diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts
index e2cbff10..e549d775 100644
--- a/Translations/Afrikaans.af.ts
+++ b/Translations/Afrikaans.af.ts
@@ -5435,10 +5435,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
- ÇSR
- CSR
-
diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts
index 0daa37b3..857bc78e 100644
--- a/Translations/Arabic.ar.ts
+++ b/Translations/Arabic.ar.ts
@@ -5408,11 +5408,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
-
- ÇSR
- CSR
-
@@ -6816,6 +6811,7 @@ TTIA: %1
فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس
+
CSR
CSR
diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts
index a19d425e..e9783746 100644
--- a/Translations/Bulgarian.bg.ts
+++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts
@@ -5355,11 +5355,6 @@ TTIA: %1
SA
SA
-
-
- ÇSR
- CSR
-
@@ -7055,6 +7050,7 @@ TTIA: %1
Чейн-Стоксово дишане
+
CSR
CSR
diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts
index 94b4cdbb..92845d11 100644
--- a/Translations/Chinese.zh.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh.ts
@@ -3984,10 +3984,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bpm
次每分钟
-
- ÇSR
- 潮式呼吸
-
APAP
全自动正压通气
diff --git a/Translations/Dansk.dk.ts b/Translations/Dansk.dk.ts
index 8487e96e..b04d21fe 100644
--- a/Translations/Dansk.dk.ts
+++ b/Translations/Dansk.dk.ts
@@ -5322,11 +5322,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -6730,6 +6725,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts
index 592e3c5e..979162db 100644
--- a/Translations/Deutsch.de.ts
+++ b/Translations/Deutsch.de.ts
@@ -4232,10 +4232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zero
Null
-
- ÇSR
- CSR
-
Resp. Event
Resp. Ereignis
diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts
index 7ea849bc..c6c75146 100644
--- a/Translations/English.en_UK.ts
+++ b/Translations/English.en_UK.ts
@@ -5326,11 +5326,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -6744,6 +6739,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts
index 9b978949..758e0a5c 100644
--- a/Translations/Espaniol.es.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es.ts
@@ -5424,11 +5424,6 @@ TTIA: %1
SA
-
-
- ÇSR
- RÇS
-
@@ -7083,6 +7078,7 @@ TTIA: %1
Un período anormal de respiración Cheyne Stokes
+
CSR
diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
index de95d7f4..b611b302 100644
--- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
@@ -5379,11 +5379,6 @@ TTIA: %1
SA
SA
-
-
- ÇSR
- RCS
-
@@ -7039,6 +7034,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts
index 38e7ea5c..f2449224 100644
--- a/Translations/Filipino.ph.ts
+++ b/Translations/Filipino.ph.ts
@@ -5331,11 +5331,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -6739,6 +6734,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts
index dbbf0c4d..2c7ea2a1 100644
--- a/Translations/Francais.fr.ts
+++ b/Translations/Francais.fr.ts
@@ -5848,10 +5848,6 @@ Heures : %1
ms
ms
-
- ÇSR
- RCS
-
Height
Taille
@@ -6544,6 +6540,30 @@ Corporelle
%1 %2 %3
%1 %2 %3
+
+ Backing Up Files...
+ Sauvegarde de fichiers ...
+
+
+ Debugging channel #1
+ Canal de débogage #1
+
+
+ Top secret internal stuff you're not supposed to see ;)
+ Des trucs internes top secrets que vous n'êtes pas censés voir ;)
+
+
+ Test #1
+ Test n°1
+
+
+ Debugging channel #2
+ Canal de débogage #2
+
+
+ Test #2
+ Test n°2
+
Report
diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts
index 4fda7d60..51f4a4e7 100644
--- a/Translations/Greek.el.ts
+++ b/Translations/Greek.el.ts
@@ -5407,11 +5407,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
- CSR
-
@@ -6815,6 +6810,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts
index 9685015d..3c7c129e 100644
--- a/Translations/Hebrew.he.ts
+++ b/Translations/Hebrew.he.ts
@@ -5342,11 +5342,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -7202,6 +7197,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
+
CSR
diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts
index 6831e7f1..ebfeb2da 100644
--- a/Translations/Italiano.it.ts
+++ b/Translations/Italiano.it.ts
@@ -5569,11 +5569,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -7167,6 +7162,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts
index 5b872bd8..11078f85 100644
--- a/Translations/Magyar.hu.ts
+++ b/Translations/Magyar.hu.ts
@@ -5322,11 +5322,6 @@ TTIA: %1
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -6740,6 +6735,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts
index 7e39157e..0afc21d1 100644
--- a/Translations/Nederlands.nl.ts
+++ b/Translations/Nederlands.nl.ts
@@ -5001,11 +5001,6 @@ TTiA: %1
Max IPAP
Max. IPAP
-
-
- ÇSR
- CSR
-
On
@@ -6859,6 +6854,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Cheyne Stokes Ademhaling (CSR)
+
CSR
CSR
diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts
index e2d47349..967da727 100644
--- a/Translations/Norsk.no.ts
+++ b/Translations/Norsk.no.ts
@@ -5326,11 +5326,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
-
- ÇSR
-
-
@@ -6734,6 +6729,7 @@ TTIA: %1
+
CSR
diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts
index 8be91981..9271893c 100644
--- a/Translations/Polski.pl.ts
+++ b/Translations/Polski.pl.ts
@@ -4273,10 +4273,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
- ÇSR
- CSR
-
PB
PB
diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts
index f5e8d741..ee14c7b8 100644
--- a/Translations/Portugues.pt.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt.ts
@@ -5364,11 +5364,6 @@ TTIA: %1
Apneia do Sono
AS
-
-
- ÇSR
- RCS
-
@@ -7056,6 +7051,7 @@ TTIA: %1
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
+
CSR
RCS
diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
index f18bd54b..aee2f8ec 100644
--- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
@@ -5452,11 +5452,6 @@ TTIA: %1
Apnéia do Sono
AS
-
-
- ÇSR
- RCS
-
@@ -7160,6 +7155,7 @@ TTIA: %1
Um período anormal de respiração Cheyne Stokes
+
CSR
RCS
diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts
index 6086dcff..89db0330 100644
--- a/Translations/Romanian.ro.ts
+++ b/Translations/Romanian.ro.ts
@@ -5419,12 +5419,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
-
- ÇSR
- Respiratie Cheyne Stokes
- RCS
-
@@ -6846,6 +6840,7 @@ TTIA: %1
Respiratie Cheyne Stokes (RCS)
+
CSR
Respiratie Cheyne Stokes
diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts
index 0b81b557..167c8d13 100644
--- a/Translations/Suomi.fi.ts
+++ b/Translations/Suomi.fi.ts
@@ -4798,32 +4798,32 @@ Would you like do this now?
Joulu
-
+
"
"
-
+
ft
ft
-
+
lb
lb
-
+
oz
oz
-
+
Kg
kg
-
+
cmH2O
cmH2O
@@ -4883,7 +4883,7 @@ Would you like do this now?
-
+
Hours
Tuntia
@@ -4957,641 +4957,636 @@ TTIA: %1
%1 %2 / %3 / %4
-
+
Minutes
Minuuttia
-
+
Seconds
Sekuntia
-
+
h
h
-
+
m
m
-
+
s
s
-
+
ms
ms
-
+
Events/hr
Tapahtumia tunnissa
-
+
Hz
Hz
-
+
bpm
bpm
-
+
Litres
Litraa
-
+
ml
ml
-
+
Breaths/min
Hengitystä/minuutissa
-
+
?
?
-
+
Severity (0-1)
Vakavuus (0-1)
-
+
Degrees
Astetta
-
+
Error
Virhe
-
+
Warning
Varoitus
-
+
Information
Tieto
-
+
Busy
Varattu
-
+
Please Note
Huomaa
-
+
Compliance Only :(
Vain hoitomyöntyvyys :(
-
+
Graphs Switched Off
Kaaviot kytketty pois
-
+
Summary Only :(
Vain yhteenveto :(
-
+
Sessions Switched Off
Käyttöjaksot poistettu
-
+
&Yes
K&yllä
-
+
&No
&Ei
-
+
&Cancel
&Peruuta
-
+
&Destroy
&Tuhoa
-
+
&Save
&Talleta
-
+
BMI
BMI
-
+
Weight
Paino
-
+
Zombie
Zombie
-
+
Pulse Rate
Pulssi
-
+
SpO2
SpO2
-
+
Plethy
Plethy
-
+
Pressure
Paine
-
+
Daily
Päivittäin
-
+
Profile
Profiili
-
+
Overview
Yleiskatsaus
-
+
Oximetry
Oksimetria
-
+
Oximeter
Oksimetri
-
+
Event Flags
Tapahtumat
-
+
Default
Oletusarvo
-
+
CPAP
CPAP
-
+
BiPAP
BiPAP
-
+
Bi-Level
Bi-Level
-
+
EPAP
EPAP
-
+
Min EPAP
Min EPAP
-
+
Max EPAP
Max EPAP
-
+
IPAP
IPAP
-
+
Min IPAP
Min IPAP
-
+
Max IPAP
Max IPAP
-
+
APAP
APAP
-
+
ASV
ASV
-
-
+
+
AVAPS
AVAPS
-
+
ST/ASV
ST/ASV
-
-
-
+
+
+
Humidifier
Kostutin
-
+
H
H
-
+
OA
OA
-
+
A
A
-
+
CA
CA
-
+
FL
FL
-
+
SA
SA
-
+
LE
LE
-
+
EP
EP
-
+
VS
VS
-
+
VS2
VS2
-
+
RERA
RERA
-
-
+
+
PP
PP
-
+
P
P
-
+
RE
RE
-
+
NR
NR
-
+
NRI
NRI
-
+
O2
O2
-
+
PC
PC
-
+
UF1
UF1
-
+
UF2
UF2
-
+
UF3
UF3
-
+
PS
PS
-
+
AHI
AHI
-
+
RDI
RDI
-
+
AI
AI
-
+
HI
HI
-
+
UAI
UAI
-
+
CAI
CAI
-
+
FLI
FLI
-
+
REI
REI
-
+
EPI
EPI
-
- ÇSR
- CSR
-
-
-
+
PB
PB
-
+
IE
IE
-
+
Insp. Time
Sisäänhengitysaika
-
+
Exp. Time
Uloshengitysaika
-
+
Resp. Event
Hengitystapahtuma
-
+
Flow Limitation
Virtauksen rajoite
-
+
Flow Limit
Virtauksen rajoite
-
+
SensAwake
SensAwake
-
+
Pat. Trig. Breath
Pot. lauk. hengitys
-
+
Tgt. Min. Vent
Min. ilmastointi
-
+
Target Vent.
Ilmastointi
-
+
Minute Vent.
Ilmamäärä minuutissa
-
+
Tidal Volume
Kertahengitystilavuus
-
+
Resp. Rate
Hengitystiheys
-
+
Snore
Kuorsaus
-
+
Leak
Vuoto
-
+
Leaks
Vuodot
-
+
Large Leak
Suuri vuoto
-
+
LL
LL
-
+
Total Leaks
Kaikki vuodot
-
+
Unintentional Leaks
Tahattomat vuodot
-
+
MaskPressure
Maskipaine
-
+
Flow Rate
Virtaustaso
-
+
Sleep Stage
Unen tila
-
+
Usage
Käyttö
-
+
Sessions
Käyttöjaksot
-
+
Pr. Relief
Pain. kev.
-
+
OSCAR
OSCAR
-
+
No Data Available
Tietoa ei ole saatavilla
@@ -5621,656 +5616,661 @@ TTIA: %1
Graafisen järjestelmän tyyppi:
-
+
Software Engine
Ohjelmistotuote
-
+
ANGLE / OpenGLES
ANGLE / OpenGLES
-
+
Desktop OpenGL
Työpöydän OpenGL
-
+
m
m
-
+
cm
cm
-
+
Bookmarks
Kirjanmerkit
-
+
Mode
Moodi
-
+
Model
Malli
-
+
Brand
Merkki
-
+
Serial
Sarjanumero
-
+
Series
Malli
-
+
Machine
Laite
-
+
Channel
Kanava
-
+
Settings
Asetukset
-
+
Inclination
kaltevuus
-
+
Orientation
Suuntautuminen
-
+
Motion
Liike
-
+
Name
Nimi
-
+
DOB
Syntymäaika
-
+
Phone
Puhelin
-
+
Address
Osoite
-
+
Email
Sähköposti
-
+
Patient ID
Potilasnumero
-
+
Date
Päiväys
-
+
Bedtime
Nukkumaanmenoaika
-
+
Wake-up
Herääminen
-
+
Mask Time
Maskiaika
-
+
Unknown
Tuntematon
-
+
None
Ei mikään
-
+
Ready
Valmis
-
+
First
Ensimmäinen
-
+
Last
Viimeinen
-
+
Start
Alku
-
+
End
Loppu
-
+
On
Toiminnassa
-
+
Off
Ei toiminnassa
-
+
Yes
Kyllä
-
+
No
Ei
-
+
Min
Min
-
+
Max
Max
-
+
Med
Med
-
+
Average
Keskiarvo
-
+
Median
Mediaani
-
+
Avg
Keskim.
-
+
W-Avg
Pain. keskim.
-
+
Non Data Capable Machine
Laite ilman tietojenkäsittelyä
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Sinun Philips Respironics CPAP-laite (malli %1) ei valitettavasti ole tietoyhteensopivaa mallia.
-
+
Getting Ready...
Valmistautuu...
-
+
Machine Unsupported
Laittteelle ei löydy tukea
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Valitettavasti Philips Respironics CPAP (malli %1) ei ole tuettu vielä.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja.
-
+
Scanning Files...
Skannaa tiedostoja...
-
+
Importing Sessions...
Tuo käyttötietoja...
-
+
Finishing up...
Lopettelee...
-
+
Untested Data
Testaamattomat tiedot
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Sinun Philips Respironics %1 (%2) loi tietoja, joita Oscar ei ole tavannut koskaan aiemmin.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Tuodut tiedot eivät ole enää ajantasalla. Oscarin kehittäjät haluavat zip-kopion tämän laitteen SD-kortin tiedoista ja vastaavat Encore .pdf -raportit varmistaaksensa, että Oscar käsittelee tietoja oikein.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion koneen SD-kortin sisällöstä ja vastaavista Encore .pdf-raporteista, jotta he saisivat ne toimimaan Oscarin kanssa.
-
+
Machine Untested
Laite testaamaton
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Sinun Philips Respironics CPAP laite (Malli %1) ei ole vielä testattu.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se saattaa toimia, mutta kehittäjät haluavat .zip-kopion koneen SD-kortista ja vastaavista Encore .pdf-raporteista varmistaakseen, että se toimii Oscarin kanssa.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
-
+
+ Backing Up Files...
+
+
+
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 paineenalennustoiminto.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
+
Rise Time
Nousuaika
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex taso
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 paineenalennuksen asetus.
-
-
+
+
x1
x1
-
-
+
+
x2
x2
-
-
+
+
x3
x3
-
-
+
+
x4
x4
-
-
+
+
x5
x5
-
+
Humidifier Status
Kostuttimen tila
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 kostutin kytketty?
-
+
Disconnected
Irroitettu
-
+
Connected
Yhdistetty
-
+
Humidification Mode
Kostutustila
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 kostutustila
-
+
Humid. Mode
Kostutustila
-
+
Fixed (Classic)
Vakio (klassinen)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptiivinen (System One)
-
+
Heated Tube
Lämmitetty letku
-
+
Tube Temperature
Letkun lämpötila
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 lämmitetyn letkun lämpötila
-
+
Tube Temp.
Letkun lämpötila
-
-
+
+
1
1
-
-
+
+
2
2
-
-
+
+
3
3
-
-
+
+
4
4
-
-
+
+
5
5
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 kostutuksen asetukset
-
+
Humid. Lvl
Kostutustaso
-
+
PRS1 Unknown
PRS1 tuntematon
-
+
Unknown PRS1 span 0x0E
Tuntematon PRS1 väli 0x0E
-
-
+
+
System One Resistance Status
System One vastustuksen tila
-
+
Sys1 Resist. Status
Sys1 vast. tila
-
+
System One Resistance Setting
System One vastustuksen asetus
-
+
System One Mask Resistance Setting
System One maskin vastustuksen asetus
-
+
Sys1 Resist. Set
Sys1 vast. aset.
-
-
+
+
Hose Diameter
Letkun halkaisija
-
+
Diameter of primary CPAP hose
CPAP ensiöletkun halkaisija
-
+
12mm
12mm
-
+
System One Resistance Lock
System One vastustuslukko
-
+
Whether System One resistance settings are available to you.
Onko System One vastustuksen asetukset muutettavissa.
-
+
Sys1 Resist. Lock
Sys1 vast. lukko
-
-
+
+
Auto On
Automaatti päälle
-
+
A few breaths automatically starts machine
Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti
-
-
+
+
Auto Off
Automaatti pois
-
+
Machine automatically switches off
Laite sammuu automaattisesti
-
-
+
+
Mask Alert
Maskihälytys
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Salliiko laite maskin tarkastuksen.
-
-
+
+
Show AHI
Näytä AHI
-
+
Whether or not machine shows AHI via LCD panel.
Näyttääkö laite AHI:n LCD-paneelissa.
-
+
Breathing Not Detected
Hengitystä ei löydy
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Ajoitettu hengitys
-
+
Machine Initiated Breath
Laitteella aloitettu hengitys
-
+
TB
TB
@@ -6535,7 +6535,7 @@ TTIA: %1
Vain yhteenveto
-
+
%
%
@@ -6585,12 +6585,12 @@ TTIA: %1
Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus
-
+
Pressure Pulse
Painesykäys
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä.
@@ -6696,7 +6696,7 @@ TTIA: %1
Hengityksen virtauksen aaltomuoto
-
+
L/min
l/min
@@ -6706,11 +6706,6 @@ TTIA: %1
Mask Pressure
Maskipaine
-
-
- Mask Pressure (High resolution)
- Maskipaine (korkea resoluutio)
-
Amount of air displaced per breath
@@ -6777,7 +6772,7 @@ TTIA: %1
Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde
-
+
ratio
suhde
@@ -6802,6 +6797,7 @@ TTIA: %1
Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys
+
CSR
CSR
@@ -6888,11 +6884,6 @@ TTIA: %1
Respiratory Event
Hengitystapahtuma
-
-
- A ResMed data source showing Respiratory Events
- ResMedin tietolähde näyttää hengitystapahtumia
-
Graph showing severity of flow limitations
@@ -6948,6 +6939,16 @@ TTIA: %1
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Rajoitettu hengitys normaalista, mikä aiheuttaa virtausaaltomuodon litistymisen.
+
+
+ Mask Pressure (High frequency)
+
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
+
+
Maximum Leak
@@ -7228,6 +7229,32 @@ TTIA: %1
ZEO ZQ
ZEO ZQ
+
+
+ Debugging channel #1
+
+
+
+
+
+ Top secret internal stuff you're not supposed to see ;)
+
+
+
+
+ Test #1
+
+
+
+
+ Debugging channel #2
+
+
+
+
+ Test #2
+
+
Zero
@@ -7359,7 +7386,7 @@ TTIA: %1
Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+
Question
Kysymys
@@ -7717,12 +7744,12 @@ TTIA: %1
M-Series
-
+
Philips Respironics
Philips Respironics
-
+
System One
System One
diff --git a/Translations/Svenska.se.ts b/Translations/Svenska.se.ts
index c8dce608..901de9b5 100644
--- a/Translations/Svenska.se.ts
+++ b/Translations/Svenska.se.ts
@@ -5317,11 +5317,6 @@ TTIA: %1
EPI
EPI
-
-
- ÇSR
- CSR
-
@@ -6884,6 +6879,7 @@ TTIA: %1
Cheyne Stokes Andning
+
CSR
CSR