 - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafico - + Plots Disabled Trame disabilitate @@ -5534,33 +5289,33 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Days: %1 Giorni:%1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Ora di andare a letto:%1 - + Waketime: %1 orario di veglia: %1 - + (Summary Only) (Solo riepilogo) - - + + No Data Nessun dato @@ -6288,7 +6043,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake Sveglio @@ -6409,6 +6164,7 @@ TTIA: %1 + Mode Modalità @@ -6603,104 +6359,67 @@ TTIA: %1 Mediana - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varie - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fisso %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 su %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) EEPAP minimo %1 EEPAP massimo %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - - - Journal Data - Dati del Diario - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR ha trovato una vecchia cartella Journal, ma sembra che sia stata rinominata: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR non toccherà questa cartella e ne creerà una nuova. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Si prega di fare attenzione quando si lavora nelle cartelle del profilo di OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Per qualche motivo, OSCAR non è riuscito a trovare un record di oggetto journal nel profilo, ma ha trovato più cartelle di dati journal. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR ha scelto solo il primo di questi e lo userà in futuro: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Se mancano i tuoi vecchi dati, copia il contenuto di tutte le altre cartelle Journal_XXXXXXX in questo manualmente. - CMS50D+ @@ -6912,7 +6631,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importazione di sessioni ... @@ -7253,8 +6972,8 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa - - + + Finishing up... Terminando... @@ -7808,9 +7527,26 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa + CPAP Mode CPAP Mode + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -7838,7 +7574,7 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa - + EPR EPR @@ -7854,12 +7590,13 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa - + EPR Level Livello EPR + Exhale Pressure Relief Level Livello di Sollievo Pressione Esalazione @@ -8028,22 +7765,6 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa Standard Normale - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -8103,7 +7824,7 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa - + Ramp Rampa @@ -8125,7 +7846,6 @@ Titolazione automatica: l'impostazione della pressione che si regola automa - EPR: EPR: @@ -9178,29 +8898,29 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Soglia inferiore - - - + + + Exiting Uscita - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Poiché non è stata selezionata una cartella di dati, OSCAR verrà chiuso. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. La prossima volta che avvierai OSCAR, ti verrà chiesto di nuovo. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. La cartella che hai scelto non è vuota, né contiene già dati OSCAR validi. - + Are you sure you want to use this folder? Sei sicuro di voler usare questa cartella? @@ -9245,7 +8965,7 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Per risolvere questo, OSCAR è tornato a un metodo di disegno più lento ma più compatibile. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR imposterà una cartella per i tuoi dati. @@ -9260,161 +8980,161 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante La cartella che hai scelto non contiene dati SleepyHead o OSCAR validi. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se avete usato SleepyHead o una versione precedente di OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR può copiare i vostri vecchi dati in questa cartella in seguito. - + We suggest you use this folder: Ti consigliamo di utilizzare questa cartella: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Fare clic su OK per accettarlo o su No se si desidera utilizzare una cartella diversa. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Scegli o crea una nuova cartella per i dati OSCAR - + Data directory: Directory dei dati: - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrare i dati di SleepyHead o OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Nella schermata successiva OSCAR vi chiederà di selezionare una cartella con dati SleepyHead o OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Cliccate su [OK] per andare alla prossima schermata o su [No] se non volete usare nessun dato di SleepyHead o OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Impossibile creare la cartella dei dati OSCAR in - + Unable to write to OSCAR data directory Impossibile scrivere nella directory dei dati OSCAR - + Error code Codice di errore - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR non può continuare e sta uscendo. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Impossibile scrivere nel registro di debug. Puoi ancora usare il pannello di debug (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) ma il debug log non verrà scritto su disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! La versione "%1" non è valida, impossibile continuare! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). La versione di OSCAR che stai usando (%1) è PIÙ vecchia di quella usata per creare questi dati (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare? - + OSCAR Reminder Promemoria OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Non dimenticare di rimettere la tua SD card nel tuo dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puoi lavorare solo con un'istanza di un singolo profilo OSCAR alla volta. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se si utilizza l'archiviazione cloud, assicurarsi che OSCAR sia chiuso e che la sincronizzazione sia stata completata prima sull'altro computer prima di procedere. - + Loading profile "%1"... Caricamento profilo "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Rilevato il file system del Chromebook, ma nessun dispositivo rimovibile trovato - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Devi condividere la tua scheda SD con Linux usando il programma ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Ricompilare i file di sessione - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa! - - - + + + Unable to create zip! Impossibile creare lo zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del tuo canale? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Sei sicuro di voler reimpostare tutte le impostazioni di ossimetria ai valori predefiniti? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del canale della forma d'onda? - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. C'è un lockfile già presente per questo profilo '%1', rivendicato su '%2'. @@ -9505,7 +9225,7 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Tutto il giorno - + Page %1 of %2 Pagina %1 di %2 @@ -9565,46 +9285,42 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Attendere prego... - + Permissive Mode modalità permissiva - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Totale delle sessioni disabilitate: %1, trovato in %2 giorni - + Total disabled sessions: %1 Totale sessioni disabilitate: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - The reportng period is %1 days between %2 and %3 - Il periodo di riferimento è di %1 giorni, dal %2 al %3 - - - + Updating Statistics cache Aggiornamento della cache delle statistiche - + Usage Statistics Statistiche di utilizzo - + Everything Tutto @@ -9690,23 +9406,23 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Impossibile controllare gli aggiornamenti. Si prega di riprovare più tardi. - - + + SensAwake level SensAwake level - + Expiratory Relief Sollievo Espiratorio - + Expiratory Relief Level Livello Sollievo Espiratorio - + Humidity Umidità @@ -9721,24 +9437,24 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Questa pagine in altre lingue: - + %1 Graphs %1 Grafico - + %1 of %2 Graphs %1 di %2 Grafici - + %1 Event Types %1 Tipi di Eventi - + %1 of %2 Event Types %1 di %2 Tipi di Eventi @@ -9753,22 +9469,15 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent e Hoffrichter sono entrambe aziende che producono macchine e maschere CPAP. Resvent è una società tedesca, mentre Hoffrichter è una società svizzera. Entrambe le società offrono una varietà di prodotti, tra cui macchine per la titolazione automatica, umidificatori e maschere. - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze e Point3 sono entrambi marchi di macchine CPAP. Sono entrambi prodotti da ResMed, un'azienda specializzata in prodotti per la terapia dell'apnea notturna. iBreeze è una macchina più semplice, mentre Point3 è una macchina più avanzata. - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. La modifica della modalità ad alta risoluzione avrà effetto al riavvio di OSCAR. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9789,6 +9498,46 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Modalità ad alta risoluzione sarà disabilitato dopo Oscar che verrà riavviato. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10383,422 +10132,430 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Statistics - + CPAP Statistics Statistiche CPAP - - + + CPAP Usage Utilizzo CPAP - + + Total Days Giorni totali - + + Used Days Giorni usati - - + + Used Days %1%2 hrs/day Giorni usata %1%2 Ore/giorni - + Percent Total Days %1%2 hrs/day Percentuale giorni totali %1%2 ore/giorno - + Percent Used Days %1%2 hrs/day Percentuale giorni utilizzati %1%2 ore/giorno - + + Days Not Used Giorni non utilizzati - + Average Hours per Night Ore medie a notte - + Median Hours per Night Medie ore per notte - + Therapy Efficacy Efficacia terapeutica - + AHI Median AHI Media - + Leak Statistics Statistiche perdite - + Pressure Statistics Statistiche di pressione - + Oximeter Statistics Statistiche dell'ossimetro - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturazione di ossigeno nel sangue - + Pulse Rate Frequenza Pulsazioni - + %1 Median %1 Mediana - - + + Average %1 Media %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Indice - + % of time in %1 % del tempo in %1 - + % of time above %1 threshold % del tempo sopra la soglia %1 - + % of time below %1 threshold % del tempo inferiore alla soglia %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data di nascita: %1 - + Phone: %1 Telefono: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Indirizzo: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2 - + Device Information informazioni sul dispositivo - + First Use Primo utilizzo - + Last Use Ultimo utilizzo - + Changes to Device Settings Cambia le impostazioni del dispositivo - + Days Giorni - + Pressure Relief Riduzione della pressione - + Pressure Settings Impostazioni di pressione - + Everything Tutto - + Database has No %1 data available. Il database non ha dati %1 disponibili. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 Il database ha %1 giorno di %2 Dati su %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Il database ha %1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4 - + Total Days: %1 Giorni totali: %1 - + Days Not Used: %1 Giorni non utilizzati: %1 - + Days Used: %1 Giorni di uso: %1 - + Days %1 %2 %3% Giorni %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Giorni %1 %2 Ore: %3 - + Best Device Setting Migliore impostazione del dispositivo - + Worst Device Setting Impostazione dispositivo peggiore - + Days AHI of 5 or greater: %1 Giorni AHI di 5 o più: %1 - + Best AHI AHI Migliore - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Peggiore AHI - + Best Flow Limitation Limitazione del flusso ottimale - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Peggior limitazione del flusso - + No Flow Limitation on record Nessuna limitazione di flusso sul record - + Worst Large Leaks Peggiori perdite di grandi dimensioni - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Perdita: %2% - + No Large Leaks on record Nessuna grande perdita registrata - + Worst CSR Cheyne-Stokes Respiration (CSR) Peggiore CSR - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Nessun CSR registrato - + Worst PB Peggiore PB - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PB: %2% - + No PB on record Nessun PB registrato - + Want more information? Vuoi maggiori informazioni? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR ha bisogno di caricare tutti i dati di riepilogo per calcolare i dati migliori / peggiori per i singoli giorni. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Abilitare la casella di controllo Riepiloghi pre-caricamento nelle preferenze per assicurarsi che questi dati siano disponibili. - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Ore totali: %1 - + Most Recent Piu recente - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR è un software di report CPAP open source gratuito - + No data found?!? Nessun dato trovato?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar non ha dati da segnalare :( - + Last Week Ultima settimana - + Last 30 Days Ultimi 30 giorni - + Last 6 Months Ultimi 6 mesi - + Last Year Ultimo anno - + Last Session Ultima sessione - + Details Dettagli @@ -11079,20 +10836,20 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Linee tratteggiate - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Fare doppio clic sul titolo per bloccare / sbloccare Fare clic e trascinare per riordinare i grafici - + Remove Clone Rimuovi clone - + Clone %1 Graph Clone %1 grafico diff --git a/Translations/Japanese.ja.ts b/Translations/Japanese.ja.ts index 088f0771..7691b73a 100755 --- a/Translations/Japanese.ja.ts +++ b/Translations/Japanese.ja.ts @@ -3,11 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - There is &A accelarator, but since this is in Welcome screen and does not do anything, I am removing &A from translation. - このソフトウェアについて - About @@ -293,322 +288,337 @@ グラフを表示する/隠す. - + Breakdown I could not think of a good word for graph breakdown, so I used "detail" instead 詳細 - + events イベント - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure 加圧時間 - + Clinical Mode クリニカルモード - + No %1 events are recorded this day この日には %1 のイベントは記録されていません - + %1 event %1 イベント - + %1 events Nouns do not conjugate even if they are plural in Japanese. %1 イベント - + Session Start Times セッション開始時間 - + Session End Times セッション終了時間 - + Session Information セッション情報 - + Oximetry Sessions オキシメトリーセッション - + Duration 長さ - + Device Settings 機器設定 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (モードと加圧設定がありません。昨日のものを表示しています) - + This CPAP device does NOT record detailed data この CPAP 機は詳細なデータを記録しません - + no data :( データがありません :( - + Sorry, this device only provides compliance data. 残念ながらこのデバイスはコンプライアンスのデータのみを提供しています。 - + This bookmark is in a currently disabled area.. このブックマークは現在無効のエリアにあります。 - + CPAP Sessions CPAP セッション - + Details 詳細 - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. セッションを無効にするには、設定の中のクリニカルタブから、選択モードを設定する必要があります。 - + Sleep Stage Sessions 睡眠のステージセッション - + Position Sensor Sessions 位置センサーセッション - + Unknown Session 不明なセッション - + Model %1 - %2 モデル %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP モデル %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. この日はサマリーのデータのみ含まれるため、限られた情報のみが存在します。 - + Total ramp time 合計ランプ時間 - + Time outside of ramp ランプ外時間 - + Start 開始 - + End 終了 - + Unable to display Pie Chart on this system このシステムでは円グラフを表示できません - + "Nothing's here!" 「何もありません!」 - + No data is available for this day. この日のデータはありません。 - + Oximeter Information オキシメーターの情報 - + Click to %1 this session. %1 needs to be translated to form a complete Japanese sentence, このセッションを %1 するにはクリックしてください。 - + disable 無効にする - + enable 有効にする - + %1 Session #%2 %1 セッション #%2 - + %1h %2m %3s %1 時 %2 分 %3 秒 - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>ご注意: </b>以下に表示されているすべての設定は前日から何も変更されていないという仮定に基づいています。 - + SpO2 Desaturations "desaturate" has different translation, but since it is about lowered of saturation, I used the word "lower." SpO2 低下 - + Pulse Change events Fonts are in Chinese chracter, not Japanese fonts. This is annoying in other tranlsations too. 脈拍変化イベント - + SpO2 Baseline Used SpO2 使用されている基準 - + Statistics 統計 - + Total time in apnea 無呼吸合計時間 - + Time over leak redline 基準を超えたリーク時間 - + + General + 一般 + + + Event Breakdown イベント詳細 - + Sessions all off! セッションはすべてオフです! - + Sessions exist for this day but are switched off. この日のセッションはありますが電源が切れていました。 - + Impossibly short session あり得ないくらい短いセッション - + Zero hours?? 0時間?? - + Complain to your Equipment Provider! 機器提供者に苦情を言いましょう! - + + No CPAP data is available for this day + + + + Pick a Colour 色を選んでください - + Bookmark at %1 %1 をブックマークします - + No Value Selected 値が未選択 - + Value - + Hide All Events すべてのイベントを隠す - + Show All Events すべてイベントを表示する - + Hide All Graphs すべてのグラフを隠す - + Show All Graphs すべてのグラフを表示する @@ -616,385 +626,387 @@ DailySearchTab - + Clear クリア - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark ブックマーク 日付のブックマークにジャンプ - - + + Start Search 検索開始 - + DATE Jumps to Date 日付 日付に移動 - + Match 検索条件 - + + Journal + + + + Notes ノート - + Notes containing 次を含むノート - + Bookmarks ブックマーク - + Bookmarks containing 次を含むブックマーク - + AHI AHI - + Daily Duration 一日の長さ - + Session Duration セッションの長さ - + Days Skipped スキップした日 - + Apnea Length 無呼吸の長さ - + Disabled Sessions 無効にされたセッション - + Number of Sessions セッション数 - + All Apnea - + Click HERE to close Help ヘルプを閉じるには「ここ」をクリック - + Help ヘルプ - No Data -Jumps to Date's Details - データなし -日付の詳細に移動 - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details 無効になったセッション数 日付の詳細に移動 - - + + Note Jumps to Date's Notes ノート 日付のノートに移動 - + AHI Jumps to Date's Details AHI 日付の詳細に移動 - + EventsPerHour イベント毎時 - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events 無呼吸の長さのセット 該当日のイベントにジャンプ - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details セッションの長さ 日付の詳細に移動 - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details セッション数 日付の詳細に移動 - + Sessions セッション - + Daily Duration Jumps to Date's Details 一日あたりの長さ 日付の詳細に移動 - - + + Hours 時間 - + Number of events Jumps to Date's Events イベントの数 日付のイベントに移動 - + Events イベント - Automatic start - 自動スタート - - - + Continue Search 検索を継続 - + End of Search 検索の終わり - + No Matches 該当なし - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? 検索条件の追加? - + Skip:%1 %1 を飛ばす - + %1/%2%3 days %1日 {1/%2%3 ?} - + Found %1 該当件数: %1 - + File errors:%1 ファイルのエラー: %1 - + Finds days that match specified criteria. 指定した条件に一致する日を検索します。 - + Searches from last day to first day. Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences. 最終日から初日まで検索します。 - + Skips Days with no graphing data. グラフにできない日をスキップ。 - + First click on Match Button then select topic. 最初に一致ボタンをクリックしてから、トピックを選択します。 - + Then click on the operation to modify it. Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences. 次に、操作をクリックして変更します。 - + or update the value Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. または値を更新します - + Topics without operations will automatically start. 操作のないトピックは自動的に開始されます。 - + Compare Operations: numberic or character. 比較演算: 数値または文字。 - + Numberic Operations: Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. 数値演算: - + Character Operations: Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. 文字操作: - + Summary Line 要約行 - + Left:Summary - Number of Day searched 左:概要 - 検索した日数 - + Center:Number of Items Found 中央:見つかったアイテムの数 - + Right:Minimum/Maximum for item searched 右:検索項目の最小/最大 - + Result Table 結果表 - + Column One: Date of match. Click selects date. 列 1: 合致した日付。 日付をクリックして選択します。 - + Column two: Information. Click selects date. 列 2: 情報。 日付をクリックして選択します。 - + Then Jumps the appropiate tab. 次に、適切なタブにジャンプします。 - + Wildcard Pattern Matching: ワイルドカード パターン: - + Wildcards use 3 characters: ワイルドカードは次の 3 文字を使用します: - + Asterisk アスタリスク - + Question Mark クエスチョンマーク - + Backslash. バックスラッシュ。 - + Asterisk matches any number of characters. アスタリスクは任意の数の文字に一致します。 - + Question Mark matches a single character. 疑問符は任意の1文字のキャラクタとマッチします。 - + Backslash matches next character. バックスラッシュは次のキャラクタとマッチします。 - - Automatic Starting - 自動で開始 - DateErrorDisplay @@ -1346,11 +1358,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - 統計 (&S) - Report Mode @@ -1414,7 +1421,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry オキシメーター @@ -1425,356 +1432,168 @@ Hint: Change the start date first - + Help ヘルプ - &File - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Fファイル - - - &View - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &V表示 - - - &Reset Graphs - &Rグラフをリセット - - - &Help - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Hヘルプ - - - + Troubleshooting トラブルシューティング - &Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Dデータ - - - &Advanced - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &A高度な操作 - - - + Rebuild CPAP Data CPAPのデータを再構築する - &Import CPAP Card Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &I CPAP のカードからインポートする - - - + Show Daily view 日次情報を表示 - + Show Overview view 概要を表示 - &Maximize Toggle - &M 最大/通常画面の切り替え - - - + Maximize window ウインドウの最大化 - Reset Graph &Heights - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &H グラフの高さを元に戻す - - - + Reset sizes of graphs グラフのサイズを元に戻す - + Show Right Sidebar 右のスライドバーを表示 - + Show Statistics view 統計情報を表示 - Import &Dreem Data - &Dreemのデータをインポート - - - Show &Line Cursor - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Lラインカーソルを表示 - - - + Show Daily Left Sidebar 日次の左のスライドバーを表示 - + Show Daily Calendar 日毎のカレンダーを表示 - + Backup Journal ジャーナルをバックアップする - + Create zip of CPAP data card CPAP データカードの ZIP ファイルを作る - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OSCAR 分析ログの ZIP ファイルを作る - + Create zip of all OSCAR data OSCAR のすべてのデータの ZIP ファイルを作る - + Report an Issue 問題を報告する - + System Information システム情報 - Show &Pie Chart - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &P円グラフを表示する - - - + Show Pie Chart on Daily page 日次のページに円グラフを表示する - + Standard - CPAP, APAP 標準 - CPAP、APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>CPAP、APAP、Basic BPAP に適した標準的なグラフの並び</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV 高度 - BPAP、ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>高度なグラフのならび、BPAP w/BU、ASV、AVAPS、IVAPS に適しています</p></body></html> - + Show Personal Data 個人情報を表示 - Check For &Updates - &Uアップデートがあるか確認する - - - - + + Purge Current Selected Day I am unsure what "current selected day" means. Is it "currently selected day?" 選んだ日の現在の情報をパージする - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Oオキシメーター - - - &Sleep Stage - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &S睡眠の段階 - - - &Position - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &P位置 - - - &All except Notes - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Aノートを除くすべて - - - All including &Notes - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Nノートを含むすべて - - - &Preferences - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Pプリファレンス - - - &Profiles - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Pプロフィール - - - &About OSCAR - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &A OSCARについて - - - + Show Performance Information 性能の情報を表示 - + CSV Export Wizard CSVエクスポートウィザード - + Export for Review レビュー用にエクスポート - + E&xit If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &x終了 - + Exit 終了 - View &Daily - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &D日次を表示 - - - View &Overview - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &O概要を表示 - - - View &Welcome - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Wようこそを表示する - - - Use &AntiAliasing - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Aアンチエイリアシングを使う - - - + Show Debug Pane デバッグ情報を表示する - Take &Screenshot - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Sスクリーンショットをとる - - - O&ximetry Wizard - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &xオキシメーターウィザード - - - Print &Report - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Rレポートを印刷 - - - &Edit Profile - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Eプロフィールを編集 - - - Import &Viatom/Wellue Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Viatom/Wellue のデータをインポート - - - + Daily Calendar 日次カレンダー - Backup &Journal - &ジャーナルをバックアップする - - - Online Users &Guide - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - オンラインユーザー&ガイド - - - &Frequently Asked Questions - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Fよくある質問 - - - &Automatic Oximetry Cleanup - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &A オキシメーターを自動でクリーンアップする - - - Change &User - &ユーザーを変更する - - - Purge &Current Selected Day - I am not sure what is the context of "current selected day." It this "currenlty selected day?" Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &C現在選択されている日をパージする - - - Right &Sidebar - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - 右&Sサイドバー - - - + Daily Sidebar 日次サイドバー - - View S&tatistics - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &t統計を表示 - Navigation @@ -1790,14 +1609,9 @@ Hint: Change the start date first Records レコード - - Exp&ort Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &データをエクスポート - - + Profiles プロフィール @@ -1812,271 +1626,246 @@ Hint: Change the start date first データをエクスポート - + View 表示 - + Reset Graphs グラフをリセット - + Data データ - + Advanced アドバンス - + Purge Oximetry Data オキシメーターのデータをパージ - + Purge ALL Device Data 全デバイスのデータをパージ - + Import CPAP Card Data カードからインポートする - + Preferences 設定 - + View Daily 日次データを表示 - + View Overview 概要を表示 - + View Welcome ようこその画面を表示 - + Use AntiAliasing アンチエイリアシングを使う - + About OSCAR OSCAR について - + Maximize Toggle 最大/通常画面の切り替え - + Reset Graph Heights グラフの高さをリセット - + Take Screenshot スクリーンショットをとる - + Oximetry Wizard オキシメーターウィザード - + Print Report レポートを印刷 - + Edit Profile プロフィールを編集 - + Online Users Guide オンラインユーザーガイド - + Frequently Asked Questions よくある質問 (FAQ) - + Automatic Oximetry Cleanup オキシメーターを自動でクリーンアップする - + Change User ユーザーを変更 - + Right Sidebar 右のスライドバーを表示 - - + + View Statistics 統計情報を表示 - + Import ZEO Data ZEO データをインポート - + Import Dreem Data Dreemのデータをインポート - + Import RemStar MSeries Data RemStar M シリーズのデータをインポート - + Sleep Disorder Terms Glossary 睡眠障害の語句一覧 - + Change Language 言語を変更 - + Change Data Folder データフォルダを変更 - + Import Somnopose Data Somnopose のデータをインポートする - + Import Viatom/Wellue Data Viatom/Wellue のデータをインポート - + Show Line Cursor ラインカーソルを表示 - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart 円グラフを表示 - + Check For Updates 更新の確認 - + CPAP CPAP - + Sleep Stage 睡眠の段階 - + Position ポジション - + All except Notes ノート以外すべて - + All including Notes ノートを含むすべて - Import &ZEO Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &ZEO データをインポート - - - Import RemStar &MSeries Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - RemStar &M シリーズのデータをインポート - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - 睡眠障害の語句&一覧 - - - Change &Language - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &言語を変更する - - - Change &Data Folder - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &データフォルダを変更する - - - Import &Somnopose Data - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Somnopose のデータをインポートする - - - + Current Days 最近 - - + + Welcome ようこそ - + &About Since "About" does not make sense without a noun in Japanese, I translate it as "About this software." Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &このソフトウェアについて - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... しばらくお待ちください。バックアップフォルダからインポートしてます… - + Import Problem インポートの問題 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2085,166 +1874,172 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Please insert your CPAP data card... CPAP のデータカードを挿入してください... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 再計算中のため、インポートがストップされました。 - + CPAP Data Located CPAP データが見つかりました - + Import Reminder インポートのリマインダー - + Find your CPAP data card CPAP のデータカードを見つけてください - + Importing Data データをインポート中です - + Choose where to save screenshot スクリーンショットを保管する場所を選んでください - + Image files (*.png) イメージファイル (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser デフォルトのブラウザでユーザーガイドが開きます - + The FAQ is not yet implemented FAQはまだ実装されていません - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. このメッセージを読んでいるようであれば、再起動コマンドはうまくいきませんでした。手動で再起動してください。 - + No help is available. ヘルプがありません。 - + You must select and open the profile you wish to modify 変更したいプロフィールを選んで開いてください - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1のジャーナル - + Choose where to save journal ジャーナルの保存先を選んでください - + + XML Files (*.xml) XMLファイル (*.xml) - + Export review is not yet implemented レビューのエクスポートはまだ実装されていません - + Would you like to zip this card? このカードをZIP圧縮しますか? - - - + + + Choose where to save zip ZIPファイルの保存先を選んでください - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIPファイル(*.zip) - - - + + + Creating zip... ZIPファイルを作成しています… - - + + Calculating size... サイズを計算しています… - + Reporting issues is not yet implemented 問題の報告はまだ実装されていません - - + + OSCAR Information OSCAR情報 - + Help Browser ヘルプブラウザ - + %1 (Profile: %2) %1 (プロフィール %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. データカードの下位のフォルダではなく、最上位のフォルダあるいはドライブレターを選択してください。 - + No supported data was found サポートされているデータが見つかりませんでした - + Please open a profile first. プロフィールを先に開いてください。 - + Check for updates not implemented 更新の確認は実装されていません - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2254,193 +2049,199 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 原因不明ですが、OSCARには以下のデバイのバックアップが存在しません: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ってあるのであれば、この操作を完了できますが、バックアップから手作業でリストアする必要があります。 - + Are you really sure you want to do this? 本当にこの操作を実施しても良いですか? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 再構築のための内部バックアップがないため、ご自分のバックアップからリストアしていただく必要があります。 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 注意事項ですが、バックアップフォルダは現在の場所に残ります。 - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCARはこのデバイスにはバックアップがありません! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ったのでない限り、<font size=+2>このデバイス上のデータを<b>永遠に</b>失うことになります!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> OSCARのデバイスデータベースから、以下のデバイスを<font size=+2>消し去ろう</font> としています</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>本当に</b>この操作を実施ししても良いですか? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: ファイルへのアクセス権の問題で、パージの操作が失敗したため、以下のフォルダーを手作業で削除していただく必要があります: - + The Glossary will open in your default browser デフォルトのブラウザで用語集が開きます - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 データファイル %2 で %1 を開く際に問題が発生しました - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 データインポート %2 個のファイルのインポート完了 - + %1 Import Partial Success %1 インポートが部分的に成功 - + %1 Data Import complete %1 データインポート完了 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1のオキシメーターのデータを消去しますか - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>この操作を取り消すことはできません!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 日次ビューから正しいオキシメーターのデータを選択してください。 - + Loading profile "%1" プロフィール %1 を読み込んでいます - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2 から %1 の CPAP セッションをインポートしました - + Import Success インポート成功 - + Already up to date with CPAP data at %1 CPAPデータは %1 の最新のものです - + Up to date 最新 - + Choose a folder フォルダーを選んでください - + No profile has been selected for Import. インポートをするためのプロフィールが選ばれていません。 - + Import is already running in the background. バックグラウンドでインポートを既に実行しています。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 用の %1 ファイルが以下にあります: - + A %1 file structure was located at: %1 ファイルが以下にあります: - + Would you like to import from this location? この場所からインポートしますか? - + Specify Correction after review 指定する - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 再計算が完了するまで、設定を開くことはできません。 - + There was an error saving screenshot to file "%1" スクリーンショットを%1 に保存する際エラーが発生しました - + Screenshot saved to file "%1" スクリーンショットはファイル %1 に保存されました - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCARのバックアップが有効になっていない場合、この操作はデータを破壊する可能性があります。 - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) ご自分のバックアップからインポートしますか?(インポートするまでこのデバイスのデータは見ることができません。) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeriesブロックファイルを開く際に問題が発生しました: - + MSeries Import complete MSeries インポート完了 @@ -2448,42 +2249,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit 自動で合わせる - + Defaults デフォルト - + Override 書き換える - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y軸のスケーリングモードでは  「自動で合わせる」を選ぶと自動的に拡大縮小されます。「デフォルト」は機器製造元の設定に合わせる場合、「書き換える」は自身の設定をする場合に選びます。 - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y軸の最低値 必要があればこの値に負の値を設定することができます。 - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y軸の最大値 最低値より大きくなければいけません。 - + Scaling Mode スケーリングモード - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit このボタンは最小と最大を自動で合わせる設定と同じにします @@ -2719,14 +2520,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Cキャンセル - - - &Back - &B戻る - @@ -2763,11 +2556,6 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. 本ソフトウェアの利用は自己責任です。 - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Copyright is often left as is in English, so I leave it as is. - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -3087,6 +2875,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review 他の、例えば、SpO2Reviewのようなプログラムで保存されたデータファイルをインポートする + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3213,14 +3006,6 @@ Index Start 開始 - - &Cancel - &Cキャンセル - - - &Information Page - &I 情報ページ - Set device date/time @@ -3247,10 +3032,9 @@ Index デバイス上の記録から直接インポート - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> Correcting a typo in translation. - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時にセッションを始めるようにしてください。</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時にセッションを始めるようにしてください。</p></body></html> @@ -3272,30 +3056,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>オキシメーターのセッション情報を格納するために OSCAR は開始時間が必要です。</p><p>以下のオプションから一つ選んでください:</p></body></html> - - &Retry - &R 再試行 - - - &Choose Session - &C セッションを選ぶ - - - &End Recording - &E 記録を終了 - - - &Sync and Save - &S 同期して保存 - - - &Save and Finish - &S 保存して終了 - - - &Start - &S 開始 - Scanning for compatible oximeters @@ -3575,36 +3335,16 @@ Index Rescan Ports ポートを再スキャン - - R&eset - &Rリセット - Pulse 心拍 - - &Open .spo/R File - &O .spo/Rファイルを開く - - - Serial &Import - &I シリアルからインポート - - - &Start Live - &S リアルタイム収集開始 - Serial Port シリアルポート - - &Rescan Ports - &R ポートを再スキャン - PreferencesDialog @@ -3614,64 +3354,56 @@ Index 設定 - &Import - &I インポート - - - + Combine Close Sessions 閉じたセッションを統合 - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. この値より近い複数のセッションは、同じ日として保管されます。 - + Ignore Short Sessions 短いセッションを無視 - + Day Split Time 一日の始まり時刻 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. この時間より前のセッションはカレンダーの前日として扱われます。 - + Session Storage Options セッション保管のオプション - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD カードのバックアップを圧縮する (最初のインポートは遅くなりますが、バックアップが小さくなります) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. この日数以下は「違反」とみなします。 通常、4 時間は準拠していると見なされます。 - + Flow Restriction 流量制限 @@ -3688,7 +3420,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 気流制限の時間 - + @@ -3725,22 +3457,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. ゼロにリセット - + CPAP Clock Drift CPAPの時計のずれ - + Do not import sessions older than: 次より古いセッションをインポートしない: - + Sessions older than this date will not be imported この日付より古いセッションがインポートされます - + dd MMMM yyyy Spelling out month name in English does not render correctly in Japanese locale. We usually write Year-Month-Day. yyyy MMMM dd @@ -3761,10 +3493,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search 検索 - - &Oximetry - &O オキシメトリー - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3807,10 +3535,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. この値以下の小さなオキシメトリーのデータのかたまりは破棄されます。 - - &General - &G 一般 - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3832,57 +3556,57 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 上位パーセンタイル - + Session Splitting Settings セッション分割設定 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">この設定は慎重に使用する必要があります...</span> この設定をオフにすると、要約のみのデータの日の正確性に影響が及びます。これは 特定の計算が適切に機能するのは、各々の日の記録とそのサマリーが同じ場所の保管されていることを前提としているためです。 </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed ユーザー:</span> 12 時のセッションの再開が前日の正午に行われることは、あなたと私にとって当然のことのように思えますが、そうではありません。 ResMed のデータと私たちの一日が一致するという意味ではありません。 STF.edf サマリー インデックス形式には重大な弱点があり、これを行うことはお勧めできません。</p><p>このオプションは、(計算)コストを気にせず、この「修正済み」のインデックスを見たいと思っている人のために存在します。 コストがかかることを知ってください。 SD カードを毎晩持ち、少なくとも週に 1 回はインポートする場合、これに関する問題はあまり見られません。</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 概要の日を分けない(注: ツールチップの表示を読んでください!) - + Memory and Startup Options メモリとスタート時のオプション - + Pre-Load all summary data at startup 開始時にすべてのサマリデータを事前の読み込む - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>この設定は、使用後も波形とイベント データをメモリに保持し、同じ日を見る際のの時間を短縮します。</p><p>オペレーティング システムが以前に使ったファイルをキャッシュするため、これは実際には必要なオプションではありません。 </p><p>コンピュータに大量のメモリがない限り、オフのままにしておくことをお勧めします。</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory 波形とイベントデータをメモリに保持 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>インポート中の重要でない確認ダイアログを減らします。</p></body></html> - + Import without asking for confirmation 確認せずにインポートする - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present (データが)ない場合意図しない漏れを計算する - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注: 線形計算方法が使用されます。 これらの値を変更するには、再計算が必要です。 @@ -3929,17 +3653,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. しきい値を超える漏れを指摘する - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注: これはタイムゾーンの修正を意図したものではありません! オペレーティング システムの時計とタイムゾーンが正しく設定されていることを確認してください。</p></body></html> - + Hours 時間 @@ -3992,12 +3716,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. 一般設定 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 日時表示のボタンはデータが記録されていない日を飛ばします - + Skip over Empty Days データのない日を飛ばす @@ -4014,12 +3738,12 @@ Mainly affects the importer. マルチスレッディングを有効にする - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile ログイン画面を表示せず一番最近のユーザープロフィールを読み込む - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) インポート中に SD カードのバックアップを作成する (自己責任でこれをオフにしてください!) @@ -4044,7 +3768,7 @@ Mainly affects the importer. インデックスの標準平均 - + Custom CPAP User Event Flagging カスタム CPAP ユーザー イベントのフラグ設定 @@ -4053,10 +3777,6 @@ Mainly affects the importer. Events イベント - - Reset &Defaults - &D デフォルトにリセットする - @@ -4094,26 +3814,12 @@ Mainly affects the importer. 次の値を下回る脈拍をフラグする - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - ディスクの容量を節約するために ResMed (EDF) のバックアップを圧縮します。 -バックアップされた EDF ファイルは .gz 形式で保管されます。 -(Mac および Linux では一般的です) - -OSCAR は圧縮されたバックアップディレクトリをそのままインポートすることができます。 -ResScanで利用するには、いったん .gz 形式を解凍する必要があります。. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下のオプションは OSCAR がどれくらいのディスク容量を使うかに影響があり、また、インポート時間にも影響があります。 - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4122,22 +3828,22 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good もしお使いのコンピュータが容量の小さい SSD を使っているのであれば、これは良いオプションです。 - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) セッションデータを圧縮する(OSCAR のデータは小さくなりますが、日付の切り替えは遅くなります) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCARの起動が少し遅くなり余す。あらかじめサマリーのデータを読み込んでおくことで、概要の表示と後に行われる</p><p>大きなデータがある場合、この設定はオフにしておく方が良いですが、 ほとんどの場合に <span style=" font-style:italic;">すべて</span>を概要画面見たい場合にはで いずれにしてもすべての概要データを読み込む必要があります。</p><p>必要に応じて読み込まれる波形とイベントのデータには、この設定には適用されません。</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O @@ -4147,153 +3853,149 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good OSCAR終了時にカードを外すリマインダーを表示する - + Check for new version every 更新の確認を次の日数毎に行う - + days. 日。 - + Last Checked For Updates: 前回の更新確認: - + TextLabel テキストラベル - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) テストバージョンについて通知してほしい(上級ユーザーのみ) - &Appearance - &A 表示 - - - + Graph Settings グラフ設定 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>プロフィール読み込み時に開くタブ(注: OSCARが起動時にプロフィールを開く設定になっていない場合には、プロフィールになります。)</p></body></html> - + Bar Tops 積み上げ - + Line Chart 折れ線 - + Overview Linecharts 概要 - 折れ線 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCARのグラフのレンダリングに省略時の設定(Desktop OpenGL)で問題がある場合、本設定を変更してください。 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>この設定を行うと、敏感な双方向タッチパッドでズームインしたときのスクロールが容易になります</p><p>推奨値は、50 ミリ秒です。</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. ツールチップの表示される時間。 - + Scroll Dampening スクロール減衰 - + Tooltip Timeout ツールチップタイムアウト - + Default display height of graphs in pixels 省略時のグラフの高さ(ピクセル) - + Graph Tooltips グラフツールチップ - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 波形にフラグを重ねる表示方法。 - + Standard Bars 標準バー - + Top Markers トップマーカー - + Graph Height グラフの高さ - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">これより短いセッションは表示されません。</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SDバックアップの圧縮方法を変更してもバックアップされているデータは自動的に再圧縮されません。 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile プロフィールを開いた後自動的に CPAP インポーターを起動します - + Automatically load last used profile on start-up 起動時に前回使用したプロフィールを読み込みます - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>データのインポート時に、OSCARのデベロッパーが過去に認識した形式のどれとも異なる場合、アラートを表示します。</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered 認識できない形式である場合に警告します - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure マスクは 20 cmH2O mpレートでで空気を排出します - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure マスクは 4 cmH2O mpレートでで空気を排出します @@ -4314,105 +4016,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder OSCARのデータフォルダに常にスクリーンショットを保管する - + Check For Updates 更新の確認 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. テストバージョンのOSCARをお使いです。テストバージョンは7日毎に最低1回更新がないかチェックします。7日より短い間隔に設定することができます。 - + Automatically check for updates 自動的に更新を確認 - + How often OSCAR should check for updates. OSCARが更新版を確認する間隔です。 - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. もしテストや新機能、バグの修正などのご興味がある場合は、ここをクリックしてください。 - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR OSCARの開発中のバージョンの試験のお手伝いをなさりたい方は、OSCARの試験についてのWikiページをご覧下さい。OSCARを試験なさりたい方、OSCARを開発なさりたい方、既存あるいは新規の言語に対応する翻訳をお手伝いいただける方などを歓迎いたします。 https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening オープン時 - - + + Profile プロフィール - - + + Welcome ようこそ - - + + Daily 日次 - - + + + Statistics 統計 - + Switch Tabs タブの切り替え - + No change 変更なし - + After Import インポート後 - + Overlay Flags オーバーレイフラグ - + Line Thickness 線の太さ - + The pixel thickness of line plots 折れ線グラフのピクセル単位の太さ - + Other Visual Settings その他の表示設定 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4425,66 +4133,67 @@ Try it and see if you like it. 試してみて気に入るかどうか確認してください。 - + Use Anti-Aliasing アンチエイリアシングを使う - + Makes certain plots look more "square waved". 特定のプロットをより「方形波」状に見せます。 - + Square Wave Plots 方形波プロット - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap キャッシングは、グラフィックスの描画を速くする技術です。お使いの環境によってはグラフ表示領域でのフォント描画で問題が発生する可能性があります。 - + Use Pixmap Caching Pixmap キャッシングを使う - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>これらの機能は最近削除されました。 将来のバージョンで実装される予定です。 </p></body></html> + Animations && Fancy Stuff - アニメーション && ファンシーなもの + アニメーション && ファンシーなもの - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Y軸のラベルをダブルクリックした際Y軸がスケールすることを許すことを許可するかどうか - + Allow YAxis Scaling Y軸のスケールを許可する - + Include Serial Number シリアル番号を含める - + Graphics Engine (Requires Restart) グラフィックエンジン(再起動が必要) - + Import インポート - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4499,7 +4208,7 @@ OSCAR はこの圧縮されたバックアップディレクトリを標準機 ResScan で利用するには、まず .gz ファイルを解凍する必要があります。 - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4516,22 +4225,22 @@ OSCARは再インストールが必要になった場合に備え、これらの (ディスク容量が足りなかったり、グラフデータについて気にしない場合を除き、強くお勧めする設定です) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>データのインポート時に、OSCARのデベロッパーが過去に試験した形式のどれとも異なる場合、アラートを表示します。</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device 試験したことのない機器からのデータからのインポートである場合警告します - + CPAP CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4544,7 +4253,7 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b 複数のマスクをお持ちの場合は、平均値を使ってください。充分に(真の値に)近い値となると思われます。 - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4553,12 +4262,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. この実験的なオプションは、OSCAR のイベント フラグ システムを使用して、デバイスで検出されたイベントの位置を改善しようとします。 - + Resync Device Detected Events (Experimental) デバイスが検出したイベントの再同期 (実験的) @@ -4669,286 +4378,303 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 一般 - + Appearance 表示 - - Animations Fancy Stuff - アニメーション ファンシーなもの - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report デバイス設定変更レポートにデバイスのシリアル番号を含めるかどうか - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers レポートを白黒で印刷します。これにより、カラー以外のプリンターでも読みやすくなります - + Print reports in black and white (monochrome) レポートを白黒(モノクロ)で印刷する - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. 複数のセッションの場合、イベント フラグ グラフの上部にセッションごとに細い灰色の線が表示されます。 - + Enables SessionBar in Event Flags Graph イベントフラググラフでセッションバーを有効にします - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. 高精細モードを有効にする OSCAR を再起動すると変更が有効になります。 - + Enables High Resolutiom Mode 高精細モードを有効にする - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) フォント (アプリケーション全体の設定) - + Font フォント - + Size - + Bold 太字 - + Italic イタリック - + Application アプリケーション - + Graph Text グラフの文字 - + Graph Titles グラフのタイトル - + Big Text 大きな文字 - - - + + + Details 詳細 - + Cancel キャンセル - + Ok Ok - &Cancel - &Cキャンセル - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name 名前 - - + + Color - + Flag Type フラグの種類 - - + + Label ラベル - + CPAP Events CPAPイベント - + Oximeter Events オキシメーターイベント - + Positional Events 位置イベント - + Sleep Stage Events 睡眠段階のイベント - + Unknown Events 未知のイベント - + Double click to change the descriptive name this channel. ダブルクリックして、このチャネルのわかりやすい名前に変更します。 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. ダブルクリックして、このチャネルのプロット、フラグ、データのデフォルトの色を変更します。 - - - - + + + + Overview 概要 - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section カスタムユーザーフラグが統計に表示されるようにする 治療効果のセクション - + No CPAP devices detected CPAPデバイスが検出されません - + Will you be using a ResMed brand device? RedMedブランドの機器を使いますか? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>ご注意:</b> OSCAR の高度なセッション分割機能は、<b>ResMed</b> デバイスでは設定と概要データの保存方法に制限があるため使用できません。そのため、このプロファイルでは無効になっています。</p><p>ResMed デバイスでは、ResMed の商用ソフトウェアと同様に、<b>正午に 1 日が分割されます</b>。</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. ダブルクリックして、'%1' チャネルをわかりやすい名前に変更します。 - + Whether this flag has a dedicated overview chart. このフラグに専用の概要チャートがあるかどうか。 - + Here you can change the type of flag shown for this event ここで、このイベントについて表示されるフラグのタイムを変更できます - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. これは、画面上でこのチャネルを示す短い形式のラベルです。 - - + + This is a description of what this channel does. これは、このチャネルの機能の説明です。 - + Lower 下限 - + Upper 上限 - + CPAP Waveforms CPAP波形 - + Oximeter Waveforms オキシメーター波形 - + Positional Waveforms 位置波形 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠の段階波形 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. この波形の内訳を概要に表示するかどうか。 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>下限</b>のしきい値を設定できます - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>上限</b>のしきい値を設定できます - + Data Processing Required データの処理が必要です - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4957,12 +4683,12 @@ Are you sure you want to make these changes? これらの変更を行ってもよろしいですか? - + Data Reindex Required データの再インデックスが必要 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4971,12 +4697,12 @@ Are you sure you want to make these changes? これらの変更を行ってもよろしいですか? - + Restart Required 再起動が必要 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4985,27 +4711,27 @@ Would you like do this now? 今すぐ再起動しますか? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 デバイスは、SD カードから 7 日および 30 日より古い特定のデータを定期的に削除します (解像度によって異なります)。 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. このデータを再度再インポートする必要が生じた場合 (OSCAR か ResScan かに関係なく)、このデータは戻ってきません。 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. ディスク容量を節約する必要がある場合は、忘れずに手動バックアップを実行してください。 - + Are you sure you want to disable these backups? これらのバックアップを無効にしてもよろしいですか? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -5014,77 +4740,77 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? 本当に実行しても良いですか? - + Flag フラグ - + Clinical Mode: クリニカルモード: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. データ カードの内容をレポートします。これには、選択モードで選択解除されたすべてのデータが含まれます。 - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. 基本的には、デバイスのデータカードに保存されているレポートとデータを複製します。 - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. これには、PAP デバイス、オキシメーターなどが含まれます。コンプライアンス レポートは、このモードに分類されます。 - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. コンプライアンス レポートには、選択が解除されている場合でも、選択したコンプライアンス期間内のすべてのデータが常に含まれます。 - + Permissive Mode: 選択モード: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. ユーザーが計算したり表示するデータセットやセッションを選ぶことを許可する。 - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. ベンダーのデータからは入手できない追加のグラフや計算が利用できる場合があります。 - + Minor Flag マイナーフラグ - + Span 範囲 - + Always Minor 常にマイナー - + Never 行わない - + This may not be a good idea あまり良い考えではありません @@ -5121,18 +4847,6 @@ Would you like do this now? New Profile 新規プロフィール - - &Open Profile - &O プロフィールを開く - - - &Edit Profile - &E プロフィールを編集 - - - &New Profile - &N 新規プロフィール - Profile: None @@ -5358,8 +5072,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data データなし @@ -6099,7 +5813,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake 覚醒を検知 @@ -6317,6 +6031,7 @@ TTIA: %1 + Mode モード @@ -6591,7 +6306,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... セッションをインポート中... @@ -6926,8 +6641,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... 終了中... @@ -7674,7 +7389,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp ランプ @@ -8466,7 +8181,7 @@ TTIA: %1 下限 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. データフォルダが選ばれていないため、OSCARは終了します。 @@ -8523,102 +8238,102 @@ TTIA: %1 これを解決するために、OSCAR は低速ですがより互換性のある描画方法に戻りました。 - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR は、データ用のフォルダーをセットアップします。 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, SleepyHead または古いバージョンの OSCAR を使用している場合は、 - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR は、古いデータを後でこのフォルダーにコピーできます。 - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? SleepyHead または OSCAR データを移行しますか? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 次の画面で SleepyHead または OSCAR データを含むフォルダを選択してください - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. [OK] をクリックして次の画面に進むか、SleepyHead または OSCAR データを使用したくない場合は [いいえ] をクリックします。 - + We suggest you use this folder: 次のフォルダを使用することをお勧めします: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. このフォルダで良ければ[OK] をクリックしてください。別のフォルダーを使用する場合は [いいえ] をクリックします。 - + Choose or create a new folder for OSCAR data OSCAR データ用の新しいフォルダを選択または作成します - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. 次回 OSCAR を実行すると、再度たずねられます。 - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. フォルダが空ではなく、かつ正しいOSCARのデータもありません。 - + Data directory: データディレクトリ: - + Unable to create the OSCAR data folder at 次の場所にOSCARのデータフォルダを作ることができません - + Unable to write to OSCAR data directory OSCARのデータフォルダに書き込むことができません - + Error code エラーコード - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR は操作を継続できません。終了します。 - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. デバッグログに書き込めません。 デバッグペイン (ヘルプ/トラブルシューティング/デバッグ ペインの表示) は引き続き使用できますが、デバッグ ログはディスクに書き込まれません。 - + Version "%1" is invalid, cannot continue! バージョン %1 は有効ではありません。操作を継続できません! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). 実行中の OSCAR のバージョン (%1) は、このデータの作成に使用されたバージョン (%2) より古いです。 - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? この操作を行うとデータが破損する可能性があります。よろしいですか? @@ -8628,83 +8343,83 @@ TTIA: %1 質問 - - - + + + Exiting 終了 - + Are you sure you want to use this folder? このフォルダを使用してもよろしいですか? - + OSCAR Reminder OSCAR リマインダー - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device データカードを CPAP デバイスに戻すことを忘れないでください - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一度に操作できるのは、個々の OSCAR プロフィールの 1 つのインスタンスだけです。 - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. クラウド ストレージを使用している場合は、先に進む前に、OSCAR が閉じていて、他のコンピューターで同期が完了していることを確認してください。 - + Loading profile "%1"... プロフィール %1 を読み込んでいます... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook ファイル システムが検出されましたが、リムーバブル デバイスが見つかりません - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program ChromeOS Files プログラムを使用して、SD カードを Linux と共有する必要があります - + Recompressing Session Files セッションファイルの再圧縮 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! データ カード自体以外の zip の場所を選択してください! - - - + + + Unable to create zip! zip を作成できません! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? すべてのチャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? すべてのオキシメトリーの設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? すべての波形チャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? @@ -8796,37 +8511,37 @@ TTIA: %1 終日 - + Page %1 of %2 %2 ページ中 %1 ページ - + Days: %1 日数: %1 - + (Sess: %1) (セッション: %1) - + Bedtime: %1 就寝時刻: %1 - + Waketime: %1 起床時刻: %1 - + (Summary Only) (要約のみ) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. このプロフィール '%1' のロックファイルが既に存在し、'%2' で要求されています。 @@ -8846,58 +8561,64 @@ TTIA: %1 自動 Bi レベル (可変 PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies 不定 - + n/a 該当なし - + Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大 %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小 EPAP %1 最大 IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -9005,7 +8726,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -9066,49 +8786,49 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ウィンドウをポップアウトし、それを削除してから、このグラフを再度ポップアウトします。 - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View お使いのマシンは、日次ビューのグラフ作成に必要なデータを記録しません - + There is no data to graph グラフに表示するデータがありません - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] Japanese usually go with year, month, day in YYYY-MM-DD format. 日 月 年 [ %1 - %2 ] - + Hide All Events すべてのイベントを隠す - + Show All Events すべてイベントを表示する - + Unpin %1 Graph %1 グラフの固定を解除 - - + + Popout %1 Graph %1 のグラフをポップアウトする - + Pin %1 Graph %1 グラフを固定 - + Plots Disabled プロットを無効にする @@ -9138,49 +8858,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information 機器情報 - - - Journal Data - ジャーナルデータ - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR は古い Journal フォルダを見つけましたが、名前が変更されたようです: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR はこのフォルダにアクセスせず、代わりに新しいフォルダを作成します。 - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - OSCAR のプロファイル フォルダでプレイするときは注意してください :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - 何らかの理由で、OSCAR はあなたのプロフィールでジャーナル オブジェクト レコードを見つけることができませんでしたが、複数のジャーナル データ フォルダーを見つけました。 - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR はこれらの最初の 1 つだけを選択し、将来それを使用します: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - 古いデータが見つからない場合は、他のすべての Journal_XXXXXXX フォルダーの内容を手動でこのフォルダーにコピーします。 - CMS50F3.7 @@ -9268,9 +8945,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAPモード + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9298,7 +8992,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR EPR @@ -9314,12 +9008,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level EPR レベル + Exhale Pressure Relief Level 呼気圧力軽減レベル @@ -9485,22 +9180,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard 標準 - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-T - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9619,46 +9298,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. お待ちください... - + Permissive Mode 選択モード - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days 無効なセッション数合計: %2 日間に %1 件 - + Total disabled sessions: %1 無効なセッション数合計: %1 件 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. 最も長い無効セッション: %1 分、すべての向こうセッションの合計時間: %2 分。 - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - The reportng period is %1 days between %2 and %3 - レポートの範囲は %1 日で、%2 から %3 までです - - - + Updating Statistics cache 統計キャッシュの更新 - + Usage Statistics 使用統計 - + Everything すべて @@ -9744,23 +9419,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 更新を確認できません。 後でもう一度やり直してください。 - - + + SensAwake level SensAwake レベル - + Expiratory Relief 呼気の軽減 - + Expiratory Relief Level 呼気の軽減レベル - + Humidity 湿度 @@ -9775,24 +9450,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 他の言語のこのページ: - + %1 Graphs %1 グラフ - + %1 of %2 Graphs %1/%2 グラフ - + %1 Event Types %1 イベントタイプ - + %1 of %2 Event Types %1/%2 イベント タイプ @@ -9807,20 +9482,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. プリズスマート - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. 高精細モードの変更は OSCAR を再起動すると変更が有効になります。 + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9841,6 +9511,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. OSCAR 再起動後、高精細モードは無効になります。 + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10433,422 +10143,430 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP 統計 - - + + CPAP Usage CPAP 使用 - + + Total Days 合計日数 - + + Used Days 使用日数 - - + + Used Days %1%2 hrs/day 使用日数 %1 日 %2 時間/日 - + Percent Total Days %1%2 hrs/day 合計日数に対するパーセント(%1 %2 時間/日) - + Percent Used Days %1%2 hrs/day 使用日数に対するパーセント(%1 %2 時間/日) - + + Days Not Used 使用しなかった日数 - + Average Hours per Night 一晩あたり平均時間 - + Median Hours per Night 一晩あたり中央値(時間) - + Therapy Efficacy 治療効果 - + AHI Median AHI 中央値 - + Leak Statistics 漏れ統計 - + Pressure Statistics 圧力統計 - + Oximeter Statistics オキシメーター統計 - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation 血中酸素飽和度 - + Pulse Rate 脈拍 - + %1 Median %1 中央値 - - + + Average %1 平均 %1 - + Min %1 最小 %1 - + Max %1 最大 %1 - + %1 Index %1 インデックス - + % of time in %1 %1 の時間の割合(%) - + % of time above %1 threshold This fits better in report. %1 しきい値を超える時間(%) - + % of time below %1 threshold %1 しきい値を下回る時間(%) - + Name: %1, %2 名前: %1, %2 - + DOB: %1 誕生日: %1 - + Phone: %1 電話番号: %1 - + Email: %1 電子メール: %1 - + Address: 住所: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 このレポートは OSCAR %2 によって %1 に作成されました - + Device Information デバイス情報 - + Changes to Device Settings デバイス設定の変更 - + Everything すべて - + Database has No %1 data available. データベースには、%1 のデータはありません。 - + Database has %1 day of %2 Data on %3 データベースには、%3 の %1 日分の %2 のデータがありあす - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 データベースには、%1 日分の %2 のデータがあります。(%3 〜 %4) - + Total Days: %1 合計日数: %1 - + Days Not Used: %1 使用しなかった日数: %1 - + Days Used: %1 使用日数: %1 - + Days %1 %2 %3% 日数 %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 日数 %1 %2 時間: %3 - + Best Device Setting 最もよいデバイス設定 - + Worst Device Setting 最も悪いデバイス設定 - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI が5あるいは超える日数: %1 - + Best AHI 最も良い AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 日付: %1 AHI: %2 - + Worst AHI 最も悪い AHI - + Best Flow Limitation 最も良い流量制限 - - + + Date: %1 FL: %2 日付: %1 流量: %2 - + Worst Flow Limtation 最も悪い流量制限 - + No Flow Limitation on record 記録に流量制限なし - + Worst Large Leaks 最も悪い大きな漏れ - + Date: %1 Leak: %2% 日付: %1 漏れ: %2% - + No Large Leaks on record 記録に漏れなし - + Worst CSR 最も悪い CSR - + Date: %1 CSR: %2% Date: %1 チェーンストークス呼吸: %2% - + No CSR on record 記録にCSRなし - + Worst PB 最も悪い PB - + Date: %1 PB: %2% 日付: %1 PB: %2 - + No PB on record 記録に PB なし - + Want more information? もっと情報が必要ですか? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR は、個々の日の最良/最悪のデータを計算するために、すべての要約データをロードする必要があります。 - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. このデータが利用可能であることを確認するには、設定で概要の事前読み込みチェックボックスを有効にしてください。 - - + + Date: %1 - %2 日付: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 合計時間数: %1 - + Most Recent 最も最近 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR は無料のオープンソース CPAP レポート ソフトウェアです - + No data found?!? データが見つからないのですが?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar には報告するデータがありません :( - + Last Week 先週 - + Last 30 Days 過去 30 日 - + Last 6 Months 過去6ヶ月 - + Last Year 昨年 - + Last Session 前回のセッション - + Details 詳細 - + Days - + Pressure Relief 圧力解放 - + Pressure Settings 圧力設定 - + First Use 初回使用 - + Last Use 前回使用 @@ -11132,20 +10850,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 点線 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs タイトルをダブルクリックして固定 / 固定解除 クリックしてドラッグでグラフの順序変更 - + Remove Clone 複製を削除 - + Clone %1 Graph %1 のグラフを複製 diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts index 5e1bbb23..febf897c 100755 --- a/Translations/Korean.ko.ts +++ b/Translations/Korean.ko.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &정보 - About @@ -291,317 +287,332 @@ 유효한 그래프를 표시/숨김. - + Breakdown 고장 - + events 이벤트 - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure 압력 시간 - + Clinical Mode 임상 모드 - + No %1 events are recorded this day 이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다 - + %1 event %1 이벤트 - + %1 events %1 이벤트 - + Session Start Times 세션 시작 시간 - + Session End Times 세션 종료 시간 - + Session Information 세션 정보 - + Oximetry Sessions 산소측정기 세션 - + Duration 기간 - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.) - + + General + 일번적 + + + no data :( 데이터 없음 :( - + Sorry, this device only provides compliance data. 죄송합니다. 이 장치는 컴플라이언스 데이터만 제공합니다. - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. 이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다. - + CPAP Sessions CPAP 세션 - + Details 상세 - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. 세션을 비활성화하려면 Clinical(임상) 탭의 OSCAR Preferences(오스카 기본 설정)에서 Permission Mode(허용 모드)를 설정해야 합니다. - + Sleep Stage Sessions 수면 단계 세션 - + Position Sensor Sessions 위치 센서 세션 - + Unknown Session 알수없는 세션 - + Model %1 - %2 모델 %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP 모드: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다. - + Total ramp time 총 ramp(압력상승) 시간 - + Time outside of ramp ramp(압력상승)외 시간 - + Start 시작 - + End 종료 - + Unable to display Pie Chart on this system 이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다 - + "Nothing's here!" "아무것도 없습니다!" - + No data is available for this day. 이 날은 자료가 없습니다. - + Oximeter Information 산소측정기 정보 - + Click to %1 this session. 이 세션에서 %1을 클릭하십시오. - + disable 비활성 - + enable 활성 - + %1 Session #%2 %1 세션 #%2 - + %1h %2m %3s %1시 %2분 %3초 - + Device Settings 장치 설정 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다. - + SpO2 Desaturations SpO2(혈중산소포화도) 불포화 - + Pulse Change events 맥박 변화 이벤트 - + SpO2 Baseline Used SpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨 - + Statistics 통계 - + Total time in apnea 무호흡 총 시간 - + Time over leak redline 시간 초과 누출 임계선 - + Event Breakdown 이벤트 분석 - + This CPAP device does NOT record detailed data 이 CPAP 장치는 상세 데이터를 기록하지 않습니다 - + Sessions all off! 세션이 모두 끝남! - + Sessions exist for this day but are switched off. 세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다. - + Impossibly short session 난해한 짧은 세션 - + Zero hours?? 제로 시간 ?? - + Complain to your Equipment Provider! 장비 공급자에게 문의 하십시오! - + Pick a Colour 색상 선택 - + Bookmark at %1 북마크 at %1 - + No Value Selected 선택한 값 없음 - + Value - + Hide All Events 모든 이벤트 숨김 - + Show All Events 모든 이벤트 표시 - + Hide All Graphs 모든 그래프 숨기기 - + Show All Graphs 모든 그래프 표시 @@ -609,373 +620,379 @@ DailySearchTab - + Clear 지우기 - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark 북마크 날짜의 책갈피로 이동 - - + + Start Search 검색 시작 - + DATE Jumps to Date 날짜. 날짜로 이동 - + Match 일치 - + + Journal + 일지 + + + Notes 메모 - + Notes containing 노트 포함 - + Bookmarks 북마크 - + Bookmarks containing 북마크 포함 - + AHI AHI - + Daily Duration 일일 지속기간 - + Session Duration 세션 지속기간 - + Days Skipped 건너뛴 일 수 - + Apnea Length 무호흡 길이 - + Disabled Sessions 비활성화된 세션 - + Number of Sessions 세션 수 - + All Apnea 모든 무호홉 - + Click HERE to close Help 도움말을 닫으려면 여기를 클릭하십시오 - + Help 도움말 - No Data -Jumps to Date's Details - 데이터 없음 -날짜 세부 정보로 이동 - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details 비활성화된 세션 수 날짜 세부 정보로 이동 - - + + Note Jumps to Date's Notes 메모 날짜 노트로 이동 - + AHI Jumps to Date's Details AHI 날짜 세부 정보로 이동 - + EventsPerHour 이벤트당시간 - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events 무호흡증 세트:길이 날짜 이벤트로 이동 - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details 세션 기간 날짜 세부 정보로 이동 - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details 세션 수 날짜 세부 정보로 이동 - + Sessions 세션 - + Daily Duration Jumps to Date's Details 일일 지속 시간 날짜 세부 정보로 이동 - - + + Hours 시간 - + Number of events Jumps to Date's Events 이벤트 수 날짜 이벤트로 이동 - + Events 이벤트 - Automatic start - 자동 시작 - - - + Continue Search 검색 계속 - + End of Search 검색 종료 - + No Matches 일치 항목 없음 - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? 다른 매치를 추가해주세요? - + Skip:%1 건너뛰기:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 일 - + Found %1 찾았습니다. %1 - + File errors:%1 파일 오류:%1 - + Finds days that match specified criteria. 지정된 기준과 일치하는 날짜를 찾습니다. - + Searches from last day to first day. 마지막 날부터 첫 번째 날까지 검색합니다. - + Skips Days with no graphing data. 그래프 데이터 없이 일수를 건너뜁니다. - + First click on Match Button then select topic. 먼저 일치 버튼을 클릭한 다음 주제를 선택합니다. - + Then click on the operation to modify it. 그런 다음 작업을 클릭하여 수정합니다. - + or update the value 또는 값을 업데이트합니다 - + Topics without operations will automatically start. 작업이 없는 항목은 자동으로 시작됩니다. - + Compare Operations: numberic or character. 연산 비교: 숫자 또는 문자. - + Numberic Operations: 숫자 연산: - + Character Operations: 캐릭터 작업: - + Summary Line 요약 선 - + Left:Summary - Number of Day searched 왼쪽:요약 - 검색한 일 수 - + Center:Number of Items Found 센터: 찾은 항목 수 - + Right:Minimum/Maximum for item searched 오른쪽: 검색된 항목에 대한 최소/최대 - + Result Table 결과 표 - + Column One: Date of match. Click selects date. 첫 번째 열: 일치하는 날짜. 클릭하여 날짜를 선택합니다. - + Column two: Information. Click selects date. 두 번째 열: 정보. 클릭하여 날짜를 선택합니다. - + Then Jumps the appropiate tab. 그런 다음 해당 탭을 점프합니다. - + Wildcard Pattern Matching: 와일드카드 패턴 일치: - + Wildcards use 3 characters: 와일드카드는 3자를 사용합니다: - + Asterisk 별표 - + Question Mark 마크 문제 - + Backslash. 백슬래시. - + Asterisk matches any number of characters. 별표가 문자 수와 일치합니다. - + Question Mark matches a single character. 질문 표시가 단일 문자와 일치합니다. - + Backslash matches next character. 백슬래시가 다음 문자와 일치합니다. @@ -1326,10 +1343,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &통계 - Report Mode @@ -1393,7 +1406,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry 산소측정 @@ -1404,372 +1417,216 @@ Hint: Change the start date first - + Help 도움말 - &File - &파일 - - - &View - &보기 - - - &Reset Graphs - &그래프 재설정 - - - &Help - &도움말 - - - + Troubleshooting 문제 해결 - &Data - &데이터 - - - &Advanced - &고급설정 - - - + Rebuild CPAP Data CPAP 데이터 재구성 - &Import CPAP Card Data - &CPAP 카드 데이터 가져 오기 - - - + Show Daily view 일별보기 표시 - + Show Overview view 개요보기 표시 - &Maximize Toggle - &데이터 불러오기 - - - + Maximize window 창 최대화 - Reset Graph &Heights - &그래프 높이 재설정 - - - + Reset sizes of graphs 그래프 크기 재설정 - + Show Right Sidebar 오른쪽 사이드 바 표시 - + Show Statistics view 통계보기 표시 - Import &Dreem Data - &Dreem 데이터 가져 오기 - - - + Standard - CPAP, APAP 표준 - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>CPAP,APAP,Basic BPAP에 적합한 표준 그래프 순서 </p></html> - + Advanced - BPAP, ASV 고급 - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>고급 그래프 순서, BU, ASV, AVAPS, IVAPS에 적합 </p></html> - - + + Purge Current Selected Day 현재 선택한 날짜 삭제 - &CPAP - &양압기 - - - &Oximetry - &산소측정기 - - - &Sleep Stage - &수면 단계 - - - &Position - &위치 - - - &All except Notes - &메모를 제외한 모든 항목 - - - All including &Notes - 모두 포함하여 &메모 - - - Show &Line Cursor - &줄 커서 표시 - - - + Purge ALL Device Data 모든 장치 데이터 삭제 - + Import ZEO Data ZEO 데이터 가져오기 - + Import Dreem Data 드림 데이터 가져오기 - + Import RemStar MSeries Data RemStar MSeries 데이터 가져오기 - + Sleep Disorder Terms Glossary 수면장애 용어사전 - + Change Language 언어 변경 - + Change Data Folder 데이터 폴더 변경 - + Import Somnopose Data Somnoose 데이터 가져오기 - + Import Viatom/Wellue Data Viatom/Wellue 데이터 가져오기 - + Show Line Cursor 줄 커서 표시 - + Show Daily Left Sidebar 일별 왼쪽 사이드 바 표시 - + Show Daily Calendar 일별 캘린더 표시 - + Backup Journal 백업 저널 - + Create zip of CPAP data card CPAP 데이터 카드의 zip 생성 - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OSCAR 진단 로그 zip 만들기 - + Create zip of all OSCAR data 모든 OSCAR 데이터의 zip 생성 - + Report an Issue 이슈 보고 - + System Information 시스템 정보 - Show &Pie Chart - &원형 차트 표시 - - - + Show Pie Chart on Daily page 일별 페이지에 원형 차트 표시 - + Show Personal Data 개인 데이터 표시 - Check For &Updates - &업데이트 확인 - - - &Preferences - &설정 - - - &Profiles - &프로필 - - - &About OSCAR - &OSCAR 정보 - - - + Show Performance Information 실적 정보 표시 - + CSV Export Wizard CSV 내보내기 마법사 - + Export for Review 검토를 위해 내보내기 - + E&xit 나&가기 - + Exit 나가기 - View &Daily - 일별 &보기 - - - View &Overview - 개요&보기 - - - View &Welcome - 환영인사 &보기 - - - Use &AntiAliasing - 앤티앨리어싱 &사용 - - - + Show Debug Pane 디버그 창 표시 - Take &Screenshot - 스크린샷 &저장 - - - O&ximetry Wizard - 산&소측정기 마법사 - - - Print &Report - 보고서 &출력 - - - &Edit Profile - &프로필 수정 - - - Import &Viatom/Wellue Data - &Viatom/Wellue 데이터 불러오기 - - - + Daily Calendar 일간 달력 - Backup &Journal - 일지 &백업 - - - Online Users &Guide - 온라인 사용자 &가이드 - - - &Frequently Asked Questions - &자주 묻는 질문 - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &자동 산소측정기 정리 - - - Change &User - 사용자 &변경 - - - Purge &Current Selected Day - 현재 &선택한 요일 제거 - - - Right &Sidebar - 오르쪽 &슬라이드바 - - - + Daily Sidebar 일별 슬라이드 - - View S&tatistics - 통계 &보기 - Navigation @@ -1785,13 +1642,9 @@ Hint: Change the start date first Records 기록 - - Exp&ort Data - &데이터 내보내기 - - + Profiles 프로필 @@ -1806,214 +1659,195 @@ Hint: Change the start date first 데이터 내보내기 - + View 보기 - + Reset Graphs 그래프 재설정 - + Data 데이터 - + Advanced 고급 - + Purge Oximetry Data 산소측정기 데이터 제거 - + Import CPAP Card Data CPAP 카드 데이터 가져오기 - + Preferences 환경 설정 - + View Daily 일별 보기 - + View Overview 보기 개요 - + View Welcome 시작 보기 - + Use AntiAliasing 앤티앨리어싱 사용 - + About OSCAR 오스카 정보 - + Maximize Toggle 창크기 최대 - + Reset Graph Heights 그래프 높이 재설정 - + Take Screenshot 스크린샷 저장 - + Oximetry Wizard 산소측정기 마법사 - + Print Report 보고서 인쇄 - + Edit Profile 프로필 편집 - + Online Users Guide 온라인 사용자 가이드 - + Frequently Asked Questions 자주 묻는 질문 - + Automatic Oximetry Cleanup 자동 산소 측정 데이터 정리 - + Change User 사용자 변경 - + Right Sidebar 오른쪽 사이드바 - - + + View Statistics 통계 보기 - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart 파이 차트 표시 - + Check For Updates 업데이트 확인 - + CPAP CPAP(고정) - + Sleep Stage 수면 단계 - + Position 위치 - + All except Notes Notes를 제외한 모든 항목 - + All including Notes 노트를 포함한 모든 것 - Import &ZEO Data - ZEO 데이터 &가져오기 - - - Import RemStar &MSeries Data - RemStar &MSeries 데이터 불러오기 - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - 수면 장애 용어 &사전 - - - Change &Language - 언어 &변경 - - - Change &Data Folder - 데이터 폴더 &변경 - - - Import &Somnopose Data - Somnopose &데이터 가져오기 - - - + Current Days 현재 날짜 - - + + Welcome 환영합니다 - + &About &정보 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 잠시 기다려 주십시오. 백업 폴더에서 가져오는 중입니다... - + Import Problem 불러오기 문제 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2022,166 +1856,172 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Please insert your CPAP data card... CPAP 데이터 카드를 삽입 하십시오... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 재계산중 가져 오기에 대한 액세스가 차단 되었습니다. - + CPAP Data Located CPAP 데이터 위치 - + Import Reminder 가져오기 알림 - + Find your CPAP data card CPAP 데이터 카드 찾기 - + Importing Data 데이터 가져 오기 - + Choose where to save screenshot 스크린 샷을 저장할 위치 선택 - + Image files (*.png) 이미지 파일 (* .png) - + The User's Guide will open in your default browser 사용자 가이드가 기본 브라우저에서 열립니다 - + The FAQ is not yet implemented FAQ가 아직 구현되지 않았습니다 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다. - + No help is available. 도움을받을 수 없습니다. - + You must select and open the profile you wish to modify 수정할 프로필을 선택하고 열어야 합니다 - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1 일지 - + Choose where to save journal 일지 저장 위치 선택 - + + XML Files (*.xml) XML 파일 (*.xml) - + Export review is not yet implemented 내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다 - + Would you like to zip this card? 이 카드를 압축 하시겠습니까? - - - + + + Choose where to save zip zip 저장 위치 선택 - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... ZIP 생성 중 ... - - + + Calculating size... 크기 계산 중 ... - + Reporting issues is not yet implemented 이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다 - - + + OSCAR Information OSCAR 정보 - + Help Browser 도움말 브라우저 - + %1 (Profile: %2) %1 (프로필: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. 데이터 카드의 루트 폴더 또는 드라이브 문자를 선택하고 그 안에있는 폴더는 선택하지 마십시오. - + No supported data was found 지원되는 데이터를 찾을 수 없습니다 - + Please open a profile first. 먼저 프로필을 여십시오. - + Check for updates not implemented 구현되지 않은 업데이트 확인 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2190,192 +2030,198 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 어떠한 이유로 OSCAR에는 다음 장치의 백업이 없습니다: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 모든 CPAP 데이터</i>에 대해 <i> your ><b>own </b> 백업을 수행한 경우에도 이 작업을 완료할 수 있지만 백업에서 수동으로 복원해야 합니다. - + Are you really sure you want to do this? 정말이 작업을 하시겠습니까? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR에는 이 장치에 대한 백업이 없습니다! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>당신 <b>스스로</b> 이 장치의 모든 데이터에 대해 백업</i>을 하지 않는 한,<font>이 장치의 데이터는 항상 손실됩니다.</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> 다음 장치의 OSCAR 장치 데이터베이스를 <font size=+2>삭제</font>하려고 합니다.</p > - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: 파일 사용 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다: - + The Glossary will open in your default browser 용어집이 기본 브라우저에서 열립니다 - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 데이터 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다. %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2중 %1 파일의 데이터 가져오기 완료 - + %1 Import Partial Success %1 가져오기 부분 성공 - + %1 Data Import complete %1 데이터 가져오기 완료 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1에 대한 산소측정 데이터를 삭제 하시겠습니까 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>이 작업을 실행 취소 할 수 없습니다.!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 먼저 일별 보기에서 유효한 산소 측정 데이터가 포함된 요일을 선택 하십시오. - + Loading profile "%1" 프로필 "%1"로드 중 - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2로부터 %1 개의 CPAP 세션 가져 오기 - + Import Success 가져오기 성공 - + Already up to date with CPAP data at %1 %1에 CPAP 데이터에 대한 최신 정보 - + Up to date 최신 정보 - + Choose a folder 폴더 선택 - + No profile has been selected for Import. 가져 오기에 대한 프로파일이 선택되지 않았습니다. - + Import is already running in the background. 가져오기가 이미 백그라운드에서 실행 중입니다. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2에 대한 %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + A %1 file structure was located at: %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + Would you like to import from this location? 이 위치에서 가져 오시겠습니까? - + Specify 지정 - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 재계산 완료될 때까지 기본 설정에 대한 액세스가 차단되었습니다. - + There was an error saving screenshot to file "%1" 파일 "%1"에 스크린 샷을 저장하는 중 오류가 발생했습니다 - + Screenshot saved to file "%1" %1"파일에 스크린 샷 저장 됨 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) 지금 백업에서 가져오시겠습니까? (이렇게 할 때까지 이 장치의 데이터는 표시되지 않습니다) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries 블록 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다: - + MSeries Import complete MSeries 가져 오기 완료 @@ -2383,42 +2229,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit 자동 맞춤 - + Defaults 기본값 - + Override 덮어쓰기 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y축 스케일링 모드, 자동 스케일링을 위한 'Auto-Fit', 제조업체별 설정의 'Defaults', 자신만의 설정을 위한 'Override'. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. 최소 Y축 값 원하는 경우 음수가 될 수 있습니다. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. 최대 Y축 값. 동작하려면 최소값보다 커야 합니다. - + Scaling Mode 스케일링 모드 - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 이 버튼은 자동 맞춤과 일치 하도록 최소 및 최대를 재설정 합니다 @@ -2653,14 +2499,6 @@ Hint: Change the start date first Next 다음 - - &Cancel - &취소 - - - &Back - &이전 - @@ -2697,10 +2535,6 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. 이 소프트웨어의 사용은 전적으로 귀하의 책임입니다. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR은 저작권 &copy;2011-2018 Mark Watkins 및 부분 &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -3016,6 +2850,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review SpO2Review와 같은 다른 프로그램에서 저장 한 데이터 파일에서 가져 오기 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3142,14 +2981,6 @@ Index Start 시작 - - &Cancel - &취소 - - - &Information Page - &정보 페이지 - Set device date/time @@ -3176,9 +3007,8 @@ Index 장치의 레코딩에서 직접 가져 오기 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP 사용자를위한 알림 : </span><span style=" color:#fb0000;">CPAP 세션을 먼저 가져 오는 것을 잊지 않으셨습니까? <br/></span>만약 잊었다면 이 산소 측정 세션을 동기화 할 수있는 유효한 시간이 없습니다.<br/>기기간에 양호한 동기화를 유지하려면 항상 동시에 두 가지를 시작하십시오.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP 사용자를위한 알림 : </span><span style=" color:#fb0000;">CPAP 세션을 먼저 가져 오는 것을 잊지 않으셨습니까? <br/></span>만약 잊었다면 이 산소 측정 세션을 동기화 할 수있는 유효한 시간이 없습니다.<br/>기기간에 양호한 동기화를 유지하려면 항상 동시에 두 가지를 시작하십시오.</p></body></html> @@ -3200,30 +3030,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> OSCAR은이 산소 측정 세션을 저장할 위치를 알기 위한 시작 시간을 필요로 합니다. 다음 옵션 중 하나를 선택 하십시오 - - &Retry - &재시도 - - - &Choose Session - &세션 선택 - - - &End Recording - &레코딩 종료 - - - &Sync and Save - &동기화 및 저장 - - - &Save and Finish - &저장 및 마침 - - - &Start - &시작 - Scanning for compatible oximeters @@ -3502,36 +3308,16 @@ Index Rescan Ports 포트 재 검색 - - R&eset - &리셋 - Pulse 맥백 - - &Open .spo/R File - &O열기 .spo/R 파일 - - - Serial &Import - Serial &가져오 - - - &Start Live - &라이브 시작 - Serial Port 시리얼 포트 - - &Rescan Ports - &포트 다시스캔 - PreferencesDialog @@ -3541,55 +3327,51 @@ Index 환경 설정 - &Import - &불러오기 - - - + Combine Close Sessions 닫기 세션 결합 - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. 이 값보다 더 가까운 여러 세션은 같은 날에 유지됩니다. - + Ignore Short Sessions 짧은 세션 무시 - + Day Split Time 일 분할 시간 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 이 시간 전에 시작하는 세션은 이전 요일로 이동합니다. - + Session Storage Options 세션 저장 옵션 - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD 카드 백업 압축 (처음 가져 오기는 느리지만 백업 데이터를 더 작게 만듭니다) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3606,21 +3388,17 @@ OSCAR 에서는, 재인스톨이 필요한 경우, 이 데이터의 카피를 (디스크 용량이 부족하거나 그래프 데이터에 관심이 없는 경우를 제외하고 강력히 권장) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p> OSCAR 개발자에 의해 아직 테스트되지 않은 장치 모델에서 데이터를 가져올때 경보를 표시합니다.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device 테스트되지 않은 장치에서 데이터를 가져올때 경고 - &CPAP - &양압기 - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3633,7 +3411,7 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b 몇 가지 다른 마스크를 사용하는 경우 대신 평균 값을 선택하십시오. 아직 충분히 가까울 거예요. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3642,12 +3420,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. 이 실험 옵션에서는 OSCAR의 이벤트 플래깅 시스템을 사용하여 장치에서 검출된 이벤트 포지셔닝을 개선하려고 합니다. - + Resync Device Detected Events (Experimental) 장치 검출 이벤트 재동기(실험) @@ -3672,7 +3450,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.이 사용법을 적용한 날을 "불일치"라고 간주 하십시오. 4 시간은 일반적으로 준수로 간주됩니다. - + Flow Restriction 유량 제한 @@ -3689,7 +3467,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 기류 제한 기간 - + @@ -3725,22 +3503,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Zero 리셋 - + CPAP Clock Drift CPAP 시간대 이동 - + Do not import sessions older than: 다음보다 오래된 세션을 가져 오지 마십시오: - + Sessions older than this date will not be imported 이 날짜보다 오래된 세션은 가져 오지 않습니다 - + dd MMMM yyyy yyyy MMMM dd @@ -3760,10 +3538,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search 검색 - - &Oximetry - &산소측정기 - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3806,10 +3580,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 이 양에 따른 작은 산소 측정 데이터는 폐기될 것이다. - - &General - &일반 - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3831,57 +3601,57 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 상단 백분위 수 - + Session Splitting Settings 세션 분리 설정 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">이 설정은 주의해서 사용해야 합니다 ...</span> 이를 끄면 요약 세션의 정확성에 영향을 미치며, 특정 계산은 개별 일별 레코드에서 가져온 요약 세션을 함께 유지해야 올바르게 작동합니다. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> 우리에게는 12시 정오 세션 재시작이 이전 날에 있어야 하는 것이 자연스러운 것처럼 보이지만, ResMed의 데이터가 우리와 동의한다는 것은 아닙니다. STF.edf 요약 색인 형식에는 심각한 단점이 있습니다.</p><p>이 옵션은 신경 쓰지 않는 사람들을 위해 존재하지만 &quot;fixed&quot; 그에는 비용이 따릅니다. 매일 밤 SD 카드를 보관하고, 주당 적어도 한 번 가져오면 이런 문제를 자주 보지 않을 것입니다.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 요약 일을 나누지 마십시오 (경고 : 툴팁을 읽으십시오!) - + Memory and Startup Options 메모리 및 시작 옵션 - + Pre-Load all summary data at startup 시작시 모든 요약 데이터 사전로드 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 설정은 사용 후 파형 및 이벤트 데이터를 메모리에 저장하여 재 방문 날짜를 빠르게합니다.</p><p>운영 체제가 이전에 사용한 파일도 캐시하므로 실제로는 필수 옵션은 아닙니다.</p><p>권장 사항은 컴퓨터에 많은 메모리가없는 경우 스위치를 끄는 것입니다.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory 파형/이벤트 데이터를 메모리에 유지 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>가져오는 동안 중요하지 않은 확인 대화 상자 축소.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation 확인을 요청하지 않고 가져오기 - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 존재하지 않을 때 의도하지 않은 누출 계산 - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 참고 : 선형 계산 방법이 사용됩니다. 이 값을 변경하려면 다시 계산해야 합니다. @@ -3928,22 +3698,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 임계값 초과 표시 - + Seconds - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">이 시간보다 짧은 세션은 표시되지 않습니다.</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>참고: 이것은 시간대 보정을 위한 것이 아닙니다! 운영 체제의 시계와 시간대 설정이 올바르게 설정되어 있는지 확인하세요.</p></body></html> - + Hours 시간 @@ -3996,12 +3766,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. 일반 설정 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 일간보기 탐색버튼 클릭시 데이터 기록이 없는 날 건너뜀 - + Skip over Empty Days 미 사용일 건너 뛰기 @@ -4018,12 +3788,12 @@ Mainly affects the importer. 멀티 스레딩 사용 - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 로그인 화면을 건너띄고 가장 최근의 사용자 프로필 로드 - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 가져오는 동안 SD 카드 백업 생성 (스스로 위험을 감수 한다면 이것을 끄세요!) @@ -4048,7 +3818,7 @@ Mainly affects the importer. 표준 평균 지수 - + Custom CPAP User Event Flagging 맞춤 CPAP 사용자 이벤트 신고 @@ -4062,10 +3832,6 @@ Mainly affects the importer. Events 이벤트 - - Reset &Defaults - 기본값 &재설정 - @@ -4103,26 +3869,12 @@ Mainly affects the importer. 하의 맥박 비율 표시 - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - 디스크 공간을 절약하기 위해 ResMed (EDF) 백업 압축. -백업 된 EDF 파일은 .gz 형식으로 저장되며, -Mac & 리눅스 플랫폼 .. - -OSCAR는이 압축 된 백업 디렉토리에서 기본적으로 가져올 수 있습니다. -ResScan과 함께 사용하려면 먼저 .gz 파일을 압축 해제해야합니다. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 다음 옵션은 OSCAR에서 사용하는 디스크 공간의 크기에 영향을 미치며 가져 오기 시간에 영향을 줍니다. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4131,22 +3883,22 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 작은 SSD디스크가 장착된 새 컴퓨터를 가지고 있다면 이 방법이 좋습니다. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 세션 데이터 압축 (OSCAR 데이터를 더 작게 만들지만 하루 변경 속도가 느려짐.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>모든 요약 데이터를 사전에 미리 로드하여 OSCAR를 약간 느리게 시작하게 하여 나중에 전체 탐색 및 몇 가지 다른 계산 속도를 높입니다. </p><p>많은 양의 데이터가 있는 경우 이 기능을 사용하지 않는 것이 좋습니다. 하지만 일반적으로 데이터를 보려면<span style=" font-style:italic;">모두</span> 개요에서 모든 요약 데이터는 여전히 로드 되어야 합니다. </p><p>이 설정은 파형 및 이벤트 데이터에 영향을 미치지 않으며 필요에 따라 항상 로드 되도록 요구됩니다.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O(압력) - + 20 cmH2O 20 cmH2O(압력) @@ -4161,128 +3913,124 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good OSCAR 종료시 카드 미리 알림 알림 표시 - + Check for new version every 매번 새 버전 확인 - + days. 일. - + Last Checked For Updates: 마지막으로 업데이트 확인 : - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 테스트 버전에 대한 알림을 받고 싶습니다. (고급 사용자만 해당) - &Appearance - &외관 - - - + Graph Settings 그래프 설정 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>프로필을로드 할 때 열리는 탭입니다. (참고 : OSCAR이 시작시 프로필을 열지 않도록 설정하면 프로필로 기본 설정됩니다.)</p></body></html> - + Bar Tops 바 상단 - + Line Chart 선형 차트 - + Overview Linecharts 선형 차트 개용 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR의 그래프에서 렌더링 문제가 발생하면 이것을 기본 설정 (Desktop OpenGL)으로 변경하십시오. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> 민감한 양방향 터치패드에서 확대된 상태에서 스크롤이 쉬워집니다.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. 툴팁을 얼마나 오랫동안 보길 원하십니까. - + Scroll Dampening 스크롤 감소 - + Tooltip Timeout 툴팁 타임 아웃 - + Default display height of graphs in pixels 그래프의 기본 표시 높이 (픽셀 단위) - + Graph Tooltips 그래프 툴팁 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 파형 겹침 플래그를 표시하는 시각적 방법. - + Standard Bars 표준 막대 - + Top Markers 최고 마커 - + Graph Height 그래프 높이 - + Import 불러오기 - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD 백업 압축 옵션을 변경해도 백업 데이터가 자동으로 다시 압축되지 않습니다. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4297,37 +4045,37 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 프로필 연후 CPAP 가져 오기 프로그램 자동 실행 - + Automatically load last used profile on start-up 시작시 마지막 사용한 프로필 자동 로드 - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> 이전에 OSCAR 개발자가 본 것과 다른 데이터를 가져올때 경고를 제공합니다. </p> </body> </html> - + Warn when previously unseen data is encountered 이전에 보지 못한 데이터가 발견되면 경고 - + CPAP CPAP(고정) - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure 20cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도 - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure 4cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도 @@ -4417,174 +4165,211 @@ CMS50 산소포화도 측정기의 녹화 모드를 시작하는 시간과 CPAP + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder 항상 OSCAR 데이터 폴더에 스크린 샷 저장 - + Check For Updates 업데이트 확인 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 오스카의 테스트 버전을 사용하고 있습니다. 테스트 버전은 7일에 한 번 이상 자동으로 업데이트를 확인합니다. 간격을 7일 미만으로 설정할 수 있습니다. - + Automatically check for updates 자동으로 업데이트 확인 - + How often OSCAR should check for updates. 오스카에서 업데이트를 확인하는 빈도입니다. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 새로운 기능 및 버그 수정을 조기에 테스트하려면 여기를 클릭하십시오. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Oscar의 초기 버전을 테스트하는 데 도움이 필요하면 Oscar 테스트에 대한 Wiki 페이지를 참조하십시오. 오스카를 테스트하고, 오스카를 개발하고, 기존 또는 새로운 언어로 번역하는 것을 돕고 싶은 모든 사람들을 환영합니다. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance 외관 - + On Opening 열기 - - + + Profile 프로필 - - + + Welcome 환영합니다 - - + + Daily 일간 - - + + + Statistics 통계 - + Switch Tabs 탭 전환 - + No change 변경 없음 - + After Import 가져온 후 - + Overlay Flags 오버레이 플래그(표시 중첩) - + Line Thickness 선 두께 - + The pixel thickness of line plots 선 그래프의 픽셀 두께 - + Other Visual Settings 기타 시각적 설정 - + Use Anti-Aliasing 앤티 앨리어싱 사용 - + Makes certain plots look more "square waved". 특정 플롯들을 더욱"사각파형으로" 보이게 합니다. - + Square Wave Plots 구형파(사각파) 그래프 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 픽셀맵 캐싱은 그래픽 가속 기술입니다. 플랫폼의 그래프 표시 영역에서 글꼴 그리기에 문제가 발생할 수 있습니다. - + Use Pixmap Caching 픽셀맵 캐싱 사용 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> 이러한 기능은 최근에 제거되었습니다. 그들은 나중에 추가 될것입니다. </p></body></html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel 취소 - + Ok Ok + Animations && Fancy Stuff - 애니메이션 && 장식 + 애니메이션 && 장식 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels x축 레이블을 두번 클릭하여 y축 배율을 변경할 수 있는지 여부 - + Allow YAxis Scaling Y축 스케일링 허용 - + Whether to include device serial number on device settings changes report 장치 설정 변경 리포트에 장치 일련 번호를 포함할지 여부 - + Include Serial Number 일련 번호 포함 - + Graphics Engine (Requires Restart) 그래픽 엔진 (재시작 필요) @@ -4604,7 +4389,7 @@ CMS50 산소포화도 측정기의 녹화 모드를 시작하는 시간과 CPAP <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> 아래의 불포함</p></body></html> - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4617,266 +4402,253 @@ Try it and see if you like it. 한번 드셔보시고 마음에 드는지 보세요. - - Animations Fancy Stuff - 애니메이션 팬시 스터프 - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 컬러 프린터가 아닌 다른 프린터에서 더 쉽게 읽을 수 있는 흑백 보고서 인쇄 - + Print reports in black and white (monochrome) 흑백으로 보고서 인쇄(단색) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. 여러 세션의 경우 이벤트 플래그 그래프 상단에 각 세션에 대한 가는 회색 선을 표시합니다. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph 이벤트 플래그 그래프에서 세션바 활성화 - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. 고해상도 모드를 활성화합니다. 변경 사항은 오스카를 다시 시작할 때 적용됩니다. - + Enables High Resolutiom Mode 고해상도 모드 사용 - + Fonts (Application wide settings) 글꼴 (응용프로그램 전체 설정) - + Font 폰트 - + Size 크기 - + Bold 굵게 - + Italic 이탤릭체 - + Application 응용프로그램 - + Graph Text 그래프 텍스트 - + Graph Titles 그래프 제목 - + Big Text 큰 글자 - - - + + + Details 상세 - &Cancel - &취소 - - - &Ok - &확인 - - - - + + Name 이름 - - + + Color Colour - + Flag Type 플래그 타입 - - + + Label 라벨 - + CPAP Events CPAP 이벤트 - + Oximeter Events 산소측정기 이벤트 - + Positional Events 위치 이벤트 - + Sleep Stage Events 수면 단계 이벤트 - + Unknown Events 알수없는 이벤트 - + Double click to change the descriptive name this channel. 이 채널의 설명 명칭을 변경하려면 더블 클릭 하십시오. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview 개요 - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section statistics Therapy Efficiency(통계 치료 효능) 섹션에 표시된 Custom User Flags(사용자 지정 사용자 플래그)를 활성화합니다 - + No CPAP devices detected CPAP 장치가 검출되지 않았습니다 - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed 브랜드 장치를 사용하시겠습니까? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <b> ResMed </b> 장치에서는 OSCAR의 고급 세션 분할 기능을 사용할 수 없습니다.이는 설정 및 요약 데이터의 저장 방법에 제한이 있기 때문입니다.따라서 이 프로파일에는 OSCAR가 비활성화되어 있습니다.</p><p>ResMed 장치에서는 ResMed의 상용 소프트웨어와 마찬가지로 낮 12시에 일수가 분할됩니다.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 설명 명칭을 '%1'채널로 변경하려면 더블 클릭하십시오. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 이 플래그에 전용 개요 차트가 있는지 여부. - + Here you can change the type of flag shown for this event 여기서 이벤트에 대해 표시되는 플래그의 유형을 변경할 수 있습니다 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 이것은 이 채널을 화면에 표시하는 짧은 형식의 라벨입니다. - - + + This is a description of what this channel does. 이것은 이 채널이 하는것에 대한 설명입니다. - + Lower 더 낮게 - + Upper 높은 - + CPAP Waveforms CPAP 파형 - + Oximeter Waveforms 산소측정기 파형 - + Positional Waveforms 위치 파형 - + Sleep Stage Waveforms 수면 단계 파형 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 이 파형의 분석이 개요로 표시 되는지 여부. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 여기에서 %1 파형에 대한 특정 계산에 사용 된 <b> 낮은 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform %1 파형에서 특정 계산에 사용 된 <b> 상위 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다 - + Data Processing Required 필요한 데이터 처리 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4885,12 +4657,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 이러한 변경을 수행 하시겠습니까? - + Data Reindex Required 필요한 데이터 다시 색인 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4899,12 +4671,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 이러한 변경을 수행 하시겠습니까? - + Restart Required 재시작 필요 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4913,27 +4685,27 @@ Would you like do this now? 지금 해보시겠습니까? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 장치는 SD카드에서 7~30일 이상 경과한 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다(해상도에 따라 다름). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 데이터를 OSCAR 또는 ResScan에서 다시 가져올 필요가 있는 경우 데이터는 다시 표시되지 않습니다. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 디스크 공간을 절약해야하는 경우 수동 백업을 수행해야합니다. - + Are you sure you want to disable these backups? 백업을 비활성화 하시겠습니까? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4942,77 +4714,77 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? 이 작업을 정말로하고 싶으십니까? - + Flag 플래그 - + Clinical Mode: 임상 모드: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. 허용 모드에서 선택 해제된 모든 데이터를 포함하여 데이터 카드에 있는 내용을 모두 보고합니다. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. 기본적으로 장치 데이터 카드에 저장된 보고서 및 데이터를 복제합니다. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. 여기에는 양압기 장치, 산소 농도계 등이 포함됩니다. 순응 보고서는 이 모드에 속합니다. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. 순응 보고서에는 선택이 취소된 경우에도 항상 선택한 순응 기간 내의 모든 데이터가 포함됩니다. - + Permissive Mode: 허용 모드: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. 사용자가 계산 및 표시에 사용할 데이터 세트/세션을 선택할 수 있습니다. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. 공급업체 데이터에서 사용할 수 없는 추가 차트 및 계산을 사용할 수 있습니다. - + Minor Flag 마이너 플래그 - + Span 걸침 - + Always Minor 항상 사소한 - + Never 결코 - + This may not be a good idea 이것은 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다 @@ -5049,18 +4821,6 @@ Would you like do this now? New Profile 새 프로필 - - &Open Profile - &프로필 열기 - - - &Edit Profile - &프로필 수정 - - - &New Profile - &새 프로필 - Profile: None @@ -5286,8 +5046,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data 데이터 없음 @@ -6026,7 +5786,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake(압력조절장치) @@ -6243,6 +6003,7 @@ TTIA: %1 + Mode 모드 @@ -6517,7 +6278,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... 세션 가져 오는 중 ... @@ -6852,8 +6613,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... 끝내는 중 ... @@ -7599,7 +7360,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Ramp(압력상승) @@ -8389,7 +8150,7 @@ TTIA: %1 하한선 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 데이터 폴더를 선택하지 않으면 OSCAR이 종료됩니다. @@ -8444,102 +8205,102 @@ TTIA: %1 이 문제를 해결하기 위해 OSCAR는 느리지 만 호환성이 더 좋은 그리기 방법으로 되돌 렸습니다. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR는 데이터를 저장할 폴더를 설정합니다. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, 만약 당신이 SleepHead나 이전 버전의 Oscar를 사용해왔다면, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. 오스카는 나중에 이전 데이터를 이 폴더에 복사할 수 있습니다. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? 슬리피헤드 또는 오스카 데이터를 마이그레이션하시겠습니까? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 다음 화면에서 Oscar는 SleepHead 또는 Oscar 데이터가 있는 폴더를 선택하라는 메시지를 표시합니다 - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. 다음 화면으로 이동하려면 [OK]를 클릭하고 SleepHead 또는 Oscar 데이터를 사용하지 않으려면 [No]를 클릭합니다. - + Unable to create the OSCAR data folder at 다음 위치에서 오스카 데이터 폴더를 만들 수 없음 - + Unable to write to OSCAR data directory 오스카 데이터 디렉토리에 쓸 수 없음 - + Error code 에러코드 - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR을 계속할 수 없으며 종료하고 있습니다. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. 디버그 로그에 쓸 수 없습니다. 디버그 창(도움말/문제 해결/디버그 창 표시)을 계속 사용할 수 있지만 디버그 로그는 디스크에 기록되지 않습니다. - + We suggest you use this folder: 이 폴더를 사용하는 것이 좋습니다: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. 다른 폴더를 사용하려면 확인을 클릭하고 그렇지 않으면 아니오를 클릭하십시오. - + Choose or create a new folder for OSCAR data OSCAR 데이터에 대한 새 폴더 선택 또는 만들기 - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. 다음에 OSCAR을 실행하면 다시 묻습니다. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 선택한 폴더가 비어 있지 않으며 유효한 OSCAR 데이터가 이미 포함되어 있지 않습니다. - + Data directory: 데이터 디렉토리 : - + Version "%1" is invalid, cannot continue! "%1" 버전이 잘못되었습니다. 계속할 수 없습니다! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). 실행중인 OSCAR 버전 (%1)이이 데이터를 만드는 데 사용 된 버전 (%2)보다 오래되었습니다. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까? @@ -8549,83 +8310,83 @@ TTIA: %1 질문 - - - + + + Exiting 종료중 - + Are you sure you want to use this folder? 이 폴더를 사용 하시겠습니까? - + OSCAR Reminder OSCAR 알림 - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device 데이터카드를 CPAP 장치에 다시 배치하는 것을 잊지 마십시오 - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 한 번에 하나의 개별 OSCAR 프로파일 인스턴스로만 작업 할 수 있습니다. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 클라우드 저장소를 사용하는 경우 진행하기 전에 OSCAR이 닫혀 있고 동기화가 다른 컴퓨터에서 먼저 완료되었는지 확인하십시오. - + Loading profile "%1"... 프로필 읽는중 "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found 크롬북 파일 시스템이 감지되었지만 이동식 장치를 찾을 수 없음 - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program ChromeOS Files 프로그램을 사용하여 Linux와 SD 카드를 공유해야 합니다 - + Recompressing Session Files 세션 파일 재 압축 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! 데이터 카드 이외의 다른 zip 위치를 선택하십시오! - - - + + + Unable to create zip! zip을 만들 수 없습니다! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 모든 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? 모든 산소 측정 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 모든 파형 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까? @@ -8716,37 +8477,37 @@ TTIA: %1 하루종일 - + Page %1 of %2 %2 중 %1 페이지 - + Days: %1 일: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 취침시간: %1 - + Waketime: %1 기상시간: %1 - + (Summary Only) (요약만) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. '%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다. @@ -8766,58 +8527,64 @@ TTIA: %1 자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) 고정 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 최소 %1 최대 %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) 압력 %1 초과 %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 최소 EPAP(날숨) %1 최대 IPAP(들숨) %2 압력 %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) 최소 EEPAP %1 최대 EEPAP %2 PDIFF %3-%4(%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) 날숨 %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP(날숨) %1-%2 IPAP(들숨) %3-%4 (%5) @@ -8925,7 +8692,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8986,48 +8752,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 팝업 창을 삭제한 다음 이 그래프를 다시 팝업합니다. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View 시스템에서 일별 보기에 그래프로 표시할 데이터를 기록하지 않습니다 - + There is no data to graph 그래프로 표시 할 데이터가 없습니다 - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events 모든 이벤트 숨김 - + Show All Events 모든 이벤트 표시 - + Unpin %1 Graph %1 그래프 고정 해제 - - + + Popout %1 Graph 팝업 %1 그래프 - + Pin %1 Graph %1 그래프 고정 - + Plots Disabled 플롯 비활성 @@ -9057,49 +8823,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information 기기 정보 - - - Journal Data - 일지 데이터 - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR은 이전 저널 폴더를 찾았지만 이름이 변경된 것처럼 보입니다: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR는이 폴더를 건드리지 않고 대신 새로운 폴더를 만듭니다. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - OSCAR의 프로필 폴더에서 재생할 때 주의하십시오 :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - 어떤 이유로 OSCAR에서는 프로필에 일지 개체 레코드를 찾을 수 없지만 여러 일지 데이터 폴더를 찾았습니다. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - 오스카 (OSCAR)는 이들 중 첫 번째 것만을 선택했으며 앞으로 사용할 예정입니다: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - 이전 데이터가 누락 된 경우 다른 모든 Journal_XXXXXXX 폴더의 내용을 수동으로 여기에 복사하십시오. - CMS50F3.7 @@ -9187,9 +8910,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAP(고정) 모드 + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9217,7 +8957,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR 호흡압력완화(EPR) @@ -9233,12 +8973,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level 호흡압력완화(EPR) 레벨 + Exhale Pressure Relief Level 날숨 압력 완화 수준 @@ -9404,22 +9145,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard 표준 - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9538,42 +9263,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 잠시만 기다려 주세요... - + Permissive Mode 허용 모드 - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days 비활성화된 총 세션: %1, %2일 내에 발견됨 - + Total disabled sessions: %1 비활성화된 총 세션: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. 비활성화된 가장 긴 세션 시간: %1분, 비활성화된 모든 세션의 총 시간: %2분. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 보고 기간은 %2 ~ %3 사이의 %1일입니다 - + Updating Statistics cache 통계 캐시 업데이트 - + Usage Statistics 사용 통계 - + Everything 모두 @@ -9659,23 +9384,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 업데이트를 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. - - + + SensAwake level SensAwake 수준 - + Expiratory Relief 호기구제 - + Expiratory Relief Level 호기 완화 수준 - + Humidity 습도 @@ -9690,24 +9415,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 다른 언어로 된 이 페이지: - + %1 Graphs %1 그래프 - + %1 of %2 Graphs %2 그래프 중 %1개 - + %1 Event Types %1 이벤트 유형 - + %1 of %2 Event Types %2개의 이벤트 유형 중 %1개 @@ -9722,20 +9447,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. 고해상도 모드 변경은 OSCAR를 다시 시작할 때 적용됩니다. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9756,6 +9476,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. 오스카를 다시 시작하면 고해상도 모드가 비활성화됩니다. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10348,421 +10108,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP 통계 - - + + CPAP Usage CPAP 사용율 - + + Total Days 총일수 - + + Used Days 사용일 - - + + Used Days %1%2 hrs/day 사용일 %1%2시간/일 - + Percent Total Days %1%2 hrs/day 백분율 총 일 %1%2시간/일 - + Percent Used Days %1%2 hrs/day 사용률 %1%2시간/일 - + + Days Not Used 사용하지 않은 날짜 - + Average Hours per Night 평균 수면 시간 - + Median Hours per Night 1박당 평균 시간 - + Therapy Efficacy 치료 효과 - + AHI Median 평균 호흡 중지 지수 - + Leak Statistics 누출 통계 - + Pressure Statistics 압력 통계 - + Oximeter Statistics 산소측정기 통계 - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation 혈중 산소 포화도 - + Pulse Rate 맥박수 - + %1 Median %1 중위수 - - + + Average %1 평균 %1 - + Min %1 최소 %1 - + Max %1 최대 %1 - + %1 Index %1 지수 - + % of time in %1 %1의 시간 % - + % of time above %1 threshold %1 임계 값 초과 시간 % - + % of time below %1 threshold %1 임계 값 미만의 시간 % - + Name: %1, %2 이름: %1, %2 - + DOB: %1 생년월일: %1 - + Phone: %1 전화: %1 - + Email: %1 이메일: %1 - + Address: 주소: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 이 보고서는 Oscar %2에 의해 %1에 작성되었습니다 - + Device Information 장치 정보 - + Changes to Device Settings 장치 설정 변경 - + Everything 모두 - + Database has No %1 data available. 데이터베이스에 사용 가능한 %1 데이터가 없습니다. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 데이터베이스는 %3에 %2 데이터의 %1일 있음 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 데이터베이스에 %3과 %4 사이의 %2 데이터가 %1일 있음 - + Total Days: %1 총 일수: %1 - + Days Not Used: %1 사용하지 않은 일수: %1 - + Days Used: %1 사용일 : %1 - + Days %1 %2 %3% %1 %2 %3 일 수 - - + + Days %1 %2 Hours: %3 일 %1 %2 시간: %3 - + Best Device Setting 최고의 장치 설정 - + Worst Device Setting 최악의 기기 설정 - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI 5이상 일: %1 - + Best AHI 최상 AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 일: %1 AHI: %2 - + Worst AHI 최악 AHI - + Best Flow Limitation 최상의 흐름 제한 - - + + Date: %1 FL: %2 일: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation 최악의 흐름 제한 - + No Flow Limitation on record 기록에 유량 제한 없음 - + Worst Large Leaks 최악의 대형 누출 - + Date: %1 Leak: %2% 일: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record 기록에 큰 누출 없음 - + Worst CSR 최악의 CSR - + Date: %1 CSR: %2% 일: %1 CSR: %2% - + No CSR on record 기록에 CSR 없음 - + Worst PB 최악의 PB - + Date: %1 PB: %2% 일: %1 PB: %2% - + No PB on record 기록에 PB 없음 - + Want more information? 더 많은 정보를 원하십니까? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Oscar는 개별 날짜에 대한 최고/최악의 데이터를 계산하기 위해 모든 요약 데이터를 로드해야 합니다. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 이 데이터를 사용할 수 있도록 하려면 기본 설정에서 사전 로드 요약 확인란을 활성화하십시오. - - + + Date: %1 - %2 일: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 총 시간: %1 - + Most Recent 가장 최근 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR는 무료 오픈 소스 CPAP 보고서 소프트웨어입니다 - + No data found?!? 데이터가 없습니다?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar는 보고할 데이터가 없습니다:( - + Last Week 지난주 - + Last 30 Days 최근30일 - + Last 6 Months 최근6달 - + Last Year 지난해 - + Last Session 마지막 세션 - + Details 상세 - + Days - + Pressure Relief 압력 완화 - + Pressure Settings 압력 설정 - + First Use 첫사용 - + Last Use 최근사용 @@ -11043,20 +10811,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 점선 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs 고정 / 고정해제 제목 더블 클릭 그래프를 다시 정렬하려면 클릭하고 드레그 - + Remove Clone 복제본 제거 - + Clone %1 Graph 그래프 %1 복제 diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index cf74ce9e..72d1998e 100755 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Névjegy - About @@ -290,317 +286,332 @@ Grafikonok ki és bekapcsolása. - + Breakdown Lebontás - + events események - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Nyomás alatt töltött idők - + Clinical Mode Klinikai mód - + No %1 events are recorded this day Nem lett %1 esemény rögzítve ezen a napon - + %1 event %1 esemény - + %1 events %1 események - + Session Start Times Szakasz kezdő időpontok - + Session End Times Szakasz vége időpontok - + Session Information Szakasz információk - + Oximetry Sessions Oximetria szakaszok - + Duration Hossz - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.) - + + General + Általános + + + no data :( nincs adat :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Elnézést, ez a készülék csak teljesítés adatokat kínál. - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Ez a könyvjelző jelenleg nem látható területre esik.. - + CPAP Sessions CPAP szakaszok - + Details Részletek - + Sleep Stage Sessions Alvási fázis szakaszok - + Position Sensor Sessions Pozíciószenzor szakaszok - + Unknown Session Ismeretlen szakasz - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP mód: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ez a nap csak összegző adatokat tartalmaz, az elérhető információk limitáltak. - + Total ramp time Teljes "rámpa" idő - + Time outside of ramp "Rámpán" kívüli idő - + Start Kezdés - + End Végzés - + Unable to display Pie Chart on this system Nem lehet a tortadiagrammot megjeleníteni ezen a rendszeren - + "Nothing's here!" "Nincs itt semmi!" - + No data is available for this day. Nem érhető el adat ezen a napon. - + Oximeter Information Oximéter információk - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. A szakaszok letiltásához be kell kapcsolni az engedékeny módot az OSCAR beállítások klinikai fülén. - + Click to %1 this session. Kattintson ide, hogy %1 ezt a szakaszt. - + disable letiltsa - + enable engedélyezze - + %1 Session #%2 %1 szakasz #%2 - + %1h %2m %3s %1ó %2p %3m - + Device Settings Készülék beállítások - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Figyelem:</b> Minden alábbi beállítás azon a feltételezésen alapul, hogy semmi nem változott az előző napokhoz képest. - + SpO2 Desaturations SpO2 deszaturációk - + Pulse Change events Pulzusszám változás események - + SpO2 Baseline Used SpO2 alapszint - + Statistics Statisztika - + Total time in apnea Teljes apnoé-ban töltött idők - + Time over leak redline Szivárgáshatár felett töltött idő - + Event Breakdown Esemény lebontás - + This CPAP device does NOT record detailed data Ez a CPAP készülék NEM rögzít részletes adatokat - + Sessions all off! Minden szakasz kikapcsolva! - + Sessions exist for this day but are switched off. Vannak szakasz adatok erre a napra, de mind ki van kapcsolva. - + Impossibly short session Lehetetlenül rövid szakasz - + Zero hours?? Nulla óra?? - + Complain to your Equipment Provider! Tegyen panaszt az eszköz kereskedőnél! - + Pick a Colour Válasszon színt - + Bookmark at %1 Könyvjelző itt: %1 - + No Value Selected Nincs érték kiválasztva - + Value Érték - + Hide All Events Minden esemény elrejtése - + Show All Events Minden esemény megjelenítése - + Hide All Graphs Minden grafikon elrejtése - + Show All Graphs Minden grafikon megjelenítése @@ -608,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear Törlés - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search Keresés indítása - + DATE Jumps to Date - + Match Találat - + Notes Jegyzetek - + Notes containing - + Bookmarks Könyvjelzők - + Bookmarks containing - + AHI AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Súgó - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours Óra - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events Események - + Continue Search Keresés folytatása - + + Journal + Napló + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches Nincs találat - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 nap - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1302,10 +1329,6 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki MainWindow - - &Statistics - &Statisztika - Report Mode @@ -1369,7 +1392,7 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki - + Oximetry Oximetria @@ -1380,322 +1403,166 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki - + Help Súgó - &File - &Fájl - - - &View - &Nézet - - - &Reset Graphs - &Grafikonok alaphelyzetbe - - - &Help - &Súgó - - - + Troubleshooting Problémamegoldás - &Data - &Adat - - - &Advanced - &Speciális - - - + Rebuild CPAP Data CPAP adatok újraépítése - &Import CPAP Card Data - &CPAP kártya adatok importálása - - - + Show Daily view Napi nézet mutatása - + Show Overview view Áttekintő nézet mutatása - &Maximize Toggle - &Teljesképernyő kapcsoló - - - + Maximize window Ablak teljes képernyőre méretezése - Reset Graph &Heights - Grafikon magasságok &vissszaállítása - - - + Reset sizes of graphs Grafikon méretek visszaállítása - + Show Right Sidebar Jobb oldalsáv mutatása - + Show Statistics view Statisztika nézet mutatása - Import &Dreem Data - &Dreem adatok importálása - - - Show &Line Cursor - &Vonal kurzor mutatása - - - + Show Daily Left Sidebar Napi bal sáv mutatása - + Show Daily Calendar Napi naptár mutatása - + Backup Journal Biztonsági mentés a naplóról - + Create zip of CPAP data card Zip fájl készítése a CPAP kártyáról - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Zip fájl készítése az OSCAR diagnosztikai naplóiból - + Create zip of all OSCAR data Zip fájl készítése minden OSCAR adatról - + Report an Issue Probléma jelentése - + System Information Rendszer információk - Show &Pie Chart - &Torta diagram mutatása - - - + Show Pie Chart on Daily page Torta diagram mutatása napi bontás oldalon - + Standard - CPAP, APAP Alap - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Alap grafikon sorrend, CPAP, APAP, egyszerű BPAP-hoz</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Speciális - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Speciális grafikon sorrend, BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS-hoz</p></body></html> - + Show Personal Data Személyes adatok mutatása - Check For &Updates - &Frissítések keresése - - - - + + Purge Current Selected Day Az aktuálisan kiválasztott nap törlése - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetria - - - &Sleep Stage - &Alvási fázis - - - &Position - &Pozició - - - &All except Notes - &Minden kivéve a jegyzeteket - - - All including &Notes - Minden a &jegyzetekkel - - - &Preferences - &Beállítássok - - - &Profiles - &Profilok - - - &About OSCAR - &Az OSCAR-ról - - - + Show Performance Information Teljesítmény információk mutatása - + CSV Export Wizard CSV export varázsló - + Export for Review Exportálás felülvizsgálatra - + E&xit &Kilépés - + Exit Kilépés - View &Daily - &Napi nézet - - - View &Overview - &Összegző nézet mutatása - - - View &Welcome - &Üdvözlőképernyő mutatása - - - Use &AntiAliasing - &AntiAliasing használata - - - + Show Debug Pane Debug panel mutatása - Take &Screenshot - &Képernyőkép készítése - - - O&ximetry Wizard - O&ximetria varázsló - - - Print &Report - &Riport nyomtatása - - - &Edit Profile - Profil &szerkesztése - - - Import &Viatom/Wellue Data - &Viatom/Wellue adat importálása - - - + Daily Calendar Napi naptár - Backup &Journal - Biztonsági mentés a &naplóról - - - Online Users &Guide - Online felhasználói &kézikönyv - - - &Frequently Asked Questions - &Gyakran ismételt kérdések - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatikus oximetria takarítás - - - Change &User - &Felhasználóváltás - - - Purge &Current Selected Day - Kiválasztott &nap adatainak törlése - - - Right &Sidebar - Jobb &oldalság - - - + Daily Sidebar Napi oldalsáv - - View S&tatistics - &Statisztika - Navigation @@ -1711,13 +1578,9 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki Records Rekordok - - Exp&ort Data - Adatok &Exportálása - - + Profiles Profilok @@ -1732,264 +1595,245 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki Adatok exportálása - + View Nézet - + Reset Graphs Grafikonok visszaállítása - + Data Adat - + Advanced Speciális - + Purge Oximetry Data Oximetria adatok törlése - + Purge ALL Device Data Minden készülék adat törlése - + Import CPAP Card Data CPAP kártya adatok importálása - + Preferences Beállítások - + View Daily Napi nézet - + View Overview Összegző nézet - + View Welcome Üdvözlőképernyő mutatása - + Use AntiAliasing Anti-Aliasing használata - + About OSCAR Az OSCAR-ról - + Maximize Toggle Teljesképernyő kapcsoló - + Reset Graph Heights Grafikon magasságok vissszaállítása - + Take Screenshot Képernyőkép készítése - + Oximetry Wizard Oximetria varázsló - + Print Report Riport nyomtatása - + Edit Profile Profil szerkesztése - + Online Users Guide Online felhasználói kézikönyv - + Frequently Asked Questions Gyakran ismételt kérdések - + Automatic Oximetry Cleanup Automatikus oximetria takarítás - + Change User Felhasználóváltás - + Right Sidebar Jobb oldalsáv - - + + View Statistics Statisztika - + Import ZEO Data ZEO adatok importálása - + Import Dreem Data Dreem adatok importálása - + Import RemStar MSeries Data RemStar MSeries adatok importálása - + Sleep Disorder Terms Glossary Alvászavar kifejezések és szójegyzék - + Change Language Nyelv váltása - + Change Data Folder Adatkönyvtár váltása - + Import Somnopose Data Somnopose adatok importálása - + Import Viatom/Wellue Data Viatom/Wellue adat importálása - + Show Line Cursor Vonal kurzor mutatása - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart Torta diagram mutatása - + Check For Updates Frissítések keresése - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Alvási fázis - + Position Pozició - + All except Notes Minden kivéve a jegyzeteket - + All including Notes Minden a jegyzetekkel - Import &ZEO Data - &ZEO adatok importálása - - - Import RemStar &MSeries Data - RemStar &MSeries adatok importálása - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Alvászavar kifejezések és &szójegyzék - - - Change &Language - Nyelv &váltása - - - Change &Data Folder - &Adatkönyvtár váltása - - - Import &Somnopose Data - &Somnopose adatok importálása - - - + Current Days Aktuális napok - - + + Welcome Üdvözlet - + &About &Névjegy - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Kérem várjon, importálás folyamatban a backup könyvtárakból... - + Import Problem Probléma importálása - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1998,166 +1842,172 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %1 - + Please insert your CPAP data card... Kérem helyezze be a CPAP memóriakártyát... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Az importáláshoz hozzáférés nem lehetséges amíg az újraszámolás folyamatban van. - + CPAP Data Located CPAP adatok megtalálva - + Import Reminder Emlékeztető importálása - + Find your CPAP data card Keresse meg a CPAP memóriakártyát - + Importing Data Adatok importálása - + Choose where to save screenshot Válassza ki, hogy hova mentsük a képernyőkéepeket - + Image files (*.png) Képfájlok (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser A felhasználói kézikönyv az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni - + The FAQ is not yet implemented GYIK még nincs implementálva - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást. - + No help is available. Súgó nem áll rendelkezésre. - + You must select and open the profile you wish to modify A módosításhoz ki kell választani és megnyitni a profilt - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1 Napló - + Choose where to save journal Válassza ki hova mentsük a naplót - + + XML Files (*.xml) XML fájlok (*.xml) - + Export review is not yet implemented Áttekintés exportálása még nincs implementálva - + Would you like to zip this card? Szeretne zip fájlt készíteni a kártyáról? - - - + + + Choose where to save zip Válassza ki hova mentsük a zip fájlt - - - + + + ZIP files (*.zip) Zip fájlok (*zip) - - - + + + Creating zip... Zip fájl létrehozása... - - + + Calculating size... Méret kiszámítása... - + Reporting issues is not yet implemented Problémák jelentése még nincs implementálva - - + + OSCAR Information OSCAR információk - + Help Browser Súgó böngésző - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Ne feledje, hogy a kártya gyökérkönyvtárát, vagy a meghajtó betűjelét kell kiválasztani, nem a benne lévő könyvtárat. - + No supported data was found Nem találtunk támogatott adatformátumot - + Please open a profile first. Először nyisson egy profilt. - + Check for updates not implemented A frissítések automatikus keresése nincs implementálva - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2166,103 +2016,109 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő készülékről: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Felételezve, hogy létrehozta az <i>ön <b>saját</b> biztonsági mentését az összes CPAP adatról</i>, folytathatja a műveletet, de ez után csak manuálisan tudja visszaállítani az adatokat a biztonsági mentésből. - + Are you really sure you want to do this? Biztosan ezt akarja tenni? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Mivel nincs belső mentés amiből újra lehetne építeni az adatokat, önnek kell visszállítani a saját biztonsági mentéséből. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Elővigyázatosságként a biztonsági mentés könyvtárhoz nem nyúlunk. - + OSCAR does not have any backups for this device! Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel erről a készülékről! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a készülékhez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> <font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR készülék adatbázisát a következő készülékhez kapcsolódóan:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Egészen biztos</b> benne, hogy folytatni akarja? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Fájl jogosultság hiba miatt a takarítási folyamat meghiúsult. Az alábbi könyvtárat kézzel kell törölnie: - + The Glossary will open in your default browser A szójegyzék az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Nem sikerült megnyitni: %1 Adat fájl: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 adat importálás %2 fájlal befejeződött - + %1 Import Partial Success %1 importálás részlegesen sikerült - + %1 Data Import complete %1 adat import befejeződött - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Biztosan törölni akarja az oximetria adatokat erre az időpontra? %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Kérjük vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem tudja visszavonni!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Először válasszon egy oximetria adattal rendelkező napot a napi nézetben. - + Loading profile "%1" Profil betöltése: "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2271,12 +2127,12 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %2 - + Import Success Importálás sikeres - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2285,77 +2141,77 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %1 - + Up to date Minden adat friss - + Choose a folder Válasszon egy könyvtárat - + No profile has been selected for Import. Nincs profil kiválasztva az importáláshoz. - + Import is already running in the background. Az importálás már folyamatban van a háttérben. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Egy %1 fájl struktúra a %2 -hoz megtalálva itt: - + A %1 file structure was located at: Egy %1 fájl struktúra megtalálva itt: - + Would you like to import from this location? Szeretné az importálást elindítani erről a helyről? - + Specify Részletezés - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. A beállításokhoz való hozzáférés letiltva az újraszámolás befejeztéig . - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hiba történt a képernyőkép mentésekor erre a helyre "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Képernyőkép mentve ide: "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vegye figyelembe, hogy ez adatvesztéssel járhat, ha az OSCAR biztonsági mentések le vannak tiltva. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a készülékhez amíg ezt nem teszi meg) - + There was a problem opening MSeries block File: Hiba történt az Mseries blokk fájl megnyitása közben: - + MSeries Import complete MSeries importálás kész @@ -2363,42 +2219,42 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki MinMaxWidget - + Auto-Fit Automatikus méretezés - + Defaults Alapértelmezett - + Override Felülbírálás - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Az Y tengely méretezési módja. Automatikus méretezés, alapértelmezett (gyártói) vagy kézzel beállított lehet. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. A minimális Y tengely érték. Lehet negatív is, ha szeretné. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. A maximális Y tengely érték. Csak a minimálisnál nagyobb értékkel működik. - + Scaling Mode Méretezési mód - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ez a gomb visszaállítja a min és max értéket az automatikus méretezéshez @@ -2633,14 +2489,6 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki Next Tovább - - &Cancel - &mégsem - - - &Back - &vissza - @@ -2677,10 +2525,6 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki Use of this software is entirely at your own risk. A szoftvert csak saját felelősségre használhatja. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins és részben &copy;2019-2022 az OSCAR Csapat számára - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2992,6 +2836,11 @@ index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Más program által készített adatfájl importálása (pl. SpO2Review) + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3118,14 +2967,6 @@ index Start Kezdés - - &Cancel - &Mégsem - - - &Information Page - &információs lap - Set device date/time @@ -3152,9 +2993,8 @@ index Importálás közvetlenül a rögzítő eszközről - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP felhasználóknak: </span><span style=" color:#fb0000;">Nem felejtette el a CPAP méréseket importálni?<br/></span>Ha elfelejti, nem lesz mivel szinkronizálni az oximetria mérést.<br/>Mindig indítsa egyszerre a két eszközt, hogy szinkronban működjenek.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP felhasználóknak: </span><span style=" color:#fb0000;">Nem felejtette el a CPAP méréseket importálni?<br/></span>Ha elfelejti, nem lesz mivel szinkronizálni az oximetria mérést.<br/>Mindig indítsa egyszerre a két eszközt, hogy szinkronban működjenek.</p></body></html> @@ -3176,30 +3016,6 @@ index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Az OSCAR-nak szüksége van egy kezdő időpontra, hogy tudja hova mentse ezt az oximetria szakaszt.</p><p>Válasszon az alábbi lehetőségek közül:</p></body></html> - - &Retry - &Újra - - - &Choose Session - &Válasszon mérési szakaszt - - - &End Recording - Rögzítés &befejezése - - - &Sync and Save - &Szinkronizálás és mentés - - - &Save and Finish - &Mentés és befejezés - - - &Start - &Indítás - Scanning for compatible oximeters @@ -3478,36 +3294,16 @@ index Rescan Ports Portok újraszkennelése - - R&eset - &Visszaállítás - Pulse Pulzus - - &Open .spo/R File - .spo/R fájl &megnyitása - - - Serial &Import - &Importálás soros portról - - - &Start Live - &Élő monitorozás - Serial Port Soros port - - &Rescan Ports - &Portok újraszkennelése - PreferencesDialog @@ -3517,55 +3313,51 @@ index Beállítások - &Import - &Importálás - - - + Combine Close Sessions Közeli szakaszok kombinálása - - - + + + Minutes Perc - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Ennél az értéknél kisebb távolságú szakaszok egy napnak kezelendőek. - + Ignore Short Sessions Rövid szakaszok ignorálása - + Day Split Time Nap váltás időpontja - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Ennél korábban zajló szakaszok az előző naptári napba fognak számolódni. - + Session Storage Options Szakasz tárolsái beállítások - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD Kártya mentések tömörítése (lassabb az első import, de kisebbek lesznek a mentések) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3582,21 +3374,17 @@ Az OSCAR megtarthat egy másolatot ezekről az adatokről, ha valamikor a jövő (Nagyon ajánlott, kivéve ha kevés a lemezterülete, vagy nem érdeklik a grafikonok adatai) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Figyelmeztetés ha az OSCAR fejlesztők által nem tesztelt készülékről importálnak.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Figyelmeztetés ha nem tesztelt készülékről importálnak adatot - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3609,7 +3397,7 @@ Az itt használt Unintentional Leak számítások lineárisak, nem modellezik a Ha több különböző maszkot használ, válasszon inkább átlagértékeket. Ennek még mindig elég közel kell lennie. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3618,12 +3406,12 @@ Olyan események detektálását engedélyezi, amit a készülék esetleg kihagy Ezt a beállítást importálás előtt kell engedélyezni, egyébként újraimportálás szükséges. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Ez a kísérleti lehetőség az OSCAR eseményjelző rendszerét próbálja használni az eszköz által észlelt események helymeghatározásának javítására. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Készülék által érzékelt események újraszinkronizálása (Kísérleti) @@ -3648,7 +3436,7 @@ Ezt a beállítást importálás előtt kell engedélyezni, egyébként újraimp Az ennél rövidebb használatot nem elégségesnek vesszük. 4 óra használat számít általában elégségesnek. - + Flow Restriction Korlátozott áramlás @@ -3665,7 +3453,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Légáramlás korlátozás hossza - + @@ -3701,22 +3489,22 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Nulla visszaállítás - + CPAP Clock Drift Óra eltolása - + Do not import sessions older than: Ne importáljon ennél régebbi méréseket: - + Sessions older than this date will not be imported Az ennél régebbi rögzítések nem lesznek importálva - + dd MMMM yyyy yyyy MMMM dd @@ -3736,10 +3524,6 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Search Keresés - - &Oximetry - &Oximetria - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3782,10 +3566,6 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kis méretű oximetria adatok e határ alatt figyelmen kívül lesznek hagyva. - - &General - &Általános - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3807,59 +3587,59 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Felső százalék - + Session Splitting Settings Szakasz vágási beállítások - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ezt a beállítást mindig elővigyázatossággal használd...</span> Kikapcsolása hatással van a napi összegző értékekre, mivel néhány számítás csak akkor pontos, ha a napi rekordok együtt vannak tartva. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed használók:</span> Attól még, hogy az éjféli váltás természetesnek tűnik, nem biztos, hogy a ResMed adatok is így gondolják. Az STF.edf összegző index formátum gyengeségei miatt ez rossz ötlet. </p><p> Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállításnak a következményei, de ettől még a következmények megvannak. Ha mindig a gépben tartod az SD kártyát, és legalább hetente importálsz, nem fogsz problémákba ütközni olyan gyakran. </p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ne ossza fel az összegzett napokat - + Memory and Startup Options Memória és indítás beállítások - + Pre-Load all summary data at startup Összegző adatok előtöltése indításkor - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez a beállítás a memóriában tartja a grafikon és esemény adatokat, hogy felgyorsítsa a napok közti váltást.</p><p>Ez nem feltétlenül szükséges beállítás, mivel az operációs rendszer gyorsítótárazza a nem rég használt fájlokat.</p><p>Ajánlott kikapcsolva hagyni, hacsak a számítógépe nem rendelkezik nagyon sok memóriával.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Tartsa a görbe/esemény adatokat a memóriában - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kikapcsol minden lényegtelen megerősítő ablakot importálás közben.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importálás megkezdése kérdés néllkül - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Számolja ki a véletlen szivárgásokat, ha nincs jelen - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Figyelmeztetés: lineáris kalkulációs módszert használ. Ezek az értékek megváltoztatása újraszámítást igényel. @@ -3906,17 +3686,17 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít Szivárgás jelölésének határa - + Seconds Másodperc - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p> Az időzóna korrekciókat ne itt hajtsa végre. Győződjön meg róla, hogy a számítógép órája és időzónája helyes.</p></body></html> - + Hours Óra @@ -3969,12 +3749,12 @@ mivel ez az egy érték elérhető a csak összegzéssel rendelkező napokon.Általános beállítások - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records A napi nézet navigációs gombok átugranak az adatrekordok nélküli napok felett - + Skip over Empty Days Üres napok átugrása @@ -3990,12 +3770,12 @@ Mainly affects the importer. Többszálúság engedélyezése - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Hagyja ki a bejelentkező képernyőt és térjen egyből a felhasználó profilra - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) SD kártya mentés készítése importáláskor @@ -4020,7 +3800,7 @@ Mainly affects the importer. Az indexek standard átlaga - + Custom CPAP User Event Flagging Saját CPAP felhasználói esemény jelölések @@ -4034,10 +3814,6 @@ Mainly affects the importer. Events Események - - Reset &Defaults - &Alapértelmezések visszaállítása - @@ -4075,26 +3851,12 @@ Mainly affects the importer. Alacsony pulzus jelölése - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - ResMed (EDF) mentések tömörítése lemezhely takarékosság miatt. -A fájlok .gz formátumban lesznek tárolva ami -gyakori formátum a Mac és Linux rendszereken... - -Az OSCAR importálni tudja a tömörített mentéseket magától.. -Ha ResScan-el akarja őket használni, először ki kell csomagolni a .gz fájlokat.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Az alábbi beállítások kihatással vannak az OSCAR lemezhasználatára, de nincs hatással az importálások hosszára. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4103,22 +3865,22 @@ Az importálás és a nap váltás viszont tovább fog tartani... Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Önnek. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Szakasz adatok tömorítése (az OSCAR adatok kisebbek lesznek, de a nap váltás lassulni fog.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az OSCAR indítását egy kicsit lassabbá teszi az összes összefoglaló adat előzetes betöltésével, ami felgyorsítja az áttekintő böngészést és néhány más számítást a későbbiekben. </p><p>Ha nagy mennyiségű adattal rendelkezik, érdemes ezt kikapcsolva hagyni, de ha jellemzően mindent az áttekintésben szeretne megtekinteni, akkor <i>mindenképpen</i> érdemes az összes összefoglaló adatot betölteni. </p><p>Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás nem érinti a hullámforma- és eseményadatokat, amelyek mindig igény szerint töltődnek be.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O @@ -4133,128 +3895,124 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön Mutassa a memóriakártya eltávolítására vonatkozó figyelmeztetést az OSCAR bezárásakor - + Check for new version every Új verzió ellenőrzése - + days. naponta. - + Last Checked For Updates: Frissítések utolsó keresése: - + TextLabel Szövegfelirat - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Szeretnék értesítést kapni a teszt verziók megjelenéséről (csak haladó felhasználóknak) - &Appearance - &Megjelenés - - - + Graph Settings Grafikonbeállítások - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Melyik lapot nyissa meg a profil betöltésekor. (Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a Profil lesz az, ha az OSCAR úgy van beállítva, hogy indításkor ne nyisson meg profilt)</p></body></html> - + Bar Tops Oszlopgrafikon - + Line Chart Vonaldiagram - + Overview Linecharts Áttekintés grafikon típusa - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ha problémát észlel az OSCAR grafikonok megjelenítése során, állítson be az alapértelmezettől (Asztali OpenGL) eltérő motort. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez megkönnyíti a görgetést nagyítás közben az érzékenyebb kétirányú érintőpadokon</p><p>50ms az ajánlott érték.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Mennyi ideig maradjanak a tippek láthatók. - + Scroll Dampening Görgetés simítása - + Tooltip Timeout Tipp mutatása - + Default display height of graphs in pixels Grafikonok alapértelmezett magassága pixelben - + Graph Tooltips Grafikon tippek - + The visual method of displaying waveform overlay flags. A hullámforma-felülképzési zászlók megjelenítésének vizuális módszere. - + Standard Bars Szabványos rudak - + Top Markers Fő jelölők - + Graph Height Grafikon magasság - + Import Importálás - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Az SD mentés tömörítésbeállításának változtatása nem tömöríti újra a korábbi mentéseket. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4264,37 +4022,37 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile CPAP importáló automatikus indítása a profil megnyitásakor - + Automatically load last used profile on start-up Utolsó profil automatikus betöltése indításkor - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Figyelmeztetés ha az OSCAR fejlesztők által nem tesztelt készülékről importálnak.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Figyelmeztetés, ha korábban nem látott adatokkal találkozik - + CPAP CPAP - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure A maszk áramlási sebessége 20 cmH2O nyomáson - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure A maszk áramlási sebessége 4 cmH2O nyomáson @@ -4372,110 +4130,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Mindig mentse a képernyőképeket az OSCAR adat könyvtárába - + Check For Updates Frissítések keresése - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Az OSCAR teszt verzióját használja. A teszt verziók automatikusan frissítéseket keresnek legfeljebb 7 naponta. Kisebb időszakot is megadhat 7 napnál. - + Automatically check for updates Frissítések automatikus keresése - + How often OSCAR should check for updates. Milyen gyakran keressen az OSCAR frissítéseket. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Ha szeretnél segíteni az új funkciók és hibajavítások korai tesztelésében, kattints ide. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Ha szeretnél segíteni az OSCAR korai verzióinak tesztelésében, kérjük, nézd meg az OSCAR teszteléséről szóló Wiki oldalt. Szeretettel várunk mindenkit, aki szeretne tesztelni az OSCAR-t, segíteni az OSCAR fejlesztésében, és segíteni a meglévő vagy új nyelvekre történő fordításokban. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance Megjelenés - + On Opening Megnyitáskor - - + + Profile Profil - - + + Welcome Üdvözlet - - + + Daily Napi - - + + + Statistics Statisztika - + Switch Tabs Fülváltás - + No change Ne változtasson - + After Import Importálás után - + Overlay Flags Overlay zászlók - + Line Thickness Vonalvastagság - + The pixel thickness of line plots A vonalgrafikonok vonalvastagsága - + Other Visual Settings Egyéb vizuális beállítások - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4488,76 +4252,107 @@ Ez a beállítás a nyomtatott riportokat is befolyásolja. Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. - + Use Anti-Aliasing Anti-Aliasing használata - + Makes certain plots look more "square waved". Néhány grafikont "szögletesebbé" tesz. - + Square Wave Plots Négyzet-hullám grafikonok - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching Pixmap gyorsítótár használata - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Ezeket a funkciókat nemrégiben megkurtították. Később visszatérnek. </p></body></html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Mégse - + Ok Ok + Animations && Fancy Stuff - Animációk és dekorációk + Animációk és dekorációk - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Engedjük-e változtatni az Y tengely skáláját a feliratokra történő dupla kattintásra - + Allow YAxis Scaling Y tengely méretezés engedélyezése - + Whether to include device serial number on device settings changes report Vegyük-e bele a riportokba a készülék sorozatszámát a beállítások riportnál - + Include Serial Number Sorozatszám megjelenítése - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikus motor (újraindítást igényel) - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Ennél rövidebb szakaszok nem fognak látszani</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> @@ -4577,266 +4372,253 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. <html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> deszaturációk jelölési határa </p></body></html> - - Animations Fancy Stuff - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers A riportok fekete-fehérben nyomtatása. Javíthatja az olvashatóságot nem színes nyomtatókon - + Print reports in black and white (monochrome) Riportok fekete-fehérben nyomtatása (monokróm) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + Fonts (Application wide settings) Betűtípusok(alkalmazásszintű beállítások) - + Font Betűtípus - + Size Méret - + Bold Vastag - + Italic Dőlt - + Application Alkalmazás - + Graph Text Grafikon szöveg - + Graph Titles Grafikon címek - + Big Text Nagy betűk - - - + + + Details Részletek - &Cancel - &Mégse - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Név - - + + Color Szín - + Flag Type Jelölő típus - - + + Label Felirat - + CPAP Events CPAP események - + Oximeter Events Oximéter események - + Positional Events Pozíció események - + Sleep Stage Events Alvási fázis események - + Unknown Events Ismeretlen események - + Double click to change the descriptive name this channel. Ha meg akarja változtatni a nevét ennek a csatornának. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Duplán kattintson hogy megváltoztassa az alapértelmezett színét ennek a csatornának. - - - - + + + + Overview Áttekintés - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected Nem található CPAP készülék - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed márkájú készüléket fog használni? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Megjegyzés:</b> Az OSCAR fejlett munkamenet-megosztási képességei nem lehetségesek a <b>ResMed</b> készülékekkel a beállítások és összefoglaló adatok tárolási módjának korlátozása miatt, és ezért ebben a profilban le lettek tiltva.</p><p>A ResMed készülékeken a napok <b>délben</b> osztódnak, mint a ResMed kereskedelmi szoftverében.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Kattintson duplán hogy megváltoztathassa a %1 csatorna nevét. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Van-e a zászlónak dedikált áttekintő diagramja. - + Here you can change the type of flag shown for this event Itt állíthatja be milyen típusú jelölőt használjunk ennél az eseménynél - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Ez egy rövidített felirat ami ezt a csatornát jelöli a képernyőn. - - + + This is a description of what this channel does. Ez egy leírás, hogy ez a csatorna mit csinál. - + Lower Alsó - + Upper Felső - + CPAP Waveforms CPAP hullámok - + Oximeter Waveforms Oximéter görbék - + Positional Waveforms Pozíció görbék - + Sleep Stage Waveforms Alvási fázis görbék - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Látszon-e ez a hullámgörbe az áttekintésben. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Itt beállíthatja az <b>alsó</b> határt néhány kalkulációhoz a(z) %1 görbén - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Itt tudja beállítani néhány kaluláció a <b>felső</b> határát a %1 hullámgörbének - + Data Processing Required Adatfeldolgozás szükséges - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4845,12 +4627,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Biztos el akarja végezni ezeket a módosításokat? - + Data Reindex Required Adat újraindexelés szükséges - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4859,12 +4641,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Mindenképp el akarja végezni ezeket a módosításokat? - + Restart Required Újraindítás szükséges - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4873,27 +4655,27 @@ Would you like do this now? Szeretné újraindítani most? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). A ResMed S9 készülék rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról. - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Ha valamikor újra kell importálni ezt az adatot (OSCAR-ba vagy ResScan-be) ezek az adtok már nem lesznek meg. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Ha takarékoskodni akkar a lemezterülettel, ne felejtsen el kézi mentéseket készíteni. - + Are you sure you want to disable these backups? Biztosan le akarja tiltani a biztonsági mentéseket? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4902,77 +4684,77 @@ Szeretné újraindítani most? - + Are you really sure you want to do this? Biztosan ezt akarja tenni? - + Flag Jelölő - + Clinical Mode: Klinikai mód: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: Engedékeny mód: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag Kis jelölő - + Span Összevonás - + Always Minor Mindig apró - + Never Soha - + This may not be a good idea Ez nem biztos, hogy egy jó ötlet @@ -5009,18 +4791,6 @@ Szeretné újraindítani most? New Profile Új profil - - &Open Profile - Profil &megnyitása - - - &Edit Profile - Profil &Szerkesztése - - - &New Profile - &Új profil - Profile: None @@ -5246,8 +5016,8 @@ Szeretné újraindítani most? QObject - - + + No Data Nincs adat @@ -5985,7 +5755,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6202,6 +5972,7 @@ TTIA: %1 + Mode Mód @@ -6476,7 +6247,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Mérések betöltése... @@ -6811,8 +6582,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Befejezés... @@ -7558,7 +7329,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp @@ -8348,7 +8119,7 @@ TTIA: %1 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -8403,102 +8174,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Amikor legközelebb futtatja az OSCART újra meg lesz kérdezve. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: Adat könyvtár: - + Unable to create the OSCAR data folder at Nem sikerült az OSCAR adat könyvtárat létrehozni itt: - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code Hibakód - + OSCAR cannot continue and is exiting. Az OSCAR nem tud tovább futni és kilép. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! "%1" verzió érvénytelen, nem lehet folytatni! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Az Ön által futtatott OSCAR verzió (%1) régebbi mint ami ezeket az adatokat létrehozta (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -8508,82 +8279,82 @@ TTIA: %1 Kérdés - - - + + + Exiting Kilépés - + Are you sure you want to use this folder? Biztos ezt a könyvtárat szeretné használni? - + OSCAR Reminder OSCAR emlékeztető - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Ne felejtse el visszatenni a memóriakártyát a CPAP eszközbe - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Egyszerre csak egy példány lehet nyitva egy OSCAR profilból. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Ha a fájlokhoz felhőszolgáltatást használ, bizonyosodjon meg róla, hogy az OSCAR be van zárva és a szinkronizáció befejeződött a korábbi számítógépen mielőtt folytatja. - + Loading profile "%1"... "%1" profil betöltése... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Válasszon egy helyet a zip fájlnak (de ne a gép memóriakártyája legyen az)! - - - + + + Unable to create zip! Nem sikerült létrehozni a Zip fájlt! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8674,37 +8445,37 @@ TTIA: %1 Egész nap - + Page %1 of %2 %1 / %2 oldal - + Days: %1 %1 nap - + (Sess: %1) (Szakasz: %1) - + Bedtime: %1 Lefekvés ideje: %1 - + Waketime: %1 Ébredés ideje: %1 - + (Summary Only) (csak összegzés) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -8724,58 +8495,64 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (Változó PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a nem ismert - + Fixed %1 (%2) Fix %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1; %2-%3 (%4) felett - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8883,7 +8660,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8943,48 +8719,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Az Ön gépe nem rögzít adatokat a napi nézethez - + There is no data to graph Nincs adat grafikon rajzoláshoz - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Minden esemény elrejtése - + Show All Events Minden esemény mutatása - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled Grafikonok tiltva @@ -9014,45 +8790,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Gép információ - - - Journal Data - Napló adatok - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - Az OSCAR talált egy régi naplófájlt, de úgy látszik át lett nevezve: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - Az OSCAR nem fog ehhez a könyvtárhoz nyúlni, hanem létrehoz egy újat helyette. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Legyen óvatos ha az OSCAR profil könyvtárában dolgozik - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50F3.7 @@ -9140,9 +8877,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAP mód + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9170,7 +8924,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR EPR @@ -9186,12 +8940,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level EPR szint + Exhale Pressure Relief Level Kilégzési nyomáskönnyítés szintje @@ -9357,22 +9112,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard Általános (standard) - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9491,42 +9230,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Kérem várjon... - + Permissive Mode Engedékeny mód - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Statisztika gyorsítótár frissítése - + Usage Statistics Használati statisztika - + Everything Minden @@ -9612,23 +9351,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Nem sikerült ellenőrizni a firssítéseket. Próbálja meg később. - - + + SensAwake level SensAwake szint - + Expiratory Relief Kilégzés könnyítés - + Expiratory Relief Level Kilégzés könnyítés szintje (EPR) - + Humidity Páratartalom @@ -9643,24 +9382,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ez az oldal más nyelveken: - + %1 Graphs %1 Grafikonok - + %1 of %2 Graphs %1 - %2 Grafikonok - + %1 Event Types %1 Esemény típusok - + %1 of %2 Event Types %1 - %2 Esemény típusok @@ -9675,20 +9414,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9709,6 +9443,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10301,421 +10075,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statisztika - - + + CPAP Usage CPAP használat - + + Total Days Összes nap - + + Used Days Használattal töltött napok - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used Napok használat nélkül - + Average Hours per Night Átlagos használati órák éjszakánként - + Median Hours per Night medián órák éjszakánként - + Therapy Efficacy Terápia hatékonyság - + AHI Median AHI medián - + Leak Statistics Szivárgás statisztikák - + Pressure Statistics Nyomás statisztikák - + Oximeter Statistics Oximéter statisztikák - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Véroxigén-szaturáció - + Pulse Rate Pulzusszám - + %1 Median %1 medián - - + + Average %1 %1 átlag - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % idő ebben: %1 - + % of time above %1 threshold % idő a %1 fölött - + % of time below %1 threshold % idő %1 alatt - + Name: %1, %2 Név: %1, %2 - + DOB: %1 Szül. nap: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Cím: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ez a riport %1 napon lett előállítva az OSCAR %2 segítségével - + Device Information Készülék információk - + Changes to Device Settings Változtatások a készülék beállításában - + Everything Minden - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 %1 napot használva - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting Legjobb készülék beállítás - + Worst Device Setting Legrosszabb készülék beállítás - + Days AHI of 5 or greater: %1 Napok száma amikor az AHI 5 vagy több volt: %1 - + Best AHI Legjobb AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dátum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Legrosszabb AHI - + Best Flow Limitation Legjobb áramlás limitáció - - + + Date: %1 FL: %2 Dátum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Legrosszabb légáramlás korlátozás - + No Flow Limitation on record Nincs áramlás korlátozva a felvételen - + Worst Large Leaks Legrosszabb nagy szivárgások - + Date: %1 Leak: %2% Dátum: %1 Szivárgás: %2% - + No Large Leaks on record Nem voltak nagy szivárgások rögzítve - + Worst CSR Legrosszabb CSR - + Date: %1 CSR: %2% Dátum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Nincs CSR rögzítve - + Worst PB Legrosszabb PB - + Date: %1 PB: %2% Dátum: %1 PB: %2% - + No PB on record Nincs PB rögzítve - + Want more information? Szeretne több információt? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Az OSCARnak be kell tölteni az összes összegző adatot, hogy kiszámolhassa a legjobb/legrosszabb adatot minden egyes napra. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Kérem engedélyezze az összegzések előre betöltését a beállításokba, hogy ez az adat biztosan elérhető legyen. - - + + Date: %1 - %2 Dátum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Összes órák: %1 - + Most Recent Legutóbbi - + OSCAR is free open-source CPAP report software Az OSCAR ingyenes és nyílt forráskódú CPAP riport szoftver - + No data found?!? Nem található adat?!? - + Oscar has no data to report :( Az OSCAR-nak nincs adata riporthoz :( - + Last Week Előző hét - + Last 30 Days Utolsó 30 nap - + Last 6 Months Utolsó 6 hónap - + Last Year Előző év - + Last Session Utolsó mérés - + Details Részletek - + Days Nap - + Pressure Relief Nyomás könnyítés - + Pressure Settings Nyomás beállítások - + First Use Első használat - + Last Use Utolsó használat @@ -10996,20 +10778,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Pontozott vonalak - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dupla kattintás a rögzítés / feloldáshoz Kattintson és húzzon a sorrend módosításához - + Remove Clone Klón eltávolítása - + Clone %1 Graph %1 grafikon klónozása diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index a5eb9879..004e5c7e 100755 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - Over - About @@ -302,324 +298,339 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Toon/verberg grafieken. - + Breakdown Niet gezien Verdeling - + events incidenten - + UF1 Letters in de cirkelgrafiek UF1 - + UF2 Letters in de cirkelgrafiek UF2 - + Time at Pressure Tijdsduur bij Druk - + No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest - + %1 event %1 incident - + %1 events %1 incidenten - + Device Settings Apparaat Instellingen - + Total time in apnea Totale Tijd in Apneu (TTiA) - + Time over leak redline Tijdsduur boven de leklimiet - + Event Breakdown Verdeling incidenten - + This CPAP device does NOT record detailed data Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens - + Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies staan uit! - + Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. - + Impossibly short session Onmogelijk korte sessie - + Zero hours?? Nul uren??? - + Complain to your Equipment Provider! Klaag bij je leverancier! - + Statistics - Pagina Statistieken + Statistieken - + Oximeter Information Oxymeterinformatie - + Session Start Times Starttijden - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Voor het uitschakelen van sessies moet de modus Toegestaan worden ingesteld in OSCAR Voorkeuren op de "Klinisch" tab. - + Session End Times Stoptijden - + Duration Tijdsduur - + Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor - + Unknown Session Onbekende sessie - + Click to %1 this session. Klik om deze sessie %1 te zetten. - + disable uit - + enable aan - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1u %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + FOUT BIJ APPARAATINSTELLINGEN + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd. - + PAP Mode: %1 Soort apparaat: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.) - + Total ramp time Totale aanlooptijd - + Time outside of ramp Tijd na aanloop - + + General + Algemeen + + + Start Start - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen - + + No CPAP data is available for this day + Er zijn geen CPAP-gegevens beschikbaar voor deze dag + + + "Nothing's here!" "Er is hier niets!" - + This bookmark is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. - + No Value Selected Geen waarde geselecteerd - + Value Waarde - + SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties - + Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Hartritme incidenten - + SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt - + Details Details - + Clinical Mode Klinische modus - + Session Information Sessie-informatie - + CPAP Sessions CPAP-sessies - + Oximetry Sessions Oxymetrie sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapfase sessies - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. - + no data :( Geen gegevens gevonden - + Sorry, this device only provides compliance data. Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. - + No data is available for this day. Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag. - + Pick a Colour Kies een kleur - + Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 - + Hide All Events Verberg alle incidenten - + Show All Events Toon alle incidenten - + Hide All Graphs Alle grafieken verbergen - + Show All Graphs Toon alle grafieken @@ -627,380 +638,383 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter DailySearchTab - + Clear Wissen - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Bladwijzer Springt naar de bladwijzer van de datum - - + + Start Search Start zoeken - + DATE Jumps to Date DATUM Springt naar de datum - + Match Overeenkomst - + + Journal + Dagboek + + + Notes Notities - + Notes containing Notities met - + Bookmarks Bladwijzers - + Bookmarks containing Bladwijzers met - + AHI AHI - + Daily Duration Dagelijkse tijdsduur - + Session Duration Tijdsduur van de sessie - + Days Skipped Overgeslagen dagen - + Apnea Length Apneu tijdsduur - + Disabled Sessions Uitgeschakelde sessies - + Number of Sessions Aantal sessies - + All Apnea Alle apneus - + Click HERE to close Help Klik HIER om Hulp te sluiten - + Help Hulp - No Data -Jumps to Date's Details - Geen gegevens -Springt naar de details van de datum - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Uitgeschakeld sessienummer Springt naar de details van de datum - - + + Note Jumps to Date's Notes Notitie Springt naar de aantekeningen van de datum - + AHI Jumps to Date's Details AHI Springt naar de details van de datum - + EventsPerHour incidenten per uur - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Set van Apneu:Tijdsduur Springt naar de gebeurtenissen van de datum - - + + Seconds Seconden - + Session Duration Jumps to Date's Details Tijdsduur van de sessie Springt naar de details van de datum - - + + Minutes Minuten - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Aantal sessies Springt naar de details van de datum - + Sessions Sessies - + Daily Duration Jumps to Date's Details Dagelijkse tijdsduur Springt naar de details van de datum - - + + Hours Uren - + Number of events Jumps to Date's Events Aantal incidenten Springt naar de incidenten op die datum - + Events Incidenten - Automatic start - Start automatisch - - - + Continue Search Verder zoeken - + End of Search Einde zoekopdracht - + No Matches Geen overeenkomsten - + + Empty + Leeg + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + Spring +Springt naar de opmerkingen van Datum + + + add another match? nog een overeenkomst toevoegen? - + Skip:%1 Overslaan: %1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 dagen - + Found %1 Gevonden: %1 - + File errors:%1 Bestandsfouten:%1 - + Finds days that match specified criteria. Vindt dagen die voldoen aan opgegeven criteria. - + Searches from last day to first day. Zoekt van laatste dag naar eerste dag. - + Skips Days with no graphing data. Slaat dagen over zonder grafische gegevens. - + First click on Match Button then select topic. Klik eerst op de Overeenkomst knop en selecteer dan het onderwerp. - + Then click on the operation to modify it. Klik vervolgens op de bewerking om deze te wijzigen. - + or update the value of werk de waarde bij - + Topics without operations will automatically start. Onderwerpen zonder bewerkingen worden automatisch gestart. - + Compare Operations: numberic or character. Vergelijk Bewerkingen: numeriek of karakter. - + Numberic Operations: Numerieke operaties: - + Character Operations: Karakter operaties: - + Summary Line Samenvatting Regel - + Left:Summary - Number of Day searched Links: Samenvatting - Aantal gezochte dagen - + Center:Number of Items Found Midden: Aantal gevonden objecten - + Right:Minimum/Maximum for item searched Rechts: Minimum/Maximum voor gezochte object - + Result Table Resultaat tabel - + Column One: Date of match. Click selects date. Eerste kolom: Datum van overeenkomst. Klik om een datum te selecteren. - + Column two: Information. Click selects date. Kolom twee: Informatie. Klik selecteert de datum. - + Then Jumps the appropiate tab. Springt dan naar de juiste tab. - + Wildcard Pattern Matching: Zoeken met jokertekens: - + Wildcards use 3 characters: Er zijn drie jokertekens: - + Asterisk Sterretje (*) - + Question Mark Vraagteken (?) - + Backslash. Backslash (\). - + Asterisk matches any number of characters. Een sterretje komt overeen met een willekeurig aantal tekens. - + Question Mark matches a single character. Vraagteken komt overeen met een enkel teken. - + Backslash matches next character. Backslash komt overeen met het volgende teken. - - Automatic Starting - Start automatisch - DateErrorDisplay @@ -1072,7 +1086,7 @@ Tip: Verander eerst de begindatum Daily - Pagina Dagrapport + Dagrapport @@ -1352,10 +1366,6 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie MainWindow - - &Statistics - Statistieken - Report Mode @@ -1405,21 +1415,21 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie Statistics - Pagina Statistieken + Statistieken Daily - Pagina Dagrapport + Dagrapport Overview - Pagina Overzicht + Overzicht - + Oximetry Oxymetrie @@ -1430,361 +1440,191 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie - + Help Over OSCAR - &File - WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers -AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers - Bestand - - - &View - Weergave - - - &Help - Help - - - + Troubleshooting Probleemoplossen - &Data - Gegevens - - - &Advanced - Geavanceerd - - - + Purge Oximetry Data Wis oxymetrie gegevens - Import &Dreem Data - Importeer Dreem gegevens - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importeer Viatom/Wellue gegevens - - - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Maak een zip van OSCAR's diagnostische-gegevens - + Show Pie Chart Toon Taartdiagram - + Standard - CPAP, APAP Standaard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standaard grafiek volgorde, goed voor CPAP, APAP, Standaard BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Geavanceerd - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Geavanceerde grafiekvolgorde, goed voor BPAP met ademsteun, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Persoonlijke gegevens zichtbaar op rapportages - Check For &Updates - Update zoeken - - - - + + Purge Current Selected Day Wis de huidige geselecteerde dag - &CPAP - Masker en apparaat - - - &Oximetry - Oxymetrie - - - &Sleep Stage - Slaapfase - - - &Position - Positie - - - &All except Notes - Alles behalve Notities - - - All including &Notes - Alles inclusief Notities - - - + Show Daily view - Pagina Dagrapport + Dagrapport - + Purge ALL Device Data Wis ALLE apparaatgegevens - + Show Overview view - Toon pagina Overzicht + Toon tabblad Overzicht - &Maximize Toggle - Schermvullend aan/uit - - - + Maximize window Maak venster schermvullend - Reset Graph &Heights - Herstel grafiekhoogten - - - + Reset sizes of graphs Herstel grafiekhoogten - + Show Right Sidebar Toon rechter kolom - + Show Statistics view - Toon pagina Statistieken + Toon Statistieken - Show &Line Cursor - Toon lijncursor - - - + Show Daily Left Sidebar Toon linker kolom - + Show Daily Calendar Toon dagkalender - + Backup Journal Dagboek opslaan - + Create zip of CPAP data card Maak een zip van CPAP-gegevenskaart - + Create zip of all OSCAR data Maak een zip van alle OSCAR-gegevens - + Report an Issue Meld een probleem - + System Information Systeem-informatie - Show &Pie Chart - Toon Taartgrafiek - - - + Show Pie Chart on Daily page Toon het taartdiagram in de linker kolom - &Reset Graphs - Stel grafiekvolgorde in - - - + CSV Export Wizard Wizard bestandsexport - + Export for Review Export voor beoordeling - + Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens - &Preferences - WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren - Voorkeuren - - - &Profiles - Profielen - - - + Exit Afsluiten - O&ximetry Wizard - Oxymetrie wizard - - - &Automatic Oximetry Cleanup - Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens - - - + E&xit Afsluiten - View &Daily - 20/9 WJG: aangepast na compilatie - Dagrapport - - - View &Overview - Overzichtpagina - - - View &Welcome - WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen -AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? -20/9 WJG: Goeie vraag, waarschijnlijk dateert dat nog uit een oudere versie en heeft Mark dat niet opgeruimd? - - Welkomstscherm - - - - - Use &AntiAliasing - Gebruik Anti-aliasing - - - + Show Debug Pane Foutopsporingsvenster - Take &Screenshot - Schermopname maken - - - Exp&ort Data - Exporteer gegevens - - - + Daily Calendar Toon dagkalender - Backup &Journal - Dagboek opslaan - - - + Show Performance Information Toon informatie over prestaties - + Profiles Profielen - &Import CPAP Card Data - Importeer CPAP-kaart gegevens - - - &About OSCAR - Over OSCAR - - - Print &Report - Verslag afdrukken - - - &Edit Profile - Profiel aanpassen - - - Online Users &Guide - Online gebruiksaanwijzing - - - &Frequently Asked Questions - FAQ - - - Change &User - Ander profiel - - - Purge &Current Selected Day - Wis de huidige geselecteerde dag - - - + Current Days Huidige dagen - Right &Sidebar - Rechter zijbalk aan/uit - - - + Daily Sidebar - Pagina Dagrapport: linker kolom - - - View S&tatistics - Bekijk Statistiek + Dagrapport: linker kolom @@ -1807,47 +1647,47 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Gegevens exporteren - + View Weergave - + Reset Graphs Herstel grafiekvolgorde - + Data Gegevens - + Advanced Geavanceerd - + Import CPAP Card Data Gegevens van SD-kaart importeren - + Preferences Voorkeuren instellen - + View Daily - Pagina Dagrapport + Dagrapport - + View Overview - Pagina Overzicht + Overzicht - + View Welcome Welkomstscherm @@ -1855,177 +1695,158 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + Use AntiAliasing Gebruik Anti-aliasing - + About OSCAR Over OSCAR - + Maximize Toggle Volledig scherm - + Reset Graph Heights Herstel grafiekhoogten - + Take Screenshot Maak schermopname - + Oximetry Wizard Oxymetrie wizard - + Print Report Verslag afdrukken - + Edit Profile Profiel aanpassen - + Online Users Guide Online gebruiksaanwijzing - + Frequently Asked Questions Veel gestelde vragen - + Automatic Oximetry Cleanup Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens - + Change User Ander profiel - + Right Sidebar Rechter kolom aan/uit - - + + View Statistics - Pagina Statistieken + Statistieken - + Import ZEO Data Gegevens van ZEO importeren - + Import Dreem Data Gegevens van Dreem importeren - + Import RemStar MSeries Data Gegevens van RemStar M-series importeren - + Sleep Disorder Terms Glossary Woordenlijst slaapaandoeningen - + Change Language Wijzig Taal - + Change Data Folder Wijzig Gegevensmap - + Import Somnopose Data Gegevens van SomnoPose importeren - + Import Viatom/Wellue Data Gegevens van Viatom/Wellue importeren - + Show Line Cursor Toon lijncursor - + + Import Journal + Dagboek importeren + + + Check For Updates Controleer op update - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Slaapfase - + Position Positie - + All except Notes Alles behalve Notities - + All including Notes Alles inclusief Notities - Import &Somnopose Data - Importeer SomnoPose gegevens - - - Import &ZEO Data - Importeer ZEO gegevens - - - Import RemStar &MSeries Data - Importeer RemStar M-series gegevens - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Woordenlijst slaapaandoeningen - - - Change &Language - Wijzig Taal - - - Change &Data Folder - Wijzig Gegevensmap - - - + Importing Data Gegevens importeren @@ -2035,18 +1856,18 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Bladwijzers - - + + Welcome Welkom - + &About Over - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2055,12 +1876,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Import Success Import gelukt - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2069,22 +1890,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Up to date Reeds bijgewerkt - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. - + Import Problem Import probleem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2093,52 +1914,52 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden - + Import Reminder Import herinnering - + Find your CPAP data card Zoek je CPAP-gegevenskaart - + No supported data was found Geen ondersteunde gegevens gevonden - + Please open a profile first. Open eerst een profiel. - + Check for updates not implemented Update controle is niet geimplementeerd - + Choose where to save screenshot Kies waar je een screenshot wilt opslaan - + Image files (*.png) Afbeeldingsbestanden (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in je standaardbrowser - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2147,278 +1968,291 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits <i>je<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL JE CPAP gegevens </i>, kan je dit nog steeds afronden, maar je zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten. - + Are you really sure you want to do this? Weet je echt zeker dat je dit wilt? - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Wil je nu importeren vanuit je eigen back-ups? (Je krijgt geen gegevens voor dit apparaat te zien totdat je dit doet) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet je <b>absoluut zeker</b> dat je wilt doorgaan? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Het wissen is mislukt, je moet zelf de volgende map wissen: - + The Glossary will open in your default browser De woordenlijst wordt geopend in je standaardbrowser - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + Er is een probleem opgetreden bij het verwerken van %1 +Gegevensbestand: %2 + + + You must select and open the profile you wish to modify Je moet het profiel dat je wilt wijzigen eerst selecteren en openen - + + Choose where to read journal + Kies waar je het dagboek wilt lezen + + + %1's Journal %1's dagboek - + Choose where to save journal Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen - + + XML Files (*.xml) XML bestanden (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van je gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. - + No help is available. Er is geen help bestand. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet je zeker dat je de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens op de pagina Dagrapport. + Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens op het tabblad Dagrapport. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... - + Help Browser Handleiding - + Loading profile "%1" Profiel "%1" laden - + Please insert your CPAP data card... Plaats je cpap gegevenskaart... - + Choose a folder Kies een gegevensmap - + No profile has been selected for Import. Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren. - + Import is already running in the background. Op de achtergrond draait al een import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: - + A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: - + Would you like to import from this location? Wil je vanaf deze lokatie importeren? - + Specify Specificeren - - + + OSCAR Information Informatie over OSCAR - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. - + The FAQ is not yet implemented de FAQ is nog niet geimplementeerd - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Als je dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. Je zult het handmatig moeten doen. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Er was een probleem met het openen van het %1 gegevensbestand: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Import van %2 gegevensbestand(en) van %1 voltooid - + %1 Import Partial Success Import van %1 gegevens deels gelukt - + %1 Data Import complete Import van %1 gegevens voltooid - + Export review is not yet implemented Exporteren is nog niet geimplementeerd - + Would you like to zip this card? Wil je van deze kaart een zip bestand maken? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar het bestand moet worden opgeslagen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP bestanden (*.zip) - - - + + + Creating zip... Maakt een zip bestand... - - + + Calculating size... Grootte berekenen... - + Reporting issues is not yet implemented Melden van problemen is nog niet geimplementeerd - + There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermopname naar het bestand "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermopname bewaard als bestand "%1" - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Je staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: - + MSeries Import complete Import M-Series voltooid @@ -2426,42 +2260,42 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? MinMaxWidget - + Auto-Fit Automatisch passend - + Defaults Standaard - + Override Instellen - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Instelling y-as: 'Automatisch' om alles te zien, 'Standaard' voor fabrieksinstelling en 'Instellen' om zelf te kiezen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. De minimale waarde. Dit mag negatief zijn als je wilt. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. De maximale waarde. Deze moet groter zijn dan de minimale waarde. - + Scaling Mode Schaalinstelling - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Deze knop reset de min en max waarden naar Automatisch @@ -2704,14 +2538,6 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Next Volgende - - &Cancel - Annuleren - - - &Back - Terug - @@ -2743,10 +2569,6 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Use of this software is entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Het auteursrecht van OSCAR &copy;2011-2018 berust bij Mark Watkins en delen &copy;2019-2022 bij The OSCAR Team - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -3065,6 +2887,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importeren van gegevensbestanden van een ander programma, zoals SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Ben je niet vergeten om eerst je CPAP sessies te importeren?<br/></span>Als je dat vergeet, heb je geen geldig tijdstip om de oxymetrie sessie mee te synchroniseren.<br/>Om een goede synchronisatie te waarborgen, kun je het beste proberen om beide apparaten tegelijk te starten.</p></body></html> + Please connect your oximeter device @@ -3186,14 +3013,6 @@ Index Start Start - - &Cancel - Annuleren - - - &Information Page - Informatiepagina - Set device date/time @@ -3220,9 +3039,8 @@ Index Importeer direct een opname uit een apparaat - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Ben je niet vergeten om eerst je CPAP sessies te importeren?<br/></span>Als je dat vergeet, heb je geen geldig tijdstip om de oxymetrie sessie mee te synchroniseren.<br/>Om een goede synchronisatie te waarborgen, kun je het beste proberen om beide apparaten tegelijk te starten.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Ben je niet vergeten om eerst je CPAP sessies te importeren?<br/></span>Als je dat vergeet, heb je geen geldig tijdstip om de oxymetrie sessie mee te synchroniseren.<br/>Om een goede synchronisatie te waarborgen, kun je het beste proberen om beide apparaten tegelijk te starten.</p></body></html> @@ -3249,30 +3067,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR heeft een starttijd nodig om de sessie op te kunnen slaan.</p><p>Kies een van de volgende opties:</p></body></html> - - &Retry - Opnieuw - - - &Choose Session - Kies sessie - - - &End Recording - Einde opname - - - &Sync and Save - Sync en sla op - - - &Save and Finish - Opslaan en afsluiten - - - &Start - Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3551,36 +3345,16 @@ Index Rescan Ports Herscan poorten - - R&eset - Reset - Pulse Pols - - &Open .spo/R File - Open SpO/R gegevensbestand - - - Serial &Import - Seriële import - - - &Start Live - Start live - Serial Port Seriële poort - - &Rescan Ports - Herscan poorten - PreferencesDialog @@ -3590,55 +3364,51 @@ Index Voorkeuren - &Import - Importeer - - - + Combine Close Sessions Combineer nabije sessies - - - + + + Minutes Minuten - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Tijd tussen sessies die nog tot dezelfde dag gerekend moeten worden. - + Ignore Short Sessions Negeer korte sessies - + Day Split Time Volgende dag start om - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies die voor dit tijdstip gestart werden, horen bij de vorige dag. - + Session Storage Options Opties voor sessie-opslag - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimeer SD-kaart back-ups (langzamere eerste import, maar minder opslagruimte nodig) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3655,21 +3425,17 @@ OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. (Sterk aanbevolen, tenzij je weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens van elk apparaatmodel dat nog niet is getest door OSCAR-ontwikkelaars.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Waarschuw bij het importeren van gegevens van een niet-getest apparaat - &CPAP - Masker en apparaat - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3682,7 +3448,7 @@ De berekening van de onbedoelde lekkage gebeurt lineair, niet volgens de masker- Als je meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende nauwkeurig. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3691,19 +3457,19 @@ Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - Aangepast markeren is een experimentele methode om incidenten te detecteren die door het apparaat worden gemist. Ze worden niet opgenomen in de AHI. Ze worden ook weergegeven op het pagina Statistieken in de modus Toegestaan (zie Kliniek-tab). + Aangepast markeren is een experimentele methode om incidenten te detecteren die door het apparaat worden gemist. Ze worden niet opgenomen in de AHI. Ze worden ook weergegeven op het tebblad Statistieken in de modus Toegestaan (zie Kliniek-tab). @@ -3723,7 +3489,7 @@ Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . - + Flow Restriction AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen, Debietreductie @@ -3761,7 +3527,7 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. Gewoon gemiddelde van de index - + Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste gebruikers markering @@ -3772,7 +3538,7 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. Tijdsduur van de luchtstroombeperking - + @@ -3809,22 +3575,22 @@ anders is het geen AHI/uur meer. Telkens op nul zetten - + CPAP Clock Drift Correctie afwijking CPAP-klok - + Do not import sessions older than: Importeer geen sessies ouder dan: - + Sessions older than this date will not be imported Sessies ouder dan deze datum worden niet geimporteerd - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3850,26 +3616,22 @@ anders is het geen AHI/uur meer. Zoeken - &Oximetry - Oxymetrie - - - + Line Thickness Lijndikte - + The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> @@ -3913,22 +3675,18 @@ anders is het geen AHI/uur meer. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. - - &General - Algemeen - General Settings Algemene instellingen - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over - + Skip over Empty Days Sla lege dagen over @@ -3945,7 +3703,7 @@ Werkt vooral bij importeren. Multithreading inschakelen - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel @@ -3955,14 +3713,10 @@ Werkt vooral bij importeren. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) - - Reset &Defaults - Standaardinstellingen herstellen - @@ -3985,42 +3739,42 @@ Werkt vooral bij importeren. Bovenste percentiel - + Session Splitting Settings Instelling splitsen van sessies - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Dagen met alleen overzichtgegevens niet splitsen (Waarschuwing: lees de knopinfo!) - + Memory and Startup Options Geheugen en startopties - + Pre-Load all summary data at startup Laad bij het starten alle overzichtgegevens - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instelling houdt de gegevens van golfvorm en incidenten in het geheugen, zodat het bij terugkeer naar dezelfde dag sneller gaat.</p><p>Het is niet echt noodzakelijk, want de computer doet dit zelf ook al.</p><p>Aanbevolen wordt dus om het uit te laten, tenzij je gigantisch veel geheugen hebt.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Houd gegevens van golfvormen en incidenten in het geheugen - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkomt onnodige vragen tijdens het importeren.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importeer zonder bevestiging te vragen @@ -4068,22 +3822,22 @@ Werkt vooral bij importeren. Aangeven lek-limiet - + Seconds seconden - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessies die korter duren dan dit worden niet weergegeven</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Dit is niet bedoeld om de tijdzone te corrigeren! Zorg dat de klok en tijdzone van de computer goed staan.</p></body></html> - + Hours Uren @@ -4122,42 +3876,37 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Als je problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL). - - Animations Fancy Stuff - Animaties en grappige dingen - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Geeft bovenaan de grafiek Incident markeringen een grijze balk met alle sessies. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Schakel de sessiebalk in de grafiek Incident markeringen in - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Schakelt de hoge resolutiemodus in. Wijzigingen worden van kracht wanneer Oscar opnieuw wordt opgestart. - + Enables High Resolutiom Mode Schakelt de hoge resolutiemodus in - + Fonts (Application wide settings) Lettertype (geldt voor hele programma) @@ -4177,26 +3926,12 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv Berekening maximum - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Comprimeer ResMed (EDF) back-ups om schijfruimte te besparen. -Back-ups van EDF bestanden worden opgeslagen in het gz-formaat, -dat veel gebruikt wordt op Mac en Linux-systemen. - -OSCAR kan hier rechtstreeks uit importeren, -maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. De volgende opties hebben effect op de gebruikte schijfruimte en op de snelheid van importeren. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4205,12 +3940,12 @@ maar maakt het importeren en verwerken trager. Als je een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimeer sessiegegevens (minder opslagruimte, maar tragere verwerking.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als je erg veel gegevens hebt, kunt je dit beter uit laten, want als je <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en incidenten, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html> @@ -4225,98 +3960,94 @@ Als je een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten - + Check for new version every Controleer elke - + days. dagen. - + Last Checked For Updates: Laatste controle: - + TextLabel Tekstlabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ik wil meldingen voor testversies ontvangen (Indien aangemeld als tester) - &Appearance - Uiterlijk - - - + Graph Settings Grafiekinstellingen - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - <html><head/><body><p>Welke pagina openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Welk tabblad openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> - + Bar Tops Staafgrafieken - + Line Chart Lijngrafieken - + Overview Linecharts - Soort grafieken in pagina Overzicht + Soort grafieken op het tabblad Overzicht - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html> - + Scroll Dampening Scrollen dempen - + Overlay Flags Incidenten - + The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. - + Standard Bars Standaard balken - + Graph Height Grafiekhoogte - + Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven. @@ -4351,57 +4082,57 @@ Als je een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. Markeer hartritme lager dan - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Deze instelling moet voorzichtig worden gebruikt ...</span> Als je het uitschakelt, heeft dit gevolgen voor de nauwkeurigheid van dagen met slechts een samenvatting, aangezien bepaalde berekeningen alleen correct werken, mits sessies met alleen samenvattingen die afkomstig zijn van individuele dagrecords, bij elkaar worden gehouden. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed gebruikers:</span> Alleen omdat het voor jou en mij natuurlijk lijkt dat de herstart van de 12-uur 's middags sessie de vorige dag zou moeten zijn, wil nog niet zeggen dat de gegevens van ResMed het met ons eens zijn. Het STF.edf-overzichtsindexformaat heeft ernstige tekortkomingen waardoor dit geen goed idee is.</p><p>Deze optie bestaat om degenen die het niet kan schelen en dit 'vastgezet' willen zien, hun zin te geven, ongeacht de bijbehorende problemen, maar weet dan dat er kosten aan verbonden zijn. Als je je SD-kaart elke nacht in het apparaat laat en minstens één keer per week importeert, zul je hier niet vaak problemen mee zien.</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Bereken de onbedoelde lekkage als deze niet gegeven wordt - + 4 cmH2O 4 cm H2O - + 20 cmH2O 20 cm H2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend. - + Tooltip Timeout Tijdsduur zichtbaarheid tooltips - + Graph Tooltips Tekstbalonnen in de grafieken - + Top Markers Aanduiding aan bovenzijde - + Import Importeren - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Wijzigen van de instelling comprimeert niet de al opgeslagen back-ups. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4416,37 +4147,37 @@ OSCAR kan hier rechtstreeks uit importeren, maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Start automatisch met importeren na het openen van een profiel - + Automatically load last used profile on start-up Laad automatisch het laatste profiel bij opstarten - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens die op een of andere manier verschillen van alles wat eerder door OSCAR-ontwikkelaars is gezien.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Waarschuw wanneer eerder ongeziene gegevens worden aangetroffen - + CPAP CPAP - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure De normale maskerlekkage bij 20 cm H2O druk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure De normale maskerlekkage bij 4 cm H2O druk @@ -4530,95 +4261,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use MessageBox to display Notifications + Berichtvenster gebruiken om meldingen weer te geven + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sla schermopnames altijd op in de map OSCAR-Data - + Check For Updates Controleer op update - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Je gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. Je mag het interval instellen op minder dan zeven dagen. - + Automatically check for updates Controleer automatisch op updates - + How often OSCAR should check for updates. Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Als je geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Als je wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen: https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance Uiterlijk - + On Opening Bij start - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Dagrapport - - + + + Statistics Statistieken - + Switch Tabs Kies pagina's - + No change Zelfde - + After Import Na import - + Other Visual Settings Overige visuele instellingen - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4631,56 +4368,87 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen. Probeer het en kijk of je het leuk vindt. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. - + Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + Nodig voor schermen met hoge resolutie waar de titel de labels overschrijft + + + + Disable daily graph titles + Daggrafiek-titels uitschakelen + + + + Every 3rd Line + Elke 3e regel + + + + Every 2nd Line + Elke 2e regel + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + Alternating Color Spacing + Afwisselende kleuren + + + Cancel Annuleren - + Ok OK + Animations && Fancy Stuff - Animaties en grappige dingen + Animaties en grappige dingen - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label - + Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe - + Include Serial Number Toon serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafische kaart (Herstart nodig) @@ -4700,100 +4468,92 @@ Probeer het en kijk of je het leuk vindt. <html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk rapporten af in zwart-wit, wat leesbaarder kan zijn op niet-kleurenprinters - + Print reports in black and white (monochrome) Druk rapporten af in zwart-wit (monochroom) - + Font Lettertype - + Size Grootte - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Application Toepassing - + Graph Text Grafiektekst - + Graph Titles Gafiektitels - + Big Text Grote tekst - - - + + + Details Details - - &Cancel - Annuleren - - - &Ok - OK - Waveforms Golfvormgrafiek - - + + Name Naam - - + + Color Kleur - - + + Label Label - + Data Reindex Required Gegevens opnieuw indexeren - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4802,223 +4562,223 @@ Are you sure you want to make these changes? Weet je zeker dat je deze wijzigingen wilt doorvoeren? - + Restart Required Herstart vereist - + Flag Markering - + Clinical Mode: Klinische modus: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Rapporteert wat er op de gegevenskaart staat, alles inclusief alle gegevens die in de vrije modus waren uitgeschakeld. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Repliceert in essentie de rapporten en gegevens die zijn opgeslagen op de gegevenskaart van het apparaat. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Dit omvat PAP-apparaten, oximeters, enz. Rapporten over naleving vallen onder deze modus. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Nalevingsrapporten bevatten altijd alle gegevens binnen de gekozen nalevingperiode, zelfs als deze elders niet is geselecteerd. - + Permissive Mode: Vrije mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Hiermee kan de gebruiker selecteren welke gegevenssets/sessies moeten worden gebruikt voor berekeningen en weergave. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Er kunnen extra grafieken en berekeningen getoond worden die niet beschikbaar zijn in de gegevens van de leverancier. - + Minor Flag Kleine vlag - + Span Bereik - + Always Minor Altijd klein - + Never Nooit - + Flag Type Soort markering - + CPAP Events CPAP incidenten - + Oximeter Events Oxymeter incidenten - + Positional Events Positie incidenten - + Sleep Stage Events Slaapfase incidenten - + Unknown Events Onbekende incidenten - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklik om de naam van dit kanaal te wijzigen. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens). - - - - + + + + Overview - Pagina Overzicht + Overzicht - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Aangepaste UserFlags inschakelen die worden weergegeven in het gedeelte Therapie-effectiviteit van de statistieken - + No CPAP devices detected Geen CPAP apparaat gedetecteerd - + Will you be using a ResMed brand device? Ga je een apparaat van ResMed inlezen? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklik om de beschrijving van kanaal '%1' te wijzigen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Incidenten tonen in een eigen overzichtgrafiek. - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier kun je het soort markering van dit incident wijzigen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is het beknopte label om dit kanaal op het scherm te tonen. - - + + This is a description of what this channel does. Dit is de beschrijving van wat dit kanaal doet. - + Lower Onderste - + Upper Bovenste - + CPAP Waveforms CPAP golfgrafiek - + Oximeter Waveforms Oxymeter grafiek - + Positional Waveforms Positie grafiek - + Sleep Stage Waveforms Slaapfase grafiek - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - Of er een verdeling van deze golfvorm wordt getoond op de pagina Overzicht. + Of er een verdeling van deze golfvorm wordt getoond op het tabblad Overzicht. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kun je de <b>onderste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kun je de <b>bovenste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek - + Data Processing Required Gegevens opnieuw verwerken - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -5027,7 +4787,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Weet je zeker dat je deze wijzigingen wilt aanbrengen? - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -5036,32 +4796,32 @@ Would you like do this now? Wil je dit nu doen? - + This may not be a good idea Dit lijkt me niet zo'n goed idee - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van je SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Als je ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in OSCAR of in ResScan), krijg je deze gegevens niet terug. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als je zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken. - + Are you sure you want to disable these backups? Weet je zeker dat je deze automatische backups wilt uitschakelen? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -5070,7 +4830,7 @@ Wil je dit nu doen? - + Are you really sure you want to do this? Weet je zeker dat je dit wilt? @@ -5107,18 +4867,6 @@ Wil je dit nu doen? New Profile Nieuw profiel - - &Open Profile - Open een profiel - - - &Edit Profile - Profiel aanpassen - - - &New Profile - Nieuw profiel - Profile: None @@ -5344,8 +5092,8 @@ Wil je dit nu doen? QObject - - + + No Data Geen gegevens @@ -6068,7 +5816,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + SensAwake SensAwake @@ -6199,6 +5947,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 + Mode Beademingsmodus @@ -6394,12 +6143,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Daily - Pagina Dagrapport + Dagrapport Overview - Pagina Overzicht + Overzicht @@ -6574,77 +6323,77 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Om dit op te lossen, is OSCAR teruggekeerd naar een langzamer, maar meer compatibele grafische instelling. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR maakt een nieuwe map aan voor je gegevens. - + We suggest you use this folder: We bevelen deze map aan: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klik op OK om dit te accepteren of Nee als je een andere map wilt gebruiken. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. De volgende keer als je OSCAR gebruikt, wordt dit je weer gevraagd. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Wil je SleepyHead of OSCAR-gegevens migreren? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Op het volgende scherm zal OSCAR je vragen om een map te selecteren met gegevens van SleepyHead of OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of op [Nee] als je geen gegevens van SleepyHead of OSCAR wilt importeren. - + Unable to create the OSCAR data folder at Kon geen OSCAR_Data folder maken op - + Unable to write to OSCAR data directory Kon geen gegevens naar de OSCAR_Data folder schrijven - + Error code Foutcode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan niet verder en sluit nu af. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan niet naar het debug log schrijven. Maar je kunt wel het foutopsporingsvenster zichtbaar maken: Help/Probleemoplossen/Foutopsporingsvenster. Je kunt de inhoud hiervan selecteren (CTRL-A), dan kopieren (CTRL-C) en vervolgens ergens plakken (CTRL-V) om het op te sturen. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). De versie van OSCAR die je gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee je deze gegevens maakte (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data @@ -6659,32 +6408,32 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 De door jou gekozen map bevat geen geldige SleepyHead of OSCAR gegevens. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Als je SleepyHead of een oudere versie van OSCAR hebt gebruikt, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. kan OSCAR je oude gegevens later naar deze map kopiëren. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat je geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. De map die je koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR. - + Data directory: Gegevensmap: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet je zeker dat je dit wilt? @@ -6694,29 +6443,29 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Vraag - - - + + + Exiting Afsluiten - + Are you sure you want to use this folder? Weet je zeker dat je deze map wilt gebruiken? - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Weet je zeker dat je de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Weet je zeker dat je alle oximetrie-instellingen terug wilt zetten naar de standaardwaarden? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Weet je zeker dat je alle kleuren en instellingen wilt resetten? @@ -6794,7 +6543,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Importing Sessions... Sessies importeren... @@ -7129,8 +6878,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - - + + Finishing up... Afronden... @@ -7650,56 +7399,56 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 TB - + OSCAR Reminder OSCAR herinnering - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Vergeet niet om de SD-kaart weer in je apparaat te steken - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Je mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als je cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat je verder gaat. - + Loading profile "%1"... Profiel "%1" aan het laden... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-bestandssysteem gedetecteerd, maar geen verwijderbaar apparaat gevonden - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Je moet je SD-kaart delen met Linux met behulp van het programma ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Sessie-bestanden hercomprimeren - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Selecteer een andere locatie voor je zip dan op de datakaart zelf! - - - + + + Unable to create zip! Kan geen zip maken! @@ -7790,7 +7539,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Gehele dag - + Page %1 of %2 Pagina %1 van %2 @@ -8401,7 +8150,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Ramp Aanloop @@ -8790,7 +8539,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Zit/lig stand in graden - + Plots Disabled Grafieken uitgeschakeld @@ -8806,32 +8555,32 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 AHI %1 - + Days: %1 Dagen: %1 - + (Sess: %1) (Sessies: %1) - + Bedtime: %1 Naar bed: %1 - + Waketime: %1 Opstaan: %1 - + (Summary Only) (Alleen overzichtgegevens) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. @@ -8851,58 +8600,64 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + FOUT:NIET BESCHIKBAAR + + + varies wisselend - + n/a nvt - + Fixed %1 (%2) Vaste druk %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) Ondersteuningsdruk: %1 tussen %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -9010,7 +8765,6 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - EPR: EPR: @@ -9135,6 +8889,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen + CPAP Mode Soort apparaat @@ -9142,6 +8897,22 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9169,7 +8940,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + EPR EPR @@ -9185,12 +8956,13 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + EPR Level EPR niveau + Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp @@ -9356,22 +9128,6 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Standard Standaard - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9457,43 +9213,43 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - Uw apparaat registreert geen gegevens voor een grafiek op de pagina Dagrapport + Uw apparaat registreert geen gegevens voor een grafiek op het tabblad Dagrapport - + There is no data to graph Geen gegevens om te laten zien - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Verberg alle incidenten - + Show All Events Toon alle incidenten - + Unpin %1 Graph %1 grafiek losmaken - - + + Popout %1 Graph Grafiek %1 zwevend maken - + Pin %1 Graph %1 grafiek vastzetten @@ -9512,49 +9268,6 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Machine Information Apparaat-informatie - - - Journal Data - Dagboek gegevens - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR vond een oude dagboek, maar het schijnt dat de naam is gewijzigd: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR doet niets met deze map, maar zal een nieuwe maken. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Wees voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Om de een of andere reden heeft OSCAR geen dagboekgegevens in je profiel gevonden, maar wel meerdere mappen met dagboekgegevens. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR heeft de eerste gebruikt en zal deze blijven gebruiken: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Als de oude gegevens ontbreken, copieer dan alle Journal_XXXXXXX mappen naar deze map. - CMS50F3.7 @@ -9611,46 +9324,42 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Even wachten ... - + Permissive Mode Vrije mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Totaal aantal uitgeschakelde sessies: %1, gevonden in %2 dagen - + Total disabled sessions: %1 Totaal aantal uitgeschakelde sessies: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Tijdsduur van langste uitgeschakelde sessie: %1 minuten. Totale duur van alle uitgeschakelde sessies: %2 minuten. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 De rapportperiode is %1 dagen tussen %2 en %3 - The reportng period is %1 days between %2 and %3 - De rapportperiode is %1 dagen tussen %2 en %3 - - - + Updating Statistics cache Bijwerken statistische gegevens - + Usage Statistics Gebruiks-statistieken - + Everything Alles @@ -9737,23 +9446,23 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. - - + + SensAwake level SensAwake niveau - + Expiratory Relief Uitademings hulp - + Expiratory Relief Level Uitademings hulp instelling - + Humidity Bevochtiging @@ -9768,24 +9477,24 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Deze pagina in andere talen: - + %1 Graphs %1 grafieken - + %1 of %2 Graphs %1 van %2 grafieken - + %1 Event Types %1 soorten incidenten - + %1 of %2 Event Types %1 van %2 soorten incidenten @@ -9800,20 +9509,15 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. De wijziging van de hoge resolutiemodus wordt van kracht nadat OSCAR opnieuw wordt opgestart. + + + Restart Oscar now? + Oscar nu opnieuw starten? + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9834,6 +9538,46 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. De hoge resolutiemodus wordt uitgeschakeld nadat Oscar opnieuw is opgestart. + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + %1 dagen Dagboekgegevens werden opgeslagen in bestand %2 + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + Resvent uitadem-drukontlasting + + + + iPR Level + iPR-niveau + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + De melding verloopt over %1 seconden. + SaveGraphLayoutSettings @@ -10050,7 +9794,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Daily:Double Click Y-axis label - Pagina Dagrapport: Dubbelklik Y-as label + Tabblad Dagrapport: Dubbelklik Y-as label @@ -10090,7 +9834,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Daily Graph Hints - Pagina Dagrapport: handigheidjes + Tabblad Dagrapport: handigheidjes @@ -10145,7 +9889,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Search Tab - Pagina Dagrapport: Zoeken-tab + Tabblad Dagrapport: Zoeken-tab @@ -10160,17 +9904,17 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. OverView: Shift Click on a date - Pagina Overzicht: Shift-klik op een datum + Tabblad Overzicht: Shift-klik op een datum Jumps to date in the Daily Tab - Springt naar de datum in de pagina Dagrapport + Springt naar de datum in het tabblad Dagrapport Daily: Event (bottom left corner) - Pagina Dagrapport: incidenten (linksonder) + Tabblad Dagrapport: incidenten (linksonder) @@ -10180,7 +9924,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Graph / Chart (bottom right corner) - Pagina Dagrapport: grafieken (rechtsonder) + Dagrapport: grafieken (rechtsonder) @@ -10366,7 +10110,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - Lay-out instellingen voor de pagina's Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. + Lay-out instellingen voor de tabbladen Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. @@ -10426,421 +10170,429 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Statistics - + Details Details - + Most Recent Laatste ingelezen dag - + Last 30 Days Afgelopen 30 dagen - + Last Year Afgelopen jaar - - + + Average %1 Gemiddelde %1 - + CPAP Statistics CPAP statistiek - - + + CPAP Usage CPAP gebruik - + + Total Days Totaal aantal dagen - + + Used Days Dagen gebruikt - - + + Used Days %1%2 hrs/day - Gebruikt %1 Dagen, %2 uur/dag + Dagen %1%2 uur/dag gebruikt - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - Percentage van totaal aantal dagen: %1, %2 uur/dag + Percentage totale dagen %1%2 uur/dag - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - Percentage gebruikt %1 Dagen, %2 uur/dag + Percentage gebruikte dagen %1%2 uur/dag - + + Days Not Used Dagen niet gebruikt - + Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht - + Median Hours per Night Mediaan aantal uren per nacht - + AHI Median Mediaan van de AHI - + Leak Statistics Lekstatistiek - + Pressure Statistics Drukstatistiek - + Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek - + + Oximeter Usage + Oximeter gebruik + + + Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie - + Pulse Rate Hartritme - + %1 Median %1 mediaan - + Min %1 Min. %1 - + Max %1 Max. %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 Percentage tijd in %1 - + % of time above %1 threshold Percentage tijd boven de %1 grens - + % of time below %1 threshold Percentage tijd onder de %1 grens - + Name: %1, %2 Naam: %2 %1 - + DOB: %1 Geboortedatum: %1 - + Phone: %1 Telefoon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Adres: - + Device Information Apparaat-informatie - + Changes to Device Settings Wijzigingen in de instellingen van het apparaat - + Oscar has no data to report :( OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :( - + Everything Alles - + Database has No %1 data available. De database heeft geen %1 gegevens beschikbaar. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 De database heeft %1 dag van %2 gegevens op %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 De database heeft %1 dagen van %2 gegevens, tussen %3 en %4 - + Total Days: %1 Totaal aantal dagen: %1 - + Days Not Used: %1 Dagen niet gebruikt: %1 - + Days Used: %1 Dagen gebruikt: %1 - + Days %1 %2 %3% Dagen %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Dagen %1 %2 Uren: %3 - + Best Device Setting Beste apparaatinstelling - + Worst Device Setting Slechtste apparaatinstelling - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagen met AHI=5 of meer: %1 - + Best AHI Laagste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slechtste AHI - + Best Flow Limitation Laagste luchtstroombeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slechtste stroombeperking - + No Flow Limitation on record Geen luchtstroombeperking gevonden - + Worst Large Leaks Grootste lekkage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2 - + No Large Leaks on record Geen grote lekkage gevonden - + Worst CSR Slechtste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2 - + No CSR on record Geen CSR gevonden - + Worst PB Slechtste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB gemeten - + Want more information? Wil je meer informatie? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR gaat alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Zet in Voorkeuren de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden. - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totaal aantal uren: %1 - + Last Week Afgelopen week - + No data found?!? Geen gegevens gevonden?!? - + Last 6 Months Afgelopen halfjaar - + Last Session Laatste sessie - + Therapy Efficacy Werkzaamheid behandeling - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dit verslag is opgesteld op %1 door OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware - + Days Dagen - + Pressure Relief Drukvermindering - + Pressure Settings Drukinstellingen - + First Use Eerste gebruik - + Last Use Laatste gebruik @@ -10873,17 +10625,17 @@ Wat wil je gaan doen? Daily View - Pagina Dagrapport + Dagrapport Overview - Pagina Overzicht + Overzicht Statistics - Pagina Statistieken + Statistieken @@ -11124,20 +10876,20 @@ Wat wil je gaan doen? Stippellijnen - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklik om dit kanaal vast te zetten Klik en sleep om grafieken te verplaatsen - + Remove Clone Wis kloon - + Clone %1 Graph Kloon grafiek %1 diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index 46fec473..817afd99 100755 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Om - About @@ -292,317 +288,332 @@ Vis/skjul tilgjengelige grafer. - + Breakdown Brutt ned - + events hendelser - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Tid på trykk - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day Ingen %1 hendelser er registrert denne dag - + %1 event %1 hendelse - + %1 events %1 hendelser - + Session Start Times Økt-start-tid - + Session End Times Økt slutt-tid - + Session Information Sessjoninformasjon - + Oximetry Sessions Oximetry-sessjoner - + Duration Varighet - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.) - + + General + + + + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område.. - + CPAP Sessions CPAP-sessjoner - + Sleep Stage Sessions SpO2 desatureringer - + Position Sensor Sessions Posisjonssensor sessjoner - + Unknown Session Ukjente sessjoner - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP-modus: %1%1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig. - + Total ramp time Total rampetid - + Time outside of ramp Tid utenfor rampe - + Start Start - + End Slutt - + Unable to display Pie Chart on this system Kan ikke vise kakediagram på dette systemet - + "Nothing's here!" "Ingenting her!" - + No data is available for this day. Ingen data tilgjengelig for denne dagen. - + Oximeter Information Oximeterinformasjon - + Details Detaljer - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. Klikk for å %1 denne sessjonen. - + disable Deaktiver - + enable Aktiver - + %1 Session #%2 %1 sessjon #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager. - + SpO2 Desaturations SpO2 desatureringer - + Pulse Change events Pulsendring hendelser - + SpO2 Baseline Used SpO2 grunnlinje brukt - + Statistics Statistikk - + Total time in apnea Total tid i apne - + Time over leak redline Tid over lekasjegrense - + Event Breakdown Hendelseroppsummering - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Alle økter av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av. - + Impossibly short session Umulig kort sessjon - + Zero hours?? Null timer?? - + Complain to your Equipment Provider! Klag til din fabrikant av ustyret! - + Pick a Colour Velg en farge - + Bookmark at %1 Bokmerke på %1 - + No Value Selected - + Value - + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -610,353 +621,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes Notater - + Notes containing - + Bookmarks Bokmerker - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Hjelp - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + Journal + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 dager - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1301,10 +1328,6 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Statistikk - Report Mode @@ -1368,7 +1391,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Oximetry @@ -1379,352 +1402,216 @@ Hint: Change the start date first - + Help Hjelp - &File - &Fil - - - &View - &Vis - - - &Reset Graphs - &Resett grafer - - - &Help - &Hjelp - - - + Troubleshooting Feilsøking - &Data - &Data - - - &Advanced - &Avansert - - - + Rebuild CPAP Data Gjenoppbygg-CPAP-data - &Import CPAP Card Data - &Importer CPAP kortdata - - - + Show Daily view Vis daglig visning - + Show Overview view Vis oversiktvisning - &Maximize Toggle - &Maksimer Toggle - - - + Maximize window Maksimer vindu - Reset Graph &Heights - Nullstille graf &Høyder - - - + Reset sizes of graphs Nullstille størrelser på grafer - + Show Right Sidebar Vise høyre sidebar - + Show Statistics view Vis statistikkvisning - Import &Dreem Data - Import &Dreem Data - - - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oksimetri - - - Show &Line Cursor - Vis &linjemarkør - - - + Purge ALL Device Data - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar Vis daglig venstre sidenar - + Show Daily Calendar Vis daglig kalender - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card Lag zip av CPAP datakort - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Lag zip av OSCAR diagnostiske logger - + Create zip of all OSCAR data Lag zip av all OSCAR data - + Report an Issue Rapporter et problem - + System Information Systeminformasjon - Show &Pie Chart - Vis &kakediagramm - - - + Show Pie Chart on Daily page Vis kakediagramm på daglig visning - + Show Personal Data Vis Personlig Data - Check For &Updates - Se etter &Oppdatering - - - &Preferences - &Innstillinger - - - &Profiles - &Profiler - - - &About OSCAR - &Om OSCAR - - - + Show Performance Information Vis ytelsesinformasjon - + CSV Export Wizard CSV eksportveiviser - + Export for Review Eksporter for gjennomgang - + E&xit A&vslutt - + Exit Avslutt - View &Daily - Vis &daglig - - - View &Overview - Vis &oversikt - - - View &Welcome - Vis &velkommen - - - Use &AntiAliasing - Bruk &antialiasing - - - + Show Debug Pane Vis feilsøkingsrute - Take &Screenshot - Ta &skjermbilde - - - O&ximetry Wizard - O&ksimetriveiviser - - - Print &Report - Skriv ut &rapport - - - &Edit Profile - &Endre profil - - - + Daily Calendar Daglig kalender - Backup &Journal - Sikkerhetskopi &journal - - - Online Users &Guide - &Brukermanual på nett - - - &Frequently Asked Questions - &Ofte stilte spørsmål - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatisk opprydding av oksimetri - - - Change &User - Endre &bruker - - - Purge &Current Selected Day - Rens &valgt dag - - - Right &Sidebar - Høyre &sidebar - - - + Daily Sidebar Daglig sidebar - - View S&tatistics - Vis s&tatistikk - Navigation @@ -1740,13 +1627,9 @@ Hint: Change the start date first Records Opptak - - Exp&ort Data - Eks&porter data - - + Profiles Profiler @@ -1761,572 +1644,565 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced Avansert - + Purge Oximetry Data Tøm oksimetri data - + Import CPAP Card Data - + Preferences Innstillinger - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard Oksimetriveiviser - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics Vis statistikk - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates Se etter oppdateringer - + CPAP CPAP - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - Importer &ZEO data - - - Import RemStar &MSeries Data - Importer RemStar &MSeries data - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Vilkår og &ordliste for søvnproblemer - - - Change &Language - Endre &språk - - - Change &Data Folder - Endre &datamappe - - - Import &Somnopose Data - Importer &Somnopose-data - - - + Current Days Aktuelle dager - - + + Welcome Velkommen - + &About &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ... - + Import Problem Importproblem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Sett inn CPAP-datakortet ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår. - + CPAP Data Located CPAP-data ligger - + Import Reminder Importer påminnelse - + Find your CPAP data card - + Importing Data Importerer data - + The User's Guide will open in your default browser Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser - + The FAQ is not yet implemented Ofte stilte spørsmål er ikke implementert - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt. - + No help is available. Ingen hjelp er tilgjengelig. - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Velg hvor du vil lagre journal - + + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + Export review is not yet implemented Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå - + Would you like to zip this card? Ønsker du å zippe dette kortet? - - - + + + Choose where to save zip Velg hvor du ønsker å lagre zip - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP-filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Opprettet zip... - - + + Calculating size... Beregner størrelse... - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering av problemer er ikke implementert ennå - + Help Browser Hjelp nettleser - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den. - + Please open a profile first. Åpne en profil først. - + Check for updates not implemented Se etter oppdateringer er ikke implementert - + Choose where to save screenshot Velg hvor du vil lagre skjermbildet - + Image files (*.png) Bildefiler (*.png) - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt. - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette? - + The Glossary will open in your default browser Ordlisten åpnes i standard nettleser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først. - + Loading profile "%1" Laster profil "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2 - + Import Success Import vellykket - + Already up to date with CPAP data at %1 Allerede oppdatert med CPAP data på %1 - + Up to date Oppdatert - + Choose a folder Velg en mappe - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blitt valgt for import. - + Import is already running in the background. Import kjører allerede i bakgrunnen. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på: - + A %1 file structure was located at: En %1 filestruktur var lokalisert på: - + Would you like to import from this location? Vil du importere fra denne lokasjonen? - + Specify Spesifiser - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skjermbilde lagret til fil "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil: - + MSeries Import complete MSeries Import ferdig - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information OSCAR-informasjon @@ -2334,42 +2210,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Autotilpass - + Defaults Standarder - + Override Overstyring - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Skalermodus Y-akse, 'Autotilpass' for automatisk skalering, 'Standard' for innstillinger i henhold til produsent, og 'Overstyring' for å velge din egen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere. - + Scaling Mode Skalermodus - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass @@ -2604,14 +2480,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Avbryt - - - &Back - &Tilbake - @@ -2648,10 +2516,6 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. All bruk av denne programvare er helt og holdent for egen risiko. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR er copyright & copy; 2011-2018 Mark Watkins and portions & copy; 2019-2022 OSCAR Team - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2958,6 +2822,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3084,10 +2953,6 @@ Index Start Start - - &Cancel - &Avbryt - Set device date/time @@ -3113,11 +2978,6 @@ Index Import directly from a recording on a device - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - Please choose which one you want to import into OSCAR @@ -3138,10 +2998,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - - &Start - &Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3420,36 +3276,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - R&esett - Pulse Puls - - &Open .spo/R File - &Åpne.spo/R-fil - - - Serial &Import - Seriell &Import - - - &Start Live - &Start Direkte - Serial Port Seriell port - - &Rescan Ports - &Søk porter igjen - PreferencesDialog @@ -3459,64 +3295,56 @@ Index Innstillinger - &Import - &Import - - - + Combine Close Sessions Kombiner nære økter - - - + + + Minutes Minutter - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Flere økter nærmere hverandre enn denne verdien blir holdt samme dag. - + Ignore Short Sessions Ignorer korte økter - + Day Split Time Dagdeletid - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Økter som starter før denne tiden, går til forrige kalenderdag. - + Session Storage Options Alternativer for øktlagring - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimere SD-kort sikkerhetskopier (tregere første import, men gjør sikkerhetskopier mindre) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakt dager med under denne bruken som "ufullstendig". 4 timer regnes vanligvis som i samsvar. - + Flow Restriction Strømningsbegrensning @@ -3533,7 +3361,7 @@ En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. Varighet av luftstrømningsbegrensning - + @@ -3569,22 +3397,22 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Nullstilling - + CPAP Clock Drift CPAP Klokkeforskyvelse - + Do not import sessions older than: Ikke importer økter eldre enn: - + Sessions older than this date will not be imported Økter eldre enn denne datoen blir ikke importert - + dd MMMM yyyy dd MMMM-yyyy @@ -3604,10 +3432,6 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Search Søk - - &Oximetry - &Oksimetri - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3650,10 +3474,6 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet. - - &General - &Generelt - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3675,47 +3495,47 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Øvre prosentil - + Session Splitting Settings Innstillinger for splitting av sesjoner - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ikke del oppsummeringsdager (Advarsel: les verktøytips!) - + Memory and Startup Options Minne- og oppstartsalternativer - + Pre-Load all summary data at startup Last alle oppsummeringsdata på forhånd ved oppstart - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denne innstillingen holder bølgeform og hendelsesdata i minnet etter bruk for å øke hastigheten på å besøke dager.</p><p>Dette er egentlig ikke et nødvendig alternativ, ettersom operativsystemet ditt cacher tidligere brukte filer også.</p><p>Anbefaling er å la den være slått av, med mindre datamaskinen har massevis av minne.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Oppbevar bølgeform / hendelsesdata i minnet - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kutter ned på alle viktige bekreftelsesdialoger under import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importer uten å be om bekreftelse @@ -3762,22 +3582,22 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Flagg lekkasjer over terskel - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Merk: Dette er ikke ment for korreksjon av tidssonen! Forsikre deg om at operativsystemets klokke og tidssone er riktig innstilt.</p></body></html> - + Hours Timer @@ -3830,12 +3650,12 @@ da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager.Generelle innstillinger - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter - + Skip over Empty Days Hopp over tomme dager @@ -3852,12 +3672,12 @@ Berører hovedsakelig importen. Aktiver flere tråder - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Omgå påloggingsskjermen og last inn den nyeste brukerprofilen - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!) @@ -3882,7 +3702,7 @@ Berører hovedsakelig importen. Standard gjennomsnitt av indeks - + Custom CPAP User Event Flagging Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging @@ -3891,10 +3711,6 @@ Berører hovedsakelig importen. Events Hendelser - - Reset &Defaults - Tilbakestill &Standardinnstillinger - @@ -3932,31 +3748,17 @@ Berører hovedsakelig importen. Flagg pulsfrekvens nedenfor - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Endring av komprimeringsalternativer for SD-sikkerhetskopiering komprimerer ikke automatisk sikkerhetskopidata. - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Komprimer ResMed (EDF) sikkerhetskopier for å spare diskplass. -Sikkerhetskopierte EDF-filer lagres i .gz-format, -som er vanlig på Mac- og Linux-plattformer .. - -OSCAR kan importere fra denne komprimerte sikkerhetskopikatalogen. -For å bruke den med ResScan vil .gz-filene først være ukomprimert .. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Følgende alternativer påvirker mengden diskplass OSCAR bruker, og har en innvirkning på hvor lang tid det tar å importere. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3965,42 +3767,42 @@ Men det gjør at import og dagsendring tar lengre tid .. Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alternativ. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Komprimere øktdata (gjør OSCAR-data mindre, men dagen endres langsommere.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gjør OSCAR litt tregere ved å forhåndslaste alle oppsummeringsdataene på forhånd, noe som øker oversikten og noen få andre beregninger senere. </p><p>Hvis du har en stor mengde data, kan det være verdt å holde dette slått av, men hvis du vanligvis vil se <span style=" font-style:italic;">alt</span>oversikt må all sammendragsdata likevel lastes inn uansett. </p><p>Merk at denne innstillingen ikke påvirker bølgeform- og hendelsesdata, som alltid etterspørres etter behov.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data som på en eller annen måte er forskjellig fra alt som OSCAR-utviklere tidligere har sett</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Advarsel når det oppdages tidligere usett data - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning. @@ -4074,133 +3876,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen - + Check for new version every Se etter ny versjon hver - + days. dager. - + Last Checked For Updates: Sist sjekket for oppdateringer: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - &Appearance - &Utseende - - - + Graph Settings Grafinnstillinger - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Topper - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Oversikt Linjediagrammer - + Include Serial Number Inkluder serienummer - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige. - + Scroll Dampening Rull demping - + Tooltip Timeout Tidsavbrudd for verktøytips - + Default display height of graphs in pixels Standard visningshøyde for grafer i piksler - + Graph Tooltips Tips om grafverktøy - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg. - + Standard Bars Standard barer - + Top Markers Topp markører - + Graph Height Grafhøyde - + Import Importer - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4210,27 +4008,27 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Start CPAP-importør automatisk etter åpning av profilen - + Automatically load last used profile on start-up Last inn sist brukte profil automatisk ved oppstart - + CPAP CPAP - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Maskeventilasjonshastigheten din ved 20 cm H2O trykk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk @@ -4268,106 +4066,112 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + Check For Updates Se etter oppdateringer - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager. - + Automatically check for updates Se etter oppdateringer automatisk - + How often OSCAR should check for updates. Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - + On Opening Ved åpning - - + + Profile Profil - - + + Welcome Velkommen - - + + Daily Daglig - - + + + Statistics Statistikk - + Switch Tabs Bytt fane - + No change Ingen endring - + After Import Etter import - + Overlay Flags Overleggsflagg - + Line Thickness Linjetykkelse - + The pixel thickness of line plots Pikseltykkelsen på linjeplottene - + Other Visual Settings Andre visuelle innstillinger - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4380,66 +4184,97 @@ Dette påvirker også trykte rapporter. Prøv det og se om du liker det. - + Use Anti-Aliasing Bruk anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut. - + Square Wave Plots Firkantbølgede plotter - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen. - + Use Pixmap Caching Bruke Pixmap-cache - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Avbryt - + Ok + Animations && Fancy Stuff - Animasjoner&&fjonge ting + Animasjoner&&fjonge ting - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper - + Allow YAxis Scaling Tillat skalering av YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikkmotor (krever omstart) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4450,17 +4285,17 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4469,19 +4304,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4501,271 +4336,258 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere - + Print reports in black and white (monochrome) Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + Fonts (Application wide settings) Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen) - + Font Skrift - + Size Størrelse - + Bold Uthevet - + Italic Kursiv - + Application Applikasjon - + Graph Text Graftekst - + Graph Titles Graftittler - + Big Text Stor tekst - - - + + + Details Detaljer - &Cancel - &Avbryt - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Navn - - + + Color Farge - + Flag Type Flaggtype - - + + Label Merkelapp - + CPAP Events CPAP-hendelser - + Oximeter Events Oksimeter-hendelser - + Positional Events Posisjonshendelser - + Sleep Stage Events Søvnstadiehendelser - + Unknown Events Ukjente hendelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene. - - - - + + + + Overview Oversikt - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet '%1'-kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Her kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen. - - + + This is a description of what this channel does. Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør. - + Lower Nedre - + Upper Øvre - + CPAP Waveforms CPAP bølgeformer - + Oximeter Waveforms Oksimeter bølgeformer - + Positional Waveforms Posisjonelle bølgeformer - + Sleep Stage Waveforms Søvnestadie bølgeformer - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du angi <b>nedre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du angi <b>øvre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 - + Data Processing Required Databehandling kreves - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4774,12 +4596,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? - + Data Reindex Required Data reindeksering påkrevd - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4788,12 +4610,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? - + Restart Required Start på nytt påkrevd - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4802,27 +4624,27 @@ Would you like do this now? Vil du gjøre dette nå? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier. - + Are you sure you want to disable these backups? Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4831,77 +4653,77 @@ Vil du gjøre dette nå? - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? - + Flag Flagg - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag Mindre flagg - + Span Spenn - + Always Minor Alltid mindre - + Never Aldri - + This may not be a good idea Dette er kanskje ikke en god idé @@ -4938,18 +4760,6 @@ Vil du gjøre dette nå? New Profile - - &Open Profile - &Åpne profil - - - &Edit Profile - &Endre profil - - - &New Profile - &Ny profil - Profile: None @@ -5175,8 +4985,8 @@ Vil du gjøre dette nå? QObject - - + + No Data Ingen data @@ -5909,7 +5719,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -6126,6 +5936,7 @@ TTIA: %1 + Mode @@ -6400,7 +6211,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6735,8 +6546,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7486,7 +7297,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp @@ -8271,7 +8082,7 @@ TTIA: %1 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -8326,102 +8137,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR vil sette opp en mappe for dine data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: Vi foreslår at du bruker denne mappen: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klikk OK for å akseptere dette, eller Nei om du ønsker å bruke en annen mappe. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Velg eller lag en ny mappe for OSCAR-data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Neste gang du kjører OSCAR, så vil du bli spurt igjen. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Mappen du valgte er ikke tom, den inneholder helle ikke gyldig OSCAR-data. - + Data directory: Datamappe: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -8431,82 +8242,82 @@ TTIA: %1 Spørsmål - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? Er du sikker på at du vil bruke denne mappen? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8594,37 +8405,37 @@ TTIA: %1 - + Page %1 of %2 - + Days: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -8644,58 +8455,64 @@ TTIA: %1 - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8803,7 +8620,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8862,48 +8678,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled @@ -8933,45 +8749,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Maskininformasjon - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50F3.7 @@ -9059,9 +8836,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAP-modus + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9089,7 +8883,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -9105,12 +8899,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level + Exhale Pressure Relief Level @@ -9276,22 +9071,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard Standard - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9415,42 +9194,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics - + Everything Alt @@ -9531,23 +9310,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9562,24 +9341,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9594,20 +9373,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9628,6 +9402,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10220,421 +10034,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP statistikk - - + + CPAP Usage CPAP bruk - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night Gjennomsnittlig timer per natt - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Terapieffektivitet - + AHI Median - + Leak Statistics Lekkasjestatistikk - + Pressure Statistics Trykkstatistikk - + Oximeter Statistics Oksymeterstatistikk - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Blodoksygenmetning - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 median - - + + Average %1 Gjennomsnitt %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 indeks - + % of time in %1 % av tid i %1 - + % of time above %1 threshold % av tid over %1 grense - + % of time below %1 threshold % av tid under %1 grense - + Name: %1, %2 Navn: %1, %2 - + DOB: %1 DOB: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Epost: %1 - + Address: Adresse: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything Alt - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Dager brukt: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dager med AHI på 5 eller mer: %1 - + Best AHI Beste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dato: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Verste AHI - + Best Flow Limitation Beste flytbegrensning - - + + Date: %1 FL: %2 Dato %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Verste flytbegrensning - + No Flow Limitation on record Ingen flytbegrensning registrert - + Worst Large Leaks Verste store lekkasjer - + Date: %1 Leak: %2% Dato: %1 Lekkasje: %2% - + No Large Leaks on record Ingen store lekkasjer registrert - + Worst CSR Verste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Dato: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registrert - + Worst PB Verste PB - + Date: %1 PB: %2% Dato: %1 PB: %2% - + No PB on record Ingen PB registrert - + Want more information? Vil du ha mer informasjon? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige. - - + + Date: %1 - %2 Dato: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totale timer: %1 - + Most Recent Senest - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare - + No data found?!? Ingen data funnet?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data å rapportere :( - + Last Week Siste uke - + Last 30 Days Siste 30 dager - + Last 6 Months Siste 6 måneder - + Last Year Siste år - + Last Session Siste økt - + Details Detaljer - + Days Dager - + Pressure Relief Trykkavlastning - + Pressure Settings Trykkinnstillinger - + First Use Første bruk - + Last Use Siste bruk @@ -10915,20 +10737,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Prikkete linjer - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne Klikk og dra for å ordne grafer på nytt - + Remove Clone Fjern klone - + Clone %1 Graph Klone %1 graf diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index b5dc4d9f..4e805776 100755 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &O programie - About @@ -285,272 +281,287 @@ Pokaż/ukryj dostępne wykresy. - + Breakdown Rozkład - + events zdarzenia - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Czas z ciśnieniem - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Wyłączenie sesji wymaga ustawienia trybu zezwolenia w Preferencjach OSCAR na karcie Kliniczne. - + No %1 events are recorded this day Tego dnia zarejestrowano %1 zdarzeń - + %1 event %1 zdarzenie - + %1 events %1 zdarzeń - + Session Start Times Czas rozpoczęcia sesji - + Session End Times Czas zakończenia sesji - + Session Information Informacje o sesji - + Oximetry Sessions Sesje z pulsoksymetrem - + Duration Czas trwania - + CPAP Sessions Sesje CPAP - + Sleep Stage Sessions Sesje faz snu - + Position Sensor Sessions Sesje z czujnikiem pozycji - + Unknown Session Nieznana sesja - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Tryb PAP- %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ten dzień zawiera tylko dane sumaryczne, jest dostępna tylko ograniczona informacja. - + Total ramp time Całkowity czas rampy - + Time outside of ramp Czas poza rampą - + Start Początek - + End Koniec - + Unable to display Pie Chart on this system Nie można pokazać wykresu kołowego w tym systemie - + + No CPAP data is available for this day + + + + "Nothing's here!" "Tu nic nie ma!" - + Oximeter Information Informacje pulsoksymetru - + Details Szczegóły - + Clinical Mode Tryb kliniczny - + Click to %1 this session. Kliknij aby %1 tę sesję. - + disable wyłączyć - + enable włączyć - + %1 Session #%2 %1 sesja #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + Device Settings Ustawienia aparatu - + SpO2 Desaturations Desaturacje SpO2 - + Pulse Change events Zdarzenia zmiany pulsu - + SpO2 Baseline Used Użyta linia podstawowa SpO2 - + Statistics Statystyki - + Total time in apnea Całkowity czas bezdechu - + Time over leak redline Czas powyżej ostrzegawczej linii wycieku - + + General + Ogólne + + + Event Breakdown Rozkład zdarzeń - + This CPAP device does NOT record detailed data To urządzenie CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych - + Sessions all off! Wszystkie sesje wyłączone! - + Sessions exist for this day but are switched off. Są sesje dla tego dnia, ale są wyłączone. - + Impossibly short session Niemożliwie krótka sesja - + Zero hours?? Zero godzin?? - + Complain to your Equipment Provider! Poskarż się sprzedawcy sprzętu! - + Pick a Colour Wybierz kolor - + Bookmark at %1 Zrób zakładkę przy %1 - + No Value Selected Nie wybrano wartości - + Value wartość - + No data is available for this day. Brak danych dla tego dnia. @@ -561,47 +572,47 @@ Jeśli w preferencjach wzrost jest powyżej zera, podanie wagi spowoduje wyliczenie BMI - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach. - + no data :( Brak danych - + Sorry, this device only provides compliance data. Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ta zakładka nie jest aktuallnie obsługiwana. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.) - + Hide All Events Ukryj wszystkie zdarzenia - + Show All Events Pokaż wszystkie zdarzenia - + Hide All Graphs Ukryj wszystkie wykresy - + Show All Graphs Pokaż wszystkie wykresy @@ -609,380 +620,382 @@ DailySearchTab - + Match porównaj - + Clear wyczyść - + DATE Jumps to Date DATE przechodzi do danych - + + Journal + + + + Notes Notatki - + Notes containing Notatko zawierające - + Bookmarks Zakładki - + Bookmarks containing Zakładki zawierające - + AHI AHI - + Daily Duration Dzienny czas trwania - + Session Duration Czas trwania sesji - + Days Skipped Pominięte dni - + Apnea Length Czas bezdechu - + Disabled Sessions Sesje wyłączone - + Number of Sessions Liczba sesji - + All Apnea Wszystkie bezdechy - + Click HERE to close Help Kliknij tutaj aby zamknąć Pomoc - + Help Pomoc - No Data -Jumps to Date's Details - Brak danych -Przechodzi do szczegółów daty - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Ilość sesji wyłączonych Przechodzi do szczegółów - - + + Note Jumps to Date's Notes Notatka Przechodzi do notatek daty - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Zakładka przechodzi do zakładki daty - + AHI Jumps to Date's Details AHI Przechodzi do szczegółów daty - + EventsPerHour Zdarzeń na godzinę - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Ustawienie długości bezdechu Przechodzi do daty zdarzenia - - + + Seconds sekund - + Session Duration Jumps to Date's Details Czas trwania sesji przechodzi do szczegółów daty - - + + Minutes minuty - + Number of Sessions Jumps to Date's Details iczba sesji przechodzi do szczegółów daty - + Sessions Sesje - + Daily Duration Jumps to Date's Details Czas trwania dzienny przechodzi do szczegółów daty - - + + Hours Godziny - + Number of events Jumps to Date's Events Ilość zdarzeń rzechodzi do zdarzeń daty - + Events zdarzenia - Automatic start - Start automatyczny - - - + Continue Search Kontynuuj wyszukiwanie - + End of Search Koniec wyszukiwania - + No Matches Nie znaleziono - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? dodać ikolejny wynik? - - + + Start Search Rozpocznij wyszukiwanie - + Skip:%1 Pomiń:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 dni - + Found %1 Znaleziono %1 - + File errors:%1 Błędy pliku %1 - + Finds days that match specified criteria. Znajduje dni spełniające określone kryteria. - + Searches from last day to first day. Szuka od ostatniego do pierwszego dnia. - + Skips Days with no graphing data. pomija dni bez danych wykresu. - + First click on Match Button then select topic. Najpierw kliknij przycisk Porównaj i wybierz temat. - + Then click on the operation to modify it. Następnie kliknij w operację aby zmodyfikować. - + or update the value albo zaktualizuj wartość - + Topics without operations will automatically start. Tematy bez operacji wystartują automatycznie. - + Compare Operations: numberic or character. Porównaj operacje: liczbowe lub znakowe. - + Numberic Operations: Operacje liczbowe: - + Character Operations: Operacje znakowe: - + Summary Line Linia podsumowania - + Left:Summary - Number of Day searched Po lewej: Podsumowanie - Liczba dni przeszukanych - + Center:Number of Items Found Środek: Liczba znalezionych - + Right:Minimum/Maximum for item searched Po prawej: minimum/maksimum zdla znalezionych obiektów - + Result Table Tabela wyników - + Column One: Date of match. Click selects date. Kolumna pierwsza: data porównania. Klik wybiera datę. - + Column two: Information. Click selects date. kolumna druga: Informacja. Klik wybiera datę. - + Then Jumps the appropiate tab. Następnie przechodzi do właściwej zakładki. - + Wildcard Pattern Matching: Zgodność z wzorem dzikiej karty: - + Wildcards use 3 characters: Dzikie karty używają 3 znaków: - + Asterisk Asterisk - + Question Mark znak zapytania - + Backslash. backslash. - + Asterisk matches any number of characters. Asterisk zastępuje dowolną liczbę znaków. - + Question Mark matches a single character. Pytajnik zastępuje pojedynczy znak. - + Backslash matches next character. Backslash zastępuje kolejny znak. - - Automatic Starting - Start automatyczny - DateErrorDisplay @@ -1329,10 +1342,6 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia MainWindow - - &Statistics - &Statystyki - Report Mode @@ -1396,7 +1405,7 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia - + Oximetry Pulsoksymetria @@ -1407,196 +1416,128 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia - + Help Pomoc - &File - &Plik - - - &View - &Widok - - - &Help - &Pomoc - - - &Data - &Dane - - - &Advanced - &Zaawansowane - - - + Purge ALL Device Data Wyczyść wszystkie dane aparatu - + Import CPAP Card Data importuj dane z karty CPAP - + Preferences Preferencje - + View Daily Pokaż widok dzienny - + Import ZEO Data importuj dane ZEO - + Import Dreem Data importuj dane Dreem - + Import RemStar MSeries Data Importuj dane RemStar serii M - + Sleep Disorder Terms Glossary Słownik terminów zaburzeń snu - + Change Language zmień język - + Change Data Folder zmień folder danych - + Import Somnopose Data importuj dane Somnopose - + Import Viatom/Wellue Data importuj dane Viatom/Wellue - + Show Line Cursor Pokaż kursor - + Backup Journal dziennik kopii zapasowych - + Report an Issue Zgłoś problem - + Rebuild CPAP Data Przebuduj dane CPAP - &Preferences - &Preferencje - - - &Profiles - &Profile - - - + Show Performance Information Pokaż informację o wydajności - + CSV Export Wizard Kreator ekportu CSV - + Export for Review Eksport do przeglądu - + E&xit W&yjście - + Exit Wyjście - View &Daily - Widok &Dziennie - - - View &Overview - Widok &Przegląd - - - View &Welcome - Widok &Witaj - - - Use &AntiAliasing - Użyj &AntiAliasing - - - + Show Debug Pane Pokaż okno debugowania - Take &Screenshot - Zrób &Zrzut ekranu - - - O&ximetry Wizard - Kreator Pulso&xymetru - - - Print &Report - Drukuj &Raport - - - &Edit Profile - &Edytuj profil - - - + Daily Calendar Kalendarz Dzienny - - Backup &Journal - Zapisz &Dziennik - - - Online Users &Guide - &Przewodnik użytkownika online - - + Profiles Profile @@ -1611,63 +1552,35 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia eksportuj dane - + View Pokaż - + Reset Graphs Resetuj wykresy - + Data Dane - + Advanced ZaawansowaneZaawansowany - + Purge Oximetry Data Wyczyść dane pulsoksymetru - &About OSCAR - &O programie OSCAR - - - &Frequently Asked Questions - &Często zadawane pytania - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatyczne czyszczenie danych pulsoksymetrii - - - Change &User - Zmień &Użytkownika - - - Purge &Current Selected Day - Wyczyść &wybrany dzień - - - Right &Sidebar - Prawy &pasek boczny - - - + Daily Sidebar Dzienny pasek boczny - - View S&tatistics - Pokaż s&tatystyki - Navigation @@ -1684,199 +1597,183 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia Zapisy - Exp&ort Data - Wyeksp&ortuj dane - - - - + + View Statistics Pokaż statystyki - Import &ZEO Data - Importuj dane &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importuj dane RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Terminologia zaburzeń snu &Słownik - - - Change &Language - Zmień &Język - - - Change &Data Folder - Zmień folder &danych - - - Import &Somnopose Data - Importuj dane pozycji &snu - - - + Current Days Bieżące dni - - + + Welcome Witaj - + &About &O programie - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Proszę czekać, importuję z kopii zapasowej folderu (ów)... - + Import Problem Problem z importem - + Please insert your CPAP data card... Proszę włóż kartę danych CPAP... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Dostęp do importu został zablokowany podczas trwających przeliczeń. - + CPAP Data Located Zlokalizowano dane CPAP - + Import Reminder Przypomnienie o imporcie - + Importing Data Importuję dane - + Help Browser Przeglądarka pomocy - + Loading profile "%1" Ładowanie profilu:"%1" - + Import is already running in the background. Import działa w tle. - + Please open a profile first. Proszę najpierw otworzyć profil. - + The FAQ is not yet implemented FAQ nie działa - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie. - + You must select and open the profile you wish to modify Musisz wybrać i otworzyć profil, który chcesz modyfikować - + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented Podgląd eksportu chwilowo niedostępny - + Reporting issues is not yet implemented Zgłaszanie problemów chwilowo niedostępne - + %1's Journal Dziennik %1 - + Choose where to save journal Wybierz, gdzie zapisać dziennik - + + XML Files (*.xml) Pliki XML (*.xml) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Jeżeli utworzyłeś <i>swoje<b>własne</b>kopie zapasowe WSZYSTKICH swoich danych CPAP</i> nadal możesz wykonać tą czynność, ale będziesz musiał ręcznie przywrócić dane. - + Are you really sure you want to do this? Naprawdę chcesz to zrobić? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Ponieważ brak wewnętrznej kopii zapasowej, musisz użyć własnej do odbudowy. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Uwaga, folder kopii zapasowych pozostanie na swoim miejscu. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Jesteś <b>absolutnie pewny</b>, że chcesz to zrobić? - + No help is available. Brak pomocy. - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Jesteś pewny, że chcesz usunąć dane pulsoksymetrii dla %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>UWAGA! Tej operacji nie da się cofnąć!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Najpierw należy wybrać dzień z ważnymi danymi pulsoksymetrii w widoku dziennym. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1885,12 +1782,12 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %2 - + Import Success Import zakończony pomyślnie - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1899,32 +1796,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %1 - + Up to date Aktualne - + Choose a folder Wybierz folder - + A %1 file structure for a %2 was located at: Struktura plików %1 dla %2 jest zlokalizowana w: - + A %1 file structure was located at: Struktura plików %1 została zlokalizowana w: - + Would you like to import from this location? Czy chcesz importować z tej lokalizacji? - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1933,32 +1830,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %1 - + Specify Sprecyzuj - + No supported data was found Nie znaleziono wspieranych danych - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Dostęp do preferencji został zablokowany do czasu zakończenia obliczeń. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Błąd przy zapisywaniu zrzutu ekranu do pliku "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1967,422 +1864,367 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Błąd dostępu do pliku spowodował niepowodzenie w procesie czyszczenia; musisz usunąć ten folder ręcznie: - + There was a problem opening MSeries block File: Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries: - + MSeries Import complete Ukończono import MSeries - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Gdy kopie zapasowe są wyłączone lub zaburzone w inny sposób, może to spowodować utratę danych. - + No profile has been selected for Import. Nie wybrano profilu do importu. - &Maximize Toggle - &Przełącznik Maksymalizowania - - - + The User's Guide will open in your default browser Podręcznik użytkownika otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki - + The Glossary will open in your default browser Słownik otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki - + Show Daily view Pokaż widok dzienny - + View Overview Pokaż przegląd - + Show Overview view Pokaż Przegląd - + View Welcome Pokaż powitanie - + Use AntiAliasing użyj atyaliasing - + About OSCAR O programie OSCAR - + Maximize Toggle Maksymalizuj przełącznik - + Maximize window Maksymalizuj okno - + Reset Graph Heights resetuj wysokość wykresów - + Reset sizes of graphs Zresetuj wielkość wykresów - + Take Screenshot zrób zrzut ekranu - + Oximetry Wizard Kreator pulsoksymetru - + Print Report drukuj raport - + Edit Profile edytuj profil - + Online Users Guide przewodnik użytkownika online - + Frequently Asked Questions FAQ - + Automatic Oximetry Cleanup automatyczne czyszczenie danych oksymetrii - + Change User zmień użyszkodnika - + Right Sidebar prawy pasek boczny - + Show Right Sidebar Pokaż prawy pasek boczny - + Show Statistics view Pokaż Statystyki - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart Pkaż wykres kołowy - + Check For Updates sprawdź aktualizacjeSprawdź uaktualnienia - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Faza snu - + Position pozycja - + All except Notes wszystko prócz notatek - + All including Notes wszystko łącznie z notatkami - Show &Line Cursor - Pokaż kursor &linii - - - + Show Daily Left Sidebar Pokaż lewy pasek boczny dla widoku dziennego - + Show Daily Calendar Pokaż kalendarz - + System Information Informacje systemowe - Show &Pie Chart - Pokaż wykres &ciasteczkowy - - - + Show Pie Chart on Daily page Pokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym - - + + OSCAR Information OSCAR - Informacje - &Reset Graphs - &Resetuj wykresy - - - Reset Graph &Heights - Resetuj wykresy i &wysokości - - - + Troubleshooting Rozwiązywanie problemów - &Import CPAP Card Data - &Importuj dane karty CPAP - - - Import &Dreem Data - Importuj dane &Dreem - - - + Create zip of CPAP data card Utwórz archiwum zip danych karty CPAP - + Create zip of all OSCAR data Utwórz archiwum zip wszystkich danych OSCAR - + %1 (Profile: %2) %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Proszę, pamiętaj wybrać folder podstawowy lub literę dysku karty, a nie folderu wewnętrznego. - + Choose where to save screenshot Wybierz, gdzie zapisać zrzut ekranu - + Image files (*.png) Pliki obrazu (*.png) - + Would you like to zip this card? Czy chcesz zarchiwizować tę kartę? - - - + + + Choose where to save zip Wybierz, gdzie zapisać zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Pliki ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Tworzenie archiwum... - - + + Calculating size... Obliczanie rozmiaru... - + Show Personal Data Pokaż dane osobiste - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Utwórz zip logów diagnostycznych OSCARa - Check For &Updates - Sprawdź &Uaktualnienia - - - + Check for updates not implemented Sprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone - Import &Viatom/Wellue Data - Import danych &Viatom/Wellue - - - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standardowy układ wykresu, dobry dla CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Zaawansowane - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Zaawansowany układ wykresu, dobry dla BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Wyczyść aktualnie wybrany dzień - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Pulsoksymetria - - - &Sleep Stage - Faza &Snu - - - &Position - &Pozycja - - - &All except Notes - &wszystko oprócz notatek - - - All including &Notes - Wszystko włącznie z &notatkami - - - + Find your CPAP data card Znajdź kartę danych CPAP - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Był problem z otwarciem %1 pliku danych:%2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 import danych z %2 plik(ów zakończony - + %1 Import Partial Success %1 częściowe powodzenie importu - + %1 Data Import complete %1 import zakończony @@ -2390,42 +2232,42 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia MinMaxWidget - + Auto-Fit Autodopasowanie - + Defaults Domyślne - + Override Nadpisanie - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Tryb skalowania osi Y. "Autodopasowanie" dla skalowania automatycznego, "Domyślne" dla ustawień odpowiednio dla producenta, "Nadpisanie" dla wyboru własnego. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimalna wartość osi Y. Może być liczbą ujemną jeśli tak chcesz. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maksymalna wartość osi Y. Musi być większa od minimalnej. - + Scaling Mode Tryb skalowania - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ten przycisk resetuje Min i Max do Autodopasowania @@ -2645,14 +2487,6 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia Next następny - - &Cancel - &Skasuj - - - &Back - &Wstecz - @@ -2764,10 +2598,6 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia English angielski - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Very weak password protection and not recommended if security is required. @@ -3008,6 +2838,11 @@ Ciała (BMI) Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importuj z plików danych zachowanych przez inny program, np. SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3129,14 +2964,6 @@ Ciała (BMI) Start Początek - - &Cancel - &Skasuj - - - &Information Page - &Strona informacyjna - Set device date/time @@ -3163,9 +2990,8 @@ Ciała (BMI) Importuj bezpośrednio z urządzenia - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Przypomnienie dla użyszkodników CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Czy pamiętałeś najpierw zaimportować sesję CPAP?<br/></span>Jeśli zapomnisz, nie będziesz miał właściwego czasu do synchronizacji tej sesji pulsoksymetru..<br/>Aby zapewnić dobrą synchronizację urządzeń, zawsze staraj się startować oba w jednym czasie.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Przypomnienie dla użyszkodników CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Czy pamiętałeś najpierw zaimportować sesję CPAP?<br/></span>Jeśli zapomnisz, nie będziesz miał właściwego czasu do synchronizacji tej sesji pulsoksymetru..<br/>Aby zapewnić dobrą synchronizację urządzeń, zawsze staraj się startować oba w jednym czasie.</p></body></html> @@ -3187,30 +3013,6 @@ Ciała (BMI) <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR potrzebuje czasu rozpoczęcia aby wiedzieć, gdzie zaimportować tę sesję pulsoksymetru.</p><p>Wybierz jedną z następujących opcji:</p></body></html> - - &Retry - &Spróbuj ponownie - - - &Choose Session - &Wybierz sesję - - - &End Recording - &Koniec zapisu - - - &Sync and Save - &Synchronizuj i zapisz - - - &Save and Finish - &Zapisz i zamknij - - - &Start - &Rozpocznij - Scanning for compatible oximeters @@ -3509,36 +3311,16 @@ Ciała (BMI) Rescan Ports ponownie skanuj porty - - R&eset - R&esetuj - Pulse Puls - - &Open .spo/R File - &Otwórz plik .spo/R - - - Serial &Import - &Import seryjny - - - &Start Live - &Rozpocznij sesję live - Serial Port Port szeregowy - - &Rescan Ports - &Ponownie skanuj porty - PreferencesDialog @@ -3548,55 +3330,51 @@ Ciała (BMI) Preferencje - &Import - &Importuj - - - + Combine Close Sessions Połącz krótkie sesje - - - + + + Minutes Minuty - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Wielokrotne sesje bliższe siebie niż dana wielkość będą zachowane w tym samym dniu. - + Ignore Short Sessions Ignoruj krótkie sesje - + Day Split Time Czas podziału dnia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesje zaczynające się przed tym czasem będą zapisane z dniem poprzedzającym. - + Session Storage Options Opcje zapisu sesji - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Kompresuj kopie zapasowe kart SD (pierwszy import wolniej, ale kopie będą mniejsze) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3613,21 +3391,17 @@ OSCAR może zachować te dane jeśli kiedyś będziesz reinstalował. (Rekomendowane, o ile nie masz za mało miejsca albo nie dbasz o dane wykresów) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie przy imporcie danych z aparatu nie testowanego przez deweloperów OSCARa.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Ostrzegaj przed importem danych z nie testowanego aparatu - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3640,7 +3414,7 @@ Obliczenia niezamierzonych wycieków są liniowe, nie uwzględniają krzywej wen Jeżeli używasz kilku różnych masek, wybierz wartosć średnią. Powinno wystarczyć. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3649,12 +3423,12 @@ Pozwala to na wykrycie zdarzeń granicznychi takich, które przegapił aparat. Ta opcja musi być włączona przed importem, w innym przypadku wymagane jest czyszczenie danych. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Ta eksperymentalna opcja próbuje użyć systemu flagowania OSCAR by poprawić pozycjonowanie zdarzeń wykrytych przez aparat. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Resynchronizuj zdarzenia wykryte przez aparat (eksperymentalne) @@ -3674,7 +3448,7 @@ Ta opcja musi być włączona przed importem, w innym przypadku wymagane jest cz Uwzględniaj dni z użyciem mniejszym jako "niewystarczające". Użycie 4-godzinne zwykle jest uważane za wystarczające. - + Flow Restriction Ograniczenia przepływu @@ -3691,7 +3465,7 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu. Czas ograniczenia przepływu powietrza - + @@ -3727,22 +3501,22 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Reset zero - + CPAP Clock Drift Niedokładność zegara CPAP - + Do not import sessions older than: Nie importuj sesji starszych niż: - + Sessions older than this date will not be imported Sesje starsze od tej daty nie będą importowane - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3762,10 +3536,6 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Search Wyszukaj - - &Oximetry - &Pulsoksymetria - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3808,10 +3578,6 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Małe ilości danych pulsoksymetru (mniejsze niż ta wartość) będą odrzucane. - - &General - &Ogólne - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3833,47 +3599,47 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Górny percentyl - + Session Splitting Settings Ustawienia podziału sesji - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">To ustawienie powinno być używane ostrożnie...</span>Wyłączenie skutkuje dokładnością dla dni tylko z podsumowaniem, ponieważ określone obliczenia będą poprawne gdy będą przechowywane w tym samym miejscu. </p><p><span style=" font-weight:600;">Użytkownicy ResMed:</span> Tylko dlatego, że wydaje się naturalnym że 12-godzinne wznowienie sesji powinno nastąpić poprzedniego dnia, to nie znaczy, ze dane ResMed się z tym zgadzają. Format pliku STF.edf wskaźników podsumowania ma poważne słabości, które czynią to kiepskim pomysłem.</p><p>Ta opcja jest dla uspokojenia tych co mimo wszystko chcą to widzieć &quot;naprawione&quot; bez względu na koszty, które wystąpią. Jeżeli będziesz trzymał swoją kartę SD w aparacie każdą noc, a importował dane co tydzień, nieczęsto będziesz widział podobne problemy.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Nie dziel dni w podsumowaniu(Uwaga: czytaj wskazówki!) - + Memory and Startup Options Opcje pamięci i rozruchu - + Pre-Load all summary data at startup Ładuj dane podumowań na starcie - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>To ustawienie utrzymuje dane wykresów i zdarzeń w pamięci dla przyspieszenia przy ponownym wyświetlaniu.</p><p>To nie jest konieczne, gdyż system również przechowuje wcześniej używane pliki.</p><p>Rekomenduje się pozostawienie wyłączonym, chyba że komputer cierpi na nadmiar pamięci.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Pozostaw dane wykresów i zdarzeń w pamięci - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wycina jakiekolwiek niepotrzebne potwierdzenia podczas importu.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importuj bez pytania o zgodę @@ -3920,17 +3686,17 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Zaznaczaj (flaguj) przecieki powyżej wątku - + Seconds Sekundy - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Uwaga: To nie jest przeznaczone do korekty strefy czasowej! Upewnij się, że zegar systemowy komputera i strefa czasowa są ustawione poprawnie.</p></body></html> - + Hours Godziny @@ -3983,12 +3749,12 @@ ponieważ jest to jedyna wartość dostępna dla dni tylko z podsumowaniem.Ogólne ustawienia - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Przyciski nawigacji w widoku dziennym będą przeskakiwały nad dniami bez danych - + Skip over Empty Days Pomijaj dni bez danych @@ -4005,12 +3771,12 @@ Głównie wpływa na import. Włącz wielowątkowość - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Omiń ekran logowania i załaduj ostatni profil użytkownika - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Utwórz kopię zapasową danych karty SD podczas importu(wyłącz na własną zgubę!) @@ -4035,7 +3801,7 @@ Głównie wpływa na import. Średnia arytmetyczna wskaźników - + Custom CPAP User Event Flagging Własne oznakowanie zdarzeń CPAP @@ -4044,10 +3810,6 @@ Głównie wpływa na import. Events Zdarzenia - - Reset &Defaults - Przywróć &Domyślne - @@ -4095,119 +3857,104 @@ Głównie wpływa na import. <html><head/><body><p>Oznacz SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturacje poniżej</p></body></html> - + Check for new version every Sprawdzaj w poszukiwaniu nowej wersji co - + days. dni. - + Last Checked For Updates: Ostatnio sprawdzano uaktualnienia: - + TextLabel Etykieta tekstowa - &Appearance - &Wygląd - - - + Graph Settings Ustawienia wykresów - + Bar Tops Nagłówki pasków - + Line Chart Wykresy liniowe - + Overview Linecharts Przeglądowe wykresy liniowe - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>To ułatwia przewijanie gdy powiększone na czułych dwukierunkowych touchpadach</p><p>50ms jest wartością rekomendowaną.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Jak długo mają być widoczne wskazówki. - + Scroll Dampening Tłumienie przewijania - + Tooltip Timeout Limit czasu podpowiedzi - + Default display height of graphs in pixels Domyślna wysokość wykresów w pikselach - + Graph Tooltips Podpowiedzi dla wykresów - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda wizualna wyświetlania nakładających się flag wykresów. - + Standard Bars Paski standardowe - + Top Markers Najlepsze znaczniki - + Graph Height Wysokość wykresów - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Kompresuj kopie zapasowa ResMed (EDF) dla oszczędzenia miejsca na dysku. Pliki EDF są spakowane w formacie *.gz, jak to wiedzą użytkownicy makówek i linuksiarze. - -OSCAR umie tego używać. ResScan potrzebuje rozpakowanych plików. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Następujące opcje wpływają na zajęcie miejsca na dysku przez program, a także na szybkość importu. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4216,47 +3963,47 @@ Ale import i zmiana dnia zabiera więcej czasu.. Jeśli masz nowy komputer z małym dyskiem SSD to jest dobry pomysł. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Kompresuj dane sesji (folder danych mniejszy, ale wolniejsza zmiana dni) - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Automatycznie otwieraj importowanie po otwarciu profilu - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR startuje nieco wolniej, ładuje dane podsumowań z wyprzedzeniem, ale potem działa szybciej. </p><p>Jeśli masz dużo danych, to wyłącz, chyba, że lubisz widzieć wszystko. </p><p>Zauważ, że to ustawienie nie wpływa na dane wykresów i zdarzeń.</p></body></html> - + Automatically load last used profile on start-up Automatycznie otwieraj ostatnio używany profil po uruchomieniu - + CPAP CPAP - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Wylicz niezamierzone wycieki jeśli nieobecne - + 4 cmH2O 4 cmH20 - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Uwaga: Użyto liniowej metody obliczania. Zmiana tych wartości wymaga przeliczenia. @@ -4362,86 +4109,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pokazuj przypomnienie Usuń Kartę przy zamykaniu programu - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Chcę otrzymywać powiadomienia o wersjach testowych. (Tylko dla zaawansowanych użytkowników.) - + Appearance występowanie - + On Opening Przy otwarciu - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Którą zakładkę otwierać przy ładowaniu. Uwaga - domyślnie otworzy Profile.</p></body></html> - - + + Profile Profil - - + + Welcome Witaj - - + + Daily Dziennie - - + + + Statistics Statystyki - + Switch Tabs Przełącz zakładki - + No change Bez zmian - + After Import Po imporcie - + Overlay Flags Nakładające się flagi - + Line Thickness Grubość linii - + The pixel thickness of line plots Wielkość piksela wykresów liniowych - + Other Visual Settings Inne ustawienia wizualne - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4454,76 +4207,107 @@ Również wydruki raportów Spróbuj i zdecyduj. - + Use Anti-Aliasing Użyj Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Powoduje, że wyglad niektórych wykresów jest bardziej prostokątny. - + Square Wave Plots Wykresy prostokątne - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Buforowanie mapy pikseli jest techniką przyspieszania grafiki. Może spowodować problemy z wyświetlaniem czcionek na twoim systemie. - + Use Pixmap Caching Użyj buforowania mapy pikseli - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <head/><body><p>Te funkcje ostatnio usunięto. Wrócą później. </p></body></html> - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Skasuj - + Ok Ok + Animations && Fancy Stuff - Animacje && Duperelki + Animacje && Duperelki - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Czy pozwolić na zmianę skali osi Y przez dwuklik na etykietach osi Y - + Allow YAxis Scaling Pozwól na skalowanie osi Y - + Graphics Engine (Requires Restart) Silnik graficzny (wymaga restartu) - + Import Import - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">śesje trwające krócej nie będą wyświetlane</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4543,246 +4327,233 @@ Aby móc go używać z programem ResScan, należy najpierw zdekompresować pliki <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Spróbuj to zmienić z ustawień domyślnych (Desktop OpenGL) jeśli doświadczasz problemów renderowania z wykresami OSCAR. - - Animations Fancy Stuff - Fajne bzdety animacyjne - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report Czy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Dla wielokrotnych sesji wyświetla cienką, szarą linię dla każdej sesji na górze wykresu zdarrzeń. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Uruchamia pasek sesji w wykresie flag zdarzeń - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Uruchamia tryb wysokiej rozdzielczości. Zmiany pojawią się po restarcie. - + Enables High Resolutiom Mode Uruchamia tryb wysokiej rozdzielczości - + Fonts (Application wide settings) Czcionki (Ustawienia dla całej aplikacji) - + Font Czcionka - + Size Rozmiar - + Bold Wytłuszczenie - + Italic Pochylenie - + Application Aplikacja - + Graph Text Tekst wykresu - + Graph Titles Tytuły wykresu - + Big Text Duży tekst - - - + + + Details Szczegóły - &Cancel - &Skasuj - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Nazwa - - + + Color Kolor - + Flag Type Typ flagi - - + + Label Etykieta - + CPAP Events Zdarzenia CPAP - + Oximeter Events Zdarzenia pulsoksymetru - + Positional Events Zdarzenia ułożenia - + Sleep Stage Events Zdarzenia fazy snu - + Unknown Events Nieznane zdarzenia - + Double click to change the descriptive name this channel. Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej tego kanału. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dwuklik dla zmiany domyślnego koloru wykresu/flagi/danych tego kanału. - - - - + + + + Overview Przegląd - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej kanału '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Czy ta flaga ma dedykowaną tabelę przeglądową. - + Here you can change the type of flag shown for this event Tu możesz zmienić typ flagi pokazywanej dla tego zdarzenia - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. To jest skrócona etykieta dla wskazania tego kanału na ekranie. - - + + This is a description of what this channel does. To jest opis działania tego kanału. - + Lower Niższy - + Upper Wyższy - + CPAP Waveforms Wykresy CPAP - + Oximeter Waveforms Wykresy pulsoksymetru - + Positional Waveforms Wykresy ułożenia - + Sleep Stage Waveforms Wykresy fazy snu - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Czy ten wykres wyświetla się w przeglądzie. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tu możesz ustawić <b>niższy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tu możesz ustawić <b>wyzszy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1 - + Data Processing Required Wymagane przetworzenie danych - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4791,12 +4562,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Data Reindex Required Wymagana reindeksacja danych - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4805,32 +4576,32 @@ Are you sure you want to make these changes? Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Restart Required Wymagany restart - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jeśli kiedykolwiek potzrbowałbyś tych danych - nie wrócą. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jeśli potrzebujesz oszczędzać miejsce na dysku, pamiętaj zrobić kopie zapasowe ręcznie. - + Are you sure you want to disable these backups? Jesteś pewny, że chcesz wyączyć kopie zapasowe? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4839,77 +4610,77 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Are you really sure you want to do this? Na pewno chcesz to zrobić? - + Flag Flaga - + Clinical Mode: Tryb kliniczny: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Raportuje zawartość karty danych, łącznie ze wszystkimi danymi odznaczonymi w trybie zezwalającym. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Zasadniczo replikuje raporty i dane przechowywane na karcie danych urządzenia. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Dotyczy to urządzeń CPAP, pulsoksymetrów itp. Raporty dotyczące zgodności podlegają temu trybowi. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Raporty zgodności zawsze zawierają wszystkie dane z wybranego okresu zgodności, nawet jeśli odznaczono inaczej. - + Permissive Mode: Tryb zgodności: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Umożliwia użytkownikowi wybór zestawów danych/sesji, które mają być użyte do obliczeń i wyświetlenia. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Mogą być dostępne dodatkowe wykresy i obliczenia, które nie są dostępne na podstawie danych dostawcy. - + Minor Flag Mała flaga - + Span Odstęp - + Always Minor Zawsze mniejsze - + Never Nigdy - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4918,103 +4689,103 @@ Would you like do this now? Restartować teraz? - + No CPAP devices detected Nie wykryto aparatu CPAP - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Włącza niestandardowe flagi użytkownika wyświetlane w sekcji statystyk skuteczności terapii - + Will you be using a ResMed brand device? Czy będziesz używał aparatu ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p> - + This may not be a good idea To słaby pomysł - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Zmiana opcji kompresji danych na karcie SD nie powoduje automatycznej rekompresji danych zapasowych. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 4 cmH2O - + Include Serial Number Dołącz numer seryjny - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie, gdy importowane dane są inne niż wcześniej widziane przez deweloperów OSCARa</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Zawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR - + Check For Updates Sprawdź uaktualnienia - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej. - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + How often OSCAR should check for updates. Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Jeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Drukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe - + Print reports in black and white (monochrome) Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie) @@ -5031,18 +4802,6 @@ Restartować teraz? Version Wersja - - &Open Profile - &Otwórz profil - - - &Edit Profile - &Edytuj profil - - - &New Profile - &Nowy profil - Open Profile @@ -5288,8 +5047,8 @@ Restartować teraz? QObject - - + + No Data Brak danych @@ -6028,7 +5787,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake Przebudzenie sensoryczne @@ -6215,6 +5974,7 @@ TTIA: %1 + Mode Tryb @@ -6564,7 +6324,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importuję sesje... @@ -6899,8 +6659,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Kończę... @@ -7172,7 +6932,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rozbieg @@ -7856,17 +7616,17 @@ TTIA: %1 Dolny próg - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Ponieważ nie wybrałeś foldera danych, OSCAR ucieka. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Wybrany folder nie jest pusty ani nie zawiera prawidłowych danych OSCAR. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić? @@ -7876,54 +7636,54 @@ TTIA: %1 Pytanie - - - + + + Exiting Wychodzenie - + Are you sure you want to use this folder? Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu? - + OSCAR Reminder OSCAR przypomina - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Nie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Możesz pracować tylko z jedną instancją pojedynczego profilu OSCAR naraz. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Jeśli korzystasz z pamięci w chmurze, upewnij się, że OSCAR jest zamknięty, a synchronizacja zakończyła się przed kontynuowaniem. - + Loading profile "%1"... ładuję profil "%1"... - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie ustawienia pulsoksymetrii do wartości domyślnych? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia wykresów? @@ -8009,37 +7769,37 @@ TTIA: %1 Cały dzień - + Page %1 of %2 Strony %1 z %2 - + Days: %1 Dni: %1 - + (Sess: %1) (Sesja:%1) - + Bedtime: %1 Czas w łóżku:%1 - + Waketime: %1 Czas budzenia: %1 - + (Summary Only) (Tylko podsumowanie) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Jest plik blokady dla tego profilu '%1', zgłoszony na '%2'. @@ -8059,38 +7819,44 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (Variable PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + Fixed %1 (%2) Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 ponad %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8188,7 +7954,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8242,43 +8007,43 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Wyskakujący wykres - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Twoje urządzenie nie rejestruje danych na wykresie w widoku dziennym - + There is no data to graph Nie ma danych dla wykresu - + Hide All Events Ukryj wszystkie zdarzenia - + Show All Events Pokaż wszystkie zdarzenia - + Unpin %1 Graph Odepnij wykres %1 - - + + Popout %1 Graph Wydobądź wykres %1 - + Pin %1 Graph Przypnij wykres %1 - + Plots Disabled Wykresy wyłączone @@ -8308,49 +8073,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Machine Information Informacje o aparacie - - - Journal Data - Dane dziennika - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR znalazł stary folder dziennika, ale wygląda na to, że został przemianowany: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR nie dotknie tego folderu i zamiast tego utworzy nowy. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Zachowaj ostrożność podczas zabawy w folderach profilu OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Z jakiegoś powodu OSCAR nie mógł znaleźć zapisu dziennika w swoim profilu, ale znalazł wiele folderów danych dziennika. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR wybrał tylko pierwszy z nich i użyje go w przyszłości: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Jeśli brakuje danych, skopiuj zawartość wszystkich innych folderów Journal_XXXXXXX do tego tu ręcznie. - CMS50F3.7 @@ -8417,9 +8139,26 @@ Proszę przebuduj dane CPAP + CPAP Mode Tryb CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8442,7 +8181,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP - + EPR EPR @@ -8458,12 +8197,13 @@ Proszę przebuduj dane CPAP - + EPR Level Poziom EPR + Exhale Pressure Relief Level Poziom ulgi wydechowej @@ -8723,7 +8463,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Nie możesz użyć tego folderu: - + Choose or create a new folder for OSCAR data Wybierz albo utwórz nowy folder na dane OSCARa @@ -8748,22 +8488,22 @@ Proszę przebuduj dane CPAP do - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR przygotuje folder na Twoje dane. - + We suggest you use this folder: Proponujemy użycie tego folderu: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kliknij OK aby zaakceptować, albo Nie jeśli chcesz użyć innego folderu. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. NGdy następny raz uruchomisz OSCARa, będziesz zapytany ponownie. @@ -8788,61 +8528,57 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Typ silnika graficznego: - + Data directory: Folder danych: - + Permissive Mode Tryb zezwolenia - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Wszystkie wyłączone sesje:%1, znalezione w %2 dniach - + Total disabled sessions: %1 wszystkie wyłaczone sesje: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Czas trwania najdłuższej wyłączonej sesji: %1 minut, Całkowity czas trwania wszystkich wyłączonych sesji: %2 minut. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 Okres raportowania wynosi %1 dni między %2 a %3 - The reportng period is %1 days between %2 and %3 - okres raportowania wynosi %1 dni między %2 a %3 - - - + Updating Statistics cache Uaktualnienie cache statystyk - + Usage Statistics Statystyki użycia - + Everything Wszystko - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -8897,7 +8633,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Ruch - + n/a n/a @@ -9008,24 +8744,24 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Detektor ruchu - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Wersja :%1" jest nieprawidłowa, nie można kontynuować! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi! - - - + + + Unable to create zip! Nie mogę utworzyć archiwum! @@ -9076,7 +8812,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Test #2 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -9356,7 +9092,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Przepływ szczytowy podczas 2-minutowego interwału - + Recompressing Session Files Rekompresja plików sesji @@ -9432,7 +9168,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Sprawdzanie uaktualnień OSCAR - + Unable to create the OSCAR data folder at Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w @@ -9454,22 +9190,22 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Plus - + Unable to write to OSCAR data directory Nie można zapisać w folderze danych OSCARa - + Error code Kod błędu - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR nie może kontynuować, wyłącza się. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku. @@ -9490,39 +9226,39 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Wybrany folder nie zawiera prawidłowych danych SleepyHead ani OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Jeśli używasz SleepyHead lub starszej wersji OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR może później skopiować stare dane do tego folderu. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrować dane SleepyHead lub OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Na następnym ekranie OSCAR poprosi Cię o wybranie folderu z danymi SleepyHead lub OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Wykryto system plików Chromebooka, ale nie znaleziono urządzenia wymiennego - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Musisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS @@ -9552,7 +9288,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Czas docel. nawilżania - + varies różne @@ -9608,22 +9344,6 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Standard Standard - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - Device auto starts by breathing @@ -9660,23 +9380,23 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Zaawansowany - - + + SensAwake level poziom czułości wybudzania - + Expiratory Relief ulga wydechowa - + Expiratory Relief Level poziom ulgi wydechowej - + Humidity wilgotność @@ -9696,24 +9416,24 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Ta strona w innych językach: - + %1 Graphs %1 Wykresów - + %1 of %2 Graphs %1 z %2 Wykresów - + %1 Event Types %1 Zdarzeń - + %1 of %2 Event Types %1 z %2 Zdarzeń @@ -9728,20 +9448,15 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Zmiana trybu wysokiej rozdzielczości zacznie obowiązywać po ponownym uruchomieniu OSCAR. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9762,6 +9477,46 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Tryb wysokiej rozdzielczości zostanie wyłączony po ponownym uruchomieniu Oscara. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10354,421 +10109,429 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. Statistics - + CPAP Statistics Statystyki CPAP - - + + CPAP Usage Użycie CPAP - + + Total Days Razem dni - + + Used Days Dni w użyciu - - + + Used Days %1%2 hrs/day Dni użycia %1%2 godzin/dzień - + Percent Total Days %1%2 hrs/day procent dni razem %1%2 godzin/dzień - + Percent Used Days %1%2 hrs/day procent dni użycia %1%2 godzin/dzień - + + Days Not Used dni bez użycia - + Average Hours per Night Średnio godzin na noc - + Median Hours per Night mediana godzin na noc - + Therapy Efficacy Efektywność leczenia - + AHI Median mediana AHI - + Leak Statistics Statystyka wycieków - + Pressure Statistics Statystyka ciśnienia - + Oximeter Statistics Statystyki pulsoksymetru - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturacja krwi tlenem - + Pulse Rate Częstotliwość pulsu - + %1 Median Mediana %1 - - + + Average %1 Średnia %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Wskaźnik %1 - + % of time in %1 % czasu w %1 - + % of time above %1 threshold % czasu powyżej granicy %1 - + % of time below %1 threshold % czasu poniżej granicy %1 - + Name: %1, %2 Nazwisko: %1, %2 - + DOB: %1 Data urodzenia: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adres: - + Device Information Informacje o aparacie - + Changes to Device Settings Zmiany ustawień urządzenia - + Everything Wszystko - + Database has No %1 data available. Baza danych nie zawiera %1 dostępnych danych. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 baza danych zawiera %1 dzień z %2 Dane na %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Baza danych zawiera %1 dni z %2 danych, pomiędzy %3 a %4 - + Total Days: %1 Razem dni: %1 - + Days Not Used: %1 Dni nie użytych: %1 - + Days Used: %1 Dni użycia: %1 - + Days %1 %2 %3% dni %1 %2 %3% - + Worst Device Setting Najgorsze ustawienia urządzenia - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dni z AHI =5 lub powyżej: %1 - + Best AHI Najlepsze AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dnia: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Najgorsze AHI - + Best Flow Limitation Najlepsze ograniczenia przepływu (FL) - - + + Date: %1 FL: %2 Dnia: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Najgorsze ograniczenia przepływu - + No Flow Limitation on record Brak ograniczeń przepływu w zapisie - + Worst Large Leaks Najgorsze duże wycieki - + Date: %1 Leak: %2% Dnia: %1 Wyciek: %2% - + No Large Leaks on record Brak dużych wycieków w zapisie - + Worst CSR Najgorszy oddech okresowy (CSR) - + Date: %1 CSR: %2% Dnia: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Brak oddechów okresowych w zapisie - + Worst PB Najgorszy oddech okresowy - + Date: %1 PB: %2% Dnia: %1 PB: %2% - + No PB on record Brak oddechów okresowych w zapisie - + Want more information? Chcesz więcej informacji? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR potrzebuje wszystkich danych podsumowań do obliczenia najlepszych/najgorszych danych dla poszczególnych dni. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Proszę zaptaszkuj w Preferencjach "załaduj podsumowania na starcie". - - + + Date: %1 - %2 Dnia: %1 - %2 - + Most Recent Najnowsze - + Last Week Ostatni tydzień - + Last 30 Days Ostatnie 30 dni - + Last 6 Months Ostatnie 6 miesięcy - + Last Year Ostatni rok - + Last Session Ostatnia sesja - + Details Szczegóły - + Days Dni - + Pressure Relief Ulga ciśnienia - + Pressure Settings Ustawienia ciśnienia - + First Use Pierwsze użycie - + Last Use Ostatnie użycie - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR to wolne oprogramowanie open source do raportowania CPAP - + Oscar has no data to report :( OSCAR nie ma danych do raportu :( - + No data found?!? Nie znaleziono danych? - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Dnie %1 %2 Godzin: %3 - + Best Device Setting Najlepsze ustawienia urządzenia - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Razem godzin: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ten raport został przygotowany %1 przez OSCAR %2 @@ -11039,18 +10802,18 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Linie kropkowane - + Remove Clone Usuń klona - + Clone %1 Graph Wykres klona %1 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Kliknij dwukrotnie apy przypiąć/odpiąć diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index c9ecc090..45085237 100755 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Sobre - About @@ -290,317 +286,332 @@ Remover Favorito - + Breakdown Discriminação - + events eventos - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Horários de início da sessão - + Session End Times Horários finais da sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição - + Details Detalhes - + Time at Pressure Tempo na Pressão - + Clinical Mode - + Modo Clínico - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique em %1 para essa sessão. - + disable ativar - + enable desativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Nota:</b> Todas as definições apresentadas abaixo baseiam-se em pressupostos de que nada mudou desde os dias anteriores. - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Definições de modo e pressão em falta; ontem mostrada.) - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + + General + + + + Event Breakdown Discriminação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Não é possível exibir gráfico de tortas (Pizza) neste sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. As sessões existem para este dia, mas estão desligadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclama para seu fornecedor do equipamento! - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Este marcador encontra-se numa área atualmente desativada.. - + No Value Selected - + Value - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Device Settings Definições do Dispositivo - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível. - + Total time in apnea Tempo total em apneia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + This CPAP device does NOT record detailed data Este dispositivo CPAP NÃO regista dados detalhados - + no data :( sem dados :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Desculpe, este dispositivo só fornece dados de conformidade. - + "Nothing's here!" "Não há nada aqui!" - + No data is available for this day. Não há dados disponíveis para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 - + Hide All Events Ocultar Todos os Eventos - + Show All Events Mostrar Todos os Eventos - + Hide All Graphs Ocultar Todos os Gráficos - + Show All Graphs Mostrar Todos os Gráficos @@ -608,373 +619,380 @@ DailySearchTab - + Clear Limpar - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - + Marcador +Salta para o marcador da Data - - + + Start Search Iniciar Busca - + DATE Jumps to Date DATA Salta para a Data - + Match - + Combina - + + Journal + Diário + + + Notes Notas - + Notes containing Notas contendo - + Bookmarks Favoritos - + Bookmarks containing Favoritos contendo - + AHI IHA - + Daily Duration Duração Diária - + Session Duration Duração Sessão - + Days Skipped Dias Ignorados - + Apnea Length - + Disabled Sessions Sessões Desabilitadas - + Number of Sessions Número de Sessões - + All Apnea - - Click HERE to close Help + + Empty - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Set of Apnea:Length +Jumps to Date's Events + + + + + + Seconds + + + + + add another match? + + + + + Click HERE to close Help + Clique AQUI para fechar a Ajuda + + + Help Ajuda - No Data -Jumps to Date's Details - Sem Dados -Salta para os Detalhes da Data - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Número de Sessões Desativadas Salta para os Detalhes da Data - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Salta para as Notas da Data - + AHI Jumps to Date's Details IHA Salta para os Detalhes da Data - + EventsPerHour - + EventosPorHora - - Set of Apnea:Length -Jumps to Date's Events - - - - - - Seconds - - - - + Session Duration Jumps to Date's Details Duração da Sessão Salta para os Detalhes da Data - - + + Minutes - + Minutos - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Número de Sessões Salta para os Detalhes da Data - + Sessions - + Sessões - + Daily Duration Jumps to Date's Details Duração Diária Salta para os Detalhes da Data - - + + Hours - + Horas - + Number of events Jumps to Date's Events Número de Eventos Salta para os Detalhes da Data - + Events - + Eventos - Automatic start - Início Automático - - - + Continue Search Continuar Pesquisa - + End of Search Fim da Pesquisa - + No Matches Sem Correspondências - - add another match? - - - - + Skip:%1 Saltar:%1 - + %1/%2%3 days - %1 dias {1/%2%3 ?} + %1/%2%3 dias - + Found %1 Encontrado %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Localiza dias que correspondem aos critérios especificados. - + Searches from last day to first day. - + Pesquisas do último dia ao primeiro dia. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Primeiro, clique no botão Corresponder e, em seguida, selecione o tópico. - + Then click on the operation to modify it. - + Em seguida, clique na operação para modificá-la. - + or update the value - + ou atualize o valor - + Topics without operations will automatically start. - + Os tópicos sem operações serão iniciados automaticamente. - + Compare Operations: numberic or character. - + Comparar operações: numérica ou caractere. - + Numberic Operations: - + Operações Numéricas: - + Character Operations: - + Operações de Caracteres: - + Summary Line - + Linha de Resumo - + Left:Summary - Number of Day searched - + Esquerda:Resumo - Número de dias pesquisados - + Center:Number of Items Found - + Centro:Número de Itens Encontrados - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Direita:Mínimo/Máximo para o item pesquisado - + Result Table - + Tabela de Resultados - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Coluna Um: Data da correspondência. Clique seleciona a data. - + Column two: Information. Click selects date. - + Coluna dois: Informações. Clique para selecionar a data. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Em seguida, Salta para a guia apropriada. - + Wildcard Pattern Matching: - + Correspondência de padrão curinga: - + Wildcards use 3 characters: - + Os curingas usam 3 caracteres: - + Asterisk - + Asterísco - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + O asterisco corresponde a qualquer número de caracteres. - + Question Mark matches a single character. - + O ponto de interrogação corresponde a um único caractere. - + Backslash matches next character. - + A barra invertida corresponde ao próximo caractere. @@ -1320,10 +1338,6 @@ Dica: Mude primeiro a data de início MainWindow - - &Statistics - E&statísticas - Report Mode @@ -1332,7 +1346,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Show Standard Report - + Mostrar o Relatório Padrão @@ -1342,7 +1356,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Show Monthly Report - + Mostra o Relatório Mensal @@ -1352,7 +1366,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Show Range Report - + Mostrar o Relatório do Intervalo @@ -1362,12 +1376,12 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Select Report Date - + Seleciona a Data do Relatório Report Date - + Data do Relatório @@ -1387,7 +1401,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início - + Oximetry Oximetria @@ -1398,322 +1412,171 @@ Dica: Mude primeiro a data de início - + Help Ajuda - &File - &Arquivo - - - &View - &Exibir - - - &Reset Graphs - &Redifinir Gráficos - - - &Help - A&juda - - - + Troubleshooting Resolução de problemas - &Data - &Dados - - - &Advanced - A&vançado - - - + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - &Import CPAP Card Data - &Importação de Dados do Cartão CPAP - - - + Show Daily view Mostrar vista Diária - + Show Overview view Mostrar vista Geral - &Maximize Toggle - Alternar &Maximizar - - - + Maximize window Maximizar janela - Reset Graph &Heights - Redifinir &Altura do Gráfico - - - + Reset sizes of graphs Redifinir o tamanho do gráfico - + Show Right Sidebar Mostrar barra lateral direita - + Show Statistics view Mostrar vista estatística - Import &Dreem Data - Importar Dados &Dreem - - - Show &Line Cursor - Mostrar Cursor &Linha - - - + Show Daily Left Sidebar Mostrar barra lateral esquerda Diária - + Show Daily Calendar Mostrar Calendário Diário - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Criar zip do cartão de dados CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Criar zip dos registos de diagnóstico do OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Criar zip de todos os dados do OSCAR - + Report an Issue Reportar um problema - + System Information Informação do Sistema - Show &Pie Chart - Mostrar Gráfico de &Torta (Pizza) - - - + Show Pie Chart on Daily page Mostrar Gráfico Torta na página Diária - + Standard - CPAP, APAP Padrão - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP Básico</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avançado - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP c/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Mostrar Dados Pessoais - Check For &Updates - Buscar Por At&ualizações - - - - + + Purge Current Selected Day Apagar Dia Atualmente Selecionado - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetria - - - &Sleep Stage - E&stágio de Sono - - - &Position - &Posição - - - &All except Notes - &Tudo exeto Notas - - - All including &Notes - Tudo incluindo &Notas - - - &Preferences - &Preferências - - - &Profiles - &Perfis - - - &About OSCAR - &Sobre o OSCAR - - - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão - + E&xit Sai&r - + Exit Sair - View &Daily - Mostrar &Diariamente - - - View &Overview - Ver Visã&o Geral - - - View &Welcome - Ver Boas-vi&ndas - - - Use &AntiAliasing - Usar &AntiAliasing - - - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - Take &Screenshot - Salvar Captura de &Tela - - - O&ximetry Wizard - Assistente de O&ximetria - - - Print &Report - Imprimir &Relatório - - - &Edit Profile - &Editar Perfil - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importar Dados &Viatom/Wellue - - - + Daily Calendar Calendário Diário - Backup &Journal - Fazer Backu&p do Diário - - - Online Users &Guide - &Guia Online do Utilizador - - - &Frequently Asked Questions - Perguntas &Frequentes - - - &Automatic Oximetry Cleanup - Limpeza &Automática de Oximetria - - - Change &User - Trocar &Utilizador - - - Purge &Current Selected Day - Remover Dia S&elecionado - - - Right &Sidebar - Barra Lateral Di&reita - - - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - - View S&tatistics - Ver E&statísticas - Navigation @@ -1729,13 +1592,9 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Records Registros - - Exp&ort Data - Exp&ortar Dados - - + Profiles Perfis @@ -1750,304 +1609,280 @@ Dica: Mude primeiro a data de início - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - Avançado + Avançado - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - + Purge ALL Device Data Apagar TODOS os Dados do Dispositivo - + Import CPAP Card Data - + Preferences - Preferências + Preferências - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - Assistente de Oximetria + Assistente de Oximetria - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics Ver Estatísticas - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Pie Chart - + Check For Updates - Verificar Por Atualizações + Verificar Por Atualizações - + CPAP - CPAP + CPAP - + Sleep Stage - Estágio do Sono + Estágio do Sono - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - Importar Dados &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importar Dados RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - G&lossário de Termos de Desordens do Sono - - - Change &Language - A&lterar Idioma - - - Change &Data Folder - Alterar Pasta de &Dados - - - Import &Somnopose Data - Importar Dados &Somnopose - - - + Current Days Dias Atuais - - + + Welcome Bem-Vindo - + &About So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + Import Problem Importar Problema - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2056,133 +1891,134 @@ Dica: Mude primeiro a data de início - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que isto pode resultar em perda de dados se as cópias de segurança do OSCAR tiverem sido desativadas. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Havia um problema ao abrir %1 Ficheiro de Dados: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Importação de dados do ficheiro %2 completo - + %1 Import Partial Success %1 Importação Parcial com Sucesso - + %1 Data Import complete %1 Importação de Dados completa - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Tem certeza de que deseja eliminar dados de oximetria para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Por alguma razão, o OSCAR não dispõe de cópias de segurança para o seguinte dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados CPAP</i>, ainda pode concluir esta operação, mas terá de restaurar manualmente a partir das suas cópias de segurança. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, terá que restaurar a partir dos seus próprios. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2191,29 +2027,29 @@ Dica: Mude primeiro a data de início %2 - + %1 (Profile: %2) %1 (Perfil: %2) - + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date Atualizado - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2222,156 +2058,167 @@ Dica: Mude primeiro a data de início %1 - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selecionado para a Importação. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra de unidade do seu cartão de dados e não uma pasta no seu interior. - + Find your CPAP data card Encontre o seu cartão de dados CPAP - + No supported data was found Dados não suportados foram encontrados - + Choose where to save screenshot Escolha onde guardar a imagem - + Image files (*.png) Arquivos de Imagens (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Utilizador será aberto no seu navegador predefinido - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não está implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se conseguires ler isto, o comando de reinício não funcionou. Terá que fazê-lo manualmente. - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão de arquivo fez com que o processo de limpeza falhasse; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente: - + The Glossary will open in your default browser O Glossário abrirá no seu navegador padrão - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + You must select and open the profile you wish to modify Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar - + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented A revisão das exportações ainda não está implementada - + Would you like to zip this card? Gostaria de zipar este cartão? - - - + + + Choose where to save zip Escolha onde guardar o zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Arquivos ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Criando zip... - - + + Calculating size... Calculando o tamanho... - + Reporting issues is not yet implemented Informar problemas ainda não esta implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Gostaria de importar dos seus próprios backups agora? (não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça) - + OSCAR does not have any backups for this device! O OSCAR não tem quaisquer backups para este dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A menos que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>se perderá <b>permanentemente</b> os dados deste dispositivo!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Está prestes a <font size=+2>obliter a base de</font> dados de dispositivos da OSCAR para o seguinte dispositivo:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + No help is available. Não há ajuda disponível. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completa - - + + OSCAR Information Informação do OSCAR @@ -2379,42 +2226,42 @@ Dica: Mude primeiro a data de início MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Ajuste - + Defaults Padrões - + Override Substituir - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Ajuste' para auto-escala, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se desejar. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o mínimo para funcionar. - + Scaling Mode Modo de Escala - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala @@ -2637,7 +2484,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -2649,14 +2496,6 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Next - - &Cancel - &Cancel - - - &Back - &Voltar - @@ -2688,10 +2527,6 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Use of this software is entirely at your own risk. Uso desse software é interamente por sua conta e risco. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR é copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins e porções &copy;2019-2022 A Equipe OSCAR - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -2720,7 +2555,7 @@ Dica: Mude primeiro a data de início OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR é copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins e porções &copy;2019-2024 A Equipe OSCAR + OSCAR é copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins e porções &copy;2019-2022 A Equipe OSCAR {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2925,8 +2760,8 @@ Corporal How you felt (1-10) - Como se sentiu -(0-10) + Como se sentiu +(0-10) {1-10)?} @@ -3012,6 +2847,11 @@ Corporal Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importar de um arquivo de dado salvo por outro programa, como SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3106,7 +2946,7 @@ Corporal Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -3136,15 +2976,7 @@ Corporal Start - Início - - - &Cancel - &Cancelar - - - &Information Page - Página de &Informação + Início @@ -3172,9 +3004,8 @@ Corporal Importar diretamente de uma gravação num aparelho - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Lembrete para utilizadores de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Lembrou-se de importar as sessões do CPAP primeiro?<br/></span>Se esqueceu, não terá um tempo válido para o qual sincronizar essa sessão de oximetria.<br/>Para garantir uma boa sincronia entre aparelhos, sempre tente iniciar ambos ao mesmo tempo.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Lembrete para utilizadores de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Lembrou-se de importar as sessões do CPAP primeiro?<br/></span>Se esqueceu, não terá um tempo válido para o qual sincronizar essa sessão de oximetria.<br/>Para garantir uma boa sincronia entre aparelhos, sempre tente iniciar ambos ao mesmo tempo.</p></body></html> @@ -3196,30 +3027,6 @@ Corporal <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Oscar precisa de um tempo de partida para saber para onde salvar esta sessão de oximetria.</p><p>Escolha uma das seguintes opções:</p></body></html> - - &Retry - Tenta&r Novamente - - - &Choose Session - Es&colher Sessão - - - &End Recording - T&erminar Gravação - - - &Sync and Save - &Sincronizar e Salvar - - - &Save and Finish - &Salvar e Terminar - - - &Start - Ini&ciar - Scanning for compatible oximeters @@ -3498,36 +3305,16 @@ Corporal Rescan Ports - - R&eset - R&edefinir - Pulse Pulso - - &Open .spo/R File - Abrir ficheiro .sp&o/R - - - Serial &Import - &Importação Serial - - - &Start Live - Ini&ciar em Tempo Real - Serial Port Porta Serial - - &Rescan Ports - &Rebuscar Portas - PreferencesDialog @@ -3537,69 +3324,61 @@ Corporal Preferências - &Import - &Importar - - - + Combine Close Sessions Combinar Sessões Fechadas - - - + + + Minutes Minutos - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Múltiplas sessões mais próximas do que esse valor serão mantidas no mesmo dia. - + Ignore Short Sessions Ignorar Sessões Curtas - + Day Split Time Tempo de Divisão do Dia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessões iniciando antes dessa hora irão para o dia anterior no calendário. - + Session Storage Options Opções de Armazenamento de Sessões - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Criar backups do cartão SD durante a importação (desative isso por sua conta e risco!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso "inobservante" 4 horas é geralmente considerado observante. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo @@ -3616,7 +3395,7 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias. Duração da restrição de fluxo de ar - + @@ -3652,22 +3431,22 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP - + Do not import sessions older than: Não importar sessões mais antigas que: - + Sessions older than this date will not be imported Sessões mais antigas que essa data não serão importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3692,10 +3471,6 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Search Buscar - - &Oximetry - &Oximetria - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3733,22 +3508,18 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - - &General - &Geral - General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Botões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Pular sobre Dias Vazios @@ -3765,12 +3536,12 @@ Afeta principalmente a importação. Ativar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> @@ -3838,42 +3609,42 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Cálcs Máximos - + Session Splitting Settings Configurações de Separação de Sessão - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Não Separar Dias Resumidos (Aviso: leia a dica de contexto!) - + Memory and Startup Options Opções de Memória e Inicialização - + Pre-Load all summary data at startup Pré-carregar todos os dados resumidos no início - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Essa opção mantem os dados de forma de onda e eventos na memória após o uso para acelerar a revisitação de dias.</p><p>Essa não é uma opção realmente necessária, já que seu sistema operativo retém arquivos previamente utilizados.</p><p>A recomendação é deixá-la desativada, a menos que seu computador possua muita memória livre.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Manter dados de forma de onda/eventos na memória - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduzir quaisquer diálogos de confirmação sem importância durante a importação.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sem pedir confirmação @@ -3922,17 +3693,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas @@ -3957,31 +3728,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Média padrão do índice - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Compacte cópias de segurança ResMed (EDF) para poupar espaço no disco. -Os ficheiros EDF suportados são armazenados no formato .gz, -que é comum nas plataformas Mac & Linux.. - -O OSCAR pode importar deste diretório de reserva comprimido de forma nativa.. -Para usá-lo com o ResScan exigirá que os ficheiros .gz sejam descomprimidos primeiro.. - - - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessões de duração mais curta do que esta não serão exibidas</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. As seguintes opções afetam a quantidade de utilização do espaço de disco do OSCAR e têm um efeito sobre o tempo de importação. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3990,17 +3747,17 @@ Mas faz com que a importação e a mudança de dia levem mais tempo.. Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma boa opção. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimir dados da sessão (torna os dados OSCAR menores, mas a mudança de dia mais devagar.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Torna o início do OSCAR um pouco mais lento, pré-carregando todos os dados do resumo com antecedência, o que acelera a navegação geral e alguns outros cálculos mais tarde. </p><p>Se tiver uma grande quantidade de dados, pode valer a pena manter isto desligado, mas se normalmente gosta de ver<span style=" font-style:italic;">tudo</span>em visão geral, todos os dados do resumo ainda têm que ser carregados de qualquer maneira. </p><p>Note que esta definição não afeta os dados da forma de onda e do evento, que é sempre carregada sob demanda conforme necessário.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Evento Personalizada pelo Utilizador de CPAP @@ -4010,123 +3767,119 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma Mostrar notificação de lembrete de remover o cartão no encerramento do OSCAR - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Quero ser notificado das versões de teste. (Utilizadores avançados apenas por favor.) - &Appearance - &Aparência - - - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Que separador abrir ao carregar um perfil. (Nota: Será padrão no Perfil se o OSCAR não estiver definido para não abrir um perfil no arranque)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Tente alterar isto a partir da definição predefinida (Desktop OpenGL) se tiver problemas de renderização com gráficos do OSCAR. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. @@ -4135,10 +3888,6 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma Events Eventos - - Reset &Defaults - Redefinir Pa&drões - @@ -4176,77 +3925,77 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma Marcar Taxa de Pulso Abaixo de - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizadores ResMed:</span> Apenas porque parece natural para ti e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, não verás problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Alterar as opções de compressão de backup SD não recomprime automaticamente os dados de backup. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil - + Automatically load last used profile on start-up Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Forneça um alerta ao importar dados que de alguma forma são diferentes de qualquer coisa anteriormente vista pelos desenvolvedores da OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Atenção quando os dados nunca vistos são encontrados - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure A sua taxa de ventilação das máscaras a pressão de 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure A sua taxa de ventilação das máscaras a pressão de 4 cmH2O @@ -4266,91 +4015,92 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma html><head/><body><p>Marcador SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html> - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Guarde sempre imagens na pasta de dados do OSCAR - + Check For Updates Verificar Por Atualizações - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Está a usar uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam automaticamente as atualizações pelo menos uma vez a cada sete dias. Pode definir o intervalo para menos de sete dias. - + Automatically check for updates Automaticamente busca por atualizações - + How often OSCAR should check for updates. Com que frequencia o OSCAR deve buscar por atualizações. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se estiver interessado em ajudar a testar novas funcionalidades e bugfixs mais cedo, clique aqui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se quiser ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página da Wiki sobre o teste do OSCAR. Damos as boas-vindas a todos os que gostariam de testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para línguas existentes ou novas. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4363,56 +4113,57 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap + Animations && Fancy Stuff - Animações e Coisas Chiques + Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + Import - Importar + Importar - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4422,7 +4173,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4439,22 +4190,22 @@ O OSCAR pode ficar com uma cópia destes dados se alguma vez precisar de reinsta (Altamente recomendado, a menos que o seu espaço curto em disco ou não se importe com os dados do gráfico) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Forneça um alerta ao importar dados de qualquer modelo de dispositivo que ainda não tenha sido testado pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Alerte ao importar dados de um dispositivo não testado - + CPAP - CPAP + CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4467,7 +4218,7 @@ Os cálculos de fuga não intencional usados aqui são lineares, não modelam a Se utilizar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. Ainda deve estar perto o suficiente. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -4476,12 +4227,12 @@ Permite detetar eventos limítrotes, e alguns do dispositivo falharam. Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessária um purge. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Esta opção experimental tenta utilizar o sistema de sinalização de eventos do OSCAR para melhorar o posicionamento do evento detetado do dispositivo. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Eventos Detetados por Dispositivos Resync (Experimental) @@ -4508,12 +4259,12 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá Clinical - + Clínico Clinical Settings - + Contextos clínicos @@ -4526,37 +4277,37 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá Select Oscar Operating Mode - + Selecione o Modo de Operação do Oscar Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. - + O Modo Clínico não permite sessões desabilitadas.\nSessões desabilitadas não são usadas para gráficos ou estatísticas. Clinical Mode - + Modo Clínico permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. - + O Modo permissivo permite sessões desabilitadas.\nSessões desabilitadas são usadas para gráficos e Estatísticas. Permissive Mode - + Modo Permissivo Hours - + Horas Oximetry - Oximetria + Oximetria @@ -4575,7 +4326,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizando dados de Oximetria e CPAP</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Os dados CMS50 importados do SpO2Review (de arquivos .spoR) ou o método de importação serial fazem </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> tenha o ajuste de data/hora corretos necessários para sincronizar.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O modo de visualização ao vivo (usando um cabo serial) é uma forma de obter uma sincronização precisa nos oxímetros CMS50, mas não compensa o desvio do relógio CPAP.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Se você iniciar o modo de gravação do oxímetro </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exatamente </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">ao mesmo tempo em que inicia o dispositivo CPAP, agora também poderá obter sincronização. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação serial começa na primeira sessão de CPAP da noite passada. (Lembre-se de importar seus dados de CPAP primeiro!)</span></p></body></html> @@ -4583,281 +4343,303 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Use MessageBox to display Notifications + + + + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report Se incluir o número de série do dispositivo nas definições do dispositivo altera relatório - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimir relatórios em preto e branco (monocromo) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - - - - - Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Para múltiplas sessões, exibe uma linha cinza fina para cada sessão na parte superior do gráfico Sinalizador de Eventos. + Enables SessionBar in Event Flags Graph + Habilita SessionBar no gráfico de sinalizadores de eventos + + + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode + + + Every 3rd Line + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - + Cancel - Cancelar + Cancelar - + Ok - &Cancel - &Cancelar - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected Nenhum dispositivo CPAP detectado - + Will you be using a ResMed brand device? Vai usar um dispositivo da marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Por Favor Note:</b>As capacidades avançadas de divisão da sessão da OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na forma como as suas definições e dados sumários são armazenados, pelo que foram desativados para este perfil.</p><p>Nos dispositivos ResMed, os dias <b>vão dividir-se ao meio-dia</b>, como no software comercial da ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse sinalizador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui podes alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma discriminação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui podes definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui podes definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4866,12 +4648,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4880,12 +4662,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4894,27 +4676,27 @@ Would you like do this now? Gostaria de fazer isso agora? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Os dispositivos ResMed S9 eliminam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se alguma vez precisar de reimportar estes dados novamente (seja no OSCAR ou ResScan) estes dados não voltarão. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se precisar de conservar o espaço do disco, lembre-se de efetuar cópias de segurança manuais. - + Are you sure you want to disable these backups? Tem a certeza de que pretende desativar estas cópias de segurança? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4923,77 +4705,77 @@ Gostaria de fazer isso agora? - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? - + Flag Marcação - - - Clinical Mode: - - - Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Clinical Mode: + Modo Clínico: - Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + Informa o que está no cartão de dados, incluindo todo e qualquer dado desmarcado no modo Permissivo. - This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + Basicamente replica os relatórios e dados armazenados no cartão de dados do dispositivo. - Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Isso inclui dispositivos de Pap, oxímetros, etc. Os relatórios de conformidade se enquadram neste modo. - - Permissive Mode: - + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + Os relatórios de conformidade sempre incluem todos os dados dentro do período de conformidade escolhido, mesmo que desmarcados de outra forma. - Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Permissive Mode: + Modo Permissivo: - Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + Permite ao usuário selecionar quais conjuntos de dados / sessões a serem usados para cálculos e exibição. - + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + Podem estar disponíveis gráficos e cálculos adicionais que não estão disponíveis nos dados do fornecedor. + + + Minor Flag Pequena Marcação - + Span Período - + Always Minor Sempre Pequeno - + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia @@ -5030,18 +4812,6 @@ Gostaria de fazer isso agora? New Profile - - &Open Profile - Abr&ir Perfil - - - &Edit Profile - &Editar Perfil - - - &New Profile - &Novo Perfil - Profile: None @@ -5267,8 +5037,8 @@ Gostaria de fazer isso agora? QObject - - + + No Data Nenhum Dado @@ -5579,12 +5349,12 @@ TTIA: %1 Min EEPAP - + EEPAP Min Max EEPAP - + EEPAP Max @@ -5841,7 +5611,7 @@ TTIA: %1 Compiler: - + Compilador: @@ -5891,7 +5661,7 @@ TTIA: %1 milliSeconds - + miliSegundos @@ -6032,7 +5802,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6151,6 +5921,7 @@ TTIA: %1 + Mode Modo @@ -6401,7 +6172,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importando Sessões... @@ -6444,7 +6215,7 @@ TTIA: %1 Pressure relief during exhalation - + Alívio de pressão durante a expiração @@ -6454,13 +6225,13 @@ TTIA: %1 Softstart pressure - + Pressão de partida suave Pressure during soft start period - + Pressão durante o período de partida suave @@ -6470,12 +6241,12 @@ TTIA: %1 Softstart minimum pressure - + Pressão mínima de partida suave Minimum pressure during soft start period - + Pressão mínima durante o período de partida suave @@ -6486,157 +6257,158 @@ TTIA: %1 Auto start - + Início Automático Automatically turn on the device by breathing - + Ligue automaticamente o dispositivo ao respirar Softstart time - + Tempo de início suave Lenght of soft start period - + Duração do período de partida suave Soft start maximum time - + Tempo máximo de partida suave Maximum lenght of soft start period - + Duração máxima do período de partida suave Soft start max. time - + ends with an abreviation @ristraus + Partida suave tempo máx. Soft start pressure - + Pressão de partida suave Higher End Expiratory Pressure - + Pressão expiratória final superior Humidifier level - + Nível Umidificador Tube type - + Tipo de Tubo Obstruction level - + Nível de Obstrução Obstruction level in percentage - + Nível de Obstrução em percentagem rRMVFluctuation - + FlutuaçãorRVM Relative respiratory minute volume fluctuation - + Flutuação relativa do volume respiratório minuto Relative respiratory minute volume - + Relativa do volume respiratório minuto Measured pressure - + Pressão Medida Full flow - + Fluxo Total Artefact - + Artefacto Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - + Irregularidade nos dados medidos, que não representa um evento respiratório (por exemplo, engolir, tossir ou falar) Epoch (2 mins) with Flow Limitation - + Período (2 minutos) com limitação de fluxo Deep Sleep - + Sono profundo Deep sleep, stable respiration - + Sono profundo, respiração estável Timed breath - + Respiração cronometrada BiSoft Mode - + Modo BiSoft BiSoft 1 - + BiSoft 1 BiSoft 2 - + BiSoft 2 TriLevel - + NívelTri @@ -6655,7 +6427,7 @@ TTIA: %1 Lower End Expiratory Pressure - + Pressão Expiratória Final Inferior @@ -6682,7 +6454,7 @@ TTIA: %1 Mask leakage is above a critical treshold - + O vazamento da máscara está acima de um limite crítico @@ -6698,7 +6470,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - + Período (2 minutos) com Obstrução Leve @@ -6709,7 +6481,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - + Período (2 minutos) com Obstrução Severa @@ -6720,7 +6492,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Snoring - + Período (2 minutos) com Ronco @@ -6736,8 +6508,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Finalizando... @@ -7422,77 +7194,77 @@ TTIA: %1 Para resolver isto, o OSCAR reverteu para um método de desenho mais lento mas mais compatível. - + OSCAR will set up a folder for your data. O OSCAR irá configurar uma pasta para os seus dados. - + We suggest you use this folder: Sugerimos utilizar esta pasta: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Clique em Ok para aceitar isto, ou Não se quiser utilizar uma pasta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Da próxima vez que executar o OSCAR será perguntado novamente. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data No ecrã seguinte, o OSCAR irá pedir-lhe para selecionar uma pasta com dados SleepyHead ou OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Clique em [OK] para ir ao ecrã seguinte ou [Não] se não quiser utilizar quaisquer dados sleepyhead ou OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Incapaz de criar a pasta de dados do OSCAR em - + Unable to write to OSCAR data directory Incapaz de escrever para o diretório de dados do OSCAR - + Error code Código de Erro - + OSCAR cannot continue and is exiting. O OSCAR não pode continuar e está a sair. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Incapaz de escrever para depurar o log. Ainda pode utilizar a viga de depuração (Ajuda/Depuração/Mostrar Painel Depuração), mas o registo de depuração não será escrito para o disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! A versão "%1" é inválida, não pode continuar! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). A versão do OSCAR que está a executar (%1) é mais antiga do que a utilizada para criar estes dados (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Escolher ou criar uma nova pasta para os dados do OSCAR @@ -7507,32 +7279,32 @@ TTIA: %1 A pasta que escolheu não contém dados válidos Sleepyhead ou OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se tem usado SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta posteriormente. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como não selecionou uma pasta de dados, o OSCAR sairá. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. A pasta que escolheu não está vazia, nem já contém dados OSCAR válidos. - + Data directory: Diretório de Dados: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? @@ -7542,83 +7314,83 @@ TTIA: %1 Pergunta - - - + + + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + OSCAR Reminder Lembrete OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Não se esqueça de colocar o seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Só pode trabalhar com um perfil OSCAR individual de cada vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se estiver a utilizar o armazenamento em nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e que a sincronização foi concluída primeiro no outro computador antes de prosseguir. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Sistema de ficheiros Chromebook detetado, mas nenhum dispositivo amovível encontrado - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Tem de partilhar o seu cartão SD com o Linux utilizando o programa Ficheiros ChromeOS - + Recompressing Session Files Recompressão de Ficheiros de Sessão - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Por favor, selecione um local para o seu zip diferente do próprio cartão de dados! - - - + + + Unable to create zip! Incapaz de criar zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de oximetria para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? @@ -7708,7 +7480,7 @@ TTIA: %1 Dia Inteiro - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -7907,7 +7679,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampa @@ -8194,7 +7966,7 @@ TTIA: %1 An apnea reported by your CPAP device. - + Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP. @@ -8454,7 +8226,7 @@ TTIA: %1 I/E Value - + Valor I/E @@ -8514,7 +8286,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) + Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) {1 ?} {10 ?} @@ -8720,32 +8492,32 @@ TTIA: %1 Ângulo na vertical em graus - + Days: %1 Dias: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Hora de cama: %1 - + Waketime: %1 Hora acordado: %1 - + (Summary Only) (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. @@ -8765,58 +8537,64 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varia - + n/a n/d - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EEPAP Min %1 EEPAP Max %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8924,7 +8702,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8985,48 +8762,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View A sua máquina não grava dados para gráfico na Visão Diária - + There is no data to graph Não há dados para o gráfico - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - + Plots Disabled Desenhos Desativados @@ -9056,49 +8833,6 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Machine Information Informação de Máquina - - - Journal Data - Dados de Diário - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - A OSCAR encontrou uma antiga pasta do Jornal, mas parece que foi renomeada: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - O OSCAR não tocará nesta pasta e criará uma nova. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Tenha cuidado ao reproduzir as pastas de perfil do OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Por alguma razão, o OSCAR não encontrou um registo de objetos de diário no seu perfil, mas encontrou várias pastas de dados do Journal. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - A OSCAR escolheu apenas a primeira, e vai usá-la no futuro: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente. - CMS50F3.7 @@ -9186,9 +8920,26 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. + CPAP Mode Modo CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9216,7 +8967,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. - + EPR EPR @@ -9232,12 +8983,13 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. - + EPR Level Nível EPR + Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração @@ -9264,32 +9016,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. RiseEnable - + SubidaHabilitada RiseTime - + TempoSubida Cycle - + Ciclo Trigger - + Acionamento TiMax - + TiMax TiMin - + TiMin @@ -9406,22 +9158,6 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Standard Padrão - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9540,44 +9276,44 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Por favor Aguarde... - + Permissive Mode - + Modo Permissivo - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total de sessões desativadas: %1, encontradas em %2 dias - + Total disabled sessions: %1 - + Total de sessões desativadas: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + Duração da sessão desativada mais longa: %1 minutos, Duração total de todas as sessões desativadas: %2 minutos. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Atualização da cache de estatísticas - + Usage Statistics Estatísticas de Uso - + Everything - Tudo + Tudo @@ -9661,23 +9397,23 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Impossível buscar por atualizações. Por favor tente novamente mais tarde. - - + + SensAwake level Nível SensAwake - + Expiratory Relief Alívio Espiratório - + Expiratory Relief Level Nível de Alívio Expiratório - + Humidity Umidade @@ -9692,24 +9428,24 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Esta página em outros idiomas: - + %1 Graphs %1 Gráficos - + %1 of %2 Graphs %1 de %2 Gráficos - + %1 Event Types %1 Tipos de Eventos - + %1 of %2 Event Types %1 de %2 Tipos de Eventos @@ -9724,20 +9460,50 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Prisma Inteligente - - Resvent/Hoffrichter + + %1 days Journal Data was saved in file %2 - - iBreeze/Point3 + + iPR - + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9758,6 +9524,11 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9840,28 +9611,28 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. Layout Settings control the layout of a graph or chart. - + As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. Different Layouts Settings can be saved and later restored. - + Diferentes configurações de layout podem ser salvas e posteriormente restauradas. Button - + Botão Description - + Descrição @@ -10114,32 +9885,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. Creates a copy of the current Layout Settings. - + Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. The default description is the current date. - + A descrição padrão é a data atual. The description may be changed. - + A descrição pode ser alterada. The Add button will be greyed out when maximum number is reached. - + O botão Adicionar ficará esmaecido quando o número máximo for atingido. Other Buttons - + Outros Botões Greyed out when there are no selections - + Acinzentado quando não há seleções @@ -10159,23 +9930,23 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. Saves the current Layout Settings to the selection. - + Salva as configurações de layout atuais na seleção. Prompts for confirmation. - + Solicita confirmação. Deletes the selecton. - + Apaga a seleção. Control - + Controle @@ -10185,112 +9956,112 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. - + (Círculo vermelho com um “X” branco). Retorna ao menu OSCAR. Return - + Retorna Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. - + Ao lado do ícone Sair. Somente no menu Ajuda. Retorna ao menu Layout. Escape Key - + Tecla Escape Exit the Help or Layout menu. - + Sair do menu Ajuda ou Layout. Layout Settings - + Configurações de Layout * Name - + * Nome * Pinning - + * Fixação * Plots Enabled - + * Parcela Ativadas * Height - + * Altura * Order - + * Ordem * Event Flags - + * Marcadores de Eventos * Dotted Lines - + * Linha Pontilhadas * Height Options - + * Opções de Altura General Information - + Informações Gerais Maximum description size = 80 characters. - + Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. Maximum Saved Layout Settings = 30. - + Máximo de configurações de layout salvas = 30. Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. - + As Configurações de Layout Salvas podem ser acessadas por todos os perfis. Layout Settings only control the layout of a graph or chart. - + As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou tabela. They do not contain any other data. - + Eles não contêm quaisquer outros dados. They do not control if a graph is displayed or not. - + Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - + As configurações de layout diárias e de visão geral são gerenciadas de forma independente. @@ -10350,421 +10121,429 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + AHI Median - + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Este relatório foi elaborado em %1 por OSCAR %2 - + Device Information Informação de Dispositivo - + Changes to Device Settings Alterações nas Definições do Dispositivo - + Oscar has no data to report :( O Oscar não tem dados para reportar :( - + Everything - Tudo + Tudo - + Database has No %1 data available. - + A Base de Dados Não tem %1 dados disponíveis. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + A base de dados tem %1 dia de %2 Dados em %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + A Base de Dados tem %1 dias de %2 dados, entre %3 e %4 - + Total Days: %1 - + Total de Dias: %1 - + Days Not Used: %1 - + Dias não utilizados: %1 - + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Dias %1 %2 Horas: %3 - + Best Device Setting - + Melhor Configuração de Dispositivo - + Worst Device Setting - + Pior configuração de dispositivo - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. O OSCAR necessita de todos os dados resumidos carregados para calcular os melhores/piores dados para os dias individuais. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 IAH: %1 - - + + Total Hours: %1 Total de Horas: %1 - + Last Week Última Semana - + No data found?!? Não foram encontrados dados ?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR é software de relatório CPAP de código aberto gratuito - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -10941,7 +10720,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Sua pressão EEPAP esteve abaixo de %1 %2 por %3% do tempo. @@ -11045,20 +10824,20 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Linhas Pontilhadas - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Duplo clique para marcar / desmarcar Clique e arraste para reencomendar gráficos - + Remove Clone Remover Clone - + Clone %1 Graph Clonar Gráfico %1 diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index 00d32a3f..6597d7ae 100755 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Sobre - About @@ -290,317 +286,332 @@ Remover Favorito - + Breakdown Separação - + events eventos - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. A desativação de sessões requer que o Modo Permissivo seja definido nas Preferências do OSCAR na guia Clínica. - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Horários de Início de Sessão - + Session End Times Horários de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição - + Details Detalhes - + Time at Pressure Tempo sob Pressão - + Clinical Mode Modo Clínico - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique para %1 esta sessão. - + disable desativar - + enable ativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores. - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem) - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + + General + Geral + + + Event Breakdown Separação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclame para o seu fornecedor do aparelho! - + + No CPAP data is available for this day + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Este favorito está em uma área desativada atualmente.. - + No Value Selected Nenhum Valor Selecionado - + Value Valor - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Device Settings Configurações do Dispositivo - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis. - + Total time in apnea Tempo total em apnéia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + This CPAP device does NOT record detailed data Este dispositivo CPAP NÃO grava dados detalhados - + no data :( sem dados :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Desculpe, este dispositivo fornece apenas dados de conformidade. - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. Nenhum dado está disponível para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 - + Hide All Events Esconder Todos Eventos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Hide All Graphs Ocultar Todos os Gráficos - + Show All Graphs Mostrar Todos os Gráficos @@ -608,373 +619,379 @@ DailySearchTab - + Clear Limpar - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark Marcador Salta para o Marcador da Data - - + + Start Search Iniciar Busca - + DATE Jumps to Date DATA Pular para Data - + Match Correspondência - + + Journal + Diário + + + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Favoritos - + Bookmarks containing Conteúdo favoritos - + AHI IAH - + Daily Duration Duração Diária - + Session Duration Duração da Sessão - + Days Skipped Dias Ignorados - + Apnea Length Duração da Apneia - + Disabled Sessions Sessões Desabilitadas - + Number of Sessions Número de Sessões - + All Apnea Toda Apneía - + Click HERE to close Help Clique AQUI para fechar a Ajuda - + Help Ajuda - No Data -Jumps to Date's Details - Sem Dados -Salta para os detalhes da data - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Número Sessão Desativada Salta para os detalhes da data - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Salta para a Notas da Data - + AHI Jumps to Date's Details IHA Salta para os Detalhes da Data - + EventsPerHour EventosPorHora - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Ajustes de Apnéia:Duração Salta para os Eventos da Data - - + + Seconds Segundos - + Session Duration Jumps to Date's Details Duração da Sessão Slata para os Detalhes da Data - - + + Minutes Minutos - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Número de Sessões Salta para os Detalhes da Data - + Sessions Sessões - + Daily Duration Jumps to Date's Details Duração Diária Salta para os Detalhes da Data - - + + Hours Horas - + Number of events Jumps to Date's Events Número de Eventos Salta para o eventos da Data - + Events Eventos - Automatic start - Início Automático - - - + Continue Search Continue Pesquisando - + End of Search Fim da Pesquisa - + No Matches Sem Combinações - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? adicona outra correspondência? - + Skip:%1 Pular:%1 - + %1/%2%3 days %1/%2%3 dias - + Found %1 Encontrado %1 - + File errors:%1 Erro de Arquivo: %1 - + Finds days that match specified criteria. Encontra dias que correspondem aos critérios especificados. - + Searches from last day to first day. Pesquisas do último dia ao primeiro dia. - + Skips Days with no graphing data. Ignora dias sem dados gráficos. - + First click on Match Button then select topic. Primeiro clique no Botão Correspondência e selecione o tópico. - + Then click on the operation to modify it. então clique na operação para modifica-la. - + or update the value ou atualize o valor - + Topics without operations will automatically start. Os tópicos sem operações serão iniciados automaticamente. - + Compare Operations: numberic or character. Operações de Comparação: numéricas ou de caracteres. - + Numberic Operations: Operações Numéricas: - + Character Operations: Operações de Caracteres: - + Summary Line Linha de Sumário - + Left:Summary - Number of Day searched Sumário Esquerdo - Número de Dias buscado - + Center:Number of Items Found Centro:Número de Items Encontrados - + Right:Minimum/Maximum for item searched Direita:Mínimo/Máximo para o item buscado - + Result Table Tabela Resultante - + Column One: Date of match. Click selects date. Coluna Um: Data da correstondência. Clique para selecionar a data. - + Column two: Information. Click selects date. Coluna dois: Informações. Clique para selecionar a data. - + Then Jumps the appropiate tab. Em seguida, salta para a guia apropriada. - + Wildcard Pattern Matching: Correspondência de Padrão Curinga: - + Wildcards use 3 characters: O Curinga utiliza 3 caracteres: - + Asterisk Asterisco - + Question Mark Interrogação - + Backslash. Barra Invertida. - + Asterisk matches any number of characters. O asterisco corresponde a qualquer número de caracteres. - + Question Mark matches a single character. O ponto de interrogação corresponde a um único caractere. - + Backslash matches next character. A barra invertida corresponde ao próximo caractere. @@ -1322,10 +1339,6 @@ Dica: Mude a data incial primeiro MainWindow - - &Statistics - E&statísticas - Report Mode @@ -1389,7 +1402,7 @@ Dica: Mude a data incial primeiro - + Oximetry Oximetria @@ -1400,372 +1413,216 @@ Dica: Mude a data incial primeiro - + Help Ajuda - &File - &Arquivo - - - &View - &Exibir - - - &Reset Graphs - &Restaurar Gráficos - - - &Help - A&juda - - - + Troubleshooting Solução de Problemas - &Data - &Dados - - - &Advanced - A&vançado - - - + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - &Import CPAP Card Data - &Importar Dados Cartão CPAP - - - + Show Daily view Mostrar visão Diária - + Show Overview view Mostrar visão Resumida - &Maximize Toggle - Alternar para &Maximizar - - - + Maximize window Maximizar janela - Reset Graph &Heights - Redefinir &Altura de Gráficos - - - + Reset sizes of graphs Redefinir tamanho dos gráficos - + Show Right Sidebar Mostrar Barra Lateral Direita - + Show Statistics view Mostrar visão Estatísticas - Import &Dreem Data - Importar Dados &Dreem - - - + Standard - CPAP, APAP Padrão - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem do gráfico padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP básico</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avançado - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Apagar Dia Atualmente Selecionado - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetria - - - &Sleep Stage - &Estágio Sono - - - &Position - &Posição - - - &All except Notes - &Todas Notas de excessão - - - All including &Notes - Todas &Notas de inclusão - - - Show &Line Cursor - Mostrar &Linha Cursor - - - + Purge ALL Device Data Limpar TODOS os dados do dispositivo - + Import ZEO Data Importar Dados do ZEO - + Import Dreem Data Importar Data do Dreem - + Import RemStar MSeries Data Importar Dados do RemStar MSeries - + Sleep Disorder Terms Glossary Glossário de Termos sobre Transtornos do Sono - + Change Language Mudar Idioma - + Change Data Folder Mudar Pasta de Dados - + Import Somnopose Data Importar Dados do Somnopose - + Import Viatom/Wellue Data Importar Dados do Viatom/Wellue - + Show Line Cursor Mostrar Cursor de Linha - + Show Daily Left Sidebar Mostrar Barra Esquerda do Diário - + Show Daily Calendar Mostrar Calendário Diário - + Backup Journal Backup do Diário - + Create zip of CPAP data card Criar um zip dos dados do cartão do CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Criar zip dos registros de diagnóstico do OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Criar um zip de todos os dados do OSCAR - + Report an Issue Relatar um Problema - + System Information Informações do Sistema - Show &Pie Chart - Mostrar Gráfico &Pizza - - - + Show Pie Chart on Daily page Mostrar Gráfico Pizza na página do Diário - + Show Personal Data Mostar Informações Pessoais - Check For &Updates - Buscar por&Atualizações - - - &Preferences - &Preferências - - - &Profiles - &Perfis - - - &About OSCAR - &Sobre OSCAR - - - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão - + E&xit Sai&r - + Exit Sair - View &Daily - Mostrar &Diário - - - View &Overview - Ver Visã&o Geral - - - View &Welcome - Ver Boas-vi&ndas - - - Use &AntiAliasing - Usar &AntiDistroção - - - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - Take &Screenshot - Captura de &Tela - - - O&ximetry Wizard - Assistente de O&ximetria - - - Print &Report - Imprimir &Relatório - - - &Edit Profile - &Editar Perfil - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importar Dados &Viatom/Wellue - - - + Daily Calendar Calendário Diário - Backup &Journal - Fazer Backu&p do Diário - - - Online Users &Guide - &Guia Online do Usuário - - - &Frequently Asked Questions - Perguntas &Frequentes - - - &Automatic Oximetry Cleanup - Limpeza &Automática de Oximetria - - - Change &User - Trocar &Usuário - - - Purge &Current Selected Day - Remover Dia S&elecionado - - - Right &Sidebar - Barra Lateral Di&reita - - - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - - View S&tatistics - Ver E&statísticas - Navigation @@ -1781,13 +1638,9 @@ Dica: Mude a data incial primeiro Records Registros - - Exp&ort Data - Exp&ortar Dados - - + Profiles Perfis @@ -1802,255 +1655,236 @@ Dica: Mude a data incial primeiro Exportar Dados - + View Visão - + Reset Graphs Resetar Gráficos - + Data Dados - + Advanced Avançado - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - + Import CPAP Card Data Importar Dados do Cartão do CPAP - + Preferences Preferências - + View Daily Visão Diária - + View Overview Ver Visão Geral - + View Welcome Ver Bem-vindo - + Use AntiAliasing Usar AntiAliases - + About OSCAR Sobre o OSCAR - + Maximize Toggle Botão Maximizar - + Reset Graph Heights Redefinir Alturas do Gráfico - + Take Screenshot Capturar a Tela - + Oximetry Wizard Assistente de Oximetria Assistente de Oximetria - + Print Report Imprimir Relatório - + Edit Profile Editar Perfil - + Online Users Guide Guia do Usuário Online - + Frequently Asked Questions Dúvidas Frequentes - + Automatic Oximetry Cleanup Limpeza Automática de Oximetria - + Change User Trocar Usuário - + Right Sidebar Barra Lateral Direita - - + + View Statistics Ver Estatísticas - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart Mostrar Gráfico de Pizza - + Check For Updates Verificar se há atualizações - + CPAP CPAP - + Sleep Stage Estágio do Sono - + Position Posição - + All except Notes Todos, exceto Notas - + All including Notes Todos, incluindo Notas - Import &ZEO Data - Importar Dados &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importar Dados RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Glossário de Termos de Desordens do Sono - - - Change &Language - A&lterar Idioma - - - Change &Data Folder - Alterar Pasta de &Dados - - - Import &Somnopose Data - Importar Dados &Somnopose - - - + Current Days Dias Atuais - - + + Welcome Bem-Vindo - + &About So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + Import Problem Importar Problema - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented Bucar por atualizações não implementadas - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2059,133 +1893,134 @@ Dica: Mude a data incial primeiro - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Houve um problema abrindo o arquino%1 : %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Importação de Dado(s) %1 de %2 completada - + %1 Import Partial Success %1 Importação Parcial com Sucesso - + %1 Data Import complete %1 Importação de Dados Completada - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Por algum motivo, o OSCAR não possui backups para o seguinte dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2194,17 +2029,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %2 - + %1 (Profile: %2) %1 (Perfil: %2) - + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2213,12 +2048,12 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %1 - + Up to date Atualizado - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2227,156 +2062,167 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %1 - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selec. para Importação. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele. - + Find your CPAP data card Encontre seu cartão de dados CPAP - + No supported data was found Dados não suportados foram encontrados - + Choose where to save screenshot Escolha onde salvar a captura de tela - + Image files (*.png) Arquivos de Imagem (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não foi implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente. - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão de arquivo causou falha no processo de limpeza; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente: - + The Glossary will open in your default browser O Glossário será aberto no seu navegador padrão - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + You must select and open the profile you wish to modify Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar - + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented Revisão de exportações ainda não foi implementada - + Would you like to zip this card? Gostaria de zipar este cartão? - - - + + + Choose where to save zip Escolha aonde salvar o zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Arquivos ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Criando zip... - - + + Calculating size... Calculando tamanho... - + Reporting issues is not yet implemented Relatório de problemas ainda não foi implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Você gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR não possui backups para este dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A menos que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups de TODOS os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste dispositivo <b>permanentemente</b >!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Você está prestes a <font size=+2>eliminar</font> o banco de dados de dispositivos do OSCAR para o seguinte dispositivo:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + No help is available. Nenhuma ajuda está disponível. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completada - - + + OSCAR Information Informnações sobre o OSCAR @@ -2384,42 +2230,42 @@ Dica: Mude a data incial primeiro MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Ajuste - + Defaults Padrões - + Override Substituir - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Escala' para dimensionamento automático, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se você quiser. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o Mínimo para funcionar. - + Scaling Mode Modo de Escala - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala @@ -2654,14 +2500,6 @@ Dica: Mude a data incial primeiro Next Próximo - - &Cancel - &Cancel - - - &Back - &Voltar - @@ -2693,10 +2531,6 @@ Dica: Mude a data incial primeiro Use of this software is entirely at your own risk. O uso deste software é interamente por sua conta e risco. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - O OSCAR é marca registrada de &copy;2011-2018 Mark Watkins e partes &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -3017,6 +2851,11 @@ Corporea Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importar de um arquivo de dado salvo por outro programa, como SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3143,14 +2982,6 @@ Corporea Start Início - - &Cancel - &Cancelar - - - &Information Page - Página de &Informação - Set device date/time @@ -3177,9 +3008,8 @@ Corporea Importar diretamente de uma gravação num aparelho - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Lembrete para usuários de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Você lembrou de importar as sessões do CPAP primeiro?<br/></span>Se você esqueceu, você não terá um tempo válido para o qual sincronizar essa sessão de oximetria.<br/>Para garantir uma boa sincronia entre aparelhos, sempre tente iniciar ambos ao mesmo tempo.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Lembrete para usuários de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Você lembrou de importar as sessões do CPAP primeiro?<br/></span>Se você esqueceu, você não terá um tempo válido para o qual sincronizar essa sessão de oximetria.<br/>Para garantir uma boa sincronia entre aparelhos, sempre tente iniciar ambos ao mesmo tempo.</p></body></html> @@ -3201,30 +3031,6 @@ Corporea <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR precisa de uma hora inicial para saber onde salvar essa sessão de oxímetro.</p><p>Escolha uma das seguintes opções:</p></body></html> - - &Retry - Tenta&r Novamente - - - &Choose Session - Es&colher Sessão - - - &End Recording - T&erminar Gravação - - - &Sync and Save - &Sincronizar e Salvar - - - &Save and Finish - &Salvar e Terminar - - - &Start - Ini&ciar - Scanning for compatible oximeters @@ -3503,36 +3309,16 @@ Corporea Rescan Ports Nova Varredura de Portas - - R&eset - R&edefinir - Pulse Pulso - - &Open .spo/R File - Abrir arquivo .sp&o/R - - - Serial &Import - &Importação Serial - - - &Start Live - Ini&ciar em Tempo Real - Serial Port Porta Serial - - &Rescan Ports - &Rebuscar Portas - PreferencesDialog @@ -3542,69 +3328,61 @@ Corporea Preferências - &Import - &Importar - - - + Combine Close Sessions Combinar Sessões Fechadas - - - + + + Minutes Minutos - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Múltiplas sessões mais próximas do que esse valor serão mantidas no mesmo dia. - + Ignore Short Sessions Ignorar Sessões Curtas - + Day Split Time Tempo de Divisão do Dia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessões iniciando antes dessa hora irão para o dia anterior no calendário. - + Session Storage Options Opções de Armazenamento de Sessões - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Criar backups do cartão SD durante a importação (desative isso por sua conta e risco!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - - &CPAP - &CPAP - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso como "não compatíveis". 4 horas são geralmente consideradas compatíveis. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo @@ -3621,7 +3399,7 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias. Duração da restrição de fluxo de ar - + @@ -3657,22 +3435,22 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP - + Do not import sessions older than: Não importar sessões mais antigas que: - + Sessions older than this date will not be imported Sessões mais antigas que essa data não serão importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3697,10 +3475,6 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Search Buscar - - &Oximetry - &Oximetria - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3738,22 +3512,18 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - - &General - &Geral - General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Os botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Saltar os Dias Vazios @@ -3770,12 +3540,12 @@ Afeta principalmente a importação. Ativar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> @@ -3843,47 +3613,47 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Cálculos Máximos - + Session Splitting Settings Configurações de Separação de Sessão - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Não Separar Dias Resumidos (Aviso: leia a dica de contexto!) - + Memory and Startup Options Opções de Memória e Inicialização - + Pre-Load all summary data at startup Pré-carregar todos os dados resumidos no início - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Essa configuração mantem os dados de formas de onda e eventos na memória após o uso para acelerar os dias de revisitação.</p><p>Essa não é uma opção realmente necessária, já que seu sistema operacional retém arquivos previamente utilizados.</p><p>A recomendação é deixá-la desativada, a menos que seu computador possua muita memória livre.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessões com duração menor que essa não serão exibidas</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Manter dados de forma de onda/eventos na memória - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduzir quaisquer diálogos de confirmação sem importância durante a importação.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sem pedir confirmação @@ -3932,17 +3702,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas @@ -3968,26 +3738,12 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Média padrão do índice - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Comprime Backups ResMed (EDF) para economizar.espaço em disco. -Arquivos EDF salvos são armazenados no formato .gz, -que é comum nas plataformas Mac & Linux.. - -OSCAR pode importar desse formato nativamente.. -Usá-lo com o ResScan exigirá primeiro a descompressão dos arquivos .gz.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. As seguintes opções afetam o espaço em disco usado pelo OSCAR, e tem um efeito no tempo que a importação leva. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3996,17 +3752,17 @@ Mas torna a importação e mudança de dias mais lentas.. Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimir Dados de Sessão (torna os dados do OSCAR menores, mas a mudança de dia mais lenta) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Torna o início do OSCAR um pouco mais lento, pré-carregando todos os dados do resumo antecipadamente, o que acelera a navegação na visão geral e alguns outros cálculos posteriores.. </p><p>Se você possui uma grande quantidade de dados, pode valer a pena manter isso desativado, mas se você gosta de ver <span style=" font-style:italic;">tudo</span> na visão geral, todos os dados do resumo ainda precisam ser carregados de qualquer modo</p><p>Note que essa configuração não afeta dados de formas de onda e eventos, que são sempre carregados de acordo com a necessidade.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Eventos Personalizada pelo Usuário de CPAP @@ -4041,123 +3797,119 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Eu gostaria de ser avisado sobre versões de teste. (Por favor somente usuários avançados.) - &Appearance - &Aparência - - - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. @@ -4166,10 +3918,6 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Events Eventos - - Reset &Defaults - Redefinir Pa&drões - @@ -4207,57 +3955,57 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Marcar Taxa de Pulso Abaixo de - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuários ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo - + Import Importar - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Alterar as opções de compactação do Backup do SD não recompacta automaticamente os dados do backup. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4272,37 +4020,37 @@ OSCAR pode importar nativamente deste diretório de backup compactado. Para usá-lo com o ResScan, será necessário que os arquivos .gz sejam descompactados primeiro. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil - + Automatically load last used profile on start-up Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados que de alguma maneira são diferentes de algo visto anteriormente pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Alerta quando dados não vistos anteriormente são encontrados - + CPAP CPAP - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Sua máscara ventila a taxa de presão de 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O @@ -4389,95 +4137,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR - + Check For Updates Verificar se há atualizações - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Você está usando uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam as atualizações automaticamente pelo menos uma vez a cada sete dias. Você pode definir o intervalo para menos de sete dias. - + Automatically check for updates Verificar atualizações automaticamente - + How often OSCAR should check for updates. Com que intervalo o OSCAR verifica se há atualizações. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se você estiver interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de bugs com antecedência, clique aqui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se você gostaria de ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página Wiki sobre como testar o OSCAR. Damos as boas-vindas a todos que desejam testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para idiomas novos ou existentes. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance Aparência - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4490,61 +4244,92 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Distorção - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Cancel Cancelar - + Ok Ok + Animations && Fancy Stuff - Animações e Coisas Chiques + Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4561,18 +4346,18 @@ OSCAR pode manter uma cópia desses dados se você precisar reinstalar. (Altamente recomendado, a menos que você tenha pouco espaço em disco ou não se importe com os dados do gráfico) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Forneçe um alerta ao importar dados de qualquer modelo de dispositivo que ainda não tenha sido testado pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Avisar ao importar dados de um dispositivo não testado - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4585,19 +4370,19 @@ Os cálculos de vazamento não intencional usados ​​aqui são lineares, eles Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. Ainda deve estar próximo o suficiente. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Esta opção experimental tenta usar o sistema de sinalização de eventos do OSCAR para melhorar o posicionamento de eventos detectados pelo dispositivo. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Eventos detectados de dispositivo de ressincronização (Experimental) @@ -4617,266 +4402,253 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Observação: </span>Devido a limitações de design de resumo, os dispositivos ResMed não suportam a alteração dessas configurações.</p ></body></html> - - Animations Fancy Stuff - Animações Coisas Extravagantes - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report Se o número de série do dispositivo deve ser incluído no relatório de alterações de configurações do dispositivo - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimir relatórios em Preto e Branco (monocromático) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Para múltiplas sessões, exibe uma linha cinza fina para cada sessão na parte superior do gráfico de Eventos. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph Habilita BarradeSessão no gráfico de sinalizadores de eventos - + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Ativa o modo de alta resolução. As alterações entram em vigor quando o Oscar é reiniciado. - + Enables High Resolutiom Mode Ativa o Modo de Alta Resolução - + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - &Cancel - &Cancelar - - - &Ok - &Ok - - - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Habilita MarcadoresUsuário personalizados exibidos na seção de estatísticas de Eficácia da Terapia - + No CPAP devices detected Nenhum dispositivo CPAP detectado - + Will you be using a ResMed brand device? Você usará um dispositivo da marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Observação:</b> os recursos avançados de divisão de sessão do OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na maneira como suas configurações e dados de resumo são armazenados e, portanto, eles foram desativados para este perfil.</p><p>Em dispositivos ResMed, os dias serão <b>divididos ao meio-dia</b> como no software comercial da ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse marcador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma separação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4885,12 +4657,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4899,12 +4671,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4913,27 +4685,27 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Os dispositivos ResMed S9 excluem rotineiramente determinados dados do cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se você precisar reimportar esse gráfico novamente (seja no OSCAR ou ResSca) esses dados não voltarão. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se você precisa poupar espaço, por favor lembra de realizar backups manuais. - + Are you sure you want to disable these backups? Tem certeza de que deseja desativar esses backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4942,77 +4714,77 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? - + Flag Marcação - + Clinical Mode: Modo Clínico: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Informa o que está no cartão de dados, incluindo todo e qualquer dado desmarcado no modo Permissivo. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. Basicamente replica os relatórios e dados armazenados no cartão de dados do dispositivo. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Isso inclui dispositivos Pap, oxímetros, etc. Os relatórios de conformidade se enquadram neste modo. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Os relatórios de conformidade sempre incluem todos os dados dentro do período de conformidade escolhido, mesmo que desmarcados de outra forma. - + Permissive Mode: Modo Permissivo: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Permite que o usuário selecione quais conjuntos de dados/sessões serão usados ​​para cálculos e exibição. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Podem estar disponíveis gráficos e cálculos adicionais que não estão disponíveis nos dados do fornecedor. - + Minor Flag Pequena Marcação - + Span Período - + Always Minor Sempre Pequeno - + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia @@ -5049,18 +4821,6 @@ Você gostaria de fazer isso agora? New Profile Novo Perfil - - &Open Profile - Abr&ir Perfil - - - &Edit Profile - &Editar Perfil - - - &New Profile - &Novo Perfil - Profile: None @@ -5286,8 +5046,8 @@ Você gostaria de fazer isso agora? QObject - - + + No Data Nenhum Dado @@ -6087,7 +5847,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake DespSens @@ -6205,6 +5965,7 @@ TTIA: %1 + Mode Modo @@ -6455,7 +6216,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importando Sessões... @@ -6791,8 +6552,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Finalizando... @@ -7481,77 +7242,77 @@ TTIA: %1 Para solucionar isso, o OSCAR voltou a um método de desenho mais lento, porém mais compatível. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR irá definir uma pasta para os seus dados. - + We suggest you use this folder: Sugerimos você utilizar esta pasta: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Clique Ok para aceitar isto, ou Não se você quiser usar uma pasta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Da próxima vez que você executar o OSCAR, você será perguntado novamente. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Na próxima tela o OSCAR lhe pedirá para selecionar uma pasta com os dados do SleepyHead ou do OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não quiser usar nenhum dado do SleepyHead ou do OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Não é possível criar a pasta de dados do OSCAR em - + Unable to write to OSCAR data directory Não é possível gravar no diretório de dados do OSCAR - + Error code Código de Erro - + OSCAR cannot continue and is exiting. o OSCAR não pode continuar e está encerrando. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Não foi possível gravar no log de depuração. Você ainda pode usar o painel de depuração (Ajuda/Solução de problemas/Mostrar painel de depuração), mas o log de depuração não será gravado no disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! a versão "%1 é inválida, não pode continuar! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). A versão do OSCAR que você está executando (%1) é ANTERIOR a utilizada para criar estes dados (J%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Escolha ou crie uma nova pasta para os dados do OSCAR @@ -7566,32 +7327,32 @@ TTIA: %1 A pasta selecionada não contém dados válidos de SleepyHead ou OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se você tem usado o SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta mais tarde. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como você não selecionou uma pasta de dados, OSCAR fechará. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. O diretório escolhido não está vazio, nem contém dados válidos do OSCAR. - + Data directory: Pasta de dados: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? @@ -7601,83 +7362,83 @@ TTIA: %1 Pergunta - - - + + + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + OSCAR Reminder Lembrete do OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Não se esqueça de colocar seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Você deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Recomprimindo Arquivos de Sessão - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão! - - - + + + Unable to create zip! Não foi possível criar o zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações de oximetria para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? @@ -7768,7 +7529,7 @@ TTIA: %1 Dia Inteiro - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -7967,7 +7728,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampa @@ -8785,32 +8546,32 @@ TTIA: %1 Ângulo na vertical em graus - + Days: %1 Dias: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Hora de cama: %1 - + Waketime: %1 Hora acordado: %1 - + (Summary Only) (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. @@ -8830,58 +8591,64 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varia - + n/a n/d - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) PAPE %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) PAPE %1-%2 PAPI %3-%4 (%5) @@ -8989,7 +8756,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -9050,48 +8816,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Sua máquina não registra dados para o gráfico na Visualização Diária - + There is no data to graph Não há dados para desenhar - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM aaaa [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - + Plots Disabled Desenhos Desativados @@ -9121,49 +8887,6 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Machine Information Informação do Aparelho - - - Journal Data - Dados de Diário - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR encontrou um diretório antigo de Diário, mas parece que ele foi renomeado: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR não tocará nessa pasta, e ao invés criará uma nova. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Seja cauteloso ao brincar nas pastas de perfil do OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Por alguma razão, o OSCAR não pôde encontrar um objeto de registro de Diário em seu perfil, mas encontrou múltiplas pasta de dados de Diário. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR selecionou apenas o primeiro desses, e utilizará ele no futuro: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente. - CMS50F3.7 @@ -9251,9 +8974,26 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. + CPAP Mode Modo CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9281,7 +9021,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - + EPR EPR @@ -9297,12 +9037,13 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - + EPR Level Nível EPR + Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração @@ -9470,22 +9211,6 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Standard Padrão - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9604,42 +9329,42 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Por favor Aguarde... - + Permissive Mode Modo Permissivo - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days Total de sessões desativadas: %1, encontradas em %2 dias - + Total disabled sessions: %1 Total de sessões desativadas: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. Duração da sessão desativada mais longa: %1 minutos, Duração total de todas as sessões desativadas: %2 minutos. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 O período do relatório é de %1 dias entre %2 e %3 - + Updating Statistics cache Atualizando cache de Estatísticas - + Usage Statistics Estatísticas de Uso - + Everything Tudo @@ -9725,23 +9450,23 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Incapaz de checar por atualizações. Por favor, tente novamente mais tarde. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief Alívio Expiratório - + Expiratory Relief Level Nível De Alívio Expiratório - + Humidity Umidade @@ -9756,24 +9481,24 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Esta página está em outros idiomas: - + %1 Graphs Gráficos %1 - + %1 of %2 Graphs Gráficos %1 de %2 - + %1 Event Types Tipos de Eventos %1 - + %1 of %2 Event Types Tipos de Eventos %1 de %2 @@ -9789,20 +9514,15 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Smart Prisma - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter - - - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. A alteração do modo de alta resolução entrará em vigor quando o OSCAR for reiniciado. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9823,6 +9543,46 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. O Modo de Alta Resolução será Desativado após o Oscar ser reiniciado. + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -10415,421 +10175,429 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + + Total Days Total de Dias - + + Used Days Dias Usados - - + + Used Days %1%2 hrs/day Dias Usados ​​%1%2 horas/dia - + Percent Total Days %1%2 hrs/day Porcentagem total de dias %1%2 horas/dia - + Percent Used Days %1%2 hrs/day Porcentagem de dias usados ​​%1%2 horas/dia - + + Days Not Used Dias Não Usados - + Median Hours per Night Medi de Horas por Noite - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + AHI Median Média do IAH - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2 - + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - + Device Information Informação de Dispositivo - + Changes to Device Settings Alterações nas configurações do dispositivo - + Oscar has no data to report :( OSCAR não possui dados para relatar :( - + Everything Tudo - + Database has No %1 data available. O banco de dados Não tem %1 dados disponíveis. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 O banco de dados tem %1 dia de %2 Dados em %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 O banco de dados tem %1 dias de %2 dados, entre %3 e %4 - + Total Days: %1 Total de Dias: %1 - + Days Not Used: %1 Dias Não Utilizados: %1 - + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - + Days %1 %2 %3% Dias %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 Dias %1 %2 Horas: %3 - + Best Device Setting Melhor Configuração do Dispositivo - + Worst Device Setting Pior Configuração do Dispositivo - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 IAH: %1 - - + + Total Hours: %1 Total de Horas: %1 - + Last Week Última Semana - + No data found?!? Não foram encontrados dados?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -11110,20 +10878,20 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Linhas Pontilhadas - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Duplo Clique para marcar/desmarcar Clique e arraste para reordenar o gráfico - + Remove Clone Remover Clone - + Clone %1 Graph Clonar Gráfico %1 diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index e60afd32..218acce2 100755 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Despre - About @@ -291,318 +287,333 @@ Arata/ascunde graficele disponibile. - + Breakdown Detaliere - + events evenimente - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Timp la Presiunea - + Clinical Mode - - No %1 events are recorded this day - Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi - - - - %1 event - %1 eveniment - - - - %1 events - %1 evenimente - - - - Session Start Times - Inceputul Sesiunii - - - - Session End Times - Sfârsitul Sesiunii - - - - Session Information - INFORMATII DESPRE SESIUNE - - - - Oximetry Sessions - Sesiuni pulsoximetrie - - - - Duration - Durata - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - (Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri) - - - - no data :( - nu exista date :( - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate. - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă.. - - - - CPAP Sessions - Sesiuni CPAP - - - - Details - Detalii - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + + No %1 events are recorded this day + Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi + + + + %1 event + %1 eveniment + + + + %1 events + %1 evenimente + + + + Session Start Times + Inceputul Sesiunii + + + + Session End Times + Sfârsitul Sesiunii + + + + Session Information + INFORMATII DESPRE SESIUNE + + + + Oximetry Sessions + Sesiuni pulsoximetrie + + + + Duration + Durata + + + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri) + + + + General + + + + + no data :( + nu exista date :( + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate. + + + + No CPAP data is available for this day + + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă.. + + + + No Value Selected + + + + + Value + + + + + CPAP Sessions + Sesiuni CPAP + + + + Details + Detalii + + + Sleep Stage Sessions Inregistrari ale Etapelor de Somn - + Position Sensor Sessions /Pozitionati Sesiunile Senzorului Inregistrari ale senzorului de pozitie - + Unknown Session Sesiune necunoscuta - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Mod PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate. - + Total ramp time Timp total in rampă - + Time outside of ramp Timp după rampă - + Start Start - + End Sfârsit - + Unable to display Pie Chart on this system Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem - + "Nothing's here!" "Nu e nimic aici!" - + No data is available for this day. Nu exista date pentru aceasta zi. - + Oximeter Information Informatii Pulsoximetru - + Click to %1 this session. Click pentru a %1 acesta sesiune. - + disable dezactiveaza - + enable activeaza - + %1 Session #%2 %1 Sesiune #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Setari dispozitiv - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente. - + SpO2 Desaturations Desaturări SpO2 - + Pulse Change events Evenimente ale Pulsului - + SpO2 Baseline Used Saturatie SpO2 de bază - + Statistics STATISTICI - + Total time in apnea Timp in apnee - + Time over leak redline Timp cu scăpări - + Event Breakdown DETALIERE EVENIMENTE - + This CPAP device does NOT record detailed data Acest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate - + Sessions all off! Toate Sesiunile dezactivate! - + Sessions exist for this day but are switched off. Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata. - + Impossibly short session Sesiune mult prea scurta - + Zero hours?? Zero ore?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP! - + Pick a Colour Alegeti o culoare - + Bookmark at %1 Semne de carte la %1 - - No Value Selected - - - - - Value - - - - + Hide All Events Ascunde toate evenimentele - + Show All Events Arata toate Evenimentele - + Hide All Graphs Ascunde Toate Graficele - + Show All Graphs Arata Toate Graficele @@ -610,371 +621,377 @@ DailySearchTab - + Clear Curata - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - + + Start Search Incepe Cautarea - + DATE Jumps to Date DATA Sari la Data - + Match - + + Journal + Jurnal + + + Notes Note - + Notes containing Note care contin - + Bookmarks Semne de carte - + Bookmarks containing Semne de carte care contin - + AHI AHI - + Daily Duration Durata Zilnica - + Session Duration Durata Sesiunii - + Days Skipped Zile lipsa - + Apnea Length - + Disabled Sessions Sesiuni Dezactivate - + Number of Sessions Numar de sesiuni - + All Apnea - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + EventsPerHour + + + + + Set of Apnea:Length +Jumps to Date's Events + + + + + + Seconds + + + + + + Minutes + + + + + Sessions + + + + + + Hours + + + + + Events + + + + + add another match? + + + + Click HERE to close Help Click AICI pentru a inchide Help - + Help Ajutor - No Data -Jumps to Date's Details - Nu sunt date -Sari la detaliile datei + + %1/%2%3 days + %1 zile {1/%2%3 ?} - + + Found %1 + Am gasit %1. {1 ?} + + + + File errors:%1 + + + + + Question Mark + + + + + Backslash. + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Numar de Sesiuni Dezactivate Sari la detaliile Datei - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Sari la notele Datei - + AHI Jumps to Date's Details AHI Sari la detaliile Datei - - EventsPerHour - - - - - Set of Apnea:Length -Jumps to Date's Events - - - - - - Seconds - - - - + Session Duration Jumps to Date's Details Durata Sesiunii Sari la detaliile Datei - - - Minutes - - - - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Numar de sesiuni Sari la Detaliile Datei - - Sessions - - - - + Daily Duration Jumps to Date's Details Durata zilnica Sari la Detaliile Datei - - - Hours - - - - + Number of events Jumps to Date's Events Numar de evenimente Sari la evenimentele Datei - - Events - - - - Automatic start - Start automat - - - + Continue Search Continua cautarea - + End of Search Sfarsitul cautarii - + No Matches Nu am gasit nimic - - add another match? - - - - + Skip:%1 Sari:%1 - - %1/%2%3 days - %1 zile {1/%2%3 ?} - - - - Found %1 - Am gasit %1 - - - - File errors:%1 - - - - + Finds days that match specified criteria. Gaseste zile dupa criteriile specificate. - + Searches from last day to first day. Cauta de la ultima pana la prima zi. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. Intai apasati butonul Potrivire apoi alegeti subiectul. - + Then click on the operation to modify it. Apoi faceti click pe operatie pentru a o modifica. - + or update the value sau actualizati valoarea - + Topics without operations will automatically start. Subiectele fara operatii atasate vor porni automat. - + Compare Operations: numberic or character. Compara Operatii: numeric sau caractere. - + Numberic Operations: Operatii Numerice: - + Character Operations: Operatii cu Caractere: - + Summary Line Rezumat - + Left:Summary - Number of Day searched Stanga: Rezumat - Numarul zilei cautate - + Center:Number of Items Found Centru:Numarul de inregistrari Gasite - + Right:Minimum/Maximum for item searched Dreaptra:Minimum/Maximum elemente cautate - + Result Table Tabel Rezultate - + Column One: Date of match. Click selects date. Coloana 1: Data potrivirii. Click pentru a selecta data. - + Column two: Information. Click selects date. Coloana2: Informatii. Click pentru a selecta data. - + Then Jumps the appropiate tab. Apoi Sare la tab-ul potrivit. - + Wildcard Pattern Matching: Potrivire dupa WildCard: - + Wildcards use 3 characters: WildCard-urile utilizeaza 3 caractere: - + Asterisk Asterisk - - Question Mark - - - - - Backslash. - - - - + Asterisk matches any number of characters. Asterisk inlocuieste orice numar de caractere. - + Question Mark matches a single character. Semnul de intrebare inlocuieste un singur caracater. - + Backslash matches next character. Backslash inlocuieste caracterul urmator. @@ -1323,45 +1340,47 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început MainWindow - - &Statistics - &Statistici - Report Mode Modul de Raportare - - - Show Standard Report - - Standard Standard - - - Show Monthly Report - - Monthly Lunar - - - Show Range Report - - Date Range Interval Date + + + + Statistics + Statistici + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1372,12 +1391,6 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început Report Date - - - - Statistics - Statistici - Daily @@ -1390,7 +1403,7 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început - + Oximetry Pulsoximetrie @@ -1401,372 +1414,221 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început - + Help Ajutor - &File - &File - - - &View - &Vizualizare - - - &Reset Graphs - &Resetează Graficele - - - &Help - &Ajutor - - - + Troubleshooting Depanare - &Data - &Date - - - &Advanced - &Avansat - - - + Rebuild CPAP Data Reconstruieste Datele CPAP - &Import CPAP Card Data - &Importă datele CPAP din Card - - - + Show Daily view Arată Vizualizarea Zilnică - + Show Overview view Arată Vederea de ansamblu - &Maximize Toggle - &Maximizeaza fereastra - - - + Maximize window Mărește fereastra - Reset Graph &Heights - Restabilește înălțimea graficelor&H - - - + Reset sizes of graphs Resetează înălțimea graficelor - + Show Right Sidebar Arată Bara laterală Dreaptă - + Show Statistics view Arată vizualizare Statistici - Import &Dreem Data - Importă datele &Dreem - - - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic Standard, bun pentru CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic avansat, bun pentru BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Sterge ziua curenta selectata - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximetrie - - - &Sleep Stage - Stadiu &Somn - - - &Position - &Pozitie - - - &All except Notes - Toate cu excepti&A Notes - - - All including &Notes - Toate inclusiv &Notes - - - Show &Line Cursor - Arată Cursorul &Linie - - - + Purge ALL Device Data Ștergeți TOATE datele dispozitivului - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar Arată Bara Laterală Stângă Zilnică - + Show Daily Calendar Arată Calendarul Zilnic - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Crează arhiva ZIP cu datele din card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Creaza arhiva ZIP cu log-urile de diagnostic ale OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR - + Report an Issue Raporteaza o problema - + System Information Informații sistem - Show &Pie Chart - Arată Graficul &Plăcintă - - - + Show Pie Chart on Daily page Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică - + Show Personal Data Arata date personale - Check For &Updates - Cautare &Updates - - - &Preferences - &Preferinte - - - &Profiles - &Profile - - - &About OSCAR - &Despre OSCAR - - - + Show Performance Information Arata informatii despre performanta - + CSV Export Wizard CSV Export semiautomat - + Export for Review Exporta pentru evaluare - + E&xit E&xit - + Exit Exit - View &Daily - Vizualizare &Zilnica - - - View &Overview - Vizualizare de &Ansamblu - - - View &Welcome - Vizualizare &Prima pagina - - - Use &AntiAliasing - Folositi &AntiAliasing - - - + Show Debug Pane Aratati panelul de depanare - Take &Screenshot - Capturati &Ecran - - - O&ximetry Wizard - Pulso&ximetrie semiautomata - - - Print &Report - Tipareste &Raportul - - - &Edit Profile - &Editeaza Profil - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importa Date din aparatul &Viatom/Wellue - - - + Daily Calendar Calendar Zilnic - Backup &Journal - Backup &Jurnal - - - Online Users &Guide - &Ghid utilizator Online (EN) - - - &Frequently Asked Questions - &Intrebari frecvente - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Curatare automata pusoximetrie - - - Change &User - Schimba &Utilizator - - - Purge &Current Selected Day - Elimina Ziua &Curenta selectata - - - Right &Sidebar - Bara de unelte din &dreapta - - - + Daily Sidebar Bara de activitati Zilnica - - View S&tatistics - Vizualizare S&tatistici - Navigation @@ -1782,13 +1644,9 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început Records Inregistrari - - Exp&ort Data - Exp&orta Date - - + Profiles Profile @@ -1803,214 +1661,190 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - Avansat + Avansat - + Purge Oximetry Data Elimina Datele de Pulsoximetrie - + Import CPAP Card Data - + Preferences - Preferinte + Preferinte - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - Pulsoximetrie semiautomata + Pulsoximetrie semiautomata - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics Vizualizare Statistici - + Show Pie Chart - + Check For Updates - Cauta actualizari + Cauta actualizari - + CPAP - CPAP + CPAP - + Sleep Stage - Stadiul somnului + Stadiul somnului - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - Importa Date &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Importa Date din RemStar &MSeries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Glosar de termeni despre Apneea de somn - - - Change &Language - Schimba &Limba - - - Change &Data Folder - Schimba &Data Folder - - - Import &Somnopose Data - Importa Date din &Somnopose - - - + Current Days Zilele curente - - + + Welcome Bun venit - + &About &Despre - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Va rog asteptati, import date din backup... - + Import Problem Problema la importare - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2019,166 +1853,172 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %1 - + Please insert your CPAP data card... Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor. - + CPAP Data Located Date CPAP localizate - + Import Reminder Reamintire Importare - + Find your CPAP data card Gasiti-va cardul de date CPAP - + Importing Data Importez Datele - + The User's Guide will open in your default browser Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet - + The FAQ is not yet implemented Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. - + No help is available. Nu exista Help (Ajutor) disponibil. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 A aparut o problema la deschiderea %1 fisier date: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Import Date din %2 fisier(e) complet - + %1 Import Partial Success %1 Import Partial Succes - + %1 Data Import complete %1 Import Date complet - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal Jurnalul lui %1 - + Choose where to save journal Alegeti unde salvez jurnalul - + + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Exportul sumarului nu este inca implementat - + Would you like to zip this card? Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP? - - - + + + Choose where to save zip Unde să salvez arhiva ZIP - - - + + + ZIP files (*.zip) Fișier arhivă ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Crează arhiva ZIP... - - + + Calculating size... Calculez dimensiunea... - + Reporting issues is not yet implemented Raportarea problemelor online nu este inca implementata - + Help Browser Vizualizare Help (Ajutor) - + No supported data was found Nu am gasit date utilizabile - + Please open a profile first. Va rugam deschideti mai intai un Profil pacient. - + Check for updates not implemented Cautarea actualizarilor nu e implementata - + Choose where to save screenshot Unde să salvez captura ecranului - + Image files (*.png) Fisier Imagine (*.png) - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2187,83 +2027,89 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Din anumite motive, OSCAR nu are copii de rezervă pentru următorul dispozitiv: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual. - + Are you really sure you want to do this? Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: O eroare de permisiune a fișierului a cauzat eșecul procesului de curățare; va trebui să ștergeți manual următorul folder: - + The Glossary will open in your default browser Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei. - + You must select and open the profile you wish to modify Trebuie să selectați și să deschideți profilul pe care doriți să îl modificați - - + + OSCAR Information Infoemații OSCAR - + Loading profile "%1" Incarc profilul "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (Pacient: %2) - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2272,12 +2118,12 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %2 - + Import Success Importul s-a finalizat cu succes - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2286,97 +2132,97 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %1 - + Up to date La zi - + Choose a folder Alegeti un dosar - + No profile has been selected for Import. Nu a fost selectat niciun Profil pacient pentru Import. - + Import is already running in the background. Importarea ruleaza inca in fundal. - + A %1 file structure for a %2 was located at: O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la: - + A %1 file structure was located at: Un fisier %1 a fost localizat la: - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card. - + Would you like to import from this location? Doriti sa importati din aceasta locatie? - + Specify Specificati - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor. - + There was an error saving screenshot to file "%1" A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura ecran salvata in fisierul "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Doriți să importați din propriile copii de rezervă acum? (nu veți avea date vizibile pentru acest dispozitiv până când nu o faceți) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR nu are copii de rezervă pentru acest dispozitiv! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Cu excepția cazului în care v-ați făcut <i><b>propriile copii de siguranță</b> pentru TOATE datele pentru acest dispozitiv</i>, <font size=+2>veți pierde <b>permanent</b > datele acestui dispozitiv>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Sunteți pe cale să <font size=+2>ștergeți</font> baza de date OSCAR pentru următorul dispozitiv:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries: - + MSeries Import complete Importul finalizat din aparatul MSeries @@ -2384,42 +2230,42 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început MinMaxWidget - + Auto-Fit Potrivire automata (Auto-Fit) - + Defaults Setari initiale - + Override Suprascrie - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Reglarea pe axa Y, 'Auto-Fit pentru potrivire automata in ecran, 'Setari initiale' pentru setarile initiale a le OSCAR, si 'Override' ca sa alegeti alte setari, proprii. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Valoarea maxima pe axa Y.. poate fi un numar negativ daca doriti. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Valoarea maxima pe axa Y.. trebuie sa fie mai mare decat Minimul. - + Scaling Mode Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Acest buton reseteaza MIn si Max ca sa se potriveasca cu Auto-Fit @@ -2642,7 +2488,7 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început Cancel - Anuleaza + Anuleaza @@ -2654,14 +2500,6 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început Next - - &Cancel - &Anuleaza - - - &Back - &Inapoi - @@ -2698,10 +2536,6 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început Use of this software is entirely at your own risk. Utilizati acest software pe propriul dvs risc. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR este copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins si module &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2725,7 +2559,7 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR este copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins si module &copy;2019-2024 The OSCAR Team + OSCAR este copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins si module &copy;2019-2022 The OSCAR Team {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2929,8 +2763,8 @@ Corporala How you felt (1-10) - Cum v-ati simtitt -(0-10) + Cum v-ati simtitt +(0-10) {1-10)?} @@ -3016,6 +2850,11 @@ Corporala Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importa dintr-un fisier de date salvat de un alt program cum este SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3110,7 +2949,7 @@ Corporala Cancel - Anuleaza + Anuleaza @@ -3140,15 +2979,7 @@ Corporala Start - Start - - - &Cancel - &Anuleaza - - - &Information Page - Pagina cu &Informatii + Start @@ -3176,9 +3007,8 @@ Corporala Importa direct dintr-un dispozitiv - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Atentie utilizatorilor de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Ati importat mai intai sesiunile CPAP?<br/></span>Daca ati uitat, nu veti avea o linie temporala cu care sa va sincronizati inregistrarile pulsoximetrului, care nu are ceas propriu.<br/>Pentru a realiza sincronizarea intre dispozitive, incercati intotdeauna sa incepeti inregistrarile la aceeasi ora.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Atentie utilizatorilor de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Ati importat mai intai sesiunile CPAP?<br/></span>Daca ati uitat, nu veti avea o linie temporala cu care sa va sincronizati inregistrarile pulsoximetrului, care nu are ceas propriu.<br/>Pentru a realiza sincronizarea intre dispozitive, incercati intotdeauna sa incepeti inregistrarile la aceeasi ora.</p></body></html> @@ -3200,30 +3030,6 @@ Corporala <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR are nevoie de o ora de inceput pentru a sti unde sa sincronizeze aceasta sesiune de oximetrie.</p><p>Alegeti din urmatoarele optiuni:</p></body></html> - - &Retry - &Reincearca - - - &Choose Session - &Alege sesiune - - - &End Recording - &Finalul inregistrarii - - - &Sync and Save - &Sincronizeaza si Salveaza - - - &Save and Finish - &Salveaza si incheie - - - &Start - &Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3502,36 +3308,16 @@ Corporala Rescan Ports - - R&eset - R&eset - Pulse Puls - - &Open .spo/R File - &Deschide .spo/R File - - - Serial &Import - Serial &Import - - - &Start Live - &Start monitorizare in timp real - Serial Port Serial Port - - &Rescan Ports - &Rescaneaza porturile - PreferencesDialog @@ -3541,55 +3327,51 @@ Corporala Preferinte - &Import - &Importa - - - + Combine Close Sessions Combina sesiunile inchise - - - + + + Minutes Minute - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Mai multe sesiuni mai strânse decât această valoare vor fi păstrate în aceeași zi. - + Ignore Short Sessions Ignora sesiunile scurte - + Day Split Time Timpul de impartire a zilei - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiunile care incep inainte de acest moment vor fi asociate zilei calendaristice precedente. - + Session Storage Options Setari stocare sesiune - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprima Backup-urile SD (mai lent la primul import, dar face Backup-urile mai mici) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3606,21 +3388,17 @@ OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă trebuie vreodată să le reinst (Recomandat, cu excepția cazului în care aveți prea puțin spațiu pe disc sau nu vă pasă de datele din grafic) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vă alertează când importați date de pe orice model de dispozitiv care nu a fost încă testat de dezvoltatorii OSCAR.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Vă avertizează când importați date de pe un dispozitiv netestat - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3633,7 +3411,7 @@ Calculele de scurgeri neintenționate din mască utilizate aici sunt liniare, nu Dacă utilizați câteva măști diferite, alegeți în schimb valori medii. Ar trebui să fie încă suficient de aproape. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3642,20 +3420,15 @@ Permite detectarea evenimentelor limită și a unora pe care dispozitivul le-a r Această opțiune trebuie să fie activată înainte de import, altfel este necesară o curățare. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Această opțiune experimentală încearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a îmbunătăți poziționarea evenimentului detectat de dispozitiv. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Resincronizarea evenimentelor detectate de dispozitiv (experimental) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - Allow duplicates near device events. @@ -3672,7 +3445,7 @@ Această opțiune trebuie să fie activată înainte de import, altfel este nece Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta. - + Flow Restriction Restrictie a fluxului de aer @@ -3689,7 +3462,7 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei. Durata restrictiei fluxului de aer - + @@ -3725,22 +3498,22 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Reset la zero - + CPAP Clock Drift Intarzierea ceasului CPAP - + Do not import sessions older than: Nu importa sesiunile mai vechi de: - + Sessions older than this date will not be imported Sesiunile mai vechi decat aceasta data nu vor fi importate - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3760,10 +3533,6 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Search Cautare - - &Oximetry - &Oximetrie - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3806,10 +3575,6 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde. - - &General - &General - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3831,57 +3596,57 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Percentila superioara - + Session Splitting Settings Setari impartire sesiune - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aceste setari trebuie utilizate cu grija...</span>Dezactivarea are consecințe care implică acuratețea rezumatului zilnic, deoarece anumite calcule funcționează în mod corespunzător doar daca sesiunile rezumate care au provenit din înregistrările individuale sunt păstrate împreună. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizatorii ResMed:</span> Doar pentru că ni se pare natural să înceapă sesiunea la ora 12 în ziua precedentă, nu înseamnă că datele ResMed sunt de acord cu noi. Formatul indexului rezumat STF.edf prezintă slăbiciuni grave care fac ca aceasta să nu fie o idee bună. .</p><p>Această opțiune există pentru a-i mulțumi pe cei cărora nu le pasă și doresc să vadă treaba &quot;oablă&quot; indiferent de costuri, dar știu că vine cu un cost. Dacă țineți cardul SD în fiecare noapte și importați cel puțin o dată pe săptămână, nu veți avea probleme cu acest lucru foarte des.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Nu imparti sumarele zilelor (Atentie: cititi Tooltip-ul!) - + Memory and Startup Options Optiuni memorie si pornire - + Pre-Load all summary data at startup Incarca de la inceput toate rezumatele la lansare - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această setare păstrează datele și evenimente din memorie după utilizare pentru a accelera vizualizarea zilelor precedente.</p><p>Aceasta nu este cu adevărat o opțiune necesară, deoarece sistemul de operare cache conține și fișierele utilizate anterior..</p><p>Recomandarea este lăsarea acesteia oprită, cu excepția cazului în care computerul dvs are o tona de memorie..</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Mentine in memorie graficele - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Elimina confirmarile inutile in timpul Importului.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importa fara sa ceri confirmare - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculeaza scurgerile neintentionate cand nu sunt prezente - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Notă: Este utilizată o metodă de calcul liniar. Modificarea acestor valori necesită o recalculare. @@ -3931,22 +3696,22 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Atenționare la scăpări peste limita de - + Seconds Secunde - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sesiunile cu o durată mai scurtă decât aceasta nu vor fi afișate</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Acest lucru nu este destinat corecțiilor de fus orar! Asigurați-vă că ceasul și fusul orar al sistemului de operare sunt setate corect.</p></body></html> - + Hours Ore @@ -3999,12 +3764,12 @@ deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate.Setari Generale - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date - + Skip over Empty Days Sari peste zilele fara inregistrari @@ -4021,12 +3786,12 @@ Afectează în principal importatorul. Activeaza Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sariti peste ecranul de conectare si incarcati cel mai recent utilizat Profil de pacient - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Creaza un backup la SDcard in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!) @@ -4051,7 +3816,7 @@ Afectează în principal importatorul. Media standard a indiccilor - + Custom CPAP User Event Flagging Evenimente CPAP semnalate de utilizator @@ -4065,10 +3830,6 @@ Afectează în principal importatorul. Events Evenimente - - Reset &Defaults - Resetare la &valorile initiale - @@ -4106,26 +3867,12 @@ Afectează în principal importatorul. Atenționare Puls sub limita admisă - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Comprimați copiile de rezervă ResMed (EDF) pentru a economisi spațiu pe disc. -Fișierele EDF blocate sunt arhivate format .gz, -care este comun și pe platformele Mac & Linux .. - -OSCAR poate importa nativ din acest director backup comprimat. -Pentru a-l utiliza ulterior cu ResScan va fi necesar ca fișierele .gz să fie întâi decomprimate. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Următoarele opțiuni afectează spațiul pe disc pe care OSCAR îl utilizează și influiențează durata importului datelor. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4134,22 +3881,22 @@ Dar face ca importul și schimbarea zilei să dureze mai mult .. Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprima Datele Sesiunii (face datele OSCAR mai mici, dar schimbarea zilei mai lenta) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Face ca OSCAR să pornească un pic mai lent, dar accelerează răsfoirea generală și câteva alte calcule ulterioare. </ p> <p> Dacă aveți o cantitate mare de date, s-ar putea să merite să lăsați această opțiune dezactivată, dar dacă doriți să vedeți <span style=" font-style:italic;">totul</span> in Vedere de ansamblu, toate datele de sinteză trebuie încărcate oricum. </p><p>Rețineți că această setare nu afectează graficele și de evenimentele, care sunt întotdeauna încărcate după cum este necesar.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O @@ -4159,128 +3906,322 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.Afișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed - + Check for new version every Verifica daca exista o noua versiune la fiecare - + days. zile. - + Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari: - + TextLabel Eticheta Text - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.) - &Appearance - &Aspect - - - + Graph Settings Setari Grafic - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html> - + Bar Tops Barele de sus - + Line Chart Linia Graficului - + Overview Linecharts Vedere de ansamblu Grafice liniare - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Cat vreti sa ramana vizibile Tootips. - + Scroll Dampening Amortizare derulare - + Tooltip Timeout Timp inchidere Tooltip - + Default display height of graphs in pixels Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli - + Graph Tooltips Tooltips pe Grafic - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari. - + Standard Bars Bare de unelte standard - + Top Markers Producatori de top - + Graph Height Inaltime Grafic - - Import - Importa - - - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Modificarea opțiunilor de compresie SD Backup nu recomprimă automat datele de rezervă. - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Lanseaza automat Importatorul de date CPAP dupa incarcarea Profilului pacientului + + + + Automatically load last used profile on start-up + Incarca automat la pornire ultimul Pacient utilizat + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Arată o alertă atunci când importați date care sunt cumva diferite de orice au văzut anterior dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Avertizează atunci când importați date nemaiîntâlnite încă de OSCAR + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 20 cmH2O + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data + + + + Check For Updates + Cauta actualizari + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile. + + + + Automatically check for updates + Cauta actualizari OSCAR automat + + + + How often OSCAR should check for updates. + Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + La Deschidere + + + + + Profile + Profil + + + + + Welcome + Bun venit + + + + + Daily + Zilnic + + + + + + Statistics + Statistici + + + + Switch Tabs + Schimba ferestrele + + + + No change + Nicio schimbare + + + + After Import + Dupa Import + + + + Overlay Flags + Atentionari suprapuse + + + + Line Thickness + Grosimea Liniei + + + + The pixel thickness of line plots + Grosimea pixelului din linii + + + + Other Visual Settings + Alte setari Vizuale + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-Aliasing aplică netezirea graficelor. +Anumite parcele arata mai atragatoare cu asta. +Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. + +Încearcă și vezi dacă îți place. + + + + Use Anti-Aliasing + Utilizare Anti-Aliasing + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate". + + + + Square Wave Plots + Unde patrate + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. + + + + Use Pixmap Caching + Utilizare Pixmap Caching + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Animatii && chestii Fancy + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x + + + + Allow YAxis Scaling + Permite scalarea pe axa Y + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Se include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Graphics Engine (necesita Restart) + + + + Import + Importa + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4290,39 +4231,24 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Lanseaza automat Importatorul de date CPAP dupa incarcarea Profilului pacientului - - - - Automatically load last used profile on start-up - Incarca automat la pornire ultimul Pacient utilizat - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body> <p> Arată o alertă atunci când importați date care sunt cumva diferite de orice au văzut anterior dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Avertizează atunci când importați date nemaiîntâlnite încă de OSCAR - - - + CPAP - CPAP + CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 20 cmH2O + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O + + l/min + l/min + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> @@ -4375,7 +4301,17 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Oximetry - Pulsoximetrie + Pulsoximetrie + + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html> @@ -4398,471 +4334,302 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data + Use MessageBox to display Notifications + - - Check For Updates - Cauta actualizari - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile. - - - - Automatically check for updates - Cauta actualizari OSCAR automat - - - - How often OSCAR should check for updates. - Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - + Appearance - - On Opening - La Deschidere - - - - - Profile - Profil - - - - - Welcome - Bun venit - - - - - Daily - Zilnic - - - - - Statistics - Statistici - - - - Switch Tabs - Schimba ferestrele - - - - No change - Nicio schimbare - - - - After Import - Dupa Import - - - - Overlay Flags - Atentionari suprapuse - - - - Line Thickness - Grosimea Liniei - - - - The pixel thickness of line plots - Grosimea pixelului din linii - - - - Other Visual Settings - Alte setari Vizuale - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-Aliasing aplică netezirea graficelor. -Anumite parcele arata mai atragatoare cu asta. -Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. - -Încearcă și vezi dacă îți place. - - - - Use Anti-Aliasing - Utilizare Anti-Aliasing - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate". - - - - Square Wave Plots - Unde patrate - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. - - - - Use Pixmap Caching - Utilizare Pixmap Caching - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> - - - - Cancel - Anuleaza - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Animatii && chestii Fancy - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x - - - - Allow YAxis Scaling - Permite scalarea pe axa Y - - - - Whether to include device serial number on device settings changes report - Se include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Graphics Engine (necesita Restart) - - - - l/min - l/min - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> - - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html> - - - - Animations Fancy Stuff - - - - + Include Serial Number Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Fonturi (valabile peste tot in aplicatie) - + Font Font - + Size Dimensiune - + Bold Bold - + Italic Italic - + Application Aplicatie - + Graph Text Textul Graficului - + Graph Titles Titlul Graficului - + Big Text Text Mare - - - + + + Details Detalii - &Cancel - &Anuleaza + + Cancel + Anuleaza - &Ok - &Ok + + Ok + - - + + Name Nume - - + + Color Culoare - + Flag Type Tip Atenționare - - + + Label Eticheta - + CPAP Events Evenimente CPAP - + Oximeter Events Evenimente Oximetrie - + Positional Events Evenimente posturale - + Sleep Stage Events Evenimente stadiu de somn - + Unknown Events Evenimente necunoscute - + Double click to change the descriptive name this channel. DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Vedere de ansamblu - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + No CPAP devices detected Nu au fost detectate dispozitive CPAP - + Will you be using a ResMed brand device? Veți folosi un dispozitiv marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Rețineți:</b> capabilitățile avansate ale OSCAR de împărțire a sesiunilor nu sunt posibile cu dispozitivele <b>ResMed</b> din cauza unei limitări în modul în care sunt stocate setările și datele rezumate ale acestora și, prin urmare, a fost dezactivată pentru acest profil.</p><p>Pe dispozitivele ResMed, zilele se vor <b>împărți la prânz</b>, ca în software-ul comercial ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru. - - + + This is a description of what this channel does. Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru. - + Lower Mai jos - + Upper Mai sus - + CPAP Waveforms Grafice CPAP - + Oximeter Waveforms Pletismograma - + Positional Waveforms Unde posturale - + Sleep Stage Waveforms Grafice stadiu de somn - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Data Processing Required E nevoie de procesarea datelor - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4871,12 +4638,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Data Reindex Required E nevoie de reindexarea datelor - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4885,12 +4652,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Restart Required Este necesara repornirea - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4899,27 +4666,27 @@ Would you like do this now? Vreti să faceti asta acum? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Dispozitivele ResMed S9 șterg în mod obișnuit anumite date de pe cardul SD mai vechi de 7 și 30 de zile (în funcție de rezoluție). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale. - + Are you sure you want to disable these backups? Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4928,77 +4695,82 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Are you really sure you want to do this? Sigur doriti sa faceti asta? - + Flag Atenționare - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + Minor Flag Atenționare minoră - + Span Interval - + Always Minor Intotdeauna Minor - + Never Niciodata - + This may not be a good idea S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna @@ -5035,18 +4807,6 @@ Vreti să faceti asta acum? New Profile - - &Open Profile - &Deschide Profil pacient - - - &Edit Profile - &Editeaza Profil pacient - - - &New Profile - &Pacient nou - Profile: None @@ -5272,8 +5032,8 @@ Vreti să faceti asta acum? QObject - - + + No Data Lipsa Date @@ -5508,11 +5268,6 @@ TTIA: %1 Seconds Secunde - - - milliSeconds - - h @@ -6030,7 +5785,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6217,6 +5972,11 @@ TTIA: %1 kg kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -6250,6 +6010,7 @@ TTIA: %1 + Mode Mod @@ -6525,7 +6286,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Import Sesiunile... @@ -6860,8 +6621,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Finalizare.... @@ -7610,7 +7371,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampă @@ -7985,6 +7746,11 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Periodic Breathing O perioadă anormală de respirație periodică + + + An apnea reported by your CPAP device. + + LF @@ -8017,6 +7783,11 @@ TTIA: %1 Mask Pressure (High frequency) Presiune Mască (Frecvență înaltă) + + + I/E Value + + Expiratory Time @@ -8149,11 +7920,6 @@ TTIA: %1 End Expiratory Pressure Presiune la finalul expiratiei - - - An apnea reported by your CPAP device. - - Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. @@ -8164,11 +7930,6 @@ TTIA: %1 A vibratory snore as detected by a System One device Un sforăit vibratoriu detectat de un dispozitiv System One - - - I/E Value - - PAP Device Mode @@ -8217,7 +7978,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super) + Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super) {1 ?} {10 ?} @@ -8403,7 +8164,7 @@ TTIA: %1 Prag scazut - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri. @@ -8458,102 +8219,102 @@ TTIA: %1 Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va stabili dosarul pentru date. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Dacă ați utilizat SleepyHead sau o versiune mai veche de OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR poate copia ulterior datele vechi în acest dosar. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrez datele SleepyHead sau OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Pe ecranul următor, OSCAR vă va cere să selectați un dosar cu date SleepyHead sau OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Faceți clic pe [OK] pentru a trece la ecranul următor sau pe [No] dacă nu doriți să utilizați datele SleepyHead sau OSCAR. - + We suggest you use this folder: Sugerez sa folositi acest dosar: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide. - + Data directory: Dosarul Data: - + Unable to create the OSCAR data folder at Nu se poate crea dosarul de date OSCAR in - + Unable to write to OSCAR data directory Nu se poate scrie în directorul de date OSCAR - + Error code Cod eroare - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR nu poate continua rularea și se va opri. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Nu se poate scrie în jurnalul de depanare. Puteți utiliza în continuare panoul de depanare (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane), dar jurnalul de depanare nu va fi scris pe disc. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versiunea "%1" este invalidă, nu pot continua! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Versiunea OSCAR pe care o executați (%1) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta? @@ -8563,83 +8324,83 @@ TTIA: %1 Intrebare - - - + + + Exiting Oprire - + Are you sure you want to use this folder? Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar? - + OSCAR Reminder Reamintire OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Nu uitați să puneți cardul de date înapoi în dispozitivul CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puteti lucra cu un singur Profil pacient la un moment dat. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul. - + Loading profile "%1"... Incarc Profil pacient "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-ul dvs nu are un dispozitiv de memorie detasabil (card de memorie) - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Trebuie să partajați cardul SD cu Linux utilizând programul ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Recomprim fișierele sesiunii - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine! - - - + + + Unable to create zip! Nu pot crea zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Sigur doriți să resetați toate setările de oximetrie la valorile implicite? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite? @@ -8733,37 +8494,37 @@ TTIA: %1 Toata ziua - + Page %1 of %2 Pagina %1 din %2 - + Days: %1 Zile: %1 - + (Sess: %1) (Sesiune: %1) - + Bedtime: %1 Ora de culcare: %1 - + Waketime: %1 Timp trezire: %1 - + (Summary Only) (Doar sumar) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'. @@ -8783,58 +8544,64 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS presiune variabila) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies variante - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fixat %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 + %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8942,7 +8709,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -9002,48 +8768,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Aparatul dvs. nu înregistrează date pentru a le reprezenta grafic în Vizualizare zilnică - + There is no data to graph Nu există date pentru a face un grafic - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ascunde toate evenimentele - + Show All Events Arata toate Evenimentele - + Unpin %1 Graph Mobilizeaza raficul %1 - - + + Popout %1 Graph Arată graficul %1 - + Pin %1 Graph Fixează graficul %1 - + Plots Disabled Ploturi dezactivate @@ -9073,49 +8839,6 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Machine Information Informatii Aparat - - - Journal Data - Date Jurnal - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR a gasit un Jurnal mai vechi, dar se pare ca cineva l-a redenumit intre timp: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR nu se atinge de acest dosar, ci va crea altul nou. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Va rog aveti grija cand puneti ceva in dosarul cu Profile al programului OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Dintr-un motiv oarecare OSCAR nu a putut gasi un jurnal in profilul dvs, dar a gasit mai multe dosare cu jurnale. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR a inteles doar prima dintre acestea si va folosi in continuare: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Daca datele dvs vechi lipsesc, copiati intreg continutul celuilalt dosar Journal_XXXXXXX in acesta manual. - CMS50F3.7 @@ -9203,9 +8926,26 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. + CPAP Mode Mod CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9233,7 +8973,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - + EPR EPR @@ -9249,12 +8989,13 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - + EPR Level EPR Level + Exhale Pressure Relief Level Nivelul eliberarii presiunii expiratorii @@ -9420,22 +9161,6 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Standard Standard - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9584,42 +9309,42 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Încarc rezumatele - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Actualizez bufferul Statistici - + Usage Statistics Statistici utilizare - + Everything @@ -9675,23 +9400,23 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Nu se poate verifica dacă există actualizări. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. - - + + SensAwake level Nivel SensAwake - + Expiratory Relief Usurare respiratie - + Expiratory Relief Level Nivel usurare respiratie - + Humidity Umiditate @@ -9706,24 +9431,24 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Această pagină în alte limbi: - + %1 Graphs %1 Grafice - + %1 of %2 Graphs %1 din %2 Grafice - + %1 Event Types %1 Tipuri de evenimente - + %1 of %2 Event Types %1 din %2 Tipuri de evenimente @@ -9738,20 +9463,50 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter + + %1 days Journal Data was saved in file %2 - - iBreeze/Point3 + + iPR - + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9772,6 +9527,11 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9846,37 +9606,6 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Expanded Help menu. Meniu HELP extins. - - - Exits the dialog menu. - Iesire din Meniul de dialog. - - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9892,6 +9621,12 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10125,6 +9860,26 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10165,11 +9920,6 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10194,7 +9944,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Exit - Exit + Exit @@ -10306,6 +10056,16 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + Graph Short-Cuts Help + + + + + Exits the dialog menu. + Iesire din Meniul de dialog. + Maximum number of Items exceeded. @@ -10364,421 +10124,429 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Statistics - + CPAP Statistics Statistici CPAP - - + + CPAP Usage Utilizare CPAP - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Ore pe noapte (medie) - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Eficiența terapiei - + AHI Median - + Leak Statistics Statisticile pierderilor din mască - + Pressure Statistics Statistici presiune - + Oximeter Statistics Statistici oximetrie - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Saturatia oxigenului in sangele periferic - + Pulse Rate Pulsul - + %1 Median %1 Media - - + + Average %1 Media %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Index - + % of time in %1 % din timp in %1 - + % of time above %1 threshold % din timp peste pragul %1 - + % of time below %1 threshold % din timp sub pragul de %1 - + Name: %1, %2 Nume: %1, %2 - + DOB: %1 Data nașterii: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adresa: - + Device Information Informații Dispozitiv - + Changes to Device Settings Modificări în Informații Dispozitiv - + Everything - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Zile de utilizare: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1 - + Best AHI Cel mai bun AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Cel mai prost AHI - + Best Flow Limitation Cea mai buna limitare de flux aerian - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Cea mai proasta limitare de flux aerian - + No Flow Limitation on record Nu exista limitare de flux inregistrata - + Worst Large Leaks Cea mai mare pierdere din masca - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 pierderi din masca: %2% - + No Large Leaks on record Nu există scăpări mari inregistrate - + Worst CSR Episod maxim Cheyne Stokes (RCS) - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nu sunt episoade de RCS inregistrate - + Worst PB Episod maxim RespiratiePeriodică (RP) - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 RP: %2% - + No PB on record Nu există episoade de RP inregistrate - + Want more information? Doriti mai multe informatii? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile. - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Total ore: %1 - + Most Recent Cel mai recent - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Acest raport a fostt redactat pe %1 de OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR este un software gratuit open-source - + No data found?!? Nu am găsit date?!? - + Oscar has no data to report :( OSCAR nu are date de raportat :( - + Last Week Ultima saptamana - + Last 30 Days Ultimele 30 zile - + Last 6 Months Ultimele 6 luni - + Last Year Ultimul an - + Last Session Ultima sesiune - + Details Detalii - + Days Zile - + Pressure Relief Eliberare presiune - + Pressure Settings Setări presiune - + First Use Prima utilizare - + Last Use Ultima utilizare @@ -11059,19 +10827,19 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Linii punctate - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dublu-click pe titlu pentru a fixa sau mobiliza, Click & trage pentru a reaseza graficele in fereastra - + Remove Clone Elimina clona - + Clone %1 Graph Cloneaza graficul %1 diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts index 7ee3ad32..61b90df4 100755 --- a/Translations/Russkiy.ru.ts +++ b/Translations/Russkiy.ru.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &О программе - About @@ -290,317 +286,332 @@ Показать доступные графики. - + Breakdown Разбор - + events события - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Время терапии - + Clinical Mode - - No %1 events are recorded this day - В этот день не было зарегистрировано событий "%1" - - - - %1 event - %1 cобытие - - - - %1 events - %1 cобытий - - - - Session Start Times - Начало сеанса - - - - Session End Times - Конец сеанса - - - - Session Information - Информация о сеансе - - - - Oximetry Sessions - Сеансы оксиметрии - - - - Duration - Длительность - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - (Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние) - - - - no data :( - Нет данных - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные. - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Закладка в недоступной сейчас области. - - - - CPAP Sessions - Сеансы CPAP - - - - Details - Подробности - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - Sleep Stage Sessions - Сеансы стадий сна + + No %1 events are recorded this day + В этот день не было зарегистрировано событий "%1" - - Position Sensor Sessions - Сеансы датчика положения + + %1 event + %1 cобытие - - Unknown Session - Неизвестный сеанс + + %1 events + %1 cобытий - - Model %1 - %2 - Модель %1 - %2 + + Session Start Times + Начало сеанса - - PAP Mode: %1 - Режим PAP: %1 + + Session End Times + Конец сеанса - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Этот день содержит только общие данные, информация ограничена. + + Session Information + Информация о сеансе - - Total ramp time - Время разгона + + Oximetry Sessions + Сеансы оксиметрии - - Time outside of ramp - Время вне разгона + + Duration + Длительность - - Start - Начало + + DEVICE SETTINGS ERROR + - - End - Конец + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние) - - Unable to display Pie Chart on this system - В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму + + General + - - "Nothing's here!" - "Здесь ничего нет!" + + no data :( + Нет данных - - No data is available for this day. - Данных за этот день нет. + + Sorry, this device only provides compliance data. + К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные. - - Oximeter Information - Информация об оксиметре + + No CPAP data is available for this day + - - Click to %1 this session. - Нажмите, чтобы %1 этот сеанс. + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Закладка в недоступной сейчас области. - - disable - отключить - - - - enable - включить - - - - %1 Session #%2 - %1: сеанс #%2 - - - - %1h %2m %3s - %1ч %2м %3с - - - - Device Settings - Настройки аппарата - - - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - <b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений. - - - - SpO2 Desaturations - Десатурации SpO2 - - - - Pulse Change events - Изменения пульса - - - - SpO2 Baseline Used - Базовое значение SpO2 - - - - Statistics - Статистика - - - - Total time in apnea - Общее время апноэ - - - - Time over leak redline - Время избыточных утечек - - - - Event Breakdown - Разбор событий - - - - This CPAP device does NOT record detailed data - Этот аппарат не записывает подробные данные - - - - Sessions all off! - Все сеансы отключены! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - В этот день есть сеансы, но они отключены. - - - - Impossibly short session - Недопустимо короткий сеанс - - - - Zero hours?? - Ноль часов?? - - - - Complain to your Equipment Provider! - Обратитесь к поставщику вашего аппарата! - - - - Pick a Colour - Выберите цвет - - - - Bookmark at %1 - Закладка на %1 - - - + No Value Selected - + Value - + + CPAP Sessions + Сеансы CPAP + + + + Details + Подробности + + + + Sleep Stage Sessions + Сеансы стадий сна + + + + Position Sensor Sessions + Сеансы датчика положения + + + + Unknown Session + Неизвестный сеанс + + + + Model %1 - %2 + Модель %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + Режим PAP: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Этот день содержит только общие данные, информация ограничена. + + + + Total ramp time + Время разгона + + + + Time outside of ramp + Время вне разгона + + + + Start + Начало + + + + End + Конец + + + + Unable to display Pie Chart on this system + В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму + + + + "Nothing's here!" + "Здесь ничего нет!" + + + + No data is available for this day. + Данных за этот день нет. + + + + Oximeter Information + Информация об оксиметре + + + + Click to %1 this session. + Нажмите, чтобы %1 этот сеанс. + + + + disable + отключить + + + + enable + включить + + + + %1 Session #%2 + %1: сеанс #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1ч %2м %3с + + + + Device Settings + Настройки аппарата + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений. + + + + SpO2 Desaturations + Десатурации SpO2 + + + + Pulse Change events + Изменения пульса + + + + SpO2 Baseline Used + Базовое значение SpO2 + + + + Statistics + Статистика + + + + Total time in apnea + Общее время апноэ + + + + Time over leak redline + Время избыточных утечек + + + + Event Breakdown + Разбор событий + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + Этот аппарат не записывает подробные данные + + + + Sessions all off! + Все сеансы отключены! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + В этот день есть сеансы, но они отключены. + + + + Impossibly short session + Недопустимо короткий сеанс + + + + Zero hours?? + Ноль часов?? + + + + Complain to your Equipment Provider! + Обратитесь к поставщику вашего аппарата! + + + + Pick a Colour + Выберите цвет + + + + Bookmark at %1 + Закладка на %1 + + + Hide All Events Скрыть все события - + Show All Events Показать все события - + Hide All Graphs Скрыть все графики - + Show All Graphs Показать все графики @@ -608,370 +619,376 @@ DailySearchTab - + Clear Очистить - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - + + Start Search Искать - + DATE Jumps to Date ДАТА Переход к дате - + Match - + + Journal + Дневник + + + Notes Заметки - + Notes containing Заметки содержащие - + Bookmarks Закладки - + Bookmarks containing Закладки содержащие - + AHI AHI - + Daily Duration Дневная длительность - + Session Duration Длительность сеанса - + Days Skipped Дней пропущено - + Apnea Length - + Disabled Sessions Отключено сеансов - + Number of Sessions Число сеансов - + All Apnea - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + EventsPerHour + + + + + Set of Apnea:Length +Jumps to Date's Events + + + + + + Seconds + + + + + + Minutes + + + + + Sessions + + + + + + Hours + + + + + Events + + + + + add another match? + + + + Click HERE to close Help Нажмите здесь чтобы закрыть Помощь - + Help Помощь - No Data -Jumps to Date's Details - Нет данных -Переход к Подробностям дня + + %1/%2%3 days + %1 дней {1/%2%3 ?} - + + Found %1 + Найдено %1. {1 ?} + + + + File errors:%1 + + + + + Question Mark + + + + + Backslash. + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Переход к Подробностям - - + + Note Jumps to Date's Notes Заметки Переход к Заметкам - + AHI Jumps to Date's Details AHI Переход к Подробностям - - EventsPerHour - - - - - Set of Apnea:Length -Jumps to Date's Events - - - - - - Seconds - - - - + Session Duration Jumps to Date's Details Длительность сеанса Переход к Подробностям - - - Minutes - - - - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Число сеансов Переход к Подробностям - - Sessions - - - - + Daily Duration Jumps to Date's Details Дневная продолжительность Переход к Подробностям - - - Hours - - - - + Number of events Jumps to Date's Events Число событий Переход к Событиям - - Events - - - - Automatic start - Автостарт - - - + Continue Search Продолжить поиск - + End of Search Прекратить поиск - + No Matches Ничего не нашлось - - add another match? - - - - + Skip:%1 Пропустить %1 - - %1/%2%3 days - %1 дней {1/%2%3 ?} - - - - Found %1 - Найдено %1 - - - - File errors:%1 - - - - + Finds days that match specified criteria. Находит дни, подходящие под условия. - + Searches from last day to first day. Ищет от последного до первого дня. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. Сначала нажмите на Поиск, потом выберите тему. - + Then click on the operation to modify it. Затем выберите операцию, которую нужно изменить. - + or update the value или изменить значение - + Topics without operations will automatically start. Темы без операций запускаются автоматически. - + Compare Operations: numberic or character. Операции сравнения: числовые и символьные. - + Numberic Operations: Числовые операции: - + Character Operations: Символьные операции: - + Summary Line Итоги - + Left:Summary - Number of Day searched Слева: Итоги - число дней поиска - + Center:Number of Items Found Центр: число результатов - + Right:Minimum/Maximum for item searched Справа: минимум и максимум - + Result Table Таблица результатов - + Column One: Date of match. Click selects date. Первый столбец: Дата совпадения. Нажатие выбирает дату. - + Column two: Information. Click selects date. Второй столбец: Информация. Нажатие выбирает дату. - + Then Jumps the appropiate tab. Затем переходит в нужную вкладку. - + Wildcard Pattern Matching: Поиск по шаблону: - + Wildcards use 3 characters: Шаблоны используют 3 типа символов: - + Asterisk Звездочка - - Question Mark - - - - - Backslash. - - - - + Asterisk matches any number of characters. Звездочка соответствует любому числу символов. - + Question Mark matches a single character. Знак вопроса соответствует одному символу. - + Backslash matches next character. Бекслеш соответствует следующему символу. @@ -1319,45 +1336,47 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &Статистика - Report Mode Режим отчета - - - Show Standard Report - - Standard Стандартный - - - Show Monthly Report - - Monthly Месячный - - - Show Range Report - - Date Range Период + + + + Statistics + Статистика + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1368,12 +1387,6 @@ Hint: Change the start date first Report Date - - - - Statistics - Статистика - Daily @@ -1386,7 +1399,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Оксиметрия @@ -1397,372 +1410,221 @@ Hint: Change the start date first - + Help Помощь - &File - &Файл - - - &View - &Вид - - - &Reset Graphs - &Сбросить графики - - - &Help - &Помощь - - - + Troubleshooting Решение проблем - &Data - &Данные - - - &Advanced - Д&ополнительно - - - + Rebuild CPAP Data Перестроить данные CPAP - &Import CPAP Card Data - &Импортировать данные с карты CPAP - - - + Show Daily view День - + Show Overview view Сводка - &Maximize Toggle - &Развернуть - - - + Maximize window Развернуть окно - Reset Graph &Heights - Сбросить &высоты графиков - - - + Reset sizes of graphs Сбросить размеры графиков - + Show Right Sidebar Показать правую панель - + Show Statistics view Показать статистику - Import &Dreem Data - Загрузить данные &Dreem - - - + Standard - CPAP, APAP Стандартный - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Стандартный набор графиков, подходит для CPAP, APAP, базового BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Расширенный - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Расширенный набор графиков, подходит для BPAP с BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Очистить выбранный день - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Оксиметрия - - - &Sleep Stage - &Стадии сна - - - &Position - &Положение - - - &All except Notes - &Все кроме примечаний - - - All including &Notes - Все включая &примечания - - - Show &Line Cursor - Показать &линию курсора - - - + Purge ALL Device Data Очистить ВСЕ данные аппарата - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar Показать левую дневную панель - + Show Daily Calendar Показать дневной календарь - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Создать архив карты памяти CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Создать архив диагностических журналов OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Создать архив всех данных OSCAR - + Report an Issue Сообщить о проблеме - + System Information Информация о системе - Show &Pie Chart - Показать &круговую диаграмму - - - + Show Pie Chart on Daily page Показать круговую диаграмму на дневной странице - + Show Personal Data Показывать личные данные - Check For &Updates - Проверить &обновления - - - &Preferences - &Настройки - - - &Profiles - &Профили - - - &About OSCAR - &О программе OSCAR - - - + Show Performance Information Показать данные о производительности - + CSV Export Wizard Мастер экспорта в CSV - + Export for Review Экспорт для просмотра - + E&xit В&ыход - + Exit Выход - View &Daily - &День - - - View &Overview - &Сводка - - - View &Welcome - &Начальный экран - - - Use &AntiAliasing - Использовать &сглаживание - - - + Show Debug Pane Показать панель отладки - Take &Screenshot - Сделать снимок &экрана - - - O&ximetry Wizard - Мастер О&ксиметрии - - - Print &Report - Печатать &отчет - - - &Edit Profile - &Редактировать профиль - - - Import &Viatom/Wellue Data - Импорт данных &Viatom/Wellue - - - + Daily Calendar Дневной календарь - Backup &Journal - Архивировать &дневник - - - Online Users &Guide - &Руководство пользователя в Интернете - - - &Frequently Asked Questions - &Часто Задаваемые Вопросы - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Автоматическая очистка данных оксиметрии - - - Change &User - &Сменить пользователя - - - Purge &Current Selected Day - &Очистить текущий день - - - Right &Sidebar - &Правая панель - - - + Daily Sidebar Дневная панель - - View S&tatistics - &Статистика - Navigation @@ -1778,13 +1640,9 @@ Hint: Change the start date first Records Записи - - Exp&ort Data - &Экспорт данных - - + Profiles Профили @@ -1799,214 +1657,190 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - Расширенный + Расширенный - + Purge Oximetry Data Очистить данные оксиметрии - + Import CPAP Card Data - + Preferences - Настройки + Настройки - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - Оксиметрия + Оксиметрия - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics Просмотр статистики - + Show Pie Chart - + Check For Updates - Проверка обновлений + Проверка обновлений - + CPAP - CPAP + CPAP - + Sleep Stage - Фаза сна + Фаза сна - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - Импорт данных &ZEO - - - Import RemStar &MSeries Data - Импорт данных RemStar &Mseries - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Словарь и терминология расстройств сна - - - Change &Language - Сменить &язык - - - Change &Data Folder - Сменить папку &данных - - - Import &Somnopose Data - Импорт данных &Somnopose - - - + Current Days Текущий день - - + + Welcome Начало - + &About &О программе - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Подождите, идет импорт из папок резервного копирования… - + Import Problem Проблема импорта данных - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2015,166 +1849,172 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Please insert your CPAP data card... Вставьте карту памяти CPAP... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Доступ к импорту данных заблокирован на время пересчета. - + CPAP Data Located Обнаружены данные CPAP - + Import Reminder Напоминание об импорте данных - + Find your CPAP data card Найти карту памяти CPAP - + Importing Data Импорт данных - + Choose where to save screenshot Выберите место сохранения снимка экрана - + Image files (*.png) Изображения (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Руководство пользователя откроется в вашем браузере по умолчанию - + The FAQ is not yet implemented FAQ еще не реализован - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную. - + No help is available. Справка недоступна. - + You must select and open the profile you wish to modify Нужно выбрать и открыть профиль для редактирования - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal Дневник пользователя %1 - + Choose where to save journal Выберите, куда сохранить дневник - + + XML Files (*.xml) XML-файлы (* .xml) - + Export review is not yet implemented Экспорт для обзора еще не реализован - + Would you like to zip this card? Заархивировать эту карту? - - - + + + Choose where to save zip Выберите, куда сохранить архив - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP-файлы (* .zip) - - - + + + Creating zip... Создание архива... - - + + Calculating size... Расчет размера файла... - + Reporting issues is not yet implemented Сообщения о проблемах еще не реализованы - - + + OSCAR Information Информация OSCAR - + Help Browser Справка - + %1 (Profile: %2) %1 (профиль: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Выбирайте корневую папку или диск вашей карты памяти, а не папку внутри нее. - + No supported data was found Подходящие данные не найдены - + Please open a profile first. Сначала откройте профиль. - + Check for updates not implemented Проверка обновлений не реализована - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2183,103 +2023,109 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. При условии, что вы сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию всех данных CPAP</i>, вы все еще можете завершить эту операцию, но нужно будет восстановить резервные копии вручную. - + Are you really sure you want to do this? Уверены, что хотите это сделать? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Поскольку нет внутренних резервных копий, используйте свои копии для восстановления. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Предупреждение: папка с архивом будет сохранена. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Вы <b>абсолютно уверены</b> что хотите продолжить? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Не хватило прав доступа для очистки, придется удалить этот каталог вручную: - + The Glossary will open in your default browser Глоссарий откроется в вашем браузере по умолчанию - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Ошибка открытия файла данных %1: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Импорт данных %1 из %2 файлов завершен - + %1 Import Partial Success Импорт %1 выполнен частично - + %1 Data Import complete Импорт данных %1 завершен - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Удалить данные оксиметрии за %1? - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Предупреждение: отменить эту операцию невозможно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Выберите день с корректными данными оксиметрии в обзоре дня. - + Loading profile "%1" Загрузка профиля "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2288,12 +2134,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Импорт успешно завершен - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2302,77 +2148,77 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Обновление - + Choose a folder Выберите папку - + No profile has been selected for Import. Не выбран профиль для импорта. - + Import is already running in the background. Импорт уже работает в фоновом режиме. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Обнаружена структура файлов %1 для %2: - + A %1 file structure was located at: Обнаружена структура файлов %1: - + Would you like to import from this location? Импортировать эти данные? - + Specify Выбрать - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Доступ к настройкам заблокирован до завершения пересчета. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Ошибка сохранения снимка экрана в файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимок сохранен в файл "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете) - + There was a problem opening MSeries block File: Ошибка открытия файла MSeries: - + MSeries Import complete Импорт данных MSeries завершен @@ -2380,42 +2226,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Авто - + Defaults По умолчанию - + Override Переопределить - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Режим масштабирования оси Y: 'Авто' для автоматического масштабирования, По умолчанию' для параметров производителя, 'Переопределить' для самостоятельного выбора. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Минимальное значение оси Y. Примечание: может быть отрицательным. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Максимальное значение оси Y. Должно быть больше, чем минимальное. - + Scaling Mode Масштабирование - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Эта кнопка сбрасывает значения минимума и максимума, чтобы соответствовать автонастройке @@ -2638,7 +2484,7 @@ Hint: Change the start date first Cancel - Отмена + Отмена @@ -2650,14 +2496,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &Отмена - - - &Back - &Назад - @@ -2694,6 +2532,11 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. Вы несете полную ответственность за использование данного программного обеспечения. + + + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team + Авторские права на OSCAR: &copy;2011-2018 Mark Watkins и частично &copy;2019-2022 The OSCAR Team {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2714,15 +2557,6 @@ Hint: Change the start date first The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Авторы не будут нести никакой ответственности за <u>что угодно</u> связанное с использованием, либо неправильным использованием этого программного обеспечения. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - Авторские права на OSCAR: &copy;2011-2018 Mark Watkins и частично &copy;2019-2022 The OSCAR Team - - - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - Авторские права на OSCAR: &copy;2011-2018 Mark Watkins и частично &copy;2019-2024 The OSCAR Team - Please provide a username for this profile @@ -2926,8 +2760,8 @@ Index How you felt (1-10) - Самочувствие -(0-10) + Самочувствие +(0-10) {1-10)?} @@ -3013,6 +2847,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Импортировать из стороннего файла данных, например SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3107,7 +2946,7 @@ Index Cancel - Отмена + Отмена @@ -3139,14 +2978,6 @@ Index Start - - &Cancel - &Отмена - - - &Information Page - &Информационная страница - Set device date/time @@ -3173,9 +3004,8 @@ Index Импортировать непосредственно из устройства - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Напоминание для пользователей CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Сначала нужно импортировать сеансы CPAP.<br/></span> Если этого не сделать, у вас не будет точного времени для синхронизации оксиметрического сеанса.<br/>Для хорошей синхронизации между устройствами, всегда старайтесь начать сеанс CPAP и сеанс оксиметрии одновременно.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Напоминание для пользователей CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Сначала нужно импортировать сеансы CPAP.<br/></span> Если этого не сделать, у вас не будет точного времени для синхронизации оксиметрического сеанса.<br/>Для хорошей синхронизации между устройствами, всегда старайтесь начать сеанс CPAP и сеанс оксиметрии одновременно.</p></body></html> @@ -3197,30 +3027,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR нуждается в начальном времени для сохранения этого сеанса оксиметрии.</p><p>Выберите один из вариантов:</p></body></html> - - &Retry - &Повторить - - - &Choose Session - &Выбрать сессию - - - &End Recording - &Закончить запись - - - &Sync and Save - С&инхронизировать и сохранить - - - &Save and Finish - &Сохранить и закончить - - - &Start - &Начать - Scanning for compatible oximeters @@ -3499,36 +3305,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - &Сбросить - Pulse Пульс - - &Open .spo/R File - &Открыть .spo/R - - - Serial &Import - &Импорт из порта - - - &Start Live - &Начать запись - Serial Port Последовательный порт - - &Rescan Ports - &Пересканировать порты - PreferencesDialog @@ -3538,55 +3324,51 @@ Index Настройки - &Import - &Импорт - - - + Combine Close Sessions Объединить близкие сеансы - - - + + + Minutes минуты - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Сеансы, расположенные друг к другу ближе, чем это значение, будут записываться на один день. - + Ignore Short Sessions Игнорировать короткие сеансы - + Day Split Time Время завершения дня - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Сеансы, начинающиеся до этого времени, пойдут в предыдущий календарный день. - + Session Storage Options Параметры хранения сеансов - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Сжимать резервные копии SD-карт (первый импорт медленнее, зато резервные копии меньше) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3603,21 +3385,17 @@ OSCAR может сохранить копию этих данных, если (Настоятельно рекомендуется, если у вас хватает места на диске и вам нужны данные графиков) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных из аппарата, модель которого еще не была протестирована разработчиками OSCAR.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Предупреждать при импорте данных из непроверенного аппарата - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3630,7 +3408,7 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b Если вы используете разные маски, выберите средние значения. Этого должно быть достаточно. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3639,20 +3417,15 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Эта экспериментальная настройка пытается использовать систему отметок Oscar, чтобы улучшить позиционирование событий, обнаруженных аппаратом. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Пересинхронизировать события аппарата (экспериментальная опция) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - Allow duplicates near device events. @@ -3669,7 +3442,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Рассматривать дни с временем использования менее данного значения, как "несоответствующие". Четырех часов обычно достаточно. - + Flow Restriction Ограничение потока @@ -3686,7 +3459,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Длительность перекрытия воздушного потока - + @@ -3722,22 +3495,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Обнулять - + CPAP Clock Drift Сдвиг часов CPAP - + Do not import sessions older than: Не импортировать сеансы после: - + Sessions older than this date will not be imported Сеансы после этой даты не будут импортированы - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy @@ -3757,10 +3530,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Search Поиск - - &Oximetry - &Оксиметрия - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3803,10 +3572,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Фрагменты оксиметрических данных меньше этого значения будут игнорированы. - - &General - &Общие - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3828,57 +3593,57 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Верхний процентиль - + Session Splitting Settings Настройки разделения сеансов - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;">Этот параметр следует использовать осторожно.</span> Его отключение может повлечь за собой потерю точности информации в сводные дни. Так происходит, поскольку некоторые расчеты работают должным образом только при условии, что данные за отдельные дни и сводные данные о сеансах хранятся в одном месте.</p><p><span style = "font-weight: 600;"> Пользователи ResMed:</span> Хотя логично, что дневной сеанс начинается в 12 дня вчера, но это не всегда так с данными ResMed. Формат сводного индекса STF.edf имеет серьезные недостатки, из-за которых использовать эту опцию не рекомендуется.</p><p>Эта опция существует, чтобы успокоить тех, кому все равно и кто хочет видеть это &quot;исправленным&quot; независимо от затрат, но знает, что за это придется заплатить. Если вы оставляете SD-карту каждый вечер в аппарате и импортируете ее раз в неделю, вы почти не столкнетесь с этой проблемой.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Не разделять сводные дни (предупреждение: прочитайте подсказку) - + Memory and Startup Options Параметры памяти и запуска - + Pre-Load all summary data at startup Загрузить все сводные данные при запуске - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p> Эта настройка сохраняет данные сигнала и данные событий в памяти после использования для ускорения повторного просмотра.</p><p>Это не критично, так как ваша операционная система тоже кэширует ранее использованные файлы.</p><p>Рекомендуется оставить ее выключенной, если ваш компьютер не имеет очень много памяти.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Хранить данные и события в памяти - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Убирает неважные диалоговые окна во время импорта.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Импортировать без запроса о подтверждении - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Рассчитывать излишние утечки, когда необходимо - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Примечание: Используется линейный метод вычислений. Изменение этих значений требует пересчета. @@ -3925,22 +3690,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Отмечать утечки выше порога - + Seconds Секунды - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Сессии короче этого периода не будут показаны.</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Примечание: не предназначено для исправления часового пояса! Убедитесь, что время и часовой пояс операционной системы установлены правильно.</p></body></html> - + Hours Часы @@ -3993,12 +3758,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. Общие настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Кнопки дневной навигации будут пропускать дни без данных - + Skip over Empty Days Пропускать пустые дни @@ -4015,12 +3780,12 @@ Mainly affects the importer. Разрешить многопоточность - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Пропустить экран входа и загрузить последний профиль пользователя - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Создавать резервные копии SD-карты во время импорта (выключайте на свой страх и риск) @@ -4045,7 +3810,7 @@ Mainly affects the importer. Стандартное среднее индексов - + Custom CPAP User Event Flagging Дополнительные отметки CPAP событий @@ -4059,10 +3824,6 @@ Mainly affects the importer. Events События - - Reset &Defaults - Загрузить значения по &умолчанию - @@ -4100,26 +3861,12 @@ Mainly affects the importer. Отмечать пульс ниже - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Сжимать резервные копии ResMed (EDF) для экономии места на диске. -Резервные копии файлов EDF хранятся в формате .gz, -который распространен на платформах Mac и Linux. - -OSCAR может выполнять импорт из этих сжатых резервных копий напрямую. -Чтобы использовать их с ResScan, сначала необходимо распаковать файлы .gz. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Эти параметры влияют на использование дискового пространства и на время импорта. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4128,158 +3875,352 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Если у вас новый компьютер с твердотельным диском небольшого объема, это хороший вариант. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Сжимать данные сеансов (уменьшает объем данных OSCAR, но замедляет переключение между днями) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Немного замедляет запуск OSCAR за счет предварительной загрузки всех сводных данных, что ускоряет обзорный просмотр а также некоторые другие вычисления в дальнейшем.</p><p>Если у вас большой объем данных, возможно, стоит оставить это выключенным, однако если вы предпочитаете просматривать <span style="font-style: italic;">все</span> данные, все равно придется загрузить все сводные данные.</p><p>Обратите внимание, что этот параметр не влияет на данные сигналов и событий, которые должны быть загружены в любом случае.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Напоминать про карту памяти про закрытии OSCAR - + Check for new version every Проверять новую версию каждые - + days. дней. - + Last Checked For Updates: Последняя проверка обновлений: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Получать уведомления о тестовых версиях. (Только для опытных пользователей) - &Appearance - &Внешний вид - - - + Graph Settings Настройки графиков - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если OSCAR настроен не открывать профиль при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html> - + Bar Tops Гистограмма - + Line Chart Линейная диаграмма - + Overview Linecharts Сводные графики - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Попробуйте изменить значение по умолчанию (Desktop OpenGL), если у вас есть проблемы с рендерингом графиков в OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Облегчает прокрутку при увеличении на чувствительных двунаправленных тачпадах.</p><p>Рекомендованное значение: 50ms </p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Как долго оставлять подсказки видимыми. - + Scroll Dampening Сглаживание прокрутки - + Tooltip Timeout Время отображения подсказок - + Default display height of graphs in pixels Высота отображения графиков по умолчанию в пикселях - + Graph Tooltips Подсказки на графиках - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Способ отображения отметок на графике. - + Standard Bars Гистограмма - + Top Markers Верхние маркеры - + Graph Height Высота графика - - Import - Импорт - - - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Изменение параметров сжатия SD не подразумевает автоматического переархивирования данных резервного копирования. - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Запускать импорт данных CPAP после открытия профиля + + + + Automatically load last used profile on start-up + Загружать последний профиль при запуске + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных, которые каким-то образом отличаются от чего-либо ранее замеченного разработчиками Oscar.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Предупредить, если встречаются ранее неизвестные данные + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 20 cmH2O + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 4 cmH2O + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Всегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR + + + + Check For Updates + Проверка обновлений + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней. + + + + Automatically check for updates + Автоматически проверять наличие обновлений + + + + How often OSCAR should check for updates. + Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Если вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + При открытии + + + + + Profile + Профиль + + + + + Welcome + Начало + + + + + Daily + День + + + + + + Statistics + Статистика + + + + Switch Tabs + Переключать вкладки + + + + No change + Не менять + + + + After Import + После импорта + + + + Overlay Flags + Отметки + + + + Line Thickness + Толщина линии + + + + The pixel thickness of line plots + Толщина линий в пикселях + + + + Other Visual Settings + Другие визуальные настройки + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Включает сглаживание графиков. +Некоторые графики при этом выглядят лучше. +Это также влияет на печать графиков в отчетах. + +Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам. + + + + Use Anti-Aliasing + Использовать сглаживание + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Делает некоторые графики более "квадратными". + + + + Square Wave Plots + Прямоугольные графики + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках. + + + + Use Pixmap Caching + Использовать Pixmap Caching + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Анимация и украшения + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Разрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси + + + + Allow YAxis Scaling + Разрешить масштабирование оси Y + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата + + + + Include Serial Number + Включать серийный номер + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Графический движок (требуется перезапуск) + + + + Import + Импорт + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4289,39 +4230,24 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Запускать импорт данных CPAP после открытия профиля - - - - Automatically load last used profile on start-up - Загружать последний профиль при запуске - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных, которые каким-то образом отличаются от чего-либо ранее замеченного разработчиками Oscar.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Предупредить, если встречаются ранее неизвестные данные - - - + CPAP - CPAP + CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 20 cmH2O + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 4 cmH2O + + l/min + л/мин + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + <html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html> @@ -4374,7 +4300,17 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Oximetry - Оксиметрия + Оксиметрия + + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html> @@ -4397,466 +4333,297 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Всегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR + Use MessageBox to display Notifications + - - Check For Updates - Проверка обновлений - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней. - - - - Automatically check for updates - Автоматически проверять наличие обновлений - - - - How often OSCAR should check for updates. - Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Если вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - + Appearance - - On Opening - При открытии - - - - - Profile - Профиль - - - - - Welcome - Начало - - - - - Daily - День - - - - - Statistics - Статистика - - - - Switch Tabs - Переключать вкладки - - - - No change - Не менять - - - - After Import - После импорта - - - - Overlay Flags - Отметки - - - - Line Thickness - Толщина линии - - - - The pixel thickness of line plots - Толщина линий в пикселях - - - - Other Visual Settings - Другие визуальные настройки - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Включает сглаживание графиков. -Некоторые графики при этом выглядят лучше. -Это также влияет на печать графиков в отчетах. - -Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам. - - - - Use Anti-Aliasing - Использовать сглаживание - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Делает некоторые графики более "квадратными". - - - - Square Wave Plots - Прямоугольные графики - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках. - - - - Use Pixmap Caching - Использовать Pixmap Caching - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html> - - - - Cancel - Отмена - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Анимация и украшения - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Разрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси - - - - Allow YAxis Scaling - Разрешить масштабирование оси Y - - - - Whether to include device serial number on device settings changes report - Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата - - - - Include Serial Number - Включать серийный номер - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Графический движок (требуется перезапуск) - - - - l/min - л/мин - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html> - - - - Animations Fancy Stuff - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Печатать монохромные отчеты, которые могу быть более различимы на нецветных принтерах - + Print reports in black and white (monochrome) Печатать монохромные отчеты - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Шрифты - + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold - Жирный + Жирный - + Italic Наклонный - + Application Приложение - + Graph Text Текст графиков - + Graph Titles Заголовки графиков - + Big Text Большой текст - - - + + + Details Назначение - &Cancel - &Отмена + + Cancel + Отмена - &Ok - &Ok + + Ok + - - + + Name Название - - + + Color Цвет - + Flag Type Тип события - - + + Label Ярлык - + CPAP Events События CPAP - + Oximeter Events События оксиметрии - + Positional Events Позиционные события - + Sleep Stage Events События стадий сна - + Unknown Events Неизвестные события - + Double click to change the descriptive name this channel. Дважды щелкните, чтобы изменить описание этого канала. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для данных этого канала. - - - - + + + + Overview Сводка - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + No CPAP devices detected CPAP аппараты не найдены - + Will you be using a ResMed brand device? Будете ли вы использовать аппарат ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Дважды щелкните, чтобы изменить описание канала '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Имеет ли этот канал свою обзорную диаграмму. - + Here you can change the type of flag shown for this event Тип отметки, используемой для этого события - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Короткое название этого канала для отображения. - - + + This is a description of what this channel does. Описание того, что делает этот канал. - + Lower Нижний - + Upper Верхний - + CPAP Waveforms Графики CPAP - + Oximeter Waveforms Графики оксиметрии - + Positional Waveforms Графики позиции сна - + Sleep Stage Waveforms Графики стадий сна - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Показывать ли разбор этого графика в обзоре. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Здесь вы можете установить <b>нижний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Здесь вы можете установить <b>верхний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1 - + Data Processing Required Необходима обработка данных - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4865,12 +4632,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Вы уверены, что хотите сделать эти изменения? - + Data Reindex Required Необходима переиндексация данных - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4879,12 +4646,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Вы уверены, что хотите сделать эти изменения? - + Restart Required Необходим перезапуск - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4893,27 +4660,27 @@ Would you like do this now? Хотите сделать это сейчас? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Если вам когда-нибудь понадобится заново импортировать эти данные (в OSCAR или ResScan), их нельзя будет вернуть. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Если вам нужно свободное место на диске, не забывайте делать резервные копии вручную. - + Are you sure you want to disable these backups? Вы уверены, что хотите отключить эти резервные копии? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4922,77 +4689,82 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? Вы действительно уверены, что хотите это сделать? - + Flag Событие - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + Minor Flag Незначительное событие - + Span Период - + Always Minor Всегда незначительное событие - + Never Никогда - + This may not be a good idea Скорей всего это плохая идея @@ -5029,18 +4801,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Open Profile - &Открыть профиль - - - &Edit Profile - &Редактировать профиль - - - &New Profile - &Новый профиль - Profile: None @@ -5266,8 +5026,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Нет данных @@ -5503,11 +5263,6 @@ TTIA: %1 Seconds секунды - - - milliSeconds - - h @@ -6019,7 +5774,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake Пробуждение @@ -6204,6 +5959,11 @@ TTIA: %1 kg кг + + + milliSeconds + + l/min @@ -6237,6 +5997,7 @@ TTIA: %1 + Mode Режим @@ -6511,7 +6272,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Импорт сеансов... @@ -6846,8 +6607,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Завершение... @@ -7593,7 +7354,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Разгон @@ -7967,6 +7728,11 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Periodic Breathing Аномальный промежуток периодического дыхания + + + An apnea reported by your CPAP device. + + LF @@ -7999,6 +7765,11 @@ TTIA: %1 Mask Pressure (High frequency) Давление маски (высокая частота) + + + I/E Value + + Expiratory Time @@ -8131,11 +7902,6 @@ TTIA: %1 End Expiratory Pressure Конечное давление выдоха - - - An apnea reported by your CPAP device. - - Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. @@ -8146,11 +7912,6 @@ TTIA: %1 A vibratory snore as detected by a System One device Вибрирующий храп по данным System One - - - I/E Value - - PAP Device Mode @@ -8199,7 +7960,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно) + Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно) {1 ?} {10 ?} @@ -8383,7 +8144,7 @@ TTIA: %1 Нижняя граница - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Папка с данными не выбрана, приложение будет закрыто. @@ -8438,102 +8199,102 @@ TTIA: %1 OSCAR переключен в более медленный совместимый режим отображения. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR настроит папку с данными. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Если вы ранее использовали SleepyHead или более старую версию OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. можно будет потом скопировать данные в эту папку. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Мигрировать данные SleepyHead или OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data На следующем экране выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Нажмите [ОК] для продолжения или [Нет], если вы не хотите использовать существующие данные SleepyHead или OSCAR. - + We suggest you use this folder: Предпочтительная папка: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Нажмите [ОК] для продолжения, или [Нет] если вы хотите выбрать другую папку. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Выберите или создайте новую папку для данных OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. При следующем запуске, вопрос повторится. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Выбранная папка не пустая, и не содержит корректных данных OSCAR. - + Data directory: Папка данных: - + Unable to create the OSCAR data folder at Невозможно создать папку данных OSCAR в - + Unable to write to OSCAR data directory Невозможно сохранить данные OSCAR - + Error code Код ошибки - + OSCAR cannot continue and is exiting. Невозможно продолжить, приложение будет закрыто. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Невозможно записать отладочный лог. Можно использовать окно отладки (Помощь/Разрешение проблем/Показать окно отладки), но эти данные не будут сохранены на диск. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Версия "%1" некорректна, невозможно продолжить! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Используемая версия OSCAR (%1) балее старая, чем использовавшаяся с этими данными (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить? @@ -8543,83 +8304,83 @@ TTIA: %1 Вопрос - - - + + + Exiting Завершение - + Are you sure you want to use this folder? Точно хотите использовать эту папку? - + OSCAR Reminder Напоминание OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Одновременно можно работать только с одним профилем OSCAR. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. При использовании облачного хранилища, убедитесь что OSCAR закрыт и синхронизация данных завершена, прежде чем продолжить. - + Loading profile "%1"... Загрузка профиля "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Обнаружена файловая система Chromebook, но не найдено съемных устройств - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Нужно открыть доступ к SD карте из Linux с помощью программы ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Распаковка файлов сеансов - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти! - - - + + + Unable to create zip! Невозможно создать zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Точно сбросить все настройки и цвета каналов? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Точно сбросить все настройки оксиметрии к начальным? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Точно сбросить все цвета и настройки графиков? @@ -8710,37 +8471,37 @@ TTIA: %1 Весь день - + Page %1 of %2 Страница %1 из %2 - + Days: %1 Дни: %1 - + (Sess: %1) (Сеанс: %1) - + Bedtime: %1 Время в кровати: %1 - + Waketime: %1 Время пробуждения: %1 - + (Summary Only) (Только итоги) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'. @@ -8760,58 +8521,64 @@ TTIA: %1 Авто Bi-Level (переменный PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies переменный - + n/a н/д - + Fixed %1 (%2) Постоянный %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 за %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8919,7 +8686,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8980,48 +8746,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. удалите его, и отобразите этот график снова. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Ваш аппарат не сохраняет нужные для отображения данные - + There is no data to graph Нет данных для отображения - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрыть все события - + Show All Events Показать все события - + Unpin %1 Graph Открепить график %1 - - + + Popout %1 Graph Подвесить график %1 - + Pin %1 Graph Прикрепить график %1 - + Plots Disabled Отображение отключено @@ -9051,49 +8817,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information Информация об аппарате - - - Journal Data - Данные журнала - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - Обнаружена переименованная папка журнала: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - Будет создан новый вместо этого. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Будьте осторожны при манипуляциях с папками профиля OSCAR :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Не удалось найти запись журнала в профиле, но нашлось несколько папок с данными журнала. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR загрузил только первый из них, и будет использовать его в будущем: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Если ваших данных не хватает, скопируйте вручную содержимое всех остальных папок Journal_XXXXXXX в эту папку. - CMS50F3.7 @@ -9181,9 +8904,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode Режим CPAP + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9211,7 +8951,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR EPR @@ -9227,12 +8967,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level EPR Level + Exhale Pressure Relief Level Уровень ослабления давления для выдоха @@ -9383,22 +9124,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard Стандартный - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - Device auto starts by breathing @@ -9532,44 +9257,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Подождите... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Обновление кеша статистики - + Usage Statistics Статистика использования - + Everything - Всё + Всё @@ -9653,23 +9378,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Невозможно проверить обновления. Попробуйте позже. - - + + SensAwake level Уровень SensAwake - + Expiratory Relief Облегчение выдоха - + Expiratory Relief Level Уровень облегчения выдоха - + Humidity Влажность @@ -9684,24 +9409,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Эта страница на других языках: - + %1 Graphs %1 графиков - + %1 of %2 Graphs %1 из %2 графиков - + %1 Event Types %1 типов событий - + %1 of %2 Event Types %1 из %2 типов событий @@ -9716,20 +9441,50 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter + + %1 days Journal Data was saved in file %2 - - iBreeze/Point3 + + iPR - + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9750,6 +9505,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9824,37 +9584,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Expanded Help menu. Помощь. - - - Exits the dialog menu. - Закрыть окно настроек. - - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9870,6 +9599,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10103,6 +9838,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10143,11 +9898,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10172,7 +9922,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exit - Выход + Выход @@ -10284,6 +10034,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + Graph Short-Cuts Help + + + + + Exits the dialog menu. + Закрыть окно настроек. + Maximum number of Items exceeded. @@ -10342,421 +10102,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics Статистика CPAP - - + + CPAP Usage Использование CPAP - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Часов за ночь в среднем - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Эффективность терапии - + AHI Median - + Leak Statistics Статистика утечек - + Pressure Statistics Статистика давления - + Oximeter Statistics Статистика оксиметра - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Оксигенация крови - + Pulse Rate Пульс - + %1 Median Медиана %1 - - + + Average %1 Среднее %1 - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index Индекс %1 - + % of time in %1 % времени из %1 - + % of time above %1 threshold % времени выше границы %1 - + % of time below %1 threshold % времени ниже границы %1 - + Name: %1, %2 Имя: %1, %2 - + DOB: %1 Дата рождения: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 Почта: %1 - + Address: Адрес: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Отчет создан %1 OSCAR %2 - + Device Information Информация об аппарате - + Changes to Device Settings Изменения настроек аппарата - + Everything - Всё + Всё - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Дней использования: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дней с ИАГ 5 и выше: %1 - + Best AHI Лучший ИАГ - - + + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1, ИАГ: %2 - + Worst AHI Худший ИАГ - + Best Flow Limitation Лучшее ограничение потока - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1, ограничение: %2 - + Worst Flow Limtation Худшее ограничение потока - + No Flow Limitation on record Нет ограничений потока - + Worst Large Leaks Худшие утечки - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1, утечка: %2 - + No Large Leaks on record Нет больших утечек - + Worst CSR Худшее дыхание Чейна-Стокса (ДЧС) - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1, ЧСД: %2 - + No CSR on record Нет эпизодов ЧСД - + Worst PB Худшее периодическое дыхание (ПД) - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1, ПД: %2 - + No PB on record Нет эпизодов ПД - + Want more information? Хотите больше информации? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR требует загрузки всех итоговых данных для вычисления лучших и худших данных для конкретных дней. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Включите "Предзагружать итоги" в настройках и убедитесь, что данные доступны. - - + + Date: %1 - %2 Дата: %1 - %2 - - + + AHI: %1 ИАГ: %1 - - + + Total Hours: %1 Всего часов: %1 - + Most Recent Последнее - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR является программой для отчетов CPAP - + No data found?!? Данные не найдены?!? - + Oscar has no data to report :( У OSCAR нет данных - + Last Week Неделя - + Last 30 Days Последние 30 дней - + Last 6 Months Последние полгода - + Last Year Последний год - + Last Session Последний сеанс - + Details Подробности - + Days Дни - + Pressure Relief Сброс давления - + Pressure Settings Установки давления - + First Use Первое использование - + Last Use Последнее использование @@ -11037,20 +10805,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Пунктирные линии - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Двойной клик для закрепления Перетащите для смены порядка графиков - + Remove Clone Убрать клон - + Clone %1 Graph Клонировать график %1 diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index fe331c3c..5d77fb23 100755 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - Tietoj&a - About @@ -197,6 +193,16 @@ Big Suuri + + + Hint + + + + + Graphing Help + + I'm feeling ... @@ -265,16 +271,6 @@ Search Etsi - - - Hint - - - - - Graphing Help - - Layout @@ -291,317 +287,332 @@ Näytä/piilota graafit. - + Breakdown Erittely - + events tapahtumat - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Aika paineen alla - + Clinical Mode - Kliininen tila + - - No %1 events are recorded this day - Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä - - - - %1 event - %1 tapahtuma - - - - %1 events - %1 tapahtumaa - - - - Session Start Times - Käyttöjakson alkamisaika - - - - Session End Times - Käyttöjakson lopetusaika - - - - Session Information - Käyttöjakson tiedot - - - - Oximetry Sessions - Oksimetrin käytöt - - - - Duration - Kesto - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - (Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.) - - - - no data :( - ei tietoja :( - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja. - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella.. - - - - CPAP Sessions - CPAP käyttöjaksot - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - Sleep Stage Sessions - Unen tilojen jaksot + + No %1 events are recorded this day + Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä - - Position Sensor Sessions - Asentotunnistimien jaksot + + %1 event + %1 tapahtuma - - Unknown Session - Tuntemattomat käyttöjaksot + + %1 events + %1 tapahtumaa - - Model %1 - %2 - Malli %1 - %2 + + Session Start Times + Käyttöjakson alkamisaika - - PAP Mode: %1 - PAP toimintatapa: %1 + + Session End Times + Käyttöjakson lopetusaika - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot. + + Session Information + Käyttöjakson tiedot - - Total ramp time - Viiveen kokonaisaika + + Oximetry Sessions + Oksimetrin käytöt - - Time outside of ramp - Viiveen ulkopuolinen aika + + Duration + Kesto - - Start - Alku + + DEVICE SETTINGS ERROR + - - End - Loppu + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.) - - Unable to display Pie Chart on this system - Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä + + General + - - "Nothing's here!" - "Täällä ei ole mitään!" + + no data :( + ei tietoja :( - - No data is available for this day. - Tälle päivälle ei löydy tietoja. + + Sorry, this device only provides compliance data. + Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja. - - Oximeter Information - Oksimetrin tiedot + + No CPAP data is available for this day + - - Details - Yksityiskohdat + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella.. - - Click to %1 this session. - Paina %1 tähän käyttöjaksoon. - - - - disable - kiellä - - - - enable - salli - - - - %1 Session #%2 - %1 käyttöjakso #%2 - - - - %1h %2m %3s - %1h %2m %3s - - - - Device Settings - Laitteen asetukset - - - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - <b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen. - - - - SpO2 Desaturations - Happisaturaatiolaskut - - - - Pulse Change events - Pulssin muutostapahtumat - - - - SpO2 Baseline Used - Happisaturaation vertailukohta - - - - Statistics - Tilastot - - - - Total time in apnea - Apnean kokonaisaika - - - - Time over leak redline - Ohivuodon aika - - - - Event Breakdown - Tapahtumaerittely - - - - This CPAP device does NOT record detailed data - Tämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja - - - - Sessions all off! - Käyttöjaksot poissa! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois. - - - - Impossibly short session - Mahdottoman lyhyt käyttöjakso - - - - Zero hours?? - Nollatunteja?? - - - - Complain to your Equipment Provider! - Reklamoi laitteesi edustajalle! - - - - Pick a Colour - Valitse väri - - - - Bookmark at %1 - Kirjanmerkki paikassa %1 - - - + No Value Selected - + Value - + + CPAP Sessions + CPAP käyttöjaksot + + + + Sleep Stage Sessions + Unen tilojen jaksot + + + + Position Sensor Sessions + Asentotunnistimien jaksot + + + + Unknown Session + Tuntemattomat käyttöjaksot + + + + Model %1 - %2 + Malli %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + PAP toimintatapa: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot. + + + + Total ramp time + Viiveen kokonaisaika + + + + Time outside of ramp + Viiveen ulkopuolinen aika + + + + Start + Alku + + + + End + Loppu + + + + Unable to display Pie Chart on this system + Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä + + + + "Nothing's here!" + "Täällä ei ole mitään!" + + + + No data is available for this day. + Tälle päivälle ei löydy tietoja. + + + + Oximeter Information + Oksimetrin tiedot + + + + Details + Yksityiskohdat + + + + Click to %1 this session. + Paina %1 tähän käyttöjaksoon. + + + + disable + kiellä + + + + enable + salli + + + + %1 Session #%2 + %1 käyttöjakso #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1h %2m %3s + + + + Device Settings + Laitteen asetukset + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen. + + + + SpO2 Desaturations + Happisaturaatiolaskut + + + + Pulse Change events + Pulssin muutostapahtumat + + + + SpO2 Baseline Used + Happisaturaation vertailukohta + + + + Statistics + Tilastot + + + + Total time in apnea + Apnean kokonaisaika + + + + Time over leak redline + Ohivuodon aika + + + + Event Breakdown + Tapahtumaerittely + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + Tämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja + + + + Sessions all off! + Käyttöjaksot poissa! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois. + + + + Impossibly short session + Mahdottoman lyhyt käyttöjakso + + + + Zero hours?? + Nollatunteja?? + + + + Complain to your Equipment Provider! + Reklamoi laitteesi edustajalle! + + + + Pick a Colour + Valitse väri + + + + Bookmark at %1 + Kirjanmerkki paikassa %1 + + + Hide All Events Piilota kaikki tapahtumat - + Show All Events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide All Graphs Piilota kaikki kaaviot - + Show All Graphs Näytä kaikki kaaviot @@ -609,373 +620,379 @@ DailySearchTab - + Clear Poista - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - Siirtyy päivämäärän kirjanmerkkiin + + All Apnea + - - + + Start Search Aloita etsintä - + DATE Jumps to Date PÄIVÄYS Mene päivään - + Match - Sopii yhteen + - + + Journal + Päivyri + + + Notes - Huom + Huomautukset - + Notes containing Huomautukset - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Bookmarks containing Kirjanmerkit - + AHI AHI - + Daily Duration Päivittäinen kesto - + Session Duration Käyttökerran kesto - + Days Skipped Ohitetut päivät - + Apnea Length - + Disabled Sessions Estetyt käyttökerrat - + Number of Sessions Käyttökertojen lukumäärä - - All Apnea - - - - - Click HERE to close Help - Napsauta TÄTÄ sulkeaksesi helpin - - - + Help Apua - No Data -Jumps to Date's Details - Ei tietoja -Menee päivän yksityiskohtiin - - - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Estettyjen käyttökertojen lukumäärä Menee päivän yksityiskohtiin - - + + Note Jumps to Date's Notes Huomautus Menee päivän huomautuksiin - + AHI Jumps to Date's Details AHI Menee päivän yksityiskohtiin - - EventsPerHour - Tapahtumaa tunnissa - - - - Set of Apnea:Length -Jumps to Date's Events - - - - - - Seconds - - - - + Session Duration Jumps to Date's Details Käyttöjakson kesto Menee päivän yksityiskohtiin - - - Minutes - Minuuttia - - - + Number of Sessions Jumps to Date's Details Käyttöjaksojen lukumäärä Menee päivän yksityiskohtiin - - Sessions - Käyttökertaa - - - + Daily Duration Jumps to Date's Details Päivittäinen kesto Menee päivän yksityiskohtiin - - - Hours - Tuntia - - - + Number of events Jumps to Date's Events Tapahtumien lukumäärä Menee päivän tapahtumien yksityiskohtiin - - Events - Tapahtumaa - - - Automatic start - Automaattinen aloitus - - - + Continue Search Jatka hakua - + End of Search Haun loppu - + No Matches Ei osumia - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + EventsPerHour + + + + + Set of Apnea:Length +Jumps to Date's Events + + + + + + Seconds + + + + + + Minutes + + + + + Sessions + + + + + + Hours + + + + + Events + + + + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + Skip:%1 Ohita:%1 - + %1/%2%3 days - %1/%2%3 päivää + %1 päivää {1/%2%3 ?} - + Found %1 - Löytyi %1 + Löytyi %1. {1 ?} - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - Etsii päivät, jotka vastaavat määritettyjä ehtoja. + - + Searches from last day to first day. - Haut viimeisestä päivästä ensimmäiseen päivään. + - + Skips Days with no graphing data. - - - First click on Match Button then select topic. - Napsauta ensin Match-painiketta ja valitse sitten aihe. - - - - Then click on the operation to modify it. - Napsauta sitten toimintoa muokataksesi sitä. - - - - or update the value - tai päivitä arvo - - - - Topics without operations will automatically start. - Aiheet ilman toimintoja käynnistyvät automaattisesti. - - - - Compare Operations: numberic or character. - Vertaa toiminnot: numero tai merkki. - - - - Numberic Operations: - Numeeriset operaatiot: - - - - Character Operations: - Merkkioperaatiot: - - - - Summary Line - Summarivi - - - - Left:Summary - Number of Day searched - Jäljellä:Summa - etsittyjen päivien lukumäärä - - - - Center:Number of Items Found - Keskellä:Löydettyjen kohteiden lukumäärä - - - - Right:Minimum/Maximum for item searched - Oikealla:Minimi/Maksimi etsittäville kohteille - - - - Result Table - Tulostaulu - - - - Column One: Date of match. Click selects date. - Sarake 1: Päivä. Napsautus valitsee päivän. - - - - Column two: Information. Click selects date. - Sarake 2: Tiedot. Napsautus valitsee päivän. - - - - Then Jumps the appropiate tab. - Sitten hyppää sopivaan välilehteen. - - - - Wildcard Pattern Matching: - Jokerimerkkien sovitus: - - - - Wildcards use 3 characters: - Jokerimerkit käytä 3 merkkiä: - - - - Asterisk - Tähti - - - - Question Mark - - - Backslash. + First click on Match Button then select topic. - Asterisk matches any number of characters. - Tähti vastaa mitä tahansa määrää merkkejä. + Then click on the operation to modify it. + - Question Mark matches a single character. - Kysymysmerkki vastaa yhtä merkkiä. + or update the value + - + + Topics without operations will automatically start. + + + + + Compare Operations: numberic or character. + + + + + Numberic Operations: + + + + + Character Operations: + + + + + Summary Line + + + + + Left:Summary - Number of Day searched + + + + + Center:Number of Items Found + + + + + Right:Minimum/Maximum for item searched + + + + + Result Table + + + + + Column One: Date of match. Click selects date. + + + + + Column two: Information. Click selects date. + + + + + Then Jumps the appropiate tab. + + + + + Wildcard Pattern Matching: + + + + + Wildcards use 3 characters: + + + + + Asterisk + + + + + Question Mark + + + + + Backslash. + + + + + Asterisk matches any number of characters. + + + + + Question Mark matches a single character. + + + + Backslash matches next character. - Takakenoviiva vastaa seuraavaa merkkiä. + @@ -1321,166 +1338,57 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin MainWindow - - &Statistics - Tila&stot - Report Mode Raporttitila - - - Show Standard Report - Näytä standardiraportti - Standard Standardi - - - Show Monthly Report - Näytä kuukausiraportti - Monthly Kuukausittain - - - Show Range Report - Näytä aikaväliraportti - Date Range Päivien väli - - - Select Report Date - Valitse raportin päivä - - - - Report Date - Raportoi päivä - - - - View Welcome - - - - - Use AntiAliasing - - - - - About OSCAR - - - - - Maximize Toggle - - - - - Reset Graph Heights - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Show Line Cursor - - - - - Show Pie Chart - - - - - Check For Updates - Tarkista päivitykset - - - - CPAP - CPAP - - - - Sleep Stage - Unen tila - - - - Position - - - - - All except Notes - - - - - All including Notes - - Statistics Tilastot + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + Daily @@ -1493,7 +1401,7 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin - + Oximetry Oksimetri @@ -1504,388 +1412,351 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin - + Help Apua - &File - &Tiedostot + + View Welcome + - &View - &Näytä + + Use AntiAliasing + - &Help - &Apua + + About OSCAR + - + + Maximize Toggle + + + + + Reset Graph Heights + + + + + Import ZEO Data + + + + + Import Dreem Data + + + + + Import RemStar MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms Glossary + + + + + Change Language + + + + + Change Data Folder + + + + + Import Somnopose Data + + + + + Import Viatom/Wellue Data + + + + + Show Line Cursor + + + + + Show Pie Chart + + + + + Check For Updates + Tarkista päivitykset + + + + CPAP + CPAP + + + + Sleep Stage + Unen tila + + + + Position + + + + + All except Notes + + + + + All including Notes + + + + Troubleshooting Ongelmien ratkaisu - &Data - Tie&dot - - - &Advanced - &Lisää - - - + Purge ALL Device Data Tyhjennä KAIKKI laitetiedot - + Import CPAP Card Data - + Preferences - Asetukset + Asetukset - + View Daily - + Show Daily view Näytä päivittäiset tiedot - + View Overview - + Show Overview view Näytä yleistiedot - &Maximize Toggle - &Maksimoi - - - + Maximize window Suurenna ikkuna - Reset Graph &Heights - Pala&uta kaavioiden korkeudet - - - + Reset sizes of graphs Palauta alkuperäiset ikkunakoot - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - Oksimetri-velho + Oksimetri-velho - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - + Show Right Sidebar Näytä oikea sivupalkki - + Show Statistics view Näytä tilastotiedot - Import &Dreem Data - Tuo &Dream tiedot - - - + Standard - CPAP, APAP Standardi - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standardi kaavio, Hyvä CPAPille, APAPille, normaalille BPAPille</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Edistyneelle - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Tarkennettu kaaviojärjestys; hyvä BPAPile ilman BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Tyhjennä nykyinen valittu päivä - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oksimetri - - - &Sleep Stage - &Univaihe - - - &Position - &Asema - - - &All except Notes - K&aikki paitsi muistiinpanot - - - All including &Notes - Kaikki mukaa&n lukien muistiinpanot - - - Show &Line Cursor - Näytä &linjakursori - - - + Show Daily Left Sidebar Näytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki - + Show Daily Calendar Näytä päivittäinen kalenteri - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card Luo SD-kortin tiedoista pakattu zip-tiedosto - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Luo zip-paketti Oscarin diagnostisista lokeista - + Create zip of all OSCAR data Luo kaikista Oscarin tiedoista pakattu zip-tiedosto - + Report an Issue Raportoi ongelma - + System Information Järjestelmäinformaatio - Show &Pie Chart - Näytä &Piirakkakaavio - - - + Show Pie Chart on Daily page Näytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla - + + Advanced + Lisää + + + Show Personal Data Näytä henkilökohtaiset tiedot - Check For &Updates - Tarkista &päivitykset - - - &Reset Graphs - Palauta &Kaaviot - - - + Rebuild CPAP Data Rakenna CPAP tiedot uudelleen - &Preferences - &Asetukset - - - &Profiles - &Profiilit - - - &About OSCAR - Tietoj&a Oscarista - - - + Show Performance Information Näytä suoritusarvot - + CSV Export Wizard CSV:n vientivelho - + Export for Review Vie katselmoitavaksi - + E&xit &Poistu - + Exit Poistu - View &Daily - Näytä &Päivittäin - - - View &Overview - Näytä &Yleiskatsaus - - - View &Welcome - Näytä Ter&vetuloa - - - Use &AntiAliasing - Käytä &reunojen pehmennys - - - + Show Debug Pane Näytä debuggauspaneeli - Take &Screenshot - &Ota kuvaruudunkaappaus - - - O&ximetry Wizard - O&ksimetrivelho - - - Print &Report - Tulosta &raportti - - - &Edit Profile - &Muokkaa profiilia - - - Import &Viatom/Wellue Data - Tuo &Viatom/Wellue tietoja - - - + Daily Calendar Päivittäinen kalenteri - Backup &Journal - &Päivyrin varmuuskopiointi - - - Online Users &Guide - &Käyttäjäopas verkossa - - - &Frequently Asked Questions - &UKK - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automaattinen oksimetrin puhdistus - - - Change &User - Vaihda &käyttäjä - - - Purge &Current Selected Day - Tyhjennä &valittu päivä - - - Right &Sidebar - Oikea &Sivuikkuna - - - + Daily Sidebar Päivittäinen sivupalkki - - View S&tatistics - Näytä &Tilastot - Navigation @@ -1901,13 +1772,9 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin Records Tietueet - - Exp&ort Data - &Vie tietoja - - + Profiles Profiilit @@ -1922,93 +1789,60 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin - + View - + Reset Graphs - + Data - - Advanced - Monipuolinen - - - + Purge Oximetry Data Poista oksimetrin tiedot - &Import CPAP Card Data - Tuo CPAP kort&in tiedot - - - - + + View Statistics Näytä Tilastot - Import &ZEO Data - Tuo &ZEO-tietoja - - - Import RemStar &MSeries Data - Tuo RemStar &MSeries tietoja - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Unihäiriöiden termistö - - - Change &Language - Vaihda kie&li - - - Change &Data Folder - Va&ihda tietojen kansio - - - Import &Somnopose Data - Tuo &Somnopose-tietoja - - - + Current Days Nykyiset päivät - - + + Welcome Tervetuloa - + &About Tietoj&a - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista... - + Import Problem Tuo ongelma - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2017,42 +1851,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %1 - + Please insert your CPAP data card... Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä. - + CPAP Data Located CPAP-tietojen sijainti - + Import Reminder Tuonnin muistuttaja - + No supported data was found Tuettuja tietoja ei löytynyt - + Importing Data Tuodaan tietoja - + The User's Guide will open in your default browser Käyttöopas avautuu oletusselaimessa - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2061,211 +1895,223 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Jostain syystä OSCARilla ei ole varmuuskopioita seuraavalle laitteelle: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Haluatko nyt tuoda omia varmuuskopioitasi? (sinulla ei näy tämän laitteen tietoja ennen kuin teet ne) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCARilla ei ole varmuuskopioita tälle laitteelle! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Ellet ole tehnyt <i><b>omaa</b> varmuuskopiota KAIKISTA tämän laitteen tiedoistasi</i>, <font size=+2>menetät tämän laitteen tiedot <b>pysyvästi</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Olet <font size=+2>poistamassa</font> OSCARin laitetietokantaa seuraavalle laitteelle:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Tiedoston käyttöoikeusvirhe aiheutti tyhjennysprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin: - + The Glossary will open in your default browser Sanasto avautuu oletusselaimessa - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 Data-tiedoston: %2 avaamisessa oli ongelma - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2 tiedosto(je)n %1 tietojen tuonti valmis - + %1 Import Partial Success %1 tuonti osittain valmis - + %1 Data Import complete %1 tietojen tuonti valmis - + You must select and open the profile you wish to modify Sinun on valittava ja avattava profiili, jota haluat muokata - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal %1n päivyri - + Choose where to save journal Valitse päivyrin tallennuskohde - + + XML Files (*.xml) XML Tiedostot (*.xml) - + Help Browser Apua selain - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiili: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Muista valita juurikansio tai levyasematunnus cpap-tiedoille, ja ei kansiota sen sisään. - + Find your CPAP data card Etsi CPAP-tietojen SD-kortti - + Please open a profile first. Ole hyvä ja avaa ensin profiili. - + Check for updates not implemented Tarkista päivitykset toimintoa ei ole käytössä - + Choose where to save screenshot Valitse kuvaruudunkaappausten talletuspaikka - + Image files (*.png) Kuvatiedostot (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin. - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän? - + No help is available. Apua ei ole saatavilla. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä. - + Would you like to zip this card? Haluatko zip-pakata tämän kortin? - - - + + + Choose where to save zip Valitse paikka, jonne zip talletetaan - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP tiedostot (*.zip) - - - + + + Creating zip... Luo zip-tiedostoa... - - + + Calculating size... Laskee kokoa... - - + + OSCAR Information Oscar informaatio - + Loading profile "%1" Ladataan profiili "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2274,12 +2120,12 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %2 - + Import Success tuonti onnistunut - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2288,93 +2134,93 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %1 - + Up to date Ajantasalla - + Choose a folder Valitse kansio - + No profile has been selected for Import. Profiilia ei ole valittu latausta varten. - + Import is already running in the background. Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta: - + A %1 file structure was located at: Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta: - + Would you like to import from this location? Haluatko tuoda jotain tästä paikasta? - + Specify Määrittele - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos Oscar-varmuuskopiot on poistettu käytöstä. - + The FAQ is not yet implemented Usein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin. - + Export review is not yet implemented Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu - + Reporting issues is not yet implemented Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe - + Screenshot saved to file "%1" Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma: - + MSeries Import complete MSeries-tietojen tuonti valmis @@ -2382,42 +2228,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin MinMaxWidget - + Auto-Fit Automaattiset arvot - + Defaults Oletusarvot - + Override Korvaa - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-akselin skaalaus. Automaattiset arvot automaattiseen skaalaukseen. Oletusarvot ovat tehdasasetukset ja korvaa valitaksesi omat arvot. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Pienin Y-akselin arvo. Huomaa, tämä voi olla negatiivinen numero halutessasi. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Suurin Y-akselin arvo. Sen pitää olla suurempi kuin pienin arvo toimiakseen. - + Scaling Mode Skaalausmoodi - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Palauta pienin ja suurin arvo automaattisille arvoille @@ -2640,7 +2486,7 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin Cancel - Keskeytä + Keskeytä @@ -2652,14 +2498,6 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin Next - - &Cancel - &Keskeytä - - - &Back - &Edellinen - @@ -2691,10 +2529,6 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin Use of this software is entirely at your own risk. Käytät tätä ohjelmaa vain omalla vastuullasi. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCARin tekijänoikeudet &copy;2011-2018 Mark Watkins ja osat &copy;2019-2022 OSCAR Tiimi - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter @@ -2723,7 +2557,7 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCARin tekijänoikeudet &copy;2011-2018 Mark Watkins ja osat &copy;2019-2024 OSCAR Tiimi + OSCARin tekijänoikeudet &copy;2011-2018 Mark Watkins ja osat &copy;2019-2022 OSCAR Tiimi {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2926,8 +2760,8 @@ indeksi How you felt (1-10) - Miten hyvin voit -(0-10) + Miten hyvin voit +(0-10) {1-10)?} @@ -3013,6 +2847,11 @@ indeksi Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Tuo toisen ohjelman kuten SpO2Review tallentamia tietoja + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3107,7 +2946,7 @@ indeksi Cancel - Keskeytä + Keskeytä @@ -3137,15 +2976,7 @@ indeksi Start - Alku - - - &Cancel - &Keskeytä - - - &Information Page - &Infosivu + Alku @@ -3173,9 +3004,8 @@ indeksi Tuo suoraan laitteen tallennuksesta - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Muistutus CPAP-käyttäjille: </span><span style=" color:#fb0000;">Muistitko tuoda CPAP-session ensin?<br/></span>Jos unohdit, oksimetri-istunnolle ei löydy ajankohtaa mihin synkronoida.<br/>Hyvän synkronoinnin saavuttamiseksi kannattaa aina käynnistää CPAP- ja oksimetrilaitteet samaan aikaan.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Muistutus CPAP-käyttäjille: </span><span style=" color:#fb0000;">Muistitko tuoda CPAP-session ensin?<br/></span>Jos unohdit, oksimetri-istunnolle ei löydy ajankohtaa mihin synkronoida.<br/>Hyvän synkronoinnin saavuttamiseksi kannattaa aina käynnistää CPAP- ja oksimetrilaitteet samaan aikaan.</p></body></html> @@ -3197,30 +3027,6 @@ indeksi <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Oscar tarvitsee aloitusajan tietääkseen, minne tämä oksimetritieto talletetaan.</p><p>Valitse yksi seuraavista:</p></body></html> - - &Retry - &Yritä uudelleen - - - &Choose Session - &Valitse käyttöjakso - - - &End Recording - &Lopeta tallennus - - - &Sync and Save - &Synkronoi ja talleta - - - &Save and Finish - &Talleta ja lopeta - - - &Start - &Aloita - Scanning for compatible oximeters @@ -3499,36 +3305,16 @@ indeksi Rescan Ports - - R&eset - &Palauta - Pulse Pulssi - - &Open .spo/R File - &Avaa .spo/R tiedosto - - - Serial &Import - Sarja&tuonti - - - &Start Live - &Käynnistä Live - Serial Port Sarjaportti - - &Rescan Ports - &Skannaa portit uudelleen - PreferencesDialog @@ -3538,55 +3324,51 @@ indeksi Asetukset - &Import - &Tuonti - - - + Combine Close Sessions Yhdistä lähellä olevat istunnot - - - + + + Minutes Minuuttia - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Useampi kuin yksi käyttöjakso tätä arvoa lähempänä toisiaan yhdistetään samana päivänä. - + Ignore Short Sessions Jätä huomiotta lyhyet käyttöjaksot - + Day Split Time Vuorokauden vaihtumisaika - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Tätä aikaa aiemmin alkaneet käyttöjaksot menevät edelliseen kalenteripäivään. - + Session Storage Options Käyttöjaksojen tallennuksen asetukset - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Pakkaa SD-kortin varmuuskopiot (hitaampi ensimmäisellä tuonnilla, mutta tekee varmuuskopioista pienempiä) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3603,21 +3385,17 @@ OSCAR voi säilyttää kopion näistä tiedoista, jos sinun on joskus asennettav (Erittäin suositeltavaa, paitsi jos sinulla on vähän levytilaa tai et välitä kaavion tiedoista) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Anna ilmoitus, kun tuot tietoja mistä tahansa laitemallista, jota OSCAR-kehittäjät eivät ole vielä testaaneet.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Varoita, kun tietoja tuodaan testaamattomasta laitteesta - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3630,7 +3408,7 @@ Tässä käytetyt tahattoman vuodon laskelmat ovat lineaarisia, ne eivät mallin Jos käytät muutamaa eri maskia, valitse sen sijaan keskiarvot. Sen pitäisi silti olla tarpeeksi lähellä. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3639,20 +3417,15 @@ Se mahdollistaa rajatapahtumien havaitsemisen ja osan laitteelta jää huomaamat Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten vaaditaan tyhjennys. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Tämä kokeellinen vaihtoehto yrittää käyttää OSCARin tapahtumailmoitusjärjestelmää parantaakseen laitteen havaitsemien tapahtumien paikannusta. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Synkronoi laitteen havaitut tapahtumat uudelleen (kokeellinen) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - Allow duplicates near device events. @@ -3669,7 +3442,7 @@ Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten vaaditaan tyhjen Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä. - + Flow Restriction Virtauksen rajoitus @@ -3686,7 +3459,7 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. Ilmavirran rajoituksen kesto - + @@ -3722,22 +3495,22 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Nollaus - + CPAP Clock Drift CPAP kellon siirtymä - + Do not import sessions older than: Älä tuo vanhempia käyttöjakso kuin: - + Sessions older than this date will not be imported Tätä päivää vanhempia käyttöjaksoja ei tuoda - + dd MMMM yyyy Kuukausi 4 merkkiä pp KKKK vvvv @@ -3758,10 +3531,6 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Search Etsi - - &Oximetry - &Oksimetri - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3804,10 +3573,6 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään. - - &General - &Yleinen - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3829,52 +3594,52 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Ylin persenttiili - + Session Splitting Settings Istunnon jakamisen asetukset - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tämän asetuksen kanssa pitää olla varovainen...</span> Tiettyjen yhteenvetopäivien tarkkuus voi heikentyä jos sen kääntää pois päältä, koska tietyt laskennat toimii yhdessä oikein vasta kun yksittäisten päivien tallenteista tulevat yhteenlasketut istunnot pidetään yhdessä. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed-käyttäjät:</span> Vaikka meille kuulostaa luonnolliselta että 12-keskipäiväjakson uudellenkäynnistys tapahtuu edellisenä päivänä, se ei välttämättä tarkoita että ResMedin tiedot ovat samaa mieltä. STF.edf tiivistelmä indeksi-formaatissa on heikkouksia.</p><p>Tämä asetus on olemassa heille jotka eivät piittaa ja haluaa &quot;korjata&quot; tätä, kustannuksista riippumatta. Kunhan pidät SD-kortin laitteessa joka yö, ja tuot tiedot vähintään joka viikko, et tule näkemään ongelmia liian usein.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Älä jaa yhteenvetopäiviä (Varoitus: Lue vihje!) - + Memory and Startup Options Muisti- ja käynnistysasetukset - + Pre-Load all summary data at startup Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot käynnistyksen aikana - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Tämä asetus pitää aaltomuodot ja tapahtumat muistissa käytön jälkeen nopeuttaakseen päivien uudelleennäyttämistä.</p><p>Tämä ei ole pakollinen asetus koska myös käyttöjärjestelmä pitää välimuistissa käytettyjä tiedostoja.</p><p>Suositeltavaa pitää pois päältä, jos ei tietokoneella ole runsaasti muistia.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Tätä lyhyempiä istuntoja ei näytetä</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Pidä aaltomuodot/tapahtumat muistissa - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vähentää ylimääräisten vahvistusdialogien näyttämistä tuonnin aikana.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Tuo kysymättä vahvistusta @@ -3921,31 +3686,17 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Liputa ylimenevät vuodot - + Seconds Sekuntia - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Tiivistä ResMed (EDF) varmuuskoptio säästääksesi levytilaa. -Varmuuskopioidut EDF-tiedostot on tallennettu .gz -muotoon, -joka on yleinen Mac- ja Linux-järjestelmissä.. - -Oscar voi tuoda nämä tiivistetyt varmuuskopiot kansioon natiivisti.. -Käyttääksesi sitä ResScan tarvitsee .gz tiedostojen purkamista ensin.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Seuraavat valinnat vaikuttavat Oscarin käyttämään levytilaan, ja niillä on vaikutusta tietojen tuonnin kuluttamaan aikaan. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3954,22 +3705,22 @@ Mutta se tekee tietojen tuonnista ja päivän vaihdosta hitaamman.. Jos sinulla on uusi tietokone ja SSD-levy, tämä on hyvä valinta. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Tiivistä tietoja (tekee Oscarin tiedostoista pienempiä, mutta siirtyminen päivien välillä tulee hitaammaksi.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Saa Oscarin käynnistymään hieman hitaammin. Lataamalla kaikki yhteenvetotiedot etukäteen, mikä nopeuttaa yleiskatsausta ja muutamia muita laskelmia myöhemmin. </p><p>Jos sinulla on suuri määrä tietoja, saattaa olla syytä pitää tämä pois päältä. Mutta jos haluat tarkastella yleensä <span style=" font-style:italic;">kaikkea</span> yleiskatsauksessa, kaikki yhteenvetotiedot pitää edelleen ladata. </p><p>Huomaa, että tämä asetus ei vaikuta aaltomuotoon ja tapahtumatietoihin, jotka on aina ladattu tarvittaessa.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Huom: Tätä ei saa käyttää aikavyöhykkeen korjaamiseen! Varmista että käyttöjärjestelmän kello ja aikavyöhyke on asetettu oikein.</p></body></html> - + Hours Tuntia @@ -4037,12 +3788,12 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. Näytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Päivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja - + Skip over Empty Days Ohita tyhjät päivät @@ -4059,12 +3810,12 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Salli monisäikeisyys - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ohita login-ruutu ja lataa viimeisin käytetty käyttäjäprofiili - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Luo SD-kortista varmuuskopiot tietojen tuonnin aikana (aseta tämä pois omalla vastuullasi!) @@ -4089,7 +3840,7 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Keskiarvo - + Custom CPAP User Event Flagging Räätälöity CPAP tapahtumien liputus @@ -4098,10 +3849,6 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Events Tapahtumat - - Reset &Defaults - P&alauta oletusarvot - @@ -4139,143 +3886,338 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Liputa sykettä alle - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Laske tahattomia vuotoja kun ne eivät ole läsnä - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta. - + Check for new version every Tarkista uudet versiot joka - + days. päivä. - + Last Checked For Updates: Päivitykset tarkistettu viimeksi: - + TextLabel Tekstikenttä - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Haluan, että minulle ilmoitetaan testiversioista. (vain edistyneet käyttäjät, kiitos.) - &Appearance - &Ulkomuoto - - - + Graph Settings Kaavion asetukset - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html> - + Bar Tops Pylväiden kärjet - + Line Chart Viivakaavio - + Overview Linecharts Yleiskatsaus viivakaaviot - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä. - + Scroll Dampening Vierityksen vaimennus - + Tooltip Timeout Vihjeiden aikaviive - + Default display height of graphs in pixels Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä - + Graph Tooltips Kaavioiden vihjeet - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina. - + Standard Bars Normaalit pylväät - + Top Markers Merkit huipussa - + Graph Height Kaavion korkeus - - Import - Tuo - - - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD-varmuuskopiointipakkausasetusten muuttaminen ei automaattisesti uudelleenpakkaa varmuuskopiotietoja. - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Käynnistä CPAP-tietojen tuonei automaattisesti profiilin avaamisen jälkeen + + + + Automatically load last used profile on start-up + Lataa viimeksi käytetty profiili automaattisesti käynnistyksessä + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tee hälytys kun tuodaan tietoa laitteesta, joka on jollain tavalla erilainen kuin mikä tahansa Oscar-kehittäjien aiemmin testaama laite.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Varoita kun tuodaan aiemmin testaamattomasta laitteesta tietoa + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Maskin ilmavirtaus 20 cmH20: n paineessa + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Talleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon + + + + Check For Updates + Tarkista päivitykset + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää. + + + + Automatically check for updates + Tarkista päivitykset automaattisesti + + + + How often OSCAR should check for updates. + Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Jos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + Avattaessa + + + + + Profile + Profiili + + + + + Welcome + Tervetuloa + + + + + Daily + Päivittäin + + + + + + Statistics + Tilastot + + + + Switch Tabs + Vaihda välilehtiä + + + + No change + Ei muutoksia + + + + After Import + Tietojen tuonnin jälkeen + + + + Overlay Flags + Liput peittokuvana + + + + Line Thickness + Viivojen paksuus + + + + The pixel thickness of line plots + Viivojen paksuus pikseleissä + + + + Other Visual Settings + Muut visuaaliset asetukset + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Reunojen pehmennys (anti aliasing) pehmentää kaavioita. +Se antaa joillekin kaaviokuville miellyttävämmän ulkonäön. +Se myös vaikuttaa tulostuksiin. + +Kokeile ja katso miellyttääkö. + + + + Use Anti-Aliasing + Käytä reunojen pehmennystä + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. + + + + Square Wave Plots + Käyrät kanttiaaltona + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. +Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. + + + + Use Pixmap Caching + Käytä Pixmap Caching + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Animaatiot && mieltymykset + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä + + + + Allow YAxis Scaling + Salli y-akselin skaalaus + + + + Include Serial Number + Sisällytä sarjanumero + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + + + Import + Tuo + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4285,49 +4227,30 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Käynnistä CPAP-tietojen tuonei automaattisesti profiilin avaamisen jälkeen - - - - Automatically load last used profile on start-up - Lataa viimeksi käytetty profiili automaattisesti käynnistyksessä - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tee hälytys kun tuodaan tietoa laitteesta, joka on jollain tavalla erilainen kuin mikä tahansa Oscar-kehittäjien aiemmin testaama laite.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Varoita kun tuodaan aiemmin testaamattomasta laitteesta tietoa - - - + CPAP - CPAP + CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Maskin ilmavirtaus 20 cmH20: n paineessa + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa + + l/min + l/min + Clinical - Kliininen + Clinical Settings - Kliiniset asetukset + @@ -4340,38 +4263,48 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Select Oscar Operating Mode - Aseta Oscarin toimintamoodi + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. - Kliininen tila ei salli käytöstä poistettuja istuntoja.\nPoistettuja istuntoja ei käytetä kaavioiden tai tilastojen luomiseen. + Clinical Mode - Kliininen tila + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. - Salliva tila sallii käytöstä poistetut istunnot.\nPoistettua istuntoa käytetään kuvaamiseen ja tilastoihin. + Permissive Mode - Salliva tila + Hours - Tuntia + Oximetry + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4384,16 +4317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synkronoi oksimetrin ja CPAP-laitteen tiedot</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50-tiedot tuotu SpO2Reviewistä (tiedostoista .spoR) tai sarjatuontitavassa </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">ei</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> ole oikeita aikaleimoja tietojen synkronointiin.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Reaaliaikainen näyttötila (käyttää sarjaportin kaapelia) on yksi tapa saada täsmällinen synkronointi CMS50.oksimetreihin, mutta ei ota huomioon CPAP-laitteen kellon poikkeamaa.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Jos käynnistät oksimetrin tallennuistilassa </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">täsmällisesti </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">samaan aikaan kuin käynnistät CPAP-laitteen, voit saada tietojen synkronoinnin. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tietojen tuonti ottaa aloitusajan viime yön ensimmäisestä CPAP-käyttökerrasta. (Muista tuoda ensin CPAP-laitteen unitiedot!)</span></p></body></html> + @@ -4402,473 +4326,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Talleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon - - - - Check For Updates - Tarkista päivitykset - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää. - - - - Automatically check for updates - Tarkista päivitykset automaattisesti - - - - How often OSCAR should check for updates. - Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Jos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - Appearance + Use MessageBox to display Notifications - - On Opening - Avattaessa - - - - - Profile - Profiili - - - - - Welcome - Tervetuloa - - - - - Daily - Päivittäin - - - - - Statistics - Tilastot - - - - Switch Tabs - Vaihda välilehtiä - - - - No change - Ei muutoksia - - - - After Import - Tietojen tuonnin jälkeen - - - - Overlay Flags - Liput peittokuvana - - - - Line Thickness - Viivojen paksuus - - - - The pixel thickness of line plots - Viivojen paksuus pikseleissä - - - - Other Visual Settings - Muut visuaaliset asetukset - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Reunojen pehmennys (anti aliasing) pehmentää kaavioita. -Se antaa joillekin kaaviokuville miellyttävämmän ulkonäön. -Se myös vaikuttaa tulostuksiin. - -Kokeile ja katso miellyttääkö. - - - - Use Anti-Aliasing - Käytä reunojen pehmennystä - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. - - - - Square Wave Plots - Käyrät kanttiaaltona - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. -Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. - - - - Use Pixmap Caching - Käytä Pixmap Caching - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> - - - - Cancel - Keskeytä - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Animaatiot && mieltymykset - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä - - - - Allow YAxis Scaling - Salli y-akselin skaalaus - - - - Include Serial Number - Sisällytä sarjanumero - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - - - l/min - l/min - - - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html> - - - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa. - - Animations Fancy Stuff + + Appearance - + Whether to include device serial number on device settings changes report Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero laiteasetusten muutosraporttiin - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Tulosta raportit mustavalkoisina, mikä voi olla luettavampaa mv-tulostimilla - + Print reports in black and white (monochrome) Tulosta raportit mustavalkoisina - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - Useita käyttökertoja varten näyttää ohuen harmaan viivan kullekin käyttökerralle Tapahtumalippu-kaavion yläosassa. - - - - Enables SessionBar in Event Flags Graph - Ottaa käyttöön käyttökertapalkin tapahtumalippujen kaaviossa + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus) - + Font Kirjasin - + Size Koko - + Bold Lihavoitu - + Italic Kursivoitu - + Application Sovellus - + Graph Text Kaavion teksti - + Graph Titles Kaavion otsikko - + Big Text Suuri teksti - - - + + + Details Yksityiskohdat - &Cancel - &Peru + + Cancel + Keskeytä - &Ok - &Ok + + Ok + - - + + Name Nimi - - + + Color Väri - + Flag Type Lipputyyppi - - + + Label Nimike - + CPAP Events CPAP tapahtumat - + Oximeter Events Oksimetrin tapahtumat - + Positional Events Asentotapahtuma - + Sleep Stage Events Unen tilan tapahtumat - + Unknown Events Tuntemattomat tapahtumat - + Double click to change the descriptive name this channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan kuvaavaa nimeä. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto. - - - - + + + + Overview Yleiskatsaus - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + No CPAP devices detected CPAP-laitteita ei havaittu - + Will you be using a ResMed brand device? Käytätkö ResMed-merkkistä laitetta? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Huomaa:</b> OSCARin edistyneet istunnon jakamisominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b>-laitteiden kanssa, koska niiden asetusten ja yhteenvetotietojen tallennustapa on rajoitettu. poistettu käytöstä tässä profiilissa.</p><p>ResMedin laitteissa päivät <b>jaetaan keskipäivällä</b> kuten ResMedin kaupallisessa ohjelmistossa.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa. - + Here you can change the type of flag shown for this event Tässä voit muuttaa lipun tyyppiä tälle näytettävälle tapahtumalle - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Tämä on lyhyt nimike tämän kanavan tunnistamiseen näyttöruudulla. - - + + This is a description of what this channel does. Tämä on kuvaus tämän kanavan toiminnalle. - + Lower Alempi - + Upper Ylempi - + CPAP Waveforms CPAP aaltomuodot - + Oximeter Waveforms Oksimetrin aaltomuodot - + Positional Waveforms Asentojen aaltomuodot - + Sleep Stage Waveforms Unen tilan aaltomuodot - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys - + Data Processing Required Tarvitaan tietojen prosessointia - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4877,12 +4635,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Haluatko varmasti tehdä nämä muutokset? - + Data Reindex Required Tietojen uudelleen indeksointi tarpeen - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4891,32 +4649,32 @@ Are you sure you want to make these changes? Oletko varma että haluat jatkaa? - + Restart Required Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 -laitteet poistavat rutiininomaisesti tietyt tiedot SD-kortiltasi, jotka ovat vanhempia kuin 7 ja 30 päivää (resoluutiosta riippuen). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jos ikinä haluat ladata uudelleen tätä tietoa (joko Oscarin tai ResScanin) tämä tieto ei tule enää uudelleen takaisin. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jos haluat säästää levytilaa, muista tehdä manuaalisia varmuuskopioita. - + Are you sure you want to disable these backups? Haluatko varmasti estää nämä varmuuskopioinnit? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4925,84 +4683,89 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? - + Flag Lippu - - - Clinical Mode: - Kliininen tila: - - Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - Raportoi, mitä datakortilla on, kaikki mukaan lukien kaikki tiedot, joiden valinta on poistettu sallitussa tilassa. + Clinical Mode: + - Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - Toistaa periaatteessa laitteen tietokortille tallennetut raportit ja tiedot. + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + - This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - Tämä sisältää pap-laitteet, oksimetrit jne. Vaatimustenmukaisuusraportit kuuluvat tähän tilaan. + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + - Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - Vaatimustenmukaisuusraportit sisältävät aina kaikki tiedot valitulta noudattamisjaksolta, vaikka ne muutoin olisi poistettu. + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + - - Permissive Mode: - Salliva tila: + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + - Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - Antaa käyttäjän valita, mitä tietojoukkoja/käyttökertoja otetaan laskelmiin ja näyttöön. + Permissive Mode: + - Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - Saatavilla voi olla muita kaavioita ja laskelmia, jotka eivät ole saatavissa toimittajan tiedoista. + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + - + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + Minor Flag Pieni lippu - + Span Kattaa - + Always Minor Aina pieni - + Never Ei koskaan - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen.

Haluatko käynnistää uudelleen nyt? - + This may not be a good idea Tämä ei ehkä ole hyvä idea @@ -5039,18 +4802,6 @@ Would you like do this now? New Profile - - &Open Profile - Avaa pr&ofiili - - - &Edit Profile - &Muokkaa profiilia - - - &New Profile - &Uusi profiili - Profile: None @@ -5276,8 +5027,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Ei tietoja @@ -5512,11 +5263,6 @@ TTIA: %1 Seconds Sekuntia - - - milliSeconds - millisekuntia - h @@ -5737,12 +5483,12 @@ TTIA: %1 Min EEPAP - Minimi EEPAP + Max EEPAP - Maksimi EEPAP + @@ -6016,7 +5762,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6163,7 +5909,7 @@ TTIA: %1 Compiler: - Kääntäjä: + @@ -6200,6 +5946,11 @@ TTIA: %1 kg kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -6233,6 +5984,7 @@ TTIA: %1 + Mode Moodi @@ -6507,7 +6259,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Tuo käyttötietoja... @@ -6550,7 +6302,7 @@ TTIA: %1 Pressure relief during exhalation - Paineen helpotus uloshengityksen aikana + @@ -6560,13 +6312,13 @@ TTIA: %1 Softstart pressure - Pehmeäkäynnistyspaine + Pressure during soft start period - Paine pehmeän käynnistyksen aikana + @@ -6576,12 +6328,12 @@ TTIA: %1 Softstart minimum pressure - Pehmeän käynnistyksen minimipaine + Minimum pressure during soft start period - Minimipaine pehmeän käynnistyksen aikana + @@ -6592,157 +6344,157 @@ TTIA: %1 Auto start - Automaattinen käynnistys + Automatically turn on the device by breathing - Käynnistä laite automaattisesti hengittämällä + Softstart time - Pehmeä käynnistyksen aika + Lenght of soft start period - Pehmeän käynnistysjakson pituus + Soft start maximum time - Pehmeän käynnistyksen maksimiaika + Maximum lenght of soft start period - Pehmeän käynnistysjakson enimmäispituus + Soft start max. time - Pehmeä käynnistys maksimiaika + Soft start pressure - Pehmeän käynnistyksen paine + Higher End Expiratory Pressure - Korkeampi uloshengityspaine + Humidifier level - Ilmankostuttimen taso + Tube type - Letkun tyyppi + Obstruction level - Estetaso + Obstruction level in percentage - Esteaste prosentteina + rRMVFluctuation - rRMV vaihtelu + Relative respiratory minute volume fluctuation - Suhteellinen hengitysminuuttitilavuuden vaihtelu + Relative respiratory minute volume - Suhteellinen hengitysminuuttitilavuus + Measured pressure - Mitattu paine + Full flow - Täysi virtaus + Artefact - Artifakti + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - Mittaustietojen epäsäännöllisyys, joka ei edusta hengitystapahtumaa (esim. nieleminen, yskiminen tai puhuminen) + Epoch (2 mins) with Flow Limitation - Epokki (2 min) virtausrajoituksella + Deep Sleep - Syvä uni + Deep sleep, stable respiration - Syvä uni, vakaa hengitys + Timed breath - Ajastettu hengitys + BiSoft Mode - BiSoft-tila + BiSoft 1 - BiSoft 1 + BiSoft 2 - BiSoft 2 + TriLevel - Kolmitaso + @@ -6761,7 +6513,7 @@ TTIA: %1 Lower End Expiratory Pressure - Uloshengityksen alempi paine + @@ -6788,7 +6540,7 @@ TTIA: %1 Mask leakage is above a critical treshold - Maskin vuoto ylittää kriittisen tason + @@ -6804,7 +6556,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - Epokki (2 min) lievällä tukkeella + @@ -6815,7 +6567,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - Epokki (2 min) vakavalla esteellä + @@ -6826,7 +6578,7 @@ TTIA: %1 Epoch (2 mins) with Snoring - Epokki (2 min) kuorsauksella + @@ -6842,8 +6594,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... Lopettelee... @@ -7590,7 +7342,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Viive @@ -7933,7 +7685,7 @@ TTIA: %1 An apnea reported by your CPAP device. - CPAP-laitteesi ilmoittama apnea. + @@ -7950,6 +7702,11 @@ TTIA: %1 Mask Pressure (High frequency) Maskin paine (korkea taajuus) + + + I/E Value + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event @@ -8133,11 +7890,6 @@ TTIA: %1 SpO2 Drop (SD) SpO2 putoaminen (SD) - - - I/E Value - I/E-arvo - Apnea Hypopnea Index (AHI) @@ -8196,7 +7948,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön) + Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön) {1 ?} {10 ?} @@ -8420,77 +8172,77 @@ TTIA: %1 Tämän ratkaisemiseksi Oscar on palannut hitaampaan, mutta entistä yhteensopivampaan piirtämismenetelmään. - + OSCAR will set up a folder for your data. Oscar luo kansion tiedoillesi. - + We suggest you use this folder: Ehdotamme, että käytät tätä kansiota: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Napsauta Ok hyväksyäksesi tämän, tai Ei jos haluat käyttää toista kansiota. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Kun käytät Oscaria seuraavan kerran, sinulta kysytään tämä uudelleen. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Siirretäänkö SleepyHead- tai OSCAR-tiedot? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Seuraavassa näytössä OSCAR pyytää sinua valitsemaan kansion SleepyHead- tai OSCAR-tiedoilla - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Napsauta [OK] siirtyäksesi seuraavaan näyttöön tai [Ei], jos et halua käyttää mitään SleepyHead- tai OSCAR-tietoja. - + Unable to create the OSCAR data folder at Ei voitu luoda Oscarin datakansiota kohteessa - + Unable to write to OSCAR data directory Oscar ei voinut kirjoittaa Oscarin datakansioon - + Error code Virhekoodi - + OSCAR cannot continue and is exiting. Oscar ei voi jatkaa ja sulkeutuu. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Oscar ei voinut kirjoittaa debug-lokia. Voit silti käyttää debug-paneelia (Apua/Vianetsintä/Näytä Debug-paneeli), mutta debug-lokia ei voida kirjoittaa levylle. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versio "%1" on epäkelpo, ei voi jatkaa! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Käyttämäsi Oscarin versio (%1) on VANHEMPI kuin millä nämä tiedot (%2) on luotu. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Valitse tai luo uusi kansio Oscarin tiedoille @@ -8505,32 +8257,32 @@ TTIA: %1 Valitsemasi kansio ei sisällä kelvollisia SleepyHead- tai OSCAR-tietoja. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Jos olet käyttänyt SleepyHeadia tai vanhempaa OSCAR-versiota, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR voi kopioida vanhat tiedot tähän kansioon myöhemmin. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Koska et valinnut tietojen kansiota, Oscar lopettaa toimintansa. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä siellä ole Oscar-tietoa. - + Data directory: Tietojen kansio: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa? @@ -8540,83 +8292,83 @@ TTIA: %1 Kysymys - - - + + + Exiting Poistuu - + Are you sure you want to use this folder? Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota? - + OSCAR Reminder Oscar-muistutin - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Älä unohda laittaa datakorttia takaisin CPAP-laitteeseen - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle. - + Loading profile "%1"... Lataa profiilia "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-tiedostojärjestelmä havaittu, mutta siirrettävää laitetta ei löytynyt - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Sinun on jaettava SD-korttisi Linuxin kanssa ChromeOS Files -ohjelmalla - + Recompressing Session Files Käyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio! - - - + + + Unable to create zip! Ei voi luoda zip-tiedostoa! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki oksimetriasetuksesi oletusasetuksiin? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin? @@ -8707,37 +8459,37 @@ TTIA: %1 Koko päivä - + Page %1 of %2 Sivu %1 / %2 - + Days: %1 Päiviä: %1 - + (Sess: %1) (Käyttöjakso: %1) - + Bedtime: %1 Nukkumaanmenoaika: %1 - + Waketime: %1 Heräämisaika: %1 - + (Summary Only) (Vain yhteenveto) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'. @@ -8757,58 +8509,64 @@ TTIA: %1 Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies vaihtelee - + n/a - - + Fixed %1 (%2) Kiinnitetty %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 yli %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - Minimi EEPAP %1 Maksimi EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8916,7 +8674,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8977,48 +8734,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Cpap-laitteesi ei tallenna tietoa päivittäin näyttöön - + There is no data to graph Graafissa ei ole tietoja - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] p KKK vvvv [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Piilota kaikki tapahtumat - + Show All Events Näytä kaikki tapahtumat - + Unpin %1 Graph Poista %1 kaavio - - + + Popout %1 Graph Avaa %1 kaavio - + Pin %1 Graph Kiinnitä %1 kaavio - + Plots Disabled Kuviot pois päältä @@ -9048,49 +8805,6 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Machine Information Laitteen tiedot - - - Journal Data - Päivyritiedot - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - Oscar löysi vanhan päivyrikansion, mutta se näyttää uudelleennimetyltä: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - Oscar ei koske tähän kansioon, ja sen sijaan luo uuden kansion. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Ole huolellinen Oscarin profiilikansioiden kanssa :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Jostakin syystä Oscar ei löytänyt päivyritietoja profiilistasi, mutta löysi useamman päivyrin kansiot. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - Oscar poimi vain ensimmäisen näistä, ja käyttää sitä jatkossa: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Jos vanhoja tietoja ei löydy, kopioi kaikkien Journal_XXXXXXX kansioiden sisällön tähän kansioon käsin. - CMS50F3.7 @@ -9178,9 +8892,26 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. + CPAP Mode CPAP-moodi + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9208,7 +8939,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - + EPR EPR @@ -9224,12 +8955,13 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - + EPR Level EPR-taso + Exhale Pressure Relief Level Uloshengityksen paineenalennuksen taso @@ -9256,32 +8988,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. RiseEnable - Nousu käyttöön + RiseTime - Nousun aika + Cycle - Kierto + Trigger - Liipaisin + TiMax - Maksimi Ti + TiMin - Minimi Ti + @@ -9395,22 +9127,6 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Standard Standardi - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BiPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BiPAP-S/T - SmartStop @@ -9529,44 +9245,44 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Ole hyvä ja odota... - + Permissive Mode - Salliva tila + - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - Pois käytöstä poistettuja käyttökertoja yhteensä: %1, löydetty %2 päivässä + - + Total disabled sessions: %1 - Käytöstä poistettuja käyttökertoja yhteensä: %1 + - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - Pisimmän käytöstä poistetun käyttökerran kesto: %1 minuuttia, Kaikkien käytöstä poistettujen käyttökertojen kokonaiskesto: %2 minuuttia. + - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Päivittää tilastojen välimuistia - + Usage Statistics Käyttötilastot - + Everything - Kaikki + Kaikki @@ -9650,23 +9366,23 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Päivityksiä ei voi tarkistaa. Yritä uudelleen myöhemmin. - - + + SensAwake level Automaattikäynnistyksen taso - + Expiratory Relief Uloshengityksen helpotus - + Expiratory Relief Level Uloshengityksen helpotuksen taso - + Humidity Kosteus @@ -9681,24 +9397,24 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Tämä sivu muilla kielillä: - + %1 Graphs %1 graafit - + %1 of %2 Graphs %1 graafi %2 graafeista - + %1 Event Types %1 tapahtumatyypit - + %1 of %2 Event Types %1 tapahtuma %2 tapahtumatyypeistä @@ -9713,20 +9429,50 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Prisma Smart - - Resvent/Hoffrichter - Resvent/Hoffrichter + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + - - iBreeze/Point3 - iBreeze/Point3 + + iPR + - + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9747,6 +9493,11 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9821,37 +9572,6 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Expanded Help menu. Laajennettu apua-valikko. - - - Exits the dialog menu. - Poistuu dialogivalikosta. - - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - Tämä ominaisuus hallitsee asetteluasetusten tallentamista ja palauttamista. - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. - - - - Button - Painike - - - - - Description - Kuvaus - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9867,6 +9587,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10100,35 +9826,55 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. - Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. + The default description is the current date. - Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. + The description may be changed. - Kuvaus voi muuttua. + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. - Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu. + Other Buttons - Muut painikkeet + Greyed out when there are no selections - Harmaana, kun valintoja ei ole + @@ -10140,146 +9886,151 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. - Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan. + Prompts for confirmation. - Pyydä vahvistusta. + Deletes the selecton. - Poistaa valinnan. + Control - Kontrolli + Exit - Poistu + Poistu (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. - (Punainen ympyrä, jossa valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon. + Return - Palaa + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. - Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon. + Escape Key - Escape-painike + Exit the Help or Layout menu. - Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta. + Layout Settings - Asetteluasetukset + * Name - * Nimi + * Pinning - * Kiinnittäminen + * Plots Enabled - * Plots käytössä + * Height - * Korkeus + * Order - * Järjestys + * Event Flags - * Tapahtumaliput + * Dotted Lines - * Pisteviivat + * Height Options - * Korkeusvalinnat + General Information - Yleistiedot + Maximum description size = 80 characters. - Kuvauksen enimmäiskoko = 80 merkkiä. + Maximum Saved Layout Settings = 30. - Tallennettujen asetteluasetusten enimmäismäärä = 30. + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. - Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. - Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. + They do not contain any other data. - Ne eivät sisällä muita tietoja. + They do not control if a graph is displayed or not. - Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. + + + + + Graph Short-Cuts Help + + + + + Exits the dialog menu. + Poistuu dialogivalikosta. @@ -10292,7 +10043,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. No Item Selected - Kohdetta ei ole valittu + Kohdetta ei ole valittu. @@ -10339,421 +10090,429 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Statistics - + CPAP Statistics CPAP tilastot - - + + CPAP Usage CPAP käyttö - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Käyttöaika keskimäärin - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Terapian tehokkuus - + AHI Median - + Leak Statistics Vuototilastot - + Pressure Statistics Painetilastot - + Oximeter Statistics Oksimetritilastot - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Veren happipitoisuuden saturaatio - + Pulse Rate Pulssi - + %1 Median %1 Mediaani - - + + Average %1 Keskiarvo %1 - + Min %1 Minimi %1 - + Max %1 Maksimi %1 - + %1 Index %1 Indeksi - + % of time in %1 % ajasta %1:ssa - + % of time above %1 threshold % ajasta yli %1 kynnyksen - + % of time below %1 threshold % ajasta alle %1 kynnyksen - + Name: %1, %2 Nimi: %1, %2 - + DOB: %1 Synt: %1 - + Phone: %1 Puhelin: %1 - + Email: %1 Sähköposti: %1 - + Address: Osoite: - + Device Information Laitteen tiedot - + Changes to Device Settings Muutokset laiteasetuksiin - + Oscar has no data to report :( Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :( - + Everything - Kaikki + Kaikki - + Database has No %1 data available. - Tietokannassa ei ole %1 tietoa saatavilla. + - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - Tietokannassa on %1 päivää %2:stä %3 + - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - Tietokannassa on %1 päivää %2 tietoa, välillä %3 ja %4 + - + Total Days: %1 - Päiviä kaikkiaan: %1 + - + Days Not Used: %1 - Ei käytettyjä päiviä: %1 + - + Days Used: %1 Päivää käytössä: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - Päiviä %1 %2 Tuntia: %3 + - + Best Device Setting - Parhaimmat laiteasetukset + - + Worst Device Setting - Huonoimmat laiteasetukset + - + Days AHI of 5 or greater: %1 Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1 - + Best AHI Paras AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Pvm: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Huonoin AHI - + Best Flow Limitation Paras virtauksen rajoite (FL) - - + + Date: %1 FL: %2 Pvm: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Huonoin virtauksen rajoite - + No Flow Limitation on record Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta - + Worst Large Leaks Huonoimmat suuret vuodot - + Date: %1 Leak: %2% Pvm: %1 Vuoto: %2% - + No Large Leaks on record Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta - + Worst CSR Huonoin CSR - + Date: %1 CSR: %2% Pvm: %1 CSR %2% - + No CSR on record CSR ei löydy tallenteesta - + Worst PB Huonoin PB - + Date: %1 PB: %2% Pvm: %1 PB: %2% - + No PB on record PB ei löydy tallenteesta - + Want more information? Haluatko enemmän tietoa? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta. - - + + Date: %1 - %2 Pvm: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Tunteja kaikkiaan: %1 - + Most Recent Viimeisin - + No data found?!? Yhtään tietoja ei löytynyt?!? - + Last Week Viime viikko - + Last 30 Days Viimeiset 30 päivää - + Last 6 Months Viimeiset 6 kuukautta - + Last Year Viimeinen vuosi - + Last Session Viimeinen käyttöjakso - + Details Yksityiskohdat - + OSCAR is free open-source CPAP report software Oscar on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma - + Days Päiviä - + Pressure Relief Paineenalennus - + Pressure Settings Paineasetukset - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Tämä raportti on luotu %1 Oscar %2 ohjelmalla - + First Use Ensimmäinen käyttökerta - + Last Use Viimeinen käyttö @@ -10930,7 +10689,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - EEPAP-paineesi oli alle %1 %2 ja se on %3 % ajasta. + @@ -11034,20 +10793,20 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Pisteviivat - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Kaksoisnapsauta otsikkoa kiinnittääksesi / vapauttaaksesi Napsauta ja raahaa graafi haluamaasi kohtaan - + Remove Clone Poista klooni - + Clone %1 Graph Kloonaa %1-kaavio diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts index 6ef0f9f1..4569260b 100755 --- a/Translations/Svenska.sv.ts +++ b/Translations/Svenska.sv.ts @@ -3,14 +3,10 @@ AboutDialog - - &About - &Om - About - + @@ -177,6 +173,31 @@ Big Stor + + + Search + Sök + + + + Hint + + + + + Graphing Help + + + + + Layout + + + + + Save and Restore Graph Layout Settings + + Color @@ -259,348 +280,338 @@ Remove Bookmark Ta bort bokmärke - - - Search - Sök - - - - Hint - - - - - Graphing Help - - - - - Layout - - - - - Save and Restore Graph Layout Settings - - Show/hide available graphs. Visa/dölj tillgängliga grafer. - + Breakdown Fördela - + events händelser - + Time at Pressure Tid vid tryck - - Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - - - - No %1 events are recorded this day - Inga %1 händelser är registrerade denna dag - - - - %1 event - %1 händelse - - - - %1 events - %1 händelser - - - - Oximetry Sessions - Oximeter-inspelning - - - - Click to %1 this session. - Klicka för att %1 den här inspelningen. - - - - disable - inaktivera - - - - enable - aktivera - - - - %1 Session #%2 - %1 Inspelning #%2 - - - - %1h %2m %3s - %1t %2m %3s - - - - Device Settings - Maskininställningar - - - - Model %1 - %2 - Modell %1 - %2 - - - - PAP Mode: %1 - PAP Läge: %1 - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. - - - - This CPAP device does NOT record detailed data - Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data - - - - no data :( - Ingen data :( - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. - - - - No data is available for this day. - Ingen data är tillgänglig för den här dagen. - - - - No Value Selected - - - - - Value - - - - - Event Breakdown - Händelser i detalj - - - - Sessions all off! - Alla sessioner av! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - Sessioner finns för denna dag men är avstängda. - - - - Impossibly short session - Onaturligt kort session - - - - Zero hours?? - 0 timmar?? - - - - Complain to your Equipment Provider! - Klaga till återförsäljaren! - - - - Statistics - Statistisk - - - - Oximeter Information - Oximeter information - - - - Session Start Times - Periodens starttid - - - - Session End Times - Periodens sluttid - - - - Duration - Varaktighet - - - - UF1 - UF1 - - - - UF2 - UF2 - - - - Position Sensor Sessions - Lägesgivaren Period - - - - Unknown Session - Okänd session - - - - SpO2 Desaturations - Minskning av syrgasmättnad - - - - Pulse Change events - Pulsförändringar - - - - SpO2 Baseline Used - Baslinje för syrgasmättnad - - - - Details - Detaljer - - - + Clinical Mode - + + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. + + + + + No %1 events are recorded this day + Inga %1 händelser är registrerade denna dag + + + + %1 event + %1 händelse + + + + %1 events + %1 händelser + + + + Oximetry Sessions + Oximeter-inspelning + + + + Click to %1 this session. + Klicka för att %1 den här inspelningen. + + + + disable + inaktivera + + + + enable + aktivera + + + + %1 Session #%2 + %1 Inspelning #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1t %2m %3s + + + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + + Device Settings + Maskininställningar + + + + Model %1 - %2 + Modell %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + PAP Läge: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. + + + + General + + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data + + + + no data :( + Ingen data :( + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. + + + + No CPAP data is available for this day + + + + + No data is available for this day. + Ingen data är tillgänglig för den här dagen. + + + + No Value Selected + + + + + Value + + + + + Event Breakdown + Händelser i detalj + + + + Sessions all off! + Alla sessioner av! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Sessioner finns för denna dag men är avstängda. + + + + Impossibly short session + Onaturligt kort session + + + + Zero hours?? + 0 timmar?? + + + + Complain to your Equipment Provider! + Klaga till återförsäljaren! + + + + Statistics + Statistisk + + + + Oximeter Information + Oximeter information + + + + Session Start Times + Periodens starttid + + + + Session End Times + Periodens sluttid + + + + Duration + Varaktighet + + + + UF1 + UF1 + + + + UF2 + UF2 + + + + Position Sensor Sessions + Lägesgivaren Period + + + + Unknown Session + Okänd session + + + + SpO2 Desaturations + Minskning av syrgasmättnad + + + + Pulse Change events + Pulsförändringar + + + + SpO2 Baseline Used + Baslinje för syrgasmättnad + + + + Details + Detaljer + + + Session Information Sessionsinformation - + CPAP Sessions CPAP-sessioner - + Sleep Stage Sessions Sömnstadiesessioner - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.) - + Total time in apnea Total tid med apné - + Time over leak redline Tid över röda läckage-linjen - + Total ramp time Total ramptid - + Time outside of ramp Tid utanför ramp - + Start Börja - + End Stopp - + Unable to display Pie Chart on this system Kan inte visa tårtdiagram på denna dator - + This bookmark is in a currently disabled area.. Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område.. - + "Nothing's here!" Ingenting här - + Pick a Colour Välj en färg - + Bookmark at %1 Bokmärke på %1 - - - Hide All Events - Dölj alla händelser - - - - Show All Events - Visa alla händelser - + Hide All Events + Dölj alla händelser + + + + Show All Events + Visa alla händelser + + + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -609,352 +620,368 @@ DailySearchTab + Match + + + + Clear - - - Bookmark -Jumps to Date's Bookmark - - - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - - Match - + + Journal + Journal - + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - Bokmärken + Bokmärken - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - - Click HERE to close Help + + All Apnea - - Help - Hjälp + + Continue Search + - + + End of Search + + + + + No Matches + + + + + Empty + + + + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Note Jumps to Date's Notes - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - + + Click HERE to close Help + + + + + Help + Hjälp + + + + + Start Search + + + + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - %1/%2%3 dagar + %1 dagar {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -965,37 +992,34 @@ Jumps to Date's Events ERROR The start date MUST be before the end date - ERROR -Startdatum MÅSTE vara före slutdatum + The entered start date %1 is after the end date %2 - Det inmatade startdatumet %1 är efter slutdatum %2 + Hint: Change the end date first - -Tips: Ändra slutdatum först + The entered end date %1 - Det angivna slutdatumet %1 + is before the start date %1 - är före startdatumet %1 + Hint: Change the start date first - -Tips: Ändra startdatumet först + @@ -1303,45 +1327,47 @@ Tips: Ändra startdatumet först MainWindow - - &Statistics - &Statistik - Report Mode Rapportläge - - - Show Standard Report - - Standard Standard - - - Show Monthly Report - - Monthly Månadsvis - - - Show Range Report - - Date Range Datumintervall + + + + Statistics + Statistik + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1352,202 +1378,6 @@ Tips: Ändra startdatumet först Report Date - - - File - - - - - Export Data - - - - - View - - - - - Reset Graphs - - - - - Data - - - - - Advanced - Avancerat - - - - Import CPAP Card Data - - - - - Preferences - Inställningar - - - - View Daily - - - - - View Overview - - - - - View Welcome - - - - - Use AntiAliasing - - - - - About OSCAR - - - - - Maximize Toggle - - - - - Reset Graph Heights - - - - - Take Screenshot - - - - - Oximetry Wizard - Oximeter Guide - - - - Print Report - - - - - Edit Profile - - - - - Online Users Guide - - - - - Frequently Asked Questions - - - - - Automatic Oximetry Cleanup - - - - - Change User - - - - - Right Sidebar - - - - - Import ZEO Data - - - - - Import Dreem Data - - - - - Import RemStar MSeries Data - - - - - Sleep Disorder Terms Glossary - - - - - Change Language - - - - - Change Data Folder - - - - - Import Somnopose Data - - - - - Import Viatom/Wellue Data - - - - - Check For Updates - Kontrollera om det finns uppdateringar - - - - CPAP - CPAP - - - - Sleep Stage - Sömnstadie - - - - Position - - - - - All except Notes - - - - - All including Notes - - - - - - Statistics - Statistik - Daily @@ -1560,7 +1390,7 @@ Tips: Ändra startdatumet först - + Oximetry Oximetri @@ -1571,62 +1401,232 @@ Tips: Ändra startdatumet först - + Help Hjälp - &File - &Fil + + File + - &View - &Visa + + Export Data + - &Help - &Hjälp + + View + - + + Reset Graphs + + + + + Data + + + + + Import CPAP Card Data + + + + + Preferences + Inställningar + + + + View Daily + + + + + View Overview + + + + + View Welcome + + + + + Use AntiAliasing + + + + + About OSCAR + + + + + Maximize Toggle + + + + + Reset Graph Heights + + + + + Take Screenshot + + + + + Oximetry Wizard + Oximeter Guide + + + + Print Report + + + + + Edit Profile + + + + + Online Users Guide + + + + + Frequently Asked Questions + + + + + Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change User + + + + + Right Sidebar + + + + + Import ZEO Data + + + + + Import Dreem Data + + + + + Import RemStar MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms Glossary + + + + + Change Language + + + + + Change Data Folder + + + + + Import Somnopose Data + + + + + Import Viatom/Wellue Data + + + + + Show Pie Chart + + + + + Standard - CPAP, APAP + + + + + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> + + + + + Advanced - BPAP, ASV + + + + + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> + + + + + Check For Updates + Kontrollera om det finns uppdateringar + + + + CPAP + CPAP + + + + Sleep Stage + Sömnstadie + + + + Position + + + + + All except Notes + + + + + All including Notes + + + + Troubleshooting Felsökning - &Data - &Data - - - &Advanced - &Avancerad - - - &Maximize Toggle - &Maximera fönster - - - Reset Graph &Heights - Återställ graf &höjd - - - Import &Viatom/Wellue Data - Importera &Viatom/Wellue Data - - - + Report an Issue Rapportera ett problem - &Preferences - &Inställningar - - - &Profiles - &Profiler - - - + E&xit G&å ur @@ -1637,7 +1637,7 @@ Tips: Ändra startdatumet först - + Profiles Profiler @@ -1652,350 +1652,191 @@ Tips: Ändra startdatumet först Rekord - &Reset Graphs - &Återställ graferna - - - + Purge Oximetry Data Radera Oximeter-data - + Purge ALL Device Data Rensa ALLA Maskindata - + Rebuild CPAP Data Återuppbygg CPAP-data - &Import CPAP Card Data - &Importera data från CPAP:ens minneskort - - - + Exit Avsluta - View &Daily - Visa &Daglig vy - - - + Show Daily view Visa Daglig vy - View &Overview - Visa &Översikt - - - + Show Overview view Visa Översiktsvy - View &Welcome - Visa &Välkommen - - - Use &AntiAliasing - Använd &antialias - - - + Maximize window Maximera fönster - + Show Debug Pane Visa felsökningsfönster - Import &Dreem Data - Importera &Dreem data - - - - Standard - CPAP, APAP - - - - - <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - - - - - Advanced - BPAP, ASV - - - - - <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - - - - - + + Purge Current Selected Day Rensa valda dagar - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oximeter - - - &Sleep Stage - &Sömnsteg - - - &Position - &Position - - - &All except Notes - &Alla utom noterade - - - All including &Notes - Alla inklusive &Noteringar - - - + Create zip of CPAP data card Skapa en zip-fil av CPAP:ens minneskort - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Skapar en zip-fil av OSCAR:s felrapporteringslogg - + Create zip of all OSCAR data Skapa en zip-fil av alla OSCAR:s sparade data - - Show Pie Chart - + + Advanced + Avancerat - + Show Personal Data Visa personliga data - Check For &Updates - Kontrollera om det finns &Uppdateringar - - - + Reset sizes of graphs Återställ storlek på grafer - Take &Screenshot - Ta en &skärmdump - - - O&ximetry Wizard - O&ximetriguiden - - - + Show Right Sidebar Visa högra menyn - + Show Statistics view Visa Statistikvyn - Show &Line Cursor - Visa &Linje Markör - - - + Show Daily Left Sidebar Visa Dagliga vänstermenyn - + Show Daily Calendar Visa Dagliga kalendern - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Show Performance Information Visa prestandainformation - + CSV Export Wizard CSV-exportguide - + Export for Review Exportera för granskning - + System Information System Information - Show &Pie Chart - Visa &Cirkeldiagram - - - + Show Pie Chart on Daily page Visa cirkeldiagram på Dagliga vyn - Exp&ort Data - Exp&ortera data - - - &About OSCAR - &Om OSCAR - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatisk oximeterrensning - - - Purge &Current Selected Day - Radera den &aktuella dagen - - - View S&tatistics - Visa S&tatistik - - - - + + View Statistics Visa Statistik - Change &Language - Ändra &språk - - - Change &Data Folder - Ändra &datamapp - - - Import &Somnopose Data - Importera &Somnopose-data - - - + Current Days Aktuella dagar - + Show Line Cursor - + Daily Calendar Visa daglig kalender - Backup &Journal - Backup &journal - - - Print &Report - Skriv ut &rapport - - - &Edit Profile - &Redigera profil - - - Online Users &Guide - Online användar&handbok - - - &Frequently Asked Questions - &Återkommande frågor - - - Change &User - Växla &användare - - - Right &Sidebar - Visa höger&menyn - - - + Daily Sidebar Visa dagliga sidopanelen - Import &ZEO Data - Importera &ZEO-data - - - Import RemStar &MSeries Data - Importera Remstar &MSeries-data - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Sömnstörningar uttryck och &ordlista - - - - + + Welcome Välkommen - + &About &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... - + Import Problem Importproblem - + Choose a folder Välj en mapp - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2004,12 +1845,12 @@ Tips: Ändra startdatumet först %2 - + Import Success Importering lyckades - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2018,52 +1859,52 @@ Tips: Ändra startdatumet först %1 - + Up to date Uppdaterad - + Please insert your CPAP data card... Sätt in CPAP minnes-kortet... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 fil struktur för %2 hittades här: - + A %1 file structure was located at: En %1 fil struktur hittades här: - + CPAP Data Located CPAP-data hittades - + Import Reminder Importpåminnelse - + No supported data was found - + Importing Data Importerar data - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2072,119 +1913,120 @@ Tips: Ändra startdatumet först - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR har ingen backup för den här maskinen! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Det var ett problem med att öppna %1 Datafil: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Dataimporten av %2 fil/filer är färdig - + %1 Import Partial Success %1 Importen är delvis lyckad - + %1 Data Import complete %1 Dataimporten är färdig - - You must select and open the profile you wish to modify - - - - - + + OSCAR Information OSCAR Information - + Help Browser Hjälpavsnitt - + Loading profile "%1" Laddar profile "%1" - + Import is already running in the background. Importen körs redan i bakgrunden. - + Would you like to import from this location? Vill du importera härifrån? - + Specify Specificera - + The Glossary will open in your default browser Ordlistan öppnas i din standardwebbläsare - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd. - + The FAQ is not yet implemented Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blivit markerad för import. - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2193,170 +2035,181 @@ Tips: Ändra startdatumet först %1 - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet. - + Find your CPAP data card Sök din CPAP:s minneskort - + Check for updates not implemented Kontrollera uppdateringar som ej är genomförda - + Choose where to save screenshot Välj vart du vill spara skärmdumpar - + Image files (*.png) Bildfiler (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Användarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt. - + No help is available. Ingen hjälpfil är tillgänglig. - + + You must select and open the profile you wish to modify + + + + + Choose where to read journal + + + + Export review is not yet implemented Export-granskning är inte i funktion än - + Would you like to zip this card? Vill du göra en zip-fil av det här kortet? - - - + + + Choose where to save zip Välj vart du vill spara zip-filen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skapa zip-fil... - - + + Calculating size... Beräknar storlek... - + Reporting issues is not yet implemented Att rapportera ett problem är inte i funktion än - + Please open a profile first. Öppna en profil först. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta? - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Välj vart du vill spara din journal - + + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete MSeries import är klar @@ -2364,42 +2217,42 @@ Tips: Ändra startdatumet först MinMaxWidget - + Auto-Fit Autoanpassa - + Defaults Standard - + Override Skriva över - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-axelns skala "Auto-justerar" för rätt visning. "Standard" sätter skalan efter tillverkaren och "Skriv över" för att välja din egen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y-axelvärde .. Observera att detta kan vara ett negativt tal om du vill. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maximum Y-axelvärde .. Måste vara större än Minimum för att fungera. - + Scaling Mode Skalans visning - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Den här knappen återställer Min och Max till att passa "Auto-justera" @@ -2622,7 +2475,7 @@ Tips: Ändra startdatumet först Cancel - Avbryt + Avbryt @@ -2634,14 +2487,6 @@ Tips: Ändra startdatumet först Next - - &Cancel - &Avbryt - - - &Back - &tillbaka - @@ -2698,14 +2543,10 @@ Tips: Ändra startdatumet först The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Upphovsmännen kan inte hållas ansvariga för <u>någonting</u> i samband med användning eller missbruk av denna programvara. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och delvis &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och delvis &copy;2019-2024 The OSCAR Team + OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och delvis &copy;2019-2022 The OSCAR Team {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2910,8 +2751,8 @@ Index How you felt (1-10) - Hur du känner dig -(0-10) + Hur du känner dig +(0-10) {1-10)?} @@ -2997,6 +2838,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importera från en datafil som sparats av ett annat program, tex: SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3058,26 +2904,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Jag vill använda den tid som rapporteras av min oximeters inbyggda klocka. - - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Observera: Att synkronisera med CPAP-inspelningens starttid kommer alltid att vara mera exakt.</p></body></html> - - - - Choose CPAP session to sync to: - Välj CPAP-inspelning att synkronisera med: - - - - You can manually adjust the time here if required: - Du kan manuellt justera tiden här om det behövs: - - - - HH:mm:ssap - HH:mm:ssap - Information Page @@ -3086,7 +2912,7 @@ Index Cancel - Avbryt + Avbryt @@ -3119,12 +2945,24 @@ Index - &Cancel - &Avsluta + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Observera: Att synkronisera med CPAP-inspelningens starttid kommer alltid att vara mera exakt.</p></body></html> - &Information Page - &Informationssida + + Choose CPAP session to sync to: + Välj CPAP-inspelning att synkronisera med: + + + + You can manually adjust the time here if required: + Du kan manuellt justera tiden här om det behövs: + + + + HH:mm:ssap + HH:mm:ssap @@ -3152,9 +2990,8 @@ Index Importerar direkt från en inspelning på en enhet - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Påminnelse för CPAP-användare: </span><span style=" color:#fb0000;">Kom du ihåg att importera dina sömn-data från CPAP:en först?<br/></span>Om du glömde så har du ingen giltig tid att synka denna oximeter-session mot.<br/>.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Påminnelse för CPAP-användare: </span><span style=" color:#fb0000;">Kom du ihåg att importera dina sömn-data från CPAP:en först?<br/></span>Om du glömde så har du ingen giltig tid att synka denna oximeter-session mot.<br/>.</p></body></html> @@ -3181,30 +3018,6 @@ Index <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR behöver en starttid för att veta var du vill spara den här oximetri-inspelningen.</p><p>Välj ett av följande alternativ:</p></body></html> - - &Retry - &Försök igen - - - &Choose Session - &Välj inspelning - - - &End Recording - &Slut på inspelning - - - &Sync and Save - &Synka och spara - - - &Save and Finish - &Spara och avsluta - - - &Start - &Start - Scanning for compatible oximeters @@ -3483,36 +3296,16 @@ Index Rescan Ports - - R&eset - R&eset - Pulse Puls - - &Open .spo/R File - &Öppna .spo/R Fil - - - Serial &Import - Seriell &Import - - - &Start Live - &Start Live - Serial Port Serieport - - &Rescan Ports - &Rescan Port - PreferencesDialog @@ -3522,50 +3315,46 @@ Index Inställningar - &Import - &Import - - - + Combine Close Sessions Slå samman perioder med kort avbrott mellan - - - + + + Minutes Minuter - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Flera sessioner närmare varandra än detta värde kommer att hållas samma dag. - + Ignore Short Sessions Ignorera korta perioder - + Day Split Time Tidpunkt när dagar delas - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Perioder som startar före den här tiden kommer att höra till föregående dag. - + Session Storage Options Period lagrings-option - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3582,46 +3371,52 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om. (Starkt rekommenderat, om du inte har ont om diskutrymme eller inte bryr dig om grafdata) - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Skapa backup på SD-kort under Import (Stäng av det här på egen risk!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimera SD-kortets säkerhetskopiering (långsammare första importen, men gör säkerhetskopior mindre) - - &CPAP - &CPAP - Show in Event Breakdown Piechart Visa i cirkeldiagrammet - + Do not import sessions older than: Importera inte sessioner äldre än: - + Sessions older than this date will not be imported Sessioner äldre än detta datum kommer inte att importeras - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy + + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakta dagar med mindre användning än detta som "uppfyller inte villkoren". 4 timmar brukar anses som "Compliant". - + Flow Restriction Flödesbegränsning @@ -3638,7 +3433,7 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. Varaktighet luftflödesbegränsning - + @@ -3679,17 +3474,17 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notera: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html> - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html> - + CPAP Clock Drift CPAP klockdrift @@ -3709,10 +3504,6 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< Search Sök - - &Oximetry - &Oximeter - Percentage drop in oxygen saturation @@ -3750,22 +3541,18 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas. - - &General - &Allmänt - General Settings Allmänna inställningar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter - + Skip over Empty Days Hoppa över tomma dagar @@ -3782,7 +3569,7 @@ Används främst av importmodulen. Aktivera Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen @@ -3850,67 +3637,87 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar.Max. beräkningar - + Session Splitting Settings Inställningar sessions-delningar - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <Html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;"> Den här inställningen bör användas med försiktighet...</span> stänga av kommer innebära konsekvenser som innebär problem med noggrannheten på sammanställningsdata som kommer från enskilda dagar. </P><p><span style="font-weight:600;">ResMed-användare:</span> Den STF.edf sammanfattande indexformatet har allvarliga brister som gör att detta inte en bra idé.</p><p>Det här alternativet finns för att lugna dem som inte bryr sig och vill se detta &quot;Fixerat&quot; oavsett konsekvenser, men vet att det kommer såna. Om du håller ditt SD-kort i maskinen varje natt, och importerar åtminstone en gång i veckan, kommer du inte att få problem med detta särskilt ofta.</P></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Dela inte sammanställningsdata (Varning, läs inforuta!) - + Memory and Startup Options Minnes- och startinställningar - + Pre-Load all summary data at startup Förladda alla sammanställningsdata vid programstart - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denna inställning håller andningsflöde- och händelsedata i minnet efter användning för att snabba upp återkommande dagar.</p><p>Detta är inte en nödvändig inställning, eftersom ditt operativsystem också cachar tidigare använda filer.</p><p>Det är rekommenderat att lämna avslaget, ifall din dator inte har enormt mycket minne.</p></body></html> - + + Import + Import + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessioner med kortaretid än detta visas inte</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac Linux platforms.. + +OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. +To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + Keep Waveform/Event data in memory Håll flödesdata och händelser i minnet - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Skär ner på alla oviktiga bekräftelsedialogrutor vid import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importera utan att fråga om godkännande - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ger en varning när du importerar data från en maskinmodell som ännu inte har testats av OSCAR-utvecklarna. </p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Varna när du importerar data från en otestad maskin - + + CPAP + CPAP + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3923,7 +3730,7 @@ Beräkningen för oönskat läckage som görs här är linjär och används inte Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör fortfarande vara tillräckligt nära. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3932,15 +3739,20 @@ Det gör att man hittar gränsfallshändelser och en del av de maskinen missat. Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Detta experimentella alternativ använder OSCAR's flaggningssystem för att förbättra programmets funktion. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Återsynka detekterade händelser (Experimentell) + + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + + Allow duplicates near device events. @@ -3994,17 +3806,17 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Flaggar läckor över tröskeln - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <Html><head/><body><p>Obs! Detta är inte avsett för tidszons-korrigeringar! Se till att ditt operativsystems klocka och tidszon är rätt inställd.</P></body></html> - + Hours Timmar @@ -4029,26 +3841,12 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Genomsnitt på indicier - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Komprimera ResMed (EDF) säkerhetskopior för att spara diskutrymme. -Säkerhetskopierade EDF-filer lagras i .gz format, -vilket är vanligt på Mac & Linux-plattformar.. - -OSCAR kan importera från denna komprimerade backup katalog.. -Om du vill använda med ResScan krävs det att .gz filerna är okomprimerade först.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Följande alternativ påverkar hur mycket diskutrymme OSCAR använder, och alla har en effekt på hur lång tid importen tar. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4057,17 +3855,17 @@ Men det gör att import och dag-förändringar tar längre tid. Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Komprimera period-data (gör OSCAR's data mindre, men att byta dag långsammare.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gör starten av OSCAR lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span> i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte graferna för andningsflöde och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging CPAP-användares anpassade händelseflaggor @@ -4077,266 +3875,75 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Visa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas - + Check for new version every Leta efter en ny version med - + days. dagars intervall. - + Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar: - + TextLabel Textetikett - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.) - &Appearance - &Utseende - - - + Graph Settings Grafinställningar - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html> - + Bar Tops Översta linjen - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Översikt linjediagram - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html> - + Scroll Dampening Skrolldämpning - + Graph Tooltips Graf inforuta - + Overlay Flags Täckande flagga - - - Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer. - - - - Whether to include device serial number on device settings changes report - Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar - - - - Fonts (Application wide settings) - Typsnitt (breda inställningar) - - - - The visual method of displaying waveform overlay flags. - - Den visuella metoden att visa vågformsflaggor. - - - - - Standard Bars - Standard linje - - - - Graph Height - Grafhöjd - - - - Default display height of graphs in pixels - Standard höjd för grafer i pixlar - - - - Events - Händelser - - - Reset &Defaults - Återställ &Standardvärden - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> - - - - Waveforms - Vågform - - - - Flag rapid changes in oximetry stats - Flagga snabba förändringar i syresättning - - - - Other oximetry options - Andra Oximeter inställningar - - - - Discard segments under - Släng delar under - - - - Flag Pulse Rate Above - Flagga puls över - - - - Flag Pulse Rate Below - Flagga puls under - - - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - Beräknar oönskade läckor om det inte framgår - - - - 4 cmH2O - 4 cmH2O - - - - 20 cmH2O - 20 cmH2O - - - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning. - - - - How long you want the tooltips to stay visible. - Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. - - - - Tooltip Timeout - Inforuta visningstid - - - - Top Markers - Toppmarkering - - - - Line Thickness - Linjetjocklek - - - - Import - Import - - - - Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - Ändring av komprimeringsalternativ för SD Backup omkomprimerar inte automatiskt befintliga säkerhetskopior. - - - - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - - - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Starta CPAP-importen automatiskt efter att profilen är vald - - - - Automatically load last used profile on start-up - Ladda senast använda profil vid start av programmet - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Ger en varning när du importerar data som på något sätt skiljer sig från allt som tidigare har setts av OSCAR-utvecklarna.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Varna när ovanliga data upptäcks - - - - CPAP - CPAP - - - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Din masks ventilation vid 20 cmH2O-tryck - - - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Din masks ventilation vid 4 cmH2O-tryck - - - - Clinical - - - - - Clinical Settings - - @@ -4378,7 +3985,12 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Oximetry - Oximetri + Oximetri + + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + @@ -4401,101 +4013,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Use MessageBox to display Notifications + + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer. + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar + + + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. + + + + + Enables High Resolutiom Mode + + + + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + + Fonts (Application wide settings) + Typsnitt (breda inställningar) + + + + Cancel + Avbryt + + + + Ok + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + Den visuella metoden att visa vågformsflaggor. + + + + + Standard Bars + Standard linje + + + + Graph Height + Grafhöjd + + + + Default display height of graphs in pixels + Standard höjd för grafer i pixlar + + + + Events + Händelser + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> + + + + Waveforms + Vågform + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + Flagga snabba förändringar i syresättning + + + + Other oximetry options + Andra Oximeter inställningar + + + + Discard segments under + Släng delar under + + + + Flag Pulse Rate Above + Flagga puls över + + + + Flag Pulse Rate Below + Flagga puls under + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + Beräknar oönskade läckor om det inte framgår + + + + 4 cmH2O + 4 cmH2O + + + + 20 cmH2O + 20 cmH2O + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning. + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. + + + + Tooltip Timeout + Inforuta visningstid + + + + Top Markers + Toppmarkering + + + + Line Thickness + Linjetjocklek + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + Ändring av komprimeringsalternativ för SD Backup omkomprimerar inte automatiskt befintliga säkerhetskopior. + + + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Starta CPAP-importen automatiskt efter att profilen är vald + + + + Automatically load last used profile on start-up + Ladda senast använda profil vid start av programmet + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Ger en varning när du importerar data som på något sätt skiljer sig från allt som tidigare har setts av OSCAR-utvecklarna.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Varna när ovanliga data upptäcks + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Din masks ventilation vid 20 cmH2O-tryck + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Din masks ventilation vid 4 cmH2O-tryck + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Spara alltid skärmdumpar i OSCARs datamapp - + Check For Updates Kontrollera om det finns uppdateringar - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du använder en testversion av OSCAR. Testversionen söker efter uppdateringar minst var 7:e dag. Du kan sätta ett tätare intervall om du vill. - + Automatically check for updates Sök automatiskt efter uppdateringar - + How often OSCAR should check for updates. Hur ofta OSCAR söker efter uppdateringar. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Om du är intresserad av att testa nya funktioner, hitta buggar m,m, klicka här. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Om du vill hjälpa till att testa kommande versioner av OSCAR, vänligen titta på Wiki sidorna om att testa OSCAR. Vi välkomnar alla som vill testa OSCAR, hjälpa till med att utveckla OSCAR, samt att översätta till nya eller befintliga språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Appearance - + On Opening Vid start - - + + Profile Profil - - + + Welcome Välkommen - - + + Daily Daglig - - + + + Statistics Statistik - + Switch Tabs Välj Flik - + No change Ingen ändring - + After Import Efter import - + The pixel thickness of line plots Pixeltjocklek i linjediagram - + Other Visual Settings Andra visuella inställningar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4508,64 +4339,50 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. - + Use Anti-Aliasing Använd Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor". - + Square Wave Plots Fyrkantsvågs-visning - + Use Pixmap Caching Använd Pixmap Caching - - Cancel - Avbryt - - - - Ok - - - + Animations && Fancy Stuff - Animationer && andra roliga saker + Animationer && andra roliga saker - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett - + Allow YAxis Scaling Tillåt skalning av y-axeln - + Include Serial Number Inkludera Serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikmotor (Kräver omstart) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - l/min @@ -4576,297 +4393,299 @@ Prova och se om du gillar det. <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Sammanräknat Index</p></body></html> - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flagga SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturation under</p></body></html> - - Animations Fancy Stuff - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriver rapporter i svartvitt, vilket kan bli mer läsbart på svartvita skrivare - + Print reports in black and white (monochrome) Skriver rapporter i svartvitt (monochrome) - - For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - - - - - Enables SessionBar in Event Flags Graph - - - - - Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - - - - - Enables High Resolutiom Mode - - - - + Font Teckensnitt - + Size Storlek - + Bold Markerad - + Italic Kursiv - + Application Applikation - + Graph Text Graftext - + Graph Titles Grafrubrik - + Big Text Stor text - - - + + + Details Detaljer - &Cancel - &Avbryt - - - &Ok - &Ok - - - + Flag Flagga - + Minor Flag Mindre flagga - + Span Spännvidd - + Always Minor Alltid mindre - + Never Aldrig - - + + Name Namn - - + + Color Färg - + Flag Type Flagg-typ - - + + Label Etikett - + CPAP Events CPAP-händelser - + Oximeter Events Oximeter-händelser - + Positional Events Positionerings-händelser - + Sleep Stage Events Sömnstegs-händelser - + Unknown Events Okända händelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på denna kanal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data. - - - - + + + + Overview Översikt + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected Ingen CPAP maskin hittades - + Will you be using a ResMed brand device? Kommer du att använda en ResMed maskin? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade för denna profil.</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på '%1' kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Huruvida denna flagga har ett dedikerat översiktsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Här kan du ändra typen av flagga som visas för denna händelse - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Detta är etiketten i kortform för att indikera den här kanalen på skärmen. - - + + This is a description of what this channel does. Det här är en beskrivning av vad den här kanalen gör. - + Lower Lägre - + Upper Övre - + CPAP Waveforms CPAP-vågform - + Oximeter Waveforms Oximeter-vågform - + Positional Waveforms Positionerings-vågform - + Sleep Stage Waveforms Sömnstegs-vågform - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Om en uppdelning av denna vågform visas i översikten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>lägre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>övre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Data Processing Required Databehandling krävs - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4875,12 +4694,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa ändringar? - + Data Reindex Required Data indexering krävs - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4889,12 +4708,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa förändringar? - + Restart Required Omstart krävs - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4904,27 +4723,27 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft. Vill du göra det nu? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i OSCAR eller ResScan) dessa data kommer inte att komma tillbaka. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering. - + Are you sure you want to disable these backups? Är du säker att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4933,52 +4752,12 @@ Vill du göra det nu? - + This may not be a good idea Det här kanske inte är en bra idè - - Clinical Mode: - - - - - Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - - - - - Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - - - - - This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - - - - - Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - - - - - Permissive Mode: - - - - - Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - - - - - Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - - - - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? @@ -5015,18 +4794,6 @@ Vill du göra det nu? New Profile - - &Open Profile - &Öppna profile - - - &Edit Profile - &Redigera profil - - - &New Profile - &Ny Profil - Profile: None @@ -5252,8 +5019,8 @@ Vill du göra det nu? QObject - - + + No Data Ingen data @@ -5529,11 +5296,6 @@ TTIA: %1 in i - - - Compiler: - - kg @@ -5927,7 +5689,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6071,6 +5833,11 @@ TTIA: %1 Graphics Engine type: Grafik Motor: + + + Compiler: + + Software Engine @@ -6143,6 +5910,7 @@ TTIA: %1 + Mode Läge @@ -6404,7 +6172,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Importerar inspelningar ... @@ -6528,6 +6296,31 @@ TTIA: %1 Soft start pressure + + + + + PMaxOA + + + + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + + + EEPAPMax + + @@ -6570,6 +6363,12 @@ TTIA: %1 Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + rRMV + + Relative respiratory minute volume @@ -6599,79 +6398,6 @@ TTIA: %1 Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - - - Epoch (2 mins) with Flow Limitation - - - - - Deep Sleep - - - - - Deep sleep, stable respiration - - - - - Timed breath - - - - - - - BiSoft Mode - - - - - BiSoft 1 - - - - - BiSoft 2 - - - - - TriLevel - - - - - - - PMaxOA - - - - - - EEPAPMin - - - - - - Lower End Expiratory Pressure - - - - - - EEPAPMax - - - - - - rRMV - - ART @@ -6731,16 +6457,58 @@ TTIA: %1 eFL + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + DS + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + - - + + Finishing up... Avslutar... @@ -7390,9 +7158,9 @@ TTIA: %1 Återskapar från %1 säkerhetskopia - - - + + + Exiting Spännande @@ -7437,27 +7205,27 @@ TTIA: %1 För att lösa detta har OSCAR återgått till en långsammare men mer kompatibel visning. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR skapar en ny mapp för dina data. - + We suggest you use this folder: Vi föreslår att du använder denna mapp: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klicka OK för att acceptera det här, eller NEJ om du vill använda en annan mapp. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Nästa gång du startar OSCAR, blir du tillfrågad igen. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Välj eller skapa en ny mapp för OSCAR:s data @@ -7472,156 +7240,156 @@ TTIA: %1 Den mapp du valt innehåller ingen giltig data för SleepyHead eller OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Om du har använt SleepyHead eller en äldre version av OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR kan kopiera dina gamla data till den här mappen senare. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas OSCAR. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Mappen du väljer är inte tom, och inte innehåller den giltiga OSCAR data heller. - + Data directory: Datakatalog: - + Are you sure you want to use this folder? Är du säker på att du vill använda den här mappen? - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Flytta SleepyHead:s eller OSCAR:s data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data I nästa steg kommer OSCAR att be dig välja en mapp med data från SleepyHead eller OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klicka [Ja] för att fortsätta eller [Nej] om du inte vill använda SleepyHead eller OSCAR:s data. - + Unable to create the OSCAR data folder at Kan inte skapa en datamapp för OSCAR på - + Unable to write to OSCAR data directory Kan inte skriva till OSCAR:s datamapp - + Error code Felkod - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan inte fortsätta och avslutas. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Det gick inte att skriva till felsökningsloggen. Du kan fortfarande använda felsökningsfönstret (Hjälp/Felsökning/Visa felsökningsfönster) men felsökningsloggen kommer inte att skrivas till disken. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Version "%1" är ogiltig, kan inte fortsätta! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Den version av OSCAR som du kör (%1) är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta? - + OSCAR Reminder OSCAR Påminnelse - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter. - + Loading profile "%1"... Laddar profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook filsystem upptäcktes, men ingen flyttbar enhet hittades - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Du måste dela ditt Linux SD-kort med ChromeOS Fil-hanterare - + Recompressing Session Files Återkomprimera sessionsfiler - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet! - - - + + + Unable to create zip! Kan inte skapa en zip-kopia! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla dina kanalfärger och inställningar till standard? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla vågforms färger och inställningar till standard? @@ -7712,7 +7480,7 @@ TTIA: %1 Hela dagen - + Page %1 of %2 Sida %1 av %2 @@ -7733,27 +7501,27 @@ TTIA: %1 (% %1 i händelser) - + Days: %1 Dagar: %1 - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Sängdags: %1 - + Waketime: %1 Uppvakningstid: %1 - + (Summary Only) (Enbart sammanställning) @@ -7951,7 +7719,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Ramp @@ -7993,11 +7761,6 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Periodic Breathing En onormal period av periodisk andning - - - An apnea reported by your CPAP device. - - A vibratory snore @@ -8008,11 +7771,6 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS2) Snarkning (VS2) - - - A vibratory snore as detected by a System One device - - LF @@ -8285,11 +8043,6 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. RERA (RE) RERA (RE) - - - Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - - Vibratory Snore (VS) @@ -8363,11 +8116,6 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Mask Pressure (High frequency) Masktryck (hög frekvens) - - - I/E Value - - A ResMed data item: Trigger Cycle Event @@ -8473,11 +8221,6 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. CPAP Session contains summary data only CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata - - - How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt) - @@ -8530,6 +8273,31 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Body Mass Index Kroppsmasseindex + + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. + + + + + A vibratory snore as detected by a System One device + + + + + I/E Value + + + + + How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) + Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt) {1 ?} {10 ?} + Bookmark Start @@ -8712,7 +8480,7 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Nedre tröskel - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. @@ -8751,48 +8519,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Popup-fönstret är fullt. Du bör markera och radera det, sen öppna det igen. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Din maskin sparar inte data till graferna i Daglig vy - + There is no data to graph Det finns inga data i graferna - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM åååå [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Dölj alla händelser - + Show All Events Visa alla händelser - + Unpin %1 Graph Unpin %1 graf - - + + Popout %1 Graph Koppla loss %1 grafen - + Pin %1 Graph Pin %1 graf - + Plots Disabled Diagram ej aktiverat @@ -8838,104 +8606,67 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Auto Bi-Level (Variabel PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies varierar - + n/a Ej tillämplig - + Fixed %1 (%2) Fast %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 över %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - - - Journal Data - Journaldata - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR hittade en gammal journalmapp, men den ser ut att ha bytt namn: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR kommer inte att röra den här mappen utan kommer istället att skapa en ny. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Var försiktig när du ändrar nåt i OSCARs profilmappar :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Av någon anledning kunde inte OSCAR hitta en journalpost i din profil, men hittade flera mappar för journaldata. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR plockade endast den första av dessa och kommer att använda den i framtiden: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Om dina gamla data saknas, kopiera innehållet i alla andra Journal_XXXXXXX mappar till denna manuellt. - @@ -9090,9 +8821,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode CPAP-inställning + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9120,7 +8868,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR EPR @@ -9136,12 +8884,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level EPR-nivå + Exhale Pressure Relief Level Nivå på trycklindring vid utandning @@ -9307,22 +9056,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard Standard - - - - BiPAP-T - BIPAP-T - - - - BiPAP-S - BIPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BIPAP-S/T - SmartStop @@ -9397,7 +9130,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - EPR: EPR: @@ -9503,44 +9235,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Vänta en stund... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache Uppdaterar cache för statistik - + Usage Statistics Användningsstatistik - + Everything - Allt + Allt @@ -9624,23 +9356,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Kan inte söka efter uppdateringar, försök igen senare. - - + + SensAwake level SenseAwake nivå - + Expiratory Relief Trycklättnad utandning - + Expiratory Relief Level Trycklättnad utandning nivå - + Humidity Befuktning @@ -9655,27 +9387,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Den här sidan i andra språk: - + %1 Graphs %1 grafer - + %1 of %2 Graphs %1 av %2 grafer - + %1 Event Types %1 händelsetyp - + %1 of %2 Event Types %1 av %2 händelsetyper + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + Löwenstein @@ -9687,20 +9424,45 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter + + iPR - - iBreeze/Point3 + + Resvent Exhale Pressure Relief - + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9721,6 +9483,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9800,32 +9567,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exits the dialog menu. - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - - Help Menu - Manage Layout Settings @@ -9841,6 +9582,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10074,6 +9821,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10114,11 +9881,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10143,7 +9905,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exit - Avsluta + Avsluta @@ -10278,6 +10040,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ok To Delete? + + + Graph Short-Cuts Help + + SessionBar @@ -10313,421 +10080,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP-statistik - - + + CPAP Usage CPAP-användning - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Genomsnitt timmar per natt - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Terapieffekt - + AHI Median - + Leak Statistics Läckagestatistik - + Pressure Statistics Tryckstatistik - + Oximeter Statistics Oximeterstatistik - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Blodets syremättnad - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Genomsnitt %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % av tiden i %1 - + % of time above %1 threshold % av tiden ovan %1-linjen - + % of time below %1 threshold % av tiden under %1-linjen - + Name: %1, %2 Namn: %1, %2 - + DOB: %1 Födelsedatum: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-post: %1 - + Address: Adress: - + Device Information Maskininformation - + Changes to Device Settings Ändringar av maskininställningar - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data att rapportera :( - + Everything - Allt + Allt - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Dagar använd: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagar med AHI på 5 eller högre: %1 - + Best AHI Bästa AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Sämsta AHI - + Best Flow Limitation Bästa flödes-begränsning - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Sämsta flödes-begränsning - + No Flow Limitation on record Ingen flödesbegränsning registrerad - + Worst Large Leaks Sämsta stort-läckage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Läcka: %2% - + No Large Leaks on record Inget stort-läckage registrerat - + Worst CSR Sämsta CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registrerad - + Worst PB Sämsta PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Ingen PB i lagrade data - + Want more information? Vill du ha mera information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga. - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totalt antal timmar: %1 - + Most Recent Nyaste - + No data found?!? Ingen data hittades?!? - + Last Week Sista veckan - + Last 30 Days Sista 30 dagarna - + Last 6 Months Senaste 6 månaderna - + Last Year Senaste året - + Last Session Sista perioden - + Details Detaljer - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR är gratis CPAP-Programvara med öppen källkod - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denna rapport utarbetades %1 av OSCAR %2 - + Days Dagar - + Pressure Relief Trycklindring - + Pressure Settings Tryckinställning - + First Use Först använd - + Last Use Sist använd @@ -10922,32 +10697,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till AUTO-FIT-skalning + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till STANDARD skalning + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till OVERRIDE Scaling + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: För dynamisk skalning + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: Välj STANDARD skalning + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - Dubbelklicka på Y-axeln: Välj AUTO-FIT skalning + @@ -11008,20 +10783,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Prickade linjer - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklicka på rubriken för att fästa / lossa Klicka och dra för att omorganisera grafer - + Remove Clone Avlägsna klon - + Clone %1 Graph Klona %1 graf diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts index d49dc4fa..9209bfec 100755 --- a/Translations/Thai.th.ts +++ b/Translations/Thai.th.ts @@ -286,317 +286,332 @@ - + Breakdown - + events - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure - + Clinical Mode - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + Device Settings - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Details - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + + DEVICE SETTINGS ERROR + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + + General + + + + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + Complain to your Equipment Provider! - + + No CPAP data is available for this day + + + + Pick a Colour - + Bookmark at %1 - + No Value Selected - + Value - + Hide All Events - + Show All Events - + Hide All Graphs - + Show All Graphs @@ -604,353 +619,369 @@ DailySearchTab - + Clear - - + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + Match - + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Apnea Length - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - + AHI Jumps to Date's Details - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - + Session Duration Jumps to Date's Details - - + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details - - + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events - + Events - + Continue Search - + + Journal + + + + All Apnea - + End of Search - + No Matches - + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + add another match? - + Skip:%1 - + %1/%2%3 days - + Found %1 - + File errors:%1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + Skips Days with no graphing data. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. @@ -1358,7 +1389,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry @@ -1369,163 +1400,163 @@ Hint: Change the start date first - + Help - + Troubleshooting - + Rebuild CPAP Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Backup Journal - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - - + + Purge Current Selected Day - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + E&xit - + Exit - + Show Debug Pane - + Daily Calendar - + Daily Sidebar @@ -1546,7 +1577,7 @@ Hint: Change the start date first - + Profiles @@ -1561,598 +1592,615 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + Import CPAP Card Data - + Preferences - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + + Import Journal + + + + Show Pie Chart - + Check For Updates - + CPAP - + Sleep Stage - + Position - + All except Notes - + All including Notes - + Current Days - - + + Welcome - + &About - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + You must select and open the profile you wish to modify - + + Choose where to read journal + + + + %1's Journal - + Choose where to save journal - + + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - - + + OSCAR Information - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + No supported data was found - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete @@ -2160,42 +2208,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -2772,6 +2820,11 @@ Index Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -2923,11 +2976,6 @@ Index Import directly from a recording on a device - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - Please choose which one you want to import into OSCAR @@ -3245,45 +3293,45 @@ Index - + Combine Close Sessions - - - + + + Minutes - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Ignore Short Sessions - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) @@ -3293,7 +3341,7 @@ Index - + Flow Restriction @@ -3309,7 +3357,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + @@ -3344,22 +3392,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy @@ -3442,57 +3490,57 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Session Splitting Settings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. @@ -3539,17 +3587,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours @@ -3601,12 +3649,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days @@ -3622,12 +3670,12 @@ Mainly affects the importer. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) @@ -3652,7 +3700,7 @@ Mainly affects the importer. - + Custom CPAP User Event Flagging @@ -3698,34 +3746,34 @@ Mainly affects the importer. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O @@ -3735,148 +3783,148 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure @@ -3897,105 +3945,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good + Use MessageBox to display Notifications + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4004,62 +4058,67 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + + Animations && Fancy Stuff + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Import - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4069,7 +4128,7 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -4080,22 +4139,22 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device - + CPAP - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -4104,19 +4163,19 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. - + Resync Device Detected Events (Experimental) @@ -4218,406 +4277,431 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Appearance - - Animations Fancy Stuff - - - - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - - Fonts (Application wide settings) + + Every 3rd Line + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + Cancel - + Ok - - + + Name - - + + Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4879,8 +4963,8 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data @@ -5612,7 +5696,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake @@ -5829,6 +5913,7 @@ TTIA: %1 + Mode @@ -6103,7 +6188,7 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... @@ -6438,8 +6523,8 @@ TTIA: %1 - - + + Finishing up... @@ -7184,7 +7269,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp @@ -7974,7 +8059,7 @@ TTIA: %1 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -8029,102 +8114,102 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? @@ -8134,82 +8219,82 @@ TTIA: %1 - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8297,37 +8382,37 @@ TTIA: %1 - + Page %1 of %2 - + Days: %1 - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -8347,58 +8432,64 @@ TTIA: %1 - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8506,7 +8597,6 @@ TTIA: %1 - EPR: @@ -8565,48 +8655,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled @@ -8636,45 +8726,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information - - - Journal Data - - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - CMS50F3.7 @@ -8762,9 +8813,26 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + CPAP Mode + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -8792,7 +8860,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR @@ -8808,12 +8876,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + EPR Level + Exhale Pressure Relief Level @@ -8979,22 +9048,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Standard - - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - SmartStop @@ -9113,42 +9166,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics - + Everything @@ -9234,23 +9287,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -9265,24 +9318,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types @@ -9297,20 +9350,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Resvent/Hoffrichter - - - - - iBreeze/Point3 - - - - + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9331,6 +9379,46 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + iPR + + + + + Resvent Exhale Pressure Relief + + + + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 + + + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings @@ -9923,421 +10011,429 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + + Total Days - + + Used Days - - + + Used Days %1%2 hrs/day - + Percent Total Days %1%2 hrs/day - + Percent Used Days %1%2 hrs/day - + + Days Not Used - + Average Hours per Night - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy - + AHI Median - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Everything - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Most Recent - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -10618,19 +10714,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts index db5d4d87..fc7fae9e 100755 --- a/Translations/Turkish.tr.ts +++ b/Translations/Turkish.tr.ts @@ -3,10 +3,6 @@ AboutDialog - - &About - &Hakkında - About @@ -277,12 +273,12 @@ Layout - + Düzen Save and Restore Graph Layout Settings - + Grafik Düzeni Ayarlarını Kaydet ve Düzenle @@ -290,673 +286,712 @@ Mevcut grafikleri göster/gizle. - + Breakdown Döküm - + events olaylar - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Basınçta Geçen Süre - + Clinical Mode - - No %1 events are recorded this day - Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş - - - - %1 event - %1 olay - - - - %1 events - %1 olay - - - - Session Start Times - Seans Başlangıç Zamanları - - - - Session End Times - Seans Bitiş Zamanları - - - - Session Information - Seans Bilgisi - - - - Oximetry Sessions - Oksimetre Seansları - - - - Duration - Süre - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - (Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.) - - - - no data :( - veri yok :( - - - - Sorry, this device only provides compliance data. - Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır. - - - - CPAP Sessions - CPAP Senasları - - - - Details - Ayrıntılar - - - - Sleep Stage Sessions - Uyku Evresi Seansları - - - - Position Sensor Sessions - Pozisyon Algılayıcı Verileri - - - - Unknown Session - Bilinmeyen Seans - - - - Model %1 - %2 - Model %1 - %2 - - - - PAP Mode: %1 - PAP Modu: %1 - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur. - - - - Total ramp time - Toplam rampa süresi - - - - Time outside of ramp - Rampa dışındaki süre - - - - Start - Başlangıç - - - - End - Bitiş - - - - Unable to display Pie Chart on this system - Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor - - - - "Nothing's here!" - "Burada hiçbir şey yok!" - - - - No data is available for this day. - Bu gün için veri mevcut değil. - - - - Oximeter Information - Oksimetre Verisi - - - + Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. - - Click to %1 this session. - Bu seansı %1 için tıklayın. + + No %1 events are recorded this day + Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş - - disable - devre dışı bırak + + %1 event + %1 olay - - enable - etkinleştir + + %1 events + %1 olay - - %1 Session #%2 - %1 Seans #%2 + + Session Start Times + Seans Başlangıç Zamanları - - %1h %2m %3s - %1st %2dk %3sn + + Session End Times + Seans Bitiş Zamanları - - Device Settings - Cihaz Ayarları + + Session Information + Seans Bilgisi - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - <b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır. + + Oximetry Sessions + Oksimetre Seansları - - SpO2 Desaturations - SpO2 Desatürasyonları + + Duration + Süre - - Pulse Change events - Nabız Değişimi olayları + + DEVICE SETTINGS ERROR + - - SpO2 Baseline Used - Kullanılan SpO2 Bazal Değeri + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.) - - Statistics - İstatistikler + + General + - - Total time in apnea - Apnede geçen toplam süre + + no data :( + veri yok :( - - Time over leak redline - Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre + + Sorry, this device only provides compliance data. + Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. - - Event Breakdown - Olay Dökümü + + No CPAP data is available for this day + - - This CPAP device does NOT record detailed data - Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır. - - Sessions all off! - Tüm seanslar kapalı! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar. - - - - Impossibly short session - Gerçek olamayacak kadar kısa seans - - - - Zero hours?? - Sıfır saat?? - - - - Complain to your Equipment Provider! - Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun! - - - - Pick a Colour - Bir Renk Seçin - - - - Bookmark at %1 - %1'deki yer işareti - - - + No Value Selected - + Value - + + CPAP Sessions + CPAP Senasları + + + + Details + Ayrıntılar + + + + Sleep Stage Sessions + Uyku Evresi Seansları + + + + Position Sensor Sessions + Pozisyon Algılayıcı Verileri + + + + Unknown Session + Bilinmeyen Seans + + + + Model %1 - %2 + Model %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + PAP Modu: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur. + + + + Total ramp time + Toplam rampa süresi + + + + Time outside of ramp + Rampa dışındaki süre + + + + Start + Başlangıç + + + + End + Bitiş + + + + Unable to display Pie Chart on this system + Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor + + + + "Nothing's here!" + "Burada hiçbir şey yok!" + + + + No data is available for this day. + Bu gün için veri mevcut değil. + + + + Oximeter Information + Oksimetre Verisi + + + + Click to %1 this session. + Bu seansı %1 için tıklayın. + + + + disable + devre dışı bırak + + + + enable + etkinleştir + + + + %1 Session #%2 + %1 Seans #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1st %2dk %3sn + + + + Device Settings + Cihaz Ayarları + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır. + + + + SpO2 Desaturations + SpO2 Desatürasyonları + + + + Pulse Change events + Nabız Değişimi olayları + + + + SpO2 Baseline Used + Kullanılan SpO2 Bazal Değeri + + + + Statistics + İstatistikler + + + + Total time in apnea + Apnede geçen toplam süre + + + + Time over leak redline + Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre + + + + Event Breakdown + Olay Dökümü + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR + + + + Sessions all off! + Tüm seanslar kapalı! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar. + + + + Impossibly short session + Gerçek olamayacak kadar kısa seans + + + + Zero hours?? + Sıfır saat?? + + + + Complain to your Equipment Provider! + Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun! + + + + Pick a Colour + Bir Renk Seçin + + + + Bookmark at %1 + %1'deki yer işareti + + + Hide All Events Tüm Olayları Sakla - + Show All Events Tüm Olayları Göster - + Hide All Graphs - + Tüm Grafikleri Sakla - + Show All Graphs - + Tüm Grafikleri Göster DailySearchTab - + Clear + Temizle + + + + + Start Search + Aramayı Başlat + + + + DATE +Jumps to Date + TARİH +Tarihe Atlar + + + + Match - - + + Journal + Günlük + + + + Notes + Notlar + + + + Notes containing + İçeren Notlar + + + + Bookmarks + Yer İşaretleri + + + + Bookmarks containing + İçeren yer işaretleri + + + + AHI + AHI + + + + Daily Duration + Günlük Süre + + + + Session Duration + Seans Süresi + + + + Days Skipped + Atlanan Günler + + + + Apnea Length + + + + + Disabled Sessions + İptal Edilmiş Seanslar + + + + Number of Sessions + Seans Sayısı + + + + All Apnea + + + + + Empty + + + + + JUmps +Jumps to Date's Notes + + + + + Bookmark Jumps to Date's Bookmark - - - Start Search - - - - - DATE -Jumps to Date - - - - - Match - - - - - Notes - Notlar - - - - Notes containing - - - - - Bookmarks - Yer İşaretleri - - - - Bookmarks containing - - - - - AHI - - - - - Daily Duration - - - - - Session Duration - - - - - Days Skipped - - - - - Apnea Length - - - - - Disabled Sessions - - - - - Number of Sessions - - - - - Click HERE to close Help - - - - - Help - Yardım - - - - Number Disabled Session -Jumps to Date's Details - - - - - - Note -Jumps to Date's Notes - - - - - AHI -Jumps to Date's Details - - - - + EventsPerHour - + Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events - - + + Seconds - - Session Duration -Jumps to Date's Details - - - - - + + Minutes - - Number of Sessions -Jumps to Date's Details - - - - + Sessions - - Daily Duration -Jumps to Date's Details - - - - - + + Hours - - Number of events -Jumps to Date's Events - - - - + Events - - Continue Search - - - - - All Apnea - - - - - End of Search - - - - - No Matches - - - - + add another match? - - Skip:%1 - + + Click HERE to close Help + Yardımı kapatmak için BURAYA tıklayın - + + Help + Yardım + + + %1/%2%3 days - %1/%2%3 gün + %1 gün {1/%2%3 ?} - + Found %1 - + %1 Bulundu. {1 ?} - + File errors:%1 - - Finds days that match specified criteria. - - - - - Searches from last day to first day. - - - - - Skips Days with no graphing data. - - - - - First click on Match Button then select topic. - - - - - Then click on the operation to modify it. - - - - - or update the value - - - - - Topics without operations will automatically start. - - - - - Compare Operations: numberic or character. - - - - - Numberic Operations: - - - - - Character Operations: - - - - - Summary Line - - - - - Left:Summary - Number of Day searched - - - - - Center:Number of Items Found - - - - - Right:Minimum/Maximum for item searched - - - - - Result Table - - - - - Column One: Date of match. Click selects date. - - - - - Column two: Information. Click selects date. - - - - - Then Jumps the appropiate tab. - - - - - Wildcard Pattern Matching: - - - - - Wildcards use 3 characters: - - - - - Asterisk - - - - + Question Mark - + Backslash. - - Asterisk matches any number of characters. + + Number Disabled Session +Jumps to Date's Details + Devre Dışı Oturum Sayısı +Tarihin Detaylarına Atlar + + + + + Note +Jumps to Date's Notes + Not +Tarihin Notlarına Atlar + + + + AHI +Jumps to Date's Details + AHI +Tarihin Detaylarına Atlar + + + + Session Duration +Jumps to Date's Details + Oturum Süresi +Tarihin Detaylarına Atlar + + + + Number of Sessions +Jumps to Date's Details + Oturum Sayısı +Tarihin Detaylarına Atlar + + + + Daily Duration +Jumps to Date's Details + Günlük Süre +Tarihin Detaylarına Atlar + + + + Number of events +Jumps to Date's Events + Olay Sayısı +Tarihin Olaylarına Atlar + + + + Continue Search + Aramaya Devam Et + + + + End of Search + Aramayı Bitir + + + + No Matches + Eşleşen Yok + + + + Skip:%1 + Atla:%1 + + + + Finds days that match specified criteria. + Belirli bir kritere uyan günleri bulur. + + + + Searches from last day to first day. + Son günden ilk güne doğru arar. + + + + Skips Days with no graphing data. + + + First click on Match Button then select topic. + Öncelikle Eşleştir Düğmesine tıklayın ve sonra konu seçin. + + + + Then click on the operation to modify it. + Daha sonra değişiklik yapmak istediğiniz işleme tıklayın. + - Question Mark matches a single character. - + or update the value + veya değeri güncelleyin - + + Topics without operations will automatically start. + Operasyon içermeyen konular otomatik olarak başlayacaktır. + + + + Compare Operations: numberic or character. + İşlemleri Karşılaştır: sayısal veya karakter. + + + + Numberic Operations: + Sayısal İşlemler: + + + + Character Operations: + Karakter İşlemleri: + + + + Summary Line + Özet Satırı + + + + Left:Summary - Number of Day searched + SolÖzet - Aranan Gün sayısı + + + + Center:Number of Items Found + Merkez:Bulunan Öğe Sayısı + + + + Right:Minimum/Maximum for item searched + Sağ:Aranan öğe için Minimum/Maksimum + + + + Result Table + Sonuç Tablosu + + + + Column One: Date of match. Click selects date. + Kolon Bir: Eşleşme Tarihi. Tıklama tarihi seçer. + + + + Column two: Information. Click selects date. + Kolon iki: Bilgi. Tıklama tarihi seçer. + + + + Then Jumps the appropiate tab. + Ve Sonra uygun sekmeye Atlar. + + + + Wildcard Pattern Matching: + JokerKalıbı Eşleşmesi: + + + + Wildcards use 3 characters: + Jokerler 3 karakter kullanır: + + + + Asterisk + Yıldız işareti + + + + Asterisk matches any number of characters. + Yıldız işareti herhangi bir sayıda karakter ile uyuşabilir. + + + + Question Mark matches a single character. + Soru İşareti sadece bir karakter ile eşleşir. + + + Backslash matches next character. - + Ters bölü işareti bir sonraki karakteri eşleştirir. @@ -1302,45 +1337,47 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - - &Statistics - &İstatistikler - Report Mode Rapor Modu - - - Show Standard Report - - Standard Standart - - - Show Monthly Report - - Monthly Aylık - - - Show Range Report - - Date Range Veri Aralığı + + + + Statistics + İstatistikler + + + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + Select Report Date @@ -1351,12 +1388,6 @@ Hint: Change the start date first Report Date - - - - Statistics - İstatistikler - Daily @@ -1369,7 +1400,7 @@ Hint: Change the start date first - + Oximetry Oksimetri @@ -1380,372 +1411,221 @@ Hint: Change the start date first - + Help Yardım - &File - &Dosya - - - &View - &Görünüm - - - &Reset Graphs - Grafikleri &Sıfırla - - - &Help - &Yardım - - - + Troubleshooting Sorun giderme - &Data - &Veri - - - &Advanced - &İleri - - - + Rebuild CPAP Data CPAP Verisini Yeniden İnşaa Et - &Import CPAP Card Data - CPAP Kart Verisini &İçe Aktar - - - + Show Daily view Günlük görünümü Göster - + Show Overview view Genel Bakış görünümünü göster - &Maximize Toggle - &Maksimizasyon Düğmesi - - - + Maximize window Pencereyi maksimize et - Reset Graph &Heights - Grafik &Yüksekliklerini Sıfırla - - - + Reset sizes of graphs Grafiklerin boyutlarını sıfırla - + Show Right Sidebar Sağ Kenar Çubuğunu Göster - + Show Statistics view İstatistik görünümünü Göster - Import &Dreem Data - &Dreem Verisini İçe Aktar - - - + Standard - CPAP, APAP - + Standart - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + <html><head/><body><p>CPAP, APAP, Temel BPAP için uygun olan standart grafik dizilimi</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + İleri - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + <html><head/><body><p>BU'lu BPAP, ASV, AVAPS, IVAPS için uygun olan ileri grafik dizilimi</p></body></html> - - + + Purge Current Selected Day Seçili Günü Temizle - &CPAP - &CPAP - - - &Oximetry - &Oksimetri - - - &Sleep Stage - &Uyku Evresi - - - &Position - &Pozisyon - - - &All except Notes - Notlar hariç &Tümü - - - All including &Notes - &Notlar dahil Tümü - - - Show &Line Cursor - &Çizgi Kürsörünü Göster - - - + Purge ALL Device Data TÜM Cihaz Verisini Sil - + Import ZEO Data - + Import Dreem Data - + Import RemStar MSeries Data - + Sleep Disorder Terms Glossary - + Change Language - + Change Data Folder - + Import Somnopose Data - + Import Viatom/Wellue Data - + Show Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar Günlük Sol Kenar Çubuğunu Göster - + Show Daily Calendar Günlük Takvimi Göster - + Backup Journal - + + Import Journal + + + + Create zip of CPAP data card CPAP veri kartının zip dosyasını yarat - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OSCAR'ın teşhis günlüklerinin zip dosyasını oluştur - + Create zip of all OSCAR data Tüm OSCAR verisinin zip dosyasını yarat - + Report an Issue Sorun Bildir - + System Information Sistem Bilgisi - Show &Pie Chart - &Dilim Grafiğini Göster - - - + Show Pie Chart on Daily page Günlük sayfada Dilim Grafiğini Göster - + Show Personal Data Kişisel Verileri Göster - Check For &Updates - &Güncellemeleri Kontrol Et - - - &Preferences - &Seçenekler - - - &Profiles - &Profiller - - - &About OSCAR - &OSCAR Hakkında - - - + Show Performance Information Performans Bilgisini Göster - + CSV Export Wizard CSV Dışa Aktarım Sihirbazı - + Export for Review Gözden Geçirme için Dışarı Veri Aktar - + E&xit &Çıkış - + Exit Çıkış - View &Daily - &Günlük Görünüm - - - View &Overview - &Genel Bakış Görünümü - - - View &Welcome - &Karşılama Sayfasını Göster - - - Use &AntiAliasing - &Kenar Yumuşatma Kullan - - - + Show Debug Pane Hata Ayıklama Bölmesini Göster - Take &Screenshot - &Ekran Görüntüsü Al - - - O&ximetry Wizard - O&ksimetri Sihirbazı - - - Print &Report - &Rapor Yaz - - - &Edit Profile - &Profili Düzenle - - - Import &Viatom/Wellue Data - &Viatom/Wellue Verisini İçe Aktar - - - + Daily Calendar Günlük Takvim - Backup &Journal - &Günlüğü Yedekle - - - Online Users &Guide - Çevirim içi Kullanıcı&Rehberi - - - &Frequently Asked Questions - &Sıkça Sorulan Sorular - - - &Automatic Oximetry Cleanup - &Otomatik Oksimetri Temizliği - - - Change &User - &Kullanıcıyı Değiştir - - - Purge &Current Selected Day - &Seçili Günü Sil - - - Right &Sidebar - Sağ &Kenar Çubuğu - - - + Daily Sidebar Günlük Kenar Çubuğu - - View S&tatistics - &İstatistikleri Görüntüle - Navigation @@ -1761,13 +1641,9 @@ Hint: Change the start date first Records Kayıtlar - - Exp&ort Data - Dışa Veri &Aktar - - + Profiles Profiller @@ -1782,380 +1658,362 @@ Hint: Change the start date first - + View - + Reset Graphs - + Data - + Advanced - Gelişmiş + Gelişmiş - + Purge Oximetry Data Oksimetri Verisini Sil - + Import CPAP Card Data - + Preferences - Seçenekler + Seçenekler - + View Daily - + View Overview - + View Welcome - + Use AntiAliasing - + About OSCAR - + Maximize Toggle - + Reset Graph Heights - + Take Screenshot - + Oximetry Wizard - Oksimetri Sihirbazı + Oksimetri Sihirbazı - + Print Report - + Edit Profile - + Online Users Guide - + Frequently Asked Questions - + Automatic Oximetry Cleanup - + Change User - + Right Sidebar - - + + View Statistics İstatistikleri Görüntüle - + Show Pie Chart - + Check For Updates - Güncellemeleri Kontrol Et + Güncellemeleri Kontrol Et - + CPAP - CPAP + CPAP - + Sleep Stage - Uyku Evresi + Uyku Evresi - + Position - + All except Notes - + All including Notes - Import &ZEO Data - &ZEO Verisini İçe Aktar - - - Import RemStar &MSeries Data - RemStar &MSeries Verisini İçe Aktar - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - Uyku Hastalıkları Terimleri &Sözlüğü - - - Change &Language - &Dili Değiştir - - - Change &Data Folder - &Veri Klasörünü Değiştir - - - Import &Somnopose Data - &Somnopose Verisini İçe Aktar - - - + Current Days Mevcut Günler - - + + Welcome Karşılama - + &About &Hakkında - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor... - + Import Problem İçe Aktarma Sorunu - + Couldn't find any valid Device Data at %1 %1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı - + Please insert your CPAP data card... Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir. - + CPAP Data Located CPAP Verisi Bulundu - + Import Reminder İçe Aktarma Hatırlatıcısı - + Find your CPAP data card CPAP veri kartınızı bulun - + Importing Data Veri İçe Aktarılıyor - + Choose where to save screenshot Ekran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç - + Image files (*.png) Resim dosyaları(*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Kullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - + The FAQ is not yet implemented SSS henüz hazırlanmamıştır - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek. - + No help is available. Yardım mevcut değil. - + You must select and open the profile you wish to modify + Değişiklik yapmak istediğiniz profili seçmeli ve açmalısınız + + + + Choose where to read journal - + %1's Journal %1'in Günlüğü - + Choose where to save journal Günlüğün nereye kaydedileceğini seç - + + XML Files (*.xml) XML Dosyaları (*.xml) - + Export review is not yet implemented Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır - + Would you like to zip this card? Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz? - - - + + + Choose where to save zip Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP dosyaları (*.zip) - - - + + + Creating zip... Zip yaratılıyor... - - + + Calculating size... Boyut hesaplanıyor... - + Reporting issues is not yet implemented Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir - - + + OSCAR Information OSCAR Bilgisi - + Help Browser Yardım Tarayıcısı - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin. - + No supported data was found - + Desteklenen veri bulunamadı - + Please open a profile first. Lütfen öncelikle bir profil açın. - + Check for updates not implemented Güncelleme kontrolü henüz eklenmedi - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2164,192 +2022,198 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. <i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir. - + Are you really sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + Dosya izinleri kaynaklı bir hata sebebiyle temizleme işlemi başarısız oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek: - + The Glossary will open in your default browser Sözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - - + + There was a problem parsing %1 +Data File: %2 + + + + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 Veri Dosyası açılırken bir sorun ile karşılaşıldı: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2 dosya(lar)ın %1 Veri İçe aktarımı tamamlandı - + %1 Import Partial Success %1 İçe Aktarımı Kısmen Başarılı Oldu - + %1 Data Import complete %1 Veri İçe Aktarımı tamamlandı - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz. - + Loading profile "%1" "%1" profili yükleniyor - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2'den %1 CPAP seansı içe aktarıldı - + Import Success İçe Aktarma Başarılı - + Already up to date with CPAP data at %1 %1'deki CPAP verisi zaten güncel - + Up to date Güncel - + Choose a folder Bir klasör seç - + No profile has been selected for Import. İçe Aktarım için bir profil seçilmedi. - + Import is already running in the background. İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi: - + A %1 file structure was located at: Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi: - + Would you like to import from this location? Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz? - + Specify Belirt - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu - + Screenshot saved to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi: - + MSeries Import complete MSeries İçe Aktarması tamamlandı @@ -2357,42 +2221,42 @@ Hint: Change the start date first MinMaxWidget - + Auto-Fit Otomatik-Sığdır - + Defaults Varsayılanlar - + Override Geçersiz kıl - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-Aksı ölçekleme modu, Otomatik ölçekleme için "Otomatik Sığdır", üretici ayarları için 'Varsayılanlar', ve kendiniz seçmek için 'Geçersiz kıl'. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y Aksı değeri.. Bu sayı dilerseniz negatif bir değer alabilir. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y Aksının Maksimum değeri.. Minimum'dan büyük olmalıdır. - + Scaling Mode Ölçekleme Modu - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Bu düğme Min ve Maks'ı Otomatik-Sığdır ile eşleşecek şekilde sıfırlar @@ -2615,7 +2479,7 @@ Hint: Change the start date first Cancel - İptal + İptal @@ -2627,14 +2491,6 @@ Hint: Change the start date first Next - - &Cancel - &İptal - - - &Back - &Geri - @@ -2671,10 +2527,6 @@ Hint: Change the start date first Use of this software is entirely at your own risk. Bu yazılımın kullanımı tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR'ın telif hakkı &copy;2011-2018 Mark Watkins'e ve bazı kısımları &copy;2019-2022 OSCAR Takımı'ına aittir - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2698,7 +2550,7 @@ Hint: Change the start date first OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team - OSCAR'ın telif hakkı &copy;2011-2018 Mark Watkins'e ve bazı kısımları &copy;2019-2022 OSCAR Takımı'ına aittir {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} + OSCAR'ın telif hakkı &copy;2011-2018 Mark Watkins'e ve bazı kısımları &copy;2019-2022 OSCAR Takımı'ına aittir {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} @@ -2826,12 +2678,12 @@ Hint: Change the start date first Layout - + Düzen Save and Restore Graph Layout Settings - + Grafik Düzeni Ayarlarını Kaydet ve Düzenle @@ -2903,18 +2755,18 @@ Kitle How you felt (1-10) - Nasıl hissettiniz -(0-10) + Nasıl hissettiniz +(0-10) {1-10)?} Hide All Graphs - + Tüm Grafikleri Sakla Show All Graphs - + Tüm Grafikleri Göster @@ -2990,6 +2842,11 @@ Kitle Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review SpO2Review gibi başka bir program tarafından kaydedilmiş bir veri dosyasını içe aktar + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + Please connect your oximeter device @@ -3084,7 +2941,7 @@ Kitle Cancel - İptal + İptal @@ -3114,15 +2971,7 @@ Kitle Start - Başlangıç - - - &Cancel - &İptal - - - &Information Page - &Bilgi Sayfası + Başlangıç @@ -3150,9 +2999,8 @@ Kitle Cihazdaki bir kayıttan doğrudan içe aktar - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP kullanıcıları için hatırlatma: </span><span style=" color:#fb0000;">Öncelikle CPAP seansınızı içe aktarmayı unutmadınız, değil mi?<br/></span>Eğer unuttuysanız, bu oksimetre seansını senkronize etmek için geçerli bir zamanınız olmayacaktır.<br/> Cihazlar arasında iyi bir senkronizasyon sağlamak için her zaman ikisini de aynı anda başlatmaya çalışın.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP kullanıcıları için hatırlatma: </span><span style=" color:#fb0000;">Öncelikle CPAP seansınızı içe aktarmayı unutmadınız, değil mi?<br/></span>Eğer unuttuysanız, bu oksimetre seansını senkronize etmek için geçerli bir zamanınız olmayacaktır.<br/> Cihazlar arasında iyi bir senkronizasyon sağlamak için her zaman ikisini de aynı anda başlatmaya çalışın.</p></body></html> @@ -3174,30 +3022,6 @@ Kitle <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR'ın bu oksimetri seansını kaydedebilmesi için bir başlangıç saatine ihtiyacı vardır.</p><p>Şu seçeneklerden birisini seçin:</p></body></html> - - &Retry - &Tekrar Dene - - - &Choose Session - &Seansı Seç - - - &End Recording - Kaydı &Bitir - - - &Sync and Save - &Senkronize et ve Kaydet - - - &Save and Finish - &Kaydet ve Bitir - - - &Start - &Başlat - Scanning for compatible oximeters @@ -3476,36 +3300,16 @@ Kitle Rescan Ports - - R&eset - R&eset - Pulse Nabız - - &Open .spo/R File - .spo/R Dosyası &Aç - - - Serial &Import - Seri İçe &Aktarma - - - &Start Live - Canlı &Başlat - Serial Port Seri Port - - &Rescan Ports - &Rescan Portları - PreferencesDialog @@ -3515,55 +3319,51 @@ Kitle Seçenekler - &Import - &İçe Aktar - - - + Combine Close Sessions Birbirine Yakın Seansları Birleştir - - - + + + Minutes Dakika - + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Birbirlerine bu değerden daha yakın olan birden fazla seans aynı gün içerisinde tutulacaktır. - + Ignore Short Sessions Kısa Seansları Yoksay - + Day Split Time Gün Ayırım Zamanı - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Bu saatten önce başlayan seanslar bir önceki takvim gününe gidecektir. - + Session Storage Options Seans Depolama Seçenekleri - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD Kart Yedeklerini Sıkıştır (ilk içe alma daha yavaş olacaktır, ancak yedekleri daha küçük hale getirir) - + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, @@ -3579,21 +3379,17 @@ OSCAR, eğer tekrar kurulum gerçekleştirmeye ihtiyacınız olursa, bu verinin (Boş disk yerinizin kısıtlı olması veya grafik verilerini önemsememeniz haricinde şiddetle tavsiye edilir) - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricileri tarafından henüz test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı gerçekleştirirken uyarı ver.</p></body></html> - + Warn when importing data from an untested device Test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı yaparken uyar - &CPAP - &CPAP - - - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3606,7 +3402,7 @@ Burada kullanılan İstemsiz Kaçak hesaplamaları doğrusaldır, maske hava sal Birden fazla değişik maske kullanıyorsanız,bunun yerine ortalama değerler seçin. Yeterince yakın olacaktır. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3615,20 +3411,15 @@ Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algıl İçe aktarmadan önce bu seçeneğin etkinleştirilmesi gerekir, aksi takdirde temizleme gereklidir. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Bu deneysel seçenek OSCAR'ın olay işaretleme sistemini kullanarak cihaz tarafından tespit edilen olayların konumlarını iyileştirmeye çalışır. - + Resync Device Detected Events (Experimental) Cihaz Tarafından Tespit Edilen Olayları Tekrar Senkronize Et (Deneysel) - - - Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). - - Allow duplicates near device events. @@ -3645,7 +3436,7 @@ Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algıl Bu miktarın altında kullanım süresi olan günleri "uyumsuz" olarak kabul et. Genellikle 4 saat uyumlu olarak kabul edilir. - + Flow Restriction Akım Kısıtlaması @@ -3662,7 +3453,7 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar. Hava akımı kısıtlanma süresi - + @@ -3698,22 +3489,22 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Sıfırlama - + CPAP Clock Drift CPAP Saat Kayması - + Do not import sessions older than: Bu tarihten daha eski seansları içe aktarma: - + Sessions older than this date will not be imported Bu tarihten daha eski olan seanslar içe aktarılmayacak - + dd MMMM yyyy gg AAAA yyyy @@ -3733,10 +3524,6 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Search Ara - - &Oximetry - &Oksimetri - Show in Event Breakdown Piechart @@ -3779,10 +3566,6 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır. - - &General - &Genel - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3804,57 +3587,57 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Üst Yüzdelik - + Session Splitting Settings Seans Bölme Ayarları - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bu ayar dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır...</span>Kapatılması, sadece özet bilgi olan günlerin doğruluk oranları ile ilgili istenmeyen sonuçlar doğurabilir, çünkü bazı hesaplar sadece özet bilgi olan günlerin kayıtlarının birlikte tutulumaları halinde doğru bir şekilde çalışmaktadır. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed kullanıcıları:</span> Size ve bana öğlen 12 de tekrar başlayan seansın bir önceki günde yer alması doğal gelse de, bu durum ResMed verisinin bizimle aynı görüşte olduğu anlamına gelmez. STF.edf özet dizini formatı ciddi zayıflıklara sahip olduğundan bunu yapmak iyi bir fikir değildir.</p><p>Bu seçenek bunu umursamayanları sakinleştirmek ve bedeli ne olursa olsun &quot;düzeltmek&quot; isteyenler içindir ancak bir bedeli olduğunu bilin.Eğer SD kartınızı her gece içerde tutuyor ve haftada en az bir kez içe aktarım gerçekleştiriyorsanız, bununla ilgili çok fazla sorunla karşılaşmayacaksınız.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Özet Günlerini Bölme (Dikkat: ipucu kutucuğunu okuyun!) - + Memory and Startup Options Hafıza ve Başlangıç Seçenekleri - + Pre-Load all summary data at startup Başlangıçta tüm özet veriyi ön-yükle - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu seçenek dalga formu ve olay verisini hafızada tutarak aynı günlere tekrar geri gelişi hızlandırır.</p><p>İşletim sisteminiz daha önceden kullanılan dosyaları ön belleğe aldığından, çok da gerekli bir seçenek değildir.</p><p>Önerimiz, bilgisayarınızın tonla hafızası yoksa, kapalı tutmanızdır.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Dalgaformu/Olay verisini hafızada tut - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>İçe aktarım esnasında önemsiz onay pencerelerinin sayısını azaltır.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Onay istemeden içe aktar - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Mevcut Değilse İstemsiz Kaçakları Hesapla - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Not: Doğrusal bir hesaplama metodu kullanılmaktadır. Bu değerleri değiştirmek tekrar bir hesaplama yapılmasını gerektirir. @@ -3901,22 +3684,22 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Eşik üstü kaçakları işaretle - + Seconds Saniye - + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Bu süreden daha kısa süreli olan seanslar gösterilmeyecektir</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Not: Bu saat dilimi düzeltmeleri için tasarlanmamıştır! İşletim sisteminizin saat ve saat diliminin doğru ayarlandığından emin olun.</p></body></html> - + Hours Saat @@ -3969,12 +3752,12 @@ as this is the only value available on summary-only days. Genel Ayarlar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Günlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak - + Skip over Empty Days Boş Günleri Atla @@ -3991,12 +3774,12 @@ Mainly affects the importer. Multithreading'i Etkinleştir - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Giriş ekranını atlayın ve en son Kullanıcı Profilini yükleyin - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) İçe aktarım esnasıında SD Kartının Yedeğini Al (Kapatırsanız günahı boynunuza!) @@ -4021,7 +3804,7 @@ Mainly affects the importer. İndeksin standart ortalaması - + Custom CPAP User Event Flagging Kişiselleştirilmiş CPAP Olay İşaretleyicisi @@ -4035,10 +3818,6 @@ Mainly affects the importer. Events Olaylar - - Reset &Defaults - Sıfırla&Varsayılanlar - @@ -4076,26 +3855,12 @@ Mainly affects the importer. Bu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - ResMed (EDF) yedeklemelerini sıkıştırarak disk boşluğu kazan. -Yedeklenmiş EDF dosyaları .gz formatında saklanmakta olup, -bu format Mac & Linux platformlarında sık kullanılır.. - -OSCAR bu sıkıştırılmış yedekleme dizininden içe aktarım yapabilir.. -ResScan ile kullanılabilmeleri için öncelikle .gz dosyalarının açılmaları gerekir.. - - - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Bu seçenek OSCAR'ın kullandığı disk boşluğu miktarını etkiler, ve içe aktarmaların ne kadar uzun süreceğine de etkisi mevcuttur. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -4104,158 +3869,352 @@ Ancak içe aktarmayı ve gün değiştirmeyi yavaşlatır.. Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız varsa, bu iyi bir seçenektir. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Seans Verisini Sıkıştır (OSCAR'ın verisini küçültür, ancak gün değiştirme yavaşlar.) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Özet verilerini önceden yükleyerek OSCAR'ın başlatılmasını biraz yavaşlatır, ancak daha sonra genel görünüm gezinmesini ve başka birkaç hesaplamayı hızlandırır.</p><p> Eğer sahip olduğunuz veri miktarı fazlaysa, bu seçeneği kapalı tutmak mantıklı olabilir, ancak genel görünümde <span style=" font-style:italic;">herşeyi</span> görmek istiyorsanız, her halukarda bu verinin yüklenmesi gerekecektir.</p><p>Bu seçeneğin, her zaman için sadece talep olduğunda yüklenen dalga formu ve olay verisini etkilemediğini unutmayın.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - - - Oximetry Settings - Not Currently Functional - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster - + Check for new version every Yeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et - + days. gün. - + Last Checked For Updates: Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih: - + TextLabel YazıEtiketi - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Test sürümlerinden haberdar olmak istiyorum. (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.) - &Appearance - &Görünüm - - - + Graph Settings Grafik Ayarları - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Üstleri - + Line Chart Çizgi Grafik - + Overview Linecharts Çizgi Grafikleri Gözden Geçir - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre. - + Scroll Dampening Kaydırma Sönümlemesi - + Tooltip Timeout Yardım Kutusu Zaman Aşımı - + Default display height of graphs in pixels Grafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri - + Graph Tooltips Grafik Yardım Kutuları - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi. - + Standard Bars Standart Çubuklar - + Top Markers Üst İşaretleyiciler - + Graph Height Grafik Yüksekliği - - Import - İçe Aktar - - - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD Yedekleme sıkıştırma seçeneklerinin değiştirilmesi, yedeklenmiş verinin otomatik olarak sıkıştırılmasına neden olmaz. - + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Profili açtıktan sonra CPAP İçe Aktarıcısını Otomatik Olarak Çalıştır + + + + Automatically load last used profile on start-up + Başlangıçta en son kullanılan kullanıcı profilini otomatik olarak yükle + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricilerinin şimdiye kadar gördüklerinden bir şekilde farklı bir veriyi içe aktarırken uyarı ver.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Daha önceden görülmemiş bir veri ile karşılaşılınca uyar + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Maskenizin 20 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet + + + + Check For Updates + Güncellemeleri Kontrol Et + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz. + + + + Automatically check for updates + Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et + + + + How often OSCAR should check for updates. + OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Eğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + Açılışta + + + + + Profile + Profil + + + + + Welcome + Hoş Geldiniz + + + + + Daily + Günlük + + + + + + Statistics + İstatistikler + + + + Switch Tabs + Sekmeleri Değiştir + + + + No change + Değişiklik yok + + + + After Import + İçe Aktarım Sonrası + + + + Overlay Flags + İşaretleri Çakıştır + + + + Line Thickness + Çizgi Kalınlığı + + + + The pixel thickness of line plots + Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı + + + + Other Visual Settings + Diğer Görsel Ayarlar + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-Aliasing grafik çizimlerine yumuşatma uygular.. +Bu seçenek açıkken bazı grafikler daha çekici görünür. +Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur. + +Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün. + + + + Use Anti-Aliasing + Anti-Aliasing Kullan + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar. + + + + Square Wave Plots + Kare Dalga Grafikleri + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir. + + + + Use Pixmap Caching + Pixmap Önbelleklemesi Kullan + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html> + + + + Animations && Fancy Stuff + Animasyonlar && Süslemeler + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme + + + + Allow YAxis Scaling + YAksı Ölçeklemesine İzin Ver + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe + + + + Include Serial Number + Seri Numarasını Ekle + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir) + + + + Import + İçe Aktar + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. @@ -4265,39 +4224,24 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Profili açtıktan sonra CPAP İçe Aktarıcısını Otomatik Olarak Çalıştır - - - - Automatically load last used profile on start-up - Başlangıçta en son kullanılan kullanıcı profilini otomatik olarak yükle - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricilerinin şimdiye kadar gördüklerinden bir şekilde farklı bir veriyi içe aktarırken uyarı ver.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - Daha önceden görülmemiş bir veri ile karşılaşılınca uyar - - - + CPAP - CPAP + CPAP - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Maskenizin 20 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı + + Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). + - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı + + l/min + l/dk + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + <html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html> @@ -4350,7 +4294,17 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Oximetry - Oksimetri + Oksimetri + + + + Oximetry Settings - Not Currently Functional + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html> @@ -4373,466 +4327,297 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet + Use MessageBox to display Notifications + - - Check For Updates - Güncellemeleri Kontrol Et - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz. - - - - Automatically check for updates - Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - - - - How often OSCAR should check for updates. - OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Eğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - + Appearance - - On Opening - Açılışta - - - - - Profile - Profil - - - - - Welcome - Hoş Geldiniz - - - - - Daily - Günlük - - - - - Statistics - İstatistikler - - - - Switch Tabs - Sekmeleri Değiştir - - - - No change - Değişiklik yok - - - - After Import - İçe Aktarım Sonrası - - - - Overlay Flags - İşaretleri Çakıştır - - - - Line Thickness - Çizgi Kalınlığı - - - - The pixel thickness of line plots - Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı - - - - Other Visual Settings - Diğer Görsel Ayarlar - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-Aliasing grafik çizimlerine yumuşatma uygular.. -Bu seçenek açıkken bazı grafikler daha çekici görünür. -Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur. - -Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün. - - - - Use Anti-Aliasing - Anti-Aliasing Kullan - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar. - - - - Square Wave Plots - Kare Dalga Grafikleri - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir. - - - - Use Pixmap Caching - Pixmap Önbelleklemesi Kullan - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html> - - - - Cancel - İptal - - - - Ok - - - - Animations && Fancy Stuff - Animasyonlar && Süslemeler - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme - - - - Allow YAxis Scaling - YAksı Ölçeklemesine İzin Ver - - - - Whether to include device serial number on device settings changes report - Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe - - - - Include Serial Number - Seri Numarasını Ekle - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir) - - - - l/min - l/dk - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html> - - - - Animations Fancy Stuff - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Raporları siyah beyaz yazdır, renkli olmayan yazıcılarda daha okunabilir olabilir - + Print reports in black and white (monochrome) Raporları siyah beyaz yazdır (monokrom) - + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Enables SessionBar in Event Flags Graph - + + Needed for high Resolution displays where title overwrites labels + + + + + Disable daily graph titles + + + + Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. - + Enables High Resolutiom Mode - + + Every 3rd Line + + + + + Every 2nd Line + + + + + Disabled + + + + + Alternating Color Spacing + + + + Fonts (Application wide settings) Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli) - + Font Yazı Karakteri - + Size Boyut - + Bold Kalın - + Italic İtalik - + Application Uygulama - + Graph Text Grafik Yazısı - + Graph Titles Grafik Başlıkları - + Big Text Büyük Yazı - - - + + + Details Detaylar - &Cancel - &İptal + + Cancel + İptal - &Ok - &Ok + + Ok + - - + + Name İsim - - + + Color Renk - + Flag Type İşaret Tipi - - + + Label Etiket - + CPAP Events CPAP Olayları - + Oximeter Events Oksimetre Olayları - + Positional Events Pozisyonel Olaylar - + Sleep Stage Events Uyku Evresi Olayları - + Unknown Events Bilinmeyen Olaylar - + Double click to change the descriptive name this channel. Bu kanalın açıklayıcı adını değiştirmek için çift tıklayın. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın. - - - - + + + + Overview Genel Bakış - - Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section - - - - + No CPAP devices detected CPAP cihazı tespit edilmedi - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. '%1' kanalının tanımlayıcı ismini değiştirmek için çift tıklayın. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Bu işaretin özel bir genel bakış çizelgesinin olup olmadığı. - + Here you can change the type of flag shown for this event Burada bu olay türü için gösterilen işaret tipini değiştirebilirsiniz - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Kanalı ekranda işaretlemeye yarayan kısa-form etiketi. - - + + This is a description of what this channel does. Bu kanalın ne yaptığını tarif eder. - + Lower Alt - + Upper Üst - + CPAP Waveforms CPAP Dalga formları - + Oximeter Waveforms Oksimetri Dalga Formları - + Positional Waveforms Konumsal Dalga Formları - + Sleep Stage Waveforms Uyku Evresi Dalga Formları - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Bu dalga formunun bir dökümünün genel bakışta görüntülenip görüntülenmeyeceği. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>alt</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>üst</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz - + Data Processing Required Veri İşlenmesine İhtiyaç Var - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4841,12 +4626,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz? - + Data Reindex Required Veri Tekrar Endekslemesi Gerekiyor - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4855,12 +4640,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz? - + Restart Required Tekrar Başlatılması Gerekiyor - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4869,27 +4654,27 @@ Would you like do this now? Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Eğer ilerde bu veriyi tekrar içe almanız gerekirse (OSCAR veya ResScan'da), veri geri gelmeyecek. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Eğer disk boşluğuna ihtiyacınız varsa manüel olarak yedekleme yapmayı unutmayın. - + Are you sure you want to disable these backups? Yedeklemeleri devre dışı birakmak istediğinize emin misiniz? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4898,77 +4683,82 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + Are you really sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz? - + Flag İşaret - + Clinical Mode: - + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Permissive Mode: - + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + + Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section + + + + Minor Flag Minör İşaret - + Span Süre - + Always Minor Her zaman Küçük - + Never Asla - + This may not be a good idea Bu iyi bir fikir olmayabilir @@ -5005,18 +4795,6 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? New Profile - - &Open Profile - Profili &Aç - - - &Edit Profile - Profili &Düzenle - - - &New Profile - &Yeni Profil - Profile: None @@ -5242,8 +5020,8 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? QObject - - + + No Data Veri Yok @@ -5413,7 +5191,8 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Length: %1 - + +Uzunluk: %1 @@ -5477,11 +5256,6 @@ TTIA: %1 Seconds Saniye - - - milliSeconds - - h @@ -5697,7 +5471,7 @@ TTIA: %1 EEPAP - + EEPAP @@ -5981,7 +5755,7 @@ TTIA: %1 - + SensAwake SensAwake @@ -6128,7 +5902,7 @@ TTIA: %1 Compiler: - + Derleyici: @@ -6165,6 +5939,11 @@ TTIA: %1 kg kg + + + milliSeconds + + l/min @@ -6198,6 +5977,7 @@ TTIA: %1 + Mode Mod @@ -6472,45 +6252,45 @@ TTIA: %1 - + Importing Sessions... Seanslar İçe Aktarılıyor... UNKNOWN - + BİLİNMİYOR APAP (std) - + APAP (std) APAP (dyn) - + APAP (din) Auto S - + Oto S Auto S/T - + Oto S/T AcSV - + AcSV SoftPAP Mode - + SoftPAP Modu @@ -6520,7 +6300,7 @@ TTIA: %1 Slight - + Hafif @@ -6536,7 +6316,7 @@ TTIA: %1 PSoft - + PSoft @@ -6551,7 +6331,7 @@ TTIA: %1 PSoftMin - + PSoftMin @@ -6714,13 +6494,13 @@ TTIA: %1 PMaxOA - + PMaksOA EEPAPMin - + EEPAPMin @@ -6732,23 +6512,23 @@ TTIA: %1 EEPAPMax - + EEPAPMaks rRMV - + rRMV ART - + ART CriticalLeak - + KritikSızıntı @@ -6758,13 +6538,13 @@ TTIA: %1 CL - + CL eMO - + eMO @@ -6775,7 +6555,7 @@ TTIA: %1 eSO - + eSO @@ -6786,7 +6566,7 @@ TTIA: %1 eS - + eS @@ -6797,18 +6577,18 @@ TTIA: %1 eFL - + eFL DS - + DS - - + + Finishing up... Bitiriliyor... @@ -7554,7 +7334,7 @@ TTIA: %1 - + Ramp Rampa @@ -7928,6 +7708,11 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Periodic Breathing Anormal bir Periyodik Solunum süreci + + + An apnea reported by your CPAP device. + + LF @@ -7960,6 +7745,11 @@ TTIA: %1 Mask Pressure (High frequency) Maske Basıncı (Yüksek frekanslı) + + + I/E Value + + Expiratory Time @@ -8090,27 +7880,17 @@ TTIA: %1 End Expiratory Pressure - - - - - An apnea reported by your CPAP device. - + Ekspiryum Sonu Basıncı Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Solunum Eforu İle İlişkili Uyarılma: Solunumda uyanmaya veya uyku düzensizliğine yol açan kısıtlanma. A vibratory snore as detected by a System One device - - - - - I/E Value - + System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama @@ -8160,7 +7940,7 @@ TTIA: %1 How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) - Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz) + Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz) {1 ?} {10 ?} @@ -8344,7 +8124,7 @@ TTIA: %1 Alt Eşik - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Herhangi bir veri klasörü seçmediğiniz için OSCAR kapanacak. @@ -8399,102 +8179,102 @@ TTIA: %1 Bu durumu çözmek için, OSCAR daha yavaş ancak daha yüksek uyumluluğu olan bir çizim yöntemine döndü. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR veriniz için bir klasör oluşturacak. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Eğer SleepyHead'i veya OSCAR'ın eski bir versiyonunu kullanıyorduysanız, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR eski verinizi bu klasöre daha sonra kopyalayabilir. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? SleepyHead veya OSCAR Verisi Taşınsın Mı? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Bir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead veya OSCAR verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead veya OSCAR verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin. - + We suggest you use this folder: Şu klasörü kullanmanızı öneririz: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kabul etmek için Tamam'a basın, veya farklı bir klasör kullanmak istiyorsanız Hayır'ı seçin. - + Choose or create a new folder for OSCAR data OSCAR verisi için bir klasör seçin veya yeni bir klasör yaratın - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. OSCAR'ı bir sonraki çalıştırmanızda bu soru tekrar sorulacak. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Seçtiğiniz klasör boş değil, veya içerisinde geçerli OSCAR verisi yok. - + Data directory: Veri klasörü: - + Unable to create the OSCAR data folder at Bu adreste OSCAR veri klasörü yaratılamadı - + Unable to write to OSCAR data directory OSCAR'ın veri klasörüne yazılamıyor - + Error code Hata kodu - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR devam edemiyor ve kapanacak. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Hata ayıklama günlüğüne yazılamıyor. Hata ayıklama bölmesini hala kullanabilirsiniz (Yardım / Sorun Giderme / Hata Ayıklama Bölmesini Göster) , ancak hata ayıklama günlüğü diske yazılmaz. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versiyon "%1" geçersiz, devam edilemiyor! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Çalıştırmakta olduğunuz OSCAR sürümü (%1) bu veriyi yaratmak için kullanılan sürümden (%2) daha ESKİ. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz? @@ -8504,83 +8284,83 @@ TTIA: %1 Soru - - - + + + Exiting Çıkılıyor - + Are you sure you want to use this folder? Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz? - + OSCAR Reminder OSCAR Hatırlatıcısı - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Veri kartınızı CPAP cihazınıza geri koymayı unutmayın - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Bir seferde yalnızca tek bir OSCAR profili örneğiyle çalışabilirsiniz. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Bulut depolama alanı kullanıyorsanız, devam etmeden önce OSCAR'ın kapalı olduğundan ve diğer bilgisayarda eşitlemenin tamamlandığından emin olun. - + Loading profile "%1"... Profil "%1" yükleniyor... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program SD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte - + Recompressing Session Files Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin! - - - + + + Unable to create zip! Zip dosyası yaratılamadı! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tüm kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Tüm oksimetre ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tüm dalga formu kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz? @@ -8671,37 +8451,37 @@ TTIA: %1 Tüm Gün - + Page %1 of %2 %2 sayfadan %1.cisi - + Days: %1 Günler: %1 - + (Sess: %1) (Seans: %1) - + Bedtime: %1 Yatış Zamanı: %1 - + Waketime: %1 Uyanma Zamanı: %1 - + (Summary Only) (Sadece Özet) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. '%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var. @@ -8721,58 +8501,64 @@ TTIA: %1 Oto Bi-Level (Değişken PS) - + + + ERROR:NOT AVAILABLE + + + + varies değişken - + n/a yok - + Fixed %1 (%2) Sabit %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4)(%5) @@ -8880,7 +8666,6 @@ TTIA: %1 - EPR: EPR: @@ -8909,7 +8694,7 @@ TTIA: %1 Selection Length - + Seçim Uzunluğu @@ -8941,48 +8726,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi gerekiyor. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Cihazınız Günlük Görünüm'de yer alan grafiğe veri kaydetmiyor - + There is no data to graph Grafiği oluşturulabilecek bir veri yok - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] g AAA yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Tüm Olayları Sakla - + Show All Events Tüm Olayları Göster - + Unpin %1 Graph %1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır - - + + Popout %1 Graph %1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar - + Pin %1 Graph %1 Grafiğini Sabitle - + Plots Disabled Çizimler Devre Dışı Bırakıldı @@ -9012,49 +8797,6 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Machine Information Cihaz Bilgisi - - - Journal Data - Günlük Verisi - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - OSCAR eski bir Günlük klasörü buldu, ancak tekrar adlandırılmış gibi duruyor: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - OSCAR bu klasöre dokunmayacak, ve yerine yenisini oluşturacak. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Lütfen OSCAR'ın profil klasörleri ile oynarken dikkatli olun :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - Bir sebeple OSCAR profilinizde bir günlük nesnesi kaydı bulamadı, ancak birden fazla Günlük veri klasörü buldu. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - OSCAR bunlardan sadece ilkini seçti, ve ilerde de bunu kullanacak: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Eğer eski veriniz kaybolduysa, diğer tüm Journal_XXXXXXX klasörlerini bu klasöre manüel olarak kopyalayın. - CMS50F3.7 @@ -9142,9 +8884,26 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g + CPAP Mode CPAP Modu + + + + BiLevel-T + + + + + BiLevel-S + + + + + BiLevel-S/T + + VPAPauto @@ -9172,7 +8931,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g - + EPR EPR @@ -9188,12 +8947,13 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g - + EPR Level EPR Düzeyi + Exhale Pressure Relief Level Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief) @@ -9359,22 +9119,6 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Standard Standart - - - - BiPAP-T - BiPAP-T - - - - BiPAP-S - BİPAP-S - - - - BiPAP-S/T - BİPAP-S/T - SmartStop @@ -9493,42 +9237,42 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Lütfen Bekleyin... - + Permissive Mode - + Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total disabled sessions: %1 - + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + The reporting period is %1 days between %2 and %3 - + Updating Statistics cache İstatistik önbelleği güncelleniyor - + Usage Statistics Kullanım İstatistikleri - + Everything @@ -9614,23 +9358,23 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Güncellemeler kontrol edilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. - - + + SensAwake level SensAwake düzeyi - + Expiratory Relief Ekspiratuar Rahatlama - + Expiratory Relief Level Ekspiratuar Rahatlama Seviyesi - + Humidity Nem @@ -9645,52 +9389,82 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Bu sayfanın başka dillere çevrimi: - + %1 Graphs %1 Grafikler - + %1 of %2 Graphs %2 Grafiklerin %1'i - + %1 Event Types %1 Olay Tipleri - + %1 of %2 Event Types %2 Olay Tiplerinin %1'i Löwenstein - + Löwenstein Prisma Smart + Prszma Smart + + + + %1 days Journal Data was saved in file %2 - - Resvent/Hoffrichter + + iPR - - iBreeze/Point3 + + Resvent Exhale Pressure Relief - + + iPR Level + + + + + Resvent + + + + + iBreeze + + + + + IPR: + + + + High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. + + + Restart Oscar now? + + High Resolution Mode is Enabled (Experimental) @@ -9711,110 +9485,84 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. + + + Notifcation expires in %1 seconds. + + SaveGraphLayoutSettings Manage Save Layout Settings - + Yerleşim Ayarları Kaydını Yönet Add - + Ekle Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + Ekleme Özelliği engelleniyor: Maksimum öğe sayısı aşıldı. creates new copy of current settings. - + güncel ayarların yeni bir kopyasını oluşturur. Restore - + Geri getir Restores saved settings from selection. - + Seçimden kayıtlı özellikleri geri getirir. Rename - + Tekrar Adlandır Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + Seçileni yeniden adlandırır. Mevcut isimi düzenlendikten sonra enter tuşuna basın. Update - + Güncelle Updates the selection with current settings. - + Güncel seçenekler ile seçimi günceller. Delete - + Sil Deletes the selection. - + Seçimi siler. Expanded Help menu. - - - - - Exits the dialog menu. - - - - - This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - - - - - Layout Settings control the layout of a graph or chart. - - - - - Different Layouts Settings can be saved and later restored. - - - - - Button - - - - - - Description - + Genişletilmiş Yardım menüsü. @@ -9831,6 +9579,12 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Key Sequence + + + + Description + + MouseWheel @@ -10064,6 +9818,26 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Selects graphs to view + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + Creates a copy of the current Layout Settings. @@ -10104,11 +9878,6 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Modify the description of the selection. Same as a double click. - - - Graph Short-Cuts Help - - Saves the current Layout Settings to the selection. @@ -10133,7 +9902,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Exit - Çıkış + Çıkış @@ -10245,10 +10014,20 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + Graph Short-Cuts Help + + + + + Exits the dialog menu. + İletişim menüsünden çıkış. + Maximum number of Items exceeded. - + Maksimum Öğe sayısı aşıldı. @@ -10256,17 +10035,17 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g No Item Selected - + Herhangi Bir Öğe Seçilmedi Ok to Update? - + Güncellensin mi? Ok To Delete? - + Silinsin mi? @@ -10303,421 +10082,429 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Statistics - + CPAP Statistics CPAP İstatistikleri - - + + CPAP Usage CPAP Kullanımı - + + Total Days - + + Used Days - - - Used Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Total Days %1%2 hrs/day - - - - - Percent Used Days %1%2 hrs/day - - - - + + Days Not Used - + + + Used Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Total Days %1%2 hrs/day + + + + + Percent Used Days %1%2 hrs/day + + + + Average Hours per Night Gece başına Ortalama Saat - + Median Hours per Night - + Therapy Efficacy Tedavi Etkinliği - + AHI Median - + Leak Statistics Kaçak İstatistikleri - + Pressure Statistics Basınç İstatistikleri - + Oximeter Statistics Oksimetre İstatistikleri - + + Oximeter Usage + + + + Blood Oxygen Saturation Kan Oksijen Satürasyonu - + Pulse Rate Nabız Hızı - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Ortalama %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Maks %1 - + %1 Index %1 Endeksi - + % of time in %1 %1'deki sürenin % si - + % of time above %1 threshold %1 eşiğinin üstünde geçen sürenin %'si - + % of time below %1 threshold %1 eşiğinin altında geçen sürenin %'si - + Name: %1, %2 İsim: %1, %2 - + DOB: %1 Doğum Tarihi: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-posta: %1 - + Address: Adres: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır - + Device Information Cihaz Bilgisi - + Changes to Device Settings Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler - + Everything - + Database has No %1 data available. - + Database has %1 day of %2 Data on %3 - + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Total Days: %1 - + Days Not Used: %1 - + Days Used: %1 Kullanılan Gün Sayısı: %1 - + Days %1 %2 %3% - - + + Days %1 %2 Hours: %3 - + Best Device Setting - + Worst Device Setting - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI'nin 5 veya üzeri olduğu gün sayısı: %1 - + Best AHI En iyi AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Tarih: %1 AHI: %2 - + Worst AHI En kötü AHI - + Best Flow Limitation En iyi Hava Akımı Kısıtlaması - - + + Date: %1 FL: %2 Tarih: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation En kötü Hava Akımı Kısıtlaması - + No Flow Limitation on record Kaydedilmiş hava akımı kısıtlaması mevcut değil - + Worst Large Leaks En Kötü Büyük Kaçaklar - + Date: %1 Leak: %2% Tarih: %1 Kaçak: %2% - + No Large Leaks on record Kaydedilmiş Büyük Kaçak mevcut değil - + Worst CSR En kötü CSR - + Date: %1 CSR: %2% Tarih: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Kaydedilmiş CSR yok - + Worst PB En kötü PB - + Date: %1 PB: %2% Tarih: %1 PB: %2% - + No PB on record Kaydedilmiş PB yok - + Want more information? Daha fazla bilgi ister misiniz? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR'ın günlük en iyi/en kötü verileri hesaplayabilmesi için tüm özet verinin yüklenmiş olması gerekir. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Lütfen bu verinin mevcut olduğundan emin olmak için Özetleri Önceden-Yükle başlıklı işaretleme kutusunu aktifleyin. - - + + Date: %1 - %2 Tarih: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Toplam Saat: %1 - + Most Recent En Yeni - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır - + No data found?!? Hiç veri bulunmadı?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar'ın raporlayabileceği veri yok :( - + Last Week Geçen Hafta - + Last 30 Days Son 30 Gün - + Last 6 Months Son 6 Ay - + Last Year Geçen Yıl - + Last Session Geçen Seans - + Details Detaylar - + Days Günler - + Pressure Relief Basınç Tahliyesi - + Pressure Settings Basınç Ayarları - + First Use İlk Kullanım - + Last Use Son Kullanım @@ -10797,7 +10584,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g today - + bugün @@ -10998,20 +10785,20 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Noktalı Çizgiler - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Sabitlemek/sökmek için başlığa çift tıklayın Grafikleri yeniden düzenlemek için tıklayıp çekin - + Remove Clone Klonu Kaldır - + Clone %1 Graph %1 Grafiği Klonla