diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index e2cbff10..e549d775 100644 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -5435,10 +5435,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - ÇSR - CSR - diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index 0daa37b3..857bc78e 100644 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -5408,11 +5408,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - - ÇSR - CSR - @@ -6816,6 +6811,7 @@ TTIA: %1 فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس + CSR CSR diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index a19d425e..e9783746 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -5355,11 +5355,6 @@ TTIA: %1 SA SA - - - ÇSR - CSR - @@ -7055,6 +7050,7 @@ TTIA: %1 Чейн-Стоксово дишане + CSR CSR diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts index 94b4cdbb..92845d11 100644 --- a/Translations/Chinese.zh.ts +++ b/Translations/Chinese.zh.ts @@ -3984,10 +3984,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bpm 次每分钟 - - ÇSR - 潮式呼吸 - APAP 全自动正压通气 diff --git a/Translations/Dansk.dk.ts b/Translations/Dansk.dk.ts index 8487e96e..b04d21fe 100644 --- a/Translations/Dansk.dk.ts +++ b/Translations/Dansk.dk.ts @@ -5322,11 +5322,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -6730,6 +6725,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index 592e3c5e..979162db 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -4232,10 +4232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zero Null - - ÇSR - CSR - Resp. Event Resp. Ereignis diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 7ea849bc..c6c75146 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -5326,11 +5326,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -6744,6 +6739,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 9b978949..758e0a5c 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -5424,11 +5424,6 @@ TTIA: %1 SA - - - ÇSR - RÇS - @@ -7083,6 +7078,7 @@ TTIA: %1 Un período anormal de respiración Cheyne Stokes + CSR diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index de95d7f4..b611b302 100644 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -5379,11 +5379,6 @@ TTIA: %1 SA SA - - - ÇSR - RCS - @@ -7039,6 +7034,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts index 38e7ea5c..f2449224 100644 --- a/Translations/Filipino.ph.ts +++ b/Translations/Filipino.ph.ts @@ -5331,11 +5331,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -6739,6 +6734,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index dbbf0c4d..2c7ea2a1 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -5848,10 +5848,6 @@ Heures : %1 ms ms - - ÇSR - RCS - Height Taille @@ -6544,6 +6540,30 @@ Corporelle %1 %2 %3 %1 %2 %3 + + Backing Up Files... + Sauvegarde de fichiers ... + + + Debugging channel #1 + Canal de débogage #1 + + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) + Des trucs internes top secrets que vous n'êtes pas censés voir ;) + + + Test #1 + Test n°1 + + + Debugging channel #2 + Canal de débogage #2 + + + Test #2 + Test n°2 + Report diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index 4fda7d60..51f4a4e7 100644 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -5407,11 +5407,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - CSR - @@ -6815,6 +6810,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index 9685015d..3c7c129e 100644 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -5342,11 +5342,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -7202,6 +7197,7 @@ Please Rebuild CPAP Data + CSR diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index 6831e7f1..ebfeb2da 100644 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -5569,11 +5569,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -7167,6 +7162,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index 5b872bd8..11078f85 100644 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -5322,11 +5322,6 @@ TTIA: %1 EPI - - - ÇSR - - @@ -6740,6 +6735,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 7e39157e..0afc21d1 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -5001,11 +5001,6 @@ TTiA: %1 Max IPAP Max. IPAP - - - ÇSR - CSR - On @@ -6859,6 +6854,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) + CSR CSR diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index e2d47349..967da727 100644 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -5326,11 +5326,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - - ÇSR - - @@ -6734,6 +6729,7 @@ TTIA: %1 + CSR diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index 8be91981..9271893c 100644 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -4273,10 +4273,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - ÇSR - CSR - PB PB diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index f5e8d741..ee14c7b8 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -5364,11 +5364,6 @@ TTIA: %1 Apneia do Sono AS - - - ÇSR - RCS - @@ -7056,6 +7051,7 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração Cheyne Stokes + CSR RCS diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index f18bd54b..aee2f8ec 100644 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -5452,11 +5452,6 @@ TTIA: %1 Apnéia do Sono AS - - - ÇSR - RCS - @@ -7160,6 +7155,7 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração Cheyne Stokes + CSR RCS diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index 6086dcff..89db0330 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -5419,12 +5419,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - - ÇSR - Respiratie Cheyne Stokes - RCS - @@ -6846,6 +6840,7 @@ TTIA: %1 Respiratie Cheyne Stokes (RCS) + CSR Respiratie Cheyne Stokes diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index 0b81b557..167c8d13 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -4798,32 +4798,32 @@ Would you like do this now? Joulu - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4883,7 +4883,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Tuntia @@ -4957,641 +4957,636 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minuuttia - + Seconds Sekuntia - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Tapahtumia tunnissa - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litraa - + ml ml - + Breaths/min Hengitystä/minuutissa - + ? ? - + Severity (0-1) Vakavuus (0-1) - + Degrees Astetta - + Error Virhe - + Warning Varoitus - + Information Tieto - + Busy Varattu - + Please Note Huomaa - + Compliance Only :( Vain hoitomyöntyvyys :( - + Graphs Switched Off Kaaviot kytketty pois - + Summary Only :( Vain yhteenveto :( - + Sessions Switched Off Käyttöjaksot poistettu - + &Yes K&yllä - + &No &Ei - + &Cancel &Peruuta - + &Destroy &Tuhoa - + &Save &Talleta - + BMI BMI - + Weight Paino - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Pulssi - + SpO2 SpO2 - + Plethy Plethy - + Pressure Paine - + Daily Päivittäin - + Profile Profiili - + Overview Yleiskatsaus - + Oximetry Oksimetria - + Oximeter Oksimetri - + Event Flags Tapahtumat - + Default Oletusarvo - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Kostutin - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - ÇSR - CSR - - - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Sisäänhengitysaika - + Exp. Time Uloshengitysaika - + Resp. Event Hengitystapahtuma - + Flow Limitation Virtauksen rajoite - + Flow Limit Virtauksen rajoite - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pot. lauk. hengitys - + Tgt. Min. Vent Min. ilmastointi - + Target Vent. Ilmastointi - + Minute Vent. Ilmamäärä minuutissa - + Tidal Volume Kertahengitystilavuus - + Resp. Rate Hengitystiheys - + Snore Kuorsaus - + Leak Vuoto - + Leaks Vuodot - + Large Leak Suuri vuoto - + LL LL - + Total Leaks Kaikki vuodot - + Unintentional Leaks Tahattomat vuodot - + MaskPressure Maskipaine - + Flow Rate Virtaustaso - + Sleep Stage Unen tila - + Usage Käyttö - + Sessions Käyttöjaksot - + Pr. Relief Pain. kev. - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Tietoa ei ole saatavilla @@ -5621,656 +5616,661 @@ TTIA: %1 Graafisen järjestelmän tyyppi: - + Software Engine Ohjelmistotuote - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Työpöydän OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Mode Moodi - + Model Malli - + Brand Merkki - + Serial Sarjanumero - + Series Malli - + Machine Laite - + Channel Kanava - + Settings Asetukset - + Inclination kaltevuus - + Orientation Suuntautuminen - + Motion Liike - + Name Nimi - + DOB Syntymäaika - + Phone Puhelin - + Address Osoite - + Email Sähköposti - + Patient ID Potilasnumero - + Date Päiväys - + Bedtime Nukkumaanmenoaika - + Wake-up Herääminen - + Mask Time Maskiaika - + Unknown Tuntematon - + None Ei mikään - + Ready Valmis - + First Ensimmäinen - + Last Viimeinen - + Start Alku - + End Loppu - + On Toiminnassa - + Off Ei toiminnassa - + Yes Kyllä - + No Ei - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Keskiarvo - + Median Mediaani - + Avg Keskim. - + W-Avg Pain. keskim. - + Non Data Capable Machine Laite ilman tietojenkäsittelyä - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Sinun Philips Respironics CPAP-laite (malli %1) ei valitettavasti ole tietoyhteensopivaa mallia. - + Getting Ready... Valmistautuu... - + Machine Unsupported Laittteelle ei löydy tukea - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Valitettavasti Philips Respironics CPAP (malli %1) ei ole tuettu vielä. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja. - + Scanning Files... Skannaa tiedostoja... - + Importing Sessions... Tuo käyttötietoja... - + Finishing up... Lopettelee... - + Untested Data Testaamattomat tiedot - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Sinun Philips Respironics %1 (%2) loi tietoja, joita Oscar ei ole tavannut koskaan aiemmin. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Tuodut tiedot eivät ole enää ajantasalla. Oscarin kehittäjät haluavat zip-kopion tämän laitteen SD-kortin tiedoista ja vastaavat Encore .pdf -raportit varmistaaksensa, että Oscar käsittelee tietoja oikein. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion koneen SD-kortin sisällöstä ja vastaavista Encore .pdf-raporteista, jotta he saisivat ne toimimaan Oscarin kanssa. - + Machine Untested Laite testaamaton - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Sinun Philips Respironics CPAP laite (Malli %1) ei ole vielä testattu. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se saattaa toimia, mutta kehittäjät haluavat .zip-kopion koneen SD-kortista ja vastaavista Encore .pdf-raporteista varmistaakseen, että se toimii Oscarin kanssa. - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - - + + Backing Up Files... + + + + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 paineenalennustoiminto. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - + Rise Time Nousuaika - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex taso - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 paineenalennuksen asetus. - - + + x1 x1 - - + + x2 x2 - - + + x3 x3 - - + + x4 x4 - - + + x5 x5 - + Humidifier Status Kostuttimen tila - + PRS1 humidifier connected? PRS1 kostutin kytketty? - + Disconnected Irroitettu - + Connected Yhdistetty - + Humidification Mode Kostutustila - + PRS1 Humidification Mode PRS1 kostutustila - + Humid. Mode Kostutustila - + Fixed (Classic) Vakio (klassinen) - + Adaptive (System One) Adaptiivinen (System One) - + Heated Tube Lämmitetty letku - + Tube Temperature Letkun lämpötila - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 lämmitetyn letkun lämpötila - + Tube Temp. Letkun lämpötila - - + + 1 1 - - + + 2 2 - - + + 3 3 - - + + 4 4 - - + + 5 5 - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 kostutuksen asetukset - + Humid. Lvl Kostutustaso - + PRS1 Unknown PRS1 tuntematon - + Unknown PRS1 span 0x0E Tuntematon PRS1 väli 0x0E - - + + System One Resistance Status System One vastustuksen tila - + Sys1 Resist. Status Sys1 vast. tila - + System One Resistance Setting System One vastustuksen asetus - + System One Mask Resistance Setting System One maskin vastustuksen asetus - + Sys1 Resist. Set Sys1 vast. aset. - - + + Hose Diameter Letkun halkaisija - + Diameter of primary CPAP hose CPAP ensiöletkun halkaisija - + 12mm 12mm - + System One Resistance Lock System One vastustuslukko - + Whether System One resistance settings are available to you. Onko System One vastustuksen asetukset muutettavissa. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 vast. lukko - - + + Auto On Automaatti päälle - + A few breaths automatically starts machine Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti - - + + Auto Off Automaatti pois - + Machine automatically switches off Laite sammuu automaattisesti - - + + Mask Alert Maskihälytys - + Whether or not machine allows Mask checking. Salliiko laite maskin tarkastuksen. - - + + Show AHI Näytä AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Näyttääkö laite AHI:n LCD-paneelissa. - + Breathing Not Detected Hengitystä ei löydy - + A period during a session where the machine could not detect flow. Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta. - + BND BND - + Timed Breath Ajoitettu hengitys - + Machine Initiated Breath Laitteella aloitettu hengitys - + TB TB @@ -6535,7 +6535,7 @@ TTIA: %1 Vain yhteenveto - + % % @@ -6585,12 +6585,12 @@ TTIA: %1 Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus - + Pressure Pulse Painesykäys - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä. @@ -6696,7 +6696,7 @@ TTIA: %1 Hengityksen virtauksen aaltomuoto - + L/min l/min @@ -6706,11 +6706,6 @@ TTIA: %1 Mask Pressure Maskipaine - - - Mask Pressure (High resolution) - Maskipaine (korkea resoluutio) - Amount of air displaced per breath @@ -6777,7 +6772,7 @@ TTIA: %1 Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde - + ratio suhde @@ -6802,6 +6797,7 @@ TTIA: %1 Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys + CSR CSR @@ -6888,11 +6884,6 @@ TTIA: %1 Respiratory Event Hengitystapahtuma - - - A ResMed data source showing Respiratory Events - ResMedin tietolähde näyttää hengitystapahtumia - Graph showing severity of flow limitations @@ -6948,6 +6939,16 @@ TTIA: %1 A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Rajoitettu hengitys normaalista, mikä aiheuttaa virtausaaltomuodon litistymisen. + + + Mask Pressure (High frequency) + + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + Maximum Leak @@ -7228,6 +7229,32 @@ TTIA: %1 ZEO ZQ ZEO ZQ + + + Debugging channel #1 + + + + + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) + + + + + Test #1 + + + + + Debugging channel #2 + + + + + Test #2 + + Zero @@ -7359,7 +7386,7 @@ TTIA: %1 Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa? - + Question Kysymys @@ -7717,12 +7744,12 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One diff --git a/Translations/Svenska.se.ts b/Translations/Svenska.se.ts index c8dce608..901de9b5 100644 --- a/Translations/Svenska.se.ts +++ b/Translations/Svenska.se.ts @@ -5317,11 +5317,6 @@ TTIA: %1 EPI EPI - - - ÇSR - CSR - @@ -6884,6 +6879,7 @@ TTIA: %1 Cheyne Stokes Andning + CSR CSR