mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 02:30:44 +00:00
Assuming nothing changes anymore, I only miss German for now... The /qt/ file was accidently nor write protected and is now changed back...
This commit is contained in:
parent
1adabf72b2
commit
75e1efa2cb
7325
Translations/Francais.fr (1).ts
Normal file
7325
Translations/Francais.fr (1).ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About OSCAR %1</source>
|
||||
<translation>À Propos de OSCAR %1</translation>
|
||||
<translation>À Propos d'OSCAR %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR %1</source>
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
<name>CheckUpdates</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for newer OSCAR versions</source>
|
||||
<translation>Recherche de nouvelles version d'OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Recherche de nouvelles versions d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)</source>
|
||||
<translation>(Les paramètres de mode et de pression sont introuvables; ceux affichés sont ceux d'hier)</translation>
|
||||
<translation>(Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1108,7 +1108,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About OSCAR</source>
|
||||
<translation>&À propos de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>&À propos d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Report an Issue</source>
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p></source>
|
||||
<translation>Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données de OSCAR pour l'appareil suivant :</p></translation>
|
||||
<translation>Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:</source>
|
||||
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.</source>
|
||||
<translation>SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes de OSCAR ont été désactivées.</translation>
|
||||
<translation>SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No profile has been selected for Import.</source>
|
||||
@ -1272,7 +1272,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create zip of all OSCAR data</source>
|
||||
<translation>Créer un fichier zip de toutes les données de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Créer un fichier zip de toutes les données d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
@ -1396,19 +1396,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Personal Data</source>
|
||||
<translation>Affchage des données personnelles</translation>
|
||||
<translation>Afficher les données personnelles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create zip of OSCAR diagnostic logs</source>
|
||||
<translation>Créer un zip contenant les logs de diagnostic d'OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Créer un fichier zip des journaux de diagnostic d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check For &Updates</source>
|
||||
<translation>Vérification de disponibilté de &mise à jour</translation>
|
||||
<translation>Rechercher des mises à jour (&Updates)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates not implemented</source>
|
||||
<translation>La fonction de vérification de disponibilté de mise à jour n'est pas implémentée</translation>
|
||||
<translation>La fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1702,11 +1702,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Very weak password protection and not recommended if security is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Protection par mot de passe très faible et non recommandée si la sécurité est requise.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR est copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins et partiellement &copy;2019-2020 The OSCAR Team</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3260,11 +3260,11 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.</source>
|
||||
<translation>Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage de OSCAR pour améliorer la détection d'évènements de position.</translation>
|
||||
<translation>Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage d'OSCAR pour améliorer la détection d'évènements de position.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown</source>
|
||||
<translation>Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html></source>
|
||||
@ -3320,7 +3320,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données de tout modèle d'appareil qui n’est pas encore été testé par les développeurs de OSCAR.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données de tout modèle d'appareil qui n’a pas encore été testé par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn when importing data from an untested machine</source>
|
||||
@ -3328,7 +3328,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données différente de tout ce qui a déjà été vu par les développeurs de OSCAR.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données différentes de tout ce qui a déjà été vu par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn when previously unseen data is encountered</source>
|
||||
@ -3364,7 +3364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always save screenshots in the OSCAR Data folder</source>
|
||||
<translation>Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No CPAP machines detected</source>
|
||||
@ -3381,31 +3381,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.</source>
|
||||
<translation>Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins 1 fois par semaine. You pouvez diminuez cette période.</translation>
|
||||
<translation>Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez diminuez cet intervalle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically check for updates</source>
|
||||
<translation>Vérification automatique de la disponibilté de mise à jour</translation>
|
||||
<translation>Rechercher automatiquement les mises à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How often OSCAR should check for updates.</source>
|
||||
<translation>Intervale de vérification de disponibilité de mise à jour.</translation>
|
||||
<translation>Intervalle de recherche de mise à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</source>
|
||||
<translation>Si tester les nouvelles fonctionnalités vous interresse, cliquer ici.</translation>
|
||||
<translation>Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquer ici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.)</source>
|
||||
<translation>Je veux tester les préversions (seulement pour les utilisateurs expérimentés)</translation>
|
||||
<translation>Je veux tester les préversions (seulement pour les utilisateurs expérimentés.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</source>
|
||||
<translation>Si vous voulez aider à tester les préversion d'OSCAR, veillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeur, traducteur que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Si vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers</source>
|
||||
<translation>Imprimer le rapport en noir et blanc. Ceci peut permettre un meuilleur rendu sur les imprimantes monochrome</translation>
|
||||
<translation>Imprimer le rapport en noir et blanc. Ceci peut permettre un meilleur rendu sur les imprimantes monochrome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print reports in black and white (monochrome)</source>
|
||||
@ -3751,7 +3751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le profil sélectionné semble ne pas contenir de données et ne peut pas être supprimé par OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4357,7 +4357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Airway</source>
|
||||
<translation>apnées centrales</translation>
|
||||
<translation>Apnées centrales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Respironics</source>
|
||||
@ -5486,7 +5486,7 @@ Heures : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph showing severity of flow limitations</source>
|
||||
<translation>Sévérité des limitations de flux</translation>
|
||||
<translation>Limitations de flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
|
||||
@ -6070,15 +6070,15 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous prêt pour upgrader afin d'utiliser la nouvelle version de OSCAR ?</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous prêt pour mettre à jour afin d'utiliser la nouvelle version d'OSCAR ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.</source>
|
||||
<translation>Désolé la purge à échoué. Cette version de OSCAR ne peut démarrer.</translation>
|
||||
<translation>Désolé la purge à échoué. Cette version d'OSCAR ne peut démarrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version de OSCAR doit le faire, elle pourra s'en servir ?</translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version d'OSCAR doit le faire, elle pourra s'en servir ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.</source>
|
||||
@ -6094,7 +6094,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.</source>
|
||||
<translation>Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux de OSCAR.</translation>
|
||||
<translation>Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux d'OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>As you did not select a data folder, OSCAR will exit.</source>
|
||||
@ -6102,11 +6102,11 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.</source>
|
||||
<translation>Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données de OSCAR valides.</translation>
|
||||
<translation>Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR Reminder</source>
|
||||
<translation>Rappel de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Rappel d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.</source>
|
||||
@ -6156,7 +6156,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose or create a new folder for OSCAR data</source>
|
||||
<translation>Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données de OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>App key:</source>
|
||||
@ -6409,7 +6409,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).</source>
|
||||
<translation>La version de OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2).</translation>
|
||||
<translation>La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select a location for your zip other than the data card itself!</source>
|
||||
@ -6676,7 +6676,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.</source>
|
||||
<translation>Plantage de OSCAR en raison d'incompatibilité avec votre matériel graphique.</translation>
|
||||
<translation>Plantage d'OSCAR en raison d'incompatibilité avec votre matériel graphique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.</source>
|
||||
@ -6684,7 +6684,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
|
||||
<translation>ne peut pas interpréter Channels.xml. OSCAR ne peut continuer et va s'arrêter.</translation>
|
||||
<translation>ne peut analyser Channels.xml. OSCAR ne peut continuer et va s'arrêter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(1 day ago)</source>
|
||||
@ -6696,7 +6696,7 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New versions file improperly formed</source>
|
||||
<translation>Le fichier de description des nouvelles versions est invalide</translation>
|
||||
<translation>Nouvelle version invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are running the latest release of OSCAR</source>
|
||||
@ -6728,77 +6728,78 @@ corporelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create the OSCAR data folder at</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR</translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The popout window is full. You should capture the existing
|
||||
popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La fenêtre contextuelle est saturée. Pour capturer la fenêtre
|
||||
contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Essentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Essentiels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For internal use only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pour usage interne uniquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisissez le dossier de données SleepyHead ou OSCAR à migrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le dossier que vous avez choisi ne contient pas de données SleepyHead ou OSCAR valides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Si vous avez utilisé SleepyHead ou une ancienne version d'OSCAR,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR peut copier vos anciennes données dans ce dossier ultérieurement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrate SleepyHead or OSCAR Data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Migrer les données SleepyHead ou OSCAR ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sur l'écran suivant, OSCAR vous demandera de sélectionner un dossier contenant des données SleepyHead ou OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cliquez sur [OUI] pour passer à l'écran suivant ou sur [Non] si vous ne souhaitez pas utiliser de données SleepyHead ou OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to write to OSCAR data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Code d'erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR ne peut pas continuer et va fermer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chromebook file system detected, but no removable device found
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<name>CheckUpdates</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for newer OSCAR versions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprawdzanie nowszych wersji OSCARa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1397,19 +1397,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Personal Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokaż dane osobiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create zip of OSCAR diagnostic logs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utwórz zip logów diagnostycznych OSCARa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check For &Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprawdź &Uaktualnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates not implemented</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1703,11 +1703,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Very weak password protection and not recommended if security is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bardzo słaba ochrona hasłem, nie rekomendowana jeżeli wymagane jest bezpieczeństwo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3384,39 +3384,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check For Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprawdź uaktualnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatycznie sprawdzaj aktualizacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How often OSCAR should check for updates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chcę wypróbować wersje testowe i eksperymentalne. (Zapraszamy tylko zaawansowanych użytkowników.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print reports in black and white (monochrome)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3758,7 +3758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wydaje się, że wybrany profil nie zawiera żadnych danych i nie może zostać usunięty przez OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6641,7 +6641,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passover</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przepuszczenie</translation>
|
||||
<translation>Przepuszczenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peak Flow</source>
|
||||
@ -6677,121 +6677,123 @@ Proszę przebuduj dane CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(1 day ago)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(1 dzień wczeniej)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(%2 days ago)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(%2 dni wcześniej)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New versions file improperly formed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plik nowej wersji jest nieprawidłowo utworzony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are running the latest release of OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Korzystasz z najnowszej wersji OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A more recent version of OSCAR is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dostępna jest nowsza wersja OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are running version %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uzywasz wersji %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR %1 jest dostępny <a href='%2'>here</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informacje o nowszej wersji testowej %1 są dostępne pod adresem <a href='%2'>%2</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Reading %1 took %2 seconds)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(odczytanie %1 zajęło %2 sekund)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for OSCAR Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprawdzanie uaktualnień OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create the OSCAR data folder at</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The popout window is full. You should capture the existing
|
||||
popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Okno wyskakujące jest pełne. Powinieneś uchwycić istniejące
|
||||
wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Essentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elementy zasadnicze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to write to OSCAR data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie można zapisać w folderze danych OSCARa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kod błędu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR nie może kontynuować, wyłącza się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For internal use only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tylko do użytku wewnętrznego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybierz folder danych SleepyHead lub OSCAR do migracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybrany folder nie zawiera prawidłowych danych SleepyHead ani OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeśli używasz SleepyHead lub starszej wersji OSCAR,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR może później skopiować stare dane do tego folderu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Migrate SleepyHead or OSCAR Data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Migrować dane SleepyHead lub OSCAR?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Na następnym ekranie OSCAR poprosi Cię o wybranie folderu z danymi SleepyHead lub OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chromebook file system detected, but no removable device found
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wykryto system plików Chromebooka, ale nie znaleziono urządzenia wymiennego
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Musisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7247,7 +7249,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1 day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>1 dzień wcześniej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1887,7 +1887,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Very weak password protection and not recommended if security is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Protecção muito fraca da senha e não recomendada se for necessária segurança.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="240"/>
|
||||
@ -4561,7 +4561,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O perfil seleccionado não parece conter quaisquer dados e não pode ser removido pelo OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="389"/>
|
||||
@ -6555,17 +6555,17 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Migrate SleepyHead or OSCAR Data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Na próxima tela o OSCAR lhe pedirá para selecionar uma pasta com os dados do SleepyHead ou do OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não quiser usar nenhum dado do SleepyHead ou do OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="557"/>
|
||||
@ -6610,22 +6610,22 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Escolha a pasta de dados do SleepyHead ou do OSCAR para migrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A pasta selecionada não contém dados válidos de SleepyHead ou OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se você tem usado o SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta mais tarde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="505"/>
|
||||
@ -6705,12 +6705,13 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Chromebook file system detected, but no removable device found
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Você deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2132"/>
|
||||
@ -7781,7 +7782,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>For internal use only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apenas para uso interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Very weak password protection and not recommended if security is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Şifre koruması çok zayıf olup eğer güvenliğe ihtiyaç duyuluyorsa kullanılması tavsiye edilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="240"/>
|
||||
@ -4532,7 +4532,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seçili profil herhangi bir veri içermemekte olup OSCAR tarafından kaldırılamaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="389"/>
|
||||
@ -7355,7 +7355,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>For internal use only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sadece iç kullanım için</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
|
||||
@ -7403,12 +7403,12 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taşınacak SleepyhHead veya OSCAR veri klasörünü seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seçtiğiniz klasörde geçerli SleepyHead veya OSCAR verisi bulunmuyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="207"/>
|
||||
@ -7453,27 +7453,27 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eğer SleepyHead'i veya OSCAR'ın eski bir versiyonunu kullanıyorduysanız,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR eski verinizi bu klasöre daha sonra kopyalayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Migrate SleepyHead or OSCAR Data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SleepyHead veya OSCAR Verisi Taşınsın Mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead veya OSCAR verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/main.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead veya OSCAR verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
|
||||
@ -7607,12 +7607,13 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Chromebook file system detected, but no removable device found
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2132"/>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user