diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index c6856f25..5eecb1cb 100644 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Jammer, kon nie Vrystellingnotas opspoor nie. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Joernaal + + + i + + B @@ -353,6 +357,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -364,9 +373,18 @@ (Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.) - + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + + 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -374,9 +392,8 @@ 10 van 10 Gebeurtenis Tipes - This CPAP machine does NOT record detailed data - Hierdie CPCP masjien stoor NIE detail data nie + Hierdie CPCP masjien stoor NIE detail data nie @@ -414,9 +431,8 @@ Onbekende Sessie - Machine Settings - Masjien Instellings + Masjien Instellings @@ -459,9 +475,8 @@ Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie - Sorry, this machine only provides compliance data. - Jammer, hierdie masjien verskaf slegs voldoenigsdata. + Jammer, hierdie masjien verskaf slegs voldoenigsdata. @@ -509,6 +524,11 @@ Event Breakdown Gebeurtenis Afbraak + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -530,10 +550,9 @@ Nul ure?? - BRICK :( Moontlik verkeerde vertaling - BAKSTEEN :( + BAKSTEEN :( @@ -758,8 +777,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Hierdie Masjien Rekord kan nie in hierdie profiel ingetrek word nie. + Hierdie Masjien Rekord kan nie in hierdie profiel ingetrek word nie. @@ -946,6 +969,11 @@ &Advanced &Gevorderd + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily view @@ -1277,9 +1305,8 @@ Wis Oximetrie Data - Purge ALL Machine Data - Vernietig ALLE Masjien Data + Vernietig ALLE Masjien Data @@ -1348,6 +1375,13 @@ Import Problem Invoer Probleem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1378,6 +1412,38 @@ The User's Guide will open in your default browser Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + The Glossary will open in your default browser @@ -1421,11 +1487,10 @@ Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Is u seker dat u al die CPAP data vir die volgende masjien wil herbou: + Is u seker dat u al die CPAP data vir die volgende masjien wil herbou: @@ -1435,14 +1500,12 @@ Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is. - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende masjien nie: + Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende masjien nie: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - U is op die punt om OSCAR se databasis vir die volgende masjien <font size=+2>te vernietig</font>:</p> + U is op die punt om OSCAR se databasis vir die volgende masjien <font size=+2>te vernietig</font>:</p> @@ -1530,9 +1593,8 @@ Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Wil u invoer vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data sigbaar hê vir hierdie masjien totdat u dit doen nie) + Wil u invoer vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data sigbaar hê vir hierdie masjien totdat u dit doen nie) @@ -1540,14 +1602,12 @@ Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word. - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR het geen rugsteun vir hierdie masjien nie! + OSCAR het geen rugsteun vir hierdie masjien nie! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Behalwe as u <i>u <b>eie</b> rugsteun van AL u data vir hierdie masjien gemaak het</i>, <font size=+2>sal u hierdie masjien se data <b>permanent verloor</b>!</font> + Behalwe as u <i>u <b>eie</b> rugsteun van AL u data vir hierdie masjien gemaak het</i>, <font size=+2>sal u hierdie masjien se data <b>permanent verloor</b>!</font> @@ -1635,11 +1695,10 @@ Op datum - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Kon geen geldige Masjien Data vind by + Kon geen geldige Masjien Data vind by %1 nie @@ -1712,42 +1771,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto Pas - + Defaults Verstekwaardes - + Override Oorskryf - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Die Y-As skalering mode, 'Auto-Pas' vir outomatiese skalering, 'Verstek' vir waardes per vervaardiger en "Oorskryf' om u eie te kies. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Die Minimum Y-as waarde. Hierdie kan 'n negatiewe getal wees as u so verkies. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Die Maksimum Y-As waarde. Moet groter wees as die Minimum om te werk. - + Scaling Mode Skalering Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Hierdie herstel die Min en Maks om soos die Auto Pas te wees @@ -1990,9 +2049,8 @@ Kies Land - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Hierdie sagteware is ontwerp om u te help om die data deur u CPAP masjiene en verwante toerusting te hersien. + Hierdie sagteware is ontwerp om u te help om die data deur u CPAP masjiene en verwante toerusting te hersien. @@ -2024,6 +2082,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welkom by die Open Source CPAP Analysis Reporter + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2158,7 +2221,7 @@ Grafiek - + Respiratory Disturbance Index @@ -2167,7 +2230,7 @@ Versteuring Indeks - + Apnea Hypopnea Index @@ -2176,36 +2239,36 @@ Hypopneë Indeks - + Usage Gebruik - + Usage (hours) Gebruik (ure) - + Session Times Sessie Tye - + Total Time in Apnea Totale Tyd in Apneë - + Total Time in Apnea (Minutes) Totale Tyd in Apneë (Minute) - + Body Mass Index @@ -2214,24 +2277,24 @@ Massa Indeks - + How you felt (0-10) Hoe u gevoel het (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 van 10 Grafieke - + Show all graphs Vertoon alle grafieke - + Hide all graphs Steek alle grafieke weg @@ -2265,9 +2328,8 @@ Indeks <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">Kies EERS u oksimeter uit hierdie groepe:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2381,9 +2443,8 @@ Indeks Ek wil die tyd gebruik wat gerapporteer word deur my oximeter se ingeboude klok. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Ek het hierdie opname begin op (of naby) dieselfde tyd as 'n sessie op my CPAP masjien. + Ek het hierdie opname begin op (of naby) dieselfde tyd as 'n sessie op my CPAP masjien. @@ -2416,14 +2477,12 @@ Indeks &Informasie Bladsy - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2465,6 +2524,11 @@ Indeks Day recording (normally would have) started Dag opname (sou normaalweg) begin + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2809,7 +2873,7 @@ Indeks - + Minutes Minute @@ -2826,14 +2890,13 @@ Indeks Ingoreer Kort Sessies - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2841,235 +2904,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Dag Verdeling Tyd - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies wat voor hierdie tyd begin sal na die vorige kalenderdag toe gaan. - + Session Storage Options Sessie Stoor Opsies - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Deur SD Backup samepersing keuses te verander, word die vorige data nie outomaries saamepers nie. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Pers SD kaart rugsteun saam (stadiger eerste invoer, maar maak rugsteun kleiner) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Beskou dae met gebruik onder hierdie waarde as"onvoldoening". 4 ure word gewoonlik as voldoening beskou. - + hours ure - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Aktiveer / deaktiveer verbeterings vir eksperimentele gebeurtenisse. + Aktiveer / deaktiveer verbeterings vir eksperimentele gebeurtenisse. Dit laat grensgebeurtenisse opspoor, en op sommige van die masjiene word dit gemis. Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruiming vereis. - + Flow Restriction Vloei Beperking - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Persentasie beperkings in lugvloei vanaf die mediaanwaarde. 'n waarde van 20% werk goed vir die opsporing van apneë. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eie merking is 'n eksperimentele metode om gebeurtenisse wat deur die masjien gemis word, op te spoor. Hulle is <span style=" text-decoration: underline;">nie</span> ingesluit in die AHI nie.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Tydsduur van lugvloei beperking - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Geburtenis Tydsduur - Allow duplicates near machine events. - Laat herhaling in die omgewing van masjien gebeurtenisse toe. + Laat herhaling in die omgewing van masjien gebeurtenisse toe. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Pas die hoeveelheid data aan wat oorweeg word vir elke punt in die AHI/Uur grafiek. Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te los. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Stel die teller terug na nul aan die begin van elke (tyd) venster. - + Zero Reset Zero Herstel - + CPAP Clock Drift CPAP Klok Dryf - + Do not import sessions older than: Moenie sessies ouer as hierdie invoer nie: - + Sessions older than this date will not be imported Sessies ouer as hierdie datum sal nie ingevoer word nie - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Gebruikers gedefinieerde drempel wat as groot lek beskou word - + Whether to show the leak redline in the leak graph Welke die rooi lek lyn op die lek grafiek vertoon moet word - - + + Search Soek - + &Oximetry &Oximetrie - + Show in Event Breakdown Piechart Vertoon in Gebeurtenis Afbraak Sirkelkaart - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Hersinkroniseer Masjien Bespeurde Gebeurtenisse (Eksperimenteel) + Hersinkroniseer Masjien Bespeurde Gebeurtenisse (Eksperimenteel) - + Percentage drop in oxygen saturation Persentasie afname in suurstofversadiging - + Pulse Pols - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Skielike verandering in Polstempo van ten minste hierdie hoeveelheid - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimum tydsduur van daling in suurstofversadiging - + Minimum duration of pulse change event. Minimum duur van polsverandering gebeurtenis. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word. - + &General Al&gemeen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wysigings aan die volgende instellings het 'n herbegin nodig, maar nie 'n herberekening nie. - + Preferred Calculation Methods Voorkeur Berekening Metodes - + Middle Calculations Middelberekenings - + Upper Percentile Boonste Persentiel @@ -3079,266 +3138,338 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Sessie Verdeling Instellings - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hierdie instelling moet met omsigtigheid gebruik word ...</span> Om dit af te skakel kom met gevolge wat die akkuraatheid van die opsomming van enkele dae betref, aangesien sekere berekeninge net behoorlik werk indien opsomming sessies wat uit individuele dagrekords kom, bymekaar gehou word. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed gebruikers:</span> Net omdat dit natuurlik vir u en my lyk dat die middel-van-die-dag sessie herbegin moet word in die vorige dag, beteken nie ResMed se data stem saam met ons nie. Die STF.edf opsomming indeks formaat het ernstige swakpunte wat maak dat dit nie 'n goeie idee is nie.</p><p>Hierdie opsie bestaan om diegene wat nie omgee nie, gerus te stel en toe te laat om dit &quot;reg te stel&quot; ongeag die gevolge, maat weet dat dit met 'n koste gepaard gaan. As u u SD-kaart elke aand inhou en minstens een keer per week invoer, sal u dit nie baie dikwels probleme sien nie.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Moenie Opsommingsdae Skei Nie (Waarskuwing: lees die tooltip!) - + Memory and Startup Options Geheue en Aanvangsopsies - + Pre-Load all summary data at startup Laai alle opsommende data vooraf - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hierdie instelling hou die gebruik van golfvorm- en gebeurtenisdata in gebruik om die herhalende dae te bespoedig.</p><p>Dit is nie regtig 'n noodsaaklike opsie nie, aangesien u bedryfstelsel ook voorheen-gebruikte lêers cache.</p><p>Die aanbeveling is om dit af te skakel, tensy u rekenaar 'n groot klomp geheue het.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Hou Golfvorm/Gebeurtenis data in geheue - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Beperk enige onbelangrike bevestigingsdialoë tydens invoer.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Voer in sonder om te vra vir bevestiging - + General CPAP and Related Settings Algemene CPAP en Verwante Stellings - + Enable Unknown Events Channels Aktiveer Onbekende Gebeurtenis Kanale - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/Uur Grafiek Tyd Venster - + Preferred major event index Gewenste groot gebeurtenis indeks - + Compliance defined as Voldoening gedefinieer as - + Flag leaks over threshold Merk lekke oor drempel - + Seconds Sekondes - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Dit is nie bedoel vir tydsone regstellings nie! Maak seker dat u bedryfstelsel klok en tydsone korrek ingestel is.</p></body></html> - + Hours Ure - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure U masker es lek tempo teen 20 cmH2O druk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Vir konsekwentheid moet ResMed-gebruikers 95% hier gebruik, aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan word aanbeveel vir ResMed gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Geweegde Gemiddeld - + Normal Average Normale Gemiddeld - + True Maximum Ware Maksimum - + 99% Percentile 99% Persentiel - + Maximum Calcs Maksimum Berekeninge - + General Settings Algemene Instellings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Daaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie - + Skip over Empty Days Gaan oor Dae Sonder Rekords - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Laat gebruik van verskeie CPU kerne toe waar beskikbaar om prestasie te verbeter. Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. - + Enable Multithreading Aktiveer Multi-Verwerking - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Gaan verby die aanmeldskerm en laai die mees onlangse gebruikersprofiel - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Skep SD Kaart Rugsteun tydens Invoer (Skakel hierdie af op u eie risiko!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maksimum is die maksimum van die datastel.</p><p>99ste persentiel filter die seldsame uitskieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Gekombineerde Telling gedeel deur Totale Ure - + Time Weighted average of Indice Tyd-geweegde gemiddeld van Indekse - + Standard average of indice Standaard gemiddeld van indekse - + Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste CPAP Gebruikers Gebeurtenis Merking - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events Gebeurtenisse - - + + Reset &Defaults Herstel &Verstekwaardes - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span>Net omdat u kan, beteken nie noodwendig dis 'n goeie idee nie.</p></body></html> - + Waveforms Golfvorms - + Flag rapid changes in oximetry stats Merk vinnige veranderinge in oximetrie waardes - + Other oximetry options Ander oximetrie opsies - + Discard segments under Ignoreer segmente onder - + Flag Pulse Rate Above Merk Polstempo Boven - + Flag Pulse Rate Below Merk Polstempo Onder - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3353,12 +3484,12 @@ OSCAR kan direk invoer vanaf hierdie saamgeperste rugsteun. Om dit met ResScan te gebruik, sal die .gz-lêers eers ontplooi moet word. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Die volgende opsies beïnvloed die hoeveelheid skyfspasie wat OSCAR gebruik, en het 'n effek op hoe lank invoer duur. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3367,12 +3498,11 @@ Maar dit maak invoer en verandering van dae in OSCAR langer. As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n goeie opsie. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Pers Sessie Data Saam (maak OSCAR data kleiner, maar dagverandering stadiger) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3380,7 +3510,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Dit behou 'n rugsteun van SD-kaart data vir ResMed masjiene, + Dit behou 'n rugsteun van SD-kaart data vir ResMed masjiene, ResMed S9 reeks masjiene verwyder hoë resolusie data ouer as 7 dae, en grafiekdata ouer as 30 dae. @@ -3389,307 +3519,318 @@ OSCAR kan 'n afskrif van hierdie data behou as u ooit weer moet installeer. (Hoogs aanbeveel, tensy u kort is op skyfspasie of nie omgee vir die grafiekdata nie) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html> - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Hierdie eksperimentele opsie poog om OSCAR se gebeurtenismerkerstelsel te gebruik om masjien opgespoor gebeurtenis posisionering te verbeter. + Hierdie eksperimentele opsie poog om OSCAR se gebeurtenismerkerstelsel te gebruik om masjien opgespoor gebeurtenis posisionering te verbeter. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Wys merkers vir masjien opgespoor gebeurtenisse wat nog nie geïdentifiseer is nie. + Wys merkers vir masjien opgespoor gebeurtenisse wat nog nie geïdentifiseer is nie. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Vertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan - + Check for new version every Kyk vir nuwe weergawe elke - + days. dae. - + Last Checked For Updates: Laaste Gekyk Vir Opdaterings: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ek wil in kennis gestel word van toetsweergawes. (Slegs gevorderde gebruikers asseblief.) - + &Appearance &Voorkoms - + Graph Settings Grafiek Instellings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html> - + Bar Tops ???? Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts Oorsigtelike Lyngrafieke - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly. - + Scroll Dampening Scroll Demping - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels Verstek vertoon hoogte van grafieke in pixels - + Graph Tooltips Grafiek Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon. - + Standard Bars Standaard Bars - + Top Markers Boonste Merkers - + Graph Height Grafiek Hoogte - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Outo-Laai CPAP Invoerder nadat profiel oopgemaak is - + Automatically load last used profile on start-up Laai outomaties laaste profiel - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Genereer 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word van enige masjien model wat nog nie getoets is deur OSCAR ontwikkelaars nie.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Genereer 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word van enige masjien model wat nog nie getoets is deur OSCAR ontwikkelaars nie.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Waarsku my wanneer data ingevoer word vanaf 'n ongetoetsde maskien + Waarsku my wanneer data ingevoer word vanaf 'n ongetoetsde maskien - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Genereer 'n waarskuwing wanneer data ingevoer word wat op een of ander wyse verskillend is van wat verwag word deur die OSCAR ontwikkelaars.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Waarsku my wanneer onbekende data teëgekom word - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Hierdie berekening vereis dat Total Lek data verskaf word deur die CPAP masjien. (Bv. PRS1, maar nie ResMed nie, wat reeds hierdie het) + Hierdie berekening vereis dat Total Lek data verskaf word deur die CPAP masjien. (Bv. PRS1, maar nie ResMed nie, wat reeds hierdie het) Die onbedoelde lekberekeninge wat hier gebruik word, is lineêr, hulle modelleer nie die maskerventilasiekurwe nie. As u 'n paar verskillende maskers gebruik, kies eerder gemiddelde waardes. Dit behoort steeds naby genoeg te wees. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Bereken Onbedoekde Lekke Indien Nie Teenwoordig Nie - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening. - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oximetrie Instellings - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Stoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer - + Check For Updates Soek vir Opdaterings - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae. - + Automatically check for updates Soek outomaties vir opdaterings - + How often OSCAR should check for updates. Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Indien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Tydens Oopmaak - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Daaglikse - - + + Statistics Statistieke - + Switch Tabs Verander Tabs - + No change Geen verandering nie - + After Import Na Invoering - + Overlay Flags Oorleg Merkers - + Line Thickness Lyndikte - + The pixel thickness of line plots Die lyndikte van plots - + Other Visual Settings Ander Visuele Stellings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3702,82 +3843,80 @@ Hierdie affekteer ook gedrukte verslae. Probeer dit en kyk of u daarvan hou. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-Aliasering - + Makes certain plots look more "square waved". Laat sekere plots meer reghoekig lyk. - + Square Wave Plots Reghoekige Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm. - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasies && Fênsie Dinge - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes - + Allow YAxis Scaling Laat Y-As Skalering Toe - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in + Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in - + Include Serial Number Sluit Serienommer in - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiese Engine (Benodig Uitgaan) - + l/min L/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3791,7 +3930,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3806,79 +3945,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Die seriale invoer proses gebruik die begintyd van die vorige nag se eerste CPCP sessie. (Onthou om CPAP data eerste in te voer!)</span></p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke. - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk verslae in swart en wit, wat meer leesbaar kan wees op nie-kleur drukkers - + Print reports in black and white (monochrome) Druk verslae in swart en wit (monochroom) - + Fonts (Application wide settings) Lettertipes (Programwye instellings) - + Font Lettertipe - + Size Grootte - + Bold Bold - + Italic Kursief - + Application Program - + Graph Text Grafiek Teks - + Graph Titles Grafiek Titels - + Big Text Groot Teks - + Details Details - + &Cancel &Kanselleer - + &Ok &Ok @@ -3942,17 +4086,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander. - - + + Overview Oorsig - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p> + <p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p> @@ -4054,6 +4197,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4104,14 +4252,8 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? Altyd Klein - No CPAP machines detected - Geen CPAP masjien bespeur nie - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - + Geen CPAP masjien bespeur nie @@ -4129,6 +4271,21 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? Restart Required Herbegin Vereis + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -4144,9 +4301,8 @@ Wil u dit nou doen? Dit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie). + ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie). @@ -4515,9 +4671,8 @@ Wil u dit nou doen? oz - Kg - kg + kg @@ -4525,78 +4680,78 @@ Wil u dit nou doen? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Maks: - + Max: %1 Maks: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dae): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dag): - + % in %1 % in %1 - - + + Hours Ure - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Ure: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 lae gebruik, %2 geen gebruik, uit %3 dae (%4% voldoen.) Lengte: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessies: %1 / %2 / %3 Lengte: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4607,17 +4762,17 @@ Begin: %2 - + Mask On Masker Op - + Mask Off Masker Af - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4626,12 +4781,12 @@ Lengte: %3 Begin: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4698,9 +4853,8 @@ TTIA: %1 Asemteue/min - ? - ? + ? @@ -4714,7 +4868,7 @@ TTIA: %1 - + Error Fout @@ -4846,7 +5000,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4858,7 +5012,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4900,7 +5054,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4918,8 +5072,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Bevogtiger @@ -4984,13 +5138,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5023,7 +5176,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5130,7 +5283,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation *??? @@ -5144,7 +5296,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5206,7 +5357,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Groot Lek @@ -5261,6 +5411,11 @@ TTIA: %1 *? Druk Verligting + + + Device + + No Data Available @@ -5321,6 +5476,16 @@ TTIA: %1 in inch + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5338,8 +5503,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Mode @@ -5365,9 +5530,8 @@ TTIA: %1 Reeks - Machine - Masjien + Masjien @@ -5534,13 +5698,13 @@ TTIA: %1 Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg W-Gem @@ -5552,63 +5716,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Die ingevoerde data mag moontlik nie heeltemal akkuraat wees nie, dus wil die ontwikkelaars graag 'n ZIP weergawe van hierdie masjien se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises kry om seker te maak dat OSCAR die data korrek hanteer. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Masjien het Geen Data Vermoë + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - U %1 CPAP masjien (Model %2) is ongelukkig nie in staat om data te verskaf nie. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - U %1 CPAP masjien (Model %2) is nog nie getoets nie. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander masjiene dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Jammer, u %1 CPAP masjien (%2) is nog nie ondersteun nie. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Die ingevoerde data mag moontlik nie heeltemal akkuraat wees nie, dus wil die ontwikkelaars graag 'n ZIP weergawe van hierdie masjien se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises kry om seker te maak dat OSCAR die data korrek hanteer. + + + Non Data Capable Machine + Masjien het Geen Data Vermoë + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + U %1 CPAP masjien (Model %2) is ongelukkig nie in staat om data te verskaf nie. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + U %1 CPAP masjien (Model %2) is nog nie getoets nie. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander masjiene dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Jammer, u %1 CPAP masjien (%2) is nog nie ondersteun nie. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Die ontwikkelaars benodig 'n ZIP weergawe van hierdie masjien se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises om dit te laat werk met OSCAR. + Die ontwikkelaars benodig 'n ZIP weergawe van hierdie masjien se SD kaart en ooreenstemmende doktersverslag of PDF analises om dit te laat werk met OSCAR. - + Getting Ready... Maak Gereed... - Machine Unsupported - Masjie nie ge-ondersteun nie + Masjie nie ge-ondersteun nie - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer. + Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer. - + Scanning Files... Skandeer Lêers... - + Importing Sessions... @@ -5629,517 +5835,538 @@ TTIA: %1 Ongetoetste Data - - Machine Untested - Ongetoetse Masjien + Ongetoetse Masjien - + CPAP-Check CPAP-Toets - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Outo-Nagaan - + AutoBiLevel OutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Flex Sluit - + Whether Flex settings are available to you. Of Flex instellings beskikbaar is vir u. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Tyd wat dit neem om oor te gaan van EPAP na IPAP, hoe hoër die syfer hoe stadiger die oorgang - + Rise Time Lock Stygtyd Sluit - + Whether Rise Time settings are available to you. Of Stygtyd instellings beskikbaar is vir u. - + Rise Lock Styg Sluit - + Passover Verdamping - + Target Time Teiken Tyd - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 Bevogtiger Teiken Tyd - + Hum. Tgt Time Bevogt. Teiken Tyd - - + + Mask Resistance Setting Masker Weestand Instelling - + Mask Resist. Masker Weest. - + Hose Diam. Pyp Dia. - + 15mm 15 mm - + Tubing Type Lock Pyptipe Sluiting - + Whether tubing type settings are available to you. Of pyp tipe instellings beskikbaar is vir u. - + Tube Lock Pyp Sluit - + Mask Resistance Lock Masker Weerstand Sluit - + Whether mask resistance settings are available to you. Of masker weerstand instellings beskikbaar is vir u. - + Mask Res. Lock Masker Res. Sluit - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Of u masjien AHI vertoon op die ingeboude skerm. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Of u masjien AHI vertoon op die ingeboude skerm. + + + + Ramp Type Helling Tipe - + Type of ramp curve to use. Tipe helling kurwe om te gebruik. - + Linear Lineêr - + SmartRamp SlimHelling - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Rugsteun Asem Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Die tipe rugsteun asemtempo in gebruik: (geen (af), outomaties of vas - + Breath Rate Asem Tempo - + Fixed Vaste - + Fixed Backup Breath BPM Vaste Rugsteun Asem BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimum Asem per minuut (BPM) waaronder 'n gemete asemingestel sal word - + Breath BPM Asem BPM - + Timed Inspiration Gemete Inspirasie - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Die tyd wat 'n gemete asem sal IPAP verskaf voor oorskakeling na EPAP - + Timed Insp. Gemete Insp. - + Auto-Trial Duration Outo Toets Tydperk - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Die aantal dae in die Outo CPAP toets periode, waarna die masjien sal terugkeer na CPAP + Die aantal dae in die Outo CPAP toets periode, waarna die masjien sal terugkeer na CPAP - + Auto-Trial Dur. Outo-Toets Tyd. - - + + EZ-Start EZ-Begin - + Whether or not EZ-Start is enabled OF EZ-Begin geaktiveer is - + Variable Breathing Veranderlike Asemhaling - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend ONBEVESTIG: Moontlike veranderende asemhaling, wat periodes van hoë afwyking is van die piek inspirasie vloei tendens - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Piek Vloei - + Peak flow during a 2-minute interval Piek vloei gedurende a'n 2 minute interval - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Rugsteun lêers... - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model onbekende model - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukverligting mode. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Stygtyd - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Vlak - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukverligting instelling. - + Humidifier Status Bevogtiger Status - + PRS1 humidifier connected? Is die PRS1 bevogtiger gekoppel? - + Disconnected Ontkoppel - + Connected Gekoppel - + Humidification Mode Bevogtiger Mode - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Bevogtiger Mode - + Humid. Mode Bevog. Mode - + Fixed (Classic) Vas (Kassiek) - + Adaptive (System One) Aanpas (System One) - + Heated Tube Verhitte Pyp - + Tube Temperature Pyp Temperatuur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Verhitte Pyp Temperatuur - + Tube Temp. Pyp Temp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Bevogtiger Stelling - + Hose Diameter Pyp Deursneë - + Diameter of primary CPAP hose Deursneë van primêre CPAP pyp - + 12mm 12mm - - + + Auto On Outo Aan - A few breaths automatically starts machine - 'n Paar asemteue begin outomaties die masjien + 'n Paar asemteue begin outomaties die masjien - - + + Auto Off Outo af - Machine automatically switches off - Masjien skakel outomaties af + Masjien skakel outomaties af - - + + Mask Alert Masker Waarskuwing - Whether or not machine allows Mask checking. - Of die masjien toelaat dat die Masker nagegaan word. + Of die masjien toelaat dat die Masker nagegaan word. - - + + Show AHI Vertoon AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Asemhaling Nie Waargeneem Nie - A period during a session where the machine could not detect flow. - 'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die masjien die vloei kon waarneem nie. + 'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die masjien die vloei kon waarneem nie. - + BND BND - + Timed Breath Gemete Asemhaling - + Machine Initiated Breath Masjien Heinisieerde Asemhaling - + TB TB @@ -6166,9 +6393,8 @@ TTIA: %1 U moet die OSCAR Migrasie Hulpmiddel gebruik - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>U ou masjien data moet hergenereer word gegewe dat die rugsteun funksie nie afgeskakel was tydens vorige data intrek sessies nie.</i> + <i>U ou masjien data moet hergenereer word gegewe dat die rugsteun funksie nie afgeskakel was tydens vorige data intrek sessies nie.</i> @@ -6185,15 +6411,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR behou 'n rugsteun van u toestel se data kaart vir hierdie doel.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR het nog geen outomatiese kaart rugsteun vir hierdie toestel nie. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Dit beteken dat u die masjien se data agterna weer sal moet intrek van u eie rugsteun of data kaart af. + Dit beteken dat u die masjien se data agterna weer sal moet intrek van u eie rugsteun of data kaart af. @@ -6210,11 +6440,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Is u gereed om te opgradeer, sodat u die nuwe weergawe van OSCAR kan begin? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Jammer, die uitvee van die profiel was onsuksesvol, wat beteken dat hierdie weergawe van OSCAR nie kan begin nie. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6236,24 +6476,27 @@ TTIA: %1 Gebruik u file manager om 'n afskrif te maak van u profiel directory. Daarna kan u OSCAR weer begin om die opgraderingsproses te voltooi. - Machine Database Changes - Masjien Databasis Veranderinge + Masjien Databasis Veranderinge OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 het nodig om die databasis op te dateer vir %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. Wanneer u opgradeer, <font size=+1>KAN U NIE</font> meer hierdie profiel gebruik met die vorige weergawe nie. - The machine data folder needs to be removed manually. - The masjien se data vouer moet handmatig deur uself verwyder word. + The masjien se data vouer moet handmatig deur uself verwyder word. @@ -6407,15 +6650,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open 'n Apneë waar die lugweg oop is + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction 'n Apneë veroorsaak deur lugweg obstruksie - Hypopnea - Hypopneë + Hypopneë @@ -6423,9 +6680,8 @@ TTIA: %1 'n Gedeeltelik-geblokte lugweg - Unclassified Apnea - Ongeklassifiseerde Apneë + Ongeklassifiseerde Apneë @@ -6434,9 +6690,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Vibrerende Snork + Vibrerende Snork @@ -6444,30 +6699,26 @@ TTIA: %1 'n Vibrerende Snork - A vibratory snore as detcted by a System One machine - 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One masjien + 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One masjien - + Pressure Pulse Druk Puls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem. - - A large mask leak affecting machine performance. - 'n Groot maskerlek wat masjienverrigting beinvloed. + 'n Groot maskerlek wat masjienverrigting beinvloed. - Non Responding Event - Nie-reaksie Gebeurtenis + Nie-reaksie Gebeurtenis @@ -6475,9 +6726,8 @@ TTIA: %1 'n Tipe respiratoriese gebeurtenis wat nie op 'n toename in druk reageer nie. - Expiratory Puff - Uitgaande Teug + Uitgaande Teug @@ -6490,19 +6740,16 @@ TTIA: %1 SensAwake funksie sal druk verminder wanneer die pasiënt wakker word. - User Flag #1 - Gebruikersvlaggie #1 + Gebruikersvlaggie #1 - User Flag #2 - Gebruikersvlaggie #2 + Gebruikersvlaggie #2 - User Flag #3 - Gebruikersvlaggie #3 + Gebruikersvlaggie #3 @@ -6525,9 +6772,8 @@ TTIA: %1 'n Optiese Foto-plethysomogram wat hart ritme wys - Pulse Change - Polsverandering + Polsverandering @@ -6535,9 +6781,8 @@ TTIA: %1 'n Skielike (gebruiker definieerbare) verandering in hartklop - SpO2 Drop - SpO2 Afname + SpO2 Afname @@ -6555,9 +6800,8 @@ TTIA: %1 Asemhaling vloeitempo golfvorm - L/min - L/min + L/min @@ -6676,9 +6920,8 @@ TTIA: %1 EPAP Stelling - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Respirasie + Cheyne Stokes Respirasie @@ -6692,9 +6935,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Ongereëlde Asemhaling + Ongereëlde Asemhaling @@ -6702,14 +6944,12 @@ TTIA: %1 'n Abnormale tydperk van Ongereëlde Asemhaling - Clear Airway - Oop Lugweg + Oop Lugweg - Obstructive - Obstruktiewe + Obstruktiewe @@ -6727,9 +6967,8 @@ TTIA: %1 Respiratory Effort Related Arousal: 'n Beperking in asemhaling wat of veroorsaak dat die pasiënt wakker word of wat slaapversteuring tot gevolg het. - Leak Flag - Lek Vlag + Lek Vlag @@ -6819,9 +7058,8 @@ TTIA: %1 Maks Lek - Apnea Hypopnea Index - Apneë Hypopneë Indeks + Apneë Hypopneë Indeks @@ -6854,9 +7092,8 @@ TTIA: %1 Median Lek - Respiratory Disturbance Index - Respiratoriese Versteuring Indeks + Respiratoriese Versteuring Indeks @@ -6889,7 +7126,7 @@ TTIA: %1 CPAP Sessie bevat slegs opsommende data - + PAP Mode PAP Mode @@ -6900,14 +7137,123 @@ TTIA: %1 Kon nie Channels.xml verwerk nie, OSCAR kan nie voortgaan nie en stop nou. - Apnea - Apneë + Apneë + + + An apnea reportred by your CPAP machine. + 'n Apneë wat deur u CPAP masjien gerapporteer is. + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + - An apnea reportred by your CPAP machine. - 'n Apneë wat deur u CPAP masjien gerapporteer is. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + @@ -7313,15 +7659,19 @@ TTIA: %1 Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP masjien nie + Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP masjien nie OSCAR Reminder OSCAR Herinnering + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7523,9 +7873,8 @@ TTIA: %1 Outo Bi-Level (Veranderbare PS) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7724,55 +8073,55 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data (%3 s) - + Pop out Graph Pop Grafiek Uit - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Die opspring venster is vol. U moet die bestaande opspring venster weer vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View U masjien verskaf nie data om te vertoon in die Daaglikse Vertoon nie - + There is no data to graph Daar is geen data om te vertoon nie - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Versteek Alle Gebeurtenisse - + Show All Events Vertoon Alle Gebeurtenisse - + Unpin %1 Graph Ontpin%1 Grafiek - - + + Popout %1 Graph Popout %1 Grafiek - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafiek @@ -7993,25 +8342,44 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Exhale Pressure Relief Level Uitasem Druk Verligting Vlak + + + Device auto starts by breathing + + Response Reaksie + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Pasiënt Aansig + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Masien begin outomaties deur asemhaling + Masien begin outomaties deur asemhaling @@ -8029,7 +8397,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Humidifier Enabled Status - + Humid. Level Humid. Level @@ -8132,9 +8500,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. SlimStop - Machine auto stops by breathing - Masjien outo stop deur asem te haal + Masjien outo stop deur asem te haal @@ -8152,14 +8519,12 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Gevorderde - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - U ResMed CPAP masjien (Model %1) is nog nie getoets nie. + U ResMed CPAP masjien (Model %1) is nog nie getoets nie. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander masjiene dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR. + Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander masjiene dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR. @@ -8168,8 +8533,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - - + + Auto Outo @@ -8269,17 +8634,17 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Gebruiks Statistieke - + %1 Charts %1 Grafieke - + %1 of %2 Charts %1 van %2 Grafieke - + Loading summaries Laai Opsommings @@ -8414,10 +8779,9 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Report - about:blank ***??? - about:blank + about:blank @@ -8442,8 +8806,12 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Hierdie Masjien Rekord kan nie in hierdie profiel ingetrek word nie. + Hierdie Masjien Rekord kan nie in hierdie profiel ingetrek word nie. @@ -8570,6 +8938,16 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8731,9 +9109,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Voldoening (%1 ure/dag) - Changes to Machine Settings - Veranderinge aan Masjien Instellings + Veranderinge aan Masjien Instellings @@ -8806,9 +9183,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Druk Instellings - Machine Information - Masjien Inligting + Masjien Inligting @@ -8860,8 +9236,12 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD Kaartes moet gesluit wees </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">voordat dit in u rekenaar geplaas word.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Sommige stelsels skryf indekslêers na die kaart toe sonder om te vra, wat u kaart onleesbaar kan maak vir u CPAP masjien.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD Kaartes moet gesluit wees </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">voordat dit in u rekenaar geplaas word.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Sommige stelsels skryf indekslêers na die kaart toe sonder om te vra, wat u kaart onleesbaar kan maak vir u CPAP masjien.</span></p></body></html> @@ -8874,9 +9254,13 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. want daar is keuses wat invoering affekteer. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Let daarop dat sommige voorkeure afgedwing word wanneer 'n ResMed-masjien bespeur word + Let daarop dat sommige voorkeure afgedwing word wanneer 'n ResMed-masjien bespeur word + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8909,9 +9293,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. %1 ure, %2 minute en %3 sekondes - Your machine was on for %1. - U masjien was aan vir %1. + U masjien was aan vir %1. @@ -8944,9 +9327,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. U het 'n AHI gehad van %1, wat %2 u %3 dag gemiddeld van %4 is. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - U CPAP masjien het 'n konstante %1 %2 lug gebruik + U CPAP masjien het 'n konstante %1 %2 lug gebruik @@ -8954,9 +9336,8 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. U druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - U masjien het 'n konstante %1-%2 %3 lug gebruik. + U masjien het 'n konstante %1-%2 %3 lug gebruik. @@ -8975,15 +9356,34 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. U EPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - U masjien was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd. + U masjien was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd. 1 day ago 1 dag gelede + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9006,70 +9406,70 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom vlak - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Herstel X-as zoom na 100% om die hele gekose periode te sien. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Herstel X-as zoom na 100% om die hele dag se data te sien. - + Reset Graph Layout Herstel Grafiek Uitleg - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Herstel alle grafieke na univorme hoogte en verstek volgorde. - + Y-Axis Y-As - + Plots Plots - + CPAP Overlays CPAP Oorlê - + Oximeter Overlays Oximeter Oorlê - + Dotted Lines Stippellyne - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelkliek die titel om te pin / ontpin Kliek en sleep om grafieke te herrangskik - + Remove Clone Verwyder Kloon - + Clone %1 Graph Kloon %1 Grafiek diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index 20ba2a86..69a6cab4 100644 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -55,9 +55,8 @@ عفوا، لا يمكن تحديد موقع ملاحظات الإصدار. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal مجلة + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -359,9 +373,8 @@ جلسة غير معروفة - Machine Settings - إعدادات الجهاز + إعدادات الجهاز @@ -374,9 +387,8 @@ وضع PAP: %1 - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -414,14 +426,8 @@ - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق. + عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق. @@ -468,6 +474,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +519,11 @@ Event Breakdown انهيار الحدث + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +545,8 @@ ساعات الصفر؟ - BRICK :( - قالب طوب :( + قالب طوب :( @@ -756,8 +771,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا. + لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا. @@ -945,9 +964,8 @@ المتقدمة - Purge ALL Machine Data - تطهير جميع بيانات الجهاز + تطهير جميع بيانات الجهاز @@ -1044,6 +1062,11 @@ Show &Line Cursor عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1346,6 +1369,13 @@ Import Problem مشكلة الاستيراد + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1371,11 +1401,43 @@ Importing Data استيراد البيانات + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR. + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + @@ -1446,23 +1508,20 @@ إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - هل تريد بالتأكيد إعادة إنشاء جميع بيانات CPAP للجهاز التالي: + هل تريد بالتأكيد إعادة إنشاء جميع بيانات CPAP للجهاز التالي: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي: + لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p> + أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p> @@ -1550,9 +1609,8 @@ نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك) + هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك) @@ -1560,14 +1618,12 @@ لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه. - OSCAR does not have any backups for this machine! - ليس لدى OSCAR أي نسخ احتياطية لهذا الجهاز! + ليس لدى OSCAR أي نسخ احتياطية لهذا الجهاز! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - ما لم تقم بعمل نسخ احتياطية خاصة بك لجميع بياناتك لهذا الجهاز ، فستفقد بيانات هذا الجهاز بشكل دائم! + ما لم تقم بعمل نسخ احتياطية خاصة بك لجميع بياناتك لهذا الجهاز ، فستفقد بيانات هذا الجهاز بشكل دائم! @@ -1618,11 +1674,10 @@ حتى الآن - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - تعذر العثور على أي بيانات صالحة عن الجهاز على + تعذر العثور على أي بيانات صالحة عن الجهاز على %1 @@ -1710,42 +1765,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit لصناعة السيارات في صالح - + Defaults التخلف - + Override تجاوز - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. وضع التحجيم Y-Axis ، "الاحتواء التلقائي" للتحجيم التلقائي ، "الإعدادات الافتراضية" للإعدادات وفقًا للشركة المصنعة ، و "التجاوز" لاختيار إعداداتك. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. الحد الأدنى لقيمة المحور ص .. لاحظ أن هذا يمكن أن يكون رقمًا سالبًا إذا كنت ترغب في ذلك. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. القيمة القصوى لمحور Y .. يجب أن تكون أكبر من الحد الأدنى للعمل. - + Scaling Mode وضع التحجيم - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit يعيد هذا الزر ضبط Min و Max ليتناسب مع Auto-Fit @@ -1993,9 +2048,8 @@ مرحبًا بكم في مراسل تحليل CPAP مفتوح المصدر (OSCAR) - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - تم تصميم هذا البرنامج لمساعدتك في مراجعة البيانات التي تنتجها أجهزة CPAP والأجهزة ذات الصلة. + تم تصميم هذا البرنامج لمساعدتك في مراجعة البيانات التي تنتجها أجهزة CPAP والأجهزة ذات الصلة. @@ -2027,6 +2081,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. تم إصدار OSCAR بحرية بموجب <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License v3 </a> ، ولا يأتي مع أي ضمان ، وبدون أي مطالبات بالرشاقة لأي غرض من الأغراض. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2156,7 +2215,7 @@ الرسوم البيانية - + Respiratory Disturbance Index @@ -2165,7 +2224,7 @@ Index فهرس - + Apnea Hypopnea Index @@ -2174,36 +2233,36 @@ Index فهرس - + Usage استعمال - + Usage (hours) استعمال (ساعات) - + Session Times أوقات الجلسة - + Total Time in Apnea الوقت الإجمالي في انقطاع النفس - + Total Time in Apnea (Minutes) الوقت الإجمالي في انقطاع النفس (الدقائق) - + Body Mass Index @@ -2212,24 +2271,24 @@ Index فهرس - + How you felt (0-10) كيف شعرت (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs عرض كل الرسوم البيانية - + Hide all graphs إخفاء جميع الرسوم البيانية @@ -2262,11 +2321,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2379,9 +2433,8 @@ Index أرغب في استخدام الوقت الذي تم الإبلاغ عنه بواسطة مقياس التأكسج الخاص بي المدمج في الساعة. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - لقد بدأت في تسجيل مقياس التأكسج هذا (أو بالقرب منه) في نفس الوقت كجلسة على جهاز CPAP الخاص بي. + لقد بدأت في تسجيل مقياس التأكسج هذا (أو بالقرب منه) في نفس الوقت كجلسة على جهاز CPAP الخاص بي. @@ -2413,16 +2466,6 @@ Index &Information Page صفحة المعلومات - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - Set device date/time @@ -2463,6 +2506,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2807,7 +2855,7 @@ Index - + Minutes الدقائق @@ -2824,14 +2872,13 @@ Index تجاهل الجلسات القصيرة - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2839,235 +2886,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time يوم سبليت الوقت - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. ستذهب الجلسات التي تبدأ قبل هذا الوقت إلى اليوم الميلادي السابق. - + Session Storage Options خيارات تخزين الجلسة - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. لا يؤدي تغيير خيارات ضغط نسخ احتياطي SD إلى إعادة ضغط بيانات النسخ الاحتياطي تلقائيًا. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) ضغط النسخ الاحتياطي لبطاقة SD (الاستيراد الأول أبطأ ، ولكن يجعل النسخ الاحتياطية أصغر) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. تعتبر الأيام مع تحت هذا الاستخدام بأنها "غير مكتملة". عادة ما تعتبر 4 ساعات متوافقة. - + hours ساعات - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - تمكين / تعطيل تحسينات الإبلاغ عن الحدث التجريبي. + تمكين / تعطيل تحسينات الإبلاغ عن الحدث التجريبي. انها تسمح للكشف عن أحداث الشريط الحدودي ، وبعض آلة غاب. يجب تمكين هذا الخيار قبل الاستيراد ، وإلا فالتطهير مطلوب. - + Flow Restriction تقييد التدفق - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. النسبة المئوية للقيود المفروضة على تدفق الهواء من القيمة المتوسطة. قيمة 20 ٪ تعمل بشكل جيد للكشف عن انقطاع النفس. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">وضع علامة مخصصة هي طريقة تجريبية للكشف عن الأحداث التي فاتتها الآلة. هم انهم<span style=" text-decoration: underline;">ليس</span> المدرجة في AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction مدة تقييد تدفق الهواء - - - - - + + + + + s s - + Event Duration مدة الحدث - Allow duplicates near machine events. - السماح بالتكرارات بالقرب من أحداث الجهاز. + السماح بالتكرارات بالقرب من أحداث الجهاز. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. يضبط مقدار البيانات التي تم النظر فيها لكل نقطة في الرسم البياني AHI / Hour. الافتراضات إلى 60 دقيقة .. نوصي بشدة تركها عند هذه القيمة. - + minutes الدقائق - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. إعادة تعيين العداد إلى صفر في بداية كل نافذة (الوقت). - + Zero Reset إعادة تعيين صفر - + CPAP Clock Drift الانجراف CPAP على مدار الساعة - + Do not import sessions older than: لا تستورد جلسات أقدم من: - + Sessions older than this date will not be imported لن يتم استيراد الجلسات الأقدم من هذا التاريخ - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak عتبة تعريف المستخدم تعتبر تسرب كبير - + Whether to show the leak redline in the leak graph سواء لإظهار الخط الأحمر للتسرب في الرسم البياني للتسرب - - + + Search بحث - + &Oximetry التأكسج - + Show in Event Breakdown Piechart تظهر في مخطط انهيار مخطط الأحداث - Resync Machine Detected Events (Experimental) - الأحداث التي تم اكتشافها في آلة إعادة المزامنة (تجريبية) + الأحداث التي تم اكتشافها في آلة إعادة المزامنة (تجريبية) - + Percentage drop in oxygen saturation انخفاض النسبة المئوية في تشبع الأكسجين - + Pulse نبض - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount التغيير المفاجئ في معدل النبض لا يقل عن هذا المبلغ - - - + + + bpm نبضة في الدقيقة - + Minimum duration of drop in oxygen saturation الحد الأدنى لمدة انخفاض في تشبع الأكسجين - + Minimum duration of pulse change event. الحد الأدنى لمدة الحدث تغيير النبض. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ. - + &General جنرال لواء - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. التغييرات في الإعدادات التالية تحتاج إلى إعادة تشغيل ، ولكن ليس إعادة حساب. - + Preferred Calculation Methods طرق الحساب المفضلة - + Middle Calculations الحسابات الوسطى - + Upper Percentile النسبة المئوية العليا @@ -3077,266 +3120,266 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. إعدادات تقسيم الجلسة - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">يجب استخدام هذا الإعداد بحذر ...</span>يأتي إيقاف تشغيله مع عواقب تتضمن دقة ملخص أيام فقط ، حيث تعمل بعض الحسابات فقط بشكل صحيح بشرط أن يتم الاحتفاظ فقط بجلسات الملخص التي جاءت من سجلات اليوم الفردية.</p><p><span style=" font-weight:600;">المستخدمين ResMed:</span>لمجرد أنه يبدو من الطبيعي لك ولأنه يجب أن تتم إعادة تشغيل جلسة 12 ظهراً في اليوم السابق ، فهذا لا يعني أن بيانات ResMed تتفق معنا. يحتوي تنسيق فهرس الملخص STF.edf على نقاط ضعف خطيرة تجعل القيام بذلك ليس فكرة جيدة.</p><p>يوجد هذا الخيار لتهدئة أولئك الذين لا يهتمون ويريدون رؤية هذا "ثابت" بغض النظر عن التكاليف ، ولكن معرفة أنه يأتي مع تكلفة. إذا احتفظت ببطاقة SD الخاصة بك في كل ليلة ، وقمت بالاستيراد مرة واحدة على الأقل في الأسبوع ، فلن تظهر لك مشاكل في كثير من الأحيان.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) لا تنقسم أيام الملخص (تحذير: اقرأ تلميح الأدوات!) - + Memory and Startup Options خيارات الذاكرة وبدء التشغيل - + Pre-Load all summary data at startup قبل تحميل جميع البيانات الموجزة عند بدء التشغيل - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>يحتفظ هذا الإعداد ببيانات الطول الموجي والحدث في الذاكرة بعد استخدامها لتسريع أيام الزيارة. هذا ليس حقًا خيارًا ضروريًا ، لأن نظام التشغيل الخاص بك يقوم بتخزين الملفات المستخدمة مسبقًا أيضًا. التوصية هي إيقاف تشغيله ، ما لم يكن الكمبيوتر يحتوي على طن من الذاكرة.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory الحفاظ على بيانات الموجي / الحدث في الذاكرة - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>يخفض من أي مربعات حوار تأكيد غير مهم أثناء الاستيراد.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation استيراد دون طلب التأكيد - + General CPAP and Related Settings CPAP العامة والإعدادات ذات الصلة - + Enable Unknown Events Channels تمكين قنوات أحداث غير معروفة - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI / ساعة الرسم البياني الوقت النافذة - + Preferred major event index مؤشر الحدث الرئيسي المفضل - + Compliance defined as الامتثال كما هو محدد - + Flag leaks over threshold تسرب العلم فوق العتبة - + Seconds ثواني - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>ملاحظة: هذا غير مخصص للتصحيحات الزمنية! تأكد من ضبط ساعة ونظام التشغيل الخاصين بك بشكل صحيح.</p></body></html> - + Hours ساعات - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure معدل تنفيس الأقنعة عند ضغط 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure تنفيس الأقنعة الخاصة بك عند ضغط 4 cmH2O - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. للتناسق ، يجب على مستخدمي ResMed استخدام 95 ٪ هنا ، لأن هذه هي القيمة الوحيدة المتاحة في الأيام الموجزة فقط. - + Median is recommended for ResMed users. ينصح الوسيط لمستخدمي ResMed. - - + + Median الوسيط - + Weighted Average متوسط الوزن - + Normal Average متوسط عادي - + True Maximum الحد الأقصى الحقيقي - + 99% Percentile 99 ٪ في المئة - + Maximum Calcs الحسابات القصوى - + General Settings الاعدادات العامة - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records ستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات - + Skip over Empty Days تخطي أيام فارغة - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. السماح باستخدام نوى وحدة المعالجة المركزية المتعددة حيثما كان ذلك متاحًا لتحسين الأداء. يؤثر بشكل رئيسي على المستورد. - + Enable Multithreading تمكين تعدد العمليات - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile تجاوز شاشة تسجيل الدخول وتحميل أحدث ملف تعريف المستخدم - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) إنشاء نسخ احتياطية لبطاقة SD أثناء الاستيراد (قم بإيقاف تشغيل هذا على مسؤوليتك الخاصة!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>الحد الأقصى الحقيقي هو الحد الأقصى لمجموعة البيانات. 99 في المئة مرشحات خارج أندر القيم المتطرفة.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours الجمع بين عدد مقسوما على إجمالي ساعات - + Time Weighted average of Indice متوسط الوقت المرجح للمؤشر - + Standard average of indice متوسط قياسي من indice - + Custom CPAP User Event Flagging عرف حدث المستخدم CPAP - + Events أحداث - - + + Reset &Defaults إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">تحذير:</span>فقط لأنك تستطيع ، لا يعني أنها ممارسة جيدة.</p></body></html> - + Waveforms الطول الموجي - + Flag rapid changes in oximetry stats علم التغيرات السريعة في احصائيات قياس التأكسج - + Other oximetry options خيارات قياس التأكسج الأخرى - + Discard segments under تجاهل شرائح تحت - + Flag Pulse Rate Above علم معدل النبض أعلاه - + Flag Pulse Rate Below معدل نبض العلم أدناه - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3351,12 +3394,12 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. تؤثر الخيارات التالية على مقدار مساحة القرص التي يستخدمها OSCAR ، ويكون لها تأثير على المدة التي يستغرقها الاستيراد. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3365,12 +3408,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good إذا كنت تمتلك كمبيوترًا جديدًا به قرص صلب صغير ، فهذا خيار جيد. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) ضغط بيانات الجلسة (يجعل بيانات OSCAR أصغر ، لكن تغيير اليوم يكون أبطأ.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3378,7 +3420,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - هذا يحتفظ بنسخة احتياطية من بيانات بطاقة SD لأجهزة ResMed ، + هذا يحتفظ بنسخة احتياطية من بيانات بطاقة SD لأجهزة ResMed ، تحذف ماكينات سلسلة ResMed S9 بيانات عالية الدقة يزيد عمرها عن 7 أيام ، وبيانات الرسم البياني الأقدم من 30 يومًا .. @@ -3387,343 +3429,320 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (موصى به للغاية ، إلا إذا كانت لديك مساحة قصيرة على القرص أو لا تهتم ببيانات الرسم البياني) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html> - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - يحاول هذا الخيار التجريبي استخدام نظام الإبلاغ عن الأحداث الخاص بـ OSCAR لتحسين وضع الحدث الذي تم اكتشافه بواسطة الجهاز. + يحاول هذا الخيار التجريبي استخدام نظام الإبلاغ عن الأحداث الخاص بـ OSCAR لتحسين وضع الحدث الذي تم اكتشافه بواسطة الجهاز. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - إظهار علامات الأحداث التي تم اكتشافها بواسطة الجهاز والتي لم يتم تحديدها بعد. + إظهار علامات الأحداث التي تم اكتشافها بواسطة الجهاز والتي لم يتم تحديدها بعد. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown إظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR - + Check for new version every تحقق من وجود نسخة جديدة كل - + days. أيام. - + Last Checked For Updates: آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات: - + TextLabel تسمية النص - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance مظهر خارجي - + Graph Settings إعدادات الرسم البياني - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html> - + Bar Tops شريط بلايز - + Line Chart خط الرسم البياني - + Overview Linecharts نظرة عامة على المخططات الخطية - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية. - + Scroll Dampening التمرير الملطف - + Tooltip Timeout تلميح الأدوات - + Default display height of graphs in pixels الارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل - + Graph Tooltips الرسم البياني تلميحات - + The visual method of displaying waveform overlay flags. الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي. - + Standard Bars أشرطة القياسية - + Top Markers أعلى علامات - + Graph Height الرسم البياني الارتفاع - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile التشغيل التلقائي للمستورد CPAP بعد فتح ملف التعريف - + Automatically load last used profile on start-up تحميل آخر ملف تعريف مستخدم تلقائيًا عند بدء التشغيل - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>قم بتوفير تنبيه عند استيراد البيانات من أي طراز آلة لم يتم اختباره من قبل مطوري OSCAR.</p></body></html> + <html><head/><body><p>قم بتوفير تنبيه عند استيراد البيانات من أي طراز آلة لم يتم اختباره من قبل مطوري OSCAR.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - التحذير عند استيراد البيانات من جهاز لم يتم اختباره + التحذير عند استيراد البيانات من جهاز لم يتم اختباره - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>قدم تنبيهًا عند استيراد البيانات التي تختلف بطريقة أو بأخرى عن أي شيء سبق لمطوري OSCAR رؤيته.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered التحذير عند مواجهة بيانات لم يتم رؤيتها من قبل - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - يتطلب هذا الحساب توفير بيانات إجمالي التسريبات بواسطة جهاز CPAP. (على سبيل المثال ، PRS1 ، ولكن ليس ResMed ، التي لديها بالفعل) + يتطلب هذا الحساب توفير بيانات إجمالي التسريبات بواسطة جهاز CPAP. (على سبيل المثال ، PRS1 ، ولكن ليس ResMed ، التي لديها بالفعل) حسابات التسرب غير المقصود المستخدمة هنا خطية ، فهي لا تصمم منحنى تنفيس القناع. إذا كنت تستخدم بعض الأقنعة المختلفة ، فاختر متوسط القيم بدلاً من ذلك. يجب أن تظل قريبة بما فيه الكفاية. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present حساب التسريبات غير المقصودة عندما لا تكون موجودة - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. ملاحظة: يتم استخدام طريقة الحساب الخطي. يتطلب تغيير هذه القيم إعادة حساب. - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ملحوظة:</span>نظرًا لقيود التصميم الموجزة ، لا تدعم أجهزة ResMed تغيير هذه الإعدادات.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ملحوظة:</span>نظرًا لقيود التصميم الموجزة ، لا تدعم أجهزة ResMed تغيير هذه الإعدادات.</p></body></html> - + Oximetry Settings إعدادات قياس التأكسج - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder احفظ لقطات الشاشة دائمًا في مجلد بيانات OSCAR - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening في الافتتاح - - + + Profile الملف الشخصي - - + + Welcome أهلا بك - - + + Daily اليومي - - + + Statistics الإحصاء - + Switch Tabs تبديل علامات التبويب - + No change لا تغيير - + After Import بعد الاستيراد - + Overlay Flags تراكب الأعلام - + Line Thickness سمك الخط - + The pixel thickness of line plots سماكة البيكسل للخط - + Other Visual Settings الإعدادات البصرية الأخرى - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3736,134 +3755,227 @@ Try it and see if you like it. جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك. - + Use Anti-Aliasing استخدام مكافحة التعرج - + Makes certain plots look more "square waved". يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع". - + Square Wave Plots مؤامرات موجة مربعة - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك. - + Use Pixmap Caching استخدام Pixmap التخزين المؤقت - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff الرسوم المتحركة والأشياء الهوى - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels ما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y - + Allow YAxis Scaling السماح لتوسيع نطاق المحور ص - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - سواء لتضمين الرقم التسلسلي للجهاز في تقرير تغييرات إعدادات الجهاز + سواء لتضمين الرقم التسلسلي للجهاز في تقرير تغييرات إعدادات الجهاز - + Include Serial Number تشمل الرقم التسلسلي - + Graphics Engine (Requires Restart) محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة) - + Font الخط - + Size بحجم - + Bold بالخط العريض - + Italic مائل - + Application تطبيق - + Graph Text نص الرسم البياني - + Graph Titles عناوين الرسم البياني - + Big Text نص كبير - + Details تفاصيل - + &Cancel إلغاء - + &Ok حسنا @@ -3927,17 +4039,31 @@ Try it and see if you like it. انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات. - - + + Overview نظرة عامة - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>يرجى الملاحظة:</b>قدرات تقسيم جلسة OSCAR المتقدمة غير ممكنة<b>ResMed</b>آلات بسبب وجود قيود في طريقة تخزين إعداداتها وبيانات الملخص ، وبالتالي تم تعطيلها لهذا الملف الشخصي.</p><p>على أجهزة ResMed ، سيتم تقسيم الأيام عند الظهر كما هو الحال في برنامج ResMed التجاري.</p> + <p><b>يرجى الملاحظة:</b>قدرات تقسيم جلسة OSCAR المتقدمة غير ممكنة<b>ResMed</b>آلات بسبب وجود قيود في طريقة تخزين إعداداتها وبيانات الملخص ، وبالتالي تم تعطيلها لهذا الملف الشخصي.</p><p>على أجهزة ResMed ، سيتم تقسيم الأيام عند الظهر كما هو الحال في برنامج ResMed التجاري.</p> + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + @@ -4053,6 +4179,11 @@ Would you like do this now? هل ترغب في القيام بذلك الآن؟ + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4109,14 +4240,12 @@ Would you like do this now? دائما الصغرى - No CPAP machines detected - لم يتم الكشف عن آلات CPAP + لم يتم الكشف عن آلات CPAP - Will you be using a ResMed brand machine? - هل ستستخدم آلة العلامة التجارية ResMed؟ + هل ستستخدم آلة العلامة التجارية ResMed؟ @@ -4129,9 +4258,8 @@ Would you like do this now? قد لا تكون هذه فكرة جيدة - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - تقوم أجهزة ResMed S9 بحذف بيانات معينة بشكل روتيني من بطاقة SD الخاصة بك التي تزيد مدتها عن 7 و 30 يومًا (حسب الدقة). + تقوم أجهزة ResMed S9 بحذف بيانات معينة بشكل روتيني من بطاقة SD الخاصة بك التي تزيد مدتها عن 7 و 30 يومًا (حسب الدقة). @@ -4500,9 +4628,8 @@ Would you like do this now? أوقية - Kg - كلغ + كلغ @@ -4510,78 +4637,78 @@ Would you like do this now? cmH2O - + Med. الوسيط - + Min: %1 الحد الأدنى: %1 - - + + Min: الحد الأدنى: - - + + Max: أقصى: - + Max: %1 الحد الأقصى: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 يوما): - + %1 (%2 day): %1 (%2 يوم): - + % in %1 ٪ في %1 - - + + Hours ساعات - + Min %1 الحد الأدنى %1 - + Hours: %1 الساعات: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 انخفاض الاستخدام، %2 لا فائدة ، خارج %3 أيام (%4٪ متوافق.) الطول: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 الجلسات: %1 / %2 / %3 الطول: %4 / %5 / %6 الأطول:%7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4592,17 +4719,17 @@ Start: %2 - + Mask On قناع على - + Mask Off قناع قبالة - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4611,12 +4738,12 @@ Start: %2 البداية:%2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4682,9 +4809,8 @@ TTIA: %1 الأنفاس / دقيقة - ? - ? + ? @@ -4698,7 +4824,7 @@ TTIA: %1 - + Error خطأ @@ -4829,7 +4955,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP @@ -4841,7 +4967,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4883,7 +5009,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4901,8 +5027,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier المرطب @@ -4967,13 +5093,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5006,7 +5131,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5112,7 +5237,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation الحد من التدفق @@ -5125,7 +5249,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5182,7 +5305,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak تسرب كبير @@ -5235,6 +5357,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief العلاقات العامة. ارتياح + + + Device + + No Data Available @@ -5295,6 +5422,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5312,8 +5449,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode الوضع @@ -5339,9 +5476,8 @@ TTIA: %1 سلسلة - Machine - آلة + آلة @@ -5507,13 +5643,13 @@ TTIA: %1 الوسيط - + Avg متوسط - + W-Avg متوسط الوزن @@ -5525,63 +5661,81 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - آلة غير قادرة على البيانات + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + آلة غير قادرة على البيانات + - + Getting Ready... يستعد... - Machine Unsupported - الجهاز غير مدعوم + الجهاز غير مدعوم - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز. + نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز. - + Scanning Files... جارٍ فحص الملفات ... - + Importing Sessions... @@ -5596,70 +5750,68 @@ TTIA: %1 الانتهاء من ... - - Machine Untested - آلة لم تختبر + آلة لم تختبر - - + + Flex Lock فليكس لوك - + Whether Flex settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات Flex متاحة لك. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition مقدار الوقت المستغرق للانتقال من EPAP إلى IPAP ، كلما زاد الرقم كلما كان الانتقال أبطأ - + Rise Time Lock ارتفاع قفل الوقت - + Whether Rise Time settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات "وقت الارتفاع" متاحة لك. - + Rise Lock Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting إعداد مقاومة القناع - + Mask Resist. Mask Resist. - + Hose Diam. Hose Diam. - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... النسخ الاحتياطي للملفات ... @@ -5670,449 +5822,468 @@ TTIA: %1 البيانات غير المختبرة - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check تحقق CPAP - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode وضع فليكس - + PRS1 pressure relief mode. وضع تخفيف الضغط PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time وقت الشروق - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level فليكس المستوى - + PRS1 pressure relief setting. إعداد تخفيف الضغط PRS1. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock قفل نوع الأنابيب - + Whether tubing type settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات نوع الأنابيب متاحة لك. - + Tube Lock قفل الأنبوب - + Mask Resistance Lock قفل قناع المقاومة - + Whether mask resistance settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات مقاومة القناع متاحة لك. - + Mask Res. Lock Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة. + + + + Ramp Type نوع المنحدر - + Type of ramp curve to use. نوع منحنى المنحدر للاستخدام. - + Linear خطي - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode وضع التنفس الاحتياطي - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed نوع معدل التنفس الاحتياطي المستخدم: بلا (إيقاف) أو تلقائي أو ثابت - + Breath Rate معدل التنفس - + Fixed ثابت - + Fixed Backup Breath BPM التنفس الاحتياطي الثابت BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated الحد الأدنى من الأنفاس في الدقيقة (BPM) التي سيتم بعدها بدء التنفس الموقوت - + Breath BPM التنفس BPM - + Timed Inspiration إلهام موقوت - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP الوقت الذي يوفر فيه التنفس الموقوت IPAP قبل الانتقال إلى EPAP - + Timed Insp. Timed Insp. - + Auto-Trial Duration مدة المحاكمة التلقائية - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP + عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP - + Auto-Trial Dur. Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled سواء تم تمكين EZ-Start أم لا - + Variable Breathing تنفس متغير - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend غير مؤكد: تنفس متغير محتمل ، وهي فترات انحراف كبير عن ذروة اتجاه التدفق الشهيق - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status حالة المرطب - + PRS1 humidifier connected? PRS1 المرطب متصلة؟ - + Disconnected انقطع الاتصال - + Connected متصل - + Humidification Mode وضع الترطيب - + PRS1 Humidification Mode وضع الترطيب PRS1 - + Humid. Mode Humid. Mode - + Fixed (Classic) ثابت (كلاسيكي) - + Adaptive (System One) التكيف (النظام الأول) - + Heated Tube أنبوب ساخن - + Tube Temperature درجة حرارة الأنبوب - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 درجة حرارة الأنبوب المسخن - + Tube Temp. Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting إعداد مرطب PRS1 - + Hose Diameter قطر خرطوم - + Diameter of primary CPAP hose قطر أو خرطوم CPAP الأساسي - + 12mm 12mm - - + + Auto On تشغيل تلقائي - A few breaths automatically starts machine - وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا + وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا - - + + Auto Off إيقاف السيارات - Machine automatically switches off - الجهاز يغلق تلقائيا + الجهاز يغلق تلقائيا - - + + Mask Alert تنبيه قناع - Whether or not machine allows Mask checking. - أم لا يسمح الجهاز فحص القناع. + أم لا يسمح الجهاز فحص القناع. - - + + Show AHI عرض AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected التنفس لم يتم كشفه - A period during a session where the machine could not detect flow. - فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق. + فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق. - + BND BND - + Timed Breath توقيت التنفس - + Machine Initiated Breath آلة بدأت التنفس - + TB TB @@ -6139,9 +6310,8 @@ TTIA: %1 يجب عليك تشغيل أداة ترحيل OSCAR - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>يجب إعادة إنشاء بيانات الجهاز القديم شريطة ألا يتم تعطيل ميزة النسخ الاحتياطي هذه في التفضيلات أثناء عملية استيراد بيانات سابقة.</i> + <i>يجب إعادة إنشاء بيانات الجهاز القديم شريطة ألا يتم تعطيل ميزة النسخ الاحتياطي هذه في التفضيلات أثناء عملية استيراد بيانات سابقة.</i> @@ -6163,15 +6333,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>يحتفظ OSCAR بنسخة احتياطية من بطاقة بيانات أجهزتك التي يستخدمها لهذا الغرض.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. لا يوجد لدى الأداة OSCAR أي نسخ احتياطية للبطاقات تلقائيًا مخزنة لهذا الجهاز. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - هذا يعني أنك ستحتاج إلى استيراد بيانات الجهاز هذه مرة أخرى بعد ذلك من النسخ الاحتياطية أو بطاقة البيانات الخاصة بك. + هذا يعني أنك ستحتاج إلى استيراد بيانات الجهاز هذه مرة أخرى بعد ذلك من النسخ الاحتياطية أو بطاقة البيانات الخاصة بك. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6188,11 +6367,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? هل أنت مستعد للترقية ، فهل يمكنك تشغيل الإصدار الجديد أو OSCAR؟ + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. عذرًا ، فشلت عملية التطهير ، مما يعني أنه لا يمكن بدء تشغيل هذا الإصدار أو OSCAR. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6214,9 +6403,8 @@ TTIA: %1 استخدم مدير الملفات لديك لإنشاء نسخة أو دليل ملف التعريف الخاص بك ، ثم بعد ذلك ، أعد تشغيل OSCAR وإكمال عملية الترقية. - Machine Database Changes - تغييرات قاعدة بيانات الجهاز + تغييرات قاعدة بيانات الجهاز @@ -6224,9 +6412,8 @@ TTIA: %1 بمجرد الترقية ، لا يمكنك <font size = + 1> </font> استخدام هذا الملف الشخصي مع الإصدار السابق بعد الآن. - The machine data folder needs to be removed manually. - يجب إزالة مجلد بيانات الجهاز يدويًا. + يجب إزالة مجلد بيانات الجهاز يدويًا. @@ -6380,15 +6567,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open توقف التنفس أثناء فتح مجرى الهواء + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction انقطاع النفس الناجم عن انسداد مجرى الهواء - Hypopnea - ضعف التنفس + ضعف التنفس @@ -6396,9 +6597,8 @@ TTIA: %1 مجرى الهواء عرقلة جزئيا - Unclassified Apnea - انقطاع النفس غير المصنف + انقطاع النفس غير المصنف @@ -6407,9 +6607,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - الشخير الاهتزازي + الشخير الاهتزازي @@ -6417,30 +6616,26 @@ TTIA: %1 شخير اهتزازي - A vibratory snore as detcted by a System One machine - شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One + شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One - + Pressure Pulse نبض الضغط - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق. - - A large mask leak affecting machine performance. - تسرب كبير للقناع يؤثر على أداء الماكينة. + تسرب كبير للقناع يؤثر على أداء الماكينة. - Non Responding Event - حدث غير مستجيب + حدث غير مستجيب @@ -6448,9 +6643,8 @@ TTIA: %1 وهناك نوع من الحدث التنفسي الذي لن يستجيب لزيادة الضغط. - Expiratory Puff - الزفير النفخة + الزفير النفخة @@ -6463,19 +6657,16 @@ TTIA: %1 ميزة SensAwake ستقلل الضغط عند اكتشاف الاستيقاظ. - User Flag #1 - علم المستخدم رقم 1 + علم المستخدم رقم 1 - User Flag #2 - علم المستخدم رقم 2 + علم المستخدم رقم 2 - User Flag #3 - علم المستخدم رقم 3 + علم المستخدم رقم 3 @@ -6498,9 +6689,8 @@ TTIA: %1 رسم ضوئي بصري ضوئي يظهر إيقاع القلب - Pulse Change - تغيير النبض + تغيير النبض @@ -6508,9 +6698,8 @@ TTIA: %1 تغيير مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في معدل ضربات القلب - SpO2 Drop - SpO2 إسقاط + SpO2 إسقاط @@ -6528,9 +6717,8 @@ TTIA: %1 معدل تدفق التنفس الموجي - L/min - لتر / دقيقة + لتر / دقيقة @@ -6649,9 +6837,8 @@ TTIA: %1 إعداد EPAP - Cheyne Stokes Respiration - شايان ستوكس التنفس + شايان ستوكس التنفس @@ -6665,9 +6852,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - التنفس الدوري + التنفس الدوري @@ -6675,14 +6861,12 @@ TTIA: %1 فترة غير طبيعية من التنفس الدوري - Clear Airway - واضح مجرى الهواء + واضح مجرى الهواء - Obstructive - المعوق + المعوق @@ -6700,9 +6884,8 @@ TTIA: %1 الجهد التنفسي المتعلق بالإثارة: وجود قيود في التنفس تسبب إما إيقاظًا أو اضطرابًا في النوم. - Leak Flag - تسرب العلم + تسرب العلم @@ -6792,9 +6975,8 @@ TTIA: %1 ماكس تسرب - Apnea Hypopnea Index - تشغيل مؤشر توقف التنفس أثناء التنفس + تشغيل مؤشر توقف التنفس أثناء التنفس @@ -6827,9 +7009,8 @@ TTIA: %1 تسرب متوسط - Respiratory Disturbance Index - تشغيل مؤشر اضطراب الجهاز التنفسي + تشغيل مؤشر اضطراب الجهاز التنفسي @@ -6862,7 +7043,7 @@ TTIA: %1 تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط - + PAP Mode وضع PAP @@ -6873,13 +7054,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7286,15 +7568,19 @@ TTIA: %1 هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟ - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - لا تنسَ أن تضع بطاقة بياناتك في جهاز CPAP + لا تنسَ أن تضع بطاقة بياناتك في جهاز CPAP OSCAR Reminder أوسكار تذكير + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7493,9 +7779,8 @@ TTIA: %1 ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7694,54 +7979,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph المنبثقة الرسم البياني - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph لا توجد بيانات للرسم البياني - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events إخفاء جميع الأحداث - + Show All Events عرض جميع الأحداث - + Unpin %1 Graph إلغاء تثبيت الرسم البياني %1 - - + + Popout %1 Graph المنبثقة %1 الرسم البياني - + Pin %1 Graph دبوس %1 الرسم البياني @@ -7961,25 +8246,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level الزفير تخفيف الضغط المستوى + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart - Machine auto starts by breathing - يبدأ تشغيل الآلة عن طريق التنفس + يبدأ تشغيل الآلة عن طريق التنفس @@ -7997,7 +8301,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. تمكين حالة المرطب - + Humid. Level رطب. مستوى @@ -8098,11 +8402,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8118,16 +8417,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced المتقدمة - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8135,8 +8424,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto تلقاءي @@ -8236,17 +8525,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. إحصائيات الاستخدام - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries تحميل الملخصات @@ -8378,14 +8667,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Report - - - about:blank - - - SessionBar @@ -8408,8 +8689,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا. + لا يمكن استيراد سجل الجهاز في ملف التعريف هذا. @@ -8536,6 +8821,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8697,9 +8992,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني - Changes to Machine Settings - التغييرات في إعدادات الجهاز + التغييرات في إعدادات الجهاز @@ -8772,9 +9066,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. إعدادات الضغط - Machine Information - معلومات الجهاز + معلومات الجهاز @@ -8826,8 +9119,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">تحذير: </span><span style=" color:#ff0000;">بطاقات ResMed S9 SD تحتاج إلى أن تكون مؤمنة </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">قبل الإدراج في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>تكتب بعض أنظمة التشغيل ملفات الفهرس إلى البطاقة دون أن تطلب ، مما قد يجعل بطاقتك غير قابلة للقراءة بواسطة جهاز cpap.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">تحذير: </span><span style=" color:#ff0000;">بطاقات ResMed S9 SD تحتاج إلى أن تكون مؤمنة </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">قبل الإدراج في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>تكتب بعض أنظمة التشغيل ملفات الفهرس إلى البطاقة دون أن تطلب ، مما قد يجعل بطاقتك غير قابلة للقراءة بواسطة جهاز cpap.</span></p></body></html> @@ -8840,9 +9137,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. لأن هناك بعض الخيارات التي تؤثر على الاستيراد. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - لاحظ أنه يتم فرض بعض التفضيلات عند اكتشاف جهاز ResMed + لاحظ أنه يتم فرض بعض التفضيلات عند اكتشاف جهاز ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8875,9 +9176,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 ساعات ،%2 دقيقة و %3 ثواني - Your machine was on for %1. - تم تشغيل الجهاز لـ %1. + تم تشغيل الجهاز لـ %1. @@ -8910,9 +9210,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. كان لديك AHI من %1 ، وهو %2 الخاص بك متوسط %3 أيام %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - استخدم جهاز CPAP ثابتًا %1 %2 من الهواء + استخدم جهاز CPAP ثابتًا %1 %2 من الهواء @@ -8920,9 +9219,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. كان ضغطك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - يستخدم الجهاز ثابتًا من %1 - %2 %3 من الهواء. + يستخدم الجهاز ثابتًا من %1 - %2 %3 من الهواء. @@ -8941,15 +9239,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. كان ضغط EPAP أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - كان جهازك أقل من %1 - %2 %3 لـ %4٪ من الوقت. + كان جهازك أقل من %1 - %2 %3 لـ %4٪ من الوقت. 1 day ago + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8972,70 +9289,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100 ٪ مستوى التكبير - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. استعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض الفترة المحددة بأكملها. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. قم باستعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض بيانات اليوم بأكمله. - + Reset Graph Layout إعادة تعيين الرسم البياني تخطيط - + Resets all graphs to a uniform height and default order. إعادة تعيين جميع الرسوم البيانية إلى ارتفاع موحد وترتيب افتراضي. - + Y-Axis Y-المحور - + Plots فجأة - + CPAP Overlays تراكب CPAP - + Oximeter Overlays مقياس التأكسج التراكبات - + Dotted Lines خطوط منقطة - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs انقر نقرًا مزدوجًا فوق عنوان الرقم السري / إلغاء التثبيت انقر واسحب لإعادة ترتيب الرسوم البيانية - + Remove Clone إزالة استنساخ - + Clone %1 Graph استنساخ %1 رسم بياني diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index 93c25852..370686bc 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -56,9 +56,8 @@ За съжаление, Бележки по изданието не се намери. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -163,6 +162,11 @@ Journal Журнал + + + i + + @@ -360,14 +364,12 @@ Нула часа?? - BRICK :( - Тухла :( + Тухла :( - Sorry, this machine only provides compliance data. - За съжаление, тази машина предоставя само данни за съответствие. + За съжаление, тази машина предоставя само данни за съответствие. @@ -414,6 +416,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -445,9 +452,8 @@ (липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.) - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -464,11 +470,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -480,9 +481,8 @@ - Machine Settings - Настройки на апарата + Настройки на апарата @@ -529,6 +529,21 @@ Time outside of ramp Време извън рампинг + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -757,8 +772,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. + Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. @@ -945,6 +964,11 @@ &Advanced &Операции за напреднали + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily view @@ -1276,9 +1300,8 @@ - Purge ALL Machine Data - Изтрий ВСИЧКИ данни за машината + Изтрий ВСИЧКИ данни за машината @@ -1358,11 +1381,10 @@ Импорт проблем - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Не могат да се открият валидни апаратни данни от + Не могат да се открият валидни апаратни данни от %1 @@ -1391,6 +1413,18 @@ The User's Guide will open in your default browser Ръководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1401,11 +1435,31 @@ Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1478,13 +1532,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - No profile has been selected for Import. @@ -1521,29 +1568,8 @@ - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите) - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите) @@ -1650,6 +1676,13 @@ Up to date Актуален + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Choose a folder @@ -1709,42 +1742,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Автоматичен мащаб - + Defaults По подразбиране - + Override Ръчно указване - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Режим на ординатната ос, 'Автоматичен мащаб' за автоматично скалиране на изображенията, 'По подразбиране' за настройки според производителя и 'Ръчно указване' за да изберете ваш собствен изглед. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Минимална стойност на ординатната ос.. Тя може да бъде и отрицателно число ако желаете. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Максимална стойност на ординатната ос.. Трябва да бъде повече от минималната за да работи. - + Scaling Mode Режим на мащабиране - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Този бутон възстановява Мин и Макс стойности до Автоматичен мащаб @@ -1987,9 +2020,8 @@ Изберете държава - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Този софтуер е проектиран с цел да помага за визуализиране на данните от вашия CPAP апарат и подобно оборудване. + Този софтуер е проектиран с цел да помага за визуализиране на данните от вашия CPAP апарат и подобно оборудване. @@ -2021,6 +2053,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2155,7 +2192,7 @@ Графики - + Respiratory Disturbance Index @@ -2164,7 +2201,7 @@ Index Разстройство - + Apnea Hypopnea Index @@ -2173,36 +2210,36 @@ Index Индекс - + Usage Употреба - + Usage (hours) Употреба (часове) - + Session Times Време сесии - + Total Time in Apnea Общо време в апнея - + Total Time in Apnea (Minutes) Общо време в апнея (минути) - + Body Mass Index @@ -2211,23 +2248,23 @@ Index маса - + How you felt (0-10) Как се чувствате (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Показване на всички графики - + Hide all graphs Скриване на всички графики @@ -2261,9 +2298,8 @@ Index - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2377,9 +2413,8 @@ Index Желая да използвам времето подадено от вградения часовник на моя оксиметър. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Стартирах този оксиметричен запис в същото време (или почти същото), в което стартирах и CPAP сесия на апарата. + Стартирах този оксиметричен запис в същото време (или почти същото), в което стартирах и CPAP сесия на апарата. @@ -2412,14 +2447,12 @@ Index &Информационна страница - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2461,6 +2494,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2805,7 +2843,7 @@ Index - + Minutes минути @@ -2822,14 +2860,13 @@ Index Игнориране на кратки сесии - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2837,314 +2874,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Време за разделяне по дни - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Сесии започнати преди това време ще бъдат зачислени към предишния календарен ден. - + Session Storage Options Опции за съхранение на сесиите - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Създаване на архивно копие на SD картата по време на импортиране (Изключете това само на ваша отговорност!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Компресиране на архивните копия на SD картата (първото импортиране е по-бавно, но прави архивите по-малки) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Дните, в които апаратът е използван по-малко от тези часове, да се броят за дни с неспазване на терапията. Обикновено 4 часа се считат за достатъчни за спазване на терапия. - + hours часа - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Включване/изключване на експериментално подобрение при маркиране на събития. + Включване/изключване на експериментално подобрение при маркиране на събития. Това позволява откриването на гранични събития и такива, които апаратът може би е пропуснал. Тази настройка трябва да е включена преди импортиране, в противен случай е небходимо изтриване на данните. - + Flow Restriction Дихателнo ограничение - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Процент на дихателното ограничение от средната стойност. Стойност 20% е подходяща за откриване на апнеи. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Потребителското маркиране е експериментален метод за откриване на събития пропуснати от апарата. Те <span style=" text-decoration: underline;">НЕ СА</span> включени в AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Продължителност на дихателното ограничение - - - - - + + + + + s сек - + Event Duration Продължителност на събитие - Allow duplicates near machine events. - Позволяване на дублиращи се близки събития. + Позволяване на дублиращи се близки събития. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Настройка на количеството данни, които се считат за всяка точка в графиката AHI/час. По подразбиране това е 60 минути.. Силно препоръчително е да се остави тази стойност. - + minutes минути - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Нулиране на брояча в началото на всеки (времеви) прозорец. - + Zero Reset Нулиране - + CPAP Clock Drift Отместване на часовника на CPAP - + Do not import sessions older than: Да не се прави импорт на сесии по-стари от: - + Sessions older than this date will not be imported Сесии по-стари от тази дата няма да бъдат импортирани - + dd MMMM yyyy дд мммм гггг - + Show in Event Breakdown Piechart Показване графика с разбивка на събитията - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Синхронизация на откритите събития от апарата (Експериментално) + Синхронизация на откритите събития от апарата (Експериментално) - + User definable threshold considered large leak Потребителски указана граница, която да се счита за голям теч - + Whether to show the leak redline in the leak graph Да се показва ли червена линия в графиката с течове - - + + Search Търсене - + &Oximetry &Оксиметрия - + Percentage drop in oxygen saturation Процентен спад в кислородна сатурация - + Pulse Пулс - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Внезапна промяна в честотата на пулс поне от поне такъв порядък - - - + + + bpm удара в минута - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Минимална продължителност на спад в кислородната сатурация - + Minimum duration of pulse change event. Минимална продължителност на събитието промяна в пулс. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани. - + &General &Основно - + General Settings Основни настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Навигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни - + Skip over Empty Days Прескачане на празни дни - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Позволяване използването на многоядрени процесори, когато е възможно за да се подобри производителността. Предимно се усеща при импортиране. - + Enable Multithreading Включване на многонишковост - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Промени в следните настройки ще изискват рестарт, а не преизчисления. - + Preferred Calculation Methods Предпочитан метод за калкулация - + Middle Calculations Средни изчисления - + Upper Percentile Горни проценти - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. За консистенция потребителите на ResMed апарати трябва да използват 95% тук, тъй като това е единствената налична стойност за дните само с обща информация. - + Median is recommended for ResMed users. Използването на 'средно' е подходящо за ResMed апарати. - - + + Median Средно - + Weighted Average Средно по тежест - + Normal Average Нормално средно - + True Maximum Реален максимум - + 99% Percentile 99% процента - + Maximum Calcs Максимум изчисления @@ -3154,126 +3187,126 @@ as this is the only value available on summary-only days. Настройки за разделяне на сесии - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Тази опция трябва да се използва внимателно...</span> Изключването й носи последствия като например точността на дните само с общи данни. Това е така, тъй като някои изчисления работят коректно само когато са налични едновременно сесиите с общи данни и индивидуалните дни. </p><p><span style=" font-weight:600;">За потребителите на ResMed:</span> Само защото изглежда естествено рестарта на сесията в 12 часът на обяд да бъде в предишния ден не означава че данните на ResMed мислят също като вас. Индекс форматът STF.edf има сериозна слабост, която прави това лоша идея.</p><p>Тази възможност съществува само за спокойствие на тези, които не се притесняват от това и желаят да виждат това &quot;фиксирано&quot; без значение цената, която се плаща. Не го забравяйте. Ако държите SD картата си всяка нощ в CPAP апарата и правите импорт на данните поне веднъж седмично то би трябвало да нямате чести проблеми с това.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Не разделяй дните с обща информация (Внимание: прочетете подсказката!) - + Memory and Startup Options Настройки за стартиране и памет - + Pre-Load all summary data at startup Предварително зареждане на обща информация при старт - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Тази настройка пази данните за вълните и събитията в паметта след употреба с цел ускоряване на зареждането при повторен достъп.</p><p>Това не е необходимо тъй като операционната система от своя страна също кешира скоро използваните файлове.</p><p>Препоръчително е да се изключи, освен ако компютърът ви не разполага с много излишна памет.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Запазване на данните за вълни/събития в паметта - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Спестява питането за маловажни въпроси при импортиране.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Импортиране без потвърждение - + General CPAP and Related Settings Общи CPAP настройки - + Enable Unknown Events Channels Включване на канала за непознати събития - + AHI Apnea Hypopnea Index Апнея Хипопнея Индекс AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Индекс на дихателно разстройство RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/час графичен времеви прозорец - + Preferred major event index Предпочитан основен индекс - + Compliance defined as Дефинирано спазване - + Flag leaks over threshold Маркиране на течове над - + Seconds секунди - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Забележка: Целта на това поле не е да се използва за корекция на часовата зона! Моля убедете се че часовникът и часовата зона са коректно указани във вашата операционна система.</p></body></html> - + Hours Часове - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Реалният максимум е максималният от данните.</p><p>99ти перцентил изчиства редките отклонения.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Комбиниран брой разделен на общия брой часове - + Time Weighted average of Indice Усреднена тежест на индекс - + Standard average of indice Стандартна тежест на индекс - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3287,448 +3320,398 @@ OSCAR може да импортира от тази компресирина п За да я използва с ResScan, първо е необходимо да декромпесираш .gz файловете.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Следните опции влияят на количеството дисково пространство, което OSCAR използва, и на времето, което отнема импортирането. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Персонален избор за маркиране на CPAP събития - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every Проверка за нова версия всеки - + days. дни. - + Last Checked For Updates: Последна проверка за обновления: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Изглед - + Graph Settings Графични настройки - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Връх на стълб - + Line Chart Линейна графика - + Overview Linecharts Общ изглед линейни графики - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html> - + Scroll Dampening Плавност на скролиране - + Overlay Flags Overlay маркери - + Line Thickness Дебелина на линия - + The pixel thickness of line plots Дебелина на пиксела в линейни графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Шрифтове (за тази програма) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери. - + Standard Bars Стандартни стълбове - + Graph Height Височина на графика - + Default display height of graphs in pixels Стандартна височина на графиките в пиксели - + How long you want the tooltips to stay visible. Колко дълго желаете да седят показани подсказките. - + Events Събития - - + + Reset &Defaults &Възстановяване на настройки по подразбиране - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>Това че можете да го направите не означава че е добра практика.</p></body></html> - + Waveforms Вълни - + Flag rapid changes in oximetry stats Маркиране на рязки промени в данните от оксиметър - + Other oximetry options Други оксиметрични настройки - + Discard segments under Игнорирай сегменти под - + Flag Pulse Rate Above Маркиране при пулс над - + Flag Pulse Rate Below Маркиране при пулс под - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Това изчисление изисква данните за общите течове да бъдат предоставени от CPAP апарата. (Напр., PRS1, но не ResMed, които вече имат тези данни) + Това изчисление изисква данните за общите течове да бъдат предоставени от CPAP апарата. (Напр., PRS1, но не ResMed, които вече имат тези данни) Изчисленията за неумишлените течове използвани тук са линейни, те не взимат предвид кривата на вентилация на конкретния модел на маската. Ако използвате няколко различни маски изберете усреднена стойност - разликите би трябвало да са пренебрежително малки. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Ръчно изчисляване за неумишлените течове - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Показване на флагове за събития, открити от апарата, които не са идентифицирани засега. + Показване на флагове за събития, открити от апарата, които не са идентифицирани засега. - + Tooltip Timeout Време на показване на подсказка - + Graph Tooltips Подсказки в графики - + Top Markers Топ маркери - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Профил - - + + Welcome Добре дошли - - + + Daily Дневна - - + + Statistics Статистики - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Други визауални настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3741,119 +3724,208 @@ Try it and see if you like it. Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада. - + Use Anti-Aliasing Използване на заглаждане на ръбове - + Makes certain plots look more "square waved". Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни". - + Square Wave Plots Графики с "квадратни вълни" - + Use Pixmap Caching Използване на Pixmap кеширане - + Animations && Fancy Stuff Анимации && красоти - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Да се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите - + Allow YAxis Scaling Позволяване на мащабиране по ос/абциса - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Удебелен - + Italic Курсив - + Application Приложение - + Graph Text Текст към графики - + Graph Titles Заглавие към графики - + Big Text Голям текст - + Details Детайли - + &Cancel &Отказ - + &Ok O&K @@ -3916,11 +3988,6 @@ Try it and see if you like it. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал. - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - @@ -3928,13 +3995,28 @@ Try it and see if you like it. %1 %2 - - + + Overview Общ преглед + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4038,6 +4120,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Restart Required Необходим е рестарт + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4085,16 +4172,6 @@ Are you sure you want to make these changes? Always Minor Постоянен маркер - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4113,9 +4190,8 @@ Would you like do this now? Това може би не е добра идея - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Апаратите ResMed S9 рутинно изтриват някои данни от SD картата (по-стари от 7 и 30 дни, в зависимост от резолюцията). + Апаратите ResMed S9 рутинно изтриват някои данни от SD картата (по-стари от 7 и 30 дни, в зависимост от резолюцията). @@ -4407,9 +4483,8 @@ Would you like do this now? oz - Kg - кг + кг @@ -4417,78 +4492,78 @@ Would you like do this now? cmH2O - + Med. Сред. - + Min: %1 Мин: %1 - - + + Min: Мин: - - + + Max: Макс: - + Max: %1 Макс: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 дни): - + %1 (%2 day): %1 (%2 ден): - + % in %1 % в %1 - - + + Hours Часове - + Min %1 Мин %1 - + Hours: %1 Часове: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 слаб употреба, %2 без употреба, от общо %3 дни (%4% спазване на терапията.) Продължителност: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Сесии: %1 / %2 / %3 Продължителност: %4 / %5 / %6 Най-продължителна: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4499,17 +4574,17 @@ Start: %2 - + Mask On С маска - + Mask Off Без маска - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4518,12 +4593,12 @@ Start: %2 Начало: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4535,9 +4610,8 @@ TTIA: %1 удара в минута - ? - ? + ? @@ -4546,7 +4620,7 @@ TTIA: %1 - + Error Грешка @@ -4667,7 +4741,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP @@ -4679,7 +4753,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4711,7 +4785,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4729,8 +4803,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Овлажнител @@ -4789,13 +4863,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -4828,7 +4901,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -4903,6 +4976,11 @@ TTIA: %1 EPI EPI + + + Device + + Min IPAP @@ -4963,6 +5041,11 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + Minutes @@ -5003,6 +5086,11 @@ TTIA: %1 Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5085,7 +5173,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Ограничения на дебита @@ -5098,7 +5185,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake Събуждания @@ -5208,8 +5294,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Режим @@ -5235,9 +5321,8 @@ TTIA: %1 Серия - Machine - Апарат + Апарат @@ -5380,13 +5465,13 @@ TTIA: %1 Средно - + Avg Средно - + W-Avg Усреднено @@ -5398,63 +5483,77 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Апарат неспособен да записва данни + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + Апарат неспособен да записва данни + - + Getting Ready... - Machine Unsupported - Апарата не се поддържа + Апарата не се поддържа - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5475,517 +5574,518 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15мм - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + 22mm 22мм - + Backing Up Files... - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - - + + Flex Mode Flex режим - + PRS1 pressure relief mode. Режим облекчение на налягането на PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Време на събуждане - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Степен на гъвкавост - + PRS1 pressure relief setting. Настройка на облекчение на налягането на PRS1. - + Humidifier Status Статус овлажнител - + PRS1 humidifier connected? Свързан ли е овлажнителят на PRS1? - + Disconnected Несвързан - + Connected Свързан - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter Диаметър на маркуч - + Diameter of primary CPAP hose Диаметър на основния CPAP маркуч - + 12mm 12mm - - + + Auto On Автоматично включване - A few breaths automatically starts machine - Няколко вдишвания автоматично включват апарата + Няколко вдишвания автоматично включват апарата - - + + Auto Off Автоматично изключване - Machine automatically switches off - Апаратът автоматично се изключва + Апаратът автоматично се изключва - - + + Mask Alert Предупреждение за маска - Whether or not machine allows Mask checking. - Дали апарата позволява проверка за маска. + Дали апарата позволява проверка за маска. - - + + Show AHI Покажи AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND BND - + Timed Breath Периодично дишане - + Machine Initiated Breath Дишане инициирано от апарата - + TB TB @@ -6011,9 +6111,8 @@ TTIA: %1 - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Данните от Вашият стар апарат трябва да бъдат регенерирани в случай че тази опция за архивиране не е била изключена в настройките преди да направите предишен импорт на данни.</i> + <i>Данните от Вашият стар апарат трябва да бъдат регенерирани в случай че тази опция за архивиране не е била изключена в настройките преди да направите предишен импорт на данни.</i> @@ -6030,15 +6129,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Това означава че ще е необходимо да направите отново импорт на данните за този апарат по-късно. + Това означава че ще е необходимо да направите отново импорт на данните за този апарат по-късно. @@ -6055,11 +6158,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6081,24 +6194,27 @@ TTIA: %1 - Machine Database Changes - Промяна в базата данни за апарат + Промяна в базата данни за апарат OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - The machine data folder needs to be removed manually. - Тази папка с данни от апарата трябва да бъде премахната ръчно. + Тази папка с данни от апарата трябва да бъде премахната ръчно. @@ -6283,15 +6399,19 @@ TTIA: %1 Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Не забравяйте да поставите обратно вашата SD карта в CPAP апарата + Не забравяйте да поставите обратно вашата SD карта в CPAP апарата OSCAR Reminder + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6641,26 +6761,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Абнормален период на Чейн-Стоксово дишане + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) Вибраторно хъркане (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6687,9 +6933,8 @@ TTIA: %1 Апнея причинена поради обструкция на горните дихателни пътища - Hypopnea - Хипопнея + Хипопнея @@ -6697,9 +6942,8 @@ TTIA: %1 Частична обструкция на горните дихателни пътища - Unclassified Apnea - Некласифицирана апнея + Некласифицирана апнея @@ -6708,9 +6952,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Вибраторно хъркане + Вибраторно хъркане @@ -6718,31 +6961,27 @@ TTIA: %1 Вибраторно хъркане - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Вибраторно хъркане открито от апарат System One + Вибраторно хъркане открито от апарат System One - + Pressure Pulse Пулсиращо налягане - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път. - Large Leak Големи течове - - A large mask leak affecting machine performance. - Голям теч от маската влияещ на способноста на апарата да спазва терапията. + Голям теч от маската влияещ на способноста на апарата да спазва терапията. @@ -6751,9 +6990,8 @@ TTIA: %1 LL - Non Responding Event - Нереагиращо събитие + Нереагиращо събитие @@ -6761,9 +6999,8 @@ TTIA: %1 Тип респираторно събитие, което не реагира на увеличение на налягането. - Expiratory Puff - Издишване от уста + Издишване от уста @@ -6776,19 +7013,16 @@ TTIA: %1 Функцията SensAwake ще намали налягането, когато засече събуждане. - User Flag #1 - Потребителски маркер #1 + Потребителски маркер #1 - User Flag #2 - Потребителски маркер #2 + Потребителски маркер #2 - User Flag #3 - Потребителски маркер #3 + Потребителски маркер #3 @@ -6811,9 +7045,8 @@ TTIA: %1 Оптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм - Pulse Change - Промяна в пулс + Промяна в пулс @@ -6821,9 +7054,8 @@ TTIA: %1 Внезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм - SpO2 Drop - SpO2 спад + SpO2 спад @@ -6841,9 +7073,8 @@ TTIA: %1 Вълна на дебита на дишане - L/min - л/мин + л/мин @@ -6962,9 +7193,8 @@ TTIA: %1 - Cheyne Stokes Respiration - Чейн-Стоксово дишане + Чейн-Стоксово дишане @@ -6973,9 +7203,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Периодично вдишване + Периодично вдишване @@ -6983,14 +7212,12 @@ TTIA: %1 Абнормален период на периодично вдишване - Clear Airway - Отворен дихателен път + Отворен дихателен път - Obstructive - Обструкция + Обструкция @@ -6998,9 +7225,8 @@ TTIA: %1 Респираторно усилие свързано с араузал (RERA): Ограничение в дишането, което причинява събуждане или смущения на съня. - Leak Flag - Маркер за теч + Маркер за теч @@ -7090,9 +7316,8 @@ TTIA: %1 Макс теч - Apnea Hypopnea Index - Апнея Хипопнея Индекс + Апнея Хипопнея Индекс @@ -7125,9 +7350,8 @@ TTIA: %1 Средни течове - Respiratory Disturbance Index - Индекс на Дихателното Разстройство + Индекс на Дихателното Разстройство @@ -7150,7 +7374,7 @@ TTIA: %1 CPAP сесията съдържа само обща информация - + PAP Mode PAP режим @@ -7160,16 +7384,6 @@ TTIA: %1 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - PAP Device Mode @@ -7479,9 +7693,8 @@ TTIA: %1 Автоматичен Bi-Level (променлив PS) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7739,25 +7952,44 @@ TTIA: %1 Exhale Pressure Relief Level Степен на облекчение на налягането при издишане + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Автоматичен старт на апарата чрез дишане + Автоматичен старт на апарата чрез дишане @@ -7775,7 +8007,7 @@ TTIA: %1 Вкл/изкл. статус на овлажнител - + Humid. Level Степен на овлажн @@ -7876,11 +8108,6 @@ TTIA: %1 SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -7896,16 +8123,6 @@ TTIA: %1 Advanced Разширено - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -7913,8 +8130,8 @@ TTIA: %1 - - + + Auto Автоматичен @@ -7966,54 +8183,54 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 сек) - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрий всички събития - + Show All Events Покажи всички събития - + Unpin %1 Graph Откачи графика %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Закачи графика %1 @@ -8218,17 +8435,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Статистики за употреба - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8363,9 +8580,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8390,8 +8606,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. + Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. @@ -8543,6 +8763,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8698,11 +8928,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Last Week Последна седмица - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8754,9 +8979,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Настройки налягане - Machine Information - Информация за апарата + Информация за апарата @@ -8808,7 +9032,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8823,7 +9047,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8856,11 +9080,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 часа, %2 минути и %3 секунди - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8891,21 +9110,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Налягането ви е било под %1 %2 за %3% от времето. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8923,15 +9132,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Вашето EPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Вашият апарат е бил под %1-%2 %3 за %4% от времето. + Вашият апарат е бил под %1-%2 %3 за %4% от времето. 1 day ago + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8954,69 +9182,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% мащаб - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Възстановяване на изгледа на диаграмите - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Възстановяване на стандартна височина и подредба на диаграмите. - + Y-Axis ординатна ос - + Plots Диаграми - + CPAP Overlays CPAP слоеве - + Oximeter Overlays Оксиметър слоеве - + Dotted Lines Пунктирани линии - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone Премахни клонинг - + Clone %1 Graph Клониране на %1 графиката diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts index 707a15f0..146f41ea 100644 --- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts @@ -44,11 +44,6 @@ Sorry, could not locate Credits file. 抱歉,无法找到信用证书. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -147,6 +142,11 @@ Notes 备注 + + + i + + @@ -204,9 +204,8 @@ 跳转到最近一天的数据记录 - Machine Settings - 设置 + 设置 @@ -269,9 +268,8 @@ 事件 - BRICK :( - 崩溃 :( + 崩溃 :( @@ -328,6 +326,11 @@ Unknown Session 未知会话 + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions exist for this day but are switched off. @@ -478,6 +481,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + PAP Mode: %1 @@ -504,14 +512,8 @@ - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - 抱歉,此设备仅提供相容数据。 + 抱歉,此设备仅提供相容数据。 @@ -533,6 +535,16 @@ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -544,9 +556,8 @@ - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -756,8 +767,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - 无法在此配置文件中导入此设备的记录。 + 无法在此配置文件中导入此设备的记录。 @@ -1131,11 +1146,50 @@ Import Problem 导入错误 + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Choose a folder 选择一个文件夹 + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 @@ -1187,9 +1241,8 @@ 由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。 - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - 您希望立即从备份导入吗?(完成导入,才能有数据显示) + 您希望立即从备份导入吗?(完成导入,才能有数据显示) @@ -1226,6 +1279,11 @@ Records 存档 + + + Purge ALL Device Data + + Daily Sidebar @@ -1265,11 +1323,10 @@ 最新 - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - 此处没有有效的呼吸机数据 + 此处没有有效的呼吸机数据 %1 @@ -1375,23 +1432,20 @@ 重启命令不起作用,需要手动重启。 - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - 确定要重建以下设备的所有CPAP数据吗: + 确定要重建以下设备的所有CPAP数据吗: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - 由于某种原因,OSCAR没有以下设备的任何备份: + 由于某种原因,OSCAR没有以下设备的任何备份: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - 您将要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR数据库:</p> + 您将要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR数据库:</p> @@ -1533,11 +1587,6 @@ Troubleshooting - - - Purge ALL Machine Data - - &Import CPAP Card Data @@ -1578,16 +1627,6 @@ Image files (*.png) - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - Would you like to zip this card? @@ -1710,42 +1749,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit 自适应 - + Defaults 默认 - + Override 覆盖 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y轴缩放模式:“自适应”意味着自动适应大小,“默认”意味着使用制造商的出厂值,“覆盖”意味着自定义. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y轴最小值,此值可为负。 - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y轴最大值,必须大于最小值方可正常工作. - + Scaling Mode 缩放模式 - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 此按钮将按自适应模式重置最大最小值 @@ -1871,6 +1910,11 @@ Select Country 选择国家 + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + PLEASE READ CAREFULLY @@ -1963,9 +2007,8 @@ 用户名 - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - 这款软件用于协助读取用于治疗睡眠障碍的各种CPAP的数据. + 这款软件用于协助读取用于治疗睡眠障碍的各种CPAP的数据. @@ -2076,12 +2119,12 @@ 结束: - + Usage 使用 - + Respiratory Disturbance Index @@ -2090,12 +2133,12 @@ Index 指数 - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs 显示所有图表 @@ -2110,7 +2153,7 @@ Index 下拉以查看要打开/关闭的图表列表。 - + Usage (hours) 使用 @@ -2127,7 +2170,7 @@ Index 自定义 - + How you felt (0-10) 感觉如何 @@ -2154,7 +2197,7 @@ Index 上个月 - + Apnea Hypopnea Index @@ -2168,7 +2211,7 @@ Index 前六个月 - + Body Mass Index @@ -2177,7 +2220,7 @@ Index 指数 - + Session Times 会话时间 @@ -2207,7 +2250,7 @@ Index 切换视图 - + Hide all graphs 隐藏所有图表 @@ -2217,12 +2260,12 @@ Index 前两个月 - + Total Time in Apnea 呼吸暂停总时间 - + Total Time in Apnea (Minutes) 呼吸暂停总时间 @@ -2334,9 +2377,8 @@ Index 使用血氧仪的时间作为系统时钟. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - 开启血氧仪记录的时间和开启CPAP的时间一致(或相近). + 开启血氧仪记录的时间和开启CPAP的时间一致(或相近). @@ -2368,6 +2410,11 @@ Index &Information Page &信息页 + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + &Retry @@ -2519,14 +2566,8 @@ Index 正在等待设备开始上传数据... - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2713,11 +2754,6 @@ Index OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧计。<br/>(请注意:直接从蓝牙模式导入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> ) - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> @@ -2790,80 +2826,79 @@ Index PreferencesDialog - - - - - + + + + + s s - + &Ok &好的 - - - + + + bpm bpm - + Graph Height 图表高度 - + Font 字体 - + Size 大小 - + &CPAP &CPAP - + General Settings 通用设置 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> - + Event Duration 事件区间 - + Pulse 脉搏 - + days. 天. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2876,81 +2911,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 忽略短时会话 - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. 气流限值的中值百分比 20%的气流限值有利于检测呼吸暂停。 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 在此之前开始一段会话将会计入上一天. - + Session Storage Options 会话存储选项 - + Graph Titles 图表标题 - + Zero Reset 归零 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">自定义标记是一个检测被机器忽略的事件实验方法。它们<span style=" text-decoration: underline;">不</span>包含于 AHI.</p></body></html> - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - 激活/禁用(实验性)突出事件标记。 + 激活/禁用(实验性)突出事件标记。 允许检测边缘事件以及设备遗漏事件 这个选项必须在导入前激活,否则需要清除缓存。 - + Flow Restriction 气流限制 - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 血氧饱和下降的最小区间 - + Overview Linecharts 线形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常. - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 跳过用户登录界面,登录常用用户 @@ -2960,64 +2993,64 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.重建数据索引 - + Scroll Dampening 滚动抑制 - + hours 小时 - + Standard Bars 标准导航条 - + 99% Percentile 99%百分位数 - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 少量的血氧测定数据将被丢弃。 - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 在每个窗口打开时将计数器归零。 - + minutes 分钟 - + Minutes 分钟 - + Graph Settings 图形设置 - + Bold 突出显示 - + Minimum duration of pulse change event. 脉搏改变事件的最小区间。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3030,17 +3063,17 @@ Try it and see if you like it. 可以进行尝试。 - + Median is recommended for ResMed users. 建议瑞斯迈用户选择中值。 - + Italic 意大利 - + Enable Multithreading 启用多线程 @@ -3050,51 +3083,50 @@ Try it and see if you like it. 不正确的应用 - + Weighted Average 平均体重 - - + + Median 中间值 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 脉搏突然改变的最小值 - - + + Search 查询 - + Middle Calculations 中值计算 - + Skip over Empty Days 跳过无数据的日期 - Allow duplicates near machine events. - 允许多重记录趋近机器事件数据。 + 允许多重记录趋近机器事件数据。 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 将视窗显示的波形的标记进行叠加。 - + Upper Percentile 增大 @@ -3104,36 +3136,36 @@ Try it and see if you like it. 重启请求 - + True Maximum 真极大值 - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 为了保持一致,ResMed的用户需要设置95%, 它将作为唯一值出现在汇总界面内。 - + Graph Text 图表文字 - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 允许使用多核CPU以提高性能 提高导入性能。 - + Line Chart 线形图 - + How long you want the tooltips to stay visible. 设置工具提示可见时间长度。 @@ -3145,81 +3177,102 @@ Mainly affects the importer. - + Duration of airflow restriction 气流限制的持续时间 - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Bar Tops 任务条置顶 - + Other Visual Settings 其他显示设置 - + Day Split Time 时段 - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html> - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9设备会定期从SD卡内删除7天和30天以内的数据(取决于分辨率)。 + ResMed S9设备会定期从SD卡内删除7天和30天以内的数据(取决于分辨率)。 - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 注意使用时间低于4个小时的日期。 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期 - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 为AHI/小时图表的每一个点调节数据量 默认值到60分钟,建议使用这一默认值。 - + &Cancel &取消 - + Last Checked For Updates: 上次的更新: - + Details 详情 - + Use Anti-Aliasing 使用图形保真技术显示 - + Animations && Fancy Stuff 动画 && 爱好 @@ -3229,17 +3282,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. &导入 - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。 - + &Appearance &外观 - + The pixel thickness of line plots 线条图的像素厚度 @@ -3249,27 +3302,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 关闭所有会话 - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 - + Maximum Calcs 最大估算值 - + Tooltip Timeout 工具提示超时 @@ -3279,37 +3332,37 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 参数设置 - + Default display height of graphs in pixels 使用默认项目显示图标高度 - + Overlay Flags 叠加标记 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定区块显示更多的方波。 - + Percentage drop in oxygen saturation 血氧饱和百分比下降 - + &General &通用 - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) 压缩备份SD卡数据(节省空间但导入速度变慢) - + Normal Average 正常体重 @@ -3323,67 +3376,67 @@ Are you sure you want to make these changes? 确定要更改数据吗? - + Preferred Calculation Methods 首选计算方法 - + Graph Tooltips 图形工具提示 - + &Oximetry &血氧测量 - + CPAP Clock Drift CPAP时钟漂移 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 - + Application 应用 - + Line Thickness 线宽 - + Do not import sessions older than: 请不要导入早于如下日期的会话: - + Sessions older than this date will not be imported 将不会导入早于此日期的会话 - + dd MMMM yyyy 天天 月月月月 年年年年 - + User definable threshold considered large leak 用户自定义大量漏气数值 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 是否在漏气图表中显示漏气限值红线 @@ -3393,39 +3446,37 @@ Are you sure you want to make these changes? 确定进行此操作? - + Show in Event Breakdown Piechart 在事件分类饼图中显示 - Resync Machine Detected Events (Experimental) - 重新同步呼吸机检测到的事件(试验性功能) + 重新同步呼吸机检测到的事件(试验性功能) - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!) - - + + Reset &Defaults 恢复&默认设置 - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但这不是个好建议.</p></body></html> - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - 显示已标记但仍未被识别的事件. + 显示已标记但仍未被识别的事件. - + Waveforms 波形 @@ -3448,32 +3499,32 @@ Are you sure you want to make these changes? 标签 - + Events 事件 - + Flag rapid changes in oximetry stats 血氧仪统计数据中标记快速改变 - + Other oximetry options 其他血氧仪选项 - + Discard segments under 删除偏低的数据 - + Flag Pulse Rate Above 心率标记高 - + Flag Pulse Rate Below 心率标记低 @@ -3538,6 +3589,21 @@ Are you sure you want to make these changes? Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色. + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Here you can change the type of flag shown for this event @@ -3596,7 +3662,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算 - + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + Top Markers 置顶标志 @@ -3606,137 +3677,204 @@ Are you sure you want to make these changes? 会话拆分设置 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">设置前请注意...</span>关闭这一选项的后果就是影响汇总报告的准确性,因为某些计算只在某一天的数据保存在一起的时候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈用户:</span> 正午12点之前属于前一天,这对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也这么认为。STF.edf功能很弱,并不适合来实现这一功能。.</p><p>这一选项存在的意义在于安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的数据&quot;不管成本,但是这始终是有代价的.如果你每天都记录数据,并且每周导入电脑一次,不会经常遇到这个报错 .</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 不可分割(警告:请阅读工工具提示信息) - + Memory and Startup Options 存储与启动选项 - + Pre-Load all summary data at startup 启动时预加载所有汇总数据 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>这一设置将波形以及事件数据保存在内存中以便于提升再次访问的速度.</p><p>这不是一项必须打开的设置,因为操作系统会缓存加载过的数据.</p><p>建议保持这一设置呈关闭状态,除非内存非常大.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + Keep Waveform/Event data in memory 保持波形/事件数据在内存中 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>在导入期间减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> - + Import without asking for confirmation 无需确认直接导入 - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + General CPAP and Related Settings 通用呼吸机以及相关设置 - + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + Enable Unknown Events Channels 启用位置事件通道 - + AHI Apnea Hypopnea Index 呼吸暂停低通气指数 AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index 呼吸紊乱指数 RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/小时 图形时间窗 - + Preferred major event index 首选主要事件索引 - + Compliance defined as 符合性定义为 - + Flag leaks over threshold 漏气超阈值标志 - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意: 不能够进行时区自动矫正,请确保您操作系统时间以及时区设置正确.</p></body></html> - + Hours 小时 - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>真极大值是数据设置的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours 合并计数除以总小时数 - + Time Weighted average of Indice 时间加权平均值指数 - + Standard average of indice 标准平均值 - + Custom CPAP User Event Flagging 自定义呼吸机用户事件 - + Fonts (Application wide settings) 字体 - - + + Overview @@ -3758,35 +3896,34 @@ Are you sure you want to make these changes? 是否显示此波形的细分概览。 - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - 这一计算需要呼吸机记录的总漏气量) + 这一计算需要呼吸机记录的总漏气量) 非意识漏气量的计算是线性的,因为没有面罩排气曲线可参考. 如果你佩戴不同的面罩,请选择平均值,值应足够接近. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 计算非意识漏气量 - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注意:默认选用线性计算法。如果更改数据需重新计算. @@ -3797,103 +3934,85 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b %1 %2 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 打开配置文件后自动启动CPAP导入程序 - + Automatically load last used profile on start-up 在启动时自动加载上次使用的配置文件 - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由于总结设计限制,ResMed机器不支持更改这些设置。</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由于总结设计限制,ResMed机器不支持更改这些设置。</p></body></html> - + Oximetry Settings 血氧饱和度设置 - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + On Opening 开启状态 - - + + Profile 配置文件 - - + + Welcome 欢迎使用 - - + + Daily 日常 - - + + Statistics 统计 - + Switch Tabs 切换标签 - + No change 无更改 - + After Import 导入后 @@ -3917,7 +4036,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 确实要进行这些更改吗? - + Graphics Engine (Requires Restart) 图形引擎 @@ -3931,7 +4050,7 @@ Would you like do this now? 确定进行此操作吗? - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3946,12 +4065,12 @@ OSCAR可以本地从此压缩备份目录导入.. 要将其与ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz文件。 - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下选项会影响OSCAR使用的磁盘空间量,并影响导入的时间。 - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3960,12 +4079,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 建议使用带有小型固态硬盘的计算。 - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 压缩会话数据(使OSCAR数据量变小,但日期变化较慢。) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3973,7 +4091,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - 保留ResMed设备SD卡数据的备份, + 保留ResMed设备SD卡数据的备份, ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 以及超过30天的图表数据。 @@ -3981,34 +4099,28 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, (强烈推荐,除非你的磁盘空间不足或者不关心图形数据) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html> - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR关闭时显示删除卡提醒通知 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。 - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>请注意:</b>OSCAR的高级会话分割功能由于其设置和摘要数据的存储方式的限制而无法用于ResMed设备,因此它们已针对该配置文件被禁用。</p><p>在ResMed设备上,日期将在中午分开,和在ResMed的商业软件的设置相同。</p> + <p><b>请注意:</b>OSCAR的高级会话分割功能由于其设置和摘要数据的存储方式的限制而无法用于ResMed设备,因此它们已针对该配置文件被禁用。</p><p>在ResMed设备上,日期将在中午分开,和在ResMed的商业软件的设置相同。</p> @@ -4035,102 +4147,82 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - - - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) @@ -4453,9 +4545,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 大量漏气 - Kg - 公斤 + 公斤 @@ -4482,7 +4573,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + PC 混合面罩 @@ -4492,9 +4583,14 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, in + + + kg + + - + PP 最高压力 @@ -4503,6 +4599,11 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, PS 压力 + + + Device + + @@ -4561,7 +4662,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + ASV 适应性支持通气模式 @@ -4590,7 +4691,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 八月 - + Avg 平均 @@ -4754,7 +4855,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + CPAP 持续气道正压通气 @@ -4796,8 +4897,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - - + + Mode 模式 @@ -4814,7 +4915,6 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - RERA 呼吸努力相关性觉醒 @@ -4857,7 +4957,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + Error 错误 @@ -4872,13 +4972,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 压力上升 - L/min - 升/分钟 + 升/分钟 - - + + Hours 小时 @@ -4904,7 +5003,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 就绪 - + W-Avg W-Avg @@ -4928,9 +5027,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 使用 - Respiratory Disturbance Index - 呼吸紊乱指数 + 呼吸紊乱指数 @@ -4943,9 +5041,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 压力支持 - Hypopnea - 低通气 + 低通气 @@ -4969,10 +5066,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 心脏每分钟的跳动次数 - - A large mask leak affecting machine performance. - 大量漏气影响呼吸机性能. + 大量漏气影响呼吸机性能. @@ -4985,9 +5080,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 斜坡升压期间 - Pulse Change - 脉搏变化 + 脉搏变化 @@ -5002,9 +5096,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 分钟通气率. - SpO2 Drop - 血氧饱和度降低 + 血氧饱和度降低 @@ -5032,9 +5125,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 一次振动打鼾 - Vibratory Snore - 振动打鼾 + 振动打鼾 @@ -5060,9 +5152,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 呼气时间 - Machine - 机器 + 机器 @@ -5101,9 +5192,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 是否希望在报告中显示标记区域? - Apnea Hypopnea Index - 呼吸暂停低通气指数 + 呼吸暂停低通气指数 @@ -5146,11 +5236,132 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, PS Min 最小压力 + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + Flow Limit. 气流限制. + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + Detected mask leakage including natural Mask leakages @@ -5165,7 +5376,6 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - SensAwake 觉醒 @@ -5236,7 +5446,6 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - Flow Limitation 气流受限 @@ -5300,14 +5509,13 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 吸气压力 - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭. - Non Responding Event - 未响应事件 + 未响应事件 @@ -5371,48 +5579,67 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - 没有使用机器的数据 + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + 没有使用机器的数据 + Plethysomogram 体积描述术 - Unclassified Apnea - 未定义的呼吸暂停 + 未定义的呼吸暂停 @@ -5466,19 +5693,16 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 最大漏气率 - User Flag #1 - 用户标记#1 + 用户标记#1 - User Flag #2 - 用户标记#2 + 用户标记#2 - User Flag #3 - 用户标记#3 + 用户标记#3 @@ -5497,9 +5721,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 面罩压力 - A vibratory snore as detcted by a System One machine - 振动打鼾可被System One侦测到 + 振动打鼾可被System One侦测到 @@ -5528,7 +5751,7 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - + Bi-Level 双水平 @@ -5602,7 +5825,6 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, - Large Leak 大量漏气 @@ -5708,9 +5930,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 呼气时间 - Expiratory Puff - 嘴部呼吸 + 嘴部呼吸 @@ -5748,9 +5969,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 面罩的最大漏气率 - Machine Database Changes - 数据库更改 + 数据库更改 @@ -5763,14 +5983,14 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 目标 分钟 通气 - + Pressure Pulse 压力脉冲 - - + + Humidifier 湿度 @@ -5834,6 +6054,11 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5920,14 +6145,12 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 未找到视窗浏览器的可执行文件. - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - 这意味着您需要自行由您的存档或者数据卡中导入数据. + 这意味着您需要自行由您的存档或者数据卡中导入数据. @@ -5935,9 +6158,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, 重要提示: - The machine data folder needs to be removed manually. - 数据文件夹需要手动移除. + 数据文件夹需要手动移除. @@ -5982,9 +6204,8 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - ? - ? + ? @@ -6208,146 +6429,143 @@ Please Rebuild CPAP Data SmartFlex设置 - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - - + + Flex Mode Flex模式 - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 压力释放模式. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - - - + + + Rise Time 上升时间 - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 压力释放设置. - + Humidifier Status 加湿器状态 - + PRS1 humidifier connected? PRS1 加湿器是否连接? - + Disconnected 断开 - + Connected 连接 - + Hose Diameter 管径 - + Diameter of primary CPAP hose 呼吸机主管内径 - - + + Auto On 自动打开 - A few breaths automatically starts machine - 自动打开机器在几次呼吸后 + 自动打开机器在几次呼吸后 - - + + Auto Off 自动关闭 - Machine automatically switches off - 呼吸机自动关闭 + 呼吸机自动关闭 - - + + Mask Alert 面罩报警 - Whether or not machine allows Mask checking. - 是否允许呼吸机进行面罩检查. + 是否允许呼吸机进行面罩检查. - - + + Show AHI 显示AHI - + Timed Breath 短时间的呼吸 - + Machine Initiated Breath 呼吸触发机器开启 - + TB TB @@ -6405,9 +6623,8 @@ Please Rebuild CPAP Data 最大压力 - Leak Flag - 漏气标志 + 漏气标志 @@ -6420,7 +6637,7 @@ Please Rebuild CPAP Data 仅含有概要数据 - + PAP Mode 正压通气模式 @@ -6456,22 +6673,22 @@ Please Rebuild CPAP Data AHI %1 - + Hide All Events 隐藏所有事件 - + Show All Events 显示所有事件 - + Unpin %1 Graph 解除锁定%1图表 - + Pin %1 Graph 锁定%1图表 @@ -6546,6 +6763,11 @@ Please Rebuild CPAP Data Perf. Index % 灌注指数 % + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + APAP (Variable) @@ -6582,71 +6804,71 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 秒) - + Med. 中间值. - + Min: %1 最小:%1 - - + + Min: 最小: - - + + Max: 最大: - + Max: %1 最大:%1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 天): - + %1 (%2 day): %1 (%2 天): - + % in %1 % in %1 - + Min %1 最小 %1 - + Hours: %1 小时:%1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 会话: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6657,17 +6879,17 @@ Start: %2 - + Mask On 面罩开启 - + Mask Off 面罩关闭 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6676,12 +6898,12 @@ Start: %2 开始: %2 - + TTIA: 呼吸暂停总时间: - + TTIA: %1 @@ -6698,9 +6920,8 @@ TTIA: %1 CMS50E/F - Machine Unsupported - 不支持的机型 + 不支持的机型 @@ -6723,9 +6944,8 @@ TTIA: %1 Auto for Her - Cheyne Stokes Respiration - 潮式呼吸 + 潮式呼吸 @@ -6734,14 +6954,12 @@ TTIA: %1 CSR - Clear Airway - 开放气道 + 开放气道 - Obstructive - 阻塞性 + 阻塞性 @@ -6754,9 +6972,8 @@ TTIA: %1 此操作会损坏数据,是否继续? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - 请拔出内存卡,插入呼吸机 + 请拔出内存卡,插入呼吸机 @@ -6780,9 +6997,8 @@ TTIA: %1 潮式呼吸的不正常时期 - Periodic Breathing - 周期性呼吸 + 周期性呼吸 @@ -6795,9 +7011,8 @@ TTIA: %1 自启动 - Machine auto starts by breathing - 呼吸触发启动 + 呼吸触发启动 @@ -6815,7 +7030,7 @@ TTIA: %1 湿化器已启用 - + Humid. Level 湿度 @@ -6875,10 +7090,20 @@ TTIA: %1 Manual 手动 + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + - - + + Auto 自动 @@ -7103,18 +7328,18 @@ TTIA: %1 ZEP睡商 - + Pop out Graph 弹出图表 - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - - + + Popout %1 Graph 弹出图表%1 @@ -7135,18 +7360,18 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... 准备就绪... - + Scanning Files... 扫描文件... - + Importing Sessions... @@ -7161,17 +7386,16 @@ TTIA: %1 整理中... - + Breathing Not Detected 呼吸未被检测到 - A period during a session where the machine could not detect flow. - 机器无法检测流量的会话期间。 + 机器无法检测流量的会话期间。 - + BND BND @@ -7256,7 +7480,7 @@ TTIA: %1 桌面OpenGL - + There is no data to graph 没有数据可供图表 @@ -7294,20 +7518,29 @@ TTIA: %1 - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - OSCAR只能跟踪该机器的使用时间和基本的设置。 + OSCAR只能跟踪该机器的使用时间和基本的设置。 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR保留了设备数据卡的备份</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR尚未为此设备存储任何备份。 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. @@ -7318,11 +7551,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? 准备升级,是否运行新版本的OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. 抱歉,清除操作失败,此版本的OSCAR无法启动。 + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -7365,6 +7608,11 @@ TTIA: %1 OSCAR Reminder OSCAR提醒 + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7476,12 +7724,6 @@ TTIA: %1 Graphics Engine type: - - - - Machine Untested - - Data directory: @@ -7498,7 +7740,7 @@ TTIA: %1 使用统计 - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7538,17 +7780,17 @@ TTIA: %1 - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -7579,62 +7821,62 @@ TTIA: %1 - + P-Flex P-Flex - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + 12mm 12mm @@ -7711,7 +7953,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -7741,236 +7983,226 @@ TTIA: %1 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - - - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend @@ -7980,18 +8212,48 @@ TTIA: %1 - + Passover - - + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + + + + + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval @@ -8077,7 +8339,7 @@ TTIA: %1 - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. @@ -8165,7 +8427,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Flex @@ -8175,24 +8437,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -8221,17 +8482,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model @@ -8271,6 +8527,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. PAC + + + Device auto starts by breathing + + SmartStop @@ -8278,12 +8539,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Machine auto stops by breathing + Smart Stop - Smart Stop + Device auto stops by breathing @@ -8296,16 +8557,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Humidity @@ -8316,16 +8567,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SleepStyle - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - AI=%1 @@ -8386,9 +8627,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - 关于:空白 + 关于:空白 @@ -8413,8 +8653,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - 无法在此配置文件中导入此设备的记录。 + 无法在此配置文件中导入此设备的记录。 @@ -8552,9 +8796,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 上一个会话 - Machine Information - 机器信息 + 机器信息 @@ -8616,6 +8859,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Address: 地址: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8764,11 +9017,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Compliance (%1 hrs/day) - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8824,6 +9072,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics 统计 + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + + First import can take a few minutes. @@ -8856,8 +9114,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + Your machine was on for %1. - 计算机已启用 %1。 + 计算机已启用 %1。 @@ -8890,9 +9167,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - 压力低于 %1-%2 %3 ,持续时间%4% . + 压力低于 %1-%2 %3 ,持续时间%4% . @@ -8915,30 +9191,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 因为有些选项会影响导入. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - 请注意,在检测到ResMed设备时会强制执行某些首选项 + 请注意,在检测到ResMed设备时会强制执行某些首选项 Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter 欢迎使用开源CPAP分析报告 - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 压力低于 %1 %2 ,持续时间%3%. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8955,11 +9220,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 呼气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%. - - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - - 1 day ago @@ -8977,69 +9237,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% 缩放级别 - + Reset Graph Layout 重置图表结构 - + Plots 区块 - + CPAP Overlays CPAP 覆盖 - + Oximeter Overlays 血氧仪 覆盖 - + Dotted Lines 虚线 - + Resets all graphs to a uniform height and default order. 重置所有图标到统一的高度以及默认顺序. - + Y-Axis Y轴 - + Remove Clone 删除复制项 - + Clone %1 Graph 复制 %1 图表 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts index b1bfa887..f2bb3a73 100644 --- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts @@ -33,11 +33,6 @@ Sorry, could not locate Credits file. 歹勢,找不到此志工名單。 - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -142,9 +137,8 @@ 結束 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -244,14 +238,12 @@ 移至最近一天的數據資料 - Machine Settings - 機器處方設定值 + 機器處方設定值 - Sorry, this machine only provides compliance data. - 歹勢,此機器僅提供醫囑數據資料。 + 歹勢,此機器僅提供醫囑數據資料。 @@ -298,6 +290,11 @@ Weight 體重 + + + i + + Zombie @@ -334,9 +331,8 @@ 重點事件 - BRICK :( - 崩潰 Orz + 崩潰 Orz @@ -368,6 +364,11 @@ %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -388,11 +389,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - "Nothing's here!" @@ -443,6 +439,21 @@ disable 停用 + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + No data is available for this day. @@ -750,9 +761,8 @@ FPIconLoader - This Machine Record cannot be imported in this profile. - 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。 + 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。 @@ -764,6 +774,11 @@ The Day records overlap with already existing content. 本日的資料已覆蓋已儲存的内容. + + + This device Record cannot be imported in this profile. + + Help @@ -928,6 +943,13 @@ %1 (Profile: %2) + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Choose a folder @@ -1044,9 +1066,8 @@ 匯入瑞斯迈&M系列PAP資料 - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - 由於某種原因,OSCAR没有以下设备的任何備份: + 由於某種原因,OSCAR没有以下设备的任何備份: @@ -1114,9 +1135,8 @@ 由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。 - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) + 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) @@ -1144,21 +1164,18 @@ The User's Guide will open in your default browser + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。 - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - The Glossary will open in your default browser @@ -1231,11 +1248,10 @@ 匯出检查不可用 - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - 確定要重建以下设备的所有CPAP資料吗: + 確定要重建以下设备的所有CPAP資料吗: @@ -1394,6 +1410,31 @@ %2 + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Would you like to zip this card? @@ -1452,11 +1493,10 @@ 列印&報告 - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - 此处没有有效的PAP資料 + 此处没有有效的PAP資料 %1 @@ -1485,11 +1525,6 @@ Troubleshooting - - - Purge ALL Machine Data - - &Import CPAP Card Data @@ -1598,9 +1633,8 @@ &参数設定 - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - 您將要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR資料库:</p> + 您將要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR資料库:</p> @@ -1627,6 +1661,11 @@ Oximetry 血氧测定 + + + Purge ALL Device Data + + System Information @@ -1710,42 +1749,42 @@ MinMaxWidget - + Scaling Mode 缩放模式 - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y轴最大值,必須大於最小值方可正常工作. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 此按钮將按自适应模式重新設定最大最小值 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y轴缩放模式:“自适应”意味着自動适应大小,“預設”意味着使用制造商的出厂值,“覆蓋”意味着自訂. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y轴最小值,此值可為负。 - + Defaults 預設 - + Auto-Fit 自适应 - + Override 覆蓋 @@ -1871,6 +1910,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter 欢迎使用开源CPAP分析報告 + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2018,9 +2062,8 @@ <html><head/><body><p>可以留空或者跳过這一步,但提供出生日期和性别可以提高計算的准确性。</p></body></html> - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - 這款應用程式用於协助读取用於治療睡眠障碍的各种CPAP的資料. + 這款應用程式用於协助读取用於治療睡眠障碍的各种CPAP的資料. @@ -2076,12 +2119,12 @@ 結束: - + Usage 使用數據 - + Respiratory Disturbance Index @@ -2090,12 +2133,12 @@ Index 指數 - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs 顯示所有圖表 @@ -2105,7 +2148,7 @@ Index 將视图重新設定為所选日期範圍 - + Total Time in Apnea 呼吸中止總時間 @@ -2115,7 +2158,7 @@ Index 下拉以查看要開啟/關閉的圖表列表。 - + Usage (hours) 使用 @@ -2127,7 +2170,7 @@ Index 前三個月 - + Total Time in Apnea (Minutes) 呼吸中止總時間 @@ -2139,7 +2182,7 @@ Index 自訂 - + How you felt (0-10) 感觉如何 @@ -2166,7 +2209,7 @@ Index 上個月 - + Apnea Hypopnea Index @@ -2180,7 +2223,7 @@ Index 前六個月 - + Body Mass Index @@ -2189,7 +2232,7 @@ Index 指數 - + Session Times 療程次數 @@ -2224,7 +2267,7 @@ Index 切换视图 - + Hide all graphs 隐藏所有圖表 @@ -2291,21 +2334,6 @@ Index Renaming this oximeter from '%1' to '%2' 正在為血氧儀從 '%1' 改名到 '%2' - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> @@ -2522,6 +2550,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + &Save and Finish @@ -2583,9 +2616,8 @@ Index 檢測到多重療程 - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - 开启血氧儀记录的時間和开启CPAP的時間一致(或相近). + 开启血氧儀记录的時間和开启CPAP的時間一致(或相近). @@ -2790,7 +2822,7 @@ Index PreferencesDialog - + &Ok &好的 @@ -2804,7 +2836,7 @@ Index - + Graph Height 圖表高度 @@ -2814,7 +2846,7 @@ Index 標記 - + Font 字体 @@ -2825,7 +2857,7 @@ Index 姓名 - + Size 大小 @@ -2835,12 +2867,12 @@ Index 範圍 - + General Settings 通用設定 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> @@ -2851,18 +2883,18 @@ Index 颜色 - - + + Daily 日常 - + Event Duration 事件区間 - + Hours 小時 @@ -2883,17 +2915,17 @@ Index 從不 - + Oximetry Settings 血氧飽和度設定 - + Pulse 脈搏 - + Graphics Engine (Requires Restart) 圖形引擎 @@ -2903,19 +2935,18 @@ Index 更高 - + days. 天. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2928,7 +2959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算 - + After Import 匯入后 @@ -2943,45 +2974,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 睡眠階段波形 - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. 氣流限值的中值百分比 20%的氣流限值有利於檢測呼吸中止。 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 在此之前开始一段療程將會计入上一天. - + Session Storage Options 療程儲存選項 - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - 顯示已標記但仍未被识别的事件. + 顯示已標記但仍未被识别的事件. - + Graph Titles 圖表标题 - + Zero Reset 归零 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> @@ -2997,36 +3026,35 @@ Are you sure you want to make these changes? 确实要進行這些變更吗? - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - 激活/停用(实验性)突出事件標記。 + 激活/停用(实验性)突出事件標記。 允许檢測边缘事件以及设备遗漏事件 這個選項必須在匯入前激活,否则需要清除缓存。 - + Flow Restriction 氣流限制 - + Enable Unknown Events Channels 啟用位置事件通道 - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 血氧飽和下降的最小区間 - + Overview Linecharts 線形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放 @@ -3035,21 +3063,16 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Always Minor 保持小 - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Unknown Events 未知事件 + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + @@ -3057,18 +3080,18 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常. - - + + Reset &Defaults 恢复&預設設定 - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 跳过使用者登录界面,登录常用使用者 @@ -3078,12 +3101,11 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.重建資料索引 - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能由於其設定和摘要資料的儲存方式的限制而無法用於ResMed设备,因此它们已针对该個人檔案被停用。</p><p>在ResMed设备上,日期將在中午分开,和在ResMed的商业應用程式的設定相同。</p> + <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能由於其設定和摘要資料的儲存方式的限制而無法用於ResMed设备,因此它们已针对该個人檔案被停用。</p><p>在ResMed设备上,日期將在中午分开,和在ResMed的商业應用程式的設定相同。</p> - + Scroll Dampening 滚動抑制 @@ -3093,12 +3115,12 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. 确实要停用這些備份吗? - + Flag leaks over threshold 漏氣超閥值标志 - + hours 小時 @@ -3108,32 +3130,58 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.双击變更這個通道的描述。 - + Sessions older than this date will not be imported 將不會匯入早於此日期的療程 - + Standard Bars 標準导航条 - + 99% Percentile 99%百分位数 - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + Memory and Startup Options 儲存與啟動選項 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>在匯入期間减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 少量的血氧测定資料將被丢弃。 @@ -3143,22 +3191,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.血氧儀波形 - + User definable threshold considered large leak 使用者自訂大量漏氣数值 - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 在每個窗口開啟時將计数器归零。 - + Compliance defined as 符合性定义為 - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html> @@ -3168,7 +3216,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.在此可以變更事件顯示的標記類型 - + Top Markers 置顶标志 @@ -3182,24 +3230,24 @@ Would you like do this now? 確定進行此操作吗? - + minutes 分鐘 - + Minutes 分鐘 - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!) - + Graph Settings 圖形設定 @@ -3210,7 +3258,7 @@ Would you like do this now? 這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。 @@ -3220,22 +3268,22 @@ Would you like do this now? CPAP 事件 - + Bold 突出顯示 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html> - + Minimum duration of pulse change event. 脈搏變更事件的最小区間。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3253,17 +3301,17 @@ Try it and see if you like it. 睡眠階段事件 - + Events 事件 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">設定前請注意...</span>關閉這一選項的后果就是影响彙總報告的准确性,因為某些計算只在某一天的資料保存在一起的時候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈使用者:</span> 正午12点之前属於前一天,這对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也這么认為。STF.edf功能很弱,並不适合来实现這一功能。.</p><p>這一選項存在的意义在於安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的資料&quot;不管成本,但是這始终是有代价的.如果你每天都记录資料,並且每周匯入电脑一次,不會经常遇到這個报错 .</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. 建議瑞斯迈使用者選取中值。 @@ -3273,12 +3321,12 @@ Try it and see if you like it. 血氧儀事件 - + Italic 意大利 - + Enable Multithreading 啟用多線程 @@ -3288,66 +3336,64 @@ Try it and see if you like it. 不正确的应用 - + Weighted Average 平均体重 - - + + Median 中間值 - + Flag rapid changes in oximetry stats 血氧儀統計值資料中標記快速變更 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 脈搏突然變更的最小值 - - + + Search 查询 - Resync Machine Detected Events (Experimental) - 重新同步PAP檢測到的事件(试验性功能) + 重新同步PAP檢測到的事件(试验性功能) - + Time Weighted average of Indice 時間加权平均值指數 - + Middle Calculations 中值計算 - + Skip over Empty Days 跳过無資料的日期 - Allow duplicates near machine events. - 允许多重记录趋近機器事件資料。 + 允许多重记录趋近機器事件資料。 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 將视窗顯示的波形的標記進行叠加。 - + Upper Percentile 增大 @@ -3357,7 +3403,7 @@ Try it and see if you like it. 重启請求 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線 @@ -3367,7 +3413,7 @@ Try it and see if you like it. 如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。 - + True Maximum 真极大值 @@ -3376,40 +3422,60 @@ Try it and see if you like it. Minor Flag 次要標記 + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Data Processing Required 需要資料处理 - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 為了保持一致,ResMed的使用者需要設定95%, 它將作為唯一值出现在彙總界面内。 - + On Opening 开启状态 - + Pre-Load all summary data at startup 啟動時預載入所有彙總資料 - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知 - + No change 無變更 - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Graph Text 圖表文字 @@ -3420,178 +3486,225 @@ as this is the only value available on summary-only days. 双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色. - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由於總结设计限制,ResMed機器不支持變更這些設定。</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由於總结设计限制,ResMed機器不支持變更這些設定。</p></body></html> - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/小時 圖形時間窗 - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Import without asking for confirmation 無需确认直接匯入 - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + &CPAP - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - - - - - + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + + + + s 秒s - + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - + AHI Apnea Hypopnea Index 呼吸中止指數 - + RDI Respiratory Disturbance Index 呼吸紊乱指數 - - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + + bpm - + Discard segments under 删除偏低的資料 - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 允许使用多核CPU以提高性能 提高匯入性能。 - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Line Chart 線形图 - + dd MMMM yyyy 天天 月月月月 年年年年 - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> - - + + Profile 個人檔案 @@ -3601,17 +3714,17 @@ Mainly affects the importer. 標記類型 - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 計算非意識漏氣量 - + Automatically load last used profile on start-up 在啟動時自動載入上次使用的個人檔案 - + How long you want the tooltips to stay visible. 設定工具提示可见時間长度。 @@ -3633,30 +3746,29 @@ Mainly affects the importer. 確定進行此操作? - + Duration of airflow restriction 氣流限制的持续時間 - + Bar Tops 任務条置顶 - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - 這一計算需要PAP记录的總漏氣量) + 這一計算需要PAP记录的總漏氣量) 非意識漏氣量的計算是線性的,因為没有面罩排氣曲線可参考. 如果你佩戴不同的面罩,請選取平均值,值应足够接近. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3670,17 +3782,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 療程拆分設定 - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html> - + Other Visual Settings 其他顯示設定 - + Day Split Time 時段 @@ -3690,84 +3802,82 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good CPAP波形 - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。) - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算. - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9设备會定期從SD卡内删除7天和30天以内的資料(取决於分辨率)。 + ResMed S9设备會定期從SD卡内删除7天和30天以内的資料(取决於分辨率)。 - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 注意使用時間低於4個小時的日期。 - + Do not import sessions older than: 請不要匯入早於如下日期的療程: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期 - + Flag Pulse Rate Above 心率標記高 - + Flag Pulse Rate Below 心率標記低 - + Seconds - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 為AHI/小時圖表的每一個点调节資料量 預設值到60分鐘,建議使用這一預設值。 - + Show in Event Breakdown Piechart 在事件分类饼图中顯示 - + Other oximetry options 其他血氧儀選項 - + Switch Tabs 切换标签 - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3775,7 +3885,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - 保留ResMed设备SD卡資料的備份, + 保留ResMed设备SD卡資料的備份, ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率資料, 以及超过30天的圖表資料。 @@ -3783,22 +3893,22 @@ ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率資料, (强烈推荐,除非你的磁盘空間不足或者不关心圖形資料) - + &Cancel &取消 - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊) - + Last Checked For Updates: 上次的更新: - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3813,19 +3923,19 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 要將其與ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz檔案。 - + Details 詳細資料 - + Use Anti-Aliasing 使用圖形保真技术顯示 - + Animations && Fancy Stuff 動画 && 爱好 @@ -3835,28 +3945,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. &匯入 - - + + Statistics 統計值 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>這一設定將波形以及事件資料保存在内存中以便於提升再次存取的速度.</p><p>這不是一项必須開啟的設定,因為操作系统會缓存載入过的資料.</p><p>建議保持這一設定呈關閉状态,除非内存非常大.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。 - + &Appearance &外观 - + The pixel thickness of line plots 線条图的像素厚度 @@ -3877,103 +3987,81 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 關閉所有療程 - + Custom CPAP User Event Flagging 自訂PAP使用者事件 - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議.</p></body></html> - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) 字体 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 - + Waveforms 波形 - + Maximum Calcs 最大估算值 - - + + Overview 總覽 - + Tooltip Timeout 工具提示超時 @@ -3983,48 +4071,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 参数設定 - + General CPAP and Related Settings 通用PAP以及相关設定 - + Default display height of graphs in pixels 使用預設项目顯示图标高度 - + Overlay Flags 叠加標記 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定區塊顯示更多的方波。 - - + + Welcome 欢迎使用 - + Percentage drop in oxygen saturation 血氧飽和百分比下降 - + &General &通用 - + Standard average of indice 標準平均值 @@ -4034,12 +4122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 如果需要节省磁盘空間,請手動備份。 - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) 压缩備份SD卡資料(节省空間但匯入速度变慢) - + Keep Waveform/Event data in memory 保持波形/事件資料在内存中 @@ -4049,7 +4137,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 是否顯示此波形的细分概览。 - + Normal Average 正常体重 @@ -4073,27 +4161,27 @@ Are you sure you want to make these changes? 位置事件 - + Preferred Calculation Methods 首選計算方法 - + Combined Count divided by Total Hours 合並计数除以總小時数 - + Graph Tooltips 圖形工具提示 - + &Oximetry &血氧测量 - + CPAP Clock Drift CPAP時鐘漂移 @@ -4103,32 +4191,32 @@ Are you sure you want to make these changes? 在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 - + Preferred major event index 首選主要事件索引 - + Application 应用 - + Line Thickness 線宽 @@ -4451,6 +4539,11 @@ Are you sure you want to make these changes? cm + + + kg + + m @@ -4466,11 +4559,6 @@ Are you sure you want to make these changes? Hz - - - ? - - @@ -4556,9 +4644,8 @@ Are you sure you want to make these changes? 大量漏氣 - Kg - 公斤 + 公斤 @@ -4585,7 +4672,7 @@ Are you sure you want to make these changes? - + PC 混合面罩 @@ -4597,10 +4684,15 @@ Are you sure you want to make these changes? - + PP 最高壓力 + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -4616,6 +4708,11 @@ Are you sure you want to make these changes? PS 壓力 + + + Device + + Motion @@ -4689,7 +4786,7 @@ Are you sure you want to make these changes? - + ASV 适应性支持通氣模式 @@ -4718,19 +4815,19 @@ Are you sure you want to make these changes? 八月 - + W-Avg - + Avg 平均 - + % in %1 @@ -4890,15 +4987,15 @@ Are you sure you want to make these changes? - + CPAP 持续氣道正压通氣 - - + + Auto 自動 @@ -4948,14 +5045,14 @@ Are you sure you want to make these changes? 面罩 - + Med. 中間值. - - + + Mode 模式 @@ -4972,7 +5069,6 @@ Are you sure you want to make these changes? - RERA 呼吸努力相关性觉醒 @@ -5012,7 +5108,12 @@ Are you sure you want to make these changes? - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -5020,13 +5121,23 @@ Are you sure you want to make these changes? Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. + + + Device Database Changes + + + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? 是否要開啟自動備份,新版的OSCAR可以從這些版本重建? - + Hose Diameter 管径 @@ -5036,9 +5147,8 @@ Are you sure you want to make these changes? &保存 - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -5103,7 +5213,7 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Error 錯誤 @@ -5118,13 +5228,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 壓力上升 - L/min - 升/分鐘 + 升/分鐘 - - + + Hours 小時 @@ -5135,14 +5244,14 @@ Are you sure you want to make these changes? 漏氣率 - - + + Max: 最大: - - + + Min: 最小: @@ -5172,7 +5281,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 就緒 - + TTIA: 呼吸中止總時間: @@ -5195,9 +5304,8 @@ Are you sure you want to make these changes? 使用 - Respiratory Disturbance Index - 呼吸紊乱指數 + 呼吸紊乱指數 @@ -5215,9 +5323,8 @@ Are you sure you want to make these changes? 睡眠時間:%1 - Hypopnea - 低通氣 + 低通氣 @@ -5232,7 +5339,7 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Getting Ready... 準備就緒... @@ -5283,9 +5390,8 @@ Are you sure you want to make these changes? 正在扫描檔案 - Clear Airway - 开放氣道 + 开放氣道 @@ -5293,10 +5399,8 @@ Are you sure you want to make these changes? 心臟每分鐘的跳動次数 - - A large mask leak affecting machine performance. - 大量漏氣影响PAP性能. + 大量漏氣影响PAP性能. @@ -5309,28 +5413,28 @@ Are you sure you want to make these changes? 温度啟用 - + Timed Breath 短時間的呼吸 - + Pop out Graph 弹出圖表 - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -5500,6 +5604,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作會损坏資料,是否繼續? + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -5539,12 +5648,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Breathing Not Detected 呼吸未被檢測到 - + There is no data to graph 没有資料可供圖表 @@ -5594,12 +5703,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 晨起感觉 - Pulse Change - 脈搏變化 + 脈搏變化 - + Disconnected 断开 @@ -5616,9 +5724,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 分鐘通氣率. - SpO2 Drop - 血氧飽和度降低 + 血氧飽和度降低 @@ -5631,7 +5738,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力. - + Show All Events 顯示所有事件 @@ -5641,7 +5748,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 垂直 - + Importing Sessions... @@ -5668,9 +5775,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 一次振動打鼾 - Vibratory Snore - 振動打鼾 + 振動打鼾 @@ -5780,56 +5886,75 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Machine Unsupported - 不支持的机型 + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Machine Unsupported + 不支持的机型 + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 脈搏的强度的相关评估 - Machine - 機器 + 機器 - + Mask On 面罩开启 - + Max: %1 最大:%1 @@ -5880,7 +6005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 停用區塊 - + Min: %1 最小:%1 @@ -5890,13 +6015,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 分鐘 - Periodic Breathing - 周期性呼吸 + 周期性呼吸 - - + + Popout %1 Graph 弹出圖表%1 @@ -5921,7 +6045,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 壓力释放模式. @@ -5962,6 +6086,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. EPR Level 呼氣壓力释放水平 + + + Device auto starts by breathing + + Response @@ -5978,8 +6107,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Machine auto stops by breathing + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. @@ -5987,6 +6121,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Smart Stop + + + Device auto stops by breathing + + Patient View @@ -6023,16 +6162,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. PAC - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -6054,9 +6183,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. VPAP全自動 - Apnea Hypopnea Index - 呼吸中止指數 + 呼吸中止指數 @@ -6079,9 +6207,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 患者出发的呼吸 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - 這意味着您需要自行由您的記錄或者資料卡中匯入資料. + 這意味着您需要自行由您的記錄或者資料卡中匯入資料. @@ -6089,7 +6216,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 事件 - + Humid. Level 湿度 @@ -6156,7 +6283,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 固定 %1 (%2) - + Min %1 最小 %1 @@ -6166,12 +6293,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 未找到视窗浏览器的可执行檔案. - Machine automatically switches off - PAP自動關閉 + PAP自動關閉 - + Connected 连接 @@ -6216,7 +6342,6 @@ Please Rebuild CPAP Data - SensAwake 觉醒 @@ -6279,7 +6404,7 @@ Please Rebuild CPAP Data ZEP睡商 - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 壓力释放設定. @@ -6300,9 +6425,8 @@ Please Rebuild CPAP Data 呼吸事件 - A few breaths automatically starts machine - 自動開啟機器在几次呼吸后 + 自動開啟機器在几次呼吸后 @@ -6326,7 +6450,7 @@ Please Rebuild CPAP Data 標記簇 - + PAP Mode 正压通氣模式 @@ -6363,18 +6487,17 @@ Please Rebuild CPAP Data - Flow Limitation 氣流受限 - + Pin %1 Graph 標示%1圖表 - + Unpin %1 Graph 解除標示%1圖表 @@ -6394,7 +6517,7 @@ Please Rebuild CPAP Data OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6436,9 +6559,8 @@ Start: %2 重要提示: - Machine auto starts by breathing - 呼吸触发啟動 + 呼吸触发啟動 @@ -6456,7 +6578,7 @@ Start: %2 鼻枕 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6507,9 +6629,8 @@ Start: %2 地址 - Leak Flag - 漏氣标志 + 漏氣标志 @@ -6552,9 +6673,8 @@ Start: %2 吸氣壓力 - Whether or not machine allows Mask checking. - 是否允许PAP進行面罩检查. + 是否允许PAP進行面罩检查. @@ -6562,7 +6682,7 @@ Start: %2 觉醒次数 - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 通过壓力脉冲'砰'可以偵測到氣道關閉. @@ -6572,9 +6692,8 @@ Start: %2 Intellipap 壓力释放水平. - Non Responding Event - 未回應事件 + 未回應事件 @@ -6617,7 +6736,7 @@ Start: %2 圖形顯示打鼾指數 - + Mask Off 面罩關閉 @@ -6647,8 +6766,8 @@ Start: %2 壓力 - - + + Auto On 自動開啟 @@ -6668,7 +6787,7 @@ Start: %2 每分鐘的换氣量 - + TTIA: %1 @@ -6680,9 +6799,8 @@ TTIA: %1 患者出发的呼吸百分比 - Non Data Capable Machine - 没有使用機器的資料 + 没有使用機器的資料 @@ -6695,9 +6813,8 @@ TTIA: %1 体积描述术 - Unclassified Apnea - 未分類的呼吸中止 + 未分類的呼吸中止 @@ -6757,7 +6874,7 @@ TTIA: %1 未知中止指數=%1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7 @@ -6778,16 +6895,15 @@ TTIA: %1 脈搏 - - - + + + Rise Time 上升時間 - Cheyne Stokes Respiration - 潮式呼吸 + 潮式呼吸 @@ -6815,7 +6931,7 @@ TTIA: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 天): @@ -6860,9 +6976,8 @@ TTIA: %1 深層睡眠時長 - Obstructive - 阻塞性 + 阻塞性 @@ -6875,7 +6990,7 @@ TTIA: %1 最小壓力 - + Diameter of primary CPAP hose PAP主管内径 @@ -6956,19 +7071,16 @@ TTIA: %1 &删除 - User Flag #1 - 使用者標記#1 + 使用者標記#1 - User Flag #2 - 使用者標記#2 + 使用者標記#2 - User Flag #3 - 使用者標記#3 + 使用者標記#3 @@ -7007,9 +7119,8 @@ TTIA: %1 面罩壓力 - A vibratory snore as detcted by a System One machine - 振動打鼾可被System One偵測到 + 振動打鼾可被System One偵測到 @@ -7071,21 +7182,36 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 潮式呼吸的不正常時期 + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. @@ -7163,14 +7289,12 @@ TTIA: %1 更高的吸氣壓力 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - 請拔出内存卡,插入PAP + 請拔出内存卡,插入PAP - The machine data folder needs to be removed manually. - 數據資料夾需要手動移除. + 數據資料夾需要手動移除. @@ -7184,7 +7308,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level 双水平 @@ -7207,7 +7331,7 @@ TTIA: %1 事件/小時 - + PRS1 humidifier connected? PRS1 加湿器是否连接? @@ -7231,20 +7355,20 @@ TTIA: %1 時長 - + Scanning Files... 扫描檔案... - + Hours: %1 小時:%1 - - + + Flex Mode Flex模式 @@ -7254,13 +7378,12 @@ Hours: %1 療程 - A period during a session where the machine could not detect flow. - 機器無法檢測流量的療程期間。 + 機器無法檢測流量的療程期間。 - - + + Auto Off 自動關閉 @@ -7344,8 +7467,8 @@ Hours: %1 全自動双水平(壓力可变) - - + + Mask Alert 面罩报警 @@ -7371,7 +7494,6 @@ Hours: %1 - Large Leak 大量漏氣 @@ -7456,11 +7578,102 @@ Hours: %1 Lower Expiratory Pressure 更低的呼氣壓力 + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + SD + + + SpO2 Drop (SD) + + Mask Pressure (High frequency) @@ -7471,6 +7684,16 @@ Hours: %1 A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Movement @@ -7522,12 +7745,11 @@ Hours: %1 使用檔案管理器复制個人檔案目录,然后重新啟動oscar並完成升级过程。 - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - OSCAR只能跟踪该機器的使用時間和基本的設定。 + OSCAR只能跟踪该機器的使用時間和基本的設定。 - + %1 (%2 day): %1 (%2 天): @@ -7557,7 +7779,7 @@ Hours: %1 呼吸频率 - + Hide All Events 隐藏所有事件 @@ -7572,9 +7794,8 @@ Hours: %1 呼氣時間 - Expiratory Puff - 嘴部呼吸 + 嘴部呼吸 @@ -7627,7 +7848,7 @@ Hours: %1 面罩的最大漏氣率 - + Backing Up Files... @@ -7638,417 +7859,425 @@ Hours: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - - - Machine Untested - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Humidifier Status 加湿器状态 - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Passover - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 22mm - + 15mm - + 12mm - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - - Ramp Type - - - - - Type of ramp curve to use. - - - - - Linear - - - - - SmartRamp - - - - - Ramp+ - - - - - Backup Breath Mode + Whether or not device allows Mask checking. - The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed + Whether or not device shows AHI via built-in display. - - Breath Rate + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP - - Fixed + + + Ramp Type - Fixed Backup Breath BPM + Type of ramp curve to use. - - Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated + + Linear - - Breath BPM + + SmartRamp - - Timed Inspiration - - - - - The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP + + Ramp+ - Timed Insp. + Backup Breath Mode - - Auto-Trial Duration + + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed + + + + + Breath Rate - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP + Fixed - - Auto-Trial Dur. + + Fixed Backup Breath BPM + + + + + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM + + + + + Timed Inspiration + + + + + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP + + + + + Timed Insp. + + + + + Auto-Trial Duration + + + + + Auto-Trial Dur. + + + + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + BND - + Machine Initiated Breath 呼吸触发機器开启 - + TB - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - Machine Database Changes - 資料库變更 + 資料库變更 @@ -8077,8 +8306,8 @@ Hours: %1 呼氣壓力 - - + + Show AHI 顯示AHI @@ -8098,19 +8327,19 @@ Hours: %1 確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗? - + Pressure Pulse 壓力脉冲 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9 - - + + Humidifier 湿度 @@ -8339,17 +8568,17 @@ Hours: %1 - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8382,9 +8611,8 @@ Hours: %1 Report - about:blank - 关於:空白 + 关於:空白 @@ -8403,9 +8631,8 @@ Hours: %1 SleepStyleLoader - This Machine Record cannot be imported in this profile. - 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。 + 無法在此個人檔案中匯入此设备的记录。 @@ -8417,6 +8644,11 @@ Hours: %1 The Day records overlap with already existing content. 本日的資料已覆蓋已儲存的内容. + + + This device Record cannot be imported in this profile. + + Statistics @@ -8486,6 +8718,16 @@ Hours: %1 %1 Index %1 指數 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + @@ -8569,11 +8811,6 @@ Hours: %1 OSCAR is free open-source CPAP report software - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8742,9 +8979,8 @@ Hours: %1 日期: %1 AHI: %2 - Machine Information - 機器資訊 + 機器資訊 @@ -8801,9 +9037,8 @@ Hours: %1 低於 - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - 您的呼吸器使用固定%1 %2加壓空氣 + 您的呼吸器使用固定%1 %2加壓空氣 @@ -8811,15 +9046,19 @@ Hours: %1 平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。 - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">注意:</span><span style=" color:#ff0000;">請確認 PAP 專用記憶卡的覆寫保護已開啟</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">特別是在插入其它電腦裝置之前&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>有些作業系統會在偵測到連接媒體時,自動寫入索引檔案且無預設提示通知,此類型系統寫入動作可能導致呼吸器將無法辨識讀取記憶卡</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">注意:</span><span style=" color:#ff0000;">請確認 PAP 專用記憶卡的覆寫保護已開啟</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">特別是在插入其它電腦裝置之前&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>有些作業系統會在偵測到連接媒體時,自動寫入索引檔案且無預設提示通知,此類型系統寫入動作可能導致呼吸器將無法辨識讀取記憶卡</span></p></body></html> Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter 歡迎使用開放資源 CPAP 解析彙整程式 + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8861,9 +9100,8 @@ Hours: %1 有些至關重要的偏好選項會影響資料匯入. - Your machine was on for %1. - 呼吸器使用時間為 %1。 + 呼吸器使用時間為 %1。 @@ -8875,11 +9113,21 @@ Hours: %1 <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> <font color = red>您有戴著呼吸罩使用機器的計時只有 %1.</font> + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + + First import can take a few minutes. 首次記錄導入需耗時數分鐘。 + + + Your device was on for %1. + + equal to @@ -8906,9 +9154,8 @@ Hours: %1 統計數據 - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - 您的呼吸機使用固定 %1 %2 %3 加壓空氣。 + 您的呼吸機使用固定 %1 %2 %3 加壓空氣。 @@ -8926,15 +9173,29 @@ Hours: %1 綜合概況 - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - 呼吸器使用時數低於 %1-%2 %3 ,持續時間%4% 。 + 呼吸器使用時數低於 %1-%2 %3 ,持續時間%4% 。 reasonably close to 合理地近似 + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -8947,9 +9208,8 @@ Hours: %1 吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。 - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - 請注意,在偵測到 ResMed 設備時某些偏好選項會直接套用 + 請注意,在偵測到 ResMed 設備時某些偏好選項會直接套用 @@ -8973,69 +9233,69 @@ Hours: %1 gGraphView - + Clone %1 Graph 复制 %1 圖表 - + Oximeter Overlays 血氧儀 覆蓋 - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Plots 區塊 - + Resets all graphs to a uniform height and default order. 重新設定所有图标到统一的高度以及預設顺序. - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone 移除複製 - + Dotted Lines 虛線 - + CPAP Overlays CPAP 覆蓋 - + Y-Axis Y轴 - + Reset Graph Layout 重新設定圖表配置 - + 100% zoom level 100% 缩放级别 diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts index 58ff1394..15d27e02 100644 --- a/Translations/Dansk.da.ts +++ b/Translations/Dansk.da.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -162,6 +157,11 @@ Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + + + i + + B @@ -353,11 +353,6 @@ Unknown Session - - - Machine Settings - - Model %1 - %2 @@ -368,11 +363,6 @@ PAP Mode: %1 - - - 99.5% - - This day just contains summary data, only limited information is available. @@ -408,21 +398,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - - BRICK :( - - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - - "Nothing's here!" @@ -473,6 +448,11 @@ %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -513,6 +493,11 @@ Event Breakdown + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -533,6 +518,16 @@ Zero hours?? + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + Complain to your Equipment Provider! @@ -756,7 +751,7 @@ - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -944,11 +939,6 @@ &Advanced - - - Purge ALL Machine Data - - Rebuild CPAP Data @@ -1284,6 +1274,11 @@ Purge Oximetry Data + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1346,6 +1341,13 @@ Import Problem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1402,33 +1404,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: @@ -1536,11 +1511,6 @@ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. @@ -1621,13 +1591,6 @@ Up to date - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - - Choose a folder @@ -1678,11 +1641,43 @@ Screenshot saved to file "%1" + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1702,42 +1697,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -1984,11 +1979,6 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - - PLEASE READ CAREFULLY @@ -2019,6 +2009,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2148,71 +2143,71 @@ Γραφικες Παράστασης - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Total Time in Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον - + Hide all graphs Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον @@ -2245,11 +2240,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2361,11 +2351,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> @@ -2396,16 +2381,6 @@ Index &Information Page - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - Set device date/time @@ -2446,6 +2421,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2790,7 +2770,7 @@ Index - + Minutes @@ -2806,232 +2786,196 @@ Index - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - - Allow duplicates near machine events. - - - - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3041,259 +2985,259 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3303,386 +3247,319 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3691,124 +3568,218 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - + Details - + &Cancel - + &Ok @@ -3871,11 +3842,6 @@ Try it and see if you like it. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - @@ -3883,13 +3849,28 @@ Try it and see if you like it. %1 %2 - - + + Overview + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -3998,6 +3979,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Would you like do this now? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4045,16 +4031,6 @@ Would you like do this now? Always Minor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4065,11 +4041,6 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - ProfileSelector @@ -4436,88 +4407,83 @@ Would you like do this now? oz - - - Kg - - cmH2O - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours - + Min %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4525,29 +4491,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4612,11 +4578,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4629,7 +4590,7 @@ TTIA: %1 - + Error @@ -4760,7 +4721,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP @@ -4772,7 +4733,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level @@ -4814,7 +4775,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4832,8 +4793,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier @@ -4898,13 +4859,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4937,7 +4897,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5043,7 +5003,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation @@ -5056,7 +5015,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5113,7 +5071,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5166,6 +5123,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5226,6 +5188,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5243,8 +5215,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode @@ -5269,11 +5241,6 @@ TTIA: %1 Series - - - Machine - - Channel @@ -5438,13 +5405,13 @@ TTIA: %1 - + Avg - + W-Avg @@ -5456,63 +5423,69 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5527,70 +5500,64 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... @@ -5601,449 +5568,444 @@ TTIA: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6068,11 +6030,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6093,6 +6050,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6100,7 +6062,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6118,11 +6080,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6143,21 +6115,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6310,78 +6272,57 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction - - - Hypopnea - - A partially obstructed airway - - - Unclassified Apnea - - UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6392,21 +6333,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6427,21 +6353,11 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - SpO2 Drop - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation @@ -6457,11 +6373,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - - - L/min - - @@ -6578,11 +6489,6 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration @@ -6594,26 +6500,11 @@ TTIA: %1 CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -6629,11 +6520,6 @@ TTIA: %1 Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6721,11 +6607,6 @@ TTIA: %1 Max Leaks - - - Apnea Hypopnea Index - - Graph showing running AHI for the past hour @@ -6756,11 +6637,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6792,7 +6668,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -6803,13 +6679,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7217,12 +7194,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -7426,11 +7403,6 @@ TTIA: %1 varies - - - 99.5% - - n/a @@ -7622,54 +7594,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7885,24 +7857,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7921,7 +7908,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -8022,11 +8009,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8042,16 +8024,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8059,8 +8031,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -8150,17 +8122,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8302,14 +8274,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Report - - - about:blank - - - SessionBar @@ -8332,7 +8296,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -8460,6 +8424,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8620,11 +8594,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR is free open-source CPAP report software - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8695,11 +8664,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Pressure Settings - - - Machine Information - - First Use @@ -8750,7 +8714,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8765,7 +8729,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8798,11 +8762,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8833,21 +8792,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8865,13 +8814,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + 1 day ago - - 1 day ago + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -8896,69 +8860,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index f36b64a1..62957be5 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -70,9 +70,8 @@ Über OSCAR %1 - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -249,14 +248,12 @@ Zum letzten Tag mit Datensätzen - Machine Settings - Geräteeinstellungen + Geräteeinstellungen - Sorry, this machine only provides compliance data. - Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Compliance-Daten. + Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Compliance-Daten. @@ -303,6 +300,11 @@ Weight Gewicht + + + i + + Zombie @@ -334,9 +336,8 @@ Ereignisse - BRICK :( - BLOCK :( + BLOCK :( @@ -359,9 +360,8 @@ 10 von 10 Event-Typen - This CPAP machine does NOT record detailed data - Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf + Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf @@ -418,6 +418,16 @@ disable deaktivieren + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + Bookmark at %1 @@ -438,6 +448,16 @@ Unknown Session Unbekannte Sitzung + + + Device Settings + + + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions exist for this day but are switched off. @@ -544,9 +564,8 @@ (Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -750,9 +769,8 @@ FPIconLoader - This Machine Record cannot be imported in this profile. - Dieser Geräte-Datensatz kann in diesem Profil nicht importiert werden. + Dieser Geräte-Datensatz kann in diesem Profil nicht importiert werden. @@ -764,6 +782,11 @@ The Day records overlap with already existing content. Die Aufzeichnungen dieses Tages überschneiden sich mit bereits vorhandenen Inhalt. + + + This device Record cannot be imported in this profile. + + Help @@ -923,6 +946,13 @@ There was an error saving screenshot to file "%1" Es gab einen Fehler beim Speichern des Screenshot in eine Datei "%1" + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Choose a folder @@ -989,9 +1019,8 @@ Import REMSTAR &M-Serie Daten - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Aus irgendeinem Grund verfügt OSCAR über keine Sicherungen für das folgende Gerät: + Aus irgendeinem Grund verfügt OSCAR über keine Sicherungen für das folgende Gerät: @@ -1059,9 +1088,8 @@ Es existiert keine interne Datensicherung. Sie müssen Ihre eigene verwenden. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Möchten Sie jetzt Ihr eigenes Backup importieren? (Es wird nichts angezeigt bevor Sie nicht Ihre Daten einspielen) + Möchten Sie jetzt Ihr eigenes Backup importieren? (Es wird nichts angezeigt bevor Sie nicht Ihre Daten einspielen) @@ -1110,11 +1138,10 @@ Die Exportprüfung ist noch nicht implementiert - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgende Gerät neu erstellen möchten?: + Sind Sie sicher, dass Sie alle CPAP-Daten für das folgende Gerät neu erstellen möchten?: @@ -1284,11 +1311,10 @@ &Drucken - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Hier konnten keine gültigen Gerätedaten gefunden werden + Hier konnten keine gültigen Gerätedaten gefunden werden %1 @@ -1360,9 +1386,8 @@ &Einstellungen - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Du bist dabei <font size=+2>zu löschen</font> OSCAR-Gerätedatenbank für folgende Geräte:</p> + Du bist dabei <font size=+2>zu löschen</font> OSCAR-Gerätedatenbank für folgende Geräte:</p> @@ -1508,6 +1533,11 @@ &Reset Graphs &Grafiken zurücksetzen + + + Purge ALL Device Data + + Reset Graph &Heights @@ -1534,9 +1564,8 @@ Fehlerbehebung - Purge ALL Machine Data - Alle Gerätedaten bereinigen + Alle Gerätedaten bereinigen @@ -1579,14 +1608,12 @@ Bilddateien (*.png) - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR hat keie Backup für dieses Gerät! + OSCAR hat keie Backup für dieses Gerät! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Wenn Sie nicht <i>eigene <b>own</b> Backups für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts<b>permanent</b>!</verlieren> + Wenn Sie nicht <i>eigene <b>own</b> Backups für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts<b>permanent</b>!</verlieren> @@ -1685,6 +1712,38 @@ Find your CPAP data card Finden Sie Ihre CPAP-Datenkarte + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + @@ -1710,42 +1769,42 @@ MinMaxWidget - + Scaling Mode Skalierungsmodus - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Um damit zu arbeiten, muss der max. Y-Achsen Wert größer sein als der minimale Wert. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Diese Schaltfläche setzt die Automatische Anpassung für Min. und Max - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Der Y-Achsen Skalierungsmodus "Automatische Anpassung", für die automatische Skalierung, sind Vorgaben vom Hersteller. Die "Übersteuerung" können Sie selbst wählen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Wenn Sie es wünschen kann der Y-Achsen-Mindestwert eine negative Zahl sein. - + Defaults Standardwerte - + Auto-Fit Automatische Anpassung - + Override Übersteuerung @@ -1851,6 +1910,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR wurde frei veröffentlicht unter <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, und kommt ohne Gewähr und ohne irgendwelche Ansprüche auf Eignung für irgendeinen Zweck. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. @@ -1998,9 +2062,8 @@ <html><head/><body><p>Manchmal ist ein biologisches (Geburts-) Geschlecht erforderlich, um die Genauigkeit einiger Berechnungen zu verbessern. Lassen Sie dieses Feld leer können Sie alles überspringen.</p></body></html> - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Diese Software wird entwickelt, um Sie bei der Überprüfung der von Ihrem CPAP-Geräte und zugehörige Ausrüstung erzeugten Daten zu unterstützen. + Diese Software wird entwickelt, um Sie bei der Überprüfung der von Ihrem CPAP-Geräte und zugehörige Ausrüstung erzeugten Daten zu unterstützen. @@ -2076,12 +2139,12 @@ Ende: - + Usage Verwendung - + Respiratory Disturbance Index @@ -2090,12 +2153,12 @@ Störung Index - + 10 of 10 Charts 10 von 10 Diagrammen - + Show all graphs Alle Diagramme zeigen @@ -2105,7 +2168,7 @@ Index Ansicht auf den ausgewählten Datumsbereich zurücksetzen - + Total Time in Apnea Gesamtzeit im Apnoe @@ -2115,7 +2178,7 @@ Index Drop-Down-Liste, Diagramme, Ein/Ausschalten. - + Usage (hours) Verwendung @@ -2127,7 +2190,7 @@ Index Letzten 3 Monate - + Total Time in Apnea (Minutes) Gesamtzeit im Apnoe @@ -2139,7 +2202,7 @@ Index Gebrauch - + How you felt (0-10) Wie fühlen Sie sich? @@ -2166,7 +2229,7 @@ Index Letzter Monat - + Apnea Hypopnea Index @@ -2180,7 +2243,7 @@ Index Letzten 6 Monate - + Body Mass Index @@ -2189,7 +2252,7 @@ Masse Index - + Session Times Anwendungszeit @@ -2219,7 +2282,7 @@ Index Umschalten Sichtbarkeit Diagramm - + Hide all graphs Alle Diagramme zeigen @@ -2482,6 +2545,11 @@ Index Day recording (normally would have) started Tagesaufzeichnung (hätte normalerweise) begonnen + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + &Save and Finish @@ -2543,9 +2611,8 @@ Index Mehrere Sitzungen erkannt - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Ich begann diese Oxymeter Aufnahme zur gleichen Zeit (oder nahe der Zeit) wie eine Session auf meinem CPAP-Gerät. + Ich begann diese Oxymeter Aufnahme zur gleichen Zeit (oder nahe der Zeit) wie eine Session auf meinem CPAP-Gerät. @@ -2674,9 +2741,8 @@ Index Sollte der Vorgang zu lange dauern, starten Sie Ihn nach ein paar Sekunden erneut - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 @@ -2704,9 +2770,8 @@ Index Aufnahme... - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2714,9 +2779,8 @@ Index OSCAR ist derzeit kompatibel mit den seriellen Oximetern Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F und CMS50I.<br/>(Hinweis: Der direkte Import aus Bluetooth-Modellen ist möglich. <span style=" font-weight:600;">wahrscheinlich noch nicht</span> möglich) - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2790,27 +2854,27 @@ Index PreferencesDialog - - - - - + + + + + s s - + &Ok &OK - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -2825,14 +2889,14 @@ Index - - - + + + bpm bpm - + Graph Height Diagrammhöhe @@ -2842,7 +2906,7 @@ Index Flag - + Font Schriftart @@ -2853,7 +2917,7 @@ Index Name - + Size Größe @@ -2862,6 +2926,26 @@ Index Span Spannweite + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + @@ -2869,17 +2953,17 @@ Index %1 %2 - + &CPAP &CPAP - + General Settings Allgemeine Einstellungen - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> Dies erleichtert das Scrollen beim Vergrößern auf empfindlichen bidirektionalen TouchPads</p><p>50ms ist der empfohlenen Wert.</p></body></html> @@ -2890,18 +2974,18 @@ Index Farbe - - + + Daily Täglich - + Event Duration Sitzungsdauer - + Hours Stunden @@ -2922,17 +3006,17 @@ Index Niemals - + Oximetry Settings Oxymetrieeinstellungen - + Pulse Puls - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikanwendung (neu starten) @@ -2942,19 +3026,18 @@ Index obere - + days. tägl. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2967,7 +3050,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hier können Sie einstellen <b>obere</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 - + After Import Nach dem Import @@ -2982,45 +3065,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Schlafstadium-Wellenform - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Prozentualer Anteil der Einschränkung des Luftstroms aus dem Medianwert. Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen. - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sitzungen vor dieser Zeit werden auf den voangegangenen Tag genommen. - + Session Storage Options Sitzungs Speicher Optonen - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Erfasste Ereignisse vom Gerät, die noch nicht identifiziert wurden. + Erfasste Ereignisse vom Gerät, die noch nicht identifiziert wurden. - + Graph Titles Diagrammtitel - + Zero Reset Nullsetzung - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> @@ -3036,41 +3117,57 @@ Are you sure you want to make these changes? Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Aktivieren/Deaktivieren experimenteller Sitzungmarkierungen von Verbesserungen. + Aktivieren/Deaktivieren experimenteller Sitzungmarkierungen von Verbesserungen. Es wird erlaubt, Grenzlinien-Ereignisse und einige die das Geräte verpasst hat anzuzeigen. Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erforderlich ist. - + Flow Restriction Durchflussbegrenzung - + Enable Unknown Events Channels Aktivieren Sie die Kanäle für unbekannte Ereignisse - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Mindestdauer des Abfalls der Sauerstoffsättigung - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ich möchte über Testversionen informiert werden. (Bitte nur fortgeschrittene Benutzer.) - + Overview Linecharts Übersicht Liniendiagramme - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Ob sich ändernde yAchse Skalen durch Doppelklick auf yAchse Etiketten ermöglichen @@ -3085,18 +3182,18 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Unbekannte Ereignisse - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap-Caching ist eine Grafikbeschleunigungstechnik, welche zu Problemen mit der Anzeige von Schrift in dem Grafik-Anzeigebereich auf Ihrer Plattform führen kann. - - + + Reset &Defaults Auf &Standardwerte zurücksetzen - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Umgehen Sie den Login-Bildschirm und laden Sie das neueste Benutzerprofil @@ -3106,12 +3203,11 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Erforderliche Daten indizieren - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Bitte beachten Sie:</b> Mit OSCAR sind die erweiterten Funktionen zur Sitzungsaufteilung nicht möglich <b>ResMed</b> Geräte aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, und daher für dieses Profil deaktiviert wurden.</p><p>Auf ResMed-Geräten wird es Tage dauern <b>mittags getrennt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p> + <p><b>Bitte beachten Sie:</b> Mit OSCAR sind die erweiterten Funktionen zur Sitzungsaufteilung nicht möglich <b>ResMed</b> Geräte aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, und daher für dieses Profil deaktiviert wurden.</p><p>Auf ResMed-Geräten wird es Tage dauern <b>mittags getrennt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p> - + Scroll Dampening Bildlauf Dämpfung @@ -3121,17 +3217,17 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Möchten Sie diese Sicherungen wirklich deaktivieren? - + Flag leaks over threshold Leck-Flag über dem Schwellenwert - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + hours Stunden @@ -3141,32 +3237,32 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen um diesen Kanal zu ändern. - + Sessions older than this date will not be imported Sitzungen, die älter als dieses Datum sind werden nicht importiert - + Standard Bars Standardbalken - + 99% Percentile 99% Prozentuale - + Memory and Startup Options Speicher und Startoptionen - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>verkürzt sich auf irgendwelche unwichtigen Bestätigungsdialoge beim Import.</p></body></html> - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kleine Abschnitte von Oxymetriedaten unter diesem Betrag, werden verworfen. @@ -3176,22 +3272,22 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Oxymeter Wellenformen - + User definable threshold considered large leak Frei definierbare Schwelle als großes Leck - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Setzen Sie den Zähler zu Beginn eines jeden (Zeit-) Abschnitte s auf Null. - + Compliance defined as Therapietreue definiert als - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Startet OSCAR etwas langsamer, indem alle Übersichtsdaten vorab geladen werden, wodurch das Durchsuchen von Übersichten und einige andere Berechnungen später beschleunigt wird. </p><p>Wenn Sie über eine große Datenmenge verfügen, kann es sich lohnen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Sie sie jedoch normalerweise anzeigen möchten <span style=" font-style:italic;">alles</span> in der Übersicht müssen alle zusammenfassenden Daten trotzdem noch geladen werden. </p><p>Beachten Sie, dass sich diese Einstellung nicht auf Wellenform- und Ereignisdaten auswirkt, die bei Bedarf immer nach Bedarf geladen werden.</p></body></html> @@ -3201,7 +3297,7 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, da sonst eine Reinigung erfor Hier können Sie die Art der Markierung für das gezeigte Ereigniss ändern - + Top Markers Obere Markierung @@ -3215,24 +3311,24 @@ Would you like do this now? Möchten Sie das jetzt tun? - + minutes minuten - + Minutes Minuten - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Erstellen Sie ein SD-Karten Backup während des Imports (Deaktivieren Sie dieses auf eigene Gefahr!) - + Graph Settings Diagramm-Einstellungen @@ -3243,7 +3339,7 @@ Möchten Sie das jetzt tun? Das ist das Kurzform-Label, um diesen Kanal auf dem Bildschirm anzuzeigen. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Die folgenden Optionen wirken sich auf den von OSCAR verwendeten Festplattenspeicherplatz aus und wirken sich auch darauf aus, wie lange der Import dauert. @@ -3253,22 +3349,22 @@ Möchten Sie das jetzt tun? CPAP Ereignisse - + Bold Fett - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welche Registerkarte wird beim Laden eines Profils geöffnet? (Hinweis: Standardmäßig wird ein Profil festgelegt, wenn OSCAR beim Starten nicht zum Öffnen eines Profils konfiguriert ist.)</p></body></html> - + Minimum duration of pulse change event. Mindestdauer von Pulswechsel-Ereignissen. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3286,12 +3382,12 @@ Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt. Schlafstadium Ereignisse - + Events Ereignisse - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Diese Einstellung sollte mit Vorsicht angewendet werden...</span> Das Ausschalten hat Konsequenzen auf die Genauigkeit der Zusammenfassung von Tagen, da bestimmte Berechnungen nur ordnungsgemäß auf die Zusammenfassung von Sitzungen funktionieren. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed Anwender:</span> Nur weil es so scheint, dass die 12 Uhr-Sitzung der Neustart in den vorherigen Tag sein sollte, bedeutet es nicht, dass die ResMed Daten mit uns übereinstimmen. @@ -3299,7 +3395,7 @@ Das STF.edf Zusammenfassung Indexformat hat gravierende Schwächen. Es ist keine werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Medianwert ist für ResMed Benutzer empfohlen. @@ -3309,12 +3405,12 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Oxymeter Ereignisse - + Italic Kursiv - + Enable Multithreading aktivieren Sie Multithreading @@ -3324,66 +3420,64 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Das ist keine gute Idee - + Weighted Average Gewichteter Durchschnitt - - + + Median Medianwert - + Flag rapid changes in oximetry stats Flag bei raschen Veränderungen in der Oxymetrie-Statistik - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötzliche Änderung in Pulsfrequenz von mindestens diesen Betrag - - + + Search Suche - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Nach der Resynchronisierung des Gerätes erfasste Ereignisse (experimentell) + Nach der Resynchronisierung des Gerätes erfasste Ereignisse (experimentell) - + Time Weighted average of Indice Zeit Gewichteter Durchschnitt der Indice - + Middle Calculations Mittel Berechnungen - + Skip over Empty Days Leere Tage überspringen - Allow duplicates near machine events. - Gerät für Duplikate von Ereignissen zulassen. + Gerät für Duplikate von Ereignissen zulassen. - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Das visuelle Verfahren zur Darstellung von Wellenüberlagerungsansichten. - + Upper Percentile Obere Prozentuale @@ -3393,7 +3487,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Neustart erforderlich - + Whether to show the leak redline in the leak graph Ob die rote Linie im Leck Graphen angezeigt werden soll @@ -3403,7 +3497,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Wenn Sie diese Daten jemals erneut importieren müssen (ob in OSCAR oder ResScan), werden diese Daten nicht zurückgegeben. - + True Maximum Echte Maximum @@ -3418,39 +3512,39 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& Datenverarbeitung erforderlich - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Für Konsistenz sollten ResMed Nutzer hier 95% verwenden, denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist. - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + On Opening Beim Öffnen - + Pre-Load all summary data at startup Übersichtsdaten beim Start vorladen - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Show Reminder Card Reminder-Benachrichtigung beim Herunterfahren von OSCAR - + No change Keine Änderung - + Graph Text Diagrammtext @@ -3461,42 +3555,112 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.Klicken Sie doppelt auf die Standardfarbe für diese Kanal Parzelle/Markierung/Daten ändern. - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis: </span>Aufgrund zusammenfassender Entwurfseinschränkungen unterstützen ResMed-Geräte das Ändern dieser Einstellungen nicht.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis: </span>Aufgrund zusammenfassender Entwurfseinschränkungen unterstützen ResMed-Geräte das Ändern dieser Einstellungen nicht.</p></body></html> - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/Stunde Diagramm Zeitfenster - + Import without asking for confirmation Import ohne weitere Bestätigung - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Kumulative Indizes</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Discard segments under Untere Segmente verwerfen - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Entsättigungen unten</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3510,7 +3674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { Leerzeichen: pre-wrap; } </style></head><body style=" Schriftartfamilie:'Segoe UI'; Schriftgröße:9pt; Schriftstärke:400; Schriftart:normal;"> @@ -3525,30 +3689,30 @@ p, li { Leerzeichen: pre-wrap; } <p align="justify" style=" Rand-oben:0px; Rand-unten:0px; Rand-links:0px; Rand-rechts:0px; -qt-block-einzug:0; text-einzug:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Der serielle Importvorgang nimmt die Startzeit der ersten CPAP-Sitzung von letzter Nacht. (Denken Sie daran, zuerst Ihre CPAP-Daten zu importieren!)</span></p></body></html> - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Erlaubt die Verwendung von mehreren CPU-Kernen, wenn verfügbar, um die Leistung zu verbessern. Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. - + Line Chart Liniendiagramm - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>True Maximum liegt das Maximum des Datensatzes.</p><p>99. Perzentile filtert den seltensten Ausreißer heraus.</p></body></html> - - + + Profile Profile @@ -3558,17 +3722,17 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Flag-Typ - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Berechnung unbeabsichtigter Lecks, wenn nicht vorhanden - + Automatically load last used profile on start-up Das zuletzt verwendete Profil wird beim Start automatisch geladen - + How long you want the tooltips to stay visible. Wie lange sollen die Tooltips sichtbar bleiben. @@ -3590,30 +3754,29 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen? - + Duration of airflow restriction Dauer der Behinderung des Luftstroms - + Bar Tops Balkendiagramme - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Diese Berechnung erfordert Gesamt Lecks Daten,welche durch die CPAP-Geräte zur Verfügung gestellt werden. (ZB PRS1, aber nicht ResMed, weil diese bereits vorhanden sind) + Diese Berechnung erfordert Gesamt Lecks Daten,welche durch die CPAP-Geräte zur Verfügung gestellt werden. (ZB PRS1, aber nicht ResMed, weil diese bereits vorhanden sind) Die hier verwendeten unbeabsichtigten Leckberechnungen sind liniar. Diese beziehen sich auf die Maske nicht auf die Entlüftungskurve. Wenn Sie verschiedene Masken verwenden, wählen Sie die Mittelwerte. Es sollte dann immer noch genau genug sein. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3627,17 +3790,17 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Sitzung Splitting-Einstellungen - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hinweis: Dies ist nicht für Zeitzone Korrekturen bestimmt! Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebssystem Uhr und Zeitzone richtig eingestellt ist.</p></body></html> - + Other Visual Settings Andere Visuelle Einstellungen - + Day Split Time Tages Zwischenzeit @@ -3647,84 +3810,82 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist CPAP Wellenform - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Sitzungsdaten komprimieren (OSCAR-Daten werden dadurch kleiner, jedoch die Tagesansicht wird langsamer.) - + Big Text Großer Text - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> Diese Eigenschaften sind vor kurzem eingestellt worden. Sie werden später wieder zu benutzen sein. </p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Hinweis:Hier wird ein lineares Berechnungsverfahren verwendet. Das Ändern dieser Werte erfordert eine Neuberechnung. - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9 Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von der SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tagen (je nach Auflösung) sind. + ResMed S9 Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von der SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tagen (je nach Auflösung) sind. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Tage mit der Benutzung des Gerätes mit unter 4 Stunden ist "nicht konform".mehr als 4 Stnden sind in Ordnung. - + Do not import sessions older than: Keine älteren als diese Sitzung importieren: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Tagesansicht Navigationstasten wird die Tage ohne Datensätze überspringen - + Flag Pulse Rate Above Flag bei Pulsrate über - + Flag Pulse Rate Below Flag bei Pulsrate unter - + Seconds Sekunden - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Stellt die Datenmenge für jeden Punkt in dem AHI/ Stunde Diagramm bereit. Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen. - + Show in Event Breakdown Piechart Die Ereignispannen als Kreisdiagramm anzeigen - + Other oximetry options Andere Oxymetrie Optionen - + Switch Tabs Tabs wechseln - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3732,7 +3893,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Dadurch wird eine Sicherung der SD-Kartendaten für ResMed-Geräte beibehalten. + Dadurch wird eine Sicherung der SD-Kartendaten für ResMed-Geräte beibehalten. Geräte der Serie ResMed S9 löschen hochauflösende Daten, die älter als 7 Tage sind und Diagrammdaten welche älter als 30 Tage sind. @@ -3741,22 +3902,22 @@ OSCAR kann eine Kopie dieser Daten aufbewahren, wenn Sie eine Neuinstallation du (Sehr empfehlenswert, es sei denn, Sie haben nicht genügend Speicherplatz oder kümmern sich nicht um die Diagrammdaten) - + &Cancel &Abbrechen - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Übersicht der Tage nicht spalten (Warnung: Lesen Sie die Tooltipps!) - + Last Checked For Updates: Letzte Kontrolle Updates: - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3771,19 +3932,19 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren. Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden. - + Details Details - + Use Anti-Aliasing Verwenden Sie Anti-Aliasing - + Animations && Fancy Stuff Animationen && gutes Material @@ -3793,28 +3954,28 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer &Importieren - - + + Statistics Statistiken - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Diese Einstellung hält Wellenform und Ereignisdaten im Speicher. Bei einem neuen Besuch des Programms werden Sie eine erhebliche Beschleunigung bemerken.</p><p>Das ist nicht wirklich eine notwendige Option.</p><p>Empfohlen wird, diese Option ausgeschaltet zu lassen.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Änderungen an den folgenden Einstellungen benötigt einen Neustart, aber keine Neuberechnung. - + &Appearance &Erscheinungsbild - + The pixel thickness of line plots Die Pixeldicke von Liniendiagrammen @@ -3835,61 +3996,60 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Kombinieren Schließen Sitzung - + Custom CPAP User Event Flagging Benutzerdefinierte CPAP Benutzerereignis Flag - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warnung: </span>Nur weil Sie auf die Standardwerte zurücksetzen können, bedeutet Dies nicht immer, dass das gut ist.</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Erlauben Sie YAxis Skalierung - + Fonts (Application wide settings) Schriften (Application Größeneinstellungen) - + Use Pixmap Caching Verwenden Pixmap Zwischenspeicherung - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Bei dieser experimentellen Option wird versucht, das Ereigniserkennungssystem von OSCAR zu verwenden, um die Positionierung der von Geräten erkannten Ereignissen zu verbessern. + Bei dieser experimentellen Option wird versucht, das Ereigniserkennungssystem von OSCAR zu verwenden, um die Positionierung der von Geräten erkannten Ereignissen zu verbessern. - + Check for new version every Alle auf neue Version prüfen - + Waveforms Wellenformen - + Maximum Calcs Maximale Berechnungen - - + + Overview Überblick - + Tooltip Timeout Kurzinfo Zeitüberschreitung @@ -3899,48 +4059,48 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Einstellungen - + General CPAP and Related Settings Allgemeine CPAP und verwandte Einstellungen - + Default display height of graphs in pixels Standardanzeige Höhe von Diagrammen in Pixel - + Overlay Flags Überlagerungs-Flag - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ändern Sie die Standardeinstellung (Desktop OpenGL), wenn Sie Probleme mit der Darstellung der OSCAR-Diagramme haben. - + Makes certain plots look more "square waved". Macht bestimmte Abschnitte vom Aussehen her "schwenkbar". - - + + Welcome Willkommen - + Percentage drop in oxygen saturation Prozentualer Abfall der Sauerstoffsättigung - + &General &Allgemein - + Standard average of indice Standarddurchschnitt von indice @@ -3950,12 +4110,12 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Wenn Sie Speicherplatz sparen müssen, denken Sie daran, manuelle Sicherungen durchzuführen. - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimieren der Backups auf der SD-Karte (langsamer beim ersten Import, aber macht Backups kleiner) - + Keep Waveform/Event data in memory Halten Sie die Wellenform / Sitzungsdaten im Speicher @@ -3965,7 +4125,7 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Ob eine Aufschlüsselung dieser Wellenform im Überblick gezeigt werden soll. - + Normal Average Normaler Durchschnitt @@ -3989,27 +4149,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Positions Ereignisse - + Preferred Calculation Methods Bevorzugte Berechnungsmethoden - + Combined Count divided by Total Hours Kombinierte Anzahl geteilt durch die Gesamtstunden - + Graph Tooltips Diagramm Tooltips - + &Oximetry &Oxymetrie - + CPAP Clock Drift CPAP Wecker benutzen @@ -4019,132 +4179,132 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Hier können Sie einstellen <b>unteren</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile CPAP-Importeur nach dem Öffnen des Profils automatisch starten - + Square Wave Plots Quadratwelle-Anschläge - + TextLabel Textlabel - + Preferred major event index Index für bevorzugte wichtige Ereignisse - + Application Anwendung - + Line Thickness Linienstärke - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Das Ändern der SD Backup-Komprimierungsoptionen führt nicht automatisch zu einer Neukomprimierung der Backup-Daten. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Ihre Maskenlüftungsrate bei 20 cmH2O Druck - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Ihre Maskenlüftungsrate bei 4 cmH2O Druck - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Ob die Seriennummer des Gerätes in den Bericht über Änderungen der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll + Ob die Seriennummer des Gerätes in den Bericht über Änderungen der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll - + Include Serial Number Seriennummer einbeziehen - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Geben Sie eine Warnmeldung aus, wenn Sie Daten von einem Rechnermodell importieren, das noch nicht von den OSCAR-Entwicklern getestet wurde.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geben Sie eine Warnmeldung aus, wenn Sie Daten von einem Rechnermodell importieren, das noch nicht von den OSCAR-Entwicklern getestet wurde.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Warnung beim Importieren von Daten von einem ungetesteten Rechner + Warnung beim Importieren von Daten von einem ungetesteten Rechner - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geben Sie beim Importieren von Daten eine Warnung aus, die sich irgendwie von allem unterscheidet, was die OSCAR-Entwickler zuvor gesehen haben.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Warnen Sie, wenn Sie auf bisher ungesehene Daten stoßen - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Screenshots immer im OSCAR-Datenordner speichern - No CPAP machines detected - Keine CPAP-Geräte erkannt + Keine CPAP-Geräte erkannt - Will you be using a ResMed brand machine? - Werden Sie ein Gerät der Marke ResMed verwenden? + Werden Sie ein Gerät der Marke ResMed verwenden? - + Check For Updates Nach Updates suchen - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Sie verwenden eine Testversion von OSCAR. Testversionen suchen mindestens alle sieben Tage automatisch nach Updates. Sie können das Intervall auf weniger als sieben Tage einstellen. - + Automatically check for updates Automatisch nach Updates suchen - + How often OSCAR should check for updates. Wie oft OSCAR nach Aktualisierungen suchen sollte. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Wenn Sie daran interessiert sind, neue Funktionen und Fehlerbehebungen frühzeitig zu testen, klicken Sie hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Wenn Sie helfen möchten, frühe Versionen von OSCAR zu testen, lesen Sie bitte die Wiki-Seite über das Testen von OSCAR. Wir heißen alle willkommen, die OSCAR testen, an der Entwicklung von OSCAR mitwirken und bei Übersetzungen in bestehende oder neue Sprachen helfen möchten. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Berichte in Schwarzweiß drucken, die auf Nicht-Farbdruckern besser lesbar sein können - + Print reports in black and white (monochrome) Berichte in Schwarzweiß (monochrom) drucken @@ -4406,9 +4566,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? QObject - ? - ? + ? @@ -4458,7 +4617,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? m - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen @@ -4517,9 +4676,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? LL - Kg - Kg + Kg @@ -4546,7 +4704,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + PC PC @@ -4558,7 +4716,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + PP PP @@ -4567,6 +4725,11 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? PS PS + + + Device + + @@ -4596,7 +4759,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? SD - + TB TB @@ -4655,7 +4818,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + ASV ASV @@ -4667,7 +4830,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? BMI - + BND BND @@ -4695,7 +4858,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Aug - + Avg Gem @@ -4827,6 +4990,16 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? in in + + + kg + + + + + l/min + + @@ -4883,12 +5056,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? &Ja - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm @@ -4900,15 +5073,15 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + CPAP CPAP - - + + Auto Auto @@ -4963,14 +5136,14 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Maske - + Med. Med. - - + + Mode Modus @@ -4987,7 +5160,6 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - RERA RERA @@ -5020,13 +5192,33 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Launching Windows Explorer failed Das Starten vom Windows Explorer ist gescheitert + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Device Database Changes + + + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Möchten Sie die automatischen Sicherungen einschalten, so dass das nächste Mal, wenn eine neue Version von OSCAR erforderlich ist, diese neu erstellt werden kann? - + Hose Diameter Schlauchdurchmesser @@ -5079,7 +5271,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Error Fehler @@ -5094,13 +5286,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Rampen Druck - L/min - L/min + L/min - - + + Hours Stunden @@ -5116,14 +5307,14 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Lecks - - + + Max: Max: - - + + Min: Min: @@ -5153,12 +5344,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Bereit - + TTIA: TTIA: - + W-Avg W-Durchschnitt @@ -5182,9 +5373,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Verwendung - Respiratory Disturbance Index - Atem-Störungs-Verzeichnis + Atem-Störungs-Verzeichnis @@ -5202,9 +5392,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Schlafenszeit: %1 - Hypopnea - Hypopnoe + Hypopnoe @@ -5219,7 +5408,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Getting Ready... Fertig werden... @@ -5250,9 +5439,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Scanne Dateien - Clear Airway - Centraler Apnoe + Centraler Apnoe @@ -5265,10 +5453,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Die Herzfrequenz in Schlägen pro Minute - - A large mask leak affecting machine performance. - Eine zu große Maske beeinflußt die Geräteleistung. + Eine zu große Maske beeinflußt die Geräteleistung. @@ -5286,12 +5472,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Temp. aktivieren - + Timed Breath Zeitüberschreitung Atem - + Pop out Graph grafische Darstellung @@ -5311,12 +5497,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Profil laden "%1"... - + Breathing Not Detected Atmung nicht erkannt - + There is no data to graph Es gibt keine Daten zum Darstellen @@ -5366,12 +5552,11 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Morgen erwartet Sie - Pulse Change - Impulsänderung + Impulsänderung - + Disconnected Getrennt @@ -5388,9 +5573,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Minuten Vent. - SpO2 Drop - SpO2-Abfall + SpO2-Abfall @@ -5403,7 +5587,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzusdtandes. - + Show All Events Alle Ereignisse anzeigen @@ -5418,7 +5602,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Bis rechten Winkel in Grad - + Importing Sessions... @@ -5450,9 +5634,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Eine Schnarchvibration - Vibratory Snore - Schnarchvibration + Schnarchvibration @@ -5536,38 +5719,82 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Die importierten Daten sind möglicherweise nicht ganz korrekt, daher möchten die Entwickler eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und die entsprechenden PDF-Berichte des Klinikers, um sicherzustellen, dass OSCAR die Daten korrekt verarbeitet. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Ihr %1 CPAP-Gerät (Modell %2) ist leider kein datenfähiges Modell. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Ihr %1 CPAP-Gerät (Modell %2) wurde noch nicht getestet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Es scheint anderen Computern ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Computers und passende .pdf-Berichte für den Kliniker, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + - Machine Unsupported - Gerät wird nicht unterstützt + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Ihr %1 CPAP-Gerät (%2) wird leider noch nicht unterstützt. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Die importierten Daten sind möglicherweise nicht ganz korrekt, daher möchten die Entwickler eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und die entsprechenden PDF-Berichte des Klinikers, um sicherzustellen, dass OSCAR die Daten korrekt verarbeitet. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Ihr %1 CPAP-Gerät (Modell %2) ist leider kein datenfähiges Modell. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Ihr %1 CPAP-Gerät (Modell %2) wurde noch nicht getestet. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Es scheint anderen Computern ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Computers und passende .pdf-Berichte für den Kliniker, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert. + + + Machine Unsupported + Gerät wird nicht unterstützt + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Ihr %1 CPAP-Gerät (%2) wird leider noch nicht unterstützt. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Die Entwickler benötigen eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und die entsprechenden PDF-Berichte des Klinikers, damit es mit OSCAR funktioniert. + Die Entwickler benötigen eine ZIP-Kopie der SD-Karte dieses Geräts und die entsprechenden PDF-Berichte des Klinikers, damit es mit OSCAR funktioniert. @@ -5580,17 +5807,16 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Eine relative Bewertung der Pulsstärke an der Messstelle - Machine - Gerät + Gerät - + Mask On Maske auf - + Max: %1 Max: %1 @@ -5641,7 +5867,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Diagramme deaktiviert - + Min: %1 Min: %1 @@ -5651,13 +5877,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Minuten - Periodic Breathing - periodische Atmung + periodische Atmung - - + + Popout %1 Graph Ausschalten %1 Grafik @@ -5682,7 +5907,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 Druckentlastungsmodus. @@ -5702,7 +5927,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? ResMed Ausatmungsdruckentlastung - + A-Flex A-Flex @@ -5733,7 +5958,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? AHI %1 - + C-Flex C-Flex @@ -5743,9 +5968,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? VPAPauto - Apnea Hypopnea Index - Apnoe-Hypopnoe-Index + Apnoe-Hypopnoe-Index @@ -5773,9 +5997,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Durch Patienten ausgelöste Atemzüge - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Das heißt, Sie müssen diese Gerätedaten danach wieder von Ihren eigenen Backups oder Datenkarte importieren. + Das heißt, Sie müssen diese Gerätedaten danach wieder von Ihren eigenen Backups oder Datenkarte importieren. @@ -5789,7 +6012,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Ereignisse - + Humid. Level Befeuchtungsstärke @@ -5856,7 +6079,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Fest %1 (%2) - + Min %1 Min %1 @@ -5866,12 +6089,11 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Explorer.exe nicht im PATH. Windows-Explorer kann nicht gestartet werden. - Machine automatically switches off - Gerät schaltet sich automatisch aus + Gerät schaltet sich automatisch aus - + Connected Angeschlossen @@ -5916,7 +6138,6 @@ CPAP Daten wiederherstellen - SensAwake Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens @@ -5984,7 +6205,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen Schlafqualitätsmessung - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 Druckentlastungseinstellung. @@ -6005,9 +6226,8 @@ CPAP Daten wiederherstellen Ereignis-Flag - A few breaths automatically starts machine - Nach ein paar Atemzügen startet das Gerät automatisch + Nach ein paar Atemzügen startet das Gerät automatisch @@ -6026,7 +6246,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen Mir geht es - + C-Flex+ C-Flex+ @@ -6036,7 +6256,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen Lesezeichen - + PAP Mode PAP Modus @@ -6063,18 +6283,17 @@ CPAP Daten wiederherstellen - Flow Limitation Flusslimitierung - + Pin %1 Graph Einheften Graph %1 - + Unpin %1 Graph Loslösen Graph %1 @@ -6094,7 +6313,7 @@ CPAP Daten wiederherstellen Für OSCAR sind noch keine automatischen Kartensicherungen für dieses Gerät gespeichert. - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6141,9 +6360,8 @@ Start: %2 Wichtig: - Machine auto starts by breathing - Wenn Sie atmen beginnt das Gerät zu arbeiten + Wenn Sie atmen beginnt das Gerät zu arbeiten @@ -6166,7 +6384,7 @@ Start: %2 Kissen - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -6202,7 +6420,7 @@ Start: %2 Patientenatemverursachte Atemzüge - + % in %1 % in %1 @@ -6222,9 +6440,8 @@ Start: %2 Adresse - Leak Flag - Leck Flag + Leck Flag @@ -6267,9 +6484,8 @@ Start: %2 Einatmungsdruck - Whether or not machine allows Mask checking. - Ob das Gerät Maskenprüfung erlaubt. + Ob das Gerät Maskenprüfung erlaubt. @@ -6277,7 +6493,7 @@ Start: %2 Anzahl Aufwachereignisse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Ein Druckimpuls um geschlossene Atemwege zu detektieren. @@ -6292,9 +6508,8 @@ Start: %2 CMS50D+ - Non Responding Event - Kein Ereignis registriert + Kein Ereignis registriert @@ -6327,7 +6542,7 @@ Start: %2 Graphische Anzeige Schnarchvolumen - + Mask Off Maske ab @@ -6347,7 +6562,7 @@ Start: %2 Schlafenszeit - + Bi-Flex Bi-Flex @@ -6362,8 +6577,8 @@ Start: %2 Druck - - + + Auto On Automatisch ein @@ -6383,7 +6598,7 @@ Start: %2 Atemminutenvolumen - + TTIA: %1 @@ -6395,9 +6610,8 @@ TTIA: %1 Prozentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge - Non Data Capable Machine - Gerät nicht datenfähig + Gerät nicht datenfähig @@ -6410,9 +6624,8 @@ TTIA: %1 Plethysomogramm - Unclassified Apnea - Apnoe ohne Zuordnung + Apnoe ohne Zuordnung @@ -6472,7 +6685,7 @@ TTIA: %1 UAI=%1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 geringer Nutzung, %2 keine Verwendung, von %3 Tage (%4% konform.) Länge: %5 / %6 / %7 @@ -6493,16 +6706,15 @@ TTIA: %1 Pulsrate - - - + + + Rise Time Anstiegszeit - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne-Stokes-Atmung + Cheyne-Stokes-Atmung @@ -6530,7 +6742,7 @@ TTIA: %1 Sekunden - + %1 (%2 days): %1 (%2 Tage): @@ -6580,9 +6792,8 @@ TTIA: %1 Zeit im Tiefschlaf - Obstructive - Obstruktive Apnoe + Obstruktive Apnoe @@ -6595,7 +6806,7 @@ TTIA: %1 Minimaler Druck - + Diameter of primary CPAP hose Durchmesser des primären CPAP Schlauchs @@ -6605,8 +6816,8 @@ TTIA: %1 Max Lecks - - + + Flex Level Flex-Ebene @@ -6687,19 +6898,16 @@ TTIA: %1 Es ist bereits eine Sperrdatei für dieses Profil vorhanden '%1', beansprucht am '%2'. - User Flag #1 - Benutzer Flag #1 + Benutzer Flag #1 - User Flag #2 - Benutzer Flag #2 + Benutzer Flag #2 - User Flag #3 - Benutzer Flag #3 + Benutzer Flag #3 @@ -6738,9 +6946,8 @@ TTIA: %1 Maskendruck - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Eine Schnarchvibration die durch ein System One endeckt wurde + Eine Schnarchvibration die durch ein System One endeckt wurde @@ -6767,6 +6974,82 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Eine abnormale Periode von Cheyne-Stokes-Atmung + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. @@ -6818,14 +7101,12 @@ TTIA: %1 Weinmann - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP Gerät zu stecken + Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP Gerät zu stecken - The machine data folder needs to be removed manually. - Der Gerätedaten-Ordner muss manuell entfernt werden. + Der Gerätedaten-Ordner muss manuell entfernt werden. @@ -6839,7 +7120,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi Ebene @@ -6849,9 +7130,8 @@ TTIA: %1 Intellipap - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i> Ihre alten Gerätedaten sollten erneuert werden, sofern die Backup-Funktion während eines frühern Datenimports nicht deaktiviert wurde.</ i> + <i> Ihre alten Gerätedaten sollten erneuert werden, sofern die Backup-Funktion während eines frühern Datenimports nicht deaktiviert wurde.</ i> @@ -6872,7 +7152,7 @@ TTIA: %1 Ereignisse/Stunde - + PRS1 humidifier connected? PRS1 Luftbefeuchter angeschlossen? @@ -6902,20 +7182,20 @@ TTIA: %1 Dauer - + Scanning Files... Scanne Dateien... - + Hours: %1 Stunden: %1 - - + + Flex Mode Flex-Modus @@ -6925,13 +7205,12 @@ Stunden: %1 Sitzungen - A period during a session where the machine could not detect flow. - Periode innerhalb einer Sitzung, während das Gerät kein Fluss erkennen kann. + Periode innerhalb einer Sitzung, während das Gerät kein Fluss erkennen kann. - - + + Auto Off Automatisch aus @@ -7015,8 +7294,8 @@ Stunden: %1 Bi-Level (Variable PS) - - + + Mask Alert Maskenalarm @@ -7042,7 +7321,6 @@ Stunden: %1 - Large Leak Großes Leck @@ -7122,6 +7400,56 @@ Stunden: %1 Lower Expiratory Pressure Niedriger Ausatemdruck + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Time spent in REM Sleep @@ -7163,12 +7491,11 @@ Stunden: %1 Verwenden Sie Ihren Dateimanager, um eine Kopie Ihres Profilverzeichnisses zu erstellen. Starten Sie anschließend OSCAR erneut, und schließen Sie den Aktualisierungsvorgang ab. - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Leider kann OSCAR für dieses Gerät nur Betriebsstunden und grundlegende Einstellungen auslesen. + Leider kann OSCAR für dieses Gerät nur Betriebsstunden und grundlegende Einstellungen auslesen. - + %1 (%2 day): %1 (%2 Tag): @@ -7198,7 +7525,7 @@ Stunden: %1 Atemfrequenz - + Hide All Events Alle Ereignisse verbergen @@ -7213,9 +7540,8 @@ Stunden: %1 Ausatemzeit - Expiratory Puff - Ausatem-Hauch + Ausatem-Hauch @@ -7268,20 +7594,19 @@ Stunden: %1 Der Höchstsatz der Maskenlecks - + Humidifier Status Luftbefeuchter-Status - + Machine Initiated Breath Gerät-initiierter Zugang - Machine Database Changes - Gerätedatenbankänderungen + Gerätedatenbankänderungen @@ -7310,8 +7635,8 @@ Stunden: %1 Ausatmungsdruck - - + + Show AHI Zeige AHI @@ -7331,7 +7656,7 @@ Stunden: %1 Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen? - + Pressure Pulse Druckimpuls @@ -7341,14 +7666,14 @@ Stunden: %1 ChoiceMMed - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sitzungen: %1 / %2 / %3 Länge: %4 / %5 / %6 Längste: %7 / %8 / %9 - - + + Humidifier Luftbefeuchter @@ -7485,10 +7810,8 @@ Stunden: %1 Typ der Grafik-Engine: - - Machine Untested - Geräteüberprüfung + Geräteüberprüfung @@ -7506,7 +7829,7 @@ Stunden: %1 Statistik der Anwendung - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7546,17 +7869,17 @@ Stunden: %1 EPAP Einstellungen - + %1 Charts %1 Diagramme - + %1 of %2 Charts %1 von %2 Diagrammen - + Loading summaries Laden von Zusammenfassungen @@ -7587,62 +7910,62 @@ Stunden: %1 Ungeprüfte Daten - + P-Flex P-Flex - + Humidification Mode Befeuchtungsmodus - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Befeuchtungsmodus - + Humid. Mode Feucht. Modus - + Fixed (Classic) Fixiert (klassisch) - + Adaptive (System One) Anpassungsfähig an (System One) - + Heated Tube Beheizte Schläuche - + Tube Temperature Schlauchtemperatur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatur des beheizten Schlauches - + Tube Temp. Schlauch-Temp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1-Luftbefeuchter-Einstellung - + 12mm 12mm @@ -7691,6 +8014,11 @@ Stunden: %1 The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2). + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + Please select a location for your zip other than the data card itself! @@ -7719,7 +8047,7 @@ Stunden: %1 Ein ResMed-Datenelement: Zyklus-Ereignis auslösen - + Backing Up Files... Sichern von Dateien... @@ -7749,236 +8077,234 @@ Stunden: %1 EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Versuch - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Lock Flex-Verschluss - + Whether Flex settings are available to you. Ob Ihnen Flex-Einstellungen zur Verfügung stehen. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Zeitaufwand für den Übergang von EPAP zu IPAP, je höher die Zahl, desto langsamer der Übergang - + Rise Time Lock Zeitschloss für den Aufstieg - + Whether Rise Time settings are available to you. Ob Ihnen die Einstellungen der Anstiegszeit zur Verfügung stehen. - + Rise Lock Aufstiegshilfe - - + + Mask Resistance Setting Einstellung des Maskenwiderstands - + Mask Resist. Maske Widerstand. - + Hose Diam. Schlauch Diam. - + Tubing Type Lock Schlauchtyp-Sperre - + Whether tubing type settings are available to you. Ob Ihnen die Einstellungen für den Schlauchtyp zur Verfügung stehen. - + Tube Lock Rohrschloss - + Mask Resistance Lock Masken-Widerstandsschloss - + Whether mask resistance settings are available to you. Ob Ihnen Maskenwiderstandseinstellungen zur Verfügung stehen. - + Mask Res. Lock Maske Res. Sperre - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Ob der Geräte AHI über das eingebaute Display anzeigt werden soll oder nicht. + Ob der Geräte AHI über das eingebaute Display anzeigt werden soll oder nicht. - - + + Ramp Type Rampentyp - + Type of ramp curve to use. Art der zu verwendenden Rampenkurve. - + Linear Linear - + SmartRamp Intelligente Rampe - + Ramp+ Rampe+ - + Backup Breath Mode Sicherungs-Atemmodus - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Die Art der verwendeten Backup-Atemfrequenz: keine (ausgeschaltet), automatisch oder fest - + Breath Rate Atemfrequenz - + Fixed Festgelegt - + Fixed Backup Breath BPM Festgelegte Sicherung des BPM-Atems - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimale Atemzüge pro Minute (BPM), unterhalb derer ein zeitgesteuerter Atemzug eingeleitet wird - + Breath BPM Atmung BPM - + Timed Inspiration Zeitliche Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Die Zeit, die ein zeitgesteuerter Atemzug IPAP vor dem Übergang zu EPAP liefert - + Timed Insp. Zeitgesteuerte Insp. - + Auto-Trial Duration Dauer der automatischen Prüfung - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Die Anzahl der Tage in der Auto-CPAP-Testperiode, nach denen das Gerät wieder zu CPAP zurückkehrt + Die Anzahl der Tage in der Auto-CPAP-Testperiode, nach denen das Gerät wieder zu CPAP zurückkehrt - + Auto-Trial Dur. Auto-Versuch Dur. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Ob EZ-Start aktiviert ist oder nicht - + Variable Breathing Variable Atmung - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend UNBESTÄTIGT: Möglicherweise variable Atmung, d.h. Perioden mit hoher Abweichung vom Spitzenwert des inspiratorischen Flusses @@ -7988,18 +8314,48 @@ Stunden: %1 Sobald Sie ein Upgrade durchführen, können Sie dieses Profil nicht mehr mit der vorherigen Version verwenden. - + Passover Befeuchter, bei denen die Luft nur die Wasseroberfläche überströmt - - + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + + + + + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Spitzenfluss - + Peak flow during a 2-minute interval Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls @@ -8085,7 +8441,7 @@ Stunden: %1 Der OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Das Popup-Fenster ist voll. Sie sollten die vorhandenen @@ -8175,7 +8531,7 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Sie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben - + Flex Flex @@ -8185,9 +8541,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -8221,32 +8576,31 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.SN - + model %1 Modell %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model unbekanntes Modell - + Target Time Zielzeit - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 Luftbefeuchter Zielzeit - + Hum. Tgt Time Brummen. Tgt Zeit @@ -8286,21 +8640,40 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.PAC PAC + + + Device auto starts by breathing + + SmartStop Intelligenter Stop - + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + + Machine auto stops by breathing - Gerät stoppt automatisch beim Atmen + Gerät stoppt automatisch beim Atmen Smart Stop Intelligenter Stop + + + Device auto stops by breathing + + Simple @@ -8312,14 +8685,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Fortgeschrittene - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Ihr ResMed CPAP-Gerät (Modell %1) wurde noch nicht getestet. + Ihr ResMed CPAP-Gerät (Modell %1) wurde noch nicht getestet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Er scheint mit anderen Rechnern so ähnlich zu sein, dass er funktionieren könnte, aber die Entwickler hätten gerne eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Rechners, um sicherzustellen, dass er mit OSCAR funktioniert. + Er scheint mit anderen Rechnern so ähnlich zu sein, dass er funktionieren könnte, aber die Entwickler hätten gerne eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Rechners, um sicherzustellen, dass er mit OSCAR funktioniert. @@ -8332,14 +8703,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Schlafstil - Apnea - Apnoe + Apnoe - An apnea reportred by your CPAP machine. - Eine Apnoe, die von Ihrem CPAP-Gerät gemeldet wird. + Eine Apnoe, die von Ihrem CPAP-Gerät gemeldet wird. @@ -8401,9 +8770,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. Report - about:blank - Leere Seite + Leere Seite @@ -8428,8 +8796,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Dieser Geräte-Datensatz kann in diesem Profil nicht importiert werden. + Dieser Geräte-Datensatz kann in diesem Profil nicht importiert werden. @@ -8561,6 +8933,16 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Min %1 Min %1 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Most Recent @@ -8714,9 +9096,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Datum: %1 AHI: %2 - Machine Information - Geräte-Informationen + Geräte-Informationen @@ -8780,9 +9161,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Einhaltung (%1 Std./Tag) - Changes to Machine Settings - Änderungen an den Geräteeinstellungen + Änderungen an den Geräteeinstellungen @@ -8819,6 +9199,31 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.under unter + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + + + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8860,9 +9265,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.da es einige Optionen gibt, die den Import beeinflussen. - Your machine was on for %1. - Ihr Gerät lief während %1. + Ihr Gerät lief während %1. @@ -8910,9 +9314,13 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Überblick - + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Ihr Gerät war unter %1-%2 %3 für %4% diese Zeit. + Ihr Gerät war unter %1-%2 %3 für %4% diese Zeit. @@ -8920,9 +9328,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.ziemlich nahe an - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Beachten Sie, dass einige Einstellungen erzwungen werden, wenn ein ResMed-Gerät erkannt wird + Beachten Sie, dass einige Einstellungen erzwungen werden, wenn ein ResMed-Gerät erkannt wird @@ -8940,9 +9347,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Willkommen beim Open Source CPAP Analysis Reporter - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Ihr CPAP-Gerät hat verwendete konstant %1 %2 Luft + Ihr CPAP-Gerät hat verwendete konstant %1 %2 Luft @@ -8950,9 +9356,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Ihr Druck lag unter %1 %2 für %3% dieser Zeit. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Ihr Gerät verwendete konstant %1-%2 %3 Luft. + Ihr Gerät verwendete konstant %1-%2 %3 Luft. @@ -8971,9 +9376,8 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Ihre EPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Achtung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vor dem Einsetzen in Ihren Computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Einige Betriebssysteme schreiben ungefragt Indexdateien auf die Karte, was Ihre Karte für Ihr CPAP-Gerät unlesbar machen kann.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Achtung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vor dem Einsetzen in Ihren Computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Einige Betriebssysteme schreiben ungefragt Indexdateien auf die Karte, was Ihre Karte für Ihr CPAP-Gerät unlesbar machen kann.</span></p></body></html> @@ -8992,70 +9396,70 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. gGraphView - + Clone %1 Graph Klone Grafik %1 - + Oximeter Overlays Oxymeter-Überlagerung - + Plots Plots - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Setzen Sie alle auf einheitliche Höhe und Standardreihenfolge. - + Remove Clone Klon entfernen - + Dotted Lines gestrichelte Linien - + CPAP Overlays CPAP-Überlagerung - + Y-Axis Y-Achse - + Reset Graph Layout Zurücksetzen von Grafiklayout - + 100% zoom level 100% Zoom-Stufe - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Doppelklicken Sie auf den Titel, umm anheften/entfernen Klicken und ziehen Sie, um Diagramme neu zu ordnen - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Stellen Sie den X-Achsen-Zoom auf 100% zurück, um den gesamten ausgewählten Zeitraum zu betrachten. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Stellen Sie den X-Achsen-Zoom auf 100% wieder her, um die Daten des gesamten Tages anzuzeigen. diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 7e2c9fde..2ee51022 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -162,6 +157,11 @@ Journal + + + i + + B @@ -323,11 +323,31 @@ Duration + + + Device Settings + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -358,11 +378,6 @@ Unknown Session - - - Machine Settings - - Model %1 - %2 @@ -408,16 +423,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - - "Nothing's here!" @@ -488,11 +493,6 @@ Statistics - - - 99.5% - - Total time in apnea @@ -528,11 +528,6 @@ Zero hours?? - - - BRICK :( - - Complain to your Equipment Provider! @@ -756,7 +751,7 @@ - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -944,11 +939,6 @@ &Advanced - - - Purge ALL Machine Data - - Rebuild CPAP Data @@ -1284,6 +1274,11 @@ Purge Oximetry Data + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1346,6 +1341,13 @@ Import Problem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1402,33 +1404,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: @@ -1526,6 +1501,18 @@ Check for updates not implemented + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1542,13 +1529,23 @@ - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> @@ -1626,13 +1623,6 @@ Up to date - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - - Choose a folder @@ -1688,6 +1678,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1702,42 +1697,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -1984,11 +1979,6 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - - PLEASE READ CAREFULLY @@ -2019,6 +2009,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2148,14 +2143,14 @@ - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index @@ -2164,58 +2159,58 @@ Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Total Time in Apnea Total Time in Apnoea - + Total Time in Apnea (Minutes) Total Time in Apnoea (Minutes) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs - + Hide all graphs @@ -2248,11 +2243,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2364,11 +2354,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> @@ -2399,16 +2384,6 @@ Index &Information Page - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - Set device date/time @@ -2449,6 +2424,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2793,7 +2773,7 @@ Index - + Minutes @@ -2809,233 +2789,197 @@ Index - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apnoeas. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - - Allow duplicates near machine events. - - - - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3045,273 +2989,264 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogues during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3321,362 +3256,309 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3685,134 +3567,223 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - + Details - + &Cancel - + &Ok @@ -3876,16 +3847,26 @@ Try it and see if you like it. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - + + Overview + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> @@ -3996,6 +3977,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Would you like do this now? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4049,16 +4035,6 @@ Would you like do this now? Always Minor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4069,11 +4045,6 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - ProfileSelector @@ -4440,88 +4411,83 @@ Would you like do this now? oz - - - Kg - - cmH2O - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours - + Min %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4529,29 +4495,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4616,11 +4582,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4633,7 +4594,7 @@ TTIA: %1 - + Error @@ -4764,7 +4725,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP @@ -4776,7 +4737,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level @@ -4818,7 +4779,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4836,8 +4797,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier @@ -4902,13 +4863,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4941,7 +4901,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5047,7 +5007,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation @@ -5060,7 +5019,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5117,7 +5075,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5170,6 +5127,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5230,6 +5192,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5247,8 +5219,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode @@ -5273,11 +5245,6 @@ TTIA: %1 Series - - - Machine - - Channel @@ -5442,13 +5409,13 @@ TTIA: %1 - + Avg - + W-Avg @@ -5460,63 +5427,69 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5531,70 +5504,64 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... @@ -5605,449 +5572,444 @@ TTIA: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6072,11 +6034,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6097,6 +6054,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6104,7 +6066,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6122,11 +6084,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6147,21 +6119,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6289,26 +6251,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. An apnoea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6335,9 +6423,8 @@ TTIA: %1 An apnoea caused by airway obstruction - Hypopnea - Hypopnoea + Hypopnoea @@ -6345,9 +6432,8 @@ TTIA: %1 - Unclassified Apnea - Unclassified Apnoea + Unclassified Apnoea @@ -6355,52 +6441,26 @@ TTIA: %1 UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6411,21 +6471,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6446,21 +6491,11 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - SpO2 Drop - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation @@ -6476,11 +6511,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - - - L/min - - @@ -6597,47 +6627,22 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6726,9 +6731,8 @@ TTIA: %1 - Apnea Hypopnea Index - Apnoea Hypopnea Index + Apnoea Hypopnea Index @@ -6760,11 +6764,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6796,7 +6795,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -6806,16 +6805,6 @@ TTIA: %1 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - PAP Device Mode @@ -7221,12 +7210,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -7425,11 +7414,6 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (Variable PS) - - - 99.5% - - varies @@ -7626,54 +7610,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7889,24 +7873,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7925,7 +7924,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -8026,11 +8025,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8046,16 +8040,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8063,8 +8047,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -8164,17 +8148,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8306,14 +8290,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Report - - - about:blank - - - SessionBar @@ -8336,7 +8312,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -8464,6 +8440,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8624,11 +8610,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR is free open-source CPAP report software - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8699,11 +8680,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Pressure Settings - - - Machine Information - - First Use @@ -8754,7 +8730,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8769,7 +8745,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8802,11 +8778,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8837,21 +8808,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8869,13 +8830,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + 1 day ago - - 1 day ago + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -8900,69 +8876,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 1b3aa26b..bb9af143 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. Lo siento, no he podido localizar notas de la versión. - - - OSCAR %1 - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. @@ -164,6 +159,11 @@ or agenda Diario + + + i + + @@ -361,14 +361,12 @@ ¿Cero horas? - BRICK :( - Ladrillo :( + Ladrillo :( - Sorry, this machine only provides compliance data. - Lo sentimos, esta máquina sólo proporciona datos de cumplimiento. + Lo sentimos, esta máquina sólo proporciona datos de cumplimiento. @@ -415,6 +413,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -446,9 +449,8 @@ - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -465,11 +467,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -481,9 +478,8 @@ - Machine Settings - Ajustes de la máquina + Ajustes de la máquina @@ -535,6 +531,21 @@ Time outside of ramp Tiempo fuera de rampa + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -764,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. + Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. @@ -955,6 +970,11 @@ &Advanced &Avanzado + + + Purge ALL Device Data + + &Maximize Toggle @@ -1167,11 +1187,6 @@ Purge Oximetry Data Purga de datos de oximetría - - - Purge ALL Machine Data - - &Import CPAP Card Data @@ -1381,11 +1396,10 @@ Cargar perfil "%1" - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en + No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en %1 @@ -1414,6 +1428,26 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + @@ -1514,23 +1548,20 @@ Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - ¿Está seguro de que desea reconstruir todos los datos de CPAP para el siguiente equipo?: + ¿Está seguro de que desea reconstruir todos los datos de CPAP para el siguiente equipo?: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Por alguna razón, OSCAR no tiene ninguna copia de seguridad para el siguiente equipo: + Por alguna razón, OSCAR no tiene ninguna copia de seguridad para el siguiente equipo: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p> + Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p> @@ -1615,6 +1646,13 @@ %1 (Profile: %2) + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Specify @@ -1660,6 +1698,18 @@ The User's Guide will open in your default browser La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1676,25 +1726,14 @@ Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) + ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio. - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1724,42 +1763,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Ajuste automático - + Defaults Predeterminados - + Override Anular - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. El modo de escalado del eje Y, 'Auto-Fit' para el escalado automático, 'Defaults' para los ajustes según el fabricante, y 'Override' para elegir el suyo propio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. El valor mínimo del eje Y... Tenga en cuenta que este puede ser un número negativo si lo desea. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. El valor máximo del eje Y... Debe ser mayor que el Mínimo para trabajar. - + Scaling Mode Modo de escalado - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Este botón reajusta el Mínimo y el Máximo para que coincidan con el Ajuste Automático @@ -2002,9 +2041,8 @@ Seleccione País - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. + Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. @@ -2036,6 +2074,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bienvenido al Reporter de Análisis de CPAP de Código Abierto + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2170,7 +2213,7 @@ Gráficos - + Respiratory Disturbance Index @@ -2179,7 +2222,7 @@ Perturbación Respiratoria - + Apnea Hypopnea Index @@ -2188,36 +2231,36 @@ Apnea- Hipoapnea - + Usage Uso - + Usage (hours) Uso (horas) - + Session Times Horarios de la sesión - + Total Time in Apnea Tiempo Total en Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) Tiempo Total en Apnea (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2226,24 +2269,24 @@ Masa Corporaĺ - + How you felt (0-10) ¿Cómo se sintió? (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Mostrar todos los gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos los gráficos @@ -2276,11 +2319,6 @@ Corporaĺ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2388,9 +2426,8 @@ Corporaĺ Quiero usar la hora registrada por el reloj interno de mi oxímetro. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP. + Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP. @@ -2424,14 +2461,12 @@ Corporaĺ &Hoja de información - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - Elección MMed MD300W1 + Elección MMed MD300W1 @@ -2478,6 +2513,11 @@ Corporaĺ Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2826,7 +2866,7 @@ en serie - + Minutes Minutos @@ -2843,14 +2883,13 @@ en serie Ignorar sesiones cortas - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2858,318 +2897,319 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Hora de cambio de día - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiones comenzadas antes de esta hora van al día calendario previo. - + Session Storage Options Opciones de almacenamiento de sesión - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Cree copias de seguridad de tarjetas SD durante la importación (¡apáguelo por su cuenta y riesgo!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + hours horas - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos. + Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos. Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por alto. Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga. - + Flow Restriction Restricción de flujo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio. Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duración de la restricción de flujo - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duración del evento - Allow duplicates near machine events. - Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. + Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP - + Do not import sessions older than: No importar sesiones más antiguas que: - + Sessions older than this date will not be imported Las sesiones más antiguas que esta fecha no serán importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM aaaa - + Show in Event Breakdown Piechart Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) + Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permite el uso de múltiples núcleos de CPU cuando estén disponibles para mejorar el rendimiento. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Éstas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3179,129 +3219,196 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Parámetros de partición de sesión - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Este ajuste debe utilizarse con precaución....</span> Desactivarlo tiene consecuencias que implican la precisión de los días de sólo resumen, ya que ciertos cálculos sólo funcionan correctamente si se mantienen juntas las sesiones de sólo resumen que proceden de los registros de días individuales. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuarios de ResMed:</span> El hecho de que nos parezca natural que el reinicio de la sesión de las 12 del mediodía sea el día anterior no significa que los datos de ResMed coincidan con los nuestros. El formato del índice STF.edf tiene serias debilidades que hacen que hacer esto no sea una buena idea.</p><p>Esta opción existe para pacificar a los que no les importa y quieren ver esto &quot;fijo&quot; sin importar los costos, pero que sepas que tiene un costo. Si mantienes tu tarjeta SD todas las noches y la importas al menos una vez a la semana, no verás problemas con esto muy a menudo.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) No dividir los días de resumen (Advertencia: ¡lea el consejo de la herramienta!) - + Memory and Startup Options Opciones de memoria e inicio - + Pre-Load all summary data at startup Precargar los datos de resumen al inicio - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esta configuración mantiene los datos de forma de onda y de evento en la memoria después del uso para acelerar los días de visita.</p><p>Esta opción no es realmente necesaria, ya que su sistema operativo también almacena en caché los archivos utilizados anteriormente.</p><p>Se recomienda dejarlo apagado, a menos que su ordenador tenga una tonelada de memoria.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + Keep Waveform/Event data in memory Mantenga los datos de forma de onda/evento en la memoria - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduce cualquier diálogo de confirmación sin importancia durante la importación.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sin pedir confirmación - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + General CPAP and Related Settings CPAP General y Ajustes Relacionados - + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + Enable Unknown Events Channels Habilitar canales de eventos desconocidos - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR - + AHI/Hour Graph Time Window Ventana de tiempo del gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Lista de eventos importantes preferidos - + Compliance defined as Cumplimiento definido como - + Flag leaks over threshold Fugas por encima del umbral - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: ¡Ésto no es para correcciones de zona horaria! Asegúrese de que el reloj y la zona horaria de su sistema operativo estén configurados correctamente.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>El máximo real es el máximo del conjunto de datos.</p><p>El percentil 99% filtra los valores atípicos más raros.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Recuento combinado dividido por el total de horas - + Time Weighted average of Indice Promedio ponderado en el tiempo del Índice - + Standard average of indice Promedio estándar del índice - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3316,12 +3423,12 @@ OSCAR puede importar desde este directorio de backup comprimido de forma nativa. Para usarlo con ResScan se requiere que los archivos.gz se descompriman primero... - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Las siguientes opciones afectan a la cantidad de espacio en disco que utiliza OSCAR y tienen un efecto sobre el tiempo que tarda la importación. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3330,12 +3437,11 @@ Pero hace que la importación y el cambio de día lleven más tiempo... Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una buena opción. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimir datos de sesión (hace que los datos de OSCAR sean más pequeños, pero el día cambia más lentamente.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3343,7 +3449,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Esto mantiene una copia de seguridad de los datos de la tarjeta SD en los equipos de ResMed, + Esto mantiene una copia de seguridad de los datos de la tarjeta SD en los equipos de ResMed, Los equipos de la serie S9 de ResMed eliminan los datos de alta resolución de más de 7 días, y datos gráficos de más de 30 días.. @@ -3354,385 +3460,393 @@ OSCAR puede guardar una copia de estos datos si alguna vez necesita reinstalarlo Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hace que el inicio de OSCAR sea un poco más lento, al pre-cargar todos los datos de resumen por adelantado, lo que acelera la navegación general y algunos otros cálculos más adelante.. </p><p>Sí tiene una gran cantidad de datos, puede que valga la pena mantenerla desactivada, pero sí lo que le gusta es ver <span style=" font-style:italic;">siempre</span> en el resumen, todos los datos totalizados deben cargarse de todos modos. </p><p>Tenga en cuenta que este ajuste no afecta a la forma de onda ni a los datos de eventos, que siempre se cargan según sea necesario.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Custom CPAP User Event Flagging Marcaje personalizado de eventos del usuario de CPAP - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Esta opción experimental intenta utilizar el sistema de señalización de eventos de OSCAR para mejorar el posicionamiento de eventos detectados por la máquina. + Esta opción experimental intenta utilizar el sistema de señalización de eventos de OSCAR para mejorar el posicionamiento de eventos detectados por la máquina. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostrar notificación de de retirada de tarjeta en el apagado de OSCAR - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qué pestaña abrir al cargar un perfil. (Nota: Por defecto será Perfil si OSCAR está configurado para no abrir un perfil al iniciar el programa).</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ésto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Intente cambiar esta opción desde la configuración predeterminada (Desktop OpenGL) si experimenta problemas de renderizado con los gráficos de OSCAR. - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Fonts (Application wide settings) Fuentes (ajustes de ancho de aplicación) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults Resetear &valores predeterminados - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advertencia: </span>Sólo porque usted pueda, no significa que sea una buena práctica.</p></body></html> - + Waveforms Formas de onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Indicar cambios en estad. de oximetría - + Other oximetry options Otras opciones Oximetría - + Discard segments under Descartar segmentos en - + Flag Pulse Rate Above Indic. Pulso Encima de - + Flag Pulse Rate Below Indicar Latido Pulso Debajo de - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Este cálculo requiere que los datos de fugas totales sean proporcionados por la CPAP. (Por ejemplo, PRS1, pero no ResMed, que ya los tiene) + Este cálculo requiere que los datos de fugas totales sean proporcionados por la CPAP. (Por ejemplo, PRS1, pero no ResMed, que ya los tiene) Los cálculos de fugas involuntarias utilizados aquí son lineales, no modelan la curva de ventilación de la máscara. Si utiliza unas cuantas máscaras diferentes, escoja en su lugar valores promedio. Todavía debería estar lo suficientemente cerca. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcule las fugas involuntarias cuando no estén presentes - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Se utiliza un método de cálculo lineal. La modificación de estos valores requiere un nuevo cálculo. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Muestra los indicadores de eventos detectados por la máquina que aún no se han identificado. + Muestra los indicadores de eventos detectados por la máquina que aún no se han identificado. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers Marcadores superiores - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Importador de CPAP de inicio automático después de abrir el perfil - + Automatically load last used profile on start-up Cargar automáticamente el último perfil utilizado en la puesta en marcha - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Debido a las limitaciones de diseño resumidas, los equipos de ResMed no admiten el cambio de estos ajustes.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Debido a las limitaciones de diseño resumidas, los equipos de ResMed no admiten el cambio de estos ajustes.</p></body></html> - + Oximetry Settings Ajustes de Oximetría - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening En la Apertura - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs Cambiar pestañas - + No change Sin cambios - + After Import Después de la importación - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3745,152 +3859,130 @@ Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto. Pruébelo y vea si le gusta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Graphics Engine (Requires Restart) Gráfico (requiere reiniciar) - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar @@ -3914,16 +4006,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always Minor Siempre Menor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -3988,6 +4070,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Haga doble clic para cambiar el color predeterminado de este gráfico de canal/indicador/datos. + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + @@ -3995,8 +4092,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 %2 - - + + Overview @@ -4107,6 +4204,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Restart Required Reinicio Requerido + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4142,9 +4244,8 @@ Are you sure you want to make these changes? Esto podría no ser una buena idea - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Please Note:</b> Las capacidades avanzadas de división de sesiones de OSCAR no son posibles con <b>ResMed</b> debido a una limitación en la forma en que se almacenan sus ajustes y datos de resumen, y por lo tanto han sido desactivados para este perfil.</p><p>En las máquinas de ResMed, los días <b>dividirán al mediodía.</b> como en el software comercial de ResMed.</p> + <p><b>Please Note:</b> Las capacidades avanzadas de división de sesiones de OSCAR no son posibles con <b>ResMed</b> debido a una limitación en la forma en que se almacenan sus ajustes y datos de resumen, y por lo tanto han sido desactivados para este perfil.</p><p>En las máquinas de ResMed, los días <b>dividirán al mediodía.</b> como en el software comercial de ResMed.</p> @@ -4156,9 +4257,8 @@ Would you like do this now? ¿Le gustaría hacer esto ahora? - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). + Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). @@ -4450,9 +4550,8 @@ Would you like do this now? onzas - Kg - Kg + Kg @@ -4460,78 +4559,78 @@ Would you like do this now? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 días): - + %1 (%2 day): %1 (%2 día): - + % in %1 % en %1 - - + + Hours Horas - + Min %1 Mín %1 - + Hours: %1 Horas: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 uso bajo, %2 ningún uso, fuera de %3 días (%4% cumplimiento.) Duración: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sesiones: %1 / %2 / %3 Duración: %4 / %5 / %6 Más largo:%7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4542,17 +4641,17 @@ Inicio: %2 - + Mask On Poner Mascarilla - + Mask Off Quitar la mascarilla - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4561,12 +4660,12 @@ Longitud: %3 Inicio: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4578,11 +4677,6 @@ TTIA: %1 pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4590,7 +4684,7 @@ TTIA: %1 - + Error Error @@ -4712,7 +4806,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4724,7 +4818,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Nivel @@ -4756,7 +4850,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4774,8 +4868,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Humidificador @@ -4837,13 +4931,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4876,7 +4969,7 @@ TTIA: %1 - + PC CP @@ -4952,6 +5045,11 @@ TTIA: %1 EPI IRS + + + Device + + Min IPAP @@ -5012,6 +5110,11 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + Minutes @@ -5052,6 +5155,11 @@ TTIA: %1 Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5134,7 +5242,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitación de flujo @@ -5147,7 +5254,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5257,8 +5363,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Modo @@ -5284,9 +5390,8 @@ TTIA: %1 Serie - Machine - Máquina + Máquina @@ -5429,13 +5534,13 @@ TTIA: %1 Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom-Pond. @@ -5447,63 +5552,81 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Máquina sin capacidad de registro + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + Máquina sin capacidad de registro + - + Getting Ready... Preparándose.... - Machine Unsupported - Máquina no soportada + Máquina no soportada - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina. + Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina. - + Scanning Files... Escaneo de archivos.... - + Importing Sessions... @@ -5524,517 +5647,522 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Passover - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + PRS1 Humidifier Setting - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + 12mm - - + + Auto On Encendido automático - A few breaths automatically starts machine - Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente + Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - Machine automatically switches off - La máquina se apaga automáticamente + La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - Whether or not machine allows Mask checking. - Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. + Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Respiración No Detectada - A period during a session where the machine could not detect flow. - Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo. + Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo. - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB TB: ¿inspiración temporizada? IT @@ -6062,9 +6190,8 @@ TTIA: %1 Debe ejecutar la herramienta de migración OSCAR - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponiendo que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> + <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponiendo que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> @@ -6081,15 +6208,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR mantiene una copia de seguridad de la tarjeta de datos de sus dispositivos que utiliza para éste propósito..</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR no tiene todavía ninguna copia de seguridad automática de la tarjeta almacenada para este dispositivo. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. + Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. @@ -6106,11 +6237,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? ¿Estás listo para actualizar, así que puedes ejecutar la nueva versión de OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Lo sentimos, la operación de purga falló, lo que significa que esta versión de OSCAR no puede iniciarse. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6132,24 +6273,27 @@ TTIA: %1 Utilice su gestor de archivos para hacer una copia del directorio de su perfil y, a continuación, reinicie OSCAR y complete el proceso de actualización. - Machine Database Changes - Cambios en la base de datos de la máquina + Cambios en la base de datos de la máquina OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - The machine data folder needs to be removed manually. - El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. + El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. @@ -6335,15 +6479,19 @@ TTIA: %1 ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - No olvide volver a colocar su tarjeta de datos en su máquina CPAP + No olvide volver a colocar su tarjeta de datos en su máquina CPAP OSCAR Reminder Recordatorio OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6713,15 +6861,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea - Hypopnea - Hipoapnea + Hipoapnea @@ -6729,9 +6891,8 @@ TTIA: %1 Una vía aérea parcialmente obstruida - Unclassified Apnea - Apnea no clasificada + Apnea no clasificada @@ -6740,9 +6901,8 @@ TTIA: %1 ANC - Vibratory Snore - Ronquido vibratorio + Ronquido vibratorio @@ -6750,31 +6910,27 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One + Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - Large Leak Fuga Grande - - A large mask leak affecting machine performance. - Una gran fuga en la mascarilla que afecta al rendimiento de la máquina. + Una gran fuga en la mascarilla que afecta al rendimiento de la máquina. @@ -6783,9 +6939,8 @@ TTIA: %1 LL - Non Responding Event - Evento de no respuesta + Evento de no respuesta @@ -6793,9 +6948,8 @@ TTIA: %1 Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión. - Expiratory Puff - Soplo espiratorio + Soplo espiratorio @@ -6808,19 +6962,16 @@ TTIA: %1 Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar. - User Flag #1 - Indicador de usuario #1 + Indicador de usuario #1 - User Flag #2 - Indicador de usuario #2 + Indicador de usuario #2 - User Flag #3 - Indicador de usuario #3 + Indicador de usuario #3 @@ -6843,9 +6994,8 @@ TTIA: %1 Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco - Pulse Change - Cambio de Pulso + Cambio de Pulso @@ -6853,9 +7003,8 @@ TTIA: %1 Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco - SpO2 Drop - Caída de SpO2 + Caída de SpO2 @@ -6874,9 +7023,8 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - L/min - L/min + L/min @@ -6965,9 +7113,8 @@ TTIA: %1 Presión Máxima - Cheyne Stokes Respiration - Respiración Cheyne Stokes + Respiración Cheyne Stokes @@ -6981,9 +7128,8 @@ TTIA: %1 - Periodic Breathing - Respiración Periódica + Respiración Periódica @@ -6991,15 +7137,13 @@ TTIA: %1 Un período anormal de Respiración Periódica - Clear Airway Vía respiratoria despejada - Vía Resp. Libre + Vía Resp. Libre - Obstructive - Obstructiva + Obstructiva @@ -7007,9 +7151,8 @@ TTIA: %1 Despertar relacionado con el esfuerzo respiratorio: Una restricción en la respiración que causa ya sea un despertar o una alteración del sueño. - Leak Flag - Indicador de fuga + Indicador de fuga @@ -7118,16 +7261,6 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. @@ -7159,9 +7292,8 @@ TTIA: %1 Fugas máximas - Apnea Hypopnea Index - Índice Apnea-Hipoapnea + Índice Apnea-Hipoapnea @@ -7194,9 +7326,8 @@ TTIA: %1 Fugas Medianas - Respiratory Disturbance Index - Índice de perturbación respiratoria + Índice de perturbación respiratoria @@ -7219,11 +7350,122 @@ TTIA: %1 La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -7534,9 +7776,8 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7796,25 +8037,44 @@ TTIA: %1 Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart - Machine auto starts by breathing - La máquina arranca automáticamente al respirar + La máquina arranca automáticamente al respirar @@ -7832,7 +8092,7 @@ TTIA: %1 Estado Humidificador Activado - + Humid. Level Nivel Humid. @@ -7933,11 +8193,6 @@ TTIA: %1 SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -7953,16 +8208,6 @@ TTIA: %1 Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -7970,8 +8215,8 @@ TTIA: %1 - - + + Auto @@ -8028,55 +8273,55 @@ Por favor recompile datos del CPAP Instantánea %1 - + Pop out Graph Gráfico Desplegable - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph No hay datos para graficar - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Gráfico %1 Desplegable - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 @@ -8296,17 +8541,17 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8426,9 +8671,8 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8453,8 +8697,12 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. + Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. @@ -8601,6 +8849,16 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Address: Domicilio: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8764,11 +9022,6 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8820,9 +9073,8 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Ajustes de presión - Machine Information - Información de la máquina + Información de la máquina @@ -8876,7 +9128,7 @@ Perchas Tradujo al Español - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8890,9 +9142,13 @@ Perchas Tradujo al Español ya que hay algunas opciones que afectan a la importación. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Tenga en cuenta que algunas preferencias son obligatorias cuando se detecta un equipo de ResMed + Tenga en cuenta que algunas preferencias son obligatorias cuando se detecta un equipo de ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8925,9 +9181,8 @@ Perchas Tradujo al Español %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - Your machine was on for %1. - Su máquina estuvo funcionando durante %1. + Su máquina estuvo funcionando durante %1. @@ -8960,9 +9215,8 @@ Perchas Tradujo al Español Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Su máquina CPAP usó una constante %1 %2 de aire + Su máquina CPAP usó una constante %1 %2 de aire @@ -8970,9 +9224,8 @@ Perchas Tradujo al Español Su presión estuvo debajo de %1 %2 por el %3% del tiempo. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Su máquina usó una constante %1-%2 %3 de aire. + Su máquina usó una constante %1-%2 %3 de aire. @@ -8991,15 +9244,34 @@ Perchas Tradujo al Español Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Su máquina estuvo debajo de %1-%2 %3 por %4% del tiempo. + Su máquina estuvo debajo de %1-%2 %3 por %4% del tiempo. 1 day ago + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9022,70 +9294,70 @@ Perchas Tradujo al Español gGraphView - + 100% zoom level 100% nivel de zoom - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Reinicio de disposición del gráfico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Restablece todos los gráficos a una altura uniforme y a un orden predeterminado. - + Y-Axis Eje-Y - + Plots Gráficos - + CPAP Overlays Superposición CPAP - + Oximeter Overlays Superposición Oxímetro - + Dotted Lines Líneas de puntos - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Doble clic en el título para pin / sin pin Haga clic y arrastre para reordenar las gráficas - + Remove Clone Eliminar Clon - + Clone %1 Graph Clone %1 Gráfico diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index 8eb0658c..ee5eef85 100644 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -55,9 +55,8 @@ - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -164,6 +163,11 @@ or agenda Diario + + + i + + @@ -364,14 +368,8 @@ ¿Cero horas? - BRICK :( - Ladrillo :( - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - + Ladrillo :( @@ -418,6 +416,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -449,9 +452,8 @@ - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -468,11 +470,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -484,9 +481,8 @@ - Machine Settings - Ajustes de la máquina + Ajustes de la máquina @@ -538,6 +534,21 @@ Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -767,8 +778,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. + Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. @@ -956,6 +971,11 @@ &Advanced &Avanzado + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily view @@ -1288,11 +1308,6 @@ Purge Oximetry Data - - - Purge ALL Machine Data - - &Import CPAP Card Data @@ -1381,11 +1396,10 @@ - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en + No se pudieron encontrar datos de máquina válidos en %1 @@ -1409,11 +1423,43 @@ Import Reminder Importar Recordatorio + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + @@ -1501,33 +1547,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: @@ -1606,6 +1625,13 @@ Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Specify @@ -1652,9 +1678,8 @@ Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) + ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) @@ -1722,42 +1747,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -2000,9 +2025,8 @@ Seleccione País - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. + Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. @@ -2034,6 +2058,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2168,7 +2197,7 @@ Gráficos - + Respiratory Disturbance Index @@ -2177,7 +2206,7 @@ Perturbación Respiratoria - + Apnea Hypopnea Index @@ -2186,35 +2215,35 @@ Apnea- Hipoapnea - + Usage Uso - + Usage (hours) Uso (horas) - + Session Times Horarios de la sesión - + Total Time in Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) - + Body Mass Index @@ -2223,24 +2252,24 @@ Masa Corporaĺ - + How you felt (0-10) ¿Cómo se sintió? (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Mostrar todos los gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos los gráficos @@ -2273,11 +2302,6 @@ Corporaĺ <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2385,9 +2409,8 @@ Corporaĺ Quiero usar la hora registrada por el reloj interno de mi oxímetro. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP. + Inicié esta grabación del oxímetro al mismo (o casi) tiempo de una sesión de mi máquina CPAP. @@ -2420,16 +2443,6 @@ Corporaĺ &Information Page &Hoja de información - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - Set device date/time @@ -2475,6 +2488,11 @@ Corporaĺ Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2822,7 +2840,7 @@ en serie - + Minutes Minutos @@ -2839,14 +2857,13 @@ en serie Ignorar sesiones cortas - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2854,318 +2871,314 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Hora de cambio de día - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiones comenzadas antes de esta hora van al día calendario previo. - + Session Storage Options Opciones de almacenamiento de sesión - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + hours horas - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos. + Habilitar/deshabilitar mejoras experimentales de detección de eventos. Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por alto. Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga. - + Flow Restriction Restricción de flujo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio. Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duración de la restricción de flujo - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duración del evento - Allow duplicates near machine events. - Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. + Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP - + Do not import sessions older than: No importar sesiones más antiguas que: - + Sessions older than this date will not be imported Las sesiones más antiguas que esta fecha no serán importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM aaaa - + Show in Event Breakdown Piechart Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) + Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3175,129 +3188,129 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3307,441 +3320,379 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Custom CPAP User Event Flagging - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3754,120 +3705,209 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar @@ -3891,16 +3931,6 @@ Pruébela y vea si le agrada. Always Minor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -3965,6 +3995,21 @@ Pruébela y vea si le agrada. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + @@ -3972,8 +4017,8 @@ Pruébela y vea si le agrada. %1 %2 - - + + Overview @@ -4082,6 +4127,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Restart Required Reinicio Requerido + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4114,11 +4164,6 @@ Are you sure you want to make these changes? This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -4127,9 +4172,8 @@ Would you like do this now? - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). + Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). @@ -4424,9 +4468,8 @@ Would you like do this now? - Kg - kg + kg @@ -4434,77 +4477,77 @@ Would you like do this now? - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours Horas - + Min %1 Mín %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4512,29 +4555,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4546,9 +4589,8 @@ TTIA: %1 ppm - ? - ? + ? @@ -4557,7 +4599,7 @@ TTIA: %1 - + Error @@ -4679,7 +4721,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4691,7 +4733,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Nivel @@ -4723,7 +4765,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4741,8 +4783,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Humidificador @@ -4804,13 +4846,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP PP @@ -4843,7 +4884,7 @@ TTIA: %1 - + PC CP @@ -4919,6 +4960,11 @@ TTIA: %1 EPI IRS + + + Device + + Min IPAP @@ -4979,6 +5025,11 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + Minutes @@ -5019,6 +5070,11 @@ TTIA: %1 Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5101,7 +5157,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitación de flujo @@ -5114,7 +5169,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5224,8 +5278,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Modo @@ -5251,9 +5305,8 @@ TTIA: %1 Serie - Machine - Máquina + Máquina @@ -5396,13 +5449,13 @@ TTIA: %1 Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. @@ -5414,63 +5467,73 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Máquina sin capacidad de registro + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + Máquina sin capacidad de registro + - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5485,70 +5548,64 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... @@ -5559,449 +5616,456 @@ TTIA: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Encendido automático - A few breaths automatically starts machine - Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente + Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - Machine automatically switches off - La máquina se apaga automáticamente + La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - Whether or not machine allows Mask checking. - Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. + Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -6031,9 +6095,8 @@ TTIA: %1 - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponienda que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> + <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponienda que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> @@ -6050,15 +6113,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. + Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. @@ -6075,11 +6142,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6101,24 +6178,27 @@ TTIA: %1 - Machine Database Changes - Cambios a la base de datos de la máquina + Cambios a la base de datos de la máquina OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - The machine data folder needs to be removed manually. - El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. + El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. @@ -6304,12 +6384,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -6681,15 +6761,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea - Hypopnea - Hipoapnea + Hipoapnea @@ -6697,9 +6791,8 @@ TTIA: %1 Una vía aérea parcialmente obstruida - Unclassified Apnea - Apnea no clasificada + Apnea no clasificada @@ -6708,9 +6801,8 @@ TTIA: %1 ANC - Vibratory Snore - Ronquido vibratorio + Ronquido vibratorio @@ -6718,31 +6810,27 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One + Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - Large Leak Fuga Grande - - A large mask leak affecting machine performance. - Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. + Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. @@ -6751,9 +6839,8 @@ TTIA: %1 LL - Non Responding Event - Evento de no respuesta + Evento de no respuesta @@ -6761,9 +6848,8 @@ TTIA: %1 Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión. - Expiratory Puff - Soplo expiratorio + Soplo expiratorio @@ -6776,19 +6862,16 @@ TTIA: %1 Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar. - User Flag #1 - Bandera de usuario #1 + Bandera de usuario #1 - User Flag #2 - Bandera de usuario #2 + Bandera de usuario #2 - User Flag #3 - Bandera de usuario #3 + Bandera de usuario #3 @@ -6811,9 +6894,8 @@ TTIA: %1 Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco - Pulse Change - Cambio de Pulso + Cambio de Pulso @@ -6821,9 +6903,8 @@ TTIA: %1 Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco - SpO2 Drop - Caída de SpO2 + Caída de SpO2 @@ -6842,9 +6923,8 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - L/min - L/min + L/min @@ -6932,11 +7012,6 @@ TTIA: %1 Pressure Max Presión Máxima - - - Cheyne Stokes Respiration - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration @@ -6948,35 +7023,19 @@ TTIA: %1 CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - Leak Flag - Bandera de fuga + Bandera de fuga @@ -7085,16 +7144,6 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. @@ -7126,9 +7175,8 @@ TTIA: %1 Fugas máximas - Apnea Hypopnea Index - Índice de apnea-hipoapnea + Índice de apnea-hipoapnea @@ -7161,9 +7209,8 @@ TTIA: %1 Fugas Medianas - Respiratory Disturbance Index - Índice de perturbación respiratoria + Índice de perturbación respiratoria @@ -7186,11 +7233,122 @@ TTIA: %1 La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -7501,9 +7659,8 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7763,24 +7920,39 @@ TTIA: %1 Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7799,7 +7971,7 @@ TTIA: %1 - + Humid. Level @@ -7900,11 +8072,6 @@ TTIA: %1 SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -7920,16 +8087,6 @@ TTIA: %1 Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -7937,8 +8094,8 @@ TTIA: %1 - - + + Auto @@ -7995,55 +8152,55 @@ Por favor recompile los datos del CPAP Instantánea %1 - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 @@ -8233,17 +8390,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8388,9 +8545,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8415,8 +8571,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. + Este registro de máquina no puede ser importado a este perfi. @@ -8577,6 +8737,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Address: Domicilio: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8732,11 +8902,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Last Week Última Semana - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8791,9 +8956,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ajustes de presión - Machine Information - Información de la máquina + Información de la máquina @@ -8845,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8860,7 +9024,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8893,11 +9057,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8928,21 +9087,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión estuvo bajo %1 %2 por %3 del tiempo. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8960,15 +9109,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Su máquina estuvo por debajo de %1-%2 %3 por %4 del tiempo. + Su máquina estuvo por debajo de %1-%2 %3 por %4 del tiempo. 1 day ago + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8991,69 +9159,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts index c9964218..e61b27a6 100644 --- a/Translations/Filipino.ph.ts +++ b/Translations/Filipino.ph.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Tala ng mga Bersyons. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -162,6 +157,11 @@ Journal Talaarawan + + + i + + B @@ -328,6 +328,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -354,9 +364,8 @@ Unkown Session - Machine Settings - Settings ng aparato + Settings ng aparato @@ -368,11 +377,6 @@ PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - - - 99.5% - - This day just contains summary data, only limited information is available. @@ -409,14 +413,8 @@ - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data. + Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data. @@ -468,6 +466,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +511,11 @@ Event Breakdown Event Breakdown + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +537,8 @@ Sero na oras?? - BRICK :( - BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( + BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( @@ -756,8 +763,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import. + Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import. @@ -939,11 +950,6 @@ &Advanced &Advanced - - - Purge ALL Machine Data - - Rebuild CPAP Data @@ -1284,6 +1290,11 @@ Purge Oximetry Data Purge Oximetry Data + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1346,6 +1357,13 @@ Import Problem May problema sa pag import + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1421,20 @@ Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Sigurado ka ba na gusto mo i-rebuild lahat ng CPAP data para sa: + Sigurado ka ba na gusto mo i-rebuild lahat ng CPAP data para sa: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Paumanhin, walang backup si OSCAR nito: + Paumanhin, walang backup si OSCAR nito: - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p> + Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p> @@ -1539,9 +1544,8 @@ Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito) + Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito) @@ -1628,11 +1632,10 @@ Up to date - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Walang mahanap na valid Machine Data sa + Walang mahanap na valid Machine Data sa %1 @@ -1686,11 +1689,43 @@ Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1710,42 +1745,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Fit - + Defaults Defaults - + Override Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Ang Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' para automatic scaling, 'Defaults' para sa manufacturer settings, at 'Override' para pumili ng sarili. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Pwedeng negative number ang Minimum Y-Axis value kung gusto mo. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Para gumana kelangan na mas malaki ang Maximum Y-Axis value kesa Minimum. - + Scaling Mode Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ang button na ito ay pag reset ng Min at Max para ito ay maging parehas sa Auto-Fit @@ -1993,9 +2028,8 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Ang software na ito ay ginawa para makita mo ang data galing sa CPAP machine at mga kaugnay na equipment. + Ang software na ito ay ginawa para makita mo ang data galing sa CPAP machine at mga kaugnay na equipment. @@ -2027,6 +2061,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Libre ang OSCAR dahil napapailalim ito sa <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, wala itong warranty, at walang garantiya sa anumang panukala. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2156,71 +2195,71 @@ Graphs - + Respiratory Disturbance Index Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index Apnea Hypopnea Index - + Usage Usage - + Usage (hours) Usage (hours) - + Session Times Session Times - + Total Time in Apnea Kabuuan Oras sa Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) Kabuuan Oras sa Apnea (Minuto) - + Body Mass Index Body Mass Index - + How you felt (0-10) Pakiramdam mo (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Ipakita lahat ng graphs - + Hide all graphs Itago lahat ng graphs @@ -2253,11 +2292,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2370,9 +2404,8 @@ Index Gusto ko gamitin ang oras na ginagamit ng internal clock ng oximeter. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Inumpisahan ko ang oximeter recording sa parehong oras ng session ko sa CPAP (o malapit dun). + Inumpisahan ko ang oximeter recording sa parehong oras ng session ko sa CPAP (o malapit dun). @@ -2405,14 +2438,12 @@ Index &Information Page - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2454,6 +2485,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2798,7 +2834,7 @@ Index - + Minutes @@ -2814,232 +2850,196 @@ Index - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - - Allow duplicates near machine events. - - - - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search Hanapin - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3049,259 +3049,259 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3311,386 +3311,319 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Profile - - + + Welcome Welcome - - + + Daily Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3699,124 +3632,218 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - + Details - + &Cancel &Cancel - + &Ok @@ -3879,11 +3906,6 @@ Try it and see if you like it. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - @@ -3891,13 +3913,28 @@ Try it and see if you like it. %1 %2 - - + + Overview Overview + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4006,6 +4043,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Would you like do this now? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4053,16 +4095,6 @@ Would you like do this now? Always Minor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4073,11 +4105,6 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - ProfileSelector @@ -4444,88 +4471,83 @@ Would you like do this now? oz - - - Kg - - cmH2O - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours - + Min %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4533,29 +4555,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4620,11 +4642,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4637,7 +4654,7 @@ TTIA: %1 - + Error @@ -4768,7 +4785,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4780,7 +4797,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4822,7 +4839,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4840,8 +4857,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier @@ -4906,13 +4923,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4945,7 +4961,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5051,7 +5067,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation @@ -5064,7 +5079,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5121,7 +5135,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5174,6 +5187,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5234,6 +5252,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5251,8 +5279,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode @@ -5277,11 +5305,6 @@ TTIA: %1 Series - - - Machine - - Channel @@ -5446,13 +5469,13 @@ TTIA: %1 - + Avg - + W-Avg @@ -5464,63 +5487,69 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5541,517 +5570,506 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Passover - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + PRS1 Humidifier Setting - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6076,11 +6094,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6101,6 +6114,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6108,7 +6126,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6126,11 +6144,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6151,21 +6179,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6318,78 +6336,57 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction - - - Hypopnea - - A partially obstructed airway - - - Unclassified Apnea - - UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6400,21 +6397,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6435,21 +6417,11 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - SpO2 Drop - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation @@ -6465,11 +6437,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - - - L/min - - @@ -6586,11 +6553,6 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration @@ -6602,26 +6564,11 @@ TTIA: %1 CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -6637,11 +6584,6 @@ TTIA: %1 Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6729,11 +6671,6 @@ TTIA: %1 Max Leaks - - - Apnea Hypopnea Index - - Graph showing running AHI for the past hour @@ -6764,11 +6701,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6800,7 +6732,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -6811,13 +6743,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7225,12 +7258,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -7434,11 +7467,6 @@ TTIA: %1 varies - - - 99.5% - - n/a @@ -7630,54 +7658,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7893,24 +7921,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7929,7 +7972,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -8030,11 +8073,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8050,16 +8088,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8067,8 +8095,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -8158,17 +8186,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8313,9 +8341,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8340,8 +8367,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import. + Ang datos ng aparato na ito ay hindi pwede ma import. @@ -8463,6 +8494,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Address: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8628,11 +8669,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR is free open-source CPAP report software - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8703,11 +8739,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Pressure Settings - - - Machine Information - - First Use @@ -8758,7 +8789,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8773,7 +8804,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8806,11 +8837,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8841,21 +8867,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8873,13 +8889,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + 1 day ago - - 1 day ago + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -8904,69 +8935,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout i-Reset ang Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. i-Reset lahat ng graphs sa magkaparehong sukat at default order. - + Y-Axis Y-Axis - + Plots Plots - + CPAP Overlays CPAP Overlays - + Oximeter Overlays Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index adfbd075..a28db529 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -70,9 +70,8 @@ À propos d'OSCAR %1 - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -224,9 +223,8 @@ Aller au jour le plus récent avec des données - Machine Settings - Réglages de l'appareil + Réglages de l'appareil @@ -273,6 +271,11 @@ Weight Poids + + + i + + Zombie @@ -299,9 +302,8 @@ évènements - BRICK :( - PLANTAGE :( + PLANTAGE :( @@ -313,6 +315,16 @@ SpO2 Desaturations Désaturations SpO₂ + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -368,6 +380,11 @@ Unknown Session Session inconnue + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions exist for this day but are switched off. @@ -478,15 +495,19 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + PAP Mode: %1 Mode PAP : %1 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -509,14 +530,12 @@ Types d'évenement 10/10 - This CPAP machine does NOT record detailed data - L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée + L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée - Sorry, this machine only provides compliance data. - Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance. + Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance. @@ -750,9 +769,8 @@ FPIconLoader - This Machine Record cannot be imported in this profile. - Import impossible des données de cet appareil dans ce profil. + Import impossible des données de cet appareil dans ce profil. @@ -764,6 +782,11 @@ The Day records overlap with already existing content. Les enregistrements du jour se chevauchent avec le contenu déjà existant. + + + This device Record cannot be imported in this profile. + + Help @@ -1039,9 +1062,8 @@ Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez) + Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez) @@ -1215,11 +1237,10 @@ Imprimer &rapport - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Impossible de trouver des données de l'appareil valides à + Impossible de trouver des données de l'appareil valides à %1 @@ -1238,6 +1259,11 @@ Overview Aperçus + + + Purge ALL Device Data + + Show Debug Pane @@ -1375,23 +1401,20 @@ Veuillez redémarrer manuellement. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Êtes-vous sûr de vouloir reconstruire toutes les données de PPC pour l'appareil suivant : + Êtes-vous sûr de vouloir reconstruire toutes les données de PPC pour l'appareil suivant : - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant : + Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant : - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p> + Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p> @@ -1565,6 +1588,38 @@ The User's Guide will open in your default browser Le guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + The Glossary will open in your default browser @@ -1596,9 +1651,8 @@ Dépannage - Purge ALL Machine Data - Purger TOUTES les données de l'appareil + Purger TOUTES les données de l'appareil @@ -1625,6 +1679,13 @@ %1 (Profile: %2) %1 (Profil : %2) + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. @@ -1646,14 +1707,12 @@ Fichiers image (*.png) - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil ! + OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil ! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font> + Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font> @@ -1711,42 +1770,42 @@ MinMaxWidget - + Scaling Mode Type d'échelle - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Valeur Y maximum... doit être supérieure à la valeur minimum. - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Bouton de remise à zéro aux valeurs automatiques - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Échelle des Y, 'Automatique' pour échelle automatique, 'Par défaut' pour les réglages constructeur et 'Personnalisé' pour choisir par vous-même. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Valeur minimum en Y... Les valeurs négatives sont possibles. - + Defaults Par défaut - + Auto-Fit Automatique - + Override Personnalisé @@ -1877,6 +1936,11 @@ Select Country Choisissez le pays + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + PLEASE READ CAREFULLY @@ -1974,9 +2038,8 @@ Nom d'utilisateur - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Ce logiciel est conçu pour vous aider à visualiser les données de votre appareil respiratoire à Pression Positive Continue (PPC) et équipements en rapport. + Ce logiciel est conçu pour vous aider à visualiser les données de votre appareil respiratoire à Pression Positive Continue (PPC) et équipements en rapport. @@ -2077,12 +2140,12 @@ Fin : - + Usage Utilisation - + Respiratory Disturbance Index @@ -2091,12 +2154,12 @@ troubles respiratoires - + 10 of 10 Charts Graphique 10 de 10 - + Show all graphs Afficher les graphiques @@ -2106,7 +2169,7 @@ respiratoires Réinitialiser à la durée choisie - + Total Time in Apnea Temps total en apnée @@ -2116,7 +2179,7 @@ respiratoires Dérouler pour voir la liste des graphiques à activer. - + Usage (hours) Utilisation (heures) @@ -2127,7 +2190,7 @@ respiratoires 3 derniers mois - + Total Time in Apnea (Minutes) Temps total en apnée @@ -2139,7 +2202,7 @@ respiratoires Personnalisé - + How you felt (0-10) Sensation @@ -2166,7 +2229,7 @@ respiratoires Mois dernier - + Apnea Hypopnea Index @@ -2180,7 +2243,7 @@ Hypopnée 6 derniers mois - + Body Mass Index @@ -2189,7 +2252,7 @@ de masse corporelle - + Session Times Durée session @@ -2224,7 +2287,7 @@ corporelle Activer les graphiques - + Hide all graphs Cacher les graphiques @@ -2447,6 +2510,11 @@ corporelle Day recording (normally would have) started L'enregistrement devrait normalement avoir commencé + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + &Save and Finish @@ -2493,9 +2561,8 @@ corporelle Plusieurs sessions détectées - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - J'ai démarré l'oxymètre en même temps que la session de l'appareil à Pression Positive Continue. + J'ai démarré l'oxymètre en même temps que la session de l'appareil à Pression Positive Continue. @@ -2609,9 +2676,8 @@ corporelle Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recommencez - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 @@ -2639,9 +2705,8 @@ corporelle Enregistrement en cours... - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2714,9 +2779,8 @@ corporelle OSCAR est compatible avec les oxymètres Contec CMS50D+,CMS50E/F et CMS50I.<br/>(Note : l'import en bluetooth n'est <span style=" font-wright:600;">probablement pas </span> encore possible) - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2790,40 +2854,40 @@ corporelle PreferencesDialog - - - - - + + + + + s s - + &Ok &Ok - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IDR - - - + + + bpm bpm - + Graph Height Hauteur des graphiques @@ -2833,7 +2897,7 @@ corporelle Marque - + Font Polices @@ -2844,7 +2908,7 @@ corporelle Nom - + Size Taille @@ -2853,6 +2917,26 @@ corporelle Span Envergure + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + @@ -2860,17 +2944,17 @@ corporelle %1 %2 - + &CPAP &PPC - + General Settings Réglages généraux - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head><body><p>Permet de faire défiler plus facilement avec les touchpads bidirectionnels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> @@ -2881,12 +2965,12 @@ corporelle Couleur - + Event Duration Durée d'évènement - + Hours Heures @@ -2902,7 +2986,7 @@ corporelle Plus bas - + Pulse Pouls @@ -2912,19 +2996,18 @@ corporelle Plus haut - + days. Jours. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2947,86 +3030,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Courbe de période de sommeil - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. % de restriction de flux à partir de la valeur median. Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Les sessions démarrées avant cette heure iront dans le jour précédent. - + Session Storage Options Options de stockage des sessions - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Afficher les marqueurs d'évènements détectés mais non identifiés. + Afficher les marqueurs d'évènements détectés mais non identifiés. - + Graph Titles Titres des graphiques - + Zero Reset Remettre à zéro - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le marquage personnalisé est une méthode expérimentale de détection des évènements ratés par l'appareil. Ils ne sont <span style=" text-decoration: underline;">pas</span> pris en compte dans l'IAH (Index des apnées et hypopnées).</p></body></html> - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Active/désactive le marquage amélioré expérimental. + Active/désactive le marquage amélioré expérimental. Permet de détecter des évènements ratés par certaines appareils. Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. - + Flow Restriction Restriction de flux - + Enable Unknown Events Channels Autoriser les canaux d'évènements inconnus - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> Désaturations ci-dessous - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Durée minimum de perte en saturation d'oxygène - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3040,7 +3119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3055,12 +3134,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'importation en série prend l'heure de début de la première session CPAP de la nuit précédente. (N'oubliez pas d'importer d'abord vos données CPAP !)</span></p></body></html> - + Overview Linecharts Type de graphiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Autoriser de changer l'axe des y en double-cliquant sur l'intitulé @@ -3075,18 +3154,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Évènements inconnus - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Le cache des pixels est une technique d'accélération graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. - - + + Reset &Defaults Remettre aux valeurs par &défaut - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent @@ -3096,22 +3175,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Réindexation des données nécessaire - + Scroll Dampening Défilement adouci - + Flag leaks over threshold Afficher les fuites supérieures à - + 20 cmH2O 20 cmH₂O - + hours Heures @@ -3121,32 +3200,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Double-cliquez pour changer la description de ce canal. - + Sessions older than this date will not be imported Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées - + Standard Bars Barres standard - + 99% Percentile 99% pour cent - + Memory and Startup Options Options mémoire et démarrage - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ne montre pas les boîtes de dialogue non importantes durant l'import.</p></body></html> - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées. @@ -3156,17 +3235,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Courbes d'oxymétrie - + User definable threshold considered large leak Seuil personnalisé des fuites importantes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. RAZ du compteur à chaque début de fenêtre de temps. - + Compliance defined as Conformité d'observance choisie @@ -3176,29 +3255,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ici vous pouvez changer le type de marques affichées pour cet évènement - + Top Markers Marqueurs hauts - + minutes minutes - + Minutes Minutes - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (désactivation de cette option à vos risques et périls !) - + Graph Settings Réglages du graphique @@ -3214,17 +3293,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Évènements PPC - + Bold Gras - + Minimum duration of pulse change event. Durée minimum du changement de pulsations. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3242,17 +3321,17 @@ Affecte aussi les impressions. Évènements de période de sommeil - + Events Évènements - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution... </span> Le désactiver aura des conséquences sur la précision des jours avec résumé seulement, car certains calculs ne fonctionneront correctement que si les sessions journalières sont groupées. </p><p><span style=" font-weight:600;"> Utilisateurs ResMed :</span> bien qu'il semble logique qu'un démarrage avant midi compte pour la journée précédente, ça ne signifie pas que nous soyons d'accord avec la métode ResMed. Le format STF.edf, index de synthèse présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire comme cela. </p><p>Cette option existe pour ceux qui ne se soucient pas de voir ceci &quot;corrigé &quot;. Si vous gardez la carte SD dans l'appareil tous les soirs et faites l'importation une fois par semaine, vous ne rencontrerez pas très souvent ce problème.</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Moyenne est recommandé pour les appareils ResMed. @@ -3262,12 +3341,12 @@ Affecte aussi les impressions. Évènements de l'oxymètre - + Italic Italique - + Enable Multithreading Autoriser la parallélisation @@ -3277,66 +3356,64 @@ Affecte aussi les impressions. Cela n'est peut-être pas une bonne idée - + Weighted Average Moyenne pondérée - - + + Median Moyenne - + Flag rapid changes in oximetry stats Indiquer les changements rapides dans les statistiques d'oxymétrie - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Changement soudain de fréquence cardiaque d'au moins ce montant - - + + Search Rechercher - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resynchronisation des évènements détectés par l'appareil (expérimental) + Resynchronisation des évènements détectés par l'appareil (expérimental) - + Time Weighted average of Indice Moyenne pondérée de l'indice - + Middle Calculations Calcul de la moyenne - + Skip over Empty Days Ne pas prendre en compte les jours sans mesure - Allow duplicates near machine events. - Autoriser la duplication des évènements proches. + Autoriser la duplication des évènements proches. - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Méthode visuelle d'affichage des marques sur les graphiques. - + Upper Percentile Pourcentage haut @@ -3346,12 +3423,12 @@ Affecte aussi les impressions. Redémarrage nécessaire - + Whether to show the leak redline in the leak graph Afficher la ligne rouge des fuites dans le graphique - + True Maximum Maximum réel @@ -3361,24 +3438,24 @@ Affecte aussi les impressions. Marque secondaire - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Par soucis de cohérence, les utilisateurs de ResMed devraient utiliser 95% ici pour une meilleure visualisation car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. - + 4 cmH2O 4 cmH₂O - + Pre-Load all summary data at startup Précharger les données de synthèse au démarrage - + Graph Text Texte des graphiques @@ -3389,39 +3466,39 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. Double-cliquez pour changer la couleur par défaut des points/marques/données de ce canal. - + AHI/Hour Graph Time Window Affichage IAH/Heure - + Import without asking for confirmation Importer sans confirmation - + Discard segments under Passer les mesures inférieures à - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Autorise la parallélisation pour les processeurs multicœurs pour améliorer les performances. Surtout pour l'import. - + Line Chart Courbes - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Le véritable maximum est le maximum de l'ensemble des données.</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares. </p></body></html> @@ -3431,12 +3508,12 @@ Surtout pour l'import. Type de marqueur - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculer les fuites involontaires si non existant - + How long you want the tooltips to stay visible. Durée d'affichage des info-bulles. @@ -3458,23 +3535,22 @@ Surtout pour l'import. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? - + Duration of airflow restriction Durée de restriction de flux d'air - + Bar Tops Graphiques à barres - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Ce calcul nécessite que le total des fuites soit fourni par l'appareil à PPC (i.e. PRS1 mais pas ResMed, qui les inclut déjà). + Ce calcul nécessite que le total des fuites soit fourni par l'appareil à PPC (i.e. PRS1 mais pas ResMed, qui les inclut déjà). Le calcul des fuites involontaires est linéaire, ça concerne les fuites du masque et non la courbe de ventilation. Si vous utilisez des masques différents, utilisez plutôt la valeur moyenne, ce sera assez précis. @@ -3484,17 +3560,17 @@ Si vous utilisez des masques différents, utilisez plutôt la valeur moyenne, ce Réglage du découpage des sessions - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Note : n'est pas destiné aux corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que l'horloge PPC et le fuseau horaire du système d'exploitation sont correctement synchronisés.</p></body></html> - + Other Visual Settings Autres réglages visuels - + Day Split Time Heure de séparation des jours @@ -3504,101 +3580,100 @@ Si vous utilisez des masques différents, utilisez plutôt la valeur moyenne, ce Courbes PPC - + Big Text Grand texte - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récemment désactivées. Elles reviendront plus tard</p></body></html> - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Note : une méthode de calcul linéaire est utilisée. Changer ces valeurs nécessite un recalcul. - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Les appareils ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). + Les appareils ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considérer les jours sous cette valeur comme non conformes. 4 heures est considéré conforme. - + Do not import sessions older than: Ne pas importer de sessions antérieures au : - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Le bouton Quotidien passe les jours sans données - + Flag Pulse Rate Above Marquer les pulsations en dessous de - + Flag Pulse Rate Below Marquer les pulsations au-dessus de - + Seconds secondes - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste le nombre de données pour chaque point du graphique IAH/Heure. 60 min. par défaut. Il est hautement recommandé de le laisser à cette valeur. - + Show in Event Breakdown Piechart Afficher la répartition des évènements dans le camembert - + Other oximetry options Autres options d'oxymétrie - + &Cancel &Annuler - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces) - + Last Checked For Updates: Dernière vérification de disponibilité de mise à jour : - + Details Détails - + Use Anti-Aliasing Utiliser l'anti-aliasing - + Animations && Fancy Stuff Animation et effets @@ -3608,22 +3683,111 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. &Import - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce paramètre conserve les données de forme d'ondes et d'évènements en mémoire pour accélérer l'accès lors des prochaines utilisations.</p><p>Cette option n'est pas vraiment nécessaire, car le système d'exploitation garde en cache les fichiers déjà lus.</p><p>Il est recommandé de le laisser décoché, sauf si votre ordinateur dispose d'une grande quantité de mémoire...</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Un changement des réglages ci-dessous nécessitera un redémarrage. - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + &Appearance &Apparence - + The pixel thickness of line plots Épaisseur de la ligne en pixel @@ -3644,56 +3808,56 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Fermeture combinée de sessions - + Custom CPAP User Event Flagging Comptage d'évènements personnalisés - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention : </span>Réinitialiser les paramètres usine est possible mais ce n'est peut-être pas la bonne méthode</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y - + Fonts (Application wide settings) Polices (paramètres étendus) - + Use Pixmap Caching Utiliser le cache des pixels - + Check for new version every Vérifier les nouvelles versions tous les - + Waveforms Ondes - + Maximum Calcs Calculs maximum - - + + Overview Aperçus - + Tooltip Timeout Durée d'affichage des info-bulles @@ -3703,47 +3867,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Préférences - + General CPAP and Related Settings Réglages généraux de PPC - + Default display height of graphs in pixels Hauteur d'affichage par défaut des graphiques (pixels) - + Overlay Flags Marques de dépassement - + Makes certain plots look more "square waved". Rendre certains tracés plus "carrés". - + Percentage drop in oxygen saturation % perdus lors de la saturation d'oxygène - + &General &Général - + Standard average of indice Moyenne simple de l'indice - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Compression de la sauvegarde de la carte SD - + Keep Waveform/Event data in memory Garder les ondes/évènements en mémoire @@ -3753,7 +3917,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçu. - + Normal Average Moyenne simple @@ -3777,27 +3941,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Évènements de position - + Preferred Calculation Methods Choix de la méthode de calcul - + Combined Count divided by Total Hours Nombre combiné divisé par nombre d'heures - + Graph Tooltips Info-bulles du graphique - + &Oximetry &Oxymétrie - + CPAP Clock Drift Décalage d'horloge de PPC @@ -3807,96 +3971,95 @@ Are you sure you want to make these changes? Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 - + Square Wave Plots Points carrés - + TextLabel Libellé - + Preferred major event index Évènement majeur préféré - + Application Application - + Line Thickness Épaisseur des lignes - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Lancement automatique de l'import après ouverture du profil utilisateur - + Automatically load last used profile on start-up Ouverture automatique du dernier profil utilisé au lancement - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note : </span>Les appareils ResMEd ne prennent pas en compte ces réglages du fait de leur conception.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note : </span>Les appareils ResMEd ne prennent pas en compte ces réglages du fait de leur conception.</p></body></html> - + Oximetry Settings Réglages de l'oxymétrie - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Je veux être averti lors de la sortie d'une version de test (Seulement pour les utilisateurs confirmés) - + On Opening À l'ouverture - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bienvenue - - + + Daily Quotidien - - + + Statistics Statistiques - + Switch Tabs Changer d'onglet - + No change Pas de changement - + After Import Après import @@ -3920,7 +4083,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? - + Graphics Engine (Requires Restart) Moteur graphique (nécessite un redémarrage) @@ -3934,7 +4097,7 @@ Would you like do this now? Voulez-vous le faire maintenant ? - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3948,12 +4111,12 @@ OSCAR peut importer de ce répertoire de sauvegarde compressé en mode natif. Pour l'utiliser avec ResScan, il faudra d'abord décompresser les fichiers *.gz.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Options affectant l'espace disque utilisé et la durée de l'import. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3961,12 +4124,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Compresser les données de sessions - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3974,45 +4136,43 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Garde un copie de la carte SD des appareils ResMed. + Garde un copie de la carte SD des appareils ResMed. Les appareils ResMed effacent les données précises après 7 jours, et les graphiques de plus de 30 jours... OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recommandé, à moins que vous n'ayez pas de place disque ou que les graphiques ne vous intéressent pas) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Rend le démarrage d'OSCAR un peu plus lent, en préchargeant toutes les informations de synthèse. En contrepartie, la navigation et les calculs seront améliorés. </p><p>Si vous avez beaucoup de données vous pouvez ignorer cette option, car si vous voulez voir <span style=" font-style:italic;">tous les aperçus</span>, il faudra tout charger quand même. </p><p>N'affecte pas les données d'évènements qui sont chargées à la demande.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> Indices cumulés - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage d'OSCAR pour améliorer la détection d'évènements de position. + Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage d'OSCAR pour améliorer la détection d'évènements de position. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Choix de l'onglet à ouvrir au chargement d'un profil. (Note : l'onglet Profil sera affiché automatiquement si OSCAR est réglé pour ne pas ouvrir de profil au lancement)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Si vous rencontrez des problèmes d'affichage des graphiques, essayez de changer le réglage par défaut (Desktop OpenGL). - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> du fait de la façon dont ils sauvegardent les données et sera de ce fait désactivé.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p> + <p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> du fait de la façon dont ils sauvegardent les données et sera de ce fait désactivé.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p> @@ -4039,102 +4199,102 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Changer les options de compression de la sauvegarde sur carte SD ne recompresse pas les données automatiquement. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Ventilation du masque à 20 cmH₂O de pression - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Ventilation du masque à 4 cmH₂O de pression - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Inclure ou non le n° de série de l'appareil sur le rapport des changements de réglage de l'appareil + Inclure ou non le n° de série de l'appareil sur le rapport des changements de réglage de l'appareil - + Include Serial Number Inclure le numéro de série - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données de tout modèle d'appareil qui n’a pas encore été testé par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données de tout modèle d'appareil qui n’a pas encore été testé par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Avertir lors de l’importation de données à partir d’un appareil non testé + Avertir lors de l’importation de données à partir d’un appareil non testé - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alerter lors de l’importation de données différentes de tout ce qui a déjà été vu par les développeurs d'OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Avertir lorsque des données inédites sont rencontrées - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR - No CPAP machines detected - Pas d'appareil PPC détecté + Pas d'appareil PPC détecté - Will you be using a ResMed brand machine? - Utiliserez-vous un appareil Resmed ? + Utiliserez-vous un appareil Resmed ? - + Check For Updates Vérification de disponibilté de mise à jour - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez réduire cet intervalle. - + Automatically check for updates Rechercher automatiquement les mises à jour - + How often OSCAR should check for updates. Intervalle de recherche de mise à jour. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquer ici. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Si vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Impression de rapports en noir et blanc (plus lisible sur les imprimantes monochrome) - + Print reports in black and white (monochrome) Impression des rapports en noir et blanc (monochrome) @@ -4396,9 +4556,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom QObject - ? - ? + ? @@ -4482,9 +4641,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom LL - Kg - Kg + Kg @@ -4511,7 +4669,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + PC PC @@ -4523,7 +4681,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + PP PP @@ -4532,6 +4690,11 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom PS PS + + + Device + + @@ -4561,7 +4724,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom SD - + TB TB @@ -4610,7 +4773,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + ASV ASV @@ -4645,7 +4808,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Aoû - + Avg Moy. @@ -4778,6 +4941,16 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom in en + + + kg + + + + + l/min + + @@ -4824,9 +4997,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom bpm - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -4844,12 +5016,12 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom &Oui - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm @@ -4861,15 +5033,15 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + CPAP PPC - - + + Auto Auto @@ -4924,14 +5096,14 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Masque - + Med. Moy. - - + + Mode Mode @@ -4948,7 +5120,6 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - RERA effort expiratoire éveillant RERA @@ -4983,7 +5154,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Échec au lancement de Windows Explorer - + Hose Diameter Diamètre du tuyau @@ -5036,7 +5207,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - + Error Erreur @@ -5051,13 +5222,12 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Pression de la rampe - L/min - l/min + l/min - - + + Hours Durée @@ -5073,14 +5243,14 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Fuites - - + + Max: Maxi : - - + + Min: Mini : @@ -5105,12 +5275,12 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Prêt - + TTIA: TTIA : - + W-Avg moy. ponderée @@ -5134,9 +5304,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Utilisation - Respiratory Disturbance Index - Index des troubles respiratoires + Index des troubles respiratoires @@ -5154,9 +5323,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Coucher : %1 - Hypopnea - Hypopnées (H) + Hypopnées (H) @@ -5190,9 +5358,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Coach personnel de sommeil - Clear Airway - Apnées centrales (AC) + Apnées centrales (AC) @@ -5205,10 +5372,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Pouls en battements par minute - - A large mask leak affecting machine performance. - Grosses fuites affectant les performances de l'appareil. + Grosses fuites affectant les performances de l'appareil. @@ -5221,7 +5386,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Temp. activée - + Timed Breath Respiration chronométrée @@ -5261,12 +5426,11 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Emplacement actuel de ce répertoire : - Pulse Change - Changement de pulsations + Changement de pulsations - + Disconnected Déconnecté @@ -5283,22 +5447,107 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Vent. minute - SpO2 Drop - Baisse de SpO₂ + Baisse de SpO₂ Ramp Event Évènement de rampe + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. La fonctionnalitié SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté. - + Show All Events Afficher les évènements @@ -5333,9 +5582,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Ronflement vibratoire - Vibratory Snore - Ronflement vibratoire + Ronflement vibratoire @@ -5430,38 +5678,82 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Vos données importées semblent incorrectes, les developpeurs aurait besoin d'une copie de la carte zip de votre machine afin de valider les rapports. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Votre machine %1 (Modèle %2) n'est malheureusement pas compatible. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'a pas encore été testée. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine afin de valider la génération des rapports. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + - Machine Unsupported - Appareil non supporté + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'est,pour le moment, pas supportée. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Vos données importées semblent incorrectes, les developpeurs aurait besoin d'une copie de la carte zip de votre machine afin de valider les rapports. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Votre machine %1 (Modèle %2) n'est malheureusement pas compatible. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'a pas encore été testée. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine afin de valider la génération des rapports. + + + Machine Unsupported + Appareil non supporté + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Votre machine PPC %1 (Modèle %2) n'est,pour le moment, pas supportée. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Les developpeurs aurient besoin d'une copie de la carte zip et des relevés cliniques afin d'adapter OSCAR. + Les developpeurs aurient besoin d'une copie de la carte zip et des relevés cliniques afin d'adapter OSCAR. @@ -5474,17 +5766,16 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance - Machine - Appareil + Appareil - + Mask On Avec masque - + Max: %1 Maxi : %1 @@ -5516,7 +5807,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Points désactivés - + Min: %1 Mini : %1 @@ -5526,9 +5817,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Minutes - Periodic Breathing - Respiration périodique + Respiration périodique @@ -5542,7 +5832,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Durée de la rampe - + PRS1 pressure relief mode. Mode de dépression PRS1. @@ -5562,7 +5852,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Dépression d'expiration ResMed - + A-Flex A-Flex @@ -5594,7 +5884,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom IAH : %1 - + C-Flex C-Flex @@ -5604,9 +5894,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom VPAP Auto - Apnea Hypopnea Index - Index Apnées Hypopnées + Index Apnées Hypopnées @@ -5629,9 +5918,8 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Respirations activées par le patient - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Ce qui signifie que vous allez devoir réimporter les données à partir de vos propres sauvegardes. + Ce qui signifie que vous allez devoir réimporter les données à partir de vos propres sauvegardes. @@ -5645,7 +5933,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Évènements - + Humid. Level Niv. humidité @@ -5702,7 +5990,7 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Fixé %1 (%2) - + Min %1 mini %1 @@ -5712,12 +6000,11 @@ OSCAR peut garder ces données au cas vous devriez réinstaller (Hautement recom Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué. - Machine automatically switches off - Arrêt automatique de l'appareil + Arrêt automatique de l'appareil - + Connected Connecté @@ -5762,7 +6049,6 @@ Merci de reconstruire les données de PPC - SensAwake SensAwake @@ -5825,7 +6111,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Poids - + PRS1 pressure relief setting. Réglage de dépression PRS1. @@ -5846,9 +6132,8 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Évènements - A few breaths automatically starts machine - Mise en marche par respiration + Mise en marche par respiration @@ -5857,7 +6142,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Zombie - + C-Flex+ C-Flex+ @@ -5867,7 +6152,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Favoris - + PAP Mode Mode PAP @@ -5889,18 +6174,17 @@ Merci de reconstruire les données de PPC - Flow Limitation Limitation du débit - + Pin %1 Graph Attacher le graphique %1 - + Unpin %1 Graph Détacher le graphique %1 @@ -5910,7 +6194,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Heures : %1h, %2m, %3s - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -5957,9 +6241,8 @@ Début : %2 Important : - Machine auto starts by breathing - Démarrage auto par respiration + Démarrage auto par respiration @@ -5972,7 +6255,7 @@ Début : %2 Coussinets - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -5992,13 +6275,43 @@ Début : %2 Amount of air displaced per breath Quantité de l'air déplacé par respiration + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + Pat. Trig. Breaths Resp. activées par le patient - + % in %1 % en %1 @@ -6013,9 +6326,8 @@ Début : %2 Adresse - Leak Flag - Marqueur de fuite + Marqueur de fuite @@ -6048,12 +6360,11 @@ Début : %2 Pression d'inspiration - Whether or not machine allows Mask checking. - Selon que l'appareil permet la vérification du masque. + Selon que l'appareil permet la vérification du masque. - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction. @@ -6068,9 +6379,8 @@ Début : %2 CMS50D+ - Non Responding Event - Évènement ne répondant pas + Évènement ne répondant pas @@ -6103,7 +6413,7 @@ Début : %2 Niveau du ronflement - + Mask Off Sans masque @@ -6123,7 +6433,7 @@ Début : %2 Heure du coucher - + Bi-Flex Bi-Flex @@ -6138,8 +6448,8 @@ Début : %2 Pression - - + + Auto On Auto On @@ -6159,7 +6469,7 @@ Début : %2 Quantité de l'air déplacé par minute - + TTIA: %1 @@ -6171,9 +6481,8 @@ TTIA : %1 Pourcentage de respirations activées par le patient - Non Data Capable Machine - Appareil sans données + Appareil sans données @@ -6186,9 +6495,8 @@ TTIA : %1 Pléthysmogramme - Unclassified Apnea - Apnées non classifiées (NC) + Apnées non classifiées (NC) @@ -6206,14 +6514,12 @@ TTIA : %1 Pression de départ de la rampe - Apnea - Apnée + Apnée - An apnea reportred by your CPAP machine. - Apnée signalée par votre appareil CPAP. + Apnée signalée par votre appareil CPAP. @@ -6241,7 +6547,7 @@ TTIA : %1 INC = %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7 @@ -6257,16 +6563,15 @@ TTIA : %1 Pouls - - - + + + Rise Time Montée temporisée - Cheyne Stokes Respiration - Respiration de Cheyne-Stokes + Respiration de Cheyne-Stokes @@ -6294,7 +6599,7 @@ TTIA : %1 secondes - + %1 (%2 days): %1 (%2 jours): @@ -6319,9 +6624,8 @@ TTIA : %1 Auto pour Elle - Obstructive - Apnées obstructives (AO) + Apnées obstructives (AO) @@ -6334,7 +6638,7 @@ TTIA : %1 Pression mini - + Diameter of primary CPAP hose Diamètre du tuyau principal de PPC @@ -6344,8 +6648,8 @@ TTIA : %1 Fuites maxi - - + + Flex Level Niveau Flex @@ -6422,19 +6726,16 @@ TTIA : %1 Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. - User Flag #1 - Évènement utilisateur #1 + Évènement utilisateur #1 - User Flag #2 - Évènement utilisateur #2 + Évènement utilisateur #2 - User Flag #3 - Évènement utilisateur #3 + Évènement utilisateur #3 @@ -6458,9 +6759,8 @@ TTIA : %1 Pression du masque - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Ronflement vibratoire détecté par un appareil SystemOne + Ronflement vibratoire détecté par un appareil SystemOne @@ -6508,14 +6808,12 @@ TTIA : %1 Weinmann - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - N'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil + N'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil - The machine data folder needs to be removed manually. - Le répertroire de données de l'appareil doit être effacé manuellement. + Le répertroire de données de l'appareil doit être effacé manuellement. @@ -6524,7 +6822,7 @@ TTIA : %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -6534,9 +6832,8 @@ TTIA : %1 Intellipap - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans les préférences d'import des données</i> + <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans les préférences d'import des données</i> @@ -6552,7 +6849,7 @@ TTIA : %1 Évènements/Heure - + PRS1 humidifier connected? Humidificateur PRS1 connecté ? @@ -6574,15 +6871,15 @@ TTIA : %1 Durée - + Hours: %1 Heures : %1 - - + + Flex Mode Mode Flex @@ -6592,8 +6889,8 @@ Heures : %1 Sessions - - + + Auto Off Auto Off @@ -6662,8 +6959,8 @@ Heures : %1 Bi-Level Auto (Pres. variable) - - + + Mask Alert Alerte du masque @@ -6679,7 +6976,6 @@ Heures : %1 - Large Leak Grosses fuites (LL) @@ -6780,7 +7076,7 @@ Heures : %1 Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ? - + %1 (%2 day): %1 (%2 jour) : @@ -6805,7 +7101,7 @@ Heures : %1 Vitesse respiratoire - + Hide All Events Cacher les évènements @@ -6820,9 +7116,8 @@ Heures : %1 Temps d'expiration - Expiratory Puff - Bouffée expiratoire + Bouffée expiratoire @@ -6870,20 +7165,49 @@ Heures : %1 Vitesse maximum de fuite du masque - + Humidifier Status État de l'humidificateur - + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + + + + + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + Machine Initiated Breath Respiration provoquée par l'appareil - Machine Database Changes - La base de données de l'appareil a changé + La base de données de l'appareil a changé @@ -6902,8 +7226,8 @@ Heures : %1 Pression d'expiration - - + + Show AHI Afficher l'IAH @@ -6923,7 +7247,7 @@ Heures : %1 Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ? - + Pressure Pulse Impulsion de pression @@ -6933,14 +7257,14 @@ Heures : %1 ChoiceMMed - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9 - - + + Humidifier Humidificateur @@ -7160,18 +7484,18 @@ Heures : %1 ZEO ZQ - + Pop out Graph Graphique - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View L'appareil n'enregistre acune donnée qui puisse générer la vue quotitienne - - + + Popout %1 Graph Graphique %1 @@ -7192,18 +7516,18 @@ Heures : %1 - + Getting Ready... Préparation... - + Scanning Files... Lecture des fichiers... - + Importing Sessions... @@ -7218,17 +7542,16 @@ Heures : %1 Finalisation... - + Breathing Not Detected Respiration non détectée - A period during a session where the machine could not detect flow. - Période pendant une session sans flux détectée. + Période pendant une session sans flux détectée. - + BND BND @@ -7253,9 +7576,8 @@ Heures : %1 Smart Stop - Machine auto stops by breathing - Arrêt auto par respiration + Arrêt auto par respiration @@ -7267,6 +7589,16 @@ Heures : %1 Response Réponse + + + Device auto starts by breathing + + + + + Device auto stops by breathing + + Patient View @@ -7277,6 +7609,16 @@ Heures : %1 Simple Simple + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + Advanced @@ -7304,14 +7646,12 @@ Heures : %1 PAC - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Votre machine PPC Resmed (Modèle %1) n'a pas encore été testée. + Votre machine PPC Resmed (Modèle %1) n'a pas encore été testée. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine pour s'assurer qu'elle fonctionne avec OSCAR. + Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine pour s'assurer qu'elle fonctionne avec OSCAR. @@ -7394,7 +7734,7 @@ Heures : %1 Desktop OpenGL - + There is no data to graph Pas de données pour les graphiques @@ -7432,20 +7772,29 @@ Heures : %1 - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Désolé, OSCAR ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de base pour cet appareil. + Désolé, OSCAR ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de base pour cet appareil. <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR garde une copie de la carte qu'il utilise dans cette optique</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR ne fait pas de sauvegarde automatique de la carte SD pour ce matériel. + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. @@ -7456,11 +7805,21 @@ Heures : %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Êtes-vous prêt pour mettre à jour afin d'utiliser la nouvelle version d'OSCAR ? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Désolé la purge à échoué. Cette version d'OSCAR ne peut démarrer. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -7503,6 +7862,11 @@ Heures : %1 OSCAR Reminder Rappel d'OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7576,10 +7940,8 @@ Heures : %1 Type de moteur graphique : - - Machine Untested - Appareil non testé + Appareil non testé @@ -7632,7 +7994,7 @@ Heures : %1 Mise à jour du cache des statistiques - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7672,17 +8034,17 @@ Heures : %1 Réglages EPAP - + %1 Charts Graphique %1 - + %1 of %2 Charts Graphique %1 de %2 - + Loading summaries Chargement des résumés @@ -7713,63 +8075,63 @@ Heures : %1 Données non testées - + P-Flex P-Flex - + Humidification Mode Mode d'humidification - + PRS1 Humidification Mode Mode d'humidification PRS1 - + Humid. Mode Mode humid. - + Fixed (Classic) Fixé (classique) - + Adaptive (System One) Adaptatif (System One) - + Heated Tube Tuyau chauffant - + Tube Temperature Température du tuyau Température du tuyau - + PRS1 Heated Tube Temperature Température tuyau chauffant PRS1 - + Tube Temp. Temp. tuyau - + PRS1 Humidifier Setting Réglage de l’humidificateur PRS1 - + 12mm 12 mm @@ -7813,6 +8175,16 @@ Heures : %1 A ResMed data item: Trigger Cycle Event Élément de données Resmed : événement du cycle de déclenchement + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Movement @@ -7851,298 +8223,295 @@ Heures : %1 EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + Backing Up Files... Sauvegarde des fichiers... - + model %1 modèle %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model modèle inconnu - + CPAP-Check Mode CPAP-Check des appareils System One de Philips Respironics CPAP-Check - + AutoCPAP Mode AutoCPAP des appareils System One de Philips Respironics AutoCPAP - + Auto-Trial Mode Auto-Trial des appareils System One de Philips Respironics Auto-Trial - + AutoBiLevel Le système AutoBilevel modifie automatiquement la pression d’inspiration et d’expiration en fonction des besoins du patient AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS mode ventilatoire S/T - AVAPS - + PC - AVAPS fonction Philips Respironics PC - AVAPS - - + + Flex Lock fonction Philips Respironics Verrou Flex - + Whether Flex settings are available to you. Si les paramètres Flex sont disponibles. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Temps nécessaire pour passer d'EPAP à IPAP (plus le nombre est élevé, plus la transition est lente) - + Rise Time Lock Fonction Philips Respironics Verrouillage Pente - + Whether Rise Time settings are available to you. Si les paramètres Rise Time sont disponibles. - + Rise Lock Fonction Philips Respironics Rise Lock - + Passover Humidificateur Philips Respironics Passover - + Target Time Durée cible - + PRS1 Humidifier Target Time Durée cible de l’humidificateur PRS1 - + Hum. Tgt Time Hum. Durée cible - - + + Mask Resistance Setting Réglage résistance du masque - + Mask Resist. Résist. masque - + Hose Diam. Diamètre tuyau - + Tubing Type Lock Type de verrou du tuyau - + Whether tubing type settings are available to you. Si les paramètres Circuit sont disponibles. - + Tube Lock Verrouillage tuyau - + Mask Resistance Lock Verrouillage résistance masque - + Whether mask resistance settings are available to you. Si les paramètres Résistance masque sont disponibles. - + Mask Res. Lock Verrou type de masque - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Selon que l'écran de l'appareil affiche ou non l'IAH. + Selon que l'écran de l'appareil affiche ou non l'IAH. - - + + Ramp Type Type de rampe - + Type of ramp curve to use. Type de courbe de rampe à utiliser. - + Linear Linéaire - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Mode Fréquence respiratoire de secours - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Type de fréquence respiratoire de secours utilisée : aucun (désactivé), automatique, ou fixe - + Breath Rate Fréquence respiratoire - + Fixed Fixe - + Fixed Backup Breath BPM Fréquence de respiration par minute (RPM) dans le mode de ventilation contrôlée - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respiration minimale par minute (RPM) en dessous de laquelle une respiration chronométrée sera amorcée - + Breath BPM Réglage de la fréquence respiratoire (RPM) - + Timed Inspiration Inspiration chronométrée - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Durée d’une respiration chronométrée IPAP avant la transition vers EPAP - + Timed Insp. Insp. chronométrée - + Auto-Trial Duration Durée de l'Auto-Trial - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Nombre de jours de la période d'essai Auto-CPAP, après lequel la machine reviendra au CPAP + Nombre de jours de la période d'essai Auto-CPAP, après lequel la machine reviendra au CPAP - + Auto-Trial Dur. Durée Auto-Test - - + + EZ-Start fonction EZ-Start de Philips Respironics EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Si EZ-Start activé ou non - + Variable Breathing Respiration variable - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NON CONFIRMÉ : respiration peut-être variable, qui contient des écarts élevés par rapport à la tendance du débit inspiratoire de pointe - - + + Peak Flow Pic de débit - + Peak flow during a 2-minute interval Pic de débit pendant un intervalle de 2 minutes @@ -8253,7 +8622,7 @@ Heures : %1 Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. La fenêtre contextuelle est saturée. Pour capturer la fenêtre @@ -8343,7 +8712,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files - + Flex Flex @@ -8407,9 +8776,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Report - about:blank - au sujet : blanc + au sujet : blanc @@ -8434,8 +8802,12 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Import impossible des données depuis cet appareil dans ce profil. + Import impossible des données depuis cet appareil dans ce profil. @@ -8593,9 +8965,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Dernière session - Machine Information - Informations de l'appareil + Informations de l'appareil @@ -8637,6 +9008,16 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Address: Adresse : + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8786,9 +9167,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Observance (%1 heures/jour) - Changes to Machine Settings - Changements de réglages de l'appareil + Changements de réglages de l'appareil @@ -8845,6 +9225,16 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Statistics Statistiques + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + + First import can take a few minutes. @@ -8877,8 +9267,27 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + Your machine was on for %1. - L'appareil a fonctionné pendant %1. + L'appareil a fonctionné pendant %1. @@ -8911,9 +9320,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.IAH de %1 (%2 %4, moyenne des %3 jours précédents). - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - L'appreil était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. + L'appreil était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. @@ -8936,9 +9344,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.car il y a des options qui affectent l'import. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Certaines préférences sont forcées avec les appareils ResMed + Certaines préférences sont forcées avec les appareils ResMed @@ -8946,9 +9353,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Bienvenue dans O.S.C.A.R. (Open Source CPAP Analysis Reporter) - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - L'appareil PPC a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 + L'appareil PPC a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 @@ -8956,9 +9362,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.La pression a été inférieure à %1 %2 pendant %3% du temps. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - L'appareil a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 %3. + L'appareil a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 %3. @@ -8977,9 +9382,8 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Pression EPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Attention: </span><span style=" color:#ff0000;">La carte SD de l'appareil ResMed S9 doit être verrouillée </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">avant d'être insérée dans votre ordinateur.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Certains systèmes d'exploitation écrivent des fichiers sur la carte sans le demander et peuvent rendre la carte inutilisable par votre appareil.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Attention: </span><span style=" color:#ff0000;">La carte SD de l'appareil ResMed S9 doit être verrouillée </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">avant d'être insérée dans votre ordinateur.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Certains systèmes d'exploitation écrivent des fichiers sur la carte sans le demander et peuvent rendre la carte inutilisable par votre appareil.</span></p></body></html> @@ -8998,70 +9402,70 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. gGraphView - + Clone %1 Graph Cloner le graphique %1 - + Oximeter Overlays Dépassement de l'oxymètre - + Plots Points - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Réinitialiser la hauteur et l'ordre de tous les graphiques. - + Remove Clone Enlever les clones - + Dotted Lines Lignes en pointillé - + CPAP Overlays Dépassement PPC - + Y-Axis Axe Y - + Reset Graph Layout Réinitialiser la disposition des graphiques - + 100% zoom level Zoom à 100% - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Double-clic sur le titre pour épingler/décrocher Cliquer et glisser pour réorganiser les graphiques - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Réinitiliser le zoom des X à 100% pour afficher la période choisie. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Réinitialiser le zoom des X à 100% pour afficher une journée complète. diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index 4b329fb4..02f5eac2 100644 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Λυπούμαστε, δεν εντοπίσατε τις Σημειώσεις έκδοσης. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -354,9 +368,8 @@ άγνωστη Συνεδρία - Machine Settings - Ρυθμίσεις μηχανής + Ρυθμίσεις μηχανής @@ -369,9 +382,8 @@ Λειτουργία PAP: %1 - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -409,14 +421,8 @@ - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης. + Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης. @@ -468,6 +474,11 @@ %1h %2m %3s %1ώ %2λ %3δ + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +519,11 @@ Event Breakdown Κατανομή εκδήλωσης + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +545,8 @@ Μηδέν ώρες ?? - BRICK :( - ΤΟΥΒΛΟΥ :( + ΤΟΥΒΛΟΥ :( @@ -756,8 +771,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ. + Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ. @@ -945,9 +964,8 @@ &Προχωρημένος - Purge ALL Machine Data - Καθαρίστε όλα τα δεδομένα μηχανής + Καθαρίστε όλα τα δεδομένα μηχανής @@ -1044,6 +1062,11 @@ Show &Line Cursor Εμφάνιση δρομέα &γραμμής + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1346,6 +1369,13 @@ Import Problem Πρόβλημα εισαγωγής + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1433,28 @@ Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναδημιουργήσετε όλα τα δεδομένα CPAP για το ακόλουθο μηχάνημα: + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναδημιουργήσετε όλα τα δεδομένα CPAP για το ακόλουθο μηχάνημα: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα: + Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα: - OSCAR does not have any backups for this machine! - Το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα! + Το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Εάν δεν έχετε κάνει <i>τα αντίγραφα <b>δικά σας </b>για ΟΛΑ τα δεδομένα σας για αυτό το μηχάνημα </i>, <font size=+2>θα χάσετε μόνιμα τα στοιχεία του μηχανήματος <b> μόνιμα </b>! </font> + Εάν δεν έχετε κάνει <i>τα αντίγραφα <b>δικά σας </b>για ΟΛΑ τα δεδομένα σας για αυτό το μηχάνημα </i>, <font size=+2>θα χάσετε μόνιμα τα στοιχεία του μηχανήματος <b> μόνιμα </b>! </font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p> + Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p> @@ -1528,6 +1553,18 @@ Check for updates not implemented + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,15 +1581,29 @@ Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε) + Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1633,11 +1684,10 @@ Ενημερωμένος - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Δεν ήταν δυνατή η εύρεση έγκυρων δεδομένων μηχανών στη διεύθυνση + Δεν ήταν δυνατή η εύρεση έγκυρων δεδομένων μηχανών στη διεύθυνση %1 @@ -1696,6 +1746,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1710,42 +1765,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Αυτόματη προσαρμογή - + Defaults Προεπιλογές - + Override Καταπατώ - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Ο τρόπος κλιμάκωσης του άξονα Υ, το 'Auto-Fit' για αυτόματη κλιμάκωση, 'Defaults' για τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον κατασκευαστή και 'Override' για να επιλέξετε το δικό σας. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Η ελάχιστη τιμή αξόνων Y. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί να είναι ένας αρνητικός αριθμός εάν το επιθυμείτε. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Η μέγιστη τιμή αξόνων Y .. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ελάχιστο για εργασία. - + Scaling Mode Λειτουργία κλιμάκωσης - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Αυτό το κουμπί επαναφέρει τα Min και Max για να ταιριάζει με το Auto-Fit @@ -1993,9 +2048,8 @@ Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Αυτό το λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει στην αναθεώρηση των δεδομένων που παράγονται από τις μηχανές σας CPAP και τον σχετικό εξοπλισμό. + Αυτό το λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει στην αναθεώρηση των δεδομένων που παράγονται από τις μηχανές σας CPAP και τον σχετικό εξοπλισμό. @@ -2027,6 +2081,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Το OSCAR κυκλοφόρησε ελεύθερα κάτω από το<a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, και δεν συνοδεύεται από καμία εγγύηση και χωρίς αξιώσεις για καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2156,7 +2215,7 @@ Γραφικές παραστάσεις - + Respiratory Disturbance Index @@ -2165,7 +2224,7 @@ Index Δείκτης - + Apnea Hypopnea Index @@ -2174,36 +2233,36 @@ Index Δείκτης - + Usage Χρήση - + Usage (hours) Χρήση (ώρες) - + Session Times Ώρες συνεδρίας - + Total Time in Apnea Συνολικός χρόνος στην άπνοια - + Total Time in Apnea (Minutes) Συνολικός χρόνος στην άπνοια (Λεπτά) - + Body Mass Index @@ -2212,24 +2271,24 @@ Index Δείκτης - + How you felt (0-10) Πως αισθάνθηκες (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Εμφάνιση όλων των γραφημάτων - + Hide all graphs Απόκρυψη όλων των γραφημάτων @@ -2263,9 +2322,8 @@ Index - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2379,9 +2437,8 @@ Index Θέλω να χρησιμοποιήσω το χρόνο που αναφέρθηκε από το ενσωματωμένο ρολόι του οξυγονομέτρου μου. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Ξεκίνησα αυτήν την καταγραφή οξυμέτρου στο (ή κοντά) την ίδια ώρα με μια συνεδρία στη μηχανή CPAP μου. + Ξεκίνησα αυτήν την καταγραφή οξυμέτρου στο (ή κοντά) την ίδια ώρα με μια συνεδρία στη μηχανή CPAP μου. @@ -2414,14 +2471,12 @@ Index &Σελίδα πληροφοριών - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2463,6 +2518,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2807,7 +2867,7 @@ Index - + Minutes λεπτά @@ -2824,14 +2884,13 @@ Index Αγνοήστε σύντομες περιόδους σύνδεσης - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2839,230 +2898,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Ημέρα χωριστής ώρας - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Οι περιόδους λειτουργίας που ξεκινούν πριν από αυτή τη φορά θα μεταβούν στην προηγούμενη ημερολογιακή ημέρα. - + Session Storage Options Επιλογές αποθήκευσης συνόδων - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Συμπίεση αντιγράφων κάρτας SD (πιο αργή εισαγωγή, αλλά μικρότερο αντίγραφο ασφαλείας) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Λάβετε υπόψη τις ημέρες με τη χρήση αυτή ως "μη συμβατές". 4 ώρες συνήθως θεωρούνται συμμορφούμενες. - + hours ώρες - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση βελτιώσεων σήμανσης πειραματικών συμβάντων. + Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση βελτιώσεων σήμανσης πειραματικών συμβάντων. Επιτρέπει την ανίχνευση οριακών συμβάντων και μερικά χάνονται από το μηχάνημα. Αυτή η επιλογή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη πριν από την εισαγωγή, διαφορετικά απαιτείται καθαρισμός. - + Flow Restriction Περιορισμός ροής - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Ποσοστό περιορισμού στην ροή αέρα από τη μέση τιμή. Μια τιμή 20% λειτουργεί καλά για την ανίχνευση των άπνοιων. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η προσαρμοσμένη επισήμανση είναι μια πειραματική μέθοδος ανίχνευσης συμβάντων που χάθηκαν από το μηχάνημα. Αυτοί είναι<span style=" text-decoration: underline;">δεν</span>περιλαμβάνονται στο AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Διάρκεια περιορισμού ροής αέρα - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Διάρκεια συμβάντος - Allow duplicates near machine events. - Αφήστε διπλότυπα κοντά στα συμβάντα του μηχανήματος. + Αφήστε διπλότυπα κοντά στα συμβάντα του μηχανήματος. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ρυθμίζει την ποσότητα δεδομένων που λαμβάνεται υπόψη για κάθε σημείο στο γράφημα AHI / Hour. Προεπιλογή έως 60 λεπτά .. Συνιστάται ιδιαίτερα να μείνει σε αυτήν την τιμή. - + minutes λεπτά - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Επαναφέρετε τον μετρητή στο μηδέν στην αρχή του κάθε παραθύρου (χρόνου). - + Zero Reset Μηδενική επαναφορά - + CPAP Clock Drift CPAP Ρολόγια - + Do not import sessions older than: Μην εισάγετε περιόδους μεγαλύτερες από: - + Sessions older than this date will not be imported Δεν θα εισαχθούν περιόδους μεγαλύτερης αυτής της ημερομηνίας - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Το κατώφλι που ορίζεται από το χρήστη θεωρείται μεγάλη διαρροή - + Whether to show the leak redline in the leak graph Είτε πρόκειται να εμφανιστεί η κόκκινη γραμμή διαρροής στο γράφημα διαρροών - - + + Search Αναζήτηση - + &Oximetry &Οξυμετρία - + Show in Event Breakdown Piechart Εμφάνιση στην κατανομή συμβάντων Piechart - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Επαναλαμβανόμενα συμβάντα ανίχνευσης μηχανής (πειραματικό) + Επαναλαμβανόμενα συμβάντα ανίχνευσης μηχανής (πειραματικό) - + Percentage drop in oxygen saturation Ποσοστό πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Pulse Σφυγμός - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Ξαφνική αλλαγή του ρυθμού παλμού τουλάχιστον αυτού του ποσού - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Ελάχιστη διάρκεια πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Minimum duration of pulse change event. Ελάχιστη διάρκεια συμβάντος αλλαγής παλμού. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν. - + &General &Γενικός - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Αλλαγές στις ακόλουθες ρυθμίσεις απαιτούν επανεκκίνηση, αλλά όχι επανάληψη. - + Preferred Calculation Methods Προτιμώμενες μέθοδοι υπολογισμού - + Middle Calculations Μέσοι υπολογισμοί - + Upper Percentile Ανώτερο εκατοστημόριο @@ -3072,256 +3127,328 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ρυθμίσεις διαίρεσης περιόδου σύνδεσης - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή ...</span> Η απενεργοποίησή του έρχεται με συνέπειες που αφορούν την ακρίβεια των περιλήψεων μόνο ημερών, δεδομένου ότι ορισμένοι υπολογισμοί λειτουργούν μόνο σωστά υπό την προϋπόθεση ότι συνοψίζονται μόνο οι συνεδρίες που προέρχονται από αρχεία μεμονωμένων ημερών διατηρούνται μαζί.</p><p><span style=" font-weight:600;">Χρήστες ResMed:</span> Ακριβώς επειδή φαίνεται φυσικό για εσάς και εγώ ότι η επανεκκίνηση της περιόδου 12 μεσημέρι θα πρέπει να είναι την προηγούμενη ημέρα, δεν σημαίνει ότι τα δεδομένα του ResMed συμφωνούν μαζί μας. Η μορφή του δείκτη περίληψης STF.edf έχει σοβαρές αδυναμίες που κάνουν αυτό να μην είναι καλή ιδέα.</p><p>Αυτή η επιλογή υπάρχει για την ειρήνευση εκείνων που δεν ενδιαφέρονται και θέλουν να δουν αυτό &quot;σταθερό&quot; ανεξάρτητα από το κόστος, αλλά ξέρουν ότι έρχεται με ένα κόστος. Εάν κρατήσετε την κάρτα SD σας κάθε βράδυ και εισαγάγετε τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα, δεν θα δείτε προβλήματα με αυτό πολύ συχνά.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Μην διαχωρίσετε τις συνοπτικές ημέρες (Προειδοποίηση: διαβάστε την επεξήγηση εργαλείου!) - + Memory and Startup Options Επιλογές μνήμης και εκκίνησης - + Pre-Load all summary data at startup Προκαταλάβετε όλα τα συνοπτικά δεδομένα κατά την εκκίνηση - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτή η ρύθμιση διατηρεί τα δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων στη μνήμη μετά τη χρήση για να επιταχύνει την αναθεώρηση των ημερών. Αυτό δεν είναι πραγματικά μια απαραίτητη επιλογή, καθώς το λειτουργικό σας σύστημα αποθηκεύει προσωρινά τα αρχεία που χρησιμοποιούσατε. Η σύσταση είναι να την αφήσετε απενεργοποιημένη, εκτός εάν ο υπολογιστής σας έχει τόνο μνήμης.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Διατηρήστε δεδομένα κυματομορφής / συμβάντων στη μνήμη - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Μειώνει οποιουσδήποτε ασήμαντους διαλόγους επιβεβαίωσης κατά την εισαγωγή.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Εισαγωγή χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση - + General CPAP and Related Settings Γενικά CPAP και συναφείς ρυθμίσεις - + Enable Unknown Events Channels Ενεργοποίηση καναλιών Άγνωστων συμβάντων - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window Παράθυρο χρόνου χρονικού διαγράμματος AHI / ώρας - + Preferred major event index Προτιμώμενος δείκτης μεγάλων γεγονότων - + Compliance defined as Η συμμόρφωση ορίζεται ως - + Flag leaks over threshold Σημαίνει διαρροές πάνω από το όριο - + Seconds Δευτερόλεπτα - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Σημείωση: Αυτό δεν προορίζεται για διορθώσεις ζωνών ώρας! Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι και η ζώνη ώρας του λειτουργικού σας συστήματος έχουν ρυθμιστεί σωστά.</p></body></html> - + Hours Ωρες - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Για λόγους συνέπειας, οι χρήστες της ResMed θα πρέπει να χρησιμοποιούν το 95% εδώ, καθώς αυτή είναι η μόνη διαθέσιμη τιμή σε ημερήσιες μόνο περιόδους. - + Median is recommended for ResMed users. Το Median συνιστάται για τους χρήστες του ResMed. - - + + Median Διάμεσος - + Weighted Average Σταθμισμένος μέσος όρος - + Normal Average Κανονική Μέση - + True Maximum Αληθές Μέγιστο - + 99% Percentile 99% εκατοστημόριο - + Maximum Calcs Μέγιστα Calcs - + General Settings Γενικές Ρυθμίσεις - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Τα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων - + Skip over Empty Days Παράλειψη στις ημέρες άδειες - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Επιτρέψτε τη χρήση πολλών πυρήνων CPU, όταν υπάρχουν, για να βελτιώσετε την απόδοση. Επηρεάζει κυρίως τον εισαγωγέα. - + Enable Multithreading Ενεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Καταργήστε την οθόνη σύνδεσης και φορτώστε το πιο πρόσφατο προφίλ χρήστη - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας καρτών SD κατά τη διάρκεια της εισαγωγής (Απενεργοποιήστε αυτό το δικό σας κίνδυνο!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το πραγματικό μέγιστο είναι το μέγιστο του συνόλου δεδομένων. Το 99ο εκατοστημόριο φιλτράρει τα σπανιότερα άσχημα.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Συνδυασμένη μέτρηση διαιρούμενη με Συνολικές ώρες - + Time Weighted average of Indice Χρόνος σταθμισμένος μέσος όρος του δείκτη - + Standard average of indice Τυπικός μέσος όρος δείκτη - + Custom CPAP User Event Flagging Προσαρμοσμένη καταγραφή συμβάντων χρήστη CPAP - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults Επαναφορά &προεπιλογών - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span>Ακριβώς επειδή μπορείτε, δεν σημαίνει ότι είναι καλή πρακτική.</p></body></html> - + Waveforms Κυματομορφές - + Flag rapid changes in oximetry stats Επισημάνετε ταχείες αλλαγές στα στατιστικά στοιχεία οξυμετρίας - + Other oximetry options Άλλες επιλογές οξυμετρίας - + Discard segments under Καταργήστε τμήματα κάτω από - + Flag Pulse Rate Above Σημαία παλμού σημαίας παραπάνω - + Flag Pulse Rate Below Ρυθμός παλμού σημαιών παρακάτω - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3336,12 +3463,12 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Οι ακόλουθες επιλογές επηρεάζουν το μέγεθος του χώρου που χρησιμοποιεί το OSCAR στο δίσκο και επηρεάζουν τον χρόνο που απαιτείται για την εισαγωγή. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3350,12 +3477,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Αν έχετε νέο υπολογιστή με μικρό δίσκο στερεάς κατάστασης, αυτή είναι μια καλή επιλογή. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Συμπίεση δεδομένων περιόδου σύνδεσης (καθιστά τα δεδομένα του OSCAR μικρότερα, αλλά η αλλαγή ημέρας είναι πιο αργή.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3363,7 +3489,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Αυτό διατηρεί ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων καρτών SD για τις μηχανές ResMed, + Αυτό διατηρεί ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων καρτών SD για τις μηχανές ResMed, Οι μηχανές ResMed της σειράς S9 διαγράφουν δεδομένα υψηλής ανάλυσης μεγαλύτερα από 7 ημέρες, και δεδομένα γραφημάτων παλαιότερα από 30 ημέρες .. @@ -3372,326 +3498,337 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Συνιστάται εξαιρετικά, εκτός εάν ο μικρός χώρος στο δίσκο σας ή δεν ενδιαφέρεται για τα δεδομένα γραφήματος) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Κάνει την εκκίνηση του OSCAR λίγο πιο αργή, προφορτώνοντας εκ των προτέρων όλα τα συνοπτικά δεδομένα, γεγονός που επιταχύνει την περιήγηση σε γενικές γραμμές και μερικούς άλλους υπολογισμούς αργότερα. </p><p>IΑν έχετε μεγάλο όγκο δεδομένων, ίσως αξίζει τον κόπο να το απενεργοποιήσετε, αλλά αν θέλετε να βλέπετε <span style=" font-style:italic;">τα πάντα</span> στην επισκόπηση, όλα τα συνοπτικά δεδομένα πρέπει να φορτωθούν ούτως ή άλλως. </p> <p> Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων, τα οποία είναι πάντα φορτωμένα με τη ζήτηση ανάλογα με τις ανάγκες.</p></body></html> - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Αυτός ο υπολογισμός απαιτεί να παρέχονται δεδομένα συνολικής διαρροής από τη μηχανή CPAP. (Π.χ. PRS1, αλλά όχι ResMed, η οποία έχει ήδη αυτά) + Αυτός ο υπολογισμός απαιτεί να παρέχονται δεδομένα συνολικής διαρροής από τη μηχανή CPAP. (Π.χ. PRS1, αλλά όχι ResMed, η οποία έχει ήδη αυτά) Οι υπολογισμοί αθέλητης διαρροής που χρησιμοποιούνται εδώ είναι γραμμικοί, δεν μοντελοποιούν την καμπύλη εξαερισμού της μάσκας. Εάν χρησιμοποιείτε μερικές διαφορετικές μάσκες, επιλέξτε αντί για μέσες τιμές. Θα πρέπει να είναι αρκετά κοντά. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Υπολογίστε αθέλητες διαρροές όταν δεν υπάρχουν - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό. - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Αυτή η πειραματική επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το σύστημα εντοπισμού συμβάντων OSCAR για τη βελτίωση της τοποθέτησης συμβάντων που ανιχνεύθηκε από το μηχάνημα. + Αυτή η πειραματική επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το σύστημα εντοπισμού συμβάντων OSCAR για τη βελτίωση της τοποθέτησης συμβάντων που ανιχνεύθηκε από το μηχάνημα. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Εμφανίστε σημαίες για συμβάντα που ανιχνεύθηκαν από μηχάνημα και δεν έχουν εντοπιστεί ακόμα. + Εμφανίστε σημαίες για συμβάντα που ανιχνεύθηκαν από μηχάνημα και δεν έχουν εντοπιστεί ακόμα. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Εμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR - + Check for new version every Ελέγξτε για κάθε νέα έκδοση - + days. ημέρες. - + Last Checked For Updates: Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις: - + TextLabel Ετικέτα κειμένου - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Εμφάνιση - + Graph Settings Ρυθμίσεις γραφήματος - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html> - + Bar Tops διάγραμμα ράβδων - + Line Chart Γράφημα γραμμής - + Overview Linecharts Επισκόπηση Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές. - + Scroll Dampening Μετακινηθείτε - + Tooltip Timeout Εργαλείο λήξης χρόνου - + Default display height of graphs in pixels Προεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία - + Graph Tooltips Γραφήματα εργαλείων γραφημάτων - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής. - + Standard Bars ιστογράμματα - + Top Markers Κορυφαίοι δείκτες - + Graph Height Ύψος γραφικού - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Η αλλαγή των επιλογών συμπίεσης SD Backup δεν επαναφέρει αυτόματα τα δεδομένα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Αυτόματη εκκίνηση του εισαγωγέα CPAP μετά το άνοιγμα του προφίλ - + Automatically load last used profile on start-up Αυτόματη φόρτωση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου προφίλ κατά την εκκίνηση - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από οποιοδήποτε μοντέλο μηχανής που δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα από προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από οποιοδήποτε μοντέλο μηχανής που δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα από προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Προειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από μη ελεγμένο μηχάνημα + Προειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων από μη ελεγμένο μηχάνημα - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Παρέχετε μια ειδοποίηση κατά την εισαγωγή δεδομένων που είναι κάπως διαφορετικά από οτιδήποτε είχε παρατηρηθεί προηγουμένως από τους προγραμματιστές του OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Προειδοποιήστε όταν έχουν εντοπιστεί δεδομένα που δεν έχουν καταγραφεί προηγουμένως - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Η μάσκα εξαερισμού ρυθμίζεται σε πίεση 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση: </span>Λόγω περιορισμένων περιορισμών σχεδιασμού, τα μηχανήματα ResMed δεν υποστηρίζουν την αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση: </span>Λόγω περιορισμένων περιορισμών σχεδιασμού, τα μηχανήματα ResMed δεν υποστηρίζουν την αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων.</p></body></html> - + Oximetry Settings Ρυθμίσεις οξυμετρίας - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Πάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Στο άνοιγμα - - + + Profile Προφίλ - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ - - + + Daily Καθημερινά - - + + Statistics Στατιστική - + Switch Tabs Μεταβείτε στις καρτέλες - + No change Καμία αλλαγή - + After Import Μετά την εισαγωγή - + Overlay Flags Σημαίες επικάλυψης - + Line Thickness Πάχος γραμμής - + The pixel thickness of line plots Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής - + Other Visual Settings Άλλες οπτικές ρυθμίσεις - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3704,166 +3841,153 @@ Try it and see if you like it. Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει. - + Use Anti-Aliasing Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα". - + Square Wave Plots Τετράγωνο κύμα οικόπεδα - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας. - + Use Pixmap Caching Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html> - + Animations && Fancy Stuff Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis - + Allow YAxis Scaling Αφήστε την κλίμακα άξονα Y - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Το αν θα συμπεριληφθεί ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος στις αλλαγές στις ρυθμίσεις του μηχανήματος + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Το αν θα συμπεριληφθεί ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος στις αλλαγές στις ρυθμίσεις του μηχανήματος + + + Include Serial Number Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό - + Graphics Engine (Requires Restart) Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση) - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής) - + Font Γραμματοσειρά - + Size Μέγεθος - + Bold Τολμηρός - + Italic Πλαίσιο - + Application Εφαρμογή - + Graph Text Γραφικό κείμενο - + Graph Titles Τίτλοι γραφημάτων - + Big Text Μεγάλο κείμενο - + Details Λεπτομέριες - + &Cancel &Ματαίωση - + &Ok &Εντάξει @@ -3927,9 +4051,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού. - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Παρακαλώ σημειώστε: </b> Οι προηγμένες δυνατότητες διάσπασης συνεδριών του OSCAR δεν είναι δυνατές με τα μηχανήματα <b> ResMed </b> λόγω περιορισμών στον τρόπο αποθήκευσης των ρυθμίσεων και των συνοπτικών δεδομένων τους έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το προφίλ. </p> <p> Στις μηχανές ResMed, οι ημέρες <b> θα διαχωριστούν το μεσημέρι </b> όπως στο εμπορικό λογισμικό της ResMed. </p> + <p><b>Παρακαλώ σημειώστε: </b> Οι προηγμένες δυνατότητες διάσπασης συνεδριών του OSCAR δεν είναι δυνατές με τα μηχανήματα <b> ResMed </b> λόγω περιορισμών στον τρόπο αποθήκευσης των ρυθμίσεων και των συνοπτικών δεδομένων τους έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το προφίλ. </p> <p> Στις μηχανές ResMed, οι ημέρες <b> θα διαχωριστούν το μεσημέρι </b> όπως στο εμπορικό λογισμικό της ResMed. </p> @@ -3938,13 +4061,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 %2 - - + + Overview ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4059,6 +4197,11 @@ Would you like do this now? Θα θέλατε να το κάνετε τώρα; + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4109,14 +4252,12 @@ Would you like do this now? Πάντα Μικρά - No CPAP machines detected - Δεν εντοπίστηκαν μηχανές CPAP + Δεν εντοπίστηκαν μηχανές CPAP - Will you be using a ResMed brand machine? - Θα χρησιμοποιείτε μια μηχανή μάρκας ResMed; + Θα χρησιμοποιείτε μια μηχανή μάρκας ResMed; @@ -4129,9 +4270,8 @@ Would you like do this now? Αυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Οι μηχανές ResMed S9 διαγράφουν συστηματικά ορισμένα δεδομένα από την κάρτα SD παλαιότερα των 7 και 30 ημερών (ανάλογα με την ανάλυση). + Οι μηχανές ResMed S9 διαγράφουν συστηματικά ορισμένα δεδομένα από την κάρτα SD παλαιότερα των 7 και 30 ημερών (ανάλογα με την ανάλυση). @@ -4500,9 +4640,8 @@ Would you like do this now? oz - Kg - kg + kg @@ -4510,78 +4649,78 @@ Would you like do this now? cmH2O - + Med. Διάμεσος - + Min: %1 Ελάχιστη: %1 - - + + Min: Ελάχιστη: - - + + Max: Μέγιστη: - + Max: %1 Μέγιστη: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 ημέρες): - + %1 (%2 day): %1 (%2 ημέρα): - + % in %1 % σε %1 - - + + Hours Ωρες - + Min %1 Ελάχιστο %1 - + Hours: %1 Ωρες: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 χαμηλή χρήση, %2 καμία χρήση, εκτός %3 ημέρες (%4% υποχωρητικός). Μήκος: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Συνεδρίες: %1 / %2 / %3 Μήκος: %4 / %5 / %6 Μακρύτερα: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4592,17 +4731,17 @@ Start: %2 - + Mask On Μάσκα ενεργοποιημένο - + Mask Off Μάσκα απενεργοποιημένη - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4611,12 +4750,12 @@ Start: %2 Αρχή: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4683,9 +4822,8 @@ TTIA: %1 Αναπνοές / λεπτό - ? - ? + ? @@ -4699,7 +4837,7 @@ TTIA: %1 - + Error Λάθος @@ -4830,7 +4968,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4842,7 +4980,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4884,7 +5022,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4902,8 +5040,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Υγραντήρας @@ -4968,13 +5106,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5007,7 +5144,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5113,7 +5250,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Περιορισμός ροής @@ -5126,7 +5262,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5183,7 +5318,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Μεγάλη διαρροή @@ -5236,6 +5370,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Ανακούφιση πίεσης + + + Device + + No Data Available @@ -5296,6 +5435,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5313,8 +5462,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Τρόπος @@ -5340,9 +5489,8 @@ TTIA: %1 Σειρά - Machine - Μηχανή + Μηχανή @@ -5508,13 +5656,13 @@ TTIA: %1 Διάμεσος - + Avg Μέγ - + W-Avg Σταθμισμένος μέσος όρος @@ -5526,63 +5674,81 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Μηχανή μη ικανή για δεδομένα + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + Non Data Capable Machine + Μηχανή μη ικανή για δεδομένα + - + Getting Ready... Ετοιμάζομαι... - Machine Unsupported - Μη υποστηριζόμενη μηχανή + Μη υποστηριζόμενη μηχανή - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα. + Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα. - + Scanning Files... Σάρωση αρχείων ... - + Importing Sessions... @@ -5597,70 +5763,68 @@ TTIA: %1 Τελειώνω... - - Machine Untested - Μη ελεγχθείσα μηχανή + Μη ελεγχθείσα μηχανή - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Είτε υπάρχουν ρυθμίσεις Flex για εσάς. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μετάβαση από το EPAP στο IPAP, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο αργή είναι η μετάβαση - + Rise Time Lock Αύξηση χρόνου κλειδώματος - + Whether Rise Time settings are available to you. Εάν οι ρυθμίσεις ώρας ανόδου είναι διαθέσιμες σε εσάς. - + Rise Lock Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting Ρύθμιση αντίστασης μάσκας - + Mask Resist. Mask Resist. - + Hose Diam. Διάμετρος σωλήνα. - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ... @@ -5671,449 +5835,468 @@ TTIA: %1 Μη ελεγμένα δεδομένα - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Λειτουργία Flex - + PRS1 pressure relief mode. Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Αύξηση χρόνου - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Επίπεδο Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ρύθμιση πίεσης PRS1. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock Κλείδωμα τύπου σωλήνα - + Whether tubing type settings are available to you. Είτε οι ρυθμίσεις τύπου σωλήνωσης είναι διαθέσιμες σε εσάς. - + Tube Lock Κλείδωμα σωλήνα - + Mask Resistance Lock Κλείδωμα αντίστασης μάσκας - + Whether mask resistance settings are available to you. Εάν έχετε στη διάθεσή σας ρυθμίσεις αντοχής στη μάσκα. - + Mask Res. Lock Κλείδωμα αντίστασης μάσκας - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης. + + + + Ramp Type Τύπος ράμπας - + Type of ramp curve to use. Τύπος καμπύλης ράμπας για χρήση. - + Linear Γραμμικός - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode Λειτουργία αναπνοής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Το είδος της εφεδρικής αναπνοής κατά τη χρήση: καμία (εκτός λειτουργίας), αυτόματη ή σταθερή - + Breath Rate Ποσοστό αναπνοής - + Fixed Σταθερός - + Fixed Backup Breath BPM Σταθερή εφεδρική αναπνοή BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Οι ελάχιστες αναπνοές ανά λεπτό (BPM) κάτω από τις οποίες θα ξεκινήσει μια χρονική αναπνοή - + Breath BPM Breath BPM - + Timed Inspiration Προσωρινή Έμπνευση - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Ο χρόνος που μια χρονική αναπνοή θα παρέχει IPAP πριν από τη μετάβαση στην EPAP - + Timed Insp. Προσωρινή Έμπνευση - + Auto-Trial Duration Διάρκεια αυτόματης δοκιμής - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP + Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP - + Auto-Trial Dur. Διάρκεια αυτόματης δοκιμής - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Είτε ενεργοποιείται το EZ-Start είτε όχι - + Variable Breathing Μεταβλητή αναπνοή - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend UNCONFIRMED: Πιθανώς μεταβλητή αναπνοή, που είναι περιόδους υψηλής απόκλισης από την κορυφαία τάση εισπνοής ροής - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status Κατάσταση υγραντήρα - + PRS1 humidifier connected? Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1; - + Disconnected Ασύνδετος - + Connected Συνδεδεμένος - + Humidification Mode Λειτουργία υγρασίας - + PRS1 Humidification Mode Λειτουργία υγρασίας PRS1 - + Humid. Mode Λειτουργία υγρασίας - + Fixed (Classic) Σταθερό (κλασικό) - + Adaptive (System One) Προσαρμοστικό (Σύστημα Ένα) - + Heated Tube Θερμαινόμενος σωλήνας - + Tube Temperature Θερμοκρασία σωλήνα - + PRS1 Heated Tube Temperature Θερμοκρασία θερμαινόμενου σωλήνα PRS1 - + Tube Temp. Θερμοκρασία σωλήνα - + PRS1 Humidifier Setting Ρύθμιση υγραντήρα PRS1 - + Hose Diameter Διάμετρος σωλήνα - + Diameter of primary CPAP hose Διάμετρος του κύριου εύκαμπτου σωλήνα CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto On - A few breaths automatically starts machine - Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή + Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή - - + + Auto Off Auto Off - Machine automatically switches off - Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα + Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα - - + + Mask Alert Προειδοποίηση μάσκας - Whether or not machine allows Mask checking. - Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας. + Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας. - - + + Show AHI Εμφάνιση AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Η αναπνοή δεν εντοπίστηκε - A period during a session where the machine could not detect flow. - Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή. + Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή. - + BND BND - + Timed Breath Χρονική αναπνοή - + Machine Initiated Breath Μηχανική διέγερση της αναπνοής - + TB TB @@ -6140,9 +6323,8 @@ TTIA: %1 Πρέπει να εκτελέσετε το Εργαλείο μετεγκατάστασης OSCAR - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i> Τα παλιά δεδομένα του μηχανήματος θα πρέπει να αναγεννηθούν, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή η δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει απενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις κατά τη διάρκεια προηγούμενης εισαγωγής δεδομένων. </i> + <i> Τα παλιά δεδομένα του μηχανήματος θα πρέπει να αναγεννηθούν, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή η δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει απενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις κατά τη διάρκεια προηγούμενης εισαγωγής δεδομένων. </i> @@ -6164,15 +6346,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b> Το OSCAR διατηρεί ένα αντίγραφο ασφαλείας της κάρτας δεδομένων των συσκευών που χρησιμοποιεί για το σκοπό αυτό. </b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. Το OSCAR δεν διαθέτει ακόμη αυτόματα αποθηκευμένα αντίγραφα ασφαλείας για αυτήν τη συσκευή. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Αυτό σημαίνει ότι στη συνέχεια θα χρειαστεί να εισαγάγετε αυτό το μηχάνημα από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας ή την κάρτα δεδομένων. + Αυτό σημαίνει ότι στη συνέχεια θα χρειαστεί να εισαγάγετε αυτό το μηχάνημα από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας ή την κάρτα δεδομένων. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6189,11 +6380,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Είστε έτοιμοι για αναβάθμιση, ώστε να μπορείτε να εκτελέσετε τη νέα έκδοση του OSCAR; + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Λυπούμαστε, η διαδικασία καθαρισμού απέτυχε, πράγμα που σημαίνει ότι αυτή η έκδοση του OSCAR δεν μπορεί να ξεκινήσει. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6215,9 +6416,8 @@ TTIA: %1 Χρησιμοποιήστε το διαχειριστή αρχείων για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο του καταλόγου προφίλ σας, στη συνέχεια, στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση του OSCAR και ολοκληρώστε τη διαδικασία αναβάθμισης. - Machine Database Changes - Αλλαγές βάσεων δεδομένων μηχανών + Αλλαγές βάσεων δεδομένων μηχανών @@ -6225,9 +6425,8 @@ TTIA: %1 Μόλις αναβαθμίσετε, <font size=+1> δεν μπορείτε </font> να χρησιμοποιήσετε πάλι αυτό το προφίλ με την προηγούμενη έκδοση. - The machine data folder needs to be removed manually. - Ο φάκελος δεδομένων του μηχανήματος πρέπει να αφαιρεθεί με μη αυτόματο τρόπο. + Ο φάκελος δεδομένων του μηχανήματος πρέπει να αφαιρεθεί με μη αυτόματο τρόπο. @@ -6381,15 +6580,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Μια άπνοια όπου ο αεραγωγός είναι ανοιχτός + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Άπνοια προκαλούμενη από απόφραξη των αεραγωγών - Hypopnea - Υπόπνοια + Υπόπνοια @@ -6397,9 +6610,8 @@ TTIA: %1 Ένας μερικώς παρεμποδισμένος αεραγωγός - Unclassified Apnea - Μη ταξινομημένη άπνοια + Μη ταξινομημένη άπνοια @@ -6408,9 +6620,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Δονητικό φίδι + Δονητικό φίδι @@ -6418,30 +6629,26 @@ TTIA: %1 Ένα δονητικό ροχαλητό - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One + Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One - + Pressure Pulse Πίεση πίεσης - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό. - - A large mask leak affecting machine performance. - Μια μεγάλη διαρροή μάσκας που επηρεάζει την απόδοση της μηχανής. + Μια μεγάλη διαρροή μάσκας που επηρεάζει την απόδοση της μηχανής. - Non Responding Event - Μη ανταποκρινόμενο συμβάν + Μη ανταποκρινόμενο συμβάν @@ -6449,9 +6656,8 @@ TTIA: %1 Ένας τύπος αναπνευστικού συμβάντος που δεν ανταποκρίνεται σε αύξηση της πίεσης. - Expiratory Puff - Εκπνευσμένη ριπή + Εκπνευσμένη ριπή @@ -6464,19 +6670,16 @@ TTIA: %1 Η λειτουργία SensAwake θα μειώσει την πίεση κατά την ανίχνευση ξυπνητηριού. - User Flag #1 - Σημαία χρήστη #1 + Σημαία χρήστη #1 - User Flag #2 - Σημαία χρήστη #2 + Σημαία χρήστη #2 - User Flag #3 - Σημαία χρήστη #3 + Σημαία χρήστη #3 @@ -6499,9 +6702,8 @@ TTIA: %1 Ένα οπτικό φωτοφραγματογράφημα που δείχνει καρδιακό ρυθμό - Pulse Change - Αλλαγή παλμού + Αλλαγή παλμού @@ -6509,9 +6711,8 @@ TTIA: %1 Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) αλλαγή στον καρδιακό ρυθμό - SpO2 Drop - SpO2 Drop + SpO2 Drop @@ -6529,9 +6730,8 @@ TTIA: %1 Κοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής - L/min - L/min + L/min @@ -6650,9 +6850,8 @@ TTIA: %1 Ρύθμιση EPAP - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Αναπνοή + Cheyne Stokes Αναπνοή @@ -6666,9 +6865,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Περιοδική αναπνοή + Περιοδική αναπνοή @@ -6676,14 +6874,12 @@ TTIA: %1 Μία ανώμαλη περίοδος περιοδικής αναπνοής - Clear Airway - Άνοιγμα των αεραγωγών + Άνοιγμα των αεραγωγών - Obstructive - Κωλυσιεργικός + Κωλυσιεργικός @@ -6701,9 +6897,8 @@ TTIA: %1 Δύσπνοια που σχετίζεται με την αναπνευστική προσπάθεια: Περιορισμός στην αναπνοή που προκαλεί είτε διαταραχή αφύπνισης είτε ύπνου. - Leak Flag - Διαρροή Σημαία + Διαρροή Σημαία @@ -6793,9 +6988,8 @@ TTIA: %1 Μέγιστη διαρροή - Apnea Hypopnea Index - Δείκτης Υπερπνοίας Άπνοιας + Δείκτης Υπερπνοίας Άπνοιας @@ -6828,9 +7022,8 @@ TTIA: %1 Μέσες διαρροές - Respiratory Disturbance Index - Δείκτης Αναπνευστικής Διαταραχής + Δείκτης Αναπνευστικής Διαταραχής @@ -6863,7 +7056,7 @@ TTIA: %1 Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων - + PAP Mode Λειτουργία PAP @@ -6874,13 +7067,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7287,15 +7581,19 @@ TTIA: %1 Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο; - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε το datacard σας πίσω στο μηχάνημα CPAP + Μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε το datacard σας πίσω στο μηχάνημα CPAP OSCAR Reminder Υπενθύμιση OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7496,9 +7794,8 @@ TTIA: %1 Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7697,54 +7994,54 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 δευτερόλεπτα) - + Pop out Graph Αναδύστε το γράφημα - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph Δεν υπάρχουν δεδομένα στο γράφημα - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Show All Events Εμφάνιση όλων των συμβάντων - + Unpin %1 Graph Απελευθερώστε το %1 γράφημα - - + + Popout %1 Graph Αναφορά %1 Γραφή - + Pin %1 Graph Pin %1 Γράφημα @@ -7964,25 +8261,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level Επίπεδο ανακούφισης πίεσης εκπνοής + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Η αυτόματη μηχανή ξεκινά με αναπνοή + Η αυτόματη μηχανή ξεκινά με αναπνοή @@ -8000,7 +8316,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Κατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα - + Humid. Level Επίπεδο υγραντήρα @@ -8101,11 +8417,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8121,16 +8432,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced Προχωρημένος - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8138,8 +8439,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto Αυτο @@ -8239,17 +8540,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Στατιστικά χρήσης - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries Φόρτωση περιλήψεων @@ -8384,9 +8685,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8411,8 +8711,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ. + Αυτή η εγγραφή μηχάνημα δεν μπορεί να εισαχθεί σε αυτό το προφίλ. @@ -8539,6 +8843,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8700,9 +9014,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Το OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα - Changes to Machine Settings - Αλλαγές στις Ρυθμίσεις μηχανής + Αλλαγές στις Ρυθμίσεις μηχανής @@ -8775,9 +9088,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ρυθμίσεις πίεσης - Machine Information - Πληροφορίες μηχανής + Πληροφορίες μηχανής @@ -8829,8 +9141,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span><span style=" color:#ff0000;">Οι κάρτες SD ResMed S9 πρέπει να κλειδωθούν </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">πριν τις εισαγάγετε στον υπολογιστή σας.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Ορισμένα λειτουργικά συστήματα γράφουν αρχεία ευρετηρίου στην κάρτα χωρίς ερώτηση, το οποίο μπορεί να καταστήσει την κάρτα σας δυσανάγνωστη από το μηχάνημα cpap.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span><span style=" color:#ff0000;">Οι κάρτες SD ResMed S9 πρέπει να κλειδωθούν </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">πριν τις εισαγάγετε στον υπολογιστή σας.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Ορισμένα λειτουργικά συστήματα γράφουν αρχεία ευρετηρίου στην κάρτα χωρίς ερώτηση, το οποίο μπορεί να καταστήσει την κάρτα σας δυσανάγνωστη από το μηχάνημα cpap.</span></p></body></html> @@ -8843,9 +9159,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. καθώς υπάρχουν ορισμένες επιλογές που επηρεάζουν την εισαγωγή. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Σημειώστε ότι ορισμένες προτιμήσεις είναι προεπιλεγμένες όταν ανιχνεύεται ένα μηχάνημα ResMed + Σημειώστε ότι ορισμένες προτιμήσεις είναι προεπιλεγμένες όταν ανιχνεύεται ένα μηχάνημα ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8878,9 +9198,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 ώρες, %2 λεπτά και %3 δευτερόλεπτα - Your machine was on for %1. - Το μηχάνημά σας ήταν ενεργοποιημένο για %1. + Το μηχάνημά σας ήταν ενεργοποιημένο για %1. @@ -8913,9 +9232,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Το μηχάνημα CPAP χρησιμοποίησε σταθερά %1 %2 αέρα + Το μηχάνημα CPAP χρησιμοποίησε σταθερά %1 %2 αέρα @@ -8923,9 +9241,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε σταθερά %1-%2 %3 αέρα. + Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε σταθερά %1-%2 %3 αέρα. @@ -8944,15 +9261,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για το %4% του χρόνου. + Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για το %4% του χρόνου. 1 day ago χθες + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8975,70 +9311,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% επίπεδο ζουμ - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε ολόκληρη την επιλεγμένη περίοδο. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Επαναφέρετε το ζουμ του άξονα Χ σε 100% για να δείτε τα δεδομένα ολόκληρης της ημέρας. - + Reset Graph Layout Επαναφορά διάταξης γραφήματος - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Επαναφέρει όλες τις γραφικές παραστάσεις σε ομοιόμορφο ύψος και προεπιλεγμένη σειρά. - + Y-Axis Άξονας Υ - + Plots σύρω - + CPAP Overlays Επικάλυψη CPAP - + Oximeter Overlays Επικάλυψη οξυμέτρου - + Dotted Lines Γραμμωμένες Γραμμές - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Κάντε διπλό κλικ στον τίτλο για να ενεργοποιήσετε / αποσυνδέσετε Κάντε κλικ και σύρετε για να αναδιατάξετε τα γραφήματα - + Remove Clone Αφαιρέστε τον κλώνο - + Clone %1 Graph Κλώνος %1 Γράφημα diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index e4abc24f..496d5a61 100644 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -167,6 +162,11 @@ Journal יומן + + + i + + @@ -303,6 +303,11 @@ Unable to display Pie Chart on this system + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -324,9 +329,8 @@ אפס שעות?? - BRICK :( - לבנה:( + לבנה:( @@ -359,9 +363,8 @@ נתון בסיס ריווי חמצן - Machine Settings - הגדרות המכשיר + הגדרות המכשיר @@ -433,26 +436,21 @@ %1h %2m %3s + + + Device Settings + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - - 99.5% - - 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -508,11 +506,6 @@ End סוף - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - - "Nothing's here!" @@ -533,6 +526,16 @@ Sleep Stage Sessions שימושי שלב שינה + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + No data is available for this day. @@ -756,7 +759,7 @@ - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -939,6 +942,11 @@ Purge Oximetry Data + + + Purge ALL Device Data + + Rebuild CPAP Data @@ -1144,11 +1152,6 @@ Daily Sidebar - - - Purge ALL Machine Data - - &Import CPAP Card Data @@ -1384,13 +1387,6 @@ Up to date - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - - Import Problem @@ -1534,18 +1530,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1561,26 +1545,6 @@ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. @@ -1591,6 +1555,45 @@ Check for updates not implemented + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1702,42 +1705,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -1986,7 +1989,7 @@ - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. @@ -2148,7 +2151,7 @@ גרפים - + Apnea Hypopnea Index @@ -2157,34 +2160,34 @@ Index נשימה - + Usage שימוש - + Usage (hours) שימוש (שעות) - + Session Times זמני שימושים - + Total Time in Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) - + Respiratory Disturbance Index @@ -2193,7 +2196,7 @@ Index נשימה - + Body Mass Index @@ -2202,24 +2205,24 @@ Index גוף - + How you felt (0-10) איך הרגשת (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs הראה את כל הגרפים - + Hide all graphs הסתר כל הגרפים @@ -2242,16 +2245,6 @@ Index Where would you like to import from? - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2282,11 +2275,6 @@ Index Erase session after successful upload - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html> @@ -2378,6 +2366,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + Pulse Rate @@ -2418,11 +2411,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2797,7 +2785,7 @@ Index - + Minutes @@ -2813,346 +2801,387 @@ Index - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - - Allow duplicates near machine events. - - - - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - - + + Search - + &Oximetry - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse דופק - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + General Settings - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median חציון - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + &Appearance - + Overlay Flags - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. @@ -3162,22 +3191,22 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3187,485 +3216,452 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + Memory and Startup Options - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Pre-Load all summary data at startup - + Automatically load last used profile on start-up - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours שעות - + Seconds - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Custom CPAP User Event Flagging - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - + Show in Event Breakdown Piechart - + General CPAP and Related Settings - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Enable Unknown Events Channels - + AHI/Hour Graph Time Window - + Compliance defined as - + Whether to show the leak redline in the leak graph - + Flag leaks over threshold - + Preferred major event index - + User definable threshold considered large leak - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Below - + Flag Pulse Rate Above - + Flag rapid changes in oximetry stats - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Events אירועים - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Graph Settings - + On Opening - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - + + Profile פרופיל - - + + Welcome ברוך הבא - - + + Daily יומי - - + + Overview מבט על - - + + Statistics סטטיסטיקה - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Line Thickness - + Top Markers - + The pixel thickness of line plots - + Tooltip Timeout - + Scroll Dampening - + Graph Tooltips - + Bar Tops - + Line Chart - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + Overview Linecharts - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3674,156 +3670,139 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Animations && Fancy Stuff - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Font - + Size גודל - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - + Details פרטים - + &Cancel &בטל - + &Ok @@ -3849,17 +3828,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No CPAP machines detected + No CPAP devices detected - Will you be using a ResMed brand machine? + Will you be using a ResMed brand device? - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> @@ -4034,6 +4013,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Would you like do this now? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4072,11 +4056,6 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - ProfileSelector @@ -4391,9 +4370,8 @@ Would you like do this now? אונקיה - Kg - ק"ג + ק"ג @@ -4401,77 +4379,77 @@ Would you like do this now? - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours שעות - + Min %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4479,29 +4457,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4511,9 +4489,14 @@ TTIA: %1 bpm + + + l/min + + - + Error שגיאה @@ -4542,6 +4525,11 @@ TTIA: %1 Max IPAP IPAP מקסימלי + + + Device + + @@ -4614,6 +4602,11 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + Minutes @@ -4654,11 +4647,6 @@ TTIA: %1 Hz - - - L/min - - Litres @@ -4674,11 +4662,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min - - - ? - - ratio @@ -4796,7 +4779,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP סיפאפ @@ -4808,7 +4791,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level בי-לבל @@ -4840,7 +4823,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4858,8 +4841,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier מעשיר לחות @@ -4924,13 +4907,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4963,7 +4945,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5069,7 +5051,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation הגבלת זרימה @@ -5082,7 +5063,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5141,7 +5121,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5201,8 +5180,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode מצב @@ -5228,9 +5207,8 @@ TTIA: %1 - Machine - מכונה + מכונה @@ -5385,13 +5363,13 @@ TTIA: %1 חציון - + Avg ממוצע - + W-Avg ממוצע משוקלל @@ -5462,21 +5440,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - - - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - - Important: @@ -5498,18 +5466,32 @@ TTIA: %1 - Machine Database Changes - שינויים בבסיס הנתונים של המכונה + שינויים בבסיס הנתונים של המכונה Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Device Database Changes + + - The machine data folder needs to be removed manually. + The device data folder needs to be removed manually. @@ -5564,54 +5546,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -5734,11 +5716,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Machine Information מידע מכונה - - - 99.5% - - varies @@ -5968,16 +5945,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Getting Ready... - - - Non Data Capable Machine - - Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. @@ -5985,51 +5957,62 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Machine Unsupported + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -6044,70 +6027,64 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... @@ -6118,459 +6095,454 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6656,24 +6628,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -6692,7 +6679,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -6793,11 +6780,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -6813,16 +6795,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -6830,8 +6802,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -7093,11 +7065,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration @@ -7109,20 +7076,14 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - Clear Airway - נתיב אוויר חופשי + נתיב אוויר חופשי @@ -7130,9 +7091,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Obstructive - חסימתי + חסימתי @@ -7140,20 +7100,14 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Hypopnea - דום נשימה חלקי (היפופניאה) + דום נשימה חלקי (היפופניאה) A partially obstructed airway - - - Unclassified Apnea - - @@ -7175,11 +7129,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore @@ -7190,42 +7139,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Vibratory Snore (VS2) - - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - - Leak Flag - - - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - LF - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -7236,11 +7159,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - @@ -7248,16 +7166,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -7293,21 +7201,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Perf. Index % - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - SpO2 Drop - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation @@ -7349,16 +7247,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - Graph displaying snore volume @@ -7474,11 +7362,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Max Leaks - - - Apnea Hypopnea Index - - Graph showing running AHI for the past hour @@ -7509,11 +7392,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -7560,11 +7438,137 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + PAP Mode + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -7980,12 +7984,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -8171,17 +8175,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8313,14 +8317,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Report - - - about:blank - - - SessionBar @@ -8343,7 +8339,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -8472,9 +8468,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Machine Information - מידע מכונה + מידע מכונה @@ -8511,9 +8506,14 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR is free open-source CPAP report software + + + Device Information + + - Changes to Machine Settings + Changes to Device Settings @@ -8761,7 +8761,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8776,7 +8776,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8809,11 +8809,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8844,21 +8839,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8876,13 +8861,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + 1 day ago - - 1 day ago + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -8907,69 +8907,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index a64a9c97..c90b79ef 100644 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Spiacente, non è stato possibile individuare le Note di rilascio. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -164,6 +163,11 @@ Journal Diario + + + i + + B @@ -341,9 +345,8 @@ Durata - Machine Settings - Impostazioni macchina + Impostazioni macchina @@ -381,9 +384,8 @@ Statistiche - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -391,9 +393,8 @@ 10 di 10 Tipi di Eventi - This CPAP machine does NOT record detailed data - Questa macchina CPAP NON registra dati dettagliati + Questa macchina CPAP NON registra dati dettagliati @@ -440,6 +441,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + Model %1 - %2 @@ -486,10 +492,19 @@ in apnea End Fine + + + no data :( + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + + Sorry, this machine only provides compliance data. - Siamo spiacenti, questa macchina fornisce solo dati di conformità. + Siamo spiacenti, questa macchina fornisce solo dati di conformità. @@ -501,6 +516,11 @@ in apnea Unable to display Pie Chart on this system Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -522,9 +542,8 @@ in apnea Zero ore?? - BRICK :( - BLOCCO! ;C + BLOCCO! ;C @@ -759,9 +778,13 @@ in apnea + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. Need more context about the meaning of "Machine Record" in the app - Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo. + Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo. @@ -985,6 +1008,11 @@ in apnea Purge Oximetry Data Elimina Dati di ossimetria + + + Purge ALL Device Data + + Rebuild CPAP Data @@ -1086,9 +1114,8 @@ in apnea &Preferenze - Purge ALL Machine Data - Elimina tutti i dati della macchina + Elimina tutti i dati della macchina @@ -1369,11 +1396,10 @@ in apnea Aggiornato - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Impossibile trovare dati macchina validi all'indirizzo + Impossibile trovare dati macchina validi all'indirizzo %1 @@ -1460,23 +1486,20 @@ in apnea Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Sei sicuro di voler ricostruire tutti i dati CPAP per la seguente macchina: + Sei sicuro di voler ricostruire tutti i dati CPAP per la seguente macchina: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per la seguente macchina: + Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per la seguente macchina: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Stai per <dimensione carattere=+2>obliterare</font> database macchina di OSCAR per la macchina seguente:</p> + Stai per <dimensione carattere=+2>obliterare</font> database macchina di OSCAR per la macchina seguente:</p> @@ -1530,6 +1553,26 @@ in apnea Calculating size... Calcolare la dimensione... + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Reporting issues is not yet implemented @@ -1545,6 +1588,13 @@ in apnea Loading profile "%1" Caricamento del profilo "%1" + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Import Reminder @@ -1600,11 +1650,23 @@ in apnea The FAQ is not yet implemented Le FAQ non sono ancora implementate + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati. + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1621,9 +1683,8 @@ in apnea Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questa macchina finché non lo fai) + Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questa macchina finché non lo fai) @@ -1631,14 +1692,12 @@ in apnea Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto. - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR non ha alcun backup per questa macchina! + OSCAR non ha alcun backup per questa macchina! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i tuoi dati per questa macchina</i>, <font size=+2>perderai i dati di questa macchina <b>permanentemente</b>! </font> + A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i tuoi dati per questa macchina</i>, <font size=+2>perderai i dati di questa macchina <b>permanentemente</b>! </font> @@ -1715,42 +1774,42 @@ in apnea MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-adattare - + Defaults Impostazioni predefinite - + Override Sovrascrivere - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. La modalità di ridimensionamento Y-Axis, 'Auto-adattare per il ridimensionamento automatico, 'impostazioni predefinite' per le impostazioni secondo il costruttore, e 'sovrascrivere' per scegliere la propria. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Il valore Asse Y minimo.. Nota che questo può essere un numero negativo se lo desideri. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Il valore Massimo dell'asse Y.. Deve essere più grande del Minimo per funzionare. - + Scaling Mode Modalità di ridimensionamento - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Questo pulsante ripristina il Min e Max per abbinare l'Auto-adattare @@ -1998,9 +2057,8 @@ in apnea Benvenuto all'Open Source CPAP Analysis Reporter - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Questo software è stato progettato per assistervi nella revisione dei dati prodotti dalle vostre macchine CPAP e relative apparecchiature. + Questo software è stato progettato per assistervi nella revisione dei dati prodotti dalle vostre macchine CPAP e relative apparecchiature. @@ -2032,6 +2090,11 @@ in apnea OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR è stato rilasciato gratuitamente sotto la licenza pubblica <a href='qrc:/COPYING'>GNU v3</a>, e viene fornito senza garanzia e senza alcuna pretesa di idoneità per qualsiasi scopo. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2161,7 +2224,7 @@ in apnea Grafici - + Respiratory Disturbance Index @@ -2170,7 +2233,7 @@ Disturbo Respiratorio - + Apnea Hypopnea Index @@ -2179,36 +2242,36 @@ Ipopnea Apnea (eventi per ora) - + Usage Uso - + Usage (hours) Uso (ore) - + Session Times Tempi di sessione - + Total Time in Apnea Tempo totale in apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) Tempo totale in apnea (Minuti) - + Body Mass Index @@ -2217,24 +2280,24 @@ Massa Corporea - + How you felt (0-10) Come vi siete sentiti (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 di 10 Grafici - + Show all graphs Mostra tutti i grafici - + Hide all graphs Nascondi tutti i grafici @@ -2258,14 +2321,12 @@ Corporea Da dove vorresti importare? - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2383,6 +2444,11 @@ Corporea Day recording (normally would have) started Giorno di registrazione (normalmente dovrebbe essere) partito + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2394,9 +2460,8 @@ Corporea Ora di inizio - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2439,9 +2504,8 @@ Corporea Voglio usare il tempo riportato dall'orologio incorporato del mio ossimetro. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Ho iniziato questa registrazione dell'ossimetro (o quasi) contemporaneamente a una sessione sulla mia macchina CPAP. + Ho iniziato questa registrazione dell'ossimetro (o quasi) contemporaneamente a una sessione sulla mia macchina CPAP. @@ -2820,7 +2884,7 @@ Corporea - + Minutes Minuti @@ -2837,14 +2901,13 @@ Corporea Ignora sessioni brevi - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> <style type = "text / css"> p, li {white-space: pre-wrap; } </style> </head> <body style = "font-family: 'Cantarell'; font-size: 11pt; font-weight: 400; font-style: normal;"> @@ -2852,401 +2915,462 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } <p style = "- qt-paragraph-type: empty; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent : 0px; stile carattere: corsivo; "> </p> </body> </html> - + Day Split Time Tempo parziale del giorno - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Le sessioni che iniziano prima di questo orario andranno al giorno di calendario precedente. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Questa impostazione deve essere usata con cautela ... </span> La disattivazione comporta conseguenze che riguardano l'accuratezza del riepilogo solo giorni, poiché alcuni calcoli funzionano correttamente solo se vengono tenute insieme solo le sessioni riepilogative provenienti dai record dei singoli giorni. </p> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Utenti ResMed: </span> Solo perché mi sembra naturale e io che il riavvio della sessione di mezzogiorno dovrebbe avvenire il giorno precedente, lo fa non significa che i dati di ResMed siano d'accordo con noi. Il formato dell'indice di riepilogo STF.edf presenta serie debolezze che rendono questa non una buona idea. </p> <p> Questa opzione esiste per pacificare coloro che non si preoccupano e vogliono vedere questo "riparato". non importa i costi, ma sappi che ha un costo. Se mantieni la tua scheda SD ogni notte e importa almeno una volta alla settimana, non vedrai problemi con questo molto spesso. </p> </body> </html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Non dividere i giorni di riepilogo (attenzione: leggi la descrizione!) - + Session Storage Options Opzioni di archiviazione della sessione - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimi i backup della scheda SD (prima importazione più lenta, ma riduce i backup) - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Crea backup della scheda SD durante l'importazione (disattivala a tuo rischio e pericolo!) - + Do not import sessions older than: Non importare sessioni più vecchie di: - + Sessions older than this date will not be imported Le sessioni più vecchie di questa data non verranno importate - + dd MMMM yyyy gg/MM/aaaaa - + Memory and Startup Options Memoria e opzioni di avvio - + Pre-Load all summary data at startup Pre-carica tutti i dati di riepilogo all'avvio - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Questa impostazione mantiene in memoria i dati della forma d'onda e degli eventi dopo l'uso per accelerare la rivisitazione dei giorni. </p> <p> Questa non è davvero un'opzione necessaria, poiché il sistema operativo memorizza nella cache anche i file utilizzati in precedenza. </p> <p> La raccomandazione è di lasciarlo spento, a meno che il computer non abbia una tonnellata di memoria. </p> </body> </html> - + Keep Waveform/Event data in memory Conserva i dati di forma d'onda / evento in memoria - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Riduce eventuali dialoghi di conferma non importanti durante l'importazione. </p> </body> </html> - + Import without asking for confirmation Importa senza chiedere conferma - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Bypassa la schermata di accesso e carica il profilo utente più recente - + &CPAP &CPAP - + CPAP Clock Drift Deriva dell'orologio CPAP - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Nota: questo non è destinato alle correzioni del fuso orario! Assicurati che l'orologio e il fuso orario del tuo sistema operativo siano impostati correttamente. </p> </body> </html> - + Hours Ore - + Seconds secondi - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Questo calcolo richiede che i dati sulle perdite totali siano forniti dalla macchina CPAP. (Ad esempio, PRS1, ma non ResMed, che ha già questi) + Questo calcolo richiede che i dati sulle perdite totali siano forniti dalla macchina CPAP. (Ad esempio, PRS1, ma non ResMed, che ha già questi) I calcoli della perdita involontaria utilizzati qui sono lineari, non modellano la curva di sfiato della maschera. Se usi alcune maschere diverse, scegli invece valori medi. Dovrebbe essere ancora abbastanza vicino. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcola perdite involontarie quando non presenti - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: viene utilizzato un metodo di calcolo lineare. La modifica di questi valori richiede un ricalcolo. - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Abilita / disabilita i miglioramenti della segnalazione di eventi sperimentali. + Abilita / disabilita i miglioramenti della segnalazione di eventi sperimentali. Permette di rilevare eventi borderline e alcuni hanno perso la macchina. Questa opzione deve essere abilitata prima dell'importazione, altrimenti è necessario uno spurgo. - + Custom CPAP User Event Flagging Contrassegno evento utente CPAP personalizzato - - - - - + + + + + s s - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Risincronizza eventi rilevati macchina (sperimentale) + Risincronizza eventi rilevati macchina (sperimentale) - + Flow Restriction Limitazione del flusso - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <! DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> <style type = "text / css"> p, li {white-space: pre-wrap; } </style> </head> <body style = "font-family: 'Sans'; font-size: 10pt; font-weight: 400; font-style: italic;"> <p style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px;"> La segnalazione personalizzata è un metodo sperimentale per rilevare eventi persi dalla macchina. Sono <span style = "text-decoration: underline;"> non </span> inclusi in AHI. </p> </body> </html> - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentuale di restrizione nel flusso d'aria dal valore mediano. Un valore del 20% funziona bene per il rilevamento di apnee. - + Show in Event Breakdown Piechart Mostra in Grafico a torta suddivisione eventi - + Duration of airflow restriction Durata della restrizione del flusso d'aria - Allow duplicates near machine events. - Consenti duplicati vicino ad eventi macchina. + Consenti duplicati vicino ad eventi macchina. - + Event Duration Durata dell'evento - + General CPAP and Related Settings CPAP generale e impostazioni correlate - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Mostra i flag per gli eventi rilevati dalla macchina che non sono stati ancora identificati. + Mostra i flag per gli eventi rilevati dalla macchina che non sono stati ancora identificati. - + Enable Unknown Events Channels Abilita canali di eventi sconosciuti - + AHI/Hour Graph Time Window Finestra temporale del grafico AHI / ora - + Compliance defined as Conformità definita come - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regola la quantità di dati considerati per ciascun punto nel grafico AHI / Ora. Il valore predefinito è 60 minuti. Consiglio vivamente di lasciare questo valore. - + minutes minuti - + Whether to show the leak redline in the leak graph Indica se mostrare la linea rossa delle perdite nel grafico delle perdite - + Flag leaks over threshold Perdite aria oltre il limite - + Preferred major event index Indice maggiore evento preferito - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reimpostare il contatore su zero all'inizio di ciascuna finestra (orario). - + Zero Reset Ripristino zero - + User definable threshold considered large leak Soglia definibile dall'utente considerata grande perdita - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera i giorni con questo utilizzo come "incompleti". 4 ore sono generalmente considerate conformi. - + hours ore - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Indice di disturbo respiratorio RDI - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Le modifiche alle seguenti impostazioni richiedono un riavvio, ma non un ricalcolo. - + Preferred Calculation Methods Metodi di calcolo preferiti - + Upper Percentile Percentile superiore - + Maximum Calcs Calcoli massimi - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Per coerenza, gli utenti ResMed dovrebbero utilizzare qui il 95%, poiché questo è l'unico valore disponibile nei giorni di solo riepilogo. - + Middle Calculations Calcoli intermedi - + Median is recommended for ResMed users. La mediana è consigliata per gli utenti ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Media Ponderata - + Normal Average Media Normale - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Il massimo vero è il massimo del set di dati. </p> <p> Il 99o percentile filtra i valori anomali più rari. </p> </body> </html> - + True Maximum Vero Massimo - + 99% Percentile 99% percentile - + Combined Count divided by Total Hours Conteggio combinato diviso per ore totali - + Time Weighted average of Indice Media ponderata nel tempo di Indice - + Standard average of indice Media standard dell'indice - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. La modifica delle opzioni di compressione del backup SD non comporta la ricompressione automatica dei dati di backup. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3261,12 +3385,12 @@ OSCAR può importare nativamente da questa directory di backup compressa. Per utilizzarlo con ResScan è necessario prima decomprimere i file .gz. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Le seguenti opzioni influiscono sulla quantità di spazio su disco utilizzata da OSCAR e influiscono sulla durata dell'importazione. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3275,12 +3399,11 @@ Ma richiede più tempo per importare e cambiare giorno .. Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buona opzione. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimi i backup della scheda SD (prima importazione più lenta, ma riduce i backup) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3288,7 +3411,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Ciò mantiene un backup dei dati della scheda SD per macchine ResMed, + Ciò mantiene un backup dei dati della scheda SD per macchine ResMed, Le macchine ResMed serie S9 eliminano i dati ad alta risoluzione di oltre 7 giorni, e tracciare un grafico dei dati più vecchi di 30 giorni .. @@ -3297,410 +3420,427 @@ OSCAR può conservare una copia di questi dati se è necessario reinstallare. (Altamente raccomandato, a meno che tu non abbia poco spazio sul disco o non ti interessi dei dati del grafico) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Rende un po 'più lento l'avvio di OSCAR, pre-caricando in anticipo tutti i dati di riepilogo, velocizzando la navigazione della panoramica e alcuni altri calcoli in seguito. </p> <p> Se disponi di una grande quantità di dati, potrebbe valere la pena tenerlo spento, ma se in genere ti piace visualizzare <span style = "font-style: italic;"> tutto </span> in sintesi, tutti i dati di riepilogo devono comunque essere caricati comunque. </p> <p> Nota che questa impostazione non influenza la forma d'onda e i dati degli eventi, che vengono sempre caricati come richiesto. </p> </body> </html> - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body> <p> Fornisce un avviso durante l'importazione di dati da qualsiasi modello di macchina che non è stato ancora testato dagli sviluppatori OSCAR. </p> </body> </html> + <html><head/><body> <p> Fornisce un avviso durante l'importazione di dati da qualsiasi modello di macchina che non è stato ancora testato dagli sviluppatori OSCAR. </p> </body> </html> - Warn when importing data from an untested machine - Avvisa quando si importano dati da una macchina non testata + Avvisa quando si importano dati da una macchina non testata - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Fornisce un avviso durante l'importazione di dati che è in qualche modo diverso da qualsiasi cosa vista in precedenza dagli sviluppatori OSCAR. </p> </body> </html> - + Warn when previously unseen data is encountered Avvisa quando vengono rilevati dati precedentemente non visti - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 20 cm H2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 4 cm H2O - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Questa opzione sperimentale tenta di utilizzare il sistema di segnalazione eventi di OSCAR per migliorare il posizionamento degli eventi rilevati dalla macchina.. + Questa opzione sperimentale tenta di utilizzare il sistema di segnalazione eventi di OSCAR per migliorare il posizionamento degli eventi rilevati dalla macchina.. - + &Oximetry &Ossimetria - + Other oximetry options Altre opzioni di ossimetria - - - + + + bpm bpm - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Piccoli pezzi di dati di ossimetria al di sotto di questo importo verranno scartati. - + Discard segments under Elimina i segmenti in - + Flag Pulse Rate Below Frequenza delle pulsazioni qui sotto la soglia - + Flag Pulse Rate Above Frequenza del polso oltre la soglia - + Flag rapid changes in oximetry stats Contrassegna rapidi cambiamenti nelle statistiche dell'ossimetria - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Durata minima della caduta nella saturazione di ossigeno - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Improvvisa variazione della frequenza del polso di almeno questo valore - + Minimum duration of pulse change event. Durata minima dell'evento di cambio pulsazioni. - + Pulse Pulsazioni - + Percentage drop in oxygen saturation Caduta percentuale della saturazione di ossigeno - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Events Evento - - + + Search Ricerca - - + + Reset &Defaults Reimpostazione &valori iniziali - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> Solo perché puoi, non significa che sia una buona pratica. </p> </ body> </ html> - + Waveforms Forme d'onda - + &General &Generale - + General Settings Impostazioni generali - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Consentire l'uso di più core della CPU ove disponibili per migliorare le prestazioni. Colpisce principalmente l'importatore. - + Enable Multithreading Abilita multithreading - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostra notifica promemoria Rimuovi scheda all'arresto di OSCAR - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvare sempre gli screenshot nella cartella Dati OSCAR - + Check for new version every Controlla la nuova versione ogni - + days. giorni. - + Last Checked For Updates: Ultimi aggiornamenti controllati: - + TextLabel etichetta di testo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Io desidero che mi siano notificate le versioni beta. (Solo per utenti avanzati, grazie) - + &Appearance &Aspetto - + Graph Settings Impostazioni del grafico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body> <p> Quale scheda aprire al caricamento di un profilo. (Nota: il profilo predefinito sarà se OSCAR è impostato per non aprire un profilo all'avvio) </p> </body> </html> - + Graph Height Altezza del grafico - + Overlay Flags Sovrapposte - + Line Thickness Spessore della linea - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Il metodo visivo di visualizzazione dei flag di sovrapposizione delle forme d'onda. - + Standard Bars Barre standard - + Top Markers I migliori marcatori - + The pixel thickness of line plots Lo spessore in pixel dei grafici a linee - + Scroll Dampening Smorzamento dello scorrimento - + How long you want the tooltips to stay visible. Per quanto tempo vuoi che i tooltip rimangano visibili. - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Se includere il numero di serie della macchina nel report delle modifiche alle impostazioni della macchina + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Se includere il numero di serie della macchina nel report delle modifiche alle impostazioni della macchina + + + Include Serial Number Includi il numero di serie - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova a modificarlo dall'impostazione predefinita (Desktop OpenGL) se riscontri problemi di rendering con i grafici di OSCAR. - + Tooltip Timeout Timeout della descrizione comandi - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Ciò semplifica lo scorrimento quando si esegue lo zoom avanti su TouchPad bidirezionali sensibili </p> <p> 50ms è un valore raccomandato. </p> </body> </html> - + Default display height of graphs in pixels Altezza di visualizzazione predefinita dei grafici in pixel - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Avvia importazione CPAP automatico dopo l'apertura del profilo - + Automatically load last used profile on start-up Carica automaticamente l'ultimo profilo utilizzato all'avvio - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Nota: </span> A causa delle limitazioni del progetto di riepilogo, le macchine ResMed non supportano la modifica di queste impostazioni. </ p > </ body> </ html> + <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Nota: </span> A causa delle limitazioni del progetto di riepilogo, le macchine ResMed non supportano la modifica di queste impostazioni. </ p > </ body> </ html> - + Oximetry Settings Impostazioni ossimetria - + Check For Updates Controlla gli aggiornamenti - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. State usando una versione di prova di OSCAR. Le versioni di prova controllano automaticamente gli aggiornamenti almeno una volta ogni sette giorni. Puoi impostare l'intervallo a meno di sette giorni. - + Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti - + How often OSCAR should check for updates. Quanto spesso OSCAR dovrebbe controllare gli aggiornamenti. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se sei interessato ad aiutare a testare in anticipo nuove caratteristiche e correzioni di bug, clicca qui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se vuoi aiutare a testare le prime versioni di OSCAR, per favore vedi la pagina Wiki sui test di OSCAR. Diamo il benvenuto a chiunque voglia testare OSCAR, aiutare a sviluppare OSCAR, e aiutare con le traduzioni in lingue esistenti o nuove. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening All'apertura - - + + Profile Profilo - - + + Welcome Benvenuto - - + + Daily Giornaliero - - + + Statistics Statistiche - + Switch Tabs Cambia scheda - + No change Nessun cambiamento - + After Import Dopo l'importazione - + Graph Tooltips Descrizioni comandi del grafico - + Bar Tops Bar Tops - + Line Chart Grafico a linee - + Overview Linecharts Panoramica Grafici a linee - + Other Visual Settings Altre impostazioni visive - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3713,82 +3853,86 @@ Ciò influisce anche sui rapporti stampati. Provalo e vedi se ti piace. - + Use Anti-Aliasing Usa l'antialiasing - + Makes certain plots look more "square waved". Rende alcuni grafici più "ondulati quadrati". - + Square Wave Plots Grafici ad onda quadra - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. La memorizzazione nella cache di Pixmap è una tecnica di accelerazione grafica. Potrebbe causare problemi con il disegno dei caratteri nell'area di visualizzazione del grafico sulla piattaforma. - + Use Pixmap Caching Usa la memorizzazione nella cache di Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body> <p> Queste funzionalità sono state recentemente potate. Torneranno più tardi. </ P> </ body> </ html> - + Animations && Fancy Stuff Animazioni && gadget - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records I pulsanti di navigazione della vista giornaliera salteranno nei giorni senza record di dati - + Skip over Empty Days Passa sopra i giorni vuoti - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Se consentire la modifica delle scale yAxis facendo doppio clic sulle etichette yAxis - + Allow YAxis Scaling Consenti ridimensionamento YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Motore grafico (richiede il riavvio) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Segnalazione SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturazione Sotto</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3802,7 +3946,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3817,74 +3961,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Il processo di importazione seriale prende come tempo iniziale la prima sessione CPAP dell'ultima notte. (Ricorda di importare i tuoi dati CPAP prima!)</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Stampare rapporti in bianco e nero, che possono essere più leggibili su stampanti non a colori - + Print reports in black and white (monochrome) Stampare rapporti in bianco e nero (monocromatico) - + Fonts (Application wide settings) Caratteri (impostazioni a livello di applicazione) - + Font carattere - + Size Dimensione - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Application Applicazione - + Graph Text Testo grafico - + Graph Titles Grafico titoli - + Big Text Testo grande - + Details Dettagli - + &Cancel &Annulla - + &Ok &Ok @@ -3909,20 +4053,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sempre minore - No CPAP machines detected - Nessuna macchina CPAP rilevata + Nessuna macchina CPAP rilevata - Will you be using a ResMed brand machine? - Utilizzerai una macchina a marchio ResMed? + Utilizzerai una macchina a marchio ResMed? Never Mai + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + @@ -3935,6 +4082,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name Nome + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + @@ -3942,17 +4104,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Colore - - + + Overview Panoramica - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p> <b> Nota: </b> le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione di OSCAR non sono possibili con le macchine <b> ResMed </b> a causa di una limitazione nel modo in cui sono archiviate le loro impostazioni e i dati di riepilogo, e quindi hanno stato disabilitato per questo profilo. </p> <p> Su macchine ResMed, i giorni <b> verranno suddivisi a mezzogiorno </b> come nel software commerciale di ResMed. </p> + <p> <b> Nota: </b> le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione di OSCAR non sono possibili con le macchine <b> ResMed </b> a causa di una limitazione nel modo in cui sono archiviate le loro impostazioni e i dati di riepilogo, e quindi hanno stato disabilitato per questo profilo. </p> <p> Su macchine ResMed, i giorni <b> verranno suddivisi a mezzogiorno </b> come nel software commerciale di ResMed. </p> @@ -4121,9 +4282,8 @@ Vorresti farlo ora? Questa potrebbe non essere una buona idea - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Le macchine ResMed S9 eliminano di routine determinati dati dalla scheda SD di età superiore a 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione). + Le macchine ResMed S9 eliminano di routine determinati dati dalla scheda SD di età superiore a 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione). @@ -4434,55 +4594,55 @@ Prego Ricostrure i dati CPAP Istantanea %1 - + Pop out Graph Grafico a comparsa - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. La finestra popout è piena. Dovresti catturare l'esistente finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View La tua macchina non registra i dati da graficizzare nella Vista Giornaliera - + There is no data to graph Non ci sono dati da rappresentare graficamente - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Nascondi tutti gli eventi - + Show All Events Mostra tutti gli eventi - + Unpin %1 Graph Rimuovi il grafico %1 - - + + Popout %1 Graph Mostra grafico %1 - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafico @@ -4519,90 +4679,90 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.(% %1 negli eventi) - + Med. Med. - + W-Avg W-Avg - + Avg Avg - + Min: %1 Min %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 giorni): - + %1 (%2 day): %1 (%2 giorno): - + % in %1 % in %1 - - + + Hours Ore - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Ore: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 basso utilizzo, %2 nessun utilizzo, da %3 giorni (%4% conforme.) Lunghezza: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessioni: %1 / %2 / %3 Lunghezza: %4 / %5 / %6 Più lunga: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4613,17 +4773,17 @@ Avvio: %2 - + Mask On maschera On - + Mask Off maschera Off - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4632,12 +4792,12 @@ Lunghezza: %3 Inizio: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4837,9 +4997,8 @@ TTIA: %1 oz - Kg - Kg + Kg @@ -4892,9 +5051,8 @@ TTIA: %1 bpm - L/min - L/min + L/min @@ -4912,9 +5070,8 @@ TTIA: %1 Respiri/min - ? - ? + ? @@ -4938,7 +5095,7 @@ TTIA: %1 - + Error Errore @@ -4982,6 +5139,16 @@ TTIA: %1 in in + + + kg + + + + + l/min + + Summary Data Only @@ -5089,7 +5256,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -5101,7 +5268,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -5143,7 +5310,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -5161,8 +5328,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Umidificatore @@ -5227,13 +5394,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5266,7 +5432,7 @@ TTIA: %1 - + PC Variazione di Pulsazioni @@ -5373,7 +5539,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitazione del flusso @@ -5386,7 +5551,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake Sveglio @@ -5443,7 +5607,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Grande Perdita @@ -5503,8 +5666,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Modalità @@ -5531,8 +5694,12 @@ TTIA: %1 + Device + + + Machine - Macchina + Macchina @@ -5698,9 +5865,8 @@ TTIA: %1 Mediana - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -5935,7 +6101,7 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Prepararsi... @@ -5947,56 +6113,98 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - I dati importati non possono essere totalmente accurati, così gli sviluppatori vorrebbero una .zip copia della card SD della macchina e i corrispondenti .pdf report clinici per essere sicuri che OSCAR possa processare i dati correttamente. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Macchina senza dati + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - La Tua %1 macchina CPAP (Model %2), sfortunatamente è un modello che non ha dati trattabili. - - - - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - La Tua %1 macchina CPAP (Modello %2) non è stata ancora testata. - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Essa sembra simile abbastanza ad alte macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD della macchina e i corrispondenti report clinici .pdf per essere sicuri che essa funzioni con OSCAR. - - - - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Ci scusiamo, la tua %1 macchina CPAP (%2) non è ancora supportata. - - - - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Gli sviluppatori necessitano di una copia .zip della scheda SD della macchina ed i corrispondenti report clinici .pdf per essere sicuri che essa funzioni con OSCAR. - - - - Machine Unsupported - Macchina non supportata + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Mi dispiace segnalare che OSCAR può monitorare solo le ore di utilizzo e le impostazioni di base per questa macchina. + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + - + + + Device Untested + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + + + + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + I dati importati non possono essere totalmente accurati, così gli sviluppatori vorrebbero una .zip copia della card SD della macchina e i corrispondenti .pdf report clinici per essere sicuri che OSCAR possa processare i dati correttamente. + + + Non Data Capable Machine + Macchina senza dati + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + La Tua %1 macchina CPAP (Model %2), sfortunatamente è un modello che non ha dati trattabili. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + La Tua %1 macchina CPAP (Modello %2) non è stata ancora testata. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Essa sembra simile abbastanza ad alte macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD della macchina e i corrispondenti report clinici .pdf per essere sicuri che essa funzioni con OSCAR. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Ci scusiamo, la tua %1 macchina CPAP (%2) non è ancora supportata. + + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + Gli sviluppatori necessitano di una copia .zip della scheda SD della macchina ed i corrispondenti report clinici .pdf per essere sicuri che essa funzioni con OSCAR. + + + Machine Unsupported + Macchina non supportata + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + Mi dispiace segnalare che OSCAR può monitorare solo le ore di utilizzo e le impostazioni di base per questa macchina. + + + Scanning Files... Scansione dei file ... - + Importing Sessions... @@ -6011,70 +6219,68 @@ TTIA: %1 Terminando... - - Machine Untested - Macchina non Testata + Macchina non Testata - - + + Flex Lock Blocco Flex - + Whether Flex settings are available to you. Se le impostazioni Flex sono disponibili per te. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Tempo necessario per passare da EPAP a IPAP, maggiore è il numero, più lenta è la transizione - + Rise Time Lock Blocco del tempo di salita - + Whether Rise Time settings are available to you. Se le impostazioni di Rise Time sono disponibili per te. - + Rise Lock Blocco di salita - - + + Mask Resistance Setting Impostazione della resistenza della maschera - + Mask Resist. Maschera Resist. - + Hose Diam. Diam. Tubo - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Backup dei file ... @@ -6085,459 +6291,482 @@ TTIA: %1 Dati non testati - + model %1 modello %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model modello sconosciuto - + Pressure Pulse Impulso di pressione - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un impulso di pressione "pingato" per rilevare una via aerea chiusa. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Modalità Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modalità di riduzione della pressione PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Ora di alzarsi - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Livello flessibile - + PRS1 pressure relief setting. Impostazione del limitatore di pressione PRS1. - + Passover Passa sopra - + Target Time Tempo Obiettivo - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 Umidificatore Target Time - + Hum. Tgt Time Umid. Tgt Time - + Tubing Type Lock Blocco del tipo di tubo - + Whether tubing type settings are available to you. Se le impostazioni del tipo di tubo sono disponibili. - + Tube Lock Blocco del Tubo - + Mask Resistance Lock Blocco resistenza maschera - + Whether mask resistance settings are available to you. Se le impostazioni di resistenza maschera sono disponibili per te. - + Mask Res. Lock Maschera Res. Blocco - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Se la macchina mostra o meno AHI tramite display integrato. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Se la macchina mostra o meno AHI tramite display integrato. + + + + Ramp Type Tipo di Rampa - + Type of ramp curve to use. Tipo di curva di rampa da utilizzare. - + Linear Lineare - + SmartRamp Rampa intelligente - + Ramp+ Rampa+ - + Backup Breath Mode Modalità di backup del respiro - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Il tipo di frequenza respiratoria di backup in uso: nessuno (spento), automatico o fisso - + Breath Rate Frequenza respiratoria - + Fixed Fisso - + Fixed Backup Breath BPM Risolto problema BPM Breath Backup - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respiri minimi al minuto (BPM) al di sotto dei quali verrà avviato un respiro a tempo - + Breath BPM Respiro BPM - + Timed Inspiration Tempo Ispirazione - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Il tempo in cui un respiro a tempo fornirà IPAP prima di passare a EPAP - + Timed Insp. Inspiraziione Temporizzata - + Auto-Trial Duration Durata prova automatica - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, trascorso il quale la macchina tornerà a CPAP + Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, trascorso il quale la macchina tornerà a CPAP - + Auto-Trial Dur. Durata prova automatica. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Se EZ-Start è abilitato o meno - + Variable Breathing Respirazione Variabile - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NON CONFERMATO: Possibilmente respiro variabile, che sono periodi di elevata deviazione dal picco del flusso inspiratorio - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Flusso Massimo - + Peak flow during a 2-minute interval Flusso di picco in un intervallo di 2 minuti - + Humidifier Status Stato dell'Umidificatore - + PRS1 humidifier connected? Umidificatore PRS1 collegato? - + Disconnected Disconnesso - + Connected Connesso - + Humidification Mode Modalità Umidificazione - + PRS1 Humidification Mode Modalità di umidificazione PRS1 - + Humid. Mode Modalità Umid. - + Fixed (Classic) Fisso (classico) - + Adaptive (System One) Adattivo (System One) - + Heated Tube Tubo Riscaldato - + Tube Temperature Temperatura del Tubo - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatura del tubo riscaldato - + Tube Temp. Temp. Tubo - + PRS1 Humidifier Setting Impostazione dell'umidificatore PRS1 - + Hose Diameter Diametro del Tubo - + Diameter of primary CPAP hose Diametro del tubo CPAP primario - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto On - A few breaths automatically starts machine - Alcuni respiri avviano automaticamente la macchina + Alcuni respiri avviano automaticamente la macchina - - + + Auto Off Auto Off - Machine automatically switches off - La macchina si spegne automaticamente + La macchina si spegne automaticamente - - + + Mask Alert Avviso Maschera - Whether or not machine allows Mask checking. - Se la macchina consente o meno il controllo Maschera. + Se la macchina consente o meno il controllo Maschera. - - + + Show AHI Mostra AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Respirazione Non Rilevata - A period during a session where the machine could not detect flow. - Un periodo durante una sessione in cui la macchina non è stata in grado di rilevare il flusso. + Un periodo durante una sessione in cui la macchina non è stata in grado di rilevare il flusso. - + BND BND - + Timed Breath Respiro cronometrato - + Machine Initiated Breath Respiro iniziato dalla macchina - + TB TB @@ -6623,25 +6852,44 @@ TTIA: %1 Exhale Pressure Relief Level Livello di Sollievo Pressione Esalazione + + + Device auto starts by breathing + + Response Risposta + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Vista Paziente + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - La macchina si avvia automaticamente respirando + La macchina si avvia automaticamente respirando @@ -6659,7 +6907,7 @@ TTIA: %1 Stato abilitato umidificatore - + Humid. Level Umidif. Livello @@ -6761,9 +7009,8 @@ TTIA: %1 SmartStop - Machine auto stops by breathing - La macchina si ferma automaticamente interrompendo la respirazione + La macchina si ferma automaticamente interrompendo la respirazione @@ -6781,14 +7028,12 @@ TTIA: %1 Avanzato - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - La tua macchina ResMed CPAP (modello %1) non è stata ancora testata. + La tua macchina ResMed CPAP (modello %1) non è stata ancora testata. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Sembra abbastanza simile ad altre macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina per essere sicuri che funzioni con OSCAR. + Sembra abbastanza simile ad altre macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina per essere sicuri che funzioni con OSCAR. @@ -6797,8 +7042,8 @@ TTIA: %1 - - + + Auto Auto @@ -6918,9 +7163,8 @@ TTIA: %1 Impossibile trovare explorer.exe nel percorso per avviare Esplora risorse. - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i> I dati della vecchia macchina dovrebbero essere rigenerati a condizione che questa funzione di backup non sia stata disabilitata nelle preferenze durante un'importazione di dati precedente. </i> + <i> I dati della vecchia macchina dovrebbero essere rigenerati a condizione che questa funzione di backup non sia stata disabilitata nelle preferenze durante un'importazione di dati precedente. </i> @@ -6932,15 +7176,24 @@ TTIA: %1 OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 deve aggiornare il suo database per %2 %3 %4 + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR non ha ancora alcun backup automatico delle carte memorizzato per questo dispositivo. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Ciò significa che sarà necessario importare nuovamente i dati di questa macchina in seguito dai propri backup o dalla propria scheda dati. + Ciò significa che sarà necessario importare nuovamente i dati di questa macchina in seguito dai propri backup o dalla propria scheda dati. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6957,11 +7210,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Sei pronto per l'aggiornamento, in modo da poter eseguire la nuova versione di OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Spiacenti, l'operazione di eliminazione non è riuscita, il che significa che questa versione di OSCAR non può essere avviata. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6983,9 +7246,8 @@ TTIA: %1 Utilizzare il file manager per creare una copia della directory del proprio profilo, quindi riavviare OSCAR e completare il processo di aggiornamento. - Machine Database Changes - Modifiche al database macchina + Modifiche al database macchina @@ -6993,9 +7255,8 @@ TTIA: %1 Una volta eseguito l'aggiornamento, <font size = + 1> non è più possibile </font> utilizzare questo profilo con la versione precedente. - The machine data folder needs to be removed manually. - La cartella dei dati della macchina deve essere rimossa manualmente. + La cartella dei dati della macchina deve essere rimossa manualmente. @@ -7153,9 +7414,8 @@ TTIA: %1 Impostazione EPAP - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Respirazione + Cheyne Stokes Respirazione @@ -7169,9 +7429,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Respirazione Periodica + Respirazione Periodica @@ -7179,9 +7438,8 @@ TTIA: %1 Un periodo anormale di respirazione periodica - Clear Airway - Apnea Centrale + Apnea Centrale @@ -7189,9 +7447,8 @@ TTIA: %1 Un'apnea in cui le vie aeree sono aperte - Obstructive - Apnea Ostruttiva + Apnea Ostruttiva @@ -7199,9 +7456,8 @@ TTIA: %1 Un'apnea causata da ostruzione delle vie aeree - Hypopnea - Ipopnea + Ipopnea @@ -7209,9 +7465,8 @@ TTIA: %1 Una via aerea parzialmente ostruita - Unclassified Apnea - Apnea Non Classificata + Apnea Non Classificata @@ -7235,9 +7490,8 @@ TTIA: %1 Risveglio correlato allo sforzo respiratorio: una limitazione nella respirazione che provoca un disturbo del sonno o il risveglio. - Vibratory Snore - Russare Vibrante + Russare Vibrante @@ -7250,20 +7504,16 @@ TTIA: %1 Russamento Vibratorio (VS2) - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Un russare vibratorio come rilevato da una macchina System One + Un russare vibratorio come rilevato da una macchina System One - Leak Flag - Segnale di Perdita + Segnale di Perdita - - A large mask leak affecting machine performance. - Una grande perdita di maschera che influisce sulle prestazioni della macchina. (%) + Una grande perdita di maschera che influisce sulle prestazioni della macchina. (%) @@ -7271,9 +7521,8 @@ TTIA: %1 LF - Non Responding Event - Evento non Rispondente + Evento non Rispondente @@ -7281,9 +7530,8 @@ TTIA: %1 Un tipo di evento respiratorio che non risponderà a un aumento della pressione. - Expiratory Puff - Flusso Espiratorio + Flusso Espiratorio @@ -7296,9 +7544,8 @@ TTIA: %1 La funzione SensAwake riduce la pressione quando viene rilevata la veglia. - User Flag #1 - Flag utente n. 1 + Flag utente n. 1 @@ -7308,14 +7555,12 @@ TTIA: %1 Un evento definibile dall'utente rilevato dal processore di forme d'onda di flusso di OSCAR. - User Flag #2 - Flag utente n. 2 + Flag utente n. 2 - User Flag #3 - Flag utente n. 3 + Flag utente n. 3 @@ -7353,9 +7598,8 @@ TTIA: %1 Perf. Indice% - Pulse Change - Variazione Pulsazioni + Variazione Pulsazioni @@ -7363,9 +7607,8 @@ TTIA: %1 Un improvviso (definibile dall'utente) cambiamento nella frequenza cardiaca (eventi per ora) - SpO2 Drop - ODI Desat. Indice + ODI Desat. Indice @@ -7410,14 +7653,12 @@ TTIA: %1 Impossibile analizzare Channels.xml, OSCAR non può continuare e sta uscendo. - Apnea - Apnea + Apnea - An apnea reportred by your CPAP machine. - Un'apnea registrata dalla tua macchina CPAP. + Un'apnea registrata dalla tua macchina CPAP. @@ -7535,9 +7776,8 @@ TTIA: %1 Perdite Massime - Apnea Hypopnea Index - Indice di Apnea Ipopnea + Indice di Apnea Ipopnea @@ -7570,9 +7810,8 @@ TTIA: %1 Mediana Perdite - Respiratory Disturbance Index - Indice di Disturbo Respiratorio + Indice di Disturbo Respiratorio @@ -7620,11 +7859,137 @@ TTIA: %1 La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo - + PAP Mode Modalità PAP + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -8039,15 +8404,19 @@ TTIA: %1 È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Non dimenticare di reinserire la scheda dati nella tua macchina CPAP + Non dimenticare di reinserire la scheda dati nella tua macchina CPAP OSCAR Reminder Promemoria OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -8263,17 +8632,17 @@ TTIA: %1 Statistiche di utilizzo - + %1 Charts %1 Grafici - + %1 of %2 Charts %1 di %2 Grafici - + Loading summaries Caricamento dei riepiloghi @@ -8408,10 +8777,9 @@ TTIA: %1 Report - about:blank Needs to be kept in the original form - informazioni:bianco + informazioni:bianco @@ -8437,8 +8805,12 @@ TTIA: %1 + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo. + Non è possibile importare i dati del dispositivo nel profilo. @@ -8566,9 +8938,13 @@ TTIA: %1 Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2 - Machine Information - Informazioni macchina + Informazioni macchina + + + + Device Information + @@ -8580,6 +8956,11 @@ TTIA: %1 Last Use Ultimo utilizzo + + + Changes to Device Settings + + Days @@ -8757,9 +9138,8 @@ TTIA: %1 OSCAR è un software di report CPAP open source gratuito - Changes to Machine Settings - Modifiche alle impostazioni della macchina + Modifiche alle impostazioni della macchina @@ -8856,8 +9236,12 @@ TTIA: %1 + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> <span style = "color: # ff0000;"> Le schede SD S9 ResMed devono essere bloccate </span> <span style = "font-weight : 600; color: # ff0000; "> prima di inserirlo nel computer. & Nbsp; & nbsp; & nbsp; </span> <span style =" color: # 000000; "> <br> Alcuni sistemi operativi scrivono file di indice sulla scheda senza chiedere, il che può rendere illeggibile la tua carta dalla tua macchina cpap. </span> </p> </body> </html> + <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> <span style = "color: # ff0000;"> Le schede SD S9 ResMed devono essere bloccate </span> <span style = "font-weight : 600; color: # ff0000; "> prima di inserirlo nel computer. & Nbsp; & nbsp; & nbsp; </span> <span style =" color: # 000000; "> <br> Alcuni sistemi operativi scrivono file di indice sulla scheda senza chiedere, il che può rendere illeggibile la tua carta dalla tua macchina cpap. </span> </p> </body> </html> @@ -8870,9 +9254,13 @@ TTIA: %1 poiché ci sono alcune opzioni che influiscono sull'importazione. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Si noti che alcune preferenze vengono forzate quando viene rilevata una macchina ResMed + Si noti che alcune preferenze vengono forzate quando viene rilevata una macchina ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8905,9 +9293,8 @@ TTIA: %1 %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - Your machine was on for %1. - La tua macchina era accesa per%1. + La tua macchina era accesa per%1. @@ -8940,9 +9327,8 @@ TTIA: %1 Hai avuto un AHI di %1, che è %2 la tua media di %3 giorni di %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - La tua macchina CPAP ha usato una costante %1 %2 di aria + La tua macchina CPAP ha usato una costante %1 %2 di aria @@ -8950,9 +9336,8 @@ TTIA: %1 La tua pressione era sotto %1 %2 per %3% del tempo. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - La tua macchina ha usato una costante di %1-%2 %3 di aria. + La tua macchina ha usato una costante di %1-%2 %3 di aria. @@ -8971,15 +9356,34 @@ TTIA: %1 La tua pressione EPAP era sotto %1 %2 per %3% del tempo. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - La tua macchina era sotto %1-%2 %3 per %4% del tempo. + La tua macchina era sotto %1-%2 %3 per %4% del tempo. 1 day ago 1 giorno fa + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9002,70 +9406,70 @@ TTIA: %1 gGraphView - + 100% zoom level Livello di zoom del 100% - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Ripristina lo zoom dell'asse X al 100% per visualizzare l'intero periodo selezionato. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Ripristina lo zoom dell'asse X al 100% per visualizzare i dati dell'intera giornata. - + Reset Graph Layout Ripristina layout grafico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Ripristina tutti i grafici a un'altezza uniforme e un ordine predefinito. - + Y-Axis Asse-Y - + Plots Trame - + CPAP Overlays Sovrapposizioni CPAP - + Oximeter Overlays Sovrapposizioni di ossimetro - + Dotted Lines Linee tratteggiate - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Fare doppio clic sul titolo per bloccare / sbloccare Fare clic e trascinare per riordinare i grafici - + Remove Clone Rimuovi clone - + Clone %1 Graph Clone %1 grafico diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts index 0744da56..9388c619 100644 --- a/Translations/Korean.ko.ts +++ b/Translations/Korean.ko.ts @@ -55,9 +55,8 @@ 죄송합니다. 릴리스 노트를 찾을 수 없습니다. - OSCAR %1 - 오스카 %1 + 오스카 %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal 일지 + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -359,9 +373,8 @@ 알수없는 세션 - Machine Settings - 기기 설정 + 기기 설정 @@ -374,9 +387,8 @@ PAP 모드: %1 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -414,14 +426,12 @@ 10개 이벤트 유형 중 10개 - This CPAP machine does NOT record detailed data - 이 CPAP 시스템은 세부 데이터를 기록하지 않습니다 + 이 CPAP 시스템은 세부 데이터를 기록하지 않습니다 - Sorry, this machine only provides compliance data. - 죄송합니다.이 기기는 순응 데이터만 제공합니다. + 죄송합니다.이 기기는 순응 데이터만 제공합니다. @@ -468,6 +478,11 @@ %1h %2m %3s %1시 %2분 %3초 + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +523,11 @@ Event Breakdown 이벤트 분석 + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +549,8 @@ 제로 시간 ?? - BRICK :( - 먹통! :( + 먹통! :( @@ -756,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - 프로필에서 기기 기록을 가져올 수 없습니다. + 프로필에서 기기 기록을 가져올 수 없습니다. @@ -945,9 +968,8 @@ &고급설정 - Purge ALL Machine Data - 모든 기기 데이터 제거 + 모든 기기 데이터 제거 @@ -1044,6 +1066,11 @@ Show &Line Cursor &줄 커서 표시 + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1346,6 +1373,13 @@ Import Problem 불러오기 문제 + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1437,28 @@ 이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - 다음 기기에 대한 모든 CPAP 데이터를 다시 작성 하시겠습니까: + 다음 기기에 대한 모든 CPAP 데이터를 다시 작성 하시겠습니까: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - 어떤 이유로 OSCAR에는 다음 기기에 대한 백업이 없습니다: + 어떤 이유로 OSCAR에는 다음 기기에 대한 백업이 없습니다: - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR에는이 기기에 대한 백업이 없습니다! + OSCAR에는이 기기에 대한 백업이 없습니다! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - <i>이 기기의 모든 데이터를 <b></b> 백업 </i>하지 않으면 <font size = + 2>이 기기의 데이터를 <b> 영구적으로 </b 잃게 됩니다. >! </font> + <i>이 기기의 모든 데이터를 <b></b> 백업 </i>하지 않으면 <font size = + 2>이 기기의 데이터를 <b> 영구적으로 </b 잃게 됩니다. >! </font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - 다음 기기에서 OSCAR의 기기 데이터베이스를 <font size=+2> 제거합니다 </font> : </p> + 다음 기기에서 OSCAR의 기기 데이터베이스를 <font size=+2> 제거합니다 </font> : </p> @@ -1528,6 +1557,18 @@ Check for updates not implemented 구현되지 않은 업데이트 확인 + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,15 +1585,29 @@ 재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - 지금 자신의 백업에서 가져 오시겠습니까? (당신이 할때까지 이 컴퓨터에 대한 데이터를 볼 수 없습니다) + 지금 자신의 백업에서 가져 오시겠습니까? (당신이 할때까지 이 컴퓨터에 대한 데이터를 볼 수 없습니다) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1629,11 +1684,10 @@ 최신 정보 - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - %1에서 유효한 기기 데이터를 찾을 수 없습니다 + %1에서 유효한 기기 데이터를 찾을 수 없습니다 @@ -1690,6 +1744,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1704,42 +1763,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit 자동 맞춤 - + Defaults 기본값 - + Override 덮어쓰기 - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y축 스케일링 모드, 자동 스케일링을 위한 'Auto-Fit', 제조업체별 설정의 'Defaults', 자신만의 설정을 위한 'Override'. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. 최소 Y축 값 원하는 경우 음수가 될 수 있습니다. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. 최대 Y축 값. 동작하려면 최소값보다 커야 합니다. - + Scaling Mode 스케일링 모드 - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 이 버튼은 자동 맞춤과 일치 하도록 최소 및 최대를 재설정 합니다 @@ -1987,9 +2046,8 @@ 오픈 소스 CPAP 분석 리포터에 오신 것을 환영합니다 - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - 이 소프트웨어는 귀하의 CPAP 기기 및 관련 장비에 의해 생성된 데이터를 검토 하는데 도움을 주기 위해 고안 되었습니다. + 이 소프트웨어는 귀하의 CPAP 기기 및 관련 장비에 의해 생성된 데이터를 검토 하는데 도움을 주기 위해 고안 되었습니다. @@ -2021,6 +2079,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR는 GNU Public License v3 하에 자유롭게 배포되었으며 어떠한 보증도 제공하지 않으며 어떠한 목적으로도 적합성을 주장하지 않습니다. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2150,7 +2213,7 @@ 그래프 - + Respiratory Disturbance Index @@ -2159,7 +2222,7 @@ Index 지수 - + Apnea Hypopnea Index @@ -2168,36 +2231,36 @@ Index 지수 - + Usage 사용 - + Usage (hours) 사용 (시간) - + Session Times 세션 타임 - + Total Time in Apnea 무호흡의 총 시간 - + Total Time in Apnea (Minutes) 무호흡 총 시간 (분) - + Body Mass Index @@ -2206,24 +2269,24 @@ Index 지수 - + How you felt (0-10) 어땠나요? (0-10) - + 10 of 10 Charts 10개 차트 중 10개 - + Show all graphs 모든 그래프 표시 - + Hide all graphs 모든 그래프 숨김 @@ -2257,9 +2320,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">먼저 다음 그룹에서 Oximeter를 선택하십시오:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2373,9 +2435,8 @@ Index 산소측정기가 시계에 내장 된 시간을 보고 싶습니다. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - 나는 CPAP 머신에서 같은 시간에 (또는 그와 가까운 시간에)이 산소 농도계 기록을 시작했다. + 나는 CPAP 머신에서 같은 시간에 (또는 그와 가까운 시간에)이 산소 농도계 기록을 시작했다. @@ -2408,14 +2469,12 @@ Index &정보 페이지 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2457,6 +2516,11 @@ Index Day recording (normally would have) started 일 녹화가 시작됨(일반적으로 시작되었음) + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2801,7 +2865,7 @@ Index - + Minutes @@ -2818,14 +2882,13 @@ Index 짧은 세션 무시 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2833,230 +2896,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time 일 분할 시간 - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 이 시간 전에 시작하는 세션은 이전 요일로 이동합니다. - + Session Storage Options 세션 저장 옵션 - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD 카드 백업 압축 (처음 가져 오기는 느리지만 백업 데이터를 더 작게 만듭니다) - + &CPAP &양압기 - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 이 사용법을 적용한 날을 "불일치"라고 간주 하십시오. 4 시간은 일반적으로 준수로 간주됩니다. - + hours 시간 - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - 실험적 이벤트 플래그 기능 향상을 활성화 / 비활성화 합니다. + 실험적 이벤트 플래그 기능 향상을 활성화 / 비활성화 합니다. 경계선 이벤트를 감지하고 일부 기기를 놓친다. 가져 오기 전에이 옵션을 사용하도록 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 제거가 필요합니다. - + Flow Restriction 유량 제한 - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. 중간 값에서 기류 제한 비율. 20 %의 값은 무호흡을 감지하는데 적합합니다. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">사용자 정의 플래그 지정은 시스템에서 누락 된 이벤트를 탐지하는 실험적인 방법입니다. 거기엔 <span style=" text-decoration: underline;">not</span> 무호흡수치가 포합되진 않습니다.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction 기류 제한 기간 - - - - - + + + + + s - + Event Duration 이벤트 기간 - Allow duplicates near machine events. - 머신 이벤트 근처에서 중복을 허용하십시오. + 머신 이벤트 근처에서 중복을 허용하십시오. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI / Hour 그래프에서 각 포인트에 대해 고려되는 데이터의 양을 조정합니다. 기본값은 60 분입니다.이 값으로 남겨 두는 것이 좋습니다. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 각 (시간) 창의 시작 부분에서 카운터를 0으로 재설정하십시오. - + Zero Reset Zero 리셋 - + CPAP Clock Drift CPAP 시간대 이동 - + Do not import sessions older than: 다음보다 오래된 세션을 가져 오지 마십시오: - + Sessions older than this date will not be imported 이 날짜보다 오래된 세션은 가져 오지 않습니다 - + dd MMMM yyyy yyyy MMMM dd - + User definable threshold considered large leak 큰 누출로 간주되는 사용자 정의 임계값 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 누출 그래프에 누출 임계선을 표시할지 여부 - - + + Search 검색 - + &Oximetry &산소측정기 - + Show in Event Breakdown Piechart 이벤트 분석 파이 차트에 표시 - Resync Machine Detected Events (Experimental) - 기기 재동기화 감지 이벤트(실험) + 기기 재동기화 감지 이벤트(실험) - + Percentage drop in oxygen saturation 산소 포화도의 백분율 저하 - + Pulse 맥박 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 최소양의 맥박 속도 급격한 변화 - - - + + + bpm bpm(심박수) - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 산소 포화의 최소 강하 지속시간 - + Minimum duration of pulse change event. 펄스 변경 이벤트의 최소 지속 시간. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 이 양에 따른 작은 산소 측정 데이터는 폐기될 것이다. - + &General &일반적 - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 다음 설정을 변경하면 다시 시작해야하지만 다시 시작할 필요는 없습니다. - + Preferred Calculation Methods 선호하는 계산 방법 - + Middle Calculations 중간 계산 - + Upper Percentile 상단 백분위 수 @@ -3066,279 +3125,350 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 세션 분리 설정 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">이 설정은 주의해서 사용해야 합니다 ...</span> 개별 일 기록에서 나온 요약 세션만 함께 보관하면 특정 계산만 제대로 작동하므로 요약만 일의 정확도를 비롯한 결과가 있습니다. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> 12시 정오에 다시 시작해야하는 것이 당일에 있어야 한다고해서 ResMed의 데이터가 우리에게 동의하는것은 아닙니다. STF.edf 요약 색인 형식에는 좋은 생각이 아닌 심각한 단점이 있습니다.</p><p>이 옵션은 신경 쓰지 않는 사람들을 달래기 위해 존재합니다. &quot;fixed&quot; 아무리 비용이 들지만 비용이 있다는 것을 알고 있습니다. 매일 밤 SD 카드를 보관하고 일주일에 한 번 이상 가져 오는 경우 이 문제가 자주 발생하지 않습니다.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 요약 일을 나누지 마십시오 (경고 : 툴팁을 읽으십시오!) - + Memory and Startup Options 메모리 및 시작 옵션 - + Pre-Load all summary data at startup 시작시 모든 요약 데이터 사전로드 - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 설정은 사용 후 파형 및 이벤트 데이터를 메모리에 저장하여 재 방문 날짜를 빠르게합니다.</p><p>운영 체제가 이전에 사용한 파일도 캐시하므로 실제로는 필수 옵션은 아닙니다.</p><p>권장 사항은 컴퓨터에 많은 메모리가없는 경우 스위치를 끄는 것입니다.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory 파형/이벤트 데이터를 메모리에 유지 - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>가져오는 동안 중요하지 않은 확인 대화 상자 축소.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation 확인 요구 없이 가져오기 - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - 이 계산을 위해서는 CPAP 기기가 전체 누출 데이터를 제공해야합니다. (예 : PRS1,하지만 ResMed는 없습니다.) + 이 계산을 위해서는 CPAP 기기가 전체 누출 데이터를 제공해야합니다. (예 : PRS1,하지만 ResMed는 없습니다.) 여기서 사용된 의도하지 않은 누출 계산은 선형이며 마스크 배출 곡선을 모델링하지 않습니다. 몇 가지 다른 마스크를 사용하는 경우 평균 값을 선택하십시오. 그것은 충분히 근접할 겁니다. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 존재하지 않을 때 의도하지 않은 누출 계산 - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 참고 : 선형 계산 방법이 사용됩니다. 이 값을 변경하려면 다시 계산해야 합니다. - + General CPAP and Related Settings 일반 CPAP 및 관련 설정 - + Enable Unknown Events Channels 알수 없는 이벤트 채널 사용 - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI(무저호흡지수) - + RDI Respiratory Disturbance Index 호흡 방해 지수 - + AHI/Hour Graph Time Window AHI / 시간 그래프 시간 창 - + Preferred major event index 선호하는 주요 이벤트 지수 - + Compliance defined as 순응도(시간) 정의 - + Flag leaks over threshold 임계값 초과 표시 - + Seconds - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>참고: 이것은 시간대 수정을 위한 것이 아니다! 운영 체제 시계와 표준 시간대가 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오.</p></body></html> - + Hours 시간 - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 일관성을 위해 ResMed 사용자는 여기에서 95%를 사용해야하며, 이는 요약 전용 일에 사용할 수있는 유일한 값이기 때문입니다. - + Median is recommended for ResMed users. ResMed 사용자에게는 중간값이 권장됩니다. - - + + Median 중간값 - + Weighted Average 가중 평균 - + Normal Average 보통 평균 - + True Maximum 실제 최대값 - + 99% Percentile 99% 퍼센트 - + Maximum Calcs 최대값 계산 - + General Settings 일반 설정 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 일간보기 탐색버튼 클릭시 데이터 기록이 없는 날 건너뜀 - + Skip over Empty Days 미 사용일 건너 뛰기 - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 성능을 향상시키기 위해 멀티 CPU 코어를 사용 허용. 주로 데이터 불러오기에 영향을 줌. - + Enable Multithreading 멀티 스레딩 사용 - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile 로그인 화면을 건너띄고 가장 최근의 사용자 프로필 로드 - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 가져오는 동안 SD 카드 백업 생성 (스스로 위험을 감수 한다면 이것을 끄세요!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>실제 최대 값은 데이터 세트의 최대 값입니다..</p><p> 99번째 백분위수는 가장 희귀한 특이치를 걸러낸다.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours 합계 수를 총 시간으로 나눈 값 - + Time Weighted average of Indice 시간 가중 평균 지수 - + Standard average of indice 표준 평균 지수 - + Custom CPAP User Event Flagging 맞춤 CPAP 사용자 이벤트 신고 - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events 이벤트 - - + + Reset &Defaults 기본값 &재설정 - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;"> 경고: 설정한다고 그것이 좋은 실행이라는 것을 의미하지는 않습니다.</p></body></html> - + Waveforms 파형 - + Flag rapid changes in oximetry stats 산소측정 통계의 신속한 변화 플래그 - + Other oximetry options 기타 산소 측정 옵션 - + Discard segments under 세그먼트 삭제 - + Flag Pulse Rate Above 상의 맥박 비율 표시 - + Flag Pulse Rate Below 하의 맥박 비율 표시 - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3353,12 +3483,12 @@ OSCAR는이 압축 된 백업 디렉토리에서 기본적으로 가져올 수 ResScan과 함께 사용하려면 먼저 .gz 파일을 압축 해제해야합니다. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 다음 옵션은 OSCAR에서 사용하는 디스크 공간의 크기에 영향을 미치며 가져 오기 시간에 영향을 줍니다. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3367,12 +3497,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 작은 SSD디스크가 장착된 새 컴퓨터를 가지고 있다면 이 방법이 좋습니다. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 세션 데이터 압축 (OSCAR 데이터를 더 작게 만들지만 하루 변경 속도가 느려짐.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3380,7 +3509,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - 이것은 ResMed 머신에 대한 SD 카드 데이터의 백업을 유지합니다. + 이것은 ResMed 머신에 대한 SD 카드 데이터의 백업을 유지합니다. ResMed S9 시리즈 기기는 7 일이 지난 고해상도 데이터를 삭제합니다. 30 일이 지난 데이터를 그래프로 표시합니다 .. @@ -3389,303 +3518,315 @@ OSCAR는 재설치가 필요한 경우이 데이터의 사본을 보관할 수 (디스크 공간이 부족하거나 그래프 데이터에 신경 쓰지 않는 한 적극 권장) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>모든 요약 데이터를 사전에 미리 로드하여 OSCAR를 약간 느리게 시작하게 하여 나중에 전체 탐색 및 몇 가지 다른 계산 속도를 높입니다. </p><p>많은 양의 데이터가 있는 경우 이 기능을 사용하지 않는 것이 좋습니다. 하지만 일반적으로 데이터를 보려면<span style=" font-style:italic;">모두</span> 개요에서 모든 요약 데이터는 여전히 로드 되어야 합니다. </p><p>이 설정은 파형 및 이벤트 데이터에 영향을 미치지 않으며 필요에 따라 항상 로드 되도록 요구됩니다.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O(압력) - + 20 cmH2O 20 cmH2O(압력) - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - 이 실험 옵션은 OSCAR의 이벤트 플래그 시스템을 사용하여 기계 감지 이벤트 포지셔닝을 개선합니다.. + 이 실험 옵션은 OSCAR의 이벤트 플래그 시스템을 사용하여 기계 감지 이벤트 포지셔닝을 개선합니다.. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - 아직 식별되지 않은 머신 감지 이벤트에 대한 플래그를 표시합니다. + 아직 식별되지 않은 머신 감지 이벤트에 대한 플래그를 표시합니다. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR 종료시 카드 미리 알림 알림 표시 - + Check for new version every 매번 새 버전 확인 - + days. 일. - + Last Checked For Updates: 마지막으로 업데이트 확인 : - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 테스트 버전에 대한 알림을 받고 싶습니다. (고급 사용자만 해당) - + &Appearance &외관 - + Graph Settings 그래프 설정 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>프로필을로드 할 때 열리는 탭입니다. (참고 : OSCAR이 시작시 프로필을 열지 않도록 설정하면 프로필로 기본 설정됩니다.)</p></body></html> - + Bar Tops 바 상단 - + Line Chart 선형 차트 - + Overview Linecharts 선형 차트 개용 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR의 그래프에서 렌더링 문제가 발생하면 이것을 기본 설정 (Desktop OpenGL)에서 변경하십시오. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> 민감한 양방향 터치패드에서 쉽게 확대/축소할 때 스크롤할 수 있는 값.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. 툴팁을 얼마나 오랫동안 보길 원하십니까. - + Scroll Dampening 스크롤 감소 - + Tooltip Timeout 툴팁 타임 아웃 - + Default display height of graphs in pixels 그래프의 기본 표시 높이 (픽셀 단위) - + Graph Tooltips 그래프 툴팁 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 파형 겹침 플래그를 표시하는 시각적 방법. - + Standard Bars 표준 막대 - + Top Markers 최고 마커 - + Graph Height 그래프 높이 - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD 백업 압축 옵션을 변경해도 백업 데이터가 자동으로 다시 압축되지 않습니다. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 프로필 연후 CPAP 가져 오기 프로그램 자동 실행 - + Automatically load last used profile on start-up 시작시 마지막 사용한 프로필 자동 로드 - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html> <head /> <body> <p> OSCAR 개발자가 아직 테스트하지 않은 기기 모델에서 데이터를 가져올 때 경고를 제공합니다. </p> </body> </html> + <html> <head /> <body> <p> OSCAR 개발자가 아직 테스트하지 않은 기기 모델에서 데이터를 가져올 때 경고를 제공합니다. </p> </body> </html> - Warn when importing data from an untested machine - 테스트되지 않은 시스템에서 데이터를 가져올 때 경고 + 테스트되지 않은 시스템에서 데이터를 가져올 때 경고 - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> 이전에 OSCAR 개발자가 본 것과 다른 데이터를 가져올 때 경고를 제공합니다. </p> </body> </html> - + Warn when previously unseen data is encountered 이전에 보지 못한 데이터가 발견되면 경고 - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure 20cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도 - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure 4cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html> <head /> <body> <p> <span style = "font-weight : 600;"> 참고 : </span> 요약 디자인 제한으로 인해 ResMed 시스템은 이러한 설정 변경을 지원하지 않습니다. </p > </body> </html> + <html> <head /> <body> <p> <span style = "font-weight : 600;"> 참고 : </span> 요약 디자인 제한으로 인해 ResMed 시스템은 이러한 설정 변경을 지원하지 않습니다. </p > </body> </html> - + Oximetry Settings 산소측적기 설정 - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder 항상 OSCAR 데이터 폴더에 스크린 샷 저장 - + Check For Updates 업데이트 확인 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 오스카의 테스트 버전을 사용하고 있습니다. 테스트 버전은 7일에 한 번 이상 자동으로 업데이트를 확인합니다. 간격을 7일 미만으로 설정할 수 있습니다. - + Automatically check for updates 자동으로 업데이트 확인 - + How often OSCAR should check for updates. 오스카에서 업데이트를 확인하는 빈도입니다. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 새로운 기능 및 버그 수정을 조기에 테스트하려면 여기를 클릭하십시오. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Oscar의 초기 버전을 테스트하는 데 도움이 필요하면 Oscar 테스트에 대한 Wiki 페이지를 참조하십시오. 오스카를 테스트하고, 오스카를 개발하고, 기존 또는 새로운 언어로 번역하는 것을 돕고 싶은 모든 사람들을 환영합니다. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening 열기 - - + + Profile 프로필 - - + + Welcome 환영합니다 - - + + Daily 일간 - - + + Statistics 통계 - + Switch Tabs 탭 전환 - + No change 변화 없습니다 - + After Import 가져온 후 - + Overlay Flags 오버레이 플래그(표시 중첩) - + Line Thickness 선 두께 - + The pixel thickness of line plots 선 그래프의 픽셀 두께 - + Other Visual Settings 기타 시각적 설정 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3698,82 +3839,85 @@ Try it and see if you like it. 그것을 시도하고 귀하이 그것을 좋아하는지보십시오. - + Use Anti-Aliasing 앤티 앨리어싱 사용 - + Makes certain plots look more "square waved". 특정 플롯들을 더욱"사각파형으로" 보이게 합니다. - + Square Wave Plots 구형파(사각파) 그림 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap 캐싱은 그래픽 가속 기술입니다. 플랫폼의 그래프 표시 영역에서 글꼴 그리기에 문제가 발생할 수 있습니다. - + Use Pixmap Caching Pixmap 캐싱 사용 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> 이러한 기능은 최근에 제거되었습니다. 그들은 나중에 추가 될것입니다. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff 애니메이션 && 장식 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels x축 레이블을 두번 클릭하여 y축 배율을 변경할 수 있는지 여부 - + Allow YAxis Scaling Y축 스케일링 허용 - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - 기기 설정 변경 보고서에 컴퓨터 일련 번호를 포함할지 여부 + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + 기기 설정 변경 보고서에 컴퓨터 일련 번호를 포함할지 여부 + + + Include Serial Number 일련 번호 포함 - + Graphics Engine (Requires Restart) 그래픽 엔진 (재시작 필요) - + l/min l/분 - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>누적 지수</p></body></html - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> 아래의 불포함</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3787,7 +3931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3802,74 +3946,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">직렬 가져오기 프로세스는 첫 번째 CPAP 세션의 마지막 밤부터 시작 시간이 걸립니다. (CPAP 데이터를 먼저 가져오십시오!))</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 컬러 프린터가 아닌 다른 프린터에서 더 쉽게 읽을 수 있는 흑백 보고서 인쇄 - + Print reports in black and white (monochrome) 흑백으로 보고서 인쇄(단색) - + Fonts (Application wide settings) 글꼴 (응용프로그램 전체 설정) - + Font 폰트 - + Size 크기 - + Bold 굵게 - + Italic 이탤릭체 - + Application 응용프로그램 - + Graph Text 그래프 텍스트 - + Graph Titles 그래프 제목 - + Big Text 큰 글자 - + Details 상세 - + &Cancel &취소 - + &Ok &확인 @@ -3933,17 +4077,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - + + Overview 개요 - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p> <b> 참고 사항 : </b> OSCAR의 고급 세션 분할 기능은 설정 및 요약 데이터가 저장되는 방식의 제한으로 인해 <b> ResMed </b> 기기에서 불가능하므로 ResMed의 상용 소프트웨어처럼 <b> 정오에 분할 </b>됩니다.</p> + <p> <b> 참고 사항 : </b> OSCAR의 고급 세션 분할 기능은 설정 및 요약 데이터가 저장되는 방식의 제한으로 인해 <b> ResMed </b> 기기에서 불가능하므로 ResMed의 상용 소프트웨어처럼 <b> 정오에 분할 </b>됩니다.</p> + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + @@ -4059,6 +4217,11 @@ Would you like do this now? 지금 해보시겠습니까? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4115,14 +4278,12 @@ Would you like do this now? 항상 사소한 - No CPAP machines detected - 감지 된 CPAP 기계 없음 + 감지 된 CPAP 기계 없음 - Will you be using a ResMed brand machine? - ResMed 브랜드 기계를 사용 하시겠습니까? + ResMed 브랜드 기계를 사용 하시겠습니까? @@ -4135,9 +4296,8 @@ Would you like do this now? 이것은 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다 - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9 기기는 해상도에 따라 7 일 및 30 일 이전의 SD 카드에서 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다. + ResMed S9 기기는 해상도에 따라 7 일 및 30 일 이전의 SD 카드에서 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다. @@ -4505,89 +4665,84 @@ Would you like do this now? oz - - - Kg - - cmH2O cmH2O(압력) - + Med. 중간. - + Min: %1 최소: %1 - - + + Min: 최소: - - + + Max: 최대: - + Max: %1 최대: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 일): - + %1 (%2 day): %1 (%2 일): - + % in %1 - - + + Hours 시간 - + Min %1 최소 %1 - + Hours: %1 시간: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 낮은사용, %2 사용없음, %3 일중 (%4% 순응) 길이 : %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 세션 : %1 / %2 / %3 길이 : %4 / %5 / %6 최장시간: : %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4598,17 +4753,17 @@ Start: %2 - + Mask On 마스크 씀 - + Mask Off 마스크 벗음 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4617,12 +4772,12 @@ Start: %2 시작: %2 - + TTIA: 무호흡총시간(TTIA): - + TTIA: %1 @@ -4688,11 +4843,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min 호흡/분 - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4705,7 +4855,7 @@ TTIA: %1 - + Error 에러 @@ -4836,7 +4986,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP(고정) @@ -4848,7 +4998,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level(이중형) @@ -4890,7 +5040,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV(지능형 인공호흡기) @@ -4908,8 +5058,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier 가습기 @@ -4974,13 +5124,12 @@ TTIA: %1 - RERA 각성(RERA) - + PP PP(압력변화) @@ -5013,7 +5162,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5119,7 +5268,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation 흐름 제한(FL) @@ -5132,7 +5280,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5189,7 +5336,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak 대량 누출(LL) @@ -5242,6 +5388,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5302,6 +5453,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5319,8 +5480,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode 모드 @@ -5346,9 +5507,8 @@ TTIA: %1 시리즈 - Machine - 기기 + 기기 @@ -5514,13 +5674,13 @@ TTIA: %1 중간 - + Avg 평균 - + W-Avg @@ -5532,63 +5692,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - 가져온 데이터가 완전히 정확하지는 않을 수 있으므로 개발자는 OSCAR이 데이터를 올바르게 처리하는지 확인하기 위해 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의 .pdf 보고서를 원합니다. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - 비 데이터 가능 기기 + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - 귀하의 %1 CPAP 기계(%2 모델)는 유감스럽게도 데이터 지원 모델이 아닙니다. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - 귀하의 %1 CPAP 시스템(%2 모델)이 아직 테스트되지 않았습니다. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - 동작할 수 있을 정도로 다른 컴퓨터와 비슷해 보이지만 개발자들은 OSCAR에서 동작할 수 있도록 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의 .pdf 보고서를 원합니다. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - 죄송합니다. %1 CPAP 시스템(%2)이(가) 아직 지원되지 않습니다. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + 가져온 데이터가 완전히 정확하지는 않을 수 있으므로 개발자는 OSCAR이 데이터를 올바르게 처리하는지 확인하기 위해 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의 .pdf 보고서를 원합니다. + + + Non Data Capable Machine + 비 데이터 가능 기기 + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + 귀하의 %1 CPAP 기계(%2 모델)는 유감스럽게도 데이터 지원 모델이 아닙니다. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + 귀하의 %1 CPAP 시스템(%2 모델)이 아직 테스트되지 않았습니다. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + 동작할 수 있을 정도로 다른 컴퓨터와 비슷해 보이지만 개발자들은 OSCAR에서 동작할 수 있도록 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의 .pdf 보고서를 원합니다. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + 죄송합니다. %1 CPAP 시스템(%2)이(가) 아직 지원되지 않습니다. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - 개발자들은 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의사 .pdf 보고서가 있어야 OSCAR에서 동작할 수 있다. + 개발자들은 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 임상의사 .pdf 보고서가 있어야 OSCAR에서 동작할 수 있다. - + Getting Ready... 준비 중 ... - Machine Unsupported - 지원되지 않는 기계 + 지원되지 않는 기계 - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - OSCAR가이 컴퓨터의 사용 시간과 매우 기본적인 설정 만 추적 할 수 있다는 사실을 알려 드려 죄송합니다. + OSCAR가이 컴퓨터의 사용 시간과 매우 기본적인 설정 만 추적 할 수 있다는 사실을 알려 드려 죄송합니다. - + Scanning Files... 파일 스캔 중 ... - + Importing Sessions... @@ -5603,70 +5805,68 @@ TTIA: %1 끝내는 중 ... - - Machine Untested - 테스트되지 않은 기계 + 테스트되지 않은 기계 - - + + Flex Lock Flex 잠금 - + Whether Flex settings are available to you. Flex 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition EPAP(날숨)에서 IPAP(들숨)로 전환하는 데 걸리는 시간이 높을수록 전환 속도가 느려집니다 - + Rise Time Lock 상승 시간 잠금 - + Whether Rise Time settings are available to you. 상승 시간 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Rise Lock 상승 잠금 - - + + Mask Resistance Setting 마스크 저항 설정 - + Mask Resist. 마스크 저항. - + Hose Diam. 호스 직경. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... 파일 백업 ... @@ -5677,449 +5877,468 @@ TTIA: %1 테스트되지 않은 데이터 - + model %1 모델 %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model 알 수 없는 모델 - + CPAP-Check CPAP- 체크 - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex(압력완화) 모드 - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 압력 완화 모드. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time 상승 시간 - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Flex(압력완화) 레벨 - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 압력 완화 설정. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 가습기 목표시간 - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock 튜브 유형 잠금 - + Whether tubing type settings are available to you. 튜브 유형 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Tube Lock 튜브 잠금 - + Mask Resistance Lock 마스크 저항 잠금 - + Whether mask resistance settings are available to you. 마스크 저항 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Mask Res. Lock 마스크 저항. 잠금 - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - 기기가 내장 디스플레이를 통해 AHI를 표시하는지 여부. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + 기기가 내장 디스플레이를 통해 AHI를 표시하는지 여부. + + + + Ramp Type Ramp(압력상승) 유형 - + Type of ramp curve to use. 사용할 ramp(압력상승) 곡선 유형입니다. - + Linear 선형 - + SmartRamp SmartRamp(스마트압력상승) - + Ramp+ - + Backup Breath Mode 백업 호흡 모드 - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed 사용중인 백업 호흡 속도의 종류 : 없음 (꺼짐), 자동 또는 고정 - + Breath Rate 호흡 수 - + Fixed 고정됨 - + Fixed Backup Breath BPM 고정 백업 호흡 BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated 시간 제한 호흡이 시작되는 분당 최소 호흡 (BPM) - + Breath BPM 호흡 BPM - + Timed Inspiration 초과 시간 - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP 시간 제한 호흡이 EPAP(날숨)로 전환하기 전에 IPAP(들숨)를 제공하는 시간 - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration 자동 평가 기간 - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Auto-CPAP 평가판 기간의 일수입니다. 이후 컴퓨터는 CPAP로 되돌아갑니다 + Auto-CPAP 평가판 기간의 일수입니다. 이후 컴퓨터는 CPAP로 되돌아갑니다 - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled EZ-Start 활성화 여부 - + Variable Breathing 가변 호흡 - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend 확인되지 않음 : 최대 흡기 흐름 추세에서 크게 벗어난 기간 인 가변 호흡 가능성 - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow 최고 유량 - + Peak flow during a 2-minute interval 2 분 간격의 최대 유량 - + Humidifier Status 가습기 상태 - + PRS1 humidifier connected? PRS1 가습기를 연결했습니까? - + Disconnected 연결 끊김 - + Connected 연결됨 - + Humidification Mode 가습기 모드 - + PRS1 Humidification Mode PRS1 가습 모드 - + Humid. Mode 가습.모드 - + Fixed (Classic) 고정 (구형) - + Adaptive (System One) 자동 (System One) - + Heated Tube 열선 튜브 - + Tube Temperature 튜브 온도 - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 가열 튜브 온도 - + Tube Temp. 튜브 온도. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 가습기 설정 - + Hose Diameter 호스 직경 - + Diameter of primary CPAP hose 주 CPAP 호스의 직경 - + 12mm - - + + Auto On 자동 켜기 - A few breaths automatically starts machine - 몇 번의 호흡이 자동으로 기기를 시작합니다 + 몇 번의 호흡이 자동으로 기기를 시작합니다 - - + + Auto Off 자동 끔 - Machine automatically switches off - 기기 자동 끄기 + 기기 자동 끄기 - - + + Mask Alert 마스크 경고 - Whether or not machine allows Mask checking. - 기기가 마스크 검사를 허용하는지 여부. + 기기가 마스크 검사를 허용하는지 여부. - - + + Show AHI AHI 보기 - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected 호흡 무감지 - A period during a session where the machine could not detect flow. - 시스템이 흐흠을 감지 할수 없는 세션 동안의 기간. + 시스템이 흐흠을 감지 할수 없는 세션 동안의 기간. - + BND BND(호흡무) - + Timed Breath 시측된 호흡 - + Machine Initiated Breath 기기 개시 호흡 - + TB TB(테라바이트) @@ -6146,9 +6365,8 @@ TTIA: %1 OSCAR 마이그레이션 도구를 실행해야합니다 - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>귀하의 이전 데이터를 가져오는 동안 백업 기능을 사용하지 않도록 설정하지 않은 경우 이전 시스템 데이터를 재생성 해야 함.</i> + <i>귀하의 이전 데이터를 가져오는 동안 백업 기능을 사용하지 않도록 설정하지 않은 경우 이전 시스템 데이터를 재생성 해야 함.</i> @@ -6170,15 +6388,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR은이 용도로 사용하는 기기 데이터 카드의 백업을 유지 관리합니다.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR에는 아직이 장치 용으로 저장된 자동 카드 백업이 없습니다. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - 나자신의 백업 또는 데이터 카드에서이 머신 데이터를 다시 가져와야합니다. + 나자신의 백업 또는 데이터 카드에서이 머신 데이터를 다시 가져와야합니다. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6195,11 +6422,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? 업그레이드 준비가되었으므로 OSCAR의 새 버전을 실행할 수 있습니까? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. 죄송합니다. 제거 작업이 실패했습니다. 즉,이 OSCAR 버전을 시작할 수 없음을 의미합니다. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6221,9 +6458,8 @@ TTIA: %1 파일 관리자를 사용하여 프로필 디렉토리의 복사본을 만든 다음 나중에 OSCAR를 다시 시작하고 업그레이드 프로세스를 완료하십시오. - Machine Database Changes - 기기 데이터베이스 변경 + 기기 데이터베이스 변경 @@ -6231,9 +6467,8 @@ TTIA: %1 업그레이드하면 더 이상 이전 버전에서이 프로필을 사용할 수 <font size = + 1> 할 수 없습니다 </font>. - The machine data folder needs to be removed manually. - 머신 데이터 폴더는 수동으로 제거해야합니다. + 머신 데이터 폴더는 수동으로 제거해야합니다. @@ -6362,26 +6597,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 교차성 호흡의 이상한시기 + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 중추 또는 폐쇠로 판단할 수 없는 무호흡증. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 정상에서 호흡을 제한하여 흐름 파형을 평평하게 만듭니다. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) 코골이 (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event ResMed 데이터 항목 : 트리거주기 이벤트 + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6408,9 +6769,8 @@ TTIA: %1 기도 폐쇄로 인한 무호흡 - Hypopnea - 저호흡 + 저호흡 @@ -6418,9 +6778,8 @@ TTIA: %1 부분적으로 폐쇄된 기도 - Unclassified Apnea - 분류되지 않은 무호흡 + 분류되지 않은 무호흡 @@ -6429,9 +6788,8 @@ TTIA: %1 - Vibratory Snore - 코골이 + 코골이 @@ -6439,30 +6797,26 @@ TTIA: %1 코골이 - A vibratory snore as detcted by a System One machine - 시스템 원 기기가 감지 한 진동 코콜이 + 시스템 원 기기가 감지 한 진동 코콜이 - + Pressure Pulse 압력변화(PP) - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화. - - A large mask leak affecting machine performance. - 기기 성능에 영향을 주는 대량 마스크 누출. + 기기 성능에 영향을 주는 대량 마스크 누출. - Non Responding Event - 응답 없는 이벤트 + 응답 없는 이벤트 @@ -6470,9 +6824,8 @@ TTIA: %1 압력 증가에 반응하지 않는 호흡 이벤트 유형. - Expiratory Puff - 호기 펌프 + 호기 펌프 @@ -6485,19 +6838,16 @@ TTIA: %1 SensAwake 기능은 잠에서 깨어 났을때 압력을 감소시킵니다. - User Flag #1 - 사용자 표시 #1 + 사용자 표시 #1 - User Flag #2 - 사용자 플래그 #2 + 사용자 플래그 #2 - User Flag #3 - 사용자 플래그 #3 + 사용자 플래그 #3 @@ -6520,9 +6870,8 @@ TTIA: %1 박동을 보여주는 광학적 사진-생리학 - Pulse Change - 펄스 변경 + 펄스 변경 @@ -6530,9 +6879,8 @@ TTIA: %1 갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 심박수 변화 - SpO2 Drop - 혈중산소포화도 떨어짐 + 혈중산소포화도 떨어짐 @@ -6549,11 +6897,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform 호흡 유량 파형 - - - L/min - - @@ -6671,9 +7014,8 @@ TTIA: %1 EPAP 설정 - Cheyne Stokes Respiration - 교차성 호흡 + 교차성 호흡 @@ -6682,9 +7024,8 @@ TTIA: %1 - Periodic Breathing - 주기적 호흡 + 주기적 호흡 @@ -6692,14 +7033,12 @@ TTIA: %1 주기적 호흡의 이상기 - 무호흡과 저호흡이 주기적(3회이상)으로 나타남 - Clear Airway - 열린기도 무호흡(CA) + 열린기도 무호흡(CA) - Obstructive - 폐쇄성 + 폐쇄성 @@ -6707,9 +7046,8 @@ TTIA: %1 호흡 노력 관련 각성 : 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한. - Leak Flag - 누출 표시 + 누출 표시 @@ -6799,9 +7137,8 @@ TTIA: %1 최대 누출 - Apnea Hypopnea Index - 무호흡 저호흡 지수 + 무호흡 저호흡 지수 @@ -6834,9 +7171,8 @@ TTIA: %1 중간 누출 - Respiratory Disturbance Index - 호흡 장애 지수 + 호흡 장애 지수 @@ -6869,7 +7205,7 @@ TTIA: %1 CPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다 - + PAP Mode @@ -6880,14 +7216,12 @@ TTIA: %1 Channels.xml을 구문 분석할 수 없습니다. OSCAR을 계속할 수 없으며 종료 중입니다. - Apnea - 무호흡 + 무호흡 - An apnea reportred by your CPAP machine. - CPAP 기계에 의해 무호흡이 보고되었습니다. + CPAP 기계에 의해 무호흡이 보고되었습니다. @@ -7293,15 +7627,19 @@ TTIA: %1 이 폴더를 사용 하시겠습니까? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - CPAP 시스템에 데이터 카드를 다시 놓지 마세요 + CPAP 시스템에 데이터 카드를 다시 놓지 마세요 OSCAR Reminder OSCAR 알림 + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7501,9 +7839,8 @@ TTIA: %1 자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7702,55 +8039,55 @@ CPAP 데이터를 다시 작성하십시오 (%3 초) - + Pop out Graph 그래프 출력 - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. 팝업 창이 가득 찼습니다. 기존 항목을 캡처해야 합니다. 팝업 창을 삭제한 다음 이 그래프를 다시 팝업합니다. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View 시스템에서 일별 보기에 그래프로 표시할 데이터를 기록하지 않습니다 - + There is no data to graph 그래프로 표시 할 데이터가 없습니다 - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events 모든 이벤트 숨김 - + Show All Events 모든 이벤트 표시 - + Unpin %1 Graph %1 그래프 고정 해제 - - + + Popout %1 Graph 팝업 %1 그래프 - + Pin %1 Graph %1 그래프 고정 @@ -7970,25 +8307,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level 날숨 압력 완화 수준 + + + Device auto starts by breathing + + Response 반응 + + + Device auto stops by breathing + + Patient View 환자 보기 + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart 스마트 스타트 - Machine auto starts by breathing - 호흡으로 기기 자동 시동 + 호흡으로 기기 자동 시동 @@ -8006,7 +8362,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 가습기 사용 가능 상태 - + Humid. Level 가습 레벨 @@ -8108,9 +8464,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 스마트 스톱 - Machine auto stops by breathing - 호흡으로 기계 자동 정지 + 호흡으로 기계 자동 정지 @@ -8128,14 +8483,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 고급 - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - ResMed CPAP 시스템(%1 모델)이 아직 테스트되지 않았습니다. + ResMed CPAP 시스템(%1 모델)이 아직 테스트되지 않았습니다. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - 다른 기계들과 충분히 비슷해 보이지만, 개발자들은 이 기계가 OSCAR와 함께 작동하는 것을 확실히 하기 위해 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본을 원할 것이다. + 다른 기계들과 충분히 비슷해 보이지만, 개발자들은 이 기계가 OSCAR와 함께 작동하는 것을 확실히 하기 위해 이 기계의 SD 카드의 .zip 복사본을 원할 것이다. @@ -8144,8 +8497,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto 자동 @@ -8245,17 +8598,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 사용 통계 - + %1 Charts %1 차트 - + %1 of %2 Charts %2 차트의 %1 - + Loading summaries 요약 로드 중 @@ -8390,9 +8743,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8417,8 +8769,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - 프로필에서 기기 기록을 가져올 수 없습니다. + 프로필에서 기기 기록을 가져올 수 없습니다. @@ -8545,6 +8901,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 이 보고서는 Oscar %2에 의해 %1에 작성되었습니다 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8706,9 +9072,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR는 무료 오픈 소스 CPAP 보고서 소프트웨어입니다 - Changes to Machine Settings - 기기 설정 변경 + 기기 설정 변경 @@ -8781,9 +9146,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 압력 설정 - Machine Information - 기기 정보 + 기기 정보 @@ -8835,8 +9199,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">경고: </span><span style=" color:#ff0000;">당신의 컴퓨터에 삽입전에.ResMed S9 SDCards 잠금이 필요함 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>어떤 OS시스템은 사용자 확인없이 카드에 인덱스 파일을 작성하여 당신의 양압기에서 당신의 메모리카드를 읽지 못할수 있다.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">경고: </span><span style=" color:#ff0000;">당신의 컴퓨터에 삽입전에.ResMed S9 SDCards 잠금이 필요함 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>어떤 OS시스템은 사용자 확인없이 카드에 인덱스 파일을 작성하여 당신의 양압기에서 당신의 메모리카드를 읽지 못할수 있다.</span></p></body></html> @@ -8849,9 +9217,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 불러오기 영향을 미치는 몇 가지 옵션이 있기 때문에. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - ResMed 시스템이 감지되면 일부 기본 설정이 강제로 적용된다는 점에 유의하십시오 + ResMed 시스템이 감지되면 일부 기본 설정이 강제로 적용된다는 점에 유의하십시오 + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8884,9 +9256,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 시, %2 분 %3 초 - Your machine was on for %1. - 기기를 %1까지 사용하였습니다. + 기기를 %1까지 사용하였습니다. @@ -8919,9 +9290,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. AHI는 %1이고, %3일 평균 %4 %2입니다. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - 귀하의 CPAP(양압기)는 일정한 %1 %2의 공기를 사용합니다 + 귀하의 CPAP(양압기)는 일정한 %1 %2의 공기를 사용합니다 @@ -8929,9 +9299,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 귀하의 압력은 %3 % 시간 동안 %1 %2 이하였습니다. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - 귀하의 기기는 일정한 %1-%2 %3의 공기를 사용했다. + 귀하의 기기는 일정한 %1-%2 %3의 공기를 사용했다. @@ -8950,15 +9319,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 날숨 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - 귀하의 기기는 시간의 %4% 동안 %1- %2 %3 미만이었습니다. + 귀하의 기기는 시간의 %4% 동안 %1- %2 %3 미만이었습니다. 1 day ago 1일전 + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8981,70 +9369,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% 줌 레벨 - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. 전체 선택된 기간을 보려면 100% 줌 X-축을 복원하십시오. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. 전체 요일 데이터를 보려면 100% 줌 X-축을 복원하십시오. - + Reset Graph Layout 그래프 레이아웃 재설정 - + Resets all graphs to a uniform height and default order. 모든 그래프를 일정한 높이 및 기본 순서로 재설정. - + Y-Axis Y-축 - + Plots 구성 - + CPAP Overlays CPAP 오버레이 - + Oximeter Overlays 산소측정기 오버레이 - + Dotted Lines 점선 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs 고정 / 고정해제 제목 더블 클릭 그래프를 다시 정렬하려면 클릭하고 드레그 - + Remove Clone 복제본 제거 - + Clone %1 Graph 그래프 %1 복제 diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index 49f194cd..8e272cb9 100644 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Nem sikerült a kiadási jegyzék fájlt megnyitni. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Napló + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -359,9 +373,8 @@ Ismeretlen szakasz - Machine Settings - Gép beállítások + Gép beállítások @@ -374,9 +387,8 @@ PAP mód: %1 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -414,14 +426,12 @@ 10 / 10 Esemény típus - This CPAP machine does NOT record detailed data - Ez a CPAP gép nem rögzít részletes adatokat + Ez a CPAP gép nem rögzít részletes adatokat - Sorry, this machine only provides compliance data. - Elnézést, ez a gép csak teljesítés adatokat kínál. + Elnézést, ez a gép csak teljesítés adatokat kínál. @@ -468,6 +478,11 @@ %1h %2m %3s %1ó %2p %3m + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +523,11 @@ Event Breakdown Esemény lebontás + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +549,8 @@ Nulla óra?? - BRICK :( - TÉGLA :( + TÉGLA :( @@ -756,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - A gép által rögzített adatok nem importálhatók ebbe a profilba. + A gép által rögzített adatok nem importálhatók ebbe a profilba. @@ -945,9 +968,8 @@ &Speciális - Purge ALL Machine Data - Minden rögzített adat törlése + Minden rögzített adat törlése @@ -1284,6 +1306,11 @@ Purge Oximetry Data Oximetria adatok törlése + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1346,6 +1373,13 @@ Import Problem Probléma importálása + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1437,28 @@ Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Biztosan újra szeretné építeni az összes CPAP adatot a következő gép részére: + Biztosan újra szeretné építeni az összes CPAP adatot a következő gép részére: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő géphez: + Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő géphez: - OSCAR does not have any backups for this machine! - Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel ehhez a géphez! + Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel ehhez a géphez! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a géphez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font> + Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a géphez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - <font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR gép adatbázisát a következő géphez kapcsolódóan:</p> + <font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR gép adatbázisát a következő géphez kapcsolódóan:</p> @@ -1528,6 +1557,18 @@ Check for updates not implemented A frissítések automatikus keresése nincs implementálva + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,15 +1585,29 @@ Mivel nincs belső mentés amiből újra lehetne építeni az adatokat, önnek kell visszállítani a saját biztonsági mentéséből. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a géphez amíg ezt nem teszi meg) + Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a géphez amíg ezt nem teszi meg) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Elővigyázatosságként a biztonsági mentés könyvtárhoz nem nyúlunk. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1633,11 +1688,10 @@ Minden adat friss - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Nem található érvényes adat itt: + Nem található érvényes adat itt: %1 @@ -1696,6 +1750,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vegye figyelembe, hogy ez adatvesztéssel járhat, ha az OSCAR biztonsági mentések le vannak tiltva. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1710,42 +1769,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Automatikus méretezés - + Defaults Alapértelmezett - + Override Felülbírálás - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Az Y tengely méretezési módja. Automatikus méretezés, alapértelmezett (gyártói) vagy kézzel beállított lehet. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. A minimális Y tengely érték. Lehet negatív is, ha szeretné. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. A maximális Y tengely érték. Csak a minimálisnál nagyobb értékkel működik. - + Scaling Mode Méretezési mód - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ez a gomb visszaállítja a min és max értéket az automatikus méretezéshez @@ -1993,9 +2052,8 @@ Üdvözli a nyílt forráskódú CPAP riport készítő - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Ez a szoftver azért készült, hogy segítse Önt abban, hogy ellenőrizni tudja a CPAP gépe által előállított adatokat. + Ez a szoftver azért készült, hogy segítse Önt abban, hogy ellenőrizni tudja a CPAP gépe által előállított adatokat. @@ -2027,6 +2085,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Az OSCAR ingyenesen elérhető a <a href='qrc:/COPYING'>GNU Általános Nyilvános Licenc v3</a> alatt és semmilyen garanciát nem vállal, és nem garantálja, hogy BÁRMIRE alkalmas. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2156,7 +2219,7 @@ Grafikonok - + Respiratory Disturbance Index @@ -2165,65 +2228,65 @@ Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index Apnoé Hypopnoé Index - + Usage Használat - + Usage (hours) Használat (órákban) - + Session Times Szakaszok - + Total Time in Apnea Teljes apnoé idő - + Total Time in Apnea (Minutes) Teljes Apnoé idő (Percek) - + Body Mass Index Testtömeg-index - + How you felt (0-10) Hogy érezte magát (0-10) - + 10 of 10 Charts 10-ből 10 diagram - + Show all graphs Minden grafikon mutatása - + Hide all graphs Minden grafikon elrejtése @@ -2257,9 +2320,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">ELŐSZÖR válassza ki az Ön oximéterét a következő csoportokból:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2373,9 +2435,8 @@ Index Az oximéter óráját szeretném alapul venni. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Nagyjából akkor indítottam az oximétert amikor a CPAP gépet. + Nagyjából akkor indítottam az oximétert amikor a CPAP gépet. @@ -2408,14 +2469,12 @@ Index &információs lap - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2457,6 +2516,11 @@ Index Day recording (normally would have) started Felvétel napja (normál esetben) amikor elkezdődött + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2801,7 +2865,7 @@ Index - + Minutes Perc @@ -2818,14 +2882,13 @@ Index Rövid szakaszok ignorálása - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2833,230 +2896,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Nap váltás időpontja - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Ennél korábban zajló szakaszok az előző naptári napba fognak számolódni. - + Session Storage Options Szakasz tárolsái beállítások - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD Kártya mentések tömörítése (lassabb az első import, de kisebbek lesznek a mentések) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Az ennél rövidebb használatot nem elégségesnek vesszük. 4 óra használat számít általában elégségesnek. - + hours óra - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Esemény jelzések javításának engedélyezése/tiltása (kísérleti fázis). + Esemény jelzések javításának engedélyezése/tiltása (kísérleti fázis). Olyan események detektálását engedélyezi, amit a gép esetleg kihagyott mivel azok nem egyértelműek. Ezt a beállítást importálás előtt kell engedélyezni, egyébként újraimportálás szükséges. - + Flow Restriction Korlátozott áramlás - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Az légáramlás korlátozásának százalékos mértéke a középértékhez képest. 20% jól szokott működni az apnoék érzékelésére. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ez egy kísérleti módszer a gép által nem detektált események megtalálására. <span style=" text-decoration: underline;">NEM</span> számolódik bele az AHI-ba.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Légáramlás korlátozás hossza - - - - - + + + + + s mp - + Event Duration Esemény időtartama - Allow duplicates near machine events. - Duplikációk engedélyezése a gép események közelépben. + Duplikációk engedélyezése a gép események közelépben. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Meghatározza az adat mennyiséget ami számításba lesz véve az AHI/óra grafikon pontjainál. Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni. - + minutes perc - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Visszaállítja a számlálót nullára minden időablak elején. - + Zero Reset Nulla visszaállítás - + CPAP Clock Drift Óra eltolása - + Do not import sessions older than: Ne importáljon ennél régebbi méréseket: - + Sessions older than this date will not be imported Az ennél régebbi rögzítések nem lesznek importálva - + dd MMMM yyyy yyyy MMMM dd - + User definable threshold considered large leak Felhasználó által válaszott küszöb, amitől nagy szivárgást regisztrálunk - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mutassuk a szivárgás határvonalát a szivárgás grafikonon - - + + Search Keresés - + &Oximetry &Oximetria - + Show in Event Breakdown Piechart Esemény lebontás tortadiagram mutatása - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Gép által érzékelt események újraszinkronizálása (Kísérleti) + Gép által érzékelt események újraszinkronizálása (Kísérleti) - + Percentage drop in oxygen saturation Százalékos csökkenés az oxigén szaturációban - + Pulse Pulzus - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Pulzusszám hirtelen változása legalább ennyivel - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Legalább ennyi ideig tartó szaturáció esés - + Minimum duration of pulse change event. Legalább ennyi ideig tartó pulzusszám változás esemény. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kis méretű oximetria adatok e határ alatt figyelmen kívül lesznek hagyva. - + &General &Általános - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Az alábbi beállítások megváltoztatása újraindítást igényel, de újrakalkulálást nem. - + Preferred Calculation Methods Preferált számítási módok - + Middle Calculations Középső számítások - + Upper Percentile Felső százalék @@ -3066,50 +3125,143 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Szakasz vágási beállítások - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ezt a beállítást mindig elővigyázatossággal használd...</span> Kikapcsolása hatással van a napi összegző értékekre, mivel néhány számítás csak akkor pontos, ha a napi rekordok együtt vannak tartva. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed használók:</span> Attól még, hogy az éjféli váltás természetesnek tűnik, nem biztos, hogy a ResMed adatok is így gondolják. Az STF.edf összegző index formátum gyengeségei miatt ez rossz ötlet. </p><p> Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállításnak a következményei, de ettől még a következmények megvannak. Ha mindig a gépben tartod az SD kártyát, és legalább hetente importálsz, nem fogsz problémákba ütközni olyan gyakran. </p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ne ossza fel az összegzett napokat - + Memory and Startup Options Memória és indítás beállítások - + Pre-Load all summary data at startup Összegző adatok előtöltése indításkor - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez a beállítás a memóriában tartja a grafikon és esemény adatokat, hogy felgyorsítsa a napok közti váltást.</p><p>Ez nem feltétlenül szükséges beállítás, mivel az operációs rendszer gyorsítótárazza a nem rég használt fájlokat.</p><p>Ajánlott kikapcsolva hagyni, hacsak a számítógépe nem rendelkezik nagyon sok memóriával.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Tartsa a görbe/esemény adatokat a memóriában - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kikapcsol minden lényegtelen megerősítő ablakot importálás közben.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importálás megkezdése kérdés néllkül - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + Számolja ki a véletlen szivárgásokat, ha nincs jelen + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + Figyelmeztetés: lineáris kalkulációs módszert használ. Ezek az értékek megváltoztatása újraszámítást igényel. + + + + General CPAP and Related Settings + Általános CPAP és kapcsolódó beállítások + + + + Enable Unknown Events Channels + Ismeretlen esemény csatornák engedélyezése + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + Apnoé Hipopnoé index + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + RDI + + + + AHI/Hour Graph Time Window + AHI/óra időgrafikon ablak + + + + Preferred major event index + Preferált fő esemény index + + + + Compliance defined as + Megfelelőség definíciója + + + + Flag leaks over threshold + Szivárgás jelölésének határa + + + + Seconds + Másodperc + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Az időzóna korrekciókat ne itt hajtsa végre. Győződjön meg róla, hogy a számítógép órája és időzónája helyes.</p></body></html> + + + + Hours + Óra + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3117,225 +3269,195 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - Számolja ki a véletlen szivárgásokat, ha nincs jelen + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - Figyelmeztetés: lineáris kalkulációs módszert használ. Ezek az értékek megváltoztatása újraszámítást igényel. + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + - - General CPAP and Related Settings - Általános CPAP és kapcsolódó beállítások + + Resync Device Detected Events (Experimental) + - - Enable Unknown Events Channels - Ismeretlen esemény csatornák engedélyezése + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + - - AHI - Apnea Hypopnea Index - Apnoé Hipopnoé index + + Allow duplicates near device events. + - - RDI - Respiratory Disturbance Index - RDI + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + - - AHI/Hour Graph Time Window - AHI/óra időgrafikon ablak - - - - Preferred major event index - Preferált fő esemény index - - - - Compliance defined as - Megfelelőség definíciója - - - - Flag leaks over threshold - Szivárgás jelölésének határa - - - - Seconds - Másodperc - - - - <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Az időzóna korrekciókat ne itt hajtsa végre. Győződjön meg róla, hogy a számítógép órája és időzónája helyes.</p></body></html> - - - - Hours - Óra - - - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. A rend kedvéért a ResMed felhasználóknak 95%-ot kell használnia itt, mivel ez az egy érték elérhető a csak összegzéssel rendelkező napokon. - + Median is recommended for ResMed users. Közép ajánlott a ResMed felhasználóknak. - - + + Median Közép - + Weighted Average Súlyozott átlag - + Normal Average Normál átlag - + True Maximum Valódi maximum - + 99% Percentile 99% Százalék - + Maximum Calcs Maximum számítások - + General Settings Általános beállítások - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days Üres napok átugrása - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Több CPU mag használatának engedélyezése a teljesítmény javítása érdekében. Főként az importálást befolyásolja. - + Enable Multithreading Többszálúság engedélyezése - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Hagyja ki a bejelentkező képernyőt és térjen egyből a felhasználó profilra - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) SD kártya mentés készítése importáláskor - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az igazi maximum az ami az adatsorban a maximum</p><p>a 99 százalék kiszűri a legritkább kiugró értékeket.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinált összeg osztva az összes óraszámmal - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Custom CPAP User Event Flagging Saját CPAP felhasználói esemény jelölések - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events Események - - + + Reset &Defaults &Alapértelmezések visszaállítása - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span>Csak azért mert meg tudja tenni, nem biztos, hogy ez a legjobb gyakorlat.</p></body></html> - + Waveforms Görbék - + Flag rapid changes in oximetry stats Jelölje a hirtelen változásokat az oximetria adatokban - + Other oximetry options Egyéb oximetria beállítások - + Discard segments under Hagyja ki ha ennél rövidebb - + Flag Pulse Rate Above Magas pulzus jelölése - + Flag Pulse Rate Below Alacsony pulzus jelölése - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3350,12 +3472,12 @@ Az OSCAR importálni tudja a tömörített mentéseket magától.. Ha ResScan-el akarja őket használni, először ki kell csomagolni a .gz fájlokat.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Az alábbi beállítások kihatással vannak az OSCAR lemezhasználatára, de nincs hatással az importálások hosszára. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3364,12 +3486,11 @@ Az importálás és a nap váltás viszont tovább fog tartani... Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Önnek. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Szakasz adatok tömorítése (az OSCAR adatok kisebbek lesznek, de a nap váltás lassulni fog.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3377,7 +3498,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Ez mentést készít az SD-kártya adatairól a ResMed gépeken. + Ez mentést készít az SD-kártya adatairól a ResMed gépeken. A ResMed S9 series gépek törlik a 7 napnál régebbi nagy felbontású adatokat, és a 30 napnál régebbi grafikonokat.. @@ -3386,302 +3507,302 @@ Az OSCAR megtarthat egy másolatot ezekről az adatokről, ha valamikor a jövő (Nagyon ajánlott, kivéve ha kevés a lemezterülete, vagy nem érdeklik a grafikonok adatai) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mutassa a memóriakártya eltávolítására vonatkozó figyelmeztetést az OSCAR bezárásakor - + Check for new version every Új verzió ellenőrzése - + days. naponta. - + Last Checked For Updates: Frissítések utolsó keresése: - + TextLabel Szövegfelirat - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Megjelenés - + Graph Settings Grafikonbeállítások - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Oszlopgrafikon - + Line Chart Vonaldiagram - + Overview Linecharts Áttekintés grafikon típusa - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ha problémát észlel az OSCAR grafikonok megjelenítése során, állítson be az alapértelmezettől (Asztali OpenGL) eltérő motort. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez megkönnyíti a görgetést nagyítás közben az érzékenyebb kétirányú érintőpadokon</p><p>50ms az ajánlott érték.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Mennyi ideig maradjanak a tippek láthatók. - + Scroll Dampening Görgetés simítása - + Tooltip Timeout Tipp mutatása - + Default display height of graphs in pixels Grafikonok alapértelmezett magassága pixelben - + Graph Tooltips Grafikon tippek - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers Fő jelölők - + Graph Height Grafikon magasság - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Az SD mentés tömörítésbeállításának változtatása nem tömöríti újra a korábbi mentéseket. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile CPAP importáló automatikus indítása a profil megnyitásakor - + Automatically load last used profile on start-up Utolsó profil automatikus betöltése indításkor - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Figyelmeztetés ha az OSCAR fejlesztők által nem tesztelt eszközről importálnak.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Figyelmeztetés ha az OSCAR fejlesztők által nem tesztelt eszközről importálnak.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Figyelmeztetés ha nem tesztelt gépről importálnak + Figyelmeztetés ha nem tesztelt gépről importálnak - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure A maszk áramlási sebessége 20 cmH2O nyomáson - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure A maszk áramlási sebessége 4 cmH2O nyomáson - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings Oximetria beállítások - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Mindig mentse a képernyőképeket az OSCAR adat könyvtárába - + Check For Updates Frissítések keresése - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates Frissítések automatikus keresése - + How often OSCAR should check for updates. Milyen gyakran keressen az OSCAR frissítéseket. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Megnyitáskor - - + + Profile Profil - - + + Welcome Üdvözlet - - + + Daily Napi - - + + Statistics Statisztika - + Switch Tabs Fülváltás - + No change Ne változtasson - + After Import Importálás után - + Overlay Flags - + Line Thickness Vonalvastagság - + The pixel thickness of line plots A vonalgrafikonok vonalvastagsága - + Other Visual Settings Egyéb vizuális beállítások - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3694,166 +3815,153 @@ Ez a beállítás a nyomtatott riportokat is befolyásolja. Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. - + Use Anti-Aliasing Anti-Aliasing használata - + Makes certain plots look more "square waved". Néhány grafikont "szögletesebbé" tesz. - + Square Wave Plots Négyzet-hullám grafikonok - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching Pixmap gyorsítótár használata - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animációk és dekorációk - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Engedjük-e változtatni az Y tengely skáláját a feliratokra történő dupla kattintásra - + Allow YAxis Scaling Y tengely méretezés engedélyezése - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Vegyük-e bele a riportokba a gép sorozatszámát a beállításoknál + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Vegyük-e bele a riportokba a gép sorozatszámát a beállításoknál + + + Include Serial Number Sorozatszám megjelenítése - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikus motor (újraindítást igényel) - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers A riportok fekete-fehérben nyomtatása. Javíthatja az olvashatóságot nem színes nyomtatókon - + Print reports in black and white (monochrome) Riportok fekete-fehérben nyomtatása (monokróm) - + Fonts (Application wide settings) Betűtípusok(alkalmazásszintű beállítások) - + Font Betűtípus - + Size Méret - + Bold Vastag - + Italic Dőlt - + Application Alkalmazás - + Graph Text Grafikon szöveg - + Graph Titles Grafikon címek - + Big Text Nagy betűk - + Details Részletek - + &Cancel &Mégse - + &Ok &Ok @@ -3917,16 +4025,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Duplán kattintson hogy megváltoztassa az alapértelmezett színét ennek a csatornának. - - + + Overview Áttekintés + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> @@ -4043,6 +4161,11 @@ Would you like do this now? Szeretné újraindítani most? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4099,14 +4222,12 @@ Szeretné újraindítani most? Mindig apró - No CPAP machines detected - Nem található CPAP készülék + Nem található CPAP készülék - Will you be using a ResMed brand machine? - ResMed márkájú gépet fog használni? + ResMed márkájú gépet fog használni? @@ -4119,9 +4240,8 @@ Szeretné újraindítani most? Ez nem biztos, hogy egy jó ötlet - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - A ResMed S9 gép rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról. + A ResMed S9 gép rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról. @@ -4490,9 +4610,8 @@ Szeretné újraindítani most? uncia - Kg - Kg + Kg @@ -4500,78 +4619,78 @@ Szeretné újraindítani most? cmH2O - + Med. Közép - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 nap): - + %1 (%2 day): %1 (%2 nap): - + % in %1 % ebben: %1 - - + + Hours Óra - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Óra: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 nap kevés használat, %2 nap nem használat, az összesen %3 napból (%4% felelt meg.) Hosz: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Rögzítések: %1 / %2 / %3 Hossz: %4 / %5 / %6 Leghosszabb: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4582,17 +4701,17 @@ Start: %2 - + Mask On Maszk fel - + Mask Off Maszk le - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4601,12 +4720,12 @@ Hossz: %3 Start: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4673,9 +4792,8 @@ TTIA: %1 Légvétel/perc - ? - ? + ? @@ -4689,7 +4807,7 @@ TTIA: %1 - + Error Hiba @@ -4820,7 +4938,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4832,7 +4950,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4874,7 +4992,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4892,8 +5010,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Párásító @@ -4958,13 +5076,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -4997,7 +5114,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5103,7 +5220,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Áramlás limitáció @@ -5116,7 +5232,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5173,7 +5288,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Nagy szivárgás @@ -5226,6 +5340,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5286,6 +5405,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5303,8 +5432,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Mód @@ -5330,9 +5459,8 @@ TTIA: %1 Széria - Machine - Gép + Gép @@ -5498,13 +5626,13 @@ TTIA: %1 Középérték - + Avg Átl - + W-Avg @@ -5516,63 +5644,85 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Nem adat képes gép + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Az ön %1 CPAP gépe (%2 model) még nem lett tesztelve. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Sajnos az ön %1 CPAP gépe (%2) még nem támogatott. - - - - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + Non Data Capable Machine + Nem adat képes gép + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Az ön %1 CPAP gépe (%2 model) még nem lett tesztelve. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sajnos az ön %1 CPAP gépe (%2) még nem támogatott. + - + Getting Ready... Felkészülés... - Machine Unsupported - Gép nem támogatott + Gép nem támogatott - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... Fájlok keresése... - + Importing Sessions... @@ -5587,70 +5737,68 @@ TTIA: %1 Befejezés... - - Machine Untested - A Gép nem lett tesztelve + A Gép nem lett tesztelve - - + + Flex Lock Flex zár - + Whether Flex settings are available to you. Elérhetők-e ön számára a FLex beállítások. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. Maszk ellenáll. - + Hose Diam. Cső átmérő - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Fájlok biztonsági mentése... @@ -5661,449 +5809,448 @@ TTIA: %1 Teszteletlen adat - + model %1 %1 model - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model ismeretlen model - + CPAP-Check CPAP-ellenőrzés - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - ACAPS - + PC - AVAPS PC - ACAPS - - + + Flex Mode Flex mód - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 nyomáskönnyítés mód - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Flex szint - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 nyomáskönnyítés beállítás. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type Rámpa típus - + Type of ramp curve to use. Rámpagörbe választása. - + Linear Lineáris - + SmartRamp Okos rámpa - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate Légzésszám - + Fixed Fix - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimum percenkénti légzésszám (BPM) ami alatt időzített légzés kezdeményeződik - + Breath BPM Légzésszám (BPM) - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. Időzített belég. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing Változó légzés - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Áramlási csúcs - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status Párásító státusz - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected Lecsatlakoztatva - + Connected Kapcsolódva - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode Párásító mód - + Fixed (Classic) Fix (classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube Fűtött cső - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Párásító beállítás - + Hose Diameter Cső átmérő - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm 12mm - - + + Auto On Automatikus bekapcsolás - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off Automatikus kikapcsolás - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert Maszk figyelmeztetés - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI AHI mutatása - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB TB @@ -6128,11 +6275,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool Futtatnia kell az OSCAR migrációs eszközt - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6153,6 +6295,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6160,7 +6307,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6178,11 +6325,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6203,21 +6360,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6345,26 +6492,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6390,73 +6663,37 @@ TTIA: %1 An apnea caused by airway obstruction - - - Hypopnea - - A partially obstructed airway Részlegesen elzáródott légút - - - Unclassified Apnea - - UA UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6467,21 +6704,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6502,20 +6724,14 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - SpO2 Drop - SpO2 esés + SpO2 esés @@ -6532,11 +6748,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - - - L/min - - @@ -6654,9 +6865,8 @@ TTIA: %1 - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes légzés + Cheyne Stokes légzés @@ -6664,36 +6874,20 @@ TTIA: %1 CSR CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - Clear Airway - - - - Obstructive - Obstruktív + Obstruktív Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6782,9 +6976,8 @@ TTIA: %1 - Apnea Hypopnea Index - Apnoé Hypopnoé index + Apnoé Hypopnoé index @@ -6816,11 +7009,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6852,7 +7040,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode PAP mód @@ -6862,16 +7050,6 @@ TTIA: %1 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - PAP Device Mode @@ -7277,13 +7455,13 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder + OSCAR emlékeztető - OSCAR Reminder - OSCAR emlékeztető + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + @@ -7485,9 +7663,8 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (Változó PS) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7686,54 +7863,54 @@ Kérem építtesse újra a CPAP adatokat (%3 másodperc) - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Az Ön gépe nem rögzít adatokat a napi nézethez - + There is no data to graph Nincs adat grafikon rajzoláshoz - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Minden esemény elrejtése - + Show All Events Minden esemény mutatása - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7949,25 +8126,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level Kilégzési nyomáskönnyítés szintje + + + Device auto starts by breathing + + Response Válasz + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Páciens nézet + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - A gép automatikusan indul ha légzést érzékel + A gép automatikusan indul ha légzést érzékel @@ -7985,7 +8181,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level Páratart. @@ -8086,11 +8282,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8106,16 +8297,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced Speciális - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8123,8 +8304,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto Auto @@ -8224,17 +8405,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Használati statisztika - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries Összesítések betöltése @@ -8369,9 +8550,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8396,8 +8576,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Ezek az adatok nem importálhatók ebbe a profilba. + Ezek az adatok nem importálhatók ebbe a profilba. @@ -8524,6 +8708,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ez a riport %1 napon lett előállítva az OSCAR %2 segítségével + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8685,9 +8879,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Az OSCAR ingyenes és nyílt forráskódú CPAP riport szoftver - Changes to Machine Settings - Változások a gép beállításaiban + Változások a gép beállításaiban @@ -8760,9 +8953,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Nyomás beállítások - Machine Information - Gép információk + Gép információk @@ -8814,8 +9006,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD kártyák zárolva kell hogy legyenek </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">mielőtt a számítógépbe helyezi.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Néhány operációs rendszer index fájlokat készít kérdés nélkül, ami miatt a kártya olvashatatlanná válik a CPAP készüléke számára.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD kártyák zárolva kell hogy legyenek </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">mielőtt a számítógépbe helyezi.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Néhány operációs rendszer index fájlokat készít kérdés nélkül, ami miatt a kártya olvashatatlanná válik a CPAP készüléke számára.</span></p></body></html> @@ -8828,9 +9024,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. mivel néhány beállítás befolyásolja az importálást. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Néhány beállítás zárolva van ha ResMed készülék van érzékelve + Néhány beállítás zárolva van ha ResMed készülék van érzékelve + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8863,9 +9063,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 órát, %2 percet és %3 másodpercet - Your machine was on for %1. - A készüléke %1 üzemelt. + A készüléke %1 üzemelt. @@ -8898,9 +9097,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Az AHI értéke %1, ami %2 az ön %3 napos átlagának ami %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - A CPAP készüléke konstans %1 %2 levegővel üzemelt + A CPAP készüléke konstans %1 %2 levegővel üzemelt @@ -8908,9 +9106,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. A nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Az ön készüléke konstans %1-%2 %3 levegőt használt. + Az ön készüléke konstans %1-%2 %3 levegőt használt. @@ -8929,15 +9126,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Az EPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - A készüléke %1-%2 %3 alatt volt %4%-ban. + A készüléke %1-%2 %3 alatt volt %4%-ban. 1 day ago 1 nappal ezelőtt + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8960,70 +9176,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% nagyítás - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. X tengely visszaállítása a teljes periódus mutatásához. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. X tengely visszaállítása 100%-ra az egész nap láthatóságához. - + Reset Graph Layout Grafikon elrendezés visszaállítása - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Minden grafikon visszaállítása egységes magasságra és alapértelmezett sorrendbe. - + Y-Axis Y tengely - + Plots Ábrák - + CPAP Overlays CPAP rétegek - + Oximeter Overlays Oximéter rétegek - + Dotted Lines Pontozott vonalak - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dupla kattintás a rögzítés / feloldáshoz Kattintson és húzzon a sorrend módosításához - + Remove Clone Klón eltávolítása - + Clone %1 Graph %1 grafikon klónozása diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 47741b88..449b39b3 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Sorry, kan de pagina "Nieuws" niet vinden. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -202,6 +201,11 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter B B + + + i + c + Zombie @@ -312,6 +316,11 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter %1 events %1 incidenten + + + Device Settings + Apparaatinstellingen + Total time in apnea @@ -327,6 +336,11 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Event Breakdown Verdeling incidenten + + + This CPAP device does NOT record detailed data + Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens + Sessions all off! @@ -349,12 +363,11 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Nul uren??? - BRICK :( Arie: Als er niets uit komt is het echt fout Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik... Oh, dat is een smiley ;-) - BAKSTEEN :( + BAKSTEEN :( @@ -437,9 +450,8 @@ Oh, dat is een smiley ;-) (Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.) - 99.5% - 99,5 % + 99,5 % @@ -472,14 +484,12 @@ Oh, dat is een smiley ;-) 10 van 10 soorten incidenten - This CPAP machine does NOT record detailed data - Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens + Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens - Sorry, this machine only provides compliance data. - Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. + Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. @@ -515,9 +525,8 @@ Oh, dat is een smiley ;-) SpO2 basislijn gebruikt - Machine Settings - Apparaatinstellingen + Apparaatinstellingen @@ -554,6 +563,16 @@ Oh, dat is een smiley ;-) This day just contains summary data, only limited information is available. Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. + + + no data :( + Geen gegevens gevonden + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. + No data is available for this day. @@ -783,9 +802,13 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. + The Day records overlap with already existing content. @@ -974,9 +997,8 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Wis oxymetrie gegevens - Purge ALL Machine Data - Wis ALLE apparaatgegevens + Wis ALLE apparaatgegevens @@ -1043,6 +1065,11 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Show Daily view Toon dagrapport + + + Purge ALL Device Data + Wis ALLE apparaatgegevens + Show Overview view @@ -1406,11 +1433,10 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Reeds bijgewerkt - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Kon geen geldige gegevens vinden op + Kon geen geldige gegevens vinden op %1 @@ -1424,6 +1450,15 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Import Problem Import probleem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + Kon geen geldige gegevens vinden op + +%1 + CPAP Data Located @@ -1464,6 +1499,20 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + Weet U zeker dat U alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1474,20 +1523,23 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Are you really sure you want to do this? Weet U echt zeker dat U dit wilt? + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + Wilt U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! + OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> + Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> @@ -1530,14 +1582,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) + WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> + U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> @@ -1647,18 +1697,16 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Weet U zeker dat U alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: + Weet U zeker dat U alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: + Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: @@ -1733,6 +1781,21 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" + + + OSCAR does not have any backups for this device! + OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1747,42 +1810,42 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? MinMaxWidget - + Auto-Fit Automatisch - + Defaults Standaard - + Override Instellen - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Instelling y-as: 'Automatisch' om alles te zien, 'Standaard' voor fabrieksinstelling en 'Instellen' om zelf te kiezen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. De minimale waarde. Dit mag negatief zijn als U wilt. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. De maximale waarde. Deze moet groter zijn dan de minimale waarde. - + Scaling Mode Schaalinstelling - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Deze knop reset de min en max waarden naar Automatisch @@ -2033,9 +2096,8 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Kies land - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Deze software is ontworpen om U te helpen bij het analyseren van de gegevens van uw CPAP. + Deze software is ontworpen om U te helpen bij het analyseren van de gegevens van uw CPAP. @@ -2067,6 +2129,11 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welkom bij dè Open Source CPAP-Analyse Rapporteur + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + Deze software is ontworpen om U te helpen bij het analyseren van de gegevens van uw CPAP. + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2202,7 +2269,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Grafieken - + Apnea Hypopnea Index @@ -2211,36 +2278,36 @@ Hypopneu Index (AHI) - + Usage Gebruik - + Usage (hours) Gebruik (uren) - + Total Time in Apnea Totale tijd in apneu - + Total Time in Apnea (Minutes) Totale tijd in apneu (minuten) - + Session Times Sessietijden - + Respiratory Disturbance Index @@ -2249,7 +2316,7 @@ Verstorings Index (RDI) - + Body Mass Index @@ -2259,24 +2326,24 @@ Index (BMI) - + How you felt (0-10) Hoe U zich voelde (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 van 10 grafieken - + Show all graphs Alle grafieken zichtbaar - + Hide all graphs Verberg alle grafieken @@ -2310,9 +2377,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">Kies EERST uw oxymeter uit deze groepen:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2421,9 +2487,8 @@ Index Ik wil de tijd van de klok van de oxymeter gebruiken. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. + Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. @@ -2456,14 +2521,12 @@ Index &Informatiepagina - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2510,6 +2573,11 @@ Index Day recording (normally would have) started De dag waarop de opname (normaal gesproken) gestart is + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2854,7 +2922,7 @@ Index - + Minutes Minuten @@ -2871,14 +2939,13 @@ Index Negeer korte sessies - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2886,53 +2953,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Volgende dag start om - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies die voor dit tijdstip gestart werden, horen bij de vorige dag. - + Session Storage Options Opties voor sessie-opslag - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimeer SD-kaart back-ups (langzamere eerste import, maar minder opslagruimte nodig) - + &CPAP &Masker en apparaat - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . - + hours uren - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit. + Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit. Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste incidenten. Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. - + Flow Restriction AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen, Debietreductie @@ -2943,79 +3009,77 @@ Doorstroombeperking Luchtstroombeperking - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage van de vermindering van de luchtstroom ten opzichte van de mediane waarde. Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maximum is het hoogste punt van de gegevens.</p><p>De 99e percentiel filtert de uitschieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Totaal aantal gedeeld door aantal uren - + Time Weighted average of Indice Tijdgewogen gemiddelde van de index - + Standard average of indice Gewoon gemiddelde van de index - + Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste gebruikers markering - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Aangepast markeren is een experimentele werkwijze voor het detecteren van incidenten die zijn gemist door het apparaat. Ze worden <span style=" text-decoration: underline;">niet </ span> opgenomen in de AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction 20/9 WJG: Vanaf hier weer verder gegaan Duur van de luchtstroombeperking - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Tijdsduur incident - Allow duplicates near machine events. 20/9 WJG: Maar ik kan deze tekst niet terugvinden op het tabblad CPAP van Preferences AK: inderdaad, vreemd - Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. + Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur. @@ -3023,202 +3087,201 @@ Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staa anders is het geen AHI/uur meer. - + minutes min - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zet de teller op nul aan het begin van elke periode. - + Zero Reset Telkens op nul zetten - + CPAP Clock Drift Correctie afwijking klok CPAP - + Do not import sessions older than: Importeer geen sessies ouder dan: - + Sessions older than this date will not be imported Sessies ouder dan deze datum worden niet geimporteerd - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Laat zien in de incidenten grafiek - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) + Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) - + User definable threshold considered large leak Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min) - + Whether to show the leak redline in the leak graph Of U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien - - + + Search Zoeken - + &Oximetry &Oxymetrie - + Line Thickness Lijndikte - + The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> - + Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie - + Pulse 209/ WJG: Als 't past Hartritme - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in het hartritme van tenminste deze hoeveelheid - - - + + + bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging - + Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van het hartritme. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. - + &General &Algemeen - + General Settings Algemene instellingen - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over - + Skip over Empty Days Sla lege dagen over - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. - + Enable Multithreading Multithreading inschakelen - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) - - + + Reset &Defaults &Standaardinstellingen herstellen - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> - + Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden - + Middle Calculations Gemiddelden - + Upper Percentile Bovenste percentiel @@ -3228,100 +3291,179 @@ Werkt vooral bij importeren. Instelling splitsen van sessies - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Dagen met alleen overzichtgegevens niet splitsen (Waarschuwing: lees de knopinfo!) - + Memory and Startup Options Geheugen en startopties - + Pre-Load all summary data at startup Laad bij het starten alle overzichtgegevens - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instelling houdt de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen in het geheugen, zodat het bij terugkeer naar dezelfde dag sneller gaat.</p><p>Het is niet echt noodzakelijk, want de computer doet dit zelf ook al.</p><p>Aanbevolen wordt dus om het uit te laten, tenzij U gigantisch veel geheugen hebt.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Houd gegevens van golfvormen en gebeurtenissen in het geheugen - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkomt onnodige vragen tijdens het importeren.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importeer zonder bevestiging te vragen - + General CPAP and Related Settings Algemene instellingen omtrent de CPAP - + Enable Unknown Events Channels Zet de kanalen van onbekende gebeurtenissen aan - + AHI Apnea Hypopnea Index Keuze tussen AHI en RDI AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/uur grafiek tijdvenster - + Preferred major event index Voorkeur index - + Compliance defined as Therapietrouw bij - + Flag leaks over threshold Aangeven lek-limiet - + Seconds seconden - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessies die korter duren dan dit worden niet weergegeven.</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten, + +ResMed apparaten verwijderen hoge resolutie-gegevens ouder dan 7 dagen, +en grafiekgegevens die ouder zijn dan 30 dagen.. + +OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. +(Sterk aanbevolen, tenzij U weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft) + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens van elk apparaatmodel dat nog niet is getest door OSCAR-ontwikkelaars.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested device + Waarschuw bij het importeren van gegevens van een niet-getest apparaat + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Dit is niet bedoeld om de tijdzone te corrigeren! Zorg dat de klok en tijdzone van de computer goed staan.</p></body></html> - + Hours Uren - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + Voor deze berekening zijn de gegevens van de totale lek nodig.(Van de Respironics, maar ResMed berekent dit zelf al). + +De berekening van de onbedoelde lekkage gebeurt lineair, niet volgens de masker-curve. + +Als U meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende nauwkeurig. + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit. +Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste incidenten. +Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Aangepaste markering is een experimentele methode om door het apparaat gemiste gebeurtenissen op te sporen. Ze worden </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> niet opgenomen in de AHI.</span></p></body></html> + + + + Allow duplicates near device events. + Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje @@ -3329,53 +3471,63 @@ as this is the only value available on summary-only days. want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Gewogen gemiddelde - + Normal Average Normaal gemiddelde - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL). - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen + + + Fonts (Application wide settings) Lettertype (geldt voor hele programma) - + True Maximum Ware maximum - + 99% Percentile 99% percentiel - + Maximum Calcs Berekening maximum - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3390,12 +3542,12 @@ OSCAR kan hier rechtstreeks uit importeren, maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. De volgende opties hebben effect op de gebruikte schijfruimte en op de snelheid van importeren. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3404,12 +3556,11 @@ maar maakt het importeren en verwerken trager. Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimeer sessiegegevens (minder opslagruimte, maar tragere verwerking.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3417,7 +3568,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten, + Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten, ResMed apparaten verwijderen hoge resolutie-gegevens ouder dan 7 dagen, en grafiekgegevens die ouder zijn dan 30 dagen.. @@ -3426,437 +3577,269 @@ OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. (Sterk aanbevolen, tenzij U weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als U erg veel gegevens hebt, kunt U dit beter uit laten, want als U <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html> - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. + Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten - + Check for new version every Controleer elke - + days. dagen. - + Last Checked For Updates: Laatste controle: - + TextLabel Tekstlabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ik wil meldingen voor testversies ontvangen (Indien aangemeld als tester) - + &Appearance &Uiterlijk - + Graph Settings Grafiekinstellingen - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> - + Bar Tops Staafgrafieken - + Line Chart Lijngrafieken - + Overview Linecharts Overzicht lijngrafieken - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html> - + Scroll Dampening Scrollen dempen - + Overlay Flags Markeringen - + The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. - + Standard Bars Standaardbalken - + Graph Height Grafiekhoogte - + Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven. - + Events Incidenten - + Flag rapid changes in oximetry stats Markeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken - + Other oximetry options Andere oxymeter opties - + Discard segments under Verwerp segmenten onder - + Flag Pulse Rate Above Markeer hartritme hoger dan - + Flag Pulse Rate Below Markeer hartritme lager dan - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Deze instelling moet voorzichtig worden gebruikt ...</span> Als u het uitschakelt, heeft dit gevolgen voor de nauwkeurigheid van dagen met slechts een samenvatting, aangezien bepaalde berekeningen alleen correct werken, mits sessies met alleen samenvattingen die afkomstig zijn van individuele dagrecords, bij elkaar worden gehouden. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed gebruikers:</span> Alleen omdat het voor u en mij natuurlijk lijkt dat de herstart van de 12-uur 's middags sessie de vorige dag zou moeten zijn, wil nog niet zeggen dat de gegevens van ResMed het met ons eens zijn. Het STF.edf-overzichtsindexformaat heeft ernstige tekortkomingen waardoor dit geen goed idee is.</p><p>Deze optie bestaat om degenen die het niet schelen, hun zin te geven en dit 'vastgezet' willen zien, ongeacht de kosten, maar weten dat er kosten aan verbonden zijn. Als je je SD-kaart elke nacht in het apparaat laat en minstens één keer per week importeert, zul je hier niet vaak problemen mee zien.</p></body></html> - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Voor deze berekening zijn de gegevens van de totale lek nodig.(Van de Respironics, maar ResMed berekent dit zelf al). + Voor deze berekening zijn de gegevens van de totale lek nodig.(Van de Respironics, maar ResMed berekent dit zelf al). De berekening van de onbedoelde lekkage gebeurt lineair, niet volgens de masker-curve. Als U meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende nauwkeurig. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Bereken de onbedoelde lekkage als deze niet door het apparaat gegeven wordt - + 4 cmH2O 4 cm H2O - + 20 cmH2O 20 cm H2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. + Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. - + Tooltip Timeout Tooltip timeout - + Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen - + Top Markers Top markeringen - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Wijzigen van de instelling comprimeert niet de al opgeslagen back-ups. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Start automatisch met importeren na het openen van een profiel - + Automatically load last used profile on start-up Laadt automatisch het laatste profiel bij opstarten - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens van elk apparaatmodel dat nog niet is getest door OSCAR-ontwikkelaars.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens van elk apparaatmodel dat nog niet is getest door OSCAR-ontwikkelaars.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Waarschuw bij het importeren van gegevens van een niet-getest apparaat + Waarschuw bij het importeren van gegevens van een niet-getest apparaat - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens die op een of andere manier verschillen van alles wat eerder door OSCAR-ontwikkelaars is gezien.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Waarschuw wanneer eerder ongeziene gegevens worden aangetroffen - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure De normale maskerlekkage bij 20 cm H2O druk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure De normale maskerlekkage bij 4 cm H2O druk - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oxymetrie instellingen - - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data - - - - Check For Updates - Controleer op update - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - U gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. U mag het interval instellen op minder dan zeven dagen. - - - - Automatically check for updates - Controleer automatisch op updates - - - - How often OSCAR should check for updates. - Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates. - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - Als u geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier. - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - Als U wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - On Opening - Bij start - - - - - Profile - Profiel - - - - - Welcome - Welkom - - - - - Daily - Dagrapport - - - - - Statistics - Statistiek - - - - Switch Tabs - Wissel tabbladen - - - - No change - Zelfde - - - - After Import - Na import - - - - Other Visual Settings - Overige visuele instellingen - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-aliasing strijkt de grafieken glad. -Sommige grafieken zien er dan mooier uit. -Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen. - -Probeer het en kijk of U het leuk vindt. - - - - Use Anti-Aliasing - Gebruik Anti-aliasing - - - - Makes certain plots look more "square waved". - Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. - - - - Square Wave Plots - Hoekige golfgrafieken - - - - Use Pixmap Caching - Gebruik Pixmap Caching - - - - Animations && Fancy Stuff - Animaties en grappige dingen - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label - - - - Allow YAxis Scaling - Sta automatische y-as instelling toe - - - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen - - - - Include Serial Number - Toon serienummer - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - Grafische kaart (Herstart nodig) - - - - l/min - l/min - - - - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - <html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html> - - - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3872,74 +3855,263 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De seriële import neemt de starttijd van de eerste sessie van de vorige nacht. (Denk er wel aan om EERST de CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data + + + + Check For Updates + Controleer op update + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + U gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. U mag het interval instellen op minder dan zeven dagen. + + + + Automatically check for updates + Controleer automatisch op updates + + + + How often OSCAR should check for updates. + Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + Als u geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier. + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + Als U wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + On Opening + Bij start + + + + + Profile + Profiel + + + + + Welcome + Welkom + + + + + Daily + Dagrapport + + + + + Statistics + Statistiek + + + + Switch Tabs + Wissel tabbladen + + + + No change + Zelfde + + + + After Import + Na import + + + + Other Visual Settings + Overige visuele instellingen + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-aliasing strijkt de grafieken glad. +Sommige grafieken zien er dan mooier uit. +Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen. + +Probeer het en kijk of U het leuk vindt. + + + + Use Anti-Aliasing + Gebruik Anti-aliasing + + + + Makes certain plots look more "square waved". + Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. + + + + Square Wave Plots + Hoekige golfgrafieken + + + + Use Pixmap Caching + Gebruik Pixmap Caching + + + + Animations && Fancy Stuff + Animaties en grappige dingen + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label + + + + Allow YAxis Scaling + Sta automatische y-as instelling toe + + + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen + + + + Include Serial Number + Toon serienummer + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + Grafische kaart (Herstart nodig) + + + + l/min + l/min + + + + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + <html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html> + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchromisatie van Oxymetrie- en CPAP gegevens</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 gegevens die worden geïmporteerd uit SpO2Review (van .spoR bestanden) of met seriële import hebben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de juiste tijdsaanduiding die voor synchronisatie nodig is.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De "Live view" methode (met een seriële kabel) is een manier om een accurate synchronisatie te krijgen met CMS50 oxymeters, maar houdt geen rekening met de onstabiele klok van de CPAP.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Als u de oxymeter start op </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exact </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">hetzelfde moment als de CPAP, werkt de synchronisatie wèl. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De seriële import neemt de starttijd van de eerste sessie van de vorige nacht. (Denk er wel aan om EERST de CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk rapporten af in zwart-wit, wat leesbaarder kan zijn op niet-kleurenprinters - + Print reports in black and white (monochrome) Druk rapporten af in zwart-wit (monochroom) - + Font Lettertype - + Size Grootte - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Application Toepassing - + Graph Text Grafiektekst - + Graph Titles Gafiektitels - + Big Text Grote tekst - + Details Details - + &Cancel &Annuleren - + &Ok &OK - + Waveforms Golfvormgrafiek @@ -4001,14 +4173,12 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? Altijd klein - No CPAP machines detected - Geen CPAP apparaat gedetecteerd + Geen CPAP apparaat gedetecteerd - Will you be using a ResMed brand machine? - Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? + Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? @@ -4057,9 +4227,8 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens). - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> + <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> @@ -4068,13 +4237,28 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? %1 %2 - - + + Overview Overzicht + + + No CPAP devices detected + Geen CPAP apparaat gedetecteerd + + + + Will you be using a ResMed brand device? + Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4177,9 +4361,13 @@ Wil tU dit nu doen? - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4488,9 +4676,8 @@ Wil tU dit nu doen? oz - Kg - kg + kg @@ -4498,78 +4685,78 @@ Wil tU dit nu doen? cmWK - + Med. Med. - + Min: %1 Min.: %1 - - + + Min: Min.: - - + + Max: Max.: - + Max: %1 Max.: %1 - + %1 (%2 days): %1.(%2 dagen): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dagen): - + % in %1 % in %1 - - + + Hours Uren - + Min %1 Min. %1 - + Hours: %1 Uren:.%1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 kort gebruikt, %2 niet gebruikt, op %3 dagen (%4% therapietrouw.) Tijdsduur: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Min/Med/Max Sessies in zichtbare periode: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4580,17 +4767,17 @@ Start: %2 - + Mask On Masker op - + Mask Off Masker af - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4599,12 +4786,12 @@ Tijdsduur: %3 Start: %2 - + TTIA: Min/Med/Max TTiA in zichtbare periode: - + TTIA: %1 @@ -4617,7 +4804,7 @@ TTiA: %1 - + Error Fout @@ -4676,6 +4863,11 @@ TTiA: %1 Max IPAP Max. IPAP + + + Device + Apparaat + @@ -4809,6 +5001,11 @@ TTiA: %1 in inch + + + kg + kg + h @@ -4829,6 +5026,11 @@ TTiA: %1 ms ms + + + l/min + l/min + Only Settings and Compliance Data Available @@ -4883,7 +5085,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + CPAP CPAP @@ -4895,7 +5097,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Bi-Level Bi-level @@ -4917,7 +5119,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + ASV ASV @@ -4935,8 +5137,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - - + + Humidifier Bevochtiger @@ -5001,13 +5203,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - RERA RERA (RE) - + PP PP @@ -5040,7 +5241,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + PC PC @@ -5146,7 +5347,6 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - Flow Limitation Luchtstroombeperking (FL) @@ -5159,7 +5359,6 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - SensAwake SensAwake @@ -5279,8 +5478,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - - + + Mode Beademingsmodus @@ -5306,9 +5505,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Serie - Machine - Apparaat + Apparaat @@ -5458,13 +5656,13 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg Gew. gem @@ -5475,9 +5673,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Druk - ? - ? + ? @@ -5527,9 +5724,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 U moet de OSCAR Migratie Tool gebruiken - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> + <i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> @@ -5546,15 +5742,19 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR maakt een backup van uw SD-kaart voor dit doel.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + <i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. + Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. @@ -5571,11 +5771,21 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Bent U er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken? + + + Device Database Changes + Wijzigingen in de opslag van de apparaatgegevens + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van OSCAR niet kan starten. + + + The device data folder needs to be removed manually. + U moet zelf de map OSCAR_Data wissen. + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -5597,24 +5807,27 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna OSCAR opnieuw en maak het proces verder af. - Machine Database Changes - Wijzigingen in de opslag van de apparaatgegevens + Wijzigingen in de opslag van de apparaatgegevens OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 moet de database voor %2 %3 %4 vernieuwen + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. Nadat u deze upgrade heeft uitgevoerd, kunt u <font size=+1></font>dit profiel niet meer gebruiken met de vorige versie. - The machine data folder needs to be removed manually. - U moet zelf de map OSCAR_Data wissen. + U moet zelf de map OSCAR_Data wissen. @@ -5810,7 +6023,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Getting Ready... Voorbereiden... @@ -5822,56 +6035,98 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus willen de ontwikkelaars graag een .zip kopie van uw SD kaart, met bijbehorende .pdf van de rapportage om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device Dit apparaat verstrekt geen gegevens - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. Uw %1 CPAP (model %2) is helaas geen model dat gegevens kan verwerken. + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken. + + + + + Device Untested + Ongetest apparaat + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. Uw %1 CPAP (Model %2) is nog niet getest. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de SD-kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. + + + Device Unsupported + Niet ondersteund apparaat + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. Sorry, uw %1 CPAP (%2) wordt nog niet ondersteund. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus willen de ontwikkelaars graag een .zip kopie van uw SD kaart, met bijbehorende .pdf van de rapportage om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. + + + Non Data Capable Machine + Dit apparaat verstrekt geen gegevens + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Uw %1 CPAP (model %2) is helaas geen model dat gegevens kan verwerken. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Uw %1 CPAP (Model %2) is nog niet getest. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de SD-kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, uw %1 CPAP (%2) wordt nog niet ondersteund. + + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken. + + Machine Unsupported - Niet ondersteund apparaat + Niet ondersteund apparaat - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken. + Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken. - + Scanning Files... Bestanden bekijken... - + Importing Sessions... @@ -5892,532 +6147,557 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Niet geteste gegevens - - Machine Untested - Ongetest apparaat + Ongetest apparaat - + CPAP-Check CPAP-controle - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang - + Rise Time Lock Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn. - + Rise Lock Vergrendeling stijgtijd - + Passover Koude bevochtiger - + Target Time Doeltijd - + PRS1 Humidifier Target Time Doeltijd van de PSR1 bevochtiger - + Hum. Tgt Time Bevocht. doeltijd - - + + Mask Resistance Setting Instelling van maskerweerstand - + Mask Resist. Inst. maskerweerst. - + Hose Diam. Slang Diam. - + 15mm 15 mm - + Tubing Type Lock Vergrendeling slangtype - + Whether tubing type settings are available to you. Beschikbaarheid instelling van het slangtype. - + Tube Lock Vergrendeling slangtype - + Mask Resistance Lock Vergrendeling maskerweerstand - + Whether mask resistance settings are available to you. Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn. - + Mask Res. Lock Vergrendeling maskerweerstand - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display. + + A few breaths automatically starts device + Het apparaat start na enkele ademhalingen + + + + Device automatically switches off + Het apparaat schakelt automatisch uit - + Whether or not device allows Mask checking. + Of controle van het masker is ingeschakeld. + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display. + + + + Ramp Type Soort aanloop - + Type of ramp curve to use. Welke aanloopcurve moet worden gebruikt. - + Linear Lineair - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode bepaalt (itt bij ondesteunde spontane beademing zoals CPAP) zowel de in- als expiratie van de betrokkene Gecontroleerde beademingsmodus - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Het soort gecontroleerde ademfrequentie die wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast - + Breath Rate Ademfrequentie - + Fixed Vast - + Fixed Backup Breath BPM Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de gecontroleerde beademingsmodus - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een gecontroleerde ademhaling wordt geïnitieerd - + Breath BPM Instelling ademfrequentie - + Timed Inspiration Gecontroleerde inademing - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP De tijd dat een geforceerde ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP - + Timed Insp. Duur gecontr. inadem. - + Auto-Trial Duration Duur van de Auto-trial - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP + Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP - + Auto-Trial Dur. Duur Auto-trial. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld - + Variable Breathing Variabele ademhaling - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. + + + + Peak Flow Piek-flow - + Peak flow during a 2-minute interval Piek-flow gedurende 2 minuten interval - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Backup maken... - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model onbekend model - - + + Flex Mode Flex modus - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Inst. stijgtijd - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex instelling - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukhulp instelling. - + Humidifier Status Status bevochtiger - + PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? - + Disconnected Losgekoppeld - + Connected Aangekoppeld - + Humidification Mode Bevochtigingsmodus - + PRS1 Humidification Mode PRS1-bevochtigingsmodus - + Humid. Mode Bevocht.modus - + Fixed (Classic) Vast (klassiek) - + Adaptive (System One) Adaptief (System One) - + Heated Tube Verw. slang - + Tube Temperature Slangtemperatuur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 temperatuur verwarmde slang - + Tube Temp. Inst. slangtemp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Instelling bevochtiger - + Hose Diameter Slangdiameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang - + 12mm 12 mm - - + + Auto On Automatische start - A few breaths automatically starts machine - Het apparaat start na enkele ademhalingen + Het apparaat start na enkele ademhalingen - - + + Auto Off Automatisch uit - Machine automatically switches off - Het apparaat schakelt automatisch uit + Het apparaat schakelt automatisch uit - - + + Mask Alert Masker waarschuwing - Whether or not machine allows Mask checking. - Of controle van het masker is ingeschakeld. + Of controle van het masker is ingeschakeld. - - + + Show AHI Toon AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display. + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP + + + Breathing Not Detected Geen ademhaling gedetecteerd (BND) tijdfractie - A period during a session where the machine could not detect flow. - Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. + Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. - + BND BND - + Timed Breath Geforceerde ademhaling - + Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling - + TB TB - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken + Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken OSCAR Reminder OSCAR herinnering + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6752,9 +7032,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 EPAP instelling - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie + Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie @@ -6763,9 +7042,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 CSR - Periodic Breathing - Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie + Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie @@ -6773,30 +7051,62 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling - Clear Airway - Open luchtweg of Centrale Apneu (CA) + Open luchtweg of Centrale Apneu (CA) - Obstructive - Obstructieve Apneu (OA) + Obstructieve Apneu (OA) - Apnea - Apneu + Apneu - An apnea reportred by your CPAP machine. - Een apneu die door het apparaat is geregistreerd. + Een apneu die door het apparaat is geregistreerd. Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. Ademafhankelijke activiteitsverhoging: Door ademhalingsinspanning veroorzaakte verhoogde activiteit van hersenen/lichaam waardoor de slaapdiepte vermindert. + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + System One detecteert vibrerend snurken + + + + Leak Flag (LF) + Lekmarkering (LF) + + + + + A large mask leak affecting device performance. + Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. + + + + Large Leak (LL) + Groot lek (LL) tijdfractie + + + + Non Responding Event (NR) + Incident zonder reactie (NR) + + + + Expiratory Puff (EP) + Uitademstoot (EP) + + + + SensAwake (SA) + SensAwake (SA) + @@ -6804,6 +7114,21 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Door de gebruiker instelbaar incident dat door OSCAR wordt herkend. + + + User Flag #1 (UF1) + Gebruikersmarkering UF1 + + + + User Flag #2 (UF2) + Gebruikersmarkering UF2 + + + + User Flag #3 (UF3) + Gebruikersmarkering UF3 + Perfusion Index @@ -6819,6 +7144,16 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Perf. Index % Perf index % + + + Pulse Change (PC) + Wijziging in hartritme (PC) + + + + SpO2 Drop (SD) + SpO2 verlaging (SD) + Mask Pressure (High frequency) @@ -6829,6 +7164,20 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 A ResMed data item: Trigger Cycle Event Een ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event" + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + Apneu +Hypopneu +Index (AHI) + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + Ademhalings +Verstorings +Index (RDI) + Movement @@ -6845,7 +7194,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens - + PAP Mode Soort apparaat @@ -7123,25 +7472,79 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Een abnormale tijdsduur van Cheyne-Stokes ademhaling + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie + + + + Periodic Breathing (PB) + Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie + + + + Clear Airway (CA) + Open luchtweg of Centrale Apneu (CA) + + + + Obstructive Apnea (OA) + Obstructieve Apneu (OA) + + + + Hypopnea (H) + Hypopneu (H) + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Een apneu die niet als centraal of obstructief kon worden geclassificeerd. + + + Unclassified Apnea (UA) + Onbekende Apneu (UA) + + + + Apnea (A) + Apneu (A) + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + Een apneu die door het apparaat is geregistreerd. + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de luchtstroomsterktegolf afvlakte. + + + Flow Limitation (FL) + Luchtstroombeperking (FL) + + + + RERA (RE) + RERA (RE) + + + + Vibratory Snore (VS) + Vibrerend snurken (VS) + Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2) - Leak Flag - Lekmarkering (LF) + Lekmarkering (LF) @@ -7184,9 +7587,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten - Hypopnea - Hypopneu (H) + Hypopneu (H) @@ -7194,9 +7596,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg - Unclassified Apnea - Onbekende Apneu (UA) + Onbekende Apneu (UA) @@ -7205,9 +7606,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 UA - Vibratory Snore - Vibrerend snurken (VS) + Vibrerend snurken (VS) @@ -7215,31 +7615,27 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een snurk - A vibratory snore as detcted by a System One machine - System One detecteert vibrerend snurken + System One detecteert vibrerend snurken - + Pressure Pulse Drukpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. - Large Leak Groot lek (LL) tijdfractie - - A large mask leak affecting machine performance. - Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. + Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. @@ -7248,9 +7644,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 LL - Non Responding Event - Incident zonder reactie + Incident zonder reactie @@ -7258,9 +7653,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging wordt beinvloed. - Expiratory Puff - Uitademstoot + Uitademstoot @@ -7273,19 +7667,16 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd. - User Flag #1 - Gebruikersmarkering UF1 + Gebruikersmarkering UF1 - User Flag #2 - Gebruikersmarkering UF2 + Gebruikersmarkering UF2 - User Flag #3 - Gebruikersmarkering UF3 + Gebruikersmarkering UF3 @@ -7308,9 +7699,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien - Pulse Change - Wijziging in hartritme (PC) + Wijziging in hartritme (PC) @@ -7318,9 +7708,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Een plotselinge verandering in hartritme (instelbaar) - SpO2 Drop - SpO2 verlaging (SD) + SpO2 verlaging (SD) @@ -7338,9 +7727,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Golfvorm van de luchtstroomsterkte - L/min - l/min + l/min @@ -7475,9 +7863,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Max. lek - Apnea Hypopnea Index - Apneu-Hypopneu Index + Apneu-Hypopneu Index @@ -7510,9 +7897,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Mediaan lek - Respiratory Disturbance Index - Ademhalings verstoring index (RDI) + Ademhalings verstoring index (RDI) @@ -7601,9 +7987,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk) - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -7937,25 +8322,44 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp + + + Device auto starts by breathing + Apparaat start automatisch + Response Reactie + + + Device auto stops by breathing + Apparaat stopt automatisch + Patient View Patiënt weergave + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest. + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. + SmartStart Autostart - Machine auto starts by breathing - Apparaat start automatisch + Apparaat start automatisch @@ -7970,10 +8374,10 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Humidifier Enabled Status - Is de bevochtiger.aangesloten? + Status luchtbevochtiger ingeschakeld - + Humid. Level Stand bevochtiger @@ -8075,9 +8479,8 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Autostop - Machine auto stops by breathing - Apparaat stopt automatisch + Apparaat stopt automatisch @@ -8095,14 +8498,12 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Geavanceerd - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest. + Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. + Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. @@ -8111,8 +8512,8 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - - + + Auto Automatisch @@ -8157,55 +8558,55 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen SOMNOsoft2 - + Pop out Graph Zwevende grafiek - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Het popout-venster is vol. U moet het bestaande popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Uw apparaat registreert geen gegevens voor een grafiek in Dagrapport - + There is no data to graph Geen gegevens om te laten zien - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Verberg alle incidenten - + Show All Events Toon alle incidenten - + Unpin %1 Graph %1 grafiek losmaken - - + + Popout %1 Graph Grafiek %1 zwevend maken - + Pin %1 Graph %1 grafiek vastzetten @@ -8333,17 +8734,17 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Gebruiks-statistieken - + %1 Charts %1 grafieken - + %1 of %2 Charts %1 van %2 grafieken - + Loading summaries Samenvattingen laden @@ -8479,9 +8880,8 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8506,9 +8906,13 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. + The Day records overlap with already existing content. @@ -8644,6 +9048,16 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Address: Adres: + + + Device Information + Apparaat informatie + + + + Changes to Device Settings + Wijzigingen in de instellingen van het apparaat + Oscar has no data to report :( @@ -8805,9 +9219,8 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Therapietrouw: (%1 uur per dag) - Changes to Machine Settings - Wijzigingen in de instellingen van het apparaat + Wijzigingen in de instellingen van het apparaat @@ -8870,9 +9283,8 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Drukinstellingen - Machine Information - Apparaat informatie + Apparaat informatie @@ -8927,9 +9339,13 @@ Wat wilt U gaan doen? - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">De SD-kaart uit een ResMed S9 moet "op slot" worden gezet </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vóórdat u deze in uw computer steekt<br/></span><span style=" color:#000000;">Bepaalde besturingssystemen schrijven een indexbestandje op de kaart, waardoor ResMed de kaart wil formatteren</span></p></body></html> + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">De SD-kaart uit een ResMed S9 moet "op slot" worden gezet </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vóórdat u deze in uw computer steekt<br/></span><span style=" color:#000000;">Bepaalde besturingssystemen schrijven een indexbestandje op de kaart, waardoor ResMed de kaart wil formatteren</span></p></body></html> + It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -8941,8 +9357,12 @@ Wat wilt U gaan doen? want enkele instellingen kunnen van invloed zijn op het importeren, zoals comprimeren en backup maken. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Sommige voorkeuren worden geforceerd ingesteld wanneer een ResMed-apparaat wordt gedetecteerd + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected Sommige voorkeuren worden geforceerd ingesteld wanneer een ResMed-apparaat wordt gedetecteerd @@ -8976,9 +9396,8 @@ Wat wilt U gaan doen? %1 uren, %2 minuten en %3 seconden - Your machine was on for %1. - Uw apparaat stond aan gedurende %1. + Uw apparaat stond aan gedurende %1. @@ -9011,9 +9430,8 @@ Wat wilt U gaan doen? U had een AHI van %1, dat is %2 uw %3-daagse gemiddelde van %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk + Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk @@ -9021,9 +9439,8 @@ Wat wilt U gaan doen? Uw druk was %3% van de tijd beneden %1 %2 (mediaan). - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3. + Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3. @@ -9042,15 +9459,34 @@ Wat wilt U gaan doen? Uw EPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. + Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. 1 day ago één dag geleden + + + Your device was on for %1. + Uw apparaat stond aan gedurende %1. + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3. + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9073,70 +9509,70 @@ Wat wilt U gaan doen? gGraphView - + 100% zoom level 100% zoomniveau - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Herstel het zoomniveau naar 100% om de hele geselecteerde periode te zien. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Herstel het zoomniveau naar 100% om alle gegevens te zien. - + Reset Graph Layout Herstel alle grafieken - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Herstelt alle grafieken naar standaard hoogte en volgorde. - + Y-Axis Y-as - + Plots Grafieken - + CPAP Overlays apneu-markeringen - + Oximeter Overlays SpO2-markeringen - + Dotted Lines Stippellijnen - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklik om dit kanaal vast te zetten Klik en sleep om grafieken te verplaatsen - + Remove Clone Wis kloon - + Clone %1 Graph Kloon grafiek %1 diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index e75e91f3..4ebf6307 100644 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -57,9 +57,8 @@ Beklager, kunne ikke finne Utgivelsesnotater. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -164,6 +163,11 @@ Journal Journal + + + i + + B @@ -330,6 +334,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -356,9 +370,8 @@ Ukjente sessjoner - Machine Settings - Maskininnstillinger + Maskininnstillinger @@ -371,9 +384,8 @@ PAP-modus: %1%1 - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -411,14 +423,8 @@ - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data. + Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data. @@ -470,6 +476,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -510,6 +521,11 @@ Event Breakdown Hendelseroppsummering + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -531,9 +547,8 @@ Null timer?? - BRICK :( - ØDELAGT :( + ØDELAGT :( @@ -758,8 +773,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen. + Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen. @@ -947,9 +966,8 @@ &Avansert - Purge ALL Machine Data - Tøm all maskindata + Tøm all maskindata @@ -1046,6 +1064,11 @@ Show &Line Cursor Vis &linjemarkør + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1348,6 +1371,13 @@ Import Problem Importproblem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1395,23 +1425,20 @@ Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Er du sikker på at du vil gjenoppbygge alle CPAP-data for følgende maskin: + Er du sikker på at du vil gjenoppbygge alle CPAP-data for følgende maskin: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin: + Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p> + Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p> @@ -1536,6 +1563,18 @@ Image files (*.png) Bildefiler (*.png) + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1552,9 +1591,8 @@ Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det) + Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det) @@ -1562,14 +1600,12 @@ Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen. - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR har ingen sikkerhetskopier for denne maskinen! + OSCAR har ingen sikkerhetskopier for denne maskinen! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Om du ikke har tatt <i>din <b>egen<b> sikkerhetskopi for ALLE dine data for denne maskinen</i>, <font size=+2>så vil du miste denne maskinens data <b>permanent</b>!</font> + Om du ikke har tatt <i>din <b>egen<b> sikkerhetskopi for ALLE dine data for denne maskinen</i>, <font size=+2>så vil du miste denne maskinens data <b>permanent</b>!</font> @@ -1626,11 +1662,10 @@ Oppdatert - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Kunne ikke finne noe gyldig maskindata på %1 + Kunne ikke finne noe gyldig maskindata på %1 @@ -1687,6 +1722,26 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1706,42 +1761,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Autotilpass - + Defaults Standarder - + Override Overstyring - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Skalermodus Y-akse, 'Autotilpass' for automatisk skalering, 'Standard' for innstillinger i henhold til produsent, og 'Overstyring' for å velge din egen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere. - + Scaling Mode Skalermodus - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass @@ -1989,9 +2044,8 @@ Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Denne programvare er utviklet for å hjelpe deg med å revidere data produsert av din CPAP-maskin og relatert utstyr. + Denne programvare er utviklet for å hjelpe deg med å revidere data produsert av din CPAP-maskin og relatert utstyr. @@ -2023,6 +2077,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR har blitt tilgjengeliggjort fritt under <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a> og kommer uten noen garanti og uten NOEN påstander om å være egnet til noe formål. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2152,71 +2211,71 @@ Grafer - + Respiratory Disturbance Index Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index Apnea Hypoapnea Index - + Usage Bruk - + Usage (hours) Bruk (timer) - + Session Times Økt-tider - + Total Time in Apnea Total tid i apné - + Total Time in Apnea (Minutes) Total tid i apné (Minutter) - + Body Mass Index Body Mass Index - + How you felt (0-10) Hvordan du følte deg (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Vis alle grafer - + Hide all graphs Skjul alle grafer @@ -2249,11 +2308,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2365,11 +2419,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> @@ -2401,14 +2450,12 @@ Index - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2450,6 +2497,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2794,7 +2846,7 @@ Index - + Minutes Minutter @@ -2811,14 +2863,13 @@ Index Ignorer korte økter - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2826,230 +2877,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Dagdeletid - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Økter som starter før denne tiden, går til forrige kalenderdag. - + Session Storage Options Alternativer for øktlagring - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimere SD-kort sikkerhetskopier (tregere første import, men gjør sikkerhetskopier mindre) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakt dager med under denne bruken som "ufullstendig". 4 timer regnes vanligvis som i samsvar. - + hours timer - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Aktiver / deaktiver forbedringer for eksperimentell hendelsesflagging. + Aktiver / deaktiver forbedringer for eksperimentell hendelsesflagging. Det gjør det mulig å oppdage grensehendelser, og noen savnet maskinen. Dette alternativet må være aktivert før import, ellers er det nødvendig med en rensing. - + Flow Restriction Strømningsbegrensning - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Prosent av begrensning i luftstrøm fra medianverdien. En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Egendefinert flagging er en eksperimentell metode for å oppdage hendelser som maskinen savner. De er<span style=" text-decoration: underline;">ikke</span> inkludert i AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Varighet av luftstrømningsbegrensning - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Hendelsesvarighet - Allow duplicates near machine events. - Tillat duplikater nær maskinhendelser. + Tillat duplikater nær maskinhendelser. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerer datamengden som vurderes for hvert punkt i AHI / Time-grafen. Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir stående på denne verdien. - + minutes minutter - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Tilbakestill telleren til null i begynnelsen av hvert (tids) vindu. - + Zero Reset Nullstilling - + CPAP Clock Drift CPAP Klokkeforskyvelse - + Do not import sessions older than: Ikke importer økter eldre enn: - + Sessions older than this date will not be imported Økter eldre enn denne datoen blir ikke importert - + dd MMMM yyyy dd MMMM-yyyy - + User definable threshold considered large leak Brukerdefinerbar terskel betraktet som stor lekkasje - + Whether to show the leak redline in the leak graph Om du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen - - + + Search Søk - + &Oximetry &Oksimetri - + Show in Event Breakdown Piechart Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resynkroniser maskinoppdagede hendelser (eksperimentell) + Resynkroniser maskinoppdagede hendelser (eksperimentell) - + Percentage drop in oxygen saturation Prosentvis fall i oksygenmetning - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimum varighet av fall i oksygenmetning - + Minimum duration of pulse change event. Minimum varighet av pulsendringshendelsen. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet. - + &General &Generelt - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Endringer i følgende innstillinger trenger omstart, men ikke omberegning. - + Preferred Calculation Methods Foretrukne beregningsmetoder - + Middle Calculations Midtre beregninger - + Upper Percentile Øvre prosentil @@ -3059,261 +3106,261 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Innstillinger for splitting av sesjoner - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Ikke del oppsummeringsdager (Advarsel: les verktøytips!) - + Memory and Startup Options Minne- og oppstartsalternativer - + Pre-Load all summary data at startup Last alle oppsummeringsdata på forhånd ved oppstart - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denne innstillingen holder bølgeform og hendelsesdata i minnet etter bruk for å øke hastigheten på å besøke dager.</p><p>Dette er egentlig ikke et nødvendig alternativ, ettersom operativsystemet ditt cacher tidligere brukte filer også.</p><p>Anbefaling er å la den være slått av, med mindre datamaskinen har massevis av minne.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Oppbevar bølgeform / hendelsesdata i minnet - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kutter ned på alle viktige bekreftelsesdialoger under import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importer uten å be om bekreftelse - + General CPAP and Related Settings Generelle CPAP og relaterte innstillinger - + Enable Unknown Events Channels Aktiver ukjente hendelseskanaler - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/Time-Graf-Tid-Vindu - + Preferred major event index Foretrukket større hendelsesindeks - + Compliance defined as Overholdelse definert som - + Flag leaks over threshold Flagg lekkasjer over terskel - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Merk: Dette er ikke ment for korreksjon av tidssonen! Forsikre deg om at operativsystemets klokke og tidssone er riktig innstilt.</p></body></html> - + Hours Timer - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. For konsistens, bør ResMed-brukere bruke 95% her, da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager. - + Median is recommended for ResMed users. Median anbefales for ResMed-brukere. - - + + Median Median - + Weighted Average Vektlagt gjennomsnitt - + Normal Average Normal gjennomsnitt - + True Maximum Sant maksimum - + 99% Percentile 99% prosentil - + Maximum Calcs Maksimum beregninger - + General Settings Generelle innstillinger - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter - + Skip over Empty Days Hopp over tomme dager - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen. Berører hovedsakelig importen. - + Enable Multithreading Aktiver flere tråder - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Omgå påloggingsskjermen og last inn den nyeste brukerprofilen - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sann maksimum er maksimum av datasettet.</p><p>99. persentilen filtrerer ut de sjeldneste avvikerne.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinert antall delt på totalt antall timer - + Time Weighted average of Indice Tidsvektet gjennomsnitt av Indeks - + Standard average of indice Standard gjennomsnitt av indeks - + Custom CPAP User Event Flagging Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging - + Events Hendelser - - + + Reset &Defaults Tilbakestill &Standardinnstillinger - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel: </span>Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis</p></body></html> - + Waveforms Bølgeformer - + Flag rapid changes in oximetry stats Flagg raske endringer i oksimetristatistikk - + Other oximetry options Andre oksimetri alternativer - + Discard segments under Se bort fra segmenter under - + Flag Pulse Rate Above Flagg pulsfrekvens over - + Flag Pulse Rate Below Flagg pulsfrekvens nedenfor - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Endring av komprimeringsalternativer for SD-sikkerhetskopiering komprimerer ikke automatisk sikkerhetskopidata. - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3328,12 +3375,12 @@ OSCAR kan importere fra denne komprimerte sikkerhetskopikatalogen. For å bruke den med ResScan vil .gz-filene først være ukomprimert .. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Følgende alternativer påvirker mengden diskplass OSCAR bruker, og har en innvirkning på hvor lang tid det tar å importere. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3342,12 +3389,11 @@ Men det gjør at import og dagsendring tar lengre tid .. Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alternativ. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Komprimere øktdata (gjør OSCAR-data mindre, men dagen endres langsommere.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3355,7 +3401,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Dette opprettholder en sikkerhetskopi av SD-kortdata for ResMed-maskiner, + Dette opprettholder en sikkerhetskopi av SD-kortdata for ResMed-maskiner, ResMed S9-serie maskiner sletter data med høy oppløsning eldre enn 7 dager, og grafdata eldre enn 30 dager .. @@ -3364,363 +3410,339 @@ OSCAR kan beholde en kopi av disse dataene hvis du noen gang trenger å installe (Sterkt anbefalt, med mindre du har lite diskplass eller ikke bryr deg om grafdataene) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gjør OSCAR litt tregere ved å forhåndslaste alle oppsummeringsdataene på forhånd, noe som øker oversikten og noen få andre beregninger senere. </p><p>Hvis du har en stor mengde data, kan det være verdt å holde dette slått av, men hvis du vanligvis vil se <span style=" font-style:italic;">alt</span>oversikt må all sammendragsdata likevel lastes inn uansett. </p><p>Merk at denne innstillingen ikke påvirker bølgeform- og hendelsesdata, som alltid etterspørres etter behov.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data fra en hvilken som helst maskinemodell som ennå ikke er testet av OSCAR-utviklere.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data fra en hvilken som helst maskinemodell som ennå ikke er testet av OSCAR-utviklere.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Advarsel når du importerer data fra en ikke-testet maskin + Advarsel når du importerer data fra en ikke-testet maskin - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data som på en eller annen måte er forskjellig fra alt som OSCAR-utviklere tidligere har sett</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Advarsel når det oppdages tidligere usett data - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Denne beregningen krever at Total Leaks data skal leveres av CPAP-maskinen. (F.eks. PRS1, men ikke ResMed, som allerede har disse) + Denne beregningen krever at Total Leaks data skal leveres av CPAP-maskinen. (F.eks. PRS1, men ikke ResMed, som allerede har disse) Utilsiktede lekkasjeberegninger som brukes her er lineære, de modellerer ikke maskeventilkurven. Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet. Det skal fortsatt være nær nok. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning. - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Dette eksperimentelle alternativet prøver å bruke OSCARs hendelsesflaggingssystem for å forbedre maskinoppdaget hendelsesposisjonering. + Dette eksperimentelle alternativet prøver å bruke OSCARs hendelsesflaggingssystem for å forbedre maskinoppdaget hendelsesposisjonering. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Vis flagg for maskinoppdagede hendelser som ikke har blitt identifisert ennå. + Vis flagg for maskinoppdagede hendelser som ikke har blitt identifisert ennå. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen - + Check for new version every Se etter ny versjon hver - + days. dager. - + Last Checked For Updates: Sist sjekket for oppdateringer: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Grafinnstillinger - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Topper - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Oversikt Linjediagrammer - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Om maskinens serienummer skal inkluderes i rapporten om endringer i maskininnstillinger + Om maskinens serienummer skal inkluderes i rapporten om endringer i maskininnstillinger - + Include Serial Number Inkluder serienummer - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige. - + Scroll Dampening Rull demping - + Tooltip Timeout Tidsavbrudd for verktøytips - + Default display height of graphs in pixels Standard visningshøyde for grafer i piksler - + Graph Tooltips Tips om grafverktøy - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg. - + Standard Bars Standard barer - + Top Markers Topp markører - + Graph Height Grafhøyde - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Start CPAP-importør automatisk etter åpning av profilen - + Automatically load last used profile on start-up Last inn sist brukte profil automatisk ved oppstart - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Maskeventilasjonshastigheten din ved 20 cm H2O trykk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Merk: </span>På grunn av begrensede designbegrensninger støtter ikke ResMed-maskiner endring av disse innstillingene.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Merk: </span>På grunn av begrensede designbegrensninger støtter ikke ResMed-maskiner endring av disse innstillingene.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oximetry-innstlinnger - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Check For Updates Se etter oppdateringer - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager. - + Automatically check for updates Se etter oppdateringer automatisk - + How often OSCAR should check for updates. Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ved åpning - - + + Profile Profil - - + + Welcome Velkommen - - + + Daily Daglig - - + + Statistics Statistikk - + Switch Tabs Bytt fane - + No change Ingen endring - + After Import Etter import - + Overlay Flags Overleggsflagg - + Line Thickness Linjetykkelse - + The pixel thickness of line plots Pikseltykkelsen på linjeplottene - + Other Visual Settings Andre visuelle innstillinger - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3733,124 +3755,218 @@ Dette påvirker også trykte rapporter. Prøv det og se om du liker det. - + Use Anti-Aliasing Bruk anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut. - + Square Wave Plots Firkantbølgede plotter - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen. - + Use Pixmap Caching Bruke Pixmap-cache - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasjoner&&fjonge ting - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper - + Allow YAxis Scaling Tillat skalering av YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikkmotor (krever omstart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere - + Print reports in black and white (monochrome) Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom) - + Fonts (Application wide settings) Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen) - + Font Skrift - + Size Størrelse - + Bold Uthevet - + Italic Kursiv - + Application Applikasjon - + Graph Text Graftekst - + Graph Titles Graftittler - + Big Text Stor tekst - + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok @@ -3914,9 +4030,8 @@ Prøv det og se om du liker det. Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene. - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b> Merk:</b> OSCARs avanserte øktdelingsfunksjoner er ikke mulig med <b>ResMed</b> maskiner på grunn av en begrensning i måten deres innstillinger og sammendragsdata er lagret på, og derfor de har blitt deaktivert for denne profilen.</p><p> På ResMed-maskiner vil dager<b> deles ved middagstid</b> som i ResMeds kommersielle programvare.</p> + <p><b> Merk:</b> OSCARs avanserte øktdelingsfunksjoner er ikke mulig med <b>ResMed</b> maskiner på grunn av en begrensning i måten deres innstillinger og sammendragsdata er lagret på, og derfor de har blitt deaktivert for denne profilen.</p><p> På ResMed-maskiner vil dager<b> deles ved middagstid</b> som i ResMeds kommersielle programvare.</p> @@ -3925,13 +4040,28 @@ Prøv det og se om du liker det. %1 %2 - - + + Overview Oversikt + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4046,6 +4176,11 @@ Would you like do this now? Vil du gjøre dette nå? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4096,14 +4231,12 @@ Vil du gjøre dette nå? Alltid mindre - No CPAP machines detected - Ingen CPAP-maskiner oppdaget + Ingen CPAP-maskiner oppdaget - Will you be using a ResMed brand machine? - Vil du bruke en ResMed-maskin? + Vil du bruke en ResMed-maskin? @@ -4116,9 +4249,8 @@ Vil du gjøre dette nå? Dette er kanskje ikke en god idé - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9-maskiner sletter rutinemessig visse data fra SD-kortet ditt eldre enn 7 og 30 dager (avhengig av oppløsning). + ResMed S9-maskiner sletter rutinemessig visse data fra SD-kortet ditt eldre enn 7 og 30 dager (avhengig av oppløsning). @@ -4487,9 +4619,8 @@ Vil du gjøre dette nå? oz - Kg - Kg + Kg @@ -4497,78 +4628,78 @@ Vil du gjøre dette nå? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Maks: - + Max: %1 Maks: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dager): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dag): - + % in %1 % av %1 - - + + Hours Timer - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Timer: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4576,29 +4707,29 @@ Start: %2 - + Mask On Maske På - + Mask Off Maske Av - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4665,9 +4796,8 @@ TTIA: %1 - ? - ? + ? @@ -4681,7 +4811,7 @@ TTIA: %1 - + Error Feil @@ -4812,7 +4942,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4824,7 +4954,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4866,7 +4996,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4884,8 +5014,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Fukter @@ -4950,13 +5080,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -4989,7 +5118,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5095,7 +5224,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation @@ -5108,7 +5236,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5165,7 +5292,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5218,6 +5344,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5278,6 +5409,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5295,8 +5436,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode @@ -5322,9 +5463,8 @@ TTIA: %1 - Machine - Maskin + Maskin @@ -5490,13 +5630,13 @@ TTIA: %1 Median - + Avg - + W-Avg @@ -5508,63 +5648,69 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5579,70 +5725,64 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... @@ -5653,449 +5793,444 @@ TTIA: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On Auto av - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off Auto på - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI Vis AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB TB @@ -6120,11 +6255,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6145,6 +6275,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6152,7 +6287,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6170,11 +6305,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6195,21 +6340,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6362,78 +6497,57 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction - - - Hypopnea - - A partially obstructed airway - - - Unclassified Apnea - - UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6444,21 +6558,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6479,20 +6578,14 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - SpO2 Drop - SpO2 dropp + SpO2 dropp @@ -6510,9 +6603,8 @@ TTIA: %1 - L/min - L/min + L/min @@ -6630,11 +6722,6 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration @@ -6646,26 +6733,11 @@ TTIA: %1 CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -6681,11 +6753,6 @@ TTIA: %1 Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6773,11 +6840,6 @@ TTIA: %1 Max Leaks - - - Apnea Hypopnea Index - - Graph showing running AHI for the past hour @@ -6808,11 +6870,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6844,7 +6901,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -6855,13 +6912,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7269,12 +7427,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -7474,9 +7632,8 @@ TTIA: %1 - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7674,54 +7831,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7937,24 +8094,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7973,7 +8145,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -8074,11 +8246,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8094,16 +8261,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced Avansert - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8111,8 +8268,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -8202,17 +8359,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Vennligst vent... - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8357,9 +8514,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8384,8 +8540,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen. + Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen. @@ -8512,6 +8672,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8673,9 +8843,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare - Changes to Machine Settings - Endringer i maskininnstillinger + Endringer i maskininnstillinger @@ -8748,9 +8917,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Trykkinnstillinger - Machine Information - Maskininformasjon + Maskininformasjon @@ -8802,8 +8970,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort må være låst </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">før de settes inn i din datamaskin.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Noen operativsystemer skriver indeksfiler til kortet uten å spørre, noe som kan gjøre kortet ditt uleselig av cpap-maskinen din.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort må være låst </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">før de settes inn i din datamaskin.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Noen operativsystemer skriver indeksfiler til kortet uten å spørre, noe som kan gjøre kortet ditt uleselig av cpap-maskinen din.</span></p></body></html> @@ -8816,9 +8988,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ettersom det er noen alternativer som påvirker import. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Merk at noen preferanser blir tvunget når en ResMed-maskin blir oppdaget + Merk at noen preferanser blir tvunget når en ResMed-maskin blir oppdaget + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8851,9 +9027,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 timer, %2 minutter og %3 sekunder - Your machine was on for %1. - Din maskin var på for %1. + Din maskin var på for %1. @@ -8886,9 +9061,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - CPAP-maskinen din brukte konstant %1 %2 med luft + CPAP-maskinen din brukte konstant %1 %2 med luft @@ -8896,9 +9070,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Din maskin brukte konstant %1-%2 %3 med luft. + Din maskin brukte konstant %1-%2 %3 med luft. @@ -8917,15 +9090,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Din maskin var under %1-%2 %3 for %4 av tiden. + Din maskin var under %1-%2 %3 for %4 av tiden. 1 day ago 1 dag siden + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8948,70 +9140,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoomnivå - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele valgt periode. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele dagens data. - + Reset Graph Layout Tilbakestile grafutseende - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Tilbakestiller alle grafer til ensartet høyde og standardrekkefølge. - + Y-Axis Y-akse - + Plots Plotter - + CPAP Overlays CPAP-overlegg - + Oximeter Overlays Oksymeteroverlegg - + Dotted Lines Prikkete linjer - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne Klikk og dra for å ordne grafer på nytt - + Remove Clone Fjern klone - + Clone %1 Graph Klone %1 graf diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index 80a73e4c..c2bf5ed4 100644 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -70,9 +70,8 @@ O programie OSCAR %1 - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -163,6 +162,11 @@ Journal dziennik + + + i + + B @@ -340,9 +344,8 @@ Nieznana sesja - Machine Settings - Ustawienia aparatu + Ustawienia aparatu @@ -390,14 +393,12 @@ 10 z 10 zdarzeń - This CPAP machine does NOT record detailed data - To Urządzeniea CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych + To Urządzeniea CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych - Sorry, this machine only provides compliance data. - Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności. + Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności. @@ -444,6 +445,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + SpO2 Desaturations @@ -479,6 +485,11 @@ Event Breakdown Rozkład zdarzeń + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -500,9 +511,8 @@ Zero godzin?? - BRICK :( - CEGŁA :( + CEGŁA :( @@ -534,6 +544,16 @@ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach. + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -545,9 +565,8 @@ (Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -757,8 +776,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Ten zapis z aparatu nie moze być zaimportowany do tego profilu. + Ten zapis z aparatu nie moze być zaimportowany do tego profilu. @@ -937,6 +960,11 @@ &Advanced &Zaawansowane + + + Purge ALL Device Data + + Report an Issue @@ -1231,23 +1259,20 @@ Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Na pewno chcesz przebudować wszystkie dane dla : + Na pewno chcesz przebudować wszystkie dane dla : - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla: + Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p> + Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p> @@ -1290,9 +1315,8 @@ Ponieważ brak wewnętrznej kopii zapasowej, musisz użyć własnej do odbudowy. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz) + Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz) @@ -1358,11 +1382,10 @@ Aktualne - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Nie mogę znaleźć odpowiednich danych w + Nie mogę znaleźć odpowiednich danych w %1 @@ -1386,6 +1409,13 @@ Would you like to import from this location? Czy chcesz importować z tej lokalizacji? + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Specify @@ -1406,6 +1436,38 @@ Screenshot saved to file "%1" Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1" + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1537,9 +1599,8 @@ Rozwiązywanie problemów - Purge ALL Machine Data - Wyczyść wszystkie dane aparatu + Wyczyść wszystkie dane aparatu @@ -1582,14 +1643,12 @@ Pliki obrazu (*.png) - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu! + OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font> + Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font> @@ -1713,42 +1772,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Autodopasowanie - + Defaults Domyślne - + Override Nadpisanie - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Tryb skalowania osi Y. "Autodopasowanie" dla skalowania automatycznego, "Domyślne" dla ustawień odpowiednio dla producenta, "Nadpisanie" dla wyboru własnego. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimalna wartość osi Y. Może być liczbą ujemną jeśli tak chcesz. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maksymalna wartość osi Y. Musi być większa od minimalnej. - + Scaling Mode Tryb skalowania - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Ten przycisk resetuje Min i Max do Autodopasowania @@ -1976,9 +2035,8 @@ Wybierz kraj - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Ten program jest przeznaczony do pomocy w ocenie danych z aparatu CPAP i akcesoriów. + Ten program jest przeznaczony do pomocy w ocenie danych z aparatu CPAP i akcesoriów. @@ -2005,6 +2063,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR jest udostępniany jako wolne oprogramowanie pod <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, i nie daje gwarancji ani praw do roszczeń z jakiegokolwiek powodu. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2154,7 +2217,7 @@ Wykresy - + Respiratory Disturbance Index @@ -2163,7 +2226,7 @@ Zaburzeń Oddechowych - + Apnea Hypopnea Index @@ -2172,36 +2235,36 @@ Niedotlenienie Bezdech - + Usage Użycie - + Usage (hours) Użycie (godziny) - + Session Times Czasy sesji - + Total Time in Apnea Całkowity czas bezdechu - + Total Time in Apnea (Minutes) Całkowity czas bezdechu (minuty) - + Body Mass Index @@ -2210,24 +2273,24 @@ Masy Ciała (BMI) - + How you felt (0-10) Jak się czułeś (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 z 10 wykresów - + Show all graphs Pokaż wszystkie wykresy - + Hide all graphs Ukryj wszystkie wykresy @@ -2357,9 +2420,8 @@ Ciała (BMI) Chcę użyć czasu wewnętrznego zegara pulsoksymetru. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Wystartowałem pulsoksymetr o niemal tym samym czasie co aparat CPAP. + Wystartowałem pulsoksymetr o niemal tym samym czasie co aparat CPAP. @@ -2392,14 +2454,12 @@ Ciała (BMI) &Strona informacyjna - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2441,6 +2501,11 @@ Ciała (BMI) Day recording (normally would have) started Dzienny zapis (normalnie powinien) zaczął się + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2717,9 +2782,8 @@ Ciała (BMI) OSCAR obecnie współpracuje z modelami Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50I.( Uwaga - bezpośrednie importowanie przez bluetooth raczej niemożliwe.) - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2810,7 +2874,7 @@ Ciała (BMI) - + Minutes Minuty @@ -2827,14 +2891,13 @@ Ciała (BMI) Ignoruj krótkie sesje - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2842,230 +2905,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Czas podziału dnia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesje zaczynające się przed tym czasem będą zapisane z dniem poprzedzającym. - + Session Storage Options Opcje zapisu sesji - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Kompresuj kopie zapasowe kart SD (pierwszy import wolniej, ale kopie będą mniejsze) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Uwzględniaj dni z użyciem mniejszym jako "niewystarczające". Użycie 4-godzinne zwykle jest uważane za wystarczające. - + hours godziny - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Włącz/wyłącz eksperymentalne wzmocnienie oznaczanie zdarzeń. + Włącz/wyłącz eksperymentalne wzmocnienie oznaczanie zdarzeń. Pozwala to na wykrycie zdarzeń granicznychi takich, które przegapił aparat. Ta opcja musi być włączona przed importem, w innym przypadku wymagane jest czyszczenie danych. - + Flow Restriction Ograniczenia przepływu - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procent ograniczenia przepływu z wartości mediany. Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Własne "flagi" są eksperymentalną metodą wykrywania zdarzeń opuszczonych przez aparat. <span style=" text-decoration: underline;">Nie są</span> one zawarte w AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Czas ograniczenia przepływu powietrza - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Czas trwania zdarzenia - Allow duplicates near machine events. - Pozwalaj na duplikaty zdarzeń bliskich . + Pozwalaj na duplikaty zdarzeń bliskich . - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Dopasuj wielkość danych uwzględnianych dla każdego punktu wykresu AHI/godz. Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. - + minutes min - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zresetuj licznik do zera na początku każdego okienka (czasu). - + Zero Reset Reset zero - + CPAP Clock Drift Niedokładność zegara CPAP - + Do not import sessions older than: Nie importuj sesji starszych niż: - + Sessions older than this date will not be imported Sesje starsze od tej daty nie będą importowane - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Definiowany przez użytkownika próg uważany za duży wyciek - + Whether to show the leak redline in the leak graph Czy i kiedy pokazać na wykresie wycieku czerwoną linię - - + + Search Wyszukaj - + &Oximetry &Pulsoksymetria - + Show in Event Breakdown Piechart Pokaż na wykresie kołowym zdarzeń - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resynchronizuj zdarzenia wykryte przez aparat (eksperymentalne) + Resynchronizuj zdarzenia wykryte przez aparat (eksperymentalne) - + Percentage drop in oxygen saturation Procentowy spadek wysycenia tlenem - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount nagła zmiana pulsu co najmniej o wielkości - - - + + + bpm uderzeń na minutę - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimalny czas trwania spadku wysycenia tlenem - + Minimum duration of pulse change event. Minimalny czas trwania zdarzenia zmiany pulsu. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Małe ilości danych pulsoksymetru (mniejsze niż ta wartość) będą odrzucane. - + &General &Ogólne - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Zmiana następujących ustawień wymaga restartu, ale nie przeliczania. - + Preferred Calculation Methods Preferowane metody obliczania - + Middle Calculations Obliczenia pośrednie - + Upper Percentile Górny percentyl @@ -3075,266 +3134,264 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Ustawienia podziału sesji - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">To ustawienie powinno być używane ostrożnie...</span>Wyłączenie skutkuje dokładnością dla dni tylko z podsumowaniem, ponieważ określone obliczenia będą poprawne gdy będą przechowywane w tym samym miejscu. </p><p><span style=" font-weight:600;">Użytkownicy ResMed:</span> Tylko dlatego, że wydaje się naturalnym że 12-godzinne wznowienie sesji powinno nastąpić poprzedniego dnia, to nie znaczy, ze dane ResMed się z tym zgadzają. Format pliku STF.edf wskaźników podsumowania ma poważne słabości, które czynią to kiepskim pomysłem.</p><p>Ta opcja jest dla uspokojenia tych co mimo wszystko chcą to widzieć &quot;naprawione&quot; bez względu na koszty, które wystąpią. Jeżeli będziesz trzymał swoją kartę SD w aparacie każdą noc, a importował dane co tydzień, nieczęsto będziesz widział podobne problemy.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Nie dziel dni w podsumowaniu(Uwaga: czytaj wskazówki!) - + Memory and Startup Options Opcje pamięci i rozruchu - + Pre-Load all summary data at startup Ładuj dane podumowań na starcie - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>To ustawienie utrzymuje dane wykresów i zdarzeń w pamięci dla przyspieszenia przy ponownym wyświetlaniu.</p><p>To nie jest konieczne, gdyż system również przechowuje wcześniej używane pliki.</p><p>Rekomenduje się pozostawienie wyłączonym, chyba że komputer cierpi na nadmiar pamięci.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Pozostaw dane wykresów i zdarzeń w pamięci - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wycina jakiekolwiek niepotrzebne potwierdzenia podczas importu.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importuj bez pytania o zgodę - + General CPAP and Related Settings Ogólne ustawienia CPAP i pochodnych - + Enable Unknown Events Channels Uruchom kanał nieznanych zdarzeń - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - indeks zaburzeń oddychania - + AHI/Hour Graph Time Window Okno czasowe wykresu AHI/godzina - + Preferred major event index Preferowany indeks głównych zdarzeń - + Compliance defined as Zgodność definiowana jako - + Flag leaks over threshold Zaznaczaj (flaguj) przecieki powyżej wątku - + Seconds Sekundy - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Uwaga: To nie jest przeznaczone do korekty strefy czasowej! Upewnij się, że zegar systemowy komputera i strefa czasowa są ustawione poprawnie.</p></body></html> - + Hours Godziny - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Dla spójności, użytkownicy ResMed powinni używać tu 95%, ponieważ jest to jedyna wartość dostępna dla dni tylko z podsumowaniem. - + Median is recommended for ResMed users. Mediana jest rekomendowana dla użytkowników ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Średnia ważona - + Normal Average Średnia arytmetyczna - + True Maximum Prawdziwe maksimum - + 99% Percentile Percentyl 99% - + Maximum Calcs Obliczenia maksimum - + General Settings Ogólne ustawienia - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Przyciski nawigacji w widoku dziennym będą przeskakiwały nad dniami bez danych - + Skip over Empty Days Pomijaj dni bez danych - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Zezwalaj na użycie wielu rdzeni procesora gdy to możliwe, by poprawić wydajność. Głównie wpływa na import. - + Enable Multithreading Włącz wielowątkowość - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Omiń ekran logowania i załaduj ostatni profil użytkownika - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Utwórz kopię zapasową danych karty SD podczas importu(wyłącz na własną zgubę!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Prawdziwym maksimum jest maksimum zestawu danych.</p><p>99% percentyl filtruje najrzadsze odchylenia.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Połączona liczba podzielona przez całkowite godziny - + Time Weighted average of Indice Średnia ważona czasu wskaźników - + Standard average of indice Średnia arytmetyczna wskaźników - + Custom CPAP User Event Flagging Własne oznakowanie zdarzeń CPAP - + Events Zdarzenia - - + + Reset &Defaults Przywróć &Domyślne - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uwaga: </span>To, że można, nie znaczy, że to dobry pomysł.</p></body></html> - + Waveforms Wykresy - + Flag rapid changes in oximetry stats Zaznacz (oflaguj) szybkie zmiany w pulsoksymetrii - + Other oximetry options Inne opcje pulsoksymetrii - + Discard segments under Odrzuć segmenty ponizej - + Flag Pulse Rate Above Oflaguj częstość tętna powyżej - + Flag Pulse Rate Below Oflaguj częstość tętna poniżej - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Pokaż flagi zdarzeń wykrytych przez aparat które dotąd nie zostały zidentyfikowane. + Pokaż flagi zdarzeń wykrytych przez aparat które dotąd nie zostały zidentyfikowane. - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Oznacz SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturacje poniżej</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3348,7 +3405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3363,104 +3420,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Proces importu seryjnego trwa od pierwszej sesji CPAP ostatniej nocy. (Pamiętaj, aby najpierw zaimportować dane CPAP!)</span></p></body></html> - + Check for new version every Sprawdzaj w poszukiwaniu nowej wersji co - + days. dni. - + Last Checked For Updates: Ostatnio sprawdzano uaktualnienia: - + TextLabel Etykieta tekstowa - + &Appearance &Wygląd - + Graph Settings Ustawienia wykresów - + Bar Tops Nagłówki pasków - + Line Chart Wykresy liniowe - + Overview Linecharts Przeglądowe wykresy liniowe - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>To ułatwia przewijanie gdy powiększone na czułych dwukierunkowych touchpadach</p><p>50ms jest wartością rekomendowaną.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Jak długo mają być widoczne wskazówki. - + Scroll Dampening Tłumienie przewijania - + Tooltip Timeout Limit czasu podpowiedzi - + Default display height of graphs in pixels Domyślna wysokość wykresów w pikselach - + Graph Tooltips Podpowiedzi dla wykresów - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda wizualna wyświetlania nakładających się flag wykresów. - + Standard Bars Paski standardowe - + Top Markers Najlepsze znaczniki - + Graph Height Wysokość wykresów - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3472,12 +3529,12 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Następujące opcje wpływają na zajęcie miejsca na dysku przez program, a także na szybkość importu. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3486,12 +3543,11 @@ Ale import i zmiana dnia zabiera więcej czasu.. Jeśli masz nowy komputer z małym dyskiem SSD to jest dobry pomysł. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Kompresuj dane sesji (folder danych mniejszy, ale wolniejsza zmiana dni) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3499,7 +3555,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - To obsługuje kopię zapasową danych aparatów ResMed, + To obsługuje kopię zapasową danych aparatów ResMed, Aparaty ResMed S9 usuwają dokładniejsze dane starsze niż 7 dni, oraz dane wykresów starsze niz 30 dni. @@ -3508,159 +3564,173 @@ OSCAR może zachować te dane jeśli kiedyś będziesz reinstalował. (Rekomendowane, o ile nie masz za mało miejsca albo nie dbasz o dane wykresów) - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Automatycznie otwieraj importowanie po otwarciu profilu - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR startuje nieco wolniej, ładuje dane podsumowań z wyprzedzeniem, ale potem działa szybciej. </p><p>Jeśli masz dużo danych, to wyłącz, chyba, że lubisz widzieć wszystko. </p><p>Zauważ, że to ustawienie nie wpływa na dane wykresów i zdarzeń.</p></body></html> - + Automatically load last used profile on start-up Automatycznie otwieraj ostatnio używany profil po uruchomieniu - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Te obliczenia wymagają danych o wycieku całkowitym dostarczonych pzez aparat CPAP (np. PRS1, ale nie ResMed które już to mają) + Te obliczenia wymagają danych o wycieku całkowitym dostarczonych pzez aparat CPAP (np. PRS1, ale nie ResMed które już to mają) Obliczenia niezamierzonych wycieków są liniowe, nie uwzględniają krzywej wentylacji maski. Jeżeli używasz kilku różnych masek, wybierz wartosć średnią. Powinno wystarczyć. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Wylicz niezamierzone wycieki jeśli nieobecne - + 4 cmH2O 4 cmH20 - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Uwaga: Użyto liniowej metody obliczania. Zmiana tych wartości wymaga przeliczenia. - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Wskaźniki skumulowane</p></body></html> - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Ta eksperymentalna opcja próbuje użyć systemu flagowania OSCAR by poprawić pozycjonowanie zdarzeń wykrytych przez aparat. + Ta eksperymentalna opcja próbuje użyć systemu flagowania OSCAR by poprawić pozycjonowanie zdarzeń wykrytych przez aparat. - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html> - + Oximetry Settings Ustawienia pulsoksymetru - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Pokazuj przypomnienie Usuń Kartę przy zamykaniu programu - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Chcę otrzymywać powiadomienia o wersjach testowych. (Tylko dla zaawansowanych użytkowników.) - + On Opening Przy otwarciu - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Którą zakładkę otwierać przy ładowaniu. Uwaga - domyślnie otworzy Profile.</p></body></html> - - + + Profile Profil - - + + Welcome Witaj - - + + Daily Dziennie - - + + Statistics Statystyki - + Switch Tabs Przełącz zakładki - + No change Bez zmian - + After Import Po imporcie - + Overlay Flags Nakładające się flagi - + Line Thickness Grubość linii - + The pixel thickness of line plots Wielkość piksela wykresów liniowych - + Other Visual Settings Inne ustawienia wizualne - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3673,119 +3743,196 @@ Również wydruki raportów Spróbuj i zdecyduj. - + Use Anti-Aliasing Użyj Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Powoduje, że wyglad niektórych wykresów jest bardziej prostokątny. - + Square Wave Plots Wykresy prostokątne - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Buforowanie mapy pikseli jest techniką przyspieszania grafiki. Może spowodować problemy z wyświetlaniem czcionek na twoim systemie. - + Use Pixmap Caching Użyj buforowania mapy pikseli - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <head/><body><p>Te funkcje ostatnio usunięto. Wrócą później. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animacje && Duperelki - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Czy pozwolić na zmianę skali osi Y przez dwuklik na etykietach osi Y - + Allow YAxis Scaling Pozwól na skalowanie osi Y - + Graphics Engine (Requires Restart) Silnik graficzny (wymaga restartu) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Spróbuj to zmienić z ustawień domyślnych (Desktop OpenGL) jeśli doświadczasz problemów renderowania z wykresami OSCAR. - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Fonts (Application wide settings) Czcionki (Ustawienia dla całej aplikacji) - + Font Czcionka - + Size Rozmiar - + Bold Wytłuszczenie - + Italic Pochylenie - + Application Aplikacja - + Graph Text Tekst wykresu - + Graph Titles Tytuły wykresu - + Big Text Duży tekst - + Details Szczegóły - + &Cancel &Skasuj - + &Ok &Ok @@ -3849,8 +3996,8 @@ Spróbuj i zdecyduj. Dwuklik dla zmiany domyślnego koloru wykresu/flagi/danych tego kanału. - - + + Overview @@ -3961,6 +4108,11 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian? Restart Required Wymagany restart + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4011,9 +4163,8 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian? Zawsze mniejsze - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p> + <p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p> @@ -4035,113 +4186,122 @@ Would you like do this now? Restartować teraz? + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + This may not be a good idea To słaby pomysł - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości). + Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości). - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Zmiana opcji kompresji danych na karcie SD nie powoduje automatycznej rekompresji danych zapasowych. - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 4 cmH2O - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Czy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia + Czy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia - + Include Serial Number Dołącz numer seryjny - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie przy imporcie danych z aparatu nie testowanego przez deweloperów OSCARa.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie przy imporcie danych z aparatu nie testowanego przez deweloperów OSCARa.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Ostrzegaj przed importem danych z nie testowanego aparatu + Ostrzegaj przed importem danych z nie testowanego aparatu - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie, gdy importowane dane są inne niż wcześniej widziane przez deweloperów OSCARa</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Zawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR - No CPAP machines detected - Nie wykryto aparatu CPAP + Nie wykryto aparatu CPAP - Will you be using a ResMed brand machine? - Czy będziesz używał aparatu ResMed? + Czy będziesz używał aparatu ResMed? - + Check For Updates Sprawdź uaktualnienia - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej. - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + How often OSCAR should check for updates. Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Jeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Drukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe - + Print reports in black and white (monochrome) Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie) @@ -4512,9 +4672,8 @@ Restartować teraz? oz - Kg - kg + kg @@ -4522,78 +4681,78 @@ Restartować teraz? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dni): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dzień): - + % in %1 % w %1 - - + + Hours Godziny - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Godziny: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 niskie użycie, %2 bez użycia, z %3 dni (%4 zgodnych). Długość : %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sesje: %1 / %2 / %3 Długość: %4 / %5 / %6 Najdłuższa: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4604,17 +4763,17 @@ Start: %2 - + Mask On Maska założona - + Mask Off Maska zdjęta - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4623,12 +4782,12 @@ Długość: %3 Start: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4695,9 +4854,8 @@ TTIA: %1 Oddechów/min - ? - ? + ? @@ -4711,7 +4869,7 @@ TTIA: %1 - + Error Błąd @@ -4842,7 +5000,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4854,7 +5012,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4896,7 +5054,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4914,8 +5072,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Nawilżacz @@ -4980,13 +5138,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5019,7 +5176,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5125,7 +5282,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Ograniczenie przepływu @@ -5138,7 +5294,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake Przebudzenie sensoryczne @@ -5195,7 +5350,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Duży wyciek @@ -5283,6 +5437,16 @@ TTIA: %1 in cal + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5300,8 +5464,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Tryb @@ -5327,9 +5491,8 @@ TTIA: %1 seria - Machine - Aparat + Aparat @@ -5490,13 +5653,13 @@ TTIA: %1 Mediana - + Avg Śrd - + W-Avg ŚrdWaż @@ -5508,143 +5671,185 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Importowane dane mogą nie być w pełni dokładne, więc programiści chcieliby otrzymać kopię .zip karty SD tego urządzenia i pasujące raporty .pdf lekarza, aby upewnić się, że OSCAR obsługuje dane prawidłowo. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Aparat nie zbierający danych + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Twoje urządzenier CPAP %1 (model %2) nie udostępnia zgodnych danych. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Twoje urządzenie CPAP %1 (model %2) nie zostało jeszcze przetestowane. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Wydaje się na tyle podobny do innych urządzeń, że może działać, ale programiści chcieliby mieć kopię .zip karty SD tego urządzenia i pasujące raporty .pdf lekarza, aby upewnić się, że działa z OSCAR. - - - - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Przepraszamy, Twoje urządzenier CPAP %1 (%2) nie jest jeszcze obsługiwane. - - - - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Deweloperzy potrzebują kopii .zip karty SD tego urządzenia i pasujących raportów .pdf lekarza, aby działało z OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + - Machine Unsupported - Aparat nie wspierany + Device Unsupported + - + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Importowane dane mogą nie być w pełni dokładne, więc programiści chcieliby otrzymać kopię .zip karty SD tego urządzenia i pasujące raporty .pdf lekarza, aby upewnić się, że OSCAR obsługuje dane prawidłowo. + + + Non Data Capable Machine + Aparat nie zbierający danych + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Twoje urządzenier CPAP %1 (model %2) nie udostępnia zgodnych danych. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Twoje urządzenie CPAP %1 (model %2) nie zostało jeszcze przetestowane. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Wydaje się na tyle podobny do innych urządzeń, że może działać, ale programiści chcieliby mieć kopię .zip karty SD tego urządzenia i pasujące raporty .pdf lekarza, aby upewnić się, że działa z OSCAR. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Przepraszamy, Twoje urządzenier CPAP %1 (%2) nie jest jeszcze obsługiwane. + + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + Deweloperzy potrzebują kopii .zip karty SD tego urządzenia i pasujących raportów .pdf lekarza, aby działało z OSCAR. + + + Machine Unsupported + Aparat nie wspierany + + + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - - + + Flex Mode Tryb Flex - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 tryb ulgi ciśnienia. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - - - + + + Rise Time Czas wzrostu - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Ustawienia ulgi ciśnienia PRS1. - + Humidifier Status Status nawilżacza - + PRS1 humidifier connected? Czy jest podłączony nawilżacz PRS1? - + Disconnected Odłączony - + Connected Podłączony - + Getting Ready... Przygotowuję... - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Niestety OSCAR może śledzić tylko czas działania i podstawowe ustawienia tego aparatu. + Niestety OSCAR może śledzić tylko czas działania i podstawowe ustawienia tego aparatu. - + Scanning Files... Skanuję pliki... - + Importing Sessions... @@ -5659,81 +5864,77 @@ TTIA: %1 Kończę... - + Hose Diameter Średnica węża - + Diameter of primary CPAP hose Średnica węża podstawowego CPAP - - + + Auto On Auto włączanie - A few breaths automatically starts machine - Kilka oddechów automatycznie włącza aparat + Kilka oddechów automatycznie włącza aparat - - + + Auto Off Auto wyłączanie - Machine automatically switches off - Aparat wyłącza się automatycznie + Aparat wyłącza się automatycznie - - + + Mask Alert Alarm maski - Whether or not machine allows Mask checking. - Czy aparat pokazuje alarm maski. + Czy aparat pokazuje alarm maski. - - + + Show AHI Pokaż AHI - + Breathing Not Detected Nie wykryto oddechu - A period during a session where the machine could not detect flow. - Przez pewien czas sesji aparat nie wykrył przepływu. + Przez pewien czas sesji aparat nie wykrył przepływu. - + BND BND - + Timed Breath Czasowy oddech - + Machine Initiated Breath Oddech inicjowany przez aparat - + TB TB @@ -5743,9 +5944,8 @@ TTIA: %1 Użytkownik Windows - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Twoje stare dane z aparatu powinny być zregenerowane ponieważ ta cecha kopii zapasowej nie została wyłączona w preferencjach podczas poprzedniego importu.</i> + <i>Twoje stare dane z aparatu powinny być zregenerowane ponieważ ta cecha kopii zapasowej nie została wyłączona w preferencjach podczas poprzedniego importu.</i> @@ -5762,15 +5962,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR prowadzi kopię zapasową danych z Twoich aparatów których używa w tym celu.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. Jak dotąd OSCAR nie ma żadnych automatycznych kopii zapasowych dla tego aparatu. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - To oznacza, że trzeba zaimportować dane tej maszyny ponownie z własnych kopii zapasowych lub karty pamięci. + To oznacza, że trzeba zaimportować dane tej maszyny ponownie z własnych kopii zapasowych lub karty pamięci. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -5787,11 +5996,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Czy jesteś gotowy na aktualizację, aby uruchomić nową wersję OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Niestety, operacja czyszczenia nie powiodła się, co oznacza, że ta wersja OSCAR nie może się uruchomić. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -5813,14 +6032,12 @@ TTIA: %1 Użyj swojego menedżera plików, aby utworzyć kopię swojego katalogu profilu, a następnie zrestartuj OSCAR i zakończ proces aktualizacji. - Machine Database Changes - Zmiany bazy danych aparatów + Zmiany bazy danych aparatów - The machine data folder needs to be removed manually. - Folder danych aparatu musi być usunięty ręcznie. + Folder danych aparatu musi być usunięty ręcznie. @@ -5969,15 +6186,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Bezdech przy otwartych drogach oddechowych + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Bezdech spowodowany obturacją dróg oddechowych - Hypopnea - Spłycony oddech + Spłycony oddech @@ -5985,9 +6216,8 @@ TTIA: %1 Częściowo zamknięte drogi oddechowe - Unclassified Apnea - Niesklasyfikowany bezdech + Niesklasyfikowany bezdech @@ -5996,9 +6226,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Chrapanie z wibracją + Chrapanie z wibracją @@ -6006,30 +6235,26 @@ TTIA: %1 Chrapanie z wibracją - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Chrapanie z wibracją wykryte przez aparat System One + Chrapanie z wibracją wykryte przez aparat System One - + Pressure Pulse Impuls ciśnienia - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych. - - A large mask leak affecting machine performance. - Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych. + Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych. - Non Responding Event - Zdarzenie nie odpowiadające + Zdarzenie nie odpowiadające @@ -6037,9 +6262,8 @@ TTIA: %1 Rodzaj zdarzenia oddechowego nie odpowiadającego na zwiększenie ciśnienia. - Expiratory Puff - Pufnięcie wydechowe + Pufnięcie wydechowe @@ -6052,19 +6276,16 @@ TTIA: %1 Funkcja SensAwake zredukuje ciśnienie gdy wykryje przebudzenie. - User Flag #1 - Flaga użytkownika #1 + Flaga użytkownika #1 - User Flag #2 - Flaga użytkownika #2 + Flaga użytkownika #2 - User Flag #3 - Flaga użytkownika #3 + Flaga użytkownika #3 @@ -6087,9 +6308,8 @@ TTIA: %1 Optyczny foto-pletyzmogram pokazujący rytm serca - Pulse Change - Zmiany pulsu + Zmiany pulsu @@ -6097,9 +6317,8 @@ TTIA: %1 Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana częstosci akcji serca - SpO2 Drop - Spadek SpO2 + Spadek SpO2 @@ -6117,9 +6336,8 @@ TTIA: %1 Wykres współczynnika przepływu oddechowego - L/min - L/min + L/min @@ -6208,9 +6426,8 @@ TTIA: %1 Ciśnienie Max - Cheyne Stokes Respiration - Oddech Cheyne-Stokes'a + Oddech Cheyne-Stokes'a @@ -6224,9 +6441,8 @@ TTIA: %1 Nienormalny okres oddechów Cheyne-Stokes'a - Periodic Breathing - Oddychanie okresowe + Oddychanie okresowe @@ -6234,14 +6450,12 @@ TTIA: %1 Nienormalny czas oddychania okresowego - Clear Airway - Centralne + Centralne - Obstructive - Obturacyjne + Obturacyjne @@ -6249,9 +6463,8 @@ TTIA: %1 Pobudzenie związane z wysiłkiem oddechowym. Zaburzenie oddechowe powodujące przebudzenie lub zaburzenie snu. - Leak Flag - Flaga wycieku + Flaga wycieku @@ -6336,9 +6549,8 @@ TTIA: %1 Wycieki max - Apnea Hypopnea Index - Indeks bezdechów i spłycenia oddechu + Indeks bezdechów i spłycenia oddechu @@ -6371,9 +6583,8 @@ TTIA: %1 Mediana wycieków - Respiratory Disturbance Index - Wskaźnik zaburzeń oddychania + Wskaźnik zaburzeń oddychania @@ -6396,11 +6607,122 @@ TTIA: %1 Sesje CPAP zawierające tylko dane sumaryczne - + PAP Mode Tryb PAP + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -6639,15 +6961,19 @@ TTIA: %1 Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Nie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP + Nie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP OSCAR Reminder OSCAR przypomina + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6981,43 +7307,43 @@ Proszę przebuduj dane CPAP (%3 sek) - + Pop out Graph Wyskakujący wykres - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Twoje urządzenie nie rejestruje danych na wykresie w widoku dziennym - + There is no data to graph Nie ma danych dla wykresu - + Hide All Events Ukryj wszystkie zdarzenia - + Show All Events Pokaż wszystkie zdarzenia - + Unpin %1 Graph Odepnij wykres %1 - - + + Popout %1 Graph Wydobądź wykres %1 - + Pin %1 Graph Przypnij wykres %1 @@ -7217,9 +7543,18 @@ Proszę przebuduj dane CPAP SmartStart - + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + + Machine auto starts by breathing - Aparat sam startuje przez rozpoczęcie oddychania + Aparat sam startuje przez rozpoczęcie oddychania @@ -7237,7 +7572,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Status włączenia nawilżacza - + Humid. Level Poziom nawilżacza @@ -7299,8 +7634,8 @@ Proszę przebuduj dane CPAP - - + + Auto Auto @@ -7492,10 +7827,8 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Typ silnika graficznego: - - Machine Untested - Urządzenie nie testowane + Urządzenie nie testowane @@ -7513,7 +7846,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Statystyki użycia - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7553,17 +7886,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Ustawianie ciśnienia wydechowego (EPAP) - + %1 Charts %1 Wykresów - + %1 of %2 Charts %1 z %2 Wykresów - + Loading summaries Ładowanie podsumowań @@ -7572,6 +7905,11 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Built with Qt %1 on %2 Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2 + + + Device + + Motion @@ -7594,62 +7932,62 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Niesprawdzone dane - + P-Flex P-flex - + Humidification Mode Tryb nawilżania - + PRS1 Humidification Mode Tryb nawilżania aparatu PRS1 - + Humid. Mode Tryb nawilżania - + Fixed (Classic) Stały (klasyczny) - + Adaptive (System One) Adaptacyjny (System One) - + Heated Tube Podgrzewana rura - + Tube Temperature Temperatura rury - + PRS1 Heated Tube Temperature Temperatura podgrzewanej rury PRS1 - + Tube Temp. Temp. rury. - + PRS1 Humidifier Setting Ustawienie nawilżania PRS1 - + 12mm 12mm @@ -7716,7 +8054,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Analiza zapisów STR.edf... - + Backing Up Files... Zapisywanie kopii zapasowej plików... @@ -7756,236 +8094,234 @@ Proszę przebuduj dane CPAP EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Czy są dostępne ustawienia Flex. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Ilość czasu zmiany EPAP do IPAP, im wyższy tym wolniejsza zmiana - + Rise Time Lock Blokada czasu podwyższania - + Whether Rise Time settings are available to you. Czy ustawienia czasu wzrostu są dostępne. - + Rise Lock Blokada podwyższania - - + + Mask Resistance Setting Ustawienie oporu maski - + Mask Resist. Opór maski. - + Hose Diam. Średnica węża. - + Tubing Type Lock Blokada typu rury - + Whether tubing type settings are available to you. Czy są dostępne ustawienia rodzaju rury. - + Tube Lock Blokada rury - + Mask Resistance Lock Blokada oporu maski - + Whether mask resistance settings are available to you. Czy są dostępne ustawienia oporu maski. - + Mask Res. Lock Blokada oporu maski - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Czy aparat pokazuje AHI. + Czy aparat pokazuje AHI. - - + + Ramp Type Typ rampy - + Type of ramp curve to use. Rodzaj krzywej ramp do użycia. - + Linear - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Tryb oddechu zastępczego - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Rodzaj oddechu zastępczego w użyciu żaden (off) automatyczny, ustalony - + Breath Rate Częstość oddechów - + Fixed Ustalone - + Fixed Backup Breath BPM Ustalony oddech zastępczy BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimalne oddechy na minutę (BPM) poniżej których inicjowany jest oddech - + Breath BPM Oddechy BPM - + Timed Inspiration Czasowy wdech - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Czas gdy ustalony wdech będzie dostarczał IPAP przed przejściem w EPAP - + Timed Insp. Czasowy wdech. - + Auto-Trial Duration - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Ilość dni okresu próbnego Auto-CPAP, po którym aparat wraca do trybu CPAP + Ilość dni okresu próbnego Auto-CPAP, po którym aparat wraca do trybu CPAP - + Auto-Trial Dur. Czas trwania Auto-Trial. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Czy jest włączony tryb EZ-Start - + Variable Breathing Oddychanie zmienne - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NIEPOTWIERDZONE: Prawdopodobnie zmienne oddychanie, z okresami o wysokim odchyleniu od szczytowego trendu wdechowego @@ -7995,18 +8331,48 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Jak już zaktualizujesz <font size=+1>nie możesz</font> już używać tego profilu z poprzednią wersją. - + Passover Przepuszczenie - - + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + + + + + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Szczytowy przepływ - + Peak flow during a 2-minute interval Przepływ szczytowy podczas 2-minutowego interwału @@ -8092,7 +8458,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Okno wyskakujące jest pełne. Powinieneś uchwycić istniejące @@ -8182,7 +8548,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Musisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS - + Flex Flex @@ -8192,24 +8558,23 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Nie można sprawdzać aktualizacji. Proszę spróbować ponownie później. - + Target Time Czas docelowy - + PRS1 Humidifier Target Time Czas docelowy nawilżacza PRS1 - + Hum. Tgt Time Czas docel. nawilżania - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -8238,17 +8603,16 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.SN - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model nieznany model @@ -8288,21 +8652,30 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.BiPAP-S/T BiPAP-S/T + + + Device auto starts by breathing + + SmartStop SmartStop - Machine auto stops by breathing - Aparat wyłącza się sam przez oddychanie + Aparat wyłącza się sam przez oddychanie Smart Stop Smart Stop + + + Device auto stops by breathing + + Patient View @@ -8319,14 +8692,12 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Zaawansowany - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Twój aparat ResMed (model %1) nie był dotąd testowany. + Twój aparat ResMed (model %1) nie był dotąd testowany. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Wygląda to dość podobnie do innych aparatów by mogło działać, ale deweloperzy chcieliby kopię (.zip) karty SD z tego aparatu by upewnić się, że działa w OSCAR. + Wygląda to dość podobnie do innych aparatów by mogło działać, ale deweloperzy chcieliby kopię (.zip) karty SD z tego aparatu by upewnić się, że działa w OSCAR. @@ -8355,14 +8726,12 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.styl snu - Apnea - bezdech + bezdech - An apnea reportred by your CPAP machine. - Bezdech zaraportowany przez aparat. + Bezdech zaraportowany przez aparat. @@ -8398,9 +8767,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8425,8 +8793,12 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Ten zapis z aparatu nie moze być zaimportowany do tego profilu. + Ten zapis z aparatu nie moze być zaimportowany do tego profilu. @@ -8548,6 +8920,16 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Address: Adres: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8747,9 +9129,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Ustawienia ciśnienia - Machine Information - Informacje o aparacie + Informacje o aparacie @@ -8777,9 +9158,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Zgodność (%1 godz/dzień) - Changes to Machine Settings - Zmiany ustawień urządzenia + Zmiany ustawień urządzenia @@ -8836,6 +9216,11 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Statistics Statystyki + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -8847,9 +9232,13 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.ponieważ jest tam kilka opcji wpływających na import. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Zauważ, że kilka opcji jest wymuszonych po wykryciu aparatu ResMed + Zauważ, że kilka opcji jest wymuszonych po wykryciu aparatu ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8883,8 +9272,27 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + Your machine was on for %1. - Aparat działał przez %1. + Aparat działał przez %1. @@ -8917,9 +9325,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.AHI wynosiło %1, co stanowi %2 %3 dniowej średniej wynoszącej %4. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Aparat był poniżej %1-%2 %3 przez %4% czasu. + Aparat był poniżej %1-%2 %3 przez %4% czasu. @@ -8937,9 +9344,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Witaj w OSCAR - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Twój aparat podawał stałe ciśnienie %1 %2 + Twój aparat podawał stałe ciśnienie %1 %2 @@ -8947,9 +9353,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Ciśnienie było poniżej %1 %2 przez %3% czasu. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Ten aparat podawał stałe %1-%2 %3 powietrza. + Ten aparat podawał stałe %1-%2 %3 powietrza. @@ -8968,9 +9373,8 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.EPAP (ciśnienie na wydechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">UWAGA: </span><span style=" color:#ff0000;">Karty SD z aparatów ResMed S9 muszą być zablokowane </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">przed włożeniem do komputera.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Niektóre systemy operacyjne dopisują pliki indeksu na karcie bez pytania, co może uczynić kartę nieczytelną dla aparatu CPAP.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">UWAGA: </span><span style=" color:#ff0000;">Karty SD z aparatów ResMed S9 muszą być zablokowane </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">przed włożeniem do komputera.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Niektóre systemy operacyjne dopisują pliki indeksu na karcie bez pytania, co może uczynić kartę nieczytelną dla aparatu CPAP.</span></p></body></html> @@ -8989,70 +9393,70 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. gGraphView - + 100% zoom level 100% powiększenie - + Reset Graph Layout Resetuj Układ Wykresu - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Przywróć wszystkie wykresy do jednakowej wysokości i domyślnego układu. - + Y-Axis Oś Y - + Plots Wykresy - + CPAP Overlays Nakładki CPAP - + Oximeter Overlays Nakładki pulsoksymetru - + Dotted Lines Linie kropkowane - + Remove Clone Usuń klona - + Clone %1 Graph Wykres klona %1 - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Kliknij dwukrotnie apy przypiąć/odpiąć Kliknij i przeciągnij aby zmienić układ wykresów - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Przywróć zoom osi X do 100% aby zobaczyć cały zaznaczony okres. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Przywróć zoom osi X do 100% aby zobaczyć dane całego dnia. diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index f7548d2b..032140a6 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -55,9 +55,8 @@ - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Diário + + + i + + @@ -369,9 +373,8 @@ - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -393,11 +396,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - Sessions all off! @@ -419,14 +417,8 @@ Zero horas?? - BRICK :( - PROBLEMA :( - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - + PROBLEMA :( @@ -469,9 +461,8 @@ Patamar SpO2 Usado - Machine Settings - Configurações de Máquina + Configurações de Máquina @@ -493,6 +484,11 @@ Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono + + + Device Settings + + Model %1 - %2 @@ -528,6 +524,21 @@ End Fim + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -756,8 +767,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - O relatório dessa máquina não pode ser importado nesse perfil. + O relatório dessa máquina não pode ser importado nesse perfil. @@ -944,11 +959,6 @@ &Advanced A&vançado - - - Purge ALL Machine Data - - Rebuild CPAP Data @@ -1284,6 +1294,11 @@ Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1357,11 +1372,10 @@ Importar Problema - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Impossível encontrar qualquer Dado de Máquina valido em + Impossível encontrar qualquer Dado de Máquina valido em %1 @@ -1396,13 +1410,15 @@ - - Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. @@ -1506,6 +1522,11 @@ Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1552,6 +1573,13 @@ Up to date Atualizado + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + No profile has been selected for Import. @@ -1594,31 +1622,8 @@ - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para essa máquina até fazê-lo) - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para essa máquina até fazê-lo) @@ -1672,6 +1677,26 @@ Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1706,42 +1731,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Ajuste - + Defaults Padrões - + Override Substituir - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Ajuste' para auto-escala, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se você quiser. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o mínimo para funcionar. - + Scaling Mode Modo de Escala - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala @@ -1984,9 +2009,8 @@ Selecione o País - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por máquinas CPAP e equipamento relacionado. + Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por máquinas CPAP e equipamento relacionado. @@ -2018,6 +2042,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2152,7 +2181,7 @@ Gráficos - + Respiratory Disturbance Index @@ -2161,7 +2190,7 @@ Distúrbio Respiratório - + Apnea Hypopnea Index @@ -2170,36 +2199,36 @@ Hipoapneia Apneia - + Usage Uso - + Usage (hours) Uso (horas) - + Session Times Tempos de Sessão - + Total Time in Apnea Tempo Total em Apneia - + Total Time in Apnea (Minutes) Tempo Total em Apneia (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2208,24 +2237,24 @@ Massa Corporal - + How you felt (0-10) Como se sentiu (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Mostrar todos os gráficos - + Hide all graphs Esconder todos os gráficos @@ -2258,11 +2287,6 @@ Corporal <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2375,9 +2399,8 @@ Corporal Eu gostaria de usar o tempo relatado pelo relógio interno do meu oxímetro. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Eu comecei essa gravação de oxímetro ao mesmo (ou próximo) tempo que minha máquina CPAP. + Eu comecei essa gravação de oxímetro ao mesmo (ou próximo) tempo que minha máquina CPAP. @@ -2410,14 +2433,12 @@ Corporal Página de &Informação - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2459,6 +2480,11 @@ Corporal Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2803,7 +2829,7 @@ Corporal - + Minutes Minutos @@ -2820,14 +2846,13 @@ Corporal Ignorar Sessões Curtas - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2835,315 +2860,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Tempo de Divisão do Dia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessões iniciando antes dessa hora irão para o dia anterior no calendário. - + Session Storage Options Opções de Armazenamento de Sessões - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Criar backups do cartão SD durante a importação (desative isso por sua conta e risco!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso "inobservante" 4 horas é geralmente considerado observante. - + hours horas - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Ativar/desativar melhorias experimentais na marcação de eventos. + Ativar/desativar melhorias experimentais na marcação de eventos. Elas permitem detectar eventos limítrofes, e alguns que a máquina deixa passar. Essa opção deve ser ativada antes da importação, do contrário uma limpeza é necessária. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentagem da restrição em fluxo de ar do valor médio. Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">As marcações personalizadas são um método experimental de detecção de eventos que a máquina deixa passar. Eles <span style=" text-decoration: underline;">não</span> são incluídos no AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duração da restrição de fluxo de ar - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duração de Evento - Allow duplicates near machine events. - Permitir duplicados próximos de eventos da máquina. + Permitir duplicados próximos de eventos da máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico AHI/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP - + Do not import sessions older than: Não importar sessões mais antigas que: - + Sessions older than this date will not be imported Sessões mais antigas que essa data não serão importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Mostrar no Gráfico Torta de Discriminação de Evento - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resincronizar Eventos Detectados pela Máquina (Experimental) + Resincronizar Eventos Detectados pela Máquina (Experimental) - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo utilizador considerando vazamento grande - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + Percentage drop in oxygen saturation Queda de porcentagem na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Botões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Pular sobre Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Mudanças nas configurações seguintes exige um reinício, mas não uma recalculação. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Calculações de Meio - + Upper Percentile Percentil Superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, utilizadores ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. Mediana é recomendada para utilizadores ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percil de 99% - + Maximum Calcs Cálcs Máximos @@ -3153,121 +3174,121 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Configurações de Separação de Sessão - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Não Separar Dias Resumidos (Aviso: leia a dica de contexto!) - + Memory and Startup Options Opções de Memória e Inicialização - + Pre-Load all summary data at startup Pré-carregar todos os dados resumidos no início - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Essa opção mantem os dados de forma de onda e eventos na memória após o uso para acelerar a revisitação de dias.</p><p>Essa não é uma opção realmente necessária, já que seu sistema operativo retém arquivos previamente utilizados.</p><p>A recomendação é deixá-la desativada, a menos que seu computador possua muita memória livre.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Manter dados de forma de onda/eventos na memória - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduzir quaisquer diálogos de confirmação sem importância durante a importação.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sem pedir confirmação - + General CPAP and Related Settings Configurações Gerais e Relacionadas ao CPAP - + Enable Unknown Events Channels Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apneia-Hipoapneia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório IDR - + AHI/Hour Graph Time Window Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Observância definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>99º percentil filtra os mais raros distanciamentos.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem combinada divididade pelas horas totais - + Time Weighted average of Indice A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3277,453 +3298,407 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Evento Personalizada pelo Utilizador de CPAP - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Aparência - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults Redefinir Pa&drões - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que é uma boa prática.</p></body></html> - + Waveforms Formas de Onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - + Other oximetry options Outras opções de oximetria - + Discard segments under Descartar segmentos abaixo de - + Flag Pulse Rate Above Marcar Taxa de Pulso Acima de - + Flag Pulse Rate Below Marcar Taxa de Pulso Abaixo de - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizadores ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pela máquina de CPAP. (Por exemplo, PRS1, mas não a ResMed, que já tem isso) + Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pela máquina de CPAP. (Por exemplo, PRS1, mas não a ResMed, que já tem isso) Os cálculos de vazamentos não intencionais usados aqui são lineares, eles não modelam a curva de ventilação da máscara. Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve ficar próximo o suficiente. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Mostrar marcações para eventos detectados por máquina que ainda não foram identificados. + Mostrar marcações para eventos detectados por máquina que ainda não foram identificados. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil - + Automatically load last used profile on start-up Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, as máquinas da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, as máquinas da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> - + Oximetry Settings Opções de oximetria - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3736,119 +3711,208 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok @@ -3911,11 +3975,6 @@ Experimente e veja se você gosta. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - @@ -3923,13 +3982,28 @@ Experimente e veja se você gosta. %1 %2 - - + + Overview Visão-Geral + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4044,6 +4118,11 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4091,16 +4170,6 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Always Minor Sempre Pequeno - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4112,9 +4181,8 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Isso pode não ser uma boa ideia - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - As máquinas ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). + As máquinas ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). @@ -4406,9 +4474,8 @@ Você gostaria de fazer isso agora? oz - Kg - Kg + Kg @@ -4416,78 +4483,78 @@ Você gostaria de fazer isso agora? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dias): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dia): - + % in %1 % em %1 - - + + Hours Horas - + Min %1 Mín %1 - + Hours: %1 Horas: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4498,17 +4565,17 @@ Início: %2 - + Mask On Mascara Colocada - + Mask Off Mascara Removida - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4517,13 +4584,13 @@ Duração: %3 Início: %2 - + TTIA: Tempo Total Em Apneia? TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4535,9 +4602,8 @@ TTIA: %1 bpm - ? - ? + ? @@ -4546,7 +4612,7 @@ TTIA: %1 - + Error Erro @@ -4667,7 +4733,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4679,7 +4745,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4711,7 +4777,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4729,8 +4795,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Umidifcador @@ -4789,13 +4855,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -4828,7 +4893,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -4906,6 +4971,11 @@ TTIA: %1 EPI EPI + + + Device + + Min IPAP @@ -4966,6 +5036,11 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + Minutes @@ -5006,6 +5081,11 @@ TTIA: %1 Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5090,7 +5170,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitação de Fluxo @@ -5103,7 +5182,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5213,8 +5291,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Modo @@ -5240,9 +5318,8 @@ TTIA: %1 Série - Machine - Máquina + Máquina @@ -5385,20 +5462,20 @@ TTIA: %1 Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... Aprontando-se... @@ -5410,56 +5487,70 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine - Máquina Sem Capacidade de Dados + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - - - - - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Machine Unsupported - Máquina Não Suportada - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + Device Unsupported - + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + Non Data Capable Machine + Máquina Sem Capacidade de Dados + + + Machine Unsupported + Máquina Não Suportada + + + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - + Importing Sessions... @@ -5480,518 +5571,523 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15mm - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo PRS1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração PRS1 alívio de pressão. - + Humidifier Status Estado de Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto Ligar - A few breaths automatically starts machine - Algumas respirações automaticamente ligam a máquina + Algumas respirações automaticamente ligam a máquina - - + + Auto Off Auto Desligar - Machine automatically switches off - Máquina desliga automaticamente + Máquina desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - Whether or not machine allows Mask checking. - Se a máquina permite verificação da máscara + Se a máquina permite verificação da máscara - - + + Show AHI Mostrar IAH - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - A period during a session where the machine could not detect flow. - Um período durante a sesão onde a máquina não pôde detectar fluxo. + Um período durante a sesão onde a máquina não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pela Máquina - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6018,9 +6114,8 @@ TTIA: %1 - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Seus dados de máquina antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> + <i>Seus dados de máquina antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> @@ -6037,15 +6132,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Isso significa que você precisará importar os dados da máquina novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. + Isso significa que você precisará importar os dados da máquina novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. @@ -6062,11 +6161,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6088,24 +6197,27 @@ TTIA: %1 - Machine Database Changes - Alterações no Banco de Dados da Máquina + Alterações no Banco de Dados da Máquina OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - The machine data folder needs to be removed manually. - A pasta de dados da máquina precisa ser removida manualmente. + A pasta de dados da máquina precisa ser removida manualmente. @@ -6290,15 +6402,19 @@ TTIA: %1 Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta na sua máquina de CPAP + Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta na sua máquina de CPAP OSCAR Reminder + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6672,15 +6788,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Uma apneia em que a via aérea está aberta + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Uma apneia causada por uma bostrução de via aérea - Hypopnea - Hipoapneia + Hipoapneia @@ -6688,9 +6818,8 @@ TTIA: %1 Uma via aérea parcialmente obstruída - Unclassified Apnea - Apneia Indeterminada + Apneia Indeterminada @@ -6699,9 +6828,8 @@ TTIA: %1 AI - Vibratory Snore - Ronco Vibratório + Ronco Vibratório @@ -6709,31 +6837,27 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Um ronco vibratório como detectado por uma máquina System One + Um ronco vibratório como detectado por uma máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - Large Leak Grande Vazamento - - A large mask leak affecting machine performance. - Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho da máquina. + Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho da máquina. @@ -6742,9 +6866,8 @@ TTIA: %1 GV - Non Responding Event - Um Evento Não Respondendo + Um Evento Não Respondendo @@ -6752,9 +6875,8 @@ TTIA: %1 Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão. - Expiratory Puff - Sopro Expiratório + Sopro Expiratório @@ -6767,19 +6889,16 @@ TTIA: %1 Recursos SensAwake reduzirá a pressão quando caminhar é detectado. - User Flag #1 - Marca de Utilizador #1 + Marca de Utilizador #1 - User Flag #2 - Marca de Utilizador #2 + Marca de Utilizador #2 - User Flag #3 - Marca de Utilizador #3 + Marca de Utilizador #3 @@ -6802,9 +6921,8 @@ TTIA: %1 Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco - Pulse Change - Mudança no pulso + Mudança no pulso @@ -6812,9 +6930,8 @@ TTIA: %1 Uma mudança brusca (definível pelo utilizador) na taxa cardíaca - SpO2 Drop - Queda de SpO2 + Queda de SpO2 @@ -6832,9 +6949,8 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - L/min - L/min + L/min @@ -6953,9 +7069,8 @@ TTIA: %1 - Cheyne Stokes Respiration - Respiração Cheyne Stokes + Respiração Cheyne Stokes @@ -6969,9 +7084,8 @@ TTIA: %1 RCS - Periodic Breathing - Respiração Periódica + Respiração Periódica @@ -6979,14 +7093,12 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração - Clear Airway - Via Aérea Livre + Via Aérea Livre - Obstructive - Obstrutiva + Obstrutiva @@ -7004,9 +7116,8 @@ TTIA: %1 Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono. - Leak Flag - Marcação Vazamento + Marcação Vazamento @@ -7096,9 +7207,8 @@ TTIA: %1 Vazamentos Máx - Apnea Hypopnea Index - Índice de Apneia Hipo-apneia + Índice de Apneia Hipo-apneia @@ -7131,9 +7241,8 @@ TTIA: %1 Vazamentos Medianos - Respiratory Disturbance Index - Índice de Distúrbio Respiratório + Índice de Distúrbio Respiratório @@ -7156,7 +7265,7 @@ TTIA: %1 Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP @@ -7167,13 +7276,114 @@ TTIA: %1 - - Apnea + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) - An apnea reportred by your CPAP machine. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) @@ -7485,9 +7695,8 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - 99.5% - 90% {99.5%?} + 90% {99.5%?} @@ -7686,54 +7895,54 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP (%3 seg) - + Pop out Graph Deslocar Gráfico - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 @@ -7949,25 +8158,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Máquina liga automaticamente com a respiração + Máquina liga automaticamente com a respiração @@ -7985,7 +8213,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Estado de Umidificador Ativo - + Humid. Level Nível do Umidif. @@ -8086,11 +8314,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8106,16 +8329,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8123,8 +8336,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto Automático @@ -8224,17 +8437,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Estatísticas de Uso - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8369,9 +8582,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8396,8 +8608,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - O relatório dessa máquina não pode ser importado nesse perfil. + O relatório dessa máquina não pode ser importado nesse perfil. @@ -8549,6 +8765,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8704,11 +8930,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Last Week Última Semana - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8760,9 +8981,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Configurações de Pressão - Machine Information - Informação de Máquina + Informação de Máquina @@ -8814,7 +9034,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8829,7 +9049,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8863,9 +9083,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 horas, %2 minutos e %3 segundos - Your machine was on for %1. - Sua máquina estava ligada para %1. + Sua máquina estava ligada para %1. @@ -8897,21 +9116,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. Você teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8929,15 +9138,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Sua máquina ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo. + Sua máquina ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo. 1 day ago + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8960,69 +9188,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% de aproximação - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Redefinir Disposição de Gráfico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão. - + Y-Axis EixoY - + Plots Desenhos - + CPAP Overlays Sobreposições CPAP - + Oximeter Overlays Sobreposições Oxímetro - + Dotted Lines Linhas Pontilhadas - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone Remover Clone - + Clone %1 Graph Clonar Gráfico %1 diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index 0a75e24d..f8406539 100644 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Lamento, impossível localizar o arquivo das Notas de Versão. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Diário + + + i + + @@ -369,9 +373,8 @@ (faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -394,9 +397,8 @@ 10 de 10 Tipos de Eventos - This CPAP machine does NOT record detailed data - Este equipamento CPAP NAO grava dados detalhados + Este equipamento CPAP NAO grava dados detalhados @@ -419,14 +421,12 @@ Zero horas?? - BRICK :( - PROBLEMA :( + PROBLEMA :( - Sorry, this machine only provides compliance data. - Desculpe, esse aparelho fornece apenas dados de assiduidade. + Desculpe, esse aparelho fornece apenas dados de assiduidade. @@ -469,9 +469,8 @@ Patamar SpO2 Usado - Machine Settings - Configurações de Aparelho + Configurações de Aparelho @@ -493,6 +492,11 @@ Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono + + + Device Settings + + Model %1 - %2 @@ -528,6 +532,21 @@ End Fim + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + "Nothing's here!" @@ -756,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - O registro deste aparelho não pode ser importado nesse perfil. + O registro deste aparelho não pode ser importado nesse perfil. @@ -945,9 +968,8 @@ A&vançado - Purge ALL Machine Data - Apagar TODOS os dados do Aparelho + Apagar TODOS os dados do Aparelho @@ -1044,6 +1066,11 @@ Show &Line Cursor Mostrar &Linha Cursor + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1357,11 +1384,10 @@ Importar Problema - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Impossível encontrar qualquer Dado de Aparelho valido em + Impossível encontrar qualquer Dado de Aparelho valido em %1 @@ -1395,15 +1421,21 @@ Check for updates not implemented Bucar por atualizações não implementadas + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados. - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Você está prestes a <font size=+2>desintegrar</font> o banco de dados do OSCAR para o seguinte aparelho:</p> + Você está prestes a <font size=+2>desintegrar</font> o banco de dados do OSCAR para o seguinte aparelho:</p> @@ -1506,6 +1538,11 @@ Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1554,6 +1591,13 @@ Up to date Atualizado + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + No profile has been selected for Import. @@ -1596,33 +1640,28 @@ Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Tem certeza que deseja reconstruir todos os dados CPAP para o seguinte aparelho: + Tem certeza que deseja reconstruir todos os dados CPAP para o seguinte aparelho: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Por algum motivo, o OSCAR não parece possuir backups do seguinte aparelho: + Por algum motivo, o OSCAR não parece possuir backups do seguinte aparelho: - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para esse aparelho até fazê-lo) + Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para esse aparelho até fazê-lo) - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR não contém nenhum backup para este aparelho! + OSCAR não contém nenhum backup para este aparelho! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - A menos que você tenha feito <i>seu <b>próprio</b> backup para TODOS os seus dados deste aparelho</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste aparelho <b>permanentemente</b>!</font> + A menos que você tenha feito <i>seu <b>próprio</b> backup para TODOS os seus dados deste aparelho</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste aparelho <b>permanentemente</b>!</font> @@ -1676,6 +1715,26 @@ Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1710,42 +1769,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Auto-Ajuste - + Defaults Padrões - + Override Substituir - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. O modo de escala do eixo-Y, 'Auto-Escala' para dimensionamento automático, 'Padrões' para configurar de acordo com o fabricante, e 'Substituir' para escolher o seu próprio. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. O valor Mínimo de eixo-Y.. Note que esse pode ser um número negativo se você quiser. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. O valor Máximo de eixo-Y.. Deve ser maior do que o Mínimo para funcionar. - + Scaling Mode Modo de Escala - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Esse botão redefine o Min e Máx para combinar com a Auto-Escala @@ -1988,9 +2047,8 @@ Selecione o País - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por aparelhos CPAP e equipamento relacionado. + Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por aparelhos CPAP e equipamento relacionado. @@ -2022,6 +2080,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bem-vindo ao Open Source CPAP Analysis Reporter + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2156,7 +2219,7 @@ Gráficos - + Respiratory Disturbance Index @@ -2165,7 +2228,7 @@ Distúrbio Respiratório - + Apnea Hypopnea Index @@ -2174,36 +2237,36 @@ Hipoapnéia Apnéia - + Usage Uso - + Usage (hours) Uso (horas) - + Session Times Tempos de Sessão - + Total Time in Apnea Tempo Total em Apnéia - + Total Time in Apnea (Minutes) Tempo Total em Apnéia (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2212,24 +2275,24 @@ Massa Corporea - + How you felt (0-10) Como se sentiu (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 de 10 Gráficos - + Show all graphs Mostrar todos os gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos os gráficos @@ -2263,9 +2326,8 @@ Corporea <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">PRIMEIRO Selecione seu Oximetro destes grupos:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2379,9 +2441,8 @@ Corporea Eu gostaria de usar o tempo relatado pelo relógio interno do meu oxímetro. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Eu comecei essa gravação de oxímetro ao mesmo (ou próximo) tempo que meu aparelho CPAP. + Eu comecei essa gravação de oxímetro ao mesmo (ou próximo) tempo que meu aparelho CPAP. @@ -2414,14 +2475,12 @@ Corporea Página de &Informação - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2463,6 +2522,11 @@ Corporea Day recording (normally would have) started A gravação do dia (normalmente teria) começou + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2807,7 +2871,7 @@ Corporea - + Minutes Minutos @@ -2824,14 +2888,13 @@ Corporea Ignorar Sessões Curtas - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2839,315 +2902,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Tempo de Divisão do Dia - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessões iniciando antes dessa hora irão para o dia anterior no calendário. - + Session Storage Options Opções de Armazenamento de Sessões - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Criar backups do cartão SD durante a importação (desative isso por sua conta e risco!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso como "não compatíveis". 4 horas são geralmente consideradas compatíveis. - + hours horas - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Ativar/desativar melhorias experimentais na marcação de eventos. + Ativar/desativar melhorias experimentais na marcação de eventos. Elas permitem detectar eventos limítrofes, e alguns que o aparelho deixa passar. Essa opção deve ser ativada antes da importação, do contrário uma limpeza é necessária. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentagem da restrição no fluxo de ar do valor médio. Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">As marcações personalizadas são um método experimental de detecção de eventos que o aparelho deixa passar. Eles <span style=" text-decoration: underline;">não</span> são incluídos no IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duração da restrição de fluxo de ar - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duração de Evento - Allow duplicates near machine events. - Permitir duplicados próximos de eventos do aparelho. + Permitir duplicados próximos de eventos do aparelho. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico IAH/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP - + Do not import sessions older than: Não importar sessões mais antigas que: - + Sessions older than this date will not be imported Sessões mais antigas que essa data não serão importadas - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Mostrar no Gráfico de Pizza de Separação de Evento - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resincronizar Eventos Detectados pelo Aparelho (Experimental) + Resincronizar Eventos Detectados pelo Aparelho (Experimental) - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo usuário considerando vazamento grande - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + Percentage drop in oxygen saturation Queda percentual na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Os botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Saltar os Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Alterações nas configurações a seguir precisam de uma reinicialização, mas não de um recálculo. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Cálculos Intermediários - + Upper Percentile Percentuais Superiores - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, usuários ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. A mediana é recomendada para usuários ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percentuais Superiores - + Maximum Calcs Cálculos Máximos @@ -3157,122 +3216,122 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Configurações de Separação de Sessão - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Não Separar Dias Resumidos (Aviso: leia a dica de contexto!) - + Memory and Startup Options Opções de Memória e Inicialização - + Pre-Load all summary data at startup Pré-carregar todos os dados resumidos no início - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Essa configuração mantem os dados de formas de onda e eventos na memória após o uso para acelerar os dias de revisitação.</p><p>Essa não é uma opção realmente necessária, já que seu sistema operacional retém arquivos previamente utilizados.</p><p>A recomendação é deixá-la desativada, a menos que seu computador possua muita memória livre.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Manter dados de forma de onda/eventos na memória - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduzir quaisquer diálogos de confirmação sem importância durante a importação.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importar sem pedir confirmação - + General CPAP and Related Settings Configurações Gerais e Relacionadas ao CPAP - + Enable Unknown Events Channels Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apnéia-Hipoapnéia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório IDR - + AHI/Hour Graph Time Window Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Conformidade definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>O percentual 99 filtra os eventos mais isolados.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem Combinada divididade pelo Total de Horas - + Time Weighted average of Indice ***Needs Revision*** A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3287,12 +3346,12 @@ OSCAR pode importar desse formato nativamente.. Usá-lo com o ResScan exigirá primeiro a descompressão dos arquivos .gz.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. As seguintes opções afetam o espaço em disco usado pelo OSCAR, e tem um efeito no tempo que a importação leva. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3301,12 +3360,11 @@ Mas torna a importação e mudança de dias mais lentas.. Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimir Dados de Sessão (torna os dados do OSCAR menores, mas a mudança de dia mais lenta) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3314,7 +3372,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Isto mantém um backup do cartão SD para aparelhos ResMed, + Isto mantém um backup do cartão SD para aparelhos ResMed, As máquinas da série ResMed S9 excluem dados de alta resolução com mais de 7 dias, e gráfico de dados com mais de 30 dias.. @@ -3323,37 +3381,35 @@ O OSCAR pode manter uma cópia desses dados se você precisar reinstalar. (Altamente recomendado, a menos que você não possua espaço ou não se importe com os dados gráficos) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Torna o início do OSCAR um pouco mais lento, pré-carregando todos os dados do resumo antecipadamente, o que acelera a navegação na visão geral e alguns outros cálculos posteriores.. </p><p>Se você possui uma grande quantidade de dados, pode valer a pena manter isso desativado, mas se você gosta de ver <span style=" font-style:italic;">tudo</span> na visão geral, todos os dados do resumo ainda precisam ser carregados de qualquer modo</p><p>Note que essa configuração não afeta dados de formas de onda e eventos, que são sempre carregados de acordo com a necessidade.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Eventos Personalizada pelo Usuário de CPAP - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Essa opção experimental tenta usar o sistema de marcação de eventos do OSCAR para melhorar o posicionamento de eventos detectados pelo aparelho. + Essa opção experimental tenta usar o sistema de marcação de eventos do OSCAR para melhorar o posicionamento de eventos detectados pelo aparelho. - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p> Índices Cumulativos</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3367,7 +3423,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3382,378 +3438,373 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação em série toma a hora de início da primeira sessão de CPAP da noite anterior. (Lembre-se de importar seus dados CPAP primeiro!)</span></p></body></html> - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Eu gostaria de ser avisado sobre versões de teste. (Por favor somente usuários avançados.) - + &Appearance &Aparência - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults Redefinir Pa&drões - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html> - + Waveforms Formas de Onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - + Other oximetry options Outras opções de oximetria - + Discard segments under Descartar segmentos abaixo de - + Flag Pulse Rate Above Marcar Taxa de Pulso Acima de - + Flag Pulse Rate Below Marcar Taxa de Pulso Abaixo de - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuários ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pelo aparelho de CPAP. (Por exemplo, CAP1, mas não a ResMed, que já tem isso) + Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pelo aparelho de CPAP. (Por exemplo, CAP1, mas não a ResMed, que já tem isso) Os cálculos de vazamentos não intencionais usados aqui são lineares, eles não modelam a curva de ventilação da máscara. Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve ficar próximo o suficiente. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Mostrar marcações para eventos detectados por aparelhos que ainda não foram identificados. + Mostrar marcações para eventos detectados por aparelhos que ainda não foram identificados. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Alterar as opções de compactação do Backup do SD não recompacta automaticamente os dados do backup. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil - + Automatically load last used profile on start-up Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados de qualquer modelo de aparelho que ainda não foi testado pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados de qualquer modelo de aparelho que ainda não foi testado pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Alerta quando importando dados de uma manquina não testada + Alerta quando importando dados de uma manquina não testada - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados que de alguma maneira são diferentes de algo visto anteriormente pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Alerta quando dados não vistos anteriormente são encontrados - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Sua máscara ventila a taxa de presão de 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, os aparelhos da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, os aparelhos da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> - + Oximetry Settings Opções de oximetria - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR - + Check For Updates Verificar se há atualizações - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Você está usando uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam as atualizações automaticamente pelo menos uma vez a cada sete dias. Você pode definir o intervalo para menos de sete dias. - + Automatically check for updates Verificar atualizações automaticamente - + How often OSCAR should check for updates. Com que intervalo o OSCAR verifica se há atualizações. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se você estiver interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de bugs com antecedência, clique aqui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se você gostaria de ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página Wiki sobre como testar o OSCAR. Damos as boas-vindas a todos que desejam testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para idiomas novos ou existentes. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3766,119 +3817,212 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Distorção - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Se deseja incluir o número de série do aparelho no relatório de mudanças de configurações de equipamento + Se deseja incluir o número de série do aparelho no relatório de mudanças de configurações de equipamento - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimir relatórios em Preto e Branco (monocromático) - + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok @@ -3942,9 +4086,8 @@ Experimente e veja se você gosta. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Note:</b> as capacidades avançadas de divisão de sessões do OSCAR não funcionam com aparelhos <b>ResMed</b> devido a uma limitação no modo como as configurações e dados de sumário são armazenadas, e portanto elas foram desativadas para esse perfil.</p><p>Em aparelhos ResMed os dias serão <b>devididos ao meio-dia</b> como no software comercial ResMed.</p> + <p><b>Note:</b> as capacidades avançadas de divisão de sessões do OSCAR não funcionam com aparelhos <b>ResMed</b> devido a uma limitação no modo como as configurações e dados de sumário são armazenadas, e portanto elas foram desativadas para esse perfil.</p><p>Em aparelhos ResMed os dias serão <b>devididos ao meio-dia</b> como no software comercial ResMed.</p> @@ -3953,13 +4096,28 @@ Experimente e veja se você gosta. %1 %2 - - + + Overview Visão-Geral + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4074,6 +4232,11 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4124,14 +4287,12 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Sempre Pequeno - No CPAP machines detected - Não foi detectada um aparelho CPAP + Não foi detectada um aparelho CPAP - Will you be using a ResMed brand machine? - Você está usando um aparelho da marca ResMed? + Você está usando um aparelho da marca ResMed? @@ -4144,9 +4305,8 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Isso pode não ser uma boa ideia - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Os aparelhos ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). + Os aparelhos ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). @@ -4438,9 +4598,8 @@ Você gostaria de fazer isso agora? oz - Kg - Kg + Kg @@ -4448,78 +4607,78 @@ Você gostaria de fazer isso agora? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dias): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dia): - + % in %1 % em %1 - - + + Hours Horas - + Min %1 Mín %1 - + Hours: %1 Horas: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 baixo uso, %2 nenhum uso, de %3 dias (%4% obervância). Duração: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessões: %1 / %2 / %3 Duração: %4 / %5 / %6 Mais Longa: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4530,17 +4689,17 @@ Início: %2 - + Mask On Máscara Colocada - + Mask Off Máscara Removida - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4549,13 +4708,13 @@ Duração: %3 Início: %2 - + TTIA: Tempo Total Em Apnéia? TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4567,9 +4726,8 @@ TTIA: %1 bpm - ? - ? + ? @@ -4578,7 +4736,7 @@ TTIA: %1 - + Error Erro @@ -4699,7 +4857,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP Constant Positive Airway Pressure @@ -4713,7 +4871,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Another name for BiPAP Bi-Level @@ -4751,7 +4909,7 @@ TTIA: %1 - + ASV Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido @@ -4771,8 +4929,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Umidifcador @@ -4840,14 +4998,13 @@ TTIA: %1 - RERA Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório Excitação Esforço Respiratório - + PP Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão PP @@ -4886,7 +5043,7 @@ TTIA: %1 - + PC Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso @@ -4975,6 +5132,11 @@ TTIA: %1 Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório ISE + + + Device + + Min IPAP @@ -5036,6 +5198,11 @@ TTIA: %1 in pol + + + kg + + Minutes @@ -5076,6 +5243,11 @@ TTIA: %1 Hz Hz + + + l/min + + Litres @@ -5161,7 +5333,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitação de Fluxo @@ -5174,7 +5345,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake DespSens @@ -5287,8 +5457,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Modo @@ -5314,9 +5484,8 @@ TTIA: %1 Série - Machine - Aparelho + Aparelho @@ -5460,20 +5629,20 @@ TTIA: %1 Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... Aprontando-se... @@ -5485,56 +5654,98 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Os dados importados podem não ser totalmente precisos, então os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios em .pdf do médico para se certificar de que o OSCAR está lidando com os dados corretamente. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Aparelho Sem Capacidade de Dados + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Seu equipamento CPAP %1 (Modelo %2) infelizmente não é um modelo de dados compatível. - - - - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Seu equipamento CPAP %1 (Modelo %2) não foi testado ainda. - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Parece suficientemente semelhante a outras máquinas para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios clínicos .pdf correspondentes para ter certeza de que funciona com o OSCAR. - - - - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Desculpe, Seu equipamento CPAP %1 Modelo %2 ainda não é suportado. - - - - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios em .pdf do médico para que funcione com o OSCAR. - - - - Machine Unsupported - Aparelho Não Suportado + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Lamento relatar que OSCAR só pode registrar horas de uso e configurações básicas nesse aparelho. + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + - + + + Device Untested + + + + + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + + + + + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Os dados importados podem não ser totalmente precisos, então os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios em .pdf do médico para se certificar de que o OSCAR está lidando com os dados corretamente. + + + Non Data Capable Machine + Aparelho Sem Capacidade de Dados + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Seu equipamento CPAP %1 (Modelo %2) infelizmente não é um modelo de dados compatível. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Seu equipamento CPAP %1 (Modelo %2) não foi testado ainda. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Parece suficientemente semelhante a outras máquinas para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios clínicos .pdf correspondentes para ter certeza de que funciona com o OSCAR. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Desculpe, Seu equipamento CPAP %1 Modelo %2 ainda não é suportado. + + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina e dos relatórios em .pdf do médico para que funcione com o OSCAR. + + + Machine Unsupported + Aparelho Não Suportado + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + Lamento relatar que OSCAR só pode registrar horas de uso e configurações básicas nesse aparelho. + + + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - + Importing Sessions... @@ -5555,525 +5766,546 @@ TTIA: %1 Dados não testados - - Machine Untested - Aparelho Não Testado + Aparelho Não Testado - + CPAP-Check CPAP-Verificar - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Tentativas-Automáticas - + AutoBiLevel NìvelDuploAutomático - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Travar Flexível - + Whether Flex settings are available to you. Se as configurações do Flex estão disponíveis para você. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Quanto tempo leva para fazer a transição do EPAP para o IPAP, quanto maior o número, mais lenta é a transição - + Rise Time Lock Bloqueio do tempo de subida - + Whether Rise Time settings are available to you. Se as configurações do Tempo de Subida estão disponíveis para você. - + Rise Lock Bloqueio de Subida - + Passover Atravessar - + Target Time Hora do Objetivo - + PRS1 Humidifier Target Time Hora do Objetivo do Umidificador PRS1 - + Hum. Tgt Time Ends with abbreviation @ristraus Hora Obj Umid. - - + + Mask Resistance Setting Configuração de Resistência da Máscara - + Mask Resist. Ends with no abbreviation @ristraus Resit. da Máscara - + Hose Diam. Ends with no abbreviation @ristraus Diam. da Mangueira - + 15mm 15mm - + Tubing Type Lock Bloqueio Tipo de Tubo - + Whether tubing type settings are available to you. Se as configurações do tipo de tubo estão disponíveis para você. - + Tube Lock Bloquieo Tubo - + Mask Resistance Lock Trava da Resistência da Máscara - + Whether mask resistance settings are available to you. Se as configurações de resistência da máscara estão disponíveis para você. - + Mask Res. Lock Bloqueio da Res. Máscara - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Se a máquina mostra ou não IAH através da tela embutida. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Se a máquina mostra ou não IAH através da tela embutida. + + + + Ramp Type Tipo Rampa - + Type of ramp curve to use. Tipo de curva de rampa a ser usada. - + Linear Linear - + SmartRamp RampaInteligente - + Ramp+ Rampa+ - + Backup Breath Mode Modo de Respiração Reserva - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed O tipo de taxa de respiração de reserva em uso: nenhuma (desativada), automática ou fixa - + Breath Rate Taxa de Respiração - + Fixed Fixa - + Fixed Backup Breath BPM RPM de respiração de reserva fixo - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respirações mínimas por minuto (RPM) abaixo das quais uma respiração programada será iniciada - + Breath BPM Respiração RPM - + Timed Inspiration Tempo de Inspiração - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP O tempo que uma respiração cronometrada fornecerá o PAIP antes da transição para o PAEP - + Timed Insp. Ends with no abbreviation @ristraus Insp. Cronometrada - + Auto-Trial Duration Duração da avaliação automática - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - O número de dias no período de avaliação do Auto-CPAP, após o qual a máquina reverterá para o CPAP + O número de dias no período de avaliação do Auto-CPAP, após o qual a máquina reverterá para o CPAP - + Auto-Trial Dur. Ends with no abbreviation @ristraus Duração da avaliação automática - - + + EZ-Start Início-EZ - + Whether or not EZ-Start is enabled Se o Início-EZ está ou não ativado - + Variable Breathing Respiração variável - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NÃO CONFIRMADO: Possivelmente respiração variável, que são períodos de alto desvio da tendência do pico de fluxo inspiratório - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Pico de Fluxo - + Peak flow during a 2-minute interval Pico de fluxo durante um intervalo de 2 minutos - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Salvando Arquivos... - + model %1 modelo %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model modelo desconhecido - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo CAP1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração CAP1 alívio de pressão. - + Humidifier Status Estado do Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode Modo Umidificador - + PRS1 Humidification Mode Modo Umidificados PRS1 - + Humid. Mode Ends with abbreviation @ristraus Modo Umid. - + Fixed (Classic) Corrigido (Clássico) - + Adaptive (System One) Adaptivo (System One) - + Heated Tube Tubo Aquecido - + Tube Temperature Temperatura do Tubo - + PRS1 Heated Tube Temperature Temperatura do Tubo Aquecido PRS1 - + Tube Temp. Ends with no abbreviation @ristraus Temp. do Tubo - + PRS1 Humidifier Setting Configuração do Umidificador PRS1 - + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto Ligar - A few breaths automatically starts machine - Algumas respirações automaticamente ligam o aparelho + Algumas respirações automaticamente ligam o aparelho - - + + Auto Off Auto Desligar - Machine automatically switches off - Aparelho desliga automaticamente + Aparelho desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - Whether or not machine allows Mask checking. - Se o aparelho permite verificação da máscara. + Se o aparelho permite verificação da máscara. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - A period during a session where the machine could not detect flow. - Um período durante a sesão onde o aparelho não pôde detectar fluxo. + Um período durante a sesão onde o aparelho não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pelo Aparelho - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6101,9 +6333,8 @@ TTIA: %1 Você deve rodar a Ferramenta de Migração do OSCAR - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Seus dados de aparelhos antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> + <i>Seus dados de aparelhos antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> @@ -6120,15 +6351,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR mantém um backup dos dados do seu aparelho que ele usa para esse fim.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR ainda não possui nenhum backup automático de cartão para esse aparelho. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Isso significa que você precisará importar os dados do aparelho novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. + Isso significa que você precisará importar os dados do aparelho novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. @@ -6145,11 +6380,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Você está pronto para atualizar, para poder executar a nova versão do OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Lamento, a operação de limpeza falhou, o que significa que essa versão do OSCAR não pode executar. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6171,24 +6416,27 @@ TTIA: %1 Use o gerenciador de arquivos para copiar o diretório de perfil, então após isso, reinicie o OSCAR e complete o processo de atualização. - Machine Database Changes - Alterações no Banco de Dados do Aparelho + Alterações no Banco de Dados do Aparelho OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 O OSCAR %1 precisa atualizar seu banco de dados para o %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. Após a atualização, você <font size = + 1> não pode mais usar esse perfil com a versão anterior. - The machine data folder needs to be removed manually. - A pasta de dados do aparelho precisa ser removida manualmente. + A pasta de dados do aparelho precisa ser removida manualmente. @@ -6373,15 +6621,19 @@ TTIA: %1 Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta no seu aparelho de CPAP + Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta no seu aparelho de CPAP OSCAR Reminder Lembrete do OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6757,15 +7009,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Uma apnéia em que a via aérea está aberta + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Uma apnéia causada por uma bostrução de via aérea - Hypopnea - Hipoapnéia + Hipoapnéia @@ -6773,9 +7039,8 @@ TTIA: %1 Uma via aérea parcialmente obstruída - Unclassified Apnea - Apnéia Indeterminada + Apnéia Indeterminada @@ -6784,9 +7049,8 @@ TTIA: %1 AI - Vibratory Snore - Ronco Vibratório + Ronco Vibratório @@ -6794,31 +7058,27 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Um ronco vibratório como detectado por um aparelho System One + Um ronco vibratório como detectado por um aparelho System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - Large Leak Grande Vazamento - - A large mask leak affecting machine performance. - Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do aparelho. + Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do aparelho. @@ -6828,9 +7088,8 @@ TTIA: %1 GV - Non Responding Event - Um Evento Não Respondendo + Um Evento Não Respondendo @@ -6838,9 +7097,8 @@ TTIA: %1 Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão. - Expiratory Puff - Sopro Expiratório + Sopro Expiratório @@ -6853,19 +7111,16 @@ TTIA: %1 Recursos SensAwake reduzirá a pressão quando caminhar é detectado. - User Flag #1 - Marca de Usuário #1 + Marca de Usuário #1 - User Flag #2 - Marca de Usuário #2 + Marca de Usuário #2 - User Flag #3 - Marca de Usuário #3 + Marca de Usuário #3 @@ -6888,9 +7143,8 @@ TTIA: %1 Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco - Pulse Change - Mudança no pulso + Mudança no pulso @@ -6898,9 +7152,8 @@ TTIA: %1 Uma mudança brusca (definível pelo usuário) na taxa cardíaca - SpO2 Drop - Queda de SpO2 + Queda de SpO2 @@ -6919,9 +7172,8 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - L/min - L/min + L/min @@ -7040,10 +7292,9 @@ TTIA: %1 Configurações de EPAP - Cheyne Stokes Respiration To be confirmed, missing Cheyne translation - Movimento de Respiração Cheyne + Movimento de Respiração Cheyne @@ -7058,9 +7309,8 @@ TTIA: %1 RCS - Periodic Breathing - Respiração Periódica + Respiração Periódica @@ -7068,14 +7318,12 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração - Clear Airway - Via Aérea Livre + Via Aérea Livre - Obstructive - Obstrutiva + Obstrutiva @@ -7093,9 +7341,8 @@ TTIA: %1 Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa um despertar ou distúrbio do sono. - Leak Flag - Marcação Vazamento + Marcação Vazamento @@ -7185,9 +7432,8 @@ TTIA: %1 Vazamentos Máx - Apnea Hypopnea Index - Índice de Apnéia Hipo-apnéia + Índice de Apnéia Hipo-apnéia @@ -7220,9 +7466,8 @@ TTIA: %1 Vazamentos Medianos - Respiratory Disturbance Index - Índice de Distúrbio Respiratório + Índice de Distúrbio Respiratório @@ -7245,7 +7490,7 @@ TTIA: %1 Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP @@ -7256,14 +7501,123 @@ TTIA: %1 Não foi possível analisar Channels.xml, o OSCAR não pode continuar e está encerrando. - Apnea - Apnéia + Apnéia + + + An apnea reportred by your CPAP machine. + Uma apnéia reportada pelo seu equipamento CPAP. + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + - An apnea reportred by your CPAP machine. - Uma apnéia reportada pelo seu equipamento CPAP. + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + @@ -7576,9 +7930,8 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7777,55 +8130,55 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP (%3 seg) - + Pop out Graph Deslocar Gráfico - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. A janela de saída está cheia. Você deve capturar a janela existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Sua máquina não registra dados para o gráfico na Visualização Diária - + There is no data to graph Não há dados para desenhar - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM aaaa [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 @@ -8045,25 +8398,44 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração + + + Device auto starts by breathing + + Response Resposta + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Visão do Paciente + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Aparelho liga automaticamente com a respiração + Aparelho liga automaticamente com a respiração @@ -8082,7 +8454,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Estado de Umidificador Ativo - + Humid. Level ends with an abbreviation @ristraus @@ -8185,9 +8557,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. ParadaInteligente - Machine auto stops by breathing - Equipamento para automaticamente por respiração + Equipamento para automaticamente por respiração @@ -8205,14 +8576,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Avançado - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Seu equipamento CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado. + Seu equipamento CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Parece suficientemente semelhante a outras máquinas para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina para ter certeza de que funciona com o OSCAR. + Parece suficientemente semelhante a outras máquinas para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD desta máquina para ter certeza de que funciona com o OSCAR. @@ -8221,8 +8590,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - - + + Auto Automático @@ -8322,17 +8691,17 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Estatísticas de Uso - + %1 Charts %1 Gráficos - + %1 of %2 Charts %1 de %2 Gráficos - + Loading summaries Carregando resumos @@ -8467,9 +8836,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8494,8 +8862,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - O registro deste aparelho não pode ser importado nesse perfil. + O registro deste aparelho não pode ser importado nesse perfil. @@ -8647,6 +9019,16 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Address: Endereço: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8803,9 +9185,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Última Semana - Changes to Machine Settings - Mudanças nas Configurações do Aparelho + Mudanças nas Configurações do Aparelho @@ -8858,9 +9239,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Configurações de Pressão - Machine Information - Informação do Aparelho + Informação do Aparelho @@ -8912,8 +9292,12 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Atenção: </span><span style=" color:#ff0000;">cartões SD ResMed S9 precisam ser travados</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">>antes de inseri-los no seu computador&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="color:#000000;"><br>Alguns sistemas operacionais escrevem arquivos de cache que corrompem o sistema de arquivos especial do diário deles</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Atenção: </span><span style=" color:#ff0000;">cartões SD ResMed S9 precisam ser travados</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">>antes de inseri-los no seu computador&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="color:#000000;"><br>Alguns sistemas operacionais escrevem arquivos de cache que corrompem o sistema de arquivos especial do diário deles</span></p></body></html> @@ -8926,9 +9310,13 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Já que algumas opções afetam a importação. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Note que algumas preferências são obrigatórias se um aparelho ResMed é detectado + Note que algumas preferências são obrigatórias se um aparelho ResMed é detectado + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8961,9 +9349,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. %1 horas, %2 minutos e %3 segundos - Your machine was on for %1. - Seu aparelho estava ligado para %1. + Seu aparelho estava ligado para %1. @@ -8996,9 +9383,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Você teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Seu aparelho CPAP usa a constante %1 %2 de ar + Seu aparelho CPAP usa a constante %1 %2 de ar @@ -9006,9 +9392,8 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Seu aparelho usa a constante %1-%2 %3 de ar. + Seu aparelho usa a constante %1-%2 %3 de ar. @@ -9027,15 +9412,34 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Seu aparelho ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo. + Seu aparelho ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo. 1 day ago 1 dia atrás + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9058,70 +9462,70 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. gGraphView - + 100% zoom level 100% de aproximação - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do período selecionado. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do dia. - + Reset Graph Layout Redefinir Disposição de Gráfico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão. - + Y-Axis EixoY - + Plots Desenhos - + CPAP Overlays Sobreposições CPAP - + Oximeter Overlays Sobreposições Oxímetro - + Dotted Lines Linhas Pontilhadas - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Duplo Clique para marcar/desmarcar Clique e arraste para reordenar o gráfico - + Remove Clone Remover Clone - + Clone %1 Graph Clonar Gráfico %1 diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index 059a62c6..2e10a6fa 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Imi pare rau, nu am gasit fisierul Note despre actualizare. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -163,6 +162,11 @@ Journal Jurnal + + + i + + B @@ -329,6 +333,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -361,9 +375,8 @@ Sesiune necunoscuta - Machine Settings - SETĂRI APARAT + SETĂRI APARAT @@ -376,9 +389,8 @@ Mod PAP: %1 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -416,14 +428,12 @@ 10 din 10 tipuri de evenimente - This CPAP machine does NOT record detailed data - Acest aparat CPAP nu inregistreaza date detaliate + Acest aparat CPAP nu inregistreaza date detaliate - Sorry, this machine only provides compliance data. - Regret, acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta (adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat). + Regret, acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta (adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat). @@ -470,6 +480,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -510,6 +525,11 @@ Event Breakdown DETALIERE EVENIMENTE + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -531,9 +551,8 @@ Zero ore?? - BRICK :( - BRICK! :( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile + BRICK! :( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile @@ -759,8 +778,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Datele din acest aparat nu pot fi importate in acest profil. + Datele din acest aparat nu pot fi importate in acest profil. @@ -948,10 +971,9 @@ &Avansat - Purge ALL Machine Data Only somnography data, or the profiles too? - Șterge TOATE datele înregistrate + Șterge TOATE datele înregistrate @@ -1048,6 +1070,11 @@ Show &Line Cursor Arată Cursorul &Linie + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1350,6 +1377,13 @@ Import Problem Problema la importare + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1397,23 +1431,20 @@ Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Sunteti sigur ca doriti sa reconstruiti toate datele CPAP pentru aparatul urmator: + Sunteti sigur ca doriti sa reconstruiti toate datele CPAP pentru aparatul urmator: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Dintr-un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul: + Dintr-un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Sunteti pe cale sa <font size=+2>eliminati</font> baza de date a OSCAR pentru acest aparat CPAP:</p> + Sunteti pe cale sa <font size=+2>eliminati</font> baza de date a OSCAR pentru acest aparat CPAP:</p> @@ -1528,6 +1559,18 @@ Image files (*.png) Fisier Imagine (*.png) + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,9 +1587,8 @@ Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Doriti sa importati din backup-ul dvs? (nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru) + Doriti sa importati din backup-ul dvs? (nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru) @@ -1554,14 +1596,12 @@ Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR nu are backup-uri pentru acest aparat! + OSCAR nu are backup-uri pentru acest aparat! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Cu excepția cazului în care ai făcut <i> <b> propriile tale copii de rezervă</b> pentru toate-TOATE datele tale pentru acast aparat </i>, <font size = + 2> vei pierde datele acestui aparat <b> permanent </b> >! </ font> + Cu excepția cazului în care ai făcut <i> <b> propriile tale copii de rezervă</b> pentru toate-TOATE datele tale pentru acast aparat </i>, <font size = + 2> vei pierde datele acestui aparat <b> permanent </b> >! </ font> @@ -1632,11 +1672,10 @@ La zi - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Nu am gasit date valide la + Nu am gasit date valide la %1 @@ -1700,6 +1739,26 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1714,42 +1773,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Potrivire automata (Auto-Fit) - + Defaults Setari initiale - + Override Suprascrie - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Reglarea pe axa Y, 'Auto-Fit pentru potrivire automata in ecran, 'Setari initiale' pentru setarile initiale a le OSCAR, si 'Override' ca sa alegeti alte setari, proprii. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Valoarea maxima pe axa Y.. poate fi un numar negativ daca doriti. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Valoarea maxima pe axa Y.. trebuie sa fie mai mare decat Minimul. - + Scaling Mode Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Acest buton reseteaza MIn si Max ca sa se potriveasca cu Auto-Fit @@ -1997,9 +2056,8 @@ Bun venit la Open Source CPAP Analysis Reporter - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Acest software este creat ca sa va asiste in vizualizarea datelor inregistrate de anumite aparate CPAP si echipamente inrudite. + Acest software este creat ca sa va asiste in vizualizarea datelor inregistrate de anumite aparate CPAP si echipamente inrudite. @@ -2031,6 +2089,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR este gratuit sub licenta <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, si nu are nicio garantie in ceea ce priveste scopul sau acuratetea informatiilor. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2160,7 +2223,7 @@ Grafice - + Respiratory Disturbance Index @@ -2168,7 +2231,7 @@ Index Indicele de Afectare Respiratorie (IAR) - + Apnea Hypopnea Index @@ -2177,36 +2240,36 @@ Hypopnea Index - + Usage Utilizare - + Usage (hours) Utilizare (ore) - + Session Times Timp Sesiune - + Total Time in Apnea Timp Total in Apnee - + Total Time in Apnea (Minutes) Timp Total in Apnee (Minute) - + Body Mass Index @@ -2215,24 +2278,24 @@ de Masa Corporala - + How you felt (0-10) Cum v-ati simtitt (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs Arata toate graficele - + Hide all graphs Ascunde toate graficele @@ -2266,9 +2329,8 @@ Corporala - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2382,9 +2444,8 @@ Corporala Vreau să folosesc ora raportată de ceasul intern al pulsoximetrului. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Am pornit aceasta sesiune de oximetrie la (sau aproape de) acelasi moment in care am pornit CPAP. + Am pornit aceasta sesiune de oximetrie la (sau aproape de) acelasi moment in care am pornit CPAP. @@ -2417,14 +2478,12 @@ Corporala Pagina cu &Informatii - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2466,6 +2525,11 @@ Corporala Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2810,7 +2874,7 @@ Corporala - + Minutes Minute @@ -2827,14 +2891,13 @@ Corporala Ignora sesiunile scurte - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2842,230 +2905,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Timpul de impartire a zilei - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiunile care incep inainte de acest moment vor fi asociate zilei calendaristice precedente. - + Session Storage Options Setari stocare sesiune - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprima Backup-urile SD (mai lent la primul import, dar face Backup-urile mai mici) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta. - + hours ore - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Activați / dezactivați îmbunătățirile de înregistrare a evenimentelor experimentale. + Activați / dezactivați îmbunătățirile de înregistrare a evenimentelor experimentale. Permite detectarea evenimentelor echivoce, iar unele apaarate au ratat. Această opțiune trebuie activată înainte de importare, altfel este necesară o curățare. - + Flow Restriction Restrictie a fluxului de aer - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procentul de restricție în fluxul de aer de la valoarea medie. O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Selectarea manuala este o metoda experimentala de a tetecta manual evenimente ratate de catre aparat. Ele <span style=" text-decoration: underline;">nu sunt incluse</span> in AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Durata restrictiei fluxului de aer - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Durata eveniment - Allow duplicates near machine events. - Permiteti duplicate langa evenimentele detectate de aparat. + Permiteti duplicate langa evenimentele detectate de aparat. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reglează cantitatea de date luată în considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora. Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp. - + Zero Reset Reset la zero - + CPAP Clock Drift Intarzierea ceasului CPAP - + Do not import sessions older than: Nu importa sesiunile mai vechi de: - + Sessions older than this date will not be imported Sesiunile mai vechi decat aceasta data nu vor fi importate - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Utilizare prag configurabil pentru scăpare mare pe lângă mască - + Whether to show the leak redline in the leak graph Daca arată sau nu linia rosie în graficul scăpărilor din mască - - + + Search Cautare - + &Oximetry &Oximetrie - + Show in Event Breakdown Piechart Afișați in diagrama grafică a evenimentelor - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resincronizeaza Evenimentele detectate de aparat (Experimental) + Resincronizeaza Evenimentele detectate de aparat (Experimental) - + Percentage drop in oxygen saturation Procent reducere in saturatia oxigenului - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Scaderea oxigenului cu Durata minima - + Minimum duration of pulse change event. Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde. - + &General &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Schimbările următoarelor setari necesită repornirea programului dar nu si recalcularea. - + Preferred Calculation Methods Metode de calcul preferate - + Middle Calculations Calcul Medii - + Upper Percentile Percentila superioara @@ -3075,282 +3134,353 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Setari impartire sesiune - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aceste setari trebuie utilizate cu grija...</span>Dezactivarea are consecințe care implică acuratețea rezumatului zilnic, deoarece anumite calcule funcționează în mod corespunzător doar daca sesiunile rezumate care au provenit din înregistrările individuale sunt păstrate împreună. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizatorii ResMed:</span> Doar pentru că ni se pare natural să înceapă sesiunea la ora 12 în ziua precedentă, nu înseamnă că datele ResMed sunt de acord cu noi. Formatul indexului rezumat STF.edf prezintă slăbiciuni grave care fac ca aceasta să nu fie o idee bună. .</p><p>Această opțiune există pentru a-i mulțumi pe cei cărora nu le pasă și doresc să vadă treaba &quot;oablă&quot; indiferent de costuri, dar știu că vine cu un cost. Dacă țineți cardul SD în fiecare noapte și importați cel puțin o dată pe săptămână, nu veți avea probleme cu acest lucru foarte des.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Nu imparti sumarele zilelor (Atentie: cititi Tooltip-ul!) - + Memory and Startup Options Optiuni memorie si pornire - + Pre-Load all summary data at startup Incarca de la inceput toate rezumatele la lansare - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această setare păstrează datele și evenimente din memorie după utilizare pentru a accelera vizualizarea zilelor precedente.</p><p>Aceasta nu este cu adevărat o opțiune necesară, deoarece sistemul de operare cache conține și fișierele utilizate anterior..</p><p>Recomandarea este lăsarea acesteia oprită, cu excepția cazului în care computerul dvs are o tona de memorie..</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Mentine in memorie graficele - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Elimina confirmarile inutile in timpul Importului.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importa fara sa ceri confirmare - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Acest calcul despre scăpările totale necesită date de la aparatul CPAP. (De exemplu PRS1, dar nu si ResMed, care tine deja evidenta) + Acest calcul despre scăpările totale necesită date de la aparatul CPAP. (De exemplu PRS1, dar nu si ResMed, care tine deja evidenta) Calculele de scurgeri neintenționate utilizate aici sunt liniare, nu influienteaza curba de ventilare a măștii. Dacă utilizați câteva măști diferite, alegeți în schimb valorile medii. Ar trebui să fie destul de aproape de adevar. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculeaza scurgerile neintentionate cand nu sunt prezente - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Notă: Este utilizată o metodă de calcul liniar. Modificarea acestor valori necesită o recalculare. - + General CPAP and Related Settings Setari Generale CPAP si inrudite - + Enable Unknown Events Channels Activeaza graficul de evenimente necunoscute (UA) - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnee Hipopnee Index AHI (Apnea Hypopnea Index) - + RDI Respiratory Disturbance Index Indice de afectare respiratorie (RespirationDisturbanceIndex) IAR (RDI, Indice Afectare Respiratorie) - + AHI/Hour Graph Time Window Graficul AHI/ora in Timp - + Preferred major event index Index de evenimente majore preferat Indexul de evenimente majore preferat - + Compliance defined as Complianța minimă - + Flag leaks over threshold Atenționare la scăpări peste limita de - + Seconds Secunde - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Acest lucru nu este destinat corecțiilor de fus orar! Asigurați-vă că ceasul și fusul orar al sistemului de operare sunt setate corect.</p></body></html> - + Hours Ore - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Pentru consistență, utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95% aici, deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate. - + Median is recommended for ResMed users. Media e recomandata pentru utilizatorii de ResMed. - - + + Median Media - + Weighted Average Media ponderata - + Normal Average Medie normala - + True Maximum ADEVARATUL mAXIM - + 99% Percentile Percentila 99% - + Maximum Calcs Calcul Maxime - + General Settings Setari Generale - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date - + Skip over Empty Days Sari peste zilele fara inregistrari - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța. Afectează în principal importatorul. - + Enable Multithreading Activeaza Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sariti peste ecranul de conectare si incarcati cel mai recent utilizat Profil de pacient - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Creaza un backup la SDcard in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adevartul maxim este maximul setului de date.</p><p>Percentila 99th filtreaza valorile discrepante.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Numărătoare combinată împărțită la Total ore - + Time Weighted average of Indice Media ponderată a indicelui - + Standard average of indice Media standard a indiccilor - + Custom CPAP User Event Flagging Evenimente CPAP semnalate de utilizator - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events Evenimente - - + + Reset &Defaults Resetare la &valorile initiale - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna sa faceti modificari aici.</p></body></html> - + Waveforms Variatii grafice - + Flag rapid changes in oximetry stats Atenționare variații rapide în oximetrie - + Other oximetry options Alte setari Oximetrie - + Discard segments under Elimina segmentele sub - + Flag Pulse Rate Above Atenționare Puls peste limita admisă - + Flag Pulse Rate Below Atenționare Puls sub limita admisă - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3365,12 +3495,12 @@ OSCAR poate importa nativ din acest director backup comprimat. Pentru a-l utiliza ulterior cu ResScan va fi necesar ca fișierele .gz să fie întâi decomprimate. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Următoarele opțiuni afectează spațiul pe disc pe care OSCAR îl utilizează și influiențează durata importului datelor. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3379,12 +3509,11 @@ Dar face ca importul și schimbarea zilei să dureze mai mult .. Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprima Datele Sesiunii (face datele OSCAR mai mici, dar schimbarea zilei mai lenta) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3392,7 +3521,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Aceasta menține o copie de rezervă a datelor de pe cardul SD pentru aparatele ResMed, + Aceasta menține o copie de rezervă a datelor de pe cardul SD pentru aparatele ResMed, Aparatele ResMed S9 pot șterge date de înaltă rezoluție mai vechi de 7 zile, și date grafice mai vechi de 30 de zile .. @@ -3401,303 +3530,315 @@ OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă intenționați să reinstalați (Foarte recomandat să faceți backup, cu excepția cazului când nu e spațiu pe disc sau nu vă pasă de datele respective) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Face ca OSCAR să pornească un pic mai lent, dar accelerează răsfoirea generală și câteva alte calcule ulterioare. </ p> <p> Dacă aveți o cantitate mare de date, s-ar putea să merite să lăsați această opțiune dezactivată, dar dacă doriți să vedeți <span style=" font-style:italic;">totul</span> in Vedere de ansamblu, toate datele de sinteză trebuie încărcate oricum. </p><p>Rețineți că această setare nu afectează graficele și de evenimentele, care sunt întotdeauna încărcate după cum este necesar.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Această opțiune experimentală încearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a îmbunătăți poziționarea evenimentului detectat de aparat. + Această opțiune experimentală încearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a îmbunătăți poziționarea evenimentului detectat de aparat. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Afișați avertizari pentru evenimente detectate de aparat care nu au fost încă identificate. + Afișați avertizari pentru evenimente detectate de aparat care nu au fost încă identificate. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Afișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed - + Check for new version every Verifica daca exista o noua versiune la fiecare - + days. zile. - + Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari: - + TextLabel Eticheta Text - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.) - + &Appearance &Aspect - + Graph Settings Setari Grafic - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html> - + Bar Tops Barele de sus - + Line Chart Linia Graficului - + Overview Linecharts Vedere de ansamblu Grafice liniare - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Cat vreti sa ramana vizibile Tootips. - + Scroll Dampening Amortizare derulare - + Tooltip Timeout Timp inchidere Tooltip - + Default display height of graphs in pixels Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli - + Graph Tooltips Tooltips pe Grafic - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari. - + Standard Bars Bare de unelte standard - + Top Markers Producatori de top - + Graph Height Inaltime Grafic - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Modificarea opțiunilor de compresie SD Backup nu recomprimă automat datele de rezervă. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Lanseaza automat Importatorul de date CPAP dupa incarcarea Profilului pacientului - + Automatically load last used profile on start-up Incarca automat la pornire ultimul Pacient utilizat - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body> <p>Arată o alertă la importul de date de pe orice model de aparat care încă nu a fost testat de dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> + <html><head/><body> <p>Arată o alertă la importul de date de pe orice model de aparat care încă nu a fost testat de dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> - Warn when importing data from an untested machine - Avertizează atunci când importați datele dintr-un aparat netestat încă cu OSCAR + Avertizează atunci când importați datele dintr-un aparat netestat încă cu OSCAR - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Arată o alertă atunci când importați date care sunt cumva diferite de orice au văzut anterior dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> - + Warn when previously unseen data is encountered Avertizează atunci când importați date nemaiîntâlnite încă de OSCAR - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Din cauza limitarilor rezumatului, aparatele ResMed nu permit schimbarea acestor setari.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Din cauza limitarilor rezumatului, aparatele ResMed nu permit schimbarea acestor setari.</p></body></html> - + Oximetry Settings Setari Oximetrie - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data - + Check For Updates Cauta actualizari - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile. - + Automatically check for updates Cauta actualizari OSCAR automat - + How often OSCAR should check for updates. Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening La Deschidere - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bun venit - - + + Daily Zilnic - - + + Statistics Statistici - + Switch Tabs Schimba ferestrele - + No change Nicio schimbare - + After Import Dupa Import - + Overlay Flags Atentionari suprapuse - + Line Thickness Grosimea Liniei - + The pixel thickness of line plots Grosimea pixelului din linii - + Other Visual Settings Alte setari Vizuale - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3710,166 +3851,153 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. Încearcă și vezi dacă îți place. - + Use Anti-Aliasing Utilizare Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate". - + Square Wave Plots Unde patrate - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. - + Use Pixmap Caching Utilizare Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animatii && chestii Fancy - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x - + Allow YAxis Scaling Permite scalarea pe axa Y - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Graphics Engine (Requires Restart) Graphics Engine (necesita Restart) - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Iincludeți sau nu numărul de serie al aparatului în raportul cu modificările setărilor aparatului + Iincludeți sau nu numărul de serie al aparatului în raportul cu modificările setărilor aparatului - + Include Serial Number Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom) - + Fonts (Application wide settings) Fonturi (valabile peste tot in aplicatie) - + Font Font - + Size Dimensiune - + Bold Bold - + Italic Italic - + Application Aplicatie - + Graph Text Textul Graficului - + Graph Titles Titlul Graficului - + Big Text Text Mare - + Details Detalii - + &Cancel &Anuleaza - + &Ok &Ok @@ -3933,17 +4061,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data. - - + + Overview Vedere de ansamblu - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Nota:</b> Capabilitatile avansate ale programului OSCAR de a analiza inregistrarile nu sunt posibile cu aparatele <b>ResMed</b> datorită limitării modului în care sunt stocate setările și datele sumare și prin urmare, au fost dezactivate pentru acest profil.</p><p>Pe aparatele ResMed zilele vor fi <b>despartite la pranz</b> ca in softul comercial al ResMed.</p> + <p><b>Nota:</b> Capabilitatile avansate ale programului OSCAR de a analiza inregistrarile nu sunt posibile cu aparatele <b>ResMed</b> datorită limitării modului în care sunt stocate setările și datele sumare și prin urmare, au fost dezactivate pentru acest profil.</p><p>Pe aparatele ResMed zilele vor fi <b>despartite la pranz</b> ca in softul comercial al ResMed.</p> + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + @@ -4059,6 +4201,11 @@ Would you like do this now? Vreti să faceti asta acum? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4115,14 +4262,12 @@ Vreti să faceti asta acum? Intotdeauna Minor - No CPAP machines detected - Nu am detectat niciun aparat CPAP + Nu am detectat niciun aparat CPAP - Will you be using a ResMed brand machine? - Veți folosi un aparat ResMed? + Veți folosi un aparat ResMed? @@ -4135,9 +4280,8 @@ Vreti să faceti asta acum? S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Aparatele ResMed S9 sterg de obicei anumite date mai vechi de 7 si 30 zile din cardul SD (in functie de rezolutie). + Aparatele ResMed S9 sterg de obicei anumite date mai vechi de 7 si 30 zile din cardul SD (in functie de rezolutie). @@ -4506,9 +4650,8 @@ Vreti să faceti asta acum? oz - Kg - Kg + Kg @@ -4516,78 +4659,78 @@ Vreti să faceti asta acum? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 zile): - + %1 (%2 day): %1 (%2 zi): - + % in %1 % in %1 - - + + Hours Ore - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Ore: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 utilizare redusa, %2 neutilizat, din %3 zile (%4% compliant.) Lungime: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sesiunile: %1 / %2 / %3 Lungime: %4 / %5 / %6 Cea mai lunga: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4598,17 +4741,17 @@ Start: %2 - + Mask On Masca conectata - + Mask Off Masca deconectata - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4617,12 +4760,12 @@ Lungime: %3 Start: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4689,9 +4832,8 @@ TTIA: %1 Respiratii/min - ? - ? + ? @@ -4705,7 +4847,7 @@ TTIA: %1 - + Error Eroare @@ -4837,7 +4979,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4849,7 +4991,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4891,7 +5033,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4909,8 +5051,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Umidificator @@ -4980,14 +5122,13 @@ TTIA: %1 - RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului. RERA - + PP PP @@ -5021,7 +5162,7 @@ TTIA: %1 - + PC Presiune Suport (Bump) @@ -5137,7 +5278,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Limitare Flux @@ -5150,7 +5290,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5207,7 +5346,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Scăpare din Mască semnificativă @@ -5261,6 +5399,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5323,6 +5466,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5340,8 +5493,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Mod @@ -5367,9 +5520,8 @@ TTIA: %1 Serie - Machine - Aparat + Aparat @@ -5536,13 +5688,13 @@ TTIA: %1 Medie - + Avg Med - + W-Avg Medie Ponderată @@ -5554,63 +5706,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale clinicianului pentru a se asigura că OSCAR gestionează corect datele. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu este, din păcate, un model cu card de date SD. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu a fost încă testat. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Pare suficient de asemănător cu alte aparate pentru a putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale medicilor pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Ne pare rău, aparatul dumneavoastră CPAP %1 (%2) nu este încă acceptat. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale clinicianului pentru a se asigura că OSCAR gestionează corect datele. + + + Non Data Capable Machine + Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu este, din păcate, un model cu card de date SD. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu a fost încă testat. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Pare suficient de asemănător cu alte aparate pentru a putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale medicilor pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Ne pare rău, aparatul dumneavoastră CPAP %1 (%2) nu este încă acceptat. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și de rapoartele .pdf corespunzătoare ale medicilor pentru a-l face să funcționeze cu OSCAR. + Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și de rapoartele .pdf corespunzătoare ale medicilor pentru a-l face să funcționeze cu OSCAR. - + Getting Ready... Pregatesc... - Machine Unsupported - Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR + Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Imi pare rau, OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP. + Imi pare rau, OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP. - + Scanning Files... Scanez fisierele... - + Importing Sessions... @@ -5631,520 +5825,541 @@ TTIA: %1 Date netestate - - Machine Untested - Aparat Netestat + Aparat Netestat - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Flex. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP, cu cât numărul este mai mare, cu atât tranziția este mai lentă - + Rise Time Lock Blocare Timp de creștere - + Whether Rise Time settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere. - + Rise Lock Blocare Creștere - + Humidification Mode Mod Umidificare - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Mod umidificare - + Humid. Mode Mod Umid - + Fixed (Classic) Fix (Classic) - + Adaptive (System One) Adaptiv (aparate System One) - + Heated Tube Tub încălzit - + Passover Paștelke evreiesc? Nu, e un umidificator pasiv Umid. pasivă - + Tube Temperature Temperatură tub - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatura tub încălzit - + Tube Temp. Temp. tub. - + Target Time Timp tinta - + PRS1 Humidifier Target Time Timp țintă pentru umidificatorul PRS1 - + Hum. Tgt Time Timp Tinta Umid - + Tubing Type Lock Blocare tip tub - + Whether tubing type settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Tip tub. - + Tube Lock Blocare tip tub - + Mask Resistance Lock Rezistență mască: fixă - + Whether mask resistance settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască. - + Mask Res. Lock Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Arată sau nu aparatul AHI prin afișajul propriu. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Arată sau nu aparatul AHI prin afișajul propriu. + + + + Ramp Type Tip Rampă - + Type of ramp curve to use. Tipul curbei Ramp. - + Linear Linear - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Modul Respirație Asistată - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Tipul de respirație asistatăȘ niciuna (off), automată, sau fixă - + Breath Rate Rata respirației - + Fixed Or Repaired? Fixat - + Fixed Backup Breath BPM Mod Respirație Asistată Fix (BPM fix) - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respirații minime pe minut (BPM) sub care va fi inițiată respirația asistată - + Breath BPM Respirații/min (BPM) - + Timed Inspiration Inspirație cronometrată - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Perioada în care o respirație cronometrată va oferi IPAP înainte de a trece la EPAP - + Timed Insp. Insp. Cronom. - + Auto-Trial Duration Durata Auto-Trial - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Numărul de zile din perioada de încercare Auto-CPAP, după care aparatul va reveni la CPAP + Numărul de zile din perioada de încercare Auto-CPAP, după care aparatul va reveni la CPAP - + Auto-Trial Dur. Durata Auto-Trial. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Este sau nu activat EZ-Start - + Variable Breathing Respirație variabilă - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NECONFIRMAT: respirație posibil variabilă, care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Debit de vârf - + Peak flow during a 2-minute interval Debit de vf timp de 2min - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Setare umidificare - - + + Mask Resistance Setting Setare Rezist. Mască - + Mask Resist. Rezist.Mască. - + Hose Diam. Diametru tub. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Fac copie de rezervă... - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model model necunoscut - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Mod eliberare presiune PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Tmp de crestere - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Setari presiune eliberare. - + Humidifier Status Stare Umidificator - + PRS1 humidifier connected? Umidificatorul PRS1 e conectat? - + Disconnected Deconectat - + Connected Conectat - + Hose Diameter Diametrul tubului - + Diameter of primary CPAP hose Diametrul principalului furtun CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto activat - A few breaths automatically starts machine - Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii + Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii - - + + Auto Off Auto dezactivat - Machine automatically switches off - Aparatul se opreste automat + Aparatul se opreste automat - - + + Mask Alert Alerta Masca - Whether or not machine allows Mask checking. - Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii. + Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii. - - + + Show AHI Arată AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Respiratia Nu a fost Detectata - A period during a session where the machine could not detect flow. - O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer. + O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer. - + BND Breath not detected - Respiratie nedetectata BND - + Timed Breath Respiratie Impusa - + Machine Initiated Breath Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata - + TB TB @@ -6171,9 +6386,8 @@ TTIA: %1 Trebuie sa rulati OSCAR Migration Tool - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Datele din aparatul dvs CPAP vechi ar trebui sa fie restaurate, daca aceasta setarede Backup nu a fost dezactivata in preferinte cu ocaziua unui import de date.</i> + <i>Datele din aparatul dvs CPAP vechi ar trebui sa fie restaurate, daca aceasta setarede Backup nu a fost dezactivata in preferinte cu ocaziua unui import de date.</i> @@ -6195,15 +6409,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR pastreaza un backup a datelor de pe SDcard.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR nu are inca niciun backup automat pentru acest aparat. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Asta inseamna ca va trebui sa importati datele acestui aparat CPAP din nou ulterior din backup sau de pe cardul SD. + Asta inseamna ca va trebui sa importati datele acestui aparat CPAP din nou ulterior din backup sau de pe cardul SD. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6220,11 +6443,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Sunteti gata sa actualizati la noua versiune programul OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Imi pare rau, operatiunea de curatare a esuat, cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6246,9 +6479,8 @@ TTIA: %1 Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului Pacientului, apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii. - Machine Database Changes - Schimbări in baza de date a aparatului + Schimbări in baza de date a aparatului @@ -6256,9 +6488,8 @@ TTIA: %1 După ce faceți upgrade, <font size = + 1> nu mai puteți </font> utiliza acest profil de pacient cu versiunea anterioară. - The machine data folder needs to be removed manually. - Dosarul acestui aparat trebuie sters manual. + Dosarul acestui aparat trebuie sters manual. @@ -6387,26 +6618,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration O perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. O restrictie in respiratie fata de normal, care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) Sforait vibrator (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event O informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6433,9 +6790,8 @@ TTIA: %1 Apnee cauzata de obstructia cailor aeriene - Hypopnea - Hipopnea + Hipopnea @@ -6443,9 +6799,8 @@ TTIA: %1 Obstructie partiala a cailor aeriene - Unclassified Apnea - Apnee Neclasificata + Apnee Neclasificata @@ -6454,9 +6809,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Sforait Vibrator + Sforait Vibrator @@ -6464,30 +6818,26 @@ TTIA: %1 Un sforait vibrator - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Un sforait vibrator detectat de un aparat System One + Un sforait vibrator detectat de un aparat System One - + Pressure Pulse Puls Presiune - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate. - - A large mask leak affecting machine performance. - O scăpare pe lângă mască semnificativă afectează performanta aparatului. + O scăpare pe lângă mască semnificativă afectează performanta aparatului. - Non Responding Event - Eveniment fara Raspuns + Eveniment fara Raspuns @@ -6495,9 +6845,8 @@ TTIA: %1 Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar. - Expiratory Puff - Puls Expirator + Puls Expirator @@ -6510,19 +6859,16 @@ TTIA: %1 Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea, pentru a facilita readormirea. - User Flag #1 - User Flag #1 + User Flag #1 - User Flag #2 - User Flag #2 + User Flag #2 - User Flag #3 - User Flag #3 + User Flag #3 @@ -6545,9 +6891,8 @@ TTIA: %1 O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac - Pulse Change - Schimbare Puls + Schimbare Puls @@ -6555,9 +6900,8 @@ TTIA: %1 O schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca - SpO2 Drop - Desaturare O2 + Desaturare O2 @@ -6575,9 +6919,8 @@ TTIA: %1 Graficul fluxului - L/min - L/min + L/min @@ -6696,9 +7039,8 @@ TTIA: %1 EPAP Setări - Cheyne Stokes Respiration - Respiratie Cheyne Stokes (RCS) + Respiratie Cheyne Stokes (RCS) @@ -6708,9 +7050,8 @@ TTIA: %1 RCS - Periodic Breathing - Respirație Periodică + Respirație Periodică @@ -6718,14 +7059,12 @@ TTIA: %1 O perioadă anormală de respirație periodică - Clear Airway - Căi aeriene Libere, Apnee Centrală + Căi aeriene Libere, Apnee Centrală - Obstructive - Apnee Obstructivă + Apnee Obstructivă @@ -6733,9 +7072,8 @@ TTIA: %1 RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului. - Leak Flag - Atetionare scăpări pe lângă mască (SM) + Atetionare scăpări pe lângă mască (SM) @@ -6825,9 +7163,8 @@ TTIA: %1 Scăpări Max - Apnea Hypopnea Index - Apnea Hipopea Index (AHI) + Apnea Hipopea Index (AHI) @@ -6860,9 +7197,8 @@ TTIA: %1 Scăpări Medii - Respiratory Disturbance Index - Indice de tulburare respiratorie + Indice de tulburare respiratorie @@ -6895,7 +7231,7 @@ TTIA: %1 Sesiunea CPAP contine doar date sumare - + PAP Mode Mod PAP @@ -6906,14 +7242,12 @@ TTIA: %1 Nu s-a putut analiza Channels.xml, OSCAR nu poate continua și se va opri. - Apnea - Apnea + Apnea - An apnea reportred by your CPAP machine. - O apnee raportata de aparatul dvs CPAP. + O apnee raportata de aparatul dvs CPAP. @@ -7321,15 +7655,19 @@ TTIA: %1 Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Amintiti-va sa puneti la loc in aparat cardul SD <b>dupa ce i-ati deblocat scrierea</b> + Amintiti-va sa puneti la loc in aparat cardul SD <b>dupa ce i-ati deblocat scrierea</b> OSCAR Reminder Reamintire OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7534,9 +7872,8 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS presiune variabila) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7734,55 +8071,55 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 sec) - + Pop out Graph Grafic in relief - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Fereastra popout este plină. Ar trebui să capturați imaginea existentă fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Aparatul dvs. nu înregistrează date pentru a le reprezenta grafic în Vizualizare zilnică - + There is no data to graph Nu există date pentru a face un grafic - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ascunde toate evenimentele - + Show All Events Arata toate Evenimentele - + Unpin %1 Graph Mobilizeaza raficul %1 - - + + Popout %1 Graph Arată graficul %1 - + Pin %1 Graph Fixează graficul %1 @@ -8002,25 +8339,44 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Exhale Pressure Relief Level Nivelul eliberarii presiunii expiratorii + + + Device auto starts by breathing + + Response Raspuns + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Vizualizare pacient + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Aparatul porneste automat la detectarea respiratiei + Aparatul porneste automat la detectarea respiratiei @@ -8038,7 +8394,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Stare Umidificator Activat - + Humid. Level Nivel Umidificator @@ -8140,9 +8496,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.SmartStop - Machine auto stops by breathing - Aparatul se oprește automat cand respirați + Aparatul se oprește automat cand respirați @@ -8160,14 +8515,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Avansat - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Pare suficient de asemănător cu alte aparate cpap pentru a putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. + Pare suficient de asemănător cu alte aparate cpap pentru a putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. @@ -8176,8 +8525,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - - + + Auto Auto @@ -8292,17 +8641,17 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Viatom Software - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries Încarc rezumatele @@ -8422,9 +8771,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8449,8 +8797,12 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Datele din acest aparat nu pot fi importate in acest profil. + Datele din acest aparat nu pot fi importate in acest profil. @@ -8572,6 +8924,16 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Address: Adresa: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8738,9 +9100,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.OSCAR este un software gratuit open-source - Changes to Machine Settings - Schimbări Setări aparat + Schimbări Setări aparat @@ -8813,9 +9174,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Setări presiune - Machine Information - Informatii aparat CPAP + Informatii aparat CPAP @@ -8867,8 +9227,12 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">Cardurile SD utilizate ]n aparatele ResMed S9 trebuie protejate la scriere </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">înainte de a le introduce în computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Anumite sisteme de operare (Windows în special) scriu automat fișiere proprii pe cardurile mnou introduse, făcăndu-le astfel inutilizabile cu aparatul dvs CPAP. ResMed S10 nu are aceasta problemă. Ștergeți fișierele sau formatați cardul în aparat și se rezolvă, dar pierdeți datele.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">Cardurile SD utilizate ]n aparatele ResMed S9 trebuie protejate la scriere </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">înainte de a le introduce în computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Anumite sisteme de operare (Windows în special) scriu automat fișiere proprii pe cardurile mnou introduse, făcăndu-le astfel inutilizabile cu aparatul dvs CPAP. ResMed S10 nu are aceasta problemă. Ștergeți fișierele sau formatați cardul în aparat și se rezolvă, dar pierdeți datele.</span></p></body></html> @@ -8881,9 +9245,13 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.fiindca sunt cateva optiuni care afecteaza importul. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Anumite preferinte sunt fortate automat cand este detectat un aparat CPAP ResMed + Anumite preferinte sunt fortate automat cand este detectat un aparat CPAP ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8916,9 +9284,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.%1 ore, %2 minute si %3 secunde - Your machine was on for %1. - Aparatul dvs a functionat pentru %1. + Aparatul dvs a functionat pentru %1. @@ -8951,9 +9318,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Ati avut un AHI de %1, care este %2 media zilnica de %4 din ultimele %3 zile. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Aparatul dvs CPAP a utilizat constant %1 %2 de aer + Aparatul dvs CPAP a utilizat constant %1 %2 de aer @@ -8961,9 +9327,8 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Presiunea dvs a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Aparatul dvs a utilizat constant %1-%2 %3 de aer. + Aparatul dvs a utilizat constant %1-%2 %3 de aer. @@ -8982,15 +9347,34 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Presiunea dvs EPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Aparatul dvs a fost la presiunea %1-%2 %3 pentru %4% din timp. + Aparatul dvs a fost la presiunea %1-%2 %3 pentru %4% din timp. 1 day ago o zi in urma + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9013,69 +9397,69 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii perioade. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii zile. - + Reset Graph Layout Reseteaza graficele - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Reseteaza toate graficele la o inaltime uniforma si in ordinea lor initiala. - + Y-Axis Y-Axis - + Plots Plots - + CPAP Overlays Suprapunere CPAP - + Oximeter Overlays Suprapunere pulsoximetrie - + Dotted Lines Linii punctate - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dublu-click pe titlu pentru a fixa sau mobiliza, Click & trage pentru a reaseza graficele in fereastra - + Remove Clone Elimina clona - + Clone %1 Graph Cloneaza graficul %1 diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts index 63c1925e..8fe75698 100644 --- a/Translations/Russkiy.ru.ts +++ b/Translations/Russkiy.ru.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Не удалось найти файл "Примечания к этой версии". - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Дневник + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -359,9 +373,8 @@ Неизвестный сеанс - Machine Settings - Настройки аппарата + Настройки аппарата @@ -374,9 +387,8 @@ Режим PAP: %1 - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -414,14 +426,12 @@ 10 из 10 типов событий - This CPAP machine does NOT record detailed data - Этот аппарат не записывает подробные данные + Этот аппарат не записывает подробные данные - Sorry, this machine only provides compliance data. - К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные. + К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные. @@ -468,6 +478,11 @@ %1h %2m %3s %1ч %2м %3с + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +523,11 @@ Event Breakdown Разбор событий + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +549,8 @@ Ноль часов?? - BRICK :( - BRICK :( + BRICK :( @@ -756,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль. + Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль. @@ -945,9 +968,8 @@ Д&ополнительно - Purge ALL Machine Data - Очистить ВСЕ данные аппарата + Очистить ВСЕ данные аппарата @@ -1044,6 +1066,11 @@ Show &Line Cursor Показать &линию курсора + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1346,6 +1373,13 @@ Import Problem Проблема импорта данных + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1437,28 @@ Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Подтвердите полную перестройку данных CPAP для данного аппарата: + Подтвердите полную перестройку данных CPAP для данного аппарата: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата: + По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата: - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата! + OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font> + Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p> + Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p> @@ -1528,6 +1557,18 @@ Check for updates not implemented Проверка обновлений не реализована + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,15 +1585,29 @@ Поскольку нет внутренних резервных копий, используйте свои копии для восстановления. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете) + Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Предупреждение: папка с архивом будет сохранена. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1633,11 +1688,10 @@ Обновление - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Не удалось найти корректные данные: + Не удалось найти корректные данные: %1 @@ -1696,6 +1750,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1710,42 +1769,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Авто - + Defaults По умолчанию - + Override Переопределить - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Режим масштабирования оси Y: 'Авто' для автоматического масштабирования, По умолчанию' для параметров производителя, 'Переопределить' для самостоятельного выбора. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Минимальное значение оси Y. Примечание: может быть отрицательным. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Максимальное значение оси Y. Должно быть больше, чем минимальное. - + Scaling Mode Масштабирование - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Эта кнопка сбрасывает значения минимума и максимума, чтобы соответствовать автонастройке @@ -1993,9 +2052,8 @@ Добро пожаловать в програмное обеспечение с открытым исходным кодом для анализа CPAP данных - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Это программное обеспечение предназначено для помощи в анализе данных, сгенерированных аппаратами CPAP и другим оборудованием. + Это программное обеспечение предназначено для помощи в анализе данных, сгенерированных аппаратами CPAP и другим оборудованием. @@ -2022,6 +2080,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR свободно распостраняется в соответствии с </a href='qrc://COPYING'>GNU Public License v3</a> и поставляется без гарантии и без каких-либо претензий на соответствие любого рода. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2156,7 +2219,7 @@ Графики - + Respiratory Disturbance Index @@ -2165,7 +2228,7 @@ Index дыхания (RDI) - + Apnea Hypopnea Index @@ -2174,36 +2237,36 @@ Index гипоапноэ (AHI) - + Usage Использование - + Usage (hours) Использование (часы) - + Session Times Время сеанса - + Total Time in Apnea Время в апноэ - + Total Time in Apnea (Minutes) Время в апноэ (минуты) - + Body Mass Index @@ -2212,24 +2275,24 @@ Index тела (BMI) - + How you felt (0-10) Самочувствие (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 из 10 графиков - + Show all graphs Показать все графики - + Hide all graphs Скрыть все графики @@ -2263,9 +2326,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">Выберите ваш оксиметр из перечисленных:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2379,9 +2441,8 @@ Index Использовать время из встроенных часов оксиметра. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Запись оксиметра начата одновременно (или почти) с началом сеанса на аппарате CPAP. + Запись оксиметра начата одновременно (или почти) с началом сеанса на аппарате CPAP. @@ -2414,14 +2475,12 @@ Index &Информационная страница - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2463,6 +2522,11 @@ Index Day recording (normally would have) started День начала записи + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2807,7 +2871,7 @@ Index - + Minutes минуты @@ -2824,14 +2888,13 @@ Index Игнорировать короткие сеансы - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2839,230 +2902,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Время завершения дня - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Сеансы, начинающиеся до этого времени, пойдут в предыдущий календарный день. - + Session Storage Options Параметры хранения сеансов - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Сжимать резервные копии SD-карт (первый импорт медленнее, зато резервные копии меньше) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Рассматривать дни с временем использования менее данного значения, как "несоответствующие". Четырех часов обычно достаточно. - + hours час - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Включить/выключить экспериментальные метки событий. + Включить/выключить экспериментальные метки событий. Это позволяет обнаруживать граничные события, которые некоторые аппараты пропускают. Опция должна быть включена перед импортом, в противном случае требуется очистка. - + Flow Restriction Ограничение потока - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Отклонение ограничения потока от медианного значения. Установка в 20% достаточно хорошо определяет апноэ. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Дополнительные метки являются экспериментальным способом определения событий, пропущенных аппаратом. Они <span style=" text-decoration: underline;">не</span> учитываются в AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Длительность перекрытия воздушного потока - - - - - + + + + + s с - + Event Duration Длительность события - Allow duplicates near machine events. - Разрешить дублирование событий аппарата. + Разрешить дублирование событий аппарата. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Устанавливает объем данных для каждой точки на графике AHI/час. По умолчанию 60 минут. Настоятельно рекомендуется оставить его таким. - + minutes минут - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Сбрасывать счетчик до нуля в начале каждого (временного) окна. - + Zero Reset Обнулять - + CPAP Clock Drift Сдвиг часов CPAP - + Do not import sessions older than: Не импортировать сеансы после: - + Sessions older than this date will not be imported Сеансы после этой даты не будут импортированы - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Пороговое значение, считающееся большой утечкой - + Whether to show the leak redline in the leak graph Показывать границу избыточной утечки на графике - - + + Search Поиск - + &Oximetry &Оксиметрия - + Show in Event Breakdown Piechart Показывать в диаграмме событий - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Пересинхронизировать события аппарата (экспериментальная опция) + Пересинхронизировать события аппарата (экспериментальная опция) - + Percentage drop in oxygen saturation Процент падения сатурации - + Pulse Пульс - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Внезапное изменение пульса по меньшей мере на это значение - - - + + + bpm уд/мин - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Минимальная длительность падения сатурации - + Minimum duration of pulse change event. Минимальная длительность изменения пульса. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Фрагменты оксиметрических данных меньше этого значения будут игнорированы. - + &General &Общие - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Изменение этих параметров требует перезапуска, но не требует пересчета. - + Preferred Calculation Methods Предпочтительные методы расчета - + Middle Calculations Расчет среднего - + Upper Percentile Верхний процентиль @@ -3072,279 +3131,350 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Настройки разделения сеансов - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;">Этот параметр следует использовать осторожно.</span> Его отключение может повлечь за собой потерю точности информации в сводные дни. Так происходит, поскольку некоторые расчеты работают должным образом только при условии, что данные за отдельные дни и сводные данные о сеансах хранятся в одном месте.</p><p><span style = "font-weight: 600;"> Пользователи ResMed:</span> Хотя логично, что дневной сеанс начинается в 12 дня вчера, но это не всегда так с данными ResMed. Формат сводного индекса STF.edf имеет серьезные недостатки, из-за которых использовать эту опцию не рекомендуется.</p><p>Эта опция существует, чтобы успокоить тех, кому все равно и кто хочет видеть это &quot;исправленным&quot; независимо от затрат, но знает, что за это придется заплатить. Если вы оставляете SD-карту каждый вечер в аппарате и импортируете ее раз в неделю, вы почти не столкнетесь с этой проблемой.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Не разделять сводные дни (предупреждение: прочитайте подсказку) - + Memory and Startup Options Параметры памяти и запуска - + Pre-Load all summary data at startup Загрузить все сводные данные при запуске - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p> Эта настройка сохраняет данные сигнала и данные событий в памяти после использования для ускорения повторного просмотра.</p><p>Это не критично, так как ваша операционная система тоже кэширует ранее использованные файлы.</p><p>Рекомендуется оставить ее выключенной, если ваш компьютер не имеет очень много памяти.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Хранить данные и события в памяти - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Убирает неважные диалоговые окна во время импорта.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Импортировать без запроса о подтверждении - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Для этого расчета нужны данные аппарата об общих утечках (например, PRS1, но не ResMed, который сам по себе показывает эти данные) + Для этого расчета нужны данные аппарата об общих утечках (например, PRS1, но не ResMed, который сам по себе показывает эти данные) Расчеты непреднамеренных утечек, используемые здесь, являются линейными, они не учитывают вентиляционную кривую маски. Если вы используете разные маски, выберите средние значения. Этого должно быть достаточно. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Рассчитывать излишние утечки, когда необходимо - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Примечание: Используется линейный метод вычислений. Изменение этих значений требует пересчета. - + General CPAP and Related Settings Общие настройки CPAP и связанные с ними настройки - + Enable Unknown Events Channels Включить каналы неизвестных событий - + AHI Apnea Hypopnea Index Индекс апноэ/гипапноэ (AHI) - + RDI Respiratory Disturbance Index Индекс нарушений дыхания (RDI) - + AHI/Hour Graph Time Window Окно графика AHI/час - + Preferred major event index Предпочтительный индекс событий - + Compliance defined as Соответствие определяется как - + Flag leaks over threshold Отмечать утечки выше порога - + Seconds Секунды - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Примечание: не предназначено для исправления часового пояса! Убедитесь, что время и часовой пояс операционной системы установлены правильно.</p></body></html> - + Hours Часы - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Пользователям Resmed нужно использовать здесь 95%, так как это единственное значение, доступное для сводных дней. - + Median is recommended for ResMed users. Медиана рекомендуется для пользователей ResMed. - - + + Median Медианный - + Weighted Average Взвешенное среднее - + Normal Average Нормальное среднее - + True Maximum Истинный максимум - + 99% Percentile 99-й процентиль - + Maximum Calcs Расчеты максимумов - + General Settings Общие настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Кнопки дневной навигации будут пропускать дни без данных - + Skip over Empty Days Пропускать пустые дни - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Разрешить использование нескольких ядер CPU для повышения производительности. В основном влияет на импорт. - + Enable Multithreading Разрешить многопоточность - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Пропустить экран входа и загрузить последний профиль пользователя - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Создавать резервные копии SD-карты во время импорта (выключайте на свой страх и риск) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Истинный максимум - это максимум набора данных.</p><p>99-й процентиль отбрасывает случайные и нелогичные значения.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Общее количество деленное на общее время - + Time Weighted average of Indice Временное взвешенное среднее индексов - + Standard average of indice Стандартное среднее индексов - + Custom CPAP User Event Flagging Дополнительные отметки CPAP событий - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events События - - + + Reset &Defaults Загрузить значения по &умолчанию - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span Style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span>То, что вы можете это сделать, не означает, что это хорошо.</p></<body></html> - + Waveforms Сигналы - + Flag rapid changes in oximetry stats Отмечать быстрые изменения в оксиметрии - + Other oximetry options Прочие настройки оксиметрии - + Discard segments under Игнорировать участки меньше - + Flag Pulse Rate Above Отмечать пульс выше - + Flag Pulse Rate Below Отмечать пульс ниже - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3359,12 +3489,12 @@ OSCAR может выполнять импорт из этих сжатых ре Чтобы использовать их с ResScan, сначала необходимо распаковать файлы .gz. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Эти параметры влияют на использование дискового пространства и на время импорта. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3373,12 +3503,11 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Если у вас новый компьютер с твердотельным диском небольшого объема, это хороший вариант. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Сжимать данные сеансов (уменьшает объем данных OSCAR, но замедляет переключение между днями) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3386,7 +3515,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Сохраняет резервную копию SD-карты для машин ResMed, + Сохраняет резервную копию SD-карты для машин ResMed, Машины серии ResMed S9 удаляют данные высокого разрешения старше 7 дней, и данные графиков старше 30 дней. @@ -3395,303 +3524,315 @@ OSCAR может сохранить копию этих данных, если (Настоятельно рекомендуется, если у вас хватает места на диске и вам нужны данные графиков) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Немного замедляет запуск OSCAR за счет предварительной загрузки всех сводных данных, что ускоряет обзорный просмотр а также некоторые другие вычисления в дальнейшем.</p><p>Если у вас большой объем данных, возможно, стоит оставить это выключенным, однако если вы предпочитаете просматривать <span style="font-style: italic;">все</span> данные, все равно придется загрузить все сводные данные.</p><p>Обратите внимание, что этот параметр не влияет на данные сигналов и событий, которые должны быть загружены в любом случае.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Эта экспериментальная настройка пытается использовать систему отметок Oscar, чтобы улучшить позиционирование событий, обнаруженных аппаратом. + Эта экспериментальная настройка пытается использовать систему отметок Oscar, чтобы улучшить позиционирование событий, обнаруженных аппаратом. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Показать отметки для событий, обнаруженных аппаратом, которые еще не были идентифицированы. + Показать отметки для событий, обнаруженных аппаратом, которые еще не были идентифицированы. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Напоминать про карту памяти про закрытии OSCAR - + Check for new version every Проверять новую версию каждые - + days. дней. - + Last Checked For Updates: Последняя проверка обновлений: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Получать уведомления о тестовых версиях. (Только для опытных пользователей) - + &Appearance &Внешний вид - + Graph Settings Настройки графиков - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если OSCAR настроен не открывать профиль при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html> - + Bar Tops Гистограмма - + Line Chart Линейная диаграмма - + Overview Linecharts Сводные графики - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Попробуйте изменить значение по умолчанию (Desktop OpenGL), если у вас есть проблемы с рендерингом графиков в OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Облегчает прокрутку при увеличении на чувствительных двунаправленных тачпадах.</p><p>Рекомендованное значение: 50ms </p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Как долго оставлять подсказки видимыми. - + Scroll Dampening Сглаживание прокрутки - + Tooltip Timeout Время отображения подсказок - + Default display height of graphs in pixels Высота отображения графиков по умолчанию в пикселях - + Graph Tooltips Подсказки на графиках - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Способ отображения отметок на графике. - + Standard Bars Гистограмма - + Top Markers Верхние маркеры - + Graph Height Высота графика - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Изменение параметров сжатия SD не подразумевает автоматического переархивирования данных резервного копирования. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Запускать импорт данных CPAP после открытия профиля - + Automatically load last used profile on start-up Загружать последний профиль при запуске - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных из аппарата, модель которого еще не была протестирована разработчиками OSCAR.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных из аппарата, модель которого еще не была протестирована разработчиками OSCAR.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Предупреждать при импорте данных из непроверенного аппарата + Предупреждать при импорте данных из непроверенного аппарата - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p> Выдавать предупреждение при импорте данных, которые каким-то образом отличаются от чего-либо ранее замеченного разработчиками Oscar.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Предупредить, если встречаются ранее неизвестные данные - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 4 cmH2O - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><head/><body><p><span style=" font-weight: 600;">Примечание: </span>из-за ограничений дизайна, аппараты ResMed не поддерживают изменение этих настроек.</p></body></html> + <html><head/><head/><body><p><span style=" font-weight: 600;">Примечание: </span>из-за ограничений дизайна, аппараты ResMed не поддерживают изменение этих настроек.</p></body></html> - + Oximetry Settings Настройки оксиметрии - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Всегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR - + Check For Updates Проверка обновлений - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней. - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - + How often OSCAR should check for updates. Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Если вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening При открытии - - + + Profile Профиль - - + + Welcome Начало - - + + Daily День - - + + Statistics Статистика - + Switch Tabs Переключать вкладки - + No change Не менять - + After Import После импорта - + Overlay Flags Отметки - + Line Thickness Толщина линии - + The pixel thickness of line plots Толщина линий в пикселях - + Other Visual Settings Другие визуальные настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3704,82 +3845,85 @@ Try it and see if you like it. Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам. - + Use Anti-Aliasing Использовать сглаживание - + Makes certain plots look more "square waved". Делает некоторые графики более "квадратными". - + Square Wave Plots Прямоугольные графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках. - + Use Pixmap Caching Использовать Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Анимация и украшения - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Разрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси - + Allow YAxis Scaling Разрешить масштабирование оси Y - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата + + + Include Serial Number Включать серийный номер - + Graphics Engine (Requires Restart) Графический движок (требуется перезапуск) - + l/min л/мин - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3793,7 +3937,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3808,74 +3952,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Импорт из последовательного порта получает время начала из последнего сеанса CPAP. Не забудьте импортировать данные CPAP заранее.</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Печатать монохромные отчеты, которые могу быть более различимы на нецветных принтерах - + Print reports in black and white (monochrome) Печатать монохромные отчеты - + Fonts (Application wide settings) Шрифты - + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Жирный - + Italic Наклонный - + Application Приложение - + Graph Text Текст графиков - + Graph Titles Заголовки графиков - + Big Text Большой текст - + Details Назначение - + &Cancel &Отмена - + &Ok &Ok @@ -3939,17 +4083,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для данных этого канала. - - + + Overview Сводка - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p> + <p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p> + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + @@ -4065,6 +4223,11 @@ Would you like do this now? Хотите сделать это сейчас? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4121,14 +4284,12 @@ Would you like do this now? Всегда незначительное событие - No CPAP machines detected - CPAP аппараты не найдены + CPAP аппараты не найдены - Will you be using a ResMed brand machine? - Будете ли вы использовать аппарат ResMed? + Будете ли вы использовать аппарат ResMed? @@ -4141,9 +4302,8 @@ Would you like do this now? Скорей всего это плохая идея - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности). + Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности). @@ -4512,9 +4672,8 @@ Would you like do this now? унц - Kg - кг + кг @@ -4522,78 +4681,78 @@ Would you like do this now? см H2O - + Med. Сред. - + Min: %1 Мин: %1 - - + + Min: Мин: - - + + Max: Макс: - + Max: %1 Макс: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 дней): - + %1 (%2 day): %1 (%2 день): - + % in %1 % в %1 - - + + Hours Часы - + Min %1 Мин %1 - + Hours: %1 Часы: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 низкое потребление, %2 без потребления, из %3 дней (%4% соответствия.) Длительность: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Сеансы: %1 / %2 / %3 Длительность: %4 / %5 / %6 Максимальный: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4604,17 +4763,17 @@ Start: %2 - + Mask On В маске - + Mask Off Без маски - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4623,13 +4782,13 @@ Start: %2 Начало: %2 - + TTIA: Нет устоявшегося сокращения в русской терминологии TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4696,9 +4855,8 @@ TTIA: %1 Вдохи/мин - ? - ? + ? @@ -4712,7 +4870,7 @@ TTIA: %1 - + Error Ошибка @@ -4843,7 +5001,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4855,7 +5013,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Двухуровневый @@ -4897,7 +5055,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4915,8 +5073,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Увлажнитель @@ -4990,14 +5148,13 @@ TTIA: %1 - RERA волнение (пробуждение?) связанное с дыханием REPA - + PP изменение (пульсация) давления PP @@ -5032,7 +5189,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5138,7 +5295,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Ограничение потока @@ -5151,7 +5307,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake Пробуждение @@ -5209,7 +5364,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Значительная утечка @@ -5262,6 +5416,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Ослабление давления + + + Device + + No Data Available @@ -5322,6 +5481,16 @@ TTIA: %1 in " + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5339,8 +5508,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Режим @@ -5366,9 +5535,8 @@ TTIA: %1 Серия - Machine - Аппарат + Аппарат @@ -5534,13 +5702,13 @@ TTIA: %1 Медиана - + Avg Сред - + W-Avg ВзвСред @@ -5552,63 +5720,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Загруженные данные могут быть неточными, поэтому мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, для улучшения обработки данных. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Аппарат не поддерживает сбор данных + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Ваш аппарат %1 (модель %2) не поддерживает передачу данных. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Ваш аппарат %1 (модель %2) еще не был протестирован. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы это подтвердить. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - К сожалению, ваш аппарат %1 (%2) еще не поддерживается. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Загруженные данные могут быть неточными, поэтому мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, для улучшения обработки данных. + + + Non Data Capable Machine + Аппарат не поддерживает сбор данных + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Ваш аппарат %1 (модель %2) не поддерживает передачу данных. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Ваш аппарат %1 (модель %2) еще не был протестирован. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы это подтвердить. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + К сожалению, ваш аппарат %1 (%2) еще не поддерживается. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Нам необходим .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы OSCAR мог с ними работать. + Нам необходим .zip архив данных вашего аппарата и соответствующие врачебные отчеты .pdf, чтобы OSCAR мог с ними работать. - + Getting Ready... Подготовка... - Machine Unsupported - Аппарат не поддерживается + Аппарат не поддерживается - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - К сожалению, OSCAR может отследить только время использования и самые основные настройки этого аппарата. + К сожалению, OSCAR может отследить только время использования и самые основные настройки этого аппарата. - + Scanning Files... Сканирование файлов... - + Importing Sessions... @@ -5623,70 +5833,68 @@ TTIA: %1 Завершение... - - Machine Untested - Аппарат не проверен + Аппарат не проверен - - + + Flex Lock Блокировка Flex - + Whether Flex settings are available to you. Доступные настройки Flex. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Время, необходимое для переключения EPAP в IPAP: чем больше, тем медленее переключение - + Rise Time Lock Блокировка времени подъема - + Whether Rise Time settings are available to you. Доступные настройки времени подъема. - + Rise Lock Блокировка подъема - - + + Mask Resistance Setting Настройки сопротивления маски - + Mask Resist. Сопротивление маски - + Hose Diam. Диаметр трубки - + 15mm 15 мм - + 22mm 22 мм - + Backing Up Files... Резервное копирование... @@ -5697,449 +5905,472 @@ TTIA: %1 Непроверенные данные - + model %1 модель %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model неизвестная модель - + CPAP-Check Проверка CPAP - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex режим - + PRS1 pressure relief mode. Режим ослабления давления PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Время подъема - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Уровень Flex - + PRS1 pressure relief setting. Настройки ослабления давления PRS1. - + Passover Проток - + Target Time Целевое время - + PRS1 Humidifier Target Time Целевое время увлажнителя PS1 - + Hum. Tgt Time Увл. время целевое - + Tubing Type Lock Блокировка типа трубки - + Whether tubing type settings are available to you. Доступные настройки типа трубки. - + Tube Lock Блокировка трубки - + Mask Resistance Lock Блокировка сопротивления маски - + Whether mask resistance settings are available to you. Доступные настройки сопротивления маски. - + Mask Res. Lock Блокировка сопр. маски - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Отображение ИАГ на встроенном дисплее. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Отображение ИАГ на встроенном дисплее. + + + + Ramp Type Тип разгона - + Type of ramp curve to use. Тип кривой разгона. - + Linear Линейный - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Режим поддержки дыхания - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Тип поддержки дыхания: нет (выкл), автоматическая или заданная - + Breath Rate Частота дыхания - + Fixed Заданная - + Fixed Backup Breath BPM Заданная частота дыхания - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Минимальная частота дыхания (BPM), ниже которой включится поддержка - + Breath BPM Дыхание, вдох/мин - + Timed Inspiration Временное дыхание - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Время, в течение которого будет поддеживаться IPAP до переключения в EPAP - + Timed Insp. Временное дых. - + Auto-Trial Duration Длительность пробы Auto-CPAP - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Число дней пробного периода Auto-CPAP, после которого аппарат вернется к режиму CPAP + Число дней пробного периода Auto-CPAP, после которого аппарат вернется к режиму CPAP - + Auto-Trial Dur. Длительность Auto-CPAP - - + + EZ-Start Быстрый запуск - + Whether or not EZ-Start is enabled Включен ли режим быстрого старта - + Variable Breathing Переменное дыхание - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend НЕ ПОДТВЕРЖДЕНО: вероятно, переменное дыхание - промежутки значительного отклонения от обычных показателей дыхания - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Максимальный поток - + Peak flow during a 2-minute interval Поток за 2-минутный промежуток - + Humidifier Status Состояние увлажнителя - + PRS1 humidifier connected? Увлажнитель PRS1 подключен? - + Disconnected Отключен - + Connected Подключен - + Humidification Mode Режим увлажнения - + PRS1 Humidification Mode Режим работы увлажнителя PRS1 - + Humid. Mode Режим увлажн - + Fixed (Classic) Заданное (Classic) - + Adaptive (System One) Регулируемое (System One) - + Heated Tube Подогрев трубки - + Tube Temperature Температура трубки - + PRS1 Heated Tube Temperature Температура подогреваемой трубки PRS1 - + Tube Temp. Т. трубки - + PRS1 Humidifier Setting Настройки увлажнителя PRS1 - + Hose Diameter Диаметр трубки - + Diameter of primary CPAP hose Диаметр основной трубки CPAP - + 12mm 12 мм - - + + Auto On Авто включение - A few breaths automatically starts machine - Аппарат включается после нескольких вдохов + Аппарат включается после нескольких вдохов - - + + Auto Off Авто выключение - Machine automatically switches off - Аппарат автоматически выключается + Аппарат автоматически выключается - - + + Mask Alert Сигнализация маски - Whether or not machine allows Mask checking. - Доступна ли проверка маски. + Доступна ли проверка маски. - - + + Show AHI Показывать ИАГ - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Нет дыхания (BND) - A period during a session where the machine could not detect flow. - Промежуток, в течение которого аппарат не может определить дыхание. + Промежуток, в течение которого аппарат не может определить дыхание. - + BND BND - + Timed Breath Принудительное дыхание - + Machine Initiated Breath Дыхание стимулируется аппаратом - + TB ПД @@ -6166,9 +6397,8 @@ TTIA: %1 Воспользуйтесь OSCAR Migration Tool - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Данные аппарата нужно перестроить, если резервное копирование не было отключено в настройках во время предыдущей загрузки.</i> + <i>Данные аппарата нужно перестроить, если резервное копирование не было отключено в настройках во время предыдущей загрузки.</i> @@ -6190,15 +6420,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>Для этого OSCAR хранит резервную копию карты памяти вашего аппарата.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. Автоматические резервные копии для этого аппарата еще не делались. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Это значит, что понадобится загрузить данные аппарата заново с резервной копии или карты памяти. + Это значит, что понадобится загрузить данные аппарата заново с резервной копии или карты памяти. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6215,11 +6454,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Продолжить обновление до новой версии OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. К сожалению, операция сброса не удалась, и данная версия OSCAR не будет работать. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6241,9 +6490,8 @@ TTIA: %1 Сделайте копию папки с вашим профилем, затем перезапустите OSCAR и завершите обновление. - Machine Database Changes - Изменение базы данных аппарата + Изменение базы данных аппарата @@ -6251,9 +6499,8 @@ TTIA: %1 После обновления, <font size=+1>невозможно</font> будет использовать данный профиль с предущей версией. - The machine data folder needs to be removed manually. - Нужно удалить папку с данными аппарата вручную. + Нужно удалить папку с данными аппарата вручную. @@ -6382,26 +6629,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Аномальный период дыхания Чейна-Стокса + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Апноэ, которое нельзя отнести к обструктивному или центральному. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Нарушение дыхания, меняющее форму графика потока. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) Храп (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Данные ResMed: событие запуска цикла + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6428,9 +6801,8 @@ TTIA: %1 Апноэ, вызванное перекрытием дыхательных путей - Hypopnea - Гипопноэ + Гипопноэ @@ -6438,9 +6810,8 @@ TTIA: %1 Частично перекрытые дыхательные пути - Unclassified Apnea - Непонятное апноэ + Непонятное апноэ @@ -6449,9 +6820,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Храп + Храп @@ -6459,30 +6829,26 @@ TTIA: %1 Храп - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Храп, определенный аппаратом System One + Храп, определенный аппаратом System One - + Pressure Pulse Пульсация давления - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей. - - A large mask leak affecting machine performance. - Серьезная утечка из маски, влияющая на работу аппарата. + Серьезная утечка из маски, влияющая на работу аппарата. - Non Responding Event - Событие без реакции + Событие без реакции @@ -6490,9 +6856,8 @@ TTIA: %1 Дыхательное событие, не реагирующее на увеличение давления. - Expiratory Puff - Утечка выдоха + Утечка выдоха @@ -6505,19 +6870,16 @@ TTIA: %1 SensAwake уменьшает давление, когда обнаруживает пробуждение. - User Flag #1 - Пользовательский флаг #1 + Пользовательский флаг #1 - User Flag #2 - Пользовательский флаг #2 + Пользовательский флаг #2 - User Flag #3 - Пользовательский флаг #3 + Пользовательский флаг #3 @@ -6540,9 +6902,8 @@ TTIA: %1 Оптическая плетизмограмма сердечного ритма - Pulse Change - Изменение пульса + Изменение пульса @@ -6550,9 +6911,8 @@ TTIA: %1 Внезапное (задается пользователем) изменение сердечного ритма - SpO2 Drop - Падение SpO2 (SD) + Падение SpO2 (SD) @@ -6570,9 +6930,8 @@ TTIA: %1 Кривая изменения потока дыхания - L/min - л/мин + л/мин @@ -6691,9 +7050,8 @@ TTIA: %1 Настройки EPAP - Cheyne Stokes Respiration - Дыхание Чейна-Стокса (CSR) + Дыхание Чейна-Стокса (CSR) @@ -6702,9 +7060,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Периодическое дыхание + Периодическое дыхание @@ -6712,14 +7069,12 @@ TTIA: %1 Аномальный промежуток периодического дыхания - Clear Airway - Свободные дыхательные пути + Свободные дыхательные пути - Obstructive - Обструкция + Обструкция @@ -6727,9 +7082,8 @@ TTIA: %1 Пробуждение из-за дыхания: затруднение дыхания, вызвавшее пробуждение или нарушение сна. - Leak Flag - Флаг утечки (LF) + Флаг утечки (LF) @@ -6819,9 +7173,8 @@ TTIA: %1 Макс утечки - Apnea Hypopnea Index - Индекс апноэ-гипопноэ + Индекс апноэ-гипопноэ @@ -6854,9 +7207,8 @@ TTIA: %1 Медианные утечки - Respiratory Disturbance Index - Индекс нарушения дыхания (ИНД) + Индекс нарушения дыхания (ИНД) @@ -6889,7 +7241,7 @@ TTIA: %1 Сеанс CPAP содержит только общие данные - + PAP Mode Режим PAP @@ -6900,15 +7252,13 @@ TTIA: %1 Невозможно загрузить Channels.xml, приложение будет закрыто. - Apnea - Апноэ + Апноэ - An apnea reportred by your CPAP machine. В исходном тексте опечатка - Апноэ по данным вашего аппарата. + Апноэ по данным вашего аппарата. @@ -7314,15 +7664,19 @@ TTIA: %1 Точно хотите использовать эту папку? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат + Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат OSCAR Reminder Напоминание OSCAR + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7524,9 +7878,8 @@ TTIA: %1 Авто Bi-Level (переменный PS) - 99.5% - 99,5% + 99,5% @@ -7725,55 +8078,55 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 сек) - + Pop out Graph График - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Окно переполнено. Выберите существующее окно, удалите его, и отобразите этот график снова. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Ваш аппарат не сохраняет нужные для отображения данные - + There is no data to graph Нет данных для отображения - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрыть все события - + Show All Events Показать все события - + Unpin %1 Graph Открепить график %1 - - + + Popout %1 Graph Подвесить график %1 - + Pin %1 Graph Прикрепить график %1 @@ -7999,9 +8352,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStart - Machine auto starts by breathing - Включает аппарат при появлении дыхания + Включает аппарат при появлении дыхания @@ -8019,7 +8371,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Включение увлажнителя - + Humid. Level Ур. влажности @@ -8099,6 +8451,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Soft Мягкий + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + Standard @@ -8120,21 +8482,30 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. BiPAP-S/T BiPAP-S/T + + + Device auto starts by breathing + + SmartStop SmartStop - Machine auto stops by breathing - Автоматическое отключение по дыханию + Автоматическое отключение по дыханию Smart Stop Smart Stop + + + Device auto stops by breathing + + Patient View @@ -8151,14 +8522,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Расширенный - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Ваш аппарат ResMed (модель %1) еще не был протестирован. + Ваш аппарат ResMed (модель %1) еще не был протестирован. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить. + Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить. @@ -8167,8 +8536,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto Авто @@ -8268,17 +8637,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Статистика использования - + %1 Charts %1 графиков - + %1 of %2 Charts %1 из %2 графиков - + Loading summaries Загрузка статистики @@ -8413,9 +8782,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8440,8 +8808,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль. + Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль. @@ -8568,6 +8940,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Отчет создан %1 OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8729,9 +9111,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR является программой для отчетов CPAP - Changes to Machine Settings - Изменения настроек аппарата + Изменения настроек аппарата @@ -8804,9 +9185,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Установки давления - Machine Information - Информация об аппарате + Информация об аппарате @@ -8858,8 +9238,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span><span style=" color:#ff0000;">Нужно заблокировать SD-карту ResMed S9 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">прежде чем вставлять в компьютер.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Некоторые операционные системы записывают индексные файлы на карту без предупреждения, что может сделать карту нечитаемой для вашего CPAP аппарата.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span><span style=" color:#ff0000;">Нужно заблокировать SD-карту ResMed S9 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">прежде чем вставлять в компьютер.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Некоторые операционные системы записывают индексные файлы на карту без предупреждения, что может сделать карту нечитаемой для вашего CPAP аппарата.</span></p></body></html> @@ -8872,9 +9256,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. так как там есть ряд параметров, касающихся импорта данных. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Обратите внимание, что некоторые настройки активируются при обнаружении аппарата ResMed + Обратите внимание, что некоторые настройки активируются при обнаружении аппарата ResMed + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8907,9 +9295,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 ч, %2 мин и %3 сек - Your machine was on for %1. - Ваш аппарат был включен в течении %1. + Ваш аппарат был включен в течении %1. @@ -8942,9 +9329,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. У вас был AHI %1, что %2 вашего %3-дневного среднего значения %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Ваш CPAP аппарат использовал постоянные %1 %2 воздуха + Ваш CPAP аппарат использовал постоянные %1 %2 воздуха @@ -8952,9 +9338,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Давление было ниже %1 %2 в %3% времени. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха. + Аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха. @@ -8973,15 +9358,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени. + Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени. 1 day ago 1 день назад + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -9004,70 +9408,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% масштаб - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего выбранного периода. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего дня. - + Reset Graph Layout Сбросить настройки графиков - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Сбросить все графики к общей высоте и обычному порядку. - + Y-Axis Ось Y - + Plots Графики - + CPAP Overlays Данные CPAP - + Oximeter Overlays Данные оксиметра - + Dotted Lines Пунктирные линии - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Двойной клик для закрепления Перетащите для смены порядка графиков - + Remove Clone Убрать клон - + Clone %1 Graph Клонировать график %1 diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index c0917c46..529bc3a7 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Olen pahoillani, julkaisutietoja ei löytynyt. - OSCAR %1 - Oscar %1 + Oscar %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Päivyri + + + i + + B @@ -329,6 +333,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -355,9 +369,8 @@ Tuntemattomat käyttöjaksot - Machine Settings - Laitteen asetukset + Laitteen asetukset @@ -370,9 +383,8 @@ PAP toimintatapa: %1 - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -410,14 +422,12 @@ 10 10:stä tapahtumatyypit - This CPAP machine does NOT record detailed data - Tämä cpap-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja + Tämä cpap-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja - Sorry, this machine only provides compliance data. - Valitettavasti tämä laite tuottaa vain sopivaa tietoa. + Valitettavasti tämä laite tuottaa vain sopivaa tietoa. @@ -469,6 +479,11 @@ %1h %2m %3s %1h %2m %3s + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -509,6 +524,11 @@ Event Breakdown Tapahtumaerittely + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -530,9 +550,8 @@ Nollatunteja?? - BRICK :( - TIILI :( + TIILI :( @@ -757,8 +776,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin. + Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin. @@ -940,6 +963,11 @@ &Advanced &Lisää + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily view @@ -1276,9 +1304,8 @@ Poista oksimetrin tiedot - Purge ALL Machine Data - Poista KAIKKI koneen tiedot + Poista KAIKKI koneen tiedot @@ -1347,6 +1374,13 @@ Import Problem Tuo ongelma + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1377,6 +1411,38 @@ The User's Guide will open in your default browser Käyttöopas avautuu oletusselaimessa + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + The Glossary will open in your default browser @@ -1474,9 +1540,8 @@ Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Haluatko tuoda sinun omat varmuuskopiosi nyt? (Sinula ei ole yhtään tietoja näkyvillä tälle laitteelle, kunnes teet sen) + Haluatko tuoda sinun omat varmuuskopiosi nyt? (Sinula ei ole yhtään tietoja näkyvillä tälle laitteelle, kunnes teet sen) @@ -1484,14 +1549,12 @@ Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu. - OSCAR does not have any backups for this machine! - Oscarilla ei ole minkäänlaista varmuuskopiointia tälle cpap-koneelle! + Oscarilla ei ole minkäänlaista varmuuskopiointia tälle cpap-koneelle! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Ennen kuin olet tehnyt <i>sinun <b>omat</b> varmuuskopiot KAIKILLE tämän cpap-koneen tiedoille</i>, <font size=+2>menetät tämän cpap-koneen tiedot <b>lopullisesti</b>!</font> + Ennen kuin olet tehnyt <i>sinun <b>omat</b> varmuuskopiot KAIKILLE tämän cpap-koneen tiedoille</i>, <font size=+2>menetät tämän cpap-koneen tiedot <b>lopullisesti</b>!</font> @@ -1594,11 +1657,10 @@ Ajantasalla - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Seuraavassa kohdassa ei löytynyt laitteen tietoa + Seuraavassa kohdassa ei löytynyt laitteen tietoa %1 @@ -1654,23 +1716,20 @@ Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Oletko varma, että haluat rakentaa uudelleen kaikki CPAP-tiedot seuraavalle laitteelle: + Oletko varma, että haluat rakentaa uudelleen kaikki CPAP-tiedot seuraavalle laitteelle: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Erään syyn takia Oscarilla ei ole yhtään varmuuskopioita tässä koneessa: + Erään syyn takia Oscarilla ei ole yhtään varmuuskopioita tässä koneessa: - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Sinä aiot <font size=+2>hävittää</font> Oscarin tietokannan seuraavalla koneella:</p> + Sinä aiot <font size=+2>hävittää</font> Oscarin tietokannan seuraavalla koneella:</p> @@ -1711,42 +1770,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Automaattiset arvot - + Defaults Oletusarvot - + Override Korvaa - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-akselin skaalaus. Automaattiset arvot automaattiseen skaalaukseen. Oletusarvot ovat tehdasasetukset ja korvaa valitaksesi omat arvot. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Pienin Y-akselin arvo. Huomaa, tämä voi olla negatiivinen numero halutessasi. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Suurin Y-akselin arvo. Sen pitää olla suurempi kuin pienin arvo toimiakseen. - + Scaling Mode Skaalausmoodi - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Palauta pienin ja suurin arvo automaattisille arvoille @@ -1989,9 +2048,8 @@ Valitse maa - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Tämä ohjelma on suunniteltu auttamaan sinua CPAP-laitteiden ja niihin liittyvien laitteiden tietojen näyttämiseen. + Tämä ohjelma on suunniteltu auttamaan sinua CPAP-laitteiden ja niihin liittyvien laitteiden tietojen näyttämiseen. @@ -2023,6 +2081,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Tervetuloa avoimen lähdekoodin CPAP analysoijaan ja raportoijaan + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2157,7 +2220,7 @@ Kaaviot - + Respiratory Disturbance Index @@ -2166,7 +2229,7 @@ Häiriö Indeksi - + Apnea Hypopnea Index @@ -2175,35 +2238,35 @@ Hypopnea Indeksi - + Usage Käyttö - + Usage (hours) Käyttö (tunteja) - + Session Times Käyttöjaksojen ajat - + Total Time in Apnea Kokonaisaika apneassa - + Total Time in Apnea (Minutes) Kokonaisaika apneassa (minuutteja) - + Body Mass Index @@ -2211,24 +2274,24 @@ Index indeksi - + How you felt (0-10) Miten hyvin voit (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 - 10 kaaviot - + Show all graphs Näytä kaikki kaaviot - + Hide all graphs Piilota kaikki kaaviot @@ -2262,9 +2325,8 @@ indeksi <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">ENSIN valitse oksimetrisi näistä ryhmistä:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2378,9 +2440,8 @@ indeksi Haluan käyttää oksimetrin sisäänrakennetun kellon aikaa. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Aloitin tämän oksimetrin tallennuksen (tai lähellä) samaan aikaan kuin aloitin CPAP-laitteen istunnon. + Aloitin tämän oksimetrin tallennuksen (tai lähellä) samaan aikaan kuin aloitin CPAP-laitteen istunnon. @@ -2413,14 +2474,12 @@ indeksi &Infosivu - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2462,6 +2521,11 @@ indeksi Day recording (normally would have) started Päivän tallennus olisi alkanut (normaalisti) + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2806,7 +2870,7 @@ indeksi - + Minutes Minuuttia @@ -2823,14 +2887,13 @@ indeksi Jätä huomiotta lyhyet käyttöjaksot - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2838,231 +2901,227 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Vuorokauden vaihtumisaika - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Tätä aikaa aiemmin alkaneet käyttöjaksot menevät edelliseen kalenteripäivään. - + Session Storage Options Käyttöjaksojen tallennuksen asetukset - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Pakkaa SD-kortin varmuuskopiot (hitaampi ensimmäisellä tuonnilla, mutta tekee varmuuskopioista pienempiä) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä. - + hours tuntia - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Salli/kiellä kokeelliset tapahtumalippujen parannukset. + Salli/kiellä kokeelliset tapahtumalippujen parannukset. Se sallii rajatapahtumien havaitseminen, myös jotkut koneelta huomaamatta jääneet. Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten puhdistus on tarpeen. - + Flow Restriction Virtauksen rajoitus - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Rajoituksen prosenttiosuus ilman virtauksessa mediaaniarvosta. Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mukautettu liputus on kokeellinen menetelmä laitteen havaitsemattomien tapahtumien havaitsemiseen. Niitä <span style=" text-decoration: underline;">ei</span> lasketa mukaan AHI-arvoon.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Ilmavirran rajoituksen kesto - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Tapahtuman kesto - Allow duplicates near machine events. - Salli kaksoiskappaleet laitetapahtumien lähellä. + Salli kaksoiskappaleet laitetapahtumien lähellä. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Säädä tiedon määrä jokaisen pisteen kohdalla kaaviossa AHI/tunti. Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana. - + minutes minuuttia - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Nollaa laskuri jokaisen (aika)ikkunan alussa. - + Zero Reset Nollaus - + CPAP Clock Drift CPAP kellon siirtymä - + Do not import sessions older than: Älä tuo vanhempia käyttöjakso kuin: - + Sessions older than this date will not be imported Tätä päivää vanhempia käyttöjaksoja ei tuoda - + dd MMMM yyyy Kuukausi 4 merkkiä pp KKKK vvvv - + User definable threshold considered large leak Käyttäjän määrittelemä kynnys suurelle vuodolle - + Whether to show the leak redline in the leak graph Näytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa - - + + Search Etsi - + &Oximetry &Oksimetri - + Show in Event Breakdown Piechart Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Uudelleensynkronoi laitteen havaitsemat tapahtumat (kok.) + Uudelleensynkronoi laitteen havaitsemat tapahtumat (kok.) - + Percentage drop in oxygen saturation Prosentuaalinen pudotus happisaturaatiossa - + Pulse Pulssi - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Äkillinen muutos pulssitasossa ainakin tämän verran - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Happisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto - + Minimum duration of pulse change event. Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään. - + &General &Yleinen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Muutokset näihin asetuksiin vaativat uudelleenkäynnistämisen, mutta ei uudelleenlaskentaa. - + Preferred Calculation Methods Haluttu laskentametodi - + Middle Calculations Keskimääräislaskut - + Upper Percentile Ylin persenttiili @@ -3072,94 +3131,161 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Istunnon jakamisen asetukset - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tämän asetuksen kanssa pitää olla varovainen...</span> Tiettyjen yhteenvetopäivien tarkkuus voi heikentyä jos sen kääntää pois päältä, koska tietyt laskennat toimii yhdessä oikein vasta kun yksittäisten päivien tallenteista tulevat yhteenlasketut istunnot pidetään yhdessä. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed-käyttäjät:</span> Vaikka meille kuulostaa luonnolliselta että 12-keskipäiväjakson uudellenkäynnistys tapahtuu edellisenä päivänä, se ei välttämättä tarkoita että ResMedin tiedot ovat samaa mieltä. STF.edf tiivistelmä indeksi-formaatissa on heikkouksia.</p><p>Tämä asetus on olemassa heille jotka eivät piittaa ja haluaa &quot;korjata&quot; tätä, kustannuksista riippumatta. Kunhan pidät SD-kortin laitteessa joka yö, ja tuot tiedot vähintään joka viikko, et tule näkemään ongelmia liian usein.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Älä jaa yhteenvetopäiviä (Varoitus: Lue vihje!) - + Memory and Startup Options Muisti- ja käynnistysasetukset - + Pre-Load all summary data at startup Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot käynnistyksen aikana - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Tämä asetus pitää aaltomuodot ja tapahtumat muistissa käytön jälkeen nopeuttaakseen päivien uudelleennäyttämistä.</p><p>Tämä ei ole pakollinen asetus koska myös käyttöjärjestelmä pitää välimuistissa käytettyjä tiedostoja.</p><p>Suositeltavaa pitää pois päältä, jos ei tietokoneella ole runsaasti muistia.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + Keep Waveform/Event data in memory Pidä aaltomuodot/tapahtumat muistissa - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vähentää ylimääräisten vahvistusdialogien näyttämistä tuonnin aikana.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Tuo kysymättä vahvistusta - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + General CPAP and Related Settings Yleiset CPAP- ja siihen kuuluvat asetukset - + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + Enable Unknown Events Channels Salli tuntemattomien tapahtumien näytön - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/tunti aikaikkunakaavio - + Preferred major event index Ensisijainen päätapahtumaindeksi - + Compliance defined as Hoitomyöntyvyyden määritys - + Flag leaks over threshold Liputa ylimenevät vuodot - + Seconds Sekuntia - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3174,12 +3300,12 @@ Oscar voi tuoda nämä tiivistetyt varmuuskopiot kansioon natiivisti.. Käyttääksesi sitä ResScan tarvitsee .gz tiedostojen purkamista ensin.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Seuraavat valinnat vaikuttavat Oscarin käyttämään levytilaan, ja niillä on vaikutusta tietojen tuonnin kuluttamaan aikaan. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3188,12 +3314,11 @@ Mutta se tekee tietojen tuonnista ja päivän vaihdosta hitaamman.. Jos sinulla on uusi tietokone ja SSD-levy, tämä on hyvä valinta. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Tiivistä tietoja (tekee Oscarin tiedostoista pienempiä, mutta siirtyminen päivien välillä tulee hitaammaksi.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3201,7 +3326,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Tämä tekee SD-kortin tiedoista varmuuskopion ResMed-koneille, + Tämä tekee SD-kortin tiedoista varmuuskopion ResMed-koneille, ResMed S9 -sarjan koneet poistavat tarkat tiedot yli 7 päivää vanhoista tiedoista, ja kaavioiden tietoja yli 30 päivän tiedoista.. @@ -3210,488 +3335,504 @@ Oscar voi säilyttää kopion tästä tiedosta, jos sinä asennat Oscarin uudell (Vahvasti suositeltu, ellei vapaa levytila ole vähissä tai jos et halua kaavioiden tietoja) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Saa Oscarin käynnistymään hieman hitaammin. Lataamalla kaikki yhteenvetotiedot etukäteen, mikä nopeuttaa yleiskatsausta ja muutamia muita laskelmia myöhemmin. </p><p>Jos sinulla on suuri määrä tietoja, saattaa olla syytä pitää tämä pois päältä. Mutta jos haluat tarkastella yleensä <span style=" font-style:italic;">kaikkea</span> yleiskatsauksessa, kaikki yhteenvetotiedot pitää edelleen ladata. </p><p>Huomaa, että tämä asetus ei vaikuta aaltomuotoon ja tapahtumatietoihin, jotka on aina ladattu tarvittaessa.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Huom: Tätä ei saa käyttää aikavyöhykkeen korjaamiseen! Varmista että käyttöjärjestelmän kello ja aikavyöhyke on asetettu oikein.</p></body></html> - + Hours Tuntia - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Tämä kokeellinen vaihtoehto yrittää käyttää Oscarin tapahtumalippujärjestelmää koneen havaittujen tapahtumien paikannuksen parantamiseksi. + Tämä kokeellinen vaihtoehto yrittää käyttää Oscarin tapahtumalippujärjestelmää koneen havaittujen tapahtumien paikannuksen parantamiseksi. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Yhtenäisyyden vuoksi ResMed-käyttäjien on käytettävä 95% tässä, koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Kumulatiiviset indeksit</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Mediaania suositellaan ResMedin käyttäjille. - - + + Median Mediaani - + Weighted Average Painotettu keskiarvo - + Normal Average Normaali keskiarvo - + True Maximum Oikea maksimi - + 99% Percentile 99% Prosenttia - + Maximum Calcs Maksimilaskennat - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + General Settings Yleiset asetukset - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Näytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Päivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja - + Skip over Empty Days Ohita tyhjät päivät - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Salli useamman CPU-ytimen käyttö kun saatavilla suorituskyvyn parantamiseen. Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. - + Enable Multithreading Salli monisäikeisyys - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Ohita login-ruutu ja lataa viimeisin käytetty käyttäjäprofiili - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Luo SD-kortista varmuuskopiot tietojen tuonnin aikana (aseta tämä pois omalla vastuullasi!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Oikea maksimi on tietojoukon maksimi.</p><p>99:s persenttiili suodattaa pois harvinaisimmat poikkeamat.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Yhteenlaskettu määrä jaettuna kokonaistunneilla - + Time Weighted average of Indice Aikapainotettu keskiarvo - + Standard average of indice Keskiarvo - + Custom CPAP User Event Flagging Räätälöity CPAP tapahtumien liputus - + Events Tapahtumat - - + + Reset &Defaults P&alauta oletusarvot - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvot pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html> - + Waveforms Aaltomuodot - + Flag rapid changes in oximetry stats Liputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa - + Other oximetry options Muut oksimetrin asetukset - + Discard segments under Hävitä lyhyemmät jaksot kuin - + Flag Pulse Rate Above Liputa sykettä yli - + Flag Pulse Rate Below Liputa sykettä alle - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Laskenta vaatii että kokonaisvuotojen määrä tulee CPAP-laitteesta (m.m. PRS1, mutta ei ResMed, koska se sisältää laskennat jo) + Laskenta vaatii että kokonaisvuotojen määrä tulee CPAP-laitteesta (m.m. PRS1, mutta ei ResMed, koska se sisältää laskennat jo) Tahattomien vuotojen laskennat on tässä lineaarinen, koska maskin ilmanvaihdon käyrä ei ole mallinnettu. Käyttäessäsi eri maskeja, käytä keskiarvoja. Se on tarpeeksi lähellä. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Laske tahattomia vuotoja kun ne eivät ole läsnä - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Näytä liputuksia vielä tunnistamattomien laitteen havaitsemien tapahtumien kohdalla. + Näytä liputuksia vielä tunnistamattomien laitteen havaitsemien tapahtumien kohdalla. - + Check for new version every Tarkista uudet versiot joka - + days. päivä. - + Last Checked For Updates: Päivitykset tarkistettu viimeksi: - + TextLabel Tekstikenttä - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Haluan, että minulle ilmoitetaan testiversioista. (vain edistyneet käyttäjät, kiitos.) - + &Appearance &Ulkomuoto - + Graph Settings Kaavion asetukset - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html> - + Bar Tops Pylväiden kärjet - + Line Chart Viivakaavio - + Overview Linecharts Yleiskatsaus viivakaaviot - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä. - + Scroll Dampening Vierityksen vaimennus - + Tooltip Timeout Vihjeiden aikaviive - + Default display height of graphs in pixels Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä - + Graph Tooltips Kaavioiden vihjeet - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina. - + Standard Bars Normaalit pylväät - + Top Markers Merkit huipussa - + Graph Height Kaavion korkeus - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD-varmuuskopiointipakkausasetusten muuttaminen ei automaattisesti uudelleenpakkaa varmuuskopiotietoja. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Käynnistä CPAP-tietojen tuonei automaattisesti profiilin avaamisen jälkeen - + Automatically load last used profile on start-up Lataa viimeksi käytetty profiili automaattisesti käynnistyksessä - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tee hälytys kun tuodaan tietoa laitteen mallista, jota Oscarin-kehittäjät eivät ole testanneet.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tee hälytys kun tuodaan tietoa laitteen mallista, jota Oscarin-kehittäjät eivät ole testanneet.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Varoita kun tuodaan tietoa testaamattomasta laitteesta + Varoita kun tuodaan tietoa testaamattomasta laitteesta - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Tee hälytys kun tuodaan tietoa laitteesta, joka on jollain tavalla erilainen kuin mikä tahansa Oscar-kehittäjien aiemmin testaama laite.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Varoita kun tuodaan aiemmin testaamattomasta laitteesta tietoa - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Maskin ilmavirtaus 20 cmH20: n paineessa - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huom: </span>Suunnittelurajoitusten takia ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huom: </span>Suunnittelurajoitusten takia ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oksimetrin asetukset - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Talleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon - + Check For Updates Tarkista päivitykset - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää. - + Automatically check for updates Tarkista päivitykset automaattisesti - + How often OSCAR should check for updates. Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Jos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Avattaessa - - + + Profile Profiili - - + + Welcome Tervetuloa - - + + Daily Päivittäin - - + + Statistics Tilastot - + Switch Tabs Vaihda välilehtiä - + No change Ei muutoksia - + After Import Tietojen tuonnin jälkeen - + Overlay Flags Liput peittokuvana - + Line Thickness Viivojen paksuus - + The pixel thickness of line plots Viivojen paksuus pikseleissä - + Other Visual Settings Muut visuaaliset asetukset - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3704,79 +3845,77 @@ Se myös vaikuttaa tulostuksiin. Kokeile ja katso miellyttääkö. - + Use Anti-Aliasing Käytä reunojen pehmennystä - + Makes certain plots look more "square waved". Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. - + Square Wave Plots Käyrät kanttiaaltona - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. - + Use Pixmap Caching Käytä Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animaatiot && mieltymykset - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä - + Allow YAxis Scaling Salli y-akselin skaalaus - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero muutosraportteihin + Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero muutosraportteihin - + Include Serial Number Sisällytä sarjanumero - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3790,7 +3929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3805,79 +3944,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Tietojen sarjatuontiprosessi alkaa ciime yön ensimmäisestä cpcp-tietojen tuonnista. (Muista tuoda cpap-tiedot ensin!)</span></p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa. - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Tulosta raportit mustavalkoisina, mikä voi olla luettavampaa mv-tulostimilla - + Print reports in black and white (monochrome) Tulosta raportit mustavalkoisina - + Fonts (Application wide settings) Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus) - + Font Kirjasin - + Size Koko - + Bold Lihavoitu - + Italic Kursivoitu - + Application Sovellus - + Graph Text Kaavion teksti - + Graph Titles Kaavion otsikko - + Big Text Suuri teksti - + Details Yksityiskohdat - + &Cancel &Peru - + &Ok &Ok @@ -3941,9 +4085,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto. - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Huomioi:</b> Oscarin edistykselliset käyttöjaksojen jako-ominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b> laitteille niiden asetusten ja yhteenvetojen talletustavan takia. Siksi ne pitää estää tälle profiilille.</p><p>ResMedin laitteilla päivät <b>vaihtuvat puolen päivän aikoihin</b> kuten ResMedin kaupallisissa ohjelmistoissa.</p> + <p><b>Huomioi:</b> Oscarin edistykselliset käyttöjaksojen jako-ominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b> laitteille niiden asetusten ja yhteenvetojen talletustavan takia. Siksi ne pitää estää tälle profiilille.</p><p>ResMedin laitteilla päivät <b>vaihtuvat puolen päivän aikoihin</b> kuten ResMedin kaupallisissa ohjelmistoissa.</p> @@ -3952,13 +4095,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 %2 - - + + Overview Yleiskatsaus + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4064,6 +4222,11 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? Restart Required Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4114,14 +4277,12 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? Aina pieni - No CPAP machines detected - CPAP-laitetta ei löydetty + CPAP-laitetta ei löydetty - Will you be using a ResMed brand machine? - Käytätkö ResMedin laitetta? + Käytätkö ResMedin laitetta? @@ -4141,9 +4302,8 @@ Would you like do this now? Tämä ei ehkä ole hyvä idea - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9 laitteet poistavat rutiinilla yli 7 päivää vanhoja ja yli 30 päivää vanhoja tietoja SD-kortilta riippuen resoluutiosta). + ResMed S9 laitteet poistavat rutiinilla yli 7 päivää vanhoja ja yli 30 päivää vanhoja tietoja SD-kortilta riippuen resoluutiosta). @@ -4512,9 +4672,8 @@ Would you like do this now? oz - Kg - kg + kg @@ -4522,78 +4681,78 @@ Would you like do this now? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Maks: - + Max: %1 Maks: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 päivää): - + %1 (%2 day): %1 (%2 päivää): - + % in %1 % %1:ssa - - + + Hours Tuntia - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Tunnit: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 vähäinen käyttö, %2 ei käyttöä, %3 päivistä (%4% hoitomyöntyvyys.) Pituus: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Istunnot: %1 / %2 / %3 Pituus: %4 / %5 / %6 Pisimmät: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4604,17 +4763,17 @@ Alku: %2 - + Mask On Maski päällä - + Mask Off Maski pois - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4623,12 +4782,12 @@ Pituus: %3 Alku: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4695,9 +4854,8 @@ TTIA: %1 Hengitystä/minuutissa - ? - ? + ? @@ -4711,7 +4869,7 @@ TTIA: %1 - + Error Virhe @@ -4842,7 +5000,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4854,7 +5012,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4896,7 +5054,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4914,8 +5072,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Kostutin @@ -4980,13 +5138,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5019,7 +5176,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5125,7 +5282,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Virtauksen rajoite @@ -5138,7 +5294,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5195,7 +5350,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Suuri vuoto @@ -5248,6 +5402,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Pain. kev. + + + Device + + No Data Available @@ -5308,6 +5467,16 @@ TTIA: %1 in tuumaa + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5325,8 +5494,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Moodi @@ -5352,9 +5521,8 @@ TTIA: %1 Malli - Machine - Laite + Laite @@ -5520,13 +5688,13 @@ TTIA: %1 Mediaani - + Avg Keskim. - + W-Avg Pain. keskim. @@ -5538,63 +5706,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Tuodut tiedot eivät välttämättä ole täysin tarkkoja, joten kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että OSCAR käsittelee tietoja oikein. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Laite ilman tietojenkäsittelyä + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Sinun %1 Cpap-laitteesi (Malli %2) ei valitettavasti ole tietoa tukevaa mallia. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Sinun %1 Cpap-laitettasi (Malli %2) ei ole testattu vielä. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Laitteesi antamat tiedot näyttävät riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, jotta se voisi toimia. Mutta kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että se toimii Oscarin kanssa. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Pahoittelumme. Sinun %1 Cpap-laitettasi (%2) ei tueta vielä. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Tuodut tiedot eivät välttämättä ole täysin tarkkoja, joten kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että OSCAR käsittelee tietoja oikein. + + + Non Data Capable Machine + Laite ilman tietojenkäsittelyä + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Sinun %1 Cpap-laitteesi (Malli %2) ei valitettavasti ole tietoa tukevaa mallia. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Sinun %1 Cpap-laitettasi (Malli %2) ei ole testattu vielä. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Laitteesi antamat tiedot näyttävät riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, jotta se voisi toimia. Mutta kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit varmistaakseen, että se toimii Oscarin kanssa. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Pahoittelumme. Sinun %1 Cpap-laitettasi (%2) ei tueta vielä. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit, jotta se toimisi OSCAR:n kanssa. + Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion tämän koneen SD-kortista ja vastaavat lääkärin .pdf-raportit, jotta se toimisi OSCAR:n kanssa. - + Getting Ready... Valmistautuu... - Machine Unsupported - Laittteelle ei löydy tukea + Laittteelle ei löydy tukea - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja. + Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja. - + Scanning Files... Skannaa tiedostoja... - + Importing Sessions... @@ -5615,517 +5825,538 @@ TTIA: %1 Testaamattomat tiedot - - Machine Untested - Laite testaamaton + Laite testaamaton - + CPAP-Check CPAP-tarkistus - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Automaattinen-kokeilu - + AutoBiLevel Automaattinen Bi-taso - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Joustava lukko - + Whether Flex settings are available to you. Ovatko joustavat asetukset saatavilla. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Kuinka kauan kestää EPAP:ista siirtyä IPAP:iin. Mitä suurempi luku, sitä hitaaampi muutos. - + Rise Time Lock Nosta aikalukkoa - + Whether Rise Time settings are available to you. Ovatko aikalukkoasetukset muutettavissa. - + Rise Lock Kasvata lukkoa - + Passover Kostuttimen lämmityksen ohitus - + Target Time Tavoiteaika - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 kostuttimen tavoiteaika - + Hum. Tgt Time Kostuttimen tavoiteaika - - + + Mask Resistance Setting Maskin vastusasetukset - + Mask Resist. Maskin vastus. - + Hose Diam. Letkun paksuus - + 15mm 15 mm - + Tubing Type Lock Letkutyypin lukko - + Whether tubing type settings are available to you. Voiko letkutyypin lukkoasetuksia muuttaa. - + Tube Lock Latkulukko - + Mask Resistance Lock Maskin vastuksen lukko - + Whether mask resistance settings are available to you. Voiko maskin vastuksen asetuksia muuttaa. - + Mask Res. Lock Maskin vastuksen lukko - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Näyttääkö laite AHI:n sisäänrakennetulla näytöllä. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Näyttääkö laite AHI:n sisäänrakennetulla näytöllä. + + + + Ramp Type Viiveen tyyppi - + Type of ramp curve to use. Käytettävän viivekäyrän tyyppi. - + Linear Suora - + SmartRamp Älykäs viive - + Ramp+ Viive+ - + Backup Breath Mode Backup-hengitys - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Backup-hengityksen taso käytössä: ei mitään (pois), automaattinen, tai vakio - + Breath Rate Hengitysnopeus - + Fixed Vakio - + Fixed Backup Breath BPM Vakio backup hengityksen BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimihengitys per minuutti (BPM), jonka alapuolella aloitetaan ajoitettu hengitys - + Breath BPM Hengityksen BPM - + Timed Inspiration Ajoitettu siirtyminen - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Aika, jonka ajoitettu hengitys antaa IPAP: n ennen siirtymistä EPAP: iin - + Timed Insp. Ajoitettu siirtyminen - + Auto-Trial Duration Automaattisen kokeilun kesto - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Auto-CPAP-koeajanjakson päivien lukumäärä, jonka jälkeen kone palaa CPAP-tilaan + Auto-CPAP-koeajanjakson päivien lukumäärä, jonka jälkeen kone palaa CPAP-tilaan - + Auto-Trial Dur. Auto-koeajan kesto - - + + EZ-Start EZ-käynnistys - + Whether or not EZ-Start is enabled EZ-käynnistys sallittu - + Variable Breathing Muuttuva hengitys - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend VAHVISTAMATON: Mahdollisesti muuttuva hengitys, jolloin ajanjaksot poikkeavat suuresti hengitysteiden huippuhengityksen trendistä - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Huippuvirtaus - + Peak flow during a 2-minute interval Huippuvirtaus 2 minuutin välein - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Tiedostojen varmuuskopiointi... - + model %1 malli %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model tuntematon malli - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 paineenalennustoiminto. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Nousuaika - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex taso - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 paineenalennuksen asetus. - + Humidifier Status Kostuttimen tila - + PRS1 humidifier connected? PRS1 kostutin kytketty? - + Disconnected Irroitettu - + Connected Yhdistetty - + Humidification Mode Kostutustila - + PRS1 Humidification Mode PRS1 kostutustila - + Humid. Mode Kostutustila - + Fixed (Classic) Vakio (klassinen) - + Adaptive (System One) Adaptiivinen (System One) - + Heated Tube Lämmitetty letku - + Tube Temperature Letkun lämpötila - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 lämmitetyn letkun lämpötila - + Tube Temp. Letkun lämpötila - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 kostutuksen asetukset - + Hose Diameter Letkun halkaisija - + Diameter of primary CPAP hose CPAP ensiöletkun halkaisija - + 12mm 12mm - - + + Auto On Automaatti päälle - A few breaths automatically starts machine - Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti + Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti - - + + Auto Off Automaatti pois - Machine automatically switches off - Laite sammuu automaattisesti + Laite sammuu automaattisesti - - + + Mask Alert Maskihälytys - Whether or not machine allows Mask checking. - Salliiko laite maskin tarkastuksen. + Salliiko laite maskin tarkastuksen. - - + + Show AHI Näytä AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Hengitystä ei löydy - A period during a session where the machine could not detect flow. - Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta. + Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta. - + BND BND - + Timed Breath Ajoitettu hengitys - + Machine Initiated Breath Laitteella aloitettu hengitys - + TB TB @@ -6152,9 +6383,8 @@ TTIA: %1 Sinun tulee käyttää Oscar yhdistelytyökalua (migration) - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Vanhat tiedot täytyy generoida uudelleen edellyttäen että varmistus ei ole käännetty pois päältä asetuksista aikaisemmin tehdyssä tuonnissa.</i> + <i>Vanhat tiedot täytyy generoida uudelleen edellyttäen että varmistus ei ole käännetty pois päältä asetuksista aikaisemmin tehdyssä tuonnissa.</i> @@ -6171,15 +6401,19 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>Oscar ylläpitää varmuuskopioita laitteistosi kortista, jota se käyttää tähän tarkoitukseen.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. Oscarilla ei ole vielä mitään automaattista kortin varmuuskopiointia tälle laitteelle. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Tämä tarkoittaa että joudut itse jälkeenpäin tuomaan tämän laitteen tietoja omasta varmistuksesta tai SD-kortista. + Tämä tarkoittaa että joudut itse jälkeenpäin tuomaan tämän laitteen tietoja omasta varmistuksesta tai SD-kortista. @@ -6196,11 +6430,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Oletko valmis päivittämään voidaksesi käyttää uutta Oscarin versiota? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Anteeksi, poisto-operaatio epäonnistui. Oscarin tätä versiota ei voi käynnistää. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6222,24 +6466,27 @@ TTIA: %1 Käytä käyttöjärjestelmäsi tiedostoselainta kopioidaksesi profiilikansion, sen jälkeen käynnistä Oscar uudelleen ja vie päivitysprosessi loppuun. - Machine Database Changes - Laitteen tietokannan muutokset + Laitteen tietokannan muutokset OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 Oscar %1 pitää päivittää tietokanta kohteille %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. Kun päivität, <font size=+1>et voi</font> käyttää tätä profiilia ohjelman aiemmissa versioissa. - The machine data folder needs to be removed manually. - Laitteen tietokansio tulee poistaa käsin. + Laitteen tietokansio tulee poistaa käsin. @@ -6389,15 +6636,29 @@ TTIA: %1 An apnea where the airway is open Apnea, jossa ilmavirtaus on auki + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + An apnea caused by airway obstruction Ilmavirtauksen tukoksen aiheuttama apnea - Hypopnea - Matala hengitys hypopnea + Matala hengitys hypopnea @@ -6405,9 +6666,8 @@ TTIA: %1 Osittain tukkeutunut ilmavirta - Unclassified Apnea - Luokittelematon apnea + Luokittelematon apnea @@ -6416,9 +6676,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Värähtelevä kuorsaus + Värähtelevä kuorsaus @@ -6426,30 +6685,26 @@ TTIA: %1 Värähtelevä kuorsaus - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus + Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus - + Pressure Pulse Painesykäys - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä. - - A large mask leak affecting machine performance. - Suuri maskivuoto, joka vaikuttaa laitteen suorituskykyyn. + Suuri maskivuoto, joka vaikuttaa laitteen suorituskykyyn. - Non Responding Event - Vastaamaton tapahtuma + Vastaamaton tapahtuma @@ -6457,9 +6712,8 @@ TTIA: %1 Hengitystapahtuma, johon ei paineen nousu vaikuta. - Expiratory Puff - Puuskutus + Puuskutus @@ -6472,19 +6726,16 @@ TTIA: %1 SensAwake ominaisuus vähentää painetta, kun herääminen havaitaan. - User Flag #1 - Käyttäjälippu #1 + Käyttäjälippu #1 - User Flag #2 - Käyttäjälippu #2 + Käyttäjälippu #2 - User Flag #3 - Käyttäjälippu #3 + Käyttäjälippu #3 @@ -6507,9 +6758,8 @@ TTIA: %1 Sydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi - Pulse Change - Pulssin muutos + Pulssin muutos @@ -6517,9 +6767,8 @@ TTIA: %1 Äkillinen (määriteltävissä) muutos sydämen lyöntitiheyteen - SpO2 Drop - SpO2 Pudotus + SpO2 Pudotus @@ -6537,9 +6786,8 @@ TTIA: %1 Hengityksen virtauksen aaltomuoto - L/min - l/min + l/min @@ -6628,9 +6876,8 @@ TTIA: %1 Paine max - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes hengitys (CSR) + Cheyne Stokes hengitys (CSR) @@ -6644,9 +6891,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Jaksoittainen hengitys + Jaksoittainen hengitys @@ -6654,14 +6900,12 @@ TTIA: %1 Poikkeava jaksoittainen hengitys - Clear Airway - Sentraalinen + Sentraalinen - Obstructive - Obstruktiivinen + Obstruktiivinen @@ -6669,9 +6913,8 @@ TTIA: %1 Hengitysponnistuksen aiheuttama herääminen: Tukkeutunut hengitys aiheuttaa joko herääminen tai unen häiriö. - Leak Flag - Vuoto + Vuoto @@ -6781,14 +7024,12 @@ TTIA: %1 EPAP:n asetus - Apnea - Apnea-katkos + Apnea-katkos - An apnea reportred by your CPAP machine. - CPAP-laitteesi raportoi apnea-katkoksen. + CPAP-laitteesi raportoi apnea-katkoksen. @@ -6821,9 +7062,8 @@ TTIA: %1 Maksimivuodot - Apnea Hypopnea Index - Apnea Hypopnea Indeksi + Apnea Hypopnea Indeksi @@ -6856,9 +7096,8 @@ TTIA: %1 Mediaani vuoto - Respiratory Disturbance Index - Hengityshäiriöiden indeksi + Hengityshäiriöiden indeksi @@ -6891,11 +7130,122 @@ TTIA: %1 CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot - + PAP Mode PAP-moodi + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + PAP Device Mode @@ -7300,15 +7650,19 @@ TTIA: %1 Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Älä unohda laittaa SD-kortti takaisin CPAP-laitteeseen + Älä unohda laittaa SD-kortti takaisin CPAP-laitteeseen OSCAR Reminder Oscar-muistutin + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7510,9 +7864,8 @@ TTIA: %1 Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7711,55 +8064,55 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot (%3 sek) - + Pop out Graph Avaa kaavio - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Ponnahdusikkuna on täynnä. Sinun tulisi kaapata olemassa oleva ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Cpap-laitteesi ei tallenna tietoa päivittäin näyttöön - + There is no data to graph Graafissa ei ole tietoja - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] p KKK vvvv [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Piilota kaikki tapahtumat - + Show All Events Näytä kaikki tapahtumat - + Unpin %1 Graph Poista %1 kaavio - - + + Popout %1 Graph Avaa %1 kaavio - + Pin %1 Graph Kiinnitä %1 kaavio @@ -7979,25 +8332,44 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Exhale Pressure Relief Level Uloshengityksen paineenalennuksen taso + + + Device auto starts by breathing + + Response Vaste + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Käyttäjän näkymä + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart Älykäs käynnistys - Machine auto starts by breathing - Laite käynnistyy automaattisesti hengittäessä + Laite käynnistyy automaattisesti hengittäessä @@ -8015,7 +8387,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Kostuttimen tila - + Humid. Level Kost. taso @@ -8117,9 +8489,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Älykäs pysäytys - Machine auto stops by breathing - Laite lopettaa automaattisesti hengityksen + Laite lopettaa automaattisesti hengityksen @@ -8137,14 +8508,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Monipuolinen - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Sinun ResMed CPAP-laitemalliasi (Model %1) ei ole vielä testattu. + Sinun ResMed CPAP-laitemalliasi (Model %1) ei ole vielä testattu. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se voisi toimia, mutta kehittäjät haluavat tämän koneen SD-kortin .zip -kopion varmistaakseen, että se toimii OSCAR:in kanssa. + Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se voisi toimia, mutta kehittäjät haluavat tämän koneen SD-kortin .zip -kopion varmistaakseen, että se toimii OSCAR:in kanssa. @@ -8153,8 +8522,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - - + + Auto Auto @@ -8254,17 +8623,17 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Käyttötilastot - + %1 Charts %1 Kaaviot - + %1 of %2 Charts %1 - %2 Kaaviot - + Loading summaries Lataa yhteenvetotietoja @@ -8399,9 +8768,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Report - about:blank - about:blank + about:blank @@ -8426,8 +8794,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin. + Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin. @@ -8549,6 +8921,16 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Address: Osoite: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8710,9 +9092,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Sopivuus (%1 tuntia/päivä) - Changes to Machine Settings - Muutokset laitteen asetuksiin + Muutokset laitteen asetuksiin @@ -8785,9 +9166,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Paineasetukset - Machine Information - Laitteen tiedot + Laitteen tiedot @@ -8844,8 +9224,12 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kortit pitää lukita </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ennen asettamista tietokoneeseen.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Jotkut käyttöjärjestelmät kirjoittavat indeksitiedostot kortille kysymättä. Se voi vahingoittaa kortin tietoja lukukelvottomiksi cpap-laitteellesi.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kortit pitää lukita </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ennen asettamista tietokoneeseen.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Jotkut käyttöjärjestelmät kirjoittavat indeksitiedostot kortille kysymättä. Se voi vahingoittaa kortin tietoja lukukelvottomiksi cpap-laitteellesi.</span></p></body></html> @@ -8858,9 +9242,13 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. koska osa asetuksista vaikuttaa tiedon tuontiin. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Huomaa, että jotkut asetukset ovat pakotettuja kun ResMedin kone on tunnistettu + Huomaa, että jotkut asetukset ovat pakotettuja kun ResMedin kone on tunnistettu + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8893,9 +9281,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. %1 tuntia, %2 minuuttia ja %3 sekuntia - Your machine was on for %1. - Laitteesi oli käytössä %1. + Laitteesi oli käytössä %1. @@ -8928,9 +9315,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. AHI-arvosi oli %1, mikä on %2 kuin %3 päivän %4 keskiarvosi. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - CPAP-laitteesi käytti ilman vakiota %1 %2 + CPAP-laitteesi käytti ilman vakiota %1 %2 @@ -8938,9 +9324,8 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Hoitopaineesi oli %3% ajasta alle %1 %2. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Laitteesi käytti ilman vakiota %1-%2 %3. + Laitteesi käytti ilman vakiota %1-%2 %3. @@ -8959,15 +9344,34 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. EPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4% ajasta. + Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4% ajasta. 1 day ago 1 päivä sitten + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8990,70 +9394,70 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom-taso - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Palauta X-akselin zoomaus 100% nähdäksesi koko valitun jakson tiedot. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Palauta X-akselin zoom 100% nähdäksesi koko päivän tiedot. - + Reset Graph Layout Resetoi kaavion sijoitus - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Resetoi kaikki kaaviot oletuskorkeuteen ja -järjestykseen. - + Y-Axis Y-akseli - + Plots Kuviot - + CPAP Overlays CPAP peittokuvat - + Oximeter Overlays Oksimetrin peittokuvat - + Dotted Lines Pisteviivat - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Kaksoisnapsauta otsikkoa kiinnittääksesi / vapauttaaksesi Napsauta ja raahaa graafi haluamaasi kohtaan - + Remove Clone Poista klooni - + Clone %1 Graph Kloonaa %1-kaavio diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts index df80d4f6..05b003b6 100644 --- a/Translations/Svenska.sv.ts +++ b/Translations/Svenska.sv.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Tyvärr, kunde inte hitta versions-ändringar. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -193,6 +192,11 @@ B B + + + i + + Zombie @@ -318,6 +322,11 @@ %1h %2m %3s %1t %2m %3s + + + Device Settings + + Model %1 - %2 @@ -333,6 +342,21 @@ This day just contains summary data, only limited information is available. Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + No data is available for this day. @@ -364,9 +388,8 @@ 0 timmar?? - BRICK :( - Tegelsten :-( + Tegelsten :-( @@ -434,9 +457,8 @@ Baslinje för syrgasmättnad - Machine Settings - Maskininställningar + Maskininställningar @@ -469,9 +491,8 @@ (Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -514,14 +535,12 @@ 10 av 10 typ av händelser - This CPAP machine does NOT record detailed data - Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data + Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data - Sorry, this machine only provides compliance data. - Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. + Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. @@ -757,8 +776,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Maskin-data kan inte importeras till denna profil. + Maskin-data kan inte importeras till denna profil. @@ -1005,6 +1028,11 @@ Purge Oximetry Data Radera Oximeter-data + + + Purge ALL Device Data + + Rebuild CPAP Data @@ -1216,9 +1244,8 @@ Exp&ortera data - Purge ALL Machine Data - Rensa ALLA Maskindata + Rensa ALLA Maskindata @@ -1381,11 +1408,10 @@ Uppdaterad - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - Hittade inga giltiga maskindata på + Hittade inga giltiga maskindata på %1 @@ -1424,6 +1450,38 @@ Importing Data Importerar data + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + @@ -1500,6 +1558,13 @@ %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. @@ -1537,33 +1602,28 @@ Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Är du säker att du vill återskapa alla CPAP-data för följande maskiner: + Är du säker att du vill återskapa alla CPAP-data för följande maskiner: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: + Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR har ingen backup för den här maskinen! + OSCAR har ingen backup för den här maskinen! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font> + Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> + Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> @@ -1638,9 +1698,8 @@ Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) + Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) @@ -1711,42 +1770,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Autoanpassa - + Defaults Standard - + Override Skriva över - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-axelns skala "Auto-justerar" för rätt visning. "Standard" sätter skalan efter tillverkaren och "Skriv över" för att välja din egen. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y-axelvärde .. Observera att detta kan vara ett negativt tal om du vill. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Maximum Y-axelvärde .. Måste vara större än Minimum för att fungera. - + Scaling Mode Skalans visning - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Den här knappen återställer Min och Max till att passa "Auto-justera" @@ -1989,9 +2048,8 @@ Välj land - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska sömndata som sparats av din CPAP-maskin och av annan tillhörande utrustning. + Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska sömndata som sparats av din CPAP-maskin och av annan tillhörande utrustning. @@ -2018,6 +2076,11 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Välkommen till Open Source CPAP Analys rapportering + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. @@ -2157,7 +2220,7 @@ Grafer - + Respiratory Disturbance Index @@ -2166,7 +2229,7 @@ Störnings (Disturbance) Index - + Apnea Hypopnea Index @@ -2175,36 +2238,36 @@ Hypopnea Index - + Usage Compliance - + Usage (hours) Användning (timmar) - + Session Times Antal perioder - + Total Time in Apnea Apné - total tid - + Total Time in Apnea (Minutes) Sammanlagd tid med andningsstillestånd (Minuter) - + Body Mass Index @@ -2213,24 +2276,24 @@ Mass Index - + How you felt (0-10) Hur du känner dig (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 av 10 diagram - + Show all graphs Visa alla grafer - + Hide all graphs Dölj alla grafer @@ -2264,9 +2327,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FÖRST välj din pulsoxymeter från dessa grupper:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2375,9 +2437,8 @@ Index Jag vill använda den tid som rapporteras av min oximeters inbyggda klocka. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Jag startade denna pulsoximeter-inspelning samtidigt (eller nära den tid) som jag startade min CPAP-maskin. + Jag startade denna pulsoximeter-inspelning samtidigt (eller nära den tid) som jag startade min CPAP-maskin. @@ -2410,14 +2471,12 @@ Index &Informationssida - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2464,6 +2523,11 @@ Index Day recording (normally would have) started Dagsimport (normalt ska den ha) har startats + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2808,7 +2872,7 @@ Index - + Minutes Minuter @@ -2825,14 +2889,13 @@ Index Ignorera korta perioder - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2840,320 +2903,321 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Tidpunkt när dagar delas - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Perioder som startar före den här tiden kommer att höra till föregående dag. - + Session Storage Options Period lagrings-option - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Skapa backup på SD-kort under Import (Stäng av det här på egen risk!) - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Komprimera SD-kortets säkerhetskopiering (långsammare första importen, men gör säkerhetskopior mindre) - + &CPAP &CPAP - + Show in Event Breakdown Piechart Visa i cirkeldiagrammet - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Synka detekterade händelser (Experimentell) + Synka detekterade händelser (Experimentell) - + Do not import sessions older than: Importera inte sessioner äldre än: - + Sessions older than this date will not be imported Sessioner äldre än detta datum kommer inte att importeras - + dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakta dagar med mindre användning än detta som "uppfyller inte villkoren". 4 timmar brukar anses som "Compliant". - + hours timmar - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Aktivera/inaktivera experimentella händelseflaggningar. + Aktivera/inaktivera experimentella händelseflaggningar. Det gör att man hittar gränsfallshändelser och en del av de maskinen missat. Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning. - + Flow Restriction Flödesbegränsning - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procent av begränsning i luftflödet från medianvärdet. Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Användardefinerade flaggor är en experimentell metod för att detektera händelser som missats av maskinen. De är <span style=" text-decoration: underline;">inte</span> inräknade i AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Varaktighet luftflödesbegränsning - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Varaktighet Händelse - Allow duplicates near machine events. - Tillåt dubbletter nära maskinhändelser. + Tillåt dubbletter nära maskinhändelser. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerar mängden data som behövs för varje punkt i AHI / Timme grafen. Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde. - + minutes minuter - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Återställ räknaren till noll vid början av varje (tid) fönster. - + Zero Reset Återställ till noll - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html> - + CPAP Clock Drift CPAP klockdrift - + User definable threshold considered large leak Användardefinerat tröskelvärde avseende stort läckage - + Whether to show the leak redline in the leak graph Huruvida den röda linjen ska visas i läckage-grafen - - + + Search Sök - + &Oximetry &Oximeter - + Percentage drop in oxygen saturation Procentuell minskning i syremättnaden - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötslig förändring i puls på minst denna nivå - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minsta tid för nedgång i syremättnad - + Minimum duration of pulse change event. Minsta tid för pulsändringshändelse. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas. - + &General &Allmänt - + General Settings Allmänna inställningar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter - + Skip over Empty Days Hoppa över tomma dagar - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda. Används främst av importmodulen. - + Enable Multithreading Aktivera Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Ändras följande inställningar behövs en omstart, men inte en omräkning. - + Preferred Calculation Methods Prioriterade beräkningsmetoder - + Middle Calculations Medelberäkningar - + Upper Percentile Övre procentil - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. För konsekvensens skull bör ResMed-användare använda 95% här, eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. - + Median is recommended for ResMed users. Median rekomenderas för ResMed-användare. - - + + Median Median - + Weighted Average Vägt genomsnitt - + Normal Average Normalt genomsnitt - + True Maximum Sant maximal - + 99% Percentile 99% percentil - + Maximum Calcs Max. beräkningar @@ -3163,124 +3227,191 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar.Inställningar sessions-delningar - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <Html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;"> Den här inställningen bör användas med försiktighet...</span> stänga av kommer innebära konsekvenser som innebär problem med noggrannheten på sammanställningsdata som kommer från enskilda dagar. </P><p><span style="font-weight:600;">ResMed-användare:</span> Den STF.edf sammanfattande indexformatet har allvarliga brister som gör att detta inte en bra idé.</p><p>Det här alternativet finns för att lugna dem som inte bryr sig och vill se detta &quot;Fixerat&quot; oavsett konsekvenser, men vet att det kommer såna. Om du håller ditt SD-kort i maskinen varje natt, och importerar åtminstone en gång i veckan, kommer du inte att få problem med detta särskilt ofta.</P></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Dela inte sammanställningsdata (Varning, läs inforuta!) - + Memory and Startup Options Minnes- och startinställningar - + Pre-Load all summary data at startup Förladda alla sammanställningsdata vid programstart - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denna inställning håller andningsflöde- och händelsedata i minnet efter användning för att snabba upp återkommande dagar.</p><p>Detta är inte en nödvändig inställning, eftersom ditt operativsystem också cachar tidigare använda filer.</p><p>Det är rekommenderat att lämna avslaget, ifall din dator inte har enormt mycket minne.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + Keep Waveform/Event data in memory Håll flödesdata och händelser i minnet - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Skär ner på alla oviktiga bekräftelsedialogrutor vid import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Importera utan att fråga om godkännande - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + General CPAP and Related Settings Allmänna CPAP- och relaterade inställningar - + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + Enable Unknown Events Channels Aktivera "okända händelser" - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/timme graf - + Preferred major event index Större händelser - + Compliance defined as Compliance defineras som - + Flag leaks over threshold Flaggar läckor över tröskeln - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <Html><head/><body><p>Obs! Detta är inte avsett för tidszons-korrigeringar! Se till att ditt operativsystems klocka och tidszon är rätt inställd.</P></body></html> - + Hours Timmar - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort de mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinerad räkning dividerad med totala timmar - + Time Weighted average of Indice Medelvärde över tiden på indicier - + Standard average of indice Genomsnitt på indicier - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3295,12 +3426,12 @@ OSCAR kan importera från denna komprimerade backup katalog.. Om du vill använda med ResScan krävs det att .gz filerna är okomprimerade först.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Följande alternativ påverkar hur mycket diskutrymme OSCAR använder, och alla har en effekt på hur lång tid importen tar. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3309,12 +3440,11 @@ Men det gör att import och dag-förändringar tar längre tid. Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Komprimera period-data (gör OSCAR's data mindre, men att byta dag långsammare.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3322,7 +3452,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Detta innebär backup av SD-kortdata för ResMed maskiner, + Detta innebär backup av SD-kortdata för ResMed maskiner, ResMed's S9 maskiner raderar högupplösta data äldre än 7 dagar, och grafdata äldre än 30 dagar.. @@ -3331,384 +3461,400 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om. (Starkt rekommenderat, om du inte har ont om diskutrymme eller inte bryr dig om grafdata) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gör starten av OSCAR lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span> i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte graferna för andningsflöde och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging CPAP-användares anpassade händelseflaggor - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Detta experimentella alternativ använder OSCAR's flaggningssystem för att förbättra programmets funktion. + Detta experimentella alternativ använder OSCAR's flaggningssystem för att förbättra programmets funktion. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Visa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas - + Check for new version every Leta efter en ny version med - + days. dagars intervall. - + Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar: - + TextLabel Textetikett - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Grafinställningar - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html> - + Bar Tops Översta linjen - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Översikt linjediagram - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html> - + Scroll Dampening Skrolldämpning - + Graph Tooltips Graf inforuta - + Overlay Flags Täckande flagga - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer. - + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Fonts (Application wide settings) Typsnitt (breda inställningar) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuella metoden att visa vågformsflaggor. - + Standard Bars Standard linje - + Graph Height Grafhöjd - + Default display height of graphs in pixels Standard höjd för grafer i pixlar - + Events Händelser - - + + Reset &Defaults Återställ &Standardvärden - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> - + Waveforms Vågform - + Flag rapid changes in oximetry stats Flagga snabba förändringar i syresättning - + Other oximetry options Andra Oximeter inställningar - + Discard segments under Släng delar under - + Flag Pulse Rate Above Flagga puls över - + Flag Pulse Rate Below Flagga puls under - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Den här beräkningen kräver att totalt läckage-data skapas av CPAP-maskinen. (T.ex. PRS1, men inte ResMed, som redan har detta) + Den här beräkningen kräver att totalt läckage-data skapas av CPAP-maskinen. (T.ex. PRS1, men inte ResMed, som redan har detta) Beräkningen för oönskat läckage som görs här är linjär och används inte för maskläckage-kurvan. Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör fortfarande vara tillräckligt nära. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Beräknar oönskade läckor om det inte framgår - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Visa flagga för händelser som inte blivit identifierade än. + Visa flagga för händelser som inte blivit identifierade än. - + How long you want the tooltips to stay visible. Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. - + Tooltip Timeout Inforuta visningstid - + Top Markers Toppmarkering - + Line Thickness Linjetjocklek - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Ändring av komprimeringsalternativ för SD Backup omkomprimerar inte automatiskt befintliga säkerhetskopior. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Starta CPAP-importen automatiskt efter att profilen är vald - + Automatically load last used profile on start-up Ladda senast använda profil vid start av programmet - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ger en varning när du importerar data från en maskinmodell som ännu inte har testats av OSCAR-utvecklarna. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Ger en varning när du importerar data från en maskinmodell som ännu inte har testats av OSCAR-utvecklarna. </p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Varna när du importerar data från en otestad maskin + Varna när du importerar data från en otestad maskin - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p> Ger en varning när du importerar data som på något sätt skiljer sig från allt som tidigare har setts av OSCAR-utvecklarna.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Varna när ovanliga data upptäcks - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Din masks ventilation vid 20 cmH2O-tryck - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Din masks ventilation vid 4 cmH2O-tryck - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html> - + Oximetry Settings Oximeter inställningar - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Spara alltid skärmdumpar i OSCARs datamapp - + Check For Updates Kontrollera om det finns uppdateringar - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du använder en testversion av OSCAR. Testversionen söker efter uppdateringar minst var 7:e dag. Du kan sätta ett tätare intervall om du vill. - + Automatically check for updates Sök automatiskt efter uppdateringar - + How often OSCAR should check for updates. Hur ofta OSCAR söker efter uppdateringar. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Om du är intresserad av att testa nya funktioner, hitta buggar m,m, klicka här. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Om du vill hjälpa till att testa kommande versioner av OSCAR, vänligen titta på Wiki sidorna om att testa OSCAR. Vi välkomnar alla som vill testa OSCAR, hjälpa till med att utveckla OSCAR, samt att översätta till nya eller befintliga språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Vid start - - + + Profile Profil - - + + Welcome Välkommen - - + + Daily Daglig - - + + Statistics Statistik - + Switch Tabs Välj Flik - + No change Ingen ändring - + After Import Efter import - + The pixel thickness of line plots Pixeltjocklek i linjediagram - + Other Visual Settings Andra visuella inställningar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3721,72 +3867,70 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. - + Use Anti-Aliasing Använd Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor". - + Square Wave Plots Fyrkantsvågs-visning - + Use Pixmap Caching Använd Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animationer && andra roliga saker - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett - + Allow YAxis Scaling Tillåt skalning av y-axeln - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar + Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar - + Include Serial Number Inkludera Serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikmotor (Kräver omstart) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Sammanräknat Index</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flagga SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturation under</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3800,7 +3944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3815,69 +3959,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Den seriella importprocessen tar starttiden från gårdagens första CPAP-session. (Kom ihåg att importera dina CPAP-data först!)</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriver rapporter i svartvitt, vilket kan bli mer läsbart på svartvita skrivare - + Print reports in black and white (monochrome) Skriver rapporter i svartvitt (monochrome) - + Font Teckensnitt - + Size Storlek - + Bold Markerad - + Italic Kursiv - + Application Applikation - + Graph Text Graftext - + Graph Titles Grafrubrik - + Big Text Stor text - + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok @@ -3902,14 +4046,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alltid mindre - No CPAP machines detected - Ingen CPAP maskin hittades + Ingen CPAP maskin hittades - Will you be using a ResMed brand machine? - Kommer du att använda en ResMed maskin? + Kommer du att använda en ResMed maskin? @@ -3976,9 +4118,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data. - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p> + <p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p> @@ -3987,13 +4128,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 %2 - - + + Overview Översikt + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. @@ -4109,6 +4265,11 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft. Vill du göra det nu? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4139,9 +4300,8 @@ Vill du göra det nu? Det här kanske inte är en bra idè - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). + ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). @@ -4438,9 +4598,8 @@ Vill du göra det nu? oz - Kg - kg + kg @@ -4448,78 +4607,78 @@ Vill du göra det nu? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Max: - + Max: %1 Max: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 dagar): - + %1 (%2 day): %1 (%2 dag): - + % in %1 % i %1 - - + + Hours Timmar - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Timmar: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 låg användning, %2 ingen användning, av %3 dagars (%4% compliance.) Längd: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessioner: %1 / %2 / %3 Längd: %4 / %5 / %6 Längsta: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4530,17 +4689,17 @@ Start: %2 - + Mask On Mask på - + Mask Off Mask av - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4549,12 +4708,12 @@ Längd: %3 Start: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4587,7 +4746,7 @@ TTIA: %1 - + Error Fel @@ -4658,7 +4817,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4670,7 +4829,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4685,15 +4844,24 @@ TTIA: %1 IPAP - L/min - l/minut + l/minut in i + + + kg + + + + + l/min + + Litres @@ -4812,7 +4980,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4830,8 +4998,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Befuktare @@ -4896,13 +5064,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -4935,7 +5102,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5041,7 +5208,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Flödesbegränsning @@ -5054,7 +5220,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5111,7 +5276,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Stor läcka @@ -5164,6 +5328,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Trycklättnad + + + Device + + No Data Available @@ -5240,9 +5409,8 @@ TTIA: %1 ms - ? - ? + ? @@ -5266,8 +5434,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Läge @@ -5293,9 +5461,8 @@ TTIA: %1 Serie - Machine - Maskin + Maskin @@ -5450,13 +5617,13 @@ TTIA: %1 Median - + Avg Genomsnitt - + W-Avg Viktat genomsnitt @@ -5468,63 +5635,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Den importerade datan kanske inte är helt korrekt, därför vill gärna utvecklarna få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - EJ data-kapabel maskin + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - Din %1 CPAP maskin (Modell %2) är tyvärr inte kapabel till att spara data. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - Din %1 CPAP maskin (Modell %2) har inte blivit testad än. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Det ser tillräckligt lika ut som andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Ledsen, men din %1 CPAP maskin (%2) stöds inte än. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Den importerade datan kanske inte är helt korrekt, därför vill gärna utvecklarna få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. + + + Non Data Capable Machine + EJ data-kapabel maskin + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Din %1 CPAP maskin (Modell %2) är tyvärr inte kapabel till att spara data. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Din %1 CPAP maskin (Modell %2) har inte blivit testad än. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Det ser tillräckligt lika ut som andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Ledsen, men din %1 CPAP maskin (%2) stöds inte än. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Utvecklarna behöver en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. + Utvecklarna behöver en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. - + Getting Ready... Görs i ordning... - Machine Unsupported - Maskinen stöds inte + Maskinen stöds inte - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen. + Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen. - + Scanning Files... Skannar filer... - + Importing Sessions... @@ -5545,527 +5754,548 @@ TTIA: %1 Otestade data - - Machine Untested - Denna maskin är otestad + Denna maskin är otestad - - + + Flex Lock Lås Flex - + Whether Flex settings are available to you. Om FLEX inställningen är tillgänlig för dig. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Den tid det tar att gå från EPAP till IPAP, ju högre siffra ju långsammare övergång - + Rise Time Lock Lås Stigtid - + Whether Rise Time settings are available to you. Om Stigtids inställning är tillgängligt för dig. - + Rise Lock Lås höjning - - + + Mask Resistance Setting Motståndsinställning mask - + Mask Resist. Maskmotstånd. - + Hose Diam. Slangdiameter. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Säkerhetskopierar filer... - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model okänd modell - + Pressure Pulse Tryckpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex-läge - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 trycklindringsläge. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Stigtid - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Flex-nivå - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 trycklindrings-inställning. - + Passover Utan uppvärmning - + Target Time Målvärde - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 Befuktare målvärde - + Hum. Tgt Time Befuktare Målvärde - + Tubing Type Lock Lås Slangtyp - + Whether tubing type settings are available to you. Om slangtypsinställning är tillgänglig för dig. - + Tube Lock Lås Slang - + Mask Resistance Lock Lås Maskmotstånd - + Whether mask resistance settings are available to you. Om Maskmotstånds inställning är tillgänglig för dig. - + Mask Res. Lock Lås Maskmotstånd - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Om maskinen visar AHI på displayen eller inte. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Om maskinen visar AHI på displayen eller inte. + + + + Ramp Type Rampinställning - + Type of ramp curve to use. Välj Rampinställning. - + Linear Linjär - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Ramp+ - + Backup Breath Mode Inställning andningsfrekvens - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Den typ av andningsfrekvens som är inställd: Ingen (Av), Automatisk eller Fast - + Breath Rate Andningsfrekvens - + Fixed Fast - + Fixed Backup Breath BPM Fast Andningsfrekvens BPM (Andetag per mnut) - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Under det inställda antalet andetag per minut (BPM) så initierar maskinen själv andetag - + Breath BPM Andetag BPM - + Timed Inspiration Tid för inandning - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Den tid ett inställt värde för inandning IPAP förflyter innan den växlar till utandning EPAP - + Timed Insp. Tidsstyrd inandning. - + Auto-Trial Duration Auto-Trial period - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial innan den återgår till CPAP + Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial innan den återgår till CPAP - + Auto-Trial Dur. Auto-Trial period. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Om EZ-Start är på eller inte - + Variable Breathing Periodisk Andning - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend EJ VERIFIERAT: Eventuellt Periodisk Andning, som är perioder med hög avvikelse från den normala flödeskurvan - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Högsta flöde - + Peak flow during a 2-minute interval Högsta flöde under en 2 minuters period - + Humidifier Status Befuktningsstatus - + PRS1 humidifier connected? PRS1 befuktare inkopplad? - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + Humidification Mode Befuktningsläge - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Befuktningsläge - + Humid. Mode Fuktighetsläge - + Fixed (Classic) Fast (Klassiskt) - + Adaptive (System One) Adaptive (System One) - + Heated Tube Uppvärmd slang - + Tube Temperature Slangtemperatur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Slangtemperatur - + Tube Temp. Slangtemperatur. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Befuktningsinställning - + Hose Diameter Slang Diameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter på primär CPAP slang - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto på - A few breaths automatically starts machine - Några få andetag startar maskinen automatiskt + Några få andetag startar maskinen automatiskt - - + + Auto Off Auto Av - Machine automatically switches off - Maskinen stängs av automatiskt + Maskinen stängs av automatiskt - - + + Mask Alert Mask Varning - Whether or not machine allows Mask checking. - Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte. + Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte. - - + + Show AHI Visa AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Andning ej detekterad - A period during a session where the machine could not detect flow. - En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde. + En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde. - + BND BND - + Timed Breath Tidsinställd andning - + Machine Initiated Breath Maskin-initierade andetag - + TB TB @@ -6102,24 +6332,27 @@ TTIA: %1 Det gick inte att hitta explorer.exe i datorn för att starta Utforskaren. - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Dina gamla maskindata bör regenereras förutsatt att denna backup funktion inte har inaktiverats i inställningarna under en tidigare dataimport.</i> + <i>Dina gamla maskindata bör regenereras förutsatt att denna backup funktion inte har inaktiverats i inställningarna under en tidigare dataimport.</i> <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR har en säkerhetskopia av dina enheters minneskort som den använder för detta ändamål.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR har ännu inte några automatiska kortsäkerhetskopior som sparats för denna enhet. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Detta innebär att du kommer att behöva importera denna maskindata igen efteråt från dina egna säkerhetskopior eller datakort. + Detta innebär att du kommer att behöva importera denna maskindata igen efteråt från dina egna säkerhetskopior eller datakort. @@ -6136,11 +6369,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Är du redo att uppgradera, så du kan använda den nya versionen av OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Tyvärr, rensningen misslyckades, vilket innebär att den här versionen av OSCAR inte kan starta. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6162,24 +6405,27 @@ TTIA: %1 Använd filhanteraren för att göra en kopia av din profilmapp, sedan det är klart, starta om OSCAR och slutför uppgraderingen. - Machine Database Changes - Maskindatabas Förändringar + Maskindatabas Förändringar OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 måste uppgradera sin databas för %2 %3 %4 + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. När du har uppgraderat <font size=+1>kan du inte</font> använda den här profilen med tidigare version mer. - The machine data folder needs to be removed manually. - Maskinens data-katalog måste raderas manuellt. + Maskinens data-katalog måste raderas manuellt. @@ -6359,15 +6605,19 @@ TTIA: %1 Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en + Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en OSCAR Reminder OSCAR Påminnelse + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -6774,9 +7024,8 @@ TTIA: %1 Ett andningsuppehåll där luftvägarna är blockerade - Hypopnea - Hypopné + Hypopné @@ -6784,9 +7033,8 @@ TTIA: %1 En delvis blockerad luftväg - Unclassified Apnea - Ospecifierat andningsuppehåll + Ospecifierat andningsuppehåll @@ -6795,9 +7043,8 @@ TTIA: %1 UA - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Andning + Cheyne Stokes Andning @@ -6806,9 +7053,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Periodisk andning + Periodisk andning @@ -6816,24 +7062,20 @@ TTIA: %1 En onormal period av periodisk andning - Clear Airway - Central Apne + Central Apne - Obstructive - Obstruktiv Apne + Obstruktiv Apne - Apnea - Apne + Apne - An apnea reportred by your CPAP machine. - En apne rapporterad av din CPAP maskin. + En apne rapporterad av din CPAP maskin. @@ -6842,9 +7084,8 @@ TTIA: %1 orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. - Vibratory Snore - Snarkning + Snarkning @@ -6857,20 +7098,16 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. Snarkning (VS2) - A vibratory snore as detcted by a System One machine - En snarkning som registreras av Philips System One maskin + En snarkning som registreras av Philips System One maskin - Leak Flag - Läckage-flagga + Läckage-flagga - - A large mask leak affecting machine performance. - En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda. + En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda. @@ -6878,9 +7115,8 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. LF - Non Responding Event - En händelse som inte reageras på + En händelse som inte reageras på @@ -6888,9 +7124,8 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. En typ av andnings händelse som inte kommer att ge någon tryckökning. - Expiratory Puff - Utandningspuff + Utandningspuff @@ -6903,19 +7138,16 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. SensAwake funktion minskar trycket när uppvaknande upptäcks. - User Flag #1 - Användarflagga #1 + Användarflagga #1 - User Flag #2 - Användarflagga #2 + Användarflagga #2 - User Flag #3 - Användarflagga #3 + Användarflagga #3 @@ -6953,9 +7185,8 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. Pulsstyrke-index % - Pulse Change - Pulsförändring + Pulsförändring @@ -6963,9 +7194,8 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. En plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen - SpO2 Drop - SpO2 nedgång + SpO2 nedgång @@ -7133,12 +7363,103 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. EPAP Setting EPAP Inställning + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. En begränsning i andningen mot det normala Orsakar en plattare form på andningskurvan. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + @@ -7146,6 +7467,31 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. En användardefinierad händelse som upptäcks av OSCAR's luftflödes processor. + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + Mask Pressure (High frequency) @@ -7172,15 +7518,19 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Max läcka - Apnea Hypopnea Index - Apnea Hypopnea Index + Apnea Hypopnea Index Graph showing running AHI for the past hour Graf som visar rullande AHI den senaste timmen + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + Total Leak Rate @@ -7207,15 +7557,19 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Medianläckage - Respiratory Disturbance Index - Andningsstörningsindex + Andningsstörningsindex Graph showing running RDI for the past hour Graf som visar rullande RDI den senaste timmen + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Sleep position in degrees @@ -7257,7 +7611,7 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata - + PAP Mode Behandlingsläge @@ -7516,54 +7870,54 @@ Vänligen återskapa CPAP-data (%3 sek) - + Pop out Graph Koppla loss graf - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Popup-fönstret är fullt. Du bör markera och radera det, sen öppna det igen. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Din maskin sparar inte data till graferna i Daglig vy - + There is no data to graph Det finns inga data i graferna - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM åååå [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Dölj alla händelser - + Show All Events Visa alla händelser - + Unpin %1 Graph Unpin %1 graf - - + + Popout %1 Graph Koppla loss %1 grafen - + Pin %1 Graph Pin %1 graf @@ -7614,9 +7968,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Auto Bi-Level (Variabel PS) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7921,25 +8274,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level Nivå på trycklindring vid utandning + + + Device auto starts by breathing + + Response Respons + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Patientvy + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Maskinen startar automatiskt då man andas + Maskinen startar automatiskt då man andas @@ -7957,7 +8329,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Befuktningsstatus - + Humid. Level Fuktigh. nivå @@ -8059,9 +8431,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - Machine auto stops by breathing - Maskinen autostannar av andningen + Maskinen autostannar av andningen @@ -8079,14 +8450,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Avancerat - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än. + Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Det ser ut som från andra maskiner, så det kan fungera, men utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av den här maskinens SD-kort för att se till att det fungerar med OSCAR. + Det ser ut som från andra maskiner, så det kan fungera, men utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av den här maskinens SD-kort för att se till att det fungerar med OSCAR. @@ -8095,8 +8464,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto Auto @@ -8257,17 +8626,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Användningsstatistik - + %1 Charts %1 Diagram - + %1 of %2 Charts %1 av %2 Diagram - + Loading summaries Laddar sammanfattningar @@ -8402,9 +8771,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Report - about:blank - om:tom + om:tom @@ -8429,8 +8797,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Maskin-data kan inte importeras till denna profil. + Maskin-data kan inte importeras till denna profil. @@ -8552,6 +8924,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Address: Adress: + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Oscar has no data to report :( @@ -8713,9 +9095,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Compliance (Minst %1 tim/dygn) - Changes to Machine Settings - Ändringar av maskininställningar + Ändringar av maskininställningar @@ -8793,9 +9174,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Tryckinställning - Machine Information - Maskininformation + Maskininformation @@ -8847,8 +9227,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Varning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort behöver skrivskyddas </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">före insättning i datorns kortläsare.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Vissa operativsystem skriver små indexfiler till minneskortet utan att fråga först, vilket gör kortet oläsligt för din CPAP.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Varning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort behöver skrivskyddas </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">före insättning i datorns kortläsare.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Vissa operativsystem skriver små indexfiler till minneskortet utan att fråga först, vilket gör kortet oläsligt för din CPAP.</span></p></body></html> @@ -8861,9 +9245,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. eftersom det finns några alternativ som påverkar importen. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Observera att vissa inställningar är givna när en ResMed-maskin detekteras + Observera att vissa inställningar är givna när en ResMed-maskin detekteras + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8896,9 +9284,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 timmar, %2 minuter och %3 sekunder - Your machine was on for %1. - Din maskin var på i %1. + Din maskin var på i %1. @@ -8931,9 +9318,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Du hade ett AHI på %1, vilket är %2 ditt %3-dygns medel-AHI på %4. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - Din CPAP maskin använde %1 %2 i tryck + Din CPAP maskin använde %1 %2 i tryck @@ -8941,9 +9327,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ditt tryck var på eller under %1 %2 i %3% av tiden. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - Din maskin använde %1-%2 %3 i tryck. + Din maskin använde %1-%2 %3 i tryck. @@ -8962,15 +9347,34 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ditt EPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden. + Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden. 1 day ago För 1 dag sedan + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8993,70 +9397,70 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level 100% zoomnivå - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Återställ zoomning av X-axeln till 100% för att visa hela den valda perioden. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Återställ zoomning av X-axeln till 100% för att visa hela dagens data. - + Reset Graph Layout Återställ grafens layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Återställ alla grafer till enhetlig höjd och standardvisning. - + Y-Axis Y-axel - + Plots Diagram - + CPAP Overlays CPAP överlägg - + Oximeter Overlays Oximeter-överlägg - + Dotted Lines Prickade linjer - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklicka på rubriken för att fästa / lossa Klicka och dra för att omorganisera grafer - + Remove Clone Avlägsna klon - + Clone %1 Graph Klona %1 graf diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts index 622bb15f..75aa9f9d 100644 --- a/Translations/Thai.th.ts +++ b/Translations/Thai.th.ts @@ -54,11 +54,6 @@ Sorry, could not locate Release Notes. - - - OSCAR %1 - - Important: @@ -162,6 +157,11 @@ Journal + + + i + + B @@ -323,11 +323,31 @@ Duration + + + Device Settings + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -358,11 +378,6 @@ Unknown Session - - - Machine Settings - - Model %1 - %2 @@ -408,16 +423,6 @@ 10 of 10 Event Types - - - This CPAP machine does NOT record detailed data - - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - - "Nothing's here!" @@ -488,11 +493,6 @@ Statistics - - - 99.5% - - Total time in apnea @@ -528,11 +528,6 @@ Zero hours?? - - - BRICK :( - - Complain to your Equipment Provider! @@ -756,7 +751,7 @@ - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -944,11 +939,6 @@ &Advanced - - - Purge ALL Machine Data - - Rebuild CPAP Data @@ -1284,6 +1274,11 @@ Purge Oximetry Data + + + Purge ALL Device Data + + View Statistics @@ -1346,6 +1341,13 @@ Import Problem + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1402,33 +1404,6 @@ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: @@ -1526,6 +1501,18 @@ Check for updates not implemented + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1542,13 +1529,23 @@ - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> @@ -1626,13 +1623,6 @@ Up to date - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - - Choose a folder @@ -1688,6 +1678,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1702,42 +1697,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit - + Defaults - + Override - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Scaling Mode - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit @@ -1984,11 +1979,6 @@ Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - - PLEASE READ CAREFULLY @@ -2019,6 +2009,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2148,71 +2143,71 @@ - + Respiratory Disturbance Index - + Apnea Hypopnea Index - + Usage - + Usage (hours) - + Session Times - + Total Time in Apnea - + Total Time in Apnea (Minutes) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + 10 of 10 Charts - + Show all graphs - + Hide all graphs @@ -2245,11 +2240,6 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. @@ -2361,11 +2351,6 @@ Index I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> @@ -2396,16 +2381,6 @@ Index &Information Page - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - Set device date/time @@ -2446,6 +2421,11 @@ Index Day recording (normally would have) started + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2790,7 +2770,7 @@ Index - + Minutes @@ -2806,232 +2786,196 @@ Index - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - + Day Split Time - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Session Storage Options - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - - Allow duplicates near machine events. - - - - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - + Do not import sessions older than: - + Sessions older than this date will not be imported - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3041,273 +2985,264 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Memory and Startup Options - + Pre-Load all summary data at startup - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3317,362 +3252,309 @@ To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Automatically load last used profile on start-up - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3681,134 +3563,223 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - + Details - + &Cancel - + &Ok @@ -3872,16 +3843,26 @@ Try it and see if you like it. - - + + Overview + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> @@ -3992,6 +3973,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Would you like do this now? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4045,16 +4031,6 @@ Would you like do this now? Always Minor - - - No CPAP machines detected - - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - Never @@ -4065,11 +4041,6 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - ProfileSelector @@ -4436,88 +4407,83 @@ Would you like do this now? oz - - - Kg - - cmH2O - + Med. - + Min: %1 - - + + Min: - - + + Max: - + Max: %1 - + %1 (%2 days): - + %1 (%2 day): - + % in %1 - - + + Hours - + Min %1 - + Hours: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4525,29 +4491,29 @@ Start: %2 - + Mask On - + Mask Off - + %1 Length: %3 Start: %2 - + TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4612,11 +4578,6 @@ TTIA: %1 Breaths/min - - - ? - - Severity (0-1) @@ -4629,7 +4590,7 @@ TTIA: %1 - + Error @@ -4760,7 +4721,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP @@ -4772,7 +4733,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level @@ -4814,7 +4775,7 @@ TTIA: %1 - + ASV @@ -4832,8 +4793,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier @@ -4898,13 +4859,12 @@ TTIA: %1 - RERA - + PP @@ -4937,7 +4897,7 @@ TTIA: %1 - + PC @@ -5043,7 +5003,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation @@ -5056,7 +5015,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake @@ -5113,7 +5071,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak @@ -5166,6 +5123,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief + + + Device + + No Data Available @@ -5226,6 +5188,16 @@ TTIA: %1 in + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5243,8 +5215,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode @@ -5269,11 +5241,6 @@ TTIA: %1 Series - - - Machine - - Channel @@ -5438,13 +5405,13 @@ TTIA: %1 - + Avg - + W-Avg @@ -5456,63 +5423,69 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - Non Data Capable Machine + Non Data Capable Device - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. - The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Getting Ready... - - Machine Unsupported - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - + Scanning Files... - + Importing Sessions... @@ -5527,70 +5500,64 @@ TTIA: %1 - - - Machine Untested - - - - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... @@ -5601,449 +5568,444 @@ TTIA: %1 - + model %1 - - DreamStation 2 - - - - + unknown model - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Ramp+ - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - - A few breaths automatically starts machine - - - - - + + Auto Off - - Machine automatically switches off - - - - - + + Mask Alert - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - - + + Show AHI - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6068,11 +6030,6 @@ TTIA: %1 You must run the OSCAR Migration Tool - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - Launching Windows Explorer failed @@ -6093,6 +6050,11 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. @@ -6100,7 +6062,7 @@ TTIA: %1 - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. @@ -6118,11 +6080,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6143,21 +6115,11 @@ TTIA: %1 Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - Machine Database Changes - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - This folder currently resides at the following location: @@ -6285,26 +6247,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6330,73 +6418,37 @@ TTIA: %1 An apnea caused by airway obstruction - - - Hypopnea - - A partially obstructed airway - - - Unclassified Apnea - - UA - - - Vibratory Snore - - A vibratory snore - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - - Non Responding Event - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - Expiratory Puff - - Intellipap event where you breathe out your mouth. @@ -6407,21 +6459,6 @@ TTIA: %1 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - User Flag #1 - - - - - User Flag #2 - - - - - User Flag #3 - - Heart rate in beats per minute @@ -6442,21 +6479,11 @@ TTIA: %1 An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - Pulse Change - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - SpO2 Drop - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation @@ -6472,11 +6499,6 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - - - L/min - - @@ -6593,47 +6615,22 @@ TTIA: %1 EPAP Setting - - - Cheyne Stokes Respiration - - CSR - - - Periodic Breathing - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - Clear Airway - - - - - Obstructive - - Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - Leak Flag - - LF @@ -6721,11 +6718,6 @@ TTIA: %1 Max Leaks - - - Apnea Hypopnea Index - - Graph showing running AHI for the past hour @@ -6756,11 +6748,6 @@ TTIA: %1 Median Leaks - - - Respiratory Disturbance Index - - Graph showing running RDI for the past hour @@ -6792,7 +6779,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -6802,16 +6789,6 @@ TTIA: %1 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - Apnea - - - - - An apnea reportred by your CPAP machine. - - PAP Device Mode @@ -7217,12 +7194,12 @@ TTIA: %1 - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + OSCAR Reminder - OSCAR Reminder + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device @@ -7421,11 +7398,6 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (Variable PS) - - - 99.5% - - varies @@ -7622,54 +7594,54 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph @@ -7885,24 +7857,39 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Exhale Pressure Relief Level + + + Device auto starts by breathing + + Response + + + Device auto stops by breathing + + Patient View - - SmartStart + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - Machine auto starts by breathing + SmartStart @@ -7921,7 +7908,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level @@ -8022,11 +8009,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SmartStop - - - Machine auto stops by breathing - - Smart Stop @@ -8042,16 +8024,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Advanced - - - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - - Parsing STR.edf records... @@ -8059,8 +8031,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Auto @@ -8160,17 +8132,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Charts - + %1 of %2 Charts - + Loading summaries @@ -8302,14 +8274,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Report - - - about:blank - - - SessionBar @@ -8332,7 +8296,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - This Machine Record cannot be imported in this profile. + This device Record cannot be imported in this profile. @@ -8460,6 +8424,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8620,11 +8594,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. OSCAR is free open-source CPAP report software - - - Changes to Machine Settings - - No data found?!? @@ -8695,11 +8664,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Pressure Settings - - - Machine Information - - First Use @@ -8750,7 +8714,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> @@ -8765,7 +8729,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected @@ -8798,11 +8762,6 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - Your machine was on for %1. - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> @@ -8833,21 +8792,11 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. @@ -8865,13 +8814,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + 1 day ago - - 1 day ago + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -8896,69 +8860,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone - + Clone %1 Graph diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts index e649fd53..b1737434 100644 --- a/Translations/Turkish.tr.ts +++ b/Translations/Turkish.tr.ts @@ -55,9 +55,8 @@ Üzgünüz, Sürüm Notları bulunamadı. - OSCAR %1 - OSCAR %1 + OSCAR %1 @@ -162,6 +161,11 @@ Journal Günlük + + + i + + B @@ -328,6 +332,16 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.) + + + no data :( + + + + + Sorry, this device only provides compliance data. + + This bookmark is in a currently disabled area.. @@ -359,9 +373,8 @@ Bilinmeyen Seans - Machine Settings - Cihaz Ayarları + Cihaz Ayarları @@ -374,9 +387,8 @@ PAP Modu: %1 - 99.5% - % 99.5 + % 99.5 @@ -414,14 +426,12 @@ 10 Olay Tipinden 10 uncu - This CPAP machine does NOT record detailed data - Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR + Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR - Sorry, this machine only provides compliance data. - Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. + Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. @@ -468,6 +478,11 @@ %1h %2m %3s %1st %2dk %3sn + + + Device Settings + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. @@ -508,6 +523,11 @@ Event Breakdown Olay Dökümü + + + This CPAP device does NOT record detailed data + + Sessions all off! @@ -529,9 +549,8 @@ Sıfır saat?? - BRICK :( - TUĞLA :( + TUĞLA :( @@ -756,8 +775,12 @@ + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Bu Cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz. + Bu Cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz. @@ -945,9 +968,8 @@ &İleri - Purge ALL Machine Data - TÜM Cihaz Verisini Sil + TÜM Cihaz Verisini Sil @@ -1044,6 +1066,11 @@ Show &Line Cursor &Çizgi Kürsörünü Göster + + + Purge ALL Device Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1346,6 +1373,13 @@ Import Problem İçe Aktarma Sorunu + + + Couldn't find any valid Device Data at + +%1 + + Please insert your CPAP data card... @@ -1403,33 +1437,28 @@ Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek. - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Bu cihaz için tüm CPAP verisini yeniden inşa etmek istediğinize emin misiniz: + Bu cihaz için tüm CPAP verisini yeniden inşa etmek istediğinize emin misiniz: - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir: + Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir: - OSCAR does not have any backups for this machine! - OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok! + OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok! - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font> + <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font> - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p> + OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p> @@ -1528,6 +1557,18 @@ Check for updates not implemented Güncelleme kontrolü henüz eklenmedi + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. @@ -1544,15 +1585,29 @@ Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir. - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır) + Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır. + + + OSCAR does not have any backups for this device! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? @@ -1629,11 +1684,10 @@ Güncel - Couldn't find any valid Machine Data at %1 - %1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı + %1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı @@ -1690,6 +1744,11 @@ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) + + There was a problem opening MSeries block File: @@ -1704,42 +1763,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Otomatik-Sığdır - + Defaults Varsayılanlar - + Override Geçersiz kıl - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y-Aksı ölçekleme modu, Otomatik ölçekleme için "Otomatik Sığdır", üretici ayarları için 'Varsayılanlar', ve kendiniz seçmek için 'Geçersiz kıl'. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Minimum Y Aksı değeri.. Bu sayı dilerseniz negatif bir değer alabilir. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y Aksının Maksimum değeri.. Minimum'dan büyük olmalıdır. - + Scaling Mode Ölçekleme Modu - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Bu düğme Min ve Maks'ı Otomatik-Sığdır ile eşleşecek şekilde sıfırlar @@ -1987,9 +2046,8 @@ Açık Kaynak Kodlu CPAP Analiz Raporlayıcısına Hoş Geldiniz - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Bu yazılım, CPAP cihazlarınız ve ilgili ekipmanlarınız tarafından üretilen verileri gözden geçirmenize yardımcı olmak için tasarlanmıştır. + Bu yazılım, CPAP cihazlarınız ve ilgili ekipmanlarınız tarafından üretilen verileri gözden geçirmenize yardımcı olmak için tasarlanmıştır. @@ -2021,6 +2079,11 @@ OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR <a href='qrc:/COPYING'>GNU Genel Lisansı v3</a> altında serbest bir şekilde yayınlanmış olup hiçbir garanti içermemekte ve herhangi bir amaca uygunluğu idda edilmemektedir. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. @@ -2150,7 +2213,7 @@ Grafikler - + Respiratory Disturbance Index @@ -2159,7 +2222,7 @@ Bozukluğu Endeksi - + Apnea Hypopnea Index @@ -2168,36 +2231,36 @@ Hipopne İndeksi - + Usage Kullanım - + Usage (hours) Kullanım (saat) - + Session Times Seans Süreleri - + Total Time in Apnea Apnede Geçirilen Toplam Süre - + Total Time in Apnea (Minutes) Apnede Geçirilen Toplam Süre (Dakika) - + Body Mass Index @@ -2206,24 +2269,24 @@ Kitle İndeksi - + How you felt (0-10) Nasıl hissettiniz (0-10) - + 10 of 10 Charts 10 Tablodan 10'u - + Show all graphs Tüm grafikleri göster - + Hide all graphs Tüm grafikleri gizle @@ -2257,9 +2320,8 @@ Kitle <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">ÖNCELİKLE bu gruplardan Oksimetrenizi seçin:</span></p></body></html> - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 @@ -2373,9 +2435,8 @@ Kitle Oksimetremin dahili saati tarafından bildirilen zamanı kullanmak istiyorum. - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Bu oksimetre kaydını CPAP cihazımdaki bir seans ile aynı (veya ona yakın) zamanda başlattım. + Bu oksimetre kaydını CPAP cihazımdaki bir seans ile aynı (veya ona yakın) zamanda başlattım. @@ -2408,14 +2469,12 @@ Kitle &Bilgi Sayfası - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 @@ -2457,6 +2516,11 @@ Kitle Day recording (normally would have) started Kayıda başlanmış (olması gereken) gün + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> @@ -2801,7 +2865,7 @@ Kitle - + Minutes Dakika @@ -2818,14 +2882,13 @@ Kitle Kısa Seansları Yoksay - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2833,230 +2896,226 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + Day Split Time Gün Ayırım Zamanı - + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Bu saatten önce başlayan seanslar bir önceki takvim gününe gidecektir. - + Session Storage Options Seans Depolama Seçenekleri - + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) SD Kart Yedeklerini Sıkıştır (ilk içe alma daha yavaş olacaktır, ancak yedekleri daha küçük hale getirir) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Bu miktarın altında kullanım süresi olan günleri "uyumsuz" olarak kabul et. Genellikle 4 saat uyumlu olarak kabul edilir. - + hours saat - Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Deneysel olay işaretleme geliştirmelerini etkinleştirin / devre dışı bırakın. + Deneysel olay işaretleme geliştirmelerini etkinleştirin / devre dışı bırakın. Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algılanmasını sağlar. İçe aktarmadan önce bu seçeneğin etkinleştirilmesi gerekir, aksi takdirde temizleme gereklidir. - + Flow Restriction Akım Kısıtlaması - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Hava akışının medyan değere göre kısıtlanma yüzdesi. Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Özel işaretleme, makine tarafından kaçırılan olayları tespit etmek için deneysel bir yöntemdir. AHI içerisinde <span style=" text-decoration: underline;">yer almazlar.</span></p></body></html> - + Duration of airflow restriction Hava akımı kısıtlanma süresi - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Olay Süresi - Allow duplicates near machine events. - Cihaz olaylarına yakın kopyalara izin ver. + Cihaz olaylarına yakın kopyalara izin ver. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI/Saat grafiğinde her nokta için göz önünde bulundurulan veri miktarını ayarlar. Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle önerilir. - + minutes dakika - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Her (zaman) penceresi başlangıcında sayacı sıfırla. - + Zero Reset Sıfırlama - + CPAP Clock Drift CPAP Saat Kayması - + Do not import sessions older than: Bu tarihten daha eski seansları içe aktarma: - + Sessions older than this date will not be imported Bu tarihten daha eski olan seanslar içe aktarılmayacak - + dd MMMM yyyy gg AAAA yyyy - + User definable threshold considered large leak Büyük kaçak tanımı için kullanıcı tarafından belirlenebilen eşik - + Whether to show the leak redline in the leak graph Kaçak grafiğinde kaçak kırmızı çizgisinin gösterilip gösterilmeyeceği - - + + Search Ara - + &Oximetry &Oksimetri - + Show in Event Breakdown Piechart Olay Dökümü Dilim Grafiğinde Göster - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Cihaz Tarafından Tespit Edilen Olayları Tekrar Senkronize Et (Deneysel) + Cihaz Tarafından Tespit Edilen Olayları Tekrar Senkronize Et (Deneysel) - + Percentage drop in oxygen saturation Oksijen satürasyonunda düşüş yüzdesi - + Pulse Nabız - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Nabız Hızında izlenen en az bu miktardaki ani değişiklik - - - + + + bpm vuru/dakika - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Oksijen satürasyonunda minimum düşüş süresi - + Minimum duration of pulse change event. Nabız değişikliği olayının minimum süresi. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır. - + &General &Genel - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Aşağıdaki ayarlarda yapılan değişiklikler programın yeniden başlatılmasını gerektirir, ancak yeniden hesaplanma gerekmez. - + Preferred Calculation Methods Tercih Edilen Hesaplama Yöntemleri - + Middle Calculations Orta Hesapları - + Upper Percentile Üst Yüzdelik @@ -3066,279 +3125,350 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Seans Bölme Ayarları - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bu ayar dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır...</span>Kapatılması, sadece özet bilgi olan günlerin doğruluk oranları ile ilgili istenmeyen sonuçlar doğurabilir, çünkü bazı hesaplar sadece özet bilgi olan günlerin kayıtlarının birlikte tutulumaları halinde doğru bir şekilde çalışmaktadır. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed kullanıcıları:</span> Size ve bana öğlen 12 de tekrar başlayan seansın bir önceki günde yer alması doğal gelse de, bu durum ResMed verisinin bizimle aynı görüşte olduğu anlamına gelmez. STF.edf özet dizini formatı ciddi zayıflıklara sahip olduğundan bunu yapmak iyi bir fikir değildir.</p><p>Bu seçenek bunu umursamayanları sakinleştirmek ve bedeli ne olursa olsun &quot;düzeltmek&quot; isteyenler içindir ancak bir bedeli olduğunu bilin.Eğer SD kartınızı her gece içerde tutuyor ve haftada en az bir kez içe aktarım gerçekleştiriyorsanız, bununla ilgili çok fazla sorunla karşılaşmayacaksınız.</p></body></html> - + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Özet Günlerini Bölme (Dikkat: ipucu kutucuğunu okuyun!) - + Memory and Startup Options Hafıza ve Başlangıç Seçenekleri - + Pre-Load all summary data at startup Başlangıçta tüm özet veriyi ön-yükle - + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu seçenek dalga formu ve olay verisini hafızada tutarak aynı günlere tekrar geri gelişi hızlandırır.</p><p>İşletim sisteminiz daha önceden kullanılan dosyaları ön belleğe aldığından, çok da gerekli bir seçenek değildir.</p><p>Önerimiz, bilgisayarınızın tonla hafızası yoksa, kapalı tutmanızdır.</p></body></html> - + Keep Waveform/Event data in memory Dalgaformu/Olay verisini hafızada tut - + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>İçe aktarım esnasında önemsiz onay pencerelerinin sayısını azaltır.</p></body></html> - + Import without asking for confirmation Onay istemeden içe aktar - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Bu ölçüm CPAP cihazı tarafından Toplam Kaçak verisinin sağlanmasını gerektirir. (Ör, PRS1; ama ResMed'de bunlar zaten mevcut) + Bu ölçüm CPAP cihazı tarafından Toplam Kaçak verisinin sağlanmasını gerektirir. (Ör, PRS1; ama ResMed'de bunlar zaten mevcut) Burada kullanılan İstemsiz Kaçak hesaplamaları doğrusaldır, maske hava salınım eğrisini modellemezler. Birden fazla değişik maske kullanıyorsanız,bunun yerine ortalama değerler seçin. Yeterince yakın olacaktır. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Mevcut Değilse İstemsiz Kaçakları Hesapla - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Not: Doğrusal bir hesaplama metodu kullanılmaktadır. Bu değerleri değiştirmek tekrar bir hesaplama yapılmasını gerektirir. - + General CPAP and Related Settings Genel CPAP ve İlişkili Ayarları - + Enable Unknown Events Channels Bilinmeyen Olaylar Kanallarını Etkinleştir - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/Saat Grafik Zaman Penceresi - + Preferred major event index Tercih edilen önemli olay dizini - + Compliance defined as Uyumun nasıl tarif edildiği - + Flag leaks over threshold Eşik üstü kaçakları işaretle - + Seconds Saniye - + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, + +ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested device + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Not: Bu saat dilimi düzeltmeleri için tasarlanmamıştır! İşletim sisteminizin saat ve saat diliminin doğru ayarlandığından emin olun.</p></body></html> - + Hours Saat - + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the device missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. + + + + + Resync Device Detected Events (Experimental) + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> + + + + + Allow duplicates near device events. + + + + + Show flags for device detected events that haven't been identified yet. + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Tutarlılık amacıyla, ResMed kullanıcıları burada 95%'i kullanmalıdır, çünkü bu değer sadece özet verisi olan günlerdeki mevcut olan tek değerdir. - + Median is recommended for ResMed users. ResMed kullanıcıları için median önerilir. - - + + Median Median - + Weighted Average Ağırlıklı Ortalama - + Normal Average Normal Ortalama - + True Maximum Gerçek Maksimum - + 99% Percentile 99% Persantil - + Maximum Calcs Maksimum Hesapl - + General Settings Genel Ayarlar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Günlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak - + Skip over Empty Days Boş Günleri Atla - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Eğer mevcutsa, performansı iyileştirmek için birden fazla işlemci çekirdeği kullanımına izin ver. Özellikle içe aktarıcıya etki eder. - + Enable Multithreading Multithreading'i Etkinleştir - + Bypass the login screen and load the most recent User Profile Giriş ekranını atlayın ve en son Kullanıcı Profilini yükleyin - + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) İçe aktarım esnasıında SD Kartının Yedeğini Al (Kapatırsanız günahı boynunuza!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gerçek maksimum veri setinin maksimumudur.</p><p>99. persantil nadir istisnaları eler.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombine Sayım bölü Toplam Saat - + Time Weighted average of Indice Indeksin Zaman Ağırlıklı ortalaması - + Standard average of indice İndeksin standart ortalaması - + Custom CPAP User Event Flagging Kişiselleştirilmiş CPAP Olay İşaretleyicisi - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + Events Olaylar - - + + Reset &Defaults Sıfırla&Varsayılanlar - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span>Yapabiliyor olmanız, iyi bir uygulama örneği olduğu anlamına gelmez.</p></body></html> - + Waveforms Dalga formları - + Flag rapid changes in oximetry stats Oksimetri istatistiklerindeki hızlı değişiklikleri işaretle - + Other oximetry options Diğer oksimetri seçenekleri - + Discard segments under Bu değerin altındaki segmentleri at - + Flag Pulse Rate Above Bu Değerin Üstündeki Nabız Hızlarını İşaretle - + Flag Pulse Rate Below Bu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle - + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. @@ -3353,12 +3483,12 @@ OSCAR bu sıkıştırılmış yedekleme dizininden içe aktarım yapabilir.. ResScan ile kullanılabilmeleri için öncelikle .gz dosyalarının açılmaları gerekir.. - + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Bu seçenek OSCAR'ın kullandığı disk boşluğu miktarını etkiler, ve içe aktarmaların ne kadar uzun süreceğine de etkisi mevcuttur. - + This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. @@ -3367,12 +3497,11 @@ Ancak içe aktarmayı ve gün değiştirmeyi yavaşlatır.. Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız varsa, bu iyi bir seçenektir. - + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Seans Verisini Sıkıştır (OSCAR'ın verisini küçültür, ancak gün değiştirme yavaşlar.) - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, @@ -3380,7 +3509,7 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Bu seçim ResMed cihazları için SD kartının bir yedeğini saklar, + Bu seçim ResMed cihazları için SD kartının bir yedeğini saklar, ResMed S9 serisi cihazlar 7 günden eski yüksek çözünürlülüklü veriyi, ve 30 günden eski grafik verisini silerler.. @@ -3388,303 +3517,315 @@ OSCAR, eğer tekrar kurulum gerçekleştirmeye ihtiyacınız olursa, bu verinin (Boş disk yerinizin kısıtlı olması veya grafik verilerini önemsememeniz haricinde şiddetle tavsiye edilir) - + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Özet verilerini önceden yükleyerek OSCAR'ın başlatılmasını biraz yavaşlatır, ancak daha sonra genel görünüm gezinmesini ve başka birkaç hesaplamayı hızlandırır.</p><p> Eğer sahip olduğunuz veri miktarı fazlaysa, bu seçeneği kapalı tutmak mantıklı olabilir, ancak genel görünümde <span style=" font-style:italic;">herşeyi</span> görmek istiyorsanız, her halukarda bu verinin yüklenmesi gerekecektir.</p><p>Bu seçeneğin, her zaman için sadece talep olduğunda yüklenen dalga formu ve olay verisini etkilemediğini unutmayın.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Bu deneysel seçenek OSCAR'ın olay işaretleme sistemini kullanarak cihaz tarafından tespit edilen olayların konumlarını iyileştirmeye çalışır. + Bu deneysel seçenek OSCAR'ın olay işaretleme sistemini kullanarak cihaz tarafından tespit edilen olayların konumlarını iyileştirmeye çalışır. - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Cihaz tarafından tespit edilen henüz tanımlanamamış olayları işaretle. + Cihaz tarafından tespit edilen henüz tanımlanamamış olayları işaretle. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster - + Check for new version every Yeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et - + days. gün. - + Last Checked For Updates: Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih: - + TextLabel YazıEtiketi - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Test sürümlerinden haberdar olmak istiyorum. (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.) - + &Appearance &Görünüm - + Graph Settings Grafik Ayarları - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Üstleri - + Line Chart Çizgi Grafik - + Overview Linecharts Çizgi Grafikleri Gözden Geçir - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre. - + Scroll Dampening Kaydırma Sönümlemesi - + Tooltip Timeout Yardım Kutusu Zaman Aşımı - + Default display height of graphs in pixels Grafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri - + Graph Tooltips Grafik Yardım Kutuları - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi. - + Standard Bars Standart Çubuklar - + Top Markers Üst İşaretleyiciler - + Graph Height Grafik Yüksekliği - + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. SD Yedekleme sıkıştırma seçeneklerinin değiştirilmesi, yedeklenmiş verinin otomatik olarak sıkıştırılmasına neden olmaz. - + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Profili açtıktan sonra CPAP İçe Aktarıcısını Otomatik Olarak Çalıştır - + Automatically load last used profile on start-up Başlangıçta en son kullanılan kullanıcı profilini otomatik olarak yükle - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricileri tarafından henüz test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı gerçekleştirirken uyarı ver.</p></body></html> + <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricileri tarafından henüz test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı gerçekleştirirken uyarı ver.</p></body></html> - Warn when importing data from an untested machine - Test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı yaparken uyar + Test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı yaparken uyar - + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricilerinin şimdiye kadar gördüklerinden bir şekilde farklı bir veriyi içe aktarırken uyarı ver.</p></body></html> - + Warn when previously unseen data is encountered Daha önceden görülmemiş bir veri ile karşılaşılınca uyar - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Maskenizin 20 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oksimetri Ayarları - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet - + Check For Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz. - + Automatically check for updates Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - + How often OSCAR should check for updates. OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Eğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Açılışta - - + + Profile Profil - - + + Welcome Hoş Geldiniz - - + + Daily Günlük - - + + Statistics İstatistikler - + Switch Tabs Sekmeleri Değiştir - + No change Değişiklik yok - + After Import İçe Aktarım Sonrası - + Overlay Flags İşaretleri Çakıştır - + Line Thickness Çizgi Kalınlığı - + The pixel thickness of line plots Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı - + Other Visual Settings Diğer Görsel Ayarlar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3697,82 +3838,85 @@ Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur. Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün. - + Use Anti-Aliasing Anti-Aliasing Kullan - + Makes certain plots look more "square waved". Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar. - + Square Wave Plots Kare Dalga Grafikleri - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir. - + Use Pixmap Caching Pixmap Önbelleklemesi Kullan - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasyonlar && Süslemeler - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme - + Allow YAxis Scaling YAksı Ölçeklemesine İzin Ver - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe + + Whether to include device serial number on device settings changes report + - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe + + + Include Serial Number Seri Numarasını Ekle - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir) - + l/min l/dk - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3786,7 +3930,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3800,74 +3944,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seri içe alma işlemi başlangıç zamanını önceki gecenin ilk CPAP seansından alır. (Önce CPAP verisini içe aktarmayı unutmayın!)</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Raporları siyah beyaz yazdır, renkli olmayan yazıcılarda daha okunabilir olabilir - + Print reports in black and white (monochrome) Raporları siyah beyaz yazdır (monokrom) - + Fonts (Application wide settings) Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli) - + Font Yazı Karakteri - + Size Boyut - + Bold Kalın - + Italic İtalik - + Application Uygulama - + Graph Text Grafik Yazısı - + Graph Titles Grafik Başlıkları - + Big Text Büyük Yazı - + Details Detaylar - + &Cancel &İptal - + &Ok &Ok @@ -3931,17 +4075,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın. - - + + Overview Genel Bakış - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - <p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p> + <p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p> + + + + No CPAP devices detected + + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + @@ -4057,6 +4215,11 @@ Would you like do this now? Bunu şimdi yapmak ister misiniz? + + + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. @@ -4113,14 +4276,12 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Her zaman Küçük - No CPAP machines detected - CPAP cihazı tespit edilmedi + CPAP cihazı tespit edilmedi - Will you be using a ResMed brand machine? - ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız? + ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız? @@ -4133,9 +4294,8 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Bu iyi bir fikir olmayabilir - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı). + ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı). @@ -4504,9 +4664,8 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? oz - Kg - Kg + Kg @@ -4514,78 +4673,78 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? cmH2O - + Med. Med. - + Min: %1 Min: %1 - - + + Min: Min: - - + + Max: Maks: - + Max: %1 Maks: %1 - + %1 (%2 days): %1 (%2 gün): - + %1 (%2 day): %1 (%2 gün): - + % in %1 %1'de % - - + + Hours Saat - + Min %1 Min %1 - + Hours: %1 Saat: %1 - + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %3 günde %1 az kullanım, %2 hiç kullanılmama (%4% uyum) Süre: %5 / %6 / %7 - + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Seans: %1 / %2 / %3 Süre: %4 / %5 / %6 En uzun: %7 / %8 / %9 - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4596,17 +4755,17 @@ Başlangıç: %2 - + Mask On Maske Takılı - + Mask Off Maske Çıkmış - + %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4615,12 +4774,12 @@ Süre: %3 Başlangıç: %2 - + TTIA: TTIA: - + TTIA: %1 @@ -4687,9 +4846,8 @@ TTIA: %1 Soluk/dk - ? - ? + ? @@ -4703,7 +4861,7 @@ TTIA: %1 - + Error Hata @@ -4834,7 +4992,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4846,7 +5004,7 @@ TTIA: %1 - + Bi-Level Bi-Level @@ -4888,7 +5046,7 @@ TTIA: %1 - + ASV ASV @@ -4906,8 +5064,8 @@ TTIA: %1 - - + + Humidifier Nemlendirici @@ -4972,13 +5130,12 @@ TTIA: %1 - RERA RERA - + PP PP @@ -5011,7 +5168,7 @@ TTIA: %1 - + PC PC @@ -5117,7 +5274,6 @@ TTIA: %1 - Flow Limitation Akım Kısıtlaması @@ -5130,7 +5286,6 @@ TTIA: %1 - SensAwake SensAwake @@ -5187,7 +5342,6 @@ TTIA: %1 - Large Leak Büyük Kaçak @@ -5240,6 +5394,11 @@ TTIA: %1 Pr. Relief Bsnç. Tahliyesi + + + Device + + No Data Available @@ -5300,6 +5459,16 @@ TTIA: %1 in inç + + + kg + + + + + l/min + + Only Settings and Compliance Data Available @@ -5317,8 +5486,8 @@ TTIA: %1 - - + + Mode Mod @@ -5344,9 +5513,8 @@ TTIA: %1 Seriler - Machine - Cihaz + Cihaz @@ -5512,13 +5680,13 @@ TTIA: %1 Median - + Avg Ort - + W-Avg Ağırlıklı-Ortalama @@ -5530,63 +5698,105 @@ TTIA: %1 - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için bu cihazın SD kartının ve buna denk gelen klinisyen tarafından üretilen pdf raporunun birer kopyasına ihtiyaç duymaktalar. + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - Non Data Capable Machine - Veri Özelliğine Sahip Olmayan Cihaz + Non Data Capable Device + - Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - %1 CPAP cihazınız (Model %2) maalesef veri üretebilen bir model değildir. + Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. + + + + + + Device Untested + - Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - %1 CPAP cihazınız (Model %2) henüz test edilmdi. + Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. + - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş pdf raporuna ihtiyaç duymaktadırlar. + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Device Unsupported + - Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - Üzgünüz, %1 CPAP cihazınız (%2) henüz desteklenmemektedir. + Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. + + The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için bu cihazın SD kartının ve buna denk gelen klinisyen tarafından üretilen pdf raporunun birer kopyasına ihtiyaç duymaktalar. + + + Non Data Capable Machine + Veri Özelliğine Sahip Olmayan Cihaz + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + %1 CPAP cihazınız (Model %2) maalesef veri üretebilen bir model değildir. + + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + %1 CPAP cihazınız (Model %2) henüz test edilmdi. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş pdf raporuna ihtiyaç duymaktadırlar. + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + Üzgünüz, %1 CPAP cihazınız (%2) henüz desteklenmemektedir. + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - Geliştiriciler bu cihazın OSCAR ile çalışabilir hale getirilebilmesi için, SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar. + Geliştiriciler bu cihazın OSCAR ile çalışabilir hale getirilebilmesi için, SD kartının .zip'li bir kopyasına ve eşlik eden klinisyence üretilmiş .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar. - + Getting Ready... Hazırlanıyor... - Machine Unsupported - Cihaz Desteklenmiyor + Cihaz Desteklenmiyor - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - OSCAR'ın bu cihaz için sadece kullanım süresi ve bazı çok basit ayarları takip edebileceğini üzülerek bildiririz. + OSCAR'ın bu cihaz için sadece kullanım süresi ve bazı çok basit ayarları takip edebileceğini üzülerek bildiririz. - + Scanning Files... Dosyalar Taranıyor... - + Importing Sessions... @@ -5601,70 +5811,68 @@ TTIA: %1 Bitiriliyor... - - Machine Untested - Test Edilmemiş Cihaz + Test Edilmemiş Cihaz - - + + Flex Lock Flex Kilidi - + Whether Flex settings are available to you. Flex seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition EPAP'tan IPAP'a geçmek için gereken süre, rakam yükseldikçe geçiş daha yavaştır - + Rise Time Lock Yükselme Süresi (Rise Time) Kilidi - + Whether Rise Time settings are available to you. Yükselme Süresi (Rise Time) seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Rise Lock Yükselme Kilidi (Rise Lock) - - + + Mask Resistance Setting Maske Direnci Ayarlı - + Mask Resist. Mask. Direnc. - + Hose Diam. Hortum Çapı. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Dosyalar Yedekleniyor... @@ -5675,449 +5883,472 @@ TTIA: %1 Test Edilmemiş Veri - + model %1 model %1 - DreamStation 2 - DreamStation 2 + DreamStation 2 - + unknown model bilinmeyen model - + CPAP-Check CPAP-Kontrolü - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Oto-Deneme - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex Modu - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 basınç tahliyesi modu. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Yükselme Süresi (Rise Time) - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Flex Düzeyi - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 basınç tahliyesi ayarı. - + Passover Üzerinden geçerek - + Target Time Hedef Süre - + PRS1 Humidifier Target Time PRS1 Nemlendirici Hedef Süresi - + Hum. Tgt Time Nml. Hdf Süresi - + Tubing Type Lock Hortum Tipi Kilidi - + Whether tubing type settings are available to you. Hortum tipi seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Tube Lock Hortum Kilidi - + Mask Resistance Lock Maske Direnci Kilidi - + Whether mask resistance settings are available to you. Maske direnci seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Mask Res. Lock Maske Dir. Kilidi - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği. + + A few breaths automatically starts device + + + + + Device automatically switches off + - + Whether or not device allows Mask checking. + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği. + + + + Ramp Type Rampa Tipi - + Type of ramp curve to use. Kullanılacak rampa eğrisinin tipi. - + Linear Lineer - + SmartRamp SmartRamp - + Ramp+ Rampa+ - + Backup Breath Mode Nefes Destek Modu - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Kullanımda olan destek nefes sayısı: yok (kapalı), otomatik, veya sabit - + Breath Rate Nefes Hızı - + Fixed Sabit - + Fixed Backup Breath BPM Sabit Nefes Desteği BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Dakika başına minimum nefes sayısının (BPM) altında olması durumunda zamanlanmış bir nefesin başlatılacağı değer - + Breath BPM Nefes BPM - + Timed Inspiration Zamanlanmış Nefes Alma (Inspiration) - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Zamanlanmış bir nefesin EPAP'a geçmeden önce sağlayacağı IPAP süresi - + Timed Insp. Zamanl.Nfs Alm.(Timed Insp). - + Auto-Trial Duration Otomatik-Deneme Süresi - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı + Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı - + Auto-Trial Dur. Oto-Dnm Sür. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled EZ-Start'ın etkin olup olmadığı - + Variable Breathing Değişken Solunum (Variable Breathing) - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend TEYİT EDİLMEMİŞ: Tepe inspiratuar (nefes alma) akış trendinden yüksek sapma gösteren dönemler ile karakterize değişken soluma (Variable Breathing) olasılığı - - + + A period during a session where the device could not detect flow. + + + + + Peak Flow Tepe Akımı - + Peak flow during a 2-minute interval 2 dakikalık bir aralıktaki tepe akımı - + Humidifier Status Nemlendiricinin Durumu - + PRS1 humidifier connected? PSR1 nemlendiricisi bağlı? - + Disconnected Bağlı değil - + Connected Bağlı - + Humidification Mode Nemlendime Modu - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Nemlendirme Modu - + Humid. Mode Neml. Modu - + Fixed (Classic) Sabitlenmiş (Klasik) - + Adaptive (System One) Uyarlanabilir (Adaptive)(System One) - + Heated Tube Isıtmalı Hortum - + Tube Temperature Hortum Sıcaklığı - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Isıtmalı Hortum Sıcaklığı - + Tube Temp. Hort.Sıcakl. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Nemlendirici Ayarları - + Hose Diameter Hortum Çapı - + Diameter of primary CPAP hose Primer CPAP hortumunun çapı - + 12mm 12mm - - + + Auto On Otomatik Açılma - A few breaths automatically starts machine - Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar + Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar - - + + Auto Off Otomatik Kapanma - Machine automatically switches off - Cihaz otomatik olarak kapanır + Cihaz otomatik olarak kapanır - - + + Mask Alert Maske Uyarısı - Whether or not machine allows Mask checking. - Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği. + Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği. - - + + Show AHI AHI'yi göster - + + Whether or not device shows AHI via built-in display. + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP + + + + Breathing Not Detected Solunum Tespit Edilemedi - A period during a session where the machine could not detect flow. - Seans esnasında cihazın akımı tesbit edemediği bir dönem. + Seans esnasında cihazın akımı tesbit edemediği bir dönem. - + BND BND - + Timed Breath Zamanlanmış Nefes - + Machine Initiated Breath Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes - + TB TB @@ -6144,9 +6375,8 @@ TTIA: %1 OSCAR Geçiş Aracı'nı çalıştırmalısınız - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i> Daha önceki bir veri aktarımı sırasında bu yedekleme özelliğinin tercihlerde devre dışı bırakılmış olması durumu haricinde, eski cihaz verileriniz yeniden oluşturulmalıdır. </i> + <i> Daha önceki bir veri aktarımı sırasında bu yedekleme özelliğinin tercihlerde devre dışı bırakılmış olması durumu haricinde, eski cihaz verileriniz yeniden oluşturulmalıdır. </i> @@ -6168,15 +6398,24 @@ TTIA: %1 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR bu amaçla kullanmak için cihazınızın veri kartının bir yedeğini tutmaktadır.</b> + + + <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR'ın henüz bu cihaz için kaydedilmiş otomatik kart yedeklemesi yok. - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Bu, daha sonra kendi yedeklemelerinizden veya veri kartınızdan bu cihaz verilerini tekrar içe aktarmanız gerekeceği anlamına gelir. + Bu, daha sonra kendi yedeklemelerinizden veya veri kartınızdan bu cihaz verilerini tekrar içe aktarmanız gerekeceği anlamına gelir. + + + + This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. + @@ -6193,11 +6432,21 @@ TTIA: %1 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? OSCAR'ın yeni versiyonunu çalıştırabilmek için yükseltmeye hazır mısınız? + + + Device Database Changes + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Maalesef, temizleme işlemi başarısız oldu, yani OSCAR'ın bu sürümü başlatılamıyor. + + + The device data folder needs to be removed manually. + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? @@ -6219,9 +6468,8 @@ TTIA: %1 Dosya yöneticinizi kullanarak profil klasörünüzün bir kopyasını alın, sonrasında OSCAR'ı tekrar başlatın ve yükseltme işlemini tamamlayın. - Machine Database Changes - Cihaz Veritabanı Değişiklikleri + Cihaz Veritabanı Değişiklikleri @@ -6229,9 +6477,8 @@ TTIA: %1 Yükseltmeyi gerçekleştirdikten sonra bu profili daha önceki versiyonla <font size=+1>kullanamazsınız</font>. - The machine data folder needs to be removed manually. - Cihazın veri klasörünün manüel olarak silinmesi gereklidir. + Cihazın veri klasörünün manüel olarak silinmesi gereklidir. @@ -6360,26 +6607,152 @@ TTIA: %1 An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Anormal bir Cheyne Stokes Solunumu devresi + + + Cheyne Stokes Respiration (CSR) + + + + + Periodic Breathing (PB) + + + + + Clear Airway (CA) + + + + + Obstructive Apnea (OA) + + + + + Hypopnea (H) + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Santral veya Obstrüktif olarak tanımlanamayan bir apne. + + + Unclassified Apnea (UA) + + + + + Apnea (A) + + + + + An apnea reportred by your CPAP device. + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Akış dalga formunun düzleşmesine neden olan, nefeste anormal kısıtlanma. + + + Flow Limitation (FL) + + + + + RERA (RE) + + + + + Vibratory Snore (VS) + + Vibratory Snore (VS2) Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2) + + + A vibratory snore as detcted by a System One device + + + + + Leak Flag (LF) + + + + + + A large mask leak affecting device performance. + + + + + Large Leak (LL) + + + + + Non Responding Event (NR) + + + + + Expiratory Puff (EP) + + + + + SensAwake (SA) + + + + + User Flag #1 (UF1) + + + + + User Flag #2 (UF2) + + + + + User Flag #3 (UF3) + + + + + Pulse Change (PC) + + + + + SpO2 Drop (SD) + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Bir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) + + + + + Respiratory Disturbance Index (RDI) + + Mask On Time @@ -6406,9 +6779,8 @@ TTIA: %1 Hava yolu tıkanması sebebiyle oluşan bir apne - Hypopnea - Hipopne + Hipopne @@ -6416,9 +6788,8 @@ TTIA: %1 Kısmi olarak tıkanmış bir hava yolu - Unclassified Apnea - Sınıflandırılamayan Apne + Sınıflandırılamayan Apne @@ -6427,9 +6798,8 @@ TTIA: %1 UA - Vibratory Snore - Titreşimli Horlama + Titreşimli Horlama @@ -6437,30 +6807,26 @@ TTIA: %1 Titreşimli bir horlama - A vibratory snore as detcted by a System One machine - System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama + System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama - + Pressure Pulse Basınç Darbesi - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi. - - A large mask leak affecting machine performance. - Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı. + Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı. - Non Responding Event - Cevap Vermeyen Olay + Cevap Vermeyen Olay @@ -6468,9 +6834,8 @@ TTIA: %1 Basınç artışına cevap vermeyen tipte bir solunumsal olay. - Expiratory Puff - Nefes Verici Üfleme + Nefes Verici Üfleme @@ -6483,19 +6848,16 @@ TTIA: %1 SensAwake özelliği uyandığınızı fark ettiğinde basıncı düşürür. - User Flag #1 - Kullanıcı İşareti #1 + Kullanıcı İşareti #1 - User Flag #2 - Kullanıcı İşareti #2 + Kullanıcı İşareti #2 - User Flag #3 - Kullanıcı İşareti #3 + Kullanıcı İşareti #3 @@ -6518,9 +6880,8 @@ TTIA: %1 Kalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram - Pulse Change - Nabız Değişikliği + Nabız Değişikliği @@ -6528,9 +6889,8 @@ TTIA: %1 Kalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik - SpO2 Drop - SpO2 Düşmesi + SpO2 Düşmesi @@ -6548,9 +6908,8 @@ TTIA: %1 Nefes alma akım hızı dalga formu - L/min - L/dk + L/dk @@ -6669,9 +7028,8 @@ TTIA: %1 EPAP Ayarı - Cheyne Stokes Respiration - Cheyne Stokes Solunumu + Cheyne Stokes Solunumu @@ -6680,9 +7038,8 @@ TTIA: %1 CSR - Periodic Breathing - Peiyodik Solunum + Peiyodik Solunum @@ -6690,14 +7047,12 @@ TTIA: %1 Anormal bir Periyodik Solunum süreci - Clear Airway - Açık Havayolu (Clear Airway) + Açık Havayolu (Clear Airway) - Obstructive - Tıkayıcı + Tıkayıcı @@ -6705,9 +7060,8 @@ TTIA: %1 Solunum Eforuna Bağlı Uyanma: Nefes alıp vermede uyanma veya uyku bozukluğu ile sonuçlanan bir kısıtlama. - Leak Flag - Kaçak İşareti (Leak Flag) + Kaçak İşareti (Leak Flag) @@ -6797,9 +7151,8 @@ TTIA: %1 Maks Kaçak - Apnea Hypopnea Index - Apne Hipopne Indeksi + Apne Hipopne Indeksi @@ -6832,9 +7185,8 @@ TTIA: %1 Median Kaçak - Respiratory Disturbance Index - Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index) + Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index) @@ -6867,7 +7219,7 @@ TTIA: %1 CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor - + PAP Mode PAP Modu @@ -6878,14 +7230,12 @@ TTIA: %1 Channels.xml çözümlenemedi, OSCAR devam edemeyecek ve kapanıyor. - Apnea - Apne + Apne - An apnea reportred by your CPAP machine. - CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne. + CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne. @@ -7291,15 +7641,19 @@ TTIA: %1 Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz? - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - Veri kartınızı CPAP makinenize geri koymayı unutmayın + Veri kartınızı CPAP makinenize geri koymayı unutmayın OSCAR Reminder OSCAR Hatırlatıcısı + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. @@ -7501,9 +7855,8 @@ TTIA: %1 Oto Bi-Level (Değişken PS) - 99.5% - 99.5% + 99.5% @@ -7702,55 +8055,55 @@ Lütfen CPAP Verisini Yeniden Oluşturun (%3 sn) - + Pop out Graph Açılabilir Grafik - + The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Açılır pencere dolu. Mevcut açılır pencereyi yakalamanız silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi gerekiyor. - + Your machine doesn't record data to graph in Daily View Cihazınız Günlük Görünüm'de yer alan grafiğe veri kaydetmiyor - + There is no data to graph Grafiği oluşturulabilecek bir veri yok - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] g AAA yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Tüm Olayları Sakla - + Show All Events Tüm Olayları Göster - + Unpin %1 Graph %1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır - - + + Popout %1 Graph %1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar - + Pin %1 Graph %1 Grafiğini Sabitle @@ -7970,25 +8323,44 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Exhale Pressure Relief Level Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief) + + + Device auto starts by breathing + + Response Yanıt + + + Device auto stops by breathing + + Patient View Hasta Görünümü + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + + SmartStart SmartStart - Machine auto starts by breathing - Cihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar + Cihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar @@ -8006,7 +8378,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Nemlendirici Etkin Durumu - + Humid. Level Neml. Düzeyi @@ -8108,9 +8480,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g SmartStop (Akıllı Sonlanma) - Machine auto stops by breathing - Cihaz nefes almaya göre otomatik olarak durur + Cihaz nefes almaya göre otomatik olarak durur @@ -8128,14 +8499,12 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Gelişmiş - Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - ResMed CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir. + ResMed CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir. - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ihtiyaç duymaktadırlar. + Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ihtiyaç duymaktadırlar. @@ -8144,8 +8513,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g - - + + Auto Oto @@ -8245,17 +8614,17 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Kullanım İstatistikleri - + %1 Charts %1 Tablolar - + %1 of %2 Charts %1 Tablodan %2'si - + Loading summaries Özetler yükleniyor @@ -8390,9 +8759,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Report - about:blank - hakkında:boş + hakkında:boş @@ -8417,8 +8785,12 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g + This device Record cannot be imported in this profile. + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. - Bu Cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz. + Bu Cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz. @@ -8545,6 +8917,16 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır + + + Device Information + + + + + Changes to Device Settings + + Days Used: %1 @@ -8706,9 +9088,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g OSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır - Changes to Machine Settings - Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler + Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler @@ -8781,9 +9162,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Basınç Ayarları - Machine Information - Cihaz Bilgisi + Cihaz Bilgisi @@ -8835,8 +9215,12 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD Kartları </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">bilgisayarınıza yerleştirilmeden önce &nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#ff0000;">kilitlenmelidir</span><span style=" color:#000000;"><br>Bazı işletim sistemleri karta izin almadan endeks dostaları yazabilirler, ki bu durumda kart cpap cihazınız tarafından okunamaz hale gelebilir.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD Kartları </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">bilgisayarınıza yerleştirilmeden önce &nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#ff0000;">kilitlenmelidir</span><span style=" color:#000000;"><br>Bazı işletim sistemleri karta izin almadan endeks dostaları yazabilirler, ki bu durumda kart cpap cihazınız tarafından okunamaz hale gelebilir.</span></p></body></html> @@ -8849,9 +9233,13 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g içe aktarımı etkileyebilecek bazı seçenekler mevcut olduğundan. - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - Bir ResMed cihazı tespit edildiğinde bazı seçeneklerin zorunlu hale geldiğini unutmayın + Bir ResMed cihazı tespit edildiğinde bazı seçeneklerin zorunlu hale geldiğini unutmayın + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected + @@ -8884,9 +9272,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g %1 saat, %2 dakika ve %3 saniye - Your machine was on for %1. - Cihazınız %1 çalıştı. + Cihazınız %1 çalıştı. @@ -8919,9 +9306,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g AHI değeriniz %1 olup %3 günlük ortalama değeriniz olan %4'ün %2 idi. - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - CPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı + CPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı @@ -8929,9 +9315,8 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı. - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı. + CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı. @@ -8950,15 +9335,34 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g EPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı. - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı. + Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı. 1 day ago 1 gün önce + + + Your device was on for %1. + + + + + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air + + + + + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. @@ -8981,70 +9385,70 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g gGraphView - + 100% zoom level 100% yakınlaştırma seviyesi - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Seçilen sürenin tamamını görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri al. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Günün tüm verisini görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri yükle. - + Reset Graph Layout Grafik Düzenini Sıfırla - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Tüm grafikleri eşit dağılımlı bir yüksekliğe ve varsayılan düzene sıfırlar. - + Y-Axis Y-Ekseni - + Plots Çizimler - + CPAP Overlays CPAP Çakıştırmaları - + Oximeter Overlays Oksimetre Çakıştırmaları - + Dotted Lines Noktalı Çizgiler - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Sabitlemek/sökmek için başlığa çift tıklayın Grafikleri yeniden düzenlemek için tıklayıp çekin - + Remove Clone Klonu Kaldır - + Clone %1 Graph %1 Grafiği Klonla diff --git a/oscar/preferencesdialog.ui b/oscar/preferencesdialog.ui index 695a50dd..4e67911c 100644 --- a/oscar/preferencesdialog.ui +++ b/oscar/preferencesdialog.ui @@ -63,7 +63,7 @@ - 6 + 2 @@ -269,12 +269,7 @@ - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p><p><br/></p></body></html> 90 @@ -1078,11 +1073,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop @@ -1789,15 +1780,15 @@ as this is the only value available on summary-only days. <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> diff --git a/oscar/reports.ui b/oscar/reports.ui index fc182713..eadf84c3 100644 --- a/oscar/reports.ui +++ b/oscar/reports.ui @@ -30,7 +30,7 @@ - about:blank + about:blank