diff --git a/Building/Windows/BUILD-WIN.md b/Building/Windows/BUILD-WIN.md
index 764287a8..09804ca3 100644
--- a/Building/Windows/BUILD-WIN.md
+++ b/Building/Windows/BUILD-WIN.md
@@ -5,16 +5,25 @@ This document is intended to be a brief description of how to install the necess
On my computers, I have QT installed in E:\\QT and the OSCAR code base in E:\\oscar\\oscar-code. On another computer, they are on the F: drive. All references in the deploy.bat file are relative, so it should run with Oscar-code installed at any location.
-**Required Programs**
+The deploy.bat file is required to build release and install versions of Oscar using QtCreator or with buildall.bat. The buildall.bat compiles , builds Oscar and calls deploy.bat to create release and install version of Oscar.
+
+There are three sections to this documentation.
+
+1) Required Programs
+2) Start Developing using batch files
+3) Start Developing using QtCreator
+
+## Required Programs
The following programs and files are required to create Windows installers:
-
-- Inno Setup 6.0.3 from . Download and install innosetup-qsp-6.0.3.exe.
-
-- GIT for windows, from . GIT for Windows adds itself to your path.
-
-- QT Open Source edition from . I use the latest patch version in the 5.12 LTS series -- version 5.12.8 at the date this was last updated. More recent versions in the 5.12 series should also work.
-
+- Inno Setup 6.0.3 from .
+ Download and install innosetup-qsp-6.0.3.exe.
+- GIT for windows, from .
+ GIT for Windows adds itself to your path.
+ - Gawk is required.
+ You can use the version included with Git for Windows or install Gawk for Windows from . The deployment batch file will use the Git for Windows version if gawk.exe is not in your PATH.
+- QT Open Source edition from .
+ I use the latest patch version in the 5.12 LTS series -- version 5.12.8 at the date this was last updated. More recent versions in the 5.12 series should also work.
**Installing Inno Setup 6**
@@ -29,7 +38,7 @@ Run the installer, accepting options to install inno script studio (for possible
Go to and click on the Download button. Run the installer, which presents lots of options:
- Select whichever editor you desire.
-- Select “Use Git from the command line and also from 3rd-party software.”
+- Select “Use Git from the command line and also from 3rd-party software.”
- Select “Use the OpenSSL library.”
- Select “Checkout Windows-style, commit Unix-style line endings.”
- Select “Use Windows’ default console window.” I find the Windows default console to be satisfactory on Windows 10.
@@ -40,6 +49,10 @@ GIT for Windows adds itself to your path.
Create SSH key and upload to GitLab--See https://docs.gitlab.com/ce/ssh/README.html.
+**Installing Gawk (if Git for Windows’ gawk is not used)**
+
+From , download setup for “Complete package, except sources”. When downloaded, run the setup program. Accept default options and location. The deployment batch file assumes that gawk.exe is in your PATH, so either add c:\\Program Files (x86)\\gnuwin32\\bin to your PATH or copy the executables to some other directory already in your PATH.
+
**Installing QT**
Go to QT at and download the Open Source edition of the Windows online installer, qt-unified-windows-x86-3.1.1-online.exe. Run the installer:
@@ -49,26 +62,124 @@ Go to QT at and download the Open Source edition of
- Click Next to download meta information (this takes a while).
- Choose your installation directory (I picked E:\\Qt, but there are no dependencies on where QT is located)
-
+
- Select components:
- - In QT 5.12.*x*:
+ - In QT 5.12.*x*:
- - MinGW 7.3.0 32-bit
+ - MinGW 7.3.0 32-bit
- MinGW 7.3.0 64-bit
- - Sources
- - QT Debug Information Files
-
+ - Sources
+ - QT Debug Information Files
+
- In Developer and Designer Tools:
-
- - QT Creator 4.11.2 CDB Debug
- - Debugging Tools for Windows
- - MinGW 7.3.0 32-bit
- - MinGW 7.3.0 64-bit
+
+ - QT Creator 4.11.2 CDB Debug
+ - Debugging Tools for Windows
+ - MinGW 7.3.0 32-bit
+ - MinGW 7.3.0 64-bit
And complete the installation (this also takes a while).
-**Getting Started Developing Oscar in QT Creator**
+## Start Developing using batch files
+
+- Requires Qt , Git and Inno setup described in above section.
+- Batch files buildall.bat and deploy.bat are used.
+- buildall.bat creates a build folder, compiles and executes deploy.bat
+- Supports both 32 and 64 bit version with an option to build brokenGl
+- Supports Qt 5.9.x 5.12.x 5.15.x
+- Auto detection for which compiler to use.
+- buildall.bat supports command Line options
+- deploy.bat creates a release version and an install version.
+- deploy.bat is also used by QtCreator
+- The release folder contains OSCAR.exe and all other files necessary to run OSCAR
+- The install folder contains the installable version of OSCAR...exe
+- Lists the release and install versions of OSCAR in the build folder.
+
+#### Validate the installed software.
+
+- Verify Qt
+ - \ will be in the form N.N.N example 5.15.2
+ - For example: if Qt is installed at D:\\Qt then
+ - The \ must contain the following folders: \ Tools
+ - - \ is D:\\Qt
+- Verify Git and Inno are installed
+ - Note: Inno is used to create the Install version of OSCAR
+ - Git for windows provides GAWK.
+
+#### Examples use the following assumptions
+
+Except for Inno, Git, Qt, and OSCAR may be located in different locations.
+
+- Inno installed:
+ - "C:\\Program Files (x86)\\Inno Setup 6"
+- Git installed:
+ - "C:\\Program Files\\Git"
+- Qtinstalled:
+ - "D:\\Qt"
+- OSCAR installed:
+ - "D:\\OSCAR"
+
+#### Building Commands
+
+- Build install version for OSCAR for 32 and 64 bit versions
+ - D:\\OSCAR\OSCAR-code\\Building\\Windows\buildall.bat D:\\Qt
+- Build install version for OSCAR for 64 bit version
+ - D:\\OSCAR\OSCAR-code\\Building\\Windows\buildall.bat D:\\Qt 64
+- Build Just release version for OSCAR for 64 bit version
+ - D:\\OSCAR\OSCAR-code\\Building\\Windows\buildall.bat D:\\Qt 64 skipInstall
+- Build release version for OSCAR for 64 bit version - without deleting build folder first
+ - D:\\OSCAR\OSCAR-code\\Building\\Windows\buildall.bat D:\\Qt 64 skipInstall remake
+- The current folder is not used by the buildall.bat
+- There is a pause when the build completes.
+- This insure that the user has a chance to read the build results.
+- Allows using windows shortcuts to build OSCAR and see results.
+
+Note: The default folder of Qt is C:\\Qt
+If the Qt is located at the default folder then the \ is not required as a command line option.
+
+#### Windows Shortcuts
+- Windows shortcuts can be used to execute the build commands or run OSCAR.
+- Create shortcut to buildall.bat
+- rename shortcut to indicate its function
+- edit the short cut property and add options to the Target
+- Create a shortcut to release version of OSCAR.exe
+- For offical OSCAR release should not use remake or skipInsall options
+- Should add skipInstall options for developement, testing, verification
+- Suggestion is to create the following shortcut example.
+ - use options \ 64 skipInstall
+ - - shortcut name: "OSCAR Fresh build"
+ - use options \ 64 skipInstall remake
+ - - shortcut name: "OSCAR quick rebuild"
+ - Create Shortcut to release version of OSCAR.exe (not the install version)
+ - - shortcut name: "RUN OSCAR"
+
+
+#### Buildall.bat options.
+- A full list of options can be displayed using the help option.
+ **32** Build 32 bit versions
+
+ **64** Build 64 bit versions
+
+ 32 and 64 bit version are built if both 32 and 64 are used or both not used
+ **brokenGL** (special option) to build brokenGL version
+
+ **make** The default option. removes and re-creates the build folder.
+
+ **remake** Execute Make in the existing build folder. Does not re-create the Makefile. Should not be used for Offical OSCAR release
+
+ **skipInstall** skips creating the Install version saving both time and disk space
+
+ **skipDeploy** skips executing the deploy.bat script. just compiles oscar.
+
+There is a pause when the build completes. This insure that the user has a chance to read the build results.
+This also allows building using windows shortcuts.
+1) create a shortcut to buildall.bat
+ edit shortcut's property add the necessary options: D:\\Qt 64 remake skipInstall
+2) create and shortcut for the make option.
+3) create a shortcut to the **release** version of OSCAR.exe
+
+## Start Developing Oscar in Qt Creator
In browser, log into your account at gitlab.com. Select the Oscar project at https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code. Clone a copy of the repository to a location on your computer.
diff --git a/Building/Windows/buildall-515.bat b/Building/Windows/buildall-515.bat
new file mode 100644
index 00000000..bb6443dc
--- /dev/null
+++ b/Building/Windows/buildall-515.bat
@@ -0,0 +1,66 @@
+setlocal
+:::@echo off
+::: You must set these paths to your QT configuration
+set qtpath=C:\Qt
+set qtVersion=5.15.2
+
+::: This file has been updated to work with Qt 5.15.2 and mingw 8.1.0
+:::
+::: Build 32- and 64-bit versions of OSCAR for Windows.
+::: Includes code to build BrokenGL (LegacyGFX) versions, but that option is not currently used
+::: Uses Timer 4.0 - Command Line Timer - www.Gammadyne.com - to show time it takes to compile. This could be removed.
+::: timer /nologo
+
+:::call :buildone 32 brokengl
+
+call :buildone 64
+
+call :buildone 32
+
+:::call :buildone 64 brokengl
+::: timer /s /nologo
+goto :eof
+
+::: Subroutine to build one version
+:buildone
+setlocal
+::: timer /nologo
+
+set QTDIR=%qtpath%\%qtversion%\mingw81_%1
+echo QTDIR is %qtdir%
+
+set PATH=%qtpath%\Tools\mingw810_%1\bin;%qtpath%\%qtVersion%\mingw81_%1\bin;%PATH%
+::: echo %PATH%
+
+set savedir=%cd%
+
+: Construct name of our build directory
+set dirname=build-oscar-win_%1_bit
+if "%2"=="brokengl" (
+ set dirname=%dirname%-LegacyGFX
+ set extraparams=DEFINES+=BrokenGL
+)
+echo Build directory is %dirname%
+
+set basedir=..\..
+if exist %basedir%\%dirname%\nul rmdir /s /q %basedir%\%dirname%
+mkdir %basedir%\%dirname%
+cd %basedir%\%dirname%
+
+%qtpath%\%qtVersion%\mingw81_%1\bin\qmake.exe ..\oscar\oscar.pro -spec win32-g++ %extraparams% >qmake.log 2>&1 && %qtpath%\Tools\mingw810_%1\bin\mingw32-make.exe qmake_all >>qmake.log 2>&1
+%qtpath%\Tools\mingw810_%1\bin\mingw32-make.exe -j8 >make.log 2>&1 || goto :makefail
+
+call ..\Building\Windows\deploy.bat
+
+::: timer /s /nologo
+echo === MAKE %1 %2 SUCCESSFUL ===
+cd %savedir%
+endlocal
+exit /b
+
+:makefail
+endlocal
+::: timer /s /nologo
+echo *** MAKE %1 %2 FAILED ***
+pause
+exit /b
\ No newline at end of file
diff --git a/Building/Windows/buildall.bat b/Building/Windows/buildall.bat
index 2dcf6715..306cdefd 100644
--- a/Building/Windows/buildall.bat
+++ b/Building/Windows/buildall.bat
@@ -1,60 +1,392 @@
+@echo off
setlocal
-:::@echo off
-::: You must set these paths to your QT configuration
-set qtpath=E:\Qt
-set qtVersion=5.12.12
+:: todo add help / descriptions
+::: This script assumes that it resides OSCAR-data/Building/Windows
+::: You must defined the path to QT configuration or passit as a parameter
+::: The version is detected based on the path
+::: The compiler to use is based on the qt verson.
+::: @echo off
+::: CONFIGURATION SECTION
+
+set QtPath=C:\Qt
+
+::: END CONFIGURATION SECTION
+:::============================================
:::
-::: Build 32- and 64-bit versions of OSCAR for Windows.
-::: Includes code to build BrokenGL (LegacyGFX) versions, but that option is not currently used
-::: Uses Timer 4.0 - Command Line Timer - www.Gammadyne.com - to show time it takes to compile. This could be removed.
-timer /nologo
+::: START INITIALIZATIO SECTION
+echo Command line: %0 %*
+call :parse %*
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 goto :endProgram
-:::call :buildone 32 brokengl
+set buildErrorLevel=0
-call :buildone 64
+::: basedir is OSCAR-code folder - contains folders Building , oscar , ...
+::: parentdir is the folder that contains OSCAR-code.
+::: change relative paths into absolute paths
+::: Get path to this script. then cd parent folder. %cd% retunrs absolute pathname.
+cd %~dp0 & cd ../../../
+set parentdir=%cd%
+set basedir=%parentdir%\OSCAR-code
+IF NOT "%basedir%"=="%basedir: =%" (
+ call :configError absolute path of OSCAR-code contains a space - not handled by Qt.
+ echo %basedir%
+ goto :endProgram)
+IF NOT exist "%basedir%\Building" (
+ call :notfound2 OSCAR-code: "%basedir%"
+ goto :endProgram)
+set baseBuildName=%basedir%\build-oscar-win
+set OSCARPRO=%basedir%\oscar\oscar.pro
+set requiredOutSideOscar=
+IF %doOutSide%==1 (
+ set baseBuildName=%parentdir%\build-oscar-win
+ set OSCARPRO=%basedir%\OSCAR_QT.pro
+ set requiredOutSideOscar=oscar\
+ )
+::: Construct name of our build directory
+::: Build Directory can be based on the directories the QtCreator uses for either OSCAR_QT.pro or oscar.pro
+::: For OSCAR_QT.pro is at parentDir\OSCAR-code\OCASR_QT.pro the build will be at parentDir\BuildDir
+::: For oscar.pro is at OSCAR-code\oscar\oscar.pro the build will be at OSCAR-code\BuildDir
-call :buildone 32
+:: check if QtPath from parameters list
+set defaultQtPath=%QtPath%
+if NOT "%requestQtPath%"=="" (set QtPath=%requestQtPath%)
-:::call :buildone 64 brokengl
-timer /s /nologo
+:: check valid qt folder to find version and tool folders
+IF NOT exist %QtPath%\nul (
+ call :configError InvalidPath to Qt. QtPath:%QtPath%
+ echo The QtPath can be added as a parameter to %~nx0
+ call :helpInfo
+ goto :endProgram
+ )
+
+set foundQtVersion=
+set foundQtToolsDir=
+set foundQtVersionDir=
+
+for /d %%i in (%QtPath%\*) do (call :parseQtVersion %%i)
+if "%foundQtVersion%"=="" (
+ echo :configError %QtPath% is not a valid Qt folder. Must contain version 5.xx.xx or 6.xx.xx folder
+ echo Please enter a valid Qt Path as a parameter
+ call :helpInfo
+ goto :endProgram
+ )
+if "%foundQtToolsDir%"=="" (
+. echo :configError %QtPath% is not a valid Qt folder. Must contain a Tools folder
+ echo Please enter a valid Qt Path as a parameter
+ call :helpInfo
+ goto :endProgram
+ )
+echo Using QtVersion %foundQtVersion%
+set qtVersion=%foundQtVersion%
+set QtVersionDir=%QtPath%\%qtVersion%
+set QtToolsDir=%QtPath%\Tools
+
+::: Compiler Tools for creating Makefile (linux qmake features)
+if "5.15."=="%qtVersion:~0,5%" (
+ :: For qt release 5.15
+ set mingwQmakeVersion=mingw81
+ set mingwQmakeTools=mingw810
+) else (
+ :: For qt previous releases
+ set mingwQmakeVersion=mingw73
+ set mingwQmakeTools=mingw730
+)
+::: END INITIALIZATIO SECTION
+
+
+:::============================================
+:main
+::: Start BUILDING ON WINDOWS
+
+call :startTimer "Start Time is"
+
+if %do32%==1 (
+ call :buildone 32 || goto :finished
+ if %doBrokenGl%==1 (
+ call :elapseTime "Elapse Time is"
+ call :buildone 32 brokengl || goto :finished
+ )
+)
+
+
+if %do64%==1 (
+ if %do32%==1 (call :elapseTime "Elapse Time is")
+ call :buildone 64 || goto :finished
+ if %doBrokenGl%==1 (
+ call :elapseTime "Elapse Time is"
+ call :buildone 64 brokengl || goto :finished
+ )
+)
+
+
+:finished
+
+:: this does work. dir %baseBuildName%*_bit\Installer\OSCAR*.exe
+echo Start Time is %saveStartTime%
+call :endTimer "End Time is"
+
+FOR /D %%j in ("%baseBuildName%*") do (call :sub1 %%j)
+goto :endProgram
+::: return to caller
+:endProgram
+pause
+exit /b
+
+
+
+:::============================================
+:sub1
+ FOR /F %%i in ("%1\%requiredOutSideOscar%Installer\") do (call :sub2 %%i )
+ FOR /F %%i in ("%1\%requiredOutSideOscar%Release\") do (call :sub2 %%i )
+goto :eof
+:sub2
+:: echo PLACE 2 %1
+ FOR %%k in ("%1*.exe") do (call :sub3 %%k )
+goto :eof
+:sub3
+ echo %~t1 %1
+goto :eof
+
+:parseQtVersion
+ set tmpf=%~nx1
+ if "5."=="%tmpf:~0,2%" call :gotVersion %1 %tmpf% & goto :eof
+ if "6."=="%tmpf:~0,2%" call :gotVersion %1 %tmpf% & goto :eof
+ if "Tools"=="%tmpf%" call :gotTools %1 %tmpf% & goto :eof
+ goto :eof
+:gotTools
+:: if NOT "%foundQtToolsDir%"=="" (echo Duplicate Qt Versions %1 and %foundQtToolsDir% Error & exit /b 101)
+ set foundQtToolsDir=%1
+:: echo Found QtTools %1
+ goto :eof
+:gotVersion
+:: if NOT "%foundQtVersion%"=="" (echo Duplicate Qt Versions %1 and %foundQtVersion% Error & exit /b 101)
+ set foundQtVersion=%2
+ set foundQtVersionDir=%1
+:: echo Found QtVersion %foundQtVersion%
+ goto :eof
+
+:::============================================
+:parse
+set do32=0
+set do64=0
+set doBrokenGl=0
+set doOutSide=1
+set useExistingBuild=0
+set skipCompile=0
+set skipDeploy=0
+set requestQtPath=
+set toggleEcho="off"
+set skipInstallCommand=
+:parseLoop
+IF "%1"=="" GOTO :exitParseLoop
+set arg=%1
+::: echo ^<%arg%^>
+IF "%arg%"=="32" (set do32=1 & GOTO :endLoop )
+IF "%arg%"=="64" (set do64=1 & GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,2%"=="br" (set doBrokenGl=1 & GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,5%"=="SKIPD" (set skipDeploy=1 & GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,5%"=="SKIPC" (
+ set useExistingBuild=1
+ set skipCompile=1
+ GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,2%"=="OU" (set doOutSide=1 & GOTO :endLoop )
+echo windows cmd.exe workaround 1>nul
+IF /I "%arg:~0,5%"=="SKIPI" (
+ set skipInstallCommand=skipInstall
+ GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,2%"=="re" (set useExistingBuild=1 & GOTO :endLoop )
+IF /I "%arg:~0,2%"=="ve" ( echo on & GOTO :endLoop )
+IF exist %arg%\Tools\nul IF exist %arg%\Licenses\nul (
+ set requestQtPath=%arg%
+ GOTO :endLoop)
+IF NOT "%arg:~0,2%"=="he" (
+ echo _
+ echo Invalid argument '%arg%'
+ ) else (
+ echo _
+ )
+call :helpInfo
+exit /b 123
+:endLoop
+SHIFT
+GOTO :parseLoop
+:exitParseLoop
+:: echo requestQtPath ^<%requestQtPath%^>
+set /a sum=%do32%+%do64%
+if %sum% == 0 (set do32=1 & set do64=1 )
goto :eof
-::: Subroutine to build one version
-:buildone
-setlocal
-timer /nologo
-set QTDIR=%qtpath%\%qtversion%\mingw73_%1
-echo QTDIR is %qtdir%
-set path=%qtpath%\Tools\mingw730_%1\bin;%qtpath%\%qtversion%\mingw73_%1\bin;%qtpath%\Tools\mingw730_%1\bin;%PATH%
+
+:::============================================
+::: Timer functions
+::: Allows personalization of timer functions.
+::: defaults displaying the curr ent time
+::: Could Use Timer 4.0 - Command Line Timer - www.Gammadyne.com - to show time it takes to compile.
+:startTimer
+ set saveStartTime=%TIME%
+ :: timer.exe /nologo
+ echo %~1 %saveStartTime%
+ goto :eof
+:elapseTime
+ :: timer.exe /r /nologo
+ echo %~1 %TIME%
+ goto :eof
+:endTimer
+ :: timer.exe /s /et /nologo
+ echo %~1 %TIME%
+ goto :eof
+
+:::===============================================================================
+
+:configError
+set buildErrorLevel=24
+echo *** CONFIGURATION ERROR ***
+echo %*
+goto :eof
+
+:notfound
+echo *** CONFIGURATION ERROR ***
+set buildErrorLevel=25
+echo NotFound %*
+goto :eof
+
+
+
+:::===============================================================================
+:: Subroutine to "build one" version
+:buildOne
+setLocal
+set bitSize=%1
+set brokenGL=%2
+echo Building %1 %2
+::: echo do not remove this line - batch bug? 1>nul:::
+
+set QtVersionCompilerDir=%qtVersionDir%\%mingwQmakeVersion%_%bitSize%
+if NOT exist %QtVersionCompilerDir%\nul (
+ call :buildOneError 21 notfound QtCompiler: %QtVersionCompilerDir%
+ goto :endBuildOne
+ )
+
+set QtToolsCompilerDir=%QtToolsDir%\%mingwQmakeTools%_%bitSize%
+if NOT exist %QtToolsCompilerDir% (
+ call :buildOneError 22 notfound QTToolCompiler: %QtToolsCompilerDir%
+ goto :endBuildOne
+ )
+
+set path=%QtToolsCompilerDir%\bin;%QtVersionCompilerDir%\bin;%PATH%
+:: echo ===================================
+:: echo %path%
+:: echo ===================================
+:::goto :eof
+
+::: Verify all configuration parameters
set savedir=%cd%
-: Construct name of our build directory
-set dirname=build-oscar-win_%1_bit
-if "%2"=="brokengl" (
+
+set dirname=%baseBuildName%
+if "%brokenGL%"=="brokengl" (
set dirname=%dirname%-LegacyGFX
set extraparams=DEFINES+=BrokenGL
)
-echo Build directory is %dirname%
+set buildDir=%dirname%_%bitSize%_bit
-set basedir=..\..
-if exist %basedir%\%dirname%\nul rmdir /s /q %basedir%\%dirname%
-mkdir %basedir%\%dirname%
-cd %basedir%\%dirname%
-%qtpath%\%qtversion%\mingw73_%1\bin\qmake.exe ..\oscar\OSCAR.pro -spec win32-g++ %extraparams% >qmake.log 2>&1 && %qtpath%/Tools/mingw730_%1/bin/mingw32-make.exe qmake_all >>qmake.log 2>&1
-mingw32-make.exe -j8 >make.log 2>&1 || goto :makefail
+:: allow rebuild without removing build when a parameter is "SKIP"
+if NOT exist %buildDir%\nul goto :makeBuildDir
+if %useExistingBuild%==1 goto :skipBuildDir
+rmdir /s /q %buildDir%
+IF NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :buildOneError %ERRORLEVEL% error removing Build Folder: %buildDir%
+ GOTO :endBuildOne )
+
+:makeBuildDir
+mkdir %buildDir% || (
+ call :buildOneError 23 mkdir %buildDir% failed %ERRORLEVEL%
+ goto :endBuildOne )
+echo created %buildDir%
+:skipBuildDir
+cd %buildDir%
+if %skipCompile%==1 goto :doDeploy
+
+
+
+if NOT exist %buildDir%\Makefile goto :createMakefile
+if %useExistingBuild%==1 goto :skipMakefile
+if NOT exist %OSCARPRO% {
+ call :buildOneError 24 notfound oscar.pro is not found.
+ goto :endBuildOne)
+
+:createMakefile
+echo Creating Oscar's Makefile
+%QtVersionCompilerDir%\bin\qmake.exe %OSCARPRO% -spec win32-g++ %extraparams% >qmake.log 2>&1 || (
+ call :buildOneError 25 Failed to create Makefile part1
+ type qmake.log
+ goto :endBuildOne)
+%QtToolsCompilerDir%/bin/mingw32-make.exe qmake_all >>qmake.log 2>&1 || (
+ call :buildOneError 26 Failed to create Makefile part2
+ type qmake.log
+ goto :endBuildOne)
+:skipMakefile
+
+:: Always compile build
+echo Compiling Oscar
+mingw32-make.exe -j8 >make.log 2>&1 || (
+ call :buildOneError 27 Make Failed
+ type qmake.log
+ goto :endbuildOne
+ )
+
+
+::: echo skipDeploy: %skipDeploy%
+:doDeploy
+if %skipDeploy%==1 goto :endBuildOne
+
+echo Deploying and Creating Installation Exec in %cd%
+call "%~dp0\deploy.bat" %skipInstallCommand%
+set buildErrorLevel=%ERRORLEVEL%
+
+
+if %buildErrorLevel% == 0 (
+ echo === MAKE %bitSize% %brokenGL% SUCCESSFUL ===
+ goto :endBuildOne
+) else (
+ call :buildOneError %buildErrorLevel% DEPLOY FAILED
+ goto :endBuildOne
+)
+:buildOneError
+echo *** MAKE %bitSize% %brokenGL% FAILED ***
+echo %*
+exit /b %1
+:endBuildOne
+cd %savedir% 1>nul 2>nul
+endLocal
+exit /b %buildErrorLevel%
+:::============================================
+:helpInfo
+echo _
+echo The %~nx0 script file creates Release and Install 32 and 64 bit versions of Oscar.
+echo The %~nx0 has parameters to configure the default options.
+echo %~nx0 can be executed from the File Manager
+echo Parameter can be added using a short cut and adding parameters to the shortcut's target.
+echo _
+echo OPTIONS DESCRIPTION
+echo br[okenGl] Builds the brokenGL versions of OSCAR
+echo 32 Builds just 32 bit versions
+echo 64 Builds just 64 bit versions
+echo ^ Overrides the default path (C:\Qt) to QT's installation - contains Tools, License, ... folders
+echo ou[tside] Default: Build is located outside of git repository. Same as building with OSCAR_QT.pro
+echo in[side] Build is located inside of git repository. Same as building with oscar.pro
+echo he[lp] Display this help message
+echo _
+echo The offical builds of OSCAR should not use the following options. These facilate development and testing
+echo re[make] Skips recreating Makefile, but executes make in existing build folder
+echo skipC[ompile] Skips all compiling. Leaves build folder untouched.
+echo skipD[eploy] Skip calling deploy.bat. Does not create Release or install versions.
+echo ve[rbose] Start verbose logging
+echo _
+echo ^ Displays invalid parameter message and help message then exits.
+goto :eof
+
-call ..\Building\Windows\deploy.bat
-timer /s /nologo
-echo === MAKE %1 %2 SUCCESSFUL ===
-cd %savedir%
-endlocal
-exit /b
-:makefail
-endlocal
-timer /s /nologo
-echo *** MAKE %1 %2 FAILED ***
-pause
-exit /b
\ No newline at end of file
diff --git a/Building/Windows/deploy-515.bat b/Building/Windows/deploy-515.bat
new file mode 100644
index 00000000..ce079c57
--- /dev/null
+++ b/Building/Windows/deploy-515.bat
@@ -0,0 +1,100 @@
+:::
+::: Build Release and Installer subdirectories of the current shadow build directory.
+::: The Release directory contains everything needed to run OSCAR.
+::: The Installer directory contains a single executable -- the OSCAR installer.
+:::
+::: DEPLOY.BAT should be run as the last step of a QT Build Release kit.
+::: QT Shadow build should be specified (this is the QT default).
+::: A command line parameter is optional. Any text on the command line will be appended
+::: to the file name of the installer.
+:::
+::: Requirements:
+::: Inno Setup 6 - http://www.jrsoftware.org/isinfo.php, installed to default Program Files (x86) location
+::: gawk - somewhere in the PATH or in Git for Windows installed in its default lolcation
+:::
+::: Deploy.bat resides in .../OSCAR-code/Nuilding/Windows, along with
+::: buildinstall.iss -- script for Inno Setup to create installer
+::: getBuildInfo.awk -- gawk script for extracting version fields from various files
+::: setup.ico -- Icon to be used for the installer.
+:::
+::: When building a release version in QT, QT will start this batch file which will prepare
+::: additional files, run WinDeployQt, and create an installer.
+:::
+@echo off
+setlocal
+
+::: toolDir is where the Windows install/deploy tools are located
+set toolDir=%~dp0
+:::echo tooldir is %toolDir%
+
+::: Set shadowBuildDir and sourceDir for oscar_qt.pro vs oscar\oscar.pro projects
+if exist ..\oscar-code\oscar\oscar.pro (
+ ::: oscar_QT.pro
+ set sourceDir=..\oscar-code\oscar
+ set shadowBuildDir=%cd%\oscar
+) else (
+ ::: oscar\oscar.pro
+ set sourceDir=..\oscar
+ set shadowBuildDir=%cd%
+)
+echo sourceDir is %sourceDir%
+echo shadowBuildDir is %shadowBuildDir%
+
+::: Now copy the base installation control file
+
+copy %toolDir%buildInstall.iss %shadowBuildDir% || exit 45
+copy %toolDir%setup.ico %shadowBuildDir% || exit 46
+:::copy %toolDir%use*.reg %shadowBuildDir% || exit 47
+
+:::
+::: If gawk.exe is in the PATH, use it. If not, add Git mingw tools (awk) to path. They cannot
+::: be added to global path as they break CMD.exe (find etc.)
+where /q gawk.exe || set PATH=%PATH%;%ProgramW6432%\Git\usr\bin
+
+::: Create and copy installer control files
+::: Create file with all version numbers etc. ready for use by buildinstall.iss
+::: Extract the version info from various header files using gawk and
+::: #define fields for each data item in buildinfo.iss which will be
+::: used by the installer script.
+where /q gawk.exe || set PATH=%PATH%;%ProgramW6432%\Git\usr\bin
+echo ; This script auto-generated by DEPLOY.BAT >%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
+gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk %sourcedir%\VERSION >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 60
+gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk %sourcedir%\git_info.h >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 62
+echo %shadowBuildDir% | gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 63
+echo #define MySuffix "%1" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss || exit 64
+:::echo #define MySourceDir "%sourcedir%" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
+
+::: Create Release directory and subdirectories
+if exist %shadowBuildDir%\Release\*.* rmdir /s /q %shadowBuildDir%\Release
+mkdir %shadowBuildDir%\Release
+cd %shadowBuildDir%\Release
+copy %shadowBuildDir%\oscar.exe . || exit 71
+:::copy %shadowBuildDir%\use*.reg . || exit 72
+
+::: Now in Release subdirectory
+::: If QT created a help directory, copy it. But it might not have if "helpless" option was set
+if exist Help\*.* rmdir /s /q Help
+mkdir Help
+if exist ..\help\*.qch copy ..\help Help
+
+if exist Html\*.* rmdir /s /q Html
+mkdir Html
+copy ..\html html || exit 80
+
+if exist Translations\*.* rmdir /s /q Translations
+mkdir Translations
+copy ..\translations Translations || exit 84
+
+::: Run deployment tool
+windeployqt.exe --force --compiler-runtime --no-translations --verbose 1 OSCAR.exe || exit 87
+
+::: Clean up unwanted translation files
+:::For unknown reasons, Win64 build copies the .ts files into the release directory, while Win32 does not
+if exist Translations\*.ts del /q Translations\*.ts
+
+::: Create installer
+cd ..
+:::"%ProgramFiles(x86)%\Inno Setup 6\compil32" /cc BuildInstall.iss
+"%ProgramFiles(x86)%\Inno Setup 6\iscc" /Q BuildInstall.iss
+
+endlocal
\ No newline at end of file
diff --git a/Building/Windows/deploy.bat b/Building/Windows/deploy.bat
index 28d8c9de..f85841e3 100644
--- a/Building/Windows/deploy.bat
+++ b/Building/Windows/deploy.bat
@@ -1,98 +1,225 @@
-:::
-::: Build Release and Installer subdirectories of the current shadow build directory.
-::: The Release directory contains everything needed to run OSCAR.
-::: The Installer directory contains a single executable -- the OSCAR installer.
-:::
-::: DEPLOY.BAT should be run as the last step of a QT Build Release kit.
-::: QT Shadow build should be specified (this is the QT default).
-::: A command line parameter is optional. Any text on the command line will be appended
-::: to the file name of the installer.
-:::
-::: Requirements:
-::: Inno Setup 6 - http://www.jrsoftware.org/isinfo.php, installed to default Program Files (x86) location
-::: gawk - somewhere in the PATH or in Git for Windows installed in its default lolcation
-:::
-::: Deploy.bat resides in .../OSCAR-code/Nuilding/Windows, along with
-::: buildinstall.iss -- script for Inno Setup to create installer
-::: getBuildInfo.awk -- gawk script for extracting version fields from various files
-::: setup.ico -- Icon to be used for the installer.
-:::
-::: When building a release version in QT, QT will start this batch file which will prepare
-::: additional files, run WinDeployQt, and create an installer.
-:::
-@echo off
-setlocal
-
-::: toolDir is where the Windows install/deploy tools are located
-set toolDir=%~dp0
-:::echo tooldir is %toolDir%
-
-::: Set shadowBuildDir and sourceDir for oscar_qt.pro vs oscar\oscar.pro projects
-if exist ..\oscar-code\oscar\oscar.pro (
- ::: oscar_QT.pro
- set sourceDir=..\oscar-code\oscar
- set shadowBuildDir=%cd%\oscar
-) else (
- ::: oscar\oscar.pro
- set sourceDir=..\oscar
- set shadowBuildDir=%cd%
-)
-echo sourceDir is %sourceDir%
-echo shadowBuildDir is %shadowBuildDir%
-
-::: Now copy the base installation control file
-
-copy %toolDir%buildInstall.iss %shadowBuildDir% || exit 45
-copy %toolDir%setup.ico %shadowBuildDir% || exit 46
-:::copy %toolDir%use*.reg %shadowBuildDir% || exit 47
-
-:::
-::: If gawk.exe is in the PATH, use it. If not, add Git mingw tools (awk) to path. They cannot
-::: be added to global path as they break CMD.exe (find etc.)
-where /q gawk.exe || set PATH=%PATH%;%ProgramW6432%\Git\usr\bin
-
-::: Create and copy installer control files
-::: Create file with all version numbers etc. ready for use by buildinstall.iss
-::: Extract the version info from various header files using gawk and
-::: #define fields for each data item in buildinfo.iss which will be
-::: used by the installer script.
-where /q gawk.exe || set PATH=%PATH%;%ProgramW6432%\Git\usr\bin
-echo ; This script auto-generated by DEPLOY.BAT >%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
-gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk %sourcedir%\VERSION >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 60
-gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk %sourcedir%\git_info.h >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 62
-echo %shadowBuildDir% | gawk -f %toolDir%getBuildInfo.awk >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss || exit 63
-echo #define MySuffix "%1" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss || exit 64
-:::echo #define MySourceDir "%sourcedir%" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
-
-::: Create Release directory and subdirectories
-if exist %shadowBuildDir%\Release\*.* rmdir /s /q %shadowBuildDir%\Release
-mkdir %shadowBuildDir%\Release
-cd %shadowBuildDir%\Release
-copy %shadowBuildDir%\oscar.exe . || exit 71
-:::copy %shadowBuildDir%\use*.reg . || exit 72
-
-::: Now in Release subdirectory
-::: If QT created a help directory, copy it. But it might not have if "helpless" option was set
-if exist Help\*.* rmdir /s /q Help
-mkdir Help
-if exist ..\help\*.qch copy ..\help Help
-
-if exist Html\*.* rmdir /s /q Html
-mkdir Html
-copy ..\html html || exit 80
-
-if exist Translations\*.* rmdir /s /q Translations
-mkdir Translations
-copy ..\translations Translations || exit 84
-
-::: Run deployment tool
-windeployqt.exe --release --force --compiler-runtime --no-translations --verbose 1 OSCAR.exe || exit 87
-
-::: Clean up unwanted translation files
-:::For unknown reasons, Win64 build copies the .ts files into the release directory, while Win32 does not
-if exist Translations\*.ts del /q Translations\*.ts
-
-::: Create installer
-cd ..
-:::"%ProgramFiles(x86)%\Inno Setup 6\compil32" /cc BuildInstall.iss
-"%ProgramFiles(x86)%\Inno Setup 6\iscc" /Q BuildInstall.iss
+:::
+::: Build Release and Installer subdirectories of the current shadow build directory.
+::: The Release directory contains everything needed to run OSCAR.
+::: The Installer directory contains a single executable -- the OSCAR installer.
+:::
+::: DEPLOY.BAT should be run as the last step of a QT Build Release kit.
+::: QT Shadow build should be specified (this is the QT default).
+::: A command line parameter is optional. Any text on the command line will be appended
+::: to the file name of the installer.
+:::
+::: Requirements:
+::: Inno Setup 6 - http://www.jrsoftware.org/isinfo.php, installed to default Program Files (x86) location:%ProgramFiles(x86)%
+::: gawk - somewhere in the PATH or in Git for Windows installed with Git\cmd in the path
+:::
+::: Deploy.bat resides in ...\OSCAR-code\Building\Windows, along with
+::: buildinstall.iss -- script for Inno Setup to create installer
+::: getBuildInfo.awk -- gawk script for extracting version fields from various files
+::: setup.ico -- Icon to be used for the installer.
+:::
+::: When building a release version in QT, QT will start this batch file which will prepare
+::: additional files, run WinDeployQt, and create an installer.
+:::
+@echo off
+echo Executing %~nx0 %*
+setlocal
+set doSkipInstall=0
+set suffixParam=%1
+if "%1"=="skipInstall" (
+ set doSkipInstall=1
+ set suffixParam=%2
+ ) else (
+ if "%2"=="skipInstall" set doSkipInstall=1
+ )
+
+echo doSkipInstall = %doSkipInstall%
+set errDescription=
+set errvalue=0
+::: Current Directory is the shadowBuildDir
+set shadowBuildDir=%cd%
+::: toolDir is where the Window install\deploy tools are located
+cd %~dp0 && cd ..\..\..
+set parentDir=%cd%
+if exist %shadowBuildDir%\oscar\nul set shadowBuildDir=%shadowBuildDir%\oscar
+cd %shadowBuildDir%
+set toolDir=%parentDir%\OSCAR-code\Building\Windows
+::: Calculate directory where OSCAR-code is located.
+set sourceDir=%parentDir%\OSCAR-code\oscar
+
+echo tooldir is %toolDir%
+::echo parentDir is %parentDir%
+:: echo sourceDir is %sourceDir%
+echo shadowBuildDir is %shadowBuildDir%
+if NOT exist %shadowBuildDir%\OSCAR.exe (
+ call :err 41 %shadowBuildDir%\OSCAR.exe does not exist
+ goto :endProgram
+ )
+
+call :cleanFolder
+if exist %shadowBuildDir%\buildInfo.iss del /q %shadowBuildDir%\buildInfo.iss || (call :err 42 & goto :endProgram)
+if exist %shadowBuildDir%\buildInstall.iss del /q %shadowBuildDir%\buildInstall.iss || (call :err 43 & goto :endProgram)
+if exist %shadowBuildDir%\setup.ico del /q %shadowBuildDir%\setup.ico || (call :err 44 & goto :endProgram)
+
+where gawk > temp.txt 2>nul
+set er=%errorlevel%
+set gawk= temp.txt 2>nul
+set er=%errorlevel%
+set /p git=nul
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 45 %ERRORLEVEL% failure to copy %toolDir%\buildInstall.iss to %shadowBuildDir%
+ goto :endProgram
+ )
+copy %toolDir%\setup.ico %shadowBuildDir% 1>nul
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err failure to copy %toolDir%\setup.ico to %shadowBuildDir%
+ goto :endProgram
+ )
+:::copy %toolDir%\use*.reg %shadowBuildDir% || call :err 47 & goto :endProgram
+
+::: Create and copy installer control files
+::: Create file with all version numbers etc. ready for use by buildinstall.iss
+::: Extract the version info from various header files using gawk and
+::: #define fields for each data item in buildinfo.iss which will be
+::: used by the installer script.
+echo ; This script auto-generated by DEPLOY.BAT >%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
+gawk -f %toolDir%\getBuildInfo.awk %sourcedir%\VERSION >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 60 & goto :endProgram)
+gawk -f %toolDir%\getBuildInfo.awk %sourcedir%\git_info.h >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 62 & goto :endProgram)
+echo %shadowBuildDir% | gawk -f %toolDir%\getBuildInfo.awk >>%shadowBuildDir%\buildInfo.iss
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 63 & goto :endProgram)
+echo #define MySuffix "%suffixParam%" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 64 & goto :endProgram)
+:::echo #define MySourceDir "%sourcedir%" >>%shadowBuildDir%\buildinfo.iss
+
+set releaseDir=%shadowBuildDir%\Release
+
+::: Create Release directory and subdirectories
+::: if exist %shadowBuildDir%\Release\*.* rmdir /s /q %shadowBuildDir%\Release
+mkdir %releaseDir%
+cd %shadowBuildDir%\Release
+copy %shadowBuildDir%\oscar.exe . 1>nul
+if NOT %ERRORLEVEL%==0 (
+ call :err 71 & goto :endProgram)
+:::copy %shadowBuildDir%\use*.reg . || call :err 72 & goto :endProgram
+::: if exist %shadowBuildDir%\Installer\*.* rmdir /s /q %shadowBuildDir%\Installer (call :err 73 & goto :endProgram)
+
+::: starting to copy files
+::: Now in Release subdirectory
+::: If QT created a help directory, copy it. But it might not have if "helpless" option was set
+
+::: if exist Help\*.* rmdir /s /q Help
+mkdir Help
+if exist %shadowBuildDir%\help\*.qch copy %shadowBuildDir%\help %releaseDir%\Help 1>nul || (call :err 80 & goto :endProgram)
+
+::: if exist Html\*.* rmdir /s /q Html
+mkdir Html
+copy %shadowBuildDir%\html %releaseDir%\html 1>nul || (call :err 81 & goto :endProgram)
+
+::: if exist Translations\*.* rmdir /s /q Translations
+mkdir Translations
+copy %shadowBuildDir%\translations %releaseDir%\Translations 1>nul || (call :err 84 & goto :endProgram)
+
+::: Run deployment tool
+echo Running Qt Deployment tool
+windeployqt.exe --release --force --compiler-runtime --no-translations --verbose 1 OSCAR.exe 1>nul 2>nul
+if %errorlevel% == 0 goto :cleanup
+::: echo windeployqt error = %errorlevel% executing next version
+::: Post mingw 8.0 --release Must not be used.
+windeployqt.exe --force --compiler-runtime --no-translations --verbose 1 OSCAR.exe 1>nul || (call :err 87 & goto :endProgram)
+
+
+:cleanup
+::: Clean up unwanted translation files
+::::For unknown reasons, Win64 build copies the .ts files into the release dir/ectory, while Win32 does not
+if exist Translations\*.ts del /q Translations\*.ts
+
+
+::: Create installer
+cd ..
+IF %doSkipInstall%==1 goto :endProgram
+echo Creating OSCAR Installation Exec
+"%ProgramFiles(x86)%\Inno Setup 6\iscc" /Q BuildInstall.iss || (call :err 88 & goto :endProgram)
+if NOT exist %shadowBuildDir%\Installer\OSCAR*.exe (call :err 89 & goto :endProgram)
+:endProgram
+echo Finished %~nx0 %errDescription%
+exit /b %errvalue%
+:::: =======================
+
+:err
+set errvalue=%1
+set errDescription=%*
+echo %~nx0 detected error: %*
+
+exit /b %errvalue%
+
+
+::: =====================================================================================
+
+:getGawk
+:: check if gawk is already available.
+where gawk > temp.txt 2>nul
+set er=%errorlevel%
+set gawk= temp.txt 2>nul
+set er=%errorlevel%
+set /p git=
OpenSource Libraries
OSCAR uses the OpenSource version of the Qt cross-platform toolkit available from
- http://qt.io which itself draws from many smaller open source libraries. You can read the individual licensing for many of these components that are used under the hood of OSCAR at
+ https://qt.io which itself draws from many smaller open source libraries. You can read the individual licensing for many of these components that are used under the hood of OSCAR at
https://doc.qt.io/qt-5/licenses-used-in-qt.html
Data formats
@@ -32,20 +32,19 @@
Phil Olynyk (pholynyk) (Lead Developer ), GuyScharf, sawinglogz, Ray Elliott (LoudSnorer), untoutseul05
- Reporters
- AlanE, BrandonA, Crimson Nape, foxfire, Heyns, jeremieb, jaswilliams, palerider, patl
+ Reporters
+ Crimson Nape, palerider
Testers
- Fred Bonjour (Gideon) (Lead Tester ), Beej, DeepBreathing, Fastlane, GuyScharf, JJJ, LookingForward, Pollcat, Ruth Catrin, SarcasticDave94,
- unidee
+ Fred Bonjour (Gideon) (Lead Tester ), GuyScharf, Jeff8356, bollar, c137jayde, cberistain, coldfeet7, geraldbergeron, Homerec130, johnnyb00, jr3586, minderbinder, ScottZZZ, Shnorky, SleepyHenry, stbrown3rd, unidee
Advisors
- aviB, SkepticDoc, Sleeprider, SleepyProgrammer, srlevine1, LunaFerret, harre, mdhamptom, mitchcampbell, rhashimoto, rtannerf
+ SkepticDoc, Sleeprider, srlevine1, harre, rhashimoto
Translators
- Arie Klerk (A KLERK) (Translations Team Coordinator, Dutch ), 1st.qwerty (Polish ), C Chan (Trad.Chinese) , delta (Romanian ), dolceitalia (Italian ), drmaestro (Turkish ), drol (French ), FaureCourtet (French ), GregK (Russian, Hebrew ), hearsay73 (Filipino ), Heyns (Afrikaans ), Hypoxic (Greek ), k2boys (Korean ), Lazer1234 (Swedish ), mazingas65 (Italian ), Ppja (Spanish ), pstrjds (Bulgarian ), refurbished (Polish ), Ristraus (Portugese and Brazilian Portugese ), rlabs (Russian ), ShaunBlake (British ), steffenreitz (German ), tolnaiz (Hungarian ), unidee (Finnish ), untoutseul05 (French ), yrnkrn (Hebrew ), N-A-N (Thai ).
+ Arie Klerk (A KLERK) (Translations Team Coordinator, Dutch ), 1st.qwerty (Polish ), ApneaHero (Czech ), C Chan (Chinese Trad ), delta (Romanian ), dolceitalia (Italian ), dprenerov (Bulgarian ), drmaestro (Turkish ), drol (French ), eddyDee (Hebrew ), FaureCourtet (French ), GregK (Russian/Hebrew ), hearsay73 (Filipino ), Heyns (Afrikaans ), hisaotsu (Japanese ), Hypoxic (Greek ), k2boys (Korean ), Lazer1234 (Swedish ), mazingas65 (Italian ), Ppja (Spanish ), pstrjds (Bulgarian ), refurbished (Polish ), Ristraus (Brazilian/Portugese ), rlabs (Russian ), ShaunBlake (British ), steffenreitz (German ), tolnaiz (Hungarian ), unidee (Finnish ), untoutseul05 (French ), yrnkrn (Hebrew ), zellem (Chinese Simplified)
Thank you all very much for your continuous effort!
OSCAR is always looking for help: programmers, testers, or translators. If you are interested, please PM 'Gideon' on the Apnea Board Forum.
diff --git a/Htmldocs/release_notes.html b/Htmldocs/release_notes.html
index af6fd8dc..26270048 100644
--- a/Htmldocs/release_notes.html
+++ b/Htmldocs/release_notes.html
@@ -11,12 +11,32 @@
This page in other languages:
http://www.apneaboard.com/wiki/index.php/OSCAR_Release_Notes
- Changes and fixes in OSCAR v1.4.1-xxxx
- Portions of OSCAR are © 2019-2022 by
+ Changes and fixes in OSCAR v1.5.0-beta-1
+ Portions of OSCAR are © 2019-2023 by
The OSCAR Team
- [fix] Allow Graph and Event combo boxes to remain open after changes.
- [fix] Overview display of ResMed Oximeter events now works.
+ [new] Added Clinical and Permissive mode for compliance
+ [new] Added Clinical tab to preferences
+ [new] Red zero line for flow rate on by default
+ [new] Added dynamic resizing of daily graphs by double clicking graph name
+ [new] Hoffrichter Point 3 machines now supported
+ [new] Resvent machines now supported
+ [new] F&P Sleepstyle now reports Obstructive and Central separately
+ [new] Added Shift+click to zoom into 3 minute window
+ [new] Search function added to Daily Screen left panel
+ [new] Event Flags graph automatically resizes to even types selected
+ [new] Added warning dialog when a session is disabled
+ [new] Added Backup feature for daily/overview graph settings
+ [new] Lowenstein Prisma now supported
+ [fix] Improved support for PrismaLine bilevel modes
+ [fix] Selected event not showing in PRS1 devicess
+ [fix] Updated wording for View > Reset Graphs
+ [fix] Crash on View > Reset Graphs
+ [fix] Viatom now imports files with .dat extension
+ [fix] Graph combo box updated
+ [fix] Weight calculation
+ [fix] Allow Graph and Event combo boxes to remain open after changes.
+ [fix] Overview display of ResMed Oximeter events now works.
Changes and fixes in OSCAR v1.4.0
diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts
index 718b99c6..0ee6c62a 100644
--- a/Translations/Afrikaans.af.ts
+++ b/Translations/Afrikaans.af.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Kon nie die oximeter lêer vind nie:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kon nie die oximeter lêer oopmaak nie:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Nie in staat om data van die oximeter te ontvang nie.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Kies asb "upload" in dei oximeter toestelle kieskaart.
-
+
Could not find the oximeter file:
Kon nie die oximeter lêer vind nie:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kon nie die oximeter lêer oopmaak nie:
@@ -244,339 +244,681 @@
Verwyder Boekmerk
-
- Flags
- Merkers
+
+ Search
+ Soek
-
- Graphs
- Grafiek
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Wys/verberg beskikbare grafieke.
-
+
Details
Details
-
+
Breakdown
Afbraak
-
+
events
gebeurtenisse
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tyd teen Druk
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
No %1 events are recorded this day
Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie
-
+
%1 event
%1 gebeurtenis
-
+
%1 events
%1 gebeurtenisse
-
+
Session Start Times
Sessie Begintye
-
+
Session End Times
Sessie Eindtye
-
+
Session Information
Sessie Inligting
-
+
Oximetry Sessions
Oximeter Sessies
-
+
Duration
Tydsduur
-
+
Click to %1 this session.
Kliek om die sessie te %1.
-
+
disable
afskakel
-
+
enable
in staat te stel
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessie #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Instellings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.)
-
+
no data :(
geen data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting.
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 van 10 Gebeurtenis Tipes
-
-
-
+
No data is available for this day.
Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 van 10 Grafieke
-
-
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessies
-
+
Sleep Stage Sessions
Slaapvlak Sessies
-
+
Position Sensor Sessions
Posisie Sensor Sessies
-
+
Unknown Session
Onbekende Sessie
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar.
-
+
Total ramp time
Totale stygtyd
-
+
Time outside of ramp
Tyd buite styg
-
+
Start
Begin
-
+
End
Einde
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie
-
+
"Nothing's here!"
"Hier is niks!"
-
+
Oximeter Information
Oximeter Informasie
-
+
SpO2 Desaturations
Baie slegte vertaling!!!
SpO2 Desaturasies
-
+
Pulse Change events
Polsslag Verandering Gebeurtenisse
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 Basislyn Gebruik
-
+
Statistics
Statistieke
-
+
Total time in apnea
Totale tyd in apneë
-
+
Time over leak redline
Tyd oor lek rooilyn
-
+
Event Breakdown
Gebeurtenis Afbraak
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Hierdie CPAP toestel verskaf NIE detail inligting nie
-
+
Sessions all off!
Sessies is almal af!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel.
-
+
Impossibly short session
Onmoontlike kort sessie
-
+
Zero hours??
Nul ure??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting!
-
+
Pick a Colour
Kies 'n Kleur
-
+
Bookmark at %1
Boekmerk by %1
+
+
+ Hide All Events
+ Versteek Alle Gebeurtenisse
+
+
+
+ Show All Events
+ Vertoon Alle Gebeurtenisse
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notas
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Boekmerke
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
Die begindatum MOET voor die einddatum wees
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Die verskafde begindatum %1 is na die einddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Wenk: Verander die einddatum eerste
-
+
The entered end date %1
Die verskafde einddatum %1
-
+
is before the start date %1
is voor die begindatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1126,17 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
FPIconLoader
-
+
Import Error
Intrek Fout
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Hierdie toestel inligting kan nie ingelees word in hierdie profiel nie.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Die Dag rekords oorvleuel bestaande inhoud.
@@ -888,500 +1230,504 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statistieke
-
+
Report Mode
Verslag Mode
-
-
+
Standard
Standaard
-
+
Monthly
Maandelikse
-
+
Date Range
Datum Bestek
-
+
Statistics
Statistieke
-
+
Daily
Daagliks
-
+
Overview
Oorsig
-
+
Oximetry
Oximetrie
-
+
Import
Intrek
-
+
Help
Help
-
+
&File
&Lêer
-
+
&View
&Vertoon
-
+
&Reset Graphs
He&rstel Grafieke
-
+
&Help
&Help
-
+
Troubleshooting
Foutsporing
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Gevorderd
-
+
Purge ALL Device Data
Vee ALLE toestel data uit
-
+
Show Daily view
Vertoon Daaglikse skerm
-
+
Show Overview view
Vertoon Oorsig
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimiseer Skakel
-
+
Maximize window
Maksimiseer Venster
-
+
Reset Graph &Heights
Herstel Grafiek &Hoogte
-
+
Reset sizes of graphs
Herstel groottes van grafieke
-
+
Show Right Sidebar
Vertoon Regter Sidebar
-
+
Show Statistics view
Vertoon Statistieke
-
+
Import &Dreem Data
Voer &Dreem Data In
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
Vee Huidige Gekose Dag Uit
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetrie
-
+
&Sleep Stage
&Slaap Fase
-
+
&Position
&Posisie
-
+
&All except Notes
&Alles behalwe Notas
-
+
All including &Notes
Alles insluitend &Notas
-
+
Show &Line Cursor
Vertoon &Lyn Merker
-
+
Show Daily Left Sidebar
Vertoon Daaglikse Linker Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
Vertoon Daaglikse Kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Maak zip van CPAP data kaart
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Skep zip van OSCAR disgnostiese lyste
-
+
Create zip of all OSCAR data
Maak zip van alle OSCAR data
-
+
Report an Issue
Rapporteer 'n Probleem
-
+
System Information
Stelsel Informasie
-
+
Show &Pie Chart
Vertoon &Pie Grafiek
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Vertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standaard grafiek volgorde, goed vir CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Gevorderd
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Gevorderde grafiek volgorde, goed vir ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Vertoon Persoonlike Data
-
+
Check For &Updates
Soek Vir &Opdaterings
-
+
Rebuild CPAP Data
Herbou CPAP Data
-
+
&Preferences
&Voorkeure
-
+
&Profiles
&Profiele
-
+
&About OSCAR
&Rakende OSCAR
-
+
Show Performance Information
Vertoon Verrigting Informasie
-
+
CSV Export Wizard
CSV Uitvoer Helper
-
+
Export for Review
Uitvoer vir Hersiening
-
+
E&xit
E&xit
-
+
Exit
Gaan Uit
-
+
View &Daily
Besigtig &Daagliks
-
+
View &Overview
Vertoon &Oorsig
-
+
View &Welcome
-
+
Use &AntiAliasing
Gebruik &AntiAliasering
-
+
Show Debug Pane
Vertoon Ontfouting Paneel
-
+
Take &Screenshot
Neem &Skermskoot
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetrie Helper
-
+
Print &Report
D&ruk Verslag
-
+
&Edit Profile
V&erander Profiel
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Laai t &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
Daaglikse Kalender
-
+
Backup &Journal
Rugsteun &Joernaal
-
+
Online Users &Guide
Aanlyn &Gebruikersgids
-
+
&Frequently Asked Questions
Gereelde &Vrae
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Outomatiese Oximetry Skoonmaak
-
+
Change &User
Verander &Gebruiker
-
+
Purge &Current Selected Day
Wis &Huidige Gekose Day
-
+
Right &Sidebar
Regterkantste &Kantlyn
-
+
Daily Sidebar
Daaglikse Kantlyn
-
+
View S&tatistics
Vertoon &Statistieke
-
+
Navigation
Navigasie
-
+
Bookmarks
Boekmerke
-
+
Records
Rekords
-
+
Exp&ort Data
V&oer Data Uit
-
+
Profiles
Profiele
-
+
Purge Oximetry Data
Wis Oximetrie Data
-
+
&Import CPAP Card Data
Voer CPAP Kaart Data &In
-
+
View Statistics
Vertoon Statistieke
-
+
Import &ZEO Data
Voer &ZEO Data In
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Voer RemStar &MReeks Data In
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Slaapafwyking &Oorsig van Terme
-
+
Change &Language
Verander &Taal
-
+
Change &Data Folder
Verander &Data Vouer
-
+
Import &Somnopose Data
Voer &Somnopose Data In
-
+
Current Days
Huidige Dae
-
-
+
+
Welcome
Welkom
-
+
&About
&Rakende
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai...
-
+
Import Problem
Invoer Probleem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1390,37 +1736,42 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%1 nie
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sit asseblief u CPAP data kaart in...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Data Gestoor
-
+
Import Reminder
Invoer Herinnering
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Importing Data
Voer Data In
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1429,235 +1780,232 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende toestel nie:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Wil u invour vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data beskikbaar hê vir die toestel totdat u dit doen nie)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR het geen rugsteun vir hierdie toestel nie!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Tensy u <i>u <b>eie</b> rugsteun het vir AL die data vir hierdie toestel</i>, <font size=+2>gaan u hierdie toestel se data <b>permanent verloor</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
U is op die punt om OSCAR se databasis <font size=+2>te vernietig</font> vir die volgende toestel:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Daar was 'nprobleem om %1 Data Lêer: %2 oop te maak
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Data Invoer van %2 (s) lêers voltooi
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Invoer Gedeeltelik Suksesvol
-
+
%1 Data Import complete
%1 Data Invoer voltooi
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Export review is not yet implemented
Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering is nog nie geimplementeer nie
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer.
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee:
-
-
-
+
No help is available.
Geen hulp is beskikbaar nie.
-
+
%1's Journal
%1 se Joernaal
-
+
Choose where to save journal
Kies waar om u joernaal te stoor
-
+
XML Files (*.xml)
XML Lêers (*.xml)
-
+
Help Browser
Hulp Leser
-
+
Loading profile "%1"
Laai profiel "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiel: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie.
-
+
Find your CPAP data card
Vind U CPAP data kaart
-
+
Please open a profile first.
Maak asb eers 'n profiel oop.
-
+
Check for updates not implemented
Soek vir opdaterings wat nie implementeer is nie
-
+
Choose where to save screenshot
Kies waar om die skermskoot te stoor
-
+
Image files (*.png)
Beeld lêers (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Is u regtig seker dat u dit wil doen?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan?
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon.
-
+
Would you like to zip this card?
Wil u graag hierdie kaart zip?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Kies waar om zip te stoor
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP lêers (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Skep zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR Informasie
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1666,12 +2014,12 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%2
-
+
Import Success
Suksesvolle Invoer
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1680,72 +2028,72 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%1
-
+
Up to date
Op datum
-
+
Choose a folder
Kies 'n vouer
-
+
No profile has been selected for Import.
Geen profiel is gekies vir Invoer nie.
-
+
Import is already running in the background.
Reeds besig om in die agtergrond in te voer.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by:
-
+
A %1 file structure was located at:
'n %1 vouer struktuur is gevind by:
-
+
Would you like to import from this location?
Wil u invoer van hierdie ligging af?
-
+
Specify
Spesifiseer
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skermskoot gestoor na lêer "%1"
-
+
The FAQ is not yet implemented
Die FAQ is nog nie geimplementeer nie
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer:
-
+
MSeries Import complete
MSeries Invoer voltooi
@@ -1753,42 +2101,42 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto Pas
-
+
Defaults
Verstekwaardes
-
+
Override
Oorskryf
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Die Y-As skalering mode, 'Auto-Pas' vir outomatiese skalering, 'Verstek' vir waardes per vervaardiger en "Oorskryf' om u eie te kies.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Die Minimum Y-as waarde. Hierdie kan 'n negatiewe getal wees as u so verkies.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Die Maksimum Y-As waarde. Moet groter wees as die Minimum om te werk.
-
+
Scaling Mode
Skalering Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Hierdie herstel die Min en Maks om soos die Auto Pas te wees
@@ -2185,21 +2533,26 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
- Toggle Graph Visibility
- Skakel Grafiek Sigbaarheid
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Breek af om lys van grafieke te sien om aan/af te skakel.
-
+
Graphs
Grafiek
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2208,7 +2561,7 @@ Versteuring
Indeks
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2217,36 +2570,36 @@ Hypopneë
Indeks
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Usage
(hours)
Gebruik
(ure)
-
+
Session Times
Sessie Tye
-
+
Total Time in Apnea
Totale Tyd in Apneë
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Totale Tyd in Apneë
(Minute)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2255,33 +2608,28 @@ Massa
Indeks
-
+
How you felt
(0-10)
Hoe u gevoel het
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 van 10 Grafieke
+
+ Hide All Graphs
+
-
- Show all graphs
- Vertoon alle grafieke
-
-
-
- Hide all graphs
- Steek alle grafieke weg
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oximeter Invoer Helper
@@ -2527,242 +2875,242 @@ Indeks
&Begin
-
+
Scanning for compatible oximeters
Soek vir versoenbare oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Kon nie enige gekoppelde oximeter toestelle opspoor nie.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Koppel na %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Herbenoem hiereie oximeter van '%1' na '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Oximeetr naam verskil... As u net een het en dit deel tussen profiele, stel die naam dieselfde op beide profiele.
-
+
"%1", session %2
"%1", sessie %2
-
+
Nothing to import
Niks om in te voer nie
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
U oximeter het geen geldige sessies gehad nie.
-
+
Close
Maak toe
-
+
Waiting for %1 to start
Wag vir %1 om te begin
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Wag vir die toestel om die invoer proses te begin...
-
+
Select upload option on %1
Kies die oplaai opsie op %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
U moet die oximeter vertel om data te begin stuur na die rekenaar toe.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Koppel asb u oximeter, gaan in sy kieskaart in en kies om op te laai om data oordrag te begin...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 toestel isbesig om dat op te laai...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Wag asseblief totdat dei oximeter oplaai proses voltooi is. Moenie die oximeter ontkoppel nie.
-
+
Oximeter import completed..
Oximeter invoer voltooi..
-
+
Select a valid oximetry data file
Kies 'n geldige oximeter dat lêer
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oximetrie Lêers (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Geen Oksimetrie module kon die gegewe lêer ontleed nie:
-
+
Live Oximetry Mode
Lewendige Oksimetrie Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
Lewendige Oksimetrie Gestop
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Lewendige Oksimetrie invoer is gestop
-
+
Oximeter Session %1
Oksimeter Sessie %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR gee u een van die vermoë om oximetrie data teenoor CPAP sessie data te volg, wat waardevolle insig kan gee in die effektiwiteit van CPAP behandeling. Dit sal ook allenstaande werk met u pols oximeter, wat u sooende toelaat om u data wat opgeneem is te stoor, na te gaan en te ondersoek.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR is tans versoenbaar met Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F en CMS50I seriale oximeters.<br/>(Nota: Direkte invoering van bluetooth modelle is <span style=" font-weight:600;">waarskynlik</span> nog nie moontlik nie)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Indien u probeer om oksimetrie en CPAP data te sinkroniseer, maak asb seker dat u die CPAP sessies reeds ingevoer het voordat u voortgaan!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
U moet seker maak dat die korrekte device drivers gelaai is vir OSCAR om u oximeter op te spoor en data daarvan af te kan lees (bv UART of USB). Vir meer informasie hieroor, %1sien%2.
-
+
Oximeter not detected
Oximeter nie bespeur nie
-
+
Couldn't access oximeter
Kon nie toegang tot oximeter kry nie
-
+
Starting up...
Begin nou...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Indien u steeds hierdie kan lees na 'n paas sekondes, kanselleer en probeer weer
-
+
Live Import Stopped
Lewendige Invoer Gestop
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessie(s) op %2, beginnende by %3
-
+
No CPAP data available on %1
Geen CPAP data beskikbaar op %1 nie
-
+
Recording...
Neem op...
-
+
Finger not detected
Vinger nie bespeur nie
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Ek wil die tyd wat my rekenaar opgeneem het gebruik vir hierdie reële-tyd oximeter sessie.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Ek het nodig om die tyd handmatig te stel, omdat my oximeter nie beskik oor 'n interne klok nie.
-
+
Something went wrong getting session data
Iets het fout gegaan tydens sessie data invordering
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Elkom by die Oximeter Invoer Helper
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pols Oximeters is mediese toestelle wat gebruik word om bloed suurstofvlak versadiging te meet. Gedurende verlengde Apneë gebeurtenisse en abnormale asemhalingspatrone kan bloed suurstof versadigingsvlakke noemenswaardig afneem en kan dui op kwessies wat mediese aandag benodig.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
U mag dalk wil weet dat ander maatskappye, soos Polux, eenvoudig die Contec CMS50 onder 'n nuwe naam verpak, soos die Polux PO-200, PO-300, PO-400. Hierdie behoort ook te werk.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Dit kan ook lees vanaf ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat lêers.
-
+
Please remember:
Onthou asseblief:
-
+
Important Notes:
Belangrike Notas:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+ toestelle het nie 'n interne klok nie en noteer gevolglik nie 'n begintyd nie. Indien u nie 'n CPAP sessie het waaraan 'n opname gekoppel kan word nie, sal u 'n begintyd handmatig moet verskaf nadat die invoer proses voltooi is.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Selfs vir toestelle met 'n interne klok, word dit steeds aanbeveel om die gewoonte aan te kweek om oximeter opnames te begin op dieselfde tyd as CPAP sessies, omdat CPAP interne tydhouding oor tyd kan dryf en nie almal kan maklik herstel word nie.
@@ -2981,8 +3329,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
s
@@ -3044,8 +3392,8 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
Welke die rooi lek lyn op die lek grafiek vertoon moet word
-
-
+
+
Search
Soek
@@ -3060,34 +3408,34 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
Vertoon in Gebeurtenis Afbraak Sirkelkaart
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Persentasie afname in suurstofversadiging
-
+
Pulse
Pols
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Skielike verandering in Polstempo van ten minste hierdie hoeveelheid
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minimum tydsduur van daling in suurstofversadiging
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Minimum duur van polsverandering gebeurtenis.
@@ -3097,7 +3445,7 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word.
-
+
&General
Al&gemeen
@@ -3287,29 +3635,29 @@ aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is.
Maksimum Berekeninge
-
+
General Settings
Algemene Instellings
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Daaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie
-
+
Skip over Empty Days
Gaan oor Dae Sonder Rekords
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Laat gebruik van verskeie CPU kerne toe waar beskikbaar om prestasie te verbeter.
Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
-
+
Enable Multithreading
Aktiveer Multi-Verwerking
@@ -3354,7 +3702,7 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3371,29 +3719,30 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Die seriale invoerproses neem die begintyd van laasnag se eerste CPAP sessie. (Onthou om u CPAP data eerste in te voer!)</span></p></body></html>
-
+
Events
Gebeurtenisse
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Herstel &Verstekwaardes
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span>Net omdat u kan, beteken nie noodwendig dis 'n goeie idee nie.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Golfvorms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Merk vinnige veranderinge in oximetrie waardes
@@ -3408,12 +3757,12 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
Ignoreer segmente onder
-
+
Flag Pulse Rate Above
Merk Polstempo Boven
-
+
Flag Pulse Rate Below
Merk Polstempo Onder
@@ -3457,115 +3806,115 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n
<html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html>
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Vertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan
-
+
Check for new version every
Kyk vir nuwe weergawe elke
-
+
days.
dae.
-
+
Last Checked For Updates:
Laaste Gekyk Vir Opdaterings:
-
+
TextLabel
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Ek wil in kennis gestel word van toetsweergawes. (Slegs gevorderde gebruikers asseblief.)
-
+
&Appearance
&Voorkoms
-
+
Graph Settings
Grafiek Instellings
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
????
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
Overview Linecharts
Oorsigtelike Lyngrafieke
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly.
-
+
Scroll Dampening
Scroll Demping
-
+
Tooltip Timeout
Tooltip Timeout
-
+
Default display height of graphs in pixels
Verstek vertoon hoogte van grafieke in pixels
-
+
Graph Tooltips
Grafiek Tooltips
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon.
-
+
Standard Bars
Standaard Bars
-
+
Top Markers
Boonste Merkers
-
+
Graph Height
Grafiek Hoogte
@@ -3615,106 +3964,106 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n
Oximetrie Instellings
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Stoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer
-
+
Check For Updates
Soek vir Opdaterings
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae.
-
+
Automatically check for updates
Soek outomaties vir opdaterings
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Indien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Tydens Oopmaak
-
-
+
+
Profile
Profiel
-
-
+
+
Welcome
Welkom
-
-
+
+
Daily
Daaglikse
-
-
+
+
Statistics
Statistieke
-
+
Switch Tabs
Verander Tabs
-
+
No change
Geen verandering nie
-
+
After Import
Na Invoering
-
+
Overlay Flags
Oorleg Merkers
-
+
Line Thickness
Lyndikte
-
+
The pixel thickness of line plots
Die lyndikte van plots
-
+
Other Visual Settings
Ander Visuele Stellings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3727,57 +4076,57 @@ Hierdie affekteer ook gedrukte verslae.
Probeer dit en kyk of u daarvan hou.
-
+
Use Anti-Aliasing
Gebruik Anti-Aliasering
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Laat sekere plots meer reghoekig lyk.
-
+
Square Wave Plots
Reghoekige Plots
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm.
-
+
Use Pixmap Caching
Gebruik Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animasies && Fênsie Dinge
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes
-
+
Allow YAxis Scaling
Laat Y-As Skalering Toe
-
+
Include Serial Number
Sluit Serienommer in
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafiese Engine (Benodig Uitgaan)
@@ -3792,238 +4141,238 @@ Probeer dit en kyk of u daarvan hou.
<html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Druk verslae in swart en wit, wat meer leesbaar kan wees op nie-kleur drukkers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Druk verslae in swart en wit (monochroom)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Lettertipes (Programwye instellings)
-
+
Font
Lettertipe
-
+
Size
Grootte
-
+
Bold
Bold
-
+
Italic
Kursief
-
+
Application
Program
-
+
Graph Text
Grafiek Teks
-
+
Graph Titles
Grafiek Titels
-
+
Big Text
Groot Teks
-
-
-
+
+
+
Details
Details
-
+
&Cancel
&Kanselleer
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Naam
-
-
+
+
Color
Kleur
-
+
Flag Type
Merker Tipe
-
-
+
+
Label
Label
-
+
CPAP Events
CPAP Gebeurtenisse
-
+
Oximeter Events
Oximeter Gebeurtenisse
-
+
Positional Events
Posisionele Gebeurtenisse
-
+
Sleep Stage Events
Slaap Fase Gebeurtenisse
-
+
Unknown Events
Onbekende Gebeurtenisse
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Dubbel kliek om die beskrywende naam van hierdie kanaal te verander.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Oorsig
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Dubbelkliek om die beskrywende naam van die '%1'-kanaal te verander.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Of hierdie vlag 'n toegewyde oorsigkaart het.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Hier kan u die tipe merker wat vir hierdie gebeurtenis gewys word, verander
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Dit is die kortvormetiket om hierdie kanaal op die skerm aan te dui.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Dit is 'n beskrywing van wat hierdie kanaal doen.
-
+
Lower
Onderste
-
+
Upper
Boonste
-
+
CPAP Waveforms
CPAP Golfvorms
-
+
Oximeter Waveforms
Oximeter Golfvorms
-
+
Positional Waveforms
Posisionele Golfvorms
-
+
Sleep Stage Waveforms
Slaap Fase Golfvorms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Of 'n afbraak van hierdie golfvorm in die oorsig vertoon.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier kan u die <b>onderste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier kan u die <b>boonste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm
-
+
Data Processing Required
Data Verwerking Benodig
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4032,12 +4381,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+
Data Reindex Required
Data Her-indeks Benodig
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4046,27 +4395,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
As u hierdie data ooit weer moet invoer (of dit nou in OSCAR of ResScan is), sal hierdie data nie terugkom nie.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
As u skyfspasie moet behou, onthou asb om handmatige rugsteun uit te voer.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Is u seker u wil hierdie backups afskakel?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4075,7 +4424,7 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Is u regtig seker dat u dit wil doen?
@@ -4100,12 +4449,12 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
Altyd Klein
-
+
Never
Nooit
-
+
Restart Required
Herbegin Vereis
@@ -4125,7 +4474,7 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
<p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p>
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4134,7 +4483,7 @@ Would you like do this now?
Wil u dit nou doen?
-
+
This may not be a good idea
Dit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie
@@ -4397,7 +4746,7 @@ Wil u dit nou doen?
QObject
-
+
No Data
Geen Data
@@ -4490,98 +4839,97 @@ Wil u dit nou doen?
Des
-
+
ft
vt
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Maks:
-
+
Max: %1
Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dae):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ure
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Ure: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 lae gebruik, %2 geen gebruik, uit %3 dae (%4% voldoen.) Lengte: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessies: %1 / %2 / %3 Lengte: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4592,17 +4940,17 @@ Begin: %2
-
+
Mask On
Masker Op
-
+
Mask Off
Masker Af
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4611,95 +4959,95 @@ Lengte: %3
Begin: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minute
-
+
Seconds
Sekondes
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Gebeurtenisse/uur
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Liters
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Asemteue/min
-
+
Severity (0-1)
Erns (0-1)
-
+
Degrees
Grade
-
-
+
+
Error
Fout
-
+
@@ -4707,916 +5055,921 @@ TTIA: %1
Waarskuwing
-
+
Information
Informasie
-
+
Busy
Besig
-
+
Please Note
Neem Asseblief Kennis
-
+
Graphs Switched Off
Grafieke Afgeskakel
-
+
Sessions Switched Off
Sessies Afgeskakel
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
&Cancel
&Kanselleer
-
+
&Destroy
&Vernietig
-
+
&Save
&Stoor
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Massa
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Polstempo
-
-
+
+
Plethy
**???
Plethy
-
+
Pressure
Druk
-
+
Daily
Daagliks
-
+
Profile
Profiel
-
+
Overview
Oorsig
-
+
Oximetry
Oximetrie
-
+
Oximeter
Oximeter
-
+
Event Flags
Gebeurtenis Merkers
-
+
Default
Verstek
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Bevogtiger
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Inasemtyd
-
-
+
+
Exp. Time
Uitasemtyd
-
-
+
+
Resp. Event
*???
Resp. Gebeurtenis
-
-
+
+
Flow Limitation
*???
Vloeibeperking
-
+
Flow Limit
Vloeilimiet
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
????
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
??????
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
????
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
????
Minuut vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
*???
Gety Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
Resp. Tempo
-
+
-
+
Snore
Snork
-
+
Leak
Lek
-
+
Leaks
Lekke
-
+
Large Leak
Groot Lek
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Totale Lekke
-
+
Unintentional Leaks
*?
Onbedoelde Lekke
-
+
MaskPressure
Maskerdruk
-
-
+
+
Flow Rate
Vloeitempo
-
-
+
+
Sleep Stage
Slaap Stadium
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Sessions
Sessies
-
+
Pr. Relief
*?
Druk Verligting
-
+
Device
Toestel
-
+
No Data Available
Geen Data Beskikbaar Nie
-
+
App key:
App key:
-
+
Operating system:
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Gebou met Qt %1 op %2
-
+
Graphics Engine:
Grafiese Engine:
-
+
Graphics Engine type:
Grafiese Engine tipe:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Sagteware Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Selgs Instelling en Voldoeningsdata Beskikbaar
-
+
Summary Data Only
Slegs Omsommende Data
-
+
Bookmarks
Boekmerke
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Mode
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Maak
-
+
Serial
Serie
-
+
Series
Reeks
-
+
Channel
Kanaal
-
+
Settings
Instellings
-
-
+
+
Inclination
**??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek"
Gradiënt
-
-
+
+
Orientation
Oriëntasie
-
+
Motion
Beweging
-
+
Name
Naam
-
+
DOB
GebDat
-
+
Phone
Foon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
Epos
-
+
Patient ID
Pasiënt ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Slaaptyd
-
+
Wake-up
Opstaantyd
-
+
Mask Time
Masker Tyd
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Onbekend
-
+
None
Geen
-
+
Ready
Gereed
-
+
First
Eerste
-
+
Last
Laaste
-
-
+
+
Start
Begin
-
-
+
+
End
Einde
-
-
+
+
On
Aan
-
+
Off
Af
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nee
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
Gemiddeld
-
+
Median
Mediaan
-
-
+
+
Avg
Gem
-
-
+
+
W-Avg
W-Gem
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
U %1 %2 (%3) het data gegenereer wat OSCAR nog nooit vantevore gesien het nie.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Die ingevoerde data mag moontlik nie heeltemal akkuraat wees nie, dus wil die ontwikkelaars graag 'n ZIP weergawe van hierdie masjien se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises kry om seker te maak dat OSCAR die data korrek hanteer.
-
+
Non Data Capable Device
Toestel het Geen Data Vermoë Nie
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
U %1 CPAP toestel (Model %2) is ongelukkig nie in staat om data te verskaf nie.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer.
-
-
+
+
Device Untested
Ongetoetste Toestel
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
U %1 CPAP toestel (Model %2) is nog nie getoets nie.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander toestelle dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie toestel se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Toestel word nie ondersteun nie
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Jammer, u %1 CPAP Toestel (%2) is nog nie ondersteun nie.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Die ontwikkelaars benodig 'n ZIP weergawe van hierdie toestel se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises om dit te laat werk met OSCAR.
-
+
Getting Ready...
Maak Gereed...
-
+
Scanning Files...
Skandeer Lêers...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Sessie Invoer...
@@ -5855,520 +6208,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Voltooiing...
-
+
Untested Data
Ongetoetste Data
-
+
CPAP-Check
CPAP-Toets
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Outo-Nagaan
-
+
AutoBiLevel
OutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Sluit
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Of Flex instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Tyd wat dit neem om oor te gaan van EPAP na IPAP, hoe hoër die syfer hoe stadiger die oorgang
-
+
Rise Time Lock
Stygtyd Sluit
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Of Stygtyd instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Rise Lock
Styg Sluit
-
+
Passover
Verdamping
-
+
Target Time
Teiken Tyd
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Bevogtiger Teiken Tyd
-
+
Hum. Tgt Time
Bevogt. Teiken Tyd
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Masker Weestand Instelling
-
+
Mask Resist.
Masker Weest.
-
+
Hose Diam.
Pyp Dia.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Pyptipe Sluiting
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Of pyp tipe instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Tube Lock
Pyp Sluit
-
+
Mask Resistance Lock
Masker Weerstand Sluit
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Of masker weerstand instellings beskikbaar is vir u.
-
+
Mask Res. Lock
Masker Res. Sluit
-
+
A few breaths automatically starts device
'n Paar asemteue begin outomaties die toestel
-
+
Device automatically switches off
Toestel skakel outomaties af
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Of die toestel toelaat dat die Masker nagegaan word.
-
-
+
+
Ramp Type
Helling Tipe
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipe helling kurwe om te gebruik.
-
+
Linear
Lineêr
-
+
SmartRamp
SlimHelling
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Rugsteun Asem Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Die tipe rugsteun asemtempo in gebruik: (geen (af), outomaties of vas
-
+
Breath Rate
Asem Tempo
-
+
Fixed
Vaste
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vaste Rugsteun Asem BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimum Asem per minuut (BPM) waaronder 'n gemete asemingestel sal word
-
+
Breath BPM
Asem BPM
-
+
Timed Inspiration
Gemete Inspirasie
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Die tyd wat 'n gemete asem sal IPAP verskaf voor oorskakeling na EPAP
-
+
Timed Insp.
Gemete Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
Outo Toets Tydperk
-
+
Auto-Trial Dur.
Outo-Toets Tyd.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Begin
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
OF EZ-Begin geaktiveer is
-
+
Variable Breathing
Veranderlike Asemhaling
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
ONBEVESTIG: Moontlike veranderende asemhaling, wat periodes van hoë afwyking is van die piek inspirasie vloei tendens
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die toestel die vloei kon waarneem nie.
-
-
+
+
Peak Flow
Piek Vloei
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Piek vloei gedurende a'n 2 minute interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Rugsteun lêers...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
onbekende model
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukverligting mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stygtyd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Vlak
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukverligting instelling.
-
-
+
+
Humidifier Status
Bevogtiger Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is die PRS1 bevogtiger gekoppel?
-
+
Disconnected
Ontkoppel
-
+
Connected
Gekoppel
-
+
Humidification Mode
Bevogtiger Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Bevogtiger Mode
-
+
Humid. Mode
Bevog. Mode
-
+
Fixed (Classic)
Vas (Kassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Aanpas (System One)
-
+
Heated Tube
Verhitte Pyp
-
+
Tube Temperature
Pyp Temperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Verhitte Pyp Temperatuur
-
+
Tube Temp.
Pyp Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Bevogtiger Stelling
-
+
Hose Diameter
Pyp Deursneë
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Deursneë van primêre CPAP pyp
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Outo Aan
-
-
+
+
Auto Off
Outo af
-
-
+
+
Mask Alert
Masker Waarskuwing
-
-
+
+
Show AHI
Vertoon AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Of u toestel AHI vertoon op die ingeboude skerm.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Die aantal dae in die Outo CPAP toets periode, waarna die toestel sal terugkeer na CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Asemhaling Nie Waargeneem Nie
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Gemete Asemhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Masjien Heinisieerde Asemhaling
-
+
TB
TB
@@ -6395,102 +6748,102 @@ TTIA: %1
U moet die OSCAR Migrasie Hulpmiddel gebruik
-
+
Launching Windows Explorer failed
Kon nie Windows Explorer oopmaak nie
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Kon nie explorer.exe vind om Windows Explorer oop te maak nie.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR behou 'n rugsteun van u toestel se data kaart vir hierdie doel.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>U ou toestel data moet hergenereer word gegewe dat die rugsteun funksie nie afgeskakel was tydens vorige data intrek sessies nie.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR het nog geen outomatiese kaart rugsteun vir hierdie toestel nie.
-
+
Important:
Belangrik:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
As u bekommerd is, kies Nee om uit te gaan en rugsteun u profiel handrolies, voordat u OSCAR weer begin.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Is u gereed om te opgradeer, sodat u die nuwe weergawe van OSCAR kan begin?
-
+
Device Database Changes
Toestel Databasis Veranderinge
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Jammer, die uitvee van die profiel was onsuksesvol, wat beteken dat hierdie weergawe van OSCAR nie kan begin nie.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
The toestel se data vouer moet handmatig deur uself verwyder word.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Wil u outomatiese rugsteun aanskakel, sodat wanneer 'n nuwe weergawe van OSCAR nodig het om dit te doen, dit hiervandaan kan herbou?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR sal nou die invoer helper begin dat u u %1 data kan invoer.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR sal nou stop, waarna dit sal probeer om u rekenaar se file manager te begin dat u handrolies u profiel kan rugsteun:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Gebruik u file manager om 'n afskrif te maak van u profiel directory. Daarna kan u OSCAR weer begin om die opgraderingsproses te voltooi.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 het nodig om die databasis op te dateer vir %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Dit beteken dat u die toestel se data agterna weer sal moet intrek van u eie rugsteun of data kaart af.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Wanneer u opgradeer, <font size=+1>KAN U NIE</font> meer hierdie profiel gebruik met die vorige weergawe nie.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Hierdie lêer is tans teenwoordig in die volgende plek:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Herbou van %1 Rugsteun
@@ -6605,8 +6958,8 @@ TTIA: %1
Helling Gebeurtenis
-
-
+
+
Ramp
Helling
@@ -6617,22 +6970,22 @@ TTIA: %1
Vibratory Snore (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
'n ResMed data item: Sneller Siklus Gebeurtenis
-
+
Mask On Time
Masker Op Tyd
-
+
Time started according to str.edf
Tyd begin volgens str.edf
-
+
Summary Only
Opsomming Alleenlik
@@ -6667,7 +7020,7 @@ TTIA: %1
'n Gedeeltelik-geblokte lugweg
-
+
UA
UA
@@ -6678,12 +7031,12 @@ TTIA: %1
'n Vibrerende Snork
-
+
Pressure Pulse
Druk Puls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem.
@@ -6708,113 +7061,113 @@ TTIA: %1
Harttempo in slae per minuut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Bloedsuurstof versadiging persentasie
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
'n Optiese Foto-plethysomogram wat hart ritme wys
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
'n Skielike (gebruiker definieerbare) verandering in hartklop
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
'n Skielike (gebruiker definieerbare) afname in bloedsuurstof versadiging
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Asemhaling vloeitempo golfvorm
+
-
Mask Pressure
Masker Druk
-
+
Amount of air displaced per breath
Hoeveelheid lug verplaas per asemteug
-
+
Graph displaying snore volume
Grafiek vertoon snork volume
-
+
Minute Ventilation
Minuut Ventilasie
-
+
Amount of air displaced per minute
Hoeveelheid lug verplaas per minuut
-
+
Respiratory Rate
Respiratoriese Tempo
-
+
Rate of breaths per minute
Tempo van asemteue per minuut
-
+
Patient Triggered Breaths
Pasiënt-gesnellerde Asemteue
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Persentasie asemteue gesneller deur pasiënt
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
Lek Tempo
-
+
Rate of detected mask leakage
Tempo van bespeurde maskerlek
-
+
I:E Ratio
I:E Verhouding
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhouding tussen Inasem en Uitasem tyd
-
+
ratio
verhouding
@@ -6864,7 +7217,7 @@ TTIA: %1
'n Abnormale periode van Cheyne Stokes Respirasie
-
+
CSR
CSR
@@ -6884,11 +7237,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
'n Beperking in asemhaling wat afplatting van die vloi golfvorm veroorsaak.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Respiratory Effort Related Arousal: 'n Beperking in asemhaling wat of veroorsaak dat die pasiënt wakker word of wat slaapversteuring tot gevolg het.
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -6907,145 +7255,145 @@ TTIA: %1
'n Gebruiker definieerbare gebeurtenis waargeneem deru OSCAR se vloei golfvorm prosesseerder.
-
+
Perfusion Index
Perfusie Indeks
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
'n Relatiewe beoordeling van die polssterkte op die moniteringsplek
-
+
Perf. Index %
Perf. Indeks %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Masker Druk (Hoë frekwensie)
-
+
Expiratory Time
Uitasem Tyd
-
+
Time taken to breathe out
Tyd wat dit neem om uit te asem
-
+
Inspiratory Time
Inasem Tyd
-
+
Time taken to breathe in
Tyd wat dit neem om in te asem
-
+
Respiratory Event
Respiratoriese Gebeurtenis
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafiek wat die omvang van vloeibeperkings toon
-
+
Flow Limit.
Vloei Lim.
-
+
Target Minute Ventilation
Minuut Ventilasie Teiken
-
+
Maximum Leak
Maksimum Lek
-
+
The maximum rate of mask leakage
Die maksimum tempo van maskerlek
-
+
Max Leaks
Maks Lek
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafiek wat die lopende AHI vir die laaste uur wys
-
+
Total Leak Rate
Totale Lek Tempo
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Waargenome maskerlek, insluitend natuurlike Maskerlekkasies
-
+
Median Leak Rate
Median Lek Tempo
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median tempo van waargenome maskerlek
-
+
Median Leaks
Median Lek
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafiek wat RDI vir die afgelope uur vertoon
-
+
Sleep position in degrees
Slaap posisie in grade
-
+
Upright angle in degrees
Regop hoek in grade
-
+
Movement
Beweging
-
+
Movement detector
Beweging sensor
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Sessie bevat slegs opsommende data
-
-
+
+
PAP Mode
PAP Mode
@@ -7089,15 +7437,16 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrerende Snork (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One toestel
-
Leak Flag (LF)
@@ -7145,253 +7494,253 @@ TTIA: %1
Gebruikersmerker #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Polsverandering (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 Afname (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apneë Hypopneë Indeks (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Respiratoriese Versteuring Indeks (RDI)
-
+
PAP Device Mode
PAP Toestel Mode
-
+
APAP (Variable)
APAP (Veranderbaar)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Vaste EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Veranderbare EPAP)
-
+
Height
Lengte
-
+
Physical Height
Fisiese Lengte
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Boekmerk Notas
-
+
Body Mass Index
Ligaams Massa Indeks
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik)
-
+
Bookmark Start
Boekmerk Begin
-
+
Bookmark End
Boekmerk Einde
-
+
Last Updated
Laaste Opgedateer
-
+
Journal Notes
Joernaal Notas
-
+
Journal
Joernaal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Wakker 2=REM 3=Ligte Slaap 4=Diep Slaap
-
+
Brain Wave
Breingolf
-
+
BrainWave
Breingolf
-
+
Awakenings
Ontwakings
-
+
Number of Awakenings
Aantal Ontwakings
-
+
Morning Feel
Oggend Gevoel
-
+
How you felt in the morning
Hoe u gevoel het in die oggend
-
+
Time Awake
Tyd Wakker
-
+
Time spent awake
Tyd wakker gespandeer
-
+
Time In REM Sleep
Tyd In REM Slaap
-
+
Time spent in REM Sleep
Tyd gespandeer in REM Slaap
-
+
Time in REM Sleep
Tyd in REM Slaap
-
+
Time In Light Sleep
Tyd in Ligte Slaap
-
+
Time spent in light sleep
Tyd gespandeer in ligte slaap
-
+
Time in Light Sleep
Tyd in Ligte Slaap
-
+
Time In Deep Sleep
Tyd In Diep Slaap
-
+
Time spent in deep sleep
Tyd gespandeer in diep slaap
-
+
Time in Deep Sleep
Tyd in Diep Slaap
-
+
Time to Sleep
Tyd om te Slaap
-
+
Time taken to get to sleep
Tyd geneem om te slaap
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo slaap kwaliteit meting
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Ontfouting kanaal #1
-
+
Test #1
Toets #1
-
-
+
+
For internal use only
Slegs vir interne gebruik
-
+
Debugging channel #2
Ontfouting kanaal #2
-
+
Test #2
Toets #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Boonste Drempel
-
+
Lower Threshold
Onderste Drempel
@@ -7551,7 +7900,7 @@ TTIA: %1
Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan?
-
+
Question
Vraag
@@ -7568,263 +7917,268 @@ TTIA: %1
Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR Herinnering
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP toestel nie
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan.
-
+
Loading profile "%1"...
Laai profiel "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-lêerstelsel bespeur, maar geen verwyderbare toestel gevind nie
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
U moet u SD-kaart met Linux deel deur gebruik te maak van die ChromeOS Files-program
-
+
Recompressing Session Files
Pers Sessie Lêers Saam
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan nie die zip skep nie!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Is u seker dat u alle kanaal kleure en instellings wil terugstel na die verstekwaardes?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Is u seker u wil al u golfvormkanaalkleure en -instellings na standaardinstellings herstel?
-
+
There are no graphs visible to print
Daar is geen grafieke sigbaar om te druk nie
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Wil u graag boekmerk areas in hierdie verslag wys?
-
+
Printing %1 Report
Druk %1 Verslag
-
+
%1 Report
%1 Verslag
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 ure, %2 minute, %3 sekondes
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Verslaggewing van %1 tot %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Volle Dag se Vloei Golfvorm
-
+
Current Selection
Huidige Keuse
-
+
Entire Day
Volle Dag
-
+
Page %1 of %2
Bladsy %1 van %2
-
+
Days: %1
Dae: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Lae Gebruik Dae: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% voldoening, gedefinieer as > %2 ure)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Bedtyd: %1
-
+
Waketime: %1
Wakkerwordtyd: %1
-
+
(Summary Only)
(Slegs Opsomming)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Vaste Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Outo Bi-Level (Vaste PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Outo Bi-Level (Veranderbare PS)
-
+
varies
verander
-
+
n/a
NVT
-
+
Fixed %1 (%2)
Vaste %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Maks %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 oor %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7854,13 +8208,13 @@ TTIA: %1
Geen oximetrie data is nog ingevoer ne.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7891,22 +8245,22 @@ TTIA: %1
SmartFlex Settings
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7957,72 +8311,78 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Databasis Verouderd
Herbou Asseblief Die CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 s)
-
+
(%3 sec)
(%3 s)
-
+
Pop out Graph
Pop Grafiek Uit
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Die opspring venster is vol. U moet die bestaande opspring venster weer
vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
U masjien verskaf nie data om te vertoon in die Daaglikse Vertoon nie
-
+
There is no data to graph
Daar is geen data om te vertoon nie
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Versteek Alle Gebeurtenisse
-
+
Show All Events
Vertoon Alle Gebeurtenisse
-
+
Unpin %1 Graph
Ontpin%1 Grafiek
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Popout %1 Grafiek
-
+
Pin %1 Graph
Pin %1 Grafiek
@@ -8033,12 +8393,12 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Plots Afgeskakel
-
+
Duration %1:%2:%3
Tydsduur %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8058,27 +8418,27 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Masjien Inligting
-
+
Journal Data
Joernaal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR het 'n ou Joernaal lêer gevind, maar dit lyk of die naam verander is:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR sal nie aan die lêer raak nie en sal eerder 'n nuwe een skep.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Wees asseblief versigtig wanneer u met OSCAR se profiel lêers speel :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8088,7 +8448,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8097,17 +8457,17 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Indien u ou data weg is, verskuif die inhoud van al die ander Journal_XXXXXXX vouers handmatig na hierdie een toe.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8135,13 +8495,13 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+
Ramp Only
Slegs Helling
-
+
Full Time
Voltyds
@@ -8167,340 +8527,340 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Soek na STR.edf Lêer(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Katalogisering van EDF-lêers ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Invoeropdragte in afwagting ...
-
+
Finishing Up...
Voltooiing ...
-
+
CPAP Mode
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Uitasem Druk Verligting
-
+
Patient???
Pasiënt???
-
-
+
+
EPR Level
EPR Vlak
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Uitasem Druk Verligting Vlak
-
+
Device auto starts by breathing
Toestel begin outomaties deur asemhaling
-
+
Response
Reaksie
-
+
Device auto stops by breathing
Toestel outo stop deur nie asem te haal nie
-
+
Patient View
Pasiënt Aansig
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
U ResMed CPAP toestel (Model %1) is nog nie getoets nie.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander toestelle dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie toestel se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
Humid. Level
-
+
Humidity Level
Bevogtiger Vlak
-
+
Temperature
Temperatuur
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine Temperatuur
-
+
Temp. Enable
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
Temperature Enable
-
+
AB Filter
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
Antibakteriese Filter
-
+
Pt. Access
Pt. Access
-
+
Essentials
Noodsaaklikhede
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
Of handleiding???
Handrolies
-
+
Soft
Sagte
-
+
Standard
Standaard
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
SlimStop
-
+
Smart Stop
Slim Stop
-
+
Simple
Eenvoudige
-
+
Advanced
Gevorderde
-
+
Parsing STR.edf records...
Verwerk STR.edf rekords...
-
-
-
+
+
+
Auto
Outo
-
+
Mask
Masker
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed Masker Stelling
-
+
Pillows
Kussings
-
+
Full Face
Volgesig
-
+
Nasal
Neus
-
+
Ramp Enable
Helling Aktiveer
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Laai %1 data vir %2...
-
+
Scanning Files
Lêers skandeer
-
+
Migrating Summary File Location
Migreer Opsomming Lêer Plek
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Laai Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Laai Opsomming Data
@@ -8520,17 +8880,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Gebruiks Statistieke
-
- %1 Charts
- %1 Grafieke
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 van %2 Grafieke
-
-
-
+
Loading summaries
Laai Opsommings
@@ -8611,23 +8961,23 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Kan nie vir opdaterings kyk nie. Probeer asseblief weer later.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAware vlak
-
+
Expiratory Relief
Uitasem Verligting
-
+
Expiratory Relief Level
Uitasem Vrligting Vlak
-
+
Humidity
Humiditeit
@@ -8642,22 +8992,24 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Hierdie bladsy in ander tale:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafieke
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 van %2 Grafieke
-
+
%1 Event Types
%1 Gebeurtenis Tipes
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 of %2 Gebeurtenis Tipes
@@ -8672,6 +9024,123 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8712,7 +9181,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+
CPAP Usage
CPAP Gebruik
@@ -8823,167 +9292,167 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware
-
+
Device Information
Toestel Inligting
-
+
Changes to Device Settings
Veranderinge aan Toestel Instellings
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR het geen data om te rapporteer nie :(
-
+
Days Used: %1
Dae Gebruik: %1
-
+
Low Use Days: %1
Lae Gebruik Dae: %1
-
+
Compliance: %1%
Voldoening: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dae AHI van 5 of hoër: %1
-
+
Best AHI
Beste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Slegste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Beste Vloeibeperking
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Slegste Vloeibeperking
-
+
No Flow Limitation on record
Geen Vloeibeperking op rekord
-
+
Worst Large Leaks
Slegste Groot Lekke
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Lek: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Geen Groot Lekke op rekord
-
+
Worst CSR
Slegste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Geen CSR op rekord
-
+
Worst PB
Slegste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Geen PB op rekord
-
+
Want more information?
Benodig u meer inligting?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is.
-
+
Best RX Setting
Beste RX Stelling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totale Ure: %1
-
+
Worst RX Setting
Slegste RX Stelling
-
+
Most Recent
Mees Onlangse
@@ -8993,57 +9462,57 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Voldoening (%1 ure/dag)
-
+
No data found?!?
Geen Data Gevind nie?!?
-
+
Last Week
Laaste Week
-
+
Last 30 Days
Laaste 30 Dae
-
+
Last 6 Months
Laaste 6 Maande
-
+
Last Year
Laasdte Jaar
-
+
Last Session
Laaste Sessie
-
+
Details
Details
-
+
No %1 data available.
Geen %1 data beskikbaar.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag van %2 Data op %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4
-
+
Days
Dae
@@ -9053,22 +9522,22 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Hierdie verslag is voorberei op %1 deur OSCAR %2
-
+
Pressure Relief
Druk Verligting
-
+
Pressure Settings
Druk Instellings
-
+
First Use
Eerste Gebruik
-
+
Last Use
Laaste Gebruik
@@ -9255,37 +9724,37 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Dubbelklik Y-as: Keer terug na OUTO Skalering
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Dubbelklik Y-as: Keer terug na VERSTEK Skalering
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dubbelklik Y-as: Keer terug na GESPESIFISEERDE Skalering
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Dubbelklik Y-as: Vir Dinamiese Skalering
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Dubbelklik Y-as: Kies VERSTEK Skalering
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Dubbelklik Y-as: Kies OUTO-PAS Skalering
-
+
%1 days
%1 dae
@@ -9293,70 +9762,70 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoom vlak
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Herstel X-as zoom na 100% om die hele gekose periode te sien.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Herstel X-as zoom na 100% om die hele dag se data te sien.
-
+
Reset Graph Layout
Herstel Grafiek Uitleg
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Herstel alle grafieke na univorme hoogte en verstek volgorde.
-
+
Y-Axis
Y-As
-
+
Plots
Plots
-
+
CPAP Overlays
CPAP Oorlê
-
+
Oximeter Overlays
Oximeter Oorlê
-
+
Dotted Lines
Stippellyne
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dubbelkliek die titel om te pin / ontpin
Kliek en sleep om grafieke te herrangskik
-
+
Remove Clone
Verwyder Kloon
-
+
Clone %1 Graph
Kloon %1 Grafiek
diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts
index dff8e2e8..ac45a722 100644
--- a/Translations/Arabic.ar.ts
+++ b/Translations/Arabic.ar.ts
@@ -54,10 +54,6 @@
Sorry, could not locate Release Notes.
عفوا، لا يمكن تحديد موقع ملاحظات الإصدار.
-
- OSCAR %1
- OSCAR %1
-
Important:
@@ -77,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
تعذر العثور على ملف مقياس التأكسج:
-
+
Could not open the oximeter file:
لا يمكن فتح ملف مقياس التأكسج:
@@ -90,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
نعةزر عن عدم امكان نقل البيانات من جهاز التاكسج.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
يرجى التأكد من اختيار "تحميل" من قائمة الأجهزة مقياس التأكسج.
-
+
Could not find the oximeter file:
تعذر العثور على ملف مقياس التأكسج:
-
+
Could not open the oximeter file:
لا يمكن فتح ملف مقياس التأكسج:
@@ -248,353 +244,679 @@
إزالة المرجعية
-
- Flags
- أعلام
+
+ Search
+ بحث
-
- Graphs
- الرسوم البيانية
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
إظهار / إخفاء الرسوم البيانية المتاحة.
-
+
Breakdown
انفصال
-
+
events
أحداث
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
الوقت في الضغط
-
+
No %1 events are recorded this day
لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم
-
+
%1 event
حدث %1
-
+
%1 events
أحداث %1
-
+
Session Start Times
أوقات بدء الجلسة
-
+
Session End Times
أوقات نهاية الجلسة
-
+
Session Information
معلومات الجلسة
-
+
Oximetry Sessions
جلسات قياس التأكسج
-
+
Duration
المدة الزمنية
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا ..
-
+
CPAP Sessions
جلسات CPAP
-
+
Details
تفاصيل
-
+
Sleep Stage Sessions
جلسات مرحلة النوم
-
+
Position Sensor Sessions
جلسات استشعار الموقف
-
+
Unknown Session
جلسة غير معروفة
- Machine Settings
- إعدادات الجهاز
-
-
-
+
Model %1 - %2
النموذج %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
وضع PAP: %1
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط.
-
+
Total ramp time
إجمالي الوقت المنحدر
-
+
Time outside of ramp
الوقت خارج المنحدر
-
+
Start
بداية
-
+
End
النهاية
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق.
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"لا يوجد شيء هنا!"
-
+
No data is available for this day.
لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
معلومات مقياس التأكسج
-
+
Click to %1 this session.
انقر فوق %1 هذه الجلسة.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
تعطيل
-
+
enable
ممكن
-
+
%1 Session #%2
%1 الجلسة #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة.
-
+
SpO2 Desaturations
التشوهات SpO2
-
+
Pulse Change events
أحداث تغيير النبض
-
+
SpO2 Baseline Used
خط الأساس SPO2 المستخدمة
-
+
Statistics
الإحصاء
-
+
Total time in apnea
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
-
+
Time over leak redline
الوقت على تسرب الخط الأحمر
-
+
Event Breakdown
انهيار الحدث
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
جلسات جميع قبالة!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها.
-
+
Impossibly short session
جلسة قصيرة مستحيلة
-
+
Zero hours??
ساعات الصفر؟
- BRICK :(
- قالب طوب :(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك!
-
+
Pick a Colour
اختيار اللون
-
+
Bookmark at %1
إشارة مرجعية في %1
+
+
+ Hide All Events
+ إخفاء جميع الأحداث
+
+
+
+ Show All Events
+ عرض جميع الأحداث
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ إشارات مرجعية
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ مساعدة
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -801,21 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
خطأ في الاستيراد
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
تتداخل سجلات اليوم مع المحتوى الموجود بالفعل.
@@ -909,789 +1227,762 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
الإحصاء
-
+
Report Mode
وضع التقرير
-
-
+
Standard
اساسي
-
+
Monthly
شهريا
-
+
Date Range
نطاق الموعد
-
+
Statistics
الإحصاء
-
+
Daily
اليومي
-
+
Overview
نظرة عامة
-
+
Oximetry
التأكسج
-
+
Import
استيراد
-
+
Help
مساعدة
-
+
&File
ملف
-
+
&View
رأي
-
+
&Reset Graphs
إعادة تعيين الرسوم البيانية
-
+
&Help
مساعدة
-
+
Troubleshooting
استكشاف الأخطاء وإصلاحها
-
+
&Data
البيانات
-
+
&Advanced
المتقدمة
- Purge ALL Machine Data
- تطهير جميع بيانات الجهاز
-
-
-
+
Rebuild CPAP Data
إعادة بناء بيانات CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
استيراد بيانات بطاقة CPAP
-
+
Show Daily view
عرض عرض يومي
-
+
Show Overview view
عرض عرض نظرة عامة
-
+
&Maximize Toggle
تكبير الحد الأقصى
-
+
Maximize window
تكبير النافذة
-
+
Reset Graph &Heights
إعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات
-
+
Reset sizes of graphs
إعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية
-
+
Show Right Sidebar
إظهار الشريط الجانبي الأيمن
-
+
Show Statistics view
عرض الاحصائيات الرأي
-
+
Import &Dreem Data
استيراد بيانات دريم
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
التأكسج
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Show &Line Cursor
عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Show Daily Left Sidebar
عرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي
-
+
Show Daily Calendar
عرض التقويم اليومي
-
+
Create zip of CPAP data card
إنشاء ملف مضغوط لبطاقة بيانات CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
إنشاء ملف مضغوط لجميع بيانات OSCAR
-
+
Report an Issue
بلغ عن خطأ
-
+
System Information
معلومات النظام
-
+
Show &Pie Chart
عرض ومخطط دائري
-
+
Show Pie Chart on Daily page
إظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- ترتيب الرسم البياني القياسي ، جيد ل CPAP ، APAP ، ثنائية المستوى
-
-
-
- Advanced
- المتقدمة
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- ترتيب الرسم البياني المتقدم ، جيد ل ASV ، AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
&Preferences
والتفضيلات
-
+
&Profiles
مظهر
-
+
&About OSCAR
حول OSCAR
-
+
Show Performance Information
عرض معلومات الأداء
-
+
CSV Export Wizard
معالج تصدير CSV
-
+
Export for Review
تصدير للمراجعة
-
+
E&xit
خروج
-
+
Exit
خروج
-
+
View &Daily
عرض و يوميا
-
+
View &Overview
عرض ونظرة عامة
-
+
View &Welcome
عرض ومرحبا بكم
-
+
Use &AntiAliasing
استخدام ومكافحة التعرج
-
+
Show Debug Pane
إظهار جزء التصحيح
-
+
Take &Screenshot
خد لقطة للشاشة
-
+
O&ximetry Wizard
معالج التأكسج
-
+
Print &Report
اطبع تقرير
-
+
&Edit Profile
تعديل الملف الشخصي
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
التقويم اليومي
-
+
Backup &Journal
النسخ الاحتياطي ومجلة
-
+
Online Users &Guide
دليل المستخدمين عبر الإنترنت
-
+
&Frequently Asked Questions
أسئلة مكررة
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
التلقائي تنظيف مقياس التأكسج
-
+
Change &User
التغيير والمستخدم
-
+
Purge &Current Selected Day
تطهير واليوم المحدد الحالي
-
+
Right &Sidebar
الشريط الجانبي الأيمن
-
+
Daily Sidebar
الشريط الجانبي اليومي
-
+
View S&tatistics
عرض الاحصائيات
-
+
Navigation
التنقل
-
+
Bookmarks
إشارات مرجعية
-
+
Records
تسجيل
-
+
Exp&ort Data
تصدير البيانات
-
+
Profiles
مظهر
-
+
Purge Oximetry Data
تطهير بيانات قياس التأكسج
-
+
View Statistics
عرض الاحصائيات
-
+
Import &ZEO Data
استيراد وبيانات ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
استيراد RemStar و MSeries البيانات
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
شروط اضطراب النوم والمسرد
-
+
Change &Language
تغيير اللغة
-
+
Change &Data Folder
التغيير ومجلد البيانات
-
+
Import &Somnopose Data
استيراد و Somnopose البيانات
-
+
Current Days
الأيام الحالية
-
-
+
+
Welcome
أهلا بك
-
+
&About
حول
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ...
-
+
Import Problem
مشكلة الاستيراد
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب.
-
+
CPAP Data Located
بيانات CPAP تقع
-
+
Import Reminder
استيراد تذكير
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Importing Data
استيراد البيانات
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Export review is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد
-
+
Would you like to zip this card?
هل تريد ضغط هذه البطاقة؟
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
اختر مكان حفظ الملف المضغوط
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ملفات ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
جارٍ إنشاء ملف مضغوط ...
-
-
+
+
Calculating size...
حساب الحجم ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا.
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- هل تريد بالتأكيد إعادة إنشاء جميع بيانات CPAP للجهاز التالي:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي:
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا:
-
-
-
+
No help is available.
لا يوجد مساعدة متاحة.
-
+
%1's Journal
مجلة %1
-
+
Choose where to save journal
اختر مكان حفظ دفتر اليومية
-
+
XML Files (*.xml)
ملفات XML (* .xml)
-
+
Help Browser
مساعدة المتصفح
-
+
Loading profile "%1"
تحميل ملف التعريف "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (ملف تعريف: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها.
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Please open a profile first.
يرجى فتح ملف تعريف أولا.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Choose where to save screenshot
اختر مكان حفظ لقطة الشاشة
-
+
Image files (*.png)
ملفات الصور (* .png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا.
-
+
Are you really sure you want to do this?
هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه.
- OSCAR does not have any backups for this machine!
- ليس لدى OSCAR أي نسخ احتياطية لهذا الجهاز!
-
-
- Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
- ما لم تقم بعمل نسخ احتياطية خاصة بك لجميع بياناتك لهذا الجهاز ، فستفقد بيانات هذا الجهاز بشكل دائم!
-
-
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1700,12 +1991,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
استيراد النجاح
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1714,95 +2005,88 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
حتى الآن
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- تعذر العثور على أي بيانات صالحة عن الجهاز على
-
-%1
-
-
-
+
Choose a folder
اختيار مجلد
-
+
No profile has been selected for Import.
لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد.
-
+
Import is already running in the background.
الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
توجد بنية ملف %1 لـ %2 على:
-
+
A %1 file structure was located at:
تم تحديد بنية مل %1 على:
-
+
Would you like to import from this location?
هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟
-
+
Specify
تحديد
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+
The FAQ is not yet implemented
لم يتم تنفيذ التعليمات
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block
-
+
MSeries Import complete
MSeries استيراد كاملة
-
+
The Glossary will open in your default browser
سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+
+
OSCAR Information
معلومات OSCAR
@@ -1810,42 +2094,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
لصناعة السيارات في صالح
-
+
Defaults
التخلف
-
+
Override
تجاوز
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
وضع التحجيم Y-Axis ، "الاحتواء التلقائي" للتحجيم التلقائي ، "الإعدادات الافتراضية" للإعدادات وفقًا للشركة المصنعة ، و "التجاوز" لاختيار إعداداتك.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
الحد الأدنى لقيمة المحور ص .. لاحظ أن هذا يمكن أن يكون رقمًا سالبًا إذا كنت ترغب في ذلك.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
القيمة القصوى لمحور Y .. يجب أن تكون أكبر من الحد الأدنى للعمل.
-
+
Scaling Mode
وضع التحجيم
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
يعيد هذا الزر ضبط Min و Max ليتناسب مع Auto-Fit
@@ -2092,10 +2376,6 @@ Hint: Change the start date first
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
مرحبًا بكم في مراسل تحليل CPAP مفتوح المصدر (OSCAR)
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- تم تصميم هذا البرنامج لمساعدتك في مراجعة البيانات التي تنتجها أجهزة CPAP والأجهزة ذات الصلة.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2246,21 +2526,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- تبديل رؤية الرسم البياني
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
المنسدلة لرؤية قائمة من الرسوم البيانية لتشغيل / إيقاف.
-
+
Graphs
الرسوم البيانية
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2269,7 +2554,7 @@ Index
فهرس
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2278,36 +2563,36 @@ Index
فهرس
-
+
Usage
استعمال
-
+
Usage
(hours)
استعمال
(ساعات)
-
+
Session Times
أوقات الجلسة
-
+
Total Time in Apnea
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
الوقت الإجمالي في انقطاع النفس
(الدقائق)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2316,33 +2601,28 @@ Index
فهرس
-
+
How you felt
(0-10)
كيف شعرت
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- عرض كل الرسوم البيانية
-
-
-
- Hide all graphs
- إخفاء جميع الرسوم البيانية
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
مقياس التأكسج استيراد معالج
@@ -2477,10 +2757,6 @@ Index
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
أرغب في استخدام الوقت الذي تم الإبلاغ عنه بواسطة مقياس التأكسج الخاص بي المدمج في الساعة.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- لقد بدأت في تسجيل مقياس التأكسج هذا (أو بالقرب منه) في نفس الوقت كجلسة على جهاز CPAP الخاص بي.
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2592,242 +2868,242 @@ Index
بداية
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
المسح الضوئي لمقاييس التأكسج المتوافقة.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
الاتصال بـ %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
إعادة تسمية مقياس التأكسج من '%1' إلى '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
يختلف اسم Oximeter .. إذا كان لديك واحدًا فقط وتقوم بمشاركته بين ملفات التعريف ، فاضبط الاسم على كل من ملفي التعريف.
-
+
"%1", session %2
"%1" ، الجلسة %2
-
+
Nothing to import
لا شيء للاستيراد
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
لم يكن لديك مقياس التأكسج أي جلسات صالحة.
-
+
Close
قريب
-
+
Waiting for %1 to start
في انتظار %1 لبدء
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
في انتظار أن يبدأ الجهاز عملية التحميل ...
-
+
Select upload option on %1
حدد خيار التحميل على %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
تحتاج إلى إخبار مقياس التأكسج لديك لبدء إرسال البيانات إلى الكمبيوتر.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
يرجى توصيل مقياس التأكسج ، وإدخاله في القائمة وتحديد التحميل لبدء نقل البيانات ...
-
+
%1 device is uploading data...
يقوم %1 جهاز بتحميل البيانات ...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
الرجاء الانتظار حتى تكتمل عملية تحميل مقياس التأكسج. لا افصل مقياس التأكسج.
-
+
Oximeter import completed..
اكتمال استيراد مقياس التأكسج ..
-
+
Select a valid oximetry data file
حدد ملف بيانات قياس صالح
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
ملفات قياس التأكسج (* .spo * .spor * .spo2 * .SpO2 * .dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
لا توجد وحدة لقياس التأكسج يمكنها تحليل الملف المحدد:
-
+
Live Oximetry Mode
وضع قياس التأكسج الحي
-
+
Live Oximetry Stopped
Oximetry لايف متوقف
-
+
Live Oximetry import has been stopped
تم إيقاف استيراد مقياس التأكسج المباشر
-
+
Oximeter Session %1
جلسة التأكسج %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
يمنحك OSCAR القدرة على تتبع بيانات Oximetry جنبًا إلى جنب مع بيانات جلسة CPAP ، والتي يمكن أن تعطي نظرة ثاقبة حول فعالية علاج CPAP. سيعمل أيضًا بشكل مستقل مع مقياس تأكسج نبضك ، مما يتيح لك تخزين وتتبع ومراجعة البيانات المسجلة.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
إذا كنت تحاول مزامنة قياس التأكسج وبيانات CPAP ، فيرجى التأكد من استيراد جلسات CPAP أولاً قبل المتابعة!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
لكي يتمكن OSCAR من تحديد موقع وقراءة مباشرة من جهاز Oximeter ، تحتاج إلى التأكد من تثبيت برامج تشغيل الجهاز الصحيحة (على سبيل المثال ، USB إلى Serial UART) على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. لمزيد من المعلومات حول هذا ، %1 انقر هنا %2.
-
+
Oximeter not detected
مقياس التأكسج لم يتم الكشف عنه
-
+
Couldn't access oximeter
لا يمكن الوصول إلى مقياس التأكسج
-
+
Starting up...
بدء...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
إذا كان لا يزال بإمكانك قراءة هذا بعد بضع ثوانٍ ، فقم بالإلغاء والمحاولة مرة أخرى
-
+
Live Import Stopped
استيراد لايف متوقف
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 جلسة (جلسات) على %2 ، تبدأ من %3
-
+
No CPAP data available on %1
لا تتوفر بيانات CPAP على %1
-
+
Recording...
تسجيل...
-
+
Finger not detected
الاصبع لم يتم اكتشافه
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
أريد استخدام الوقت الذي سجله جهاز الكمبيوتر الخاص بي لجلسة قياس التأكسج المباشرة هذه.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
أحتاج إلى ضبط الوقت يدويًا ، لأن مقياس التأكسج لا يحتوي على ساعة داخلية.
-
+
Something went wrong getting session data
حدث خطأ ما في الحصول على بيانات الجلسة
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
مرحبًا بك في معالج استيراد Oximeter
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
مقياس تأكسج النبض عبارة عن أجهزة طبية تستخدم لقياس تشبع الأكسجين في الدم. خلال أحداث انقطاع النفس الموسعة وأنماط التنفس غير الطبيعية ، يمكن أن تنخفض مستويات تشبع الأكسجين في الدم بشكل كبير ، ويمكن أن تشير إلى المشكلات التي تحتاج إلى عناية طبية.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR متوافق حاليًا مع مقياس التأكسج التسلسلي لـ Contec CMS50D + و CMS50E و CMS50F و CMS50I.<br/>(ملاحظة: الاستيراد المباشر من طرز البلوتوث هو<span style=" font-weight:600;">على الاغلب لا</span>ممكن بعد)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
قد ترغب في ملاحظة أن شركات أخرى ، مثل Pulox ، تقوم ببساطة بإعادة تكوين Contec CMS50 تحت أسماء جديدة ، مثل Pulox PO-200 ، PO-300 ، PO-400. هذه يجب أن تعمل أيضا.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
كما يمكن قراءتها من ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat الملفات.
-
+
Please remember:
أرجوك تذكر:
-
+
Important Notes:
ملاحظات هامة:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
لا تملك أجهزة + Contec CMS50D ساعة داخلية ، ولا تسجل وقت بدء. إذا لم يكن لديك جلسة CPAP لربط التسجيل بها ، فسيتعين عليك إدخال وقت البدء يدويًا بعد اكتمال عملية الاستيراد.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
حتى بالنسبة للأجهزة المزودة بساعة داخلية ، لا يزال من المستحسن الدخول في عادة بدء تشغيل سجلات مقياس التأكسج في نفس وقت جلسات CPAP ، لأن الساعات الداخلية لـ CPAP تميل إلى الانجراف بمرور الوقت ، ولا يمكن إعادة تعيينها جميعها بسهولة.
@@ -2916,20 +3192,6 @@ Index
Ignore Short Sessions
تجاهل الجلسات القصيرة
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">لن يتم عرض الجلسات الأقصر من المدة<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Day Split Time
@@ -3027,14 +3289,6 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. hours
ساعات
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- تمكين / تعطيل تحسينات الإبلاغ عن الحدث التجريبي.
-انها تسمح للكشف عن أحداث الشريط الحدودي ، وبعض آلة غاب.
-يجب تمكين هذا الخيار قبل الاستيراد ، وإلا فالتطهير مطلوب.
-
Flow Restriction
@@ -3046,18 +3300,6 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
النسبة المئوية للقيود المفروضة على تدفق الهواء من القيمة المتوسطة.
قيمة 20 ٪ تعمل بشكل جيد للكشف عن انقطاع النفس.
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">وضع علامة مخصصة هي طريقة تجريبية للكشف عن الأحداث التي فاتتها الآلة. هم انهم<span style=" text-decoration: underline;">ليس</span> المدرجة في AHI.</p></body></html>
@@ -3068,8 +3310,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
s
s
@@ -3078,10 +3320,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Event Duration
مدة الحدث
-
- Allow duplicates near machine events.
- السماح بالتكرارات بالقرب من أحداث الجهاز.
-
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
@@ -3135,8 +3373,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
سواء لإظهار الخط الأحمر للتسرب في الرسم البياني للتسرب
-
-
+
+
Search
بحث
@@ -3151,38 +3389,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
تظهر في مخطط انهيار مخطط الأحداث
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- الأحداث التي تم اكتشافها في آلة إعادة المزامنة (تجريبية)
-
-
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
انخفاض النسبة المئوية في تشبع الأكسجين
-
+
Pulse
نبض
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
التغيير المفاجئ في معدل النبض لا يقل عن هذا المبلغ
-
-
+
+
bpm
نبضة في الدقيقة
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
الحد الأدنى لمدة انخفاض في تشبع الأكسجين
-
+
Minimum duration of pulse change event.
الحد الأدنى لمدة الحدث تغيير النبض.
@@ -3192,7 +3426,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ.
-
+
&General
جنرال لواء
@@ -3382,29 +3616,29 @@ as this is the only value available on summary-only days.
الحسابات القصوى
-
+
General Settings
الاعدادات العامة
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
ستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات
-
+
Skip over Empty Days
تخطي أيام فارغة
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
السماح باستخدام نوى وحدة المعالجة المركزية المتعددة حيثما كان ذلك متاحًا لتحسين الأداء.
يؤثر بشكل رئيسي على المستورد.
-
+
Enable Multithreading
تمكين تعدد العمليات
@@ -3444,29 +3678,30 @@ Mainly affects the importer.
عرف حدث المستخدم CPAP
-
+
Events
أحداث
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">تحذير:</span>فقط لأنك تستطيع ، لا يعني أنها ممارسة جيدة.</p></body></html>
-
+
Waveforms
الطول الموجي
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
علم التغيرات السريعة في احصائيات قياس التأكسج
@@ -3481,12 +3716,12 @@ Mainly affects the importer.
تجاهل شرائح تحت
-
+
Flag Pulse Rate Above
علم معدل النبض أعلاه
-
+
Flag Pulse Rate Below
معدل نبض العلم أدناه
@@ -3524,149 +3759,125 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
ضغط بيانات الجلسة (يجعل بيانات OSCAR أصغر ، لكن تغيير اليوم يكون أبطأ.)
-
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- هذا يحتفظ بنسخة احتياطية من بيانات بطاقة SD لأجهزة ResMed ،
-
-تحذف ماكينات سلسلة ResMed S9 بيانات عالية الدقة يزيد عمرها عن 7 أيام ،
-وبيانات الرسم البياني الأقدم من 30 يومًا ..
-
-يمكن لـ OSCAR الاحتفاظ بنسخة من هذه البيانات إذا احتجت إلى إعادة التثبيت.
-(موصى به للغاية ، إلا إذا كانت لديك مساحة قصيرة على القرص أو لا تهتم ببيانات الرسم البياني)
-
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
<html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html>
- This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
- يحاول هذا الخيار التجريبي استخدام نظام الإبلاغ عن الأحداث الخاص بـ OSCAR لتحسين وضع الحدث الذي تم اكتشافه بواسطة الجهاز.
-
-
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- إظهار علامات الأحداث التي تم اكتشافها بواسطة الجهاز والتي لم يتم تحديدها بعد.
-
-
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
إظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR
-
+
Check for new version every
تحقق من وجود نسخة جديدة كل
-
+
days.
أيام.
-
+
Last Checked For Updates:
آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات:
-
+
TextLabel
تسمية النص
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
مظهر خارجي
-
+
Graph Settings
إعدادات الرسم البياني
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
شريط بلايز
-
+
Line Chart
خط الرسم البياني
-
+
Overview Linecharts
نظرة عامة على المخططات الخطية
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية.
-
+
Scroll Dampening
التمرير الملطف
-
+
Tooltip Timeout
تلميح الأدوات
-
+
Default display height of graphs in pixels
الارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل
-
+
Graph Tooltips
الرسم البياني تلميحات
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي.
-
+
Standard Bars
أشرطة القياسية
-
+
Top Markers
أعلى علامات
-
+
Graph Height
الرسم البياني الارتفاع
@@ -3680,14 +3891,6 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
Automatically load last used profile on start-up
تحميل آخر ملف تعريف مستخدم تلقائيًا عند بدء التشغيل
-
- <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>قم بتوفير تنبيه عند استيراد البيانات من أي طراز آلة لم يتم اختباره من قبل مطوري OSCAR.</p></body></html>
-
-
- Warn when importing data from an untested machine
- التحذير عند استيراد البيانات من جهاز لم يتم اختباره
-
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
@@ -3698,18 +3901,6 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
Warn when previously unseen data is encountered
التحذير عند مواجهة بيانات لم يتم رؤيتها من قبل
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- يتطلب هذا الحساب توفير بيانات إجمالي التسريبات بواسطة جهاز CPAP. (على سبيل المثال ، PRS1 ، ولكن ليس ResMed ، التي لديها بالفعل)
-
-حسابات التسرب غير المقصود المستخدمة هنا خطية ، فهي لا تصمم منحنى تنفيس القناع.
-
-إذا كنت تستخدم بعض الأقنعة المختلفة ، فاختر متوسط القيم بدلاً من ذلك. يجب أن تظل قريبة بما فيه الكفاية.
-
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
@@ -3740,22 +3931,18 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
<html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ملحوظة:</span>نظرًا لقيود التصميم الموجزة ، لا تدعم أجهزة ResMed تغيير هذه الإعدادات.</p></body></html>
-
Oximetry Settings
إعدادات قياس التأكسج
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3766,106 +3953,106 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
احفظ لقطات الشاشة دائمًا في مجلد بيانات OSCAR
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
في الافتتاح
-
-
+
+
Profile
الملف الشخصي
-
-
+
+
Welcome
أهلا بك
-
-
+
+
Daily
اليومي
-
-
+
+
Statistics
الإحصاء
-
+
Switch Tabs
تبديل علامات التبويب
-
+
No change
لا تغيير
-
+
After Import
بعد الاستيراد
-
+
Overlay Flags
تراكب الأعلام
-
+
Line Thickness
سمك الخط
-
+
The pixel thickness of line plots
سماكة البيكسل للخط
-
+
Other Visual Settings
الإعدادات البصرية الأخرى
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3878,61 +4065,57 @@ Try it and see if you like it.
جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك.
-
+
Use Anti-Aliasing
استخدام مكافحة التعرج
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع".
-
+
Square Wave Plots
مؤامرات موجة مربعة
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك.
-
+
Use Pixmap Caching
استخدام Pixmap التخزين المؤقت
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
الرسوم المتحركة والأشياء الهوى
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
ما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y
-
+
Allow YAxis Scaling
السماح لتوسيع نطاق المحور ص
- Whether to include machine serial number on machine settings changes report
- سواء لتضمين الرقم التسلسلي للجهاز في تقرير تغييرات إعدادات الجهاز
-
-
-
+
Include Serial Number
تشمل الرقم التسلسلي
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل)
@@ -3942,153 +4125,149 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة)
-
+
Font
الخط
-
+
Size
بحجم
-
+
Bold
بالخط العريض
-
+
Italic
مائل
-
+
Application
تطبيق
-
+
Graph Text
نص الرسم البياني
-
+
Graph Titles
عناوين الرسم البياني
-
+
Big Text
نص كبير
-
-
-
+
+
+
Details
تفاصيل
-
+
&Cancel
إلغاء
-
+
&Ok
حسنا
-
-
+
+
Name
اسم
-
-
+
+
Color
اللون
-
+
Flag Type
نوع العلم
-
-
+
+
Label
ضع الكلمة المناسبة
-
+
CPAP Events
أحداث CPAP
-
+
Oximeter Events
أحداث مقياس التأكسج
-
+
Positional Events
الأحداث الموقفية
-
+
Sleep Stage Events
أحداث مرحلة النوم
-
+
Unknown Events
أحداث غير معروفة
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي لهذه القناة.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
نظرة عامة
-
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b>يرجى الملاحظة:</b>قدرات تقسيم جلسة OSCAR المتقدمة غير ممكنة<b>ResMed</b>آلات بسبب وجود قيود في طريقة تخزين إعداداتها وبيانات الملخص ، وبالتالي تم تعطيلها لهذا الملف الشخصي.</p><p>على أجهزة ResMed ، سيتم تقسيم الأيام عند الظهر كما هو الحال في برنامج ResMed التجاري.</p>
-
No CPAP devices detected
@@ -4105,84 +4284,84 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي للقناة "%1".
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
ما إذا كان هذا العلم لديه مخطط نظرة عامة مخصصة.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
هنا يمكنك تغيير نوع العلم الموضح لهذا الحدث
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
هذا هو التسمية القصيرة للإشارة إلى هذه القناة على الشاشة.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
هذا وصف لما تفعله هذه القناة.
-
+
Lower
خفض
-
+
Upper
أعلى
-
+
CPAP Waveforms
CPAP الموجي
-
+
Oximeter Waveforms
الموجي مقياس التأكسج
-
+
Positional Waveforms
الموجي الموضعي
-
+
Sleep Stage Waveforms
مرحلة النوم الطول الموجي
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
ما إذا كان انهيار لهذا الشكل الموجي يعرض في نظرة عامة.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
هنا يمكنك تعيين الحد الأدنى <b> الأدنى </b> المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
هنا يمكنك تعيين الحد الأعلى المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1
-
+
Data Processing Required
معالجة البيانات المطلوبة
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4191,12 +4370,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟
-
+
Data Reindex Required
إعادة فهرسة البيانات المطلوبة
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4205,12 +4384,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟
-
+
Restart Required
إعادة التشغيل المطلوبة
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4219,27 +4398,27 @@ Would you like do this now?
هل ترغب في القيام بذلك الآن؟
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
إذا احتجت إلى إعادة استيراد هذه البيانات مرة أخرى (سواء في OSCAR أو ResScan) ، فلن تعود هذه البيانات.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
إذا كنت بحاجة إلى الحفاظ على مساحة القرص ، يرجى تذكر القيام بنسخ احتياطية يدوية.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل هذه النسخ الاحتياطية؟
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4248,14 +4427,10 @@ Would you like do this now?
-
+
Are you really sure you want to do this?
هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟
-
- %1 %2
- %1 %2
-
Flag
@@ -4277,27 +4452,15 @@ Would you like do this now?
دائما الصغرى
- No CPAP machines detected
- لم يتم الكشف عن آلات CPAP
-
-
- Will you be using a ResMed brand machine?
- هل ستستخدم آلة العلامة التجارية ResMed؟
-
-
-
+
Never
أبدا
-
+
This may not be a good idea
قد لا تكون هذه فكرة جيدة
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- تقوم أجهزة ResMed S9 بحذف بيانات معينة بشكل روتيني من بطاقة SD الخاصة بك التي تزيد مدتها عن 7 و 30 يومًا (حسب الدقة).
-
ProfileSelector
@@ -4557,7 +4720,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
لايوجد بيانات
@@ -4650,102 +4813,97 @@ Would you like do this now?
ديسمبر
-
+
ft
قدم
-
+
lb
رطل
-
+
oz
أوقية
- Kg
- كلغ
-
-
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
الوسيط
-
+
Min: %1
الحد الأدنى: %1
-
-
+
+
Min:
الحد الأدنى:
-
-
+
+
Max:
أقصى:
-
+
Max: %1
الحد الأقصى: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 يوما):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 يوم):
-
+
% in %1
٪ في %1
-
-
-
+
+
+
Hours
ساعات
-
+
Min %1
الحد الأدنى %1
-
+
-Hours: %1
-
-الساعات: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 انخفاض الاستخدام، %2 لا فائدة ، خارج %3 أيام (%4٪ متوافق.) الطول: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
الجلسات: %1 / %2 / %3 الطول: %4 / %5 / %6 الأطول:%7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4756,17 +4914,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
قناع على
-
+
Mask Off
قناع قبالة
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4775,98 +4933,94 @@ Start: %2
البداية:%2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
الدقائق
-
+
Seconds
ثواني
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
الأحداث / ساعة
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
ليتر
-
+
ml
مل
-
+
Breaths/min
الأنفاس / دقيقة
- ?
- ?
-
-
-
+
Severity (0-1)
درجة الخطورة (0-1)
-
+
Degrees
درجات
-
-
+
+
Error
خطأ
-
+
@@ -4874,921 +5028,910 @@ TTIA: %1
تحذير
-
+
Information
معلومات
-
+
Busy
مشغول
-
+
Please Note
يرجى الملاحظة
-
+
Graphs Switched Off
تم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية
-
+
Sessions Switched Off
تم إغلاق الجلسات
-
+
&Yes
نعم
-
+
&No
لا
-
+
&Cancel
إلغاء
-
+
&Destroy
هدم
-
+
&Save
حفظ
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
وزن
-
-
+
+
Zombie
الاموات الاحياء
-
+
Pulse Rate
معدل النبض
-
-
+
+
Plethy
تخطيط التحجم
-
+
Pressure
الضغط
-
+
Daily
اليومي
-
+
Profile
الملف الشخصي
-
+
Overview
نظرة عامة
-
+
Oximetry
التأكسج
-
+
Oximeter
مقياس التأكسج
-
+
Event Flags
أعلام الحدث
-
+
Default
إفتراضي
-
+
-
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
المرطب
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
المفتش. زمن
-
-
+
+
Exp. Time
إكسب. زمن
-
-
+
+
Resp. Event
التركيب. حدث
-
-
+
+
Flow Limitation
الحد من التدفق
-
+
Flow Limit
الحد من التدفق
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
تربيتة. علم حساب المثلثات. نفس
-
+
Tgt. Min. Vent
الهدف مين. منفس
-
-
+
+
Target Vent.
الهدف تنفيس.
-
-
+
+
Minute Vent.
تنفيس دقيقة.
-
-
+
+
Tidal Volume
حجم المد والجزر
-
-
+
+
Resp. Rate
التركيب. معدل
-
+
-
+
Snore
شخير
-
+
Leak
تسرب
-
+
Leaks
تسرب
-
+
Large Leak
تسرب كبير
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
إجمالي التسريبات
-
+
Unintentional Leaks
تسرب غير مقصود
-
+
MaskPressure
قناع الضغط
-
-
+
+
Flow Rate
معدل المد و الجزر
-
-
+
+
Sleep Stage
مرحلة النوم
-
+
Usage
استعمال
-
+
Sessions
جلسات
-
+
Pr. Relief
العلاقات العامة. ارتياح
-
+
Device
-
+
No Data Available
لا تتوافر بيانات
-
+
App key:
مفتاح التطبيق:
-
+
Operating system:
نظام التشغيل:
-
+
Built with Qt %1 on %2
تم إنشاؤه باستخدام Qt %1 على %2
-
+
Graphics Engine:
محرك الرسومات:
-
+
Graphics Engine type:
نوع محرك الرسومات:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
محرك البرمجيات
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
إشارات مرجعية
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
الوضع
-
+
Model
نموذج
-
+
Brand
علامة تجارية
-
+
Serial
مسلسل
-
+
Series
سلسلة
- Machine
- آلة
-
-
-
+
Channel
قناة
-
+
Settings
الإعدادات
-
-
+
+
Inclination
ميل
-
-
+
+
Orientation
اتجاه
-
+
Motion
اقتراح
-
+
Name
اسم
-
+
DOB
تاريخ الميلاد
-
+
Phone
هاتف
-
+
Address
عنوان
-
+
Email
البريد الإلكتروني
-
+
Patient ID
رقم المريض
-
+
Date
تاريخ
-
+
Bedtime
وقت النوم
-
+
Wake-up
استيقظ
-
+
Mask Time
قناع الوقت
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
مجهول
-
+
None
لا شيء
-
+
Ready
جاهز
-
+
First
أول
-
+
Last
الاخير
-
-
+
+
Start
بداية
-
-
+
+
End
النهاية
-
-
+
+
On
على
-
+
Off
إيقاف
-
+
Yes
نعم
-
+
No
لا
-
+
Min
دقيقة
-
+
Max
ماكس
-
+
Med
ميد
-
+
Average
معدل
-
+
Median
الوسيط
-
-
+
+
Avg
متوسط
-
-
+
+
W-Avg
متوسط الوزن
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
- Non Data Capable Machine
- آلة غير قادرة على البيانات
-
-
+
Getting Ready...
يستعد...
-
- Machine Unsupported
- الجهاز غير مدعوم
-
-
- I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
- نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز.
-
-
+
Scanning Files...
جارٍ فحص الملفات ...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
استيراد الجلسات ...
@@ -6027,548 +6170,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
الانتهاء من ...
- Machine Untested
- آلة لم تختبر
-
-
-
-
+
+
Flex Lock
فليكس لوك
-
+
Whether Flex settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات Flex متاحة لك.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
مقدار الوقت المستغرق للانتقال من EPAP إلى IPAP ، كلما زاد الرقم كلما كان الانتقال أبطأ
-
+
Rise Time Lock
ارتفاع قفل الوقت
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات "وقت الارتفاع" متاحة لك.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
إعداد مقاومة القناع
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Hose Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
النسخ الاحتياطي للملفات ...
-
+
Untested Data
البيانات غير المختبرة
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
تحقق CPAP
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
وضع فليكس
-
+
PRS1 pressure relief mode.
وضع تخفيف الضغط PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
وقت الشروق
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
فليكس المستوى
-
+
PRS1 pressure relief setting.
إعداد تخفيف الضغط PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
قفل نوع الأنابيب
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات نوع الأنابيب متاحة لك.
-
+
Tube Lock
قفل الأنبوب
-
+
Mask Resistance Lock
قفل قناع المقاومة
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات مقاومة القناع متاحة لك.
-
+
Mask Res. Lock
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
- Whether or not machine shows AHI via built-in display.
- ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة.
-
-
-
-
+
+
Ramp Type
نوع المنحدر
-
+
Type of ramp curve to use.
نوع منحنى المنحدر للاستخدام.
-
+
Linear
خطي
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
وضع التنفس الاحتياطي
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
نوع معدل التنفس الاحتياطي المستخدم: بلا (إيقاف) أو تلقائي أو ثابت
-
+
Breath Rate
معدل التنفس
-
+
Fixed
ثابت
-
+
Fixed Backup Breath BPM
التنفس الاحتياطي الثابت BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
الحد الأدنى من الأنفاس في الدقيقة (BPM) التي سيتم بعدها بدء التنفس الموقوت
-
+
Breath BPM
التنفس BPM
-
+
Timed Inspiration
إلهام موقوت
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
الوقت الذي يوفر فيه التنفس الموقوت IPAP قبل الانتقال إلى EPAP
-
+
Timed Insp.
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
مدة المحاكمة التلقائية
- The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
- عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP
-
-
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
سواء تم تمكين EZ-Start أم لا
-
+
Variable Breathing
تنفس متغير
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
غير مؤكد: تنفس متغير محتمل ، وهي فترات انحراف كبير عن ذروة اتجاه التدفق الشهيق
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
حالة المرطب
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 المرطب متصلة؟
-
+
Disconnected
انقطع الاتصال
-
+
Connected
متصل
-
+
Humidification Mode
وضع الترطيب
-
+
PRS1 Humidification Mode
وضع الترطيب PRS1
-
+
Humid. Mode
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
ثابت (كلاسيكي)
-
+
Adaptive (System One)
التكيف (النظام الأول)
-
+
Heated Tube
أنبوب ساخن
-
+
Tube Temperature
درجة حرارة الأنبوب
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 درجة حرارة الأنبوب المسخن
-
+
Tube Temp.
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
إعداد مرطب PRS1
-
+
Hose Diameter
قطر خرطوم
-
+
Diameter of primary CPAP hose
قطر أو خرطوم CPAP الأساسي
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
تشغيل تلقائي
- A few breaths automatically starts machine
- وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا
-
-
-
-
+
+
Auto Off
إيقاف السيارات
- Machine automatically switches off
- الجهاز يغلق تلقائيا
-
-
-
-
+
+
Mask Alert
تنبيه قناع
- Whether or not machine allows Mask checking.
- أم لا يسمح الجهاز فحص القناع.
-
-
-
-
+
+
Show AHI
عرض AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
التنفس لم يتم كشفه
- A period during a session where the machine could not detect flow.
- فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق.
-
-
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
توقيت التنفس
-
+
Machine Initiated Breath
آلة بدأت التنفس
-
+
TB
TB
@@ -6595,118 +6710,102 @@ TTIA: %1
يجب عليك تشغيل أداة ترحيل OSCAR
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
- <i>يجب إعادة إنشاء بيانات الجهاز القديم شريطة ألا يتم تعطيل ميزة النسخ الاحتياطي هذه في التفضيلات أثناء عملية استيراد بيانات سابقة.</i>
-
-
-
+
Launching Windows Explorer failed
فشل بدء تشغيل مستكشف Windows
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
تعذر العثور على explorer.exe في الطريق لبدء تشغيل مستكشف Windows.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
يحتاج OSCAR %1 إلى ترقية قاعدة بياناته لـ %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>يحتفظ OSCAR بنسخة احتياطية من بطاقة بيانات أجهزتك التي يستخدمها لهذا الغرض.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
لا يوجد لدى الأداة OSCAR أي نسخ احتياطية للبطاقات تلقائيًا مخزنة لهذا الجهاز.
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- هذا يعني أنك ستحتاج إلى استيراد بيانات الجهاز هذه مرة أخرى بعد ذلك من النسخ الاحتياطية أو بطاقة البيانات الخاصة بك.
-
-
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
هام:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
إذا كنت مهتمًا ، فانقر فوق "لا" للخروج من النسخة الاحتياطية ونسخها احتياطيًا يدويًا ، قبل بدء تشغيل OSCAR مرة أخرى.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
هل أنت مستعد للترقية ، فهل يمكنك تشغيل الإصدار الجديد أو OSCAR؟
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
عذرًا ، فشلت عملية التطهير ، مما يعني أنه لا يمكن بدء تشغيل هذا الإصدار أو OSCAR.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
هل ترغب في التبديل إلى النسخ الاحتياطية التلقائية ، لذا في المرة القادمة التي يحتاج فيها إصدار جديد أو OSCAR إلى القيام بذلك ، يمكنه إعادة البناء من هذه؟
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
يبدأ OSCAR الآن معالج الاستيراد حتى تتمكن من إعادة تثبيت بيانات %1 الخاصة بك.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
سيتم الآن الخروج من الأداة OSCAR ، ثم (محاولة) بدء تشغيل مدير ملفات أجهزة الكمبيوتر حتى تتمكن من نسخ ملف التعريف الخاص بك يدويًا إلى أعلى:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
استخدم مدير الملفات لديك لإنشاء نسخة أو دليل ملف التعريف الخاص بك ، ثم بعد ذلك ، أعد تشغيل OSCAR وإكمال عملية الترقية.
- Machine Database Changes
- تغييرات قاعدة بيانات الجهاز
-
-
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
بمجرد الترقية ، لا يمكنك <font size = + 1> </font> استخدام هذا الملف الشخصي مع الإصدار السابق بعد الآن.
- The machine data folder needs to be removed manually.
- يجب إزالة مجلد بيانات الجهاز يدويًا.
-
-
-
+
This folder currently resides at the following location:
يوجد هذا المجلد حاليًا في الموقع التالي:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
إعادة بناء من %1 النسخ الاحتياطي
@@ -6821,8 +6920,8 @@ TTIA: %1
حدث منحدر
-
-
+
+
Ramp
المنحدر
@@ -6838,22 +6937,22 @@ TTIA: %1
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
عنصر بيانات ResMed: حدث دورة الزناد
-
+
Mask On Time
قناع في الوقت المحدد
-
+
Time started according to str.edf
بدأ الوقت وفقًا str.edf
-
+
Summary Only
ملخص فقط
@@ -6882,65 +6981,37 @@ TTIA: %1
An apnea caused by airway obstruction
انقطاع النفس الناجم عن انسداد مجرى الهواء
-
- Hypopnea
- ضعف التنفس
-
A partially obstructed airway
مجرى الهواء عرقلة جزئيا
- Unclassified Apnea
- انقطاع النفس غير المصنف
-
-
-
+
UA
UA
-
- Vibratory Snore
- الشخير الاهتزازي
-
A vibratory snore
شخير اهتزازي
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One
-
-
-
+
Pressure Pulse
نبض الضغط
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق.
-
- A large mask leak affecting machine performance.
- تسرب كبير للقناع يؤثر على أداء الماكينة.
-
-
- Non Responding Event
- حدث غير مستجيب
-
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
وهناك نوع من الحدث التنفسي الذي لن يستجيب لزيادة الضغط.
-
- Expiratory Puff
- الزفير النفخة
-
Intellipap event where you breathe out your mouth.
@@ -6951,143 +7022,119 @@ TTIA: %1
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
ميزة SensAwake ستقلل الضغط عند اكتشاف الاستيقاظ.
-
- User Flag #1
- علم المستخدم رقم 1
-
-
- User Flag #2
- علم المستخدم رقم 2
-
-
- User Flag #3
- علم المستخدم رقم 3
-
Heart rate in beats per minute
معدل ضربات القلب في يدق في الدقيقة الواحدة
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
نسبة تشبع الدم بالأكسجين
-
+
Plethysomogram
تخطيط التحجم
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
رسم ضوئي بصري ضوئي يظهر إيقاع القلب
- Pulse Change
- تغيير النبض
-
-
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
تغيير مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في معدل ضربات القلب
- SpO2 Drop
- SpO2 إسقاط
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
انخفاض مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في تشبع الأكسجين في الدم
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
معدل تدفق التنفس الموجي
- L/min
- لتر / دقيقة
-
-
+
-
Mask Pressure
قناع الضغط
-
+
Amount of air displaced per breath
كمية الهواء النازحة في التنفس
-
+
Graph displaying snore volume
الرسم البياني عرض حجم الشخير
-
+
Minute Ventilation
دقيقة حداد
-
+
Amount of air displaced per minute
كمية الهواء النازحة في الدقيقة
-
+
Respiratory Rate
معدل التنفس
-
+
Rate of breaths per minute
معدل التنفس في الدقيقة
-
+
Patient Triggered Breaths
أثار المريض أنفاسه
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
نسبة الأنفاس الناتجة عن المريض
-
+
Pat. Trig. Breaths
تربيتة. علم حساب المثلثات. الأنفاس
-
+
Leak Rate
معدل التسرب
-
+
Rate of detected mask leakage
معدل تسرب قناع الكشف
-
+
I:E Ratio
أنا: ه نسبة
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
النسبة بين الوقت الملهم والزفير
-
+
ratio
نسبة
@@ -7131,38 +7178,22 @@ TTIA: %1
EPAP Setting
إعداد EPAP
-
- Cheyne Stokes Respiration
- شايان ستوكس التنفس
-
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس
-
+
CSR
CSR
-
- Periodic Breathing
- التنفس الدوري
-
An abnormal period of Periodic Breathing
فترة غير طبيعية من التنفس الدوري
-
- Clear Airway
- واضح مجرى الهواء
-
-
- Obstructive
- المعوق
-
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
@@ -7173,15 +7204,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
وجود قيود في التنفس من المعتاد ، مما تسبب في تسطيح الموجي التدفق.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- الجهد التنفسي المتعلق بالإثارة: وجود قيود في التنفس تسبب إما إيقاظًا أو اضطرابًا في النوم.
-
-
- Leak Flag
- تسرب العلم
-
LF
@@ -7195,153 +7217,145 @@ TTIA: %1
حدث يمكن تعريفه من قِبل المستخدم تم اكتشافه بواسطة معالج شكل الموجة OSCAR.
-
+
Perfusion Index
مؤشر الارواء
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
تقييم نسبي لقوة النبض في موقع المراقبة
-
+
Perf. Index %
الأداء. فهرس ٪
-
+
Mask Pressure (High frequency)
ضغط القناع (تردد عالي)
-
+
Expiratory Time
وقت الزفير
-
+
Time taken to breathe out
الوقت المستغرق في التنفس
-
+
Inspiratory Time
وقت ملهمة
-
+
Time taken to breathe in
الوقت الذي يستغرقه التنفس
-
+
Respiratory Event
الحدث التنفسي
-
+
Graph showing severity of flow limitations
رسم بياني يوضح شدة قيود التدفق
-
+
Flow Limit.
الحد من التدفق.
-
+
Target Minute Ventilation
الهدف دقيقة التهوية
-
+
Maximum Leak
أقصى تسرب
-
+
The maximum rate of mask leakage
الحد الأقصى لمعدل تسرب القناع
-
+
Max Leaks
ماكس تسرب
- Apnea Hypopnea Index
- تشغيل مؤشر توقف التنفس أثناء التنفس
-
-
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
رسم بياني يظهر أنه يركض AHI للساعة الماضية
-
+
Total Leak Rate
معدل التسرب الكلي
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
كشف تسرب القناع بما في ذلك تسرب القناع الطبيعي
-
+
Median Leak Rate
معدل التسرب المتوسط
-
+
Median rate of detected mask leakage
متوسط معدل تسرب القناع المكتشف
-
+
Median Leaks
تسرب متوسط
- Respiratory Disturbance Index
- تشغيل مؤشر اضطراب الجهاز التنفسي
-
-
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
رسم بياني يوضح تشغيل RDI للساعة الماضية
-
+
Sleep position in degrees
موقف النوم بالدرجات
-
+
Upright angle in degrees
زاوية تستقيم بالدرجات
-
+
Movement
حركة
-
+
Movement detector
كاشف الحركة
-
+
CPAP Session contains summary data only
تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط
-
-
+
+
PAP Mode
وضع PAP
@@ -7385,6 +7399,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7437,253 +7456,253 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
وضع جهاز PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (متغير)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (ثابت EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (متغير EPAP)
-
+
Height
ارتفاع
-
+
Physical Height
الارتفاع البدني
-
+
Notes
ملاحظات
-
+
Bookmark Notes
إشارة مرجعية ملاحظات
-
+
Body Mass Index
مؤشر كتلة الجسم
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
ما هو شعورك (0 = مثل حماقة ، 10 = لا يمكن وقفها)
-
+
Bookmark Start
إشارة مرجعية ابدأ
-
+
Bookmark End
المرجعية نهاية
-
+
Last Updated
آخر تحديث
-
+
Journal Notes
مجلة مذكرات
-
+
Journal
مجلة
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = استيقظ 2 = REM 3 = نوم خفيف 4 = نوم عميق
-
+
Brain Wave
موجة الدماغ
-
+
BrainWave
الفكره الراءعه
-
+
Awakenings
الاستيقاظ
-
+
Number of Awakenings
عدد الصحوات
-
+
Morning Feel
يشعر الصباح
-
+
How you felt in the morning
كيف شعرت في الصباح
-
+
Time Awake
الوقت مستيقظا
-
+
Time spent awake
الوقت الذي يقضيه مستيقظا
-
+
Time In REM Sleep
الوقت في REM النوم
-
+
Time spent in REM Sleep
الوقت الذي يقضيه في REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
الوقت في REM النوم
-
+
Time In Light Sleep
الوقت في النوم الخفيف
-
+
Time spent in light sleep
الوقت الذي يقضيه في النوم الخفيف
-
+
Time in Light Sleep
الوقت في النوم الخفيف
-
+
Time In Deep Sleep
الوقت في النوم العميق
-
+
Time spent in deep sleep
الوقت الذي يقضيه في النوم العميق
-
+
Time in Deep Sleep
الوقت في النوم العميق
-
+
Time to Sleep
وقت النوم
-
+
Time taken to get to sleep
الوقت المستغرق للوصول إلى النوم
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
قياس جودة نوم النوم
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
قناة التصحيح # 1
-
+
Test #1
اختبار # 1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
قناة التصحيح # 2
-
+
Test #2
اختبار # 2
-
+
Zero
صفر
-
+
Upper Threshold
العتبة العليا
-
+
Lower Threshold
العتبة السفلى
@@ -7843,7 +7862,7 @@ TTIA: %1
من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟
-
+
Question
سؤال
@@ -7860,268 +7879,265 @@ TTIA: %1
هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟
- Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
- لا تنسَ أن تضع بطاقة بياناتك في جهاز CPAP
-
-
-
+
OSCAR Reminder
أوسكار تذكير
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة.
-
+
Loading profile "%1"...
جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
تعذر إنشاء ملف مضغوط!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين جميع ألوان قناتك وإعداداتها إلى الإعدادات الافتراضية؟
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل الألوان والإعدادات لقناة الموجي إلى الإعدادات الافتراضية؟
-
+
There are no graphs visible to print
لا توجد رسوم بيانية مرئية للطباعة
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
هل ترغب في إظهار المناطق التي تمت الإشارة إليها في هذا التقرير؟
-
+
Printing %1 Report
طباعة تقرير %1
-
+
%1 Report
%1 تقرير
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 ساعات، %2 دقيقة، %3 ثواني
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
الإبلاغ من %1 إلى %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
كامل يوم الموجة الموجي
-
+
Current Selection
الإختيار الحالي
-
+
Entire Day
يوم كامل
-
+
Page %1 of %2
صفحة %1 من %2
-
+
Days: %1
الأيام: %1
-
+
Low Usage Days: %1
أيام الاستخدام المنخفض: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1٪ متوافق ، معرّف كـ > %2 ساعات)
-
+
(Sess: %1)
(الاختبار: %1)
-
+
Bedtime: %1
وقت النوم: %1
-
+
Waketime: %1
وقت التشغيل: %1
-
+
(Summary Only)
(الملخص فقط)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
ثابت ثنائي المستوى
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
المستوى الثنائي التلقائي (PS الثابت)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
ثابت %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 على %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
@@ -8151,13 +8167,13 @@ TTIA: %1
لم يتم استيراد بيانات قياس التأكسج حتى الآن.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -8188,22 +8204,22 @@ TTIA: %1
إعدادات SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -8254,71 +8270,77 @@ TTIA: %1
مدرب النوم الشخصي
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
قاعدة البيانات القديمة
يرجى إعادة بناء بيانات CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
المنبثقة الرسم البياني
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
لا توجد بيانات للرسم البياني
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
إخفاء جميع الأحداث
-
+
Show All Events
عرض جميع الأحداث
-
+
Unpin %1 Graph
إلغاء تثبيت الرسم البياني %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
المنبثقة %1 الرسم البياني
-
+
Pin %1 Graph
دبوس %1 الرسم البياني
@@ -8329,12 +8351,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
مؤامرات المعوقين
-
+
Duration %1:%2:%3
المدة الزمنية %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8354,27 +8376,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
معلومات الجهاز
-
+
Journal Data
مجلة البيانات
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
عثر OSCAR على مجلد "دفتر يومية" قديم ، لكن يبدو أنه تمت إعادة تسميته:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
لن تلمس الأداة OSCAR هذا المجلد ، وستقوم بإنشاء مجلد جديد بدلاً منه.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
يرجى توخي الحذر عند اللعب في مجلدات ملف تعريف OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8383,7 +8405,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8392,17 +8414,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
إذا كانت بياناتك القديمة مفقودة ، انسخ محتويات جميع مجلدات Journal_XXXXXXX الأخرى إلى هذا المجلد يدويًا.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8430,13 +8452,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
منحدر فقط
-
+
Full Time
وقت كامل
@@ -8462,343 +8484,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
تحديد موقع ملف (ملفات) STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
فهرسة ملفات EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
انتظار استيراد مهام ...
-
+
Finishing Up...
الانتهاء من ...
-
+
CPAP Mode
وضع CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
السيارات لها
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed الزفير تخفيف الضغط
-
+
Patient???
صبور؟؟؟
-
-
+
+
EPR Level
مستوى EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
الزفير تخفيف الضغط المستوى
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
- Machine auto starts by breathing
- يبدأ تشغيل الآلة عن طريق التنفس
-
-
-
+
Smart Start
البداية الذكية
-
+
Humid. Status
رطب. الحالة
-
+
Humidifier Enabled Status
تمكين حالة المرطب
-
-
+
+
Humid. Level
رطب. مستوى
-
+
Humidity Level
مستوى الرطوبة
-
+
Temperature
درجة الحرارة
-
+
ClimateLine Temperature
درجة حرارة خط المناخ
-
+
Temp. Enable
مؤقت. ممكن
-
+
ClimateLine Temperature Enable
درجة حرارة خط التكييف ممكنة
-
+
Temperature Enable
تمكين درجة الحرارة
-
+
AB Filter
تصفية AB
-
+
Antibacterial Filter
مرشح مضاد للجراثيم
-
+
Pt. Access
حزب العمال. التمكن من
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
التحكم في المناخ
-
+
Manual
كتيب
-
+
Soft
-
+
Standard
اساسي
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
المتقدمة
-
+
Parsing STR.edf records...
جارٍ تحليل سجلات STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
تلقاءي
-
+
Mask
قناع
-
+
ResMed Mask Setting
إعداد قناع ResMed
-
+
Pillows
الوسائد
-
+
Full Face
كامل الوجه
-
+
Nasal
أنفي
-
+
Ramp Enable
منحدر تمكين
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
لقطة %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
جارٍ تحميل بيانات %1 لـ %2 ...
-
+
Scanning Files
مسح الملفات
-
+
Migrating Summary File Location
ترحيل ملف ملخص الموقع
-
+
Loading Summaries.xml.gz
تحميل Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
تحميل ملخص البيانات
@@ -8818,17 +8836,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
إحصائيات الاستخدام
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
تحميل الملخصات
@@ -8909,23 +8917,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8940,22 +8948,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8970,6 +8980,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8995,10 +9122,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -9014,7 +9137,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
استخدام CPAP
@@ -9125,162 +9248,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
الأيام المستخدمة: %1
-
+
Low Use Days: %1
انخفاض استخدام أيام: %1
-
+
Compliance: %1%
الالتزام: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
أيام AHI من 5 أو أكبر: %1
-
+
Best AHI
أفضل AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
تاريخ: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
أسوأ AHI
-
+
Best Flow Limitation
أفضل الحد من التدفق
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
تاريخ: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
أسوأ قيود التدفق
-
+
No Flow Limitation on record
لا توجد قيود على التدفق
-
+
Worst Large Leaks
أسوأ التسريبات الكبيرة
-
+
Date: %1 Leak: %2%
تاريخ: %1 تسرب: %2%
-
+
No Large Leaks on record
لا تسريبات كبيرة على الاطلاق
-
+
Worst CSR
أسوأ CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
تاريخ: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
لا CSR في السجل
-
+
Worst PB
أسوأ PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
تاريخ: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
لا PB على السجل
-
+
Want more information?
تريد المزيد من المعلومات؟
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات.
-
+
Best RX Setting
أفضل إعداد RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
تاريخ: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
مجموع الساعات: %1
-
+
Worst RX Setting
إعداد RX أسوأ
-
+
Most Recent
الأحدث
@@ -9295,90 +9418,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني
- Changes to Machine Settings
- التغييرات في إعدادات الجهاز
-
-
-
+
No data found?!?
لاتوجد بيانات؟!؟
-
+
Oscar has no data to report :(
أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :(
-
+
Last Week
الاسبوع الماضى
-
+
Last 30 Days
آخر 30 يوم
-
+
Last 6 Months
آخر 6 أشهر
-
+
Last Year
العام الماضي
-
+
Last Session
أخر موسم
-
+
Details
تفاصيل
-
+
No %1 data available.
لا توجد بيانات %1 متاحة.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 يوم من %2 بيانات على %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4
-
+
Days
أيام
-
+
Pressure Relief
انتهاء الضغط
-
+
Pressure Settings
إعدادات الضغط
- Machine Information
- معلومات الجهاز
-
-
-
+
First Use
اول استخدام
-
+
Last Use
الاستخدام الأخير
@@ -9425,10 +9540,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
-
- <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
- <span style=" font-weight:600;">تحذير: </span><span style=" color:#ff0000;">بطاقات ResMed S9 SD تحتاج إلى أن تكون مؤمنة </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">قبل الإدراج في جهاز الكمبيوتر الخاص بك. </span><span style=" color:#000000;"><br>تكتب بعض أنظمة التشغيل ملفات الفهرس إلى البطاقة دون أن تطلب ، مما قد يجعل بطاقتك غير قابلة للقراءة بواسطة جهاز cpap.</span></p></body></html>
-
It would be a good idea to check File->Preferences first,
@@ -9439,10 +9550,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
as there are some options that affect import.
لأن هناك بعض الخيارات التي تؤثر على الاستيراد.
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- لاحظ أنه يتم فرض بعض التفضيلات عند اكتشاف جهاز ResMed
-
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
@@ -9483,10 +9590,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ساعات ،%2 دقيقة و %3 ثواني
-
- Your machine was on for %1.
- تم تشغيل الجهاز لـ %1.
-
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
@@ -9517,19 +9620,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
كان لديك AHI من %1 ، وهو %2 الخاص بك متوسط %3 أيام %4.
-
- Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
- استخدم جهاز CPAP ثابتًا %1 %2 من الهواء
-
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
كان ضغطك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
-
- Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
- يستخدم الجهاز ثابتًا من %1 - %2 %3 من الهواء.
-
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
@@ -9546,10 +9641,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
كان ضغط EPAP أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- كان جهازك أقل من %1 - %2 %3 لـ %4٪ من الوقت.
-
1 day ago
@@ -9589,37 +9680,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1 أيام
@@ -9627,70 +9718,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100 ٪ مستوى التكبير
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
استعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض الفترة المحددة بأكملها.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
قم باستعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض بيانات اليوم بأكمله.
-
+
Reset Graph Layout
إعادة تعيين الرسم البياني تخطيط
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
إعادة تعيين جميع الرسوم البيانية إلى ارتفاع موحد وترتيب افتراضي.
-
+
Y-Axis
Y-المحور
-
+
Plots
فجأة
-
+
CPAP Overlays
تراكب CPAP
-
+
Oximeter Overlays
مقياس التأكسج التراكبات
-
+
Dotted Lines
خطوط منقطة
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
انقر نقرًا مزدوجًا فوق عنوان الرقم السري / إلغاء التثبيت
انقر واسحب لإعادة ترتيب الرسوم البيانية
-
+
Remove Clone
إزالة استنساخ
-
+
Clone %1 Graph
استنساخ %1 رسم بياني
diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts
index d41836ca..066dd565 100644
--- a/Translations/Bulgarian.bg.ts
+++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts
@@ -74,12 +74,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Файлът на оксиметъра не се намери:
-
+
Could not open the oximeter file:
Не може да се отвори файлът на оксиметъра:
@@ -87,22 +87,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Не се получават данни от оксиметъра.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Моля уверете се че сте избрали 'upload' от менюто на оксиметъра.
-
+
Could not find the oximeter file:
Файлът на оксиметъра не се намери:
-
+
Could not open the oximeter file:
Не може да се отвори файлът на оксиметъра:
@@ -190,17 +190,22 @@
Ако в настройки ръст е над нула, задаване на тегло тук ще се покажи стойността на индекса на телесната маса (ИТМ)
-
- Flags
- Флагове
+
+ Search
+ Търсене
-
- Graphs
- Графики
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Покажи или скрий достъпни графики.
@@ -260,324 +265,661 @@
Премахни отметка
-
+
Breakdown
Класифициране
-
+
events
събития
-
+
No %1 events are recorded this day
Няма %1 събития записани за този ден
-
+
%1 event
%1 събитие
-
+
%1 events
%1 събития
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Начала на сесии
-
+
Session End Times
Край на сесии
-
+
Duration
Продължителност
-
+
Position Sensor Sessions
Позиционен сензор сесии
-
+
Unknown Session
Непознати сесии
-
+
Total time in apnea
Общо време в апнея
-
+
Time over leak redline
Общо време с теч на въздух над граница
-
+
Event Breakdown
Класифициране на събития
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
Sessions all off!
Всички сесии са изключени!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Съществуват сесии за този ден, но са изключени.
-
+
Impossibly short session
Невъзможно къса сесия
-
+
Zero hours??
Нула часа??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал!
-
+
Statistics
Статистики
-
+
Details
Детайли
-
+
Time at Pressure
Време с налягане
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Натисни за да се %1 тази сесия.
-
+
disable
изключи
-
+
enable
включи
-
+
%1 Session #%2
%1 Сесия #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Настройки за апарата
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни.
-
+
Oximeter Information
Информация за оксиметър
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 десатурации
-
+
Pulse Change events
Събития промяна на пулс
-
+
SpO2 Baseline Used
Изплзвана базова линия SpO2
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.)
-
+
Start
Начало
-
+
End
Край
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 от 10 вида случаи
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 от 10 графики
-
-
-
+
Session Information
Информация за сесия
-
+
CPAP Sessions
CPAP сесии
-
+
Oximetry Sessions
Оксиметрични сесии
-
+
Sleep Stage Sessions
Сесии фази на сън
-
+
Model %1 - %2
Модел %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP оперативен режим: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена.
-
+
Total ramp time
Общо рампинг време
-
+
Time outside of ramp
Време извън рампинг
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Този CPAP апарат не записва подробни данни
-
+
no data :(
няма данни :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
За съжаление, апаратът предоставя само данни за съответствие.
-
+
"Nothing's here!"
"Няма нищо тук!"
-
+
No data is available for this day.
Няма налични данни за този ден.
-
+
Pick a Colour
Избери цвят
-
+
Bookmark at %1
Отметка в %1
+
+
+ Hide All Events
+ Скрий всички събития
+
+
+
+ Show All Events
+ Покажи всички събития
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Бележки
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Отметки
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Помощ
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ГРЕШКА
Началната дата ТРЯБВА да бъде преди крайната
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Въведената начална дата %1 е след крайната %2
-
+
Hint: Change the end date first
Подсказване: Първо промени крайната дата
-
+
The entered end date %1
Въведената крайна дата %1
-
+
is before the start date %1
е преди началната дата %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -785,17 +1127,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Грешка при импортиране
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Дневните записи се застъпват с вече съществуващи такива.
@@ -889,535 +1231,544 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Статистики
-
+
Report Mode
Режим на отчет
-
-
+
Standard
Стандартен
-
+
Monthly
Месечен
-
+
Date Range
Период от време
-
+
Statistics
Статистики
-
+
Daily
Дневна
-
+
Overview
Общ преглед
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Import
Импорт
-
+
Help
Помощ
-
+
&File
&Файл
-
+
&View
&Преглед
-
+
&Reset Graphs
&Възстановяване на графики
-
+
&Help
&Помощ
-
+
Troubleshooting
Отстраняване на неизправности
-
+
&Data
&Данни
-
+
&Advanced
&Операции за напреднали
-
+
Purge ALL Device Data
Изтрий ВСИЧКИ данни за апарата
-
+
Show Daily view
Покажи ежедневния изглед
-
+
Show Overview view
Покажи изглед за преглед
-
+
&Maximize Toggle
Превключването на &максимизиране
-
+
Maximize window
Максимизирай прозорец
-
+
Reset Graph &Heights
Възстановяване на височините на &графиката
-
+
Reset sizes of graphs
Възстановяване на размерите на графиките
-
+
Show Right Sidebar
Покажи дясната странична лента
-
+
Show Statistics view
Покажи изглед на Статистика
-
+
Import &Dreem Data
Импортирай данни от &Dreem
-
+
Show &Line Cursor
Покажи стрелка за &линя
-
+
Show Daily Left Sidebar
Покажи на ежедневната лява странична лента
-
+
Show Daily Calendar
Покажи ежедневния календар
-
+
Create zip of CPAP data card
Създай цип от карта с данни на CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Създай цип от диагностични журнали на OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Създай цип от всички данни на OSCAR
-
+
Report an Issue
Съобщи за проблем
-
+
System Information
Информация за система
-
+
Show &Pie Chart
Покажи &Кръгова диаграма
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Покажи кръгова диаграма в ежедневната страница
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Стандартен графичен ред, подходящ за CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
-
- Advanced
- Разширено
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Разширено графичен ред, подходящ за ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
Покажи лични данни
-
+
Check For &Updates
Провери за &обновления
-
+
Purge Current Selected Day
Изтрий избрания текущ ден
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Оксиметрия
-
+
&Sleep Stage
Фаза на &сън
-
+
&Position
&Позиция
-
+
&All except Notes
&Всички с изключение на бележки
-
+
All including &Notes
Всички, включително &бележки
-
+
Rebuild CPAP Data
Презареждане на CPAP данни
-
+
&Preferences
&Настройки
-
+
&Profiles
&Профили
-
+
&About OSCAR
&За приложение OSCAR
-
+
Show Performance Information
Показване на информацията за работата
-
+
CSV Export Wizard
Помощник за CSV експорт
-
+
Export for Review
Експорт за преглед
-
+
E&xit
И&зход
-
+
Exit
Изход
-
+
View &Daily
Преглед по &дни
-
+
View &Overview
Преглед &общ поглед
-
+
View &Welcome
Преглед &начална страница
-
+
Use &AntiAliasing
Използване на заглаждане (&AntiAliasing)
-
+
Show Debug Pane
Показване на Debug прозорец
-
+
Take &Screenshot
Направи &снимка на екрана
-
+
O&ximetry Wizard
Помощник за настройка на &оксиметър
-
+
Print &Report
&Печат на отчет
-
+
&Edit Profile
&Редактиране на профил
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Импортирай данни на &Viatom/Wellvue
-
+
Daily Calendar
Календар по дни
-
+
Backup &Journal
Архивиране на &журнал
-
+
Online Users &Guide
Онлайн &Наръчник за употреба
-
+
&Frequently Asked Questions
&Често задавани въпроси
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Автоматично почистване на оксиметрия
-
+
Change &User
Промени &потребител
-
+
Purge &Current Selected Day
Изтрий избрания &текущ ден
-
+
Right &Sidebar
Десен &прозорец
-
+
Daily Sidebar
Прозорец с дни
-
+
View S&tatistics
Преглед &статистики
-
+
Navigation
Навигация
-
+
Bookmarks
Отметки
-
+
Records
Записи
-
+
Exp&ort Data
&Експорт на данни
-
+
Profiles
Профили
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
&Import CPAP Card Data
&Импортирай данни от картата CPAP
-
+
View Statistics
Преглед статистики
-
+
Import &ZEO Data
Импорт данни от &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Импорт данни от RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Речник на термини относно разстройство на съня
-
+
Change &Language
Промени &език
-
+
Change &Data Folder
Промени папката за &данни
-
+
Import &Somnopose Data
Импорт на данни от &Somnopose
-
+
Current Days
Текущи дни
-
-
+
+
Welcome
Добре дошли
-
+
&About
&Относно
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления.
-
+
Importing Data
Импорт на данни
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка...
-
+
Import Problem
Импорт проблем
-
+
Please insert your CPAP data card...
Моля поставете вашата карта със CPAP данни...
-
+
CPAP Data Located
Данни за CPAP са открити
-
+
Import Reminder
Напомнянe при импорт
-
+
Find your CPAP data card
Намери картата с данни за CPAP
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
The User's Guide will open in your default browser
Ръководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1426,240 +1777,237 @@ Hint: Change the start date first
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
По някаква причина OSCAR не разполага с бекъп за следния апарат:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Сигурни ли сте че желаете да направите това?
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Желаеш ли да извършиш импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждаш никакви данни за този апарат докато не го направиш)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR не разполага с никой бекъп за този апарат!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Освен ако не си направил <i><b>собствения си</b> бекъп на ВСИЧКИТЕ си данни за това устройство</i>, <font size=+2>ще ги загубиш <b>завинаги</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
На път си да <font size=+2>изтриеш</font>базите данни на OSCAR за следното устройство:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Глосарият ще се отвори в браузъра по подразбиране
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Има проблем с отварянето %1 Файл с данни: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Импортираните на данните от %2 файл(ове) приключи
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Частичен успех на импорта
-
+
%1 Data Import complete
%1 Импортирането на данните приключи
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
Журналът на %1
-
+
Choose where to save journal
Изберете къде да запишете журналът
-
+
XML Files (*.xml)
XML файлове (*.xml)
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп.
-
+
Help Browser
Браузър за помощ
-
+
Please open a profile first.
Моля, първо отвори профил.
-
+
The FAQ is not yet implemented
ЧЗВ все още не е внедрен
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Ако можеш да прочетеш това, означава, че командата за рестартиране не е сработила. Ще трябва да го направиш сам ръчно.
-
+
No profile has been selected for Import.
Не е избран профил за импортиране.
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Профил: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Моля, не забрави да избереш главната папка или буквата на устройството на картата с данни, а не папка в нея.
-
+
Check for updates not implemented
Проверка за обновления не е внедрена
-
+
Choose where to save screenshot
Избери къде да запишеш снимка на екрана
-
+
Image files (*.png)
Файлове с изображения (*.png)
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Моля, имай предвид, че това може да доведе до загуба на данни, ако бекъп на OSCAR са били деактивирани.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Грешка в разрешението за файл доведе до неуспех на процеса на изчистване; ще трябва да изтриеш ръчно следната папка:
-
-
-
+
No help is available.
Няма налична помощ.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед.
-
+
Export review is not yet implemented
Прегледът на износа все още не е внедрен
-
+
Would you like to zip this card?
Желаеш ли да компресираш тази карта?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Избери къде да записеш компресирания файл
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Компресирани файлове (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Създаване на компресирания файл...
-
-
+
+
Calculating size...
Изчисляване на размера...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Докладването на проблеми все още не е внедрено
-
+
+
OSCAR Information
Информацията за OSCAR
-
+
Loading profile "%1"
Зареждане на профил "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1668,12 +2016,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Успешен импорт
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1682,12 +2030,12 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Актуален
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1696,57 +2044,57 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Choose a folder
Избери папка
-
+
Import is already running in the background.
Импортирането вече работи във фонов режим.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Файловата структура %1 за %2 беше открита тук:
-
+
A %1 file structure was located at:
Файловата структура %1 беше открита тук:
-
+
Would you like to import from this location?
Желаете ли да извършите импорт от това място?
-
+
Specify
Посочи
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Снимката на екрана е записана във файл "%1"
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Импорта от MSeries приключи
@@ -1754,42 +2102,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Автоматичен мащаб
-
+
Defaults
По подразбиране
-
+
Override
Ръчно указване
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Режим на ординатната ос, 'Автоматичен мащаб' за автоматично скалиране на изображенията, 'По подразбиране' за настройки според производителя и 'Ръчно указване' за да изберете ваш собствен изглед.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Минимална стойност на ординатната ос.. Тя може да бъде и отрицателно число ако желаете.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Максимална стойност на ординатната ос.. Трябва да бъде повече от минималната за да работи.
-
+
Scaling Mode
Режим на мащабиране
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Този бутон възстановява Мин и Макс стойности до Автоматичен мащаб
@@ -2186,21 +2534,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Превключване на визуализация на графики
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Избиране кои графики да се показват и кои не.
-
+
Graphs
Графики
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2209,7 +2562,7 @@ Index
Разстройство
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2218,36 +2571,36 @@ Index
Индекс
-
+
Usage
Употреба
-
+
Usage
(hours)
Употреба
(часове)
-
+
Session Times
Време сесии
-
+
Total Time in Apnea
Общо време в апнея
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Общо време в апнея
(минути)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2256,32 +2609,27 @@ Index
маса
-
+
How you felt
(0-10)
Как се чувствате (0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Показване на всички графики
-
-
-
- Hide all graphs
- Скриване на всички графики
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Помощник за импорт от оксиметър
@@ -2527,242 +2875,242 @@ Index
&Старт
-
+
Scanning for compatible oximeters
Сканиране за съвместими оксиметри
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Не е открит нито един свързан оксиметър.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Свързване към оксиметър %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Преименуване на този оксиметър от '%1' на '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Името на оксиметъра е различно.. Ако разполагате само с един оксиметър и го споделяте между различни профили моля укажете едно и също име за него в различните профили.
-
+
"%1", session %2
"%1", сесия %2
-
+
Nothing to import
Няма нищо за импорт
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Вашият оксиметър няма валидни сесии.
-
+
Close
Затваряне
-
+
Waiting for %1 to start
Изчаква се %1 да стартира
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Изчаква се устройството да стартира процеса по качване на данни...
-
+
Select upload option on %1
Избери вариант за качване на %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Необходимо е да укажете на вашия оксиметър да качва сесията към компютър.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Моля свържете вашия оксиметър, влезте в неговото меню и изберете да започне да качва сесията си...
-
+
%1 device is uploading data...
Устройство %1 качва данни...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Моля изчакайте докато процесът по качване на данни от оксиметъра приключи. Не го изключвайте.
-
+
Oximeter import completed..
Импорта от оксиметъра приключи..
-
+
Select a valid oximetry data file
Избери валиден файл с оксиметрични данни
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
Не е открит оксиметър
-
+
Couldn't access oximeter
Оксиметърът не е достъпен
-
+
Starting up...
Стартиране...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Ако все още четете това след няколко секунди откажете действието и опитайте отново
-
+
Live Import Stopped
Импортването на данни в реално време е прекратено
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 сесия(и) на %2, с начало %3
-
+
No CPAP data available on %1
Няма CPAP данни за %1
-
+
Recording...
Запис...
-
+
Finger not detected
Не е открит пръст
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Искам да използвам времето, което моя компютър е записало за тази оксиметрична сесия в реално време.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Желая да укажа времето ръчно, понеже моят оксиметър няма вътрешен часовник.
-
+
Something went wrong getting session data
Получи се някаква грешка в процеса на получаване на данни от сесията
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Добре дошли в помощника за импорт от оксиметър
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Пулсоксиметрите са медицински устройства, които се използват за измерване на кислородната сатурация в кръвта. По време на продължителна апнея и абнормални дихателни събития нивата на кислородната сатурация в кръвта могат да паднат до ниски стойности и да индикират за проблеми, които се нуждаят от медицинска помощ.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Също така е хубаво да се знае че някои фирми като Pulox просто ребрандират Contec CMS50 оксиметри под нови имена като например Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Те също би трябвало да работят безпроблемно.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Също така могат да се четат оксиметрични сесии от .dat файлове на ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Моля запомнете:
-
+
Important Notes:
Важни бележки:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Устройствата Contec CMS50D+ нямат вграден часовник и не записват начален час. Ако не разполагате със CPAP сесия, към която да желаете да синхронизирате е необходимо да въведете начален час след като приключи импортирането на сесията.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Дори за устройства с вграден часовник се препоръчва да си изградите навик да стартирате запис на оксиметъра в същото време, в което стартирате и CPAP сесията. Много често вградените часовници в CPAP апаратите с времето изостават/избързват и не всички разполагат лесна възможност за сверяване на часовник.
@@ -2912,8 +3260,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
сек
@@ -2980,8 +3328,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Да се показва ли червена линия в графиката с течове
-
-
+
+
Search
Търсене
@@ -2991,34 +3339,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
&Оксиметрия
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Процентен спад в кислородна сатурация
-
+
Pulse
Пулс
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Внезапна промяна в честотата на пулс поне от поне такъв порядък
-
-
+
+
bpm
удара в минута
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Минимална продължителност на спад в кислородната сатурация
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Минимална продължителност на събитието промяна в пулс.
@@ -3028,34 +3376,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани.
-
+
&General
&Основно
-
+
General Settings
Основни настройки
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Навигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни
-
+
Skip over Empty Days
Прескачане на празни дни
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Позволяване използването на многоядрени процесори, когато е възможно за да се подобри производителността.
Предимно се усеща при импортиране.
-
+
Enable Multithreading
Включване на многонишковост
@@ -3065,7 +3413,7 @@ Mainly affects the importer.
Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html>
@@ -3297,156 +3645,157 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Персонален избор за маркиране на CPAP събития
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Check for new version every
Проверка за нова версия всеки
-
+
days.
дни.
-
+
Last Checked For Updates:
Последна проверка за обновления:
-
+
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
&Изглед
-
+
Graph Settings
Графични настройки
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Връх на стълб
-
+
Line Chart
Линейна графика
-
+
Overview Linecharts
Общ изглед линейни графики
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Плавност на скролиране
-
+
Overlay Flags
Overlay маркери
-
+
Line Thickness
Дебелина на линия
-
+
The pixel thickness of line plots
Дебелина на пиксела в линейни графики
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките.
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
Fonts (Application wide settings)
Шрифтове (за тази програма)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери.
-
+
Standard Bars
Стандартни стълбове
-
+
Graph Height
Височина на графика
-
+
Default display height of graphs in pixels
Стандартна височина на графиките в пиксели
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Колко дълго желаете да седят показани подсказките.
-
+
Events
Събития
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
&Възстановяване на настройки по подразбиране
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>Това че можете да го направите не означава че е добра практика.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Вълни
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Маркиране на рязки промени в данните от оксиметър
@@ -3461,12 +3810,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Игнорирай сегменти под
-
+
Flag Pulse Rate Above
Маркиране при пулс над
-
+
Flag Pulse Rate Below
Маркиране при пулс под
@@ -3491,17 +3840,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване.
-
+
Tooltip Timeout
Време на показване на подсказка
-
+
Graph Tooltips
Подсказки в графики
-
+
Top Markers
Топ маркери
@@ -3566,12 +3915,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3582,91 +3931,91 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
Профил
-
-
+
+
Welcome
Добре дошли
-
-
+
+
Daily
Дневна
-
-
+
+
Statistics
Статистики
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Other Visual Settings
Други визауални настройки
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3679,47 +4028,47 @@ Try it and see if you like it.
Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада.
-
+
Use Anti-Aliasing
Използване на заглаждане на ръбове
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни".
-
+
Square Wave Plots
Графики с "квадратни вълни"
-
+
Use Pixmap Caching
Използване на Pixmap кеширане
-
+
Animations && Fancy Stuff
Анимации && красоти
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Да се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите
-
+
Allow YAxis Scaling
Позволяване на мащабиране по ос/абциса
-
+
Include Serial Number
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3786,141 +4135,141 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Font
Шрифт
-
+
Size
Размер
-
+
Bold
Удебелен
-
+
Italic
Курсив
-
+
Application
Приложение
-
+
Graph Text
Текст към графики
-
+
Graph Titles
Заглавие към графики
-
+
Big Text
Голям текст
-
-
-
+
+
+
Details
Детайли
-
+
&Cancel
&Отказ
-
+
&Ok
O&K
-
-
+
+
Name
Име
-
-
+
+
Color
Цвят
-
+
Flag Type
Тип маркер
-
-
+
+
Label
Етикет
-
+
CPAP Events
CPAP събития
-
+
Oximeter Events
Оксиметрични събития
-
+
Positional Events
Позиционни събития
-
+
Sleep Stage Events
Събития относно фази на сън
-
+
Unknown Events
Непознати събития
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име на този канал.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Общ преглед
@@ -3940,96 +4289,96 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име за канал '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Дали този флаг да има собствена графика.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
От тук можете да промените какъв тип маркер да се показва за това събитие
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Това е кратък етикет, който ще се показва за този канал на екрана.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Това е описание какво прави този канал.
-
+
Lower
Долна
-
+
Upper
Горна
-
+
CPAP Waveforms
CPAP вълна
-
+
Oximeter Waveforms
Оксиметрична вълна
-
+
Positional Waveforms
Позиционна вълна
-
+
Sleep Stage Waveforms
Вълна за фази на съня
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Дали разбивката на тази вълна да се показва в преглед.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Тук можете да укажете <b>долна</b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Тук можете да укажете <b>горна<b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
Необходимо е реиндексиране на данните
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4038,39 +4387,39 @@ Are you sure you want to make these changes?
Желаете ли да се извършат тези промени?
-
+
Restart Required
Необходим е рестарт
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Сигурни ли сте че желаете да направите това?
@@ -4095,19 +4444,19 @@ Are you sure you want to make these changes?
Постоянен маркер
-
+
Never
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+
This may not be a good idea
Това може би не е добра идея
@@ -4370,115 +4719,114 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Няма данни
-
-
+
+
On
Вкл
-
+
Off
Изкл
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Сред.
-
+
Min: %1
Мин: %1
-
-
+
+
Min:
Мин:
-
-
+
+
Max:
Макс:
-
+
Max: %1
Макс: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 дни):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 ден):
-
+
% in %1
% в %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Часове
-
+
Min %1
Мин %1
-
+
-Hours: %1
-
-Часове: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 слаб употреба, %2 без употреба, от общо %3 дни (%4% спазване на терапията.) Продължителност: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Сесии: %1 / %2 / %3 Продължителност: %4 / %5 / %6 Най-продължителна: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4489,17 +4837,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
С маска
-
+
Mask Off
Без маска
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4508,35 +4856,35 @@ Start: %2
Начало: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
удара в минута
-
+
Severity (0-1)
Тежест (0-1)
-
-
+
+
Error
Грешка
-
+
@@ -4544,930 +4892,935 @@ TTIA: %1
Внимание
-
+
Please Note
Моля обърнете внимание
-
+
Graphs Switched Off
Графиките са изключени
-
+
Sessions Switched Off
Сесиите са изключени
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
&Cancel
&Отказ
-
+
&Destroy
&Унищожи
-
+
&Save
&Запис
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Тегло
-
-
+
+
Zombie
Зомби
-
+
Pulse Rate
Пулс
-
-
+
+
Plethy
Плетизмограма
-
+
Pressure
Налягане
-
+
Daily
Дневна
-
+
Profile
Профил
-
+
Overview
Общ преглед
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Oximeter
Оксиметър
-
+
Event Flags
Флагове събития
-
+
Default
По подразбиране
-
+
-
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Мин EPAP
-
+
Max EPAP
Макс EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Овлажнител
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
Device
-
+
Min IPAP
Мин IPAP
-
+
App key:
-
+
Operating system:
Операционна система:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
минути
-
+
Seconds
секунди
-
+
h
ч
-
+
m
м
-
+
s
с
-
+
ms
мс
-
+
Events/hr
събития/час
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
литра
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Вдишвания/min
-
+
Degrees
Градуса
-
+
Information
Информация
-
+
Busy
Зает
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
Макс IPAP
-
+
SA
SA
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Време вдишване
-
-
+
+
Exp. Time
Време издишване
-
-
+
+
Resp. Event
Респ. събитие
-
-
+
+
Flow Limitation
Ограничения на дебита
-
+
Flow Limit
Ограничение дебит
-
-
+
+
SensAwake
Събуждания
-
+
Pat. Trig. Breath
Вдишв. иниц. от пациент
-
+
Tgt. Min. Vent
Целева мин. белодр. вмест
-
-
+
+
Target Vent.
Целева белодр. вмест.
-
-
+
+
Minute Vent.
Дихателен обем в минута.
-
-
+
+
Tidal Volume
Дихателен обем
-
-
+
+
Resp. Rate
Респираторна честота
-
+
-
+
Snore
Хъркане
-
+
Leak
Теч
-
+
Leaks
Течове
-
-
+
+
Total Leaks
Общи течове
-
+
Unintentional Leaks
Неумишлени течове
-
+
MaskPressure
Налягане в маска
-
-
+
+
Flow Rate
Дебит
-
-
+
+
Sleep Stage
Фаза на сън
-
+
Usage
Употреба
-
+
Sessions
Сесии
-
+
Pr. Relief
Облекчение на налягане
-
+
No Data Available
Няма данни
-
+
Bookmarks
Отметки
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Режим
-
+
Model
Модел
-
+
Brand
Марка
-
+
Serial
Сериен номер
-
+
Series
Серия
-
+
Channel
Канал
-
+
Settings
Настройки
-
+
Motion
-
+
Name
Име
-
+
DOB
Дата на раждане
-
+
Phone
Телефон
-
+
Address
Адрес
-
+
Email
E-мейл
-
+
Patient ID
Пациент ID
-
+
Date
Дата
-
+
Bedtime
Лягане
-
+
Wake-up
Ставане
-
+
Mask Time
Време с маска
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Непознат
-
+
None
Няма
-
+
Ready
Готов
-
+
First
Първи
-
+
Last
Последен
-
-
+
+
Start
Начало
-
-
+
+
End
Край
-
+
Yes
Да
-
+
No
Не
-
+
Min
Мин
-
+
Max
Макс
-
+
Med
Средно
-
+
Average
Средно
-
+
Median
Средно
-
-
+
+
Avg
Средно
-
-
+
+
W-Avg
Усреднено
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5706,520 +6059,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
+
Untested Data
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15мм
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
22mm
22мм
-
+
Backing Up Files...
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
-
+
+
Flex Mode
Flex режим
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Режим облекчение на налягането на PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Време на събуждане
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Степен на гъвкавост
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Настройка на облекчение на налягането на PRS1.
-
-
+
+
Humidifier Status
Статус овлажнител
-
+
PRS1 humidifier connected?
Свързан ли е овлажнителят на PRS1?
-
+
Disconnected
Несвързан
-
+
Connected
Свързан
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
Диаметър на маркуч
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Диаметър на основния CPAP маркуч
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Автоматично включване
-
-
+
+
Auto Off
Автоматично изключване
-
-
+
+
Mask Alert
Предупреждение за маска
-
-
+
+
Show AHI
Покажи AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Периодично дишане
-
+
Machine Initiated Breath
Дишане инициирано от апарата
-
+
TB
TB
@@ -6245,102 +6598,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
Неуспешно стартиране на Windows Explorer
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
explorer.exe не бе открит в дефинираните пътища на Уиндоус и не може да бъде стартиран Windows Explorer.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
Important:
Важно:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Тази папка в момента се намира тук:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Презареждане от архив %1
@@ -6500,7 +6853,7 @@ TTIA: %1
Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите?
-
+
Question
Въпрос
@@ -6517,156 +6870,161 @@ TTIA: %1
Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка?
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Сигурни ли сте че желаете да възстановите всички цветове на канали и настройки към стойностите им по подразбиране?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Сигурни ли сте че желаете да възстановите фабричните настройки за цветовете на каналите на вълните?
-
+
There are no graphs visible to print
Няма видими графики за печат
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Желаете ли да се покажат областите с отметки в този репорт?
-
+
Printing %1 Report
Печатане на репорт %1
-
+
%1 Report
%1 Отчет
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 часа, %2 минути, %3 секунди
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Репорт от %1 до %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Вълна на дебита за целия ден
-
+
Current Selection
Текуща селекция
-
+
Entire Day
Цял ден
-
+
Page %1 of %2
Страница %1 от %2
@@ -6864,8 +7222,8 @@ TTIA: %1
Рампинг събитие
-
-
+
+
Ramp
Рампинг
@@ -6992,42 +7350,42 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
Време с маска
-
+
Time started according to str.edf
Начално време според str.edf
-
+
Summary Only
Само обща информация
@@ -7047,7 +7405,7 @@ TTIA: %1
Частична обструкция на горните дихателни пътища
-
+
UA
UA
@@ -7058,22 +7416,22 @@ TTIA: %1
Вибраторно хъркане
-
+
Pressure Pulse
Пулсиращо налягане
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път.
-
+
Large Leak
Големи течове
-
+
LL
LL
@@ -7099,113 +7457,113 @@ TTIA: %1
Сърдечен пулс в удари за минута
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Процент кислородна сатурация
-
+
Plethysomogram
Плетизмограма
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Оптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Внезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Внезапен (може да се укаже от потребител) спад в кислородната сатурация
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Вълна на дебита на дишане
+
-
Mask Pressure
Налягане в маска
-
+
Amount of air displaced per breath
Количество въздух изтласквано при дишане
-
+
Graph displaying snore volume
Графика показваща обема на хъркане
-
+
Minute Ventilation
Белодробна вместимост
-
+
Amount of air displaced per minute
Количество въздух вдишан за минута
-
+
Respiratory Rate
Респираторна честота
-
+
Rate of breaths per minute
Честота на дишанията в минута
-
+
Patient Triggered Breaths
Вдишвания инициирани от пациента
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Процент вдишвания инициирани от пациента
-
+
Pat. Trig. Breaths
Вдишв. иниц. от пациент
-
+
Leak Rate
Теч на въздух
-
+
Rate of detected mask leakage
Дебит на засечен теч от маска
-
+
I:E Ratio
В:И съотношение
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Съотношение между времето на вдишване и издишване
-
+
ratio
съотношение
@@ -7250,7 +7608,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
CSR
@@ -7260,11 +7618,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
Абнормален период на периодично вдишване
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Респираторно усилие свързано с араузал (RERA): Ограничение в дишането, което причинява събуждане или смущения на съня.
-
LF
@@ -7278,135 +7631,135 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
Перфузионен индекс
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Относително преценяване на силата на пулса в мястото на следене
-
+
Perf. Index %
Перф. индекс %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
Време издишване
-
+
Time taken to breathe out
Време за издишване
-
+
Inspiratory Time
Време вдишване
-
+
Time taken to breathe in
Време за вдишване
-
+
Respiratory Event
Респираторно събитие
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Графика показваща степента на тежест при обструкция на дишането
-
+
Flow Limit.
Ограничение дебит.
-
+
Target Minute Ventilation
Целева белодробна вместимост
-
+
Maximum Leak
Максимум теч
-
+
The maximum rate of mask leakage
Максимум дебит на теч от маска
-
+
Max Leaks
Макс теч
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Графика показваща AHI за последния час
-
+
Total Leak Rate
Общ дебит на теч
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Засеченият теч от маска включително умишленият теч
-
+
Median Leak Rate
Среден дебит на теч
-
+
Median rate of detected mask leakage
Средния дебит на засечения теч от маската
-
+
Median Leaks
Средни течове
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Графика показваща RDI за последния час
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP сесията съдържа само обща информация
-
-
+
+
PAP Mode
PAP режим
@@ -7420,367 +7773,372 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
PAP режим на апарат
-
+
APAP (Variable)
APAP (променлив)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (фиксиран EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (променлив EPAP)
-
+
Height
Височина
-
+
Physical Height
Ръст
-
+
Notes
Бележки
-
+
Bookmark Notes
Бележки за отметки
-
+
Body Mass Index
Индекс на телесната маса
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно)
-
+
Bookmark Start
Старт отметка
-
+
Bookmark End
Край отметка
-
+
Last Updated
Последно обновяване
-
+
Journal Notes
Журнални бележки
-
+
Journal
Журнал
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън
-
+
Brain Wave
Мозъчна вълна
-
+
BrainWave
Мозъчна вълна
-
+
Awakenings
Събуждания
-
+
Number of Awakenings
Брой на събуждания
-
+
Morning Feel
Усещане сутрин
-
+
How you felt in the morning
Как се чувствате на сутринта
-
+
Time Awake
Будно време
-
+
Time spent awake
Време прекарано в будно състояние
-
+
Time In REM Sleep
Време в РЕМ фаза
-
+
Time spent in REM Sleep
Време прекарано в РЕМ фаза
-
+
Time in REM Sleep
Време в РЕМ фаза
-
+
Time In Light Sleep
Време в лек сън
-
+
Time spent in light sleep
Време прекарано в лек сън
-
+
Time in Light Sleep
Време в лек сън
-
+
Time In Deep Sleep
Време в дълбок сън
-
+
Time spent in deep sleep
Време прекарано в дълбок сън
-
+
Time in Deep Sleep
Време в дълбок сън
-
+
Time to Sleep
Време за заспиване
-
+
Time taken to get to sleep
Време необходимо за заспиване
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo измерено качество на сън
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Нула
-
+
Upper Threshold
Горна граница
-
+
Lower Threshold
Долна граница
-
-
+
+
Orientation
Ориентация
-
+
Sleep position in degrees
Позиция на спящия в градуси
-
-
+
+
Inclination
Наклон
-
+
Upright angle in degrees
Ъгъл на изправяне в градуси
-
+
Days: %1
Дни: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Дни с малко използване: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% спазване, дефинирано като > %2 часа)
-
+
(Sess: %1)
(Сесия: %1)
-
+
Bedtime: %1
Лягане %1
-
+
Waketime: %1
Ставане %1
-
+
(Summary Only)
(само резюме)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Фиксиран Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Автоматичен Bi-Level (променлив PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Фиксиран %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Мин %1 Макс %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 над %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5)
@@ -7810,13 +8168,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7847,22 +8205,22 @@ TTIA: %1
SmartFlex настройки
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7913,358 +8271,364 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
CPAP режим
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed облекчение на налягането при издишане
-
+
Patient???
Пациент???
-
-
+
+
EPR Level
EPR степен
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Степен на облекчение на налягането при издишане
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Умен старт
-
+
Humid. Status
Статус овлажнител
-
+
Humidifier Enabled Status
Вкл/изкл. статус на овлажнител
-
-
+
+
Humid. Level
Степен на овлажн
-
+
Humidity Level
Степен на овлажняване
-
+
Temperature
Температура
-
+
ClimateLine Temperature
Темпеартура на ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Вкл. температура
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Включена температура на ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Включена температура
-
+
AB Filter
AB филтър
-
+
Antibacterial Filter
Антибактериален филтър
-
+
Pt. Access
Пац. достъп
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
Климат контрол
-
+
Manual
Ръчен
-
+
Soft
-
+
Standard
Стандартен
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
Разширено
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
Автоматичен
-
+
Mask
Маска
-
+
ResMed Mask Setting
Настройки маска ResMed
-
+
Pillows
Възглавнички
-
+
Full Face
Фул фейс
-
+
Nasal
Назална
-
+
Ramp Enable
Включен рампинг
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Базата данни не е актуална
Моля презаредете CPAP данните си
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 мин, %3 сек)
-
+
(%3 sec)
(%3 сек)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Скрий всички събития
-
+
Show All Events
Покажи всички събития
-
+
Unpin %1 Graph
Откачи графика %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
Закачи графика %1
@@ -8275,12 +8639,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Графиките са изключени
-
+
Duration %1:%2:%3
Продължителност %1 %2 %3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8300,51 +8664,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Информация за апарата
-
+
Journal Data
Журнални данни
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Ако старите Ви данни липсват копирайте съдържанието на всички останали Journal_XXXXXXX папки в тази ръчно.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8372,13 +8736,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Само по време на рампинг
-
+
Full Time
През цялото време
@@ -8404,52 +8768,52 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Снимка %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8469,17 +8833,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Статистики за употреба
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8560,23 +8914,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8591,22 +8945,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8621,6 +8977,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8655,12 +9128,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+
Details
Детайли
-
+
Most Recent
Последен ден
@@ -8670,12 +9143,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ефикасност на терапията
-
+
Last 30 Days
Последни 30 дни
-
+
Last Year
Последна година
@@ -8692,7 +9165,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
Употреба на CPAP
@@ -8797,197 +9270,197 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Days Used: %1
Дни употреба: %1
-
+
Low Use Days: %1
Дни с малко използване: %1
-
+
Compliance: %1%
Спазване: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Дни с AHI 5 или по-голям: %1
-
+
Best AHI
Най-добро AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Дата: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Най-лошо AHI
-
+
Best Flow Limitation
Най-добро ограничение на дебита
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Дата: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Най-лошо ограничение на дебита
-
+
No Flow Limitation on record
Без запис за ограничение на дебита
-
+
Worst Large Leaks
Най-лоши големи течове
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Дата: %1 Течове: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Без запис за големи течове
-
+
Worst CSR
Най-лошо CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Дата: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Без запис зa CSR
-
+
Worst PB
Най-лошо PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Дата: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Без запис за PB
-
+
Want more information?
Желаете повече информация?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни.
-
+
Best RX Setting
Най-добри настройки
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Дати: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Най-лоши настройки
-
+
Last Week
Последна седмица
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Последни 6 месеца
-
+
Last Session
Последна сесия
-
+
No %1 data available.
Няма %1 данни на разположение.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 ден от %2 данни за %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 дни от %2 данни, между %3 и %4
@@ -8997,27 +9470,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Days
Дни
-
+
Pressure Relief
Облекчение на налягане
-
+
Pressure Settings
Настройки налягане
-
+
First Use
Първо използване
-
+
Last Use
Последно използване
@@ -9204,37 +9677,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9242,69 +9715,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% мащаб
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
Възстановяване на изгледа на диаграмите
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Възстановяване на стандартна височина и подредба на диаграмите.
-
+
Y-Axis
ординатна ос
-
+
Plots
Диаграми
-
+
CPAP Overlays
CPAP слоеве
-
+
Oximeter Overlays
Оксиметър слоеве
-
+
Dotted Lines
Пунктирани линии
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
Премахни клонинг
-
+
Clone %1 Graph
Клониране на %1 графиката
diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
index cd4b94bf..50015aed 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
抱歉,无法找到血氧计文件:
-
+
Could not open the oximeter file:
抱歉,无法打开血氧计文件:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
无法传输血氧计数据.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
请确认已在血氧计菜单中选择'上传'操作.
-
+
Could not find the oximeter file:
抱歉,无法找到血氧计文件:
-
+
Could not open the oximeter file:
抱歉,无法打开血氧计文件:
@@ -159,7 +159,7 @@
日志
-
+
Position Sensor Sessions
位置传感器会话
@@ -174,27 +174,27 @@
删除标记
-
+
Pick a Colour
选择一种颜色
-
+
Complain to your Equipment Provider!
向设备供应商投诉!
-
+
Session Information
会话信息
-
+
Sessions all off!
关闭所有会话!
-
+
%1 event
%1 事件
@@ -203,22 +203,18 @@
Go to the most recent day with data records
跳转到最近一天的数据记录
-
- Machine Settings
- 设置
-
B.M.I.
体重指数.
-
+
Sleep Stage Sessions
睡眠阶段会话
-
+
Oximeter Information
血氧仪信息
@@ -228,7 +224,7 @@
事件
-
+
CPAP Sessions
CPAP会话
@@ -258,26 +254,22 @@
标记簇
-
+
%1 events
%1 事件
-
+
events
事件
- BRICK :(
- 崩溃 :(
-
-
-
+
Event Breakdown
事件分类
-
+
SpO2 Desaturations
血氧饱和度下降
@@ -287,17 +279,17 @@
极好
-
+
Pulse Change events
脉搏变化
-
+
SpO2 Baseline Used
血氧饱和度基准
-
+
Zero hours??
零时??
@@ -307,37 +299,37 @@
跳转到前一天
-
+
Bookmark at %1
在%1添加标记
-
+
Statistics
统计
-
+
Breakdown
分类
-
+
Unknown Session
未知会话
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
会话存在,但是已被关闭。
-
+
Duration
时长
@@ -347,12 +339,12 @@
显示尺寸
-
+
Impossibly short session
不可用会话
-
+
No %1 events are recorded this day
当前日期无 %1 事件记录
@@ -367,72 +359,62 @@
下一天
-
+
Session Start Times
会话开始次数
-
+
Session End Times
会话结束次数
-
+
Time over leak redline
漏气时长超限
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Total time in apnea
呼吸暂停总时间
-
+
Total ramp time
斜坡升压总时间
-
+
Time outside of ramp
斜坡升压之外的时间
-
- Flags
- 标记
-
-
-
- Graphs
- 图表
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"无's这里!"
-
+
Oximetry Sessions
血氧测定法
-
+
Model %1 - %2
模式 %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。
@@ -442,155 +424,499 @@
我感觉...
-
+
+ Search
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
显示/隐藏可用图表。
-
+
Details
详情
-
+
Time at Pressure
压力时间
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
点击到%1会话.
-
+
disable
禁用
-
+
enable
启用
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
PAP Mode: %1
PAP模式: %1
-
+
Start
开始
-
+
End
结束
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
无法在此系统上显示饼图
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- 抱歉,此设备仅提供相容数据。
-
-
-
+
No data is available for this day.
-
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
+
+ Hide All Events
+ 隐藏所有事件
+
+
+
+ Show All Events
+ 显示所有事件
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ 备注
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ 标记簇
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ 帮助
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -797,21 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
导入出错
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- 无法在此配置文件中导入此设备的记录。
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
本日的数据已覆盖已存储的内容.
@@ -905,438 +1227,438 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
Help
帮助
-
+
&Data
&数据
-
+
&File
&文档
-
+
&Help
&帮助
-
+
&View
&查看
-
+
E&xit
&退出
-
+
Daily
日常
-
+
Import &ZEO Data
导入&ZEO数据
-
+
MSeries Import complete
M系列呼吸机数据导入完成
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
错误信息截屏存储在 "%1"文档中
-
+
Importing Data
正在导入数据
-
+
Online Users &Guide
在线&指南
-
+
View &Welcome
查看&欢迎
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
打开M系列呼吸机文件出错:
-
+
&About
&关于
-
+
View &Daily
查看&日常
-
+
View &Overview
查看&概述
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
重新计算完成之前,已阻止访问首选项。。
-
+
Import RemStar &MSeries Data
导入瑞斯迈&M系列呼吸机数据
-
+
Change &User
更改&用户
-
+
View S&tatistics
查看&统计
-
+
Monthly
每月
-
+
Change &Language
更改&语言
-
+
Import
导入
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
请稍等,正在由备份文件夹导入...
-
+
Right &Sidebar
右&侧边栏
-
+
View Statistics
查看统计信息
-
+
CPAP Data Located
CPAP数据已定位
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
导入数据访问被阻止,重新计算进行中。
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
睡眠障碍术语&术语表
-
+
Use &AntiAliasing
使用&图形保真
-
+
Report Mode
报告模式
-
+
&Profiles
&配置文件
-
-
+
Standard
标准
-
+
Statistics
统计
-
+
&Statistics
&统计
-
+
&Advanced
&高级
-
+
Print &Report
打印&报告
-
+
Take &Screenshot
&截屏
-
+
Overview
总览
-
+
Show Debug Pane
显示调试面板
-
+
&Edit Profile
&编辑配置文件
-
+
Import Reminder
导入提示
-
-
+
+
Welcome
欢迎使用
-
+
Import &Somnopose Data
导入&睡眠姿势数据
-
+
Screenshot saved to file "%1"
截屏存储于 "%1"
-
+
&Preferences
&参数设置
-
+
&Frequently Asked Questions
&常见问题
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Change &Data Folder
更改&数据文件夹
-
+
Date Range
日期范围
-
+
O&ximetry Wizard
&血氧仪安装向导
-
+
Purge &Current Selected Day
清除&当前所选日期的数据
-
+
Current Days
当前天数
-
+
Import Problem
导入错误
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Choose a folder
选择一个文件夹
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
确定清除%1内的血氧仪数据吗
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>请注意,您无法撤消此操作!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
请先在每日视图中选择有效血氧仪数据的日期.
-
+
Rebuild CPAP Data
重建数据
-
+
Exit
退出
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&血氧仪数据自动清理
-
+
Please insert your CPAP data card...
请插入CPAP数据卡...
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
如果已经为所有CPAP数据进行了<i>备份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必须手动从备份中还原。
-
+
Are you really sure you want to do this?
确定进行此操作?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- 您希望立即从备份导入吗?(完成导入,才能有数据显示)
-
-
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%1文件结构的%2位置在:
-
+
A %1 file structure was located at:
%1 文件结构的位置在:
-
+
Would you like to import from this location?
从这里导入吗?
-
+
Specify
指定
-
+
Navigation
导航
-
+
Bookmarks
标记簇
-
+
Records
存档
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Daily Sidebar
每日侧边栏
-
+
Daily Calendar
日历
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1345,12 +1667,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
导入成功
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1359,434 +1681,412 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
最新
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- 此处没有有效的呼吸机数据
-
-%1
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
请注意:请将备份文件夹保留在合适的位置。
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
您 <b>确定</b> 要继续吗?
-
+
Exp&ort Data
导&出数据
-
+
Backup &Journal
备份&日志
-
+
%1's Journal
%1'的日志
-
+
Choose where to save journal
选择存储日志的位置
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Show Performance Information
显示性能信息
-
+
CSV Export Wizard
CSV导出向导
-
+
Export for Review
导出查看
-
+
Import is already running in the background.
已在后台执行导入操作.
-
+
Profiles
配置文件
-
+
Purge Oximetry Data
清除血氧测定数据
-
+
Help Browser
帮助浏览器
-
+
Loading profile "%1"
加载配置文件"%1"
-
+
Please open a profile first.
请先打开配置文件.
-
+
&About OSCAR
&关于OSCAR
-
+
Report an Issue
报告问题
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ尚未实施
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
重启命令不起作用,需要手动重启。
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- 确定要重建以下设备的所有CPAP数据吗:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- 由于某种原因,OSCAR没有以下设备的任何备份:
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- 您将要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR数据库:</p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 文件权限错误导致清除过程失败; 您必须手动删除以下文件夹:
-
-
-
+
No help is available.
没有可用的帮助。
-
+
Export review is not yet implemented
导出检查不可用
-
+
Reporting issues is not yet implemented
报告问题不可用
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
请注意,如果禁用了OSCAR's备份,这可能会导致数据丢失。
-
+
&Maximize Toggle
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
Maximize window
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
+
OSCAR Information
-
+
&Reset Graphs
-
+
Reset Graph &Heights
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
-
- Advanced
-
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
-
-
-
+
Troubleshooting
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Show Personal Data
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Check For &Updates
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&血氧测量
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Find your CPAP data card
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
@@ -1794,42 +2094,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
自适应
-
+
Defaults
默认
-
+
Override
覆盖
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y轴缩放模式:“自适应”意味着自动适应大小,“默认”意味着使用制造商的出厂值,“覆盖”意味着自定义.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Y轴最小值,此值可为负。
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Y轴最大值,必须大于最小值方可正常工作.
-
+
Scaling Mode
缩放模式
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
此按钮将按自适应模式重置最大最小值
@@ -2051,10 +2351,6 @@ Hint: Change the start date first
User Name
用户名
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- 这款软件用于协助读取用于治疗睡眠障碍的各种CPAP的数据.
-
User Information
@@ -2164,12 +2460,12 @@ Hint: Change the start date first
结束:
-
+
Usage
使用
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2177,28 +2473,28 @@ Index
紊乱
指数
-
-
- 10 of 10 Charts
-
-
-
-
- Show all graphs
- 显示所有图表
-
Reset view to selected date range
将视图重置为所选日期范围
-
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
下拉以查看要打开/关闭的图表列表。
-
+
Usage
(hours)
使用
@@ -2215,14 +2511,14 @@ Index
自定义
-
+
How you felt
(0-10)
感觉如何
(0-10)
-
+
Graphs
图表
@@ -2242,7 +2538,7 @@ Index
上个月
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2256,7 +2552,7 @@ Index
前六个月
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2265,7 +2561,7 @@ Index
指数
-
+
Session Times
会话时间
@@ -2289,28 +2585,18 @@ Index
Last Year
去年
-
-
- Toggle Graph Visibility
- 切换视图
-
-
-
- Hide all graphs
- 隐藏所有图表
-
Last Two Months
前两个月
-
+
Total Time in Apnea
呼吸暂停总时间
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
呼吸暂停总时间
@@ -2321,12 +2607,22 @@ Index
Snapshot
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
血氧仪导入向导
@@ -2421,10 +2717,6 @@ Index
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
使用血氧仪的时间作为系统时钟.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- 开启血氧仪记录的时间和开启CPAP的时间一致(或相近).
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2491,102 +2783,102 @@ Index
&开始
-
+
Scanning for compatible oximeters
正在扫描所兼容的血氧仪
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
没有连接血氧仪设备.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
正在与%1血氧仪连接
-
+
Select upload option on %1
在%1选择上传选项
-
+
%1 device is uploading data...
%1设备正在上传数据...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
请等待血氧仪上传数据结束,期间不要拔出血氧仪.
-
+
Oximeter import completed..
血氧仪数据导入完成..
-
+
Select a valid oximetry data file
选择一个可用的血氧仪数据文件
-
+
Oximeter not detected
未检测到血氧仪
-
+
Couldn't access oximeter
无法与血氧仪连通
-
+
Starting up...
开始...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
如果在几秒钟后仍然可以阅读此内容,请取消并重试
-
+
Live Import Stopped
实时导入已停止
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 会话 %2, 开始时间是 %3
-
+
No CPAP data available on %1
在%1中没有可用的CPAP数据
-
+
Recording...
正在存储...
-
+
Finger not detected
没有检测到手指
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
希望使用电脑的时间作为实时血氧会话的时间.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
血氧仪没有内置时钟,需要手动设置。
-
+
Something went wrong getting session data
获取会话数据时出错
@@ -2596,24 +2888,20 @@ Index
开始时间
-
+
"%1", session %2
"%1", %2会话
-
+
Waiting for %1 to start
等待 %1 开始
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
正在等待设备开始上传数据...
-
- ChoiceMMed MD300W1
- ChoiceMMed MD300W1
-
Set device date/time
@@ -2650,112 +2938,112 @@ Index
如果您看到此处提示,请重新设置血氧仪类型.
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
正在为血氧仪从 '%1' 改名到 '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
血氧仪名称不同...如果您仅有一个血氧仪而且与不用的用户公用,请将其名称统一.
-
+
Nothing to import
没有可导入的数据
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
血氧仪会话无效.
-
+
Close
关闭
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
请在血氧仪操作开始上传数据到电脑.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
请连接血氧仪,点击菜单选择数据上传...
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
欢迎使用血氧仪数据导入向导
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
脉动血氧仪是一款用于测量血样饱和度的医疗设备,在呼吸暂停以及低通气事件发生时,血氧饱和度大幅降低会引起一系列的健康问题,需要引起重视。
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
你可能注意到,其他的公司,比如Pulox, Pulox PO-200, PO-300, PO-400.也可以使用.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
还可以读取ChoiceMMed MD300W1血氧仪的 .dat文件.
-
+
Please remember:
请谨记:
-
+
Important Notes:
重要提示:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+没有内部时钟,所以不能够记录开始时间。如果呼吸机数据与其无法同步,请在导入完成后手动输入开始时间.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
即使对于含有内部时钟的血氧仪,仍然建议养成血氧仪与呼吸机同时开启记录的习惯,因为呼吸机的内部时钟会存在漂移现象,而且不易复位.
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
血氧仪文件 (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
血氧仪无法解析所选文件:
-
+
Live Oximetry Mode
实时血氧测量模式
-
+
Live Oximetry Stopped
实时血氧测量已停止
-
+
Live Oximetry import has been stopped
实时血氧测量导入已停止
-
+
Oximeter Session %1
血氧仪会话 %1
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
如果您尝试同步血氧测定和CPAP数据,请确保在继续之前先导入您的CPAP会话!
@@ -2785,17 +3073,17 @@ Index
<html><head/><body><p>OSCAR需要一个开始时间来知道将血氧仪会话保存到哪里。</p><p>选择以下选项之一:</p></body></html>
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR能够在CPAP会话数据的同时跟踪血氧测定数据,从而对CPAP治疗的有效性提供有价值的见解。它也将与脉搏血氧计独立工作,允许存储,跟踪和审查记录数据。
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
为了使OSCAR能够直接从血氧计设备上定位和读取,需要确保在计算机上安装了正确的设备驱动程序(如USB转串行UART)。有关更多信息%1,请点击这里%2.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧计。<br/>(请注意:直接从蓝牙模式导入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> )
@@ -2874,35 +3162,35 @@ Index
-
-
+
+
s
s
-
+
&Ok
&好的
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Graph Height
图表高度
-
+
Font
字体
-
+
Size
大小
@@ -2912,12 +3200,12 @@ Index
&CPAP
-
+
General Settings
通用设置
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html>
@@ -2927,29 +3215,15 @@ Index
事件区间
-
+
Pulse
脉搏
-
+
days.
天.
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">会话将会比这个稍短并且不会显示<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Ignore Short Sessions
@@ -2973,7 +3247,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
会话存储选项
-
+
Graph Titles
图表标题
@@ -2982,48 +3256,28 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Zero Reset
归零
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">自定义标记是一个检测被机器忽略的事件实验方法。它们<span style=" text-decoration: underline;">不</span>包含于 AHI.</p></body></html>
-
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- 激活/禁用(实验性)突出事件标记。
-允许检测边缘事件以及设备遗漏事件
-这个选项必须在导入前激活,否则需要清除缓存。
-
Flow Restriction
气流限制
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
血氧饱和下降的最小区间
-
+
Overview Linecharts
线形图概览
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常.
@@ -3033,12 +3287,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.跳过用户登录界面,登录常用用户
-
+
Data Reindex Required
重建数据索引
-
+
Scroll Dampening
滚动抑制
@@ -3048,7 +3302,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. 小时
-
+
Standard Bars
标准导航条
@@ -3080,22 +3334,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.分钟
-
+
Graph Settings
图形设置
-
+
Bold
突出显示
-
+
Minimum duration of pulse change event.
脉搏改变事件的最小区间。
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3113,17 +3367,17 @@ Try it and see if you like it.
建议瑞斯迈用户选择中值。
-
+
Italic
意大利
-
+
Enable Multithreading
启用多线程
-
+
This may not be a good idea
不正确的应用
@@ -3139,13 +3393,13 @@ Try it and see if you like it.
中间值
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
脉搏突然改变的最小值
-
-
+
+
Search
查询
@@ -3155,16 +3409,12 @@ Try it and see if you like it.
中值计算
-
+
Skip over Empty Days
跳过无数据的日期
- Allow duplicates near machine events.
- 允许多重记录趋近机器事件数据。
-
-
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
将视窗显示的波形的标记进行叠加。
@@ -3176,7 +3426,7 @@ Try it and see if you like it.
增大
-
+
Restart Required
重启请求
@@ -3193,24 +3443,24 @@ as this is the only value available on summary-only days.
它将作为唯一值出现在汇总界面内。
-
+
Graph Text
图表文字
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
允许使用多核CPU以提高性能
提高导入性能。
-
+
Line Chart
线形图
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
设置工具提示可见时间长度。
@@ -3232,12 +3482,12 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Bar Tops
任务条置顶
-
+
Other Visual Settings
其他显示设置
@@ -3247,26 +3497,22 @@ Mainly affects the importer.
时段
-
+
Big Text
大字体
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html>
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- ResMed S9设备会定期从SD卡内删除7天和30天以内的数据(取决于分辨率)。
-
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
注意使用时间低于4个小时的日期。
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期
@@ -3278,29 +3524,29 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
默认值到60分钟,建议使用这一默认值。
-
+
&Cancel
&取消
-
+
Last Checked For Updates:
上次的更新:
-
-
-
+
+
+
Details
详情
-
+
Use Anti-Aliasing
使用图形保真技术显示
-
+
Animations && Fancy Stuff
动画 && 爱好
@@ -3315,12 +3561,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。
-
+
&Appearance
&外观
-
+
The pixel thickness of line plots
线条图的像素厚度
@@ -3330,17 +3576,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
关闭所有会话
-
+
Allow YAxis Scaling
允许Y轴缩放
-
+
Use Pixmap Caching
使用像素映射缓存
-
+
Check for new version every
检查是否有新版本
@@ -3350,7 +3596,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
最大估算值
-
+
Tooltip Timeout
工具提示超时
@@ -3360,27 +3606,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
参数设置
-
+
Default display height of graphs in pixels
使用默认项目显示图标高度
-
+
Overlay Flags
叠加标记
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
在特定区块显示更多的方波。
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
血氧饱和百分比下降
-
+
&General
&通用
@@ -3395,7 +3641,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
正常体重
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3409,7 +3655,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
首选计算方法
-
+
Graph Tooltips
图形工具提示
@@ -3424,22 +3670,22 @@ Are you sure you want to make these changes?
CPAP时钟漂移
-
+
Square Wave Plots
方波图
-
+
TextLabel
文本标签
-
+
Application
应用
-
+
Line Thickness
线宽
@@ -3469,7 +3715,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
是否在漏气图表中显示漏气限值红线
-
+
Are you really sure you want to do this?
确定进行此操作?
@@ -3478,61 +3724,54 @@ Are you sure you want to make these changes?
Show in Event Breakdown Piechart
在事件分类饼图中显示
-
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- 重新同步呼吸机检测到的事件(试验性功能)
-
Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!)
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
恢复&默认设置
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但这不是个好建议.</p></body></html>
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- 显示已标记但仍未被识别的事件.
-
-
-
+
Waveforms
波形
-
-
+
+
Name
姓名
-
-
+
+
Color
颜色
-
-
+
+
Label
标签
-
+
Events
事件
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
血氧仪统计数据中标记快速改变
@@ -3547,12 +3786,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
删除偏低的数据
-
+
Flag Pulse Rate Above
心率标记高
-
+
Flag Pulse Rate Below
心率标记低
@@ -3577,43 +3816,43 @@ Are you sure you want to make these changes?
保持小
-
+
Flag Type
标记类型
-
+
CPAP Events
CPAP 事件
-
+
Oximeter Events
血氧仪事件
-
+
Positional Events
位置事件
-
+
Sleep Stage Events
睡眠阶段事件
-
+
Unknown Events
未知事件
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
双击改变这个通道的描述。
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色.
@@ -3633,69 +3872,69 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
在这里可以改变事件显示的标记类型
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
这是将在屏幕所显示的此通道的简短描述标签.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
这里显示的是这个通道的作用.
-
+
Lower
更低
-
+
Upper
更高
-
+
CPAP Waveforms
CPAP波形
-
+
Oximeter Waveforms
血氧仪波形
-
+
Positional Waveforms
位置波形
-
+
Sleep Stage Waveforms
睡眠阶段波形
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
在这里可以为%1波形设置<b>更低的</b> 阈值来进行某些计算
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
Top Markers
置顶标志
@@ -3886,45 +4125,33 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.自定义呼吸机用户事件
-
+
Fonts (Application wide settings)
字体
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
总览
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
双击更改 '%1通道的描述信息.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
此标志是否有专用的概览图表.
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
是否显示此波形的细分概览。
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- 这一计算需要呼吸机记录的总漏气量)
-
-非意识漏气量的计算是线性的,因为没有面罩排气曲线可参考.
-
-如果你佩戴不同的面罩,请选择平均值,值应足够接近.
-
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
@@ -3945,10 +4172,6 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
注意:默认选用线性计算法。如果更改数据需重新计算.
-
- %1 %2
- %1 %2
-
Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
@@ -3969,81 +4192,77 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
<html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由于总结设计限制,ResMed机器不支持更改这些设置。</p></body></html>
-
Oximetry Settings
血氧饱和度设置
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
On Opening
开启状态
-
-
+
+
Profile
配置文件
-
-
+
+
Welcome
欢迎使用
-
-
+
+
Daily
日常
-
-
+
+
Statistics
统计
-
+
Switch Tabs
切换标签
-
+
No change
无更改
-
+
After Import
导入后
-
+
Never
从不
-
+
Data Processing Required
需要数据处理
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4052,12 +4271,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
确实要进行这些更改吗?
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
图形引擎
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4099,62 +4318,43 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
压缩会话数据(使OSCAR数据量变小,但日期变化较慢。)
-
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- 保留ResMed设备SD卡数据的备份,
-ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-以及超过30天的图表数据。
-
-如果您需要重新安装,OSCAR可以保留此数据的副本。
-(强烈推荐,除非你的磁盘空间不足或者不关心图形数据)
-
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
<html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html>
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
OSCAR关闭时显示删除卡提醒通知
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b>请注意:</b>OSCAR的高级会话分割功能由于其设置和摘要数据的存储方式的限制而无法用于ResMed设备,因此它们已针对该配置文件被禁用。</p><p>在ResMed设备上,日期将在中午分开,和在ResMed的商业软件的设置相同。</p>
-
-
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
如果您需要再次重新导入此数据(无论是在OSCAR还是ResScan中),此数据将不会再返回。
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
如果需要节省磁盘空间,请手动备份。
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
确实要禁用这些备份吗?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4178,7 +4378,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
Include Serial Number
@@ -4203,7 +4403,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4214,52 +4414,52 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
@@ -4521,202 +4721,203 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
QObject
-
+
A
未分类
-
+
H
低通气
-
+
P
压力
-
+
AI
呼吸暂停指数
-
+
CA
中枢性
-
+
EP
呼气压力
-
+
FL
气流受限
-
+
HI
低通气指数
-
+
IE
呼吸
-
+
LE
漏气率
-
+
LL
大量漏气
- Kg
- 公斤
-
-
-
+
O2
氧气
-
+
OA
阻塞性
-
+
NR
未响应事件
-
+
PB
周期性呼吸
-
-
-
+
+
+
PC
混合面罩
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
in
-
+
kg
-
+
EEPAP
-
-
+
+
PP
最高压力
-
+
PS
压力
-
+
Device
-
-
+
+
On
开启
-
+
RE
呼吸作用
-
+
SA
呼吸暂停
-
+
SD
SD
-
+
UA
未知暂停
-
+
VS
鼾声指数
-
+
ft
英尺
-
+
lb
磅
-
+
oz
盎司
-
-
+
+
AHI
呼吸暂停低通气指数
-
-
-
+
+
+
ASV
适应性支持通气模式
-
-
+
+
BMI
体重指数
-
+
CAI
中枢性暂停指数
@@ -4733,18 +4934,18 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
八月
-
-
+
+
Avg
平均
-
+
DOB
生日
-
+
EPI
呼气压力指数
@@ -4755,13 +4956,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
十二月
-
+
FLI
气流受限指数
-
-
+
+
End
结束
@@ -4790,7 +4991,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
六月
-
+
NRI
未响应事件指数
@@ -4801,7 +5002,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
三月
-
+
Max
最大
@@ -4812,12 +5013,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
五月
-
+
Med
中间值
-
+
Min
最小
@@ -4834,41 +5035,41 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
十月
-
+
Off
关闭
-
-
+
+
RDI
呼吸紊乱指数
-
+
REI
呼吸作用指数
-
+
UAI
未知暂停指数
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
@@ -4880,98 +5081,98 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
九月
-
+
VS2
鼾声指数2
-
+
bpm
次每分钟
-
-
+
+
APAP
全自动正压通气
-
+
-
-
+
+
CPAP
持续气道正压通气
-
+
Min EPAP
呼气压力最小值
-
+
EPAP
呼气压力
-
+
Date
日期
-
+
Min IPAP
吸气压力最小值
-
+
IPAP
吸气压力
-
+
Last
最后一次
-
+
Leak
漏气率
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
模式
-
+
Name
姓名
-
+
None
无
-
+
RERA
呼吸努力相关性觉醒
-
-
+
+
Resp. Event
呼吸时间
-
-
+
+
Inclination
侧卧
@@ -4981,33 +5182,33 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
治疗压力
-
+
BiPAP
双水平气道正压通气
-
+
Brand
品牌
-
+
Daily
日常
-
+
Email
电子邮件
-
-
+
+
Error
错误
-
+
First
第一次
@@ -5017,66 +5218,58 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
压力上升
- L/min
- 升/分钟
-
-
-
-
-
+
+
+
Hours
小时
-
+
Leaks
漏气率
-
+
Model
型式
-
+
Phone
电话号码
-
+
Ready
就绪
-
-
+
+
W-Avg
W-Avg
-
+
-
+
Snore
鼾声
-
-
+
+
Start
开始
-
+
Usage
使用
- Respiratory Disturbance Index
- 呼吸紊乱指数
-
-
-
+
cmH2O
厘米水柱
@@ -5086,22 +5279,18 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
压力支持
- Hypopnea
- 低通气
-
-
-
+
ratio
比率
-
-
+
+
Tidal Volume
呼吸容量
-
+
Entire Day
整天
@@ -5111,11 +5300,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
心脏每分钟的跳动次数
- A large mask leak affecting machine performance.
- 大量漏气影响呼吸机性能.
-
-
-
+
Pat. Trig. Breath
患者触发呼吸
@@ -5125,32 +5310,24 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
斜坡升压期间
- Pulse Change
- 脉搏变化
-
-
-
-
+
+
Sleep Stage
睡眠阶段
-
-
+
+
Minute Vent.
分钟通气率.
-
- SpO2 Drop
- 血氧饱和度降低
-
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
觉醒侦测功能会在侦测到醒来时降低呼吸机的压力.
-
+
Upright angle in degrees
垂直
@@ -5160,7 +5337,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
更高的呼气压力
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
未响应事件指数=%1 漏气指数=%2 呼气压力指数=%3
@@ -5169,55 +5346,47 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
A vibratory snore
一次振动打鼾
-
- Vibratory Snore
- 振动打鼾
-
Lower Inspiratory Pressure
更低的吸气压力
-
-
+
+
Resp. Rate
呼吸速率
-
-
+
+
Insp. Time
吸气时间
-
-
+
+
Exp. Time
呼气时间
- Machine
- 机器
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
血氧饱和度突然降低
-
+
There are no graphs visible to print
无可打印图表
-
-
+
+
Target Vent.
目标通气率.
-
+
Sleep position in degrees
睡眠体位角度
@@ -5227,21 +5396,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
斜坡升压时间
-
+
Unintentional Leaks
无意识漏气量
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
是否希望在报告中显示标记区域?
- Apnea Hypopnea Index
- 呼吸暂停低通气指数
-
-
-
+
Patient Triggered Breaths
患者出发的呼吸
@@ -5257,17 +5422,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
No Data
无数据
-
+
Page %1 of %2
页码 %1 到 %2
-
+
Median
中值
@@ -5336,6 +5501,11 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -5388,99 +5558,99 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Flow Limit.
气流限制.
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
包含自然漏气在内的面罩漏气率
-
-
+
+
Plethy
足够的
-
-
+
+
SensAwake
觉醒
-
+
ST/ASV
自发/定时 ASV
-
+
Median Leaks
漏气率中值
-
+
%1 Report
%1报告
-
+
Pr. Relief
压力释放
-
+
Serial
串号
-
+
AHI %1
呼吸暂停低通气指数(AHI)%1
-
-
+
+
Weight
体重
-
-
+
+
Orientation
定位
-
+
Event Flags
呼吸事件
-
-
+
+
Zombie
呆瓜
-
+
Bookmarks
标记簇
@@ -5490,61 +5660,61 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
气道开放情况下的呼吸暂停
-
-
+
+
Flow Limitation
气流受限
-
+
RDI %1
呼吸紊乱指数(RDI) %1
-
-
+
+
Flow Rate
气流速率
-
+
Time taken to breathe out
呼气时间
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
光学探测显示心率
-
+
I:E Ratio
呼吸比率
-
+
Amount of air displaced per breath
每次呼吸气量
-
+
Pat. Trig. Breaths
患者触发呼吸率
-
+
Address
地址
-
+
Leak Rate
漏气率
-
+
Reporting from %1 to %2
正在生成由 %1 到 %2 的报告
@@ -5554,138 +5724,126 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
吸气压力
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭.
- Non Responding Event
- 未响应事件
-
-
-
+
Median Leak Rate
漏气率中值
-
+
Rate of breaths per minute
每分钟呼吸的次数
-
+
Graph displaying snore volume
图形显示鼾声指数
-
+
Max EPAP
呼气压力最大值
-
+
Max IPAP
吸气压力最大值
-
+
Bedtime
睡眠时间
-
+
Pressure
压力
-
+
Average
平均
-
+
Target Minute Ventilation
目标分钟通气率
-
+
Amount of air displaced per minute
每分钟的换气量
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
患者出发的呼吸百分比
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
- Non Data Capable Machine
- 没有使用机器的数据
-
-
-
+
Plethysomogram
体积描述术
-
- Unclassified Apnea
- 未定义的呼吸暂停
-
Starting Ramp Pressure
@@ -5697,80 +5855,64 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
Intellipap侦测到的嘴部呼吸事件.
-
+
Flow Limit
气流受限
-
+
UAI=%1
未知暂停指数=%1
-
+
Pulse Rate
脉搏
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
同行显示过去一个小时的AHI
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
图形显示过去一个小时的RDI
-
+
Mask Time
面罩使用时间
-
+
Channel
通道
-
+
Max Leaks
最大漏气率
- User Flag #1
- 用户标记#1
-
-
- User Flag #2
- 用户标记#2
-
-
- User Flag #3
- 用户标记#3
-
-
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
呼吸作用指数=%1 鼾声指数=%2 气流受限指数=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
面罩漏气率的中间值
+
-
Mask Pressure
面罩压力
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- 振动打鼾可被System One侦测到
-
-
-
+
Respiratory Event
呼吸事件
@@ -5785,7 +5927,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
Windows用户
-
+
Question
问题
@@ -5795,16 +5937,16 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
更高的吸气压力
-
-
+
+
Bi-Level
双水平
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
未知
@@ -5815,22 +5957,22 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
时长
-
+
Sessions
会话
-
+
Settings
设置
-
+
Overview
总览
-
+
Entire Day's Flow Waveform
全天气流波形
@@ -5847,12 +5989,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
压力支持最大值
-
+
Graph showing severity of flow limitations
图形显示气流限制的严重程度
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
:%1 小时, %2 分钟, %3 秒
@@ -5869,17 +6011,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
压力支持最小值
-
+
Large Leak
大量漏气
-
+
Wake-up
醒
-
+
@@ -5892,7 +6034,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
最小压力
-
+
Total Leak Rate
总漏气率
@@ -5902,28 +6044,28 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
最大压力
-
+
MaskPressure
面罩压力
-
-
+
+
Total Leaks
总漏气量
-
+
Minute Ventilation
分钟通气率
-
+
Rate of detected mask leakage
面罩漏气率
-
+
Breathing flow rate waveform
呼吸流量波形
@@ -5933,12 +6075,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
更低的呼气压力
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
暂停指数=%1 低通气指数=%2 中枢性暂停指数=%3
-
+
Time taken to breathe in
吸气时间
@@ -5948,46 +6090,42 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
最大治疗压力
-
+
Current Selection
当前选择
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
血氧饱和百分比
-
+
Inspiratory Time
吸气时间
-
+
Respiratory Rate
呼吸频率
-
+
Printing %1 Report
正在打印%1报告
-
+
Expiratory Time
呼气时间
- Expiratory Puff
- 嘴部呼吸
-
-
-
+
Maximum Leak
最大漏气率
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
呼气和吸气时间的比率
@@ -5997,53 +6135,49 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
最小治疗压力
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
心率突变
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Oximeter
血氧仪
-
+
The maximum rate of mask leakage
面罩的最大漏气率
-
- Machine Database Changes
- 数据库更改
-
Expiratory Pressure
呼气压力
-
+
Tgt. Min. Vent
目标 分钟 通气
-
+
Pressure Pulse
压力脉冲
-
-
-
+
+
+
Humidifier
湿度
-
+
Patient ID
患者编号
@@ -6053,169 +6187,157 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
气道阻塞状态下的呼吸暂停
-
+
Days: %1
天数:%1
-
+
Low Usage Days: %1
低使用天数:%1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% 依从性, 定义为 > %2 小时)
-
+
(Sess: %1)
(会话:%1)
-
+
Bedtime: %1
睡眠时间:%1
-
+
Waketime: %1
觉醒时间:%1
-
+
Minutes
分钟
-
+
Seconds
秒
-
+
Events/hr
事件/小时
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
升
-
+
ml
毫升
-
+
Breaths/min
呼吸次数/分钟
-
+
Degrees
度
-
+
Information
消息
-
+
Busy
忙
-
+
Please Note
请留言
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&不
-
+
&Cancel
&取消
-
+
&Destroy
&删除
-
+
&Save
&保存
-
+
No Data Available
无可用数据
-
+
Launching Windows Explorer failed
启动视窗浏览器失败
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
未找到视窗浏览器的可执行文件.
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
-
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- 这意味着您需要自行由您的存档或者数据卡中导入数据.
-
-
-
+
Important:
重要提示:
- The machine data folder needs to be removed manually.
- 数据文件夹需要手动移除.
-
-
-
+
This folder currently resides at the following location:
本地文档位置:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
由%1备份重建中
@@ -6232,17 +6354,17 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
-
+
Mask On Time
面具使用时间
-
+
Time started according to str.edf
计时参照str.edf
-
+
Summary Only
仅有概要信息
@@ -6252,26 +6374,22 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
确认选择这个文件夹吗?
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
- ?
- ?
-
-
-
+
Severity (0-1)
严重程度 (0-1)
-
+
Fixed Bi-Level
固定双水平
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
自动双水平
@@ -6281,13 +6399,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
(昨晚)
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -6313,22 +6431,22 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
Intellipap
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -6378,67 +6496,67 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据,
斜坡启动事件
-
-
+
+
Ramp
斜坡启动
-
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
数据库过期
请重建呼吸机数据
-
+
Series
系列
-
+
Yes
是的
-
+
No
不
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
全自动双水平(压力可变)
-
+
Fixed %1 (%2)
固定 %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
最小 %1 最大%2(%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
压力 %1 超过 %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
@@ -6455,13 +6573,13 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Ramp Only
仅斜坡升压
-
+
Full Time
全部时间
@@ -6482,171 +6600,159 @@ Please Rebuild CPAP Data
SmartFlex设置
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
-
+
+
Flex Mode
Flex模式
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 压力释放模式.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
上升时间
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 压力释放设置.
-
-
+
+
Humidifier Status
加湿器状态
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 加湿器是否连接?
-
+
Disconnected
断开
-
+
Connected
连接
-
+
Hose Diameter
管径
-
+
Diameter of primary CPAP hose
呼吸机主管内径
-
-
+
+
Auto On
自动打开
- A few breaths automatically starts machine
- 自动打开机器在几次呼吸后
-
-
-
-
+
+
Auto Off
自动关闭
- Machine automatically switches off
- 呼吸机自动关闭
-
-
-
-
+
+
Mask Alert
面罩报警
- Whether or not machine allows Mask checking.
- 是否允许呼吸机进行面罩检查.
-
-
-
-
+
+
Show AHI
显示AHI
-
+
Timed Breath
短时间的呼吸
-
+
Machine Initiated Breath
呼吸触发机器开启
-
+
TB
TB
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
瑞思迈呼气压力释放
-
+
Patient???
病患???
-
-
+
+
EPR Level
呼气压力释放水平
-
+
Exhale Pressure Relief Level
呼气压力释放水平
@@ -6657,12 +6763,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
呼气压力释放:
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
@@ -6676,75 +6782,76 @@ Please Rebuild CPAP Data
Pressure Max
最大压力
-
- Leak Flag
- 漏气标志
-
LF
漏气标志
-
+
CPAP Session contains summary data only
仅含有概要数据
-
-
+
+
PAP Mode
正压通气模式
-
+
PAP Device Mode
正压通气模式
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV模式 (固定呼气压力)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV模式 (可变呼气压力)
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
确定将所有通道颜色恢复默认设置吗?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Duration %1:%2:%3
时长 %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
Hide All Events
隐藏所有事件
-
+
Show All Events
显示所有事件
-
+
Unpin %1 Graph
解除锁定%1图表
-
+
Pin %1 Graph
锁定%1图表
@@ -6755,7 +6862,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
禁用区块
-
+
(Summary Only)
(摘要)
@@ -6775,156 +6882,161 @@ Please Rebuild CPAP Data
机器信息
-
+
Graphs Switched Off
关闭图表
-
+
Sessions Switched Off
关闭会话
-
+
Journal Data
日志
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
如果您过往的数据已经丢失,请手动将所有的 Journal_XXXXXXX 文件夹内的文件拷贝到这里.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
-
+
Perfusion Index
灌注指数
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
脉搏的强度的相关评估
-
+
Perf. Index %
灌注指数 %
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
APAP (Variable)
APAP(自动)
-
+
Zero
0
-
+
Upper Threshold
增加
-
+
Lower Threshold
降低
-
+
Snapshot %1
快照 %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 分, %3 秒)
-
+
(%3 sec)
(%3 秒)
-
+
Med.
中间值.
-
+
Min: %1
最小:%1
-
-
+
+
Min:
最小:
-
-
+
+
Max:
最大:
-
+
Max: %1
最大:%1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 天):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 天):
-
+
% in %1
% in %1
-
+
Min %1
最小 %1
-
+
-Hours: %1
-
-小时:%1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
会话: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6935,17 +7047,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
面罩开启
-
+
Mask Off
面罩关闭
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6954,96 +7066,71 @@ Start: %2
开始: %2
-
+
TTIA:
呼吸暂停总时间:
-
+
TTIA: %1
呼吸暂停总时间: %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
- Machine Unsupported
- 不支持的机型
-
-
-
+
CPAP Mode
CPAP模式
-
+
VPAPauto
VPAP全自动
-
+
ASVAuto
ASV全自动
-
+
Auto for Her
Auto for Her
- Cheyne Stokes Respiration
- 潮式呼吸
-
-
-
+
CSR
CSR
-
- Clear Airway
- 开放气道
-
-
- Obstructive
- 阻塞性
-
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- 呼吸努力指数与觉醒有关:呼吸限制会导致觉醒或者睡眠障碍.
-
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
此操作会损坏数据,是否继续?
- Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
- 请拔出内存卡,插入呼吸机
-
-
-
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗?
-
+
Default
默认
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
@@ -7052,387 +7139,379 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
潮式呼吸的不正常时期
-
- Periodic Breathing
- 周期性呼吸
-
An abnormal period of Periodic Breathing
周期性呼吸的不正常时期
-
+
SmartStart
自启动
- Machine auto starts by breathing
- 呼吸触发启动
-
-
-
+
Smart Start
自启动
-
+
Humid. Status
湿化器状态
-
+
Humidifier Enabled Status
湿化器已启用
-
-
+
+
Humid. Level
湿度
-
+
Humidity Level
湿度
-
+
Temperature
温度
-
+
ClimateLine Temperature
加热管路温度
-
+
Temp. Enable
温度启用
-
+
ClimateLine Temperature Enable
加热管路温度启用
-
+
Temperature Enable
温度测量启用
-
+
AB Filter
抗菌过滤棉
-
+
Antibacterial Filter
抗菌过滤棉
-
+
Pt. Access
患者通道
-
+
Climate Control
恒温控制
-
+
Manual
手动
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
-
-
+
+
+
Auto
自动
-
+
Mask
面罩
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed面罩设置
-
+
Pillows
鼻枕
-
+
Full Face
全脸
-
+
Nasal
鼻罩
-
+
Ramp Enable
斜坡升压启动
-
+
h
小时
-
+
m
分钟
-
+
s
秒s
-
+
ms
毫秒
-
+
Height
身高
-
+
Physical Height
身高
-
+
Notes
备注
-
+
Bookmark Notes
标记备注
-
+
Body Mass Index
体重指数
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
体感(0-无效,10=喜欢到停不下来)
-
+
Bookmark Start
标记开始
-
+
Bookmark End
标记结束
-
+
Last Updated
最后更新
-
+
Journal Notes
日志备注
-
+
Journal
日志日记
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠
-
+
Brain Wave
脑波
-
+
BrainWave
脑波
-
+
Awakenings
觉醒
-
+
Number of Awakenings
觉醒次数
-
+
Morning Feel
晨起感觉
-
+
How you felt in the morning
早上醒来的感觉
-
+
Time Awake
清醒时间
-
+
Time spent awake
清醒时长
-
+
Time In REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time spent in REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time in REM Sleep
动眼睡眠时长
-
+
Time In Light Sleep
浅睡眠时长
-
+
Time spent in light sleep
浅睡眠时长
-
+
Time in Light Sleep
浅睡眠时长
-
+
Time In Deep Sleep
深睡眠时长
-
+
Time spent in deep sleep
深睡眠时长
-
+
Time in Deep Sleep
深睡眠时长
-
+
Time to Sleep
睡眠时长
-
+
Time taken to get to sleep
入睡时长
-
+
Zeo ZQ
ZEO 睡商
-
+
Zeo sleep quality measurement
ZEO睡眠质量监测
-
+
ZEO ZQ
ZEP睡商
-
+
Pop out Graph
弹出图表
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
-
+
+
Popout %1 Graph
弹出图表%1
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
Profile
配置文件
-
+
Getting Ready...
准备就绪...
-
+
Scanning Files...
扫描文件...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
导入会话...
@@ -7671,67 +7750,63 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
整理中...
-
+
Breathing Not Detected
呼吸未被检测到
- A period during a session where the machine could not detect flow.
- 机器无法检测流量的会话期间。
-
-
-
+
BND
BND
-
+
Locating STR.edf File(s)...
正在查找str.edf文件...
-
+
Cataloguing EDF Files...
正在给EDF文件编辑目录...
-
+
Queueing Import Tasks...
正在排队导入任务...
-
+
Finishing Up...
整理中...
-
+
Loading %1 data for %2...
正在为%2加载%1数据...
-
+
Scanning Files
正在扫描文件
-
+
Migrating Summary File Location
正在迁移摘要文件位置
-
+
Loading Summaries.xml.gz
加载摘要.xml.gz文件
-
+
Loading Summary Data
正在加载摘要数据
@@ -7741,7 +7816,7 @@ TTIA: %1
请稍候...
-
+
Loading profile "%1"...
正在加载配置文件"%1"...
@@ -7756,42 +7831,42 @@ TTIA: %1
尚未导入血氧测定数据。
-
+
Software Engine
软件引擎
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
桌面OpenGL
-
+
There is no data to graph
没有数据可供图表
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR找到先前的日志文件夹,已被重命名:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR不会更改此文件夹,将会创建一个新文件夹。
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
请谨慎在OSCAR配置文件夹中操作:-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -7800,7 +7875,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -7809,71 +7884,67 @@ TTIA: %1
- I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
- OSCAR只能跟踪该机器的使用时间和基本的设置。
-
-
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR保留了设备数据卡的备份</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR尚未为此设备存储任何备份。
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
请单击“否”退出,并在再次启动OSCAR之前手动备份您的配置文件。
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
准备升级,是否运行新版本的OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
抱歉,清除操作失败,此版本的OSCAR无法启动。
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
是否要打开自动备份,新版的OSCAR可以从这些版本重建?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR现在将启动导入向导,以便您可以重新安装%1数据。
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Oscar现在将退出,然后(尝试)启动计算机文件管理器,以便手动备份配置文件:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
使用文件管理器复制配置文件目录,然后重新启动oscar并完成升级过程。
@@ -7895,22 +7966,22 @@ TTIA: %1
您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR提醒
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
一次只能处理单个OSCAR配置文件的一个实例。
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。
@@ -7996,22 +8067,22 @@ TTIA: %1
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
@@ -8031,12 +8102,12 @@ TTIA: %1
使用统计
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
@@ -8071,32 +8142,22 @@ TTIA: %1
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Motion
-
+
n/a
@@ -8106,68 +8167,68 @@ TTIA: %1
-
+
Untested Data
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
12mm
12mm
@@ -8192,17 +8253,17 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
Movement
-
+
Movement detector
@@ -8217,340 +8278,340 @@ TTIA: %1
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Backing Up Files...
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
Passover
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Recompressing Session Files
@@ -8631,18 +8692,18 @@ TTIA: %1
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Essentials
-
+
Plus
@@ -8667,8 +8728,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
For internal use only
@@ -8708,18 +8769,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Flex
@@ -8729,26 +8790,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
@@ -8774,84 +8831,84 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
iVAPS
-
+
Soft
-
+
Standard
标准
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
PAC
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Humidity
@@ -8861,33 +8918,33 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
AI=%1
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Response
-
+
Patient View
@@ -8897,22 +8954,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8928,10 +8987,120 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- 关于:空白
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -8959,10 +9128,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- 无法在此配置文件中导入此设备的记录。
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -8972,7 +9137,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+
Days
天数
@@ -8983,7 +9148,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
CPAP使用情况
@@ -8998,7 +9163,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
% 在 %1 时间中
-
+
Last 30 Days
过去三十天
@@ -9008,7 +9173,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
%1 指数
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 天在 %2 中的数据在 %3
@@ -9028,12 +9193,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
最小 %1
-
+
Most Recent
最近
-
+
Pressure Settings
压力设置
@@ -9043,7 +9208,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
压力统计
-
+
Last 6 Months
过去六个月
@@ -9054,12 +9219,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
平均 %1
-
+
No %1 data available.
%1 数据可用.
-
+
Last Use
最后一次
@@ -9069,39 +9234,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
脉搏
-
+
First Use
首次
-
+
Last Week
上周
-
+
Last Year
去年
-
+
Details
详情
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间
-
+
Last Session
上一个会话
-
- Machine Information
- 机器信息
-
CPAP Statistics
@@ -9128,7 +9289,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
% 的时间低于 %1 阈值
-
+
Pressure Relief
压力释放
@@ -9163,145 +9324,145 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
地址:
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
天数:%1
-
+
Low Use Days: %1
低使用天数:%1
-
+
Compliance: %1%
依从: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
AHI大于5的天数: %1
-
+
Best AHI
最低AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
日期: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
最高的AHI
-
+
Best Flow Limitation
最好的流量限值
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
日期: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
最差的流量限值
-
+
No Flow Limitation on record
无流量限值记录
-
+
Worst Large Leaks
最大漏气量
-
+
Date: %1 Leak: %2%
日期: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
无大量漏气记录
-
+
Worst CSR
最差的潮式呼吸
-
+
Date: %1 CSR: %2%
日期: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
无潮式呼吸记录
-
+
Worst PB
最差周期性呼吸
-
+
Date: %1 PB: %2%
日期: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
无周期性呼吸数据
-
+
Want more information?
更多信息?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
请在属性选单中选中预调取汇总信息选项.
-
+
Best RX Setting
最佳治疗方案设定
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Date: %1 - %2
-
+
Worst RX Setting
最差治疗方案设定
@@ -9311,7 +9472,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Oscar has no data to report :(
@@ -9321,19 +9482,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
@@ -9440,10 +9601,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
- Your machine was on for %1.
- 计算机已启用 %1。
-
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
@@ -9474,10 +9631,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- 压力低于 %1-%2 %3 ,持续时间%4% .
-
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
@@ -9498,10 +9651,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
as there are some options that affect import.
因为有些选项会影响导入.
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- 请注意,在检测到ResMed设备时会强制执行某些首选项
-
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
@@ -9537,37 +9686,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1天
@@ -9575,69 +9724,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% 缩放级别
-
+
Reset Graph Layout
重置图表结构
-
+
Plots
区块
-
+
CPAP Overlays
CPAP 覆盖
-
+
Oximeter Overlays
血氧仪 覆盖
-
+
Dotted Lines
虚线
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
重置所有图标到统一的高度以及默认顺序.
-
+
Y-Axis
Y轴
-
+
Remove Clone
删除复制项
-
+
Clone %1 Graph
复制 %1 图表
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
index 7e0a5de8..5da59974 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
歹勢,找不到血氧儀檔案:
-
+
Could not open the oximeter file:
歹勢,無法開啟血氧儀檔案:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
無法傳輸血氧儀資料。
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
請確認已在血氧儀選單中選取'上传'操作.
-
+
Could not find the oximeter file:
歹勢,找不到血氧儀檔案:
-
+
Could not open the oximeter file:
歹勢,無法開啟血氧儀檔案:
@@ -132,16 +132,12 @@
大
-
+
End
結束
- 99.5%
- 99.5%
-
-
-
+
Oximetry Sessions
血氧飽和度監測時段
@@ -151,9 +147,9 @@
顏色
-
- Flags
- 記號
+
+ Search
+
@@ -168,12 +164,12 @@
小
-
+
Start
開始
-
+
PAP Mode: %1
PAP 模式: %1
@@ -188,12 +184,12 @@
日記
-
+
Total time in apnea
睡眠呼吸中止總計時間
-
+
Position Sensor Sessions
位置感測器監控時段
@@ -208,27 +204,27 @@
移除書籤
-
+
Pick a Colour
挑一顏色
-
+
Complain to your Equipment Provider!
請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商!
-
+
Session Information
療程資訊
-
+
Sessions all off!
所有療程結束!
-
+
%1 event
%1 重點事件
@@ -237,26 +233,18 @@
Go to the most recent day with data records
移至最近一天的數據資料
-
- Machine Settings
- 機器處方設定值
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- 歹勢,此機器僅提供醫囑數據資料。
-
B.M.I.
身體質量指數
-
+
Sleep Stage Sessions
睡眠狀態療程
-
+
Oximeter Information
血氧飽和濃度器資訊
@@ -266,12 +254,7 @@
重點事件
-
- Graphs
- 圖表
-
-
-
+
CPAP Sessions
PAP 療程
@@ -311,111 +294,122 @@
書籤集
-
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Session End Times
療程結束次數
-
+
enable
啟用
-
+
%1 events
%1 重點事件
-
+
events
重點事件
- BRICK :(
- 崩潰 Orz
-
-
-
+
Event Breakdown
重點事件解析
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
點擊以 %1 這個療程.
-
+
%1 Session #%2
%1節%2
-
+
%1h %2m %3s
%1小時%2分鐘%3秒
-
+
Device Settings
本機設定
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
血氧飽和度降低次數
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"這裡啥都沒有!"
-
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
Awesome
美賣,讚喔
-
+
Pulse Change events
脈搏變化重點事件
-
+
SpO2 Baseline Used
血氧飽和度採用基準
-
+
Zero hours??
零小時??
@@ -425,77 +419,77 @@
移至前一天
-
+
Details
詳細說明
-
+
Time over leak redline
漏氣超標的計時
-
+
disable
停用
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
此設備無法記錄詳細數據
-
+
no data :(
無數據:(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
此設備只提供概括數據。
-
+
No data is available for this day.
此日沒有可用數據。
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
書籤目前在禁用區域。
-
+
Bookmark at %1
把%1加入書籤
-
+
Statistics
統計值
-
+
Breakdown
解析
-
+
Unknown Session
不明療程
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。
-
+
Model %1 - %2
模式 %1 - %2
-
+
Duration
持續時間
@@ -505,17 +499,17 @@
檢視尺寸大小
-
+
Impossibly short session
療程太短無法採用
-
+
Show/hide available graphs.
顯示或隱藏可用的圖表.
-
+
No %1 events are recorded this day
此日期無%1重點事件記錄
@@ -525,27 +519,27 @@
顯示或隱藏日曆
-
+
Time outside of ramp
斜線升壓的除外時間
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
無法在此系統上顯示圓形圖
-
+
Total ramp time
斜線升壓總時間
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。
-
+
Time at Pressure
壓力時間
@@ -555,42 +549,374 @@
移至次日
-
+
Session Start Times
療程啟動次數
+
+
+ Hide All Events
+ 隐藏所有事件
+
+
+
+ Show All Events
+ 顯示所有事件
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ 帮助
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -797,21 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。
-
-
-
+
Import Error
匯入出錯
-
+
The Day records overlap with already existing content.
本日的資料已覆蓋已儲存的内容.
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
此設備的記錄無法匯入此個人檔案。
@@ -905,302 +1227,295 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
Exit
退出
-
+
Help
帮助
-
+
Please insert your CPAP data card...
請插入CPAP資料卡...
-
+
Daily Calendar
日历
-
+
&Data
&資料
-
+
&File
&檔案
-
+
&Help
&帮助
-
+
&View
&查看
-
+
E&xit
&退出
-
+
Daily
日常
-
+
Loading profile "%1"
載入個人檔案"%1"
-
+
Import &ZEO Data
匯入&ZEO資料
-
+
MSeries Import complete
M系列PAP資料匯入完成
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
錯誤資訊截圖儲存在 "%1"檔案中
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
無法找到任何可用數據%1
-
+
Choose a folder
選取一個資料夾
-
+
No profile has been selected for Import.
尚未選擇想匯入數據的個人檔案。
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%1檔案配置的%2位置在:
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔.
-
+
Find your CPAP data card
尋找你的CPAP數據卡
-
+
Importing Data
正在匯入資料
-
+
Online Users &Guide
在線&指南
-
+
View &Welcome
查看&欢迎
-
+
Show Right Sidebar
顯示右側邊欄
-
+
Show Statistics view
顯示統計
-
+
Import &Dreem Data
匯入&Dreem數據
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
匯入&Viatom/Wellue數據
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
顯示每日日曆
-
+
Show Performance Information
顯示性能資訊
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
開啟M系列PAP檔案出错:
-
+
Current Days
当前天数
-
+
&About
&关於
-
+
View &Daily
查看&日常
-
+
View &Overview
查看&概述
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
重新計算完成之前,已阻止存取首選项。
-
+
Import RemStar &MSeries Data
匯入瑞斯迈&M系列PAP資料
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- 由於某種原因,OSCAR没有以下设备的任何備份:
-
-
-
+
Daily Sidebar
每日侧边栏
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 檔案权限錯誤導致清除过程失败; 您必須手動删除以下資料夾:
-
-
-
+
Change &User
變更&使用者
-
+
%1's Journal
%1'的日誌
-
+
Import Problem
匯入錯誤
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>請注意,您無法撤消此操作!</b>
-
+
View S&tatistics
查看&統計值
-
+
Monthly
每月
-
+
Change &Language
變更&语言
-
+
&About OSCAR
&关於OSCAR
-
+
Import
匯入
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示)
-
-
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
請稍等,正在由備份資料夾匯入...
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Check for updates not implemented
檢查是否有未公開更新
-
+
Choose where to save screenshot
選擇存放截取熒幕的路徑
-
+
Image files (*.png)
圖片檔案(*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
用戶指南會在預設瀏覽器開啟
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1209,247 +1524,239 @@ Hint: Change the start date first
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
術語表會在預設瀏覽器開啟
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
在開啟%1 數據文件 %2時發生錯誤
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1數據匯入%2完成
-
+
%1 Import Partial Success
%1 匯入部分成功
-
+
%1 Data Import complete
%1 數據匯入完成
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
確定清除%1内的血氧儀資料吗
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR資訊
-
+
O&ximetry Wizard
&血氧儀安裝小幫手
-
+
Bookmarks
標記簇
-
+
Right &Sidebar
右&侧边栏
-
+
Rebuild CPAP Data
重建資料
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ尚未施行
-
+
XML Files (*.xml)
XML文件 (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
匯出检查不可用
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- 確定要重建以下设备的所有CPAP資料吗:
-
-
-
-
-
+
Report an Issue
報告问题
-
+
Date Range
日期範圍
-
+
View Statistics
查看統計值資訊
-
+
CPAP Data Located
CPAP資料已定位
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
睡眠障碍术语&术语表
-
+
Are you really sure you want to do this?
確定進行此操作?
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期.
-
+
Purge Oximetry Data
清除血氧测定資料
-
+
Records
記錄
-
+
Use &AntiAliasing
使用&圖形保真
-
+
Would you like to import from this location?
從此匯入吗?
-
+
Report Mode
報告模式
-
+
&Profiles
&個人檔案
-
+
Profiles
個人檔案
-
+
Create zip of CPAP data card
將數據卡添加至壓縮文件
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件
-
+
Create zip of all OSCAR data
將所有OSCAR數據添加至壓縮
-
+
CSV Export Wizard
CSV匯出小幫手
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&血氧儀資料自動清理
-
+
Import is already running in the background.
已在后台执行匯入操作.
-
+
Specify
指定
-
-
+
Standard
標準
-
+
No help is available.
没有可用的帮助。
-
+
Statistics
統計值
-
+
Up to date
最新
-
+
Please open a profile first.
請先開啟個人檔案.
-
+
&Statistics
&統計值
-
+
Backup &Journal
備份&日誌
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1458,333 +1765,326 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR尚未為此设备儲存任何備份!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
請備份!你的數據將永久刪除
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫
-
+
Would you like to zip this card?
你希望壓縮這張卡嗎?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
選擇存放壓縮件的路徑
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP文件(*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
創建壓縮文件中……
-
-
+
+
Calculating size...
正在計算大小……
-
+
Reporting issues is not yet implemented
報告问题不可用
-
+
Purge &Current Selected Day
清除&当前所选日期的資料
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。
-
+
&Advanced
&進階
-
+
Print &Report
列印&報告
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- 此处没有有效的PAP資料
-
-%1
-
-
-
+
Export for Review
匯出查看
-
+
Take &Screenshot
&截圖
-
+
Overview
總覽
-
+
&Reset Graphs
&重設圖表
-
+
Troubleshooting
故障排除
-
+
&Import CPAP Card Data
&匯入CPAP數據卡
-
+
Show Daily view
顯示每日觀察
-
+
Show Overview view
顯示概況總覽
-
+
&Maximize Toggle
&最大化切換
-
+
Maximize window
最大化窗口
-
+
Show Debug Pane
顯示调试面板
-
+
Reset Graph &Heights
重設圖表&高度
-
+
Reset sizes of graphs
重設圖表大小
-
+
&Edit Profile
&編輯個人檔案
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
&Sleep Stage
&睡眠階段
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Import Reminder
匯入提示
-
+
Help Browser
帮助浏览器
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
重启命令不起作用,需要手動重启。
-
+
Exp&ort Data
导&出資料
-
-
+
+
Welcome
欢迎使用
-
+
Import &Somnopose Data
匯入&睡眠姿势資料
-
+
Screenshot saved to file "%1"
截圖儲存於 "%1"
-
+
&Preferences
&参数設定
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- 您將要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR資料库:</p>
-
-
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
您 <b>確定</b> 要繼續吗?
-
+
Import Success
匯入成功
-
+
Choose where to save journal
選取儲存日誌的位置
-
+
&Frequently Asked Questions
&常见问题
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Purge ALL Device Data
清除所有機內數據
-
+
System Information
系統資訊
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- 標準圖表類型,適用於CPAP, APAP, Bi-Level模式
-
-
-
- Advanced
- 進階
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- 進階圖表類型,適用於ASV, AVAPS模式
-
-
-
+
Show Personal Data
顯示個人數據
-
+
Check For &Updates
檢查更新
-
+
Purge Current Selected Day
清除当前所选日期的資料
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
&血氧测量
-
+
A %1 file structure was located at:
%1 檔案配置的位置在:
-
+
Change &Data Folder
變更&資料資料夾
-
+
Navigation
导航
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1796,42 +2096,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Scaling Mode
縮放模式
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Y轴最大值,必須大於最小值方可正常工作.
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
此按钮將按自适应模式重新設定最大最小值
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y轴缩放模式:“自适应”意味着自動适应大小,“預設”意味着使用制造商的出厂值,“覆蓋”意味着自訂.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Y轴最小值,此值可為负。
-
+
Defaults
預設
-
+
Auto-Fit
自适应
-
+
Override
覆蓋
@@ -2108,10 +2408,6 @@ Hint: Change the start date first
<html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
<html><head/><body><p>可以留空或者跳过這一步,但提供出生日期和性别可以提高計算的准确性。</p></body></html>
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- 這款應用程式用於协助读取用於治療睡眠障碍的各种CPAP的資料.
-
User Information
@@ -2166,12 +2462,12 @@ Hint: Change the start date first
結束:
-
+
Usage
使用數據
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2179,33 +2475,23 @@ Index
紊乱
指數
-
-
- 10 of 10 Charts
- 10個中的10個圖表
-
-
-
- Show all graphs
- 顯示所有圖表
-
Reset view to selected date range
將視圖重新設定為所选日期範圍
-
+
Total Time in Apnea
睡眠窒息總時間
-
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
下拉以查看要開啟/關閉的圖表列表。
-
+
Usage
(hours)
使用
@@ -2217,7 +2503,7 @@ Index
前三個月
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
呼吸中止總時間
@@ -2229,14 +2515,14 @@ Index
自訂
-
+
How you felt
(0-10)
感覺如何
(0-10)
-
+
Graphs
圖表
@@ -2256,7 +2542,7 @@ Index
上個月
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2268,14 +2554,14 @@ Index
前六個月
-
+
Body
Mass
Index
身體質量指數
-
+
Session Times
療程次數
@@ -2306,19 +2592,29 @@ Index
- Toggle Graph Visibility
- 切換視圖
+ Layout
+
-
- Hide all graphs
- 隐藏所有圖表
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
Last Two Months
前两個月
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
OximeterImport
@@ -2328,7 +2624,7 @@ Index
<html><head/><body><p>請激活血氧儀标识符,以区分多個血氧儀</p></body></html>
-
+
Live Oximetry import has been stopped
實時血氧測量匯入已停止
@@ -2338,42 +2634,42 @@ Index
按開始以啟動記錄
-
+
Close
關閉
-
+
No CPAP data available on %1
在%1中没有可用的CPAP資料
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
还可以讀取ChoiceMMed MD300W1血氧儀的 .dat檔案.
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
請等待血氧儀上传資料結束,期間不要拔出血氧儀.
-
+
Finger not detected
没有檢測到手指
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
請在血氧儀操作开始上传資料到电脑.
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
血氧儀無法解析所选檔案:
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
正在為血氧儀從 '%1' 改名到 '%2'
@@ -2398,7 +2694,7 @@ Index
<html><head/><body><p>开启這個功能则允许由資料資料夾匯入入SpO2Review這样的脈搏血氧儀记录的读数.</p></body></html>
-
+
Oximeter import completed..
血氧儀資料匯入完成..
@@ -2413,17 +2709,17 @@ Index
&開始
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
你可能注意到,其他的公司,比如Pulox, Pulox PO-200, PO-300, PO-400.也可以使用.
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 療程 %2, 開始時間為 %3
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
血氧儀没有内置時鐘,需要手動設定。
@@ -2433,17 +2729,17 @@ Index
如果有需要,可以在此手動調整時間:
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR能够在CPAP療程資料的同時跟踪血氧測定資料,從而對CPAP治療的有效性提供有價值的見解。它也將與脈搏血氧儀独立工作,允许儲存、跟踪和审查记录資料。
-
+
Oximeter Session %1
血氧儀療程 %1
-
+
Couldn't access oximeter
無法訪問血氧儀
@@ -2458,17 +2754,17 @@ Index
請連接血氧儀
-
+
Important Notes:
重要提示:
-
+
Starting up...
開始...
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+没有内部時鐘,所以不能够記錄开始時間。如果PAP資料與其無法同步,請在匯入完成后手動輸入開始時間。
@@ -2483,12 +2779,12 @@ Index
直接由磁盘匯入
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
血氧儀名稱不同...如果您仅有一個血氧儀而且與不用的使用者公用,請將其名稱统一。
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
即使對於含有内部時鐘的血氧儀,仍然建議养成血氧儀與PAP同時開啟記錄的習慣,因為PAP的内部時鐘會存在漂移,而且不易复位。
@@ -2508,17 +2804,17 @@ Index
使用血氧儀的時間作為系统時鐘.
-
+
Live Oximetry Stopped
實時血氧测量已停止
-
+
Waiting for %1 to start
等待 %1 开始
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧儀。<br/>(請注意:直接從藍牙模式匯入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> )
@@ -2528,12 +2824,12 @@ Index
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">給CPAP 使用者的提示: </span><span style=" color:#fb0000;">請務必先行匯入呼吸器資料<br/></span>否則血氧儀資料將無法與呼吸器資料在時間軸上同步。<br/>請同時啟動兩台機器,以確保資料的同步完整。</p></body></html>
-
+
Select a valid oximetry data file
選取一個可用的血氧儀資料檔案
-
+
%1 device is uploading data...
%1設備正在上传資料...
@@ -2553,28 +2849,28 @@ Index
&選取療程
-
+
Nothing to import
没有可匯入的資料
-
+
Select upload option on %1
在%1選取上传選項
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
正在等待設備開始上傳資料...
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
没有連接血氧儀設備.
-
+
Oximeter Import Wizard
血氧儀匯入小幫手
@@ -2604,12 +2900,12 @@ Index
&儲存並結束
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
脉動血氧儀是一款用於測量血样飽和度的醫療設備,在呼吸中止以及低通氣事件发生時,血氧飽和度大幅降低會引起一系列的健康問题,需要引起重視。
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
為了使OSCAR能够直接從血氧儀設備上定位和讀取,需要确保在計算机上安装了正确的設備驅動程序(如USB轉串行UART)。有关更多資訊%1,請點擊此%2.
@@ -2639,7 +2935,7 @@ Index
設定日期/時間
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
血氧儀檔案 (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
@@ -2658,10 +2954,6 @@ Index
Multiple Sessions Detected
檢測到多重療程
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- 开启血氧儀记录的時間和开启CPAP的時間一致(或相近).
-
Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
@@ -2673,7 +2965,7 @@ Index
上傳成功后删除療程
-
+
Live Oximetry Mode
實時血氧測量模式
@@ -2698,12 +2990,12 @@ Index
<html><head/><body><p>如果啟用,OSCAR將使用您的計算机当前時間自動重新設定CMS50的内部時鐘。</p></body></html>
-
+
Oximeter not detected
未檢測到血氧儀
-
+
Please remember:
請谨记:
@@ -2718,17 +3010,17 @@ Index
如果您看到此处提示,請重新設定血氧儀類型.
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
希望使用电脑的時間作為实時血氧療程的時間.
-
+
Scanning for compatible oximeters
正在掃描所兼容的血氧儀
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
請連接血氧儀,點擊選單選取資料上传...
@@ -2744,7 +3036,7 @@ Index
時長
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
歡迎使用血氧儀資料匯入小幫手
@@ -2754,12 +3046,12 @@ Index
<html><head/><body><p>如果你不介意整晚連入電腦,此選項可以生成體積描記圖,可以在常規血氧儀讀數上直觀展示心率,。</p></body></html>
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
如果您嘗試同步血氧测定和CPAP資料,請确保在繼續之前先匯入您的CPAP療程!
-
+
"%1", session %2
"%1", %2療程
@@ -2769,7 +3061,7 @@ Index
顯示实時圖表
-
+
Live Import Stopped
實時匯入已停止
@@ -2784,7 +3076,7 @@ Index
下次跳過此頁面。
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
如果在几秒鐘后仍然可以看到此欄,請按取消並重试
@@ -2794,22 +3086,22 @@ Index
&同步並儲存
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
血氧儀療程無效.
-
+
Something went wrong getting session data
获取療程資料時出错
-
+
Connecting to %1 Oximeter
正在與%1血氧儀连接
-
+
Recording...
正在儲存...
@@ -2865,12 +3157,12 @@ Index
PreferencesDialog
-
+
&Ok
&好的
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -2879,7 +3171,7 @@ Index
-
+
Graph Height
圖表高度
@@ -2889,18 +3181,18 @@ Index
標記
-
+
Font
字型
-
-
+
+
Name
姓名
-
+
Size
大小
@@ -2910,24 +3202,24 @@ Index
範圍
-
+
General Settings
一般設定
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html>
-
-
+
+
Color
顏色
-
-
+
+
Daily
日常
@@ -2942,18 +3234,18 @@ Index
小時
-
-
+
+
Label
標籤
-
+
Lower
更低
-
+
Never
從不
@@ -2963,46 +3255,32 @@ Index
血氧飽和度設定
-
+
Pulse
脈搏
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
圖形引擎
-
+
Upper
更高
-
+
days.
天.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">療程將會比這個稍短並且不會顯示<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
-
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算
-
+
After Import
匯入后
@@ -3012,7 +3290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
忽略短時療程
-
+
Sleep Stage Waveforms
睡眠階段波形
@@ -3034,11 +3312,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
療程儲存選項
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- 顯示已標記但仍未被识别的事件.
-
-
-
+
Graph Titles
圖表标题
@@ -3048,33 +3322,13 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
归零
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">自訂標記是一個檢測被機器忽略的事件实验方法。它们<span style=" text-decoration: underline;">不</span>包含於 AHI.</p></body></html>
-
-
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
应用這些變更需要資料重新/解压缩过程。此操作可能需要几分鐘才能完成。
确实要進行這些變更吗?
-
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- 激活/停用(实验性)突出事件標記。
-允许檢測边缘事件以及设备遗漏事件
-這個選項必須在匯入前激活,否则需要清除缓存。
@@ -3087,17 +3341,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.啟用位置事件通道
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
血氧飽和下降的最小区間
-
+
Overview Linecharts
線形图概览
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放
@@ -3107,23 +3361,24 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.保持小
-
+
Unknown Events
未知事件
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9會週期地刪除數據卡內7天或30天前的數據(視乎數據解析度)。
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常.
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
恢复&預設設定
@@ -3133,21 +3388,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.跳过使用者登录界面,登录常用使用者
-
+
Data Reindex Required
重建資料索引
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能由於其設定和摘要資料的儲存方式的限制而無法用於ResMed设备,因此它们已针对该個人檔案被停用。</p><p>在ResMed设备上,日期將在中午分开,和在ResMed的商业應用程式的設定相同。</p>
-
-
-
+
Scroll Dampening
滚動抑制
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
确实要停用這些備份吗?
@@ -3162,7 +3413,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. 小時
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
双击變更這個通道的描述。
@@ -3172,7 +3423,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.將不會匯入早於此日期的療程
-
+
Standard Bars
標準导航条
@@ -3223,7 +3474,7 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。
少量的血氧测定資料將被丢弃。
-
+
Oximeter Waveforms
血氧儀波形
@@ -3248,17 +3499,17 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。
<html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html>
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
在此可以變更事件顯示的標記類型
-
+
Top Markers
置顶标志
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -3284,13 +3535,13 @@ Would you like do this now?
在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!)
-
+
Graph Settings
圖形設定
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签.
@@ -3300,27 +3551,27 @@ Would you like do this now?
以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。
-
+
CPAP Events
CPAP 事件
-
+
Bold
突出顯示
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html>
-
+
Minimum duration of pulse change event.
脈搏變更事件的最小区間。
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3333,12 +3584,12 @@ Try it and see if you like it.
可以進行嘗試。
-
+
Sleep Stage Events
睡眠階段事件
-
+
Events
事件
@@ -3353,22 +3604,22 @@ Try it and see if you like it.
建議瑞斯迈使用者選取中值。
-
+
Oximeter Events
血氧儀事件
-
+
Italic
意大利
-
+
Enable Multithreading
啟用多線程
-
+
This may not be a good idea
不正确的应用
@@ -3384,25 +3635,21 @@ Try it and see if you like it.
中間值
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
血氧儀統計值資料中標記快速變更
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
脈搏突然變更的最小值
-
-
+
+
Search
查询
-
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- 重新同步PAP檢測到的事件(试验性功能)
-
Time Weighted average of Indice
@@ -3414,16 +3661,12 @@ Try it and see if you like it.
中值計算
-
+
Skip over Empty Days
跳过無資料的日期
- Allow duplicates near machine events.
- 允许多重记录趋近機器事件資料。
-
-
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
將视窗顯示的波形的標記進行叠加。
@@ -3435,7 +3678,7 @@ Try it and see if you like it.
增大
-
+
Restart Required
重启請求
@@ -3445,7 +3688,7 @@ Try it and see if you like it.
是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。
@@ -3475,7 +3718,7 @@ Try it and see if you like it.
<p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能將無法在 <b>ResMed</b>裝置上使用,由於設定和數據上的限制此功能會關閉。</p><p>如果你使用的是ResMed裝置,日期變更時間會在正午。</p>
-
+
Data Processing Required
需要資料处理
@@ -3487,7 +3730,7 @@ as this is the only value available on summary-only days.
它將作為唯一值出现在彙總界面内。
-
+
On Opening
开启状态
@@ -3497,35 +3740,31 @@ as this is the only value available on summary-only days.
啟動時預載入所有彙總資料
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
OSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知
-
+
No change
無變更
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號
-
+
Graph Text
圖表文字
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色.
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由於總结设计限制,ResMed機器不支持變更這些設定。</p></body></html>
-
AHI/Hour Graph Time Window
@@ -3607,8 +3846,8 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
-
+
+
s
@@ -3661,8 +3900,8 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
-
+
+
bpm
次每分鐘
@@ -3672,49 +3911,49 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.删除偏低的資料
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
允许使用多核CPU以提高性能
提高匯入性能。
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
總是保存截圖到OSCAR數據文檔
-
+
Check For Updates
檢查更新
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
你正在使用一個測試版本OSCAR。測試版本每7天會檢查是否有更新。你可以更改檢查更新的週期為小於7天。
-
+
Automatically check for updates
自動檢查更新
-
+
How often OSCAR should check for updates.
OSCAR多常檢查更新.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
如果你有興趣幫助我們測試新功能或更快修補漏洞,點擊此處。
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
如果你有興趣測試未公開版本的OSCAR,請參閱Wiki有關測試OSCAR的頁面。我們歡迎每一個願意測試甚至開發OSCAR,或者將其翻譯成不同語言的用戶。https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Line Chart
線形图
@@ -3729,13 +3968,13 @@ Mainly affects the importer.
<html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html>
-
-
+
+
Profile
個人檔案
-
+
Flag Type
標記類型
@@ -3750,12 +3989,12 @@ Mainly affects the importer.
在啟動時自動載入上次使用的個人檔案
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
設定工具提示可见時間长度。
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
双击變更 '%1通道的描述資訊.
@@ -3767,7 +4006,7 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Are you really sure you want to do this?
確定進行此操作?
@@ -3777,22 +4016,10 @@ Mainly affects the importer.
氣流限制的持续時間
-
+
Bar Tops
任務条置顶
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- 這一計算需要PAP记录的總漏氣量)
-
-非意識漏氣量的計算是線性的,因為没有面罩排氣曲線可参考.
-
-如果你佩戴不同的面罩,請選取平均值,值应足够接近.
-
This makes OSCAR's data take around half as much space.
@@ -3813,7 +4040,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html>
-
+
Other Visual Settings
其他顯示設定
@@ -3823,7 +4050,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
時段
-
+
CPAP Waveforms
CPAP波形
@@ -3833,12 +4060,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。)
-
+
Big Text
大字体
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html>
@@ -3847,10 +4074,6 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算.
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- ResMed S9设备會定期從SD卡内删除7天和30天以内的資料(取决於分辨率)。
-
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
@@ -3862,17 +4085,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
請不要匯入早於如下日期的療程:
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期
-
+
Flag Pulse Rate Above
心率標記高
-
+
Flag Pulse Rate Below
心率標記低
@@ -3899,27 +4122,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
其他血氧儀選項
-
+
Switch Tabs
切换标签
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- 保留ResMed设备SD卡資料的備份,
-ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率資料,
-以及超过30天的圖表資料。
-
-如果您需要重新安装,OSCAR可以保留此資料的副本。
-(强烈推荐,除非你的磁盘空間不足或者不关心圖形資料)
-
-
-
+
&Cancel
&取消
@@ -3929,7 +4137,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率資料,
不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊)
-
+
Last Checked For Updates:
上次的更新:
@@ -3949,19 +4157,19 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
要將其與ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz檔案。
-
-
-
+
+
+
Details
詳細資料
-
+
Use Anti-Aliasing
使用圖形保真技术顯示
-
+
Animations && Fancy Stuff
動画 && 爱好
@@ -3971,8 +4179,8 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
&匯入
-
-
+
+
Statistics
統計值
@@ -3987,23 +4195,23 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。
-
+
&Appearance
&外观
-
+
The pixel thickness of line plots
線条图的像素厚度
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
此标志是否有专用的概览圖表.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
此顯示的是這個通道的作用.
@@ -4023,12 +4231,12 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">客制化窒息事件是一項嘗試偵測裝置選擇忽視的窒息事件的實驗性功能。這些事件 </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">並不</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">計算在AHI中。</span></p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>事件血氧飽和濃度降低</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4039,53 +4247,53 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議。</p></body></html>
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
我希望接收測試版本提醒。(僅限進階用戶)
-
+
Allow YAxis Scaling
允许Y轴缩放
-
+
Include Serial Number
包含序列號
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
打印黑白報告(適用於黑白打印機)
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
打印黑白報告(單色)
-
+
Fonts (Application wide settings)
字体
-
+
Use Pixmap Caching
使用像素映射缓存
-
+
Check for new version every
检查是否有新版本
-
+
Waveforms
波形
@@ -4095,15 +4303,15 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
最大估算值
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
總覽
-
+
Tooltip Timeout
工具提示超時
@@ -4118,38 +4326,38 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
通用PAP以及相关設定
-
+
Default display height of graphs in pixels
使用預設项目顯示图标高度
-
+
Overlay Flags
叠加標記
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
在特定區塊顯示更多的方波。
-
-
+
+
Welcome
欢迎使用
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
血氧飽和百分比下降
-
+
&General
&通用
@@ -4159,7 +4367,7 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
標準平均值
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
如果需要节省磁盘空間,請手動備份。
@@ -4174,7 +4382,7 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
保持波形/事件資料在内存中
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
是否顯示此波形的细分概览。
@@ -4184,12 +4392,12 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
正常体重
-
+
Positional Waveforms
位置波形
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4198,7 +4406,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
確定要變更資料吗?
-
+
Positional Events
位置事件
@@ -4213,7 +4421,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
合並计数除以總小時数
-
+
Graph Tooltips
圖形工具提示
@@ -4228,7 +4436,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
CPAP時鐘漂移
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算
@@ -4238,12 +4446,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序
-
+
Square Wave Plots
方波图
-
+
TextLabel
文本标签
@@ -4253,12 +4461,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
首選主要事件索引
-
+
Application
应用
-
+
Line Thickness
線宽
@@ -4520,162 +4728,167 @@ Are you sure you want to make these changes?
QObject
-
+
A
未分类
-
+
H
低通氣
-
+
P
壓力
-
+
h
小時
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Operating system:
運行系統:
-
+
Graphics Engine:
圖形引擎:
-
+
Graphics Engine type:
圖形引擎種類:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
App key:
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
m
米
-
+
cm
厘米
-
+
kg
千克
-
+
m
分
-
+
s
秒
-
+
Hz
赫茲
-
+
EEPAP
-
-
+
+
AVAPS
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
-
+
AI
呼吸中止
-
+
CA
中枢性
-
+
EP
呼氣壓力
-
+
FL
氣流受限
-
+
in
-
+
HI
低通氣指數
-
+
CSR
陳施氏呼吸
-
+
IE
呼吸
-
+
LE
漏氣率
@@ -4685,167 +4898,163 @@ Are you sure you want to make these changes?
漏氣标志
-
+
LL
大量漏氣
- Kg
- 公斤
-
-
-
+
O2
氧氣
-
+
OA
阻塞性
-
+
NR
未影響事件
-
+
PB
周期性呼吸
-
-
-
+
+
+
PC
混合面罩
-
+
No
不
-
-
+
+
PP
最高壓力
-
+
l/min
升/分鐘
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
僅限設定及順應性數據可用
-
+
Summary Data Only
僅限概要數據
-
+
PS
壓力
-
+
Device
設備
-
+
Motion
動作
-
-
+
+
On
开启
-
+
RE
呼吸作用
-
+
SA
呼吸中止
-
+
UA
未知中止
-
+
VS
打鼾指數
-
+
ft
英尺
-
+
lb
磅
-
+
ml
毫升
-
+
ms
毫秒
-
+
oz
盎司
-
+
&No
&不
-
-
+
+
AHI
呼吸中止指數
-
-
-
+
+
+
ASV
适应性支持通氣模式
-
-
+
+
BMI
体重指數
-
+
CAI
中枢性中止指數
@@ -4862,29 +5071,29 @@ Are you sure you want to make these changes?
八月
-
-
+
+
W-Avg
-
-
+
+
Avg
平均
-
+
% in %1
-
+
DOB
生日
-
+
EPI
呼氣壓力指數
@@ -4895,13 +5104,13 @@ Are you sure you want to make these changes?
十二月
-
+
FLI
氣流受限指數
-
-
+
+
End
結束
@@ -4930,7 +5139,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
六月
-
+
NRI
未影響事件指數
@@ -4941,7 +5150,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
三月
-
+
Max
最大
@@ -4952,12 +5161,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
五月
-
+
Med
中間值
-
+
Min
最小
@@ -4974,24 +5183,24 @@ Are you sure you want to make these changes?
十月
-
+
Off
關閉
-
-
+
+
RDI
呼吸紊乱指數
-
+
REI
呼吸作用指數
-
+
UAI
未知中止指數
@@ -5002,221 +5211,217 @@ Are you sure you want to make these changes?
九月
-
+
VS2
打鼾指數2
-
+
Yes
是的
-
+
bpm
次每分鐘
-
+
Brain Wave
脑波
-
+
&Yes
&是
-
-
+
+
APAP
全自動正压通氣
-
+
-
-
+
+
CPAP
持续氣道正压通氣
-
-
-
+
+
+
Auto
自動
-
+
Busy
忙
-
+
Min EPAP
呼氣壓力最小值
-
+
EPAP
呼氣壓力
-
+
Date
日期
-
+
Min IPAP
吸氣壓力最小值
-
+
IPAP
吸氣壓力
-
+
Last
最近一次
-
+
Leak
漏氣率
-
+
Mask
面罩
-
+
Med.
中間值.
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
模式
-
+
Name
姓名
-
+
None
無
-
+
RERA
呼吸努力相关性觉醒
-
-
+
+
Ramp
斜坡啟動
-
+
Zero
0
-
-
+
+
Resp. Event
呼吸時間
-
-
+
+
Inclination
侧卧
-
+
Launching Windows Explorer failed
啟動视窗浏览器失败
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 需要為%2 %3 %4升級器數據庫
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
這代表你需要重新匯入你的備份數據或數據卡。
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
一旦更新完成,你將<font size=+1>不能</font>在舊版本上使用此個人資料。
-
+
Device Database Changes
設備資料库變更
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
數據資料夾需要手動移除。
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
是否要開啟自動備份,新版的OSCAR可以從這些版本重建?
-
+
Hose Diameter
管径
-
+
&Save
&保存
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
差異
-
+
n/a
不適用
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -5226,12 +5431,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
治療壓力
-
+
BiPAP
双水平氣道正压通氣
-
+
Brand
品牌
@@ -5252,23 +5457,23 @@ Are you sure you want to make these changes?
呼氣壓力释放:
-
+
Daily
日常
-
+
Email
电子邮件
-
-
+
+
Error
錯誤
-
+
First
第一次
@@ -5278,87 +5483,79 @@ Are you sure you want to make these changes?
壓力上升
- L/min
- 升/分鐘
-
-
-
-
-
+
+
+
Hours
小時
-
+
Leaks
漏氣率
-
-
+
+
Max:
最大:
-
-
+
+
Min:
最小:
-
+
Model
型式
-
+
Nasal
鼻罩
-
+
Notes
備註
-
+
Phone
电话号码
-
+
Ready
就緒
-
+
TTIA:
呼吸中止總時間:
-
+
-
+
Snore
打鼾
-
-
+
+
Start
开始
-
+
Usage
使用
- Respiratory Disturbance Index
- 呼吸紊乱指數
-
-
-
+
cmH2O
厘米水柱
@@ -5368,40 +5565,36 @@ Are you sure you want to make these changes?
壓力支持
-
+
Bedtime: %1
睡眠時間:%1
- Hypopnea
- 低通氣
-
-
-
+
ratio
比率
-
-
+
+
Tidal Volume
呼吸容量
-
+
Getting Ready...
準備就緒...
-
+
AI=%1
-
+
Entire Day
整天
@@ -5436,56 +5629,48 @@ Are you sure you want to make these changes?
(%2天前)
-
+
Scanning Files
正在扫描檔案
-
- Clear Airway
- 开放氣道
-
Heart rate in beats per minute
心臟每分鐘的跳動次数
- A large mask leak affecting machine performance.
- 大量漏氣影响PAP性能.
-
-
-
+
Time spent awake
清醒時長
-
+
Temp. Enable
温度啟用
-
+
Timed Breath
短時間的呼吸
-
+
Pop out Graph
弹出圖表
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
彈出窗口已滿,請先備份和關閉已有窗口。
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
你的設備沒有可用的每日圖表數據
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
@@ -5506,7 +5691,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
必須執行OSCAR移轉工具
-
+
Mask On Time
面具使用時間
@@ -5656,75 +5841,75 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
此操作會损坏資料,是否繼續?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
溫馨提示:記得將數據卡插回呼吸機
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Loading profile "%1"...
正在載入個人檔案"%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
重新壓縮療程文件
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
請另外選擇壓縮件的存放路徑!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
無法創建壓縮件!
-
+
Breathing Not Detected
呼吸未被檢測到
-
+
There is no data to graph
没有資料可供圖表
-
+
Journal
日誌
-
+
Locating STR.edf File(s)...
正在查找str.edf檔案...
-
+
Pat. Trig. Breath
患者触发呼吸
-
+
(Summary Only)
(摘要)
@@ -5734,50 +5919,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
斜坡升压期間
-
+
Sessions Switched Off
關閉療程
-
+
Awakenings
觉醒
-
+
This folder currently resides at the following location:
本地檔案位置:
-
+
Morning Feel
晨起感觉
- Pulse Change
- 脈搏變化
-
-
-
+
Disconnected
断开
-
-
+
+
Sleep Stage
睡眠階段
-
-
+
+
Minute Vent.
分鐘通氣率.
-
- SpO2 Drop
- 血氧飽和度降低
-
Ramp Event
@@ -5789,20 +5966,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力.
-
+
Show All Events
顯示所有事件
-
+
Upright angle in degrees
垂直
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
匯入療程...
@@ -6044,12 +6221,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
更高的呼氣壓力
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
未影響事件指數=%1 漏氣指數=%2 呼氣壓力指數=%3
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
請单击“否”退出,並在再次啟動OSCAR之前手動備份您的個人檔案。
@@ -6058,10 +6235,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
A vibratory snore
一次振動打鼾
-
- Vibratory Snore
- 振動打鼾
-
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
@@ -6073,22 +6246,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
更低的吸氣壓力
-
+
Humidifier Enabled Status
湿化器已啟用
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Full Face
全臉
@@ -6105,7 +6278,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Full Time
全部時間
@@ -6126,144 +6299,136 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
日誌
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% 依從性, 定义為 > %2 小時)
-
-
+
+
Resp. Rate
呼吸速率
-
-
+
+
Insp. Time
吸氣時間
-
-
+
+
Exp. Time
呼氣時間
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Oscar现在將退出,然后(嘗試)啟動計算机檔案管理器,以便手動備份個人檔案:
-
+
ClimateLine Temperature
加热管路温度
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
你的%1 %2 (%3)生成的數據類型未知.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
匯入的數據可能不精準,程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以提高OSCAR的精準度。
-
+
Non Data Capable Device
没有使用機器的資料
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
你的CPAP裝置%1(型號%2)並沒有生成和記錄數據功能。
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
OSCAR只能追踪本裝置的使用時間和基本設定。
-
-
+
+
Device Untested
未測試裝置
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
你的CPAP%1(型號%2)並未被測試。
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。
-
+
Device Unsupported
不支援裝置
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
你的CPAP%1(%2)並未受支援。
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的功能。
- Machine Unsupported
- 不支持的机型
-
-
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
脈搏的强度的相关评估
- Machine
- 機器
-
-
-
+
Mask On
面罩开启
-
+
Max: %1
最大:%1
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
歹勢,清除操作失败,此版本的OSCAR無法啟動。
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
血氧飽和度突然降低
-
+
Time spent in deep sleep
深層睡眠時長
-
+
There are no graphs visible to print
無可列印圖表
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -6272,13 +6437,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
Target Vent.
目標通氣率.
-
+
Sleep position in degrees
睡眠体位角度
@@ -6289,28 +6454,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
停用區塊
-
+
Min: %1
最小:%1
-
+
Minutes
分鐘
- Periodic Breathing
- 周期性呼吸
-
-
-
-
+
+
Popout %1 Graph
弹出圖表%1
-
+
Ramp Only
仅斜坡升压
@@ -6320,7 +6481,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
斜坡升压時間
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -6329,7 +6490,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 壓力释放模式.
@@ -6339,185 +6500,177 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
周期性呼吸的不正常時期
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed面罩設定
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
瑞思迈呼氣壓力释放
-
+
iVAPS
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
呼氣壓力释放
-
-
+
+
EPR Level
呼氣壓力释放水平
-
+
Device auto starts by breathing
呼吸觸發自啟動
-
+
Response
反應
-
+
Soft
prisma?
呼氣舒壓
-
+
SmartStop
智能關機
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。
-
+
Smart Stop
智能關機
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
患者界面
-
+
Simple
基礎
-
+
Advanced
進階
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
PAC
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Unintentional Leaks
無意識漏氣量
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
是否希望在報告中顯示標記区域?
-
+
VPAPauto
VPAP全自動
- Apnea Hypopnea Index
- 呼吸中止指數
-
-
-
+
Physical Height
身高
-
+
Pt. Access
患者通道
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV模式 (固定呼氣壓力)
-
+
Patient Triggered Breaths
患者出发的呼吸
-
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- 這意味着您需要自行由您的記錄或者資料卡中匯入資料.
-
Events
事件
-
-
+
+
Humid. Level
湿度
-
+
AB Filter
抗菌過濾棉
-
+
Height
身高
-
+
Ramp Enable
斜坡升压啟動
@@ -6527,67 +6680,63 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
(% %1 事件)
-
+
Lower Threshold
降低
-
+
No Data
無資料
-
+
Zeo sleep quality measurement
ZEO睡眠质量监测
-
+
Page %1 of %2
页码 %1 到 %2
-
+
Litres
升
-
+
Manual
手動
-
+
Median
中值
-
+
Fixed %1 (%2)
固定 %1 (%2)
-
+
Min %1
最小 %1
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
未找到视窗浏览器的可执行檔案.
- Machine automatically switches off
- PAP自動關閉
-
-
-
+
Connected
连接
-
+
Low Usage Days: %1
低使用天数:%1
@@ -6602,66 +6751,72 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
最小壓力
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
資料库过期
請重建PAP資料
-
+
Flow Limit.
氣流限制.
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
包含自然漏氣在内的面罩漏氣率
-
-
+
+
Plethy
足够的
-
-
+
+
SensAwake
觉醒
-
+
ST/ASV
自发/定時 ASV
-
+
Median Leaks
漏氣率中值
-
+
%1 Report
%1報告
-
+
Pr. Relief
壓力释放
-
+
Graphs Switched Off
關閉圖表
-
+
Serial
串号
-
+
Series
系列
@@ -6671,84 +6826,80 @@ Please Rebuild CPAP Data
(昨晚)
-
+
AHI %1
呼吸中止指數(AHI)%1
-
-
+
+
Weight
体重
-
+
ZEO ZQ
ZEP睡商
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 壓力释放設定.
-
-
+
+
Orientation
定位
-
+
Smart Start
自啟動
-
+
Event Flags
呼吸事件
- A few breaths automatically starts machine
- 自動開啟機器在几次呼吸后
-
-
-
+
Zeo ZQ
ZEO 睡商
-
+
Migrating Summary File Location
正在移轉摘要檔案位置
-
-
+
+
Zombie
呆瓜
-
+
Bookmarks
標記簇
-
-
+
+
PAP Mode
正压通氣模式
-
+
CPAP Mode
CPAP模式
-
+
Time taken to get to sleep
入睡時長
@@ -6773,23 +6924,23 @@ Please Rebuild CPAP Data
氣道开放情况下的呼吸中止
-
-
+
+
Flow Limitation
氣流受限
-
+
Pin %1 Graph
標示%1圖表
-
+
Unpin %1 Graph
解除標示%1圖表
-
+
Queueing Import Tasks...
正在排队匯入任務...
@@ -6799,12 +6950,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
小時数:%1小時.%2分鐘,%3秒
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6813,59 +6964,55 @@ Start: %2
开始: %2
-
+
RDI %1
呼吸紊乱指數(RDI) %1
-
+
ASVAuto
ASV全自動
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
壓力 %1 超过 %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
氣流速率
-
+
Time taken to breathe out
呼氣時間
-
+
Important:
重要提示:
- Machine auto starts by breathing
- 呼吸触发啟動
-
-
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
光学探测顯示心率
-
+
Loading %1 data for %2...
正在為%2載入%1資料...
-
+
Pillows
鼻枕
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6876,81 +7023,82 @@ Start: %2
-
+
Time Awake
清醒時間
-
+
How you felt in the morning
早上醒来的感觉
-
+
I:E Ratio
呼吸比率
-
+
Amount of air displaced per breath
每次呼吸氣量
-
+
Pat. Trig. Breaths
患者触发呼吸率
-
+
Humidity Level
湿度
-
+
Profile
個人檔案
-
+
Address
地址
- Leak Flag
- 漏氣标志
-
-
-
+
Leak Rate
漏氣率
-
+
Loading Summaries.xml.gz
載入摘要.xml.gz檔案
-
+
ClimateLine Temperature Enable
加热管路温度啟用
-
+
Severity (0-1)
嚴重程度 (0-1)
-
+
Reporting from %1 to %2
正在生成由 %1 到 %2 的報告
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
確定將所有通道颜色恢复預設設定吗?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
BrainWave
脑波
@@ -6960,16 +7108,12 @@ Start: %2
吸氣壓力
- Whether or not machine allows Mask checking.
- 是否允许PAP進行面罩检查.
-
-
-
+
Number of Awakenings
觉醒次数
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
通过壓力脉冲'砰'可以偵測到氣道關閉.
@@ -6979,26 +7123,22 @@ Start: %2
Intellipap 壓力释放水平.
- Non Responding Event
- 未回應事件
-
-
-
+
Median Leak Rate
漏氣率中值
-
+
(%3 sec)
(%3 秒)
-
+
Rate of breaths per minute
每分鐘呼吸的次数
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
準備升级,是否執行新版本的OSCAR?
@@ -7013,96 +7153,88 @@ Start: %2
使用統計值
-
+
Perfusion Index
灌注指數
-
+
Graph displaying snore volume
圖形顯示打鼾指數
-
+
Mask Off
面罩關閉
-
+
Max EPAP
呼氣壓力最大值
-
+
Max IPAP
吸氣壓力最大值
-
+
Bedtime
睡眠時間
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3)
-
+
Pressure
壓力
-
-
+
+
Auto On
自動開啟
-
+
Average
平均
-
+
Target Minute Ventilation
目標分鐘通氣率
-
+
Amount of air displaced per minute
每分鐘的换氣量
-
+
TTIA: %1
呼吸中止總時間: %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
患者出发的呼吸百分比
- Non Data Capable Machine
- 没有使用機器的資料
-
-
-
+
Days: %1
天数:%1
-
+
Plethysomogram
体积描述术
-
- Unclassified Apnea
- 未分類的呼吸中止
-
@@ -7111,17 +7243,17 @@ TTIA: %1
由OSCAR的流量波形處理器檢測到的使用者自訂事件。
-
+
Software Engine
應用程式引擎
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
自動双水平
-
+
Please Note
請留言
@@ -7131,7 +7263,7 @@ TTIA: %1
开始斜坡升压
-
+
Last Updated
最近更新
@@ -7141,131 +7273,129 @@ TTIA: %1
Intellipap偵測到的嘴部呼吸事件.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV模式 (可变呼氣壓力)
-
+
Exhale Pressure Relief Level
呼氣壓力释放水平
-
+
Flow Limit
氣流受限
-
+
UAI=%1
未知中止指數=%1
-
+
+
+Length: %1
+
+
+
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7
-
+
Loading Summary Data
正在載入摘要資料
-
+
Information
消息
-
+
Pulse Rate
脈搏
-
-
-
+
+
+
Rise Time
吸氣氣壓上升時間
- Cheyne Stokes Respiration
- 潮式呼吸
-
-
-
+
SmartStart
自啟動
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
同行顯示最近一個小時的AHI
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
圖形顯示最近一個小時的RDI
-
+
Temperature Enable
温度测量啟用
-
+
Seconds
秒
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 天):
-
+
Desktop OpenGL
桌面OpenGL
-
+
Snapshot %1
快照 %1
-
+
Mask Time
面罩使用時間
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
体感(0-無效,10=喜欢到停不下来)
-
+
Time in REM Sleep
眼動睡眠時長
-
+
Channel
通道
-
+
Time In Deep Sleep
深層睡眠時長
-
+
Time in Deep Sleep
深層睡眠時長
-
- Obstructive
- 阻塞性
-
Pressure Max
@@ -7277,156 +7407,135 @@ TTIA: %1
最小壓力
-
+
Diameter of primary CPAP hose
PAP主管内径
-
+
Max Leaks
最大漏氣率
-
+
Time to Sleep
睡眠時長
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- 呼吸努力指數與觉醒有关:呼吸限制會導致觉醒或者睡眠障碍.
-
-
-
+
Humid. Status
湿化器状态
-
+
(Sess: %1)
(療程:%1)
-
+
Climate Control
恒温控制
-
+
Perf. Index %
灌注指數 %
-
+
Standard
標準
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
如果您过往的資料已经丢失,請手動將所有的 Journal_XXXXXXX 資料夾内的檔案拷贝到此.
-
+
&Cancel
&取消
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5)
-
+
Default
預設
-
+
Breaths/min
呼吸次数/分鐘
-
+
Degrees
度
-
+
&Destroy
&删除
- User Flag #1
- 使用者標記#1
-
-
- User Flag #2
- 使用者標記#2
-
-
- User Flag #3
- 使用者標記#3
-
-
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR现在將啟動匯入小幫手,以便您可以重新安装%1資料。
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
呼吸作用指數=%1 打鼾指數=%2 氣流受限指數=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
面罩漏氣率的中間值
-
+
Bookmark Notes
標記備註
-
+
Bookmark Start
標記开始
-
+
PAP Device Mode
正压通氣模式
+
-
Mask Pressure
面罩壓力
-
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- 振動打鼾可被System One偵測到
-
No oximetry data has been imported yet.
尚未匯入血氧测定資料。
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
請谨慎在OSCAR個人資料夾中操作:-P
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=醒 2=眼動睡眠 3=淺層睡眠 4=深層睡眠
-
+
Respiratory Event
呼吸事件
@@ -7510,6 +7619,11 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
呼吸受限時會導致氣流波形變平坦。
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -7521,33 +7635,33 @@ TTIA: %1
未導致壓力上升的呼吸事件.
-
+
Debugging channel #1
排錯通道#1
-
-
+
+
For internal use only
只限內部使用
-
+
Test #1
測試#1
-
+
Debugging channel #2
排錯通道#2
-
+
Test #2
測試#2
-
+
Antibacterial Filter
抗菌過濾棉
@@ -7557,27 +7671,27 @@ TTIA: %1
Windows使用者
-
+
Cataloguing EDF Files...
正在给EDF檔案編輯目录...
-
+
Question
问题
-
+
Time spent in light sleep
淺層睡眠時長
-
+
Waketime: %1
觉醒時間:%1
-
+
Time In REM Sleep
眼動睡眠時長
@@ -7587,62 +7701,54 @@ TTIA: %1
更高的吸氣壓力
- Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
- 請拔出内存卡,插入PAP
-
-
- The machine data folder needs to be removed manually.
- 數據資料夾需要手動移除.
-
-
-
+
Summary Only
仅有概要資訊
-
+
Bookmark End
標記結束
-
-
+
+
Bi-Level
双水平
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
未知
-
+
Finishing Up...
整理中...
-
+
Events/hr
事件/小時
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 加湿器是否连接?
-
+
CPAP Session contains summary data only
仅含有概要資料
-
-
+
+
Finishing up...
整理中...
@@ -7654,50 +7760,39 @@ TTIA: %1
-
+
Scanning Files...
扫描檔案...
-
-
-Hours: %1
-
-小時:%1
-
-
-
-
+
+
Flex Mode
Flex模式
-
+
Sessions
療程
- A period during a session where the machine could not detect flow.
- 機器無法檢測流量的療程期間。
-
-
-
-
+
+
Auto Off
自動關閉
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4)
-
+
Settings
設定
-
+
Overview
總覽
@@ -7707,12 +7802,12 @@ Hours: %1
您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。
-
+
Temperature
温度
-
+
Entire Day's Flow Waveform
全天氣流波形
@@ -7724,17 +7819,17 @@ Hours: %1
正在退出
-
+
Time in Light Sleep
淺層睡眠時長
-
+
Time In Light Sleep
淺層睡眠時長
-
+
Fixed Bi-Level
固定双水平
@@ -7749,35 +7844,35 @@ Hours: %1
壓力支持最大值
-
+
Graph showing severity of flow limitations
圖形顯示氣流限制的嚴重程度
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
:%1 小時, %2 分鐘, %3 秒
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
全自動双水平(壓力可变)
-
-
+
+
Mask Alert
面罩报警
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR提醒
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR找到先前的日誌資料夾,已被重命名:
@@ -7792,22 +7887,22 @@ Hours: %1
壓力支持最小值
-
+
Large Leak
大量漏氣
-
+
Time started according to str.edf
依據 str.edf 計時
-
+
Wake-up
醒
-
+
@@ -7820,7 +7915,7 @@ Hours: %1
最小壓力
-
+
Total Leak Rate
總漏氣率
@@ -7830,48 +7925,48 @@ Hours: %1
最大壓力
-
+
MaskPressure
面罩壓力
-
+
Duration %1:%2:%3
時長 %1:%2:%3
-
+
AHI %1
-
+
Upper Threshold
增加
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR不會變更此資料夾,將會創建一個新資料夾。
-
-
+
+
Total Leaks
總漏氣量
-
+
Minute Ventilation
分鐘通氣率
-
+
Rate of detected mask leakage
面罩漏氣率
-
+
Breathing flow rate waveform
呼吸流量波形
@@ -7910,10 +8005,6 @@ Hours: %1
Vibratory Snore (VS)
震動式打鼾 (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- 振動打鼾可被System One偵測到
-
Leak Flag (LF)
@@ -7962,72 +8053,72 @@ Hours: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SD
-
+
SpO2 Drop (SD)
血氧飽和度降低(SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
睡眠窒息及低通氣指數
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
呼吸紊乱指數
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
Time spent in REM Sleep
眼動睡眠時長
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
最小 %1 最大%2(%3)
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
如果正在使用云儲存,請确保OSCAR已關閉,並且在繼續操作之前已在另一台計算机上完成同步。
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
中止指數=%1 低通氣指數=%2 中枢性中止指數=%3
-
+
Time taken to breathe in
吸氣時間
@@ -8042,75 +8133,67 @@ Hours: %1
确认選取這個資料夾吗?
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
使用檔案管理器复制個人檔案目录,然后重新啟動oscar並完成升级过程。
- I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
- OSCAR只能跟踪该機器的使用時間和基本的設定。
-
-
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 天):
-
+
Current Selection
当前選取
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
血氧飽和百分比
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR保留了设备資料卡的備份</b>
-
+
Inspiratory Time
吸氣時間
-
+
Respiratory Rate
呼吸频率
-
+
Hide All Events
隐藏所有事件
-
+
Printing %1 Report
正在列印%1報告
-
+
Expiratory Time
呼氣時間
- Expiratory Puff
- 嘴部呼吸
-
-
-
+
Maximum Leak
最大漏氣率
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
呼氣和吸氣時間的比率
-
+
APAP (Variable)
APAP(自動)
@@ -8120,469 +8203,465 @@ Hours: %1
最小治療壓力
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
心率突变
-
+
Body Mass Index
体重指數
-
+
Oximetry
血氧测定
-
+
Oximeter
血氧儀
-
+
No Data Available
無可用資料
-
+
The maximum rate of mask leakage
面罩的最大漏氣率
-
+
Backing Up Files...
備份中...
-
+
Untested Data
未受測試數據
-
+
model %1
機型%1
-
+
unknown model
未知機型
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex水平
-
-
+
+
Flex Lock
Flex鎖定
-
+
Whether Flex settings are available to you.
是否能由你更改Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
由呼氣轉換到吸氣所需時間,數值越高轉換速度越慢
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
是否能由你更改吸氣氣壓上升時間.
-
+
Rise Lock
吸氣氣壓上升時間鎖定
-
-
+
+
Humidifier Status
加湿器状态
-
+
Humidification Mode
加濕模式
-
+
PRS1 Humidification Mode
SystemOne加濕模式
-
+
Humid. Mode
加濕模式
-
+
Fixed (Classic)
固定加熱
-
+
Adaptive (System One)
自動加熱
-
+
Heated Tube
加熱喉管
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
加熱管溫度
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
SystemOne加熱管溫度
-
+
Tube Temp.
加熱管溫度
-
+
PRS1 Humidifier Setting
SystemOne加濕器設定
-
+
Target Time
目標時間
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
SystemOne加濕器目標時間
-
+
Hum. Tgt Time
加濕目標時間
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
面罩類型設定
-
+
Mask Resist.
面罩類型
-
+
Hose Diam.
管径
-
+
22mm
-
+
15mm
-
+
12mm
-
+
Tubing Type Lock
喉管類型鎖定
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
是否能由你更改喉管類型.
-
+
Tube Lock
喉管類型鎖定
-
+
Mask Resistance Lock
面罩類型鎖定
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
是否能由你更改面罩類型.
-
+
Mask Res. Lock
面罩類型鎖定
-
+
A few breaths automatically starts device
呼吸可觸發裝置自啟動
-
+
Device automatically switches off
裝置自動關閉
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
是否允許裝置進行面罩檢查.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
是否允許裝置顯示AHI.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Auto-trail週期日數,結束後裝置會恢復定壓模式
-
-
+
+
Ramp Type
斜坡升压種類
-
+
Type of ramp curve to use.
斜坡升压種類.
-
+
Linear
線性
-
+
SmartRamp
智能升壓
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
後備呼吸模式
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
後備呼吸模式:無(off),自動或固定數值
-
+
Breath Rate
呼吸速率
-
+
Fixed
固定
-
+
Fixed Backup Breath BPM
固定數值後備呼吸
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
當呼吸速率低於設定最小值將由裝置出發後備呼吸
-
+
Breath BPM
呼吸次数/分鐘
-
+
Timed Inspiration
固定時長吸氣
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
患者呼氣後到裝置提供吸氣氣壓所隔時間
-
+
Timed Insp.
固定時長吸氣
-
+
Auto-Trial Duration
Auto-Trial持續時間
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial持續時間
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start是否啟用
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Machine Initiated Breath
呼吸触发機器开启
-
+
TB
-
-
+
+
Peak Flow
氣流峰值
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2分鐘內氣流峰值間距
-
- Machine Database Changes
- 資料库變更
-
@@ -8590,17 +8669,17 @@ Hours: %1
SmartFlex模式
-
+
Journal Notes
日誌備註
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 分, %3 秒)
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
一次只能处理单個OSCAR個人檔案的一個实例。
@@ -8610,40 +8689,40 @@ Hours: %1
呼氣壓力
-
-
+
+
Show AHI
顯示AHI
-
+
Tgt. Min. Vent
目標 分鐘 通氣
-
+
Rebuilding from %1 Backup
由%1備份重建中
-
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗?
-
+
Pressure Pulse
壓力脉冲
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9
-
-
-
+
+
+
Humidifier
湿度
@@ -8653,12 +8732,12 @@ Hours: %1
壓力释放: %1
-
+
Patient ID
患者编号
-
+
Patient???
病患???
@@ -8678,33 +8757,33 @@ Hours: %1
請稍候...
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8725,22 +8804,22 @@ Hours: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -8755,23 +8834,23 @@ Hours: %1
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8811,12 +8890,12 @@ Hours: %1
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
@@ -8872,17 +8951,7 @@ Hours: %1
無法檢查更新,請稍後再試.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
正在載入摘要
@@ -8892,22 +8961,24 @@ Hours: %1
其他語言:
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8923,10 +8994,120 @@ Hours: %1
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- 关於:空白
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -8944,10 +9125,6 @@ Hours: %1
SleepStyleLoader
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。
-
Import Error
@@ -8967,17 +9144,17 @@ Hours: %1
Statistics
-
+
Days
天数
-
+
Worst Flow Limtation
最差淺慢呼吸
-
+
Worst Large Leaks
最差大漏氣
@@ -8987,13 +9164,13 @@ Hours: %1
血氧儀統計值
-
+
Date: %1 Leak: %2%
日期: %1 Leak: %2%
-
+
CPAP Usage
CPAP使用情况
@@ -9003,7 +9180,7 @@ Hours: %1
血氧飽和度
-
+
No PB on record
無周期性呼吸資料
@@ -9013,17 +9190,17 @@ Hours: %1
% 在 %1 時間中
-
+
Last 30 Days
最近三十天
-
+
Want more information?
更多資訊?
-
+
Days Used: %1
天数:%1
@@ -9033,50 +9210,50 @@ Hours: %1
%1 指數
-
+
Device Information
裝置信息
-
+
Changes to Device Settings
更改至裝置設定
-
-
+
+
Date: %1 - %2
日期:%1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
總小時數:%1
-
+
Worst RX Setting
最差治療方案设定
-
+
Best RX Setting
最佳治療方案设定
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 天在 %2 中的資料在 %3
-
+
Date: %1 CSR: %2%
日期: %1 CSR: %2%
@@ -9126,32 +9303,32 @@ Hours: %1
OSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序
-
+
No data found?!?
沒有找到數據!
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR找不到數據:(
-
+
Most Recent
最近
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。
-
+
Pressure Settings
壓力設定
@@ -9161,7 +9338,7 @@ Hours: %1
電話:%1
-
+
Worst PB
最差周期性呼吸
@@ -9176,7 +9353,7 @@ Hours: %1
名字: %1, %2
-
+
Last 6 Months
最近六個月
@@ -9192,17 +9369,17 @@ Hours: %1
平均 %1
-
+
No %1 data available.
%1 資料可用.
-
+
Last Use
最近一次
-
+
Pressure Relief
壓力释放
@@ -9218,32 +9395,32 @@ Hours: %1
脈搏
-
+
First Use
首次
-
+
Worst CSR
最差的潮式呼吸
-
+
Worst AHI
最高的AHI
-
+
Last Week
上週
-
+
Last Year
去年
-
+
Best Flow Limitation
最好淺慢呼吸
@@ -9253,73 +9430,69 @@ Hours: %1
地址:
-
+
Details
詳細資料
-
+
No Flow Limitation on record
無淺慢呼吸記錄
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 天的在 %2中的資料,在%3 和 %4 之間
-
+
No Large Leaks on record
無大漏氣記錄
-
+
Date: %1 PB: %2%
日期: %1 PB: %2%
-
+
Best AHI
最低AHI
-
+
Last Session
上一個療程
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
日期: %1 AHI: %2
-
- Machine Information
- 機器資訊
-
CPAP Statistics
CPAP統計值
-
+
Compliance: %1%
依從: %1%
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
日期: %1 FL: %2
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
AHI大於5的天数: %1
-
+
Low Use Days: %1
低使用天数:%1
@@ -9329,7 +9502,7 @@ Hours: %1
漏氣統計值
-
+
No CSR on record
無潮式呼吸记录
@@ -9351,19 +9524,11 @@ Hours: %1
under
低於
-
- Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
- 您的呼吸器使用固定%1 %2加壓空氣
-
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。
-
- <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
- <span style=" font-weight:600;">注意:</span><span style=" color:#ff0000;">請確認 PAP 專用記憶卡的覆寫保護已開啟</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">特別是在插入其它電腦裝置之前 </span><span style=" color:#000000;"><br>有些作業系統會在偵測到連接媒體時,自動寫入索引檔案且無預設提示通知,此類型系統寫入動作可能導致呼吸器將無法辨識讀取記憶卡</span></p></body></html>
-
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
@@ -9414,10 +9579,6 @@ Hours: %1
as there are some options that affect import.
有些至關重要的偏好選項會影響資料匯入.
-
- Your machine was on for %1.
- 呼吸器使用時間為 %1。
-
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
@@ -9473,10 +9634,6 @@ Hours: %1
Statistics
統計數據
-
- Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
- 您的呼吸機使用固定 %1 %2 %3 加壓空氣。
-
CPAP Importer
@@ -9492,10 +9649,6 @@ Hours: %1
Overview
綜合概況
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- 呼吸器使用時數低於 %1-%2 %3 ,持續時間%4% 。
-
reasonably close to
@@ -9527,10 +9680,6 @@ Hours: %1
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- 請注意,在偵測到 ResMed 設備時某些偏好選項會直接套用
-
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
@@ -9545,37 +9694,37 @@ Hours: %1
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1天
@@ -9583,70 +9732,70 @@ Hours: %1
gGraphView
-
+
Clone %1 Graph
複製 %1 圖表
-
+
Oximeter Overlays
血氧儀 覆蓋
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
重設X軸縮放率至100%以查看所有已選時間。
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
重設X軸縮放率至100%以查看所有每日數據。
-
+
Plots
區塊
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
重新設定所有图标到统一的高度以及預設顺序.
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
雙擊以選取/取消選取標題
點擊及拖動以重新整理圖表
-
+
Remove Clone
移除複製
-
+
Dotted Lines
虛線
-
+
CPAP Overlays
CPAP 覆蓋
-
+
Y-Axis
Y軸
-
+
Reset Graph Layout
重新設定圖表配置
-
+
100% zoom level
100% 縮放級別
diff --git a/Translations/Czech.cz.ts b/Translations/Czech.cz.ts
new file mode 100644
index 00000000..980dd02f
--- /dev/null
+++ b/Translations/Czech.cz.ts
@@ -0,0 +1,9738 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ &About
+
+
+
+
+
+ Release Notes
+
+
+
+
+ Credits
+
+
+
+
+ GPL License
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Show data folder
+
+
+
+
+ About OSCAR %1
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate About file.
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate Credits file.
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate Release Notes.
+
+
+
+
+ Important:
+
+
+
+
+ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things.
+
+
+
+
+ To see if the license text is available in your language, see %1.
+
+
+
+
+ CMS50F37Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ CMS50Loader
+
+
+ Could not get data transmission from oximeter.
+
+
+
+
+ Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
+
+
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ CheckUpdates
+
+
+ Checking for newer OSCAR versions
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+ Go to the previous day
+
+
+
+
+ Show or hide the calender
+
+
+
+
+ Go to the next day
+
+
+
+
+ Go to the most recent day with data records
+
+
+
+
+ Events
+ Εκδηλώσεις
+
+
+
+ View Size
+
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Journal
+ Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
+
+
+
+ i
+
+
+
+
+ B
+
+
+
+
+ u
+
+
+
+
+ Color
+ Χρώμα
+
+
+
+
+ Small
+
+
+
+
+ Medium
+
+
+
+
+ Big
+
+
+
+
+ Zombie
+ Βρυκόλακας
+
+
+
+ I'm feeling ...
+
+
+
+
+ Weight
+ Βάρος
+
+
+
+ If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
+
+
+
+
+ Awesome
+
+
+
+
+ B.M.I.
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+ Add Bookmark
+
+
+
+
+ Starts
+
+
+
+
+ Remove Bookmark
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
+ Show/hide available graphs.
+
+
+
+
+ Breakdown
+
+
+
+
+ events
+
+
+
+
+ UF1
+ UF1
+
+
+
+ UF2
+ UF2
+
+
+
+ Time at Pressure
+
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
+
+
+
+
+ %1 event
+
+
+
+
+ %1 events
+
+
+
+
+ Session Start Times
+
+
+
+
+ Session End Times
+
+
+
+
+ Session Information
+
+
+
+
+ Oximetry Sessions
+
+
+
+
+ Duration
+ Διάρκεια
+
+
+
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
+
+
+
+
+ This bookmark is in a currently disabled area..
+
+
+
+
+ CPAP Sessions
+
+
+
+
+ Sleep Stage Sessions
+
+
+
+
+ Position Sensor Sessions
+
+
+
+
+ Unknown Session
+
+
+
+
+ Model %1 - %2
+
+
+
+
+ PAP Mode: %1
+
+
+
+
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
+
+
+
+
+ Total ramp time
+
+
+
+
+ Time outside of ramp
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+ Unable to display Pie Chart on this system
+
+
+
+
+ "Nothing's here!"
+
+
+
+
+ No data is available for this day.
+
+
+
+
+ Oximeter Information
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
+ Click to %1 this session.
+
+
+
+
+ disable
+
+
+
+
+ enable
+
+
+
+
+ %1 Session #%2
+
+
+
+
+ %1h %2m %3s
+
+
+
+
+ Device Settings
+
+
+
+
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
+
+
+
+
+ SpO2 Desaturations
+
+
+
+
+ Pulse Change events
+
+
+
+
+ SpO2 Baseline Used
+
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ Total time in apnea
+
+
+
+
+ Time over leak redline
+
+
+
+
+ Event Breakdown
+
+
+
+
+ This CPAP device does NOT record detailed data
+
+
+
+
+ Sessions all off!
+
+
+
+
+ Sessions exist for this day but are switched off.
+
+
+
+
+ Impossibly short session
+
+
+
+
+ Zero hours??
+
+
+
+
+ no data :(
+
+
+
+
+ Sorry, this device only provides compliance data.
+
+
+
+
+ Complain to your Equipment Provider!
+
+
+
+
+ Pick a Colour
+
+
+
+
+ Bookmark at %1
+
+
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
+
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
+
+ ExportCSV
+
+
+ Export as CSV
+
+
+
+
+ Dates:
+
+
+
+
+ Resolution:
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Sessions
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Filename:
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ End:
+
+
+
+
+ Quick Range:
+
+
+
+
+
+
+ Most Recent Day
+
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+
+ Last Fortnight
+
+
+
+
+
+ Last Month
+
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+
+ Everything
+
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Details_
+
+
+
+
+ Sessions_
+
+
+
+
+ Summary_
+
+
+
+
+ Select file to export to
+
+
+
+
+ CSV Files (*.csv)
+
+
+
+
+ DateTime
+
+
+
+
+
+ Session
+
+
+
+
+ Event
+
+
+
+
+ Data/Duration
+
+
+
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ Session Count
+
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+
+ Total Time
+
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Count
+
+
+
+
+ FPIconLoader
+
+
+ Import Error
+
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+
+
+
+
+ Help
+
+
+ Hide this message
+
+
+
+
+ Search Topic:
+
+
+
+
+ Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
+
+
+
+
+ Help files do not appear to be present.
+
+
+
+
+ HelpEngine did not set up correctly
+
+
+
+
+ HelpEngine could not register documentation correctly.
+
+
+
+
+ Contents
+
+
+
+
+ Index
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ No documentation available
+
+
+
+
+ Please wait a bit.. Indexing still in progress
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ %1 result(s) for "%2"
+
+
+
+
+ clear
+
+
+
+
+ MD300W1Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Statistics
+
+
+
+
+ Report Mode
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Monthly
+
+
+
+
+ Date Range
+
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ &File
+
+
+
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Reset Graphs
+
+
+
+
+ &Help
+
+
+
+
+ Troubleshooting
+
+
+
+
+ &Data
+
+
+
+
+ &Advanced
+
+
+
+
+ Rebuild CPAP Data
+
+
+
+
+ &Import CPAP Card Data
+
+
+
+
+ Show Daily view
+
+
+
+
+ Show Overview view
+
+
+
+
+ &Maximize Toggle
+
+
+
+
+ Maximize window
+
+
+
+
+ Reset Graph &Heights
+
+
+
+
+ Reset sizes of graphs
+
+
+
+
+ Show Right Sidebar
+
+
+
+
+ Show Statistics view
+
+
+
+
+ Import &Dreem Data
+
+
+
+
+ Show &Line Cursor
+
+
+
+
+ Show Daily Left Sidebar
+
+
+
+
+ Show Daily Calendar
+
+
+
+
+ Create zip of CPAP data card
+
+
+
+
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
+
+
+
+
+ Create zip of all OSCAR data
+
+
+
+
+ Report an Issue
+
+
+
+
+ System Information
+
+
+
+
+ Show &Pie Chart
+
+
+
+
+ Show Pie Chart on Daily page
+
+
+
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
+ Check For &Updates
+
+
+
+
+ Purge Current Selected Day
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ &Sleep Stage
+
+
+
+
+ &Position
+
+
+
+
+ &All except Notes
+
+
+
+
+ All including &Notes
+
+
+
+
+ &Preferences
+
+
+
+
+ &Profiles
+
+
+
+
+ &About OSCAR
+
+
+
+
+ Show Performance Information
+
+
+
+
+ CSV Export Wizard
+
+
+
+
+ Export for Review
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ View &Daily
+
+
+
+
+ View &Overview
+
+
+
+
+ View &Welcome
+
+
+
+
+ Use &AntiAliasing
+
+
+
+
+ Show Debug Pane
+
+
+
+
+ Take &Screenshot
+
+
+
+
+ O&ximetry Wizard
+
+
+
+
+ Print &Report
+
+
+
+
+ &Edit Profile
+
+
+
+
+ Import &Viatom/Wellue Data
+
+
+
+
+ Daily Calendar
+
+
+
+
+ Backup &Journal
+
+
+
+
+ Online Users &Guide
+
+
+
+
+ &Frequently Asked Questions
+
+
+
+
+ &Automatic Oximetry Cleanup
+
+
+
+
+ Change &User
+
+
+
+
+ Purge &Current Selected Day
+
+
+
+
+ Right &Sidebar
+
+
+
+
+ Daily Sidebar
+
+
+
+
+ View S&tatistics
+
+
+
+
+ Navigation
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+ Records
+
+
+
+
+ Exp&ort Data
+
+
+
+
+ Profiles
+
+
+
+
+ Purge Oximetry Data
+
+
+
+
+ Purge ALL Device Data
+
+
+
+
+ View Statistics
+
+
+
+
+ Import &ZEO Data
+
+
+
+
+ Import RemStar &MSeries Data
+
+
+
+
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
+
+
+
+
+ Change &Language
+
+
+
+
+ Change &Data Folder
+
+
+
+
+ Import &Somnopose Data
+
+
+
+
+ Current Days
+
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+
+
+ &About
+
+
+
+
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
+
+
+
+
+ Import Problem
+
+
+
+
+ Couldn't find any valid Device Data at
+
+%1
+
+
+
+
+ Please insert your CPAP data card...
+
+
+
+
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
+
+
+
+
+ CPAP Data Located
+
+
+
+
+ Import Reminder
+
+
+
+
+ Find your CPAP data card
+
+
+
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
+ Importing Data
+
+
+
+
+ Choose where to save screenshot
+
+
+
+
+ Image files (*.png)
+
+
+
+
+ The User's Guide will open in your default browser
+
+
+
+
+ The FAQ is not yet implemented
+
+
+
+
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
+
+
+
+
+ No help is available.
+
+
+
+
+ %1's Journal
+
+
+
+
+ Choose where to save journal
+
+
+
+
+ XML Files (*.xml)
+
+
+
+
+ Export review is not yet implemented
+
+
+
+
+ Would you like to zip this card?
+
+
+
+
+
+
+ Choose where to save zip
+
+
+
+
+
+
+ ZIP files (*.zip)
+
+
+
+
+
+
+ Creating zip...
+
+
+
+
+
+ Calculating size...
+
+
+
+
+ Reporting issues is not yet implemented
+
+
+
+
+ Help Browser
+
+
+
+
+ %1 (Profile: %2)
+
+
+
+
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
+
+
+
+
+ Please open a profile first.
+
+
+
+
+ Check for updates not implemented
+
+
+
+
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
+
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
+
+
+
+
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
+
+
+
+
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+
+
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
+
+
+ The Glossary will open in your default browser
+
+
+
+
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
+
+
+
+
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
+
+
+
+
+ %1 Import Partial Success
+
+
+
+
+ %1 Data Import complete
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
+
+
+
+
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
+
+
+
+
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
+
+
+
+
+ Loading profile "%1"
+
+
+
+
+ Imported %1 CPAP session(s) from
+
+%2
+
+
+
+
+ Import Success
+
+
+
+
+ Already up to date with CPAP data at
+
+%1
+
+
+
+
+ Up to date
+
+
+
+
+ Choose a folder
+
+
+
+
+ No profile has been selected for Import.
+
+
+
+
+ Import is already running in the background.
+
+
+
+
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
+
+
+
+
+ A %1 file structure was located at:
+
+
+
+
+ Would you like to import from this location?
+
+
+
+
+ Specify
+
+
+
+
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
+
+
+
+
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
+
+
+
+
+ Screenshot saved to file "%1"
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
+
+
+
+
+
+
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
+
+
+
+
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
+
+
+
+
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
+
+
+
+
+ OSCAR does not have any backups for this device!
+
+
+
+
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
+
+
+
+
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+
+
+ There was a problem opening MSeries block File:
+
+
+
+
+ MSeries Import complete
+
+
+
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
+
+ OSCAR Information
+
+
+
+
+ MinMaxWidget
+
+
+ Auto-Fit
+
+
+
+
+ Defaults
+
+
+
+
+ Override
+
+
+
+
+ The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
+
+
+
+
+ The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
+
+
+
+
+ The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
+
+
+
+
+ Scaling Mode
+
+
+
+
+ This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
+
+
+
+
+ NewProfile
+
+
+ Edit User Profile
+
+
+
+
+ I agree to all the conditions above.
+
+
+
+
+ User Information
+
+
+
+
+ User Name
+
+
+
+
+ Password Protect Profile
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ ...twice...
+
+
+
+
+ Locale Settings
+
+
+
+
+ Country
+
+
+
+
+ TimeZone
+
+
+
+
+ about:blank
+
+
+
+
+ Very weak password protection and not recommended if security is required.
+
+
+
+
+ DST Zone
+
+
+
+
+ Personal Information (for reports)
+
+
+
+
+ First Name
+
+
+
+
+ Last Name
+
+
+
+
+ It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
+
+
+
+
+ D.O.B.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Gender
+
+
+
+
+ Male
+
+
+
+
+ Female
+
+
+
+
+ Height
+
+
+
+
+ Metric
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+
+ Contact Information
+
+
+
+
+
+ Address
+
+
+
+
+
+ Email
+
+
+
+
+
+ Phone
+
+
+
+
+ CPAP Treatment Information
+
+
+
+
+ Date Diagnosed
+
+
+
+
+ Untreated AHI
+
+
+
+
+ CPAP Mode
+
+
+
+
+ CPAP
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+ Bi-Level
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+ RX Pressure
+
+
+
+
+ Doctors / Clinic Information
+
+
+
+
+ Doctors Name
+
+
+
+
+ Practice Name
+
+
+
+
+ Patient ID
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Back
+
+
+
+
+
+
+ &Next
+
+
+
+
+ Select Country
+
+
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+
+ PLEASE READ CAREFULLY
+
+
+
+
+ Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
+
+
+
+
+ Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
+
+
+
+
+ Use of this software is entirely at your own risk.
+
+
+
+
+ OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2022 The OSCAR Team
+
+
+
+
+ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
+
+
+
+
+ This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment.
+
+
+
+
+ OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
+
+
+
+
+ The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
+
+
+
+
+ Please provide a username for this profile
+
+
+
+
+ Passwords don't match
+
+
+
+
+ Profile Changes
+
+
+
+
+ Accept and save this information?
+
+
+
+
+ &Finish
+
+
+
+
+ &Close this window
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+ Range:
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+ Last Two Weeks
+
+
+
+
+ Last Month
+
+
+
+
+ Last Two Months
+
+
+
+
+ Last Three Months
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+ Everything
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Snapshot
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ End:
+
+
+
+
+ Reset view to selected date range
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
+ Drop down to see list of graphs to switch on/off.
+
+
+
+
+ Graphs
+ Γραφικες Παράστασης
+
+
+
+ Respiratory
+Disturbance
+Index
+
+
+
+
+ Apnea
+Hypopnea
+Index
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ Usage
+(hours)
+
+
+
+
+ Session Times
+
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+(Minutes)
+
+
+
+
+ Body
+Mass
+Index
+
+
+
+
+ How you felt
+(0-10)
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ OximeterImport
+
+
+
+ Oximeter Import Wizard
+
+
+
+
+ Skip this page next time.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Where would you like to import from?
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter device
+
+
+
+
+ If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
+
+
+
+
+ Press Start to commence recording
+
+
+
+
+ Show Live Graphs
+
+
+
+
+
+ Duration
+ Διάρκεια
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+ Multiple Sessions Detected
+
+
+
+
+ Start Time
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ Import Completed. When did the recording start?
+
+
+
+
+ Oximeter Starting time
+
+
+
+
+ I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Choose CPAP session to sync to:
+
+
+
+
+ You can manually adjust the time here if required:
+
+
+
+
+ HH:mm:ssap
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Information Page
+
+
+
+
+ Set device date/time
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Set device identifier
+
+
+
+
+ Erase session after successful upload
+
+
+
+
+ Import directly from a recording on a device
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Please choose which one you want to import into OSCAR
+
+
+
+
+ Day recording (normally would have) started
+
+
+
+
+ I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
+
+
+
+
+ &Retry
+
+
+
+
+ &Choose Session
+
+
+
+
+ &End Recording
+
+
+
+
+ &Sync and Save
+
+
+
+
+ &Save and Finish
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ Scanning for compatible oximeters
+
+
+
+
+ Could not detect any connected oximeter devices.
+
+
+
+
+ Connecting to %1 Oximeter
+
+
+
+
+ Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
+
+
+
+
+ Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
+
+
+
+
+ "%1", session %2
+
+
+
+
+ Nothing to import
+
+
+
+
+ Your oximeter did not have any valid sessions.
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Waiting for %1 to start
+
+
+
+
+ Waiting for the device to start the upload process...
+
+
+
+
+ Select upload option on %1
+
+
+
+
+ You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
+
+
+
+
+ Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
+
+
+
+
+ %1 device is uploading data...
+
+
+
+
+ Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
+
+
+
+
+ Oximeter import completed..
+
+
+
+
+ Select a valid oximetry data file
+
+
+
+
+ Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
+
+
+
+
+ No Oximetry module could parse the given file:
+
+
+
+
+ Live Oximetry Mode
+
+
+
+
+ Live Oximetry Stopped
+
+
+
+
+ Live Oximetry import has been stopped
+
+
+
+
+ Oximeter Session %1
+
+
+
+
+ OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
+
+
+
+
+ If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
+
+
+
+
+ For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
+
+
+
+
+ Oximeter not detected
+
+
+
+
+ Couldn't access oximeter
+
+
+
+
+ Starting up...
+
+
+
+
+ If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
+
+
+
+
+ Live Import Stopped
+
+
+
+
+ %1 session(s) on %2, starting at %3
+
+
+
+
+ No CPAP data available on %1
+
+
+
+
+ Recording...
+
+
+
+
+ Finger not detected
+
+
+
+
+ I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
+
+
+
+
+ I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
+
+
+
+
+ Something went wrong getting session data
+
+
+
+
+ Welcome to the Oximeter Import Wizard
+
+
+
+
+ Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
+
+
+
+
+ OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
+
+
+
+
+ You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
+
+
+
+
+ It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
+
+
+
+
+ Please remember:
+
+
+
+
+ Important Notes:
+
+
+
+
+ Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
+
+
+
+
+ Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ d/MM/yy h:mm:ss AP
+
+
+
+
+ R&eset
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ &Open .spo/R File
+
+
+
+
+ Serial &Import
+
+
+
+
+ &Start Live
+
+
+
+
+ Serial Port
+
+
+
+
+ &Rescan Ports
+
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+ Preferences
+
+
+
+
+ &Import
+
+
+
+
+ Combine Close Sessions
+
+
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
+
+
+
+
+
+ Ignore Short Sessions
+
+
+
+
+ Day Split Time
+
+
+
+
+ Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
+
+
+
+
+ Session Storage Options
+
+
+
+
+ Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
+
+
+
+
+ hours
+
+
+
+
+ Flow Restriction
+
+
+
+
+ Percentage of restriction in airflow from the median value.
+A value of 20% works well for detecting apneas.
+
+
+
+
+ Duration of airflow restriction
+
+
+
+
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ Event Duration
+
+
+
+
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
+Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
+
+
+
+
+ minutes
+
+
+
+
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
+
+
+
+
+ Zero Reset
+
+
+
+
+ CPAP Clock Drift
+
+
+
+
+ Do not import sessions older than:
+
+
+
+
+ Sessions older than this date will not be imported
+
+
+
+
+ dd MMMM yyyy
+
+
+
+
+ User definable threshold considered large leak
+
+
+
+
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
+
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ Show in Event Breakdown Piechart
+
+
+
+
+ Percentage drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
+
+
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Minimum duration of pulse change event.
+
+
+
+
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
+
+
+
+
+ &General
+
+
+
+
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
+
+
+
+
+ Preferred Calculation Methods
+
+
+
+
+ Middle Calculations
+
+
+
+
+ Upper Percentile
+
+
+
+
+ Session Splitting Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
+
+
+
+
+ Memory and Startup Options
+
+
+
+
+ Pre-Load all summary data at startup
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Keep Waveform/Event data in memory
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Import without asking for confirmation
+
+
+
+
+ General CPAP and Related Settings
+
+
+
+
+ Enable Unknown Events Channels
+
+
+
+
+ AHI
+ Apnea Hypopnea Index
+
+
+
+
+ RDI
+ Respiratory Disturbance Index
+
+
+
+
+ AHI/Hour Graph Time Window
+
+
+
+
+ Preferred major event index
+
+
+
+
+ Compliance defined as
+
+
+
+
+ Flag leaks over threshold
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
+as this is the only value available on summary-only days.
+
+
+
+
+ Median is recommended for ResMed users.
+
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+ Weighted Average
+
+
+
+
+ Normal Average
+
+
+
+
+ True Maximum
+
+
+
+
+ 99% Percentile
+
+
+
+
+ Maximum Calcs
+
+
+
+
+ General Settings
+
+
+
+
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
+
+
+
+
+ Skip over Empty Days
+
+
+
+
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
+Mainly affects the importer.
+
+
+
+
+ Enable Multithreading
+
+
+
+
+ Bypass the login screen and load the most recent User Profile
+
+
+
+
+ Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Combined Count divided by Total Hours
+
+
+
+
+ Time Weighted average of Indice
+
+
+
+
+ Standard average of indice
+
+
+
+
+ Custom CPAP User Event Flagging
+
+
+
+
+ Events
+ Εκδηλώσεις
+
+
+
+
+
+ Reset &Defaults
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Waveforms
+
+
+
+
+ Flag rapid changes in oximetry stats
+
+
+
+
+ Other oximetry options
+
+
+
+
+ Discard segments under
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Above
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Below
+
+
+
+
+ Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
+
+
+
+
+ Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
+Backed up EDF files are stored in the .gz format,
+which is common on Mac & Linux platforms..
+
+OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
+To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
+
+
+
+
+ The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
+
+
+
+
+ This makes OSCAR's data take around half as much space.
+But it makes import and day changing take longer..
+If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
+
+
+
+
+ Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Calculate Unintentional Leaks When Not Present
+
+
+
+
+ 4 cmH2O
+
+
+
+
+ 20 cmH2O
+
+
+
+
+ Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
+
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
+
+
+
+
+ Check for new version every
+
+
+
+
+ days.
+
+
+
+
+ Last Checked For Updates:
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
+
+
+
+
+ &Appearance
+
+
+
+
+ Graph Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bar Tops
+
+
+
+
+ Line Chart
+
+
+
+
+ Overview Linecharts
+
+
+
+
+ Include Serial Number
+
+
+
+
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
+
+
+
+
+ How long you want the tooltips to stay visible.
+
+
+
+
+ Scroll Dampening
+
+
+
+
+ Tooltip Timeout
+
+
+
+
+ Default display height of graphs in pixels
+
+
+
+
+ Graph Tooltips
+
+
+
+
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
+
+
+
+
+
+ Standard Bars
+
+
+
+
+ Top Markers
+
+
+
+
+ Graph Height
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
+
+
+
+
+ Automatically load last used profile on start-up
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when previously unseen data is encountered
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
+
+
+
+
+ Oximetry Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
+
+
+
+
+ Check For Updates
+
+
+
+
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
+
+
+
+
+ Automatically check for updates
+
+
+
+
+ How often OSCAR should check for updates.
+
+
+
+
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
+
+
+
+
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
+
+
+
+
+ On Opening
+
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ Switch Tabs
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ After Import
+
+
+
+
+ Overlay Flags
+
+
+
+
+ Line Thickness
+
+
+
+
+ The pixel thickness of line plots
+
+
+
+
+ Other Visual Settings
+
+
+
+
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
+Certain plots look more attractive with this on.
+This also affects printed reports.
+
+Try it and see if you like it.
+
+
+
+
+ Use Anti-Aliasing
+
+
+
+
+ Makes certain plots look more "square waved".
+
+
+
+
+ Square Wave Plots
+
+
+
+
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
+
+
+
+
+ Use Pixmap Caching
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
+
+
+
+
+ Animations && Fancy Stuff
+
+
+
+
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
+
+
+
+
+ Allow YAxis Scaling
+
+
+
+
+ Graphics Engine (Requires Restart)
+
+
+
+
+ This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices,
+
+ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days,
+and graph data older than 30 days..
+
+OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
+(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when importing data from an untested device
+
+
+
+
+ This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
+
+The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
+
+If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
+
+
+
+
+ Enable/disable experimental event flagging enhancements.
+It allows detecting borderline events, and some the device missed.
+This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
+
+
+
+
+ This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning.
+
+
+
+
+ Resync Device Detected Events (Experimental)
+
+
+
+
+ Allow duplicates near device events.
+
+
+
+
+ Show flags for device detected events that haven't been identified yet.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
+
+
+
+
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
+
+
+
+
+ Print reports in black and white (monochrome)
+
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
+
+
+
+
+ Font
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+ Application
+
+
+
+
+ Graph Text
+
+
+
+
+ Graph Titles
+
+
+
+
+ Big Text
+
+
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Ok
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+
+ Color
+ Χρώμα
+
+
+
+ Flag Type
+
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ CPAP Events
+
+
+
+
+ Oximeter Events
+
+
+
+
+ Positional Events
+
+
+
+
+ Sleep Stage Events
+
+
+
+
+ Unknown Events
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name this channel.
+
+
+
+
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
+
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ No CPAP devices detected
+
+
+
+
+ Will you be using a ResMed brand device?
+
+
+
+
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
+
+
+
+
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
+
+
+
+
+ Here you can change the type of flag shown for this event
+
+
+
+
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
+ This is a description of what this channel does.
+
+
+
+
+ Lower
+
+
+
+
+ Upper
+
+
+
+
+ CPAP Waveforms
+
+
+
+
+ Oximeter Waveforms
+
+
+
+
+ Positional Waveforms
+
+
+
+
+ Sleep Stage Waveforms
+
+
+
+
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Data Processing Required
+
+
+
+
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Data Reindex Required
+
+
+
+
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Restart Required
+
+
+
+
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
+
+Would you like do this now?
+
+
+
+
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
+
+
+
+
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
+
+
+
+
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
+
+
+
+
+ Are you sure you want to disable these backups?
+
+
+
+
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
+
+
+
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Flag
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+
+ Span
+
+
+
+
+ Always Minor
+
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
+ This may not be a good idea
+
+
+
+
+ ProfileSelector
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Reset filter to see all profiles
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ &Open Profile
+
+
+
+
+ &Edit Profile
+
+
+
+
+ &New Profile
+
+
+
+
+ Profile: None
+
+
+
+
+ Please select or create a profile...
+
+
+
+
+ Destroy Profile
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+ Ventilator Brand
+
+
+
+
+ Ventilator Model
+
+
+
+
+ Other Data
+
+
+
+
+ Last Imported
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ You must create a profile
+
+
+
+
+
+ Enter Password for %1
+
+
+
+
+
+ You entered an incorrect password
+
+
+
+
+ Forgot your password?
+
+
+
+
+ Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
+
+
+
+
+ Select a profile first
+
+
+
+
+ The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR
+
+
+
+
+ If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
+
+
+
+
+ You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
+
+
+
+
+ Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
+
+
+
+
+ Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
+
+
+
+
+ DELETE
+
+
+
+
+ Sorry
+
+
+
+
+ You need to enter DELETE in capital letters.
+
+
+
+
+ There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
+
+
+
+
+ Profile '%1' was succesfully deleted
+
+
+
+
+ Bytes
+
+
+
+
+ KB
+
+
+
+
+ MB
+
+
+
+
+ GB
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ Summaries:
+
+
+
+
+ Events:
+
+
+
+
+ Backups:
+
+
+
+
+
+ Hide disk usage information
+
+
+
+
+ Show disk usage information
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ No profile information given
+
+
+
+
+ Profile: %1
+
+
+
+
+ ProgressDialog
+
+
+ Abort
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ No Data
+
+
+
+
+ Events
+ Εκδηλώσεις
+
+
+
+
+ Duration
+ Διάρκεια
+
+
+
+ (% %1 in events)
+
+
+
+
+
+ Jan
+
+
+
+
+
+ Feb
+
+
+
+
+
+ Mar
+
+
+
+
+
+ Apr
+
+
+
+
+
+ May
+
+
+
+
+
+ Jun
+
+
+
+
+
+ Jul
+
+
+
+
+
+ Aug
+
+
+
+
+
+ Sep
+
+
+
+
+
+ Oct
+
+
+
+
+
+ Nov
+
+
+
+
+
+ Dec
+
+
+
+
+ ft
+
+
+
+
+ lb
+
+
+
+
+ oz
+
+
+
+
+ cmH2O
+
+
+
+
+ Med.
+
+
+
+
+ Min: %1
+
+
+
+
+
+ Min:
+
+
+
+
+
+ Max:
+
+
+
+
+ Max: %1
+
+
+
+
+ %1 (%2 days):
+
+
+
+
+ %1 (%2 day):
+
+
+
+
+ % in %1
+
+
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+
+Length: %1
+
+
+
+
+ %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
+
+
+
+
+ Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+
+ Mask On
+
+
+
+
+ Mask Off
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+ TTIA:
+
+
+
+
+
+TTIA: %1
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ h
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+
+ Events/hr
+
+
+
+
+ Hz
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
+
+
+
+
+ ml
+
+
+
+
+ Breaths/min
+
+
+
+
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Busy
+
+
+
+
+ Please Note
+
+
+
+
+ Graphs Switched Off
+
+
+
+
+ Sessions Switched Off
+
+
+
+
+ &Yes
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Destroy
+
+
+
+
+ &Save
+
+
+
+
+
+ BMI
+
+
+
+
+
+ Weight
+ Βάρος
+
+
+
+
+ Zombie
+ Βρυκόλακας
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+
+ Plethy
+
+
+
+
+ Pressure
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+
+
+ Profile
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+
+
+ Oximeter
+
+
+
+
+ Event Flags
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+
+ CPAP
+
+
+
+
+ BiPAP
+
+
+
+
+
+ Bi-Level
+
+
+
+
+ EPAP
+
+
+
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+ Min EPAP
+
+
+
+
+ Max EPAP
+
+
+
+
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier
+
+
+
+
+
+ H
+
+
+
+
+
+ OA
+
+
+
+
+
+ A
+
+
+
+
+
+ CA
+
+
+
+
+
+ FL
+
+
+
+
+
+ SA
+
+
+
+
+ LE
+
+
+
+
+
+ EP
+
+
+
+
+
+ VS
+
+
+
+
+
+ VS2
+
+
+
+
+ RERA
+
+
+
+
+
+ PP
+
+
+
+
+ P
+
+
+
+
+
+ RE
+
+
+
+
+
+ NR
+
+
+
+
+ NRI
+
+
+
+
+ O2
+
+
+
+
+
+
+ PC
+
+
+
+
+
+ UF1
+ UF1
+
+
+
+
+ UF2
+ UF2
+
+
+
+
+ UF3
+ UF3
+
+
+
+ PS
+
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+
+ RDI
+
+
+
+
+ AI
+
+
+
+
+ HI
+
+
+
+
+ UAI
+
+
+
+
+ CAI
+
+
+
+
+ FLI
+
+
+
+
+ REI
+
+
+
+
+ EPI
+
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ IE
+
+
+
+
+
+ Insp. Time
+
+
+
+
+
+ Exp. Time
+
+
+
+
+
+ Resp. Event
+
+
+
+
+
+ Flow Limitation
+
+
+
+
+ Flow Limit
+
+
+
+
+
+ SensAwake
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breath
+
+
+
+
+ Tgt. Min. Vent
+
+
+
+
+
+ Target Vent.
+
+
+
+
+
+ Minute Vent.
+
+
+
+
+
+ Tidal Volume
+
+
+
+
+
+ Resp. Rate
+
+
+
+
+
+
+ Snore
+
+
+
+
+ Leak
+
+
+
+
+ Leaks
+
+
+
+
+ Large Leak
+
+
+
+
+
+ LL
+
+
+
+
+
+ Total Leaks
+
+
+
+
+ Unintentional Leaks
+
+
+
+
+ MaskPressure
+
+
+
+
+
+ Flow Rate
+
+
+
+
+
+ Sleep Stage
+
+
+
+
+ Usage
+
+
+
+
+ Sessions
+
+
+
+
+ Pr. Relief
+
+
+
+
+ Device
+
+
+
+
+ No Data Available
+
+
+
+
+ App key:
+
+
+
+
+ Operating system:
+
+
+
+
+ Built with Qt %1 on %2
+
+
+
+
+ Graphics Engine:
+
+
+
+
+ Graphics Engine type:
+
+
+
+
+ Compiler:
+
+
+
+
+ Software Engine
+
+
+
+
+ ANGLE / OpenGLES
+
+
+
+
+ Desktop OpenGL
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ cm
+
+
+
+
+ in
+
+
+
+
+ kg
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ Only Settings and Compliance Data Available
+
+
+
+
+ Summary Data Only
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+
+
+
+
+ Mode
+
+
+
+
+ Model
+
+
+
+
+ Brand
+
+
+
+
+ Serial
+
+
+
+
+ Series
+
+
+
+
+ Channel
+
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+
+
+ Inclination
+
+
+
+
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Motion
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ DOB
+
+
+
+
+ Phone
+
+
+
+
+ Address
+
+
+
+
+ Email
+
+
+
+
+ Patient ID
+
+
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ Bedtime
+
+
+
+
+ Wake-up
+
+
+
+
+ Mask Time
+
+
+
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Ready
+
+
+
+
+ First
+
+
+
+
+ Last
+
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+
+ On
+
+
+
+
+
+ Off
+
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Min
+
+
+
+
+ Max
+
+
+
+
+ Med
+
+
+
+
+ Average
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+
+ Avg
+
+
+
+
+
+ W-Avg
+
+
+
+
+ Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Non Data Capable Device
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
+
+
+
+
+ I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
+
+
+
+
+
+ Device Untested
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ Device Unsupported
+
+
+
+
+ Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
+
+
+
+
+ The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
+
+
+
+
+
+
+
+ Getting Ready...
+
+
+
+
+
+ Scanning Files...
+
+
+
+
+
+
+
+ Importing Sessions...
+
+
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
+
+
+
+
+
+ Finishing up...
+
+
+
+
+
+ Flex Lock
+
+
+
+
+ Whether Flex settings are available to you.
+
+
+
+
+ Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
+
+
+
+
+ Rise Time Lock
+
+
+
+
+ Whether Rise Time settings are available to you.
+
+
+
+
+ Rise Lock
+
+
+
+
+
+ Mask Resistance Setting
+
+
+
+
+ Mask Resist.
+
+
+
+
+ Hose Diam.
+
+
+
+
+ 15mm
+
+
+
+
+ 22mm
+
+
+
+
+
+ Backing Up Files...
+
+
+
+
+
+ Untested Data
+
+
+
+
+ model %1
+
+
+
+
+ unknown model
+
+
+
+
+ CPAP-Check
+
+
+
+
+ AutoCPAP
+
+
+
+
+ Auto-Trial
+
+
+
+
+ AutoBiLevel
+
+
+
+
+ S
+
+
+
+
+ S/T
+
+
+
+
+ S/T - AVAPS
+
+
+
+
+ PC - AVAPS
+
+
+
+
+
+ Flex Mode
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief mode.
+
+
+
+
+ C-Flex
+
+
+
+
+ C-Flex+
+
+
+
+
+ A-Flex
+
+
+
+
+ P-Flex
+
+
+
+
+
+
+ Rise Time
+
+
+
+
+ Bi-Flex
+
+
+
+
+ Flex
+
+
+
+
+
+ Flex Level
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief setting.
+
+
+
+
+ Passover
+
+
+
+
+ Target Time
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Target Time
+
+
+
+
+ Hum. Tgt Time
+
+
+
+
+ Tubing Type Lock
+
+
+
+
+ Whether tubing type settings are available to you.
+
+
+
+
+ Tube Lock
+
+
+
+
+ Mask Resistance Lock
+
+
+
+
+ Whether mask resistance settings are available to you.
+
+
+
+
+ Mask Res. Lock
+
+
+
+
+ A few breaths automatically starts device
+
+
+
+
+ Device automatically switches off
+
+
+
+
+ Whether or not device allows Mask checking.
+
+
+
+
+
+ Ramp Type
+
+
+
+
+ Type of ramp curve to use.
+
+
+
+
+ Linear
+
+
+
+
+ SmartRamp
+
+
+
+
+ Ramp+
+
+
+
+
+ Backup Breath Mode
+
+
+
+
+ The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
+
+
+
+
+ Breath Rate
+
+
+
+
+ Fixed
+
+
+
+
+ Fixed Backup Breath BPM
+
+
+
+
+ Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
+
+
+
+
+ Breath BPM
+
+
+
+
+ Timed Inspiration
+
+
+
+
+ The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
+
+
+
+
+ Timed Insp.
+
+
+
+
+ Auto-Trial Duration
+
+
+
+
+ Auto-Trial Dur.
+
+
+
+
+
+ EZ-Start
+
+
+
+
+ Whether or not EZ-Start is enabled
+
+
+
+
+ Variable Breathing
+
+
+
+
+ UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
+
+
+
+
+ A period during a session where the device could not detect flow.
+
+
+
+
+
+ Peak Flow
+
+
+
+
+ Peak flow during a 2-minute interval
+
+
+
+
+
+ Humidifier Status
+
+
+
+
+ PRS1 humidifier connected?
+
+
+
+
+ Disconnected
+
+
+
+
+ Connected
+
+
+
+
+ Humidification Mode
+
+
+
+
+ PRS1 Humidification Mode
+
+
+
+
+ Humid. Mode
+
+
+
+
+ Fixed (Classic)
+
+
+
+
+ Adaptive (System One)
+
+
+
+
+ Heated Tube
+
+
+
+
+ Tube Temperature
+
+
+
+
+ PRS1 Heated Tube Temperature
+
+
+
+
+ Tube Temp.
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Setting
+
+
+
+
+ Hose Diameter
+
+
+
+
+ Diameter of primary CPAP hose
+
+
+
+
+ 12mm
+
+
+
+
+
+ Auto On
+
+
+
+
+
+ Auto Off
+
+
+
+
+
+ Mask Alert
+
+
+
+
+
+ Show AHI
+
+
+
+
+ Whether or not device shows AHI via built-in display.
+
+
+
+
+ The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
+
+
+
+
+ Breathing Not Detected
+
+
+
+
+ BND
+
+
+
+
+ Timed Breath
+
+
+
+
+ Machine Initiated Breath
+
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ Windows User
+
+
+
+
+ Using
+
+
+
+
+ , found SleepyHead -
+
+
+
+
+
+ You must run the OSCAR Migration Tool
+
+
+
+
+ Launching Windows Explorer failed
+
+
+
+
+ Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
+
+
+
+
+ OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
+
+
+
+
+ <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
+
+
+
+
+ <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
+
+
+
+
+ OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
+
+
+
+
+ This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
+
+
+
+
+ Important:
+
+
+
+
+ If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
+
+
+
+
+ Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
+
+
+
+
+ Device Database Changes
+
+
+
+
+ Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
+
+
+
+
+ The device data folder needs to be removed manually.
+
+
+
+
+ Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
+
+
+
+
+ OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
+
+
+
+
+ OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
+
+
+
+
+ Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
+
+
+
+
+ Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
+
+
+
+
+ This folder currently resides at the following location:
+
+
+
+
+ Rebuilding from %1 Backup
+
+
+
+
+ Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Pressure Support
+
+
+
+
+ PS Min
+
+
+
+
+ Pressure Support Minimum
+
+
+
+
+ PS Max
+
+
+
+
+ Pressure Support Maximum
+
+
+
+
+ Min Pressure
+
+
+
+
+ Minimum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Max Pressure
+
+
+
+
+ Maximum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Time
+
+
+
+
+ Ramp Delay Period
+
+
+
+
+ Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Starting Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Event
+
+
+
+
+
+
+ Ramp
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS2)
+
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
+
+
+
+
+ Mask On Time
+
+
+
+
+ Time started according to str.edf
+
+
+
+
+ Summary Only
+
+
+
+
+ An apnea where the airway is open
+
+
+
+
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
+
+
+
+
+ Periodic Breathing (PB)
+
+
+
+
+ Clear Airway (CA)
+
+
+
+
+ An apnea caused by airway obstruction
+
+
+
+
+ A partially obstructed airway
+
+
+
+
+
+ UA
+
+
+
+
+ A vibratory snore
+
+
+
+
+ Pressure Pulse
+
+
+
+
+ A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
+
+
+
+
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
+
+
+
+
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
+
+
+
+
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
+
+
+
+
+ Heart rate in beats per minute
+
+
+
+
+ Blood-oxygen saturation percentage
+
+
+
+
+ Plethysomogram
+
+
+
+
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) change in heart rate
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
+
+
+
+
+ SD
+
+
+
+
+ Breathing flow rate waveform
+
+
+
+
+
+ Mask Pressure
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per breath
+
+
+
+
+ Graph displaying snore volume
+
+
+
+
+ Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per minute
+
+
+
+
+ Respiratory Rate
+
+
+
+
+ Rate of breaths per minute
+
+
+
+
+ Patient Triggered Breaths
+
+
+
+
+ Percentage of breaths triggered by patient
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breaths
+
+
+
+
+ Leak Rate
+
+
+
+
+ Rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ I:E Ratio
+
+
+
+
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
+
+
+
+
+ ratio
+
+
+
+
+ Pressure Min
+
+
+
+
+ Pressure Max
+
+
+
+
+ Pressure Set
+
+
+
+
+ Pressure Setting
+
+
+
+
+ IPAP Set
+
+
+
+
+ IPAP Setting
+
+
+
+
+ EPAP Set
+
+
+
+
+ EPAP Setting
+
+
+
+
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
+
+
+
+
+
+ CSR
+
+
+
+
+ An abnormal period of Periodic Breathing
+
+
+
+
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
+ LF
+
+
+
+
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
+
+
+
+
+ Perfusion Index
+
+
+
+
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
+
+
+
+
+ Perf. Index %
+
+
+
+
+ Mask Pressure (High frequency)
+
+
+
+
+ Expiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe out
+
+
+
+
+ Inspiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe in
+
+
+
+
+ Respiratory Event
+
+
+
+
+ Graph showing severity of flow limitations
+
+
+
+
+ Flow Limit.
+
+
+
+
+ Target Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Maximum Leak
+
+
+
+
+ The maximum rate of mask leakage
+
+
+
+
+ Max Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running AHI for the past hour
+
+
+
+
+ Total Leak Rate
+
+
+
+
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
+
+
+
+
+ Median Leak Rate
+
+
+
+
+ Median rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ Median Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running RDI for the past hour
+
+
+
+
+ Sleep position in degrees
+
+
+
+
+ Upright angle in degrees
+
+
+
+
+ Movement
+
+
+
+
+ Movement detector
+
+
+
+
+ CPAP Session contains summary data only
+
+
+
+
+
+
+
+ PAP Mode
+
+
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ Obstructive Apnea (OA)
+
+
+
+
+ Hypopnea (H)
+
+
+
+
+ Unclassified Apnea (UA)
+
+
+
+
+ Apnea (A)
+
+
+
+
+ An apnea reportred by your CPAP device.
+
+
+
+
+ Flow Limitation (FL)
+
+
+
+
+ RERA (RE)
+
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS)
+
+
+
+
+ Leak Flag (LF)
+
+
+
+
+
+ A large mask leak affecting device performance.
+
+
+
+
+ Large Leak (LL)
+
+
+
+
+ Non Responding Event (NR)
+
+
+
+
+ Expiratory Puff (EP)
+
+
+
+
+ SensAwake (SA)
+
+
+
+
+ User Flag #1 (UF1)
+
+
+
+
+ User Flag #2 (UF2)
+
+
+
+
+ User Flag #3 (UF3)
+
+
+
+
+ Pulse Change (PC)
+
+
+
+
+ SpO2 Drop (SD)
+
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
+
+
+
+
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
+
+
+
+
+ PAP Device Mode
+
+
+
+
+ APAP (Variable)
+
+
+
+
+ ASV (Fixed EPAP)
+
+
+
+
+ ASV (Variable EPAP)
+
+
+
+
+ Height
+
+
+
+
+ Physical Height
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Bookmark Notes
+
+
+
+
+ Body Mass Index
+
+
+
+
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
+
+
+
+
+ Bookmark Start
+
+
+
+
+ Bookmark End
+
+
+
+
+ Last Updated
+
+
+
+
+ Journal Notes
+
+
+
+
+ Journal
+ Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
+
+
+
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
+
+
+
+
+ Brain Wave
+
+
+
+
+ BrainWave
+
+
+
+
+ Awakenings
+
+
+
+
+ Number of Awakenings
+
+
+
+
+ Morning Feel
+
+
+
+
+ How you felt in the morning
+
+
+
+
+ Time Awake
+
+
+
+
+ Time spent awake
+
+
+
+
+ Time In REM Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time In Light Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in light sleep
+
+
+
+
+ Time in Light Sleep
+
+
+
+
+ Time In Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in deep sleep
+
+
+
+
+ Time in Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time to Sleep
+
+
+
+
+ Time taken to get to sleep
+
+
+
+
+ Zeo ZQ
+
+
+
+
+ Zeo sleep quality measurement
+
+
+
+
+ ZEO ZQ
+
+
+
+
+ Debugging channel #1
+
+
+
+
+ Test #1
+
+
+
+
+
+ For internal use only
+
+
+
+
+ Debugging channel #2
+
+
+
+
+ Test #2
+
+
+
+
+ Zero
+
+
+
+
+ Upper Threshold
+
+
+
+
+ Lower Threshold
+
+
+
+
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
+
+
+
+
+ or CANCEL to skip migration.
+
+
+
+
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
+
+
+
+
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ You cannot use this folder:
+
+
+
+
+ Migrating
+
+
+
+
+ files
+
+
+
+
+ from
+
+
+
+
+ to
+
+
+
+
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
+
+
+
+
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
+
+
+
+
+ OSCAR will set up a folder for your data.
+
+
+
+
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
+
+
+
+
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
+
+
+
+
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
+
+
+
+
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
+
+
+
+
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ We suggest you use this folder:
+
+
+
+
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
+
+
+
+
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
+
+
+
+
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
+
+
+
+
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
+
+
+
+
+ Data directory:
+
+
+
+
+ Unable to create the OSCAR data folder at
+
+
+
+
+ Unable to write to OSCAR data directory
+
+
+
+
+ Error code
+
+
+
+
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
+
+
+
+
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
+
+
+
+
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
+
+
+
+
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Question
+
+
+
+
+
+
+ Exiting
+
+
+
+
+ Are you sure you want to use this folder?
+
+
+
+
+ OSCAR Reminder
+
+
+
+
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
+
+
+
+
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
+
+
+
+
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
+
+
+
+
+ Loading profile "%1"...
+
+
+
+
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
+
+
+
+
+
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
+
+
+
+
+ Recompressing Session Files
+
+
+
+
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
+
+
+
+
+
+
+ Unable to create zip!
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ There are no graphs visible to print
+
+
+
+
+ Would you like to show bookmarked areas in this report?
+
+
+
+
+ Printing %1 Report
+
+
+
+
+ %1 Report
+
+
+
+
+ : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
+
+
+
+
+
+ RDI %1
+
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+
+ AI=%1 HI=%2 CAI=%3
+
+
+
+
+ REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
+
+
+
+
+ UAI=%1
+
+
+
+
+ NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
+
+
+
+
+ AI=%1
+
+
+
+
+ Reporting from %1 to %2
+
+
+
+
+ Entire Day's Flow Waveform
+
+
+
+
+ Current Selection
+
+
+
+
+ Entire Day
+
+
+
+
+ Page %1 of %2
+
+
+
+
+ Days: %1
+
+
+
+
+ Low Usage Days: %1
+
+
+
+
+ (%1% compliant, defined as > %2 hours)
+
+
+
+
+ (Sess: %1)
+
+
+
+
+ Bedtime: %1
+
+
+
+
+ Waketime: %1
+
+
+
+
+ (Summary Only)
+
+
+
+
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
+
+
+
+
+ Fixed Bi-Level
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
+
+
+
+
+ varies
+
+
+
+
+ n/a
+
+
+
+
+ Fixed %1 (%2)
+
+
+
+
+ Min %1 Max %2 (%3)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
+
+
+
+
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
+
+
+
+
+ (last night)
+
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
+
+
+ No oximetry data has been imported yet.
+
+
+
+
+
+ Contec
+
+
+
+
+ CMS50
+
+
+
+
+
+ Fisher & Paykel
+
+
+
+
+ ICON
+
+
+
+
+ DeVilbiss
+
+
+
+
+ Intellipap
+
+
+
+
+ SmartFlex Settings
+
+
+
+
+ ChoiceMMed
+
+
+
+
+ MD300
+
+
+
+
+ Respironics
+
+
+
+
+ M-Series
+
+
+
+
+ Philips Respironics
+
+
+
+
+ System One
+
+
+
+
+ ResMed
+
+
+
+
+ S9
+
+
+
+
+
+ EPR:
+
+
+
+
+ Somnopose
+
+
+
+
+ Somnopose Software
+
+
+
+
+ Zeo
+
+
+
+
+ Personal Sleep Coach
+
+
+
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
+ Database Outdated
+Please Rebuild CPAP Data
+
+
+
+
+ (%2 min, %3 sec)
+
+
+
+
+ (%3 sec)
+
+
+
+
+ Pop out Graph
+
+
+
+
+ The popout window is full. You should capture the existing
+popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+
+
+
+ Your machine doesn't record data to graph in Daily View
+
+
+
+
+ There is no data to graph
+
+
+
+
+ d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
+
+
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Unpin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Popout %1 Graph
+
+
+
+
+ Pin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Plots Disabled
+
+
+
+
+ Duration %1:%2:%3
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+ Relief: %1
+
+
+
+
+ Hours: %1h, %2m, %3s
+
+
+
+
+ Machine Information
+
+
+
+
+ Journal Data
+
+
+
+
+ OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
+
+
+
+
+ OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
+
+
+
+
+ Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
+
+
+
+
+ For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
+
+
+
+
+
+
+ OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
+
+
+
+
+
+
+ If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
+
+
+
+
+ CMS50F3.7
+
+
+
+
+ CMS50F
+
+
+
+
+ Backing up files...
+
+
+
+
+
+ Reading data files...
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Mode
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief mode.
+
+
+
+
+
+ Ramp Only
+
+
+
+
+
+ Full Time
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Level
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief level.
+
+
+
+
+ Snoring event.
+
+
+
+
+ SN
+
+
+
+
+ Locating STR.edf File(s)...
+
+
+
+
+ Cataloguing EDF Files...
+
+
+
+
+ Queueing Import Tasks...
+
+
+
+
+ Finishing Up...
+
+
+
+
+ CPAP Mode
+
+
+
+
+ VPAPauto
+
+
+
+
+ ASVAuto
+
+
+
+
+ iVAPS
+
+
+
+
+ PAC
+
+
+
+
+ Auto for Her
+
+
+
+
+
+ EPR
+
+
+
+
+ ResMed Exhale Pressure Relief
+
+
+
+
+ Patient???
+
+
+
+
+
+ EPR Level
+
+
+
+
+ Exhale Pressure Relief Level
+
+
+
+
+ Device auto starts by breathing
+
+
+
+
+ Response
+
+
+
+
+ Device auto stops by breathing
+
+
+
+
+ Patient View
+
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ SmartStart
+
+
+
+
+ Smart Start
+
+
+
+
+ Humid. Status
+
+
+
+
+ Humidifier Enabled Status
+
+
+
+
+
+ Humid. Level
+
+
+
+
+ Humidity Level
+
+
+
+
+ Temperature
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature
+
+
+
+
+ Temp. Enable
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature Enable
+
+
+
+
+ Temperature Enable
+
+
+
+
+ AB Filter
+
+
+
+
+ Antibacterial Filter
+
+
+
+
+ Pt. Access
+
+
+
+
+ Essentials
+
+
+
+
+ Plus
+
+
+
+
+ Climate Control
+
+
+
+
+ Manual
+
+
+
+
+ Soft
+
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+
+ BiPAP-T
+
+
+
+
+ BiPAP-S
+
+
+
+
+ BiPAP-S/T
+
+
+
+
+ SmartStop
+
+
+
+
+ Smart Stop
+
+
+
+
+ Simple
+
+
+
+
+ Advanced
+
+
+
+
+ Parsing STR.edf records...
+
+
+
+
+
+
+ Auto
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ ResMed Mask Setting
+
+
+
+
+ Pillows
+
+
+
+
+ Full Face
+
+
+
+
+ Nasal
+
+
+
+
+ Ramp Enable
+
+
+
+
+ Weinmann
+
+
+
+
+ SOMNOsoft2
+
+
+
+
+ Snapshot %1
+
+
+
+
+ CMS50D+
+
+
+
+
+ CMS50E/F
+
+
+
+
+ Loading %1 data for %2...
+
+
+
+
+ Scanning Files
+
+
+
+
+ Migrating Summary File Location
+
+
+
+
+ Loading Summaries.xml.gz
+
+
+
+
+ Loading Summary Data
+
+
+
+
+ Please Wait...
+
+
+
+
+ Loading summaries
+
+
+
+
+ Updating Statistics cache
+
+
+
+
+ Usage Statistics
+
+
+
+
+ Dreem
+
+
+
+
+ Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Viatom
+
+
+
+
+ Viatom Software
+
+
+
+
+ New versions file improperly formed
+
+
+
+
+ A more recent version of OSCAR is available
+
+
+
+
+ release
+
+
+
+
+ test version
+
+
+
+
+ You are running the latest %1 of OSCAR
+
+
+
+
+
+ You are running OSCAR %1
+
+
+
+
+ OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.
+
+
+
+
+ Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a>
+
+
+
+
+ Check for OSCAR Updates
+
+
+
+
+ Unable to check for updates. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ SensAwake level
+
+
+
+
+ Expiratory Relief
+
+
+
+
+ Expiratory Relief Level
+
+
+
+
+ Humidity
+
+
+
+
+ SleepStyle
+
+
+
+
+ This page in other languages:
+
+
+
+
+
+ %1 Graphs
+
+
+
+
+
+ %1 of %2 Graphs
+
+
+
+
+ %1 Event Types
+
+
+
+
+ %1 of %2 Event Types
+
+
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
+
+ SessionBar
+
+
+ %1h %2m
+
+
+
+
+ No Sessions Present
+
+
+
+
+ SleepStyleLoader
+
+
+ Import Error
+
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+
+
+
+
+ Statistics
+
+
+ CPAP Statistics
+
+
+
+
+
+ CPAP Usage
+
+
+
+
+ Average Hours per Night
+
+
+
+
+ Therapy Efficacy
+
+
+
+
+ Leak Statistics
+
+
+
+
+ Pressure Statistics
+
+
+
+
+ Oximeter Statistics
+
+
+
+
+ Blood Oxygen Saturation
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+ %1 Median
+
+
+
+
+
+ Average %1
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+ Max %1
+
+
+
+
+ %1 Index
+
+
+
+
+ % of time in %1
+
+
+
+
+ % of time above %1 threshold
+
+
+
+
+ % of time below %1 threshold
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ DOB: %1
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: %1
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
+
+
+
+
+ Device Information
+
+
+
+
+ Changes to Device Settings
+
+
+
+
+ Days Used: %1
+
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+
+
+
+
+ Compliance: %1%
+
+
+
+
+ Days AHI of 5 or greater: %1
+
+
+
+
+ Best AHI
+
+
+
+
+
+ Date: %1 AHI: %2
+
+
+
+
+ Worst AHI
+
+
+
+
+ Best Flow Limitation
+
+
+
+
+
+ Date: %1 FL: %2
+
+
+
+
+ Worst Flow Limtation
+
+
+
+
+ No Flow Limitation on record
+
+
+
+
+ Worst Large Leaks
+
+
+
+
+ Date: %1 Leak: %2%
+
+
+
+
+ No Large Leaks on record
+
+
+
+
+ Worst CSR
+
+
+
+
+ Date: %1 CSR: %2%
+
+
+
+
+ No CSR on record
+
+
+
+
+ Worst PB
+
+
+
+
+ Date: %1 PB: %2%
+
+
+
+
+ No PB on record
+
+
+
+
+ Want more information?
+
+
+
+
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
+
+
+
+
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
+
+
+
+
+ Best RX Setting
+
+
+
+
+
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
+ Total Hours: %1
+
+
+
+
+ Worst RX Setting
+
+
+
+
+ Most Recent
+
+
+
+
+ Compliance (%1 hrs/day)
+
+
+
+
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
+
+
+
+
+ No data found?!?
+
+
+
+
+ Oscar has no data to report :(
+
+
+
+
+ Last Week
+
+
+
+
+ Last 30 Days
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+ Last Year
+
+
+
+
+ Last Session
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ No %1 data available.
+
+
+
+
+ %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Days
+
+
+
+
+ Pressure Relief
+
+
+
+
+ Pressure Settings
+
+
+
+
+ First Use
+
+
+
+
+ Last Use
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+
+ What would you like to do?
+
+
+
+
+ CPAP Importer
+
+
+
+
+ Oximetry Wizard
+
+
+
+
+ Daily View
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ It would be a good idea to check File->Preferences first,
+
+
+
+
+ as there are some options that affect import.
+
+
+
+
+ Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
+
+
+
+
+ First import can take a few minutes.
+
+
+
+
+ The last time you used your %1...
+
+
+
+
+ last night
+
+
+
+
+ today
+
+
+
+
+ %2 days ago
+
+
+
+
+ was %1 (on %2)
+
+
+
+
+ %1 hours, %2 minutes and %3 seconds
+
+
+
+
+ <font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
+
+
+
+
+ under
+
+
+
+
+ over
+
+
+
+
+ reasonably close to
+
+
+
+
+ equal to
+
+
+
+
+ You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
+
+
+
+
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
+
+
+
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ 1 day ago
+
+
+
+
+ Your device was on for %1.
+
+
+
+
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
+
+
+
+
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
+
+
+
+
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
+
+
+
+
+ No CPAP data has been imported yet.
+
+
+
+
+ gGraph
+
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ %1 days
+
+
+
+
+ gGraphView
+
+
+ 100% zoom level
+
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
+
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
+
+
+
+
+ Reset Graph Layout
+
+
+
+
+ Resets all graphs to a uniform height and default order.
+
+
+
+
+ Y-Axis
+
+
+
+
+ Plots
+
+
+
+
+ CPAP Overlays
+
+
+
+
+ Oximeter Overlays
+
+
+
+
+ Dotted Lines
+
+
+
+
+
+ Double click title to pin / unpin
+Click and drag to reorder graphs
+
+
+
+
+ Remove Clone
+
+
+
+
+ Clone %1 Graph
+
+
+
+
diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts
index d46d2766..c7aa4251 100644
--- a/Translations/Dansk.da.ts
+++ b/Translations/Dansk.da.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -244,337 +244,679 @@
-
- Flags
+
+ Search
-
- Graphs
- Γραφικες Παράστασης
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
-
+
Details
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Total time in apnea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -781,17 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
@@ -885,852 +1227,862 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
-
+
Report Mode
-
-
+
Standard
-
+
Monthly
-
+
Date Range
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Daily
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Import
-
+
Help
-
+
&File
-
+
&View
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
-
+
E&xit
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
-
+
Navigation
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
+
Records
-
+
Exp&ort Data
-
+
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
-
+
&About
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+
Import Problem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Find your CPAP data card
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Importing Data
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
No help is available.
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
+
Up to date
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
+
OSCAR Information
@@ -1738,42 +2090,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2170,94 +2522,94 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
-
+
Graphs
Γραφικες Παράστασης
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον
-
-
-
- Hide all graphs
- Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
@@ -2503,242 +2855,242 @@ Index
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
-
+
Couldn't access oximeter
-
+
Starting up...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+
Live Import Stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
-
+
Recording...
-
+
Finger not detected
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
-
+
Important Notes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2881,8 +3233,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
@@ -2943,8 +3295,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+
Search
@@ -2959,34 +3311,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+
Pulse
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
+
+
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+
Minimum duration of pulse change event.
@@ -2996,7 +3348,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
@@ -3165,28 +3517,28 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+
General Settings
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+
Skip over Empty Days
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+
Enable Multithreading
@@ -3226,29 +3578,30 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
@@ -3263,12 +3616,12 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag Pulse Rate Below
@@ -3330,123 +3683,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Check for new version every
-
+
days.
-
+
Last Checked For Updates:
-
+
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
-
+
Graph Settings
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
Overview Linecharts
-
+
Include Serial Number
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+
Scroll Dampening
-
+
Tooltip Timeout
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+
Graph Tooltips
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+
Standard Bars
-
+
Top Markers
-
+
Graph Height
@@ -3506,12 +3859,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3522,106 +3875,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
-
-
+
+
Welcome
-
-
+
+
Daily
-
-
+
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Overlay Flags
-
+
Line Thickness
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+
Other Visual Settings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3630,52 +3983,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+
Square Wave Plots
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
Use Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3742,150 +4095,146 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
Font
-
+
Size
-
+
Bold
-
+
Italic
-
+
Application
-
+
Graph Text
-
+
Graph Titles
-
+
Big Text
-
-
-
+
+
+
Details
-
+
&Cancel
-
+
&Ok
-
-
+
+
Name
-
-
+
+
Color
Χρώμα
-
+
Flag Type
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
-
+
Oximeter Events
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
@@ -3905,142 +4254,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Restart Required
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
@@ -4065,12 +4414,12 @@ Would you like do this now?
-
+
Never
-
+
This may not be a good idea
@@ -4333,7 +4682,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4426,97 +4775,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4524,111 +4873,111 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
@@ -4636,905 +4985,910 @@ TTIA: %1
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
+
H
-
+
OA
-
+
A
-
+
CA
-
+
FL
-
+
SA
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
-
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
-
+
+
On
-
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5773,520 +6127,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6312,102 +6666,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6522,8 +6876,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6534,22 +6888,22 @@ TTIA: %1
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6584,7 +6938,7 @@ TTIA: %1
-
+
UA
@@ -6595,12 +6949,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6625,113 +6979,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -6781,7 +7135,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -6801,11 +7155,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -6824,145 +7173,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7006,6 +7355,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7058,253 +7412,253 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7464,7 +7818,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
@@ -7481,259 +7835,264 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7763,13 +8122,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7800,22 +8159,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7866,70 +8225,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -7940,12 +8305,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7965,51 +8330,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8037,13 +8402,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8069,339 +8434,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8411,17 +8776,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8512,23 +8867,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8543,22 +8898,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8573,6 +8930,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8613,7 +9087,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
@@ -8724,162 +9198,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
-
- Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
+ Best RX Setting
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8894,82 +9368,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -9156,37 +9630,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9194,69 +9668,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts
index 557ba70e..97e857f6 100644
--- a/Translations/Deutsch.de.ts
+++ b/Translations/Deutsch.de.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Die Oxymeter-Datei konnte nicht gefunden werden:
-
+
Could not open the oximeter file:
Die Oxymeter-Datei konnte nicht geöffnet werden:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Keine Datenübertragung vom Oxymeter möglich.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den'Upload' aus dem Menü des Oxymeter Gerätes auswählt haben. Beim PO400 geht das automatisch.
-
+
Could not find the oximeter file:
Die Oxymeter-Datei konnte nicht gefunden werden:
-
+
Could not open the oximeter file:
Die Oxymeter-Datei konnte nicht geöffnet werden:
@@ -132,22 +132,22 @@
Groß
-
+
End
Ende
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Oximetry Sessions
Oxymeter Sitzung
@@ -157,9 +157,9 @@
Farbe
-
- Flags
- Flags
+
+ Search
+ Suche
@@ -174,12 +174,12 @@
Klein
-
+
Start
Start
-
+
PAP Mode: %1
PAP Modus: %1
@@ -194,12 +194,12 @@
Journal
-
+
Total time in apnea
Gesamtzeit des Apnoe
-
+
Position Sensor Sessions
Position Sensor Sitzungen
@@ -214,27 +214,27 @@
Lesezeichen entfernen
-
+
Pick a Colour
Wählen Sie eine Farbe
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Beschweren Sie sich bei Ihren Anbieter!
-
+
Session Information
Sitzungsinformationen
-
+
Sessions all off!
Alle Sitzungen schließen!
-
+
%1 event
%1 Ereignis
@@ -249,12 +249,12 @@
B.M.I.
-
+
Sleep Stage Sessions
Schlafstadium Sitzungen
-
+
Oximeter Information
Oxymeter Informationen
@@ -264,12 +264,7 @@
Ereignisse
-
- Graphs
- Diagramme
-
-
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sitzung
@@ -304,57 +299,57 @@
Lesezeichen
-
+
+ Layout
+ Layout
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Diagrammlayouteinstellungen speichern und wiederherstellen
+
+
+
Session End Times
Sitzungsendzeit
-
+
enable
aktivieren
-
+
%1 events
%1 Ereignisse
-
+
events
Ereignisse
-
+
Event Breakdown
Ereignis Pannen
-
+
Click to %1 this session.
Klicken Sie auf %1 dieser Sitzung.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Entsättigungen
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 von 10 Event-Typen
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Keine Daten vorhanden!"
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 von 10 Grafiken
-
-
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
@@ -364,17 +359,17 @@
Sehr gut
-
+
Pulse Change events
Pulsereignis ändern
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2-Baseline verwendet
-
+
Zero hours??
Null-Stunden??
@@ -384,72 +379,92 @@
Zum vorherigen Tag
-
+
Details
Details
-
+
Time over leak redline
Zeit über Leck rote Linie
-
+
disable
deaktivieren
-
+
no data :(
keine Daten :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Konformitätsdaten.
-
+
Bookmark at %1
Lesezeichen bei %1
-
+
Statistics
Statistiken
-
+
Breakdown
Aufschlüsselung
-
+
+ Disable Warning
+ Warnung deaktivieren
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ Durch das Deaktivieren einer Sitzung werden diese Sitzungsdaten entfernt
+aus allen Grafiken, Berichten und Statistiken.
+
+Die Registerkarte „Suchen“ kann deaktivierte Sitzungen finden
+
+Weitermachen ?
+
+
+
Unknown Session
Unbekannte Sitzung
-
+
Device Settings
Geräteeinstellungen
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sitzungen existieren heute, sind aber ausgeschaltet.
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
Duration
Dauer
@@ -459,22 +474,22 @@
Größen
-
+
Impossibly short session
Sehr kurze Sitzung
-
+
%1 Session #%2
%1 Sitzung #%2
-
+
Show/hide available graphs.
Verfügbare Diagramme anzeigen/ausblenden.
-
+
No %1 events are recorded this day
Keine %1 Ereignisse werden an diesem Tag aufgezeichnet
@@ -484,27 +499,27 @@
Ein/Aus Kalender
-
+
Time outside of ramp
Außerhalb der Rampenzeit
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Das Kreisdiagramm kann auf diesem System nicht angezeigt werden
-
+
Total ramp time
Gesamte Rampenzeit
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Dieser Tag enthält nur zusammenfassende Daten. Es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung.
-
+
Time at Pressure
Zeit in Druck
@@ -514,12 +529,12 @@
Gehen Sie auf den nächsten Tag
-
+
Session Start Times
Sitzungsstartzeit
-
+
No data is available for this day.
Für diesen Tag sind keine Daten verfügbar.
@@ -529,54 +544,395 @@
Wenn die Größe im Einstellungsdialog größer als Null ist, zeigt die Gewichtseinstellung hier den Wert des Body Mass Index (BMI) an
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Bitte beachten Sie:</b> Alle nachfolgend dargestellten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich gegenüber den Vortagen nichts geändert hat.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Dieses Lesezeichen befindet sich in einem derzeit deaktivierten Bereich.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.)
+
+
+ Hide All Events
+ Alle Ereignisse verbergen
+
+
+
+ Show All Events
+ Alle Ereignisse anzeigen
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Alle Diagramme ausblenden
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Alle Diagramme anzeigen
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Übereinstimmung:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Wählen Sie Übereinstimmung aus
+
+
+
+ Clear
+ Klar
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Suche starten
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATUM
+Springt zum Datum
+
+
+
+ Notes
+ Notizen
+
+
+
+ Notes containing
+ Notizen enthalten
+
+
+
+ Bookmarks
+ Lesezeichen
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Lesezeichen enthalten
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ Tägliche Dauer
+
+
+
+ Session Duration
+ Sitzungsdauer
+
+
+
+ Days Skipped
+ Tage übersprungen
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Deaktivierte Sitzungen
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Anzahl der Sitzungen
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Keine Daten
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Nummer deaktivierte Sitzung
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Notiz
+Springt zu den Notizen des Datums
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Springt zum Lesezeichen von Daten
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Sitzungsdauer
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Anzahl der Sitzungen
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Tägliche Dauer
+Springt zu den Details des Datums
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Anzahl der Ereignisse
+Springt zu den Ereignissen von Daten
+
+
+
+ Automatic start
+ Automatischer Start
+
+
+
+ More to Search
+ Mehr zum Suchen
+
+
+
+ Continue Search
+ Suche fortsetzen
+
+
+
+ End of Search
+ Ende der Suche
+
+
+
+ No Matches
+ Keine Treffer
+
+
+
+ Skip:%1
+ Überspringen:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 Tage.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ %1 gefunden.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERROR
Das Startdatum MUSS vor dem Enddatum liegen
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Das eingegebene Startdatum %1 liegt nach dem Enddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tipp: Ändern Sie zuerst das Enddatum
-
+
The entered end date %1
Das eingegebene Enddatum %1
-
+
is before the start date %1
liegt vor dem Startdatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1140,17 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
FPIconLoader
-
+
Import Error
Import Fehler
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Die Aufzeichnungen dieses Tages überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalt.
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Dieser Gerätedatensatz kann nicht in dieses Profil importiert werden.
@@ -888,77 +1244,77 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
MainWindow
-
+
Exit
Beenden
-
+
Help
Hilfe
-
+
Please insert your CPAP data card...
Bitte benutzen Sie Ihre CPAP-Datenkarte...
-
+
Daily Calendar
Kalender täglich
-
+
&Data
&Daten
-
+
&File
&Datei
-
+
&Help
&Hilfe
-
+
&View
&Ansicht
-
+
E&xit
&Schließen
-
+
Daily
Täglich
-
+
Loading profile "%1"
Profil laden "%1"
-
+
Import &ZEO Data
Import &ZEO Daten
-
+
MSeries Import complete
M-Serie komplett Importiert
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Es gab einen Fehler beim Speichern des Screenshot in eine Datei "%1"
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -967,313 +1323,308 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%1
-
+
Choose a folder
Wählen Sie einen Ordner
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Eine%1 Dateistruktur für eine %2 wurde in:
-
+
Importing Data
Importieren von Daten
-
+
Online Users &Guide
Online &Handbuch
-
+
View &Welcome
&Willkommensansicht
-
+
Show Performance Information
Anzeige der Performance- Informationen
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Es gab ein Problem beim Öffnen einer M-Serie Block-Datei:
-
+
Current Days
Aktueller Tag
-
+
&About
&Über
-
+
View &Daily
&Tagesansicht
-
+
View &Overview
&Übersichtsansicht
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Zugriff auf Einstellungen wurde blockiert, bis die Neuberechnung abgeschlossen ist.
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Import REMSTAR &M-Serie Daten
-
+
Daily Sidebar
Randleiste täglich
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Als Vorsichtsmaßnahme werden die Backup Ordner an Ort und Stelle belassen.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Ein Fehler bei der Dateiberechtigung hat dazu geführt, dass der Bereinigungsprozess fehlgeschlagen ist. Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen:
-
-
-
+
Change &User
&Benutzer ändern
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Import Problem
Importproblem
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Bitte beachten Sie, dass Sie diesen Vorgang nicht rückgängig machen können!</b>
-
+
View S&tatistics
Statistik &anzeigen
-
+
Monthly
Monatlich
-
+
Change &Language
&Sprache auswählen
-
+
&About OSCAR
&Über OSCAR
-
+
Import
Import
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Es existiert keine interne Datensicherung. Sie müssen Ihre eigene verwenden.
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Bitte warten, Import von Backup-Ordner (n)...
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sind Sie sicher, dass Sie die Oxymetriedaten löschen möchten %1
-
+
O&ximetry Wizard
O&xymetrie Assistent
-
+
Bookmarks
Lesezeichen
-
+
Right &Sidebar
&Seitenleiste rechts
-
+
Rebuild CPAP Data
Wiederherstellung der CPAP Daten
-
+
XML Files (*.xml)
XML Datei (*.xml)
-
+
The FAQ is not yet implemented
Die FAQ ist noch nicht implementiert
-
+
Export review is not yet implemented
Die Exportprüfung ist noch nicht implementiert
-
+
Report an Issue
Ein Problem melden
-
+
Date Range
Datumsbereich
-
+
View Statistics
Statistiken anzeigen
-
+
CPAP Data Located
CPAP-Daten liegen an
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Der Zugang zu Import wurde blockiert, während Neuberechnungen im Gange sind.
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Schlafstörungen Nutzungswörterbuch &Wörterverzeichnis
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen?
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Wählen Sie zuerst den Tag mit gültigen Oximetriedaten in der Tagesansicht aus.
-
+
Purge Oximetry Data
Oxymetriedaten löschen
-
+
Records
Zusammenfassung
-
+
Use &AntiAliasing
Verwenden Sie &Antialiasing
-
+
Would you like to import from this location?
Möchten Sie von diesem Ort impoertieren?
-
+
Report Mode
Report Modus
-
+
&Profiles
&Profile
-
+
Profiles
Profile
-
+
CSV Export Wizard
CSV-Export-Assistent
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatische Bereinigung der Oxymetrie
-
+
Import is already running in the background.
Import läuft bereits im Hintergrund.
-
+
Specify
einzeln Ausführen
-
-
+
Standard
Standard
-
+
No help is available.
Es ist keine Hilfe verfügbar.
-
+
Statistics
Statistiken
-
+
Up to date
Neuster Stand
-
+
Please open a profile first.
Bitte öffnen Sie zuerst ein Profil.
-
+
&Statistics
&Statistiken
-
+
Backup &Journal
Sicherungskopie &Journal
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1282,139 +1633,139 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%2
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Berichterstattungsprobleme sind noch nicht implementiert
-
+
Purge &Current Selected Day
Bereinigen, &Aktualisieren des aktuell ausgewählten Tages
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Vorausgesetzt, Sie haben <i><b>eigene </b> Backups für ALLE Ihre CPAP-Daten</i>, die Sie noch vervollständigen können erstellt. Aber Sie müssen die Backups manuell wiederherstellen.
-
+
&Advanced
&Fortgeschrittene
-
+
Print &Report
&Drucken
-
+
Export for Review
Export für Bewertung
-
+
Take &Screenshot
&Bildschirmverwaltung
-
+
Overview
Übersicht
-
+
Show Debug Pane
Debug-Fenster anzeigen
-
+
&Edit Profile
&Profil bearbeiten
-
+
Import Reminder
Import Erinnerung
-
+
Help Browser
Hilfe Browser
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Wenn Sie dies lesen können, hat der Neustartbefehl nicht funktioniert. Sie müssen es manuell tun.
-
+
Exp&ort Data
Exp&ort Daten
-
-
+
+
Welcome
Willkommen
-
+
Import &Somnopose Data
Import &CSV Daten
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Screenshot Datei gespeichert "%1"
-
+
&Preferences
&Einstellungen
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sind Sie <b>absolut sicher</b> das Sie fortfahren möchten?
-
+
Import Success
Erfolgreicher Import
-
+
Choose where to save journal
Wählen, wo das Blatt gespeichert werden soll
-
+
&Frequently Asked Questions
&Häufig gestellte Fragen
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
A %1 file structure was located at:
Eine%1 Dateistruktur befindet sich unter:
-
+
Change &Data Folder
&Datenordner ändern
-
+
Navigation
Navigation
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1423,274 +1774,285 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%1
-
+
No profile has been selected for Import.
Es wurde kein Profil für den Import ausgewählt.
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Bitte beachten Sie, dass dies zu Datenverlust führen kann, wenn die Backups von OSCAR deaktiviert wurden.
-
+
&Maximize Toggle
&Maximieren des Umschalters
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Das Benutzerhandbuch wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet
-
+
The Glossary will open in your default browser
Das Glossar wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet
-
+
Show Daily view
Tagesansicht anzeigen
-
+
Show Overview view
Übersichtsansicht anzeigen
-
+
Maximize window
Fenster maximieren
-
+
Reset sizes of graphs
Größen von Diagrammen zurücksetzen
-
+
Show Right Sidebar
Rechte Seitenleiste anzeigen
-
+
Show Statistics view
Statistikansicht anzeigen
-
+
Show &Line Cursor
Zeigt &Cursorlinie an
-
+
Show Daily Left Sidebar
Tägliche Ansicht in linker Sidebar anzeigen
-
+
Show Daily Calendar
Tageskalender anzeigen
-
+
System Information
Systeminformationen
-
+
Show &Pie Chart
Torten -&Diagramm anzeigen
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Tortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR Information
-
+
&Reset Graphs
&Grafiken zurücksetzen
-
+
Purge ALL Device Data
Löschen Sie ALLE Gerätedaten
-
+
Reset Graph &Heights
Graph &Höhen zurücksetzen
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standard-Graphenanordnung, gut für CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Erweitert
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Erweiterte Graphenanordnung, gut für ASV, AVAPS
-
-
-
+
Troubleshooting
Fehlerbehebung
-
+
&Import CPAP Card Data
&CPAP-Kartendaten importieren
-
+
Import &Dreem Data
Import &Dreem Daten
-
+
Create zip of CPAP data card
Zip der CPAP-Datenkarte erstellen
-
+
Create zip of all OSCAR data
Zip von allen OSCAR-Daten erstellen
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Bitte denken Sie daran, den Stammordner oder Laufwerksbuchstaben Ihrer Datenkarte zu wählen und nicht einen Ordner darin.
-
+
Choose where to save screenshot
Wählen Sie, wo der Screenshot gespeichert werden soll
-
+
Image files (*.png)
Bilddateien (*.png)
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Sie müssen das Profil, das Sie ändern möchten, auswählen und öffnen
-
+
Would you like to zip this card?
Möchten Sie diese Karte verschließen?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Wählen Sie, wo die Zip-Datei gespeichert werden soll
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP Dateien (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip erstellen...
-
-
+
+
Calculating size...
Größe berechnen...
-
+
Show Personal Data
Persönliche Daten anzeigen
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Zip von OSCAR-Diagnoseprotokollen erstellen
-
+
Check For &Updates
Nach &Updates suchen
-
+
Check for updates not implemented
Prüfung auf nicht implementierte Updates
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Import &Viatom/Wellendaten
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Standarddiagrammreihenfolge, gut für CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Erweitert - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Erweiterte Diagrammreihenfolge, gut für BPAP mit BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
Aktuellen ausgewählten Tag bereinigen
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oxymetrie
-
+
&Sleep Stage
&Schlafphase
-
+
&Position
&Position
-
+
&All except Notes
&Alle außer Anmerkungen
-
+
All including &Notes
Alle einschließlich &Notizen
-
+
Find your CPAP data card
Finden Sie Ihre CPAP-Datenkarte
-
+
+ No supported data was found
+ Es wurden keine unterstützten Daten gefunden
+
+
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1699,53 +2061,53 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Aus irgendeinem Grund hat OSCAR keine Sicherungen für das folgende Gerät:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Möchten Sie jetzt aus Ihren eigenen Backups importieren? (Bis dahin sind keine Daten für dieses Gerät sichtbar)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR hat keine Backups für dieses Gerät!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Sofern Sie nicht <i>Ihre <b>eigenen</b> Sicherungen für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät erstellt haben</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts <b>dauerhaft</b verlieren >!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Sie sind dabei, die Gerätedatenbank von OSCAR für das folgende Gerät <font size=+2>zu löschen</font>:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Ein Dateiberechtigungsfehler führte dazu, dass der Löschvorgang fehlschlug; Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Es gab ein Problem beim Öffnen von %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Datenimport von %2 Datei(en) abgeschlossen
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Teilweise erfolgreicher Import
-
+
%1 Data Import complete
%1 Datenimport abgeschlossen
@@ -1753,42 +2115,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
MinMaxWidget
-
+
Scaling Mode
Skalierungsmodus
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Um damit zu arbeiten, muss der max. Y-Achsen Wert größer sein als der minimale Wert.
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Diese Schaltfläche setzt die Automatische Anpassung für Min. und Max
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Der Y-Achsen Skalierungsmodus "Automatische Anpassung", für die automatische Skalierung, sind Vorgaben vom Hersteller. Die "Übersteuerung" können Sie selbst wählen.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Wenn Sie es wünschen kann der Y-Achsen-Mindestwert eine negative Zahl sein.
-
+
Defaults
Standardwerte
-
+
Auto-Fit
Automatische Anpassung
-
+
Override
Übersteuerung
@@ -2119,12 +2481,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Ende:
-
+
Usage
Verwendung
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2132,33 +2494,23 @@ Index
Störung
Index
-
-
- 10 of 10 Charts
- 10 von 10 Diagrammen
-
-
-
- Show all graphs
- Alle Diagramme zeigen
-
Reset view to selected date range
Ansicht auf den ausgewählten Datumsbereich zurücksetzen
-
+
Total Time in Apnea
Gesamtzeit im Apnoe
-
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Drop-Down-Liste, Diagramme, Ein/Ausschalten.
-
+
Usage
(hours)
Verwendung
@@ -2170,7 +2522,7 @@ Index
Letzten 3 Monate
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Gesamtzeit im Apnoe
@@ -2182,14 +2534,14 @@ Index
Gebrauch
-
+
How you felt
(0-10)
Wie fühlen Sie sich?
(0-10)
-
+
Graphs
Diagramme
@@ -2209,7 +2561,7 @@ Index
Letzter Monat
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2223,7 +2575,7 @@ Index
Letzten 6 Monate
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2232,7 +2584,7 @@ Masse
Index
-
+
Session Times
Anwendungszeit
@@ -2258,13 +2610,13 @@ Index
- Toggle Graph Visibility
- Umschalten Sichtbarkeit Diagramm
+ Layout
+ Layout
-
- Hide all graphs
- Alle Diagramme zeigen
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Diagrammlayouteinstellungen speichern und wiederherstellen
@@ -2276,6 +2628,16 @@ Index
Snapshot
Schnappschuss
+
+
+ Hide All Graphs
+ Alle Diagramme ausblenden
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Alle Diagramme anzeigen
+
OximeterImport
@@ -2285,7 +2647,7 @@ Index
<html><head/><body><p>Wer mehrere verschiedene Oxymeter benutzt, muss die Aktualisierung der Geräteerkennung ermöglichen.</p></body></html>
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Der Live-Oxymetrie-Import wurde gestoppt
@@ -2295,42 +2657,42 @@ Index
Drücken Sie Start, um die Aufnahme zu beginnen
-
+
Close
Beenden
-
+
No CPAP data available on %1
Keine CPAP Daten auf%1 verfügbar
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Es kann auch von Choicemmed MD300W1 Oxymeter DAT-Dateien gelesen werden.
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Bitte warten Sie, bis der Oxymeter Upload-Vorgang abgeschlossen ist. Das Oxymeter nicht trennen.
-
+
Finger not detected
Kein Fingerchlip angeschlossen
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Sie müssen im Menü Ihres Oxymeters den Upload starten.
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Kein Oxymetriemodul kann die angegebene Datei analysieren:
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Dieses Oxymeter umbenennen aus '%1' to '%2'
@@ -2340,7 +2702,7 @@ Index
<html><head/><body><p>Diese Option ermöglicht den Import von Dateien, welche durch Software von SpO2 Review erzeugt wurde.</p></body></html>
-
+
Oximeter import completed..
Oxymeterdatenimport abgeschlossen..
@@ -2355,17 +2717,17 @@ Index
&Start
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Sie werden darauf hingewiesen, dass andere Unternehmen, wie Pulox identisch mit dem CMS50 sind. (wie der Pulox PO-200, PO-300, PO-400). Diese sollten auch funktionieren.
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 Sitzung(en) an %2, Starten ab %3
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Ich muss die Zeit manuell einstellen, denn mein Oxymeter hat keine eigebaute Uhr.
@@ -2375,17 +2737,17 @@ Index
Falls erforderlich, können Sie hier die Zeit manuell einstellen:
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
Mit OSCAR können Sie neben CPAP-Sitzungsdaten auch Oxymetriedaten nachverfolgen, wodurch Sie wertvolle Einblicke in die Wirksamkeit der CPAP-Behandlung erhalten. Es funktioniert auch eigenständig mit Ihrem Pulsoxymeter, sodass Sie Ihre aufgezeichneten Daten speichern, verfolgen und überprüfen können.
-
+
Oximeter Session %1
Oxymetersitzung %1
-
+
Couldn't access oximeter
Konnte nicht auf das Oxymeter zugreifen
@@ -2400,17 +2762,17 @@ Index
Bitte verbinden Sie Ihr Oxymeter-Gerät
-
+
Important Notes:
Wichtige Hinweise:
-
+
Starting up...
Sarten Sie...
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D + Geräte verfügen über keine interne Uhr und notieren keine Startzeit. Hier müssen Sie die Startzeit manuell eingeben, nachdem der Importvorgang abgeschlossen ist.
@@ -2425,12 +2787,12 @@ Index
Importieren direkt aus einer Aufzeichnung auf einem Gerät
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Oxymeter Name ist anders. Wenn Sie mit mehreren Profilen arbeiten setzen Sie den Namen auf allen Profilen gleich.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Auch bei Geräten mit einer internen Uhr wird empfohlen die CPAP-Sitzung gleichzeitig mit der Oxymetrie-Sitzung zu beginnen. Manche CPAP Geräte neigen mit der Zeit dazu ungenaue Zeitdaten zu liefern.
@@ -2445,12 +2807,12 @@ Index
Ich will die Zeit von meiner im Oxymeter eingebauten Uhr verwenden.
-
+
Live Oximetry Stopped
Live-Oxymetrie gestoppt
-
+
Waiting for %1 to start
Warten auf %1 zu starten
@@ -2460,12 +2822,12 @@ Index
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Erinnerung für CPAP Benutzer: </span><span style=" color:#fb0000;">Haben Sie daran gedacht erst Ihre CPAP Daten zu importieren?<br/></span>Bitte versuchen Sie immer die CPAP Sitzung gleichzeitig mir der Oxymetrie Sitzung zu starten.</p></body></html>
-
+
Select a valid oximetry data file
Wählen Sie eine gültige Oxymetriedatendatei aus
-
+
%1 device is uploading data...
%1 Gerät Hochladen von Daten...
@@ -2485,28 +2847,28 @@ Index
&Wählen Sie die Sitzung
-
+
Nothing to import
Nichts zu importieren
-
+
Select upload option on %1
Wählen Sie eine Uploadfunktion %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Warten auf das Gerät, um den Upload-Vorgang zu starten...
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Konnte keine angeschlossenen Oxymeter Geräte erkennen.
-
+
Oximeter Import Wizard
Oxymeter Import-Assistent
@@ -2536,12 +2898,12 @@ Index
&Speichern und Beenden
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pulsoxymeter sind medizinische Geräte und werden zur Feststellung der Sauerstoffsättigung im Blut benutzt. Bei längeren Apnea Ereignissen und abnormalen Atemmustern, kann die Blutsauerstoffsättigung deutlich sinken. Dann sollten Sie Ihren Arzt informieren.
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Damit OSCAR direkt von Ihrem Oxymeter-Gerät aus suchen und lesen kann, müssen Sie sicherstellen, dass die richtigen Gerätetreiber (z. B. USB zu Serial UART) auf Ihrem Computer installiert sind. Weitere Informationen dazu, %1klick hier%2.
@@ -2571,7 +2933,7 @@ Index
Datum/Uhrzeit im Gerät gesetzt
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oxymetriedateien (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
@@ -2601,7 +2963,7 @@ Index
Löschen der Sitzung nach erfolgreichem Upload
-
+
Live Oximetry Mode
Live-Oxymetriemodus
@@ -2626,12 +2988,12 @@ Index
<html><head/><body><p>Wenn aktiviert, setzt OSCAR die interne Uhr des CMS50 automatisch auf die aktuelle Uhrzeit Ihres Computers zurück.</p></body></html>
-
+
Oximeter not detected
Kein Oxymeter angeschlossen
-
+
Please remember:
Bitte beachten Sie:
@@ -2646,17 +3008,17 @@ Index
Wenn Sie das lesen, haben Sie nicht das richtige Oxymeter in den Einstellungen gewählt.
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Ich möchte die Zeit von meinem Computer für diese Live-Oxymetrie-Sitzung benutzen.
-
+
Scanning for compatible oximeters
Scannen von kompatieblen Oxymetern
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Bitte schließen Sie Ihr Oxymeter an und wählen Sie im Menü Upload mit Datenübertragung beginnen...
@@ -2672,7 +3034,7 @@ Index
Dauer
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Herzlich Willkommen beim Oxymeter-Import-Assistenten
@@ -2682,12 +3044,12 @@ Index
<html><head/><body><p>Sollten Sie das Pulsoxymeter über Nacht an einem PC betreiben, kann diese Option sehr nützlich sein um Herzrhythmusstörungen zu erkennen.</p></body></html>
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Wenn Sie versuchen, Oxymetrie- und CPAP-Daten zu synchronisieren, stellen Sie sicher, dass Sie Ihre CPAP-Sitzungen zuerst importiert haben, bevor Sie fortfahren!
-
+
"%1", session %2
"%1", Sitzung %2
@@ -2697,7 +3059,7 @@ Index
Live-Diagramme anzeigen
-
+
Live Import Stopped
Live Import stoppen
@@ -2712,7 +3074,7 @@ Index
Überspringen Sie diese Seite das nächste Mal.
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Sollte der Vorgang zu lange dauern, starten Sie Ihn nach ein paar Sekunden erneut
@@ -2722,27 +3084,27 @@ Index
&Sync und Speichern
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Ihre Oxymeter hatten keine gültigen Sitzungen.
-
+
Something went wrong getting session data
Ein Fehler ist immer wenn Sitzungs-Daten nicht übereinstimmen
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Anschließen an ein %1 Oxymeter
-
+
Recording...
Aufnahme...
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR ist derzeit kompatibel mit den seriellen Oximetern Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F und CMS50I.<br/>(Hinweis: Der direkte Import aus Bluetooth-Modellen ist möglich. <span style=" font-weight:600;">wahrscheinlich noch nicht</span> möglich)
@@ -2821,13 +3183,13 @@ Index
-
-
+
+
s
s
-
+
&Ok
&OK
@@ -2844,7 +3206,7 @@ Index
RDI
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -2854,13 +3216,13 @@ Index
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Graph Height
Diagrammhöhe
@@ -2870,18 +3232,18 @@ Index
Flag
-
+
Font
Schriftart
-
-
+
+
Name
Name
-
+
Size
Größe
@@ -2906,7 +3268,7 @@ Index
<p><b>Bitte beachten Sie:</b> Die erweiterten Sitzungsaufteilungsfunktionen von OSCAR sind mit <b>ResMed</b>-Geräten aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, nicht möglich, und deshalb sind sie es wurde für dieses Profil deaktiviert.</p><p>Auf ResMed-Geräten werden die Tage <b>mittags geteilt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p>
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9-Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von Ihrer SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tage sind (je nach Auflösung).
@@ -2916,24 +3278,24 @@ Index
&CPAP
-
+
General Settings
Allgemeine Einstellungen
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Dies erleichtert das Scrollen beim Vergrößern auf empfindlichen bidirektionalen TouchPads</p><p>50ms ist der empfohlenen Wert.</p></body></html>
-
-
+
+
Color
Farbe
-
-
+
+
Daily
Täglich
@@ -2948,18 +3310,18 @@ Index
Stunden
-
-
+
+
Label
Aufschrift
-
+
Lower
untere
-
+
Never
Niemals
@@ -2969,32 +3331,32 @@ Index
Oxymetrieeinstellungen
-
+
Pulse
Puls
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafikanwendung (neu starten)
-
+
Upper
obere
-
+
days.
tägl.
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier können Sie einstellen <b>obere</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1
-
+
After Import
Nach dem Import
@@ -3004,7 +3366,7 @@ Index
Ignorieren von kurzen Sitzungen
-
+
Sleep Stage Waveforms
Schlafstadium-Wellenform
@@ -3026,7 +3388,7 @@ Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen.
Sitzungs Speicher Optonen
-
+
Graph Titles
Diagrammtitel
@@ -3036,7 +3398,7 @@ Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen.
Nullsetzung
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3060,22 +3422,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Aktivieren Sie die Kanäle für unbekannte Ereignisse
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Mindestdauer des Abfalls der Sauerstoffsättigung
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Ich möchte über Testversionen informiert werden. (Bitte nur fortgeschrittene Benutzer.)
-
+
Overview Linecharts
Übersicht Liniendiagramme
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Ob sich ändernde yAchse Skalen durch Doppelklick auf yAchse Etiketten ermöglichen
@@ -3085,18 +3447,19 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
immer Klein
-
+
Unknown Events
Unbekannte Ereignisse
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap-Caching ist eine Grafikbeschleunigungstechnik, welche zu Problemen mit der Anzeige von Schrift in dem Grafik-Anzeigebereich auf Ihrer Plattform führen kann.
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Auf &Standardwerte zurücksetzen
@@ -3106,17 +3469,17 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Umgehen Sie den Login-Bildschirm und laden Sie das neueste Benutzerprofil
-
+
Data Reindex Required
Erforderliche Daten indizieren
-
+
Scroll Dampening
Bildlauf Dämpfung
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Möchten Sie diese Sicherungen wirklich deaktivieren?
@@ -3136,7 +3499,7 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Stunden
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen um diesen Kanal zu ändern.
@@ -3146,7 +3509,7 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Sitzungen, die älter als dieses Datum sind werden nicht importiert
-
+
Standard Bars
Standardbalken
@@ -3176,7 +3539,7 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Kleine Abschnitte von Oxymetriedaten unter diesem Betrag, werden verworfen.
-
+
Oximeter Waveforms
Oxymeter Wellenformen
@@ -3201,17 +3564,17 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
<html><head/><body><p>Startet OSCAR etwas langsamer, indem alle Übersichtsdaten vorab geladen werden, wodurch das Durchsuchen von Übersichten und einige andere Berechnungen später beschleunigt wird. </p><p>Wenn Sie über eine große Datenmenge verfügen, kann es sich lohnen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Sie sie jedoch normalerweise anzeigen möchten <span style=" font-style:italic;">alles</span> in der Übersicht müssen alle zusammenfassenden Daten trotzdem noch geladen werden. </p><p>Beachten Sie, dass sich diese Einstellung nicht auf Wellenform- und Ereignisdaten auswirkt, die bei Bedarf immer nach Bedarf geladen werden.</p></body></html>
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Hier können Sie die Art der Markierung für das gezeigte Ereigniss ändern
-
+
Top Markers
Obere Markierung
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -3237,13 +3600,13 @@ Möchten Sie das jetzt tun?
Erstellen Sie ein SD-Karten Backup während des Imports (Deaktivieren Sie dieses auf eigene Gefahr!)
-
+
Graph Settings
Diagramm-Einstellungen
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Das ist das Kurzform-Label, um diesen Kanal auf dem Bildschirm anzuzeigen.
@@ -3253,27 +3616,27 @@ Möchten Sie das jetzt tun?
Die folgenden Optionen wirken sich auf den von OSCAR verwendeten Festplattenspeicherplatz aus und wirken sich auch darauf aus, wie lange der Import dauert.
-
+
CPAP Events
CPAP Ereignisse
-
+
Bold
Fett
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Welche Registerkarte wird beim Laden eines Profils geöffnet? (Hinweis: Standardmäßig wird ein Profil festgelegt, wenn OSCAR beim Starten nicht zum Öffnen eines Profils konfiguriert ist.)</p></body></html>
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Mindestdauer von Pulswechsel-Ereignissen.
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3286,12 +3649,12 @@ Dies wirkt sich auch auf gedruckte Berichte Berichte aus.
Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt.
-
+
Sleep Stage Events
Schlafstadium Ereignisse
-
+
Events
Ereignisse
@@ -3309,22 +3672,22 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Medianwert ist für ResMed Benutzer empfohlen.
-
+
Oximeter Events
Oxymeter Ereignisse
-
+
Italic
Kursiv
-
+
Enable Multithreading
aktivieren Sie Multithreading
-
+
This may not be a good idea
Das ist keine gute Idee
@@ -3340,17 +3703,17 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Medianwert
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Flag bei raschen Veränderungen in der Oxymetrie-Statistik
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Plötzliche Änderung in Pulsfrequenz von mindestens diesen Betrag
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3367,8 +3730,8 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Für den Serienimport wird die Startzeit der ersten CPAP-Sitzung der letzten Nacht verwendet. (Denken Sie daran, Ihre CPAP-Daten zuerst zu importieren!)</span></p></body></html>
-
-
+
+
Search
Suche
@@ -3383,12 +3746,12 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Mittel Berechnungen
-
+
Skip over Empty Days
Leere Tage überspringen
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Das visuelle Verfahren zur Darstellung von Wellenüberlagerungsansichten.
@@ -3400,7 +3763,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Obere Prozentuale
-
+
Restart Required
Neustart erforderlich
@@ -3410,7 +3773,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Ob die rote Linie im Leck Graphen angezeigt werden soll
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Wenn Sie diese Daten jemals erneut importieren müssen (ob in OSCAR oder ResScan), werden diese Daten nicht zurückgegeben.
@@ -3425,7 +3788,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
Kleinere Flag
-
+
Data Processing Required
Datenverarbeitung erforderlich
@@ -3442,7 +3805,7 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.4 cmH2O
-
+
On Opening
Beim Öffnen
@@ -3452,23 +3815,23 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.Übersichtsdaten beim Start vorladen
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Show Reminder Card Reminder-Benachrichtigung beim Herunterfahren von OSCAR
-
+
No change
Keine Änderung
-
+
Graph Text
Diagrammtext
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Klicken Sie doppelt auf die Standardfarbe für diese Kanal Parzelle/Markierung/Daten ändern.
@@ -3572,19 +3935,19 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, andernfalls ist eine Bereinig
Untere Segmente verwerfen
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Entsättigungen unten</p></body></html>
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Erlaubt die Verwendung von mehreren CPU-Kernen, wenn verfügbar, um die Leistung zu verbessern.
Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
-
+
Line Chart
Liniendiagramm
@@ -3599,13 +3962,13 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
<html><head/><body><p>True Maximum liegt das Maximum des Datensatzes.</p><p>99. Perzentile filtert den seltensten Ausreißer heraus.</p></body></html>
-
-
+
+
Profile
Profile
-
+
Flag Type
Flag-Typ
@@ -3620,12 +3983,12 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
Das zuletzt verwendete Profil wird beim Start automatisch geladen
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Wie lange sollen die Tooltips sichtbar bleiben.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen des '%1' Kanal zu wechseln.
@@ -3637,7 +4000,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen?
@@ -3647,7 +4010,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
Dauer der Behinderung des Luftstroms
-
+
Bar Tops
Balkendiagramme
@@ -3671,7 +4034,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
<html><head/><body><p>Hinweis: Dies ist nicht für Zeitzone Korrekturen bestimmt! Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebssystem Uhr und Zeitzone richtig eingestellt ist.</p></body></html>
-
+
Other Visual Settings
Andere Visuelle Einstellungen
@@ -3681,7 +4044,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Tages Zwischenzeit
-
+
CPAP Waveforms
CPAP Wellenform
@@ -3691,12 +4054,12 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Sitzungsdaten komprimieren (OSCAR-Daten werden dadurch kleiner, jedoch die Tagesansicht wird langsamer.)
-
+
Big Text
Großer Text
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p> Diese Eigenschaften sind vor kurzem eingestellt worden. Sie werden später wieder zu benutzen sein. </p></body></html>
@@ -3716,17 +4079,17 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Keine älteren als diese Sitzung importieren:
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Tagesansicht Navigationstasten wird die Tage ohne Datensätze überspringen
-
+
Flag Pulse Rate Above
Flag bei Pulsrate über
-
+
Flag Pulse Rate Below
Flag bei Pulsrate unter
@@ -3753,12 +4116,12 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen.
Andere Oxymetrie Optionen
-
+
Switch Tabs
Tabs wechseln
-
+
&Cancel
&Abbrechen
@@ -3768,7 +4131,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen.
Übersicht der Tage nicht spalten (Warnung: Lesen Sie die Tooltipps!)
-
+
Last Checked For Updates:
Letzte Kontrolle Updates:
@@ -3788,19 +4151,19 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren.
Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden.
-
-
-
+
+
+
Details
Details
-
+
Use Anti-Aliasing
Verwenden Sie Anti-Aliasing
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animationen && gutes Material
@@ -3810,8 +4173,8 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
&Importieren
-
-
+
+
Statistics
Statistiken
@@ -3826,23 +4189,23 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Änderungen an den folgenden Einstellungen benötigt einen Neustart, aber keine Neuberechnung.
-
+
&Appearance
&Erscheinungsbild
-
+
The pixel thickness of line plots
Die Pixeldicke von Liniendiagrammen
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Egal, diese Markierung hat eine eigene Übersichtskarte.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Dies ist eine Beschreibung der Funktion dieses Kanals.
@@ -3857,33 +4220,33 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Benutzerdefinierte CPAP Benutzerereignis Flag
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warnung: </span>Nur weil Sie auf die Standardwerte zurücksetzen können, bedeutet Dies nicht immer, dass das gut ist.</p></body></html>
-
+
Allow YAxis Scaling
Erlauben Sie YAxis Skalierung
-
+
Fonts (Application wide settings)
Schriften (Application Größeneinstellungen)
-
+
Use Pixmap Caching
Verwenden Pixmap Zwischenspeicherung
-
+
Check for new version every
Alle auf neue Version prüfen
-
+
Waveforms
Wellenformen
@@ -3893,15 +4256,15 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Maximale Berechnungen
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Überblick
-
+
Tooltip Timeout
Kurzinfo Zeitüberschreitung
@@ -3916,38 +4279,38 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Allgemeine CPAP und verwandte Einstellungen
-
+
Default display height of graphs in pixels
Standardanzeige Höhe von Diagrammen in Pixel
-
+
Overlay Flags
Überlagerungs-Flag
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Ändern Sie die Standardeinstellung (Desktop OpenGL), wenn Sie Probleme mit der Darstellung der OSCAR-Diagramme haben.
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Macht bestimmte Abschnitte vom Aussehen her "schwenkbar".
-
-
+
+
Welcome
Willkommen
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Prozentualer Abfall der Sauerstoffsättigung
-
+
&General
&Allgemein
@@ -3957,7 +4320,7 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Standarddurchschnitt von indice
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Wenn Sie Speicherplatz sparen müssen, denken Sie daran, manuelle Sicherungen durchzuführen.
@@ -3972,7 +4335,7 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Halten Sie die Wellenform / Sitzungsdaten im Speicher
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Ob eine Aufschlüsselung dieser Wellenform im Überblick gezeigt werden soll.
@@ -3982,12 +4345,12 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Normaler Durchschnitt
-
+
Positional Waveforms
Positions-Wellenform
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3996,7 +4359,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+
Positional Events
Positions Ereignisse
@@ -4011,7 +4374,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Kombinierte Anzahl geteilt durch die Gesamtstunden
-
+
Graph Tooltips
Diagramm Tooltips
@@ -4026,7 +4389,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CPAP Wecker benutzen
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier können Sie einstellen <b>unteren</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1
@@ -4036,12 +4399,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CPAP-Importeur nach dem Öffnen des Profils automatisch starten
-
+
Square Wave Plots
Quadratwelle-Anschläge
-
+
TextLabel
Textlabel
@@ -4051,12 +4414,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Index für bevorzugte wichtige Ereignisse
-
+
Application
Anwendung
-
+
Line Thickness
Linienstärke
@@ -4076,7 +4439,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ihre Maskenlüftungsrate bei 4 cmH2O Druck
-
+
Include Serial Number
Seriennummer einbeziehen
@@ -4091,52 +4454,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Warnen Sie, wenn Sie auf bisher ungesehene Daten stoßen
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Screenshots immer im OSCAR-Datenordner speichern
-
+
Check For Updates
Nach Updates suchen
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Sie verwenden eine Testversion von OSCAR. Testversionen suchen mindestens alle sieben Tage automatisch nach Updates. Sie können das Intervall auf weniger als sieben Tage einstellen.
-
+
Automatically check for updates
Automatisch nach Updates suchen
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Wie oft OSCAR nach Aktualisierungen suchen sollte.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Wenn Sie daran interessiert sind, neue Funktionen und Fehlerbehebungen frühzeitig zu testen, klicken Sie hier.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Wenn Sie helfen möchten, frühe Versionen von OSCAR zu testen, lesen Sie bitte die Wiki-Seite über das Testen von OSCAR. Wir heißen alle willkommen, die OSCAR testen, an der Entwicklung von OSCAR mitwirken und bei Übersetzungen in bestehende oder neue Sprachen helfen möchten. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Ob die Seriennummer des Geräts in den Änderungsbericht der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Berichte in Schwarzweiß drucken, die auf Nicht-Farbdruckern besser lesbar sein können
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Berichte in Schwarzweiß (monochrom) drucken
@@ -4398,97 +4761,97 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
QObject
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Nur Einstellungen und Compliance-Daten verfügbar
-
+
Summary Data Only
Nur zusammenfassende Daten
-
+
A
A
-
+
H
H
-
+
P
P
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
m
m
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen
-
+
AI
AI
-
+
CA
CA
-
+
EP
EP
-
+
FL
FL
-
+
HI
HI
-
+
IE
IE
-
+
Hz
Hz
-
+
LE
LE
@@ -4498,70 +4861,70 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
LF
-
+
LL
LL
-
+
O2
O2
-
+
OA
OA
-
+
NR
NR
-
+
PB
PB
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
No
Nein
-
-
+
+
PP
PP
-
+
PS
PS
-
+
Device
Gerät
-
-
+
+
On
An
-
+
RE
RE
@@ -4572,327 +4935,327 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
S9
-
+
SA
SA
-
+
SD
SD
UNKNOWN
-
+ UNBEKANNT
APAP (std)
-
+ APAP (std)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dyn)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ SoftPAP-Modus
Slight
-
+ Leicht
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ Auto-Start
Softstart_Time
-
+ Softstart_Zeit
Softstart_TimeMax
-
+ Softstart_ZeitMax
Softstart_Pressure
-
+ Softstart_Druck
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ Befeuchterstufe
TubeType
-
+ Schlauchtyp
ObstructLevel
-
+ Hindernisebene
Obstruction Level
-
+ Hindernisstufe
rMVFluctuation
-
+ rMV-Schwankung
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ Druck gemessen
FlowFull
-
+ voller Durchfluss
SPRStatus
-
+ SPR- Status
Artifact
-
+ Artefakt
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ Kritisches Leck
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ Tiefschlaf
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ Zeitgesteuerter Atem
-
+
TB
TB
-
+
UA
UA
-
+
VS
VS
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
ml
ml
-
+
ms
ms
-
+
oz
oz
-
+
cm
cm
-
+
&No
&Nein
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
BMI
BMI
-
+
BND
BND
-
+
CAI
CAI
@@ -4903,7 +5266,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Apr
-
+
CSR
CSR
@@ -4915,24 +5278,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Aug
-
-
+
+
Avg
Gem
-
+
DOB
Geburtsdatum
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
EPR
EPR
@@ -4943,13 +5306,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Dez
-
+
FLI
FLI
-
-
+
+
End
Ende
@@ -4978,7 +5341,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Jun
-
+
NRI
NRI
@@ -4989,7 +5352,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
März
-
+
Max
Max
@@ -5000,12 +5363,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Mai
-
+
Med
Med
-
+
Min
Min
@@ -5022,61 +5385,66 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Okt
-
+
Off
Aus
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
REI
REI
-
+
UAI
UAI
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
in
in
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
@@ -5088,13 +5456,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Sep
-
+
VS2
VS2
-
+
Yes
Ja
@@ -5104,68 +5472,68 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Zeo
-
+
bpm
bpm
-
+
Brain Wave
Gehirn Wellen
-
+
&Yes
&Ja
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
-
+
+
APAP
APAP
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Busy
Beschäftigt
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
EPAP
EPAP
-
+
Date
Datum
@@ -5175,131 +5543,131 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
ICON
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Last
Letzte Verwendung
-
+
Leak
Leck
-
+
Mask
Maske
-
+
Med.
Med.
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modus
-
+
Name
Name
-
+
None
Keiner
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
Ramp
Rampe
-
+
Zero
Null
-
-
+
+
Resp. Event
Resp. Ereignis
-
-
+
+
Inclination
Neigung
-
+
Launching Windows Explorer failed
Das Starten vom Windows Explorer ist gescheitert
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Ihre alten Gerätedaten sollten neu generiert werden, sofern diese Sicherungsfunktion nicht bei einem vorherigen Datenimport in den Einstellungen deaktiviert wurde.</i>
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Das bedeutet, dass Sie diese Gerätedaten anschließend erneut von Ihrer eigenen Sicherung oder Datenkarte importieren müssen.
-
+
Device Database Changes
Änderungen der Gerätedatenbank
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Der Gerätedatenordner muss manuell entfernt werden.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Möchten Sie die automatischen Sicherungen einschalten, so dass das nächste Mal, wenn eine neue Version von OSCAR erforderlich ist, diese neu erstellt werden kann?
-
+
Hose Diameter
Schlauchdurchmesser
-
+
&Save
&Speichern
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
CMS50
CMS50
@@ -5309,12 +5677,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Therapiedruck
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Brand
Marke
@@ -5325,23 +5693,23 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
EPR:
-
+
Daily
Täglich
-
+
Email
Email
-
-
+
+
Error
Fehler
-
+
First
Erste Verwendung
@@ -5351,90 +5719,90 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Rampen Druck
-
-
-
+
+
+
Hours
Stunden
-
+
MD300
MD300
-
+
Leaks
Lecks
-
-
+
+
Max:
Max:
-
-
+
+
Min:
Min:
-
+
Model
Model
-
+
Nasal
Nase
-
+
Notes
Aufzeichnungen
-
+
Phone
Telefon
-
+
Ready
Bereit
-
+
TTIA:
TTIA:
-
-
+
+
W-Avg
W-Durchschnitt
-
+
-
+
Snore
Schnarchen
-
-
+
+
Start
Start
-
+
Usage
Verwendung
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -5444,31 +5812,31 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Druckunterstützung
-
+
Bedtime: %1
Schlafenszeit: %1
-
+
ratio
Verhältnis
-
-
+
+
Tidal Volume
AZV
-
+
Getting Ready...
Fertig werden...
-
+
Entire Day
Ganzer Tag
@@ -5488,12 +5856,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Neueste Oxymetriedaten: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+
Scanning Files
Scanne Dateien
-
+
Respironics
Respironics
@@ -5508,27 +5876,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Somnopose Software
-
+
Time spent awake
Zeit im Wachliegen
-
+
Temp. Enable
Temp. aktivieren
-
+
Timed Breath
Zeitüberschreitung Atem
-
+
Pop out Graph
grafische Darstellung
-
+
Mask On Time
Masken-Einschaltzeit
@@ -5538,37 +5906,37 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
-
+
Loading profile "%1"...
Profil laden "%1"...
-
+
Breathing Not Detected
Atmung nicht erkannt
-
+
There is no data to graph
Es gibt keine Daten zum Darstellen
-
+
Journal
Journal
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Suche nach STR.edf-Datei (en)...
-
+
Pat. Trig. Breath
Pat. Trig. Atem
-
+
(Summary Only)
(Nur Zusammenfassung)
@@ -5578,39 +5946,39 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Rampen-Verzögerungszeit
-
+
Sessions Switched Off
Ereignisse abgemeldet
-
+
Awakenings
Erwachen
-
+
This folder currently resides at the following location:
Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position:
-
+
Morning Feel
Morgen erwartet Sie
-
+
Disconnected
Getrennt
-
-
+
+
Sleep Stage
Schlafstadium
-
-
+
+
Minute Vent.
Minuten Vent.
@@ -5622,28 +5990,28 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
- SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzusdtandes.
+ SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzustandes.
-
+
Show All Events
Alle Ereignisse anzeigen
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Upright angle in degrees
Bis rechten Winkel in Grad
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importiere Sitzung...
@@ -5653,17 +6021,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Höherer Expirationsdruck
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
M-Series
M-Serie
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Wenn Sie Bedenken haben, klicken Sie auf Nein, um den Vorgang zu beenden, und sichern Sie Ihr Profil manuell, bevor Sie OSCAR erneut starten.
@@ -5683,18 +6051,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Niedrigster Inspirationsdruck
-
+
Humidifier Enabled Status
Befeuchtungsstatus aktiviert
-
+
Full Face
Mund-Nase-Maske
-
+
Full Time
Volle Zeit
@@ -5705,40 +6073,40 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Smartflex Ebene
-
+
Journal Data
Journal Daten
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% konform, definiert als > %2 Stunden)
-
-
+
+
Resp. Rate
Resp. Rate
-
-
+
+
Insp. Time
Einatmungszeit
-
-
+
+
Exp. Time
Ausatmungszeit
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR wird nun beendet und (versucht) den Dateimanager Ihres Computers zu starten, damit Sie Ihr Profil manuell sichern können:
-
+
ClimateLine Temperature
Schlauchtemperatur
@@ -5748,103 +6116,103 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Philips Respironics
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Ihre %1 %2 (%3) haben Daten generiert, die OSCAR noch nie zuvor gesehen hat.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Die importierten Daten sind möglicherweise nicht ganz genau, daher möchten die Entwickler eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und passende .pdf-Berichte des Arztes, um sicherzustellen, dass OSCAR die Daten korrekt verarbeitet.
-
+
Non Data Capable Device
Nicht datenfähiges Gerät
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Ihr CPAP-Gerät %1 (Modell %2) ist leider kein datenfähiges Modell.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass OSCAR nur Nutzungsstunden und sehr grundlegende Einstellungen für dieses Gerät verfolgen kann.
-
-
+
+
Device Untested
Gerät ungetestet
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Ihr CPAP-Gerät %1 (Modell %2) wurde noch nicht getestet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Es scheint anderen Geräten ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und passende .pdf-Berichte des Arztes, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert.
-
+
Device Unsupported
Gerät wird nicht unterstützt
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Entschuldigung, Ihr CPAP-Gerät %1 (%2) wird noch nicht unterstützt.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Die Entwickler benötigen eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und passende klinische .pdf-Berichte, damit es mit OSCAR funktioniert.
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Eine relative Bewertung der Pulsstärke an der Messstelle
-
+
Mask On
Maske auf
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Die Bereinigungsoperation ist fehlgeschlagen. Das bedeutet, dass diese Version von OSCAR nicht gestartet werden kann.
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Ein plötzlicher (frei definierbarer) Abfall der Blutsauerstoffsättigung
-
+
Time spent in deep sleep
Zeit im Tiefschlaf
-
+
There are no graphs visible to print
Keine Diagramme zum Drucken
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -5853,13 +6221,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
-
+
+
Target Vent.
Ziel Vent.
-
+
Sleep position in degrees
Schlafposition in Grad
@@ -5870,24 +6238,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Diagramme deaktiviert
-
+
Min: %1
Min: %1
-
+
Minutes
Minuten
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Ausschalten %1 Grafik
-
+
Ramp Only
Nur Rampe
@@ -5897,7 +6265,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Rampenzeit
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -5906,7 +6274,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 Druckentlastungsmodus.
@@ -5916,33 +6284,33 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Eine abnormale Periode der periodischen Atmung
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed Maskeneinstellung
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Ausatmungsdruckentlastung
-
+
A-Flex
A-Flex
-
-
+
+
EPR Level
EPR Ebene
-
+
Unintentional Leaks
Unbeabsichtigte Lecks
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Möchten Sie die Lesezeichenbereiche in diesem Bericht anzeigen?
@@ -5952,48 +6320,48 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Somnopose
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
Physical Height
Physische Größe
-
+
Pt. Access
Pt. Zugriff
-
+
CMS50F
CMS50F
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fest-EPAP)
-
+
Patient Triggered Breaths
Durch Patienten ausgelöste Atemzüge
-
-
+
+
Contec
Contec
@@ -6003,23 +6371,23 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ereignisse
-
-
+
+
Humid. Level
Befeuchtungsstärke
-
+
AB Filter
AB Filter
-
+
Height
Höhe
-
+
Ramp Enable
Rampe aktivieren
@@ -6029,63 +6397,63 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
(% %1 der Ereignisse)
-
+
Lower Threshold
untere Schwelle
-
+
No Data
Keine Daten
-
+
Zeo sleep quality measurement
Schlafqualitätsmessung
-
+
Page %1 of %2
Seite %1 von %2
-
+
Litres
Liter
-
+
Manual
Handbuch
-
+
Median
Median
-
+
Fixed %1 (%2)
Fest %1 (%2)
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Explorer.exe nicht im PATH. Windows-Explorer kann nicht gestartet werden.
-
+
Connected
Angeschlossen
-
+
Low Usage Days: %1
Tage mit geringer Nutzung: %1
@@ -6100,46 +6468,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
PS Min
-
+
+
+ Selection Length
+ Auswahllänge
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
veraltete Datenbank
CPAP Daten wiederherstellen
-
+
Flow Limit.
Fließgrenze.
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Erkannte Masken Lecks einschließlich der natürlichen Maskenlecks
-
-
+
+
Plethy
Plethy (Ein Gerät bestimmen und Registrieren der Variationen in der Größe oder des Volumens eines Schenkels, in Arm oder Bein, und der Änderung der Blutmenge im Glied.)
-
-
+
+
SensAwake
Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Median Leaks
Median Lecks
-
+
%1 Report
%1 Bericht
@@ -6149,22 +6523,22 @@ CPAP Daten wiederherstellen
ResMed
-
+
Pr. Relief
Druckentlastung
-
+
Graphs Switched Off
Diagramme ausgeblendet
-
+
Serial
Serien
-
+
Series
Serie
@@ -6174,85 +6548,85 @@ CPAP Daten wiederherstellen
(letzte Nacht)
-
+
AHI %1
AHI %1
-
-
+
+
Weight
Gewicht
-
+
ZEO ZQ
Schlafqualitätsmessung
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 Druckentlastungseinstellung.
-
-
+
+
Orientation
Orientierung
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Event Flags
Ereignis-Flag
-
+
Zeo ZQ
Schlafqualitätsmessung
-
+
Migrating Summary File Location
Ändern des Speicherorts der Zusammenfassungsdatei
-
-
+
+
Zombie
Mir geht es
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
Bookmarks
Lesezeichen
-
-
+
+
PAP Mode
PAP Modus
-
+
CPAP Mode
CPAP Modus
-
+
Time taken to get to sleep
Einschlafzeit
@@ -6267,23 +6641,23 @@ CPAP Daten wiederherstellen
Atemaussetzer obwohl Atemwege offen sind
-
-
+
+
Flow Limitation
Flusslimitierung
-
+
Pin %1 Graph
Einheften Graph %1
-
+
Unpin %1 Graph
Loslösen Graph %1
-
+
Queueing Import Tasks...
Warteschlangenimportaufgaben...
@@ -6293,12 +6667,12 @@ CPAP Daten wiederherstellen
Stunden: %1h, %2m, %3s
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Für OSCAR sind noch keine automatischen Kartensicherungen für dieses Gerät gespeichert.
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6307,65 +6681,65 @@ Länge: %3
Start: %2
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 über %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
Fließrate
-
+
Time taken to breathe out
Ausatmungszeit
-
+
Important:
Wichtig:
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Eine optische Darstellung vom Herzrhythmus
-
+
Loading %1 data for %2...
Lade %1 Daten für %2...
-
+
Pillows
Kissen
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6376,82 +6750,87 @@ Start: %2
-
+
Time Awake
Aufwachzeit
-
+
How you felt in the morning
Wie fühlten Sie sich am Morgen
-
+
I:E Ratio
I: E-Verhältnis
-
+
Amount of air displaced per breath
Pro Atemzug verdrängte Luftmenge
-
+
Pat. Trig. Breaths
Patientenatemverursachte Atemzüge
-
+
% in %1
% in %1
-
+
Humidity Level
Feuchtigkeitsgrad
-
+
Profile
Profil
-
+
Address
Adresse
-
+
Leak Rate
Leckrate
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Zusammenfassungsdaten xml.gz werden geladen
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Schlauchtemperatur einschalten
-
+
Severity (0-1)
Schwere (0-1)
-
+
Reporting from %1 to %2
Berichterstattung vom %1 bis %2
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanal-Farben und Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen wollen?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Möchten Sie wirklich alle Oximetrieeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen?
+
+
+
BrainWave
Gehirnwellen
@@ -6461,12 +6840,12 @@ Start: %2
Einatmungsdruck
-
+
Number of Awakenings
Anzahl Aufwachereignisse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Ein Druckimpuls um geschlossene Atemwege zu detektieren.
@@ -6476,115 +6855,115 @@ Start: %2
Intellipap Druckentlastungsniveau.
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
Median Leak Rate
Median Leckrate
-
+
(%3 sec)
(%3 sek)
-
+
Rate of breaths per minute
Atemzüge pro Minute
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Sind Sie bereit für ein Upgrade, damit eine neue Version von OSCAR ausgeführt wird?
-
+
Perfusion Index
Perfusionen-Index
-
+
Graph displaying snore volume
Graphische Anzeige Schnarchvolumen
-
+
Mask Off
Maske ab
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
Bedtime
Schlafenszeit
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
Pressure
Druck
-
-
+
+
Auto On
Automatisch ein
-
+
Average
Durchschnitt
-
+
Target Minute Ventilation
Zielminutenvolumen
-
+
Amount of air displaced per minute
Atemminutenvolumen
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Prozentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge
-
+
Days: %1
Tage: %1
-
+
Plethysomogram
Plethysomogramm
@@ -6596,17 +6975,17 @@ TTIA: %1
Ein vom Benutzer definierbares Ereignis, das vom Flow-Wave-Prozessor von OSCAR erkannt wird.
-
+
Software Engine
Software
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Feste PS)
-
+
Please Note
Bitte warten Sie
@@ -6616,7 +6995,7 @@ TTIA: %1
Anlaufdruck
-
+
Last Updated
Letzte Aktualisierung
@@ -6626,125 +7005,132 @@ TTIA: %1
Intellipap Ereignis, bei dem Sie durch den Mund ausatmen.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variables EPAP)
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Ausatemdruckentlastungs-Niveau
-
+
Flow Limit
Fließgrenze
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
+
+Length: %1
+
+Dauer: %1
+
+
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 geringer Nutzung, %2 keine Verwendung, von %3 Tage (%4% konform.) Länge: %5 / %6 / %7
-
+
Loading Summary Data
Zusammenfassungsdaten laden
-
+
Information
Information
-
+
Pulse Rate
Pulsrate
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Anstiegszeit
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Anzeige des AHI der letzten Stunde
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Anzeige des RDI der letzten Stunde
-
+
Temperature Enable
Temperatur aktivieren
-
+
Seconds
Sekunden
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 Tage):
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
Snapshot %1
Schnappschuss %1
-
+
Mask Time
Maskenzeit
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Wie fühlen Sie sich (0 = nicht gut, 10 = hervorragend)
-
+
Time in REM Sleep
Zeit im Traum/REM-Schlaf
-
+
Channel
Kanal
-
+
Auto for Her
Auto für Sie
-
+
Time In Deep Sleep
Zeit im Tiefschlaf
-
+
Time in Deep Sleep
Zeit im Tiefschlaf
@@ -6759,64 +7145,59 @@ TTIA: %1
Minimaler Druck
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Durchmesser des primären CPAP Schlauchs
-
+
Max Leaks
Max Lecks
-
-
+
+
Flex Level
Flex-Ebene
-
+
Time to Sleep
Einschlafzeit
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Respiratory Effort Related Arousal: Atembehinderungen, die entweder Erwachen oder Schlafstörung verursachen.
-
-
-
+
Humid. Status
Feucht. Status
-
+
(Sess: %1)
(Sitzung: %1)
-
+
Climate Control
Klimakontrolle
-
+
Perf. Index %
Perfusionen-Index %
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl.
-
+
&Cancel
&Abrechen
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
@@ -6826,63 +7207,63 @@ TTIA: %1
System One
-
+
Default
Standard
-
+
Breaths/min
Atmungen/min
-
+
Degrees
Grad
-
+
&Destroy
&Vernichten
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Es ist bereits eine Sperrdatei für dieses Profil vorhanden '%1', beansprucht am '%2'.
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR startet nun den Importassistenten, damit Sie Ihr %1 Daten neu installieren kann.
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median Rate der bemerkten Masken Lecks
-
+
Bookmark Notes
Lesezeichen-Notizen
-
+
Bookmark Start
Beginn Lesezeichen
-
+
PAP Device Mode
PAP Gerätemodus
+
-
Mask Pressure
Maskendruck
@@ -6892,24 +7273,24 @@ TTIA: %1
Es wurden noch keine Oxymetriedaten importiert.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Wach 2 = Traum 3 = Leichter Schlaf 4 = Tiefschlaf
-
+
Respiratory Event
Atemereignis
End Expiratory Pressure
-
+ Beenden Sie den Ausatmungsdruck
@@ -6966,15 +7347,16 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Atemanstrengungsbedingte Erregung: Eine Atembehinderung, die entweder zu Aufwach- oder Schlafstörungen führt.
+
Vibratory Snore (VS)
Vibrationsschnarchen (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- Ein vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird
-
Leak Flag (LF)
@@ -6997,7 +7379,7 @@ TTIA: %1
Ein Atemereignis, das nicht auf Druckanstieg reagiert.
-
+
Antibacterial Filter
Antibakterienfilter
@@ -7007,27 +7389,27 @@ TTIA: %1
Windows-Benutzer
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF-Dateien werden katalogisiert...
-
+
Question
Frage
-
+
Time spent in light sleep
Zeit in Leichtschlaf
-
+
Waketime: %1
Aufwachzeit: %1
-
+
Time In REM Sleep
Zeit in Traum/REM-Schlaf
@@ -7037,23 +7419,23 @@ TTIA: %1
Obererr Inspirationsdruck
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
Summary Only
Nur Zusammenfassung
-
+
Bookmark End
Ende Lesezeichen
-
-
+
+
Bi-Level
Bi Ebene
@@ -7063,38 +7445,38 @@ TTIA: %1
Intellipap
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Finishing Up...
Beenden...
-
+
Events/hr
Ereignisse/Stunde
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 Luftbefeuchter angeschlossen?
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Sitzung enthält nur Übersichtsdaten
-
-
+
+
Finishing up...
Beenden...
@@ -7112,41 +7494,34 @@ TTIA: %1
-
+
Scanning Files...
Scanne Dateien...
-
-
-Hours: %1
-
-Stunden: %1
-
-
-
-
+
+
Flex Mode
Flex-Modus
-
+
Sessions
Sitzungen
-
-
+
+
Auto Off
Automatisch aus
-
+
Settings
Einstellungen
-
+
Overview
Überblick
@@ -7156,12 +7531,12 @@ Stunden: %1
Der von Ihnen gewählte Ordner ist weder leer noch enthält er gültige OSCAR-Daten.
-
+
Temperature
Temperatur
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Fluss-Wellenform des ganzen Tages
@@ -7178,17 +7553,17 @@ Stunden: %1
DeVilbiss
-
+
Time in Light Sleep
Zeit in Leichtschlaf
-
+
Time In Light Sleep
Zeit in Leichtschlaf
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level fix
@@ -7203,35 +7578,35 @@ Stunden: %1
Druckunterstützungs-Maximum
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graphische Darstellung der Schwere der Flussbegrenzung
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 Stunden, %2 Minuten, %3 Sekunden
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level (Variable PS)
-
-
+
+
Mask Alert
Maskenalarm
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR-Erinnerung
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde:
@@ -7246,22 +7621,22 @@ Stunden: %1
Druckunterstützungs-Minimum
-
+
Large Leak
Großes Leck
-
+
Time started according to str.edf
Startzeit laut str.edf
-
+
Wake-up
Aufwachzeit
-
+
@@ -7274,7 +7649,7 @@ Stunden: %1
Mindestdruck
-
+
Total Leak Rate
Gesamtleckrate
@@ -7284,43 +7659,43 @@ Stunden: %1
Größter Druck
-
+
MaskPressure
Maskendruck
-
+
Duration %1:%2:%3
Dauer %1:%2:%3
-
+
Upper Threshold
obere Schwelle
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen.
-
-
+
+
Total Leaks
Anzahl der Lecks
-
+
Minute Ventilation
Minutenvolumen
-
+
Rate of detected mask leakage
Anzahl erkannter Maskenlecks
-
+
Breathing flow rate waveform
Atemflussrate-Wellenform
@@ -7332,7 +7707,7 @@ Stunden: %1
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Ein vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird
@@ -7365,47 +7740,47 @@ Stunden: %1
Benutzerkennzeichnung #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulsänderung (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2-Abfall (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnoe-Hypopnoe-Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Atemstörungsindex (RDI)
-
+
Time spent in REM Sleep
Zeit in REM-Schlaf
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Wenn Sie Cloud-Speicher verwenden, stellen Sie sicher, dass OSCAR geschlossen ist und die Synchronisierung zuerst auf dem anderen Computer abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
Time taken to breathe in
Einatmungszeit
@@ -7420,67 +7795,67 @@ Stunden: %1
Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen möchten?
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Verwenden Sie Ihren Dateimanager, um eine Kopie Ihres Profilverzeichnisses zu erstellen. Starten Sie anschließend OSCAR erneut, und schließen Sie den Aktualisierungsvorgang ab.
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 Tag):
-
+
Current Selection
Aktuelle Auswahl
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Blutsauerstoffsättigung in Prozent
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR unterhält eine Sicherung Ihrer Gerätedatenkarte, die es für diesen Zweck verwendet.</b>
-
+
Inspiratory Time
Einatemzeit
-
+
Respiratory Rate
Atemfrequenz
-
+
Hide All Events
Alle Ereignisse verbergen
-
+
Printing %1 Report
Bericht %1 Drucken
-
+
Expiratory Time
Ausatemzeit
-
+
Maximum Leak
Maximales Leck
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhältnis Ein-/Ausatemzeit
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variabel)
@@ -7490,43 +7865,43 @@ Stunden: %1
Kleinster Theraphiedruck
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Eine plötzliche (frei definierbare) Veränderung der Herzfrequenz
-
+
Body Mass Index
BMI
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
Oximeter
Oxymeter
-
+
No Data Available
Keine Daten verfügbar
-
+
The maximum rate of mask leakage
Der Höchstsatz der Maskenlecks
-
-
+
+
Humidifier Status
Luftbefeuchter-Status
-
+
Machine Initiated Breath
Gerät-initiierter Zugang
@@ -7537,17 +7912,17 @@ Stunden: %1
Smart-Flex-Modus
-
+
Journal Notes
Journal-Notizen
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sek)
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Sie kann nur mit einer einzigen Instanz eines OSCAR-Profils arbeiten.
@@ -7557,45 +7932,45 @@ Stunden: %1
Ausatmungsdruck
-
-
+
+
Show AHI
Zeige AHI
-
+
Tgt. Min. Vent
Ziel-Minutenventilation
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Wiederherstellung vom%1 Backup
-
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen?
-
+
Pressure Pulse
Druckimpuls
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sitzungen: %1 / %2 / %3 Länge: %4 / %5 / %6 Längste: %7 / %8 / %9
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Luftbefeuchter
@@ -7605,12 +7980,12 @@ Stunden: %1
Relief: %1
-
+
Patient ID
Patienten-ID
-
+
Patient???
Patient???
@@ -7712,22 +8087,22 @@ Stunden: %1
Wenn Sie OSCAR das nächste Mal ausführen, werden Sie erneut gefragt.
-
+
App key:
App-Taste:
-
+
Operating system:
Betriebssystem:
-
+
Graphics Engine:
Grafik-Modul:
-
+
Graphics Engine type:
Typ der Grafik-Engine:
@@ -7747,12 +8122,12 @@ Stunden: %1
Statistik der Anwendung
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
@@ -7787,32 +8162,22 @@ Stunden: %1
EPAP Einstellungen
-
- %1 Charts
- %1 Diagramme
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 von %2 Diagrammen
-
-
-
+
Loading summaries
Laden von Zusammenfassungen
-
+
Built with Qt %1 on %2
Gebaut mit Qt %1 on %2
-
+
Motion
Antrag
-
+
n/a
n/a
@@ -7822,68 +8187,68 @@ Stunden: %1
Dreem
-
+
Untested Data
Ungeprüfte Daten
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Humidification Mode
Befeuchtungsmodus
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Befeuchtungsmodus
-
+
Humid. Mode
Feucht. Modus
-
+
Fixed (Classic)
Fixiert (klassisch)
-
+
Adaptive (System One)
Anpassungsfähig an (System One)
-
+
Heated Tube
Beheizte Schläuche
-
+
Tube Temperature
Schlauchtemperatur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatur des beheizten Schlauches
-
+
Tube Temp.
Schlauch-Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1-Luftbefeuchter-Einstellung
-
+
12mm
12mm
@@ -7908,17 +8273,17 @@ Stunden: %1
Viatom-Software
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 muss seine Datenbank für %2 %3 %4 sichern
-
+
Movement
Bewegung
-
+
Movement detector
Bewegungsmelder
@@ -7933,345 +8298,345 @@ Stunden: %1
Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2).
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP-Gerät einzulegen
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Bitte wählen Sie einen anderen Ort für Ihren Zip als die Datenkarte selbst!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Zip kann nicht erstellt werden!
-
+
Parsing STR.edf records...
Analysieren von STR.edf-Einträgen...
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskendruck (Hochfrequenz)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Ein ResMed-Datenelement: Zyklus-Ereignis auslösen
-
+
Backing Up Files...
Sichern von Dateien...
-
+
Debugging channel #1
Debugging-Kanal #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
Debugging channel #2
Debugging-Kanal #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Versuch
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Flex-Verschluss
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Ob Ihnen Flex-Einstellungen zur Verfügung stehen.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Zeitaufwand für den Übergang von EPAP zu IPAP, je höher die Zahl, desto langsamer der Übergang
-
+
Rise Time Lock
Zeitschloss für den Aufstieg
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Ob Ihnen die Einstellungen der Anstiegszeit zur Verfügung stehen.
-
+
Rise Lock
Aufstiegshilfe
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Einstellung des Maskenwiderstands
-
+
Mask Resist.
Maske Widerstand.
-
+
Hose Diam.
Schlauch Diam.
-
+
Tubing Type Lock
Schlauchtyp-Sperre
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Ob Ihnen die Einstellungen für den Schlauchtyp zur Verfügung stehen.
-
+
Tube Lock
Rohrschloss
-
+
Mask Resistance Lock
Masken-Widerstandsschloss
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Ob Ihnen Maskenwiderstandseinstellungen zur Verfügung stehen.
-
+
Mask Res. Lock
Maske Res. Sperre
-
-
+
+
Ramp Type
Rampentyp
-
+
Type of ramp curve to use.
Art der zu verwendenden Rampenkurve.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
Intelligente Rampe
-
+
Ramp+
Rampe+
-
+
Backup Breath Mode
Sicherungs-Atemmodus
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Die Art der verwendeten Backup-Atemfrequenz: keine (ausgeschaltet), automatisch oder fest
-
+
Breath Rate
Atemfrequenz
-
+
Fixed
Festgelegt
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Festgelegte Sicherung des BPM-Atems
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimale Atemzüge pro Minute (BPM), unterhalb derer ein zeitgesteuerter Atemzug eingeleitet wird
-
+
Breath BPM
Atmung BPM
-
+
Timed Inspiration
Zeitliche Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Die Zeit, die ein zeitgesteuerter Atemzug IPAP vor dem Übergang zu EPAP liefert
-
+
Timed Insp.
Zeitgesteuerte Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
Dauer der automatischen Prüfung
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Versuch Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Ob EZ-Start aktiviert ist oder nicht
-
+
Variable Breathing
Variable Atmung
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNBESTÄTIGT: Möglicherweise variable Atmung, d.h. Perioden mit hoher Abweichung vom Spitzenwert des inspiratorischen Flusses
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Sobald Sie ein Upgrade durchführen, können Sie dieses Profil nicht mehr mit der vorherigen Version verwenden.
-
+
Passover
Befeuchter, bei denen die Luft nur die Wasseroberfläche überströmt
-
+
A few breaths automatically starts device
Ein paar Atemzüge startet das Gerät automatisch
-
+
Device automatically switches off
Gerät schaltet automatisch ab
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Ob das Gerät die Maskenprüfung zulässt oder nicht.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Ob das Gerät AHI über das eingebaute Display anzeigt oder nicht.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Die Anzahl der Tage im Auto-CPAP-Testzeitraum, nach denen das Gerät wieder auf CPAP umschaltet
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Ein Zeitraum während einer Sitzung, in dem das Gerät keinen Durchfluss erkennen konnte.
-
-
+
+
Peak Flow
Spitzenfluss
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls
-
+
Recompressing Session Files
Sitzungsdateien neu komprimieren
@@ -8352,19 +8717,19 @@ Stunden: %1
Der OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Das Popup-Fenster ist voll. Sie sollten die vorhandenen
Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
-
+
Essentials
Grundlagen
-
+
Plus
Plus
@@ -8389,8 +8754,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Kann nicht in das Debug-Protokoll schreiben. Sie können immer noch das Debug-Fenster (Hilfe/Fehlerbehebung/Debug-Fenster anzeigen) verwenden, aber das Debug-Protokoll wird nicht auf die Festplatte geschrieben.
-
-
+
+
For internal use only
Nur für den internen Gebrauch
@@ -8430,19 +8795,19 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf [Nein], wenn Sie keine SleepyHead- oder OSCAR-Daten verwenden möchten.
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-Dateisystem erkannt, aber kein Wechseldatenträger gefunden
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Sie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben
-
+
Flex
Flex
@@ -8452,12 +8817,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
-
+
varies
variiert
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8483,109 +8848,109 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.SN
-
+
model %1
Modell %1
-
+
unknown model
unbekanntes Modell
-
+
Target Time
Zielzeit
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Luftbefeuchter Zielzeit
-
+
Hum. Tgt Time
Brummen. Tgt Zeit
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
Soft
Weich
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
PAC
PAC
-
+
Device auto starts by breathing
Das Gerät startet automatisch durch Atmen
-
+
SmartStop
Intelligenter Stop
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Ihr ResMed CPAP-Gerät (Modell %1) wurde noch nicht getestet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Es scheint anderen Geräten ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert.
-
+
Smart Stop
Intelligenter Stop
-
+
Device auto stops by breathing
Das Gerät stoppt automatisch durch Atmen
-
+
Simple
Einfach
-
+
Advanced
Fortgeschrittene
-
+
Humidity
Luftfeuchtigkeit
@@ -8595,33 +8960,33 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Schlafstil
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Response
Antwort
-
+
Patient View
Patient Ansicht
-
-
+
+
SensAwake level
Sinneswahrnehmungslevel
-
+
Expiratory Relief
Druckentlastung beim Ausatmen
-
+
Expiratory Relief Level
Ausatemdruckentlastungs-Niveau
@@ -8631,34 +8996,153 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Diese Seite in anderen Sprachen:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafiken
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 von %2 Grafiken
-
+
%1 Event Types
%1 Ereignistypen
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 von %2 Ereignistypen
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Smart
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Layouteinstellungen speichern verwalten
+
+
+
+
+ Add
+ Hinzufügen
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Funktion hinzufügen gesperrt. Die maximale Anzahl von Artikeln wurde überschritten.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ Erstellt eine neue Kopie der aktuellen Einstellungen.
+
+
+
+ Restore
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Stellt gespeicherte Einstellungen aus der Auswahl wieder her.
+
+
+
+ Rename
+ Umbenennen
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Benennt die Auswahl um. Vorhandenen Namen bearbeiten und dann Enter drücken.
+
+
+
+ Update
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Aktualisiert die Auswahl mit den aktuellen Einstellungen.
+
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Löscht die Auswahl.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Erweitertes Hilfemenü.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Beendet das Layout-Menü.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Hilfemenü – Layouteinstellungen verwalten</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Beendet das Hilfemenü.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Beendet das Dialogmenü.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Diese Funktion verwaltet das Speichern und Wiederherstellen von Layouteinstellungen. <br> Layouteinstellungen steuern das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Verschiedene Layout-Einstellungen können gespeichert und später wiederhergestellt werden. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Schaltfläche</b></td> <td><b>Beschreibung</b></td></tr> <tr><td valign="top">Hinzufügen</td> <td>Erstellt eine Kopie der aktuellen Layout-Einstellungen. <br> Die Standardbeschreibung ist das aktuelle Datum. <br> Die Beschreibung kann geändert werden. <br> Die Schaltfläche „Hinzufügen“ wird ausgegraut, wenn die maximale Anzahl erreicht ist.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere Schaltflächen</u> </i></td> <td>Ausgegraut, wenn keine Auswahl vorhanden ist</td></tr> <tr><td>Wiederherstellen</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Lädt die Layout-Einstellungen aus der Auswahl. Beendet automatisch. </td></tr> <tr><td>Umbenennen </td> <td>Beschreibung der Auswahl ändern. Gleich wie ein Doppelklick.</td></tr> <tr><td valign="top">Aktualisieren</td><td> Speichert die aktuellen Layout-Einstellungen in der Auswahl.<br> Fordert zur Bestätigung auf.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Löschen</td> <td>Löscht die Auswahl. <br> Aufforderung zur Bestätigung.</td></tr> <tr><td><i><u>Steuerung</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Beenden </td> <td>(Roter Kreis mit weißem „X“.) Kehrt zum OSCAR-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Zurück</td> <td>Neben dem Beenden-Symbol. Nur im Hilfemenü. Kehrt zum Layout-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Escape-Taste</td> <td>Verlässt das Hilfe- oder Layout-Menü.</td></tr> </table> <p><b>Layout-Einstellungen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>*Anheften</td> <td>* Diagramme aktiviert </td> <td>* Höhe</td> </tr> <tr> <td>*Reihenfolger</td> <td>*Ereignismarkierungen</td> <td>* Gepunktete Linien</td> <td>* Höhenoptionen</td> </tr> </table> <p><b>Allgemeine Informationen</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximale Beschreibungsgröße = 80 Zeichen. </li> <li> Maximal gespeicherte Layouteinstellungen = 30. </li> <li>Alle Profile können auf gespeicherte Layouteinstellungen zugreifen. <li> Layouteinstellungen steuern nur das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Sie enthalten keine weiteren Daten. <br> Sie kontrollieren nicht, ob ein Diagramm angezeigt wird oder nicht. </li> <li> Layouteinstellungen für Tages- und Übersicht werden unabhängig voneinander verwaltet. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Maximale Anzahl von Artikeln überschritten.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Kein Element ausgewählt
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Fertig zum Aktualisieren?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ OK zum Löschen?
@@ -8695,17 +9179,17 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
Statistics
-
+
Days
Tage
-
+
Worst Flow Limtation
Schlechteste Flusslimitierung
-
+
Worst Large Leaks
Die schlechtesten großen Lecks
@@ -8715,13 +9199,13 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Oxymetrie-Statistik
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Leck: %2%
-
+
CPAP Usage
CPAP-Nutzung
@@ -8731,13 +9215,13 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Blutsauerstoffsättigung
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
+
No PB on record
Kein PB aufgezeichnet
@@ -8747,17 +9231,17 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.% der Zeit in %1
-
+
Last 30 Days
Die letzten 30 Tage
-
+
Want more information?
Möchten Sie weitere Informationen?
-
+
Days Used: %1
Tage verwendet: %1
@@ -8767,22 +9251,22 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.%1 Index
-
+
Worst RX Setting
Schlechteste RX Einstellungen
-
+
Best RX Setting
Beste RX Einstellungen
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 Tage %2 Daten über %3
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2%
@@ -8817,27 +9301,27 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Min %1
-
+
Device Information
Geräteinformation
-
+
Changes to Device Settings
Änderungen an den Geräteeinstellungen
-
+
Most Recent
Der letzte Tag
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Bitte aktivieren Sie das Vor-Laden der Zusammenfassungen Checkbox in den Einstellungen, um sicherzustellen, dass diese Daten verfügbar sind.
-
+
Pressure Settings
Druckeinstellungen
@@ -8847,7 +9331,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Telefon: %1
-
+
Worst PB
Schlechtesten PB
@@ -8862,7 +9346,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Name: %1, %2
-
+
Last 6 Months
Die letzten 6 Monate
@@ -8878,17 +9362,17 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Durchschnittliche(r) %1
-
+
No %1 data available.
Keine %1 Daten verfügbar.
-
+
Last Use
Zuletzt verwendet
-
+
Pressure Relief
Druckentlastung
@@ -8903,32 +9387,32 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Pulsrate
-
+
First Use
Erste Verwendung
-
+
Worst CSR
Schlechtester CSR
-
+
Worst AHI
Schlechtester AHI
-
+
Last Week
Letzte Woche
-
+
Last Year
Letztes Jahr
-
+
Best Flow Limitation
Beste Flusslimitierung
@@ -8938,43 +9422,43 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Adresse:
-
+
Details
Details
-
+
No Flow Limitation on record
Keine eingeschränkte Durchflussbegrenzung
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 Tage %2 Daten, zwischen %3 und %4
-
+
No Large Leaks on record
Keine großen Lecks aufgenommen
-
+
Date: %1 PB: %2%
Daten: %1 PB: %2%
-
+
Best AHI
Bester AHI
-
+
Last Session
Die letzte Sitzung
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
@@ -8984,28 +9468,28 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.CPAP-Statistik
-
+
Compliance: %1%
Therapietreue: %1%
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR benötigt alle geladenen Übersichtsdaten, um die besten/schlechtesten Daten für einzelne Tage zu berechnen.
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Tage mit einem AHI von 5 oder mehr als: %1
-
+
Low Use Days: %1
Tage mit geringer Nutzung: %1
@@ -9015,7 +9499,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Leck-Statistik
-
+
No CSR on record
Kein CSR aufgenommen
@@ -9030,7 +9514,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.OSCAR ist eine kostenlose Open-Source CPAP-Berichtssoftware
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar hat keine Daten zu melden :(
@@ -9040,19 +9524,19 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Einhaltung (%1 Std./Tag)
-
+
No data found?!?
Keine Daten gefunden?!??
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total Stunden: %1
@@ -9082,7 +9566,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
today
-
+ Heute
@@ -9244,37 +9728,37 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Zurück zur AUTO-FIT-Skalierung
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Doppelklick auf Y-Achse: Rückkehr zur STANDARD-Skalierung
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Doppelklick Y-Achse: Zurück zu Skalierung übersteuern
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Für dynamische Skalierung
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie DEFAULT-Skalierung
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie AUTO-FIT-Skalierung
-
+
%1 days
%1 Tage
@@ -9282,70 +9766,70 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
gGraphView
-
+
Clone %1 Graph
Klone Grafik %1
-
+
Oximeter Overlays
Oxymeter-Überlagerung
-
+
Plots
Plots
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Setzen Sie alle auf einheitliche Höhe und Standardreihenfolge.
-
+
Remove Clone
Klon entfernen
-
+
Dotted Lines
gestrichelte Linien
-
+
CPAP Overlays
CPAP-Überlagerung
-
+
Y-Axis
Y-Achse
-
+
Reset Graph Layout
Zurücksetzen von Grafiklayout
-
+
100% zoom level
100% Zoom-Stufe
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Doppelklicken Sie auf den Titel, umm anheften/entfernen
Klicken und ziehen Sie, um Diagramme neu zu ordnen
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Stellen Sie den X-Achsen-Zoom auf 100% zurück, um den gesamten ausgewählten Zeitraum zu betrachten.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Stellen Sie den X-Achsen-Zoom auf 100% wieder her, um die Daten des gesamten Tages anzuzeigen.
diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts
index 6b7d7572..23e6b6c9 100644
--- a/Translations/English.en_UK.ts
+++ b/Translations/English.en_UK.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -244,337 +244,679 @@
-
- Flags
+
+ Search
-
- Graphs
+
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
-
+
Device Settings
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Details
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
-
+
Click to %1 this session.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
-
+
Total time in apnea
Total time in apnoea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -781,17 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
@@ -885,852 +1227,862 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
-
+
Report Mode
-
-
+
Standard
-
+
Monthly
-
+
Date Range
-
+
Statistics
-
+
Daily
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Import
-
+
Help
-
+
&File
-
+
&View
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
-
+
E&xit
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
-
+
Navigation
-
+
Bookmarks
-
+
Records
-
+
Exp&ort Data
-
+
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
-
+
&About
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+
Import Problem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Importing Data
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
No help is available.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
+
OSCAR Information
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please open a profile first.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
+
Up to date
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
@@ -1738,42 +2090,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2170,28 +2522,33 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
-
+
Graphs
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2200,59 +2557,54 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
Total Time in Apnoea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Total Time in Apnoea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
-
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Show All Graphs
@@ -2260,7 +2612,7 @@ Index
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
@@ -2506,242 +2858,242 @@ Index
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
-
+
Couldn't access oximeter
-
+
Starting up...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+
Live Import Stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
-
+
Recording...
-
+
Finger not detected
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnoea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
-
+
Important Notes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2885,8 +3237,8 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas.
-
-
+
+
s
@@ -2947,8 +3299,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+
Search
@@ -2963,34 +3315,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+
Pulse
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
+
+
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+
Minimum duration of pulse change event.
@@ -3000,7 +3352,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
@@ -3179,28 +3531,28 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+
General Settings
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+
Skip over Empty Days
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+
Enable Multithreading
@@ -3240,29 +3592,30 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Events
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
@@ -3277,12 +3630,12 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag Pulse Rate Below
@@ -3329,118 +3682,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Check for new version every
-
+
days.
-
+
Last Checked For Updates:
-
+
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
-
+
Graph Settings
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
Overview Linecharts
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+
Scroll Dampening
-
+
Tooltip Timeout
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+
Graph Tooltips
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+
Standard Bars
-
+
Top Markers
-
+
Graph Height
@@ -3505,12 +3858,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3521,106 +3874,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
-
-
+
+
Welcome
-
-
+
+
Daily
-
-
+
+
Statistics
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Overlay Flags
-
+
Line Thickness
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+
Other Visual Settings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3629,57 +3982,57 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+
Square Wave Plots
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
Use Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+
Include Serial Number
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3746,146 +4099,146 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
Font
-
+
Size
-
+
Bold
-
+
Italic
-
+
Application
-
+
Graph Text
-
+
Graph Titles
-
+
Big Text
-
-
-
+
+
+
Details
-
+
&Cancel
-
+
&Ok
-
-
+
+
Name
-
-
+
+
Color
Colour
-
+
Flag Type
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
-
+
Oximeter Events
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
@@ -3905,142 +4258,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Restart Required
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
@@ -4065,12 +4418,12 @@ Would you like do this now?
-
+
Never
-
+
This may not be a good idea
@@ -4333,7 +4686,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4426,97 +4779,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4524,111 +4877,111 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
@@ -4636,905 +4989,910 @@ TTIA: %1
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
-
-
+
+
Zombie
-
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
+
H
-
+
OA
-
+
A
-
+
CA
-
+
FL
-
+
SA
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
-
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
-
+
+
On
-
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5773,520 +6131,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6312,102 +6670,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6517,8 +6875,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6645,42 +7003,42 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6694,21 +7052,13 @@ TTIA: %1
An apnea caused by airway obstruction
An apnoea caused by airway obstruction
-
- Hypopnea
- Hypopnoea
-
A partially obstructed airway
- Unclassified Apnea
- Unclassified Apnoea
-
-
-
+
UA
@@ -6719,12 +7069,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6749,113 +7099,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -6900,7 +7250,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -6910,11 +7260,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
LF
@@ -6928,149 +7273,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
- Apnea Hypopnea Index
- Apnoea Hypopnea Index
-
-
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7084,239 +7425,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7476,7 +7822,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
@@ -7493,259 +7839,264 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Are you sure you want to reset all your channel colours and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7775,13 +8126,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7812,22 +8163,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7878,70 +8229,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -7952,12 +8309,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7977,51 +8334,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8049,13 +8406,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8081,339 +8438,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8433,17 +8790,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8524,23 +8871,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8555,22 +8902,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8585,6 +8934,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8625,7 +9091,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
@@ -8736,162 +9202,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
-
- Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
+ Best RX Setting
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8906,82 +9372,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -9168,37 +9634,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9206,69 +9672,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts
index 8bc830fe..7bec4f4f 100644
--- a/Translations/Espaniol.es.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
No he podido encontrar el archivo del oxímetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
No se pudo abrir el archivo del oxímetro:
@@ -86,23 +86,23 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
No se recibió transmisión de datos alguna desde el oxímetro.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Need to know how is 'upload' translated
Por favor asegúrese de seleccionar 'upload' o 'descargar' desde el menú de Dispositivos de Oximetría.
-
+
Could not find the oximeter file:
No se pudo encontrar el archivo del oxímetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
No se pudo abrir el archivo del oxímetro:
@@ -191,17 +191,22 @@
-
- Flags
- Indicadores
+
+ Search
+ Buscar
-
- Graphs
- Gráficos
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Mostrar/ocultar los gráficos disponibles.
@@ -263,341 +268,662 @@
Eliminar Marcador
-
+
Breakdown
desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR
Desglose
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
. al final
No hay eventos %1 registrados éste día
-
+
%1 event
Evento %1
-
+
%1 events
Eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Hora de inicio de sesión
-
+
Session End Times
Hora de fin de sesión
-
+
Duration
Duración
-
+
Position Sensor Sessions
Sesiones de Posición del Sensor
-
+
Unknown Session
Sesión Desconocida
-
+
Time over leak redline
mmm
Tiempo de fuga sobre la línea roja
-
+
Event Breakdown
Desglose de eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
No se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema
-
+
Sessions all off!
¡Todas las sesiones deshabilitadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+
Impossibly short session
Una sesión demasiado corta
-
+
Zero hours??
¿Cero horas?
- BRICK :(
- Ladrillo :(
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- Lo sentimos, esta máquina sólo proporciona datos de cumplimiento.
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
¡Quejese al Proveedor de su Equipo!
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Details
Detalles
-
+
Time at Pressure
Tiempo a Presión
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Haga clic en %1 en ésta sesión.
-
+
disable
desactivar
-
+
enable
activar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesión #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Oximeter Information
Información del Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturaciones SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de cambio de pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Línea basal de SpO2 utilizada
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
Start
Inicio
-
+
End
Final
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
- Machine Settings
- Ajustes de la máquina
-
-
-
+
Session Information
Información de sesión
-
+
CPAP Sessions
Sesiones CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sesiones del Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesiones de Etapas del Sueño
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada.
-
+
Total time in apnea
Tiempo total en apnea
-
+
Total ramp time
Tiempo total en rampa
-
+
Time outside of ramp
Tiempo fuera de rampa
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
"Nothing's here!"
"¡Aquí no hay nada!"
-
+
No data is available for this day.
No hay datos disponibles para éste día.
-
+
Pick a Colour
Escoja un color
-
+
Bookmark at %1
Marcador en %1
+
+
+ Hide All Events
+ Ocultar todos los eventos
+
+
+
+ Show All Events
+ Mostrar todos los eventos
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notas
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Marcadores
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Ayuda
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -805,21 +1131,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Error de Importación
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Estos registros diarios se traslapan con contenido previamente existente.
@@ -914,727 +1236,708 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Estadísticas
&stadísticas
-
+
Report Mode
Modo de informe
-
-
+
Standard
Estándar
-
+
Monthly
Mensual
-
+
Date Range
Intérvalo de fechas
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Daily
mmm
Vista por día
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Import
Importar
-
+
Help
Ayuda
-
+
&File
&Archivo
-
+
&View
&Vista
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Help
A&yuda
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Datos
-
+
&Advanced
&Avanzado
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
&Maximize Toggle
Activar &Maximizado
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Report an Issue
Informar de un problema
-
+
Rebuild CPAP Data
Restablecer Datos de CPAP
-
+
&Preferences
&Preferencias
-
+
&Profiles
&Perfiles
-
+
E&xit
&Salir
-
+
Exit
Salir
-
+
View &Daily
Ver Vista por &Día
-
+
View &Overview
Ver Vista &General
-
+
View &Welcome
Ver &Bienvenida
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar panel de depuración
-
+
Take &Screenshot
&Capturar Pantalla
-
+
O&ximetry Wizard
Asistente de O&ximetría
-
+
Print &Report
Imprimir &Reporte
-
+
&Edit Profile
&Editar perfil
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Show Performance Information
Mostrar información de rendimiento
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
CSV Export Wizard
Asistente de exportación CSV
-
+
Export for Review
Exportar para visualización
Exportar para revisión
-
+
Daily Calendar
Calendario diario
-
+
Backup &Journal
espero no se contradiga
Respaldar &Diario
-
+
Online Users &Guide
&Guía del Usuario (en línea)
-
+
&About OSCAR
&Acerca de OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Preguntas &Frecuentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Limpieza Automática de Oximetría
-
+
Change &User
Cambiar &Usuario
-
+
Purge &Current Selected Day
&Purgar día actualmente seleccionado
-
+
Right &Sidebar
Acti&var panel derecho
-
+
Daily Sidebar
Barra lateral diaria
-
+
View S&tatistics
Ver Es&tadísticas
-
+
Navigation
Navegación
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
+
Records
Registros
-
+
Exp&ort Data
Exp&ortar datos
-
+
Profiles
Perfiles
-
+
Purge Oximetry Data
Purga de datos de oximetría
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
View Statistics
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &ZEO Data
Importar Datos de &ZEO
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Datos de REMstar y Serie &M
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+
Change &Language
Cambiar &Idioma
-
+
Change &Data Folder
Cambiar &Directorio de Datos
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Datos de &Somnopose
-
+
Current Days
Días Actuales
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetría
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
-
+
+
Welcome
Bienvenida
-
+
&About
&Acerca de
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+
Importing Data
Importando Datos
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
+
Import Problem
Problema de Importación
-
+
Help Browser
¿Navegador de ayuda?
Búsqueda de ayuda
-
+
Loading profile "%1"
Cargar perfil "%1"
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en
-
-%1
-
-
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Datos de CPAP encontrados
-
+
Import Reminder
Importar Recordatorio
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Export review is not yet implemented
Todavía no se ha implementado la revisión de exportación
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes
-
+
Please open a profile first.
Por favor, abra primero un perfil.
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ aún no está implementado
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente.
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- ¿Está seguro de que desea reconstruir todos los datos de CPAP para el siguiente equipo?:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- Por alguna razón, OSCAR no tiene ninguna copia de seguridad para el siguiente equipo:
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Un error de permiso de archivo hizo que el proceso de purga fallara; tendrá que borrar la siguiente carpeta manualmente:
-
-
-
+
No help is available.
No hay ayuda disponible.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1643,12 +1946,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Importación Exitosa
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1657,150 +1960,147 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Al corriente
-
+
Choose a folder
Elija un directorio
-
+
No profile has been selected for Import.
No se ha seleccionado ningún perfil para Importar.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+
Would you like to import from this location?
¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Specify
Especifique
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está seguro de que quiere hacer ésto?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
¿Está usted totalmente seguro que desea continuar?
-
+
+
OSCAR Information
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+
MSeries Import complete
Importación de SerieM completa
-
+
The Glossary will open in your default browser
El Glosario se abrirá en su navegador predeterminado
@@ -1808,42 +2108,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Ajuste automático
-
+
Defaults
Predeterminados
-
+
Override
Anular
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
El modo de escalado del eje Y, 'Auto-Fit' para el escalado automático, 'Defaults' para los ajustes según el fabricante, y 'Override' para elegir el suyo propio.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
El valor mínimo del eje Y... Tenga en cuenta que este puede ser un número negativo si lo desea.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
El valor máximo del eje Y... Debe ser mayor que el Mínimo para trabajar.
-
+
Scaling Mode
Modo de escalado
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Este botón reajusta el Mínimo y el Máximo para que coincidan con el Ajuste Automático
@@ -2085,10 +2385,6 @@ Hint: Change the start date first
Select Country
Seleccione País
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2244,21 +2540,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Activar Visibilidad del Gráfico
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Expanda esta lista para mostrar u ocultar los gráficos disponibles.
-
+
Graphs
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2267,7 +2568,7 @@ Perturbación
Respiratoria
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2276,36 +2577,36 @@ Apnea-
Hipoapnea
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Horarios de la sesión
-
+
Total Time in Apnea
Tiempo Total en Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tiempo Total en Apnea
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2314,33 +2615,28 @@ Masa
Corporaĺ
-
+
How you felt
(0-10)
¿Cómo se sintió?
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Mostrar todos los gráficos
-
-
-
- Hide all graphs
- Ocultar todos los gráficos
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Asistente para la Importación de Datos desde el Oxímetro
@@ -2470,10 +2766,6 @@ Corporaĺ
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Quiero usar la hora registrada por el reloj interno de mi oxímetro.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP.
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2505,14 +2797,6 @@ Corporaĺ
&Information Page
&Hoja de información
-
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
-
-
- ChoiceMMed MD300W1
- Elección MMed MD300W1
-
Set device date/time
@@ -2599,243 +2883,243 @@ Corporaĺ
&Iniciar
-
+
Scanning for compatible oximeters
Buscando oxímetros compatibles
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
No se pudieron detectar oxímetros conectados.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Conectando al oxímetro %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Renombrar este oxímetro de '%1' a '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
El nombre del Oxímetro es diferente... Si sólo tienes uno y lo compartes entre perfiles, establece el mismo nombre en ambos perfiles.
-
+
"%1", session %2
"%1", sesión %2
-
+
Nothing to import
Nada que importar
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Su oxímetro no tenía ninguna sesión válida.
-
+
Close
Cerrar
-
+
Waiting for %1 to start
Esperando que %1 comience
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Esperando a que el dispositivo inicie el proceso de carga....
-
+
Select upload option on %1
Seleccione ĺa opción adecuada para realizar la descarga en %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Necesita decirle a su oxímetro que empiece a enviar datos a la computadora.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
O bien enciendalo, vaya al menu setting
Por favor, conecte su Oxímetro, entre en su menú y seleccione cargar para iniciar la transferencia de datos....
-
+
%1 device is uploading data...
El dispositivo %1 está descargando información...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Por favor espere hasta que la descarga desde el oxímetro finalice. No lo desconecte.
-
+
Oximeter import completed..
Importación desde el Oxímetro completada.
-
+
Select a valid oximetry data file
Seleccione un archivo válido con datos de oximetría
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Archivos del Oxímetro (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Ningún módulo de oximetría podría analizar el archivo dado:
-
+
Live Oximetry Mode
Modo de oximetría en vivo
-
+
Live Oximetry Stopped
La oximetría en vivo se detuvo
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Se ha detenido la importación de oximetría en vivo
-
+
Oximeter Session %1
Sesión de Oxímetro %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR le ofrece la posibilidad de realizar un seguimiento de los datos de oximetría junto con los datos de las sesiones de CPAP, lo que puede proporcionarle una valiosa información sobre la eficacia del tratamiento con CPAP. También funcionará de forma autónoma con su oxímetro de pulso, lo que le permitirá almacenar, rastrear y revisar los datos grabados.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Sí está intentando sincronizar la oximetría y los datos de CPAP, asegúrese de haber importado sus sesiones de CPAP antes de continuar!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Para que OSCAR pueda localizar y leer directamente desde su dispositivo Oximeter, necesita asegurarse de que los controladores de dispositivo correctos (por ejemplo, USB a Serial UART) han sido instalados en su computadora. Para más información sobre esto, %1click aqui%2.
-
+
Oximeter not detected
Oxímetro no detectado
-
+
Couldn't access oximeter
No se pudo acceder al oxímetro
-
+
Starting up...
Iniciando...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Sí aún puede leer esto después de algunos segundos, cancele e inténtelo de nuevo
-
+
Live Import Stopped
Importación en vivo detenida
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sesión(es) en %2, comenzando en %3
-
+
No CPAP data available on %1
No hay datos de CPAP disponibles en %1
-
+
Recording...
Registrando...
-
+
Finger not detected
Dedo no detectado
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Quiero usar la hora registrada por mi computadora para esta sesión de oximetría en vivo.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Necesito configurar la hora manualmente porque mi oxímetro no tiene reloj interno.
-
+
Something went wrong getting session data
Algo salió mal al obtener los datos de la sesión
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Bienvenido al Asistente de Importación de Oxímetros
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Los oxímetros de pulso son dispositivos médicos utilizados para medir la saturación de oxígeno en la sangre. Durante eventos de apnea prolongada y patrones de respiración anormales, los niveles de saturación de oxígeno en la sangre pueden disminuir significativamente y pueden indicar problemas que requieren atención médica.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR es actualmente compatible con los oxímetros seriales Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F y CMS50I.<br/>(Nota: La importación directa desde los modelos bluetooth es <span style=" font-weight:600;">probablemente no</span> es posible)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Es posible que desee tener en cuenta, otras empresas, como Pulox, simplemente volver a clasificar a Contec CMS50 bajo nuevos nombres, como el Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Estos también deberían funcionar.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
También puede leer de los archivos.dat del oxímetro Choice MMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Por favor, recuerde:
-
+
Important Notes:
Notas importantes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Los dispositivos Contec CMS50D+ no tienen un reloj interno y no registran la hora de inicio. Si no tiene una sesión de CPAP a la que vincular una grabación, tendrá que introducir la hora de inicio manualmente una vez finalizado el proceso de importación.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Incluso para los dispositivos con reloj interno, se recomienda acostumbrarse a iniciar los registros del oxímetro al mismo tiempo que las sesiones de CPAP, ya que los relojes internos de CPAP tienden a ir a la deriva con el tiempo, y no todos pueden ser reajustados fácilmente.
@@ -2927,20 +3211,6 @@ en serie
Ignore Short Sessions
Ignorar sesiones cortas
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sesiones de duración menor a esta no serán mostradas<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Day Split Time
@@ -2992,14 +3262,6 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
hours
horas
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos.
-Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por alto.
-Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga.
-
Flow Restriction
@@ -3012,18 +3274,6 @@ flujo
A value of 20% works well for detecting apneas.
Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio.
Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html>
@@ -3034,8 +3284,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
s
s
@@ -3045,10 +3295,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Duración del
evento
-
- Allow duplicates near machine events.
- Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina.
-
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
@@ -3096,10 +3342,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Show in Event Breakdown Piechart
Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos
-
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL)
-
User definable threshold considered large leak
@@ -3111,8 +3353,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas
-
-
+
+
Search
Buscar
@@ -3122,34 +3364,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
&Oximetría
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno
-
+
Pulse
Pulso
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad
-
-
+
+
bpm
ppm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Duración mínima del evento de cambio en el pulso.
@@ -3164,34 +3406,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
-
+
General Settings
Configuración General
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos
-
+
Skip over Empty Days
Saltar días vacíos
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Permite el uso de múltiples núcleos de CPU cuando estén disponibles para mejorar el rendimiento.
Afecta principalmente al importador.
-
+
Enable Multithreading
Habilitar Multithreading
@@ -3201,7 +3443,7 @@ Afecta principalmente al importador.
Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Éstas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html>
@@ -3476,24 +3718,6 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
Comprimir datos de sesión (hace que los datos de OSCAR sean más pequeños, pero el día cambia más lentamente.)
-
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- Esto mantiene una copia de seguridad de los datos de la tarjeta SD en los equipos de ResMed,
-
-Los equipos de la serie S9 de ResMed eliminan los datos de alta resolución de más de 7 días,
-y datos gráficos de más de 30 días..
-
-OSCAR puede guardar una copia de estos datos si alguna vez necesita reinstalarlos.
-(Altamente recomendado, a menos que te falte espacio en disco o no te preocupes por los datos del gráfico)
-
-Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
-
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
@@ -3515,171 +3739,168 @@ Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
Marcaje personalizado de eventos del usuario de CPAP
- This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
- Esta opción experimental intenta utilizar el sistema de señalización de eventos de OSCAR para mejorar el posicionamiento de eventos detectados por la máquina.
-
-
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Mostrar notificación de de retirada de tarjeta en el apagado de OSCAR
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check for new version every
Buscar por una nueva versión cada
-
+
days.
días.
-
+
Last Checked For Updates:
Ultima búsqueda de actualizaciones:
-
+
TextLabel
Etiqueta de Texto
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
A&pariencia
-
+
Graph Settings
Ajustes de gráficos
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Qué pestaña abrir al cargar un perfil. (Nota: Por defecto será Perfil si OSCAR está configurado para no abrir un perfil al iniciar el programa).</p></body></html>
-
+
Bar Tops
?
Barras
-
+
Line Chart
Líneas
-
+
Overview Linecharts
Gráficos de vista general
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ésto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Atenuación del desplazamiento
-
+
Overlay Flags
Sobreponer indicadores
-
+
Line Thickness
Grosor de línea
-
+
The pixel thickness of line plots
Grosor del pixel en gráficos de línea
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma.
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Intente cambiar esta opción desde la configuración predeterminada (Desktop OpenGL) si experimenta problemas de renderizado con los gráficos de OSCAR.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Fonts (Application wide settings)
Fuentes (ajustes de ancho de aplicación)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda.
-
+
Standard Bars
Barras estándar
-
+
Graph Height
Altura del gráfico
-
+
Default display height of graphs in pixels
Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual.
-
+
Events
Eventos
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Resetear &valores predeterminados
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advertencia: </span>Sólo porque usted pueda, no significa que sea una buena práctica.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Formas de onda
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Indicar cambios en estad. de oximetría
@@ -3694,27 +3915,15 @@ Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
Descartar segmentos en
-
+
Flag Pulse Rate Above
Indic. Pulso Encima de
-
+
Flag Pulse Rate Below
Indicar Latido Pulso Debajo de
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- Este cálculo requiere que los datos de fugas totales sean proporcionados por la CPAP. (Por ejemplo, PRS1, pero no ResMed, que ya los tiene)
-
-Los cálculos de fugas involuntarias utilizados aquí son lineales, no modelan la curva de ventilación de la máscara.
-
-Si utiliza unas cuantas máscaras diferentes, escoja en su lugar valores promedio. Todavía debería estar lo suficientemente cerca.
-
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
@@ -3736,22 +3945,18 @@ Si utiliza unas cuantas máscaras diferentes, escoja en su lugar valores promedi
Nota: Se utiliza un método de cálculo lineal. La modificación de estos valores requiere un nuevo cálculo.
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- Muestra los indicadores de eventos detectados por la máquina que aún no se han identificado.
-
-
-
+
Tooltip Timeout
Visibilidad del menú
de ayuda contextual
-
+
Graph Tooltips
Ayuda contextual del gráfico
-
+
Top Markers
Marcadores superiores
@@ -3775,96 +3980,92 @@ de ayuda contextual
Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Debido a las limitaciones de diseño resumidas, los equipos de ResMed no admiten el cambio de estos ajustes.</p></body></html>
-
Oximetry Settings
Ajustes de Oximetría
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
En la Apertura
-
-
+
+
Profile
Perfil
-
-
+
+
Welcome
Bienvenida
-
-
+
+
Daily
Diariamente
-
-
+
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Switch Tabs
Cambiar pestañas
-
+
No change
Sin cambios
-
+
After Import
Después de la importación
-
+
Other Visual Settings
Otras configuraciones visuales
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3877,43 +4078,43 @@ Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto.
Pruébelo y vea si le gusta.
-
+
Use Anti-Aliasing
Usar Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados".
-
+
Square Wave Plots
Gráficos de onda cuadrada
-
+
Use Pixmap Caching
Usar caché Pixmap
-
+
Animations && Fancy Stuff
elegantes, no coquetas
Animaciones y cosas coquetas
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas
-
+
Allow YAxis Scaling
Permitir escalado del eje Y
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Gráfico (requiere reiniciar)
@@ -3938,12 +4139,12 @@ Pruébelo y vea si le gusta.
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3954,74 +4155,74 @@ Pruébelo y vea si le gusta.
-
+
Include Serial Number
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Font
Fuente
-
+
Size
Tamaño
-
+
Bold
Negritas
-
+
Italic
Itálica
-
+
Application
Aplicación
-
+
Graph Text
Texto del Gráfico
-
+
Graph Titles
Títulos del gráfico
-
+
Big Text
Texto grande
-
-
-
+
+
+
Details
Detalles
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Ok
&Aceptar
@@ -4046,66 +4247,66 @@ Pruébelo y vea si le gusta.
Siempre Menor
-
+
Never
Nunca
-
-
+
+
Name
Nombre
-
-
+
+
Color
Color
-
+
Flag Type
Tipo de indicador
-
-
+
+
Label
Etiqueta
-
+
CPAP Events
Eventos CPAP
-
+
Oximeter Events
Eventos de Oximetría
-
+
Positional Events
Eventos Posicionales
-
+
Sleep Stage Events
Eventos Etapa del Sueño
-
+
Unknown Events
Eventos Desconocidos
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo de este canal.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Haga doble clic para cambiar el color predeterminado de este gráfico de canal/indicador/datos.
@@ -4125,96 +4326,92 @@ Pruébelo y vea si le gusta.
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Vista general
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo del canal `%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Si esta indicación tiene un gráfico de resumen dedicado.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Aquí puede cambiar el tipo de indicador que se muestra para este evento
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Esta es la etiqueta de forma abreviada para indicar este canal en la pantalla.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Ésta es una descripción de lo que hace este canal.
-
+
Lower
Inferior
-
+
Upper
Superior
-
+
CPAP Waveforms
Formas de onda CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Formas de Onda Oxímetro
-
+
Positional Waveforms
Formas de Onda Posicionales
-
+
Sleep Stage Waveforms
Formas de onda de la etapa de sueño
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Sí un desglose de esta forma de onda se muestra en resumen.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aquí puede ajustar el umbral <b>b>bajo</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aquí puede ajustar el umbral <b>superior</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1
-
+
Data Processing Required
Procesamiento de Datos Requerido
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4223,12 +4420,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Estás seguro de que quieres hacer estos cambios?
-
+
Data Reindex Required
Se requiere reindizar datos
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4237,32 +4434,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Está seguro que quiere realizar estos cambios?
-
+
Restart Required
Reinicio Requerido
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Sí alguna vez necesita volver a importar estos datos (ya sea en OSCAR o en ResScan), estos datos no volverán a aparecer.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Sí necesita conservar espacio en disco, por favor recuerde realizar copias de seguridad manuales.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
¿Estás seguro de que quieres desactivar estas copias de seguridad?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4271,21 +4468,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto?
-
+
This may not be a good idea
Esto podría no ser una buena idea
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b>Please Note:</b> Las capacidades avanzadas de división de sesiones de OSCAR no son posibles con <b>ResMed</b> debido a una limitación en la forma en que se almacenan sus ajustes y datos de resumen, y por lo tanto han sido desactivados para este perfil.</p><p>En las máquinas de ResMed, los días <b>dividirán al mediodía.</b> como en el software comercial de ResMed.</p>
-
-
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4293,10 +4486,6 @@ Would you like do this now?
¿Le gustaría hacer esto ahora?
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución).
-
ProfileSelector
@@ -4556,119 +4745,114 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Sin datos
-
-
+
+
On
Activado
-
+
Off
Desactivado
-
+
ft
pie(s)
-
+
lb
libra(s)
-
+
oz
onzas
- Kg
- Kg
-
-
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 días):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 día):
-
+
% in %1
% en %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
-Hours: %1
-
-Horas: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 uso bajo, %2 ningún uso, fuera de %3 días (%4% cumplimiento.) Duración: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesiones: %1 / %2 / %3 Duración: %4 / %5 / %6 Más largo:%7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4679,17 +4863,17 @@ Inicio: %2
-
+
Mask On
Poner Mascarilla
-
+
Mask Off
Quitar la mascarilla
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4698,36 +4882,36 @@ Longitud: %3
Inicio: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?
ppm
-
+
Severity (0-1)
Severidad (0-1)
-
-
+
+
Error
Error
-
+
@@ -4735,951 +4919,940 @@ TTIA: %1
Advertencia
-
+
Please Note
Por favor considere
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos desactivados
-
+
Sessions Switched Off
Sesiones desactivadas
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Guardad
-
-
+
+
BMI
índice de masa corporal
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
+
Pulse Rate
Frecuencia de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pleti
-
+
Pressure
Presión
-
+
Daily
Vista por día
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Indic. Eventos
-
+
Default
Predeterminado
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Nivel
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Humidificador
-
+
H
-
+
OA
AO
-
+
A
-
+
CA
AC
-
+
FL
LF
-
+
LE
evento de fuga
EF
-
+
EP
Resoplido
RS
-
+
VS
ronquido vibratorio
RV
-
+
VS2
RV2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
CP
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
SP
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IPR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
IANC
-
+
CAI
Índice de vía aérea despejada
IVAD
-
+
FLI
ILF
-
+
REI
IRE
-
+
EPI
IRS
-
+
Device
-
+
Min IPAP
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Operating system:
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
App key:
-
+
Software Engine
Motor de software
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Escritorio OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hora
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
-
+
Breaths/min
Inspiraciones/min
-
+
Degrees
Grados
-
+
Information
Información
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
-
+
SA
-
+
PB
RP
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Tiempo Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Tiempo Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitación de flujo
-
+
Flow Limit
Límite de flujo
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Min. Objetivo
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. Objetivo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volumen corriente
-
-
+
+
Resp. Rate
Frec. Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronquido
-
+
Leak
Fuga
-
+
Leaks
Fugas
-
-
+
+
Total Leaks
Fugas totales
-
+
Unintentional Leaks
Fugas accidentales
-
+
MaskPressure
PresiónMascarilla
-
-
+
+
Flow Rate
Tasa de flujo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estado del sueño
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sesiones
-
+
Pr. Relief
Alivio de Presión
-
+
No Data Available
Sin información disponible
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
# de Serie
-
+
Series
Serie
- Machine
- Máquina
-
-
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Ajustes
-
+
Motion
-
+
Name
Nombre
-
+
DOB
Fecha de Nacimiento
-
+
Phone
Teléfono
-
+
Address
Domicilio
-
+
Email
Correo Electrónico
-
+
Patient ID
ID de paciente
-
+
Date
Fecha
-
+
Bedtime
Hora de dormir
-
+
Wake-up
Hora de levantarse
-
+
Mask Time
Tiempo de mascarilla
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
-
+
None
Ninguno
-
+
Ready
Listo
-
+
First
Primero
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Inicio
-
-
+
+
End
Final
-
+
Yes
Sí
-
+
No
no
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
Mediana
-
+
Average
Promedio
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Prom.
-
-
+
+
W-Avg
Prom-Pond.
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
- Non Data Capable Machine
- Máquina sin capacidad de registro
-
-
+
Getting Ready...
Preparándose....
-
- Machine Unsupported
- Máquina no soportada
-
-
- I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
- Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina.
-
-
+
Scanning Files...
Escaneo de archivos....
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importacion de Sesiones...
@@ -5918,536 +6091,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Terminado...
-
+
Untested Data
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
-
+
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
- A few breaths automatically starts machine
- Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
- Machine automatically switches off
- La máquina se apaga automáticamente
-
-
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
- Whether or not machine allows Mask checking.
- Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respiración No Detectada
- A period during a session where the machine could not detect flow.
- Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo.
-
-
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
TB
TB: ¿inspiración temporizada?
IT
@@ -6475,118 +6632,102 @@ TTIA: %1
Debe ejecutar la herramienta de migración OSCAR
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
- <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponiendo que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i>
-
-
-
+
Launching Windows Explorer failed
Error al iniciar el Explorador de Windows
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
No se halló explorer.exe en el 'path' para lanzar el Explorador de Windows.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR mantiene una copia de seguridad de la tarjeta de datos de sus dispositivos que utiliza para éste propósito..</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR no tiene todavía ninguna copia de seguridad automática de la tarjeta almacenada para este dispositivo.
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos.
-
-
-
+
Important:
Importante:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Sí le preocupa, haga clic en No para salir, y haga una copia de seguridad de su perfil manualmente, antes de volver a iniciar OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
¿Estás listo para actualizar, así que puedes ejecutar la nueva versión de OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Lo sentimos, la operación de purga falló, lo que significa que esta versión de OSCAR no puede iniciarse.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
¿Le gustaría activar las copias de seguridad automáticas, para que la próxima vez que una nueva versión de OSCAR necesite hacerlo, pueda reconstruir a partir de ellas?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR iniciará el asistente de importación para que pueda reinstalar sus %1 datos.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR saldrá ahora, y luego (intentará) iniciar el administrador de archivos de su computadora para que pueda hacer una copia de seguridad manual de su perfil:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Utilice su gestor de archivos para hacer una copia del directorio de su perfil y, a continuación, reinicie OSCAR y complete el proceso de actualización.
- Machine Database Changes
- Cambios en la base de datos de la máquina
-
-
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
- The machine data folder needs to be removed manually.
- El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente.
-
-
-
+
This folder currently resides at the following location:
Este directorio reside actualmente en la siguiente ubicación:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
@@ -6747,7 +6888,7 @@ TTIA: %1
Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo?
-
+
Question
Pregunta
@@ -6764,160 +6905,161 @@ TTIA: %1
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
- Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
- No olvide volver a colocar su tarjeta de datos en su máquina CPAP
-
-
-
+
OSCAR Reminder
Recordatorio OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Sólo se puede trabajar con una instancia de un perfil OSCAR individual a la vez.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Si utiliza almacenamiento en nube, asegúrese que OSCAR esté cerrado y de que la sincronización se haya completado primero en el otro equipo antes de continuar.
-
+
Loading profile "%1"...
Cargando perfil "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
¿Está seguro de que desea restablecer todos los colores y ajustes de su canal de forma de onda a los valores predeterminados?
-
+
There are no graphs visible to print
No hay graficos visibles para imprimir
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
¿Le gustaría mostrar las áreas con marcadores en este reporte?
-
+
Printing %1 Report
Imprimiendo reporte %1
-
+
%1 Report
Reporte %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
+
RDI %1
IPR %1
-
+
AHI %1
IAH %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
IA=%1 IH=%2 IAC=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
IRE=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
IANC=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Reportando desde %1 hasta %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma de onda del día completo
-
+
Current Selection
Selección actual
-
+
Entire Day
Día completo
-
+
Page %1 of %2
Página %1 de %2
@@ -7120,8 +7262,8 @@ TTIA: %1
Evento de Rampa
-
-
+
+
Ramp
Rampa
@@ -7132,17 +7274,17 @@ TTIA: %1
Ronquido vibratorio (VS2)
-
+
Mask On Time
Mascarilla a tiempo
-
+
Time started according to str.edf
Hora de inicio según str.edf
-
+
Summary Only
Sólo resumen
@@ -7171,76 +7313,48 @@ TTIA: %1
An apnea caused by airway obstruction
Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
-
- Hypopnea
- Hipoapnea
-
A partially obstructed airway
Una vía aérea parcialmente obstruida
- Unclassified Apnea
- Apnea no clasificada
-
-
-
+
UA
ANC
-
- Vibratory Snore
- Ronquido vibratorio
-
A vibratory snore
Un ronquido vibratorio
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
-
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+
Large Leak
Fuga Grande
- A large mask leak affecting machine performance.
- Una gran fuga en la mascarilla que afecta al rendimiento de la máquina.
-
-
-
+
LL
LL
-
- Non Responding Event
- Evento de no respuesta
-
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
-
- Expiratory Puff
- Soplo espiratorio
-
Intellipap event where you breathe out your mouth.
@@ -7251,144 +7365,120 @@ TTIA: %1
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
-
- User Flag #1
- Indicador de usuario #1
-
-
- User Flag #2
- Indicador de usuario #2
-
-
- User Flag #3
- Indicador de usuario #3
-
Heart rate in beats per minute
Frecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
- Pulse Change
- Cambio de Pulso
-
-
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
- SpO2 Drop
- Caída de SpO2
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+
SD
???????????????????
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda de flujo respiratorio
- L/min
- L/min
-
-
+
-
Mask Pressure
Presión de mascarilla
-
+
Amount of air displaced per breath
Volumen de aire desplazado por inspiración
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+
Minute Ventilation
Ventilaciónes Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Cantidad de aire desplazado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Frecuencia respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Tasa de inspiraciones por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Insp. inic. x paciente
-
+
Leak Rate
Tasa de fuga
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasa de fugas de mascarilla detectadas
-
+
I:E Ratio
Tasa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Relación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+
ratio
tasa
@@ -7402,48 +7492,22 @@ TTIA: %1
Pressure Max
Presión Máxima
-
- Cheyne Stokes Respiration
- Respiración Cheyne Stokes
-
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Un período anormal de respiración Cheyne Stokes
-
+
CSR
-
- Periodic Breathing
- Respiración Periódica
-
An abnormal period of Periodic Breathing
Un período anormal de Respiración Periódica
-
- Clear Airway
- Vía respiratoria despejada
- Vía Resp. Libre
-
-
- Obstructive
- Obstructiva
-
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Despertar relacionado con el esfuerzo respiratorio: Una restricción en la respiración que causa ya sea un despertar o una alteración del sueño.
-
-
- Leak Flag
- Indicador de fuga
-
LF
@@ -7457,57 +7521,57 @@ TTIA: %1
Un suceso definible por el usuario detectado por el procesador de forma de onda de flujo de OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de perfusión
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+
Perf. Index %
Índice perf. %
-
+
Expiratory Time
Tiempo espiración
-
+
Time taken to breathe out
El tiempo que tarda espirar
-
+
Inspiratory Time
Tiempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
El tiempo que toma inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+
Flow Limit.
Límit. de Flujo
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilación minuto objetivo
@@ -7562,93 +7626,85 @@ TTIA: %1
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Fuga máxima
-
+
The maximum rate of mask leakage
La tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+
Max Leaks
Fugas máximas
- Apnea Hypopnea Index
- Índice Apnea-Hipoapnea
-
-
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+
Total Leak Rate
Tasa de fuga total
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+
Median Leak Rate
Mediana de tasa de fuga
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+
Median Leaks
Fugas Medianas
- Respiratory Disturbance Index
- Índice de perturbación respiratoria
-
-
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7687,6 +7743,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7739,388 +7800,384 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modo del dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fijo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas Marcador
-
+
Body Mass Index
Índice de Masa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable)
-
+
Bookmark Start
Marcador Inicio
-
+
Bookmark End
Marcador final
-
+
Last Updated
Últiima Actualización
-
+
Journal Notes
Notas de diario
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Despierto 2=REM 3=Sueño Ligero 4=Sueño Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensación Matutina
-
+
How you felt in the morning
Cómo te sentiste por la mañana
-
+
Time Awake
Tiempo Despierto
-
+
Time spent awake
Tiempo de permanencia despierto
-
+
Time In REM Sleep
Tiempo en el sueño REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tiempo de permanencia en el sueño REM
-
+
Time in REM Sleep
Tiempo en el sueño REM
-
+
Time In Light Sleep
Tiempo en sueño Ligero
-
+
Time spent in light sleep
Tiempo de permanencia en un sueño ligero
-
+
Time in Light Sleep
Tiempo en sueño Ligero
-
+
Time In Deep Sleep
Tiempo en sueño profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tiempo de permanencia en sueño profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tiempo en sueño profundo
-
+
Time to Sleep
Tiempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tiempo necesario para dormir
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medición de la calidad del sueño Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Cero
-
+
Upper Threshold
Umbral Superior
-
+
Lower Threshold
Umbral inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientación
-
+
Sleep position in degrees
Posición de dormir en grados
-
-
+
+
Inclination
Inclinación
-
+
Upright angle in degrees
??????????
Ángulo vertical en grados
-
+
Days: %1
Días: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Días de uso bajo: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% cumplido, definido como > %2 horas)
-
+
(Sess: %1)
(Ses: %1)
-
+
Bedtime: %1
Hora de dormir: %1
-
+
Waketime: %1
Hora de despertar: %1
-
+
(Summary Only)
(Sólo resumen)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-nivel fijo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-nivel automático (PS variable)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 Fijo (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
ps??
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
ps??
EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8150,13 +8207,13 @@ TTIA: %1
Aún no se han importado datos de oximetría.
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -8187,22 +8244,22 @@ TTIA: %1
Configuración de SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ElijaMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
Serie-M
@@ -8253,368 +8310,370 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localización archivos STR.edf....
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogación de archivos EDF....
-
+
Queueing Import Tasks...
Cola de tareas de importación....
-
+
Finishing Up...
Terminando...
-
+
CPAP Mode
Modo de CPAP
-
+
VPAPauto
Auto VPAP
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Alivio de presión de exhalación de ResMed
-
+
Patient???
¿paciente?
-
-
+
+
EPR Level
Nivel EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Alivio de presión de exhalación
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
- Machine auto starts by breathing
- La máquina arranca automáticamente al respirar
-
-
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
Estado Humid.
-
+
Humidifier Enabled Status
Estado Humidificador Activado
-
-
+
+
Humid. Level
Nivel Humid.
-
+
Humidity Level
Nivel de Humedad
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatura ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Temp. Habilitada
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Habilitación de temperatura ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Temeperatura Habilitada
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
Filtro Antibacterias
-
+
Pt. Access
Pt. Acceso
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
Control de Climatización
-
+
Manual
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
Estándar
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
Máscarilla
-
+
ResMed Mask Setting
Ajuste Mascarilla ResMed
-
+
Pillows
Almohadas
-
+
Full Face
Cara completa
-
+
Nasal
Nasal
-
+
Ramp Enable
Rampa Habilitada
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Base de datos obsoleta
Por favor recompile datos del CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Snapshot %1
Instantánea %1
-
+
Pop out Graph
Gráfico Desplegable
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
No hay datos para graficar
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Ocultar todos los eventos
-
+
Show All Events
Mostrar todos los eventos
-
+
Unpin %1 Graph
pin?
Soltar gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Gráfico %1 Desplegable
-
+
Pin %1 Graph
Fijar gráfico %1
@@ -8625,12 +8684,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8650,27 +8709,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Información de la máquina
-
+
Journal Data
Datos de diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR encontró una vieja carpeta de Diario, pero parece que ha sido renombrada:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Esta carpeta no será tocada por OSCAR y se creará una nueva.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Por favor, tenga cuidado al jugar en las carpetas de perfil de OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8679,7 +8738,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8688,18 +8747,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Si
Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demás carpetas del Diario_XXXXXXXXX a éste.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8727,13 +8786,13 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
Ramp Only
Sólo rampa
-
+
Full Time
Tiempo completo
@@ -8759,47 +8818,47 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Cargando %1 datos para %2...
-
+
Scanning Files
Escaneo de archivos....
-
+
Migrating Summary File Location
Ubicación del archivo de resumen de la migración
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Cargando Resúmenes.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Cargar datos totalizados
@@ -8834,17 +8893,7 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8910,23 +8959,23 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8941,22 +8990,24 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8972,10 +9023,120 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- about:blank
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -9003,10 +9164,6 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -9016,12 +9173,12 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
Statistics
-
+
Details
Detalles
-
+
Most Recent
Más reciente
@@ -9031,12 +9188,12 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
Eficacia de la terapia
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 días
-
+
Last Year
Último Año
@@ -9053,7 +9210,7 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
CPAP Usage
Uso de CPAP
@@ -9153,170 +9310,170 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
Domicilio:
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar no tiene datos que reportar :(
-
+
Days Used: %1
Días de uso. %1
-
+
Low Use Days: %1
Días de uso reducido: %1
-
+
Compliance: %1%
Cumplimiento: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Días de 5 o más IAH %1
-
+
Best AHI
Mejor IAH
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Fecha: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Peor IAH
-
+
Best Flow Limitation
Mejor Limitación de Flujo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Fecha:%1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Peor lLmitación de Flujo
-
+
No Flow Limitation on record
No hay registro de Limitación de Flujo
-
+
Worst Large Leaks
Las peores Fugas Grandes
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Fecha: %1 Fuga: %2%
-
+
No Large Leaks on record
No hay grandes fugas en los registros
-
+
Worst CSR
Peor CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Fecha: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
No hay registro de CSR
-
+
Worst PB
Peor RP Respiración Periodica
Peor PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
RP, Respiración Periodica
Fecha: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
RP Respiracion Periodica
No hay registro de PB
-
+
Want more information?
¿Desea más información?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR necesita todos los datos de resumen cargados para calcular los mejores/peores datos para días individuales.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Por favor, active la casilla de verificación Resúmenes previos a la carga en las preferencias para asegurarse de que estos datos están disponibles.
-
+
Best RX Setting
Mejor Prescripción
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Fecha: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Peor Prescripción
-
+
Last Week
Última Semana
@@ -9326,32 +9483,32 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 meses
-
+
Last Session
Última sesión
-
+
No %1 data available.
No hay datos %1 disponibles.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 día(s) de datos %2 en %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
@@ -9361,31 +9518,27 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
OSCAR es un software gratuito de código abierto para informes de CPAP
-
+
Days
Días
-
+
Pressure Relief
Alivio de Presión
-
+
Pressure Settings
Ajustes de presión
- Machine Information
- Información de la máquina
-
-
-
+
First Use
Primer Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -9444,10 +9597,6 @@ Perchas Tradujo al Español
as there are some options that affect import.
ya que hay algunas opciones que afectan a la importación.
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- Tenga en cuenta que algunas preferencias son obligatorias cuando se detecta un equipo de ResMed
-
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
@@ -9488,10 +9637,6 @@ Perchas Tradujo al Español
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
- Your machine was on for %1.
- Su máquina estuvo funcionando durante %1.
-
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
@@ -9522,19 +9667,11 @@ Perchas Tradujo al Español
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4.
-
- Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
- Su máquina CPAP usó una constante %1 %2 de aire
-
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión estuvo debajo de %1 %2 por el %3% del tiempo.
-
- Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
- Su máquina usó una constante %1-%2 %3 de aire.
-
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
@@ -9551,10 +9688,6 @@ Perchas Tradujo al Español
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- Su máquina estuvo debajo de %1-%2 %3 por %4% del tiempo.
-
1 day ago
@@ -9594,37 +9727,37 @@ Perchas Tradujo al Español
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1 días
@@ -9632,70 +9765,70 @@ Perchas Tradujo al Español
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% nivel de zoom
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
Reinicio de disposición del gráfico
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Restablece todos los gráficos a una altura uniforme y a un orden predeterminado.
-
+
Y-Axis
Eje-Y
-
+
Plots
Gráficos
-
+
CPAP Overlays
Superposición CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Superposición Oxímetro
-
+
Dotted Lines
Líneas de puntos
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Doble clic en el título para pin / sin pin
Haga clic y arrastre para reordenar las gráficas
-
+
Remove Clone
Eliminar Clon
-
+
Clone %1 Graph
Clone %1 Gráfico
diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
index c4a853dc..ba4d2d3c 100644
--- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
@@ -54,10 +54,6 @@
Sorry, could not locate Release Notes.
-
- OSCAR %1
- OSCAR %1
-
Important:
@@ -77,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -90,23 +86,23 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
No se recibió transmisión de datos alguna desde el oxímetro.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Need to know how is 'upload' translated
Por favor asegúrese de seleccionar 'upload' o 'descargar' desde el menú de Dispositivos de Oximetría.
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -195,20 +191,22 @@
-
- Flags
-
- Banderas
- Identificadores
-
+
+ Search
+ Buscar
-
- Graphs
- Gráficos
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
@@ -270,337 +268,662 @@
Eliminar Marcador
-
+
Breakdown
desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR
Desglose
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
. al final
No hay eventos %1 registrados este día
-
+
%1 event
Evento %1
-
+
%1 events
Eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Hora de inicio de sesión
-
+
Session End Times
Hora de fin de sesión
-
+
Duration
Duración
-
+
Position Sensor Sessions
Sesiones del sensor de posición
-
+
Unknown Session
Sesión Desconocida
-
+
Time over leak redline
mmm
Límite de tiempo sobre fuga
-
+
Event Breakdown
Desglose de eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
+
Sessions all off!
¡Todas las sesionos deshabilitadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+
Impossibly short session
Sesión imposiblemente corta
-
+
Zero hours??
¿Cero horas?
- BRICK :(
- Ladrillo :(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
¡Quéjesete con el proveedor de su equipo!
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Details
-
+
Time at Pressure
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
-
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesión #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Oximeter Information
Información del Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturaciones SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de cambio de pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Línea basal de SpO2 usada
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
Start
Inicio
-
+
End
Fin
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
- Machine Settings
- Ajustes de la máquina
-
-
-
+
Session Information
Información de sesión
-
+
CPAP Sessions
Sesiones CPAP
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesiones de Etapas del Sueño
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total time in apnea
Tiempo total en apnea
-
+
Total ramp time
Tiempo total en rampa
-
+
Time outside of ramp
Tiempo fuera de la dampa
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
"Nothing's here!"
"¡Aquí no hay nada!"
-
+
No data is available for this day.
-
+
Pick a Colour
Escoja un color
-
+
Bookmark at %1
Marcador en %1
+
+
+ Hide All Events
+ Ocultar todos los eventos
+
+
+
+ Show All Events
+ Mostrar todos los eventos
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notas
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Marcadores
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Ayuda
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -808,21 +1131,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Error de Importación
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Estos registros diarios se traslapan con contenido previamente existente.
@@ -916,705 +1235,706 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
E&stadísticas
-
+
Report Mode
Modo de reporte
-
-
+
Standard
Estándar
-
+
Monthly
Mensual
-
+
Date Range
Intérvalo de fechas
-
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Daily
mmm
Vista por día
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Import
Importar
-
+
Help
Ayuda
-
+
&File
&Archivo
-
+
&View
&Vista
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Help
A&yuda
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Datos
-
+
&Advanced
&Avanzado
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetría
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Rebuild CPAP Data
Restablecer Datos de CPAP
-
+
&Preferences
&Preferencias
-
+
&Profiles
&Perfiles
-
+
E&xit
&Salir
-
+
Exit
Salir
-
+
View &Daily
Ver Vista por &Día
-
+
View &Overview
Ver Vista &General
-
+
View &Welcome
Ver &Bienvenida
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar panel de depuración
-
+
Take &Screenshot
&Capturar Pantalla
-
+
O&ximetry Wizard
Asistente de O&ximetría
-
+
Print &Report
Imprimir &Reporte
-
+
&Edit Profile
&Editar perfil
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Show Performance Information
Mostrar información de desempeño
-
+
CSV Export Wizard
Asistente de exportación CSV
-
+
Export for Review
Exportar para visualización
Exportar para revisión
-
+
Daily Calendar
Calendario diario
-
+
Backup &Journal
espero no se contradiga
Respaldar &diario
-
+
Online Users &Guide
&Guía del Usuario (en línea)
-
+
&About OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Preguntas &Frecuentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Limpieza Automática de Oximetría
-
+
Change &User
Cambiar &Usuario
-
+
Purge &Current Selected Day
&Purgar día actualmente seleccionado
-
+
Right &Sidebar
Acti&var panel derecho
-
+
Daily Sidebar
Barra lateral diaria
-
+
View S&tatistics
Ver Es&tadísticas
-
+
Navigation
Navegación
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
+
Records
Registros
-
+
Exp&ort Data
Exp&ortar datos
-
+
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
Importar Datos de &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Datos de REMstar y Serie &M
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+
Change &Language
Cambiar &Idioma
-
+
Change &Data Folder
Cambiar &Directorio de Datos
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Datos de &Somnopose
-
+
Current Days
Días Actuales
-
-
+
+
Welcome
Bienvenida
-
+
&About
&Acerca de
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+
Importing Data
Importando Datos
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
+
Import Problem
Problema de Importación
-
+
Help Browser
-
+
Loading profile "%1"
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en
-
-%1
-
-
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Datos de CPAP encontrados
-
+
Import Reminder
Importar Recordatorio
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
Please open a profile first.
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
No help is available.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1623,12 +1943,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Importación Exitosa
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1637,150 +1957,147 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Al corriente
-
+
Choose a folder
Elija un directorio
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+
Would you like to import from this location?
¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Specify
Especifique
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Check for updates not implemented
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está en verdad seguro de querer realizar esto?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+
MSeries Import complete
Importación de SerieM completa
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
+
OSCAR Information
@@ -1788,42 +2105,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2065,10 +2382,6 @@ Hint: Change the start date first
Select Country
Seleccione País
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2224,21 +2537,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Activar Visibilidad del Gráfico
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Expanda esta lista para mostrar u ocultar los gráficos disponibles.
-
+
Graphs
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2247,7 +2565,7 @@ Perturbación
Respiratoria
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2256,35 +2574,35 @@ Apnea-
Hipoapnea
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Horarios de la sesión
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2293,33 +2611,28 @@ Masa
Corporaĺ
-
+
How you felt
(0-10)
¿Cómo se sintió?
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Mostrar todos los gráficos
-
-
-
- Hide all graphs
- Ocultar todos los gráficos
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Asistente para la Importación de Datos desde el Oxímetro
@@ -2449,10 +2762,6 @@ Corporaĺ
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Quiero usar la hora registrada por el reloj interno de mi oxímetro.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP.
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2570,242 +2879,242 @@ Corporaĺ
&Iniciar
-
+
Scanning for compatible oximeters
Buscanda oxímetros compatibles
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
No se pudieron detectar oxímetros conectados.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Conectando al oxímetro %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
Seleccione ĺa opción adecuada para realizar la descarga en %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
El dispositivo %1 está descargando información...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Por favor espere hasta que la descarga desde el oxímetro finalice. No lo desconecte.
-
+
Oximeter import completed..
Importación desde el oxímetro completada.
-
+
Select a valid oximetry data file
Seleccione un archivo válido con datos de oximetría
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
Oxímetro no detectado
-
+
Couldn't access oximeter
No se pudo acceder al oxímetro
-
+
Starting up...
Iniciando...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Si aún puede leer esto después de asgunos segundos, cancele e inténtelo de nuevo
-
+
Live Import Stopped
Importación en vivo detenida
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sesión(es) en %2, comenzando en %3
-
+
No CPAP data available on %1
No hay datos de CPAP disponibles en %1
-
+
Recording...
Registrando...
-
+
Finger not detected
Dedo no detectado
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Quiero usar la hora registrada por mi computadora para esta sesión de oximetría en vivo.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Necesito configurar la hora manualmente porque mi oxímetro no tiene reloj interno.
-
+
Something went wrong getting session data
Algo salió mal al obtener los datos de la sesión
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
-
+
Important Notes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2897,20 +3206,6 @@ en serie
Ignore Short Sessions
Ignorar sesiones cortas
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sesiones de duración menor a esta no serán mostradas<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Day Split Time
@@ -2951,14 +3246,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
hours
horas
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos.
-Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por alto.
-Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga.
-
Flow Restriction
@@ -2971,18 +3258,6 @@ flujo
A value of 20% works well for detecting apneas.
Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio.
Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html>
@@ -2993,8 +3268,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
s
s
@@ -3004,10 +3279,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Duración del
evento
-
- Allow duplicates near machine events.
- Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina.
-
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
@@ -3055,10 +3326,6 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Show in Event Breakdown Piechart
Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos
-
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL)
-
User definable threshold considered large leak
@@ -3070,8 +3337,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas
-
-
+
+
Search
Buscar
@@ -3081,34 +3348,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
&Oximetría
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno
-
+
Pulse
Pulso
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad
-
-
+
+
bpm
ppm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Duración mínima del evento de cambio en el pulso.
@@ -3118,34 +3385,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados.
-
+
&General
-
+
General Settings
Configuración General
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos
-
+
Skip over Empty Days
Saltar días vacíos
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño.
Afecta principalmente al importador.
-
+
Enable Multithreading
Habilitar Multithreading
@@ -3155,7 +3422,7 @@ Afecta principalmente al importador.
Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html>
@@ -3398,162 +3665,163 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check for new version every
Buscar por una nueva versión cada
-
+
days.
días.
-
+
Last Checked For Updates:
Ultima búsqueda de actualizaciones:
-
+
TextLabel
Etiqueta de Texto
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
A&pariencia
-
+
Graph Settings
Ajustes de gráficos
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
?
Barras
-
+
Line Chart
Líneas
-
+
Overview Linecharts
Gráficos de vista general
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Atenuación del desplazamiento
-
+
Overlay Flags
Sobreponer indicadores
-
+
Line Thickness
Grosor de línea
-
+
The pixel thickness of line plots
Grosor del pixel en gráficos de línea
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma.
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda.
-
+
Standard Bars
Barras estándar
-
+
Graph Height
Altura del gráfico
-
+
Default display height of graphs in pixels
Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual.
-
+
Events
Eventos
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
@@ -3568,12 +3836,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag Pulse Rate Below
@@ -3598,18 +3866,18 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Tooltip Timeout
Visibilidad del menú
de ayuda contextual
-
+
Graph Tooltips
Ayuda contextual del gráfico
-
+
Top Markers
@@ -3659,12 +3927,12 @@ de ayuda contextual
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3675,86 +3943,86 @@ de ayuda contextual
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
Perfil
-
-
+
+
Welcome
Bienvenida
-
-
+
+
Daily
-
-
+
+
Statistics
Estadísticas
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Other Visual Settings
Otras configuraciones visuales
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3767,48 +4035,48 @@ También afectará a los reportes impresos.
Pruébela y vea si le agrada.
-
+
Use Anti-Aliasing
Usar Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados".
-
+
Square Wave Plots
Gráficos de onda cuadrada
-
+
Use Pixmap Caching
Usar caché Pixmap
-
+
Animations && Fancy Stuff
elegantes, no coquetas
Animaciones y cosas coquetas
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas
-
+
Allow YAxis Scaling
Permitir escalado del eje Y
-
+
Include Serial Number
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3875,74 +4143,74 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Font
Fuente
-
+
Size
Tamaño
-
+
Bold
Negritas
-
+
Italic
Itálica
-
+
Application
Aplicación
-
+
Graph Text
Texto del Gráfico
-
+
Graph Titles
Títulos del gráfico
-
+
Big Text
Texto grande
-
-
-
+
+
+
Details
Detalles
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Ok
&Aceptar
@@ -3967,66 +4235,66 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Never
-
-
+
+
Name
Nombre
-
-
+
+
Color
Color
-
+
Flag Type
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
-
+
Oximeter Events
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
@@ -4046,108 +4314,104 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Vista general
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
Se requiere reindizar datos
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4156,58 +4420,54 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Está seguro que quiere realizar estos cambios?
-
+
Restart Required
Reinicio Requerido
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto?
-
+
This may not be a good idea
Esto podría no ser una buena idea
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución).
-
ProfileSelector
@@ -4470,118 +4730,114 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Sin datos
-
-
+
+
On
Activado
-
+
Off
Desactivado
-
+
ft
pie(s)
-
+
lb
libra(s)
-
+
oz
- Kg
- kg
-
-
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4589,56 +4845,52 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
bpm
pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?
ppm
- ?
- ?
-
-
-
+
Severity (0-1)
Severidad (0-1)
-
-
+
+
Error
-
+
@@ -4646,943 +4898,940 @@ TTIA: %1
Advertencia
-
+
Please Note
Por favor considere
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos desactivados
-
+
Sessions Switched Off
Sesiones desactivadas
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Guardad
-
-
+
+
BMI
índice de masa corporal
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
+
Pulse Rate
Frecuencia de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pleti
-
+
Pressure
Presión
-
+
Daily
Vista por día
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Vista general
-
+
Oximetry
Oximetría
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Indicadores de eventos
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Nivel
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Humidificador
-
+
H
H
-
+
OA
AO
-
+
A
A
-
+
CA
AC
-
+
FL
LF
-
+
LE
evento de fuga
EF
-
+
EP
Resoplido
RS
-
+
VS
ronquido vibratorio
RV
-
+
VS2
RV2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
CP
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
SP
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IPR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
IANC
-
+
CAI
Índice de vía aérea despejada
IVAD
-
+
FLI
ILF
-
+
REI
IRE
-
+
EPI
IRS
-
+
Device
-
+
Min IPAP
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
- Software Engine
-
-
-
-
- ANGLE / OpenGLES
-
-
-
-
- Desktop OpenGL
-
-
-
-
- m
- m
-
-
-
- cm
-
-
-
-
- in
-
-
-
-
- kg
-
-
-
-
- Minutes
- Minutos
-
-
-
- Seconds
- Segundos
-
-
-
- h
- h
-
-
-
- m
- m
-
-
-
- s
- s
-
-
-
- ms
+
+ Compiler:
+ Software Engine
+
+
+
+
+ ANGLE / OpenGLES
+
+
+
+
+ Desktop OpenGL
+
+
+
+
+ m
+ m
+
+
+
+ cm
+
+
+
+
+ in
+
+
+
+
+ kg
+
+
+
+
+ Minutes
+ Minutos
+
+
+
+ Seconds
+ Segundos
+
+
+
+ h
+ h
+
+
+
+ m
+ m
+
+
+
+ s
+ s
+
+
+
+ ms
+
+
+
+
Events/hr
Eventos/hora
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
-
+
Breaths/min
Inspiraciones/min
-
+
Degrees
Grados
-
+
Information
Información
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Max IPAP
-
+
SA
SA
-
+
PB
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Tiempo Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Tiempo Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitación de flujo
-
+
Flow Limit
Límite de flujo
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Insp. Inic. p/el U.
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Min. Objetivo
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. Objetivo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volumen corriente
-
-
+
+
Resp. Rate
Frec. Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronquido
-
+
Leak
Fuga
-
+
Leaks
Fugas
-
-
+
+
Total Leaks
Fugas totales
-
+
Unintentional Leaks
Fugas accidentales
-
+
MaskPressure
PresiónMascarilla
-
-
+
+
Flow Rate
Tasa de flujo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estado del sueño
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sesiones
-
+
Pr. Relief
Alivio de Presión
-
+
No Data Available
Sin información disponible
-
+
Bookmarks
Marcadores
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
# de Serie
-
+
Series
Serie
- Machine
- Máquina
-
-
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Ajustes
-
+
Motion
-
+
Name
Nombre
-
+
DOB
Fecha de Nacimiento
-
+
Phone
Teléfono
-
+
Address
Domicilio
-
+
Email
Correo Electrónico
-
+
Patient ID
ID de paciente
-
+
Date
Fecha
-
+
Bedtime
Hora de dormir
-
+
Wake-up
Hora de levantarse
-
+
Mask Time
Tiempo de mascarilla
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
-
+
None
Ninguno
-
+
Ready
Listo
-
+
First
Primero
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Inicio
-
-
+
+
End
Fin
-
+
Yes
Sí
-
+
No
no
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
Mediana
-
+
Average
Promedio
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Prom.
-
-
+
+
W-Avg
Prom. Pond.
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
- Non Data Capable Machine
- Máquina sin capacidad de registro
-
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5821,532 +6070,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
- A few breaths automatically starts machine
- Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
- Machine automatically switches off
- La máquina se apaga automáticamente
-
-
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
- Whether or not machine allows Mask checking.
- Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
TB
¿inspiración temporizada?
@@ -6376,118 +6613,102 @@ TTIA: %1
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
- <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponienda que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i>
-
-
-
+
Launching Windows Explorer failed
Falló el lanzamiento del Explorador de Windows
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
No se halló explorer.exe en el 'path' para lanzar el Explorador de Windows.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos.
-
-
-
+
Important:
Importante:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
- Machine Database Changes
- Cambios a la base de datos de la máquina
-
-
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
- The machine data folder needs to be removed manually.
- El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente.
-
-
-
+
This folder currently resides at the following location:
Este directorio reside actualmente en la siguiente ubicación:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
@@ -6647,7 +6868,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
Pregunta
@@ -6664,156 +6885,161 @@ TTIA: %1
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
No hay graficos visibles para imprimir
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
¿Le gustaría mostrar las áreas con marcadores en este reporte?
-
+
Printing %1 Report
Imprimiendo reporte %1
-
+
%1 Report
Reporte %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
+
RDI %1
IPR %1
-
+
AHI %1
IAH %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
IA=%1 IH=%2 IAC=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
IRE=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
IANC=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Reportando desde %1 hasta %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma de onda del día completo
-
+
Current Selection
Selección actual
-
+
Entire Day
Día completo
-
+
Page %1 of %2
Página %1 de %2
@@ -7016,8 +7242,8 @@ TTIA: %1
Evento de Rampa
-
-
+
+
Ramp
Rampa
@@ -7028,17 +7254,17 @@ TTIA: %1
Ronquido vibratorio (VS2)
-
+
Mask On Time
Mascarilla a tiempo
-
+
Time started according to str.edf
Hora de inicio según str.edf
-
+
Summary Only
Sólo resumen
@@ -7067,76 +7293,48 @@ TTIA: %1
An apnea caused by airway obstruction
Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
-
- Hypopnea
- Hipoapnea
-
A partially obstructed airway
Una vía aérea parcialmente obstruida
- Unclassified Apnea
- Apnea no clasificada
-
-
-
+
UA
ANC
-
- Vibratory Snore
- Ronquido vibratorio
-
A vibratory snore
Un ronquido vibratorio
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
-
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+
Large Leak
Fuga Grande
- A large mask leak affecting machine performance.
- Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina.
-
-
-
+
LL
LL
-
- Non Responding Event
- Evento de no respuesta
-
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
-
- Expiratory Puff
- Soplo expiratorio
-
Intellipap event where you breathe out your mouth.
@@ -7147,144 +7345,120 @@ TTIA: %1
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
-
- User Flag #1
- Bandera de usuario #1
-
-
- User Flag #2
- Bandera de usuario #2
-
-
- User Flag #3
- Bandera de usuario #3
-
Heart rate in beats per minute
Frecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
- Pulse Change
- Cambio de Pulso
-
-
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
- SpO2 Drop
- Caída de SpO2
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+
SD
???????????????????
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda de flujo respiratorio
- L/min
- L/min
-
-
+
-
Mask Pressure
Presión de mascarilla
-
+
Amount of air displaced per breath
Volumen de aire desplazado por inspiración
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+
Minute Ventilation
Ventilaciót minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Cantidad de aire desplazado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Frecuencia respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Tasa de inspiraciones por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Insp. inic. x paciente
-
+
Leak Rate
Tasa de fuga
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasa de fugas de mascarilla detectadas
-
+
I:E Ratio
Tasa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Relación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+
ratio
tasa
@@ -7304,7 +7478,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -7314,15 +7488,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
-
- Leak Flag
- Bandera de fuga
-
LF
@@ -7336,57 +7501,57 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
Índice de perfusión
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+
Perf. Index %
Índice perf. %
-
+
Expiratory Time
Tiempo espiratorio
-
+
Time taken to breathe out
El tiempo que tarda espirar
-
+
Inspiratory Time
Tiempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
El tiempo que toma inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+
Flow Limit.
Límit. de Flujo
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilación minuto objetivo
@@ -7441,93 +7606,85 @@ TTIA: %1
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Fuga máxima
-
+
The maximum rate of mask leakage
La tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+
Max Leaks
Fugas máximas
- Apnea Hypopnea Index
- Índice de apnea-hipoapnea
-
-
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+
Total Leak Rate
Tasa de fuga total
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+
Median Leak Rate
Mediana de tasa de fuga
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+
Median Leaks
Fugas Medianas
- Respiratory Disturbance Index
- Índice de perturbación respiratoria
-
-
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7566,6 +7723,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7618,388 +7780,384 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modo del dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fijo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
Cero
-
+
Upper Threshold
Umbral superior
-
+
Lower Threshold
Umbral inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientación
-
+
Sleep position in degrees
Posición de dormir en grados
-
-
+
+
Inclination
Inclinación
-
+
Upright angle in degrees
??????????
Ángulo vertical en grados
-
+
Days: %1
Días: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Días de bajo uso: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% cumplido, definido como > %2 horas)
-
+
(Sess: %1)
(Ses: %1)
-
+
Bedtime: %1
Hora de dormir: %1
-
+
Waketime: %1
Hora de despertar: %1
-
+
(Summary Only)
(Sólo resumen)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-nivel fijo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-nivel automático (PS variable)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 Fijo (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
ps??
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
ps??
EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8029,13 +8187,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -8066,22 +8224,22 @@ TTIA: %1
Configuración de SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
Serie-M
@@ -8132,364 +8290,370 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
Modo de CPAP
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Alivio de presión de exhalación de ResMed
-
+
Patient???
¿paciente?
-
-
+
+
EPR Level
Nivel EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Alivio de presión de exhalación
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
Estándar
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Base de datos obsoleta
Por favor recompile los datos del CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Snapshot %1
Instantánea %1
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Ocultar todos los eventos
-
+
Show All Events
Mostrar todos los eventos
-
+
Unpin %1 Graph
pin?
Soltar gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
Fijar gráfico %1
@@ -8500,12 +8664,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8525,51 +8689,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Información de la máquina
-
+
Journal Data
Datos de diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Si sus antiguos datos no están presentes, copie los contenidos desde todos los otros directorios Journal_XXXXXXX manualmente hacia este.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8597,13 +8761,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Sólo rampa
-
+
Full Time
Tiempo completo
@@ -8629,47 +8793,47 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8679,17 +8843,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8780,23 +8934,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8811,22 +8965,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8842,10 +8998,120 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- about:blank
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -8873,10 +9139,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -8886,7 +9148,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+
Details
Detallado
@@ -8894,7 +9156,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Most Recent
Más reciente
@@ -8912,7 +9174,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Last 30 Days
Último Mes
@@ -8920,7 +9182,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Last Year
Último Año
@@ -8937,7 +9199,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
Uso de CPAP
@@ -9037,177 +9299,177 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Domicilio:
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
Mejor Prescripción
-
-
+
+
Date: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Peor Prescripción
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Último Semestre
@@ -9215,22 +9477,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Last Session
Última sesión
-
+
No %1 data available.
No hay datos %1 disponibles.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 día(s) de datos %2 en %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
@@ -9240,31 +9502,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Days
Días
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
Ajustes de presión
- Machine Information
- Información de la máquina
-
-
-
+
First Use
Primer Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -9412,10 +9670,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- Su máquina estuvo por debajo de %1-%2 %3 por %4 del tiempo.
-
1 day ago
@@ -9455,37 +9709,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9493,69 +9747,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Filipino.fil.ts b/Translations/Filipino.fil.ts
new file mode 100644
index 00000000..47020de2
--- /dev/null
+++ b/Translations/Filipino.fil.ts
@@ -0,0 +1,9742 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ &About
+ &Tungkol Dito
+
+
+
+
+ Release Notes
+ Tala ng mga Bersyons
+
+
+
+ Credits
+ Credits
+
+
+
+ GPL License
+ GPL License
+
+
+
+ Close
+ Close
+
+
+
+ Show data folder
+ Ipakita ang folder ng data
+
+
+
+ About OSCAR %1
+
+
+
+
+ Sorry, could not locate About file.
+ Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Tungkol Sa OSCAR.
+
+
+
+ Sorry, could not locate Credits file.
+ Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Mga Pagkilala.
+
+
+
+ Sorry, could not locate Release Notes.
+ Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Tala ng mga Bersyons.
+
+
+
+ Important:
+ Mahalaga:
+
+
+
+ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things.
+
+
+
+
+ To see if the license text is available in your language, see %1.
+ Upang makita kung magagamit ang teksto ng lisensya sa iyong wika, tingnan ang %1.
+
+
+
+ CMS50F37Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+ Hindi mahanap ang oximeter file:
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+ Hindi mabuksa ang oximeter file:
+
+
+
+ CMS50Loader
+
+
+ Could not get data transmission from oximeter.
+ Hindi malipat ang data galing sa oximeter.
+
+
+
+ Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
+ Pakusiguro na i-select ang upload sa oximeter devices menu.
+
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+ Hindi mahanap ang oximeter file:
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+ Hindi mabuksan ang oximeter file:
+
+
+
+ CheckUpdates
+
+
+ Checking for newer OSCAR versions
+
+
+
+
+ Daily
+
+
+ Go to the previous day
+ Pumunta sa nakalipas na araw
+
+
+
+ Show or hide the calender
+ Ipakita o itago ang calendaryo
+
+
+
+ Go to the next day
+ Pumunta sa sunod na araw
+
+
+
+ Go to the most recent day with data records
+ Pumunta sa pinaka bago ng araw na may data
+
+
+
+ Events
+ Mga Pangyayari
+
+
+
+ View Size
+ i-adjust kung gaano kalaki ang nakikita
+
+
+
+
+ Notes
+ Mga Tala
+
+
+
+ Journal
+ Talaarawan
+
+
+
+ i
+
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ u
+ u
+
+
+
+ Color
+ Kulay
+
+
+
+
+ Small
+ Maliit
+
+
+
+ Medium
+ Katamtaman
+
+
+
+ Big
+ Malaki
+
+
+
+ Zombie
+ Zombie ang pakiramdam
+
+
+
+ I'm feeling ...
+ Ang pakiramdam ko ay ...
+
+
+
+ Weight
+ Timbang
+
+
+
+ If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
+
+
+
+
+ Awesome
+ Napakabuti
+
+
+
+ B.M.I.
+ B.M.I.
+
+
+
+ Bookmarks
+ Mga Bookmark
+
+
+
+ Add Bookmark
+ Magdagdag ng Bookmark
+
+
+
+ Starts
+ Starts
+
+
+
+ Remove Bookmark
+ Alisin ang Bookmark
+
+
+
+ Search
+ Hanapin
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
+ Show/hide available graphs.
+ Ipakita/itago ang talaguhitan.
+
+
+
+ Breakdown
+ Ang Pagsusuri
+
+
+
+ events
+ Mga pangyayari
+
+
+
+ UF1
+ UF1
+
+
+
+ UF2
+ UF2
+
+
+
+ Time at Pressure
+ Oras sa Pressure
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
+ Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito
+
+
+
+ %1 event
+ %1 ng pangyayari
+
+
+
+ %1 events
+ %1 ng mga pangyayari
+
+
+
+ Session Start Times
+ Session Start Times
+
+
+
+ Session End Times
+ Session End Times
+
+
+
+ Session Information
+ Impormasyon sa Session
+
+
+
+ Oximetry Sessions
+ Mga session ng Oximeter
+
+
+
+ Duration
+ Duration
+
+
+
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
+
+
+
+
+ no data :(
+
+
+
+
+ Sorry, this device only provides compliance data.
+
+
+
+
+ This bookmark is in a currently disabled area..
+
+
+
+
+ CPAP Sessions
+ CPAP Sessions
+
+
+
+ Sleep Stage Sessions
+ Sleep Stage Sessions
+
+
+
+ Position Sensor Sessions
+ Position Sensor Sessions
+
+
+
+ Unknown Session
+ Unkown Session
+
+
+
+ Model %1 - %2
+ Modelo %1- %2
+
+
+
+ PAP Mode: %1
+ PAP Mode:%1
+
+
+
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
+ Ang data sa araw na ito ay limitado.
+
+
+
+ Total ramp time
+ Total Ramp Time
+
+
+
+ Time outside of ramp
+ Oras sa labas ng Ramp
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ End
+ End
+
+
+
+ Unable to display Pie Chart on this system
+ Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato
+
+
+
+ "Nothing's here!"
+ "Walang nandito!"
+
+
+
+ No data is available for this day.
+ Walang makukuhang data sa araw na ito.
+
+
+
+ Oximeter Information
+ Oximeter Information
+
+
+
+ Details
+ Details
+
+
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
+ Click to %1 this session.
+ Pakiclick para %1 ang session na iito.
+
+
+
+ disable
+ disable
+
+
+
+ enable
+ enable
+
+
+
+ %1 Session #%2
+ %1Session #%2
+
+
+
+ %1h %2m %3s
+ %1h %2m %3s
+
+
+
+ Device Settings
+
+
+
+
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
+
+
+
+
+ SpO2 Desaturations
+ Sp02 Desaturations
+
+
+
+ Pulse Change events
+ Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso
+
+
+
+ SpO2 Baseline Used
+ Ginamitan ng Sp02 Baseline
+
+
+
+ Statistics
+ Statistics
+
+
+
+ Total time in apnea
+ Kabuuang oras sa Apnea
+
+
+
+ Time over leak redline
+ Oras na lumagpas sa leak redline
+
+
+
+ Event Breakdown
+ Event Breakdown
+
+
+
+ This CPAP device does NOT record detailed data
+
+
+
+
+ Sessions all off!
+ Naka off ang Sessions!
+
+
+
+ Sessions exist for this day but are switched off.
+ Merong Sessions sa araw na to pero naka off.
+
+
+
+ Impossibly short session
+ Imposible ng pagka ikli ng sessions
+
+
+
+ Zero hours??
+ Sero na oras??
+
+
+
+ Complain to your Equipment Provider!
+ Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato!
+
+
+
+ Pick a Colour
+ Pumili ng Kulay
+
+
+
+ Bookmark at %1
+ Bookmark sa %1
+
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Tulong
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
+
+
+ DateErrorDisplay
+
+
+ ERROR
+The start date MUST be before the end date
+
+
+
+
+ The entered start date %1 is after the end date %2
+
+
+
+
+
+Hint: Change the end date first
+
+
+
+
+ The entered end date %1
+
+
+
+
+ is before the start date %1
+
+
+
+
+
+Hint: Change the start date first
+
+
+
+
+ ExportCSV
+
+
+ Export as CSV
+ i-export bilang CSV
+
+
+
+ Dates:
+ Mga Petsa:
+
+
+
+ Resolution:
+ Resolusyon:
+
+
+
+ Details
+ Mga Detalye
+
+
+
+ Sessions
+ Sessions
+
+
+
+ Daily
+ Daily
+
+
+
+ Filename:
+ Filename:
+
+
+
+ Cancel
+ Cancel
+
+
+
+ Export
+ i-Export
+
+
+
+ Start:
+ Start:
+
+
+
+ End:
+ End:
+
+
+
+ Quick Range:
+ Quick Range:
+
+
+
+
+
+ Most Recent Day
+ Pinakabagong Araw
+
+
+
+
+ Last Week
+ Nakaraang Linggo
+
+
+
+
+ Last Fortnight
+ Nakaraang dalawang Linggo
+
+
+
+
+ Last Month
+ Nakaraang Buwan
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+ Nakaraang anim na Buwan
+
+
+
+
+ Last Year
+ Nakaraang Taon
+
+
+
+
+ Everything
+ Everything
+
+
+
+
+ Custom
+ Custom
+
+
+
+ Details_
+ Details_
+
+
+
+ Sessions_
+ Sessions_
+
+
+
+ Summary_
+ Summary_
+
+
+
+ Select file to export to
+ Piliin ang File na i-export sa CSV
+
+
+
+ CSV Files (*.csv)
+ CSV Files (*.csv)
+
+
+
+ DateTime
+ Petsa at Oras
+
+
+
+
+ Session
+ Session
+
+
+
+ Event
+ Event
+
+
+
+ Data/Duration
+ Data/Duration
+
+
+
+
+ Date
+ Date
+
+
+
+ Session Count
+ Session Count
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+
+ End
+ End
+
+
+
+
+ Total Time
+ Total Time
+
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Count
+ Bilang
+
+
+
+ FPIconLoader
+
+
+ Import Error
+ May mali sa pag Import
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+ Pinapatungan ng data na pangaraw-araw ang umiiral na laman.
+
+
+
+ Help
+
+
+ Hide this message
+ Itago ang Mensaheng ito
+
+
+
+ Search Topic:
+ Paksang Hinahanap:
+
+
+
+ Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
+ Wala pang Help Files para dito sa %1 at ipapakita sa %2.
+
+
+
+ Help files do not appear to be present.
+ Walang Help Files para dito.
+
+
+
+ HelpEngine did not set up correctly
+ Ang Help Engine ay hindi na setup ng maayos
+
+
+
+ HelpEngine could not register documentation correctly.
+
+
+
+
+ Contents
+ Ang Nilalaman
+
+
+
+ Index
+ Talatuntunan
+
+
+
+ Search
+ Hanapin
+
+
+
+ No documentation available
+ Walang Dokumento na magagamit
+
+
+
+ Please wait a bit.. Indexing still in progress
+ Pakiantay ng sandali..ginagawa pa ang talatuntunan
+
+
+
+ No
+ Hindi
+
+
+
+ %1 result(s) for "%2"
+ %1 resulta para sa "%2"
+
+
+
+ clear
+ Burahin
+
+
+
+ MD300W1Loader
+
+
+ Could not find the oximeter file:
+ Hindi mahanap ang oximeter file:
+
+
+
+ Could not open the oximeter file:
+ Hindi mabuksan ang oximeter file:
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Statistics
+ &Statistics
+
+
+
+ Report Mode
+ Report Mode
+
+
+
+ Standard
+ Standard
+
+
+
+ Monthly
+ Buwanan
+
+
+
+ Date Range
+ Date Range
+
+
+
+ Statistics
+ Statistics
+
+
+
+ Daily
+ Daily
+
+
+
+ Overview
+ Overview
+
+
+
+ Oximetry
+ Oximetry
+
+
+
+ Import
+ i-Import
+
+
+
+ Help
+ Tulong
+
+
+
+ &File
+ &File
+
+
+
+ &View
+ &Tingnan
+
+
+
+ &Help
+ &Tulong
+
+
+
+ Troubleshooting
+
+
+
+
+ &Data
+ &Data
+
+
+
+ &Advanced
+ &Advanced
+
+
+
+ Rebuild CPAP Data
+ Bumuo muli ng CPAP Data
+
+
+
+ &Import CPAP Card Data
+
+
+
+
+ Show Daily view
+
+
+
+
+ Show Overview view
+
+
+
+
+ &Maximize Toggle
+ &Maximize Toggle
+
+
+
+ Maximize window
+
+
+
+
+ Reset Graph &Heights
+
+
+
+
+ Reset sizes of graphs
+
+
+
+
+ Show Right Sidebar
+
+
+
+
+ Show Statistics view
+
+
+
+
+ Import &Dreem Data
+
+
+
+
+ Show &Line Cursor
+
+
+
+
+ Show Daily Left Sidebar
+
+
+
+
+ Show Daily Calendar
+
+
+
+
+ Create zip of CPAP data card
+
+
+
+
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
+
+
+
+
+ Create zip of all OSCAR data
+
+
+
+
+ Report an Issue
+ i-Report ang Issue
+
+
+
+ System Information
+
+
+
+
+ Show &Pie Chart
+
+
+
+
+ Show Pie Chart on Daily page
+
+
+
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
+ Check For &Updates
+
+
+
+
+ Purge Current Selected Day
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ &Sleep Stage
+
+
+
+
+ &Position
+
+
+
+
+ &All except Notes
+
+
+
+
+ All including &Notes
+
+
+
+
+ &Reset Graphs
+
+
+
+
+ &Preferences
+ &Preferences
+
+
+
+ &Profiles
+ &Profiles
+
+
+
+ &About OSCAR
+ &Tungkol sa OSCAR
+
+
+
+ Show Performance Information
+ Show Performance Information
+
+
+
+ CSV Export Wizard
+ CSV Export Wizard
+
+
+
+ Export for Review
+ i-Export para ma Review
+
+
+
+ E&xit
+ E&xit
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ View &Daily
+ View &Daily
+
+
+
+ View &Overview
+ View &Overview
+
+
+
+ View &Welcome
+ View &Welcome
+
+
+
+ Use &AntiAliasing
+ Use&AntiAiasing
+
+
+
+ Show Debug Pane
+ Show Debug Pane
+
+
+
+ Take &Screenshot
+ Kumuha &Screenshot
+
+
+
+ O&ximetry Wizard
+ O&ximetry Wizard
+
+
+
+ Print &Report
+ i-Print &i-Report
+
+
+
+ &Edit Profile
+ &i-Edit ang Profile
+
+
+
+ Import &Viatom/Wellue Data
+
+
+
+
+ Daily Calendar
+ Daily Calendar
+
+
+
+ Backup &Journal
+ Backup &Journal
+
+
+
+ Online Users &Guide
+ Online Users &Guide
+
+
+
+ &Frequently Asked Questions
+ &Mga Tanong na Maaring Meron Ka
+
+
+
+ &Automatic Oximetry Cleanup
+ &Automatic Oximetry Cleanup
+
+
+
+ Change &User
+ Palitan &User
+
+
+
+ Purge &Current Selected Day
+ Purge&Current Selected Day
+
+
+
+ Right &Sidebar
+ Kanan &Sidebar
+
+
+
+ Daily Sidebar
+ Daily SIdebar
+
+
+
+ View S&tatistics
+ View S&tatistics
+
+
+
+ Navigation
+ Navigation
+
+
+
+ Bookmarks
+ Bookmarks
+
+
+
+ Records
+ Records
+
+
+
+ Exp&ort Data
+ i-Exp&ort ang Data
+
+
+
+ Profiles
+ Profiles
+
+
+
+ Purge Oximetry Data
+ Purge Oximetry Data
+
+
+
+ Purge ALL Device Data
+
+
+
+
+ View Statistics
+ View Statistics
+
+
+
+ Import &ZEO Data
+ i-Import ang &ZEO Data
+
+
+
+ Import RemStar &MSeries Data
+ i-Import ang Remstar &MSeries Data
+
+
+
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
+
+
+
+ Change &Language
+ Ibahin &Language
+
+
+
+ Change &Data Folder
+ Ibahin &Folder ng Data
+
+
+
+ Import &Somnopose Data
+ i-Import &Somnopose Data
+
+
+
+ Current Days
+ Kasalukuyang mga Araw
+
+
+
+
+ Welcome
+ Welcome
+
+
+
+ &About
+ &Tungkol sa
+
+
+
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
+ Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)...
+
+
+
+ Import Problem
+ May problema sa pag import
+
+
+
+ Couldn't find any valid Device Data at
+
+%1
+
+
+
+
+ Please insert your CPAP data card...
+ Paki pasok ang CPAP data card...
+
+
+
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
+ Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation.
+
+
+
+ CPAP Data Located
+ CPAP Data Located
+
+
+
+ Import Reminder
+ Paalala sa pag Import
+
+
+
+ Find your CPAP data card
+
+
+
+
+ Importing Data
+ Importing Data
+
+
+
+ Choose where to save screenshot
+
+
+
+
+ Image files (*.png)
+
+
+
+
+ The User's Guide will open in your default browser
+ Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser
+
+
+
+ The FAQ is not yet implemented
+ Ang FAQ ay hindi pa maitutupad
+
+
+
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
+ Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually.
+
+
+
+ No help is available.
+ Walang tulong para dito.
+
+
+
+ %1's Journal
+ %1's Journal
+
+
+
+ Choose where to save journal
+ Piliin kung saan gusto i-save ang journal
+
+
+
+ XML Files (*.xml)
+ XML Files (*.xml)
+
+
+
+ Export review is not yet implemented
+ Hindi pa maipapatupad ang export review
+
+
+
+ Would you like to zip this card?
+
+
+
+
+
+
+ Choose where to save zip
+
+
+
+
+
+
+ ZIP files (*.zip)
+
+
+
+
+
+
+ Creating zip...
+
+
+
+
+
+ Calculating size...
+
+
+
+
+ Reporting issues is not yet implemented
+ Hindi pa maipapatupad ang reporting issues
+
+
+
+ Help Browser
+ Help Browser
+
+
+
+ %1 (Profile: %2)
+
+
+
+
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
+
+
+
+
+ Please open a profile first.
+ Kelangan mo muna magbukas ng Profile.
+
+
+
+ Check for updates not implemented
+
+
+
+
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
+ Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually.
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+ Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
+
+
+
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
+ Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file.
+
+
+
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
+ Para sigurado, ang backup folder ay matitira.
+
+
+
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
+ Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy?
+
+
+
+ The Glossary will open in your default browser
+ Bubukas ang Glossary sa default browser
+
+
+
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
+
+
+
+
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
+
+
+
+
+ %1 Import Partial Success
+
+
+
+
+ %1 Data Import complete
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
+ Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1
+
+
+
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
+ <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b>
+
+
+
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
+ Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view.
+
+
+
+ Loading profile "%1"
+ Loading profile "%1"
+
+
+
+ Imported %1 CPAP session(s) from
+
+%2
+ Imported %1 CPAP session(s) galing sa
+
+%2
+
+
+
+ Import Success
+ Import Success
+
+
+
+ Already up to date with CPAP data at
+
+%1
+ Up to date na ang CPAP data sa
+
+%1
+
+
+
+ Up to date
+ Up to date
+
+
+
+ Choose a folder
+ Pumili ng folder
+
+
+
+ No profile has been selected for Import.
+ Walang profile na napili para i-Import.
+
+
+
+ Import is already running in the background.
+ Tumatakbo na ang Import sa background.
+
+
+
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
+ Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa:
+
+
+
+ A %1 file structure was located at:
+ Ang %1 file structure as nasa:
+
+
+
+ Would you like to import from this location?
+ Gusto mo bang mag import galing dito?
+
+
+
+ Specify
+ Paki specify
+
+
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
+ Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation.
+
+
+
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
+ May error sa pag save ng screenshot sa file "%1"
+
+
+
+ Screenshot saved to file "%1"
+ Ang screenshot ay na save sa file %1
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
+
+
+
+
+
+
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
+ Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off.
+
+
+
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
+
+
+
+
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
+
+
+
+
+ OSCAR does not have any backups for this device!
+
+
+
+
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
+
+
+
+
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
+
+
+
+
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+
+
+
+
+ There was a problem opening MSeries block File:
+ May error sa pag bukas ng MSeries block File:
+
+
+
+ MSeries Import complete
+ Kumpleto na ang pag import sa MSeries
+
+
+
+ You must select and open the profile you wish to modify
+
+
+
+
+
+ OSCAR Information
+
+
+
+
+ MinMaxWidget
+
+
+ Auto-Fit
+ Auto-Fit
+
+
+
+ Defaults
+ Defaults
+
+
+
+ Override
+ Override
+
+
+
+ The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
+ Ang Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' para automatic scaling, 'Defaults' para sa manufacturer settings, at 'Override' para pumili ng sarili.
+
+
+
+ The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
+ Pwedeng negative number ang Minimum Y-Axis value kung gusto mo.
+
+
+
+ The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
+ Para gumana kelangan na mas malaki ang Maximum Y-Axis value kesa Minimum.
+
+
+
+ Scaling Mode
+ Scaling Mode
+
+
+
+ This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
+ Ang button na ito ay pag reset ng Min at Max para ito ay maging parehas sa Auto-Fit
+
+
+
+ NewProfile
+
+
+ Edit User Profile
+ i-Edit ang User Profile
+
+
+
+ I agree to all the conditions above.
+ Sumang-ayon sa lahat ng kondisyones sa itaas.
+
+
+
+ User Information
+ User Information
+
+
+
+ User Name
+ User Name
+
+
+
+ Password Protect Profile
+ Password Protect Profile
+
+
+
+ Password
+ Password
+
+
+
+ ...twice...
+ ...dalawang beses...
+
+
+
+ Locale Settings
+ Settings ng Lokasyon
+
+
+
+ Country
+ Country
+
+
+
+ TimeZone
+ TimeZone
+
+
+
+ about:blank
+ about:blank
+
+
+
+ Very weak password protection and not recommended if security is required.
+
+
+
+
+ DST Zone
+ DST Zone
+
+
+
+ Personal Information (for reports)
+ Personal Information (para sa reports)
+
+
+
+ First Name
+ Pangalan
+
+
+
+ Last Name
+ Apelyido
+
+
+
+ It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
+ Ok lang kung hindi mo sabihin ang totoo mong edad , pero eto ay maka epekto sa kaisaktuhan ng ibang kalkulasyon.
+
+
+
+ D.O.B.
+ D.O.B.
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ang tunay na kasarian ay kinakailangan para sa ibang kalkulasyon pero kung nais mo, pwede mo itong iwanang blangko.</p></body></html>
+
+
+
+ Gender
+ Kasarian
+
+
+
+ Male
+ Lalaki
+
+
+
+ Female
+ Babae
+
+
+
+ Height
+ Kataasan
+
+
+
+ Metric
+ Metric
+
+
+
+ English
+ English
+
+
+
+ Contact Information
+ Contact Informations
+
+
+
+
+ Address
+ Address
+
+
+
+
+ Email
+ Email
+
+
+
+
+ Phone
+ Phone
+
+
+
+ CPAP Treatment Information
+ CPAP Treatment Information
+
+
+
+ Date Diagnosed
+ Date Diagnosed
+
+
+
+ Untreated AHI
+ Untreated AHI
+
+
+
+ CPAP Mode
+ CPAP Mode
+
+
+
+ CPAP
+ CPAP
+
+
+
+ APAP
+ APAP
+
+
+
+ Bi-Level
+ Bi-Level
+
+
+
+ ASV
+ ASV
+
+
+
+ RX Pressure
+ RX Pressure
+
+
+
+ Doctors / Clinic Information
+ Doctors / Clinic Information
+
+
+
+ Doctors Name
+
+
+
+
+ Practice Name
+ Practice ng Doctor
+
+
+
+ Patient ID
+ Patient ID
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Back
+ &Back
+
+
+
+
+
+ &Next
+ &Next
+
+
+
+ Select Country
+ Select Country
+
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+ PLEASE READ CAREFULLY
+ PAKIBASA NG MABUTI
+
+
+
+ Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
+ Hindi ma garantiya na ang mga data na pinapakita ay tama.
+
+
+
+ Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
+ Ang mga reports dito ay para sa PERSONAL USE LAMANG, at HINDI SA KAHIT ANONG PARAAN pwede gamitin para sa compliance o medical diagnostic purposes.
+
+
+
+ Use of this software is entirely at your own risk.
+ Sa pag gamit mo sa sotware na ito , tinatanggap mo na walang pananagutan ang mga gumawa ng software na ito kung sakaling may mangyari na hindi kanais-nais.
+
+
+
+ OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2022 The OSCAR Team
+
+
+
+
+ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
+ Libre ang OSCAR dahil napapailalim ito sa <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, wala itong warranty, at walang garantiya sa anumang panukala.
+
+
+
+ This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment.
+
+
+
+
+ OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
+ Ang ukol ng OSCAR ay isang data viewer lamang, hindi ito kapalit sa patnubay na galing sa iyong Doctor.
+
+
+
+ The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
+ Ang mga gumawa nito ay walang pananagutan sa <u>kahit anumang bagay</u> kaugnay sa paggamit or maling paggamit nito.
+
+
+
+ Please provide a username for this profile
+ Gumawa ng username para sa profile na ito
+
+
+
+ Passwords don't match
+ Hindi nag tugma ang mga Passwords
+
+
+
+ Profile Changes
+ Profile Changes
+
+
+
+ Accept and save this information?
+ Tanggapin at i-save ang impormasyon?
+
+
+
+ &Finish
+ &Finish
+
+
+
+ &Close this window
+ &Isara itong window
+
+
+
+ Overview
+
+
+ Range:
+ Range:
+
+
+
+ Last Week
+ Nakaraang Linggo
+
+
+
+ Last Two Weeks
+ Nakaraang Dalawang Linggo
+
+
+
+ Last Month
+ Nakaraang Buwan
+
+
+
+ Last Two Months
+ Nakaraang Dalawang Buwan
+
+
+
+ Last Three Months
+ Nakaraang Tatlong Buwan
+
+
+
+ Last 6 Months
+ Nakaraang Anim na Buwan
+
+
+
+ Last Year
+ Nakaraang Taon
+
+
+
+ Everything
+ Lahat
+
+
+
+ Custom
+ Custom
+
+
+
+ Snapshot
+
+
+
+
+ Start:
+ Start:
+
+
+
+ End:
+ End:
+
+
+
+ Reset view to selected date range
+ i-Reset ang view sa piniling date range
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
+ Drop down to see list of graphs to switch on/off.
+ Drop Down para makita ang graphs na pwedeng i- on/off.
+
+
+
+ Graphs
+ Graphs
+
+
+
+ Respiratory
+Disturbance
+Index
+ Respiratory Disturbance Index
+
+
+
+ Apnea
+Hypopnea
+Index
+ Apnea Hypopnea Index
+
+
+
+ Usage
+ Usage
+
+
+
+ Usage
+(hours)
+ Usage (hours)
+
+
+
+ Session Times
+ Session Times
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+ Kabuuan Oras sa Apnea
+
+
+
+ Total Time in Apnea
+(Minutes)
+ Kabuuan Oras sa Apnea (Minuto)
+
+
+
+ Body
+Mass
+Index
+ Body Mass Index
+
+
+
+ How you felt
+(0-10)
+ Pakiramdam mo (0-10)
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ OximeterImport
+
+
+
+ Oximeter Import Wizard
+ Oximeter Import Wizard
+
+
+
+ Skip this page next time.
+ Sa susunod, laktawan mo na ang page na ito.
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Where would you like to import from?
+ Saan galing mo gusto mag import?
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
+ CMS50E/F users, pag nag import kayo, wag piliin ang "upload on your device" hanggang sinabi ni OSCAR.
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Kung naka enable, automatic na i-reset ni OSCAR ang oras sa internal clock ng CMS50 batay sa oras ng iyong computer.</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Pag ok lang sayo na naka connect ka sa umaandar na computer buong gabi, ang option na ito ay magbigay sayo ng plethysomogram graph, na isa pang indikasyon sa heart rythm maliban pa sa oximetry readings.</p></body></html>
+
+
+
+ Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
+ Ang record ay naka connect sa computer buong gabi (nagbibgay ng plethysomogram)
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Pahintulutan ka ng option na ito na i-import ang data files na galing sa software ng iyong Pulse Oximeter, gaya ng SpO2Review.</p></body></html>
+
+
+
+ Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
+ i-Import galing sa datafile na naka save sa ibang program, gaya ng SpO2Review
+
+
+
+ Please connect your oximeter device
+ Paki-connect ang iyong oximeter device
+
+
+
+ If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
+ Kung nakikita mo ito, malamang mali ang pagka set ng oximiter type sa preferences.
+
+
+
+ Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
+
+
+
+
+ Press Start to commence recording
+ Pindutin ang Start para magumpisa ang recording
+
+
+
+ Show Live Graphs
+ Show Live Graphs
+
+
+
+
+ Duration
+ Gaano katagal
+
+
+
+ Pulse Rate
+ Pulse Rate
+
+
+
+ Multiple Sessions Detected
+ Multiple Sessions Detected
+
+
+
+ Start Time
+ Oras sa Pagsimula
+
+
+
+ Details
+ Mga Detalye
+
+
+
+ Import Completed. When did the recording start?
+ Import Completed. Kelang nag umpisa ang recording?
+
+
+
+ Oximeter Starting time
+ Oximeter Starting time
+
+
+
+ I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
+ Gusto ko gamitin ang oras na ginagamit ng internal clock ng oximeter.
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Paalala: pag sync sa oras ng CPAP session starting time ay mas accurate.</p></body></html>
+
+
+
+ Choose CPAP session to sync to:
+ Piliin ang CPAP session na gusto mo i-sync:
+
+
+
+ You can manually adjust the time here if required:
+ Pwede mo baguhin ang oras pag kelangan:
+
+
+
+ HH:mm:ssap
+ HH:mm:ssap
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Information Page
+ &Information Page
+
+
+
+ Set device date/time
+ Set device date/time
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Piliin para ma enable ang "device identifier next import", magagamit mo ito pag marami kang oximeters.</p></body></html>
+
+
+
+ Set device identifier
+ Set device identifier
+
+
+
+ Erase session after successful upload
+ Pagkatapos ng upload i-erase ang session
+
+
+
+ Import directly from a recording on a device
+ i-Import galing sa recordng na nasa device
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Paalala sa CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Naalala mo bang i-import ang CPAP sessions mo?<br/></span>Kung makalimutan mo ito, maging mali ang oras sa pag sync sa oximetry session nato.<br/>Para masiguro na tama ang pag sync ng devices, subukan na isabay ang pag start ng sync ng dalawa.</p></body></html>
+
+
+
+ Please choose which one you want to import into OSCAR
+ Paki pili kung alin ang gusto mo i-import kay OSCAR
+
+
+
+ Day recording (normally would have) started
+
+
+
+
+ I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Kelangan ni OSCAR ng starting time para alam nya kung saan i-save ang oximetry session nato.</p><p>Pumili ng isa sa mga options nato:</p></body></html>
+
+
+
+ &Retry
+ &Retry
+
+
+
+ &Choose Session
+ &Choose Session
+
+
+
+ &End Recording
+ &End Recording
+
+
+
+ &Sync and Save
+ &Sync and Save
+
+
+
+ &Save and Finish
+ &Save and Finish
+
+
+
+ &Start
+ &Start
+
+
+
+ Scanning for compatible oximeters
+ Scanning para sa compatible na oximeters
+
+
+
+ Could not detect any connected oximeter devices.
+ Walang ma detect na naka connect na oximter devices.
+
+
+
+ Connecting to %1 Oximeter
+ Connecting to %1 Oximeter
+
+
+
+ Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
+ Iibahin ang pangalan ng oximter nato galing '%1' sa '%2'
+
+
+
+ Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
+ Ang pangalan ng oximeter ay iba.. kung isa lang ang oximeter mo pero ginagamit ito sa ibat ibang profiles, paki pareho ang pangalan sa mga profiles.
+
+
+
+ "%1", session %2
+ "%1", session %2
+
+
+
+ Nothing to import
+ Walang i-import
+
+
+
+ Your oximeter did not have any valid sessions.
+ Walang valid na session sa oximeter.
+
+
+
+ Close
+ Close
+
+
+
+ Waiting for %1 to start
+ Inaantay na mag umpisa ang %1
+
+
+
+ Waiting for the device to start the upload process...
+ Inaantay na magumpisa ang upload process...
+
+
+
+ Select upload option on %1
+ Piliin ang upload option sa %1
+
+
+
+ You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
+ Kelangan mo sabihin sa oximeter na magpadala ng data sa computer.
+
+
+
+ Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
+ Paki connect ang iyong oximeter, pumunta sa menu at piliin ang upload para mag umpisa ang data transfer...
+
+
+
+ %1 device is uploading data...
+ %1 device ay nag u-upload ng data...
+
+
+
+ Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
+ Paki antay hanggang matapos ang upload process. Wag bunutin ang oximeter.
+
+
+
+ Oximeter import completed..
+ Kumpleto na ang import ng oximeter..
+
+
+
+ Select a valid oximetry data file
+ Pumili ng valid na oximetery data file
+
+
+
+ Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
+ Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
+
+
+
+ No Oximetry module could parse the given file:
+ Hindi ma analyze ng oximetry module ang file:
+
+
+
+ Live Oximetry Mode
+ Live Oximetry Mode
+
+
+
+ Live Oximetry Stopped
+ Live Oximetry Stopped
+
+
+
+ Live Oximetry import has been stopped
+ Huminto ang live oximetry import
+
+
+
+ Oximeter Session %1
+ Oximeter Session %1
+
+
+
+ OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
+ Kaya ni OSCAR i-track ng sabay ang Oximetry data at CPAP session data at eto ay maaring magbibigay syo ng kaalaman kung matagumpay ba ang CPAP treatment mo. Pwede mo din gamitin sa Pulse Oximeter lamang para i-track at i-review ang recorded data.
+
+
+
+ If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
+ Kung sinusubukan mong i-sync ang oximetry and CPAP data, pakisigurado muna na tapos na ang pag import ng CPAP sessions bago tumuloy!
+
+
+
+ For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
+ Para mabasa at mahanap ni OSCAR ang iyong Oximeter device, kelangan mo siguraduhin na ang mga device drivers ay tama (eg. USB to Serial UART) naka install sa iyong computer. Para sa kadagdagang impormasyon, %1pumunta dito%2.
+
+
+
+ Oximeter not detected
+ Ang oximeter ay hindi ma detect
+
+
+
+ Couldn't access oximeter
+ Ang oximeter ay hindi ma access
+
+
+
+ Starting up...
+ Starting up...
+
+
+
+ If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
+ Kung nakikita mo pa rin ito, paki cancel at paki ulit muli
+
+
+
+ Live Import Stopped
+ Live Import Stopped
+
+
+
+ %1 session(s) on %2, starting at %3
+ %1 session(s) on %2, starting at %3
+
+
+
+ No CPAP data available on %1
+ Walang CPAP data available sa %1
+
+
+
+ Recording...
+ Recording...
+
+
+
+ Finger not detected
+ Hindi ma detect ang daliri
+
+
+
+ I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
+ Gusto ko gamitin ang na record ng computer ko para sa live oximetry session.
+
+
+
+ I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
+ Kelangan ko i-set manually ang oras dahil ang oximeter ko ay walang internal clock.
+
+
+
+ Something went wrong getting session data
+ May error sa pagkuha ng session data
+
+
+
+ Welcome to the Oximeter Import Wizard
+ Welcome to the Oximeter Import Wizard
+
+
+
+ Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
+ Ang Pulse Oximeters ay medical devices na ginagamit na panukat ng blood oxygen saturation. Pag nakaranas ka ng Apnea events at abnormal breathing patterns, posibleng bumaba masyado ang blood oxygen saturation levels at eto ay indikasyon na baka kelangan kayo magpatingin sa doktor.
+
+
+
+ OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
+ Ang OSCAR ay pwedeng gamitin sa Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F at CMS50I serial oximeters.<br/>(Tandaan: ang pag import gamit ng bluetooth <span style=" font-weight:600;">ay hindi</span> pa pwede)
+
+
+
+ You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
+ Tandaan na ang ibang mga kompanya kagaya sa Pulox ay pinapalitan lamang ang Contec CMS50's ng bagong pangalan kagaya ng Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Etong mga ito ay compatible din.
+
+
+
+ It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
+ Pwedeng basahin ang ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
+
+
+
+ Please remember:
+ Paki tandaan:
+
+
+
+ Important Notes:
+ Important Notes:
+
+
+
+ Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
+ Ang Contec CMS50D+ devices ay walang internal clock, at hindi ni-rerecord ang starting time. Kung wala kang CPAP session na pwedeng i-link sa recording , kelangan mo i-enter manually ang start time pagkatapos ng import process.
+
+
+
+ Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
+ Kahit sa mga devices na may internal clock, nirerekomenda pa rin namin na ugaliin mo ang pag sabay sa pag record ng oximeter at CPAP sessions dahil ang CPAP internal clocks ay nagbabago sa habang panahon at mahirap ito i-reset.
+
+
+
+ Oximetry
+
+
+ Date
+ Date
+
+
+
+ d/MM/yy h:mm:ss AP
+
+
+
+
+ R&eset
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ &Open .spo/R File
+
+
+
+
+ Serial &Import
+
+
+
+
+ &Start Live
+
+
+
+
+ Serial Port
+
+
+
+
+ &Rescan Ports
+
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+ Preferences
+
+
+
+
+ &Import
+
+
+
+
+ Combine Close Sessions
+
+
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
+
+
+
+
+
+ Ignore Short Sessions
+
+
+
+
+ Day Split Time
+
+
+
+
+ Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
+
+
+
+
+ Session Storage Options
+
+
+
+
+ Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
+
+
+
+
+ &CPAP
+
+
+
+
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
+
+
+
+
+ hours
+
+
+
+
+ Flow Restriction
+
+
+
+
+ Percentage of restriction in airflow from the median value.
+A value of 20% works well for detecting apneas.
+
+
+
+
+ Duration of airflow restriction
+
+
+
+
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ Event Duration
+
+
+
+
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
+Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
+
+
+
+
+ minutes
+
+
+
+
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
+
+
+
+
+ Zero Reset
+
+
+
+
+ CPAP Clock Drift
+
+
+
+
+ Do not import sessions older than:
+
+
+
+
+ Sessions older than this date will not be imported
+
+
+
+
+ dd MMMM yyyy
+
+
+
+
+ User definable threshold considered large leak
+
+
+
+
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
+
+
+
+
+
+ Search
+ Hanapin
+
+
+
+ &Oximetry
+
+
+
+
+ Show in Event Breakdown Piechart
+
+
+
+
+ Percentage drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Pulse
+
+
+
+
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
+
+
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
+
+
+
+
+ Minimum duration of pulse change event.
+
+
+
+
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
+
+
+
+
+ &General
+
+
+
+
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
+
+
+
+
+ Preferred Calculation Methods
+
+
+
+
+ Middle Calculations
+
+
+
+
+ Upper Percentile
+
+
+
+
+ Session Splitting Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
+
+
+
+
+ Memory and Startup Options
+
+
+
+
+ Pre-Load all summary data at startup
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Keep Waveform/Event data in memory
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Import without asking for confirmation
+
+
+
+
+ General CPAP and Related Settings
+
+
+
+
+ Enable Unknown Events Channels
+
+
+
+
+ AHI
+ Apnea Hypopnea Index
+ AHI
+
+
+
+ RDI
+ Respiratory Disturbance Index
+
+
+
+
+ AHI/Hour Graph Time Window
+
+
+
+
+ Preferred major event index
+
+
+
+
+ Compliance defined as
+
+
+
+
+ Flag leaks over threshold
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
+as this is the only value available on summary-only days.
+
+
+
+
+ Median is recommended for ResMed users.
+
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+ Weighted Average
+
+
+
+
+ Normal Average
+
+
+
+
+ True Maximum
+
+
+
+
+ 99% Percentile
+
+
+
+
+ Maximum Calcs
+
+
+
+
+ General Settings
+
+
+
+
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
+
+
+
+
+ Skip over Empty Days
+
+
+
+
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
+Mainly affects the importer.
+
+
+
+
+ Enable Multithreading
+
+
+
+
+ Bypass the login screen and load the most recent User Profile
+
+
+
+
+ Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Combined Count divided by Total Hours
+
+
+
+
+ Time Weighted average of Indice
+
+
+
+
+ Standard average of indice
+
+
+
+
+ Custom CPAP User Event Flagging
+
+
+
+
+ Events
+ Εκδηλώσεις
+
+
+
+
+
+ Reset &Defaults
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Waveforms
+
+
+
+
+ Flag rapid changes in oximetry stats
+
+
+
+
+ Other oximetry options
+
+
+
+
+ Discard segments under
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Above
+
+
+
+
+ Flag Pulse Rate Below
+
+
+
+
+ Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
+
+
+
+
+ Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
+Backed up EDF files are stored in the .gz format,
+which is common on Mac & Linux platforms..
+
+OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
+To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
+
+
+
+
+ The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
+
+
+
+
+ This makes OSCAR's data take around half as much space.
+But it makes import and day changing take longer..
+If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
+
+
+
+
+ Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Calculate Unintentional Leaks When Not Present
+
+
+
+
+ 4 cmH2O
+
+
+
+
+ 20 cmH2O
+
+
+
+
+ Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
+
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
+
+
+
+
+ Check for new version every
+
+
+
+
+ days.
+
+
+
+
+ Last Checked For Updates:
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
+
+
+
+
+ &Appearance
+
+
+
+
+ Graph Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bar Tops
+
+
+
+
+ Line Chart
+
+
+
+
+ Overview Linecharts
+
+
+
+
+ Include Serial Number
+
+
+
+
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
+
+
+
+
+ How long you want the tooltips to stay visible.
+
+
+
+
+ Scroll Dampening
+
+
+
+
+ Tooltip Timeout
+
+
+
+
+ Default display height of graphs in pixels
+
+
+
+
+ Graph Tooltips
+
+
+
+
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
+
+
+
+
+
+ Standard Bars
+
+
+
+
+ Top Markers
+
+
+
+
+ Graph Height
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
+
+
+
+
+ Automatically load last used profile on start-up
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when previously unseen data is encountered
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
+
+
+
+
+ Oximetry Settings
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
+
+
+
+
+ Check For Updates
+
+
+
+
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
+
+
+
+
+ Automatically check for updates
+
+
+
+
+ How often OSCAR should check for updates.
+
+
+
+
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
+
+
+
+
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
+
+
+
+
+ On Opening
+
+
+
+
+
+ Profile
+ Profile
+
+
+
+
+ Welcome
+ Welcome
+
+
+
+
+ Daily
+ Daily
+
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ Switch Tabs
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ After Import
+
+
+
+
+ Overlay Flags
+
+
+
+
+ Line Thickness
+
+
+
+
+ The pixel thickness of line plots
+
+
+
+
+ Other Visual Settings
+
+
+
+
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
+Certain plots look more attractive with this on.
+This also affects printed reports.
+
+Try it and see if you like it.
+
+
+
+
+ Use Anti-Aliasing
+
+
+
+
+ Makes certain plots look more "square waved".
+
+
+
+
+ Square Wave Plots
+
+
+
+
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
+
+
+
+
+ Use Pixmap Caching
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
+
+
+
+
+ Animations && Fancy Stuff
+
+
+
+
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
+
+
+
+
+ Allow YAxis Scaling
+
+
+
+
+ Graphics Engine (Requires Restart)
+
+
+
+
+ This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices,
+
+ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days,
+and graph data older than 30 days..
+
+OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
+(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Warn when importing data from an untested device
+
+
+
+
+ This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
+
+The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
+
+If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
+
+
+
+
+ Enable/disable experimental event flagging enhancements.
+It allows detecting borderline events, and some the device missed.
+This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
+
+
+
+
+ This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning.
+
+
+
+
+ Resync Device Detected Events (Experimental)
+
+
+
+
+ Allow duplicates near device events.
+
+
+
+
+ Show flags for device detected events that haven't been identified yet.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
+
+
+
+
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
+
+
+
+
+ Print reports in black and white (monochrome)
+
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
+
+
+
+
+ Font
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+ Application
+
+
+
+
+ Graph Text
+
+
+
+
+ Graph Titles
+
+
+
+
+ Big Text
+
+
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Ok
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+
+ Color
+ Χρώμα
+
+
+
+ Flag Type
+
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ CPAP Events
+
+
+
+
+ Oximeter Events
+
+
+
+
+ Positional Events
+
+
+
+
+ Sleep Stage Events
+
+
+
+
+ Unknown Events
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name this channel.
+
+
+
+
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
+
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+ Overview
+
+
+
+ No CPAP devices detected
+
+
+
+
+ Will you be using a ResMed brand device?
+
+
+
+
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
+
+
+
+
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
+
+
+
+
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
+
+
+
+
+ Here you can change the type of flag shown for this event
+
+
+
+
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
+ This is a description of what this channel does.
+
+
+
+
+ Lower
+
+
+
+
+ Upper
+
+
+
+
+ CPAP Waveforms
+
+
+
+
+ Oximeter Waveforms
+
+
+
+
+ Positional Waveforms
+
+
+
+
+ Sleep Stage Waveforms
+
+
+
+
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
+
+
+
+
+ Data Processing Required
+
+
+
+
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Data Reindex Required
+
+
+
+
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+
+
+
+
+ Restart Required
+
+
+
+
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
+
+Would you like do this now?
+
+
+
+
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
+
+
+
+
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
+
+
+
+
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
+
+
+
+
+ Are you sure you want to disable these backups?
+
+
+
+
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
+
+
+
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?
+ Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
+
+
+
+ Flag
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+
+ Span
+
+
+
+
+ Always Minor
+
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
+ This may not be a good idea
+
+
+
+
+ ProfileSelector
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Reset filter to see all profiles
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ &Open Profile
+
+
+
+
+ &Edit Profile
+ &i-Edit ang Profile
+
+
+
+ &New Profile
+
+
+
+
+ Profile: None
+
+
+
+
+ Please select or create a profile...
+
+
+
+
+ Destroy Profile
+
+
+
+
+ Profile
+ Profile
+
+
+
+ Ventilator Brand
+
+
+
+
+ Ventilator Model
+
+
+
+
+ Other Data
+
+
+
+
+ Last Imported
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ You must create a profile
+
+
+
+
+
+ Enter Password for %1
+
+
+
+
+
+ You entered an incorrect password
+
+
+
+
+ Forgot your password?
+
+
+
+
+ Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
+
+
+
+
+ Select a profile first
+
+
+
+
+ The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR
+
+
+
+
+ If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
+
+
+
+
+ You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
+
+
+
+
+ Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
+
+
+
+
+ Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
+
+
+
+
+ DELETE
+
+
+
+
+ Sorry
+
+
+
+
+ You need to enter DELETE in capital letters.
+
+
+
+
+ There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
+
+
+
+
+ Profile '%1' was succesfully deleted
+
+
+
+
+ Bytes
+
+
+
+
+ KB
+
+
+
+
+ MB
+
+
+
+
+ GB
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ Summaries:
+
+
+
+
+ Events:
+
+
+
+
+ Backups:
+
+
+
+
+
+ Hide disk usage information
+
+
+
+
+ Show disk usage information
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ No profile information given
+
+
+
+
+ Profile: %1
+
+
+
+
+ ProgressDialog
+
+
+ Abort
+ Abort
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ No Data
+
+
+
+
+ Events
+ Εκδηλώσεις
+
+
+
+
+ Duration
+ Διάρκεια
+
+
+
+ (% %1 in events)
+
+
+
+
+
+ Jan
+
+
+
+
+
+ Feb
+
+
+
+
+
+ Mar
+
+
+
+
+
+ Apr
+
+
+
+
+
+ May
+
+
+
+
+
+ Jun
+
+
+
+
+
+ Jul
+
+
+
+
+
+ Aug
+
+
+
+
+
+ Sep
+
+
+
+
+
+ Oct
+
+
+
+
+
+ Nov
+
+
+
+
+
+ Dec
+
+
+
+
+ ft
+
+
+
+
+ lb
+
+
+
+
+ oz
+
+
+
+
+ cmH2O
+
+
+
+
+ Med.
+
+
+
+
+ Min: %1
+
+
+
+
+
+ Min:
+
+
+
+
+
+ Max:
+
+
+
+
+ Max: %1
+
+
+
+
+ %1 (%2 days):
+
+
+
+
+ %1 (%2 day):
+
+
+
+
+ % in %1
+
+
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+
+Length: %1
+
+
+
+
+ %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
+
+
+
+
+ Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+
+ Mask On
+
+
+
+
+ Mask Off
+
+
+
+
+ %1
+Length: %3
+Start: %2
+
+
+
+
+ TTIA:
+
+
+
+
+
+TTIA: %1
+
+
+
+
+ Minutes
+
+
+
+
+ Seconds
+
+
+
+
+ h
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ s
+
+
+
+
+ ms
+
+
+
+
+ Events/hr
+
+
+
+
+ Hz
+
+
+
+
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
+
+
+
+
+ ml
+
+
+
+
+ Breaths/min
+
+
+
+
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Busy
+
+
+
+
+ Please Note
+
+
+
+
+ Graphs Switched Off
+
+
+
+
+ Sessions Switched Off
+
+
+
+
+ &Yes
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Destroy
+
+
+
+
+ &Save
+
+
+
+
+
+ BMI
+
+
+
+
+
+ Weight
+ Βάρος
+
+
+
+
+ Zombie
+ Βρυκόλακας
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+ Pulse Rate
+
+
+
+
+ Plethy
+
+
+
+
+ Pressure
+
+
+
+
+ Daily
+ Daily
+
+
+
+ Profile
+ Profile
+
+
+
+ Overview
+ Overview
+
+
+
+ Oximetry
+ Oximetry
+
+
+
+ Oximeter
+
+
+
+
+ Event Flags
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+
+
+
+ CPAP
+ CPAP
+
+
+
+ BiPAP
+
+
+
+
+
+ Bi-Level
+ Bi-Level
+
+
+
+ EPAP
+
+
+
+
+ EEPAP
+
+
+
+
+ Min EPAP
+
+
+
+
+ Max EPAP
+
+
+
+
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+
+
+
+
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+ APAP
+
+
+
+
+
+ ASV
+ ASV
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier
+
+
+
+
+
+ H
+
+
+
+
+
+ OA
+
+
+
+
+
+ A
+
+
+
+
+
+ CA
+
+
+
+
+
+ FL
+
+
+
+
+
+ SA
+
+
+
+
+ LE
+
+
+
+
+
+ EP
+
+
+
+
+
+ VS
+
+
+
+
+
+ VS2
+
+
+
+
+ RERA
+
+
+
+
+
+ PP
+
+
+
+
+ P
+
+
+
+
+
+ RE
+
+
+
+
+
+ NR
+
+
+
+
+ NRI
+
+
+
+
+ O2
+
+
+
+
+
+
+ PC
+
+
+
+
+
+ UF1
+ UF1
+
+
+
+
+ UF2
+ UF2
+
+
+
+
+ UF3
+ UF3
+
+
+
+ PS
+
+
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+
+ RDI
+
+
+
+
+ AI
+
+
+
+
+ HI
+
+
+
+
+ UAI
+
+
+
+
+ CAI
+
+
+
+
+ FLI
+
+
+
+
+ REI
+
+
+
+
+ EPI
+
+
+
+
+
+ PB
+
+
+
+
+ IE
+
+
+
+
+
+ Insp. Time
+
+
+
+
+
+ Exp. Time
+
+
+
+
+
+ Resp. Event
+
+
+
+
+
+ Flow Limitation
+
+
+
+
+ Flow Limit
+
+
+
+
+
+ SensAwake
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breath
+
+
+
+
+ Tgt. Min. Vent
+
+
+
+
+
+ Target Vent.
+
+
+
+
+
+ Minute Vent.
+
+
+
+
+
+ Tidal Volume
+
+
+
+
+
+ Resp. Rate
+
+
+
+
+
+
+ Snore
+
+
+
+
+ Leak
+
+
+
+
+ Leaks
+
+
+
+
+ Large Leak
+
+
+
+
+
+ LL
+
+
+
+
+
+ Total Leaks
+
+
+
+
+ Unintentional Leaks
+
+
+
+
+ MaskPressure
+
+
+
+
+
+ Flow Rate
+
+
+
+
+
+ Sleep Stage
+
+
+
+
+ Usage
+ Usage
+
+
+
+ Sessions
+ Sessions
+
+
+
+ Pr. Relief
+
+
+
+
+ Device
+
+
+
+
+ No Data Available
+
+
+
+
+ App key:
+
+
+
+
+ Operating system:
+
+
+
+
+ Built with Qt %1 on %2
+
+
+
+
+ Graphics Engine:
+
+
+
+
+ Graphics Engine type:
+
+
+
+
+ Compiler:
+
+
+
+
+ Software Engine
+
+
+
+
+ ANGLE / OpenGLES
+
+
+
+
+ Desktop OpenGL
+
+
+
+
+ m
+
+
+
+
+ cm
+
+
+
+
+ in
+
+
+
+
+ kg
+
+
+
+
+ l/min
+
+
+
+
+ Only Settings and Compliance Data Available
+
+
+
+
+ Summary Data Only
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+
+
+
+
+ Mode
+
+
+
+
+ Model
+
+
+
+
+ Brand
+
+
+
+
+ Serial
+
+
+
+
+ Series
+
+
+
+
+ Channel
+
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+
+
+ Inclination
+
+
+
+
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Motion
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ DOB
+
+
+
+
+ Phone
+ Phone
+
+
+
+ Address
+ Address
+
+
+
+ Email
+ Email
+
+
+
+ Patient ID
+ Patient ID
+
+
+
+ Date
+ Date
+
+
+
+ Bedtime
+
+
+
+
+ Wake-up
+
+
+
+
+ Mask Time
+
+
+
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Ready
+
+
+
+
+ First
+
+
+
+
+ Last
+
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+
+ End
+ End
+
+
+
+
+ On
+
+
+
+
+
+ Off
+
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+ Hindi
+
+
+
+ Min
+
+
+
+
+ Max
+
+
+
+
+ Med
+
+
+
+
+ Average
+
+
+
+
+ Median
+
+
+
+
+
+ Avg
+
+
+
+
+
+ W-Avg
+
+
+
+
+ Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Non Data Capable Device
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
+
+
+
+
+ I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
+
+
+
+
+
+ Device Untested
+
+
+
+
+ Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ Device Unsupported
+
+
+
+
+ Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
+
+
+
+
+ The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
+
+
+
+
+
+
+
+ Getting Ready...
+
+
+
+
+
+ Scanning Files...
+
+
+
+
+
+
+
+ Importing Sessions...
+
+
+
+
+ UNKNOWN
+
+
+
+
+ APAP (std)
+
+
+
+
+ APAP (dyn)
+
+
+
+
+ Auto S
+
+
+
+
+ Auto S/T
+
+
+
+
+ AcSV
+
+
+
+
+
+
+ SoftPAP Mode
+
+
+
+
+ Slight
+
+
+
+
+
+
+ PSoft
+
+
+
+
+
+
+ PSoftMin
+
+
+
+
+
+
+ AutoStart
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Time
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_TimeMax
+
+
+
+
+
+
+ Softstart_Pressure
+
+
+
+
+
+
+ PMaxOA
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+
+ EEPAPMax
+
+
+
+
+
+
+ HumidifierLevel
+
+
+
+
+
+
+ TubeType
+
+
+
+
+
+ ObstructLevel
+
+
+
+
+ Obstruction Level
+
+
+
+
+
+
+ rMVFluctuation
+
+
+
+
+
+
+ rRMV
+
+
+
+
+
+
+ PressureMeasured
+
+
+
+
+
+
+ FlowFull
+
+
+
+
+
+
+ SPRStatus
+
+
+
+
+
+ Artifact
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+
+
+ eSO
+
+
+
+
+
+
+ eS
+
+
+
+
+
+
+ eFL
+
+
+
+
+
+ DeepSleep
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+
+ TimedBreath
+
+
+
+
+
+
+
+ Finishing up...
+
+
+
+
+
+ Untested Data
+
+
+
+
+ CPAP-Check
+
+
+
+
+ AutoCPAP
+
+
+
+
+ Auto-Trial
+
+
+
+
+ AutoBiLevel
+
+
+
+
+ S
+
+
+
+
+ S/T
+
+
+
+
+ S/T - AVAPS
+
+
+
+
+ PC - AVAPS
+
+
+
+
+ Flex
+
+
+
+
+
+ Flex Lock
+
+
+
+
+ Whether Flex settings are available to you.
+
+
+
+
+ Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
+
+
+
+
+ Rise Time Lock
+
+
+
+
+ Whether Rise Time settings are available to you.
+
+
+
+
+ Rise Lock
+
+
+
+
+ Humidification Mode
+
+
+
+
+ PRS1 Humidification Mode
+
+
+
+
+ Humid. Mode
+
+
+
+
+ Fixed (Classic)
+
+
+
+
+ Adaptive (System One)
+
+
+
+
+ Heated Tube
+
+
+
+
+ Passover
+
+
+
+
+ Tube Temperature
+
+
+
+
+ PRS1 Heated Tube Temperature
+
+
+
+
+ Tube Temp.
+
+
+
+
+ Target Time
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Target Time
+
+
+
+
+ Hum. Tgt Time
+
+
+
+
+ Tubing Type Lock
+
+
+
+
+ Whether tubing type settings are available to you.
+
+
+
+
+ Tube Lock
+
+
+
+
+ Mask Resistance Lock
+
+
+
+
+ Whether mask resistance settings are available to you.
+
+
+
+
+ Mask Res. Lock
+
+
+
+
+ A few breaths automatically starts device
+
+
+
+
+ Device automatically switches off
+
+
+
+
+ Whether or not device allows Mask checking.
+
+
+
+
+
+ Ramp Type
+
+
+
+
+ Type of ramp curve to use.
+
+
+
+
+ Linear
+
+
+
+
+ SmartRamp
+
+
+
+
+ Ramp+
+
+
+
+
+ Backup Breath Mode
+
+
+
+
+ The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
+
+
+
+
+ Breath Rate
+
+
+
+
+ Fixed
+
+
+
+
+ Fixed Backup Breath BPM
+
+
+
+
+ Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
+
+
+
+
+ Breath BPM
+
+
+
+
+ Timed Inspiration
+
+
+
+
+ The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
+
+
+
+
+ Timed Insp.
+
+
+
+
+ Auto-Trial Duration
+
+
+
+
+ Auto-Trial Dur.
+
+
+
+
+
+ EZ-Start
+
+
+
+
+ Whether or not EZ-Start is enabled
+
+
+
+
+ Variable Breathing
+
+
+
+
+ UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
+
+
+
+
+ A period during a session where the device could not detect flow.
+
+
+
+
+
+ Peak Flow
+
+
+
+
+ Peak flow during a 2-minute interval
+
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Setting
+
+
+
+
+
+ Mask Resistance Setting
+
+
+
+
+ Mask Resist.
+
+
+
+
+ Hose Diam.
+
+
+
+
+ 15mm
+
+
+
+
+ 22mm
+
+
+
+
+
+ Backing Up Files...
+
+
+
+
+ model %1
+
+
+
+
+ unknown model
+
+
+
+
+
+ Flex Mode
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief mode.
+
+
+
+
+ C-Flex
+
+
+
+
+ C-Flex+
+
+
+
+
+ A-Flex
+
+
+
+
+ P-Flex
+
+
+
+
+
+
+ Rise Time
+
+
+
+
+ Bi-Flex
+
+
+
+
+
+ Flex Level
+
+
+
+
+ PRS1 pressure relief setting.
+
+
+
+
+
+ Humidifier Status
+
+
+
+
+ PRS1 humidifier connected?
+
+
+
+
+ Disconnected
+
+
+
+
+ Connected
+
+
+
+
+ Hose Diameter
+
+
+
+
+ Diameter of primary CPAP hose
+
+
+
+
+ 12mm
+
+
+
+
+
+ Auto On
+
+
+
+
+
+ Auto Off
+
+
+
+
+
+ Mask Alert
+
+
+
+
+
+ Show AHI
+
+
+
+
+ Whether or not device shows AHI via built-in display.
+
+
+
+
+ The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
+
+
+
+
+ Breathing Not Detected
+
+
+
+
+ BND
+
+
+
+
+ Timed Breath
+
+
+
+
+ Machine Initiated Breath
+
+
+
+
+
+ TB
+
+
+
+
+ Windows User
+
+
+
+
+ Using
+
+
+
+
+ , found SleepyHead -
+
+
+
+
+
+ You must run the OSCAR Migration Tool
+
+
+
+
+ Launching Windows Explorer failed
+
+
+
+
+ Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
+
+
+
+
+ OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
+
+
+
+
+ <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
+
+
+
+
+ <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
+
+
+
+
+ OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
+
+
+
+
+ This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
+
+
+
+
+ Important:
+ Mahalaga:
+
+
+
+ If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
+
+
+
+
+ Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
+
+
+
+
+ Device Database Changes
+
+
+
+
+ Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
+
+
+
+
+ The device data folder needs to be removed manually.
+
+
+
+
+ Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
+
+
+
+
+ OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
+
+
+
+
+ OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
+
+
+
+
+ Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
+
+
+
+
+ Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
+
+
+
+
+ This folder currently resides at the following location:
+
+
+
+
+ Rebuilding from %1 Backup
+
+
+
+
+ Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Inspiratory Pressure
+
+
+
+
+ Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Lower Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Higher Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+ Pressure Support
+
+
+
+
+ PS Min
+
+
+
+
+ Pressure Support Minimum
+
+
+
+
+ PS Max
+
+
+
+
+ Pressure Support Maximum
+
+
+
+
+ Min Pressure
+
+
+
+
+ Minimum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Max Pressure
+
+
+
+
+ Maximum Therapy Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Time
+
+
+
+
+ Ramp Delay Period
+
+
+
+
+ Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Starting Ramp Pressure
+
+
+
+
+ Ramp Event
+
+
+
+
+
+
+ Ramp
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS2)
+
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
+
+
+
+
+ Mask On Time
+
+
+
+
+ Time started according to str.edf
+
+
+
+
+ Summary Only
+
+
+
+
+ An apnea where the airway is open
+
+
+
+
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
+
+
+
+
+ Periodic Breathing (PB)
+
+
+
+
+ Clear Airway (CA)
+
+
+
+
+ An apnea caused by airway obstruction
+
+
+
+
+ A partially obstructed airway
+
+
+
+
+
+ UA
+
+
+
+
+ A vibratory snore
+
+
+
+
+ Pressure Pulse
+
+
+
+
+ A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
+
+
+
+
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
+
+
+
+
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
+
+
+
+
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
+
+
+
+
+ Heart rate in beats per minute
+
+
+
+
+ Blood-oxygen saturation percentage
+
+
+
+
+ Plethysomogram
+
+
+
+
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) change in heart rate
+
+
+
+
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
+
+
+
+
+ SD
+
+
+
+
+ Breathing flow rate waveform
+
+
+
+
+
+ Mask Pressure
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per breath
+
+
+
+
+ Graph displaying snore volume
+
+
+
+
+ Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Amount of air displaced per minute
+
+
+
+
+ Respiratory Rate
+
+
+
+
+ Rate of breaths per minute
+
+
+
+
+ Patient Triggered Breaths
+
+
+
+
+ Percentage of breaths triggered by patient
+
+
+
+
+ Pat. Trig. Breaths
+
+
+
+
+ Leak Rate
+
+
+
+
+ Rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ I:E Ratio
+
+
+
+
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
+
+
+
+
+ ratio
+
+
+
+
+ Pressure Min
+
+
+
+
+ Pressure Max
+
+
+
+
+ Pressure Set
+
+
+
+
+ Pressure Setting
+
+
+
+
+ IPAP Set
+
+
+
+
+ IPAP Setting
+
+
+
+
+ EPAP Set
+
+
+
+
+ EPAP Setting
+
+
+
+
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
+
+
+
+
+
+ CSR
+
+
+
+
+ An abnormal period of Periodic Breathing
+
+
+
+
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
+
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+
+
+
+
+ LF
+
+
+
+
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
+
+
+
+
+ Perfusion Index
+
+
+
+
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
+
+
+
+
+ Perf. Index %
+
+
+
+
+ Mask Pressure (High frequency)
+
+
+
+
+ Expiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe out
+
+
+
+
+ Inspiratory Time
+
+
+
+
+ Time taken to breathe in
+
+
+
+
+ Respiratory Event
+
+
+
+
+ Graph showing severity of flow limitations
+
+
+
+
+ Flow Limit.
+
+
+
+
+ Target Minute Ventilation
+
+
+
+
+ Maximum Leak
+
+
+
+
+ The maximum rate of mask leakage
+
+
+
+
+ Max Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running AHI for the past hour
+
+
+
+
+ Total Leak Rate
+
+
+
+
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
+
+
+
+
+ Median Leak Rate
+
+
+
+
+ Median rate of detected mask leakage
+
+
+
+
+ Median Leaks
+
+
+
+
+ Graph showing running RDI for the past hour
+
+
+
+
+ Sleep position in degrees
+
+
+
+
+ Upright angle in degrees
+
+
+
+
+ Movement
+
+
+
+
+ Movement detector
+
+
+
+
+ CPAP Session contains summary data only
+
+
+
+
+
+
+
+ PAP Mode
+
+
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ Obstructive Apnea (OA)
+
+
+
+
+ Hypopnea (H)
+
+
+
+
+ Unclassified Apnea (UA)
+
+
+
+
+ Apnea (A)
+
+
+
+
+ An apnea reportred by your CPAP device.
+
+
+
+
+ Flow Limitation (FL)
+
+
+
+
+ RERA (RE)
+
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
+
+
+ Vibratory Snore (VS)
+
+
+
+
+ Leak Flag (LF)
+
+
+
+
+
+ A large mask leak affecting device performance.
+
+
+
+
+ Large Leak (LL)
+
+
+
+
+ Non Responding Event (NR)
+
+
+
+
+ Expiratory Puff (EP)
+
+
+
+
+ SensAwake (SA)
+
+
+
+
+ User Flag #1 (UF1)
+
+
+
+
+ User Flag #2 (UF2)
+
+
+
+
+ User Flag #3 (UF3)
+
+
+
+
+ Pulse Change (PC)
+
+
+
+
+ SpO2 Drop (SD)
+
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
+
+
+
+
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
+
+
+
+
+ PAP Device Mode
+
+
+
+
+ APAP (Variable)
+
+
+
+
+ ASV (Fixed EPAP)
+
+
+
+
+ ASV (Variable EPAP)
+
+
+
+
+ Height
+ Kataasan
+
+
+
+ Physical Height
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Bookmark Notes
+
+
+
+
+ Body Mass Index
+
+
+
+
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
+
+
+
+
+ Bookmark Start
+
+
+
+
+ Bookmark End
+
+
+
+
+ Last Updated
+
+
+
+
+ Journal Notes
+
+
+
+
+ Journal
+ Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
+
+
+
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
+
+
+
+
+ Brain Wave
+
+
+
+
+ BrainWave
+
+
+
+
+ Awakenings
+
+
+
+
+ Number of Awakenings
+
+
+
+
+ Morning Feel
+
+
+
+
+ How you felt in the morning
+
+
+
+
+ Time Awake
+
+
+
+
+ Time spent awake
+
+
+
+
+ Time In REM Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time in REM Sleep
+
+
+
+
+ Time In Light Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in light sleep
+
+
+
+
+ Time in Light Sleep
+
+
+
+
+ Time In Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time spent in deep sleep
+
+
+
+
+ Time in Deep Sleep
+
+
+
+
+ Time to Sleep
+
+
+
+
+ Time taken to get to sleep
+
+
+
+
+ Zeo ZQ
+
+
+
+
+ Zeo sleep quality measurement
+
+
+
+
+ ZEO ZQ
+
+
+
+
+ Debugging channel #1
+
+
+
+
+ Test #1
+
+
+
+
+
+ For internal use only
+
+
+
+
+ Debugging channel #2
+
+
+
+
+ Test #2
+
+
+
+
+ Zero
+
+
+
+
+ Upper Threshold
+
+
+
+
+ Lower Threshold
+
+
+
+
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
+
+
+
+
+ or CANCEL to skip migration.
+
+
+
+
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
+
+
+
+
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ You cannot use this folder:
+
+
+
+
+ Migrating
+
+
+
+
+ files
+
+
+
+
+ from
+
+
+
+
+ to
+
+
+
+
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
+
+
+
+
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
+
+
+
+
+ OSCAR will set up a folder for your data.
+
+
+
+
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
+
+
+
+
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
+
+
+
+
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
+
+
+
+
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
+
+
+
+
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
+
+
+
+
+ We suggest you use this folder:
+
+
+
+
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
+
+
+
+
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
+
+
+
+
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
+
+
+
+
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
+
+
+
+
+ Data directory:
+
+
+
+
+ Unable to create the OSCAR data folder at
+
+
+
+
+ Unable to write to OSCAR data directory
+
+
+
+
+ Error code
+
+
+
+
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
+
+
+
+
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
+
+
+
+
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
+
+
+
+
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
+
+
+
+
+ Question
+
+
+
+
+
+
+ Exiting
+
+
+
+
+ Are you sure you want to use this folder?
+
+
+
+
+ OSCAR Reminder
+
+
+
+
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
+
+
+
+
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
+
+
+
+
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
+
+
+
+
+ Loading profile "%1"...
+
+
+
+
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
+
+
+
+
+
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
+
+
+
+
+ Recompressing Session Files
+
+
+
+
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
+
+
+
+
+
+
+ Unable to create zip!
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
+
+
+
+
+ There are no graphs visible to print
+
+
+
+
+ Would you like to show bookmarked areas in this report?
+
+
+
+
+ Printing %1 Report
+
+
+
+
+ %1 Report
+
+
+
+
+ : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
+
+
+
+
+
+ RDI %1
+
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+
+ AI=%1 HI=%2 CAI=%3
+
+
+
+
+ REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
+
+
+
+
+ UAI=%1
+
+
+
+
+ NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
+
+
+
+
+ AI=%1
+
+
+
+
+ Reporting from %1 to %2
+
+
+
+
+ Entire Day's Flow Waveform
+
+
+
+
+ Current Selection
+
+
+
+
+ Entire Day
+
+
+
+
+ Page %1 of %2
+
+
+
+
+ Days: %1
+
+
+
+
+ Low Usage Days: %1
+
+
+
+
+ (%1% compliant, defined as > %2 hours)
+
+
+
+
+ (Sess: %1)
+
+
+
+
+ Bedtime: %1
+
+
+
+
+ Waketime: %1
+
+
+
+
+ (Summary Only)
+
+
+
+
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
+
+
+
+
+ Fixed Bi-Level
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
+
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
+
+
+
+
+ varies
+
+
+
+
+ n/a
+
+
+
+
+ Fixed %1 (%2)
+
+
+
+
+ Min %1 Max %2 (%3)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
+
+
+
+
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
+
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
+
+
+
+
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
+
+
+
+
+ (last night)
+
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
+
+
+ No oximetry data has been imported yet.
+
+
+
+
+
+ Contec
+
+
+
+
+ CMS50
+
+
+
+
+
+ Fisher & Paykel
+
+
+
+
+ ICON
+
+
+
+
+ DeVilbiss
+
+
+
+
+ Intellipap
+
+
+
+
+ SmartFlex Settings
+
+
+
+
+ ChoiceMMed
+
+
+
+
+ MD300
+
+
+
+
+ Respironics
+
+
+
+
+ M-Series
+
+
+
+
+ Philips Respironics
+
+
+
+
+ System One
+
+
+
+
+ ResMed
+
+
+
+
+ S9
+
+
+
+
+
+ EPR:
+
+
+
+
+ Somnopose
+
+
+
+
+ Somnopose Software
+
+
+
+
+ Zeo
+
+
+
+
+ Personal Sleep Coach
+
+
+
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
+ Database Outdated
+Please Rebuild CPAP Data
+
+
+
+
+ (%2 min, %3 sec)
+
+
+
+
+ (%3 sec)
+
+
+
+
+ Pop out Graph
+
+
+
+
+ The popout window is full. You should capture the existing
+popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+
+
+
+ Your machine doesn't record data to graph in Daily View
+
+
+
+
+ There is no data to graph
+
+
+
+
+ d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
+
+
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Unpin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Popout %1 Graph
+
+
+
+
+ Pin %1 Graph
+
+
+
+
+
+ Plots Disabled
+
+
+
+
+ Duration %1:%2:%3
+
+
+
+
+ AHI %1
+
+
+
+
+ Relief: %1
+
+
+
+
+ Hours: %1h, %2m, %3s
+
+
+
+
+ Machine Information
+
+
+
+
+ Journal Data
+
+
+
+
+ OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
+
+
+
+
+ OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
+
+
+
+
+ Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
+
+
+
+
+ For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
+
+
+
+
+
+
+ OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
+
+
+
+
+
+
+ If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
+
+
+
+
+ CMS50F3.7
+
+
+
+
+ CMS50F
+
+
+
+
+ Backing up files...
+
+
+
+
+
+ Reading data files...
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Mode
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief mode.
+
+
+
+
+
+ Ramp Only
+
+
+
+
+
+ Full Time
+
+
+
+
+
+ SmartFlex Level
+
+
+
+
+ Intellipap pressure relief level.
+
+
+
+
+ Snoring event.
+
+
+
+
+ SN
+
+
+
+
+ Locating STR.edf File(s)...
+
+
+
+
+ Cataloguing EDF Files...
+
+
+
+
+ Queueing Import Tasks...
+
+
+
+
+ Finishing Up...
+
+
+
+
+ CPAP Mode
+ CPAP Mode
+
+
+
+ VPAPauto
+
+
+
+
+ ASVAuto
+
+
+
+
+ iVAPS
+
+
+
+
+ PAC
+
+
+
+
+ Auto for Her
+
+
+
+
+
+ EPR
+
+
+
+
+ ResMed Exhale Pressure Relief
+
+
+
+
+ Patient???
+
+
+
+
+
+ EPR Level
+
+
+
+
+ Exhale Pressure Relief Level
+
+
+
+
+ Device auto starts by breathing
+
+
+
+
+ Response
+
+
+
+
+ Device auto stops by breathing
+
+
+
+
+ Patient View
+
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
+
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
+
+
+
+
+ SmartStart
+
+
+
+
+ Smart Start
+
+
+
+
+ Humid. Status
+
+
+
+
+ Humidifier Enabled Status
+
+
+
+
+
+ Humid. Level
+
+
+
+
+ Humidity Level
+
+
+
+
+ Temperature
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature
+
+
+
+
+ Temp. Enable
+
+
+
+
+ ClimateLine Temperature Enable
+
+
+
+
+ Temperature Enable
+
+
+
+
+ AB Filter
+
+
+
+
+ Antibacterial Filter
+
+
+
+
+ Pt. Access
+
+
+
+
+ Essentials
+
+
+
+
+ Plus
+
+
+
+
+ Climate Control
+
+
+
+
+ Manual
+
+
+
+
+ Soft
+
+
+
+
+
+ Standard
+ Standard
+
+
+
+
+ BiPAP-T
+
+
+
+
+ BiPAP-S
+
+
+
+
+ BiPAP-S/T
+
+
+
+
+ SmartStop
+
+
+
+
+ Smart Stop
+
+
+
+
+ Simple
+
+
+
+
+ Advanced
+
+
+
+
+ Parsing STR.edf records...
+
+
+
+
+
+
+ Auto
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ ResMed Mask Setting
+
+
+
+
+ Pillows
+
+
+
+
+ Full Face
+
+
+
+
+ Nasal
+
+
+
+
+ Ramp Enable
+
+
+
+
+ Weinmann
+
+
+
+
+ SOMNOsoft2
+
+
+
+
+ Snapshot %1
+
+
+
+
+ CMS50D+
+
+
+
+
+ CMS50E/F
+
+
+
+
+ Loading %1 data for %2...
+
+
+
+
+ Scanning Files
+
+
+
+
+ Migrating Summary File Location
+
+
+
+
+ Loading Summaries.xml.gz
+
+
+
+
+ Loading Summary Data
+
+
+
+
+ Please Wait...
+
+
+
+
+ Loading summaries
+
+
+
+
+ Updating Statistics cache
+
+
+
+
+ Usage Statistics
+
+
+
+
+ Dreem
+
+
+
+
+ Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
+
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+
+
+
+
+ Viatom
+
+
+
+
+ Viatom Software
+
+
+
+
+ New versions file improperly formed
+
+
+
+
+ A more recent version of OSCAR is available
+
+
+
+
+ release
+
+
+
+
+ test version
+
+
+
+
+ You are running the latest %1 of OSCAR
+
+
+
+
+
+ You are running OSCAR %1
+
+
+
+
+ OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.
+
+
+
+
+ Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a>
+
+
+
+
+ Check for OSCAR Updates
+
+
+
+
+ Unable to check for updates. Please try again later.
+
+
+
+
+
+ SensAwake level
+
+
+
+
+ Expiratory Relief
+
+
+
+
+ Expiratory Relief Level
+
+
+
+
+ Humidity
+
+
+
+
+ SleepStyle
+
+
+
+
+ This page in other languages:
+
+
+
+
+
+ %1 Graphs
+
+
+
+
+
+ %1 of %2 Graphs
+
+
+
+
+ %1 Event Types
+
+
+
+
+ %1 of %2 Event Types
+
+
+
+
+ Löwenstein
+
+
+
+
+ Prisma Smart
+
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
+
+ SessionBar
+
+
+ %1h %2m
+
+
+
+
+ No Sessions Present
+
+
+
+
+ SleepStyleLoader
+
+
+ Import Error
+ May mali sa pag Import
+
+
+
+ This device Record cannot be imported in this profile.
+
+
+
+
+ The Day records overlap with already existing content.
+ Pinapatungan ng data na pangaraw-araw ang umiiral na laman.
+
+
+
+ Statistics
+
+
+ CPAP Statistics
+
+
+
+
+
+ CPAP Usage
+
+
+
+
+ Average Hours per Night
+
+
+
+
+ Therapy Efficacy
+
+
+
+
+ Leak Statistics
+
+
+
+
+ Pressure Statistics
+
+
+
+
+ Oximeter Statistics
+
+
+
+
+ Blood Oxygen Saturation
+
+
+
+
+ Pulse Rate
+ Pulse Rate
+
+
+
+ %1 Median
+
+
+
+
+
+ Average %1
+
+
+
+
+ Min %1
+
+
+
+
+ Max %1
+
+
+
+
+ %1 Index
+
+
+
+
+ % of time in %1
+
+
+
+
+ % of time above %1 threshold
+
+
+
+
+ % of time below %1 threshold
+
+
+
+
+ Name: %1, %2
+
+
+
+
+ DOB: %1
+
+
+
+
+ Phone: %1
+
+
+
+
+ Email: %1
+
+
+
+
+ Address:
+
+
+
+
+ Device Information
+
+
+
+
+ Changes to Device Settings
+
+
+
+
+ Days Used: %1
+
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+
+
+
+
+ Compliance: %1%
+
+
+
+
+ Days AHI of 5 or greater: %1
+
+
+
+
+ Best AHI
+
+
+
+
+
+ Date: %1 AHI: %2
+
+
+
+
+ Worst AHI
+
+
+
+
+ Best Flow Limitation
+
+
+
+
+
+ Date: %1 FL: %2
+
+
+
+
+ Worst Flow Limtation
+
+
+
+
+ No Flow Limitation on record
+
+
+
+
+ Worst Large Leaks
+
+
+
+
+ Date: %1 Leak: %2%
+
+
+
+
+ No Large Leaks on record
+
+
+
+
+ Worst CSR
+
+
+
+
+ Date: %1 CSR: %2%
+
+
+
+
+ No CSR on record
+
+
+
+
+ Worst PB
+
+
+
+
+ Date: %1 PB: %2%
+
+
+
+
+ No PB on record
+
+
+
+
+ Want more information?
+
+
+
+
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
+
+
+
+
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
+
+
+
+
+ Best RX Setting
+
+
+
+
+
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
+ Total Hours: %1
+
+
+
+
+ Worst RX Setting
+
+
+
+
+ Most Recent
+
+
+
+
+ Compliance (%1 hrs/day)
+
+
+
+
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
+
+
+
+
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
+
+
+
+
+ No data found?!?
+
+
+
+
+ Oscar has no data to report :(
+
+
+
+
+ Last Week
+ Nakaraang Linggo
+
+
+
+ Last 30 Days
+
+
+
+
+ Last 6 Months
+
+
+
+
+ Last Year
+ Nakaraang Taon
+
+
+
+ Last Session
+
+
+
+
+ Details
+
+
+
+
+ No %1 data available.
+
+
+
+
+ %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Days
+
+
+
+
+ Pressure Relief
+
+
+
+
+ Pressure Settings
+
+
+
+
+ First Use
+
+
+
+
+ Last Use
+
+
+
+
+ Welcome
+
+
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
+
+
+
+ What would you like to do?
+
+
+
+
+ CPAP Importer
+
+
+
+
+ Oximetry Wizard
+
+
+
+
+ Daily View
+
+
+
+
+ Overview
+ Overview
+
+
+
+ Statistics
+ Στατιστικά
+
+
+
+ <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ It would be a good idea to check File->Preferences first,
+
+
+
+
+ as there are some options that affect import.
+
+
+
+
+ Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
+
+
+
+
+ First import can take a few minutes.
+
+
+
+
+ The last time you used your %1...
+
+
+
+
+ last night
+
+
+
+
+ today
+
+
+
+
+ %2 days ago
+
+
+
+
+ was %1 (on %2)
+
+
+
+
+ %1 hours, %2 minutes and %3 seconds
+
+
+
+
+ <font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
+
+
+
+
+ under
+
+
+
+
+ over
+
+
+
+
+ reasonably close to
+
+
+
+
+ equal to
+
+
+
+
+ You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
+
+
+
+
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
+
+
+
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+
+ 1 day ago
+
+
+
+
+ Your device was on for %1.
+
+
+
+
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
+
+
+
+
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
+
+
+
+
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
+
+
+
+
+ No CPAP data has been imported yet.
+
+
+
+
+ gGraph
+
+
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
+
+
+
+
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
+
+
+
+
+ %1 days
+ %1 mga Araw
+
+
+
+ gGraphView
+
+
+ 100% zoom level
+ 100% zoom level
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
+
+
+
+
+ Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
+
+
+
+
+ Reset Graph Layout
+ i-Reset ang Graph Layout
+
+
+
+ Resets all graphs to a uniform height and default order.
+ i-Reset lahat ng graphs sa magkaparehong sukat at default order.
+
+
+
+ Y-Axis
+ Y-Axis
+
+
+
+ Plots
+ Plots
+
+
+
+ CPAP Overlays
+ CPAP Overlays
+
+
+
+ Oximeter Overlays
+ Oximeter Overlays
+
+
+
+ Dotted Lines
+
+
+
+
+
+ Double click title to pin / unpin
+Click and drag to reorder graphs
+
+
+
+
+ Remove Clone
+
+
+
+
+ Clone %1 Graph
+
+
+
+
diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts
index 7d65961f..47020de2 100644
--- a/Translations/Filipino.ph.ts
+++ b/Translations/Filipino.ph.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Hindi mahanap ang oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
Hindi mabuksa ang oximeter file:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Hindi malipat ang data galing sa oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Pakusiguro na i-select ang upload sa oximeter devices menu.
-
+
Could not find the oximeter file:
Hindi mahanap ang oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
Hindi mabuksan ang oximeter file:
@@ -244,349 +244,679 @@
Alisin ang Bookmark
-
- Flags
- Flags
+
+ Search
+ Hanapin
-
- Graphs
- Mga Talaguhitan
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Ipakita/itago ang talaguhitan.
-
+
Breakdown
Ang Pagsusuri
-
+
events
Mga pangyayari
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Oras sa Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito
-
+
%1 event
%1 ng pangyayari
-
+
%1 events
%1 ng mga pangyayari
-
+
Session Start Times
Session Start Times
-
+
Session End Times
Session End Times
-
+
Session Information
Impormasyon sa Session
-
+
Oximetry Sessions
Mga session ng Oximeter
-
+
Duration
Duration
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessions
-
+
Sleep Stage Sessions
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
Unkown Session
- Machine Settings
- Settings ng aparato
-
-
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1- %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Mode:%1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ang data sa araw na ito ay limitado.
-
+
Total ramp time
Total Ramp Time
-
+
Time outside of ramp
Oras sa labas ng Ramp
-
+
Start
Start
-
+
End
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data.
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Walang nandito!"
-
+
No data is available for this day.
Walang makukuhang data sa araw na ito.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
Oximeter Information
-
+
Details
Details
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Pakiclick para %1 ang session na iito.
-
+
disable
disable
-
+
enable
enable
-
+
%1 Session #%2
%1Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
Sp02 Desaturations
-
+
Pulse Change events
Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Ginamitan ng Sp02 Baseline
-
+
Statistics
Statistics
-
+
Total time in apnea
Kabuuang oras sa Apnea
-
+
Time over leak redline
Oras na lumagpas sa leak redline
-
+
Event Breakdown
Event Breakdown
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Naka off ang Sessions!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Merong Sessions sa araw na to pero naka off.
-
+
Impossibly short session
Imposible ng pagka ikli ng sessions
-
+
Zero hours??
Sero na oras??
- BRICK :(
- BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato!
-
+
Pick a Colour
Pumili ng Kulay
-
+
Bookmark at %1
Bookmark sa %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Tulong
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -793,21 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
May mali sa pag Import
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Pinapatungan ng data na pangaraw-araw ang umiiral na laman.
@@ -901,745 +1227,725 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statistics
-
+
Report Mode
Report Mode
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Monthly
Buwanan
-
+
Date Range
Date Range
-
+
Statistics
Statistics
-
+
Daily
Daily
-
+
Overview
Overview
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Import
i-Import
-
+
Help
Tulong
-
+
&File
&File
-
+
&View
&Tingnan
-
+
&Help
&Tulong
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Advanced
-
+
Rebuild CPAP Data
Bumuo muli ng CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
i-Report ang Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Preferences
&Preferences
-
+
&Profiles
&Profiles
-
+
&About OSCAR
&Tungkol sa OSCAR
-
+
Show Performance Information
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
i-Export para ma Review
-
+
E&xit
E&xit
-
+
Exit
Exit
-
+
View &Daily
View &Daily
-
+
View &Overview
View &Overview
-
+
View &Welcome
View &Welcome
-
+
Use &AntiAliasing
Use&AntiAiasing
-
+
Show Debug Pane
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
Kumuha &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
i-Print &i-Report
-
+
&Edit Profile
&i-Edit ang Profile
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
&Mga Tanong na Maaring Meron Ka
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
Palitan &User
-
+
Purge &Current Selected Day
Purge&Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
Kanan &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
Daily SIdebar
-
+
View S&tatistics
View S&tatistics
-
+
Navigation
Navigation
-
+
Bookmarks
Bookmarks
-
+
Records
Records
-
+
Exp&ort Data
i-Exp&ort ang Data
-
+
Profiles
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
View Statistics
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
i-Import ang &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
i-Import ang Remstar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
Ibahin &Language
-
+
Change &Data Folder
Ibahin &Folder ng Data
-
+
Import &Somnopose Data
i-Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
Kasalukuyang mga Araw
-
-
+
+
Welcome
Welcome
-
+
&About
&Tungkol sa
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)...
-
+
Import Problem
May problema sa pag import
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Paki pasok ang CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
Paalala sa pag Import
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Importing Data
Importing Data
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
Ang FAQ ay hindi pa maitutupad
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually.
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- Sigurado ka ba na gusto mo i-rebuild lahat ng CPAP data para sa:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- Paumanhin, walang backup si OSCAR nito:
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito:
-
-
-
+
No help is available.
Walang tulong para dito.
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Piliin kung saan gusto i-save ang journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang export review
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang reporting issues
-
+
Help Browser
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
Kelangan mo muna magbukas ng Profile.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Para sigurado, ang backup folder ay matitira.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy?
-
+
The Glossary will open in your default browser
Bubukas ang Glossary sa default browser
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view.
-
+
Loading profile "%1"
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1648,12 +1954,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1662,127 +1968,125 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Up to date
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- Walang mahanap na valid Machine Data sa
-
-%1
-
-
-
+
Choose a folder
Pumili ng folder
-
+
No profile has been selected for Import.
Walang profile na napili para i-Import.
-
+
Import is already running in the background.
Tumatakbo na ang Import sa background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa:
-
+
A %1 file structure was located at:
Ang %1 file structure as nasa:
-
+
Would you like to import from this location?
Gusto mo bang mag import galing dito?
-
+
Specify
Paki specify
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
May error sa pag save ng screenshot sa file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Ang screenshot ay na save sa file %1
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
May error sa pag bukas ng MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
Kumpleto na ang pag import sa MSeries
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
+
OSCAR Information
@@ -1790,42 +2094,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto-Fit
-
+
Defaults
Defaults
-
+
Override
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Ang Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' para automatic scaling, 'Defaults' para sa manufacturer settings, at 'Override' para pumili ng sarili.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Pwedeng negative number ang Minimum Y-Axis value kung gusto mo.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Para gumana kelangan na mas malaki ang Maximum Y-Axis value kesa Minimum.
-
+
Scaling Mode
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Ang button na ito ay pag reset ng Min at Max para ito ay maging parehas sa Auto-Fit
@@ -2072,10 +2376,6 @@ Hint: Change the start date first
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- Ang software na ito ay ginawa para makita mo ang data galing sa CPAP machine at mga kaugnay na equipment.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2226,94 +2526,94 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Toggle Graph Visibility
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Drop Down para makita ang graphs na pwedeng i- on/off.
-
+
Graphs
Graphs
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
Respiratory Disturbance Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnea Hypopnea Index
-
+
Usage
Usage
-
+
Usage
(hours)
Usage (hours)
-
+
Session Times
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
Kabuuan Oras sa Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Kabuuan Oras sa Apnea (Minuto)
-
+
Body
Mass
Index
Body Mass Index
-
+
How you felt
(0-10)
Pakiramdam mo (0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Ipakita lahat ng graphs
-
-
-
- Hide all graphs
- Itago lahat ng graphs
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oximeter Import Wizard
@@ -2448,10 +2748,6 @@ Index
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Gusto ko gamitin ang oras na ginagamit ng internal clock ng oximeter.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- Inumpisahan ko ang oximeter recording sa parehong oras ng session ko sa CPAP (o malapit dun).
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2482,14 +2778,6 @@ Index
&Information Page
&Information Page
-
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
-
-
- ChoiceMMed MD300W1
- ChoiceMMed MD300W1
-
Set device date/time
@@ -2571,242 +2859,242 @@ Index
&Start
-
+
Scanning for compatible oximeters
Scanning para sa compatible na oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Walang ma detect na naka connect na oximter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Iibahin ang pangalan ng oximter nato galing '%1' sa '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Ang pangalan ng oximeter ay iba.. kung isa lang ang oximeter mo pero ginagamit ito sa ibat ibang profiles, paki pareho ang pangalan sa mga profiles.
-
+
"%1", session %2
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
Walang i-import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Walang valid na session sa oximeter.
-
+
Close
Close
-
+
Waiting for %1 to start
Inaantay na mag umpisa ang %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Inaantay na magumpisa ang upload process...
-
+
Select upload option on %1
Piliin ang upload option sa %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Kelangan mo sabihin sa oximeter na magpadala ng data sa computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Paki connect ang iyong oximeter, pumunta sa menu at piliin ang upload para mag umpisa ang data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 device ay nag u-upload ng data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Paki antay hanggang matapos ang upload process. Wag bunutin ang oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
Kumpleto na ang import ng oximeter..
-
+
Select a valid oximetry data file
Pumili ng valid na oximetery data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Hindi ma analyze ng oximetry module ang file:
-
+
Live Oximetry Mode
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Huminto ang live oximetry import
-
+
Oximeter Session %1
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
Kaya ni OSCAR i-track ng sabay ang Oximetry data at CPAP session data at eto ay maaring magbibigay syo ng kaalaman kung matagumpay ba ang CPAP treatment mo. Pwede mo din gamitin sa Pulse Oximeter lamang para i-track at i-review ang recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Kung sinusubukan mong i-sync ang oximetry and CPAP data, pakisigurado muna na tapos na ang pag import ng CPAP sessions bago tumuloy!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Para mabasa at mahanap ni OSCAR ang iyong Oximeter device, kelangan mo siguraduhin na ang mga device drivers ay tama (eg. USB to Serial UART) naka install sa iyong computer. Para sa kadagdagang impormasyon, %1pumunta dito%2.
-
+
Oximeter not detected
Ang oximeter ay hindi ma detect
-
+
Couldn't access oximeter
Ang oximeter ay hindi ma access
-
+
Starting up...
Starting up...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Kung nakikita mo pa rin ito, paki cancel at paki ulit muli
-
+
Live Import Stopped
Live Import Stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
Walang CPAP data available sa %1
-
+
Recording...
Recording...
-
+
Finger not detected
Hindi ma detect ang daliri
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Gusto ko gamitin ang na record ng computer ko para sa live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Kelangan ko i-set manually ang oras dahil ang oximeter ko ay walang internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
May error sa pagkuha ng session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Ang Pulse Oximeters ay medical devices na ginagamit na panukat ng blood oxygen saturation. Pag nakaranas ka ng Apnea events at abnormal breathing patterns, posibleng bumaba masyado ang blood oxygen saturation levels at eto ay indikasyon na baka kelangan kayo magpatingin sa doktor.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
Ang OSCAR ay pwedeng gamitin sa Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F at CMS50I serial oximeters.<br/>(Tandaan: ang pag import gamit ng bluetooth <span style=" font-weight:600;">ay hindi</span> pa pwede)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Tandaan na ang ibang mga kompanya kagaya sa Pulox ay pinapalitan lamang ang Contec CMS50's ng bagong pangalan kagaya ng Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Etong mga ito ay compatible din.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Pwedeng basahin ang ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
Paki tandaan:
-
+
Important Notes:
Important Notes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Ang Contec CMS50D+ devices ay walang internal clock, at hindi ni-rerecord ang starting time. Kung wala kang CPAP session na pwedeng i-link sa recording , kelangan mo i-enter manually ang start time pagkatapos ng import process.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Kahit sa mga devices na may internal clock, nirerekomenda pa rin namin na ugaliin mo ang pag sabay sa pag record ng oximeter at CPAP sessions dahil ang CPAP internal clocks ay nagbabago sa habang panahon at mahirap ito i-reset.
@@ -2949,8 +3237,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
@@ -3011,8 +3299,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+
Search
Hanapin
@@ -3027,34 +3315,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+
Pulse
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
+
+
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+
Minimum duration of pulse change event.
@@ -3064,7 +3352,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
@@ -3233,28 +3521,28 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+
General Settings
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+
Skip over Empty Days
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+
Enable Multithreading
@@ -3294,29 +3582,30 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
@@ -3331,12 +3620,12 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag Pulse Rate Below
@@ -3398,123 +3687,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Check for new version every
-
+
days.
-
+
Last Checked For Updates:
-
+
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
-
+
Graph Settings
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
Overview Linecharts
-
+
Include Serial Number
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+
Scroll Dampening
-
+
Tooltip Timeout
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+
Graph Tooltips
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+
Standard Bars
-
+
Top Markers
-
+
Graph Height
@@ -3574,12 +3863,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3590,106 +3879,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
Profile
-
-
+
+
Welcome
Welcome
-
-
+
+
Daily
Daily
-
-
+
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Overlay Flags
-
+
Line Thickness
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+
Other Visual Settings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3698,52 +3987,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+
Square Wave Plots
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
Use Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3810,150 +4099,146 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
Font
-
+
Size
-
+
Bold
-
+
Italic
-
+
Application
-
+
Graph Text
-
+
Graph Titles
-
+
Big Text
-
-
-
+
+
+
Details
-
+
&Cancel
&Cancel
-
+
&Ok
-
-
+
+
Name
-
-
+
+
Color
Χρώμα
-
+
Flag Type
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
-
+
Oximeter Events
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Overview
@@ -3973,142 +4258,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Restart Required
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
@@ -4133,12 +4418,12 @@ Would you like do this now?
-
+
Never
-
+
This may not be a good idea
@@ -4401,7 +4686,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4494,97 +4779,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4592,111 +4877,111 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
@@ -4704,905 +4989,910 @@ TTIA: %1
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
+
Pulse Rate
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
Daily
-
+
Profile
Profile
-
+
Overview
Overview
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
+
H
-
+
OA
-
+
A
-
+
CA
-
+
FL
-
+
SA
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
-
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
Usage
-
+
Sessions
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
Phone
-
+
Address
Address
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
Patient ID
-
+
Date
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
End
-
-
+
+
On
-
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
Hindi
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5841,520 +6131,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
+
Untested Data
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6380,102 +6670,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
Mahalaga:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6590,8 +6880,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6602,22 +6892,22 @@ TTIA: %1
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6652,7 +6942,7 @@ TTIA: %1
-
+
UA
@@ -6663,12 +6953,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6693,113 +6983,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -6849,7 +7139,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -6869,11 +7159,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -6892,145 +7177,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7074,6 +7359,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7126,253 +7416,253 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Kataasan
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7532,7 +7822,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
@@ -7549,259 +7839,264 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7831,13 +8126,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7868,22 +8163,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7934,70 +8229,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -8008,12 +8309,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8033,51 +8334,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8105,13 +8406,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8137,339 +8438,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8479,17 +8780,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8580,23 +8871,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8611,22 +8902,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8642,10 +8935,120 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- about:blank
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -8673,10 +9076,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -8692,7 +9091,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
@@ -8798,162 +9197,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
-
- Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
+ Best RX Setting
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8973,82 +9372,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
Nakaraang Linggo
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
Nakaraang Taon
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -9235,37 +9634,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1 mga Araw
@@ -9273,69 +9672,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
i-Reset ang Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
i-Reset lahat ng graphs sa magkaparehong sukat at default order.
-
+
Y-Axis
Y-Axis
-
+
Plots
Plots
-
+
CPAP Overlays
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts
index ca40df7e..fc078a11 100644
--- a/Translations/Francais.fr.ts
+++ b/Translations/Francais.fr.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Fichiers d'oxymétrie introuvables :
-
+
Could not open the oximeter file:
Impossible d'ouvrir les fichiers d'oxymétrie :
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Impossible d'obtenir des données de l'oxymètre.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Merci de vérifier que vous avez sélectionné 'upload' dans les menus de votre oxymètre.
-
+
Could not find the oximeter file:
Fichiers d'oxymétrie introuvables :
-
+
Could not open the oximeter file:
Impossible d'ouvrir les fichiers d'oxymétrie :
@@ -132,12 +132,12 @@
Grand
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
@@ -147,9 +147,9 @@
Couleur
-
- Flags
- Marques
+
+ Search
+ Rechercher
@@ -169,12 +169,12 @@
Journal
-
+
Total time in apnea
Temps total en apnée
-
+
Position Sensor Sessions
Session des capteurs de position
@@ -189,27 +189,27 @@
Enlever un favori
-
+
Pick a Colour
Choisir une couleur
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement !
-
+
Session Information
Informations de session
-
+
Sessions all off!
Toutes les sessions sont désactivées !
-
+
%1 event
%1 évènement
@@ -224,12 +224,12 @@
I.M.C.
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessions du sommeil
-
+
Oximeter Information
Informations de l'oxymètre
@@ -239,12 +239,7 @@
Évènements
-
- Graphs
- Graphiques
-
-
-
+
CPAP Sessions
Sessions PPC
@@ -279,42 +274,42 @@
Favoris
-
+
Session End Times
Fin de session
-
+
%1 events
%1 évènements
-
+
events
évènements
-
+
Event Breakdown
Répartition des évènements
-
+
SpO2 Desaturations
Désaturations SpO₂
-
+
no data :(
Pas de données :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance.
-
+
"Nothing's here!"
"Rien ici !"
@@ -324,17 +319,17 @@
Bien
-
+
Pulse Change events
Changements du pouls
-
+
SpO2 Baseline Used
Ligne de base du SpO₂
-
+
Zero hours??
Zéro heure ?!?
@@ -344,42 +339,42 @@
Aller au jour précédent
-
+
Time over leak redline
Fuites au-dessus ligne rouge
-
+
Bookmark at %1
Favori à %1
-
+
Statistics
Statistiques
-
+
Breakdown
Arrêt
-
+
Unknown Session
Session inconnue
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées.
-
+
Duration
Durée
@@ -389,12 +384,12 @@
Taille de la vue
-
+
Impossibly short session
Session trop courte
-
+
No %1 events are recorded this day
Aucun évènement %1 disponible pour ce jour
@@ -404,12 +399,12 @@
Afficher ou masquer le calendrier
-
+
Time outside of ramp
Durée hors rampe
-
+
Total ramp time
Durée totale de la rampe
@@ -419,22 +414,22 @@
Aller au jour suivant
-
+
Session Start Times
Début de session
-
+
Oximetry Sessions
Sessions d'oxymétrie
-
+
Model %1 - %2
Modèle %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Jour avec informations limitées, seulement le résumé.
@@ -444,138 +439,499 @@
Je me sens...
-
+
+ Layout
+ Mise en page
+
+
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Sauvegarder et restaurer les paramètres de mise en page du graphique
+
+
+
Show/hide available graphs.
Affiche ou cache les graphiques.
-
+
Details
Détails
-
+
Time at Pressure
Durée à cette pression
-
+
+ Disable Warning
+ Désactiver l'avertissement
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ La désactivation d'une session supprime les données de cette session,
+de tous les graphiques, rapports et statistiques.
+
+L'onglet Recherche permet de trouver les sessions désactivées.
+
+Continuer ?
+
+
+
Click to %1 this session.
Cliquez pour %1 cette session.
-
+
disable
désactivé
-
+
enable
activé
-
+
%1 Session #%2
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Réglages de l'appareil
-
+
PAP Mode: %1
Mode PAP : %1
-
+
Start
Début
-
+
End
Fin
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossible d'afficher des graphiques sur ce système
-
-
- 10 of 10 Event Types
- Types d'évenement 10/10
-
-
-
- 10 of 10 Graphs
- Graphique 10/10
-
If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, rentrer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.)
-
+
No data is available for this day.
Aucune donnée disponible pour ce jour.
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Veuillez noter :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ce favori est actuellement en zone désactivée..
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.)
+
+
+ Hide All Events
+ Cacher les évènements
+
+
+
+ Show All Events
+ Afficher les évènements
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Cacher les graphiques
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Afficher les graphiques
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Rechercher :
+
+
+
+
+ Select Match
+ Sélectionner un critère
+
+
+
+ Clear
+ Effacer
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Lancer la recherche
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATE
+Aller à la date
+
+
+
+ Notes
+ Notes
+
+
+
+ Notes containing
+ Notes contenant
+
+
+
+ Bookmarks
+ Signets
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Signets contenant
+
+
+
+ AHI
+ IAH
+
+
+
+
+ Daily Duration
+ Durée journalière
+
+
+
+ Session Duration
+ Durée de la session
+
+
+
+ Days Skipped
+ Jours non pris en compte
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Sessions désactivées
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Nombre de sessions
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Pas de données
+Passer aux détails de la date
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Nombre de sessions désactivées
+Passer aux détails de la date
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ NoteAller aux notes de la date
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Aller au signet de la date
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ IAH
+Aller aux détails du jour
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durée de la session
+Passer aux détails de la date
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Nombre de sessions
+Passer aux détails de la date
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durée journalière
+Aller aux détails de la date
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Nombre d'évènements
+Passer aux détails des évènements
+
+
+
+ Automatic start
+ Démarrage automatique
+
+
+
+ More to Search
+ Continuer la recherche
+
+
+
+ Continue Search
+ Continuer la recherche
+
+
+
+ End of Search
+ Fin de la recherche
+
+
+
+ No Matches
+ Pas de correspondance
+
+
+
+ Skip:%1
+ Sauter : %1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 jours.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Trouvé %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
La date de début doit être antérieure à celle de fin
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
La date de début (%1) est postérieure à la date de fin (%2)
-
+
Hint: Change the end date first
Astuce : Changer d'abord la date de fin
-
+
The entered end date %1
La date de fin entrée : (%1)
-
+
is before the start date %1
est antérieure à la date de début (%1)
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -783,17 +1139,17 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
FPIconLoader
-
+
Import Error
Erreur d'import
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Les enregistrements du jour se chevauchent avec le contenu déjà existant.
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Import de données impossible depuis cet appareil danc ce profil.
@@ -887,334 +1243,333 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
MainWindow
-
+
Exit
Quitter
-
+
Help
Aide
-
+
Please insert your CPAP data card...
Insérez la carte de données PPC svp...
-
+
Daily Calendar
Calendrier onglet Quotidien
-
+
&Data
&Données
-
+
&File
&Fichier
-
+
&Help
&Aide
-
+
&View
&Vues
-
+
E&xit
&Quitter
-
+
Daily
Quotidien
-
+
Import &ZEO Data
Importer des données &ZEO
-
+
MSeries Import complete
Import du fichier terminé
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1"
-
+
Choose a folder
Choisissez un répertoire
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Une structure de fichier %1 pour un %2 a été située à :
-
+
Importing Data
Import en cours
-
+
Online Users &Guide
&Guide de l'utilisateur en ligne
-
+
View &Welcome
Vue &Bienvenue
-
+
Show Performance Information
Afficher les informations de performance
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Problème à l'ouverture du fichier MSeries :
-
+
Current Days
Jours courants
-
+
&About
&À propos
-
+
View &Daily
Afficher la vue &Quotidien
-
+
View &Overview
Afficher la vue &Aperçus
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Les Préférences sont bloquées pendant le recalcul.
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importer des données RemStar &MSeries
-
+
Daily Sidebar
Barre latérale onglet Quotidien
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place.
-
+
Change &User
&Changer de profil utilisateur
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Import Problem
Problème d'import
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Attention ! Cette opération ne peut être annulée !</b>
-
+
View S&tatistics
Afficher la vue S&tatistiques
-
+
Monthly
Mensuel
-
+
Change &Language
Changer de &langue
-
+
Import
Import
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde.
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde...
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1
-
+
O&ximetry Wizard
Assistant d'o&xymétrie
-
+
Bookmarks
Favoris
-
+
Right &Sidebar
&Barre latérale droite
-
+
Rebuild CPAP Data
Reconstruire les données PPC
-
+
XML Files (*.xml)
Fichiers XML (*.xml)
-
+
Date Range
Période
-
+
View Statistics
Voir les statistiques
-
+
CPAP Data Located
Données PPC trouvées
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours.
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Glossaire des termes des troubles du sommeil
-
+
Are you really sure you want to do this?
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ?
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Sélectionnez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière.
-
+
Records
Enregistrements
-
+
Use &AntiAliasing
Utiliser l'&anti-aliasing
-
+
Would you like to import from this location?
Voulez-vous importer de cet emplacement ?
-
+
Report Mode
Type de rapport
-
+
&Profiles
&Profils utilisateurs
-
+
CSV Export Wizard
Assistant d'export en CSV
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
Nettoyage &automatique de l'oxymétrie
-
+
Import is already running in the background.
L'import est déjà lancé en tâche de fond.
-
+
Specify
Parcourir
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Statistics
Statistiques
-
+
Up to date
À jour
-
+
&Statistics
&Statistiques
-
+
Backup &Journal
Sauvegarde du &journal
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1223,128 +1578,128 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%2
-
+
Purge &Current Selected Day
Purger le jour &courant sélectionné
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Vu que vous avez fait vos <i> <b> propres </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes.
-
+
&Advanced
&Avancé
-
+
Print &Report
Imprimer &rapport
-
+
Export for Review
Export pour relecture
-
+
Take &Screenshot
&Faire une copie d'écran
-
+
Overview
Aperçus
-
+
Purge ALL Device Data
Purge TOUTES les données de l'appareil
-
+
Show Debug Pane
Afficher le panneau de debug
-
+
&Edit Profile
&Modifier le profil utilisateur
-
+
Import Reminder
Rappel d'import
-
+
Exp&ort Data
Exp&ort des données
-
-
+
+
Welcome
Bienvenue
-
+
Import &Somnopose Data
Importer des données &Somnopose
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Copie d'écran "%1" enregistrée
-
+
&Preferences
&Préférences
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ?
-
+
Import Success
Import réussi
-
+
Choose where to save journal
Choisissez où sauvegarder le journal
-
+
&Frequently Asked Questions
Questions &fréquentes
-
+
Oximetry
Oxymétrie
-
+
A %1 file structure was located at:
Une structure de fichier %1 a été trouvée à :
-
+
Change &Data Folder
Changer de répertoire des &données
-
+
Navigation
Navigation
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1353,224 +1708,240 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%1
-
+
Profiles
Profils
-
+
Purge Oximetry Data
Purger les données d'oxymétrie
-
+
Help Browser
Aide
-
+
Loading profile "%1"
Chargement du profil "%1"
-
+
Please open a profile first.
Sélectionnez le profil utilisateur.
-
+
&About OSCAR
&À propos d'OSCAR
-
+
Report an Issue
Rapporter un problème
-
+
The FAQ is not yet implemented
Désolé, fonction non encore implémentée
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Veuillez redémarrer manuellement.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Une erreur d'autorisation de fichier a planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant :
-
-
-
+
No help is available.
Aucune aide disponible.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Un problème est survenu lors de l'ouverture %1 du fichier de données :%2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Import de données de %2 fichier(s) terminé
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Import partiellement réussi
-
+
%1 Data Import complete
%1 Import de données terminé
-
+
Export review is not yet implemented
Désolé, fonction non encore implémentée
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Désolé, fonction non encore implémentée
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées.
-
+
No profile has been selected for Import.
Aucun profil sélectionné pour l'import.
-
+
Show Daily view
Afficher la vue quotidienne
-
+
Show Overview view
Afficher la vue globale
-
+
&Maximize Toggle
&Plein écran
-
+
Maximize window
Maximiser la fenêtre
-
+
Reset Graph &Heights
Réinitialiser la &hauteur des graphiques
-
+
Reset sizes of graphs
Réinitialiser la taille des graphiques
-
+
Show Right Sidebar
Afficher la barre latérale droite
-
+
Show Statistics view
Afficher Statistiques
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Import de données &Viatom/Wellue
-
+
Show &Line Cursor
Infos du curseur &ligne
-
+
Show Daily Left Sidebar
Barre latérale onglet Quotidien
-
+
Show Daily Calendar
Calendrier onglet Quotidien
-
+
System Information
Informations système
-
+
Show &Pie Chart
Afficher Gra&phique sectoriel
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Graphique sectoriel onglet Quotidien
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordre standard des graphiques, bon pour CPAP, APAP, BPAP de base</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Avancé - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordre avancé des graphiques , bon pour BPAP avec BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
Purger le jour sélectionné
-
+
&CPAP
&PPC
-
+
&Oximetry
&Oxymétrie
-
+
&Sleep Stage
&Stade de sommeil
-
+
&Position
&Position
-
+
&All except Notes
&Tout sauf les Notes
-
+
All including &Notes
Tout y compris les &Notes
-
+
&Reset Graphs
&Réinitialiser les graphiques
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Le guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1579,87 +1950,73 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant :
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil !
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p>
-
+
The Glossary will open in your default browser
Le glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut
-
+
+
OSCAR Information
Informations sur OSCAR
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Ordre standard des graphiques, adapté pour CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avancé
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Ordre des graph avancé, bon pour ASV, AVAPS
-
-
-
+
Troubleshooting
Dépannage
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importer les données PPC depuis la carte SD
-
+
Import &Dreem Data
Importer les données depuis &Dreem
-
+
Create zip of CPAP data card
Créer un fichier zip des données de la carte SD
-
+
Create zip of all OSCAR data
Créer un fichier zip de toutes les données d'OSCAR
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil : %2)
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1668,84 +2025,89 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%1
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Sélectionner le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un dossier à l’intérieur.
-
+
Find your CPAP data card
Trouver votre carte de données PPC
-
+
+ No supported data was found
+ Aucune donnée prise en charge n'a été trouvée
+
+
+
Choose where to save screenshot
Choisir où enregistrer la capture d’écran
-
+
Image files (*.png)
Fichiers image (*.png)
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Une erreur a provoqué l'échec du processus de purge ; vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant :
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Vous devez sélectionner et ouvrir le profil que vous souhaitez modifier
-
+
Would you like to zip this card?
Souhaitez-vous compresser cette carte ?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Choisissez où enregistrer le fichier compressé
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Fichiers ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Création du fichier ZIP...
-
-
+
+
Calculating size...
Calcul de la taille...
-
+
Show Personal Data
Afficher les données personnelles dans Statistiques
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Créer un fichier zip des journaux de diagnostic d'OSCAR
-
+
Check For &Updates
Rechercher des &mises à jour
-
+
Check for updates not implemented
La fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée
@@ -1753,42 +2115,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
MinMaxWidget
-
+
Scaling Mode
Type d'échelle
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Valeur Y maximum... doit être supérieure à la valeur minimum.
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Bouton de remise à zéro aux valeurs automatiques
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Échelle des Y, 'Automatique' pour échelle automatique, 'Par défaut' pour les réglages constructeur et 'Personnalisé' pour choisir par vous-même.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Valeur minimum en Y... Les valeurs négatives sont possibles.
-
+
Defaults
Par défaut
-
+
Auto-Fit
Automatique
-
+
Override
Personnalisé
@@ -2119,12 +2481,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Fin :
-
+
Usage
Utilisation
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2132,33 +2494,23 @@ Index
troubles
respiratoires
-
-
- 10 of 10 Charts
- Graphique 10 de 10
-
-
-
- Show all graphs
- Afficher les graphiques
-
Reset view to selected date range
Réinitialiser à la durée choisie
-
+
Total Time in Apnea
Temps total en apnée
-
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Dérouler pour voir la liste des graphiques à activer.
-
+
Usage
(hours)
Utilisation (heures)
@@ -2169,7 +2521,7 @@ respiratoires
3 derniers mois
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Temps total en apnée
@@ -2181,14 +2533,14 @@ respiratoires
Personnalisé
-
+
How you felt
(0-10)
Sensation
(0-10)
-
+
Graphs
Graphiques
@@ -2208,7 +2560,7 @@ respiratoires
Mois dernier
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2222,7 +2574,7 @@ Hypopnée
6 derniers mois
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2231,7 +2583,7 @@ de masse
corporelle
-
+
Session Times
Durée session
@@ -2262,19 +2614,29 @@ corporelle
- Toggle Graph Visibility
- Activer les graphiques
+ Layout
+ Mise en page
-
- Hide all graphs
- Cacher les graphiques
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Enregistrer et restaurer les paramètres de mise en page du graphique
Last Two Months
2 derniers mois
+
+
+ Hide All Graphs
+ Masquer tous les graphiques
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Afficher les graphiques
+
OximeterImport
@@ -2289,37 +2651,37 @@ corporelle
Appuyez sur Démarrer pour commencer à enregistrer
-
+
Close
Fermer
-
+
No CPAP data available on %1
Pas de données PPC disponibles sur %1
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
OSCAR lit aussi les fichiers .dat du ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Merci d'attendre la fin du transfert. Ne pas le débrancher pendant ce temps.
-
+
Finger not detected
Doigt non détecté
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Vous devez demander à l'oxymètre de transmettre des données à l'ordinateur.
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Renommer cet oxymètre de '%1' en '%2'
@@ -2329,7 +2691,7 @@ corporelle
<html><head/><body><p>Cette option vous permet d'importer des données créées par le logiciel de votre oxymètre, comme SpO2Review.</p></body></html>
-
+
Oximeter import completed..
Import terminé..
@@ -2344,17 +2706,17 @@ corporelle
&Débuter
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Information : d'autres entreprises comme Pulox rebadgent les Contec CMS50 sous les noms suivants : Pulox PO-200, PO-300, PO-400 qui devraient donc fonctionner.
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 session(s) sur %2, démarrage à %3
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Réglage manuel du temps en l'absence d'horloge interne sur l'oxymètre.
@@ -2364,7 +2726,7 @@ corporelle
Vous pouvez ajuster l'heure manuellement :
-
+
Couldn't access oximeter
Impossible d'accéder à l'oxymètre
@@ -2374,17 +2736,17 @@ corporelle
Connectez votre matériel d'oxymétrie SVP
-
+
Important Notes:
Informations importantes :
-
+
Starting up...
Démarrage...
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Le Contec CMS50D+ n'a pas d'horloge interne et donc, n'enregistre pas l'horaire de départ. Si vous n'avez pas de session de PPC à lier avec, vous allez devoir entrer l'horaire de départ manuellement après import.
@@ -2399,12 +2761,12 @@ corporelle
Import direct d'un matériel d'enregistrement
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Le nom de l'oxymètre est différent. Si vous n'en avez qu'un et que vous l'utilisez pour différents profils, utilisez le même nom.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Même avec les appareils avec horloge interne, il est recommandé de prendre l'habitude de démarrer l'enregistrement de l'oxymétrie et de la PPC en même temps, car les horloges internes des appareils à PPC décalent et tous ne peuvent être remis à zéro facilement.
@@ -2419,7 +2781,7 @@ corporelle
Utiliser l'heure de l'horloge interne de l'oxymètre.
-
+
Waiting for %1 to start
Attente de %1 pour démarrer
@@ -2429,12 +2791,12 @@ corporelle
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Mémo pour les utilisateurs de PPC : </span><span style=" color:#fb0000;"> avez-vous importé votre session PPC en premier ?<br/></span>Si vous l'oubliez, vos données ne seront pas correctement synchronisées.<br/>Pour assurer une bonne synchronisation des deux appareils, démarrez les toujours en même temps</p></body></html>
-
+
Select a valid oximetry data file
Sélectionnez un fichier de données valides
-
+
%1 device is uploading data...
%1 transmet des données...
@@ -2449,28 +2811,28 @@ corporelle
&Choisir la session
-
+
Nothing to import
Rien à importer
-
+
Select upload option on %1
Sélectionner l'option Transmettre sur %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
En attente du matériel pour démarrer le téléchargement...
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Aucun appareil détecté.
-
+
Oximeter Import Wizard
Assistant d'import pour oxymètre
@@ -2500,7 +2862,7 @@ corporelle
&Sauvegarder et terminer
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Les oxymètres sont des appareils médicaux pour mesurer la saturation en oxygène du sang. Pendant de longues apnées ou lors de respirations anormales, la saturation du sang en oxygène peut baisser significativement et indiquer un besoin de consultation médicale.
@@ -2565,12 +2927,12 @@ corporelle
Détails
-
+
Oximeter not detected
Oxymètre non détecté
-
+
Please remember:
Veuillez retenir que :
@@ -2585,17 +2947,17 @@ corporelle
Erreur de type d'oxymètre dans les préférences.
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Utilisation de l'horaire d'enregistrement de l'ordinateur pour cette session d'oxymétrie temps réel.
-
+
Scanning for compatible oximeters
Recherche d'un oxymètre compatible
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Connectez votre oxymètre et sélectionnez envoi de données dans les menus...
@@ -2611,7 +2973,7 @@ corporelle
Durée
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Bienvenue dans l'assistant d'import d'oxymétrie
@@ -2621,7 +2983,7 @@ corporelle
<html><head/><body><p>Si cela ne vous gêne pas d'être relié à un ordinateur toute la nuit, cette option fournit un graphique pléthysmogramme, qui indique le rythme cardiaque, en complément des informations d'oxymétrie normales.</p></body></html>
-
+
"%1", session %2
"%1", session %2
@@ -2631,7 +2993,7 @@ corporelle
Afficher les graphiques en temps réel
-
+
Live Import Stopped
Import temps réel stoppé
@@ -2646,7 +3008,7 @@ corporelle
Ne plus voir cette page.
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recommencez
@@ -2656,57 +3018,57 @@ corporelle
&Synchroniser et sauvegarder
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Votre oxymètre n'a pas de session valide.
-
+
Something went wrong getting session data
Erreur à la récupération des données de cette session
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Connexion à l'oxymètre %1
-
+
Recording...
Enregistrement en cours...
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Fichiers d'oxymétrie (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Impossible de traiter le fichier :
-
+
Live Oximetry Mode
Mode oxymétrie temps réel
-
+
Live Oximetry Stopped
Oxymétrie temps réel stoppée
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Import temps réel de l'oxymétrie stoppé
-
+
Oximeter Session %1
Session d'oxymétrie %1
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Si vous voulez synchroniser les données de PPC et d'oxymétrie, surtout importez celles de PPC en premier !
@@ -2731,17 +3093,17 @@ corporelle
<html><head/><body><p>OSCAR a besoin d'un horaire de départ pour savoir où sauver sa session d'oxymétrie.</p><p>Choisissez une des options suivantes :</p></body></html>
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR vous permet de suivre la saturation en oxygène pendant l'utilisation d'une appareil à Pression Positive Continue, ce qui donne une visibilité sur l'efficacité du traitement. Cela fonctionne aussi avec votre oxymètre seul et vous permet de stocker, suivre et revoir les données.
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Afin qu'OSCAR puisse utiliser votre oxymètre, veuillez auparavant installer les logiciels gestionnaires de votre matériel (ex USB vers série), pour plus d'informations à ce sujet, %1 cliquez ici %2.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR est compatible avec les oxymètres Contec CMS50D+,CMS50E/F et CMS50I.<br/>(Note : l'import en bluetooth n'est <span style=" font-wright:600;">probablement pas </span> encore possible)
@@ -2820,13 +3182,13 @@ corporelle
-
-
+
+
s
s
-
+
&Ok
&Ok
@@ -2844,13 +3206,13 @@ corporelle
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Graph Height
Hauteur des graphiques
@@ -2860,18 +3222,18 @@ corporelle
Marque
-
+
Font
Polices
-
-
+
+
Name
Nom
-
+
Size
Taille
@@ -2896,7 +3258,7 @@ corporelle
<p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> du fait de la façon dont ils sauvegardent les données et sera de ce fait désactivé.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p>
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Les appareils ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution).
@@ -2906,18 +3268,18 @@ corporelle
&PPC
-
+
General Settings
Réglages généraux
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head><body><p>Permet de faire défiler plus facilement avec les touchpads bidirectionnels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html>
-
-
+
+
Color
Couleur
@@ -2932,33 +3294,33 @@ corporelle
Heures
-
-
+
+
Label
Libellé
-
+
Lower
Plus bas
-
+
Pulse
Pouls
-
+
Upper
Plus haut
-
+
days.
Jours.
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1
@@ -2968,7 +3330,7 @@ corporelle
Ignorer les sessions plus courtes que
-
+
Sleep Stage Waveforms
Courbe de période de sommeil
@@ -2990,7 +3352,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Options de stockage des sessions
-
+
Graph Titles
Titres des graphiques
@@ -3020,22 +3382,22 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
l/min
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
Désaturations ci-dessous
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Durée minimum de perte en saturation d'oxygène
-
+
Overview Linecharts
Type de graphiques
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Autoriser de changer l'axe des y en double-cliquant sur l'intitulé
@@ -3045,18 +3407,19 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Toujours inférieur
-
+
Unknown Events
Évènements inconnus
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Le cache des pixels est une technique d'accélération graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme.
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Remettre aux valeurs par &défaut
@@ -3066,12 +3429,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent
-
+
Data Reindex Required
Réindexation des données nécessaire
-
+
Scroll Dampening
Défilement adouci
@@ -3091,7 +3454,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Heures
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Double-cliquez pour changer la description de ce canal.
@@ -3101,7 +3464,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées
-
+
Standard Bars
Barres standard
@@ -3126,7 +3489,7 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées.
-
+
Oximeter Waveforms
Courbes d'oxymétrie
@@ -3146,12 +3509,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Conformité d'observance choisie
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Ici vous pouvez changer le type de marques affichées pour cet évènement
-
+
Top Markers
Marqueurs hauts
@@ -3173,33 +3536,33 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (désactivation de cette option à vos risques et périls !)
-
+
Graph Settings
Réglages du graphique
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Libellé court pour ce canal sur l'écran.
-
+
CPAP Events
Évènements PPC
-
+
Bold
Gras
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Durée minimum du changement de pulsations.
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3212,12 +3575,12 @@ Affecte aussi les impressions.
À essayer pour voir.
-
+
Sleep Stage Events
Évènements de période de sommeil
-
+
Events
Évènements
@@ -3232,22 +3595,22 @@ Affecte aussi les impressions.
Moyenne est recommandé pour les appareils ResMed.
-
+
Oximeter Events
Évènements de l'oxymètre
-
+
Italic
Italique
-
+
Enable Multithreading
Autoriser la parallélisation
-
+
This may not be a good idea
Cela n'est peut-être pas une bonne idée
@@ -3263,18 +3626,18 @@ Affecte aussi les impressions.
Moyenne
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Indiquer les changements rapides dans les statistiques d'oxymétrie
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Changement soudain de fréquence cardiaque d'au moins ce montant
-
-
+
+
Search
Rechercher
@@ -3289,12 +3652,12 @@ Affecte aussi les impressions.
Calcul de la moyenne
-
+
Skip over Empty Days
Ne pas prendre en compte les jours sans mesure
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Méthode visuelle d'affichage des marques sur les graphiques.
@@ -3306,7 +3669,7 @@ Affecte aussi les impressions.
Pourcentage haut
-
+
Restart Required
Redémarrage nécessaire
@@ -3343,13 +3706,13 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas.
Précharger les données de synthèse au démarrage
-
+
Graph Text
Texte des graphiques
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Double-cliquez pour changer la couleur par défaut des points/marques/données de ce canal.
@@ -3369,14 +3732,14 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas.
Passer les mesures inférieures à
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Autorise la parallélisation pour les processeurs multicœurs pour améliorer les performances.
Surtout pour l'import.
-
+
Line Chart
Courbes
@@ -3391,7 +3754,7 @@ Surtout pour l'import.
<html><head/><body><p>Le véritable maximum est le maximum de l'ensemble des données.</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares. </p></body></html>
-
+
Flag Type
Type de marqueur
@@ -3401,12 +3764,12 @@ Surtout pour l'import.
Calculer les fuites involontaires si non existant
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Durée d'affichage des info-bulles.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Double-cliquez pour changer le nom du canal '%1'.
@@ -3418,7 +3781,7 @@ Surtout pour l'import.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ?
@@ -3428,7 +3791,7 @@ Surtout pour l'import.
Durée de restriction de flux d'air
-
+
Bar Tops
Graphiques à barres
@@ -3443,7 +3806,7 @@ Surtout pour l'import.
<html><head/><body><p>Note : n'est pas destiné aux corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que l'horloge PPC et le fuseau horaire du système d'exploitation sont correctement synchronisés.</p></body></html>
-
+
Other Visual Settings
Autres réglages visuels
@@ -3453,17 +3816,17 @@ Surtout pour l'import.
Heure de séparation des jours
-
+
CPAP Waveforms
Courbes PPC
-
+
Big Text
Grand texte
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récemment désactivées. Elles reviendront plus tard</p></body></html>
@@ -3483,17 +3846,17 @@ Surtout pour l'import.
Ne pas importer de sessions antérieures au :
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Le bouton Quotidien passe les jours sans données
-
+
Flag Pulse Rate Above
Marquer les pulsations en dessous de
-
+
Flag Pulse Rate Below
Marquer les pulsations au-dessus de
@@ -3520,7 +3883,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Autres options d'oxymétrie
-
+
&Cancel
&Annuler
@@ -3530,24 +3893,24 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces)
-
+
Last Checked For Updates:
Dernière vérification de disponibilité de mise à jour :
-
-
-
+
+
+
Details
Détails
-
+
Use Anti-Aliasing
Utiliser l'anti-aliasing
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animation et effets
@@ -3644,23 +4007,23 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note : </span>Les appareils ResMEd ne prennent pas en compte ces réglages du fait de leur conception.</p></body></html>
-
+
&Appearance
&Apparence
-
+
The pixel thickness of line plots
Épaisseur de la ligne en pixel
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Graphique d'aperçu général dédié pour cet objet.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Description de ce que fait le canal.
@@ -3675,33 +4038,33 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Comptage d'évènements personnalisés
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention : </span>Réinitialiser les paramètres usine est possible mais ce n'est peut-être pas la bonne méthode</p></body></html>
-
+
Allow YAxis Scaling
Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y
-
+
Fonts (Application wide settings)
Polices (paramètres étendus)
-
+
Use Pixmap Caching
Utiliser le cache des pixels
-
+
Check for new version every
Vérifier les nouvelles versions tous les
-
+
Waveforms
Ondes
@@ -3711,15 +4074,15 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Calculs maximum
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Aperçus
-
+
Tooltip Timeout
Durée d'affichage des info-bulles
@@ -3734,27 +4097,27 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Réglages généraux de PPC
-
+
Default display height of graphs in pixels
Hauteur d'affichage par défaut des graphiques (pixels)
-
+
Overlay Flags
Marques de dépassement
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Rendre certains tracés plus "carrés".
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
% perdus lors de la saturation d'oxygène
-
+
&General
&Général
@@ -3774,7 +4137,7 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Garder les ondes/évènements en mémoire
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçu.
@@ -3784,12 +4147,12 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Moyenne simple
-
+
Positional Waveforms
Courbe de position
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3798,7 +4161,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?
-
+
Positional Events
Évènements de position
@@ -3813,7 +4176,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Nombre combiné divisé par nombre d'heures
-
+
Graph Tooltips
Info-bulles du graphique
@@ -3828,17 +4191,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
Décalage d'horloge de PPC
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1
-
+
Square Wave Plots
Points carrés
-
+
TextLabel
Libellé
@@ -3848,12 +4211,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Évènement majeur préféré
-
+
Application
Application
-
+
Line Thickness
Épaisseur des lignes
@@ -3873,7 +4236,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Réglages de l'oxymétrie
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3890,66 +4253,66 @@ Are you sure you want to make these changes?
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import série prend en compte l'heure de démarrage de la session du PCC lors de la nuit précédente. (Rappelez-vous de bien importer les données du PCC en premier !)</span></p></body></html>
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Je veux être averti lors de la sortie d'une version de test (Seulement pour les utilisateurs confirmés)
-
+
On Opening
À l'ouverture
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Bienvenue
-
-
+
+
Daily
Quotidien
-
-
+
+
Statistics
Statistiques
-
+
Switch Tabs
Changer d'onglet
-
+
No change
Pas de changement
-
+
After Import
Après import
-
+
Never
Jamais
-
+
Data Processing Required
Traitement des données nécessaire
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3958,12 +4321,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Moteur graphique (nécessite un redémarrage)
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4014,37 +4377,37 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Indices cumulés
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Choix de l'onglet à ouvrir au chargement d'un profil. (Note : l'onglet Profil sera affiché automatiquement si OSCAR est réglé pour ne pas ouvrir de profil au lancement)</p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Si vous rencontrez des problèmes d'affichage des graphiques, essayez de changer le réglage par défaut (Desktop OpenGL).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans OSCAR ou ResScan) ces données auront disparu.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Si vous avez besoin de conserver de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuelles.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ces sauvegardes ?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4068,7 +4431,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Ventilation du masque à 4 cmH₂O de pression
-
+
Include Serial Number
Inclure le numéro de série
@@ -4083,52 +4446,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avertir lorsque des données inédites sont rencontrées
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR
-
+
Check For Updates
Vérification de disponibilté de mise à jour
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez réduire cet intervalle.
-
+
Automatically check for updates
Rechercher automatiquement les mises à jour
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Intervalle de recherche de mise à jour.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquer ici.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Si vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Inclure ou non le n° de série de l'appareil sur le rapport des changements de réglage de l'appareil
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Impression de rapports en noir et blanc (plus lisible sur les imprimantes monochrome)
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Impression des rapports en noir et blanc (monochrome)
@@ -4390,72 +4753,72 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
QObject
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Les seules données disponibles sont les paramètres et l'observance
-
+
Summary Data Only
Seul le résumé
-
+
A
A
-
+
H
H
-
+
P
P
-
+
AI
IA
-
+
CA
AC
-
+
EP
EP
-
+
FL
FL
-
+
HI
HI
-
+
IE
IE
-
+
Hz
Hz
-
+
LE
LE
@@ -4465,70 +4828,70 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.LF
-
+
LL
LL
-
+
O2
O₂
-
+
OA
AO
-
+
NR
NR
-
+
PB
PB
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
No
Non
-
-
+
+
PP
PP
-
+
PS
PS
-
+
Device
Machine
-
-
+
+
On
-
+
RE
RE
@@ -4539,80 +4902,80 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.S9
-
+
SA
SA
-
+
SD
SD
-
+
TB
TB
-
+
UA
NC
-
+
VS
VS
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
ml
ml
-
+
oz
oz
-
+
&No
&Non
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
BMI
IMC
-
+
CAI
IAC
@@ -4623,7 +4986,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avr
-
+
CSR
RCS
@@ -4635,24 +4998,24 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Aoû
-
-
+
+
Avg
Moy.
-
+
DOB
DdN
-
+
EPI
EPI
-
-
+
+
EPR
Expiration Plus Relax
EPR
@@ -4664,13 +5027,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déc
-
+
FLI
FLI
-
-
+
+
End
Fin
@@ -4699,7 +5062,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Jun
-
+
NRI
NRI
@@ -4710,7 +5073,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mar
-
+
Max
maxi
@@ -4721,12 +5084,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mai
-
+
Med
moy
-
+
Min
mini
@@ -4743,61 +5106,66 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Oct
-
+
Off
Désactivé
-
-
+
+
RDI
IDR
-
+
REI
REI
-
+
UAI
INC
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
in
en
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/mn
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
@@ -4809,13 +5177,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Sep
-
+
VS2
VS2
-
+
Yes
Oui
@@ -4825,73 +5193,73 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Zeo
-
+
bpm
bpm
-
+
varies
varie
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
&Yes
&Oui
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
-
+
+
APAP
APAP
-
+
-
-
+
+
CPAP
PPC
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Busy
Occupé
-
+
Min EPAP
EPAP mini
-
+
EPAP
EPAP
-
+
Date
Date
@@ -4901,107 +5269,107 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.ICON
-
+
Min IPAP
IPAP mini
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Last
Dernier
-
+
Leak
Fuite
-
+
Mask
Masque
-
+
Med.
Moy.
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Mode
-
+
Name
Nom
-
+
None
Aucun
-
+
RERA
effort expiratoire éveillant
RERA
-
-
+
+
Ramp
Rampe
-
+
Zero
Zéro
-
-
+
+
Resp. Event
Évènement respiratoire
-
-
+
+
Inclination
Inclinaison
-
+
Launching Windows Explorer failed
Échec au lancement de Windows Explorer
-
+
Hose Diameter
Diamètre du tuyau
-
+
&Save
&Sauvegarder
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
CMS50
CMS50
@@ -5011,12 +5379,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression de la thérapie
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Brand
Marque
@@ -5027,23 +5395,23 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.EPR :
-
+
Daily
Quotidien
-
+
Email
Courriel
-
-
+
+
Error
Erreur
-
+
First
Premier
@@ -5053,85 +5421,85 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression de la rampe
-
-
-
+
+
+
Hours
Durée
-
+
MD300
MD300
-
+
Leaks
Fuites
-
-
+
+
Max:
Maxi :
-
-
+
+
Min:
Mini :
-
+
Model
Modèle
-
+
Nasal
Nasal
-
+
Phone
Téléphone
-
+
Ready
Prêt
-
+
TTIA:
TTIA :
-
-
+
+
W-Avg
moy. ponderée
-
+
-
+
Snore
Ronflement
-
-
+
+
Start
Début
-
+
Usage
Utilisation
-
+
cmH2O
cmH₂O
@@ -5141,28 +5509,28 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression supportée
-
+
Bedtime: %1
Coucher : %1
-
+
ratio
ratio
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume courant
-
+
AI=%1
IA=%1
-
+
Entire Day
Jour entier
@@ -5177,7 +5545,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Coach personnel de sommeil
-
+
Respironics
Respironics
@@ -5192,17 +5560,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Logiciel Somnopose
-
+
Temp. Enable
Temp. activée
-
+
Timed Breath
Respiration chronométrée
-
+
Mask On Time
Durée d'utilisation du masque
@@ -5212,12 +5580,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. activée par le patient
-
+
(Summary Only)
(Résumé seulement)
@@ -5227,29 +5595,29 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Durée de la rampe
-
+
Sessions Switched Off
Sessions désactivées
-
+
This folder currently resides at the following location:
Emplacement actuel de ce répertoire :
-
+
Disconnected
Déconnecté
-
-
+
+
Sleep Stage
Phase du sommeil
-
-
+
+
Minute Vent.
Vent. minute
@@ -5308,6 +5676,11 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Éveil lié à l'effort respiratoire : une ralentissement de la respiration provoquant soit l'éveil, soit des troubles du sommeil.
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -5345,17 +5718,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.La fonctionnalitié SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté.
-
+
Show All Events
Afficher les évènements
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Upright angle in degrees
Position assise à inclinée en degrés
@@ -5365,12 +5738,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression d'expiration maxi
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
M-Series
M-Series
@@ -5385,12 +5758,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression d'inspiration la plus basse
-
+
Humidifier Enabled Status
État de l'humidificateur activé
-
+
Full Face
Facial
@@ -5407,7 +5780,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+
Full Time
Temps complet
@@ -5428,35 +5801,35 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.SN
-
+
Journal Data
Données du journal
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% conforme, définie comme > %2 heures)
-
-
+
+
Resp. Rate
Taux de respiration
-
-
+
+
Insp. Time
Durée inspiration
-
-
+
+
Exp. Time
Durée expiration
-
+
ClimateLine Temperature
Température ClimateLine
@@ -5466,99 +5839,99 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Philips Respironics
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
OSCAR ne connait pas votre %1 %2 (%3).
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Vos données importées semblent incorrectes, les developpeurs aurait besoin d'une copie de la carte zip de votre machine et du pdf des données cliniques afin de s'assurer qu'OSCAR gère les données de manière correcte.
-
+
Non Data Capable Device
Appareil ne prenant pas en charge les données
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Votre machine %1 (Modèle %2) n'est malheureusement pas compatible.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Désolé, OSCAR ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de base pour cet appareil.
-
-
+
+
Device Untested
Appareil non testé
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'a pas encore été testée.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine afin de valider la génération des rapports.
-
+
Device Unsupported
Appareil non supporté
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'est, pour le moment, pas supportée.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Les developpeurs auraient besoin d'une copie de la carte zip et des relevés cliniques afin de faire évoluer OSCAR.
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance
-
+
Mask On
Avec masque
-
+
Max: %1
Maxi : %1
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Baisse soudaine d'oxygénation du sang (définissable par l'utilisateur)
-
+
There are no graphs visible to print
Pas de graphique à imprimer
-
-
+
+
Target Vent.
Vent. cible
-
+
Sleep position in degrees
Position du sommeil en degrés
@@ -5569,18 +5942,18 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Points désactivés
-
+
Min: %1
Mini : %1
-
+
Minutes
Minutes
-
+
Ramp Only
Rampe seulement
@@ -5590,7 +5963,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Durée de la rampe
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Mode de dépression PRS1.
@@ -5600,34 +5973,34 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Période anormale de respiration périodique
-
+
ResMed Mask Setting
Réglage du masque ResMed
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Dépression d'expiration ResMed
-
+
A-Flex
A-Flex
-
-
+
+
EPR Level
Expiration Plus Relax
Niveau de l'EPR
-
+
Unintentional Leaks
Fuites involontaires
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Voulez-vous afficher les zones favorites dans ce rapport ?
@@ -5637,43 +6010,43 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Somnopose
-
+
AHI %1
IAH : %1
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
VPAPauto
VPAP Auto
-
+
Pt. Access
Accès patient
-
+
CMS50F
CMS50F
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fixe)
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirations activées par le patient
-
-
+
+
Contec
Contec
@@ -5683,18 +6056,18 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Évènements
-
-
+
+
Humid. Level
Niv. humidité
-
+
AB Filter
Filtre AB
-
+
Ramp Enable
Rampe active
@@ -5704,58 +6077,58 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(% %1 en évènements)
-
+
Lower Threshold
Seuil le plus bas
-
+
No Data
Pas de données
-
+
Page %1 of %2
Page %1 sur %2
-
+
Litres
Litres
-
+
Manual
Manuel
-
+
Median
Moyenne
-
+
Fixed %1 (%2)
Fixé %1 (%2)
-
+
Min %1
mini %1
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué.
-
+
Connected
Connecté
-
+
Low Usage Days: %1
Jours de faible usage : %1
@@ -5770,46 +6143,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.PS mini
-
+
+
+ Selection Length
+ Longueur de sélection
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Base de données périmée
Merci de reconstruire les données de PPC
-
+
Flow Limit.
Limitation du flux
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Fuites détectées incluant les fuites naturelles du masque
-
-
+
+
Plethy
Pléthy
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
+
Median Leaks
Fuites moyennes
-
+
%1 Report
Rapport %1
@@ -5819,22 +6198,22 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
ResMed
-
+
Pr. Relief
Dépression
-
+
Graphs Switched Off
Graphiques désactivés
-
+
Serial
Numéro de série
-
+
Series
Séries
@@ -5844,65 +6223,65 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
(la nuit dernière)
-
+
AHI %1
IAH %1
-
-
+
+
Weight
Poids
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Réglage de dépression PRS1.
-
-
+
+
Orientation
Orientation
-
+
Smart Start
SmartStart
-
+
Event Flags
Évènements
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
Bookmarks
Favoris
-
-
+
+
PAP Mode
Mode PAP
-
+
CPAP Mode
Mode PPC
@@ -5917,18 +6296,18 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Apnée avec passage de l'air ouvert
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitation du débit
-
+
Pin %1 Graph
Attacher le graphique %1
-
+
Unpin %1 Graph
Détacher le graphique %1
@@ -5938,7 +6317,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Heures : %1h, %2m, %3s
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -5947,55 +6326,55 @@ Longueur : %3
Début : %2
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
RDI %1
IRD %1
-
+
ASVAuto
ASV Auto
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 sur %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Flow Rate
Débit
-
+
Time taken to breathe out
Temps pris pour expirer
-
+
Important:
Important :
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Photopléthysmogramme optique montrant le rythme cardiaque
-
+
Pillows
Coussinets
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -6006,19 +6385,19 @@ Début : %2
-
+
I:E Ratio
Ratio Inspiration/Expiration
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantité de l'air déplacé par respiration
End Expiratory Pressure
-
+ Pression de fin d'expiration
@@ -6046,67 +6425,72 @@ Début : %2
Évènement utilisateur #3 (EU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Changement de pulsations (CP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Baisse de SpO₂ (BS)
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. activées par le patient
-
+
% in %1
% en %1
-
+
Humidity Level
Niveau humidité
-
+
Address
Adresse
-
+
Leak Rate
Vitesse de fuite
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Température ClimateLine active
-
+
Severity (0-1)
Gravité (0-1)
-
+
Reporting from %1 to %2
Rapport du %1 au %2
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Voulez-vous vraiment réinitialiser les préférences des graphiques (couleur des canaux et réglages) aux valeurs par défaut ?
+
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos paramètres d'oxymétrie aux valeurs par défaut ?
+
Inspiratory Pressure
Pression d'inspiration
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction.
@@ -6116,22 +6500,22 @@ Début : %2
Niveau de dépression Intellipap.
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
Median Leak Rate
Volume moyen de fuite
-
+
(%3 sec)
(%3 sec)
-
+
Rate of breaths per minute
Respirations par minute
@@ -6141,100 +6525,100 @@ Début : %2
Statistiques d'utilisation
-
+
Perfusion Index
Index de perfusion
-
+
Graph displaying snore volume
Niveau du ronflement
-
+
Mask Off
Sans masque
-
+
Max EPAP
EPAP maxi
-
+
Max IPAP
IPAP maxi
-
+
Bedtime
Heure du coucher
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
Pressure
Pression
-
-
+
+
Auto On
Auto On
-
+
Average
Moyenne
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilation cible par minute
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantité de l'air déplacé par minute
-
+
TTIA: %1
TTIA : %1
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Pourcentage de respirations activées par le patient
-
+
Days: %1
Jours : %1
-
+
Plethysomogram
Pléthysmogramme
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS fixe)
-
+
Please Note
Merci de noter que
@@ -6249,95 +6633,102 @@ TTIA : %1
Évènement Intellipap d'expiration par la bouche.
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Niveau de dépression d'expiration
-
+
Flow Limit
Limitation du flux
-
+
UAI=%1
INC = %1
-
+
+
+Length: %1
+
+Longueur : %1
+
+
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7
-
+
Information
Information
-
+
Pulse Rate
Pouls
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Montée temporisée
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
IAH pour les heures précédentes
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graphique des troubles respiratoires pour les dernières heures
-
+
Temperature Enable
Niv. Temp. activé
-
+
Seconds
secondes
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 jours):
-
+
Snapshot %1
Copie écran %1
-
+
Mask Time
Utilisation du masque
-
+
Channel
Canal
-
+
Auto for Her
Auto pour Elle
@@ -6352,60 +6743,55 @@ TTIA : %1
Pression mini
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diamètre du tuyau principal de PPC
-
+
Max Leaks
Fuites maxi
-
-
+
+
Flex Level
Niveau Flex
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Respiratory Effort Related Arousal (RERA) : gêne respiratoire qui cause un réveil ou un trouble du sommeil.
-
-
-
+
Humid. Status
État humidif.
-
+
(Sess: %1)
(Sess : %1)
-
+
Climate Control
Climate Control est un système intelligent qui contrôle l'humidificateur et le circuit respiratoire ResMed
Climate Control
-
+
Perf. Index %
% Index de perfusion
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci.
-
+
&Cancel
&Annuler
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP mini %1 IPAP maxi %2 PS %3-%4 (%5)
@@ -6415,53 +6801,53 @@ TTIA : %1
System One
-
+
Default
Par défaut
-
+
Breaths/min
Resp./min
-
+
Degrees
Degrés
-
+
&Destroy
&Détruire
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'.
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/RCS=%4%%
-
+
Median rate of detected mask leakage
Volume moyen des fuites du masque
-
+
PAP Device Mode
Type matériel PAP
+
-
Mask Pressure
Pression du masque
-
+
Respiratory Event
Évènement respiratoire
@@ -6476,7 +6862,7 @@ TTIA : %1
Évènement respiratoire ne répondant pas à l'augmentation de la pression.
-
+
Antibacterial Filter
Filtre antibactérien
@@ -6486,12 +6872,12 @@ TTIA : %1
Utilisateur Windows
-
+
Question
Question
-
+
Waketime: %1
Réveil : %1
@@ -6501,18 +6887,18 @@ TTIA : %1
Pression d'inspiration mini
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
Summary Only
Résumé seulement
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -6522,25 +6908,25 @@ TTIA : %1
Intellipap
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Inconnue
-
+
Events/hr
Évènements/Heure
-
+
PRS1 humidifier connected?
Humidificateur PRS1 connecté ?
-
+
CPAP Session contains summary data only
Session PPC avec résumé seulement
@@ -6557,46 +6943,39 @@ TTIA : %1
Durée
-
-
-Hours: %1
-
-Heures : %1
-
-
-
-
+
+
Flex Mode
Mode Flex
-
+
Sessions
Sessions
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
-
+
Settings
Réglages
-
+
Overview
Aperçus
-
+
Temperature
Température
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Flux du jour entier
@@ -6613,7 +6992,7 @@ Heures : %1
DeVilbiss
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level fixe
@@ -6628,25 +7007,25 @@ Heures : %1
Pression maximum supportée
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Limitation de flux
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 heure(s); %2 minute(s), %3 seconde(s)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level Auto (Pres. variable)
-
-
+
+
Mask Alert
Alerte du masque
@@ -6661,22 +7040,22 @@ Heures : %1
Pression minimum supportée
-
+
Large Leak
Grosses fuites (LL)
-
+
Time started according to str.edf
Heure de départ selon str.edf
-
+
Wake-up
Réveil
-
+
@@ -6689,7 +7068,7 @@ Heures : %1
Pression mini
-
+
Total Leak Rate
Total des fuites
@@ -6699,38 +7078,38 @@ Heures : %1
Pression maxi
-
+
MaskPressure
Pression du masque
-
+
Duration %1:%2:%3
Durée %1:%2:%3
-
+
Upper Threshold
Seuil le plus haut
-
-
+
+
Total Leaks
Total fuites
-
+
Minute Ventilation
Ventilation par minute
-
+
Rate of detected mask leakage
Vitesse de fuite du masque
-
+
Breathing flow rate waveform
Courbe du flux respiratoire
@@ -6740,17 +7119,17 @@ Heures : %1
Pression d'expiration la plus basse
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mini %1 Maxi %2 (%3)
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
Time taken to breathe in
Temps pris pour inspirer
@@ -6765,57 +7144,57 @@ Heures : %1
Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ?
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 jour) :
-
+
Current Selection
Sélection courante
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
% de saturation du sang en oxygène
-
+
Inspiratory Time
Temps d'inspiration
-
+
Respiratory Rate
Vitesse respiratoire
-
+
Hide All Events
Cacher les évènements
-
+
Printing %1 Report
Impression du rapport %1
-
+
Expiratory Time
Temps d'expiration
-
+
Maximum Leak
Fuite maximum
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Ratio entre temps d'inspiration et d'expiration
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
@@ -6825,68 +7204,68 @@ Heures : %1
Pression minimum de thérapie
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Changement soudain de pouls (définissable par l'utilisateur)
-
+
Oximetry
Oxymétrie
-
+
Oximeter
Oxymètre
-
+
No Data Available
Aucune donnée disponible
-
+
The maximum rate of mask leakage
Vitesse maximum de fuite du masque
-
-
+
+
Humidifier Status
État de l'humidificateur
-
+
A few breaths automatically starts device
Mise en marche par respiration
-
+
Device automatically switches off
Arrêt automatique de l'appareil
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Selon que l'appareil permette ou non la vérification du masque.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Selon que l'écran de l'appareil affiche ou non l'IAH.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Nombre de jours de la période d'essai Auto-CPAP, après lequel la machine reviendra au CPAP
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Période pendant une session sans flux détectée.
-
+
Machine Initiated Breath
Respiration provoquée par l'appareil
@@ -6897,7 +7276,7 @@ Heures : %1
Mode SmartFlex
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sec)
@@ -6907,45 +7286,45 @@ Heures : %1
Pression d'expiration
-
-
+
+
Show AHI
Afficher l'IAH
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. act. min
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Reconstruction de la sauvegarde de %1
-
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ?
-
+
Pressure Pulse
Impulsion de pression
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Humidificateur
@@ -6955,12 +7334,12 @@ Heures : %1
Réduction : %1
-
+
Patient ID
Identifiant du patient
-
+
Patient???
Patient ???
@@ -6975,627 +7354,627 @@ Heures : %1
Ronflement vibratoire (VS2)
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Height
Taille
-
+
Physical Height
Taille
-
+
Notes
Notes
-
+
Bookmark Notes
Favoris
-
+
Body Mass Index
Indice de masse corporelle
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Comment vous sentez-vous (0=un vrai débri; 10=inarrêtable)
-
+
Bookmark Start
Début des Favoris
-
+
Bookmark End
Fin des Favoris
-
+
Last Updated
Dernière mise à jour
-
+
Journal Notes
Journal
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Éveil 2=Endormissement 3=Sommeil léger 4=Sommeil lourd
-
+
Brain Wave
Ondes cérébrales
-
+
BrainWave
Ondes cérébrales
-
+
Awakenings
Réveil en cours
-
+
Number of Awakenings
Nombre d'éveils
-
+
Morning Feel
Sensations du matin
-
+
How you felt in the morning
Comment vous sentiez-vous le matin
-
+
Time Awake
Durée d'éveil
-
+
Time spent awake
Durée passée en éveil
-
+
Time In REM Sleep
Durée en endormissement
-
+
Time spent in REM Sleep
Durée passée en endormissement
-
+
Time in REM Sleep
Durée en endormissement
-
+
Time In Light Sleep
Durée en sommeil léger
-
+
Time spent in light sleep
Durée passée en sommeil léger
-
+
Time in Light Sleep
Durée en sommeil léger
-
+
Time In Deep Sleep
Durée en sommeil profond
-
+
Time spent in deep sleep
Durée passée en sommeil profond
-
+
Time in Deep Sleep
Durée en sommeil profond
-
+
Time to Sleep
Durée d'endormissement
-
+
Time taken to get to sleep
Durée d'endormissement
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Mesure de qualité d'endormissement ZEO
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Pop out Graph
Graphique
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
L'appareil n'enregistre acune donnée qui puisse générer la vue quotitienne
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Graphique %1
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
Profile
Profil
-
+
Getting Ready...
Préparation...
-
+
Scanning Files...
Lecture des fichiers...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Import des sessions...
UNKNOWN
-
+ INCONNU
APAP (std)
-
+ APAP (std)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dyn)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ Mode SoftPAP
Slight
-
+ Slight
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ Démarrage automatique
Softstart_Time
-
+ Softstart_Time
Softstart_TimeMax
-
+ Softstart_TimeMax
Softstart_Pressure
-
+ Softstart_Pressure
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ Niveau d'humidification
TubeType
-
+ Type de tuyau
ObstructLevel
-
+ Niveau d'obstruction
Obstruction Level
-
+ Niveau d'obstruction
rMVFluctuation
-
+ rMVFluctuation
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ Pression mesurée
FlowFull
-
+ Flux complet
SPRStatus
-
+ Statut SPR
Artifact
-
+ Artéfacts
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ Fuite critique
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ Sommeil profond
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ Respiration synchronisée
-
-
+
+
Finishing up...
Finalisation...
-
+
Breathing Not Detected
Respiration non détectée
-
+
BND
BND
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
Soft
Doux
-
+
Standard
Standard
-
+
SmartStop
Smart Stop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Response
Réponse
-
+
Device auto starts by breathing
Démarrage auto par respiration
-
+
Device auto stops by breathing
Arrêt auto par respiration
-
+
Patient View
Vue patient
-
+
Simple
Simple
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Votre machine PPC Resmed (Modèle %1) n'a pas encore été testée.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine pour s'assurer qu'elle fonctionne avec OSCAR.
-
+
Advanced
Avancé
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
PAC
PAC
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localisation des fichiers STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogage des fichiers EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Mise en liste de tâche d'import...
-
+
Finishing Up...
Finalisation...
-
+
Loading %1 data for %2...
Chargement des données %1 pour %2...
-
+
Scanning Files
Lecture des fichiers
-
+
Migrating Summary File Location
Déplacement de fichiers récapitulatifs
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Chargement de Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Chargement des données
@@ -7605,7 +7984,7 @@ Heures : %1
Veuillez patienter...
-
+
Loading profile "%1"...
Chargement du profil "%1"...
@@ -7620,42 +7999,42 @@ Heures : %1
Pas de données d'oxymétrie importées pour le moment.
-
+
Software Engine
Moteur logiciel
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
There is no data to graph
Pas de données pour les graphiques
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR a trouvé un vieux répertoire du journal, mais il semble avoir été renommé :
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR ne va pas toucher à ce répertoire et va en créer un nouveau.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Merci d'être prudent en jouant avec les répertoires de profils :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -7664,7 +8043,7 @@ Heures : %1
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -7673,67 +8052,67 @@ Heures : %1
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR garde une copie de la carte qu'il utilise dans cette optique</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans les préférences d'import des données</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR ne fait pas de sauvegarde automatique de la carte SD pour ce matériel.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Ce qui signifie que vous allez devoir réimporter les données à partir de vos propres sauvegardes.
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Si cela vous pose un souci, cliquez sur Non pour sortir, sauvegardez le profil manuellement avant de relancer OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Êtes-vous prêt pour mettre à jour afin d'utiliser la nouvelle version d'OSCAR ?
-
+
Device Database Changes
La base de données de l'appareil a changé
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Désolé la purge à échoué. Cette version d'OSCAR ne peut démarrer.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Le répertroire de données de l'appareil doit être effacé manuellement.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Voulez-vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version d'OSCAR doit le faire, elle pourra s'en servir ?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR va lancer l'assistant d'import pour réinstaller les données de votre %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR va quitter, lancez ensuite votre gestionnaire de fichiers pour faire une copie de votre profil :
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Utilisez votre gestionnaire de fichiers pour faire une copie de votre répertoire du profil puis relancez OSCAR pour terminer la mise à jour.
@@ -7755,22 +8134,22 @@ Heures : %1
Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides.
-
+
OSCAR Reminder
Rappel d'OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
N'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil OSCAR à la fois.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous que OSCAR est fermé et que la synchronisation est terminée sur l'autre ordinateur avant de poursuivre.
@@ -7817,22 +8196,22 @@ Heures : %1
Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR
-
+
App key:
Clef de l'application :
-
+
Operating system:
Système d'exploitation :
-
+
Graphics Engine:
Moteur graphique :
-
+
Graphics Engine type:
Type de moteur graphique :
@@ -7887,12 +8266,12 @@ Heures : %1
Mise à jour du cache des statistiques
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
@@ -7927,32 +8306,22 @@ Heures : %1
Réglages EPAP
-
- %1 Charts
- Graphique %1
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- Graphique %1 de %2
-
-
-
+
Loading summaries
Chargement des résumés
-
+
Built with Qt %1 on %2
Construit avec Qt %1 le %2
-
+
Motion
Mouvement
-
+
n/a
n/a
@@ -7962,74 +8331,74 @@ Heures : %1
Dreem
-
+
Untested Data
Données non testées
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Humidification Mode
Mode d'humidification
-
+
PRS1 Humidification Mode
Mode d'humidification PRS1
-
+
Humid. Mode
Mode humid.
-
+
Fixed (Classic)
Fixé (classique)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptatif (System One)
-
+
Heated Tube
Tuyau chauffant
-
+
Tube Temperature
Température du tuyau
Température du tuyau
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Température tuyau chauffant PRS1
-
+
Tube Temp.
Temp. tuyau
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Réglage de l’humidificateur PRS1
-
+
12mm
12 mm
-
+
Parsing STR.edf records...
Analyse des enregistrements STR.edf...
@@ -8054,37 +8423,37 @@ Heures : %1
Logiciel Viatom
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 doit mettre à niveau sa base de données pour %2 %3 %4
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pression du masque (haute fréquence)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Élément de données Resmed : événement du cycle de déclenchement
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Index Apnées Hypopnées (IAH)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Index des troubles respiratoires
-
+
Movement
Mouvement
-
+
Movement detector
Détecteur de mouvement
@@ -8099,331 +8468,331 @@ Heures : %1
La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2).
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données !
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Impossible de créer un fichier zip !
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
Backing Up Files...
Sauvegarde des fichiers...
-
+
model %1
modèle %1
-
+
unknown model
modèle inconnu
-
+
CPAP-Check
Mode CPAP-Check des appareils System One de Philips Respironics
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
Mode AutoCPAP des appareils System One de Philips Respironics
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Mode Auto-Trial des appareils System One de Philips Respironics
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
Le système AutoBilevel modifie automatiquement la pression d’inspiration et d’expiration en fonction des besoins du patient
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
mode ventilatoire
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
fonction Philips Respironics
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
fonction Philips Respironics
Verrou Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Si les paramètres Flex sont disponibles.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Temps nécessaire pour passer d'EPAP à IPAP (plus le nombre est élevé, plus la transition est lente)
-
+
Rise Time Lock
Fonction Philips Respironics
Verrouillage Pente
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Si les paramètres Rise Time sont disponibles.
-
+
Rise Lock
Fonction Philips Respironics
Rise Lock
-
+
Passover
Humidificateur Philips Respironics
Passover
-
+
Target Time
Durée cible
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Durée cible de l’humidificateur PRS1
-
+
Hum. Tgt Time
Hum. Durée cible
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Réglage résistance du masque
-
+
Mask Resist.
Résist. masque
-
+
Hose Diam.
Diamètre tuyau
-
+
Tubing Type Lock
Type de verrou du tuyau
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Si les paramètres Circuit sont disponibles.
-
+
Tube Lock
Verrouillage tuyau
-
+
Mask Resistance Lock
Verrouillage résistance masque
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Si les paramètres Résistance masque sont disponibles.
-
+
Mask Res. Lock
Verrou type de masque
-
-
+
+
Ramp Type
Type de rampe
-
+
Type of ramp curve to use.
Type de courbe de rampe à utiliser.
-
+
Linear
Linéaire
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Mode Fréquence respiratoire de secours
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Type de fréquence respiratoire de secours utilisée : aucun (désactivé), automatique, ou fixe
-
+
Breath Rate
Fréquence respiratoire
-
+
Fixed
Fixe
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Fréquence de respiration par minute (RPM) dans le mode de ventilation contrôlée
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respiration minimale par minute (RPM) en dessous de laquelle une respiration chronométrée sera amorcée
-
+
Breath BPM
Réglage de la fréquence respiratoire (RPM)
-
+
Timed Inspiration
Inspiration chronométrée
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Durée d’une respiration chronométrée IPAP avant la transition vers EPAP
-
+
Timed Insp.
Insp. chronométrée
-
+
Auto-Trial Duration
Durée de l'Auto-Trial
-
+
Auto-Trial Dur.
Durée Auto-Test
-
-
+
+
EZ-Start
fonction EZ-Start de Philips Respironics
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Si EZ-Start activé ou non
-
+
Variable Breathing
Respiration variable
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NON CONFIRMÉ : respiration peut-être variable, qui contient des écarts élevés par rapport à la tendance du débit inspiratoire de pointe
-
-
+
+
Peak Flow
Pic de débit
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Pic de débit pendant un intervalle de 2 minutes
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Une fois la mise à niveau effectuée, vous <font size=+1> ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec la version précédente.
-
+
Debugging channel #1
Canal de débogage n° 1
-
+
Test #1
Test n ° 1
-
+
Debugging channel #2
Canal de débogage n° 2
-
+
Test #2
Test n ° 2
-
+
Recompressing Session Files
Recompression des fichiers de session
@@ -8504,25 +8873,25 @@ Heures : %1
Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
La fenêtre contextuelle est saturée. Pour capturer la fenêtre
contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
-
+
Essentials
Paramètres de base
-
+
Plus
Plus
-
-
+
+
For internal use only
Pour usage interne uniquement
@@ -8582,19 +8951,19 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque.
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files
-
+
Flex
Flex
@@ -8604,23 +8973,23 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Impossible de vérifier les mises à jour. Veuillez réessayer plus tard.
-
-
+
+
SensAwake level
Niveau SensAwake
-
+
Expiratory Relief
Décharge pression expiratoire
-
+
Expiratory Relief Level
Niveau de décharge pression expiratoire
-
+
Humidity
Humidité
@@ -8635,34 +9004,153 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Cette page dans d'autres langues :
-
+
+
%1 Graphs
Graphiques %1
-
+
+
%1 of %2 Graphs
Graphiques %1 de %2
-
+
%1 Event Types
Types d'événements %1
-
+
%1 of %2 Event Types
Types d'événements %1 de %2
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Smart
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Gère les paramètres d'enregistrement de la mise en page
+
+
+
+
+ Add
+ Ajouter
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ L'ajout d'une fonctionnalité est bloqué. Le nombre maximum d'éléments a été dépassé.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ crée une nouvelle copie des paramètres actuels.
+
+
+
+ Restore
+ Restaurer
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Restaure les paramètres enregistrés à partir de la sélection.
+
+
+
+ Rename
+ Renommer
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Renomme la sélection. Il faut modifier le nom existant, puis appuyer sur Entrée.
+
+
+
+ Update
+ Mise à jour
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Met à jour la sélection avec les paramètres actuels.
+
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Supprime la sélection.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Menu d'aide étendu.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Quitte le menu de Mise en page.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Menu Aide - Paramètres de mise en page</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Quitte le menu Aide.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Quitte le menu de dialogue.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Cette fonction gère l'enregistrement et la restauration des paramètres de mise en page. <br> Les paramètres contrôlent la mise en page d'un graphique ou d'un diagramme. <br> D'autres paramètres de mise en page peuvent être enregistrés et restaurés ultérieurement. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Bouton</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Ajouter</td> <td>Copie les paramètres de mise en page actuels. <br> La description par défaut est la date actuelle. <br> La description peut être modifiée. <br> Le bouton "Ajouter" sera grisé lorsque le nombre maximum sera atteint.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Autres boutons</u> </i></td> <td>Grisés lorsqu'il n'y a pas de sélection</td></tr> <tr><td>Restaurer</td> <td>Charge les paramètres de mise en page à partir de la sélection. Quitte automatiquement. </td></tr> <tr><td>Renommer </td> <td>Modifie la description de la sélection. Identique à un double clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Mise à jour</td><td> Enregistre les paramètres de mise en page actuels dans la sélection.<br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Supprimer</td> <td>Supprime la sélection. <br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Contrôle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Sortie </td> <td>(Cercle rouge avec un "X" blanc.) Revient au menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retour</td> <td>À côté de l'icône Quitter.<br>Uniquement dans le menu Aide.<br>Revient au menu Mise en page.</td></tr> <tr><td>Touche Echapp</td> <td>Quitte le menu Aide ou Mise en page.</td></tr> </table> <p><b>Paramètres de mise en page</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nom</td> <td>* Épingler</td> <td>* Plots activés </td> <td>* Hauteur</td> </tr> <tr> <td>* Ordre</td> <td>* Drapeaux d'événement</td> <td>* Pointillés</td> <td>* Options de hauteur</td> </tr> </table> <p><b>Informations générales</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Longueur maximum = 80 caractères. </li> <li> Paramètres de mise en page enregistrés maximum = 30. </li> <li> Les paramètres de mise en page enregistrés sont accessibles par tous les profils. <li> Ces paramètres contrôlent uniquement la mise en page d'un graphique ou d'un tableau. <li> Ne contiennent aucune autre donnée. <li> Ne contrôlent pas l'affichage d'un graphique. </li> <li> Les paramètres de mise en page pour "Quotidien et Aperçu" sont gérés indépendamment. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Nombre maximum d'éléments atteint.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Aucun élément sélectionné
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Ok pour mettre à jour ?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ OK pour supprimer ?
@@ -8699,7 +9187,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
Statistics
-
+
Days
Jours
@@ -8710,7 +9198,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
-
+
CPAP Usage
Utilisation de la PPC
@@ -8725,7 +9213,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.% du temps en %1
-
+
Last 30 Days
Mois dernier
@@ -8735,7 +9223,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Index %1
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 jour sur %2 de données sur %3
@@ -8770,12 +9258,12 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.%1 mini
-
+
Most Recent
Le plus récent
-
+
Pressure Settings
Réglages de la pression
@@ -8785,7 +9273,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Statistiques de pression
-
+
Last 6 Months
6 derniers mois
@@ -8796,17 +9284,17 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Moyenne %1
-
+
No %1 data available.
Pas de données %1 disponibles.
-
+
Last Use
Dernière utilisation
-
+
Pressure Relief
Allègement de la pression
@@ -8816,32 +9304,32 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Pouls
-
+
First Use
Première utilisation
-
+
Last Week
Semaine dernière
-
+
Last Year
Année dernière
-
+
Details
Détails
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 jours de %2, entre %3 et %4
-
+
Last Session
Dernière session
@@ -8886,145 +9374,145 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Adresse :
-
+
Device Information
Informations de l'appareil
-
+
Changes to Device Settings
Changements de réglages de l'appareil
-
+
Days Used: %1
Jours d'utilisation : %1
-
+
Low Use Days: %1
Jours de faible usage : %1
-
+
Compliance: %1%
Observance : %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Jours avec l'IAH à 5 ou plus : %1
-
+
Best AHI
Meilleur IAH
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Date : %1 IHA : %2
-
+
Worst AHI
Pire IAH
-
+
Best Flow Limitation
Meilleure limitation de flux
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Date : %1 FL : %2
-
+
Worst Flow Limtation
Pire limitation de flux
-
+
No Flow Limitation on record
Pas de limitation de flux enregistrée
-
+
Worst Large Leaks
Pire fuites importantes
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Date : %1 Fuite : %2%
-
+
No Large Leaks on record
Pas de fuite importante enregistrée
-
+
Worst CSR
Pire RCS
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Date : %1 RCS : %2%
-
+
No CSR on record
Pas de RCS (Resp. Cheyne-Stokes) enregistrée
-
+
Worst PB
Pire RP (Resp. Per.)
-
+
Date: %1 PB: %2%
Date : %1 RP : %2%
-
+
No PB on record
Pas de RP enregistrée
-
+
Want more information?
Plus d'informations ?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleures/pires données journalières.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disponibles.
-
+
Best RX Setting
Meilleurs réglages RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Date : %1 - %2
-
+
Worst RX Setting
Pires réglages RX
@@ -9034,7 +9522,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.OSCAR est un logiciel libre de création de rapports de PPC (Pression Positive Continue)
-
+
Oscar has no data to report :(
Pas de données pour les rapports :(
@@ -9044,19 +9532,19 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Observance (%1 heures/jour)
-
+
No data found?!?
Aucune donnée disponible !?
-
-
+
+
AHI: %1
IAH : %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total Heures : %1
@@ -9126,7 +9614,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
today
-
+ aujourd'hui
@@ -9248,37 +9736,37 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle AUTOMATIQUE
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PAR DEFAUT
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PERSONNALISÉE
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle DYNAMIQUE
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Double clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle PAR DÉFAUT
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Double clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle AUTOMATIQUE
-
+
%1 days
%1 jours
@@ -9286,70 +9774,70 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
gGraphView
-
+
Clone %1 Graph
Cloner le graphique %1
-
+
Oximeter Overlays
Dépassement de l'oxymètre
-
+
Plots
Points
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Réinitialiser la hauteur et l'ordre de tous les graphiques.
-
+
Remove Clone
Enlever les clones
-
+
Dotted Lines
Lignes en pointillé
-
+
CPAP Overlays
Dépassement PPC
-
+
Y-Axis
Axe Y
-
+
Reset Graph Layout
Réinitialiser la disposition des graphiques
-
+
100% zoom level
Zoom à 100%
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Double-clic sur le titre pour épingler/décrocher
Cliquer et glisser pour réorganiser les graphiques
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Réinitiliser le zoom des X à 100% pour afficher la période choisie.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Réinitialiser le zoom des X à 100% pour afficher une journée complète.
diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts
index a87e7d75..0728554c 100644
--- a/Translations/Greek.el.ts
+++ b/Translations/Greek.el.ts
@@ -54,10 +54,6 @@
Sorry, could not locate Release Notes.
Λυπούμαστε, δεν εντοπίσατε τις Σημειώσεις έκδοσης.
-
- OSCAR %1
- OSCAR %1
-
Important:
@@ -77,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου οξύμετρου:
-
+
Could not open the oximeter file:
Το αρχείο του οξυμέτρου δεν ήταν δυνατό να ανοίξει:
@@ -90,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων από τον.οξύμετρο.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει «Ανέβασμα» από το μενού συσκευών οξύμετρο.
-
+
Could not find the oximeter file:
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου οξύμετρου:
-
+
Could not open the oximeter file:
Το αρχείο του οξυμέτρου δεν ήταν δυνατό να ανοίξει:
@@ -248,353 +244,679 @@
Κατάργηση σελιδοδείκτη
-
- Flags
- Σημάδι
+
+ Search
+ Αναζήτηση
-
- Graphs
- Γραφικες Παράστασης
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Εμφάνιση / απόκρυψη διαθέσιμων γραφημάτων.
-
+
Breakdown
Ανάλυση
-
+
events
Περιστατικα
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Χρόνος στην πίεση
-
+
No %1 events are recorded this day
Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα
-
+
%1 event
%1 Περιστατικο
-
+
%1 events
%1 Περιστατικα
-
+
Session Start Times
Ώρες έναρξης Συνεδρίας
-
+
Session End Times
Ώρες Λήξης Συνεδρίας
-
+
Session Information
Πληροφορίες συνεδρίας
-
+
Oximetry Sessions
Οξυμετρικές συνεδρίες
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες.
-
+
CPAP Sessions
Συνεδρίες CPAP
-
+
Sleep Stage Sessions
Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου
-
+
Position Sensor Sessions
Συνεδρίες θέσης αισθητήρα
-
+
Unknown Session
άγνωστη Συνεδρία
- Machine Settings
- Ρυθμίσεις μηχανής
-
-
-
+
Model %1 - %2
Μοντέλο %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Λειτουργία PAP: %1
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες.
-
+
Total ramp time
Συνολικός χρόνος ράμπας
-
+
Time outside of ramp
Χρόνος εκτός ράμπας
-
+
Start
Αρχή
-
+
End
Τέλος
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης.
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Τίποτα δεν είναι εδώ!"
-
+
No data is available for this day.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
πληροφορίες Οξύμετρο
-
+
Details
Λεπτομέριες
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης.
-
+
disable
καθιστώ ανίκανο
-
+
enable
επιτρέπω
-
+
%1 Session #%2
%1 Συνεδρίαση #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ώ %2λ %3δ
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες.
-
+
SpO2 Desaturations
Αποκορεσμούς SpO2
-
+
Pulse Change events
Παλμική Αλλαγή γεγονότων
-
+
SpO2 Baseline Used
Χρησιμοποιείται Βάση SpO2
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
+
Total time in apnea
Συνολικός χρόνος άπνοιας
-
+
Time over leak redline
Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση
-
+
Event Breakdown
Κατανομή εκδήλωσης
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Συνεδρίες όλοι σβηστοί!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες.
-
+
Impossibly short session
Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση
-
+
Zero hours??
Μηδέν ώρες ??
- BRICK :(
- ΤΟΥΒΛΟΥ :(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας!
-
+
Pick a Colour
Διαλέξτε χρώμα
-
+
Bookmark at %1
Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1
+
+
+ Hide All Events
+ Απόκρυψη όλων των συμβάντων
+
+
+
+ Show All Events
+ Εμφάνιση όλων των συμβάντων
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Σημειώσεις
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Σελιδοδείκτες
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Βοήθεια
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -801,21 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Σφάλμα εισαγωγής
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Οι εγγραφές Ημέρας επικαλύπτονται με ήδη υπάρχον περιεχόμενο.
@@ -909,799 +1227,773 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Στατιστική
-
+
Report Mode
Λειτουργία αναφοράς
-
-
+
Standard
Πρότυπο
-
+
Monthly
Μηνιαίο
-
+
Date Range
Εύρος ημερομηνιών
-
+
Statistics
Στατιστική
-
+
Daily
Καθημερινά
-
+
Overview
Συνολική εικόνα
-
+
Oximetry
Οξυμετρία
-
+
Import
Εισαγωγή
-
+
Help
Βοήθεια
-
+
&File
&Αρχείο
-
+
&View
&Θέα
-
+
&Reset Graphs
&Επαναφορά γραφημάτων
-
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
Troubleshooting
Αντιμετώπιση προβλημάτων
-
+
&Data
&Δεδομένα
-
+
&Advanced
&Προχωρημένος
- Purge ALL Machine Data
- Καθαρίστε όλα τα δεδομένα μηχανής
-
-
-
+
Rebuild CPAP Data
Επαναδημιουργία δεδομένων CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Εισαγωγή δεδομένων κάρτας CPAP
-
+
Show Daily view
Εμφάνιση ημερήσιας προβολής
-
+
Show Overview view
Εμφάνιση προβολής "Επισκόπηση"
-
+
&Maximize Toggle
&Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή
-
+
Maximize window
Μεγιστοποίηση παραθύρου
-
+
Reset Graph &Heights
Επαναφορά γραφήματος &ύψους
-
+
Reset sizes of graphs
Επαναφορά μεγεθών γραφημάτων
-
+
Show Right Sidebar
Εμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής
-
+
Show Statistics view
Εμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων
-
+
Import &Dreem Data
Εισαγωγή &Dreem Δεδομένα
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Οξυμετρία
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Show &Line Cursor
Εμφάνιση δρομέα &γραμμής
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Show Daily Left Sidebar
Εμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή
-
+
Show Daily Calendar
Εμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου
-
+
Create zip of CPAP data card
Δημιουργία zip της κάρτας δεδομένων CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
Δημιουργία φερμουάρ για όλα τα δεδομένα του OSCAR
-
+
Report an Issue
Αναφέρετε ένα πρόβλημα
-
+
System Information
Πληροφορίες συστήματος
-
+
Show &Pie Chart
Εμφάνιση &πίνακα πίτας
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Εμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Τυπική σειρά γραφημάτων, καλή για CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Προχωρημένος
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Προηγμένη σειρά γραφημάτων, καλή για ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
&Preferences
&Προτιμήσεις
-
+
&Profiles
&Προφίλ
-
+
&About OSCAR
&Σχετικά με το OSCAR
-
+
Show Performance Information
Εμφάνιση πληροφοριών απόδοσης
-
+
CSV Export Wizard
Οδηγός εξαγωγής CSV
-
+
Export for Review
Εξαγωγή για αναθεώρηση
-
+
E&xit
Ε&ξοδος
-
+
Exit
Εξοδος
-
+
View &Daily
Προβολή &Καθημερινά
-
+
View &Overview
Προβολή &επισκόπηση
-
+
View &Welcome
Προβολή &Καλώς ορίσατε
-
+
Use &AntiAliasing
Χρήση &αντισύλληψη
-
+
Show Debug Pane
Εμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων
-
+
Take &Screenshot
Πραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης
-
+
O&ximetry Wizard
Οδηγός O &οξυμετρίας
-
+
Print &Report
Εκτύπωση &Αναφορά
-
+
&Edit Profile
&Επεξεργασία προφίλ
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
Καθημερινό ημερολόγιο
-
+
Backup &Journal
Backup &Εφημερίδα
-
+
Online Users &Guide
Online Χρήστες &Οδηγός
-
+
&Frequently Asked Questions
&Συχνές Ερωτήσεις
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας
-
+
Change &User
Αλλαγή &Χρήστη
-
+
Purge &Current Selected Day
Εκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας
-
+
Right &Sidebar
Δεξιά πλευρική &γραμμή
-
+
Daily Sidebar
Ημερήσια πλευρική γραμμή
-
+
View S&tatistics
Προβολή σ&τατιστικών στοιχείων
-
+
Navigation
Πλοήγηση
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
+
Records
Εγγραφές
-
+
Exp&ort Data
Εξαγωγή &δεδομένων
-
+
Profiles
Προφίλ
-
+
Purge Oximetry Data
Δεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας
-
+
View Statistics
Προβολή στατιστικών στοιχείων
-
+
Import &ZEO Data
Εισαγωγή δεδομένων &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Εισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Όροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι
-
+
Change &Language
Αλλαξε &γλώσσα
-
+
Change &Data Folder
Αλλαγή του φακέλου &δεδομένων
-
+
Import &Somnopose Data
Εισαγωγή δεδομένων &Somnopose
-
+
Current Days
Τρέχουσες ημέρες
-
-
+
+
Welcome
καλως ΗΡΘΑΤΕ
-
+
&About
&Σχετικά με
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ...
-
+
Import Problem
Πρόβλημα εισαγωγής
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης.
-
+
CPAP Data Located
Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται
-
+
Import Reminder
Υπενθύμιση εισαγωγής
-
+
Find your CPAP data card
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Importing Data
Εισαγωγή δεδομένων
-
+
Choose where to save screenshot
Επιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης
-
+
Image files (*.png)
Αρχεία εικόνας (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
+
The FAQ is not yet implemented
Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι.
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναδημιουργήσετε όλα τα δεδομένα CPAP για το ακόλουθο μηχάνημα:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα:
-
-
- OSCAR does not have any backups for this machine!
- Το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα!
-
-
- Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
- Εάν δεν έχετε κάνει <i>τα αντίγραφα <b>δικά σας </b>για ΟΛΑ τα δεδομένα σας για αυτό το μηχάνημα </i>, <font size=+2>θα χάσετε μόνιμα τα στοιχεία του μηχανήματος <b> μόνιμα </b>! </font>
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο:
-
-
-
+
No help is available.
Δεν υπάρχει βοήθεια.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
Εφημερίδα της %1
-
+
Choose where to save journal
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο
-
+
XML Files (*.xml)
Αρχεία XML (* .xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί
-
+
Would you like to zip this card?
Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα;
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Αρχεία ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Δημιουργία φερμουάρ ...
-
-
+
+
Calculating size...
Υπολογισμός μεγέθους ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
+
+
OSCAR Information
Πληροφορίες OSCAR
-
+
Help Browser
Βοήθεια του προγράμματος περιήγησης
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Προφίλ: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό.
-
+
Please open a profile first.
Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε;
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα.
-
+
Loading profile "%1"
Το προφίλ φόρτωσης "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1710,12 +2002,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Εισαγωγή επιτυχίας
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1724,85 +2016,77 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Ενημερωμένος
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- Δεν ήταν δυνατή η εύρεση έγκυρων δεδομένων μηχανών στη διεύθυνση
-
-%1
-
-
-
+
Choose a folder
Επιλέξτε ένα φάκελο
-
+
No profile has been selected for Import.
Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή.
-
+
Import is already running in the background.
Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο:
-
+
A %1 file structure was located at:
Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση:
-
+
Would you like to import from this location?
Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία;
-
+
Specify
Προσδιορίζω
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο:
-
+
MSeries Import complete
Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε
@@ -1810,42 +2094,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Αυτόματη προσαρμογή
-
+
Defaults
Προεπιλογές
-
+
Override
Καταπατώ
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Ο τρόπος κλιμάκωσης του άξονα Υ, το 'Auto-Fit' για αυτόματη κλιμάκωση, 'Defaults' για τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κατασκευαστή και 'Override' για να επιλέξετε το δικό σας.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Η ελάχιστη τιμή αξόνων Y. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί να είναι ένας αρνητικός αριθμός εάν το επιθυμείτε.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Η μέγιστη τιμή αξόνων Y .. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ελάχιστο για εργασία.
-
+
Scaling Mode
Λειτουργία κλιμάκωσης
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Αυτό το κουμπί επαναφέρει τα Min και Max για να ταιριάζει με το Auto-Fit
@@ -2092,10 +2376,6 @@ Hint: Change the start date first
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- Αυτό το λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει στην αναθεώρηση των δεδομένων που παράγονται από τις μηχανές σας CPAP και τον σχετικό εξοπλισμό.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2246,21 +2526,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Εναλλαγή ορατότητας γραφήματος
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Πατήστε κάτω για να δείτε τη λίστα γραφημάτων για ενεργοποίηση / απενεργοποίηση.
-
+
Graphs
Γραφικές παραστάσεις
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2269,7 +2554,7 @@ Index
Δείκτης
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2278,36 +2563,36 @@ Index
Δείκτης
-
+
Usage
Χρήση
-
+
Usage
(hours)
Χρήση
(ώρες)
-
+
Session Times
Ώρες συνεδρίας
-
+
Total Time in Apnea
Συνολικός χρόνος στην άπνοια
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Συνολικός χρόνος στην άπνοια
(Λεπτά)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2316,33 +2601,28 @@ Index
Δείκτης
-
+
How you felt
(0-10)
Πως αισθάνθηκες
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Εμφάνιση όλων των γραφημάτων
-
-
-
- Hide all graphs
- Απόκρυψη όλων των γραφημάτων
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Οδηγός εισαγωγής οξύμετρου
@@ -2366,10 +2646,6 @@ Index
<html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html>
-
- CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
- CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
-
CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
@@ -2481,10 +2757,6 @@ Index
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Θέλω να χρησιμοποιήσω το χρόνο που αναφέρθηκε από το ενσωματωμένο ρολόι του οξυγονομέτρου μου.
-
- I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
- Ξεκίνησα αυτήν την καταγραφή οξυμέτρου στο (ή κοντά) την ίδια ώρα με μια συνεδρία στη μηχανή CPAP μου.
-
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
@@ -2515,14 +2787,6 @@ Index
&Information Page
&Σελίδα πληροφοριών
-
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
-
-
- ChoiceMMed MD300W1
- ChoiceMMed MD300W1
-
Set device date/time
@@ -2604,242 +2868,242 @@ Index
&Αρχή
-
+
Scanning for compatible oximeters
Σάρωση για συμβατά οξύμετρα
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση συνδεδεμένων συσκευών οξύμετρου.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Σύνδεση στο %1 οξύμετρο
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Μετονομάστε αυτό το οξύμετρο από '%1' σε '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Το όνομα του οξυμέτρου είναι διαφορετικό. Εάν έχετε μόνο ένα και το μοιράζεστε μεταξύ των προφίλ, ορίστε το όνομα στην ίδια και στα δύο προφίλ.
-
+
"%1", session %2
"%1", περίοδος %2
-
+
Nothing to import
Τίποτα για εισαγωγή
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Το οξύμετρο σας δεν έχει έγκυρες περιόδους σύνδεσης.
-
+
Close
Κλείσε
-
+
Waiting for %1 to start
Αναμονή για την εκκίνηση του %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Αναμονή της συσκευής να ξεκινήσει τη διαδικασία μεταφόρτωσης ...
-
+
Select upload option on %1
Επιλέξτε επιλογή μεταφόρτωσης στο %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Πρέπει να πείτε στο οξύμετρο σας να αρχίσει να στέλνει δεδομένα στον υπολογιστή.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Συνδέστε το οξύμετρο σας, εισάγετε το μενού του και επιλέξτε μεταφόρτωση δεδομένων για να ξεκινήσετε τη μεταφορά δεδομένων ...
-
+
%1 device is uploading data...
Η συσκευή %1 μεταφορτώνει δεδομένα ...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτωσης του οξυμέτρου. Μην αποσυνδέετε το οξύμετρο.
-
+
Oximeter import completed..
Η εισαγωγή του οξυμέτρου ολοκληρώθηκε ..
-
+
Select a valid oximetry data file
Επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο δεδομένων οξυμετρίας
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Αρχεία οξυμετρίας (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Καμία μονάδα Οξυμετρίας δεν θα μπορούσε να αναλύσει το δεδομένο αρχείο:
-
+
Live Oximetry Mode
Λειτουργία ζωντανής οξυμετρίας
-
+
Live Oximetry Stopped
Η ζωντανή οξυμετρία σταμάτησε
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Η εισαγωγή ζωντανής οξυμετρίας έχει σταματήσει
-
+
Oximeter Session %1
Οξυμετρική συνεδρία %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
Το OSCAR σάς δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε τα δεδομένα οξυμετρίας παράλληλα με τα δεδομένα της συνεδρίας CPAP, τα οποία μπορούν να δώσουν πολύτιμη εικόνα της αποτελεσματικότητας της θεραπείας με CPAP. Θα λειτουργεί επίσης αυτόνομα με το παλμικό οξύμετρο σας, επιτρέποντάς σας να αποθηκεύετε, να παρακολουθείτε και να ελέγχετε τα καταγεγραμμένα δεδομένα σας.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Αν προσπαθείτε να συγχρονίσετε δεδομένα οξυμετρίας και CPAP, βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει πρώτα τις συνεδρίες CPAP πριν προχωρήσετε!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Για να μπορεί ο OSCAR να εντοπίσει και να διαβαστεί απευθείας από τη συσκευή του οξυμέτρου, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας τα σωστά προγράμματα οδήγησης συσκευών (π.χ. USB to Serial UART). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό, %1 κάντε κλικ εδώ %2.
-
+
Oximeter not detected
Δεν ανιχνεύθηκε οξύμετρο
-
+
Couldn't access oximeter
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο οξύμετρο
-
+
Starting up...
Ξεκινώντας...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Αν εξακολουθείτε να το διαβάσετε μετά από μερικά δευτερόλεπτα, ακυρώστε και δοκιμάστε ξανά
-
+
Live Import Stopped
Η Ζωντανή Εισαγωγή σταμάτησε
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 συνεδρία (ες) στο %2, ξεκινώντας από %3
-
+
No CPAP data available on %1
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα CPAP στο %1
-
+
Recording...
Εγγραφή...
-
+
Finger not detected
Δεν εντοπίστηκε δάκτυλο
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Θέλω να χρησιμοποιήσω την ώρα που κατέγραψε ο υπολογιστής μου για αυτή τη συνεδρία ζωντανής οξυμετρίας.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Πρέπει να ρυθμίσω την ώρα χειροκίνητα, επειδή το οξύμετρο μου δεν διαθέτει εσωτερικό ρολόι.
-
+
Something went wrong getting session data
Κάτι πήγε στραβά με την απόκτηση δεδομένων συνόδου
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Καλώς ήλθατε στον Οδηγό εισαγωγής οξύμετρου
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Τα παλμικά οξύμετρα είναι ιατρικές συσκευές που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση του κορεσμού οξυγόνου στο αίμα. Κατά τη διάρκεια εκτεταμένων περιπτώσεων άπνοιας και μη φυσιολογικών ρυθμών αναπνοής, τα επίπεδα κορεσμού οξυγόνου στο αίμα μπορούν να μειωθούν σημαντικά και μπορεί να υποδεικνύουν ζητήματα που χρειάζονται ιατρική φροντίδα.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
Το OSCAR είναι συμβατό με τα σειριακά οξύμετρα Contec CMS50D +, CMS50E, CMS50F και CMS50I. <br/> (Σημείωση: Η άμεση εισαγωγή από τα μοντέλα bluetooth είναι πιθανή ακόμα και </span> <span style = "font-weight: )
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Μπορεί να θέλετε να σημειώσετε ότι άλλες εταιρείες, όπως το Pulox, απλά αναδιαμορφώνουν το Contec CMS50 με νέα ονόματα, όπως τα Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Αυτά θα πρέπει επίσης να λειτουργούν.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Μπορεί επίσης να διαβάσει από τα αρχεία .dat του οξυμέτρου ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Παρακαλώ θυμηθείτε:
-
+
Important Notes:
Σημαντικές σημειώσεις:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Οι συσκευές Contec CMS50D + δεν διαθέτουν εσωτερικό ρολόι και δεν καταγράφουν χρόνο έναρξης. Αν δεν έχετε μια περίοδο λειτουργίας CPAP για να συνδέσετε μια εγγραφή, θα πρέπει να εισαγάγετε την ώρα έναρξης με το χέρι μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας εισαγωγής.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Ακόμα και για συσκευές με εσωτερικό ρολόι, συνιστάται ακόμη να έχετε τη συνήθεια να εκκινείτε αρχεία οξυμέτρου ταυτόχρονα με τις συνεδρίες CPAP, επειδή τα εσωτερικά ρολόγια CPAP τείνουν να μετακινούνται με την πάροδο του χρόνου και δεν μπορούν να επαναληφθούν εύκολα όλα.
@@ -2928,20 +3192,6 @@ Index
Ignore Short Sessions
Αγνοήστε σύντομες περιόδους σύνδεσης
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Οι συνεδρίες μικρότερης διάρκειας από αυτή δεν θα εμφανίζονται<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Day Split Time
@@ -3034,14 +3284,6 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. hours
ώρες
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση βελτιώσεων σήμανσης πειραματικών συμβάντων.
-Επιτρέπει την ανίχνευση οριακών συμβάντων και μερικά χάνονται από το μηχάνημα.
-Αυτή η επιλογή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη πριν από την εισαγωγή, διαφορετικά απαιτείται καθαρισμός.
-
Flow Restriction
@@ -3053,18 +3295,6 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
Ποσοστό περιορισμού στην ροή αέρα από τη μέση τιμή.
Μια τιμή 20% λειτουργεί καλά για την ανίχνευση των άπνοιων.
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η προσαρμοσμένη επισήμανση είναι μια πειραματική μέθοδος ανίχνευσης συμβάντων που χάθηκαν από το μηχάνημα. Αυτοί είναι<span style=" text-decoration: underline;">δεν</span>περιλαμβάνονται στο AHI.</p></body></html>
@@ -3075,8 +3305,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
s
s
@@ -3085,10 +3315,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Event Duration
Διάρκεια συμβάντος
-
- Allow duplicates near machine events.
- Αφήστε διπλότυπα κοντά στα συμβάντα του μηχανήματος.
-
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
@@ -3142,8 +3368,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Είτε πρόκειται να εμφανιστεί η κόκκινη γραμμή διαρροής στο γράφημα διαρροών
-
-
+
+
Search
Αναζήτηση
@@ -3158,38 +3384,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Εμφάνιση στην κατανομή συμβάντων Piechart
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- Επαναλαμβανόμενα συμβάντα ανίχνευσης μηχανής (πειραματικό)
-
-
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Ποσοστό πτώσης του κορεσμού οξυγόνου
-
+
Pulse
Σφυγμός
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Ξαφνική αλλαγή του ρυθμού παλμού τουλάχιστον αυτού του ποσού
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Ελάχιστη διάρκεια πτώσης του κορεσμού οξυγόνου
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Ελάχιστη διάρκεια συμβάντος αλλαγής παλμού.
@@ -3199,7 +3421,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν.
-
+
&General
&Γενικός
@@ -3369,29 +3591,29 @@ as this is the only value available on summary-only days.
Μέγιστα Calcs
-
+
General Settings
Γενικές Ρυθμίσεις
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Τα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων
-
+
Skip over Empty Days
Παράλειψη στις ημέρες άδειες
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Επιτρέψτε τη χρήση πολλών πυρήνων CPU, όταν υπάρχουν, για να βελτιώσετε την απόδοση.
Επηρεάζει κυρίως τον εισαγωγέα.
-
+
Enable Multithreading
Ενεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας
@@ -3436,29 +3658,30 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Επαναφορά &προεπιλογών
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span>Ακριβώς επειδή μπορείτε, δεν σημαίνει ότι είναι καλή πρακτική.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Κυματομορφές
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Επισημάνετε ταχείες αλλαγές στα στατιστικά στοιχεία οξυμετρίας
@@ -3473,12 +3696,12 @@ Mainly affects the importer.
Καταργήστε τμήματα κάτω από
-
+
Flag Pulse Rate Above
Σημαία παλμού σημαίας παραπάνω
-
+
Flag Pulse Rate Below
Ρυθμός παλμού σημαιών παρακάτω
@@ -3516,39 +3739,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
Συμπίεση δεδομένων περιόδου σύνδεσης (καθιστά τα δεδομένα του OSCAR μικρότερα, αλλά η αλλαγή ημέρας είναι πιο αργή.)
-
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- Αυτό διατηρεί ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων καρτών SD για τις μηχανές ResMed,
-
-Οι μηχανές ResMed της σειράς S9 διαγράφουν δεδομένα υψηλής ανάλυσης μεγαλύτερα από 7 ημέρες,
-και δεδομένα γραφημάτων παλαιότερα από 30 ημέρες ..
-
-Το OSCAR μπορεί να διατηρήσει ένα αντίγραφο αυτών των δεδομένων αν χρειαστεί ποτέ να επανεγκαταστήσετε.
-(Συνιστάται εξαιρετικά, εκτός εάν ο μικρός χώρος στο δίσκο σας ή δεν ενδιαφέρεται για τα δεδομένα γραφήματος)
-
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Κάνει την εκκίνηση του OSCAR λίγο πιο αργή, προφορτώνοντας εκ των προτέρων όλα τα συνοπτικά δεδομένα, γεγονός που επιταχύνει την περιήγηση σε γενικές γραμμές και μερικούς άλλους υπολογισμούς αργότερα. </p><p>IΑν έχετε μεγάλο όγκο δεδομένων, ίσως αξίζει τον κόπο να το απενεργοποιήσετε, αλλά αν θέλετε να βλέπετε <span style=" font-style:italic;">τα πάντα</span> στην επισκόπηση, όλα τα συνοπτικά δεδομένα πρέπει να φορτωθούν ούτως ή άλλως. </p> <p> Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων, τα οποία είναι πάντα φορτωμένα με τη ζήτηση ανάλογα με τις ανάγκες.</p></body></html>
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- Αυτός ο υπολογισμός απαιτεί να παρέχονται δεδομένα συνολικής διαρροής από τη μηχανή CPAP. (Π.χ. PRS1, αλλά όχι ResMed, η οποία έχει ήδη αυτά)
-
-Οι υπολογισμοί αθέλητης διαρροής που χρησιμοποιούνται εδώ είναι γραμμικοί, δεν μοντελοποιούν την καμπύλη εξαερισμού της μάσκας.
-
-Εάν χρησιμοποιείτε μερικές διαφορετικές μάσκες, επιλέξτε αντί για μέσες τιμές. Θα πρέπει να είναι αρκετά κοντά.
-
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
@@ -3570,127 +3765,119 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό.
- This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
- Αυτή η πειραματική επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το σύστημα εντοπισμού συμβάντων OSCAR για τη βελτίωση της τοποθέτησης συμβάντων που ανιχνεύθηκε από το μηχάνημα.
-
-
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- Εμφανίστε σημαίες για συμβάντα που ανιχνεύθηκαν από μηχάνημα και δεν έχουν εντοπιστεί ακόμα.
-
-
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Εμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR
-
+
Check for new version every
Ελέγξτε για κάθε νέα έκδοση
-
+
days.
ημέρες.
-
+
Last Checked For Updates:
Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις:
-
+
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
&Εμφάνιση
-
+
Graph Settings
Ρυθμίσεις γραφήματος
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
διάγραμμα ράβδων
-
+
Line Chart
Γράφημα γραμμής
-
+
Overview Linecharts
Επισκόπηση Linecharts
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές.
-
+
Scroll Dampening
Μετακινηθείτε
-
+
Tooltip Timeout
Εργαλείο λήξης χρόνου
-
+
Default display height of graphs in pixels
Προεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία
-
+
Graph Tooltips
Γραφήματα εργαλείων γραφημάτων
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής.
-
+
Standard Bars
ιστογράμματα
-
+
Top Markers
Κορυφαίοι δείκτες
-
+
Graph Height
Ύψος γραφικού
@@ -3709,14 +3896,6 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
Automatically load last used profile on start-up
Αυτόματη φόρτωση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου προφίλ κατά την εκκίνηση
-
- <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από οποιοδήποτε μοντέλο μηχανής που δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα από προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html>
-
-
- Warn when importing data from an untested machine
- Προειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από μη ελεγμένο μηχάνημα
-
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
@@ -3737,116 +3916,112 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση: </span>Λόγω περιορισμένων περιορισμών σχεδιασμού, τα μηχανήματα ResMed δεν υποστηρίζουν την αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων.</p></body></html>
-
Oximetry Settings
Ρυθμίσεις οξυμετρίας
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Πάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Στο άνοιγμα
-
-
+
+
Profile
Προφίλ
-
-
+
+
Welcome
καλως ΗΡΘΑΤΕ
-
-
+
+
Daily
Καθημερινά
-
-
+
+
Statistics
Στατιστική
-
+
Switch Tabs
Μεταβείτε στις καρτέλες
-
+
No change
Καμία αλλαγή
-
+
After Import
Μετά την εισαγωγή
-
+
Overlay Flags
Σημαίες επικάλυψης
-
+
Line Thickness
Πάχος γραμμής
-
+
The pixel thickness of line plots
Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής
-
+
Other Visual Settings
Άλλες οπτικές ρυθμίσεις
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3859,66 +4034,62 @@ Try it and see if you like it.
Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει.
-
+
Use Anti-Aliasing
Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα".
-
+
Square Wave Plots
Τετράγωνο κύμα οικόπεδα
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας.
-
+
Use Pixmap Caching
Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis
-
+
Allow YAxis Scaling
Αφήστε την κλίμακα άξονα Y
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
- Whether to include machine serial number on machine settings changes report
- Το αν θα συμπεριληφθεί ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος στις αλλαγές στις ρυθμίσεις του μηχανήματος
-
-
-
+
Include Serial Number
Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση)
@@ -3943,12 +4114,12 @@ Try it and see if you like it.
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3959,149 +4130,141 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής)
-
+
Font
Γραμματοσειρά
-
+
Size
Μέγεθος
-
+
Bold
Τολμηρός
-
+
Italic
Πλαίσιο
-
+
Application
Εφαρμογή
-
+
Graph Text
Γραφικό κείμενο
-
+
Graph Titles
Τίτλοι γραφημάτων
-
+
Big Text
Μεγάλο κείμενο
-
-
-
+
+
+
Details
Λεπτομέριες
-
+
&Cancel
&Ματαίωση
-
+
&Ok
&Εντάξει
-
-
+
+
Name
Ονομα
-
-
+
+
Color
Χρώμα
-
+
Flag Type
Τύπος σημαίας
-
-
+
+
Label
Επιγραφή
-
+
CPAP Events
Εκδηλώσεις CPAP
-
+
Oximeter Events
Οξύμετρο Γεγονότα
-
+
Positional Events
Θέματα γεγονότων
-
+
Sleep Stage Events
Εκδηλώσεις ύπνου
-
+
Unknown Events
Άγνωστα συμβάντα
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα αυτού του καναλιού.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού.
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b>Παρακαλώ σημειώστε: </b> Οι προηγμένες δυνατότητες διάσπασης συνεδριών του OSCAR δεν είναι δυνατές με τα μηχανήματα <b> ResMed </b> λόγω περιορισμών στον τρόπο αποθήκευσης των ρυθμίσεων και των συνοπτικών δεδομένων τους έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το προφίλ. </p> <p> Στις μηχανές ResMed, οι ημέρες <b> θα διαχωριστούν το μεσημέρι </b> όπως στο εμπορικό λογισμικό της ResMed. </p>
-
-
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ
@@ -4121,84 +4284,84 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα το κανάλι '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Είτε αυτή η σημαία έχει ειδικό χάρτη επισκόπησης.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο της σημαίας που εμφανίζεται για αυτό το συμβάν
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Αυτή είναι η ετικέτα μικρής μορφής για την ένδειξη αυτού του καναλιού στην οθόνη.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Αυτή είναι μια περιγραφή του τι κάνει αυτό το κανάλι.
-
+
Lower
χαμηλότερος
-
+
Upper
Ανώτερος
-
+
CPAP Waveforms
CPAP κυματομορφές
-
+
Oximeter Waveforms
Ομομετρικά κύματα
-
+
Positional Waveforms
Θέση κυματομορφών
-
+
Sleep Stage Waveforms
Κυματομορφές φάσης ύπνου
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Είτε υπάρχει ανάλυση της κυματομορφής αυτής σε επισκόπηση.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> χαμηλότερο </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> άνω </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1
-
+
Data Processing Required
Απαιτείται επεξεργασία δεδομένων
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4207,12 +4370,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές;
-
+
Data Reindex Required
Απαιτείται αναδημιουργία δεδομένων
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4221,12 +4384,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές;
-
+
Restart Required
Απαιτείται επανεκκίνηση
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4235,27 +4398,27 @@ Would you like do this now?
Θα θέλατε να το κάνετε τώρα;
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο, παρακαλούμε να θυμάστε να κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας;
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4264,7 +4427,7 @@ Would you like do this now?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
@@ -4289,27 +4452,15 @@ Would you like do this now?
Πάντα Μικρά
- No CPAP machines detected
- Δεν εντοπίστηκαν μηχανές CPAP
-
-
- Will you be using a ResMed brand machine?
- Θα χρησιμοποιείτε μια μηχανή μάρκας ResMed;
-
-
-
+
Never
Ποτέ
-
+
This may not be a good idea
Αυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- Οι μηχανές ResMed S9 διαγράφουν συστηματικά ορισμένα δεδομένα από την κάρτα SD παλαιότερα των 7 και 30 ημερών (ανάλογα με την ανάλυση).
-
ProfileSelector
@@ -4569,7 +4720,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Χωρίς δεδομένα
@@ -4662,102 +4813,97 @@ Would you like do this now?
Δεκ
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
- Kg
- kg
-
-
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Διάμεσος
-
+
Min: %1
Ελάχιστη: %1
-
-
+
+
Min:
Ελάχιστη:
-
-
+
+
Max:
Μέγιστη:
-
+
Max: %1
Μέγιστη: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 ημέρες):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 ημέρα):
-
+
% in %1
% σε %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ωρες
-
+
Min %1
Ελάχιστο %1
-
+
-Hours: %1
-
-Ωρες: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 χαμηλή χρήση, %2 καμία χρήση, εκτός %3 ημέρες (%4% υποχωρητικός). Μήκος: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Συνεδρίες: %1 / %2 / %3 Μήκος: %4 / %5 / %6 Μακρύτερα: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4768,17 +4914,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Μάσκα ενεργοποιημένο
-
+
Mask Off
Μάσκα απενεργοποιημένη
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4787,99 +4933,95 @@ Start: %2
Αρχή: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Λεπτά
-
+
Seconds
Δευτερόλεπτα
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Εκδηλώσεις / ώρα
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Λίτρα
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Αναπνοές / λεπτό
- ?
- ?
-
-
-
+
Severity (0-1)
Σοβαρότητα (0-1)
-
+
Degrees
Βαθμοί
-
-
+
+
Error
Λάθος
-
+
@@ -4887,921 +5029,910 @@ TTIA: %1
Προειδοποίηση
-
+
Information
Πληροφορίες
-
+
Busy
Απασχολημένος
-
+
Please Note
Παρακαλώ σημειώστε
-
+
Graphs Switched Off
Τα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα
-
+
Sessions Switched Off
Οι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν
-
+
&Yes
&Ναί
-
+
&No
&Οχι
-
+
&Cancel
&Ματαίωση
-
+
&Destroy
&Καταστρέφω
-
+
&Save
&Αποθηκεύσετε
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Βάρος
-
-
+
+
Zombie
Βρυκόλακας
-
+
Pulse Rate
Καρδιακός σφυγμός
-
-
+
+
Plethy
Πλήθος
-
+
Pressure
Πίεση
-
+
Daily
Καθημερινά
-
+
Profile
Προφίλ
-
+
Overview
επισκόπηση
-
+
Oximetry
Οξυμετρία
-
+
Oximeter
Οξύμετρο
-
+
Event Flags
Σημαίες συμβάντων
-
+
Default
Προκαθορισμένο
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Ελάχιστο EPAP
-
+
Max EPAP
Μέγιστη EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Ελάχιστο IPAP
-
+
Max IPAP
Μέγιστη IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Υγραντήρας
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Ώρα εισπνοής
-
-
+
+
Exp. Time
Χρόνος λήξης
-
-
+
+
Resp. Event
Αναπνευστικό συμβάν
-
-
+
+
Flow Limitation
Περιορισμός ροής
-
+
Flow Limit
Όριο ροής
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Ελαφρό κτύπημα. Κομψός. Αναπνοή
-
+
Tgt. Min. Vent
Στόχευση λεπτών εξαερισμού
-
-
+
+
Target Vent.
Στόχευση εξαερισμού.
-
-
+
+
Minute Vent.
Λεπτό άνεμο.
-
-
+
+
Tidal Volume
Παλιρροιακός Όγκος
-
-
+
+
Resp. Rate
Ρυθμός αναπνοής
-
+
-
+
Snore
Ροχαλίζω
-
+
Leak
Διαρροή
-
+
Leaks
Διαρροές
-
+
Large Leak
Μεγάλη διαρροή
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Συνολικές διαρροές
-
+
Unintentional Leaks
Μη σκόπιμες διαρροές
-
+
MaskPressure
Μάσκα Πίεση
-
-
+
+
Flow Rate
Ρυθμός ροής
-
-
+
+
Sleep Stage
Φάση ύπνου
-
+
Usage
Χρήση
-
+
Sessions
Συνεδρίες
-
+
Pr. Relief
Ανακούφιση πίεσης
-
+
Device
-
+
No Data Available
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα
-
+
App key:
Κλειδί εφαρμογής:
-
+
Operating system:
Λειτουργικό σύστημα:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Κατασκευάστηκε με Qt %1 στο %2
-
+
Graphics Engine:
Μηχανή γραφικών:
-
+
Graphics Engine type:
Γραφικά Τύπος κινητήρα:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Μηχανή Λογισμικού
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Σελιδοδείκτες
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Τρόπος
-
+
Model
Μοντέλο
-
+
Brand
Μάρκα
-
+
Serial
Αύξων αριθμός
-
+
Series
Σειρά
- Machine
- Μηχανή
-
-
-
+
Channel
Κανάλι
-
+
Settings
Ρυθμίσεις
-
-
+
+
Inclination
Κλίση
-
-
+
+
Orientation
Προσανατολισμός
-
+
Motion
Κίνηση
-
+
Name
Ονομα
-
+
DOB
Ημερομηνια γεννησης
-
+
Phone
Τηλέφωνο
-
+
Address
Διεύθυνση
-
+
Email
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-
+
Patient ID
Αναγνωριστικό ασθενούς
-
+
Date
Ημερομηνία
-
+
Bedtime
Ωρα ύπνου
-
+
Wake-up
Ξύπνα
-
+
Mask Time
Μάσκα Ώρα
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Αγνωστος
-
+
None
Κανένας
-
+
Ready
Ετοιμος
-
+
First
Πρώτα
-
+
Last
τελευταίος
-
-
+
+
Start
Αρχή
-
-
+
+
End
Τέλος
-
-
+
+
On
Επί
-
+
Off
Μακριά από
-
+
Yes
Ναί
-
+
No
Οχι
-
+
Min
Ελάχιστο
-
+
Max
ανώτατο όριο
-
+
Med
Μεσαίο
-
+
Average
Μέση τιμή
-
+
Median
Διάμεσος
-
-
+
+
Avg
Μέγ
-
-
+
+
W-Avg
Σταθμισμένος μέσος όρος
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
- Non Data Capable Machine
- Μηχανή μη ικανή για δεδομένα
-
-
+
Getting Ready...
Ετοιμάζομαι...
-
- Machine Unsupported
- Μη υποστηριζόμενη μηχανή
-
-
- I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
- Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα.
-
-
+
Scanning Files...
Σάρωση αρχείων ...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ...
@@ -6040,548 +6171,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Τελειώνω...
- Machine Untested
- Μη ελεγχθείσα μηχανή
-
-
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Είτε υπάρχουν ρυθμίσεις Flex για εσάς.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μετάβαση από το EPAP στο IPAP, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο αργή είναι η μετάβαση
-
+
Rise Time Lock
Αύξηση χρόνου κλειδώματος
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Εάν οι ρυθμίσεις ώρας ανόδου είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Ρύθμιση αντίστασης μάσκας
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Διάμετρος σωλήνα.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ...
-
+
Untested Data
Μη ελεγμένα δεδομένα
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Λειτουργία Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Αύξηση χρόνου
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Επίπεδο Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ρύθμιση πίεσης PRS1.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
Κλείδωμα τύπου σωλήνα
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Είτε οι ρυθμίσεις τύπου σωλήνωσης είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Tube Lock
Κλείδωμα σωλήνα
-
+
Mask Resistance Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Εάν έχετε στη διάθεσή σας ρυθμίσεις αντοχής στη μάσκα.
-
+
Mask Res. Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
- Whether or not machine shows AHI via built-in display.
- Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης.
-
-
-
-
+
+
Ramp Type
Τύπος ράμπας
-
+
Type of ramp curve to use.
Τύπος καμπύλης ράμπας για χρήση.
-
+
Linear
Γραμμικός
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Λειτουργία αναπνοής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Το είδος της εφεδρικής αναπνοής κατά τη χρήση: καμία (εκτός λειτουργίας), αυτόματη ή σταθερή
-
+
Breath Rate
Ποσοστό αναπνοής
-
+
Fixed
Σταθερός
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Σταθερή εφεδρική αναπνοή BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Οι ελάχιστες αναπνοές ανά λεπτό (BPM) κάτω από τις οποίες θα ξεκινήσει μια χρονική αναπνοή
-
+
Breath BPM
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Ο χρόνος που μια χρονική αναπνοή θα παρέχει IPAP πριν από τη μετάβαση στην EPAP
-
+
Timed Insp.
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
Auto-Trial Duration
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
- The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
- Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP
-
-
-
+
Auto-Trial Dur.
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Είτε ενεργοποιείται το EZ-Start είτε όχι
-
+
Variable Breathing
Μεταβλητή αναπνοή
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNCONFIRMED: Πιθανώς μεταβλητή αναπνοή, που είναι περιόδους υψηλής απόκλισης από την κορυφαία τάση εισπνοής ροής
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
Κατάσταση υγραντήρα
-
+
PRS1 humidifier connected?
Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1;
-
+
Disconnected
Ασύνδετος
-
+
Connected
Συνδεδεμένος
-
+
Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
PRS1 Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας PRS1
-
+
Humid. Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
Fixed (Classic)
Σταθερό (κλασικό)
-
+
Adaptive (System One)
Προσαρμοστικό (Σύστημα Ένα)
-
+
Heated Tube
Θερμαινόμενος σωλήνας
-
+
Tube Temperature
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Θερμοκρασία θερμαινόμενου σωλήνα PRS1
-
+
Tube Temp.
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Ρύθμιση υγραντήρα PRS1
-
+
Hose Diameter
Διάμετρος σωλήνα
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Διάμετρος του κύριου εύκαμπτου σωλήνα CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
- A few breaths automatically starts machine
- Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή
-
-
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
- Machine automatically switches off
- Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα
-
-
-
-
+
+
Mask Alert
Προειδοποίηση μάσκας
- Whether or not machine allows Mask checking.
- Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας.
-
-
-
-
+
+
Show AHI
Εμφάνιση AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Η αναπνοή δεν εντοπίστηκε
- A period during a session where the machine could not detect flow.
- Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή.
-
-
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Χρονική αναπνοή
-
+
Machine Initiated Breath
Μηχανική διέγερση της αναπνοής
-
+
TB
TB
@@ -6608,118 +6711,102 @@ TTIA: %1
Πρέπει να εκτελέσετε το Εργαλείο μετεγκατάστασης OSCAR
- <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
- <i> Τα παλιά δεδομένα του μηχανήματος θα πρέπει να αναγεννηθούν, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή η δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει απενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις κατά τη διάρκεια προηγούμενης εισαγωγής δεδομένων. </i>
-
-
-
+
Launching Windows Explorer failed
Η εκκίνηση της Εξερεύνησης των Windows απέτυχε
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Δεν βρέθηκε το explorer.exe στη διαδρομή για την εκκίνηση της Εξερεύνησης των Windows.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
Το OSCAR%1 πρέπει να αναβαθμίσει τη βάση δεδομένων του για %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b> Το OSCAR διατηρεί ένα αντίγραφο ασφαλείας της κάρτας δεδομένων των συσκευών που χρησιμοποιεί για το σκοπό αυτό. </b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Το OSCAR δεν διαθέτει ακόμη αυτόματα αποθηκευμένα αντίγραφα ασφαλείας για αυτήν τη συσκευή.
- This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
- Αυτό σημαίνει ότι στη συνέχεια θα χρειαστεί να εισαγάγετε αυτό το μηχάνημα από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας ή την κάρτα δεδομένων.
-
-
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
Σπουδαίος:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Εάν ανησυχείτε, κάντε κλικ στο Όχι για να τερματίσετε και να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του προφίλ σας με μη αυτόματο τρόπο πριν ξεκινήσετε ξανά το OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Είστε έτοιμοι για αναβάθμιση, ώστε να μπορείτε να εκτελέσετε τη νέα έκδοση του OSCAR;
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Λυπούμαστε, η διαδικασία καθαρισμού απέτυχε, πράγμα που σημαίνει ότι αυτή η έκδοση του OSCAR δεν μπορεί να ξεκινήσει.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας, έτσι ώστε την επόμενη φορά που χρειάζεται μια νέα έκδοση του OSCAR, μπορεί να ξαναδοκιμάσει από αυτά;
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Το OSCAR θα ξεκινήσει τώρα τον οδηγό εισαγωγής ώστε να μπορέσετε να εγκαταστήσετε ξανά τα δεδομένα σας %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Το OSCAR θα τερματίσει τώρα και, στη συνέχεια, θα προσπαθήσει να ξεκινήσει τον διαχειριστή αρχείων των υπολογιστών σας, ώστε να μπορέσετε να στηρίξετε το προφίλ σας με μη αυτόματο τρόπο:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Χρησιμοποιήστε το διαχειριστή αρχείων για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο του καταλόγου προφίλ σας, στη συνέχεια, στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση του OSCAR και ολοκληρώστε τη διαδικασία αναβάθμισης.
- Machine Database Changes
- Αλλαγές βάσεων δεδομένων μηχανών
-
-
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Μόλις αναβαθμίσετε, <font size=+1> δεν μπορείτε </font> να χρησιμοποιήσετε πάλι αυτό το προφίλ με την προηγούμενη έκδοση.
- The machine data folder needs to be removed manually.
- Ο φάκελος δεδομένων του μηχανήματος πρέπει να αφαιρεθεί με μη αυτόματο τρόπο.
-
-
-
+
This folder currently resides at the following location:
Αυτός ο φάκελος βρίσκεται αυτή τη στιγμή στην ακόλουθη τοποθεσία:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Επανακατασκευή από %1 δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
@@ -6834,8 +6921,8 @@ TTIA: %1
Γεγονός Ramp
-
-
+
+
Ramp
Αναβαθμίδα
@@ -6851,22 +6938,22 @@ TTIA: %1
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Ένα στοιχείο δεδομένων ResMed: Event Cycle Trigger
-
+
Mask On Time
Μάσκα σε ώρα
-
+
Time started according to str.edf
Ο χρόνος ξεκίνησε σύμφωνα με το str.edf
-
+
Summary Only
Περίληψη μόνο
@@ -6895,65 +6982,37 @@ TTIA: %1
An apnea caused by airway obstruction
Άπνοια προκαλούμενη από απόφραξη των αεραγωγών
-
- Hypopnea
- Υπόπνοια
-
A partially obstructed airway
Ένας μερικώς παρεμποδισμένος αεραγωγός
- Unclassified Apnea
- Μη ταξινομημένη άπνοια
-
-
-
+
UA
UA
-
- Vibratory Snore
- Δονητικό φίδι
-
A vibratory snore
Ένα δονητικό ροχαλητό
- A vibratory snore as detcted by a System One machine
- Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One
-
-
-
+
Pressure Pulse
Πίεση πίεσης
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό.
-
- A large mask leak affecting machine performance.
- Μια μεγάλη διαρροή μάσκας που επηρεάζει την απόδοση της μηχανής.
-
-
- Non Responding Event
- Μη ανταποκρινόμενο συμβάν
-
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Ένας τύπος αναπνευστικού συμβάντος που δεν ανταποκρίνεται σε αύξηση της πίεσης.
-
- Expiratory Puff
- Εκπνευσμένη ριπή
-
Intellipap event where you breathe out your mouth.
@@ -6964,143 +7023,119 @@ TTIA: %1
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
Η λειτουργία SensAwake θα μειώσει την πίεση κατά την ανίχνευση ξυπνητηριού.
-
- User Flag #1
- Σημαία χρήστη #1
-
-
- User Flag #2
- Σημαία χρήστη #2
-
-
- User Flag #3
- Σημαία χρήστη #3
-
Heart rate in beats per minute
Καρδιακός ρυθμός σε παλμούς ανά λεπτό
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Ποσοστό κορεσμού οξυγόνου-οξυγόνου
-
+
Plethysomogram
Πλεισματολογία
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Ένα οπτικό φωτοφραγματογράφημα που δείχνει καρδιακό ρυθμό
- Pulse Change
- Αλλαγή παλμού
-
-
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) αλλαγή στον καρδιακό ρυθμό
- SpO2 Drop
- SpO2 Drop
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) πτώση του κορεσμού οξυγόνου αίματος
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Κοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής
- L/min
- L/min
-
-
+
-
Mask Pressure
Μάσκα Πίεση
-
+
Amount of air displaced per breath
Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά αναπνοή
-
+
Graph displaying snore volume
Γραφή που εμφανίζει όγκο ροχαλητού
-
+
Minute Ventilation
Εξαερισμός λεπτών
-
+
Amount of air displaced per minute
Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά λεπτό
-
+
Respiratory Rate
Ρυθμός αναπνοής
-
+
Rate of breaths per minute
Ρυθμός αναπνοών ανά λεπτό
-
+
Patient Triggered Breaths
Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Ποσοστό αναπνοών που προκαλούνται από τον ασθενή
-
+
Pat. Trig. Breaths
Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+
Leak Rate
Ποσοστό διαρροών
-
+
Rate of detected mask leakage
Ποσοστό ανίχνευσης διαρροής μάσκας
-
+
I:E Ratio
Ι:Ε Αναλογία
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Αναλογία μεταξύ του χρόνου εισπνοής και της εκπνοής
-
+
ratio
αναλογία
@@ -7144,38 +7179,22 @@ TTIA: %1
EPAP Setting
Ρύθμιση EPAP
-
- Cheyne Stokes Respiration
- Cheyne Stokes Αναπνοή
-
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Μια ανώμαλη περίοδος αναπνοής του Cheyne Stokes
-
+
CSR
CSR
-
- Periodic Breathing
- Περιοδική αναπνοή
-
An abnormal period of Periodic Breathing
Μία ανώμαλη περίοδος περιοδικής αναπνοής
-
- Clear Airway
- Άνοιγμα των αεραγωγών
-
-
- Obstructive
- Κωλυσιεργικός
-
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
@@ -7186,15 +7205,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Ένας περιορισμός στην αναπνοή από το φυσιολογικό, προκαλώντας μια ισοπέδωση της κυματομορφής ροής.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Δύσπνοια που σχετίζεται με την αναπνευστική προσπάθεια: Περιορισμός στην αναπνοή που προκαλεί είτε διαταραχή αφύπνισης είτε ύπνου.
-
-
- Leak Flag
- Διαρροή Σημαία
-
LF
@@ -7208,153 +7218,145 @@ TTIA: %1
Ένα συμβάν καθορισμένο από το χρήστη ανιχνεύεται από τον επεξεργαστή κυματομορφής ροής του OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Δείκτης διάχυσης
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Σχετική εκτίμηση της αντοχής των παλμών στη θέση παρακολούθησης
-
+
Perf. Index %
Δείκτης διάχυσης %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Πίεση μάσκας (υψηλή συχνότητα)
-
+
Expiratory Time
Χρόνος εκπνοής
-
+
Time taken to breathe out
Χρόνος που απαιτείται για να αναπνέει
-
+
Inspiratory Time
Εμπνευσμένος χρόνος
-
+
Time taken to breathe in
Χρόνος που απαιτείται για να εισπνεύσουμε
-
+
Respiratory Event
Αναπνευστικό συμβάν
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Γράφημα που δείχνει τη σοβαρότητα των περιορισμών ροής
-
+
Flow Limit.
Όριο ροής.
-
+
Target Minute Ventilation
Στόχευση λεπτού εξαερισμού
-
+
Maximum Leak
Μέγιστη διαρροή
-
+
The maximum rate of mask leakage
Το μέγιστο ποσοστό διαρροής μάσκας
-
+
Max Leaks
Μέγιστη διαρροή
- Apnea Hypopnea Index
- Δείκτης Υπερπνοίας Άπνοιας
-
-
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα AHI για την τελευταία ώρα
-
+
Total Leak Rate
Συνολικό ποσοστό διαρροής
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Ανίχνευση διαρροής μάσκας, συμπεριλαμβανομένων φυσικών διαρροών μάσκας
-
+
Median Leak Rate
Διάμεσος ρυθμός διαρροής
-
+
Median rate of detected mask leakage
Μέσος ρυθμός ανίχνευσης διαρροής μάσκας
-
+
Median Leaks
Μέσες διαρροές
- Respiratory Disturbance Index
- Δείκτης Αναπνευστικής Διαταραχής
-
-
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα RDI για την τελευταία ώρα
-
+
Sleep position in degrees
Θέση ύπνου σε μοίρες
-
+
Upright angle in degrees
Όρθια γωνία σε μοίρες
-
+
Movement
Κίνηση
-
+
Movement detector
Ανιχνευτής κίνησης
-
+
CPAP Session contains summary data only
Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων
-
-
+
+
PAP Mode
Λειτουργία PAP
@@ -7398,6 +7400,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7450,253 +7457,253 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Λειτουργία συσκευής PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (μεταβλητή)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Σταθερό EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (μεταβλητή EPAP)
-
+
Height
Υψος
-
+
Physical Height
Φυσικό Ύψος
-
+
Notes
Σημειώσεις
-
+
Bookmark Notes
Σημειώσεις σημειώσεων
-
+
Body Mass Index
Δείκτη μάζας σώματος
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Πώς νιώθεις (0 = σαν χάλια, 10 = ασταμάτητη)
-
+
Bookmark Start
Σημειώστε την έναρξη
-
+
Bookmark End
Σελιδοδείκτης Τέλος
-
+
Last Updated
Τελευταία ενημέρωση
-
+
Journal Notes
Σημειώσεις περιοδικών
-
+
Journal
Ημερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Ξυπνήστε 2 = REM 3 = Ελαφρύς ύπνος 4 = Deep Sleep
-
+
Brain Wave
Κύμα του εγκεφάλου
-
+
BrainWave
BrainWave
-
+
Awakenings
Αφυπνίσεις
-
+
Number of Awakenings
Αριθμός Αφυπνίσεων
-
+
Morning Feel
Πρωινή αίσθηση
-
+
How you felt in the morning
Πώς νιώσατε το πρωί
-
+
Time Awake
Ώρα Ξυπνήστε
-
+
Time spent awake
Ώρα ξοδευμένος
-
+
Time In REM Sleep
Ώρα σε ύπνο REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Χρόνος που δαπανάται στο REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
Ώρα σε ύπνο REM
-
+
Time In Light Sleep
Χρόνος στην ανοιχτή νύχτα
-
+
Time spent in light sleep
Χρόνος που ξοδεύεται σε ανοιχτό ύπνο
-
+
Time in Light Sleep
Ώρα στην Ελαφριά ύπνο
-
+
Time In Deep Sleep
Χρόνος σε βαθύ ύπνο
-
+
Time spent in deep sleep
Ο χρόνος που περνάει σε βαθύ ύπνο
-
+
Time in Deep Sleep
Ώρα σε βαθιά ύπνο
-
+
Time to Sleep
Ωρα για ύπνο
-
+
Time taken to get to sleep
Ώρα για να κοιμηθείς
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Μέτρηση ποιότητας ύπνου Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 1
-
+
Test #1
Δοκιμή # 1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 2
-
+
Test #2
Δοκιμή # 2
-
+
Zero
Μηδέν
-
+
Upper Threshold
Ανώτερο όριο
-
+
Lower Threshold
Κάτω όριο
@@ -7856,7 +7863,7 @@ TTIA: %1
Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+
Question
Ερώτηση
@@ -7873,270 +7880,267 @@ TTIA: %1
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο;
- Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
- Μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε το datacard σας πίσω στο μηχάνημα CPAP
-
-
-
+
OSCAR Reminder
Υπενθύμιση OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια εμφάνιση ενός μεμονωμένου προφίλ OSCAR τη φορά.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Εάν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης στο νέφος, βεβαιωθείτε ότι το OSCAR είναι κλειστό και ότι ο συγχρονισμός έχει ολοκληρωθεί πρώτα στον άλλο υπολογιστή πριν προχωρήσετε.
-
+
Loading profile "%1"...
Το προφίλ φόρτωσης "%1" ...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα και τις ρυθμίσεις των καναλιών σας στις προεπιλογές;
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα καναλιών κυματομορφών και τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλογές;
-
+
There are no graphs visible to print
Δεν υπάρχουν γραφήματα ορατά για εκτύπωση
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Θα θέλατε να εμφανίσετε σελιδοδείκτες σε αυτήν την αναφορά;
-
+
Printing %1 Report
Εκτύπωση αναφοράς %1
-
+
%1 Report
%1 Αναφορά
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 ώρες, %2 λεπτά, %3 δευτερόλεπτα
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Αναφορά από %1 σε %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Ολόκληρη η ροή της ημέρας
-
+
Current Selection
Τρέχουσα επιλογή
-
+
Entire Day
Ολόκληρη μέρα
-
+
Page %1 of %2
Σελίδα %1 του %2
-
+
Days: %1
Ημέρες: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Χαμηλές ημέρες χρήσης: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% συμβατό, ορίζεται ως >%2 ώρες)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Ώρα για ύπνο: %1
-
+
Waketime: %1
Διάρκεια: %1
-
+
(Summary Only)
(Μόνο περίληψη)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Σταθερό επίπεδο δύο επιπέδων
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Σταθερό PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Σταθερό %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 πάνω από %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
@@ -8166,13 +8170,13 @@ TTIA: %1
Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα οξυμετρίας.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -8203,22 +8207,22 @@ TTIA: %1
Ρυθμίσεις SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -8269,71 +8273,77 @@ TTIA: %1
Προσωπικός προπονητής ύπνου
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Η βάση δεδομένων είναι ξεπερασμένη
Παρακαλούμε ξαναχτίστε τα δεδομένα CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 λεπτά, %3 δευτερόλεπτα)
-
+
(%3 sec)
(%3 δευτερόλεπτα)
-
+
Pop out Graph
Αναδύστε το γράφημα
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
Δεν υπάρχουν δεδομένα στο γράφημα
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Απόκρυψη όλων των συμβάντων
-
+
Show All Events
Εμφάνιση όλων των συμβάντων
-
+
Unpin %1 Graph
Απελευθερώστε το %1 γράφημα
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Αναφορά %1 Γραφή
-
+
Pin %1 Graph
Pin %1 Γράφημα
@@ -8344,12 +8354,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Τα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα
-
+
Duration %1:%2:%3
Διάρκεια %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8369,27 +8379,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Πληροφορίες μηχανής
-
+
Journal Data
Δεδομένα περιοδικών
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Το OSCAR βρήκε ένα παλιό φάκελο του περιοδικού, αλλά μοιάζει να έχει μετονομαστεί:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Το OSCAR δεν θα αγγίξει αυτόν το φάκελο και θα δημιουργήσει ένα νέο.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Να είστε προσεκτικοί κατά την αναπαραγωγή στους φακέλους προφίλ του OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8398,7 +8408,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8407,17 +8417,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Εάν τα παλιά σας δεδομένα λείπουν, αντιγράψτε το περιεχόμενο όλων των άλλων φακέλων Journal_XXXXXXX σε αυτό το μη αυτόματο.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8445,13 +8455,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Μόνο Ramp
-
+
Full Time
Πλήρης απασχόληση
@@ -8477,343 +8487,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Εντοπισμός αρχείων STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Καταλογογράφηση αρχείων EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Εργασίες εισαγωγής ουράς ...
-
+
Finishing Up...
Τελειώνω...
-
+
CPAP Mode
Λειτουργία CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
Αυτόματα για αυτήν
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Έκπλυση πίεσης
-
+
Patient???
Υπομονετικος???
-
-
+
+
EPR Level
Επίπεδο EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Επίπεδο ανακούφισης πίεσης εκπνοής
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
- Machine auto starts by breathing
- Η αυτόματη μηχανή ξεκινά με αναπνοή
-
-
-
+
Smart Start
Έξυπνη εκκίνηση
-
+
Humid. Status
Κατάσταση υγραντήρα
-
+
Humidifier Enabled Status
Κατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα
-
-
+
+
Humid. Level
Επίπεδο υγραντήρα
-
+
Humidity Level
Επίπεδο υγρασίας
-
+
Temperature
Θερμοκρασία
-
+
ClimateLine Temperature
Θερμοκρασία κλιματικής γραμμής
-
+
Temp. Enable
Θερμοκρασία. επιτρέπω
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Ενεργοποίηση θερμοκρασίας ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Ενεργοποίηση θερμοκρασίας
-
+
AB Filter
Φίλτρο ΑΒ
-
+
Antibacterial Filter
Αντιβακτηριακό φίλτρο
-
+
Pt. Access
Πρόσβαση ασθενούς
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
Ελεγχος του κλίματος
-
+
Manual
Εγχειρίδιο
-
+
Soft
-
+
Standard
Πρότυπο
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
Προχωρημένος
-
+
Parsing STR.edf records...
Ανάλυση αρχείων STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
Αυτο
-
+
Mask
Μάσκα
-
+
ResMed Mask Setting
Ρύθμιση μάσκας ResMed
-
+
Pillows
Μαξιλάρια
-
+
Full Face
ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΠΡΟΣΩΠΟ
-
+
Nasal
Ρινικός
-
+
Ramp Enable
Ενεργοποίηση ράμπας
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Στιγμιότυπο %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Φόρτωση δεδομένων %1 για %2 ...
-
+
Scanning Files
Σάρωση αρχείων
-
+
Migrating Summary File Location
Μετεγκατάσταση τοποθεσίας συνοπτικού αρχείου
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Φόρτωση περιλήψεων.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Φόρτωση δεδομένων περίληψης
@@ -8833,17 +8839,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Στατιστικά χρήσης
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
Φόρτωση περιλήψεων
@@ -8924,23 +8920,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8955,22 +8951,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8986,10 +8984,120 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- about:blank
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -9017,10 +9125,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -9036,7 +9140,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
Χρήση CPAP
@@ -9147,162 +9251,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
Ημέρες που χρησιμοποιήθηκαν: %1
-
+
Low Use Days: %1
Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1
-
+
Compliance: %1%
Συμμόρφωση: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Ημέρες AHI 5 ή μεγαλύτερες: %1
-
+
Best AHI
Καλύτερο AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Ημερομηνία: %1 Τύπος: %2
-
+
Worst AHI
Χειρότερη AHI
-
+
Best Flow Limitation
Καλύτερος περιορισμός ροής
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Ημερομηνία: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Περιορισμός χειρότερης ροής
-
+
No Flow Limitation on record
Δεν υπάρχει Περιορισμός ροής
-
+
Worst Large Leaks
Χειρότερες μεγάλες διαρροές
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Ημερομηνία: %1 Διαρροή: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Δεν υπάρχουν μεγάλες διαρροές στο αρχείο
-
+
Worst CSR
Χειρότερη CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Ημερομηνία: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Δεν υπάρχει CSR στην εγγραφή
-
+
Worst PB
Χειρότερη PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Ημερομηνία: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Δεν υπάρχει αρχείο PB
-
+
Want more information?
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες;
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Το OSCAR χρειάζεται όλα τα συγκεντρωτικά δεδομένα που έχουν φορτωθεί για να υπολογίσουν τα καλύτερα / χειρότερα δεδομένα για μεμονωμένες ημέρες.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Pre-Load Summaries στις προτιμήσεις για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα αυτά είναι διαθέσιμα.
-
+
Best RX Setting
Καλύτερη ρύθμιση Rx
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Ημερομηνία: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Συνολικές ώρες: %1
-
+
Worst RX Setting
Χειρότερη ρύθμιση Rx
-
+
Most Recent
Πρόσφατα
@@ -9317,90 +9421,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Το OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα
- Changes to Machine Settings
- Αλλαγές στις Ρυθμίσεις μηχανής
-
-
-
+
No data found?!?
Δε βρέθηκαν δεδομένα?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Το Όσκαρ δεν έχει δεδομένα για να αναφέρει :(
-
+
Last Week
Την προηγούμενη εβδομάδα
-
+
Last 30 Days
Τελευταίες 30 ημέρες
-
+
Last 6 Months
Τελευταίοι 6 μήνες
-
+
Last Year
Πέρυσι
-
+
Last Session
Τελευταία σύνοδος
-
+
Details
Λεπτομέριες
-
+
No %1 data available.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4
-
+
Days
Ημέρες
-
+
Pressure Relief
Ανακούφιση πίεσης
-
+
Pressure Settings
Ρυθμίσεις πίεσης
- Machine Information
- Πληροφορίες μηχανής
-
-
-
+
First Use
Πρώτη χρήση
-
+
Last Use
Τελευταία χρήση
@@ -9447,10 +9543,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
-
- <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
- <span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span><span style=" color:#ff0000;">Οι κάρτες SD ResMed S9 πρέπει να κλειδωθούν </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">πριν τις εισαγάγετε στον υπολογιστή σας. </span><span style=" color:#000000;"><br>Ορισμένα λειτουργικά συστήματα γράφουν αρχεία ευρετηρίου στην κάρτα χωρίς ερώτηση, το οποίο μπορεί να καταστήσει την κάρτα σας δυσανάγνωστη από το μηχάνημα cpap.</span></p></body></html>
-
It would be a good idea to check File->Preferences first,
@@ -9461,10 +9553,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
as there are some options that affect import.
καθώς υπάρχουν ορισμένες επιλογές που επηρεάζουν την εισαγωγή.
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- Σημειώστε ότι ορισμένες προτιμήσεις είναι προεπιλεγμένες όταν ανιχνεύεται ένα μηχάνημα ResMed
-
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
@@ -9505,10 +9593,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ώρες, %2 λεπτά και %3 δευτερόλεπτα
-
- Your machine was on for %1.
- Το μηχάνημά σας ήταν ενεργοποιημένο για %1.
-
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
@@ -9539,19 +9623,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4.
-
- Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
- Το μηχάνημα CPAP χρησιμοποίησε σταθερά %1 %2 αέρα
-
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
-
- Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
- Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε σταθερά %1-%2 %3 αέρα.
-
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
@@ -9568,10 +9644,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για το %4% του χρόνου.
-
1 day ago
@@ -9611,37 +9683,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1 ημέρες
@@ -9649,70 +9721,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% επίπεδο ζουμ
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε ολόκληρη την επιλεγμένη περίοδο.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε τα δεδομένα ολόκληρης της ημέρας.
-
+
Reset Graph Layout
Επαναφορά διάταξης γραφήματος
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Επαναφέρει όλες τις γραφικές παραστάσεις σε ομοιόμορφο ύψος και προεπιλεγμένη σειρά.
-
+
Y-Axis
Άξονας Υ
-
+
Plots
σύρω
-
+
CPAP Overlays
Επικάλυψη CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Επικάλυψη οξυμέτρου
-
+
Dotted Lines
Γραμμωμένες Γραμμές
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Κάντε διπλό κλικ στον τίτλο για να ενεργοποιήσετε / αποσυνδέσετε
Κάντε κλικ και σύρετε για να αναδιατάξετε τα γραφήματα
-
+
Remove Clone
Αφαιρέστε τον κλώνο
-
+
Clone %1 Graph
Κλώνος %1 Γράφημα
diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts
index f82e515c..08a00b57 100644
--- a/Translations/Hebrew.he.ts
+++ b/Translations/Hebrew.he.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
קובץ נתוני אוקסימטר לא קיים:
-
+
Could not open the oximeter file:
כשל בפתיחת קובץ אוקסימטר:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
-
+
Could not find the oximeter file:
קובץ נתוני אוקסימטר לא קיים:
-
+
Could not open the oximeter file:
כשל בפתיחת קובץ אוקסימטר:
@@ -137,7 +137,7 @@
אל היום האחרון שיש בו נתונים
-
+
Details
פרטים
@@ -194,17 +194,22 @@
משקל גוף משמש לחישוב BMI
-
- Flags
- דגלים
+
+ Search
+ חיפוש
-
- Graphs
- גרפים
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
החלף נראות גרפים.
@@ -264,328 +269,656 @@
הסר סימניה
-
+
Breakdown
סיווג
-
+
events
אירועים
-
+
No %1 events are recorded this day
אין אירוע %1 שהוקלטו היום
-
+
%1 event
אירוע %1
-
+
%1 events
אירועי %1
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
Event Breakdown
סיווג האירועים
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
אין אפשרות להציג גרף עוגה
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
המכשיר לא רושם נתונים מפורטים
-
+
Sessions all off!
כל השימושים מכובים!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו.
-
+
Impossibly short session
שימוש קצר מדי
-
+
Zero hours??
אפס שעות??
- BRICK :(
- לבנה:(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
התלונן לספק הציוד שלך!
-
+
Statistics
סטטיסטיקה
-
+
Oximeter Information
מידע אוקסימטר
-
+
SpO2 Desaturations
ירידות בריווי חמצן
-
+
Pulse Change events
אירועי שינוי דופק
-
+
SpO2 Baseline Used
נתון בסיס ריווי חמצן
- Machine Settings
- הגדרות המכשיר
-
-
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Session Start Times
זמני התחלת שימוש
-
+
Session End Times
זמני סיום שימוש
-
+
Session Information
נתוני שימוש
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
שימוש כללי
-
+
Duration
משך
-
+
Click to %1 this session.
ללחוץ כדי %1 שימוש זה.
-
+
disable
להסתיר
-
+
enable
לכלול
-
+
%1 Session #%2
%1 שימוש %2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
הגדרות המכשיר
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(חסרות הגדרות מצב ולחץ: מראה של אתמול)
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
סימניה באזור שכרגע מוסתר.
-
- 10 of 10 Graphs
- What is this for?
-
-
-
-
+
Model %1 - %2
מודל %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
מצב פאפ: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
עבור יום זה קיימים רק נתוני סיכום.
-
+
Total time in apnea
סה"כ זמן בדום נשימה
-
+
Time over leak redline
משך חריגה מרמת דליפה תקינה
-
+
Total ramp time
סה"כ זמן ראמפ
-
+
Time outside of ramp
זמן מחוץ לראמפ
-
+
Start
התחלה
-
+
End
סוף
-
+
"Nothing's here!"
לא קיימים נתונים
-
+
CPAP Sessions
שימושי סיפאפ
-
+
Oximetry Sessions
שימושי אוקסימטריה
-
+
Sleep Stage Sessions
שימושי שלב שינה
-
+
no data :(
חסרים נתונים :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
המכשיר לא רושם נתונים מפורטים.
-
+
No data is available for this day.
אין נתונים ליום זה.
-
+
Pick a Colour
בחר צבע
-
+
Bookmark at %1
סימניה ב %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ הערות
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ סימניות
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ עזרה
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
תאריך התחלה חייבת להיות לפני תאריך סיום
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
תאריך התחלה %1 הוא אחרי תאריך סיום %2
-
+
Hint: Change the end date first
כדאי קודם לשנות את תאריך הסיום
-
+
The entered end date %1
תאריך סיום %1
-
+
is before the start date %1
לפני תאריך התחלה %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -793,17 +1126,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
שגיאה ביבוא
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
אי אפשר לייבא את הרשומה לתוך הפרופיל הנוכחי.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
כבר קיימים נתונים לאותו יום.
@@ -897,514 +1230,518 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&סטטיסטיקה
-
+
Report Mode
סוג דוח
-
-
+
Standard
רגיל
-
+
Monthly
חודשי
-
+
Date Range
תאריכים
-
+
Navigation
מסכים
-
+
Profiles
פרופילים
-
+
Statistics
סטטיסטיקה
-
+
Daily
יומי
-
+
Overview
מבט על
-
+
Oximetry
אוקסימטריה
-
+
Import
יבוא
-
+
Help
עזרה
-
+
Records
רשומות
-
+
&Reset Graphs
-
+
Troubleshooting
פתרונות
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
Exit
יציאה
-
+
Show Daily view
מבט יומי
-
+
Show Overview view
מבט על
-
+
&About OSCAR
&אודות OSCAR
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
איפוס &גובה הגרפים
-
+
Reset sizes of graphs
איפוס גודל הגרפים
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Show Right Sidebar
הצג סרגל ימני
-
+
View S&tatistics
&סטטיסטיקה
-
+
View Statistics
סטטיסטיקה
-
+
Show Statistics view
הצג סטטיסטיקה
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Change &Language
שינוי &שפה
-
+
Change &Data Folder
שינוי &מחיצת נתונים
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
הצג גרף &עוגה
-
+
Show Pie Chart on Daily page
הצג גרף עוגה במסך היומי
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- סדר גרפים רגיל - טוב לרוב המקרים
-
-
-
- Advanced
- מתקדם
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- סדר גרפים מתקדם - טוב ל ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
הצג נתונים אישיים
-
+
Check For &Updates
בדוק האם גירסה &חדשה זמינה
-
+
Daily Sidebar
סרגל צד יומי
-
+
&Import CPAP Card Data
&ייבוא נתוני כרטיס סיפאפ
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Show Daily Left Sidebar
הצג סרגל יומי שמאלי
-
+
Daily Calendar
לוח יומי
-
+
Show Daily Calendar
הצג לוח יומי
-
+
Backup &Journal
גיבוי יומן
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
אשף יצוא CSV
-
+
Export for Review
יצוא לבדיקה
-
+
Report an Issue
-
+
&File
&קובץ
-
+
Exp&ort Data
יצוא &נתונים
-
+
&View
&מבט
-
+
&Help
&עזרה
-
+
&Data
&נתונים
-
+
&Advanced
&מתקדם
-
+
&Preferences
&העדפות
-
+
&Profiles
&פרופילים
-
+
E&xit
&יציאה
-
+
View &Daily
ראה מבט &יומי
-
+
View &Overview
ראה מבט &על
-
+
View &Welcome
ראה &מסך ברוך הבא
-
+
Use &AntiAliasing
השתמש בהחלקת &גופנים
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
&צילום מסך
-
+
Print &Report
&הדפס דו"ח
-
+
&Edit Profile
&ערוך פרופיל
-
+
Online Users &Guide
&מדריך למשתמש מקוון
-
+
&Frequently Asked Questions
&שאלות נפוצות
-
+
Change &User
&החלף משתמש
-
+
Right &Sidebar
תצוגת סרגל &ימני
-
+
Import &ZEO Data
יבא נתוני &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
יבא נתוני &RemStar MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
מונחון &בעיות שינה
-
+
Importing Data
מייבא נתונים
-
-
+
+
Welcome
כניסה
-
+
&About
&אודות
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים.
-
+
Help Browser
הצג עזרה
-
+
Loading profile "%1"
מציג פרופיל "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (פרופיל: %2)
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1413,12 +1750,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
הייבוא הצליח
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1427,326 +1764,332 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
מעודכן
-
+
Import Problem
בעיה בייבוא נתונים
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
רק רגע, מייבא מחיצות גיבוי...
-
+
Please insert your CPAP data card...
להכניס את כרטיס הנתונים...
-
+
Choose a folder
לבחור מחיצה
-
+
No profile has been selected for Import.
אף פרופיל לא נבחר.
-
+
Import is already running in the background.
ייבוא כבר רץ ברקע.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
נתונים מתאימים ל-%1 %2 נמצאו ב:
-
+
A %1 file structure was located at:
נתונים מתאימים ל-%1 נמצאו ב:
-
+
CPAP Data Located
נמצאו נתונים
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
כשל בפתיחת קובץ %1: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 ייבוא של קבצים %2 הצליח
-
+
%1 Import Partial Success
%1 הצלחה חלקית בייבוא הנתונים
-
+
%1 Data Import complete
%1 הסתיים ייבוא הנתונים
-
+
Would you like to import from this location?
לייבא נתונים מפה?
-
+
Specify
בחירה
-
+
Import Reminder
תזכורת לייבא נתונים
-
+
Please open a profile first.
קודם לבחור פרופיל.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
כשל בשמירת צילום מסך לקובץ "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
צילום מסך נשמר לקובץ "%1"
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Find your CPAP data card
לבחור את כרטיס הנתונים
-
+
Choose where to save screenshot
איפה לשמור את צילום המסך
-
+
Image files (*.png)
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
אין נתונים תקינים ב-%1
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
No help is available.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries:
-
+
MSeries Import complete
יבוא MSeries הושלם
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
היומן של %1
-
+
Choose where to save journal
איפה לשמור את היומן
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
+
OSCAR Information
אודות התוכנה
-
+
Bookmarks
סימניות
@@ -1754,42 +2097,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2186,21 +2529,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- החלף נראות גרף
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
משוך לראות רשימת גרפים להדליק\לכבות.
-
+
Graphs
גרפים
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2209,35 +2557,35 @@ Index
נשימה
-
+
Usage
שימוש
-
+
Usage
(hours)
שימוש (שעות)
-
+
Session Times
זמני שימושים
-
+
Total Time in Apnea
סה"כ זמן בדום נשימה
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
סה"כ זמן בדום נשימה
(דקות)
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2246,7 +2594,7 @@ Index
נשימה
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2255,34 +2603,28 @@ Index
גוף
-
+
How you felt
(0-10)
איך הרגשת
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- NO IDEA WHAT THIS MEANS
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- הצג את כל הגרפים
-
-
-
- Hide all graphs
- הסתר את כל הגרפים
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
@@ -2528,242 +2870,242 @@ Index
&התחל
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Oximeter not detected
-
+
Couldn't access oximeter
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Starting up...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+
Live Import Stopped
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
-
+
Recording...
-
+
Finger not detected
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Oximeter Session %1
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
Important Notes:
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2963,8 +3305,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
@@ -3000,8 +3342,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+
Search
חיפוש
@@ -3011,34 +3353,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+
Pulse
דופק
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
+
+
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+
Minimum duration of pulse change event.
@@ -3048,43 +3390,43 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
&כללי
-
+
General Settings
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+
Skip over Empty Days
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+
Enable Multithreading
@@ -3171,58 +3513,58 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+
Check for new version every
-
+
days.
-
+
Last Checked For Updates:
-
+
TextLabel
-
+
&Appearance
&תצוגה
-
+
Overlay Flags
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+
Standard Bars
-
+
Graph Height
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
@@ -3501,201 +3843,202 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Flag Pulse Rate Below
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
-
+
Events
אירועים
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Graph Settings
-
+
On Opening
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
-
+
+
Profile
פרופיל
-
-
+
+
Welcome
כניסה
-
-
+
+
Daily
יומי
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
מבט על
-
-
+
+
Statistics
סטטיסטיקה
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Line Thickness
-
+
Top Markers
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+
Tooltip Timeout
-
+
Scroll Dampening
-
+
Graph Tooltips
-
+
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+
Overview Linecharts
-
+
Other Visual Settings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3704,62 +4047,62 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+
Square Wave Plots
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+
Include Serial Number
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
Use Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3770,84 +4113,84 @@ Try it and see if you like it.
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Font
גופן
-
+
Size
גודל
-
+
Bold
-
+
Italic
-
+
Application
כללי
-
+
Graph Text
גרפים
-
+
Graph Titles
כותרות הגרפים
-
+
Big Text
טקסט גדול
-
-
-
+
+
+
Details
פרטים
-
+
&Cancel
&בטל
-
+
&Ok
@@ -3887,172 +4230,172 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Never
אף פעם
-
-
+
+
Name
שם
-
-
+
+
Color
צבע
-
+
Flag Type
סוג דגל
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
ארועי סיפאפ
-
+
Oximeter Events
ארועי אוקסימטר
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
אירועים אחרים
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Restart Required
נחוץ אתחול
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4061,39 +4404,39 @@ Would you like do this now?
לאתחל עכשיו?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
This may not be a good idea
@@ -4355,142 +4698,138 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
No Data
אין נתונים
-
+
ft
רגל
-
+
lb
ליברה
-
+
oz
אונקיה
- Kg
- ק"ג
-
-
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
שעות
-
+
Min %1
מינימום %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4498,51 +4837,51 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
bpm
-
+
l/min
-
-
+
+
Error
שגיאה
-
+
@@ -4550,914 +4889,915 @@ TTIA: %1
אזהרה
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Min IPAP
IPAP מינימלי
-
+
Max IPAP
IPAP מקסימלי
-
+
Device
מכשיר
-
-
+
+
On
דלוק
-
+
Off
כבוי
-
-
+
+
BMI
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
- Software Engine
-
-
-
-
- ANGLE / OpenGLES
-
-
-
-
- Desktop OpenGL
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- cm
-
-
-
-
- in
-
-
-
-
- kg
-
-
-
-
- Minutes
-
-
-
-
- Seconds
- שניות
-
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
-
-
- ms
+
+ Compiler:
- Events/hr
+ Software Engine
+
+
+
+
+ ANGLE / OpenGLES
- Hz
+ Desktop OpenGL
+
+
+
+
+ m
- Litres
+ cm
- ml
-
-
-
-
- Breaths/min
-
-
-
-
- ratio
+ in
- Severity (0-1)
-
-
-
-
- Degrees
+ kg
- Question
- שאלה
+ Minutes
+
+
+
+
+ Seconds
+ שניות
+
+
+
+ h
+
- Information
- מידע
+ m
+
- Busy
+ s
- Please Note
+ ms
-
- No Data Available
- אין נתונים
+
+ Events/hr
+
-
- Graphs Switched Off
+
+ Hz
- Sessions Switched Off
+ Litres
+
+
+
+
+ ml
+
+
+
+
+ Breaths/min
- &Yes
+ ratio
- &No
+ Severity (0-1)
- &Cancel
- &בטל
-
-
-
- &Destroy
+ Degrees
+ Question
+ שאלה
+
+
+
+ Information
+ מידע
+
+
+
+ Busy
+
+
+
+
+ Please Note
+
+
+
+
+ No Data Available
+ אין נתונים
+
+
+
+ Graphs Switched Off
+
+
+
+
+ Sessions Switched Off
+
+
+
+
+ &Yes
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+ &בטל
+
+
+
+ &Destroy
+
+
+
+
&Save
-
-
+
+
Weight
משקל
-
-
+
+
Zombie
זומבי
-
+
Pulse Rate
דופק
-
-
+
+
Plethy
אין מילה כזאת
-
+
Profile
פרופיל
-
+
Oximeter
אוקסימטר
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
סיפאפ
-
+
BiPAP
ביפאפ
-
-
+
+
Bi-Level
בי-לבל
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
EPAP מינימלי
-
+
Max EPAP
EPAP מקסימלי
-
+
IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
מעשיר לחות
-
+
H
-
+
OA
-
+
A
-
+
CA
-
+
FL
-
+
SA
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
-
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+
Resp. Event
אירוע נשימתי
-
-
+
+
Flow Limitation
הגבלת זרימה
-
+
Flow Limit
מגבלת זרימה
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
תבנית נשימה פציינט
-
+
Tgt. Min. Vent
יעד אורור מינימלי
-
-
+
+
Target Vent.
יעד אוורור
-
-
+
+
Minute Vent.
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
-
-
+
+
Tidal Volume
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
-
-
+
+
Resp. Rate
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
-
+
Snore
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
Leak
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
Leaks
דליפות
-
+
Large Leak
דליפה גדולה
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
סה"כ דליפות
-
+
Unintentional Leaks
דליפות לא מכוונות
-
+
MaskPressure
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+
Flow Rate
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+
Sleep Stage
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
Usage
שימוש
-
+
Sessions
שימושים
-
+
Pr. Relief
הפחתת לחץ
-
+
Bookmarks
סימניות
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
מצב
-
+
Model
מודל
-
+
Brand
יצרן
-
+
Serial
מספר סידורי
-
+
Series
סדרה
- Machine
- מכונה
-
-
-
+
Channel
ערוץ
-
+
Settings
הגדרות
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
שם
-
+
DOB
-
+
Phone
טלפון
-
+
Address
כתובת
-
+
Email
מייל
-
+
Patient ID
מספר מזהה
-
+
Date
תאריך
-
+
Bedtime
זמן שינה
-
+
Wake-up
זמן קימה
-
+
Mask Time
זמן מסכה
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
לא ידוע
-
+
None
כלום
-
+
Ready
מוכן
-
+
First
ראשון
-
+
Last
אחרון
-
-
+
+
Start
התחלה
-
-
+
+
End
סוף
-
+
Yes
כן
-
+
No
לא
-
+
Min
מינימום
-
+
Max
מקסימום
-
+
Med
חציון
-
+
Average
ממוצע
-
+
Median
חציון
-
-
+
+
Avg
ממוצע
-
-
+
+
W-Avg
ממוצע משוקלל
-
+
Pressure
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
Daily
יומי
-
+
Overview
מבט על
-
+
Oximetry
אוקסימטריה
-
+
Event Flags
Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
@@ -5484,179 +5824,181 @@ https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
Important:
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
- Machine Database Changes
- שינויים בבסיס הנתונים של המכונה
-
-
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Device Database Changes
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Snapshot %1
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -5667,12 +6009,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -5780,123 +6122,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
מידע על המכשיר
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -5935,13 +6277,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -5982,22 +6324,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -6009,78 +6351,78 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Getting Ready...
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -6319,530 +6661,530 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6852,296 +7194,296 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
אופן עבודה סיפאפ
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
-
+
+
Ramp
-
+
Ramp Enable
@@ -7172,12 +7514,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
@@ -7192,27 +7534,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -7372,7 +7714,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CSR
@@ -7382,35 +7724,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
An abnormal period of Periodic Breathing
-
- Clear Airway
- נתיב אוויר חופשי
-
An apnea where the airway is open
-
- Obstructive
- חסימתי
-
An apnea caused by airway obstruction
-
- Hypopnea
- דום נשימה חלקי (היפופניאה)
-
A partially obstructed airway
-
+
UA
@@ -7425,11 +7755,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
A vibratory snore
@@ -7473,73 +7798,73 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Amount of air displaced per breath
@@ -7559,200 +7884,200 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7806,6 +8131,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7858,268 +8188,268 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
גובה
-
+
Physical Height
-
+
Notes
הערות
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
יומן
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -8291,159 +8621,164 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
אין גרפים נראים להדפסה
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
האם ברצונך להראות אזורים מסומנים בדו"ח הזה?
-
+
Printing %1 Report
מדפיס דו"ח %1
-
+
%1 Report
דו"ח %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 שעות, %2 דקות, %3 שניות
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
מדווח מ %1 עד %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
צורת גל ליום שלם
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
יום שלם
-
+
Page %1 of %2
דף %1 מתוך %2
@@ -8483,17 +8818,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8574,23 +8899,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8605,22 +8930,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8635,6 +8962,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8675,7 +9119,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
שימוש במכשיר סיפאפ
@@ -8786,31 +9230,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Machine Information
- מידע מכונה
-
-
-
+
First Use
שימוש ראשון
-
+
Last Use
שימוש אחרון
-
+
Days
ימים
-
+
Pressure Relief
הפחתת לחץ
-
+
Pressure Settings
הגדרות לחץ
@@ -8825,217 +9265,217 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
אודות המכשיר
-
+
Changes to Device Settings
היסטוריית הגדרות המכשיר
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Most Recent
שימוש אחרון
-
+
Last Week
שבוע אחרון
-
+
Last 30 Days
30 ימים אחרונים
-
+
Last 6 Months
ששה חודשים אחרונים
-
+
Last Year
שנה אחרונה
-
+
Last Session
שימוש אחרון
-
+
Details
פרטים
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 ימי נתוני %2, מ-%3 ועד %4
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
הגדרות המרשם הטובות ביותר
-
-
+
+
Date: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
הגדרות המרשם הגרועות ביותר
@@ -9222,37 +9662,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9260,69 +9700,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts
index a6c5addc..59fae094 100644
--- a/Translations/Italiano.it.ts
+++ b/Translations/Italiano.it.ts
@@ -73,13 +73,13 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Is it file as in data file here?
Non trovo il file dati dell'ossimetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Is it file as in data file here?
Non posso aprire il file dati dell'ossimetro:
@@ -88,22 +88,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Impossibile ottenere dati dall'ossimetro.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Per favore, assicuratevi di selezionare 'invio file' dal menu del vostro ossimetro.
-
+
Could not find the oximeter file:
Non trovo il file dati dell'ossimetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Non posso aprire il file dati dell'ossimetro:
@@ -246,340 +246,696 @@
Rimuovi Segnalibro
-
- Flags
- Segnale
+
+ Search
+ Ricerca
-
- Graphs
- Grafici
+
+ Layout
+ Formato
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salva e ripristina le impostazioni di lformatot grafico
+
+
+
Show/hide available graphs.
Mostra/nascondi i grafici disponibili.
-
+
Breakdown
Interruzione
-
+
events
eventi
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tempo pressione
-
+
+ Disable Warning
+ Disabilitare Avviso
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ La disattivazione di una sessione rimuoverà i dati della sessione
+da tutti i grafici, rapporti e statistiche.
+
+La scheda Ricerca può trovare le sessioni disabilitate
+
+continuare ?
+
+
+
No %1 events are recorded this day
Nessun evento %1 viene registrato in questo giorno
-
+
%1 event
%1 evento
-
+
%1 events
%1 eventi
-
+
Session Start Times
Inizio Sessione
-
+
Session End Times
Fine Sessione
-
+
Session Information
Informazioni Sessione
-
+
CPAP Sessions
CPAP Sessione
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessione Fase Di Sonno
-
+
Position Sensor Sessions
Sessioni del sensore di posizione
-
+
Unknown Session
Non conosco sessione
-
+
Duration
Durata
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti.
-
+
Oximeter Information
Informazioni sull'ossimetro
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Desaturazioni
-
+
Pulse Change events
Eventi cambio pulsazioni
-
+
SpO2 Baseline Used
Linea di base SpO2 utilizzata
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mancano le impostazioni di Modalità e Pressione; quelle di ieri sono mostrate.)
-
+
Statistics
Statistiche
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 di 10 Tipi di Eventi
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 di 10 Grafici
-
-
-
+
Oximetry Sessions
Sessioni di ossimetria
-
+
Details
Dettagli
-
+
Click to %1 this session.
Fai clic su %1 questa sessione.
-
+
disable
Disabilita
-
+
enable
Abilita
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessione #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
impostazioni del dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modello %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Modalità PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili.
-
+
Total time in apnea
Tempo totale
in apnea
-
+
Time over leak redline
Tempo su perdita fuori limite
-
+
Total ramp time
Tempo totale di rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo al di fuori della rampa
-
+
Start
Inizio
-
+
End
Fine
-
+
no data :(
nessun dato :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Siamo spiacenti, questo dispositivo fornisce solo i dati di conformità.
-
+
Event Breakdown
eventi Interruzione
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Questo dispositivo CPAP NON registra dati dettagliati
-
+
Sessions all off!
Le sessioni sono tutte spente!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente.
-
+
Impossibly short session
Sessione incredibilmente breve
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature!
-
+
"Nothing's here!"
"Non c'è niente qui!"
-
+
No data is available for this day.
Non sono disponibili dati per questo giorno.
-
+
Pick a Colour
Scegli un colore
-
+
Bookmark at %1
Segnalibro a %1
+
+
+ Hide All Events
+ Nascondi tutti gli eventi
+
+
+
+ Show All Events
+ Mostra tutti gli eventi
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Nascondi tutti i grafici
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Mostra tutti i grafici
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Evento:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Seleszione Evento
+
+
+
+ Clear
+ Cancellare
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Inizia la ricerca
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATA
+Salai alla data
+
+
+
+ Notes
+ Appunti
+
+
+
+ Notes containing
+ Contenuto Note
+
+
+
+ Bookmarks
+ Segnalibri
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Contenuto segnalibri
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ durata giornaliera
+
+
+
+ Session Duration
+ durata della sessione
+
+
+
+ Days Skipped
+ Giorni saltati
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Sessione disabilitata
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Numero di sessioni
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Aiuto
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ No Data
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Numero Sessione disabilitata
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Note
+Salta alle note della data
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Salta al segnalibro della data
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durata della sessione
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Numero di sessioni
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durata giornaliera
+Salta ai dettagli della data
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Numero di eventi
+Salta agli eventi della data
+
+
+
+ Automatic start
+ Avvio automatico
+
+
+
+ More to Search
+ Altro da cercare
+
+
+
+ Continue Search
+ Continua Ricerca
+
+
+
+ End of Search
+ Fine della ricerca
+
+
+
+ No Matches
+ Nessuna corrispondenza
+
+
+
+ Skip:%1
+ Salta:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 giorni.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Trovato %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRORE
La data di inizio DEVE essere prima della data di fine
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
La data di inizio %1 è dopo la data di fine %2
-
+
Hint: Change the end date first
Suggerimento: cambia prima la data di fine
-
+
The entered end date %1
data di fine inserita %1
-
+
is before the start date %1
è prima della data di inizio %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -787,17 +1143,17 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
FPIconLoader
-
+
Import Error
Errore nell' Importare i Dati
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
More context needed about the meaning of Day Records in the app; Is the overlap partial or total?
I dati giornalieri coincidono con contenuti già presenti.
@@ -892,489 +1248,493 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
MainWindow
-
-
+
+
Welcome
Benvenuto
-
+
&Statistics
&Statistiche
-
+
Report Mode
Modalità rapporto
-
-
+
Standard
Normale
-
+
Monthly
Mensile
-
+
Date Range
Intervallo di date
-
+
Navigation
Navigazione
-
+
Profiles
Profili
-
+
Statistics
Statistiche
-
+
Daily
Giornaliero
-
+
Overview
Panoramica
-
+
Oximetry
Ossimetria
-
+
Import
Importa
-
+
Help
Aiuto
-
+
Bookmarks
Segnalibri
-
+
Records
Registro
-
+
&File
&File
-
+
Exp&ort Data
Esp&orta Dati
-
+
&View
&Vista
-
+
&Reset Graphs
&Resetta Grafici
-
+
&Help
&Aiuto
-
+
Troubleshooting
Risoluzione dei problemi
-
+
&Data
&Dati
-
+
&Advanced
&Avanzate
-
+
Purge Oximetry Data
Elimina Dati di ossimetria
-
+
Purge ALL Device Data
Eliminare tutti i dati del dispositivo
-
+
Rebuild CPAP Data
Ricostruire i dati CPAP
-
+
&About OSCAR
&Disclaimer OSCAR
-
+
&Maximize Toggle
&Massimizza
-
+
Reset Graph &Heights
Ripristina &Azzera i grafici
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Importazione Dati &Viatom/Wellue
-
+
Show &Line Cursor
Mostra il cursore &linea
-
+
Show Daily Left Sidebar
Mostra barra laterale sinistra giornaliera
-
+
Show Daily Calendar
Mostra il calendario giornaliero
-
+
Report an Issue
Segnalare un problema
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Ordine standard dei grafici, buono per CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avanzate
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Ordine avanzato del grafico, buono per ASV, AVAPS
-
-
-
+
Purge Current Selected Day
Eliminazione del giorno corrente selezionato
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Ossimetria
-
+
&Sleep Stage
&Fase del sonno
-
+
&Position
&Posizione
-
+
&All except Notes
&Tutto tranne le note
-
+
All including &Notes
Tutto incluso &Note
-
+
&Preferences
&Preferenze
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importa dati CPAP dalla scheda SD
-
+
&Profiles
&Profili
-
+
Exit
Uscita
-
+
View &Daily
Visualizza &Giornaliero
-
+
Show Daily view
Mostra vista Giornaliera
-
+
View &Overview
Visualizza &Panoramica
-
+
Show Overview view
Mostra vista Panoramica
-
+
View &Welcome
Visualizza &Benvenuto
-
+
Use &AntiAliasing
Use &AntiAliasing
-
+
Maximize window
Massimizzare la finestra
-
+
Show Debug Pane
Mostra riquadro di debug
-
+
Reset sizes of graphs
Reimposta le dimensioni dei grafici
-
+
Take &Screenshot
Fare &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
Procedura guidata o&ssimetria
-
+
Print &Report
Stampa &Report
-
+
&Edit Profile
&Modifica profilo
-
+
Online Users &Guide
Guida &utenti online
-
+
&Frequently Asked Questions
&Domande frequenti
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Pulizia automatica dell'ossimetria
-
+
Change &User
Cambia &utente
-
+
Purge &Current Selected Day
Spurgo &giorno corrente selezionato
-
+
Right &Sidebar
Destra &barra laterale
-
+
Show Right Sidebar
Mostra barra laterale destra
-
+
View S&tatistics
Visualizza S&tatistiche
-
+
View Statistics
Visualizza statistiche
-
+
Show Statistics view
Mostra vista Statistiche
-
+
Import &ZEO Data
Importa dati &ZEO
-
+
Import &Dreem Data
Importa dati &Dreem
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importa dati Remstar &Mseries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Termini &Glossario sui disturbi del sonno
-
+
Change &Language
Cambia &Lingua
-
+
Change &Data Folder
Cambia cartella &dati
-
+
Import &Somnopose Data
Importa &Somnopose Dati
-
+
Current Days
Giorno Corrente
-
+
Create zip of CPAP data card
Crea zip della scheda dati CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Creare uno zip dei log diagnostici di OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Crea zip di tutti i dati OSCAR
-
+
System Information
Informazioni di Sistema
-
+
Show &Pie Chart
Mostra &grafico torta
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Mostra grafico delle torte sulla pagina giornaliera
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordine grafico standard, buono per CPAP, APAP, Base BPAP</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Avanzato - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordine grafico avanzato, buono per BPAP w/ BU, ASV, AVAPS, IVAPSS</p></body></html>
+
+
+
Show Personal Data
Mostrare i dati personali
-
+
Check For &Updates
Controlla gli &Aggiornamenti
-
+
Daily Sidebar
Barra laterale giornaliera
-
+
Daily Calendar
Calendario giornaliero
-
+
Backup &Journal
Backup &Giornaliero
-
+
Show Performance Information
Mostra informazioni sulle prestazioni
-
+
CSV Export Wizard
Procedura guidata di esportazione CSV
-
+
Export for Review
Anteprima Esportazione
-
+
&About
&Informazioni
-
+
E&xit
U&scita
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1383,12 +1743,12 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%2
-
+
Import Success
Importato con successo
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1397,180 +1757,176 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%1
-
+
Up to date
Aggiornato
-
+
Import Problem
Problema di importazione
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)...
-
+
Please insert your CPAP data card...
Inserisci la tua scheda dati CPAP...
-
+
Choose a folder
Scegliere una cartella
-
+
No profile has been selected for Import.
Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione.
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso.
-
+
Import is already running in the background.
L'importazione è già in esecuzione in background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una struttura di file %1 per %2 si trovava a:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una struttura di file %1 si trovava a:
-
+
CPAP Data Located
Localizzazione dei dati CPAP
-
+
Would you like to import from this location?
Vuoi importare da questa cartella?
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profilo: %2)
-
+
Specify
Specifiche
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno.
-
+
Check for updates not implemented
Controlla gli aggiornamenti non implementati
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Un errore di autorizzazione file a causato un errore nel processo; si dovrà eliminare la seguente cartella manualmente:
-
-
-
+
No help is available.
Nessun aiuto è disponibile.
-
+
The Glossary will open in your default browser
Il Glossario si aprirà nel browser predefinito
-
+
Export review is not yet implemented
Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato
-
+
Would you like to zip this card?
Vuoi chiudere questa card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Scegli dove salvare zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
File ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Creazione di zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calcolare la dimensione...
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questo dispositivo fino a quando non lo fai)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR non ha alcun backup per questo dispositivo!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>proprio</b> backup per tutti i dati per questo dispositivo</i>, <font size=+2>si perderanno i dati di questo dispositivo<b>permanentemente</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
stai per <font size=+2>cancellare</font> OSCAR'il database dei dispositivi per questo dispositivo:</p>
-
+
Reporting issues is not yet implemented
I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili
-
+
Help Browser
Finestra di aiuto
-
+
Loading profile "%1"
Caricamento del profilo "%1"
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1579,62 +1935,67 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%1
-
+
Import Reminder
Importa promemoria
-
+
Find your CPAP data card
Trova la tua scheda dati CPAP
-
+
+ No supported data was found
+ Non sono stati trovati dati supportati
+
+
+
Importing Data
importazione dati
-
+
Please open a profile first.
Aprite prima un profilo.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento dell'aggiornamento.
-
+
Choose where to save screenshot
Scegli dove salvare lo screenshot
-
+
Image files (*.png)
File immagine (*.png)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Schermata salvata nel file "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
La Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito
-
+
The FAQ is not yet implemented
Le FAQ non sono ancora implementate
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1643,113 +2004,114 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per il seguente dispositivo:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sei davvero sicuro di volerlo fare?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Un errore di autorizzazione del file ha causato il fallimento del processo di purificazione; dovrai eliminare manualmente la seguente cartella:
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
C'era un problema di apertura Mseries file bloccato:
-
+
MSeries Import complete
Importazione Mseries completa
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
C'è stato un problema nell'aprire %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Importazione dati di %2 file completata
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Importazione con successo parziale
-
+
%1 Data Import complete
%1 Importazione dati completa
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ È necessario selezionare e aprire il profilo che si desidera modificare
-
+
%1's Journal
%1 Diario
-
+
Choose where to save journal
Scegli dove salvare il diario
-
+
XML Files (*.xml)
File XML (*.xml)
-
+
+
OSCAR Information
Informazioni OSCAR
@@ -1757,42 +2119,42 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto-adattare
-
+
Defaults
Impostazioni predefinite
-
+
Override
Sovrascrivere
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
La modalità di ridimensionamento Y-Axis, 'Auto-adattare per il ridimensionamento automatico, 'impostazioni predefinite' per le impostazioni secondo il costruttore, e 'sovrascrivere' per scegliere la propria.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Il valore Asse Y minimo.. Nota che questo può essere un numero negativo se lo desideri.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Il valore Massimo dell'asse Y.. Deve essere più grande del Minimo per funzionare.
-
+
Scaling Mode
Modalità di ridimensionamento
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Questo pulsante ripristina il Min e Max per abbinare l'Auto-adattare
@@ -2189,21 +2551,26 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
- Toggle Graph Visibility
- Attiva / disattiva la visibilità del grafico
+ Layout
+ Formato
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salva e ripristina le impostazioni di lformatot grafico
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Scorri verso il basso per visualizzare l'elenco dei grafici da attivare / disattivare.
-
+
Graphs
Grafici
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2212,7 +2579,7 @@ Disturbo
Respiratorio
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2221,36 +2588,36 @@ Ipopnea
Apnea (eventi per ora)
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(ore)
-
+
Session Times
Tempi di sessione
-
+
Total Time in Apnea
Tempo totale in apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo totale in apnea
(Minuti)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2259,33 +2626,28 @@ Massa
Corporea
-
+
How you felt
(0-10)
Come vi siete sentiti
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 di 10 Grafici
-
-
-
- Show all graphs
- Mostra tutti i grafici
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Hide All Graphs
Nascondi tutti i grafici
+
+
+ Show All Graphs
+ Mostra tutti i grafici
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Importazione guidata ossimetro
@@ -2531,242 +2893,242 @@ Corporea
&Inizio
-
+
Scanning for compatible oximeters
Scansione per ossimetri compatibili
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Impossibile rilevare alcun dispositivo ossimetro collegato.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Collegamento all'ossimetro %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Rinomina questo ossimetro da '%1' a '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Il nome dell'ossimetro è diverso. Se ne hai solo uno e lo condividi tra i profili, imposta il nome sullo stesso su entrambi i profili.
-
+
"%1", session %2
"%1", sessione %2
-
+
Nothing to import
Niente da importare
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Il tuo ossimetro non ha avuto sessioni valide.
-
+
Close
Chiudi
-
+
Waiting for %1 to start
In attesa dell'inizio di %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
In attesa che il dispositivo avvii il processo di caricamento ...
-
+
Select upload option on %1
Seleziona l'opzione di caricamento su %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Devi dire al tuo ossimetro di iniziare a inviare i dati al computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Collega il tuo ossimetro, accedi al menu e seleziona il caricamento per iniziare il trasferimento dei dati ...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 dispositivo sta caricando dati ...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Attendere il completamento del processo di caricamento dell'ossimetro. Non scollegare l'ossimetro.
-
+
Oximeter import completed..
Importazione ossimetro completata..
-
+
Select a valid oximetry data file
Seleziona un file di dati per ossimetria valido
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
File di ossimetria (* .spo * .spor * .spo2 * .SpO2 * .dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Nessun modulo di ossimetria potrebbe analizzare il file indicato:
-
+
Live Oximetry Mode
Modalità ossimetria dal vivo
-
+
Live Oximetry Stopped
Ossimetria dal vivo interrotta
-
+
Live Oximetry import has been stopped
L'importazione di ossimetria dal vivo è stata interrotta
-
+
Oximeter Session %1
Sessione ossimetro %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR ti dà la possibilità di tracciare i dati dell'ossimetria insieme ai dati della sessione CPAP, che possono fornire preziose informazioni sull'efficacia del trattamento CPAP. Funzionerà anche autonomamente con il pulsossimetro, consentendoti di archiviare, tracciare e rivedere i dati registrati.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Se stai cercando di sincronizzare i dati di ossimetria e CPAP, assicurati di aver importato le tue sessioni CPAP prima di procedere!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Affinché OSCAR sia in grado di individuare e leggere direttamente dal proprio dispositivo ossimetro, è necessario assicurarsi che sul computer siano stati installati i driver di dispositivo corretti (ad es. Da USB a UART seriale). Per ulteriori informazioni al riguardo,%1clicca qui%2.
-
+
Oximeter not detected
Ossimetro non rilevato
-
+
Couldn't access oximeter
Impossibile rilevare dispositivo ossimetro collegato
-
+
Starting up...
Per iniziare a...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Se riesci ancora a leggere questo dopo alcuni secondi, annulla e riprova
-
+
Live Import Stopped
Importazione live interrotta
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessioni su %2, a partire da %3
-
+
No CPAP data available on %1
Nessun dato CPAP disponibile su %1
-
+
Recording...
Registrazione...
-
+
Finger not detected
Dito non rilevato
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Voglio usare il tempo registrato dal mio computer per questa sessione di ossimetria dal vivo.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Devo impostare l'ora manualmente, perché il mio ossimetro non ha un orologio interno.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Benvenuti alla procedura guidata di importazione dell'ossimetro
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
I pulsossimetri sono dispositivi medici utilizzati per misurare la saturazione di ossigeno nel sangue. Durante gli eventi estesi di apnea e i modelli di respirazione anormali, i livelli di saturazione di ossigeno nel sangue possono calare in modo significativo e possono indicare problemi che richiedono cure mediche.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR è attualmente compatibile con contossimetri seriali Contec CMS50D +, CMS50E, CMS50F e CMS50I. <br/> (Nota: l'importazione diretta da modelli bluetooth è <span style = "font-weight: 600;"> probabilmente non </span> ancora possibile )
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Si consiglia di notare che altre società come Pulox, semplicemente reintegrano Contec CMS50 con nuovi nomi, come Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Anche questi dovrebbero funzionare.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Può anche leggere dai file .dat del saturimetro ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Per favore ricorda:
-
+
Important Notes:
Note importanti:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
I dispositivi Contec CMS50D + non dispongono di un orologio interno e non registrano un orario di inizio. Se non si dispone di una sessione CPAP a cui collegare una registrazione, sarà necessario inserire l'ora di inizio manualmente al termine del processo di importazione.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Anche per i dispositivi con un orologio interno, si consiglia comunque di prendere l'abitudine di avviare i record dell'ossimetro contemporaneamente alle sessioni CPAP, poiché gli orologi interni CPAP tendono a spostarsi nel tempo e non tutti possono essere ripristinati facilmente.
@@ -3019,8 +3381,8 @@ OSCAR può mantenere una copia di questi dati se avete bisogno di reinstallare
-
-
+
+
s
s
@@ -3352,8 +3714,8 @@ Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buon
-
-
+
+
bpm
bpm
@@ -3368,219 +3730,220 @@ Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buon
Elimina i segmenti in
-
+
Flag Pulse Rate Below
Frequenza delle pulsazioni qui sotto la soglia
-
+
Flag Pulse Rate Above
Frequenza del polso oltre la soglia
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Contrassegna rapidi cambiamenti nelle statistiche dell'ossimetria
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Durata minima della caduta nella saturazione di ossigeno
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Improvvisa variazione della frequenza del polso di almeno questo valore
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Durata minima dell'evento di cambio pulsazioni.
-
+
Pulse
Pulsazioni
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Caduta percentuale della saturazione di ossigeno
-
+
Events
Evento
-
-
+
+
Search
Ricerca
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Reimpostazione &valori iniziali
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> Solo perché puoi, non significa che sia una buona pratica. </p> </ body> </ html>
-
+
Waveforms
Forme d'onda
-
+
&General
&Generale
-
+
General Settings
Impostazioni generali
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Consentire l'uso di più core della CPU ove disponibili per migliorare le prestazioni.
Colpisce principalmente l'importatore.
-
+
Enable Multithreading
Abilita multithreading
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Mostra notifica promemoria Rimuovi scheda all'arresto di OSCAR
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Salvare sempre gli screenshot nella cartella Dati OSCAR
-
+
Check for new version every
Controlla la nuova versione ogni
-
+
days.
giorni.
-
+
Last Checked For Updates:
Ultimi aggiornamenti controllati:
-
+
TextLabel
etichetta di testo
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Io desidero che mi siano notificate le versioni beta. (Solo per utenti avanzati, grazie)
-
+
&Appearance
&Aspetto
-
+
Graph Settings
Impostazioni del grafico
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body> <p> Quale scheda aprire al caricamento di un profilo. (Nota: il profilo predefinito sarà se OSCAR è impostato per non aprire un profilo all'avvio) </p> </body> </html>
-
+
Graph Height
Altezza del grafico
-
+
Overlay Flags
Sovrapposte
-
+
Line Thickness
Spessore della linea
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Il metodo visivo di visualizzazione dei flag di sovrapposizione delle forme d'onda.
-
+
Standard Bars
Barre standard
-
+
Top Markers
I migliori marcatori
-
+
The pixel thickness of line plots
Lo spessore in pixel dei grafici a linee
-
+
Scroll Dampening
Smorzamento dello scorrimento
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Per quanto tempo vuoi che i tooltip rimangano visibili.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Indica se includere il numero di serie del dispositivo nelle impostazioni del dispositivo
-
+
Include Serial Number
Includi il numero di serie
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Prova a modificarlo dall'impostazione predefinita (Desktop OpenGL) se riscontri problemi di rendering con i grafici di OSCAR.
-
+
Tooltip Timeout
Timeout della descrizione comandi
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body> <p> Ciò semplifica lo scorrimento quando si esegue lo zoom avanti su TouchPad bidirezionali sensibili </p> <p> 50ms è un valore raccomandato. </p> </body> </html>
-
+
Default display height of graphs in pixels
Altezza di visualizzazione predefinita dei grafici in pixel
@@ -3600,7 +3963,7 @@ Colpisce principalmente l'importatore.
Impostazioni ossimetria
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3617,106 +3980,106 @@ Colpisce principalmente l'importatore.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Il processo di importazione seriale prende il tempo di partenza dalle ultime notti prima sessione CPAP. (Ricordarsi di importare i dati CPAP prima!)</span></p></body></html>
-
+
Check For Updates
Controlla gli aggiornamenti
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
State usando una versione di prova di OSCAR. Le versioni di prova controllano automaticamente gli aggiornamenti almeno una volta ogni sette giorni. Puoi impostare l'intervallo a meno di sette giorni.
-
+
Automatically check for updates
Controlla automaticamente gli aggiornamenti
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Quanto spesso OSCAR dovrebbe controllare gli aggiornamenti.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Se sei interessato ad aiutare a testare in anticipo nuove caratteristiche e correzioni di bug, clicca qui.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Se vuoi aiutare a testare le prime versioni di OSCAR, per favore vedi la pagina Wiki sui test di OSCAR. Diamo il benvenuto a chiunque voglia testare OSCAR, aiutare a sviluppare OSCAR, e aiutare con le traduzioni in lingue esistenti o nuove. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
All'apertura
-
-
+
+
Profile
Profilo
-
-
+
+
Welcome
Benvenuto
-
-
+
+
Daily
Giornaliero
-
-
+
+
Statistics
Statistiche
-
+
Switch Tabs
Cambia scheda
-
+
No change
Nessun cambiamento
-
+
After Import
Dopo l'importazione
-
+
Graph Tooltips
Descrizioni comandi del grafico
-
+
Bar Tops
Bar Tops
-
+
Line Chart
Grafico a linee
-
+
Overview Linecharts
Panoramica Grafici a linee
-
+
Other Visual Settings
Altre impostazioni visive
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3729,62 +4092,62 @@ Ciò influisce anche sui rapporti stampati.
Provalo e vedi se ti piace.
-
+
Use Anti-Aliasing
Usa l'antialiasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Rende alcuni grafici più "ondulati quadrati".
-
+
Square Wave Plots
Grafici ad onda quadra
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
La memorizzazione nella cache di Pixmap è una tecnica di accelerazione grafica. Potrebbe causare problemi con il disegno dei caratteri nell'area di visualizzazione del grafico sulla piattaforma.
-
+
Use Pixmap Caching
Usa la memorizzazione nella cache di Pixmap
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body> <p> Queste funzionalità sono state recentemente potate. Torneranno più tardi. </ P> </ body> </ html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animazioni && gadget
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
I pulsanti di navigazione della vista giornaliera salteranno nei giorni senza record di dati
-
+
Skip over Empty Days
Passa sopra i giorni vuoti
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Se consentire la modifica delle scale yAxis facendo doppio clic sulle etichette yAxis
-
+
Allow YAxis Scaling
Consenti ridimensionamento YAxis
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Motore grafico (richiede il riavvio)
@@ -3809,79 +4172,79 @@ Provalo e vedi se ti piace.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>A causa delle limitazioni di progettazione sommaria, i dispositivi ResMed non supportano la modifica di queste impostazioni.</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Segnalazione SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturazione Sotto</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Stampare rapporti in bianco e nero, che possono essere più leggibili su stampanti non a colori
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Stampare rapporti in bianco e nero (monocromatico)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Caratteri (impostazioni a livello di applicazione)
-
+
Font
carattere
-
+
Size
Dimensione
-
+
Bold
Grassetto
-
+
Italic
Corsivo
-
+
Application
Applicazione
-
+
Graph Text
Testo grafico
-
+
Graph Titles
Grafico titoli
-
+
Big Text
Testo grande
-
-
-
+
+
+
Details
Dettagli
-
+
&Cancel
&Annulla
-
+
&Ok
&Ok
@@ -3906,18 +4269,18 @@ Provalo e vedi se ti piace.
Sempre minore
-
+
Never
Mai
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 dispositivi di routine eliminare alcuni dati dalla scheda SD più vecchio di 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione).
-
-
+
+
Name
Nome
@@ -3937,145 +4300,145 @@ Provalo e vedi se ti piace.
<p><b>Please Note:</b> OSCAR'le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione non sono possibili con <b>ResMed</b> dispositivi a causa di una limitazione nel modo in cui le loro impostazioni e dati di riepilogo sono memorizzati, e quindi sono stati disabilitati per questo profilo.</p><p>Sui dispositivi ResMed, i giorni saranno <b>divisi a mezzogiorno </b>come nel software commerciale di ResMed.</p>
-
-
+
+
Color
Colore
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Panoramica
-
+
Flag Type
Tipo di Limite
-
-
+
+
Label
Etichetta
-
+
CPAP Events
Eventi CPAP
-
+
Oximeter Events
Eventi dell'ossimetro
-
+
Positional Events
Eventi posizionali
-
+
Sleep Stage Events
Eventi della fase del sonno
-
+
Unknown Events
Eventi sconosciuti
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo nel canale '%1'.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Fare doppio clic per cambiare il colore predefinito per questo grafico / flag / dati di questo canale.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Se questo flag ha un grafico generale dedicato.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Qui puoi cambiare il tipo di limite mostrato per questo evento
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Questa è l'etichetta abbreviata per indicare questo canale sullo schermo.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Questa è una descrizione di ciò che fa questo canale.
-
+
Lower
Inferiore
-
+
Upper
Superiore
-
+
CPAP Waveforms
Forme d'onda CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Forme d'onda dell'ossimetro
-
+
Positional Waveforms
Forme d'onda posizionali
-
+
Sleep Stage Waveforms
Forme d'onda della fase del sonno
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo di questo canale.
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Se una ripartizione di questa forma d'onda viene visualizzata in panoramica.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Qui puoi impostare la soglia <b> inferiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Qui puoi impostare la soglia <b> superiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1
-
+
Data Processing Required
Elaborazione dei dati richiesta
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4084,12 +4447,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sei sicuro di voler apportare queste modifiche?
-
+
Data Reindex Required
Elaborazione dei dati richiesta
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4098,12 +4461,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sei sicuro di voler apportare queste modifiche?
-
+
Restart Required
Riavvio richiesto
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4112,27 +4475,27 @@ Would you like do this now?
Vorresti farlo ora?
-
+
This may not be a good idea
Questa potrebbe non essere una buona idea
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Se hai mai bisogno di reimportare nuovamente questi dati (sia in OSCAR che in ResScan), questi dati non torneranno.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Se è necessario conservare lo spazio su disco, ricordarsi di eseguire backup manuali.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Sei sicuro di voler disabilitare questi backup?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4141,7 +4504,7 @@ Vorresti farlo ora?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sei davvero sicuro di voler fare questo?
@@ -4403,77 +4766,83 @@ Vorresti farlo ora?
QObject
-
+
+
+ Selection Length
+ Lunghezza della selezione
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Database Obsoleto
Prego Ricostrure i dati CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
(%3 sec)
-
+
Snapshot %1
Istantanea %1
-
+
Pop out Graph
Grafico a comparsa
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
La finestra popout è piena. Dovresti catturare l'esistente
finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
La tua macchina non registra i dati da graficizzare nella Vista Giornaliera
-
+
There is no data to graph
Non ci sono dati da rappresentare graficamente
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Nascondi tutti gli eventi
-
+
Show All Events
Mostra tutti gli eventi
-
+
Unpin %1 Graph
Rimuovi il grafico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Mostra grafico %1
-
+
Pin %1 Graph
Pin %1 Grafico
@@ -4484,12 +4853,12 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.Trame disabilitate
-
+
Duration %1:%2:%3
Durata %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -4510,90 +4879,90 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.(% %1 negli eventi)
-
+
Med.
Med.
-
-
+
+
W-Avg
W-Avg
-
-
+
+
Avg
Avg
-
+
Min: %1
Min %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 giorni):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 giorno):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Ore: %1
+Lunghezza: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 basso utilizzo, %2 nessun utilizzo, da %3 giorni (%4% conforme.) Lunghezza: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessioni: %1 / %2 / %3 Lunghezza: %4 / %5 / %6 Più lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4604,17 +4973,17 @@ Avvio: %2
-
+
Mask On
maschera On
-
+
Mask Off
maschera Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4623,55 +4992,55 @@ Lunghezza: %3
Inizio: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Days: %1
Giorni:%1
-
+
Low Usage Days: %1
Giorni di utilizzo basso:%1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% conforme, definito come>%2 ore)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Ora di andare a letto:%1
-
+
Waketime: %1
orario di veglia: %1
-
+
(Summary Only)
(Solo riepilogo)
-
+
No Data
Nessun dato
@@ -4763,163 +5132,163 @@ TTIA: %1
Informazioni macchina
-
+
App key:
Tasto app:
-
+
Operating system:
Sistema operativo:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Costruito con Qt %1 su %2
-
+
Graphics Engine:
Motore grafico:
-
+
Graphics Engine type:
Tipo di motore grafico:
-
+
Software Engine
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGOLO / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Minutes
Minuti
-
+
Seconds
secondi
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventi / hr
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litri
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respiri/min
-
+
ratio
coefficiente
-
+
Severity (0-1)
Gravità (0-1)
-
+
Degrees
livelli
-
+
Question
Domanda
-
-
+
+
Error
Errore
-
+
@@ -4927,842 +5296,847 @@ TTIA: %1
avvertimento
-
+
Information
Informazioni
-
+
Busy
Occupata
-
+
Please Note
Notare che
-
+
No Data Available
Nessun dato disponibile
-
+
Graphs Switched Off
Grafici disattivati
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Solo Settaggi e Dati di Compliance Disponibili
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
in
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Summary Data Only
Solo dati di Riepilogo
-
+
Sessions Switched Off
Sessioni disattivate
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
&Cancel
&Annulla
-
+
&Destroy
&Distruggere
-
+
&Save
&Salva
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Pulsazioni
-
-
+
+
Plethy
Pleteo
-
+
Pressure
Pressione
-
+
Daily
Giornaliero
-
+
Profile
Profilo
-
+
Overview
Panoramica
-
+
Oximetry
Ossimetria
-
+
Oximeter
Ossimetro
-
+
Event Flags
Flag degli Eventi
-
+
Default
Predefinite
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Umidificatore
-
+
H
I
-
+
OA
AO
-
+
A
A
-
+
CA
AC
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
Variazione di Pulsazioni
VP
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Insp. Tempo
-
-
+
+
Exp. Time
Esp. Tempo
-
-
+
+
Resp. Event
Resp. Evento
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitazione del flusso
-
+
Flow Limit
Limite di flusso
-
-
+
+
SensAwake
Sveglio
-
+
Pat. Trig. Breath
Colpetto. Trig. Respiro
-
+
Tgt. Min. Vent
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
Obiettivo Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ventilazione al Min.
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Corrente
-
-
+
+
Resp. Rate
Freq. Respiratoria
-
+
-
+
Snore
Russare
-
+
Leak
Perdita
-
+
Leaks
Perdite
-
+
Large Leak
Grande Perdita
-
+
LL
GP
-
-
+
+
Total Leaks
Perdite Totali
-
+
Unintentional Leaks
Perdite Involontarie
-
+
MaskPressure
Pressione Maschera
-
-
+
+
Flow Rate
Portata
-
-
+
+
Sleep Stage
Fase del sonno
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessione
-
+
Pr. Relief
Pr. Sollievo
-
+
Bookmarks
Preferiti
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modalità
-
+
Model
Modello
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Marca
-
+
Series
Serie
-
+
Device
dispositivo
-
+
Channel
Canale
-
+
Settings
Impostazioni
-
-
+
+
Inclination
Inclinazione
-
-
+
+
Orientation
Orientamento
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
DOB
-
+
Phone
Telefono
-
+
Address
Indirizzo
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
ID Identificazione del Paziente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Ora della Nanna
-
+
Wake-up
Sveglia
-
+
Mask Time
Tempo Maschera
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Sconosciuto
-
+
None
Nessuna
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primo
-
+
Last
Ultimo
-
-
+
+
Start
Inizio
-
-
+
+
End
Fine
-
-
+
+
On
On
-
+
Off
Off
-
+
Yes
Si
-
+
No
No
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Media
-
+
Median
Mediana
-
+
varies
varie
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Fisso %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 su %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Journal Data
Dati del Diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR ha trovato una vecchia cartella Journal, ma sembra che sia stata rinominata:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR non toccherà questa cartella e ne creerà una nuova.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Si prega di fare attenzione quando si lavora nelle cartelle del profilo di OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -5771,7 +6145,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -5780,38 +6154,38 @@ TTIA: %1
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se mancano i tuoi vecchi dati, copia il contenuto di tutte le altre cartelle Journal_XXXXXXX in questo manualmente.
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -5850,13 +6224,13 @@ TTIA: %1
-
+
Ramp Only
Solo Rampa
-
+
Full Time
Tempo Totale
@@ -5897,22 +6271,22 @@ TTIA: %1
Impostazioni SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
Scelta MMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -5924,840 +6298,840 @@ TTIA: %1
-
+
Getting Ready...
Prepararsi...
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
La Tua %1 %2 (%3) ha generato dati che OSCAR non ha mai visto prima.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
I dati importati potrebbero non essere del tutto precisi, quindi gli sviluppatori vorrebbero una copia . zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondente clinico . pdf report per assicurarsi che OSCAR sta gestendo i dati correttamente.
-
+
Non Data Capable Device
Dispositivo non compatibile con i dati
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Il tuo dispositivo CPAP %1 (modello %2) purtroppo non è un modello compatibile con i dati.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Mi dispiace segnalare che OSCAR può solo tenere traccia delle ore di utilizzo e delle impostazioni di base per questo dispositivo.
-
-
+
+
Device Untested
Dispositivo Non testato
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Il tuo dispositivo CPAP %1 (modello %2) non è stato ancora testato.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Sembra abbastanza simile ad altri dispositivi che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero un . copia zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondenti clinico . rapporti pdf per assicurarsi che funziona con OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Dispositivo Non supportato
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Spiacenti, il tuo dispositivo CPAP %1 (%2) non è ancora supportato.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia . zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondenti clinico . rapporti pdf per farlo funzionare con OSCAR.
-
+
Scanning Files...
Scansione dei file ...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importazione di sessioni ...
UNKNOWN
-
+ SCONOSCIUTO
APAP (std)
-
+ APAP (std)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dyn)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+
SoftPAP Mode
-
+ SoftPAP Modo
Slight
-
+ Moderato
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoft Minimo
AutoStart
-
+ Avvio Automatico
Softstart_Time
-
+ Softstart_Tempo
Softstart_TimeMax
-
+ Softstart_Tempo Massimo
Softstart_Pressure
-
+ Softstart_Pressione
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ Livello Umidità
TubeType
-
+ Tipo di Tubo
ObstructLevel
-
+ Livello Ostruzioni
Obstruction Level
-
+ Livello di ostruzioni
rMVFluctuation
-
+ rmv Fluttuazione
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ Pressione misurata
FlowFull
-
+ Fondo Scala
SPRStatus
-
+ SPR Stato
Artifact
-
+ Reperto
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ Perdita Critica
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ Sonno profondo
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ Tempo Respirazione
-
-
+
+
Finishing up...
Terminando...
-
-
+
+
Flex Lock
Blocco Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se le impostazioni Flex sono disponibili per te.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Tempo necessario per passare da EPAP a IPAP, maggiore è il numero, più lenta è la transizione
-
+
Rise Time Lock
Blocco del tempo di salita
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se le impostazioni di Rise Time sono disponibili per te.
-
+
Rise Lock
Blocco di salita
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Impostazione della resistenza della maschera
-
+
Mask Resist.
Maschera Resist.
-
+
Hose Diam.
Diam Tubo.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Backup dei file ...
-
+
Untested Data
Dati non testati
-
+
model %1
modello %1
-
+
unknown model
modello sconosciuto
-
+
Pressure Pulse
Impulso di pressione
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un impulso di pressione "pingato" per rilevare una via aerea chiusa.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modalità Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modalità di riduzione della pressione PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Ora di alzarsi
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Livello flessibile
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Impostazione del limitatore di pressione PRS1.
-
+
Passover
Passa sopra
-
+
Target Time
Tempo Obiettivo
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Umidificatore Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
Umid. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
Blocco del tipo di tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se le impostazioni del tipo di tubo sono disponibili.
-
+
Tube Lock
Blocco del Tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Blocco resistenza maschera
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se le impostazioni di resistenza maschera sono disponibili per te.
-
+
Mask Res. Lock
Maschera Res. Blocco
-
+
A few breaths automatically starts device
Con un paio di respiri avvii automaticamente il dispositivo
-
+
Device automatically switches off
Dispositivo si spegne automaticamente
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Indica se il dispositivo consente o meno il controllo della maschera.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo di Rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo di curva di rampa da utilizzare.
-
+
Linear
Lineare
-
+
SmartRamp
Rampa intelligente
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Modalità di backup del respiro
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Il tipo di frequenza respiratoria di backup in uso: nessuno (spento), automatico o fisso
-
+
Breath Rate
Frequenza respiratoria
-
+
Fixed
Fisso
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Risolto problema BPM Breath Backup
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respiri minimi al minuto (BPM) al di sotto dei quali verrà avviato un respiro a tempo
-
+
Breath BPM
Respiro BPM
-
+
Timed Inspiration
Tempo Ispirazione
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Il tempo in cui un respiro a tempo fornirà IPAP prima di passare a EPAP
-
+
Timed Insp.
Inspiraziione Temporizzata.
-
+
Auto-Trial Duration
Durata prova automatica
-
+
Auto-Trial Dur.
Durata prova automatica.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se EZ-Start è abilitato o meno
-
+
Variable Breathing
Respirazione Variabile
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NON CONFERMATO: Possibilmente respiro variabile, che sono periodi di elevata deviazione dal picco del flusso inspiratorio
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Periodo durante una sessione in cui il dispositivo non è stato in grado di rilevare il flusso.
-
-
+
+
Peak Flow
Flusso Massimo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Flusso di picco in un intervallo di 2 minuti
-
-
+
+
Humidifier Status
Stato dell'Umidificatore
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificatore PRS1 collegato?
-
+
Disconnected
Disconnesso
-
+
Connected
Connesso
-
+
Humidification Mode
Modalità Umidificazione
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modalità di umidificazione PRS1
-
+
Humid. Mode
Modalità Umido
-
+
Fixed (Classic)
Fisso (classico)
-
+
Adaptive (System One)
Adattivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo Riscaldato
-
+
Tube Temperature
Temperatura del Tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura del tubo riscaldato
-
+
Tube Temp.
Temp. Tubo.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Impostazione dell'umidificatore PRS1
-
+
Hose Diameter
Diametro del Tubo
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diametro del tubo CPAP primario
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
Avviso Maschera
-
-
+
+
Show AHI
Mostra AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Indica se il dispositivo mostra o meno AHI tramite display integrato.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, dopo di che il dispositivo tornerà a CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respirazione Non Rilevata
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Respiro cronometrato
-
+
Machine Initiated Breath
Respiro iniziato dalla macchina
-
+
TB
TB
@@ -6767,296 +7141,296 @@ TTIA: %1
Philips Respironics
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Individuazione dei file STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogazione dei file EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Attività di importazione in coda ...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
-
+
CPAP Mode
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto per Lei
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Sollievo Pressione Esalazione
-
+
Patient???
Paziente???
-
-
+
+
EPR Level
Livello EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Livello di Sollievo Pressione Esalazione
-
+
Device auto starts by breathing
Avvio automatico del dispositivo tramite respirazione
-
+
Response
Risposta
-
+
Device auto stops by breathing
Dispositivo si ferma automaticamente
-
+
Patient View
Vista Paziente
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Il tuo dispositivo ResMed CPAP (Modello %1) non è stato ancora testato.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Sembra abbastanza simile ad altri dispositivi che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero un . copia zip della scheda SD di questo dispositivo per assicurarsi che funzioni con OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Stato Umidif
-
+
Humidifier Enabled Status
Stato abilitato umidificatore
-
-
+
+
Humid. Level
Umidif. Livello
-
+
Humidity Level
Livello di Umidità
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
Temp. Abilitare
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Abilitazione Temperatura ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Abilita Temperatura
-
+
AB Filter
Filtro AB
-
+
Antibacterial Filter
Filtro Antibatterico
-
+
Pt. Access
Pt. Accesso
-
+
Essentials
Essenziali
-
+
Plus
Più
-
+
Climate Control
Controllo Climatico
-
+
Manual
Manuale
-
+
Soft
Morbido
-
+
Standard
Normale
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Arresto Intelligente
-
+
Simple
Semplice
-
+
Advanced
Avanzato
-
+
Parsing STR.edf records...
Analisi dei record STR.edf ...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Maschera
-
+
ResMed Mask Setting
Impostazione Maschera ResMed
-
+
Pillows
Cuscini
-
+
Full Face
Pieno Volto
-
+
Nasal
Nasale
-
-
+
+
Ramp
Rampa
-
+
Ramp Enable
Abilita Rampa
@@ -7087,12 +7461,12 @@ TTIA: %1
Somnopose Software
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
Weinmann
@@ -7129,102 +7503,102 @@ TTIA: %1
È necessario eseguire lo strumento di migrazione OSCAR
-
+
Launching Windows Explorer failed
Avvio di Windows Explorer non riuscito
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Impossibile trovare explorer.exe nel percorso per avviare Esplora risorse.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b> OSCAR mantiene un backup della scheda dati del dispositivo utilizzata a tale scopo. </b>
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 deve aggiornare il suo database per %2 %3 %4
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>I tuoi vecchi dati del dispositivo dovrebbero essere rigenerati a condizione che questa funzione di backup non sia stata disabilitata nelle preferenze durante una precedente importazione di dati.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR non ha ancora alcun backup automatico delle carte memorizzato per questo dispositivo.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Ciò significa che sarà necessario importare nuovamente i dati del dispositivo in seguito ai propri backup o scheda dati.
-
+
Important:
Importante:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Se sei preoccupato, fai clic su No per uscire e fai il backup manuale del tuo profilo, prima di riavviare OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Sei pronto per l'aggiornamento, in modo da poter eseguire la nuova versione di OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Modifiche al database dei dispositivi
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Spiacenti, l'operazione di eliminazione non è riuscita, il che significa che questa versione di OSCAR non può essere avviata.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
La cartella dei dati del dispositivo deve essere rimossa manualmente.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Vorresti attivare i backup automatici, quindi la prossima volta che una nuova versione di OSCAR deve farlo, può ricostruire da questi?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Ora OSCAR avvierà la procedura guidata di importazione in modo da poter reinstallare i tuoi dati%1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR ora verrà chiuso, quindi (tentare di) avviare il file manager del computer in modo da poter eseguire manualmente il backup del profilo:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Utilizzare il file manager per creare una copia della directory del proprio profilo, quindi riavviare OSCAR e completare il processo di aggiornamento.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Una volta eseguito l'aggiornamento, <font size = + 1> non è più possibile </font> utilizzare questo profilo con la versione precedente.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Questa cartella attualmente risiede nel seguente percorso:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Ricostruzione da%1 Backup
@@ -7379,7 +7753,7 @@ TTIA: %1
Un periodo anormale di Cheyne Stokes Respiration
-
+
CSR
CSR
@@ -7405,7 +7779,7 @@ TTIA: %1
Una via aerea parzialmente ostruita
-
+
UA
ANC
@@ -7420,11 +7794,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Una limitazione nella respirazione dalla normalità, che causa un appiattimento della forma d'onda del flusso.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Risveglio correlato allo sforzo respiratorio: una limitazione nella respirazione che provoca un disturbo del sonno o il risveglio.
-
A vibratory snore
@@ -7468,74 +7837,74 @@ TTIA: %1
Frequenza cardiaca in battiti al minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Percentuale di saturazione di ossigeno nel sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismografia
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Un foto-pletisomogramma ottico che mostra il ritmo cardiaco
-
+
Perfusion Index
Indice di perfusione
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Una valutazione relativa della forza del polso nel sito di monitoraggio
-
+
Perf. Index %
Perf. Indice%
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Un improvviso (definibile dall'utente) cambiamento nella frequenza cardiaca (eventi per ora)
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Un calo improvviso (definibile dall'utente) nella saturazione di ossigeno nel sangue (desaturazioni per ora)
-
+
SD
Desaturazione ossigeno
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma d'onda della portata del flusso respiratorio
+
-
Mask Pressure
Pressione Maschera
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressione Maschera (alta frequenza)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Un elemento dati ResMed: Trigger Cycle Event
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantità di aria spostata per respiro (ml)
@@ -7547,208 +7916,213 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ Fine pressione espiratoria
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Stimolazione respiratoria correlata allo sforzo: una restrizione della respirazione che provoca il risveglio o disturbi del sonno.
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Rilevato russamento da un dispositivo System One
-
+
Graph displaying snore volume
Grafico che mostra il volume del russare
-
+
Minute Ventilation
Ventilazione Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantità di aria spostata al minuto
-
+
Respiratory Rate
Frequenza Respiratoria
-
+
Rate of breaths per minute
Frequenza di respiri al minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respiri del paziente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Percentuale di respiri del paziente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Colpetto. Trig. respiri
-
+
Leak Rate
Tasso di Perdita
-
+
Rate of detected mask leakage
Tasso rilevato di perdita della maschera (l al min)
-
+
I:E Ratio
I:E Rapporto
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Rapporto tra tempo inspiratorio ed espiratorio
-
+
Expiratory Time
Tempo espiratorio
-
+
Time taken to breathe out
Tempo impiegato per espirare
-
+
Inspiratory Time
Tempo inspiratorio
-
+
Time taken to breathe in
Tempo impiegato per inspirare
-
+
Respiratory Event
Evento respiratorio
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafico che mostra la gravità dei limiti di flusso
-
+
Flow Limit.
Limitazione di flusso.
-
+
Target Minute Ventilation
Ventilazione minuto target
-
+
Maximum Leak
Perdita Massima
-
+
The maximum rate of mask leakage
Il tasso massimo di perdita della maschera
-
+
Max Leaks
Perdite Massime
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafico che mostra AHI in esecuzione nell'ultima ora
-
+
Total Leak Rate
Tasso Perdita Totale
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Perdita di maschera rilevata, comprese perdite di maschera naturali
-
+
Median Leak Rate
Mediana del Tasso di Perdita
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana del tasso di perdita della maschera rilevata
-
+
Median Leaks
Mediana Perdite
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafico che mostra RDI in esecuzione nell'ultima ora
-
+
Sleep position in degrees
Posizione del sonno in gradi
-
+
Upright angle in degrees
Angolo verticale in gradi
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Rilevatore di movimento
-
+
Mask On Time
Tempo Maschera
-
+
Time started according to str.edf
Il tempo è iniziato secondo str.edf
-
+
Summary Only
Solo riepilogo
-
+
CPAP Session contains summary data only
La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo
-
-
+
+
PAP Mode
Modalità PAP
@@ -7809,10 +8183,6 @@ TTIA: %1
Vibratory Snore (VS)
Russare vibratorio (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- Un russare vibratorio come dettato da un dispositivo System One
-
Leak Flag (LF)
@@ -7862,268 +8232,268 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Flag utente#1 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Cambio di impulso (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Calo SpO2 (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Indice di apnea ipopnea (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Indice di disturbi respiratori (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Modalità dispositivo PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variabile)
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fisso
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Bi-Level Automatico (PS fisso)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Bi-Level automatico (PS variabile)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP fisso)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variabile)
-
+
Height
Altezza
-
+
Physical Height
Altezza fisica
-
+
Notes
Appunti
-
+
Bookmark Notes
Note sui Segnalibri
-
+
Body Mass Index
Indice di Massa Corporea BMI
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Come ti senti (0 = come una schifezza, 10 = inarrestabile)
-
+
Bookmark Start
Inizio Segnalibro
-
+
Bookmark End
Segnalibro Fine
-
+
Last Updated
Ultimo Aggiornamento
-
+
Journal Notes
Diario Giornaliero
-
+
Journal
Diario
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1 = Sveglia 2 = REM 3 = Sonno leggero 4 = Sonno profondo
-
+
Brain Wave
Onde Celebrali
-
+
BrainWave
Onde Cerebrali
-
+
Awakenings
Risvegli
-
+
Number of Awakenings
Numero di Risvegli
-
+
Morning Feel
Sentirsi al mattino
-
+
How you felt in the morning
Come ti sei sentito al mattino
-
+
Time Awake
Tempo sveglio
-
+
Time spent awake
Tempo trascorso sveglio
-
+
Time In REM Sleep
Tempo nel sonno REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo trascorso nel sonno REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo nel sonno REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo nel sonno leggero
-
+
Time spent in light sleep
Tempo trascorso nel sonno leggero
-
+
Time in Light Sleep
Tempo nel sonno leggero
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo nel sonno profondo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo trascorso nel sonno profondo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo nel sonno profondo
-
+
Time to Sleep
Momento di dormire
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo impiegato per addormentarsi
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Misurazione della qualità del sonno Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Debug del canale n. 1
-
+
Test #1
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
Solo per uso interno
-
+
Debugging channel #2
Debug del canale n. 2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Soglia superiore
-
+
Lower Threshold
Soglia inferiore
@@ -8295,162 +8665,167 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare?
-
+
OSCAR Reminder
Promemoria OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Non dimenticare di rimettere la tua SD card nel tuo dispositivo CPAP
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Puoi lavorare solo con un'istanza di un singolo profilo OSCAR alla volta.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Se si utilizza l'archiviazione cloud, assicurarsi che OSCAR sia chiuso e che la sincronizzazione sia stata completata prima sull'altro computer prima di procedere.
-
+
Loading profile "%1"...
Caricamento profilo "%1" ...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Rilevato il file system del Chromebook, ma nessun dispositivo rimovibile trovato
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Devi condividere la tua scheda SD con Linux usando il programma ChromeOS Files
-
+
Recompressing Session Files
Ricompilare i file di sessione
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Impossibile creare lo zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del tuo canale?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Sei sicuro di voler reimpostare tutte le impostazioni di ossimetria ai valori predefiniti?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del canale della forma d'onda?
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
C'è un lockfile già presente per questo profilo '%1', rivendicato su '%2'.
-
+
There are no graphs visible to print
Non ci sono grafici visibili per la stampa
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Desideri mostrare le aree contrassegnate in questo rapporto?
-
+
Printing %1 Report
Stampa la relazione %1
-
+
%1 Report
%1 Rapporto
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
%1 ore, %2 minuti, %3 secondi
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Segnalazione da %1 a %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma d'onda di flusso dell'intero giorno
-
+
Current Selection
Selezione corrente
-
+
Entire Day
Tutto il giorno
-
+
Page %1 of %2
Pagina %1 di %2
@@ -8480,27 +8855,27 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Non sono ancora stati importati dati ossimetrici.
-
+
Loading %1 data for %2...
Caricamento %1 dati per %2...
-
+
Scanning Files
Scansione dei file
-
+
Migrating Summary File Location
Migrazione della posizione del file di riepilogo
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Caricamento del riepiogo.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Caricamento dei dati di riepilogo
@@ -8520,17 +8895,7 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Statistiche di utilizzo
-
- %1 Charts
- %1 Grafici
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 di %2 Grafici
-
-
-
+
Loading summaries
Caricamento dei riepiloghi
@@ -8611,23 +8976,23 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Impossibile controllare gli aggiornamenti. Si prega di riprovare più tardi.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
Sollievo Espiratorio
-
+
Expiratory Relief Level
Livello Sollievo Espiratorio
-
+
Humidity
Umidità
@@ -8642,34 +9007,153 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Questa pagine in altre lingue:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafico
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 di %2 Grafici
-
+
%1 Event Types
%1 Tipi di Eventi
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 di %2 Tipi di Eventi
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Smart
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Imposta layout: apre la finestra di impostazione del layout
+
+
+
+
+ Add
+ Aggiungere
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Aggiungi funzionalità inibita. Il numero massimo di elementi è stato superato.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ crea una nuova copia delle impostazioni correnti.
+
+
+
+ Restore
+ Ripristinare
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Ripristina le impostazioni salvate dalla selezione.
+
+
+
+ Rename
+ Rinominare
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Rinomina la selezione. Deve modificare il nome esistente e premere invio.
+
+
+
+ Update
+ Aggiornamento
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Aggiorna la selezione con le impostazioni correnti.
+
+
+
+ Delete
+ Eliminare
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Cancella la selezione.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Ampliare Menu Aiuto.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Esce dal menu Layout.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Menu Aiuto - Gestione delle impostazioni di layout</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Esce dal menu di aiuto.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Esce dal menu di dialogo.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> <p style="color:black;"> Questa funzione gestisce il salvataggio e il ripristino delle impostazioni di layout. <br> Le impostazioni di layout controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <larghezza della tabella="100%"> <tr><td><b>Pulsante</b></td> <td><b>Descrizione</b></td><tr><tr><td valign="top">Aggiungi</td> <td>Crea una copia della corrente .... <br> Layout Le impostazioni controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <table larghezza="100%"> <tr><td><b>Bottone</b></td> <td><b>Descrizione</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Crea una copia delle impostazioni di layout correnti. <br> La descrizione predefinita è la data corrente. <br> La descrizione può essere modificata. <br> Il pulsante Aggiungi sarà in grigio quando viene raggiunto il numero massimo.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Altri pulsanti</u> </i></td> <td>In grigio quando non ci sono selezioni</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carica le impostazioni di layout dalla selezione. Esci automaticamentes. </td></tr> <tr><td>Rinominare </td> <td>Modifica la descrizione della selezione. Come un doppio clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Aggiorna</td><td> Salva le impostazioni di layout correnti nella selezione.<br> Richieste di conferma.</td></tr> <tr><td valign="top">Cancella</td> <td>Elimina la selezione. <br> Richiesta di conferma.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerchio rosso con una "X" bianca.) Ritorna al menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Accanto all'icona Esci. Solo nel menu Aiuto. Ritorna al menu Layout.</td></tr> <tr><td>tasto Esc</td> <td>Uscire dal menu Aiuto o Layout.</td></tr> </table> <p><b>impostazioni di layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Altezza</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Bandiere degli eventi</td> <td>* linee tratteggiate</td> <td>* opzioni di altezza</td> </tr> </table> <p><b>Informazioni generali</b></p> <ul style=margine sinitro="20"; > <li> Dimensione massima descrizione = 80 caratteri. </li> <li> Impostazioni di layout salvate massime = 30. </li> <li> Le impostazioni di layout salvate sono accessibili da tutti i profili. <li>Le impostazioni di layout controllano solo il layout di un grafico o di un grafico. <br> Non contengono altri dati. <br> Non controllano se un grafico viene visualizzato o meno. </li> <li>Le impostazioni di layout per il quotidiano e la panoramica sono gestite in modo indipendente. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Superato il numero massimo di elementi.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Nessun elemento selezionato
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Ok per aggiornare?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ OK per eliminare?
@@ -8713,7 +9197,7 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
-
+
CPAP Usage
Utilizzo CPAP
@@ -8824,188 +9308,188 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2
-
+
Device Information
informazioni sul dispositivo
-
+
First Use
Primo utilizzo
-
+
Last Use
Ultimo utilizzo
-
+
Changes to Device Settings
Cambia le impostazioni del dispositivo
-
+
Days
Giorni
-
+
Pressure Relief
Riduzione della pressione
-
+
Pressure Settings
Impostazioni di pressione
-
+
Days Used: %1
Giorni di uso: %1
-
+
Low Use Days: %1
Giorni di utilizzo ridotti: %1
-
+
Compliance: %1%
Conformità: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Giorni AHI di 5 o più: %1
-
+
Best AHI
AHI Migliore
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Peggiore AHI
-
+
Best Flow Limitation
Limitazione del flusso ottimale
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Peggior limitazione del flusso
-
+
No Flow Limitation on record
Nessuna limitazione di flusso sul record
-
+
Worst Large Leaks
Peggiori perdite di grandi dimensioni
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Perdita: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nessuna grande perdita registrata
-
+
Worst CSR
Cheyne-Stokes Respiration (CSR)
Peggiore CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Nessun CSR registrato
-
+
Worst PB
Peggiore PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Nessun PB registrato
-
+
Want more information?
Vuoi maggiori informazioni?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR ha bisogno di caricare tutti i dati di riepilogo per calcolare i dati migliori / peggiori per i singoli giorni.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Abilitare la casella di controllo Riepiloghi pre-caricamento nelle preferenze per assicurarsi che questi dati siano disponibili.
-
+
Best RX Setting
Migliore impostazione RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Ore totali: %1
-
+
Worst RX Setting
Peggiore impostazione RX
-
+
Most Recent
Piu recente
@@ -9020,57 +9504,57 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
OSCAR è un software di report CPAP open source gratuito
-
+
No data found?!?
Nessun dato trovato?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar non ha dati da segnalare :(
-
+
Last Week
Ultima settimana
-
+
Last 30 Days
Ultimi 30 giorni
-
+
Last 6 Months
Ultimi 6 mesi
-
+
Last Year
Ultimo anno
-
+
Last Session
Ultima sessione
-
+
Details
Dettagli
-
+
No %1 data available.
Nessun dato %1 disponibile.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 giorno di %2 Dati su %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4
@@ -9150,7 +9634,7 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
today
-
+ Oggi
@@ -9257,37 +9741,37 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento AUTO-FIT
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento PREDEFINITO
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento OVERRIDE
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Doppio clic sull'asse Y: per il ridimensionamento dinamico
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Doppio clic sull'asse Y: selezionare DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Fare doppio clic sull'asse Y: selezionare Ridimensionamento AUTO-FIT
-
+
%1 days
%1 giorni
@@ -9295,70 +9779,70 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
gGraphView
-
+
100% zoom level
Livello di zoom del 100%
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Ripristina lo zoom dell'asse X al 100% per visualizzare l'intero periodo selezionato.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Ripristina lo zoom dell'asse X al 100% per visualizzare i dati dell'intera giornata.
-
+
Reset Graph Layout
Ripristina layout grafico
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Ripristina tutti i grafici a un'altezza uniforme e un ordine predefinito.
-
+
Y-Axis
Asse-Y
-
+
Plots
Trame
-
+
CPAP Overlays
Sovrapposizioni CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Sovrapposizioni di ossimetro
-
+
Dotted Lines
Linee tratteggiate
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Fare doppio clic sul titolo per bloccare / sbloccare
Fare clic e trascinare per riordinare i grafici
-
+
Remove Clone
Rimuovi clone
-
+
Clone %1 Graph
Clone %1 grafico
diff --git a/Translations/Japanese.ja.ts b/Translations/Japanese.ja.ts
index 43ef8779..07ff8586 100644
--- a/Translations/Japanese.ja.ts
+++ b/Translations/Japanese.ja.ts
@@ -6,104 +6,105 @@
&About
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Aこのソフトウェアについて
Release Notes
-
+ リリースノート
Credits
-
+ 謝辞
GPL License
-
+ GPLライセンス
Close
-
+ 閉じる
Show data folder
-
+ データフォルダーを表示する
About OSCAR %1
-
+ OSCAR について %1
Sorry, could not locate About file.
-
+ 「このソフトウェアについて」のファイルが見つかりません。
Sorry, could not locate Credits file.
-
+ 「謝辞」のファイルが見つかりません。
Sorry, could not locate Release Notes.
-
+ 「リリースノート」が見つかりません。
Important:
-
+ 重要:
As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things.
-
+ このバージョンはリリース前のバージョンであり、後ほど元のバージョンに戻す際にに何かが壊れる可能性があります。作業を進める前に<b>手動でご自分のデータフォルダのバックアップを取ることを</b>お勧めします。
To see if the license text is available in your language, see %1.
-
+ ライセンスに関する情報を確認するには、%1をご覧下さい。
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+ オキシメーターファイルが見つかりません:
-
+
Could not open the oximeter file:
-
+ オキシメーターファイルが開けません:
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
-
+ オキシメーターからデータを受信することができません。
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
-
+ オキシメーターのメニューから「アップロード」を選んでください。
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+ オキシメーターファイルが見つかりません:
-
+
Could not open the oximeter file:
-
+ オキシメーターファイルが開けません:
@@ -111,7 +112,7 @@
Checking for newer OSCAR versions
-
+ OSCAR の更新版を確認しています
@@ -119,465 +120,815 @@
Go to the previous day
-
+ 前の日に戻る
Show or hide the calender
-
+ カレンダーの表示/非表示
Go to the next day
-
+ 次の日に移動
Go to the most recent day with data records
-
+ データが存在する最も最近の日に移動
Events
-
+ イベント
View Size
-
+ 表示サイズ
Notes
-
+ ノート
Journal
-
+ 日誌
i
-
+ i
B
-
+ B
u
-
+ u
Color
-
+ 色
Small
-
+ 小
Medium
-
+ 中
Big
-
+ 大
Zombie
-
+ ゾンビ
I'm feeling ...
-
+ Because Japanese sentences end with verbs, the order of word won't be the same. This may be problematic on UI.
+ …と感じる
Weight
-
+ 体重
If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
-
+ 設定ダイアログで身長が 0 より大きいなら、ここに体重を設定することで、BMI (Body Mass Index) 値が表示されます
Awesome
-
+ 素晴らしい
B.M.I.
-
+ It is usual in Japanese to write BMI without periods.
+ BMI
Bookmarks
-
+ ブックマーク
Add Bookmark
-
+ ブックマークを追加
Starts
-
+ 開始
Remove Bookmark
+ ブックマークを削除
+
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ Layout
-
- Flags
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
-
- Graphs
-
-
-
-
+
Show/hide available graphs.
-
+ グラフを表示する/隠す
-
+
Breakdown
-
+ I could not think of a good word for graph breakdown, so I used "detail" instead
+ 詳細
-
+
events
-
+ イベント
-
+
UF1
-
+ UF1
-
+
UF2
-
+ UF2
-
+
Time at Pressure
-
+ 加圧時間
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+ この日には %1 のイベントは記録されていません
-
+
%1 event
-
+ %1 イベント
-
+
%1 events
-
+ Nouns do not conjugate even if they are plural in Japanese.
+ %1 イベント
-
+
Session Start Times
-
+ セッション開始時間
-
+
Session End Times
-
+ セッション終了時間
-
+
Session Information
-
+ セッション情報
-
+
Oximetry Sessions
-
+ オキシメトリーセッション
-
+
Duration
-
+ 長さ
-
+
Device Settings
-
+ 機器設定
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ (モードと加圧設定がありません。昨日のものを表示しています)
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
-
-
-
- no data :(
-
-
-
-
- Sorry, this device only provides compliance data.
-
-
-
-
- This bookmark is in a currently disabled area..
-
-
-
-
- CPAP Sessions
-
-
-
-
- Details
-
-
-
-
- Sleep Stage Sessions
-
-
-
-
- Position Sensor Sessions
-
-
-
-
- Unknown Session
-
-
-
-
- Model %1 - %2
-
-
-
-
- PAP Mode: %1
-
-
-
-
- This day just contains summary data, only limited information is available.
-
-
-
-
- Total ramp time
-
-
-
-
- Time outside of ramp
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
- End
-
-
-
-
- Unable to display Pie Chart on this system
-
-
-
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
- "Nothing's here!"
-
-
-
-
- No data is available for this day.
-
-
-
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
- Oximeter Information
-
-
-
-
- Click to %1 this session.
-
-
-
-
- disable
-
-
-
-
- enable
-
-
-
-
- %1 Session #%2
-
-
-
-
- %1h %2m %3s
-
-
-
-
- <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
-
-
-
- SpO2 Desaturations
-
-
-
-
- Pulse Change events
-
-
-
-
- SpO2 Baseline Used
-
-
-
-
- Statistics
-
-
-
-
- Total time in apnea
-
-
-
-
- Time over leak redline
-
-
-
-
- Event Breakdown
-
-
-
-
- Sessions all off!
-
-
-
-
- Sessions exist for this day but are switched off.
-
-
-
-
- Impossibly short session
-
-
-
-
- Zero hours??
-
+ この CPAP 機は詳細なデータを記録しません
+ no data :(
+ データがありません :(
+
+
+
+ Sorry, this device only provides compliance data.
+ 残念ながらこのデバイスはコンプライアンスのデータのみを提供しています。
+
+
+
+ This bookmark is in a currently disabled area..
+ このブックマークは現在無効のエリアにあります。
+
+
+
+ CPAP Sessions
+ CPAP セッション
+
+
+
+ Details
+ 詳細
+
+
+
+ Sleep Stage Sessions
+ 睡眠のステージセッション
+
+
+
+ Position Sensor Sessions
+ 位置センサーセッション
+
+
+
+ Unknown Session
+ 不明なセッション
+
+
+
+ Model %1 - %2
+ モデル %1 - %2
+
+
+
+ PAP Mode: %1
+ PAP モデル %1
+
+
+
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
+ この日はサマリーのデータのみ含まれるため、限られた情報のみが存在します。
+
+
+
+ Total ramp time
+ 合計ランプ時間
+
+
+
+ Time outside of ramp
+ ランプ外時間
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ End
+ 終了
+
+
+
+ Unable to display Pie Chart on this system
+ このシステムでは円グラフを表示できません
+
+
+
+ "Nothing's here!"
+ 「何もありません!」
+
+
+
+ No data is available for this day.
+ この日のデータはありません。
+
+
+
+ Oximeter Information
+ オキシメーターの情報
+
+
+
+ Click to %1 this session.
+ %1 needs to be translated to form a complete Japanese sentence,
+ このセッションを %1 するにはクリックしてください。
+
+
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
+ disable
+ 無効にする
+
+
+
+ enable
+ 有効にする
+
+
+
+ %1 Session #%2
+ %1 セッション #%2
+
+
+
+ %1h %2m %3s
+ %1 時 %2 分 %3 秒
+
+
+
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
+ <b>ご注意: </b>以下に表示されているすべての設定は前日から何も変更されていないという仮定に基づいています。
+
+
+
+ SpO2 Desaturations
+ "desaturate" has different translation, but since it is about lowered of saturation, I used the word "lower."
+ SpO2 低下
+
+
+
+ Pulse Change events
+ Fonts are in Chinese chracter, not Japanese fonts. This is annoying in other tranlsations too.
+ 脈拍変化イベント
+
+
+
+ SpO2 Baseline Used
+ SpO2 使用されている基準
+
+
+
+ Statistics
+ 統計
+
+
+
+ Total time in apnea
+ 無呼吸合計時間
+
+
+
+ Time over leak redline
+ 基準を超えたリーク時間
+
+
+
+ Event Breakdown
+ イベント詳細
+
+
+
+ Sessions all off!
+ セッションはすべてオフです!
+
+
+
+ Sessions exist for this day but are switched off.
+ この日のセッションはありますが電源が切れていました。
+
+
+
+ Impossibly short session
+ あり得ないくらい短いセッション
+
+
+
+ Zero hours??
+ 0時間??
+
+
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+ 機器提供者に苦情を言いましょう!
-
+
Pick a Colour
+ 色を選んでください
+
+
+
+ Bookmark at %1
+ %1 をブックマークします
+
+
+
+ Hide All Events
-
- Bookmark at %1
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ ノート
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ ブックマーク
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ ヘルプ
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+ エラー
+開始日は終了日の前でなくてはなりません
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+ 入力された開始日付 %1 は終了日付 %2 よりも後です
-
+
Hint: Change the end date first
-
+ ヒント: 終了日を先に変更してください
-
+
The entered end date %1
-
+ 入力された終了日付は %1 です
-
+
is before the start date %1
-
+ は開始日 %1 より前です
-
+
Hint: Change the start date first
-
+ ヒント: 開始日を先に変更してください
@@ -585,215 +936,222 @@ Hint: Change the start date first
Export as CSV
-
+ CSV形式でエクスポートする
Dates:
-
+ 日付:
Resolution:
-
+ 解決策:
Details
-
+ 詳細
Sessions
-
+ セッション
Daily
-
+ 日次
Filename:
-
+ ファイル名:
Cancel
-
+ キャンセル
Export
-
+ エクスポート
Start:
-
+ 開始:
End:
-
+ 終了:
Quick Range:
-
+ Not sure where this is used in the software. Without a context, this is hard to translate.
+ クイックレンジ
Most Recent Day
-
+ 最も最近の日
Last Week
-
+ 先週
Last Fortnight
-
+ We don't have word "fortnight" so I needed to translate it as "last two weeks."
+ 過去2週間
Last Month
-
+
Last 6 Months
-
+ 過去6ヶ月
Last Year
-
+ 昨年
Everything
-
+ すべて
Custom
-
+ カスタム
Details_
-
+ If this is used as a part of file name, you would like to make sure your code is UTF-8 free.
+ 詳細_
Sessions_
-
+ If this is used as a part of file name, you would like to make sure your code is UTF-8 free.
+ セッション_
Summary_
-
+ If this is used as a part of file name, you would like to make sure your code is UTF-8 free.
+ サマリー_
Select file to export to
-
+ The dialog allows the user to either choose file to expoert to or write the name of the file, therefore, the original text may not be valid. This is a cosmetic issue since it is a title for a CSV export dialog, but if you are concerned, I can change the translation.
+ エクスポート先のファイルを選んでください
CSV Files (*.csv)
-
+ CSV ファイル (*.csv)
DateTime
-
+ 日時
Session
-
+ セッション
Event
-
+ イベント
Data/Duration
-
+ I may have to look at the context for "duration" to translate it precisely.
+ データ/長さ
Date
-
+ 日付
Session Count
-
+ セッション数
Start
-
+ 開始
End
-
+ 終了
Total Time
-
+ 合計時間
AHI
- AHI
+ AHI
Count
-
+ 回数
FPIconLoader
-
+
Import Error
-
+ インポートエラー
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+ このデバイスのレコードはこのプロフィールにインポートできません。
-
+
The Day records overlap with already existing content.
-
+ 日次レコードが既に存在するデータと重なります。
@@ -801,72 +1159,72 @@ Hint: Change the start date first
Hide this message
-
+ このメッセージを隠す
Search Topic:
-
+ トピックで検索する:
Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
-
+ %1 のヘルプファイルがないので、%2 を表示します。
Help files do not appear to be present.
-
+ ヘルプファイルが見当たりません。
HelpEngine did not set up correctly
-
+ ヘルプエンジンが正しく設定されていません
HelpEngine could not register documentation correctly.
-
+ ヘルプエンジンはドキュメントを正しく登録できません。
Contents
-
+ 内容
Index
-
+ インデックス
Search
-
+ 検索
No documentation available
-
+ ドキュメントがありません
Please wait a bit.. Indexing still in progress
-
+ しばらくお待ちください。インデックス作成中です
No
-
+ いいえ
%1 result(s) for "%2"
-
+ 「%2」について %1 件あります
clear
-
+ クリア
@@ -874,908 +1232,962 @@ Hint: Change the start date first
Could not find the oximeter file:
-
+ オキシメーターのファイルが見つかりません:
Could not open the oximeter file:
-
+ オキシメーターのファイルが開けられません:
MainWindow
-
+
&Statistics
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &S統計
-
+
Report Mode
-
+ レポートモード
-
-
+
Standard
-
+ 標準
-
+
Monthly
-
+ 月次
-
+
Date Range
-
+ 日付の範囲
-
+
Statistics
-
+ 統計
-
+
Daily
-
+ 日次
-
+
Overview
-
+ 概要
-
+
Oximetry
-
+ オキシメーター
-
+
Import
-
+ インポート
-
+
Help
-
+ ヘルプ
-
+
&File
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Fファイル
-
+
&View
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &V表示
-
+
&Reset Graphs
-
+ &Rグラフをリセット
-
+
&Help
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Hヘルプ
-
+
Troubleshooting
-
+ トラブルシューティング
-
+
&Data
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Dデータ
-
+
&Advanced
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &A高度な操作
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+ CPAPのデータを再構築する
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &ICPAP のカードからインポートする
-
+
Show Daily view
-
+ 日次情報を表示
-
+
Show Overview view
-
+ 概要を表示
-
+
&Maximize Toggle
-
-
-
-
- Maximize window
-
-
-
-
- Reset Graph &Heights
-
-
-
-
- Reset sizes of graphs
-
-
-
-
- Show Right Sidebar
-
-
-
-
- Show Statistics view
-
-
-
-
- Import &Dreem Data
-
-
-
-
- Show &Line Cursor
-
-
-
-
- Show Daily Left Sidebar
-
-
-
-
- Show Daily Calendar
-
-
-
-
- Create zip of CPAP data card
-
-
-
-
- Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
-
-
-
- Create zip of all OSCAR data
-
-
-
-
- Report an Issue
-
-
-
-
- System Information
-
-
-
-
- Show &Pie Chart
-
-
-
-
- Show Pie Chart on Daily page
-
-
-
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
-
- Advanced
-
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
-
-
-
- Show Personal Data
-
-
-
-
- Check For &Updates
-
-
-
-
- Purge Current Selected Day
-
-
-
-
- &CPAP
-
-
-
-
- &Oximetry
-
-
-
-
- &Sleep Stage
-
-
-
-
- &Position
-
-
-
-
- &All except Notes
-
-
-
-
- All including &Notes
-
-
-
-
- &Preferences
-
-
-
-
- &Profiles
-
-
-
-
- &About OSCAR
-
-
-
-
- Show Performance Information
-
-
-
-
- CSV Export Wizard
-
-
-
-
- Export for Review
-
-
-
-
- E&xit
-
-
-
-
- Exit
-
-
-
-
- View &Daily
-
+ &M最大化画面の切り替え
- View &Overview
-
+ Maximize window
+ ウインドウの最大化
-
- View &Welcome
-
+
+ Reset Graph &Heights
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ グラフの&H高さを元に戻す
-
- Use &AntiAliasing
-
+
+ Reset sizes of graphs
+ グラフのサイズを元に戻す
-
- Show Debug Pane
-
+
+ Show Right Sidebar
+ 右のスライドバーを表示
-
- Take &Screenshot
-
+
+ Show Statistics view
+ 統計情報を表示
-
- O&ximetry Wizard
-
+
+ Import &Dreem Data
+ &Dreemのデータをインポート
-
- Print &Report
-
+
+ Show &Line Cursor
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Lラインカーソルを表示
-
- &Edit Profile
-
+
+ Show Daily Left Sidebar
+ 日次の左のスライドバーを表示
+ Show Daily Calendar
+ 日毎のカレンダーを表示
+
+
+
+ Create zip of CPAP data card
+ CPAP データカードの ZIP ファイルを作る
+
+
+
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
+ OSCAR 分析ログの ZIP ファイルを作る
+
+
+
+ Create zip of all OSCAR data
+ OSCAR のすべてのデータの ZIP ファイルを作る
+
+
+
+ Report an Issue
+ 問題を報告する
+
+
+
+ System Information
+ システム情報
+
+
+
+ Show &Pie Chart
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &P円グラフを表示する
+
+
+
+ Show Pie Chart on Daily page
+ 日次のページに円グラフを表示する
+
+
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
+ Show Personal Data
+ 個人情報を表示
+
+
+
+ Check For &Updates
+ &Uアップデートがあるか確認する
+
+
+
+ Purge Current Selected Day
+ I am unsure what "current selected day" means. Is it "currently selected day?"
+ 選んだ日の現在の情報をパージする
+
+
+
+ &CPAP
+ &CPAP
+
+
+
+ &Oximetry
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Oオキシメーター
+
+
+
+ &Sleep Stage
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &S睡眠の段階
+
+
+
+ &Position
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &P位置
+
+
+
+ &All except Notes
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Aノートを除くすべて
+
+
+
+ All including &Notes
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Nノートを含むすべて
+
+
+
+ &Preferences
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Pプリファレンス
+
+
+
+ &Profiles
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Pプロフィール
+
+
+
+ &About OSCAR
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &A OSCARについて
+
+
+
+ Show Performance Information
+ 性能の情報を表示
+
+
+
+ CSV Export Wizard
+ CSVエクスポートウィザード
+
+
+
+ Export for Review
+ レビュー用にエクスポート
+
+
+
+ E&xit
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &x終了
+
+
+
+ Exit
+ 終了
+
+
+
+ View &Daily
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &D日次を表示
+
+
+
+ View &Overview
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &O概要を表示
+
+
+
+ View &Welcome
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Wようこそを表示する
+
+
+
+ Use &AntiAliasing
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Aアンチエイリアシングを使う
+
+
+
+ Show Debug Pane
+ デバッグ情報を表示する
+
+
+
+ Take &Screenshot
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Sスクリーンショットをとる
+
+
+
+ O&ximetry Wizard
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &xオキシメーターウィザード
+
+
+
+ Print &Report
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Rレポートを印刷
+
+
+
+ &Edit Profile
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Eプロフィールを編集
+
+
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Viatom/Wellue のデータをインポート
-
+
Daily Calendar
-
+ 日次カレンダー
-
+
Backup &Journal
-
+ &ジャーナルをバックアップする
-
+
Online Users &Guide
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ オンラインユーザー&ガイド
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Fよくある質問
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ オキシメーターを&A自動でクリーンアップする
-
+
Change &User
-
+ &ユーザーを変更する
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+ I am not sure what is the context of "current selected day." It this "currenlty selected day?" Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &C現在選択されている日をパージする
-
+
Right &Sidebar
-
-
-
-
- Daily Sidebar
-
-
-
-
- View S&tatistics
-
-
-
-
- Navigation
-
-
-
-
- Bookmarks
-
-
-
-
- Records
-
-
-
-
- Exp&ort Data
-
-
-
-
- Profiles
-
-
-
-
- Purge Oximetry Data
-
-
-
-
- Purge ALL Device Data
-
-
-
-
- View Statistics
-
-
-
-
- Import &ZEO Data
-
-
-
-
- Import RemStar &MSeries Data
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ 右&Sサイドバー
+ Daily Sidebar
+ 日次サイドバー
+
+
+
+ View S&tatistics
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &t統計を表示
+
+
+
+ Navigation
+ ナビゲーション
+
+
+
+ Bookmarks
+ ブックマーク
+
+
+
+ Records
+ レコード
+
+
+
+ Exp&ort Data
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &データをエクスポート
+
+
+
+ Profiles
+ プロフィール
+
+
+
+ Purge Oximetry Data
+ オキシメーターのデータをパージ
+
+
+
+ Purge ALL Device Data
+ 全デバイスのデータをパージ
+
+
+
+ View Statistics
+ 統計情報を表示
+
+
+
+ Import &ZEO Data
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &ZEO データをインポート
+
+
+
+ Import RemStar &MSeries Data
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ RemStar &M シリーズのデータをインポート
+
+
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ 睡眠障害の語句&一覧
-
+
Change &Language
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &言語を変更する
-
+
Change &Data Folder
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &データフォルダを変更する
-
+
Import &Somnopose Data
-
+ If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &Somnopose のデータをインポートする
-
+
Current Days
-
+ 最近
-
-
+
+
Welcome
-
+ ようこそ
-
+
&About
-
+ Since "About" does not make sense without a noun in Japanese, I translate it as "About this software." Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
+ &このソフトウェアについて
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+ しばらくお待ちください。バックアップフォルダからインポートしてます…
-
+
Import Problem
-
+ インポートの問題
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ %1 に有効なデータがありませんでした。
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+ CPAP のデータカードを挿入してください。
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+ 再計算中のため、インポートがストップされました。
-
+
CPAP Data Located
-
+ CPAP データが見つかりました
-
+
Import Reminder
-
+ インポートのリマインダー
-
+
Find your CPAP data card
-
+ CPAP のデータカードを見つけてください。
-
+
Importing Data
-
+ データをインポート中です
-
+
Choose where to save screenshot
-
+ スクリーンショットを保管する場所を選んでください
-
+
Image files (*.png)
-
+ イメージファイル (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+ デフォルトのブラウザでユーザーガイドが開きます
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+ FAQはまだ実装されていません。
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ このメッセージを読んでいるようであれば、再起動コマンドはうまくいきませんでした。手動で再起動してください。
-
+
No help is available.
-
+ ヘルプがありません。
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ 変更したいプロフィールを選んで開いてください
-
+
%1's Journal
-
+ %1のジャーナル
-
+
Choose where to save journal
-
+ ジャーナルの保存先を選んでください
-
+
XML Files (*.xml)
-
+ XMLファイル (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+ レビューのエクスポートはまだ実装されていません
-
+
Would you like to zip this card?
-
+ このカードをZIP圧縮しますか?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
+ ZIPファイルの保存先を選んでください
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
+ ZIPファイル(*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
+ ZIPファイルを作成しています…
-
-
+
+
Calculating size...
-
+ サイズを計算しています…
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+ 問題の報告はまだ実装されていません
-
+
+
OSCAR Information
-
+ OSCAR情報
-
+
Help Browser
-
+ ヘルプブラウザ
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+ %1 (プロフィール %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
+ データカードの下位のフォルダではなく、最上位のフォルダあるいはドライブレターを選択してください。
+
+
+
+ No supported data was found
-
+
Please open a profile first.
-
+ プロフィールを先に開いてください。
-
+
Check for updates not implemented
-
+ 更新の確認は実装されていません
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ There is no white space before or adter translation, but Linguist detects them.
+ 本当に以下のデバイス上のCPAPのデータをすべて再構築しますか:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ 原因不明ですが、OSCARには以下のデバイのバックアップが存在しません:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ってあるのであれば、この操作を完了できますが、バックアップから手作業でリストアする必要があります。
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+ 本当にこの操作を実施しても良いですか?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ 再構築のための内部バックアップがないため、ご自分のバックアップからリストアしていただく必要があります。
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ 注意事項ですが、バックアップフォルダは現在の場所に残ります。
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ OSCARはこのデバイスにはバックアップがありません!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ったのでない限り、<font size=+2>このデバイス上のデータを<b>永遠に</b>失うことになります!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ OSCARのデバイスデータベースから、以下のデバイスを<font size=+2>消し去ろう</font> としています</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ <b>本当に</b>この操作を実施ししても良いですか?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ ファイルへのアクセス権の問題で、パージの操作が失敗したため、以下のフォルダーを手作業で削除していただく必要があります:
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+ でフォルのとブラウザで用語集が開きます
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ データファイル %2 で %1 を開く際に問題が発生しました
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 データインポート %2 個のファイルのインポート完了
-
+
%1 Import Partial Success
-
+ %1 インポートが部分的に成功
-
+
%1 Data Import complete
-
+ %1 データインポート完了
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ %1のオキシメーターのデータを消去しますか
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ <b>この操作を取り消すことはできません!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ 日次ビューから正しいオキシメーターのデータを選択してください。
-
+
Loading profile "%1"
-
+ プロフィール %1 を読み込んでいます
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+ %2 から %1 の CPAP セッションをインポートしました
-
+
Import Success
-
+ インポート成功
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ CPAPデータは %1 の最新のものです
-
+
Up to date
-
+ 最新
-
+
Choose a folder
-
+ フォルダーを選んでください
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+ インポートをするためのプロフィールが選ばれていません。
-
+
Import is already running in the background.
-
+ バックグラウンドでインポートを既に実行しています。
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ %2 用の %1 ファイルが以下にあります:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+ %1 ファイルが以下にあります:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+ この場所からインポートしますか?
-
+
Specify
-
+ 指定してください
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+ 再計算が完了するまで、設定を開くことはできません。
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+ スクリーンショットを%1 に保存する際エラーが発生しました
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
+ スクリーンショットはファイル %1 に保存されました
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ OSCARのバックアップが有効になっていない場合、この操作はデータを破壊する可能性があります。
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ ご自分のバックアップからインポートしますか?(インポートするまでこのデバイスのデータは見ることができません。)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+ MSeriesブロックファイルを開く際に問題が発生しました:
-
+
MSeries Import complete
-
+ MSeries インポート完了
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+ 自動で合わせる
-
+
Defaults
-
+ デフォルト
-
+
Override
-
+ 書き換える
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+ Y軸のスケーリングモードでは 「自動で合わせる」を選ぶと自動的に拡大縮小されます。「デフォルト」は機器製造元の設定に合わせる場合、「書き換える」は自身の設定をする場合に選びます。
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+ Y軸の最低値 必要があればこの値に負の値を設定することができます。
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+ Y軸の最大値 最低値より大きくなければいけません。
-
+
Scaling Mode
-
+ スケーリングモード
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
-
+ このボタンは最小と最大を自動で合わせる設定と同じにします
@@ -1783,317 +2195,319 @@ Hint: Change the start date first
Edit User Profile
-
+ ユーザープロフィースを編集
I agree to all the conditions above.
-
+ 上記の条件に同意します
User Information
-
+ ユーザー情報
User Name
-
+ ユーザー名
Password Protect Profile
-
+ プロフィールをパスワードで保護する
Password
-
+ パスワード
...twice...
-
+ 2回
Locale Settings
-
+ 言語設定
Country
-
+ 国
TimeZone
-
+ タイムゾーン
about:blank
-
+ blank:について
Very weak password protection and not recommended if security is required.
-
+ とても弱いパスワードが使われており、セキュリティを考えるならお勧めできません。
DST Zone
-
+ 夏時間帯
Personal Information (for reports)
-
+ (レポート用)個人情報
First Name
-
+ 名
Last Name
-
+ 姓
It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
-
+ 飛ばしたり仮の情報を入力してもかまいませんが、より正確な計算のためには大まかな年齢が必要です。
D.O.B.
-
+ D.O.B.
<html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>(いくつかの計算を寄り正確に行うには生まれたときの)生物学的な性が必要になりますが、空白にしておいたり飛ばしてもらってもかまいません。 </p></body></html>
Gender
-
+ Japanese don't have distinctive words to describe gender and sex, thus a bit of foot note in parentheses.
+ 性別(生物学上の)
Male
-
+ 男性
Female
-
+ 女性
Height
-
+ 身長
Metric
-
+ メートル法
English
-
+ 英語
Contact Information
-
+ 連絡先
Address
-
+ 住所
Email
-
+ eメール
Phone
-
+ 電話番号
CPAP Treatment Information
-
+ CPAP治療情報
Date Diagnosed
-
+ 診断日
Untreated AHI
-
+ 治療していないときのAHI
CPAP Mode
-
+ CPAPモード
CPAP
-
+ CPAP
APAP
-
+ APAP
Bi-Level
-
+ Bi-Level
ASV
-
+ ASV
RX Pressure
-
+ RX圧力
Doctors / Clinic Information
-
+ 医師・クリニック情報
Doctors Name
-
+ 医師名
Practice Name
-
+ 専門
Patient ID
-
+ 患者ID
&Cancel
-
+ &Cキャンセル
&Back
-
+ &B戻る
&Next
-
+ &N次
Select Country
-
+ 国を選択
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+ オープンソースCPAP分析レポートへようこそ
PLEASE READ CAREFULLY
-
+ 注意して読んでください
Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
-
+ ここに表示されているデータの正確性は保証されていません。
Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
-
+ すべてのレポートは「個人利用」のためであり、「どんな形であっても」コンプライアンスや医療の診断情報として使うことはできません。
Use of this software is entirely at your own risk.
-
+ 本ソフトウェアの利用は自己責任です。
OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2022 The OSCAR Team
-
+ Copyright is often left as is in English, so I leave it as is.
+ OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2022 The OSCAR Team
OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
-
+ OSCARは<a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>でリリースされ、いかなる用途への適合性を保証せず、現状有姿で提供されます。
This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment.
-
+ 本ソフトウェアは、CPAPや関連機器からデータを取り出し、参照する補助としてデザインされました。
OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
-
+ OSCARは単にデータビューワーとして作成され、お医者様の適切なアドバイスを置き換えるものではありません。
The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
-
+ 作者は本ソフトウェアを利用した結果について<u>いかなる場合にも</u>その責を負いません。
Please provide a username for this profile
-
+ このプロフィールのユーザー名を入力してください
Passwords don't match
-
+ パスワードが異なっています
Profile Changes
-
+ プロフィール変更
Accept and save this information?
-
+ この値を採用して保存しますか?
&Finish
-
+ &F完了
&Close this window
-
+ &Cウインドウを閉じる
@@ -2101,155 +2515,167 @@ Hint: Change the start date first
Range:
-
+ 範囲:
Last Week
-
+ 先週
Last Two Weeks
-
+ 過去2週間
Last Month
-
+ 先月
Last Two Months
-
+ 過去2ヶ月
Last Three Months
-
+ 過去3ヶ月
Last 6 Months
-
+ 過去6ヶ月
Last Year
-
+ 昨年
Everything
-
+ すべて
Custom
-
+ カスタム
Snapshot
-
+ スナップショット
Start:
-
+ 開始:
End:
-
+ 終了:
Reset view to selected date range
-
+ 選んだ日付の範囲に表示をリセット
- Toggle Graph Visibility
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
-
+ 表示をon/offするグラフをドロップダウンで見る。
-
+
Graphs
-
+ グラフ
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
-
-
-
- Apnea
-Hypopnea
-Index
-
-
-
-
- Usage
-
-
-
-
- Usage
-(hours)
-
+ People knows about RDI in abbrebiated form than translation.
+ 呼吸
+障害
+指数 (RDI)
+ Apnea
+Hypopnea
+Index
+ People knows about AHI in abbrebiated form than translation.
+ 無呼吸
+低呼吸
+指数 (AHI)
+
+
+
+ Usage
+ 使用
+
+
+
+ Usage
+(hours)
+ 使用
+(時間)
+
+
+
Session Times
-
+ セッション時間
-
+
Total Time in Apnea
-
+ 無呼吸合計時間
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+ 無呼吸合計時間
+(分)
-
+
Body
Mass
Index
-
+ People knows about BMI in abbrebiated form than translation.
+ ボディ
+マス
+指数 (BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
+ どう感じたか
+(0-10)
+
+
+
+ Hide All Graphs
-
- 10 of 10 Charts
-
-
-
-
- Show all graphs
-
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Show All Graphs
@@ -2257,490 +2683,491 @@ Index
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
-
+ オキシメーターインポートウィザード
Skip this page next time.
-
+ 次回からこのページを飛ばす。
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">ご注意: </span><span style=" font-style:italic;">初回は下のプルダウンメニューからオキシメーターの種類を選んでください。</span></p></body></html>
Where would you like to import from?
-
+ どこからインポートしますか?
<html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">最初にオキシメーターをこれらのグループから選んでください:</span></p></body></html>
CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
-
+ CMS50E/Fのユーザーの方へ 直接インポートする際は、OSCARから指示があるまでデバイスでアップロードを選択しないでください。
<html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>有効になっていると、OSCARは自動的にCMS50の内部時計をリセットし、コンピュータの現在時刻に合わせます。</p></body></html>
<html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>ここにオキシメーターの名前として7文字まで入力できます。</p></body></html>
<html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>このオプションはオキシメーターからのインポートが終わった際にオキシメーターからインポートされたセッションを消去します。</p><p>OSCARがセッション情報を保管する前に何かあった場合データを取り戻すことはできないので、注意してご利用ください。</p></body></html>
<html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>このオプションは(ケーブルを通して)オキシメーター内部の記録をインポートすることを許可します。</p><p>このオプションを選んだ後、古い Contec オキシメーターでは、デバイスのメニューからアップロードを開始しければなりません。</p></body></html>
<html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>一晩中コンピュータにつながっている状態をいとわないなら、このオプションは、便利なプレチスモグラムを提供します。プレチスモグラムは通常のオキシメーターの値のみでなく、心拍のリズムを表示します。</p></body></html>
Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
-
+ 接続したコンピュータに夜間記録を取ります(プレチスモグラムが作成されます)
<html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>このオプションは心拍・オキシメーターに付属していたSpO2Reviewのようなソフトウエアで作成されたファイルをインポートすることを許可します。</p></body></html>
Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
-
+ 他の、例えば、SpO2Reviewのようなプログラムで保存されたデータファイルをインポートする
Please connect your oximeter device
-
+ オキシメーターを接続してください
If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
-
+ この文章が表示されているので設定で誤ったオキシメーターの種類を設定している可能性があります。
Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
-
+ オキシメーターを接続し、電源を入れ、メニューに入ってください
Press Start to commence recording
-
+ 記録を行うには、Start を押して下さい
Show Live Graphs
-
+ リアルタイムでグラフを表示
Duration
-
+ 期間
Pulse Rate
-
+ 心拍数
Multiple Sessions Detected
-
+ 複数のセッションを検出
Start Time
-
+ 開始時間
Details
-
+ 詳細
Import Completed. When did the recording start?
-
+ インポートが完了しました。記録はいつから始まりましたか?
Oximeter Starting time
-
+ オキシメーター開始時間
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
-
+ オキシメーターの内蔵の時計を使う。
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>注意: CPAPのセッションの開始時間と同期する方がより正確になります。</p></body></html>
Choose CPAP session to sync to:
-
+ 同期するCPAPセッションを選ぶ:
You can manually adjust the time here if required:
-
+ 必要があればここで手動で次官を調整できます:
HH:mm:ssap
-
+ HH:mm:ssap
&Cancel
-
+ &Cキャンセル
&Information Page
-
+ &I 情報ページ
Set device date/time
-
+ デバイスの日付/時刻を設定
<html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>次回インポートの際機器の識別子を更新するにはチェックしてください。複数のオキシメーターをお持ちの方には役に立ちます。</p></body></html>
Set device identifier
-
+ デバイスの識別子を設定する
Erase session after successful upload
-
+ アップロードが正常に完了した場合、セッション情報を消去します
Import directly from a recording on a device
-
+ デバイス上の記録から直接インポート
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時に接心を始めるようにしてください。</p></body></html>
Please choose which one you want to import into OSCAR
-
+ OSCARにどれをインポートするか選んでください
Day recording (normally would have) started
-
+ 日時の記録が(通常は)開始されました
I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device.
-
+ オキシメーターの記録をCPAPデバイスのセッションと同時(あるいはほぼ同時)に開始しました。
<html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>オキシメーターのセッション情報を格納するために OSCAR は開始時間が必要です。</p><p>以下のオプションから一つ選んでください:</p></body></html>
&Retry
-
+ &R 再試行
&Choose Session
-
+ &C セッションを選ぶ
&End Recording
-
+ &E 記録を終了
&Sync and Save
-
+ &S 同期して保存
&Save and Finish
-
+ &S 保存して終了
&Start
-
+ &S 開始
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+ 互換性のあるオキシメーターを探しています
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+ 接続されているオキシメーターデバイスを検出できません。
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+ %1 オキシメーターに接続しています
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+ オキシメーターの名称を「%1」から「%2」に変更します
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+ オキシメーターの名称が異なります 1台のみお持ちで、プロフィール間で共有している場合、両方のプロフィールで同じ名称を設定してください。
-
+
"%1", session %2
-
-
-
-
- Nothing to import
-
+ %1, セッション %2
- Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+ Nothing to import
+ インポートするものがありません
- Close
-
+ Your oximeter did not have any valid sessions.
+ オキシメーターに正常なセッションがありません。
-
- Waiting for %1 to start
-
+
+ Close
+ 閉じる
- Waiting for the device to start the upload process...
-
+ Waiting for %1 to start
+ %1 が開始するのを待っています
-
- Select upload option on %1
-
+
+ Waiting for the device to start the upload process...
+ デバイスがアップロードを開始するのを待っています…
- You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+ Select upload option on %1
+ %1 のアップロードオプションを選んでください
- Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+ You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
+ オキシメーターにコンピューターにデータを送信開始するよう指示してください。
-
- %1 device is uploading data...
-
+
+ Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
+ オキシメーターを接続し、データ転送を開始するためにメニューからアップロードを選んでください…
+ %1 device is uploading data...
+ %1 デバイスはデータをアップロードしています…
+
+
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+ オキシメーターがアップロード処理を終えるまで待ってください。オキシメーターの電源を切らないでください。
-
+
Oximeter import completed..
-
+ オキシメーターからのインポートが終わりました。
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+ 正しいオキシメーターのデータファイルを選んでください
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+ オキシメーターファイル (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+ オキシメーターのモジュールがファイルの内容を解釈できませんでした:
-
+
Live Oximetry Mode
-
-
-
-
- Live Oximetry Stopped
-
+ リアルタムオキシメーターモード
+ Live Oximetry Stopped
+ リアルタイムオキシメーター処理を停止
+
+
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+ リアルタイムのオキシメーターデータのインポートが停止しました
-
+
Oximeter Session %1
-
+ オキシメーターセッション %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+ OSCARはCPAPのセッションデータとともに、オキシメーターのデータを追跡する機能を提供します。これにより、CPAP治療の有効性についての貴重な洞察が得られます。また、パルスオキシメータとスタンドアロンで動作し、記録されたデータを保存、追跡、および確認できます。
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+ オキシメトリと CPAP データを同期しようとしている場合は、先に進む前に CPAP セッションをインポートしたことを確認してください!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+ OSCAR が Oximeter デバイスを見つけて直接読み取れるようにするには、コンピュータに正しいデバイス ドライバ (USB to Serial UART など) がインストールされていることを確認する必要があります。 詳細については、%1ここをクリック%2してください。
-
+
Oximeter not detected
-
+ オキシメーターが検出されません
-
+
Couldn't access oximeter
-
-
-
-
- Starting up...
-
+ オキシメーターにアクセスできません
+ Starting up...
+ 開始しています…
+
+
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+ 数秒経ってもこの文章が表示されている場合は、キャンセルしてもう一度お試しください
-
+
Live Import Stopped
-
+ ライブインポートの停止
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+ %2 の %1 セッション、%3 に開始
-
+
No CPAP data available on %1
-
+ %1 にはCPAPのデータがありません
-
+
Recording...
-
+ 記録中…
-
+
Finger not detected
-
+ This text itself is a bit of horror :-) maybe it should be "oximeter can't find the finger."
+ 指が見つかりません
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+ オキシメーターのセッションをリアルタイムで記録するのにコンピュータの時計を使います。
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+ オキシメーターに内蔵の時計がないため、時刻を手動でセットします。
-
+
Something went wrong getting session data
-
+ セッション上データを取得する際何らかの問題が発生しました
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+ オキシメーターインポートウィザードへようこそ
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+ パルスオキシメーターは、血液の酸素飽和度を測定するための医療機器です。無呼吸や正常でない呼吸のパターンの間、血液の酸素飽和度は有意に下がることがあり、医療的な措置が必要な問題を示すことがあります。
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+ OSCAR は現在 Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50 および CMS50I シリアルオキシメーターと互換性があります。<br/>(注: Bluetooth から直接インポートすることは<span style=" font-weight:600;">恐らくできません</span>)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+ 他社、例えば Pulox の様な会社は、Contec CMS50 シリーズの名称を Pulox PO-200, PO-300, PO-400 などと変更しているだけの場合あります。このような機器も互換性があります。
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+ ChoiceMMed MD300W1 オキシメーターの .dat を読むこともできます。
-
+
Please remember:
-
+ ご注意ください:
-
+
Important Notes:
-
+ 重要な注:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+ Contec CM500D+ は内蔵の時計がないため、開始時間を記録しません。記録をリンクする CPAP セッションがない場合は、インポート処理の完了後に開始時刻を手動で入力する必要があります。
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
-
+ 内部に時計がある機器の場合であっても、CPAP の内部クロックは時間の経過とともに送れたり進んだりする傾向があり、すべてを簡単にリセットできるわけではないため、CPAP セッションと同時にオキシメータの記録を開始する習慣をつけることをお勧めします。
@@ -2748,47 +3175,47 @@ Index
Date
-
+ 日付
d/MM/yy h:mm:ss AP
-
+ yy/MM/d h:mm:ss AP
R&eset
-
+ &Rリセット
Pulse
-
+ 心拍
&Open .spo/R File
-
+ &O .spo/Rファイルを開く
Serial &Import
-
+ &I シリアルからインポート
&Start Live
-
+ &S リアルタイム収集開始
Serial Port
-
+ シリアルポート
&Rescan Ports
-
+ &R ポートを再スキャン
@@ -2796,491 +3223,499 @@ Index
Preferences
-
+ 設定
&Import
-
+ &I インポート
Combine Close Sessions
-
+ 閉じたセッションを統合
Minutes
-
+ 分
Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
-
+ この値より近い複数のセッションは、同じ日として保管されます。
+
Ignore Short Sessions
-
+ 短いセッションを無視
Day Split Time
-
+ 一日の始まり時刻
Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
-
+ この時間より前のセッションはカレンダーの前日として扱われます。
Session Storage Options
-
+ セッション保管のオプション
Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
-
+ SD カードのバックアップを圧縮する (最初のインポートは遅くなりますが、バックアップが小さくなります)
&CPAP
-
+ &CPAP
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
+ この日数以下は「違反」とみなします。 通常、4 時間は準拠していると見なされます。
hours
-
+ 時間
Flow Restriction
-
+ 流量制限
Percentage of restriction in airflow from the median value.
A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ 中央値からの流量制限のパーセンテージ。
+20% の値は、無呼吸の検出に適しています。
Duration of airflow restriction
-
+ 気流制限の時間
-
-
+
+
s
-
+ If this is "plural" s, Japanese nouns do not conjugate when it is plural
+
Event Duration
-
+ イベント期間
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHI/時のグラフで対象とするデータの量を調整します。
+デフォルトは60分です。この値のままを強くお勧めします。
minutes
-
+ 分
Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ それぞれの(時間)の範囲の最初でカウンターをゼロにリセットする。
Zero Reset
-
+ ゼロにリセット
CPAP Clock Drift
-
+ CPAPの時計のずれ
Do not import sessions older than:
-
+ 次より古いセッションをインポートしない:
Sessions older than this date will not be imported
-
+ この日付より古いセッションがインポートされます
dd MMMM yyyy
-
+ Spelling out month name in English does not render correctly in Japanese locale. We usually write Year-Month-Day.
+ yyyy MMMM dd
User definable threshold considered large leak
-
+ 大きな漏れとして扱うユーザー定義可能なしきい値
Whether to show the leak redline in the leak graph
-
+ 漏れのグラフに漏れの赤い線を表示する
-
-
+
+
Search
-
+ 検索
&Oximetry
-
+ &O オキシメトリー
Show in Event Breakdown Piechart
-
+ イベント毎円グラフで表示する
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+ 酸素飽和度低下のパーセンテージ
-
+
Pulse
-
+ 脈拍
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
+ この範囲での突然の脈拍数の変化
-
-
+
+
bpm
-
+ bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ 酸素飽和度低下の最低の期間
-
+
Minimum duration of pulse change event.
-
+ 脈拍数の変化の最低の期間。
Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ この値以下の小さなオキシメトリーのデータのかたまりは破棄されます。
-
+
&General
-
+ &G 一般
Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ 以下の設定の変更は、再計算ではなく、再起動が必要です。
Preferred Calculation Methods
-
+ 計算方法の設定
Middle Calculations
-
+ 中間計算
Upper Percentile
-
+ 上位パーセンタイル
Session Splitting Settings
-
+ セッション分割設定
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">この設定は慎重に使用する必要があります...</span> この設定をオフにすると、要約のみのデータの日の正確性に影響が及びます。これは 特定の計算が適切に機能するのは、各々の日の記録とそのサマリーが同じ場所の保管されていることを前提としているためです。 </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed ユーザー:</span> 12 時のセッションの再開が前日の正午に行われることは、あなたと私にとって当然のことのように思えますが、そうではありません。 ResMed のデータと私たちの一日が一致するという意味ではありません。 STF.edf サマリー インデックス形式には重大な弱点があり、これを行うことはお勧めできません。</p><p>このオプションは、(計算)コストを気にせず、この「修正済み」のインデックスを見たいと思っている人のために存在します。 コストがかかることを知ってください。 SD カードを毎晩持ち、少なくとも週に 1 回はインポートする場合、これに関する問題はあまり見られません。</p></body></html>
Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
-
+ 概要の日を分けない(注: ツールチップの表示を読んでください!)
Memory and Startup Options
-
+ メモリとスタート時のオプション
Pre-Load all summary data at startup
-
+ 開始時にすべてのサマリデータを事前の読み込む
<html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>この設定は、使用後も波形とイベント データをメモリに保持し、同じ日を見る際のの時間を短縮します。</p><p>オペレーティング システムが以前に使ったファイルをキャッシュするため、これは実際には必要なオプションではありません。 </p><p>コンピュータに大量のメモリがない限り、オフのままにしておくことをお勧めします。</p></body></html>
Keep Waveform/Event data in memory
-
+ 波形とイベントデータをメモリに保持
<html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>インポート中の重要でない確認ダイアログを減らします。</p></body></html>
Import without asking for confirmation
-
+ 確認せずにインポートする
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
-
+ (データが)ない場合意図しない漏れを計算する
Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
-
+ 注: 線形計算方法が使用されます。 これらの値を変更するには、再計算が必要です。
General CPAP and Related Settings
-
+ 一般的な CPAP および関連の設定
Enable Unknown Events Channels
-
+ 不明なイベント チャネルを有効にする
AHI
Apnea Hypopnea Index
- AHI
+ AHI
RDI
Respiratory Disturbance Index
-
+ RDI
AHI/Hour Graph Time Window
-
+ AHI/時グラフ 時間ウインドウ
Preferred major event index
-
+ 主なイベントインデックスの設定
Compliance defined as
-
+ コンプライアンスの定義
Flag leaks over threshold
-
+ しきい値を超える漏れを指摘する
Seconds
-
+ 秒
<html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>注: これはタイムゾーンの修正を意図したものではありません! オペレーティング システムの時計とタイムゾーンが正しく設定されていることを確認してください。</p></body></html>
Hours
-
+ 時間
For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ 一貫性を保つため、ResMed ユーザーはここを 95% としてください。
+概要のみの日にはこれが唯一の値です。
Median is recommended for ResMed users.
-
+ ResMedユーザーには中央値を推奨します。
Median
-
+ 中央値
Weighted Average
-
+ 加重平均
Normal Average
-
+ 単純平均
True Maximum
-
+ 真の最大値
99% Percentile
-
+ 99% パーセンタイル
Maximum Calcs
-
+ 最大の計算
-
+
General Settings
-
+ 一般設定
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ 日時表示のボタンはデータが記録されていない日を飛ばします
-
+
Skip over Empty Days
-
+ データのない日を飛ばす
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ 性能向上のために複数の CPU コアを使うことを許可する
+主にデータをインポートする際に影響があります。
-
+
Enable Multithreading
-
+ マルチスレッディングを有効にする
Bypass the login screen and load the most recent User Profile
-
+ ログイン画面を表示せず一番最近のユーザープロフィールを読み込む
Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
-
+ インポート中に SD カードのバックアップを作成する (自己責任でこれをオフにしてください!)
<html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
Combined Count divided by Total Hours
-
+ 合計カウントを合計時間で割った値
Time Weighted average of Indice
-
+ インデックスの時間加重平均
Standard average of indice
-
+ インデックスの標準平均
Custom CPAP User Event Flagging
-
+ カスタム CPAP ユーザー イベントのフラグ設定
-
+
Events
-
+ イベント
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
+ &D デフォルトにリセットする
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>出来るということだけで、良いやり方とは言えません。</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+ 波形
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ オキシメトリーの統計の急な変化にフラグをつける
Other oximetry options
-
+ 園のかのオキシメトリーのオプション
Discard segments under
-
+ 以下のセグメントを破棄
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+ 次の値を超える脈拍をフラグする
-
+
Flag Pulse Rate Below
-
+ 次の値を下回る脈拍をフラグする
@@ -3290,223 +3725,231 @@ which is common on Mac & Linux platforms..
OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
-
+ ディスクの容量を節約するために ResMed (EDF) のバックアップを圧縮します。
+バックアップされた EDF ファイルは .gz 形式で保管されます。
+(Mac および Linux では一般的です)
+
+OSCAR は圧縮されたバックアップディレクトリをそのままインポートすることができます。
+ResScanで利用するには、いったん .gz 形式を解凍する必要があります。.
The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
-
+ 以下のオプションは OSCAR がどれくらいのディスク容量を使うかに影響があり、また、インポート時間にも影響があります。
This makes OSCAR's data take around half as much space.
But it makes import and day changing take longer..
If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
-
+ このオプションを利用すると OSCAR のデータが半分くらいの容量になります。
+一方、インポートと日付の切り替えにより長い時間がかかります。
+もしお使いのコンピュータが容量の小さい SSD を使っているのであれば、これは良いオプションです。
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
-
+ セッションデータを圧縮する(OSCAR のデータは小さくなりますが、日付の切り替えは遅くなります)
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>OSCARの起動が少し遅くなり余す。あらかじめサマリーのデータを読み込んでおくことで、概要の表示と後に行われる</p><p>大きなデータがある場合、この設定はオフにしておく方が良いですが、 ほとんどの場合に <span style=" font-style:italic;">すべて</span>を概要画面見たい場合にはで いずれにしてもすべての概要データを読み込む必要があります。</p><p>必要に応じて読み込まれる波形とイベントのデータには、この設定には適用されません。</p></body></html>
4 cmH2O
-
+ 4 cmH2O
20 cmH2O
-
+ 20 cmH2O
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ OSCAR終了時にカードを外すリマインダーを表示する
-
+
Check for new version every
-
+ 更新の確認を次の日数毎に行う
-
+
days.
-
+ 日。
-
+
Last Checked For Updates:
-
+ 前回の更新確認:
-
+
TextLabel
-
+ テキストラベル
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ テストバージョンについて通知してほしい(上級ユーザーのみ)
-
+
&Appearance
-
-
-
-
- Graph Settings
-
+ &A 表示
+ Graph Settings
+ グラフ設定
+
+
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>プロフィール読み込み時に開くタブ(注: OSCARが起動時にプロフィールを開く設定になっていない場合には、プロフィールになります。)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
-
+ 積み上げ
-
+
Line Chart
-
+ 折れ線
-
+
Overview Linecharts
-
+ 概要 - 折れ線
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ OSCARのグラフのレンダリングに省略時の設定(Desktop OpenGL)で問題がある場合、本設定を変更してください。
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>この設定を行うと、敏感な双方向タッチパッドでズームインしたときのスクロールが容易になります</p><p>推奨値は、50 ミリ秒です。</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ ツールチップの表示される時間。
-
+
Scroll Dampening
-
+ スクロール減衰
-
+
Tooltip Timeout
-
+ ツールチップタイムアウト
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+ 省略時のグラフの高さ(ピクセル)
-
+
Graph Tooltips
-
+ グラフツールチップ
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ 波形にフラグを重ねる表示方法。
+
-
+
Standard Bars
-
+ 標準バー
-
+
Top Markers
-
+ トップマーカー
-
+
Graph Height
-
+ グラフの高さ
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">これより短いセッションは表示されません。</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html>
Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
-
+ SDバックアップの圧縮方法を変更してもバックアップされているデータは自動的に再圧縮されません。
Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
-
+ プロフィールを開いた後自動的に CPAP インポーターを起動します
Automatically load last used profile on start-up
-
+ 起動時に前回使用したプロフィールを読み込みます
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>データのインポート時に、OSCARのデベロッパーが過去に認識した形式のどれとも異なる場合、アラートを表示します。</p></body></html>
Warn when previously unseen data is encountered
-
+ 認識できない形式である場合に警告します
Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
-
+ マスクは 20 cmH2O mpレートでで空気を排出します
Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
-
+ マスクは 4 cmH2O mpレートでで空気を排出します
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">カスタム フラグは、デバイスが見逃したイベントを検出する実験的な方法です。これらはAHIに含まれて </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">いません。</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p></body></html>
l/min
-
+ リットル/分
<html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>累積指数</p></body></html>
Oximetry Settings
-
+ オキシメトリー設定
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span>が次より低いときにフラグする</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3514,170 +3957,180 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">オキシメトリーと CPAP データを同期しています</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 データが SpO2レビュー (あるいは .spoR ファイル)からインポートされたあるいはシリアルインポートが同期のための正しいタイムスタンプを含んで</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">いません</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">ライブビューモード(シリアルケーブル利用)はCM50オキシメーター立と正しく同期する唯一の方法ですが、CPAPの時計のずれに対応するものではありません。</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">もしCPAPデバイスの開始に</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">正確に</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">オキシメーターの記録を開すれば同期することができます。 </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">シリアル インポート プロセスは、昨夜の最初の CPAP セッションから開始時間を取得します。(最初に CPAP データをインポートすることを忘れないでください!)</span></p></body></html>
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ OSCARのデータフォルダに常にスクリーンショットを保管する
-
+
Check For Updates
-
+ 更新の確認
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ テストバージョンのOSCARをお使いです。テストバージョンは7日毎に最低1回更新がないかチェックします。7日より短い間隔に設定することができます。
-
+
Automatically check for updates
-
+ 自動的に更新を確認
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
-
-
-
- If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ OSCARが更新版を確認する間隔です。
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
+ もしテストや新機能、バグの修正などのご興味がある場合は、ここをクリックしてください。
+
+
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ OSCARの開発中のバージョンの試験のお手伝いをなさりたい方は、OSCARの試験についてのWikiページをご覧下さい。OSCARを試験なさりたい方、OSCARを開発なさりたい方、既存あるいは新規の言語に対応する翻訳をお手伝いいただける方などを歓迎いたします。 https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
+ オープン時
-
-
+
+
Profile
-
+ プロフィール
-
-
+
+
Welcome
-
+ ようこそ
-
-
+
+
Daily
-
+ 日次
-
-
+
+
Statistics
-
+ 統計
-
+
Switch Tabs
-
+ タブの切り替え
-
+
No change
-
+ 変更なし
-
+
After Import
-
+ インポート後
-
+
Overlay Flags
-
+ オーバーレイフラグ
-
+
Line Thickness
-
+ 線の太さ
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+ 折れ線グラフのピクセル単位の太さ
-
+
Other Visual Settings
-
+ その他の表示設定
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
Try it and see if you like it.
-
+ アンチエイリアシングはグラフの描画をスムーズにします。
+グラフの種類によってはこの設定がONの方が見栄えが良くなります。
+印刷されるレポートにも影響のある設定です。
+
+試してみて気に入るかどうか確認してください。
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+ アンチエイリアシングを使う
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+ 特定のプロットをより「方形波」状に見せます。
-
+
Square Wave Plots
-
+ 方形波プロット
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Pixmap キャッシングは、グラフィックスの描画を速くする技術です。お使いの環境によってはグラフ表示領域でのフォント描画で問題が発生する可能性があります。
-
+
Use Pixmap Caching
-
+ Pixmap キャッシングを使う
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>これらの機能は最近削除されました。 将来のバージョンで実装される予定です。 </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+ アニメーション && ファンシーなもの
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Y軸のラベルをダブルクリックした際Y軸がスケールすることを許すことを許可するかどうか
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+ Y軸のスケールを許可する
-
+
Include Serial Number
-
+ シリアル番号を含める
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
-
+ グラフィックエンジン(再起動が必要)
@@ -3688,17 +4141,23 @@ and graph data older than 30 days..
OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
-
+ この設定は、ResMed 装置のSDカードのバックアップについてです。
+
+ResMed S9 シリーズのデバイスは7巻より古いデータについて解像度の高いデータを削除します。
+グラフについては30日より古いものが対象です
+
+OSCARは再インストールが必要になった場合に備え、これらのデータの複製を保持することができます。
+(ディスク容量が足りなかったり、グラフデータについて気にしない場合を除き、強くお勧めする設定です)
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>データのインポート時に、OSCARのデベロッパーが過去に試験した形式のどれとも異なる場合、アラートを表示します。</p></body></html>
Warn when importing data from an untested device
-
+ 試験したことのない機器からのデータからのインポートである場合警告します
@@ -3707,368 +4166,382 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
-
+ この計算には、CPAP デバイスから提供される合計漏れデータが必要です。 (例 PRS1, ResMedは既にこのデータがあります。)
+
+予期しない漏れの計算は線形であり、マスクのベントカーブに基づくモデルではありません。
+
+複数のマスクをお持ちの場合は、平均値を使ってください。充分に(真の値に)近い値となると思われます。
Enable/disable experimental event flagging enhancements.
It allows detecting borderline events, and some the device missed.
This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ 実験的なイベント フラグ機能の強化を有効/無効にします。
+これにより、デバイスが見逃したイベントや境界イベントの検出が可能になります。
+このオプションは、インポートの前に有効にする必要があります。もしくは、いったんパージが必要になります。
This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning.
-
+ この実験的なオプションは、OSCAR のイベント フラグ システムを使用して、デバイスで検出されたイベントの位置を改善しようとします。
Resync Device Detected Events (Experimental)
-
+ デバイスが検出したイベントの再同期 (実験的)
Allow duplicates near device events.
-
+ デバイス イベント付近の重複を許可する。
Show flags for device detected events that haven't been identified yet.
-
+ まだ識別されていないデバイス検出イベントのフラグを表示します。
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">注: </span>概要設計上の制限により、ResMed デバイスはこれらの設定の変更をサポートしていません。</p></body></html>
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ デバイス設定変更レポートにデバイスのシリアル番号を含めるかどうか
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ レポートを白黒で印刷します。これにより、カラー以外のプリンターでも読みやすくなります
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+ レポートを白黒(モノクロ)で印刷する
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+ フォント (アプリケーション全体の設定)
-
+
Font
-
+ フォント
-
+
Size
-
+
-
+
Bold
-
+ 太字
-
+
Italic
-
+ イタリック
-
+
Application
-
+ アプリケーション
-
+
Graph Text
-
+ グラフの文字
-
+
Graph Titles
-
+ グラフのタイトル
-
+
Big Text
-
+ 大きな文字
-
-
-
+
+
+
Details
-
+ 詳細
-
+
&Cancel
-
+ &Cキャンセル
-
+
&Ok
-
+ &Ok
-
-
+
+
Name
-
+ 名前
-
-
+
+
Color
-
+ 色
-
+
Flag Type
-
+ フラグの種類
-
-
+
+
Label
-
+ ラベル
-
+
CPAP Events
-
+ CPAPイベント
-
+
Oximeter Events
-
+ オキシメーターイベント
-
+
Positional Events
-
+ 位置イベント
-
+
Sleep Stage Events
-
+ 睡眠段階のイベント
-
+
Unknown Events
-
+ 未知のイベント
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
+ ダブルクリックして、このチャネルのわかりやすい名前に変更します。
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
+ ダブルクリックして、このチャネルのプロット、フラグ、データのデフォルトの色を変更します。
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
-
+ 概要
No CPAP devices detected
-
+ CPAPデバイスが検出されません
Will you be using a ResMed brand device?
-
+ RedMedブランドの機器を使いますか?
<p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ <p><b>ご注意:</b> OSCAR の高度なセッション分割機能は、<b>ResMed</b> デバイスでは設定と概要データの保存方法に制限があるため使用できません。そのため、このプロファイルでは無効になっています。</p><p>ResMed デバイスでは、ResMed の商用ソフトウェアと同様に、<b>正午に 1 日が分割されます</b>。</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ ダブルクリックして、'%1' チャネルをわかりやすい名前に変更します。
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ このフラグに専用の概要チャートがあるかどうか。
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
+ ここで、このイベントについて表示されるフラグのタイムを変更できます
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+ これは、画面上でこのチャネルを示す短い形式のラベルです。
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+ これは、このチャネルの機能の説明です。
-
+
Lower
-
+ 下限
-
+
Upper
-
+ 上限
-
+
CPAP Waveforms
-
+ CPAP波形
-
+
Oximeter Waveforms
-
+ オキシメーター波形
-
+
Positional Waveforms
-
+ 位置波形
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+ 睡眠の段階波形
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ この波形の内訳を概要に表示するかどうか。
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>下限</b>のしきい値を設定できます
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>上限</b>のしきい値を設定できます
-
+
Data Processing Required
-
+ データの処理が必要です
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
-
-
-
- Data Reindex Required
-
-
-
-
- A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+ これらの変更を適用するには、データの再圧縮/圧縮解除手順が必要です。 この操作が完了するまでに数分かかる場合があります。
-Are you sure you want to make these changes?
-
+これらの変更を行ってもよろしいですか?
+
+
+
+ Data Reindex Required
+ データの再インデックスが必要
- Restart Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
+
+Are you sure you want to make these changes?
+ これらの変更を適用するには、データの再インデックス手順が必要です。 この操作が完了するまでに数分かかる場合があります。
+
+これらの変更を行ってもよろしいですか?
-
+
+ Restart Required
+ 再起動が必要
+
+
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ 行った変更の 1 つ以上を有効にするには、このアプリケーションを再起動する必要があります。
+
+今すぐ再起動しますか?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ ResMed S9 デバイスは、SD カードから 7 日および 30 日より古い特定のデータを定期的に削除します (解像度によって異なります)。
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ このデータを再度再インポートする必要が生じた場合 (OSCAR か ResScan かに関係なく)、このデータは戻ってきません。
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ ディスク容量を節約する必要がある場合は、忘れずに手動バックアップを実行してください。
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+ これらのバックアップを無効にしてもよろしいですか?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ エラーが見つかった場合、OSCAR はデータベースを再構築するためにバックアップを必要とするため、バックアップをオフにすることはお勧めできません。
+
+
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+ 本当に実行しても良いですか?
Flag
-
+ フラグ
Minor Flag
-
+ マイナーフラグ
Span
-
+ 範囲
Always Minor
-
+ 常にマイナー
-
+
Never
-
+ 行わない
-
+
This may not be a good idea
-
+ あまり良い考えではありません
@@ -4076,245 +4549,245 @@ Would you like do this now?
Filter:
-
+ フィルタ:
Reset filter to see all profiles
-
+ すべてのプロフィールを見るためにフィルターをリセット
Version
-
+ バージョン
&Open Profile
-
+ &O プロフィールを開く
&Edit Profile
-
+ &E プロフィールを編集
&New Profile
-
+ &N 新規プロフィール
Profile: None
-
+ プロフィール: なし
Please select or create a profile...
-
+ プロフィールを選択するか作成してください…
Destroy Profile
-
+ プロフィールを消去する
Profile
-
+ プロフィール
Ventilator Brand
-
+ 人工呼吸器のブランド
Ventilator Model
-
+ 人工呼吸器のモデル
Other Data
-
+ 他のデータ
Last Imported
-
+ 前回のインポート
Name
-
+ 名称
You must create a profile
-
+ プロフィールを作成しなければなりません
Enter Password for %1
-
+ %1 のパスワードを入力してください
You entered an incorrect password
-
+ 誤ったパスワードが入力されました
Forgot your password?
-
+ パスワードが分かりませんか?
Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
-
+ フォーラムでリセットの方法を聞いてください。意外と簡単です。
Select a profile first
-
+ プロフィールを最初に選択してください
The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR
-
+ 選択されたプロフィールはデータが含まれておらず OSCAR で削除することができません
If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
-
+ パスワードを忘れたために削除しようとしているのであれば、リセットするかプロフィールのフォルダを手動で削除する必要があります。
You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
-
+ プロフィール <b>%1</b> を削除しようとしています。
Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
-
+ ご注意ください。この操作はプロフィールと%2に保管されたすべての<b>バックアップデータ</b>を復元不可能な形で消去します。
Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
-
+ 確認のため「表示されているとおり」<b>DELETE</b>と入力してください。
DELETE
-
+ 削除
Sorry
-
+ 申し訳ないのですが
You need to enter DELETE in capital letters.
-
+ DELETEは大文字で入力してください。
There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
-
+ プロフィールのディレクトリを削除する際にエラーが発生しました。手動で削除してください。
Profile '%1' was succesfully deleted
-
+ プロフィール %1 は正常に削除されました
Bytes
-
+ バイト
KB
-
+ KB
MB
-
+ MB
GB
-
+ GB
TB
-
+
PB
-
+ TB
Summaries:
-
+ 概要:
Events:
-
+ イベント:
Backups:
-
+ バックアップ:
Hide disk usage information
-
+ ディスクの使用状況の情報を隠す
Show disk usage information
-
+ ディスクの使用状況の情報を表示する
Name: %1, %2
-
+ 名前: %1, %2
Phone: %1
-
+ 電話番号: %1
Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
-
+ Eメール: <a href='mailto:%1'>%1</a>
Address:
-
+ 住所:
No profile information given
-
+ プロフィールの情報がありません
Profile: %1
-
+ プロフィール: %1
@@ -4322,2303 +4795,2315 @@ Would you like do this now?
Abort
-
+ 中止
QObject
-
+
No Data
-
+ データなし
Events
-
+ イベント
Duration
-
+ 範囲
(% %1 in events)
-
+ (% %1 イベント中)
Jan
-
+ 1月
Feb
-
+ 2月
Mar
-
+ 3月
Apr
-
+ 4月
May
-
+ 5月
Jun
-
+ 6月
Jul
-
+ 7月
Aug
-
+
Sep
-
+ 9月
Oct
-
+ 10月
Nov
-
+ 11月
Dec
-
+ 12月
-
+
ft
-
+ フィート
-
+
lb
-
+ ポンド
-
+
oz
-
+ オンス
-
+
cmH2O
-
+ cmH2O
-
+
Med.
-
+ 中央値.
-
+
Min: %1
-
+ 最小: %1
-
-
+
+
Min:
-
+ 最小:
-
-
+
+
Max:
-
+ 最大:
-
+
Max: %1
-
+ 最大: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+ %1 (%2日):
-
+
%1 (%2 day):
-
+ %1 (%2日):
-
+
% in %1
-
+ %1 (%)
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+ 時間
-
+
Min %1
-
+ %1 分
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+ %1 低使用率、%2 使用率なし、%3 日のうち (%4% 準拠。) 長さ: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+ セッション: %1 / %2 / %3 長さ: %4 / %5 / %6 最長: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+ %1
+長さ: %3
+開始: %2
-
+
Mask On
-
+ マスク着用
-
+
Mask Off
-
+ マスク非着用
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+ %1
+長さ: %3
+開始: %2
-
+
TTIA:
-
+ TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
+TTIA: %1
-
+
Minutes
-
-
-
-
- Seconds
-
-
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
-
-
- ms
-
-
-
-
- Events/hr
-
-
-
-
- Hz
-
-
-
-
- bpm
-
-
-
-
- Litres
-
-
-
-
- ml
-
-
-
-
- Breaths/min
-
-
-
-
- Severity (0-1)
-
-
-
-
- Degrees
-
+ 分
-
- Error
-
+ Seconds
+ 秒
+ h
+ 時
+
+
+
+ m
+ 分
+
+
+
+ s
+ 秒
+
+
+
+ ms
+ ミリ秒
+
+
+
+ Events/hr
+ イベント/時
+
+
+
+ Hz
+ Hz
+
+
+
+ bpm
+ bpm
+
+
+
+ Litres
+ リットル
+
+
+
+ ml
+ ml
+
+
+
+ Breaths/min
+ 呼吸数/分
+
+
+
+ Severity (0-1)
+ 重要度(0-1)
+
+
+
+ Degrees
+ 度
+
+
+
+
+ Error
+ エラー
+
+
+
Warning
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Busy
-
-
-
-
- Please Note
-
-
-
-
- Graphs Switched Off
-
-
-
-
- Sessions Switched Off
-
-
-
-
- &Yes
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
- &Cancel
-
-
-
-
- &Destroy
-
-
-
-
- &Save
-
-
-
-
-
- BMI
-
+ 警告
-
- Weight
-
+ Information
+ お知らせ
-
- Zombie
-
+ Busy
+ ビジー
-
- Pulse Rate
-
+ Please Note
+ ご注意
-
-
- Plethy
-
-
-
-
- Pressure
-
-
-
-
- Daily
-
+
+ Graphs Switched Off
+ グラフはオフ
- Profile
-
-
-
-
- Overview
-
-
-
-
- Oximetry
-
+ Sessions Switched Off
+ セッションはオフ
- Oximeter
-
+ &Yes
+ &Y はい
- Event Flags
-
+ &No
+ &N いいえ
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cキャンセル
+
+
+
+ &Destroy
+ &D消去
- Default
-
+ &Save
+ &S保存
+
+
+
+
+ BMI
+ BMI
-
-
-
- CPAP
-
+
+ Weight
+ 体重
- BiPAP
-
+
+ Zombie
+ ゾンビ
-
- Bi-Level
-
-
-
-
- EPAP
-
+
+ Pulse Rate
+ 心拍
- EEPAP
-
+
+ Plethy
+ Refer to https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/plethysmograph/
+ プレシモグラフ
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
+ Pressure
+ 圧力
- IPAP
-
+ Daily
+ 日次
- Min IPAP
-
+ Profile
+ プロフィール
- Max IPAP
-
+ Overview
+ 概要
-
- APAP
-
-
-
-
-
-
- ASV
-
+ Oximetry
+ オキシメトリー
-
- AVAPS
-
+ Oximeter
+ オキシメーター
- ST/ASV
-
+ Event Flags
+ イベントフラグ
-
-
-
- Humidifier
-
-
-
-
-
- H
-
-
-
-
-
- OA
-
+
+ Default
+ デフォルト
-
- A
-
+
+
+
+ CPAP
+ CPAP
+
+
+
+ BiPAP
+ BiPAP
-
- CA
-
+
+ Bi-Level
+ Bi-Level
-
- FL
-
+ EPAP
+ EPAP
-
- SA
-
+ EEPAP
+ EEPAP
- LE
-
+ Min EPAP
+ Min EPAP
-
- EP
-
+ Max EPAP
+
-
- VS
-
+ IPAP
+ IPAP
+
+
+
+ Min IPAP
+ Min IPAP
-
- VS2
-
+ Max IPAP
+ Max IPAP
- RERA
-
+
+ APAP
+ APAP
-
- PP
-
+
+
+ ASV
+ ASV
- P
-
+
+ AVAPS
+ AVAPS
-
- RE
-
-
-
-
-
- NR
-
+ ST/ASV
+ ST/ASV
- NRI
-
-
-
-
- O2
-
+
+
+ Humidifier
+ 加湿器
-
-
- PC
-
+
+ H
+ H
-
- UF1
-
+
+ OA
+ OA
-
- UF2
-
+
+ A
+ A
-
-
- UF3
-
+
+
+ CA
+
- PS
-
+
+ FL
+ FL
-
- AHI
- AHI
+
+ SA
+ SA
-
- RDI
-
+ LE
+ LE
- AI
-
+
+ EP
+ EP
- HI
-
-
-
-
- UAI
-
+
+ VS
+ VS
- CAI
-
+
+ VS2
+ VS2
- FLI
-
+ RERA
+ RERA
+
+
+
+
+ PP
+ PP
- REI
-
+ P
+ P
- EPI
-
+
+ RE
+ RE
+
+
+
+
+ NR
+ NR
-
- PB
-
+ NRI
+ NRI
+
+
+
+ O2
+ O2
+
+
+
+
+
+ PC
+ PC
+
+
+
+
+ UF1
+ UF1
- IE
-
+
+ UF2
+ UF2
-
- Insp. Time
-
+
+ UF3
+ UF3
-
+
+ PS
+ PS
+
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+
+ RDI
+ RDI
+
+
+
+ AI
+ AI
+
+
+
+ HI
+ HI
+
+
+
+ UAI
+ UAI
+
+
+
+ CAI
+ CAI
+
+
+
+ FLI
+ FLI
+
+
+
+ REI
+ REI
+
+
+
+ EPI
+ EPI
+
+
+
+
+ PB
+ PB
+
+
+
+ IE
+ IE
+
+
+
+ Insp. Time
+ 吸入時間
+
+
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
+ 呼吸イベント
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+ 流量制限値
-
+
Flow Limit
-
+ 流量制限
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
+ 流出目標。
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
+ 一回換気量
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+ 呼吸レート
-
+
-
+
Snore
-
+ いびき
-
+
Leak
-
+ 漏れ
-
+
Leaks
-
+ 漏れ
-
+
Large Leak
-
+ 大きな漏れ
-
+
LL
-
+ LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+ 漏れ合計
-
+
Unintentional Leaks
-
+ 意図しない漏れ
-
+
MaskPressure
-
+ マスク圧力
-
-
+
+
Flow Rate
-
+ 流量
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+ 睡眠の段階
-
+
Usage
-
+ 使用
-
+
Sessions
-
+ セッション
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+ 機器
-
+
No Data Available
-
+ データなし
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+ オペレーティングシステム:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+ %2上でQt %1 でビルドされました
-
+
Graphics Engine:
-
+ グラフィックエンジン:
-
+
Graphics Engine type:
+ グラフィックエンジンの種類:
+
+
+
+ Compiler:
-
+
Software Engine
-
+ ソフトウェアエンジン
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- cm
-
-
-
-
- in
-
-
-
-
- kg
-
+ デスクトップ OpenGL
- l/min
-
+ m
+ m
-
- Only Settings and Compliance Data Available
-
+
+ cm
+ cm
+
+
+
+ in
+ の中
+
+
+
+ kg
+ kg
+ l/min
+ l/min
+
+
+
+ Only Settings and Compliance Data Available
+ 設定とコンプライアンスデータのみ
+
+
+
Summary Data Only
-
-
-
-
- Bookmarks
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mode
-
-
-
-
- Model
-
-
-
-
- Brand
-
-
-
-
- Serial
-
-
-
-
- Series
-
-
-
-
- Channel
-
-
-
-
- Settings
-
-
-
-
-
- Inclination
-
-
-
-
-
- Orientation
-
-
-
-
- Motion
-
-
-
-
- Name
-
-
-
-
- DOB
-
+ 概要データのみ
- Phone
-
-
-
-
- Address
-
-
-
-
- Email
-
-
-
-
- Patient ID
-
+ Bookmarks
+ ブックマーク
- Date
-
+
+
+
+
+ Mode
+ モード
+
+
+
+ Model
+ モデル
- Bedtime
-
+ Brand
+ ブランド
- Wake-up
-
+ Serial
+ シリアル番号
- Mask Time
-
-
-
-
-
-
-
- Unknown
-
+ Series
+ シリーズ
- None
-
+ Channel
+ チャンネル
- Ready
-
+ Settings
+ 設定
- First
-
+
+ Inclination
+ 傾斜
- Last
-
+
+ Orientation
+ 方向
-
- Start
-
-
-
-
-
- End
-
+ Motion
+ 動作
-
- On
-
+ Name
+ 名前
-
- Off
-
+ DOB
+ 誕生日
+
+
+
+ Phone
+ 電話番号
- Yes
-
+ Address
+ 住所
- No
-
+ Email
+ 電子メール
+
+
+
+ Patient ID
+ 患者ID
- Min
-
-
-
-
- Max
-
+ Date
+ 日付
- Med
-
+ Bedtime
+ 就寝時刻
+
+
+
+ Wake-up
+ 起床
- Average
-
+ Mask Time
+ マスク時間
- Median
-
+
+
+
+ Unknown
+ 不明
-
- Avg
-
+ None
+ なし
-
+ Ready
+ 準備完了
+
+
+
+ First
+ 最初
+
+
+
+ Last
+ 最後
+
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+
+ End
+ 終了
+
+
+
+
+ On
+ オン
+
+
+
+
+ Off
+
+
+
+
+ Yes
+ はい
+
+
+
+ No
+ いいえ
+
+
+
+ Min
+ 分
+
+
+
+ Max
+ 最大
+
+
+
+ Med
+ 中間
+
+
+
+ Average
+ 平均
+
+
+
+ Median
+ 中央値
+
+
+
+
+ Avg
+ 平均
+
+
+
+
W-Avg
-
+ 加重平均
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+ お使いの%1 %2 (%3) で作成されたデータは、OSCARで認識できない形式です。
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+ インポートされたデータは完全に正確ではない可能性があるため、OSCAR がデータを正しく処理していることを確認するために、開発者はこのデバイスの SD カードの .zip コピーと一致する臨床医の .pdf レポートを必要としています。
-
+
Non Data Capable Device
-
+ 非データ対応機器
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+ 残念ながら、%1 CPAP デバイス (モデル %2) はデータ対応モデルではありません。
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
+ 申し訳ありませんが、OSCAR が追跡できるのは、このデバイスの使用時間と非常に基本的な設定のみです。
-
-
+
+
Device Untested
-
+ 未テストの機器
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+ %1 CPAP デバイス (モデル %2) はまだテストされていません。
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+ 動作する可能性がある他のデバイスと十分に似ているように見えますが、開発者は、このデバイスの SD カードの .zip コピーと、担当臨床医の .pdf レポートで OSCAR で動作することを確認したいと考えています。
-
+
Device Unsupported
-
+ サポートされない機器
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+ 申し訳ありませんが、%1 CPAP デバイス (%2) はまだサポートされていません。
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+ 開発者は、OSCARで正しく動くようにするため、このデバイスの SD カードの .zip コピーと、担当臨床医の .pdf レポートが必要です。
-
+
Getting Ready...
-
+ 準備中...
-
+
Scanning Files...
-
+ ファイルをスキャン中...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
-
+ セッションをインポート中...
UNKNOWN
-
+ 不明
APAP (std)
-
+ APAP (std)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dyn)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ SoftPAP モード
Slight
-
+ Slight
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ 自動スタート
Softstart_Time
-
+ Softstart_Time
Softstart_TimeMax
-
+ Softstart_TimeMax
Softstart_Pressure
-
+ Softstart_Pressure
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ 加湿器レベル
TubeType
-
+ チューブの種類
ObstructLevel
-
+ 障害物レベル
Obstruction Level
-
+ 障害レベル
rMVFluctuation
-
+ rMVFluctuation
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ 計測された圧力
FlowFull
-
+ FlowFull
SPRStatus
-
+ SPRStatus
Artifact
-
+ SPRStatus
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ 重大な漏れ
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ 深い眠り
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ 時間による呼吸
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
-
-
-
- Flex Lock
-
-
-
-
- Whether Flex settings are available to you.
-
-
-
-
- Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+ 終了中...
+
+ Flex Lock
+ フレックスロック
+
+
+
+ Whether Flex settings are available to you.
+ Flex設定が利用できるかどうか。
+
+
+
+ Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
+ EPAPからIPAPに移行するためにの時間で、より大きな数字がゆっくりとした移行です
+
+
+
Rise Time Lock
-
+ 立ち上がり時間ロック
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+ 立ち上がり時間設定が利用できるかどうか。
-
+
Rise Lock
-
+ 立ち上がりロック
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+ マスク抵抗設定
-
+
Mask Resist.
-
+ マスク抵抗.
-
+
Hose Diam.
-
+ ホース径.
-
+
15mm
-
+ 15mm
-
+
22mm
-
+ 22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+ ファイルをバックアップしています...
-
+
Untested Data
-
-
-
-
- model %1
-
+ テストされていないデータ
+ model %1
+ モデル %1
+
+
+
unknown model
-
-
-
-
- CPAP-Check
-
-
-
-
- AutoCPAP
-
-
-
-
- Auto-Trial
-
-
-
-
- AutoBiLevel
-
-
-
-
- S
-
-
-
-
- S/T
-
-
-
-
- S/T - AVAPS
-
-
-
-
- PC - AVAPS
-
+ 認識できないモデル
-
- Flex Mode
-
+ CPAP-Check
+ CPAPチェック
-
- PRS1 pressure relief mode.
-
+
+ AutoCPAP
+ AutoCPAP
+
+
+
+ Auto-Trial
+ Auto-Trial
- C-Flex
-
-
-
-
- C-Flex+
-
+ AutoBiLevel
+ AutoBiLevel
- A-Flex
-
+ S
+ S
- P-Flex
-
-
-
-
-
-
- Rise Time
-
+ S/T
+ S/T
- Bi-Flex
-
+ S/T - AVAPS
+
-
- Flex
-
+
+ PC - AVAPS
+ PC - AVAPS
+
-
+ Flex Mode
+ フレックスモード
+
+
+
+ PRS1 pressure relief mode.
+ PRS1圧力リリーフモード。
+
+
+
+ C-Flex
+ C-Flex
+
+
+
+ C-Flex+
+ C-Flex+
+
+
+
+ A-Flex
+ A-Flex
+
+
+
+ P-Flex
+ P-Flex
+
+
+
+
+
+ Rise Time
+ 立ち上がり時間
+
+
+
+ Bi-Flex
+ Bi-Flex
+
+
+
+ Flex
+ Flex
+
+
+
+
Flex Level
-
+ Flexレベル
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+ PRS1圧力リリーフ設定。
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+ 目標時間
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+ PRS1加湿器目標時間
-
+
Hum. Tgt Time
-
+ 加湿器目標時間
-
+
Tubing Type Lock
-
+ チューブの種類のロック
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+ チューブ タイプの設定を使用できるかどうか。
-
+
Tube Lock
-
+ チューブロック
-
+
Mask Resistance Lock
-
+ マスク抵抗ロック
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+ マスク抵抗設定が利用できるかどうか。
-
+
Mask Res. Lock
-
+ マスク抵抗ロック
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+ 少し息をすると機器が自動で動き始めます
-
+
Device automatically switches off
-
+ デバイスは自動で電源が切れます
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
-
-
-
- Ramp Type
-
-
-
-
- Type of ramp curve to use.
-
-
-
-
- Linear
-
-
-
-
- SmartRamp
-
-
-
-
- Ramp+
-
-
-
-
- Backup Breath Mode
-
-
-
-
- The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
-
-
-
- Breath Rate
-
+ デバイスがマスク チェックを許可するかどうかを示します。
+
- Fixed
-
+ Ramp Type
+ ランプの種類
+
+
+
+ Type of ramp curve to use.
+ 使用するランプカーブの種類。
+
+
+
+ Linear
+ 線形
+
+
+
+ SmartRamp
+ スマートランプ
+ Ramp+
+ ランプ+
+
+
+
+ Backup Breath Mode
+ バックアップ呼吸モード
+
+
+
+ The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
+ 使用中のバックアップ呼吸数の種類: なし (オフ)、自動、または固定
+
+
+
+ Breath Rate
+ 呼吸レート
+
+
+
+ Fixed
+ 固定
+
+
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+ 固定バックアップ呼吸 BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+ 1 分あたりの最小呼吸数 (BPM) を下回ると、時間指定された呼吸が開始されます
-
+
Breath BPM
-
+ ブレスBPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+ The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
-
-
-
- Auto-Trial Dur.
-
-
-
-
-
- EZ-Start
-
-
-
-
- Whether or not EZ-Start is enabled
-
+ 自動試行時間
+ Auto-Trial Dur.
+ 自動試行時間.
+
+
+
+
+ EZ-Start
+ EZ-Start
+
+
+
+ Whether or not EZ-Start is enabled
+ EZ-Startrが有効かどうか
+
+
+
Variable Breathing
-
+ Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
-
-
- A period during a session where the device could not detect flow.
-
+ 未確認: 呼吸が変動している可能性があります。これは、ピーク吸気フロー トレンドから大きく逸脱している期間です
-
+ A period during a session where the device could not detect flow.
+ デバイスがフローを検出できなかったセッション中の期間。
+
+
+
+
Peak Flow
-
+ ピークフロー
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
-
-
-
- Humidifier Status
-
-
-
-
- PRS1 humidifier connected?
-
-
-
-
- Disconnected
-
-
-
-
- Connected
-
-
-
-
- Humidification Mode
-
-
-
-
- PRS1 Humidification Mode
-
-
-
-
- Humid. Mode
-
-
-
-
- Fixed (Classic)
-
+ 2分毎のピークフロー
- Adaptive (System One)
-
+
+ Humidifier Status
+ 加湿器の状況
- Heated Tube
-
+ PRS1 humidifier connected?
+ PRS1加湿器は接続されていますか?
-
- Tube Temperature
-
+
+ Disconnected
+ 切断されました
-
- PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
+ Connected
+ 接続されました
+ Humidification Mode
+ 加湿モード
+
+
+
+ PRS1 Humidification Mode
+ PRS1 加湿器モード
+
+
+
+ Humid. Mode
+ 加湿モード
+
+
+
+ Fixed (Classic)
+ 固定(クラシック)
+
+
+
+ Adaptive (System One)
+ アダプティブ (システム 1)
+
+
+
+ Heated Tube
+ 加熱チューブ
+
+
+
+ Tube Temperature
+ チューブ温度
+
+
+
+ PRS1 Heated Tube Temperature
+ PRS1 加熱チューブ温度
+
+
+
Tube Temp.
-
+ チューブ温度.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+ PRS1 加湿器設定
-
+
Hose Diameter
-
+ ホース径
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+ 主の CPAP のホースの直径
-
+
12mm
-
+ 12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+ 自動オン
-
-
+
+
Auto Off
-
+ 自動オフ
-
-
+
+
Mask Alert
-
+ マスクアラート
-
-
+
+
Show AHI
-
+ AHIを表示
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+ デバイスが内蔵画面にAHIを表示するかどうか。
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+ デバイスが CPAP に戻るまでの Auto-CPAP 試用期間の日数
-
+
Breathing Not Detected
-
+ 呼吸が検出されない
-
+
BND
-
+ BND
-
+
Timed Breath
-
+ 呼吸時間
-
+
Machine Initiated Breath
-
+ 機械による呼吸
-
+
TB
-
+ TB
Windows User
-
+ Windowsユーザー
Using
-
+ 使用している
, found SleepyHead -
-
+ , 検出された Sleepy Head -
+
You must run the OSCAR Migration Tool
-
+ You must run the OSCAR Migration Tool
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+ Windows エクスプローラーの起動に失敗しました
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+ Windows エクスプローラーを起動するためのパスに explorer.exe が見つかりませんでした。
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+ OSCAR %1 は %2 %3 %4 のデータベースをアップグレードする必要があります
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
-
-
-
- <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+ <b>OSCAR は、この目的のために使用するデバイスのデータ カードのバックアップを保持しています。</b>
- OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+ <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
+ <i>前回のデータ インポート時に設定でこのバックアップ機能が無効にされていなければ、古いデバイス データを再生成する必要があります。</i>
-
- This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
+ OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
+ OSCAR には、このデバイス用に保存された自動カード バックアップがまだありません。
+ This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
+ これは、後でこのデバイス データをご自分のバックアップまたはデータ カードから再度インポートする必要があることを意味します。
+
+
+
Important:
-
+ 重要:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
-
-
-
- Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+ 心配な場合は、[いいえ] をクリックして終了し、プロフィールを手動でバックアップしてから、OSCAR を再度開始してください。
+ Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
+ 新しいバージョンの OSCAR を実行できるように、アップグレードする準備はできていますか?
+
+
+
Device Database Changes
-
+ デバイス データベースの変更
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+ 申し訳ありませんが、パージ操作に失敗しました。つまり、このバージョンの OSCAR を開始できません。
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+ デバイス データ フォルダは手動で削除する必要があります。
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+ 自動バックアップをオンにしますか?次回 OSCAR の新しいバージョンが必要になったときに、これらから再構築できるようにしますか?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+ OSCAR はインポート ウィザードを開始し、%1 データを再インストールできるようにします。
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+ OSCAR が終了し、コンピューターのファイル マネージャーを起動し(ようと試み)、プロファイルを手動でバックアップできるようにします:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+ ファイル マネージャを使用してプロフィールディレクトリのコピーを作成し、その後、OSCAR を再起動してアップグレード プロセスを完了してください。
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+ アップグレードすると、以前のバージョンでこのプロファイルを<font size=+1>使用できなくなります</font>。
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+ このフォルダーは現在、次の場所にあります:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
-
+ %1 バックアップからの再構築しています
Therapy Pressure
-
+ 治療圧力
Inspiratory Pressure
-
+ 吸気圧
Lower Inspiratory Pressure
-
+ 吸気圧を下げる
Higher Inspiratory Pressure
-
+ 吸気圧を上げる
Expiratory Pressure
-
+ 呼気圧
Lower Expiratory Pressure
-
+ 吸気圧を下げる
Higher Expiratory Pressure
-
+ 吸気圧を上げる
Pressure Support
-
+ プレッシャーサポート
PS Min
-
+ プレッシャーサポート分
Pressure Support Minimum
-
+ プレッシャーサポート最低値
PS Max
-
+ プレッシャーサポート最大値
Pressure Support Maximum
-
+ プレッシャーサポート最大値
Min Pressure
-
+ 最低圧力
Minimum Therapy Pressure
-
+ 治療最低圧力
Max Pressure
-
+ 最大圧力
Maximum Therapy Pressure
-
+ 治療最大圧力
Ramp Time
-
+ ランプ時間
Ramp Delay Period
-
+ ランプ遅延期間
Ramp Pressure
-
+ ランプ圧力
Starting Ramp Pressure
-
+ 開示指示ランプ圧力
Ramp Event
-
+ ランプイベント
-
-
+
+
Ramp
-
+ ランプ
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+ チェーンストークス呼吸の異常な期間
Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ チェーンストークス呼吸
Periodic Breathing (PB)
-
+ 周期的な呼吸 (PB)
Clear Airway (CA)
-
+ 気道確保 (CA)
Obstructive Apnea (OA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
Hypopnea (H)
-
+ Hypopnea (H)
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ 中枢性または閉塞性と判断できない無呼吸。
Unclassified Apnea (UA)
-
+ 未分類の無呼吸 (UA)
Apnea (A)
-
+ 無呼吸 (A)
An apnea reportred by your CPAP device.
-
+ CPAP デバイスによって報告された無呼吸。
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ 通常よりも呼吸が制限され、フロー波形が平坦化します。
Flow Limitation (FL)
-
+ 流量制限 (FL)
RERA (RE)
-
+ RERA (RE)
Vibratory Snore (VS)
-
+ 振動いびき(VS)
Vibratory Snore (VS2)
-
+ 振動いびき(VS2)
Leak Flag (LF)
-
+ リークフラグ (LF)
A large mask leak affecting device performance.
-
+ デバイスのパフォーマンスに影響を与える大きなマスクの漏れ。
Large Leak (LL)
-
+ 大きな漏れ (LL)
Non Responding Event (NR)
-
+ Non Responding Event (NR)
Expiratory Puff (EP)
-
+ 呼気パフ (EP)
@@ -6641,42 +7126,42 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6696,7 +7181,7 @@ TTIA: %1
-
+
UA
@@ -6707,12 +7192,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6737,113 +7222,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -6888,7 +7373,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -6898,11 +7383,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
LF
@@ -6916,145 +7396,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7068,239 +7548,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+ 身長
-
+
Physical Height
-
+
Notes
-
+ ノート
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
-
+ 日誌
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7460,7 +7945,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
@@ -7477,259 +7962,264 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7759,13 +8249,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7796,22 +8286,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7862,70 +8352,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -7936,12 +8432,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7961,51 +8457,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8033,13 +8529,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8065,339 +8561,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
-
+ CPAPモード
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
-
+ 標準
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+ アドバンス
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8417,17 +8913,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8508,23 +8994,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8539,33 +9025,152 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
Löwenstein
-
+ レーベンシュタイン
Prisma Smart
+ プリズスマート
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
@@ -8574,12 +9179,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
%1h %2m
-
+ %1時間 %2分
No Sessions Present
-
+ セッションがありません
@@ -8587,17 +9192,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Import Error
-
+ インポート失敗
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+ このプロフィールにはこのデバイスの記録がインポートできません。
The Day records overlap with already existing content.
-
+ 日次の記録が既にある内容と重なります。
@@ -8609,7 +9214,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
@@ -8662,7 +9267,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Min %1
-
+ %1 分
@@ -8692,7 +9297,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Name: %1, %2
-
+ 名前: %1, %2
@@ -8702,7 +9307,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Phone: %1
-
+ 電話番号: %1
@@ -8712,7 +9317,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Address:
-
+ 住所:
@@ -8720,162 +9325,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
-
- Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
+ Best RX Setting
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8890,82 +9495,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+ 先週
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+ 過去6ヶ月
-
+
Last Year
-
+ 昨年
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+ 詳細
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8975,286 +9580,287 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+ オープンソースCPAP分析レポートへようこそ
What would you like to do?
-
+ 何をしたいですか?
CPAP Importer
-
+ CPAPインポーター
Oximetry Wizard
-
+ オキシメーターウィザード
Daily View
-
+ 日次ビュー
Overview
-
+ 概要
Statistics
-
+ 統計
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
-
+ <span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">コンピュータに挿入する前に</span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDカードはロックする必要があります </span> <span style=" color:#000000;"><br>OSによっては許可を求めずインデックスファイルをカードの書き込み、CPAPデバイスで読み込めなくなることがあります。</span></p></body></html>
It would be a good idea to check File->Preferences first,
-
+ ファイル -> 設定を先に確認することをお勧めします,
as there are some options that affect import.
-
+ インポートに影響のあるオプションがあるため。
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
-
+ ResMedデバイスが見つかったため、いくつかの設定が強制されます
First import can take a few minutes.
-
+ 最初のインポートは数分かかります。
The last time you used your %1...
-
+ 前回%1を使ったのは…
last night
-
+ 昨晩
today
-
+ 今日
%2 days ago
-
+ %2日前
was %1 (on %2)
-
+ %1です(%2)
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+ %1時間 %2 分 %3 秒
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+ <font color = red>%1にマスクをしていました。</font>
under
-
+ 下
over
-
+ 上
reasonably close to
-
+ 比較的近い
equal to
-
+ 等しい
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+ あなたの AHI は %1.%2で、%3平均は%4でした。
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ 気圧は%3%で %1 %2でした。
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
+ EPAPの気圧は、%1 %2 に固定されています。
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ IPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ EPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。
1 day ago
-
+ 昨日
Your device was on for %1.
-
+ デバイス稼動時間 %1。
Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ CPAPデバイスは、%1 %2 の空気を消費
Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ デバイスは、%1-%2 %3の空気を消費。
Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+ デバイスは%4%で%1-%2 %3以下でした。
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ 平均のリークは %1 %2で、%4平均の%5 %3でした。
No CPAP data has been imported yet.
-
+ CPAPのデータはまだインポートされていません。
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Y軸をダブルクリック: スケールを自動調整に戻る
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Y 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールに戻る
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Y 軸をダブルクリック: 書き換えたスケールに戻る
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Y 軸をダブルクリック: 動的なスケールに戻る
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Y 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールを選ぶ
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ Y軸をダブルクリック: スケールを自動調整を選ぶ
-
+
%1 days
-
+ %1日
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+ 100% 表示
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+ 選択した範囲すべてのデータを表示するためX 軸にの拡大率に 100% に戻す。
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+ 一日全体のデータを表示するためX 軸にの拡大率に 100% に戻す。
-
+
Reset Graph Layout
-
+ グラフのレイアウトをリセットする
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+ すべてのグラフをデフォルトの高さと順序に戻す
-
+
Y-Axis
-
+ Y軸
-
+
Plots
-
+ プロット
-
+
CPAP Overlays
-
+ CPAPオーバーレイ
-
+
Oximeter Overlays
-
+ オキシメーターオーバーレイ
-
+
Dotted Lines
-
+ 点線
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+ タイトルをダブルクリックして固定 / 固定解除
+クリックしてドラッグでグラフの順序変更
-
+
Remove Clone
-
+ 複製を削除
-
+
Clone %1 Graph
-
+ %1 のグラフを複製
diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts
index ad3eae98..3b86ef56 100644
--- a/Translations/Korean.ko.ts
+++ b/Translations/Korean.ko.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
산소 측정기 파일을 찾을 수 없습니다:
-
+
Could not open the oximeter file:
산소 측정기 파일을 열 수 없습니다.:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
산소측정기부터 전송 데이터를 가져올 수 없습니다.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
산소측정기 장치 메뉴에서 '업로드'를 선택 하십시오.
-
+
Could not find the oximeter file:
산소측정기 파일을 찾을 수 없습니다:
-
+
Could not open the oximeter file:
산소측정기 파일을 열수 없습니다:
@@ -245,310 +245,666 @@
북마크 삭제
-
- Flags
- 플래그
+
+ Search
+ 검색
-
- Graphs
- 그래프
+
+ Layout
+ 레이아웃
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ 그래프 레이아웃 설정 저장 및 복원
+
+
+
Show/hide available graphs.
유효한 그래프를 표시/숨김.
-
+
Breakdown
고장
-
+
events
이벤트
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
압력 시간
-
+
No %1 events are recorded this day
이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다
-
+
%1 event
%1 이벤트
-
+
%1 events
%1 이벤트
-
+
Session Start Times
세션 시작 시간
-
+
Session End Times
세션 종료 시간
-
+
Session Information
세션 정보
-
+
Oximetry Sessions
산소측정기 세션
-
+
Duration
기간
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.)
-
+
no data :(
데이터 없음 :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
죄송합니다. 이 장치는 컴플라이언스 데이터만 제공합니다.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다.
-
+
CPAP Sessions
CPAP 세션
-
+
Details
상세
-
+
Sleep Stage Sessions
수면 단계 세션
-
+
Position Sensor Sessions
위치 센서 세션
-
+
Unknown Session
알수없는 세션
-
+
Model %1 - %2
모델 %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP 모드: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다.
-
+
Total ramp time
총 ramp(압력상승) 시간
-
+
Time outside of ramp
ramp(압력상승)외 시간
-
+
Start
시작
-
+
End
종료
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다
-
- 10 of 10 Event Types
- 10개 이벤트 유형 중 10개
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"아무것도 없습니다!"
-
+
No data is available for this day.
이 날은 자료가 없습니다.
-
- 10 of 10 Graphs
- 그래프 10개 중 10개
-
-
-
+
Oximeter Information
산소측정기 정보
-
+
Click to %1 this session.
이 세션에서 %1을 클릭하십시오.
-
+
+ Disable Warning
+ 경고 사용 안 함
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ 세션을 사용하지 않도록 설정하면 이 세션 데이터가 제거됩니다
+모든 그래프, 보고서 및 통계에서 사용할 수 있습니다.
+
+검색 탭에서 비활성화된 세션을 찾을 수 있습니다
+
+계속하시겠습니까?
+
+
+
disable
비활성
-
+
enable
활성
-
+
%1 Session #%2
%1 세션 #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1시 %2분 %3초
-
+
Device Settings
장치 설정
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2(혈중산소포화도) 불포화
-
+
Pulse Change events
맥박 변화 이벤트
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨
-
+
Statistics
통계
-
+
Total time in apnea
무호흡 총 시간
-
+
Time over leak redline
시간 초과 누출 임계선
-
+
Event Breakdown
이벤트 분석
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
이 CPAP 장치는 상세 데이터를 기록하지 않습니다
-
+
Sessions all off!
세션이 모두 끝남!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다.
-
+
Impossibly short session
난해한 짧은 세션
-
+
Zero hours??
제로 시간 ??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
장비 공급자에게 문의 하십시오!
-
+
Pick a Colour
색상 선택
-
+
Bookmark at %1
북마크 at %1
+
+
+ Hide All Events
+ 모든 이벤트 숨김
+
+
+
+ Show All Events
+ 모든 이벤트 표시
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ 모든 그래프 숨기기
+
+
+
+ Show All Graphs
+ 모든 그래프 표시
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ 일치:
+
+
+
+
+ Select Match
+ 일치 선택
+
+
+
+ Clear
+ 지우기
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ 검색 시작
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ 날짜.
+날짜로 이동
+
+
+
+ Notes
+ 메모
+
+
+
+ Notes containing
+ 노트 포함
+
+
+
+ Bookmarks
+ 북마크
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ 북마크 포함
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ 일일 지속기간
+
+
+
+ Session Duration
+ 세션 지속기간
+
+
+
+ Days Skipped
+ 건너뛴 일 수
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ 비활성화된 세션
+
+
+
+ Number of Sessions
+ 세션 수
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ 도움말
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ 데이터 없음
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ 비활성화된 세션 수
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ 메모
+날짜 노트로 이동
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ 날짜의 북마크로 이동
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ 세션 기간
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ 세션 수
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ 일일 지속 시간
+날짜 세부 정보로 이동
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ 이벤트 수
+날짜 이벤트로 이동
+
+
+
+ Automatic start
+ 자동 시작
+
+
+
+ More to Search
+ 검색할 추가 정보
+
+
+
+ Continue Search
+ 검색 계속
+
+
+
+ End of Search
+ 검색 종료
+
+
+
+ No Matches
+ 일치 항목 없음
+
+
+
+ Skip:%1
+ 건너뛰기:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3일입니다.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ %1을 찾았습니다.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
오류
@@ -556,31 +912,31 @@ The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
입력한 시작 날짜%1은( 는) 종료 날짜%2 이후입니다
-
+
Hint: Change the end date first
힌트: 먼저 종료 날짜 변경
-
+
The entered end date %1
입력한 종료 날짜%1
-
+
is before the start date %1
시작 날짜%1 이전입니다
-
+
Hint: Change the start date first
힌트: 먼저 시작 날짜 변경
@@ -788,17 +1144,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
불러오기 에러
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
이 프로필에서 이 장치 레코드를 가져올 수 없습니다.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
일별 기록이 이미 존재하는 내용과 겹칩니다.
@@ -892,500 +1248,504 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&통계
-
+
Report Mode
보고서 모드
-
-
+
Standard
표준
-
+
Monthly
월간
-
+
Date Range
날짜 범위
-
+
Statistics
통계
-
+
Daily
일간
-
+
Overview
개요
-
+
Oximetry
산소측정
-
+
Import
불러오기
-
+
Help
도움말
-
+
&File
&파일
-
+
&View
&보기
-
+
&Reset Graphs
&그래프 재설정
-
+
&Help
&도움말
-
+
Troubleshooting
문제 해결
-
+
&Data
&데이터
-
+
&Advanced
&고급설정
-
+
Rebuild CPAP Data
CPAP 데이터 재구성
-
+
&Import CPAP Card Data
&CPAP 카드 데이터 가져 오기
-
+
Show Daily view
일별보기 표시
-
+
Show Overview view
개요보기 표시
-
+
&Maximize Toggle
&데이터 불러오기
-
+
Maximize window
창 최대화
-
+
Reset Graph &Heights
&그래프 높이 재설정
-
+
Reset sizes of graphs
그래프 크기 재설정
-
+
Show Right Sidebar
오른쪽 사이드 바 표시
-
+
Show Statistics view
통계보기 표시
-
+
Import &Dreem Data
&Dreem 데이터 가져 오기
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ 표준 - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>CPAP,APAP,Basic BPAP에 적합한 표준 그래프 순서 </p></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ 고급 - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>고급 그래프 순서, BU, ASV, AVAPS, IVAPS에 적합 </p></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
현재 선택한 날짜 삭제
-
+
&CPAP
&양압기
-
+
&Oximetry
&산소측정기
-
+
&Sleep Stage
&수면 단계
-
+
&Position
&위치
-
+
&All except Notes
&메모를 제외한 모든 항목
-
+
All including &Notes
모두 포함 &Notes
-
+
Show &Line Cursor
&줄 커서 표시
-
+
Purge ALL Device Data
모든 장치 데이터 삭제
-
+
Show Daily Left Sidebar
일별 왼쪽 사이드 바 표시
-
+
Show Daily Calendar
일별 캘린더 표시
-
+
Create zip of CPAP data card
CPAP 데이터 카드의 zip 생성
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
OscAR 진단 로그 zip 만들기
-
+
Create zip of all OSCAR data
모든 OSCAR 데이터의 zip 생성
-
+
Report an Issue
이슈 보고
-
+
System Information
시스템 정보
-
+
Show &Pie Chart
&원형 차트 표시
-
+
Show Pie Chart on Daily page
일별 페이지에 원형 차트 표시
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- 표준 그래프 정렬, CPAP, APAP, Bi-Level에 적합
-
-
-
- Advanced
- 고급
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- ASV, AVAPS에 적합한 고급 그래프 정렬
-
-
-
+
Show Personal Data
개인 데이터 표시
-
+
Check For &Updates
&Updates 확인
-
+
&Preferences
&설정
-
+
&Profiles
&프로필
-
+
&About OSCAR
&OSCAR 정보
-
+
Show Performance Information
실적 정보 표시
-
+
CSV Export Wizard
CSV 내보내기 마법사
-
+
Export for Review
검토를 위해 내보내기
-
+
E&xit
나&가기
-
+
Exit
나가기
-
+
View &Daily
일별 &보기
-
+
View &Overview
개요&보기
-
+
View &Welcome
환영인사 &보기
-
+
Use &AntiAliasing
앤티앨리어싱 &사용
-
+
Show Debug Pane
디버그 창 표시
-
+
Take &Screenshot
스크린샷 &저장
-
+
O&ximetry Wizard
산&소측정기 마법사
-
+
Print &Report
보고서 &출력
-
+
&Edit Profile
&프로필 수정
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
&Viatom/Wellue 데이터 불러오기
-
+
Daily Calendar
일간 달력
-
+
Backup &Journal
일지 &백업
-
+
Online Users &Guide
온라인 사용자 &가이드
-
+
&Frequently Asked Questions
&자주 묻는 질문
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&자동 산소측정기 정리
-
+
Change &User
사용자 &변경
-
+
Purge &Current Selected Day
현재 &선택한 요일 제거
-
+
Right &Sidebar
오르쪽 &슬라이드바
-
+
Daily Sidebar
일별 슬라이드
-
+
View S&tatistics
통계 &보기
-
+
Navigation
네비게이션
-
+
Bookmarks
북마크
-
+
Records
기록
-
+
Exp&ort Data
&데이터 내보내기
-
+
Profiles
프로필
-
+
Purge Oximetry Data
산소측정기 데이터 제거
-
+
View Statistics
통계 보기
-
+
Import &ZEO Data
ZEO 데이터 &가져오기
-
+
Import RemStar &MSeries Data
RemStar &MSeries 데이터 불러오기
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
수면 장애 용어 &사전
-
+
Change &Language
언어 &변경
-
+
Change &Data Folder
데이터 폴더 &변경
-
+
Import &Somnopose Data
Somnopose &데이터 가져오기
-
+
Current Days
현재 날짜
-
-
+
+
Welcome
환영합니다
-
+
&About
&정보
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
잠시 기다려 주십시오. 백업 폴더에서 가져오는 중입니다...
-
+
Import Problem
불러오기 문제
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1394,164 +1754,166 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
CPAP 데이터 카드를 삽입 하십시오...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
재계산중 가져 오기에 대한 액세스가 차단 되었습니다.
-
+
CPAP Data Located
CPAP 데이터 위치
-
+
Import Reminder
가져오기 알림
-
+
Find your CPAP data card
CPAP 데이터 카드 찾기
-
+
Importing Data
데이터 가져 오기
-
+
Choose where to save screenshot
스크린 샷을 저장할 위치 선택
-
+
Image files (*.png)
이미지 파일 (* .png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
사용자 가이드가 기본 브라우저에서 열립니다
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ가 아직 구현되지 않았습니다
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- 파일 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야합니다:
-
-
-
+
No help is available.
도움을받을 수 없습니다.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ 수정할 프로필을 선택하고 열어야 합니다
-
+
%1's Journal
%1 일지
-
+
Choose where to save journal
일지 저장 위치 선택
-
+
XML Files (*.xml)
XML 파일 (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다
-
+
Would you like to zip this card?
이 카드를 압축 하시겠습니까?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
zip 저장 위치 선택
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
ZIP 생성 중 ...
-
-
+
+
Calculating size...
크기 계산 중 ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR 정보
-
+
Help Browser
도움말 브라우저
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (프로필: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
데이터 카드의 루트 폴더 또는 드라이브 문자를 선택하고 그 안에있는 폴더는 선택하지 마십시오.
-
+
+ No supported data was found
+ 지원되는 데이터를 찾을 수 없습니다
+
+
+
Please open a profile first.
먼저 프로필을 여십시오.
-
+
Check for updates not implemented
구현되지 않은 업데이트 확인
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1560,192 +1922,192 @@ Hint: Change the start date first
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
어떠한 이유로 OSCAR에는 다음 장치의 백업이 없습니다:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
모든 CPAP 데이터</i>에 대해 <i> your ><b>own </b> 백업을 수행한 경우에도 이 작업을 완료할 수 있지만 백업에서 수동으로 복원해야 합니다.
-
+
Are you really sure you want to do this?
정말이 작업을 하시겠습니까?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR에는 이 장치에 대한 백업이 없습니다!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
<i>당신 <b>스스로</b> 이 장치의 모든 데이터에 대해 백업</i>을 하지 않는 한,<font>이 장치의 데이터는 항상 손실됩니다.</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
다음 장치의 OSCAR 장치 데이터베이스를 <font size=+2>삭제</font>하려고 합니다.</p >
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ 파일 사용 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다:
-
+
The Glossary will open in your default browser
용어집이 기본 브라우저에서 열립니다
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
%1 데이터 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다. %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%2중 %1 파일의 데이터 가져오기 완료
-
+
%1 Import Partial Success
%1 가져오기 부분 성공
-
+
%1 Data Import complete
%1 데이터 가져오기 완료
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
%1에 대한 산소측정 데이터를 삭제 하시겠습니까
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>이 작업을 실행 취소 할 수 없습니다.!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
먼저 일별 보기에서 유효한 산소 측정 데이터가 포함된 요일을 선택 하십시오.
-
+
Loading profile "%1"
프로필 "%1"로드 중
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
%2로부터 %1 개의 CPAP 세션 가져 오기
-
+
Import Success
가져오기 성공
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
%1에 CPAP 데이터에 대한 최신 정보
-
+
Up to date
최신 정보
-
+
Choose a folder
폴더 선택
-
+
No profile has been selected for Import.
가져 오기에 대한 프로파일이 선택되지 않았습니다.
-
+
Import is already running in the background.
가져오기가 이미 백그라운드에서 실행 중입니다.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%2에 대한 %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다:
-
+
A %1 file structure was located at:
%1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다:
-
+
Would you like to import from this location?
이 위치에서 가져 오시겠습니까?
-
+
Specify
지정
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
재계산 완료될 때까지 기본 설정에 대한 액세스가 차단되었습니다.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
파일 "%1"에 스크린 샷을 저장하는 중 오류가 발생했습니다
-
+
Screenshot saved to file "%1"
%1"파일에 스크린 샷 저장 됨
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
지금 백업에서 가져오시겠습니까? (이렇게 할 때까지 이 장치의 데이터는 표시되지 않습니다)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
MSeries 블록 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다:
-
+
MSeries Import complete
MSeries 가져 오기 완료
@@ -1753,42 +2115,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
자동 맞춤
-
+
Defaults
기본값
-
+
Override
덮어쓰기
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y축 스케일링 모드, 자동 스케일링을 위한 'Auto-Fit', 제조업체별 설정의 'Defaults', 자신만의 설정을 위한 'Override'.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
최소 Y축 값 원하는 경우 음수가 될 수 있습니다.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
최대 Y축 값. 동작하려면 최소값보다 커야 합니다.
-
+
Scaling Mode
스케일링 모드
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
이 버튼은 자동 맞춤과 일치 하도록 최소 및 최대를 재설정 합니다
@@ -2185,21 +2547,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- 그래프 보기 전환
+ Layout
+ 레이아웃
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ 그래프 레이아웃 설정 저장 및 복원
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
드롭 다운하여 그래프의 목록을 보고 켜거나 끕니다.
-
+
Graphs
그래프
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2208,7 +2575,7 @@ Index
지수
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2217,36 +2584,36 @@ Index
지수
-
+
Usage
사용
-
+
Usage
(hours)
사용
(시간)
-
+
Session Times
세션 타임
-
+
Total Time in Apnea
무호흡의 총 시간
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
무호흡 총 시간
(분)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2255,33 +2622,28 @@ Index
지수
-
+
How you felt
(0-10)
어땠나요?
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10개 차트 중 10개
+
+ Hide All Graphs
+ 모든 그래프 숨기기
-
- Show all graphs
+
+ Show All Graphs
모든 그래프 표시
-
-
- Hide all graphs
- 모든 그래프 숨김
-
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
산소측정기 가져 오기 마법사
@@ -2527,242 +2889,242 @@ Index
&시작
-
+
Scanning for compatible oximeters
호환 산소측정기 스캔
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
연결된 산소 농도계를 감지 할 수 없습니다.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
%1 산소측정기에 연결 중
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
산소측정기 이름이 다릅니다. 프로필이 하나만 있고 프로필간에 공유하는 경우 두 프로필에서 이름을 동일하게 설정하십시오.
-
+
"%1", session %2
"%1", 세션 %2
-
+
Nothing to import
가져올 항목 없습니다
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
산소 측정기에 유효한 세션이 없습니다.
-
+
Close
닫기
-
+
Waiting for %1 to start
%1이 (가) 시작될 때까지 대기 중입니다
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
기기가 업로드 프로세스를 시작하기를 기다리는 중...
-
+
Select upload option on %1
%1의 업로드 옵션 선택
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
데이터를 컴퓨터에 보내기 시작하려면 산소 측정기에 알려야 합니다.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
산소측정기를 연결하고 메뉴를 입력 한 다음 업로드를 선택하여 데이터 전송을 시작하십시오....
-
+
%1 device is uploading data...
%1 장치에서 데이터를 업로드하는 중입니다...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
산소측정기 업로드 프로세스가 완료될 때까지 기다려주십시오. 산소측정기를 분리하지 마십시오.
-
+
Oximeter import completed..
산소측정기 불러오기가 완료 되었습니다 ..
-
+
Select a valid oximetry data file
유효한 산소측정기 데이터 파일을 선택하십시오
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
산소측정기 파일들 (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
산소측정기 모듈이 주어진 파일을 분석 할 수 없습니다:
-
+
Live Oximetry Mode
라이브 산소측정 트리 모드
-
+
Live Oximetry Stopped
활성 산소계량 정지
-
+
Live Oximetry import has been stopped
실시간 Oximetry 가져오기가 중지 되었습니다
-
+
Oximeter Session %1
산소측정기 세션 %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR는 CPAP 세션 데이터와 함께 Oximetry 데이터를 추적 할 수있는 기능을 제공하므로 CPAP 치료의 효과에 대한 중요한 정보를 얻을 수 있습니다. 또한 맥박 측정기로 독립형으로 작동하므로 기록된 데이터를 저장, 추적 및 검토 할 수 있습니다.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
산소측정과 CPAP 데이터를 동기화하려는 경우 계속하기 전에 먼저 CPAP 세션을 가져오십시오!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
OSCAR에서 Oximeter 장치를 찾아서 직접 읽을 수 있으려면 올바른 장치 드라이버 (예 : USB - 직렬 UART)가 컴퓨터에 설치되어 있는지 확인해야합니다. 이에 대한 자세한 내용은 %1 여기를%2 클릭하십시오.
-
+
Oximeter not detected
산소측정기가 감지되지 않음
-
+
Couldn't access oximeter
산소측정기 액세스 할 수 없습니다
-
+
Starting up...
시작 중...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
몇 초 후에도 내용을 읽을 수 없으면 취소하고 다시 시도 하십시오
-
+
Live Import Stopped
라이브 가져 오기 중지됨
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%2에서 세션(s)을 %1, %3부터 시작
-
+
No CPAP data available on %1
%1에서 사용할수 있는 CPAP 데이터가 없습니다
-
+
Recording...
기록중...
-
+
Finger not detected
손가락이 감지되지 않음
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
컴퓨터가 실시간 산소포화도 측정 세션을 위해 기록한 시간을 사용하고 싶습니다.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
산소측정기가 내부 시계를 가지고 있지 않기 때문에 수동으로 시간을 설정해야 합니다.
-
+
Something went wrong getting session data
세션 데이터를 가져 오는 중 오류가 발생했습니다
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
산소측정기 가져 오기 마법사에 오신 것을 환영합니다
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
맥박 산소 측정기는 혈액 산소 포화도를 측정하는데 사용되는 의료 기기입니다. 연장된 무호흡 이벤트 및 비정상적인 호흡 패턴 동안, 혈중 산소 포화도가 크게 떨어질 수 있으며 의료 조치가 필요한 문제를 나타낼 수 있습니다.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR은 현재 Contec CMS50D +, CMS50E, CMS50F 및 CMS50I 직렬 산소 농도계와 호환됩니다. (참고 : 블루투스 모델에서 직접 가져 오기는 아마도 가능)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Pulox와 같은 다른 회사는 단순히 Contec CMS50을 Pulox PO-200, PO-300, PO-400과 같은 새로운 이름으로 재지정하는 것을 원할 수 있습니다. 이것들 역시 효과가 있을 것입니다.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
또한 ChoiceMMed MD300W1 Oximeter .dat 파일에서도 읽을 수 있습니다.
-
+
Please remember:
기억해 주세요:
-
+
Important Notes:
중요 사항 :
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D + 장치에는 내부 시계가 없으며 시작 시간을 기록하지 않습니다. CPAP 세션이 없으면 가져 오기 프로세스가 완료된 후 수동으로 시작 시간을 입력해야합니다.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
내부 시계가 있는 장치의 경우에도 CPAP 세션과 동시에 시간 기록을 시작하는 습관을 유지하는 것이 좋습니다. CPAP 내부 시계는 시간이 지남에 따라 표류하는 경향이 있으며 모든 것을 쉽게 재설정 할 수는 없기 때문입니다.
@@ -2976,8 +3338,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
초
@@ -3039,8 +3401,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
누출 그래프에 누출 임계선을 표시할지 여부
-
-
+
+
Search
검색
@@ -3055,34 +3417,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
이벤트 분석 파이 차트에 표시
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
산소 포화도의 백분율 저하
-
+
Pulse
맥박
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
최소양의 맥박 속도 급격한 변화
-
-
+
+
bpm
bpm(심박수)
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
산소 포화의 최소 강하 지속시간
-
+
Minimum duration of pulse change event.
펄스 변경 이벤트의 최소 지속 시간.
@@ -3092,7 +3454,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
이 양에 따른 작은 산소 측정 데이터는 폐기될 것이다.
-
+
&General
&일반적
@@ -3282,29 +3644,29 @@ as this is the only value available on summary-only days.
최대값 계산
-
+
General Settings
일반 설정
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
일간보기 탐색버튼 클릭시 데이터 기록이 없는 날 건너뜀
-
+
Skip over Empty Days
미 사용일 건너 뛰기
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
성능을 향상시키기 위해 멀티 CPU 코어를 사용 허용.
주로 데이터 불러오기에 영향을 줌.
-
+
Enable Multithreading
멀티 스레딩 사용
@@ -3349,7 +3711,7 @@ Mainly affects the importer.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">메모: </span>요약 설계 제한으로 인해 ResMed 장치는 이러한 설정 변경을 지원하지 않습니다.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3366,29 +3728,30 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">시리얼 Import 프로세스에서는 어젯밤 첫 번째 CPAP 세션의 시작 시간이 걸립니다.(CPAP 데이터를 먼저 Import하는 것을 잊지 마십시오.)</span></p></body></html>
-
+
Events
이벤트
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
기본값 &재설정
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;"> 경고: 설정한다고 그것이 좋은 실행이라는 것을 의미하지는 않습니다.</p></body></html>
-
+
Waveforms
파형
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
산소측정 통계의 신속한 변화 플래그
@@ -3403,12 +3766,12 @@ Mainly affects the importer.
세그먼트 삭제
-
+
Flag Pulse Rate Above
상의 맥박 비율 표시
-
+
Flag Pulse Rate Below
하의 맥박 비율 표시
@@ -3462,119 +3825,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
20 cmH2O(압력)
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
OSCAR 종료시 카드 미리 알림 알림 표시
-
+
Check for new version every
매번 새 버전 확인
-
+
days.
일.
-
+
Last Checked For Updates:
마지막으로 업데이트 확인 :
-
+
TextLabel
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
테스트 버전에 대한 알림을 받고 싶습니다. (고급 사용자만 해당)
-
+
&Appearance
&외관
-
+
Graph Settings
그래프 설정
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>프로필을로드 할 때 열리는 탭입니다. (참고 : OSCAR이 시작시 프로필을 열지 않도록 설정하면 프로필로 기본 설정됩니다.)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
바 상단
-
+
Line Chart
선형 차트
-
+
Overview Linecharts
선형 차트 개용
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
OSCAR의 그래프에서 렌더링 문제가 발생하면 이것을 기본 설정 (Desktop OpenGL)에서 변경하십시오.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p> 민감한 양방향 터치패드에서 쉽게 확대/축소할 때 스크롤할 수 있는 값.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
툴팁을 얼마나 오랫동안 보길 원하십니까.
-
+
Scroll Dampening
스크롤 감소
-
+
Tooltip Timeout
툴팁 타임 아웃
-
+
Default display height of graphs in pixels
그래프의 기본 표시 높이 (픽셀 단위)
-
+
Graph Tooltips
그래프 툴팁
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
파형 겹침 플래그를 표시하는 시각적 방법.
-
+
Standard Bars
표준 막대
-
+
Top Markers
최고 마커
-
+
Graph Height
그래프 높이
@@ -3619,106 +3982,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
산소측적기 설정
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
항상 OSCAR 데이터 폴더에 스크린 샷 저장
-
+
Check For Updates
업데이트 확인
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
오스카의 테스트 버전을 사용하고 있습니다. 테스트 버전은 7일에 한 번 이상 자동으로 업데이트를 확인합니다. 간격을 7일 미만으로 설정할 수 있습니다.
-
+
Automatically check for updates
자동으로 업데이트 확인
-
+
How often OSCAR should check for updates.
오스카에서 업데이트를 확인하는 빈도입니다.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
새로운 기능 및 버그 수정을 조기에 테스트하려면 여기를 클릭하십시오.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Oscar의 초기 버전을 테스트하는 데 도움이 필요하면 Oscar 테스트에 대한 Wiki 페이지를 참조하십시오. 오스카를 테스트하고, 오스카를 개발하고, 기존 또는 새로운 언어로 번역하는 것을 돕고 싶은 모든 사람들을 환영합니다. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
열기
-
-
+
+
Profile
프로필
-
-
+
+
Welcome
환영합니다
-
-
+
+
Daily
일간
-
-
+
+
Statistics
통계
-
+
Switch Tabs
탭 전환
-
+
No change
변화 없습니다
-
+
After Import
가져온 후
-
+
Overlay Flags
오버레이 플래그(표시 중첩)
-
+
Line Thickness
선 두께
-
+
The pixel thickness of line plots
선 그래프의 픽셀 두께
-
+
Other Visual Settings
기타 시각적 설정
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3731,62 +4094,62 @@ Try it and see if you like it.
그것을 시도하고 귀하이 그것을 좋아하는지보십시오.
-
+
Use Anti-Aliasing
앤티 앨리어싱 사용
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
특정 플롯들을 더욱"사각파형으로" 보이게 합니다.
-
+
Square Wave Plots
구형파(사각파) 그림
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap 캐싱은 그래픽 가속 기술입니다. 플랫폼의 그래프 표시 영역에서 글꼴 그리기에 문제가 발생할 수 있습니다.
-
+
Use Pixmap Caching
Pixmap 캐싱 사용
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p> 이러한 기능은 최근에 제거되었습니다. 그들은 나중에 추가 될것입니다. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
애니메이션 && 장식
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
x축 레이블을 두번 클릭하여 y축 배율을 변경할 수 있는지 여부
-
+
Allow YAxis Scaling
Y축 스케일링 허용
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
장치 설정 변경 리포트에 장치 일련 번호를 포함할지 여부
-
+
Include Serial Number
일련 번호 포함
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
그래픽 엔진 (재시작 필요)
@@ -3801,146 +4164,146 @@ Try it and see if you like it.
<html><head/><body><p>누적 지수</p></body></html
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> 아래의 불포함</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
컬러 프린터가 아닌 다른 프린터에서 더 쉽게 읽을 수 있는 흑백 보고서 인쇄
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
흑백으로 보고서 인쇄(단색)
-
+
Fonts (Application wide settings)
글꼴 (응용프로그램 전체 설정)
-
+
Font
폰트
-
+
Size
크기
-
+
Bold
굵게
-
+
Italic
이탤릭체
-
+
Application
응용프로그램
-
+
Graph Text
그래프 텍스트
-
+
Graph Titles
그래프 제목
-
+
Big Text
큰 글자
-
-
-
+
+
+
Details
상세
-
+
&Cancel
&취소
-
+
&Ok
&확인
-
-
+
+
Name
이름
-
-
+
+
Color
Colour
-
+
Flag Type
플래그 타입
-
-
+
+
Label
라벨
-
+
CPAP Events
CPAP 이벤트
-
+
Oximeter Events
산소측정기 이벤트
-
+
Positional Events
위치 이벤트
-
+
Sleep Stage Events
수면 단계 이벤트
-
+
Unknown Events
알수없는 이벤트
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
이 채널의 설명 명칭을 변경하려면 더블 클릭 하십시오.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
개요
@@ -3960,84 +4323,84 @@ Try it and see if you like it.
<b> ResMed </b> 장치에서는 OSCAR의 고급 세션 분할 기능을 사용할 수 없습니다.이는 설정 및 요약 데이터의 저장 방법에 제한이 있기 때문입니다.따라서 이 프로파일에는 OSCAR가 비활성화되어 있습니다.</p><p>ResMed 장치에서는 ResMed의 상용 소프트웨어와 마찬가지로 낮 12시에 일수가 분할됩니다.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
설명 명칭을 '%1'채널로 변경하려면 더블 클릭하십시오.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
이 플래그에 전용 개요 차트가 있는지 여부.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
여기서 이벤트에 대해 표시되는 플래그의 유형을 변경할 수 있습니다
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
이것은 이 채널을 화면에 표시하는 짧은 형식의 라벨입니다.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
이것은 이 채널이 하는것에 대한 설명입니다.
-
+
Lower
더 낮게
-
+
Upper
높은
-
+
CPAP Waveforms
CPAP 파형
-
+
Oximeter Waveforms
산소측정기 파형
-
+
Positional Waveforms
위치 파형
-
+
Sleep Stage Waveforms
수면 단계 파형
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
이 파형의 분석이 개요로 표시 되는지 여부.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
여기에서 %1 파형에 대한 특정 계산에 사용 된 <b> 낮은 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
%1 파형에서 특정 계산에 사용 된 <b> 상위 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다
-
+
Data Processing Required
필요한 데이터 처리
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4046,12 +4409,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
이러한 변경을 수행 하시겠습니까?
-
+
Data Reindex Required
필요한 데이터 다시 색인
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4060,12 +4423,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
이러한 변경을 수행 하시겠습니까?
-
+
Restart Required
재시작 필요
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4074,27 +4437,27 @@ Would you like do this now?
지금 해보시겠습니까?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 장치는 SD카드에서 7~30일 이상 경과한 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다(해상도에 따라 다름).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
데이터를 OSCAR 또는 ResScan에서 다시 가져올 필요가 있는 경우 데이터는 다시 표시되지 않습니다.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
디스크 공간을 절약해야하는 경우 수동 백업을 수행해야합니다.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
백업을 비활성화 하시겠습니까?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4103,7 +4466,7 @@ Would you like do this now?
-
+
Are you really sure you want to do this?
이 작업을 정말로하고 싶으십니까?
@@ -4128,12 +4491,12 @@ Would you like do this now?
항상 사소한
-
+
Never
결코
-
+
This may not be a good idea
이것은 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다
@@ -4396,7 +4759,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
데이터 없음
@@ -4489,98 +4852,98 @@ Would you like do this now?
12월
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
cmH2O(압력)
-
+
Med.
중간.
-
+
Min: %1
최소: %1
-
-
+
+
Min:
최소:
-
-
+
+
Max:
최대:
-
+
Max: %1
최대: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 일):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 일):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
시간
-
+
Min %1
최소 %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-시간: %1
+길이: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 낮은사용, %2 사용없음, %3 일중 (%4% 순응) 길이 : %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
세션 : %1 / %2 / %3 길이 : %4 / %5 / %6 최장시간: : %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4591,17 +4954,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
마스크 씀
-
+
Mask Off
마스크 벗음
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4610,95 +4973,95 @@ Start: %2
시작: %2
-
+
TTIA:
무호흡총시간(TTIA):
-
+
TTIA: %1
무호흡총시간(TTIA): %1
-
+
Minutes
분
-
+
Seconds
초
-
+
h
시
-
+
m
분
-
+
s
초
-
+
ms
밀리세컨
-
+
Events/hr
이벤트/시간
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
리터
-
+
ml
-
+
Breaths/min
호흡/분
-
+
Severity (0-1)
심각도(0-1)
-
+
Degrees
도
-
-
+
+
Error
에러
-
+
@@ -4706,912 +5069,917 @@ TTIA: %1
경고
-
+
Information
정보
-
+
Busy
바쁨
-
+
Please Note
참고 사항
-
+
Graphs Switched Off
그래프 전환
-
+
Sessions Switched Off
세션 전환
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니오
-
+
&Cancel
&취소
-
+
&Destroy
&파괴
-
+
&Save
&저장
-
-
+
+
BMI
BMI(체질량지수)
-
-
+
+
Weight
무게
-
-
+
+
Zombie
무기력
-
+
Pulse Rate
맥박수
-
-
+
+
Plethy
쾌적한
-
+
Pressure
압력
-
+
Daily
일간
-
+
Profile
프로필
-
+
Overview
개요
-
+
Oximetry
산소계
-
+
Oximeter
산소측정기
-
+
Event Flags
이벤트 표시
-
+
Default
디볼트
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP(고정)
-
+
BiPAP
BiPAP이중형양압기(중추용)
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level(이중형)
-
+
EPAP
호기(날숨)압력
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
최저 EPAP(날숨압력)
-
+
Max EPAP
최대 EPAP)(날숨압력)
-
+
IPAP
IPAP(들숨압력)
-
+
Min IPAP
최소 IPAP(들숨압력)
-
+
Max IPAP
최대 IPAP(들숨압력)
-
-
+
+
APAP
APAP(자동양압기)
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV(지능형 인공호흡기)
-
-
+
+
AVAPS
평균양 보장 압력 지원
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
가습기
-
+
H
H(저호흡)
-
+
OA
OA(폐쇄)
-
+
A
-
+
CA
CA(열기)
-
+
FL
FL(흐제)
-
+
SA
SA(기상시압력감소)
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
코골이
-
+
VS2
코골이2
-
+
RERA
각성(RERA)
-
-
+
+
PP
PP(압력변화)
-
+
P
-
+
RE
RE(각성)
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
-
+
PS
압력
-
-
+
+
AHI
AHI(무저호흡지수)
-
-
+
+
RDI
호흡 방해 지수
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
PB(주호)
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
들숨. 시간
-
-
+
+
Exp. Time
날숨. 시간
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
흐름 제한(FL)
-
+
Flow Limit
흐름 제한(FL)
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
- Tgt. Min. 벤트
+ Tgt. 최소. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
대상 환기구.
-
-
+
+
Minute Vent.
분당 공기변위량.
-
-
+
+
Tidal Volume
호흡량
-
-
+
+
Resp. Rate
분당 호흡회수
-
+
-
+
Snore
코골이
-
+
Leak
누출
-
+
Leaks
누출들
-
+
Large Leak
대량 누출(LL)
-
+
LL
LL(대누)
-
-
+
+
Total Leaks
총 누출
-
+
Unintentional Leaks
의도하지 않은 누출
-
+
MaskPressure
마스크압력
-
-
+
+
Flow Rate
유동률
-
-
+
+
Sleep Stage
수면 단계
-
+
Usage
사용
-
+
Sessions
세션
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
장치
-
+
No Data Available
자료 없습니다
-
+
App key:
앱 키:
-
+
Operating system:
운영 체제 :
-
+
Built with Qt %1 on %2
%2에 Qt %1로 빌드
-
+
Graphics Engine:
그래픽 엔진 :
-
+
Graphics Engine type:
그래픽 엔진 유형 :
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
소프트웨어 엔진
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
데스크톱 OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
설정 및 규정 준수 데이터만 사용 가능
-
+
Summary Data Only
요약 데이터만
-
+
Bookmarks
북마크
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
모드
-
+
Model
모델
-
+
Brand
브랜드
-
+
Serial
시리얼
-
+
Series
시리즈
-
+
Channel
채널
-
+
Settings
세팅
-
-
+
+
Inclination
기울기
-
-
+
+
Orientation
방향
-
+
Motion
동작
-
+
Name
이름
-
+
DOB
생년월일
-
+
Phone
전화
-
+
Address
주소
-
+
Email
이메일
-
+
Patient ID
환자 ID
-
+
Date
날
-
+
Bedtime
취침시간
-
+
Wake-up
기상
-
+
Mask Time
마스크 시간
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
알수 없는
-
+
None
없습니다
-
+
Ready
준비된
-
+
First
처음
-
+
Last
마지막
-
-
+
+
Start
시작
-
-
+
+
End
종료
-
-
+
+
On
켬
-
+
Off
끔
-
+
Yes
예
-
+
No
아니요
-
+
Min
최소
-
+
Max
최대
-
+
Med
중간
-
+
Average
평균
-
+
Median
중간
-
-
+
+
Avg
평균
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
귀하의 %1 %2(%3)이(가) 오스카에서 이전에 보지 못한 데이터를 생성했습니다.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
불러온 데이터가 완전히 정확하지는 않을 수 있습니다.따라서 개발자는 OSCAR가 데이터를 올바르게 처리하고 있는지 확인하기 위해 이 장치의 SD 카드의 .zip 복사와 일치하는 임상의의 .pdf 보고서를 원합니다.
-
+
Non Data Capable Device
데이터 용량 장치가 없습니다
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
당신의 %1 CPAP 장치(%2)는 안타깝게도 데이터 지원 모델이 아닙니다.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
OSCAR는 이 장치의 사용시간과 기본적인 설정만을 추적할 수 있습니다.
-
-
+
+
Device Untested
테스트되지 않은 장치
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
당신의 %1 CPAP 장치(모델 %2)가 아직 테스트되지 않았습니다.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
다른 장치와 마찬가지로 동작하는 것 같습니다만, 개발자는 OSCAR에서 동작하는 것을 확인하기 위해서, 이 장치의 SD 카드의 .zip 카피와 일치하는 임상의의 .pdf 리포트를 요구하고 있습니다.
-
+
Device Unsupported
지원되지 않는 장치
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
죄송합니다. %1 CPAP 장치(%2)는 아직 지원되지 않습니다.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
개발자들은 OSCAR와 함께 작동하기 위해 이 기기의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의 .pdf 보고서가 필요합니다.
-
+
Getting Ready...
준비 중 ...
-
+
Scanning Files...
파일 스캔 중 ...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
세션 가져 오는 중 ...
UNKNOWN
-
+ 알 수 없는
@@ -5648,7 +6016,7 @@ TTIA: %1
Slight
-
+ 근소한
@@ -5669,7 +6037,7 @@ TTIA: %1
AutoStart
-
+ 자동시작
@@ -5736,7 +6104,7 @@ TTIA: %1
Obstruction Level
-
+ 방해 수준
@@ -5757,7 +6125,7 @@ TTIA: %1
PressureMeasured
-
+ 압력 측정
@@ -5788,7 +6156,7 @@ TTIA: %1
CriticalLeak
-
+ 치명적인 누출
@@ -5827,7 +6195,7 @@ TTIA: %1
DeepSleep
-
+ 깊은 잠
@@ -5843,520 +6211,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
끝내는 중 ...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex 잠금
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Flex 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
EPAP(날숨)에서 IPAP(들숨)로 전환하는 데 걸리는 시간이 높을수록 전환 속도가 느려집니다
-
+
Rise Time Lock
상승 시간 잠금
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
상승 시간 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Rise Lock
상승 잠금
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
마스크 저항 설정
-
+
Mask Resist.
마스크 저항.
-
+
Hose Diam.
호스 직경.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
파일 백업 ...
-
+
Untested Data
테스트되지 않은 데이터
-
+
model %1
모델 %1
-
+
unknown model
알 수 없는 모델
-
+
CPAP-Check
CPAP- 체크
-
+
AutoCPAP
자동양압기
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex(압력완화) 모드
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 압력 완화 모드.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
상승 시간
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex(압력완화) 레벨
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 압력 완화 설정.
-
+
Passover
-
+
Target Time
목표 시간
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 가습기 목표시간
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
튜브 유형 잠금
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
튜브 유형 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Tube Lock
튜브 잠금
-
+
Mask Resistance Lock
마스크 저항 잠금
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
마스크 저항 설정을 사용할 수 있는지 여부.
-
+
Mask Res. Lock
마스크 저항. 잠금
-
+
A few breaths automatically starts device
몇 번 숨을 쉬면 장치가 자동으로 시작됩니다
-
+
Device automatically switches off
장치가 자동으로 꺼짐
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
장치에서 마스크 체크를 허용하는지 여부입니다.
-
-
+
+
Ramp Type
Ramp(압력상승) 유형
-
+
Type of ramp curve to use.
사용할 ramp(압력상승) 곡선 유형입니다.
-
+
Linear
선형
-
+
SmartRamp
SmartRamp(스마트압력상승)
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
백업 호흡 모드
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
사용중인 백업 호흡 속도의 종류 : 없음 (꺼짐), 자동 또는 고정
-
+
Breath Rate
호흡 수
-
+
Fixed
고정됨
-
+
Fixed Backup Breath BPM
고정 백업 호흡 BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
시간 제한 호흡이 시작되는 분당 최소 호흡 (BPM)
-
+
Breath BPM
호흡 BPM
-
+
Timed Inspiration
초과 시간
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
시간 제한 호흡이 EPAP(날숨)로 전환하기 전에 IPAP(들숨)를 제공하는 시간
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
자동 평가 기간
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start 활성화 여부
-
+
Variable Breathing
가변 호흡
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
확인되지 않음 : 최대 흡기 흐름 추세에서 크게 벗어난 기간 인 가변 호흡 가능성
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
장치가 흐름을 검출할 수 없었던 세션 기간.
-
-
+
+
Peak Flow
최고 유량
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2 분 간격의 최대 유량
-
-
+
+
Humidifier Status
가습기 상태
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 가습기를 연결했습니까?
-
+
Disconnected
연결 끊김
-
+
Connected
연결됨
-
+
Humidification Mode
가습기 모드
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 가습 모드
-
+
Humid. Mode
가습.모드
-
+
Fixed (Classic)
고정 (구형)
-
+
Adaptive (System One)
자동 (System One)
-
+
Heated Tube
열선 튜브
-
+
Tube Temperature
튜브 온도
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 가열 튜브 온도
-
+
Tube Temp.
튜브 온도.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 가습기 설정
-
+
Hose Diameter
호스 직경
-
+
Diameter of primary CPAP hose
주 CPAP 호스의 직경
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
자동 켜기
-
-
+
+
Auto Off
자동 끔
-
-
+
+
Mask Alert
마스크 경고
-
-
+
+
Show AHI
AHI 보기
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
장치에 내장된 디스플레이를 통해 AHI가 표시되는지 여부입니다.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Auto-CPAP 트라이얼 기간(장치가 CPAP로 복귀할 때까지의 일수)
-
+
Breathing Not Detected
호흡 무감지
-
+
BND
BND(호흡무)
-
+
Timed Breath
시측된 호흡
-
+
Machine Initiated Breath
기기 개시 호흡
-
+
TB
TB(테라바이트)
@@ -6383,102 +6751,102 @@ TTIA: %1
OSCAR 마이그레이션 도구를 실행해야합니다
-
+
Launching Windows Explorer failed
Windows 탐색기 시작 실패
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Windows 탐색기를 실행하기 위해 경로에서 explorer.exe를 찾을 수 없습니다.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
SCAR %1은 (는) %2 %3 %4의 데이터베이스를 업그레이드해야합니다
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR은이 용도로 사용하는 기기 데이터 카드의 백업을 유지 관리합니다.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>이전 데이터 Import 시 기본 설정에서 이 백업 기능을 사용하지 않도록 설정하지 않은 경우 이전 장치 데이터를 재생성해야 합니다.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR에는 아직이 장치 용으로 저장된 자동 카드 백업이 없습니다.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
즉, 나중에 백업 또는 데이터 카드에서 이 장치 데이터를 다시 가져와야 합니다.
-
+
Important:
중요:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
문제가 있다면 OSCAR을 다시 시작하기 전에 아니요를 클릭하여 종료하고 프로필을 수동으로 백업하십시오.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
업그레이드 준비가되었으므로 OSCAR의 새 버전을 실행할 수 있습니까?
-
+
Device Database Changes
장치 데이터베이스 변경
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
죄송합니다. 제거 작업이 실패했습니다. 즉,이 OSCAR 버전을 시작할 수 없음을 의미합니다.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
장치 데이터 폴더를 수동으로 제거해야 합니다.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
자동 백업을 사용 하시겠습니까? 다음 번에 OSCAR의 새로운 버전이 그렇게해야한다면, 이것들을 다시 만들 수 있습니까?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR이 이제 %1 데이터를 다시 설치할 수 있도록 가져 오기 마법사를 시작합니다.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
이제 OSCAR이 종료되어 컴퓨터 파일 관리자를 실행 (시도)하여 수동으로 프로필을 백업 할 수 있습니다:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
파일 관리자를 사용하여 프로필 디렉토리의 복사본을 만든 다음 나중에 OSCAR를 다시 시작하고 업그레이드 프로세스를 완료하십시오.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
업그레이드하면 더 이상 이전 버전에서이 프로필을 사용할 수 <font size = + 1> 할 수 없습니다 </font>.
-
+
This folder currently resides at the following location:
이 폴더는 현재 다음 위치에 있습니다:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
%1 백업에서 재 구축
@@ -6588,8 +6956,8 @@ TTIA: %1
Ramp(압력상승) 이벤트
-
-
+
+
Ramp
Ramp(압력상승)
@@ -6612,7 +6980,7 @@ TTIA: %1
Clear Airway (CA)
- 열린 기도 (CA)
+ 열린 기도 (CA)
@@ -6657,7 +7025,7 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
- 각성(RERA) (RE)
+ 각성(RERA) (RE)
@@ -6669,10 +7037,6 @@ TTIA: %1
Vibratory Snore (VS2)
코골이 (VS2)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One 장치에 의해 감지되는 진동 코골이
-
Leak Flag (LF)
@@ -6720,42 +7084,42 @@ TTIA: %1
사용자 플래그 #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
- 펄스 변경(PC)
+ 펄스 변경(PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
ResMed 데이터 항목 : 트리거주기 이벤트
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
무저호흡지수(AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
호흡장애지수(RDI)
-
+
Mask On Time
마스크 켜기 시간
-
+
Time started according to str.edf
str.edf에 따라 시간이 시작되었습니다
-
+
Summary Only
요약만
@@ -6775,7 +7139,7 @@ TTIA: %1
부분적으로 폐쇄된 기도
-
+
UA
@@ -6786,12 +7150,12 @@ TTIA: %1
코골이
-
+
Pressure Pulse
압력변화(PP)
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화.
@@ -6816,113 +7180,113 @@ TTIA: %1
분당 비트 수의 심박수
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
혈액-산소 포화율
-
+
Plethysomogram
혈구 혈압
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
박동을 보여주는 광학적 사진-생리학
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 심박수 변화
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 혈중 산소 포화도 감소
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
호흡 유량 파형
+
-
Mask Pressure
마스크 압력
-
+
Amount of air displaced per breath
호흡 당 이동 된 공기의 양
-
+
Graph displaying snore volume
코골이 볼륨을 나타내는 그래프
-
+
Minute Ventilation
분당 환기
-
+
Amount of air displaced per minute
1분간 폐에서 배출되는 공기량
-
+
Respiratory Rate
호흡 속도
-
+
Rate of breaths per minute
분당 호흡 수
-
+
Patient Triggered Breaths
환자 작동 호흡
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
환자에 의해 유발된 호흡 비율
-
+
Pat. Trig. Breaths
패치. 트리거. 숨
-
+
Leak Rate
누출율
-
+
Rate of detected mask leakage
감지된 마스크 누출 비율
-
+
I:E Ratio
I:E 비율
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
흡기 시간과 호기 시간 간 비율
-
+
ratio
비율
@@ -6967,7 +7331,7 @@ TTIA: %1
EPAP 설정
-
+
CSR
@@ -6977,11 +7341,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
주기적 호흡의 이상기 - 무호흡과 저호흡이 주기적(3회이상)으로 나타남
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- 호흡 노력 관련 각성 : 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한.
-
LF
@@ -6995,147 +7354,147 @@ TTIA: %1
OSCAR의 흐름 파형 프로세서에 의해 검출 된 사용자 정의 가능한 이벤트.
-
+
Perfusion Index
관류 지수
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
모니터링 사이트에서의 맥박 강도의 상대적 평가
-
+
Perf. Index %
성능. 지수 %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
마스크 압력(고주파)
-
+
Expiratory Time
만기 시간
-
+
Time taken to breathe out
날숨 걸린 시간
-
+
Inspiratory Time
흡기 시간
-
+
Time taken to breathe in
들숨 걸린 시간
-
+
Respiratory Event
호흡기 이벤트
-
+
Graph showing severity of flow limitations
흐름 제한의 심각도를 나타내는 그래프
-
+
Flow Limit.
흐름 제한.
-
+
Target Minute Ventilation
목표 분간 환기
-
+
Maximum Leak
최대 누출
-
+
The maximum rate of mask leakage
최대 마스크 누출률
-
+
Max Leaks
최대 누출
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
지난 1시간 동안 AHI(수면무호흡) 진행을 보여주는 그래프
-
+
Total Leak Rate
총 누출률
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
자연스런 공기 누출을 포함한 마스크 누출 감지
-
+
Median Leak Rate
중간 누출률
-
+
Median rate of detected mask leakage
검출 된 마스크 누출의 중간값
-
+
Median Leaks
중간 누출
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
지난 1 시간 동안 RDI 실행을 보여주는 그래프
-
+
Sleep position in degrees
잠자리 위치 (도)
-
+
Upright angle in degrees
직각도
-
+
Movement
움직임
-
+
Movement detector
움직임 감지기
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다
-
-
+
+
PAP Mode
- PAP 모드
+ PAP 모드
@@ -7145,241 +7504,246 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ 호기말 압력
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ 호흡 노력 관련 각성: 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한.
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ System One 장치에서 감지한 진동성 코골이
-
+
PAP Device Mode
PAP 장치 모드
-
+
APAP (Variable)
APAP(자동양압기) (가변)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 고정)
-
+
ASV (Variable EPAP)
>ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 가변)
-
+
Height
신장
-
+
Physical Height
물리적 높이
-
+
Notes
메모
-
+
Bookmark Notes
북마크 메모
-
+
Body Mass Index
체질량 지수
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
귀하의 느낌 (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
북마크 시작
-
+
Bookmark End
북마크 종료
-
+
Last Updated
마지막 업데이트됨
-
+
Journal Notes
일지 메모
-
+
Journal
일지
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=깸 2=REM 3=얇은 잠 4=깊은 잠
-
+
Brain Wave
뇌파
-
+
BrainWave
뇌파
-
+
Awakenings
각성
-
+
Number of Awakenings
각성 횟수
-
+
Morning Feel
아침기분
-
+
How you felt in the morning
아침에 어떻게 느꼈나요
-
+
Time Awake
깬 시간
-
+
Time spent awake
깨어있는 시간
-
+
Time In REM Sleep
REM 수면 시간
-
+
Time spent in REM Sleep
REM 수면에 소비 된 시간
-
+
Time in REM Sleep
REM 수면 시간
-
+
Time In Light Sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time spent in light sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time in Light Sleep
가벼운 수면 시간
-
+
Time In Deep Sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time spent in deep sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time in Deep Sleep
깊은 수면 시간
-
+
Time to Sleep
수면 시간
-
+
Time taken to get to sleep
잠이든 시간
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo 수면 품질 측정
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
디버깅 채널 #1
-
+
Test #1
테스트 #1
-
-
+
+
For internal use only
내부 전용
-
+
Debugging channel #2
디버깅 채널 #2
-
+
Test #2
테스트 #2
-
+
Zero
제로
-
+
Upper Threshold
상한 임계 값
-
+
Lower Threshold
하한선
@@ -7539,7 +7903,7 @@ TTIA: %1
이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까?
-
+
Question
질문
@@ -7556,261 +7920,266 @@ TTIA: %1
이 폴더를 사용 하시겠습니까?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR 알림
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
데이터카드를 CPAP 장치에 다시 배치하는 것을 잊지 마십시오
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
한 번에 하나의 개별 OSCAR 프로파일 인스턴스로만 작업 할 수 있습니다.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
클라우드 저장소를 사용하는 경우 진행하기 전에 OSCAR이 닫혀 있고 동기화가 다른 컴퓨터에서 먼저 완료되었는지 확인하십시오.
-
+
Loading profile "%1"...
프로필 읽는중 "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
크롬북 파일 시스템이 감지되었지만 이동식 장치를 찾을 수 없음
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
ChromeOS Files 프로그램을 사용하여 Linux와 SD 카드를 공유해야 합니다
-
+
Recompressing Session Files
세션 파일 재 압축
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
데이터 카드 이외의 다른 zip 위치를 선택하십시오!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
zip을 만들 수 없습니다!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
모든 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ 모든 산소 측정 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
모든 파형 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까?
-
+
There are no graphs visible to print
인쇄 할 그래프가 없습니다
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
이 보고서에 북마크 된 영역을 표시 하시겠습니까?
-
+
Printing %1 Report
보고서 %1 출력중
-
+
%1 Report
%1 보고서
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 시, %2 분, %3 초
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI(무)=%1 HI(저)=%2 CAI(패쇄)=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI(각성)=%1 VSI(코골이)=%2 FLI(호흡제한)=%3 PB(주기적무호흡)/CSR(교대성무호흡)=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
%1 에서 %2 보고서 출력중
-
+
Entire Day's Flow Waveform
하루 전체 흐름 파형
-
+
Current Selection
현재 선택
-
+
Entire Day
하루종일
-
+
Page %1 of %2
%2 중 %1 페이지
-
+
Days: %1
일: %1
-
+
Low Usage Days: %1
낮은 사용 일: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% 순응, > %2 시간으로 정의)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
취침시간: %1
-
+
Waketime: %1
기상시간: %1
-
+
(Summary Only)
(요약만)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
'%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다.
-
+
Fixed Bi-Level
고정 Bi-Leve(이중형)
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
자동 Bi-Level(이중형) (고정 압력)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
고정 %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
최소 %1 최대 %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
압력 %1 초과 %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
최소 EPAP(날숨) %1 최대 IPAP(들숨) %2 압력 %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
날숨 %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP(날숨) %1-%2 IPAP(들숨) %3-%4 (%5)
@@ -7840,13 +8209,13 @@ TTIA: %1
산소 측정 데이터가 아직 가져 오지 않았습니다.
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7877,22 +8246,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7943,72 +8312,78 @@ TTIA: %1
개인 수면 코치
-
+
+
+ Selection Length
+ 선택 길이
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
오래된 데이터베이스
CPAP 데이터를 다시 작성하십시오
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 분, %3 초)
-
+
(%3 sec)
(%3 초)
-
+
Pop out Graph
그래프 출력
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
팝업 창이 가득 찼습니다. 기존 항목을 캡처해야 합니다.
팝업 창을 삭제한 다음 이 그래프를 다시 팝업합니다.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
시스템에서 일별 보기에 그래프로 표시할 데이터를 기록하지 않습니다
-
+
There is no data to graph
그래프로 표시 할 데이터가 없습니다
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
yyyy MMM d [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
모든 이벤트 숨김
-
+
Show All Events
모든 이벤트 표시
-
+
Unpin %1 Graph
%1 그래프 고정 해제
-
-
+
+
Popout %1 Graph
팝업 %1 그래프
-
+
Pin %1 Graph
%1 그래프 고정
@@ -8019,12 +8394,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
플롯 비활성
-
+
Duration %1:%2:%3
지속시간 %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI(무저호흡지수) %1
@@ -8044,27 +8419,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
기기 정보
-
+
Journal Data
일지 데이터
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR은 이전 저널 폴더를 찾았지만 이름이 변경된 것처럼 보입니다:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR는이 폴더를 건드리지 않고 대신 새로운 폴더를 만듭니다.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
OSCAR의 프로필 폴더에서 재생할 때 주의하십시오 :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8073,7 +8448,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8082,17 +8457,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
이전 데이터가 누락 된 경우 다른 모든 Journal_XXXXXXX 폴더의 내용을 수동으로 여기에 복사하십시오.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8120,13 +8495,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Ramp(압력상승)만
-
+
Full Time
전체시간
@@ -8152,339 +8527,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
STR.edf 파일을 찾는 중...
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF 파일 카탈로깅 ...
-
+
Queueing Import Tasks...
대기열 작업 가져 오기 ...
-
+
Finishing Up...
마무리 중...
-
+
CPAP Mode
CPAP(고정) 모드
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her(여성용 자동)
-
-
+
+
EPR
호흡압력완화(EPR)
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Exhale 압력 완화
-
+
Patient???
환자???
-
-
+
+
EPR Level
호흡압력완화(EPR) 레벨
-
+
Exhale Pressure Relief Level
날숨 압력 완화 수준
-
+
Device auto starts by breathing
장치 자동은 호흡으로 시작합니다
-
+
Response
반응
-
+
Device auto stops by breathing
호흡으로 장치 자동 중지
-
+
Patient View
환자 보기
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
ResMed CPAP 장치(%1)는 아직 테스트되지 않았습니다.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
다른 장치와 마찬가지로 동작하는 것 같습니다만, OSCAR에서 동작하는 것을 확인하기 위해서, 개발자는 이 장치의 SD 카드의 .zip 카피를 입수하고 싶다고 생각하고 있습니다.
-
+
SmartStart
스마트 스타트
-
+
Smart Start
스마트 스타트
-
+
Humid. Status
가습. 상태
-
+
Humidifier Enabled Status
가습기 사용 가능 상태
-
-
+
+
Humid. Level
가습 레벨
-
+
Humidity Level
습도
-
+
Temperature
온도
-
+
ClimateLine Temperature
열선 온도
-
+
Temp. Enable
온도. 활성
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine 온도 활성화
-
+
Temperature Enable
온도 활성화
-
+
AB Filter
AB Filter(향균 필터)
-
+
Antibacterial Filter
항균 필터
-
+
Pt. Access
Pt. 엑세스
-
+
Essentials
에센셜
-
+
Plus
-
+
Climate Control
기후 제어
-
+
Manual
수동
-
+
Soft
소프트
-
+
Standard
표준
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
스마트 스톱
-
+
Smart Stop
스마트 스톱
-
+
Simple
간단
-
+
Advanced
고급
-
+
Parsing STR.edf records...
STR.edf 레코드를 구문 분석하는 중...
-
-
-
+
+
+
Auto
자동
-
+
Mask
마스크
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed 마스크 설정
-
+
Pillows
필로우(코구멍형)
-
+
Full Face
풀페이스(안면형)
-
+
Nasal
나잘(코형)
-
+
Ramp Enable
Ramp(압력상승) 활성
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
%2에 대해 %1 데이터를 로드하는 중...
-
+
Scanning Files
파일 검사
-
+
Migrating Summary File Location
요약 파일 위치 마이그레이션
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Summaries.xml.gz 로드 중
-
+
Loading Summary Data
요약 데이터로드 중
@@ -8504,17 +8879,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
사용 통계
-
- %1 Charts
- %1 차트
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %2 차트의 %1
-
-
-
+
Loading summaries
요약 로드 중
@@ -8595,23 +8960,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
업데이트를 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAwake 수준
-
+
Expiratory Relief
호기구제
-
+
Expiratory Relief Level
호기 완화 수준
-
+
Humidity
습도
@@ -8626,22 +8991,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
다른 언어로 된 이 페이지:
-
+
+
%1 Graphs
%1 그래프
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%2 그래프 중 %1개
-
+
%1 Event Types
%1 이벤트 유형
-
+
%1 of %2 Event Types
%2개의 이벤트 유형 중 %1개
@@ -8656,6 +9023,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ 레이아웃 설정 저장 관리
+
+
+
+
+ Add
+ 추가
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ 기능 추가가 금지되었습니다. 최대 항목 수를 초과했습니다.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ 현재 설정의 사본 생성.
+
+
+
+ Restore
+ 복원
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ 선택 항목에서 저장된 설정을 복원.
+
+
+
+ Rename
+ 이름변경
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ 선택한 이름을 변경. 기존 이름을 편집한 후 Enter 키를 눌러야 합니다.
+
+
+
+ Update
+ 업데이트
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ 선택 영역을 현재 설정으로 업데이트.
+
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ 선택 항목 삭제.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ 도움말 메뉴 확장.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ 레이아웃 메뉴 종료.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>도움말 메뉴 - 레이아웃 설정 관리 </h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ 도움말 메뉴 종료.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ 메뉴 대화 상자 종료.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ 최대 항목 수를 초과했습니다.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ 선택한 항목 없음
+
+
+
+ Ok to Update?
+ 업데이트해도 되겠습니까?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ 삭제해도 되겠습니까?
+
+
SessionBar
@@ -8696,7 +9180,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
CPAP 사용율
@@ -8807,162 +9291,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
이 보고서는 Oscar %2에 의해 %1에 작성되었습니다
-
+
Device Information
장치 정보
-
+
Changes to Device Settings
장치 설정 변경
-
+
Days Used: %1
사용일 : %1
-
+
Low Use Days: %1
낮은 사용일: %1
-
+
Compliance: %1%
순응도: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
AHI 5이상 일: %1
-
+
Best AHI
최상 AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
일: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
최악 AHI
-
+
Best Flow Limitation
최상의 흐름 제한
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
일: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
최악의 흐름 제한
-
+
No Flow Limitation on record
기록에 유량 제한 없음
-
+
Worst Large Leaks
최악의 대형 누출
-
+
Date: %1 Leak: %2%
일: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
기록에 큰 누출 없음
-
+
Worst CSR
최악의 CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
일: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
기록에 CSR 없음
-
+
Worst PB
최악의 PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
일: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
기록에 PB 없음
-
+
Want more information?
더 많은 정보를 원하십니까?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Oscar는 개별 날짜에 대한 최고/최악의 데이터를 계산하기 위해 모든 요약 데이터를 로드해야 합니다.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
이 데이터를 사용할 수 있도록 하려면 기본 설정에서 사전 로드 요약 확인란을 활성화하십시오.
-
+
Best RX Setting
최상의 RX 설정
-
-
+
+
Date: %1 - %2
일: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
총 시간: %1
-
+
Worst RX Setting
최악의 RX 설정
-
+
Most Recent
가장최근
@@ -8977,82 +9461,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
OSCAR는 무료 오픈 소스 CPAP 보고서 소프트웨어입니다
-
+
No data found?!?
데이터가 없습니다?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar는보고 할 데이터가 없습니다:(
-
+
Last Week
지난주
-
+
Last 30 Days
최근30일
-
+
Last 6 Months
최근6달
-
+
Last Year
지난해
-
+
Last Session
마지막 세션
-
+
Details
상세
-
+
No %1 data available.
사용 가능한 %1 데이터 없음.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%2일중 %1일 %3일 데이터
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%2 데이터 %1일(%3요일 부터 %4요일 사이)
-
+
Days
일
-
+
Pressure Relief
압력 완화
-
+
Pressure Settings
압력 설정
-
+
First Use
첫사용
-
+
Last Use
최근사용
@@ -9132,7 +9616,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
today
-
+ 오늘
@@ -9239,37 +9723,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링으로 돌아가기
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링으로 돌아가기
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. 크기 조정 재정의로 돌아가기
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. 동적 스케일링의 경우
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링 선택
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Y축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링 선택
-
+
%1 days
%1 일
@@ -9277,70 +9761,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% 줌 레벨
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
전체 선택된 기간을 보려면 100% 줌 X-축을 복원하십시오.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
전체 요일 데이터를 보려면 100% 줌 X-축을 복원하십시오.
-
+
Reset Graph Layout
그래프 레이아웃 재설정
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
모든 그래프를 일정한 높이 및 기본 순서로 재설정.
-
+
Y-Axis
Y-축
-
+
Plots
구성
-
+
CPAP Overlays
CPAP 오버레이
-
+
Oximeter Overlays
산소측정기 오버레이
-
+
Dotted Lines
점선
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
고정 / 고정해제 제목 더블 클릭
그래프를 다시 정렬하려면 클릭하고 드레그
-
+
Remove Clone
복제본 제거
-
+
Clone %1 Graph
그래프 %1 복제
diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts
index 26126717..1b7ff1f3 100644
--- a/Translations/Magyar.hu.ts
+++ b/Translations/Magyar.hu.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Az oximéter fájl nem található itt:
-
+
Could not open the oximeter file:
Az oximéter fájlt nem lehetett megnyitni itt:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Az adatátvitel sikertelen volt az oximéterről.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Győződjön meg, hogy kiválasztotta a feltöltés (upload) lehetőséget az oximéter menüjében.
-
+
Could not find the oximeter file:
Az oximéter fájl nem található itt:
-
+
Could not open the oximeter file:
Az oximéter fájlt nem lehetett megnyitni itt:
@@ -244,339 +244,681 @@
Könyvjelző törlése
-
- Flags
- Jelölők
+
+ Search
+ Keresés
-
- Graphs
- Grafikonok
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Grafikonok ki és bekapcsolása.
-
+
Breakdown
Lebontás
-
+
events
események
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Nyomás alatt töltött idők
-
+
No %1 events are recorded this day
Nem lett %1 esemény rögzítve ezen a napon
-
+
%1 event
%1 esemény
-
+
%1 events
%1 események
-
+
Session Start Times
Szakasz kezdő időpontok
-
+
Session End Times
Szakasz vége időpontok
-
+
Session Information
Szakasz információk
-
+
Oximetry Sessions
Oximetria szakaszok
-
+
Duration
Hossz
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.)
-
+
no data :(
nincs adat :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Elnézést, ez a készülék csak teljesítés adatokat kínál.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ez a könyvjelző jelenleg nem látható területre esik..
-
+
CPAP Sessions
CPAP szakaszok
-
+
Details
Részletek
-
+
Sleep Stage Sessions
Alvási fázis szakaszok
-
+
Position Sensor Sessions
Pozíciószenzor szakaszok
-
+
Unknown Session
Ismeretlen szakasz
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP mód: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ez a nap csak összegző adatokat tartalmaz, az elérhető információk limitáltak.
-
+
Total ramp time
Teljes "rámpa" idő
-
+
Time outside of ramp
"Rámpán" kívüli idő
-
+
Start
Kezdés
-
+
End
Végzés
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nem lehet a tortadiagrammot megjeleníteni ezen a rendszeren
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 / 10 Esemény típus
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Nincs itt semmi!"
-
+
No data is available for this day.
Nem érhető el adat ezen a napon.
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 / 10 Grafikon
-
-
-
+
Oximeter Information
Oximéter információk
-
+
Click to %1 this session.
Kattintson ide, hogy %1 ezt a szakaszt.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
letiltsa
-
+
enable
engedélyezze
-
+
%1 Session #%2
%1 szakasz #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ó %2p %3m
-
+
Device Settings
Készülék beállítások
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Figyelem:</b> Minden alábbi beállítás azon a feltételezésen alapul, hogy semmi nem változott az előző napokhoz képest.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 deszaturációk
-
+
Pulse Change events
Pulzusszám változás események
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 alapszint
-
+
Statistics
Statisztika
-
+
Total time in apnea
Teljes apnoé-ban töltött idők
-
+
Time over leak redline
Szivárgáshatár felett töltött idő
-
+
Event Breakdown
Esemény lebontás
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Ez a CPAP készülék nem rögzít részletes adatokat
-
+
Sessions all off!
Minden szakasz kikapcsolva!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Vannak szakasz adatok erre a napra, de mind ki van kapcsolva.
-
+
Impossibly short session
Lehetetlenül rövid szakasz
-
+
Zero hours??
Nulla óra??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Tegyen panaszt az eszköz kereskedőnél!
-
+
Pick a Colour
Válasszon színt
-
+
Bookmark at %1
Könyvjelző itt: %1
+
+
+ Hide All Events
+ Minden esemény elrejtése
+
+
+
+ Show All Events
+ Minden esemény mutatása
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Jegyzetek
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Súgó
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
HIBA
A kezdődátum meg kell előzze a záró dátumot
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A megadott kezdő dátum (%1) a záró dátum (%2) után van
-
+
Hint: Change the end date first
Javaslat: Előbb a záró dátumot válassza ki
-
+
The entered end date %1
A megadott záró dátum %1
-
+
is before the start date %1
a kezdődátum előtt van %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1126,17 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
FPIconLoader
-
+
Import Error
Import hiba
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
A készülék által rögzített adatok nem importálhatók ebbe a profilba.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
A napi mérések ütköznek a már meglévő adatokkal.
@@ -888,500 +1230,504 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statisztika
-
+
Report Mode
Riport mód
-
-
+
Standard
Általános
-
+
Monthly
Havi
-
+
Date Range
Dátum intervallum
-
+
Statistics
Statisztika
-
+
Daily
Napi
-
+
Overview
Áttekintés
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Import
Importálás
-
+
Help
Súgó
-
+
&File
&Fájl
-
+
&View
&Nézet
-
+
&Reset Graphs
&Grafikonok alaphelyzetbe
-
+
&Help
&Súgó
-
+
Troubleshooting
Problémamegoldás
-
+
&Data
&Adat
-
+
&Advanced
&Speciális
-
+
Rebuild CPAP Data
CPAP adatok újraépítése
-
+
&Import CPAP Card Data
&CPAP kártya adatok importálása
-
+
Show Daily view
Napi nézet mutatása
-
+
Show Overview view
Áttekintő nézet mutatása
-
+
&Maximize Toggle
&Teljesképernyő kapcsoló
-
+
Maximize window
Ablak teljes képernyőre méretezése
-
+
Reset Graph &Heights
Grafikon magasságok &vissszaállítása
-
+
Reset sizes of graphs
Grafikon méretek visszaállítása
-
+
Show Right Sidebar
Jobb oldalsáv mutatása
-
+
Show Statistics view
Statisztika nézet mutatása
-
+
Import &Dreem Data
&Dreem adatok importálása
-
+
Show &Line Cursor
&Vonal kurzor mutatása
-
+
Show Daily Left Sidebar
Napi bal sáv mutatása
-
+
Show Daily Calendar
Napi naptár mutatása
-
+
Create zip of CPAP data card
Zip fájl készítése a CPAP kártyáról
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Zip fájl készítése az OSCAR diagnosztikai naplóiból
-
+
Create zip of all OSCAR data
Zip fájl készítése minden OSCAR adatról
-
+
Report an Issue
Probléma jelentése
-
+
System Information
Rendszer információk
-
+
Show &Pie Chart
&Torta diagram mutatása
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Torta diagram mutatása napi bontás oldalon
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Normál grafikon sorrend, ajánlott CPAP APAP és Bi-Level esetén
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
-
- Advanced
- Speciális
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Speciális grafikon sorrend, ajánlott ASV AVAPS esetén
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
Személyes adatok mutatása
-
+
Check For &Updates
&Frissítések keresése
-
+
Purge Current Selected Day
Az aktuálisan kiválasztott nap törlése
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetria
-
+
&Sleep Stage
&Alvási fázis
-
+
&Position
&Pozició
-
+
&All except Notes
&Minden kivéve a jegyzeteket
-
+
All including &Notes
Minden a &jegyzetekkel
-
+
&Preferences
&Beállítássok
-
+
&Profiles
&Profilok
-
+
&About OSCAR
&Az OSCAR-ról
-
+
Show Performance Information
Teljesítmény információk mutatása
-
+
CSV Export Wizard
CSV export varázsló
-
+
Export for Review
Exportálás felülvizsgálatra
-
+
E&xit
&Kilépés
-
+
Exit
Kilépés
-
+
View &Daily
&Napi nézet
-
+
View &Overview
&Összegző nézet mutatása
-
+
View &Welcome
&Üdvözlőképernyő mutatása
-
+
Use &AntiAliasing
&AntiAliasing használata
-
+
Show Debug Pane
Debug panel mutatása
-
+
Take &Screenshot
&Képernyőkép készítése
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetria varázsló
-
+
Print &Report
&Riport nyomtatása
-
+
&Edit Profile
Profil &szerkesztése
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
&Viatom/Wellue adat importálása
-
+
Daily Calendar
Napi naptár
-
+
Backup &Journal
Biztonsági mentés a &naplóról
-
+
Online Users &Guide
Online felhasználói &kézikönyv
-
+
&Frequently Asked Questions
&Gyakran ismételt kérdések
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatikus oximetria takarítás
-
+
Change &User
&Felhasználóváltás
-
+
Purge &Current Selected Day
Kiválasztott &nap adatainak törlése
-
+
Right &Sidebar
Jobb &oldalság
-
+
Daily Sidebar
Napi oldalsáv
-
+
View S&tatistics
&Statisztika
-
+
Navigation
Navigáció
-
+
Bookmarks
Könyvjelzők
-
+
Records
Rekordok
-
+
Exp&ort Data
Adatok &Exportálása
-
+
Profiles
Profilok
-
+
Purge Oximetry Data
Oximetria adatok törlése
-
+
Purge ALL Device Data
Minden készülék adat törlése
-
+
View Statistics
Statisztika
-
+
Import &ZEO Data
&ZEO adatok importálása
-
+
Import RemStar &MSeries Data
RemStar &MSeries adatok importálása
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Alvászavar kifejezések és &szójegyzék
-
+
Change &Language
Nyelv &váltása
-
+
Change &Data Folder
&Adatkönyvtár váltása
-
+
Import &Somnopose Data
&Somnopose adatok importálása
-
+
Current Days
Aktuális napok
-
-
+
+
Welcome
Üdvözlet
-
+
&About
&Névjegy
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Kérem várjon, importálás folyamatban a backup könyvtárakból...
-
+
Import Problem
Probléma importálása
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1390,164 +1736,166 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Kérem helyezze be a CPAP memóriakártyát...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Az importáláshoz hozzáférés nem lehetséges amíg az újraszámolás folyamatban van.
-
+
CPAP Data Located
CPAP adatok megtalálva
-
+
Import Reminder
Emlékeztető importálása
-
+
Find your CPAP data card
Keresse meg a CPAP memóriakártyát
-
+
Importing Data
Adatok importálása
-
+
Choose where to save screenshot
Válassza ki, hogy hova mentsük a képernyőkéepeket
-
+
Image files (*.png)
Képfájlok (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
A felhasználói kézikönyv az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni
-
+
The FAQ is not yet implemented
GYIK még nincs implementálva
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Jogosultsági hiba miatt nem lehetett a törlést végrehajtani. Saját kezüleg kell a következő könyvtárat letörölni:
-
-
-
+
No help is available.
Súgó nem áll rendelkezésre.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
%1 Napló
-
+
Choose where to save journal
Válassza ki hova mentsük a naplót
-
+
XML Files (*.xml)
XML fájlok (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Áttekintés exportálása még nincs implementálva
-
+
Would you like to zip this card?
Szeretne zip fájlt készíteni a kártyáról?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Válassza ki hova mentsük a zip fájlt
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Zip fájlok (*zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip fájl létrehozása...
-
-
+
+
Calculating size...
Méret kiszámítása...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Problémák jelentése még nincs implementálva
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR információk
-
+
Help Browser
Súgó böngésző
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Ne feledje, hogy a kártya gyökérkönyvtárát, vagy a meghajtó betűjelét kell kiválasztani, nem a benne lévő könyvtárat.
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please open a profile first.
Először nyisson egy profilt.
-
+
Check for updates not implemented
A frissítések automatikus keresése nincs implementálva
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1556,103 +1904,103 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő készülékről:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Felételezve, hogy létrehozta az <i>ön <b>saját</b> biztonsági mentését az összes CPAP adatról</i>, folytathatja a műveletet, de ez után csak manuálisan tudja visszaállítani az adatokat a biztonsági mentésből.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Biztosan ezt akarja tenni?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Mivel nincs belső mentés amiből újra lehetne építeni az adatokat, önnek kell visszállítani a saját biztonsági mentéséből.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Elővigyázatosságként a biztonsági mentés könyvtárhoz nem nyúlunk.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel erről a készülékről!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a készülékhez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
<font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR készülék adatbázisát a következő készülékhez kapcsolódóan:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>Egészen biztos</b> benne, hogy folytatni akarja?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
A szójegyzék az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Nem sikerült megnyitni: %1 Adat fájl: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 adat importálás %2 fájlal befejeződött
-
+
%1 Import Partial Success
%1 importálás részlegesen sikerült
-
+
%1 Data Import complete
%1 adat import befejeződött
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Biztosan törölni akarja az oximetria adatokat erre az időpontra? %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Kérjük vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem tudja visszavonni!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Először válasszon egy oximetria adattal rendelkező napot a napi nézetben.
-
+
Loading profile "%1"
Profil betöltése: "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1661,12 +2009,12 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%2
-
+
Import Success
Importálás sikeres
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1675,77 +2023,77 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%1
-
+
Up to date
Minden adat friss
-
+
Choose a folder
Válasszon egy könyvtárat
-
+
No profile has been selected for Import.
Nincs profil kiválasztva az importáláshoz.
-
+
Import is already running in the background.
Az importálás már folyamatban van a háttérben.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Egy %1 fájl struktúra a %2 -hoz megtalálva itt:
-
+
A %1 file structure was located at:
Egy %1 fájl struktúra megtalálva itt:
-
+
Would you like to import from this location?
Szeretné az importálást elindítani erről a helyről?
-
+
Specify
Részletezés
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
A beállításokhoz való hozzáférés letiltva az újraszámolás befejeztéig .
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Hiba történt a képernyőkép mentésekor erre a helyre "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Képernyőkép mentve ide: "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Vegye figyelembe, hogy ez adatvesztéssel járhat, ha az OSCAR biztonsági mentések le vannak tiltva.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a készülékhez amíg ezt nem teszi meg)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Hiba történt az Mseries blokk fájl megnyitása közben:
-
+
MSeries Import complete
MSeries importálás kész
@@ -1753,42 +2101,42 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Automatikus méretezés
-
+
Defaults
Alapértelmezett
-
+
Override
Felülbírálás
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Az Y tengely méretezési módja. Automatikus méretezés, alapértelmezett (gyártói) vagy kézzel beállított lehet.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
A minimális Y tengely érték. Lehet negatív is, ha szeretné.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
A maximális Y tengely érték. Csak a minimálisnál nagyobb értékkel működik.
-
+
Scaling Mode
Méretezési mód
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Ez a gomb visszaállítja a min és max értéket az automatikus méretezéshez
@@ -2185,21 +2533,26 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
- Toggle Graph Visibility
- Grafikon be/ki
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Legördülő menü a grafikonok ki/be kapcsolásához.
-
+
Graphs
Grafikonok
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2208,74 +2561,69 @@ Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnoé Hypopnoé Index
-
+
Usage
Használat
-
+
Usage
(hours)
Használat (órákban)
-
+
Session Times
Szakaszok
-
+
Total Time in Apnea
Teljes apnoé idő
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Teljes Apnoé idő
(Percek)
-
+
Body
Mass
Index
Testtömeg-index
-
+
How you felt
(0-10)
Hogy érezte magát (0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10-ből 10 diagram
+
+ Hide All Graphs
+
-
- Show all graphs
- Minden grafikon mutatása
-
-
-
- Hide all graphs
- Minden grafikon elrejtése
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oximéter import varázsló
@@ -2521,242 +2869,242 @@ Index
&Indítás
-
+
Scanning for compatible oximeters
Kompatibilis oximéterek keresése
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Nem találtunk csatlakoztatott oximéter eszközt.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Kapcsolódás a %1 Oximéterhez
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Oximéter átnevezése '%1'-ről '%2'-re
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Az oximéter név különbözik.. Ha csak egy van és megosztja a profilok között, állítsa be ugyanazt a nevet mindkét profilnál.
-
+
"%1", session %2
"%1", szakasz %2
-
+
Nothing to import
Nincs mit importálni
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Az oximétere nem tartalmaz értékelhető rögzítést.
-
+
Close
Bezárás
-
+
Waiting for %1 to start
Várakozás %1 készülékre az indításhoz
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Várakozás az eszközre, hogy elindulhasson a feltöltés...
-
+
Select upload option on %1
Válassza a feltöltés opciót a %1 eszközön
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Jelezni kell az Oximéternek hogy kezdje meg az adatok küldését a számítógép felé.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Kérem csatlakoztassa az oximétert, lépjen be a menüjébe, és válassza a feltöltést a másolás elindításához...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 gép feltölti az adatokat...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Várja meg amíg az oximéter feltöltés befejeződik. Ne húzza ki az oximétert.
-
+
Oximeter import completed..
Oximéter importálás befejeződött..
-
+
Select a valid oximetry data file
Válasszon érvényes oximetria adatfájlt
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oximetria fájlok (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Egyik oximetria modul sem tudta feldolgozni a megadott fájlt:
-
+
Live Oximetry Mode
Élő oximetria mód
-
+
Live Oximetry Stopped
Élő Oximetria megszakítva
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Élő Oximetria importálás félbe lett szakítva
-
+
Oximeter Session %1
Oximéter szakasz %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
Az OSCAR lehetőséget biztosít, hogy kövesse az Oximetria adatokat a CPAP szakaszokkal egyetemben, ami értékes bepillantást ad a CPAP kezelés hatékonyságáról. Csak a Pulzoximéter adatainak rögzítése is lehetséges, rögzítheti, követheti, és ellenőrizheti a rögzített adatokat.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Ha az oximetria és CPAP adatokat szeretné szinkronizálni, győződjön meg róla, hogy a CPAP rögzítést már importálta korábban!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Ahhoz hogy az OSCAR képes legyen megtalálni és olvasni az oximéter eszközét, Önnek meg kell bizonyosodnia arról hogy a megfelelő eszköz illesztőprogramok (pl. USB- Soros UART) telepítve vannak a számítógépére. További információkért %1kattintson ide%2.
-
+
Oximeter not detected
Oximéter nem található
-
+
Couldn't access oximeter
Nem sikerült hozzáférni az oximéterhez
-
+
Starting up...
Indítás...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Ha pár másodperc után is ezt látja, szakítsa meg a folyamatot és próbálja újra
-
+
Live Import Stopped
Élő importálás megállítva
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 szakasz %2 napon %3 dátumtól kezdve
-
+
No CPAP data available on %1
Nincs CPAP adat %1 időpontban
-
+
Recording...
Rögzítés...
-
+
Finger not detected
Ujj nem érzékelhető
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
A számítógép által rögzített időt szeretném használni ehhez az élőben rögzített oximetria szakaszhoz.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Be kell állítanom az időt manuálisan, mert az oximéterem nem rendelkezik belső órával.
-
+
Something went wrong getting session data
Valami hiba történt a mérési adatok beszerzése közben
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Üdvözli az Oximéter varázsló
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
A pulzoximéterek orvosi eszközök a vér oxigén szaturációjának mérésére. Elhúzódó apnoé események és abnormális légzési minták közben a vér oxigén szaturációja jelentősen lecsökkenhet, és orvosi felügyeletet kívánó problémát jelezhet.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
Az OSCAR jelenleg a Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F és CMS50I soros oximéterekkel kompatibilis.<br/> (Direkt importálás bluetooth eszközökről<span style=" font-weight:600;">valószínűleg nem</span> lehetséges jelenleg)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Jó ha tudja, más gyártók, mint pl. a Pulox egyszerűen átcimkézik a Contec CMS50-et más néven, úgy mint, Pulox-200, PO-300, PO-400. Ezek is valószínűleg működni fognak.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
A ChoiceMMed MD300W1 Oximéter .dat fájljait is használhatja.
-
+
Please remember:
Ne feledje:
-
+
Important Notes:
Fontos megjegyzések:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+ eszközöknek nincs belső órájuk és nem rögzítik a kezdő időpontot. Ha rendelkezik CPAP rögzítéssel amihez kapcsolható, meg kell adnia a kezdő időpontot manuálisan az importálási folyamat végén.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Még a belső órával rendelkező eszközök esetén is ajánlott az oximéter rögzítést egyszerre indítani a CPAP géppel, mivel a CPAP gépek belső órája elállítódhat idővel, és nem egyszerű beállítani.
@@ -2970,8 +3318,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
mp
@@ -3033,8 +3381,8 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Mutassuk a szivárgás határvonalát a szivárgás grafikonon
-
-
+
+
Search
Keresés
@@ -3049,34 +3397,34 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Esemény lebontás tortadiagram mutatása
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Százalékos csökkenés az oxigén szaturációban
-
+
Pulse
Pulzus
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Pulzusszám hirtelen változása legalább ennyivel
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Legalább ennyi ideig tartó szaturáció esés
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Legalább ennyi ideig tartó pulzusszám változás esemény.
@@ -3086,7 +3434,7 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Kis méretű oximetria adatok e határ alatt figyelmen kívül lesznek hagyva.
-
+
&General
&Általános
@@ -3268,28 +3616,28 @@ mivel ez az egy érték elérhető a csak összegzéssel rendelkező napokon.Maximum számítások
-
+
General Settings
Általános beállítások
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
A napi nézet navigációs gombok átugranak az adatrekordok nélküli napok felett
-
+
Skip over Empty Days
Üres napok átugrása
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Több CPU mag használatának engedélyezése a teljesítmény javítása érdekében. Főként az importálást befolyásolja.
-
+
Enable Multithreading
Többszálúság engedélyezése
@@ -3334,29 +3682,30 @@ Mainly affects the importer.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés: </span>A ResMed készülékek az összefoglaló tervezési korlátozások miatt nem támogatják ezen beállítások módosítását.</p></body></html>
-
+
Events
Események
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
&Alapértelmezések visszaállítása
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span>Csak azért mert meg tudja tenni, nem biztos, hogy ez a legjobb gyakorlat.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Görbék
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Jelölje a hirtelen változásokat az oximetria adatokban
@@ -3371,12 +3720,12 @@ Mainly affects the importer.
Hagyja ki ha ennél rövidebb
-
+
Flag Pulse Rate Above
Magas pulzus jelölése
-
+
Flag Pulse Rate Below
Alacsony pulzus jelölése
@@ -3430,119 +3779,119 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön
20 cmH2O
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Mutassa a memóriakártya eltávolítására vonatkozó figyelmeztetést az OSCAR bezárásakor
-
+
Check for new version every
Új verzió ellenőrzése
-
+
days.
naponta.
-
+
Last Checked For Updates:
Frissítések utolsó keresése:
-
+
TextLabel
Szövegfelirat
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Szeretnék értesítést kapni a teszt verziók megjelenéséről (csak haladó felhasználóknak)
-
+
&Appearance
&Megjelenés
-
+
Graph Settings
Grafikonbeállítások
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Melyik lapot nyissa meg a profil betöltésekor. (Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a Profil lesz az, ha az OSCAR úgy van beállítva, hogy indításkor ne nyisson meg profilt)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Oszlopgrafikon
-
+
Line Chart
Vonaldiagram
-
+
Overview Linecharts
Áttekintés grafikon típusa
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Ha problémát észlel az OSCAR grafikonok megjelenítése során, állítson be az alapértelmezettől (Asztali OpenGL) eltérő motort.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ez megkönnyíti a görgetést nagyítás közben az érzékenyebb kétirányú érintőpadokon</p><p>50ms az ajánlott érték.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Mennyi ideig maradjanak a tippek láthatók.
-
+
Scroll Dampening
Görgetés simítása
-
+
Tooltip Timeout
Tipp mutatása
-
+
Default display height of graphs in pixels
Grafikonok alapértelmezett magassága pixelben
-
+
Graph Tooltips
Grafikon tippek
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
A hullámforma-felülképzési zászlók megjelenítésének vizuális módszere.
-
+
Standard Bars
Szabványos rudak
-
+
Top Markers
Fő jelölők
-
+
Graph Height
Grafikon magasság
@@ -3587,106 +3936,106 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön
Oximetria beállítások
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Mindig mentse a képernyőképeket az OSCAR adat könyvtárába
-
+
Check For Updates
Frissítések keresése
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Az OSCAR teszt verzióját használja. A teszt verziók automatikusan frissítéseket keresnek legfeljebb 7 naponta. Kisebb időszakot is megadhat 7 napnál.
-
+
Automatically check for updates
Frissítések automatikus keresése
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Milyen gyakran keressen az OSCAR frissítéseket.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Ha szeretnél segíteni az új funkciók és hibajavítások korai tesztelésében, kattints ide.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Ha szeretnél segíteni az OSCAR korai verzióinak tesztelésében, kérjük, nézd meg az OSCAR teszteléséről szóló Wiki oldalt. Szeretettel várunk mindenkit, aki szeretne tesztelni az OSCAR-t, segíteni az OSCAR fejlesztésében, és segíteni a meglévő vagy új nyelvekre történő fordításokban. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Megnyitáskor
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Üdvözlet
-
-
+
+
Daily
Napi
-
-
+
+
Statistics
Statisztika
-
+
Switch Tabs
Fülváltás
-
+
No change
Ne változtasson
-
+
After Import
Importálás után
-
+
Overlay Flags
Overlay zászlók
-
+
Line Thickness
Vonalvastagság
-
+
The pixel thickness of line plots
A vonalgrafikonok vonalvastagsága
-
+
Other Visual Settings
Egyéb vizuális beállítások
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3699,62 +4048,62 @@ Ez a beállítás a nyomtatott riportokat is befolyásolja.
Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
-
+
Use Anti-Aliasing
Anti-Aliasing használata
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Néhány grafikont "szögletesebbé" tesz.
-
+
Square Wave Plots
Négyzet-hullám grafikonok
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
Use Pixmap Caching
Pixmap gyorsítótár használata
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Ezeket a funkciókat nemrégiben megkurtították. Később visszatérnek. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animációk és dekorációk
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Engedjük-e változtatni az Y tengely skáláját a feliratokra történő dupla kattintásra
-
+
Allow YAxis Scaling
Y tengely méretezés engedélyezése
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Vegyük-e bele a riportokba a készülék sorozatszámát a beállítások riportnál
-
+
Include Serial Number
Sorozatszám megjelenítése
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafikus motor (újraindítást igényel)
@@ -3779,12 +4128,12 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<html><head/><body><p>Kumulatív indexek</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> deszaturációk jelölési határa </p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3801,141 +4150,141 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sorozatos importálás a múlt éjszakai első CPAP-kezelés kezdő időpontját veszi alapul. (Ne feledje, hogy először importálja a CPAP-adatokat!)</span></p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
A riportok fekete-fehérben nyomtatása. Javíthatja az olvashatóságot nem színes nyomtatókon
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Riportok fekete-fehérben nyomtatása (monokróm)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Betűtípusok(alkalmazásszintű beállítások)
-
+
Font
Betűtípus
-
+
Size
Méret
-
+
Bold
Vastag
-
+
Italic
Dőlt
-
+
Application
Alkalmazás
-
+
Graph Text
Grafikon szöveg
-
+
Graph Titles
Grafikon címek
-
+
Big Text
Nagy betűk
-
-
-
+
+
+
Details
Részletek
-
+
&Cancel
&Mégse
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Név
-
-
+
+
Color
Szín
-
+
Flag Type
Jelölő típus
-
-
+
+
Label
Felirat
-
+
CPAP Events
CPAP események
-
+
Oximeter Events
Oximéter események
-
+
Positional Events
Pozíció események
-
+
Sleep Stage Events
Alvási fázis események
-
+
Unknown Events
Ismeretlen események
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Ha meg akarja változtatni a nevét ennek a csatornának.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Duplán kattintson hogy megváltoztassa az alapértelmezett színét ennek a csatornának.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Áttekintés
@@ -3955,84 +4304,84 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<p><b>Megjegyzés:</b> Az OSCAR fejlett munkamenet-megosztási képességei nem lehetségesek a <b>ResMed</b> készülékekkel a beállítások és összefoglaló adatok tárolási módjának korlátozása miatt, és ezért ebben a profilban le lettek tiltva.</p><p>A ResMed készülékeken a napok <b>délben</b> osztódnak, mint a ResMed kereskedelmi szoftverében.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Kattintson duplán hogy megváltoztathassa a %1 csatorna nevét.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Van-e a zászlónak dedikált áttekintő diagramja.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Itt állíthatja be milyen típusú jelölőt használjunk ennél az eseménynél
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Ez egy rövidített felirat ami ezt a csatornát jelöli a képernyőn.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Ez egy leírás, hogy ez a csatorna mit csinál.
-
+
Lower
Alsó
-
+
Upper
Felső
-
+
CPAP Waveforms
CPAP hullámok
-
+
Oximeter Waveforms
Oximéter görbék
-
+
Positional Waveforms
Pozíció görbék
-
+
Sleep Stage Waveforms
Alvási fázis görbék
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Látszon-e ez a hullámgörbe az áttekintésben.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Itt beállíthatja az <b>alsó</b> határt néhány kalkulációhoz a(z) %1 görbén
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Itt tudja beállítani néhány kaluláció a <b>felső</b> határát a %1 hullámgörbének
-
+
Data Processing Required
Adatfeldolgozás szükséges
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4041,12 +4390,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Biztos el akarja végezni ezeket a módosításokat?
-
+
Data Reindex Required
Adat újraindexelés szükséges
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4055,12 +4404,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Mindenképp el akarja végezni ezeket a módosításokat?
-
+
Restart Required
Újraindítás szükséges
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4069,27 +4418,27 @@ Would you like do this now?
Szeretné újraindítani most?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
A ResMed S9 készülék rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról.
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Ha valamikor újra kell importálni ezt az adatot (OSCAR-ba vagy ResScan-be) ezek az adtok már nem lesznek meg.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Ha takarékoskodni akkar a lemezterülettel, ne felejtsen el kézi mentéseket készíteni.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Biztosan le akarja tiltani a biztonsági mentéseket?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4098,7 +4447,7 @@ Szeretné újraindítani most?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Biztosan ezt akarja tenni?
@@ -4123,12 +4472,12 @@ Szeretné újraindítani most?
Mindig apró
-
+
Never
Soha
-
+
This may not be a good idea
Ez nem biztos, hogy egy jó ötlet
@@ -4391,7 +4740,7 @@ Szeretné újraindítani most?
QObject
-
+
No Data
Nincs adat
@@ -4484,98 +4833,97 @@ Szeretné újraindítani most?
Dec
-
+
ft
láb
-
+
lb
font
-
+
oz
uncia
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Közép
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 nap):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 nap):
-
+
% in %1
% ebben: %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Óra
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Óra: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 nap kevés használat, %2 nap nem használat, az összesen %3 napból (%4% felelt meg.) Hosz: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Rögzítések: %1 / %2 / %3 Hossz: %4 / %5 / %6 Leghosszabb: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4586,17 +4934,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maszk fel
-
+
Mask Off
Maszk le
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4605,95 +4953,95 @@ Hossz: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Perc
-
+
Seconds
Másodperc
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Esemény/ó
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
Ütés/perc
-
+
Litres
Liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Légvétel/perc
-
+
Severity (0-1)
Súlyosság (0-1)
-
+
Degrees
Fok
-
-
+
+
Error
Hiba
-
+
@@ -4701,905 +5049,910 @@ TTIA: %1
Figyelmeztetés
-
+
Information
Információ
-
+
Busy
Elfoglalt
-
+
Please Note
Jegyezze meg
-
+
Graphs Switched Off
Grafikonok kikapcsolva
-
+
Sessions Switched Off
Szakaszok kikapcsolva
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
&Cancel
&Mégsem
-
+
&Destroy
&megsemmisít
-
+
&Save
&Mentés
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Súly
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
+
Pulse Rate
Pulzusszám
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Nyomás
-
+
Daily
Napi
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Áttekintés
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oximéter
-
+
Event Flags
Esemény jelzők
-
+
Default
Alapértelmezett
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Párásító
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
API
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Bel. idő
-
-
+
+
Exp. Time
Kilégzési idő
-
-
+
+
Resp. Event
Kil. idő
-
-
+
+
Flow Limitation
Áramlás limitáció
-
+
Flow Limit
Áramlás limit
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Páciens légzése
-
+
Tgt. Min. Vent
Cél perc szellőztetés
-
-
+
+
Target Vent.
Cél ventilláció
-
-
+
+
Minute Vent.
Percenkénti ventilláció
-
-
+
+
Tidal Volume
Légzőtérfogat
-
-
+
+
Resp. Rate
Légzésszám
-
+
-
+
Snore
Horkolás
-
+
Leak
Szivárgás
-
+
Leaks
Szivárgások
-
+
Large Leak
Nagy szivárgás
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Összes szivárgás
-
+
Unintentional Leaks
Akaratlan szivárgások
-
+
MaskPressure
Maszk nyomás
-
-
+
+
Flow Rate
Áramlási ráta
-
-
+
+
Sleep Stage
Alvási fázis
-
+
Usage
Használat
-
+
Sessions
Szakaszok
-
+
Pr. Relief
Nyomáscsökkentés
-
+
Device
Eszköz
-
+
No Data Available
Nem áll adat rendelkezésre
-
+
App key:
Alkalmazás kulcs:
-
+
Operating system:
Operációs rendszer:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Fordítva a következőn: Qt %1 (%2)
-
+
Graphics Engine:
Grafikus motor:
-
+
Graphics Engine type:
Grafikus motor típus:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Szoftveres motor
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Asztali OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/perc
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Csak beállítások és teljesítés adatok elérhetőek
-
+
Summary Data Only
Csak összegző adatok
-
+
Bookmarks
Könyvjelző
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Mód
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Márka
-
+
Serial
Gyári szám
-
+
Series
Széria
-
+
Channel
Csatorna
-
+
Settings
Beállítások
-
-
+
+
Inclination
Hajlam
-
-
+
+
Orientation
Orientáció
-
+
Motion
Mozgás
-
+
Name
Név
-
+
DOB
Szül. idő
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Cím
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
Páciens ID
-
+
Date
Dátum
-
+
Bedtime
Lefekvés idő
-
+
Wake-up
Felébredés
-
+
Mask Time
Maszk-idő
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
None
Semmi
-
+
Ready
Kész
-
+
First
Első
-
+
Last
Utolsó
-
-
+
+
Start
Indítás
-
-
+
+
End
Vége
-
-
+
+
On
Be
-
+
Off
Ki
-
+
Yes
Igen
-
+
No
Nem
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Közép
-
+
Average
Átlag
-
+
Median
Középérték
-
-
+
+
Avg
Átl
-
-
+
+
W-Avg
Súly. átl.
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Az Ön %1 %2 (%3) olyan adatokat generált, amelyeket az OSCAR még soha nem látott.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Az importált adatok nem biztos, hogy teljesen pontosak, ezért a fejlesztők szeretnének egy .zip másolatot a készülék SD-kártyájáról és a klinikusok megfelelő .pdf jelentéseit, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy az OSCAR helyesen kezeli az adatokat.
-
+
Non Data Capable Device
Nem adat képes készülék
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Az Ön %1 CPAP-készüléke (%2 modell) sajnos nem adatfeldolgozásra alkalmas modell.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Sajnálattal jelentem, hogy az OSCAR csak a használati órákat és a készülék nagyon alapvető beállításait tudja nyomon követni.
-
-
+
+
Device Untested
Teszteletlen készülék
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Az ön %1 CPAP készüléke (%2 model) még nem lett tesztelve.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Úgy tűnik, eléggé hasonlít más eszközökhöz, hogy működhet, de a fejlesztők szeretnének egy .zip másolatot az eszköz SD-kártyájáról és a megfelelő klinikusok .pdf jelentéseit, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy működik-e az OSCAR-ral.
-
+
Device Unsupported
Eszköz nem támogatott
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Sajnáljuk, de a %1 CPAP-készülék (%2) még nem támogatott.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
A fejlesztőknek szükségük van az eszköz SD-kártyájának .zip másolatára és a megfelelő klinikai .pdf jelentésekre ahhoz, hogy az OSCAR-ral működjön.
-
+
Getting Ready...
Felkészülés...
-
+
Scanning Files...
Fájlok keresése...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Mérések betöltése...
@@ -5838,520 +6191,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Befejezés...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex zár
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Elérhetők-e ön számára a FLex beállítások.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Az EPAP-ról az IPAP-ra való átálláshoz szükséges idő, minél magasabb a szám, annál lassabb az átállás.
-
+
Rise Time Lock
Emelkedési idő zár
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Hogy az Emelkedési idő beállításai elérhetőek-e az Ön számára.
-
+
Rise Lock
Rise zár
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Maszk ellenállás beállítása
-
+
Mask Resist.
Maszk ellenáll.
-
+
Hose Diam.
Cső átm.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Fájlok biztonsági mentése...
-
+
Untested Data
Teszteletlen adat
-
+
model %1
%1 model
-
+
unknown model
ismeretlen model
-
+
CPAP-Check
CPAP-ellenőrzés
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Automatikus próba
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - ACAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - ACAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex mód
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 nyomáskönnyítés mód.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Emelkedési idő
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex szint
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 nyomáskönnyítés beállítás.
-
+
Passover
Peszách
-
+
Target Time
Célidő
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 párásító célidő
-
+
Hum. Tgt Time
Párásító célidő
-
+
Tubing Type Lock
Cső típusú zár
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Rendelkezésre állnak-e a csőtípus-beállítások.
-
+
Tube Lock
Csőzár
-
+
Mask Resistance Lock
Maszk ellenállás zár
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Hogy a maszk ellenállási beállításai elérhetőek-e az Ön számára.
-
+
Mask Res. Lock
Maszk ellenállás zár
-
+
A few breaths automatically starts device
Néhány lélegzetvétel automatikusan elindítja a készüléket
-
+
Device automatically switches off
A készülék automatikusan kikapcsol
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Az eszköz engedélyezi-e vagy sem a maszkellenőrzést.
-
-
+
+
Ramp Type
Rámpa típus
-
+
Type of ramp curve to use.
Rámpagörbe választása.
-
+
Linear
Lineáris
-
+
SmartRamp
Okos rámpa
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Biztonsági mentés lélegzetvétel üzemmódban
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
A használt tartalék légzési sebesség típusa: nincs (kikapcsolva), automatikus vagy rögzített
-
+
Breath Rate
Légzésszám
-
+
Fixed
Fix
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Rögzített biztonsági mentés Légzés BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimum percenkénti légzésszám (BPM) ami alatt időzített légzés kezdeményeződik
-
+
Breath BPM
Légzésszám (BPM)
-
+
Timed Inspiration
Időzített inspiráció
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Az idő, amíg egy időzített légzés IPAP-t biztosít, mielőtt átvált EPAP-ra.
-
+
Timed Insp.
Időzített belég.
-
+
Auto-Trial Duration
Automatikus próba időtartama
-
+
Auto-Trial Dur.
Automatikus próba időtartama
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Az EZ-Start engedélyezve van-e vagy sem
-
+
Variable Breathing
Változó légzés
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNCONFIRMED: Lehetséges változó légzés, amely a belégzési csúcsáramlási trendtől való nagymértékű eltérés időszakai
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Olyan időszak a munkamenet során, amikor a készülék nem tudott áramlást érzékelni.
-
-
+
+
Peak Flow
Áramlási csúcs
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Csúcsáramlás 2 perces intervallum alatt
-
-
+
+
Humidifier Status
Párásító státusz
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 párásító csatlakoztatva?
-
+
Disconnected
Lecsatlakoztatva
-
+
Connected
Kapcsolódva
-
+
Humidification Mode
Párásító üzemmód
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Párásítási mód
-
+
Humid. Mode
Párásító mód
-
+
Fixed (Classic)
Fix (classic)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptív (System One)
-
+
Heated Tube
Fűtött cső
-
+
Tube Temperature
Csőhőmérséklet
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Fűtött cső hőmérséklete
-
+
Tube Temp.
Cső hőmérs.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Párásító beállítás
-
+
Hose Diameter
Cső átmérő
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Az elsődleges CPAP-tömlő átmérője
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Automatikus bekapcsolás
-
-
+
+
Auto Off
Automatikus kikapcsolás
-
-
+
+
Mask Alert
Maszk figyelmeztetés
-
-
+
+
Show AHI
AHI mutatása
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Hogy a készülék a beépített kijelzőn megjeleníti-e az AHI-t vagy sem.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Az Auto-CPAP próbaidőszakban lévő napok száma, amely után a készülék visszaáll CPAP-ra
-
+
Breathing Not Detected
Nem észlelt légzés
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Időzített lélegzetvétel
-
+
Machine Initiated Breath
Gép által kezdeményezett légzés
-
+
TB
TB
@@ -6378,102 +6731,102 @@ TTIA: %1
Futtatnia kell az OSCAR migrációs eszközt
-
+
Launching Windows Explorer failed
A Windows Intéző elindítása nem sikerült
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Nem találta az explorer.exe fájlt a Windows Intéző elindításának elérési útvonalában.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
Az OSCAR %1-nek %2 %3 %4 frissítenie kell az adatbázisát
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>Az OSCAR biztonsági másolatot készít a készülékek adatkártyájáról, amelyet erre a célra használ.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>A régi eszközadatokat regenerálni kell, feltéve, hogy ez a biztonsági mentés funkció nem volt letiltva a beállításokban egy korábbi adatimport során.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Az OSCAR még nem tárolt automatikus kártyabiztonsági mentéseket ehhez az eszközhöz.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Ez azt jelenti, hogy ezt követően újra be kell majd importálnia a készülék adatait a saját biztonsági mentéseiből vagy adatkártyájáról.
-
+
Important:
Fontos:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Ha aggódik, kattintson a Nem gombra a kilépéshez, és készítsen manuálisan biztonsági másolatot a profiljáról, mielőtt újra elindítja az OSCAR-t.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Készen áll a frissítésre, hogy az OSCAR új verzióját futtathassa?
-
+
Device Database Changes
Eszközadatbázis-változások
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6583,8 +6936,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6711,42 +7064,42 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnoé Hypopnoé index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6766,7 +7119,7 @@ TTIA: %1
Részlegesen elzáródott légút
-
+
UA
UA
@@ -6777,12 +7130,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6807,113 +7160,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Vér-oxigén szaturáció (százalék)
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
Légzésszám
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
arány
@@ -6958,7 +7311,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
CSR
@@ -6968,11 +7321,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
LF
@@ -6986,145 +7334,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
Kilégzés idő
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
Belégzés idő
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
Áramlás limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
Mozgás
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
PAP mód
@@ -7138,239 +7486,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
APAP (Változó)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (fix EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (változó EPAP)
-
+
Height
Magasság
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Jegyzetek
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
Testtömeg-index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
Jegyzetek
-
+
Journal
Napló
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
Agyhullám
-
+
BrainWave
Agyhullám
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
Ébren töltött idő
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
Teszt #1
-
-
+
+
For internal use only
Csak belső használatra
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
Teszt #2
-
+
Zero
Nulla
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7530,7 +7883,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
Kérdés
@@ -7547,262 +7900,267 @@ TTIA: %1
Biztos ezt a könyvtárat szeretné használni?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR emlékeztető
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Ne felejtse el visszatenni a memóriakártyát a CPAP eszközbe
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Egyszerre csak egy példány lehet nyitva egy OSCAR profilból.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Ha a fájlokhoz felhőszolgáltatást használ, bizonyosodjon meg róla, hogy az OSCAR be van zárva és a szinkronizáció befejeződött a korábbi számítógépen mielőtt folytatja.
-
+
Loading profile "%1"...
"%1" profil betöltése...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Válasszon egy helyet a zip fájlnak (de ne a gép memóriakártyája legyen az)!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nem sikerült létrehozni a Zip fájlt!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
Nincs rajzolható grafikon
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Szeretné látni a könyvjelzőzött területeket ebben a riportban?
-
+
Printing %1 Report
%1 riport nyomtatása
-
+
%1 Report
%1 Riport
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 óra, %2 perc, %3 másodperc
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
Jelenlegi kijelölés
-
+
Entire Day
Egész nap
-
+
Page %1 of %2
%1 / %2 oldal
-
+
Days: %1
%1 nap
-
+
Low Usage Days: %1
Túl kevés használat: %1 nap
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% megfelel, kritérium: > %2 óra)
-
+
(Sess: %1)
(Szakasz: %1)
-
+
Bedtime: %1
Lefekvés ideje: %1
-
+
Waketime: %1
Ébredés ideje: %1
-
+
(Summary Only)
(csak összegzés)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Fix Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fix PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Változó PS)
-
+
varies
-
+
n/a
nem ismert
-
+
Fixed %1 (%2)
Fix %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1; %2-%3 (%4) felett
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7832,13 +8190,13 @@ TTIA: %1
Nem lett még importálva oximetria adat.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7869,22 +8227,22 @@ TTIA: %1
SmartFlex beállítások
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7935,71 +8293,77 @@ TTIA: %1
Személyes alvástréner
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Az adatbázis elavult
Kérem építtesse újra a CPAP adatokat
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 perc, %3 másodperc)
-
+
(%3 sec)
(%3 másodperc)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Az Ön gépe nem rögzít adatokat a napi nézethez
-
+
There is no data to graph
Nincs adat grafikon rajzoláshoz
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
yyyy MMM d [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Minden esemény elrejtése
-
+
Show All Events
Minden esemény mutatása
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -8010,12 +8374,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Grafikonok tiltva
-
+
Duration %1:%2:%3
Hossz: %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8035,51 +8399,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Gép információ
-
+
Journal Data
Napló adatok
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Az OSCAR talált egy régi naplófájlt, de úgy látszik át lett nevezve:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Az OSCAR nem fog ehhez a könyvtárhoz nyúlni, hanem létrehoz egy újat helyette.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Legyen óvatos ha az OSCAR profil könyvtárában dolgozik
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8107,13 +8471,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Csak rámpa
-
+
Full Time
Teljes idő
@@ -8139,339 +8503,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
STR.edf fájl(ok) keresése...
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF fájlok katalogizálása...
-
+
Queueing Import Tasks...
Import feladatok sorba állítása...
-
+
Finishing Up...
Befejezés...
-
+
CPAP Mode
CPAP mód
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed kilégzés könnyítő (EPR)
-
+
Patient???
Páciens???
-
-
+
+
EPR Level
EPR szint
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Kilégzési nyomáskönnyítés szintje
-
+
Device auto starts by breathing
Az eszköz automatikusan indul légzésre
-
+
Response
Válasz
-
+
Device auto stops by breathing
Az eszköz automatikusan leáll légzésre
-
+
Patient View
Páciens nézet
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Okos indítás
-
+
Humid. Status
Pára állapot
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
Páratartalom
-
+
Humidity Level
Páratartalom
-
+
Temperature
Hőmérséklet
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine hőmérséklet
-
+
Temp. Enable
Hőm. engedélyezése
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine Hőmérséklet szabályzás engedélyezése
-
+
Temperature Enable
Hőmérséklet engedélyezése
-
+
AB Filter
AB szűrő
-
+
Antibacterial Filter
Antibakteriális szűrő
-
+
Pt. Access
Páciens hozzáférése
-
+
Essentials
Alapok (Essentials)
-
+
Plus
Plusz (Plus)
-
+
Climate Control
Klíma kontrol
-
+
Manual
Manuális
-
+
Soft
Lágy (soft)
-
+
Standard
Általános (standard)
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Simple
Egyszerű
-
+
Advanced
Speciális
-
+
Parsing STR.edf records...
STR.edf rekordok feldolgozása...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Maszk
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed maszk beállítás
-
+
Pillows
Párnák
-
+
Full Face
Teljes arc
-
+
Nasal
Orr
-
+
Ramp Enable
Rámpa engedélyezése
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Pillanatkép %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
%1 adatok betöltése %2 részére...
-
+
Scanning Files
Fájlok keresése
-
+
Migrating Summary File Location
Összegzőfájl költöztetése
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Summaries.xml.gz betöltése
-
+
Loading Summary Data
Összegzési adatok betöltése
@@ -8491,17 +8855,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Használati statisztika
-
- %1 Charts
- %1 Grafikonok
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 / %2 Grafikon
-
-
-
+
Loading summaries
Összesítések betöltése
@@ -8582,23 +8936,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Nem sikerült ellenőrizni a firssítéseket. Próbálja meg később.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAwake szint
-
+
Expiratory Relief
Kilégzés könnyítés
-
+
Expiratory Relief Level
Kilégzés könnyítés szintje (EPR)
-
+
Humidity
Páratartalom
@@ -8613,22 +8967,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ez az oldal más nyelveken:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafikonok
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 - %2 Grafikonok
-
+
%1 Event Types
%1 Esemény típusok
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 - %2 Esemény típusok
@@ -8643,6 +8999,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8683,7 +9156,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
CPAP használat
@@ -8794,162 +9267,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ez a riport %1 napon lett előállítva az OSCAR %2 segítségével
-
+
Device Information
Készülék információk
-
+
Changes to Device Settings
Változtatások a készülék beállításában
-
+
Days Used: %1
%1 napot használva
-
+
Low Use Days: %1
Túl rövid használatok: %1 nap
-
+
Compliance: %1%
Megfelelőség: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Napok száma amikor az AHI 5 vagy több volt: %1
-
+
Best AHI
Legjobb AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Dátum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Legrosszabb AHI
-
+
Best Flow Limitation
Legjobb áramlás limitáció
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Dátum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Legrosszabb légáramlás korlátozás
-
+
No Flow Limitation on record
Nincs áramlás korlátozva a felvételen
-
+
Worst Large Leaks
Legrosszabb nagy szivárgások
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Dátum: %1 Szivárgás: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nem voltak nagy szivárgások rögzítve
-
+
Worst CSR
Legrosszabb CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Dátum: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Nincs CSR rögzítve
-
+
Worst PB
Legrosszabb PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Dátum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Nincs PB rögzítve
-
+
Want more information?
Szeretne több információt?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Az OSCARnak be kell tölteni az összes összegző adatot, hogy kiszámolhassa a legjobb/legrosszabb adatot minden egyes napra.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Kérem engedélyezze az összegzések előre betöltését a beállításokba, hogy ez az adat biztosan elérhető legyen.
-
+
Best RX Setting
Legjobb RX beállítás
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Dátum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Összes órák: %1
-
+
Worst RX Setting
Legrosszabb RX beállítás
-
+
Most Recent
Legutóbbi
@@ -8964,82 +9437,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Az OSCAR ingyenes és nyílt forráskódú CPAP riport szoftver
-
+
No data found?!?
Nem található adat?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Az OSCAR-nak nincs adata riporthoz :(
-
+
Last Week
Előző hét
-
+
Last 30 Days
Utolsó 30 nap
-
+
Last 6 Months
Utolsó 6 hónap
-
+
Last Year
Előző év
-
+
Last Session
Utolsó mérés
-
+
Details
Részletek
-
+
No %1 data available.
Nem áll rendelkezésre %1 adat.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 nap %2 adat %3-ig
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 napnyi %2 adat %3 és %4 között
-
+
Days
Nap
-
+
Pressure Relief
Nyomás könnyítés
-
+
Pressure Settings
Nyomás beállítások
-
+
First Use
Első használat
-
+
Last Use
Utolsó használat
@@ -9226,37 +9699,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az automatikus skálázásra
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az alapértelmezett skálázásra
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az egyedi skálázásra
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: dinamikus skálázás
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: alapértelmezett skálázás
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Dupla kattintás az Y tengelyen: automatikus skálázás
-
+
%1 days
%1 nap
@@ -9264,70 +9737,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% nagyítás
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
X tengely visszaállítása a teljes periódus mutatásához.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
X tengely visszaállítása 100%-ra az egész nap láthatóságához.
-
+
Reset Graph Layout
Grafikon elrendezés visszaállítása
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Minden grafikon visszaállítása egységes magasságra és alapértelmezett sorrendbe.
-
+
Y-Axis
Y tengely
-
+
Plots
Ábrák
-
+
CPAP Overlays
CPAP rétegek
-
+
Oximeter Overlays
Oximéter rétegek
-
+
Dotted Lines
Pontozott vonalak
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dupla kattintás a rögzítés / feloldáshoz
Kattintson és húzzon a sorrend módosításához
-
+
Remove Clone
Klón eltávolítása
-
+
Clone %1 Graph
%1 grafikon klónozása
diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts
index 1e8b5f05..0904968a 100644
--- a/Translations/Nederlands.nl.ts
+++ b/Translations/Nederlands.nl.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
&About
- &Over
+ Over
@@ -74,12 +74,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Kan het oxymeter bestand niet vinden:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kan het oxymeter bestand niet openen:
@@ -87,22 +87,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter.
-
+
Could not find the oximeter file:
Kan het oxymeter bestand niet vinden:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kan het oxymeter bestand niet openen:
@@ -255,347 +255,703 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter
Bladwijzer verwijderen
-
- Flags
- Incident markeringen
+
+ Search
+ Zoeken
-
- Graphs
- Grafieken
+
+ Layout
+ Indeling
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Instellingen voor grafiekindeling opslaan en herstellen
+
+
+
Show/hide available graphs.
Toon/verberg grafieken.
-
+
Breakdown
Niet gezien
Verdeling
-
+
events
incidenten
-
+
UF1
Letters in de cirkelgrafiek
UF1
-
+
UF2
Letters in de cirkelgrafiek
UF2
-
+
Time at Pressure
Tijdsduur bij Druk
-
+
+ Disable Warning
+ Waarschuwing uitschakelen
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessiegegevens
+uit alle grafieken, rapporten en statistieken.
+
+Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden.
+
+Doorgaan ?
+
+
+
No %1 events are recorded this day
Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest
-
+
%1 event
%1 incident
-
+
%1 events
%1 incidenten
-
+
Device Settings
Apparaat Instellingen
-
+
Total time in apnea
Totale Tijd in Apneu (TTiA)
-
+
Time over leak redline
Tijdsduur boven de leklimiet
-
+
Event Breakdown
Verdeling incidenten
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens
-
+
Sessions all off!
Niet gevonden
Alle sessies staan uit!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Er zijn wel sessies, maar die staan uit.
-
+
Impossibly short session
Onmogelijk korte sessie
-
+
Zero hours??
Nul uren???
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klaag bij uw leverancier!
-
+
Statistics
Statistieken
-
+
Oximeter Information
Oxymeterinformatie
-
+
Session Start Times
Starttijden
-
+
Session End Times
Stoptijden
-
+
Duration
Tijdsduur
-
+
Position Sensor Sessions
Sessies met positie-sensor
-
+
Unknown Session
Onbekende sessie
-
+
Click to %1 this session.
Klik om deze sessie %1 te zetten.
-
+
disable
uit
-
+
enable
aan
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessie #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1u %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd.
-
+
PAP Mode: %1
Soort apparaat: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.)
-
+
Total ramp time
Totale aanlooptijd
-
+
Time outside of ramp
Tijd na aanloop
-
+
Start
Start
-
+
End
Einde
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 van 10 soorten incidenten
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Er is hier niets!"
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 van 10 grafieken
-
-
-
+
SpO2 Desaturations
WJG: hoofdletter D?
SpO2 desaturaties
-
+
Pulse Change events
AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort?
Hartritme incidenten
-
+
SpO2 Baseline Used
WJG: hoofdletter B?
SpO2 basislijn gebruikt
-
+
Details
Details
-
+
Session Information
Sessie-informatie
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessies
-
+
Oximetry Sessions
Oxymetrie sessies
-
+
Sleep Stage Sessions
Slaapfase sessies
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar.
-
+
no data :(
Geen gegevens gevonden
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw.
-
+
No data is available for this day.
Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag.
-
+
Pick a Colour
Kies een kleur
-
+
Bookmark at %1
Bladwijzer bij %1
+
+
+ Hide All Events
+ Verberg alle incidenten
+
+
+
+ Show All Events
+ Toon alle incidenten
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Alle grafieken verbergen
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Toon alle grafieken
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Zoek naar:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Selecteer overeenkomst
+
+
+
+ Clear
+ Wissen
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Start zoeken
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATUM
+Springt naar de datum
+
+
+
+ Notes
+ Notities
+
+
+
+ Notes containing
+ Notities met ...
+
+
+
+ Bookmarks
+ Bladwijzers
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Bladwijzers met ...
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ Dagelijkse duur
+
+
+
+ Session Duration
+ Duur van de sessie
+
+
+
+ Days Skipped
+ Overgeslagen dagen
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Uitgeschakelde sessies
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Aantal sessies
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Hulp
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Geen gegevens
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Uitgeschakeld sessienummer
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Notitie
+Springt naar de aantekeningen van de datum
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Springt naar de bladwijzer van de datum
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Duur van de sessie
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Aantal sessies
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Dagelijkse duur
+Springt naar de details van de datum
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Aantal gebeurtenissen
+Springt naar de gebeurtenissen van de datum
+
+
+
+ Automatic start
+ Start automatisch
+
+
+
+ More to Search
+ Meer zoeken
+
+
+
+ Continue Search
+ Verder zoeken
+
+
+
+ End of Search
+ Einde zoekopdracht
+
+
+
+ No Matches
+ Geen overeenkomsten
+
+
+
+ Skip:%1
+ Overslaan: %1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 dagen.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ %1 gevonden.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
FOUT
De begindatum MOET vóór de einddatum liggen
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
De ingevoerde begindatum %1 ligt na de einddatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tip: Verander eerst de einddatum
-
+
The entered end date %1
De ingevoerde einddatum %1
-
+
is before the start date %1
ligt vóór de begindatum %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -809,17 +1165,17 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie
FPIconLoader
-
+
Import Error
Importfout
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
De gegevens van deze dag overlappen met bestaande gegevens.
@@ -913,504 +1269,508 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie
MainWindow
-
+
&Statistics
- &Statistieken
+ Statistieken
-
+
Report Mode
Soort verslag
-
-
+
Standard
Standaard layout
-
+
Monthly
Maand layout
-
+
Date Range
Tijdspanne
-
+
Statistics
Statistieken
-
+
Daily
Dagrapport
-
+
Overview
Overzicht
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
Import
Importeren
-
+
Help
Over OSCAR
-
+
&File
WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers
AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
- &Bestand
+ Bestand
-
+
&View
- &Weergave
+ Weergave
-
+
&Help
- &Help
+ Help
-
+
Troubleshooting
Probleemoplossen
-
+
&Data
- &Gegevens
+ Gegevens
-
+
&Advanced
- Ge&avanceerd
+ Geavanceerd
-
+
Purge Oximetry Data
Wis oxymetrie gegevens
-
+
Import &Dreem Data
- Importeer &Dreem gegevens
+ Importeer Dreem gegevens
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
- Importeer &Viatom/Wellue gegevens
+ Importeer Viatom/Wellue gegevens
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Maak een zip van OSCAR's diagnostische-gegevens
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standaard - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Standaard grafiek volgorde, goed voor CPAP, APAP, Standaard BPAP</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Geavanceerd - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Geavanceerde grafiekvolgorde, goed voor BPAP met ademsteun, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Show Personal Data
Persoonlijke gegevens zichtbaar op rapportages
-
+
Check For &Updates
- &Update zoeken
+ Update zoeken
-
+
Purge Current Selected Day
Wis de huidige geselecteerde dag
-
+
&CPAP
- &Masker en apparaat
+ Masker en apparaat
-
+
&Oximetry
- &Oxymetrie
+ Oxymetrie
-
+
&Sleep Stage
- &Slaapfase
+ Slaapfase
-
+
&Position
- &Positie
+ Positie
-
+
&All except Notes
- &Alles behalve Notities
+ Alles behalve Notities
-
+
All including &Notes
- Alles inclusief &Notities
+ Alles inclusief Notities
-
+
Show Daily view
Toon dagrapport
-
+
Purge ALL Device Data
Wis ALLE apparaatgegevens
-
+
Show Overview view
Toon overzichtpagina
-
+
&Maximize Toggle
- &Schermvullend aan/uit
+ Schermvullend aan/uit
-
+
Maximize window
Maak venster schermvullend
-
+
Reset Graph &Heights
- Herstel grafiek&hoogten
+ Herstel grafiekhoogten
-
+
Reset sizes of graphs
Herstel grafiekhoogten
-
+
Show Right Sidebar
Toon rechter zijbalk
-
+
Show Statistics view
Toon statistiek pagina
-
+
Show &Line Cursor
- Toon &lijncursor
+ Toon lijncursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
Toon linker zijbalk
-
+
Show Daily Calendar
Toon kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Maak een zip van CPAP-gegevenskaart
-
+
Create zip of all OSCAR data
Maak een zip van alle OSCAR-gegevens
-
+
Report an Issue
Meld een probleem
-
+
System Information
Systeem-informatie
-
+
Show &Pie Chart
- Toon &Taartgrafiek
+ Toon Taartgrafiek
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Toon de taartgrafiek op de linker zijbalk
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standaard grafiekvolgorde, goed voor CPAP, APAP en BiPAP
-
-
-
- Advanced
- Speciaal
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Speciale grafiekvolgorde voor ASV en AVAPS
-
-
-
+
&Reset Graphs
- &Reset alle grafieken
+ Stel grafiekvolgorde in
-
+
CSV Export Wizard
Wizard bestandsexport
-
+
Export for Review
Export voor beoordeling
-
+
Rebuild CPAP Data
Herstel CPAP gegevens
-
+
&Preferences
WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren
- &Voorkeuren
+ Voorkeuren
-
+
&Profiles
- &Profielen
+ Profielen
-
+
Exit
Afsluiten
-
+
O&ximetry Wizard
- O&xymetrie wizard
+ Oxymetrie wizard
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
- &Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens
+ Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens
-
+
E&xit
- &Afsluiten
+ Afsluiten
-
+
View &Daily
20/9 WJG: aangepast na compilatie
- &Dagrapport
+ Dagrapport
-
+
View &Overview
- &Overzichtpagina
+ Overzichtpagina
-
+
View &Welcome
WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen
AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
20/9 WJG: Goeie vraag, waarschijnlijk dateert dat nog uit een oudere versie en heeft Mark dat niet opgeruimd?
- &Welkomstscherm
+ Welkomstscherm
-
+
Use &AntiAliasing
- Gebruik &Anti-aliasing
+ Gebruik Anti-aliasing
-
+
Show Debug Pane
Foutopsporingsvenster
-
+
Take &Screenshot
- &Schermopname maken
+ Schermopname maken
-
+
Exp&ort Data
- Exp&orteer gegevens
+ Exporteer gegevens
-
+
Daily Calendar
Dagkalender
-
+
Backup &Journal
- &Dagboek opslaan
+ Dagboek opslaan
-
+
Show Performance Information
Toon informatie over prestaties
-
+
Profiles
Profielen
-
+
&Import CPAP Card Data
- &Importeer CPAP-kaart gegevens
+ Importeer CPAP-kaart gegevens
-
+
&About OSCAR
- &Over OSCAR
+ Over OSCAR
-
+
Print &Report
- &Verslag afdrukken
+ Verslag afdrukken
-
+
&Edit Profile
- Profiel &aanpassen
+ Profiel aanpassen
-
+
Online Users &Guide
- Online &gebruiksaanwijzing
+ Online gebruiksaanwijzing
-
+
&Frequently Asked Questions
- &FAQ
+ FAQ
-
+
Change &User
- Ander &profiel
+ Ander profiel
-
+
Purge &Current Selected Day
- Wis de &huidige geselecteerde dag
+ Wis de huidige geselecteerde dag
-
+
Current Days
Huidige dagen
-
+
Right &Sidebar
- &Rechter zijbalk aan/uit
+ Rechter zijbalk aan/uit
-
+
Daily Sidebar
Zijbalk dagrapport
-
+
View S&tatistics
- Bekijk S&tatistiek
+ Bekijk Statistiek
-
+
Navigation
Navigatie
-
+
Records
Gegevens
-
+
View Statistics
Bekijk Statistiek
-
+
Import &Somnopose Data
- Importeer &SomnoPose gegevens
+ Importeer SomnoPose gegevens
-
+
Import &ZEO Data
- Importeer &ZEO gegevens
+ Importeer ZEO gegevens
-
+
Import RemStar &MSeries Data
- Importeer RemStar &M-series gegevens
+ Importeer RemStar M-series gegevens
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
- &Woordenlijst slaapaandoeningen
+ Woordenlijst slaapaandoeningen
-
+
Change &Language
- Wijzig &Taal
+ Wijzig Taal
-
+
Change &Data Folder
- Wijzig &Gegevensmap
+ Wijzig Gegevensmap
-
+
Importing Data
Gegevens importeren
-
+
Bookmarks
Bladwijzers
-
-
+
+
Welcome
Welkom
-
+
&About
- &Over
+ Over
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1419,12 +1779,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
+
Import Success
Import gelukt
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1433,22 +1793,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Up to date
Reeds bijgewerkt
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden.
-
+
Import Problem
Import probleem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1457,47 +1817,52 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
CPAP Data Located
CPAP gegevens gevonden
-
+
Import Reminder
Import herinnering
-
+
Find your CPAP data card
Zoek uw CPAP-gegevenskaart
-
+
+ No supported data was found
+ Geen ondersteunde gegevens gevonden
+
+
+
Please open a profile first.
Open eerst een profiel.
-
+
Check for updates not implemented
Update controle is niet geimplementeerd
-
+
Choose where to save screenshot
Kies waar u een screenshot wilt opslaan
-
+
Image files (*.png)
Afbeeldingsbestanden (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1506,281 +1871,278 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Om een of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Weet U echt zeker dat U dit wilt?
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Ter geruststelling: de backup map blijft intakt.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
-
+
The Glossary will open in your default browser
De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
U moet het profiel dat u wilt wijzigen eerst selecteren en openen
-
+
%1's Journal
%1's dagboek
-
+
Choose where to save journal
Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen
-
+
XML Files (*.xml)
XML bestanden (*.xml)
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen.
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiel: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
-
-
-
+
No help is available.
Er is geen help bestand.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening.
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)...
-
+
Help Browser
Handleiding
-
+
Loading profile "%1"
Profiel "%1" laden
-
+
Please insert your CPAP data card...
Plaats uw cpap gegevenskaart...
-
+
Choose a folder
Kies een gegevensmap
-
+
No profile has been selected for Import.
Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren.
-
+
Import is already running in the background.
Op de achtergrond draait al een import.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op:
-
+
A %1 file structure was located at:
Een %1 bestandsstructuur is gevonden op:
-
+
Would you like to import from this location?
Wilt U vanaf deze lokatie importeren?
-
+
Specify
Specificeren
-
+
+
OSCAR Information
Informatie over OSCAR
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord.
-
+
The FAQ is not yet implemented
de FAQ is nog niet geimplementeerd
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Er was een probleem met het openen van het %1 gegevensbestand: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
Import van %2 gegevensbestand(en) van %1 voltooid
-
+
%1 Import Partial Success
Import van %1 gegevens deels gelukt
-
+
%1 Data Import complete
Import van %1 gegevens voltooid
-
+
Export review is not yet implemented
Exporteren is nog niet geimplementeerd
-
+
Would you like to zip this card?
Wilt u van deze kaart een zip bestand maken?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Kies waar het bestand moet worden opgeslagen
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP bestanden (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Maakt een zip bestand...
-
-
+
+
Calculating size...
Grootte berekenen...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Melden van problemen is nog niet geimplementeerd
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Schermafbeelding bewaard als bestand "%1"
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p>
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand:
-
+
MSeries Import complete
Import M-Series voltooid
@@ -1788,42 +2150,42 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Automatisch passend
-
+
Defaults
Standaard
-
+
Override
Instellen
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Instelling y-as: 'Automatisch' om alles te zien, 'Standaard' voor fabrieksinstelling en 'Instellen' om zelf te kiezen.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
De minimale waarde. Dit mag negatief zijn als U wilt.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
De maximale waarde. Deze moet groter zijn dan de minimale waarde.
-
+
Scaling Mode
Schaalinstelling
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Deze knop reset de min en max waarden naar Automatisch
@@ -2054,19 +2416,19 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
&Cancel
- &Annuleren
+ Annuleren
&Back
- &Terug
+ Terug
&Next
- &Volgende
+ Volgende
@@ -2146,12 +2508,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
&Finish
- &Einde
+ Einde
&Close this window
- &Sluit dit venster
+ Sluit dit venster
@@ -2229,21 +2591,26 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
- Toggle Graph Visibility
- Grafieken aan/uit
+ Layout
+ Indeling
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Instellingen voor grafiekindeling opslaan en herstellen
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Lijst met grafieken om aan/uit te zetten.
-
+
Graphs
Grafieken
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2252,36 +2619,36 @@ Hypopneu
Index (AHI)
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Usage
(hours)
Gebruik
(uren)
-
+
Total Time in Apnea
Totale tijd in apneu
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Totale tijd in apneu
(minuten)
-
+
Session Times
Sessietijden
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2290,7 +2657,7 @@ Verstorings
Index (RDI)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2300,33 +2667,28 @@ Index
(BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Hoe U zich voelde
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 van 10 grafieken
+
+ Hide All Graphs
+ Alle grafieken verbergen
-
- Show all graphs
- Alle grafieken zichtbaar
-
-
-
- Hide all graphs
- Verberg alle grafieken
+
+ Show All Graphs
+ Toon alle grafieken
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oxymeter import wizard
@@ -2479,12 +2841,12 @@ Index
&Cancel
- &Annuleren
+ Annuleren
&Information Page
- &Informatiepagina
+ Informatiepagina
@@ -2544,270 +2906,270 @@ Index
&Retry
- &Opnieuw
+ Opnieuw
&Choose Session
- &Kies sessie
+ Kies sessie
&End Recording
- &Einde opname
+ Einde opname
&Sync and Save
- &Sync en sla op
+ Sync en sla op
&Save and Finish
- &Opslaan en afsluiten
+ Opslaan en afsluiten
&Start
- &Start
+ Start
-
+
Scanning for compatible oximeters
Zoeken naar een compatibele oxymeter
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Kon geen enkele oxymeter vinden.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Verbinden met de oxymeter %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Wijzig de naam van deze oxymeter van '%1' naar '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
De naam van de oxymeter is anders dan verwacht. Als U er maar een hebt die U gebruikt met meerdere profielen, zorg dat steeds dezelfde naam wordt gebruikt.
-
+
"%1", session %2
"%1", sessie %2
-
+
Nothing to import
Niets te importeren
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Er staan geen geldige sessies op deze oxymeter.
-
+
Close
Sluiten
-
+
Waiting for %1 to start
Wacht op starten van %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Wacht tot het apparaat gaat verzenden...
-
+
Select upload option on %1
Kies 'upload' op de %1
-
+
%1 device is uploading data...
Oxymeter %1 stuurt gegevens...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Even wachten tot de gegevensoverdracht klaar is. Houd de oxymeter aangesloten.
-
+
Oximeter import completed..
Import geslaagd..
-
+
Select a valid oximetry data file
Kies een geldig gegevensbestand
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spor, *.spo2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Er was geen oxymeter die het opgegeven bestand kon lezen:
-
+
Live Oximetry Mode
Directe oxymetrie-aansluiting
-
+
Live Oximetry Stopped
Directe oxymetrie gestopt
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Directe oxymetrie-import is beeindigd
-
+
Oximeter Session %1
Oxymetrie sessie %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR maakt het mogelijk om de gegevens van de oxymeter te vergelijken met die van de CPAP. Daarmee kunt U waardevol inzicht krijgen in de effectiviteit van de CPAP behandeling. Het werkt ook met alleen de oxymeter, U kunt gegevens opslaan, volgen en bekijken.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR is momenteel compatibel met oxymeters van Contec, type CMS50D+, CMS50E, CMS50F en CMS50I<br/>(Let op: Importeren vanuit bluetooth modellen is <span style=" font-weight:600;">waarschijnlijk nog niet</span> mogelijk)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Als U oxymetrie en CPAP gegevens wilt synchroniseren, moet U EERST uw CPAP gegevens importeren voordat U verder gaat!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Zorg dat U de juiste drivers hebt geinstalleerd (zoals USB naar serieel UART) om uw oxymeter te kunnen uitlezen. Voor meer informatie hierover, %1klik hier%2.
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
U moet upload op de oxymeter starten zodat gegevens naar de computer worden gezonden.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Sluit uw oxymeter aan, ga naar het menu en selecteer upload om gegevensoverdracht te starten...
-
+
Oximeter not detected
Geen oxymeter gedetecteerd
-
+
Couldn't access oximeter
Kon geen oxymeter benaderen
-
+
Starting up...
Opstarten...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Als U dit na enkele seconden nog ziet, druk dan op 'cancel' en probeer het opnieuw
-
+
Live Import Stopped
Directe import beeindigd
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessie(s) op %2, beginnend met %3
-
+
No CPAP data available on %1
Geen CPAP gegevens beschikbaar op %1
-
+
Recording...
Opnemen...
-
+
Finger not detected
Geen vinger gedetecteerd
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Ik wil de tijd van mijn computer gebruiken voor deze directe oxymetrie-sessie.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Ik moet de tijd zelf instellen, want mijn oxymeter heeft geen klok.
-
+
Something went wrong getting session data
Er ging iets fout bij het ophalen van sessie-gegevens
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Welkom bij de Oxymeter import wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pols oxymeters zijn medische apparaten die worden gebruikt om de zuurstofsaturatie in het bloed te meten. Gedurende langere apneus en bij abnormaal ademhalen kan de zuurstofsaturatie flink zakken. Dit kan een indicatie zijn voor noodzakelijke medische hulp.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Andere bedrijven, zoals Pulox plakken hun eigen naam op de Contec CMS50, zoals de Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Deze zouden ook met dit programma moeten werken.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Ook de .dat bestanden van de ChoiceMMed MD300W1 oxymeter kunnen worden ingelezen.
-
+
Please remember:
Niet vergeten:
-
+
Important Notes:
Belangrijke opmerkingen:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
De apparaten van Contec CMS50D hebben geen interne klok en slaan dus ook de starttijd niet op. Als U geen CPAP gegevens hebt om de opname mee te verbinden, moet U zelf de starttijd ingeven nadat het importeren is voltooid.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Zelfs voor apparaten met een interne klok wordt ook aangeraden om er een gewoonte van te maken om beide apparaten tegelijk te starten. Ook omdat de klok van de CPAP langzaam verloopt en deze niet makkelijk kan worden gelijkgezet.
@@ -2827,7 +3189,7 @@ Index
R&eset
- R&eset
+ Reset
@@ -2837,17 +3199,17 @@ Index
&Open .spo/R File
- &Open SpO/R gegevensbestand
+ Open SpO/R gegevensbestand
Serial &Import
- Seriële &import
+ Seriële import
&Start Live
- &Start live
+ Start live
@@ -2857,7 +3219,7 @@ Index
&Rescan Ports
- &Herscan poorten
+ Herscan poorten
@@ -2870,7 +3232,7 @@ Index
&Import
- &Importeer
+ Importeer
@@ -2946,7 +3308,7 @@ OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie.
&CPAP
- &Masker en apparaat
+ Masker en apparaat
@@ -3055,8 +3417,8 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus.
-
-
+
+
s
s
@@ -3124,68 +3486,68 @@ anders is het geen AHI/uur meer.
Of U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien
-
-
+
+
Search
Zoeken
&Oximetry
- &Oxymetrie
+ Oxymetrie
-
+
Line Thickness
Lijndikte
-
+
The pixel thickness of line plots
Pixelgrootte van lijngrafieken
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
"Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving.
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html>
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig?
Percentage daling van zuurstofsaturatie
-
+
Pulse
209/ WJG: Als 't past
Hartritme
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Plotselinge verandering in het hartritme van tenminste deze hoeveelheid
-
-
+
+
bpm
20/9 WJG: slagen per minuut
per minuut
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minimale duur van de verlaging
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Minimale duur van de verandering van het hartritme.
@@ -3195,34 +3557,34 @@ anders is het geen AHI/uur meer.
Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd.
-
+
&General
- &Algemeen
+ Algemeen
-
+
General Settings
Algemene instellingen
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over
-
+
Skip over Empty Days
Sla lege dagen over
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties.
Werkt vooral bij importeren.
-
+
Enable Multithreading
Multithreading inschakelen
@@ -3242,14 +3604,15 @@ Werkt vooral bij importeren.
Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!)
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
- &Standaardinstellingen herstellen
+ Standaardinstellingen herstellen
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html>
@@ -3411,7 +3774,7 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3428,17 +3791,17 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het seriële importproces neemt de begintijd van de eerste CPAP-sessie van afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst uw CPAP-gegevens te importeren!)</span></p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL).
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen
-
+
Fonts (Application wide settings)
Lettertype (geldt voor hele programma)
@@ -3467,7 +3830,7 @@ OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
Comprimeer ResMed (EDF) back-ups om schijfruimte te besparen.
Back-ups van EDF bestanden worden opgeslagen in het gz-formaat,
-dat veel gebruikt wordt op Mac & Linux-systemen.
+dat veel gebruikt wordt op Mac en Linux-systemen.
OSCAR kan hier rechtstreeks uit importeren,
maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden.
@@ -3497,114 +3860,114 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
<html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als U erg veel gegevens hebt, kunt U dit beter uit laten, want als U <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html>
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten
-
+
Check for new version every
Controleer elke
-
+
days.
dagen.
-
+
Last Checked For Updates:
Laatste controle:
-
+
TextLabel
Tekstlabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Ik wil meldingen voor testversies ontvangen (Indien aangemeld als tester)
-
+
&Appearance
- &Uiterlijk
+ Uiterlijk
-
+
Graph Settings
Grafiekinstellingen
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Staafgrafieken
-
+
Line Chart
Lijngrafieken
-
+
Overview Linecharts
Soort grafieken in overzicht
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Scrollen dempen
-
+
Overlay Flags
- Incident markeringen
+ Incidenten
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken.
-
+
Standard Bars
Lange markeringen
-
+
Graph Height
Grafiekhoogte
-
+
Default display height of graphs in pixels
Standaardhoogte grafieken in pixels
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven.
-
+
Events
Incidenten
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Markeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken
@@ -3619,12 +3982,12 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
Verwerp segmenten onder
-
+
Flag Pulse Rate Above
Markeer hartritme hoger dan
-
+
Flag Pulse Rate Below
Markeer hartritme lager dan
@@ -3654,17 +4017,17 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend.
-
+
Tooltip Timeout
Tijdsduur tooltips
-
+
Graph Tooltips
Grafiek tekstballonnen
-
+
Top Markers
Aanduiding aan bovenzijde
@@ -3709,91 +4072,91 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
Oxymetrie instellingen
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data
-
+
Check For Updates
Controleer op update
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
U gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. U mag het interval instellen op minder dan zeven dagen.
-
+
Automatically check for updates
Controleer automatisch op updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Als u geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Als U wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Bij start
-
-
+
+
Profile
Profiel
-
-
+
+
Welcome
Welkom
-
-
+
+
Daily
Dagrapport
-
-
+
+
Statistics
Statistiek
-
+
Switch Tabs
Kies tabbladen
-
+
No change
Zelfde
-
+
After Import
Na import
-
+
Other Visual Settings
Overige visuele instellingen
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3806,47 +4169,47 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen.
Probeer het en kijk of U het leuk vindt.
-
+
Use Anti-Aliasing
Gebruik Anti-aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien.
-
+
Square Wave Plots
Hoekige golfgrafieken
-
+
Use Pixmap Caching
Gebruik Pixmap Caching
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animaties en grappige dingen
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label
-
+
Allow YAxis Scaling
Sta automatische y-as instelling toe
-
+
Include Serial Number
Toon serienummer
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafische kaart (Herstart nodig)
@@ -3861,107 +4224,107 @@ Probeer het en kijk of U het leuk vindt.
<html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Druk rapporten af in zwart-wit, wat leesbaarder kan zijn op niet-kleurenprinters
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Druk rapporten af in zwart-wit (monochroom)
-
+
Font
Lettertype
-
+
Size
Grootte
-
+
Bold
Vet
-
+
Italic
Cursief
-
+
Application
Toepassing
-
+
Graph Text
Grafiektekst
-
+
Graph Titles
Gafiektitels
-
+
Big Text
Grote tekst
-
-
-
+
+
+
Details
Details
-
+
&Cancel
- &Annuleren
+ Annuleren
-
+
&Ok
- &OK
+ OK
-
+
Waveforms
Golfvormgrafiek
-
-
+
+
Name
Naam
-
-
+
+
Color
Kleur
-
-
+
+
Label
Label
-
+
Data Reindex Required
Gegevens opnieuw indexeren
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3970,7 +4333,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren?
-
+
Restart Required
Herstart vereist
@@ -3995,56 +4358,56 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren?
Altijd klein
-
+
Never
Nooit
-
+
Flag Type
Soort markering
-
+
CPAP Events
CPAP incidenten
-
+
Oximeter Events
Oxymeter incidenten
-
+
Positional Events
Positie incidenten
-
+
Sleep Stage Events
Slaapfase incidenten
-
+
Unknown Events
Onbekende incidenten
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Dubbelklik om de naam van dit kanaal te wijzigen.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens).
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Overzicht
@@ -4064,84 +4427,84 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren?
<p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Dubbelklik om de beschrijving van kanaal '%1' te wijzigen.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Of deze vlag een eigen overzichtgrafiek heeft.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Hier kunt U het soort markering van dit incident wijzigen
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Dit is het beknopte label om dit kanaal op het scherm te tonen.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Dit is de beschrijving van wat dit kanaal doet.
-
+
Lower
Onderste
-
+
Upper
Bovenste
-
+
CPAP Waveforms
CPAP golfgrafiek
-
+
Oximeter Waveforms
Oxymeter grafiek
-
+
Positional Waveforms
Positie grafiek
-
+
Sleep Stage Waveforms
Slaapfase grafiek
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Of er een verdeling van deze golfvorm wordt getoond in de overzichtpagina.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier kunt U de <b>onderste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Hier kunt U de <b>bovenste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek
-
+
Data Processing Required
Gegevens opnieuw verwerken
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4150,7 +4513,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt aanbrengen?
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4159,32 +4522,32 @@ Would you like do this now?
Wil tU dit nu doen?
-
+
This may not be a good idea
Dit lijkt me niet zo'n goed idee
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Als U ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in OSCAR of in ResScan), krijgt U deze gegevens niet terug.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Als U zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Weet U zeker dat U deze automatische backups wilt uitschakelen?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4193,7 +4556,7 @@ Wil tU dit nu doen?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Weet U zeker dat U dit wilt?
@@ -4218,17 +4581,17 @@ Wil tU dit nu doen?
&Open Profile
- &Open profiel
+ Open profiel
&Edit Profile
- Profiel &aanpassen
+ Profiel aanpassen
&New Profile
- &Nieuw profiel
+ Nieuw profiel
@@ -4456,103 +4819,103 @@ Wil tU dit nu doen?
QObject
-
+
No Data
Geen gegevens
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmWK
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min.: %1
-
-
+
+
Min:
Min.:
-
-
+
+
Max:
Max.:
-
+
Max: %1
Max.: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1.(%2 dagen):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dagen):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Uren
-
+
Min %1
Min. %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Uren:.%1
+Lengte: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 kort gebruikt, %2 niet gebruikt, op %3 dagen (%4% therapietrouw.) Tijdsduur: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Min/Med/Max Sessies in zichtbare periode: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4563,17 +4926,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Masker op
-
+
Mask Off
Masker af
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4582,30 +4945,30 @@ Tijdsduur: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
Min/Med/Max TTiA in zichtbare periode:
-
+
TTIA: %1
TTiA: %1
-
+
bpm
slagen per minuut
-
-
+
+
Error
Fout
-
+
@@ -4613,242 +4976,247 @@ TTiA: %1
Waarschuwing
-
+
Please Note
LET OP
-
+
&Yes
- &Ja
+ Ja
-
+
&No
- &Nee
+ Nee
-
+
&Cancel
- &Annuleren
+ Annuleren
-
+
&Destroy
- &Wissen
+ Wissen
-
+
&Save
- &Opslaan
+ Opslaan
-
+
Min EPAP
Min. EPAP
-
+
Max EPAP
Max. EPAP
-
+
Min IPAP
Min. IPAP
-
+
Max IPAP
Max. IPAP
-
+
Device
Apparaat
-
-
+
+
On
Aan
-
+
Off
Uit
-
-
+
+
BMI
BMI
-
+
Minutes
min
-
+
Seconds
sec
-
+
Events/hr
Incidenten per uur
-
+
Hz
Hz
-
+
Litres
Liters
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Ademh./min
-
+
Degrees
Graden
-
+
Information
Informatie
-
+
Busy
Bezig
-
+
Yes
Ja
-
-
+
+
Weight
Gewicht
-
+
App key:
Naam:
-
+
Operating system:
Besturingssysteem:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Gemaakt met Qt %1 op %2
-
+
Graphics Engine:
Grafische engine:
-
+
Graphics Engine type:
Soort grafische engine:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inch
-
+
kg
kg
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Alleen instellingen en conformiteitsgegevens beschikbaar
-
+
Summary Data Only
Alleen samenvattende gegevens
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter...
@@ -4856,8 +5224,8 @@ Toch maar niet (nog)
Hartritme
-
-
+
+
Plethy
20/9 WJG: Wat is dat?
AK: Het kwam me bekend voor:
@@ -4869,634 +5237,634 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Plethy
-
+
Profile
Profiel
-
+
Oximeter
oxymeter
-
+
Default
Standaard
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
EEPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Bevochtiger
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA (RE)
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
Ondersteuningsdruk
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
I/E
-
-
+
+
Insp. Time
Inademtijd
-
-
+
+
Exp. Time
Uitademtijd
-
-
+
+
Resp. Event
Ademh.-incident
-
-
+
+
Flow Limitation
Luchtstroombeperking (FL)
-
+
Flow Limit
Luchtstroombeperking
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Door patient getriggerde ademhalingen
-
+
Tgt. Min. Vent
Doel min. vent
-
-
+
+
Target Vent.
Doelvent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ademmin.vol.
-
-
+
+
Tidal Volume
Ademvolume
-
-
+
+
Resp. Rate
- Ademfrequentie
+ Ademfreq.
-
+
-
+
Snore
Snurken
-
+
Leak
Lekkage
-
+
Leaks
Maskerlek
-
-
+
+
Total Leaks
Totale lek
-
+
Unintentional Leaks
Onbedoelde lek
-
+
MaskPressure
Maskerdruk
-
-
+
+
Flow Rate
Luchtstroomsterkte
-
-
+
+
Sleep Stage
Slaapfase
-
+
Usage
Gebruik
-
+
Sessions
Sessies
-
+
Pr. Relief
Drukvermindering
-
+
No Data Available
Geen gegevens beschikbaar
-
+
Graphs Switched Off
Grafieken uitgeschakeld
-
+
Sessions Switched Off
Sessies uitgeschakeld
-
+
Bookmarks
Bladwijzers
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Beademingsmodus
-
+
Model
Type
-
+
Brand
Merk
-
+
Serial
Serienummer
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Kanaal
-
+
Settings
Instellingen
-
-
+
+
Inclination
Inclinatie
-
-
+
+
Orientation
Orientatie
-
+
Motion
Beweging
-
+
Name
Naam
-
+
DOB
Geboortedatum
-
+
Phone
Telefoon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
E-mail
-
+
Patient ID
Patient-ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Gaan slapen
-
+
Wake-up
Opgestaan
-
+
Mask Time
Maskertijd
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Onbekend
-
+
None
Geen
-
+
Ready
Klaar
-
+
First
Eerste dag
-
+
Last
Laatste dag
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Einde
-
+
No
Nee
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Gemiddeld
-
+
Median
Mediaan
-
-
+
+
Avg
Gem
-
-
+
+
W-Avg
Gew. gem
-
+
Pressure
Druk
-
+
Severity (0-1)
Ernst (0-1)
-
+
Daily
Dagrapport
-
+
Overview
Overzicht
-
+
Oximetry
Oxymetrie
-
+
Event Flags
Incident markeringen
@@ -5523,102 +5891,102 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
U moet de OSCAR Migratie Tool gebruiken
-
+
Launching Windows Explorer failed
Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Kan explorer.exe niet in het pad vinden.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR maakt een backup van uw SD-kaart voor dit doel.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat.
-
+
Important:
Belangrijk:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Als U zich zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van uw profiel voordat U OSCAR opnieuw start.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Bent U er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken?
-
+
Device Database Changes
Wijzigingen in de opslag van de apparaatgegevens
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van OSCAR niet kan starten.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
U moet zelf de map OSCAR_Data wissen.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Wilt U de automatische backup-functie inschakelen, opdat OSCAR eventueel de database kan herstellen?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Er wordt een importhulp gestart zodat U de gegevens van uw %1 kunt inlezen.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat U een backup van het profiel kunt maken:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna OSCAR opnieuw en maak het proces verder af.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 moet de database voor %2 %3 %4 vernieuwen
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Nadat u deze upgrade heeft uitgevoerd, kunt u <font size=+1></font>dit profiel niet meer gebruiken met de vorige versie.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Deze map staat momenteel hier:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Herstellen vanuit backup %1
@@ -5778,7 +6146,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt?
-
+
Question
Vraag
@@ -5795,90 +6163,95 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken?
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Weet U zeker dat U de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Weet je zeker dat je alle oximetrie-instellingen terug wilt zetten naar de standaardwaarden?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten?
-
+
Getting Ready...
Voorbereiden...
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Uw %1 %2 (%3) heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus willen de ontwikkelaars graag een .zip kopie van uw SD kaart, met bijbehorende .pdf van de rapportage om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt.
-
+
Non Data Capable Device
Dit apparaat verstrekt geen gegevens
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Uw %1 CPAP (model %2) is helaas geen model dat gegevens kan verwerken.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken.
-
-
+
+
Device Untested
Ongetest apparaat
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Uw %1 CPAP (Model %2) is nog niet getest.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de SD-kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken.
-
+
Device Unsupported
Niet ondersteund apparaat
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Sorry, uw %1 CPAP (%2) wordt nog niet ondersteund.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken.
-
+
Scanning Files...
Bestanden bekijken...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Sessies importeren...
@@ -6117,667 +6490,667 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
-
+
+
Finishing up...
Afronden...
-
+
Untested Data
Niet geteste gegevens
-
+
CPAP-Check
CPAP-controle
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang
-
+
Rise Time Lock
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Rise Lock
Vergrendeling stijgtijd
-
+
Passover
Koude bevochtiger
-
+
Target Time
Doeltijd
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Doeltijd van de PSR1 bevochtiger
-
+
Hum. Tgt Time
Bevocht. doeltijd
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Instelling van maskerweerstand
-
+
Mask Resist.
Inst. maskerweerst.
-
+
Hose Diam.
Slang Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Vergrendeling slangtype
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Beschikbaarheid instelling van het slangtype.
-
+
Tube Lock
Vergrendeling slangtype
-
+
Mask Resistance Lock
Vergrendeling maskerweerstand
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn.
-
+
Mask Res. Lock
Vergrendeling maskerweerstand
-
+
A few breaths automatically starts device
Het apparaat start na enkele ademhalingen
-
+
Device automatically switches off
Het apparaat schakelt automatisch uit
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Of controle van het masker is ingeschakeld.
-
-
+
+
Ramp Type
Soort aanloop
-
+
Type of ramp curve to use.
Welke aanloopcurve moet worden gebruikt.
-
+
Linear
Lineair
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
bepaalt (itt bij ondesteunde spontane beademing zoals CPAP) zowel de in- als expiratie van de betrokkene
Gecontroleerde beademingsmodus
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Het soort gecontroleerde ademfrequentie die wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast
-
+
Breath Rate
Ademfrequentie
-
+
Fixed
Vast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de gecontroleerde beademingsmodus
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een gecontroleerde ademhaling wordt geïnitieerd
-
+
Breath BPM
Instelling ademfrequentie
-
+
Timed Inspiration
Gecontroleerde inademing
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
De tijd dat een geforceerde ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP
-
+
Timed Insp.
Duur gecontr. inadem.
-
+
Auto-Trial Duration
Duur van de Auto-trial
-
+
Auto-Trial Dur.
Duur Auto-trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld
-
+
Variable Breathing
Variabele ademhaling
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren.
-
-
+
+
Peak Flow
Piek-flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Piek-flow gedurende 2 minuten interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Backup maken...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
onbekend model
-
-
+
+
Flex Mode
Flex modus
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukhulp modus.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Inst. stijgtijd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex instelling
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukhulp instelling.
-
-
+
+
Humidifier Status
Status bevochtiger
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten?
-
+
Disconnected
Losgekoppeld
-
+
Connected
Aangekoppeld
-
+
Humidification Mode
Bevochtigingsmodus
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1-bevochtigingsmodus
-
+
Humid. Mode
Bevocht.modus
-
+
Fixed (Classic)
Vast (klassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptief (System One)
-
+
Heated Tube
Verw. slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 temperatuur verwarmde slang
-
+
Tube Temp.
Inst. slangtemp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Instelling bevochtiger
-
+
Hose Diameter
Slangdiameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter van de belangrijkste slang
-
+
12mm
12 mm
-
-
+
+
Auto On
Automatische start
-
-
+
+
Auto Off
Automatisch uit
-
-
+
+
Mask Alert
Masker waarschuwing
-
-
+
+
Show AHI
Toon AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Geen ademhaling gedetecteerd (BND) tijdfractie
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Geforceerde ademhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Door apparaat getriggerde ademhaling
-
+
TB
TB
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR herinnering
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat.
-
+
Loading profile "%1"...
Profiel "%1" aan het laden...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-bestandssysteem gedetecteerd, maar geen verwijderbaar apparaat gevonden
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
U moet uw SD-kaart delen met Linux met behulp van het programma ChromeOS Files
-
+
Recompressing Session Files
Sessie-bestanden hercomprimeren
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan geen zip maken!
-
+
There are no graphs visible to print
Geen zichtbare grafieken om af te drukken
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Wilt U gebieden met bladwijzer in dit verslag tonen?
-
+
Printing %1 Report
Verslag %1 afdrukken
-
+
%1 Report
%1 Verslag
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 uren, %2 minuten, %3 seconden
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI: %1 HI: %2 CAI: %3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI: %1 VSI: %2 FLI: %3 PB/CSR: %4%
-
+
UAI=%1
UAI: %1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI: %1 LKI: %2 EPI: %3
-
+
AI=%1
AI: %1
-
+
Reporting from %1 to %2
Verslag van %1 tot %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Luchtstroomsterkte golfvorm van de hele dag
-
+
Current Selection
Huidige selectie
-
+
Entire Day
Gehele dag
-
+
Page %1 of %2
Pagina %1 van %2
@@ -6985,7 +7358,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
EPAP instelling
-
+
CSR
CSR
@@ -6995,15 +7368,6 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
An abnormal period of Periodic Breathing
Een abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Ademafhankelijke activiteitsverhoging: Door ademhalingsinspanning veroorzaakte verhoogde activiteit van hersenen/lichaam waardoor de slaapdiepte vermindert.
-
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One detecteert vibrerend snurken
-
Leak Flag (LF)
@@ -7058,305 +7422,305 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Gebruikersmarkering UF3
-
+
Perfusion Index
Perfusie index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Een relatieve benadering van de sterkte van de hartslag op de gemeten plek
-
+
Perf. Index %
Perf index %
-
+
Pulse Change (PC)
Wijziging in hartritme (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 verlaging (SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskerdruk (Hoge resolutie)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Een ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event"
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apneu
Hypopneu
Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Ademhalings
Verstorings
Index (RDI)
-
+
Movement
Beweging
-
+
Movement detector
Bewegingsmelder
-
+
CPAP Session contains summary data only
Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens
-
-
+
+
PAP Mode
Soort apparaat
-
+
PAP Device Mode
Soort PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (variabel)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Vaste EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variabele EPAP)
-
+
Height
Lengte
-
+
Physical Height
Lichaamslengte
-
+
Notes
Notities
-
+
Bookmark Notes
Bladwijzer notities
-
+
Body Mass Index
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hoe voelt U zich (0=waardeloos, 10=fantastisch)
-
+
Bookmark Start
Bladwijzer begin
-
+
Bookmark End
Bladwijzer eind
-
+
Last Updated
Laatst bijgewerkt
-
+
Journal Notes
Dagboek notities
-
+
Journal
Dagboek
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Wakker 2=REM 3=Lichte slaap 4=Diepe slaap
-
+
Brain Wave
Hersengolf
-
+
BrainWave
Hersengolf
-
+
Awakenings
Ontwakingen
-
+
Number of Awakenings
Aantal keren wakker geworden
-
+
Morning Feel
Morgenstemming
-
+
How you felt in the morning
Hoe U zich 's morgens voelt
-
+
Time Awake
Wektijd
-
+
Time spent awake
Tijdsduur wakker gebleven
-
+
Time In REM Sleep
Tijd in REM-slaap
-
+
Time spent in REM Sleep
Tijdsduur in REM-slaap
-
+
Time in REM Sleep
Tijd in REM-slaap
-
+
Time In Light Sleep
Tijd in ondiepe slaap
-
+
Time spent in light sleep
Tijdsduur in ondiepe slaap
-
+
Time in Light Sleep
Tijd in ondiepe slaap
-
+
Time In Deep Sleep
Tijd in diepe slaap
-
+
Time spent in deep sleep
Tijdsduur in diepe slaap
-
+
Time in Deep Sleep
Tijd in diepe slaap
-
+
Time to Sleep
Tijd tot slapen
-
+
Time taken to get to sleep
Tijdsduur tot in slaap vallen
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo slaapkwaliteit meting
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Kanaal 1 debuggen
-
+
Test #1
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
Voor intern gebruik
-
+
Debugging channel #2
Kanaal 2 debuggen
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Nul
-
+
Upper Threshold
Bovengrens
-
+
Lower Threshold
Ondergrens
@@ -7391,8 +7755,8 @@ Index (RDI)
Aanloop incident
-
-
+
+
Ramp
Aanloop
@@ -7462,6 +7826,11 @@ Index (RDI)
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Respiratory Effort Related Arousal: Een beperking van de ademhaling die ontwaken of verstoring van de slaap veroorzaakt.
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7483,17 +7852,17 @@ Index (RDI)
LF
-
+
Mask On Time
Tijdstip masker opgezet
-
+
Time started according to str.edf
Starttijd volgens het bestand str.edf
-
+
Summary Only
Alleen overzichtsgegevens
@@ -7523,7 +7892,7 @@ Index (RDI)
Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg
-
+
UA
UA
@@ -7534,22 +7903,22 @@ Index (RDI)
Een snurk
-
+
Pressure Pulse
Drukpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd.
-
+
Large Leak
Groot lek (LL) tijdfractie
-
+
LL
LL
@@ -7575,214 +7944,214 @@ Index (RDI)
Pols in slagen per minuut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Bloedzuurstof saturatie
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Een plotselinge verandering in hartritme (instelbaar)
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar)
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Golfvorm van de luchtstroomsterkte
+
-
Mask Pressure
Maskerdruk
-
+
Amount of air displaced per breath
Volume lucht dat per ademhaling wordt verplaatst
-
+
Graph displaying snore volume
Grafiek die de luidheid van snurken weergeeft
-
+
Minute Ventilation
Ademminuutvolume
-
+
Amount of air displaced per minute
Volume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving
-
+
Respiratory Rate
Ademfrequentie
-
+
Rate of breaths per minute
Aantal ademhalingen per minuut
-
+
Patient Triggered Breaths
Patient getriggerde ademhaling
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Percentage door de patient getriggerde ademhalingen
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. trig. ademh
-
+
Leak Rate
Onbedoelde lek
-
+
Rate of detected mask leakage
Ernst van de maskerlekkage
-
+
I:E Ratio
verhouding van de inspiratie- en expiratietijd (is normaal 1:2)
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhouding tussen inadem- en uitademtijd
-
+
ratio
verhouding
-
+
Expiratory Time
Uitademtijd
-
+
Time taken to breathe out
Tijdsduur van het uitademen
-
+
Inspiratory Time
Inademtijd
-
+
Time taken to breathe in
Tijdsduur van het inademen
-
+
Respiratory Event
Ademhalingsincident
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Grafiek die de ernst van de luchtstroombeperking aangeeft
-
+
Flow Limit.
Stroombep.
-
+
Target Minute Ventilation
Beoogd ademminuutvolume
-
+
Maximum Leak
Maximum lekkage
-
+
The maximum rate of mask leakage
De maximale lekstroomsterkte
-
+
Max Leaks
Max. lek
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur
-
+
Total Leak Rate
Totale lekstroomsterkte
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek
-
+
Median Leak Rate
Mediaan van de lekstroomsterkte
-
+
Median rate of detected mask leakage
De mediaan van de maskerlekkage
-
+
Median Leaks
Mediaan lek
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur
-
+
Sleep position in degrees
Slaaphouding in graden
-
+
Upright angle in degrees
Zit/lig stand in graden
@@ -7793,118 +8162,118 @@ Index (RDI)
Grafieken uitgeschakeld
-
+
Duration %1:%2:%3
Tijdsduur %1 %2 %3
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
Days: %1
Dagen: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Korte dagen: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren)
-
+
(Sess: %1)
(Sessies: %1)
-
+
Bedtime: %1
Naar bed: %1
-
+
Waketime: %1
Opstaan: %1
-
+
(Summary Only)
(Alleen overzichtgegevens)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-level met vaste druk
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk)
-
+
varies
wisselend
-
+
n/a
nvt
-
+
Fixed %1 (%2)
Vaste druk %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min: %1 Max: %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP: %1 IPAP: %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
Ondersteuningsdruk: %1 tussen %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7934,13 +8303,13 @@ Index (RDI)
Er zijn nog geen oxymetriegegevens geïmporteerd.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7971,22 +8340,22 @@ Index (RDI)
Instellingen SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-series
@@ -8037,19 +8406,25 @@ Index (RDI)
Persoonlijke Slaap Trainer
-
+
+
+ Selection Length
+ Tijdsduur in selectie
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Verouderde database
Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
(%3 sec)
@@ -8077,13 +8452,13 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+
Ramp Only
Alleen tijdens aanloop
-
+
Full Time
Continu
@@ -8109,27 +8484,27 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Lokaliseren STR.edf bestand (en) ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF-bestanden catalogiseren ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Importtaken in de wachtrij zetten ...
-
+
Finishing Up...
Afronden...
-
+
CPAP Mode
Soort apparaat
@@ -8138,327 +8513,327 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed uitademingsdrukhulp
-
+
Patient???
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
EPR niveau
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Niveau van uitademingsdrukhulp
-
+
Device auto starts by breathing
Apparaat start automatisch
-
+
Response
Reactie
-
+
Device auto stops by breathing
Apparaat stopt automatisch
-
+
Patient View
Patiënt weergave
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken.
-
+
SmartStart
Autostart
-
+
Smart Start
Automatisch starten
-
+
Humid. Status
Bevocht. status
-
+
Humidifier Enabled Status
Status bevochtiger ingeschakeld
-
-
+
+
Humid. Level
Stand bevochtiger
-
+
Humidity Level
Instelling bevochtiger
-
+
Temperature
Slangtemperatuur
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatuur ClimateLine slang
-
+
Temp. Enable
Temp. aan
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Stand ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Slangverwarming
-
+
AB Filter
AB filter
-
+
Antibacterial Filter
AntiBacterieel filter
-
+
Pt. Access
Pat. toegang
-
+
Essentials
Basisinstellingen
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Climate Control
-
+
Manual
Handmatig
-
+
Soft
Zacht
-
+
Standard
Standaard
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
Autostop
-
+
Smart Stop
Automatisch stoppen
-
+
Simple
Eenvoudig
-
+
Advanced
Geavanceerd
-
+
Parsing STR.edf records...
Interpreteren STR.edf bestanden...
-
-
-
+
+
+
Auto
Automatisch
-
+
Mask
Masker
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed masker instelling
-
+
Pillows
Neuskussens
-
+
Full Face
Volgelaat
-
+
Nasal
Neus
-
+
Ramp Enable
Aanloopdruk
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Pop out Graph
Zwevende grafiek
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Het popout-venster is vol. U moet het bestaande
popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Uw apparaat registreert geen gegevens voor een grafiek in Dagrapport
-
+
There is no data to graph
Geen gegevens om te laten zien
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Verberg alle incidenten
-
+
Show All Events
Toon alle incidenten
-
+
Unpin %1 Graph
%1 grafiek losmaken
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Grafiek %1 zwevend maken
-
+
Pin %1 Graph
%1 grafiek vastzetten
@@ -8478,27 +8853,27 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Apparaat-informatie
-
+
Journal Data
Dagboek gegevens
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR vond een oude dagboek, maar het schijnt dat de naam is gewijzigd:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR doet niets met deze map, maar zal een nieuwe maken.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Wees voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8507,7 +8882,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8516,57 +8891,57 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Als de oude gegevens ontbreken, copieer dan alle Journal_XXXXXXX mappen naar deze map.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
-
+
Snapshot %1
Momentopname %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
%1-gegevens voor%2 laden ...
-
+
Scanning Files
Bestanden scannen
-
+
Migrating Summary File Location
Samenvattingsbestand verplaatsen
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Summaries.xml.gz laden
-
+
Loading Summary Data
Samenvatting-gegevens laden
@@ -8586,17 +8961,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Gebruiks-statistieken
-
- %1 Charts
- %1 grafieken
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 van %2 grafieken
-
-
-
+
Loading summaries
Samenvattingen laden
@@ -8678,23 +9043,23 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAwake niveau
-
+
Expiratory Relief
Uitademings hulp
-
+
Expiratory Relief Level
Uitademings hulp instelling
-
+
Humidity
Bevochtiging
@@ -8709,22 +9074,24 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Deze pagina in andere talen:
-
+
+
%1 Graphs
%1 grafieken
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 van %2 grafieken
-
+
%1 Event Types
%1 soorten incidenten
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 van %2 soorten incidenten
@@ -8739,6 +9106,123 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Prisma Smart
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Lay-out instellingen beheren
+
+
+
+
+ Add
+ Toevoegen
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Toevoegen onmogelijk. Het maximum aantal items is overschreden.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ maakt een nieuwe kopie van de huidige instellingen.
+
+
+
+ Restore
+ Herstel
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Herstelt de opgeslagen instellingen van de selectie.
+
+
+
+ Rename
+ Hernoemen
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Hernoemt de selectie. Bewerk de bestaande naam en druk vervolgens op enter.
+
+
+
+ Update
+ Bijwerken
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Werkt de selectie bij met de huidige instellingen.
+
+
+
+ Delete
+ Verwijder
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Verwijdert de selectie.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Uitgebreid Help menu.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Sluit het Layout menu af.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Help Menu - Lay-out instellingen beheren</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Sluit het helpmenu af.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Verlaat het dialoogmenu.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Deze functie beheert het opslaan en herstellen van lay-outinstellingen. <br> Lay-out Instellingen bepalen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Diverse Lay-out instellingen kunnen worden opgeslagen en later hersteld. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Beschrijving</b></td></tr> <tr><td valign="top">Toevoegen</td> <td>Maakt een kopie van de huidige lay-outinstellingen. <br> De standaardomschrijving is de huidige datum. <br> De omschrijving kan worden gewijzigd. <br> De knop Toevoegen wordt grijs als het maximale aantal is bereikt.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere knoppen</u> </i></td> <td>Grijs als er geen selecties zijn</td></tr> <tr><td>Herstel</td> <td>Laadt de lay-outinstellingen van de selectie. Sluit automatisch af. </td></tr> <tr><td>Hernoemen </td> <td>Wijzigt de beschrijving van de selectie. Hetzelfde als een dubbelklik.</td></tr> <tr><td valign="top">Bijwerken</td><td> Slaat de huidige lay-outinstellingen op in de selectie.<br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td valign="top">Verwijder</td> <td>Verwijdert de selectie. <br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td><i><u>Beheer</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Afsluiten </td> <td>(Rode cirkel met een witte "X".) Gaat terug naar het OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Ga terug</td> <td>Naast Afsluiten. Alleen in het menu Help. Keert terug naar het Lay-out menu.</td></tr> <tr><td>Escape toets</td> <td>Verlaat het menu Help of Layout.</td></tr> </table> <p><b>Lay-out instellingen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Naam</td> <td>* Vastpinnen</td> <td>* Plots ingeschakeld </td> <td>* Hoogte</td> </tr> <tr> <td>* Volgorde</td> <td>* Gebeurtenis markeringen</td> <td>* Stippellijnen</td> <td>* Hoogte-opties</td> </tr> </table> <p><b>Algemene informatie</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximumomvang beschrijving = 80 tekens. </li> <li> Maximum opgeslagen lay-outinstellingen = 30. </li> <li> Opgeslagen lay-outinstellingen zijn toegankelijk voor alle profielen. <li> Lay-outinstellingen regelen alleen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Ze bevatten geen andere gegevens. <br> Zij bepalen niet of een grafiek al dan niet wordt weergegeven. </li> <li> Lay-outinstellingen voor Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Maximum aantal items overschreden.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Geen item geselecteerd
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Ok om bij te werken?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ Ok om te verwijderen?
+
+
SessionBar
@@ -8773,22 +9257,22 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Statistics
-
+
Details
Details
-
+
Most Recent
Laatste ingelezen dag
-
+
Last 30 Days
Afgelopen 30 dagen
-
+
Last Year
Afgelopen jaar
@@ -8805,7 +9289,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
-
+
CPAP Usage
CPAP gebruik
@@ -8900,167 +9384,167 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Adres:
-
+
Device Information
Apparaat-informatie
-
+
Changes to Device Settings
Wijzigingen in de instellingen van het apparaat
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :(
-
+
Days Used: %1
Dagen gebruikt: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dagen (te) kort gebruikt: %1
-
+
Compliance: %1%
Therapietrouw: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dagen met AHI=5 of meer: %1
-
+
Best AHI
Laagste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Slechtste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Laagste luchtstroombeperking
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Slechtste stroombeperking
-
+
No Flow Limitation on record
Geen luchtstroombeperking gevonden
-
+
Worst Large Leaks
Grootste lekkage
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Lek: %2
-
+
No Large Leaks on record
Geen grote lekkage gevonden
-
+
Worst CSR
Slechtste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2
-
+
No CSR on record
Geen CSR gevonden
-
+
Worst PB
Slechtste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Geen PB gemeten
-
+
Want more information?
Wilt U meer informatie?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Zet in Voorkeuren de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden.
-
+
Best RX Setting
Beste Rx instelling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totaal aantal uren: %1
-
+
Worst RX Setting
Slechtste Rx instelling
-
+
Last Week
Afgelopen week
@@ -9070,32 +9554,32 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Therapietrouw: (%1 uur per dag)
-
+
No data found?!?
Geen gegevens gevonden?!?
-
+
Last 6 Months
Afgelopen halfjaar
-
+
Last Session
Laatste sessie
-
+
No %1 data available.
Geen %1 gegevens beschikbaar.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dagen met %2 gegevens van %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4
@@ -9115,27 +9599,27 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware
-
+
Days
Dagen
-
+
Pressure Relief
Drukvermindering
-
+
Pressure Settings
Drukinstellingen
-
+
First Use
Eerste gebruik
-
+
Last Use
Laatste gebruik
@@ -9325,37 +9809,37 @@ Wat wilt U gaan doen?
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Dubbelklik op Y-as: Keer terug naar Automatisch passend
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Dubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Standaard schaalverdeling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Ingestelde schaalverdeling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Dubbelklik op de Y-as: Voor Dynamische aanpassing
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Dubbelklik op de Y-as: Kies Standaard schaalverdeling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Dubbelklik op Y-as: Kies Automatisch passend
-
+
%1 days
%1 dagen
@@ -9363,70 +9847,70 @@ Wat wilt U gaan doen?
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoomniveau
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Herstel het zoomniveau naar 100% om de hele geselecteerde periode te zien.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Herstel het zoomniveau naar 100% om alle gegevens te zien.
-
+
Reset Graph Layout
Herstel alle grafieken
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Herstelt alle grafieken naar standaard hoogte en volgorde.
-
+
Y-Axis
Y-as
-
+
Plots
Grafieken
-
+
CPAP Overlays
apneu-markeringen
-
+
Oximeter Overlays
SpO2-markeringen
-
+
Dotted Lines
Stippellijnen
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dubbelklik om dit kanaal vast te zetten
Klik en sleep om grafieken te verplaatsen
-
+
Remove Clone
Wis kloon
-
+
Clone %1 Graph
Kloon grafiek %1
diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts
index a44cef62..aed9c9fc 100644
--- a/Translations/Norsk.no.ts
+++ b/Translations/Norsk.no.ts
@@ -56,10 +56,6 @@
Sorry, could not locate Release Notes.
Beklager, kunne ikke finne Utgivelsesnotater.
-
- OSCAR %1
- OSCAR %1
-
Important:
@@ -79,12 +75,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Kunne ikke finne oximeterfil:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kunne ikke åpne oximeterfilen:
@@ -92,22 +88,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Kunne ikke få dataoverføring fra oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Vennligst sørg for at du velger 'opplasting' fra oximeter-enheter i menyen.
-
+
Could not find the oximeter file:
Kunne ikke finne oximeter filen:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kunne ikke åpne oximeter-filen:
@@ -250,353 +246,679 @@
Fjern Bokmerke
-
- Flags
- Flagg
+
+ Search
+ Søk
-
- Graphs
- Grafer
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Vis/skjul tilgjengelige grafer.
-
+
Breakdown
Brutt ned
-
+
events
hendelser
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Tid på trykk
-
+
No %1 events are recorded this day
Ingen %1 hendelser er registrert denne dag
-
+
%1 event
%1 hendelse
-
+
%1 events
%1 hendelser
-
+
Session Start Times
Økt-start-tid
-
+
Session End Times
Økt slutt-tid
-
+
Session Information
Sessjoninformasjon
-
+
Oximetry Sessions
Oximetry-sessjoner
-
+
Duration
Varighet
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.)
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område..
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessjoner
-
+
Sleep Stage Sessions
SpO2 desatureringer
-
+
Position Sensor Sessions
Posisjonssensor sessjoner
-
+
Unknown Session
Ukjente sessjoner
- Machine Settings
- Maskininnstillinger
-
-
-
+
Model %1 - %2
Modell %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP-modus: %1%1
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig.
-
+
Total ramp time
Total rampetid
-
+
Time outside of ramp
Tid utenfor rampe
-
+
Start
Start
-
+
End
Slutt
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan ikke vise kakediagram på dette systemet
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
- Sorry, this machine only provides compliance data.
- Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data.
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Ingenting her!"
-
+
No data is available for this day.
Ingen data tilgjengelig for denne dagen.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
Oximeterinformasjon
-
+
Details
Detaljer
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Klikk for å %1 denne sessjonen.
-
+
disable
Deaktiver
-
+
enable
Aktiver
-
+
%1 Session #%2
%1 sessjon #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 desatureringer
-
+
Pulse Change events
Pulsendring hendelser
-
+
SpO2 Baseline Used
SpO2 grunnlinje brukt
-
+
Statistics
Statistikk
-
+
Total time in apnea
Total tid i apne
-
+
Time over leak redline
Tid over lekasjegrense
-
+
Event Breakdown
Hendelseroppsummering
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
Sessions all off!
Alle økter av!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av.
-
+
Impossibly short session
Umulig kort sessjon
-
+
Zero hours??
Null timer??
- BRICK :(
- ØDELAGT :(
-
-
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klag til din fabrikant av ustyret!
-
+
Pick a Colour
Velg en farge
-
+
Bookmark at %1
Bokmerke på %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notater
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Bokmerker
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Hjelp
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -803,21 +1125,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Viktig feilmelding
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen.
-
-
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Denne dagens opptak overlapper med allerede eksiterende innhold.
@@ -911,894 +1229,862 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statistikk
-
+
Report Mode
Rapporteringsmodus
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Monthly
Månedlig
-
+
Date Range
Dato fra til
-
+
Statistics
Statistikk
-
+
Daily
Daglig
-
+
Overview
Oversikt
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Import
Importer
-
+
Help
Hjelp
-
+
&File
&Fil
-
+
&View
&Vis
-
+
&Reset Graphs
&Resett grafer
-
+
&Help
&Hjelp
-
+
Troubleshooting
Feilsøking
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Avansert
- Purge ALL Machine Data
- Tøm all maskindata
-
-
-
+
Rebuild CPAP Data
Gjenoppbygg-CPAP-data
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importer CPAP kortdata
-
+
Show Daily view
Vis daglig visning
-
+
Show Overview view
Vis oversiktvisning
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimer Toggle
-
+
Maximize window
Maksimer vindu
-
+
Reset Graph &Heights
Nullstille graf &Høyder
-
+
Reset sizes of graphs
Nullstille størrelser på grafer
-
+
Show Right Sidebar
Vise høyre sidebar
-
+
Show Statistics view
Vis statistikkvisning
-
+
Import &Dreem Data
Import &Dreem Data
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oksimetri
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
Show &Line Cursor
Vis &linjemarkør
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
Show Daily Left Sidebar
Vis daglig venstre sidenar
-
+
Show Daily Calendar
Vis daglig kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Lag zip av CPAP datakort
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Lag zip av OSCAR diagnostiske logger
-
+
Create zip of all OSCAR data
Lag zip av all OSCAR data
-
+
Report an Issue
Rapporter et problem
-
+
System Information
Systeminformasjon
-
+
Show &Pie Chart
Vis &kakediagramm
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Vis kakediagramm på daglig visning
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standard grafrekkefølge, bra for CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avansert
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Avansert grafrekkefølge, bra for AVS, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Vis Personlig Data
-
+
Check For &Updates
Se etter &Oppdatering
-
+
&Preferences
&Innstillinger
-
+
&Profiles
&Profiler
-
+
&About OSCAR
&Om OSCAR
-
+
Show Performance Information
Vis ytelsesinformasjon
-
+
CSV Export Wizard
CSV eksportveiviser
-
+
Export for Review
Eksporter for gjennomgang
-
+
E&xit
A&vslutt
-
+
Exit
Avslutt
-
+
View &Daily
Vis &daglig
-
+
View &Overview
Vis &oversikt
-
+
View &Welcome
Vis &velkommen
-
+
Use &AntiAliasing
Bruk &antialiasing
-
+
Show Debug Pane
Vis feilsøkingsrute
-
+
Take &Screenshot
Ta &skjermbilde
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetriveiviser
-
+
Print &Report
Skriv ut &rapport
-
+
&Edit Profile
&Endre profil
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
Daglig kalender
-
+
Backup &Journal
Sikkerhetskopi &journal
-
+
Online Users &Guide
&Brukermanual på nett
-
+
&Frequently Asked Questions
&Ofte stilte spørsmål
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisk opprydding av oksimetri
-
+
Change &User
Endre &bruker
-
+
Purge &Current Selected Day
Rens &valgt dag
-
+
Right &Sidebar
Høyre &sidebar
-
+
Daily Sidebar
Daglig sidebar
-
+
View S&tatistics
Vis s&tatistikk
-
+
Navigation
Navigering
-
+
Bookmarks
Bokmerker
-
+
Records
Opptak
-
+
Exp&ort Data
Eks&porter data
-
+
Profiles
Profiler
-
+
Purge Oximetry Data
Tøm oksimetri data
-
+
View Statistics
Vis statistikk
-
+
Import &ZEO Data
Importer &ZEO data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importer RemStar &MSeries data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Vilkår og &ordliste for søvnproblemer
-
+
Change &Language
Endre &språk
-
+
Change &Data Folder
Endre &datamappe
-
+
Import &Somnopose Data
Importer &Somnopose-data
-
+
Current Days
Aktuelle dager
-
-
+
+
Welcome
Velkommen
-
+
&About
&Om
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ...
-
+
Import Problem
Importproblem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sett inn CPAP-datakortet ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår.
-
+
CPAP Data Located
CPAP-data ligger
-
+
Import Reminder
Importer påminnelse
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Importing Data
Importerer data
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser
-
+
The FAQ is not yet implemented
Ofte stilte spørsmål er ikke implementert
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt.
- Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
-
- Er du sikker på at du vil gjenoppbygge alle CPAP-data for følgende maskin:
-
-
-
-
- For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
- Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin:
-
-
- You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p>
-
-
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt:
-
-
-
+
No help is available.
Ingen hjelp er tilgjengelig.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Velg hvor du vil lagre journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå
-
+
Would you like to zip this card?
Ønsker du å zippe dette kortet?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Velg hvor du ønsker å lagre zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP-filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Opprettet zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Beregner størrelse...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering av problemer er ikke implementert ennå
-
+
Help Browser
Hjelp nettleser
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den.
-
+
Please open a profile first.
Åpne en profil først.
-
+
Check for updates not implemented
Se etter oppdateringer er ikke implementert
-
+
Choose where to save screenshot
Velg hvor du vil lagre skjermbildet
-
+
Image files (*.png)
Bildefiler (*.png)
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen.
- Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det)
-
-
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen.
- OSCAR does not have any backups for this machine!
- OSCAR har ingen sikkerhetskopier for denne maskinen!
-
-
- Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
- Om du ikke har tatt <i>din <b>egen<b> sikkerhetskopi for ALLE dine data for denne maskinen</i>, <font size=+2>så vil du miste denne maskinens data <b>permanent</b>!</font>
-
-
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette?
-
+
The Glossary will open in your default browser
Ordlisten åpnes i standard nettleser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først.
-
+
Loading profile "%1"
Laster profil "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2
-
+
Import Success
Import vellykket
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
Allerede oppdatert med CPAP data på %1
-
+
Up to date
Oppdatert
- Couldn't find any valid Machine Data at
-
-%1
- Kunne ikke finne noe gyldig maskindata på %1
-
-
-
+
Choose a folder
Velg en mappe
-
+
No profile has been selected for Import.
Ingen profil har blitt valgt for import.
-
+
Import is already running in the background.
Import kjører allerede i bakgrunnen.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på:
-
+
A %1 file structure was located at:
En %1 filestruktur var lokalisert på:
-
+
Would you like to import from this location?
Vil du importere fra denne lokasjonen?
-
+
Specify
Spesifiser
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skjermbilde lagret til fil "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil:
-
+
MSeries Import complete
MSeries Import ferdig
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR-informasjon
@@ -1806,42 +2092,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Autotilpass
-
+
Defaults
Standarder
-
+
Override
Overstyring
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Skalermodus Y-akse, 'Autotilpass' for automatisk skalering, 'Standard' for innstillinger i henhold til produsent, og 'Overstyring' for å velge din egen.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere.
-
+
Scaling Mode
Skalermodus
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass
@@ -2088,10 +2374,6 @@ Hint: Change the start date first
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering
-
- This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
- Denne programvare er utviklet for å hjelpe deg med å revidere data produsert av din CPAP-maskin og relatert utstyr.
-
PLEASE READ CAREFULLY
@@ -2242,94 +2524,94 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Graf synlighet
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Velg rullemeny for å se liste over grafer å slå av/på.
-
+
Graphs
Grafer
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
Respiratory Disturbance Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
Apnea Hypoapnea Index
-
+
Usage
Bruk
-
+
Usage
(hours)
Bruk (timer)
-
+
Session Times
Økt-tider
-
+
Total Time in Apnea
Total tid i apné
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Total tid i apné (Minutter)
-
+
Body
Mass
Index
Body Mass Index
-
+
How you felt
(0-10)
Hvordan du følte deg (0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
- Vis alle grafer
-
-
-
- Hide all graphs
- Skjul alle grafer
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oksimeter importeringsveiviser
@@ -2494,14 +2776,6 @@ Index
&Information Page
-
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
- CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
-
-
- ChoiceMMed MD300W1
- ChoiceMMed MD300W1
-
Set device date/time
@@ -2583,242 +2857,242 @@ Index
&Start
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
Ingenting å importere
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
Lukk
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
-
+
Couldn't access oximeter
-
+
Starting up...
Starter opp...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+
Live Import Stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
Ingen CPAP data tigjengelig på %1
-
+
Recording...
Tar opp...
-
+
Finger not detected
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
Vennligst husk:
-
+
Important Notes:
Viktige notater:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2907,20 +3181,6 @@ Index
Ignore Short Sessions
Ignorer korte økter
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Økter i kortere varighet enn dette vil ikke vises<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
Day Split Time
@@ -2956,14 +3216,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
hours
timer
-
- Enable/disable experimental event flagging enhancements.
-It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
-This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- Aktiver / deaktiver forbedringer for eksperimentell hendelsesflagging.
-Det gjør det mulig å oppdage grensehendelser, og noen savnet maskinen.
-Dette alternativet må være aktivert før import, ellers er det nødvendig med en rensing.
-
Flow Restriction
@@ -2975,18 +3227,6 @@ Dette alternativet må være aktivert før import, ellers er det nødvendig med
A value of 20% works well for detecting apneas.
Prosent av begrensning i luftstrøm fra medianverdien.
En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné.
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Egendefinert flagging er en eksperimentell metode for å oppdage hendelser som maskinen savner. De er<span style=" text-decoration: underline;">ikke</span> inkludert i AHI.</p></body></html>
@@ -2997,8 +3237,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
s
s
@@ -3007,10 +3247,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Event Duration
Hendelsesvarighet
-
- Allow duplicates near machine events.
- Tillat duplikater nær maskinhendelser.
-
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
@@ -3064,8 +3300,8 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
Om du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen
-
-
+
+
Search
Søk
@@ -3080,38 +3316,34 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering
- Resync Machine Detected Events (Experimental)
- Resynkroniser maskinoppdagede hendelser (eksperimentell)
-
-
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Prosentvis fall i oksygenmetning
-
+
Pulse
Puls
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Plutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minimum varighet av fall i oksygenmetning
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Minimum varighet av pulsendringshendelsen.
@@ -3121,7 +3353,7 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet.
-
+
&General
&Generelt
@@ -3301,29 +3533,29 @@ da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager.Maksimum beregninger
-
+
General Settings
Generelle innstillinger
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter
-
+
Skip over Empty Days
Hopp over tomme dager
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen.
Berører hovedsakelig importen.
-
+
Enable Multithreading
Aktiver flere tråder
@@ -3363,29 +3595,30 @@ Berører hovedsakelig importen.
Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging
-
+
Events
Hendelser
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Tilbakestill &Standardinnstillinger
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel: </span>Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis</p></body></html>
-
+
Waveforms
Bølgeformer
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Flagg raske endringer i oksimetristatistikk
@@ -3400,12 +3633,12 @@ Berører hovedsakelig importen.
Se bort fra segmenter under
-
+
Flag Pulse Rate Above
Flagg pulsfrekvens over
-
+
Flag Pulse Rate Below
Flagg pulsfrekvens nedenfor
@@ -3448,35 +3681,11 @@ Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alt
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
Komprimere øktdata (gjør OSCAR-data mindre, men dagen endres langsommere.)
-
- This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
-
-ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
-and graph data older than 30 days..
-
-OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
-(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
- Dette opprettholder en sikkerhetskopi av SD-kortdata for ResMed-maskiner,
-
-ResMed S9-serie maskiner sletter data med høy oppløsning eldre enn 7 dager,
-og grafdata eldre enn 30 dager ..
-
-OSCAR kan beholde en kopi av disse dataene hvis du noen gang trenger å installere på nytt.
-(Sterkt anbefalt, med mindre du har lite diskplass eller ikke bryr deg om grafdataene)
-
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Gjør OSCAR litt tregere ved å forhåndslaste alle oppsummeringsdataene på forhånd, noe som øker oversikten og noen få andre beregninger senere. </p><p>Hvis du har en stor mengde data, kan det være verdt å holde dette slått av, men hvis du vanligvis vil se <span style=" font-style:italic;">alt</span>oversikt må all sammendragsdata likevel lastes inn uansett. </p><p>Merk at denne innstillingen ikke påvirker bølgeform- og hendelsesdata, som alltid etterspørres etter behov.</p></body></html>
-
- <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data fra en hvilken som helst maskinemodell som ennå ikke er testet av OSCAR-utviklere.</p></body></html>
-
-
- Warn when importing data from an untested machine
- Advarsel når du importerer data fra en ikke-testet maskin
-
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
@@ -3487,18 +3696,6 @@ OSCAR kan beholde en kopi av disse dataene hvis du noen gang trenger å installe
Warn when previously unseen data is encountered
Advarsel når det oppdages tidligere usett data
-
- This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
-
-The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
-
-If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
- Denne beregningen krever at Total Leaks data skal leveres av CPAP-maskinen. (F.eks. PRS1, men ikke ResMed, som allerede har disse)
-
-Utilsiktede lekkasjeberegninger som brukes her er lineære, de modellerer ikke maskeventilkurven.
-
-Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet. Det skal fortsatt være nær nok.
-
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
@@ -3520,141 +3717,129 @@ Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet
Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning.
- This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
- Dette eksperimentelle alternativet prøver å bruke OSCARs hendelsesflaggingssystem for å forbedre maskinoppdaget hendelsesposisjonering.
-
-
- Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
- Vis flagg for maskinoppdagede hendelser som ikke har blitt identifisert ennå.
-
-
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen
-
+
Check for new version every
Se etter ny versjon hver
-
+
days.
dager.
-
+
Last Checked For Updates:
Sist sjekket for oppdateringer:
-
+
TextLabel
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
&Utseende
-
+
Graph Settings
Grafinnstillinger
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Bar Topper
-
+
Line Chart
Linjediagram
-
+
Overview Linecharts
Oversikt Linjediagrammer
- Whether to include machine serial number on machine settings changes report
- Om maskinens serienummer skal inkluderes i rapporten om endringer i maskininnstillinger
-
-
-
+
Include Serial Number
Inkluder serienummer
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige.
-
+
Scroll Dampening
Rull demping
-
+
Tooltip Timeout
Tidsavbrudd for verktøytips
-
+
Default display height of graphs in pixels
Standard visningshøyde for grafer i piksler
-
+
Graph Tooltips
Tips om grafverktøy
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg.
-
+
Standard Bars
Standard barer
-
+
Top Markers
Topp markører
-
+
Graph Height
Grafhøyde
@@ -3688,22 +3873,18 @@ Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet
<html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Merk: </span>På grunn av begrensede designbegrensninger støtter ikke ResMed-maskiner endring av disse innstillingene.</p></body></html>
-
Oximetry Settings
Oximetry-innstlinnger
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3714,101 +3895,101 @@ Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet
-
+
Check For Updates
Se etter oppdateringer
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager.
-
+
Automatically check for updates
Se etter oppdateringer automatisk
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Ved åpning
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Velkommen
-
-
+
+
Daily
Daglig
-
-
+
+
Statistics
Statistikk
-
+
Switch Tabs
Bytt fane
-
+
No change
Ingen endring
-
+
After Import
Etter import
-
+
Overlay Flags
Overleggsflagg
-
+
Line Thickness
Linjetykkelse
-
+
The pixel thickness of line plots
Pikseltykkelsen på linjeplottene
-
+
Other Visual Settings
Andre visuelle innstillinger
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3821,52 +4002,52 @@ Dette påvirker også trykte rapporter.
Prøv det og se om du liker det.
-
+
Use Anti-Aliasing
Bruk anti-aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut.
-
+
Square Wave Plots
Firkantbølgede plotter
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen.
-
+
Use Pixmap Caching
Bruke Pixmap-cache
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animasjoner&&fjonge ting
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper
-
+
Allow YAxis Scaling
Tillat skalering av YAxis
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafikkmotor (krever omstart)
@@ -3933,154 +4114,146 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen)
-
+
Font
Skrift
-
+
Size
Størrelse
-
+
Bold
Uthevet
-
+
Italic
Kursiv
-
+
Application
Applikasjon
-
+
Graph Text
Graftekst
-
+
Graph Titles
Graftittler
-
+
Big Text
Stor tekst
-
-
-
+
+
+
Details
Detaljer
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Navn
-
-
+
+
Color
Farge
-
+
Flag Type
Flaggtype
-
-
+
+
Label
Merkelapp
-
+
CPAP Events
CPAP-hendelser
-
+
Oximeter Events
Oksimeter-hendelser
-
+
Positional Events
Posisjonshendelser
-
+
Sleep Stage Events
Søvnstadiehendelser
-
+
Unknown Events
Ukjente hendelser
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene.
- <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
- <p><b> Merk:</b> OSCARs avanserte øktdelingsfunksjoner er ikke mulig med <b>ResMed</b> maskiner på grunn av en begrensning i måten deres innstillinger og sammendragsdata er lagret på, og derfor de har blitt deaktivert for denne profilen.</p><p> På ResMed-maskiner vil dager<b> deles ved middagstid</b> som i ResMeds kommersielle programvare.</p>
-
-
- %1 %2
- %1 %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Oversikt
@@ -4100,84 +4273,84 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet '%1'-kanalen.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Her kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør.
-
+
Lower
Nedre
-
+
Upper
Øvre
-
+
CPAP Waveforms
CPAP bølgeformer
-
+
Oximeter Waveforms
Oksimeter bølgeformer
-
+
Positional Waveforms
Posisjonelle bølgeformer
-
+
Sleep Stage Waveforms
Søvnestadie bølgeformer
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Her kan du angi <b>nedre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Her kan du angi <b>øvre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1
-
+
Data Processing Required
Databehandling kreves
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4186,12 +4359,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?
-
+
Data Reindex Required
Data reindeksering påkrevd
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4200,12 +4373,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?
-
+
Restart Required
Start på nytt påkrevd
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4214,27 +4387,27 @@ Would you like do this now?
Vil du gjøre dette nå?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4243,7 +4416,7 @@ Vil du gjøre dette nå?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?
@@ -4268,27 +4441,15 @@ Vil du gjøre dette nå?
Alltid mindre
- No CPAP machines detected
- Ingen CPAP-maskiner oppdaget
-
-
- Will you be using a ResMed brand machine?
- Vil du bruke en ResMed-maskin?
-
-
-
+
Never
Aldri
-
+
This may not be a good idea
Dette er kanskje ikke en god idé
-
- ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
- ResMed S9-maskiner sletter rutinemessig visse data fra SD-kortet ditt eldre enn 7 og 30 dager (avhengig av oppløsning).
-
ProfileSelector
@@ -4548,7 +4709,7 @@ Vil du gjøre dette nå?
QObject
-
+
No Data
Ingen data
@@ -4641,102 +4802,97 @@ Vil du gjøre dette nå?
Des
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
- Kg
- Kg
-
-
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Maks:
-
+
Max: %1
Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dager):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% av %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Timer
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Timer: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4744,116 +4900,112 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maske På
-
+
Mask Off
Maske Av
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minutter
-
+
Seconds
Sekunder
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
Liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
- ?
- ?
-
-
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
Feil
-
+
@@ -4861,909 +5013,910 @@ TTIA: %1
Advarsel
-
+
Information
Informasjon
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Destroy
-
+
&Save
&Lagre
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Vekt
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
Daglig
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Oversikt
-
+
Oximetry
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
Standard
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Fukter
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
Bruk
-
+
Sessions
Økter
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
Ingen data tilgjengelig
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
Bokmerker
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
-
+
Model
Modell
-
+
Brand
Merke
-
+
Serial
-
+
Series
- Machine
- Maskin
-
-
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Innstillinger
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
Navn
-
+
DOB
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adresse
-
+
Email
Epost
-
+
Patient ID
PasientID
-
+
Date
Dato
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ukjent
-
+
None
Ingen
-
+
Ready
Klar
-
+
First
Første
-
+
Last
Siste
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Slutt
-
-
+
+
On
På
-
+
Off
Av
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nei
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
-
+
Median
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -6002,520 +6155,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto av
-
-
+
+
Auto Off
Auto på
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
Vis AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
TB
@@ -6541,102 +6694,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
Viktig:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6751,8 +6904,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6763,22 +6916,22 @@ TTIA: %1
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6813,7 +6966,7 @@ TTIA: %1
-
+
UA
@@ -6824,12 +6977,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6854,121 +7007,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
- SpO2 Drop
- SpO2 dropp
-
-
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
- L/min
- L/min
-
-
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -7018,7 +7163,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -7038,11 +7183,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -7061,145 +7201,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7243,6 +7383,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7295,253 +7440,253 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Høyde
-
+
Physical Height
-
+
Notes
Notater
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7701,7 +7846,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
Spørsmål
@@ -7718,263 +7863,264 @@ TTIA: %1
Er du sikker på at du vil bruke denne mappen?
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
- 99.5%
- 90% {99.5%?}
-
-
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8004,13 +8150,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -8041,22 +8187,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -8107,70 +8253,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -8181,12 +8333,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8206,51 +8358,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Maskininformasjon
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8278,13 +8430,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8310,339 +8462,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
CPAP-modus
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
Avansert
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8652,17 +8804,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Vennligst vent...
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8753,23 +8895,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8784,22 +8926,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8815,10 +8959,120 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
- Report
+ SaveGraphLayoutSettings
- about:blank
- about:blank
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
@@ -8846,10 +9100,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
This device Record cannot be imported in this profile.
-
- This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen.
-
The Day records overlap with already existing content.
@@ -8865,7 +9115,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
CPAP bruk
@@ -8976,162 +9226,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
Dager brukt: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dager med lav bruk: %1
-
+
Compliance: %1%
Samsvar: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dager med AHI på 5 eller mer: %1
-
+
Best AHI
Beste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Dato: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Verste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Beste flytbegrensning
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Dato %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Verste flytbegrensning
-
+
No Flow Limitation on record
Ingen flytbegrensning registrert
-
+
Worst Large Leaks
Verste store lekkasjer
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Dato: %1 Lekkasje: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Ingen store lekkasjer registrert
-
+
Worst CSR
Verste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Dato: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Ingen CSR registrert
-
+
Worst PB
Verste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Dato: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Ingen PB registrert
-
+
Want more information?
Vil du ha mer informasjon?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige.
-
+
Best RX Setting
Beste RX innstilling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Dato: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totale timer: %1
-
+
Worst RX Setting
Verste RX innstilling
-
+
Most Recent
Senest
@@ -9146,90 +9396,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare
- Changes to Machine Settings
- Endringer i maskininnstillinger
-
-
-
+
No data found?!?
Ingen data funnet?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar har ingen data å rapportere :(
-
+
Last Week
Siste uke
-
+
Last 30 Days
Siste 30 dager
-
+
Last 6 Months
Siste 6 måneder
-
+
Last Year
Siste år
-
+
Last Session
Siste økt
-
+
Details
Detaljer
-
+
No %1 data available.
Ingen %1 data tilgjengelig.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag av %2 data på %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dager av %2 data, mellom %3 og %4
-
+
Days
Dager
-
+
Pressure Relief
Trykkavlastning
-
+
Pressure Settings
Trykkinnstillinger
- Machine Information
- Maskininformasjon
-
-
-
+
First Use
Første bruk
-
+
Last Use
Siste bruk
@@ -9276,10 +9518,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html>
-
- <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
- <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort må være låst </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">før de settes inn i din datamaskin. </span><span style=" color:#000000;"><br>Noen operativsystemer skriver indeksfiler til kortet uten å spørre, noe som kan gjøre kortet ditt uleselig av cpap-maskinen din.</span></p></body></html>
-
It would be a good idea to check File->Preferences first,
@@ -9290,10 +9528,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
as there are some options that affect import.
ettersom det er noen alternativer som påvirker import.
-
- Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
- Merk at noen preferanser blir tvunget når en ResMed-maskin blir oppdaget
-
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
@@ -9334,10 +9568,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 timer, %2 minutter og %3 sekunder
-
- Your machine was on for %1.
- Din maskin var på for %1.
-
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
@@ -9368,19 +9598,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4.
-
- Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
- CPAP-maskinen din brukte konstant %1 %2 med luft
-
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden.
-
- Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
- Din maskin brukte konstant %1-%2 %3 med luft.
-
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
@@ -9397,10 +9619,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.
-
- Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
- Din maskin var under %1-%2 %3 for %4 av tiden.
-
1 day ago
@@ -9440,37 +9658,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
%1 dager
@@ -9478,70 +9696,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoomnivå
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele valgt periode.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele dagens data.
-
+
Reset Graph Layout
Tilbakestile grafutseende
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Tilbakestiller alle grafer til ensartet høyde og standardrekkefølge.
-
+
Y-Axis
Y-akse
-
+
Plots
Plotter
-
+
CPAP Overlays
CPAP-overlegg
-
+
Oximeter Overlays
Oksymeteroverlegg
-
+
Dotted Lines
Prikkete linjer
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne
Klikk og dra for å ordne grafer på nytt
-
+
Remove Clone
Fjern klone
-
+
Clone %1 Graph
Klone %1 graf
diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts
index 3ecc817b..40b16289 100644
--- a/Translations/Polski.pl.ts
+++ b/Translations/Polski.pl.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Nie można znaleźć pliku pulsoksymetru:
-
+
Could not open the oximeter file:
Nie można otworzyć pliku pulsoksymetru:
@@ -86,23 +86,23 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Nie można uzyskać przekazu danych z pulsoksymetru.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
no
Proszę sprawdzić czy wybrał "wysyłaj" w menu pulsoksymetru.
-
+
Could not find the oximeter file:
Nie można znaleźć pliku pulsoksymetru:
-
+
Could not open the oximeter file:
Nie można otworzyć pliku pulsoksymetru:
@@ -240,277 +240,287 @@
Usuń zakładkę
-
- Flags
- Flagi
+
+ Search
+ Wyszukaj
-
- Graphs
- Wykresy
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Pokaż/ukryj dostępne wykresy.
-
+
Breakdown
Rozkład
-
+
events
zdarzenia
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Czas z ciśnieniem
-
+
No %1 events are recorded this day
Tego dnia zarejestrowano %1 zdarzeń
-
+
%1 event
%1 zdarzenie
-
+
%1 events
%1 zdarzeń
-
+
Session Start Times
Czas rozpoczęcia sesji
-
+
Session End Times
Czas zakończenia sesji
-
+
Session Information
Informacje o sesji
-
+
Oximetry Sessions
Sesje z pulsoksymetrem
-
+
Duration
Czas trwania
-
+
CPAP Sessions
Sesje CPAP
-
+
Sleep Stage Sessions
Sesje faz snu
-
+
Position Sensor Sessions
Sesje z czujnikiem pozycji
-
+
Unknown Session
Nieznana sesja
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Tryb PAP- %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Ten dzień zawiera tylko dane sumaryczne, jest dostępna tylko ograniczona informacja.
-
+
Total ramp time
Całkowity czas rampy
-
+
Time outside of ramp
Czas poza rampą
-
+
Start
Początek
-
+
End
Koniec
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nie można pokazać wykresu kołowego w tym systemie
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 z 10 zdarzeń
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Tu nic nie ma!"
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 z 10 wykresów
-
-
-
+
Oximeter Information
Informacje pulsoksymetru
-
+
Details
Szczegóły
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
Click to %1 this session.
Kliknij aby %1 tę sesję.
-
+
disable
wyłączyć
-
+
enable
włączyć
-
+
%1 Session #%2
%1 sesja #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Ustawienia aparatu
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturacje SpO2
-
+
Pulse Change events
Zdarzenia zmiany pulsu
-
+
SpO2 Baseline Used
Użyta linia podstawowa SpO2
-
+
Statistics
Statystyki
-
+
Total time in apnea
Całkowity czas bezdechu
-
+
Time over leak redline
Czas powyżej ostrzegawczej linii wycieku
-
+
Event Breakdown
Rozkład zdarzeń
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
To urządzenie CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych
-
+
Sessions all off!
Wszystkie sesje wyłączone!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Są sesje dla tego dnia, ale są wyłączone.
-
+
Impossibly short session
Niemożliwie krótka sesja
-
+
Zero hours??
Zero godzin??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Poskarż się sprzedawcy sprzętu!
-
+
Pick a Colour
Wybierz kolor
-
+
Bookmark at %1
Zrób zakładkę przy %1
-
+
No data is available for this day.
Brak danych dla tego dnia.
@@ -520,64 +530,396 @@
Jeśli w preferencjach wzrost jest powyżej zera, podanie wagi spowoduje wyliczenie BMI
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach.
-
+
no data :(
Brak danych
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Ta zakładka nie jest aktuallnie obsługiwana.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.)
+
+
+ Hide All Events
+ Ukryj wszystkie zdarzenia
+
+
+
+ Show All Events
+ Pokaż wszystkie zdarzenia
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notatki
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Zakładki
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Pomoc
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
BŁĄD
Data rozpoczęcia MUSI przypadać przed datą zakończenia
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Wprowadzona data rozpoczęcia %1 jest późniejsza niż data zakończenia %2
-
+
Hint: Change the end date first
Wskazówka: najpierw zmień datę zakończenia
-
+
The entered end date %1
Wprowadzona data zakończenia %1
-
+
is before the start date %1
jest przed datą początkową %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -785,17 +1127,17 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
FPIconLoader
-
+
Import Error
Błąd importu
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Ten zapis z aparatu nie moze być zaimportowany do tego profilu.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Zapis z dnia nakłada się na istniejący zapis.
@@ -891,465 +1233,460 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statystyki
-
+
Report Mode
Tryb raportu
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Monthly
Miesięcznie
-
+
Date Range
Zakres dat
-
+
Statistics
Statystyki
-
+
Daily
Dziennie
-
+
Overview
Przegląd
-
+
Oximetry
Pulsoksymetria
-
+
Import
Import
-
+
Help
Pomoc
-
+
&File
&Plik
-
+
&View
&Widok
-
+
&Help
&Pomoc
-
+
&Data
&Dane
-
+
&Advanced
&Zaawansowane
-
+
Purge ALL Device Data
Wyczyść wszystkie dane aparatu
-
+
Report an Issue
Zgłoś problem
-
+
Rebuild CPAP Data
Przebuduj dane CPAP
-
+
&Preferences
&Preferencje
-
+
&Profiles
&Profile
-
+
Show Performance Information
Pokaż informację o wydajności
-
+
CSV Export Wizard
Kreator ekportu CSV
-
+
Export for Review
Eksport do przeglądu
-
+
E&xit
W&yjście
-
+
Exit
Wyjście
-
+
View &Daily
Widok &Dziennie
-
+
View &Overview
Widok &Przegląd
-
+
View &Welcome
Widok &Witaj
-
+
Use &AntiAliasing
Użyj &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Pokaż okno debugowania
-
+
Take &Screenshot
Zrób &Zrzut ekranu
-
+
O&ximetry Wizard
Kreator Pulso&xymetru
-
+
Print &Report
Drukuj &Raport
-
+
&Edit Profile
&Edytuj profil
-
+
Daily Calendar
Kalendarz Dzienny
-
+
Backup &Journal
Zapisz &Dziennik
-
+
Online Users &Guide
&Przewodnik użytkownika online
-
+
Profiles
Profile
-
+
Purge Oximetry Data
Wyczyść dane pulsoksymetru
-
+
&About OSCAR
&O programie OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
&Często zadawane pytania
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatyczne czyszczenie danych pulsoksymetrii
-
+
Change &User
Zmień &Użytkownika
-
+
Purge &Current Selected Day
Wyczyść &wybrany dzień
-
+
Right &Sidebar
Prawy &pasek boczny
-
+
Daily Sidebar
Dzienny pasek boczny
-
+
View S&tatistics
Pokaż s&tatystyki
-
+
Navigation
Nawigacja
-
+
Bookmarks
Zakładki
-
+
Records
Zapisy
-
+
Exp&ort Data
Wyeksp&ortuj dane
-
+
View Statistics
Pokaż statystyki
-
+
Import &ZEO Data
Importuj dane &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importuj dane RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Terminologia zaburzeń snu &Słownik
-
+
Change &Language
Zmień &Język
-
+
Change &Data Folder
Zmień folder &danych
-
+
Import &Somnopose Data
Importuj dane pozycji &snu
-
+
Current Days
Bieżące dni
-
-
+
+
Welcome
Witaj
-
+
&About
&O programie
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Proszę czekać, importuję z kopii zapasowej folderu (ów)...
-
+
Import Problem
Problem z importem
-
+
Please insert your CPAP data card...
Proszę włóż kartę danych CPAP...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Dostęp do importu został zablokowany podczas trwających przeliczeń.
-
+
CPAP Data Located
Zlokalizowano dane CPAP
-
+
Import Reminder
Przypomnienie o imporcie
-
+
Importing Data
Importuję dane
-
+
Help Browser
Przeglądarka pomocy
-
+
Loading profile "%1"
Ładowanie profilu:"%1"
-
+
Import is already running in the background.
Import działa w tle.
-
+
Please open a profile first.
Proszę najpierw otworzyć profil.
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ nie działa
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
Export review is not yet implemented
Podgląd eksportu chwilowo niedostępny
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Zgłaszanie problemów chwilowo niedostępne
-
+
%1's Journal
Dziennik %1
-
+
Choose where to save journal
Wybierz, gdzie zapisać dziennik
-
+
XML Files (*.xml)
Pliki XML (*.xml)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Jeżeli utworzyłeś <i>swoje<b>własne</b>kopie zapasowe WSZYSTKICH swoich danych CPAP</i> nadal możesz wykonać tą czynność, ale będziesz musiał ręcznie przywrócić dane.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Naprawdę chcesz to zrobić?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Ponieważ brak wewnętrznej kopii zapasowej, musisz użyć własnej do odbudowy.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Uwaga, folder kopii zapasowych pozostanie na swoim miejscu.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Jesteś <b>absolutnie pewny</b>, że chcesz to zrobić?
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Z uwagi na prawa dostępu do pliku usuwanie nie powiodło się, musisz ręcznie usunąć folder :
-
-
-
+
No help is available.
Brak pomocy.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Jesteś pewny, że chcesz usunąć dane pulsoksymetrii dla %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>UWAGA! Tej operacji nie da się cofnąć!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Najpierw należy wybrać dzień z ważnymi danymi pulsoksymetrii w widoku dziennym.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1358,12 +1695,12 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%2
-
+
Import Success
Import zakończony pomyślnie
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1372,32 +1709,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%1
-
+
Up to date
Aktualne
-
+
Choose a folder
Wybierz folder
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Struktura plików %1 dla %2 jest zlokalizowana w:
-
+
A %1 file structure was located at:
Struktura plików %1 została zlokalizowana w:
-
+
Would you like to import from this location?
Czy chcesz importować z tej lokalizacji?
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1406,27 +1743,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%1
-
+
Specify
Sprecyzuj
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Dostęp do preferencji został zablokowany do czasu zakończenia obliczeń.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Błąd przy zapisywaniu zrzutu ekranu do pliku "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1"
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1435,320 +1777,326 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Ukończono import MSeries
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Gdy kopie zapasowe są wyłączone lub zaburzone w inny sposób, może to spowodować utratę danych.
-
+
No profile has been selected for Import.
Nie wybrano profilu do importu.
-
+
&Maximize Toggle
&Przełącznik Maksymalizowania
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Podręcznik użytkownika otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki
-
+
The Glossary will open in your default browser
Słownik otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki
-
+
Show Daily view
Pokaż widok dzienny
-
+
Show Overview view
Pokaż Przegląd
-
+
Maximize window
Maksymalizuj okno
-
+
Reset sizes of graphs
Zresetuj wielkość wykresów
-
+
Show Right Sidebar
Pokaż prawy pasek boczny
-
+
Show Statistics view
Pokaż Statystyki
-
+
Show &Line Cursor
Pokaż kursor &linii
-
+
Show Daily Left Sidebar
Pokaż lewy pasek boczny dla widoku dziennego
-
+
Show Daily Calendar
Pokaż kalendarz
-
+
System Information
Informacje systemowe
-
+
Show &Pie Chart
Pokaż wykres &ciasteczkowy
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Pokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR - Informacje
-
+
&Reset Graphs
&Resetuj wykresy
-
+
Reset Graph &Heights
Resetuj wykresy i &wysokości
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standardowy układ wykresów, dobry dla CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Zaawansowany
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Zaawansowany układ wykresów, dobry dla ASV, AVAPS
-
-
-
+
Troubleshooting
Rozwiązywanie problemów
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importuj dane karty CPAP
-
+
Import &Dreem Data
Importuj dane &Dreem
-
+
Create zip of CPAP data card
Utwórz archiwum zip danych karty CPAP
-
+
Create zip of all OSCAR data
Utwórz archiwum zip wszystkich danych OSCAR
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Proszę, pamiętaj wybrać folder podstawowy lub literę dysku karty, a nie folderu wewnętrznego.
-
+
Choose where to save screenshot
Wybierz, gdzie zapisać zrzut ekranu
-
+
Image files (*.png)
Pliki obrazu (*.png)
-
+
Would you like to zip this card?
Czy chcesz zarchiwizować tę kartę?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Wybierz, gdzie zapisać zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Pliki ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Tworzenie archiwum...
-
-
+
+
Calculating size...
Obliczanie rozmiaru...
-
+
Show Personal Data
Pokaż dane osobiste
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Utwórz zip logów diagnostycznych OSCARa
-
+
Check For &Updates
Sprawdź &Uaktualnienia
-
+
Check for updates not implemented
Sprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Import danych &Viatom/Wellue
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
Wyczyść aktualnie wybrany dzień
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Pulsoksymetria
-
+
&Sleep Stage
Faza &Snu
-
+
&Position
&Pozycja
-
+
&All except Notes
&wszystko oprócz notatek
-
+
All including &Notes
Wszystko włącznie z ¬atkami
-
+
Find your CPAP data card
Znajdź kartę danych CPAP
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Był problem z otwarciem %1 pliku danych:%2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 import danych z %2 plik(ów zakończony
-
+
%1 Import Partial Success
%1 częściowe powodzenie importu
-
+
%1 Data Import complete
%1 import zakończony
@@ -1756,42 +2104,42 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Autodopasowanie
-
+
Defaults
Domyślne
-
+
Override
Nadpisanie
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Tryb skalowania osi Y. "Autodopasowanie" dla skalowania automatycznego, "Domyślne" dla ustawień odpowiednio dla producenta, "Nadpisanie" dla wyboru własnego.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Minimalna wartość osi Y. Może być liczbą ujemną jeśli tak chcesz.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Maksymalna wartość osi Y. Musi być większa od minimalnej.
-
+
Scaling Mode
Tryb skalowania
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Ten przycisk resetuje Min i Max do Autodopasowania
@@ -2183,21 +2531,26 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
- Toggle Graph Visibility
- Przełącz widoczność wykresów
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Pokaż listę wykresów do włączenia/wyłączenia.
-
+
Graphs
Wykresy
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2206,7 +2559,7 @@ Zaburzeń
Oddechowych
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2215,36 +2568,36 @@ Niedotlenienie
Bezdech
-
+
Usage
Użycie
-
+
Usage
(hours)
Użycie
(godziny)
-
+
Session Times
Czasy sesji
-
+
Total Time in Apnea
Całkowity czas bezdechu
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Całkowity czas bezdechu
(minuty)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2253,38 +2606,33 @@ Masy
Ciała (BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Jak się czułeś
(0-10)
-
-
- 10 of 10 Charts
- 10 z 10 wykresów
-
-
-
- Show all graphs
- Pokaż wszystkie wykresy
-
-
-
- Hide all graphs
- Ukryj wszystkie wykresy
-
Snapshot
migawka
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Kreator importu pulsoksymetrii
@@ -2510,242 +2858,242 @@ Ciała (BMI)
&Rozpocznij
-
+
Scanning for compatible oximeters
Poszukiwanie kompatybilnego pulsoksymetru
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Nie wykryto podłączonego pulsoksymetru.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Łączenie z pulsoksymetrem %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Zmiana nazwy tego pulsoksymetru z %1' na %2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Inna nazwa pulsoksymetru. Jeżeli masz tylko jeden, i używasz go w obu profilach, ustaw jednakową nazwę w obu profilach.
-
+
"%1", session %2
"%1" sesja %2
-
+
Nothing to import
Nic do zaimportowania
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Pulsoksymetr nie zawiera ważnych sesji.
-
+
Close
Zamknij
-
+
Waiting for %1 to start
Czekam na %1 z rozpoczęciem
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Czekam aż urządzenie rozpocznie przesył danych...
-
+
Select upload option on %1
Wybierz opcję przesyłu danych na %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Musisz powiedzieć pulsoksymetrowi żeby zaczął wysyłać dane do komputera.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Proszę podłącz pulsoksymetr, wejdź do jego menu i wybierz przesyłanie danych...
-
+
%1 device is uploading data...
Urządzenie %1 wysyła dane...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Poczekaj aż pulsoksymetr zakończy przesyłanie danych. Nie odłączaj pulsoksymetru.
-
+
Oximeter import completed..
Import danych pulsoksymetru zakończony..
-
+
Select a valid oximetry data file
Wybierz ważny plik danych pulsoksymetru
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Pliki pulsoksymetru (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Żaden moduł pulsoksymetrii nie mógł przeanalizować danego pliku:
-
+
Live Oximetry Mode
Tryb live pulsoksymetrii
-
+
Live Oximetry Stopped
Tryb live pulsoksymetrii zatrzymany
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Import w trybie live pulsoksymetrii zatrzymany
-
+
Oximeter Session %1
Sesja pulsoksymetru %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR daje możliwość śledzenia danych pulsoksymetru razem z danymi CPAP, co daje wgląd na efektywność leczenia. Można też przeglądać dane osobno.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Jeżeli próbujesz zsynchronizować dane pulsoksymetru i CPAP, upewnij się, że zaimportowałeś sesje CPAP najpierw!!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Aby OSCAR mógł prawidłowo znaleźć i zaimportować dane, potrzebujesz sterowników (np. USB to Serial UART). Szukaj ich %1 tutaj%2.
-
+
Oximeter not detected
Nie znaleziono pulsoksymetru
-
+
Couldn't access oximeter
Nie ma dostępu do pulsoksymetru
-
+
Starting up...
Startuję ...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Jeśli po paru sekundach nadal to widzisz, skasuj i spróbuj ponownie
-
+
Live Import Stopped
Import w trybie live pulsoksymetrii zatrzymany
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sesje na %2, początek o %3
-
+
No CPAP data available on %1
Brak danych CPAP na %1
-
+
Recording...
Zapisuję...
-
+
Finger not detected
Nie wykryto palca
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Chcę użyć czasu który mój komputer użył do tej sesji live pulsoksymetru.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Potrzebuję ręcznie ustawić czas, bo mój pulsoksymetr nie ma zegara.
-
+
Something went wrong getting session data
Coś poszło nie tak z pozyskaniem danych sesji
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Witaj w Kreatorze importu pulsoksymetrii
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pulsoksymetry to urządzenia medyczne używane do pomiaru saturacji tlenem krwi. Podczas długotrwałego bezdechu oraz u pacjentów oddychających nieprawidłowo saturacja krwi tlenem obniża się znacznie, mogąc powodować problemy wymagające obserwacji medycznej.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Możesz zauważyć, że niektóre firmy rebrandują pulsoksymetry,jak np. Contec CMS50xx pod nową nazwą jak np. Pulox PO-200, PO-300, PO-400. One też powinny współpracować.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Może także odczytywać pliki .dat z pulsoksymetru ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Proszę zapamiętaj:
-
+
Important Notes:
Ważne notatki:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Urządzenia Contec CMS50D+ nie mają wbudowanego zegara i nie rejestrują czasu rozpoczęcia sesji. Jeżeli nie masz sesji CPAP do podpięcia zapisu, musisz ręcznie wpisać czas rozpoczęcia po zakończeniu importu.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Nawet dla urządzeń z wewnętrznym zegarem warto wykształcić nawyk rozpoczynania sesji pulsoksymetru razem z CPAP, gdyż zegary CPAP potrafią być niedokładne i nie zawsze łatwo je przestawić.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR obecnie współpracuje z modelami Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50I.( Uwaga - bezpośrednie importowanie przez bluetooth raczej niemożliwe.)
@@ -2979,8 +3327,8 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu.
-
-
+
+
s
s
@@ -3042,8 +3390,8 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Czy i kiedy pokazać na wykresie wycieku czerwoną linię
-
-
+
+
Search
Wyszukaj
@@ -3058,34 +3406,34 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Pokaż na wykresie kołowym zdarzeń
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Procentowy spadek wysycenia tlenem
-
+
Pulse
Puls
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
nagła zmiana pulsu co najmniej o wielkości
-
-
+
+
bpm
uderzeń na minutę
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minimalny czas trwania spadku wysycenia tlenem
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Minimalny czas trwania zdarzenia zmiany pulsu.
@@ -3095,7 +3443,7 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Małe ilości danych pulsoksymetru (mniejsze niż ta wartość) będą odrzucane.
-
+
&General
&Ogólne
@@ -3265,29 +3613,29 @@ ponieważ jest to jedyna wartość dostępna dla dni tylko z podsumowaniem.Obliczenia maksimum
-
+
General Settings
Ogólne ustawienia
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Przyciski nawigacji w widoku dziennym będą przeskakiwały nad dniami bez danych
-
+
Skip over Empty Days
Pomijaj dni bez danych
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Zezwalaj na użycie wielu rdzeni procesora gdy to możliwe, by poprawić wydajność.
Głównie wpływa na import.
-
+
Enable Multithreading
Włącz wielowątkowość
@@ -3327,29 +3675,30 @@ Głównie wpływa na import.
Własne oznakowanie zdarzeń CPAP
-
+
Events
Zdarzenia
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Przywróć &Domyślne
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uwaga: </span>To, że można, nie znaczy, że to dobry pomysł.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Wykresy
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Zaznacz (oflaguj) szybkie zmiany w pulsoksymetrii
@@ -3364,114 +3713,114 @@ Głównie wpływa na import.
Odrzuć segmenty ponizej
-
+
Flag Pulse Rate Above
Oflaguj częstość tętna powyżej
-
+
Flag Pulse Rate Below
Oflaguj częstość tętna poniżej
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Oznacz SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturacje poniżej</p></body></html>
-
+
Check for new version every
Sprawdzaj w poszukiwaniu nowej wersji co
-
+
days.
dni.
-
+
Last Checked For Updates:
Ostatnio sprawdzano uaktualnienia:
-
+
TextLabel
Etykieta tekstowa
-
+
&Appearance
&Wygląd
-
+
Graph Settings
Ustawienia wykresów
-
+
Bar Tops
Nagłówki pasków
-
+
Line Chart
Wykresy liniowe
-
+
Overview Linecharts
Przeglądowe wykresy liniowe
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>To ułatwia przewijanie gdy powiększone na czułych dwukierunkowych touchpadach</p><p>50ms jest wartością rekomendowaną.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Jak długo mają być widoczne wskazówki.
-
+
Scroll Dampening
Tłumienie przewijania
-
+
Tooltip Timeout
Limit czasu podpowiedzi
-
+
Default display height of graphs in pixels
Domyślna wysokość wykresów w pikselach
-
+
Graph Tooltips
Podpowiedzi dla wykresów
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Metoda wizualna wyświetlania nakładających się flag wykresów.
-
+
Standard Bars
Paski standardowe
-
+
Top Markers
Najlepsze znaczniki
-
+
Graph Height
Wysokość wykresów
@@ -3557,86 +3906,86 @@ Jeśli masz nowy komputer z małym dyskiem SSD to jest dobry pomysł.Ustawienia pulsoksymetru
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Pokazuj przypomnienie Usuń Kartę przy zamykaniu programu
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Chcę otrzymywać powiadomienia o wersjach testowych. (Tylko dla zaawansowanych użytkowników.)
-
+
On Opening
Przy otwarciu
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Którą zakładkę otwierać przy ładowaniu. Uwaga - domyślnie otworzy Profile.</p></body></html>
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Witaj
-
-
+
+
Daily
Dziennie
-
-
+
+
Statistics
Statystyki
-
+
Switch Tabs
Przełącz zakładki
-
+
No change
Bez zmian
-
+
After Import
Po imporcie
-
+
Overlay Flags
Nakładające się flagi
-
+
Line Thickness
Grubość linii
-
+
The pixel thickness of line plots
Wielkość piksela wykresów liniowych
-
+
Other Visual Settings
Inne ustawienia wizualne
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3649,52 +3998,52 @@ Również wydruki raportów
Spróbuj i zdecyduj.
-
+
Use Anti-Aliasing
Użyj Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Powoduje, że wyglad niektórych wykresów jest bardziej prostokątny.
-
+
Square Wave Plots
Wykresy prostokątne
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Buforowanie mapy pikseli jest techniką przyspieszania grafiki. Może spowodować problemy z wyświetlaniem czcionek na twoim systemie.
-
+
Use Pixmap Caching
Użyj buforowania mapy pikseli
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<head/><body><p>Te funkcje ostatnio usunięto. Wrócą później. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animacje && Duperelki
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Czy pozwolić na zmianę skali osi Y przez dwuklik na etykietach osi Y
-
+
Allow YAxis Scaling
Pozwól na skalowanie osi Y
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Silnik graficzny (wymaga restartu)
@@ -3714,7 +4063,7 @@ Spróbuj i zdecyduj.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3731,223 +4080,223 @@ Spróbuj i zdecyduj.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Import przez usb pobiera czas startu z ostatniej sesji - pamiętaj, najpierw wgraj dane z karty SD!</span></p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Spróbuj to zmienić z ustawień domyślnych (Desktop OpenGL) jeśli doświadczasz problemów renderowania z wykresami OSCAR.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Czy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia
-
+
Fonts (Application wide settings)
Czcionki (Ustawienia dla całej aplikacji)
-
+
Font
Czcionka
-
+
Size
Rozmiar
-
+
Bold
Wytłuszczenie
-
+
Italic
Pochylenie
-
+
Application
Aplikacja
-
+
Graph Text
Tekst wykresu
-
+
Graph Titles
Tytuły wykresu
-
+
Big Text
Duży tekst
-
-
-
+
+
+
Details
Szczegóły
-
+
&Cancel
&Skasuj
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Nazwa
-
-
+
+
Color
Kolor
-
+
Flag Type
Typ flagi
-
-
+
+
Label
Etykieta
-
+
CPAP Events
Zdarzenia CPAP
-
+
Oximeter Events
Zdarzenia pulsoksymetru
-
+
Positional Events
Zdarzenia ułożenia
-
+
Sleep Stage Events
Zdarzenia fazy snu
-
+
Unknown Events
Nieznane zdarzenia
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej tego kanału.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Dwuklik dla zmiany domyślnego koloru wykresu/flagi/danych tego kanału.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Przegląd
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej kanału '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Czy ta flaga ma dedykowaną tabelę przeglądową.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Tu możesz zmienić typ flagi pokazywanej dla tego zdarzenia
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
To jest skrócona etykieta dla wskazania tego kanału na ekranie.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
To jest opis działania tego kanału.
-
+
Lower
Niższy
-
+
Upper
Wyższy
-
+
CPAP Waveforms
Wykresy CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Wykresy pulsoksymetru
-
+
Positional Waveforms
Wykresy ułożenia
-
+
Sleep Stage Waveforms
Wykresy fazy snu
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Czy ten wykres wyświetla się w przeglądzie.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Tu możesz ustawić <b>niższy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Tu możesz ustawić <b>wyzszy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1
-
+
Data Processing Required
Wymagane przetworzenie danych
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3956,12 +4305,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+
Data Reindex Required
Wymagana reindeksacja danych
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3970,32 +4319,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+
Restart Required
Wymagany restart
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Jeśli kiedykolwiek potzrbowałbyś tych danych - nie wrócą.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Jeśli potrzebujesz oszczędzać miejsce na dysku, pamiętaj zrobić kopie zapasowe ręcznie.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Jesteś pewny, że chcesz wyączyć kopie zapasowe?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4004,7 +4353,7 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Na pewno chcesz to zrobić?
@@ -4029,12 +4378,12 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
Zawsze mniejsze
-
+
Never
Nigdy
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4058,7 +4407,7 @@ Restartować teraz?
<p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p>
-
+
This may not be a good idea
To słaby pomysł
@@ -4078,7 +4427,7 @@ Restartować teraz?
Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 4 cmH2O
-
+
Include Serial Number
Dołącz numer seryjny
@@ -4093,47 +4442,47 @@ Restartować teraz?
Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Zawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR
-
+
Check For Updates
Sprawdź uaktualnienia
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej.
-
+
Automatically check for updates
Automatycznie sprawdzaj aktualizacje
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Jeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Drukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie)
@@ -4396,7 +4745,7 @@ Restartować teraz?
QObject
-
+
No Data
Brak danych
@@ -4489,98 +4838,97 @@ Restartować teraz?
Gru
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dni):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dzień):
-
+
% in %1
% w %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Godziny
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Godziny: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 niskie użycie, %2 bez użycia, z %3 dni (%4 zgodnych). Długość : %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesje: %1 / %2 / %3 Długość: %4 / %5 / %6 Najdłuższa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4591,17 +4939,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Maska założona
-
+
Mask Off
Maska zdjęta
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4610,95 +4958,95 @@ Długość: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
minuty
-
+
Seconds
sekundy
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
zdarzeń/godz
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
uderzeń/min
-
+
Litres
Litry
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Oddechów/min
-
+
Severity (0-1)
Ciężkość (0-1)
-
+
Degrees
Stopni
-
-
+
+
Error
Błąd
-
+
@@ -4706,950 +5054,955 @@ TTIA: %1
Ostrzeżenie
-
+
Information
Informacja
-
+
Busy
Zajęty
-
+
Please Note
Proszę zauważ
-
+
Graphs Switched Off
Wykresy wyłączone
-
+
Sessions Switched Off
Sesje wyłączone
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
-
+
&Cancel
&Skasuj
-
+
&Destroy
&Zniszcz
-
+
&Save
&Zachowaj
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Waga
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Częstość pulsu
-
-
+
+
Plethy
Pletyzmografia
-
+
Pressure
Ciśnienie
-
+
Daily
Dziennie
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Przegląd
-
+
Oximetry
Pulsoksymetria
-
+
Oximeter
Pulsoksymetr
-
+
Event Flags
Flagi zdarzeń
-
+
Default
Domyślnie
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Nawilżacz
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Czas wdechu
-
-
+
+
Exp. Time
Czas wydechu
-
-
+
+
Resp. Event
Zdarzenie oddechowe
-
-
+
+
Flow Limitation
Ograniczenie przepływu
-
+
Flow Limit
Limit przepływu
-
-
+
+
SensAwake
Przebudzenie sensoryczne
-
+
Pat. Trig. Breath
Oddech wyw. przez pacjenta
-
+
Tgt. Min. Vent
Docel.went.min
-
-
+
+
Target Vent.
Docelowa wentylacja.
-
-
+
+
Minute Vent.
Wentylacja minutowa.
-
-
+
+
Tidal Volume
Objętość oddechowa
-
-
+
+
Resp. Rate
Częstość oddechów
-
+
-
+
Snore
Chrapanie
-
+
Leak
Nieszczelność
-
+
Leaks
Nieszczelności
-
+
Large Leak
Duży wyciek
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Całkowite nieszczelności
-
+
Unintentional Leaks
Nieszczelności niezamierzone
-
+
MaskPressure
Ciśnienie maski
-
-
+
+
Flow Rate
Przepływ
-
-
+
+
Sleep Stage
Faza snu
-
+
Usage
Użycie
-
+
Sessions
Sesje
-
+
Pr. Relief
Ulga ciśnienia
-
+
No Data Available
Brak dostępnych danych
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Silnik oprogramowania
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
cal
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Dostępne są tylko ustawienia i zgodne dane
-
+
Summary Data Only
Tylko dane podsumowujące
-
+
Bookmarks
Zakładki
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Tryb
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Marka
-
+
Serial
nr seryjny
-
+
Series
seria
-
+
Channel
Kanał
-
+
Settings
Ustawienia
-
-
+
+
Inclination
Nachylenie
-
-
+
+
Orientation
Kierunek
-
+
Name
Nazwisko
-
+
DOB
Data urodzenia
-
+
Phone
telefon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
email
-
+
Patient ID
ID pacjenta
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
do łóżka
-
+
Wake-up
wstał/a
-
+
Mask Time
czas z maską
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
nieznany
-
+
None
Żaden
-
+
Ready
Gotowy
-
+
First
pierwszy
-
+
Last
ostatni
-
-
+
+
Start
Początek
-
-
+
+
End
Koniec
-
-
+
+
On
Włącz
-
+
Off
Wyłącz
-
+
Yes
Tak
-
+
No
Nie
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Średnio
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Śrd
-
-
+
+
W-Avg
ŚrdWaż
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Twój %1 %2 (%3) wygenerował dane, których OSCAR nigdy wcześniej nie widział.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Dane zaimportowanie mogą nie być dokładne dlatego deweloperzy chcieliby kopię .zip Twoich plików danych z karty SD, dla pewności, ze OSCAR prawidłowo obsługuje dane.
-
+
Non Data Capable Device
Aparat nie zbierający danych
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Twoje urządzenier CPAP %1 (model %2) nie udostępnia zgodnych danych.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Niestety OSCAR może śledzić tylko czas działania i podstawowe ustawienia tego aparatu.
-
-
+
+
Device Untested
Aparat nie testowany
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Twoje urządzenie CPAP %1 (model %2) nie zostało jeszcze przetestowane.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Wydaje się na tyle podobny do innych urządzeń, że może działać, ale programiści chcieliby mieć kopię .zip karty SD tego urządzenia i pasujące raporty .pdf lekarza, aby upewnić się, że działa z OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Aparat nie wspierany
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Przepraszamy, Twój aparat %1 (%2) nie jest jeszcze wspierany.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Deweloperzy potrzebują kopii .zip karty SD oraz odpowiadającej kopii .pdf badań lekarskich, aby mogły one współpracować z OSCARem.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
-
+
+
Flex Mode
Tryb Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 tryb ulgi ciśnienia.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Czas wzrostu
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ustawienia ulgi ciśnienia PRS1.
-
-
+
+
Humidifier Status
Status nawilżacza
-
+
PRS1 humidifier connected?
Czy jest podłączony nawilżacz PRS1?
-
+
Disconnected
Odłączony
-
+
Connected
Podłączony
-
+
Getting Ready...
Przygotowuję...
-
+
Scanning Files...
Skanuję pliki...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importuję sesje...
@@ -5888,68 +6241,68 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Kończę...
-
+
Hose Diameter
Średnica węża
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Średnica węża podstawowego CPAP
-
-
+
+
Auto On
Auto włączanie
-
-
+
+
Auto Off
Auto wyłączanie
-
-
+
+
Mask Alert
Alarm maski
-
-
+
+
Show AHI
Pokaż AHI
-
+
Breathing Not Detected
Nie wykryto oddechu
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Czasowy oddech
-
+
Machine Initiated Breath
Oddech inicjowany przez aparat
-
+
TB
TB
@@ -5959,92 +6312,92 @@ TTIA: %1
Użytkownik Windows
-
+
Launching Windows Explorer failed
Uruchomienie Eksploratora Windows nie powiodło się
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Nie znaleziono explorer.exe na ścieżce uruchomienia Eksploratora Windows.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR prowadzi kopię zapasową danych z Twoich aparatów których używa w tym celu.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Twoje stare dane z aparatu powinny być zregenerowane ponieważ ta cecha kopii zapasowej nie została wyłączona w preferencjach podczas poprzedniego importu.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Jak dotąd OSCAR nie ma żadnych automatycznych kopii zapasowych dla tego aparatu.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
To oznacza, że potrzebujesz ponownie zaimportować dane urządzenia z zapasu lub karty danych.
-
+
Important:
Ważne:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
W razie wątpliwości kliknij przycisk Nie, aby wyjść i ręcznie wykonać kopię zapasową profilu, zanim ponownie uruchomisz program OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Czy jesteś gotowy na aktualizację, aby uruchomić nową wersję OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Zmiany bazy danych aparatów
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Niestety, operacja czyszczenia nie powiodła się, co oznacza, że ta wersja OSCAR nie może się uruchomić.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Folder danych urządzenia musi być usunięty ręcznie.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Czy chcesz włączyć automatyczne tworzenie kopii zapasowych, aby następnym razem, gdy nowa wersja OSCAR będzie musiała to zrobić, mogła je ponownie utworzyć?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR uruchomi teraz kreator importu, aby móc ponownie zainstalować dane%1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR zakończy teraz, a następnie (spróbuje) uruchomić menedżera plików komputera, aby można ręcznie przywrócić swój profil:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Użyj swojego menedżera plików, aby utworzyć kopię swojego katalogu profilu, a następnie zrestartuj OSCAR i zakończ proces aktualizacji.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Ten folder aktualnie jest w położeniu:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Odbudowa z kopii zapasowej %1
@@ -6159,8 +6512,8 @@ TTIA: %1
Zdarzenie rozbiegu
-
-
+
+
Ramp
Rozbieg
@@ -6171,17 +6524,17 @@ TTIA: %1
Chrapanie z wibracją (VS2)
-
+
Mask On Time
Czas z maską
-
+
Time started according to str.edf
Czas rozpoczęcia odpowiednio do str.edf
-
+
Summary Only
Tylko podsumowanie
@@ -6216,7 +6569,7 @@ TTIA: %1
Częściowo zamknięte drogi oddechowe
-
+
UA
UA
@@ -6227,12 +6580,12 @@ TTIA: %1
Chrapanie z wibracją
-
+
Pressure Pulse
Impuls ciśnienia
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych.
@@ -6257,113 +6610,113 @@ TTIA: %1
Częstość akcji serca w uderzeniach na minutę
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Wartość procentowa saturacji krwi tlenem
-
+
Plethysomogram
Pletyzmogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Optyczny foto-pletyzmogram pokazujący rytm serca
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana częstosci akcji serca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana saturacji krwi tlenem
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Wykres współczynnika przepływu oddechowego
+
-
Mask Pressure
Ciśnienie maski
-
+
Amount of air displaced per breath
Ilość powietrza przemieszczonego na oddech
-
+
Graph displaying snore volume
wykres ukazujący wielkość chrapania
-
+
Minute Ventilation
Wentylacja minutowa
-
+
Amount of air displaced per minute
Ilość powietrza przemieszczonego na minutę
-
+
Respiratory Rate
Częstość oddechowa
-
+
Rate of breaths per minute
Częstość oddechów na minutę
-
+
Patient Triggered Breaths
Oddechy wywołane przez pacjenta
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Odsetek oddechów wywołanych przez pacjenta
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
Wskaźnik wycieków
-
+
Rate of detected mask leakage
Wskaźnik wykrytych wycieków maski
-
+
I:E Ratio
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Stosunek czasu wdechu/wydechu
-
+
ratio
stosunek
@@ -6378,7 +6731,7 @@ TTIA: %1
Ciśnienie Max
-
+
CSR
CSR
@@ -6393,11 +6746,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
Nienormalny czas oddychania okresowego
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Pobudzenie związane z wysiłkiem oddechowym. Zaburzenie oddechowe powodujące przebudzenie lub zaburzenie snu.
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -6416,130 +6764,130 @@ TTIA: %1
Definiowane przez użytkownika zdarzenie wykryte przez OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Indeks perfuzji
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Względna osena siły pulsu na stanowisku monitorowania
-
+
Perf. Index %
Perf. Index %
-
+
Expiratory Time
Czas wydechu
-
+
Time taken to breathe out
Czas wydychania powietrza
-
+
Inspiratory Time
Czas wdechu
-
+
Time taken to breathe in
Czas wdychania powietrza
-
+
Respiratory Event
Zdarzenie oddechowe
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Wykres pokazujący ciężkość ograniczeń przepływu
-
+
Flow Limit.
Ograniczenie przepływu.
-
+
Target Minute Ventilation
Docelowa wentylacja minutowa
-
+
Maximum Leak
Wyciek maksymalny
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maksymalny wskaźnik wycieku maski
-
+
Max Leaks
Wycieki max
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Wykres ukazujący zmiany AHI dla ostatniej godziny
-
+
Total Leak Rate
Wskaźnik wycieku całkowitego
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Wykryty wyciek maski z naturalnym wyciekiem maski włącznie
-
+
Median Leak Rate
Mediana wskaźnika wycieku maski
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediana wskaźnika wykrytego wycieku maski
-
+
Median Leaks
Mediana wycieków
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Wykres pokazujący bieżące RDI dla ostatniej godziny
-
+
Sleep position in degrees
Pozycja snu w stopniach
-
+
Upright angle in degrees
Kąt pochylenia w stopniach
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sesje CPAP zawierające tylko dane sumaryczne
-
-
+
+
PAP Mode
Tryb PAP
@@ -6578,6 +6926,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -6630,227 +6983,227 @@ TTIA: %1
Flaga użytkownika #3(UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Zmiany pulsu (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Spadek SpO2 (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Indeks bezdechów i spłycenia oddechu (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Wskaźnik zaburzeń oddychania (RDI)
-
+
PAP Device Mode
Tryb urządzenia PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
Wzrost
-
+
Physical Height
Wzrost fizyczny
-
+
Notes
Notatki
-
+
Bookmark Notes
Notatki zakładki
-
+
Body Mass Index
Wskaźnik masy ciała
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Jak się czujesz (0-gówniano; 10-zajefajnie)
-
+
Bookmark Start
Początek zakładki
-
+
Bookmark End
Koniec zakładki
-
+
Last Updated
Ostatnio uaktualnione
-
+
Journal Notes
Notatki dziennika
-
+
Journal
Dziennik
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=obudzony, 2=REM, 3=lekki sen, 4=głęboki sen
-
+
Brain Wave
Fale mózgowe
-
+
BrainWave
Fale mózgowe
-
+
Awakenings
Przebudzenia
-
+
Number of Awakenings
Ilość przebudzeń
-
+
Morning Feel
Samopoczucie o poranku
-
+
How you felt in the morning
Jak się czułeś rano
-
+
Time Awake
Czas przebudzenia
-
+
Time spent awake
Czas spędzony na przebudzeniu
-
+
Time In REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time in REM Sleep
Czas snu w fazie REM
-
+
Time In Light Sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time spent in light sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time in Light Sleep
Czas snu lekkiego
-
+
Time In Deep Sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time spent in deep sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time in Deep Sleep
Czas snu głębokiego
-
+
Time to Sleep
Czas zasypiania
-
+
Time taken to get to sleep
Czas poświęcony na zaśnięcie
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Pomiar jakości snu Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Górny próg
-
+
Lower Threshold
Dolny próg
@@ -6870,7 +7223,7 @@ TTIA: %1
Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić?
-
+
Question
Pytanie
@@ -6887,209 +7240,214 @@ TTIA: %1
Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR przypomina
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Nie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Możesz pracować tylko z jedną instancją pojedynczego profilu OSCAR naraz.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Jeśli korzystasz z pamięci w chmurze, upewnij się, że OSCAR jest zamknięty, a synchronizacja zakończyła się przed kontynuowaniem.
-
+
Loading profile "%1"...
ładuję profil "%1"...
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia wykresów?
-
+
There are no graphs visible to print
Nie ma widocznych wykresów do wydruku
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Chciałbyś pokazać obszary zakładek w tym raporcie?
-
+
Printing %1 Report
Drukuję raport %1
-
+
%1 Report
Raport %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 godzin, %2 minut, %3 sekund
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
Reporting from %1 to %2
Raportowanie od %1 do %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Wykres przepływu całego dnia
-
+
Current Selection
Bieżący wybór
-
+
Entire Day
Cały dzień
-
+
Page %1 of %2
Strony %1 z %2
-
+
Days: %1
Dni: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Dni niskiego użycia: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% zgodne, zdefiniowane jako > %2 godzin)
-
+
(Sess: %1)
(Sesja:%1)
-
+
Bedtime: %1
Czas w łóżku:%1
-
+
Waketime: %1
Czas budzenia: %1
-
+
(Summary Only)
(Tylko podsumowanie)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Jest plik blokady dla tego profilu '%1', zgłoszony na '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
Fixed %1 (%2)
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 ponad %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7109,13 +7467,13 @@ TTIA: %1
Nie zaimportowano dotąd żadnych danych pulsoksymetrii.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7146,22 +7504,22 @@ TTIA: %1
Ustawienia SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7212,60 +7570,66 @@ TTIA: %1
Osobisty trener snu
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Baza danych przeterminowana
Proszę przebuduj dane CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
(%3 sek)
-
+
Pop out Graph
Wyskakujący wykres
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Twoje urządzenie nie rejestruje danych na wykresie w widoku dziennym
-
+
There is no data to graph
Nie ma danych dla wykresu
-
+
Hide All Events
Ukryj wszystkie zdarzenia
-
+
Show All Events
Pokaż wszystkie zdarzenia
-
+
Unpin %1 Graph
Odepnij wykres %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Wydobądź wykres %1
-
+
Pin %1 Graph
Przypnij wykres %1
@@ -7276,12 +7640,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Wykresy wyłączone
-
+
Duration %1:%2:%3
Czas trwania %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -7301,27 +7665,27 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Informacje o aparacie
-
+
Journal Data
Dane dziennika
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR znalazł stary folder dziennika, ale wygląda na to, że został przemianowany:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR nie dotknie tego folderu i zamiast tego utworzy nowy.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Zachowaj ostrożność podczas zabawy w folderach profilu OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -7330,7 +7694,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -7339,17 +7703,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Jeśli brakuje danych, skopiuj zawartość wszystkich innych folderów Journal_XXXXXXX do tego tu ręcznie.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -7366,13 +7730,13 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+
Ramp Only
Tylko rozbieg
-
+
Full Time
Całkowity czas
@@ -7388,252 +7752,252 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Poziom ulgi ciśnieniowej Intellipap.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Lokaizowanie pliku(ów) STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Katalogowanie plików EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Kolejkowanie zadań importu ...
-
+
Finishing Up...
Kończenie ...
-
+
CPAP Mode
Tryb CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed ulga wydechowa
-
+
Patient???
Pacjent ???
-
-
+
+
EPR Level
Poziom EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Poziom ulgi wydechowej
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Twój aparat ResMed (model %1) nie był dotąd testowany.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Wygląda to dość podobnie do innych aparatów by mogło działać, ale deweloperzy chcieliby kopię (.zip) karty SD z tego aparatu by upewnić się, że działa w OSCAR.
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Status nawilżacza
-
+
Humidifier Enabled Status
Status włączenia nawilżacza
-
-
+
+
Humid. Level
Poziom nawilżacza
-
+
Humidity Level
Poziom wilgotności
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatura ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Włącz. Temp
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Temperatura ClimateLine włączona
-
+
Temperature Enable
Włączenie temperatury
-
+
AB Filter
Filtr AB
-
+
Antibacterial Filter
Filtr antybakteryjny
-
+
Pt. Access
Dostęp Pt
-
+
Climate Control
Kontrola klimatu
-
+
Manual
Podręcznik
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Maska
-
+
ResMed Mask Setting
Ustawienia maski ResMed
-
+
Pillows
Poduszeczki
-
+
Full Face
Pełnotwarzowa
-
+
Nasal
Nosowa
-
+
Ramp Enable
Włącz rozbieg
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Migawka %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Ładuję %1 dane dla %2...
-
+
Scanning Files
Skanuję pliki
-
+
Migrating Summary File Location
Przenoszenie lokalizacji plików podsumowań
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Ładowanie Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Ładowanie danych podsumowań
@@ -7725,22 +8089,22 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
NGdy następny raz uruchomisz OSCARa, będziesz zapytany ponownie.
-
+
App key:
Klucz aplikacji:
-
+
Operating system:
System operacyjny:
-
+
Graphics Engine:
Silnik graficzny:
-
+
Graphics Engine type:
Typ silnika graficznego:
@@ -7760,12 +8124,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Statystyki użycia
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
@@ -7800,37 +8164,27 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Ustawianie ciśnienia wydechowego (EPAP)
-
- %1 Charts
- %1 Wykresów
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 z %2 Wykresów
-
-
-
+
Loading summaries
Ładowanie podsumowań
-
+
Built with Qt %1 on %2
Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2
-
+
Device
Urządzenie
-
+
Motion
Ruch
-
+
n/a
n/a
@@ -7840,68 +8194,68 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Dreem
-
+
Untested Data
Niesprawdzone dane
-
+
P-Flex
P-flex
-
+
Humidification Mode
Tryb nawilżania
-
+
PRS1 Humidification Mode
Tryb nawilżania aparatu PRS1
-
+
Humid. Mode
Tryb nawilżania
-
+
Fixed (Classic)
Stały (klasyczny)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptacyjny (System One)
-
+
Heated Tube
Podgrzewana rura
-
+
Tube Temperature
Temperatura rury
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Temperatura podgrzewanej rury PRS1
-
+
Tube Temp.
Temp. rury.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Ustawienie nawilżania PRS1
-
+
12mm
12mm
@@ -7926,17 +8280,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Oprogramowanie Viatom
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 potrzebuje uaktualnić bazę danych dla %2 %3 %4
-
+
Movement
Ruch
-
+
Movement detector
Detektor ruchu
@@ -7951,340 +8305,340 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2).
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nie mogę utworzyć archiwum!
-
+
Parsing STR.edf records...
Analiza zapisów STR.edf...
-
+
Backing Up Files...
Zapisywanie kopii zapasowej plików...
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Ciśnienie w masce (Wysoka częstotliwość)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Element danych ResMed: zdarzenie wyzwalania cyklu
-
+
Debugging channel #1
Kanał debugowania #1
-
+
Test #1
Test #1
-
+
Debugging channel #2
Debugowanie kanał #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Czy są dostępne ustawienia Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Ilość czasu zmiany EPAP do IPAP, im wyższy tym wolniejsza zmiana
-
+
Rise Time Lock
Blokada czasu podwyższania
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Czy ustawienia czasu wzrostu są dostępne.
-
+
Rise Lock
Blokada podwyższania
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Ustawienie oporu maski
-
+
Mask Resist.
Opór maski.
-
+
Hose Diam.
Średnica węża.
-
+
Tubing Type Lock
Blokada typu rury
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Czy są dostępne ustawienia rodzaju rury.
-
+
Tube Lock
Blokada rury
-
+
Mask Resistance Lock
Blokada oporu maski
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Czy są dostępne ustawienia oporu maski.
-
+
Mask Res. Lock
Blokada oporu maski
-
-
+
+
Ramp Type
Typ rampy
-
+
Type of ramp curve to use.
Rodzaj krzywej ramp do użycia.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Tryb oddechu zastępczego
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Rodzaj oddechu zastępczego w użyciu żaden (off) automatyczny, ustalony
-
+
Breath Rate
Częstość oddechów
-
+
Fixed
Ustalone
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Ustalony oddech zastępczy BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimalne oddechy na minutę (BPM) poniżej których inicjowany jest oddech
-
+
Breath BPM
Oddechy BPM
-
+
Timed Inspiration
Czasowy wdech
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Czas gdy ustalony wdech będzie dostarczał IPAP przed przejściem w EPAP
-
+
Timed Insp.
Czasowy wdech.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
Czas trwania Auto-Trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Czy jest włączony tryb EZ-Start
-
+
Variable Breathing
Oddychanie zmienne
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NIEPOTWIERDZONE: Prawdopodobnie zmienne oddychanie, z okresami o wysokim odchyleniu od szczytowego trendu wdechowego
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Jak już zaktualizujesz <font size=+1>nie możesz</font> już używać tego profilu z poprzednią wersją.
-
+
Passover
Przepuszczenie
-
+
A few breaths automatically starts device
Kilka oddechów automatycznie włącza aparat
-
+
Device automatically switches off
Aparat wyłącza się automatycznie
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Czy aparat pokazuje alarm maski.
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Czy aparat pokazuje AHI.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Ilość dni w okresie próbnym auto-CPAP, po którym aparat wróci do trybu CPAP
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Przez pewien czas sesji aparat nie wykrył przepływu.
-
-
+
+
Peak Flow
Szczytowy przepływ
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Przepływ szczytowy podczas 2-minutowego interwału
-
+
Recompressing Session Files
Rekompresja plików sesji
@@ -8365,19 +8719,19 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Okno wyskakujące jest pełne. Powinieneś uchwycić istniejące
wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
-
+
Essentials
Elementy zasadnicze
-
+
Plus
Plus
@@ -8402,8 +8756,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku.
-
-
+
+
For internal use only
Tylko do użytku wewnętrznego
@@ -8443,19 +8797,19 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR.
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Wykryto system plików Chromebooka, ale nie znaleziono urządzenia wymiennego
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Musisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS
-
+
Flex
Flex
@@ -8465,22 +8819,22 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Nie można sprawdzać aktualizacji. Proszę spróbować ponownie później.
-
+
Target Time
Czas docelowy
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Czas docelowy nawilżacza PRS1
-
+
Hum. Tgt Time
Czas docel. nawilżania
-
+
varies
różne
@@ -8506,105 +8860,105 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
SN
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
nieznany model
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
Response
Odpowiedź
-
+
Soft
Miękki
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
Device auto starts by breathing
Aparat sam startuje przez rozpoczęcie oddychania
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Device auto stops by breathing
Aparat wyłącza się sam przez oddychanie
-
+
Patient View
Widok pacjenta
-
+
Simple
Prosty
-
+
Advanced
Zaawansowany
-
-
+
+
SensAwake level
poziom czułości wybudzania
-
+
Expiratory Relief
ulga wydechowa
-
+
Expiratory Relief Level
poziom ulgi wydechowej
-
+
Humidity
wilgotność
@@ -8614,7 +8968,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
styl snu
-
+
AI=%1
AI=%1
@@ -8624,22 +8978,24 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Ta strona w innych językach:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Wykresów
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 z %2 Wykresów
-
+
%1 Event Types
%1 Zdarzeń
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 z %2 Zdarzeń
@@ -8654,6 +9010,123 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8694,7 +9167,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
-
+
CPAP Usage
Użycie CPAP
@@ -8800,220 +9273,220 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Adres:
-
+
Device Information
Informacje o aparacie
-
+
Changes to Device Settings
Zmiany ustawień urządzenia
-
+
Days Used: %1
Dni użycia: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dni niskiego używania: %1
-
+
Compliance: %1%
Użycie zgodne z wymaganiami: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dni z AHI =5 lub powyżej: %1
-
+
Best AHI
Najlepsze AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Dnia: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Najgorsze AHI
-
+
Best Flow Limitation
Najlepsze ograniczenia przepływu (FL)
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Dnia: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Najgorsze ograniczenia przepływu
-
+
No Flow Limitation on record
Brak ograniczeń przepływu w zapisie
-
+
Worst Large Leaks
Najgorsze duże wycieki
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Dnia: %1 Wyciek: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Brak dużych wycieków w zapisie
-
+
Worst CSR
Najgorszy oddech okresowy (CSR)
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Dnia: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Brak oddechów okresowych w zapisie
-
+
Worst PB
Najgorszy oddech okresowy
-
+
Date: %1 PB: %2%
Dnia: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Brak oddechów okresowych w zapisie
-
+
Want more information?
Chcesz więcej informacji?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR potrzebuje wszystkich danych podsumowań do obliczenia najlepszych/najgorszych danych dla poszczególnych dni.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Proszę zaptaszkuj w Preferencjach "załaduj podsumowania na starcie".
-
+
Best RX Setting
Najlepsze ustawienia
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Dnia: %1 - %2
-
+
Worst RX Setting
Najgorsze ustawienia
-
+
Most Recent
Najnowsze
-
+
Last Week
Ostatni tydzień
-
+
Last 30 Days
Ostatnie 30 dni
-
+
Last 6 Months
Ostatnie 6 miesięcy
-
+
Last Year
Ostatni rok
-
+
Last Session
Ostatnia sesja
-
+
Details
Szczegóły
-
+
No %1 data available.
Brak danych %1.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dzień z danymi %2 na %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dni z danymi %2, między %3 a %4
-
+
Days
Dni
-
+
Pressure Relief
Ulga ciśnienia
-
+
Pressure Settings
Ustawienia ciśnienia
-
+
First Use
Pierwsze użycie
-
+
Last Use
Ostatnie użycie
@@ -9023,7 +9496,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
OSCAR to wolne oprogramowanie open source do raportowania CPAP
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR nie ma danych do raportu :(
@@ -9033,19 +9506,19 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Zgodność (%1 godz/dzień)
-
+
No data found?!?
Nie znaleziono danych?
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Razem godzin: %1
@@ -9237,37 +9710,37 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Kliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócić do skalowania AUTO-FIT
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Kliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócićt do skalowania DOMYŚLNEGO
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dwukrotne kliknięcie osi Y: aby powrócić do opcji ZMIEŃ skalowanie
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Kliknij dwukrotnie oś Y: dla dynamicznego skalowania
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Kliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie DOMYŚLNE
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Kliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie AUTO-FIT
-
+
%1 days
%1 dni
@@ -9275,70 +9748,70 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% powiększenie
-
+
Reset Graph Layout
Resetuj Układ Wykresu
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Przywróć wszystkie wykresy do jednakowej wysokości i domyślnego układu.
-
+
Y-Axis
Oś Y
-
+
Plots
Wykresy
-
+
CPAP Overlays
Nakładki CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Nakładki pulsoksymetru
-
+
Dotted Lines
Linie kropkowane
-
+
Remove Clone
Usuń klona
-
+
Clone %1 Graph
Wykres klona %1
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Kliknij dwukrotnie apy przypiąć/odpiąć
Kliknij i przeciągnij aby zmienić układ wykresów
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Przywróć zoom osi X do 100% aby zobaczyć cały zaznaczony okres.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Przywróć zoom osi X do 100% aby zobaczyć dane całego dnia.
diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts
index c886f69b..bfedc578 100644
--- a/Translations/Portugues.pt.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Não consegui encontrar o ficheiro de oximetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Não consegui abrir o ficheiro de oximetro:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Não consegui a transmissão de dados do oximetro.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Por favor certifique-se de que seleciona 'upload' do menu do dispositivo oximetro.
-
+
Could not find the oximeter file:
Não consegui encontrar o ficheiro de oximetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Não consegui abrir o ficheiro de oximetro:
@@ -189,17 +189,22 @@
Se a altura for maior do que zero no Diálogo de Preferências, configurar o peso aqui mostrará o valor do Índice de Massa Corporal (IMC)
-
- Flags
- Marcadores
+
+ Search
+ Pesquisar
-
- Graphs
- Gráficos
+
+ Layout
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salvar e Restaurar as configurações de Layout de Gráfico
+
+
+
Show/hide available graphs.
Mostrar/esconder gráficos disponíveis.
@@ -259,324 +264,675 @@
Remover Favorito
-
+
Breakdown
Discriminação
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
Nenhum evento %1 registrado neste dia
-
+
%1 event
evento %1
-
+
%1 events
eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Horários de início da sessão
-
+
Session End Times
Horários finais da sessão
-
+
Duration
Duração
-
+
Position Sensor Sessions
Sessões de Sensor de Posição
-
+
Details
Detalhes
-
+
Time at Pressure
Tempo na Pressão
-
+
Unknown Session
Sessão Desconhecida
-
+
Click to %1 this session.
Clique em %1 para essa sessão.
-
+
disable
ativar
-
+
enable
desativar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessão #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Nota:</b> Todas as definições apresentadas abaixo baseiam-se em pressupostos de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Definições de modo e pressão em falta; ontem mostrada.)
-
+
Time over leak redline
Tempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+
Event Breakdown
Discriminação de Eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Não é possível exibir gráfico de tortas (Pizza) neste sistema
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 de 10 Tipos de Eventos
-
-
-
+
Sessions all off!
Sessões todas desativadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
As sessões existem para este dia, mas estão desligadas.
-
+
Impossibly short session
Sessão impossivelmente curta
-
+
Zero hours??
Zero horas??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclama para seu fornecedor do equipamento!
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Este marcador encontra-se numa área atualmente desativada..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 de 10 gráficos
-
-
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Oximeter Information
Informação do Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Dessaturações de SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de Mudança de Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Patamar SpO2 Usado
-
+
Session Information
Informações da Sessão
-
+
+ Disable Warning
+ Desativar Aviso
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ A desativação de uma sessão removerá os dados desta sessão
+de todos os gráficos, relatórios e estatísticas.
+
+A guia Pesquisar pode encontrar sessões desabilitadas
+
+Continuar ?
+
+
+
CPAP Sessions
Sessões CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sessões de Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessões de Estátio de Sono
-
+
Device Settings
Definições do Dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível.
-
+
Total time in apnea
Tempo total em apneia
-
+
Total ramp time
Tempo total de rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo fora da rampa
-
+
Start
Início
-
+
End
Fim
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Este dispositivo CPAP NÃO regista dados detalhados
-
+
no data :(
sem dados :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Desculpe, este dispositivo só fornece dados de conformidade.
-
+
"Nothing's here!"
"Não há nada aqui!"
-
+
No data is available for this day.
Não há dados disponíveis para este dia.
-
+
Pick a Colour
Escolha uma Cor
-
+
Bookmark at %1
Favorito em %1
+
+
+ Hide All Events
+ Ocultar Todos os Eventos
+
+
+
+ Show All Events
+ Mostrar Todos os Eventos
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Ocultar Todos os Gráficos
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Mostrar Todos os Gráficos
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Correspondência:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Selecione Correspondência
+
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Iniciar Busca
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATA
+Salta para a Data
+
+
+
+ Notes
+ Notas
+
+
+
+ Notes containing
+ Notas contendo
+
+
+
+ Bookmarks
+ Favoritos
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Favoritos contendo
+
+
+
+ AHI
+ IHA
+
+
+
+ Daily Duration
+ Duração Diária
+
+
+
+ Session Duration
+ Duração Sessão
+
+
+
+ Days Skipped
+ Dias Ignorados
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Sessões Desabilitadas
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Número de Sessões
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Sem Dados
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Número de Sessões Desativadas
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Nota
+Salta para as Notas da Data
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Salta para o Marcador da Data
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ IHA
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Duração da Sessão
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Número de Sessões
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Duração Diária
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Número de Eventos
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Automatic start
+ Início Automático
+
+
+
+ More to Search
+ Mais para Pesquisar
+
+
+
+ Continue Search
+ Continuar Pesquisa
+
+
+
+ End of Search
+ Fim da Pesquisa
+
+
+
+ No Matches
+ Sem Correspondências
+
+
+
+ Skip:%1
+ Saltar:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 dias.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Encontrado %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRO
A data de início DEVE ser antes da data de fim
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A data de início inserida %1 é após a data final %2
-
+
Hint: Change the end date first
Dica: Mude primeiro a data de fim
-
+
The entered end date %1
A data de fim inserida %1
-
+
is before the start date %1
é antes da data de início %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1140,17 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
FPIconLoader
-
+
Import Error
Erro de Importação
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
O Registo deste dispositivo não pode ser importado neste perfil.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Os registos do Dia sobrepõem-se ao conteúdo já existente.
@@ -888,540 +1244,544 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
MainWindow
-
+
&Statistics
E&statísticas
-
+
Report Mode
Modo Relatório
-
-
+
Standard
Padrão
-
+
Monthly
Mensal
-
+
Date Range
Faixa de Data
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Daily
Diariamente
-
+
Overview
Visão Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Import
Importar
-
+
Help
Ajuda
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&View
&Exibir
-
+
&Reset Graphs
&Redifinir Gráficos
-
+
&Help
A&juda
-
+
Troubleshooting
Resolução de problemas
-
+
&Data
&Dados
-
+
&Advanced
A&vançado
-
+
Rebuild CPAP Data
Recompilar Dados CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importação de Dados do Cartão CPAP
-
+
Show Daily view
Mostrar vista Diária
-
+
Show Overview view
Mostrar vista Geral
-
+
&Maximize Toggle
Alternar &Maximizar
-
+
Maximize window
Maximizar janela
-
+
Reset Graph &Heights
Redifinir &Altura do Gráfico
-
+
Reset sizes of graphs
Redifinir o tamanho do gráfico
-
+
Show Right Sidebar
Mostrar barra lateral direita
-
+
Show Statistics view
Mostrar vista estatística
-
+
Import &Dreem Data
Importar Dados &Dreem
-
+
Show &Line Cursor
Mostrar Cursor &Linha
-
+
Show Daily Left Sidebar
Mostrar barra lateral esquerda Diária
-
+
Show Daily Calendar
Mostrar Calendário Diário
-
+
Create zip of CPAP data card
Criar zip do cartão de dados CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Criar zip dos registos de diagnóstico do OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Criar zip de todos os dados do OSCAR
-
+
Report an Issue
Reportar um problema
-
+
System Information
Informação do Sistema
-
+
Show &Pie Chart
Mostrar Gráfico de &Torta (Pizza)
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Mostrar Gráfico Torta na página Diária
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Ordem de gráfico padrão, bom para CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Padrão - CPAP, APAP
-
- Advanced
- Avançado
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordem gráfica padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP Básico</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Ordem de gráficos avançada, bom para ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Avançado - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP c/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Show Personal Data
Mostrar Dados Pessoais
-
+
Check For &Updates
Buscar Por At&ualizações
-
+
Purge Current Selected Day
Apagar Dia Atualmente Selecionado
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetria
-
+
&Sleep Stage
E&stágio de Sono
-
+
&Position
&Posição
-
+
&All except Notes
&Tudo exeto Notas
-
+
All including &Notes
Tudo incluindo &Notas
-
+
&Preferences
&Preferências
-
+
&Profiles
&Perfis
-
+
&About OSCAR
&Sobre o OSCAR
-
+
Show Performance Information
Mostrar Informação de Desempenho
-
+
CSV Export Wizard
Assistente de Exportação CSV
-
+
Export for Review
Exportar para Revisão
-
+
E&xit
Sai&r
-
+
Exit
Sair
-
+
View &Daily
Mostrar &Diariamente
-
+
View &Overview
Ver Visã&o Geral
-
+
View &Welcome
Ver Boas-vi&ndas
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar Painel Depurador
-
+
Take &Screenshot
Salvar Captura de &Tela
-
+
O&ximetry Wizard
Assistente de O&ximetria
-
+
Print &Report
Imprimir &Relatório
-
+
&Edit Profile
&Editar Perfil
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Importar Dados &Viatom/Wellue
-
+
Daily Calendar
Calendário Diário
-
+
Backup &Journal
Fazer Backu&p do Diário
-
+
Online Users &Guide
&Guia Online do Utilizador
-
+
&Frequently Asked Questions
Perguntas &Frequentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
Limpeza &Automática de Oximetria
-
+
Change &User
Trocar &Utilizador
-
+
Purge &Current Selected Day
Remover Dia S&elecionado
-
+
Right &Sidebar
Barra Lateral Di&reita
-
+
Daily Sidebar
Barra Lateral Diária
-
+
View S&tatistics
Ver E&statísticas
-
+
Navigation
Navegação
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
Records
Registros
-
+
Exp&ort Data
Exp&ortar Dados
-
+
Profiles
Perfis
-
+
Purge Oximetry Data
Remover Dados Oximétricos
-
+
Purge ALL Device Data
Apagar TODOS os Dados do Dispositivo
-
+
View Statistics
Ver Estatísticas
-
+
Import &ZEO Data
Importar Dados &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Dados RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
G&lossário de Termos de Desordens do Sono
-
+
Change &Language
A<erar Idioma
-
+
Change &Data Folder
Alterar Pasta de &Dados
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Dados &Somnopose
-
+
Current Days
Dias Atuais
-
-
+
+
Welcome
Bem-Vindo
-
+
&About
So&bre
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+
Importing Data
Importando Dados
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
+
Import Problem
Importar Problema
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
Importação já em execução em segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Dados do CPAP Localizados
-
+
Import Reminder
Lembrete de Importação
-
+
Please open a profile first.
Por favor abra um perfil primeiro.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1430,133 +1790,133 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Por favor, note que isto pode resultar em perda de dados se as cópias de segurança do OSCAR tiverem sido desativadas.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Havia um problema ao abrir %1 Ficheiro de Dados: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Importação de dados do ficheiro %2 completo
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Importação Parcial com Sucesso
-
+
%1 Data Import complete
%1 Importação de Dados completa
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Tem certeza de que deseja eliminar dados de oximetria para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Por favor esteja ciente de que não pode desfazer a operação!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+
Help Browser
Navegador de Ajuda
-
+
Loading profile "%1"
Carregando perfil "%1"
-
+
Choose a folder
Escolha uma pasta
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+
A %1 file structure was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+
Would you like to import from this location?
Gostaria de importar dessa localização?
-
+
Specify
Especifique
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Por alguma razão, o OSCAR não dispõe de cópias de segurança para o seguinte dispositivo:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Desde que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados CPAP</i>, ainda pode concluir esta operação, mas terá de restaurar manualmente a partir das suas cópias de segurança.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, terá que restaurar a partir dos seus próprios.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1565,29 +1925,29 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
%2
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Perfil: %2)
-
+
Import Success
Sucesso na Importação
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
+
Up to date
Atualizado
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1596,154 +1956,156 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
%1
-
+
No profile has been selected for Import.
Nenhum perfil foi selecionado para a Importação.
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra de unidade do seu cartão de dados e não uma pasta no seu interior.
-
+
Find your CPAP data card
Encontre o seu cartão de dados CPAP
-
+
+ No supported data was found
+ Dados não suportados foram encontrados
+
+
+
Choose where to save screenshot
Escolha onde guardar a imagem
-
+
Image files (*.png)
Arquivos de Imagens (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
O Guia do Utilizador será aberto no seu navegador predefinido
-
+
The FAQ is not yet implemented
O FAQ ainda não está implementado
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se conseguires ler isto, o comando de reinício não funcionou. Terá que fazê-lo manualmente.
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Um erro de permissão de arquivo fez com que o processo de limpeza falhasse; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente:
-
+
The Glossary will open in your default browser
O Glossário abrirá no seu navegador padrão
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar
-
+
Export review is not yet implemented
A revisão das exportações ainda não está implementada
-
+
Would you like to zip this card?
Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Escolha onde guardar o zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Criando zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculando o tamanho...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Informar problemas ainda não esta implementado
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Gostaria de importar dos seus próprios backups agora? (não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
O OSCAR não tem quaisquer backups para este dispositivo!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
A menos que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>se perderá <b>permanentemente</b> os dados deste dispositivo!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Está prestes a <font size=+2>obliter a base de</font> dados de dispositivos da OSCAR para o seguinte dispositivo:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Um erro de permissão de ficheiro levou o processo de purga a falhar; terá de eliminar manualmente a seguinte pasta:
-
-
-
+
No help is available.
Não há ajuda disponível.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importação de MSeries completa
-
+
+
OSCAR Information
Informação do OSCAR
@@ -1751,42 +2113,42 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto-Ajuste
-
+
Defaults
Padrões
-
+
Override
Substituir
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Ajuste' para auto-escala, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se desejar.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o mínimo para funcionar.
-
+
Scaling Mode
Modo de Escala
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala
@@ -2183,21 +2545,26 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
- Toggle Graph Visibility
- Alternar Visibilidade do Gráfico
+ Layout
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salvar eRrestaurar Configurações de Layout de Gráfico
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Desça para ver a lista de gráficos para des/ativar.
-
+
Graphs
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2206,7 +2573,7 @@ Distúrbio
Respiratório
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2215,36 +2582,36 @@ Hipoapneia
Apneia
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Tempos de Sessão
-
+
Total Time in Apnea
Tempo Total em Apneia
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo Total em Apneia
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2253,33 +2620,28 @@ Massa
Corporal
-
+
How you felt
(0-10)
Como se sentiu
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 de 10 Gráficos
+
+ Hide All Graphs
+ Oculta Todos os Gráficos
-
- Show all graphs
- Mostrar todos os gráficos
-
-
-
- Hide all graphs
- Esconder todos os gráficos
+
+ Show All Graphs
+ Exibe Todos os Gráficos
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Assistente de Importação do Oxímetro
@@ -2525,242 +2887,242 @@ Corporal
Ini&ciar
-
+
Scanning for compatible oximeters
Buscando por oxímetros compatíveis
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Nenhum oxímetro conectado foi detectado.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Conectando ao Oxímetro %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Renomeando esse oxímetro de '%1' para '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
O nome do oxímetro é diferente.. Se possui apenas um e está compartilhando-o entre perfis, defina o mesmo nome em todos os perfis.
-
+
"%1", session %2
"%1", sessão %2
-
+
Nothing to import
Nada para importar
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Seu oxímetro não tinha quaisquer sessões válidas.
-
+
Close
Fechar
-
+
Waiting for %1 to start
Aguardando %1 para começar
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Aguardando pelo dispositivo para iniciar o processo de envio...
-
+
Select upload option on %1
Selecione a opção upload em %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Precisa dizer ao oxímetro para começar a enviar dados para o computador.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Por favor conecte seu oxímetro, entre no menu e selecione upload para começar a transferência de dados...
-
+
%1 device is uploading data...
Dispositivo %1 está enviando dados...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Por favor aguarde até o processo de envio de dados do oxímetro terminar. Não desconecte seu oxímetro.
-
+
Oximeter import completed..
Importação do oxímetro completada..
-
+
Select a valid oximetry data file
Selecione um arquivo de dados válido de oxímetro
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Arquivos de Oximetria (*.so *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Nenhum módulo de oximetria pode interpretar o arquivo fornecido:
-
+
Live Oximetry Mode
Módo de Oximetria em Tempo Real
-
+
Live Oximetry Stopped
Oximetria em Tempo Real Parada
-
+
Live Oximetry import has been stopped
A importação de oximetria em tempo real foi parada
-
+
Oximeter Session %1
Sessão de Oxímetro %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
A OSCAR dá-lhe a capacidade de rastrear os dados da oximetria juntamente com os dados da sessão do CPAP, o que pode dar uma visão valiosa sobre a eficácia do tratamento CPAP. Também trabalhará autónomo com o seu Pulse Oximeter, permitindo-lhe armazenar, rastrear e rever os seus dados gravados.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
A OSCAR é atualmente compatível com Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F e os oximetros da série CMS50I .<br/>(Nota: A importação direta de modelos bluetooth <span style=" font-weight:600;">provavelmente ainda não</span> é possível)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Se estiver a tentar sincronizar os dados da oximetria e do CPAP, certifique-se de que importou as suas sessões de CPAP primeiro antes de prosseguir!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Para que o OSCAR possa localizar e ler diretamente a partir do seu dispositivo Oximeter, tem de garantir os controladores corretos do dispositivo (por exemplo. USB para Serial UART) foram instalados no seu computador. Para mais informações sobre isto, %1click aqui%2.
-
+
Oximeter not detected
Oxímetro não detectado
-
+
Couldn't access oximeter
Impossível acessar oxímetro
-
+
Starting up...
Inicializando...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Se ainda pode ler isso após alguns segundos, cancele e tente novamente
-
+
Live Import Stopped
Importação em Tempo Real Parada
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessão(ões( em %2, começando em %3
-
+
No CPAP data available on %1
Nenhum dado de CPAP disponível em %1
-
+
Recording...
Gravando...
-
+
Finger not detected
Dedo não detectado
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Eu quero usar a hora que meu computador registrou para essa sessão de oximetria em tempo real.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Eu preciso definir o tempo manualmente, porque meu oxímetro não possui relógio interno.
-
+
Something went wrong getting session data
Algo deu errado ao obter os dados da sessão
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Bem-vindo ao Assistente de Importação de Oxímetro
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Oxímetros de pulso são dispositivos médicos usados para medir a saturação de oxigênio no sangue. Durante eventos extensos de apenai e padrões anormais de respiração, os níveis de saturação de oxigênio no sangue podem cair significativamente, e podem indicar problemas que precisam de atenção médica.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Pode desejar notar, outras companhias, como a Pulox, simplesmente rotulam o Contec CMS50 sob nomes novos, como o Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Estes devem funcionar também.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Ele também pode ler dos arquivos .dat do ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Por favor lembre:
-
+
Important Notes:
Notas importantes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Aparelhos CMS50D+ não possuem relógio interno e não registram um tempo de inínio, se não possui uma sessão de CPAP para sincronizar a gravação, terá de especificar manualmente o tempo de início após completar o processo de importação.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Mesmo para aparelhos com um relógio interno, ainda é recomendado desenvolver o hábito de iniciar as gravações de oxímetro ao mesmo tempo que as sessões de CPAP, porque os relógios internos dos CPAPs tendem a desviar com o tempo, e nem todos podem ser redefinidos facilmente.
@@ -2910,8 +3272,8 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias.
-
-
+
+
s
s
@@ -2978,8 +3340,8 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos
-
-
+
+
Search
Buscar
@@ -2989,34 +3351,34 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
&Oximetria
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Queda de porcentagem na saturação de oxigênio
-
+
Pulse
Pulso
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Duração mínima da queda na saturação de oxigênio
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Duração mínima do evento de mudança no pulso.
@@ -3026,34 +3388,34 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados.
-
+
&General
&Geral
-
+
General Settings
Configurações Gerais
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Botões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados
-
+
Skip over Empty Days
Pular sobre Dias Vazios
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho.
Afeta principalmente a importação.
-
+
Enable Multithreading
Ativar Multithreading
@@ -3063,7 +3425,7 @@ Afeta principalmente a importação.
Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html>
@@ -3304,156 +3666,157 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sinalização personalizada é um método experimental de deteção de eventos perdidos pelo dispositivo. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">estão incluídos noa IAH.</span></p></body></html>
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Mostrar notificação de lembrete de remover o cartão no encerramento do OSCAR
-
+
Check for new version every
Buscar uma nova versão a cada
-
+
days.
dias.
-
+
Last Checked For Updates:
Última Busca Por Atualizações:
-
+
TextLabel
Rótulo
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Quero ser notificado das versões de teste. (Utilizadores avançados apenas por favor.)
-
+
&Appearance
&Aparência
-
+
Graph Settings
Configurações de Gráfico
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Que separador abrir ao carregar um perfil. (Nota: Será padrão no Perfil se o OSCAR não estiver definido para não abrir um perfil no arranque)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Topo de Barra
-
+
Line Chart
Gráficos de Linha
-
+
Overview Linecharts
Visão-Geral de Gráficos de Linha
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Amortecimento de rolagem
-
+
Overlay Flags
Marcações Sobrepostas
-
+
Line Thickness
Espessura de Linha
-
+
The pixel thickness of line plots
Espessura em pixels dos traços de linha
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma.
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Tente alterar isto a partir da definição predefinida (Desktop OpenGL) se tiver problemas de renderização com gráficos do OSCAR.
-
+
Fonts (Application wide settings)
Fontes (afeta o aplicativo todo)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda.
-
+
Standard Bars
Barras Padrão
-
+
Graph Height
Altura do Gráfico
-
+
Default display height of graphs in pixels
Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Por quanto tempo deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis.
-
+
Events
Eventos
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Redefinir Pa&drões
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque pode, não significa que é uma boa prática.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Formas de Onda
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria
@@ -3468,12 +3831,12 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
Descartar segmentos abaixo de
-
+
Flag Pulse Rate Above
Marcar Taxa de Pulso Acima de
-
+
Flag Pulse Rate Below
Marcar Taxa de Pulso Abaixo de
@@ -3503,17 +3866,17 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo.
-
+
Tooltip Timeout
Tempo Limite de Dica de Contexto
-
+
Graph Tooltips
Dicas de Contexto de Gráfico
-
+
Top Markers
Marcadores de Topo
@@ -3568,12 +3931,12 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
Opções de oximetria
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
html><head/><body><p>Marcador SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3590,91 +3953,91 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação em série leva o tempo de partida das últimas noites na primeira sessão do CPAP. (Lembre-se de importar primeiro os seus dados CPAP!)</span></p></body></html>
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Guarde sempre imagens na pasta de dados do OSCAR
-
+
Check For Updates
Verificar Por Atualizações
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Está a usar uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam automaticamente as atualizações pelo menos uma vez a cada sete dias. Pode definir o intervalo para menos de sete dias.
-
+
Automatically check for updates
Automaticamente busca por atualizações
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Com que frequencia o OSCAR deve buscar por atualizações.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Se estiver interessado em ajudar a testar novas funcionalidades e bugfixs mais cedo, clique aqui.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Se quiser ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página da Wiki sobre o teste do OSCAR. Damos as boas-vindas a todos os que gostariam de testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para línguas existentes ou novas. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Ao Abrir
-
-
+
+
Profile
Perfil
-
-
+
+
Welcome
Bem-vindo
-
-
+
+
Daily
Diariamente
-
-
+
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Switch Tabs
Alternar Abas
-
+
No change
Nenhuma mudança
-
+
After Import
Após Importação
-
+
Other Visual Settings
Outras Opções Visuais
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3687,47 +4050,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos.
Experimente e veja se gosta.
-
+
Use Anti-Aliasing
Usar Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados".
-
+
Square Wave Plots
Gráficos de Onda Quadrada
-
+
Use Pixmap Caching
Usar Cache de Pixmap
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animações e Coisas Chiques
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY
-
+
Allow YAxis Scaling
Permitir Escala do EixoY
-
+
Include Serial Number
Inclui Número de Série
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Motor Gráfico (Exige Reinício)
@@ -3806,141 +4169,141 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Devido a limitações de desenho dos resumos, os dispositivos ResMed não suportam a alteração destas definições.</p></body></html>
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Se incluir o número de série do dispositivo nas definições do dispositivo altera relatório
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Imprimir relatórios em preto e branco (monocromo)
-
+
Font
Fonte
-
+
Size
Tamanho
-
+
Bold
Negrito
-
+
Italic
Itálico
-
+
Application
Aplicativo
-
+
Graph Text
Texto do Gráfico
-
+
Graph Titles
Títulos do Gráfico
-
+
Big Text
Texto Grande
-
-
-
+
+
+
Details
Detalhes
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Nome
-
-
+
+
Color
Cor
-
+
Flag Type
Tipo de Marcação
-
-
+
+
Label
Rótulo
-
+
CPAP Events
Eventos CPAP
-
+
Oximeter Events
Eventos Oxímetro
-
+
Positional Events
Eventos Posicionais
-
+
Sleep Stage Events
Eventos de Estágio do Sono
-
+
Unknown Events
Eventos Desconhecidos
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Visão-Geral
@@ -3960,84 +4323,84 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá
<p><b>Por Favor Note:</b>As capacidades avançadas de divisão da sessão da OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na forma como as suas definições e dados sumários são armazenados, pelo que foram desativados para este perfil.</p><p>Nos dispositivos ResMed, os dias <b>vão dividir-se ao meio-dia</b>, como no software comercial da ResMed.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Se esse sinalizador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Aqui podes alterar o tipo de marcação mostrada para este evento
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Esta é uma descrição do que esse canal faz.
-
+
Lower
Inferior
-
+
Upper
Superior
-
+
CPAP Waveforms
Formas de Onda de CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Formas de Onda de Oxímetro
-
+
Positional Waveforms
Formas de Onda Posicionais
-
+
Sleep Stage Waveforms
Formas de Onda de Estágio de Sono
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Se uma discriminação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aqui podes definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aqui podes definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+
Data Processing Required
Processamento de Dados Requerido
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4046,12 +4409,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+
Data Reindex Required
Reordenação de Dados de Índice Requerida
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4060,12 +4423,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+
Restart Required
Reinício Requerido
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4074,27 +4437,27 @@ Would you like do this now?
Gostaria de fazer isso agora?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Os dispositivos ResMed S9 eliminam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Se alguma vez precisar de reimportar estes dados novamente (seja no OSCAR ou ResScan) estes dados não voltarão.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Se precisar de conservar o espaço do disco, lembre-se de efetuar cópias de segurança manuais.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Tem a certeza de que pretende desativar estas cópias de segurança?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4103,7 +4466,7 @@ Gostaria de fazer isso agora?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso?
@@ -4128,12 +4491,12 @@ Gostaria de fazer isso agora?
Sempre Pequeno
-
+
Never
Nunca
-
+
This may not be a good idea
Isso pode não ser uma boa ideia
@@ -4396,115 +4759,115 @@ Gostaria de fazer isso agora?
QObject
-
+
No Data
Nenhum Dado
-
-
+
+
On
Ligado
-
+
Off
Desligado
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dias):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dia):
-
+
% in %1
% em %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Horas: %1
+Comprimento: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4515,17 +4878,17 @@ Início: %2
-
+
Mask On
Mascara Colocada
-
+
Mask Off
Mascara Removida
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4534,36 +4897,36 @@ Duração: %3
Início: %2
-
+
TTIA:
Tempo Total Em Apneia?
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
bpm
-
+
Severity (0-1)
Severidade (0-1)
-
-
+
+
Error
Erro
-
+
@@ -4571,1699 +4934,1704 @@ TTIA: %1
Aviso
-
+
Please Note
Por Favor Note
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos Desativados
-
+
Sessions Switched Off
Sessões Desativadas
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Salvar
-
-
+
+
BMI
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zumbi
-
+
Pulse Rate
Taxa de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pletis
-
+
Pressure
Pressão
-
+
Daily
Diário
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Visão-Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Marcações de Evento
-
+
Default
Padrão
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
Min EPAP
EPAP Mín
-
+
Max EPAP
EPAP Máx
-
+
IPAP
IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Umidifcador
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
IAH
-
-
+
+
RDI
IDR
-
+
AI
IA
-
+
HI
IH
-
+
UAI
Índice de Apneia Indeterminada
IAI
-
+
CAI
IAC
-
+
FLI
Índice de Limitação de Fluxo
FLI
-
+
REI
Índice de Eventos Respiratórios
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
Device
Dispositivo
-
+
Min IPAP
IPAP Mín
-
+
App key:
Chave App:
-
+
Operating system:
Sistema Operativo:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Construido com Qt %1 em %2
-
+
Graphics Engine:
Motor Gráfico:
-
+
Graphics Engine type:
Tipo de Motor Gráfico:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Motor de Software
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
OpenGL Desktop
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
pol
-
+
kg
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respirações/min
-
+
Degrees
Graus
-
+
Information
Informação
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Apenas Configurações e Dados de Conformidade disponíveis
-
+
Summary Data Only
Somente Dados Resumidos
-
+
Max IPAP
IPAP Máx
-
+
SA
Apneia do Sono
AS
-
+
PB
Respiração Periódica
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Tempo de Insp.
-
-
+
+
Exp. Time
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Tempo de Exp.
-
-
+
+
Resp. Event
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitação de Fluxo
-
+
Flow Limit
Limite de Fluxo
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. por Paciente
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Mín. Alvo
-
-
+
+
Target Vent.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Vent Alvo
-
-
+
+
Minute Vent.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Tidal
-
-
+
+
Resp. Rate
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Taxa de Resp.
-
+
-
+
Snore
Ressonar
-
+
Leak
Vazamento
-
+
Leaks
Vazamentos
-
-
+
+
Total Leaks
Vazamentos Toais
-
+
Unintentional Leaks
Vazamentos Não-Intencionais
-
+
MaskPressure
PressãoMáscara
-
-
+
+
Flow Rate
Taxa de Fluxo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estágio do Sono
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessões
-
+
Pr. Relief
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Alívio de Pr.
-
+
No Data Available
Nenhum Dado Disponível
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Série
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Configurações
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Data Nasc.
-
+
Phone
Telefone
-
+
Address
Endereço
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
RG Paciente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Hora de Dormir
-
+
Wake-up
Acordar
-
+
Mask Time
Tempo de Másc
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconhecido
-
+
None
Nenhum
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primeiro
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Início
-
-
+
+
End
Fim
-
+
Yes
Sim
-
+
No
Não
-
+
Min
Mín
-
+
Max
Máx
-
+
Med
Méd
-
+
Average
Média
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Méd
-
-
+
+
W-Avg
Méd-Aco
-
+
Getting Ready...
Aprontando-se...
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Os seus dados gerados por %1 %2 (%3) que a OSCAR nunca tinha visto antes.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Os dados importados podem não ser inteiramente precisos, pelo que os desenvolvedores gostariam de uma cópia zip do cartão SD deste dispositivodos e reltórios clínicos correspondentes .pdf para garantir que o OSCAR está a tratar os dados corretamente.
-
+
Non Data Capable Device
Dispositivo Não Compatível
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Seu Dispositivo CPAP %1 (Modelo %2) infelizmente não é compatível com dados.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Lamento informar que o OSCAR só pode acompanhar horas de utilização e configurações muito básicas para este dispositivo.
-
-
+
+
Device Untested
Dispositvo não Testado
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
O seu dispositivo CPAP %1 (Modelo %2) ainda não foi testado.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Parece semelhante a outros dispositivos que podem funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios de .pdf clínico correspondentes para garantir que funciona com o OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Dispositvo não Suportado
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
O seu dispositivo CPAP %1 (Modelo %2) ainda não é suportado.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios clínicos correspondentes .pdf para que funcione com o OSCAR.
-
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
UNKNOWN
-
+ DEsCONHECIDO
APAP (std)
-
+ APAP (padrão)
APAP (dyn)
-
+ APAP (din)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ Modo SoftPAP
Slight
-
+ Ligeira
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ InicioAuto
Softstart_Time
-
+ Tempo_Softstart
Softstart_TimeMax
-
+ TempoMax_Softstart
Softstart_Pressure
-
+ Pressão_Softstart
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ NívelUmidificador
TubeType
-
+ TipoTubo
ObstructLevel
-
+ NívelObstrução
Obstruction Level
-
+ Nível Obstrução
rMVFluctuation
-
+ FlutuaçãorMVF
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ PressãoMedida
FlowFull
-
+ FluxoTotal
SPRStatus
-
+ StatusSPR
Artifact
-
+ Artefato
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ VazamentoCrítico
CL
-
+ VC
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ SonoProfundo
DS
-
+ SP
TimedBreath
-
+ RepsiraçãoCronometrada
-
-
+
+
Finishing up...
Finalizando...
-
+
Untested Data
Dados Não Testados
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Trava Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se as definições Flex estão disponíveis para si.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Quantidade de tempo que leva para a transição de EPAP para IPAP, quanto maior o número, mais lenta a transição
-
+
Rise Time Lock
Bloqueio de tempo de ascensão
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se as definições de Tempo de Ascensão estão disponíveis para si.
-
+
Rise Lock
Trava Tempo de Ascensão
-
+
Passover
Passover
-
+
Target Time
Objetivo Tempo
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRSQ Tempo Objetivo Umidificador
-
+
Hum. Tgt Time
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Tempo Obj. Umid.
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Configuração Resistência da Máscara
-
+
Mask Resist.
Resist. Másc.
-
+
Hose Diam.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Diam. Tubo
-
+
15mm
15mm
-
+
Tubing Type Lock
Trava Tipo de Tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se as definições de Tipo de Tubo estão disponíveis para si.
-
+
Tube Lock
Trava Tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Trava Resistência de Máscara
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se as definições de Resistência de máscara estão disponíveis para si.
-
+
Mask Res. Lock
Trava Resistência de Máscara
-
+
A few breaths automatically starts device
Algumas poucas respirações automaticamente inicia o Dispositivo
-
+
Device automatically switches off
O dispositivo automaticamente desliga
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Se o dispositivo permite verificar a Máscara.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo Rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo de curva de rampa a utilizar.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Mode Respiração Reserva
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
O tipo de taxa de respiração de reserva em uso: nenhum (desligado), automático ou fixo
-
+
Breath Rate
Taxa de Respiração
-
+
Fixed
Fixo
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respirações mínimas por minuto (RMM) abaixo das quais uma respiração cronometrada será iniciada
-
+
Breath BPM
BPM Respiração
-
+
Timed Inspiration
Inspiração Cronometrada
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
O tempo que uma respiração cronometrada fornecerá IPAP antes da transição para a EPAP
-
+
Timed Insp.
Inspiração Cronom.
-
+
Auto-Trial Duration
Duração Auto-Trial
-
+
Auto-Trial Dur.
Dur. Auto-Trial
-
-
+
+
EZ-Start
Início EZ
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se o EZ-Start está ou não ativado
-
+
Variable Breathing
Respiração Variável
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NÃO CONFIRMADO: Possivelmente respiração variável, que são períodos de alto desvio da tendência do fluxo inspiratório máximo
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Um período durante uma sessão em que o dispositivo não conseguiu detetar o fluxo.
-
-
+
+
Peak Flow
Fluxo Máximo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Fluxo máximo durante um intervalo de 2 minutos
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Guardando ficheiros...
-
+
model %1
modelo %1
-
+
unknown model
modelo desconhecido
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo PRS1 de alívio de pressão.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tempo de Rampa
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Configuração PRS1 alívio de pressão.
-
-
+
+
Humidifier Status
Estado de Umidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Disconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
Modo Umidificador
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modo de Umidificação PRS1
-
+
Humid. Mode
Modo Umid.
-
+
Fixed (Classic)
Fixo (Clássico)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo Aquecido
-
+
Tube Temperature
Temperatura do Tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura do Tubo Aquecido
-
+
Tube Temp.
Ends with no abreviation @RISTRAUS
Temp. Tubo
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Configuração do Umidificador
-
+
Hose Diameter
Diâmetro da Traquéia
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diâmetro da traquéia do CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto Ligar
-
-
+
+
Auto Off
Auto Desligar
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de Máscara
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Se o dispositivo mostra ou não IAH através de um ecrã incorporado.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
O número de dias no período experimental Auto-CPAP, após o qual o dispositivo reverterá para CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respiração Não Detectada
-
+
BND
Respiração Não Detectada
RND
-
+
Timed Breath
Respiração Cronometrada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiração Iniciada pela Máquina
-
+
TB
Respiração Cronometrada
RC
@@ -6291,102 +6659,102 @@ TTIA: %1
Deve executar a Ferramenta de Migração do OSCAR
-
+
Launching Windows Explorer failed
Execução do Windows Explorer falhou
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Não foi possível encontrar o explorer.exe no caminho para iniciar o Windows Explorer.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>A OSCAR mantém uma cópia de segurança do cartão de dados dos dispositivos que utiliza para este fim.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Os dados antigos do dispositivo devem ser regenerados desde que esta funcionalidade de backup não tenha sido desativada nas preferências durante uma importação de dados anteriores.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
O OSCAR ainda não possui quaisquer cópias de segurança automáticas armazenadas para este dispositivo.
-
+
Important:
Importante:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Se estiver preocupado, clique em "Não" para sair e faça uma cópia de segurança manualmente do seu perfil, antes de recomeçar o OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Está pronto para fazer upgrade, para poder executar a nova versão do OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Mudanças Banco de Dados do Dispositivo
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Desculpe, a operação de purga falhou, o que significa que esta versão do OSCAR não pode começar.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
A pasta de dados do dispositivo deve ser removida manualmente.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Gostaria de ligar as cópias de segurança automáticas, por isso, da próxima vez que uma nova versão do OSCAR precisar de o fazer, pode reconstruir a partir destes?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
O OSCAR iniciará agora o assistente de importação para que possa reinstalar os seus dados %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
O OSCAR irá agora sair, em seguida (tentar) lançar o seu gestor de ficheiros de computadores para que possa fazer um backup manual do seu perfil:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Use o seu gestor de ficheiros para fazer uma cópia do seu diretório de perfil, em seguida, reinicie o OSCAR e complete o processo de atualização.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
O OSCAR %1 precisa atualizar seu banco de dados para %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Isto significa que terá de importar novamente estes dados do dispositivo a partir das suas próprias cópias de segurança ou cartão de dados.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Uma vez atualizado, <font size=+1>não</font> poderá mais utilizar este perfil com a versão anterior.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Essa pasta reside atualmente na localização seguinte:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Recompilando %1 do backup
@@ -6546,7 +6914,7 @@ TTIA: %1
É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Question
Pergunta
@@ -6563,156 +6931,161 @@ TTIA: %1
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+
OSCAR Reminder
Lembrete OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Não se esqueça de colocar o seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Só pode trabalhar com um perfil OSCAR individual de cada vez.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Se estiver a utilizar o armazenamento em nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e que a sincronização foi concluída primeiro no outro computador antes de prosseguir.
-
+
Loading profile "%1"...
Carregando perfil "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Sistema de ficheiros Chromebook detetado, mas nenhum dispositivo amovível encontrado
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Tem de partilhar o seu cartão SD com o Linux utilizando o programa Ficheiros ChromeOS
-
+
Recompressing Session Files
Recompressão de Ficheiros de Sessão
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Por favor, selecione um local para o seu zip diferente do próprio cartão de dados!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Incapaz de criar zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de oximetria para os padrões?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões?
-
+
There are no graphs visible to print
Não há gráficos visíveis para imprimir
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Gostaria de mostrar áreas favoritadas neste relatório?
-
+
Printing %1 Report
Imprimindo Relatório %1
-
+
%1 Report
Relatório %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
+
RDI %1
IDR %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 RP/RCS=%4%%
-
+
UAI=%1
IAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
IA=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Relatando de %1 a %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma de Onda de Fluxo do Dia Todo
-
+
Current Selection
Seleção Atual
-
+
Entire Day
Dia Inteiro
-
+
Page %1 of %2
Página %1 de %2
@@ -6910,8 +7283,8 @@ TTIA: %1
Evento de Rampa
-
-
+
+
Ramp
Rampa
@@ -6927,22 +7300,22 @@ TTIA: %1
Um ressonar vibratório detetado por um dispositivo System One
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Um item de dados ResMed: Evento de ciclo de desencadeamento
-
+
Mask On Time
Tempo com Máscara
-
+
Time started according to str.edf
Tempo iniciado de acordo com str.edf
-
+
Summary Only
Apenas Resumo
@@ -6977,7 +7350,7 @@ TTIA: %1
Uma via aérea parcialmente obstruída
-
+
UA
AI
@@ -6988,22 +7361,22 @@ TTIA: %1
Um ressonar vibratório
-
+
Pressure Pulse
Pulso de Pressão
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+
Large Leak
Grande Vazamento
-
+
LL
GV
@@ -7029,113 +7402,113 @@ TTIA: %1
Taxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Uma mudança brusca (definível pelo utilizador) na taxa cardíaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Uma quebra brusca (definível pelo utilizador) na saturação do sangue
-
+
SD
QB
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda da taxa de fluxo respiratório
+
-
Mask Pressure
Pressão de Máscara
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantidade de ar deslocado por respiração
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mostrando o volume de ressonar
-
+
Minute Ventilation
Ventilação por Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantidade de ar deslocado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Taxa Respiratória
-
+
Rate of breaths per minute
Taxa de respirações por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirações Iniciadas pelo Paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. Inic. Paciente
-
+
Leak Rate
Taxa de Vazamento
-
+
Rate of detected mask leakage
Taxa do vazamento detectado na máscara
-
+
I:E Ratio
Taxa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Taxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+
ratio
taxa
@@ -7185,7 +7558,7 @@ TTIA: %1
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
+
CSR
RCS
@@ -7205,11 +7578,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Uma restrição na respiração do normal, causando um achatamento da forma de onda de fluxo.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono.
-
LF
@@ -7223,135 +7591,135 @@ TTIA: %1
Um evento definível do utilizador detetado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de Perfusão
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+
Perf. Index %
Índice Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressão de Máscara (Alta Frequencia)
-
+
Expiratory Time
Tempo Expiratório
-
+
Time taken to breathe out
Tempo usado para expirar
-
+
Inspiratory Time
Tempo Inspiratório
-
+
Time taken to breathe in
Tempo usado para inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento Respiratório
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+
Flow Limit.
Limite de Fluxo.
-
+
Target Minute Ventilation
Alvo Ventilações Minuto
-
+
Maximum Leak
Vazamento Máximo
-
+
The maximum rate of mask leakage
A taxa máxima de vazamento da máscara
-
+
Max Leaks
Vazamentos Máx
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+
Total Leak Rate
Taxa Total de Vazamento
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+
Median Leak Rate
Taxa Mediana de Vazamento
-
+
Median rate of detected mask leakage
Taxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+
Median Leaks
Vazamentos Medianos
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Detetor de movimento
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
-
+
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7363,7 +7731,7 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ Fim Pressão Expiratória
@@ -7400,6 +7768,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa despertar ou distúrbios do sono.
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7452,381 +7825,381 @@ TTIA: %1
Marcador do utilizador #3 (MU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Mudançã de Pulso (MP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Queda SpO2 (QS)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Índice Hipoapneia Apneia (IHA)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Índice Disturbio Respiratório (IDR)
-
+
PAP Device Mode
Modo Aparelho PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variável)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP Fixo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP Variável)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas de Favorito
-
+
Body Mass Index
Índice de Massa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+
Bookmark Start
Começo do Favorito
-
+
Bookmark End
Fim do Favorito
-
+
Last Updated
Última Atualização
-
+
Journal Notes
Notas de Diário
-
+
Journal
Diário
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensação Matutina
-
+
How you felt in the morning
Como se sentiu na manhã
-
+
Time Awake
Tempo Acordado
-
+
Time spent awake
Tempo gasto acordado
-
+
Time In REM Sleep
Tempo No Sono REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo gasto no sono REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo no Sono REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo Em Sono Leve
-
+
Time spent in light sleep
Tempo gasto em sono leve
-
+
Time in Light Sleep
Tempo em Sono Leve
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo Em Sono Profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo gasto em sono profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo em Sono Profundo
-
+
Time to Sleep
Tempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo exigido para conseguir adormecer
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medição Zeo de qualidade do sono
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Depurando Canal #1
-
+
Test #1
Teste #1
-
-
+
+
For internal use only
Somente para uso interno
-
+
Debugging channel #2
Depurando Canal #2
-
+
Test #2
Teste #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limite Superior
-
+
Lower Threshold
Limite Inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientação
-
+
Sleep position in degrees
Posição de sono em graus
-
-
+
+
Inclination
Inclinação
-
+
Upright angle in degrees
Ângulo na vertical em graus
-
+
Days: %1
Dias: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% obervância, definida como > %2 horas)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Hora de cama: %1
-
+
Waketime: %1
Hora acordado: %1
-
+
(Summary Only)
(Apenas Resumod)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fixo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+
varies
varia
-
+
n/a
n/d
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 (%2) Fixa
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7856,13 +8229,13 @@ TTIA: %1
Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7893,22 +8266,22 @@ TTIA: %1
Configurações SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7959,72 +8332,78 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
+
+ Selection Length
+ Seleção Comprimento
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Banco de Dados Desatualizado
Por favor, Reconstrua os dados CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 seg)
-
+
(%3 sec)
(%3 seg)
-
+
Pop out Graph
Deslocar Gráfico
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
A janela popout está cheia. Deve capturar a existente
janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
A sua máquina não grava dados para gráfico na Visão Diária
-
+
There is no data to graph
Não há dados para o gráfico
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Esconder Todos Eveitos
-
+
Show All Events
Mostrar Todos Eventos
-
+
Unpin %1 Graph
Fixar Gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Deslocar Gráfico %1
-
+
Pin %1 Graph
Fixar Gráfico %1
@@ -8035,12 +8414,12 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Desenhos Desativados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duração %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8060,27 +8439,27 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Informação de Máquina
-
+
Journal Data
Dados de Diário
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
A OSCAR encontrou uma antiga pasta do Jornal, mas parece que foi renomeada:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
O OSCAR não tocará nesta pasta e criará uma nova.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Tenha cuidado ao reproduzir as pastas de perfil do OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8089,7 +8468,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8098,17 +8477,17 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8136,13 +8515,13 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+
Ramp Only
Apenas Rampa
-
+
Full Time
Tempo Total
@@ -8168,342 +8547,342 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogando arquivos EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Ordenando Tarefas Importantes...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
-
+
CPAP Mode
Modo CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto para Ela
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Alívio de Pressão ResMed Exhale
-
+
Patient???
Paciente???
-
-
+
+
EPR Level
Nível EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Alívio de Pressão de Expiração
-
+
Device auto starts by breathing
Dispositivo inicia automaticamente ao respirar
-
+
Response
Resposta
-
+
Device auto stops by breathing
Dispositivo para automaticamente ao respirar
-
+
Patient View
Visão do Paciente
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
O seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Parece semelhante a outros dispositivos que podem funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funciona com o OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Estado do Umidif.
-
+
Humidifier Enabled Status
Estado de Umidificador Ativo
-
-
+
+
Humid. Level
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Nível do Umidif.
-
+
Humidity Level
Nível de Umidade
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatura ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Temper. Ativa
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Ativar Temperatura ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Ativar Temperatura
-
+
AB Filter
Filtro AB
-
+
Antibacterial Filter
Filtro Antibacteriano
-
+
Pt. Access
Ends with an abreviation @RISTRAUS
Acesso Pac.
-
+
Essentials
Essenciais
-
+
Plus
Mais
-
+
Climate Control
Controle Climático
-
+
Manual
Manual
-
+
Soft
Leve
-
+
Standard
Padrão
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Simple
Simples
-
+
Advanced
Avançado
-
+
Parsing STR.edf records...
A analisar os registos da STR.edf...
-
-
-
+
+
+
Auto
Automático
-
+
Mask
Máscara
-
+
ResMed Mask Setting
Configuração de Máscara ResMed
-
+
Pillows
Almofadas
-
+
Full Face
Facial Total
-
+
Nasal
Nasal
-
+
Ramp Enable
Ativar Rampa
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Captura %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Carregando dados %1 para %2...
-
+
Scanning Files
Vasculhando arquivos
-
+
Migrating Summary File Location
Migrando Localização de Arquivo de Resumo
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Carregando Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Carregando Dados de Resumos
@@ -8523,17 +8902,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Estatísticas de Uso
-
- %1 Charts
- %1 Gráficos
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 de %2 Gráficos
-
-
-
+
Loading summaries
Carregando resumos
@@ -8614,23 +8983,23 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Impossível buscar por atualizações. Por favor tente novamente mais tarde.
-
-
+
+
SensAwake level
Nível SensAwake
-
+
Expiratory Relief
Alívio Espiratório
-
+
Expiratory Relief Level
Nível de Alívio Expiratório
-
+
Humidity
Umidade
@@ -8645,34 +9014,153 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Esta página em outros idiomas:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Gráficos
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 de %2 Gráficos
-
+
%1 Event Types
%1 Tipos de Eventos
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 de %2 Tipos de Eventos
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Inteligente
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Gerenciar Configurações de Salvamento de Layout
+
+
+
+
+ Add
+ Somar
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ cria uma nova cópia das configurações atuais.
+
+
+
+ Restore
+ Restaurar
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Restaura as configurações salvas da seleção.
+
+
+
+ Rename
+ Renomear
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressione enter.
+
+
+
+ Update
+ Atualizar
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Atualiza a seleção com as configurações atuais.
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Apaga a seleção.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Menu de Ajuda Expandido.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Sair do menu de Layout.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Sair menu de ajuda.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Sair menu de diálogo.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. <br> Configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e restauradas posteriormente. <br> </p> <table width=="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Cinzento quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restaurar</td> <td>Carrega as Configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modificar a descrição da seleção. O mesmo que um duplo clique.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualiza</td><td> Salva as Configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Exclui a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Controle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Saída </td> <td>(Círculo vermelho com um "X" branco.) Regressa ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Voltar</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Apenas no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixação</td> <td>* Plotar Ativado </td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de eventos</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Opções Altura</td> </tr> </table> <p><b> Informação Geral</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações de layout máximo salvo = 30. </li> <li> As Configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout diárias e gerais são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Número máximo de Itens excedido.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Nenhum Item Selecionado
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Ok para Atualizar?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ Ok para Apagar?
@@ -8709,12 +9197,12 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
Statistics
-
+
Details
Detalhes
-
+
Most Recent
Mais Recente
@@ -8724,12 +9212,12 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Eficácia da Terapia
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 Dias
-
+
Last Year
Último Ano
@@ -8746,7 +9234,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+
CPAP Usage
Uso CPAP
@@ -8851,197 +9339,197 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Este relatório foi elaborado em %1 por OSCAR %2
-
+
Device Information
Informação de Dispositivo
-
+
Changes to Device Settings
Alterações nas Definições do Dispositivo
-
+
Oscar has no data to report :(
O Oscar não tem dados para reportar :(
-
+
Days Used: %1
Dias de Uso: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
Compliance: %1%
Conformidade: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+
Best AHI
Melhor AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Pior IAH
-
+
Best Flow Limitation
Melhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 LF: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Pior Limitação de Fluxo
-
+
No Flow Limitation on record
Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+
Worst Large Leaks
Pior Grande Vazamento
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Vazamento: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nenhum Grande Vazamento na gravação
-
+
Worst CSR
Pior RCS
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nenhuma RCS na gravação
-
+
Worst PB
Pior PR
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PR: %2%
-
+
No PB on record
Nenhum PR na gravação
-
+
Want more information?
Quer mais informações?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
O OSCAR necessita de todos os dados resumidos carregados para calcular os melhores/piores dados para os dias individuais.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
-
+
Best RX Setting
Melhor Configuração RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
IAH: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total de Horas: %1
-
+
Worst RX Setting
Pior Configuração RX
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
No data found?!?
Não foram encontrados dados ?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 Meses
-
+
Last Session
Última Sessão
-
+
No %1 data available.
Nenhum dado %1 disponível.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dia de %2 dados em %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dia de %2 dados em %3 e %4
@@ -9051,27 +9539,27 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.OSCAR é software de relatório CPAP de código aberto gratuito
-
+
Days
Dias
-
+
Pressure Relief
Alívio de Pressão
-
+
Pressure Settings
Configurações de Pressão
-
+
First Use
Primeiro Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -9151,7 +9639,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
today
-
+ hoje
@@ -9258,37 +9746,37 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento AUTO-FIT
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento PADRÃO
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento SOBREPOSTO
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Duplo clique no eixo Y: Para o escalonamento Dinâmico
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Duplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento PADRÃO
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Duplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento AUTO-FIT
-
+
%1 days
%1 dias
@@ -9296,70 +9784,70 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% de zoom
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Restaurar o zoom do eixo X a 100% para visualizar todo o período selecionado.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Restaurar o zoom do eixo X a 100% para ver os dados do dia inteiro.
-
+
Reset Graph Layout
Redefinir Disposição de Gráfico
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão.
-
+
Y-Axis
EixoY
-
+
Plots
Desenhos
-
+
CPAP Overlays
Sobreposições CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Sobreposições Oxímetro
-
+
Dotted Lines
Linhas Pontilhadas
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Duplo clique para marcar / desmarcar
Clique e arraste para reencomendar gráficos
-
+
Remove Clone
Remover Clone
-
+
Clone %1 Graph
Clonar Gráfico %1
diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
index b57ce025..30da926c 100644
--- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Impossivel encontrar o arquivo do oximetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Impossível abrir o arquivo do oximetro:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Impossível obter dados de transmissão do oxímetro.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Por favor certifique-se de selecionar 'enviar' do menu de dispositivos do oxímetro.
-
+
Could not find the oximeter file:
Impossivel encontrar o arquivo do oxímetro:
-
+
Could not open the oximeter file:
Impossivel abrir o arquivo do oximetro:
@@ -189,17 +189,22 @@
Se a altura é maior que zero no Dialogo de Preferencias, configurar o peso aqui irá exibir o valor de Índice de Massa Corporea (IMC)
-
- Flags
- Marcadores
+
+ Search
+ Busca
-
- Graphs
- Gráficos
+
+ Layout
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salva e Restaura as configurações gráficas
+
+
+
Show/hide available graphs.
Mostrar/esconder gráficos disponíveis.
@@ -259,324 +264,675 @@
Remover Favorito
-
+
Breakdown
Separação
-
+
events
eventos
-
+
No %1 events are recorded this day
Nenhum evento %1 registrado neste dia
-
+
%1 event
evento %1
-
+
%1 events
eventos %1
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Session Start Times
Horários de Início de Sessão
-
+
Session End Times
Horários de Término de Sessão
-
+
Duration
Duração
-
+
Position Sensor Sessions
Sessões de Sensor de Posição
-
+
Details
Detalhes
-
+
Time at Pressure
Tempo sob Pressão
-
+
Unknown Session
Sessão Desconhecida
-
+
Click to %1 this session.
Clique para %1 esta sessão.
-
+
disable
desativar
-
+
enable
ativar
-
+
%1 Session #%2
%1 Sessão #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+
PAP Mode: %1
Modo PAP: %1
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem)
-
+
Time over leak redline
Tempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+
Event Breakdown
Separação de Eventos
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 de 10 Tipos de Eventos
-
-
-
+
Sessions all off!
Sessões todas desativadas!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessões existem para esse dia mas estão desativadas.
-
+
Impossibly short session
Sessão impossivelmente curta
-
+
Zero hours??
Zero horas??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclame para o seu fornecedor do aparelho!
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Este favorito está em uma área desativada atualmente..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 de 10 Gráficos
-
-
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Oximeter Information
Informação do Oxímetro
-
+
SpO2 Desaturations
Dessaturações de SpO2
-
+
Pulse Change events
Eventos de Mudança de Pulso
-
+
SpO2 Baseline Used
Patamar SpO2 Usado
-
+
Session Information
Informações da Sessão
-
+
+ Disable Warning
+ Desabilita Alertas
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ Desativar uma sessão removerá os dados desta sessão
+de todos os gráficos, relatórios e estatísticas.
+
+A guia Pesquisar pode encontrar sessões desativadas
+
+Continuar ?
+
+
+
CPAP Sessions
Sessões CPAP
-
+
Oximetry Sessions
Sessões de Oxímetro
-
+
Sleep Stage Sessions
Sessões de Estátio de Sono
-
+
Device Settings
Configurações do Dispositivo
-
+
Model %1 - %2
Modelo %1 - %2
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis.
-
+
Total time in apnea
Tempo total em apnéia
-
+
Total ramp time
Tempo total de rampa
-
+
Time outside of ramp
Tempo fora da rampa
-
+
Start
Início
-
+
End
Fim
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Este dispositivo CPAP NÃO grava dados detalhados
-
+
no data :(
sem dados :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Desculpe, este dispositivo fornece apenas dados de conformidade.
-
+
"Nothing's here!"
"Nada aqui!"
-
+
No data is available for this day.
Nenhum dado está disponível para este dia.
-
+
Pick a Colour
Escolha uma Cor
-
+
Bookmark at %1
Favorito em %1
+
+
+ Hide All Events
+ Esconder Todos Eventos
+
+
+
+ Show All Events
+ Mostrar Todos Eventos
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Ocultar Todos os Gráficos
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Mostrar Todos os Gráficos
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Corresponder:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Selecionar Correspondência
+
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Iniciar Busca
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATA
+Pular para Data
+
+
+
+ Notes
+ Notas
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Favoritos
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Conteúdo favoritos
+
+
+
+ AHI
+ IAH
+
+
+
+ Daily Duration
+ Duração Diária
+
+
+
+ Session Duration
+ Duração da Sessão
+
+
+
+ Days Skipped
+ Dias Ignorados
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Sessões Desabilitadas
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Número de Sessões
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Sem Dados
+Salta para os detalhes da data
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Número Sessão Desativada
+Salta para os detalhes da data
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Nota
+Salta para a Notas da Data
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Salta para o marcador de data
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ IHA
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Duração da Sessão
+Slata para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Número de Sessões
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Duração Diária
+Salta para os Detalhes da Data
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Número de Eventos
+Salta para o eventos da Data
+
+
+
+ Automatic start
+ Início Automático
+
+
+
+ More to Search
+ Mais para Pesquisar
+
+
+
+ Continue Search
+ Continue Pesquisando
+
+
+
+ End of Search
+ Fim da Pesquisa
+
+
+
+ No Matches
+ Sem Combinações
+
+
+
+ Skip:%1
+ Pular:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 dias.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Encontrado %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERRO
A data de início DEVE ser anterior a data de fim
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
A data inicial digitada %1 é posterior a data final %2
-
+
Hint: Change the end date first
Dica: Mude a data final primeiro
-
+
The entered end date %1
A data final digitada %1
-
+
is before the start date %1
é anterior a data inicial %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1140,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
FPIconLoader
-
+
Import Error
Erro de Importação
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Este registro de dispositivo não pode ser importado neste perfil.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Os registros diários se sobrepõem com conteúdo pré-existente.
@@ -888,540 +1244,544 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
MainWindow
-
+
&Statistics
E&statísticas
-
+
Report Mode
Modo Relatório
-
-
+
Standard
Padrão
-
+
Monthly
Mensal
-
+
Date Range
Faixa de Data
-
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Daily
Diariamente
-
+
Overview
Visão Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Import
Importar
-
+
Help
Ajuda
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&View
&Exibir
-
+
&Reset Graphs
&Restaurar Gráficos
-
+
&Help
A&juda
-
+
Troubleshooting
Solução de Problemas
-
+
&Data
&Dados
-
+
&Advanced
A&vançado
-
+
Rebuild CPAP Data
Recompilar Dados CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importar Dados Cartão CPAP
-
+
Show Daily view
Mostrar visão Diária
-
+
Show Overview view
Mostrar visão Resumida
-
+
&Maximize Toggle
Alternar para &Maximizar
-
+
Maximize window
Maximizar janela
-
+
Reset Graph &Heights
Redefinir &Altura de Gráficos
-
+
Reset sizes of graphs
Redefinir tamanho dos gráficos
-
+
Show Right Sidebar
Mostrar Barra Lateral Direita
-
+
Show Statistics view
Mostrar visão Estatísticas
-
+
Import &Dreem Data
Importar Dados &Dreem
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Padrão - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordem do gráfico padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP básico</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Avançado - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
Apagar Dia Atualmente Selecionado
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetria
-
+
&Sleep Stage
&Estágio Sono
-
+
&Position
&Posição
-
+
&All except Notes
&Todas Notas de excessão
-
+
All including &Notes
Todas &Notas de inclusão
-
+
Show &Line Cursor
Mostrar &Linha Cursor
-
+
Purge ALL Device Data
Limpar TODOS os dados do dispositivo
-
+
Show Daily Left Sidebar
Mostrar Barra Esquerda do Diário
-
+
Show Daily Calendar
Mostrar Calendário Diário
-
+
Create zip of CPAP data card
Criar um zip dos dados do cartão do CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Criar zip dos registros de diagnóstico do OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Criar um zip de todos os dados do OSCAR
-
+
Report an Issue
Relatar um Problema
-
+
System Information
Informações do Sistema
-
+
Show &Pie Chart
Mostrar Gráfico &Pizza
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Mostrar Gráfico Pizza na página do Diário
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Ordem padrão de gráfico, bom para CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avançado
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Ordem de gráfico avançada, bom para ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Mostar Informações Pessoais
-
+
Check For &Updates
Buscar por&Atualizações
-
+
&Preferences
&Preferências
-
+
&Profiles
&Perfis
-
+
&About OSCAR
&Sobre OSCAR
-
+
Show Performance Information
Mostrar Informação de Desempenho
-
+
CSV Export Wizard
Assistente de Exportação CSV
-
+
Export for Review
Exportar para Revisão
-
+
E&xit
Sai&r
-
+
Exit
Sair
-
+
View &Daily
Mostrar &Diário
-
+
View &Overview
Ver Visã&o Geral
-
+
View &Welcome
Ver Boas-vi&ndas
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiDistroção
-
+
Show Debug Pane
Mostrar Painel Depurador
-
+
Take &Screenshot
Captura de &Tela
-
+
O&ximetry Wizard
Assistente de O&ximetria
-
+
Print &Report
Imprimir &Relatório
-
+
&Edit Profile
&Editar Perfil
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Importar Dados &Viatom/Wellue
-
+
Daily Calendar
Calendário Diário
-
+
Backup &Journal
Fazer Backu&p do Diário
-
+
Online Users &Guide
&Guia Online do Usuário
-
+
&Frequently Asked Questions
Perguntas &Frequentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
Limpeza &Automática de Oximetria
-
+
Change &User
Trocar &Usuário
-
+
Purge &Current Selected Day
Remover Dia S&elecionado
-
+
Right &Sidebar
Barra Lateral Di&reita
-
+
Daily Sidebar
Barra Lateral Diária
-
+
View S&tatistics
Ver E&statísticas
-
+
Navigation
Navegação
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
Records
Registros
-
+
Exp&ort Data
Exp&ortar Dados
-
+
Profiles
Perfis
-
+
Purge Oximetry Data
Remover Dados Oximétricos
-
+
View Statistics
Ver Estatísticas
-
+
Import &ZEO Data
Importar Dados &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Dados RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Glossário de Termos de Desordens do Sono
-
+
Change &Language
A<erar Idioma
-
+
Change &Data Folder
Alterar Pasta de &Dados
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Dados &Somnopose
-
+
Current Days
Dias Atuais
-
-
+
+
Welcome
Bem-Vindo
-
+
&About
So&bre
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+
Importing Data
Importando Dados
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
+
Import Problem
Importar Problema
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
Importação já em execução em segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Dados do CPAP Localizados
-
+
Import Reminder
Lembrete de Importação
-
+
Please open a profile first.
Por favor abra um perfil primeiro.
-
+
Check for updates not implemented
Bucar por atualizações não implementadas
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1430,133 +1790,133 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Houve um problema abrindo o arquino%1 : %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
Importação de Dado(s) %1 de %2 completada
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Importação Parcial com Sucesso
-
+
%1 Data Import complete
%1 Importação de Dados Completada
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+
Help Browser
Navegador de Ajuda
-
+
Loading profile "%1"
Carregando perfil "%1"
-
+
Choose a folder
Escolha uma pasta
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+
A %1 file structure was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+
Would you like to import from this location?
Você gostaria de importar dessa localização?
-
+
Specify
Especifique
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Por algum motivo, o OSCAR não possui backups para o seguinte dispositivo:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1565,17 +1925,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%2
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Perfil: %2)
-
+
Import Success
Sucesso na Importação
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1584,12 +1944,12 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%1
-
+
Up to date
Atualizado
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1598,154 +1958,156 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%1
-
+
No profile has been selected for Import.
Nenhum perfil foi selec. para Importação.
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele.
-
+
Find your CPAP data card
Encontre seu cartão de dados CPAP
-
+
+ No supported data was found
+ Dados não suportados foram encontrados
+
+
+
Choose where to save screenshot
Escolha onde salvar a captura de tela
-
+
Image files (*.png)
Arquivos de Imagem (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão
-
+
The FAQ is not yet implemented
O FAQ ainda não foi implementado
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente.
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Um erro de permissão de arquivo causou falha no processo de limpeza; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente:
-
+
The Glossary will open in your default browser
O Glossário será aberto no seu navegador padrão
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar
-
+
Export review is not yet implemented
Revisão de exportações ainda não foi implementada
-
+
Would you like to zip this card?
Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Escolha aonde salvar o zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Criando zip...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculando tamanho...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Relatório de problemas ainda não foi implementado
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Você gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR não possui backups para este dispositivo!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
A menos que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups de TODOS os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste dispositivo <b>permanentemente</b >!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Você está prestes a <font size=+2>eliminar</font> o banco de dados de dispositivos do OSCAR para o seguinte dispositivo:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente:
-
-
-
+
No help is available.
Nenhuma ajuda está disponível.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importação de MSeries completada
-
+
+
OSCAR Information
Informnações sobre o OSCAR
@@ -1753,42 +2115,42 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Auto-Ajuste
-
+
Defaults
Padrões
-
+
Override
Substituir
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Escala' para dimensionamento automático, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se você quiser.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o Mínimo para funcionar.
-
+
Scaling Mode
Modo de Escala
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala
@@ -2185,21 +2547,26 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
- Toggle Graph Visibility
- Alternar Visibilidade do Gráfico
+ Layout
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salvar e restaurar as configurações de layout do gráfico
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Desça para ver a lista de gráficos para des/ativar.
-
+
Graphs
Gráficos
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2208,7 +2575,7 @@ Distúrbio
Respiratório
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2217,36 +2584,36 @@ Hipoapnéia
Apnéia
-
+
Usage
Uso
-
+
Usage
(hours)
Uso
(horas)
-
+
Session Times
Tempos de Sessão
-
+
Total Time in Apnea
Tempo Total em Apnéia
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo Total em Apnéia
(Minutos)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2255,33 +2622,28 @@ Massa
Corporea
-
+
How you felt
(0-10)
Como se sentiu
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 de 10 Gráficos
+
+ Hide All Graphs
+ Ocultar Todos os Gráficos
-
- Show all graphs
- Mostrar todos os gráficos
-
-
-
- Hide all graphs
- Ocultar todos os gráficos
+
+ Show All Graphs
+ Mostrar Todos os Gráficos
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Assistente de Importação do Oxímetro
@@ -2527,242 +2889,242 @@ Corporea
Ini&ciar
-
+
Scanning for compatible oximeters
Buscando por oxímetros compatíveis
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Nenhum oxímetro conectado foi detectado.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Conectando ao Oxímetro %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Renomeando esse oxímetro de '%1' para '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
O nome do oxímetro é diferente.. Se você possui apenas um e está compartilhando-o entre perfis, defina o mesmo nome em todos os perfis.
-
+
"%1", session %2
"%1", sessão %2
-
+
Nothing to import
Nada para importar
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Seu oxímetro não tinha quaisquer sessões válidas.
-
+
Close
Fechar
-
+
Waiting for %1 to start
Aguardando %1 para começar
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Aguardando pelo dispositivo para iniciar o processo de envio...
-
+
Select upload option on %1
Selecione a opção upload em %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Você precisa dizer ao oxímetro para começar a enviar dados para o computador.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Por favor conecte seu oxímetro, entre no menu e selecione upload para começar a transferência de dados...
-
+
%1 device is uploading data...
Dispositivo %1 está enviando dados...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Por favor aguarde até o processo de envio de dados do oxímetro terminar. Não desconecte seu oxímetro.
-
+
Oximeter import completed..
Importação do oxímetro completada..
-
+
Select a valid oximetry data file
Selecione um arquivo de dados válido de oxímetro
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Arquivos de Oximetria (*.so *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Nenhum módulo de oximetria pode interpretar o arquivo fornecido:
-
+
Live Oximetry Mode
Módo de Oximetria em Tempo Real
-
+
Live Oximetry Stopped
Oximetria em Tempo Real Parada
-
+
Live Oximetry import has been stopped
A importação de oximetria em tempo real foi parada
-
+
Oximeter Session %1
Sessão de Oxímetro %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR lhe oferece a habilidade de acompanhar os dados de oximetria ao lado dos dados de sesão CPAP, o que fornece um vislumbre valioso na eficácia do tratamento CPAP. Isso também funcionará sozinho com seu Oxímetro de Pulso, permitindo que você salve, acompanhe e analise seus dados registrados.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR é compatível atualmente com os oxímetros série Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F e CMS50I.<br/>(Nota: Importação direta de modelos bluetooth <span style=" font-weight:600;">provavelmente</span> não é possível ainda)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Se você está tentando sincronizar dados de oximetria e CPAP, por favor certifique de que você importou sua sessão de CPAP antes de prosseguir!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Para que o OSCAR seja capaz de localizar e ler diretamente do seu aparelho oxímetro, você precisa garantir que os drivers corretos (ex. UART USB para Serial) estão instalados no computador. Para mais informações sobre isso %1clique aqui%2.
-
+
Oximeter not detected
Oxímetro não detectado
-
+
Couldn't access oximeter
Impossível acessar oxímetro
-
+
Starting up...
Inicializando...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Se você ainda pode ler isso após alguns segundos, cancele e tente novamente
-
+
Live Import Stopped
Importação em Tempo Real Parada
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessão(ões( em %2, começando em %3
-
+
No CPAP data available on %1
Nenhum dado de CPAP disponível em %1
-
+
Recording...
Gravando...
-
+
Finger not detected
Dedo não detectado
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Eu quero usar a hora que meu computador registrou para essa sessão de oximetria em tempo real.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Eu preciso definir o tempo manualmente, porque meu oxímetro não possui relógio interno.
-
+
Something went wrong getting session data
Algo deu errado ao obter os dados da sessão
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Bem-vindo ao Assistente de Importação de Oxímetro
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Oxímetros de pulso são dispositivos médicos usados para medir a saturação de oxigênio no sangue. Durante eventos extensos de apenai e padrões anormais de respiração, os níveis de saturação de oxigênio no sangue podem cair significativamente, e podem indicar problemas que precisam de atenção médica.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Você pode desejar notar, outras companhias, como a Pulox, simplesmente rotulam o Contec CMS50 sob nomes novos, como o Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Estes devem funcionar também.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Ele também pode ler dos arquivos .dat do ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Por favor lembre-se:
-
+
Important Notes:
Notas importantes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Aparelhos CMS50D+ não possuem relógio interno e não registram um tempo de inínio, se você não possui uma sessão de CPAP para sincronizar a gravação, você terá de especificar manualmente o tempo de início após completar o processo de importação.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Mesmo para aparelhos com um relógio interno, ainda é recomendado adquirir o hábito de iniciar as gravações de oxímetro ao mesmo tempo que as sessões de CPAP, porque os relógios internos dos CPAPs tendem a desviar com o tempo, e nem todos podem ser redefinidos facilmente.
@@ -2912,8 +3274,8 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias.
-
-
+
+
s
s
@@ -2980,8 +3342,8 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos
-
-
+
+
Search
Buscar
@@ -2991,34 +3353,34 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
&Oximetria
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Queda percentual na saturação de oxigênio
-
+
Pulse
Pulso
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Duração mínima da queda na saturação de oxigênio
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Duração mínima do evento de mudança no pulso.
@@ -3028,34 +3390,34 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados.
-
+
&General
&Geral
-
+
General Settings
Configurações Gerais
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Os botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados
-
+
Skip over Empty Days
Saltar os Dias Vazios
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho.
Afeta principalmente a importação.
-
+
Enable Multithreading
Ativar Multithreading
@@ -3065,7 +3427,7 @@ Afeta principalmente a importação.
Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html>
@@ -3317,161 +3679,162 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.<html><head/><body><p> Índices Cumulativos</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR
-
+
Check for new version every
Buscar uma nova versão a cada
-
+
days.
dias.
-
+
Last Checked For Updates:
Última Busca Por Atualizações:
-
+
TextLabel
Rótulo
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Eu gostaria de ser avisado sobre versões de teste. (Por favor somente usuários avançados.)
-
+
&Appearance
&Aparência
-
+
Graph Settings
Configurações de Gráfico
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Topo de Barra
-
+
Line Chart
Gráficos de Linha
-
+
Overview Linecharts
Visão-Geral de Gráficos de Linha
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Amortecimento de rolagem
-
+
Overlay Flags
Marcações Sobrepostas
-
+
Line Thickness
Espessura de Linha
-
+
The pixel thickness of line plots
Espessura em pixels dos traços de linha
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma.
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR.
-
+
Fonts (Application wide settings)
Fontes (afeta o aplicativo todo)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda.
-
+
Standard Bars
Barras Padrão
-
+
Graph Height
Altura do Gráfico
-
+
Default display height of graphs in pixels
Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis.
-
+
Events
Eventos
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Redefinir Pa&drões
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Formas de Onda
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria
@@ -3486,12 +3849,12 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Descartar segmentos abaixo de
-
+
Flag Pulse Rate Above
Marcar Taxa de Pulso Acima de
-
+
Flag Pulse Rate Below
Marcar Taxa de Pulso Abaixo de
@@ -3521,17 +3884,17 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo.
-
+
Tooltip Timeout
Tempo Limite de Dica de Contexto
-
+
Graph Tooltips
Dicas de Contexto de Gráfico
-
+
Top Markers
Marcadores de Topo
@@ -3576,91 +3939,91 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Opções de oximetria
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Sempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR
-
+
Check For Updates
Verificar se há atualizações
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Você está usando uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam as atualizações automaticamente pelo menos uma vez a cada sete dias. Você pode definir o intervalo para menos de sete dias.
-
+
Automatically check for updates
Verificar atualizações automaticamente
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Com que intervalo o OSCAR verifica se há atualizações.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Se você estiver interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de bugs com antecedência, clique aqui.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Se você gostaria de ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página Wiki sobre como testar o OSCAR. Damos as boas-vindas a todos que desejam testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para idiomas novos ou existentes. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Ao Abrir
-
-
+
+
Profile
Perfil
-
-
+
+
Welcome
Bem-vindo
-
-
+
+
Daily
Diariamente
-
-
+
+
Statistics
Estatísticas
-
+
Switch Tabs
Alternar Abas
-
+
No change
Nenhuma mudança
-
+
After Import
Após Importação
-
+
Other Visual Settings
Outras Opções Visuais
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3673,47 +4036,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos.
Experimente e veja se você gosta.
-
+
Use Anti-Aliasing
Usar Anti-Distorção
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas".
-
+
Square Wave Plots
Gráficos de Onda Quadrada
-
+
Use Pixmap Caching
Usar Cache de Pixmap
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animações e Coisas Chiques
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY
-
+
Allow YAxis Scaling
Permitir Escala do EixoY
-
+
Include Serial Number
Inclui Número de Série
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Motor Gráfico (Exige Reinício)
@@ -3791,7 +4154,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Observação: </span>Devido a limitações de design de resumo, os dispositivos ResMed não suportam a alteração dessas configurações.</p ></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3808,141 +4171,141 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Se o número de série do dispositivo deve ser incluído no relatório de alterações de configurações do dispositivo
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Imprimir relatórios em Preto e Branco (monocromático)
-
+
Font
Fonte
-
+
Size
Tamanho
-
+
Bold
Negrito
-
+
Italic
Itálico
-
+
Application
Aplicativo
-
+
Graph Text
Texto do Gráfico
-
+
Graph Titles
Títulos do Gráfico
-
+
Big Text
Texto Grande
-
-
-
+
+
+
Details
Detalhes
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Nome
-
-
+
+
Color
Cor
-
+
Flag Type
Tipo de Marcação
-
-
+
+
Label
Rótulo
-
+
CPAP Events
Eventos CPAP
-
+
Oximeter Events
Eventos Oxímetro
-
+
Positional Events
Eventos Posicionais
-
+
Sleep Stage Events
Eventos de Estágio do Sono
-
+
Unknown Events
Eventos Desconhecidos
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Visão-Geral
@@ -3962,84 +4325,84 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.<p><b>Observação:</b> os recursos avançados de divisão de sessão do OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na maneira como suas configurações e dados de resumo são armazenados e, portanto, eles foram desativados para este perfil.</p><p>Em dispositivos ResMed, os dias serão <b>divididos ao meio-dia</b> como no software comercial da ResMed.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Se esse marcador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Aqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Esta é uma descrição do que esse canal faz.
-
+
Lower
Inferior
-
+
Upper
Superior
-
+
CPAP Waveforms
Formas de Onda de CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Formas de Onda de Oxímetro
-
+
Positional Waveforms
Formas de Onda Posicionais
-
+
Sleep Stage Waveforms
Formas de Onda de Estágio de Sono
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Se uma separação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+
Data Processing Required
Processamento de Dados Requerido
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4048,12 +4411,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+
Data Reindex Required
Reordenação de Dados de Índice Requerida
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4062,12 +4425,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+
Restart Required
Reinício Requerido
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4076,27 +4439,27 @@ Would you like do this now?
Você gostaria de fazer isso agora?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Os dispositivos ResMed S9 excluem rotineiramente determinados dados do cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Se você precisar reimportar esse gráfico novamente (seja no OSCAR ou ResSca) esses dados não voltarão.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Se você precisa poupar espaço, por favor lembra de realizar backups manuais.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Tem certeza de que deseja desativar esses backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4105,7 +4468,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso?
@@ -4130,12 +4493,12 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
Sempre Pequeno
-
+
Never
Nunca
-
+
This may not be a good idea
Isso pode não ser uma boa ideia
@@ -4398,115 +4761,115 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
QObject
-
+
No Data
Nenhum Dado
-
-
+
+
On
Ligado
-
+
Off
Desligado
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dias):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dia):
-
+
% in %1
% em %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Horas
-
+
Min %1
Mín %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Horas: %1
+Comprimento: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4517,17 +4880,17 @@ Início: %2
-
+
Mask On
Máscara Colocada
-
+
Mask Off
Máscara Removida
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4536,36 +4899,36 @@ Duração: %3
Início: %2
-
+
TTIA:
Tempo Total Em Apnéia?
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
bpm
bpm
-
+
Severity (0-1)
Severidade (0-1)
-
-
+
+
Error
Erro
-
+
@@ -4573,1738 +4936,1743 @@ TTIA: %1
Aviso
-
+
Please Note
Por Favor Note
-
+
Graphs Switched Off
Gráficos Desativados
-
+
Sessions Switched Off
Sessões Desativadas
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
&Destroy
&Destruir
-
+
&Save
&Salvar
-
-
+
+
BMI
IMC
-
-
+
+
Weight
Peso
-
-
+
+
Zombie
Zumbi
-
+
Pulse Rate
Taxa de Pulso
-
-
+
+
Plethy
Pletis
-
+
Pressure
Pressão
-
+
Daily
Diário
-
+
Profile
Perfil
-
+
Overview
Visão-Geral
-
+
Oximetry
Oximetria
-
+
Oximeter
Oxímetro
-
+
Event Flags
Marcações de Evento
-
+
Default
Padrão
-
+
-
-
+
+
CPAP
Constant Positive Airway Pressure
CPAP
-
+
BiPAP
Bi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-Level
PAPBi
-
-
+
+
Bi-Level
Another name for BiPAP
Bi-Level
-
+
EPAP
Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra Positiva
PAEP
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
Min EPAP
Lower Expiratory Positive Airway Pressure
PAEP Mín
-
+
Max EPAP
Higher Expiratory Positive Airway Pressure
PAEP Máx
-
+
IPAP
Inspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória Positiva
PAIP
-
-
+
+
APAP
Lower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória Baixa
PAEB
-
-
-
+
+
+
ASV
Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido
VSA
-
-
+
+
AVAPS
Average Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volume
SPMGV
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Umidifcador
-
+
H
Short form of Hypopnea
H
-
+
OA
Short form of Obstructive Apnea - Apnéia Obstrutiva
AO
-
+
A
Short form of Unspecified Apnea - Apnéia Não Especificada
A
-
+
CA
Short form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea Desobstruída
VRD
-
+
FL
Short form of Flow Limitation ---- Limitação de Fluxo
LF
-
+
LE
Short form of Leak Event ---- Evento de Vazamento
EV
-
+
EP
Short form of Expiratory Puff ---- Sopro Expiratório
SE
-
+
VS
Short form of Vibratory Snore ---- Ronco Vibratório
RV
-
+
VS2
Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório Secundário
RV2
-
+
RERA
Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório
Excitação Esforço Respiratório
-
-
+
+
PP
Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão
PP
-
+
P
Short form for Pressure Event ---- Evento de Pressão
P
-
+
RE
Short form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório
ER
-
+
NR
Short form of Non Responding event ---- Evento sem Resposta
SR
-
+
NRI
it's a flag on Intellipap machines
NRI
-
+
O2
SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso
MP
-
+
UF1
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU1
-
+
UF2
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU2
-
+
UF3
Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário
MU3
-
+
PS
Short form of Pressure Support ---- Suporte de Pressão
SP
-
-
+
+
AHI
Short form of Apnea Hypopnea Index - ìndice Hipoapnéia
IAH
-
-
+
+
RDI
Short form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência Respiratória
IIR
-
+
AI
Short form of Apnea Index - Índice de Apnéia
IA
-
+
HI
Short form of Hypopnea Index - Índice de Hipoapnéia
IH
-
+
UAI
Short form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia Indeterminada
IAI
-
+
CAI
Short form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruída
IAC
-
+
FLI
Short form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de Fluxo
FLI
-
+
REI
Short form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratório
IER
-
+
EPI
Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório
ISE
-
+
Device
Dispositivo
-
+
Min IPAP
Lower Inspiratory Positive Airway Pressure
IPAP Mín
-
+
App key:
Chave app:
-
+
Operating system:
Sistema Operacional:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Construido com Qt %1 em %2
-
+
Graphics Engine:
Mecanismo Gráfico:
-
+
Graphics Engine type:
Tipo Mecanismo Gráfico:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Motor de Software
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
OpenGL Desktop
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
pol
-
+
kg
kg
-
+
Minutes
Minutos
-
+
Seconds
Segundos
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Eventos/hr
-
+
Hz
Hz
-
+
l/min
l/min
-
+
Litres
Litros
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respirações/min
-
+
Degrees
Graus
-
+
Information
Informação
-
+
Busy
Ocupado
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Somente Daddos de Conformidade e Configuração Disponíveis
-
+
Summary Data Only
Apenas Dados Resumidos
-
+
Max IPAP
IPAP Máx
-
+
SA
Apnéia do Sono
AS
-
+
PB
Respiração Periódica
RP
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
T. Inspiração
-
-
+
+
Exp. Time
T. Expiração
-
-
+
+
Resp. Event
Ends with abbreviation @ristraus
Evento Resp.
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitação de Fluxo
-
+
Flow Limit
Limite de Fluxo
-
-
+
+
SensAwake
DespSens
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp. por Paciente
-
+
Tgt. Min. Vent
Vent. Mín. Alvo
-
-
+
+
Target Vent.
Ends with no abbreviation @ristraus
Vent Alvo.
-
-
+
+
Minute Vent.
Ends with no abbreviation @ristraus
Vent. Minuto
-
-
+
+
Tidal Volume
Volume Tidal
-
-
+
+
Resp. Rate
Ends with abbreviation @ristraus
Taxa de Resp.
-
+
-
+
Snore
Ronco
-
+
Leak
Vazamento
-
+
Leaks
Vazamentos
-
-
+
+
Total Leaks
Vazamentos Totais
-
+
Unintentional Leaks
Vazamentos Não-Intencionais
-
+
MaskPressure
PressãoMáscara
-
-
+
+
Flow Rate
Taxa de Fluxo
-
-
+
+
Sleep Stage
Estágio do Sono
-
+
Usage
Uso
-
+
Sessions
Sessões
-
+
Pr. Relief
Alívio de Pressão
-
+
No Data Available
Nenhum Dado Disponível
-
+
Bookmarks
Favoritos
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Modo
-
+
Model
Modelo
-
+
Brand
Marca
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Série
-
+
Channel
Canal
-
+
Settings
Configurações
-
+
Motion
Movimento
-
+
Name
Nome
-
+
DOB
Ends with abbreviation @ristraus
Data Nasc.
-
+
Phone
Telefone
-
+
Address
Endereço
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
RG Paciente
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Hora de Dormir
-
+
Wake-up
Acordar
-
+
Mask Time
Tempo Máscara
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconhecido
-
+
None
Nenhum
-
+
Ready
Pronto
-
+
First
Primeiro
-
+
Last
Último
-
-
+
+
Start
Início
-
-
+
+
End
Fim
-
+
Yes
Sim
-
+
No
Não
-
+
Min
Mín
-
+
Max
Máx
-
+
Med
Méd
-
+
Average
Média
-
+
Median
Mediana
-
-
+
+
Avg
Méd
-
-
+
+
W-Avg
Méd-Aco
-
+
Getting Ready...
Aprontando-se...
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Seus dados gerados %1 %2 (%3)que o OSCAR nunca viu anteriormente.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Os dados importados podem não ser totalmente precisos, portanto, os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios .pdf do médico correspondentes para garantir que o OSCAR esteja lidando com os dados corretamente.
-
+
Non Data Capable Device
Dispositivo sem capacidade de dados
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Infelizmente, seu dispositivo CPAP %1 (Modelo %2) não é um modelo compatível com dados.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Lamento informar que o OSCAR só pode rastrear horas de uso e configurações muito básicas para este dispositivo.
-
-
+
+
Device Untested
Dispositivo Não Testado
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Seu dispositivo CPAP %1 (Modelo %2) ainda não foi testado.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Parece semelhante o suficiente a outros dispositivos para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios .pdf do médico correspondentes para garantir que funcione com o OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Dispositivo Não Suportado
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Desculpe, seu dispositivo CPAP %1 (%2) ainda não é suportado.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e dos relatórios .pdf do médico correspondentes para que funcione com o OSCAR.
-
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
UNKNOWN
-
+ DESCONHECIDO
APAP (std)
-
+ APAP (padrão)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dinâmico)
Auto S
-
+ Auto I
Auto S/T
-
+ Auto I/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ Modo SoftPAP
Slight
-
+ Pouco
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ InicioAutomático
Softstart_Time
-
+ Tempo_Softstart
Softstart_TimeMax
-
+ TempoMax_Softstart
Softstart_Pressure
-
+ Pressão_Softstart
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ PAEPMín
EEPAPMax
-
+ PAEPMáx
HumidifierLevel
-
+ NívelUmidificador
TubeType
-
+ TipoTubo
ObstructLevel
-
+ NívelObstrução
Obstruction Level
-
+ Nível Obstrução
rMVFluctuation
-
+ FlutuaçãorMV
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ PressãoMedida
FlowFull
-
+ FluxoTotal
SPRStatus
-
+ StatusSPR
Artifact
-
+ Artefato
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ VazamentoCrítico
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ SonoProfundo
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ RespiraçãoCronometrada
-
-
+
+
Finishing up...
Finalizando...
-
+
Untested Data
Dados não testados
-
+
CPAP-Check
CPAP-Verificar
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Tentativas-Automáticas
-
+
AutoBiLevel
NìvelDuploAutomático
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Travar Flexível
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se as configurações do Flex estão disponíveis para você.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Quanto tempo leva para fazer a transição do EPAP para o IPAP, quanto maior o número, mais lenta é a transição
-
+
Rise Time Lock
Bloqueio do tempo de subida
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se as configurações do Tempo de Subida estão disponíveis para você.
-
+
Rise Lock
Bloqueio de Subida
-
+
Passover
Atravessar
-
+
Target Time
Hora do Objetivo
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Hora do Objetivo do Umidificador PRS1
-
+
Hum. Tgt Time
Ends with abbreviation @ristraus
Hora Obj Umid.
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Configuração de Resistência da Máscara
-
+
Mask Resist.
Ends with no abbreviation @ristraus
Resit. da Máscara
-
+
Hose Diam.
Ends with no abbreviation @ristraus
Diam. da Mangueira
-
+
15mm
15mm
-
+
Tubing Type Lock
Bloqueio Tipo de Tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se as configurações do tipo de tubo estão disponíveis para você.
-
+
Tube Lock
Bloquieo Tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Trava da Resistência da Máscara
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se as configurações de resistência da máscara estão disponíveis para você.
-
+
Mask Res. Lock
Bloqueio da Res. Máscara
-
+
A few breaths automatically starts device
Algumas respirações iniciam automaticamente o aparelho
-
+
Device automatically switches off
O aparelho desliga automaticamente
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Se o dispositivo permite ou não a verificação de máscara.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo Rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo de curva de rampa a ser usada.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
RampaInteligente
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Modo de Respiração Reserva
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
O tipo de taxa de respiração de reserva em uso: nenhuma (desativada), automática ou fixa
-
+
Breath Rate
Taxa de Respiração
-
+
Fixed
Fixa
-
+
Fixed Backup Breath BPM
RPM de respiração de reserva fixo
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respirações mínimas por minuto (RPM) abaixo das quais uma respiração programada será iniciada
-
+
Breath BPM
Respiração RPM
-
+
Timed Inspiration
Tempo de Inspiração
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
O tempo que uma respiração cronometrada fornecerá o PAIP antes da transição para o PAEP
-
+
Timed Insp.
Ends with no abbreviation @ristraus
Insp. Cronometrada
-
+
Auto-Trial Duration
Duração da avaliação automática
-
+
Auto-Trial Dur.
Ends with no abbreviation @ristraus
Duração da avaliação automática
-
-
+
+
EZ-Start
Início-EZ
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se o Início-EZ está ou não ativado
-
+
Variable Breathing
Respiração variável
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NÃO CONFIRMADO: Possivelmente respiração variável, que são períodos de alto desvio da tendência do pico de fluxo inspiratório
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Um período durante uma sessão em que o aparelho não pôde detectar fluxo.
-
-
+
+
Peak Flow
Pico de Fluxo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Pico de fluxo durante um intervalo de 2 minutos
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Salvando Arquivos...
-
+
model %1
modelo %1
-
+
unknown model
modelo desconhecido
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo CAP1 de alívio de pressão.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tempo de Rampa
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Configuração CAP1 alívio de pressão.
-
-
+
+
Humidifier Status
Estado do Umidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Disconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
Modo Umidificador
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modo Umidificados PRS1
-
+
Humid. Mode
Ends with abbreviation @ristraus
Modo Umid.
-
+
Fixed (Classic)
Corrigido (Clássico)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo Aquecido
-
+
Tube Temperature
Temperatura do Tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Temperatura do Tubo Aquecido PRS1
-
+
Tube Temp.
Ends with no abbreviation @ristraus
Temp. do Tubo
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Configuração do Umidificador PRS1
-
+
Hose Diameter
Diâmetro da Traquéia
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diâmetro da traquéia do CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto Ligar
-
-
+
+
Auto Off
Auto Desligar
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de Máscara
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Se o dispositivo mostra ou não o IAH via display integrado.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
O número de dias no período de teste do Auto-CPAP, após o qual o dispositivo reverterá para CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respiração Não Detectada
-
+
BND
Respiração Não Detectada
RND
-
+
Timed Breath
Respiração Cronometrada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiração Iniciada pelo Aparelho
-
+
TB
Respiração Cronometrada
RC
@@ -6332,102 +6700,102 @@ TTIA: %1
Você deve rodar a Ferramenta de Migração do OSCAR
-
+
Launching Windows Explorer failed
Execução do Windows Explorer falhou
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Não foi possível encontrar o explorer.exe no caminho para iniciar o Windows Explorer.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR mantém um backup dos dados do seu aparelho que ele usa para esse fim.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Os dados do seu dispositivo antigo devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR ainda não possui nenhum backup automático de cartão para esse aparelho.
-
+
Important:
Importante:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Se você está preocupado, clique Não para sair; e faça um backup manual do seu perfil, antes de iniciar o OSCAR novamente.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Você está pronto para atualizar, para poder executar a nova versão do OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Alterações no banco de dados do dispositivo
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Lamento, a operação de limpeza falhou, o que significa que essa versão do OSCAR não pode executar.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
A pasta de dados do dispositivo precisa ser removida manualmente.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Você gostaria de mudar para backups automáticos, assim da próxima vez que uma nova versão do OSCAR precisar fazê-lo, ela pode recalcular por eles?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR iniciará o assistente de importação para reinstalar seus dados %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR irá fechar, então (tentar) abrir o gerenciador de arquivos do seu PC para que você possa copar manualmente seu perfil:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Use o gerenciador de arquivos para copiar o diretório de perfil, então após isso, reinicie o OSCAR e complete o processo de atualização.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
O OSCAR %1 precisa atualizar seu banco de dados para o %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Isso significa que você precisará importar esses dados do dispositivo novamente depois de seus próprios backups ou cartão de dados.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Após a atualização, você <font size = + 1> não pode mais usar esse perfil com a versão anterior.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Essa pasta reside atualmente na localização seguinte:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Recompilando %1 do backup
@@ -6587,7 +6955,7 @@ TTIA: %1
É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Question
Pergunta
@@ -6604,157 +6972,162 @@ TTIA: %1
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+
OSCAR Reminder
Lembrete do OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Não se esqueça de colocar seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro.
-
+
Loading profile "%1"...
Carregando perfil "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Você deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files
-
+
Recompressing Session Files
Recomprimindo Arquivos de Sessão
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Não foi possível criar o zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações de oximetria para os padrões?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões?
-
+
There are no graphs visible to print
Não há gráficos visíveis para imprimir
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Gostaria de mostrar áreas favoritadas neste relatório?
-
+
Printing %1 Report
Imprimindo Relatório %1
-
+
%1 Report
Relatório %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 horas, %2 minutos, %3 segundos
-
+
RDI %1
IDR %1
-
+
AHI %1
IAHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
IA=%1 IH=%2 IAC=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
IER=%1 IRV=%2 ILF=%3 RP/RCS=%4%%
-
+
UAI=%1
IAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 ISE=%3
-
+
AI=%1
IA=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Relatando de %1 a %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma de Onda de Fluxo do Dia Todo
-
+
Current Selection
Seleção Atual
-
+
Entire Day
Dia Inteiro
-
+
Page %1 of %2
Página %1 de %2
@@ -6952,8 +7325,8 @@ TTIA: %1
Evento de Rampa
-
-
+
+
Ramp
Rampa
@@ -6964,22 +7337,22 @@ TTIA: %1
Ronco Vibratório (VS2)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Um ítem de dados ResMed:Disparo Evento Cíclico
-
+
Mask On Time
Tempo com Máscara
-
+
Time started according to str.edf
Tempo iniciado de acordo com str.edf
-
+
Summary Only
Apenas Resumo
@@ -7014,7 +7387,7 @@ TTIA: %1
Uma via aérea parcialmente obstruída
-
+
UA
AI
@@ -7025,22 +7398,22 @@ TTIA: %1
Um ronco vibratório
-
+
Pressure Pulse
Pulso de Pressão
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+
Large Leak
Grande Vazamento
-
+
LL
Large Leak Grande Vazamento
@@ -7067,114 +7440,114 @@ TTIA: %1
Taxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+
Plethysomogram
Pletismograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Uma mudança brusca (definível pelo usuário) na taxa cardíaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Uma quebra brusca (definível pelo usuário) na saturação do sangue
-
+
SD
A sudden (user definable) drop - Queda Brusca
QB
-
+
Breathing flow rate waveform
Forma de onda da taxa de fluxo respiratório
+
-
Mask Pressure
Pressão de Máscara
-
+
Amount of air displaced per breath
Quantidade de ar deslocado por respiração
-
+
Graph displaying snore volume
Gráfico mostrando o volume de ronco
-
+
Minute Ventilation
Ventilação por Minuto
-
+
Amount of air displaced per minute
Quantidade de ar deslocado por minuto
-
+
Respiratory Rate
Taxa Respiratória
-
+
Rate of breaths per minute
Taxa de respirações por minuto
-
+
Patient Triggered Breaths
Respirações Iniciadas pelo Paciente
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+
Pat. Trig. Breaths
Resp. Inic. Paciente
-
+
Leak Rate
Taxa de Vazamento
-
+
Rate of detected mask leakage
Taxa do vazamento detectado na máscara
-
+
I:E Ratio
Taxa I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Taxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+
ratio
taxa
@@ -7225,7 +7598,7 @@ TTIA: %1
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
+
CSR
RCS
@@ -7245,11 +7618,6 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Uma restriçao na respiração normal, causando uma distorçao na forma de onda do fluxo.
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono.
-
A vibratory snore as detected by a System One device
@@ -7268,135 +7636,135 @@ TTIA: %1
Um evento definível por usuário detectado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Índice de Perfusão
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+
Perf. Index %
Índice Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Pressão da Máscara (Alta frequencia)
-
+
Expiratory Time
Tempo Expiratório
-
+
Time taken to breathe out
Tempo usado para expirar
-
+
Inspiratory Time
Tempo Inspiratório
-
+
Time taken to breathe in
Tempo usado para inspirar
-
+
Respiratory Event
Evento Respiratório
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+
Flow Limit.
Limite de Fluxo.
-
+
Target Minute Ventilation
Alvo Ventilações Minuto
-
+
Maximum Leak
Vazamento Máximo
-
+
The maximum rate of mask leakage
A taxa máxima de vazamento da máscara
-
+
Max Leaks
Vazamentos Máx
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Gráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+
Total Leak Rate
Taxa Total de Vazamento
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+
Median Leak Rate
Taxa Mediana de Vazamento
-
+
Median rate of detected mask leakage
Taxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+
Median Leaks
Vazamentos Medianos
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+
Movement
Movimento
-
+
Movement detector
Detetor de movimento
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
-
+
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7408,7 +7776,7 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ Pressão Expiratória Final
@@ -7445,6 +7813,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
Excitação Esforço Respiratório (EER)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Despertar Relacionado ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa o despertar ou distúrbios do sono.
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7497,383 +7870,383 @@ TTIA: %1
Sinalização do usuário #3 (SU3)
-
+
Pulse Change (PC)
Mudança de Pulso (MP)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Queda de SpO2 (QS)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Índice de apneia e hipopneia (IAH)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Índice de Distúrbio Respiratório (IDR)
-
+
PAP Device Mode
Modo Aparelho PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variável)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
Assisted Servo Ventilator
VSA (EPAP Fixo)
-
+
ASV (Variable EPAP)
VSA (EPAP Variável)
-
+
Height
Altura
-
+
Physical Height
Altura Física
-
+
Notes
Notas
-
+
Bookmark Notes
Notas de Favorito
-
+
Body Mass Index
Índice de Massa Corporal
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+
Bookmark Start
Começo do Favorito
-
+
Bookmark End
Fim do Favorito
-
+
Last Updated
Última Atualização
-
+
Journal Notes
Notas de Diário
-
+
Journal
Diário
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+
Brain Wave
Onda Cerebral
-
+
BrainWave
OndaCerebral
-
+
Awakenings
Despertares
-
+
Number of Awakenings
Número de Despertares
-
+
Morning Feel
Sensação Matutina
-
+
How you felt in the morning
Como se sentiu na manhã
-
+
Time Awake
Tempo Acordado
-
+
Time spent awake
Tempo gasto acordado
-
+
Time In REM Sleep
Tempo No Sono REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Tempo gasto no sono REM
-
+
Time in REM Sleep
Tempo no Sono REM
-
+
Time In Light Sleep
Tempo Em Sono Leve
-
+
Time spent in light sleep
Tempo gasto em sono leve
-
+
Time in Light Sleep
Tempo em Sono Leve
-
+
Time In Deep Sleep
Tempo Em Sono Profundo
-
+
Time spent in deep sleep
Tempo gasto em sono profundo
-
+
Time in Deep Sleep
Tempo em Sono Profundo
-
+
Time to Sleep
Tempo para Dormir
-
+
Time taken to get to sleep
Tempo exigido para conseguir adormecer
-
+
Zeo ZQ
Zeo sleep quality measurement
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Medição Zeo de qualidade do sono
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Canal de depuração #1
-
+
Test #1
Teste #1
-
-
+
+
For internal use only
Apenas para uso interno
-
+
Debugging channel #2
Canal de depuração #2
-
+
Test #2
Teste #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limite Superior
-
+
Lower Threshold
Limite Inferior
-
-
+
+
Orientation
Orientação
-
+
Sleep position in degrees
Posição de sono em graus
-
-
+
+
Inclination
Inclinação
-
+
Upright angle in degrees
Ângulo na vertical em graus
-
+
Days: %1
Dias: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% obervância, definida como > %2 horas)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Hora de cama: %1
-
+
Waketime: %1
Hora acordado: %1
-
+
(Summary Only)
(Apenas Resumod)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Bi-Level Fixo
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+
varies
varia
-
+
n/a
n/d
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 (%2) Fixa
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
PAPE %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
PAPE %1-%2 PAPI %3-%4 (%5)
@@ -7903,13 +8276,13 @@ TTIA: %1
Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7940,22 +8313,22 @@ TTIA: %1
Configurações SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -8006,72 +8379,78 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
+
+ Selection Length
+ Comprimento da Seleção
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Banco de Dados Desatualizado
Por favor, Reconstrua os dados CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 seg)
-
+
(%3 sec)
(%3 seg)
-
+
Pop out Graph
Deslocar Gráfico
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
A janela de saída está cheia. Você deve capturar a janela
existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Sua máquina não registra dados para o gráfico na Visualização Diária
-
+
There is no data to graph
Não há dados para desenhar
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM aaaa [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Esconder Todos Eveitos
-
+
Show All Events
Mostrar Todos Eventos
-
+
Unpin %1 Graph
Fixar Gráfico %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Deslocar Gráfico %1
-
+
Pin %1 Graph
Fixar Gráfico %1
@@ -8082,12 +8461,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Desenhos Desativados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duração %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8107,27 +8486,27 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Informação do Aparelho
-
+
Journal Data
Dados de Diário
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR encontrou um diretório antigo de Diário, mas parece que ele foi renomeado:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR não tocará nessa pasta, e ao invés criará uma nova.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Seja cauteloso ao brincar nas pastas de perfil do OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8136,7 +8515,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8145,17 +8524,17 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8183,13 +8562,13 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+
Ramp Only
Apenas Rampa
-
+
Full Time
Tempo Total
@@ -8215,341 +8594,341 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogando arquivos EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Ordenando Tarefas Importantes...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
-
+
CPAP Mode
Modo CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto para Ela
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Alívio de Pressão ResMed Exhale
-
+
Patient???
Paciente???
-
-
+
+
EPR Level
Nível EPR
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Alívio de Pressão de Expiração
-
+
Device auto starts by breathing
O dispositivo inicia automaticamente ao respirar
-
+
Response
Resposta
-
+
Device auto stops by breathing
O dispositivo pára automaticamente ao respirar
-
+
Patient View
Visão do Paciente
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Parece semelhante o suficiente a outros dispositivos para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funcione com o OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
ends with an abbreviation @ristraus
Estado do Umidif.
-
+
Humidifier Enabled Status
Estado de Umidificador Ativo
-
-
+
+
Humid. Level
ends with an abbreviation @ristraus
Nível do Umidif.
-
+
Humidity Level
Nível de Umidade
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatura ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Temper. Ativa
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Ativar Temperatura ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Ativar Temperatura
-
+
AB Filter
Filtro AB
-
+
Antibacterial Filter
Filtro Antibacteriano
-
+
Pt. Access
Pto de Acesso
-
+
Essentials
Essenciais
-
+
Plus
Extra
-
+
Climate Control
Controle Climático
-
+
Manual
Manual
-
+
Soft
Macio
-
+
Standard
Padrão
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
ParadaInteligente
-
+
Smart Stop
Parada Inteligente
-
+
Simple
Simples
-
+
Advanced
Avançado
-
+
Parsing STR.edf records...
Analisando registros STR.edf...
-
-
-
+
+
+
Auto
Automático
-
+
Mask
Máscara
-
+
ResMed Mask Setting
Configuração de Máscara ResMed
-
+
Pillows
Almofadas
-
+
Full Face
Facial Total
-
+
Nasal
Nasal
-
+
Ramp Enable
Ativar Rampa
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Captura %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Carregando dados %1 para %2...
-
+
Scanning Files
Vasculhando arquivos
-
+
Migrating Summary File Location
Migrando Localização de Arquivo de Resumo
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Carregando Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Carregando Dados de Resumos
@@ -8569,17 +8948,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Estatísticas de Uso
-
- %1 Charts
- %1 Gráficos
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 de %2 Gráficos
-
-
-
+
Loading summaries
Carregando resumos
@@ -8660,23 +9029,23 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Incapaz de checar por atualizações. Por favor, tente novamente mais tarde.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
Alívio Expiratório
-
+
Expiratory Relief Level
Nível De Alívio Expiratório
-
+
Humidity
Umidade
@@ -8691,34 +9060,154 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Esta página está em outros idiomas:
-
+
+
%1 Graphs
Gráficos %1
-
+
+
%1 of %2 Graphs
Gráficos %1 de %2
-
+
%1 Event Types
Tipos de Eventos %1
-
+
%1 of %2 Event Types
Tipos de Eventos %1 de %2
Löwenstein
-
+ no translation available
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Smart Prisma
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Gerenciar Salvar Configurações de Layout
+
+
+
+
+ Add
+ Adicionar
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ cria uma nova cópia das configurações atuais.
+
+
+
+ Restore
+ Restaurar
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Restaura as configurações salvas da seleção.
+
+
+
+ Rename
+ Renomear
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressionar enter.
+
+
+
+ Update
+ Atualizar
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Atualiza a seleção com as configurações atuais.
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Apaga a seleção.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Menu de Ajuda Expandido.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Sai do menu de Layout.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Sai do menu de ajuda.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Sai do menu de diálogo.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das configurações de layout. <br> As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e posteriormente restauradas. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adicionar</td> <td>Cria uma cópia das configurações de layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Acinzentado quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carrega as configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modifique a descrição da seleção. O mesmo que um clique duplo.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualizar</td><td> Salva as configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Apaga a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Retorna ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retorna</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Somente no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla de Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de Layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixando</td> <td>* Gráficos ativados</td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de evento</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações máximas de layout salvas = 30. </li> <li> As configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou mapa. <br> Eles não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout para diário e visão geral são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Excedeu o número máximo de Itens.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Nenhum Item Selecionado
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Ok para atualizar?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ Ok para apagar?
@@ -8755,12 +9244,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Statistics
-
+
Details
Detalhes
-
+
Most Recent
Mais Recente
@@ -8775,12 +9264,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 Dias
-
+
Last Year
Último Ano
@@ -8797,7 +9286,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+
CPAP Usage
Uso CPAP
@@ -8897,197 +9386,197 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Endereço:
-
+
Device Information
Informação de Dispositivo
-
+
Changes to Device Settings
Alterações nas configurações do dispositivo
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR não possui dados para relatar :(
-
+
Days Used: %1
Dias de Uso: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
Compliance: %1%
Observância: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+
Best AHI
Melhor IAH
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Pior IAH
-
+
Best Flow Limitation
Melhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 LF: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Pior Limitação de Fluxo
-
+
No Flow Limitation on record
Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+
Worst Large Leaks
Pior Grande Vazamento
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Vazamento: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nenhum Grande Vazamento na gravação
-
+
Worst CSR
Pior RCS
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nenhuma RCS na gravação
-
+
Worst PB
Pior PR
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PR: %2%
-
+
No PB on record
Nenhum PR na gravação
-
+
Want more information?
Quer mais informações?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
-
+
Best RX Setting
Melhor Configuração RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
IAH: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total de Horas: %1
-
+
Worst RX Setting
Pior Configuração RX
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
No data found?!?
Não foram encontrados dados?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 Meses
-
+
Last Session
Última Sessão
-
+
No %1 data available.
Nenhum dado %1 disponível.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dia de %2 dados em %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dia de %2 dados em %3 e %4
@@ -9097,27 +9586,27 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
OSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP
-
+
Days
Dias
-
+
Pressure Relief
Alívio de Pressão
-
+
Pressure Settings
Configurações de Pressão
-
+
First Use
Primeiro Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -9197,7 +9686,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
today
-
+ hoje
@@ -9304,37 +9793,37 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Duplo clique eixo Y: Enter para AUTO AJUSTAR à Escala
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Duplo clique eixo Y: Enter para Escala PADRÃO
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Duplo clique eixo Y: Enter para SOBREPOR à Escala
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Duplo clique eixo Y: Para Escala Dinâmica
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Duplo clique eixo Y: Seleciona Escala Padrão
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Duplo clique eixo Y:Selecione AUTO AJUSTAR à Escala
-
+
%1 days
%1 dias
@@ -9342,70 +9831,70 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% de aproximação
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do período selecionado.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do dia.
-
+
Reset Graph Layout
Redefinir Disposição de Gráfico
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão.
-
+
Y-Axis
EixoY
-
+
Plots
Desenhos
-
+
CPAP Overlays
Sobreposições CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Sobreposições Oxímetro
-
+
Dotted Lines
Linhas Pontilhadas
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Duplo Clique para marcar/desmarcar
Clique e arraste para reordenar o gráfico
-
+
Remove Clone
Remover Clone
-
+
Clone %1 Graph
Clonar Gráfico %1
diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts
index 112afdba..ea2808fe 100644
--- a/Translations/Romanian.ro.ts
+++ b/Translations/Romanian.ro.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Nu am gasit fisierul cu oximetria:
-
+
Could not open the oximeter file:
Nu am putut deschide fisierul cu oximetria:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Nu am putut transfera datele din pulsoximetru.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Asigurati-va mai intai ca ati selectat 'upload' din meniul pulsoximetrului.
-
+
Could not find the oximeter file:
Nu am gasit fisierul cu oximetria:
-
+
Could not open the oximeter file:
Nu am putut deschide fisierul cu oximetria:
@@ -245,340 +245,696 @@
Elimina semn de carte
-
- Flags
- Atentionari
+
+ Search
+ Cauta
-
- Graphs
- Grafice
+
+ Layout
+ Aspect
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salveaza si Restaureaza aspectul graficului
+
+
+
Show/hide available graphs.
Arata/ascunde graficele disponibile.
-
+
Breakdown
Detaliere
-
+
events
evenimente
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Timp la Presiunea
-
+
No %1 events are recorded this day
Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi
-
+
%1 event
%1 eveniment
-
+
%1 events
%1 evenimente
-
+
Session Start Times
Inceputul Sesiunii
-
+
Session End Times
Sfârsitul Sesiunii
-
+
Session Information
INFORMATII DESPRE SESIUNE
-
+
Oximetry Sessions
Sesiuni pulsoximetrie
-
+
Duration
Durata
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri)
-
+
no data :(
nu exista date :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă..
-
+
CPAP Sessions
Sesiuni CPAP
-
+
Details
Detalii
-
+
Sleep Stage Sessions
Inregistrari ale Etapelor de Somn
-
+
Position Sensor Sessions
/Pozitionati Sesiunile Senzorului
Inregistrari ale senzorului de pozitie
-
+
Unknown Session
Sesiune necunoscuta
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Mod PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate.
-
+
Total ramp time
Timp total in rampă
-
+
Time outside of ramp
Timp după rampă
-
+
Start
Start
-
+
End
Sfârsit
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 din 10 tipuri de evenimente
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Nu e nimic aici!"
-
+
No data is available for this day.
Nu exista date pentru aceasta zi.
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 din 10 Grafice
-
-
-
+
Oximeter Information
Informatii Pulsoximetru
-
+
Click to %1 this session.
Click pentru a %1 acesta sesiune.
-
+
+ Disable Warning
+ Dezactiveaza avertismentul
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ Dezactivarea unei sesiuni va elimina datele acestei sesiuni
+din toate graficele, rapoartele și statisticile.
+
+Fila Căutare poate găsi sesiuni dezactivate
+
+Continuati ?
+
+
+
disable
dezactiveaza
-
+
enable
activeaza
-
+
%1 Session #%2
%1 Sesiune #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Setari dispozitiv
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente.
-
+
SpO2 Desaturations
Desaturări SpO2
-
+
Pulse Change events
Evenimente ale Pulsului
-
+
SpO2 Baseline Used
Saturatie SpO2 de bază
-
+
Statistics
STATISTICI
-
+
Total time in apnea
Timp in apnee
-
+
Time over leak redline
Timp cu scăpări
-
+
Event Breakdown
DETALIERE EVENIMENTE
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Acest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate
-
+
Sessions all off!
Toate Sesiunile dezactivate!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata.
-
+
Impossibly short session
Sesiune mult prea scurta
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP!
-
+
Pick a Colour
Alegeti o culoare
-
+
Bookmark at %1
Semne de carte la %1
+
+
+ Hide All Events
+ Ascunde toate evenimentele
+
+
+
+ Show All Events
+ Arata toate Evenimentele
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Ascunde Toate Graficele
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Arata Toate Graficele
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Potrivire:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Seloecteaza potrivire:
+
+
+
+ Clear
+ Curata
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Incepe Cautarea
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ DATA
+Sari la Data
+
+
+
+ Notes
+ Note
+
+
+
+ Notes containing
+ Note care contin
+
+
+
+ Bookmarks
+ Semne de carte
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Semne de carte care contin
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ Durata Zilnica
+
+
+
+ Session Duration
+ Durata Sesiunii
+
+
+
+ Days Skipped
+ Zile lipsa
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Sesiuni Dezactivate
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Numar de sesiuni
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Ajutor
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Nu sunt date
+Sari la detaliile datei
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Numar de Sesiuni Dezactivate
+Sari la detaliile Datei
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Nota
+Sari la notele Datei
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Sari la semnul de carte al Datei
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+Sari la detaliile Datei
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durata Sesiunii
+Sari la detaliile Datei
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Numar de sesiuni
+Sari la Detaliile Datei
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Durata zilnica
+Sari la Detaliile Datei
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Numar de evenimente
+Sari la evenimentele Datei
+
+
+
+ Automatic start
+ Start automat
+
+
+
+ More to Search
+ Cauta mai mult
+
+
+
+ Continue Search
+ Continua cautarea
+
+
+
+ End of Search
+ Sfarsitul cautarii
+
+
+
+ No Matches
+ Nu am gasit nimic
+
+
+
+ Skip:%1
+ Sari:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 zile.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Am gasit %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
EROARE
Data de început TREBUIE să fie anterioară datei de încheiere
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Data de început %1 introdusă este după data de încheiere %2
-
+
Hint: Change the end date first
Sugestie: mai întâi modificați data de încheiere
-
+
The entered end date %1
Data de încheiere introdusă %1
-
+
is before the start date %1
este înainte de data de începere %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -787,17 +1143,17 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
FPIconLoader
-
+
Import Error
Eroare la Importare
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Înregistrarea acestui dispozitiv nu poate fi importată în acest profil.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Datele din aceasta zi se suprapun cu cele deja existente.
@@ -891,500 +1247,504 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statistici
-
+
Report Mode
Modul de Raportare
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Monthly
Lunar
-
+
Date Range
Interval Date
-
+
Statistics
Statistici
-
+
Daily
Zilnic
-
+
Overview
Imagine de ansamblu
-
+
Oximetry
Pulsoximetrie
-
+
Import
Importa
-
+
Help
Ajutor
-
+
&File
&File
-
+
&View
&Vizualizare
-
+
&Reset Graphs
&Resetează Graficele
-
+
&Help
&Ajutor
-
+
Troubleshooting
Depanare
-
+
&Data
&Date
-
+
&Advanced
&Avansat
-
+
Rebuild CPAP Data
Reconstruieste Datele CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importă datele CPAP din Card
-
+
Show Daily view
Arată Vizualizarea Zilnică
-
+
Show Overview view
Arată Vederea de ansamblu
-
+
&Maximize Toggle
&Maximizeaza fereastra
-
+
Maximize window
Mărește fereastra
-
+
Reset Graph &Heights
Restabilește înălțimea graficelor&H
-
+
Reset sizes of graphs
Resetează înălțimea graficelor
-
+
Show Right Sidebar
Arată Bara laterală Dreaptă
-
+
Show Statistics view
Arată vizualizare Statistici
-
+
Import &Dreem Data
Importă datele &Dreem
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Grafic Standard, bun pentru CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Grafic avansat, bun pentru BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
Sterge ziua curenta selectata
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximetrie
-
+
&Sleep Stage
Stadiu &Somn
-
+
&Position
&Pozitie
-
+
&All except Notes
Toate cu excepti&A Notes
-
+
All including &Notes
Toate inclusiv &Notes
-
+
Show &Line Cursor
Arată Cursorul &Linie
-
+
Purge ALL Device Data
Ștergeți TOATE datele dispozitivului
-
+
Show Daily Left Sidebar
Arată Bara Laterală Stângă Zilnică
-
+
Show Daily Calendar
Arată Calendarul Zilnic
-
+
Create zip of CPAP data card
Crează arhiva ZIP cu datele din card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Creaza arhiva ZIP cu log-urile de diagnostic ale OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR
-
+
Report an Issue
Raporteaza o problema
-
+
System Information
Informații sistem
-
+
Show &Pie Chart
Arată Graficul &Plăcintă
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Ordine grafice standard, bun pentru CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avansat
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Ordine avansată a graficelor, bun pentru ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Arata date personale
-
+
Check For &Updates
Cautare &Updates
-
+
&Preferences
&Preferinte
-
+
&Profiles
&Profile
-
+
&About OSCAR
&Despre OSCAR
-
+
Show Performance Information
Arata informatii despre performanta
-
+
CSV Export Wizard
CSV Export semiautomat
-
+
Export for Review
Exporta pentru evaluare
-
+
E&xit
E&xit
-
+
Exit
Exit
-
+
View &Daily
Vizualizare &Zilnica
-
+
View &Overview
Vizualizare de &Ansamblu
-
+
View &Welcome
Vizualizare &Prima pagina
-
+
Use &AntiAliasing
Folositi &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Aratati panelul de depanare
-
+
Take &Screenshot
Capturati &Ecran
-
+
O&ximetry Wizard
Pulso&ximetrie semiautomata
-
+
Print &Report
Tipareste &Raportul
-
+
&Edit Profile
&Editeaza Profil
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Importa Date din aparatul &Viatom/Wellue
-
+
Daily Calendar
Calendar Zilnic
-
+
Backup &Journal
Backup &Jurnal
-
+
Online Users &Guide
&Ghid utilizator Online (EN)
-
+
&Frequently Asked Questions
&Intrebari frecvente
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Curatare automata pusoximetrie
-
+
Change &User
Schimba &Utilizator
-
+
Purge &Current Selected Day
Elimina Ziua &Curenta selectata
-
+
Right &Sidebar
Bara de unelte din &dreapta
-
+
Daily Sidebar
Bara de activitati Zilnica
-
+
View S&tatistics
Vizualizare S&tatistici
-
+
Navigation
Navigare
-
+
Bookmarks
Semne de carte
-
+
Records
Inregistrari
-
+
Exp&ort Data
Exp&orta Date
-
+
Profiles
Profile
-
+
Purge Oximetry Data
Elimina Datele de Pulsoximetrie
-
+
View Statistics
Vizualizare Statistici
-
+
Import &ZEO Data
Importa Date &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importa Date din RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Glosar de termeni despre Apneea de somn
-
+
Change &Language
Schimba &Limba
-
+
Change &Data Folder
Schimba &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
Importa Date din &Somnopose
-
+
Current Days
Zilele curente
-
-
+
+
Welcome
Bun venit
-
+
&About
&Despre
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Va rog asteptati, import date din backup...
-
+
Import Problem
Problema la importare
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1393,165 +1753,166 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+
CPAP Data Located
Date CPAP localizate
-
+
Import Reminder
Reamintire Importare
-
+
Find your CPAP data card
Gasiti-va cardul de date CPAP
-
+
Importing Data
Importez Datele
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+
The FAQ is not yet implemented
Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar:
-
-
-
+
No help is available.
Nu exista Help (Ajutor) disponibil.
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
A aparut o problema la deschiderea %1 fisier date: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Import Date din %2 fisier(e) complet
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Import Partial Succes
-
+
%1 Data Import complete
%1 Import Date complet
-
+
%1's Journal
Jurnalul lui %1
-
+
Choose where to save journal
Alegeti unde salvez jurnalul
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Exportul sumarului nu este inca implementat
-
+
Would you like to zip this card?
Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Unde să salvez arhiva ZIP
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
Fișier arhivă ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Crează arhiva ZIP...
-
-
+
+
Calculating size...
Calculez dimensiunea...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raportarea problemelor online nu este inca implementata
-
+
Help Browser
Vizualizare Help (Ajutor)
-
+
+ No supported data was found
+ Nu am gasit date utilizabile
+
+
+
Please open a profile first.
Va rugam deschideti mai intai un Profil pacient.
-
+
Check for updates not implemented
Cautarea actualizarilor nu e implementata
-
+
Choose where to save screenshot
Unde să salvez captura ecranului
-
+
Image files (*.png)
Fisier Imagine (*.png)
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1560,82 +1921,83 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Din anumite motive, OSCAR nu are copii de rezervă pentru următorul dispozitiv:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ O eroare de permisiune a fișierului a cauzat eșecul procesului de curățare; va trebui să ștergeți manual următorul folder:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Trebuie să selectați și să deschideți profilul pe care doriți să îl modificați
-
+
+
OSCAR Information
Infoemații OSCAR
-
+
Loading profile "%1"
Incarc profilul "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Pacient: %2)
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1644,12 +2006,12 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%2
-
+
Import Success
Importul s-a finalizat cu succes
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1658,97 +2020,97 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%1
-
+
Up to date
La zi
-
+
Choose a folder
Alegeti un dosar
-
+
No profile has been selected for Import.
Nu a fost selectat niciun Profil pacient pentru Import.
-
+
Import is already running in the background.
Importarea ruleaza inca in fundal.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la:
-
+
A %1 file structure was located at:
Un fisier %1 a fost localizat la:
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card.
-
+
Would you like to import from this location?
Doriti sa importati din aceasta locatie?
-
+
Specify
Specificati
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura ecran salvata in fisierul "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Doriți să importați din propriile copii de rezervă acum? (nu veți avea date vizibile pentru acest dispozitiv până când nu o faceți)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR nu are copii de rezervă pentru acest dispozitiv!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Cu excepția cazului în care v-ați făcut <i><b>propriile copii de siguranță</b> pentru TOATE datele pentru acest dispozitiv</i>, <font size=+2>veți pierde <b>permanent</b > datele acestui dispozitiv>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Sunteți pe cale să <font size=+2>ștergeți</font> baza de date OSCAR pentru următorul dispozitiv:</p>
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importul finalizat din aparatul MSeries
@@ -1756,42 +2118,42 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Potrivire automata (Auto-Fit)
-
+
Defaults
Setari initiale
-
+
Override
Suprascrie
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Reglarea pe axa Y, 'Auto-Fit pentru potrivire automata in ecran, 'Setari initiale' pentru setarile initiale a le OSCAR, si 'Override' ca sa alegeti alte setari, proprii.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Valoarea maxima pe axa Y.. poate fi un numar negativ daca doriti.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Valoarea maxima pe axa Y.. trebuie sa fie mai mare decat Minimul.
-
+
Scaling Mode
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Acest buton reseteaza MIn si Max ca sa se potriveasca cu Auto-Fit
@@ -2188,21 +2550,26 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
- Toggle Graph Visibility
- Modifica vizibilitatea graficelor
+ Layout
+ Aspect
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Salveasa si Restaureaza aspectul Graficului
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Alegeti graficele pe care doriti sa le dez/activati.
-
+
Graphs
Grafice
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2210,7 +2577,7 @@ Index
Indicele de Afectare Respiratorie (IAR)
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2219,36 +2586,36 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
Utilizare
-
+
Usage
(hours)
Utilizare
(ore)
-
+
Session Times
Timp Sesiune
-
+
Total Time in Apnea
Timp Total in Apnee
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Timp Total in Apnee
(Minute)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2257,33 +2624,28 @@ de Masa
Corporala
-
+
How you felt
(0-10)
Cum v-ati simtitt
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 din 10 Grafice
-
-
-
- Show all graphs
- Arata toate graficele
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Hide All Graphs
Ascunde toate graficele
+
+
+ Show All Graphs
+ Arata toate graficele
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Import semiautomat din Pulsoximetru
@@ -2529,242 +2891,242 @@ Corporala
&Start
-
+
Scanning for compatible oximeters
Caut pulsoximetre compatibile
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Nu am putut detecta niciun pulsoximetru conectat.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Conectare la pulsoximetrul %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Redenumesc acest pulsoximetru de la '%1' la '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Numele pulsoximetrului este diferit.. Daca aveti doar unul pe care il folositi in mai multe profile, setati acelasi nume in ambele profile OSCAR.
-
+
"%1", session %2
"%1", sesiune %2
-
+
Nothing to import
Nu e nimic de importat
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Pulsoximetrul dvs nu a salvat nicio sesiune valida de oximetrie.
-
+
Close
Inchide
-
+
Waiting for %1 to start
Astept sa porneasca %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Astept ca dispozitivul sa porneasca procesul de incarcare a datelor...
-
+
Select upload option on %1
Selectati optiunea de incarcare pe %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Din meniul pulsoximetrului, incepeti rrimiterea datelor catre computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Conectati pulsoximetrul, intrati in meniul lui si selectati "Upload" pentru a incepe transferul datelor...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 incarca datele...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Asteptati pana cand se termina procesul de incarcare a datelor in OSCAR. Nu deconectati pulsoximetrul.
-
+
Oximeter import completed..
Importul din pulsoximetru s-a finalizat cu succes.
-
+
Select a valid oximetry data file
Selectati un fisier de oximetrie compatibil
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Fisiere Oximetrie (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Niciun modul de oximetrie nu a putut descifra fisierul descarcat:
-
+
Live Oximetry Mode
Mod Oximetrie direct
-
+
Live Oximetry Stopped
Mod Oximetrie direct oprit
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Importul direct al oximetriei fost oprit
-
+
Oximeter Session %1
Sesiunea de oximetrie %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR va da posibilitatea sa urmariti datele oximetriei concomitent cu cele ale CPAP pentru a obtine informatii relevante despre eficienta tratamentului CPAP. Deasemenea, poate vizualiza si separat datele din Pulsoximetre, permitand inregistrarea si analiza ulterioara a datelor.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Daca incercati sa sincronizati datele din oximetrie si CPAP, asigurati-va ca ati importat INTAI datele din CPAP si abia apoi pe cele din Pulsoximetru!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Pentru ca OSCAR sa poata localiza si citi direct din pulsoximetrul dvs, asigurati-va ca aveti instalate driverele potrivite (ex. USB to Serial UART) pe computer. Pentru mai multe informatii %1 click aici %2.
-
+
Oximeter not detected
Nu ati selectat pulsoximetrul
-
+
Couldn't access oximeter
Nu am putut accesa pulsoximetrul
-
+
Starting up...
Pornesc...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Daca puteti inca citi asta dupa cateva secunde, anulati si incercati din nou
-
+
Live Import Stopped
Importul direct s-a oprit
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sesiune(i) pe %2, pornite la %3
-
+
No CPAP data available on %1
Nu exista date CPAP disponibile pe %1
-
+
Recording...
Inregistrez...
-
+
Finger not detected
Degetul nu a fost detectat
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Vreau sa folosesc ora computerului pentru aceasta sesiune de oximetrie.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Pulsoximetrul meu nu are ceas intern, trebuie sa setez manual ora.
-
+
Something went wrong getting session data
Nu am reusit sa obtin datele acestei sesiuni
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Bun venit la incarcarea semiautomata a oximetriei
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
PulsOximetrele sunt dispozitive medicale care masoara saturatia in oxigen a sangelui capilar. In timpul evenimentelor de apnee in somn si a respiratiei anormale, saturatia oxigenului din sange poate scadea semnificativ necesitand consultul unui medic.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR este momentan compatibil cu pulsoximetrele Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F si CMS50I seriale (USB).<br/>(Nota: Importul direct din modelele cu bluetooth <span style=" font-weight:600;">probabil nu este posibil inca</span>)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Poate vreti sa stiti, alte companii cum e Pulox, pur si simplu rebrand-uiesc pulsoximetrele Contec CMS50 sub alta denumire Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Aceste aparate ar trebui sa fie compatibile cu OSCAR.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
OSCAR poate deasemenea descifra fisierele DAT ale pulsoximetrului ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Amintiti-va:
-
+
Important Notes:
Iimportant:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Dispozitivul Contec CMS50D+ nu are un ceas intern si nu inregistreaza timpul. Daca nu aveti deja o sesiune CPAP descarcata cu care sa sincronizati inregistrarea din CMS50D+, va trebui sa introduceti manual ora de inceput dupa ce se finalizeaza importul datelor.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Chiar si la pulsoximetrele cu ceas intern, este recomandat sa incepeti sesiunea de oximetrie concomitent cu cea de CPAP, deoarece ceasul aparatelor CPAP are obiceiul sa ramana in urma cu timpul si nu toate pot fi resetate cu usurinta.
@@ -2978,8 +3340,8 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei.
-
-
+
+
s
s
@@ -3041,8 +3403,8 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Daca arată sau nu linia rosie în graficul scăpărilor din mască
-
-
+
+
Search
Cautare
@@ -3057,34 +3419,34 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Afișați in diagrama grafică a evenimentelor
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Procent reducere in saturatia oxigenului
-
+
Pulse
Puls
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Scaderea oxigenului cu Durata minima
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima.
@@ -3094,7 +3456,7 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde.
-
+
&General
&General
@@ -3287,29 +3649,29 @@ deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate.Calcul Maxime
-
+
General Settings
Setari Generale
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date
-
+
Skip over Empty Days
Sari peste zilele fara inregistrari
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța.
Afectează în principal importatorul.
-
+
Enable Multithreading
Activeaza Multithreading
@@ -3354,7 +3716,7 @@ Afectează în principal importatorul.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notă: </span>Din cauza limitărilor de design, dispozitivele ResMed nu acceptă modificarea acestor setări.</p ></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3371,29 +3733,30 @@ Afectează în principal importatorul.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Procesul de import în serie are timp de pornire de la prima sesiune CPAP de noaptea trecută. (Nu uitați să importați mai întâi datele CPAP!)</span></p></body></html>
-
+
Events
Evenimente
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Resetare la &valorile initiale
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna sa faceti modificari aici.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Variatii grafice
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Atenționare variații rapide în oximetrie
@@ -3408,12 +3771,12 @@ Afectează în principal importatorul.
Elimina segmentele sub
-
+
Flag Pulse Rate Above
Atenționare Puls peste limita admisă
-
+
Flag Pulse Rate Below
Atenționare Puls sub limita admisă
@@ -3467,119 +3830,119 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.20 cmH2O
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Afișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed
-
+
Check for new version every
Verifica daca exista o noua versiune la fiecare
-
+
days.
zile.
-
+
Last Checked For Updates:
Ultia cautare de actualizari:
-
+
TextLabel
Eticheta Text
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.)
-
+
&Appearance
&Aspect
-
+
Graph Settings
Setari Grafic
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Barele de sus
-
+
Line Chart
Linia Graficului
-
+
Overview Linecharts
Vedere de ansamblu Grafice liniare
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Cat vreti sa ramana vizibile Tootips.
-
+
Scroll Dampening
Amortizare derulare
-
+
Tooltip Timeout
Timp inchidere Tooltip
-
+
Default display height of graphs in pixels
Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli
-
+
Graph Tooltips
Tooltips pe Grafic
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari.
-
+
Standard Bars
Bare de unelte standard
-
+
Top Markers
Producatori de top
-
+
Graph Height
Inaltime Grafic
@@ -3624,106 +3987,106 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.Setari Oximetrie
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data
-
+
Check For Updates
Cauta actualizari
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile.
-
+
Automatically check for updates
Cauta actualizari OSCAR automat
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
La Deschidere
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Bun venit
-
-
+
+
Daily
Zilnic
-
-
+
+
Statistics
Statistici
-
+
Switch Tabs
Schimba ferestrele
-
+
No change
Nicio schimbare
-
+
After Import
Dupa Import
-
+
Overlay Flags
Atentionari suprapuse
-
+
Line Thickness
Grosimea Liniei
-
+
The pixel thickness of line plots
Grosimea pixelului din linii
-
+
Other Visual Settings
Alte setari Vizuale
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3736,57 +4099,57 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite.
Încearcă și vezi dacă îți place.
-
+
Use Anti-Aliasing
Utilizare Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate".
-
+
Square Wave Plots
Unde patrate
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs.
-
+
Use Pixmap Caching
Utilizare Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animatii && chestii Fancy
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x
-
+
Allow YAxis Scaling
Permite scalarea pe axa Y
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Se include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Graphics Engine (necesita Restart)
@@ -3801,151 +4164,151 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite.
<html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html>
-
+
Include Serial Number
Include Serial Number
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Imprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Fonturi (valabile peste tot in aplicatie)
-
+
Font
Font
-
+
Size
Dimensiune
-
+
Bold
Bold
-
+
Italic
Italic
-
+
Application
Aplicatie
-
+
Graph Text
Textul Graficului
-
+
Graph Titles
Titlul Graficului
-
+
Big Text
Text Mare
-
-
-
+
+
+
Details
Detalii
-
+
&Cancel
&Anuleaza
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Nume
-
-
+
+
Color
Culoare
-
+
Flag Type
Tip Atenționare
-
-
+
+
Label
Eticheta
-
+
CPAP Events
Evenimente CPAP
-
+
Oximeter Events
Evenimente Oximetrie
-
+
Positional Events
Evenimente posturale
-
+
Sleep Stage Events
Evenimente stadiu de somn
-
+
Unknown Events
Evenimente necunoscute
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Vedere de ansamblu
@@ -3965,84 +4328,84 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite.
<p><b>Rețineți:</b> capabilitățile avansate ale OSCAR de împărțire a sesiunilor nu sunt posibile cu dispozitivele <b>ResMed</b> din cauza unei limitări în modul în care sunt stocate setările și datele rezumate ale acestora și, prin urmare, a fost dezactivată pentru acest profil.</p><p>Pe dispozitivele ResMed, zilele se vor <b>împărți la prânz</b>, ca în software-ul comercial ResMed.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru.
-
+
Lower
Mai jos
-
+
Upper
Mai sus
-
+
CPAP Waveforms
Grafice CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Pletismograma
-
+
Positional Waveforms
Unde posturale
-
+
Sleep Stage Waveforms
Grafice stadiu de somn
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Aici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1
-
+
Data Processing Required
E nevoie de procesarea datelor
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4051,12 +4414,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sigur doriți să faceți aceste modificări?
-
+
Data Reindex Required
E nevoie de reindexarea datelor
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4065,12 +4428,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sigur doriți să faceți aceste modificări?
-
+
Restart Required
Este necesara repornirea
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4079,27 +4442,27 @@ Would you like do this now?
Vreti să faceti asta acum?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Dispozitivele ResMed S9 șterg în mod obișnuit anumite date de pe cardul SD mai vechi de 7 și 30 de zile (în funcție de rezoluție).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4108,7 +4471,7 @@ Vreti să faceti asta acum?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sigur doriti sa faceti asta?
@@ -4133,12 +4496,12 @@ Vreti să faceti asta acum?
Intotdeauna Minor
-
+
Never
Niciodata
-
+
This may not be a good idea
S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna
@@ -4401,7 +4764,7 @@ Vreti să faceti asta acum?
QObject
-
+
No Data
Lipsa Date
@@ -4494,98 +4857,98 @@ Vreti să faceti asta acum?
Dec
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 zile):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 zi):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Ore: %1
+Lungime: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 utilizare redusa, %2 neutilizat, din %3 zile (%4% compliant.) Lungime: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesiunile: %1 / %2 / %3 Lungime: %4 / %5 / %6 Cea mai lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4596,17 +4959,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Masca conectata
-
+
Mask Off
Masca deconectata
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4615,95 +4978,95 @@ Lungime: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minute
-
+
Seconds
Secunde
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Evenimente/ora
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litri
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Respiratii/min
-
+
Severity (0-1)
Severitate (0-1)
-
+
Degrees
Grade
-
-
+
+
Error
Eroare
-
+
@@ -4711,1682 +5074,1687 @@ TTIA: %1
Avertisment
-
+
Information
Informatie
-
+
Busy
Ocupat
-
+
Please Note
Va rog aveti grija
-
+
Graphs Switched Off
Grafic dezactivat
-
+
Sessions Switched Off
Sesiunile au fost oprite
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Nu
-
+
&Cancel
&Anuleaza
-
+
&Destroy
&Elimina
-
+
&Save
&Salvare
-
-
+
+
BMI
indice de masa corporala
IMC
-
-
+
+
Weight
Greutate
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Presiune
-
+
Daily
Zilnic
-
+
Profile
Pacient
-
+
Overview
Vedere de ansamblu
-
+
Oximetry
Pulsoximetrie
-
+
Oximeter
Pulsoximetru
-
+
Event Flags
Evenimente
-
+
Default
Implicite
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Umidificator
-
+
H
Probabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR
H
-
+
OA
Apnee obstructivă
AO
-
+
A
Apnee
A
-
+
CA
Căi aeriene Libere = Apnee Centrală
CL=AC
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
Presiune Expiratorie
PE
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului.
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
Non Responding Insomnia to Treatment Index
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
Presiune Suport (Bump)
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
Presiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat.
PS
-
-
+
+
AHI
Indice Apnne-Hipopnee
AHI
-
-
+
+
RDI
Indice de afectare respiratorie, Resp Disturbance Index
IAR
-
+
AI
indice apnee
IA
-
+
HI
Indice hipopnee
IH
-
+
UAI
Index de Apnnei Neclasificate
UAI
-
+
CAI
Index Apnei Centrale
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
Respiratie periodică
Resp period
-
+
IE
Indice Expirator?
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Timp Insp
-
-
+
+
Exp. Time
Timp Expir
-
-
+
+
Resp. Event
Ev. Resp
-
-
+
+
Flow Limitation
Limitare Flux
-
+
Flow Limit
Limita Flux
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Resp decl.de pacient
-
+
Tgt. Min. Vent
Volum/Min Tinta
-
-
+
+
Target Vent.
Tinta Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Volum/Min.
-
-
+
+
Tidal Volume
Vol.Respirator
-
-
+
+
Resp. Rate
Frecv. Resp
-
+
-
+
Snore
Sforăit
-
+
Leak
Scăpare
-
+
Leaks
Scăpări
-
+
Large Leak
Scăpare din Mască semnificativă
-
+
LL
Scăpare din mască
Scăpări din Mască
-
-
+
+
Total Leaks
Scăpări totale
-
+
Unintentional Leaks
Scăpări Neintenționale
-
+
MaskPressure
PresiuneMască
-
-
+
+
Flow Rate
Flux
-
-
+
+
Sleep Stage
Stadiul somnului
-
+
Usage
Utilizare
-
+
Sessions
Sesiuni
-
+
Pr. Relief
Pr. Relief
-
+
Device
Dispozitiv
-
+
No Data Available
Nu sunt Date disponibile
-
+
Built with Qt %1 on %2
Creat cu Qt %1 pe %2
-
+
Operating system:
Sistem de operare:
-
+
Graphics Engine:
Motor grafic:
-
+
Graphics Engine type:
Tip motor grafic:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
App key:
App key:
-
+
Software Engine
Program
-
+
ANGLE / OpenGLES
Foloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelor
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Foloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelor
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
in
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Sunt disponibile doar setările și datele de conformitate
-
+
Summary Data Only
Doar date sumare
-
+
Bookmarks
Semne de carte
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Mod
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Brand
-
+
Serial
Serial
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Parametru
-
+
Settings
Setari
-
-
+
+
Inclination
Inclinație
-
-
+
+
Orientation
Orientare
-
+
Motion
Deplasare
-
+
Name
Nume
-
+
DOB
disorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hour
Evenim
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adresa
-
+
Email
Email
-
+
Patient ID
ID pacient
-
+
Date
Data
-
+
Bedtime
Ora de culcare
-
+
Wake-up
Trezire
-
+
Mask Time
Timp cu Masca
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Necunoscut
-
+
None
Niciuna
-
+
Ready
Pregatit
-
+
First
Primul
-
+
Last
Ultimul
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Sfârsit
-
-
+
+
On
Pornit
-
+
Off
Oprit
-
+
Yes
Da
-
+
No
Nu
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Medie
-
+
Median
Medie
-
-
+
+
Avg
Med
-
-
+
+
W-Avg
Medie Ponderată
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Aparatul dvs %1 %2 (%3) a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut până acum.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Este posibil ca datele importate să nu fie complet exacte, așa că dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru a se asigura că OSCAR gestionează datele corect.
-
+
Non Data Capable Device
Dispozitiv incapabil de a înregistra date
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Dispozitivul dvs. CPAP %1 (modelul %2) nu este, din păcate, un model capabil de a înregistra date.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Îmi pare rău să raportez că OSCAR poate urmări doar orele de utilizare și setările de bază pentru acest dispozitiv.
-
-
+
+
Device Untested
Dispozitiv Netestat
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Dispozitivul dvs. CPAP %1 (model %2) nu a fost testat încă.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR.
-
+
Device Unsupported
Dispozitiv Incompatibil
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Ne pare rău, dispozitivul dvs. CPAP %1 (%2) nu este încă acceptat.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și de rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru ca acesta să funcționeze cu OSCAR.
-
+
Getting Ready...
Pregatesc...
-
+
Scanning Files...
Scanez fisierele...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Import Sesiunile...
UNKNOWN
-
+ Necunoscut
APAP (std)
-
+ APAP (std)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dyn)
Auto S
-
+ Auto S
Auto S/T
-
+ Auto S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ Mod SoftPAP
Slight
-
+ Usor
PSoft
-
+ PSoft
PSoftMin
-
+ PSoftMin
AutoStart
-
+ AutoStart
Softstart_Time
-
+ Softstart_Time
Softstart_TimeMax
-
+ Softstart_TimeMax
Softstart_Pressure
-
+ Softstart_Presiune
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ Nivel Umiditate
TubeType
-
+ Tip furtun
ObstructLevel
-
+ NIvel Obstructie
Obstruction Level
-
+ Nivelul Obstructiei
rMVFluctuation
-
+ rMVFluctuation
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ PresiuneMasurata
FlowFull
-
+ Debit
SPRStatus
-
+ SPRStatus
Artifact
-
+ Artefact
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ Scurgere Critica
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ SomnProfund
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ RespiratiiCronometrate
-
-
+
+
Finishing up...
Finalizare....
-
+
Untested Data
Date netestate
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP, cu cât numărul este mai mare, cu atât tranziția este mai lentă
-
+
Rise Time Lock
Blocare Timp de creștere
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere.
-
+
Rise Lock
Blocare Creștere
-
+
Humidification Mode
Mod Umidificare
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Mod umidificare
-
+
Humid. Mode
Mod Umid
-
+
Fixed (Classic)
Fix (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptiv (aparate System One)
-
+
Heated Tube
Tub încălzit
-
+
Passover
Paștelke evreiesc? Nu, e un umidificator pasiv
Umid. pasivă
-
+
Tube Temperature
Temperatură tub
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura tub încălzit
-
+
Tube Temp.
Temp. tub.
-
+
Target Time
Timp tinta
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Timp țintă pentru umidificatorul PRS1
-
+
Hum. Tgt Time
Timp Tinta Umid
-
+
Tubing Type Lock
Blocare tip tub
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Tip tub.
-
+
Tube Lock
Blocare tip tub
-
+
Mask Resistance Lock
Rezistență mască: fixă
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască.
-
+
Mask Res. Lock
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
Câteva respirații pornesc automat dispozitivul
-
+
Device automatically switches off
Dispozitivul se oprește automat
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Dacă dispozitivul permite sau nu verificarea măștii.
-
-
+
+
Ramp Type
Tip Rampă
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipul curbei Ramp.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Modul Respirație Asistată
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Tipul de respirație asistatăȘ niciuna (off), automată, sau fixă
-
+
Breath Rate
Rata respirației
-
+
Fixed
Or Repaired?
Fixat
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Mod Respirație Asistată Fix (BPM fix)
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respirații minime pe minut (BPM) sub care va fi inițiată respirația asistată
-
+
Breath BPM
Respirații/min (BPM)
-
+
Timed Inspiration
Inspirație cronometrată
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Perioada în care o respirație cronometrată va oferi IPAP înainte de a trece la EPAP
-
+
Timed Insp.
Insp. Cronom.
-
+
Auto-Trial Duration
Durata Auto-Trial
-
+
Auto-Trial Dur.
Durata Auto-Trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Este sau nu activat EZ-Start
-
+
Variable Breathing
Respirație variabilă
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NECONFIRMAT: respirație posibil variabilă, care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
O perioadă în timpul unei sesiuni în care dispozitivul nu a putut detecta fluxul.
-
-
+
+
Peak Flow
Debit de vârf
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Debit de vf timp de 2min
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Setare umidificare
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Setare Rezist. Mască
-
+
Mask Resist.
Rezist.Mască.
-
+
Hose Diam.
Diametru tub.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Fac copie de rezervă...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
model necunoscut
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Mod eliberare presiune PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tmp de crestere
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Setari presiune eliberare.
-
-
+
+
Humidifier Status
Stare Umidificator
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificatorul PRS1 e conectat?
-
+
Disconnected
Deconectat
-
+
Connected
Conectat
-
+
Hose Diameter
Diametrul tubului
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diametrul principalului furtun CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto activat
-
-
+
+
Auto Off
Auto dezactivat
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta Masca
-
-
+
+
Show AHI
Arată AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Dacă dispozitivul afișează sau nu AHI prin afișajul încorporat.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Numărul de zile din perioada de probă Auto-CPAP, după care dispozitivul va reveni la CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Respiratia Nu a fost Detectata
-
+
BND
Breath not detected - Respiratie nedetectata
BND
-
+
Timed Breath
Respiratie Impusa
-
+
Machine Initiated Breath
Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata
-
+
TB
TB
@@ -6413,102 +6781,102 @@ TTIA: %1
Trebuie sa rulati OSCAR Migration Tool
-
+
Launching Windows Explorer failed
Nu am putut lansa Windows Explorer
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Nu am putut gasi explorer.exe in Path pentrua putea lansa Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 trebuie să actualizeze baza de date pentru %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR pastreaza un backup a datelor de pe SDcard.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Datele dvs. vechi ale dispozitivului ar trebui să fie regenerate, cu condiția ca această funcție de rezervă să nu fi fost dezactivată în preferințe în timpul unui import anterior de date.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR nu are inca niciun backup automat pentru acest aparat.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Aceasta înseamnă că va trebui să importați din nou datele acestui dispozitiv ulterior din propriile copii de rezervă sau card de date.
-
+
Important:
Important:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Daca va faceti griji, alegeti No pentru a iesi si faceti manual backupul Profilului pacientului inainte de a reporni OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Sunteti gata sa actualizati la noua versiune programul OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Modificări la baza de date a dispozitivului
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Imi pare rau, operatiunea de curatare a esuat, cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Dosarul de date al acestui dispozitiv trebuie eliminat manual.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Doriti sa activati Backup automat, astfel incat viitoarea versiune de OSCAR sa poata reconstrui din el baza de date?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR va porni Importul semiautomat ca sa puteti reinstala datele dvs %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR se va opri si apoi va (incerca sa) porneasca Windows Explorer ca sa puteti face backup manual la Profilul pacientului:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului Pacientului, apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
După ce faceți upgrade, <font size = + 1> nu mai puteți </font> utiliza acest profil de pacient cu versiunea anterioară.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Acest dosar se afla momentan la urmatoarea locatie:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Reconstruiesc din Backup %1
@@ -6618,8 +6986,8 @@ TTIA: %1
Eveniment Rampă
-
-
+
+
Ramp
Rampă
@@ -6746,42 +7114,42 @@ TTIA: %1
Avertizare utilizator #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Modificări Puls (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Scădere SpO2 (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
O informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Index Apnee Hypopnee (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Index Tulbulențe Respiratorii (RDI)
-
+
Mask On Time
Timp cu Masca conectata
-
+
Time started according to str.edf
Timp incepere conform cu 'str.edf'
-
+
Summary Only
Doar Sumar
@@ -6801,7 +7169,7 @@ TTIA: %1
Obstructie partiala a cailor aeriene
-
+
UA
UA
@@ -6812,12 +7180,12 @@ TTIA: %1
Un sforait vibrator
-
+
Pressure Pulse
Puls Presiune
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate.
@@ -6842,113 +7210,113 @@ TTIA: %1
Pulsul in bpm
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Saturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic
-
+
Plethysomogram
Plethysomograma
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
O schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
O Desaturare Brusca (definibila de utilizator) in saturatia oxigenului (DB)
-
+
SD
DB
-
+
Breathing flow rate waveform
Graficul fluxului
+
-
Mask Pressure
Presiune Masca
-
+
Amount of air displaced per breath
Volum de aer mobilizat la fiecare respiratie
-
+
Graph displaying snore volume
Graficul arata volumul sforaitului
-
+
Minute Ventilation
Ventilatie pe minut
-
+
Amount of air displaced per minute
Volum de aer mobilizat pe minut
-
+
Respiratory Rate
Frecventa Respiratiei
-
+
Rate of breaths per minute
Respiratii pe minut
-
+
Patient Triggered Breaths
Respiratii declansate de pacient
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Procent de respiratii declansate de pacient
-
+
Pat. Trig. Breaths
Respiratii Decl. de Pacient
-
+
Leak Rate
Rata Scăpări
-
+
Rate of detected mask leakage
Rata scăpărilor pe lângă mască
-
+
I:E Ratio
Raport I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Raport intre timpul Inspirator si Expirator
-
+
ratio
raport
@@ -6993,7 +7361,7 @@ TTIA: %1
EPAP Setări
-
+
CSR
Respiratie Cheyne Stokes
@@ -7004,11 +7372,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
O perioadă anormală de respirație periodică
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului.
-
LF
@@ -7022,145 +7385,145 @@ TTIA: %1
Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Index Perfuzie
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
O evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare
-
+
Perf. Index %
Index Perf. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Presiune Mască (Frecvență înaltă)
-
+
Expiratory Time
Timp Expirator
-
+
Time taken to breathe out
Timp pentru expir
-
+
Inspiratory Time
Timp Inspirator
-
+
Time taken to breathe in
Timp pentru inspir
-
+
Respiratory Event
Eveniment Respirator
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian
-
+
Flow Limit.
Limitare Flux.
-
+
Target Minute Ventilation
Tinta Ventilatiei pe minut
-
+
Maximum Leak
Scăpări Maxime
-
+
The maximum rate of mask leakage
Rata maxima de scăpare pe lângă mască
-
+
Max Leaks
Scăpări Max
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Graficul arată evolutia Indicele apnee-hipopnee (AHI) in ultima oră
-
+
Total Leak Rate
Rata totală de scăpăari
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Pierderile pe lângă mască detectate, inclusiv scăpările naturale din mască
-
+
Median Leak Rate
Rata medie a scăpărilor
-
+
Median rate of detected mask leakage
Media scăpărilor detectate
-
+
Median Leaks
Scăpări Medii
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii (RDI) in ultima ora
-
+
Sleep position in degrees
Pozitia somnului in Grade
-
+
Upright angle in degrees
Unghiul superior in grade
-
+
Movement
Mișcare
-
+
Movement detector
Detector de mișcare
-
+
CPAP Session contains summary data only
Sesiunea CPAP contine doar date sumare
-
-
+
+
PAP Mode
Mod PAP
@@ -7172,243 +7535,248 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ Presiune la finalul expiratiei
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Excitare legată de efortul respirator: O restricție a respirației care provoacă fie trezire, fie tulburări de somn.
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Un sforăit vibratoriu detectat de un dispozitiv System One
-
+
PAP Device Mode
Mod dispozitiv PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP presiune expiratorie variabila)
-
+
Height
Inaltime
-
+
Physical Height
Inaltime
-
+
Notes
Note
-
+
Bookmark Notes
Note Semn de carte
-
+
Body Mass Index
Indice de masa corporala
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super)
-
+
Bookmark Start
/Semn de carte de inceput
Inceputul Semnului de carte
-
+
Bookmark End
/Semn de carte de final
Finalul semnului de carte
-
+
Last Updated
Ultima actualizate
-
+
Journal Notes
Note Jurnal
-
+
Journal
Jurnal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund
-
+
Brain Wave
Unda cerebrala
-
+
BrainWave
UndaCerebrala
-
+
Awakenings
Treziri
-
+
Number of Awakenings
Numar de treziri
-
+
Morning Feel
Starea la trezire dimineata
-
+
How you felt in the morning
Cum v-ati simtit dimineata
-
+
Time Awake
Timp treaz
-
+
Time spent awake
Timp Treaz
-
+
Time In REM Sleep
Timp in faza REM
-
+
Time spent in REM Sleep
Timp petrecut in faza REM a somnului, odihnitoare
-
+
Time in REM Sleep
Timp in REM
-
+
Time In Light Sleep
Timp In Somn Superficial
-
+
Time spent in light sleep
Timp in somn superficial
-
+
Time in Light Sleep
Timp in Somn Superficial
-
+
Time In Deep Sleep
Timp In Somn Adanc
-
+
Time spent in deep sleep
Timp in somn adanc
-
+
Time in Deep Sleep
Timp in Somn Adanc
-
+
Time to Sleep
Tmp pana la adormire
-
+
Time taken to get to sleep
Timp pentru a adormi
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo masurarea calitatii somnului
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Depanare channel #1
-
+
Test #1
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
Doar pentru uz intern
-
+
Debugging channel #2
Depanare channel #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Zero
-
+
Upper Threshold
Limita Superioara
-
+
Lower Threshold
Prag scazut
@@ -7568,7 +7936,7 @@ TTIA: %1
Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta?
-
+
Question
Intrebare
@@ -7585,98 +7953,103 @@ TTIA: %1
Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar?
-
+
OSCAR Reminder
Reamintire OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Nu uitați să puneți cardul de date înapoi în dispozitivul CPAP
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Puteti lucra cu un singur Profil pacient la un moment dat.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul.
-
+
Loading profile "%1"...
Incarc Profil pacient "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-ul dvs nu are un dispozitiv de memorie detasabil (card de memorie)
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Trebuie să partajați cardul SD cu Linux utilizând programul ChromeOS Files
-
+
Recompressing Session Files
Recomprim fișierele sesiunii
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Nu pot crea zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Sigur doriți să resetați toate setările de oximetrie la valorile implicite?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite?
-
+
There are no graphs visible to print
Nu exista grafice vizibile de printat
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Doriti sa afisez zonele din Semne de carte in acest Raport?
-
+
Printing %1 Report
Tiparesc raportul %1
-
+
%1 Report
%1 Raport
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 ore, %2 minute, %3 secunde
-
+
RDI %1
Respiration Disturbance Index
@@ -7684,167 +8057,167 @@ TTIA: %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
Iindexurile Apnee, Hipopnee si Apnee Centrală
IA=%1 IH=%2 IAC=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 RP/RCS=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NonResponding to therapy Insomnia; ....; Expiratory Pressures Index ?
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Raportez de la %1 la %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Graficul fluxului pe intreaga zi
-
+
Current Selection
Selectia curenta
-
+
Entire Day
Toata ziua
-
+
Page %1 of %2
Pagina %1 din %2
-
+
Days: %1
Zile: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Zile cu utilizare redusa: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% compliant, definit ca > %2 ore)
-
+
(Sess: %1)
(Sesiune: %1)
-
+
Bedtime: %1
Ora de culcare: %1
-
+
Waketime: %1
Timp trezire: %1
-
+
(Summary Only)
(Doar sumar)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Fixat Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (PS presiune fixa)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (PS presiune variabila)
-
+
varies
variante
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Fixat %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 + %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7874,13 +8247,13 @@ TTIA: %1
Nu au fost importate încă datele pulsoximetrice.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7911,22 +8284,22 @@ TTIA: %1
Setari SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7977,71 +8350,77 @@ TTIA: %1
Antrenor de somn personal
-
+
+
+ Selection Length
+ Lungimea Selectiei
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Baza de date expirata va rugam Reconstruiti datele CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
Grafic in relief
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Fereastra popout este plină. Ar trebui să capturați imaginea existentă
fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Aparatul dvs. nu înregistrează date pentru a le reprezenta grafic în Vizualizare zilnică
-
+
There is no data to graph
Nu există date pentru a face un grafic
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Ascunde toate evenimentele
-
+
Show All Events
Arata toate Evenimentele
-
+
Unpin %1 Graph
Mobilizeaza raficul %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Arată graficul %1
-
+
Pin %1 Graph
Fixează graficul %1
@@ -8052,12 +8431,12 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Ploturi dezactivate
-
+
Duration %1:%2:%3
Durata %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8077,27 +8456,27 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Informatii Aparat
-
+
Journal Data
Date Jurnal
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR a gasit un Jurnal mai vechi, dar se pare ca cineva l-a redenumit intre timp:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR nu se atinge de acest dosar, ci va crea altul nou.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Va rog aveti grija cand puneti ceva in dosarul cu Profile al programului OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8106,7 +8485,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8115,17 +8494,17 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Daca datele dvs vechi lipsesc, copiati intreg continutul celuilalt dosar Journal_XXXXXXX in acesta manual.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8153,13 +8532,13 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+
Ramp Only
Doar in Rampă
-
+
Full Time
Tot timpul
@@ -8185,339 +8564,339 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Caut fisierul STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Ordonez fisierele EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Salvez sarcinile de printare...
-
+
Finishing Up...
Finalizare....
-
+
CPAP Mode
Mod CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto pentru femei
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Presiune de eliberare la expir ResMed
-
+
Patient???
PAcient???
-
-
+
+
EPR Level
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Nivelul eliberarii presiunii expiratorii
-
+
Device auto starts by breathing
Dispozitivul pornește automat prin respirație
-
+
Response
Raspuns
-
+
Device auto stops by breathing
Dispozitivul se oprește automat prin respirație
-
+
Patient View
Vizualizare pacient
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Dispozitivul dvs. ResMed CPAP (model %1) nu a fost testat încă.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa cu OSCAR, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Stare Umidificator
-
+
Humidifier Enabled Status
Stare Umidificator Activat
-
-
+
+
Humid. Level
Nivel Umidificator
-
+
Humidity Level
Nivel Umiditate
-
+
Temperature
Temperatura
-
+
ClimateLine Temperature
Temperatura ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Activare Temp
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Activeaza Temperatura ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Activare Temperatura
-
+
AB Filter
Filtru AB
-
+
Antibacterial Filter
Filtru Antibacterian
-
+
Pt. Access
Pt. Access
-
+
Essentials
Esentiale
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Control temperatura
-
+
Manual
Manual
-
+
Soft
Soft
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Simple
Simplu
-
+
Advanced
Avansat
-
+
Parsing STR.edf records...
Parcurg înregistrările STR.edf...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Masca
-
+
ResMed Mask Setting
Setari masca ResMed
-
+
Pillows
Perne
-
+
Full Face
Faciala
-
+
Nasal
Nazala
-
+
Ramp Enable
Activeaza Rampa
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Captura %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Incarc %1 date pentru %2...
-
+
Scanning Files
Scanez fisierele
-
+
Migrating Summary File Location
Importez locatia fisierului Rezumat
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Incarc Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Incarc Sumarul Datelor
@@ -8552,17 +8931,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Viatom Software
-
- %1 Charts
- %1 Grafice
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 din %2 Grafice
-
-
-
+
Loading summaries
Încarc rezumatele
@@ -8628,23 +8997,23 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Nu se poate verifica dacă există actualizări. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.
-
-
+
+
SensAwake level
Nivel SensAwake
-
+
Expiratory Relief
Usurare respiratie
-
+
Expiratory Relief Level
Nivel usurare respiratie
-
+
Humidity
Umiditate
@@ -8659,34 +9028,153 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Această pagină în alte limbi:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafice
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 din %2 Grafice
-
+
%1 Event Types
%1 Tipuri de evenimente
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 din %2 Tipuri de evenimente
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Smart
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Gestioneaza setarile de salvare a aspectului
+
+
+
+
+ Add
+ Adauga
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Nu mai puteti adauga, numărul maxim de articole a fost depășit.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ creaza o noua copie a setarilor curente.
+
+
+
+ Restore
+ Restaureaza
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Restaureaza setarile salvate din selectie.
+
+
+
+ Rename
+ Redenumire
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Redenumeste selectia. Editati numele existent si apasati Enter.
+
+
+
+ Update
+ Actualizare
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Actualizeaza selectia cu setarile curente.
+
+
+
+ Delete
+ Sterge
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Sterge selectia.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Meniu HELP extins.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Iesire din meniul Aspect.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Meniu Help - Gestioneaza Setari Aspect</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Iesire din Meniu HELP.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Iesire din Meniul de dialog.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Această funcție gestionează salvarea și restabilirea setărilor de aspect. <br> Setările de aspect controlează aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Setările diferitelor aspecte pot fi salvate și ulterior restaurate. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Buton</b></td> <td><b>Descriere</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adaugare</td> <td>Creează o copie a setărilor actuale de aspect. <br> Descrierea implicită este data curentă. <br> Descrierea poate fi modificată. <br> Butonul Adaugă va fi inactiv când se atinge numărul maxim.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Alte Buttoane</u> </i></td> <td>Dezactivat când nu există selecții</td></tr> <tr><td>Restaurare</td> <td>Încarcă setările de aspect din selecție. Iese automat. </td></tr> <tr><td>Redenumire </td> <td>Modificați descrierea selecției. La fel ca un dublu clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Actualizare</td><td> Salvează setările actuale de aspect din selecție.<br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td valign="top">Sterge</td> <td>Sterge selectia. <br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerc rosu cu un "X" alb.) Inapoi la meniul OSCAR.</td></tr> <tr><td>Intoarcere</td> <td>Lângă pictograma Ieșire. Doar în meniul Ajutor. Revine la meniul Aspect.</td></tr> <tr><td>Tasta ESC</td> <td>Iesire din meniul HELP sau Aspect</td></tr> </table> <p><b>Setari Aspect</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nume</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots activate </td> <td>* Inaltime</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Repere</td> <td>* Linie intrerupta</td> <td>* Optiuni Inaltime</td> </tr> </table> <p><b>Informatii Generale</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Dimensiunea maxima descriere = 80 caractere. </li> <li> Numar maxim de salvari ale Aspectului= 30. </li> <li> Setările de aspect salvate pot fi accesate de toate profilurile. <li> Setările de aspect controlează doar aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Nu contin nicio alta informatie sau date. <br> Ei nu controlează dacă un grafic este afișat sau nu. </li> <li> Setările de aspect pentru zi de zi și prezentarea generală sunt gestionate independent. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ A fost depasit numarul maxim de elemente.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Niciun element selectat
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Pornesc actualizarea?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ Sterg?
@@ -8729,7 +9217,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+
CPAP Usage
Utilizare CPAP
@@ -8835,162 +9323,162 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Adresa:
-
+
Device Information
Informații Dispozitiv
-
+
Changes to Device Settings
Modificări în Informații Dispozitiv
-
+
Days Used: %1
Zile de utilizare: %1
-
+
Low Use Days: %1
Zile cu utilizare mai redusa: %1
-
+
Compliance: %1%
Complianta: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1
-
+
Best AHI
Cel mai bun AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Cel mai prost AHI
-
+
Best Flow Limitation
Cea mai buna limitare de flux aerian
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Cea mai proasta limitare de flux aerian
-
+
No Flow Limitation on record
Nu exista limitare de flux inregistrata
-
+
Worst Large Leaks
Cea mai mare pierdere din masca
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 pierderi din masca: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nu există scăpări mari inregistrate
-
+
Worst CSR
Episod maxim Cheyne Stokes (RCS)
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nu sunt episoade de RCS inregistrate
-
+
Worst PB
Episod maxim RespiratiePeriodică (RP)
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 RP: %2%
-
+
No PB on record
Nu există episoade de RP inregistrate
-
+
Want more information?
Doriti mai multe informatii?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile.
-
+
Best RX Setting
Cea mai bună presiune recomandată de medic
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total ore: %1
-
+
Worst RX Setting
Cele mai proaste setari recomandate de medic
-
+
Most Recent
Cel mai recent
@@ -9010,82 +9498,82 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
OSCAR este un software gratuit open-source
-
+
No data found?!?
Nu am găsit date?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR nu are date de raportat :(
-
+
Last Week
Ultima saptamana
-
+
Last 30 Days
Ultimele 30 zile
-
+
Last 6 Months
Ultimele 6 luni
-
+
Last Year
Ultimul an
-
+
Last Session
Ultima sesiune
-
+
Details
Detalii
-
+
No %1 data available.
Nu exista date %1 disponibile.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 zi din %2 Date pe %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 zile din Datele %2, intre %3 si %4
-
+
Days
Zile
-
+
Pressure Relief
Eliberare presiune
-
+
Pressure Settings
Setări presiune
-
+
First Use
Prima utilizare
-
+
Last Use
Ultima utilizare
@@ -9165,7 +9653,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
today
-
+ astazi
@@ -9272,37 +9760,37 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea AUTO-FIT
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea DEFAULT
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea OVERRIDE
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Dublu clic pe axa Y: Pentru scalare dinamică
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea DEFAULT
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea AUTO-FIT
-
+
%1 days
%1 zile
@@ -9310,69 +9798,69 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii perioade.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii zile.
-
+
Reset Graph Layout
Reseteaza graficele
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Reseteaza toate graficele la o inaltime uniforma si in ordinea lor initiala.
-
+
Y-Axis
Y-Axis
-
+
Plots
Plots
-
+
CPAP Overlays
Suprapunere CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Suprapunere pulsoximetrie
-
+
Dotted Lines
Linii punctate
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dublu-click pe titlu pentru a fixa sau mobiliza, Click & trage pentru a reaseza graficele in fereastra
-
+
Remove Clone
Elimina clona
-
+
Clone %1 Graph
Cloneaza graficul %1
diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts
index 5d24d17c..61d58b04 100644
--- a/Translations/Russkiy.ru.ts
+++ b/Translations/Russkiy.ru.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Невозможно найти файл оксиметра:
-
+
Could not open the oximeter file:
Невозможно открыть файл оксиметра:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Невозможно получить данные из оксиметра.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Убедитесь, что выбрана 'Загрузка' в меню 'Устройства' оксиметра.
-
+
Could not find the oximeter file:
Невозможно найти файл оксиметра:
-
+
Could not open the oximeter file:
Невозможно открыть файл оксиметра:
@@ -244,339 +244,681 @@
Удалить закладку
-
- Flags
- Отметки
+
+ Search
+ Поиск
-
- Graphs
- Графики
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Показать доступные графики.
-
+
Breakdown
Разбор
-
+
events
события
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Время терапии
-
+
No %1 events are recorded this day
В этот день не было зарегистрировано событий "%1"
-
+
%1 event
%1 cобытие
-
+
%1 events
%1 cобытий
-
+
Session Start Times
Начало сеанса
-
+
Session End Times
Конец сеанса
-
+
Session Information
Информация о сеансе
-
+
Oximetry Sessions
Сеансы оксиметрии
-
+
Duration
Длительность
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние)
-
+
no data :(
Нет данных
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Закладка в недоступной сейчас области.
-
+
CPAP Sessions
Сеансы CPAP
-
+
Details
Подробности
-
+
Sleep Stage Sessions
Сеансы стадий сна
-
+
Position Sensor Sessions
Сеансы датчика положения
-
+
Unknown Session
Неизвестный сеанс
-
+
Model %1 - %2
Модель %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
Режим PAP: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Этот день содержит только общие данные, информация ограничена.
-
+
Total ramp time
Время разгона
-
+
Time outside of ramp
Время вне разгона
-
+
Start
Начало
-
+
End
Конец
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 из 10 типов событий
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Здесь ничего нет!"
-
+
No data is available for this day.
Данных за этот день нет.
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 из 10 графиков
-
-
-
+
Oximeter Information
Информация об оксиметре
-
+
Click to %1 this session.
Нажмите, чтобы %1 этот сеанс.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
отключить
-
+
enable
включить
-
+
%1 Session #%2
%1: сеанс #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1ч %2м %3с
-
+
Device Settings
Настройки аппарата
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений.
-
+
SpO2 Desaturations
Десатурации SpO2
-
+
Pulse Change events
Изменения пульса
-
+
SpO2 Baseline Used
Базовое значение SpO2
-
+
Statistics
Статистика
-
+
Total time in apnea
Общее время апноэ
-
+
Time over leak redline
Время избыточных утечек
-
+
Event Breakdown
Разбор событий
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Этот аппарат не записывает подробные данные
-
+
Sessions all off!
Все сеансы отключены!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
В этот день есть сеансы, но они отключены.
-
+
Impossibly short session
Недопустимо короткий сеанс
-
+
Zero hours??
Ноль часов??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Обратитесь к поставщику вашего аппарата!
-
+
Pick a Colour
Выберите цвет
-
+
Bookmark at %1
Закладка на %1
+
+
+ Hide All Events
+ Скрыть все события
+
+
+
+ Show All Events
+ Показать все события
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Закладки
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Помощь
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ОШИБКА
Дата начала должна быть раньше конечной даты
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Выбранная дата начала %1 позже конечной даты %2
-
+
Hint: Change the end date first
Совет: сначала выберите конечную дату
-
+
The entered end date %1
Выбранная конечная дата %1
-
+
is before the start date %1
раньше даты начала %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1126,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
Ошибка импорта
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Дневные записи пересекаются с существующими.
@@ -888,500 +1230,504 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&Статистика
-
+
Report Mode
Режим отчета
-
-
+
Standard
Стандартный
-
+
Monthly
Месячный
-
+
Date Range
Период
-
+
Statistics
Статистика
-
+
Daily
День
-
+
Overview
Сводка
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Import
Импорт
-
+
Help
Помощь
-
+
&File
&Файл
-
+
&View
&Вид
-
+
&Reset Graphs
&Сбросить графики
-
+
&Help
&Помощь
-
+
Troubleshooting
Решение проблем
-
+
&Data
&Данные
-
+
&Advanced
Д&ополнительно
-
+
Rebuild CPAP Data
Перестроить данные CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Импортировать данные с карты CPAP
-
+
Show Daily view
День
-
+
Show Overview view
Сводка
-
+
&Maximize Toggle
&Развернуть
-
+
Maximize window
Развернуть окно
-
+
Reset Graph &Heights
Сбросить &высоты графиков
-
+
Reset sizes of graphs
Сбросить размеры графиков
-
+
Show Right Sidebar
Показать правую панель
-
+
Show Statistics view
Показать статистику
-
+
Import &Dreem Data
Загрузить данные &Dreem
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
Очистить выбранный день
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Оксиметрия
-
+
&Sleep Stage
&Стадии сна
-
+
&Position
&Положение
-
+
&All except Notes
&Все кроме примечаний
-
+
All including &Notes
Все включая &примечания
-
+
Show &Line Cursor
Показать &линию курсора
-
+
Purge ALL Device Data
Очистить ВСЕ данные аппарата
-
+
Show Daily Left Sidebar
Показать левую дневную панель
-
+
Show Daily Calendar
Показать дневной календарь
-
+
Create zip of CPAP data card
Создать архив карты памяти CPAP
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Создать архив диагностических журналов OSCAR
-
+
Create zip of all OSCAR data
Создать архив всех данных OSCAR
-
+
Report an Issue
Сообщить о проблеме
-
+
System Information
Информация о системе
-
+
Show &Pie Chart
Показать &круговую диаграмму
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Показать круговую диаграмму на дневной странице
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Стандартный порядок графиков, подходит для CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Расширенный
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Расширенный порядок графиков, подходит для ASV, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Показывать личные данные
-
+
Check For &Updates
Проверить &обновления
-
+
&Preferences
&Настройки
-
+
&Profiles
&Профили
-
+
&About OSCAR
&О программе OSCAR
-
+
Show Performance Information
Показать данные о производительности
-
+
CSV Export Wizard
Мастер экспорта в CSV
-
+
Export for Review
Экспорт для просмотра
-
+
E&xit
В&ыход
-
+
Exit
Выход
-
+
View &Daily
&День
-
+
View &Overview
&Сводка
-
+
View &Welcome
&Начальный экран
-
+
Use &AntiAliasing
Использовать &сглаживание
-
+
Show Debug Pane
Показать панель отладки
-
+
Take &Screenshot
Сделать снимок &экрана
-
+
O&ximetry Wizard
Мастер О&ксиметрии
-
+
Print &Report
Печатать &отчет
-
+
&Edit Profile
&Редактировать профиль
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Импорт данных &Viatom/Wellue
-
+
Daily Calendar
Дневной календарь
-
+
Backup &Journal
Архивировать &дневник
-
+
Online Users &Guide
&Руководство пользователя в Интернете
-
+
&Frequently Asked Questions
&Часто Задаваемые Вопросы
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Автоматическая очистка данных оксиметрии
-
+
Change &User
&Сменить пользователя
-
+
Purge &Current Selected Day
&Очистить текущий день
-
+
Right &Sidebar
&Правая панель
-
+
Daily Sidebar
Дневная панель
-
+
View S&tatistics
&Статистика
-
+
Navigation
Навигация
-
+
Bookmarks
Закладки
-
+
Records
Записи
-
+
Exp&ort Data
&Экспорт данных
-
+
Profiles
Профили
-
+
Purge Oximetry Data
Очистить данные оксиметрии
-
+
View Statistics
Просмотр статистики
-
+
Import &ZEO Data
Импорт данных &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Импорт данных RemStar &Mseries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Словарь и терминология расстройств сна
-
+
Change &Language
Сменить &язык
-
+
Change &Data Folder
Сменить папку &данных
-
+
Import &Somnopose Data
Импорт данных &Somnopose
-
+
Current Days
Текущий день
-
-
+
+
Welcome
Начало
-
+
&About
&О программе
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Подождите, идет импорт из папок резервного копирования…
-
+
Import Problem
Проблема импорта данных
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1390,164 +1736,166 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Вставьте карту памяти CPAP...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Доступ к импорту данных заблокирован на время пересчета.
-
+
CPAP Data Located
Обнаружены данные CPAP
-
+
Import Reminder
Напоминание об импорте данных
-
+
Find your CPAP data card
Найти карту памяти CPAP
-
+
Importing Data
Импорт данных
-
+
Choose where to save screenshot
Выберите место сохранения снимка экрана
-
+
Image files (*.png)
Изображения (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Руководство пользователя откроется в вашем браузере по умолчанию
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ еще не реализован
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Не удалось завершить очистку из за проблем с доступом к файлам; нужно удалить папку вручную:
-
-
-
+
No help is available.
Справка недоступна.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
Дневник пользователя %1
-
+
Choose where to save journal
Выберите, куда сохранить дневник
-
+
XML Files (*.xml)
XML-файлы (* .xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Экспорт для обзора еще не реализован
-
+
Would you like to zip this card?
Заархивировать эту карту?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Выберите, куда сохранить архив
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP-файлы (* .zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Создание архива...
-
-
+
+
Calculating size...
Расчет размера файла...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Сообщения о проблемах еще не реализованы
-
+
+
OSCAR Information
Информация OSCAR
-
+
Help Browser
Справка
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (профиль: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Выбирайте корневую папку или диск вашей карты памяти, а не папку внутри нее.
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please open a profile first.
Сначала откройте профиль.
-
+
Check for updates not implemented
Проверка обновлений не реализована
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1556,103 +1904,103 @@ Hint: Change the start date first
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
При условии, что вы сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию всех данных CPAP</i>, вы все еще можете завершить эту операцию, но нужно будет восстановить резервные копии вручную.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Уверены, что хотите это сделать?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Поскольку нет внутренних резервных копий, используйте свои копии для восстановления.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Предупреждение: папка с архивом будет сохранена.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Вы <b>абсолютно уверены</b> что хотите продолжить?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Глоссарий откроется в вашем браузере по умолчанию
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Ошибка открытия файла данных %1: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
Импорт данных %1 из %2 файлов завершен
-
+
%1 Import Partial Success
Импорт %1 выполнен частично
-
+
%1 Data Import complete
Импорт данных %1 завершен
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Удалить данные оксиметрии за %1?
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Предупреждение: отменить эту операцию невозможно!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Выберите день с корректными данными оксиметрии в обзоре дня.
-
+
Loading profile "%1"
Загрузка профиля "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1661,12 +2009,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+
Import Success
Импорт успешно завершен
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1675,77 +2023,77 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+
Up to date
Обновление
-
+
Choose a folder
Выберите папку
-
+
No profile has been selected for Import.
Не выбран профиль для импорта.
-
+
Import is already running in the background.
Импорт уже работает в фоновом режиме.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Обнаружена структура файлов %1 для %2:
-
+
A %1 file structure was located at:
Обнаружена структура файлов %1:
-
+
Would you like to import from this location?
Импортировать эти данные?
-
+
Specify
Выбрать
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Доступ к настройкам заблокирован до завершения пересчета.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Ошибка сохранения снимка экрана в файл "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Снимок сохранен в файл "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Ошибка открытия файла MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Импорт данных MSeries завершен
@@ -1753,42 +2101,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Авто
-
+
Defaults
По умолчанию
-
+
Override
Переопределить
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Режим масштабирования оси Y: 'Авто' для автоматического масштабирования, По умолчанию' для параметров производителя, 'Переопределить' для самостоятельного выбора.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Минимальное значение оси Y. Примечание: может быть отрицательным.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Максимальное значение оси Y. Должно быть больше, чем минимальное.
-
+
Scaling Mode
Масштабирование
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Эта кнопка сбрасывает значения минимума и максимума, чтобы соответствовать автонастройке
@@ -2185,21 +2533,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Изменить видимость графика
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Раскройте, чтобы увидеть список графиков для включения.
-
+
Graphs
Графики
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2208,7 +2561,7 @@ Index
дыхания (RDI)
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2217,36 +2570,36 @@ Index
гипоапноэ (AHI)
-
+
Usage
Использование
-
+
Usage
(hours)
Использование
(часы)
-
+
Session Times
Время сеанса
-
+
Total Time in Apnea
Время в апноэ
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Время в апноэ
(минуты)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2255,33 +2608,28 @@ Index
тела (BMI)
-
+
How you felt
(0-10)
Самочувствие
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 из 10 графиков
+
+ Hide All Graphs
+
-
- Show all graphs
- Показать все графики
-
-
-
- Hide all graphs
- Скрыть все графики
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Мастер импорта оксиметрии
@@ -2527,242 +2875,242 @@ Index
&Начать
-
+
Scanning for compatible oximeters
Поиск совместимых оксиметров
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Не удалось обнаружить подключенные оксиметрические устройства.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Подключение к оксиметру %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Переименование оксиметра из '%1' в ' %2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Имя оксиметра отличается. Если у вас только один оксиметр и вы используете его в разных профилях, установите одно и то же имя во всех профилях.
-
+
"%1", session %2
"%1", сеанс %2
-
+
Nothing to import
Нечего импортировать
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Оксиметр не содержит корректных сессий.
-
+
Close
Закрыть
-
+
Waiting for %1 to start
Ожидание запуска %1
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Ожидание начала загрузки с устройства...
-
+
Select upload option on %1
Выберите опцию загрузки на %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Включите передачу данных на компьютер в оксиметре.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Подключите свой оксиметр, зайдите в его меню и выберите Загрузить (upload), чтобы начать передачу данных...
-
+
%1 device is uploading data...
Устройство %1 загружает данные...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Дождитесь завершения процесса загрузки оксиметром. Не отключайте его.
-
+
Oximeter import completed..
Импорт оксиметра завершен..
-
+
Select a valid oximetry data file
Выберите корректный файл данных оксиметрии
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Файлы оксиметрии (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Нет подходящего модуля оксиметрии для распознавания файла:
-
+
Live Oximetry Mode
Оксиметрия в реальном времени
-
+
Live Oximetry Stopped
Оксиметрия в реальном времени остановлена
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Импорт оксиметрии в реальном времени был остановлен
-
+
Oximeter Session %1
Сеанс оксиметра %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR позволяет отслеживать данные оксиметрии вместе с данными сеансов CPAP, что может дать полезную информацию об эффективности CPAP терапии. Можно также работать только с самим пульсоксиметром: сохранять, отслеживать и просматривать записанные данные.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Если вы собираетесь синхронизировать данные оксиметрии и CPAP, убедитесь, что вы импортировали свои сеансы CPAP, прежде чем продолжить!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Чтобы OSCAR смог найти и прочесть данные с вашего оксиметра, на компьютере должны быть установлены нужные драйверы устройств (например, USB to Serial UART). Для получения дополнительной информации об этом %1нажмите здесь%2.
-
+
Oximeter not detected
Оксиметр не обнаружен
-
+
Couldn't access oximeter
Невозможно получить доступ к оксиметру
-
+
Starting up...
Запуск...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Если вы все еще видите это сообщение через несколько секунд, отмените и попробуйте снова
-
+
Live Import Stopped
Импорт в реальном времени остановлен
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 сеанс(ов) за %2, начиная с %3
-
+
No CPAP data available on %1
Нет данных CPAP доступных на %1
-
+
Recording...
Запись...
-
+
Finger not detected
Палец не обнаружен
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Использовать время компьютера для этой оксиметрической сессии в реальном времени.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Установить время вручную, так как оксиметр не имеет внутренних часов.
-
+
Something went wrong getting session data
Что-то пошло не так при получении данных сеанса
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Добро пожаловать в Мастер импорта оксиметрии
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Пульсоксиметры - это медицинские устройства, используемые для измерения насыщения крови кислородом. Во время апноэ и ненормальных форм дыхания, уровень кислорода в крови может значительно снижаться, и может указывать на проблемы, требующие медицинского вмешательства.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
В настоящее время OSCAR совместим с оксиметрами Contec CMS50D +, CMS50E, CMS50F и CMS50i.<br/>(Примечание: прямой импорт данных из моделей с Bluetooth <span style="font-weight:600;">вероятно</span> еще невозможен)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Обратите внимание, что другие компании, такие как Pulox, выпускают Contec CMS50 под другими названиями, например Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Они тоже будут работать.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Можно также загружать .dat файлы оксиметра ChoiceMMed MD300W1.
-
+
Please remember:
Пожалуйста, помните:
-
+
Important Notes:
Важное замечание:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Устройства Contec CMS50D+ не имеют внутренних часов и не записывают время запуска. Если у вас нет сеанса CPAP, чтобы связать запись, нужно будет ввести время начала вручную после завершения процесса импорта.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Даже для устройств с внутренними часами, рекомендуется запускать запись оксиметрии одновременно с сеансом CPAP, так как внутренние часы CPAP теряют точность со временем, и не все можно легко установить.
@@ -2976,8 +3324,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
с
@@ -3039,8 +3387,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Показывать границу избыточной утечки на графике
-
-
+
+
Search
Поиск
@@ -3055,34 +3403,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Показывать в диаграмме событий
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Процент падения сатурации
-
+
Pulse
Пульс
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Внезапное изменение пульса по меньшей мере на это значение
-
-
+
+
bpm
уд/мин
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Минимальная длительность падения сатурации
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Минимальная длительность изменения пульса.
@@ -3092,7 +3440,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Фрагменты оксиметрических данных меньше этого значения будут игнорированы.
-
+
&General
&Общие
@@ -3286,29 +3634,29 @@ as this is the only value available on summary-only days.
Расчеты максимумов
-
+
General Settings
Общие настройки
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Кнопки дневной навигации будут пропускать дни без данных
-
+
Skip over Empty Days
Пропускать пустые дни
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Разрешить использование нескольких ядер CPU для повышения производительности.
В основном влияет на импорт.
-
+
Enable Multithreading
Разрешить многопоточность
@@ -3353,7 +3701,7 @@ Mainly affects the importer.
<html><head/><head/><body><p><span style=" font-weight: 600;">Примечание: </span>из-за ограничений дизайна, аппараты ResMed не поддерживают изменение этих настроек.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3376,29 +3724,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Импорт из последовательного порта получает время начала из последнего сеанса CPAP. Не забудьте импортировать данные CPAP заранее.</span></p></body></html>
-
+
Events
События
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Загрузить значения по &умолчанию
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span Style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span>То, что вы можете это сделать, не означает, что это хорошо.</p></<body></html>
-
+
Waveforms
Сигналы
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Отмечать быстрые изменения в оксиметрии
@@ -3413,12 +3762,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Игнорировать участки меньше
-
+
Flag Pulse Rate Above
Отмечать пульс выше
-
+
Flag Pulse Rate Below
Отмечать пульс ниже
@@ -3472,119 +3821,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
20 cmH2O
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Напоминать про карту памяти про закрытии OSCAR
-
+
Check for new version every
Проверять новую версию каждые
-
+
days.
дней.
-
+
Last Checked For Updates:
Последняя проверка обновлений:
-
+
TextLabel
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Получать уведомления о тестовых версиях. (Только для опытных пользователей)
-
+
&Appearance
&Внешний вид
-
+
Graph Settings
Настройки графиков
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если OSCAR настроен не открывать профиль при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Гистограмма
-
+
Line Chart
Линейная диаграмма
-
+
Overview Linecharts
Сводные графики
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Попробуйте изменить значение по умолчанию (Desktop OpenGL), если у вас есть проблемы с рендерингом графиков в OSCAR.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Облегчает прокрутку при увеличении на чувствительных двунаправленных тачпадах.</p><p>Рекомендованное значение: 50ms </p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Как долго оставлять подсказки видимыми.
-
+
Scroll Dampening
Сглаживание прокрутки
-
+
Tooltip Timeout
Время отображения подсказок
-
+
Default display height of graphs in pixels
Высота отображения графиков по умолчанию в пикселях
-
+
Graph Tooltips
Подсказки на графиках
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Способ отображения отметок на графике.
-
+
Standard Bars
Гистограмма
-
+
Top Markers
Верхние маркеры
-
+
Graph Height
Высота графика
@@ -3629,106 +3978,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Настройки оксиметрии
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Всегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR
-
+
Check For Updates
Проверка обновлений
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней.
-
+
Automatically check for updates
Автоматически проверять наличие обновлений
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Если вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
При открытии
-
-
+
+
Profile
Профиль
-
-
+
+
Welcome
Начало
-
-
+
+
Daily
День
-
-
+
+
Statistics
Статистика
-
+
Switch Tabs
Переключать вкладки
-
+
No change
Не менять
-
+
After Import
После импорта
-
+
Overlay Flags
Отметки
-
+
Line Thickness
Толщина линии
-
+
The pixel thickness of line plots
Толщина линий в пикселях
-
+
Other Visual Settings
Другие визуальные настройки
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3741,62 +4090,62 @@ Try it and see if you like it.
Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам.
-
+
Use Anti-Aliasing
Использовать сглаживание
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Делает некоторые графики более "квадратными".
-
+
Square Wave Plots
Прямоугольные графики
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках.
-
+
Use Pixmap Caching
Использовать Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Анимация и украшения
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Разрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси
-
+
Allow YAxis Scaling
Разрешить масштабирование оси Y
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата
-
+
Include Serial Number
Включать серийный номер
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Графический движок (требуется перезапуск)
@@ -3811,146 +4160,146 @@ Try it and see if you like it.
<html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Печатать монохромные отчеты, которые могу быть более различимы на нецветных принтерах
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Печатать монохромные отчеты
-
+
Fonts (Application wide settings)
Шрифты
-
+
Font
Шрифт
-
+
Size
Размер
-
+
Bold
Жирный
-
+
Italic
Наклонный
-
+
Application
Приложение
-
+
Graph Text
Текст графиков
-
+
Graph Titles
Заголовки графиков
-
+
Big Text
Большой текст
-
-
-
+
+
+
Details
Назначение
-
+
&Cancel
&Отмена
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Название
-
-
+
+
Color
Цвет
-
+
Flag Type
Тип события
-
-
+
+
Label
Ярлык
-
+
CPAP Events
События CPAP
-
+
Oximeter Events
События оксиметрии
-
+
Positional Events
Позиционные события
-
+
Sleep Stage Events
События стадий сна
-
+
Unknown Events
Неизвестные события
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Дважды щелкните, чтобы изменить описание этого канала.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для данных этого канала.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Сводка
@@ -3970,84 +4319,84 @@ Try it and see if you like it.
<p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Дважды щелкните, чтобы изменить описание канала '%1'.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Имеет ли этот канал свою обзорную диаграмму.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Тип отметки, используемой для этого события
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Короткое название этого канала для отображения.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Описание того, что делает этот канал.
-
+
Lower
Нижний
-
+
Upper
Верхний
-
+
CPAP Waveforms
Графики CPAP
-
+
Oximeter Waveforms
Графики оксиметрии
-
+
Positional Waveforms
Графики позиции сна
-
+
Sleep Stage Waveforms
Графики стадий сна
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Показывать ли разбор этого графика в обзоре.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Здесь вы можете установить <b>нижний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Здесь вы можете установить <b>верхний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1
-
+
Data Processing Required
Необходима обработка данных
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4056,12 +4405,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?
-
+
Data Reindex Required
Необходима переиндексация данных
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4070,12 +4419,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?
-
+
Restart Required
Необходим перезапуск
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4084,27 +4433,27 @@ Would you like do this now?
Хотите сделать это сейчас?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Если вам когда-нибудь понадобится заново импортировать эти данные (в OSCAR или ResScan), их нельзя будет вернуть.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Если вам нужно свободное место на диске, не забывайте делать резервные копии вручную.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Вы уверены, что хотите отключить эти резервные копии?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4113,7 +4462,7 @@ Would you like do this now?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Вы действительно уверены, что хотите это сделать?
@@ -4138,12 +4487,12 @@ Would you like do this now?
Всегда незначительное событие
-
+
Never
Никогда
-
+
This may not be a good idea
Скорей всего это плохая идея
@@ -4406,7 +4755,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Нет данных
@@ -4499,98 +4848,97 @@ Would you like do this now?
Дек
-
+
ft
фут
-
+
lb
фунт
-
+
oz
унц
-
+
cmH2O
см H2O
-
+
Med.
Сред.
-
+
Min: %1
Мин: %1
-
-
+
+
Min:
Мин:
-
-
+
+
Max:
Макс:
-
+
Max: %1
Макс: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 дней):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 день):
-
+
% in %1
% в %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Часы
-
+
Min %1
Мин %1
-
+
-Hours: %1
-
-Часы: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 низкое потребление, %2 без потребления, из %3 дней (%4% соответствия.) Длительность: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Сеансы: %1 / %2 / %3 Длительность: %4 / %5 / %6 Максимальный: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4601,17 +4949,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
В маске
-
+
Mask Off
Без маски
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4620,96 +4968,96 @@ Start: %2
Начало: %2
-
+
TTIA:
Нет устоявшегося сокращения в русской терминологии
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
минуты
-
+
Seconds
секунды
-
+
h
ч
-
+
m
м
-
+
s
с
-
+
ms
мс
-
+
Events/hr
События за час
-
+
Hz
Гц
-
+
bpm
уд/мин
-
+
Litres
Литры
-
+
ml
мл
-
+
Breaths/min
Вдохи/мин
-
+
Severity (0-1)
Серьезность (0-1)
-
+
Degrees
Градусы
-
-
+
+
Error
Ошибка
-
+
@@ -4717,918 +5065,923 @@ TTIA: %1
Предупреждение
-
+
Information
Информация
-
+
Busy
Занят
-
+
Please Note
Замечание
-
+
Graphs Switched Off
Графики отключены
-
+
Sessions Switched Off
Сеансы отключены
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
&Cancel
&Отмена
-
+
&Destroy
&Удалить
-
+
&Save
&Сохранить
-
-
+
+
BMI
ИМТ
-
-
+
+
Weight
Вес
-
-
+
+
Zombie
Зомби
-
+
Pulse Rate
Пульс
-
-
+
+
Plethy
Плетизмография
-
+
Pressure
Давление
-
+
Daily
День
-
+
Profile
Профиль
-
+
Overview
Сводка
-
+
Oximetry
Оксиметрия
-
+
Oximeter
Оксиметр
-
+
Event Flags
События
-
+
Default
По умолчанию
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Двухуровневый
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Мин EPAP
-
+
Max EPAP
Макс EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Мин IPAP
-
+
Max IPAP
Макс IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Увлажнитель
-
+
H
гипапноэ
H
-
+
OA
обструктивное апноэ
OA
-
+
A
апноэ
A
-
+
CA
центральное апноэ
CA
-
+
FL
"ограничение потока"
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
утечка (событие)
LE
-
+
EP
утечка на выдохе
EP
-
+
VS
храп (событие)
VS
-
+
VS2
храп (событие 2)
VS2
-
+
RERA
волнение (пробуждение?) связанное с дыханием
REPA
-
-
+
+
PP
изменение (пульсация) давления
PP
-
+
P
давление (событие)
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Время вдоха
-
-
+
+
Exp. Time
Время выдоха
-
-
+
+
Resp. Event
Событие
-
-
+
+
Flow Limitation
Ограничение потока
-
+
Flow Limit
Предел потока
-
-
+
+
SensAwake
Пробуждение
-
+
Pat. Trig. Breath
вдох вызванный пациентом?
Сам. вдох
-
+
Tgt. Min. Vent
Целевая минутная вентиляция
-
-
+
+
Target Vent.
Целевая вент.
-
-
+
+
Minute Vent.
Минутная вент.
-
-
+
+
Tidal Volume
Приливной объем
-
-
+
+
Resp. Rate
Частота дыхания
-
+
-
+
Snore
Храп
-
+
Leak
Утечка
-
+
Leaks
Утечки
-
+
Large Leak
Значительная утечка
-
+
LL
ЗнУт
-
-
+
+
Total Leaks
Всего утечек
-
+
Unintentional Leaks
Случайные утечки
-
+
MaskPressure
Давление маски
-
-
+
+
Flow Rate
Поток
-
-
+
+
Sleep Stage
Фаза сна
-
+
Usage
Использование
-
+
Sessions
Сеансы
-
+
Pr. Relief
Ослабление давления
-
+
Device
Аппарат
-
+
No Data Available
Нет данных
-
+
App key:
Программа:
-
+
Operating system:
Операционная система:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Собрано с Qt %1 для %2
-
+
Graphics Engine:
Графический движок:
-
+
Graphics Engine type:
Тип графического движка:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Программный
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
м
-
+
cm
см
-
+
in
"
-
+
kg
кг
-
+
l/min
л/мин
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Доступны только настройки и данные соответствия
-
+
Summary Data Only
Только итоговые данные
-
+
Bookmarks
Закладки
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Режим
-
+
Model
Модель
-
+
Brand
Марка
-
+
Serial
Номер
-
+
Series
Серия
-
+
Channel
Канал
-
+
Settings
Настройки
-
-
+
+
Inclination
Наклон
-
-
+
+
Orientation
Направление
-
+
Motion
Движение
-
+
Name
Название
-
+
DOB
Дата рождения
-
+
Phone
Телефон
-
+
Address
Адрес
-
+
Email
Почта
-
+
Patient ID
Номер пациента
-
+
Date
Дата
-
+
Bedtime
Время сна
-
+
Wake-up
Пробуждение
-
+
Mask Time
Время в маске
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Неизвестно
-
+
None
Нет
-
+
Ready
Готово
-
+
First
Первый
-
+
Last
Последний
-
-
+
+
Start
Начало
-
-
+
+
End
Конец
-
-
+
+
On
Вкл
-
+
Off
Выкл
-
+
Yes
Да
-
+
No
Нет
-
+
Min
Мин
-
+
Max
Макс
-
+
Med
Мед
-
+
Average
Среднее
-
+
Median
Медиана
-
-
+
+
Avg
Сред
-
-
+
+
W-Avg
ВзвСред
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Ваш %1 %2 (%3) предоставил данные, неизвестные OSCAR.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Загруженные данные могут быть неточными, поэтому мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, для улучшения обработки данных.
-
+
Non Data Capable Device
Аппарат не поддерживает сбор данных
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Ваш аппарат %1 (модель %2) не поддерживает передачу данных.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
К сожалению, OSCAR может отследить только время использования и самые основные настройки этого аппарата.
-
-
+
+
Device Untested
Аппарат не проверен
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Ваш аппарат %1 (модель %2) еще не был протестирован.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы это подтвердить.
-
+
Device Unsupported
Аппарат не поддерживается
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
К сожалению, ваш аппарат %1 (%2) еще не поддерживается.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Нам необходим .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы OSCAR мог с ними работать.
-
+
Getting Ready...
Подготовка...
-
+
Scanning Files...
Сканирование файлов...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Импорт сеансов...
@@ -5867,520 +6220,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Завершение...
-
-
+
+
Flex Lock
Блокировка Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Доступные настройки Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Время, необходимое для переключения EPAP в IPAP: чем больше, тем медленее переключение
-
+
Rise Time Lock
Блокировка времени подъема
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Доступные настройки времени подъема.
-
+
Rise Lock
Блокировка подъема
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Настройки сопротивления маски
-
+
Mask Resist.
Сопротивление маски
-
+
Hose Diam.
Диаметр трубки
-
+
15mm
15 мм
-
+
22mm
22 мм
-
+
Backing Up Files...
Резервное копирование...
-
+
Untested Data
Непроверенные данные
-
+
model %1
модель %1
-
+
unknown model
неизвестная модель
-
+
CPAP-Check
Проверка CPAP
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex режим
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Режим ослабления давления PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Время подъема
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Уровень Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Настройки ослабления давления PRS1.
-
+
Passover
Проток
-
+
Target Time
Целевое время
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
Целевое время увлажнителя PS1
-
+
Hum. Tgt Time
Увл. время целевое
-
+
Tubing Type Lock
Блокировка типа трубки
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Доступные настройки типа трубки.
-
+
Tube Lock
Блокировка трубки
-
+
Mask Resistance Lock
Блокировка сопротивления маски
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Доступные настройки сопротивления маски.
-
+
Mask Res. Lock
Блокировка сопр. маски
-
+
A few breaths automatically starts device
Аппарат включается после нескольких вдохов
-
+
Device automatically switches off
Аппарат автоматически выключается
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Доступна ли проверка маски.
-
-
+
+
Ramp Type
Тип разгона
-
+
Type of ramp curve to use.
Тип кривой разгона.
-
+
Linear
Линейный
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Режим поддержки дыхания
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Тип поддержки дыхания: нет (выкл), автоматическая или заданная
-
+
Breath Rate
Частота дыхания
-
+
Fixed
Заданная
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Заданная частота дыхания
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Минимальная частота дыхания (BPM), ниже которой включится поддержка
-
+
Breath BPM
Дыхание, вдох/мин
-
+
Timed Inspiration
Временное дыхание
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Время, в течение которого будет поддеживаться IPAP до переключения в EPAP
-
+
Timed Insp.
Временное дых.
-
+
Auto-Trial Duration
Длительность пробы Auto-CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Длительность Auto-CPAP
-
-
+
+
EZ-Start
Быстрый запуск
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Включен ли режим быстрого старта
-
+
Variable Breathing
Переменное дыхание
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
НЕ ПОДТВЕРЖДЕНО: вероятно, переменное дыхание - промежутки значительного отклонения от обычных показателей дыхания
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Промежуток, в течение которого аппарат не может определить дыхание.
-
-
+
+
Peak Flow
Максимальный поток
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Поток за 2-минутный промежуток
-
-
+
+
Humidifier Status
Состояние увлажнителя
-
+
PRS1 humidifier connected?
Увлажнитель PRS1 подключен?
-
+
Disconnected
Отключен
-
+
Connected
Подключен
-
+
Humidification Mode
Режим увлажнения
-
+
PRS1 Humidification Mode
Режим работы увлажнителя PRS1
-
+
Humid. Mode
Режим увлажн
-
+
Fixed (Classic)
Заданное (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
Регулируемое (System One)
-
+
Heated Tube
Подогрев трубки
-
+
Tube Temperature
Температура трубки
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Температура подогреваемой трубки PRS1
-
+
Tube Temp.
Т. трубки
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Настройки увлажнителя PRS1
-
+
Hose Diameter
Диаметр трубки
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Диаметр основной трубки CPAP
-
+
12mm
12 мм
-
-
+
+
Auto On
Авто включение
-
-
+
+
Auto Off
Авто выключение
-
-
+
+
Mask Alert
Сигнализация маски
-
-
+
+
Show AHI
Показывать ИАГ
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Отображение ИАГ на встроенном дисплее.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Число дней пробного периода Auto-CPAP, после которого аппарат вернется к режиму CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Нет дыхания (BND)
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Принудительное дыхание
-
+
Machine Initiated Breath
Дыхание стимулируется аппаратом
-
+
TB
ПД
@@ -6407,102 +6760,102 @@ TTIA: %1
Воспользуйтесь OSCAR Migration Tool
-
+
Launching Windows Explorer failed
Не удалось запустить Windows Explorer
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Не удалось найти explorer.exe для запуска Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 требуется обновление базы данных для %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>Для этого OSCAR хранит резервную копию карты памяти вашего аппарата.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Данные аппарата нужно перестроить, если резервное копирование не было отключено в настройках во время предыдущей загрузки.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Автоматические резервные копии для этого аппарата еще не делались.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Это значит, что понадобится загрузить данные аппарата заново с резервной копии или карты памяти.
-
+
Important:
Важно:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Если это проблема, нажмите Нет для выхода, и создайте резервную копию профиля самостоятельно, прежде чем запустить OSCAR.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Продолжить обновление до новой версии OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Изменение базы данных аппарата
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
К сожалению, операция сброса не удалась, и данная версия OSCAR не будет работать.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Нужно удалить папку с данными аппарата вручную.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Включить автоматическое резервное копирование данных, чтобы при следующем обновлении OSCAR мог восстановиться из них?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Сейчас будет запущен мастер загрузки, чтобы заново загрузить данные %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Сейчас OSCAR будет закрыт, и откроется менеджер*файлов, чтобы сделать резервную копию вашего профиля вручную:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Сделайте копию папки с вашим профилем, затем перезапустите OSCAR и завершите обновление.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
После обновления, <font size=+1>невозможно</font> будет использовать данный профиль с предущей версией.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Эта папка сейчас находится здесь:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Восстановление из резервной копии %1
@@ -6612,8 +6965,8 @@ TTIA: %1
Событие разгона
-
-
+
+
Ramp
Разгон
@@ -6740,42 +7093,42 @@ TTIA: %1
Пользовательский флаг #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Изменение пульса (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
Падение SpO2 (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Данные ResMed: событие запуска цикла
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Индекс апноэ-гипоапноэ (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Индекс нарушения дыхания (RDI)
-
+
Mask On Time
Время в маске
-
+
Time started according to str.edf
Время начала по данным str.edf
-
+
Summary Only
Только итоги
@@ -6795,7 +7148,7 @@ TTIA: %1
Частично перекрытые дыхательные пути
-
+
UA
UA
@@ -6806,12 +7159,12 @@ TTIA: %1
Храп
-
+
Pressure Pulse
Пульсация давления
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей.
@@ -6836,113 +7189,113 @@ TTIA: %1
Пульс в ударах в минуту
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Оксигенация крови в процентах
-
+
Plethysomogram
Плетизмограмма
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Оптическая плетизмограмма сердечного ритма
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Внезапное (задается пользователем) изменение сердечного ритма
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Внезапное (задается пользователем) падение сатурации крови
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Кривая изменения потока дыхания
+
-
Mask Pressure
Давление маски
-
+
Amount of air displaced per breath
Расход воздуха на один вдох
-
+
Graph displaying snore volume
График силы храпа
-
+
Minute Ventilation
Минутная вентиляция
-
+
Amount of air displaced per minute
Расход воздуха в минуту
-
+
Respiratory Rate
Частота дыхания
-
+
Rate of breaths per minute
Количество вдохов в минуту
-
+
Patient Triggered Breaths
Самостоятельное дыхание
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Доля вдохов, сделанных самостоятельно
-
+
Pat. Trig. Breaths
Сам. вдох
-
+
Leak Rate
Объем утечки
-
+
Rate of detected mask leakage
Объем утечек из маски
-
+
I:E Ratio
Отношение I:E
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Соотношение между временем вдоха и выдоха
-
+
ratio
отношение
@@ -6987,7 +7340,7 @@ TTIA: %1
Настройки EPAP
-
+
CSR
CSR
@@ -6997,11 +7350,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
Аномальный промежуток периодического дыхания
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Пробуждение из-за дыхания: затруднение дыхания, вызвавшее пробуждение или нарушение сна.
-
LF
@@ -7015,145 +7363,145 @@ TTIA: %1
Пользовательское событие, определяемое волновым процессором OSCAR.
-
+
Perfusion Index
Индекс перфузии
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Относительная оценка силы пульса в месте его измерения
-
+
Perf. Index %
Инд. перф. %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Давление маски (высокая частота)
-
+
Expiratory Time
Время выдоха
-
+
Time taken to breathe out
Время затраченное на выдохи
-
+
Inspiratory Time
Время вдоха
-
+
Time taken to breathe in
Время затраченное на вдохи
-
+
Respiratory Event
Дыхательное событие
-
+
Graph showing severity of flow limitations
График серьезности ограничений потока
-
+
Flow Limit.
Предел потока.
-
+
Target Minute Ventilation
Целевая минутная вентиляция
-
+
Maximum Leak
Максимальная утечка
-
+
The maximum rate of mask leakage
Максимальное значение утечек из маски
-
+
Max Leaks
Макс утечки
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
График изменений ИАГ за последний час
-
+
Total Leak Rate
Общий объем утечки
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Вычисленные утечки воздуха, включая нормлаьные утечки из маски
-
+
Median Leak Rate
Медианный объем утечки
-
+
Median rate of detected mask leakage
Медианный объем вычисленной утечки из маски
-
+
Median Leaks
Медианные утечки
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
График изменения ИНД за последний час
-
+
Sleep position in degrees
Позиция сна в градусах
-
+
Upright angle in degrees
Угол наклона в градусах
-
+
Movement
Движение
-
+
Movement detector
Детектор движения
-
+
CPAP Session contains summary data only
Сеанс CPAP содержит только общие данные
-
-
+
+
PAP Mode
Режим PAP
@@ -7167,239 +7515,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
Вибрирующий храп по данным System One
-
+
PAP Device Mode
Режим аппарата PAP
-
+
APAP (Variable)
APAP (переменный)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (постоянный EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (переменный EPAP)
-
+
Height
Высота
-
+
Physical Height
Физическая высота
-
+
Notes
Заметки
-
+
Bookmark Notes
Закладка
-
+
Body Mass Index
Индекс массы тела
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно)
-
+
Bookmark Start
Начало закладки
-
+
Bookmark End
Конец закладки
-
+
Last Updated
Последнее обновление
-
+
Journal Notes
Заметки дневника
-
+
Journal
Дневник
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Пробуждение 2=REM 3=Быстрый сон 4=Глубокий сон
-
+
Brain Wave
Волна мозга
-
+
BrainWave
Волна мозга
-
+
Awakenings
Пробуждения
-
+
Number of Awakenings
Число пробуждений
-
+
Morning Feel
Утреннее самочувствие
-
+
How you felt in the morning
Самочувствие утром
-
+
Time Awake
Время бодрствования
-
+
Time spent awake
Время проведенное не во сне
-
+
Time In REM Sleep
Время REM сна
-
+
Time spent in REM Sleep
Время, проведенное в REM сне
-
+
Time in REM Sleep
Время REM сна
-
+
Time In Light Sleep
Время быстрого сна
-
+
Time spent in light sleep
Время, проведенное в быстром сне
-
+
Time in Light Sleep
Время быстрого сна
-
+
Time In Deep Sleep
Время глубокого сна
-
+
Time spent in deep sleep
Время проведенное в глубоком сне
-
+
Time in Deep Sleep
Время глубокого сна
-
+
Time to Sleep
Время засыпания
-
+
Time taken to get to sleep
Время, потраченное на засыпание
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Оценка качества сна Zeo
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Канал отладки #1
-
+
Test #1
Тест #1
-
-
+
+
For internal use only
Для служебного пользования
-
+
Debugging channel #2
Канал отладки #2
-
+
Test #2
Тест #2
-
+
Zero
Ноль
-
+
Upper Threshold
Верхняя граница
-
+
Lower Threshold
Нижняя граница
@@ -7559,7 +7912,7 @@ TTIA: %1
Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить?
-
+
Question
Вопрос
@@ -7576,263 +7929,268 @@ TTIA: %1
Точно хотите использовать эту папку?
-
+
OSCAR Reminder
Напоминание OSCAR
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Одновременно можно работать только с одним профилем OSCAR.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
При использовании облачного хранилища, убедитесь что OSCAR закрыт и синхронизация данных завершена, прежде чем продолжить.
-
+
Loading profile "%1"...
Загрузка профиля "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Обнаружена файловая система Chromebook, но не найдено съемных устройств
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Нужно открыть доступ к SD карте из Linux с помощью программы ChromeOS Files
-
+
Recompressing Session Files
Распаковка файлов сеансов
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Невозможно создать zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Точно сбросить все настройки и цвета каналов?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Точно сбросить все цвета и настройки графиков?
-
+
There are no graphs visible to print
Нет видимых графиков для печати
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Показать отмеченные области в отчете?
-
+
Printing %1 Report
Печать отчета %1
-
+
%1 Report
Отчет %1
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 часов, %2 минут, %3 секунд
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Отчет с %1 по %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
График потока за весь день
-
+
Current Selection
Текущая выборка
-
+
Entire Day
Весь день
-
+
Page %1 of %2
Страница %1 из %2
-
+
Days: %1
Дни: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Дни слабого использования: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% соответствия, заданного как > %2 часов)
-
+
(Sess: %1)
(Сеанс: %1)
-
+
Bedtime: %1
Время в кровати: %1
-
+
Waketime: %1
Время пробуждения: %1
-
+
(Summary Only)
(Только итоги)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Постоянный Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Авто Bi-Level (постоянный PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Авто Bi-Level (переменный PS)
-
+
varies
переменный
-
+
n/a
н/д
-
+
Fixed %1 (%2)
Постоянный %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Мин %1 Макс %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 за %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7862,13 +8220,13 @@ TTIA: %1
Данные оксиметрии еще не импортированы.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7899,22 +8257,22 @@ TTIA: %1
Настройки SmartFlex
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7965,72 +8323,78 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Данные устарели
Пожалуйста перестройте данные CPAP
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 мин, %3 сек)
-
+
(%3 sec)
(%3 сек)
-
+
Pop out Graph
График
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Окно переполнено. Выберите существующее окно,
удалите его, и отобразите этот график снова.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Ваш аппарат не сохраняет нужные для отображения данные
-
+
There is no data to graph
Нет данных для отображения
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Скрыть все события
-
+
Show All Events
Показать все события
-
+
Unpin %1 Graph
Открепить график %1
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Подвесить график %1
-
+
Pin %1 Graph
Прикрепить график %1
@@ -8041,12 +8405,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Отображение отключено
-
+
Duration %1:%2:%3
Длительность %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8066,27 +8430,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Информация об аппарате
-
+
Journal Data
Данные журнала
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Обнаружена переименованная папка журнала:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Будет создан новый вместо этого.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Будьте осторожны при манипуляциях с папками профиля OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8095,7 +8459,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8104,17 +8468,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Если ваших данных не хватает, скопируйте вручную содержимое всех остальных папок Journal_XXXXXXX в эту папку.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8142,13 +8506,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Только разгон
-
+
Full Time
Все время
@@ -8174,339 +8538,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Поиск файлов STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Подсчет файлов EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Планирование загрузки...
-
+
Finishing Up...
Завершение...
-
+
CPAP Mode
Режим CPAP
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
Ослабление давления выдоха ResMed
-
+
Patient???
Пациент???
-
-
+
+
EPR Level
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Уровень ослабления давления для выдоха
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Вкл. увлажнитель
-
+
Humidifier Enabled Status
Включение увлажнителя
-
-
+
+
Humid. Level
Ур. влажности
-
+
Humidity Level
Уровень влажности
-
+
Temperature
Температура
-
+
ClimateLine Temperature
Температура ClimateLine
-
+
Temp. Enable
Состояние температуры
-
+
ClimateLine Temperature Enable
Состояние температуры ClimateLine
-
+
Temperature Enable
Температура включена
-
+
AB Filter
АБ фильтр
-
+
Antibacterial Filter
Антибактериальный фильтр
-
+
Pt. Access
Доступ пациента
-
+
Essentials
Essentials
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Управление климатом
-
+
Manual
Вручную
-
+
Response
Реакция
-
+
Soft
Мягкий
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Ваш аппарат ResMed (модель %1) еще не был протестирован.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить.
-
+
Standard
Стандартный
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
Device auto starts by breathing
Включает аппарат при появлении дыхания
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Device auto stops by breathing
Автоматическое отключение по дыханию
-
+
Patient View
Экран пациента
-
+
Simple
Простой
-
+
Advanced
Расширенный
-
+
Parsing STR.edf records...
Разбор записей STR.edf...
-
-
-
+
+
+
Auto
Авто
-
+
Mask
Маска
-
+
ResMed Mask Setting
Настройки маски ResMed
-
+
Pillows
Канюли
-
+
Full Face
Полнолицевая
-
+
Nasal
Назальная
-
+
Ramp Enable
Состояние разгона
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Снимок %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Загрузка данных %1 для %2...
-
+
Scanning Files
Сканирование файлов
-
+
Migrating Summary File Location
Обновление места хранения файла статистики
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Загрузка Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Загрузка статистики
@@ -8526,17 +8890,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Статистика использования
-
- %1 Charts
- %1 графиков
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 из %2 графиков
-
-
-
+
Loading summaries
Загрузка статистики
@@ -8617,23 +8971,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Невозможно проверить обновления. Попробуйте позже.
-
-
+
+
SensAwake level
Уровень SensAwake
-
+
Expiratory Relief
Облегчение выдоха
-
+
Expiratory Relief Level
Уровень облегчения выдоха
-
+
Humidity
Влажность
@@ -8648,22 +9002,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Эта страница на других языках:
-
+
+
%1 Graphs
%1 графиков
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 из %2 графиков
-
+
%1 Event Types
%1 типов событий
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 из %2 типов событий
@@ -8678,6 +9034,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8718,7 +9191,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
Использование CPAP
@@ -8829,162 +9302,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Отчет создан %1 OSCAR %2
-
+
Device Information
Информация об аппарате
-
+
Changes to Device Settings
Изменения настроек аппарата
-
+
Days Used: %1
Дней использования: %1
-
+
Low Use Days: %1
Дней малого использования: %1
-
+
Compliance: %1%
Соответствие: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Дней с ИАГ 5 и выше: %1
-
+
Best AHI
Лучший ИАГ
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Дата: %1, ИАГ: %2
-
+
Worst AHI
Худший ИАГ
-
+
Best Flow Limitation
Лучшее ограничение потока
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Дата: %1, ограничение: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Худшее ограничение потока
-
+
No Flow Limitation on record
Нет ограничений потока
-
+
Worst Large Leaks
Худшие утечки
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Дата: %1, утечка: %2
-
+
No Large Leaks on record
Нет больших утечек
-
+
Worst CSR
Худшее дыхание Чейна-Стокса (ДЧС)
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Дата: %1, ЧСД: %2
-
+
No CSR on record
Нет эпизодов ЧСД
-
+
Worst PB
Худшее периодическое дыхание (ПД)
-
+
Date: %1 PB: %2%
Дата: %1, ПД: %2
-
+
No PB on record
Нет эпизодов ПД
-
+
Want more information?
Хотите больше информации?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR требует загрузки всех итоговых данных для вычисления лучших и худших данных для конкретных дней.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Включите "Предзагружать итоги" в настройках и убедитесь, что данные доступны.
-
+
Best RX Setting
Лучшая установка
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Дата: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
ИАГ: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Всего часов: %1
-
+
Worst RX Setting
Худшая установка
-
+
Most Recent
Последнее
@@ -8999,82 +9472,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
OSCAR является программой для отчетов CPAP
-
+
No data found?!?
Данные не найдены?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
У OSCAR нет данных
-
+
Last Week
Неделя
-
+
Last 30 Days
Последние 30 дней
-
+
Last 6 Months
Последние полгода
-
+
Last Year
Последний год
-
+
Last Session
Последний сеанс
-
+
Details
Подробности
-
+
No %1 data available.
Нет данных о %1.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 дней данных %2 по %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 дней данных %2, между %3 и %4
-
+
Days
Дни
-
+
Pressure Relief
Сброс давления
-
+
Pressure Settings
Установки давления
-
+
First Use
Первое использование
-
+
Last Use
Последнее использование
@@ -9261,37 +9734,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Двойной клик по оси Y: возврат к автоматическому масштабированию
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Двойной клик по оси Y: возврат к масштабированию по умолчанию
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Двойной клик по оси Y: возврат к переопределенному масштабированию
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Двойной клик по оси Y: включить динамическое масштабирование
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Двойной клик по оси Y: включить масштабирование по умолчанию
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Двойной клик по оси Y: включить автоматическое масштабирование
-
+
%1 days
%1 дней
@@ -9299,70 +9772,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% масштаб
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего выбранного периода.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего дня.
-
+
Reset Graph Layout
Сбросить настройки графиков
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Сбросить все графики к общей высоте и обычному порядку.
-
+
Y-Axis
Ось Y
-
+
Plots
Графики
-
+
CPAP Overlays
Данные CPAP
-
+
Oximeter Overlays
Данные оксиметра
-
+
Dotted Lines
Пунктирные линии
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Двойной клик для закрепления
Перетащите для смены порядка графиков
-
+
Remove Clone
Убрать клон
-
+
Clone %1 Graph
Клонировать график %1
diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts
index 239dfafc..2aa92e4c 100644
--- a/Translations/Suomi.fi.ts
+++ b/Translations/Suomi.fi.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Oksimetrin tietojen tiedostoa ei löytynyt:
-
+
Could not open the oximeter file:
Ei voitu avata oksimetrin tiedostoa:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Ei voitu saada tietoja oksimetristä.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Varmistu, että olet valinnut uploadin oksimetrilaitteen valikosta.
-
+
Could not find the oximeter file:
Ei voitu löytää oksimetrin tiedostoa:
-
+
Could not open the oximeter file:
Ei voitu avata oksimetrin tiedostoa:
@@ -245,339 +245,695 @@
Poista kirjanmerkki
-
- Flags
- Tapahtumat
+
+ Search
+ Etsi
-
- Graphs
- Kaaviot
+
+ Layout
+ Asettelu
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Tallenna ja palauta kaavioiden asetteluasetukset
+
+
+
Show/hide available graphs.
Näytä/piilota graafit.
-
+
Breakdown
Erittely
-
+
events
tapahtumat
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Aika paineen alla
-
+
No %1 events are recorded this day
Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä
-
+
%1 event
%1 tapahtuma
-
+
%1 events
%1 tapahtumaa
-
+
Session Start Times
Käyttöjakson alkamisaika
-
+
Session End Times
Käyttöjakson lopetusaika
-
+
Session Information
Käyttöjakson tiedot
-
+
Oximetry Sessions
Oksimetrin käytöt
-
+
Duration
Kesto
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.)
-
+
no data :(
ei tietoja :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella..
-
+
CPAP Sessions
CPAP käyttöjaksot
-
+
Sleep Stage Sessions
Unen tilojen jaksot
-
+
Position Sensor Sessions
Asentotunnistimien jaksot
-
+
Unknown Session
Tuntemattomat käyttöjaksot
-
+
Model %1 - %2
Malli %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP toimintatapa: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot.
-
+
Total ramp time
Viiveen kokonaisaika
-
+
Time outside of ramp
Viiveen ulkopuolinen aika
-
+
Start
Alku
-
+
End
Loppu
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 10:stä tapahtumatyypit
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Täällä ei ole mitään!"
-
+
No data is available for this day.
Tälle päivälle ei löydy tietoja.
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 10:stä graafit
-
-
-
+
Oximeter Information
Oksimetrin tiedot
-
+
Details
Yksityiskohdat
-
+
+ Disable Warning
+ Estä varoitukset
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+ Käyttökerran poistaminen käytöstä poistaa tämän käyttökerran tiedot
+kaikista kaavioista, raporteista ja tilastoista.
+
+Haku-välilehti löytää käytöstä poistetut istunnot
+
+Jatketaanko ?
+
+
+
Click to %1 this session.
Paina %1 tähän käyttöjaksoon.
-
+
disable
kiellä
-
+
enable
salli
-
+
%1 Session #%2
%1 käyttöjakso #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
+
Device Settings
Laitteen asetukset
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen.
-
+
SpO2 Desaturations
Happisaturaatiolaskut
-
+
Pulse Change events
Pulssin muutostapahtumat
-
+
SpO2 Baseline Used
Happisaturaation vertailukohta
-
+
Statistics
Tilastot
-
+
Total time in apnea
Apnean kokonaisaika
-
+
Time over leak redline
Ohivuodon aika
-
+
Event Breakdown
Tapahtumaerittely
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Tämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja
-
+
Sessions all off!
Käyttöjaksot poissa!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois.
-
+
Impossibly short session
Mahdottoman lyhyt käyttöjakso
-
+
Zero hours??
Nollatunteja??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reklamoi laitteesi edustajalle!
-
+
Pick a Colour
Valitse väri
-
+
Bookmark at %1
Kirjanmerkki paikassa %1
+
+
+ Hide All Events
+ Piilota kaikki tapahtumat
+
+
+
+ Show All Events
+ Näytä kaikki tapahtumat
+
+
+
+ Hide All Graphs
+ Piilota kaikki kaaviot
+
+
+
+ Show All Graphs
+ Näytä kaikki kaaviot
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+ Osuma:
+
+
+
+
+ Select Match
+ Valitse osuma
+
+
+
+ Clear
+ Poista
+
+
+
+
+
+ Start Search
+ Aloita etsintä
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+ PÄIVÄYS
+Mene päivään
+
+
+
+ Notes
+ Huomautukset
+
+
+
+ Notes containing
+ Huomautukset
+
+
+
+ Bookmarks
+ Kirjanmerkit
+
+
+
+ Bookmarks containing
+ Kirjanmerkit
+
+
+
+ AHI
+ AHI
+
+
+
+ Daily Duration
+ Päivittäinen kesto
+
+
+
+ Session Duration
+ Käyttökerran kesto
+
+
+
+ Days Skipped
+ Ohitetut päivät
+
+
+
+ Disabled Sessions
+ Estetyt käyttökerrat
+
+
+
+ Number of Sessions
+ Käyttökertojen lukumäärä
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Apua
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+ Ei tietoja
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+ Estettyjen käyttökertojen lukumäärä
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+ Huomautus
+Menee päivän huomautuksiin
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+ Menee päivän kirjanmerkkeihin
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+ AHI
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+ Käyttöjakson kesto
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+ Käyttöjaksojen lukumäärä
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+ Päivittäinen kesto
+Menee päivän yksityiskohtiin
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+ Tapahtumien lukumäärä
+Menee päivän tapahtumien yksityiskohtiin
+
+
+
+ Automatic start
+ Automaattinen aloitus
+
+
+
+ More to Search
+ Hae edelleen
+
+
+
+ Continue Search
+ Jatka hakua
+
+
+
+ End of Search
+ Haun loppu
+
+
+
+ No Matches
+ Ei osumia
+
+
+
+ Skip:%1
+ Ohita:%1
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+ %1/%2%3 päivää.
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+ Löytyi %1.
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
VIRHE
Aloituspäivä PITÄÄ olla ennen lopetuspäivää
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Annettu aloituspäivä %1 on lopetuspäivän %2 jälkeen
-
+
Hint: Change the end date first
Vihje: Muuta lopetuspäivä ensin
-
+
The entered end date %1
Annettu lopetuspäivä %1
-
+
is before the start date %1
on ennen aloituspäivämäärää %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -785,17 +1141,17 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
FPIconLoader
-
+
Import Error
Tuontivirhe
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Tätä laitetietuetta ei voi tuoda tähän profiiliin.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Päivän tietueet ovat päällekkäisiä jo olemassa oleville tiedoille.
@@ -889,500 +1245,504 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
MainWindow
-
+
&Statistics
Tila&stot
-
+
Report Mode
Raporttitila
-
-
+
Standard
Standardi
-
+
Monthly
Kuukausittain
-
+
Date Range
Päivien väli
-
+
Statistics
Tilastot
-
+
Daily
Päivittäin
-
+
Overview
Yleiskatsaus
-
+
Oximetry
Oksimetri
-
+
Import
Tuo
-
+
Help
Apua
-
+
&File
&Tiedostot
-
+
&View
&Näytä
-
+
&Help
&Apua
-
+
Troubleshooting
Ongelmien ratkaisu
-
+
&Data
Tie&dot
-
+
&Advanced
&Lisää
-
+
Purge ALL Device Data
Tyhjennä KAIKKI laitetiedot
-
+
Show Daily view
Näytä päivittäiset tiedot
-
+
Show Overview view
Näytä yleistiedot
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimoi
-
+
Maximize window
Suurenna ikkuna
-
+
Reset Graph &Heights
Pala&uta kaavioiden korkeudet
-
+
Reset sizes of graphs
Palauta alkuperäiset ikkunakoot
-
+
Show Right Sidebar
Näytä oikea sivupalkki
-
+
Show Statistics view
Näytä tilastotiedot
-
+
Import &Dreem Data
Tuo &Dream tiedot
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+ Standardi - CPAP, APAP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Standardi kaavio, Hyvä CPAPille, APAPille, normaalille BPAPille</p></body></html>
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+ Edistyneelle - BPAP, ASV
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Tarkennettu kaaviojärjestys; hyvä BPAPile ilman BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
Purge Current Selected Day
Tyhjennä nykyinen valittu päivä
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oksimetri
-
+
&Sleep Stage
&Univaihe
-
+
&Position
&Asema
-
+
&All except Notes
K&aikki paitsi muistiinpanot
-
+
All including &Notes
Kaikki mukaa&n lukien muistiinpanot
-
+
Show &Line Cursor
Näytä &linjakursori
-
+
Show Daily Left Sidebar
Näytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki
-
+
Show Daily Calendar
Näytä päivittäinen kalenteri
-
+
Create zip of CPAP data card
Luo SD-kortin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Luo zip-paketti Oscarin diagnostisista lokeista
-
+
Create zip of all OSCAR data
Luo kaikista Oscarin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+
Report an Issue
Raportoi ongelma
-
+
System Information
Järjestelmäinformaatio
-
+
Show &Pie Chart
Näytä &Piirakkakaavio
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Näytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Normaali grafiikka. Hyvä CPAP, APAP ja Bi-PAP laitteille
-
-
-
- Advanced
- Lisää
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Laajempi grafiikkavalinta. Hyvä ASV- ja AVAPS laitteille
-
-
-
+
Show Personal Data
Näytä henkilökohtaiset tiedot
-
+
Check For &Updates
Tarkista &päivitykset
-
+
&Reset Graphs
Palauta &Kaaviot
-
+
Rebuild CPAP Data
Rakenna CPAP tiedot uudelleen
-
+
&Preferences
&Asetukset
-
+
&Profiles
&Profiilit
-
+
&About OSCAR
Tietoj&a Oscarista
-
+
Show Performance Information
Näytä suoritusarvot
-
+
CSV Export Wizard
CSV:n vientivelho
-
+
Export for Review
Vie katselmoitavaksi
-
+
E&xit
&Poistu
-
+
Exit
Poistu
-
+
View &Daily
Näytä &Päivittäin
-
+
View &Overview
Näytä &Yleiskatsaus
-
+
View &Welcome
Näytä Ter&vetuloa
-
+
Use &AntiAliasing
Käytä &reunojen pehmennys
-
+
Show Debug Pane
Näytä debuggauspaneeli
-
+
Take &Screenshot
&Ota kuvaruudunkaappaus
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetrivelho
-
+
Print &Report
Tulosta &raportti
-
+
&Edit Profile
&Muokkaa profiilia
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Tuo &Viatom/Wellue tietoja
-
+
Daily Calendar
Päivittäinen kalenteri
-
+
Backup &Journal
&Päivyrin varmuuskopiointi
-
+
Online Users &Guide
&Käyttäjäopas verkossa
-
+
&Frequently Asked Questions
&UKK
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automaattinen oksimetrin puhdistus
-
+
Change &User
Vaihda &käyttäjä
-
+
Purge &Current Selected Day
Tyhjennä &valittu päivä
-
+
Right &Sidebar
Oikea &Sivuikkuna
-
+
Daily Sidebar
Päivittäinen sivupalkki
-
+
View S&tatistics
Näytä &Tilastot
-
+
Navigation
Navigointi
-
+
Bookmarks
Kirjanmerkit
-
+
Records
Tietueet
-
+
Exp&ort Data
&Vie tietoja
-
+
Profiles
Profiilit
-
+
Purge Oximetry Data
Poista oksimetrin tiedot
-
+
&Import CPAP Card Data
Tuo CPAP kort&in tiedot
-
+
View Statistics
Näytä Tilastot
-
+
Import &ZEO Data
Tuo &ZEO-tietoja
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Tuo RemStar &MSeries tietoja
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Unihäiriöiden termistö
-
+
Change &Language
Vaihda kie&li
-
+
Change &Data Folder
Va&ihda tietojen kansio
-
+
Import &Somnopose Data
Tuo &Somnopose-tietoja
-
+
Current Days
Nykyiset päivät
-
-
+
+
Welcome
Tervetuloa
-
+
&About
Tietoj&a
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista...
-
+
Import Problem
Tuo ongelma
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1391,37 +1751,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä.
-
+
CPAP Data Located
CPAP-tietojen sijainti
-
+
Import Reminder
Tuonnin muistuttaja
-
+
+ No supported data was found
+ Tuettuja tietoja ei löytynyt
+
+
+
Importing Data
Tuodaan tietoja
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Käyttöopas avautuu oletusselaimessa
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1430,214 +1795,211 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Jostain syystä OSCARilla ei ole varmuuskopioita seuraavalle laitteelle:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Haluatko nyt tuoda omia varmuuskopioitasi? (sinulla ei näy tämän laitteen tietoja ennen kuin teet ne)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCARilla ei ole varmuuskopioita tälle laitteelle!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Ellet ole tehnyt <i><b>omaa</b> varmuuskopiota KAIKISTA tämän laitteen tiedoistasi</i>, <font size=+2>menetät tämän laitteen tiedot <b>pysyvästi</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Olet <font size=+2>poistamassa</font> OSCARin laitetietokantaa seuraavalle laitteelle:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Tiedoston käyttöoikeusvirhe aiheutti tyhjennysprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Sanasto avautuu oletusselaimessa
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
%1 Data-tiedoston: %2 avaamisessa oli ongelma
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%2 tiedosto(je)n %1 tietojen tuonti valmis
-
+
%1 Import Partial Success
%1 tuonti osittain valmis
-
+
%1 Data Import complete
%1 tietojen tuonti valmis
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Sinun on valittava ja avattava profiili, jota haluat muokata
-
+
%1's Journal
%1n päivyri
-
+
Choose where to save journal
Valitse päivyrin tallennuskohde
-
+
XML Files (*.xml)
XML Tiedostot (*.xml)
-
+
Help Browser
Apua selain
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiili: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Muista valita juurikansio tai levyasematunnus cpap-tiedoille, ja ei kansiota sen sisään.
-
+
Find your CPAP data card
Etsi CPAP-tietojen SD-kortti
-
+
Please open a profile first.
Ole hyvä ja avaa ensin profiili.
-
+
Check for updates not implemented
Tarkista päivitykset toimintoa ei ole käytössä
-
+
Choose where to save screenshot
Valitse kuvaruudunkaappausten talletuspaikka
-
+
Image files (*.png)
Kuvatiedostot (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Haluatko varmasti tehdä tämän?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän?
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Tiedoston lupavirhe aiheutti poistoprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
-
-
-
+
No help is available.
Apua ei ole saatavilla.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä.
-
+
Would you like to zip this card?
Haluatko zip-pakata tämän kortin?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Valitse paikka, jonne zip talletetaan
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP tiedostot (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Luo zip-tiedostoa...
-
-
+
+
Calculating size...
Laskee kokoa...
-
+
+
OSCAR Information
Oscar informaatio
-
+
Loading profile "%1"
Ladataan profiili "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1646,12 +2008,12 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%2
-
+
Import Success
tuonti onnistunut
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1660,93 +2022,93 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%1
-
+
Up to date
Ajantasalla
-
+
Choose a folder
Valitse kansio
-
+
No profile has been selected for Import.
Profiilia ei ole valittu latausta varten.
-
+
Import is already running in the background.
Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta:
-
+
A %1 file structure was located at:
Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta:
-
+
Would you like to import from this location?
Haluatko tuoda jotain tästä paikasta?
-
+
Specify
Määrittele
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos Oscar-varmuuskopiot on poistettu käytöstä.
-
+
The FAQ is not yet implemented
Usein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin.
-
+
Export review is not yet implemented
Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1"
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma:
-
+
MSeries Import complete
MSeries-tietojen tuonti valmis
@@ -1754,42 +2116,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Automaattiset arvot
-
+
Defaults
Oletusarvot
-
+
Override
Korvaa
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y-akselin skaalaus. Automaattiset arvot automaattiseen skaalaukseen. Oletusarvot ovat tehdasasetukset ja korvaa valitaksesi omat arvot.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Pienin Y-akselin arvo. Huomaa, tämä voi olla negatiivinen numero halutessasi.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Suurin Y-akselin arvo. Sen pitää olla suurempi kuin pienin arvo toimiakseen.
-
+
Scaling Mode
Skaalausmoodi
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Palauta pienin ja suurin arvo automaattisille arvoille
@@ -2186,21 +2548,26 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
- Toggle Graph Visibility
- Vaihda kaavioiden näkyvyys
+ Layout
+ Asettelu
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+ Tallenna ja palauta kaavioiden asettelut
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Pudota alas nähdäksesi luettelon graafeista näytä/piilota.
-
+
Graphs
Kaaviot
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2209,7 +2576,7 @@ Häiriö
Indeksi
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2218,35 +2585,35 @@ Hypopnea
Indeksi
-
+
Usage
Käyttö
-
+
Usage
(hours)
Käyttö (tunteja)
-
+
Session Times
Käyttöjaksojen ajat
-
+
Total Time in Apnea
Kokonaisaika apneassa
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Kokonaisaika apneassa
(minuutteja)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2254,33 +2621,28 @@ Index
indeksi
-
+
How you felt
(0-10)
Miten hyvin voit
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 - 10 kaaviot
-
-
-
- Show all graphs
- Näytä kaikki kaaviot
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Hide All Graphs
Piilota kaikki kaaviot
+
+
+ Show All Graphs
+ Näytä kaikki kaaviot
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oksimetrin tuontivelho
@@ -2526,242 +2888,242 @@ indeksi
&Aloita
-
+
Scanning for compatible oximeters
Etsii mahdollisia oksimetrejä
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Ei löytynyt yhtään liitettyä oksimetri-laitetta.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Yhdistää oksimetriin %1
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Oksimetrin edellinen nimi: %1. Uusi nimi: %2
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Oksimetrin nimi on eri. Jos sinulla on vain yksi ja se on jaettu profiilien välillä, aseta sama nimi molempiin profiileihin.
-
+
"%1", session %2
"%1", käyttöjakso %2
-
+
Nothing to import
Mitään tuotavaa ei ole
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Oksimetrista ei löytynyt käyttöjaksoja.
-
+
Close
Sulje
-
+
Waiting for %1 to start
Odottaa %1 käynnistymistä
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Odottaa laitteen tietojen tuonnin aloitusta...
-
+
Select upload option on %1
Valitse lähetä laitteesta %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Sinun on kerrottava oksimetrille että tietoja saa nyt lähettää tietokoneelle.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Kytke oksimetri tietokoneeseen ja valitse sen valikosta lähetä aloittaaksesi tiedonsiirron...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 laite lähettää tietoja...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Odota niin kauan kunnes oksimetrin tietojen siirto on valmis. Älä irroita oksimetriä.
-
+
Oximeter import completed..
Oksimetrin tietojen tuonti valmis.
-
+
Select a valid oximetry data file
Valitse oikeantyyppinen oksimetrin tietojen tiedosto
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oksimetritiedostot (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Oksimetrimoduuli ei kyennyt käsittelemään annettua tiedostoa:
-
+
Live Oximetry Mode
Oksimetrin online toimintatapa
-
+
Live Oximetry Stopped
Oksimetrin online pysäytetty
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Oksimetrin online tuonti on pysäytetty
-
+
Oximeter Session %1
Oksimetrin käyttö %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
Oscar antaa mahdollisuuden seurata oksimetrin tietoja CPAP-istunnon tietojen rinnalla. Ne voivat antaa arvokasta tietoa CPAP-hoidon tehokkuudesta. Se toimii myös itsenäisenä pulssioksimetrin avulla, jolloin voit tallentaa, seurata ja tarkastella tallennettuja tietoja.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
Oscar on nyt yhteensopiva Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F ja CMS50I serial oksimetrien kanssa.<br/>(Huom: Suora tietojen tuonti bluetooth-malleista <span style=" font-weight:600;">ei ole todennäköisesti</span> mahdollista vielä)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Jos olet yhdistämässä oksimetrin ja CPAP-laitteen dataa, varmistu, että tuot ensin tiedot CPAP-laitteesta ennen toimenpidettä!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Sinun tulee varmistaa oksimetrin oikea ajuri (USB tai sarjaportti), jotta voit paikallistaa ja lukea suoraan oksimetri-laitetta. Lisätietoja tästä %1 napsauta tästä %2.
-
+
Oximeter not detected
Oksimetriä ei tunnistettu
-
+
Couldn't access oximeter
Ei saa yhteyttä oksimetriin
-
+
Starting up...
Aloittaa...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Jos voit yhä lukea tämän muutaman sekunnin jälkeen, keskeytä ja yritä uudelleen
-
+
Live Import Stopped
Live-tuonti pysäytetty
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 käyttöjakso(a) %2, alkaen %3
-
+
No CPAP data available on %1
CPAP-dataa ei ole saatavilla paikassa %1
-
+
Recording...
Tallentaa...
-
+
Finger not detected
Sormea ei ole havaittu
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Haluan käyttää tietokoneeni aikaa tämän oksimetrin käytön tallennukseen.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Haluan asettaa ajan käsin, sillä oksimetrissani ei ole sisäistä kelloa.
-
+
Something went wrong getting session data
Jotain meni pieleen tietojen tuonnissa
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Tervetuloa oksimetrin tuontivelhoon
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pulssioksimetri on lääketieteellinen veren happisaturaation (happikyllästeisyys - SpO2) mittaamiseen tarkoitettu laite. Veren happisaturaatio voi apnean ja poikkeavan hengityksen aikana laskea huomattavasti mikä voi kertoa hoitotoimenpiteitä vaadittavista ongelmista.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Huomaa että muiden valmistajien oksimetrit, esimerkiksi Pulox, on uudelleennimetty Contec CMS50. Toimivat mallit on esimerkiksi Pulox PO-200, PO-300, PO-400.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
ChoiceMMed MD300W1 laitteen oksimetritietojen .dat-tiedostot on myös luettavissa.
-
+
Please remember:
Huomaa myös:
-
+
Important Notes:
Tärkeää tietoa:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+ laitteista puuttuu sisäinen kello eivätkä tallenna aloitusaikaa. Jos ei löydy CPAP-käyttöjaksoa mihin voidaan synkronoida, joudut asettamaan aloitusajan käsin tuonnin jälkeen.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Myöskin sisäisellä kellolla omaavilla laitteilla, on suositeltavaa aina aloittaa oksimetrin käyttöjakso samaan aikaan CPAP-käyttöjakson kanssa, koska CPAP-laitteiden sisäinen kello saattaa ajelehtia ajan myötä eikä voida helposti säätää.
@@ -2975,8 +3337,8 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa.
-
-
+
+
s
s
@@ -3039,8 +3401,8 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Näytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa
-
-
+
+
Search
Etsi
@@ -3055,34 +3417,34 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Prosentuaalinen pudotus happisaturaatiossa
-
+
Pulse
Pulssi
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Äkillinen muutos pulssitasossa ainakin tämän verran
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Happisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto.
@@ -3092,7 +3454,7 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään.
-
+
&General
&Yleinen
@@ -3321,7 +3683,7 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huomaa: </span>yhteenvetosuunnittelun rajoitusten vuoksi ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p ></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3338,34 +3700,34 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tuontiprosessi alkaa viime yön ensimmäisestä CPAP-istunnosta. (Muista tuoda ensin CPAP-tietosi!)</span></p></body></html>
-
+
General Settings
Yleiset asetukset
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Näytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Päivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja
-
+
Skip over Empty Days
Ohita tyhjät päivät
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Salli useamman CPU-ytimen käyttö kun saatavilla suorituskyvyn parantamiseen.
Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
-
+
Enable Multithreading
Salli monisäikeisyys
@@ -3405,29 +3767,30 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Räätälöity CPAP tapahtumien liputus
-
+
Events
Tapahtumat
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
P&alauta oletusarvot
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvot pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Aaltomuodot
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Liputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa
@@ -3442,12 +3805,12 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Hävitä lyhyemmät jaksot kuin
-
+
Flag Pulse Rate Above
Liputa sykettä yli
-
+
Flag Pulse Rate Below
Liputa sykettä alle
@@ -3472,109 +3835,109 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta.
-
+
Check for new version every
Tarkista uudet versiot joka
-
+
days.
päivä.
-
+
Last Checked For Updates:
Päivitykset tarkistettu viimeksi:
-
+
TextLabel
Tekstikenttä
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Haluan, että minulle ilmoitetaan testiversioista. (vain edistyneet käyttäjät, kiitos.)
-
+
&Appearance
&Ulkomuoto
-
+
Graph Settings
Kaavion asetukset
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Pylväiden kärjet
-
+
Line Chart
Viivakaavio
-
+
Overview Linecharts
Yleiskatsaus viivakaaviot
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä.
-
+
Scroll Dampening
Vierityksen vaimennus
-
+
Tooltip Timeout
Vihjeiden aikaviive
-
+
Default display height of graphs in pixels
Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä
-
+
Graph Tooltips
Kaavioiden vihjeet
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina.
-
+
Standard Bars
Normaalit pylväät
-
+
Top Markers
Merkit huipussa
-
+
Graph Height
Kaavion korkeus
@@ -3619,106 +3982,106 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Oksimetrin asetukset
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Talleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon
-
+
Check For Updates
Tarkista päivitykset
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää.
-
+
Automatically check for updates
Tarkista päivitykset automaattisesti
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Jos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Avattaessa
-
-
+
+
Profile
Profiili
-
-
+
+
Welcome
Tervetuloa
-
-
+
+
Daily
Päivittäin
-
-
+
+
Statistics
Tilastot
-
+
Switch Tabs
Vaihda välilehtiä
-
+
No change
Ei muutoksia
-
+
After Import
Tietojen tuonnin jälkeen
-
+
Overlay Flags
Liput peittokuvana
-
+
Line Thickness
Viivojen paksuus
-
+
The pixel thickness of line plots
Viivojen paksuus pikseleissä
-
+
Other Visual Settings
Muut visuaaliset asetukset
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3731,58 +4094,58 @@ Se myös vaikuttaa tulostuksiin.
Kokeile ja katso miellyttääkö.
-
+
Use Anti-Aliasing
Käytä reunojen pehmennystä
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia.
-
+
Square Wave Plots
Käyrät kanttiaaltona
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka.
Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla.
-
+
Use Pixmap Caching
Käytä Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animaatiot && mieltymykset
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä
-
+
Allow YAxis Scaling
Salli y-akselin skaalaus
-
+
Include Serial Number
Sisällytä sarjanumero
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
@@ -3793,156 +4156,156 @@ Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytö
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html>
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero laiteasetusten muutosraporttiin
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Tulosta raportit mustavalkoisina, mikä voi olla luettavampaa mv-tulostimilla
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Tulosta raportit mustavalkoisina
-
+
Fonts (Application wide settings)
Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus)
-
+
Font
Kirjasin
-
+
Size
Koko
-
+
Bold
Lihavoitu
-
+
Italic
Kursivoitu
-
+
Application
Sovellus
-
+
Graph Text
Kaavion teksti
-
+
Graph Titles
Kaavion otsikko
-
+
Big Text
Suuri teksti
-
-
-
+
+
+
Details
Yksityiskohdat
-
+
&Cancel
&Peru
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
Nimi
-
-
+
+
Color
Väri
-
+
Flag Type
Lipputyyppi
-
-
+
+
Label
Nimike
-
+
CPAP Events
CPAP tapahtumat
-
+
Oximeter Events
Oksimetrin tapahtumat
-
+
Positional Events
Asentotapahtuma
-
+
Sleep Stage Events
Unen tilan tapahtumat
-
+
Unknown Events
Tuntemattomat tapahtumat
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan kuvaavaa nimeä.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Yleiskatsaus
@@ -3962,84 +4325,84 @@ Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytö
<p><b>Huomaa:</b> OSCARin edistyneet istunnon jakamisominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b>-laitteiden kanssa, koska niiden asetusten ja yhteenvetotietojen tallennustapa on rajoitettu. poistettu käytöstä tässä profiilissa.</p><p>ResMedin laitteissa päivät <b>jaetaan keskipäivällä</b> kuten ResMedin kaupallisessa ohjelmistossa.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Tässä voit muuttaa lipun tyyppiä tälle näytettävälle tapahtumalle
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Tämä on lyhyt nimike tämän kanavan tunnistamiseen näyttöruudulla.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Tämä on kuvaus tämän kanavan toiminnalle.
-
+
Lower
Alempi
-
+
Upper
Ylempi
-
+
CPAP Waveforms
CPAP aaltomuodot
-
+
Oximeter Waveforms
Oksimetrin aaltomuodot
-
+
Positional Waveforms
Asentojen aaltomuodot
-
+
Sleep Stage Waveforms
Unen tilan aaltomuodot
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys
-
+
Data Processing Required
Tarvitaan tietojen prosessointia
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4048,12 +4411,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Haluatko varmasti tehdä nämä muutokset?
-
+
Data Reindex Required
Tietojen uudelleen indeksointi tarpeen
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4062,32 +4425,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+
Restart Required
Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 -laitteet poistavat rutiininomaisesti tietyt tiedot SD-kortiltasi, jotka ovat vanhempia kuin 7 ja 30 päivää (resoluutiosta riippuen).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Jos ikinä haluat ladata uudelleen tätä tietoa (joko Oscarin tai ResScanin) tämä tieto ei tule enää uudelleen takaisin.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Jos haluat säästää levytilaa, muista tehdä manuaalisia varmuuskopioita.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Haluatko varmasti estää nämä varmuuskopioinnit?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4096,7 +4459,7 @@ Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Haluatko varmasti tehdä tämän?
@@ -4121,19 +4484,19 @@ Oletko varma että haluat jatkaa?
Aina pieni
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen.
Haluatko käynnistää uudelleen nyt?
-
+
This may not be a good idea
Tämä ei ehkä ole hyvä idea
@@ -4396,7 +4759,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
Ei tietoja
@@ -4489,98 +4852,98 @@ Would you like do this now?
Joulu
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Maks:
-
+
Max: %1
Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 päivää):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 päivää):
-
+
% in %1
% %1:ssa
-
-
-
+
+
+
Hours
Tuntia
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-Tunnit: %1
+Pituus: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 vähäinen käyttö, %2 ei käyttöä, %3 päivistä (%4% hoitomyöntyvyys.) Pituus: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Istunnot: %1 / %2 / %3 Pituus: %4 / %5 / %6 Pisimmät: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4591,17 +4954,17 @@ Alku: %2
-
+
Mask On
Maski päällä
-
+
Mask Off
Maski pois
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4610,95 +4973,95 @@ Pituus: %3
Alku: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minuuttia
-
+
Seconds
Sekuntia
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Tapahtumia tunnissa
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litraa
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Hengitystä/minuutissa
-
+
Severity (0-1)
Vakavuus (0-1)
-
+
Degrees
Astetta
-
-
+
+
Error
Virhe
-
+
@@ -4706,1657 +5069,1662 @@ TTIA: %1
Varoitus
-
+
Information
Tieto
-
+
Busy
Varattu
-
+
Please Note
Huomaa
-
+
Graphs Switched Off
Kaaviot kytketty pois
-
+
Sessions Switched Off
Käyttöjaksot poistettu
-
+
&Yes
K&yllä
-
+
&No
&Ei
-
+
&Cancel
&Peruuta
-
+
&Destroy
&Tuhoa
-
+
&Save
&Talleta
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Paino
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Pulssi
-
-
+
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Paine
-
+
Daily
Päivittäin
-
+
Profile
Profiili
-
+
Overview
Yleiskatsaus
-
+
Oximetry
Oksimetria
-
+
Oximeter
Oksimetri
-
+
Event Flags
Tapahtumat
-
+
Default
Oletusarvo
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+ EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Kostutin
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Sisäänhengitysaika
-
-
+
+
Exp. Time
Uloshengitysaika
-
-
+
+
Resp. Event
Hengitystapahtuma
-
-
+
+
Flow Limitation
Virtauksen rajoite
-
+
Flow Limit
Virtauksen rajoite
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Pot. lauk. hengitys
-
+
Tgt. Min. Vent
Min. ilmastointi
-
-
+
+
Target Vent.
Ilmastointi
-
-
+
+
Minute Vent.
Ilmamäärä minuutissa
-
-
+
+
Tidal Volume
Kertahengitystilavuus
-
-
+
+
Resp. Rate
Hengitystiheys
-
+
-
+
Snore
Kuorsaus
-
+
Leak
Vuoto
-
+
Leaks
Vuodot
-
+
Large Leak
Suuri vuoto
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Kaikki vuodot
-
+
Unintentional Leaks
Tahattomat vuodot
-
+
MaskPressure
Maskipaine
-
-
+
+
Flow Rate
Virtaustaso
-
-
+
+
Sleep Stage
Unen tila
-
+
Usage
Käyttö
-
+
Sessions
Käyttöjaksot
-
+
Pr. Relief
Pain. kev.
-
+
Device
Laite
-
+
No Data Available
Tietoa ei ole saatavilla
-
+
App key:
Sovellusavain:
-
+
Operating system:
Käyttöjärjestelmä:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Rakennettu Qt %1 järjestelmässä %2
-
+
Graphics Engine:
Graafinen järjestelmä:
-
+
Graphics Engine type:
Graafisen järjestelmän tyyppi:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Ohjelmistotuote
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Työpöydän OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
tuumaa
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Vain asetukset ja noudattamistiedot saatavilla
-
+
Summary Data Only
Vain yhteenvetotiedot
-
+
Bookmarks
Kirjanmerkit
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Moodi
-
+
Model
Malli
-
+
Brand
Merkki
-
+
Serial
Sarjanumero
-
+
Series
Malli
-
+
Channel
Kanava
-
+
Settings
Asetukset
-
-
+
+
Inclination
kaltevuus
-
-
+
+
Orientation
Suuntautuminen
-
+
Motion
Liike
-
+
Name
Nimi
-
+
DOB
Syntymäaika
-
+
Phone
Puhelin
-
+
Address
Osoite
-
+
Email
Sähköposti
-
+
Patient ID
Potilasnumero
-
+
Date
Päiväys
-
+
Bedtime
Nukkumaanmenoaika
-
+
Wake-up
Herääminen
-
+
Mask Time
Maskiaika
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Tuntematon
-
+
None
Ei mikään
-
+
Ready
Valmis
-
+
First
Ensimmäinen
-
+
Last
Viimeinen
-
-
+
+
Start
Alku
-
-
+
+
End
Loppu
-
-
+
+
On
On
-
+
Off
Ei
-
+
Yes
Kyllä
-
+
No
Ei
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Keskiarvo
-
+
Median
Mediaani
-
-
+
+
Avg
Keskim.
-
-
+
+
W-Avg
Pain. keskim.
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Sinun %1 %2 (%3) luodut tiedot, joita Oscar ei ole nähnyt koskaan aiemmin.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Tuodut tiedot eivät välttämättä ole täysin tarkkoja, joten kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että OSCAR käsittelee tietoja oikein.
-
+
Non Data Capable Device
Ei dataa tukeva laite
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
%1 CPAP-laitteesi (malli %2) ei valitettavasti ole dataa tukeva malli.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Ikävää, että OSCAR voi seurata vain tämän laitteen käyttötunteja ja perusasetuksia.
-
-
+
+
Device Untested
Laitetta ei ole testattu
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
%1 CPAP-laitettasi (malli %2) ei ole vielä testattu.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut laitteet, jotta se voisi toimia. Kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että se toimii OSCAR:n kanssa.
-
+
Device Unsupported
Laitetta ei tueta
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Valitettavasti %1 CPAP-laitettasi (%2) ei tueta vielä.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit, jotta se toimisi OSCAR:n kanssa.
-
+
Getting Ready...
Valmistautuu...
-
+
Scanning Files...
Skannaa tiedostoja...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Tuo käyttötietoja...
UNKNOWN
-
+ TUNTEMATON
APAP (std)
-
+ APAP (standardi)
APAP (dyn)
-
+ APAP (dynaaminen)
Auto S
-
+ Automaattinen S
Auto S/T
-
+ Automaattinen S/T
AcSV
-
+ AcSV
SoftPAP Mode
-
+ SoftPAP-moodi
Slight
-
+ Lievä
PSoft
-
+ Pehmeä
PSoftMin
-
+ Pehmeäminimi
AutoStart
-
+ Automaattinen käynnistys
Softstart_Time
-
+ Automaattisen käynnistyksen aika
Softstart_TimeMax
-
+ Automaattisen käynnistyksen maksimiaika
Softstart_Pressure
-
+ Pehmeän käynnistyksen paine
PMaxOA
-
+ PMaxOA
EEPAPMin
-
+ EEPAPMin
EEPAPMax
-
+ EEPAPMax
HumidifierLevel
-
+ Kostuttimen taso
TubeType
-
+ Letkutyyppi
ObstructLevel
-
+ Obstruktiotaso
Obstruction Level
-
+ Obstruktion taso
rMVFluctuation
-
+ rMVFluctuation
rRMV
-
+ rRMV
PressureMeasured
-
+ Arvioitu paine
FlowFull
-
+ Täysi virtaus
SPRStatus
-
+ SPR-status
Artifact
-
+ Esine
ART
-
+ ART
CriticalLeak
-
+ Kriittinen vuoto
CL
-
+ CL
eMO
-
+ eMO
eSO
-
+ eSO
eS
-
+ eS
eFL
-
+ eFL
DeepSleep
-
+ Syvä uni
DS
-
+ DS
TimedBreath
-
+ Hengityksen aika
-
-
+
+
Finishing up...
Lopettelee...
-
+
Untested Data
Testaamattomat tiedot
-
+
CPAP-Check
CPAP-tarkistus
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Automaattinen-kokeilu
-
+
AutoBiLevel
Automaattinen Bi-taso
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Lock
Joustava lukko
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Ovatko joustavat asetukset saatavilla.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Kuinka kauan kestää EPAP:ista siirtyä IPAP:iin. Mitä suurempi luku, sitä hitaaampi muutos.
-
+
Rise Time Lock
Nosta aikalukkoa
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Ovatko aikalukkoasetukset muutettavissa.
-
+
Rise Lock
Kasvata lukkoa
-
+
Passover
Kostuttimen lämmityksen ohitus
-
+
Target Time
Tavoiteaika
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 kostuttimen tavoiteaika
-
+
Hum. Tgt Time
Kostuttimen tavoiteaika
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Maskin vastusasetukset
-
+
Mask Resist.
Maskin vastus.
-
+
Hose Diam.
Letkun paksuus
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Letkutyypin lukko
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Voiko letkutyypin lukkoasetuksia muuttaa.
-
+
Tube Lock
Latkulukko
-
+
Mask Resistance Lock
Maskin vastuksen lukko
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Voiko maskin vastuksen asetuksia muuttaa.
-
+
Mask Res. Lock
Maskin vastuksen lukko
-
+
A few breaths automatically starts device
Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti
-
+
Device automatically switches off
Laite sammuu automaattisesti
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Salliiko laite maskin tarkistuksen.
-
-
+
+
Ramp Type
Viiveen tyyppi
-
+
Type of ramp curve to use.
Käytettävän viivekäyrän tyyppi.
-
+
Linear
Suora
-
+
SmartRamp
Älykäs viive
-
+
Ramp+
Viive+
-
+
Backup Breath Mode
Backup-hengitys
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Backup-hengityksen taso käytössä: ei mitään (pois), automaattinen, tai vakio
-
+
Breath Rate
Hengitysnopeus
-
+
Fixed
Vakio
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vakio backup hengityksen BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimihengitys per minuutti (BPM), jonka alapuolella aloitetaan ajoitettu hengitys
-
+
Breath BPM
Hengityksen BPM
-
+
Timed Inspiration
Ajoitettu siirtyminen
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Aika, jonka ajoitettu hengitys antaa IPAP: n ennen siirtymistä EPAP: iin
-
+
Timed Insp.
Ajoitettu siirtyminen
-
+
Auto-Trial Duration
Automaattisen kokeilun kesto
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-koeajan kesto
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-käynnistys
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-käynnistys sallittu
-
+
Variable Breathing
Muuttuva hengitys
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
VAHVISTAMATON: Mahdollisesti muuttuva hengitys, jolloin ajanjaksot poikkeavat suuresti hengitysteiden huippuhengityksen trendistä
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Ajanjakso käytön aikana, jolloin laite ei pystynyt havaitsemaan virtausta.
-
-
+
+
Peak Flow
Huippuvirtaus
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Huippuvirtaus 2 minuutin välein
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Tiedostojen varmuuskopiointi...
-
+
model %1
malli %1
-
+
unknown model
tuntematon malli
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 paineenalennustoiminto.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Nousuaika
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex taso
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 paineenalennuksen asetus.
-
-
+
+
Humidifier Status
Kostuttimen tila
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 kostutin kytketty?
-
+
Disconnected
Irroitettu
-
+
Connected
Yhdistetty
-
+
Humidification Mode
Kostutustila
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 kostutustila
-
+
Humid. Mode
Kostutustila
-
+
Fixed (Classic)
Vakio (klassinen)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptiivinen (System One)
-
+
Heated Tube
Lämmitetty letku
-
+
Tube Temperature
Letkun lämpötila
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 lämmitetyn letkun lämpötila
-
+
Tube Temp.
Letkun lämpötila
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 kostutuksen asetukset
-
+
Hose Diameter
Letkun halkaisija
-
+
Diameter of primary CPAP hose
CPAP ensiöletkun halkaisija
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Automaatti päälle
-
-
+
+
Auto Off
Automaatti pois
-
-
+
+
Mask Alert
Maskihälytys
-
-
+
+
Show AHI
Näytä AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Näyttääkö laite AHI:n sisäänrakennetun näytön kautta.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Auto-CPAP -kokeilujakson päivien lukumäärä, jonka jälkeen laite palaa CPAP-tilaan
-
+
Breathing Not Detected
Hengitystä ei löydy
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Ajoitettu hengitys
-
+
Machine Initiated Breath
Laitteella aloitettu hengitys
-
+
TB
TB
@@ -6383,102 +6751,102 @@ TTIA: %1
Sinun tulee käyttää Oscar yhdistelytyökalua (migration)
-
+
Launching Windows Explorer failed
Windows Explorerin käynnistys epäonnistui
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Ei voitu löytää explorer.exe:n polkua Windows Explorerin käynnistämiseksi.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>Oscar ylläpitää varmuuskopioita laitteistosi kortista, jota se käyttää tähän tarkoitukseen.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Vanhat laitteesi tiedot tulee luoda uudelleen, jos tätä varmuuskopiointiominaisuutta ei ole poistettu käytöstä aiemman tietojen tuonnin aikana.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Oscarilla ei ole vielä mitään automaattista kortin varmuuskopiointia tälle laitteelle.
-
+
Important:
Tärkeää:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Jos olet huolissasi, napsauta EI poistuaksesi ja varmuuskopioi profiilisi käsin, ennen kuin käynnistät Oscarin uudelleen.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Oletko valmis päivittämään voidaksesi käyttää uutta Oscarin versiota?
-
+
Device Database Changes
Laitetietokannan muutokset
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Anteeksi, poisto-operaatio epäonnistui. Oscarin tätä versiota ei voi käynnistää.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Laitteen tietokansio on poistettava käsin.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Haluatko ottaa käyttöön automaattiset varmuuskopiot, joten seuraavan kerran uuden Oscar-version on tehtävä se uudelleen näistä?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Oscar käynnistää nyt tuontivelhon, jotta voit asentaa uudelleen %1 tiedot.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Oscar sulkeutuu nyt, sitten (yritä) käynnistää tietokoneesi käyttöjärjestelmän tiedostoselain, jotta voit käsin varmuuskopioida profiilin:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Käytä käyttöjärjestelmäsi tiedostoselainta kopioidaksesi profiilikansion, sen jälkeen käynnistä Oscar uudelleen ja vie päivitysprosessi loppuun.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
Oscar %1 pitää päivittää tietokanta kohteille %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Tämä tarkoittaa, että sinun on tuotava tämän laitteen tiedot uudelleen jälkeenpäin omasta varmuuskopiostasi tai tietokortistasi.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Kun päivität, <font size=+1>et voi</font> käyttää tätä profiilia ohjelman aiemmissa versioissa.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Tämä kansio sijaitsee nyt seuraavassa paikassa:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Luo uudelleen tietoja varmuuskopioista %1
@@ -6589,8 +6957,8 @@ TTIA: %1
Viivetapahtuma
-
-
+
+
Ramp
Viive
@@ -6601,17 +6969,17 @@ TTIA: %1
Värähtelevä kuorsaus (VS2)
-
+
Mask On Time
Maskin päälläoloaika
-
+
Time started according to str.edf
Aloitusaika str.edf:n mukaan
-
+
Summary Only
Vain yhteenveto
@@ -6646,7 +7014,7 @@ TTIA: %1
Osittain tukkeutunut ilmavirta
-
+
UA
UA
@@ -6657,12 +7025,12 @@ TTIA: %1
Värähtelevä kuorsaus
-
+
Pressure Pulse
Painesykäys
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä.
@@ -6687,113 +7055,113 @@ TTIA: %1
Syke minuutissa
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Veren happisaturaatio prosenteissa
-
+
Plethysomogram
Plethysmogrammi
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Sydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Äkillinen (määriteltävissä) muutos sydämen lyöntitiheyteen
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Äkillinen (määriteltävissä) pudotus veren happipitoisuuden saturaatiossa
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Hengityksen virtauksen aaltomuoto
+
-
Mask Pressure
Maskipaine
-
+
Amount of air displaced per breath
Yksittäisen hengityksen ilmamäärä
-
+
Graph displaying snore volume
Kuorsauksen voimakkuuskaavio
-
+
Minute Ventilation
Ilmamäärä minuutissa
-
+
Amount of air displaced per minute
Litramäärä minuutissa (l/min)
-
+
Respiratory Rate
Hengitystiheys
-
+
Rate of breaths per minute
Hengitystä minuutissa
-
+
Patient Triggered Breaths
Potilaan käynnistämät hengitykset
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Potilaan laukaisemien hengityksien prosentuaalinen osuus
-
+
Pat. Trig. Breaths
Pot. lauk. heng.
-
+
Leak Rate
Vuototaso
-
+
Rate of detected mask leakage
Maskivuotojen määrä
-
+
I:E Ratio
I:E suhde
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde
-
+
ratio
suhde
@@ -6813,7 +7181,7 @@ TTIA: %1
Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys
-
+
CSR
CSR
@@ -6823,11 +7191,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
Poikkeava jaksoittainen hengitys
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Hengitysponnistuksen aiheuttama herääminen: Tukkeutunut hengitys aiheuttaa joko herääminen tai unen häiriö.
-
LF
@@ -6841,57 +7204,57 @@ TTIA: %1
Oscar havaitsi käyttäjän määriteltävissä olevan tapahtuman virtauksen aaltomuodon prosessoinnissa.
-
+
Perfusion Index
Perfuusioindeksi
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Suhteellinen arvio pulssin voimakkuudesta tarkkailukohdassa
-
+
Perf. Index %
Perf.indeksi %
-
+
Expiratory Time
Uloshengitysaika s
-
+
Time taken to breathe out
Uloshengittämiseen kulunut aika
-
+
Inspiratory Time
Sisäänhengitysaika s
-
+
Time taken to breathe in
Sisäänhengittämiseen kulunut aika
-
+
Respiratory Event
Hengitystapahtuma
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Kaavio näyttää virtauksen rajoitteiden kovuuden
-
+
Flow Limit.
Virtauksen rajoite.
-
+
Target Minute Ventilation
Ilmamäärä minuutissa
@@ -6908,7 +7271,7 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
-
+ Uloshengityspaineen loppu
@@ -6951,95 +7314,95 @@ TTIA: %1
System One -laitteen havaitsema värisevä kuorsaus
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maskin paine (korkea taajuus)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
ResMed-tietoelementti: käynnistysjakson tapahtuma
-
+
Maximum Leak
Maksimivuoto
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maskin vuotojen enimmäismäärä
-
+
Max Leaks
Maksimivuodot
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Kaavio näyttää AHI-tilanteen viimeiselle kuluneelle tunnille
-
+
Total Leak Rate
Vuotojen kokonaismäärän taso
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Havaitut maskivuodot sisältäen luonnolliset maskivuodot
-
+
Median Leak Rate
Mediaani vuotomäärä
-
+
Median rate of detected mask leakage
Mediaani määrä havaitusta maskin vuodosta
-
+
Median Leaks
Mediaani vuoto
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Jatkuva edellisen tunnin RDI:n kaavio
-
+
Sleep position in degrees
Nukkumisasento asteissa
-
+
Upright angle in degrees
Pystyasennon kulma asteissa
-
+
Movement
Liikkuminen
-
+
Movement detector
Liikkeentunnistin
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot
-
-
+
+
PAP Mode
PAP-moodi
@@ -7078,6 +7441,11 @@ TTIA: %1
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+ Hengitysponnistuksiin liittyvä kiihotus: Hengityksen rajoitus, joka aiheuttaa joko heräämistä tai unihäiriöitä.
+
Vibratory Snore (VS)
@@ -7130,253 +7498,253 @@ TTIA: %1
Käyttäjätapahtuma #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulssin muutos (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 putoaminen (SD)
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Katkosten hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Hengityshäiriöindeksi (RDI)
-
+
PAP Device Mode
PAP-laitteen moodi
-
+
APAP (Variable)
APAP (Muuttuva)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Kiinnitetty EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Muuttuva EPAP)
-
+
Height
Pituus
-
+
Physical Height
Potilaan pituus
-
+
Notes
Huomautukset
-
+
Bookmark Notes
Kirjanmerkkihuomautus
-
+
Body Mass Index
Painoindeksi
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön)
-
+
Bookmark Start
Kirjanmerkki alku
-
+
Bookmark End
Kirjanmerkki loppu
-
+
Last Updated
Viimeksi päivitetty
-
+
Journal Notes
Päivyrin muistiinpano
-
+
Journal
Päivyri
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni
-
+
Brain Wave
Aivo aalto
-
+
BrainWave
Aivoaalto
-
+
Awakenings
Heräämiset
-
+
Number of Awakenings
Heräämisten määrä
-
+
Morning Feel
Mieliala aamulla
-
+
How you felt in the morning
Mieliala aamulla
-
+
Time Awake
Aika hereillä
-
+
Time spent awake
Aika vietetty hereillä
-
+
Time In REM Sleep
Aika REM unessa
-
+
Time spent in REM Sleep
Aika vietetty REM unessa
-
+
Time in REM Sleep
Aika REM unessa
-
+
Time In Light Sleep
Aika kevyessä unessa
-
+
Time spent in light sleep
Aika vietetty kevyessä unessa
-
+
Time in Light Sleep
Aika kevyessä unessa
-
+
Time In Deep Sleep
Aika syvässä unessa
-
+
Time spent in deep sleep
Aika vietetty syvässä unessa
-
+
Time in Deep Sleep
Aika syvässä unessa
-
+
Time to Sleep
Aika nukahtamiseen
-
+
Time taken to get to sleep
Aika nukahtamiseen
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo unen laadun mittaus
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Debug kanava #1
-
+
Test #1
Testi #1
-
-
+
+
For internal use only
Vain sisäiseen käyttöön
-
+
Debugging channel #2
Debug kanava #2
-
+
Test #2
Testi #2
-
+
Zero
Nolla
-
+
Upper Threshold
Yläraja
-
+
Lower Threshold
Alaraja
@@ -7536,7 +7904,7 @@ TTIA: %1
Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+
Question
Kysymys
@@ -7553,263 +7921,268 @@ TTIA: %1
Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota?
-
+
OSCAR Reminder
Oscar-muistutin
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Älä unohda laittaa datakorttia takaisin CPAP-laitteeseen
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle.
-
+
Loading profile "%1"...
Lataa profiilia "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-tiedostojärjestelmä havaittu, mutta siirrettävää laitetta ei löytynyt
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Sinun on jaettava SD-korttisi Linuxin kanssa ChromeOS Files -ohjelmalla
-
+
Recompressing Session Files
Käyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Ei voi luoda zip-tiedostoa!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+ Haluatko varmasti palauttaa kaikki oksimetriasetuksesi oletusasetuksiin?
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin?
-
+
There are no graphs visible to print
Yhtään näkyvää kaaviota ei ole tulostettavaksi
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Haluatko näyttää kirjamerkityt alueet tässä raportissa?
-
+
Printing %1 Report
Tulostaa %1 raporttia
-
+
%1 Report
%1 Raportti
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 tuntia, %2 minuuttia, %3 sekuntia
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Raportti ajankohdasta %1 ajankohtaan %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Koko päivän virtauksen aaltomuoto
-
+
Current Selection
Nykyinen valinta
-
+
Entire Day
Koko päivä
-
+
Page %1 of %2
Sivu %1 / %2
-
+
Days: %1
Päiviä: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Vähäisen käytön päivät: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia)
-
+
(Sess: %1)
(Käyttöjakso: %1)
-
+
Bedtime: %1
Nukkumaanmenoaika: %1
-
+
Waketime: %1
Heräämisaika: %1
-
+
(Summary Only)
(Vain yhteenveto)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
Kiinnitetty Bi-taso
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Automaattinen Bi-taso (kiinnitetty PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS)
-
+
varies
vaihtelee
-
+
n/a
-
-
+
Fixed %1 (%2)
Kiinnitetty %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 yli %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7839,13 +8212,13 @@ TTIA: %1
Vielä ei ole tuotu oksimetrin dataa.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7876,22 +8249,22 @@ TTIA: %1
SmartFlex Settings
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7942,72 +8315,78 @@ TTIA: %1
Henkilökohtainen univalmentaja
-
+
+
+ Selection Length
+ Valinnan pituus
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Tietokanta vanhentunut
Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sek)
-
+
(%3 sec)
(%3 sek)
-
+
Pop out Graph
Avaa kaavio
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ponnahdusikkuna on täynnä. Sinun tulisi kaapata olemassa oleva
ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Cpap-laitteesi ei tallenna tietoa päivittäin näyttöön
-
+
There is no data to graph
Graafissa ei ole tietoja
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
p KKK vvvv [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Piilota kaikki tapahtumat
-
+
Show All Events
Näytä kaikki tapahtumat
-
+
Unpin %1 Graph
Poista %1 kaavio
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Avaa %1 kaavio
-
+
Pin %1 Graph
Kiinnitä %1 kaavio
@@ -8018,12 +8397,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Kuviot pois päältä
-
+
Duration %1:%2:%3
Kesto %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8043,27 +8422,27 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Laitteen tiedot
-
+
Journal Data
Päivyritiedot
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Oscar löysi vanhan päivyrikansion, mutta se näyttää uudelleennimetyltä:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Oscar ei koske tähän kansioon, ja sen sijaan luo uuden kansion.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Ole huolellinen Oscarin profiilikansioiden kanssa :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8072,7 +8451,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8081,17 +8460,17 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Jos vanhoja tietoja ei löydy, kopioi kaikkien Journal_XXXXXXX kansioiden sisällön tähän kansioon käsin.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8119,13 +8498,13 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+
Ramp Only
Vain viive
-
+
Full Time
Koko aika
@@ -8151,339 +8530,339 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Etsii STR.edf tiedosto(j)a...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Järjestelee EDF-tiedostoja...
-
+
Queueing Import Tasks...
Jonottaa tiedon tuontitehtäviä...
-
+
Finishing Up...
Lopettelee...
-
+
CPAP Mode
CPAP-moodi
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed uloshengityksen paineenalennus
-
+
Patient???
Potilas???
-
-
+
+
EPR Level
EPR-taso
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Uloshengityksen paineenalennuksen taso
-
+
Device auto starts by breathing
Laite käynnistyy automaattisesti hengittämällä
-
+
Response
Vaste
-
+
Device auto stops by breathing
Laite pysähtyy automaattisesti hengittämällä
-
+
Patient View
Käyttäjän näkymä
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
ResMed CPAP -laitettasi (malli %1) ei ole vielä testattu.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut laitteet, jotta se voisi toimia. Kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista varmistaakseen, että se toimii OSCARin kanssa.
-
+
SmartStart
Älykäs käynnistys
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Kost. tila
-
+
Humidifier Enabled Status
Kostuttimen tila
-
-
+
+
Humid. Level
Kost. taso
-
+
Humidity Level
Kostutuksen taso
-
+
Temperature
Letkun lämpötila
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine lämpötila
-
+
Temp. Enable
Lämmitys päällä
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine lämpötila päällä
-
+
Temperature Enable
Lämpötila päällä
-
+
AB Filter
AB suodatin
-
+
Antibacterial Filter
Antibakteerinen suodatin
-
+
Pt. Access
Pot. pääsy
-
+
Essentials
Olennaiset
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Ilmastoint
-
+
Manual
Manuaalinen
-
+
Soft
Pehmeä
-
+
Standard
Standardi
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
Älykäs pysäytys
-
+
Smart Stop
Älykäs pysäytys
-
+
Simple
Yksinkertainen
-
+
Advanced
Monipuolinen
-
+
Parsing STR.edf records...
Parsii STR.edf tietueita...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Maski
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed maskin asetukset
-
+
Pillows
Sierain
-
+
Full Face
Kokokasvo
-
+
Nasal
Nenä
-
+
Ramp Enable
Viive päällä
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Kuvankaappaus %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Lataa %1 tietoa kohteeseen %2...
-
+
Scanning Files
Selaa tiedostoja
-
+
Migrating Summary File Location
Yhteenvetotiedoston siirtäminen
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Lataa Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Lataa yhteenvetotietoja
@@ -8503,17 +8882,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Käyttötilastot
-
- %1 Charts
- %1 Kaaviot
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 - %2 Kaaviot
-
-
-
+
Loading summaries
Lataa yhteenvetotietoja
@@ -8594,23 +8963,23 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Päivityksiä ei voi tarkistaa. Yritä uudelleen myöhemmin.
-
-
+
+
SensAwake level
Automaattikäynnistyksen taso
-
+
Expiratory Relief
Uloshengityksen helpotus
-
+
Expiratory Relief Level
Uloshengityksen helpotuksen taso
-
+
Humidity
Kosteus
@@ -8625,34 +8994,153 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Tämä sivu muilla kielillä:
-
+
+
%1 Graphs
%1 graafit
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 graafi %2 graafeista
-
+
%1 Event Types
%1 tapahtumatyypit
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 tapahtuma %2 tapahtumatyypeistä
Löwenstein
-
+ Löwenstein
Prisma Smart
-
+ Prisma Smart
+
+
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+ Hallinnoi Tallennuksen asetteluja
+
+
+
+
+ Add
+ Lisää
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Ominaisuuden lisääminen estetty. Kohteiden enimmäismäärä on ylitetty.
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+ Luo uuden kopion nykyisistä asetuksista.
+
+
+
+ Restore
+ Palauta
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Palauttaa valittujen talletetut asetukset.
+
+
+
+ Rename
+ Nimeä uudelleen
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Muuttaa valittujen nimiä. Valitse muokattavien olemassaolevien nimiä ja sitten paina enter.
+
+
+
+ Update
+ Päivitä
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Päivittää valitut nykyisillä asetuksilla.
+
+
+
+ Delete
+ Poista
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Poistaa valitut.
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+ Laajennettu apua-valikko.
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+ Poistuu asettelu-valikosta.
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+ <h4>Apua-valikko - Hallinnoi asetteluja</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Poistuu ohjevalikosta.
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+ Poistuu dialogivalikosta.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Tämä ominaisuus hallitsee asettelujen asetusten tallentamista ja palauttamista. <br> Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. <br> Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Painike</b></td> <td><b>Kuvaus</b></td></tr> <tr><td valign="top">Lisää</td> <td>Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. <br> Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. <br> Kuvaus voi muuttua. <br> Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Muut painikkeet</u> </i></td> <td>Harmaana kun valintoja ei ole</td></tr> <tr><td>Palauta</td> <td>Lataa asetteluasetukset valinnasta. Poistuu automaattisesti. </td></tr> <tr><td>Nimeä uudelleen </td> <td>Muokkaa valinnan kuvausta. Sama kuin kaksoisnapsautus.</td></tr> <tr><td valign="top">Päivitä</td><td> Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan.<br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td valign="top">Poista</td> <td>Poistaa valitut. <br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td><i><u>Hallinnoi</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Poistu </td> <td>(Punainen ympyrä ja valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Palaa</td> <td>Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Esc-näppäin</td> <td>Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta.</td></tr> </table> <p><b>Asetteluasetukset</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nimi</td> <td>* Kiinnitys</td> <td>* Plots käytössä </td> <td>* Korkeus</td> </tr> <tr> <td>* Järjestys</td> <td>* Tapahtumat</td> <td>* Pisterivit</td> <td>* Korkeusvalinnat</td> </tr> </table> <p><b>Yleistiedot</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Suurin kuvauksen koko = 80 merkkiä. </li> <li> Suurin asetteluasetusten määrä = 30. </li> <li> Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. <li> Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. <br> Ne eivät sisällä muita tietoja. <br> Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. </li> <li> Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. </li> </ul>
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+ Maksimimäärä ylitetty.
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+ Kohdetta ei ole valittu.
+
+
+
+ Ok to Update?
+ Päivitetäänkö?
+
+
+
+ Ok To Delete?
+ Poistetaanko?
@@ -8695,7 +9183,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+
CPAP Usage
CPAP käyttö
@@ -8801,167 +9289,167 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Osoite:
-
+
Device Information
Laitteen tiedot
-
+
Changes to Device Settings
Muutokset laiteasetuksiin
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :(
-
+
Days Used: %1
Päivää käytössä: %1
-
+
Low Use Days: %1
Vähäinen käyttö, päivää: %1
-
+
Compliance: %1%
Hoitomyöntyvyys: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1
-
+
Best AHI
Paras AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Pvm: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Huonoin AHI
-
+
Best Flow Limitation
Paras virtauksen rajoite (FL)
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Pvm: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Huonoin virtauksen rajoite
-
+
No Flow Limitation on record
Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta
-
+
Worst Large Leaks
Huonoimmat suuret vuodot
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Pvm: %1 Vuoto: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta
-
+
Worst CSR
Huonoin CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Pvm: %1 CSR %2%
-
+
No CSR on record
CSR ei löydy tallenteesta
-
+
Worst PB
Huonoin PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Pvm: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
PB ei löydy tallenteesta
-
+
Want more information?
Haluatko enemmän tietoa?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta.
-
+
Best RX Setting
Paras paineasetus
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Pvm: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Tunteja kaikkiaan: %1
-
+
Worst RX Setting
Huonoin paineasetus
-
+
Most Recent
Viimeisin
@@ -8971,52 +9459,52 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Sopivuus (%1 tuntia/päivä)
-
+
No data found?!?
Yhtään tietoja ei löytynyt?!?
-
+
Last Week
Viime viikko
-
+
Last 30 Days
Viimeiset 30 päivää
-
+
Last 6 Months
Viimeiset 6 kuukautta
-
+
Last Year
Viimeinen vuosi
-
+
Last Session
Viimeinen käyttöjakso
-
+
Details
Yksityiskohdat
-
+
No %1 data available.
Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 päivä %2-tietoa %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4
@@ -9026,17 +9514,17 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Oscar on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma
-
+
Days
Päiviä
-
+
Pressure Relief
Paineenalennus
-
+
Pressure Settings
Paineasetukset
@@ -9046,12 +9534,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Tämä raportti on luotu %1 Oscar %2 ohjelmalla
-
+
First Use
Ensimmäinen käyttökerta
-
+
Last Use
Viimeinen käyttö
@@ -9131,7 +9619,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
today
-
+ tänään
@@ -9238,37 +9726,37 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Kaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta AUTOMAATTINEN skaalaus
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Kaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta OLETUSskaalaus
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Kaksoinsnapsauta Y-akselia: Palauta OHITA skaalaus
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Kaksoisnapsauta Y-akselia: DYNAAMINEN skaalaus
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Kaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse OLETUS skaalaus
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Kaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse AUTOMAATTINEN skaalaus
-
+
%1 days
%1 päivää
@@ -9276,70 +9764,70 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoom-taso
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Palauta X-akselin zoomaus 100% nähdäksesi koko valitun jakson tiedot.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Palauta X-akselin zoom 100% nähdäksesi koko päivän tiedot.
-
+
Reset Graph Layout
Resetoi kaavion sijoitus
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Resetoi kaikki kaaviot oletuskorkeuteen ja -järjestykseen.
-
+
Y-Axis
Y-akseli
-
+
Plots
Kuviot
-
+
CPAP Overlays
CPAP peittokuvat
-
+
Oximeter Overlays
Oksimetrin peittokuvat
-
+
Dotted Lines
Pisteviivat
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Kaksoisnapsauta otsikkoa kiinnittääksesi / vapauttaaksesi
Napsauta ja raahaa graafi haluamaasi kohtaan
-
+
Remove Clone
Poista klooni
-
+
Clone %1 Graph
Kloonaa %1-kaavio
diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts
index 7bef0351..6c5e8953 100644
--- a/Translations/Svenska.sv.ts
+++ b/Translations/Svenska.sv.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Kunde inte hitta oximeter-filen:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kunde inte öppna oximeter-filen:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Kan inte få data-anslutningen att fungera från pulsoximetern.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Försäkra dig om att du valt "upload" från displayen på pulsoximetern.
-
+
Could not find the oximeter file:
Kunde inte hitta oximeter-filen:
-
+
Could not open the oximeter file:
Kunde inte öppna oximeter-filen:
@@ -244,339 +244,681 @@
Ta bort bokmärke
-
- Flags
- Flaggor
+
+ Search
+ Sök
-
- Graphs
- Grafer
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Visa/dölj tillgängliga grafer.
-
+
Breakdown
Fördela
-
+
events
händelser
-
+
Time at Pressure
Tid vid tryck
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
No %1 events are recorded this day
Inga %1 händelser är registrerade denna dag
-
+
%1 event
%1 händelse
-
+
%1 events
%1 händelser
-
+
Oximetry Sessions
Oximeter-inspelning
-
+
Click to %1 this session.
Klicka för att %1 den här inspelningen.
-
+
disable
inaktivera
-
+
enable
aktivera
-
+
%1 Session #%2
%1 Inspelning #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1t %2m %3s
-
+
Device Settings
Maskininställningar
-
+
Model %1 - %2
Modell %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Läge: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig.
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data
-
+
no data :(
Ingen data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data.
-
+
No data is available for this day.
Ingen data är tillgänglig för den här dagen.
-
+
Event Breakdown
Händelser i detalj
-
+
Sessions all off!
Alla sessioner av!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Sessioner finns för denna dag men är avstängda.
-
+
Impossibly short session
Onaturligt kort session
-
+
Zero hours??
0 timmar??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Klaga till återförsäljaren!
-
+
Statistics
Statistisk
-
+
Oximeter Information
Oximeter information
-
+
Session Start Times
Periodens starttid
-
+
Session End Times
Periodens sluttid
-
+
Duration
Varaktighet
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Position Sensor Sessions
Lägesgivaren Period
-
+
Unknown Session
Okänd session
-
+
SpO2 Desaturations
Minskning av syrgasmättnad
-
+
Pulse Change events
Pulsförändringar
-
+
SpO2 Baseline Used
Baslinje för syrgasmättnad
-
+
Details
Detaljer
-
+
Session Information
Sessionsinformation
-
+
CPAP Sessions
CPAP-sessioner
-
+
Sleep Stage Sessions
Sömnstadiesessioner
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar.
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.)
-
+
Total time in apnea
Total tid med apné
-
+
Time over leak redline
Tid över röda läckage-linjen
-
+
Total ramp time
Total ramptid
-
+
Time outside of ramp
Tid utanför ramp
-
+
Start
Börja
-
+
End
Stopp
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Kan inte visa tårtdiagram på denna dator
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 av 10 typ av händelser
-
-
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område..
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 av 10 grafer
-
-
-
+
"Nothing's here!"
Ingenting här
-
+
Pick a Colour
Välj en färg
-
+
Bookmark at %1
Bokmärke på %1
+
+
+ Hide All Events
+ Dölj alla händelser
+
+
+
+ Show All Events
+ Visa alla händelser
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Bokmärken
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Hjälp
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
ERROR
Startdatum MÅSTE vara före slutdatum
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Det inmatade startdatumet %1 är efter slutdatum %2
-
+
Hint: Change the end date first
Tips: Ändra slutdatum först
-
+
The entered end date %1
Det angivna slutdatumet %1
-
+
is before the start date %1
är före startdatumet %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -785,17 +1127,17 @@ Tips: Ändra startdatumet först
FPIconLoader
-
+
Import Error
Import-fel
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Maskin-data kan inte importeras till denna profil.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Den här dagens data överlappar redan sparat innehåll.
@@ -889,505 +1231,509 @@ Tips: Ändra startdatumet först
MainWindow
-
+
&Statistics
&Statistik
-
+
Report Mode
Rapportläge
-
-
+
Standard
Standard
-
+
Monthly
Månadsvis
-
+
Date Range
Datumintervall
-
+
Statistics
Statistik
-
+
Daily
Daglig vy
-
+
Overview
Översikt
-
+
Oximetry
Oximetri
-
+
Import
Import
-
+
Help
Hjälp
-
+
&File
&Fil
-
+
&View
&Visa
-
+
&Help
&Hjälp
-
+
Troubleshooting
Felsökning
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Avancerad
-
+
&Maximize Toggle
&Maximera fönster
-
+
Reset Graph &Heights
Återställ graf &höjd
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
Importera &Viatom/Wellue Data
-
+
Report an Issue
Rapportera ett problem
-
+
&Preferences
&Inställningar
-
+
&Profiles
&Profiler
-
+
E&xit
G&å ur
-
+
Navigation
Navigering
-
+
Profiles
Profiler
-
+
Bookmarks
Bokmärken
-
+
Records
Rekord
-
+
&Reset Graphs
&Återställ graferna
-
+
Purge Oximetry Data
Radera Oximeter-data
-
+
Purge ALL Device Data
Rensa ALLA Maskindata
-
+
Rebuild CPAP Data
Återuppbygg CPAP-data
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importera data från CPAP:ens minneskort
-
+
Exit
Avsluta
-
+
View &Daily
Visa &Daglig vy
-
+
Show Daily view
Visa Daglig vy
-
+
View &Overview
Visa &Översikt
-
+
Show Overview view
Visa Översiktsvy
-
+
View &Welcome
Visa &Välkommen
-
+
Use &AntiAliasing
Använd &antialias
-
+
Maximize window
Maximera fönster
-
+
Show Debug Pane
Visa felsökningsfönster
-
+
Import &Dreem Data
Importera &Dreem data
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
Rensa valda dagar
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oximeter
-
+
&Sleep Stage
&Sömnsteg
-
+
&Position
&Position
-
+
&All except Notes
&Alla utom noterade
-
+
All including &Notes
Alla inklusive &Noteringar
-
+
Create zip of CPAP data card
Skapa en zip-fil av CPAP:ens minneskort
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Skapar en zip-fil av OSCAR:s felrapporteringslogg
-
+
Create zip of all OSCAR data
Skapa en zip-fil av alla OSCAR:s sparade data
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standardvisning av grafer, passar för CPAP, APAP, Bi-Level
-
-
-
- Advanced
- Avancerat
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Avancerad visning av grafer, passar AVS, AVAPS
-
-
-
+
Show Personal Data
Visa personliga data
-
+
Check For &Updates
Kontrollera om det finns &Uppdateringar
-
+
Reset sizes of graphs
Återställ storlek på grafer
-
+
Take &Screenshot
Ta en &skärmdump
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetriguiden
-
+
Show Right Sidebar
Visa högra menyn
-
+
Show Statistics view
Visa Statistikvyn
-
+
Show &Line Cursor
Visa &Linje Markör
-
+
Show Daily Left Sidebar
Visa Dagliga vänstermenyn
-
+
Show Daily Calendar
Visa Dagliga kalendern
-
+
Show Performance Information
Visa prestandainformation
-
+
CSV Export Wizard
CSV-exportguide
-
+
Export for Review
Exportera för granskning
-
+
System Information
System Information
-
+
Show &Pie Chart
Visa &Cirkeldiagram
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Visa cirkeldiagram på Dagliga vyn
-
+
Exp&ort Data
Exp&ortera data
-
+
&About OSCAR
&Om OSCAR
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisk oximeterrensning
-
+
Purge &Current Selected Day
Radera den &aktuella dagen
-
+
View S&tatistics
Visa S&tatistik
-
+
View Statistics
Visa Statistik
-
+
Change &Language
Ändra &språk
-
+
Change &Data Folder
Ändra &datamapp
-
+
Import &Somnopose Data
Importera &Somnopose-data
-
+
Current Days
Aktuella dagar
-
+
Daily Calendar
Visa daglig kalender
-
+
Backup &Journal
Backup &journal
-
+
Print &Report
Skriv ut &rapport
-
+
&Edit Profile
&Redigera profil
-
+
Online Users &Guide
Online användar&handbok
-
+
&Frequently Asked Questions
&Återkommande frågor
-
+
Change &User
Växla &användare
-
+
Right &Sidebar
Visa höger&menyn
-
+
Daily Sidebar
Visa dagliga sidopanelen
-
+
Import &ZEO Data
Importera &ZEO-data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importera Remstar &MSeries-data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Sömnstörningar uttryck och &ordlista
-
-
+
+
Welcome
Välkommen
-
+
&About
&Om
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Vänta, importerar från backup-mappen(s)...
-
+
Import Problem
Importproblem
-
+
Choose a folder
Välj en mapp
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1396,12 +1742,12 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%2
-
+
Import Success
Importering lyckades
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1410,47 +1756,52 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%1
-
+
Up to date
Uppdaterad
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sätt in CPAP minnes-kortet...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
En %1 fil struktur för %2 hittades här:
-
+
A %1 file structure was located at:
En %1 fil struktur hittades här:
-
+
CPAP Data Located
CPAP-data hittades
-
+
Import Reminder
Importpåminnelse
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Importing Data
Importerar data
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1459,118 +1810,119 @@ Tips: Ändra startdatumet först
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så)
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR har ingen backup för den här maskinen!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p>
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
Det var ett problem med att öppna %1 Datafil: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%1 Dataimporten av %2 fil/filer är färdig
-
+
%1 Import Partial Success
%1 Importen är delvis lyckad
-
+
%1 Data Import complete
%1 Dataimporten är färdig
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR Information
-
+
Help Browser
Hjälpavsnitt
-
+
Loading profile "%1"
Laddar profile "%1"
-
+
Import is already running in the background.
Importen körs redan i bakgrunden.
-
+
Would you like to import from this location?
Vill du importera härifrån?
-
+
Specify
Specificera
-
+
The Glossary will open in your default browser
Ordlistan öppnas i din standardwebbläsare
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd.
-
+
The FAQ is not yet implemented
Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället
-
+
No profile has been selected for Import.
Ingen profil har blivit markerad för import.
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1579,174 +1931,170 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%1
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet.
-
+
Find your CPAP data card
Sök din CPAP:s minneskort
-
+
Check for updates not implemented
Kontrollera uppdateringar som ej är genomförda
-
+
Choose where to save screenshot
Välj vart du vill spara skärmdumpar
-
+
Image files (*.png)
Bildfiler (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Användarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt:
-
-
-
+
No help is available.
Ingen hjälpfil är tillgänglig.
-
+
Export review is not yet implemented
Export-granskning är inte i funktion än
-
+
Would you like to zip this card?
Vill du göra en zip-fil av det här kortet?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Välj vart du vill spara zip-filen
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Skapa zip-fil...
-
-
+
+
Calculating size...
Beräknar storlek...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Att rapportera ett problem är inte i funktion än
-
+
Please open a profile first.
Öppna en profil först.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Är du verkligen säker på att du vill göra detta?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta?
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Välj vart du vill spara din journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skärmdumpen sparades till filen "%1"
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Det var ett problem att öppna MSeries block fil:
-
+
MSeries Import complete
MSeries import är klar
@@ -1754,42 +2102,42 @@ Tips: Ändra startdatumet först
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Autoanpassa
-
+
Defaults
Standard
-
+
Override
Skriva över
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y-axelns skala "Auto-justerar" för rätt visning. "Standard" sätter skalan efter tillverkaren och "Skriv över" för att välja din egen.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Minimum Y-axelvärde .. Observera att detta kan vara ett negativt tal om du vill.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Maximum Y-axelvärde .. Måste vara större än Minimum för att fungera.
-
+
Scaling Mode
Skalans visning
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Den här knappen återställer Min och Max till att passa "Auto-justera"
@@ -2186,21 +2534,26 @@ Tips: Ändra startdatumet först
- Toggle Graph Visibility
- Växla grafens synlighet
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Öppna meny för att se lista på grafer att visa/dölja.
-
+
Graphs
Grafer
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2209,7 +2562,7 @@ Störnings (Disturbance)
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2218,36 +2571,36 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
Compliance
-
+
Usage
(hours)
Användning
(timmar)
-
+
Session Times
Antal perioder
-
+
Total Time in Apnea
Apné - total tid
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Sammanlagd tid med andningsstillestånd
(Minuter)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2256,33 +2609,28 @@ Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
Hur du känner dig
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 av 10 diagram
+
+ Hide All Graphs
+
-
- Show all graphs
- Visa alla grafer
-
-
-
- Hide all graphs
- Dölj alla grafer
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Oximeter importguide
@@ -2528,242 +2876,242 @@ Index
&Start
-
+
Scanning for compatible oximeters
Söker efter kompatibla oximetrar
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Kunde inte detektera någon ansluten oximeter-enhet.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
Ansluter till %1 oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Ändra den här oximetern från '%1' till '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Pulsoximeterns namn är annorlunda. Om du bara har en och delar den mellan olika profiler, ange samma namn på båda profilerna.
-
+
"%1", session %2
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
Ingenting att importera
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Din pulsoximeter har ingen giltig session.
-
+
Close
Stäng
-
+
Waiting for %1 to start
Väntar att %1 ska starta
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Väntar att enheten ska starta uppladdningsprocessen...
-
+
Select upload option on %1
Välj metod för uppladdning på %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Du behöver tala om för pulsoximetern att den ska börja sända data till datorn.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Anslut din oximeter, gå in i menyn och välj "Upload" för att påbörja dataöverföring ...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 enheten laddar upp data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Vänta tills oximeter-uppladdningsprocessen är klar. Koppla inte bort din oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
Oximeter-import är färdig..
-
+
Select a valid oximetry data file
Välj en giltig oximeter datafil
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oximeter-filer (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Ingen Oximeter-modul kunde tolka den angivna filen:
-
+
Live Oximetry Mode
LIVE Oximeter-läge
-
+
Live Oximetry Stopped
LIVE Oximeter-läge stoppad
-
+
Live Oximetry import has been stopped
LIVE Oximeter-import har stoppats
-
+
Oximeter Session %1
Oximeter inspelning %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR ger dig möjlighet att spara oximetridata tillsammans med CPAP sömndata , som kan ge värdefull insikt i effektiviteten av CPAP behandlingen. OSCAR kan också fungera fristående med pulsoximeter, så att du kan lagra, spåra och granska dina inspelade data.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR är för närvarande kompatibelt med Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F och CMS50I serial oximetrar.<br/>(Obs: Direkt import från bluetooth modeller är <span style=" font-weight:600;">förmodligen inte</span> möjligt ännu)
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Om du försöker synkronisera oximeter-data och CPAP data se till att du importerat CPAP-datan först innan du fortsätter!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
För att OSCAR ska kunna hitta och läsa direkt från din oximeter-enhet måste du se till att rätt drivrutiner (t.ex. USB till seriell UART) har installerats på datorn. För mer information om detta, %1klicka här%2.
-
+
Oximeter not detected
Ingen oximeter ansluten
-
+
Couldn't access oximeter
Kunde inte ansluta till oximetern
-
+
Starting up...
Startar...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Om du fortfarande efter några sekunder kan läsa detta, avsluta och försök igen
-
+
Live Import Stopped
"LIVE"-import stoppad
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 inspelning(ar) på %2, startade %3
-
+
No CPAP data available on %1
Ingen CPAP-data tillgänglig på %1
-
+
Recording...
Spelar in...
-
+
Finger not detected
Inget finger detekterat
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Jag vill använda tiden datorn registrerat för denna "LIVE"-oximetri-inspelning.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Jag vill sätta tiden manuellt, eftersom min oximeter inte har egen inbyggd klocka.
-
+
Something went wrong getting session data
Något gick fel vid mottagandet av inspelningsdata
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Välkommen till importguiden för pulsoximetrar
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Pulsoximetrar är medicintekniska produkter som används för att mäta blodets syremättnad. Under längre andningsuppehåll och onormala andningsmönster, kan blodets syremättnad sjunka avsevärt, och kan tyda på tillstånd som behöver läkarvård.
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Du kanske vill veta att andra företag, såsom Pulox, helt enkelt märker om Contec CMS50's under nya namn, såsom Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Dessa bör också fungera.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
OSCAR kan också läsa från ChoiceMMed's MD300W1 .dat filer.
-
+
Please remember:
Vänligen kom ihåg:
-
+
Important Notes:
Viktig notering:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+ enheter har inte en intern klocka, och kan inte spela in en starttid. Om du inte har en CPAP session att länka en inspelning till, måste du ange starttiden manuellt efter att importen är klar.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Även för enheter med en intern klocka, är det fortfarande rekommenderat att vänja sig vid att starta oximeter-inspelning samtidigt som CPAP sessioner, eftersom CPAP:ens interna klocka tenderar att glida över tiden, och inte alla kan återställas enkelt.
@@ -2950,8 +3298,8 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer.
-
-
+
+
s
s
@@ -2988,7 +3336,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notera: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3005,12 +3353,12 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seriell-import metoden tar din starttid från sista nattens CPAP-data. (Kom ihåg att importera CPAP-data först.!)</span></p></body></html>
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform.
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html>
@@ -3030,8 +3378,8 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
Huruvida den röda linjen ska visas i läckage-grafen
-
-
+
+
Search
Sök
@@ -3041,34 +3389,34 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
&Oximeter
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Procentuell minskning i syremättnaden
-
+
Pulse
Puls
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Plötslig förändring i puls på minst denna nivå
-
-
+
+
bpm
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minsta tid för nedgång i syremättnad
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Minsta tid för pulsändringshändelse.
@@ -3078,34 +3426,34 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas.
-
+
&General
&Allmänt
-
+
General Settings
Allmänna inställningar
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter
-
+
Skip over Empty Days
Hoppa över tomma dagar
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda.
Används främst av importmodulen.
-
+
Enable Multithreading
Aktivera Multithreading
@@ -3406,146 +3754,147 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.CPAP-användares anpassade händelseflaggor
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
Visa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas
-
+
Check for new version every
Leta efter en ny version med
-
+
days.
dagars intervall.
-
+
Last Checked For Updates:
Senaste kontroll efter uppdateringar:
-
+
TextLabel
Textetikett
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.)
-
+
&Appearance
&Utseende
-
+
Graph Settings
Grafinställningar
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Översta linjen
-
+
Line Chart
Linjediagram
-
+
Overview Linecharts
Översikt linjediagram
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html>
-
+
Scroll Dampening
Skrolldämpning
-
+
Graph Tooltips
Graf inforuta
-
+
Overlay Flags
Täckande flagga
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar
-
+
Fonts (Application wide settings)
Typsnitt (breda inställningar)
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Den visuella metoden att visa vågformsflaggor.
-
+
Standard Bars
Standard linje
-
+
Graph Height
Grafhöjd
-
+
Default display height of graphs in pixels
Standard höjd för grafer i pixlar
-
+
Events
Händelser
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Återställ &Standardvärden
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Vågform
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Flagga snabba förändringar i syresättning
@@ -3560,12 +3909,12 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Släng delar under
-
+
Flag Pulse Rate Above
Flagga puls över
-
+
Flag Pulse Rate Below
Flagga puls under
@@ -3590,22 +3939,22 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning.
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga.
-
+
Tooltip Timeout
Inforuta visningstid
-
+
Top Markers
Toppmarkering
-
+
Line Thickness
Linjetjocklek
@@ -3650,97 +3999,97 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Oximeter inställningar
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Spara alltid skärmdumpar i OSCARs datamapp
-
+
Check For Updates
Kontrollera om det finns uppdateringar
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Du använder en testversion av OSCAR. Testversionen söker efter uppdateringar minst var 7:e dag. Du kan sätta ett tätare intervall om du vill.
-
+
Automatically check for updates
Sök automatiskt efter uppdateringar
-
+
How often OSCAR should check for updates.
Hur ofta OSCAR söker efter uppdateringar.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Om du är intresserad av att testa nya funktioner, hitta buggar m,m, klicka här.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Om du vill hjälpa till att testa kommande versioner av OSCAR, vänligen titta på Wiki sidorna om att testa OSCAR.
Vi välkomnar alla som vill testa OSCAR, hjälpa till med att utveckla OSCAR, samt att översätta till nya eller befintliga språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Vid start
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Välkommen
-
-
+
+
Daily
Daglig
-
-
+
+
Statistics
Statistik
-
+
Switch Tabs
Välj Flik
-
+
No change
Ingen ändring
-
+
After Import
Efter import
-
+
The pixel thickness of line plots
Pixeltjocklek i linjediagram
-
+
Other Visual Settings
Andra visuella inställningar
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3753,47 +4102,47 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter.
Prova och se om du gillar det.
-
+
Use Anti-Aliasing
Använd Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor".
-
+
Square Wave Plots
Fyrkantsvågs-visning
-
+
Use Pixmap Caching
Använd Pixmap Caching
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animationer && andra roliga saker
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett
-
+
Allow YAxis Scaling
Tillåt skalning av y-axeln
-
+
Include Serial Number
Inkludera Serienummer
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafikmotor (Kräver omstart)
@@ -3808,74 +4157,74 @@ Prova och se om du gillar det.
<html><head/><body><p>Sammanräknat Index</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>Flagga SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturation under</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Skriver rapporter i svartvitt, vilket kan bli mer läsbart på svartvita skrivare
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Skriver rapporter i svartvitt (monochrome)
-
+
Font
Teckensnitt
-
+
Size
Storlek
-
+
Bold
Markerad
-
+
Italic
Kursiv
-
+
Application
Applikation
-
+
Graph Text
Graftext
-
+
Graph Titles
Grafrubrik
-
+
Big Text
Stor text
-
-
-
+
+
+
Details
Detaljer
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Ok
&Ok
@@ -3900,74 +4249,74 @@ Prova och se om du gillar det.
Alltid mindre
-
+
Never
Aldrig
-
-
+
+
Name
Namn
-
-
+
+
Color
Färg
-
+
Flag Type
Flagg-typ
-
-
+
+
Label
Etikett
-
+
CPAP Events
CPAP-händelser
-
+
Oximeter Events
Oximeter-händelser
-
+
Positional Events
Positionerings-händelser
-
+
Sleep Stage Events
Sömnstegs-händelser
-
+
Unknown Events
Okända händelser
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på denna kanal.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Översikt
@@ -3987,84 +4336,84 @@ Prova och se om du gillar det.
<p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade för denna profil.</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på '%1' kanalen.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Huruvida denna flagga har ett dedikerat översiktsdiagram.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Här kan du ändra typen av flagga som visas för denna händelse
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Detta är etiketten i kortform för att indikera den här kanalen på skärmen.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Det här är en beskrivning av vad den här kanalen gör.
-
+
Lower
Lägre
-
+
Upper
Övre
-
+
CPAP Waveforms
CPAP-vågform
-
+
Oximeter Waveforms
Oximeter-vågform
-
+
Positional Waveforms
Positionerings-vågform
-
+
Sleep Stage Waveforms
Sömnstegs-vågform
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Om en uppdelning av denna vågform visas i översikten.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Här kan du ställa in <b>lägre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Här kan du ställa in <b>övre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen
-
+
Data Processing Required
Databehandling krävs
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4073,12 +4422,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Är du säker på att du vill göra dessa ändringar?
-
+
Data Reindex Required
Data indexering krävs
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4087,12 +4436,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Är du säker på att du vill göra dessa förändringar?
-
+
Restart Required
Omstart krävs
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4102,27 +4451,27 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft.
Vill du göra det nu?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i OSCAR eller ResScan) dessa data kommer inte att komma tillbaka.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Är du säker att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4131,12 +4480,12 @@ Vill du göra det nu?
-
+
This may not be a good idea
Det här kanske inte är en bra idè
-
+
Are you really sure you want to do this?
Är du verkligen säker på att du vill göra detta?
@@ -4399,115 +4748,114 @@ Vill du göra det nu?
QObject
-
+
No Data
Ingen data
-
-
+
+
On
På
-
+
Off
Av
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 dagar):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 dag):
-
+
% in %1
% i %1
-
-
-
+
+
+
Hours
Timmar
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Timmar: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 låg användning, %2 ingen användning, av %3 dagars (%4% compliance.) Längd: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessioner: %1 / %2 / %3 Längd: %4 / %5 / %6 Längsta: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4518,17 +4866,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Mask på
-
+
Mask Off
Mask av
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4537,50 +4885,50 @@ Längd: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Minuter
-
+
Seconds
sekunder
-
+
Events/hr
Händelser/timme
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
-
+
+
Error
Fel
-
+
@@ -4588,948 +4936,953 @@ TTIA: %1
Varning
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Vikt
-
-
+
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Puls
-
-
+
+
Plethy
Volym-förändring
-
+
Pressure
Tryck
-
+
Daily
Daglig vy
-
+
Overview
Översikt
-
+
Oximetry
Oximetri
-
+
Oximeter
Oximeter
-
+
Event Flags
Händelseflagga
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
in
i
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
kg
kg
-
+
l/min
l/minut
-
+
Litres
liter
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Andetag/minut
-
+
ratio
förhållande
-
+
Degrees
Grader
-
+
Question
Fråga
-
+
Information
Information
-
+
Busy
Upptagen
-
+
Please Note
Notera
-
+
Graphs Switched Off
Graf avstängd
-
+
Sessions Switched Off
Sessioner avstängda
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
&Cancel
&Avbryt
-
+
&Destroy
&Förstöra
-
+
&Save
&Spara
-
+
Profile
Profil
-
+
Default
Förvalt
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Befuktare
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Inandningstid
-
-
+
+
Exp. Time
Utandningstid
-
-
+
+
Resp. Event
Trigger
-
-
+
+
Flow Limitation
Flödesbegränsning
-
+
Flow Limit
Flödesgräns
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Patientutl. andetag
-
+
Tgt. Min. Vent
Mål min. vent
-
-
+
+
Target Vent.
Målventilation.
-
-
+
+
Minute Vent.
Minutvent.
-
-
+
+
Tidal Volume
Tidalvolym
-
-
+
+
Resp. Rate
Andningsfrekvens
-
+
-
+
Snore
Snarkning
-
+
Leak
Läcka
-
+
Leaks
Läckage
-
+
Large Leak
Stor läcka
-
+
LL
LL
-
-
+
+
Total Leaks
Totalt läckage
-
+
Unintentional Leaks
Oavsiktlig Läcka
-
+
MaskPressure
Masktryck
-
-
+
+
Flow Rate
Andningsflöde
-
-
+
+
Sleep Stage
Sömnstadie
-
+
Usage
Compliance
-
+
Sessions
Sessioner
-
+
Pr. Relief
Trycklättnad
-
+
Device
Maskin
-
+
No Data Available
Ingen data tillgänglig
-
+
App key:
Lösenord:
-
+
Operating system:
Operativsystem:
-
+
Built with Qt %1 on %2
Byggt med Qt%1 på %2
-
+
Graphics Engine:
Grafikmotor:
-
+
Graphics Engine type:
Grafik Motor:
-
+
Software Engine
Mjukvarumotor
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Severity (0-1)
Svårighetsgrad (0-1)
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Endast inställningar och compliance data tillgängligt
-
+
Summary Data Only
Endast sammanfattningsdata
-
+
Bookmarks
Bokmärken
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Läge
-
+
Model
Modell
-
+
Brand
Fabrikat
-
+
Serial
Serienummer
-
+
Series
Serie
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Inställningar
-
-
+
+
Inclination
Dragning
-
-
+
+
Orientation
Inriktning
-
+
Motion
Rörelse
-
+
Name
Namn
-
+
DOB
Födelsedatum
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adress
-
+
Email
E-post
-
+
Patient ID
Patient ID
-
+
Date
Datum
-
+
Bedtime
Sängdags
-
+
Wake-up
Vakna
-
+
Mask Time
Mask på
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Okänd
-
+
None
Ingen trycklindring
-
+
Ready
Färdig
-
+
First
Först
-
+
Last
Sist
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Sluta
-
+
Yes
Ja
-
+
No
Nej
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Medium
-
+
Average
Genomsnitt
-
+
Median
Median
-
-
+
+
Avg
Genomsnitt
-
-
+
+
W-Avg
Viktat genomsnitt
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
Din %1 %2 (%3) genererade data som OSCAR aldrig sett tidigare.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Den importerade datan kanske inte är helt korrekt, därför vill gärna utvecklarna få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt.
-
+
Non Data Capable Device
EJ data-kapabel maskin
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
Din %1 CPAP maskin (Modell %2) är tyvärr inte kapabel till att spara data.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen.
-
-
+
+
Device Untested
Denna maskin är otestad
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
Din %1 CPAP maskin (Modell %2) har inte blivit testad än.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Det ser tillräckligt lika ut som andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt.
-
+
Device Unsupported
Maskinen stöds inte
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Ledsen, men din %1 CPAP maskin (%2) stöds inte än.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Utvecklarna behöver en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt.
-
+
Getting Ready...
Görs i ordning...
-
+
Scanning Files...
Skannar filer...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Importerar inspelningar ...
@@ -5768,530 +6121,530 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Avslutar...
-
+
Untested Data
Otestade data
-
-
+
+
Flex Lock
Lås Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Om FLEX inställningen är tillgänlig för dig.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Den tid det tar att gå från EPAP till IPAP, ju högre siffra ju långsammare övergång
-
+
Rise Time Lock
Lås Stigtid
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Om Stigtids inställning är tillgängligt för dig.
-
+
Rise Lock
Lås höjning
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Motståndsinställning mask
-
+
Mask Resist.
Maskmotstånd.
-
+
Hose Diam.
Slangdiameter.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Säkerhetskopierar filer...
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
okänd modell
-
+
Pressure Pulse
Tryckpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex-läge
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 trycklindringsläge.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stigtid
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex-nivå
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 trycklindrings-inställning.
-
+
Passover
Utan uppvärmning
-
+
Target Time
Målvärde
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Befuktare målvärde
-
+
Hum. Tgt Time
Befuktare Målvärde
-
+
Tubing Type Lock
Lås Slangtyp
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Om slangtypsinställning är tillgänglig för dig.
-
+
Tube Lock
Lås Slang
-
+
Mask Resistance Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Om Maskmotstånds inställning är tillgänglig för dig.
-
+
Mask Res. Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
A few breaths automatically starts device
Några få andetag startar maskinen automatiskt
-
+
Device automatically switches off
Maskinen stängs av automatiskt
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte.
-
-
+
+
Ramp Type
Rampinställning
-
+
Type of ramp curve to use.
Välj Rampinställning.
-
+
Linear
Linjär
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
Inställning andningsfrekvens
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Den typ av andningsfrekvens som är inställd: Ingen (Av), Automatisk eller Fast
-
+
Breath Rate
Andningsfrekvens
-
+
Fixed
Fast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Fast Andningsfrekvens BPM (Andetag per mnut)
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Under det inställda antalet andetag per minut (BPM) så initierar maskinen själv andetag
-
+
Breath BPM
Andetag BPM
-
+
Timed Inspiration
Tid för inandning
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Den tid ett inställt värde för inandning IPAP förflyter innan den växlar till utandning EPAP
-
+
Timed Insp.
Tidsstyrd inandning.
-
+
Auto-Trial Duration
Auto-Trial period
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial period.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Om EZ-Start är på eller inte
-
+
Variable Breathing
Periodisk Andning
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
EJ VERIFIERAT: Eventuellt Periodisk Andning, som är perioder med hög avvikelse från den normala flödeskurvan
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde.
-
-
+
+
Peak Flow
Högsta flöde
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Högsta flöde under en 2 minuters period
-
-
+
+
Humidifier Status
Befuktningsstatus
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 befuktare inkopplad?
-
+
Disconnected
Bortkopplad
-
+
Connected
Ansluten
-
+
Humidification Mode
Befuktningsläge
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Befuktningsläge
-
+
Humid. Mode
Fuktighetsläge
-
+
Fixed (Classic)
Fast (Klassiskt)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
Uppvärmd slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Slangtemperatur
-
+
Tube Temp.
Slangtemperatur.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Befuktningsinställning
-
+
Hose Diameter
Slang Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter på primär CPAP slang
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto på
-
-
+
+
Auto Off
Auto Av
-
-
+
+
Mask Alert
Mask Varning
-
-
+
+
Show AHI
Visa AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Om maskinen visar AHI på displayen eller inte.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial läge innan den återgår till CPAP
-
+
Breathing Not Detected
Andning ej detekterad
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Tidsinställd andning
-
+
Machine Initiated Breath
Maskin-initierade andetag
-
+
TB
TB
@@ -6318,102 +6671,102 @@ TTIA: %1
Du måste köra OSCAR Migrations-programmet
-
+
Launching Windows Explorer failed
Starta Utforskaren misslyckades
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Det gick inte att hitta explorer.exe i datorn för att starta Utforskaren.
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR har en säkerhetskopia av dina enheters minneskort som den använder för detta ändamål.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Dina gamla maskindata bör regenereras förutsatt att denna backup funktion inte har inaktiverats i inställningarna under en tidigare dataimport.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR har ännu inte några automatiska kortsäkerhetskopior som sparats för denna enhet.
-
+
Important:
Viktigt:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Om du är orolig, klicka på Nej för att avsluta, och säkerhetskopiera din profil manuellt innan du startar OSCAR igen.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Är du redo att uppgradera, så du kan använda den nya versionen av OSCAR?
-
+
Device Database Changes
Maskindatabas Förändringar
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Tyvärr, rensningen misslyckades, vilket innebär att den här versionen av OSCAR inte kan starta.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Maskinens data-katalog måste raderas manuellt.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Vill du slå på automatisk säkerhetskopiering, så nästa gång en ny version av OSCAR behöver göra det, kan återskapa från dessa?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR startar nu import-guiden så du kan återinstallera dina %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR kommer nu att avslutas, starta sen om din filhanterare så att du kan säkerhetskopiera din profil manuellt:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Använd filhanteraren för att göra en kopia av din profilmapp, sedan det är klart, starta om OSCAR och slutför uppgraderingen.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 måste uppgradera sin databas för %2 %3 %4
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Detta innebär att du kommer att behöva importera denna maskindata igen efteråt från dina egna säkerhetskopior eller minneskort.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
När du har uppgraderat <font size=+1>kan du inte</font> använda den här profilen med tidigare version mer.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Denna mapp är för närvarande på följande plats:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Återskapar från %1 säkerhetskopia
@@ -6585,157 +6938,162 @@ TTIA: %1
Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR Påminnelse
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter.
-
+
Loading profile "%1"...
Laddar profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook filsystem upptäcktes, men ingen flyttbar enhet hittades
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Du måste dela ditt Linux SD-kort med ChromeOS Fil-hanterare
-
+
Recompressing Session Files
Återkomprimera sessionsfiler
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Kan inte skapa en zip-kopia!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Är du säker på att du vill återställa alla dina kanalfärger och inställningar till standard?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Är du säker på att du vill återställa alla vågforms färger och inställningar till standard?
-
+
There are no graphs visible to print
Det finns inga grafer synliga för utskrift
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Vill du visa bokmärkta områden i denna rapport?
-
+
Printing %1 Report
Skriver %1 rapport
-
+
%1 Report
%1 Rapport
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 timme, %2 minuter, %3 sekunder
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
Rapporterar från %1 till %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Dagens alla flödesdata
-
+
Current Selection
Aktuell markering
-
+
Entire Day
Hela dagen
-
+
Page %1 of %2
Sida %1 av %2
@@ -6756,37 +7114,37 @@ TTIA: %1
(% %1 i händelser)
-
+
Days: %1
Dagar: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Dagar med låg compliance: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% compliant, definerad som > %2 timmar)
-
+
(Sess: %1)
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
Sängdags: %1
-
+
Waketime: %1
Uppvakningstid: %1
-
+
(Summary Only)
(Enbart sammanställning)
@@ -6983,8 +7341,8 @@ TTIA: %1
Ramp händelser
-
-
+
+
Ramp
Ramp
@@ -7010,13 +7368,13 @@ TTIA: %1
En delvis blockerad luftväg
-
+
UA
UA
-
+
CSR
CSR
@@ -7026,12 +7384,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
En onormal period av periodisk andning
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Andningsrelaterat uppvaknande: En begränsning av andningen som
-orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning.
-
A vibratory snore
@@ -7073,163 +7425,163 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning.
Puls i slag per minut
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Blod-syremättnadsprocent
-
+
Plethysomogram
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Ett optiskt foto-plethysomogram visande hjärtrytmen
-
+
Perfusion Index
Pulsstyrke-index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
En relativ bedömning av pulsstyrkan på mätstället
-
+
Perf. Index %
Pulsstyrke-index %
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
En plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
En plötslig (användardefinierad) nedgång i blodets syremättnad
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Andningsflöde
+
-
Mask Pressure
Masktryck
-
+
Amount of air displaced per breath
Mängden luft visad per andetag
-
+
Graph displaying snore volume
Graf som visar omfattningen av snarkning
-
+
Minute Ventilation
Minutventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
Mängden luft visad per minut
-
+
Respiratory Rate
Andningsfrekvens
-
+
Rate of breaths per minute
Andningsfrekvens per minut
-
+
Patient Triggered Breaths
Patientutlösta andetag
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Procentandel av andetag utlösta av patienten
-
+
Pat. Trig. Breaths
Patientutl. andetag
-
+
Leak Rate
Läckage
-
+
Rate of detected mask leakage
Storlek på upptäckta mask-läckage
-
+
I:E Ratio
I:E förhållande
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Förhållande mellan inandningstid och utandningstid
-
+
Expiratory Time
Utandningstid
-
+
Time taken to breathe out
Tid för att andas ut
-
+
Inspiratory Time
Inandningstid
-
+
Time taken to breathe in
Tid för att andas in
-
+
Respiratory Event
Andnings händelse
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Graf som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar
-
+
Flow Limit.
Flödesbegr.
-
+
Target Minute Ventilation
Mål minutventilation
@@ -7329,15 +7681,16 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan.
RERA (RE)
RERA (RE)
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
Vibratory Snore (VS)
Snarkning (VS)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- En snarkning som registrerats av en Philips System One maskin
-
Leak Flag (LF)
@@ -7392,435 +7745,441 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan.
Användarflagga #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Pulsförändringar (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 nedgång (SD)
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Masktryck (hög frekvens)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
En ResMed-datapost: Trigger Cycle Event
-
+
Maximum Leak
Maximum läckage
-
+
The maximum rate of mask leakage
Största uppmätta mask-läckaget
-
+
Max Leaks
Max läcka
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Graf som visar rullande AHI den senaste timmen
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Total Leak Rate
Totalt läckage
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Upptäckta mask läckage inkluderande naturligt Mask läckage
-
+
Median Leak Rate
Medianläckage
-
+
Median rate of detected mask leakage
Median upptäckta mask läckage
-
+
Median Leaks
Medianläckage
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Graf som visar rullande RDI den senaste timmen
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Andningsstörningsindex (RDI)
-
+
Sleep position in degrees
Sovposition i grader
-
+
Upright angle in degrees
Upprätt vinkel i grader
-
+
Movement
Rörelse
-
+
Movement detector
Rörelsesdetektor
-
+
Mask On Time
Tid för mask på
-
+
Time started according to str.edf
Tiden började enligt str.edf
-
+
Summary Only
Sammanställning enbart
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata
-
-
+
+
PAP Mode
Behandlingsläge
-
+
PAP Device Mode
Maskinens behandlingsläge
-
+
APAP (Variable)
APAP (Autojusterar)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Fast EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Auto EPAP)
-
+
Height
Längd
-
+
Physical Height
Kroppslängd
-
+
Notes
Anteckningar
-
+
Bookmark Notes
Bokmärkeskommentarer
-
+
Body Mass Index
Kroppsmasseindex
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt)
-
+
Bookmark Start
Bokmärke start
-
+
Bookmark End
Bokmärke slut
-
+
Last Updated
Senast uppdaterad
-
+
Journal Notes
Journalanteckningar
-
+
Journal
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn
-
+
Brain Wave
Hjärnvågor
-
+
BrainWave
Hjärnvågor
-
+
Awakenings
Uppvakningar
-
+
Number of Awakenings
Antal uppvakningar
-
+
Morning Feel
Morgonkänsla
-
+
How you felt in the morning
Hur du kände dig på morgonen
-
+
Time Awake
Vakentid
-
+
Time spent awake
Tid i vaket tillstånd
-
+
Time In REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time spent in REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time in REM Sleep
Tid i REM-sömn
-
+
Time In Light Sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time spent in light sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time in Light Sleep
Tid i lätt sömn
-
+
Time In Deep Sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time spent in deep sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time in Deep Sleep
Tid i djupsömn
-
+
Time to Sleep
Insomningstid
-
+
Time taken to get to sleep
Tid det tar att somna in
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo sömnkvalitetsmätning
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Felsökningskanal #1
-
+
Test #1
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
Endast för internt bruk
-
+
Debugging channel #2
Felsökningskanal #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Noll
-
+
Upper Threshold
Övre tröskel
-
+
Lower Threshold
Nedre tröskel
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'.
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Databasen är för gammal
Vänligen återskapa CPAP-data
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 min, %3 sek)
-
+
(%3 sec)
(%3 sek)
-
+
Pop out Graph
Koppla loss graf
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Popup-fönstret är fullt. Du bör markera och radera det, sen öppna det igen.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Din maskin sparar inte data till graferna i Daglig vy
-
+
There is no data to graph
Det finns inga data i graferna
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM åååå [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Dölj alla händelser
-
+
Show All Events
Visa alla händelser
-
+
Unpin %1 Graph
Unpin %1 graf
-
-
+
+
Popout %1 Graph
Koppla loss %1 grafen
-
+
Pin %1 Graph
Pin %1 graf
@@ -7831,12 +8190,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Diagram ej aktiverat
-
+
Duration %1:%2:%3
Varaktighet %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -7856,93 +8215,93 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Maskininformation
-
+
Fixed Bi-Level
Fast Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-Level (Fast PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-Level (Variabel PS)
-
+
varies
varierar
-
+
n/a
Ej tillämplig
-
+
Fixed %1 (%2)
Fast %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 över %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+
Journal Data
Journaldata
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR hittade en gammal journalmapp, men den ser ut att ha bytt namn:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR kommer inte att röra den här mappen utan kommer istället att skapa en ny.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Var försiktig när du ändrar nåt i OSCARs profilmappar :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -7951,7 +8310,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -7960,28 +8319,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Om dina gamla data saknas, kopiera innehållet i alla andra Journal_XXXXXXX mappar till denna manuellt.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8020,13 +8379,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
Enbart ramp
-
+
Full Time
Heltid
@@ -8067,22 +8426,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SmartFlex inställningar
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -8097,289 +8456,289 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
System One
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Söker STR.edf fil(er)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Katalogisering av EDF-filer...
-
+
Queueing Import Tasks...
Köar importen...
-
+
Finishing Up...
Avslutar...
-
+
CPAP Mode
CPAP-inställning
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed trycklindring på utandning
-
+
Patient???
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
EPR-nivå
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Nivå på trycklindring vid utandning
-
+
Device auto starts by breathing
Maskinen startar automatiskt då man andas
-
+
Response
Respons
-
+
Device auto stops by breathing
Maskinen autostannar av andningen
-
+
Patient View
Patientvy
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Det ser tillräckligt lika ut som från andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
SmartStart
-
+
Humid. Status
Befuktn. status
-
+
Humidifier Enabled Status
Befuktningsstatus
-
-
+
+
Humid. Level
Fuktigh. nivå
-
+
Humidity Level
Fuktighetsnivå
-
+
Temperature
Temperatur
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine temperatur
-
+
Temp. Enable
Temp. på
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine temperatur på
-
+
Temperature Enable
Temperatur på
-
+
AB Filter
AB filter
-
+
Antibacterial Filter
Antibakteriellt filter
-
+
Pt. Access
Pt. access
-
+
Essentials
Grundinställning
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Klimatkontroll
-
+
Manual
Manuell
-
+
Soft
Mjuk
-
+
Standard
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
BIPAP-T
-
+
BiPAP-S
BIPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BIPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop
-
+
Smart Stop
Smart Stop
-
+
Simple
Enkelt
-
+
Advanced
Avancerat
-
+
Parsing STR.edf records...
Analyserar STR.edf poster...
-
-
-
+
+
+
Auto
Auto
-
+
Mask
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed maskinställning
-
+
Pillows
Näskudde
-
+
Full Face
Helmask
-
+
Nasal
Nasalmask
-
+
Ramp Enable
Ramptid
@@ -8410,12 +8769,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Somnopose-mjukvara
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
@@ -8455,42 +8814,42 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ingen Oximeter-data har blivit importerad än.
-
+
Snapshot %1
Skärmdump %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
Laddar %1 data för %2...
-
+
Scanning Files
Skannar filer
-
+
Migrating Summary File Location
Flyttar sammanställningsdatans sökväg
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Laddar Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
Laddar sammanställningsdata
@@ -8510,17 +8869,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Användningsstatistik
-
- %1 Charts
- %1 Diagram
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 av %2 Diagram
-
-
-
+
Loading summaries
Laddar sammanfattningar
@@ -8601,23 +8950,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Kan inte söka efter uppdateringar, försök igen senare.
-
-
+
+
SensAwake level
SenseAwake nivå
-
+
Expiratory Relief
Trycklättnad utandning
-
+
Expiratory Relief Level
Trycklättnad utandning nivå
-
+
Humidity
Befuktning
@@ -8632,22 +8981,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Den här sidan i andra språk:
-
+
+
%1 Graphs
%1 grafer
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%1 av %2 grafer
-
+
%1 Event Types
%1 händelsetyp
-
+
%1 of %2 Event Types
%1 av %2 händelsetyper
@@ -8662,6 +9013,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8702,7 +9170,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
CPAP-användning
@@ -8808,167 +9276,167 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Adress:
-
+
Device Information
Maskininformation
-
+
Changes to Device Settings
Ändringar av maskininställningar
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar har ingen data att rapportera :(
-
+
Days Used: %1
Dagar använd: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dagar med låg compliance: %1
-
+
Compliance: %1%
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dagar med AHI på 5 eller högre: %1
-
+
Best AHI
Bästa AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Sämsta AHI
-
+
Best Flow Limitation
Bästa flödes-begränsning
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Sämsta flödes-begränsning
-
+
No Flow Limitation on record
Ingen flödesbegränsning registrerad
-
+
Worst Large Leaks
Sämsta stort-läckage
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Läcka: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Inget stort-läckage registrerat
-
+
Worst CSR
Sämsta CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Ingen CSR registrerad
-
+
Worst PB
Sämsta PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Ingen PB i lagrade data
-
+
Want more information?
Vill du ha mera information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga.
-
+
Best RX Setting
Bästa Tryckinställning
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totalt antal timmar: %1
-
+
Worst RX Setting
Sämsta Tryckinställning
-
+
Most Recent
Nyaste
@@ -8978,52 +9446,52 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Compliance (Minst %1 tim/dygn)
-
+
No data found?!?
Ingen data hittades?!?
-
+
Last Week
Sista veckan
-
+
Last 30 Days
Sista 30 dagarna
-
+
Last 6 Months
Senaste 6 månaderna
-
+
Last Year
Senaste året
-
+
Last Session
Sista perioden
-
+
Details
Detaljer
-
+
No %1 data available.
Ingen %1 data tillgänglig.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag av %2 Data på %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4
@@ -9038,27 +9506,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Denna rapport utarbetades %1 av OSCAR %2
-
+
Days
Dagar
-
+
Pressure Relief
Trycklindring
-
+
Pressure Settings
Tryckinställning
-
+
First Use
Först använd
-
+
Last Use
Sist använd
@@ -9245,37 +9713,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till AUTO-FIT-skalning
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till STANDARD skalning
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: För dynamisk skalning
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: Välj STANDARD skalning
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Dubbelklicka på Y-axeln: Välj AUTO-FIT skalning
-
+
%1 days
%1 dagar
@@ -9283,70 +9751,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% zoomnivå
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Återställ zoomning av X-axeln till 100% för att visa hela den valda perioden.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Återställ zoomning av X-axeln till 100% för att visa hela dagens data.
-
+
Reset Graph Layout
Återställ grafens layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Återställ alla grafer till enhetlig höjd och standardvisning.
-
+
Y-Axis
Y-axel
-
+
Plots
Diagram
-
+
CPAP Overlays
CPAP överlägg
-
+
Oximeter Overlays
Oximeter-överlägg
-
+
Dotted Lines
Prickade linjer
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Dubbelklicka på rubriken för att fästa / lossa
Klicka och dra för att omorganisera grafer
-
+
Remove Clone
Avlägsna klon
-
+
Clone %1 Graph
Klona %1 graf
diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts
index 49afdbcf..450e34d3 100644
--- a/Translations/Thai.th.ts
+++ b/Translations/Thai.th.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
-
+
Could not find the oximeter file:
-
+
Could not open the oximeter file:
@@ -244,337 +244,679 @@
-
- Flags
+
+ Search
-
- Graphs
+
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
-
+
Breakdown
-
+
events
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
Time at Pressure
-
+
No %1 events are recorded this day
-
+
%1 event
-
+
%1 events
-
+
Session Start Times
-
+
Session End Times
-
+
Session Information
-
+
Oximetry Sessions
-
+
Duration
-
+
Device Settings
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
-
+
no data :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
-
+
CPAP Sessions
-
+
Details
-
+
Sleep Stage Sessions
-
+
Position Sensor Sessions
-
+
Unknown Session
-
+
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+
Total ramp time
-
+
Time outside of ramp
-
+
Start
-
+
End
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
-
- 10 of 10 Event Types
-
-
-
-
+
"Nothing's here!"
-
+
No data is available for this day.
-
- 10 of 10 Graphs
-
-
-
-
+
Oximeter Information
-
+
Click to %1 this session.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
-
+
enable
-
+
%1 Session #%2
-
+
%1h %2m %3s
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+
SpO2 Desaturations
-
+
Pulse Change events
-
+
SpO2 Baseline Used
-
+
Statistics
-
+
Total time in apnea
-
+
Time over leak redline
-
+
Event Breakdown
-
+
Sessions all off!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
-
+
Impossibly short session
-
+
Zero hours??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
-
+
Pick a Colour
-
+
Bookmark at %1
+
+
+ Hide All Events
+
+
+
+
+ Show All Events
+
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
-
+
Hint: Change the end date first
-
+
The entered end date %1
-
+
is before the start date %1
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -781,17 +1123,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
@@ -885,852 +1227,862 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
-
+
Report Mode
-
-
+
Standard
-
+
Monthly
-
+
Date Range
-
+
Statistics
-
+
Daily
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Import
-
+
Help
-
+
&File
-
+
&View
-
+
&Reset Graphs
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+
+ Standard - CPAP, APAP
-
- Advanced
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Show Personal Data
-
+
Check For &Updates
-
+
Purge Current Selected Day
-
+
&CPAP
-
+
&Oximetry
-
+
&Sleep Stage
-
+
&Position
-
+
&All except Notes
-
+
All including &Notes
-
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
-
+
E&xit
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
-
+
Navigation
-
+
Bookmarks
-
+
Records
-
+
Exp&ort Data
-
+
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Device Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
-
+
&About
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+
Import Problem
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Find your CPAP data card
-
+
Importing Data
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
No help is available.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
-
-
+
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
+
OSCAR Information
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please open a profile first.
-
+
Check for updates not implemented
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+
%1 Import Partial Success
-
+
%1 Data Import complete
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
+
Up to date
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
@@ -1738,42 +2090,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
-
+
Defaults
-
+
Override
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
-
+
Scaling Mode
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
@@ -2170,86 +2522,86 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
+ Layout
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
-
+
Graphs
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
-
+
Usage
-
+
Usage
(hours)
-
+
Session Times
-
+
Total Time in Apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+
Body
Mass
Index
-
+
How you felt
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
+
+ Hide All Graphs
-
- Show all graphs
-
-
-
-
- Hide all graphs
+
+ Show All Graphs
@@ -2257,7 +2609,7 @@ Index
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
@@ -2503,242 +2855,242 @@ Index
-
+
Scanning for compatible oximeters
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+
"%1", session %2
-
+
Nothing to import
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+
Close
-
+
Waiting for %1 to start
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
-
+
Select upload option on %1
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+
%1 device is uploading data...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+
Oximeter import completed..
-
+
Select a valid oximetry data file
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
-
+
Live Oximetry Mode
-
+
Live Oximetry Stopped
-
+
Live Oximetry import has been stopped
-
+
Oximeter Session %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+
Oximeter not detected
-
+
Couldn't access oximeter
-
+
Starting up...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+
Live Import Stopped
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+
No CPAP data available on %1
-
+
Recording...
-
+
Finger not detected
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+
Something went wrong getting session data
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+
Please remember:
-
+
Important Notes:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
@@ -2881,8 +3233,8 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
+
+
s
@@ -2943,8 +3295,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+
Search
@@ -2959,34 +3311,34 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
-
+
Pulse
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
+
+
bpm
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+
Minimum duration of pulse change event.
@@ -2996,7 +3348,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+
&General
@@ -3175,28 +3527,28 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+
General Settings
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+
Skip over Empty Days
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+
Enable Multithreading
@@ -3236,29 +3588,30 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Events
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+
Waveforms
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
@@ -3273,12 +3626,12 @@ Mainly affects the importer.
-
+
Flag Pulse Rate Above
-
+
Flag Pulse Rate Below
@@ -3325,118 +3678,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+
Check for new version every
-
+
days.
-
+
Last Checked For Updates:
-
+
TextLabel
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+
&Appearance
-
+
Graph Settings
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
-
+
Line Chart
-
+
Overview Linecharts
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+
Scroll Dampening
-
+
Tooltip Timeout
-
+
Default display height of graphs in pixels
-
+
Graph Tooltips
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+
Standard Bars
-
+
Top Markers
-
+
Graph Height
@@ -3501,12 +3854,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3517,106 +3870,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+
Check For Updates
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+
Automatically check for updates
-
+
How often OSCAR should check for updates.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
-
-
+
+
Profile
-
-
+
+
Welcome
-
-
+
+
Daily
-
-
+
+
Statistics
-
+
Switch Tabs
-
+
No change
-
+
After Import
-
+
Overlay Flags
-
+
Line Thickness
-
+
The pixel thickness of line plots
-
+
Other Visual Settings
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3625,57 +3978,57 @@ Try it and see if you like it.
-
+
Use Anti-Aliasing
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
-
+
Square Wave Plots
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+
Use Pixmap Caching
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+
Allow YAxis Scaling
-
+
Include Serial Number
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -3742,146 +4095,146 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
-
+
Fonts (Application wide settings)
-
+
Font
-
+
Size
-
+
Bold
-
+
Italic
-
+
Application
-
+
Graph Text
-
+
Graph Titles
-
+
Big Text
-
-
-
+
+
+
Details
-
+
&Cancel
-
+
&Ok
-
-
+
+
Name
-
-
+
+
Color
-
+
Flag Type
-
-
+
+
Label
-
+
CPAP Events
-
+
Oximeter Events
-
+
Positional Events
-
+
Sleep Stage Events
-
+
Unknown Events
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
@@ -3901,142 +4254,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
-
- This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
+
+
+
+
+
This is a description of what this channel does.
-
+
Lower
-
+
Upper
-
+
CPAP Waveforms
-
+
Oximeter Waveforms
-
+
Positional Waveforms
-
+
Sleep Stage Waveforms
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+
Data Processing Required
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Data Reindex Required
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+
Restart Required
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+
Are you really sure you want to do this?
@@ -4061,12 +4414,12 @@ Would you like do this now?
-
+
Never
-
+
This may not be a good idea
@@ -4329,7 +4682,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+
No Data
@@ -4422,97 +4775,97 @@ Would you like do this now?
-
+
ft
-
+
lb
-
+
oz
-
+
cmH2O
-
+
Med.
-
+
Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
+
+
Max:
-
+
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+
%1 (%2 day):
-
+
% in %1
-
-
-
+
+
+
Hours
-
+
Min %1
-
+
-Hours: %1
+Length: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4520,111 +4873,111 @@ Start: %2
-
+
Mask On
-
+
Mask Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
Minutes
-
+
Seconds
-
+
h
-
+
m
-
+
s
-
+
ms
-
+
Events/hr
-
+
Hz
-
+
bpm
-
+
Litres
-
+
ml
-
+
Breaths/min
-
+
Severity (0-1)
-
+
Degrees
-
-
+
+
Error
-
+
@@ -4632,905 +4985,910 @@ TTIA: %1
-
+
Information
-
+
Busy
-
+
Please Note
-
+
Graphs Switched Off
-
+
Sessions Switched Off
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
&Cancel
-
+
&Destroy
-
+
&Save
-
-
+
+
BMI
-
-
+
+
Weight
-
-
+
+
Zombie
-
+
Pulse Rate
-
-
+
+
Plethy
-
+
Pressure
-
+
Daily
-
+
Profile
-
+
Overview
-
+
Oximetry
-
+
Oximeter
-
+
Event Flags
-
+
Default
-
+
-
-
+
+
CPAP
-
+
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
-
+
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
-
+
Max EPAP
-
+
IPAP
-
+
Min IPAP
-
+
Max IPAP
-
-
+
+
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
-
-
+
+
AVAPS
-
+
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
-
+
H
-
+
OA
-
+
A
-
+
CA
-
+
FL
-
+
SA
-
+
LE
-
+
EP
-
+
VS
-
+
VS2
-
+
RERA
-
-
+
+
PP
-
+
P
-
+
RE
-
+
NR
-
+
NRI
-
+
O2
-
-
-
+
+
+
PC
-
+
UF1
-
+
UF2
-
+
UF3
-
+
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
-
+
AI
-
+
HI
-
+
UAI
-
+
CAI
-
+
FLI
-
+
REI
-
+
EPI
-
+
PB
-
+
IE
-
-
+
+
Insp. Time
-
-
+
+
Exp. Time
-
-
+
+
Resp. Event
-
-
+
+
Flow Limitation
-
+
Flow Limit
-
-
+
+
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
-
+
Tgt. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
-
-
+
+
Resp. Rate
-
+
-
+
Snore
-
+
Leak
-
+
Leaks
-
+
Large Leak
-
+
LL
-
-
+
+
Total Leaks
-
+
Unintentional Leaks
-
+
MaskPressure
-
-
+
+
Flow Rate
-
-
+
+
Sleep Stage
-
+
Usage
-
+
Sessions
-
+
Pr. Relief
-
+
Device
-
+
No Data Available
-
+
App key:
-
+
Operating system:
-
+
Built with Qt %1 on %2
-
+
Graphics Engine:
-
+
Graphics Engine type:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
-
+
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
-
+
m
-
+
cm
-
+
in
-
+
kg
-
+
l/min
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
-
+
Summary Data Only
-
+
Bookmarks
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
-
+
Model
-
+
Brand
-
+
Serial
-
+
Series
-
+
Channel
-
+
Settings
-
-
+
+
Inclination
-
-
+
+
Orientation
-
+
Motion
-
+
Name
-
+
DOB
-
+
Phone
-
+
Address
-
+
Email
-
+
Patient ID
-
+
Date
-
+
Bedtime
-
+
Wake-up
-
+
Mask Time
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
None
-
+
Ready
-
+
First
-
+
Last
-
-
+
+
Start
-
-
+
+
End
-
-
+
+
On
-
+
Off
-
+
Yes
-
+
No
-
+
Min
-
+
Max
-
+
Med
-
+
Average
-
+
Median
-
-
+
+
Avg
-
-
+
+
W-Avg
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Non Data Capable Device
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
-
-
+
+
Device Untested
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
Device Unsupported
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Getting Ready...
-
+
Scanning Files...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
@@ -5769,520 +6127,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
model %1
-
+
unknown model
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
+
Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Target Time
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
-
+
Hum. Tgt Time
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
A few breaths automatically starts device
-
+
Device automatically switches off
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Ramp+
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
-
+
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
-
+
+
Auto Off
-
-
+
+
Mask Alert
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
-
+
Breathing Not Detected
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6308,102 +6666,102 @@ TTIA: %1
-
+
Launching Windows Explorer failed
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
-
+
Important:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+
Device Database Changes
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+
This folder currently resides at the following location:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
@@ -6513,8 +6871,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Ramp
@@ -6641,42 +6999,42 @@ TTIA: %1
-
+
Pulse Change (PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+
Mask On Time
-
+
Time started according to str.edf
-
+
Summary Only
@@ -6696,7 +7054,7 @@ TTIA: %1
-
+
UA
@@ -6707,12 +7065,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -6737,113 +7095,113 @@ TTIA: %1
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
-
+
Plethysomogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
+
-
Mask Pressure
-
+
Amount of air displaced per breath
-
+
Graph displaying snore volume
-
+
Minute Ventilation
-
+
Amount of air displaced per minute
-
+
Respiratory Rate
-
+
Rate of breaths per minute
-
+
Patient Triggered Breaths
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
-
+
Pat. Trig. Breaths
-
+
Leak Rate
-
+
Rate of detected mask leakage
-
+
I:E Ratio
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+
ratio
@@ -6888,7 +7246,7 @@ TTIA: %1
-
+
CSR
@@ -6898,11 +7256,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
-
LF
@@ -6916,145 +7269,145 @@ TTIA: %1
-
+
Perfusion Index
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+
Perf. Index %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
-
+
Expiratory Time
-
+
Time taken to breathe out
-
+
Inspiratory Time
-
+
Time taken to breathe in
-
+
Respiratory Event
-
+
Graph showing severity of flow limitations
-
+
Flow Limit.
-
+
Target Minute Ventilation
-
+
Maximum Leak
-
+
The maximum rate of mask leakage
-
+
Max Leaks
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
-
+
Total Leak Rate
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+
Median Leak Rate
-
+
Median rate of detected mask leakage
-
+
Median Leaks
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
-
+
Sleep position in degrees
-
+
Upright angle in degrees
-
+
Movement
-
+
Movement detector
-
+
CPAP Session contains summary data only
-
-
+
+
PAP Mode
@@ -7068,239 +7421,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
-
+
APAP (Variable)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
-
+
Height
-
+
Physical Height
-
+
Notes
-
+
Bookmark Notes
-
+
Body Mass Index
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
Bookmark Start
-
+
Bookmark End
-
+
Last Updated
-
+
Journal Notes
-
+
Journal
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+
Brain Wave
-
+
BrainWave
-
+
Awakenings
-
+
Number of Awakenings
-
+
Morning Feel
-
+
How you felt in the morning
-
+
Time Awake
-
+
Time spent awake
-
+
Time In REM Sleep
-
+
Time spent in REM Sleep
-
+
Time in REM Sleep
-
+
Time In Light Sleep
-
+
Time spent in light sleep
-
+
Time in Light Sleep
-
+
Time In Deep Sleep
-
+
Time spent in deep sleep
-
+
Time in Deep Sleep
-
+
Time to Sleep
-
+
Time taken to get to sleep
-
+
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
-
+
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
-
+
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
-
+
Debugging channel #2
-
+
Test #2
-
+
Zero
-
+
Upper Threshold
-
+
Lower Threshold
@@ -7460,7 +7818,7 @@ TTIA: %1
-
+
Question
@@ -7477,259 +7835,264 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR Reminder
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+
There are no graphs visible to print
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+
Printing %1 Report
-
+
%1 Report
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+
RDI %1
-
+
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+
Current Selection
-
+
Entire Day
-
+
Page %1 of %2
-
+
Days: %1
-
+
Low Usage Days: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+
(Sess: %1)
-
+
Bedtime: %1
-
+
Waketime: %1
-
+
(Summary Only)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
Fixed Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+
varies
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -7759,13 +8122,13 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Contec
-
+
CMS50
@@ -7796,22 +8159,22 @@ TTIA: %1
-
+
ChoiceMMed
-
+
MD300
-
+
Respironics
-
+
M-Series
@@ -7862,70 +8225,76 @@ TTIA: %1
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+
(%2 min, %3 sec)
-
+
(%3 sec)
-
+
Pop out Graph
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+
There is no data to graph
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
-
+
Show All Events
-
+
Unpin %1 Graph
-
-
+
+
Popout %1 Graph
-
+
Pin %1 Graph
@@ -7936,12 +8305,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7961,51 +8330,51 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
@@ -8033,13 +8402,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Ramp Only
-
+
Full Time
@@ -8065,339 +8434,339 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
-
+
CPAP Mode
-
+
VPAPauto
-
+
ASVAuto
-
+
iVAPS
-
+
PAC
-
+
Auto for Her
-
-
+
+
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+
Patient???
-
-
+
+
EPR Level
-
+
Exhale Pressure Relief Level
-
+
Device auto starts by breathing
-
+
Response
-
+
Device auto stops by breathing
-
+
Patient View
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+
SmartStart
-
+
Smart Start
-
+
Humid. Status
-
+
Humidifier Enabled Status
-
-
+
+
Humid. Level
-
+
Humidity Level
-
+
Temperature
-
+
ClimateLine Temperature
-
+
Temp. Enable
-
+
ClimateLine Temperature Enable
-
+
Temperature Enable
-
+
AB Filter
-
+
Antibacterial Filter
-
+
Pt. Access
-
+
Essentials
-
+
Plus
-
+
Climate Control
-
+
Manual
-
+
Soft
-
+
Standard
-
-
+
+
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
-
+
SmartStop
-
+
Smart Stop
-
+
Simple
-
+
Advanced
-
+
Parsing STR.edf records...
-
-
-
+
+
+
Auto
-
+
Mask
-
+
ResMed Mask Setting
-
+
Pillows
-
+
Full Face
-
+
Nasal
-
+
Ramp Enable
-
+
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
-
+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
-
+
Scanning Files
-
+
Migrating Summary File Location
-
+
Loading Summaries.xml.gz
-
+
Loading Summary Data
@@ -8417,17 +8786,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
- %1 Charts
-
-
-
-
- %1 of %2 Charts
-
-
-
-
+
Loading summaries
@@ -8508,23 +8867,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+
SensAwake level
-
+
Expiratory Relief
-
+
Expiratory Relief Level
-
+
Humidity
@@ -8539,22 +8898,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+
%1 Graphs
-
+
+
%1 of %2 Graphs
-
+
%1 Event Types
-
+
%1 of %2 Event Types
@@ -8569,6 +8930,123 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8609,7 +9087,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
CPAP Usage
@@ -8720,162 +9198,162 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
Device Information
-
+
Changes to Device Settings
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
-
- Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
+ Best RX Setting
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8890,82 +9368,82 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -9152,37 +9630,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+
%1 days
@@ -9190,69 +9668,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraphView
-
+
100% zoom level
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+
Reset Graph Layout
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+
Y-Axis
-
+
Plots
-
+
CPAP Overlays
-
+
Oximeter Overlays
-
+
Dotted Lines
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+
Remove Clone
-
+
Clone %1 Graph
diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts
index f4aa9396..035bec4b 100644
--- a/Translations/Turkish.tr.ts
+++ b/Translations/Turkish.tr.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
CMS50F37Loader
-
+
Could not find the oximeter file:
Oksimetre dosyası bulunamadı:
-
+
Could not open the oximeter file:
Oksimetre dosyası açılamadı:
@@ -86,22 +86,22 @@
CMS50Loader
-
+
Could not get data transmission from oximeter.
Oksimetreden veri iletimi alınamadı.
-
+
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Oksimetre cihazları menüsünden 'yükle' seçeneğini seçtiğinize emin olun.
-
+
Could not find the oximeter file:
Oksimetre dosyası bulunamadı:
-
+
Could not open the oximeter file:
Oksimetre dosyası açılamadı:
@@ -244,339 +244,681 @@
Yer İşaretini Kaldır
-
- Flags
- İşaretler
+
+ Search
+ Ara
-
- Graphs
- Grafikler
+
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Show/hide available graphs.
Mevcut grafikleri göster/gizle.
-
+
Breakdown
Döküm
-
+
events
olaylar
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
Time at Pressure
Basınçta Geçen Süre
-
+
No %1 events are recorded this day
Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş
-
+
%1 event
%1 olay
-
+
%1 events
%1 olay
-
+
Session Start Times
Seans Başlangıç Zamanları
-
+
Session End Times
Seans Bitiş Zamanları
-
+
Session Information
Seans Bilgisi
-
+
Oximetry Sessions
Oksimetre Seansları
-
+
Duration
Süre
-
+
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.)
-
+
no data :(
veri yok :(
-
+
Sorry, this device only provides compliance data.
Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır.
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır.
-
+
CPAP Sessions
CPAP Senasları
-
+
Details
Ayrıntılar
-
+
Sleep Stage Sessions
Uyku Evresi Seansları
-
+
Position Sensor Sessions
Pozisyon Algılayıcı Verileri
-
+
Unknown Session
Bilinmeyen Seans
-
+
Model %1 - %2
Model %1 - %2
-
+
PAP Mode: %1
PAP Modu: %1
-
+
This day just contains summary data, only limited information is available.
Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur.
-
+
Total ramp time
Toplam rampa süresi
-
+
Time outside of ramp
Rampa dışındaki süre
-
+
Start
Başlangıç
-
+
End
Bitiş
-
+
Unable to display Pie Chart on this system
Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor
-
- 10 of 10 Event Types
- 10 Olay Tipinden 10 uncu
-
-
-
+
"Nothing's here!"
"Burada hiçbir şey yok!"
-
+
No data is available for this day.
Bu gün için veri mevcut değil.
-
- 10 of 10 Graphs
- 10 Grafikten 10'u
-
-
-
+
Oximeter Information
Oksimetre Verisi
-
+
Click to %1 this session.
Bu seansı %1 için tıklayın.
-
+
+ Disable Warning
+
+
+
+
+ Disabling a session will remove this session data
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue ?
+
+
+
+
disable
devre dışı bırak
-
+
enable
etkinleştir
-
+
%1 Session #%2
%1 Seans #%2
-
+
%1h %2m %3s
%1st %2dk %3sn
-
+
Device Settings
Cihaz Ayarları
-
+
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır.
-
+
SpO2 Desaturations
SpO2 Desatürasyonları
-
+
Pulse Change events
Nabız Değişimi olayları
-
+
SpO2 Baseline Used
Kullanılan SpO2 Bazal Değeri
-
+
Statistics
İstatistikler
-
+
Total time in apnea
Apnede geçen toplam süre
-
+
Time over leak redline
Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre
-
+
Event Breakdown
Olay Dökümü
-
+
This CPAP device does NOT record detailed data
Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR
-
+
Sessions all off!
Tüm seanslar kapalı!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar.
-
+
Impossibly short session
Gerçek olamayacak kadar kısa seans
-
+
Zero hours??
Sıfır saat??
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun!
-
+
Pick a Colour
Bir Renk Seçin
-
+
Bookmark at %1
%1'deki yer işareti
+
+
+ Hide All Events
+ Tüm Olayları Sakla
+
+
+
+ Show All Events
+ Tüm Olayları Göster
+
+
+
+ Hide All Graphs
+
+
+
+
+ Show All Graphs
+
+
+
+
+ DailySearchTab
+
+
+ Match:
+
+
+
+
+
+ Select Match
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+
+ Start Search
+
+
+
+
+ DATE
+Jumps to Date
+
+
+
+
+ Notes
+ Notlar
+
+
+
+ Notes containing
+
+
+
+
+ Bookmarks
+ Yer İşaretleri
+
+
+
+ Bookmarks containing
+
+
+
+
+ AHI
+
+
+
+
+ Daily Duration
+
+
+
+
+ Session Duration
+
+
+
+
+ Days Skipped
+
+
+
+
+ Disabled Sessions
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+
+
+
+
+ Click HERE to close Help
+
+
+
+
+ Help
+ Yardım
+
+
+
+ No Data
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number Disabled Session
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+
+ Note
+Jumps to Date's Notes
+
+
+
+
+
+ Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ AHI
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Session Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of Sessions
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Daily Duration
+Jumps to Date's Details
+
+
+
+
+ Number of events
+Jumps to Date's Events
+
+
+
+
+ Automatic start
+
+
+
+
+ More to Search
+
+
+
+
+ Continue Search
+
+
+
+
+ End of Search
+
+
+
+
+ No Matches
+
+
+
+
+ Skip:%1
+
+
+
+
+ %1/%2%3 days.
+
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
+
+
+
+
+ Searches from last day to first day.
+
+
+
+
+ First click on Match Button then select topic.
+
+
+
+
+ Then click on the operation to modify it.
+
+
+
+
+ or update the value
+
+
+
+
+ Topics without operations will automatically start.
+
+
+
+
+ Compare Operations: numberic or character.
+
+
+
+
+ Numberic Operations:
+
+
+
+
+ Character Operations:
+
+
+
+
+ Summary Line
+
+
+
+
+ Left:Summary - Number of Day searched
+
+
+
+
+ Center:Number of Items Found
+
+
+
+
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
+
+
+
+
+ Result Table
+
+
+
+
+ Column One: Date of match. Click selects date.
+
+
+
+
+ Column two: Information. Click selects date.
+
+
+
+
+ Then Jumps the appropiate tab.
+
+
+
+
+ Wildcard Pattern Matching:
+
+
+
+
+ Wildcards use 3 characters:
+
+
+
+
+ Asterisk
+
+
+
+
+ Question Mark
+
+
+
+
+ Backslash.
+
+
+
+
+ Asterisk matches any number of characters.
+
+
+
+
+ Question Mark matches a single character.
+
+
+
+
+ Backslash matches next character.
+
+
+
+
+ Found %1.
+
+
DateErrorDisplay
-
+
ERROR
The start date MUST be before the end date
HATA
Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmak ZORUNDADIR
-
+
The entered start date %1 is after the end date %2
Başlangıç tariihi olarak girilen %1 bitiş tarihi olan %2 'den öncedir
-
+
Hint: Change the end date first
İp ucu: Önce bitiş tarihini değiştirin
-
+
The entered end date %1
Girilmiş olan bitiş tarihi %1
-
+
is before the start date %1
başlangıç tarihi %1 den öncedir
-
+
Hint: Change the start date first
@@ -784,17 +1126,17 @@ Hint: Change the start date first
FPIconLoader
-
+
Import Error
İçe Aktarma Hatası
-
+
This device Record cannot be imported in this profile.
Bu cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz.
-
+
The Day records overlap with already existing content.
Günlük kayıtlar mevcut içerik ile çakışıyor.
@@ -888,664 +1230,670 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+
&Statistics
&İstatistikler
-
+
Report Mode
Rapor Modu
-
-
+
Standard
Standart
-
+
Monthly
Aylık
-
+
Date Range
Veri Aralığı
-
+
Statistics
İstatistikler
-
+
Daily
Günlük
-
+
Overview
Genel bakış
-
+
Oximetry
Oksimetri
-
+
Import
İçe Aktar
-
+
Help
Yardım
-
+
&File
&Dosya
-
+
&View
&Görünüm
-
+
&Reset Graphs
Grafikleri &Sıfırla
-
+
&Help
&Yardım
-
+
Troubleshooting
Sorun giderme
-
+
&Data
&Veri
-
+
&Advanced
&İleri
-
+
Rebuild CPAP Data
CPAP Verisini Yeniden İnşaa Et
-
+
&Import CPAP Card Data
CPAP Kart Verisini &İçe Aktar
-
+
Show Daily view
Günlük görünümü Göster
-
+
Show Overview view
Genel Bakış görünümünü göster
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimizasyon Düğmesi
-
+
Maximize window
Pencereyi maksimize et
-
+
Reset Graph &Heights
Grafik &Yüksekliklerini Sıfırla
-
+
Reset sizes of graphs
Grafiklerin boyutlarını sıfırla
-
+
Show Right Sidebar
Sağ Kenar Çubuğunu Göster
-
+
Show Statistics view
İstatistik görünümünü Göster
-
+
Import &Dreem Data
&Dreem Verisini İçe Aktar
-
+
+ Standard - CPAP, APAP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
+
+
+
+
+ Advanced - BPAP, ASV
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
+
+
+
+
Purge Current Selected Day
Seçili Günü Temizle
-
+
&CPAP
&CPAP
-
+
&Oximetry
&Oksimetri
-
+
&Sleep Stage
&Uyku Evresi
-
+
&Position
&Pozisyon
-
+
&All except Notes
Notlar hariç &Tümü
-
+
All including &Notes
&Notlar dahil Tümü
-
+
Show &Line Cursor
&Çizgi Kürsörünü Göster
-
+
Purge ALL Device Data
TÜM Cihaz Verisini Sil
-
+
Show Daily Left Sidebar
Günlük Sol Kenar Çubuğunu Göster
-
+
Show Daily Calendar
Günlük Takvimi Göster
-
+
Create zip of CPAP data card
CPAP veri kartının zip dosyasını yarat
-
+
Create zip of OSCAR diagnostic logs
OSCAR'ın teşhis günlüklerinin zip dosyasını oluştur
-
+
Create zip of all OSCAR data
Tüm OSCAR verisinin zip dosyasını yarat
-
+
Report an Issue
Sorun Bildir
-
+
System Information
Sistem Bilgisi
-
+
Show &Pie Chart
&Dilim Grafiğini Göster
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Günlük sayfada Dilim Grafiğini Göster
-
- Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
- Standart grafik dizilimi; CPAP, APAP,Bi-Level için iyi
-
-
-
- Advanced
- Gelişmiş
-
-
-
- Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
- Gelişmiş grafik sıralaması, ASV, AVAPS için uygun
-
-
-
+
Show Personal Data
Kişisel Verileri Göster
-
+
Check For &Updates
&Güncellemeleri Kontrol Et
-
+
&Preferences
&Seçenekler
-
+
&Profiles
&Profiller
-
+
&About OSCAR
&OSCAR Hakkında
-
+
Show Performance Information
Performans Bilgisini Göster
-
+
CSV Export Wizard
CSV Dışa Aktarım Sihirbazı
-
+
Export for Review
Gözden Geçirme için Dışarı Veri Aktar
-
+
E&xit
&Çıkış
-
+
Exit
Çıkış
-
+
View &Daily
&Günlük Görünüm
-
+
View &Overview
&Genel Bakış Görünümü
-
+
View &Welcome
&Karşılama Sayfasını Göster
-
+
Use &AntiAliasing
&Kenar Yumuşatma Kullan
-
+
Show Debug Pane
Hata Ayıklama Bölmesini Göster
-
+
Take &Screenshot
&Ekran Görüntüsü Al
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetri Sihirbazı
-
+
Print &Report
&Rapor Yaz
-
+
&Edit Profile
&Profili Düzenle
-
+
Import &Viatom/Wellue Data
&Viatom/Wellue Verisini İçe Aktar
-
+
Daily Calendar
Günlük Takvim
-
+
Backup &Journal
&Günlüğü Yedekle
-
+
Online Users &Guide
Çevirim içi Kullanıcı&Rehberi
-
+
&Frequently Asked Questions
&Sıkça Sorulan Sorular
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Otomatik Oksimetri Temizliği
-
+
Change &User
&Kullanıcıyı Değiştir
-
+
Purge &Current Selected Day
&Seçili Günü Sil
-
+
Right &Sidebar
Sağ &Kenar Çubuğu
-
+
Daily Sidebar
Günlük Kenar Çubuğu
-
+
View S&tatistics
&İstatistikleri Görüntüle
-
+
Navigation
Navigasyon
-
+
Bookmarks
Yer İşaretleri
-
+
Records
Kayıtlar
-
+
Exp&ort Data
Dışa Veri &Aktar
-
+
Profiles
Profiller
-
+
Purge Oximetry Data
Oksimetri Verisini Sil
-
+
View Statistics
İstatistikleri Görüntüle
-
+
Import &ZEO Data
&ZEO Verisini İçe Aktar
-
+
Import RemStar &MSeries Data
RemStar &MSeries Verisini İçe Aktar
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Uyku Hastalıkları Terimleri &Sözlüğü
-
+
Change &Language
&Dili Değiştir
-
+
Change &Data Folder
&Veri Klasörünü Değiştir
-
+
Import &Somnopose Data
&Somnopose Verisini İçe Aktar
-
+
Current Days
Mevcut Günler
-
-
+
+
Welcome
Karşılama
-
+
&About
&Hakkında
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor...
-
+
Import Problem
İçe Aktarma Sorunu
-
+
Couldn't find any valid Device Data at
%1
%1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı
-
+
Please insert your CPAP data card...
Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Verisi Bulundu
-
+
Import Reminder
İçe Aktarma Hatırlatıcısı
-
+
Find your CPAP data card
CPAP veri kartınızı bulun
-
+
Importing Data
Veri İçe Aktarılıyor
-
+
Choose where to save screenshot
Ekran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç
-
+
Image files (*.png)
Resim dosyaları(*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Kullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
+
The FAQ is not yet implemented
SSS henüz hazırlanmamıştır
-
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek.
- A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
- Bir dosya izni hatası temizleme işleminin başarısızlıkla sonlanmasına neden oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek:
-
-
-
+
No help is available.
Yardım mevcut değil.
-
+
You must select and open the profile you wish to modify
-
+
%1's Journal
%1'in Günlüğü
-
+
Choose where to save journal
Günlüğün nereye kaydedileceğini seç
-
+
XML Files (*.xml)
XML Dosyaları (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır
-
+
Would you like to zip this card?
Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz?
-
-
-
+
+
+
Choose where to save zip
Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç
-
-
-
+
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP dosyaları (*.zip)
-
-
-
+
+
+
Creating zip...
Zip yaratılıyor...
-
-
+
+
Calculating size...
Boyut hesaplanıyor...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir
-
+
+
OSCAR Information
OSCAR Bilgisi
-
+
Help Browser
Yardım Tarayıcısı
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin.
-
+
+ No supported data was found
+
+
+
+
Please open a profile first.
Lütfen öncelikle bir profil açın.
-
+
Check for updates not implemented
Güncelleme kontrolü henüz eklenmedi
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1554,192 +1902,192 @@ Hint: Change the start date first
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
<i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir.
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır.
-
+
OSCAR does not have any backups for this device!
OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
<i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz?
-
+
A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
The Glossary will open in your default browser
Sözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
-
+
+
There was a problem opening %1 Data File: %2
%1 Veri Dosyası açılırken bir sorun ile karşılaşıldı: %2
-
+
%1 Data Import of %2 file(s) complete
%2 dosya(lar)ın %1 Veri İçe aktarımı tamamlandı
-
+
%1 Import Partial Success
%1 İçe Aktarımı Kısmen Başarılı Oldu
-
+
%1 Data Import complete
%1 Veri İçe Aktarımı tamamlandı
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
%1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz.
-
+
Loading profile "%1"
"%1" profili yükleniyor
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
%2'den %1 CPAP seansı içe aktarıldı
-
+
Import Success
İçe Aktarma Başarılı
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
%1'deki CPAP verisi zaten güncel
-
+
Up to date
Güncel
-
+
Choose a folder
Bir klasör seç
-
+
No profile has been selected for Import.
İçe Aktarım için bir profil seçilmedi.
-
+
Import is already running in the background.
İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi:
-
+
A %1 file structure was located at:
Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi:
-
+
Would you like to import from this location?
Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz?
-
+
Specify
Belirt
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır)
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi:
-
+
MSeries Import complete
MSeries İçe Aktarması tamamlandı
@@ -1747,42 +2095,42 @@ Hint: Change the start date first
MinMaxWidget
-
+
Auto-Fit
Otomatik-Sığdır
-
+
Defaults
Varsayılanlar
-
+
Override
Geçersiz kıl
-
+
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Y-Aksı ölçekleme modu, Otomatik ölçekleme için "Otomatik Sığdır", üretici ayarları için 'Varsayılanlar', ve kendiniz seçmek için 'Geçersiz kıl'.
-
+
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Minimum Y Aksı değeri.. Bu sayı dilerseniz negatif bir değer alabilir.
-
+
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Y Aksının Maksimum değeri.. Minimum'dan büyük olmalıdır.
-
+
Scaling Mode
Ölçekleme Modu
-
+
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Bu düğme Min ve Maks'ı Otomatik-Sığdır ile eşleşecek şekilde sıfırlar
@@ -2179,21 +2527,26 @@ Hint: Change the start date first
- Toggle Graph Visibility
- Grafik Görülebilirliğini Değiştir
+ Layout
+
-
+
+ Save and Restore Graph Layout Settings
+
+
+
+
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Açılıp kapatılabilecek grafiklerin listesini gösteren açılır liste.
-
+
Graphs
Grafikler
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2202,7 +2555,7 @@ Bozukluğu
Endeksi
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2211,36 +2564,36 @@ Hipopne
İndeksi
-
+
Usage
Kullanım
-
+
Usage
(hours)
Kullanım
(saat)
-
+
Session Times
Seans Süreleri
-
+
Total Time in Apnea
Apnede Geçirilen Toplam Süre
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Apnede Geçirilen Toplam Süre
(Dakika)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2249,33 +2602,28 @@ Kitle
İndeksi
-
+
How you felt
(0-10)
Nasıl hissettiniz
(0-10)
-
- 10 of 10 Charts
- 10 Tablodan 10'u
+
+ Hide All Graphs
+
-
- Show all graphs
- Tüm grafikleri göster
-
-
-
- Hide all graphs
- Tüm grafikleri gizle
+
+ Show All Graphs
+
OximeterImport
-
+
Oximeter Import Wizard
Okismetre İçe Aktarım Sihirbazı
@@ -2521,242 +2869,242 @@ Kitle
&Başlat
-
+
Scanning for compatible oximeters
Uyumlu oksimetreler aranıyor
-
+
Could not detect any connected oximeter devices.
Herhangi bir bağlı oksimetre cihazı tespit edilemedi.
-
+
Connecting to %1 Oximeter
%1 Oksimetreye Bağlanılıyor
-
+
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Bu oksimetrenin adı '%1' den '%2'ye değiştiriliyor
-
+
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Oksimetrenin farklı bir adı var. Eğer sadece bir taneye sahipseniz ve onu farklı profiller arasında paylaşarak kullanıyorsanız, her iki profilde de aynı ismi kullanın.
-
+
"%1", session %2
"%1", seans %2
-
+
Nothing to import
İçe aktarılacak hiçbir şey yok
-
+
Your oximeter did not have any valid sessions.
Oksimetrenizde herhangi bir geçerli seans bulunamadı.
-
+
Close
Kapat
-
+
Waiting for %1 to start
%1'in başlaması bekleniyor
-
+
Waiting for the device to start the upload process...
Cihazın yükleme işlemine başlaması bekleniyor...
-
+
Select upload option on %1
%1'de yükleme seçeneğini seçin
-
+
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Oksimetrenize bilgisayara veri göndermesini belirtmeniz gerekiyor.
-
+
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Lütfen oksimetrenizi bağlayın, menüsüne girin ve veri transferini başlatmak için yükleyi seçin...
-
+
%1 device is uploading data...
%1 cihazı veri yüklemesi gerçekleştiriyor...
-
+
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Lütfen oksimetrenin yükleme işlemi bitene kadar bekleyiniz. Oksimetrenizi çıkarmayın.
-
+
Oximeter import completed..
Oksimetre aktarımı tamamlandı..
-
+
Select a valid oximetry data file
Geçerli bir oksimetri verisi seçin
-
+
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Oksimetri Dosyaları (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+
No Oximetry module could parse the given file:
Oksimetri modüllerinden hiçbiri belirtilen dosyayı çözümleyemedi:
-
+
Live Oximetry Mode
Canlı Oksimetri Modu
-
+
Live Oximetry Stopped
Canlı Oksimetri Durduruldu
-
+
Live Oximetry import has been stopped
Canlı Oksimetri aktarımı durduruldu
-
+
Oximeter Session %1
Oksimetri Seansı %1
-
+
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR, CPAP seansı verileriyle birlikte Oksimetri verilerini de izleme olanağı sunar ve bu da CPAP tedavisinin etkinliği hakkında değerli bilgiler verebilir. Ayrıca Nabız Oksimetrenizle bağımsız olarak çalışarak kayıtlı verilerinizi saklamanıza, izlemenize ve gözden geçirmenize imkan verir.
-
+
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Oksimetre ve CPAP verilerini senkronize etmeye çalışıyorsanız, devam etmeden önce lütfen CPAP oturumlarınızı içe aktardığınızdan emin olun!
-
+
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
OSCAR'ın doğrudan Oksimetre cihazınızı bulup okuyabilmesi için, doğru cihaz sürücülerinin (örn. USB'den Seri UART'a) bilgisayarınızda kurulu olduğundan emin olmanız gerekir. Bununla ilgili daha fazla bilgi için%1 burayı tıklayın%2.
-
+
Oximeter not detected
Oksimetre bulunamadı
-
+
Couldn't access oximeter
Oksimetreye erişilemedi
-
+
Starting up...
Başlatılıyor...
-
+
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Eğer birkaç saniye geçtiği halde bu yazıyı hala okuyabiliyorsanız, iptal edip yeniden deneyin
-
+
Live Import Stopped
Canlı İçe Aktarım Durduruldu
-
+
%1 session(s) on %2, starting at %3
%2'de %3 ile başlayan %1 seans(lar)
-
+
No CPAP data available on %1
%1'de CPAP verisi mevcut değil
-
+
Recording...
Kaydediliyor...
-
+
Finger not detected
Parmek tespit edilemedi
-
+
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Bu canlı oksimetri seansı için bilgisayarımın kaydettiği zamanı kullanmak istiyorum.
-
+
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Oksimetremin dahili saati mevcut olmadığından zamanı manüel olarak ayarlamam gerekiyor.
-
+
Something went wrong getting session data
Seans verileri alınırken bir şeyler ters gitti
-
+
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Oksimetre İçe Aktarım Sihirbazına Hoş Geldiniz
-
+
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Puls Oksimetreleri kandaki oksijen satürasyonunu ölçmek için kullanılan tıbbi cihazlardır. Uzamış apne olayları esnasında ve anormal solunum patternlerinde, kan oksijen satürasyonu düzeyleri anlamlı bir şekilde düşebilir ve tıbbi müdahale gerektirebilecek problemlere işaret edebilir.
-
+
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
OSCAR şu an için Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F ve CMS50I seri oksimetreleri ile uyumludur<br/>(Not: Bluetooth'lu modellerden doğrudan aktarım henüz <span style=" font-weight:600;">olası olmayabilir</span>)
-
+
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Pulox gibi diğer bazı şirketlerin, Contec CMS50'leri Pulox PO-200, PO-300, PO-400 gibi farklı marka isimleri altında satışa sunduklarını bilmeniz faydalı olabilir. Bunların da çalışabilmeleri beklenir.
-
+
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
ChoiceMMed MD300W1 oksimetresi .dat dosyalarından da okuyabilir.
-
+
Please remember:
Lütfen unutmayın:
-
+
Important Notes:
Önemli Notlar:
-
+
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Contec CMS50D+ cihazlarında dahili bir saat mevcut değildir ve başlangıç zamanını kaydetmezler. Bir kaydı ilişkilendirebileceğiniz bir CPAP oturumunuz yoksa, içe alma işlemi tamamlandıktan sonra başlangıç zamanını manuel olarak girmeniz gerekir.
-
+
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Dahili saati olan cihazlar için bile, CPAP seanslarıyla aynı zamanda oksimetre kayıtlarını başlatma alışkanlığı edinmeniz önerilir, çünkü CPAP dahili saatleri zamanla kaymaya eğilimlidir ve hepsi kolayca sıfırlanamaz.
@@ -2969,8 +3317,8 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar.
-
-
+
+
s
s
@@ -3032,8 +3380,8 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
Kaçak grafiğinde kaçak kırmızı çizgisinin gösterilip gösterilmeyeceği
-
-
+
+
Search
Ara
@@ -3048,34 +3396,34 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
Olay Dökümü Dilim Grafiğinde Göster
-
+
Percentage drop in oxygen saturation
Oksijen satürasyonunda düşüş yüzdesi
-
+
Pulse
Nabız
-
+
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Nabız Hızında izlenen en az bu miktardaki ani değişiklik
-
-
+
+
bpm
vuru/dakika
-
+
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Oksijen satürasyonunda minimum düşüş süresi
-
+
Minimum duration of pulse change event.
Nabız değişikliği olayının minimum süresi.
@@ -3085,7 +3433,7 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır.
-
+
&General
&Genel
@@ -3275,29 +3623,29 @@ as this is the only value available on summary-only days.
Maksimum Hesapl
-
+
General Settings
Genel Ayarlar
-
+
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Günlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak
-
+
Skip over Empty Days
Boş Günleri Atla
-
+
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Eğer mevcutsa, performansı iyileştirmek için birden fazla işlemci çekirdeği kullanımına izin ver.
Özellikle içe aktarıcıya etki eder.
-
+
Enable Multithreading
Multithreading'i Etkinleştir
@@ -3342,7 +3690,7 @@ Mainly affects the importer.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html>
-
+
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3359,29 +3707,30 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seri içe aktarım yöntemi başlangıç zamanını önceki gecenin CPAP seansının başlangıcından alır. (Önce CPAP verinizi içe aktarmayı unutmayın!)</span></p></body></html>
-
+
Events
Olaylar
-
-
+
+
+
Reset &Defaults
Sıfırla&Varsayılanlar
-
-
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span>Yapabiliyor olmanız, iyi bir uygulama örneği olduğu anlamına gelmez.</p></body></html>
-
+
Waveforms
Dalga formları
-
+
Flag rapid changes in oximetry stats
Oksimetri istatistiklerindeki hızlı değişiklikleri işaretle
@@ -3396,12 +3745,12 @@ Mainly affects the importer.
Bu değerin altındaki segmentleri at
-
+
Flag Pulse Rate Above
Bu Değerin Üstündeki Nabız Hızlarını İşaretle
-
+
Flag Pulse Rate Below
Bu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle
@@ -3455,119 +3804,119 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars
20 cmH2O
-
+
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
OSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster
-
+
Check for new version every
Yeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et
-
+
days.
gün.
-
+
Last Checked For Updates:
Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih:
-
+
TextLabel
YazıEtiketi
-
+
I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
Test sürümlerinden haberdar olmak istiyorum. (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.)
-
+
&Appearance
&Görünüm
-
+
Graph Settings
Grafik Ayarları
-
+
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html>
-
+
Bar Tops
Bar Üstleri
-
+
Line Chart
Çizgi Grafik
-
+
Overview Linecharts
Çizgi Grafikleri Gözden Geçir
-
+
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin.
-
+
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html>
-
+
How long you want the tooltips to stay visible.
Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre.
-
+
Scroll Dampening
Kaydırma Sönümlemesi
-
+
Tooltip Timeout
Yardım Kutusu Zaman Aşımı
-
+
Default display height of graphs in pixels
Grafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri
-
+
Graph Tooltips
Grafik Yardım Kutuları
-
+
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi.
-
+
Standard Bars
Standart Çubuklar
-
+
Top Markers
Üst İşaretleyiciler
-
+
Graph Height
Grafik Yüksekliği
@@ -3612,106 +3961,106 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars
Oksimetri Ayarları
-
+
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet
-
+
Check For Updates
Güncellemeleri Kontrol Et
-
+
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz.
-
+
Automatically check for updates
Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et
-
+
How often OSCAR should check for updates.
OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği.
-
+
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin.
-
+
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Eğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+
On Opening
Açılışta
-
-
+
+
Profile
Profil
-
-
+
+
Welcome
Hoş Geldiniz
-
-
+
+
Daily
Günlük
-
-
+
+
Statistics
İstatistikler
-
+
Switch Tabs
Sekmeleri Değiştir
-
+
No change
Değişiklik yok
-
+
After Import
İçe Aktarım Sonrası
-
+
Overlay Flags
İşaretleri Çakıştır
-
+
Line Thickness
Çizgi Kalınlığı
-
+
The pixel thickness of line plots
Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı
-
+
Other Visual Settings
Diğer Görsel Ayarlar
-
+
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3724,62 +4073,62 @@ Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur.
Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün.
-
+
Use Anti-Aliasing
Anti-Aliasing Kullan
-
+
Makes certain plots look more "square waved".
Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar.
-
+
Square Wave Plots
Kare Dalga Grafikleri
-
+
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir.
-
+
Use Pixmap Caching
Pixmap Önbelleklemesi Kullan
-
+
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html>
-
+
Animations && Fancy Stuff
Animasyonlar && Süslemeler
-
+
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme
-
+
Allow YAxis Scaling
YAksı Ölçeklemesine İzin Ver
-
+
Whether to include device serial number on device settings changes report
Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe
-
+
Include Serial Number
Seri Numarasını Ekle
-
+
Graphics Engine (Requires Restart)
Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir)
@@ -3794,146 +4143,146 @@ Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün.
<html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html>
-
+
<html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
<html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html>
-
+
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Raporları siyah beyaz yazdır, renkli olmayan yazıcılarda daha okunabilir olabilir
-
+
Print reports in black and white (monochrome)
Raporları siyah beyaz yazdır (monokrom)
-
+
Fonts (Application wide settings)
Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli)
-
+
Font
Yazı Karakteri
-
+
Size
Boyut
-
+
Bold
Kalın
-
+
Italic
İtalik
-
+
Application
Uygulama
-
+
Graph Text
Grafik Yazısı
-
+
Graph Titles
Grafik Başlıkları
-
+
Big Text
Büyük Yazı
-
-
-
+
+
+
Details
Detaylar
-
+
&Cancel
&İptal
-
+
&Ok
&Ok
-
-
+
+
Name
İsim
-
-
+
+
Color
Renk
-
+
Flag Type
İşaret Tipi
-
-
+
+
Label
Etiket
-
+
CPAP Events
CPAP Olayları
-
+
Oximeter Events
Oksimetre Olayları
-
+
Positional Events
Pozisyonel Olaylar
-
+
Sleep Stage Events
Uyku Evresi Olayları
-
+
Unknown Events
Bilinmeyen Olaylar
-
+
Double click to change the descriptive name this channel.
Bu kanalın açıklayıcı adını değiştirmek için çift tıklayın.
-
-
+
+
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın.
-
-
-
-
+
+
+
+
Overview
Genel Bakış
@@ -3953,84 +4302,84 @@ Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün.
<p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p>
-
+
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
'%1' kanalının tanımlayıcı ismini değiştirmek için çift tıklayın.
-
+
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Bu işaretin özel bir genel bakış çizelgesinin olup olmadığı.
-
+
Here you can change the type of flag shown for this event
Burada bu olay türü için gösterilen işaret tipini değiştirebilirsiniz
-
-
+
+
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Kanalı ekranda işaretlemeye yarayan kısa-form etiketi.
-
-
+
+
This is a description of what this channel does.
Bu kanalın ne yaptığını tarif eder.
-
+
Lower
Alt
-
+
Upper
Üst
-
+
CPAP Waveforms
CPAP Dalga formları
-
+
Oximeter Waveforms
Oksimetri Dalga Formları
-
+
Positional Waveforms
Konumsal Dalga Formları
-
+
Sleep Stage Waveforms
Uyku Evresi Dalga Formları
-
+
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Bu dalga formunun bir dökümünün genel bakışta görüntülenip görüntülenmeyeceği.
-
+
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>alt</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
-
+
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>üst</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
-
+
Data Processing Required
Veri İşlenmesine İhtiyaç Var
-
+
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4039,12 +4388,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Data Reindex Required
Veri Tekrar Endekslemesi Gerekiyor
-
+
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4053,12 +4402,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Restart Required
Tekrar Başlatılması Gerekiyor
-
+
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4067,27 +4416,27 @@ Would you like do this now?
Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
-
+
ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı).
-
+
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Eğer ilerde bu veriyi tekrar içe almanız gerekirse (OSCAR veya ResScan'da), veri geri gelmeyecek.
-
+
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Eğer disk boşluğuna ihtiyacınız varsa manüel olarak yedekleme yapmayı unutmayın.
-
+
Are you sure you want to disable these backups?
Yedeklemeleri devre dışı birakmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4096,7 +4445,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
-
+
Are you really sure you want to do this?
Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
@@ -4121,12 +4470,12 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
Her zaman Küçük
-
+
Never
Asla
-
+
This may not be a good idea
Bu iyi bir fikir olmayabilir
@@ -4389,7 +4738,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
QObject
-
+
No Data
Veri Yok
@@ -4482,98 +4831,97 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
Ara
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
cmH2O
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Maks:
-
+
Max: %1
Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 gün):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 gün):
-
+
% in %1
%1'de %
-
-
-
+
+
+
Hours
Saat
-
+
Min %1
Min %1
-
+
-Hours: %1
-
-Saat: %1
+Length: %1
+
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%3 günde %1 az kullanım, %2 hiç kullanılmama (%4% uyum) Süre: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Seans: %1 / %2 / %3 Süre: %4 / %5 / %6 En uzun: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4584,17 +4932,17 @@ Başlangıç: %2
-
+
Mask On
Maske Takılı
-
+
Mask Off
Maske Çıkmış
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4603,95 +4951,95 @@ Süre: %3
Başlangıç: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
Minutes
Dakika
-
+
Seconds
Saniye
-
+
h
st
-
+
m
dk
-
+
s
sn
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Olay/st
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litre
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Soluk/dk
-
+
Severity (0-1)
Ciddiyet (0-1)
-
+
Degrees
Derece
-
-
+
+
Error
Hata
-
+
@@ -4699,905 +5047,910 @@ TTIA: %1
Uyarı
-
+
Information
Bilgi
-
+
Busy
Meşgul
-
+
Please Note
Lütfen Dikkat
-
+
Graphs Switched Off
Grafikler Kapatıldı
-
+
Sessions Switched Off
Seans Kapatıldı
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
&Cancel
&İptal
-
+
&Destroy
&Yok et
-
+
&Save
&Kaydet
-
-
+
+
BMI
BMI
-
-
+
+
Weight
Ağırlık
-
-
+
+
Zombie
Zombi
-
+
Pulse Rate
Nabız Hızı
-
-
+
+
Plethy
Pletismogram
-
+
Pressure
Basınç
-
+
Daily
Günlük
-
+
Profile
Profil
-
+
Overview
Genel bakış
-
+
Oximetry
Oksimetri
-
+
Oximeter
Oksimetre
-
+
Event Flags
Olay İşaretçileri
-
+
Default
Varsayılan
-
+
-
-
+
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
-
+
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
EEPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Maks EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Maks IPAP
-
-
+
+
APAP
APAP
-
-
-
+
+
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Nemlendirici
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
-
-
+
+
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
-
+
+
AHI
AHI
-
-
+
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
-
+
+
Insp. Time
Insp Süresi
-
-
+
+
Exp. Time
Eksp Süresi
-
-
+
+
Resp. Event
Slnm Olayı
-
-
+
+
Flow Limitation
Akım Kısıtlaması
-
+
Flow Limit
Akımı Kısıtlaması
-
-
+
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Hast. Taraf. Tetik. Nefes
-
+
Tgt. Min. Vent
Hdf. Min. Vent
-
-
+
+
Target Vent.
Hedef Vent.
-
-
+
+
Minute Vent.
Dakika Başı Vent.
-
-
+
+
Tidal Volume
Tidal Volüm
-
-
+
+
Resp. Rate
Slnm. Hızı
-
+
-
+
Snore
Horlama
-
+
Leak
Kaçak
-
+
Leaks
Kaçaklar
-
+
Large Leak
Büyük Kaçak
-
+
LL
BK
-
-
+
+
Total Leaks
Toplam Kaçaklar
-
+
Unintentional Leaks
İstemsiz Kaçaklar
-
+
MaskPressure
MaskeBasıncı
-
-
+
+
Flow Rate
Akış Hızı
-
-
+
+
Sleep Stage
Uyku Evresi
-
+
Usage
Kullanım
-
+
Sessions
Seanslar
-
+
Pr. Relief
Bsnç. Tahliyesi
-
+
Device
Cihaz
-
+
No Data Available
Veri Mevcut Değil
-
+
App key:
Yazılım anahtarı:
-
+
Operating system:
İşletim sistemi:
-
+
Built with Qt %1 on %2
%2'de QT %1 ile geliştirilmiştir
-
+
Graphics Engine:
Grafik Motoru:
-
+
Graphics Engine type:
Grafik Motoru tipi:
-
+
+ Compiler:
+
+
+
+
Software Engine
Yazılım Motoru
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Masaüstü OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
in
inç
-
+
kg
kg
-
+
l/min
l/dk
-
+
Only Settings and Compliance Data Available
Sadece Ayarlar ve Uyum Verisi Mevcut
-
+
Summary Data Only
Sadece Özet Veri
-
+
Bookmarks
Yer İşaretleri
-
+
-
-
-
+
+
+
Mode
Mod
-
+
Model
Model
-
+
Brand
Marka
-
+
Serial
Seri
-
+
Series
Seriler
-
+
Channel
Kanal
-
+
Settings
Ayarlar
-
-
+
+
Inclination
Eğim
-
-
+
+
Orientation
Yönlenim
-
+
Motion
Hareket
-
+
Name
İsim
-
+
DOB
Doğum Tarihi
-
+
Phone
Telefon
-
+
Address
Adres
-
+
Email
E-posta
-
+
Patient ID
Hasta Kimliği
-
+
Date
Tarih
-
+
Bedtime
Yatış Zamanı
-
+
Wake-up
Uyanma
-
+
Mask Time
Maske Takma Süresi
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Bilinmeyen
-
+
None
Hiçbiri
-
+
Ready
Hazır
-
+
First
İlk
-
+
Last
Son
-
-
+
+
Start
Başlangıç
-
-
+
+
End
Son
-
-
+
+
On
Açık
-
+
Off
Kapalı
-
+
Yes
Evet
-
+
No
Hayır
-
+
Min
Min
-
+
Max
Maks
-
+
Med
Med
-
+
Average
Ortalama
-
+
Median
Median
-
-
+
+
Avg
Ort
-
-
+
+
W-Avg
Ağırlıklı-Ortalama
-
+
Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.
%1 %2 (%3) cihazınız OSCAR'ın daha önce hiç karşılaşmadığı bir veri üretti.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için bu cihazın SD kartının ve buna denk gelen klinisyen tarafından üretilen pdf raporunun birer kopyasına ihtiyaç duymaktalar.
-
+
Non Data Capable Device
Veri Özelliğine Sahip Olmayan Cihaz
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.
%1 CPAP cihazınız (Model %2) maalesef veri üretebilen bir model değildir.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.
OSCAR'ın bu cihaz için sadece kullanım süresini ve bazı çok basit ayarları takip edebileceğini üzülerek bildiririz.
-
-
+
+
Device Untested
Test Edilmemiş Cihaz
-
+
Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.
%1 CPAP cihazınız (Model %2) henüz test edilmdi.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş pdf raporuna ihtiyaç duymaktadırlar.
-
+
Device Unsupported
Cihaz Desteklenmiyor
-
+
Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.
Üzgünüz, %1 CPAP cihazınız (%2) henüz desteklenmemektedir.
-
+
The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.
Geliştiriciler bu cihazın OSCAR ile çalışabilir hale getirilebilmesi için, SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar.
-
+
Getting Ready...
Hazırlanıyor...
-
+
Scanning Files...
Dosyalar Taranıyor...
-
-
-
+
+
+
Importing Sessions...
Seanslar İçe Aktarılıyor...
@@ -5836,520 +6189,520 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Finishing up...
Bitiriliyor...
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Kilidi
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Flex seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
EPAP'tan IPAP'a geçmek için gereken süre, rakam yükseldikçe geçiş daha yavaştır
-
+
Rise Time Lock
Yükselme Süresi (Rise Time) Kilidi
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Yükselme Süresi (Rise Time) seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Rise Lock
Yükselme Kilidi (Rise Lock)
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Maske Direnci Ayarlı
-
+
Mask Resist.
Mask. Direnc.
-
+
Hose Diam.
Hortum Çapı.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Dosyalar Yedekleniyor...
-
+
Untested Data
Test Edilmemiş Veri
-
+
model %1
model %1
-
+
unknown model
bilinmeyen model
-
+
CPAP-Check
CPAP-Kontrolü
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Oto-Deneme
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Modu
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 basınç tahliyesi modu.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Yükselme Süresi (Rise Time)
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
+
Flex
Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Düzeyi
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 basınç tahliyesi ayarı.
-
+
Passover
Üzerinden geçerek
-
+
Target Time
Hedef Süre
-
+
PRS1 Humidifier Target Time
PRS1 Nemlendirici Hedef Süresi
-
+
Hum. Tgt Time
Nml. Hdf Süresi
-
+
Tubing Type Lock
Hortum Tipi Kilidi
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Hortum tipi seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Tube Lock
Hortum Kilidi
-
+
Mask Resistance Lock
Maske Direnci Kilidi
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Maske direnci seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Mask Res. Lock
Maske Dir. Kilidi
-
+
A few breaths automatically starts device
Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar
-
+
Device automatically switches off
Cihaz otomatik olarak kapanır
-
+
Whether or not device allows Mask checking.
Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği.
-
-
+
+
Ramp Type
Rampa Tipi
-
+
Type of ramp curve to use.
Kullanılacak rampa eğrisinin tipi.
-
+
Linear
Lineer
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Ramp+
Rampa+
-
+
Backup Breath Mode
Nefes Destek Modu
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Kullanımda olan destek nefes sayısı: yok (kapalı), otomatik, veya sabit
-
+
Breath Rate
Nefes Hızı
-
+
Fixed
Sabit
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Sabit Nefes Desteği BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Dakika başına minimum nefes sayısının (BPM) altında olması durumunda zamanlanmış bir nefesin başlatılacağı değer
-
+
Breath BPM
Nefes BPM
-
+
Timed Inspiration
Zamanlanmış Nefes Alma (Inspiration)
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Zamanlanmış bir nefesin EPAP'a geçmeden önce sağlayacağı IPAP süresi
-
+
Timed Insp.
Zamanl.Nfs Alm.(Timed Insp).
-
+
Auto-Trial Duration
Otomatik-Deneme Süresi
-
+
Auto-Trial Dur.
Oto-Dnm Sür.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-Start'ın etkin olup olmadığı
-
+
Variable Breathing
Değişken Solunum (Variable Breathing)
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
TEYİT EDİLMEMİŞ: Tepe inspiratuar (nefes alma) akış trendinden yüksek sapma gösteren dönemler ile karakterize değişken soluma (Variable Breathing) olasılığı
-
+
A period during a session where the device could not detect flow.
Seans esnasında cihazın akımı tespit edemediği bir dönem.
-
-
+
+
Peak Flow
Tepe Akımı
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
2 dakikalık bir aralıktaki tepe akımı
-
-
+
+
Humidifier Status
Nemlendiricinin Durumu
-
+
PRS1 humidifier connected?
PSR1 nemlendiricisi bağlı?
-
+
Disconnected
Bağlı değil
-
+
Connected
Bağlı
-
+
Humidification Mode
Nemlendime Modu
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Nemlendirme Modu
-
+
Humid. Mode
Neml. Modu
-
+
Fixed (Classic)
Sabitlenmiş (Klasik)
-
+
Adaptive (System One)
Uyarlanabilir (Adaptive)(System One)
-
+
Heated Tube
Isıtmalı Hortum
-
+
Tube Temperature
Hortum Sıcaklığı
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Isıtmalı Hortum Sıcaklığı
-
+
Tube Temp.
Hort.Sıcakl.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Nemlendirici Ayarları
-
+
Hose Diameter
Hortum Çapı
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Primer CPAP hortumunun çapı
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Otomatik Açılma
-
-
+
+
Auto Off
Otomatik Kapanma
-
-
+
+
Mask Alert
Maske Uyarısı
-
-
+
+
Show AHI
AHI'yi göster
-
+
Whether or not device shows AHI via built-in display.
Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği.
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP
Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı
-
+
Breathing Not Detected
Solunum Tespit Edilemedi
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Zamanlanmış Nefes
-
+
Machine Initiated Breath
Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes
-
+
TB
TB
@@ -6376,102 +6729,102 @@ TTIA: %1
OSCAR Geçiş Aracı'nı çalıştırmalısınız
-
+
Launching Windows Explorer failed
Windows Gezgini Başlatılamadı
-
+
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Windows Gezgini'ni başlatmak için explorer.exe dosya yolu bulunamadı.
-
+
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1'in veri tabanını %2 %3 %4 için yükseltmesi gerekmekte
-
+
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>OSCAR bu amaçla kullanmak için cihazınızın veri kartının bir yedeğini tutmaktadır.</b>
-
+
<i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i> Daha önceki bir veri aktarımı sırasında bu yedekleme özelliğinin tercihlerde devre dışı bırakılmış olması durumu haricinde, eski cihaz verileriniz yeniden oluşturulmalıdır. </i>
-
+
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
OSCAR'ın henüz bu cihaz için kaydedilmiş otomatik kart yedeklemesi yok.
-
+
This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.
Bu, daha sonra kendi yedeklemelerinizden veya veri kartınızdan bu cihaz verilerini tekrar içe aktarmanız gerekeceği anlamına gelir.
-
+
Important:
Önemli:
-
+
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Endişeniz varsa, çıkmak için Hayır'ı tıklayın, ve OSCAR'ı yeniden başlatmadan önce profilinizi manuel olarak yedekleyin.
-
+
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
OSCAR'ın yeni versiyonunu çalıştırabilmek için yükseltmeye hazır mısınız?
-
+
Device Database Changes
Cihaz Veritabanı Değişiklikleri
-
+
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
Maalesef, temizleme işlemi başarısız oldu, yani OSCAR'ın bu sürümü başlatılamıyor.
-
+
The device data folder needs to be removed manually.
Cihazın veri klasörünün manüel olarak silinmesi gereklidir.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Otomatik yedeklemeleri,OSCAR'ın yeni bir sürümünün ihtiyaç halinde bunlar kullanılarak yeniden oluşturulabilmesi için, açmak ister misiniz?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR şimdi %1 verinizi tekrar kurabilmeniz için içe aktarma sihirbazını başlatacak.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR şimdi kapanacak, ve sonra profilinizi manüel olarak yedeklemeniz için bilgisyarınızın dosya yöneticisini (yapabilirse) açacak:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Dosya yöneticinizi kullanarak profil klasörünüzün bir kopyasını alın, sonrasında OSCAR'ı tekrar başlatın ve yükseltme işlemini tamamlayın.
-
+
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
Yükseltmeyi gerçekleştirdikten sonra bu profili daha önceki versiyonla <font size=+1>kullanamazsınız</font>.
-
+
This folder currently resides at the following location:
Bu klasör şu anda bu konumda yer almakta:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
%1 Yedekleme kullanılarak tekrar oluşturuluyor
@@ -6581,8 +6934,8 @@ TTIA: %1
Rampa Olayı
-
-
+
+
Ramp
Rampa
@@ -6662,10 +7015,6 @@ TTIA: %1
Vibratory Snore (VS2)
Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2)
-
- A vibratory snore as detcted by a System One device
- System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama
-
Leak Flag (LF)
@@ -6713,42 +7062,42 @@ TTIA: %1
Kullanıcı İşareti #3 (UF3)
-
+
Pulse Change (PC)
Nabız Değişikliği (Pulse Change - PC)
-
+
SpO2 Drop (SD)
SpO2 Düşmesi (SD)
-
+
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Bir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı
-
+
Apnea Hypopnea Index (AHI)
Apne Hipopne Indeksi (AHI)
-
+
Respiratory Disturbance Index (RDI)
Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index - RDI)
-
+
Mask On Time
Maske Takılı Süre
-
+
Time started according to str.edf
str.edf'ye göre başlangıç zamanı
-
+
Summary Only
Sadece Özet
@@ -6768,7 +7117,7 @@ TTIA: %1
Kısmi olarak tıkanmış bir hava yolu
-
+
UA
UA
@@ -6779,12 +7128,12 @@ TTIA: %1
Titreşimli bir horlama
-
+
Pressure Pulse
Basınç Darbesi
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi.
@@ -6809,113 +7158,113 @@ TTIA: %1
Vuru bölü dakika (bpm) biriminden kalp hızı
-
+
Blood-oxygen saturation percentage
Kan oksijen satürasyonu yüzdesi
-
+
Plethysomogram
Pletismogram
-
+
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Kalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram
-
+
A sudden (user definable) change in heart rate
Kalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik
-
+
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Kan oksijen satürasyonunda ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) düşme
-
+
SD
SD
-
+
Breathing flow rate waveform
Nefes alma akım hızı dalga formu
+
-
Mask Pressure
Maske Basıncı
-
+
Amount of air displaced per breath
Her nefeste yer değiştiren hava miktarı
-
+
Graph displaying snore volume
Horlama şiddetini gösteren grafik
-
+
Minute Ventilation
Dakika Ventilasyonu
-
+
Amount of air displaced per minute
Dakika başı yer değiştiren hava miktarı
-
+
Respiratory Rate
Solunum Hızı
-
+
Rate of breaths per minute
Dakika başı solunum sayısı
-
+
Patient Triggered Breaths
Hasta Tarafından Başlatılan Solunum
-
+
Percentage of breaths triggered by patient
Hasta tarafından başlatılmış olan nefeslerin yüzdesi
-
+
Pat. Trig. Breaths
Hst. Bşl. Nefes
-
+
Leak Rate
Kaçak Hızı
-
+
Rate of detected mask leakage
Tespit edilen maske kaçağı miktarı
-
+
I:E Ratio
I:E Oranı
-
+
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Soluk alma ile soluk verme arasındaki oran
-
+
ratio
oran
@@ -6960,7 +7309,7 @@ TTIA: %1
EPAP Ayarı
-
+
CSR
CSR
@@ -6970,11 +7319,6 @@ TTIA: %1
An abnormal period of Periodic Breathing
Anormal bir Periyodik Solunum süreci
-
-
- Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
- Solunum Eforuna Bağlı Uyanma: Nefes alıp vermede uyanma veya uyku bozukluğu ile sonuçlanan bir kısıtlama.
-
LF
@@ -6988,145 +7332,145 @@ TTIA: %1
OSCAR'ın akım dalgaformu işlemcisi tarafından tespit edilen, kullanıcı tarafından tanımlanabilecek bir olay.
-
+
Perfusion Index
Perfüzyon İndeksi
-
+
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
İzlenen bölgede nabız gücünün nisbi olarak değerlendirilmesi
-
+
Perf. Index %
Perf. Indeksi %
-
+
Mask Pressure (High frequency)
Maske Basıncı (Yüksek frekanslı)
-
+
Expiratory Time
Nefes Verme Süresi
-
+
Time taken to breathe out
Nefes verirken geçen süre
-
+
Inspiratory Time
Nefes Alma Süresi
-
+
Time taken to breathe in
Nefes alırken geçen süre
-
+
Respiratory Event
Solunum Olayı
-
+
Graph showing severity of flow limitations
Akım kısıtlamalarının ciddiyetini gösteren grafik
-
+
Flow Limit.
Akım Kısıtlaması.
-
+
Target Minute Ventilation
Hedeflenen Dakika Ventilasyonu
-
+
Maximum Leak
Maksimum Kaçak
-
+
The maximum rate of mask leakage
Maskeden meydana gelen maksimum kaçak hızı
-
+
Max Leaks
Maks Kaçak
-
+
Graph showing running AHI for the past hour
Geçen saate ait AHI'yi gösteren grafik
-
+
Total Leak Rate
Toplam Kaçak Miktarı
-
+
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Maskeden doğal olarak meydana gelen kaçak da dahil toplam kaçak miktarı
-
+
Median Leak Rate
Median Kaçak Oranı
-
+
Median rate of detected mask leakage
Maske kaçak miktarı median değeri
-
+
Median Leaks
Median Kaçak
-
+
Graph showing running RDI for the past hour
Geçen saate ait RDI'yi gösteren grafik
-
+
Sleep position in degrees
Derece cinsinden uyku pozisyonu
-
+
Upright angle in degrees
Derece cinsinden dikine açı
-
+
Movement
Hareket
-
+
Movement detector
Hareket dedektörü
-
+
CPAP Session contains summary data only
CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor
-
-
+
+
PAP Mode
PAP Modu
@@ -7140,239 +7484,244 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
+
+
A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
PAP Device Mode
PAP Cihaz Modu
-
+
APAP (Variable)
APAP (Değişken)
-
+
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Sabit EPAP)
-
+
ASV (Variable EPAP)
ASV (Değişken EPAP)
-
+
Height
Boy
-
+
Physical Height
Fiziki Boy
-
+
Notes
Notlar
-
+
Bookmark Notes
Yer İşareti Notları
-
+
Body Mass Index
Vücut Kitle İndeksi (Body Mass Index)
-
+
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz)
-
+
Bookmark Start
Yer İşareti Başlangıcı
-
+
Bookmark End
Yer İşareti Bitişi
-
+
Last Updated
En Son Güncelleme
-
+
Journal Notes
Günlük Notları
-
+
Journal
Günlük
-
+
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Uyanık 2=REM 3=Yüzeyel Uyku 4=Derin Uyku
-
+
Brain Wave
Beyin Dalgası
-
+
BrainWave
BeyinDalgası
-
+
Awakenings
Uyanmalar
-
+
Number of Awakenings
Uyanma Sayısı
-
+
Morning Feel
Sabah Hissiyatı
-
+
How you felt in the morning
Sabahleyin kendinizi nasıl hissettiniz
-
+
Time Awake
Uyanık Zaman
-
+
Time spent awake
Uyanık geçen zaman
-
+
Time In REM Sleep
REM Uykusunda Zaman
-
+
Time spent in REM Sleep
REM Uykusunda geçen Zaman
-
+
Time in REM Sleep
REM Uykusunda geçen Zaman
-
+
Time In Light Sleep
Yüzeyel Uykuda Zaman
-
+
Time spent in light sleep
Yüzeyel Uykuda geçen Zaman
-
+
Time in Light Sleep
Yüzeyel Uykudaki Zaman
-
+
Time In Deep Sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time spent in deep sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time in Deep Sleep
Derin Uykuda geçen Zaman
-
+
Time to Sleep
Uykuya dalma Süresi
-
+
Time taken to get to sleep
Uykuya dalmak için geçen süre
-
+
Zeo ZQ
Zeo ZQ
-
+
Zeo sleep quality measurement
Zeo uyku kalitesi ölçümü
-
+
ZEO ZQ
ZEO ZQ
-
+
Debugging channel #1
Hata ayıklama kanalı #1
-
+
Test #1
Test #1
-
-
+
+
For internal use only
Sadece iç kullanım için
-
+
Debugging channel #2
Hata ayıklama kanalı #2
-
+
Test #2
Test #2
-
+
Zero
Sıfır
-
+
Upper Threshold
Üst Eşik
-
+
Lower Threshold
Alt Eşik
@@ -7532,7 +7881,7 @@ TTIA: %1
Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Question
Soru
@@ -7549,263 +7898,268 @@ TTIA: %1
Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz?
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR Hatırlatıcısı
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
Veri kartınızı CPAP cihazınıza geri koymayı unutmayın
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Bir seferde yalnızca tek bir OSCAR profili örneğiyle çalışabilirsiniz.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Bulut depolama alanı kullanıyorsanız, devam etmeden önce OSCAR'ın kapalı olduğundan ve diğer bilgisayarda eşitlemenin tamamlandığından emin olun.
-
+
Loading profile "%1"...
Profil "%1" yükleniyor...
-
+
Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı
-
+
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
SD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte
-
+
Recompressing Session Files
Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin!
-
-
-
+
+
+
Unable to create zip!
Zip dosyası yaratılamadı!
-
+
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Tüm kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
-
+
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
+
+
+
+
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Tüm dalga formu kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
-
+
There are no graphs visible to print
Yazdırlabilecek grafik yok
-
+
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Bu rapordaki yer izi içeren alanların gösterilmesini ister misiniz?
-
+
Printing %1 Report
%1 Raporu Yazılıyor
-
+
%1 Report
%1 Raporu
-
+
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 saat, %2 dakika, %3 saniye
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
AI=%1
AI=%1
-
+
Reporting from %1 to %2
%1 den %2 ye raporlanıyor
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Tüm Güne Ait Akım Dalga Formu
-
+
Current Selection
Güncel Seçim
-
+
Entire Day
Tüm Gün
-
+
Page %1 of %2
%2 sayfadan %1.cisi
-
+
Days: %1
Günler: %1
-
+
Low Usage Days: %1
Az Kullanılan Günler: %1
-
+
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış)
-
+
(Sess: %1)
(Seans: %1)
-
+
Bedtime: %1
Yatış Zamanı: %1
-
+
Waketime: %1
Uyanma Zamanı: %1
-
+
(Summary Only)
(Sadece Özet)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
'%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var.
-
+
Fixed Bi-Level
Sabit Bi-Level
-
+
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Oto Bi-Level (Sabit PS)
-
+
Auto Bi-Level (Variable PS)
Oto Bi-Level (Değişken PS)
-
+
varies
değişken
-
+
n/a
yok
-
+
Fixed %1 (%2)
Sabit %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Maks %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
EPAP %1-%2 IPAP %3-%4)(%5)
@@ -7835,13 +8189,13 @@ TTIA: %1
Henüz içe aktarılmış oksimetri verisi mevcut değil.
-
-
+
+
Contec
Contec
-
+
CMS50
CMS50
@@ -7872,22 +8226,22 @@ TTIA: %1
SmartFlex Ayarları
-
+
ChoiceMMed
ChoiceMMed
-
+
MD300
MD300
-
+
Respironics
Respironics
-
+
M-Series
M-Series
@@ -7938,72 +8292,78 @@ TTIA: %1
Kişisel Uyku Koçu
-
+
+
+ Selection Length
+
+
+
+
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Veritabanı Eskimiş
Lütfen CPAP Verisini Yeniden Oluşturun
-
+
(%2 min, %3 sec)
(%2 dk, %3 sn)
-
+
(%3 sec)
(%3 sn)
-
+
Pop out Graph
Açılabilir Grafik
-
+
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Açılır pencere dolu. Mevcut açılır pencereyi yakalamanız
silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi gerekiyor.
-
+
Your machine doesn't record data to graph in Daily View
Cihazınız Günlük Görünüm'de yer alan grafiğe veri kaydetmiyor
-
+
There is no data to graph
Grafiği oluşturulabilecek bir veri yok
-
+
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
g AAA yyyy [ %1 - %2 ]
-
+
Hide All Events
Tüm Olayları Sakla
-
+
Show All Events
Tüm Olayları Göster
-
+
Unpin %1 Graph
%1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır
-
-
+
+
Popout %1 Graph
%1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar
-
+
Pin %1 Graph
%1 Grafiğini Sabitle
@@ -8014,12 +8374,12 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Çizimler Devre Dışı Bırakıldı
-
+
Duration %1:%2:%3
Süre %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8039,27 +8399,27 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Cihaz Bilgisi
-
+
Journal Data
Günlük Verisi
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR eski bir Günlük klasörü buldu, ancak tekrar adlandırılmış gibi duruyor:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR bu klasöre dokunmayacak, ve yerine yenisini oluşturacak.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Lütfen OSCAR'ın profil klasörleri ile oynarken dikkatli olun :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8068,7 +8428,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8077,17 +8437,17 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Eğer eski veriniz kaybolduysa, diğer tüm Journal_XXXXXXX klasörlerini bu klasöre manüel olarak kopyalayın.
-
+
CMS50F3.7
CMS50F3.7
-
+
CMS50F
CMS50F
@@ -8115,13 +8475,13 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
-
+
Ramp Only
Sadece Rampa
-
+
Full Time
Tam Zamanlı
@@ -8147,339 +8507,339 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
SN
-
+
Locating STR.edf File(s)...
STR.edf Dosya(lar)sının Yeri Tespit Ediliyor...
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF Dosyaları Kataloglanıyor...
-
+
Queueing Import Tasks...
İçe Aktarma Görevleri Sıraya Alınıyor...
-
+
Finishing Up...
Bitiriliyor...
-
+
CPAP Mode
CPAP Modu
-
+
VPAPauto
VPAPauto
-
+
ASVAuto
ASVAuto
-
+
iVAPS
iVAPS
-
+
PAC
PAC
-
+
Auto for Her
Kadın için Oto (Auto for Her)
-
-
+
+
EPR
EPR
-
+
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief)
-
+
Patient???
Hasta???
-
-
+
+
EPR Level
EPR Düzeyi
-
+
Exhale Pressure Relief Level
Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief)
-
+
Device auto starts by breathing
Cihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar
-
+
Response
Yanıt
-
+
Device auto stops by breathing
Cihaz nefes almaya göre otomatik olarak durur
-
+
Patient View
Hasta Görünümü
-
+
Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
ResMed CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir.
-
+
It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ihtiyaç duymaktadırlar.
-
+
SmartStart
SmartStart
-
+
Smart Start
Smart Start
-
+
Humid. Status
Neml. Durumu
-
+
Humidifier Enabled Status
Nemlendirici Etkin Durumu
-
-
+
+
Humid. Level
Neml. Düzeyi
-
+
Humidity Level
Nem Düzeyi
-
+
Temperature
Sıcaklık
-
+
ClimateLine Temperature
ClimateLine Sıcaklık
-
+
Temp. Enable
Sıcakl. Etkinleştir
-
+
ClimateLine Temperature Enable
ClimateLine Sıcaklık Etkinleştir
-
+
Temperature Enable
Sıcaklık Etkinleştir
-
+
AB Filter
AB Filtre
-
+
Antibacterial Filter
Antibakteriyel Filtre
-
+
Pt. Access
Hst. Erişimi
-
+
Essentials
Temeller
-
+
Plus
Plus
-
+
Climate Control
Klima Kontrolü
-
+
Manual
Manüel
-
+
Soft
Yumuşak
-
+
Standard
Standart
-
-
+
+
BiPAP-T
BiPAP-T
-
+
BiPAP-S
BİPAP-S
-
+
BiPAP-S/T
BİPAP-S/T
-
+
SmartStop
SmartStop (Akıllı Sonlanma)
-
+
Smart Stop
Smart Stop (Akıllı Sonlanma)
-
+
Simple
Basit
-
+
Advanced
Gelişmiş
-
+
Parsing STR.edf records...
STR.edf kayıtları çözümleniyor...
-
-
-
+
+
+
Auto
Oto
-
+
Mask
Maske
-
+
ResMed Mask Setting
ResMed Maske Ayarı
-
+
Pillows
Yastıkçıklar
-
+
Full Face
Tam Yüz
-
+
Nasal
Nazal
-
+
Ramp Enable
Rampayı Etkinleştir
-
+
Weinmann
Weinmann
-
+
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
-
+
Snapshot %1
Anlık Görüntü %1
-
+
CMS50D+
CMS50D+
-
+
CMS50E/F
CMS50E/F
-
+
Loading %1 data for %2...
%2 için %1 verisi yükleniyor...
-
+
Scanning Files
Dosyalar Taranıyor
-
+
Migrating Summary File Location
Özet Dosyasının Konumunu Taşınıyor
-
+
Loading Summaries.xml.gz
Summaries.xml.gz yükleniyor
-
+
Loading Summary Data
Özet Verisi Yükleniyor
@@ -8499,17 +8859,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Kullanım İstatistikleri
-
- %1 Charts
- %1 Tablolar
-
-
-
- %1 of %2 Charts
- %1 Tablodan %2'si
-
-
-
+
Loading summaries
Özetler yükleniyor
@@ -8590,23 +8940,23 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Güncellemeler kontrol edilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
-
-
+
+
SensAwake level
SensAwake düzeyi
-
+
Expiratory Relief
Ekspiratuar Rahatlama
-
+
Expiratory Relief Level
Ekspiratuar Rahatlama Seviyesi
-
+
Humidity
Nem
@@ -8621,22 +8971,24 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Bu sayfanın başka dillere çevrimi:
-
+
+
%1 Graphs
%1 Grafikler
-
+
+
%1 of %2 Graphs
%2 Grafiklerin %1'i
-
+
%1 Event Types
%1 Olay Tipleri
-
+
%1 of %2 Event Types
%2 Olay Tiplerinin %1'i
@@ -8651,6 +9003,123 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
+
+ SaveGraphLayoutSettings
+
+
+ Manage Save Layout Settings
+
+
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+
+
+
+
+ creates new copy of current settings.
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Deletes the selection.
+
+
+
+
+ Expanded Help menu.
+
+
+
+
+ Exits the Layout menu.
+
+
+
+
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
+
+
+
+
+ Exits the help menu.
+
+
+
+
+ Exits the dialog menu.
+
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
+
+
+
+
+
+
+
+ No Item Selected
+
+
+
+
+ Ok to Update?
+
+
+
+
+ Ok To Delete?
+
+
+
SessionBar
@@ -8691,7 +9160,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
-
+
CPAP Usage
CPAP Kullanımı
@@ -8802,162 +9271,162 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır
-
+
Device Information
Cihaz Bilgisi
-
+
Changes to Device Settings
Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler
-
+
Days Used: %1
Kullanılan Gün Sayısı: %1
-
+
Low Use Days: %1
Az Kullanılan Gün Sayısı: %1
-
+
Compliance: %1%
Uyum: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
AHI'nin 5 veya üzeri olduğu gün sayısı: %1
-
+
Best AHI
En iyi AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Tarih: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
En kötü AHI
-
+
Best Flow Limitation
En iyi Hava Akımı Kısıtlaması
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Tarih: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
En kötü Hava Akımı Kısıtlaması
-
+
No Flow Limitation on record
Kaydedilmiş hava akımı kısıtlaması mevcut değil
-
+
Worst Large Leaks
En Kötü Büyük Kaçaklar
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Tarih: %1 Kaçak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Kaydedilmiş Büyük Kaçak mevcut değil
-
+
Worst CSR
En kötü CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Tarih: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Kaydedilmiş CSR yok
-
+
Worst PB
En kötü PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Tarih: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Kaydedilmiş PB yok
-
+
Want more information?
Daha fazla bilgi ister misiniz?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR'ın günlük en iyi/en kötü verileri hesaplayabilmesi için tüm özet verinin yüklenmiş olması gerekir.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Lütfen bu verinin mevcut olduğundan emin olmak için Özetleri Önceden-Yükle başlıklı işaretleme kutusunu aktifleyin.
-
+
Best RX Setting
En iyi Tedavi Ayarı
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Tarih: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Toplam Saat: %1
-
+
Worst RX Setting
En kötü Tedavi Ayarı
-
+
Most Recent
En Yeni
@@ -8972,82 +9441,82 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
OSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır
-
+
No data found?!?
Hiç veri bulunmadı?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar'ın raporlayabileceği veri yok :(
-
+
Last Week
Geçen Hafta
-
+
Last 30 Days
Son 30 Gün
-
+
Last 6 Months
Son 6 Ay
-
+
Last Year
Geçen Yıl
-
+
Last Session
Geçen Seans
-
+
Details
Detaylar
-
+
No %1 data available.
%1 verisi mevcut değil.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%3'deki %1 günlük %2 Verisi
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi
-
+
Days
Günler
-
+
Pressure Relief
Basınç Tahliyesi
-
+
Pressure Settings
Basınç Ayarları
-
+
First Use
İlk Kullanım
-
+
Last Use
Son Kullanım
@@ -9234,37 +9703,37 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
gGraph
-
+
Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
Y-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesine Geri Dönüş
-
+
Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
Y-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeye Geri Dönüş
-
+
Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
Y-aksına çift tıklama: GEÇERSİZ KILMA Ölçeklemesine Dönüş
-
+
Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
Y-aksına çift tıklama: Dinamik Ölçeklendirme
-
+
Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
Y-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeyi Seç
-
+
Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
Y-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesini Seç
-
+
%1 days
%1 gün
@@ -9272,70 +9741,70 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
gGraphView
-
+
100% zoom level
100% yakınlaştırma seviyesi
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Seçilen sürenin tamamını görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri al.
-
+
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Günün tüm verisini görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri yükle.
-
+
Reset Graph Layout
Grafik Düzenini Sıfırla
-
+
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Tüm grafikleri eşit dağılımlı bir yüksekliğe ve varsayılan düzene sıfırlar.
-
+
Y-Axis
Y-Ekseni
-
+
Plots
Çizimler
-
+
CPAP Overlays
CPAP Çakıştırmaları
-
+
Oximeter Overlays
Oksimetre Çakıştırmaları
-
+
Dotted Lines
Noktalı Çizgiler
-
-
+
+
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Sabitlemek/sökmek için başlığa çift tıklayın
Grafikleri yeniden düzenlemek için tıklayıp çekin
-
+
Remove Clone
Klonu Kaldır
-
+
Clone %1 Graph
%1 Grafiği Klonla
diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ph.ts b/Translations/qt/oscar_qt_fil.ts
similarity index 100%
rename from Translations/qt/oscar_qt_ph.ts
rename to Translations/qt/oscar_qt_fil.ts
diff --git a/oscar/Graphs/MinutesAtPressure.h b/oscar/Graphs/MinutesAtPressure.h
index f25e35da..5c93e958 100644
--- a/oscar/Graphs/MinutesAtPressure.h
+++ b/oscar/Graphs/MinutesAtPressure.h
@@ -23,6 +23,7 @@ public:
PressureInfo();
PressureInfo(ChannelID code, qint64 minTime, qint64 maxTime) ;
PressureInfo(PressureInfo ©) = default;
+ ~PressureInfo() {} ;
void AddChannel(ChannelID c);
void AddChannels(QList & chans);
@@ -272,3 +273,4 @@ public:
};
#endif // MINUTESATPRESSURE_H
+
diff --git a/oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp b/oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp
index e3635abe..f3aab8a2 100644
--- a/oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp
@@ -7,6 +7,11 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+#define BAR_TITLE_BAR_DEBUGoff
+
+
#include
#include
#include "SleepLib/profiles.h"
@@ -70,8 +75,12 @@ void gFlagsGroup::SetDay(Day *d)
return;
}
+ m_sessions = d->getSessions(MT_CPAP);
+ m_start = d->first(MT_CPAP);
+ m_duration = d->last(MT_CPAP) - m_start;
+ if (m_duration<=0) m_duration = 1; // avoid divide by zero
- quint32 z = schema::FLAG | schema::SPAN;
+ quint32 z = schema::FLAG | schema::SPAN | schema::MINOR_FLAG;
if (p_profile->general->showUnknownFlags()) z |= schema::UNKNOWN;
availableChans = d->getSortedMachineChannels(z);
@@ -111,23 +120,6 @@ void gFlagsGroup::SetDay(Day *d)
cnt = lvisible.size();
-
-// for (int i = 0; i < layers.size(); i++) {
-// gFlagsLine *f = dynamic_cast(layers[i]);
-
-// if (!f) { continue; }
-
-// bool e = f->isEmpty();
-
-// if (!e || f->isAlwaysVisible()) {
-// lvisible.push_back(f);
-
-// if (!e) {
-// cnt++;
-// }
-// }
-// }
-
m_empty = (cnt == 0);
if (m_empty) {
@@ -138,6 +130,7 @@ void gFlagsGroup::SetDay(Day *d)
m_barh = 0;
}
+
bool gFlagsGroup::isEmpty()
{
if (m_day) {
@@ -147,21 +140,38 @@ bool gFlagsGroup::isEmpty()
return true;
}
+void gFlagsGroup::refreshConfiguration(gGraph* graph)
+{
+ int numOn=0;
+ for (const auto & flagsline : lvisible) {
+ if (schema::channel[flagsline->code()].enabled()) numOn++;
+ }
+ if (numOn==0) numOn=1; // always have an area showing in graph.
+ float barHeight = QFontMetrics(*defaultfont).capHeight() + QFontMetrics(*defaultfont).descent() ;
+ int height (barHeight * numOn);
+ height += sessionBarHeight();
+ setMinimumHeight (height);
+ if (graph->height()setHeight (height);
+}
+
+int gFlagsGroup::sessionBarHeight() {
+ static const int m_sessionHeight = 7;
+ return (m_sessions.size()>1 ) ? m_sessionHeight : 0;
+};
+
void gFlagsGroup::paint(QPainter &painter, gGraph &g, const QRegion ®ion)
{
+ if (!m_visible) { return; }
+ if (!m_day) { return; }
+
QRectF outline(region.boundingRect());
outline.translate(0.0f, 0.001f);
int left = region.boundingRect().left()+1;
- int top = region.boundingRect().top()+1;
+ int top = region.boundingRect().top()+1 ;
int width = region.boundingRect().width();
int height = region.boundingRect().height();
- if (!m_visible) { return; }
-
- if (!m_day) { return; }
-
-
QVector visflags;
for (const auto & flagsline : lvisible) {
@@ -169,9 +179,34 @@ void gFlagsGroup::paint(QPainter &painter, gGraph &g, const QRegion ®ion)
visflags.push_back(flagsline);
}
+ int sheight = (m_sessions.size()>1?sessionBarHeight():0);
int vis = visflags.size();
- m_barh = float(height) / float(vis);
- float linetop = top;
+ m_barh = float(height-sheight) / float(vis);
+ float linetop = top+sheight-2;
+
+ qint64 minx,maxx,dur;
+ g.graphView()->GetXBounds(minx,maxx);
+ dur = maxx - minx;
+
+ #if BAR_TITLE_BAR_DEBUG
+ // debug for minimum size for event flags. adding required height for enabled events , number eventTypes , height of an event bar
+ QString text= QString("%1 -> %2 %3: %4 H:%5 Vis:%6 barH:%7").
+ arg(QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(minx).time().toString()).
+ arg(QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(maxx).time().toString()).
+ arg(QObject::tr("Selection Length")).
+ arg(QTime(0,0).addMSecs(dur).toString("H:mm:ss.zzz"))
+ .arg(height)
+ .arg(vis)
+ .arg(m_barh)
+ ;
+ #else
+ QString text= QString("%1 -> %2 %3: %4").
+ arg(QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(minx).time().toString()).
+ arg(QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(maxx).time().toString()).
+ arg(QObject::tr("Selection Length")).
+ arg(QTime(0,0).addMSecs(dur).toString("H:mm:ss.zzz")) ;
+ #endif
+ g.renderText(text, left , top -5 );
QColor barcol;
@@ -195,6 +230,17 @@ void gFlagsGroup::paint(QPainter &painter, gGraph &g, const QRegion ®ion)
linetop += m_barh;
}
+ // graph each session at top
+ if (m_sessions.size()>1 ) {
+ QRect sessBox(0,g.top,0,sessionBarHeight());
+ double adjustment = width/(double)m_duration;
+ for (const auto & sess : m_sessions) {
+ sessBox.setX(left + (sess->first()-m_start)*adjustment);
+ sessBox.setWidth( sess->length() * adjustment);
+ painter.fillRect(sessBox, QBrush(Qt::gray));
+ }
+ }
+
painter.setPen(COLOR_Outline);
painter.drawRect(outline);
@@ -277,7 +323,6 @@ void gFlagsLine::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
double xmult = width / xx;
schema::Channel & chan = schema::channel[m_code];
-
GetTextExtent(chan.label(), m_lx, m_ly);
// Draw text label
diff --git a/oscar/Graphs/gFlagsLine.h b/oscar/Graphs/gFlagsLine.h
index 165c8057..cc0b2adc 100644
--- a/oscar/Graphs/gFlagsLine.h
+++ b/oscar/Graphs/gFlagsLine.h
@@ -64,9 +64,6 @@ class gFlagsLine: public Layer
//! \brief Drawing code to add the flags and span markers to the Vertex buffers.
virtual void paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion);
- void setTotalLines(int i) { total_lines = i; }
- void setLineNum(int i) { line_num = i; }
-
virtual Layer * Clone() {
gFlagsLine * layer = new gFlagsLine(NoChannel); //ouchie..
Layer::CloneInto(layer);
@@ -76,8 +73,6 @@ class gFlagsLine: public Layer
void CloneInto(gFlagsLine * layer ) {
layer->m_always_visible = m_always_visible;
- layer->total_lines = total_lines;
- layer->line_num = line_num;
layer->m_lx = m_lx;
layer->m_ly = m_ly;
}
@@ -87,7 +82,6 @@ class gFlagsLine: public Layer
virtual bool mouseMoveEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph);
bool m_always_visible;
- int total_lines, line_num;
int m_lx, m_ly;
};
@@ -117,16 +111,11 @@ class gFlagsGroup: public LayerGroup
//! Returns true if none of the gFlagLine objects contain any data for this day
virtual bool isEmpty();
- //! Returns the count of visible flag line entries
- int count() { return lvisible.size(); }
-
- //! Returns the height in pixels of each bar
- int barHeight() { return m_barh; }
-
//! Returns a list of Visible gFlagsLine layers to draw
QVector &visibleLayers() { return lvisible; }
void alwaysVisible(ChannelID code) { m_alwaysvisible.push_back(code); }
+ void refreshConfiguration(gGraph* graph) ;
virtual Layer * Clone() {
gFlagsGroup * layer = new gFlagsGroup(); //ouchie..
@@ -138,6 +127,7 @@ class gFlagsGroup: public LayerGroup
void CloneInto(gFlagsGroup * layer) {
layer->m_alwaysvisible = m_alwaysvisible;
layer->availableChans = availableChans;
+ layer->m_sessions = m_sessions;
for (int i=0; ilvisible.append(dynamic_cast(lvisible.at(i)->Clone()));
@@ -150,15 +140,16 @@ class gFlagsGroup: public LayerGroup
protected:
virtual bool mouseMoveEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph);
-
QList m_alwaysvisible;
-
QList availableChans;
-
- QVector lvisible;
+ QList m_sessions;
+ qint64 m_start ;
+ qint64 m_duration ;
+ QVector lvisible;
float m_barh;
bool m_empty;
bool m_rebuild_cpap;
+ int sessionBarHeight();
};
#endif // GFLAGSLINE_H
diff --git a/oscar/Graphs/gGraph.cpp b/oscar/Graphs/gGraph.cpp
index 057621e5..935b94e2 100644
--- a/oscar/Graphs/gGraph.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gGraph.cpp
@@ -24,6 +24,64 @@
extern MainWindow *mainwin;
+#if 0
+/*
+from qt 4.8
+int QGraphicsSceneWheelEvent::delta() const
+Returns the distance that the wheel is rotated, in eighths (1/8s) of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user.
+
+int QWheelEvent::delta () const
+Returns the distance that the wheel is rotated, in eighths of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user.
+
+Most mouse types work in steps of 15 degrees, in which case the delta value is a multiple of 120; i.e., 120 units * 1/8 = 15 degrees.
+
+However, some mice have finer-resolution wheels and send delta values that are less than 120 units (less than 15 degrees). To support this possibility, you can either cumulatively add the delta values from events until the value of 120 is reached, then scroll the widget, or you can partially scroll the widget in response to each wheel event.
+
+Example:
+
+ void MyWidget::wheelEvent(QWheelEvent *event)
+ {
+ int numDegrees = event->delta() / 8;
+ int numSteps = numDegrees / 15;
+
+ if ( isWheelEventHorizontal(event) ) {
+ scrollHorizontally(numSteps);
+ } else {
+ scrollVertically(numSteps);
+ }
+ event->accept();
+ }
+
+
+ from qt 5.15
+Returns the relative amount that the wheel was rotated, in eighths of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user. angleDelta().y() provides the angle through which the common vertical mouse wheel was rotated since the previous event. angleDelta().x() provides the angle through which the horizontal mouse wheel was rotated, if the mouse has a horizontal wheel; otherwise it stays at zero. Some mice allow the user to tilt the wheel to perform horizontal scrolling, and some touchpads support a horizontal scrolling gesture; that will also appear in angleDelta().x().
+
+Most mouse types work in steps of 15 degrees, in which case the delta value is a multiple of 120; i.e., 120 units * 1/8 = 15 degrees.
+
+However, some mice have finer-resolution wheels and send delta values that are less than 120 units (less than 15 degrees). To support this possibility, you can either cumulatively add the delta values from events until the value of 120 is reached, then scroll the widget, or you can partially scroll the widget in response to each wheel event. But to provide a more native feel, you should prefer pixelDelta() on platforms where it's available.
+*/
+#endif
+
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define wheelEventPos( id ) id ->position()
+ #define wheelEventX( id ) id ->position().x()
+ #define wheelEventY( id ) id ->position().y()
+ #define wheelEventDelta( id ) id ->angleDelta().y()
+
+ #define isWheelEventVertical( id ) id ->angleDelta().x()==0
+ #define isWheelEventHorizontal( id ) id ->angleDelta().y()==0
+#else
+ #define wheelEventPos( id ) id ->pos()
+ #define wheelEventX( id ) id ->x()
+ #define wheelEventY( id ) id ->y()
+ #define wheelEventDelta( id ) id ->delta()
+
+ #define isWheelEventVertical( id ) id ->orientation() == Qt::Vertical
+ #define isWheelEventHorizontal( id ) id ->orientation() == Qt::Horizontal
+#endif
+
// Graph globals.
QFont *defaultfont = nullptr;
QFont *mediumfont = nullptr;
@@ -144,7 +202,8 @@ gGraph::gGraph(QString name, gGraphView *graphview, QString title, QString units
qDebug() << "Trying to duplicate " << name << " when a graph with the same name already exists";
name+="-1";
}
- m_min_height = 60;
+ m_min_height = 60; // this is the graphs minimum height.- does not consider the graphs layer height requirements.
+ m_defaultLayerMinHeight = 25; // this is the minimum requirements for the layer height. can be chnaged by a layer. // not changable
m_width = 0;
m_layers.clear();
@@ -179,7 +238,6 @@ gGraph::gGraph(QString name, gGraphView *graphview, QString title, QString units
m_pinned = false;
m_lastx23 = 0;
- invalidate_yAxisImage = true;
invalidate_xAxisImage = true;
m_block_select = false;
@@ -775,6 +833,7 @@ double gGraph::currentTime() const
{
return m_graphview->currentTime();
}
+
double gGraph::screenToTime(int xpos)
{
double w = m_rect.width() - left - right;
@@ -863,8 +922,7 @@ void gGraph::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event)
if (d > 1) {
m_selDurString = tr("%1 days").arg(floor(d));
} else {
-
- m_selDurString.sprintf("%02i:%02i:%02i:%03i", h, m, s, ms);
+ m_selDurString=QString::asprintf("%02i:%02i:%02i:%03i", h, m, s, ms);
}
ToolTipAlignment align = x >= x2 ? TT_AlignLeft : TT_AlignRight;
@@ -953,18 +1011,6 @@ void gGraph::mousePressEvent(QMouseEvent *event)
return;
}
}
-
- /*
- int w=m_lastbounds.width()-(right+m_marginright);
- //int h=m_lastbounds.height()-(bottom+m_marginbottom);
- //int x2,y2;
- double xx=max_x-min_x;
- //double xmult=xx/w;
- if (x>left+m_marginleft && xtop+m_margintop && yhorizTravel() < mouse_movement_threshold) && (x > left && x < w + left
&& y > top && y < h)) {
+ if ((event->modifiers() & Qt::ShiftModifier) != 0) {
+ qint64 time = (qint64)screenToTime(x);
+ qint64 period =qint64(p_profile->general->eventWindowSize())*60000L; // eventwindowsize units minutes
+ qint64 small =period/10;
+ qint64 start = time - period;
+ qint64 end = time + small;
+ m_graphview->SetXBounds(start, end);
+ return;
+ }
// normal click in main area
if (!m_blockzoom) {
double zoom;
@@ -1142,23 +1197,23 @@ void gGraph::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event)
void gGraph::wheelEvent(QWheelEvent *event)
{
- qDebug() << m_title << "Wheel" << event->x() << event->y() << event->delta();
+ //qDebug() << m_title << "Wheel" << wheelEventX(event) << wheelEventY(event) << wheelEventDelta(event);
//int y=event->pos().y();
- if (event->orientation() == Qt::Horizontal) {
+ if ( isWheelEventHorizontal(event) ) {
return;
}
- int x = event->pos().x() - m_graphview->titleWidth; //(left+m_marginleft);
+ int x = wheelEventPos( event).x() - m_graphview->titleWidth; //(left+m_marginleft);
- if (event->delta() > 0) {
+ if (wheelEventDelta(event) > 0) {
ZoomX(0.75, x);
} else {
ZoomX(1.5, x);
}
- int y = event->pos().y();
- x = event->pos().x();
+ int y = wheelEventPos(event).y();
+ x = wheelEventPos(event).x();
for (const auto & layer : m_layers) {
if (layer->m_rect.contains(x, y)) {
@@ -1265,7 +1320,6 @@ void gGraph::DrawTextQue(QPainter &painter)
void gGraph::resize(int width, int height)
{
invalidate_xAxisImage = true;
- invalidate_yAxisImage = true;
Q_UNUSED(width);
Q_UNUSED(height);
@@ -1476,18 +1530,14 @@ Layer *gGraph::getLineChart()
int gGraph::minHeight()
{
- int minheight = m_min_height;
-
-// int top = 0;
-// int center = 0;
-// int bottom = 0;
+ // adjust graph height for centerLayer (ploting area) required height.
+ int adjustment = top + bottom; //adjust graph minimun to layer minimum
+ int minlayerheight = m_min_height - adjustment;
for (const auto & layer : m_layers) {
- int mh = layer->minimumHeight();
- mh += m_margintop + m_marginbottom;
- if (mh > minheight) minheight = mh;
+ if (layer->position() != LayerCenter) continue;
+ minlayerheight = max(max (m_defaultLayerMinHeight,layer->minimumHeight()),minlayerheight);
}
- // layers need to set their own too..
- return minheight;
+ return minlayerheight + adjustment; // adjust layer min to graph minimum
}
int GetXHeight(QFont *font)
diff --git a/oscar/Graphs/gGraph.h b/oscar/Graphs/gGraph.h
index c79b8d79..86024395 100644
--- a/oscar/Graphs/gGraph.h
+++ b/oscar/Graphs/gGraph.h
@@ -101,7 +101,6 @@ class gGraph : public QObject
//! \brief Set the height element. (relative to the total of all heights)
void setHeight(float height) {
m_height = height;
- invalidate_yAxisImage = true;
}
//! \brief Return minimum height this graph is allowed to (considering layer preferences too)
@@ -318,8 +317,7 @@ class gGraph : public QObject
bool dynamicScalingOn =false;
QTimer *timer;
- // This gets set to true to force a redraw of the yAxis tickers when graphs are resized.
- bool invalidate_yAxisImage;
+ // This gets set to true to force a redraw of the xAxis tickers when graphs are resized.
bool invalidate_xAxisImage;
//! \brief Returns a Vector reference containing all this graphs layers
@@ -404,6 +402,7 @@ class gGraph : public QObject
ZoomyScaling m_zoomY;
bool m_block_select;
QRect m_rect;
+ int m_defaultLayerMinHeight;
qint64 m_selectedDuration;
diff --git a/oscar/Graphs/gGraphView.cpp b/oscar/Graphs/gGraphView.cpp
index 301b8778..7c53b196 100644
--- a/oscar/Graphs/gGraphView.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gGraphView.cpp
@@ -47,6 +47,65 @@
#include "SleepLib/profiles.h"
#include "overview.h"
+
+#if 0
+/*
+from qt 4.8
+int QGraphicsSceneWheelEvent::delta() const
+Returns the distance that the wheel is rotated, in eighths (1/8s) of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user.
+
+int QWheelEvent::delta () const
+Returns the distance that the wheel is rotated, in eighths of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user.
+
+Most mouse types work in steps of 15 degrees, in which case the delta value is a multiple of 120; i.e., 120 units * 1/8 = 15 degrees.
+
+However, some mice have finer-resolution wheels and send delta values that are less than 120 units (less than 15 degrees). To support this possibility, you can either cumulatively add the delta values from events until the value of 120 is reached, then scroll the widget, or you can partially scroll the widget in response to each wheel event.
+
+Example:
+
+ void MyWidget::wheelEvent(QWheelEvent *event)
+ {
+ int numDegrees = event->delta() / 8;
+ int numSteps = numDegrees / 15;
+
+ if ( isEventHorizontal(event) ) {
+ scrollHorizontally(numSteps);
+ } else {
+ scrollVertically(numSteps);
+ }
+ event->accept();
+ }
+
+
+ from qt 5.15
+Returns the relative amount that the wheel was rotated, in eighths of a degree. A positive value indicates that the wheel was rotated forwards away from the user; a negative value indicates that the wheel was rotated backwards toward the user. angleDelta().y() provides the angle through which the common vertical mouse wheel was rotated since the previous event. angleDelta().x() provides the angle through which the horizontal mouse wheel was rotated, if the mouse has a horizontal wheel; otherwise it stays at zero. Some mice allow the user to tilt the wheel to perform horizontal scrolling, and some touchpads support a horizontal scrolling gesture; that will also appear in angleDelta().x().
+
+Most mouse types work in steps of 15 degrees, in which case the delta value is a multiple of 120; i.e., 120 units * 1/8 = 15 degrees.
+
+However, some mice have finer-resolution wheels and send delta values that are less than 120 units (less than 15 degrees). To support this possibility, you can either cumulatively add the delta values from events until the value of 120 is reached, then scroll the widget, or you can partially scroll the widget in response to each wheel event. But to provide a more native feel, you should prefer pixelDelta() on platforms where it's available.
+*/
+#endif
+
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define wheelEventPos( id ) id ->position()
+ #define wheelEventX( id ) id ->position().x()
+ #define wheelEventY( id ) id ->position().y()
+ #define wheelEventDelta( id ) id ->angleDelta().y()
+
+ #define isWheelEventVertical( id ) id ->angleDelta().x()==0
+ #define isWheelEventHorizontal( id ) id ->angleDelta().y()==0
+#else
+ #define wheelEventPos( id ) id ->pos()
+ #define wheelEventX( id ) id ->x()
+ #define wheelEventY( id ) id ->y()
+ #define wheelEventDelta( id ) id ->delta()
+
+ #define isWheelEventVertical( id ) id ->orientation() == Qt::Vertical
+ #define isWheelEventHorizontal( id ) id ->orientation() == Qt::Horizontal
+#endif
+
extern MainWindow *mainwin;
#include
@@ -110,8 +169,11 @@ w+=m_spacer*2;
h+=m_spacer*2; */
//}
-void gToolTip::display(QString text, int x, int y, ToolTipAlignment align, int timeout)
+void gToolTip::display(QString text, int x, int y, ToolTipAlignment align, int timeout,bool alwaysShow)
{
+ if (!alwaysShow && !AppSetting->graphTooltips()) {
+ return;
+ }
if (timeout <= 0) {
timeout = AppSetting->tooltipTimeout();
}
@@ -284,7 +346,7 @@ void gParentToolTip::paint(QPainter &painter,int width,int height) {
if (!m_parent_visible) {return ;};
m_width=width;
m_height=height;
- gToolTip::display(m_text, 0, 0,m_alignment, m_timeout);
+ gToolTip::display(m_text, 0, 0,m_alignment, m_timeout,true);
gToolTip::paint(painter);
};
@@ -888,7 +950,11 @@ void gGraphView::DrawTextQue(QPainter &painter)
if (q.angle == 0) {
painter.drawText(q.x, q.y, q.text);
} else {
- w = painter.fontMetrics().width(q.text);
+ #if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,11,0))
+ w = painter.fontMetrics().horizontalAdvance(q.text);
+ #else
+ w = painter.fontMetrics().width(q.text);
+ #endif
h = painter.fontMetrics().xHeight() + 2;
painter.translate(q.x, q.y);
@@ -913,7 +979,11 @@ void gGraphView::DrawTextQue(QPainter &painter)
if (q.angle == 0) {
painter.drawText(q.rect, q.flags, q.text);
} else {
- w = painter.fontMetrics().width(q.text);
+ #if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,11,0))
+ w = painter.fontMetrics().horizontalAdvance(q.text);
+ #else
+ w = painter.fontMetrics().width(q.text);
+ #endif
h = painter.fontMetrics().xHeight() + 2;
painter.translate(q.rect.x(), q.rect.y());
@@ -954,7 +1024,11 @@ void gGraphView::DrawTextQueCached(QPainter &painter)
if (!QPixmapCache::find(hstr, &pm)) {
QFontMetrics fm(*q.font);
- w = fm.width(q.text);
+ #if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,11,0))
+ w = painter.fontMetrics().horizontalAdvance(q.text);
+ #else
+ w = painter.fontMetrics().width(q.text);
+ #endif
h = fm.height()+buf;
pm = QPixmap(w, h);
@@ -1780,8 +1854,11 @@ void gGraphView::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event)
float h = m_graphs[m_sizer_index]->height();
h += my / m_scaleY;
- if (h > m_graphs[m_sizer_index]->minHeight()) {
- m_graphs[m_sizer_index]->setHeight(h);
+ gGraph* graph = m_graphs[m_sizer_index];
+ int minHeight = graph-> minHeight();
+ if (h < minHeight) { h = minHeight; } // past minimum height - reset to to minimum
+ if ((h > minHeight) || ( graph->height() > minHeight)) {
+ graph->setHeight(h);
m_sizer_point.setX(x);
m_sizer_point.setY(y);
updateScrollBar();
@@ -2232,6 +2309,13 @@ void gGraphView::populateMenu(gGraph * graph)
if (!lc->m_enabled[dot.code]) continue;
+ #if defined(ENABLE_ALWAYS_ON_ZERO_RED_LINE_FLOW_RATE)
+ // if red line is always on then there is no need for the button to turn it on /off
+ // skip creating UI to change value. or turn enabled off.
+ //if (lc->code() == CPAP_FlowRate && dot.type == Calc_Zero) continue;
+ if (lc->code() == CPAP_FlowRate) continue;
+ #endif
+
schema::Channel &chan = schema::channel[dot.code];
if (dot.available) {
@@ -3065,7 +3149,7 @@ void gGraphView::wheelEvent(QWheelEvent *event)
if (event->modifiers() == Qt::NoModifier) {
int scrollDampening = AppSetting->scrollDampening();
- if (event->orientation() == Qt::Vertical) { // Vertical Scrolling
+ if (isWheelEventVertical(event)) { // Vertical Scrolling
if (horizScrollTime.elapsed() < scrollDampening) {
return;
}
@@ -3088,7 +3172,7 @@ void gGraphView::wheelEvent(QWheelEvent *event)
gGraph *graph = nullptr;
int group = 0;
//int x = event->x();
- int y = event->y();
+ int y = wheelEventY(event);
float h, py = 0, pinned_height = 0;
@@ -3172,7 +3256,7 @@ void gGraphView::wheelEvent(QWheelEvent *event)
double xx = (graph->max_x - graph->min_x);
double zoom = 240.0;
- int delta = event->delta();
+ int delta = wheelEventDelta(event);
if (delta > 0) {
graph->min_x -= (xx / zoom) * (float)abs(delta);
@@ -3470,7 +3554,7 @@ void gGraphView::resetGraphOrder(bool pinFirst, const QList graphOrder)
QString nextGraph = graphOrder.at(i);
auto it = m_graphsbyname.find(nextGraph);
if (it == m_graphsbyname.end()) {
- qDebug() << "resetGraphOrder could not find" << nextGraph;
+ // qDebug() << "resetGraphOrder could not find" << nextGraph;
continue; // should not happen
}
gGraph * graph = it.value();
@@ -3481,7 +3565,7 @@ void gGraphView::resetGraphOrder(bool pinFirst, const QList graphOrder)
}
// If we didn't find everything, append anything extra we have
for (int i = 0; i < old_graphs.size(); i++) {
- qDebug() << "resetGraphOrder added leftover" << old_graphs.at(i)->name();
+ // qDebug() << "resetGraphOrder added leftover" << old_graphs.at(i)->name();
new_graphs.append(old_graphs.at(i));
}
@@ -3513,8 +3597,8 @@ void gGraphView::SaveDefaultSettings() {
m_default_graphs = m_graphs;
}
-const quint32 gvmagic = 0x41756728; //'Aug('
-const quint16 gvversion = 4;
+const quint32 gVmagic = 0x41756728; //'Aug('
+const quint16 gVversion = 5; // version 5 has same format as 4, used to override settings in shg files on upgrade to version 5.
QString gGraphView::settingsFilename (QString title,QString folderName, QString ext) {
if (folderName.size()==0) {
@@ -3523,6 +3607,19 @@ QString gGraphView::settingsFilename (QString title,QString folderName, QString
return folderName+title.toLower()+ext;
}
+/* This note is for the save and restore settings.
+* all versions prior to 4 were sleepyHead versions and have never been used.
+* The layouts (version 4 and 5) are identical
+* The rollback to a gVversion should always work.
+* So new addtions to the saved configuration must be placed at the end of the file.
+* the SHG file will then be
+* SHG FILE HEADER - Must never change
+* SHG VERSION 4(5) changes - for all graphs
+* SHG VERSION 6 changes - for all graphs
+* SHG VERSION 7 changes - for all graphs
+* ...
+*/
+
void gGraphView::SaveSettings(QString title,QString folderName)
{
qDebug() << "Saving" << title << "settings";
@@ -3533,8 +3630,8 @@ void gGraphView::SaveSettings(QString title,QString folderName)
out.setVersion(QDataStream::Qt_4_6);
out.setByteOrder(QDataStream::LittleEndian);
- out << (quint32)gvmagic;
- out << (quint16)gvversion;
+ out << (quint32)gVmagic;
+ out << (quint16)gVversion;
out << (qint16)size();
@@ -3559,9 +3656,13 @@ void gGraphView::SaveSettings(QString title,QString folderName)
} else {
out << (quint32)LT_Other;
}
-
+ }
+ #if 0
+ // add changes for additional settings
+ for (auto & graph : m_graphs) {
}
+ #endif
f.close();
}
@@ -3598,80 +3699,62 @@ bool gGraphView::LoadSettings(QString title,QString folderName)
in >> t1;
- if (t1 != gvmagic) {
- qDebug() << "gGraphView" << title << "settings magic doesn't match" << t1 << gvmagic;
+ if (t1 != gVmagic) {
+ qDebug() << "gGraphView" << title << "settings magic doesn't match" << t1 << gVmagic;
return false;
}
in >> version;
- if (version < gvversion) {
- qDebug() << "gGraphView" << title << "settings will be upgraded.";
- }
+ //The first version of OSCAR 1.0.0-release started at gVversion 4. and the OSCAR 1.4.0 still uses gVversion 4
+ // This section of code is being simplified to remove dependances on lower version.
- qint16 siz;
- in >> siz;
+ //if (version < gVversion) {
+ //qDebug() << "gGraphView" << title << "settings will be upgraded.";
+ //}
+
+ qint16 numGraphs;
QString name;
float hght;
bool vis;
EventDataType recminy, recmaxy;
bool pinned;
-
short zoomy = 0;
-
QList neworder;
QHash::iterator gi;
- for (int i = 0; i < siz; i++) {
+ in >> numGraphs;
+ for (int i = 0; i < numGraphs; i++) {
in >> name;
in >> hght;
in >> vis;
in >> recminy;
in >> recmaxy;
//qDebug() << "Loading graph" << title << name;
- if (gvversion >= 1) {
- in >> zoomy;
- }
-
- if (gvversion >= 2) {
- in >> pinned;
- }
+ in >> zoomy;
+ in >> pinned;
QHash flags_enabled;
QHash plots_enabled;
QHash > dot_enabled;
// Warning: Do not break the follow section up!!!
quint32 layertype;
- if (gvversion >= 4) {
- in >> layertype;
- if (layertype == LT_LineChart) {
- in >> flags_enabled;
- in >> plots_enabled;
- in >> dot_enabled;
- }
+ in >> layertype;
+ if (layertype == LT_LineChart) {
+ in >> flags_enabled;
+ in >> plots_enabled;
+ in >> dot_enabled;
}
gGraph *g = nullptr;
-
- if (version <= 2) {
- continue;
-// // Names were stored as translated strings, so look up title instead.
-// g = nullptr;
-// for (int z=0; ztitle() == name) {
-// g = m_graphs[z];
-// break;
-// }
-// }
+ gi = m_graphsbyname.find(name);
+ if (gi == m_graphsbyname.end()) {
+ qDebug() << "Graph" << name << "has been renamed or removed";
} else {
- gi = m_graphsbyname.find(name);
- if (gi == m_graphsbyname.end()) {
- qDebug() << "Graph" << name << "has been renamed or removed";
- } else {
- g = gi.value();
- }
+ g = gi.value();
}
+
if (g) {
neworder.push_back(g);
g->setHeight(hght);
@@ -3681,19 +3764,41 @@ bool gGraphView::LoadSettings(QString title,QString folderName)
g->setZoomY(static_cast(zoomy));
g->setPinned(pinned);
- if (gvversion >= 4) {
- if (layertype == LT_LineChart) {
- gLineChart * lc = dynamic_cast(findLayer(g, LT_LineChart));
- if (lc) {
- hashMerge(lc->m_flags_enabled, flags_enabled);
- hashMerge(lc->m_enabled, plots_enabled);
- hashMerge(lc->m_dot_enabled, dot_enabled);
+ if (layertype == LT_LineChart) {
+ gLineChart * lc = dynamic_cast(findLayer(g, LT_LineChart));
+ if (lc) {
+ hashMerge(lc->m_flags_enabled, flags_enabled);
+ hashMerge(lc->m_enabled, plots_enabled);
+ hashMerge(lc->m_dot_enabled, dot_enabled);
+
+ // the following check forces the flowRate graph to have a Zero dotted line enabled when the the current version changes from 4 to 5
+ // still allows the end user user to to remove the zero dotted line.
+ // currently this would be executed on each graphview version (gVversion) change
+ // could be changed.
+ // This is a one time change.
+ if (version==4 && gVversion>4) {
+ lc->resetGraphViewSettings();
}
}
}
-
}
}
+ // Do this for gVersion 5
+ #if 0
+ // Version 5 had no changes
+ if (version>=gVversion)
+ for (int i = 0; i < numGraphs; i++) {
+ }
+ #endif
+
+ // Do this for gVersion 6 ...
+ #if 0
+ // repeat this for each additional version change
+ // this for the next additions to the saved information.
+ if (version>=gVversion)
+ for (int i = 0; i < numGraphs; i++) {
+ }
+ #endif
if (neworder.size() == m_graphs.size()) {
m_graphs = neworder;
diff --git a/oscar/Graphs/gGraphView.h b/oscar/Graphs/gGraphView.h
index e0a6f12c..b9a4528d 100644
--- a/oscar/Graphs/gGraphView.h
+++ b/oscar/Graphs/gGraphView.h
@@ -26,6 +26,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
@@ -103,7 +104,7 @@ public:
QFont m_font;
QString m_text;
Qt::Alignment m_alignment;
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
protected slots:
void doRedraw();
@@ -234,7 +235,7 @@ class gToolTip : public QObject
/*! \fn virtual void display(QString text, int x, int y, int timeout=2000);
\brief Set the tooltips display message, position, and timeout value
*/
- virtual void display(QString text, int x, int y, ToolTipAlignment align = TT_AlignCenter, int timeout = 0);
+ virtual void display(QString text, int x, int y, ToolTipAlignment align = TT_AlignCenter, int timeout = 0,bool alwaysShow=false);
//! \brief Draw the tooltip
virtual void paint(QPainter &paint); //actually paints it.
@@ -717,7 +718,7 @@ class gGraphView
QPixmapCache pixmapcache;
- QTime horizScrollTime, vertScrollTime;
+ QElapsedTimer horizScrollTime, vertScrollTime;
QMenu * context_menu;
QAction * pin_action;
QAction * popout_action;
diff --git a/oscar/Graphs/gLineChart.cpp b/oscar/Graphs/gLineChart.cpp
index 4755cd33..caf4243e 100644
--- a/oscar/Graphs/gLineChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gLineChart.cpp
@@ -47,7 +47,6 @@ QDataStream & operator>>(QDataStream & stream, DottedLine & dot)
return stream;
}
-
QColor darken(QColor color, float p)
{
int r = qMin(int(color.red() * p), 255);
@@ -58,6 +57,18 @@ QColor darken(QColor color, float p)
return QColor(r,g,b, color.alpha());
}
+void gLineChart::resetGraphViewSettings() {
+ #if !defined(ENABLE_ALWAYS_ON_ZERO_RED_LINE_FLOW_RATE)
+ // always turn zero red line on as default value.
+ if (m_code==CPAP_FlowRate) {
+ m_dot_enabled[m_code][Calc_Zero] = true;
+ } else
+ #endif
+ if (m_code==CPAP_Leak) {
+ m_dot_enabled[m_code][Calc_UpperThresh] = true;
+ }
+}
+
gLineChart::gLineChart(ChannelID code, bool square_plot, bool disable_accel)
: Layer(code), m_square_plot(square_plot), m_disable_accel(disable_accel)
{
@@ -66,7 +77,9 @@ gLineChart::gLineChart(ChannelID code, bool square_plot, bool disable_accel)
lines.reserve(50000);
lasttime = 0;
m_layertype = LT_LineChart;
+ resetGraphViewSettings();
}
+
gLineChart::~gLineChart()
{
for (auto fit = flags.begin(), end=flags.end(); fit != end; ++fit) {
@@ -210,7 +223,7 @@ skipcheck:
if (!m_flags_enabled.contains(code)) {
bool b = false;
- if (((m_codes[0] == CPAP_FlowRate) || ((m_codes[0] == CPAP_MaskPressureHi))) && (schema::channel[code].machtype() == MT_CPAP)) b = true;
+ if (((m_codes[0] == CPAP_FlowRate) ||((m_codes[0] == CPAP_MaskPressureHi))) && (schema::channel[code].machtype() == MT_CPAP)) b = true;
if ((m_codes[0] == CPAP_Leak) && (code == CPAP_LargeLeak)) b = true;
m_flags_enabled[code] = b;
}
@@ -237,12 +250,14 @@ skipcheck:
for (const auto & code : m_codes) {
const schema::Channel & chan = schema::channel[code];
- addDotLine(DottedLine(code, Calc_Max,chan.calc[Calc_Max].enabled));
+ if (code != CPAP_FlowRate) {
+ addDotLine(DottedLine(code, Calc_Max,chan.calc[Calc_Max].enabled));
+ }
if ((code != CPAP_FlowRate) && (code != CPAP_MaskPressure) && (code != CPAP_MaskPressureHi)) {
addDotLine(DottedLine(code, Calc_Perc,chan.calc[Calc_Perc].enabled));
addDotLine(DottedLine(code, Calc_Middle, chan.calc[Calc_Middle].enabled));
}
- if ((code != CPAP_Snore) && (code != CPAP_FlowLimit) && (code != CPAP_RDI) && (code != CPAP_AHI)) {
+ if ((code != CPAP_FlowRate) && (code != CPAP_Snore) && (code != CPAP_FlowLimit) && (code != CPAP_RDI) && (code != CPAP_AHI)) {
addDotLine(DottedLine(code, Calc_Min, chan.calc[Calc_Min].enabled));
}
}
@@ -250,6 +265,10 @@ skipcheck:
addDotLine(DottedLine(CPAP_Leak, Calc_UpperThresh, schema::channel[CPAP_Leak].calc[Calc_UpperThresh].enabled));
} else if (m_codes[0] == CPAP_FlowRate) {
addDotLine(DottedLine(CPAP_FlowRate, Calc_Zero, schema::channel[CPAP_FlowRate].calc[Calc_Zero].enabled));
+ #if defined(ENABLE_ALWAYS_ON_ZERO_RED_LINE_FLOW_RATE)
+ //on set day force red line on.
+ m_dot_enabled[m_code][Calc_Zero] = true;
+ #endif
} else if (m_codes[0] == OXI_Pulse) {
addDotLine(DottedLine(OXI_Pulse, Calc_UpperThresh, schema::channel[OXI_Pulse].calc[Calc_UpperThresh].enabled));
addDotLine(DottedLine(OXI_Pulse, Calc_LowerThresh, schema::channel[OXI_Pulse].calc[Calc_LowerThresh].enabled));
@@ -258,6 +277,7 @@ skipcheck:
}
+
if (m_day) {
for (auto & dot : m_dotlines) {
dot.calc(m_day);
@@ -425,7 +445,7 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
//#define DEBUG_AUTOSCALER
#ifdef DEBUG_AUTOSCALER
- QString a = QString().sprintf("%.2f - %.2f",miny, maxy);
+ QString a = QString::asprintf("%.2f - %.2f",miny, maxy);
w.renderText(a,width/2,top-5);
#endif
@@ -508,9 +528,9 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
height -= 2;
int num_points = 0;
- int visible_points = 0;
+ //int visible_points = 0;
int total_points = 0;
- int total_visible = 0;
+ //int total_visible = 0;
bool square_plot, accel;
qint64 clockdrift = qint64(p_profile->cpap->clockDrift()) * 1000L;
qint64 drift = 0;
@@ -559,7 +579,6 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
painter.setPen(QPen(QBrush(color), lineThickness, Qt::DotLine));
EventDataType y=top + height + 1 - ((dot.value - miny) * ymult);
painter.drawLine(left + 1, y, left + 1 + width, y);
- DEBUGF NAME(dot.code) Q(dot.type) QQ(y,(int)y) Q(ratioX) O(QLine(left + 1, y, left + 1 + width, y)) Q(legendx) O(dot.value) ;
}
}
@@ -671,7 +690,7 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
double ZR = ZD / sr;
double ZQ = ZR / XR;
double ZW = ZR / (width * ZQ);
- visible_points += ZR * ZQ;
+ //visible_points += ZR * ZQ;
// if (accel && n > 0) {
// sam = 1;
@@ -700,7 +719,7 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
maxz = 0;
}
- total_visible += visible_points;
+ //total_visible += visible_points;
} else {
sam = 1;
}
@@ -1083,14 +1102,14 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
extras.push_back(CPAP_UserFlag1);
extras.push_back(CPAP_UserFlag2);
- double sum = 0;
+ //double sum = 0;
int cnt = 0;
//Draw the linechart overlays (Event flags) independant of line Cursor mode
//The problem was that turning lineCUrsor mode off (or Control L) also stopped flag event on most daily graphs.
// The user didn't know what trigger the problem. Best quess is that Control L was typed by mistable.
// this fix allows flag events to be normally displayed when the line Cursor mode is off.
- //was if (m_day /*&& (AppSetting->lineCursorMode() || (m_codes[0]==CPAP_FlowRate))*/)
+ //was if (m_day /*&& (AppSetting->lineCursorMode() || (m_codes[0]==CPAP_FlowRate))*/)
if (m_day) {
bool blockhover = false;
for (auto fit=flags.begin(), end=flags.end(); fit != end; ++fit) {
@@ -1102,7 +1121,7 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
if (lob->hover()) blockhover = true; // did it render a hover over?
if (ahilist.contains(code)) {
- sum += lob->sum();
+ //sum += lob->sum();
cnt += lob->count();
}
}
@@ -1125,8 +1144,9 @@ void gLineChart::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
// painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing, false);
-if (actual_max_y>0) {
- m_actual_min_y=actual_min_y;
- m_actual_max_y=actual_max_y;
-}
+ if (actual_max_y>0) {
+ m_actual_min_y=actual_min_y;
+ m_actual_max_y=actual_max_y;
+ }
+
}
diff --git a/oscar/Graphs/gLineChart.h b/oscar/Graphs/gLineChart.h
index ae550869..d05cbb30 100644
--- a/oscar/Graphs/gLineChart.h
+++ b/oscar/Graphs/gLineChart.h
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "SleepLib/day.h"
#include "Graphs/gLineOverlay.h"
+#define ENABLE_ALWAYS_ON_ZERO_RED_LINE_FLOW_RATE
enum DottedLineCalc {
DLC_Zero, DLC_Min, DLC_Mid, DLC_Perc, DLC_Max, DLC_UpperThresh, DLC_LowerThresh
};
@@ -161,6 +162,7 @@ class gLineChart: public Layer
layer->lasttime = lasttime;
}
+ virtual void resetGraphViewSettings();
protected:
//! \brief Mouse moved over this layers area (shows the hover-over tooltips here)
diff --git a/oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp b/oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp
index 9b1fa916..3c15eddd 100644
--- a/oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp
@@ -377,7 +377,7 @@ void gLineOverlaySummary::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®
a = QObject::tr("Duration")+": "+w.selDurString();
} else {
a = QObject::tr("Events") + ": " + QString::number(cnt) + ", " +
- QObject::tr("Duration") + " " + QString().sprintf("%02i:%02i:%02i", h, m, s) + ", " +
+ QObject::tr("Duration") + " " + QString::asprintf("%02i:%02i:%02i", h, m, s) + ", " +
m_text + ": " + QString::number(val, 'f', 2);
}
if (isSpan) {
diff --git a/oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp b/oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp
index 310b3643..4a17e628 100644
--- a/oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include "test_macros.h"
+
#include
#include
#include
@@ -556,10 +559,6 @@ void gOverviewGraph::paint(QPainter &painter, gGraph &w, const QRegion ®ion)
float compliance_hours = 0;
- if (p_profile->cpap->showComplianceInfo()) {
- compliance_hours = p_profile->cpap->complianceHours();
- }
-
int incompliant = 0;
Day *day;
EventDataType hours;
@@ -954,7 +953,7 @@ jumpnext:
if (type == ST_HOURS) {
int h = f;
int m = int(f * 60) % 60;
- val.sprintf("%02i:%02i", h, m);
+ val = QString::asprintf("%02i:%02i", h, m);
ishours = true;
} else {
val = QString::number(f, 'f', 2);
@@ -1005,15 +1004,6 @@ jumpnext:
}*/
a += QString(QObject::tr("Days: %1")).arg(total_days, 0);
- if (p_profile->cpap->showComplianceInfo()) {
- if (ishours && incompliant > 0) {
- a += " "+QString(QObject::tr("Low Usage Days: %1")).arg(incompliant, 0)+
- " "+QString(QObject::tr("(%1% compliant, defined as > %2 hours)")).
- arg((1.0 / daynum) * (total_days - incompliant) * 100.0, 0, 'f', 2).arg(compliance_hours, 0, 'f', 1);
- }
- }
-
-
//GetTextExtent(a,x,y);
//legendx-=30+x;
//w.renderText(a,px+24,py+5);
@@ -1045,9 +1035,9 @@ QString formatTime(EventDataType v, bool show_seconds = false, bool duration = f
}
if (show_seconds) {
- return QString().sprintf("%i:%02i:%02i%s", h, m, s, pm);
+ return QString::asprintf("%i:%02i:%02i%s", h, m, s, pm);
} else {
- return QString().sprintf("%i:%02i%s", h, m, pm);
+ return QString::asprintf("%i:%02i%s", h, m, pm);
}
}
@@ -1117,7 +1107,7 @@ bool gOverviewGraph::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph)
int h = t / 3600;
int m = (t / 60) % 60;
//int s=t % 60;
- val.sprintf("%02i:%02i", h, m);
+ val = QString::asprintf("%02i:%02i", h, m);
} else {
val = QString::number(d.value()[0], 'f', 2);
}
@@ -1144,7 +1134,7 @@ bool gOverviewGraph::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph)
int h = t / 3600;
int m = (t / 60) % 60;
//int s=t % 60;
- val.sprintf("%02i:%02i", h, m);
+ val = QString::asprintf("%02i:%02i", h, m);
} else {
val = QString::number(d.value()[0], 'f', 2);
}
diff --git a/oscar/Graphs/gPressureChart.cpp b/oscar/Graphs/gPressureChart.cpp
index 1c4d1dd9..5bbb0f80 100644
--- a/oscar/Graphs/gPressureChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gPressureChart.cpp
@@ -220,6 +220,18 @@ void gPressureChart::populate(Day * day, int idx)
}
addSlice(CPAP_IPAPHi);
+ } else if (mode == MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF) {
+ addSlice(CPAP_EEPAPLo);
+ if (!day->summaryOnly()) {
+ ChannelID eepap = CPAP_EEPAP;
+ ChannelID ipap = CPAP_IPAP;
+ addSlice(eepap, ST_MID);
+ addSlice(eepap, ST_90P);
+ addSlice(ipap, ST_MID);
+ addSlice(ipap, ST_90P);
+ }
+ addSlice(CPAP_IPAPHi);
+
} else if (mode == MODE_ASV) {
addSlice(CPAP_EPAP);
if (!day->summaryOnly()) {
diff --git a/oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp b/oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp
index 868a4949..35a82109 100644
--- a/oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp
@@ -101,8 +101,8 @@ void gSessionTimesChart::afterDraw(QPainter & /*painter */, gGraph &graph, QRect
QString txt = QObject::tr("Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9")
.arg(calc1.min, 0, 'f', 2).arg(mid1, 0, 'f', 2).arg(calc1.max, 0, 'f', 2)
- .arg(calc.min, 0, 'f', 2).arg(mid, 0, 'f', 2).arg(calc.max, 0, 'f', 2)
- .arg(calc2.min, 0, 'f', 2).arg(midlongest, 0, 'f', 2).arg(calc2.max, 0, 'f', 2);
+ .arg(durationInHoursToHhMmSs(calc.min)).arg(durationInHoursToHhMmSs(mid)).arg(durationInHoursToHhMmSs(calc.max))
+ .arg(durationInHoursToHhMmSs(calc2.min)).arg(durationInHoursToHhMmSs(midlongest)).arg(durationInHoursToHhMmSs(calc2.max));
graph.renderText(txt, rect.left(), rect.top()-5*graph.printScaleY(), 0);
}
@@ -216,9 +216,10 @@ void gSessionTimesChart::paint(QPainter &painter, gGraph &graph, const QRegion &
float s1 = float(splittime.secsTo(st)) / 3600.0;
float s2 = double(slice.end - slice.start) / 3600000.0;
+ float s2_display = double(slice.end - slice.start) / 1000.0;
QColor col = (slice.status == MaskOn) ? goodcolor : Qt::black;
- QString txt = QObject::tr("%1\nLength: %3\nStart: %2\n").arg(datestr).arg(st.time().toString("hh:mm:ss")).arg(s2,0,'f',2);
+ QString txt = QObject::tr("%1\nLength: %3\nStart: %2\n").arg(datestr).arg(st.time().toString("hh:mm:ss")).arg(durationInSecondsToHhMmSs(s2_display));
txt += (slice.status == MaskOn) ? QObject::tr("Mask On") : QObject::tr("Mask Off");
slices.append(SummaryChartSlice(&calcitems[0], s1, s2, txt, col));
@@ -231,7 +232,7 @@ void gSessionTimesChart::paint(QPainter &painter, gGraph &graph, const QRegion &
float s2 = sess->hours();
- QString txt = QObject::tr("%1\nLength: %3\nStart: %2").arg(datestr).arg(st.time().toString("hh:mm:ss")).arg(s2,0,'f',2);
+ QString txt = QObject::tr("%1\nLength: %3\nStart: %2").arg(datestr).arg(st.time().toString("hh:mm:ss")).arg(durationInHoursToHhMmSs(s2));
slices.append(SummaryChartSlice(&calcitems[0], s1, s2, txt, goodcolor));
}
diff --git a/oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp b/oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp
index e4347553..ce733538 100644
--- a/oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp
@@ -688,3 +688,30 @@ void gSummaryChart::paint(QPainter &painter, gGraph &graph, const QRegion ®io
}
}
+
+QString gSummaryChart::durationInHoursToHhMmSs(double duration) {
+ return durationInSecondsToHhMmSs(duration * 3600);
+}
+
+QString gSummaryChart::durationInMinutesToHhMmSs(double duration) {
+ return durationInSecondsToHhMmSs(duration * 60);
+}
+
+QString gSummaryChart::durationInSecondsToHhMmSs(double duration) {
+ // ensure that a negative duration is supported (could potentially occur when start and end occur in different timezones without compensation)
+ double duration_abs = abs(duration);
+ int seconds_abs = static_cast(0.5 + duration_abs);
+ int daily_hours_abs = seconds_abs / 3600;
+ QString result;
+ if (daily_hours_abs < 24) {
+ result = QTime(0,0,0,0).addSecs(seconds_abs).toString("hh:mm:ss");
+ } else {
+ result = QString::number(daily_hours_abs + seconds_abs % 86400 / 3600) + ":" + QTime(0, 0, 0, 0).addSecs(seconds_abs).toString("mm:ss");
+ }
+
+ if (duration == duration_abs) {
+ return result;
+ } else {
+ return "-" + result;
+ }
+}
diff --git a/oscar/Graphs/gSummaryChart.h b/oscar/Graphs/gSummaryChart.h
index 35203bb2..4c6232b5 100644
--- a/oscar/Graphs/gSummaryChart.h
+++ b/oscar/Graphs/gSummaryChart.h
@@ -238,6 +238,10 @@ protected:
//! \brief Mouse Button was released over this area. (jumps to daily view here)
virtual bool mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph);
+ QString durationInHoursToHhMmSs(double duration);
+ QString durationInMinutesToHhMmSs(double duration);
+ QString durationInSecondsToHhMmSs(double duration);
+
QString m_label;
MachineType m_machtype;
bool m_empty;
diff --git a/oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp b/oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp
index 8bd6ec15..0d59343d 100644
--- a/oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp
@@ -68,7 +68,7 @@ void gTTIAChart::afterDraw(QPainter &, gGraph &graph, QRectF rect)
break;
}
- txtlist.append(QString("%1 %2 / %3 / %4").arg(QObject::tr("TTIA:")).arg(calc.min, 0, 'f', 2).arg(mid, 0, 'f', 2).arg(calc.max, 0, 'f', 2));
+ txtlist.append(QString("%1 %2 / %3 / %4").arg(QObject::tr("TTIA:")).arg(durationInMinutesToHhMmSs(calc.min)).arg(durationInMinutesToHhMmSs(mid)).arg(durationInMinutesToHhMmSs(calc.max)));
}
QString txt = txtlist.join(", ");
graph.renderText(txt, rect.left(), rect.top()-5*graph.printScaleY(), 0);
@@ -80,10 +80,7 @@ void gTTIAChart::populate(Day *day, int idx)
// float ttia = day->sum(CPAP_AllApnea) + day->sum(CPAP_Obstructive) + day->sum(CPAP_ClearAirway) + day->sum(CPAP_Apnea) + day->sum(CPAP_Hypopnea);
float ttia = day->sum(AllAhiChannels);
- int h = ttia / 3600;
- int m = int(ttia) / 60 % 60;
- int s = int(ttia) % 60;
- slices.append(SummaryChartSlice(&calcitems[0], ttia / 60.0, ttia / 60.0, QObject::tr("\nTTIA: %1").arg(QString().sprintf("%02i:%02i:%02i",h,m,s)), QColor(255,147,150)));
+ slices.append(SummaryChartSlice(&calcitems[0], ttia / 60.0, ttia / 60.0, QObject::tr("\nTTIA: %1").arg(durationInSecondsToHhMmSs(ttia)), QColor(255,147,150)));
}
QString gTTIAChart::tooltipData(Day *, int idx)
diff --git a/oscar/Graphs/gUsageChart.cpp b/oscar/Graphs/gUsageChart.cpp
index 95eb6562..0847bd3c 100644
--- a/oscar/Graphs/gUsageChart.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gUsageChart.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@ extern MainWindow * mainwin;
QString gUsageChart::tooltipData(Day * day, int)
{
- return QObject::tr("\nHours: %1").arg(day->hours(m_machtype), 0, 'f', 2);
+ return QObject::tr("\nLength: %1").arg(durationInHoursToHhMmSs(day->hours(m_machtype)));
}
void gUsageChart::populate(Day *day, int idx)
@@ -94,7 +94,7 @@ void gUsageChart::afterDraw(QPainter &, gGraph &graph, QRectF rect)
}
QString txt = QObject::tr("%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7").
- arg(incompdays).arg(nousedays).arg(totaldays).arg(comp,0,'f',1).arg(calc.min, 0, 'f', 2).arg(mid, 0, 'f', 2).arg(calc.max, 0, 'f', 2);;
+ arg(incompdays).arg(nousedays).arg(totaldays).arg(comp,0,'f',1).arg(durationInHoursToHhMmSs(calc.min)).arg(durationInHoursToHhMmSs(mid)).arg(durationInHoursToHhMmSs(calc.max));
graph.renderText(txt, rect.left(), rect.top()-5*graph.printScaleY(), 0);
}
}
diff --git a/oscar/Graphs/gYAxis.cpp b/oscar/Graphs/gYAxis.cpp
index b84e7310..fd3e97ff 100644
--- a/oscar/Graphs/gYAxis.cpp
+++ b/oscar/Graphs/gYAxis.cpp
@@ -327,6 +327,7 @@ bool gYAxis::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *event, gGraph *graph)
const QString gYAxisTime::Format(EventDataType v, int dp)
{
+ // it seems that v is the total duration of the sleep from 12 noon
int h = int(v) % 24;
int m = int(v * 60) % 60;
int s = int(v * 3600) % 60;
@@ -337,15 +338,15 @@ const QString gYAxisTime::Format(EventDataType v, int dp)
h >= 12 ? pm[0] = 'a' : pm[0] = 'p';
h %= 12;
-
if (h == 0) { h = 12; }
} else {
+ h < 12 ? h+=12 : h-=12;
pm[0] = 0;
}
- if (dp > 2) { return QString().sprintf("%02i:%02i:%02i%s", h, m, s, pm); }
+ if (dp > 2) { return QString::asprintf("%02i:%02i:%02i%s", h, m, s, pm) ; }
- return QString().sprintf("%i:%02i%s", h, m, pm);
+ return QString::asprintf("%i:%02i%s", h, m, pm) ;
}
const QString gYAxisWeight::Format(EventDataType v, int dp)
diff --git a/oscar/Graphs/layer.h b/oscar/Graphs/layer.h
index 38c29ec2..6d732084 100644
--- a/oscar/Graphs/layer.h
+++ b/oscar/Graphs/layer.h
@@ -81,7 +81,10 @@ class Layer
virtual void deselect() { }
//! \brief Override to set the minimum allowed height for this layer
- virtual int minimumHeight() { return 0; }
+ virtual void setMinimumHeight(int height) { m_minimumHeight=height; }
+
+ //! \brief Override to set the minimum allowed height for this layer
+ virtual int minimumHeight() { return m_minimumHeight; }
//! \brief Override to set the minimum allowed width for this layer
virtual int minimumWidth() { return 0; }
@@ -188,6 +191,7 @@ class Layer
bool m_mouseover;
volatile bool m_recalculating;
LayerType m_layertype;
+ int m_minimumHeight=0;
public:
// //! \brief A vector containing all this layers custom drawing buffers
diff --git a/oscar/Resources.qrc b/oscar/Resources.qrc
index 9b3ab92a..07a1980a 100644
--- a/oscar/Resources.qrc
+++ b/oscar/Resources.qrc
@@ -66,6 +66,8 @@
icons/update.png
icons/cog.png
icons/question_mark.png
- icons/return.png
+ icons/checkmark.png
+ icons/empty_box.png
+ icons/resvent.png
diff --git a/oscar/SleepLib/appsettings.h b/oscar/SleepLib/appsettings.h
index b6f75e6c..9146db40 100644
--- a/oscar/SleepLib/appsettings.h
+++ b/oscar/SleepLib/appsettings.h
@@ -25,6 +25,7 @@ class Preferences;
enum OverviewLinechartModes { OLC_Bartop, OLC_Lines };
#endif
+#define REMSTAR_M_SUPPORTdisabled
// ApplicationWideSettings Strings
const QString STR_CS_UserEventPieChart = "UserEventPieChart";
@@ -136,6 +137,7 @@ public:
bool includeSerial() const { return getPref(STR_AS_IncludeSerial).toBool(); }
//! \brief Whether to print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
bool monochromePrinting() const { return getPref(STR_AS_MonochromePrinting).toBool(); }
+ //! \Allow disabling of sessions
//! \brief Whether to show graph tooltips
inline bool graphTooltips() const { return m_graphTooltips; }
//! \brief Pen width of line plots
diff --git a/oscar/SleepLib/calcs.cpp b/oscar/SleepLib/calcs.cpp
index 912374f8..f234a09d 100644
--- a/oscar/SleepLib/calcs.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/calcs.cpp
@@ -322,16 +322,16 @@ void FlowParser::calcPeaks(EventDataType *input, int samples)
EventDataType zeroline = 0;
- double rate = m_flow->rate();
+ // double rate = m_flow->rate();
- double flowstart = m_flow->first();
- double time; //, lasttime;
+ // double flowstart = m_flow->first();
+ //double time; //, lasttime;
//double peakmax = flowstart,
//double peakmin = flowstart;
// lasttime =
- time = flowstart;
+ // time = flowstart;
breaths.clear();
// Estimate storage space needed using typical average breaths per minute.
@@ -407,7 +407,7 @@ void FlowParser::calcPeaks(EventDataType *input, int samples)
}
//lasttime = time;
- time += rate;
+ // time += rate;
lastc = c;
//lastk = k;
}
@@ -1476,7 +1476,7 @@ int calcSPO2Drop(Session *session)
auto it = session->eventlist.find(OXI_SPO2);
if (it == session->eventlist.end()) { return 0; }
- EventDataType val, val2, change, tmp;
+ EventDataType val, val2, change ; // , tmp;
qint64 time, time2;
qint64 window = p_profile->oxi->spO2DropDuration();
window *= 1000;
@@ -1494,7 +1494,7 @@ int calcSPO2Drop(Session *session)
//int rp=0;
int min;
int cnt = 0;
- tmp = 0;
+ // tmp = 0;
qint64 start = 0;
@@ -1514,7 +1514,7 @@ int calcSPO2Drop(Session *session)
if (time > start + 3600000) { break; } // just look at the first hour
- tmp += val;
+ // tmp += val;
cnt++;
}
}
diff --git a/oscar/SleepLib/calcs.h b/oscar/SleepLib/calcs.h
index 6c225c06..250aaf81 100644
--- a/oscar/SleepLib/calcs.h
+++ b/oscar/SleepLib/calcs.h
@@ -40,6 +40,8 @@ struct Filter {
param2 = copy.param2;
param3 = copy.param3;
}
+ Filter& operator=(const Filter ©) = default;
+ ~Filter() {};
FilterType type;
EventDataType param1;
diff --git a/oscar/SleepLib/common.cpp b/oscar/SleepLib/common.cpp
index d1d9db8b..abbe1067 100644
--- a/oscar/SleepLib/common.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/common.cpp
@@ -185,6 +185,21 @@ QString getGraphicsEngine()
return gfxEngine;
}
+QString getCompilerVersion()
+{
+ #ifdef __clang_version__
+ return QString("clang++:%1").arg(__clang_version__);
+ #elif defined(__MINGW64__)
+ return QString("MINGW64:%1").arg(__VERSION__);
+ #elif defined(__MINGW32__)
+ return QString("MINGW32:%1").arg(__VERSION__);
+ #elif defined (__GNUG__) or defined (__GNUC__)
+ return QString("GNU C++:%1").arg(__VERSION__);
+ #else
+ return QString();
+ #endif
+}
+
QStringList buildInfo;
QStringList makeBuildInfo (QString forcedEngine){
@@ -194,6 +209,10 @@ QStringList makeBuildInfo (QString forcedEngine){
buildInfo << (QObject::tr("Operating system:") + " " + QSysInfo::prettyProductName());
buildInfo << (QObject::tr("Graphics Engine:") + " " + getOpenGLVersionString());
buildInfo << (QObject::tr("Graphics Engine type:") + " " + getGraphicsEngine());
+ QString compiler = getCompilerVersion();
+ if (compiler.length() >0 )
+ buildInfo << (QObject::tr("Compiler:") + " " + compiler);
+
if (forcedEngine != "")
buildInfo << forcedEngine;
@@ -528,6 +547,8 @@ QString STR_TR_BIPAP; // Bi-Level Positive Airway Pressure
QString STR_TR_BiLevel; // Another name for BiPAP
QString STR_TR_EPAP; // Expiratory Positive Airway Pressure
QString STR_TR_EEPAP; // End Expiratory Positive Airway Pressure
+QString STR_TR_EEPAPLo; // End-Expiratory Positive Airway Pressure, Low
+QString STR_TR_EEPAPHi; // End-Expiratory Positive Airway Pressure, High
QString STR_TR_EPAPLo; // Expiratory Positive Airway Pressure, Low
QString STR_TR_EPAPHi; // Expiratory Positive Airway Pressure, High
QString STR_TR_IPAP; // Inspiratory Positive Airway Pressure
@@ -738,7 +759,9 @@ void initializeStrings()
STR_TR_BIPAP = QObject::tr("BiPAP"); // Bi-Level Positive Airway Pressure
STR_TR_BiLevel = QObject::tr("Bi-Level"); // Another name for BiPAP
STR_TR_EPAP = QObject::tr("EPAP"); // Expiratory Positive Airway Pressure
- STR_TR_EEPAP = QObject::tr("EEPAP"); // Expiratory Positive Airway Pressure
+ STR_TR_EEPAP = QObject::tr("EEPAP"); // End-Expiratory Positive Airway Pressure
+ STR_TR_EEPAPLo = QObject::tr("Min EEPAP"); // Lower End-Expiratory Positive Airway Pressure
+ STR_TR_EEPAPHi = QObject::tr("Max EEPAP"); // Higher End-Expiratory Positive Airway Pressure
STR_TR_EPAPLo = QObject::tr("Min EPAP"); // Lower Expiratory Positive Airway Pressure
STR_TR_EPAPHi = QObject::tr("Max EPAP"); // Higher Expiratory Positive Airway Pressure
STR_TR_IPAP = QObject::tr("IPAP"); // Inspiratory Positive Airway Pressure
diff --git a/oscar/SleepLib/common.h b/oscar/SleepLib/common.h
index 30317b20..dbc4b276 100644
--- a/oscar/SleepLib/common.h
+++ b/oscar/SleepLib/common.h
@@ -68,6 +68,7 @@ struct ValueCount {
:value(val), count(cnt), p(pp) {}
ValueCount(const ValueCount ©) = default;
+ ~ValueCount() {};
EventDataType value;
qint64 count;
double p;
@@ -253,6 +254,8 @@ extern QString STR_TR_BIPAP; // Bi-Level Positive Airway Pressure
extern QString STR_TR_BiLevel; // Another name for BiPAP
extern QString STR_TR_EPAP; // Expiratory Positive Airway Pressure
extern QString STR_TR_EEPAP; // Expiratory Positive Airway Pressure
+extern QString STR_TR_EEPAPLo; // End-Expiratory Positive Airway Pressure, Low
+extern QString STR_TR_EEPAPHi; // End-Expiratory Positive Airway Pressure, High
extern QString STR_TR_EPAPLo; // Expiratory Positive Airway Pressure, Low
extern QString STR_TR_EPAPHi; // Expiratory Positive Airway Pressure, High
extern QString STR_TR_IPAP; // Inspiratory Positive Airway Pressure
diff --git a/oscar/SleepLib/day.cpp b/oscar/SleepLib/day.cpp
index 0581d0b5..be24f081 100644
--- a/oscar/SleepLib/day.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/day.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
@@ -839,7 +842,7 @@ ChannelID Day::getPressureChannelID() {
// And why would ASV or AVAPS have Pressure channels?
QList preferredIDs = { CPAP_Pressure, CPAP_PressureSet, CPAP_IPAP, CPAP_IPAPSet };
if (cpapmode == MODE_ASV || cpapmode == MODE_ASV_VARIABLE_EPAP || cpapmode == MODE_AVAPS ||
- cpapmode == MODE_BILEVEL_FIXED || cpapmode == MODE_BILEVEL_AUTO_FIXED_PS || cpapmode == MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS) {
+ cpapmode == MODE_BILEVEL_FIXED || cpapmode == MODE_BILEVEL_AUTO_FIXED_PS || cpapmode == MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS || cpapmode == MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF) {
preferredIDs = { CPAP_IPAP, CPAP_IPAPSet, CPAP_Pressure, CPAP_PressureSet };
}
@@ -1492,7 +1495,9 @@ QString Day::getCPAPModeStr()
// return QObject::tr("Auto Bi-Level (Fixed PS)");
// } else if (mode == MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS) {
// return QObject::tr("Auto Bi-Level (Variable PS)");
-// } else if (mode == MODE_ASV) {
+// } else if (mode == MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF) {
+// return QObject::tr("Auto TriLevel (Variable PDIFF)");
+// } else if (mode == MODE_ASV) {
// return QObject::tr("ASV Fixed EPAP");
// } else if (mode == MODE_ASV_VARIABLE_EPAP) {
// return QObject::tr("ASV Variable EPAP");
@@ -1602,6 +1607,11 @@ QString Day::getPressureSettings()
arg(validPressure(settings_max(CPAP_IPAPHi))).
arg(validPressure(settings_min(CPAP_PSMin))).
arg(validPressure(settings_max(CPAP_PSMax))).arg(units);
+ } else if (mode == MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF) {
+ return QObject::tr("Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)").arg(validPressure(settings_min(CPAP_EEPAPLo))).
+ arg(validPressure(settings_max(CPAP_EEPAPHi))).
+ arg(validPressure(settings_min(CPAP_PSMin))).
+ arg(validPressure(settings_max(CPAP_PSMax))).arg(units);
} else if (mode == MODE_ASV) {
return QObject::tr("EPAP %1 PS %2-%3 (%4)").arg(validPressure(settings_min(CPAP_EPAP))).
arg(validPressure(settings_min(CPAP_PSMin))).
diff --git a/oscar/SleepLib/deviceconnection.h b/oscar/SleepLib/deviceconnection.h
index 35f9ef95..6bd230d4 100644
--- a/oscar/SleepLib/deviceconnection.h
+++ b/oscar/SleepLib/deviceconnection.h
@@ -291,6 +291,7 @@ public:
friend class QXmlStreamWriter & operator<<(QXmlStreamWriter & xml, const SerialPortInfo & info);
friend class QXmlStreamReader & operator>>(QXmlStreamReader & xml, SerialPortInfo & info);
bool operator==(const SerialPortInfo & other) const;
+ SerialPortInfo& operator=(const SerialPortInfo & other) = default;
protected:
SerialPortInfo(const class QSerialPortInfo & other);
diff --git a/oscar/SleepLib/importcontext.cpp b/oscar/SleepLib/importcontext.cpp
index 3a4fc74f..f735ff03 100644
--- a/oscar/SleepLib/importcontext.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/importcontext.cpp
@@ -6,6 +6,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
diff --git a/oscar/SleepLib/journal.cpp b/oscar/SleepLib/journal.cpp
index eddae8fb..2d073f97 100644
--- a/oscar/SleepLib/journal.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/journal.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include "journal.h"
#include "machine_common.h"
#include
diff --git a/oscar/SleepLib/journal.h b/oscar/SleepLib/journal.h
index 4da7ea2b..e85fffd3 100644
--- a/oscar/SleepLib/journal.h
+++ b/oscar/SleepLib/journal.h
@@ -25,6 +25,7 @@ public:
end = copy.end;
notes = copy.notes;
}
+ Bookmark& operator=(const Bookmark & other) = default;
Bookmark(qint64 start, qint64 end, QString notes):
start(start), end(end), notes(notes) {}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp
index 29590f7a..bf26f043 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp
@@ -28,6 +28,18 @@
#include
#include
+
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
+
using namespace std;
#include "cms50_loader.h"
@@ -302,7 +314,7 @@ int CMS50Loader::doImportMode()
m_startTime = QDateTime(oda,oti);
oxisessions[m_startTime] = oxirec;
- qDebug() << "Session start (according to CMS50)" << m_startTime << hex << buffer.at(idx + 1) << buffer.at(idx + 2) << ":" << dec << hour << minute ;
+ qDebug() << "Session start (according to CMS50)" << m_startTime << QTHEX << buffer.at(idx + 1) << buffer.at(idx + 2) << ":" << QTDEC << hour << minute ;
cb_reset = 1;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h
index 072f340e..fbeba9e3 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h
@@ -10,6 +10,7 @@
#ifndef CMS50LOADER_H
#define CMS50LOADER_H
+#include
#include "SleepLib/serialoximeter.h"
const QString cms50_class_name = "CMS50";
@@ -73,7 +74,7 @@ protected:
EventList *PULSE;
EventList *SPO2;
- QTime m_time;
+ QElapsedTimer m_time;
QByteArray buffer;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp
index 12bf6ea2..d606e50a 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp
@@ -29,6 +29,16 @@
#include
#include
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
using namespace std;
#include "cms50f37_loader.h"
@@ -194,7 +204,7 @@ QString CMS50F37Loader::getUser()
sendCommand(COMMAND_GET_USER_INFO);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -210,7 +220,7 @@ QString CMS50F37Loader::getVendor()
sendCommand(COMMAND_GET_OXIMETER_VENDOR);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -227,7 +237,7 @@ QString CMS50F37Loader::getModel()
modelsegments = 0;
sendCommand(COMMAND_GET_OXIMETER_MODEL);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -260,7 +270,7 @@ QString CMS50F37Loader::getDeviceID()
sendCommand(COMMAND_GET_OXIMETER_DEVICEID);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -275,7 +285,7 @@ int CMS50F37Loader::getUserCount() // for future use, check, then add select us
userCount = -1;
sendCommand(COMMAND_GET_USER_COUNT);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -290,7 +300,7 @@ int CMS50F37Loader::getSessionCount()
session_count = -1;
sendCommand(COMMAND_GET_SESSION_COUNT);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -304,7 +314,7 @@ int CMS50F37Loader::getOximeterInfo()
{
device_info = -1;
sendCommand(COMMAND_GET_OXIMETER_INFO);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -321,7 +331,7 @@ int CMS50F37Loader::getDuration(int session)
duration = -1;
sendCommand(COMMAND_GET_SESSION_DURATION, session);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -338,7 +348,7 @@ QDateTime CMS50F37Loader::getDateTime(int session)
imp_date = QDate();
imp_time = QTime();
sendCommand(COMMAND_GET_SESSION_TIME, session);
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -448,9 +458,9 @@ void CMS50F37Loader::processBytes(QByteArray bytes)
// COMMAND_GET_SESSION_TIME --- the date part
case 0x07: // 7,80,80,80,94,8e,88,92
- year = QString().sprintf("%02i%02i",buffer.at(idx+4), buffer.at(idx+5)).toInt();
- month = QString().sprintf("%02i", buffer.at(idx+6)).toInt();
- day = QString().sprintf("%02i", buffer.at(idx+7)).toInt();
+ year = QString::asprintf("%02i%02i",buffer.at(idx+4), buffer.at(idx+5)).toInt();
+ month = QString::asprintf("%02i", buffer.at(idx+6)).toInt();
+ day = QString::asprintf("%02i", buffer.at(idx+7)).toInt();
if ( year == 0 ) {
imp_date = QDate::currentDate();
@@ -503,7 +513,7 @@ void CMS50F37Loader::processBytes(QByteArray bytes)
// COMMAND_GET_SESSION_TIME
case 0x12: // 12,80,80,80,82,a6,92,80
- tmpstr = QString().sprintf("%02i:%02i:%02i",buffer.at(idx+4), buffer.at(idx+5), buffer.at(idx+6));
+ tmpstr = QString::asprintf("%02i:%02i:%02i",buffer.at(idx+4), buffer.at(idx+5), buffer.at(idx+6));
imp_time = QTime::fromString(tmpstr, "HH:mm:ss");
qDebug() << "cms50f37 - pB: tmpStr:" << tmpstr << " impTime: " << imp_time;
@@ -541,7 +551,7 @@ void CMS50F37Loader::processBytes(QByteArray bytes)
break;
default:
- qDebug() << "cms50f37 - pB: unknown cms50F result?" << hex << (int)res;
+ qDebug() << "cms50f37 - pB: unknown cms50F result?" << QTHEX << (int)res;
break;
}
@@ -640,7 +650,7 @@ void CMS50F37Loader::sendCommand(quint8 c)
QString out;
for (int i=0;i < 9;i++)
- out += QString().sprintf("%02X ",cmd[i]);
+ out += QString::asprintf("%02X ",cmd[i]);
qDebug() << "cms50f37 - Write:" << out;
if (serial.write((char *)cmd, 9) == -1) {
@@ -656,7 +666,7 @@ void CMS50F37Loader::sendCommand(quint8 c, quint8 c2)
QString out;
for (int i=0; i < 9; ++i)
- out += QString().sprintf("%02X ",cmd[i]);
+ out += QString::asprintf("%02X ",cmd[i]);
qDebug() << "cms50f37 - Write:" << out;
if (serial.write((char *)cmd, 9) == -1) {
@@ -673,7 +683,7 @@ void CMS50F37Loader::eraseSession(int user, int session)
QString out;
for (int i=0; i < 9; ++i)
- out += QString().sprintf("%02X ",cmd[i]);
+ out += QString::asprintf("%02X ",cmd[i]);
qDebug() << "cms50f37 - Erase Session: Write:" << out;
if (serial.write((char *)cmd, 9) == -1) {
@@ -681,7 +691,7 @@ void CMS50F37Loader::eraseSession(int user, int session)
}
int z = timectr;
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -711,7 +721,7 @@ void CMS50F37Loader::setDeviceID(const QString & newid)
QString out;
for (int i=0; i < 9; ++i)
- out += QString().sprintf("%02X ",cmd[i]);
+ out += QString::asprintf("%02X ",cmd[i]);
qDebug() << "cms50f37 - setDeviceID: Write:" << out;
if (serial.write((char *)cmd, 9) == -1) {
@@ -721,7 +731,7 @@ void CMS50F37Loader::setDeviceID(const QString & newid)
// Supposed to return 0x04 command, so reset devid..
devid = QString();
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
@@ -745,7 +755,7 @@ void CMS50F37Loader::syncClock()
qDebug() << "cms50f37 - Couldn't write date bytes to CMS50F";
}
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
do {
QApplication::processEvents();
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h
index bcdf532f..5ca534fd 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h
@@ -10,6 +10,7 @@
#ifndef CMS50F37LOADER_H
#define CMS50F37LOADER_H
+#include
#include "SleepLib/serialoximeter.h"
const QString cms50f37_class_name = "CMS50F37";
@@ -107,7 +108,7 @@ protected:
EventList *PULSE;
EventList *SPO2;
- QTime m_time;
+ QElapsedTimer m_time;
QByteArray buffer;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp
index 95aec1fe..5eef7b26 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp
@@ -15,6 +15,16 @@
#include "icon_loader.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
const QString FPHCARE = "FPHCARE";
FPIcon::FPIcon(Profile *profile, MachineID id)
@@ -681,7 +691,7 @@ bool FPIconLoader::OpenFLW(Machine *mach, const QString & filename)
} while (p < end);
if (endMarker != 0x7fff) {
- qDebug() << fname << "waveform does not end with the corrent marker" << hex << endMarker;
+ qDebug() << fname << "waveform does not end with the corrent marker" << QTHEX << endMarker;
}
if (sess) {
@@ -922,6 +932,7 @@ bool FPIconLoader::OpenDetail(Machine *mach, const QString & filename)
quint8 recs;
int totalrecs = 0;
+ Q_UNUSED( totalrecs );
do {
in >> ts;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp
index fa13f311..1fab1f0f 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp
@@ -194,7 +194,7 @@ bool MD300W1Loader::readDATFile(const QString & path)
int gap;
for (int pos = 0; pos < n; ++pos) {
int i = 3 + (pos * 11);
- QString datestr = QString().sprintf("%02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d",
+ QString datestr = QString::asprintf("%02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d",
(unsigned char)data.at(i+4),(unsigned char)data.at(i+5),(unsigned char)data.at(i+3),
(unsigned char)data.at(i+6),(unsigned char)data.at(i+7),(unsigned char)data.at(i+8));
// Ensure date is correct first to ensure DST is handled correctly
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h
index e9c7c5be..15fab88f 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h
@@ -10,6 +10,7 @@
#ifndef MD300W1LOADER_H
#define MD300W1LOADER_H
+#include
#include "SleepLib/serialoximeter.h"
const QString md300w1_class_name = "MD300W1";
@@ -69,7 +70,7 @@ protected:
EventList *PULSE;
EventList *SPO2;
- QTime m_time;
+ QElapsedTimer m_time;
QByteArray buffer;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.cpp
index 162d3a3f..1ec8ffbe 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.cpp
@@ -7,10 +7,21 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#include "mseries_loader.h"
+#ifdef REMSTAR_M_SUPPORT
+
#include
#include
-#include "mseries_loader.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
MSeries::MSeries(Profile *profile, MachineID id)
@@ -238,7 +249,7 @@ int MSeriesLoader::Open(const QString & path)
dt = QDateTime::fromTime_t(ts);
date = dt.date();
time = dt.time();
- qDebug() << "New Sparse Chunk" << chk << dt << hex << ts;
+ qDebug() << "New Sparse Chunk" << chk << dt << QTHEX << ts;
cb += 4;
quint8 sum = 0;
@@ -265,7 +276,7 @@ int MSeriesLoader::Open(const QString & path)
dt = QDateTime::fromTime_t(ts);
date = dt.date();
time = dt.time();
- qDebug() << "Details New Data Chunk" << cnt << dt << hex << ts;
+ qDebug() << "Details New Data Chunk" << cnt << dt << QTHEX << ts;
cb += 4;
@@ -349,7 +360,7 @@ int MSeriesLoader::Open(const QString & path)
dt = QDateTime::fromTime_t(ts);
date = dt.date();
time = dt.time();
- //qDebug() << "Summary Data Chunk" << cnt << dt << hex << ts;
+ //qDebug() << "Summary Data Chunk" << cnt << dt << QTHEX << ts;
cb += 4;
while (cb < endcard) {
@@ -364,7 +375,7 @@ int MSeriesLoader::Open(const QString & path)
u2 = (cb[2] << 8 | cb[3]) & 0x7ff; // 0xBX XX??
ts = st + u1 * 60;
dt = QDateTime::fromTime_t(ts);
- //qDebug() << "Summary Sub Chunk" << dt << u1 << u2 << hex << ts;
+ //qDebug() << "Summary Sub Chunk" << dt << u1 << u2 << QTHEX << ts;
cb += 4;
if (cb[0] == 0xff) { break; }
@@ -389,7 +400,7 @@ int MSeriesLoader::Open(const QString & path)
QString a;
for (int i = 0; i < 0x13; i++) {
- a += QString().sprintf("%02X ", cb[i]);
+ a += QString::asprintf("%02X ", cb[i]);
}
a += " " + date.toString() + " " + time.toString();
@@ -489,3 +500,4 @@ void MSeriesLoader::Register()
//InitModelMap();
mseries_initialized = true;
}
+#endif // REMSTAR_M_SUPPORT
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h
index 1cd35d01..17d9044b 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h
@@ -13,6 +13,9 @@
#ifndef MSERIES_LOADER_H
#define MSERIES_LOADER_H
+#include "SleepLib/appsettings.h"
+#ifdef REMSTAR_M_SUPPORT
+
#include "SleepLib/machine.h"
#include "SleepLib/machine_loader.h"
#include "SleepLib/profiles.h"
@@ -74,4 +77,5 @@ class MSeriesLoader : public MachineLoader
quint32 epoch;
};
+#endif // REMSTAR_M_SUPPORT
#endif // MSERIES_LOADER_H
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp
index 8d9d1547..ee8e95db 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp
@@ -45,10 +45,10 @@
//********************************************************************************************
// parameters
-ChannelID Prisma_Mode = 0, Prisma_SoftPAP = 0, Prisma_PSoft = 0, Prisma_PSoft_Min = 0, Prisma_AutoStart = 0, Prisma_Softstart_Time = 0, Prisma_Softstart_TimeMax = 0, Prisma_Softstart_Pressure = 0, Prisma_TubeType = 0, Prisma_PMaxOA = 0, Prisma_EEPAP_Min = 0, Prisma_EEPAP_Max = 0, Prisma_HumidifierLevel = 0;
+ChannelID Prisma_Mode = 0, Prisma_SoftPAP = 0, Prisma_BiSoft = 0, Prisma_PSoft = 0, Prisma_PSoft_Min = 0, Prisma_AutoStart = 0, Prisma_Softstart_Time = 0, Prisma_Softstart_TimeMax = 0, Prisma_Softstart_Pressure = 0, Prisma_TubeType = 0, Prisma_PMaxOA = 0, Prisma_HumidifierLevel = 0;
// waveforms
-ChannelID Prisma_ObstructLevel = 0, Prisma_rMVFluctuation = 0, Prisma_rRMV= 0, Prisma_PressureMeasured = 0, Prisma_FlowFull = 0, Prisma_SPRStatus = 0, Prisma_EEPAP = 0;
+ChannelID Prisma_ObstructLevel = 0, Prisma_rMVFluctuation = 0, Prisma_rRMV= 0, Prisma_PressureMeasured = 0, Prisma_FlowFull = 0, Prisma_EEPAP = 0;
// events
ChannelID Prisma_Artifact = 0, Prisma_CriticalLeak = 0, Prisma_DeepSleep = 0, Prisma_TimedBreath = 0;
@@ -216,29 +216,49 @@ void PrismaImport::run()
bool found = true;
if (parameters.contains(PRISMA_LINE_MODE)) {
+
+ if (parameters[PRISMA_LINE_MODE] == PRISMA_MODE_AUTO_ST ||
+ parameters[PRISMA_LINE_MODE] == PRISMA_MODE_AUTO_S) {
+
+ if (parameters[PRISMA_LINE_EXTRA_OBSTRUCTION_PROTECTION] != 1) {
+ if (parameters[PRISMA_LINE_AUTO_PDIFF] == 1) {
+ session->settings[CPAP_Mode] = (int)MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS;
+ }else{
+ session->settings[CPAP_Mode] = (int)MODE_BILEVEL_AUTO_FIXED_PS;
+ }
+ }else{
+ session->settings[CPAP_Mode] = (int)MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF;
+ }
+
+ session->settings[Prisma_BiSoft] = parameters[PRISMA_LINE_EXTRA_OBSTRUCTION_PROTECTION];
+ session->settings[CPAP_EEPAPLo] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MIN] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_EEPAPHi] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MAX] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_EPAP] = parameters[PRISMA_LINE_EPAP] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_IPAP] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_IPAPHi] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP_MAX] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_PSMin] = parameters[PRISMA_LINE_PDIFF_NORM] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_PSMax] = parameters[PRISMA_LINE_PDIFF_MAX] / 100.0;
+ session->settings[Prisma_Softstart_Pressure] = parameters[PRISMA_LINE_SOFT_START_PRESS] / 100.0;
+ session->settings[Prisma_Softstart_Time] = parameters[PRISMA_LINE_SOFT_START_TIME];
+ session->settings[Prisma_AutoStart] = parameters[PRISMA_LINE_AUTOSTART];
+ if (parameters.contains(PRISMA_SMART_TUBE_TYPE)) {
+ session->settings[Prisma_TubeType] = parameters[PRISMA_LINE_TUBE_TYPE] / 10.0;
+ }
+ // Indicate partial support
+ session->settings[Prisma_Warning] = 2;
+ }
+
switch(parameters[PRISMA_LINE_MODE]) {
case PRISMA_MODE_AUTO_ST:
// TODO AXT
// Was not sure which mode this should be mapped, maybe we need to intorudce new modes
// Setting/parameter mapping should be reviewed and tested
// session->settings[CPAP_Mode] = (int)MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS; ???
-
session->settings[Prisma_Mode] = (int)PRISMA_COMBINED_MODE_AUTO_ST;
- session->settings[Prisma_EEPAP_Min] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MIN] / 100.0;
- session->settings[Prisma_EEPAP_Max] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MAX] / 100.0;
- session->settings[CPAP_EPAP] = parameters[PRISMA_LINE_EPAP] / 100.0;
- session->settings[CPAP_IPAP] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP] / 100.0;
- session->settings[CPAP_IPAPHi] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP_MAX] / 100.0;
- session->settings[CPAP_PSMin] = parameters[PRISMA_LINE_PDIFF_NORM] / 100.0;
- session->settings[CPAP_PSMax] = parameters[PRISMA_LINE_PDIFF_MAX] / 100.0;
- session->settings[Prisma_Softstart_Pressure] = parameters[PRISMA_LINE_SOFT_START_PRESS] / 100.0;
- session->settings[Prisma_Softstart_Time] = parameters[PRISMA_LINE_SOFT_START_TIME];
- session->settings[Prisma_AutoStart] = parameters[PRISMA_LINE_AUTOSTART];
- if (parameters.contains(PRISMA_SMART_TUBE_TYPE)) {
- session->settings[Prisma_TubeType] = parameters[PRISMA_LINE_TUBE_TYPE] / 10.0;
- }
- // Indicate partial support
- session->settings[Prisma_Warning] = 2;
+ break;
+
+ case PRISMA_MODE_AUTO_S:
+ session->settings[Prisma_Mode] = (int)PRISMA_COMBINED_MODE_AUTO_S;
break;
case PRISMA_MODE_ACSV:
@@ -246,8 +266,8 @@ void PrismaImport::run()
// and MODE_ASV_VARIABLE_EPAP here
session->settings[CPAP_Mode] = (int)MODE_ASV;
session->settings[Prisma_Mode] = (int)PRISMA_COMBINED_MODE_ACSV;
- session->settings[Prisma_EEPAP_Min] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MIN] / 100.0;
- session->settings[Prisma_EEPAP_Max] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MAX] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_EEPAPLo] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MIN] / 100.0;
+ session->settings[CPAP_EEPAPHi] = parameters[PRISMA_LINE_EEPAP_MAX] / 100.0;
session->settings[CPAP_EPAP] = parameters[PRISMA_LINE_EPAP] / 100.0;
session->settings[CPAP_IPAP] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP] / 100.0;
session->settings[CPAP_IPAPHi] = parameters[PRISMA_LINE_IPAP_MAX] / 100.0;
@@ -307,9 +327,6 @@ void PrismaImport::run()
AddWaveform(CPAP_FlowRate, QString("RespFlow"));
AddWaveform(CPAP_Leak, QString("LeakFlowBreath"));
AddWaveform(Prisma_ObstructLevel, QString("ObstructLevel"));
- // NOTE: this is a bitfield indicating the device current stauts breaht in, breath out, leakage
- // only can be used for debugging, consider removing it, or adding better support for displaying it
- AddWaveform(Prisma_SPRStatus, QString("SPRStatus"));
// prisma smart
// waweforms specific for prisma smart / soft devices
@@ -773,7 +790,7 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_Mode=0xe400, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
"PrismaMode", QObject::tr("Mode"),
QObject::tr("PAP Mode"),
- QObject::tr("PAP Mode"),
+ QObject::tr("Mode"),
"", LOOKUP, Qt::green));
chan->addOption(PRISMA_COMBINED_MODE_UNKNOWN, QObject::tr("UNKNOWN"));
chan->addOption(PRISMA_COMBINED_MODE_CPAP, QObject::tr("CPAP"));
@@ -786,7 +803,7 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_SoftPAP=0xe401, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_SoftPAP",
QObject::tr("SoftPAP Mode"),
- QObject::tr("SoftPAP Mode"),
+ QObject::tr("Pressure relief during exhalation"),
QObject::tr("SoftPAP Mode"),
"", LOOKUP, Qt::green));
chan->addOption(Prisma_SoftPAP_OFF, QObject::tr("Off"));
@@ -794,75 +811,87 @@ void PrismaLoader::initChannels()
chan->addOption(Prisma_SoftPAP_STANDARD, QObject::tr("Standard"));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_PSoft=0xe402, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_PSoft", QObject::tr("PSoft"),
- QObject::tr("PSoft"),
+ "Prisma_PSoft",
+ QObject::tr("Softstart pressure"),
+ QObject::tr("Pressure during soft start period"),
QObject::tr("PSoft"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_PSoft_Min=0xe403, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_PSoft_Min", QObject::tr("PSoftMin"),
- QObject::tr("PSoftMin"),
+ "Prisma_PSoft_Min",
+ QObject::tr("Softstart minimum pressure"),
+ QObject::tr("Minimum pressure during soft start period"),
QObject::tr("PSoftMin"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_AutoStart=0xe404, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_AutoStart", QObject::tr("AutoStart"),
- QObject::tr("AutoStart"),
- QObject::tr("AutoStart"),
+ "Prisma_AutoStart",
+ QObject::tr("Auto start"),
+ QObject::tr("Automatically turn on the device by breathing"),
+ QObject::tr("Auto start"),
"", LOOKUP, Qt::green));
chan->addOption(0, STR_TR_Off);
chan->addOption(1, STR_TR_On);
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_Softstart_Time=0xe405, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_Softstart_Time", QObject::tr("Softstart_Time"),
- QObject::tr("Softstart_Time"),
- QObject::tr("Softstart_Time"),
+ "Prisma_Softstart_Time",
+ QObject::tr("Softstart time"),
+ QObject::tr("Lenght of soft start period"),
+ QObject::tr("Softstart time"),
STR_UNIT_Minutes, LOOKUP, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_Softstart_TimeMax=0xe406, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_Softstart_TimeMax", QObject::tr("Softstart_TimeMax"),
- QObject::tr("Softstart_TimeMax"),
- QObject::tr("Softstart_TimeMax"),
+ "Prisma_Softstart_TimeMax",
+ QObject::tr("Soft start maximum time"),
+ QObject::tr("Maximum lenght of soft start period"),
+ QObject::tr("Soft start max. time"),
STR_UNIT_Minutes, LOOKUP, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_Softstart_Pressure=0xe407, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_Softstart_Pressure", QObject::tr("Softstart_Pressure"),
- QObject::tr("Softstart_Pressure"),
- QObject::tr("Softstart_Pressure"),
+ "Prisma_Softstart_Pressure",
+ QObject::tr("Soft start pressure"),
+ QObject::tr("Pressure during soft start period"),
+ QObject::tr("Soft start pressure"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_PMaxOA=0xe408, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_PMaxOA", QObject::tr("PMaxOA"),
+ "Prisma_PMaxOA",
+ QObject::tr("PMaxOA"),
QObject::tr("PMaxOA"),
QObject::tr("PMaxOA"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
- channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_EEPAP_Min=0xe409, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_EEPAPMin", QObject::tr("EEPAPMin"),
+ channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EEPAPLo=0xe409, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
+ "CPAP_EEPAPLo",
QObject::tr("EEPAPMin"),
+ QObject::tr("Lower End Expiratory Pressure"),
QObject::tr("EEPAPMin"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
- channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_EEPAP_Max=0xe40a, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_EEPAPMax", QObject::tr("EEPAPMax"),
+ channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EEPAPHi=0xe40a, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
+ "CPAP_EEPAPHi",
QObject::tr("EEPAPMax"),
+ QObject::tr("Higher End Expiratory Pressure"),
QObject::tr("EEPAPMax"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_HumidifierLevel=0xe40b, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_HumidLevel", QObject::tr("HumidifierLevel"),
- QObject::tr("HumidifierLevel"),
- QObject::tr("HumidifierLevel"),
+ "Prisma_HumidLevel",
+ QObject::tr("Humidifier level"),
+ QObject::tr("Humidifier level"),
+ QObject::tr("Humidifier level"),
"", DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_TubeType=0xe40c, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_TubeType", QObject::tr("TubeType"),
- QObject::tr("TubeType"),
- QObject::tr("TubeType"),
+ "Prisma_TubeType",
+ QObject::tr("Tube type"),
+ QObject::tr("Tube type"),
+ QObject::tr("Tube type"),
STR_UNIT_CM, DEFAULT, Qt::green));
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_Warning=0xe40d, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_Warning", QObject::tr("Warning"),
+ "Prisma_Warning",
+ QObject::tr("Warning"),
QObject::tr("Warning"),
QObject::tr("Warning"),
"", LOOKUP, Qt::green));
@@ -872,20 +901,18 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_ObstructLevel=0xe440, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_ObstructLevel",
- QObject::tr("ObstructLevel"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("Obstruction Level"),
- QObject::tr("ObstructLevel"),
+ QObject::tr("Obstruction level"),
+ QObject::tr("Obstruction level in percentage"),
+ QObject::tr("Obstruction level"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("light purple")));
chan->setUpperThreshold(100);
chan->setLowerThreshold(0);
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_rMVFluctuation=0xe441, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_rMVFluctuation",
- QObject::tr("rMVFluctuation"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("rMVFluctuation"),
- QObject::tr("rMVFluctuation"),
+ QObject::tr("rRMVFluctuation"),
+ QObject::tr("Relative respiratory minute volume fluctuation"),
+ QObject::tr("rRMVFluctuation"),
STR_UNIT_Unknown, DEFAULT, QColor("light purple")));
chan->setUpperThreshold(16);
chan->setLowerThreshold(0);
@@ -893,75 +920,67 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_rRMV=0xe442, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_rRMV",
QObject::tr("rRMV"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("rRMV"),
+ QObject::tr("Relative respiratory minute volume"),
QObject::tr("rRMV"),
STR_UNIT_Unknown, DEFAULT, QColor("light purple")));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_PressureMeasured=0xe443, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_PressureMeasured",
- QObject::tr("PressureMeasured"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("PressureMeasured"),
- QObject::tr("PressureMeasured"),
+ QObject::tr("Measured pressure"),
+ QObject::tr("Measured pressure"),
+ QObject::tr("Measured pressure"),
STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("black")));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_FlowFull=0xe444, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_FlowFull",
- QObject::tr("FlowFull"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("FlowFull"),
- QObject::tr("FlowFull"),
+ QObject::tr("Full flow"),
+ QObject::tr("Full flow"),
+ QObject::tr("Full flow"),
STR_UNIT_Unknown, DEFAULT, QColor("black")));
- channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_SPRStatus=0xe445, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
- "Prisma_SPRStatus",
- QObject::tr("SPRStatus"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("SPRStatus"),
- QObject::tr("SPRStatus"),
- STR_UNIT_Unknown, DEFAULT, QColor("black")));
+ //Note: removed the channel, but keeping this code here, because of the channel id allocation, maybe we will bring it back in the future
+ //channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_SPRStatus=0xe445, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION,
+ // "Prisma_SPRStatus",
+ // QObject::tr("SPRStatus"),
+ // QObject::tr("SPRStatus"),
+ // QObject::tr("SPRStatus"),
+ // STR_UNIT_Unknown, DEFAULT, QColor("black")));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_Artifact=0xe446, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_Artifact",
- QObject::tr("Artifact"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("Artifact"),
+ QObject::tr("Artefact"),
+ QObject::tr("Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)"),
QObject::tr("ART"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("salmon")));
channel.add(GRP_CPAP, new Channel(Prisma_CriticalLeak = 0xe447, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_CriticalLeak",
QObject::tr("CriticalLeak"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("CriticalLeak"),
+ QObject::tr("Mask leakage is above a critical treshold"),
QObject::tr("CL"),
STR_UNIT_EventsPerHour, DEFAULT, QColor("orchid")));
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_eMO = 0xe448, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_eMO",
QObject::tr("eMO"),
- // TODO AXT add desc
+ QObject::tr("Epoch (2 mins) with Mild Obstruction"),
QObject::tr("eMO"),
- QObject::tr("eMO"),
- STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("red")));
+ STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("orange")));
chan->setEnabled(false);
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_eSO = 0xe449, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_eSO",
QObject::tr("eSO"),
- // TODO AXT add desc
+ QObject::tr("Epoch (2 mins) with Severe Obstruction"),
QObject::tr("eSO"),
- QObject::tr("eSO"),
- STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("orange")));
+ STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("red")));
chan->setEnabled(false);
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_eS = 0xe44a, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_eS",
QObject::tr("eS"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("eS"),
+ QObject::tr("Epoch (2 mins) with Snoring"),
QObject::tr("eS"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("light green")));
chan->setEnabled(false);
@@ -969,17 +988,15 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_eF = 0xe44b, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_eFL",
QObject::tr("eFL"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("eFL"),
+ QObject::tr("Epoch (2 mins) with Flow Limitation"),
QObject::tr("eFL"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("yellow")));
chan->setEnabled(false);
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_DeepSleep = 0xe44c, SPAN, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_DS",
- QObject::tr("DeepSleep"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("DeepSleep"),
+ QObject::tr("Deep Sleep"),
+ QObject::tr("Deep sleep, stable respiration"),
QObject::tr("DS"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("light blue")));
chan->setEnabled(false);
@@ -987,12 +1004,21 @@ void PrismaLoader::initChannels()
channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_TimedBreath = 0xe44d, FLAG, MT_CPAP, SESSION,
"Prisma_TB",
- QObject::tr("TimedBreath"),
- // TODO AXT add desc
- QObject::tr("TimedBreath"),
+ QObject::tr("Timed breath"),
+ QObject::tr("Machine Initiated Breath"),
QObject::tr("TB"),
STR_UNIT_Percentage, DEFAULT, QColor("purple")));
+ channel.add(GRP_CPAP, chan = new Channel(Prisma_BiSoft=0xe44e, SETTING, MT_CPAP, SESSION,
+ "Prisma_BiSoft",
+ QObject::tr("BiSoft Mode"),
+ QObject::tr("BiSoft Mode"),
+ QObject::tr("BiSoft Mode"),
+ "", LOOKUP, Qt::green));
+ chan->addOption(Prisma_BiSoft_Off, QObject::tr("Off"));
+ chan->addOption(Prisma_BiSoft_1, QObject::tr("BiSoft 1"));
+ chan->addOption(Prisma_BiSoft_2, QObject::tr("BiSoft 2"));
+ chan->addOption(Prisma_TriLevel, QObject::tr("TriLevel"));
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h
index 2a88e77f..f32f3eaa 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h
@@ -68,7 +68,9 @@ enum Prisma_Parameters {
PRISMA_LINE_EPAP = 1201,
// PRISMA_LINE_ALARM_LEAK_ACTIVE = 1202,
// PRISMA_LINE_ALARM_DISCONNECTION_ACTIVE = 1203,
- PRISMA_LINE_APAP_DYNAMIC = 1209
+ PRISMA_LINE_APAP_DYNAMIC = 1209,
+ PRISMA_LINE_EXTRA_OBSTRUCTION_PROTECTION = 1154, // BiSoft off = 0, BiSoft1 = 2, BiSoft2 = 3, TriLevel = 1
+ PRISMA_LINE_AUTO_PDIFF = 1219
};
@@ -97,6 +99,13 @@ enum Prisma_SoftPAP_Mode {
Prisma_SoftPAP_STANDARD = 2
};
+enum Prisma_BiSoft_Mode {
+ Prisma_BiSoft_Off = 0,
+ Prisma_BiSoft_1 = 2,
+ Prisma_BiSoft_2 = 3,
+ Prisma_TriLevel = 1,
+};
+
// NOTE: This enum represents a "virtual mode" which combines the main mode of the device with the APAP submode,
// if it makes sense. The reason for this is, that we can see the Standard and Dynamic APAP modes on the statistics
// page. Enum values are internal to the loader. We use -1 to indicate a mode that is not recognized.
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
index 59a7d59d..96ee3a0c 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
#include
@@ -987,7 +990,11 @@ bool PRS1Loader::CreateMachineFromProperties(QString propertyfile)
static QString relativePath(const QString & inpath)
{
- QStringList pathlist = QDir::toNativeSeparators(inpath).split(QDir::separator(), QString::SkipEmptyParts);
+ #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,14,0)
+ QStringList pathlist = QDir::toNativeSeparators(inpath).split(QDir::separator(), Qt::SkipEmptyParts);
+ #else
+ QStringList pathlist = QDir::toNativeSeparators(inpath).split(QDir::separator(), QString::SkipEmptyParts);
+ #endif
QString relative = pathlist.mid(pathlist.size()-3).join(QDir::separator());
return relative;
}
@@ -1367,8 +1374,15 @@ void PRS1Import::CreateEventChannels(const PRS1DataChunk* chunk)
// Generate the list of channels created by non-slice events for this device.
// We can't just use the full list of non-slice events, since on some devices
// PS is generated by slice events (EPAP/IPAP average).
- // TODO: convert supported to QSet and clean this up.
- QSet supportedNonSliceEvents = QSet::fromList(QList::fromVector(supported));
+ // Duplicates need to be removed. QSet does the removal.
+ #if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5,14,0)
+ // convert QVvector to QList then to QSet
+ QSet supportedNonSliceEvents = QSet::fromList( QList::fromVector( supported ) );
+ #else
+ // release 5.14 supports the direct conversion.
+ QSet supportedNonSliceEvents(supported.begin(),supported.end() ) ;
+ #endif
+
supportedNonSliceEvents.intersect(PRS1NonSliceChannels);
QSet supportedNonSliceChannels;
for (auto & e : supportedNonSliceEvents) {
@@ -1384,7 +1398,7 @@ void PRS1Import::CreateEventChannels(const PRS1DataChunk* chunk)
m_importChannels.remove(c);
}
}
-
+
// Create all supported channels (except for on-demand ones that only get created if an event appears)
for (auto & e : supported) {
if (!PRS1OnDemandChannels.contains(e)) {
@@ -1424,7 +1438,7 @@ void PRS1Import::AddEvent(ChannelID channel, qint64 t, float value, float gain)
qWarning() << "gain mismatch for channel" << channel << "at" << ts(t);
}
}
-
+
// Add the event
C->AddEvent(t, value, gain);
}
@@ -1433,7 +1447,7 @@ void PRS1Import::AddEvent(ChannelID channel, qint64 t, float value, float gain)
bool PRS1Import::UpdateCurrentSlice(PRS1DataChunk* chunk, qint64 t)
{
bool updated = false;
-
+
if (!m_currentSliceInitialized) {
m_currentSliceInitialized = true;
m_currentSlice = m_slices.constBegin();
@@ -1452,12 +1466,12 @@ bool PRS1Import::UpdateCurrentSlice(PRS1DataChunk* chunk, qint64 t)
break;
}
}
-
+
if (updated) {
// Write out any pending end-of-slice events.
FinishSlice();
}
-
+
if (updated && (*m_currentSlice).status == MaskOn) {
// Set the interval start times based on the new slice's start time.
m_statIntervalStart = 0;
@@ -1466,7 +1480,7 @@ bool PRS1Import::UpdateCurrentSlice(PRS1DataChunk* chunk, qint64 t)
// Create a new eventlist for this new slice, to allow for a gap in the data between slices.
CreateEventChannels(chunk);
}
-
+
return updated;
}
@@ -1538,7 +1552,7 @@ bool PRS1Import::IsIntervalEvent(PRS1ParsedEvent* e)
default:
break;
}
-
+
return intervalEvent;
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser.cpp
index 47a1bebb..90a3bb1e 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser.cpp
@@ -12,6 +12,16 @@
#include "prs1_loader.h"
#include "rawdata.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
const PRS1ParsedEventType PRS1TidalVolumeEvent::TYPE;
const PRS1ParsedEventType PRS1SnoresAtPressureEvent::TYPE;
@@ -975,7 +985,7 @@ PRS1DataChunk* PRS1DataChunk::ParseNext(RawDataDevice & f, PRS1Loader* loader)
// Make sure the calculated CRC over the entire chunk (header and data) matches the stored CRC.
if (chunk->calcCrc != chunk->storedCrc) {
// Corrupt data block, warn about it.
- qWarning() << chunk->m_path << "@" << chunk->m_filepos << "block CRC calc" << hex << chunk->calcCrc << "!= stored" << hex << chunk->storedCrc;
+ qWarning() << chunk->m_path << "@" << chunk->m_filepos << "block CRC calc" << QTHEX << chunk->calcCrc << "!= stored" << QTHEX << chunk->storedCrc;
// TODO: When this happens, it's usually because the chunk was truncated and another chunk header
// exists within the blockSize bytes. In theory it should be possible to rewing and resync by
@@ -1023,12 +1033,12 @@ bool PRS1DataChunk::ReadHeader(RawDataDevice & f)
// Do a few early sanity checks before any variable-length header data.
if (this->blockSize == 0) {
- qWarning() << this->m_path << "@" << hex << this->m_filepos << "blocksize 0, skipping remainder of file";
+ qWarning() << this->m_path << "@" << QTHEX << this->m_filepos << "blocksize 0, skipping remainder of file";
break;
}
if (this->fileVersion < 2 || this->fileVersion > 3) {
if (this->m_filepos > 0) {
- qWarning() << this->m_path << "@" << hex << this->m_filepos << "corrupt PRS1 header, skipping remainder of file";
+ qWarning() << this->m_path << "@" << QTHEX << this->m_filepos << "corrupt PRS1 header, skipping remainder of file";
} else {
qWarning() << this->m_path << "unsupported PRS1 header version" << this->fileVersion;
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_asv.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_asv.cpp
index 769770ff..a2459ccc 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_asv.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_asv.cpp
@@ -10,6 +10,17 @@
#include "prs1_parser.h"
#include "prs1_loader.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
+
//********************************************************************************************
// MARK: -
// MARK: 50 and 60 Series
@@ -1245,7 +1256,7 @@ bool PRS1DataChunk::ParseSettingsF5V3(const unsigned char* data, int size)
break;
default:
UNEXPECTED_VALUE(code, "known setting");
- qDebug() << "Unknown setting:" << hex << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
+ qDebug() << "Unknown setting:" << QTHEX << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
this->AddEvent(new PRS1UnknownDataEvent(QByteArray((const char*) data, size), pos, len));
break;
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_vent.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_vent.cpp
index 531a0d13..8b2ea0b4 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_vent.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_vent.cpp
@@ -10,6 +10,16 @@
#include "prs1_parser.h"
#include "prs1_loader.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
static QString hex(int i)
{
return QString("0x") + QString::number(i, 16).toUpper();
@@ -1010,7 +1020,7 @@ bool PRS1DataChunk::ParseSettingsF3V6(const unsigned char* data, int size)
break;
default:
UNEXPECTED_VALUE(code, "known setting");
- qDebug() << "Unknown setting:" << hex << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
+ qDebug() << "Unknown setting:" << QTHEX << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
this->AddEvent(new PRS1UnknownDataEvent(QByteArray((const char*) data, size), pos, len));
break;
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_xpap.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_xpap.cpp
index 76a52012..4265c7ff 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_xpap.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_parser_xpap.cpp
@@ -10,6 +10,18 @@
#include "prs1_parser.h"
#include "prs1_loader.h"
+
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
+
//********************************************************************************************
// MARK: 50 Series
@@ -2104,7 +2116,7 @@ bool PRS1DataChunk::ParseSettingsF0V6(const unsigned char* data, int size)
break;
default:
UNEXPECTED_VALUE(code, "known setting");
- qDebug() << "Unknown setting:" << hex << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
+ qDebug() << "Unknown setting:" << QTHEX << code << "in" << this->sessionid << "at" << pos;
this->AddEvent(new PRS1UnknownDataEvent(QByteArray((const char*) data, size), pos, len));
break;
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_EDFinfo.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_EDFinfo.h
index 0c1d7cd2..085f4787 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_EDFinfo.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_EDFinfo.h
@@ -160,6 +160,7 @@ public:
}
STRRecord(const STRRecord & /*copy*/) = default;
+ ~STRRecord() {}; // required to get rid of warning
// All the data members
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp
index bf20b28b..2bbe8aa8 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
#include
@@ -31,6 +34,15 @@
#endif
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTCOMBINE insert
+ //idmap.insert(hash);
+#else
+ #define QTCOMBINE unite
+ //idmap.unite(hash);
+#endif
+
+
ChannelID RMS9_EPR, RMS9_EPRLevel, RMS9_Mode, RMS9_SmartStart, RMS9_HumidStatus, RMS9_HumidLevel,
RMS9_PtAccess, RMS9_Mask, RMS9_ABFilter, RMS9_ClimateControl, RMS9_TubeType, RMAS11_SmartStop,
RMS9_Temp, RMS9_TempEnable, RMS9_RampEnable, RMAS1x_Comfort, RMAS11_PtView;
@@ -1982,7 +1994,7 @@ bool parseIdentFile( QString path, MachineInfo * info, QHash &
while (!f.atEnd()) {
QString line = f.readLine().trimmed();
QHash hash = parseIdentLine( line, info );
- idmap.unite(hash);
+ idmap.QTCOMBINE(hash);
}
f.close();
@@ -1997,19 +2009,19 @@ void scanProductObject( QJsonObject product, MachineInfo *info, QHashserial = product["SerialNumber"].toString();
hash1["SerialNumber"] = product["SerialNumber"].toString();
if (idmap)
- idmap->unite(hash1);
+ idmap->QTCOMBINE(hash1);
}
if (product.contains("ProductCode")) {
info->modelnumber = product["ProductCode"].toString();
hash2["ProductCode"] = info->modelnumber;
if (idmap)
- idmap->unite(hash2);
+ idmap->QTCOMBINE(hash2);
}
if (product.contains("ProductName")) {
info->model = product["ProductName"].toString();
hash3["ProductName"] = info->model;
if (idmap)
- idmap->unite(hash3);
+ idmap->QTCOMBINE(hash3);
int idx = info->model.indexOf("11");
info->series = info->model.left(idx+2);
}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp
new file mode 100644
index 00000000..e04ba152
--- /dev/null
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp
@@ -0,0 +1,642 @@
+/* SleepLib Resvent Loader Implementation
+ *
+ * Copyright (c) 2019-2023 The OSCAR Team
+ * Copyright (c) 2011-2018 Mark Watkins
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+//********************************************************************************************
+// Please only INCREMENT the resvent_data_version in resvent_loader.h when making changes
+// that change loader behaviour or modify channels in a manner that fixes old data imports.
+// Note that changing the data version will require a reimport of existing data for which OSCAR
+// does not keep a backup - so it should be avoided if possible.
+// i.e. there is no need to change the version when adding support for new devices
+//********************************************************************************************
+
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+
+#include "resvent_loader.h"
+
+#ifdef DEBUG_EFFICIENCY
+#include // only available in 4.8
+#endif
+
+// Files WXX_XX contain flow rate and pressure and PXX_XX contain Pressure, IPAP, EPAP, Leak, Vt, MV, RR, Ti, IE, Spo2, PR
+// Both files contain a little header of size 0x24 bytes. In offset 0x12 contain the total number of different records in
+// the different files of the same type. And later contain the previous describe quantity of description header of size 0x20
+// containing the details for every type of record (e.g. sample chunk size).
+
+ResventLoader::ResventLoader()
+{
+ const QString RESVENT_ICON = ":/icons/resvent.png";
+
+ QString s = newInfo().series;
+ m_pixmap_paths[s] = RESVENT_ICON;
+ m_pixmaps[s] = QPixmap(RESVENT_ICON);
+
+ m_type = MT_CPAP;
+}
+ResventLoader::~ResventLoader()
+{
+}
+
+const QString kResventTherapyFolder = "THERAPY";
+const QString kResventConfigFolder = "CONFIG";
+const QString kResventRecordFolder = "RECORD";
+const QString kResventSysConfigFilename = "SYSCFG";
+constexpr qint64 kDateTimeOffset = 7 * 60 * 60 * 1000;
+constexpr int kMainHeaderSize = 0x24;
+constexpr int kDescriptionHeaderSize = 0x20;
+constexpr int kChunkDurationInSecOffset = 0x10;
+constexpr int kDescriptionCountOffset = 0x12;
+constexpr int kDescriptionSamplesByChunk = 0x1e;
+constexpr double kDefaultGain = 0.01;
+
+bool ResventLoader::Detect(const QString & givenpath)
+{
+ QDir dir(givenpath);
+
+ if (!dir.exists()) {
+ return false;
+ }
+
+ if (!dir.exists(kResventTherapyFolder)) {
+ return false;
+ }
+
+ dir.cd(kResventTherapyFolder);
+ if (!dir.exists(kResventConfigFolder)) {
+ return false;
+ }
+
+ if (!dir.exists(kResventRecordFolder)) {
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+}
+
+
+MachineInfo ResventLoader::PeekInfo(const QString & path)
+{
+ if (!Detect(path)) {
+ return MachineInfo();
+ }
+
+ MachineInfo info = newInfo();
+
+ const auto sys_config_path = path + QDir::separator() + kResventTherapyFolder + QDir::separator() + kResventConfigFolder + QDir::separator() + kResventSysConfigFilename;
+ if (!QFile::exists(sys_config_path)) {
+ qDebug() << "Resvent Data card has no" << kResventSysConfigFilename << "file in " << sys_config_path;
+ return MachineInfo();
+ }
+ QFile f(sys_config_path);
+ f.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text);
+ f.seek(4);
+ while (!f.atEnd()) {
+ QString line = f.readLine().trimmed();
+
+ const auto elems = line.split("=");
+ Q_ASSERT(elems.size() == 2);
+
+ if (elems[0] == "models") {
+ info.model = elems[1];
+ }
+ else if (elems[0] == "sn") {
+ info.serial = elems[1];
+ }
+ else if (elems[0] == "num") {
+ info.version = elems[1].toInt();
+ }
+ else if (elems[0] == "num") {
+ info.type = MachineType::MT_CPAP;
+ }
+ }
+
+ if (info.model.contains("Point", Qt::CaseInsensitive)) {
+ info.brand = "Hoffrichter";
+ } else {
+ info.brand = "Resvent";
+ }
+
+ return info;
+}
+
+QVector GetSessionsDate(const QString& dirpath) {
+ QVector sessions_date;
+
+ const auto records_path = dirpath + QDir::separator() + kResventTherapyFolder + QDir::separator() + kResventRecordFolder;
+ QDir records_folder(records_path);
+ const auto year_month_folders = records_folder.entryList(QStringList(), QDir::Dirs|QDir::NoDotAndDotDot, QDir::Name);
+ std::for_each(year_month_folders.cbegin(), year_month_folders.cend(), [&](const QString& year_month_folder_name){
+ if (year_month_folder_name.length() != 6) {
+ return;
+ }
+
+ const int year = std::stoi(year_month_folder_name.left(4).toStdString());
+ const int month = std::stoi(year_month_folder_name.right(2).toStdString());
+
+ const auto year_month_folder_path = records_path + QDir::separator() + year_month_folder_name;
+ QDir year_month_folder(year_month_folder_path);
+ const auto session_folders = year_month_folder.entryList(QStringList(), QDir::Dirs|QDir::NoDotAndDotDot, QDir::Name);
+ std::for_each(session_folders.cbegin(), session_folders.cend(), [&](const QString& day_folder){
+ const auto day = std::stoi(day_folder.toStdString());
+
+ sessions_date.push_back(QDate(year, month, day));
+ });
+ });
+ return sessions_date;
+}
+
+enum class EventType {
+ UsageSec= 1,
+ UnixStart = 2,
+ ObstructiveApnea = 17,
+ CentralApnea = 18,
+ Hypopnea = 19,
+ FlowLimitation = 20,
+ RERA = 21,
+ PeriodicBreathing = 22,
+ Snore = 23
+};
+
+struct EventData {
+ EventType type;
+ QDateTime date_time;
+ int duration;
+};
+
+struct UsageData {
+ QString number{};
+ QDateTime start_time{};
+ QDateTime end_time{};
+ qint32 countAHI = 0;
+ qint32 countOAI = 0;
+ qint32 countCAI = 0;
+ qint32 countAI = 0;
+ qint32 countHI = 0;
+ qint32 countRERA = 0;
+ qint32 countSNI = 0;
+ qint32 countBreath = 0;
+};
+
+void UpdateEvents(EventType event_type, const QMap>& events, Session* session) {
+ static QMap mapping {{EventType::ObstructiveApnea, CPAP_Obstructive},
+ {EventType::CentralApnea, CPAP_Apnea},
+ {EventType::Hypopnea, CPAP_Hypopnea},
+ {EventType::FlowLimitation, CPAP_FlowLimit},
+ {EventType::RERA, CPAP_RERA},
+ {EventType::PeriodicBreathing, CPAP_PB},
+ {EventType::Snore, CPAP_Snore}};
+ const auto it_events = events.find(event_type);
+ const auto it_mapping = mapping.find(event_type);
+ if (it_events == events.cend() || it_mapping == mapping.cend()) {
+ return;
+ }
+
+ EventList* event_list = session->AddEventList(it_mapping.value(), EVL_Event);
+ std::for_each(it_events.value().cbegin(), it_events.value().cend(), [&](const EventData& event_data){
+ event_list->AddEvent(event_data.date_time.toMSecsSinceEpoch() + kDateTimeOffset, event_data.duration);
+ });
+}
+
+QString GetSessionFolder(const QString& dirpath, const QDate& session_date) {
+ const auto year_month_folder = QString::number(session_date.year()) + (session_date.month() > 10 ? "" : "0") + QString::number(session_date.month());
+ const auto day_folder = (session_date.day() > 10 ? "" : "0") + QString::number(session_date.day());
+ const auto session_folder_path = dirpath + QDir::separator() + kResventTherapyFolder + QDir::separator() + kResventRecordFolder + QDir::separator() + year_month_folder + QDir::separator() + day_folder;
+ return session_folder_path;
+}
+
+void LoadEvents(const QString& session_folder_path, Session* session, const UsageData& usage) {
+ const auto event_file_path = session_folder_path + QDir::separator() + "EV" + usage.number;
+
+ QMap> events;
+ QFile f(event_file_path);
+ f.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text);
+ f.seek(4);
+ while (!f.atEnd()) {
+ QString line = f.readLine().trimmed();
+
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0)
+ const auto elems = line.split(",", Qt::SkipEmptyParts);
+#else
+ const auto elems = line.split(",", QString::SkipEmptyParts);
+#endif
+ if (elems.size() != 4) {
+ continue;
+ }
+
+ const auto event_type_elems = elems.at(0).split("=");
+ const auto date_time_elems = elems.at(1).split("=");
+ const auto duration_elems = elems.at(2).split("=");
+
+ Q_ASSERT(event_type_elems.size() == 2);
+ Q_ASSERT(date_time_elems.size() == 2);
+ const auto event_type = static_cast(std::stoi(event_type_elems[1].toStdString()));
+ const auto date_time = QDateTime::fromTime_t(std::stoi(date_time_elems[1].toStdString()));
+ const auto duration = std::stoi(duration_elems[1].toStdString());
+
+ events[event_type].push_back(EventData{event_type, date_time, duration});
+ }
+
+ static QVector mapping {EventType::ObstructiveApnea,
+ EventType::CentralApnea,
+ EventType::Hypopnea,
+ EventType::FlowLimitation,
+ EventType::RERA,
+ EventType::PeriodicBreathing,
+ EventType::Snore};
+
+ std::for_each(mapping.cbegin(), mapping.cend(), [&](EventType event_type){
+ UpdateEvents(event_type, events, session);
+ });
+}
+
+template
+T read_from_file(QFile& f) {
+ T data{};
+ f.read(reinterpret_cast(&data), sizeof(T));
+ return data;
+}
+
+struct WaveFileData {
+ unsigned int wave_event_id;
+ QString file_base_name;
+ unsigned int sample_rate_offset;
+ unsigned int start_offset;
+};
+
+EventList* GetEventList(const QString& name, Session* session, float sample_rate = 0.0) {
+ if (name == "Press") {
+ return session->AddEventList(CPAP_Pressure, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "IPAP") {
+ return session->AddEventList(CPAP_IPAP, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "EPAP") {
+ return session->AddEventList(CPAP_EPAP, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "Leak") {
+ return session->AddEventList(CPAP_Leak, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "Vt") {
+ return session->AddEventList(CPAP_TidalVolume, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "MV") {
+ return session->AddEventList(CPAP_MinuteVent, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "RR") {
+ return session->AddEventList(CPAP_RespRate, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "Ti") {
+ return session->AddEventList(CPAP_Ti, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "I:E") {
+ return session->AddEventList(CPAP_IE, EVL_Event);
+ }
+ else if (name == "SpO2" || name == "PR") {
+ // Not present
+ return nullptr;
+ }
+ else if (name == "Pressure") {
+ return session->AddEventList(CPAP_MaskPressure, EVL_Waveform, kDefaultGain, 0.0, 0.0, 0.0, 1000.0 / sample_rate);
+ }
+ else if (name == "Flow") {
+ return session->AddEventList(CPAP_FlowRate, EVL_Waveform, kDefaultGain, 0.0, 0.0, 0.0, 1000.0 / sample_rate);
+ }
+ else {
+ // Not supported
+ Q_ASSERT(false);
+ return nullptr;
+ }
+}
+
+struct ChunkData {
+ EventList* event_list;
+ uint16_t samples_by_chunk;
+ qint64 start_time;
+ int total_samples_by_chunk;
+ float sample_rate;
+};
+
+QString ReadDescriptionName(QFile& f) {
+ constexpr int kNameSize = 9;
+ QVector name(kNameSize);
+
+ const auto readed = f.read(name.data(), kNameSize - 1);
+ Q_ASSERT(readed == kNameSize - 1);
+
+ return QString(name.data());
+}
+
+void ReadWaveFormsHeaders(QFile& f, QVector& wave_forms, Session* session, const UsageData& usage) {
+ f.seek(kChunkDurationInSecOffset);
+ const auto chunk_duration_in_sec = read_from_file(f);
+ f.seek(kDescriptionCountOffset);
+ const auto description_count = read_from_file(f);
+ wave_forms.resize(description_count);
+
+ for (unsigned int i = 0; i < description_count; i++) {
+ const auto description_header_offset = kMainHeaderSize + i * kDescriptionHeaderSize;
+ f.seek(description_header_offset);
+ const auto name = ReadDescriptionName(f);
+ f.seek(description_header_offset + kDescriptionSamplesByChunk);
+ const auto samples_by_chunk = read_from_file(f);
+
+ wave_forms[i].sample_rate = 1.0 * samples_by_chunk / chunk_duration_in_sec;
+ wave_forms[i].event_list = GetEventList(name, session, wave_forms[i].sample_rate);
+ wave_forms[i].samples_by_chunk = samples_by_chunk;
+ wave_forms[i].start_time = usage.start_time.toMSecsSinceEpoch();
+ }
+}
+
+void LoadOtherWaveForms(const QString& session_folder_path, Session* session, const UsageData& usage) {
+ QDir session_folder(session_folder_path);
+
+ const auto wave_files = session_folder.entryList(QStringList() << "P" + usage.number + "_*", QDir::Files, QDir::Name);
+
+ QVector wave_forms;
+ bool initialized = false;
+ std::for_each(wave_files.cbegin(), wave_files.cend(), [&](const QString& wave_file){
+ // W01_ file
+ QFile f(session_folder_path + QDir::separator() + wave_file);
+ f.open(QIODevice::ReadOnly);
+
+ if (!initialized) {
+ ReadWaveFormsHeaders(f, wave_forms, session, usage);
+ initialized = true;
+ }
+ f.seek(kMainHeaderSize + wave_forms.size() * kDescriptionHeaderSize);
+
+ std::vector chunk(std::max_element(wave_forms.cbegin(), wave_forms.cend(), [](const ChunkData& lhs, const ChunkData& rhs){
+ return lhs.samples_by_chunk < rhs.samples_by_chunk;
+ })->samples_by_chunk);
+ while (!f.atEnd()) {
+ for (int i = 0; i < wave_forms.size(); i++) {
+ const auto& wave_form = wave_forms[i].event_list;
+ const auto samples_by_chunk_actual = wave_forms[i].samples_by_chunk;
+ auto& start_time_current = wave_forms[i].start_time;
+ auto& total_samples_by_chunk = wave_forms[i].total_samples_by_chunk;
+ const auto sample_rate = wave_forms[i].sample_rate;
+
+ const auto readed = f.read(reinterpret_cast(chunk.data()), chunk.size() * sizeof(qint16));
+ if (wave_form) {
+ const auto readed_elements = readed / sizeof(qint16);
+ if (readed_elements != samples_by_chunk_actual) {
+ std::fill(std::begin(chunk) + readed_elements, std::end(chunk), 0);
+ }
+
+ int offset = 0;
+ std::for_each(chunk.cbegin(), chunk.cend(), [&](const qint16& value){
+ wave_form->AddEvent(start_time_current + offset + kDateTimeOffset, value * kDefaultGain);
+ offset += 1000.0 / sample_rate;
+ });
+ }
+
+ start_time_current += samples_by_chunk_actual * 1000.0 / sample_rate;
+ total_samples_by_chunk += samples_by_chunk_actual;
+ }
+ }
+ });
+
+ QVector chunk;
+ for (int i = 0; i < wave_forms.size(); i++) {
+ const auto& wave_form = wave_forms[i];
+ const auto expected_samples = usage.start_time.msecsTo(usage.end_time) / 1000.0 * wave_form.sample_rate;
+ if (wave_form.total_samples_by_chunk < expected_samples) {
+ chunk.resize(expected_samples - wave_form.total_samples_by_chunk);
+ if (wave_form.event_list) {
+ int offset = 0;
+ std::for_each(chunk.cbegin(), chunk.cend(), [&](const qint16& value){
+ wave_form.event_list->AddEvent(wave_form.start_time + offset + kDateTimeOffset, value * kDefaultGain);
+ offset += 1000.0 / wave_form.sample_rate;
+ });
+ }
+ }
+ }
+}
+
+void LoadWaveForms(const QString& session_folder_path, Session* session, const UsageData& usage) {
+ QDir session_folder(session_folder_path);
+
+ const auto wave_files = session_folder.entryList(QStringList() << "W" + usage.number + "_*", QDir::Files, QDir::Name);
+
+ QVector wave_forms;
+ bool initialized = false;
+
+ std::for_each(wave_files.cbegin(), wave_files.cend(), [&](const QString& wave_file){
+ // W01_ file
+ QFile f(session_folder_path + QDir::separator() + wave_file);
+ f.open(QIODevice::ReadOnly);
+
+ if (!initialized) {
+ ReadWaveFormsHeaders(f, wave_forms, session, usage);
+ initialized = true;
+ }
+ f.seek(kMainHeaderSize + wave_forms.size() * kDescriptionHeaderSize);
+
+ QVector chunk(std::max_element(wave_forms.cbegin(), wave_forms.cend(), [](const ChunkData& lhs, const ChunkData& rhs){
+ return lhs.samples_by_chunk < rhs.samples_by_chunk;
+ })->samples_by_chunk);
+ while (!f.atEnd()) {
+ for (int i = 0; i < wave_forms.size(); i++) {
+ const auto& wave_form = wave_forms[i].event_list;
+ const auto samples_by_chunk_actual = wave_forms[i].samples_by_chunk;
+ auto& start_time_current = wave_forms[i].start_time;
+ auto& total_samples_by_chunk = wave_forms[i].total_samples_by_chunk;
+ const auto sample_rate = wave_forms[i].sample_rate;
+
+ const auto duration = samples_by_chunk_actual * 1000.0 / sample_rate;
+ const auto readed = f.read(reinterpret_cast(chunk.data()), chunk.size() * sizeof(qint16));
+ if (wave_form) {
+ const auto readed_elements = readed / sizeof(qint16);
+ if (readed_elements != samples_by_chunk_actual) {
+ std::fill(std::begin(chunk) + readed_elements, std::end(chunk), 0);
+ }
+ wave_form->AddWaveform(start_time_current + kDateTimeOffset, chunk.data(), samples_by_chunk_actual, duration);
+ }
+
+ start_time_current += duration;
+ total_samples_by_chunk += samples_by_chunk_actual;
+ }
+ }
+ });
+
+ QVector chunk;
+ for (int i = 0; i < wave_forms.size(); i++) {
+ const auto& wave_form = wave_forms[i];
+ const auto expected_samples = usage.start_time.msecsTo(usage.end_time) / 1000.0 * wave_form.sample_rate;
+ if (wave_form.total_samples_by_chunk < expected_samples) {
+ chunk.resize(expected_samples - wave_form.total_samples_by_chunk);
+ if (wave_form.event_list) {
+ const auto duration = chunk.size() * 1000.0 / wave_form.sample_rate;
+ wave_form.event_list->AddWaveform(wave_form.start_time + kDateTimeOffset, chunk.data(), chunk.size(), duration);
+ }
+ }
+ }
+}
+
+void LoadStats(const UsageData& /*usage_data*/, Session* session) {
+ // session->settings[CPAP_AHI] = usage_data.countAHI;
+ // session->setCount(CPAP_AI, usage_data.countAI);
+ // session->setCount(CPAP_CAI, usage_data.countCAI);
+ // session->setCount(CPAP_HI, usage_data.countHI);
+ // session->setCount(CPAP_Obstructive, usage_data.countOAI);
+ // session->settings[CPAP_RERA] = usage_data.countRERA;
+ // session->settings[CPAP_Snore] = usage_data.countSNI;
+ session->settings[CPAP_Mode] = MODE_APAP;
+}
+
+UsageData ReadUsage(const QString& session_folder_path, const QString& usage_number) {
+ UsageData usage_data;
+ usage_data.number = usage_number;
+
+ const auto session_stat_path = session_folder_path + QDir::separator() + "STAT" + usage_number;
+ if (!QFile::exists(session_stat_path)) {
+ qDebug() << "Resvent Data card has no " << session_stat_path;
+ return usage_data;
+ }
+ QFile f(session_stat_path);
+ f.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text);
+ f.seek(4);
+ while (!f.atEnd()) {
+ QString line = f.readLine().trimmed();
+
+ const auto elems = line.split("=");
+ Q_ASSERT(elems.size() == 2);
+
+ if (elems[0] == "secStart") {
+ usage_data.start_time = QDateTime::fromTime_t(std::stoi(elems[1].toStdString()));
+ }
+ else if (elems[0] == "secUsed") {
+ usage_data.end_time = QDateTime::fromTime_t(usage_data.start_time.toTime_t() + std::stoi(elems[1].toStdString()));
+ }
+ else if (elems[0] == "cntAHI") {
+ usage_data.countAHI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntOAI") {
+ usage_data.countOAI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntCAI") {
+ usage_data.countCAI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntAI") {
+ usage_data.countAI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntHI") {
+ usage_data.countHI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntRERA") {
+ usage_data.countRERA = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntSNI") {
+ usage_data.countSNI = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ else if (elems[0] == "cntBreath") {
+ usage_data.countBreath = std::stoi(elems[1].toStdString());
+ }
+ }
+
+ return usage_data;
+}
+
+QVector GetDifferentUsage(const QString& session_folder_path) {
+ QDir session_folder(session_folder_path);
+
+ const auto stat_files = session_folder.entryList(QStringList() << "STAT*", QDir::Files, QDir::Name);
+ QVector usage_data;
+ std::for_each(stat_files.cbegin(), stat_files.cend(), [&](const QString& stat_file){
+ if (stat_file.size() != 6) {
+ return;
+ }
+
+ auto usageData = ReadUsage(session_folder_path, stat_file.right(2));
+
+ usage_data.push_back(usageData);
+ });
+ return usage_data;
+}
+
+int LoadSession(const QString& dirpath, const QDate& session_date, Machine* machine) {
+ const auto session_folder_path = GetSessionFolder(dirpath, session_date);
+
+ const auto different_usage = GetDifferentUsage(session_folder_path);
+
+ return std::accumulate(different_usage.cbegin(), different_usage.cend(), 0, [&](int base, const UsageData& usage){
+ if (machine->SessionExists(usage.start_time.toMSecsSinceEpoch() + kDateTimeOffset)) {
+ return base;
+ }
+ Session* session = new Session(machine, usage.start_time.toMSecsSinceEpoch() + kDateTimeOffset);
+ session->SetChanged(true);
+ session->really_set_first(usage.start_time.toMSecsSinceEpoch() + kDateTimeOffset);
+ session->really_set_last(usage.end_time.toMSecsSinceEpoch() + kDateTimeOffset);
+
+ LoadStats(usage, session);
+ LoadWaveForms(session_folder_path, session, usage);
+ LoadOtherWaveForms(session_folder_path, session, usage);
+ LoadEvents(session_folder_path, session, usage);
+
+ session->UpdateSummaries();
+ session->Store(machine->getDataPath());
+ machine->AddSession(session);
+ return base + 1;
+ });
+}
+
+
+///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Sorted EDF files that need processing into date records according to ResMed noon split
+///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+int ResventLoader::Open(const QString & dirpath)
+{
+ const auto machine_info = PeekInfo(dirpath);
+
+ // Abort if no serial number
+ if (machine_info.serial.isEmpty()) {
+ qDebug() << "Resvent Data card has no valid serial number in " << kResventSysConfigFilename;
+ return -1;
+ }
+
+ const auto sessions_date = GetSessionsDate(dirpath);
+
+ Machine *machine = p_profile->CreateMachine(machine_info);
+
+ int new_sessions = 0;
+ std::for_each(sessions_date.cbegin(), sessions_date.cend(), [&](const QDate& session_date){
+ new_sessions += LoadSession(dirpath, session_date, machine);
+ });
+
+ machine->Save();
+
+ return new_sessions;
+}
+
+void ResventLoader::initChannels()
+{
+}
+
+ChannelID ResventLoader::PresReliefMode() { return 0; }
+ChannelID ResventLoader::PresReliefLevel() { return 0; }
+ChannelID ResventLoader::CPAPModeChannel() { return 0; }
+
+bool resvent_initialized = false;
+void ResventLoader::Register()
+{
+ if (resvent_initialized) { return; }
+
+ qDebug() << "Registering ResventLoader";
+ RegisterLoader(new ResventLoader());
+
+ resvent_initialized = true;
+}
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h
new file mode 100644
index 00000000..0ccfc73f
--- /dev/null
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h
@@ -0,0 +1,76 @@
+/* SleepLib Resvent Loader Implementation
+ *
+ * Copyright (c) 2019-2023 The OSCAR Team
+ * Copyright (C) 2011-2018 Mark Watkins
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+#ifndef RESVENT_LOADER_H
+#define RESVENT_LOADER_H
+
+#include
+#include "SleepLib/machine.h" // Base class: MachineLoader
+#include "SleepLib/machine_loader.h"
+#include "SleepLib/profiles.h"
+
+//********************************************************************************************
+/// IMPORTANT!!!
+//********************************************************************************************
+// Please INCREMENT the following value when making changes to this loaders implementation.
+//
+const int resvent_data_version = 1;
+//
+//********************************************************************************************
+
+const QString resvent_class_name = "Resvent/Hoffrichter";
+
+/*! \class ResventLoader
+ \brief Importer for Resvent iBreezer and Hoffrichter Point 3
+ */
+class ResventLoader : public CPAPLoader
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ ResventLoader();
+ virtual ~ResventLoader();
+
+ //! \brief Detect if the given path contains a valid Folder structure
+ virtual bool Detect(const QString & path);
+
+ //! \brief Look up machine model information of ResMed file structure stored at path
+ virtual MachineInfo PeekInfo(const QString & path);
+
+ //! \brief Scans for ResMed SD folder structure signature, and loads any new data if found
+ virtual int Open(const QString &);
+
+ //! \brief Returns the version number of this Resvent loader
+ virtual int Version() { return resvent_data_version; }
+
+ //! \brief Returns the Machine class name of this loader. ("Resvent")
+ virtual const QString &loaderName() { return resvent_class_name; }
+
+ //! \brief Register the ResmedLoader with the list of other machine loaders
+ static void Register();
+
+ virtual MachineInfo newInfo() {
+ return MachineInfo(MT_CPAP, 0, resvent_class_name, QObject::tr("Resvent/Hoffrichter"), QString(), QString(), QString(), QObject::tr("iBreeze/Point3"), QDateTime::currentDateTime(), resvent_data_version);
+ }
+
+ virtual void initChannels();
+
+
+ ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+ // Now for some CPAPLoader overrides
+ ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+ virtual QString PresReliefLabel() { return QObject::tr("EPR: "); }
+
+ virtual ChannelID PresReliefMode();
+ virtual ChannelID PresReliefLevel();
+ virtual ChannelID CPAPModeChannel();
+
+ ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+};
+
+#endif // RESVENT_LOADER_H
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp
index 98267a99..8236c07b 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp
@@ -870,6 +870,7 @@ bool SleepStyleLoader::OpenDetail(Machine *mach, const QString & filename)
quint16 unknownIndex;
int totalrecs = 0;
+ Q_UNUSED( totalrecs );
do {
// Read timestamp for session and check for end of data signal
@@ -923,7 +924,8 @@ bool SleepStyleLoader::OpenDetail(Machine *mach, const QString & filename)
//fastleak EventList *LK = sess->AddEventList(CPAP_LeakTotal, EVL_Event, 1);
EventList *PR = sess->AddEventList(CPAP_Pressure, EVL_Event, 0.1F);
- EventList *A = sess->AddEventList(CPAP_AllApnea, EVL_Event);
+ EventList *OA = sess->AddEventList(CPAP_Obstructive, EVL_Event);
+ EventList *CA = sess->AddEventList(CPAP_ClearAirway, EVL_Event);
EventList *H = sess->AddEventList(CPAP_Hypopnea, EVL_Event);
EventList *FL = sess->AddEventList(CPAP_FlowLimit, EVL_Event);
EventList *SA = sess->AddEventList(CPAP_SensAwake, EVL_Event);
@@ -965,8 +967,8 @@ bool SleepStyleLoader::OpenDetail(Machine *mach, const QString & filename)
bitmask = 1;
for (int k = 0; k < 6; k++) { // There are 6 flag sets per 2 minutes
// TODO: Modify if all four channels are to be reported separately
- if (a1 & bitmask) { A->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as A
- if (a2 & bitmask) { A->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as A
+ if (a1 & bitmask) { OA->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as A
+ if (a2 & bitmask) { CA->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as A
if (a3 & bitmask) { H->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as H
if (a4 & bitmask) { H->AddEvent(ti+60000, 0); } // Grouped by F&P as H
if (a5 & bitmask) { FL->AddEvent(ti+60000, 0); }
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h
index 68615bae..e0c6f33c 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h
@@ -21,7 +21,7 @@
//********************************************************************************************
// Please INCREMENT the following value when making changes to this loaders implementation.
//
-const int sleepstyle_data_version = 1;
+const int sleepstyle_data_version = 2;
//
//********************************************************************************************
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.cpp
index 190d28a6..8506dbe2 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.cpp
@@ -94,8 +94,13 @@ int SomnoposeLoader::OpenFile(const QString & filename)
return -1;
}
- QDateTime epoch(QDate(2001, 1, 1));
- qint64 ep = qint64(epoch.toTime_t()+epoch.offsetFromUtc()) * 1000, time=0;
+ #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,14,0)
+ QDateTime epoch(QDate(2001, 1, 1).startOfDay(Qt::OffsetFromUTC));
+ qint64 ep = epoch.toMSecsSinceEpoch() , time=0;
+ #else
+ QDateTime epoch(QDate(2001, 1, 1));
+ qint64 ep = qint64(epoch.toTime_t()+epoch.offsetFromUtc()) * 1000, time=0;
+ #endif
qDebug() << "Epoch starts at" << epoch.toString();
double timestamp, orientation=0, inclination=0, movement=0;
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.cpp
index 7892a750..3c3a248b 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.cpp
@@ -17,6 +17,17 @@
#include "weinmann_loader.h"
+// The qt5.15 obsolescence of hex requires this change.
+// this solution to QT's obsolescence is only used in debug statements
+#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
+ #define QTHEX Qt::hex
+ #define QTDEC Qt::dec
+#else
+ #define QTHEX hex
+ #define QTDEC dec
+#endif
+
+
Weinmann::Weinmann(Profile *profile, MachineID id)
: CPAP(profile, id)
{
@@ -74,7 +85,7 @@ int WeinmannLoader::ParseIndex(QFile & wmdata)
int val = e.attribute("val").toInt(&ok);
if (ok) {
index[e.attribute("name")] = val;
- qDebug() << e.attribute("name") << "=" << hex << val;
+ qDebug() << e.attribute("name") << "=" << QTHEX << val;
}
}
n = n.nextSibling();
@@ -152,7 +163,7 @@ int WeinmannLoader::Open(const QString & dirpath)
unsigned char *p = weekco;
for (int c=0; c < wccount; ++c) {
- int year = QString().sprintf("%02i%02i", p[0], p[1]).toInt();
+ int year = QString::asprintf("%02i%02i", p[0], p[1]).toInt();
int month = p[2];
int day = p[3];
int hour = p[5];
@@ -206,7 +217,7 @@ int WeinmannLoader::Open(const QString & dirpath)
//int c = index[DayComplianceCount];
for (int i=0; i < 5; i++) {
- int year = QString().sprintf("%02i%02i", p[0], p[1]).toInt();
+ int year = QString::asprintf("%02i%02i", p[0], p[1]).toInt();
int month = p[2];
int day = p[3];
int hour = p[5];
@@ -250,7 +261,7 @@ int WeinmannLoader::Open(const QString & dirpath)
sess->really_set_last(qint64(ts+dur) * 1000L);
sessions[ts] = sess;
-// qDebug() << date << ts << dur << QString().sprintf("%02i:%02i:%02i", dur / 3600, dur/60 % 60, dur % 60);
+// qDebug() << date << ts << dur << QString::asprintf("%02i:%02i:%02i", dur / 3600, dur/60 % 60, dur % 60);
p += 0xd6;
}
@@ -361,6 +372,7 @@ int WeinmannLoader::Open(const QString & dirpath)
EventList * FL = sess->AddEventList(CPAP_FlowLimit, EVL_Event);
// EventList * VS = sess->AddEventList(CPAP_VSnore, EVL_Event);
quint64 tt = ti;
+ Q_UNUSED (tt);
quint64 step = sess->length() / ci.event_recs;
unsigned char *p = &ev[ci.event_start];
for (quint32 j=0; j < ci.event_recs; ++j) {
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h b/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h
index 94be6201..a1f9c332 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h
@@ -66,6 +66,7 @@ struct CompInfo
pres_start(ps), pres_size(pl),
amv_start(ms), amv_size(ml),
event_start(es), event_recs(er) {}
+ CompInfo& operator=(const CompInfo & other) = default;
Session * session;
QDateTime time;
quint32 flow_start;
diff --git a/oscar/SleepLib/machine.cpp b/oscar/SleepLib/machine.cpp
index d6658244..a0bdc024 100644
--- a/oscar/SleepLib/machine.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/machine.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
#include
@@ -33,6 +36,7 @@
#include "profiles.h"
#include
#include "SleepLib/schema.h"
+//#include "SleepLib/session.h"
#include "SleepLib/day.h"
#include "mainwindow.h"
@@ -161,7 +165,7 @@ bool Machine::saveSessionInfo()
Session * sess = s.value();
if (sess->s_first != 0) {
out << (quint32) sess->session();
- out << (bool)(sess->enabled());
+ out << (quint8)(sess->enabled(true));
} else {
qWarning() << "Machine::SaveSessionInfo discarding session" << sess->s_session
<< "["+QDateTime::fromTime_t(sess->s_session).toString("MMM dd, yyyy hh:mm:ss")+"]"
@@ -194,9 +198,11 @@ bool Machine::loadSessionInfo()
Session * sess = s.value();
QHash::iterator it = sess->settings.find(SESSION_ENABLED);
- bool b = true;
+ quint8 b = true;
+ b &= 0x1;
if (it != sess->settings.end()) {
b = it.value().toBool();
+ } else {
}
sess->setEnabled(b); // Extract from session settings and save..
}
@@ -230,11 +236,12 @@ bool Machine::loadSessionInfo()
in >> size;
quint32 sid;
- bool b;
+ quint8 b;
for (int i=0; i< size; ++i) {
in >> sid;
in >> b;
+ b &= 0x1;
s = sessionlist.find(sid);
@@ -393,8 +400,7 @@ bool Machine::AddSession(Session *s, bool allowOldSessions)
if (session_length < ignore_sessions) {
// keep the session to save importing it again, but don't add it to the day record this time
- qDebug() << s->session() << "Ignoring short session <" << ignore_sessions
- << "["+QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(s->first()).toString("MMM dd, yyyy hh:mm:ss")+"]";
+ // qDebug() << s->session() << "Ignoring short session <" << ignore_sessions << "["+QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(s->first()).toString("MMM dd, yyyy hh:mm:ss")+"]";
return true;
}
@@ -415,7 +421,6 @@ bool Machine::AddSession(Session *s, bool allowOldSessions)
dit = day.insert(date, profile->addDay(date));
}
dd = dit.value();
-
dd->addSession(s);
if (combine_next_day) {
@@ -624,7 +629,7 @@ void Machine::setInfo(MachineInfo inf)
}
const QString Machine::getDataPath()
-{
+{
// TODO: Rework the underlying database so that file storage doesn't rely on consistent presence or absence of the serial number.
m_dataPath = p_pref->Get("{home}/Profiles/")+profile->user->userName()+"/"+info.loadername + "_"
+ (info.serial.isEmpty() ? hexid() : info.serial) + "/";
@@ -706,7 +711,7 @@ bool Machine::Load(ProgressDialog *progress)
progress->setProgressValue(0);
QApplication::processEvents();
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::NoSymLinks);
@@ -899,7 +904,7 @@ const int summaryxml_version=1;
bool Machine::LoadSummary(ProgressDialog * progress)
{
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time.start();
QString filename = getDataPath() + summaryFileName + ".gz";
@@ -1022,7 +1027,7 @@ bool Machine::LoadSummary(ProgressDialog * progress)
// if ((cnt % 100) == 0) {
// progress->setValue(cnt);
// //QApplication::processEvents();
-// }
+// }
*****************************************************************/
Session * sess = it.value();
if ( ! AddSession(sess, true)) {
@@ -1083,7 +1088,7 @@ bool Machine::SaveSummaryCache()
el.setAttribute("id", (quint32)sess->session());
el.setAttribute("first", sess->realFirst());
el.setAttribute("last", sess->realLast());
- el.setAttribute("enabled", sess->enabled() ? "1" : "0");
+ el.setAttribute("enabled", sess->enabled(true) ? "1" : "0");
el.setAttribute("events", sess->summaryOnly() ? "0" : "1");
QHash >::iterator ev;
diff --git a/oscar/SleepLib/machine.h b/oscar/SleepLib/machine.h
index 0a7f4f8d..58c6f72c 100644
--- a/oscar/SleepLib/machine.h
+++ b/oscar/SleepLib/machine.h
@@ -159,7 +159,7 @@ class Machine
//! \brief Returns the machineID as a lower case hexadecimal string
- QString hexid() { return QString().sprintf("%08lx", m_id); }
+ QString hexid() { return QString::asprintf("%08lx", m_id); }
//! \brief Unused, increments the most recent sessionID
diff --git a/oscar/SleepLib/machine_common.cpp b/oscar/SleepLib/machine_common.cpp
index 40c0de89..7cba3535 100644
--- a/oscar/SleepLib/machine_common.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/machine_common.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@ ChannelID CPAP_IPAP, CPAP_IPAPLo, CPAP_IPAPHi, CPAP_EPAP, CPAP_EPAPLo, CPAP_EPAP
CPAP_UserFlag1, CPAP_UserFlag2, CPAP_UserFlag3, /*CPAP_BrokenSummary, CPAP_BrokenWaveform,*/ CPAP_RDI,
CPAP_PresReliefMode, CPAP_PresReliefLevel, CPAP_PSMin, CPAP_PSMax, CPAP_Test1,
CPAP_Test2, CPAP_HumidSetting,
- CPAP_PressureSet, CPAP_IPAPSet, CPAP_EPAPSet, CPAP_EEPAP;
+ CPAP_PressureSet, CPAP_IPAPSet, CPAP_EPAPSet, CPAP_EEPAP, CPAP_EEPAPLo, CPAP_EEPAPHi;
ChannelID RMS9_E01, RMS9_E02, RMS9_SetPressure, RMS9_MaskOnTime;
diff --git a/oscar/SleepLib/machine_common.h b/oscar/SleepLib/machine_common.h
index 4abc8234..8b704ebd 100644
--- a/oscar/SleepLib/machine_common.h
+++ b/oscar/SleepLib/machine_common.h
@@ -95,7 +95,7 @@ const quint32 PAP_SplitNight = 0x8000; // Split night capabilities
\brief CPAP Machines mode of operation
*/
enum CPAPMode { //:short
- MODE_UNKNOWN = 0, MODE_CPAP, MODE_APAP, MODE_BILEVEL_FIXED, MODE_BILEVEL_AUTO_FIXED_PS, MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS, MODE_ASV, MODE_ASV_VARIABLE_EPAP, MODE_AVAPS
+ MODE_UNKNOWN = 0, MODE_CPAP, MODE_APAP, MODE_BILEVEL_FIXED, MODE_BILEVEL_AUTO_FIXED_PS, MODE_BILEVEL_AUTO_VARIABLE_PS, MODE_ASV, MODE_ASV_VARIABLE_EPAP, MODE_AVAPS, MODE_TRILEVEL_AUTO_VARIABLE_PDIFF
};
/*! \enum PRTypes
@@ -112,6 +112,7 @@ enum PRTimeModes { //:short
struct MachineInfo {
MachineInfo() { type = MT_UNKNOWN; version = 0; cap=0; }
MachineInfo(const MachineInfo & /*copy*/) = default;
+ ~MachineInfo() {};
MachineInfo(MachineType type, quint32 cap, QString loadername, QString brand, QString model, QString modelnumber, QString serial, QString series, QDateTime lastimported, int version, QDate purgeDate = QDate()) :
type(type), cap(cap), loadername(loadername), brand(brand), model(model), modelnumber(modelnumber), serial(serial), series(series), lastimported(lastimported), version(version), purgeDate(purgeDate) {}
@@ -149,7 +150,7 @@ extern ChannelID AllAhiChannels;
extern QVector ahiChannels;
extern ChannelID NoChannel, SESSION_ENABLED, CPAP_SummaryOnly;
-extern ChannelID CPAP_IPAP, CPAP_IPAPLo, CPAP_IPAPHi, CPAP_EPAP, CPAP_EPAPLo, CPAP_EPAPHi, CPAP_EEPAP,
+extern ChannelID CPAP_IPAP, CPAP_IPAPLo, CPAP_IPAPHi, CPAP_EPAP, CPAP_EPAPLo, CPAP_EPAPHi, CPAP_EEPAP, CPAP_EEPAPLo, CPAP_EEPAPHi,
CPAP_Pressure, CPAP_PS, CPAP_PSMin, CPAP_PSMax,
CPAP_Mode, CPAP_AHI,
CPAP_PressureMin, CPAP_PressureMax, CPAP_Ramp, CPAP_RampTime, CPAP_RampPressure, CPAP_Obstructive,
diff --git a/oscar/SleepLib/machine_loader.cpp b/oscar/SleepLib/machine_loader.cpp
index 6682ea26..890db9ee 100644
--- a/oscar/SleepLib/machine_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/machine_loader.cpp
@@ -7,6 +7,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include
#include
#include
diff --git a/oscar/SleepLib/profiles.cpp b/oscar/SleepLib/profiles.cpp
index 0253b068..e44ebe8b 100644
--- a/oscar/SleepLib/profiles.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/profiles.cpp
@@ -159,7 +159,7 @@ void Profile::addLock()
QFile lockfile(p_path+"lockfile");
lockfile.open(QFile::WriteOnly);
QByteArray ba;
- ba.append(QHostInfo::localHostName());
+ ba.append(QHostInfo::localHostName().toUtf8());
lockfile.write(ba);
lockfile.close();
}
@@ -2128,10 +2128,10 @@ void Profile::loadChannels()
if (in.atEnd()) break;
}
f.close();
- refrehOxiChannelsPref();
+ resetOxiChannelPref();
}
-void Profile::refrehOxiChannelsPref() {
+void Profile::resetOxiChannelPref() {
schema::channel[OXI_Pulse].setLowerThreshold(oxi->flagPulseBelow());
schema::channel[OXI_Pulse].setUpperThreshold(oxi->flagPulseAbove());
schema::channel[OXI_SPO2].setLowerThreshold(oxi->oxiDesaturationThreshold());
diff --git a/oscar/SleepLib/profiles.h b/oscar/SleepLib/profiles.h
index 2d0f127a..e5caa617 100644
--- a/oscar/SleepLib/profiles.h
+++ b/oscar/SleepLib/profiles.h
@@ -216,7 +216,7 @@ class Profile : public Preferences
void loadChannels();
void saveChannels();
- void refrehOxiChannelsPref();
+ void resetOxiChannelPref();
bool is_first_day;
@@ -295,21 +295,21 @@ const QString STR_OS_EnableOximetry = "EnableOximetry";
const QString STR_OS_DefaultDevice = "DefaultOxiDevice";
const QString STR_OS_SyncOximeterClock = "SyncOximeterClock";
const QString STR_OS_OximeterType = "OximeterType";
-const QString STR_OS_OxiDiscardThreshold = "OxiDiscardThreshold";
+const QString STR_OS_SkipOxiIntroScreen = "SkipOxiIntroScreen";
+
const QString STR_OS_SPO2DropDuration = "SPO2DropDuration";
const QString STR_OS_SPO2DropPercentage = "SPO2DropPercentage";
const QString STR_OS_PulseChangeDuration = "PulseChangeDuration";
const QString STR_OS_PulseChangeBPM = "PulseChangeBPM";
-
-const QString STR_OS_SkipOxiIntroScreen = "SkipOxiIntroScreen";
const QString STR_OS_oxiDesaturationThreshold = "oxiDesaturationThreshold";
const QString STR_OS_flagPulseAbove = "flagPulseAbove";
const QString STR_OS_flagPulseBelow = "flagPulseBelow";
+const QString STR_OS_OxiDiscardThreshold = "OxiDiscardThreshold";
// CPAPSettings Strings
const QString STR_CS_ComplianceHours = "ComplianceHours";
-const QString STR_CS_ShowCompliance = "ShowCompliance";
+const QString STR_CS_ClinicalMode = "ClinicalMode";
const QString STR_CS_ShowLeaksMode = "ShowLeaksMode";
const QString STR_CS_MaskStartDate = "MaskStartDate";
const QString STR_CS_MaskDescription = "MaskDescription";
@@ -484,38 +484,53 @@ class OxiSettings : public PrefSettings
OxiSettings(Profile *profile)
: PrefSettings(profile)
{
- initPref(STR_OS_EnableOximetry, false);
+
+ // Intialized non-user changable item - set during import of data?
+ initPref(STR_OS_EnableOximetry, false);
initPref(STR_OS_DefaultDevice, QString());
initPref(STR_OS_SyncOximeterClock, true);
initPref(STR_OS_OximeterType, 0);
- initPref(STR_OS_OxiDiscardThreshold, 0.0);
- initPref(STR_OS_SPO2DropDuration, 8.0);
- initPref(STR_OS_SPO2DropPercentage, 3.0);
- initPref(STR_OS_PulseChangeDuration, 8.0);
- initPref(STR_OS_PulseChangeBPM, 5.0);
- initPref(STR_OS_SkipOxiIntroScreen, false);
+ initPref(STR_OS_SkipOxiIntroScreen, false);
+
+ // Initialize Changeable via GUI parameters with default values
+ initPref(STR_OS_SPO2DropDuration, defaultValue_OS_SPO2DropDuration);
+ initPref(STR_OS_SPO2DropPercentage, defaultValue_OS_SPO2DropPercentage);
+ initPref(STR_OS_PulseChangeDuration, defaultValue_OS_PulseChangeDuration);
+ initPref(STR_OS_PulseChangeBPM, defaultValue_OS_PulseChangeBPM);
+
+ initPref(STR_OS_OxiDiscardThreshold, defaultValue_OS_OxiDiscardThreshold);
+ initPref(STR_OS_oxiDesaturationThreshold, defaultValue_OS_oxiDesaturationThreshold);
+ initPref(STR_OS_flagPulseAbove, defaultValue_OS_flagPulseAbove);
+ initPref(STR_OS_flagPulseBelow, defaultValue_OS_flagPulseBelow);
- initPref(STR_OS_oxiDesaturationThreshold, 88);
- initPref(STR_OS_flagPulseAbove, 130);
- initPref(STR_OS_flagPulseBelow, 40);
}
+ const double defaultValue_OS_SPO2DropDuration = 8.0;
+ const double defaultValue_OS_SPO2DropPercentage = 3.0;
+ const double defaultValue_OS_PulseChangeDuration = 8.0;
+ const double defaultValue_OS_PulseChangeBPM = 5.0;
+
+ const double defaultValue_OS_OxiDiscardThreshold = 0.0;
+ const double defaultValue_OS_oxiDesaturationThreshold = 88.0;
+ const double defaultValue_OS_flagPulseAbove = 99.0;
+ const double defaultValue_OS_flagPulseBelow = 40.0;
+
bool oximetryEnabled() const { return getPref(STR_OS_EnableOximetry).toBool(); }
QString defaultDevice() const { return getPref(STR_OS_DefaultDevice).toString(); }
bool syncOximeterClock() const { return getPref(STR_OS_SyncOximeterClock).toBool(); }
int oximeterType() const { return getPref(STR_OS_OximeterType).toInt(); }
- double oxiDiscardThreshold() const { return getPref(STR_OS_OxiDiscardThreshold).toDouble(); }
+ bool skipOxiIntroScreen() const { return getPref(STR_OS_SkipOxiIntroScreen).toBool(); }
+
double spO2DropDuration() const { return getPref(STR_OS_SPO2DropDuration).toDouble(); }
double spO2DropPercentage() const { return getPref(STR_OS_SPO2DropPercentage).toDouble(); }
double pulseChangeDuration() const { return getPref(STR_OS_PulseChangeDuration).toDouble(); }
double pulseChangeBPM() const { return getPref(STR_OS_PulseChangeBPM).toDouble(); }
- bool skipOxiIntroScreen() const { return getPref(STR_OS_SkipOxiIntroScreen).toBool(); }
+ double oxiDiscardThreshold() const { return getPref(STR_OS_OxiDiscardThreshold).toDouble(); }
double oxiDesaturationThreshold() const { return getPref(STR_OS_oxiDesaturationThreshold).toDouble(); }
double flagPulseAbove() const { return getPref(STR_OS_flagPulseAbove).toDouble(); }
double flagPulseBelow() const { return getPref(STR_OS_flagPulseBelow).toDouble(); }
-
void setOximetryEnabled(bool enabled) { setPref(STR_OS_EnableOximetry, enabled); }
void setDefaultDevice(QString name) { setPref(STR_OS_DefaultDevice, name); }
void setSyncOximeterClock(bool synced) { setPref(STR_OS_SyncOximeterClock, synced); }
@@ -545,7 +560,7 @@ class CPAPSettings : public PrefSettings
: PrefSettings(profile)
{
m_complianceHours = initPref(STR_CS_ComplianceHours, 4.0f).toFloat();
- initPref(STR_CS_ShowCompliance, true);
+ m_clinicalMode = initPref(STR_CS_ClinicalMode, false).toBool();
initPref(STR_CS_ShowLeaksMode, 0);
// TODO: jedimark: Check if this date is initiliazed yet
initPref(STR_CS_MaskStartDate, QDate());
@@ -582,7 +597,7 @@ class CPAPSettings : public PrefSettings
//Getters
double complianceHours() const { return m_complianceHours; }
- bool showComplianceInfo() const { return getPref(STR_CS_ShowCompliance).toBool(); }
+ bool clinicalMode() const { return m_clinicalMode; }
int leakMode() const { return getPref(STR_CS_ShowLeaksMode).toInt(); }
QDate maskStartDate() const { return getPref(STR_CS_MaskStartDate).toDate(); }
QString maskDescription() const { return getPref(STR_CS_MaskDescription).toString(); }
@@ -620,7 +635,7 @@ class CPAPSettings : public PrefSettings
void setNotes(QString notes) { setPref(STR_CS_Notes, notes); }
void setDateDiagnosed(QDate date) { setPref(STR_CS_DateDiagnosed, date); }
void setComplianceHours(EventDataType hours) { setPref(STR_CS_ComplianceHours, m_complianceHours=hours); }
- void setShowComplianceInfo(bool b) { setPref(STR_CS_ShowCompliance, b); }
+ void setClinicalMode(bool mode) { setPref(STR_CS_ClinicalMode, m_clinicalMode=mode); }
void setLeakMode(int leakmode) { setPref(STR_CS_ShowLeaksMode, (int)leakmode); }
void setMaskStartDate(QDate date) { setPref(STR_CS_MaskStartDate, date); }
void setMaskType(MaskType masktype) { setPref(STR_CS_MaskType, (int)masktype); }
@@ -648,7 +663,7 @@ class CPAPSettings : public PrefSettings
int m_clock_drift;
double m_4cmH2OLeaks, m_20cmH2OLeaks;
bool m_userEventFlagging, m_userEventDuplicates, m_calcUnintentionalLeaks, m_resyncFromUserFlagging, m_ahiReset;
- bool m_showLeakRedline;
+ bool m_showLeakRedline, m_clinicalMode;
EventDataType m_leakRedLine, m_complianceHours, m_ahiWindow;
@@ -737,7 +752,7 @@ class UserSettings : public PrefSettings
: PrefSettings(profile)
{
initPref(STR_US_UnitSystem, US_Metric);
- initPref(STR_US_EventWindowSize, 4.0);
+ setPref(STR_US_EventWindowSize, 3.0);
m_skipEmptyDays = initPref(STR_US_SkipEmptyDays, true).toBool();
initPref(STR_US_RebuildCache, false); // FIXME: jedimark: can't remember...
m_calculateRDI = initPref(STR_US_CalculateRDI, false).toBool();
diff --git a/oscar/SleepLib/schema.cpp b/oscar/SleepLib/schema.cpp
index 2fabb88e..6d07a5a5 100644
--- a/oscar/SleepLib/schema.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/schema.cpp
@@ -139,6 +139,8 @@ void init()
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EPAPLo = 0x111C, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "EPAPLo", STR_TR_EPAPLo, QObject::tr("Lower Expiratory Pressure"), STR_TR_EPAPLo, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("light blue")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EPAPHi = 0x111D, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "EPAPHi", STR_TR_EPAPHi, QObject::tr("Higher Expiratory Pressure"), STR_TR_EPAPHi, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("aqua")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EEPAP = 0x11A7, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "EEPAP", STR_TR_EEPAP, QObject::tr("End Expiratory Pressure"), STR_TR_EEPAP, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("purple")));
+ schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EEPAPLo = 0x11A8, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "EEPAPLo", STR_TR_EEPAPLo, QObject::tr("Lower End Expiratory Pressure"), STR_TR_EEPAPLo, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("orange")));
+ schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_EEPAPHi = 0x11A9, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "EEPAPHi", STR_TR_EEPAPHi, QObject::tr("Higher End Expiratory Pressure"), STR_TR_EEPAPHi, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("light blue")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_PS = 0x110F, WAVEFORM, MT_CPAP, SESSION, "PS", STR_TR_PS, QObject::tr("Pressure Support"), STR_TR_PS, STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("grey")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_PSMin = 0x111A, SETTING, MT_CPAP, SESSION, "PSMin", QObject::tr("PS Min") , QObject::tr("Pressure Support Minimum"), QObject::tr("PS Min"), STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("dark cyan")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_PSMax = 0x111B, SETTING, MT_CPAP, SESSION, "PSMax", QObject::tr("PS Max"), QObject::tr("Pressure Support Maximum"), QObject::tr("PS Max"), STR_UNIT_CMH2O, DEFAULT, QColor("dark magenta")));
@@ -169,7 +171,7 @@ void init()
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_FlowLimit = 0x1005, FLAG, MT_CPAP, SESSION, "FlowLimit",
QObject::tr("Flow Limitation (FL)"), QObject::tr("A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform."), QObject::tr("FL"), STR_UNIT_EventsPerHour, DEFAULT, QColor("#404040")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_RERA = 0x1006, FLAG, MT_CPAP, SESSION, "RERA",
- QObject::tr("RERA (RE)"),QObject::tr("Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance."), QObject::tr("RE"), STR_UNIT_EventsPerHour, DEFAULT, COLOR_Gold));
+ QObject::tr("RERA (RE)"),QObject::tr("Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance."), QObject::tr("RE"), STR_UNIT_EventsPerHour, DEFAULT, COLOR_Gold));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_VSnore = 0x1007, FLAG, MT_CPAP, SESSION, "VSnore",
QObject::tr("Vibratory Snore (VS)"), QObject::tr("A vibratory snore"), QObject::tr("VS"), STR_UNIT_EventsPerHour, DEFAULT, QColor("red")));
schema::channel.add(GRP_CPAP, new Channel(CPAP_VSnore2 = 0x1008, FLAG, MT_CPAP, SESSION, "VSnore2",
diff --git a/oscar/SleepLib/schema.h b/oscar/SleepLib/schema.h
index cf931c83..6a6d0ad4 100644
--- a/oscar/SleepLib/schema.h
+++ b/oscar/SleepLib/schema.h
@@ -31,6 +31,7 @@ public:
ChannelCalc(const ChannelCalc & /*copy*/) = default;
ChannelCalc(ChannelID code, ChannelCalcType type, QColor color, bool enabled):
code(code), type(type), color(color), enabled(enabled) {}
+ ~ChannelCalc() {};
QString label();
diff --git a/oscar/SleepLib/session.cpp b/oscar/SleepLib/session.cpp
index d6ffa5e2..3cc6532b 100644
--- a/oscar/SleepLib/session.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/session.cpp
@@ -8,6 +8,9 @@
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
#include "session.h"
#include "version.h"
#include
@@ -88,6 +91,12 @@ void Session::TrashEvents()
eventlist.squeeze();
}
+bool Session::enabled(bool realValues) const
+{
+ if (p_profile->cpap->clinicalMode() && !realValues) return true;
+ return s_enabled;
+}
+
void Session::setEnabled(bool b)
{
s_enabled = b;
@@ -101,7 +110,7 @@ void Session::setEnabled(bool b)
QString Session::eventFile() const
{
- return s_machine->getEventsPath()+QString().sprintf("%08lx.001", s_session);
+ return s_machine->getEventsPath()+QString::asprintf("%08lx.001", s_session);
}
//const int max_pack_size=128;
@@ -136,7 +145,7 @@ bool Session::Destroy()
{
QDir dir;
QString base;
- base.sprintf("%08lx", s_session);
+ base=QString::asprintf("%08lx", s_session);
QString summaryfile = s_machine->getSummariesPath() + base + ".000";
QString eventfile = s_machine->getEventsPath() + base + ".001";
@@ -279,7 +288,7 @@ bool Session::Store(QString path)
// in >> s_summaryOnly;
//
// s_enabled = 1;
-//}
+//}
QDataStream & operator>>(QDataStream & in, SessionSlice & slice)
{
@@ -311,7 +320,7 @@ bool Session::StoreSummary()
return false;
}
- QString filename = s_machine->getSummariesPath() + QString().sprintf("%08lx.000", s_session);
+ QString filename = s_machine->getSummariesPath() + QString::asprintf("%08lx.000", s_session) ;
QFile file(filename);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) {
@@ -388,7 +397,7 @@ bool Session::LoadSummary()
// static int sumcnt = 0;
if (s_summary_loaded) return true;
- QString filename = s_machine->getSummariesPath() + QString().sprintf("%08lx.000", s_session);
+ QString filename = s_machine->getSummariesPath() + QString::asprintf("%08lx.000", s_session);
if (filename.isEmpty()) {
qDebug() << "Empty summary filename";
@@ -669,7 +678,7 @@ bool Session::StoreEvents()
QString path = s_machine->getEventsPath();
QDir dir;
dir.mkpath(path);
- QString filename = path+QString().sprintf("%08lx.001", s_session);
+ QString filename = path+ QString::asprintf("%08lx.001", s_session) ;
QFile file(filename);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) {
@@ -1063,7 +1072,7 @@ void Session::updateCountSummary(ChannelID code)
{
QHash >::iterator ev = eventlist.find(code);
- if (ev == eventlist.end()) {
+ if (ev == eventlist.end()) {
qDebug() << "No events for channel (hex)" << QString::number(code, 16);
return;
}
@@ -1557,7 +1566,7 @@ bool Session::channelDataExists(ChannelID id)
}
bool Session::channelExists(ChannelID id)
{
- if ( ! enabled()) {
+ if ( ! enabled()) {
return false;
}
@@ -1574,7 +1583,7 @@ bool Session::channelExists(ChannelID id)
return false;
}
- if (q.value() == 0) {
+ if (q.value() == 0) {
return false;
}
}
diff --git a/oscar/SleepLib/session.h b/oscar/SleepLib/session.h
index 74c5d9df..944bd70b 100644
--- a/oscar/SleepLib/session.h
+++ b/oscar/SleepLib/session.h
@@ -113,7 +113,7 @@ class Session
}
//! \brief Returns whether or not session is being used.
- inline bool enabled() const { return s_enabled; }
+ bool enabled(bool realValues=false) const;
//! \brief Sets whether or not session is being used.
void setEnabled(bool b);
@@ -132,7 +132,8 @@ class Session
//! \brief Return the millisecond length of this session
qint64 length() {
- return s_last - s_first;
+ qint64 duration=s_last - s_first;
+ return duration<0?0:duration;
// qint64 t;
// int size = m_slices.size();
// if (size == 0) {
@@ -362,7 +363,7 @@ class Session
EventDataType calcMiddle(ChannelID code);
EventDataType calcMax(ChannelID code);
EventDataType calcPercentile(ChannelID code);
-
+
//! \brief Returns true if the channel has events loaded, or a record of a count for when they are not
bool channelExists(ChannelID name);
@@ -417,15 +418,6 @@ class Session
//! \brief Completely purges Session from memory and disk.
bool Destroy();
- void wipeSummary() {
- s_first = s_last = 0;
- s_enabled = true;
- m_cph.clear();
- m_sum.clear();
- m_cnt.clear();
- }
-
-
QString eventFile() const;
//! \brief Returns DeviceType for this session
@@ -433,7 +425,7 @@ class Session
-#ifdef SESSION_DEBUG
+#ifdef SESSION_DEBUG
QStringList session_files;
#endif
@@ -456,7 +448,7 @@ protected:
bool s_summary_loaded;
bool s_events_loaded;
- bool s_enabled;
+ quint8 s_enabled;
// for debugging
bool destroyed;
diff --git a/oscar/checkupdates.h b/oscar/checkupdates.h
index aa680529..133c60f3 100644
--- a/oscar/checkupdates.h
+++ b/oscar/checkupdates.h
@@ -12,6 +12,7 @@
#include
#include
+#include
#include
/*! \class CheckUpdates
@@ -44,7 +45,7 @@ class CheckUpdates : public QMainWindow
private:
QNetworkAccessManager *manager;
- QTime readTimer;
+ QElapsedTimer readTimer;
float elapsedTime;
QString msg; // Message to show to user
diff --git a/oscar/common_gui.h b/oscar/common_gui.h
index 1e4d5594..da88b0fa 100644
--- a/oscar/common_gui.h
+++ b/oscar/common_gui.h
@@ -56,7 +56,6 @@ const QString STR_GRAPH_PressureMeasured = "PressureMeasured";
const QString STR_GRAPH_rRMV = "rRMV";
const QString STR_GRAPH_rMVFluctuation = "rMVFluctuation";
const QString STR_GRAPH_FlowFull = "FlowFull";
-const QString STR_GRAPH_SPRStatus = "SPRStatus";
//OXI_Pulse, OXI_SPO2, OXI_Perf, OXI_Plethy
diff --git a/oscar/daily.cpp b/oscar/daily.cpp
index 3ca612aa..cce93686 100644
--- a/oscar/daily.cpp
+++ b/oscar/daily.cpp
@@ -15,6 +15,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
#include
@@ -29,6 +30,7 @@
#include "daily.h"
#include "ui_daily.h"
+#include "dailySearchTab.h"
#include "common_gui.h"
#include "SleepLib/profiles.h"
@@ -60,7 +62,7 @@ QString htmlLeftSessionInfo;
QString htmlLeftFooter;
extern ChannelID PRS1_PeakFlow;
-extern ChannelID Prisma_ObstructLevel, Prisma_rMVFluctuation, Prisma_rRMV, Prisma_PressureMeasured, Prisma_FlowFull, Prisma_SPRStatus;
+extern ChannelID Prisma_ObstructLevel, Prisma_rMVFluctuation, Prisma_rRMV, Prisma_PressureMeasured, Prisma_FlowFull;
// This was Sean Stangl's idea.. but I couldn't apply that patch.
inline QString channelInfo(ChannelID code) {
@@ -87,7 +89,7 @@ const QList standardGraphOrder = {STR_GRAPH_SleepFlags, STR_GRAPH_FlowR
STR_GRAPH_SleepStage, STR_GRAPH_Inclination, STR_GRAPH_Orientation, STR_GRAPH_Motion, STR_GRAPH_TestChan1,
STR_GRAPH_Oxi_Pulse, STR_GRAPH_Oxi_SPO2, STR_GRAPH_Oxi_Perf, STR_GRAPH_Oxi_Plethy,
STR_GRAPH_AHI, STR_GRAPH_TAP, STR_GRAPH_ObstructLevel, STR_GRAPH_PressureMeasured, STR_GRAPH_rRMV, STR_GRAPH_rMVFluctuation,
- STR_GRAPH_FlowFull, STR_GRAPH_SPRStatus
+ STR_GRAPH_FlowFull
};
// Advanced graph order
@@ -97,7 +99,7 @@ const QList advancedGraphOrder = {STR_GRAPH_SleepFlags, STR_GRAPH_FlowR
STR_GRAPH_SleepStage, STR_GRAPH_Inclination, STR_GRAPH_Orientation, STR_GRAPH_Motion, STR_GRAPH_TestChan1,
STR_GRAPH_Oxi_Pulse, STR_GRAPH_Oxi_SPO2, STR_GRAPH_Oxi_Perf, STR_GRAPH_Oxi_Plethy,
STR_GRAPH_AHI, STR_GRAPH_TAP, STR_GRAPH_ObstructLevel, STR_GRAPH_PressureMeasured, STR_GRAPH_rRMV, STR_GRAPH_rMVFluctuation,
- STR_GRAPH_FlowFull, STR_GRAPH_SPRStatus
+ STR_GRAPH_FlowFull
};
// CPAP modes that should have Advanced graphs
@@ -233,8 +235,10 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
// SG->AddLayer(new gDailySummary());
graphlist[STR_GRAPH_SleepFlags] = SF = new gGraph(STR_GRAPH_SleepFlags, GraphView, STR_TR_EventFlags, STR_TR_EventFlags, default_height);
+ sleepFlags = SF;
SF->setPinned(true);
+
//============================================
// Create graphs from 'interesting' CPAP codes
//
@@ -312,14 +316,12 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
// Add event flags to the event flags graph
gFlagsGroup *fg=new gFlagsGroup();
+ sleepFlagsGroup = fg;
SF->AddLayer(fg);
SF->setBlockZoom(true);
SF->AddLayer(new gShadowArea());
-
SF->AddLayer(new gLabelArea(fg),LayerLeft,gYAxis::Margin);
-
- //SF->AddLayer(new gFooBar(),LayerBottom,0,1);
SF->AddLayer(new gXAxis(COLOR_Text,false),LayerBottom,0,gXAxis::Margin);
@@ -329,7 +331,6 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
QStringList skipgraph;
skipgraph.push_back(STR_GRAPH_EventBreakdown);
skipgraph.push_back(STR_GRAPH_SleepFlags);
-// skipgraph.push_back(STR_GRAPH_DailySummary);
skipgraph.push_back(STR_GRAPH_TAP);
QHash::iterator it;
@@ -344,11 +345,9 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
l=new gLineChart(CPAP_FlowRate,false,false);
gGraph *FRW = graphlist[schema::channel[CPAP_FlowRate].code()];
-
- // Then the graph itself
FRW->AddLayer(l);
-
-
+ l -> setMinimumHeight(80); // set the layer height to 80. or about 130 graph height.
+
// FRW->AddLayer(AddOXI(new gLineOverlayBar(OXI_SPO2Drop, COLOR_SPO2Drop, STR_TR_O2)));
bool square=AppSetting->squareWavePlots();
@@ -406,7 +405,6 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
graphlist[schema::channel[Prisma_rRMV].code()]->AddLayer(new gLineChart(Prisma_rRMV, square));
graphlist[schema::channel[Prisma_rMVFluctuation].code()]->AddLayer(new gLineChart(Prisma_rMVFluctuation, square));
graphlist[schema::channel[Prisma_FlowFull].code()]->AddLayer(new gLineChart(Prisma_FlowFull, square));
- graphlist[schema::channel[Prisma_SPRStatus].code()]->AddLayer(new gLineChart(Prisma_SPRStatus, square));
graphlist[schema::channel[CPAP_Test1].code()]->AddLayer(new gLineChart(CPAP_Test1, square));
//graphlist[schema::channel[CPAP_Test2].code()]->AddLayer(new gLineChart(CPAP_Test2, square));
@@ -542,6 +540,7 @@ Daily::Daily(QWidget *parent,gGraphView * shared)
// qDebug() << "Finished making new Daily object";
// sleep(3);
saveGraphLayoutSettings=nullptr;
+ dailySearchTab = new DailySearchTab(this,ui->searchTab,ui->tabWidget);
}
Daily::~Daily()
@@ -565,6 +564,7 @@ Daily::~Daily()
delete icon_on;
delete icon_off;
if (saveGraphLayoutSettings!=nullptr) delete saveGraphLayoutSettings;
+ delete dailySearchTab;
}
void Daily::showEvent(QShowEvent *)
@@ -576,12 +576,23 @@ void Daily::showEvent(QShowEvent *)
// sleep(3);
}
+bool Daily::rejectToggleSessionEnable( Session*sess) {
+ if (!sess) return true;
+ if (p_profile->cpap->clinicalMode()) {
+ QMessageBox mbox(QMessageBox::Warning, tr("Clinical Mode"), tr(" Disabling Sessions requires the Permissive Mode"), QMessageBox::Ok , this);
+ mbox.exec();
+ return true;
+ }
+ sess->setEnabled(!sess->enabled());
+ return false;
+}
+
void Daily::doToggleSession(Session * sess)
{
- sess->setEnabled(!sess->enabled());
-
+ if (rejectToggleSessionEnable( sess) ) return;
LoadDate(previous_date);
mainwin->getOverview()->graphView()->dataChanged();
+ mainwin->GenerateStatistics();
}
void Daily::Link_clicked(const QUrl &url)
@@ -595,10 +606,8 @@ void Daily::Link_clicked(const QUrl &url)
day=p_profile->GetDay(previous_date,MT_CPAP);
if (!day) return;
Session *sess=day->find(sid, MT_CPAP);
- if (!sess)
- return;
// int i=webView->page()->mainFrame()->scrollBarMaximum(Qt::Vertical)-webView->page()->mainFrame()->scrollBarValue(Qt::Vertical);
- sess->setEnabled(!sess->enabled());
+ if (rejectToggleSessionEnable( sess) ) return;
// Reload day
LoadDate(previous_date);
@@ -608,10 +617,8 @@ void Daily::Link_clicked(const QUrl &url)
day=p_profile->GetDay(previous_date,MT_OXIMETER);
if (!day) return;
Session *sess=day->find(sid, MT_OXIMETER);
- if (!sess)
- return;
// int i=webView->page()->mainFrame()->scrollBarMaximum(Qt::Vertical)-webView->page()->mainFrame()->scrollBarValue(Qt::Vertical);
- sess->setEnabled(!sess->enabled());
+ if (rejectToggleSessionEnable( sess) ) return;
// Reload day
LoadDate(previous_date);
@@ -621,16 +628,14 @@ void Daily::Link_clicked(const QUrl &url)
day=p_profile->GetDay(previous_date,MT_SLEEPSTAGE);
if (!day) return;
Session *sess=day->find(sid, MT_SLEEPSTAGE);
- if (!sess) return;
- sess->setEnabled(!sess->enabled());
+ if (rejectToggleSessionEnable( sess) ) return;
LoadDate(previous_date);
mainwin->getOverview()->graphView()->dataChanged();
} else if (code=="togglepositionsession") { // Enable/Disable Position session
day=p_profile->GetDay(previous_date,MT_POSITION);
if (!day) return;
Session *sess=day->find(sid, MT_POSITION);
- if (!sess) return;
- sess->setEnabled(!sess->enabled());
+ if (rejectToggleSessionEnable( sess) ) return;
LoadDate(previous_date);
mainwin->getOverview()->graphView()->dataChanged();
} else if (code=="cpap") {
@@ -746,7 +751,6 @@ void Daily::UpdateEventsTree(QTreeWidget *tree,Day *day)
QTreeWidgetItem *root=nullptr;
QHash mcroot;
QHash mccnt;
- int total_events=0;
qint64 drift=0, clockdrift=p_profile->cpap->clockDrift()*1000L;
@@ -773,7 +777,6 @@ void Daily::UpdateEventsTree(QTreeWidget *tree,Day *day)
if (mcroot.find(code)==mcroot.end()) {
int cnt=day->count(code);
if (!cnt) continue; // If no events than don't bother showing..
- total_events+=cnt;
QString st=schema::channel[code].fullname();
if (st.isEmpty()) {
st=QString("Fixme %1").arg(code);
@@ -823,27 +826,26 @@ void Daily::UpdateEventsTree(QTreeWidget *tree,Day *day)
}
if (day->hasMachine(MT_CPAP) || day->hasMachine(MT_OXIMETER) || day->hasMachine(MT_POSITION)) {
- QTreeWidgetItem * start = new QTreeWidgetItem(QStringList(tr("Session Start Times")));
- QTreeWidgetItem * end = new QTreeWidgetItem(QStringList(tr("Session End Times")));
+ QTreeWidgetItem * start = new QTreeWidgetItem(QStringList(tr("Session Start Times")),eventTypeStart);
+ QTreeWidgetItem * end = new QTreeWidgetItem(QStringList(tr("Session End Times")),eventTypeEnd);
tree->insertTopLevelItem(cnt++ , start);
tree->insertTopLevelItem(cnt++ , end);
for (QList::iterator s=day->begin(); s!=day->end(); ++s) {
- QDateTime st = QDateTime::fromMSecsSinceEpoch((*s)->first()); // Localtime
- QDateTime et = QDateTime::fromMSecsSinceEpoch((*s)->last()); // Localtime
+ Session* sess = *s;
+ if ( (sess->type() != MT_CPAP) && (sess->type() != MT_OXIMETER) && (sess->type() != MT_POSITION)) continue;
+ QDateTime st = QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(sess->first()); // Localtime
+ QDateTime et = QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(sess->last()); // Localtime
QTreeWidgetItem * item = new QTreeWidgetItem(QStringList(st.toString("HH:mm:ss")));
- item->setData(0,Qt::UserRole, (*s)->first());
+ item->setData(0,Qt::UserRole, sess->first());
start->addChild(item);
-
item = new QTreeWidgetItem(QStringList(et.toString("HH:mm:ss")));
- item->setData(0,Qt::UserRole, (*s)->last());
+ item->setData(0,Qt::UserRole, sess->last());
end->addChild(item);
}
}
- //tree->insertTopLevelItem(cnt++,new QTreeWidgetItem(QStringList("[Total Events ("+QString::number(total_events)+")]")));
tree->sortByColumn(0,Qt::AscendingOrder);
- //tree->expandAll();
}
void Daily::UpdateCalendarDay(QDate date)
@@ -931,7 +933,7 @@ void Daily::on_ReloadDay()
}
inReload = true;
graphView()->releaseKeyboard();
- QTime time;
+ QElapsedTimer time;
time_t unload_time, load_time, other_time;
time.start();
@@ -997,24 +999,8 @@ void Daily::ResetGraphOrder(int type)
}
// Enable all graphs (make them not hidden)
- for (int i=1;igraphCombo->count();i++) {
- // If disabled, emulate a click to enable the graph
- if (!ui->graphCombo->itemData(i,Qt::UserRole).toBool()) {
-// qDebug() << "resetting graph" << i;
- Daily::on_graphCombo_activated(i);
- }
- }
-
- // Mark all events as active
- for (int i=1;ieventsCombo->count();i++) {
- // If disabled, emulate a click to enable the event
- ChannelID code = ui->eventsCombo->itemData(i, Qt::UserRole).toUInt();
- schema::Channel * chan = &schema::channel[code];
- if (!chan->enabled()) {
-// qDebug() << "resetting event" << i;
- Daily::on_eventsCombo_activated(i);
- }
- }
+ showAllGraphs(true);
+ showAllEvents(true);
// Reset graph heights (and repaint)
ResetGraphLayout();
@@ -1122,6 +1108,9 @@ QString Daily::getSessionInformation(Day * day)
.arg(fd.date().toString(Qt::SystemLocaleShortDate))
.arg(fd.toString("HH:mm:ss"))
.arg(ld.toString("HH:mm:ss"));
+
+
+
#ifdef SESSION_DEBUG
for (int i=0; i< sess->session_files.size(); ++i) {
html+=QString("%1 ").arg(sess->session_files[i].section("/",-1));
@@ -1442,7 +1431,7 @@ QString Daily::getStatisticsInfo(Day * day)
int s = ttia % 60;
if (ttia > 0) {
html+=""+tr("Total time in apnea") +
- QString(" %1 ").arg(QString().sprintf("%02i:%02i:%02i",h,m,s));
+ QString("%1 ").arg(QString::asprintf("%02i:%02i:%02i",h,m,s));
}
}
@@ -1514,7 +1503,7 @@ QString Daily::getSleepTime(Day * day)
.arg(date.date().toString(Qt::SystemLocaleShortDate))
.arg(date.toString("HH:mm:ss"))
.arg(date2.toString("HH:mm:ss"))
- .arg(QString().sprintf("%02i:%02i:%02i",h,m,s));
+ .arg(QString::asprintf("%02i:%02i:%02i",h,m,s));
html+="\n";
// html+=" ";
@@ -1676,23 +1665,8 @@ void Daily::Load(QDate date)
bool isBrick=false;
updateGraphCombo();
- ui->eventsCombo->clear();
- quint32 chans = schema::SPAN | schema::FLAG | schema::MINOR_FLAG;
- if (p_profile->general->showUnknownFlags()) chans |= schema::UNKNOWN;
-
- QList available;
- if (day) available.append(day->getSortedMachineChannels(chans));
-
- ui->eventsCombo->addItem(*icon_up_down, tr("10 of 10 Event Types"), 0); // Translation used only for spacing
- for (int i=0; i < available.size(); ++i) {
- ChannelID code = available.at(i);
- int comboxBoxIndex = i+1;
- schema::Channel & chan = schema::channel[code];
- ui->eventsCombo->addItem(chan.enabled() ? *icon_on : * icon_off, chan.label(), code);
- ui->eventsCombo->setItemData(comboxBoxIndex, chan.fullname(), Qt::ToolTipRole);
- }
- setFlagText();
+ updateEventsCombo(day);
if (!cpap) {
GraphView->setEmptyImage(QPixmap(":/icons/logo-md.png"));
@@ -1919,9 +1893,6 @@ void Daily::Load(QDate date)
ui->BMI->setVisible(false);
ui->BMIlabel->setVisible(false);
#endif
- ui->toggleGraphs->setVisible(false);
- ui->toggleEvents->setVisible(false);
-
BookmarksChanged=false;
Session *journal=GetJournalSession(date);
if (journal) {
@@ -2249,28 +2220,35 @@ void Daily::on_RangeUpdate(double minx, double /*maxx*/)
}
-void Daily::on_treeWidget_itemClicked(QTreeWidgetItem *item, int column)
+void Daily::on_treeWidget_itemClicked(QTreeWidgetItem *item, int )
{
- Q_UNUSED(column);
+ if (!item) return;
+ QTreeWidgetItem* parent = item->parent();
+ if (!parent) return;
+ gGraph *g=GraphView->findGraph(STR_GRAPH_SleepFlags);
+ if (!g) return;
QDateTime d;
if (!item->data(0,Qt::UserRole).isNull()) {
- qint64 winsize=qint64(p_profile->general->eventWindowSize())*60000L;
- qint64 t=item->data(0,Qt::UserRole).toLongLong();
+ int eventType = parent->type();
+ qint64 time = item->data(0,Qt::UserRole).toLongLong();
- double st=t-(winsize/2);
- double et=t+(winsize/2);
+ // for events display 3 minutes before and 20 seconds after
+ // for start time skip abit before graph
+ // for end time skip abut after graph
- gGraph *g=GraphView->findGraph(STR_GRAPH_SleepFlags);
- if (!g) return;
- if (strmin_x) {
- st=g->rmin_x;
- et=st+winsize;
+ qint64 period = qint64(p_profile->general->eventWindowSize())*60000L; // eventwindowsize units minutes
+ qint64 small = period/10;
+
+ qint64 start,end;
+ if (eventType == eventTypeStart ) {
+ start = time - small;
+ end = time + period;
+ } else {
+ start = time - period;
+ end = time + small;
}
- if (et>g->rmax_x) {
- et=g->rmax_x;
- st=et-winsize;
- }
- GraphView->SetXBounds(st,et);
+
+ GraphView->SetXBounds(start,end);
}
}
@@ -2653,8 +2631,19 @@ void Daily::setGraphText () {
}
ui->graphCombo->setItemIcon(0, numOff ? *icon_warning : *icon_up_down);
QString graphText;
- if (numOff == 0) graphText = QObject::tr("%1 Graphs").arg(numTotal);
- else graphText = QObject::tr("%1 of %2 Graphs").arg(numTotal-numOff).arg(numTotal);
+ int lastIndex = ui->graphCombo->count()-1; // account for hideshow button
+ if (numOff == 0) {
+ // all graphs are shown
+ graphText = QObject::tr("%1 Graphs").arg(numTotal);
+ ui->graphCombo->setItemText(lastIndex,STR_HIDE_ALL_GRAPHS);
+ } else {
+ // some graphs are hidden
+ graphText = QObject::tr("%1 of %2 Graphs").arg(numTotal-numOff).arg(numTotal);
+ if (numOff == numTotal) {
+ // all graphs are hidden
+ ui->graphCombo->setItemText(lastIndex,STR_SHOW_ALL_GRAPHS);
+ }
+ }
ui->graphCombo->setItemText(0, graphText);
}
@@ -2662,7 +2651,8 @@ void Daily::setFlagText () {
int numOff = 0;
int numTotal = 0;
- for (int i=1; i < ui->eventsCombo->count(); ++i) {
+ int lastIndex = ui->eventsCombo->count()-1; // account for hideshow button
+ for (int i=1; i < lastIndex; ++i) {
numTotal++;
ChannelID code = ui->eventsCombo->itemData(i, Qt::UserRole).toUInt();
schema::Channel * chan = &schema::channel[code];
@@ -2671,32 +2661,59 @@ void Daily::setFlagText () {
numOff++;
}
+ int numOn=numTotal;
ui->eventsCombo->setItemIcon(0, numOff ? *icon_warning : *icon_up_down);
QString flagsText;
- if (numOff == 0) flagsText = (QObject::tr("%1 Event Types")+" ").arg(numTotal);
- else flagsText = QObject::tr("%1 of %2 Event Types").arg(numTotal-numOff).arg(numTotal);
+ if (numOff == 0) {
+ flagsText = (QObject::tr("%1 Event Types")+" ").arg(numTotal);
+ ui->eventsCombo->setItemText(lastIndex,STR_HIDE_ALL_EVENTS);
+ } else {
+ numOn-=numOff;
+ flagsText = QObject::tr("%1 of %2 Event Types").arg(numOn).arg(numTotal);
+ if (numOn==0) ui->eventsCombo->setItemText(lastIndex,STR_SHOW_ALL_EVENTS);
+ }
+
ui->eventsCombo->setItemText(0, flagsText);
+ sleepFlagsGroup->refreshConfiguration(sleepFlags); // need to know display changes before painting.
+}
+
+void Daily::showAllGraphs(bool show) {
+ //Skip over first button - label for comboBox
+ int lastIndex = ui->graphCombo->count()-1;
+ for (int i=1;iupdateScale();
+ GraphView->redraw();
+}
+
+void Daily::showGraph(int index,bool show, bool updateGraph) {
+ ui->graphCombo->setItemData(index,show,Qt::UserRole);
+ ui->graphCombo->setItemIcon(index, show ? *icon_on : *icon_off);
+ if (!updateGraph) return;
+ QString graphName = ui->graphCombo->itemText(index);
+ gGraph* graph=GraphView->findGraphTitle(graphName);
+ if (graph) graph->setVisible(show);
}
void Daily::on_graphCombo_activated(int index)
{
- if (index<0)
- return;
-
- gGraph *g;
- QString s;
- s=ui->graphCombo->currentText();
+ if (index<0) return;
+ int lastIndex = ui->graphCombo->count()-1;
if (index > 0) {
- bool b=!ui->graphCombo->itemData(index,Qt::UserRole).toBool();
- ui->graphCombo->setItemData(index,b,Qt::UserRole);
- ui->graphCombo->setItemIcon(index, b ? *icon_on : *icon_off);
-
- g=GraphView->findGraphTitle(s);
- g->setVisible(b);
+ bool nextOn =!ui->graphCombo->itemData(index,Qt::UserRole).toBool();
+ if ( index == lastIndex ) {
+ // user just pressed hide show button - toggle sates of the button and apply the new state
+ showAllGraphs(nextOn);
+ showGraph(index,nextOn,false);
+ } else {
+ showGraph(index,nextOn,true);
+ }
ui->graphCombo->showPopup();
}
ui->graphCombo->setCurrentIndex(0);
-
setGraphText();
updateCube();
GraphView->updateScale();
@@ -2707,13 +2724,6 @@ void Daily::updateCube()
{
//brick..
if ((GraphView->visibleGraphs()==0)) {
- ui->toggleGraphs->setVisible(false);
-// ui->toggleGraphs->setArrowType(Qt::UpArrow);
-// ui->toggleGraphs->setToolTip(tr("Show all graphs"));
-// ui->toggleGraphs->blockSignals(true);
-// ui->toggleGraphs->setChecked(true);
-// ui->toggleGraphs->blockSignals(false);
-
if (ui->graphCombo->count() > 0) {
GraphView->setEmptyText(STR_Empty_NoGraphs);
} else {
@@ -2728,48 +2738,16 @@ void Daily::updateCube()
GraphView->setEmptyText(STR_Empty_SummaryOnly);
}
}
- } else {
- ui->toggleGraphs->setVisible(false);
-// ui->toggleGraphs->setArrowType(Qt::DownArrow);
-// ui->toggleGraphs->setToolTip(tr("Hide all graphs"));
-// ui->toggleGraphs->blockSignals(true);
-// ui->toggleGraphs->setChecked(false);
-// ui->toggleGraphs->blockSignals(false);
}
}
-void Daily::on_toggleGraphs_clicked(bool /*checked*/)
-{
- //QString s;
- //QIcon *icon=checked ? icon_off : icon_on;
- if (ui->graphCombo == nullptr )
- qDebug() << "ToggleGraphs clicked with null graphCombo ptr";
- else
- qDebug() << "ToggleGraphs clicked with non-null graphCombo ptr";
- return;
-/*
- for (int i=0;igraphCombo->count();i++) {
- s=ui->graphCombo->itemText(i);
- ui->graphCombo->setItemIcon(i,*icon);
- ui->graphCombo->setItemData(i,!checked,Qt::UserRole);
- }
- for (int i=0;isize();i++) {
- (*GraphView)[i]->setVisible(!checked);
- }
-
- updateCube();
- GraphView->updateScale();
- GraphView->redraw();
- */
-}
-
void Daily::updateGraphCombo()
{
ui->graphCombo->clear();
gGraph *g;
- ui->graphCombo->addItem(*icon_up_down, tr("10 of 10 Graphs"), true); // Translation only to define space required
+ ui->graphCombo->addItem(*icon_up_down, "", true); // text updated in setGRaphText
for (int i=0;isize();i++) {
g=(*GraphView)[i];
@@ -2781,24 +2759,68 @@ void Daily::updateGraphCombo()
ui->graphCombo->addItem(*icon_off,g->title(),false);
}
}
-
+ ui->graphCombo->addItem(*icon_on,STR_HIDE_ALL_GRAPHS,true);
ui->graphCombo->setCurrentIndex(0);
setGraphText();
updateCube();
}
+void Daily::updateEventsCombo(Day* day) {
+
+ quint32 chans = schema::SPAN | schema::FLAG | schema::MINOR_FLAG;
+ if (p_profile->general->showUnknownFlags()) chans |= schema::UNKNOWN;
+
+ QList available;
+ if (day) available.append(day->getSortedMachineChannels(chans));
+
+ ui->eventsCombo->clear();
+ ui->eventsCombo->addItem(*icon_up_down, "", 0); // text updated in setflagText
+ for (int i=0; i < available.size(); ++i) {
+ ChannelID code = available.at(i);
+ int comboxBoxIndex = i+1;
+ schema::Channel & chan = schema::channel[code];
+ ui->eventsCombo->addItem(chan.enabled() ? *icon_on : * icon_off, chan.label(), code);
+ ui->eventsCombo->setItemData(comboxBoxIndex, chan.fullname(), Qt::ToolTipRole);
+ }
+ ui->eventsCombo->addItem(*icon_on,"" , Qt::ToolTipRole);
+ ui->eventsCombo->setCurrentIndex(0);
+ setFlagText();
+}
+
+void Daily::showAllEvents(bool show) {
+ // Mark all events as active
+ int lastIndex = ui->eventsCombo->count()-1; // account for hideshow button
+ for (int i=1;ieventsCombo->itemData(i, Qt::UserRole).toUInt();
+ schema::Channel * chan = &schema::channel[code];
+ if (chan->enabled()!=show) {
+ Daily::on_eventsCombo_activated(i);
+ }
+ }
+ ui->eventsCombo->setItemData(lastIndex,show,Qt::UserRole);
+ ui->eventsCombo->setCurrentIndex(0);
+ setFlagText();
+}
+
void Daily::on_eventsCombo_activated(int index)
{
if (index<0)
return;
+ int lastIndex = ui->eventsCombo->count()-1;
if (index > 0) {
- ChannelID code = ui->eventsCombo->itemData(index, Qt::UserRole).toUInt();
- schema::Channel * chan = &schema::channel[code];
+ if ( index == lastIndex ) {
+ bool nextOn =!ui->eventsCombo->itemData(index,Qt::UserRole).toBool();
+ showAllEvents(nextOn);
+ } else {
+ ChannelID code = ui->eventsCombo->itemData(index, Qt::UserRole).toUInt();
+ schema::Channel * chan = &schema::channel[code];
- bool b = !chan->enabled();
- chan->setEnabled(b);
- ui->eventsCombo->setItemIcon(index,b ? *icon_on : *icon_off);
+ bool b = !chan->enabled();
+ chan->setEnabled(b);
+ ui->eventsCombo->setItemIcon(index,b ? *icon_on : *icon_off);
+ }
ui->eventsCombo->showPopup();
}
@@ -2807,48 +2829,6 @@ void Daily::on_eventsCombo_activated(int index)
GraphView->redraw();
}
-void Daily::on_toggleEvents_clicked(bool /*checked*/)
-{
- QString s;
- //QIcon *icon=checked ? icon_on : icon_off;
-
- if (ui->toggleEvents == nullptr )
- qDebug() << "ToggleEvents clicked with null toggleEvents ptr";
- else
- qDebug() << "ToggleEvents clicked with non-null toggleEvents ptr";
- return;
-/*
- ui->toggleEvents->setArrowType(checked ? Qt::DownArrow : Qt::UpArrow);
- ui->toggleEvents->setToolTip(checked ? tr("Hide all events") : tr("Show all events"));
-// ui->toggleEvents->blockSignals(true);
-// ui->toggleEvents->setChecked(false);
-// ui->toggleEvents->blockSignals(false);
-
- for (int i=0;ieventsCombo->count();i++) {
-// s=ui->eventsCombo->itemText(i);
- ui->eventsCombo->setItemIcon(i,*icon);
- ChannelID code = ui->eventsCombo->itemData(i).toUInt();
- schema::channel[code].setEnabled(checked);
- }
-
- updateCube();
- GraphView->redraw();
- */
-}
-
-//void Daily::on_sessionWidget_itemSelectionChanged()
-//{
-// int row = ui->sessionWidget->currentRow();
-// QTableWidgetItem *item = ui->sessionWidget->item(row, 0);
-// if (item) {
-// QDate date = item->data(Qt::UserRole).toDate();
-// LoadDate(date);
-// qDebug() << "Clicked.. changing date to" << date;
-
-// // ui->sessionWidget->setCurrentItem(item);
-// }
-//}
-
void Daily::on_splitter_2_splitterMoved(int, int)
{
int size = ui->splitter_2->sizes()[0];
diff --git a/oscar/daily.h b/oscar/daily.h
index 5cac0477..faa7a904 100644
--- a/oscar/daily.h
+++ b/oscar/daily.h
@@ -36,6 +36,8 @@ namespace Ui {
}
class MainWindow;
+class DailySearchTab;
+class gFlagsGroup;
/*! \class Daily
@@ -138,6 +140,15 @@ public:
//void populateSessionWidget();
+ void showAllGraphs(bool show);
+ void showGraph(int index,bool show, bool updateGraph=true);
+ void showAllEvents(bool show);
+ void showEvent(int index,bool show, bool updateEvent=true);
+ void updateEventsCombo(Day*);
+ QString STR_HIDE_ALL_EVENTS =QString(tr("Hide All Events"));
+ QString STR_SHOW_ALL_EVENTS =QString(tr("Show All Events"));
+ QString STR_HIDE_ALL_GRAPHS =QString(tr("Hide All Graphs"));
+ QString STR_SHOW_ALL_GRAPHS =QString(tr("Show All Graphs"));
public slots:
void on_LineCursorUpdate(double time);
@@ -232,9 +243,6 @@ private slots:
void on_graphCombo_activated(int index);
- void on_toggleGraphs_clicked(bool checked);
-
-
#ifndef REMOVE_FITNESS
/*! \fn on_ouncesSpinBox_valueChanged(int arg1);
\brief Called when the zombie slider has been moved.. Updates the BMI dislpay and journal objects.
@@ -263,12 +271,12 @@ private slots:
void on_weightSpinBox_valueChanged(double arg1);
#endif
+ bool rejectToggleSessionEnable(Session * sess);
+
void doToggleSession(Session *);
void on_eventsCombo_activated(int index);
- void on_toggleEvents_clicked(bool checked);
-
void updateGraphCombo();
void on_splitter_2_splitterMoved(int pos, int index);
@@ -315,9 +323,10 @@ private:
void setGraphText();
void setFlagText();
+ DailySearchTab* dailySearchTab = nullptr;
- QString getLeftAHI (Day * day);
+ //QString getLeftAHI (Day * day);
QString getSessionInformation(Day *);
QString getMachineSettings(Day *);
QString getStatisticsInfo(Day *);
@@ -325,7 +334,7 @@ private:
QString getOximeterInformation(Day *);
QString getEventBreakdown(Day *);
QString getPieChart(float values, Day *);
- QString getIndicesAndPie(Day *, float hours, bool isBrick);
+ //QString getIndicesAndPie(Day *, float hours, bool isBrick);
QString getSleepTime(Day *);
QString getLeftSidebar (bool honorPieChart);
@@ -342,6 +351,8 @@ private:
QMenu *show_graph_menu;
gGraphView *GraphView,*snapGV;
+ gGraph* sleepFlags;
+ gFlagsGroup* sleepFlagsGroup;
MyScrollBar *scrollbar;
QHBoxLayout *layout;
QLabel *emptyToggleArea;
@@ -358,6 +369,9 @@ private:
gLineChart *leakchart;
+ const int eventTypeStart = QTreeWidgetItem::UserType+1;
+ const int eventTypeEnd = QTreeWidgetItem::UserType+2;
+
#ifndef REMOVE_FITNESS
bool ZombieMeterMoved;
#endif
diff --git a/oscar/daily.ui b/oscar/daily.ui
index 9dd0ad79..cdec6521 100644
--- a/oscar/daily.ui
+++ b/oscar/daily.ui
@@ -1402,6 +1402,11 @@ QSlider::handle:horizontal {
+
+
+ Search
+
+
@@ -1470,44 +1475,6 @@ QSlider::handle:horizontal {
0
- -
-
-
- QToolButton {
- background: transparent;
- border-radius: 8px;
- border: 2px solid transparent;
-}
-
-QToolButton:hover {
- border: 2px solid #456789;
-}
-
-QToolButton:pressed {
- border: 2px solid #456789;
- background-color: #89abcd;
-}
-
-
- Flags
-
-
- true
-
-
- true
-
-
- Qt::ToolButtonTextBesideIcon
-
-
- false
-
-
- Qt::DownArrow
-
-
-
-
@@ -1522,41 +1489,6 @@ QToolButton:pressed {
- -
-
-
- QToolButton {
- background: transparent;
- border-radius: 8px;
- border: 2px solid transparent;
-}
-
-QToolButton:hover {
- border: 2px solid #456789;
-}
-
-QToolButton:pressed {
- border: 2px solid #456789;
- background-color: #89abcd;
-}
-
-
- Graphs
-
-
- true
-
-
- Qt::ToolButtonTextBesideIcon
-
-
- false
-
-
- Qt::DownArrow
-
-
-
-
diff --git a/oscar/dailySearchTab.cpp b/oscar/dailySearchTab.cpp
new file mode 100644
index 00000000..61dc43b7
--- /dev/null
+++ b/oscar/dailySearchTab.cpp
@@ -0,0 +1,1316 @@
+/* user graph settings Implementation
+ *
+ * Copyright (c) 2019-2022 The OSCAR Team
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+
+#define TEST_MACROS_ENABLEDoff
+#include
+
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include "dailySearchTab.h"
+#include "SleepLib/day.h"
+#include "SleepLib/profiles.h"
+#include "daily.h"
+
+enum DS_COL { DS_COL_LEFT=0, DS_COL_RIGHT, DS_COL_MAX };
+enum DS_ROW{ DS_ROW_HEADER, DS_ROW_DATA };
+#define DS_ROW_MAX (passDisplayLimit+DS_ROW_DATA)
+
+
+/* layout of searchTAB
++========================+
+| HELP |
++========================+
+| HELPText |
++========================+
+| Match | Clear | start |
+|------------------------|
+| control:cmd op value |
++========================+
+| Progress |
++========================+
+| Summary |
++========================+
+| RESULTS |
++========================+
+*/
+
+
+DailySearchTab::DailySearchTab(Daily* daily , QWidget* searchTabWidget , QTabWidget* dailyTabWidget) :
+ daily(daily) , parent(daily) , searchTabWidget(searchTabWidget) ,dailyTabWidget(dailyTabWidget)
+{
+ m_icon_selected = new QIcon(":/icons/checkmark.png");
+ m_icon_notSelected = new QIcon(":/icons/empty_box.png");
+ m_icon_configure = new QIcon(":/icons/cog.png");
+ createUi();
+ connectUi(true);
+}
+
+DailySearchTab::~DailySearchTab() {
+ connectUi(false);
+ delete m_icon_selected;
+ delete m_icon_notSelected;
+ delete m_icon_configure ;
+};
+
+void DailySearchTab::createUi() {
+
+ searchTabLayout = new QVBoxLayout(searchTabWidget);
+
+ resultTable = new QTableWidget(DS_ROW_MAX,DS_COL_MAX,searchTabWidget);
+
+ helpButton = new QPushButton(searchTabWidget);
+ helpText = new QTextEdit(searchTabWidget);
+
+ startWidget = new QWidget(searchTabWidget);
+ startLayout = new QHBoxLayout;
+ matchButton = new QPushButton( startWidget);
+ clearButton = new QPushButton( startWidget);
+ startButton = new QPushButton( startWidget);
+
+
+ commandWidget = new QWidget(searchTabWidget);
+ commandLayout = new QHBoxLayout();
+ commandButton = new QPushButton(commandWidget);
+ operationCombo = new QComboBox(commandWidget);
+ operationButton = new QPushButton(commandWidget);
+ selectDouble = new QDoubleSpinBox(commandWidget);
+ selectInteger = new QSpinBox(commandWidget);
+ selectString = new QLineEdit(commandWidget);
+ selectUnits = new QLabel(commandWidget);
+
+ commandList = new QListWidget(resultTable);
+
+ summaryWidget = new QWidget(searchTabWidget);
+ summaryLayout = new QHBoxLayout();
+ summaryProgress = new QPushButton(summaryWidget);
+ summaryFound = new QPushButton(summaryWidget);
+ summaryMinMax = new QPushButton(summaryWidget);
+ progressBar = new QProgressBar(searchTabWidget);
+
+ populateControl();
+
+ searchTabLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
+ searchTabLayout->addSpacing(2);
+ searchTabLayout->setMargin(2);
+
+ startLayout->addWidget(matchButton);
+ startLayout->addWidget(clearButton);
+ startLayout->addWidget(startButton);
+ startLayout->addStretch(0);
+ startLayout->addSpacing(2);
+ startLayout->setMargin(2);
+ startWidget->setLayout(startLayout);
+
+ commandLayout->addWidget(commandButton);
+ commandLayout->addWidget(operationCombo);
+ commandLayout->addWidget(operationButton);
+ commandLayout->addWidget(selectInteger);
+ commandLayout->addWidget(selectString);
+ commandLayout->addWidget(selectDouble);
+ commandLayout->addWidget(selectUnits);
+
+ commandLayout->setMargin(2);
+ commandLayout->setSpacing(2);
+ commandLayout->addStretch(0);
+ commandWidget->setLayout(commandLayout);
+
+ summaryLayout->addWidget(summaryProgress);
+ summaryLayout->addWidget(summaryFound);
+ summaryLayout->addWidget(summaryMinMax);
+
+ summaryLayout->setMargin(2);
+ summaryLayout->setSpacing(2);
+ summaryWidget->setLayout(summaryLayout);
+
+
+ QString styleSheetWidget = QString("border: 1px solid black; padding:none;");
+ startWidget->setStyleSheet(styleSheetWidget);
+
+ searchTabLayout ->addWidget(helpButton);
+ searchTabLayout ->addWidget(helpText);
+ searchTabLayout ->addWidget(startWidget);
+ searchTabLayout ->addWidget(commandWidget);
+ searchTabLayout ->addWidget(commandList);
+ searchTabLayout ->addWidget(progressBar);
+ searchTabLayout ->addWidget(summaryWidget);
+ searchTabLayout ->addWidget(resultTable);
+
+ // End of UI creatation
+ //Setup each BUtton / control item
+
+ QString styleButton=QString(
+ "QPushButton { color: black; border: 1px solid black; padding: 5px ;background-color:white; }"
+ "QPushButton:disabled { background-color: #EEEEFF;}"
+ //"QPushButton:disabled { color: #333333; border: 1px solid #333333; background-color: #dddddd;}"
+ );
+ QSizePolicy sizePolicyEP = QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Preferred);
+ QSizePolicy sizePolicyEE = QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Expanding);
+ QSizePolicy sizePolicyEM = QSizePolicy(QSizePolicy::Expanding,QSizePolicy::Minimum);
+ QSizePolicy sizePolicyMM = QSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ QSizePolicy sizePolicyMxMx = QSizePolicy(QSizePolicy::Maximum,QSizePolicy::Maximum);
+ Q_UNUSED (sizePolicyEP);
+ Q_UNUSED (sizePolicyMM);
+ Q_UNUSED (sizePolicyMxMx);
+
+ helpText->setReadOnly(true);
+ helpText->setLineWrapMode(QTextEdit::NoWrap);
+ QSize size = QFontMetrics(this->font()).size(0, helpString);
+ size.rheight() += 35 ; // scrollbar
+ size.rwidth() += 35 ; // scrollbar
+ helpText->setText(helpString);
+ helpText->setMinimumSize(textsize(this->font(),helpString));
+ helpText->setSizePolicy( sizePolicyEE );
+
+ helpButton->setStyleSheet( styleButton );
+ // helpButton->setText(tr("Help"));
+ helpMode = true;
+ on_helpButton_clicked();
+
+ matchButton->setIcon(*m_icon_configure);
+ matchButton->setStyleSheet( styleButton );
+ clearButton->setStyleSheet( styleButton );
+ startButton->setStyleSheet( styleButton );
+ //matchButton->setSizePolicy( sizePolicyEE);
+ //clearButton->setSizePolicy( sizePolicyEE);
+ //startButton->setSizePolicy( sizePolicyEE);
+ //startWidget->setSizePolicy( sizePolicyEM);
+ setText(matchButton,tr("Match"));
+ setText(clearButton,tr("Clear"));
+
+
+ commandButton->setStyleSheet("border:none;");
+
+ //float height = float(1+commandList->count())*commandListItemHeight ;
+ float height = float(commandList->count())*commandListItemHeight ;
+ commandList->setMinimumHeight(height);
+ commandList->setMinimumWidth(commandListItemMaxWidth);
+ setCommandPopupEnabled(false);
+
+ setText(operationButton,"");
+ operationButton->setStyleSheet("border:none;");
+ operationButton->hide();
+ operationCombo->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ setOperationPopupEnabled(false);
+
+ selectDouble->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ selectInteger->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ selectString->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ selectUnits->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Minimum);
+ setText(selectUnits,"");
+
+ progressBar->setStyleSheet(
+ "QProgressBar{border: 1px solid black; text-align: center;}"
+ "QProgressBar::chunk { border: none; background-color: #ccddFF; } ");
+
+
+ //QString styleLabel=QString( "QLabel { color: black; border: 1px solid black; padding: 5px ;background-color:white; }");
+ summaryProgress->setStyleSheet( styleButton );
+ summaryFound->setStyleSheet( styleButton );
+ summaryMinMax->setStyleSheet( styleButton );
+ summaryProgress->setSizePolicy( sizePolicyEM ) ;
+ summaryFound->setSizePolicy( sizePolicyEM ) ;
+ summaryMinMax->setSizePolicy( sizePolicyEM ) ;
+
+ resultTable->horizontalHeader()->hide(); // hides numbers above each column
+ resultTable->horizontalHeader()->setStretchLastSection(true);
+ // get rid of selection coloring
+ resultTable->setStyleSheet("QTableView{background-color: white; selection-background-color: white; }");
+
+ float width = 14/*styleSheet:padding+border*/ + QFontMetrics(this->font()).size(Qt::TextSingleLine ,"WWW MMM 99 2222").width();
+ resultTable->setColumnWidth(DS_COL_LEFT, width);
+
+ width = 30/*iconWidthPlus*/+QFontMetrics(this->font()).size(Qt::TextSingleLine ,clearButton->text()).width();
+ //width = clearButton->width();
+ resultTable->setShowGrid(false);
+
+
+ setResult(DS_ROW_HEADER,0,QDate(),tr("DATE\nJumps to Date"));
+ on_clearButton_clicked();
+}
+
+void DailySearchTab::connectUi(bool doConnect) {
+ if (doConnect) {
+ daily->connect(startButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_startButton_clicked()) );
+ daily->connect(clearButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_clearButton_clicked()) );
+ daily->connect(matchButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_matchButton_clicked()) );
+ daily->connect(helpButton , SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_helpButton_clicked()) );
+
+ daily->connect(commandButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_commandButton_clicked()) );
+ daily->connect(operationButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_operationButton_clicked()) );
+
+ daily->connect(commandList, SIGNAL(itemActivated(QListWidgetItem*)), this, SLOT(on_commandList_activated(QListWidgetItem*) ));
+ daily->connect(commandList, SIGNAL(itemClicked(QListWidgetItem*)), this, SLOT(on_commandList_activated(QListWidgetItem*) ));
+ daily->connect(operationCombo, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(on_operationCombo_activated(int) ));
+
+ daily->connect(selectInteger, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(on_intValueChanged(int)) );
+ daily->connect(selectDouble, SIGNAL(valueChanged(double)), this, SLOT(on_doubleValueChanged(double)) );
+ daily->connect(selectString, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(on_textEdited(QString)) );
+
+ } else {
+ daily->disconnect(startButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_startButton_clicked()) );
+ daily->disconnect(clearButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_clearButton_clicked()) );
+ daily->disconnect(matchButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_matchButton_clicked()) );
+ daily->disconnect(helpButton , SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_helpButton_clicked()) );
+
+ daily->disconnect(commandButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_commandButton_clicked()) );
+ daily->disconnect(operationButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_operationButton_clicked()) );
+
+ daily->disconnect(commandList, SIGNAL(itemActivated(QListWidgetItem*)), this, SLOT(on_commandList_activated(QListWidgetItem*) ));
+ daily->disconnect(commandList, SIGNAL(itemClicked(QListWidgetItem*)), this, SLOT(on_commandList_activated(QListWidgetItem*) ));
+ daily->disconnect(operationCombo, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(on_operationCombo_activated(int) ));
+
+ daily->disconnect(selectInteger, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(on_intValueChanged(int)) );
+ daily->disconnect(selectDouble, SIGNAL(valueChanged(double)), this, SLOT(on_doubleValueChanged(double)) );
+ daily->disconnect(selectString, SIGNAL(textEdited(QString)), this, SLOT(on_textEdited(QString)) );
+
+ }
+}
+
+QListWidgetItem* DailySearchTab::calculateMaxSize(QString str,int topic) { //calculate max size of strings
+ float scaleX= (float)(QWidget::logicalDpiX()*100.0)/(float)(QWidget::physicalDpiX());
+ float percentX = scaleX/100.0;
+ float width = QFontMetricsF(this->font()).size(Qt::TextSingleLine , str).width();
+ width += 30 ; // account for scrollbar width;
+ commandListItemMaxWidth = max (commandListItemMaxWidth, (width*percentX));
+ commandListItemHeight = QFontMetricsF(this->font()).size(Qt::TextSingleLine , str).height();
+ QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem(str);
+ item->setData(Qt::UserRole,topic);
+ return item;
+}
+
+void DailySearchTab::populateControl() {
+
+ commandList->clear();
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Notes"),ST_NOTES));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Notes containing"),ST_NOTES_STRING));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Bookmarks"),ST_BOOKMARKS));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Bookmarks containing"),ST_BOOKMARKS_STRING));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("AHI "),ST_AHI));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Daily Duration"),ST_DAILY_USAGE));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Session Duration" ),ST_SESSION_LENGTH));
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Days Skipped"),ST_DAYS_SKIPPED));
+ if ( !p_profile->cpap->clinicalMode() ) {
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Disabled Sessions"),ST_DISABLED_SESSIONS));
+ }
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(tr("Number of Sessions"),ST_SESSIONS_QTY));
+ //commandList->insertSeparator(commandList->count()); // separate from events
+
+ // Now add events
+ QDate date = p_profile->LastDay(MT_CPAP);
+ if ( !date.isValid()) return;
+ Day* day = p_profile->GetDay(date);
+ if (!day) return;
+
+ // the following is copied from daily.
+ qint32 chans = schema::SPAN | schema::FLAG | schema::MINOR_FLAG;
+ if (p_profile->general->showUnknownFlags()) chans |= schema::UNKNOWN;
+ QList available;
+ available.append(day->getSortedMachineChannels(chans));
+ for (int i=0; i < available.size(); ++i) {
+ ChannelID id = available.at(i);
+ schema::Channel chan = schema::channel[ id ];
+ // new stuff now
+ QString displayName= chan.fullname();
+ commandList->addItem(calculateMaxSize(displayName,id));
+ }
+
+ opCodeMap.clear();
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_LT),OP_LT);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_GT),OP_GT);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_NE),OP_NE);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_LE),OP_LE);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_GE),OP_GE);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_EQ),OP_EQ);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_NE),OP_NE);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_CONTAINS),OP_CONTAINS);
+ opCodeMap.insert( opCodeStr(OP_WILDCARD),OP_WILDCARD);
+
+ // The order here is the order in the popup box
+ operationCombo->clear();
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_LT));
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_GT));
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_LE));
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_GE));
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_EQ));
+ operationCombo->addItem(opCodeStr(OP_NE));
+
+}
+
+
+void DailySearchTab::on_helpButton_clicked() {
+ helpMode = !helpMode;
+ if (helpMode) {
+ resultTable->setMinimumSize(QSize(50,200)+textsize(helpText->font(),helpString));
+ resultTable->setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding,QSizePolicy::MinimumExpanding);
+ //setText(helpButton,tr("Click HERE to close Help"));
+ helpButton->setText(tr("Click HERE to close Help"));
+ helpText ->show();
+ } else {
+ resultTable->setMinimumWidth(250);
+ helpText ->hide();
+ //setText(helpButton,tr("Help"));
+ helpButton->setText(tr("Help"));
+ }
+}
+
+QRegExp DailySearchTab::searchPatterToRegex (QString searchPattern) {
+
+ const static QChar bSlash('\\');
+ const static QChar asterisk('*');
+ const static QChar qMark('?');
+ const static QChar emptyChar('\0');
+ const QString emptyStr("");
+ const QString anyStr(".*");
+ const QString singleStr(".");
+
+
+ searchPattern = searchPattern.simplified();
+ //QString wilDebug = searchPattern;
+ //
+ // wildcard searches uses '*' , '?' and '\'
+ // '*' will match zero or more characters. '?' will match one character. the escape character '\' always matches the next character.
+ // '\\' will match '\'. '\*' will match '*'. '\?' mach for '?'. otherwise the '\' is ignored
+
+ // The user request will be mapped into a valid QRegularExpression. All RegExp meta characters in the request must be handled.
+ // Most of the meta characters will be escapped. backslash, asterisk, question mark will be treated.
+ // '\*' -> '\*'
+ // '\?' -> '\?'
+ // '*' -> '.*' // really asterisk followed by asterisk or questionmark -> as a single asterisk.
+ // '?' -> '.'
+ // '.' -> '\.' // default for all other meta characters.
+ // '\\' -> '[\\]'
+
+ // QT documentation states regex reserved characetrs are $ () * + . ? [ ] ^ {} | // seems to be missing / \ -
+ // Regular expression reserved characters / \ [ ] () {} | + ^ . $ ? * -
+
+
+ static const QString metaClass = QString( "[ / \\\\ \\[ \\] ( ) { } | + ^ . $ ? * - ]").replace(" ",""); // slash,bSlash,[,],(,),{,},+,^,.,$,?,*,-,|
+ static const QRegExp metaCharRegex(metaClass);
+ #if 0
+ // Verify search pattern
+ if (!metaCharRegex.isValid()) {
+ DEBUGFW Q(metaCharRegex.errorString()) Q(metaCharRegex) O("============================================");
+ return QRegExp();
+ }
+ #endif
+
+ // regex meta characetrs. all regex meta character must be acounts to us regular expression to make wildcard work.
+ // they will be escaped. except for * and ? which will be treated separately
+ searchPattern = searchPattern.simplified(); // remove witespace at ends. and multiple white space to a single space.
+
+ // now handle each meta character requested.
+ int pos=0;
+ int len=1;
+ QString replace;
+ QChar metaChar;
+ QChar nextChar;
+ while (pos < (len = searchPattern.length()) ) {
+ pos = searchPattern.indexOf(metaCharRegex,pos);
+ if (pos<0) break;
+ metaChar = searchPattern.at(pos);
+ if (pos+1=len) break;
+ nextChar = searchPattern.at(next);
+ }
+ replace = anyStr; // if asterisk then write dot asterisk
+ } else if (metaChar == qMark ) {
+ replace = singleStr;
+ } else {
+ if ((metaChar == bSlash ) ) {
+ if ( ((nextChar == bSlash ) || (nextChar == asterisk ) || (nextChar == qMark ) ) ) {
+ pos+=2; continue;
+ }
+ replace = emptyStr; //match next character. same as deleteing the backslash
+ } else {
+ // Now have a regex reserved character that needs escaping.
+ // insert an escape '\' before meta characters.
+ replace = QString("\\%1").arg(metaChar);
+ }
+ }
+ searchPattern.replace(pos,replaceCount,replace);
+ pos+=replace.length(); // skip over characters added.
+ }
+
+
+ // searchPattern = QString("^.*%1.*$").arg(searchPattern); // add asterisk to end end points.
+ QRegExp convertedRegex =QRegExp(searchPattern,Qt::CaseInsensitive, QRegExp::RegExp);
+ // verify convertedRegex to use
+ if (!convertedRegex.isValid()) {
+ qWarning() << QFileInfo( __FILE__).baseName() <<"[" << __LINE__ << "] " << convertedRegex.errorString() << convertedRegex ;
+ return QRegExp();
+ }
+ return convertedRegex;
+}
+
+bool DailySearchTab::compare(QString find , QString target) {
+ OpCode opCode = operationOpCode;
+ bool ret=false;
+ if (opCode==OP_CONTAINS) {
+ ret = target.contains(find,Qt::CaseInsensitive);
+ } else if (opCode==OP_WILDCARD) {
+ QRegExp regex = searchPatterToRegex(find);
+ ret = target.contains(regex);
+ }
+ return ret;
+}
+
+bool DailySearchTab::compare(int aa , int bb) {
+ OpCode opCode = operationOpCode;
+ if (opCode>=OP_END_NUMERIC) return false;
+ int mode=0;
+ if (aa bb ) {
+ mode |= OP_GT;
+ } else {
+ mode |= OP_EQ;
+ }
+ return ( (mode & (int)opCode)!=0);
+}
+
+QString DailySearchTab::valueToString(int value, QString defaultValue) {
+ switch (valueMode) {
+ case hundredths :
+ return QString("%1").arg( (double(value)/100.0),0,'f',2);
+ break;
+ case hoursToMs:
+ case minutesToMs:
+ return formatTime(value);
+ break;
+ case displayWhole:
+ case opWhole:
+ return QString().setNum(value);
+ break;
+ case displayString:
+ case opString:
+ return foundString;
+ break;
+ case invalidValueMode:
+ case notUsed:
+ break;
+ }
+ return defaultValue;
+}
+
+void DailySearchTab::on_operationCombo_activated(int index) {
+ QString text = operationCombo->itemText(index);
+ OpCode opCode = opCodeMap[text];
+ if (opCode>OP_INVALID && opCode < OP_END_NUMERIC) {
+ operationOpCode = opCode;
+ setText(operationButton,opCodeStr(operationOpCode));
+ } else if (opCode == OP_CONTAINS || opCode == OP_WILDCARD) {
+ operationOpCode = opCode;
+ setText(operationButton,opCodeStr(operationOpCode));
+ } else {
+ // null case;
+ }
+ setOperationPopupEnabled(false);
+ criteriaChanged();
+};
+
+QSize DailySearchTab::setText(QLabel* label ,QString text) {
+ QSize size = textsize(label->font(),text);
+ int width = size.width();
+ width += 20 ; //margings
+ label->setMinimumWidth(width);
+ label->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed,QSizePolicy::Fixed);
+ //label->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Fixed);
+ label->setText(text);
+ return size;
+}
+
+QSize DailySearchTab::setText(QPushButton* but ,QString text) {
+ QSize size = textsize(but->font(),text);
+ int width = size.width();
+ width += but->iconSize().width();
+ width += 4 ; //margings
+ but->setMinimumWidth(width);
+ but->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed,QSizePolicy::Fixed);
+ //but->setSizePolicy(QSizePolicy::Minimum,QSizePolicy::Fixed);
+ but->setText(text);
+ return size;
+}
+
+void DailySearchTab::on_commandList_activated(QListWidgetItem* item) {
+ // here to select new search criteria
+ // must reset all variables and label, button, etc
+ on_clearButton_clicked() ;
+
+ valueMode = notUsed;
+ selectValue = 0;
+
+ // workaround for combo box alignmnet and sizing.
+ // copy selections to a pushbutton. hide combobox and show pushButton. Pushbutton activation can show popup.
+ // always hide first before show. allows for best fit
+ setText(commandButton, item->text());
+
+ setCommandPopupEnabled(false);
+ operationOpCode = OP_INVALID;
+
+ // get item selected
+ int itemTopic = item->data(Qt::UserRole).toInt();
+ if (itemTopic>=ST_EVENT) {
+ channelId = itemTopic;
+ searchTopic = ST_EVENT;
+ } else {
+ searchTopic = (SearchTopic)itemTopic;
+ }
+ switch (searchTopic) {
+ case ST_NONE :
+ // should never get here.
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),"");
+ nextTab = TW_NONE ;
+ setoperation( OP_INVALID ,notUsed);
+ break;
+ case ST_DAYS_SKIPPED :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("No Data\nJumps to Date's Details "));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ setoperation(OP_NO_PARMS,notUsed);
+ break;
+ case ST_DISABLED_SESSIONS :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Number Disabled Session\nJumps to Date's Details "));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ selectInteger->setValue(0);
+ setoperation(OP_NO_PARMS,displayWhole);
+ break;
+ case ST_NOTES :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Note\nJumps to Date's Notes"));
+ nextTab = TW_NOTES ;
+ setoperation( OP_NO_PARMS ,displayString);
+ break;
+ case ST_BOOKMARKS :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Bookmark\nJumps to Date's Bookmark"));
+ nextTab = TW_BOOKMARK ;
+ setoperation( OP_NO_PARMS ,displayString);
+ break;
+ case ST_BOOKMARKS_STRING :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Bookmark\nJumps to Date's Bookmark"));
+ nextTab = TW_BOOKMARK ;
+ //setoperation(OP_CONTAINS,opString);
+ setoperation(OP_WILDCARD,opString);
+ selectString->clear();
+ break;
+ case ST_NOTES_STRING :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Note\nJumps to Date's Notes"));
+ nextTab = TW_NOTES ;
+ //setoperation(OP_CONTAINS,opString);
+ setoperation(OP_WILDCARD,opString);
+ selectString->clear();
+ break;
+ case ST_AHI :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("AHI\nJumps to Date's Details"));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ setoperation(OP_GT,hundredths);
+ setText(selectUnits,tr(" EventsPerHour"));
+ selectDouble->setValue(5.0);
+ selectDouble->setSingleStep(0.1);
+ break;
+ case ST_SESSION_LENGTH :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Session Duration\nJumps to Date's Details"));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ setoperation(OP_LT,minutesToMs);
+ selectDouble->setValue(5.0);
+ setText(selectUnits,tr(" Minutes"));
+ selectDouble->setSingleStep(0.1);
+ selectInteger->setValue((int)selectDouble->value()*60000.0); //convert to ms
+ break;
+ case ST_SESSIONS_QTY :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Number of Sessions\nJumps to Date's Details"));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ setoperation(OP_GT,opWhole);
+ selectInteger->setRange(0,999);
+ selectInteger->setValue(2);
+ setText(selectUnits,tr(" Sessions"));
+ break;
+ case ST_DAILY_USAGE :
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Daily Duration\nJumps to Date's Details"));
+ nextTab = TW_DETAILED ;
+ setoperation(OP_LT,hoursToMs);
+ selectDouble->setValue(p_profile->cpap->complianceHours());
+ selectDouble->setSingleStep(0.1);
+ selectInteger->setValue((int)selectDouble->value()*3600000.0); //convert to ms
+ setText(selectUnits,tr(" Hours"));
+ break;
+ case ST_EVENT:
+ // Have an Event
+ setResult(DS_ROW_HEADER,1,QDate(),tr("Number of events\nJumps to Date's Events"));
+ nextTab = TW_EVENTS ;
+ setoperation(OP_GT,opWhole);
+ selectInteger->setValue(0);
+ setText(selectUnits,tr(" Events"));
+ break;
+ }
+ criteriaChanged();
+ if (operationOpCode == OP_NO_PARMS ) {
+ // auto start searching
+ setText(startButton,tr("Automatic start"));
+ startButtonMode=true;
+ on_startButton_clicked();
+ return;
+ }
+ return;
+}
+
+void DailySearchTab::setResult(int row,int column,QDate date,QString text) {
+ if(column<0 || column>1) {
+ DEBUGTFW O("Column out of range ERROR") Q(row) Q(column) Q(date) Q(text);
+ return;
+ } else if ( row < DS_ROW_HEADER || row >= DS_ROW_MAX) {
+ DEBUGTFW O("Row out of range ERROR") Q(row) Q(column) Q(date) Q(text);
+ return;
+ }
+
+ QWidget* header = resultTable->cellWidget(row,column);
+ GPushButton* item;
+ if (header == nullptr) {
+ item = new GPushButton(row,column,date,this);
+ //item->setStyleSheet("QPushButton {text-align: left;vertical-align:top;}");
+ item->setStyleSheet(
+ "QPushButton { text-align: left;color: black; border: 1px solid black; padding: 5px ;background-color:white; }" );
+ resultTable->setCellWidget(row,column,item);
+ } else {
+ item = dynamic_cast(header);
+ if (item == nullptr) {
+ DEBUGFW Q(header) Q(item) Q(row) Q(column) Q(text) QQ("error","=======================");
+ return;
+ }
+ item->setDate(date);
+ }
+ if (row == DS_ROW_HEADER) {
+ QSize size=setText(item,text);
+ resultTable->setRowHeight(DS_ROW_HEADER,8/*margins*/+size.height());
+ } else {
+ item->setIcon(*m_icon_notSelected);
+ if (column == 0) {
+ setText(item,date.toString());
+ } else {
+ setText(item,text);
+ }
+ }
+ if ( row == DS_ROW_DATA ) {
+ resultTable->setRowHidden(DS_ROW_HEADER,false);
+ }
+ resultTable->setRowHidden(row,false);
+}
+
+void DailySearchTab::updateValues(qint32 value) {
+ foundValue = value;
+ if (!minMaxValid ) {
+ minMaxValid = true;
+ minInteger = value;
+ maxInteger = value;
+ } else if ( value < minInteger ) {
+ minInteger = value;
+ } else if ( value > maxInteger ) {
+ maxInteger = value;
+ }
+}
+
+
+void DailySearchTab::find(QDate& date)
+{
+ bool found=false;
+ Qt::Alignment alignment=Qt::AlignCenter;
+ Day* day = p_profile->GetDay(date);
+ if ( (!day) && (searchTopic != ST_DAYS_SKIPPED)) { daysSkipped++; return;};
+ switch (searchTopic) {
+ case ST_DAYS_SKIPPED :
+ found=!day;
+ break;
+ case ST_DISABLED_SESSIONS :
+ {
+ qint32 numDisabled=0;
+ QList sessions = day->getSessions(MT_CPAP,true);
+ for (auto & sess : sessions) {
+ if (!sess->enabled()) {
+ numDisabled ++;
+ found=true;
+ }
+ }
+ updateValues(numDisabled);
+ }
+ break;
+ case ST_NOTES :
+ {
+ Session* journal=daily->GetJournalSession(date);
+ if (journal && journal->settings.contains(Journal_Notes)) {
+ QString jcontents = convertRichText2Plain(journal->settings[Journal_Notes].toString());
+ foundString = jcontents.simplified().left(stringDisplayLen).simplified();
+ found=true;
+ alignment=Qt::AlignLeft;
+ }
+ }
+ break;
+ case ST_BOOKMARKS :
+ {
+ Session* journal=daily->GetJournalSession(date);
+ if (journal && journal->settings.contains(Bookmark_Notes)) {
+ found=true;
+ QStringList notes = journal->settings[Bookmark_Notes].toStringList();
+ for ( const auto & note : notes) {
+ foundString = note.simplified().left(stringDisplayLen).simplified();
+ alignment=Qt::AlignLeft;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ break;
+ case ST_BOOKMARKS_STRING :
+ {
+ Session* journal=daily->GetJournalSession(date);
+ if (journal && journal->settings.contains(Bookmark_Notes)) {
+ QStringList notes = journal->settings[Bookmark_Notes].toStringList();
+ QString findStr = selectString->text();
+ for ( const auto & note : notes) {
+ if (compare(findStr , note))
+ {
+ found=true;
+ foundString = note.simplified().left(stringDisplayLen).simplified();
+ alignment=Qt::AlignLeft;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ break;
+ case ST_NOTES_STRING :
+ {
+ Session* journal=daily->GetJournalSession(date);
+ if (journal && journal->settings.contains(Journal_Notes)) {
+ QString jcontents = convertRichText2Plain(journal->settings[Journal_Notes].toString());
+ QString findStr = selectString->text();
+ if (jcontents.contains(findStr,Qt::CaseInsensitive) ) {
+ found=true;
+ foundString = jcontents.simplified().left(stringDisplayLen).simplified();
+ alignment=Qt::AlignLeft;
+ }
+ }
+ }
+ break;
+ case ST_AHI :
+ {
+ EventDataType dahi =calculateAhi(day);
+ dahi += 0.005;
+ dahi *= 100.0;
+ int ahi = (int)dahi;
+ updateValues(ahi);
+ found = compare (ahi , selectValue);
+ }
+ break;
+ case ST_SESSION_LENGTH :
+ {
+ bool valid=false;
+ qint64 value=0;
+ QList sessions = day->getSessions(MT_CPAP);
+ for (auto & sess : sessions) {
+ qint64 ms = sess->length();
+ updateValues(ms);
+ if (compare (ms , selectValue) ) {
+ found =true;
+ }
+ if (!valid) {
+ valid=true;
+ value=ms;
+ } else if (compare (ms , value) ) {
+ value=ms;
+ }
+ }
+ if (valid) updateValues(value);
+ }
+ break;
+ case ST_SESSIONS_QTY :
+ {
+ QList sessions = day->getSessions(MT_CPAP);
+ qint32 size = sessions.size();
+ updateValues(size);
+ found=compare (size , selectValue);
+ }
+ break;
+ case ST_DAILY_USAGE :
+ {
+ QList sessions = day->getSessions(MT_CPAP);
+ qint64 sum = 0 ;
+ for (auto & sess : sessions) {
+ sum += sess->length();
+ }
+ updateValues(sum);
+ found=compare (sum , selectValue);
+ }
+ break;
+ case ST_EVENT :
+ {
+ qint32 count = day->count(channelId);
+ updateValues(count);
+ found=compare (count , selectValue);
+ }
+ break;
+ case ST_NONE :
+ break;
+ }
+ if (found) {
+ addItem(date , valueToString(foundValue,"------"),alignment );
+ passFound++;
+ daysFound++;
+ }
+ return ;
+};
+
+void DailySearchTab::search(QDate date)
+{
+ if (!date.isValid()) {
+ qWarning() << "DailySearchTab::find invalid date." << date;
+ return;
+ }
+ hideResults(false);
+ foundString.clear();
+ passFound=0;
+ while (date >= earliestDate) {
+ nextDate = date;
+ if (passFound >= passDisplayLimit) break;
+
+ find(date);
+ progressBar->setValue(++daysProcessed);
+ date=date.addDays(-1);
+ }
+ endOfPass();
+ return ;
+};
+
+void DailySearchTab::addItem(QDate date, QString value,Qt::Alignment alignment) {
+ int row = passFound;
+ Q_UNUSED(alignment);
+ setResult(DS_ROW_DATA+row,0,date,value);
+ setResult(DS_ROW_DATA+row,1,date,value);
+}
+
+void DailySearchTab::endOfPass() {
+ startButtonMode=false; // display Continue;
+ QString display;
+ if ((passFound >= passDisplayLimit) && (daysProcessedsetEnabled(true);
+ setText(startButton,(tr("Continue Search")));
+ } else if (daysFound>0) {
+ startButton->setEnabled(false);
+ setText(startButton,tr("End of Search"));
+ } else {
+ startButton->setEnabled(false);
+ setText(startButton,tr("No Matches"));
+ }
+
+ displayStatistics();
+}
+
+void DailySearchTab::hideCommand(bool showButton) {
+ //operationCombo->hide();
+ //operationCombo->clear();
+ operationButton->hide();
+ selectDouble->hide();
+ selectInteger->hide();
+ selectString->hide();
+ selectUnits->hide();
+ commandWidget->setVisible(showButton);
+ commandButton->setVisible(showButton);
+};
+
+void DailySearchTab::setCommandPopupEnabled(bool on) {
+ if (on) {
+ commandPopupEnabled=true;
+ hideCommand();
+ commandList->show();
+ hideResults(true);
+ } else {
+ commandPopupEnabled=false;
+ commandList->hide();
+ hideCommand(true/*show button*/);
+ }
+}
+
+void DailySearchTab::on_operationButton_clicked() {
+ if (operationOpCode == OP_CONTAINS ) {
+ operationOpCode = OP_WILDCARD;
+ } else if (operationOpCode == OP_WILDCARD) {
+ operationOpCode = OP_CONTAINS ;
+ } else {
+ setOperationPopupEnabled(true);
+ return;
+ }
+ QString text=opCodeStr(operationOpCode);
+ setText(operationButton,text);
+ criteriaChanged();
+};
+
+
+void DailySearchTab::on_matchButton_clicked() {
+ setCommandPopupEnabled(!commandPopupEnabled);
+}
+
+void DailySearchTab::on_commandButton_clicked()
+{
+ setCommandPopupEnabled(true);
+}
+
+void DailySearchTab::setOperationPopupEnabled(bool on) {
+ //if (operationOpCode= OP_END_NUMERIC) return;
+ if (on) {
+ operationButton->hide();
+ operationCombo->show();
+ //operationCombo->setEnabled(true);
+ operationCombo->showPopup();
+ } else {
+ operationCombo->hidePopup();
+ //operationCombo->setEnabled(false);
+ operationCombo->hide();
+ operationButton->show();
+ }
+}
+
+void DailySearchTab::setoperation(OpCode opCode,ValueMode mode) {
+ valueMode = mode;
+ operationOpCode = opCode;
+ setText(operationButton,opCodeStr(operationOpCode));
+ setOperationPopupEnabled(false);
+
+ if (opCode > OP_INVALID && opCode setDecimals(2);
+ selectDouble->setRange(0,999);
+ selectDouble->setDecimals(2);
+ selectInteger->setRange(0,999);
+ selectDouble->setSingleStep(0.1);
+ }
+ switch (valueMode) {
+ case hundredths :
+ selectUnits->show();
+ selectDouble->show();
+ break;
+ case hoursToMs:
+ setText(selectUnits,tr(" Hours"));
+ selectUnits->show();
+ selectDouble->show();
+ break;
+ case minutesToMs:
+ setText(selectUnits,tr(" Minutes"));
+ selectUnits->show();
+ selectDouble->setRange(0,9999);
+ selectDouble->show();
+ break;
+ case opWhole:
+ selectUnits->show();
+ selectInteger->show();
+ break;
+ case displayWhole:
+ selectInteger->hide();
+ break;
+ case opString:
+ operationButton->show();
+ selectString ->show();
+ break;
+ case displayString:
+ selectString ->hide();
+ break;
+ case invalidValueMode:
+ case notUsed:
+ break;
+ }
+
+}
+
+void DailySearchTab::hideResults(bool hide) {
+ if (hide) {
+ for (int index = DS_ROW_HEADER; indexsetRowHidden(index,true);
+ }
+ }
+ progressBar->setMinimumHeight(matchButton->height());
+ progressBar->setVisible(!hide);
+ summaryWidget->setVisible(!hide);
+}
+
+QSize DailySearchTab::textsize(QFont font ,QString text) {
+ return QFontMetrics(font).size(0 , text);
+}
+
+void DailySearchTab::on_clearButton_clicked()
+{
+ searchTopic = ST_NONE;
+ // make these button text back to start.
+ startButton->setText(tr("Start Search"));
+ startButtonMode=true;
+ startButton->setEnabled( false);
+
+ // hide widgets
+ //Reset Select area
+ commandList->hide();
+ setCommandPopupEnabled(false);
+ setText(commandButton,"");
+ commandButton->show();
+
+ operationCombo->hide();
+ setOperationPopupEnabled(false);
+ operationButton->hide();
+ selectDouble->hide();
+ selectInteger->hide();
+ selectString->hide();
+ selectUnits->hide();
+
+ hideResults(true);
+
+ // show these widgets;
+ //controlWidget->show();
+}
+
+void DailySearchTab::on_startButton_clicked()
+{
+ hideResults(false);
+ if (startButtonMode) {
+ search (latestDate );
+ startButtonMode=false;
+ } else {
+ search (nextDate );
+ }
+}
+
+void DailySearchTab::on_intValueChanged(int ) {
+ selectInteger->findChild()->deselect();
+ criteriaChanged();
+}
+
+void DailySearchTab::on_doubleValueChanged(double ) {
+ selectDouble->findChild()->deselect();
+ criteriaChanged();
+}
+
+void DailySearchTab::on_textEdited(QString ) {
+ criteriaChanged();
+}
+
+void DailySearchTab::displayStatistics() {
+ QString extra;
+ summaryProgress->show();
+
+ // display days searched
+ QString skip= daysSkipped==0?"":QString(tr(" Skip:%1")).arg(daysSkipped);
+ setText(summaryProgress,centerLine(QString(tr("%1/%2%3 days")).arg(daysProcessed).arg(daysTotal).arg(skip) ));
+
+ // display days found
+ setText(summaryFound,centerLine(QString(tr("Found %1 ")).arg(daysFound) ));
+
+ // display associated value
+ extra ="";
+ if (minMaxValid) {
+ extra = QString("%1 / %2").arg(valueToString(minInteger)).arg(valueToString(maxInteger));
+ }
+ if (extra.size()>0) {
+ setText(summaryMinMax,extra);
+ summaryMinMax->show();
+ } else {
+ summaryMinMax->hide();
+ }
+ summaryProgress->show();
+ summaryFound->show();
+}
+
+void DailySearchTab::criteriaChanged() {
+ // setup before start button
+
+ if (valueMode != notUsed ) {
+ setText(operationButton,opCodeStr(operationOpCode));
+ operationButton->show();
+ }
+ switch (valueMode) {
+ case hundredths :
+ selectValue = (int)(selectDouble->value()*100.0); //convert to hundreths of AHI.
+ break;
+ case minutesToMs:
+ selectValue = (int)(selectDouble->value()*60000.0); //convert to ms
+ break;
+ case hoursToMs:
+ selectValue = (int)(selectDouble->value()*3600000.0); //convert to ms
+ break;
+ case displayWhole:
+ case opWhole:
+ selectValue = selectInteger->value();;
+ break;
+ case opString:
+ case displayString:
+ case invalidValueMode:
+ case notUsed:
+ break;
+ }
+
+ commandList->hide();
+ commandButton->show();
+
+ setText(startButton,tr("Start Search"));
+ startButtonMode=true;
+ startButton->setEnabled( true);
+
+ hideResults(true);
+
+ minMaxValid = false;
+ minInteger = 0;
+ maxInteger = 0;
+ minDouble = 0.0;
+ maxDouble = 0.0;
+ earliestDate = p_profile->FirstDay(MT_CPAP);
+ latestDate = p_profile->LastDay(MT_CPAP);
+ daysTotal= 1+earliestDate.daysTo(latestDate);
+ daysFound=0;
+ daysSkipped=0;
+ daysProcessed=0;
+ startButtonMode=true;
+
+ //initialize progress bar.
+
+ progressBar->setMinimum(0);
+ progressBar->setMaximum(daysTotal);
+ progressBar->setTextVisible(true);
+ progressBar->setMinimumHeight(commandListItemHeight);
+ progressBar->setMaximumHeight(commandListItemHeight);
+ progressBar->reset();
+}
+
+// inputs character string.
+// outputs cwa centered html string.
+// converts \n to
+QString DailySearchTab::centerLine(QString line) {
+ return line;
+ return QString( "%1 ").arg(line).replace("\n"," ");
+}
+
+QString DailySearchTab::helpStr()
+{
+ QStringList str; str
+ < , >= , < , <= , == , != " <<"\n"
+ < ";
+ case OP_GE : return ">=";
+ case OP_LT : return "< ";
+ case OP_LE : return "<=";
+ case OP_EQ : return "==";
+ case OP_NE : return "!=";
+ case OP_CONTAINS : return "=="; // or use 0x220B
+ case OP_WILDCARD : return "*?";
+ case OP_INVALID:
+ case OP_END_NUMERIC:
+ case OP_NO_PARMS:
+ break;
+ }
+ return QString();
+};
+
+EventDataType DailySearchTab::calculateAhi(Day* day) {
+ if (!day) return 0.0;
+ // copied from daily.cpp
+ double hours=day->hours(MT_CPAP);
+ if (hours<=0) return 0;
+ EventDataType ahi=day->count(AllAhiChannels);
+ if (p_profile->general->calculateRDI()) ahi+=day->count(CPAP_RERA);
+ ahi/=hours;
+ return ahi;
+}
+
+void DailySearchTab::on_activated(GPushButton* item ) {
+ int row=item->row();
+ int col=item->column();
+ if (row=DS_ROW_MAX) return;
+ row-=DS_ROW_DATA;
+
+ item->setIcon (*m_icon_selected);
+ daily->LoadDate( item->date() );
+ if ((col!=0) && nextTab>=0 && nextTab < dailyTabWidget->count()) {
+ dailyTabWidget->setCurrentIndex(nextTab); // 0 = details ; 1=events =2 notes ; 3=bookarks;
+ }
+}
+
+GPushButton::GPushButton (int row,int column,QDate date,DailySearchTab* parent) : QPushButton(parent), _parent(parent), _row(row), _column(column), _date(date)
+{
+ connect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_clicked()));
+ connect(this, SIGNAL(activated(GPushButton*)), _parent, SLOT(on_activated(GPushButton*)));
+};
+
+GPushButton::~GPushButton()
+{
+ //the following disconnects trigger a crash during exit or profile change. - anytime daily is destroyed.
+ //disconnect(this, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(on_clicked()));
+ //disconnect(this, SIGNAL(activated(GPushButton*)), _parent, SLOT(on_activated(GPushButton*)));
+};
+
+void GPushButton::on_clicked() {
+ emit activated(this);
+};
diff --git a/oscar/dailySearchTab.h b/oscar/dailySearchTab.h
new file mode 100644
index 00000000..3f51c6e2
--- /dev/null
+++ b/oscar/dailySearchTab.h
@@ -0,0 +1,249 @@
+/* search GUI Headers
+ *
+ * Copyright (c) 2019-2022 The OSCAR Team
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+#ifndef SEARCHDAILY_H
+#define SEARCHDAILY_H
+
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+#include