diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts old mode 100644 new mode 100755 index 19e37bac..abacf5fc --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -4,12 +4,12 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. @@ -38,7 +38,6 @@ - ... @@ -63,431 +62,386 @@ - + View Size - - + + Notes - + Journal - + Small - + Medium - + Big - + + Flags + + + + + Graphs + + + + Color - + i - + Ctrl+I - + u - + B - + Ctrl+B - + Zombie - + I'm feeling... - + Weight - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - - - Zoom fully out - - - - - 100% - - - - - Reset the graph heights to uniform sizes - - - - - Reset - - - Flags: - - - - Drop down this list to show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - - Selection AHI - - - - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + PAP Mode: %1<br/> - - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - - - - - No Graphs :( - - - - - Int. Pulse - - - - - Int. SpO2 - - - - + UF1 - + UF2 - + Session Start Times - + Session End Times - + Duration - + Oximetery Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings Unavailable - + This day has missing pressure, mode and settings data. - + %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available . - - Time over leak redline - - - - - Sleep - - - - - Wake - - - - - Event Breakdown - - - - - Sessions all off! - - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - - - - - Impossibly short session - - - - - Zero hours?? - - - - - BRICK :( - - - - - Complain to your Equipment Provider! - - - - - Statistics - - - - - No data available - - - - - Oximeter Information - - - - - SpO2 Desaturations - - - - - Pulse Change events - - - - - SpO2 Baseline Used - - - - - Machine Settings - - - - - Session Information - - - - - CPAP Sessions - - - - - Sleep Stage Sessions - - - - - One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - - - - + Total time in apnea - + + Time over leak redline + + + + + Sleep + + + + + Wake + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + BRICK :( + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + Statistics + + + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + Machine Settings + + + + + Session Information + + + + + CPAP Sessions + + + + + Sleep Stage Sessions + + + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + + + + Total ramp time - + Time outside of ramp - + AHI excluding ramp - + Sorry, your machine only provides compliance data. - + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + Pick a Colour - + This bookmarked is in a currently disabled area.. - + Bookmark at %1 - + Show all graphs - - No Graphs On! - - - - - Summary Only :( - - - - - Hide all graphs - - - - + Hide all events - + Show all events + + + Hide all graphs + + ExportCSV @@ -553,50 +507,50 @@ - - + + Most Recent Day - + Last Week - + Last Fortnight - + Last Month - + Last 6 Months - + Last Year - + Everything - + Custom @@ -606,103 +560,103 @@ - + SleepyHead_ - + Details_ - + Sessions_ - + Summary_ - + Select file to export to - + CSV Files (*.csv) - + DateTime - - + + Session - + Event - + Data/Duration + - Date - + Session Count + - Start + - End + - Total Time + - AHI - + Count - + Avg - + %1% @@ -710,17 +664,17 @@ FPIconLoader - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. - + The Day records overlap with already existing content. @@ -825,259 +779,254 @@ - + &View - + &Help - + &Data - + &Advanced - + Purge Oximetery Data - + Rebuild CPAP Data - + &Import Data - + Shift+F2 - + &Preferences - + &Profiles - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + F5 - + View &Overview - + F6 - + View &Welcome - - + + F4 - + - - + Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing - + &About SleepyHead - + &Fullscreen Toggle - + F11 - + Show Debug Pane - + &Reset Graph Layout - - + + Check for &Updates - + Take &Screenshot - + F12 - + O&ximetry Wizard - + F7 - + Print &Report - + &Edit Profile - + &Link Graph Groups - - Exp&ort - - - - - Online Users &Guide - - - - - &Frequently Asked Questions - - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - - - - - F10 - - - - - Toggle &Line Cursor - - - - + Daily Calendar - + F9 - + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + Foo - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + All data for current CPAP machine - + Right &Sidebar - + Ctrl+L - + Daily Sidebar - + F8 - + View S&tatistics @@ -1097,84 +1046,93 @@ - + Purge ALL CPAP Data - - + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + &Support SleepyHead Development - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - + Profile - Welcome - + &About - + Loading... - + Loading Data - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. @@ -1184,55 +1142,35 @@ - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Please wait, scanning for CPAP data cards... - - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - - - - - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - - - - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - - - - - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - - - - + Import Problem - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... @@ -1427,131 +1365,201 @@ - + Loading - + Revision: - + branch - + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Copyright - + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: @@ -1591,107 +1599,102 @@ - + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - + SleepyHead Project Page - + SleepyHead Wiki - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - + SleepyHead, brought to you by Jedimark - + Kudos & Credits - + Bugfixes, Patches and Platform Help: - + Translators: - + 3rd Party Libaries: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - - - - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - + Use this software entirely at your own risk. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. @@ -1701,130 +1704,115 @@ - + Build Date: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 - - Data Folder Location: %1 - - - - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - - - - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - - - - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Printing Disabled - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - - + + Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. - + Performance will be degraded during these recalculations. - + Recalculating Indices - + Loading Event Data - - + + Recalculating Summaries - + Restart Required - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. - + Recalculations are now complete. - + Task Completed - + There was a problem opening ZEO File: - + Zeo CSV Import complete - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2056,93 +2044,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to SleepyHead - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + PLEASE READ CAREFULLY - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2241,106 +2229,106 @@ - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Session Times (hours) - - + + % in %1 - + %1 (% of night) - + Large Leaks (% of night) - + Peak RDI - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) - + Peak AHI - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) - + Tidal Volume (ml) - + Minute Ventilation (L/min) - + Target Ventilation (L/min) - + Patient Triggered Breaths @@ -2348,63 +2336,63 @@ Breaths - + (count) - + Oxygen Saturation (%) - + SensAwake (count) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Zombie Meter - + breaths/min - + L/b - + %PTB - + % PB - + % %1 @@ -2413,11 +2401,6 @@ Index Show all graphs - - - No Graphs On! - - Hide all graphs @@ -2433,7 +2416,7 @@ Index - + Oximeter Import Wizard @@ -2549,7 +2532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Import Time + Start Time @@ -2568,228 +2551,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Oximeter Starting time - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: - - + + ... - + You can manually adjust the time here if required: - + HH:mm:ssap - + &Cancel - + &Information Page - + &Retry - + &Choose Session - + &End Recording - + &Sync and Save - + &Save and Finish - + &Start - + Scanning for compatible oximeters - + Could not detect any connected oximeter devices. - + Connecting to %1 Oximeter - + + "%1", session %2 + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 - + Waiting for you to start the upload process... - + %1 device is uploading data... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - + Oximeter import completed.. - + Select a valid oximetry data file - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - + No Oximetery module could parse the given file: - + Oximeter not detected - + Couldn't access oximeter - + Live Oximetery Mode - + Starting up... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - + Live Import Stopped - + Live Oximetery Stopped - + Live Oximetery import has been stopped - + %1 session(s) on %2, starting at %3 - + No CPAP data available on %1 - + %1 - + Recording... - + Finger not detected - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - + Something went wrong getting session data - + CMS50 Session %1 @@ -3149,7 +3147,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + + % @@ -3170,9 +3169,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s @@ -3294,291 +3293,243 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< - + Graphs + Search - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them - + &Oximetry - + Type - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. - + Link Oximetry and CPAP graphs - - Flag changes in oximetry stats - - - - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - - Discard chunks under - - - - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Skip Login Screen - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - - C&hannels - - - - - - Reset &Defaults - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - - - + Oximetery Settings - - Contec CMS50D+ - - - - - Contec CMS50E/F - - - - - Contec CMS50F v3.7 - - - - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - - Show Unknown Flags - - - - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3589,103 +3540,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + milliseconds - + Scroll Dampening - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top & Bottom Markers - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3702,22 +3653,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Events + + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Show Unknown Flags + + + + + Import without nagging + + + + Tooltip Timeout - + Graph Tooltips - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3726,22 +3775,22 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -3750,165 +3799,233 @@ this application to be unstable with this feature enabled. - + Show event breakdown pie chart - + Use Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Application Fonts - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - + Nasal Pillows - - Span Events - - - - - Flags - - - - - Minor Flags - - - - - Waveforms - - - - - Data Channels - - - - - Settings Channels - - - - - Unknown Channels - - - - + + Name - + + Color - + + Flag Type + + + + + Label - + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -3916,67 +4033,87 @@ Would you like do this now? - + Daily Graphs - + Overview Graphs - + Graph - + N/A - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Confirmation - + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? @@ -4059,99 +4196,99 @@ Would you like do this now? - + Open Profile - + Edit Profile - + Delete Profile - - + + Enter Password for %1 - - + + Incorrect Password - + You entered the password wrong too many times. - + Enter the word DELETE below to confirm. - + You are about to destroy profile '%1'. - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - + You will find it under the following location: - + You entered an incorrect password - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Create new profile - + Enter Password - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! @@ -4159,1366 +4296,1375 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data - - + + On - - + + Off - + cm - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O - - Sleep - - - - - Wake - - - - - + Hours - + bpm - + ? - + Severity (0-1) - + Error - + Warning - + Please Note - - - &Yes - - - - - &No - - - &Cancel + Compliance Only :( - &Destroy + Graphs Switched Off - &Save + Summary Only :( - - BMI - - - - - Weight - - - - - Zombie + + Sessions Switched Off - - - Pulse Rate + &Yes - - SpO2 + &No - - Plethy + &Cancel - Pressure + &Destroy - - Daily + + &Save - Overview + BMI - Oximetry + Weight + + + + + Zombie - Oximeter + + + Pulse Rate - Event Flags + + SpO2 - - CPAP + + + Plethy + + + + + Pressure - BiPAP + Daily - Bi-Level + Overview - - - - EPAP - - - - - - Min EPAP + Oximetry - Max EPAP + Oximeter - - IPAP + Event Flags - APAP + CPAP - ASV + BiPAP - ST/ASV + Bi-Level + + + + + + + + EPAP - Humidifier + + Min EPAP + + + + + Max EPAP - - H - - - - - - OA - - - - - A + + IPAP - - CA + APAP - - FL - - - - - LE - - - - - - EP - - - - - - VS - - - - - - VS2 - - - - - RERA - - - - - - PP - - - - - P - - - - - - RE - - - - - - NR - - - - - NRI - - - - - O2 - - - - - - PC - - - - - - UF1 - - - - - - UF2 - - - - - - UF3 - - - - - - - - PS - - - - - - AHI - - - - - - RDI - - - - - AI - - - - - HI - - - - - UAI - - - - - CAI - - - - - FLI - - - - - REI - - - - - EPI - - - - - Min IPAP - - - - - Minutes - - - - - Seconds - - - - - Events/hr - - - - - Hz - - - - - Litres - - - - - ml - - - - - Breaths/min - - - - - Degrees - - - - - Information - - - - - Busy - - - - - - Max IPAP + ASV - - SA + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + + + + PS + + + + + + AHI - ÇSR + + RDI - - PB + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI - IE - - - - - - Insp. Time + FLI - - Exp. Time + REI - - Resp. Event + EPI + + + + + Min IPAP + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + Degrees + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + + Max IPAP + + + + + + SA - - - Flow Limitation + ÇSR - Flow Limit - - - - - - SensAwake - - - - - Pat. Trig. Breath - - - - - Tgt. Min. Vent + + PB - - Target Vent. + IE - - Minute Vent. + + Insp. Time - - - Tidal Volume + + Exp. Time - - Resp. Rate + + Resp. Event - - - Snore + + + Flow Limitation - Leak + Flow Limit - Leaks + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent - - Total Leaks + + Target Vent. - Unintentional Leaks + + Minute Vent. - MaskPressure + + + Tidal Volume - - - Flow Rate + + Resp. Rate - Sleep Stage + + + Snore - Usage + Leak - Sessions - - - - - Pr. Relief + Leaks - No Data Available + + Total Leaks - Bookmarks + Unintentional Leaks - SleepyHead + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate - Mode + Sleep Stage - Model + Usage - Brand + Sessions - Serial + Pr. Relief - - Series + + No Data Available - Machine + Bookmarks - Channel + + SleepyHead - - Settings + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial - Name + Series - DOB + Machine - Phone + Channel - Address - - - - - Email - - - - - Patient ID - - - - - - Date + Settings - Bedtime + Name - Wake-up + DOB - Mask Time + Phone - - Unknown + Address - None + Email - Ready + Patient ID - - First + + Date - Last + Bedtime - Start + Wake-up - End + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None - - Yes + Ready - - - No + + First - - Min + Last - - Max + Start - Med - - - - - Average + End - Median + + Yes + + No + + + + + + Min + + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + Avg - + W-Avg - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. - - + + 15mm - - + + 22mm - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + + x1 - - - + + + x2 - - - + + + x3 - - - + + + x4 - - - + + + x5 - - + + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Heated Tubing - + Heated Tubing Connected - + Headed Tubing - + Humidification Level - + PRS1 Humidification level - + Humid. Lvl. - - + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + Unknown PRS1 Code %1 - - + + PRS1_%1 - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Windows User - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? - + Machine Database Changes - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - + Release Notes - + &Ok, get on with it.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available - + You will not be bothered with this message again. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. - + Incompatible Graphics Hardware - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. - + Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + No SleepyHead data folder was found. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. - + Next time you run, you will be asked again. - + You did not select a directory. - + SleepyHead will now start with your old one. - + Question - + Choose or create new folder for SleepyHead data - + Exiting - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. - + Are you sure you want to use this folder? - + About SleepyHead - + &Close - + &Donate @@ -5548,49 +5694,49 @@ The Day records overlap with already existing content. - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + Range - + Fixed %1 @@ -5662,788 +5808,803 @@ Please don't touch anything until it's done. - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec - + Events + - Duration - + (% %1 in events) - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - + Therapy Pressure - + Inspiratory Pressure - + Lower Inspiratory Pressure - + Higher Inspiratory Pressure - + Expiratory Pressure - + Lower Expiratory Pressure - + Higher Expiratory Pressure - + Pressure Support - - + + PS Min - + Pressure Support Minimum - - + + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - - + + Ramp Time - + Ramp Delay Period - - + + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + Ramp - + Periodic Breathing - + A period of periodic breathing - + Vibratory Snore (VS2) - - + + Mask On Time - + Time started according to str.edf - - + + Summary Only - + % - + Clear Airway Apnea - + An apnea where the airway is open - + Obstructive Apnea - + An apnea caused by airway obstruction - + Hypopnea - + A partially obstructed airway - + Unclassified Apnea - + An apnea that could not fit into a category - + UA - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Respiratory Effort Related Arousal - + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore - + A vibratory snore - + A vibratory snore as detcted by a System One machine - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - + + Large Leak - - + + A large mask leak affecting machine performance. - - + + LL - + Non Responding Event - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Expiratory Puff - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + User Flag #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - + User Flag #2 - + User Flag #3 - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + SpO2 % - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + Pulse Change - + A sudden (user definable) change in heart rate - + SpO2 Drop - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - + L/min - - - - + + + + Mask Pressure - + Mask Pressure (High resolution) - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - - + + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - + + I:E Ratio - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Leak Flag - + LF - + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + A ResMed data source showing Respiratory Events - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Target Minute Ventilation? - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Apnea Hypopnea Index - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Respiratory Disturbance Index - + Graph showing running RDI for the past hour - + CPAP Session contains summary data only - - + + PAP Mode - + PAP Device Mode - + + APAP (Variable) + + + + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - - - + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + + Orientation - + Sleep position in degrees - - - + + + Inclination - + Upright angle in degrees - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Usage Statistics - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - + + Auto Bi-Level - + ASV Auto EPAP - - - %1 threshold - - - - - No Waveform Available - - - - - Duration %1:%2:%3 - - - - - AHI %1 - - Days: %1 @@ -6460,25 +6621,30 @@ Please don't touch anything until it's done. - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + 90% + + + (Summary Only) + + @@ -6490,172 +6656,167 @@ Please don't touch anything until it's done. - + There is a lockfile already present for profile '%1'. - - + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. - + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. - + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - - - - - %1 %2 - - - - + Peak - - Maximum - - - - + %1% %2 - - + + Fixed - + Auto - - + + Fixed Bi-Level - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) - - + + ASV Fixed EPAP - + ASV Variable EPAP - + %1%2 - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + + + + + %1 %2 + + + + Welcome to SleepyHead - + What would you like to do? - + Please Import Some Data - + CPAP<br/>Importer - + Oximetery<br/>Wizard - + View<br/>Statistics - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - + First import can take a few minutes. @@ -6719,6 +6880,11 @@ Please don't touch anything until it's done. horrible, please consult your doctor + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds @@ -6726,7 +6892,17 @@ Please don't touch anything until it's done. - You slept for %1. + You machine was on for %1. + + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> @@ -6790,11 +6966,6 @@ Please don't touch anything until it's done. Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - - - You had an AHI of %1, which is considered %2 - - No CPAP data has been imported yet. @@ -6836,52 +7007,48 @@ Please don't touch anything until it's done. - - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - - - + + Contec - + CMS50 - + Fisher & Paykel - + ICON - + DeVilbiss - + Intellipap - + SmartFlex Settings - + ChoiceMMed - + MD300 @@ -6906,158 +7073,291 @@ Please don't touch anything until it's done. - + ResMed - + S9 - + EPR: - + Somnopose - + Somnopose Software - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + + + VPAP Adapt + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + 0cmH2O + + + + + 1cmH2O + + + + + 2cmH2O + + + + + 3cmH2O + + + + + (% of time) + + + + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + - SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - - + + Ramp Only - - + + Full Time + - SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - - - VPAP Adapt - - - - - - EPR - - - - - ResMed Exhale Pressure Relief - - - - - Patient??? - - - - - - EPR Level - - - - - Exhale Pressure Relief Level - - - - - 0cmH2O - - - - - 1cmH2O - - - - - 2cmH2O - - - - - 3cmH2O - - - - + Weinmann - + SOMNOsoft2 - - (% of time) + + Loading %1 data... - + + PLease Wait... + + + + By Pressure - + Statistics at Pressure + + + %1 Session #%2 + + QuaZipFilePrivate @@ -7083,7 +7383,7 @@ Please Rebuild CPAP Data SessionBar - + No Sessions Present @@ -7091,238 +7391,238 @@ Please Rebuild CPAP Data Statistics - + Details - + Most Recent - + Compliance - + Last 30 Days - + Last Year - - + + Average %1 - + CPAP Statistics - + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficiacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - + 90% %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + I can haz data?!? - + This lonely sleepy sheep has no data :( - + Last Week - + Last 6 Months - + Last Session - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Usage Information - + Total Days - + Compliant Days - + Days AHI &gt;5.0 - + Best&nbsp;%1 - + Worst&nbsp;%1 - + Best RX Setting - + Worst RX Setting - + Changes to Prescription Settings - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -7415,168 +7715,201 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Checking for SleepyHead Updates - - + + Requesting - + Saving as - + XML update structure parsed cleanly - + No updates were found for your platform. - - + + SleepyHead Updates - + No new updates were found for your platform. - + SleepyHead v%1, codename "%2" - + platform notes - + A new version of SleepyHead is available! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 - + An update for SleepyHead is available. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 - + SleepyHead v%1 build notes - + Update to QtLibs (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. - + %1 bytes received - + Redirected to - + File size mismatch for %1 - + File integrity check failed for %1 - + Extracting - + You might need to reinstall manually. Sorry :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. - + Failed - + Download Complete - + There was an error completing a network request: ( - + Update Complete! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. - + Update Failed :( - + Download Error. Sorry, try again later. - + Downloading & Installing Updates... - + Please wait while downloading and installing updates. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts index 59cb8f8d..81ff402f 100644 --- a/Translations/Chinese.zh.ts +++ b/Translations/Chinese.zh.ts @@ -108,7 +108,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import 100% - 100% + 100% Form @@ -136,7 +136,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Int. Pulse - 初始脉搏 + 初始脉搏 Notes @@ -144,7 +144,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Reset - 重置 + 重置 Sleep @@ -172,7 +172,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Reset the graph heights to uniform sizes - 统一图表高度 + 统一图表高度 Position Sensor Sessions @@ -220,7 +220,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import No Graphs On! - 无图表显示! + 无图表显示! <b>Please Note:</b> This day just contains summary data, only limited information is available . @@ -244,7 +244,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - 血氧仪存在这一日期的数据,但是时间戳存在差异,所以图形显示不会被关联. + 血氧仪存在这一日期的数据,但是时间戳存在差异,所以图形显示不会被关联. Ctrl+B @@ -272,7 +272,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Zoom fully out - 缩到最小 + 缩到最小 Starts @@ -320,7 +320,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Int. SpO2 - 初始血样饱和度 + 初始血样饱和度 Event Breakdown @@ -328,7 +328,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Selection AHI - 所选AHI + 所选AHI SpO2 Desaturations @@ -420,7 +420,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import No Graphs :( - 没有图表 :( + 没有图表 :( No %1 events are recorded this day @@ -444,7 +444,7 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import No data available - 数据不可用 + 数据不可用 Go to the next day @@ -484,42 +484,58 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import Summary Only :( - 仅有概要信息:( + 仅有概要信息:( UF1 - UF1 + UF1 UF2 - UF2 + UF2 Flags: - + 标记: Total time in apnea - + 暂停总时间 Total ramp time - + 斜坡升压总时间 Time outside of ramp - + 斜坡升压以为的时间 AHI excluding ramp - + 包含谐波升压时的AHI Hide all events - + 隐藏所有事件 Show all events + 显示所有事件 + + + Flags + 标记 + + + Graphs + 图表 + + + "Nothing's here!" + + + + Bob is bored with this days lack of data. @@ -690,15 +706,15 @@ If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import FPIconLoader Import Error - 导入出错 + 导入出错 This Machine Record cannot be imported in this profile. - + 本机器所存数据不能导入此用户. The Day records overlap with already existing content. - + 本日的数据已覆盖已存储的内容. @@ -1028,7 +1044,7 @@ One is required to use this section. Please wait, scanning for CPAP data cards... - 请稍等,正在扫描由存储卡扫描数据... + 请稍等,正在扫描由存储卡扫描数据.. View S&tatistics @@ -1100,7 +1116,7 @@ One is required to use this section. Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - 特别感谢来自CAPAPTalk的 <a href='http://cpaptalk.com'>Pugsy</a> 对文档以及教程的制作的帮助, 也向其他协助测试软件并分享数据的各位致谢. + 特别感谢来自CAPAPTalk的 <a href='http://cpaptalk.com'>Pugsy</a> 对文档以及教程的制作的帮助, 也向其他协助测试软件并分享数据的各位致谢. Would you like this done automatically from the Backup Folder? @@ -1298,7 +1314,7 @@ One is required to use this section. Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. Chen, you may put your own name here!! - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), 后续将会加入更多. + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), 后续将会加入更多. Ctrl+Tab @@ -1390,7 +1406,7 @@ One is required to use this section. Exp&ort - &导出 + &导出 Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. @@ -1430,7 +1446,7 @@ One is required to use this section. James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> @@ -1550,11 +1566,11 @@ One is required to use this section. <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - <b>警告:</b> 这是一款以测试为目的的预发售软件,请勿 <b>NOT</b>分享到SleepyHead Testing Forum以外. + <b>警告:</b> 这是一款以测试为目的的预发售软件,请勿 <b>NOT</b>分享到SleepyHead Testing Forum以外. Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. + Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. @@ -1562,11 +1578,11 @@ One is required to use this section. <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - <b>警告:</b> 本软件所生成的报告不可用于医疗诊断. + <b>警告:</b> 本软件所生成的报告不可用于医疗诊断. These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error。 + These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error。 Data successfully imported from the following locations: @@ -1614,7 +1630,7 @@ One is required to use this section. Data Folder Location: %1 - 数据文件夹位置:%1 + 数据文件夹位置:%1 Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: @@ -1650,148 +1666,218 @@ One is required to use this section. Rebuild CPAP Data - + 重建数据 Exit - + 推出 &Automatic Oximetry Cleanup - + &血氧仪数据自动清理 Toggle &Line Cursor - + 切换&线游标 Foo - + FOO Please insert your CPAP data card... - + 请插入呼吸机数据卡... Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + 确定在如下机器中重建呼吸机数据吗: Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + 请注意,这将在SleepHead内部存储被关闭或者其他原因使得未能正确存储的情况下,导致图表数据丢失. For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - + 由于某种原因,Sleephead并没有此机器的内部备份文件: Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Are you really sure you want to do this? - 确定? + 确定? A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - + 清除未能正确进行,请手动删除: Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + 由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行重新导入。 Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + 您希望从立即由备份导入吗?(完成导入,才能有数据显示) A %1 file structure for a %2 was located at: - + %1文件结构的%2位置在: A %1 file structure was located at: - + %1 文件结构的位置在: Would you like to import from this location? - + 从这里导入吗? Specify - + 指定 Navigation - + 导航 Bookmarks - 标记簇 + 标记簇 Records - + 存档 Purge ALL CPAP Data - + 删除所有呼吸机数据 F10 - F10 + F10 Ctrl+L - + Ctrl+L Daily Sidebar - + 每日侧边栏 Daily Calendar - + 日历 F9 - F9 + F9 Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + 导入 %1呼吸机会话由 + +%2 Import Success - + 导入成功 Already up to date with CPAP data at %1 - + 已全部更新的呼吸机数据在 + +%1 Up to date - + 最新 Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + 没有有效的呼吸机数据在 + +%1 You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - + 你将要 <font size=+2>消除</font> SleepyHead为如下机器建立的数据库: Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + 以防万一,备份文件夹将被保留. Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + 您 <b>完全肯定</b> 需要继续吗? + + + Exp&ort Data + + + + Backup &Journal + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + %1's Journal + + + + Choose where to save journal + + + + XML Files (*.xml) @@ -2112,7 +2198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } about:blank - + 空白 @@ -2213,7 +2299,7 @@ Rate No Graphs On! - 无图表显示! + 无图表显示! Custom @@ -2373,21 +2459,23 @@ Volume % in %1 - + % in %1 %1 (% of night) - + %1 +(% 晚) Large Leaks (% of night) - + 大量漏气 +(% 晚) % %1 - + % %1 @@ -2502,10 +2590,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose which one you want to import into SleepyHead - - Import Time - - Details 详情 @@ -2698,6 +2782,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CMS50 Session %1 CMS50 会话 %1 + + Start Time + + + + "%1", session %2 + + + + Waiting for %1 to start + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + Oximetry @@ -3200,7 +3300,7 @@ Would you like do this now? Discard chunks under - 舍弃如下数据块 + 舍弃如下数据块 minutes @@ -3722,7 +3822,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Flag changes in oximetry stats - 血氧统计标记改变 + 血氧统计标记改变 Percentage drop in oxygen saturation @@ -3868,15 +3968,15 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< Contec CMS50D+ - 康泰 CMS50D+ + 康泰 CMS50D+ Contec CMS50E/F - 康泰 CMS50E/F + 康泰 CMS50E/F Contec CMS50F v3.7 - 康泰 CMS50F v3.7 + 康泰 CMS50F v3.7 Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3888,94 +3988,242 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< Show in Event Breakdown Piechart - + 在事件分类饼图中显示 #1 - + #1 #2 - + #2 This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + 这个实验性的选项是为了使用SleepHead事件标记来改进对呼吸机事件位置的侦测. Resync Machine Detected Events (Experimental) - + 重新同步呼吸机来侦测事件(试验性功能) Summary only data is more accurate for ResMed users if this is left on. - + 打开此功能,瑞思迈用户将获得更准确的概要数据. Don't Split Summary Days - + 不要分割概要天数 Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + 导入时为创建备份(依个人喜好打开或关闭) C&hannels - + 通&道 Reset &Defaults - + 恢复&默认设置 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但是并不意味着是好的.</p></body></html> Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + 显示已标记但仍未被识别的事件. Show Unknown Flags - + 显示位置标记 Span Events - + 持续事件 Flags - + 标记 Minor Flags - + 最小标记 Waveforms - + 波形 Data Channels - + 数据通道 Settings Channels - + 设置通道 Unknown Channels - + 位置通道 Name - 姓名 + 姓名 Color - 颜色 + 颜色 Label + 标签 + + + Events + 事件 + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + Other oximetry options + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + Discard segments under + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + Contec CMS50F v3.7+ + 康泰 CMS50F v3.7+ {50F?} + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + Import without nagging + + + + Flag + + + + Minor Flag + + + + Span + + + + Always Minor + + + + Flag Type + + + + CPAP Events + + + + Oximeter Events + + + + Positional Events + + + + Sleep Stage Events + + + + Unknown Events + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + This is a description of what this channel does. + + + + Lower + + + + Upper + + + + CPAP Waveforms + + + + Oximeter Waveforms + + + + Positional Waveforms + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform @@ -4816,7 +5064,7 @@ Please don't touch anything until it's done. No Waveform Available - 没有可用波形 + 没有可用波形 Events @@ -5885,43 +6133,43 @@ Are you sure you want to use this folder? Unknown. - + 未知. ? - + ? Severity (0-1) - + 严重程度 (0-1) Fixed - + 固定的 Auto - + 自动的 Fixed Bi-Level - + 固定双水平 Auto Bi-Level (Fixed PS) - + 自动双水平 ASV Fixed EPAP - + ASV Fixed EPAP ASV Variable EPAP - + ASV Variable EPAP %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 %1-%2 %3 @@ -5929,675 +6177,832 @@ Are you sure you want to use this folder? Range - + 范围 Fixed %1 - 固定%1 + 固定%1 Auto Bi-Level - + 全自动双水平 Welcome to SleepyHead - 欢迎使用SleepyHead + 欢迎使用SleepyHead What would you like to do? - + 确定? Please Import Some Data - 请导入数据 + 请导入数据 CPAP<br/>Importer - + CPAP<br/>数据导入 Oximetery<br/>Wizard - + 血氧仪<br/>安装向导 View<br/>Statistics - + 查看<br/>统计 It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - 鉴于有些选项与数据导入相关,</br>.请先对配置文件进行设置. + 鉴于有些选项与数据导入相关,</br>.请先对配置文件进行设置. First import can take a few minutes. - 第一次导入将会花费数分钟. + 第一次导入将会花费数分钟. Click this box to see this in daily view. - + 点击方块开启日视图. The last time you used your %1... - + 上一次您使用您的%1... last night - + 上一晚 yesterday - + 昨天 %2 days ago - + %2 天以前 was %1 (on %2) - + 是 %1 (在 %2) perfect :) - + 很好:) pretty darn good - + 非常好 reasonably good - + 还行 technically "treated" - + 技术上讲的"治疗" not very good - + 不好 horrible, please consult your doctor - + 恐怖 ,咨询大夫吧 %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - + %1 小时, %2分钟 %3 秒 You slept for %1. - + 您睡了 %1. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - + <font color = red>带呼吸面罩 %1.</font> You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). - + 没有 <i>主要的</i> 漏气 (最大是 %1 %2). You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. - + 少量可接受的<i>主要</i> 面罩漏气. You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. - + 严重的<i>主要</i> 面罩漏气. Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. - + 漏气太严重,请向呼吸机顾问寻求帮助. Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air - + 呼吸机以持续的%1%2气流摧残你 Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + 压力低于 %1%2 ,持续时间%3%. Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. - + 呼吸机以持续的%1-%2 %3 气流摧残你. Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + 压力低于 %1-%2 %3 ,持续时间%4% . Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + 呼气压力低于 %1%2 ,持续时间 %3% . Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + 吸气压力低于 %1%2 ,持续时间 %3% . No CPAP data has been imported yet. - + 未导入呼吸机数据. Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + 最新的血氧仪数据: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (last night) - + (上一晚) (yesterday) - + (昨天) (%2 day ago) - + (%2 天以前) No oximetery data has been imported yet. - + 未导入血氧仪数据. Very Important Warning - + 重要警告 <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. - + <p>总是<font size=+1 color=red><b>写保护</b></font> 您的呼吸机SD数据卡,在插入电脑前. <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - + <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>某些操作系统</font></span> 会自动在SD卡上创建文件而不提示,这样会导致呼吸机不能正确识别该卡。 Contec - + Contec CMS50 - + CMS50 Fisher & Paykel - + Fisher & Paykel ICON - + ICON DeVilbiss - + DeVilbiss Intellipap - + ChoiceMMed - + ChoiceMMed MD300 - + MD300 Respironics - + Respironics M-Series - + M-Series Philips Respironics - + Philips Respironics System One - + System One ResMed - + ResMed S9 - + S9 Somnopose - + Somnopose Somnopose Software - + Somnopose Software Zeo - + Zeo Personal Sleep Coach - + 睡眠教练 Ramp Event - + 斜坡启动事件 Ramp - + 斜坡启动 Your EPAP pressure fixed at %1%2. - + 呼气压力固定于 %1%2. Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - + 数据库过期 +请重建呼吸机数据 %1 threshold - + %1 临界值 Sleep - + Wake - + Series - + 系列 Yes - 是的 + 是的 No - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + 全自动双水平(压力可变) %1%2 - %1%2 + %1%2 Fixed %1 (%2) - + 固定 %1 (%2) Min %1 Max %2 (%3) - + 最小 %1 最大%2(%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) PS %1 over %2-%3 (%4) - + 压力 %1 超过 %2-%3 (%4) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + 最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + 呼气压力 %1 压力 %2-%3 (%6) SmartFlex Mode - + SmartFlex模式 Intellipap pressure relief mode. - + Intellipa压力释放模式. Ramp Only - + 仅斜坡升压 Full Time - + 全部时间 SmartFlex Level - + SmartFlex 级 Intellipap pressure relief level. - + Intellipap 压力释放水平. SmartFlex Settings - + SmartFlex设置 15mm - + 15mm 22mm - + 22mm Flex Mode - + Flex模式 PRS1 pressure relief mode. - + PRS1 压力释放模式. C-Flex - + C-Flex C-Flex+ - + C-Flex+ A-Flex - + A-Flex Rise Time - + 上升时间 Bi-Flex - + Bi-Flex Flex Level - + Flex Level PRS1 pressure relief setting. - + PRS1 压力释放设置. x1 - + X1 x2 - + X2 x3 - + X3 x4 - + X4 x5 - + X5 Humidifier Status - + 加湿器状态 PRS1 humidifier connected? - + PRS1 加湿器连接? Disconnected - + 断开 Connected - + 连接 Humidification Level - + 加湿程度 PRS1 Humidification level - + PRS1加湿水平 Humid. Lvl. - + Humid. Lvl. System One Resistance Status - + System One Resistance Status Sys1 Resist. Status - + Sys1 Resist. Status System One Resistance Setting - + System One Resistance Setting System One Mask Resistance Setting - + System One面罩阻力设置 Sys1 Resist. Set - + Sys1 Resist. Set Hose Diameter - + 管径 Diameter of primary CPAP hose - + 呼吸机主管内径 System One Resistance Lock - + System One 阻力锁定 Whether System One resistance settings are available to you. - + System One的阻力设定可用吗. Sys1 Resist. Lock - + Sys1 Resist. Lock Auto On - + 自动打开 A few breaths automatically starts machine - + 自动打开机器在几次呼吸后 Auto Off - + 自动关闭 Machine automatically switches off - + 呼吸机自动关闭 Mask Alert - + 面罩报警 Whether or not machine allows Mask checking. - + 是否允许呼吸机进行面罩检查. Show AHI - + 显示AHI Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + 是否在呼吸机LCD屏幕上显示AHI. Timed Breath - + 短时间的呼吸 Machine Initiated Breath - + 呼吸触发机器开启 TB - + TB VPAP Adapt - + VPAP自适应 EPR - + EPR ResMed Exhale Pressure Relief - + 瑞思迈呼气压力释放 Patient??? - + 病患??? EPR Level - + 呼气压力释放水平 Exhale Pressure Relief Level - + 呼气压力释放水平 0cmH2O - + 0cmH2O 1cmH2O - + 1cmH2O 2cmH2O - + 2cmH2O 3cmH2O - + 3cmH2O EPR: - + 呼气压力释放: Weinmann - + Weinmann SOMNOsoft2 - + SOMNOsoft2 Pressure Min - + 最小压力 Pressure Max - + 最大压力 Leak Flag - + 漏气标志 LF - + 漏气标志 CPAP Session contains summary data only - + 仅含有概要数据 PAP Mode - + 正压通气模式 PAP Device Mode - + 正压通气模式 ASV (Fixed EPAP) - + ASV模式 (固定呼气压力) ASV (Variable EPAP) - + ASV,模式 (可变呼气压力) Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + 确定将所有通道颜色恢复默认设置吗? ASV Auto EPAP - + ASV 自动呼气压力 You had an AHI of %1, which is considered %2 - + You had an AHI of %1, which is considered %2 (% of time) - + (% of time) Duration %1:%2:%3 - + 时长 %1:%2:%3 AHI %1 - + AHI %1 Peak - + 峰值 Maximum - + 最大 %1% %2 - %1% %2 + %1% %2 Heated Tubing - + 加热管路 Heated Tubing Connected - + 加热管路已连接 Headed Tubing - + 加热管路 By Pressure - + 压力 Statistics at Pressure + 压力统计 + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + %1 + %1% {1?} + + + Hide All Events + + + + Show All Events + + + + Unpin %1 Graph + + + + Pin %1 Graph + + + + Plots Disabled + + + + (Summary Only) + + + + %1: %2 + %1% %2 {1:?} + + + Relief: %1 + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + Machine Information + 机器信息 + + + Compliance Only :( + + + + Graphs Switched Off + + + + Summary Only :( + 仅有概要信息:( + + + Sessions Switched Off + + + + Journal Data + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + CMS50F3.7 + + + + CMS50F + CMS50F + + + Loading %1 data... + + + + PLease Wait... + + + + Perfusion Index + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + Perf. Index % + + + + APAP (Variable) + + + + Zero + + + + Upper Threshold + + + + Lower Threshold + + + + %1 Session #%2 + + + + You machine was on for %1. + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> @@ -6963,11 +7368,11 @@ Please Rebuild CPAP Data I can haz data?!? - + I can haz data?!? This lonely sleepy sheep has no data :( - + 无数据 :( Fixed %1 %2 @@ -6975,7 +7380,7 @@ Please Rebuild CPAP Data Pressure Relief - + 压力释放 @@ -7408,4 +7813,31 @@ Please Rebuild CPAP Data 版本注释 + + gGraphView + + 100% zoom level + + + + Reset Graph Layout + + + + Plots + + + + CPAP Overlays + + + + Oximeter Overlays + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index 092f23bf..05ab3453 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -16,89 +16,89 @@ CMS50Serial No valid start time was provided for this oximeter session. You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving. - Es wurde keine gültige Startzeit für diese Oximeter-Sitzung zur Verfügung gestellt. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Oximetrie-Daten vor der Startzeit gespeichert haben. + Es wurde keine gültige Startzeit für diese Oximeter-Sitzung zur Verfügung gestellt. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Oximetrie-Daten vor der Startzeit gespeichert haben. Did you remember to start your oximeter recording at exactly the same time you started your CPAP machine? - Haben Sie daran gedacht, das Ihre Oximeter Aufnahme genau zur gleichen Zeit, wie Ihre CPAP-Geräte begonnen haben, zu starten? + Haben Sie daran gedacht, das Ihre Oximeter Aufnahme genau zur gleichen Zeit, wie Ihre CPAP-Geräte begonnen haben, zu starten? Import Failed - Import fehlgeschlagen + Import fehlgeschlagen Import Failed. Wait for oximeter and try again. - Import fehlgeschlagen. Warten Sie auf die Oximeter-Daten und versuchen Sie es erneut. + Import fehlgeschlagen. Warten Sie auf die Oximeter-Daten und versuchen Sie es erneut. Information - Information + Information The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session. If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter. - Die letzte CPAP Sitzungszeit wurde als Beginn Ihrer Oxymetrie Sitzung ausgewählt. + Die letzte CPAP Sitzungszeit wurde als Beginn Ihrer Oxymetrie Sitzung ausgewählt. Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Dies jetzt tun und dann wieder von Ihrem Oximeter importieren. Set Oximeter to Upload - Oximeter zum hochladen verbunden + Oximeter zum hochladen verbunden Question - Frage + Frage Please Wait, Importing... - Bitte warten Sie bis der Import abgeschlossen ist... + Bitte warten Sie bis der Import abgeschlossen ist... Processing... - Verarbeitung... + Verarbeitung... That's ok, I will use the time provided by your oximeter, however it will sync better next time if you start your oximeter recording at the same time your CPAP machine starts up. - Um eine ordnungsgemäße Syncronisation zu gewährleisten starten Sie bitte Ihr CPAP-Gerät gleichzeitig mit Ihrem Oximeter-Gerät. + Um eine ordnungsgemäße Syncronisation zu gewährleisten starten Sie bitte Ihr CPAP-Gerät gleichzeitig mit Ihrem Oximeter-Gerät. If you haven't set your oximeter clock you will have to manually edit this time before saving this oximetry session. - Wenn Sie Ihre Oximeter Uhr nicht eingestellt haben, müssen Sie Diese vor dem Speichern der Oxymetrie-Sitzung, manuell festlegen. + Wenn Sie Ihre Oximeter Uhr nicht eingestellt haben, müssen Sie Diese vor dem Speichern der Oxymetrie-Sitzung, manuell festlegen. It looks like your oximeter doesn't provide a valid start time, I'm going to set this oximetry session starting time to the CPAP starting time anyway. - Es sieht aus als ob Sie Ihrem Oximeter keine gültige Startzeit gegeben haben. Das Programm wird die Oximeter Startzeit auf die Startzeit Ihres CPAP-Gerätes festlegen. + Es sieht aus als ob Sie Ihrem Oximeter keine gültige Startzeit gegeben haben. Das Programm wird die Oximeter Startzeit auf die Startzeit Ihres CPAP-Gerätes festlegen. You may have to adjust it manually if you remember the real start time before saving this session. - Eventuell müssen Sie die richtige Startzeit vor dem speichern der Sitzung manuell anpassen. + Eventuell müssen Sie die richtige Startzeit vor dem speichern der Sitzung manuell anpassen. (Also, did you remember to import todays CPAP data first?) - (Haben Sie daran gedacht, zuerst die heutigen CPAP-Daten zu importieren?) + (Haben Sie daran gedacht, zuerst die heutigen CPAP-Daten zu importieren?) The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session. - Die letzte CPAP Sitzungszeit wurde als Beginn Ihrer Oxymetrie Sitzung ausgewählt. + Die letzte CPAP Sitzungszeit wurde als Beginn Ihrer Oxymetrie Sitzung ausgewählt. If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter. - Wenn Sie vergessen haben, die letzten CPAP-Daten zu importieren, tun Sie das jetzt und importieren Sie dann die Oximeterdaten erneut. + Wenn Sie vergessen haben, die letzten CPAP-Daten zu importieren, tun Sie das jetzt und importieren Sie dann die Oximeterdaten erneut. No valid start time was provided for this oximeter session. - Es wurde keine gültige Startzeit, für diese Oximeter-Sitzung, zur Verfügung gestellt. + Es wurde keine gültige Startzeit, für diese Oximeter-Sitzung, zur Verfügung gestellt. You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving. - Sie werden wahrscheinlich die Oximeter Sitzungs Startzeit vor dem Speichern einstellen müssen. + Sie werden wahrscheinlich die Oximeter Sitzungs Startzeit vor dem Speichern einstellen müssen. Something went wrong with reading from the Oximeter. - Das lesen aus dem Oximeter-Gerät hat nicht funktioniert. + Das lesen aus dem Oximeter-Gerät hat nicht funktioniert. Please wait for oximeter to finish tranmitting than try restarting import again. - Bitte warten Sie bis das Oximeter fertig übertragen hat und starten Sie dann erneut den Import. + Bitte warten Sie bis das Oximeter fertig übertragen hat und starten Sie dann erneut den Import. @@ -113,15 +113,15 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di U1 - U1 + U1 U2 - U2 + U2 U3 - U3 + U3 i @@ -129,7 +129,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di %1% - %1% + %1% ... @@ -137,7 +137,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Avg - Durchschnitt + Durchschnitt Big @@ -145,11 +145,11 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Med - Med + Med 100% - 100% + 100% Form @@ -173,7 +173,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Int. Pulse - Int. Puls + Int. Puls Notes @@ -181,7 +181,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Reset - Rücksetzen + Rücksetzen Sleep @@ -201,7 +201,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Reset the graph heights to uniform sizes - Stellen Sie die Diagramme auf eine einheitliche Höhe ein + Stellen Sie die Diagramme auf eine einheitliche Höhe ein Position Sensor Sessions @@ -249,11 +249,11 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di No Graphs On! - Keine Diagramme an! + Keine Diagramme an! <b>Please Note:</b> This day just contains summary data, only limited information is available . - <b> Bitte beachten Sie: </ b> Dieser Tag enthält nur zusammengefasste Daten und es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung. + <b> Bitte beachten Sie: </ b> Dieser Tag enthält nur zusammengefasste Daten und es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung. B.M.I. @@ -269,7 +269,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - Oximetriedaten existieren für diesen Tag, aber die Zeitstempel sindl unterschiedlich, so dass die Grafiken nicht verknüpft werden. + Oximetriedaten existieren für diesen Tag, aber die Zeitstempel sindl unterschiedlich, so dass die Grafiken nicht verknüpft werden. Ctrl+B @@ -293,7 +293,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Zoom fully out - Vergrößern voll aus + Vergrößern voll aus Starts @@ -333,7 +333,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Int. SpO2 - Int. SpO2 + Int. SpO2 Event Breakdown @@ -341,7 +341,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Selection AHI - Auswahl AHI + Auswahl AHI SpO2 Desaturations @@ -381,7 +381,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Events/hour - Ereignisse/Stunde + Ereignisse/Stunde Breakdown @@ -417,7 +417,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di No Graphs :( - Keine Diagramme :( + Keine Diagramme :( No %1 events are recorded this day @@ -437,7 +437,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di No data available - Keine Daten vorhanden + Keine Daten vorhanden Go to the next day @@ -469,7 +469,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di EPR:%1 EPR_LEVEL:%2 - EPR:%1 EPR_LEVEL:%2 + EPR:%1 EPR_LEVEL:%2 This day has missing pressure, mode and settings data. @@ -477,7 +477,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Summary Only :( - Nur die Zusammenfassung: ( + Nur die Zusammenfassung: ( UF1 @@ -489,7 +489,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Flags: - Flaggen: + Flaggen: Total time in apnea @@ -515,6 +515,22 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Show all events Alle Ereignisse anzeigen + + Flags + Flaggen + + + Graphs + Diagramme + + + "Nothing's here!" + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + ExportCSV @@ -734,7 +750,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Yes - Ja + Ja CPAP @@ -750,7 +766,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di CPAP data was recently purged and needs to be re-imported. - CPAP-Daten wurden kürzlich gereinigt und mussen neu importiert werden. + CPAP-Daten wurden kürzlich gereinigt und mussen neu importiert werden. DISCLAIMER: @@ -806,7 +822,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, and Sean Stangl. - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99 und Sean Stangl. + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99 und Sean Stangl. MSeries Import complete @@ -830,7 +846,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Select another folder - Wählen Sie einen anderen + Wählen Sie einen anderen Online Users &Guide @@ -846,7 +862,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di View O&ximetry - &Oximetrieansicht + &Oximetrieansicht Online Help Resources @@ -902,7 +918,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Build Date - Herstellungsdatum + Herstellungsdatum Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt @@ -910,7 +926,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Philips Respironics System One (CPAP, Auto, BiPAP & ASV models) - Philips Respironics System One (CPAP, AutoPAP, BiPAP & ASV Modelle) + Philips Respironics System One (CPAP, AutoPAP, BiPAP & ASV Modelle) &About @@ -940,7 +956,7 @@ Wenn Sie vergessen haben, die heutigen CPAP-Daten zu importieren, sollten Sie Di Import Problem Couldn't find any new Machine Data at the locations given - Import Problem + Import Problem Konnte keine neuen Gerätedaten an diesem Standorten finden @@ -962,17 +978,17 @@ Konnte keine neuen Gerätedaten an diesem Standorten finden Got a neat idea on how to improve SleepyHead? Check out SleepyHeads <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/">Idea Torrent</a> - Haben Sie eine gute Idee, wie man SleepyHead verbessern kann? Schauen Sie unter SleepyHead <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/"> Idea Torrent </ a> + Haben Sie eine gute Idee, wie man SleepyHead verbessern kann? Schauen Sie unter SleepyHead <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/"> Idea Torrent </ a> Do you have a CMS50[x] Oximeter? One is required to use this section. - Haben Sie eine CMS50 [x] Oximeter? + Haben Sie eine CMS50 [x] Oximeter? Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. &Current Selected Day - &Daten des ausgewählten Tages + &Daten des ausgewählten Tages Change &User @@ -1008,7 +1024,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Cancel - Schließen + Schließen Change &Language @@ -1024,7 +1040,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. SleepyHead's Online <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> - SleepyHead`s Online <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + SleepyHead`s Online <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. @@ -1032,7 +1048,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. It uses the cross platform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> library for serial port access in the Oximetry module. - Es nutzt die Cross-Plattform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport"> QExtSerialPort </ a>-Bibliothek für Zugriff auf serielle Ports in dem Pulsoximetrie-Modul. + Es nutzt die Cross-Plattform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport"> QExtSerialPort </ a>-Bibliothek für Zugriff auf serielle Ports in dem Pulsoximetrie-Modul. Import @@ -1042,7 +1058,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: - Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgenden Gerät reinigen wollen: + Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgenden Gerät reinigen wollen: The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. @@ -1054,11 +1070,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - Besonderen Dank an Pugsy von <a href='http://cpaptalk.com'> CPAPTalk </ a> für ihre Hilfe mit Dokumentation und Tutorials, sowie alle, die sich durch die Prüfung geholfen und teilen ihre CPAP-Daten. + Besonderen Dank an Pugsy von <a href='http://cpaptalk.com'> CPAPTalk </ a> für ihre Hilfe mit Dokumentation und Tutorials, sowie alle, die sich durch die Prüfung geholfen und teilen ihre CPAP-Daten. Would you like this done automatically from the Backup Folder? - Möchten Sie diesen Import Standort für das nächste Mal merken? + Möchten Sie diesen Import Standort für das nächste Mal merken? Please wait, importing from backup folder(s)... @@ -1082,7 +1098,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. &Bookmarks - &Lesezeichen + &Lesezeichen Right &Sidebar @@ -1094,11 +1110,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Click here to choose a folder - Klicken Sie hier, um einen Ordner zu wählen, + Klicken Sie hier, um einen Ordner zu wählen, &Rebuild Oximetry Indices - &Wiederaufbau Oximeter-Indizes + &Wiederaufbau Oximeter-Indizes branch @@ -1150,7 +1166,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. &Records - &Datensätze + &Datensätze Use &AntiAliasing @@ -1182,7 +1198,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> - <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=Glossary"> Glossar der Schlafstörung Bedingungen </ a> <br/> + <a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/sleepyhead/index.php?title=Glossary"> Glossar der Schlafstörung Bedingungen </ a> <br/> &Profiles @@ -1218,7 +1234,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. CPAP Datacard structures were detected at the following locations: - CPAP Datacard Strukturen wurden an folgenden Orten festgestellt: + CPAP Datacard Strukturen wurden an folgenden Orten festgestellt: Statistics @@ -1234,7 +1250,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (Deutsch), und Andere, die ich noch hier hinzufügen werde. + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (Deutsch), und Andere, die ich noch hier hinzufügen werde. Ctrl+Tab @@ -1270,7 +1286,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Question - Frage + Frage &Import Data @@ -1322,7 +1338,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Exp&ort - &Exportieren + &Exportieren Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. @@ -1362,7 +1378,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - James Marshall, Reich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Schlaufen, manders99, Sean Stangl und Roy Stone. + James Marshall, Reich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Schlaufen, manders99, Sean Stangl und Roy Stone. SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> @@ -1402,7 +1418,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. &Purge CPAP Data - &Säuberung der CPAP Daten + &Säuberung der CPAP Daten qrc:/docs/index.html @@ -1418,17 +1434,17 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Please wait, SleepyHead is importing data... - Bitte warten, SleepyHead ist beim Importieren von Daten ... + Bitte warten, SleepyHead ist beim Importieren von Daten ... Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German). - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (Deutsch). + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (Deutsch). Data successfully imported from the following locations - Die Daten wurden erfolgreich von folgenden Orten importiert + Die Daten wurden erfolgreich von folgenden Orten importiert @@ -1438,7 +1454,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. <a href='http://s7.zetaboards.com/Apnea_Board/index'>Apnea Board</a> - <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) @@ -1446,7 +1462,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Data Folder Location - Datenordner Standort + Datenordner Standort Change &Data Folder @@ -1458,11 +1474,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. &Navigation - &Navigation + &Navigation Are you sure? - Sind Sie sicher? + Sind Sie sicher? Date Range @@ -1482,11 +1498,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Data successfully imported from the following locations: - Die Daten wurden erfolgreich von folgenden Orten importiert: + Die Daten wurden erfolgreich von folgenden Orten importiert: Couldn't find any new Machine Data at the locations given. - Es konnten keine neuen Gerätedaten an den Standorten gefunden werden. + Es konnten keine neuen Gerätedaten an den Standorten gefunden werden. Import Problem @@ -1502,27 +1518,27 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Data Folder Location: %1 - Datenordner Stanort: %1 + Datenordner Stanort: %1 Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: - Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgenden Gerät reinigen wollen: + Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgenden Gerät reinigen wollen: Not all session data could be removed, you have to delete the following folder manually. - Da nicht alle Sitzungs-Daten entfernt werden konnten, müssen Sie den folgenden Ordner manuell löschen. + Da nicht alle Sitzungs-Daten entfernt werden konnten, müssen Sie den folgenden Ordner manuell löschen. Machine data has been successfully purged. - Gerätedaten wurden erfolgreich gelöscht. + Gerätedaten wurden erfolgreich gelöscht. Would you like to reimport from the backup folder? - Möchten Sie aus dem Backup-Ordner importieren? + Möchten Sie aus dem Backup-Ordner importieren? Please wait, importing... - Bitte warten Sie, bis der Import abgeschlossen ist... + Bitte warten Sie, bis der Import abgeschlossen ist... Are you sure you want to delete oximetry data for %1 @@ -1546,11 +1562,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - <b> Achtung: </ b> Diese Pre-Release-Build ist nur für Beta-Tester gedacht. Bitte <b> NICHT </ b> Aktien außerhalb des SleepyHead Testing Forums. + <b> Achtung: </ b> Diese Pre-Release-Build ist nur für Beta-Tester gedacht. Bitte <b> NICHT </ b> Aktien außerhalb des SleepyHead Testing Forums. Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - Bitte melden Sie Fehler für diesen Build auf dem SleepyHead Testing Forum, überprüfen Sie aber zuerst die Release Thread, um sicherzustellen, dass Sie die aktuellste Version verwenden. + Bitte melden Sie Fehler für diesen Build auf dem SleepyHead Testing Forum, überprüfen Sie aber zuerst die Release Thread, um sicherzustellen, dass Sie die aktuellste Version verwenden. When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. @@ -1558,11 +1574,11 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - <b> Achtung: </ b> Die Berichte die die Software erzeugt sind nicht für die Einhaltung oder medizinische Diagnosezwecke geeignet. + <b> Achtung: </ b> Die Berichte die die Software erzeugt sind nicht für die Einhaltung oder medizinische Diagnosezwecke geeignet. These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - Diese Meldungen sind nur einer temporären Funktion zugeordnet. Einige Nutzer dachten, dass die Meldungen Fehler waren. + Diese Meldungen sind nur einer temporären Funktion zugeordnet. Einige Nutzer dachten, dass die Meldungen Fehler waren. Choose a folder @@ -1594,7 +1610,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S Rebuild CPAP Data @@ -1740,6 +1756,70 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sind Sie <b>absolut sicher</b> das Sie fortfahren möchten? + + Exp&ort Data + + + + Backup &Journal + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + %1's Journal + + + + Choose where to save journal + + + + XML Files (*.xml) + + NewProfile @@ -1801,7 +1881,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. qrc:/docs/update_notes.html - qrc:/docs/intro.html + qrc:/docs/intro.html CPAP Treatment Information @@ -1957,7 +2037,7 @@ Eines ist erforderlich, um diesen Abschnitt zu verwenden. Empty Username - Kein Benutzername + Kein Benutzername ...twice... @@ -2092,13 +2172,13 @@ Zeigt AHI-Cluster Respiratory Rate (breaths/min) - Atem- + Atem- Rate (Atemzüge / min) No Graphs On! - Keine Diagramme an! + Keine Diagramme an! Custom @@ -2142,7 +2222,7 @@ Index % in PB - % in PB + % in PB Last 6 Months @@ -2208,7 +2288,7 @@ Volumen Events/Hr - Ereignisse/h + Ereignisse/h Hide all graphs @@ -2218,7 +2298,7 @@ Volumen Periodic Breathing (% of night) - periodischer + periodischer Atem (% der Nacht) @@ -2391,7 +2471,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import Time - Importzeit + Importzeit Details @@ -2585,6 +2665,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) Oximetriedateiendungen (*.spo *.spor *.dat) + + Start Time + + + + "%1", session %2 + + + + Waiting for %1 to start + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + Oximetry @@ -2602,7 +2698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save - speichern + speichern SpO2 @@ -2610,11 +2706,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please make sure your oximeter is switched on, and in the right mode to transmit data. - Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Oximeter eingeschaltet ist, und in dem richtigen Modus, um Daten zu übertragen. + Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Oximeter eingeschaltet ist, und in dem richtigen Modus, um Daten zu übertragen. &Stop - &Stop + &Stop Pulse @@ -2622,21 +2718,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please connect oximeter device - Bitte verbinden Sie das Oximeter-Gerät + Bitte verbinden Sie das Oximeter-Gerät &Start - &Start + &Start Creating a new oximetry session will destroy the old one. Would you like to save it first? - Erstellen einer neuen Sitzung wird die Pulsoximetriedaten löschen. + Erstellen einer neuen Sitzung wird die Pulsoximetriedaten löschen. Möchten Sie diese zuerst speichern? Would you like to save this oximetery session? - Möchten Sie die Oximetriesitzung speichern? + Möchten Sie die Oximetriesitzung speichern? &Open .spo/R File @@ -2644,23 +2740,23 @@ Möchten Sie diese zuerst speichern? Cancel - Stornieren + Stornieren Check Oximeter is Ready - Überprüfen Sie ob das Oximeter bereit ist + Überprüfen Sie ob das Oximeter bereit ist Oximeter Error! - Oximeter Fehler! + Oximeter Fehler! Couldn't open oximetry file " - Konnte Oximetriedatei nicht öffnen " + Konnte Oximetriedatei nicht öffnen " Save Session? - Sitzung speichern? + Sitzung speichern? R&eset @@ -2668,13 +2764,13 @@ Möchten Sie diese zuerst speichern? Select an oximetry file - Wählen Sie eine Oxymetrie-Datei + Wählen Sie eine Oxymetrie-Datei Oximetry Error! Something is wrong with the device connection. - Oxymetrie Fehler! + Oxymetrie Fehler! Etwas ist falsch mit dem Geräteanschluss. @@ -2684,7 +2780,7 @@ Etwas ist falsch mit dem Geräteanschluss. Oximetry Files (*.spo *.spoR) - Oxymetrie-Dateien (*. Spo *. Spor) + Oxymetrie-Dateien (*. Spo *. Spor) Serial Port @@ -2696,7 +2792,7 @@ Etwas ist falsch mit dem Geräteanschluss. Please Wait - Bitte warten + Bitte warten &Start Live @@ -2704,23 +2800,23 @@ Etwas ist falsch mit dem Geräteanschluss. Connect Oximeter - Oximeter schließen + Oximeter schließen Please make sure Oximeter device is in upload mode. - Bitte stellen Sie sicher ob das Oximeter Gerät im Upload-Modus ist. + Bitte stellen Sie sicher ob das Oximeter Gerät im Upload-Modus ist. Control - Kontrolle + Kontrolle Oximetry live recording has been terminated due to timeout. - Oxymetrie Live-Aufnahme wurde wegen Zeitüberschreitung beendet. + Oxymetrie Live-Aufnahme wurde wegen Zeitüberschreitung beendet. Destroy It - Zerstören Sie + Zerstören Sie &Rescan Ports @@ -2729,22 +2825,22 @@ Etwas ist falsch mit dem Geräteanschluss. Opening this oximetry file will destroy the current session. Would you like to keep it? - Öffnen dieser Datei wird die aktuelle Sitzung löschen. + Öffnen dieser Datei wird die aktuelle Sitzung löschen. Möchten Sie zuerst speichern? Device Connected - Gerät angeschlossen + Gerät angeschlossen Keep This Recording? - Möchten Sie diese Aufnahme behalten? + Möchten Sie diese Aufnahme behalten? Oximeter Error The device has not responded.. Make sure it's switched on. - Oximeter Fehler + Oximeter Fehler Das Gerät hat nicht geantwortet .. Stellen Sie sicher, das es eingeschaltet ist. @@ -2752,27 +2848,27 @@ Das Gerät hat nicht geantwortet .. Stellen Sie sicher, das es eingeschaltet ist Oximeter Error The device did not respond.. Make sure it's switched on. - Oximeter Fehler + Oximeter Fehler Das Gerät hat nicht reagiert .. Stellen Sie sicher, das es eingeschaltet ist. Opening this oximetry session will destroy the unsavedsession in the oximetry tab. Would you like to store it first? - Öffnen dieser Sitzung wird die Pulsoximetrie unsavedsession in der Registerkarte Oxymetrie löschen. + Öffnen dieser Sitzung wird die Pulsoximetrie unsavedsession in der Registerkarte Oxymetrie löschen. Möchten Sie zuerst speichern? No Oximetry Data - Keine Oximetriedaten + Keine Oximetriedaten Current oximetry session still has unsaved data in it. - Die aktuelle Oxymetrie-Sitzung entspricht immer noch nicht den gespeicherten Daten. + Die aktuelle Oxymetrie-Sitzung entspricht immer noch nicht den gespeicherten Daten. Would you like to save it first? - Möchten Sie die daten zuerst speichern? + Möchten Sie die daten zuerst speichern? @@ -2787,7 +2883,7 @@ Möchten Sie zuerst speichern? ID - ID + ID &Ok @@ -2819,7 +2915,7 @@ Möchten Sie zuerst speichern? Show - Zeigen + Zeigen Size @@ -2869,7 +2965,7 @@ Wenn Sie ResScan verwenden werden die. Gz-Dateien benötigen, müssen aber zuers Event - Veranstaltung + Veranstaltung Event Duration @@ -2989,7 +3085,7 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Contec CMS50 - Contec CMS50 + Contec CMS50 Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. @@ -3087,11 +3183,11 @@ Möchten Sie das jetzt tun? Not entirely sure if this will get to live or not.. - Nicht völlig sicher, wenn das kommen wird, um zu leben, oder nicht.. + Nicht völlig sicher, wenn das kommen wird, um zu leben, oder nicht.. Discard chunks under - Verwerfen Sie die Teile nach + Verwerfen Sie die Teile nach minutes @@ -3121,7 +3217,7 @@ Hinweis: Statistisches Modell ist experimentell. Colour - Farbe + Farbe Minimum duration of pulse change event. @@ -3141,7 +3237,7 @@ Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt. Oximetry Graphs - Oximetriediagramm + Oximetriediagramm Median is recommended for ResMed users. @@ -3311,7 +3407,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Create SD Card Backups during Import (only for ResMed so far, highly recommended) - SD-Karte Backups erstellen während des Imports (nur für ResMed, sehr zu empfehlen) + SD-Karte Backups erstellen während des Imports (nur für ResMed, sehr zu empfehlen) Other Visual Settings @@ -3393,7 +3489,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten .. Sehr zu empfehlen. &Events - &Veranstaltungen + &Veranstaltungen Use Anti-Aliasing @@ -3413,7 +3509,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten .. Sehr zu empfehlen. Use Oximetry - Oxymetrie verwenden + Oxymetrie verwenden Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. @@ -3433,7 +3529,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten .. Sehr zu empfehlen. &Defaults - & Standard + & Standard Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. @@ -3545,7 +3641,7 @@ p, li { white-space : pre -wrap ; } Flag changes in oximetry stats - Bezeichnungsveränderungen in Oxymetrie Statistik + Bezeichnungsveränderungen in Oxymetrie Statistik Percentage drop in oxygen saturation @@ -3663,7 +3759,7 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Create SD Card Backups during Import (This is fairly important for ResMed and FP ICON) - Während des Imports SD-Karten Backup erstellen (Dies ist für ResMed und FP ICON ziemlich wichtig) + Während des Imports SD-Karten Backup erstellen (Dies ist für ResMed und FP ICON ziemlich wichtig) User definable threshold considered large leak @@ -3687,15 +3783,15 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Contec CMS50D+ - Contec CMS50D+ + Contec CMS50D+ Contec CMS50E/F - Contec CMS50E/F + Contec CMS50E/F Contec CMS50F v3.7 - Contec CMS50F v3.7 + Contec CMS50F v3.7 Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3739,7 +3835,7 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi C&hannels - K&anäle + K&anäle Reset &Defaults @@ -3759,15 +3855,15 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Span Events - Spanne des Ereignisses + Spanne des Ereignisses Flags - Flaggen + Flaggen Minor Flags - Kleine Flaggen + Kleine Flaggen Waveforms @@ -3775,15 +3871,15 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Data Channels - Datenkanäle + Datenkanäle Settings Channels - Einstellungskanäle + Einstellungskanäle Unknown Channels - unbekannte Kanäle + unbekannte Kanäle Name @@ -3797,6 +3893,154 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Label Aufschrift + + Events + Ereignisse + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + Other oximetry options + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + Discard segments under + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + Contec CMS50F v3.7+ + Contec CMS50F v3.7+ {50F?} + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + Import without nagging + + + + Flag + + + + Minor Flag + + + + Span + + + + Always Minor + + + + Flag Type + + + + CPAP Events + + + + Oximeter Events + + + + Positional Events + + + + Sleep Stage Events + + + + Unknown Events + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + This is a description of what this channel does. + + + + Lower + + + + Upper + + + + CPAP Waveforms + + + + Oximeter Waveforms + + + + Positional Waveforms + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + ProfileSelect @@ -3804,7 +4048,7 @@ Versuchen Sie mit Ihrer PC-Uhr zu synchronisieren (was im Zeitserver synchronisi Double Checking: Do you really want "%1" profile to be obliterated? - Doppelprüfung : + Doppelprüfung : Wollen Sie wirklich das "%1"-Profil, löschen? @@ -3820,7 +4064,7 @@ Wollen Sie wirklich das "%1"-Profil, löschen? Meheh... If your trying to delete because you forgot the password, your going the wrong way about it. Read the docs. Signed: Nasty Programmer - Moment ... Wenn Sie versuchen zu löschen, weil Sie das Passwort vergessen haben, ist das nicht richtig. Lesen Sie die Dokumentation. + Moment ... Wenn Sie versuchen zu löschen, weil Sie das Passwort vergessen haben, ist das nicht richtig. Lesen Sie die Dokumentation. Unterzeichnet: Nasty Programmer @@ -3830,7 +4074,7 @@ Unterzeichnet: Nasty Programmer Are you sure you want to trash the profile "%1"? - Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen wollen "%1"? + Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen wollen "%1"? Open Profile @@ -3854,7 +4098,7 @@ Unterzeichnet: Nasty Programmer WTH??? - WTH??? + WTH??? Enter Password for %1 @@ -3870,7 +4114,7 @@ Unterzeichnet: Nasty Programmer There was an error deleting the profile directory.. You need to manually remove %1 - Es gab einen Fehler beim Löschen des Profil- Verzeichnises .. Sie müssen es manuell entfernen %1 + Es gab einen Fehler beim Löschen des Profil- Verzeichnises .. Sie müssen es manuell entfernen %1 &Select User @@ -3880,7 +4124,7 @@ Unterzeichnet: Nasty Programmer Okay, I am about to totally OBLITERATE the profile "%1" and all it's contained data.. Don't say you weren't warned. :-p - Okay, ich bin einverstanden das Profil "%1" und alle enthaltenen Daten völlig zu löschen .. + Okay, ich bin einverstanden das Profil "%1" und alle enthaltenen Daten völlig zu löschen .. Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p @@ -3890,7 +4134,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p If you can read this you need to delete this profile directory manually (It's under %1) - Wenn Sie Dies lesen müssen Sie das Profil-Verzeichnis manuell löschen (es ist unter %1) + Wenn Sie Dies lesen müssen Sie das Profil-Verzeichnis manuell löschen (es ist unter %1) Click here if you didn't want to start SleepyHead. @@ -3906,7 +4150,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p Question - Frage + Frage SleepyHead @@ -3930,7 +4174,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p Whoops. - Hoppla. + Hoppla. You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! @@ -4009,7 +4253,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p ?? - ?? + ?? AI @@ -4109,7 +4353,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p hz - hz + hz lb @@ -4121,7 +4365,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p 0-1 - 0=offen, 1=zu + 0=offen, 1=zu 90% @@ -4161,7 +4405,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p Bpm - Bpm + Bpm EPI @@ -4185,7 +4429,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p L/m - L/m + L/m Jan @@ -4465,7 +4709,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p Purge Failed - Bereinigen fehlgeschlagen + Bereinigen fehlgeschlagen Pulse Change @@ -4477,7 +4721,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p Would you like me to purge this data this for you so you can run the new version? - Soll das Programm diese Daten für Sie reinigen, so dass Sie die neue Version benutzen können? + Soll das Programm diese Daten für Sie reinigen, so dass Sie die neue Version benutzen können? Minute Vent. @@ -4537,7 +4781,7 @@ Sagen Sie nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden. :-p SleepyHead will now start with your old one. - Sie haben kein Verzeichnis ausgewählt. + Sie haben kein Verzeichnis ausgewählt. SleepyHead wird nun mit Ihren alten Daten starten. @@ -4569,7 +4813,7 @@ SleepyHead wird nun mit Ihren alten Daten starten. As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Next time you run, you will be asked again. - Wenn Sie keinen Datenordner auswählen, wird Sleepyhead geschlossen. + Wenn Sie keinen Datenordner auswählen, wird Sleepyhead geschlossen. Wenn sie das nächste Mal starten, werden Sie wieder gefragt. @@ -4595,7 +4839,7 @@ Wenn sie das nächste Mal starten, werden Sie wieder gefragt. minutes - minuten + minuten This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. @@ -4633,7 +4877,7 @@ Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist. No Waveform Available - Kein Wellenform verfügbar + Kein Wellenform verfügbar Events @@ -4719,7 +4963,7 @@ Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist. I can automatically purge this data for you, or you can cancel now and continue to run in a previous version. - Das Programm kann diese Daten für Sieautomatisch reinigen, oder Sie können jetzt abbrechen und weiter in einer früheren Version bleiben. + Das Programm kann diese Daten für Sieautomatisch reinigen, oder Sie können jetzt abbrechen und weiter in einer früheren Version bleiben. @@ -4767,7 +5011,7 @@ Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist. Low Usage Days=%1 - Wenige Nutzungstage =%1 + Wenige Nutzungstage =%1 &Ok, get on with it.. @@ -4797,7 +5041,7 @@ Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist. events - Ereignisse + Ereignisse An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm @@ -4808,17 +5052,17 @@ Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist. This folder currently resides at the following location: - Entschuldigung, konnte diese Daten nicht löschen, was bedeutet, diese Version von SleepyHead kann nicht starten .. Daten-Ordner von SleepyHead muss manuell entfernt werden + Entschuldigung, konnte diese Daten nicht löschen, was bedeutet, diese Version von SleepyHead kann nicht starten .. Daten-Ordner von SleepyHead muss manuell entfernt werden Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position: Pr. Min - min. Druck + min. Druck Pr. Max - max. Druck + max. Druck I:E Ratio @@ -4866,7 +5110,7 @@ Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position: Ramp Pr. - Anlauf Dr. + Anlauf Dr. Median Leak Rate @@ -4894,7 +5138,7 @@ Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position: (%%1 compliant, defined as > %2 hours) - (%%1 konform, definiert als >%2 Stunden) + (%%1 konform, definiert als >%2 Stunden) Bedtime @@ -4906,7 +5150,7 @@ Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position: Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - Es wurde kein SleepyHead Datenordner gefunden. + Es wurde kein SleepyHead Datenordner gefunden. Möchten Sie den Sleepyhead Standardordner zum Speichern ihrer Daten verwenden? @@ -4982,7 +5226,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. seconds - Sekunden + Sekunden Mask Time @@ -5010,7 +5254,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. Days=%1 - Tage=%1 + Tage=%1 &Donate @@ -5022,11 +5266,11 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. Waketime=%1 - Aufwachzeit=%1 + Aufwachzeit=%1 degrees - Grad + Grad User Flag #1 @@ -5046,7 +5290,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. Bedtime=%1 - Schlafengehen=%1 + Schlafengehen=%1 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% @@ -5066,7 +5310,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. events/hour - Ereignisse/Stunde + Ereignisse/Stunde Reporting data goes here @@ -5114,7 +5358,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. events/hr - Ereignisse/h + Ereignisse/h SleepyHead @@ -5126,7 +5370,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. (Sess=%1) - (Sess=%1) + (Sess=%1) Sessions @@ -5174,7 +5418,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten.Software changes have been made that require the reimporting of the following machines data: - Es sind Software Änderungen vorgenommen wurden, die das Wiederherstellen der folgenden Geräte-Daten benötigen: + Es sind Software Änderungen vorgenommen wurden, die das Wiederherstellen der folgenden Geräte-Daten benötigen: A partially obstructed airway @@ -5206,7 +5450,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. No Directory - Kein Verzeichnis + Kein Verzeichnis Max Pressure @@ -5322,7 +5566,7 @@ Die Tagessätze überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalten. - Der Ordner, den Sie gewählt haben, beinhaltet noch gültige SleepHead Daten. + Der Ordner, den Sie gewählt haben, beinhaltet noch gültige SleepHead Daten. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen wollen? @@ -5400,7 +5644,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen wollen? Severety (0-1) - Außergewöhnliche Schwere (0-1) + Außergewöhnliche Schwere (0-1) Degrees @@ -5472,7 +5716,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen wollen? CPAP Session contains summary data onlyf - CPAP-Sitzung enthält nur zusammengefasste Daten + CPAP-Sitzung enthält nur zusammengefasste Daten Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. @@ -5804,7 +6048,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen wollen? You slept for %1. - Sie schliefen %1. + Sie schliefen %1. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -5884,7 +6128,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen wollen? <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> Index-Dateien, um die Karte zu schreiben, ohne zu fragen, was Ihre Karte unlesbar machen können von Ihrem CPAP-Gerät. + <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> Index-Dateien, um die Karte zu schreiben, ohne zu fragen, was Ihre Karte unlesbar machen können von Ihrem CPAP-Gerät. Contec @@ -5978,15 +6222,15 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden %1 threshold - %1 Schwelle + %1 Schwelle Sleep - Zu Bett + Zu Bett Wake - Aufgewacht + Aufgewacht Series @@ -6354,7 +6598,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Maximum - Maximum + Maximum %1% %2 @@ -6380,84 +6624,240 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Statistics at Pressure Statistiken des Drucks + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + %1 + %1 + + + Hide All Events + + + + Show All Events + + + + Unpin %1 Graph + + + + Pin %1 Graph + + + + Plots Disabled + + + + (Summary Only) + + + + %1: %2 + %1% %2 {1:?} + + + Relief: %1 + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + Machine Information + Geräte-Informationen + + + Compliance Only :( + + + + Graphs Switched Off + + + + Summary Only :( + Nur die Zusammenfassung: ( + + + Sessions Switched Off + + + + Journal Data + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + CMS50F3.7 + + + + CMS50F + CMS50F + + + Loading %1 data... + + + + PLease Wait... + + + + Perfusion Index + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + Perf. Index % + + + + APAP (Variable) + + + + Zero + + + + Upper Threshold + + + + Lower Threshold + + + + %1 Session #%2 + + + + You machine was on for %1. + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + QextSerialPort General write operation failure - Allgemeiner Schreibvorgangsausfall + Allgemeiner Schreibvorgangsausfall Caught a non-blocked signal (POSIX) - Ein nicht blockiertes Signal empangen (POSIX) + Ein nicht blockiertes Signal empangen (POSIX) Receive buffer overflow - Empfangspufferüberlauf + Empfangspufferüberlauf There was an I/O error while communicating with the port - Es gab einen I /O-Fehler während der Kommunikation mit dem Port + Es gab einen I /O-Fehler während der Kommunikation mit dem Port The %1 file doesn't exists - Die Datei %1 existiert nicht + Die Datei %1 existiert nicht General read operation failure - Allgemeiner Betriebsausfall + Allgemeiner Betriebsausfall The port detected a break condition - Der Port ist unterbrochen + Der Port ist unterbrochen Character buffer overrun - Zeichenpufferüberlauf + Zeichenpufferüberlauf Permission denied - Zugriff verweigert + Zugriff verweigert Invalid file descriptor (port was not opened correctly) - Ungültige Dateibeschreibung (Port wurde nicht richtig geöffnet) + Ungültige Dateibeschreibung (Port wurde nicht richtig geöffnet) Device is already locked - Gerät bereits gesperrt + Gerät bereits gesperrt Transmit buffer overflow - Sendepufferüberlauf + Sendepufferüberlauf Operation timed out (POSIX) - Betriebszeitüberschreitung (POSIX) + Betriebszeitüberschreitung (POSIX) No Error has occurred - Kein Fehler aufgetreten + Kein Fehler aufgetreten The port detected a parity error in the received data - Der Port hat einen Paritätsfehler in den empfangenen Daten + Der Port hat einen Paritätsfehler in den empfangenen Daten The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) - Der Anschluss erkennt einen Rahmenfehler (in der Regel durch falsche Baudrate verursacht) + Der Anschluss erkennt einen Rahmenfehler (in der Regel durch falsche Baudrate verursacht) The file opened by the port is not a valid device - Die Datei von der der Port geöffnet ist, ist kein gültiges Gerät + Die Datei von der der Port geöffnet ist, ist kein gültiges Gerät Unable to allocate memory tables (POSIX) - Kann Speicher nicht den Tabellen zuweisen (POSIX) + Kann Speicher nicht den Tabellen zuweisen (POSIX) Unknown error: %1 - Unbekannter Fehler: %1 + Unbekannter Fehler: %1 @@ -6489,7 +6889,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Statistics FL - FL + FL Days @@ -6505,11 +6905,11 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden PS %1 - PS %1 + PS %1 SleepyHead is pretty much useless without it. - SleepyHead benötigt den durchschnittlichen Druck. + SleepyHead benötigt den durchschnittlichen Druck. Oximeter Statistics @@ -6569,7 +6969,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Pr. Rel. - Druck Mind. + Druck Mind. Max %1 @@ -6597,7 +6997,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Compliancy - Kompatibilität + Kompatibilität Last 6 Months @@ -6609,7 +7009,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden CPAP %1 - CPAP %1 + CPAP %1 Average %1 @@ -6625,7 +7025,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden First import can take a few minutes. - Der erste Import kann ein paar Minuten dauern. + Der erste Import kann ein paar Minuten dauern. Pulse Rate @@ -6641,7 +7041,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden EPAP %1 - EPAP %1 + EPAP %1 Last Week @@ -6665,11 +7065,11 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden APAP %1 - %2 - APAP %1 - %2 + APAP %1 - %2 Please Import Some Data - Bitte Importieren Sie einige Daten + Bitte Importieren Sie einige Daten Last Session @@ -6685,7 +7085,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden IPAP %1 - IPAP %1 + IPAP %1 Leak Statistics @@ -6693,7 +7093,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - Es könnte eine gute Idee sein, Vorlieben zuerst zu überprüfen, </ br> da gibt es einige Optionen, die Sie verändern können. + Es könnte eine gute Idee sein, Vorlieben zuerst zu überprüfen, </ br> da gibt es einige Optionen, die Sie verändern können. Average Hours per Night @@ -6713,7 +7113,7 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Fixed %1 - Fest %1 + Fest %1 I can haz data?!? @@ -6935,4 +7335,31 @@ Bitte Rebuild CPAP Daten laden Versionshinweise + + gGraphView + + 100% zoom level + + + + Reset Graph Layout + + + + Plots + + + + CPAP Overlays + + + + Oximeter Overlays + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 47ecf88c..12b72131 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -4,12 +4,12 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. @@ -38,7 +38,6 @@ - ... @@ -63,431 +62,386 @@ - + View Size - - + + Notes - + Journal - + i - + Ctrl+I - + B - + Ctrl+B - + u - + Color - + Small - + Medium - + Big - + Zombie - + I'm feeling... - + Weight - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - - - Zoom fully out - - - 100% + Flags - - Reset the graph heights to uniform sizes - - - - - Reset + + Graphs - Flags: - - - - Drop down this list to show/hide available graphs. - - Int. Pulse - - - - - Int. SpO2 - - - - + Breakdown - + events - + UF1 - + UF2 - - Selection AHI - - - - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Duration - + CPAP Sessions - + Oximetery Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + Machine Settings - + Machine Settings Unavailable - - Oximeter Information - - - - - SpO2 Desaturations - - - - - Pulse Change events - - - - - SpO2 Baseline Used - - - - - PAP Mode: %1<br/> - - - - - This day has missing pressure, mode and settings data. - - - - - %1%2 - - - - - Statistics - - - - - This day just contains summary data, only limited information is available . - - - - - Total time in apnea - - - - - Time over leak redline - - - - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + AHI excluding ramp - - Sleep + + "Nothing's here!" - - Wake + + Bob is bored with this days lack of data. - - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - - - - - No Graphs :( - - - - - Event Breakdown - - - - - Sessions all off! - - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - - - - - Impossibly short session - - - - - Zero hours?? - - - - - BRICK :( - - - - - Sorry, your machine only provides compliance data. - - - - - Complain to your Equipment Provider! - - - - - No data available - - - - - Pick a Colour - - - - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - - - - - Bookmark at %1 - - - - - Show all graphs - - - - - No Graphs On! - - - - - Summary Only :( - - - - - Hide all graphs - - - - + Hide all events - + Show all events + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + PAP Mode: %1<br/> + + + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + + + + + %1%2 + + + + + Statistics + + + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + + + + + Total time in apnea + + + + + Time over leak redline + + + + + Sleep + + + + + Wake + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + BRICK :( + + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + Pick a Colour + + + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + + + + + Bookmark at %1 + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + ExportCSV @@ -553,50 +507,50 @@ - - + + Most Recent Day - + Last Week - + Last Fortnight - + Last Month - + Last 6 Months - + Last Year - + Everything - + Custom @@ -606,103 +560,103 @@ - + SleepyHead_ - + Details_ - + Sessions_ - + Summary_ - + Select file to export to - + CSV Files (*.csv) - + DateTime - - + + Session - + Event - + Data/Duration + - Date - + Session Count + - Start + - End + - Total Time + - AHI - + Count - + Avg - + %1% @@ -710,17 +664,17 @@ FPIconLoader - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. - + The Day records overlap with already existing content. @@ -825,259 +779,254 @@ - + &View - + &Help - + &Data - + &Advanced - + Purge Oximetery Data - + Rebuild CPAP Data - + &Import Data - + Shift+F2 - + &Preferences - + &Profiles - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + F5 - + View &Overview - + F6 - + View &Welcome - - + + F4 - + - - + Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing - + &About SleepyHead - + &Fullscreen Toggle - + F11 - + Show Debug Pane - + &Reset Graph Layout - - + + Check for &Updates - + Take &Screenshot - + F12 - + O&ximetry Wizard - + F7 - + Print &Report - + &Edit Profile - + &Link Graph Groups - - Exp&ort - - - - - Online Users &Guide - - - - - &Frequently Asked Questions - - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - - - - - F10 - - - - - Toggle &Line Cursor - - - - + Daily Calendar - + F9 - + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + Foo - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + All data for current CPAP machine - + Right &Sidebar - + Ctrl+L - + Daily Sidebar - + F8 - + View S&tatistics @@ -1097,130 +1046,119 @@ - + Purge ALL CPAP Data - - + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + &Support SleepyHead Development - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - + Profile - Welcome - + &About - + Loading... - + Loading Data - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Please wait, scanning for CPAP data cards... - - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - - - - - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - - - - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - - - - - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - - - - + Import Problem - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. @@ -1425,153 +1363,213 @@ - + Loading - + Revision: - + branch - + Build Date: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 - - Data Folder Location: %1 + + %1's Journal - + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - - - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Copyright - + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Choose a folder - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: @@ -1611,220 +1609,210 @@ - + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - + SleepyHead Project Page - + SleepyHead Wiki - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - + SleepyHead, brought to you by Jedimark - + Kudos & Credits - + Bugfixes, Patches and Platform Help: - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - - - - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - - - - + Translators: - + 3rd Party Libaries: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - - - - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - + Use this software entirely at your own risk. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Printing Disabled - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - - + + Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. - + Performance will be degraded during these recalculations. - + Recalculating Indices - + Loading Event Data - - + + Recalculating Summaries - + Restart Required - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. - + Recalculations are now complete. - + Task Completed - + There was a problem opening ZEO File: - + Zeo CSV Import complete - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2056,93 +2044,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to SleepyHead - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + PLEASE READ CAREFULLY - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2241,106 +2229,106 @@ - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Session Times (hours) - - + + % in %1 - + %1 (% of night) - + Large Leaks (% of night) - + Peak RDI - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) - + Peak AHI - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) - + Tidal Volume (ml) - + Minute Ventilation (L/min) - + Target Ventilation (L/min) - + Patient Triggered Breaths @@ -2348,63 +2336,63 @@ Breaths - + (count) - + Oxygen Saturation (%) - + SensAwake (count) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Zombie Meter - + breaths/min - + L/b - + %PTB - + % PB - + % %1 @@ -2413,11 +2401,6 @@ Index Show all graphs - - - No Graphs On! - - Hide all graphs @@ -2433,7 +2416,7 @@ Index - + Oximeter Import Wizard @@ -2549,7 +2532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Import Time + Start Time @@ -2568,228 +2551,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Oximeter Starting time - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: - - + + ... - + You can manually adjust the time here if required: - + HH:mm:ssap - + &Cancel - + &Information Page - + &Retry - + &Choose Session - + &End Recording - + &Sync and Save - + &Save and Finish - + &Start - + Scanning for compatible oximeters - + Could not detect any connected oximeter devices. - + Connecting to %1 Oximeter - + + "%1", session %2 + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 - + Waiting for you to start the upload process... - + %1 device is uploading data... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - + Oximeter import completed.. - + Select a valid oximetry data file - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - + No Oximetery module could parse the given file: - + Oximeter not detected - + Couldn't access oximeter - + Live Oximetery Mode - + Starting up... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - + Live Import Stopped - + Live Oximetery Stopped - + Live Oximetery import has been stopped - + %1 session(s) on %2, starting at %3 - + No CPAP data available on %1 - + %1 - + Recording... - + Finger not detected - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - + Something went wrong getting session data - + CMS50 Session %1 @@ -3134,7 +3132,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + + % @@ -3155,9 +3154,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s @@ -3254,38 +3253,39 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< - + Graphs + Search - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them - + &Oximetry - + Type - + Oximetery Settings @@ -3315,82 +3315,59 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< - - Contec CMS50D+ - - - - - Contec CMS50E/F - - - - - Contec CMS50F v3.7 - - - - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. - + Link Oximetry and CPAP graphs - - Flag changes in oximetry stats - - - - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - - Discard chunks under - - - - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3407,104 +3384,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile @@ -3525,72 +3502,144 @@ Mainly affects the importer. - C&hannels + Events - + + Reset &Defaults + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - Skip Login Screen + + Waveforms - + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Show Unknown Flags - + + Skip Login Screen + + + + + Import without nagging + + + + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3601,113 +3650,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + milliseconds - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top & Bottom Markers - + Graph Height - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3716,22 +3765,22 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -3740,175 +3789,243 @@ this application to be unstable with this feature enabled. - + Show event breakdown pie chart - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Application Fonts - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - + Nasal Pillows - - Span Events - - - - - Flags - - - - - Minor Flags - - - - - Waveforms - - - - - Data Channels - - - - - Settings Channels - - - - - Unknown Channels - - - - + + Name - + + Color - + + Flag Type + + + + + Label - + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -3916,67 +4033,87 @@ Would you like do this now? - + Daily Graphs - + Overview Graphs - + Graph - + N/A - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Confirmation - + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? @@ -4059,99 +4196,99 @@ Would you like do this now? - + Open Profile - + Edit Profile - + Delete Profile - - + + Enter Password for %1 - - + + Incorrect Password - + You entered the password wrong too many times. - + Enter the word DELETE below to confirm. - + You are about to destroy profile '%1'. - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - + You will find it under the following location: - + You entered an incorrect password - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Create new profile - + Enter Password - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! @@ -4159,2073 +4296,2117 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data - + Events + - Duration - + (% %1 in events) - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec - + cm - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O - - Sleep - - - - - Wake - - - - - + Hours - + Minutes - + Seconds - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - - - &Yes - - - - - &No - - - &Cancel + Compliance Only :( - &Destroy + Graphs Switched Off - &Save + Summary Only :( - - BMI - - - - - Weight - - - - - Zombie + + Sessions Switched Off - - - Pulse Rate + &Yes - - SpO2 + &No - - Plethy + &Cancel - Pressure + &Destroy - - Daily + + &Save - Overview + BMI - Oximetry + Weight + + + + + Zombie - Oximeter + + + Pulse Rate - Event Flags + + SpO2 - - CPAP + + + Plethy + + + + + Pressure - BiPAP + Daily - Bi-Level + Overview - - - - EPAP - - - - - - Min EPAP + Oximetry - Max EPAP + Oximeter - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - - - - Max IPAP + Event Flags - APAP + CPAP - ASV + BiPAP - ST/ASV + Bi-Level + + + + + + + + EPAP - Humidifier + + Min EPAP + + + + + Max EPAP - - H + + IPAP - - OA + Min IPAP - A + + Max IPAP - - CA + APAP - - FL + ASV - - SA - - - - - LE + ST/ASV - - EP + Humidifier - - - VS + + + H - - VS2 + + OA - RERA + A - - PP + + CA - P + + FL - - RE + + SA - - NR + LE - NRI + + EP - O2 - - - - - - PC + + VS - - UF1 + + VS2 - - UF2 + RERA - - UF3 + + PP + + + + + P - - - - PS + + RE - - AHI + + NR - - RDI + NRI - AI + O2 - HI + + PC - UAI + + UF1 - CAI + + UF2 - FLI + + UF3 - REI + + + + PS - EPI + + AHI - ÇSR + + RDI - - PB + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI - IE - - - - - - Insp. Time + FLI - - Exp. Time + REI - - Resp. Event + EPI - - - Flow Limitation + ÇSR - Flow Limit - - - - - - SensAwake - - - - - Pat. Trig. Breath - - - - - Tgt. Min. Vent + + PB - - Target Vent. + IE - - Minute Vent. + + Insp. Time - - - Tidal Volume + + Exp. Time - - Resp. Rate + + Resp. Event - - - Snore + + + Flow Limitation - Leak + Flow Limit - Leaks + + SensAwake - - Large Leak + Pat. Trig. Breath - - LL + Tgt. Min. Vent - - Total Leaks + + Target Vent. - Unintentional Leaks + + Minute Vent. - MaskPressure + + + Tidal Volume - - - Flow Rate + + Resp. Rate - Sleep Stage + + + Snore - Usage + Leak - Sessions + Leaks - Pr. Relief + + Large Leak + + + + + + LL - No Data Available + + Total Leaks - Bookmarks + Unintentional Leaks - SleepyHead + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate - Mode + Sleep Stage - Model + Usage - Brand + Sessions - Serial + Pr. Relief - - Series + + No Data Available - Machine + Bookmarks - Channel + + SleepyHead - - Settings + + Mode - - - Inclination + Model - - - Orientation + Brand + + + + + Serial - Name + Series - DOB + Machine - Phone + Channel - Address - - - - - Email + Settings - Patient ID + + + Inclination - - Date + + + Orientation - Bedtime + Name - Wake-up + DOB - Mask Time + Phone - - Unknown + Address - None + Email - Ready + Patient ID - - First + + Date - Last + Bedtime - Start + Wake-up - End + Mask Time - - On + + Unknown - - Off + None - - Yes + Ready - - - No + + First - - Min + Last - - Max + Start - Med + End + + + + + + On - Average + + Off - Median + + Yes + + No + + + + + + Min + + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + Avg - + W-Avg - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. - - + + 15mm - - + + 22mm - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + + x1 - - - + + + x2 - - - + + + x3 - - - + + + x4 - - - + + + x5 - - + + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Heated Tubing - + Heated Tubing Connected - + Headed Tubing - + Humidification Level - + PRS1 Humidification level - + Humid. Lvl. - - + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + Unknown PRS1 Code %1 - - + + PRS1_%1 - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Windows User - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? - + Machine Database Changes - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - + Therapy Pressure - + Inspiratory Pressure - + Lower Inspiratory Pressure - + Higher Inspiratory Pressure - + Expiratory Pressure - + Lower Expiratory Pressure - + Higher Expiratory Pressure - + Pressure Support - - + + PS Min - + Pressure Support Minimum - - + + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - - + + Ramp Time - + Ramp Delay Period - - + + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + Ramp - + Periodic Breathing - + A period of periodic breathing - + Vibratory Snore (VS2) - - + + Mask On Time - + Time started according to str.edf - - + + Summary Only - + % - + Clear Airway Apnea - + An apnea where the airway is open - + Obstructive Apnea - + An apnea caused by airway obstruction - + Hypopnea - + A partially obstructed airway - + Unclassified Apnea - + An apnea that could not fit into a category - + UA - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Respiratory Effort Related Arousal - + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore - + A vibratory snore - + A vibratory snore as detcted by a System One machine - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - + + A large mask leak affecting machine performance. - + Non Responding Event - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Expiratory Puff - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + User Flag #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - + User Flag #2 - + User Flag #3 - + Heart rate in beats per minute - + SpO2 % - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + Pulse Change - + A sudden (user definable) change in heart rate - + SpO2 Drop - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - + L/min - - - - + + + + Mask Pressure - + Mask Pressure (High resolution) - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - - + + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - + + I:E Ratio - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Leak Flag - + LF - + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + A ResMed data source showing Respiratory Events - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Target Minute Ventilation? - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Apnea Hypopnea Index - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Respiratory Disturbance Index - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + CPAP Session contains summary data only - - + + PAP Mode - + PAP Device Mode - + + APAP (Variable) + + + + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + Release Notes - + &Ok, get on with it.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available - + You will not be bothered with this message again. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. - + Incompatible Graphics Hardware - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. - + Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + No SleepyHead data folder was found. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. - + Next time you run, you will be asked again. - + You did not select a directory. - + SleepyHead will now start with your old one. - + Question - + Choose or create new folder for SleepyHead data - + Exiting - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. - + Are you sure you want to use this folder? - + About SleepyHead - + &Close - + &Donate @@ -6255,49 +6436,49 @@ The Day records overlap with already existing content. - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + Range - + Fixed %1 @@ -6369,81 +6550,61 @@ Please don't touch anything until it's done. - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Usage Statistics - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - + + Auto Bi-Level - + ASV Auto EPAP - - - %1 threshold - - - - - No Waveform Available - - - - - Duration %1:%2:%3 - - - - - AHI %1 - - Days: %1 @@ -6460,25 +6621,30 @@ Please don't touch anything until it's done. - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + 90% + + + (Summary Only) + + @@ -6490,172 +6656,167 @@ Please don't touch anything until it's done. - + There is a lockfile already present for profile '%1'. - - + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. - + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. - + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - - - - - %1 %2 - - - - + Peak - - Maximum - - - - + %1% %2 - - + + Fixed - + Auto - - + + Fixed Bi-Level - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) - - + + ASV Fixed EPAP - + ASV Variable EPAP - + %1%2 - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + + + + + %1 %2 + + + + Welcome to SleepyHead - + What would you like to do? - + Please Import Some Data - + CPAP<br/>Importer - + Oximetery<br/>Wizard - + View<br/>Statistics - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - + First import can take a few minutes. @@ -6720,13 +6881,18 @@ Please don't touch anything until it's done. - - %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - You slept for %1. + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds @@ -6795,6 +6961,11 @@ Please don't touch anything until it's done. You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + You machine was on for %1. + + No CPAP data has been imported yet. @@ -6836,52 +7007,48 @@ Please don't touch anything until it's done. - - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - - - + + Contec - + CMS50 - + Fisher & Paykel - + ICON - + DeVilbiss - + Intellipap - + SmartFlex Settings - + ChoiceMMed - + MD300 @@ -6906,158 +7073,291 @@ Please don't touch anything until it's done. - + ResMed - + S9 - + EPR: - + Somnopose - + Somnopose Software - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + + (% of time) + + + + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + - SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - - + + Ramp Only - - + + Full Time + - SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - - + + VPAP Adapt - - + + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - - + + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + 0cmH2O - + 1cmH2O - + 2cmH2O - + 3cmH2O - + Weinmann - + SOMNOsoft2 - - (% of time) + + Loading %1 data... - + + PLease Wait... + + + + By Pressure - + Statistics at Pressure + + + %1 Session #%2 + + QuaZipFilePrivate @@ -7083,7 +7383,7 @@ Please Rebuild CPAP Data SessionBar - + No Sessions Present @@ -7091,17 +7391,17 @@ Please Rebuild CPAP Data Statistics - + CPAP Statistics - + CPAP Usage - + Average Hours per Night @@ -7110,223 +7410,223 @@ Please Rebuild CPAP Data Compliance - + Compliance - + Therapy Efficiacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + 90% %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + I can haz data?!? - + This lonely sleepy sheep has no data :( - + Most Recent - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Usage Information - + Total Days - + Compliant Days - + Days AHI &gt;5.0 - + Best&nbsp;%1 - + Worst&nbsp;%1 - + Best RX Setting - + Worst RX Setting - + Changes to Prescription Settings - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -7419,168 +7719,201 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Checking for SleepyHead Updates - - + + Requesting - + Saving as - + XML update structure parsed cleanly - + No updates were found for your platform. - - + + SleepyHead Updates - + No new updates were found for your platform. - + SleepyHead v%1, codename "%2" - + platform notes - + A new version of SleepyHead is available! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 - + An update for SleepyHead is available. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 - + SleepyHead v%1 build notes - + Update to QtLibs (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. - + %1 bytes received - + Redirected to - + File size mismatch for %1 - + File integrity check failed for %1 - + Extracting - + You might need to reinstall manually. Sorry :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. - + Failed - + Download Complete - + There was an error completing a network request: ( - + Update Complete! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. - + Update Failed :( - + Download Error. Sorry, try again later. - + Downloading & Installing Updates... - + Please wait while downloading and installing updates. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 946ec78a..104f0ca9 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -4,12 +4,12 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. @@ -38,7 +38,6 @@ - ... @@ -63,431 +62,386 @@ - + View Size - - + + Notes - + Journal - + Small - + Medium - + Big - + + Flags + + + + + Graphs + + + + Color - + i - + Ctrl+I - + u - + B - + Ctrl+B - + Zombie - + I'm feeling... - + Weight - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - - - Zoom fully out - - - - - 100% - - - - - Reset the graph heights to uniform sizes - - - - - Reset - - - Flags: - - - - Drop down this list to show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - - Selection AHI - - - - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + PAP Mode: %1<br/> - - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - - - - - No Graphs :( - - - - - Int. Pulse - - - - - Int. SpO2 - - - - + UF1 - + UF2 - + Session Start Times - + Session End Times - + Duration - + Oximetery Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings Unavailable - + This day has missing pressure, mode and settings data. - + %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available . - + Time over leak redline - + Sleep - + Wake - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Statistics - - No data available - - - - + Oximeter Information - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Machine Settings - + Session Information - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + Total time in apnea - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + AHI excluding ramp - + Sorry, your machine only provides compliance data. - + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + Pick a Colour - + This bookmarked is in a currently disabled area.. - + Bookmark at %1 - + Show all graphs - - No Graphs On! - - - - - Summary Only :( - - - - - Hide all graphs - - - - + Hide all events - + Show all events + + + Hide all graphs + + ExportCSV @@ -553,50 +507,50 @@ - - + + Most Recent Day - + Last Week - + Last Fortnight - + Last Month - + Last 6 Months - + Last Year - + Everything - + Custom @@ -606,103 +560,103 @@ - + SleepyHead_ - + Details_ - + Sessions_ - + Summary_ - + Select file to export to - + CSV Files (*.csv) - + DateTime - - + + Session - + Event - + Data/Duration + - Date - + Session Count + - Start + - End + - Total Time + - AHI - + Count - + Avg - + %1% @@ -710,17 +664,17 @@ FPIconLoader - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. - + The Day records overlap with already existing content. @@ -825,259 +779,254 @@ - + &View - + &Help - + &Data - + &Advanced - + Purge Oximetery Data - + Rebuild CPAP Data - + &Import Data - + Shift+F2 - + &Preferences - + &Profiles - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + F5 - + View &Overview - + F6 - + View &Welcome - - + + F4 - + - - + Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing - + &About SleepyHead - + &Fullscreen Toggle - + F11 - + Show Debug Pane - + &Reset Graph Layout - - + + Check for &Updates - + Take &Screenshot - + F12 - + O&ximetry Wizard - + F7 - + Print &Report - + &Edit Profile - + &Link Graph Groups - - Exp&ort - - - - - Online Users &Guide - - - - - &Frequently Asked Questions - - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - - - - - F10 - - - - - Toggle &Line Cursor - - - - + Daily Calendar - + F9 - + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + Foo - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + All data for current CPAP machine - + Right &Sidebar - + Ctrl+L - + Daily Sidebar - + F8 - + View S&tatistics @@ -1097,84 +1046,93 @@ - + Purge ALL CPAP Data - - + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + &Support SleepyHead Development - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - + Profile - Welcome - + &About - + Loading... - + Loading Data - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. @@ -1184,105 +1142,85 @@ - + Loading - + Copyright - + SleepyHead Project Page - + SleepyHead Wiki - + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - - - - - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - - - - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - - - - - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - - - - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Please wait, scanning for CPAP data cards... @@ -1477,112 +1415,112 @@ - + Revision: - + branch - + Build Date: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 - - Data Folder Location: %1 + + %1's Journal - + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark - + Kudos & Credits - + Bugfixes, Patches and Platform Help: - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - - - - + Translators: - + 3rd Party Libaries: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - - - - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - + Use this software entirely at your own risk. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. @@ -1592,41 +1530,17 @@ - - Imported %1 CPAP session(s) from - -%2 - - - - - Import Success - - - - - Already up to date with CPAP data at - -%1 - - - - - Up to date - - - - + Choose a folder - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: @@ -1666,165 +1580,239 @@ - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - - - - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Printing Disabled - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - - + + Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - - - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + Performance will be degraded during these recalculations. - + Recalculating Indices - + Loading Event Data - - + + Recalculating Summaries - + Restart Required - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. - + Recalculations are now complete. - + Task Completed - + There was a problem opening ZEO File: - + Zeo CSV Import complete - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2056,93 +2044,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to SleepyHead - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + PLEASE READ CAREFULLY - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2241,106 +2229,106 @@ - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Session Times (hours) - - + + % in %1 - + %1 (% of night) - + Large Leaks (% of night) - + Peak RDI - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) - + Peak AHI - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) - + Tidal Volume (ml) - + Minute Ventilation (L/min) - + Target Ventilation (L/min) - + Patient Triggered Breaths @@ -2348,63 +2336,63 @@ Breaths - + (count) - + Oxygen Saturation (%) - + SensAwake (count) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Zombie Meter - + breaths/min - + L/b - + %PTB - + % PB - + % %1 @@ -2413,11 +2401,6 @@ Index Show all graphs - - - No Graphs On! - - Hide all graphs @@ -2433,7 +2416,7 @@ Index - + Oximeter Import Wizard @@ -2549,7 +2532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Import Time + Start Time @@ -2568,228 +2551,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Oximeter Starting time - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: - - + + ... - + You can manually adjust the time here if required: - + HH:mm:ssap - + &Cancel - + &Information Page - + &Retry - + &Choose Session - + &End Recording - + &Sync and Save - + &Save and Finish - + &Start - + Scanning for compatible oximeters - + Could not detect any connected oximeter devices. - + Connecting to %1 Oximeter - + + "%1", session %2 + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 - + Waiting for you to start the upload process... - + %1 device is uploading data... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - + Oximeter import completed.. - + Select a valid oximetry data file - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - + No Oximetery module could parse the given file: - + Oximeter not detected - + Couldn't access oximeter - + Live Oximetery Mode - + Starting up... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - + Live Import Stopped - + Live Oximetery Stopped - + Live Oximetery import has been stopped - + %1 session(s) on %2, starting at %3 - + No CPAP data available on %1 - + %1 - + Recording... - + Finger not detected - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - + Something went wrong getting session data - + CMS50 Session %1 @@ -3149,7 +3147,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + + % @@ -3170,9 +3169,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s @@ -3294,291 +3293,243 @@ Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)< - + Graphs + Search - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them - + &Oximetry - + Type - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. - + Link Oximetry and CPAP graphs - - Flag changes in oximetry stats - - - - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - - Discard chunks under - - - - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Skip Login Screen - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - - C&hannels - - - - - - Reset &Defaults - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - - - + Oximetery Settings - - Contec CMS50D+ - - - - - Contec CMS50E/F - - - - - Contec CMS50F v3.7 - - - - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - - Show Unknown Flags - - - - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3589,103 +3540,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + milliseconds - + Scroll Dampening - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top & Bottom Markers - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3702,22 +3653,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Events + + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Show Unknown Flags + + + + + Import without nagging + + + + Tooltip Timeout - + Graph Tooltips - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3726,22 +3775,22 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -3750,165 +3799,233 @@ this application to be unstable with this feature enabled. - + Show event breakdown pie chart - + Use Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Application Fonts - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - + Nasal Pillows - - Span Events - - - - - Flags - - - - - Minor Flags - - - - - Waveforms - - - - - Data Channels - - - - - Settings Channels - - - - - Unknown Channels - - - - + + Name - + + Color - + + Flag Type + + + + + Label - + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -3916,67 +4033,87 @@ Would you like do this now? - + Daily Graphs - + Overview Graphs - + Graph - + N/A - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Confirmation - + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? @@ -4059,99 +4196,99 @@ Would you like do this now? - + Open Profile - + Edit Profile - + Delete Profile - - + + Enter Password for %1 - - + + Incorrect Password - + You entered the password wrong too many times. - + Enter the word DELETE below to confirm. - + You are about to destroy profile '%1'. - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - + You will find it under the following location: - + You entered an incorrect password - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Create new profile - + Enter Password - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! @@ -4159,1366 +4296,1375 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data - - + + On - - + + Off - + cm - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O - - Sleep - - - - - Wake - - - - - + Hours - + bpm - + ? - + Severity (0-1) - + Error - + Warning - + Please Note - - - &Yes - - - - - &No - - - &Cancel + Compliance Only :( - &Destroy + Graphs Switched Off - &Save + Summary Only :( - - BMI - - - - - Weight - - - - - Zombie + + Sessions Switched Off - - - Pulse Rate + &Yes - - SpO2 + &No - - Plethy + &Cancel - Pressure + &Destroy - - Daily + + &Save - Overview + BMI - Oximetry + Weight + + + + + Zombie - Oximeter + + + Pulse Rate - Event Flags + + SpO2 - - CPAP + + + Plethy + + + + + Pressure - BiPAP + Daily - Bi-Level + Overview - - - - EPAP - - - - - - Min EPAP + Oximetry - Max EPAP + Oximeter - - IPAP + Event Flags - APAP + CPAP - ASV + BiPAP - ST/ASV + Bi-Level + + + + + + + + EPAP - Humidifier + + Min EPAP + + + + + Max EPAP - - H - - - - - - OA - - - - - A + + IPAP - - CA + APAP - - FL - - - - - LE - - - - - - EP - - - - - - VS - - - - - - VS2 - - - - - RERA - - - - - - PP - - - - - P - - - - - - RE - - - - - - NR - - - - - NRI - - - - - O2 - - - - - - PC - - - - - - UF1 - - - - - - UF2 - - - - - - UF3 - - - - - - - - PS - - - - - - AHI - - - - - - RDI - - - - - AI - - - - - HI - - - - - UAI - - - - - CAI - - - - - FLI - - - - - REI - - - - - EPI - - - - - Min IPAP - - - - - Minutes - - - - - Seconds - - - - - Events/hr - - - - - Hz - - - - - Litres - - - - - ml - - - - - Breaths/min - - - - - Degrees - - - - - Information - - - - - Busy - - - - - - Max IPAP + ASV - - SA + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + + + + PS + + + + + + AHI - ÇSR + + RDI - - PB + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI - IE - - - - - - Insp. Time + FLI - - Exp. Time + REI - - Resp. Event + EPI + + + + + Min IPAP + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + Degrees + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + + Max IPAP + + + + + + SA - - - Flow Limitation + ÇSR - Flow Limit - - - - - - SensAwake - - - - - Pat. Trig. Breath - - - - - Tgt. Min. Vent + + PB - - Target Vent. + IE - - Minute Vent. + + Insp. Time - - - Tidal Volume + + Exp. Time - - Resp. Rate + + Resp. Event - - - Snore + + + Flow Limitation - Leak + Flow Limit - Leaks + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent - - Total Leaks + + Target Vent. - Unintentional Leaks + + Minute Vent. - MaskPressure + + + Tidal Volume - - - Flow Rate + + Resp. Rate - Sleep Stage + + + Snore - Usage + Leak - Sessions - - - - - Pr. Relief + Leaks - No Data Available + + Total Leaks - Bookmarks + Unintentional Leaks - SleepyHead + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate - Mode + Sleep Stage - Model + Usage - Brand + Sessions - Serial + Pr. Relief - - Series + + No Data Available - Machine + Bookmarks - Channel + + SleepyHead - - Settings + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial - Name + Series - DOB + Machine - Phone + Channel - Address - - - - - Email - - - - - Patient ID - - - - - - Date + Settings - Bedtime + Name - Wake-up + DOB - Mask Time + Phone - - Unknown + Address - None + Email - Ready + Patient ID - - First + + Date - Last + Bedtime - Start + Wake-up - End + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None - - Yes + Ready - - - No + + First - - Min + Last - - Max + Start - Med - - - - - Average + End - Median + + Yes + + No + + + + + + Min + + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + Avg - + W-Avg - + Import Error - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. - - + + 15mm - - + + 22mm - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + + x1 - - - + + + x2 - - - + + + x3 - - - + + + x4 - - - + + + x5 - - + + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Heated Tubing - + Heated Tubing Connected - + Headed Tubing - + Humidification Level - + PRS1 Humidification level - + Humid. Lvl. - - + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + Unknown PRS1 Code %1 - - + + PRS1_%1 - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Windows User - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? - + Machine Database Changes - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - + Release Notes - + &Ok, get on with it.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available - + You will not be bothered with this message again. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. - + Incompatible Graphics Hardware - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. - + Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + No SleepyHead data folder was found. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. - + Next time you run, you will be asked again. - + You did not select a directory. - + SleepyHead will now start with your old one. - + Question - + Choose or create new folder for SleepyHead data - + Exiting - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. - + Are you sure you want to use this folder? - + About SleepyHead - + &Close - + &Donate @@ -5548,49 +5694,49 @@ The Day records overlap with already existing content. - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + Range - + Fixed %1 @@ -5662,788 +5808,803 @@ Please don't touch anything until it's done. - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec - + Events + - Duration - + (% %1 in events) - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - + Therapy Pressure - + Inspiratory Pressure - + Lower Inspiratory Pressure - + Higher Inspiratory Pressure - + Expiratory Pressure - + Lower Expiratory Pressure - + Higher Expiratory Pressure - + Pressure Support - - + + PS Min - + Pressure Support Minimum - - + + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - - + + Ramp Time - + Ramp Delay Period - - + + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + Ramp - + Periodic Breathing - + A period of periodic breathing - + Vibratory Snore (VS2) - - + + Mask On Time - + Time started according to str.edf - - + + Summary Only - + % - + Clear Airway Apnea - + An apnea where the airway is open - + Obstructive Apnea - + An apnea caused by airway obstruction - + Hypopnea - + A partially obstructed airway - + Unclassified Apnea - + An apnea that could not fit into a category - + UA - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Respiratory Effort Related Arousal - + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore - + A vibratory snore - + A vibratory snore as detcted by a System One machine - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - + + Large Leak - - + + A large mask leak affecting machine performance. - - + + LL - + Non Responding Event - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Expiratory Puff - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + User Flag #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - + User Flag #2 - + User Flag #3 - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + SpO2 % - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + Pulse Change - + A sudden (user definable) change in heart rate - + SpO2 Drop - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - + L/min - - - - + + + + Mask Pressure - + Mask Pressure (High resolution) - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - - + + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - + + I:E Ratio - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Leak Flag - + LF - + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + A ResMed data source showing Respiratory Events - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Target Minute Ventilation? - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Apnea Hypopnea Index - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Respiratory Disturbance Index - + Graph showing running RDI for the past hour - + CPAP Session contains summary data only - - + + PAP Mode - + PAP Device Mode - + + APAP (Variable) + + + + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - - - + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + + Orientation - + Sleep position in degrees - - - + + + Inclination - + Upright angle in degrees - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Usage Statistics - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - + + Auto Bi-Level - + ASV Auto EPAP - - - %1 threshold - - - - - No Waveform Available - - - - - Duration %1:%2:%3 - - - - - AHI %1 - - Days: %1 @@ -6460,25 +6621,30 @@ Please don't touch anything until it's done. - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + 90% + + + (Summary Only) + + @@ -6490,172 +6656,167 @@ Please don't touch anything until it's done. - + There is a lockfile already present for profile '%1'. - - + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. - + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. - + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - - - - - %1 %2 - - - - + Peak - - Maximum - - - - + %1% %2 - - + + Fixed - + Auto - - + + Fixed Bi-Level - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) - - + + ASV Fixed EPAP - + ASV Variable EPAP - + %1%2 - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + + + + + %1 %2 + + + + Welcome to SleepyHead - + What would you like to do? - + Please Import Some Data - + CPAP<br/>Importer - + Oximetery<br/>Wizard - + View<br/>Statistics - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - + First import can take a few minutes. @@ -6720,13 +6881,18 @@ Please don't touch anything until it's done. - - %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - You slept for %1. + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds @@ -6795,6 +6961,11 @@ Please don't touch anything until it's done. You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + You machine was on for %1. + + No CPAP data has been imported yet. @@ -6836,52 +7007,48 @@ Please don't touch anything until it's done. - - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - - - + + Contec - + CMS50 - + Fisher & Paykel - + ICON - + DeVilbiss - + Intellipap - + SmartFlex Settings - + ChoiceMMed - + MD300 @@ -6906,158 +7073,291 @@ Please don't touch anything until it's done. - + ResMed - + S9 - + EPR: - + Somnopose - + Somnopose Software - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + + (% of time) + + + + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + - SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - - + + Ramp Only - - + + Full Time + - SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - - + + VPAP Adapt - - + + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - - + + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + 0cmH2O - + 1cmH2O - + 2cmH2O - + 3cmH2O - + Weinmann - + SOMNOsoft2 - - (% of time) + + Loading %1 data... - + + PLease Wait... + + + + By Pressure - + Statistics at Pressure + + + %1 Session #%2 + + QuaZipFilePrivate @@ -7083,7 +7383,7 @@ Please Rebuild CPAP Data SessionBar - + No Sessions Present @@ -7091,238 +7391,238 @@ Please Rebuild CPAP Data Statistics - + Details - + Most Recent - + Compliance - + Last 30 Days - + Last Year - - + + Average %1 - + CPAP Statistics - + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficiacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - + 90% %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + I can haz data?!? - + This lonely sleepy sheep has no data :( - + Last Week - + Last 6 Months - + Last Session - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Usage Information - + Total Days - + Compliant Days - + Days AHI &gt;5.0 - + Best&nbsp;%1 - + Worst&nbsp;%1 - + Best RX Setting - + Worst RX Setting - + Changes to Prescription Settings - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -7415,168 +7715,201 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Checking for SleepyHead Updates - - + + Requesting - + Saving as - + XML update structure parsed cleanly - + No updates were found for your platform. - - + + SleepyHead Updates - + No new updates were found for your platform. - + SleepyHead v%1, codename "%2" - + platform notes - + A new version of SleepyHead is available! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 - + An update for SleepyHead is available. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 - + SleepyHead v%1 build notes - + Update to QtLibs (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. - + %1 bytes received - + Redirected to - + File size mismatch for %1 - + File integrity check failed for %1 - + Extracting - + You might need to reinstall manually. Sorry :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. - + Failed - + Download Complete - + There was an error completing a network request: ( - + Update Complete! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. - + Update Failed :( - + Download Error. Sorry, try again later. - + Downloading & Installing Updates... - + Please wait while downloading and installing updates. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index 789b8b49..fcb04db6 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -1,17 +1,17 @@ - + CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + impossible d'obtenir des données de l'oxymètre. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Merci de vérifier que vous avez selectionné 'upload' dans les menus de votre oxymetre. @@ -45,7 +45,6 @@ - ... ... @@ -75,141 +74,146 @@ Events - Evenements + Evènements - + View Size Taille de la vue - - + + Notes Notes - + Journal Journal - + Small Petit - + Medium Moyen - + Big Grand - + Color Couleur - + i italique - + Ctrl+I Ctrl+I - + u Souligné - + B Gras - + Ctrl+B Ctrl+B - + Zombie Zombie - + I'm feeling... Je me sens... - + Weight Poids - + Awesome Beau - + B.M.I. B.M.I. - + Bookmarks Favoris - + Add Bookmark Ajouter un Favoris - + Starts Début - + Remove Bookmark Enlever le Favoris - - - Zoom fully out - Zoom maximum - + Flags + Marque + + + + Graphs + Graphique + + + Zoom fully out + Zoom maximum + + 100% - 100% + 100% - Reset the graph heights to uniform sizes - Uniformiser la taille des graphiques + Uniformiser la taille des graphiques - Reset - Remettre a zéro + Remettre a zéro + + + Flags: + Balises: - Flags: - - - - Drop down this list to show/hide available graphs. Liste déroulante pour montrer/cacher les graphiques. @@ -282,12 +286,12 @@ Période du sommeil - + Breakdown arret - + events évènements @@ -344,12 +348,12 @@ VS2 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 @@ -358,9 +362,8 @@ UF3 - Selection AHI - Choix IAH + Choix IAH CSR @@ -399,17 +402,17 @@ Pas de donée - + No %1 events are recorded this day Aucun evenement %1 disponible pour ce jour - + %1 event Evenement %1 - + %1 events Evenements %1 @@ -418,9 +421,8 @@ Il y a des données d'Oximetrie pour ce jour, mais les date sont trop différente et donc les graphiques ne seront pas liés. - No Graphs :( - Pas de Graphiques :( + Pas de Graphiques :( CPAP @@ -447,12 +449,12 @@ Date - + Sleep Sommeil - + Wake Eveil @@ -493,32 +495,32 @@ PB/CSR - + Event Breakdown - + Sessions all off! Toutes les Sessions sont off! - + Sessions exist for this day but are switched off. Des sessions existent pour ce jour mais sont éteintes. - + Impossibly short session Session trop courtes - + Zero hours?? Zero heures ?!? - + BRICK :( PLANTAGE :( @@ -527,7 +529,7 @@ Désolé votre machine n'enregistre rien. - + Complain to your Equipment Provider! Plaignez vous a votre fournisseur d'équipement! @@ -540,7 +542,7 @@ Med - + Statistics Statistiques @@ -565,97 +567,104 @@ <b>Notification:</b>Ce jour ne contient que des données résumés, seul des informations restreintes sont disponibles. - No data available - Pas de donnée + Pas de donnée - + Oximeter Information Informations de l'Oxymètre - Int. Pulse - + Poul Int. - Int. SpO2 - + SpO2 Int. - + Session Start Times - + Début de Session - + Session End Times - + Fin de Session - + Duration - + Durée - + Oximetery Sessions - + Sessions d'Oxymetrie - + Position Sensor Sessions - + Session des capteurs de position - + Unknown Session - + Session inconnue - + SpO2 Desaturations Désaturation de SpO2 - + Pulse Change events Changement de pulsation - + SpO2 Baseline Used Ligne de base du SpO2 - + Total ramp time - + Durée total de la rampe - + Time outside of ramp - + Durée hors rampe - + AHI excluding ramp + IAH hors rampe + + + + "Nothing's here!" - + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + Hide all events - + Cacher les évènements - + Show all events - + Afficher les évènements - + Machine Settings Réglages de la machine @@ -668,7 +677,7 @@ Humidifieur - + Session Information Information de Session @@ -689,7 +698,7 @@ Fin - + CPAP Sessions Session CPAP @@ -702,92 +711,89 @@ Oximètre - + Sleep Stage Sessions Sessions du sommeil - + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Un ou plusieurs enregistrement de cette session a des données corompues. Certains points des graphiques peuvent ne pas coincider correctement. - + Machine Settings Unavailable - + Réglages de la machine indisponibles - + PAP Mode: %1<br/> - + Mode PAP :%1<br/> - + This day has missing pressure, mode and settings data. - + Jours sans pression,mode et réglages - + %1%2 - %1% {1%2?} + %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available . - + Jour avec informations limité, seulement le résumé. - + Total time in apnea - + Temps total en apnée - + Time over leak redline - + Durée audessus de la ligne rouge de fuite - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - + Il y a des données d'Oximetrie pour ce jour, mais les date sont trop différente et donc les graphiques ne seront pas liés. - + Sorry, your machine only provides compliance data. - + Désolé votre machine ne fournit que des donées de confotmité. - + Pick a Colour Choisir une couleur - + This bookmarked is in a currently disabled area.. - + Ce favoris pointe vers une zone inactive.. - + Bookmark at %1 - + Favoris a %1 - + Show all graphs Afficher les Graphiques - No Graphs On! - Aucun Graphique ! + Aucun Graphique ! - Summary Only :( - + Résumé seulement :( - + Hide all graphs Cacher les Graphiques @@ -856,50 +862,50 @@ - - + + Most Recent Day Jour le plus récent - + Last Week Semaine dernière - + Last Fortnight Quatres deniers Jours - + Last Month Dernier mois - + Last 6 Months Dernier 6 mois - + Last Year Dernière année - + Everything Tout - + Custom Personalisé @@ -909,103 +915,103 @@ ... - + SleepyHead_ SleepyHead_ - + Details_ Détails_ - + Sessions_ Sessions_ - + Summary_ Résumé_ - + Select file to export to Choisir le fichier pour export - + CSV Files (*.csv) Fichiers CSV (*.csv) - + DateTime Date et Heure - - + + Session Session - + Event Evenement - + Data/Duration Date/Durée + - Date Date - + Session Count Nb Session + - Start Début + - End Fin + - Total Time Temps Total + - AHI IAH - + Count Occurence - + Avg Moy - + %1% %1% @@ -1013,19 +1019,19 @@ FPIconLoader - + Import Error - + Erreur d'import - + This Machine Record cannot be imported in this profile. - + Import impossible des données de cette machined dans ce profil. - + The Day records overlap with already existing content. - + Les enregistrements du jour se chevauchent avec le contenu déjà existant. @@ -1043,7 +1049,7 @@ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention: </span>Ceci est une pré-version, certaines parties de ce programme peuvent ne pas fonctionner comme prévu.</p></body></html> @@ -1056,22 +1062,22 @@ Report Mode - + Type de Rapport Standard - + Standard Monthly - + Mensuel Date Range - + Période @@ -1140,222 +1146,232 @@ &Fichier - + &View &Vues - + &Help &Aide - + &Data &Données - + &Advanced &Avancé - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Nettoyage &Automatique de l'Oximétrie - + Toggle &Line Cursor - + Activer le curseur type &Ligne - + Foo - + https://fr.wikipedia.org/wiki/Variable_m%C3%A9tasyntaxique + cassé &Purge CPAP Data &Purger les données de la PPC - + Purge Oximetery Data - + Purger les données de l'Oximetrie - + Rebuild CPAP Data - + Reconstruire les données PPC - + &Import Data &Import de donnée - + Shift+F2 Shift+F2 - + &Preferences &Préférences - + &Profiles &Profils Utilisateurs - + Exit - + Quitter - + E&xit &Quitter - + View &Daily Vue &Quotidienne - + F5 F5 - + View &Overview Vue &Globale - + F6 F6 - + View &Welcome Vue &Bienvenue - - + + F4 F4 - + - - - + Ctrl+Tab Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing Utiliser l'&AntiAliasing - + &About SleepyHead &Au sujet de SleepyHead - + &Fullscreen Toggle &Passer en plein écran - + F11 F11 - + Show Debug Pane Afficher le paneau de debug - + &Reset Graph Layout &Réinitialiser la disposition des graphiques - - + + Check for &Updates &Vérifier les mises à jour - + Take &Screenshot &Faire une copie d'écran - + F12 F12 - + O&ximetry Wizard + Assistant d'O&ximetrie + + + + Exp&ort Data - + Daily Calendar - + Calendrier Quotidien - + F9 - F9 + F9 + + + + Backup &Journal + View O&ximetry Vue O&xymetrie - + F7 F7 - + Print &Report Imprimer &Raport - + &Edit Profile &Modifier le profil utilisateur - + &Link Graph Groups &Lier les Goupe de Graphiquess - Exp&ort - Exp&orter + Exp&orter - + Online Users &Guide &Guide utilisateur en ligne - + &Frequently Asked Questions Question &Fréquentes @@ -1364,111 +1380,111 @@ &Reconstruire les indices d'Oximétrie - + Change &User &Changer de profil utilisateur - + Purge &Current Selected Day - + Purger le jour &Courant sélectionné - + Current Days - + Jours courants &Current Selected Day &Jour actuel - + All data for current CPAP machine Toute les donnée pour la machine a PPC courante - + Right &Sidebar &Barre latérale droite - + Ctrl+L - + Ctrl+L - + Daily Sidebar - + Barre latérale Quotidiènne - + F8 F8 - + View S&tatistics - + Voir les S&tatistiques Navigation - + Navigation Records - + Enregistrements - + Purge ALL CPAP Data - + Purger toutes les données de la PPC - + F10 - F10 - - - - - View Statistics - + F10 + + View Statistics + Voir les Statistiques + + + &Support SleepyHead Development - + Aider au développement de &SleepyHead - + Change &Language - + Changer de &Langue - + Change &Data Folder - + Changer de Répertoire des &Données - + Import &Somnopose Data - + Importer des données &Somnopose View S&ummary Vue &Résumée - + Import &ZEO Data Importer des données &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importer des données RemStar &MSeries @@ -1477,12 +1493,12 @@ &Aider au développement de SleepyHead - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Glossaire des termes de désordre du sommeil - + Loading Data Chargement en cours @@ -1769,7 +1785,7 @@ Dernière Utilisation - + Loading Chargement @@ -1925,531 +1941,601 @@ Mode: Page %1 sur %2 - + Profile - + Profil - Welcome - + Bienvenue - + &About - + &Au sujet - + Loading... - + Chargement en cours - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. Cancel Annuler - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde ... - + Please wait, scanning for CPAP data cards... - + Patientez,scan de la carte de donnée PPC... - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - + <b> Attention: </ b> Cette pré-version est destinée aux bêta-testeurs uniquement. S'il vous plaît ne <b> PAS </ b> la diffuser à l'extérieur du Forum de test SLEEPYHEAD - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - + S'il vous plaît rapportez les bugs au Forum Test SLEEPYHEAD, mais d'abord, vérifier le fil de discussion BUILD pour vou assurer que vous utilisez la dernière version. - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - + Quand vous rapportez un bug, s'il vous plaît assurez-vous de fournir le numéro de version SleepyHead, les détails du système d'exploitation et de la machine PPC. - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + <b> Attention: </ b> Ce rapport généré par ce logiciel ne doit pas etre utilisé à des fins de vérification de conformité ou de diagnostic médical. - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - + Ces messages sont temporaires. Certaines personnes pensaient q'il étaient une erreur. - + Import Problem - + Problème d'import - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Impossible de trouver des données de la machine valident a + +%1 - + Please insert your CPAP data card... - + Insérez la carte de donnée PPC svp... CPAP Data Located - + Données PPC trouvés Please wait, launching file dialog... - + Patientez, lancement du sélecteur de fichier.. No CPAP data card detected, launching file dialog... - + Pas de carte détecté, lancement du sélecteur de fichier... Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - + S'il vous plaît choisissez le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un sous-dossier. Import Reminder - + Rappel d'Import Welcome to SleepyHead - + Bienvenue dans SleepyHead This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. - + Ce logiciel a été crée pour vous aider à visualiser les données de votre machine a PPC. SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. - + SleepyHead a été conçus par un développeur ayant l'expérience des troubles du sommeil et adapté selon les retours de nombreux testeurs également souffrant des mêmes troubles. This is a beta release, some features may not yet behave as expected. - + e logiciel est une version Beta (de test) et certaines fonctions peuvent se comporter de façons inattendues. Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. - + Merci de rapporter les erreurs sur la page web Sourceforge de SleepyHead. Currenly supported machines: - + Machine supportées : ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) - + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) DeVilbiss Intellipap (Auto) - + DeVilbiss Intellipap (Auto) Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters - + les Oximetres Contec CMS50D+, CMS50E et CMS50F (pas 50FW) ResMed S9 Oximeter Attachment - + ResMed S9 Oximeter Attachment Online Help Resources - + Aide en ligne Note: - + Note: I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. - + Ce navigateur web est conçus pour afficher l'aide de ce logiciel, il n'est pas recommandé de l'utiliser pour une utilisation intensive. (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) - + (Il ne propose par l'ncrytion de donnée SSL, donc ce ne serait pas une bonne idée de saisir des informations confidentiels avec ce navigateur) SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> - + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Site Web du projet</a> chez SourceForge<br/> Further Information - + Plus d'information Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. - + Voici la <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>note de publication</a> pour cette version. Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. - + Plus quelques: <a href='qrc:/docs/usage.html'>documentations d'utilisation</a>, et quelques informations importantes pour les utilisateurs de Mac. About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia - + Au sujet <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Des apnées du sommeil </a> sur Wikipedia Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: - + Forum sur le sujet des apnées du Sommeil : <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, - + <a href='http://www.cpaptalk.com'>Forum CPAPTalk</a>, Copyright: - + Copyright: &copy;2011-2014 - + &copy;2011-2014 License: - + Licence: This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. - + Ce logiciel est publié sous licence <a href="qr:/COPYING">GNU License Publique</a>. DISCLAIMER: - + ATTENTION: This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. - + Ce n'est <font color='red'><u>PAS</u></font> un logiciel médical. Cette application est tout juste un visualiseur de données, et en aucune manière ne garantie la précision ni l'exactitude des calculs ou des données affichées. The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. - + L'auteur ne sera PAS tenu responsable si qui que ce soit se blesse ou blesse un tiers en utilisant correctement ou non ce logiciel. Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. - + Votre médecin doit toujours votre première et principale source de conseils en ce qui concerne la gestion de votre santé. *** <u>Use at your own risk</u> *** - + ***.<u>Utilisez le à vos risques et péril</u>.*** - + Revision: - + Révision: - + branch - + branche - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - - - - - For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - - - - - Are you really sure you want to do this? - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - - - - A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - - - - - Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - - - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - - - - - Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - - - - - <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - - - - - Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - - - - Copyright - - - - - Imported %1 CPAP session(s) from - -%2 - - - - - Import Success - - - - - Already up to date with CPAP data at - -%1 - - - - - Up to date - - - - - Choose a folder - - - - - A %1 file structure for a %2 was located at: - - - - - A %1 file structure was located at: - - - - - Would you like to import from this location? - - - - - Specify - - - - - SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> - - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> - - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> - - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> - - - - - <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - - - - - This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - - - - - SleepyHead Project Page - - - - - SleepyHead Wiki - - - - - Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - - - - - SleepyHead, brought to you by Jedimark + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> - Kudos & Credits + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. - - Bugfixes, Patches and Platform Help: - - - - - Translators: - - - - - 3rd Party Libaries: - - - - - SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + Etes-vous sûr de vouloir reconstruire toutes les données de PPC pour la machine suivante: + + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + S'il vous plaît notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques si les sauvegardes internes de Sleepyhead ont été désactivées ou entravé. + + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + Pour une raison quelconque, Sleepyhead n'a pas sauvegardes internes pour la machine suivante: + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + Vu que vous avez fait vos <i> <b> propre </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. + + + + Are you really sure you want to do this? + Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données pour la machines suivante: + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? + + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + Une erreur d'autorisation de fichier à planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + Comme il n'y a pas de sauvegardes internes,vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant? (vous n'aurez pas de données visibles pour cette machine jusqu'à ce que vous le fassiez) + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + Voulez-vous effacer les données de l'oximètre pour %1 + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + <b>Attention cette opération ne peut etre annulée !</b> + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + Séléctionez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. + + + + Copyright + Copyright: + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + %1 Session(s) importée(s) de + +%2 + + + + Import Success + Import réussi + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + déja a jour avec les donnée ici : + +%1 + + + + Up to date + A jour + + + + Choose a folder + Choisissez un répertoire + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + une structure de fichier %1 pour un %2 a été situé à: + + + + A %1 file structure was located at: + une structure de fichier %1 a été trouvé a: + + + + Would you like to import from this location? + Voulez-vous importer de cet emplacement ? + + + + Specify + Parcourir + + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_User_Guide">Guide d'utilisation en ligne</a> de SleepyHead + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Questions Fréquentes</a><br/> + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossaires des Termes des troubles du sommeil</a><br/> + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">Wiki de SleepyHead</a><br/> + + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + Ce logiciel est distribué sous la licence Publique GNU V3.0 + + + + SleepyHead Project Page + Site web du projet SleepyHead + + + + SleepyHead Wiki + Wiki de SleepyHead + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + N'oubliez pas d'apprécier SleepyHead sur <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> ou <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + SleepyHead, vous est proposé par Jedimark + + + + Kudos & Credits + Remerciements + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + Débbugage, Correctifs et Aides : + + + + Translators: + Traducteurs: + + + + 3rd Party Libaries: + Librairies logiciel externes utilisées: + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + SleepyHead utilise le <a href="http://qt-project.org">Framework QT</a>. + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - + Dans le module de mise à jour, SleepyHead utilise la librairie <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> de Sergey A. Tachenov, qui encapsule le package ZIP/UNZIP de Gilles Vollant. - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - + Un grand merci a Pugsy de <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> pour son aide avec la documentation and les tutoriaux, ainsi qu'a tout ceux qui m'on aidé a tester et qui qui ont partagés leur données de PPC. - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. - + Merci d'utiliser SleepyHead. S'il vous est utile, merci d'aider au developement en faisant un don via Paypal. + + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + Ce logiciel est fournis sans aucune garantie explicte ou implicite. + + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + Il n'est pas garantie de convenir à quelques usage que ce soit. - This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. - - - - - It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + La précision des données affichées par ce programme n'est absoluement pas garantie. - No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + Ce n'est pas un logiciel médical, ce n'est qu'un logiciel de recherche qui fournit une représenation visuelle des données enregistrée par les appareils supportés. - This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + Ce logiciel n'est pas adapté pour effectuer un quelconque diagnostique ou rapport de conformité , ou autre usage médical quelconque. - - This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. - + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - - - - Use this software entirely at your own risk. - + Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + Les Préférence sont bloquée pendant le recalcul. Question @@ -2458,62 +2544,59 @@ Mode: Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) - + Philips Respironics System On (CPAP Pro, Auto, BiPAP et ASV) + + + + Build Date: %1 %2 + Date de compilation : %1 %2 - Build Date: %1 %2 - - - - Graphics Engine: %1 - + Moteur Graphique: %1 - Data Folder Location: %1 - + Répertoire des données : %1 - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl et Roy Stone. - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - + Arie Klerk (Hollandais), Steffen Reitz (Allemeand), Hao Chen (Chinois), Lars-Erik Söderström (Suédois,) Damien Vigneron (Français), et d'autre qu'il faut que je rajoute ici. + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1" - There was an error saving screenshot to file "%1" - - - - Screenshot saved to file "%1" - + Copie d'écran "%1" enregistrée - + Printing Disabled - + Impression déscativée - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - + Merci de recompiler SleepyHead avec QT 4.8.5 ou plus, imprimer cause des plantages avec cette version de QT - - + + Gah! Zut! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Veuillez redémmarer manuellement. @@ -2527,75 +2610,75 @@ Mode: Etes vous sur de vouloir purger tout les données pour la machine: - + Performance will be degraded during these recalculations. - + Les performances serons moindres pendant le recalcul. + + + + Recalculating Indices + Recalcul des indices - Recalculating Indices - - - - Loading Event Data Chargement en cours - - + + Recalculating Summaries Recalcule des résumés - + Restart Required - Redémarage nécéssaire + Redémarage nécéssaire - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. - + Recalcul terminé, relancez l'application pour afficher les chagements. - + Recalculations are now complete. - + Recalcul terminé. - + Task Completed - + Tâche terminée - + There was a problem opening ZEO File: - + Problème à l'ouverture du fichier ZEO : - + Zeo CSV Import complete - + Import du Fichier CSV ZEO terminé - + There was a problem opening MSeries block File: - + Problème à l'ouverture du fichier MSeries : - + MSeries Import complete - + Import du Fichier terminé - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Problème à l'ouverture du fichier Somnopose : - + Somnopause Data Import complete - + Import du Fichier terminé @@ -2682,7 +2765,7 @@ Mode: about:blank - ausujet:blanc + ausujet:blanc @@ -2849,99 +2932,99 @@ Mode: - - + + &Next &Suivant - + Select Country Choisissez le pays - + Welcome to SleepyHead - + Bienvenue dans SleepyHead + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + Ce logiciel est conçus pour vous aider à visualiser les données de votre machine respiratoire à Pression continue (PPC) et équipement en rapport. - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + SleepyHead est sous license <a href='qrc:/COPYING'>GNU Licence Publique</a> et vient sans aucune garantie et sans garantie de correspondre a un usage quelconque. + + + + PLEASE READ CAREFULLY + MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT - SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - - - - - PLEASE READ CAREFULLY - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + SleepyHead est un outil de visualisation de donnée et n'est pas un substitue à la compétence de votre médecin. - SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + La précision des données n'est pas et ne peut pas etre garantie. - - Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + Les rapports générés ne le sont QUE pour usage PERSONNEL et ne peuvent etre utilisé pour aucun diagnostique médical. - Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + L'auteur n'est <u> en aucun cas </u> responsable de l' utilisation faites de ce logiciel. - - The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + + Use of this software is entirely at your own risk. + Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. - Use of this software is entirely at your own risk. - - - - SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins - + SleepyHeads (c) 2011-2014 par Mark Watkins - + Please provide a username for this profile - + Merci de donner un nom à ce profil Empty Username Nom d'utilisateur vide - + Passwords don't match Non correspondance des mots de passe - + Profile Changes Modifications du profile - + Accept and save this information? Accepter et sauvegarder ? - + &Finish &Fin - + &Close this window - + &Fermer la fenetre @@ -3046,19 +3129,19 @@ Mode: IAH - + Apnea Hypopnea Index Index des Apnée etHypopnée - + Usage Utilisation - + Usage (hours) Utilisation (heures) @@ -3068,12 +3151,12 @@ Index Limitation du Flux - + Session Times Durée Session - + Session Times (hours) Durée Session (Heures)s @@ -3109,11 +3192,13 @@ Index (L/min) - + Respiratory Disturbance Index - + Index des +désordres +respiratoires % in PB @@ -3128,30 +3213,32 @@ Périodique (% de la nuit) - - + + % in %1 - + % in %1 - + %1 (% of night) - + %1 +(% de la nuit) + + + + Large Leaks +(% of night) + Fuites importantes +(% de la nuit) - Large Leaks -(% of night) - - - - Peak RDI IDR Max - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) @@ -3160,12 +3247,12 @@ Affiche Regroupement (IDR/hr) - + Peak AHI IAH Max - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) @@ -3174,10 +3261,11 @@ Affiche Regroupement (IHA/hr) - + (count) - + +(occurence) Resp. Rate @@ -3193,10 +3281,10 @@ respiration Tidal Volume - Tidal Volume + Volume normal - + Tidal Volume (ml) @@ -3207,7 +3295,7 @@ Volume Vent.Minute. - + Minute Ventilation (L/min) @@ -3219,7 +3307,7 @@ Ventilation Vent.Cible. - + Target Ventilation (L/min) @@ -3231,7 +3319,7 @@ Ventilation Pat Trig Breath. - + Patient Triggered Breaths @@ -3259,20 +3347,21 @@ Breaths (bpm) - + Oxygen Saturation (%) Saturation Oxygène (%) - + SensAwake (count) - + SensAwake +(nombre) - + Body Mass Index @@ -3285,7 +3374,7 @@ Corporel Zombie - + How you felt (0-10) Sensation @@ -3296,7 +3385,7 @@ Corporel Evènement/Heure - + Zombie Meter Zombie Metre @@ -3305,12 +3394,12 @@ Corporel FL - + breaths/min Resp./min - + L/b L/b @@ -3319,19 +3408,19 @@ Corporel L/m - + %PTB %PTB - + % PB %PB - + % %1 - + % %1 @@ -3339,9 +3428,8 @@ Corporel Afficher les Graphiques - No Graphs On! - Aucun Graphique ! + Aucun Graphique ! @@ -3354,13 +3442,13 @@ Corporel Dialog - + Boite de dialogue - + Oximeter Import Wizard - + Assistant d'import pour oximètre @@ -3378,345 +3466,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Important Notes: </span>For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, <a href="http://sleepyhead.sf.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">click here</span></a>.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.</p></body></html> - + Skip this page next time. - + Ne plus voir cette page. <html><head/><body><p>SleepyHead fully supports Contec CMS50D+/E/F serial oximeters, <br/>as well as data files made by ChoiceMMed MD300W1 oximeters' software.</p></body></html> - + <html><head><body><p>SleepyHead est compatible avec les oximètres Contec CMS50D+/E/F,<br/> tout comme avec les données du logiciel ChoiceMMed-MD300W1</p></body></htlm> Where would you like to import from? - + D'oû voulez-vous importer ? <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>cette option vous permet d'importer (via cable) les enregistrements internes de votre oximètre.</p><p>Après selection de cette option, certains oximètres peuvent nécéssiter une action dans leurs menu pour initialiser le téléversement.</p></body></html> Directly from a recording on a device - + Directement à partir d'un enregistreur <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>si cela ne vous gène pas d'etre relié à un ordinateur toute la nuit, cette option fournit un graphique plethysomogram , qui indique le rythme cardiaque, en complément des informations d'oxymétrie normales.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - + Enregistrement rattaché à l'odinateur toute la nuit (fournit un plethysomograme) <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Cette option vous permet d'importer des données crées par le logiciel de votre oximètre, comme SpO2Review.</p></body></html> Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review - + Import d'un fichier de données externe, comme ceux de SpO2Review <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?</span></p><p>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/><br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Rappel pour les utilisateur de PPC : </span><span style=" color:#fb0000;">avez vous pensé a importer votre session de PPC en premier ?</span></p><p>si vous l'oubliez,vous n'aurez pas une heure valide pour synchoniser la session d'oximetrie<br/><br/>Afin d'assurer une bonne synchronisation entre les deux appareils, Essayez de toujours les démarrer simultanément</p></body></html> Please connect your oximeter device - + Connectez votre matériel d'Oximétrie SVP Press Start to commence recording - + Appuyez sur démarrer pour commencer à enregister Show Live Graphs - + Afficher les graphiques en temps réel Duration - + Durée SpO2 % - + SpO2 % Pulse Rate - Fréquence Pulsation + Fréquence Pulsation Multiple Sessions Detected - + Multiple Sessions Détectées Please choose which one you want to import into SleepyHead - + Merci de séléctionner celle que vous voulez importer - Import Time + Start Time + + Import Time + Heure d'Import + Details - Détails + Détails Import Completed. When did the recording start? - + Import terminé.Quand l'enregistrement a-t-il commencé ? Day recording (normally would of) started - + Jour de début d'enregistrement - + Oximeter Starting time - + Heure de démarrage de l'Oximètre - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - + Utiliser l'heure de l'horloge interne de l'Oximètre. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - + J'ai démarré l'Oximètre Démarer en même temp que la session de la machine à Pression Continue.en même temp que la session de la machine à Pression Continue. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>SleepyHead nécéssite un horaire de départ pour savoir où sauver sa session d'oxymétrie.</p><p>Choisissez une des options suivantes :</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Synchroniser avec l'horaire de démarrage de la session de PPC sera toujours plus précis.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: - + Choisir la session PPC avec laquelle synchoniser : - - + + ... - ... + ... - + You can manually adjust the time here if required: - + Vous pouvez ajuster l'heure manuellement : - + HH:mm:ssap - + HH:mm:ssap - + &Cancel - &Annuler + &Annuler - + &Information Page - + Page d'&Information - + &Retry - + &Recomencer - + &Choose Session - + &Choisir la Session - + &End Recording - + T&erminer l'Enregistrement - + &Sync and Save - + &Synchroniser et Sauvegarder - + &Save and Finish - + &Sauvegarder et Terminer - + &Start - &Débuter + &Débuter - + Scanning for compatible oximeters - + Recherche d'un Oximètre compatible - + Could not detect any connected oximeter devices. - + Aucun appareil détecté. - + Connecting to %1 Oximeter + Connexion à l'Oximètre %1 + + + + "%1", session %2 - + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 - + Séléctionner l'option Transmettre sur %1 - + Waiting for you to start the upload process... - + En attente de démarrage de la transmission... - + %1 device is uploading data... - + %1 transmet des données... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - - - - - Oximeter import completed.. - - - - - Select a valid oximetry data file - - - - - Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - - - - - No Oximetery module could parse the given file: - - - - - Oximeter not detected - - - - - Couldn't access oximeter - - - - - Live Oximetery Mode - - - - - Starting up... - + Merci d'attendre la fin du transfert. Ne pas le débrancher pendant ce temps. + Oximeter import completed.. + Import Terminé.. + + + + Select a valid oximetry data file + Sélectionnez un fichier de donnée valide + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + Fichier d'Oximètre (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + + No Oximetery module could parse the given file: + Impossible de traiter le fichier: + + + + Oximeter not detected + Oximètre non détécté + + + + Couldn't access oximeter + Impossible d'accéder à l'Oximètre + + + + Live Oximetery Mode + Mode Oximétrie temps réel + + + + Starting up... + Démarrage... + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - + Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recomencez - + Live Import Stopped - + Import temps-réel stoppé - + Live Oximetery Stopped - + Oximétrie temps-réel stoppé - + Live Oximetery import has been stopped - + Import temps-réel de l'Oximétrie stoppé - + %1 session(s) on %2, starting at %3 - + %1 session(s) sur %2, démarrage a %3 - + No CPAP data available on %1 - + Pas de données PPC disponible sur %1 - + %1 - %1% {1?} + %1 - + Recording... - + Enregistrement en cours... - + Finger not detected - + Doigt non détécté - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - + Utilisation de l'horaire d'enregistrement de l'ordinateur pour cette session d'oximétrie temps-réel. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - + Réglage manuel du temps en l'absence d'horologe interne sur l'Oximètre. - + Something went wrong getting session data - + Erreur à la recupération des données de cette session - + CMS50 Session %1 - + Session CMS50 %1 @@ -4116,17 +4223,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do not import sessions older than: - + Ne pas importer de session antérieures a : Sessions older than this date will not be imported - + Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées dd MMMM yyyy - + dd MMMM yyyy @@ -4182,7 +4289,8 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. - + + % % @@ -4207,9 +4315,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s s @@ -4275,22 +4383,22 @@ Essaye de la synchroniser avec l'Horloge du PC User definable threshold considered large leak - + Seuil de fuites importante personalisé L/min - + L/min Whether to show the leak redline in the leak graph - + Montrer la ligne rouge des fuites dans le graph Show Leak Redline - + Afficher la ligne rouge des fuites &Events @@ -4317,18 +4425,19 @@ Essaye de la synchroniser avec l'Horloge du PC - + Graphs Graphique + Search Rechercher - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. Filtre la liste des graphiques. Saisir le début du nom du graphique recherché. @@ -4337,12 +4446,12 @@ Essaye de la synchroniser avec l'Horloge du PC Par &Défaut - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them Double cliquez sur les valeur min/max pour les modifier (Axe Y) - + &Oximetry &Oximètrie @@ -4351,7 +4460,7 @@ Essaye de la synchroniser avec l'Horloge du PC Utiliser l'Oxymètrie - + Type Oxymètre @@ -4360,71 +4469,71 @@ Essaye de la synchroniser avec l'Horloge du PC Contec CMS50 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récement.désactivées. Elles reviendrons plus tard</p></body></html> Overpriced ResMed S9 Oximeter Oximètre ResMed S9 - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. Essayer de forcer le lien entre les donnée oximetriques et de PPC si possible. - + Link Oximetry and CPAP graphs Lier les graphiques d'Oxymétrire et PPC - Flag changes in oximetry stats - mentioner les chagements de statistiques d'oximétrie + mentioner les chagements de statistiques d'oximétrie - + SPO2 SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation % perdu lors de la saturation d'oxygène - + Pulse Pulsation - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Chagement soudain de fréquence pulsation d'au moins ce montant - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation durée minimum de perte en saturation d'oxygène - + Minimum duration of pulse change event. Durée minimum du chagement de pulsation. - Discard chunks under - Passer les mesure inférieures à + Passer les mesure inférieures à - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées. @@ -4457,111 +4566,176 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'import par port série prend le temps de départ de la première session de PPC de la dernière nuit comme repère . (Pensez a importer les données de PPC auparavant !)</p></body></html> - + &General &Générale - + General Settings Réglages Généraux - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Le bouton Quotidien passe les jours sans données - + Skip over Empty Days Ne pas prendre en compte les jours sans mesures - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Autorise la parallélisation pour les processeurs multicoeurs pour améliorer les performance. Surtout pour l'import. - + Enable Multithreading Autoriser la parallélisation - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent - + Skip Login Screen Pas d'écran de choix utilisateur - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Un chagement des réglages ci-dessous nécéssitera un redémarrage. - + + Events + Evènements + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + Contec CMS50F v3.7+ {50F?} + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + Preferred Calculation Methods Choix de la méthode de calcul - + Middle Calculations Calcul du Milieu - + Upper Percentile Pourcentage haut - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Les utilisateurs de ResMed devrait utiliser le pourcentage 95 Ici pour une meilleur visualisation. Car c'est la seul valeur possible dans ce cas. - + Median is recommended for ResMed users. Médian est recommande pour les machines ResMed. - + Median Médian - + Weighted Average Moyenne pondérée - + Normal Average Moyenne simple - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. Les utilisateurs de ResMed devrait utiliser le pourcentage 99 pour une meilleur visualisation. - + True Maximum Maximum réel - + 99% Percentile 99% Pourcent - + Maximum Calcs Calculs Maximum @@ -4578,42 +4752,42 @@ Car c'est la seul valeur possible dans ce cas. Enlever - + Automatically Check For Updates Vérifier les mises à jour automatiquement - + Check for new version every Verifier les nouvelles versions tout les - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge héberge gratuitement ce projet, soyez respectueux de leur bande passante. - + days. Jours. - + &Check for Updates now &Vérifier les mises à jour - + Last Checked For Updates: Dernière Vérification de disponibilité de mise à jour: - + TextLabel TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4630,95 +4804,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Je veux essayer les versions expérimentales (Utilisateur confirmé seulement) - + &Appearance &Apparence - + Graph Settings - + Réglages du graphique - + Bar Tops - + Haut des bars - + Line Chart - + Graphique en Ligne - + Overview Linecharts - + Lignes résumé - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + <html><head><body><p>Permet de défiler plus facilement avec les touchpad bidirectionels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> - + milliseconds - + millisecondes - + Scroll Dampening - + Défilement adoucis - + Graph Tooltips - + Bulle d'aide du graphique - + Overlay Flags Marque de dépassement - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Méthode visuelle d'affichage des marque de limite des courbes. - + Standard Bars Barres standards - + Top & Bottom Markers Marque de plafond et de plancher - + Graph Height Hauteur des graph - + Default display height of graphs in pixels Afficher la hauteur des graph en pixels Summary only data is more accurate for ResMed users if this is left on. - + Le résumé des donné est plus précis pour les utilisateurs de ResMed si ceci est activé. Don't Split Summary Days - + Ne pas séparer le jours résumé @@ -4729,76 +4903,80 @@ and graph data older than 30 days.. SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - + Ceci garde un copie de la carte SD des machines ResMes, + +Les machines ResMed effacent les données précises après 7jours, +et les graphique de plus de 30 jours.. + +SleepyHead peut garder ces donnée si vous devez réinstaller. +(Hautement recommandé, a moins que vous n'ayez pas de place disque ou que les graph ne vous intéressent pas) Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (Désactivez cette option à vos risques et périls!) Show in Event Breakdown Piechart - + Montrer en la répartition des évènements en cammenbert #1 - + #1 #2 - + #2 This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage de SleepyHead pour améliorer la détection d'évènement de position. Resync Machine Detected Events (Experimental) - + Resynchro. des évènements detectés par la machine - C&hannels - + C&haine - + + Reset &Defaults - + Remettre aux valeurs par défaut + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention: </span>c'est n'est parceque c'est possible que c'est la bonne méthode</p></body></html> - + Oximetery Settings - + Réglages de l'oximétrie - Contec CMS50D+ - + Contec CMS50+ - Contec CMS50E/F - + Contec CMS50E/F - Contec CMS50F v3.7 - + Contec CMS50F v3.7 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4812,45 +4990,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncrhonisation de données d'Oximetrie et de PPC</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Données de CMS50 importées de SpO2Review (de .spoR files) ou l'import par port série n'a </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">pas</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> la bonne base horaire pour synchroniser.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">L'affichage temps réel (avec le cable série) est une façons de synchroniser précisement un Oximètre CMS50, mais ne prend pas en compte le décalage de la machine à PPC.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">si vous démarrez votre enreigstreemnt d'oximétrie a</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactement </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">en mêêm temps que la machine PPC vous pouvez aussi synchroniser </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">L'import par port série prend l'horaire de départ de la première session de PPC de la dernière nuit. (Rappelez vous d'importer vos données PPC en premier !)</span></p></body></html> - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Afficher les marqueurs des évènement détectés mais non identifiés. - + Show Unknown Flags + Affiche les marqueurs inconnues + + + + Import without nagging - + How long you want the tooltips to stay visible. Durée d'affichage des astuces. - + Tooltip Timeout Durée des Astuce - + Line Thickness - + Epaisseur des lignes - + The pixel thickness of line plots - + Epaisseur de la ligne en pixel - + Other Visual Settings - + Autre réglages visuels - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4863,22 +5058,22 @@ Cela affecte aussi les impressions A essayer pour voir. - + Use Anti-Aliasing Utiliser l'AntiAliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Rendre certain tacés plus "carré". - + Square Wave Plots Points Carrés - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -4888,19 +5083,19 @@ this application to be unstable with this feature enabled. Peut causer des soucis avec les versions obsolete de QT. - + Show event breakdown pie chart Graphique des evenements de breakdown - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Le cache des Pixels est une technique d'accéleration graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. - + Use Pixmap Caching - + Utiliser le cache des pixel Turn on/off the spinning "context" cube. @@ -4908,143 +5103,141 @@ It really doesn't use that much resources.. :) Active/Désactive le cube rotatif "contex" - + Animations && Fancy Stuff Animation et effets - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Autoriser de changer l'axe des y en double cliquant sur l'intitulé - + Allow YAxis Scaling - + Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y - + Application Fonts Fontes de l'application - + Font Fontes - + Size Taille - + Bold Gras - + Italic Italique - + Application Application - + Graph Text Texte des Graphiques - + Graph Titles Titres des Graphiques - + Big Text Grand Texte - - + + + Details Détails - + &Cancel &Annuler - + &Ok &Ok - + Nasal Pillows Coussin nasal - Span Events - + Envergure des evènements - Flags - + Marque - Minor Flags - + Maque mineur - + Waveforms - + Oscillation - Data Channels - + Chaine de donée - Settings Channels - + Réglage des chaines - Unknown Channels - + Chaine inconnue - + + Name - + Nom - + + Color - Couleur + Couleur - + + Label - + Libellé - + Data Reindex Required Réindexation des données nécéssaire - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -5053,12 +5246,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Etes-vous sur de vouloir le faire ? - + Restart Required Redémarage nécéssaire - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -5072,54 +5265,173 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? Ajouter la localisation à la liste d'imporation - + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + Flag Type + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Daily Graphs Graphiques Quotidien - + Overview Graphs Graphique généraux - + Graph Graphique - + This may not be a good idea - + Cela n'est peut etre pas une bonne idée - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + Les machines ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. - + Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans SleepyHead ou ResScan) ces données aurons disparues. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Si vous avez besoin de consever de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuels. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Etes-vous sur de vouloire désactiver ces sauvegardes ? - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - + Désactiver les sauvegardes automatiques n'est pas une bonne idée, car SleepyHead a besoin de reconstruire sa base de donnée si des erreurs apparaissent. - + Are you really sure you want to do this? - + Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? Min @@ -5130,7 +5442,7 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? Max - + N/A N/A @@ -5139,12 +5451,12 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? Graphiques d'Oxymétrie - + Confirmation Confirmation - + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? Voulez vous vraiement réinitialiser les préférence des Graphiques aux valeurs par défaut ? @@ -5159,42 +5471,42 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? Search: - + Rechercher: Start with the selected user profile. - + Démarrer avec le profil sélectionné. Create a new user profile. - + Créer un nouveau profil utilisateur. Choose a different SleepyHead data folder. - + Choisir un répertoire différent pour les données. &Different Folder - + Répertoire &Différent SleepyHead - SleepyHead + SleepyHead [version] - + [version] Click here if you didn't want to start SleepyHead. - + Cliquer ici pour ne pas lancer SleepyHead. @@ -5204,17 +5516,17 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? Folder: - + Répertoire: The current location of SleepyHead data store. - + Localisation actuel des données de SleepyHead. [data directory] - + [répertoire] @@ -5227,81 +5539,81 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? &Sélection du profil utilisateur - + Open Profile Ouverture du profil - + Edit Profile Modifier le profil utilisateur - + Delete Profile Effacer le profile - - + + Enter Password for %1 Mot de passe pour %1 - - + + Incorrect Password Mot de passe incorrect - + You entered the password wrong too many times. Trop d'erreur de mot de passe. - + Enter the word DELETE below to confirm. - + Entrez le mot DELETE ci-dessous pour confirmer. - + You are about to destroy profile '%1'. - + Vous allez detruire le profil '%1'. - + Sorry - + Désolé - + You need to enter DELETE in capital letters. - + c'est DELETE en majuscule. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - + Impossible d'ouvrir ce profil. Effacez son répertoire manuellement - + You will find it under the following location: - + Vous le trouverez à cet endroit: + + + + You entered an incorrect password + Mot de passe incorrect - You entered an incorrect password - - - - If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + Sous vous tentez d'effacer car vous avez oublié le mot de passe, vous dvez l'effacer à la main. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Erreur lors de l'effacement du répertoire du profil; Vous devez l'effacer à la main. Question @@ -5352,22 +5664,22 @@ Signé : Le méchant programmeur Il y a une erreur, veuillez supprimmer le profil utilisateur %1 manuellement - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Profil '%1' effacé avec succès - + Create new profile - + Créer un nouveau profil - + Enter Password Entrez le mot de passe - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! Trop d'erreur de mot de passe.Au revoir ! @@ -5375,845 +5687,862 @@ Signé : Le méchant programmeur QObject - + No Data Pas de donée - + cm cm - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2Os - Sleep - Sommeil + Sommeil - Wake - Eveil + Eveil - - + Hours Heures - - - Minutes - Minutes - - - - Seconds - - - Events/hr - + Minutes + Minutes + + + + Seconds + Secondes - Hz - + Events/hr + Evènement/Heure - + + Hz + Hz + + + bpm - + bpm L/m L/m - + Error Erreur - + Warning Alerte - + Information - + Information - + Busy - + Occupé Cancel Annuler - + Zombie - Zombie - - - - Oximeter - Oximètre - - - - CPAP - PPC - - - - BiPAP - - - - - Bi-Level - Bi-Level - - - - - - - EPAP - EPAP - - - - - Min EPAP - EPAP Min + Zombie - Max EPAP - - - - - - IPAP - IPAP - - - - Min IPAP - - - - - - Max IPAP - IPAP Max + Oximeter + Oximètre - APAP - APAP + CPAP + PPC - ASV - ASV + BiPAP + BiPAP - ST/ASV - ST/ASV + Bi-Level + Bi-Level + + + + + + + EPAP + EPAP - Humidifier - Humidifieur + + Min EPAP + EPAP Min + + + + Max EPAP + EPAP Max - - H - H + + IPAP + IPAP - - OA - AO + Min IPAP + IPAP Min - A - A + + Max IPAP + IPAP Max - - CA - CA + APAP + APAP - - FL - FL + ASV + ASV - - SA - - - - - LE - + ST/ASV + ST/ASV - - EP - + Humidifier + Humidifieur - - - VS - VS + + + H + H - - VS2 - VS2 + + OA + AO - RERA - RERA + A + A - - PP - + + CA + CA - P - + + FL + FL - - RE - RE + + SA + SA - - NR - NR + LE + LE - NRI - NRI + + EP + EP - O2 - O2 - - - - - PC - + + VS + VS - - UF1 - UF1 + + VS2 + VS2 - - UF2 - UF2 + RERA + RERA - - UF3 - UF3 + + PP + PP + + + + P + P - - - - PS - PS + + RE + RE - - AHI - + + NR + NR - - RDI - + NRI + NRI - AI - + O2 + O2 - HI - + + PC + PC - UAI - + + UF1 + UF1 - CAI - + + UF2 + UF2 - FLI - + + UF3 + UF3 - REI - + + + + PS + PS - EPI - + + AHI + IAH - ÇSR - + + RDI + IDR - - PB - PB + AI + AI + + + + HI + HI + + + + UAI + UAI + + + + CAI + CAI - IE - IE - - - - - Insp. Time - Durée inspiration + FLI + FLI - - Exp. Time - Durée expiration + REI + REI - - Resp. Event - Evenement Respiratoire + EPI + EPI - - - Flow Limitation - Limitation du débit + ÇSR + ÇSR - Flow Limit - Limitation du Flux - - - - - SensAwake - - - - - Pat. Trig. Breath - Pat Trig Breath - - - - Tgt. Min. Vent - + + PB + PB - - Target Vent. - Vent.Cible. + IE + IE - - Minute Vent. - + + Insp. Time + Durée inspiration - - - Tidal Volume - Tidal Volume + + Exp. Time + Durée expiration - - Resp. Rate - Taux de respiration + + Resp. Event + Evenement Respiratoire - - - Snore - Ronflement + + + Flow Limitation + Limitation du débit - Leak - Fuite + Flow Limit + Limitation du Flux - Leaks - Fuites + + SensAwake + SensAwake + + + + Pat. Trig. Breath + Resp. par Patient + + + + Tgt. Min. Vent + Vent. act. Min - - Total Leaks - Total Fuites + + Target Vent. + Vent.Cible. - Unintentional Leaks - + + Minute Vent. + Vent.Minute. - MaskPressure - + + + Tidal Volume + Volume courant + Tidal Volume + + + + + Resp. Rate + Taux de respiration - Sleep Stage - Période du sommeil + + + Snore + Ronflement - Usage - Utilisation + Leak + Fuite - Sessions - Sessions - - - - Pr. Relief - Restants de Pressions + Leaks + Fuites - No Data Available - + + Total Leaks + Total Fuites - Bookmarks - Favoris + Unintentional Leaks + Fuite involontaires + + + + MaskPressure + Pression du masque - Mode - Mode + Sleep Stage + Période du sommeil - Model - Modele + Usage + Utilisation - Brand - Marque + Sessions + Sessions - Serial - Numéro de série - - - - Series - - - - - Machine - Machine - - - - Channel - Chaine - - - - Settings - Réglages - - - - - - Inclination - - - - - - - Orientation - - - - - Name - - - - - DOB - - - - - Phone - Téléphone - - - - Address - Adresse - - - - Email - Courriel - - - - Patient ID - Identifiant du Patient - - - - - Date - Date - - - - Bedtime - - - - - Wake-up - - - - - Mask Time - - - - - - Unknown - Inconnue - - - - None - - - - - Ready - Pret - - - - First - Premier - - - - Last - Dernier - - - - Start - Début - - - - End - Fin - - - - - On - On - - - - - Off - Off - - - - - Yes - - - - - - No - - - - - - Min - Min - - - - - Max - Max - - - - Med - Med - - - - Average - - - - - Median - Médian - - - - Avg - Moyenne - - - - W-Avg - - - - - BMI - BMI - - - - Litres - - - - - ml - - - - - Breaths/min - - - - - Degrees - - - - - Please Note - - - - - &Yes - + Pr. Relief + Restants de Pressions - &No - + No Data Available + Aucune donnée disponible - &Cancel - &Annuler + Compliance Only :( + - &Destroy + Graphs Switched Off - &Save + Summary Only :( + Résumé seulement :( + + + + Sessions Switched Off - + + Bookmarks + Favoris + + + + Mode + Mode + + + + Model + Modele + + + + Brand + Marque + + + + Serial + Numéro de série + + + + Series + Séries + + + + Machine + Machine + + + + Channel + Chaine + + + + Settings + Réglages + + + + + + Inclination + Inclinaison + + + + + + Orientation + Orientation + + + + Name + Nom + + + + DOB + DDN + + + + Phone + Téléphone + + + + Address + Adresse + + + + Email + Courriel + + + + Patient ID + Identifiant du Patient + + + + Date + Date + + + + Bedtime + heure du coucher + + + + Wake-up + Réveil + + + + Mask Time + Utilisation du masque + + + + + Unknown + Inconnue + + + + None + Aucun + + + + Ready + Pret + + + + First + Premier + + + + Last + Dernier + + + + Start + Début + + + + End + Fin + + + + + On + On + + + + + Off + Off + + + + + Yes + Oui + + + + + No + Non + + + + + Min + Min + + + + + Max + Max + + + + Med + Mil + + + + Average + Moyen + + + + Median + Médian + + + + Avg + Moyen + + + + W-Avg + Moyenne W + + + + BMI + BMI + + + + Litres + Litres + + + + ml + ml + + + + Breaths/min + Resp./min + + + + Degrees + Degrée + + + + Please Note + Merci de noter que + + + + &Yes + &Oui + + + + &No + &Non + + + + &Cancel + &Annuler + + + + &Destroy + &Détruire + + + + &Save + &Sauvegarder + + + Weight Poids - - - + + + Pulse Rate Fréquence Pulsation - - + + SpO2 SpO2 - - + + Plethy Plethy - - - + + + Flow Rate Débit - + Pressure Pression - - - ? - - - Severity (0-1) - + ? + ? - + + Severity (0-1) + Gravité (0-1) + + + Daily Quotidien - + Overview Aperçus - + Oximetry Oximètrie - + Event Flags Evénement - + Windows User Utilisateur Windows @@ -6237,104 +6566,104 @@ Signé : Le méchant programmeur Souhaitez vous que j'efface cette donnée pour vous afin d'utiliser la nouvelle version ? - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - + SleepyHead (%1) a besoin de mettre à jour sa base de donnée pour %2 %3 %4 - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + <b>SleepyHead maintien une copie de la carte qu'il utilise dans cette optique</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans le préférences d'import des données<i> - + Launching Windows Explorer failed - + Echec au lancement de windows Explorer - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué. - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + SleepyHead ne fait pas de sauvegarde automatique de la carte SD pour ce matériel. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - - - - - Important: - - - - - Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - - - - - If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. - + Ce qui signifie vous allez devoir réimporter les données par la suite a partir de vos propres sauvegardes. - Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? - + Important: + Important: - + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + Une fois mis à jour, <font size=+1>ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec l'anciènne version. + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + Si cela vous pose une souci, cliquez sur Non pour sortir, sauvegardez le profil manuellement avant de relancer SleepyHead de nouveau. + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + Etes-vous prêt pour upgrader afin d'utiliser la nouvelle version de SleepyHead ? + + + Machine Database Changes La base de de données de la machine a changé - - - Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. - - - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + Désolé la purge à échoué. Cette version de SleepyHead ne peur démarrer. + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + Le répetroire de donnée de la machine doit etre effacé manuellement. + + + This folder currently resides at the following location: - + emplacement actuel de ce répertoire : - + Rebuilding from %1 Backup - + Reconstruction de la sauvegarde de %1 - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - + Voulez vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version de SleepyHead doit le faire elle pourra s'en servir ? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - - - - - SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + SleepyHead va lancer l'assistant d'import pour réinstaller les données de votre %1. + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + SleepyHead va quitter, ensuite lancez votre gestionnaire de fichier pour faire une copie de votre profile : + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - + Utilisez votre gestion de fichier pour faire uen copie de votre répertoire du profil puis relancez SleepyHead pour terminer la mise à jour. Purge Failed @@ -6354,109 +6683,109 @@ Ce répertoire est situé la : SpleepyHead Notes de diffusion - + Release Notes - Note de publication + Note de publication - + &Ok, get on with it.. &Ok, continuons.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. - + Cherchez cette version dans <a href='%1'> les fichiers SleepyHead hébergés sur SourceForge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available - + Une version plus rapide de SleepyHead pourrait etre disponible - + You will not be bothered with this message again. - + Vous ne serez plus jamais ennuyé avec ce message. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. - + Cettet version fonctionnera correctement, mais un version "<b>%1%<b>" fonctionnerait encore mieux sur votre ordinateur. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. - + Cette version de SleepyHead est conçue pour fonctionner sur les ordinateurs anciens qui ne supportent pas OpenGL 2.0 mais il semble que le votre le supporte parfaitement. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. - + Cette version de SleepyHead est conçue pour fonctionner sur les ordinateurs anciens qui ne supportent pas OpenGL 2.0, mai il se pourrait qu'il y ai une version plus adapté à votre ordinateur. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. - + Si vous fonctionnez avec une machine virtuelle comme VirtualBox ou VMware, ce message ne vous concerne pas, aucune verision plus adéquate n'est disponible. + + + + Incompatible Graphics Hardware + Carte graphique incompatible + + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + Cette version de SleepyHead nécéssite le support d'OpenGL 2.0 pour fonctionner correctement et malheureusement votre ordinateur ne le supporte pas. + + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + Vous pourriez mettre à jour votre pilote graphique en téléchargeant une version plus récente du site web du fabriquant de votre carte graphique. %1 - Incompatible Graphics Hardware - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + (<a href='http://intel.com/support'>Site de Support d'Intel<a>) - This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + Comme les graphique ne s'afficherons pas correctement et peuvent causer des crash, cette version va s'arreter. - You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 - - - - - (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - - - - - Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. - - - - Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + Ne soyez pas découragé, il y a une version disponible nommée "<b>BrokenGL</b>" qui devrait fonctionner sur votre ordinateur. - + No SleepyHead data folder was found. - + Pas de répertoire de donnée SleepyHead de trouvé. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - + Voulez-vous que SleepyHead utilise le répertoire par défaut pour stocker ses données ? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. - + Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire SleepyHead va quitter. - + Next time you run, you will be asked again. - + Au prochain démarrage, la question vous sera posé de nouveau. - + You did not select a directory. - + Vous n'avez pas séléctioné de répertoire. - + SleepyHead will now start with your old one. - + SleepyHead Update Notes @@ -6467,32 +6796,33 @@ Ce répertoire est situé la : Langue - + Question - Question + Question - + Choose or create new folder for SleepyHead data - + Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données de SleepyHead - + Exiting - + Arret en cours - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. - + Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données SleepyHead valide. - + Are you sure you want to use this folder? - + Etes-vous sur que vous voulez utiliser ce répertoire ? - + + SleepyHead SleepyHead @@ -6522,1077 +6852,1114 @@ Ce répertoire est situé la : Masque Facial complet - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Voulez vous vraiement réinitialiser les préférence des Graphiques (couleur des chaine et réglages) aux valeurs par défaut ? - + Events - Evenements + Evènements + - Duration - + Durée - + (% %1 in events) - + (% %1 en évènements) - + Jan - + Jan - + Feb - + Fév - + Mar - + Mar - + Apr - + Avr - + May - + Mai - + Jun - + Jun - + Jul - + Jui - + Aug - + Aou - + Sep - + Sep - + Oct - + Oct - + Nov - + Nov - + Dec - + Dec - + Import Error - + Erreur d'import - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. - + L'import des cette machine ne peut se faire dans ce profile. +Les jours enregistré ecraseraient ceux existants. - + Non Data Capable Machine - + Machine sans donnée - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Votre Philips Respironics (Model %1) n'est malheureusement pas un modèle produisant des données. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. - + Désolé mais SleepyHead peut seulement suivre la durée d'utilisation de cette machine. - - + + 15mm - + 15mm - - + + 22mm - - - - - - Flex Mode - - - - - PRS1 pressure relief mode. - - - - - C-Flex - - - - - C-Flex+ - - - - - A-Flex - - - - - Rise Time - - - - - Bi-Flex - - - - - - Flex Level - - - - - PRS1 pressure relief setting. - - - - - - - x1 - - - - - - - x2 - - - - - - - x3 - - - - - - - x4 - - - - - - - x5 - - - - - - Humidifier Status - - - - - PRS1 humidifier connected? - - - - - Disconnected - - - - - Connected - - - - - Heated Tubing - - - - - Heated Tubing Connected - - - - - Headed Tubing - - - - - Humidification Level - - - - - PRS1 Humidification level - - - - - Humid. Lvl. - - - - - - System One Resistance Status - + 22mm - Sys1 Resist. Status - + + Flex Mode + Mode Flex + + + + PRS1 pressure relief mode. + Mode de dépression PRS1. - System One Resistance Setting - + C-Flex + C-Flex - System One Mask Resistance Setting - + C-Flex+ + C-Flex+ - Sys1 Resist. Set - + A-Flex + A-Flex - - - Hose Diameter - + + Rise Time + Monté temporisé + + + + Bi-Flex + Bi-Flex + + + + + Flex Level + Niveau de Flex + + + + PRS1 pressure relief setting. + Réglage de Dépression PRS1. - Diameter of primary CPAP hose - + + + x1 + x1 + + + + + + x2 + x2 + + + + + + x3 + x3 + + + + + + x4 + x4 + + + + + + x5 + x5 - System One Resistance Lock - + + Humidifier Status + Etat de l'Humidificateur - Whether System One resistance settings are available to you. - + PRS1 humidifier connected? + Hudificateur PRS1 connecté ? - - Sys1 Resist. Lock - + + Disconnected + Déconnecté + + + + Connected + Connecté - - Auto On - + Heated Tubing + Tube Chauffé - A few breaths automatically starts machine - + Heated Tubing Connected + Tube Chauffé connecté + + + + Headed Tubing + mistake ? shoukd not been heated ? + Tube en tete - - Auto Off - + Humidification Level + Niveau Humidification + PRS1 Humidification level + Niveau Humidification PRS1 + + + + Humid. Lvl. + Niv. Humid. + + + + + System One Resistance Status + Etat Resistance System One + + + + Sys1 Resist. Status + Etat de la Resistance Sys1 + + + + System One Resistance Setting + Réglage de la Résistance System One + + + + System One Mask Resistance Setting + Réglage de Résistance du masque System One + + + + Sys1 Resist. Set + Réglages Res. Sys1 + + + + + Hose Diameter + Diamètre du tuyau + + + + Diameter of primary CPAP hose + Diamètre du tuyau principal de PPC + + + + System One Resistance Lock + Verrou de résistance System One + + + + Whether System One resistance settings are available to you. + Selon disponibilité des réglages de résistance System One. + + + + Sys1 Resist. Lock + Verrou Resit. Sys1 + + + + + Auto On + Auto On + + + + A few breaths automatically starts machine + Mise en marche par respiration + + + + + Auto Off + Auto Off + + + Machine automatically switches off - + Arrêt automatique de la machine - - + + Mask Alert - + Alert du Masque - + Whether or not machine allows Mask checking. - + Selon que la machine permet la vérification du masque. - - + + Show AHI - + Affihce l'IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + Selon que la machine affiche ou pas les IAH sur l'affichage LCD - + Unknown PRS1 Code %1 - + Code PRS1 %1 inconnu - - + + PRS1_%1 - + PRS1_%1 - + Timed Breath - + Respiration chronometré - + Machine Initiated Breath - + Respiration provoqué par la machine - + TB - + TB - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - + Impossible de traiter le fichier channels.xml, cette version est sévèrement cassé, pas d'autre choix que de quitter!! - + Therapy Pressure - + Pression de la Thérapie - + Inspiratory Pressure - + Pression d'Inspiration - + Lower Inspiratory Pressure - + Pression d'Inspiration la plus basse - + Higher Inspiratory Pressure - + Pression d'Inspiration la plus haute - + Expiratory Pressure - + Pression d'Expiration - + Lower Expiratory Pressure - + Pression d'Expiration la plus basse - + Higher Expiratory Pressure - + Pression d'Expiration la plus haute - + Pressure Support - + Pression supporté - - + + PS Min - PS Min + PS Min - + Pressure Support Minimum - + Pression supporté minimum - - + + PS Max - PS Max + PS Max - + Pressure Support Maximum - - - - - Min Pressure - - - - - Minimum Therapy Pressure - - - - - Max Pressure - - - - - Maximum Therapy Pressure - - - - - - Ramp Time - - - - - Ramp Delay Period - - - - - - Ramp Pressure - - - - - Starting Ramp Pressure - - - - - Ramp Event - + Pression supporté Maximum - Ramp - + Min Pressure + Pression Min - - Periodic Breathing - + + Minimum Therapy Pressure + Pression de Thérapie Minimum - - A period of periodic breathing - + + Max Pressure + Pression Maximum - - Vibratory Snore (VS2) - + + Maximum Therapy Pressure + Pression de Thérapie Maximum - - - Mask On Time - + + + Ramp Time + Durée de la Rampe - - Time started according to str.edf - - - - - - Summary Only - - - - - % - % - - - - Clear Airway Apnea - + + Ramp Delay Period + Période de délais de la Rampe - An apnea where the airway is open - + + Ramp Pressure + Pression de la Rampe + + + + Starting Ramp Pressure + Préssion de départ de la Rampe - Obstructive Apnea - + Ramp Event + Evènement de Rampe - An apnea caused by airway obstruction - + Ramp + rampe - Hypopnea - Hypopnée + Periodic Breathing + Respiration Périodique - A partially obstructed airway - - - - - Unclassified Apnea - - - - - An apnea that could not fit into a category - - - - - UA - - - - - An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - - - - - Respiratory Effort Related Arousal - - - - - An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - - - Vibratory Snore - - - - - A vibratory snore - - - - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - - Pressure Pulse - - - - - A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - - - Large Leak - - - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - - LL - - - - - Pressure Min - - - - - Pressure Max - - - - - Leak Flag - - - - - LF - - - - - Non Responding Event - + A period of periodic breathing + Un période de respiration périodique - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + Vibratory Snore (VS2) + Ronflement Vibratoire (VS2) + + + + Perfusion Index - - Expiratory Puff + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - - Intellipap event where you breathe out your mouth. + + Perf. Index % - - SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + Mask On Time + Durée d'usage du Masque + + + + Time started according to str.edf + Heure de départ selon str.edf + + + + + Summary Only + Résumé seulement + + + + Zero + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + % + % + + + + Clear Airway Apnea + Apnée non obstructive + + + + An apnea where the airway is open + Une apnée ou le passage de l'air est ouvert + + + + Obstructive Apnea + Apnée Obstructive + + + + An apnea caused by airway obstruction + Apnée causé par une obstruction du passage de l'air + + + + Hypopnea + Hypopnée + + + + A partially obstructed airway + Passage de l'air partiellement Obstrué + + + + Unclassified Apnea + Apnée non classifiée + + + + An apnea that could not fit into a category + Un apnée ne rentrant dans aucune catégorie + + + + UA + UA + + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + Une restriction respiratoire normale, causant un applatissement de l'onde de flux. + + + + Respiratory Effort Related Arousal + Respiratory effort-related arousal + + + + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + une restriction dans la respiration qui cause un réveil ou un micro-réveil. + + + + Vibratory Snore + Ronflement vibratoire + + + + A vibratory snore + un roflement vibratoire + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + Un ronflement vibratoire comme détecté par une machine SystemOne + + + + Pressure Pulse + Pression d'impulsion + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + Une impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction. + + + + + Large Leak + Grosse Fuite + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + Une grosse fuite affectant les performances de la machine. + + + + LL + LL + + + + Pressure Min + Pression Min + + + + Pressure Max + Pression Max + + + + Leak Flag + Maqueur de fuite + + + + LF + LF + + + + Non Responding Event + Un évènement ne répondant pas + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + Un évènement resporatoire ne répondant pas a l'augmentation de la pression. + + + + Expiratory Puff + Bouffé Expiratoire + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + Evènement correspondant a une expiration par la bouche. + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + La fonctionnalié SenAwake reduira la pression quand l'éveil est détecté. + + + User Flag #1 - + Evènement utilisateur #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - + Un évènement défiissable par l'utilisateur détécté par le moteur d'analyse de flux de SleepyHead. - + User Flag #2 - + Evènement utilisateur #2 - + User Flag #3 - - - - - Heart rate in beats per minute - - - - - SpO2 % - - - - - Blood-oxygen saturation percentage - - - - - Plethysomogram - - - - - An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - - - Pulse Change - - - - - A sudden (user definable) change in heart rate - + Evènement utilisateur #3 + Heart rate in beats per minute + Pouls en battements par minute + + + + SpO2 % + SpO2 % + + + + Blood-oxygen saturation percentage + % de saturation du sang en oxygène + + + + Plethysomogram + Plethysomogram + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + Une photo optique plethysomgram motrant le rythme cardiaque + + + + Pulse Change + Changement de pulsation + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + Un changement soudain (définissable par l'utilisateur) de pouls + + + SpO2 Drop - - - - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - - - - - SD - + Baisse de SpO2 + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + Un baisse soudaine (definissable par l'utilisateur) d'oxygénation du sang + + + + SD + SD + + + Breathing flow rate waveform - + Courbe du flux respiratoire - + CPAP Session contains summary data only - + La session PPC ne contient qu'un résumé - - + + PAP Mode - + Mode PAP - + PAP Device Mode + PAP Mode Matériel + + + + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (EPAP Fixe) - + ASV (Variable EPAP) - + ASV - + L/min - + L/min - - - - + + + + Mask Pressure - Pression du masque + Pression du masque - + Mask Pressure (High resolution) - + Pression du masque (Haute Résolution) - + Amount of air displaced per breath - + Quantité d'air déplacé par respiration - + Graph displaying snore volume - + Graphique affichant le volume du ronflement - + Minute Ventilation - + Ventilation par minute - + Amount of air displaced per minute - - - - - Respiratory Rate - - - - - Rate of breaths per minute - - - - - Patient Triggered Breaths - - - - - Percentage of breaths triggered by patient - - - - - Pat. Trig. Breaths - - - - - - Leak Rate - - - - - Rate of detected mask leakage - - - - - - I:E Ratio - - - - - Ratio between Inspiratory and Expiratory time - - - - - ratio - - - - - Expiratory Time - - - - - Time taken to breathe out - - - - - Inspiratory Time - - - - - Time taken to breathe in - + Quantité d'air déplacé par minute - Respiratory Event - + Respiratory Rate + Vitesse respiratoire + Rate of breaths per minute + Respiration par minute + + + + Patient Triggered Breaths + Respirations activées par le patient + + + + Percentage of breaths triggered by patient + Pourcentage de respirations activées par le patient + + + + Pat. Trig. Breaths + Reps. Act. Pat. + + + + + Leak Rate + Vitesse de fuite + + + + Rate of detected mask leakage + Vitesse de fuite du masque + + + + + I:E Ratio + RAtion I:E + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + Ration entre temps d'inspiration et d'expiration + + + + ratio + ratio + + + + Expiratory Time + Temps d'expiration + + + + Time taken to breathe out + Temps pris pour expirer + + + + Inspiratory Time + Temps d'inspiration + + + + Time taken to breathe in + Temps pris pour inspirer + + + + Respiratory Event + Evènement respiratoire + + + A ResMed data source showing Respiratory Events - + Source de donnée de ResMed montrant les évènement respiratoire events évènements - + Graph showing severity of flow limitations - + Graph de sévérité des limitations de flux - + Flow Limit. - + Limitation de Flux. 0-1 100% {0-1?} - + Target Minute Ventilation - + Ventilation Cible par Minute - + Target Minute Ventilation? - + Ventilation Cible par Minute? - + Maximum Leak - + Fuite Maximum - + The maximum rate of mask leakage - + La vitesse maximum de fuite du masque - + Max Leaks - + Fuites Max - + Apnea Hypopnea Index - + Index Apnée Hypopnée - + Graph showing running AHI for the past hour - + Graphique montrant l'IAH pour les heures précédantes - + Total Leak Rate - + Total des Fuites - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Fuite détectée incluant les fuite naturel du masque - + Median Leak Rate - + Vlume moyen de fuite - + Median rate of detected mask leakage - + Volume moyen des fuites du masque - + Median Leaks - + Fuites moyenne - + Respiratory Disturbance Index - + Index des désorde respiratoires - + Graph showing running RDI for the past hour - + Graph des Désordre Repiratoire pour les dernière heures - + Sleep position in degrees - + Position du someil en degré - + Upright angle in degrees - + Angle supérieur droit en degré - + About SleepyHead - Au sujet de SleepyHead + Au sujet de SleepyHead - + &Close - + &Fermer - + &Donate - + &Donner - + There are no graphs visible to print - Pas de graphiques a imprimmer + Pas de graphiques a imprimmer - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - voulez vous afficher les zones favorites dans ce rapport? + voulez vous afficher les zones favorites dans ce rapport? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. - C'est long, ne touchez a rien en attendant. + C'est long, ne touchez a rien en attendant. - + Printing %1 Report - Impression du rapport %1 + Impression du rapport %1 - + %1 Report - rapport %1 + rapport %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + : %1 Heures; %2 minutes, %3 secondes - + Range - + porté - + Fixed %1 - + %1 Fixe RDI %1 - RDI: %1 + RDI: %1 AHI %1 - AHI: %1 + AHI: %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% @@ -7601,163 +7968,171 @@ Please don't touch anything until it's done. REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% UAI=%1 - UAI= %1 + UAI= %1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 Reporting from %1 to %2 - Rapport du %1 au %2 + Rapport du %1 au %2 Reporting data goes here - Localisation des donées des rapports + Localisation des donées des rapports Entire Day's Flow Waveform - Flux du jour entier + Flux du jour entier Current Selection - + Sélection courante Entire Day - + Jour entier SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net - SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net Page %1 of %2 - Page %1 sur %2 + Page %1 sur %2 - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. - + SpleepyHead a terminé d'envoyer l'impression. - + Name: %1, %2 - + Nom: %1, %2 + + + + DOB: %1 + Date de Naissane %1 - DOB: %1 - + Phone: %1 + Téléphone: %1 - Phone: %1 - + Email: %1 + Email: %1 - Email: %1 - - - - Address: - + Adresse: - + Usage Statistics - + Statistiques d'Usage - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - + Ce rapport a été généré par une préversion de SleepyHead (%1),<b>et n'a pas été approuvé en aucune façons conforme ou permettant un diagnotique médical<b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - + SleepyHead est un logiciel ouvert (Open Source) disponible sur http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - + + Auto Bi-Level - + Auto Bi-niveau - + ASV Auto EPAP - + ASV Auto EPAP - %1 threshold - + Seuil %1 - No Waveform Available + Pas de courbe disponible + + + + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + Durée%1:%2:%3 - + AHI %1 - + AHI: %1 Days: %1 - + Jour: %1 Low Usage Days: %1 - + Jours de faible usage: %1 (%1% compliant, defined as > %2 hours) - + (%1% conforme, définie comme > %2 hours) - + (Sess: %1) - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Coucher: %1 - + Waketime: %1 - + Réveil : %1 - + 90% - 100% {90%?} + 90% + + + + (Summary Only) + @@ -7767,579 +8142,711 @@ Please don't touch anything until it's done. Unknown. - + Inconnus. + + + + There is a lockfile already present for profile '%1'. + Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour le profil '%1'. + + + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil Sleepyhead à la fois. + + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + S'il vous plaît fermez toutes les autres instances de Sleepyhead fonctionnant avec ce profil avant de poursuivre. - There is a lockfile already present for profile '%1'. - - - - - - You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. - - - - - Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. - - - - If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. - + Si aucun autre Sleepyhead ne fonctione (par exemple, il s'est crashé la dernière fois!), ignorez ce message. - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Il y à un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous Sleepyhead est fermé et la synchronisation est terminé sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. - + Peak - + Pic - Maximum - + Maximum - + %1% %2 - %1% %2 + %1% %2 - - + + Fixed - + Fixe - + Auto - + Auto - - + + Fixed Bi-Level - + Bi-Niveau Fixe - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Niveau (PS Fixe) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) - + Bi-Niveau Auto (Pres. Variable) - - + + ASV Fixed EPAP - + EPAP a ASV Fixe - + ASV Variable EPAP - + EPAP a ASV Variable - + %1%2 - %1% {1%2?} + %1%2 - + Fixed %1 (%2) - + %1 Fixe (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - + PS %1 sur %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - - - - + + + + %1 %2 - %1% {1 %2?} + %1 %2 %1-%2 %3 %1% {1-%2 %3?} - + Welcome to SleepyHead - + Bienvenue dans SleepyHead - + What would you like to do? - + Que souhaitez-vous faire? - + Please Import Some Data - + Merci d'importer des données - + CPAP<br/>Importer - + Import de<br/>PPC - + Oximetery<br/>Wizard - + Assisstant <br/>d'Oximétrie - + View<br/>Statistics - + Voir<br/>Les Statistiques - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - + Cela serait un bonne idée de vérifier les préférnces,</br>en effet il y a des options qui concernent l'import. - + First import can take a few minutes. - + Le premier import peut prendre quelques minutes. Click this box to see this in daily view. - + Cliquez sur cette case pour visaluser en vue quotidienne. The last time you used your %1... - + La dernière fois que vous avez utilisé votre %1 ... last night - + la nuit dernière yesterday - + hier %2 days ago - + il y %2 jours was %1 (on %2) - + était %1 (le %2) perfect :) - + Parfait :) pretty darn good - + très bien reasonably good - + assez bien technically "treated" - + techniquement "traité" not very good - + pas très bien horrible, please consult your doctor - + horrible, consulter votre médecin %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + %1 heures, %2 minutes and %3 secondes + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - You slept for %1. + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + You slept for %1. + Vous avez dormi pendant %1. + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - + <font color = red> Vous n'avez porté le masque que %1.</font> You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). - + Vous n'avez pas de fuites <i>majeur</i> du masque (maximum %1 %2). You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. - + Vous avez eu une petite, mais acceptable quantié de fuite <i>majeur</i>. You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. - + Vous avez des périodes significative de fuite <i>majeures</i>. Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. - + Votre masque fuit beaucoup trop .. Parlez-en à votre conseiller de PPC. Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air - + Votre appareil PPC vous explose avec une pression d'air constante de %1%2 Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + Votre pression était en dessous de %1%2 pour %3% du temps. Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. - + Votre appareil vous explose avec une pression d'air constante de %1-%2 %3 . Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + Votre machine était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. Your EPAP pressure fixed at %1%2. - + Votre pression EPAP s'est fixé %1%2. Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + Votre pression EPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + Votre pression IPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. You had an AHI of %1, which is considered %2 + Vous aviez un IAH de %1, qui est considéré %2 + + + + You machine was on for %1. No CPAP data has been imported yet. - + Pas de données de PPC importé pour le moment. Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + Données d'Oximétrie les plus récentes:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (last night) - + (la nuit dernière) (yesterday) - + (hier) (%2 day ago) - + (il y à %2 jours) No oximetery data has been imported yet. - + Pas de données d'Oximétrie importé pour le moment. Very Important Warning - + Avertissement Très Important <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. - + <p>TOUJOURS<font size=+1 color=red><b> protéger en écriture </b></font> votre SDCards avant de l'insérer dans votre ordinateur. - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - + <span title="Mac OSX et Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> écrivent des fichiers d'index sur la carte sans demander, ce qui peut rendre votre carte illisible par votre machine PPC. - + + Contec - + Contec - + CMS50 - + CMS50 - + Fisher & Paykel - + Fisher & Paykel - + ICON - + ICON - + DeVilbiss - + DeVilbiss - + Intellipap - + Intellipap> - + SmartFlex Settings - + Réglages SmartFelx - + ChoiceMMed - + ChoiceMMed - + MD300 - + MD300 Respironics - + Respironics M-Series - + M-Series Philips Respironics - + Philips Respironics System One - + System One - + ResMed - + ResMed - + S9 - + S9 - + EPR: - + EPR: - + Somnopose - + Somnopose - + Somnopose Software - + Somnopose Software - + Zeo - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + Personal Sleep Coach - + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - + Base de donnée périmée +Merci de reconstruire les données de PPC + - SmartFlex Mode - + Mode SmartFelx - + Intellipap pressure relief mode. - + Mode dépression Intellipap. - - + + Ramp Only - + Rampe seulement - - + + Full Time - + Temps complet + - SmartFlex Level - + Niveau de SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. - + Niveau de dépression Intellipap. - - + + VPAP Adapt - + VPAP Adaptable - - + + EPR - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Dépression d'expiration ResMed - + Patient??? - + Patient ??? - - + + EPR Level - + Niveau de l'EPR - + Exhale Pressure Relief Level - + Niveau de dépression d'expiration - + 0cmH2O - + - + 1cmH2O - + - + 2cmH2O - + 2cmH2O - + 3cmH2O - + 3CmH2O - + Weinmann - + Weinman - + SOMNOsoft2 - + SOMNOsoft2 - + (% of time) - + (% du temps) - + By Pressure + Par Pression + + + + Statistics at Pressure + Statistique a la Pression + + + + %1 Session #%2 - - Statistics at Pressure + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + %1 + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + %1: %2 + %1% %2 {1:?} + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + Information de la machine + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + CMS50F + + + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... @@ -8367,9 +8874,9 @@ Please Rebuild CPAP Data SessionBar - + No Sessions Present - + Pas de session présente @@ -8387,32 +8894,32 @@ Please Rebuild CPAP Data %1 jours de donnée , entre %2 et %3 - + Details - Détails + Détails - + Most Recent - le plus récent + le plus récent Last 7 Days Semaine dernière - + Last 30 Days - Dernier mois + Dernier mois Last 6 months Dernier 6 mois - + Last Year - Dernière année + Dernière année RERA Index @@ -8447,10 +8954,10 @@ Please Rebuild CPAP Data Pression - - + + Average %1 - %1 Moyenne + %1 Moyenne %1% %2 @@ -8497,189 +9004,189 @@ Please Rebuild CPAP Data Changement de pulsation Nb/Heure - + CPAP Statistics - + Statistiques PPC - + CPAP Usage - + Usage de la PPC + + + + Average Hours per Night + moyenne des Heures par Nuit + + + + Compliance + Conformité - Average Hours per Night - - - - - Compliance - - - - Therapy Efficiacy - + Efficacité de la Thérapie - + Leak Statistics - + Statistiques des fuites - + Pressure Statistics - + Statistiques de Pression - + Oximeter Statistics - + Statistique de l'Oximètre - + Blood Oxygen Saturation - + Saturation en Oxygène du sang - + Pulse Rate - Fréquence Pulsation + Fréquence Pulsation + + + + %1 Median + %1 Median - %1 Median - + 90% %1 + 90% %1 + + + + Min %1 + %1 Min + + + + Max %1 + %1 Max - 90% %1 - + %1 Index + Indexe %1 - Min %1 - + % of time in %1 + % du temp en %1 - Max %1 - + % of time above %1 threshold + % du temps audessus de la limite de %1 - %1 Index - - - - - % of time in %1 - - - - - % of time above %1 threshold - - - - % of time below %1 threshold - + % du temps en dessous de la limite de %1 - + I can haz data?!? - + Des données svp !? - + This lonely sleepy sheep has no data :( - + Pas de donées - + Last Week - Semaine dernière + Semaine dernière - + Last 6 Months - Dernier 6 mois + Dernier 6 mois - + Last Session - + Dernière Session + + + + No %1 data available. + Pas de donnée %1 disponible. - No %1 data available. - - - - %1 day of %2 Data on %3 - + %1 jour sur %2 de données sur %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + %1 jours de %2 , entre %3 et %4 - + Usage Information - Information d'utlisations + Information d'utlisations - + Total Days - Jours Total + Jours Total - + Compliant Days - Jours Corrects + Jours Corrects - + Days AHI &gt;5.0 - Jours AHI > 5.0 + Jours AHI > 5.0 - + Best&nbsp;%1 - Meilleur &bnsp; %1 + Meilleur &bnsp; %1 - + Worst&nbsp;%1 - Pire&nbsp;%1 + Pire&nbsp;%1 - + Best RX Setting - Meilleur Réglages RX + Meilleur Réglages RX - + Worst RX Setting - Pires Réglages RX + Pires Réglages RX - + Changes to Prescription Settings - + Changement pas rapport aux réglages de la prescription - + Days - Jours + Jours - + Pressure Relief - + Allégement de la pression FL @@ -8690,29 +9197,29 @@ Please Rebuild CPAP Data Restants de Pressions. - + Pressure Settings - + Réglage de la pression - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. - + Le résumé d'efficacité ignore les réglages avec moins de %1 jours de données enregistrées. - + Machine Information - + Information de la machine - + First Use - Première Utilisation + Première Utilisation - + Last Use - Dernière Utilisation + Dernière Utilisation @@ -8978,134 +9485,134 @@ Please Rebuild CPAP Data &Fin de mise à jour - + Checking for SleepyHead Updates Vérification de disponibilité de mise à jour - - + + Requesting Requete enn cours - + Saving as Enregistrer comme - + XML update structure parsed cleanly Structure XML de mise à jour analysée correctement - + No updates were found for your platform. Aucune mise à jour disponible. - - + + SleepyHead Updates Mise à jour de SleepyHead - + No new updates were found for your platform. Aucune nouvelle mise à jour disponible. - + SleepyHead v%1, codename "%2" SpleepyHead v%1, nom de code "%2" - + platform notes Note spécifiques à la plateforme - + A new version of SleepyHead is available! Une nouvelle version est disponible ! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 Une toute nouvelle version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez l'antique version v%2 - + An update for SleepyHead is available. Une mise à jour de SleepyHead est disponible. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 La version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez la v%1 - + SleepyHead v%1 build notes Notes de compilation de la version %1 du logiciel - + Update to QtLibs (v%1) Mettez a jour la Librairie QtLibs en (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. Structure XML de mise à jour analysée avec ERREUR!. - + %1 bytes received %1 octets reçus - + Redirected to Redirigé vers - + File size mismatch for %1 Taille du fichier %1 incorrecte - + File integrity check failed for %1 Erreur de vérification du fichier %1 - + Extracting Extraction - + You might need to reinstall manually. Sorry :( Vous allez devoir reinstaller manuellement . Désolé :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. Erreur lors de la décompression. - + Failed Echec - + Download Complete Téléchargement Terminé - + There was an error completing a network request: ( @@ -9114,34 +9621,67 @@ Please Rebuild CPAP Data ( - + Update Complete! Mise à jour terminée ! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. Mise à jour terminé. Cliquez Fin pour relancer SleepyHead. - + Update Failed :( Echec de la mise à jour :( - + Download Error. Sorry, try again later. Erreur de téléchargement. Désolé réessayez plus tard. - + Downloading & Installing Updates... Téléchargment et Installation en cours... - + Please wait while downloading and installing updates. Veuillez patienter pendant le téléchargement et l'installation des mises à jour. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index ed21d8d9..a52bb9b0 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter. @@ -129,7 +129,6 @@ Als je bent vergeten om eerst de CPAP data te importeren, doe dat dan nu eerst e - ... ... @@ -167,147 +166,152 @@ AK: Nee, er zijn ook andere gebeurtenissen: snurken, RERA, enz. Misschien ' Incidenten - + View Size Onder INCIDENTEN Misschien is 'Zoomniveau' beter? Beeldgrootte - - + + Notes WJG: Is compacter, past beter op tabje In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter. Notities - + Journal WJG: is gebruikelijker Dagboek - + Small Klein - + Medium Medium - + Big Groot - + Color Kleur - + i i - + Ctrl+I Toetsenbord combinatie voor cursief Ctrl+I - + u u - + B B - + Ctrl+B Toetsenbord combinatie voor vet Ctrl+B - + Zombie Zombie - + I'm feeling... Ik voel me ... - + Weight Gewicht - + Awesome Fantastisch - + B.M.I. zonder puntjes? B.M.I. - + Bookmarks Bladwijzers - + Add Bookmark Bladwijzer toevoegen - + Starts WJG: er wordt een punt in de tijd mee aangegeven vanaf wanneer je opmerkingen wilt plaatsen Vanaf - + Remove Bookmark Bladwijzer verwijderen - - - Zoom fully out - Volledig uitzoomen - + Flags + Markeringen + + + + Graphs + Grafieken + + + Zoom fully out + Volledig uitzoomen + + 100% - 100% + 100% - Reset the graph heights to uniform sizes - Maak de grafiekhoogtes weer gelijk + Maak de grafiekhoogtes weer gelijk - Reset - Reset hoogtes + Reset hoogtes + + + Flags: + Markeringen: - Flags: - Markeringen: - - - Drop down this list to show/hide available graphs. WJG: In het Engels ook nogal omslachtig AK: Wellicht 'beschikbare' ook weglaten, is verwarrend, want de eerste is gelijk een (belangrijke) keuze @@ -396,13 +400,13 @@ AK: Bij een BIPAP Verhouding Inhalatie- Exhalatietijd, dus I/ESlaapfase - + Breakdown Niet gezien Verdeling - + events incidenten @@ -473,13 +477,13 @@ CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu VS2 - + UF1 Letters in de cirkelgrafiek UF1 - + UF2 Letters in de cirkelgrafiek UF2 @@ -490,9 +494,8 @@ CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu UF3 - Selection AHI - Selectie AHI + Selectie AHI CSR @@ -531,47 +534,47 @@ CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu Geen gegevens - + No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest - + %1 event %1 incident - + %1 events %1 incidenten - + PAP Mode: %1<br/> Soort PAP: %1<br/> - + This day has missing pressure, mode and settings data. Op deze dag ontbreken gegevens over druk, soort PAP en instellingen. - + %1%2 %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available . Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. - + Total time in apnea Totale Tijd in Apneu - + Time over leak redline Tijdsduur boven de rode leklimiet @@ -580,16 +583,14 @@ CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu Tijd doorgebracht in druk-aanloop - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. WJG: spelling oxymetrie (zie Van Dale) AK: mee eens - Oxymetriegegevens beschikbaar, maar de tijden verschillen teveel: de grafieken worden niet verbonden. + Oxymetriegegevens beschikbaar, maar de tijden verschillen teveel: de grafieken worden niet verbonden. - No Graphs :( - Geen grafieken :( + Geen grafieken :( CPAP @@ -619,12 +620,12 @@ Maar het is een vierde soort apparaat, tegen Centrale Apneus Datum - + Sleep Start - + Wake Einde @@ -676,33 +677,33 @@ Toch ief, staat in de tabel Exh&nbsp;Pufje - + Event Breakdown Verdeling incidenten - + Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies uit! - + Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. - + Impossibly short session Onmogelijk korte sessie - + Zero hours?? Nul uren??? - + BRICK :( Arie: Als er niets uit komt is het echt fout Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik... @@ -715,7 +716,7 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Sorry, je apparaat bewaart geen gegevens. - + Complain to your Equipment Provider! Klaag bij je leverancier! @@ -728,7 +729,7 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Med. - + Statistics Statistieken @@ -753,82 +754,89 @@ Oh, dat is een smiley ;-) <b>Let op:</b> Deze dag heeft alleen overzichtsgegevens; alleen beperkte informatie dus. - No data available - Geen gegevens beschikbaar + Geen gegevens beschikbaar - + Oximeter Information Oxymeterinformatie - Int. Pulse - Int. polsslag + Int. polsslag - Int. SpO2 - Int. SpO2 + Int. SpO2 - + Session Start Times Starttijden - + Session End Times Stoptijden - + Duration Tijdsduur - + Oximetery Sessions Oxymetrie sessies - + Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor - + Unknown Session Onbekende sessie - + Machine Settings Unavailable Geen apparaat-instellingen beschikbaar - + Total ramp time Totale aanlooptijd - + Time outside of ramp Tijd na aanloop - + AHI excluding ramp AHI buiten de aanloop - + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + Hide all events Verberg alle gebeurtenissen - + Show all events Toon alle gebeurtenissen @@ -837,25 +845,25 @@ Oh, dat is een smiley ;-) EPR: %1 (uit of aan), EPR niveau: %2 - + SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties - + Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Polsslag incidenten - + SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt - + Machine Settings Apparaatinstellingen @@ -868,7 +876,7 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Bevochtiger - + Session Information Sessie-informatie @@ -890,7 +898,7 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Einde - + CPAP Sessions CPAP-sessies @@ -903,12 +911,12 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Oxymeter - + Sleep Stage Sessions Slaapfasesessies - + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. WJG: tikfout Een of meer golfvormgegevens had foutieve brongegevens. Sommige kunnen niet goed aansluiten. @@ -918,42 +926,40 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Instelling PAP - + Sorry, your machine only provides compliance data. Sorry, jouw apparaat geeft uitsluitend gegevens over compliantie. - + Pick a Colour Kies een kleur - + This bookmarked is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. - + Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 - + Show all graphs Toon alle grafieken - No Graphs On! - Alle grafieken staan uit! + Alle grafieken staan uit! - Summary Only :( - Alleen overzichtgegevens :( + Alleen overzichtgegevens :( - + Hide all graphs Verberg alle grafieken @@ -1022,52 +1028,52 @@ Oh, dat is een smiley ;-) - - + + Most Recent Day WJG: zie ook bij Daily Meest recente dag - + Last Week Afgelopen week - + Last Fortnight Afgelopen twee weken - + Last Month Afgelopen maand - + Last 6 Months Afgelopen halfjaar - + Last Year AK: Bij vorig jaar denk ik nu aan 2012. Bedoeld wordt een jaar voor gisteren.... Dat is toch afgelopen jaar? Afgelopen jaar - + Everything Alles - + Custom Zelf kiezen @@ -1077,17 +1083,17 @@ Oh, dat is een smiley ;-) ... - + SleepyHead_ SleepyHead_ - + Details_ Details_ - + Sessions_ WJG: Engels is meervoud AK: Wat betekent het streepje erachter? @@ -1095,89 +1101,89 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie Sessies_ - + Summary_ Overzicht_ - + Select file to export to Kies exportbestand - + CSV Files (*.csv) bestandstype CSV bestanden (*.csv) - + DateTime Datum-Tijd - - + + Session Sessie - + Event Incident - + Data/Duration Gegevens/duur + - Date Datum - + Session Count Aantal sessies + - Start Start + - End Einde + - Total Time Totale tijdsduur + - AHI AHI - + Count Aantal - + Avg gem. - + %1% %1% @@ -1185,17 +1191,17 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie FPIconLoader - + Import Error Importfout - + This Machine Record cannot be imported in this profile. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. - + The Day records overlap with already existing content. De gegevens van deze dag overlappen met bestaande gegevens. @@ -1320,32 +1326,32 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers &Bestand - + &View &Weergave - + &Help &Help - + &Data &Gegevens - + &Advanced Ge&avanceerd - + Ctrl+L - + Foo @@ -1355,94 +1361,94 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Wis &CPAP gegevens - + Purge Oximetery Data Wis oxymetrie gegevens - + Purge ALL CPAP Data Wis alle gegevens - + Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens - + &Import Data Gegevens &importeren - + Shift+F2 - + &Preferences WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren I&nstellingen - + &Profiles &Profielen - + Exit Afsluiten - + O&ximetry Wizard O&xymetrie wizard - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens - + F10 - + Toggle &Line Cursor Kies &Lijn of Cursor - + E&xit &Afsluiten - + View &Daily 20/9 WJG: aangepast na compilatie &Dagweergave - + F5 - + View &Overview &Overzichtpagina - + F6 - + View &Welcome WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? @@ -1453,114 +1459,123 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - - + + F4 - + - - + Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing Gebruik &Anti-aliasing - + &About SleepyHead WJG: O is al gebruikt Over &SleepyHead - + &Fullscreen Toggle &Volledig scherm aan/uit - + F11 - + Show Debug Pane Foutopsporingsvenster - + &Reset Graph Layout &Reset alle grafieken - - + + Check for &Updates Zoek naar &updates - + Take &Screenshot &Schermopname maken - + F12 - + + Exp&ort Data + + + + Daily Calendar Dagkalender - + F9 + + + Backup &Journal + + View O&ximetry O&xymetrievenster - + F7 - + Print &Report &Rapport afdrukken - + &Edit Profile Profiel &aanpassen - + &Link Graph Groups Grafiekgroepen &koppelen - Exp&ort - Exp&orteer + Exp&orteer - + Online Users &Guide Online &gebruiksaanwijzing - + &Frequently Asked Questions &FAQ @@ -1569,17 +1584,17 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Oxymetrie-indexen &herstellen - + Change &User Ander &profiel - + Purge &Current Selected Day Wis de &huidige geselecteerde dag - + Current Days Huidige dagen @@ -1588,27 +1603,27 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? &Geselecteerde dag - + All data for current CPAP machine Alle gegevens van dit apparaat - + Right &Sidebar &Rechter zijbalk aan/uit - + Daily Sidebar Zijbalk dagoverzicht - + F8 - + View S&tatistics Bekijk S&tatistiek @@ -1623,13 +1638,13 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Gegevens - - + + View Statistics Bekijk Statistiek - + Import &Somnopose Data Importeer &SomnoPose gegevens @@ -1638,37 +1653,37 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? &Statistiekpagina - + Import &ZEO Data Importeer &ZEO gegevens - + Import RemStar &MSeries Data Importeer RemStar &M-series gegevens - + &Support SleepyHead Development &Help bij ontwikkeling SleepyHead - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Woordenlijst slaapaandoeningen - + Change &Language Wijzig &Taal - + Change &Data Folder Wijzig &Gegevensmap - + Loading Data Gegevens laden @@ -1990,7 +2005,7 @@ AK: SBI Laatste gebruik - + Loading Laden @@ -2164,53 +2179,36 @@ Modus: Pagina %1 van %2 - + Profile Profiel - Welcome Welkom - + &About &Over - + Loading... Laden... - - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - - - - - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - - - - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - <b>Waarschuwing</b> De rapporten die dit programma maakt zijn niet bruikbaar voor compliantie of medische diagnose. + <b>Waarschuwing</b> De rapporten die dit programma maakt zijn niet bruikbaar voor compliantie of medische diagnose. - - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - - - - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2219,12 +2217,12 @@ Modus: %2 - + Import Success Import gelukt - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2233,12 +2231,12 @@ Modus: %1 - + Up to date Reeds bijgewerkt - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -2247,7 +2245,7 @@ Modus: %1 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. @@ -2297,7 +2295,7 @@ Couldn't find any new Machine Data at the locations given Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden - + Please wait, scanning for CPAP data cards... Even wachten, zoeken naar SD kaart met CPAP gegevens... @@ -2310,7 +2308,7 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Kon geen nieuwe gegevens op deze locatie vinden. - + Import Problem Import probleem @@ -2520,82 +2518,152 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden *** <u>Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico</u> *** - + Revision: Revisie: - + branch Tak - + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van grafische gegevens indien de interne back-ups van SleepyHead op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: Om een ​​of andere reden heeft SleepyHead geen interne back-ups voor de volgende machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits je <i>je<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van al je CPAP gegevens </i>, kun je dit nog steeds afronden, maar je zal deze back-ups handmatig moeten terugzetten. - + Are you really sure you want to do this? Weet je echt zeker dat je dit wilt? - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: Je staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat: - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet je <b>absoluut zeker</b> dat je wilt doorgaan? - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, je moet zelf de volgende map wissen: - + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. - + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Wil je nu importeren vanuit je eigen back-ups? (je hebt geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat je dit doet) - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet je zeker dat je de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagoverzicht. @@ -2608,22 +2676,22 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Locatie folder SleepyHeadData - + Copyright Copyright - + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> De software wordt vrijgegeven onder de GNU Public License v3.0<br/> - + SleepyHead Project Page SleepyHead Project pagina - + SleepyHead Wiki SleepyHead Wiki @@ -2660,12 +2728,12 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Even wachten, importeren... - + There was a problem opening Somnopose Data File: Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand: - + Somnopause Data Import complete Import van SomnoPose gegevens voltooid @@ -2678,22 +2746,22 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden <p>De auteur wil James Marshall en Rich Freeman bedanken voor hun hulp bij dit project</p> - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. Deze software sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit, zowel expliciet als impliciet. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. Het wordt geleverd zonder waarborg voor geschiktheid voor een bepaald doel. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. Er zijn geen garanties met betrekking tot de juistheid van de gegevens die dit programma toont. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. Dit is GEEN MEDISCHE SOFTWARE, maar meer een onderzoeksgereedschap voor de visuele interpretatie van gegevens uit ondersteunde apparatuur. @@ -2706,7 +2774,7 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. - + Use this software entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. @@ -2715,27 +2783,27 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Wanneer u dit programma de moeite waard vindt, steun dan de ontwikkeling met een PayPal donatie aan de auteur - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ Vergeet niet om SleepyHead op <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> of <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+</a> een like of +1 te geven - + SleepyHead, brought to you by Jedimark SleepyHead, een product van JediMark - + Kudos & Credits Lof en dank - + Bugfixes, Patches and Platform Help: Opgeloste programmafouten, aanpassingen en hulp bij de ontwikkeling: - + Translators: Vertalers: @@ -2744,12 +2812,12 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Deutsch). - + 3rd Party Libaries: Externe programmabibliotheken: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. SleepyHead wordt gebouwd met het <a href="http://qt-project.org">Qt toepassingsraamwerk</a>. @@ -2758,32 +2826,31 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Het maakt gebruik van de universele <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> bibliotheek voor toegang tot de seriele poort in the oxymetrie module. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. Voor de automatische update maakt SleepyHead gebruik van <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> door Sergey A. Tachenov, het is een C++ verpakking van Gilles Vollant's ZIP/UNZIP pakket. - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - Een speciaal woord van dank voor Pugsy van <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> voor haar hulp bij de documentatie en handleidingen, en voor iedereen die heeft meegewerkt door hun CPAP gegevens te testen en delen met elkaar. + Een speciaal woord van dank voor Pugsy van <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> voor haar hulp bij de documentatie en handleidingen, en voor iedereen die heeft meegewerkt door hun CPAP gegevens te testen en delen met elkaar. - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. Bedankt voor het gebruik van Sleepyhead. Als je het goed kunt gebruiken, dan kun je overwegen de toekomstige ontwikkeling te steunen door middel van een donatie via Paypal. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot de instellingen is geblokkeerd gedurende herberekening. @@ -2800,28 +2867,28 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Wil je dit automatisch laten doen vanuit de backup map? - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... - + Please insert your CPAP data card... Plaats je cpap gegevenskaart... - + Choose a folder Kies een gegevensmap - + A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: - + A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: @@ -2866,29 +2933,22 @@ Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden <a href='http://www.apneuvereniging.nl/forum/'>ApneuVereniging</a> - + Build Date: %1 %2 Versie datum: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 Grafische kaart: %1 - Data Folder Location: %1 - Gegevens map: %1 + Gegevens map: %1 - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - - - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Duits), Chen Hao (Chinees), Lars-Erik Söderström (Zweeds), Damien Vigneron (Frans) en anderen die nog moeten worden toegevoegd. + Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Duits), Chen Hao (Chinees), Lars-Erik Söderström (Zweeds), Damien Vigneron (Frans) en anderen die nog moeten worden toegevoegd. Do you have a CMS50[x] Oximeter? @@ -2897,34 +2957,34 @@ One is required to use this section. Die is vereist voor gebruik van deze sectie. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" - + Printing Disabled Afdrukken is uitgeschakeld - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - - + + Gah! Bah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Als je dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. Je zult het handmatig moeten doen. @@ -2939,63 +2999,63 @@ Die is vereist voor gebruik van deze sectie. - + Performance will be degraded during these recalculations. Tijdens herberekening gaan de prestaties van de PC achteruit. - + Recalculating Indices Herberekening van de indexen - + Loading Event Data Incident gegevens laden - - + + Recalculating Summaries Overzichten opnieuw berekenen - + Restart Required Herstart vereist - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. Herberekening voltooid, de applicatie moet nu herstarten om de wijzigingen zichtbaar te maken. - + Recalculations are now complete. Herberekening voltooid. - + Task Completed Taak voltooid - + There was a problem opening ZEO File: Er was een probleem met het openen van het ZEO gegevensbestand: - + Zeo CSV Import complete Import van het ZEO .csv bestand voltooid - + There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: - + MSeries Import complete Import M-Series voltooid @@ -3313,68 +3373,68 @@ AK: Ik heb het nu ook door! - - + + &Next &Volgende - + Select Country Kies land - + Welcome to SleepyHead Welkom bij SleepyHead - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Deze software is ontworpen om je te helpen bij het analyseren van de gegevens van je CPAP. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. SleepyHead is vrij vrijgegeven onder de <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License </ a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor enig doel. - + PLEASE READ CAREFULLY GRAAG AANDACHTIG LEZEN - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. SleepyHead is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging voor de medische begeleiding door uw arts. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. De betrouwbaarheid van de weergegeven gegevens wordt en kan nooit worden gegarandeerd. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Alle rapportages zijn voor EIGEN GEBRUIK en kunnen ONDER GEEN VOORWAARDE worden toegepast voor medische diagnostiek. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. De auteur accepteert GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. - + Use of this software is entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. - + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins Het auteursrecht van SleepyHead &copy;2011-2014 berust bij Mark Watkins - + Please provide a username for this profile Geef een gebruikersnaam voor dit profiel @@ -3383,27 +3443,27 @@ AK: Ik heb het nu ook door! Geen gebruikernaam - + Passwords don't match Wachtwoorden komen niet overeen - + Profile Changes Profielwijzigingen - + Accept and save this information? Opslaan? - + &Finish &Einde - + &Close this window &Sluit dit venster @@ -3511,7 +3571,7 @@ AK: Ik heb het nu ook door! AHI - + Apnea Hypopnea Index @@ -3520,12 +3580,12 @@ Hypopneu Index - + Usage Gebruik - + Usage (hours) Gebruik @@ -3536,12 +3596,12 @@ Index Stroombeperking - + Session Times Sessietijden - + Session Times (hours) Sessietijden @@ -3578,7 +3638,7 @@ Index (l/min) - + Respiratory Disturbance Index @@ -3604,33 +3664,33 @@ ademhaling (PB) (% van de nacht) - - + + % in %1 % in %1 - + %1 (% of night) %1 (% van de nacht) - + Large Leaks (% of night) Groot lek (% van de nacht) - + Peak RDI AK: Deze niet vertalen? Respiratory Disturbance Index... Piek RDI - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) @@ -3642,12 +3702,12 @@ RDI-clusters zichtbaar (RDI/uur) - + Peak AHI Piek-AHI - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) @@ -3656,7 +3716,7 @@ AHI-clusters zichtbaar (AHI/uur) - + (count) @@ -3680,7 +3740,7 @@ Rate Teugvolume - + Tidal Volume (ml) @@ -3698,7 +3758,7 @@ Staat in: Instellingen-Grafieken Minuutventilatie - + Minute Ventilation (L/min) @@ -3714,7 +3774,7 @@ AK: Ik zie het nergens staan... Doelventilatie - + Target Ventilation (L/min) @@ -3728,7 +3788,7 @@ Ventilation Pat. geact. teugen - + Patient Triggered Breaths @@ -3760,21 +3820,21 @@ ademhaling (per minuut) - + Oxygen Saturation (%) Zuurstofsaturatie (%) - + SensAwake (count) SensAwake (aantal) - + Body Mass Index @@ -3788,7 +3848,7 @@ Index Zombie - + How you felt (0-10) Hoe je je voelde @@ -3799,7 +3859,7 @@ Index Incidenten/uur - + Zombie Meter Zombie-meter @@ -3808,12 +3868,12 @@ Index FL - + breaths/min teugen/min - + L/b l/teug @@ -3822,7 +3882,7 @@ Index l/min - + %PTB WJG: patiënt-geactiveerde teugen? Of betekent PTB hier iets anders dan patient triggered breaths AK: Ik zie het nergens... @@ -3830,7 +3890,7 @@ Even afwachten % PTB - + % PB WJG: ? zie vorige AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu... @@ -3838,7 +3898,7 @@ AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu... - + % %1 % %1 @@ -3848,9 +3908,8 @@ AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu...Alle grafieken zichtbaar - No Graphs On! - Grafieken staan uit! + Grafieken staan uit! @@ -3867,7 +3926,7 @@ AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu... - + Oximeter Import Wizard Oxymeter import wizard @@ -3983,8 +4042,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Start Time + + + Import Time - Import tijd + Import tijd @@ -4002,133 +4065,148 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } De dag waarop de opname (normaal gesproken) gestart is - + Oximeter Starting time Oxymeter starttijd - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Ik wil de tijd van de klok van de oxymeter gebruiken. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>SleepyHead heeft een starttijd nodig om de sessie op te kunnen slaan.</p><p>Kies een van de volgende opties:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Beide apparaten tegelijk starten is altijd nauwkeuriger.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: Kies de CPAP-sessie waarmee moet worden gesynchroniseerd: - - + + ... ... - + You can manually adjust the time here if required: Je kunt hier eventueel de tijd zelf aanpassen: - + HH:mm:ssap - + uu:mm:ss AP - + &Cancel &Annuleren - + &Information Page &Informatiepagina - + &Retry &Opnieuw - + &Choose Session &Kies sessie - + &End Recording &Einde opname - + &Sync and Save &Sync en sla op - + &Save and Finish &Opslaan en afsluiten - + &Start &Start - + Scanning for compatible oximeters Zoeken naar een compatibele oxymeter - + Could not detect any connected oximeter devices. Kon geen enkele oxymeter vinden. - + Connecting to %1 Oximeter Verbinden met de oxymeter %1 - + + "%1", session %2 + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 Kies 'upload' op de %1 - + Waiting for you to start the upload process... Wachten tot 'upload' start... - + %1 device is uploading data... Oxymeter %1 stuurt gegevens... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Even wachten tot de gegevensoverdracht klaar is. Houd de oxymeter aangesloten. - + Oximeter import completed.. Import geslaagd.. - + Select a valid oximetry data file Kies een geldig gegevensbestand @@ -4137,97 +4215,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Oxymetrie bestanden: *.spo, *.spor, *.dat - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spor, *.spo2 *.dat) - + No Oximetery module could parse the given file: Er was geen oxymeter die het opgegeven bestand kon lezen: - + Oximeter not detected Geen oxymeter gedetecteerd - + Couldn't access oximeter Kon geen oxymeter benaderen - + Live Oximetery Mode Directe oxymetrie-aansluiting - + Starting up... Opstarten... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Als je dit na enkele seconden nog ziet, druk dan op 'cancel' en probeer het opnieuw - + Live Import Stopped Directe import beeindigd - + Live Oximetery Stopped Directe oxymetrie gestopt - + Live Oximetery import has been stopped Directe oxymetrie-import is beeindigd - + %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 sessie(s) op %2, beginnend met %3 - + No CPAP data available on %1 Geen CPAP gegevens beschikbaar op %1 - + %1 %1% - + Recording... Opnemen... - + Finger not detected Geen vinger gedetecteerd - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Ik wil de tijd van mijn computer gebruiken voor deze directe oxymetrie-sessie. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Ik moet de tijd zelf instellen, want mijn oxymeter heeft geen klok. - + Something went wrong getting session data Er ging iets fout bij het ophalen van sessie-gegevens - + CMS50 Session %1 CMS50 sessie %1 @@ -4783,7 +4861,8 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. - + + % % @@ -4809,9 +4888,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s s @@ -4967,18 +5046,19 @@ Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PR ID - + Graphs Grafieken + Search Zoeken - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. Filtert de grafiek lijst. Gewoon beginnen met het typen van de naam van de grafiek die je zoekt. @@ -4987,12 +5067,12 @@ Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PR &Standaardinstellingen - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them Dubbelklik op de min/max waarden om de Y-as te wijzigen - + &Oximetry &Oxymetrie @@ -5001,7 +5081,7 @@ Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PR Gebruik oxymeter - + Type Type @@ -5010,22 +5090,22 @@ Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PR Contec CMS50 - + Line Thickness Lijndikte - + The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> @@ -5034,65 +5114,65 @@ Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PR (Te dure) ResMed S9 oxymeter - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. Dwingt de oxymetergegevens te koppelen met de CPAP, indien mogelijk. - + Link Oximetry and CPAP graphs Koppel oxymeter met andere grafieken - Flag changes in oximetry stats - Markeer veranderingen in oxymeterstatistieken + Markeer veranderingen in oxymeterstatistieken - + SPO2 SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie - + Pulse 209/ WJG: Als 't past Polsslag - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in polsslag van tenminste deze hoeveelheid - + + + bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging - + Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van de polsslag. - Discard chunks under - Verwaarloos als korter dan + Verwaarloos als korter dan - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. @@ -5126,49 +5206,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het proces van seriële import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst de CPAP gegevens te importeren!)</p></body></html> - + &General &Algemeen - + General Settings Algemene instellingen - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over - + Skip over Empty Days Sla lege dagen over - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. - + Enable Multithreading Multithreading inschakelen - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel - + Skip Login Screen Sla login-scherm over - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. @@ -5188,58 +5268,56 @@ Werkt vooral bij importeren. Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) - C&hannels - &Kanalen + &Kanalen - + + Reset &Defaults &Standaardinstellingen herstellen + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> - + Oximetery Settings Oxymetrie instellingen - Contec CMS50D+ - Contec CMS50D+ + Contec CMS50D+ - Contec CMS50E/F - Contec CMS50E/F + Contec CMS50E/F - Contec CMS50F v3.7 - Contec CMS50F v3.7 + Contec CMS50F v3.7 - + Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden - + Middle Calculations Gemiddelden - + Upper Percentile Bovenste percentiel - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje @@ -5247,43 +5325,43 @@ as this is the only value available on summary-only days. want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. - + Median Mediaan - + Weighted Average Gewogen gemiddelde - + Normal Average Normaal gemiddelde - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. 20/9 WJG: koppelteken en Van Dale zegt 'het' tegen percentiel ResMed-gebruikers moeten waarschijnlijk het 99e percentiel gebruiken voor visuele consistentie. - + True Maximum Ware maximum - + 99% Percentile 99% percentiel - + Maximum Calcs Berekening maximum @@ -5301,42 +5379,42 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv Verwijderen - + Automatically Check For Updates Automatisch controleren op updates - + Check for new version every Controleer elke - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge hosts dit project gratis .. Maak er zorgvuldig gebruik van.. - + days. dagen. - + &Check for Updates now Nu &controleren - + Last Checked For Updates: Laatste controle: - + TextLabel Tekstlabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5354,88 +5432,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Ik wil experimentele en testupdates proberen (s.v.p. alleen gevorderde gebruikers!) - + &Appearance &Uiterlijk - + Graph Settings Grafiekinstellingen - + Bar Tops Staafgrafieken - + Line Chart Lijngrafieken - + Overview Linecharts Overzicht lijngrafieken - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet, 50 ms wordt aanbevolen. - + milliseconds milliseconden - + Scroll Dampening Scrollen dempen - + Overlay Flags Markeringen - + The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. - + Standard Bars Standaardbalken - + Top & Bottom Markers Onder en boven - + Graph Height Grafiekhoogte - + Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang moeten de tooltips zichtbaar blijven? - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5464,32 +5542,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het proces van import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de vorige nacht. (Vergeet niet om eerst je CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> - + + Events + Incidenten + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + Contec CMS50F v3.7+ {50F?} + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. - + Show Unknown Flags Toon onbekende incidenten - + + Import without nagging + + + + Tooltip Timeout Tooltip timeout - + Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen - + Other Visual Settings Overige visuele instellingen - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -5502,22 +5650,22 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte rapporten. Probeer het en kijk of je het leuk vindt. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. - + Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -5531,7 +5679,7 @@ Helaas veroorzaken sommige oudere computers en versies van Qt dat hierdoor deze toepassing instabiel wordt. - + Show event breakdown pie chart Toon cirkeldiagram @@ -5548,7 +5696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Pixmap caching is een graphische versnellingstechniek. Het kan echter wel problemen opleveren met de tekst bij de grafieken, afhankelijk van het computerplatform.</span></p></body></html> - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching @@ -5559,143 +5707,141 @@ It really doesn't use that much resources.. :) Gebruikt echt niet zoveel geheugen... :) - + Animations && Fancy Stuff Animaties en grappige dingen - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label - + Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe - + Application Fonts Tekstinstellingen - + Font Lettertype - + Size Grootte - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Application Toepassing - + Graph Text Grafiektekst - + Graph Titles Gafiektitels - + Big Text Grote tekst - - + + + Details Details - + &Cancel &Annuleren - + &Ok &OK - + Nasal Pillows Neuskussens - Span Events - Gebeurtenissen binnen het gekozen bereik + Gebeurtenissen binnen het gekozen bereik - Flags - Markeringen + Markeringen - Minor Flags - Geringe markeringen + Geringe markeringen - + Waveforms Golfvormgrafiek - Data Channels - Gegevenskanalen + Gegevenskanalen - Settings Channels - Instellingskanalen + Instellingskanalen - Unknown Channels - Onbekende kanalen + Onbekende kanalen - + + Name Naam - + + Color Kleur - + + Label Label - + Data Reindex Required Gegevens opnieuw indexeren - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -5704,12 +5850,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Weet je zeker dat je deze wijzigingen wilt doorvoeren? - + Restart Required Herstart vereist - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -5723,52 +5869,171 @@ Wil je dit nu doen? Voeg deze locatie toe aan de importlijst - + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + Flag Type + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Daily Graphs Dagelijkse grafieken - + Overview Graphs Overzichtgrafieken - + Graph Grafiek - + This may not be a good idea Dit lijkt me niet zo'n goed idee - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van je SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. Als je ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in SleepyHead of in ResScan), krijg je deze gegevens niet terug. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als je zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken. - + Are you sure you want to disable these backups? Weet je zeker dat je deze automatische backups wilt uitschakelen? - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. Het is geen goed idee om da automatische backup-functie uit te schakelen, SleepyHead heeft deze nodig voor het eventuele herstellen van de database. - + Are you really sure you want to do this? Weet je zeker dat je dit wilt? @@ -5781,7 +6046,7 @@ Wil je dit nu doen? Max. - + N/A nvt @@ -5790,12 +6055,12 @@ Wil je dit nu doen? Oxymetriegrafieken - + Confirmation Bevestiging - + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? Weet je zeker dat je de grafieken opnieuw wilt instellen op standaardwaarden? @@ -5878,79 +6143,79 @@ Wil je dit nu doen? &Selecteer profiel - + Open Profile Open profiel - + Edit Profile Wijzig profiel - + Delete Profile Wis profiel - - + + Enter Password for %1 Geef wachtwoord voor %1 - - + + Incorrect Password Verkeerd wachtwoord - + You entered the password wrong too many times. Je hebt te vaak een verkeerd wachtwoord getypt. - + Enter the word DELETE below to confirm. - Typ het woord DELETE hieronder om te bevestigen + Typ het woord DELETE hieronder om te bevestigen. - + You are about to destroy profile '%1'. Je wist nu het profiel '%1'. - + Sorry Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - Je moet het woord DELETE in HOOFDLETTERS intypen + Je moet het woord DELETE in HOOFDLETTERS intypen. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually Kon het profiel niet openen. Je moet de profieldirectory zelf wissen - + You will find it under the following location: Je vindt die op de volgende locatie: - + You entered an incorrect password Je hebt een verkeerd wachtwoord gegeven - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. Als je probeert om het te wissen omdat je het wachtwoord bent vergeten, moet je de directory zelf wissen. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Er ging iets mis bij het wissen van de profieldirectory, je moet deze zelf wissen. @@ -6001,22 +6266,22 @@ Ondertekend: Vervelende programmeur Er ging iets mis bij het wissen. Je moet zelf de map %1 verwijderen - + Profile '%1' was succesfully deleted Het profiel '%1' is succesvol gewist - + Create new profile Maak nieuw profiel - + Enter Password Geef wachtwoord - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! Je typte te vaak een verkeerd wachtwoord. Het programma wordt nu afgesloten! @@ -6025,63 +6290,60 @@ Het programma wordt nu afgesloten! QObject - + No Data Geen gegevens - + cm cm - + " inch - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmWk - Sleep - Start + Start - Wake - Einde + Einde - - + Hours Uren - + bpm slagen per minuut @@ -6090,121 +6352,121 @@ Het programma wordt nu afgesloten! l/min - + Error Fout - + Warning Waarschuwing - + Please Note LET OP - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + &Cancel &Annuleren - + &Destroy &Wissen - + &Save &Opslaan - - + + Min EPAP Min. EPAP - + Max EPAP Max. EPAP - + Min IPAP Min. IPAP - - + + Max IPAP Max. IPAP - + ÇSR CSR - - + + On Aan - - + + Off Uit - + BMI BMI - + Minutes Minuten - + Seconds Seconden - + Events/hr Incidenten per uur - + Hz Hz - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Ademhalingen per minuut @@ -6213,23 +6475,23 @@ Het programma wordt nu afgesloten! Ernst (0 - 1) - + Degrees Graden - + Information Informatie - + Busy Bezig - - + + Yes Ja @@ -6238,33 +6500,33 @@ Het programma wordt nu afgesloten! Annuleren - + Weight Gewicht - + Zombie Zombie - - - + + + Pulse Rate 20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter... Toch maar niet (nog) Polsslag - - + + SpO2 SpO2 - - + + Plethy 20/9 WJG: Wat is dat? AK: Het kwam me bekend voor: @@ -6276,36 +6538,36 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Plethy - + Oximeter oxymeter - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-level - - - - + + + + EPAP EPAP - - + + IPAP IPAP @@ -6318,197 +6580,197 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 IPAP hoog - + APAP APAP - + ASV ASV - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Bevochtiger - - + + H H - - + + OA OA - + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA (RE) - - + + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + + - - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI @@ -6517,378 +6779,397 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 ÃSR - - + + PB PB - + IE I/E - - + + Insp. Time Inademtijd - - + + Exp. Time Uitademtijd - - + + Resp. Event Ademhalings-incident - - - + + + Flow Limitation Stroombeperking - + Flow Limit Stroombeperking - - + + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pat. Veroorz. Ademh - + Tgt. Min. Vent Doel min. vent - - + + Target Vent. Doelventilatie. - - + + Minute Vent. Minuutventilatie. - - - + + + Tidal Volume Teugvolume - - + + Resp. Rate Ademtempo - - - + + + Snore Snurken - + Leak Lekkage - + Leaks Maskerlek - - + + Total Leaks Totale lek - + Unintentional Leaks Onbedoelde lek - + MaskPressure Maskerdruk - - - + + + Flow Rate Stroomsnelheid - + Sleep Stage Slaapfase - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief Drukvermindering - + No Data Available Geen gegevens beschikbaar - + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + Alleen overzichtgegevens :( + + + + Sessions Switched Off + + + + Bookmarks Bladwijzers - + Mode Modus - + Model Type - + Brand Merk - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Machine Apparaat - + Channel Kanaal - + Settings Instellingen - - - + + + Inclination Inclinatie - - - + + + Orientation Orientatie - + Name Naam - + DOB Geboortedatum - + Phone Telefoon - + Address Adres - + Email E-mail - + Patient ID Patient-ID - - + Date Datum - + Bedtime Gaan slapen - + Wake-up Opgestaan - + Mask Time Maskertijd - - + + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Klaar - + First Eerste dag - + Last Laatste dag - + Start Start - + End Einde - - + + No Nee - - + + Min Min. - - + + Max Max. - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem. - + W-Avg Gew. gem. - + Pressure Druk - + ? ? - + Severity (0-1) Ernst (0-1) - + Daily Dagelijks - + Overview Overzicht - + Oximetry Oxymetrie - + Event Flags Incident markeringen - + Windows User Windows-gebruiker @@ -6913,17 +7194,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Wil je dat ik de gegevens voor je wis zodat je de nieuwe versie kunt gaan gebruiken? - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 SleepyHead (%1) moet de database voor %2 %3 %4.vernieuwen - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>SleepyHead maakt een backup van je SD-kaart voor dit doel.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Je oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> @@ -6932,87 +7213,87 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 SleepyHead heeft voor dit apparaat nog <font size=+1>geen</font> mogelijkheid voor een automatische backup . - + Launching Windows Explorer failed Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Kan explorer.exe niet in het pad vinden. - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. SleepyHead heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Dat betekent dat je de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. - + Important: Belangrijk: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Na deze upgrade kun je de gegevens van dit profiel.<font size=+1>niet meer</font> gebruiken met een eerdere versie. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. Als je je zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van je profiel voordat je SleepyHead opnieuw start. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? Ben je er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken? - + Machine Database Changes Wijzigingen in de gegevens van het apparaat - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van SleepyHead niet kan starten. - + The machine data folder needs to be removed manually. Je moet zelf de map SleepyHeadData wissen. - + This folder currently resides at the following location: Deze map staat momenteel hier: - + Rebuilding from %1 Backup Herstellen vanuit backup %1 - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? Wil je de automatische backup-functie inschakelen, opdat SleepyHead eventueel de database kan herstellen? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. Er wordt een importhulp gestart zodat je de gegevens van je %1 kunt inlezen. - + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: SleepyHead sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat je een backup van het profiel kunt maken: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna SleepyHead opnieuw en maak het proces verder af. @@ -7036,107 +7317,107 @@ De map vind je op: SleepyHead versie-opmerkingen - + Release Notes Versie-opmerkingen - + &Ok, get on with it.. &OK, laten we beginnen.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. Zoek deze versie op <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available Er kan een snellere versie van SleepyHead beschikbaar zijn - + You will not be bothered with this message again. Ik zal je niet meer met dit bericht lastigvallen. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. Deze versie zal goed draaien, maar een versie met de aanduidng "<b>%1</b>" zal waarschijnlijk beter draaien op deze computer. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, maar bij deze computer hoeft dat niet. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, zoals ook deze computer. Maar er is wellicht een nieuwere versie beschikbaar. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. Als je dit draait in een virtuele machine als VirtualBox of VMware, negeer deze opmerking dan: er is geen betere versie. - + Incompatible Graphics Hardware Incompatibele graphicskaart - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. Deze versie van SleepyHead werkt met OpenGL 2.0 en helaas ondersteunt deze computer dat niet. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 Wellicht helpt het om de drivers van de grafische kaart te updaten bij %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. Het programma zal worden afgesloten omdat de grafische mogelijkheden beperkt zijn en de computer waarschijnlijk toch zal crashen. - + Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. Wees niet teleurgesteld: er is een andere versie met <b> -BrokenGL</b> die wel op deze computer moet draaien. - + No SleepyHead data folder was found. Er is geen map met gegevens van SleepyHead gevonden. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? Wil je dat SleepyHead de standaard locatie voor gegevensopslag gebruikt? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Omdat je geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt SleepyHead nu afgesloten. - + Next time you run, you will be asked again. Volgende keer als je het programma start, wordt deze vraag weer gesteld. - + You did not select a directory. Je hebt geen map gekozen. - + SleepyHead will now start with your old one. SleepyHead start nu met de oude map. @@ -7153,7 +7434,7 @@ De map vind je op: Taal - + Question Vraag @@ -7170,12 +7451,12 @@ Wil je dat SleepyHead de standaard lokatie gebruikt voor gegevensopslag? - + Choose or create new folder for SleepyHead data Kies of maak een nieuwe map voor SleepyHeadData - + Exiting Afsluiten @@ -7204,12 +7485,12 @@ SleepyHead wordt nu gestart met je vorige directory: - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. De map die je koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van SleepyHead. - + Are you sure you want to use this folder? Weet je zeker dat je deze map wilt gebruiken? @@ -7226,7 +7507,8 @@ Weet je zeker dat je deze wilt gebruiken? - + + SleepyHead SleepyHead @@ -7256,360 +7538,360 @@ Weet je zeker dat je deze wilt gebruiken? Volgelaatsmasker - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Weet je zeker dat je de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen? - + Import Error Importfout - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. De gegevens overlappen reeds bestaande gegevens. - + Non Data Capable Machine Dit apparaat verstrekt geen gegevens - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. Het spijt me dat SleepyHead voor dit apparaat alleen de gebruiksuren kan bijhouden. - - + + 15mm 15mm - - + + 22mm 22mm - - + + Flex Mode Flex modus - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. - + C-Flex C-flex - + C-Flex+ C-flex+ - + A-Flex A-flex - + Rise Time Stijgtijd - + Bi-Flex Bi-flex - - + + Flex Level Flex instelling - + PRS1 pressure relief setting. - PRS1 drukhulp instelling + PRS1 drukhulp instelling. - - - + + + x1 - - - + + + x2 - - - + + + x3 - - - + + + x4 - - - + + + x5 - - + + Humidifier Status Status bevochtiger - + PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? - + Disconnected Losgekoppeld - + Connected Aangekoppeld - + Heated Tubing Verwarmde slang - + Heated Tubing Connected Verwarmde slang aangesloten - + Headed Tubing Verwarmde slang - + Humidification Level Instelling bevochtiger - + PRS1 Humidification level Instelling bevochtiger PRS1 - + Humid. Lvl. Bevocht.inst. - - + + System One Resistance Status Status System One weerstand - + Sys1 Resist. Status Status? - + System One Resistance Setting Instelling System One weerstand - + System One Mask Resistance Setting Instelling maskerweerstand - + Sys1 Resist. Set Inst.weerst. - - + + Hose Diameter Slangdiameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang - + System One Resistance Lock Weerstand vergrendeling - + Whether System One resistance settings are available to you. Of de instellingen beschikbaar zijn. - + Sys1 Resist. Lock Vergrendeld? - - + + Auto On Automatische start - + A few breaths automatically starts machine Het apparaat start na enkele ademhalingen - - + + Auto Off Automatisch uit - + Machine automatically switches off Het apparaat schakelt automatisch uit - - + + Mask Alert Masker waarschuwing - + Whether or not machine allows Mask checking. Of controle van het masker is ingeschakeld. - - + + Show AHI Toon AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Of het apparaat de AHI op het scherm toont. - + Unknown PRS1 Code %1 Onbekende PRS1 code %1 - - + + PRS1_%1 PRS1_%1 - + Timed Breath Geprogrammeerde ademhaling - + Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling - + TB TB - + About SleepyHead Over SleepyHead - + &Close &Sluiten - + &Donate &Doneren - + There are no graphs visible to print Geen zichtbare grafieken om af te drukken - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Wil je gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. Dit kan even duren... Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. - + Printing %1 Report Rapport %1 afdrukken - + %1 Report %1 Rapport - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 uren, %2 minuten, %3 seconden - + Range Bereik - + Fixed %1 %1 gerepareerd @@ -7687,7 +7969,7 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Pagina %1 van %2 - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. SleepyHead is klaar met afdrukken. @@ -7708,78 +7990,78 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Geef alle bugs die je vindt op bij de SourceForge pagina van SleepyHead. - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mrt - + Apr Apr - + May Mei - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec - + Events Incidenten + - Duration Tijdsduur - + (% %1 in events) (%1% in incidenten) @@ -7788,129 +8070,164 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. (%%1 in incidenten) - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! Kon Channels.xml niet lezen, deze versie is echt brak, geen andere keuze dan om af te breken! - + Therapy Pressure Therapiedruk - + Inspiratory Pressure Inademdruk - + Lower Inspiratory Pressure Laagste inademdruk - + Higher Inspiratory Pressure Hoogste inademdruk - + Expiratory Pressure Uitademdruk - + Lower Expiratory Pressure Onderste uitademdruk - + Higher Expiratory Pressure Bovenste uitademdruk - + Pressure Support Drukhulp - - + + PS Min PS min. - + Pressure Support Minimum Minimale drukhulp - - + + PS Max PS max. - + Pressure Support Maximum Maximale drukhulp - + Min Pressure Minimale druk - + Minimum Therapy Pressure Minimum therapiedruk - + Pressure Min Minimum druk - + Pressure Max Maximum druk - + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + CPAP Session contains summary data only Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens - - + + PAP Mode Soort apparaat - + PAP Device Mode Soort PAP - + + APAP (Variable) + + + + ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Variabele EPAP) + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + Pr. Min Min. druk - + Max Pressure Max. druk - + Maximum Therapy Pressure Maximum therapiedruk @@ -7919,55 +8236,55 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Max. druk - - + + Ramp Time Aanlooptijd - + Ramp Delay Period Aanloop vertraging - + Ramp Event Aanloop incident - + Ramp Aanloop - + Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2) - + Leak Flag Lekmarkering (LF) - + LF LF - - + + Mask On Time Tijdstip masker opgezet - + Time started according to str.edf Starttijd volgens het bestand str.edf - - + + Summary Only Alleen overzichtsgegevens @@ -7980,13 +8297,13 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. minuten - - + + Ramp Pressure Aanloopdruk - + Starting Ramp Pressure Aanloop startdruk @@ -7995,27 +8312,27 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Aanloopdruk. - + Periodic Breathing Cyclische ademhaling (PB) - + A period of periodic breathing Een periode van cyclische ademhaling - + % % - + Clear Airway Apnea Open luchtweg apneu (CA) - + An apnea where the airway is open Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten @@ -8024,162 +8341,162 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. gebeurtenissen per uur - + Obstructive Apnea Obstructieve apneu (OA) - + An apnea caused by airway obstruction Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten - + Hypopnea Hypopneu (H) - + A partially obstructed airway Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg - + Unclassified Apnea Onbekende apneu (A) - + An apnea that could not fit into a category Een apneu die niet traceerbaar was - + UA UA - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroom afvlakte. - + Respiratory Effort Related Arousal Arousal door ademprobleem (RERA) - + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. Een stroombeperking die (gedeeltelijk) ontwaken (arousal) veroorzaakt. - + Vibratory Snore Vibrerend snurken - + A vibratory snore Een snurk - + A vibratory snore as detcted by a System One machine System One detecteert vibrerend snurken - + Pressure Pulse drukpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. - - + + Large Leak - Groot lek + Groot lek (LL) - - + + A large mask leak affecting machine performance. Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. - - + + LL LL - + Non Responding Event Incident zonder reactie - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging ophoudt. - + Expiratory Puff Uitademstoot - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Een Intellipap incident waarbij je door de mond uitademt. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd. - + User Flag #1 Gebruikersmarkering #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. Door de gebruiker instelbaar incident dat door SleepyHead wordt herkend. - + User Flag #2 Gebruikersmarkering #2 - + User Flag #3 Gebruikersmarkering #3 - + Heart rate in beats per minute Pols in slagen per minuut - + Blood-oxygen saturation percentage Bloedzuurstof saturatie in procent - + SpO2 % SpO2 % - + Plethysomogram Plethysomogram @@ -8188,65 +8505,65 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. hz - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien - + Pulse Change Wijziging in polsslag - + A sudden (user definable) change in heart rate Een plotselinge verandering in polsslag (instelbaar) - + SpO2 Drop SpO2 verlaging - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar) - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Ademhalings golfvorm - + L/min l/min - - - - + + + + Mask Pressure Maskerdruk - + Mask Pressure (High resolution) Maskerdruk (hoge resolutie) - + Amount of air displaced per breath Hoeveelheid lucht verplaatst door ademhaling - + Graph displaying snore volume Grafiek die de mate van snurken weergeeft @@ -8255,22 +8572,22 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. ?? - + Minute Ventilation Minuutventilatie - + Amount of air displaced per minute Hoeveelheid verplaatste lucht per minuut - + Respiratory Rate Ademhalingstempo - + Rate of breaths per minute Tempo van de ademhaling per minuut @@ -8279,54 +8596,54 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. slagen per minuut - + Patient Triggered Breaths Pat. Veroorz. Ademh - + Percentage of breaths triggered by patient Percentage ademhalingen door de patient - + Pat. Trig. Breaths Pat. geact. teugen - - + + Leak Rate Leksnelheid - + Rate of detected mask leakage Snelheid van de maskerlekkage - - + + I:E Ratio I:E verhouding - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhouding tussen inadem- en uitademtijd - + ratio verhouding - + Expiratory Time Uitademtijd - + Time taken to breathe out Tijdsduur van het uitademen @@ -8335,22 +8652,22 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. seconden - + Inspiratory Time Inademtijd - + Time taken to breathe in Tijdsduur van het inademen - + Respiratory Event Ademhalingsincident - + A ResMed data source showing Respiratory Events Een ResMed gegevensblok met ademhalingsincidenten @@ -8359,12 +8676,12 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. incidenten - + Graph showing severity of flow limitations Grafiek die de ernst van de stroombeperking aangeeft - + Flow Limit. Stroombeperk. @@ -8373,37 +8690,37 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. 0=open, 1=dicht - + Target Minute Ventilation Doelminuutventilatie - + Target Minute Ventilation? Doelminuutventilatie? - + Maximum Leak Maximum lekkage - + The maximum rate of mask leakage De maximum leksnelheid - + Max Leaks Max. lek - + Apnea Hypopnea Index Apneu-hypopneu Index - + Graph showing running AHI for the past hour Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur @@ -8412,42 +8729,42 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. gebeurtenissen per uur - + Total Leak Rate Totale lekkage - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek - + Median Leak Rate Mediaan van de lekkage - + Median rate of detected mask leakage De mediaan van de leksnelheid - + Median Leaks Mediaan lek - + Respiratory Disturbance Index Ademhalings Stoornis Index (RDI) - + Graph showing running RDI for the past hour Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur - + Sleep position in degrees Slaaphouding in graden @@ -8456,59 +8773,59 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. graden - + Upright angle in degrees Zit/lig stand in graden - + Name: %1, %2 Naam: %2 %1 - + DOB: %1 Geboortedatum: %1 - + Phone: %1 Telefoon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Adres: - + Usage Statistics Gebruiks-statistieken - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. Dit rapport is vervaardigd met een testversie van SleepyHead (%1), <b>en is op geen enkele wijze geschikt voor de bepaling van de therapietrouw of medische diagnose</b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead SleepyHead is een gratis "open-source" programma, beschikbaar op <a>http://sleepfiles.com/SH/</a> <b>Inlichtingen in Nederland en België: klerk@apneuvereniging.nl</b> - - + + Auto Bi-Level Auto Bi-level - + ASV Auto EPAP ASV auto EPAP @@ -8517,22 +8834,25 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. ASV met auto-EPAP - %1 threshold - %1 drempel + %1 drempel - No Waveform Available - Geen golfvorm gedetecteerd + Geen golfvorm gedetecteerd - + + Plots Disabled + + + + Duration %1:%2:%3 Tijdsduur %1 %2 %3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8576,25 +8896,30 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren) - + (Sess: %1) (Sessies: %1) - + Bedtime: %1 Naar bed: %1 - + Waketime: %1 Opstaan: %1 - + 90% 90% + + + (Summary Only) + + @@ -8606,132 +8931,131 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Onbekend. - + There is a lockfile already present for profile '%1'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1'. - - + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. Je mag in SleepyHead maar met een profiel tegelijk open hebben. - + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. Sluit alsjeblieft elk ander programma dat dit profiel gebruikt. - + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. Als er geen andere programma's draaien, mag deze boodschap worden genegeerd (was SleepyHead gecrasht?). - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als je cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat SleepyHead is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat je verder gaat. - + Peak Piek - Maximum - Maximum + Maximum - + %1% %2 %1% %2 - - + + Fixed Vast - + Auto Auto - - + + Fixed Bi-Level Vaste Bi-level - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-level (met vaste PS) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-level (Variabele PS) - - + + ASV Fixed EPAP ASV met vaste EPAP - + ASV Variable EPAP ASV met variabele EPAP - + %1%2 %1%2 - + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS: %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 PS: %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) EPAP: %1 PS: %2-%3 (%6) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2% @@ -8752,42 +9076,42 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. PS %4-%5 boven EPAP %1-%2 max. %3 %6% - + Welcome to SleepyHead Welkom bij SleepyHead - + What would you like to do? Wat wil je gaan doen? - + Please Import Some Data Graag eerst enige gegevens importeren - + CPAP<br/>Importer CPAP<br/>importeren - + Oximetery<br/>Wizard Oxymetrie<br/>wizard - + View<br/>Statistics - Stratistieken<br/>bekijken + Statistieken<br/>bekijken - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. Het zou een goed idee zijn om eerst de instellingen te bekijken,</br>omdat daar een paar opties staan die belangrijk zijn bij het importeren. - + First import can take a few minutes. De eerste import kan enkele minuten duren. @@ -8851,6 +9175,16 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. horrible, please consult your doctor verschrikkelijk, neem contact op met je arts + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + Your had an AHI of %1, which is considered %2. Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2. @@ -8861,9 +9195,8 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. %1 uren, %2 minuten en %3 seconden - You slept for %1. - Je sliep gedurende %1. + Je sliep gedurende %1. @@ -8931,6 +9264,11 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. You had an AHI of %1, which is considered %2 Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2 + + + You machine was on for %1. + + No CPAP data has been imported yet. @@ -8972,52 +9310,52 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. <p>Je moet ALTIJD<font size=+1 color=red> de SD kaart van je CPAP <b>tegen schrijven beveiligen</b></font> voordat je hem in de computer steekt. - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Bepaalde operating systemen</font></span> schrijven zonder te vragen index-bestanden naar de kaart. Hierdoor kan de kaart voor jouw CPAP onleesbaar worden. + <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Bepaalde operating systemen</font></span> schrijven zonder te vragen index-bestanden naar de kaart. Hierdoor kan de kaart voor jouw CPAP onleesbaar worden. - + + Contec Contec - + CMS50 CMS50 - + Fisher & Paykel Fisher & Paykell - + ICON ICON - + DeVilbiss DeVilbiss - + Intellipap IntelliPap - + SmartFlex Settings Instellingen SmartFlex - + ChoiceMMed - + MD300 MD300 @@ -9042,159 +9380,277 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. System One - + ResMed ResMed - + S9 S9 - + EPR: EPR: - + Somnopose SomnoPose - + Somnopose Software SomnoPose Programma - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Persoonlijke Slaap Trainer - + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data Verouderde database Gaarne gegevens opnieuw inlezen + - SmartFlex Mode SmartFlex instelling - + Intellipap pressure relief mode. IntelliPap drukhulp modus. - - + + Ramp Only Alleen tijdens aanloop - - + + Full Time Continue + - SmartFlex Level Instelling SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. IntelliPap drukhulp instelling - - + + VPAP Adapt Aangepaste VPAP - - + + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uitademingsdrukhulp - + Patient??? Patient??? - - + + EPR Level EPR niveau - + Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp - + 0cmH2O 0 cmWK - + 1cmH2O 1 cmWK - + 2cmH2O 2 cmWK - + 3cmH2O 3 cmWK - + Weinmann Weinmann - + SOMNOsoft2 SOMNOsoft2 - + (% of time) (% van de tijd) - + By Pressure Drukafhankelijkheid - + Statistics at Pressure Drukafhankelijke statistiek + + + %1 Session #%2 + + + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + %1% + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + %1: %2 + %1% %2 {1:?} + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + Apparaat informatie + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + CMS50F + + + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... + + QextSerialPort @@ -9329,7 +9785,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen SessionBar - + No Sessions Present Geen sessies gevonden @@ -9374,12 +9830,12 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. %1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3 - + Details Details - + Most Recent Laatste ingelezen dag @@ -9388,7 +9844,7 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. Afgelopen 7 dagen - + Last 30 Days Afgelopen 30 dagen @@ -9397,7 +9853,7 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. Afgelopen 6 maanden - + Last Year Afgelopen jaar @@ -9435,8 +9891,8 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. Druk - - + + Average %1 Gemiddelde %1 @@ -9489,188 +9945,188 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. Polsslag-incidenten per uur - + CPAP Statistics CPAP statistiek - + CPAP Usage CPAP gebruik - + Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht - + Compliance Therapietrouw - + Therapy Efficiacy Therapie effectiviteit - + Leak Statistics Lekstatistiek - + Pressure Statistics Drukstatistiek - + Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek - + Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie - + Pulse Rate Polsslag - + %1 Median %1 mediaan - + 90% %1 90% %1 - + Min %1 Min. %1 - + Max %1 Max. %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 - Percentage tijd in %1 + Tijd in %1 - + % of time above %1 threshold - Percentage tijd boven de %1 grens + Tijd boven de %1 grens - + % of time below %1 threshold - Percentage tijd onder de %1 grens + Tijd onder de %1 grens - + I can haz data?!? haz = slang voor have Ik wil DATA?!? - + This lonely sleepy sheep has no data :( Dit eenzame slaperige schaap heeft geen gegevens :( - + Last Week Afgelopen week - + Last 6 Months Afgelopen halfjaar - + Last Session Laatste sessie - + No %1 data available. Geen %1 gegevens beschikbaar. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dagen met %2 gegevens van %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 - + Usage Information Gebruiksinformatie - + Total Days Totaal aantal dagen - + Compliant Days Therapietrouw-dagen - + Days AHI &gt;5.0 Dagen met AHI &gt;5,0 - + Best&nbsp;%1 Beste&nbsp;%1 - + Worst&nbsp;%1 Slechtste&nbsp;%1 - + Best RX Setting Beste Rx instelling - + Worst RX Setting Slechtste Rx instelling - + Changes to Prescription Settings Wijzigingen in de voorgeschreven instellingen - + Days Dagen - + Pressure Relief Drukvermindering @@ -9707,7 +10163,7 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. Drukvermindering - + Pressure Settings Drukinstellingen @@ -9732,7 +10188,7 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. CPAP %1 - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. De markeringen betreffen uitsluitend periodes met meer dan %1 dagen aan opgeslagen gegevens. @@ -9741,17 +10197,17 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden. %1 gerepareerd - + Machine Information Apparaat informatie - + First Use Eerste gebruik - + Last Use Laatste gebruik @@ -10073,134 +10529,134 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden &Klaar - + Checking for SleepyHead Updates Zoeken naar updates - - + + Requesting Aanvragen - + Saving as Opslaan als - + XML update structure parsed cleanly XML updatestructuur werd juist ontleed - + No updates were found for your platform. Er zijn geen updates gevonden. - - + + SleepyHead Updates SleepyHead Updates - + No new updates were found for your platform. Er zijn geen nieuwe updates gevonden. - + SleepyHead v%1, codename "%2" SleepyHead versie %1, codename "%2" - + platform notes Opmerkingen over het platform - + A new version of SleepyHead is available! Er is een nieuwe versie van SleepyHead beschikbaar! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 Er is een splinternieuwe <b>versie %1</b> beschikbaar. Jij werkt nog met de oude en versleten versie %2 - + An update for SleepyHead is available. Er is een update voor SleepyHead. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 Versie <b>%1</b> is beschikbaar. Je gebruikt nu versie %1 - + SleepyHead v%1 build notes Opmerkingen over SleepyHead versie %1 - + Update to QtLibs (v%1) Update naar QTlibs (versie %1) - + There was an error parsing the XML Update file. Er is een fout opgetreden tijdens het ontleden van het bijgewerkte XML-bestand. - + %1 bytes received %1 bytes ontvangen - + Redirected to Doorgestuurd naar - + File size mismatch for %1 Bestandsgrootte van %1 klopt niet - + File integrity check failed for %1 Fout in bestandsintegriteit van %1 - + Extracting Uitpakken - + You might need to reinstall manually. Sorry :( Wellicht opnieuw installeren?! Sorry ;-(( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. Oef! Er ging iets fout bij het uitpakken. - + Failed Mislukt - + Download Complete Download klaar - + There was an error completing a network request: ( @@ -10209,34 +10665,67 @@ er zijn enkele opties die de import beinvloeden :( - + Update Complete! Update klaar! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. Klaar met updaten. SleepyHead moet opnieuw worden opgestart, klik op Afsluiten. - + Update Failed :( Update mislukt :( - + Download Error. Sorry, try again later. Fout met downloaden. Probeer het later nog eens. - + Downloading & Installing Updates... Updates downloaden en installeren... - + Please wait while downloading and installing updates. Wacht even terwijl we downloaden en installeren. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + diff --git a/Translations/Svenska.se.ts b/Translations/Svenska.se.ts index cb562319..e88cfc59 100644 --- a/Translations/Svenska.se.ts +++ b/Translations/Svenska.se.ts @@ -4,12 +4,12 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Kan inte få data-anslutningen att fungera från pulsoximetern. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Försäkra dig om att du valt "upload" från displayen på pulsoximetern. @@ -83,7 +83,6 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera - ... ... @@ -116,155 +115,155 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Händelser - + View Size Visa storlek - - + + Notes Noteringar - + Journal Journal - + Small Liten - + Medium Medium - + Big Stor - + Color Färg - + i i - + Ctrl+I Ctrl+I - + u u - + B B - + Ctrl+B Ctrl+B - + Zombie Zombie - + I'm feeling... Jag känner mig ... - + Weight Vikt - + Awesome Toppen - + B.M.I. B.M.I. - + Bookmarks Bokmärken - + Add Bookmark Lägg till bokmärke - + Starts Startar - + Remove Bookmark Ta bort bokmärke - - - Zoom fully out - Zooma fullt ut - - 100% - 100% - - - - Reset the graph heights to uniform sizes - Återställ grafens höjd till enhetlig storlek - - - - Reset - Återställ - - - - Flags: + Flags - + + Graphs + + + + Zoom fully out + Zooma fullt ut + + + 100% + 100% + + + Reset the graph heights to uniform sizes + Återställ grafens höjd till enhetlig storlek + + + Reset + Återställ + + + Drop down this list to show/hide available graphs. Släpp ner den här listen för att visa / dölja tillgängliga grafer. - + Breakdown Fördela - + events händelser - Selection AHI - Urval AHI + Urval AHI U1 @@ -283,17 +282,17 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Händelser/timme - + No %1 events are recorded this day Inga %1 händelser är registrerade denna dag - + %1 event %1 händelse - + %1 events %1 händelser @@ -302,21 +301,20 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Oximetridata finns för denna dag, men dom är tidsstämplade alltför olika, så Grafer kommer inte att kopplas. - No Graphs :( - Inga diagram :( + Inga diagram :( ASV ASV - + Sleep Sömn - + Wake Vakna @@ -361,32 +359,32 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Exh&nbsp;Puff - + Event Breakdown Händelser i detalj - + Sessions all off! Alla sessioner av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessioner finns för denna dag men är avstängda. - + Impossibly short session Onaturligt kort session - + Zero hours?? 0 timmar?? - + BRICK :( Tegelsten :-( @@ -395,7 +393,7 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Jag är ledsen, men din maskin registerar ingen data. - + Complain to your Equipment Provider! Klaga till återförsäljaren! @@ -408,7 +406,7 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Medium - + Statistics Statistisk @@ -421,67 +419,64 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera <b>Observera:</b> Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, finns endast begränsad information. - No data available - Inga data tillgängliga + Inga data tillgängliga - + Oximeter Information Oximeter information - Int. Pulse - Int. Puls + Int. Puls - Int. SpO2 - Int. SpO2 + Int. SpO2 - - UF1 - UF1 - - - - UF2 - UF2 - - - + Session Start Times Periodens Start Tid - + Session End Times Periodens Slut Tid - + Duration Varaktighet - + Oximetery Sessions - + + UF1 + UF1 + + + + UF2 + UF2 + + + Position Sensor Sessions Lägesgivaren Period - + Unknown Session - + Machine Settings Unavailable Maskin Inställningar Ej Tillgängliga @@ -490,27 +485,27 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera EPR:%1 EPR_LEVEL:%2 - + SpO2 Desaturations Minskning av syrgasmättnad - + Pulse Change events Pulsförändringar - + SpO2 Baseline Used Baslinje för syrgasmättnad används - + Machine Settings Maskininställningar - + Session Information Sessions information @@ -519,7 +514,7 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Session ID - + CPAP Sessions CPAP Sessions @@ -528,7 +523,7 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Oximeter Sessions - + Sleep Stage Sessions Sömnstadie Sessions @@ -537,111 +532,114 @@ Om du glömt att importera senaste CPAP-data först, gör det nu, och importera Sömnstadie - + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. En eller flera flödeskurvor för den här sessionen hade felaktiga källdata. Vissa flödeskurvor kanske inte visas korrekt. - + PAP Mode: %1<br/> - + This day has missing pressure, mode and settings data. Den här dagen saknar tryck, läges, och inställningsdata. - + %1%2 %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available . Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. - + Total time in apnea - + Time over leak redline Tid över röda läckage-linjen - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + AHI excluding ramp - - Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. - + + Hide all events + - + + Show all events + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. Ledsen, men din maskin sparar bara tid som maskinen använts. - + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + Pick a Colour Välj en färg - + This bookmarked is in a currently disabled area.. Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. - + Bookmark at %1 Bokmärke på %1 - + Show all graphs Visa alla grafer - No Graphs On! - Inga grafer på! + Inga grafer på! - Summary Only :( - Endast Sammanfattning :( + Endast Sammanfattning :( - + Hide all graphs Dölj alla grafer - - - Hide all events - - - - - Show all events - - ExportCSV @@ -707,50 +705,50 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. - - + + Most Recent Day Den senaste dagen - + Last Week Förra veckan - + Last Fortnight Senaste 2 veckorna - + Last Month Senaste månaden - + Last 6 Months Senaste 6 månaderna - + Last Year Senaste året - + Everything Allt - + Custom Anpassa @@ -760,104 +758,104 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. ... - + SleepyHead_ SleepyHead - + Details_ Detaljer_ - + Sessions_ Sessions_ - + Summary_ Sammanfattning_ - + Select file to export to Välj fil att exportera till - + CSV Files (*.csv) CSV Filer (*.csv) - + DateTime ??? Datum - - + + Session Session - + Event Händelse - + Data/Duration Data/Varaktighet + - Date Datum - + Session Count Session antal + - Start Börja + - End Sluta + - Total Time Total tid + - AHI AHI - + Count Räkna - + Avg Genomsnitt - + %1% %1% @@ -865,17 +863,17 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. FPIconLoader - + Import Error Import-fel - + This Machine Record cannot be imported in this profile. - + The Day records overlap with already existing content. @@ -992,22 +990,22 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Fil - + &View &Vy - + &Help &Hjälp - + &Data &Data - + &Advanced &Avancerad @@ -1016,32 +1014,32 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Rensa CPAP Data - + Purge Oximetery Data Radera Oximetry-data - + &Import Data &Importera Data - + Shift+F2 Shift+F2 - + &Preferences &Inställningar - + &Profiles &Profiler - + E&xit G&å ur @@ -1061,209 +1059,218 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. - + Purge ALL CPAP Data - + Rebuild CPAP Data - + Exit - + View &Daily Visa &Dagligen - + F5 F5 - + View &Overview Vy &Översikt - + F6 F6 - + View &Welcome View &Välkommen - - + + F4 F4 - + - - - + Ctrl+Tab Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing Använd &Antialias - + &About SleepyHead &Om SleepyHead - + &Fullscreen Toggle &Helskärm Växla - + F11 F11 - + Show Debug Pane Visa Felsöknings Fönster - + &Reset Graph Layout &Återställ Graferna - - + + Check for &Updates Kontrollera om det finns nya &uppdateringar - + Take &Screenshot Ta en &skärmdump - + F12 F12 - + O&ximetry Wizard O&ximetry Guiden - + + Exp&ort Data + + + + &Automatic Oximetry Cleanup - + Purge &Current Selected Day Radera den &aktuella dagen - + F10 F10 - + View S&tatistics Visa S&tatistik - - + + View Statistics Visa statistik - + &Support SleepyHead Development &Stöd SleepyHead:s utveckling - + Change &Language Ändra &Språk - + Change &Data Folder Ändra &Data-Mapp - + Import &Somnopose Data Importera &Somnopose Data - + Current Days Aktuella dagar - + Daily Calendar - + F9 F9 + + + Backup &Journal + + View O&ximetry Visa O&ximetri - + F7 F7 - + Print &Report Skriv ut &Rapport - + &Edit Profile &Redigera Profil - + &Link Graph Groups &Länk Graf Grupp - Exp&ort - Exp&ort + Exp&ort - + Online Users &Guide Online användar &Handbok - + &Frequently Asked Questions &Återkommande frågor @@ -1272,7 +1279,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Uppdatera Oximetri Indexen - + Change &User Växla &Användare @@ -1281,37 +1288,37 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Aktuell vald dag - + All data for current CPAP machine Alla data för aktuell CPAP maskin - + Right &Sidebar Höger &meny - + Toggle &Line Cursor - + Ctrl+L - + Foo - + Daily Sidebar - + F8 F8 @@ -1320,12 +1327,12 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Visa S&ummering - + Import &ZEO Data Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data Import Remstar &MSeries Data @@ -1334,58 +1341,53 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Stöd SleepyHead Utveckling - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sömnstörningar uttryck och &Ordlista - + Profile Profil - Welcome Välkommen - + &About &Om - + Loading... Laddar... - <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. - <b>Varning:</b> Denna förhands-version är avsedd endast för betatestare. Vänligen dela <b>INTE</b> detta program utanför SleepyHead Testing Forum. + <b>Varning:</b> Denna förhands-version är avsedd endast för betatestare. Vänligen dela <b>INTE</b> detta program utanför SleepyHead Testing Forum. - Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. - Vänligen rapportera fel i denna version till SleepyHead Testing Forum, men börja med att spana in release tråden för att se till att du kör den senaste versionen. + Vänligen rapportera fel i denna version till SleepyHead Testing Forum, men börja med att spana in release tråden för att se till att du kör den senaste versionen. - + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. Vid redovisning av buggar, vänligen se till att rapportera SleepyHead versionsnummer, operativsystem och CPAP maskinmodell. - <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. - <b>Varning:</b> Rapporterna som detta program genererar kan inte användas för användnings-rapportering eller för att ställa medicinska diagnoser. + <b>Varning:</b> Rapporterna som detta program genererar kan inte användas för användnings-rapportering eller för att ställa medicinska diagnoser. - These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. - Dom här meddelandena är bara en temporär funktion, En del personer har trott dom var felmeddelanden. + Dom här meddelandena är bara en temporär funktion, En del personer har trott dom var felmeddelanden. - + Loading Data Laddar data @@ -1398,8 +1400,8 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Vill du att detta görs automatiskt från Backup-mappen? - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... @@ -1412,68 +1414,103 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Kunde inte finna några nya maskin-data från den plats som angetts. - + Import Problem Import problem - + Please wait, scanning for CPAP data cards... Vänta, söker efter CPAP minnes-kort... - + Choose a folder Välj en mapp - + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure your keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Make sure your willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: @@ -1774,201 +1811,232 @@ Det gick inte att hitta några nya maskindata på de platser som angetts*** <u>Använd på egen risk</u> *** - + Loading Laddar - + Revision: Ändring: - + branch branch - + Build Date: %1 %2 Skapad: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 Grafik Motor: %1 - - Data Folder Location: %1 - Data-mapp sökväg: %1 - - - - This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - Det här programmet är skapat under GNU Public License v3.0<br/> - - - - Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - Glöm inte att gilla/+1 SleepyHead på <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - - - - SleepyHead, brought to you by Jedimark - SleepyHead, skapad för dig av Jedimark + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + - Kudos & Credits - Stort tack till medverkande + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + - - Bugfixes, Patches and Platform Help: - Buggfixar, Uppdateringar och Utvecklingshjälp: + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + - - Translators: - Översättare: - - - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. - Arie Klerk (Holländska), Steffen Reitz (Tyska), Lars-Erik Söderström (Svenska), och andra som allt eftersom kommer att läggas in här. - - - - 3rd Party Libaries: - 3:e parts bibliotek: - - - - SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - SleepyHead är utvecklad med hjälp av <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - - - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + Data Folder Location: %1 + Data-mapp sökväg: %1 + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + Det här programmet är skapat under GNU Public License v3.0<br/> + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + Glöm inte att gilla/+1 SleepyHead på <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + SleepyHead, skapad för dig av Jedimark + + + + Kudos & Credits + Stort tack till medverkande + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + Buggfixar, Uppdateringar och Utvecklingshjälp: + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. + + + + Translators: + Översättare: + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. + Arie Klerk (Holländska), Steffen Reitz (Tyska), Lars-Erik Söderström (Svenska), och andra som allt eftersom kommer att läggas in här. + + + + 3rd Party Libaries: + 3:e parts bibliotek: + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + SleepyHead är utvecklad med hjälp av <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + It uses the cross platform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> library for serial port access in the Oximetry module. Det använder plattformen <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> bibliotek för seriell port-anslutning i Oximeter-modulen. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. I översättnings-koden, använder SleepyHead <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> av Sergey A. Tachenov, som är ett C++ omslag över Gilles Vollant's ZIP/UNZIP paket. - Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - Ett speciellt tack till Pugsy från <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> för hennes hjälp med dokumentation och vägledning, likaså alla andra som hjälpt till med testning och med att delat sina personliga cpap-data. + Ett speciellt tack till Pugsy från <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> för hennes hjälp med dokumentation och vägledning, likaså alla andra som hjälpt till med testning och med att delat sina personliga cpap-data. - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. Tack för att du använder SLeepyHead Om du finner SleepyHead användbart så överväg gärna att stödja framtida utveckling genom att skänka en slant via PayPal. - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. Denna programvara levereras utan garanti, varken uttryckligen eller underförstått. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. Den levereras utan garanti för dess lämplighet för ett visst ändamål. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. Inga garantier kan lämnas för riktigheten av dom uppgifter detta program visar. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. Detta är inte en medicinsk programvara, det är bara ett forskningsverktyg som ger en visuell tolkning av uppgifter som registrerats av dom enheter som stöds. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. Denna programvaras ändamål är inte lämplig för medicinsk diagnostik, inte heller är den lämplig för CPAP användnings-rapportering, eller någon annan medicinsk användning för den delen. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. Författaren och någon som är tillhörande med honom tar inte ansvar för skador, frågor eller icke-frågor till följd av användning eller felaktig användning av denna programvara. - + Use this software entirely at your own risk. Använd denna programvara helt på egen risk. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" @@ -1993,27 +2061,27 @@ Det gick inte att hitta några nya maskindata på de platser som angettsVänta, importerar ... - + There was a problem opening Somnopose Data File: Det gick inte att öppna Somnopose datafil: - + Somnopause Data Import complete Somnopose Data-Import komplett - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. @@ -2026,7 +2094,7 @@ Det gick inte att hitta några nya maskindata på de platser som angettsData katalog - + Copyright Copyright @@ -2035,12 +2103,12 @@ Det gick inte att hitta några nya maskindata på de platser som angettsDenna programvara är släppt under GNU Public License v3.0 <br> - + SleepyHead Project Page SleepyHead projekt sida - + SleepyHead Wiki SleepyHead Wiki @@ -2072,7 +2140,7 @@ Författaren och alla medarbetare tar inte ansvar för skador, problem eller ick Om du tycker den här fria programvaran är användbar, överväg att stödja utvecklingsarbetet genom att göra en paypal donation till författaren - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. @@ -2087,25 +2155,25 @@ One is required to use this section. Den är nödvändig för att använda det här avsnittet. - + Printing Disabled Utskrift inaktiverad - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt Vänligen återuppbygg Sleepyhead med Qt 4.8.5 eller högre, eftersom utskriften orsakar en krasch med denna version av Qt - - + + Gah! Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva göra det själv manuellt. @@ -2120,63 +2188,63 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Är du säker på att du vill rensa alla CPAP uppgifter till följande maskiner: - + Performance will be degraded during these recalculations. Prestandan försämras under dessa omräkningar. - + Recalculating Indices Räknar om indexen - + Loading Event Data Laddar händelse data - - + + Recalculating Summaries Räknar om Sammanfattning - + Restart Required Omstart krävs - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. Omräkningar är klar, programmet behöver nu starta om för att visa ändringarna. - + Recalculations are now complete. Omräkningen är nu klar. - + Task Completed Uppgiften är klar - + There was a problem opening ZEO File: Det var ett problem att öppna ZEO Fil: - + Zeo CSV Import complete Zeo CSV import är klar - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete MSeries Import är klar @@ -2412,93 +2480,93 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva - - + + &Next &nästa - + Select Country Välj land - + Welcome to SleepyHead Välkommen till SleepyHead - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska dom sömn-data som sparas av din CPAP-maskin varje natt och tillhörande utrustning. - + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Sleepyhead har släppts fritt under <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License </a>, och kommer inte med någon garanti, och utan några anspråk på att vara lämpligt för något ändamål. - + PLEASE READ CAREFULLY VAR VÄNLIG OCH LÄS DETTA NOGA - + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. Sleepyhead är avsedd enbart för att visa sömn-data, och är definitivt inte en ersättning för kompetent medicinsk rådgivning från din läkare. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Noggrannhet av alla data som visas är inte och kan inte garanteras. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Alla rapporter som genereras är FÖR PERSONLIG BRUK, och passar INTE PÅ NÅGOT SÄTT för efterlevnad eller för medicinska diagnostiska ändamål. - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Författaren kan inte hållas ansvarig för <u>någonting</u> i samband med användning eller missbruk av denna programvara. - + Use of this software is entirely at your own risk. Användning av denna programvara sker helt på egen risk. - + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins Sleepyhead är copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins - + Please provide a username for this profile Ange ett användarnamn för den här profilen - + Passwords don't match Lösenorden matchar inte - + Profile Changes Profil-ändringar - + Accept and save this information? Acceptera och spara denna information? - + &Finish &Avsluta - + &Close this window &Stäng detta fönster @@ -2597,7 +2665,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Grafer - + Respiratory Disturbance Index @@ -2606,7 +2674,7 @@ Störnings (Disturbance) Index - + Apnea Hypopnea Index @@ -2615,23 +2683,23 @@ Hypopnea Index - + Usage Användning - + Usage (hours) Användning (timmar) - + Session Times Antal Perioder - + Session Times (hours) Periodens Timmar @@ -2649,30 +2717,30 @@ Andning (% av natten) - - + + % in %1 - + %1 (% of night) - + Large Leaks (% of night) - + Peak RDI Högsta RDI - + Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) @@ -2681,12 +2749,12 @@ Visar RDI Kluster (RDI/tim) - + Peak AHI Högsta AHI - + Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) @@ -2695,7 +2763,7 @@ Visar AHI Kluster (AHI/tim) - + Tidal Volume (ml) @@ -2704,7 +2772,7 @@ Volym (ml) - + Minute Ventilation (L/min) @@ -2713,7 +2781,7 @@ Ventilation (L/min) - + Target Ventilation (L/min) @@ -2722,7 +2790,7 @@ Ventilation (L/min) - + Patient Triggered Breaths @@ -2733,28 +2801,28 @@ Andetag (%) - + (count) (räkna) - + Oxygen Saturation (%) Syremättnad (%) - + SensAwake (count) SensAwake (räkna) - + Body Mass Index @@ -2763,39 +2831,39 @@ Mass Index - + How you felt (0-10) Hur du känner dig (0-10) - + Zombie Meter Zombis Mätare - + breaths/min andetag/min - + L/b L/b - + %PTB %PTB - + % PB % PB - + % %1 @@ -2805,9 +2873,8 @@ Index Visa alla grafer - No Graphs On! - Inga grafer på! + Inga grafer på! @@ -2824,7 +2891,7 @@ Index - + Oximeter Import Wizard Oximeter import-guid @@ -2940,8 +3007,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Start Time + + + Import Time - Tid för import + Tid för import @@ -2959,228 +3030,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inspelning (normalt ) startade - + Oximeter Starting time Oximeter inspelning startade - + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Jag vill använda den tid som rapporteras av min oximeters inbyggda klocka. - + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. Jag startade denna pulsoximeter inspelning samtidigt (eller nära) som jag startade min CPAP-maskin. - + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>Sleepyhead behöver en starttid för att veta var du vill spara den här oximetri inspelningen.</p><p>Välj ett av följande alternativ:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>Observera: Synkronisera med CPAP-inspelningens starttid kommer alltid att vara mera exakt.</p></body></html> - + Choose CPAP session to sync to: Välj CPAP-inspelning att synkronisera med: - - + + ... ... - + You can manually adjust the time here if required: Du kan manuellt justera tiden här om det behövs: - + HH:mm:ssap HH:mm:ssap - + &Cancel &Avsluta - + &Information Page &Informationssida - + &Retry &Försök igen - + &Choose Session &Välj inspelning - + &End Recording &Slut på inspelning - + &Sync and Save &Synka och spara - + &Save and Finish &Spara och avsluta - + &Start &Start - + Scanning for compatible oximeters Söker efter kompatibla Oximetrar - + Could not detect any connected oximeter devices. Kunde inte detektera någon ansluten Oximeter-enhet. - + Connecting to %1 Oximeter Ansluter till %1 Oximeter - + + "%1", session %2 + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + Select upload option on %1 Välj metod för uppladdning på %1 - + Waiting for you to start the upload process... Väntar på att du ska starta uppladdningen... - + %1 device is uploading data... %1 enheten laddar upp data... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Vänta tills oximeter-uppladdningsprocessen är klar. Koppla inte bort din oximeter. - + Oximeter import completed.. Oximeter-import är färdig.. - + Select a valid oximetry data file Välj en giltig oximeter datafil - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) Oximeter filer (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - + No Oximetery module could parse the given file: Ingen Oximeter modul kunde tolka den valda filen: - + Oximeter not detected Ingen Oximeter ansluten - + Couldn't access oximeter Kunde inte ansluta till Oximetern - + Live Oximetery Mode Oximeter-läge "LIVE" - + Starting up... Startar... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Om du fortfarande efter några sekunder kan läsa detta, avsluta och försök igen. - + Live Import Stopped "LIVE" import stoppad - + Live Oximetery Stopped "LIVE" Oximeter stoppad - + Live Oximetery import has been stopped "LIVE" Oximeter-import har blivit stoppad - + %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 inspelning(s) på %2, startade %3 - + No CPAP data available on %1 IngenCPAP-data tillgänglig på %1 - + %1 %1 - + Recording... Spelar in... - + Finger not detected Inget finger detekterat - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Jag vill använda tiden datorn registrerat för denna "LIVE" oximetri inspelning. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Jag vill sätta tiden manuellt, eftersom min oximeter inte har egen inbyggd klocka. - + Something went wrong getting session data Något gick fel vid mottagandet av inspelningsdata - + CMS50 Session %1 CMS50 inspelning %1 @@ -3615,7 +3701,8 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. - + + % % @@ -3640,9 +3727,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s s @@ -3689,12 +3776,12 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde Återställ till noll - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching är en grafikacceleration teknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html> @@ -3760,18 +3847,19 @@ Försök att synkronisera den till din dators klocka (som bör synkroniseras til ID - + Graphs Graf + Search Sök - + Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. Filtrerar graflistan. Börja helt enkelt med att skriva namnet på diagrammet du letar efter. @@ -3780,165 +3868,146 @@ Försök att synkronisera den till din dators klocka (som bör synkroniseras til &Förvalt - + Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them Dubbelklicka på (Y-axeln) min/max värden för att redigera dem - + &Oximetry &Oximeter - + Type Typ - + Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. Försöker att forcera att länka Oximeterdata med CPAP när det är möjligt. - + Link Oximetry and CPAP graphs Länka Oximeter och CPAP grafer - Flag changes in oximetry stats - Flagga förändringar i Oximeter-statistik + Flagga förändringar i Oximeter-statistik - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Procentuell minskning i syremättnaden - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötslig förändring i puls på minst denna nivå - + + + bpm Andetag per minut - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minsta tid för nedgång i syremättnad - + Minimum duration of pulse change event. Minsta tid för pulsändringshändelse. - Discard chunks under - Kassera värden under + Kassera värden under - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas. - + &General &Allmän - + General Settings Allmänna Inställningar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter - + Skip over Empty Days Hoppa över Tomma Dagar - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda. Drabbar främst importmodulen. - + Enable Multithreading Aktivera Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen - + Skip Login Screen Hoppa över inloggningsskärmen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Ändras följande inställningar behövs en omstart, men inte en omräkning. - - C&hannels - - - - - - Reset &Defaults - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - - - + Oximetery Settings Oximeter Inställningar - Contec CMS50D+ - Contec CMS50D+ + Contec CMS50D+ - Contec CMS50E/F - Contec CMS50E/F + Contec CMS50E/F - Contec CMS50F v3.7 - Contec CMS50F v3.7 + Contec CMS50F v3.7 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3967,114 +4036,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Serie importen tar starttiden från sista natten/första CPAP sessionen. (Kom ihåg att importera dina CPAP data först!)</span></p></body></html> - + Preferred Calculation Methods Prioriterade Beräkningsmetoder - + Middle Calculations Medel Beräkningar - + Upper Percentile Övre Procenten - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. För konsekvensens skull bör ResMed användare använda 95% här, eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. - + Median is recommended for ResMed users. Median rekomenderas för ResMed-användare. - + Median Median - + Weighted Average Vägt genomsnitt - + Normal Average Normal Genomsnitt - + ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. ResMed användare bör förmodligen använda 99: e percentilen för visuell konsekvens. - + True Maximum Sant maximal - + 99% Percentile 99% Percentile - + Maximum Calcs Maximum Calcs - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - - Show Unknown Flags - - - - + Automatically Check For Updates Kontrollera uppdateringar automatiskt - + Check for new version every Kolla efter ny version varje - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge är värd för detta projekt gratis .. Var omtänksam mot deras resurser.. - + days. dagar. - + &Check for Updates now &Sök efter uppdateringar nu - + Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar: - + TextLabel Textetikett - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4091,113 +4150,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Jag vill prova experimentella och test-versioner (vänligen bara avancerade användare.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Graf-inställningar - + Bar Tops Bar Tops - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Översikt Linjediagram - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html> - + milliseconds millisekunder - + Scroll Dampening Scroll Dämpning - + Graph Tooltips Graf verktygstips - + Overlay Flags Overlay Flagga - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuella metoden att visa overlay vågformsflaggor. - + Standard Bars Standard Bars - + Top & Bottom Markers Topp & Botten markörer - + Graph Height Graf-höjd - + Default display height of graphs in pixels Standard visning graf-höjd i pixlar - + + Events + Händelser + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Contec CMS50D+/E/F + + + + + Contec CMS50F v3.7+ + Contec CMS50F v3.7+ {50F?} + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + ResMed S9 Oximeter Module + + + + + If your oximeter supports it, SleepyHead will attempt to set your Oximeters clock from your computers time. + + + + + Update Oximeter Clock during import + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Show Unknown Flags + + + + + Import without nagging + + + + How long you want the tooltips to stay visible. Hur länge du vill att verktygstips ska vara synliga. - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Line Thickness Linje-tjocklek - + The pixel thickness of line plots Pixel tjocklek linjediagram - + Other Visual Settings Andra Visuella inställningar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4210,22 +4367,22 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. - + Use Anti-Aliasing Använd Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor". - + Square Wave Plots Fyrkantvågs-visning - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -4238,153 +4395,241 @@ Tyvärr kan en del äldre datorer/versioner av Qt orsaka detta program för att vara instabilt med denna funktion aktiverad. - + Show event breakdown pie chart Visar händelse-uppdelning som tårtdiagram - + Use Pixmap Caching Använd Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animationer & andra roliga saker - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vill tillåta att ändra yAxelns skala genom att dubbelklicka på yAxelns etikett - + Allow YAxis Scaling Tillåt YAxel Skalning - + Application Fonts Applikations teckensnitt - + Font Teckensnitt - + Size Storlek - + Bold Markerad.. - + Italic Italic - + Application Application - + Graph Text Graf-text - + Graph Titles Graf-rubrik - + Big Text Stor Text - - + + + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok + + + Flag + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + Nasal Pillows Näs-kuddar - - Span Events - - - - - Flags - - - - - Minor Flags - - - - - Waveforms - - - - - Data Channels - - - - - Settings Channels - - - - - Unknown Channels - - - - + + Name Namn - + + Color Färg - + + Flag Type + + + + + Label - + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + Data Reindex Required Data indexering krävs - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4393,12 +4638,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa förändringar? - + Restart Required Omstart krävs - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -4409,67 +4654,67 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft. Vill du göra det nu? - + Daily Graphs Dagliga grafer - + Overview Graphs Översikt Grafer - + Graph Graf - + N/A Ej Tillgänglig - + Confirmation Bekräftelse - + Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? Är du säker på att du vill återställa din grafinställningar till standardvärdena? - + This may not be a good idea Det här kanske inte är en bra idè - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i Sleepyhead eller ResScan) dessa data kommer inte komma tillbaka. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering. - + Are you sure you want to disable these backups? Är du säker på att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior? - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. Avstängning av automatiska säkerhetskopior är inte en bra idé, eftersom Sleepy behöver dessa för att bygga om databasen om fel hittas. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? @@ -4552,99 +4797,99 @@ Vill du göra det nu? &välj användare - + Open Profile Öppna profil - + Edit Profile Ändra profil - + Delete Profile Radera profil - - + + Enter Password for %1 Skriv lösenord för %1 - - + + Incorrect Password Felaktigt lösenord - + You entered the password wrong too many times. Du skrev fel lösenord för många gånger. - + You are about to destroy profile '%1'. Du är på väg att förstöra profil e '%1'. - + Enter the word DELETE below to confirm. Skriv ordet DELETE här under för att bekräfta. - + Sorry Ledsen - + You need to enter DELETE in capital letters. Du måste skriva ordet DELETE med stora bokstäver. - + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually Kunde inte öppna profil.. Du måste radera den här profilen manuellt - + You will find it under the following location: Du hittar det under följande plats: - + You entered an incorrect password Du skrev ett felaktigt lösenord - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. Om du försöker ta bort eftersom du glömt lösenordet, måste du ta bort det manuellt. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Det uppstod ett fel när du raderade katalogen, du måste ta bort den manuellt. - + Profile '%1' was succesfully deleted Profil '%1' raderades fullständigt - + Create new profile Skapa ny profil - + Enter Password Skriv lösenordet - + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! Du har skrivit in fel lösenord för många gånger. Spännande! @@ -4652,233 +4897,212 @@ Vill du göra det nu? QObject - + No Data Ingen data - - + + On - - + + Off Av - + cm cm - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O - - Sleep - Sömn - - - - Wake - Vakna - - - - + Hours Timmar - + Minutes Minuter - + Seconds Sekunder - + Events/hr Händelser/Timme - + % % - + Hz Hz - + bpm Andetag per minut - - ? - - - - - Severity (0-1) - - - - + Error Fel - + Warning Varning - + BMI BMI - + Weight Vikt - + Zombie Zombie - - - + + + Pulse Rate Puls - - + + SpO2 SpO2 - - + + Plethy Plethy - + Pressure Tryck - + Daily Dagligen - + Overview Översikt - + Oximetry Oximetri - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Händelseflagga - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - - - - + + + + EPAP EPAP - - + + IPAP IPAP - + L/min Liter/minut - + Litres Liter - + ml ml - + Breaths/min Andetag/minut @@ -4887,7 +5111,7 @@ Vill du göra det nu? ?? - + ratio förhållande @@ -4896,1182 +5120,1212 @@ Vill du göra det nu? Allvarlighetsgrad (0-1) - + Degrees Grader - + Question Fråga - + Information Information - + Busy Upptagen - + Please Note Notera - + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + Endast Sammanfattning :( + + + + Sessions Switched Off + + + + &Yes &Ja - + &No &Nej - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy &Förstöra - + &Save &Spara - - + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + Min IPAP Min IPAP - - + + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Befuktare - - + + H H - - + + OA OA - + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + + - - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + ÇSR CSR - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Inandningstid - - + + Exp. Time Utandningstid - - + + Resp. Event Andningshändelser - - - + + + Flow Limitation Flödesbegränsning - + Flow Limit Flödesgräns - - + + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Patient triggat andetag - + Tgt. Min. Vent Mål minventilation - - + + Target Vent. Målventilation. - - + + Minute Vent. Minutventilation. - - - + + + Tidal Volume Tidalvolym - - + + Resp. Rate Andningsfrekvens - - - + + + Snore Snarkning - + Leak Läcka - + Leaks Läckage - - + + Large Leak Stor läcka - - + + LL LL - - + + Total Leaks Totalt läckage - + Unintentional Leaks Oavsiktlig Läcka - + MaskPressure Masktryck - - - + + + Flow Rate Flödeshastighet - + Sleep Stage Sömnstadie - + Usage Användning - + Sessions Sessioner - + Pr. Relief Trycklättnad - + No Data Available Ingen data tillgänglig - - Bookmarks - Bokmärken + + ? + - - SleepyHead - SleepyHead - - - - Mode - Läge - - - - Model - Modell - - - - Brand - Fabrikat - - - - Serial - Serienummer - - - - Series + + Severity (0-1) + Bookmarks + Bokmärken + + + + + SleepyHead + SleepyHead + + + + Mode + Läge + + + + Model + Modell + + + + Brand + Fabrikat + + + + Serial + Serienummer + + + + Series + + + + Machine Maskin - + Channel Kanal - + Settings Inställningar - - - + + + Inclination Dragning - - - + + + Orientation Inriktning - + Name Namn - + DOB Födelsedatum - + Phone Telefon - + Address Adress - + Email E-post - + Patient ID Patient ID - - + Date Datum - + Bedtime Sängdags - + Wake-up Vakna - + Mask Time Mask på - - + + Unknown Okänd - + None Ingen - + Ready Färdig - + First Först - + Last Sist - + Start Börja - + End Sluta - - + + Yes - - + + No - - + + Min Min - - + + Max Max - + Med Medium - + Average Genomsnitt - + Median Median - + Avg Genomsnitt - + W-Avg W-Avg - + Import Error Import-fel - + This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. Denna maskins inspelning kan inte importeras i denna profil. Inspelningen överlappar existerande innehåll. - + Non Data Capable Machine EJ data-kapabel maskin - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Din Philips Respironics CPAP-maskin (Model %1) är tyvärr inte en data kapabel modell. - + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. Jag är ledsen att rapportera att Sleepyhead bara kan visa timmars användning för denna maskin. - - + + 15mm - - + + 22mm - + Pressure Pulse Tryck Puls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg. - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + + x1 - - - + + + x2 - - - + + + x3 - - - + + + x4 - - - + + + x5 - - + + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Heated Tubing - + Heated Tubing Connected - + Headed Tubing - + Humidification Level - + PRS1 Humidification level - + Humid. Lvl. - - + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - + Unknown PRS1 Code %1 Okänd PRS1 Code %1 - - + + PRS1_%1 PRS1_%1 - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Windows User Windows-användare - + Launching Windows Explorer failed Starta Utforskaren misslyckades - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Det gick inte att hitta explorer.exe i datorn för att starta Utforskaren. - + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 Sleepyhead (%1) måste uppgradera sin databas för %2 %3 %4 - + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>Sleepyhead har en säkerhetskopia av dina enheters minneskort som den använder för detta ändamål.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Dina gamla maskindata bör regenereras förutsatt att denna backup funktion inte har inaktiverats i inställningarna under en tidigare dataimport.</i> - + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. Sleepyhead har ännu inte några automatiska kortsäkerhetskopior som sparats för denna enhet. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Detta innebär att du kommer att behöva importera denna maskindata igen efteråt från dina egna säkerhetskopior eller datakort. - + Important: Viktigt: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Efter du har uppgraderat, du <font size=+1>kan inte</font>använda denna profil med den tidigare versionen längre. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. Om du är orolig, klicka på Nej för att avsluta, och säkerhetskopiera din profil manuellt innan du startar SleepyHead igen. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? Är du redo att uppgradera, så du kan använda den nya versionen av SleepyHead? - + Machine Database Changes Maskindatabas Förändringar - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. Tyvärr, rensningen misslyckades, vilket innebär att den här versionen av Sleepyhead inte kan starta. - + The machine data folder needs to be removed manually. Maskinens data-katalog måste raderas manuellt. - + This folder currently resides at the following location: Denna mapp är för närvarande på följande plats: - + Rebuilding from %1 Backup Återskapar från %1 Säkerhetskopia - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? Vill du slå på automatisk säkerhetskopiering, så nästa gång en ny version av SleepyHead behöver göra det, kan återskapa från dessa? - + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. SleepyHead startar nu import-guiden så du kan återinstallera dina %1 data. - + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: Sleepyhead kommer nu att avslutas, starta sen om din filhanterare så att du kan säkerhetskopiera din profil manuellt: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. Använd filhanteraren för att göra en kopia av din profilmapp, sedan det är klart, starta om Sleepyhead och slutför uppgraderingen. - + Release Notes Nyheter i denna version - + &Ok, get on with it.. &Ok, gå vidare med det.. - + Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. Leta efter denna version i <a href='%1'>SleepyHead's filer som är lagrade hos Sourceforge</a>. - + A faster build of SleepyHead may be available En snabbare version av SleepyHead kan vara tillgänglig - + You will not be bothered with this message again. Du kommer inte bli störd av det här meddelandet igen. - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. Denna version kommer att fungera bra, men en "<b>%1</b>" märkt version av Sleepyhead kommer sannolikt köras mycket smidigare på din dator. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. Denna version av SleepyHead var utformad för att fungera med äldre datorer som saknar OpenGL 2.0 stöd, men det ser ut som din dator har fullt stöd för det. - + This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. Denna version av SleepyHead var utformad för att fungera med äldre datorer som saknar OpenGL 2.0 stöd, vilket din har, så det kan finnas en bättre version för din dator. - + If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. Om du kör detta i en virtuell maskin som VirtualBox eller VMware, vänligen bortse från detta meddelande, eftersom ingen bättre version är tillgänglig. - + Incompatible Graphics Hardware Ej lämplig grafik-hårdvara - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. Denna version av SleepyHead kräver OpenGL 2.0 stöd för att kunna fungera fullständigt, och tyvärr så saknar din dator denna funktion. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 Du kan behöva uppdatera din dators grafikdrivrutiner från tillverkarens webbplats. %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. Eftersom grafer inte kommer att visas på rätt sätt och kanske orsaka krasher, så avslutas denna version nu. - + Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. Bli inte nedslagen, det finns en annan version tillgänglig märkt "<b>-BrokenGL</b>" som bör fungera på din dator. - + No SleepyHead data folder was found. Ingen SleepyHead data-mapp hittades. - + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? Vill du att SleepyHead använder standardplatsen för att lagra sina data? - + Choose or create new folder for SleepyHead data Välj eller skapa en ny mapp för SleepyHead:s data - + Exiting Spännande - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas SleepyHead. - + Next time you run, you will be asked again. Nästa gång du kör detta, så blir du tillfrågad igen. - + You did not select a directory. Du valde inte en katalog. - + SleepyHead will now start with your old one. SleepyHead startar nu med din gamla. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. Mappen du väljer inte är tom, inte innehåller den giltiga SleepyHead data heller. - + Are you sure you want to use this folder? Är du säker du vill använda den här mappen? - + About SleepyHead Om SleepyHead - + &Close &Stäng - + &Donate &Skänk en slant @@ -6101,51 +6355,51 @@ Inspelningen överlappar existerande innehåll. Full-Face Mask - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print Det finns inga grafer synliga för utskrift - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Vill du visa bokmärkta områden i denna rapport? - + This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. Detta gör att det tar tid att slutföra... Rör ingenting förrän det är klart. - + Printing %1 Report Skriver %1 rapport - + %1 Report %1 Rapport - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 timme, %2 minuter, %3 sekunder - + Range - + Fixed %1 Fast %1 @@ -6219,43 +6473,27 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Sida %1 av %2 - + SleepyHead has finished sending the job to the printer. SleepyHead har skickat utskriften till skrivaren. - - %1 threshold - - - - No Waveform Available - Ingen flödes-data tillgänglig + Ingen flödes-data tillgänglig - - Duration %1:%2:%3 - - - - - AHI %1 - - - - + Events Händelser + - Duration Varaktighet - + (% %1 in events) (% %1 i händelser) @@ -6275,159 +6513,164 @@ Rör ingenting förrän det är klart. (%1% användning, definerad som > %2 timmar) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Sängdags: %1 - + Waketime: %1 Uppvakningstid: %1 - + 90% 90% - + + (Summary Only) + + + + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Maj - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! Gick inte att analysera Channels.xml, denna version är på allvar borked, inget annat val än att avbryta !! - + Therapy Pressure Terapi tryck - + Inspiratory Pressure Inandningstryck - + Lower Inspiratory Pressure Lägre Inandningstryck - + Higher Inspiratory Pressure Högre inandningstryck - + Expiratory Pressure Utandningstryck - + Lower Expiratory Pressure Lägre utandningstryck - + Higher Expiratory Pressure Högre utandningstryck - + Pressure Support Tryckstöd - - + + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Tryckstöd minimum - - + + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum Tryckstöd Maximum - + Min Pressure Min Tryck - + Minimum Therapy Pressure Minimum Terapi Tryck @@ -6436,12 +6679,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Pr. Min - + Max Pressure Max Tryck - + Maximum Therapy Pressure Maximum Terapi Tryck @@ -6450,24 +6693,24 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Pr. Max - - + + Ramp Time Ramp Tid - + Ramp Delay Period Ramp fördröjnings period - - + + Ramp Pressure Ramptryck - + Starting Ramp Pressure Start Ramptryck @@ -6476,559 +6719,594 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Ramp Pr. - + Pressure Min - + Pressure Max - + Ramp Event - + Ramp - + Periodic Breathing Periodisk Andning - + A period of periodic breathing En period av periodisk andning - + Clear Airway Apnea Central Apne - + An apnea where the airway is open Ett andningsuppehåll där luftvägarna är öppna - + Obstructive Apnea Obstruktiv Apne - + An apnea caused by airway obstruction Ett andningsuppehåll där luftvägarna är blockerade - + Hypopnea Hypopné - + A partially obstructed airway En delvis blockerad luftväg - + Unclassified Apnea Ospecifierat andningsuppehåll - + An apnea that could not fit into a category Ett andningsuppehåll som inte kan placeras i någon kategori - + UA UA - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. En begränsning i andningen från normalt, vilket orsakar en utplaning av flödes vågformen. - + Respiratory Effort Related Arousal Andningsrelaterat uppvaknande - + An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. En begränsning att andas som orsakar en antingen ett uppvaknande eller sömnstörningar. - + Vibratory Snore Snarkning - + A vibratory snore En snarkning - + Vibratory Snore (VS2) Snarkning (VS2) - + A vibratory snore as detcted by a System One machine En snarkning som registreras av Philips System One maskin - + Leak Flag - - + + A large mask leak affecting machine performance. En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda. - + LF - + Non Responding Event En händelse som inte reageras på - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. En typ av andnings händelse som inte kommer att ge någon tryckökning. - + Expiratory Puff Utandnings puff - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap händelse där du andas ut genom munnen. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake funktion minskar trycket när uppvaknande upptäcks. - + User Flag #1 Användar flagga#1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. En användardefinierad händelse som upptäcks av SleepyHead:s flödes-vågform processor. - + User Flag #2 Användar flagga #2 - + User Flag #3 Användar flagga #3 - + Heart rate in beats per minute Puls i slag per minut - + SpO2 % SpO2 % - + Blood-oxygen saturation percentage Blod-syremättnadsprocent - + Plethysomogram Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm En optisk foto-plethysomogram visande hjärtrytmen - + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + Pulse Change Puls förändring - + A sudden (user definable) change in heart rate En plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen - + SpO2 Drop SpO2 Nedgång - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation En plötslig (användardefinierad) nedgång i blodets syremättnad - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Andning flödesvågform - - - - + + + + Mask Pressure Mask Tryck - + Mask Pressure (High resolution) Mask Tryck (Hög upplösning) - + Amount of air displaced per breath Mängden luft visad per andetag - + Graph displaying snore volume Graf som visar omfattningen av snarkning - + Minute Ventilation Minut Ventilation - + Amount of air displaced per minute Mängden luft visad per minut - + Respiratory Rate Andningsfrekvens - + Rate of breaths per minute Andningsfrekvens per minut - + Patient Triggered Breaths Patient Triggade Andetag - + Percentage of breaths triggered by patient Procentandel av andetag utlösta av patienten - + Pat. Trig. Breaths Patient triggade andetag - - + + Leak Rate Storlek på Läckage - + Rate of detected mask leakage Storlek på upptäckta mask-läckage - - + + I:E Ratio I:E förhållande - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Förhållande mellan inandningstid och utandningstid - + Expiratory Time Utandningstid - + Time taken to breathe out Tid för att andas ut - + Inspiratory Time Inandningstid - + Time taken to breathe in Tid för att andas in - + Respiratory Event Andnings händelse - + A ResMed data source showing Respiratory Events En ResMed datakälla som visar Andnings händelser - + Graph showing severity of flow limitations Diagram som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar - + Flow Limit. Flödesbegränsning. - + Target Minute Ventilation Mål Minut Ventilation - + Target Minute Ventilation? Mål Minut Ventilation? - + Maximum Leak Maximum läckage - + The maximum rate of mask leakage Största uppmätta mask-läckaget - + Max Leaks Max läcka - + Apnea Hypopnea Index Apnea Hypopnea Index - + Graph showing running AHI for the past hour Diagram som visar rullande AHI den senaste timmen - + Total Leak Rate Totalt läckage - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Upptäckta mask läckage inkluderande naturligt Mask läckage - + Median Leak Rate Median Läckage - + Median rate of detected mask leakage Median upptäckta mask läckage - + Median Leaks Median Läckage - + Respiratory Disturbance Index Andningsstörningsindex - + Graph showing running RDI for the past hour Diagram som visar rullande RDI den senaste timmen - + Sleep position in degrees Sovposition i grader - + Upright angle in degrees Upprätt vinkel i grader - - + + Mask On Time Tid för mask på - + Time started according to str.edf Tiden började enligt str.edf - - + + Summary Only Sammanställning enbart - + CPAP Session contains summary data only - - + + PAP Mode - + PAP Device Mode - + + APAP (Variable) + + + + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + CPAP Session contains summary data onlyf CPAP period innehåller sammanfattningsdata enbart - + There is a lockfile already present for profile '%1'. Det finns en lockfile redan för profil '%1'. - - + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. Du kan bara arbeta med en instans av en enskild Sleepyhead-profil åt gången. - + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. Stäng alla andra instanser av Sleepyhead som kör med den här profilen innan du fortsätter. - + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. Om inga andra instanser av Sleepyhead körs (t.ex. kraschade det förra gången!), Är det säkert att ignorera detta meddelande. - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Det finns en lockfile redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. - + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Om du använder moln lagring, se till SleepyHead är stängd och synkronisering har slutfört först på den andra datorn innan du fortsätter. - + Name: %1, %2 Namn: %1, %2 - + DOB: %1 Födelsedatum: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-post: %1 - + Address: Adress: - + Usage Statistics Användningsstatistik - + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. Denna rapport har genererats av en förhandsversion av Sleepyhead (%1), <b> och har inte godkänts på något sätt för efterlevnad eller medicinska diagnostiska ändamål</b>. - + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead Sleepyhead är fri programvara med öppen källkod tillgänglig från http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - + + Auto Bi-Level - + ASV Auto EPAP @@ -7043,186 +7321,305 @@ Rör ingenting förrän det är klart. - + + (% of time) + + + + Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - - - - + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + %1 + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + Maskin Information + + + + + + %1 %2 %1 %2 - + Peak - - Maximum - - - - + %1% %2 - - + + Fixed - + Auto - - + + Fixed Bi-Level - - + + Auto Bi-Level (Fixed PS) - - + + Auto Bi-Level (Variable PS) - - + + ASV Fixed EPAP - + ASV Variable EPAP - + %1%2 %1%2 - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + Contec - + CMS50 - + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + Fisher & Paykel - + ICON + - SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - - + + Ramp Only - - + + Full Time + - SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + DeVilbiss - + Intellipap - + SmartFlex Settings - + ChoiceMMed - + MD300 @@ -7247,140 +7644,165 @@ Please Rebuild CPAP Data - - + + VPAP Adapt - - + + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - - + + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + 0cmH2O - + 1cmH2O - + 2cmH2O - + 3cmH2O - + ResMed - + S9 - + EPR: - + Somnopose - + Somnopose Software - + Weinmann - + SOMNOsoft2 - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... + + + + + By Pressure + + + + + Statistics at Pressure + + + + + %1 Session #%2 + + + + Welcome to SleepyHead Välkommen till SleepyHead - + What would you like to do? - + Please Import Some Data Vänligen Importera Vissa Data - + CPAP<br/>Importer - + Oximetery<br/>Wizard - + View<br/>Statistics - + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. Det kan vara en god idé att kolla inställningarna först,</br>eftersom det finns några alternativ som kan påverka importen. - + First import can take a few minutes. Första importen kan ta några minuter. @@ -7456,7 +7878,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - You slept for %1. + You machine was on for %1. @@ -7562,22 +7984,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - - (% of time) - - - - - By Pressure - - - - - Statistics at Pressure + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> @@ -7605,7 +8017,7 @@ Please Rebuild CPAP Data SessionBar - + No Sessions Present Ingen Period finns för närvarande @@ -7613,98 +8025,98 @@ Please Rebuild CPAP Data Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statistik - + CPAP Usage CPAP Användning - + Average Hours per Night Genomsnitt timmar per natt - + Compliance Användning - + Therapy Efficiacy Terapi Effektivitet - + Leak Statistics Läckage Statistik - + Pressure Statistics Tryck Statistik - + Oximeter Statistics Oximeter Statistik - + Blood Oxygen Saturation Blod Syremättnad - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Genomsnitt %1 - + 90% %1 90% %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Index - + % of time in %1 % av tiden i %1 - + % of time above %1 threshold % av tiden ovan %1 linjen - + % of time below %1 threshold % av tiden under %1 linjen @@ -7725,117 +8137,117 @@ Please Rebuild CPAP Data Första importen kan ta några minuter. - + I can haz data?!? - + This lonely sleepy sheep has no data :( - + Most Recent Nyaste - + Last Week Förra veckan - + Last 30 Days Sista 30 dagarna - + Last 6 Months Senaste 6 månaderna - + Last Year Senaste året - + Last Session Sista perioden - + Details Detaljer - + No %1 data available. Ingen %1 data tillgänglig. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dag av %2 Data på %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4 - + Usage Information Användnings Information - + Total Days Totalt dagar - + Compliant Days Användnings-dagar - + Days AHI &gt;5.0 Dagar AHI &gt;5.0 - + Best&nbsp;%1 Bäst&nbsp;%1 - + Worst&nbsp;%1 Sämsta&nbsp;%1 - + Best RX Setting Bästa Tryck Inställning - + Worst RX Setting Sämsta Tryck Inställning - + Changes to Prescription Settings Ändringar av Tryck-inställningar - + Days Dagar - + Pressure Relief @@ -7844,12 +8256,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Tryck-lättnad. - + Pressure Settings Tryck Inställning - + Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. Markering av Bästa/Sämsta ignorerar inställningar med mindre än %1 dagar av samma inställning. @@ -7874,17 +8286,17 @@ Please Rebuild CPAP Data Fast %1 - + Machine Information Maskin Information - + First Use Första användning - + Last Use Sista användning @@ -7977,134 +8389,134 @@ Please Rebuild CPAP Data &Avslutad - + Checking for SleepyHead Updates Söker efter SleepyHead uppdateringar - - + + Requesting Begära - + Saving as Sparar som - + XML update structure parsed cleanly XML uppdateringsstruktur analyserad OK - + No updates were found for your platform. Ingen uppdatering hittades för din plattform. - - + + SleepyHead Updates SleepyHead Uppdateringar - + No new updates were found for your platform. Ingen ny uppdatering hittades för din plattform. - + SleepyHead v%1, codename "%2" SleepyHead v%1, kodnamn "%2" - + platform notes Plattforms noteringar - + A new version of SleepyHead is available! En ny version av SleepyHead är tillgänglig! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 Skinande nya <b>v%1</b> är tillgänglig. Du kör gamla och sämre v%2 - + An update for SleepyHead is available. En uppdatering för SleepyHead är tillgänglig. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 Version <b>%1</b> är tillgänglig. Du använder v%1 - + SleepyHead v%1 build notes SleepyHead v%1 versions noteringar - + Update to QtLibs (v%1) Uppdatera till QtLibs (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. Det uppstod ett fel vid granskningen av XML Uppdaterings-filen. - + %1 bytes received %1 bytes mottaget - + Redirected to Omdirigerad till - + File size mismatch for %1 Filstorlek misstämmer för %1 - + File integrity check failed for %1 Integritetskontrollen misslyckades för %1 - + Extracting Extraktera - + You might need to reinstall manually. Sorry :( Du måste kanske återinstallera manuellt. Förlåt :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. Ugh.. Något gick snett under upp-packningen. - + Failed Misslyckades - + Download Complete Nerladdning fullständig - + There was an error completing a network request: ( @@ -8113,34 +8525,67 @@ Please Rebuild CPAP Data ( - + Update Complete! Uppdatering Slutförd! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. Uppdatering färdig. SleepyHead måste startas om, klicka Avsluta för att starta om. - + Update Failed :( Uppdatering misslyckades :( - + Download Error. Sorry, try again later. Nerladdningsfel. Sorry, försök igen senare. - + Downloading & Installing Updates... Laddar ner & installerar uppdateringar... - + Please wait while downloading and installing updates. Vänta medan du hämtar och installerar uppdateringar. + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + +