mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 10:40:42 +00:00
Commit updated translations
This commit is contained in:
parent
590032e76d
commit
54deb2b077
@ -2222,7 +2222,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -8776,7 +8776,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2032,7 +2032,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -8538,7 +8538,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
|
||||
<translation>Диалог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Относно</translation>
|
||||
<translation>&Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Release Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Бележки по изданието</translation>
|
||||
<translation>Бележки по изданието</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="63"/>
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Затваряне</translation>
|
||||
<translation>Затваряне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build Date: %1</source>
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Sorry, could not locate changelog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Съжалявам, не може да се открие дневника на промените.</translation>
|
||||
<translation>Съжалявам, не може да се открие дневника на промените.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Important:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Важно:</translation>
|
||||
<translation>Важно:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -454,32 +454,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Детайли</translation>
|
||||
<translation>Детайли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Time at Pressure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Време с налягане</translation>
|
||||
<translation>Време с налягане</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Click to %1 this session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Натисни за да се %1 тази сесия.</translation>
|
||||
<translation>Натисни за да се %1 тази сесия.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>disable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">изключи</translation>
|
||||
<translation>изключи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">включи</translation>
|
||||
<translation>включи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>%1 Session #%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 Сесия #%2</translation>
|
||||
<translation>%1 Сесия #%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="893"/>
|
||||
@ -514,12 +514,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Начало</translation>
|
||||
<translation>Начало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Край</translation>
|
||||
<translation>Край</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1514"/>
|
||||
@ -891,7 +891,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Формуляр</translation>
|
||||
<translation>Формуляр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.ui" line="92"/>
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсене</translation>
|
||||
<translation>Търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="100"/>
|
||||
@ -955,7 +955,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не</translation>
|
||||
<translation>Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -4389,25 +4389,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2257"/>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2261"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профил</translation>
|
||||
<translation>Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2266"/>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2305"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Добре дошли</translation>
|
||||
<translation>Добре дошли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2271"/>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2310"/>
|
||||
<source>Daily</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дневна</translation>
|
||||
<translation>Дневна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2281"/>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2320"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Статистики</translation>
|
||||
<translation>Статистики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2289"/>
|
||||
@ -5030,7 +5030,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Формуляр</translation>
|
||||
<translation>Формуляр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="26"/>
|
||||
@ -5054,7 +5054,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Версия</translation>
|
||||
<translation>Версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="203"/>
|
||||
@ -5064,7 +5064,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="214"/>
|
||||
<source>&Edit Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Редактиране на профил</translation>
|
||||
<translation>&Редактиране на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="228"/>
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профил</translation>
|
||||
<translation>Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="87"/>
|
||||
@ -5114,7 +5114,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Име</translation>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="131"/>
|
||||
@ -5126,13 +5126,13 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Enter Password for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Въведете парола за %1</translation>
|
||||
<translation>Въведете парола за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>You entered an incorrect password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Въвели сте грешна парола</translation>
|
||||
<translation>Въвели сте грешна парола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="251"/>
|
||||
@ -5177,22 +5177,22 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Sorry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Съжалявам</translation>
|
||||
<translation>Съжалявам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>You need to enter DELETE in capital letters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Необходимо е да изпишете DELETE с главни букви.</translation>
|
||||
<translation>Необходимо е да изпишете DELETE с главни букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Получи се грешка при опит за изтриване на директорията на профила, налага се да го изтриете ръчно.</translation>
|
||||
<translation>Получи се грешка при опит за изтриване на директорията на профила, налага се да го изтриете ръчно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Profile '%1' was succesfully deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профил '%1' бе изтрит успешно</translation>
|
||||
<translation>Профил '%1' бе изтрит успешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="436"/>
|
||||
@ -5253,12 +5253,12 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Name: %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Име: %1, %2</translation>
|
||||
<translation>Име: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Phone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Телефон: %1</translation>
|
||||
<translation>Телефон: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="497"/>
|
||||
@ -5268,7 +5268,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Адрес:</translation>
|
||||
<translation>Адрес:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="503"/>
|
||||
@ -5597,7 +5597,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профил</translation>
|
||||
<translation>Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -9551,32 +9551,32 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Name: %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Име: %1, %2</translation>
|
||||
<translation>Име: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>DOB: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата на раждане: %1</translation>
|
||||
<translation>Дата на раждане: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Phone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Телефон: %1</translation>
|
||||
<translation>Телефон: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Email: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-мейл: %1</translation>
|
||||
<translation>E-мейл: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Адрес:</translation>
|
||||
<translation>Адрес:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Usage Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Статистики за употреба</translation>
|
||||
<translation>Статистики за употреба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="642"/>
|
||||
@ -9606,109 +9606,109 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source>Days Used: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дни употреба: %1</translation>
|
||||
<translation>Дни употреба: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source>Low Use Days: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дни с малко използване: %1</translation>
|
||||
<translation>Дни с малко използване: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source>Compliance: %1%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Спазване: %1%</translation>
|
||||
<translation>Спазване: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Days AHI of 5 or greater: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дни с AHI 5 или по-голям: %1</translation>
|
||||
<translation>Дни с AHI 5 или по-голям: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1248"/>
|
||||
<source>Best AHI</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-добро AHI</translation>
|
||||
<translation>Най-добро AHI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Date: %1 AHI: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата: %1 AHI: %2</translation>
|
||||
<translation>Дата: %1 AHI: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>Worst AHI</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лошо AHI</translation>
|
||||
<translation>Най-лошо AHI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1295"/>
|
||||
<source>Best Flow Limitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-добро ограничение на дебита</translation>
|
||||
<translation>Най-добро ограничение на дебита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>Date: %1 FL: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата: %1 FL: %2</translation>
|
||||
<translation>Дата: %1 FL: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1305"/>
|
||||
<source>Worst Flow Limtation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лошо ограничение на дебита</translation>
|
||||
<translation>Най-лошо ограничение на дебита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>No Flow Limitation on record</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Без запис за ограничение на дебита</translation>
|
||||
<translation>Без запис за ограничение на дебита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Worst Large Leaks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лоши големи течове</translation>
|
||||
<translation>Най-лоши големи течове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1346"/>
|
||||
<source>Date: %1 Leak: %2%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата: %1 Течове: %2%</translation>
|
||||
<translation>Дата: %1 Течове: %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>No Large Leaks on record</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Без запис за големи течове</translation>
|
||||
<translation>Без запис за големи течове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Worst CSR</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лошо CSR</translation>
|
||||
<translation>Най-лошо CSR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Date: %1 CSR: %2%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата: %1 CSR: %2%</translation>
|
||||
<translation>Дата: %1 CSR: %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>No CSR on record</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Без запис зa CSR</translation>
|
||||
<translation>Без запис зa CSR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1405"/>
|
||||
<source>Worst PB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лошо PB</translation>
|
||||
<translation>Най-лошо PB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1413"/>
|
||||
<source>Date: %1 PB: %2%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дата: %1 PB: %2%</translation>
|
||||
<translation>Дата: %1 PB: %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>No PB on record</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Без запис за PB</translation>
|
||||
<translation>Без запис за PB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>Want more information?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Желаете повече информация?</translation>
|
||||
<translation>Желаете повече информация?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1427"/>
|
||||
@ -9718,35 +9718,35 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни.</translation>
|
||||
<translation>Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Best RX Setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-добри настройки</translation>
|
||||
<translation>Най-добри настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>Date: %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дати: %1 - %2</translation>
|
||||
<translation>Дати: %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Culminative AHI: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Кулминативен AHI: %1</translation>
|
||||
<translation>Кулминативен AHI: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1455"/>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1467"/>
|
||||
<source>Culminative Hours: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Кулминативни часове: %1</translation>
|
||||
<translation>Кулминативни часове: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Worst RX Setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Най-лоши настройки</translation>
|
||||
<translation>Най-лоши настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This lonely sleepy sheep has no data :(</source>
|
||||
@ -9934,7 +9934,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>Обновления за SleepyHead</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Обновления за OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No new updates were found for your platform.</source>
|
||||
@ -10018,7 +10018,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>New SleepyHead Updates are avilable:</source>
|
||||
<translation>Налична е обновена версия на SleepyHead:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Налична е обновена версия на OSCAR:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="512"/>
|
||||
@ -10099,17 +10099,17 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Формуляр</translation>
|
||||
<translation>Формуляр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="143"/>
|
||||
<source>What would you like to do?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Какво желаете да направите?</translation>
|
||||
<translation>Какво желаете да направите?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="186"/>
|
||||
@ -10129,12 +10129,12 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Overview</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общ преглед</translation>
|
||||
<translation>Общ преглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Статистики</translation>
|
||||
<translation>Статистики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="581"/>
|
||||
@ -10163,37 +10163,37 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>First import can take a few minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Първият импорт може да отнеме няколко минути.</translation>
|
||||
<translation>Първият импорт може да отнеме няколко минути.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>The last time you used your %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Последният път, когато сте използвали %1 апарата си...</translation>
|
||||
<translation>Последният път, когато сте използвали %1 апарата си...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>last night</source>
|
||||
<translation type="unfinished">снощи</translation>
|
||||
<translation>снощи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>yesterday</source>
|
||||
<translation type="unfinished">вчера</translation>
|
||||
<translation>вчера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>%2 days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished">преди %2 дни</translation>
|
||||
<translation>преди %2 дни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>was %1 (on %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">е било %1 (в %2)</translation>
|
||||
<translation>е било %1 (в %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>%1 hours, %2 minutes and %3 seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 часа, %2 минути и %3 секунди</translation>
|
||||
<translation>%1 часа, %2 минути и %3 секунди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="163"/>
|
||||
@ -10203,7 +10203,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="164"/>
|
||||
<source><font color = red>You only had the mask on for %1.</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color = red>Използвали сте маската само %1.</font></translation>
|
||||
<translation><font color = red>Използвали сте маската само %1.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -10233,38 +10233,38 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашият CPAP апарат Ви е обдухвал с постоянно налягане %1%2</translation>
|
||||
<translation>Вашият CPAP апарат Ви е обдухвал с постоянно налягане %1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Your pressure was under %1%2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Налягането ви е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
<translation>Налягането ви е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашият апарат Ви е обдухвал с постоянно налягане %1-%2 %3.</translation>
|
||||
<translation>Вашият апарат Ви е обдухвал с постоянно налягане %1-%2 %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашият апарат е бил под %1-%2 %3 за %4% от времето.</translation>
|
||||
<translation>Вашият апарат е бил под %1-%2 %3 за %4% от времето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Your EPAP pressure fixed at %1%2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашето EPAP налягане фиксирано на %1%2.</translation>
|
||||
<translation>Вашето EPAP налягане фиксирано на %1%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашето IPAP налягане е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
<translation>Вашето IPAP налягане е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вашето EPAP налягане е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
<translation>Вашето EPAP налягане е било под %1%2 за %3% от времето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="244"/>
|
||||
@ -10274,7 +10274,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>No CPAP data has been imported yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Няма импортирани CPAP данни засега.</translation>
|
||||
<translation>Няма импортирани CPAP данни засега.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -8117,7 +8117,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>SLeepyHead升级</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OSCAR升级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Component</source>
|
||||
@ -8265,7 +8265,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New SleepyHead Updates are avilable:</source>
|
||||
<translation>SleepyHead有更新:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OSCAR有更新:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like t download and install them now?</source>
|
||||
@ -8435,7 +8435,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未导入呼吸机数据.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialogue</translation>
|
||||
<translation>Dialogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="35"/>
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@
|
||||
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>AHI</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apnoea Hypopnea Index</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">AHI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="213"/>
|
||||
@ -1674,7 +1674,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source><a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1228"/>
|
||||
@ -2040,7 +2040,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3265,7 +3265,7 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1293"/>
|
||||
<source>AHI</source>
|
||||
<extracomment>Apnea Hypopnea Index</extracomment>
|
||||
<translation>Apnoea Hypopnoea Index</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">AHI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1298"/>
|
||||
@ -5262,7 +5262,7 @@ TTIA: %1</source>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AHI</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apnoea Hypopnea Index</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">AHI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="593"/>
|
||||
@ -8588,7 +8588,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2532,7 +2532,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -9724,7 +9724,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>Actualizaciones de SleepyHead</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Actualizaciones de OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No new updates were found for your platform.</source>
|
||||
@ -9883,7 +9883,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2334,7 +2334,7 @@ Corporel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.</source>
|
||||
<translation>SleepyHead lit aussi les fichiers .dat du ChoiceMMed MD300W1.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OSCAR lit aussi les fichiers .dat du ChoiceMMed MD300W1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.</source>
|
||||
@ -8079,7 +8079,7 @@ Heures: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New SleepyHead Updates are avilable:</source>
|
||||
<translation>Une mise à jour de SleepyHead est disponible.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Une mise à jour de OSCAR est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML update structure parsed cleanly</source>
|
||||
@ -8103,7 +8103,7 @@ Heures: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>Mise à jour de SleepyHead</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mise à jour de OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Component</source>
|
||||
@ -8413,7 +8413,7 @@ Heures: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pas de données de PPC importé pour le moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2108,7 +2108,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -8618,7 +8618,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2681,7 +2681,7 @@ Please don't touch anything until it's done.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -9595,7 +9595,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>עדכוני SleepyHead</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">עדכוני OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="511"/>
|
||||
@ -9716,7 +9716,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6,78 +6,80 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Need more context here</translatorcomment>
|
||||
<translation>Finestra di Dialogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Release Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazioni sulla Versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Credits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riconoscimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="77"/>
|
||||
<source>GPL License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licenza GPL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Show data folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra Cartella Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>About OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazioni su OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Sorry, could not locate About file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spiacente, non trovo il file Informazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Sorry, could not locate Credits file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spiacente, non trovo il file Riconoscimenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Sorry, could not locate changelog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spiacente, non trovo le informazioni sulla versione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>OSCAR v%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Important:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importante:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Need more context on this feature</translatorcomment>
|
||||
<translation>Dato che questa è una versione preliminare, si raccomanda di <b>fare una copia della vostra cartella dati</b>prima di procedere, per evitare malfunzionamenti e perdite di dati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>To see if the license text is available in your language, see %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Per verificare se il testo della licenza sia disponibile nella vostra lingua, andate su %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -85,12 +87,14 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Could not find the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Is it file as in data file here?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non trovo il file dati dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>Could not open the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Is it file as in data file here?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non posso aprire il file dati dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -98,22 +102,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Could not get data transmission from oximeter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile ottenere dati dall'ossimetro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Per favore, assicuratevi di selezionare 'invio file' dal menu del vostro ossimetro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Could not find the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non trovo il file dati dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Could not open the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non posso aprire il file dati dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -789,17 +793,19 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Import Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Errore nell' Importare i Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This Machine Record cannot be imported in this profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Need more context about the meaning of "Machine Record" in the app</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>The Day records overlap with already existing content.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>More context needed about the meaning of Day Records in the app; Is the overlap partial or total?</translatorcomment>
|
||||
<translation>I dati giornalieri coincidono con contenuti già presenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -807,76 +813,78 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translatorcomment>Need more context</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Hide this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nascondi questo messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Search Topic:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca Argomento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I file di aiuto non sono ancora disponibili per%1 e verranno mostrati in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Help files do not appear to be present.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I file di aiuto non sembrano essere presenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>HelpEngine did not set up correctly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HelpEngine non è settato correttamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>HelpEngine could not register documentation correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HelpEngine non ha registrato la documentazione correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contenuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Index</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>No documentation available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Documentazione non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Please wait a bit.. Indexing still in progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Attendi per favore..Creazione indice in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>%1 result(s) for "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 risultato(i) per %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/help.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>clear</source>
|
||||
<translatorcomment>Need more context</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -885,12 +893,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Could not find the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile trovare il file dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not open the oximeter file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file dell'ossimetro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2032,7 +2040,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2776,57 +2784,60 @@ Index</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="102"/>
|
||||
<source>d/MM/yy h:mm:ss AP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Maintained h in its original form</translatorcomment>
|
||||
<translation>g/MM/aa h:mm:ss AP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="131"/>
|
||||
<source>R&eset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>R&esettare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="160"/>
|
||||
<source>SpO2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SpO2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Alternative: Polso</translatorcomment>
|
||||
<translation>Pulsazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="346"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="366"/>
|
||||
<source>&Open .spo/R File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Open .spo/R File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="385"/>
|
||||
<source>Serial &Import</source>
|
||||
<translatorcomment>Need context</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="398"/>
|
||||
<source>&Start Live</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Start Tempo Reale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="421"/>
|
||||
<source>Serial Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Porta Seriale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="450"/>
|
||||
<source>&Rescan Ports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ricontrollare Porte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4536,7 +4547,7 @@ Would you like do this now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/progressdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terminare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7979,12 +7990,14 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/reports.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Need more context</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/reports.ui" line="27"/>
|
||||
<source>about:blank</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Needs to be kept in the original form</translatorcomment>
|
||||
<translation>about:blank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7992,12 +8005,13 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/sessionbar.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1h %2m</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>H and M have an italian equivalent (O and M) but it is not commonly used. The full words are used instead</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1ore %2minuti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/sessionbar.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No Sessions Present</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nessuna sessione è presente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8538,7 +8552,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -8713,7 +8727,7 @@ Line %2, column %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>%1 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 giorni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2566,7 +2566,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome to Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3338,7 +3338,7 @@ Index</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.</source>
|
||||
<translation>SleepyHead kan också läsa från ChoiceMMed's MD300W1 .dat filer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OSCAR kan också läsa från ChoiceMMed's MD300W1 .dat filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1125"/>
|
||||
@ -10029,7 +10029,7 @@ Linje %2, kolumn %3</translation>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>SleepyHead Updates</source>
|
||||
<translation>SleepyHead-uppdateringar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OSCAR-uppdateringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version %1 of SleepyHead is available, opening link to download site.</source>
|
||||
@ -10097,7 +10097,7 @@ Linje %2, kolumn %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/UpdaterWindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>New SleepyHead Updates are avilable:</source>
|
||||
<translation>Nya uppdateringar för SleepyHead är tillgängliga:</translation>
|
||||
<translation>Nya uppdateringar för OSCAR är tillgängliga:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Redirected to </source>
|
||||
@ -10169,11 +10169,11 @@ Linje %2, kolumn %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulär</translation>
|
||||
<translation>Formulär</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome To The Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<source>Welcome To Open Source CPAP Reviewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user