diff --git a/Htmldocs/release_notes.html b/Htmldocs/release_notes.html index cfda8d2c..7c75ef28 100644 --- a/Htmldocs/release_notes.html +++ b/Htmldocs/release_notes.html @@ -10,6 +10,19 @@

This page in other languages:
http://www.apneaboard.com/wiki/index.php/OSCAR_Release_Notes

+

+ Changes and fixes in OSCAR v1.5.1 +
Portions of OSCAR are © 2019-2023 by + The OSCAR Team

+ +

Changes and fixes in OSCAR v1.5.0
Portions of OSCAR are © 2019-2023 by diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index 5d32aa85..4fbbcbb4 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -361,12 +361,12 @@ Clinical Mode - + Mode clinique Disabling Sessions requires the Permissive Mode - + Désactiver des sessions ne peut se faire qu'en mode Permission @@ -607,7 +607,7 @@ Continuer ? Bookmark Jumps to Date's Bookmark - + Aller au signet de la date donnée @@ -625,7 +625,8 @@ Aller à la date Match - + Cela permet de sélectionner "les critères" de recherche dans le totem de gauche + Critères @@ -723,7 +724,7 @@ Aller aux détails du jour EventsPerHour - + Evénements par heure @@ -736,7 +737,7 @@ Aller aux détails du jour Minutes - + minutes @@ -748,7 +749,7 @@ Aller aux détails du jour Sessions - + sessions @@ -761,7 +762,7 @@ Aller aux détails du jour Hours - + heures @@ -773,7 +774,7 @@ Aller aux détails des évènements Events - + événements @@ -811,12 +812,12 @@ Aller aux détails des évènements %1/%2%3 days - %1 jours {1/%2%3 ?} + %1 jours {1/%2%3 ?} Found %1 - Trouvé %1. {1 ?} + Trouvé %1. {1 ?} @@ -1658,27 +1659,27 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Show Standard Report - + Affiche le rapport standart Show Monthly Report - + Affiche le rapport mensuel Show Range Report - + Affiche le rapport sur une période donnée Select Report Date - + Sélectionner la date du rapport Report Date - + Date du rapport @@ -3313,52 +3314,52 @@ corporelle Clinical Mode: - + Mode clinique : Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. - + Rapporte les données qui sont sur la SD card, tout ce qui est inclus et toutes les données désélectionnées dans le monde permissif. Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - + De manière basique duplique le rapport et les données stockées sur la carte. This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - + Ce qui inclus les machines pap, les oxymètres, etc. Le rapport de conformité ne sera pas émis dans ce mode. Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - + Les rapports de conformité incluent toujours toutes les données de la période choisie, même si certaines sont désélectionnées. Permissive Mode: - + Mode permissif : Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. - + Autorise l'utilisateur à sélectionner les données à utiliser lors des calculs et lors de l'affichage. Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. - + Les graphiques additionnels et les calculs disponibles pourraient ne pas l'être d'après le vendeur. Changing the Oscar Operating Mode: - + Change le mode d'opération pour Oscar : Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. - + Necessite un rechargement du profil de l'utilisateur. Les données seront sauvegardées puis restaurées. @@ -4132,42 +4133,42 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. Clinical - + Clinique Clinical Settings - + Mode clinique Select Oscar Operating Mode - + Selection du mode d'opération pour Oscar Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. - + Le mode clinique n'autorise pas les sessions désactivées.\nLes sessions désactivées ne seront pas utilisées pour les graphiques ou les statistiques. Clinical Mode - + Mode clinique permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. - + Le mode permissif autorise les sessions désactivées.\nLes sessions désactivées seront utilisées pour les graphiques et les statistiques. Permissive Mode - + Mode permissif Hours - + heures @@ -4181,7 +4182,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronisation entre l'oxym&egrave;tre et les donn&eacute;es du respirateur</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Les donn&eacute;es CMS50 import&eacute;es depuis le SpO2Review ou la m&eacute;thode d'import en s&eacute;rie</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> doivent avoir la date/heure correctement param&eacute;tr&eacute;e afin de pouvoir &ecirc;tre synchronis&eacute;es.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le mode affichage en direct (utilisant le c&acirc;ble s&eacute;rie) est undes moyens pour synchroniser les oxym&egrave;tre CLS50, mais pas de prendre en compte le décalage de l'horloge du respirateur.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> Si vous d&eacute;marrez l'enregistrement </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactement </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">au m&ecirc;me moment,vous pouvez alors synchoniser les donn&eacute; avec le respirateur. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import en s&eacute;rie prend en compte l'heure de d&eacute; de la session de la nuit derni&egrave;re comme heure de d&eacute;but '(Rappelez-vous d'avoir importer les donn&eacute;es du respirateur avant)</span></p></body></html> @@ -4228,12 +4238,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. - + Pour des sessions multiples, affiche une fine ligne grise pour chaque session en haut du graphe d'événements. Enables SessionBar in Event Flags Graph - + Active laberre de session dans les graphes d'événements @@ -5187,7 +5197,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Avg - Moy. + Moy @@ -5332,7 +5342,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. milliSeconds - + milliseconds @@ -5347,12 +5357,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Min EEPAP - + EEPAP Minimum Max EEPAP - + EEPAP Maximum @@ -5407,7 +5417,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) @@ -5828,7 +5838,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Minute Vent. - Vent. minute + Vent. minute. @@ -6001,7 +6011,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Snoring event. - Ronflement + Ronflement. @@ -6135,7 +6145,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. Target Vent. - Vent. cible + Vent. cible. @@ -6364,7 +6374,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Flow Limit. - Limitation du flux + Limitation du flux. @@ -6606,7 +6616,7 @@ Début : %2 An apnea reported by your CPAP device. - + Apnée signalée par votre appareil CPAP. @@ -6731,22 +6741,22 @@ Début : %2 Permissive Mode - + Mode permissif Total disabled sessions: %1, found in %2 days - + Total de sessions désactivées : %1, trouvée sur %2 jours Total disabled sessions: %1 - + Total de sessions désactivées : %1 Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. - + Duréee de la plus longue session désactivée : %1 minutes, Durrée totale des sessions désactivées : %2 minutes. @@ -6990,7 +7000,7 @@ Longueur : %1 Humid. Status - État humidif. + État humidificateur @@ -7865,7 +7875,7 @@ Longueur : %1 Pressure relief during exhalation - + Relief de la pression pendant l'expiration @@ -7875,13 +7885,13 @@ Longueur : %1 Softstart pressure - + pression de démarrage de la rampe Pressure during soft start period - + Pression durant la période la rampe @@ -7891,12 +7901,12 @@ Longueur : %1 Softstart minimum pressure - + Pression minimum de la rampe Minimum pressure during soft start period - + Pression minimum durant la rampe @@ -7907,157 +7917,157 @@ Longueur : %1 Auto start - + Démarrage automatique Automatically turn on the device by breathing - + Démarrage automatique en respirant Softstart time - + Temps de la rampe Lenght of soft start period - + Durée de la rampe Soft start maximum time - + Durrée maximum de la rampe Maximum lenght of soft start period - + Durrée maximum de la rampe Soft start max. time - + Durrée max. de la rampe Soft start pressure - + Pression de la rampe Higher End Expiratory Pressure - + Pression la plus haute lors de l'expiration Humidifier level - + Niveau d'humidification Tube type - + Type de tube Obstruction level - + Niveau d'obstruction Obstruction level in percentage - + Niveau de l'obstruction en pourcentage rRMVFluctuation - + Fluctuation rRMV Relative respiratory minute volume fluctuation - + Fluctuation du volume relatif de respiration Relative respiratory minute volume - + Volume relatif de respiration Measured pressure - + Pression mesurée Full flow - + Flux complet Artefact - + Artefact Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) - + La non régularité des données mesurées n'indique pas forcément un événement respiratoire (par ex : avalement, toussement, parole) Epoch (2 mins) with Flow Limitation - + Période (2 mn) avec une limitation du flux Deep Sleep - + Sommeil profond Deep sleep, stable respiration - + Sommeil profond, respiration stable Timed breath - + Respiration mesurée BiSoft Mode - + Mode BiSoft BiSoft 1 - + BiSoft 1 BiSoft 2 - + BiSoft 2 TriLevel - + Triniveau AutoStart @@ -8092,7 +8102,7 @@ Longueur : %1 Lower End Expiratory Pressure - + Pression en fin d'expiration la plus basse @@ -8155,7 +8165,7 @@ Longueur : %1 Mask leakage is above a critical treshold - + Les fuites du masque dépassent le seuil critique @@ -8171,7 +8181,7 @@ Longueur : %1 Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - + Période (2 mn) avec une obstruction modérée @@ -8182,7 +8192,7 @@ Longueur : %1 Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - + Période (2 mn) avec une obstruction sévère @@ -8193,7 +8203,7 @@ Longueur : %1 Epoch (2 mins) with Snoring - + Période (2 mn) avec ronflements @@ -8322,32 +8332,32 @@ Longueur : %1 RiseEnable - + Activation de la montée RiseTime - + Temps de montée Cycle - + Cycle Trigger - + Trigger TiMax - + TiMax TiMin - + TiMin @@ -8770,7 +8780,7 @@ Longueur : %1 Humid. Mode - Mode humid. + Mode humidificateur @@ -8801,7 +8811,7 @@ Longueur : %1 Tube Temp. - Temp. tuyau + Temp. tuyau. @@ -8851,7 +8861,7 @@ Longueur : %1 I/E Value - + Valeur I/E @@ -9031,12 +9041,12 @@ Longueur : %1 Mask Resist. - Résist. masque + Résist. masque. Hose Diam. - Diamètre tuyau + Diamètre tuyau. @@ -9142,7 +9152,7 @@ Longueur : %1 Timed Insp. - Insp. chronométrée + Inspiration. chrono. @@ -9152,7 +9162,7 @@ Longueur : %1 Auto-Trial Dur. - Durée Auto-Test + Durée Auto-Test. @@ -9459,12 +9469,12 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Resvent/Hoffrichter - + Resvent/Hoffrichter iBreeze/Point3 - + iBreeze/Point3 @@ -9563,203 +9573,203 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + Cette fonctionnamité permet de sauvegarder et de restaurer les paramètres de mise en page. Layout Settings control the layout of a graph or chart. - + Les paramétres de mise en page permettent de controler la mise en page des graphiques et des tabeaux. Different Layouts Settings can be saved and later restored. - + Différentes mises en page peuvent être sauvegardées et restaurées plus tard. Button - + Bouton Description - + Description Creates a copy of the current Layout Settings. - + Créer une copie de la mise à page actuelle. The default description is the current date. - + La description par défaut est la date actuelle. The description may be changed. - + La description peut être modifiée. The Add button will be greyed out when maximum number is reached. - + Le bouton "Ajouter" est grisé dès que le maximum est atteint. Other Buttons - + Les autres boutons Greyed out when there are no selections - + Grisé s'il y a aucune sélection Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io - + Charge les réglages de mise en page de la sélection. Puis sort automatiquement. io Modify the description of the selection. Same as a double click.io - + Modifie la description de la sélection comme pour un double-clic.io Saves the current Layout Settings to the selection. - + Sauvegarde les réglages de mise en page comme sélection. Prompts for confirmation. - + Affiche une confirmation. Deletes the selecton. - + Efface la sélection. Control - + Controle Exit - Quitter + Quitter (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. - + (Rond rouge avec une croix blanche) Retour au menu OSCAR. Return - + Retour Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. - + Suivant vers l'icône de Sortie. Seulement dans le menu d'aide. Reviens au menu de mise en page. Escape Key - + touche echap Exit the Help or Layout menu. - + Sort de l'aide ou du menu de mise en page. Layout Settings - + Réglages de mise en page * Name - + * Nom * Pinning - + *. Épinglage * Plots Enabled - + * Points activés * Height - + * Hauteur * Order - + * Ordre * Event Flags - + * Indicateur d'événement * Dotted Lines - + *. Lignes pointillées * Height Options - + * Options de hauteur General Information - + Informations générales Maximum description size = 80 characters. - + Taille maximum de la description : 80 caractères. Maximum Saved Layout Settings = 30. - + Maximum de sauvegardes des mise en pages : 30. Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. - + Les réglages de mise en page sont accessibles à tous les profils. Layout Settings only control the layout of a graph or chart. - + Les paramétres de mise en page permettent de controler seulemnt la mise en page des graphiques et des tabeaux. They do not contain any other data. - + Ils ne contiennent pas d'autres données. They do not control if a graph is displayed or not. - + Ils ne controlent pas si un graphique est affiché ou pas. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - + Les réglages de mise page pour l'onglet Quotidien et Aperçus sont indépendants. <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> @@ -10019,27 +10029,27 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Database has No %1 data available. - + La base de données n'a pas de %1 de données disponibles. Database has %1 day of %2 Data on %3 - + La base de données a %1 jours sur %2 j sur %3 Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + La base de données a des données entre %3 et %4 pour %1 jours sur %2 Total Days: %1 - + Jours total : %1 Days Not Used: %1 - + Jours de non utilisation : %1 @@ -10160,7 +10170,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Worst Device Setting - + Paramétrage du respirateur pour le pire Best RX Setting @@ -10200,12 +10210,12 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Days %1 %2 Hours: %3 - + Jours %1 %2 Heures : %3 Best Device Setting - + Paramétrage du respirateur pour le meilleur @@ -10355,7 +10365,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + La pression est en dessous de %1 %2 pour %3 du temps. diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp index 96ee3a0c..d25099a8 100644 --- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp +++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ /* SleepLib PRS1 Loader Implementation * - * Copyright (c) 2019-2022 The OSCAR Team + * Copyright (c) 2019-2023 The OSCAR Team * Copyright (c) 2011-2018 Mark Watkins * * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public @@ -128,6 +128,7 @@ static const PRS1TestedModel s_PRS1TestedModels[] = { { "501X120", 0, 6, "DreamStation Auto CPAP with P-Flex" }, { "500G110", 0, 6, "DreamStation Go Auto" }, { "500G120", 0, 6, "DreamStation Go Auto" }, + { "500G150", 0, 6, "DreamStation Go Auto" }, { "502G150", 0, 6, "DreamStation Go Auto" }, { "600X110", 0, 6, "DreamStation BiPAP Pro" }, { "600X150", 0, 6, "DreamStation BiPAP Pro" },