From 8e2b0e0c0eb30cec3a4341dfdc8847c04bf6333f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ArieKlerk Date: Thu, 27 Feb 2020 21:45:41 +0100 Subject: [PATCH] This is the real test Arie does --- Translations/Afrikaans.af.ts | 2591 +++++++++++++----------- Translations/Arabic.ar.ts | 2765 +++++++++++++------------ Translations/Bulgarian.bg.ts | 2641 ++++++++++++------------ Translations/Chinese.zh.ts | 517 +++-- Translations/Dansk.dk.ts | 2479 +++++++++++++---------- Translations/Deutsch.de.ts | 530 +++-- Translations/English.en_UK.ts | 2477 +++++++++++++---------- Translations/Espaniol.es.ts | 2605 +++++++++++++----------- Translations/Espaniol.es_MX.ts | 2658 ++++++++++++------------ Translations/Filipino.ph.ts | 2537 ++++++++++++----------- Translations/Francais.fr.ts | 508 +++-- Translations/Greek.el.ts | 3206 +++++++++++++++-------------- Translations/Hebrew.he.ts | 2463 +++++++++++++---------- Translations/Italiano.it.ts | 2478 +++++++++++++---------- Translations/Magyar.hu.ts | 2481 +++++++++++++---------- Translations/Nederlands.nl.ts | 1739 ++++++++-------- Translations/Norsk.no.ts | 1271 ++++++------ Translations/Polski.pl.ts | 522 +++-- Translations/Portugues.pt.ts | 2605 +++++++++++++----------- Translations/Portugues.pt_BR.ts | 3336 ++++++++++++++++--------------- Translations/Romanian.ro.ts | 2848 +++++++++++++------------- Translations/Suomi.fi.ts | 2830 ++++++++++++++------------ Translations/Svenska.se.ts | 2593 +++++++++++++----------- Translations/qt/oscar_qt_is.ts | 90 - 24 files changed, 27303 insertions(+), 23467 deletions(-) delete mode 100644 Translations/qt/oscar_qt_is.ts diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index 9001e01e..793f5230 100644 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Vrystelling Notas @@ -35,51 +35,47 @@ Maak Toe - + Show data folder Vertoon data vouer - - About OSCAR - Rakende OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Jammer, kon nie Rakende lêer opspoor nie. - + Sorry, could not locate Credits file. Jammer, kon nie Krediete lêer opspoor nie. - + Sorry, could not locate Release Notes. Jammer, kon nie Vrystellingnotas opspoor nie. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Belangrik: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Omdat hierdie 'n voor-vrystelling weergawe is, word dit aanbeveel <b>dat u 'n kopie van u data maak</b> voordat u voortgaan. Om later te probeer terugrol, kan verkeerdloop. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Hierdie is 'n toets weergawe. Dit word aanbeveel dat u u <b>data lêer self rugsteun</b> voordat u voortgaan, deurdat dinge verkeerd kan gaan deur later te probeer terugrol. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Om te sien of die lisensie beskikbaar is in u taal, sien %1. @@ -159,7 +155,7 @@ - + Notes Notas @@ -174,400 +170,392 @@ i - + B B - + u u - + Color Kleur - - + + Small Klein - + Medium Middelmatig - + Big Groot - + Zombie Zombie - + I'm feeling ... Ek voel ... - + Weight Massa - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Indien lengte groter as nul is in die Voorkeure, sal die keuse van massa hier die LiggaamsMassaIndeks (BMI) waarde vertoon - + Awesome Uitstekend - + B.M.I. B.M.I. - + Bookmarks Boekmerke - + Add Bookmark Voeg Boekmerk by - + Starts Begin - + Remove Bookmark Verwyder Boekmerk - + Flags Merkers - + Graphs Grafiek - + Show/hide available graphs. Wys/verberg beskikbare grafieke. - + Details Details - + Breakdown Afbraak - + events gebeurtenisse - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Tyd teen Druk - + No %1 events are recorded this day Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie - + %1 event %1 gebeurtenis - + %1 events %1 gebeurtenisse - + Session Start Times Sessie Begintye - + Session End Times Sessie Eindtye - + Session Information Sessie Inligting - + Oximetry Sessions Oximeter Sessies - + Duration Tydsduur - + Click to %1 this session. Kliek om die sessie te %1. - + disable afskakel - + enable in staat te stel - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Een of meer golfvorm rekord(s) vir die sessie het foutiewe data. Sommige van die golfvorm punte mag dalk nie reg oplyn nie. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie. - + No data is available for this day. Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapvlak Sessies - + Position Sensor Sessions Posisie Sensor Sessies - + Unknown Session Onbekende Sessie - + Machine Settings Masjien Instellings - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Neem asb Kennis:</b> Alle waardes hieronder vertoon is gebaseer op die aanname dat niks verander het van vorige dae af nie. - - - + Machine Settings Unavailable Masjien Instellings nie beskikbaar nie - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) **Possible typo: should the full stop not rather be outside the parenthesis as per the translation? (Mode/Druk instellings word geraai op hierdie dag.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar. - + Total ramp time Totale stygtyd - + Time outside of ramp Tyd buite styg - + Start Begin - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie - + Sorry, this machine only provides compliance data. Jammer, hierdie masjien verskaf slegs voldoenigsdata. - + "Nothing's here!" "Hier is niks!" - + Oximeter Information Oximeter Informasie - + SpO2 Desaturations Baie slegte vertaling!!! SpO2 Desaturasies - + Pulse Change events Polsslag Verandering Gebeurtenisse - + SpO2 Baseline Used SpO2 Basislyn Gebruik - + %1%2 %1%2 - + Statistics Staistieke - + Total time in apnea Totale tyd in apneë - + Time over leak redline Tyd oor lek rooilyn - + BRICK! :( Moontlik verkeerd! BAKSTEEN! :( - + Event Breakdown Gebeurtenis Afbraak - + Sessions all off! Sessies is almal af! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel. - + Impossibly short session Onmoontlike kort sessie - + Zero hours?? Nul ure?? - + BRICK :( Moontlik verkeerde vertaling BAKSTEEN :( - + Complain to your Equipment Provider! Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting! - + Pick a Colour Kies 'n Kleur - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Hierdie boekmerk is tans in 'n gedeaktiveerde area. - - - + Bookmark at %1 Boekmerk by %1 @@ -903,7 +891,7 @@ - + Standard Standaard @@ -968,261 +956,277 @@ &Help - + + Troubleshooting + + + + &Data &Data - + &Advanced &Gevorderd - - &Import SDcard Data - Voer SDKaart Data &In - - - + Show Daily view Vertoon Daaglikse skerm - + Show Overview view Vertoon Oorsig - + &Maximize Toggle &Maksimiseer Skakel - + Maximize window Maksimiseer Venster - + Reset Graph &Heights Herstel Grafiek &Hoogte - + Reset sizes of graphs Herstel groottes van grafieke - + Show Right Sidebar Vertoon Regter Sidebar - + Show Statistics view Vertoon Statistieke - + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + + + + Show &Line Cursor Vertoon &Lyn Merker - + Show Daily Left Sidebar Vertoon Daaglikse Linker Sidebar - + Show Daily Calendar Vertoon Daaglikse Kalender - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue Rapporteer 'n Probleem - + System Information Stelsel Informasie - + Show &Pie Chart Vertoon &Pie Grafiek - + Show Pie Chart on Daily page Vertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy - - Ctrl+P - Ctrl+P + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Standaard grafiek volgorde, goed vir CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced Gevorderd - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Gevorderde grafiek volgorde, goed vir ASV, AVAPS - + Rebuild CPAP Data Herbou CPAP Data - + &Preferences &Voorkeure - + &Profiles &Profiele - + &About OSCAR &Rakende OSCAR - + Show Performance Information Vertoon Verrigting Informasie - + CSV Export Wizard CSV Uitvoer Helper - + Export for Review Uitvoer vir Hersiening - + E&xit E&xit - + Exit Gaan Uit - + View &Daily Besigtig &Daagliks - + View &Overview Vertoon &Oorsig - + View &Welcome - + - - - + Use &AntiAliasing Gebruik &AntiAliasering - + Show Debug Pane Vertoon Ontfouting Paneel - &Reset Graph Layout - He&rstel Grafiese Uitleg - - - + Take &Screenshot Neem &Skermskoot - + O&ximetry Wizard O&ximetrie Helper - + Print &Report D&ruk Verslag - + &Edit Profile V&erander Profiel - + Daily Calendar Daaglikse Kalender - + Backup &Journal Rugsteun &Joernaal - + Online Users &Guide Aanlyn &Gebruikersgids - + &Frequently Asked Questions Gereelde &Vrae - + &Automatic Oximetry Cleanup &Outomatiese Oximetry Skoonmaak - + Change &User Verander &Gebruiker - + Purge &Current Selected Day Wis &Huidige Gekose Day - + Right &Sidebar Regterkantste &Kantlyn - + Daily Sidebar Daaglikse Kantlyn - + View S&tatistics Vertoon &Statistieke @@ -1246,11 +1250,6 @@ Records Rekords - - - Purge ALL CPAP Data - Wis ALLE CPAP Data - Exp&ort Data @@ -1262,140 +1261,143 @@ Profiele - + Purge Oximetry Data Wis Oximetrie Data - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + View Statistics Vertoon Statistieke - + Import &ZEO Data Voer &ZEO Data In - + Import RemStar &MSeries Data Voer RemStar &MReeks Data In - + Sleep Disorder Terms &Glossary Slaapafwyking &Oorsig van Terme - + Change &Language Verander &Taal - + Change &Data Folder Verander &Data Vouer - + Import &Somnopose Data Voer &Somnopose Data In - + Current Days Huidige Dae - - Profile - Profiel - - - - + + Welcome Welkom - + &About &Rakende - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai... - + + + + Import Problem Invoer Probleem - + Please insert your CPAP data card... Sit asseblief u CPAP data kaart in... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word. - + CPAP Data Located CPAP Data Gestoor - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Onthou asseblief om die invoerder te verwys na die boonste stoorplek of stoorplek letter van u data kaart en nie 'n sublêer nie. - - - + Import Reminder Invoer Herinnering - + Processing import list... Prosesseer invoer lys... - + Importing Data Voer Data In - + The User's Guide will open in your default browser Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser - + The Glossary will open in your default browser - + Export review is not yet implemented Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering is nog nie geimplementeer nie - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1404,122 +1406,238 @@ - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende masjien nie: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> U is op die punt om OSCAR se databasis vir die volgende masjien <font size=+2>te vernietig</font>:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: 'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee: - + No help is available. Geen hulp is beskikbaar nie. - + Donations are not implemented Donanies is nog nie geimplementeer nie - + %1's Journal %1 se Joernaal - + Choose where to save journal Kies waar om u joernaal te stoor - + XML Files (*.xml) XML Lêers (*.xml) - + Help Browser Hulp Leser - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Laai profiel "%1" - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. Maak asb eers 'n profiel oop. - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel. - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Wil u invoer vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data sigbaar hê vir hierdie masjien totdat u dit doen nie) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word. - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan? - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon. - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + OSCAR Information OSCAR Informasie - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1528,12 +1646,15 @@ %2 - + + + + Import Success Suksesvolle Invoer - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1542,12 +1663,15 @@ %1 - + + + + Up to date Op datum - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1556,98 +1680,88 @@ %1 nie - + Choose a folder Kies 'n vouer - + No profile has been selected for Import. Geen profiel is gekies vir Invoer nie. - + Import is already running in the background. Reeds besig om in die agtergrond in te voer. - + A %1 file structure for a %2 was located at: 'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by: - + A %1 file structure was located at: 'n %1 vouer struktuur is gevind by: - + Would you like to import from this location? Wil u invoer van hierdie ligging af? - + Specify Spesifiseer - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is. - + Updates are not yet implemented Opdaterings is nog nie geimplementeer nie - + There was an error saving screenshot to file "%1" Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skermskoot gestoor na lêer "%1" - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ is nog nie geimplementeer nie - - + + Gah! Gmmmfff! - - There was a problem opening ZEO File: - Daar was 'n probleem met die oopmaak van ZEO lêer: - - - - Zeo CSV Import complete - Zeo CSV Invoer voltooi - - - + There was a problem opening MSeries block File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer: - + MSeries Import complete MSeries Invoer voltooi - + There was a problem opening Somnopose Data File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van Somnopose Data Lêer: - + Somnopause Data Import complete Somnopose Data Invoer voltooi @@ -1927,93 +2041,93 @@ - - + + &Next &Volgende - + Select Country Kies Land - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Hierdie sagteware is ontwerp om u te help om die data deur u CPAP masjiene en verwante toerusting te hersien. - + PLEASE READ CAREFULLY LEES ASSEBLIEF NOUKEURIG - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Akkuraatheid van enige data vertoon is nie en kan nie gewaarborg word nie. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Enige verslae gegenereer is vir PERSOONLIKE GEBRUIK ALLENLIK en nie OP ENIGE MANIER geskik vir voldoening of mediese diagnose doeleindes nie. - + Use of this software is entirely at your own risk. Gebruik van hierdie sagteware is geheel en al op u eie risiko. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welkom by die Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR is gratis vrygestel onder die <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, het geen waarborg nie, en sonder enige stelling van geskiktheid vir enige doel. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR is slegs bedoel om data te besigtig en nie as 'n vervanging vir bevoegde mediese leidingvan u dokter af nie. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Die outeurs sal nie verantwoordelik gehou word vir <u>enine iets</u> rakende die gebruik of miskruik van hierdie sagteware nie. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR is kopiereg &copy;2011-2018 Mark Watkins en gedeeltes &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Verskaf asseblief 'n gebruikersnaam vir hierdie profiel - + Passwords don't match Wagwoorde is nie dieselfde nie - + Profile Changes Profiel Veranderings - + Accept and save this information? Aanvaar en stoor hierdie inligting? - + &Finish &Maak klaar - + &Close this window &Maak hierdie venster toe @@ -2794,7 +2908,7 @@ Indeks - + Minutes Minute @@ -2851,22 +2965,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pers SD kaart rugsteun saam (stadiger eerste invoer, maar maak rugsteun kleiner) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Beskou dae met gebruik onder hierdie waarde as"onvoldoening". 4 ure word gewoonlik as voldoening beskou. - + hours ure - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2875,27 +2989,27 @@ Dit laat grensgebeurtenisse opspoor, en op sommige van die masjiene word dit gem Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruiming vereis. - + Flow Restriction Vloei Beperking - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Persentasie beperkings in lugvloei vanaf die mediaanwaarde. 'n waarde van 20% werk goed vir die opsporing van apneë. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2908,53 +3022,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eie merking is 'n eksperimentele metode om gebeurtenisse wat deur die masjien gemis word, op te spoor. Hulle is <span style=" text-decoration: underline;">nie</span> ingesluit in die AHI nie.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Tydsduur van lugvloei beperking - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Geburtenis Tydsduur - + Allow duplicates near machine events. Laat herhaling in die omgewing van masjien gebeurtenisse toe. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Pas die hoeveelheid data aan wat oorweeg word vir elke punt in die AHI/Uur grafiek. Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te los. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Stel die teller terug na nul aan die begin van elke (tyd) venster. - + Zero Reset Zero Herstel - + CPAP Clock Drift CPAP Klok Dryf @@ -2974,115 +3088,115 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Gebruikers gedefinieerde drempel wat as groot lek beskou word - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Welke die rooi lek lyn op die lek grafiek vertoon moet word - - + + Search Soek - + &Oximetry &Oximetrie - + Show in Event Breakdown Piechart Vertoon in Gebeurtenis Afbraak Sirkelkaart - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Hersinkroniseer Masjien Bespeurde Gebeurtenisse (Eksperimenteel) - + SPO2 SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Persentasie afname in suurstofversadiging - + Pulse Pols - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Skielike verandering in Polstempo van ten minste hierdie hoeveelheid - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimum tydsduur van daling in suurstofversadiging - + Minimum duration of pulse change event. Minimum duur van polsverandering gebeurtenis. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word. - + &General Al&gemeen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wysigings aan die volgende instellings het 'n herbegin nodig, maar nie 'n herberekening nie. - + Preferred Calculation Methods Voorkeur Berekening Metodes - + Middle Calculations Middelberekenings - + Upper Percentile Boonste Persentiel @@ -3132,139 +3246,139 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Voer in sonder om te vra vir bevestiging - + General CPAP and Related Settings Algemene CPAP en Verwante Stellings - + Enable Unknown Events Channels Aktiveer Onbekende Gebeurtenis Kanale - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/Uur Grafiek Tyd Venster - + Preferred major event index Gewenste groot gebeurtenis indeks - + Compliance defined as Voldoening gedefinieer as - + Flag leaks over threshold Merk lekke oor drempel - + Seconds Sekondes - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Dit is nie bedoel vir tydsone regstellings nie! Maak seker dat u bedryfstelsel klok en tydsone korrek ingestel is.</p></body></html> - + Hours Ure - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure U masker es lek tempo teen 20 cmH2O druk - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Vir konsekwentheid moet ResMed-gebruikers 95% hier gebruik, aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan word aanbeveel vir ResMed gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Geweegde Gemiddeld - + Normal Average Normale Gemiddeld - + True Maximum Ware Maksimum - + 99% Percentile 99% Persentiel - + Maximum Calcs Maksimum Berekeninge - + General Settings Algemene Instellings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Daaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie - + Skip over Empty Days Gaan oor Dae Sonder Rekords - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Laat gebruik van verskeie CPU kerne toe waar beskikbaar om prestasie te verbeter. Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. - + Enable Multithreading Aktiveer Multi-Verwerking @@ -3279,85 +3393,85 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Skep SD Kaart Rugsteun tydens Invoer (Skakel hierdie af op u eie risiko!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maksimum is die maksimum van die datastel.</p><p>99ste persentiel filter die seldsame uitskieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Gekombineerde Telling gedeel deur Totale Ure - + Time Weighted average of Indice Tyd-geweegde gemiddeld van Indekse - + Standard average of indice Standaard gemiddeld van indekse - + Culminative Indices *????? Kumulatiewe Indekse - + Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste CPAP Gebruikers Gebeurtenis Merking - + Events Gebeurtenisse - - + + Reset &Defaults Herstel &Verstekwaardes - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span>Net omdat u kan, beteken nie noodwendig dis 'n goeie idee nie.</p></body></html> - + Waveforms Golfvorms - + Flag rapid changes in oximetry stats Merk vinnige veranderinge in oximetrie waardes - + Other oximetry options Ander oximetrie opsies - + Flag SPO2 Desaturations Below Merk SPO2 Verarming Onder - + Discard segments under Ignoreer segmente onder - + Flag Pulse Rate Above Merk Polstempo Bo - + Flag Pulse Rate Below Merk Polstempo Onder @@ -3418,57 +3532,57 @@ OSCAR kan 'n afskrif van hierdie data behou as u ooit weer moet installeer. <html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html> - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Hierdie eksperimentele opsie poog om OSCAR se gebeurtenismerkerstelsel te gebruik om masjien opgespoor gebeurtenis posisionering te verbeter. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Wys merkers vir masjien opgespoor gebeurtenisse wat nog nie geïdentifiseer is nie. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Vertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan - + Automatically Check For Updates Kyk Outomaties vir Opdaterings - + Check for new version every Kyk vir nuwe weergawe elke - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge bied hierdie projek gratis aan .. Wees asseblief bedagsaam oor hul hulpbronne. - + days. dae. - + &Check for Updates now &Kyk nou vir opdaterings - + Last Checked For Updates: Laaste Gekyk Vir Opdaterings: - + TextLabel TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3485,90 +3599,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Ek wil eksperimentele en toetsweergawes uitprobeer (slegs Gevorderde gebruikers asseblief) - + &Appearance &Voorkoms - + Graph Settings Grafiek Instellings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html> - + Bar Tops ???? Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts Oorsigtelike Lyngrafieke - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly. - + Scroll Dampening Scroll Demping - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels Verstek vertoon hoogte van grafieke in pixels - + Graph Tooltips Grafiek Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon. - + Standard Bars Standaard Bars - + Top Markers Boonste Merkers - + Graph Height Grafiek Hoogte @@ -3583,7 +3697,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Laai outomaties laaste profiel - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3596,37 +3730,37 @@ Die onbedoelde lekberekeninge wat hier gebruik word, is lineêr, hulle modelleer As u 'n paar verskillende maskers gebruik, kies eerder gemiddelde waardes. Dit behoort steeds naby genoeg te wees. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Bereken Onbedoekde Lekke Indien Nie Teenwoordig Nie - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oximetrie Instellings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3655,71 +3789,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The seriale invoer proses neem die begintyd van die vorige nag se eerste CPAP sessie. (Onthou om u CPAP data eerste in te voer!)</span></p></body></html> - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening Tydens Oopmaak - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Daaglikse - - + + Statistics Statistieke - + Switch Tabs Verander Tabs - + No change Geen verandering nie - + After Import Na Invoering - + Overlay Flags Oorleg Merkers - + Line Thickness Lyndikte - + The pixel thickness of line plots Die lyndikte van plots - + Other Visual Settings Ander Visuele Stellings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3732,196 +3871,196 @@ Hierdie affekteer ook gedrukte verslae. Probeer dit en kyk of u daarvan hou. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-Aliasering - + Makes certain plots look more "square waved". Laat sekere plots meer reghoekig lyk. - + Square Wave Plots Reghoekige Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm. - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasies && Fênsie Dinge - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes - + Allow YAxis Scaling Laat Y-As Skalering Toe - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in - + Include Serial Number Sluit Serienommer in - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiese Engine (Benodig Uitgaan) - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke. - + Fonts (Application wide settings) Lettertipes (Programwye instellings) - + Font Lettertipe - + Size Grootte - + Bold Bold - + Italic Kursief - + Application Program - + Graph Text Grafiek Teks - + Graph Titles Grafiek Titels - + Big Text Groot Teks - - - + + + Details Details - + &Cancel &Kanselleer - + &Ok &Ok - - + + Name Naam - - + + Color Kleur - + Flag Type Merker Tipe - - + + Label Label - + CPAP Events CPAP Gebeurtenisse - + Oximeter Events Oximeter Gebeurtenisse - + Positional Events Posisionele Gebeurtenisse - + Sleep Stage Events Slaap Fase Gebeurtenisse - + Unknown Events Onbekende Gebeurtenisse - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbel kliek om die beskrywende naam van hierdie kanaal te verander. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander. - - - - + + + + Overview Oorsig @@ -3931,84 +4070,84 @@ Probeer dit en kyk of u daarvan hou. <p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelkliek om die beskrywende naam van die '%1'-kanaal te verander. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Of hierdie vlag 'n toegewyde oorsigkaart het. - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier kan u die tipe merker wat vir hierdie gebeurtenis gewys word, verander - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is die kortvormetiket om hierdie kanaal op die skerm aan te dui. - - + + This is a description of what this channel does. Dit is 'n beskrywing van wat hierdie kanaal doen. - + Lower Onderste - + Upper Boonste - + CPAP Waveforms CPAP Golfvorms - + Oximeter Waveforms Oximeter Golfvorms - + Positional Waveforms Posisionele Golfvorms - + Sleep Stage Waveforms Slaap Fase Golfvorms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Of 'n afbraak van hierdie golfvorm in die oorsig vertoon. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>onderste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>boonste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Data Processing Required Data Verwerking Benodig - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4017,12 +4156,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Data Reindex Required Data Her-indeks Benodig - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4031,22 +4170,22 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. As u hierdie data ooit weer moet invoer (of dit nou in OSCAR of ResScan is), sal hierdie data nie terugkom nie. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. As u skyfspasie moet behou, onthou asb om handmatige rugsteun uit te voer. - + Are you sure you want to disable these backups? Is u seker u wil hierdie backups afskakel? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4055,7 +4194,7 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? @@ -4080,25 +4219,25 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? Altyd Klein - + Never Nooit - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - + Restart Required Herbegin Vereis - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4107,12 +4246,12 @@ Would you like do this now? Wil u dit nou doen? - + This may not be a good idea Dit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie). @@ -4347,201 +4486,201 @@ Wil u dit nou doen? Vernietig Profiel - + Profile Profiel - + Ventilator Brand Ventilator Maak - + Ventilator Model Ventilator Model - + Other Data Ander Data - + Last Imported Laaste Ingevoer - + Name Naam - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile U moet 'n profiel skep - - + + Enter Password for %1 Verskaf Wagwoord vir %1 - - + + You entered an incorrect password U het 'n verkeerde wagwoord verskaf - + Forgot your password? Het u u wagwoord vergeet? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Vra op die forums hoe om dit te herstel, dit is baie maklik. - + Select a profile first Kies eers 'n profiel - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Indien u probeer uitvee omdat u die wagwoord vergeet het, moet u dit of herstel of die profiel vouer handrolies uitvee. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. U is op die punt om die profiel te vernietig '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Dink noukeurig, aangesien dit die profiel met alle <b>rugsteun data</b> gestoor onder<br/>%2. onherroeplik sal uitvee. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Skryf die woord <b>DELETE</b> hieronder (presies soos vertoon) om te bevestig. - + DELETE DELETE - + Sorry Jammer - + You need to enter DELETE in capital letters. U het nodig om DELETE in hoofletters in te sleutel. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Daar was 'n probleem met die uitvee van die profiel stoorplek, u sal dit handmatig moet verwyder. - + Profile '%1' was succesfully deleted Profiel '%1' is suksesvol uitgevee - + Bytes Grepe - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + TB TB - + PB PB - + Summaries: Opsommings: - + Events: Gebeurtenisse: - + Backups: Rugsteun: - - + + Hide disk usage information Versteek skyfgebruiksinligting - + Show disk usage information Wys skyfgebruiksinligting - + Name: %1, %2 Naam: %1, %2 - + Phone: %1 Tel: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Epos: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Adres: - + No profile information given Geen profiel informasie verskaf - + Profile: %1 Profiel: %1 @@ -4650,32 +4789,32 @@ Wil u dit nou doen? Des - + " " - + ft vt - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4735,7 +4874,7 @@ Wil u dit nou doen? - + Hours Ure @@ -4809,512 +4948,514 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minute - + Seconds Sekondes - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Gebeurtenisse/uur - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Asemteue/min - + ? ? - + Severity (0-1) Erns (0-1) - + Degrees Grade - + Error Fout - + Warning Waarskuwing - + Information Informasie - + Busy Besig - + Please Note Neem Asseblief Kennis - + Compliance Only :( Slegs Voldoening :( - + Graphs Switched Off Grafieke Afgeskakel - + Summary Only :( Slegs Opsomming :( - + Sessions Switched Off Sessies Afgeskakel - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + &Cancel &Kanselleer - + &Destroy &Vernietig - + &Save &Stoor - - + + BMI BMI - - + + Weight Massa - - + + Zombie Zombie - + Pulse Rate Polstempo - + SpO2 SpO2 - + Plethy **??? Plethy - + Pressure Druk - + Daily Daagliks - + Profile Profiel - + Overview Oorsig - + Oximetry Oximetrie - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Gebeurtenis Merkers - + Default Verstek - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Bevogtiger - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + ÇSR - ÇSR + CSR - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Inasemtyd - + Exp. Time Uitasemtyd - + Resp. Event *??? Resp. Gebeurtenis - + Flow Limitation @@ -5322,813 +5463,817 @@ TTIA: %1 Vloeibeperking - + Flow Limit Vloeilimiet - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath ???? Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent ?????? Tgt. Min. Vent - + Target Vent. ???? Target Vent. - + Minute Vent. ???? Minuut vent. - + Tidal Volume *??? Gety Volume - + Resp. Rate Resp. Tempo - + Snore Snork - + Leak Lek - + Leaks Lekke - + Large Leak Groot Lek - + LL LL - + Total Leaks Totale Lekke - + Unintentional Leaks *? Onbedoelde Lekke - + MaskPressure Maskerdruk - + Flow Rate Vloeitempo - - + + Sleep Stage Slaap Stadium - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief *? Druk Verligting - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Geen Data Beskikbaar Nie - - Built with Qt - - - - - Branch: - Vertakking: - - - - Revision - Weergawe - - - + App key: App key: - + Operating system: Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: Grafiese Engine: - + Graphics Engine type: Grafiese Engine tipe: - + Software Engine Sagteware Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Boekmerke - - v%1 - v%1 - - - + Mode Mode - + Model Model - + Brand Maak - + Serial Serie - + Series Reeks - + Machine Masjien - + Channel Kanaal - + Settings Instellings - + Inclination **??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek" Gradiënt - + Orientation Oriëntasie - + + Motion + + + + Name Naam - + DOB Geb. - + Phone Foon - + Address Adres - + Email Epos - + Patient ID Pasiënt ID - + Date Datum - + Bedtime Slaaptyd - + Wake-up Opstaantyd - + Mask Time Masker Tyd - + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Gereed - + First Eerste - + Last Laaste - - + + Start Begin - - + + End Einde - + On Aan - + Off Af - - + Yes Ja - - + No Nee - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg W-Gem - + Non Data Capable Machine Masjien het Geen Data Vermoë - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. U Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) is kan ongelukkig nie data verskaf nie. - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus Voldoening Alleenlik - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro met C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto met A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro met Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto met Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Onbekende Model - - - + Getting Ready... Maak Gereed... - + Machine Unsupported Masjie nie ge-ondersteun nie - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Jammer, u Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) word nog nie ondersteun nie. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer. - + Scanning Files... Skandeer Lêers... - + Importing Sessions... Sessie Invoer... - + Finishing up... Voltooiing... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Die ontwikkelaars benodig 'n .zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart en die ooreenstemmende Ecore .pdf verslae om dit te laat werk met OSCAR. - + Machine Untested Ongetoetse Masjien - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. U Philips Respironics CPAP macjien (Model %1) is nog nie getoets nie. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Dit kom na genoeg voor aan ander masjiene om te mag werk, maar die ontwikkelaars sou graag 'n .zip weergawe van die masjien se SD kaart en ooreenstemmende Encore .pdf verslae wou kry om te verseker dat dit wel werk met OSCAR. - - - %1mm - %1mm - - - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukverligting mode. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + P-Flex + + + Rise Time Stygtyd - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Vlak - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukverligting instelling. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - + Humidifier Status Bevogtiger Status - + PRS1 humidifier connected? Is die PRS1 bevogtiger gekoppel? - + Disconnected Ontkoppel - + Connected Gekoppel - - - Heated Tubing - Verhitte Pyp + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Verhitte Pyp Gekoppel + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Bevogtigingsvlak + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - PRS1 Bevogtigingsvlak + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Bev. niv. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter Pyp Deursneë - + Diameter of primary CPAP hose Deursneë van primêre CPAP pyp - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. Of System One weerstand stellins beskikbaar is aan u. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On Outo Aan - + A few breaths automatically starts machine 'n Paar asemteue begin outomaties die masjien - - + + Auto Off Outo af - + Machine automatically switches off Masjien skakel outomaties af - - + + Mask Alert Masker Waarskuwing - + Whether or not machine allows Mask checking. Of die masjien toelaat dat die Masker nagegaan word. - - + + Show AHI Vertoon AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Of die majien die AHI op die LCD paneel vertoon. - - Unknown PRS1 Code %1 - Onbekende PRS1 Kode %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Asemhaling Nie Waargeneem Nie - + A period during a session where the machine could not detect flow. 'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die masjien die vloei kon waarneem nie. - + BND BND - + Timed Breath Gemete Asemhaling - + Machine Initiated Breath Masjien Heinisieerde Asemhaling - + TB TB @@ -6155,102 +6300,102 @@ TTIA: %1 U moet die OSCAR Migrasie Hulpmiddel gebruik - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>U ou masjien data moet hergenereer word gegewe dat die rugsteun funksie nie afgeskakel was tydens vorige data intrek sessies nie.</i> - + Launching Windows Explorer failed Kon nie Windows Explorer oopmaak nie - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Kon nie explorer.exe vind om Windows Explorer oop te maak nie. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) het nodig om die databasis op te gradeer vir %2 %3 %4 - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR behou 'n rugsteun van u toestel se data kaart vir hierdie doel.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR het nog geen outomatiese kaart rugsteun vir hierdie toestel nie. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Dit beteken dat u die masjien se data agterna weer sal moet intrek van u eie rugsteun of data kaart af. - + Important: Belangrik: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. As u opgradeer, <font size=+1>kan u nie</font> hierdie profiel meer met die vorige profiel gebruik nie. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. As u bekommerd is, kies Nee om uit te gaan en rugsteun u profiel handrolies, voordat u OSCAR weer begin. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Is u gereed om te opgradeer, sodat u die nuwe weergawe van OSCAR kan begin? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Jammer, die uitvee van die profiel was onsuksesvol, wat beteken dat hierdie weergawe van OSCAR nie kan begin nie. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Wil u outomatiese rugsteun aanskakel, sodat wanneer 'n nuwe weergawe van OSCAR nodig het om dit te doen, dit hiervandaan kan herbou? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR sal nou die invoer helper begin dat u u %1 data kan invoer. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR sal nou stop, waarna dit sal probeer om u rekenaar se file manager te begin dat u handrolies u profiel kan rugsteun: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Gebruik u file manager om 'n afskrif te maak van u profiel directory. Daarna kan u OSCAR weer begin om die opgraderingsproses te voltooi. - + Machine Database Changes Masjien Databasis Veranderinge - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. The masjien se data vouer moet handmatig deur uself verwyder word. - + This folder currently resides at the following location: Hierdie lêer is tans teenwoordig in die volgende plek: - + Rebuilding from %1 Backup Herbou van %1 Rugsteun @@ -6377,22 +6522,22 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS2) - + Mask On Time Masker Op Tyd - + Time started according to str.edf Tyd begin volgens str.edf - + Summary Only Opsomming Alleenlik - + % % @@ -6442,12 +6587,12 @@ TTIA: %1 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One masjien - + Pressure Pulse Druk Puls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem. @@ -6553,7 +6698,7 @@ TTIA: %1 Asemhaling vloeitempo golfvorm - + L/min L/min @@ -6634,7 +6779,7 @@ TTIA: %1 Verhouding tussen Inasem en Uitasem tyd - + ratio verhouding @@ -6876,248 +7021,258 @@ TTIA: %1 Regop hoek in grade - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only CPAP Sessie bevat slegs opsommende data - + PAP Mode PAP Mode - + PAP Device Mode PAP Toestel Mode - + APAP (Variable) APAP (Veranderbaar) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Veranderbare EPAP) - + Height Lengte - + Physical Height Fisiese Lengte - + Notes Notas - + Bookmark Notes Boekmerk Notas - + Body Mass Index Ligaams Massa Indeks - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik) - + Bookmark Start Boekmerk Begin - + Bookmark End Boekmerk Einde - + Last Updated Laaste Opgedateer - + Journal Notes Joernaal Notas - + Journal Joernaal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Wakker 2=REM 3=Ligte Slaap 4=Diep Slaap - + Brain Wave Breingolf - + BrainWave Breingolf - + Awakenings Ontwakings - + Number of Awakenings Aantal Ontwakings - + Morning Feel Oggend Gevoel - + How you felt in the morning Hoe u gevoel het in die oggend - + Time Awake Tyd Wakker - + Time spent awake Tyd wakker gespandeer - + Time In REM Sleep Tyd In REM Slaap - + Time spent in REM Sleep Tyd gespandeer in REM Slaap - + Time in REM Sleep Tyd in REM Slaap - + Time In Light Sleep Tyd in Ligte Slaap - + Time spent in light sleep Tyd gespandeer in ligte slaap - + Time in Light Sleep Tyd in Ligte Slaap - + Time In Deep Sleep Tyd In Diep Slaap - + Time spent in deep sleep Tyd gespandeer in diep slaap - + Time in Deep Sleep Tyd in Diep Slaap - + Time to Sleep Tyd om te Slaap - + Time taken to get to sleep Tyd geneem om te slaap - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo slaap kwaliteit meting - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Ontfouting kanaal #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) Super geheime goed wat u nie veronderstel is om te sien nie ;) - + Test #1 Toets #1 - + Debugging channel #2 Ontfouting kanaal #2 - + Test #2 Toets #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Boonste Drempel - + Lower Threshold Onderste Drempel - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat u nie 'n data lêer gekies het nie, sal OSCAR nou uitgaan. @@ -7162,217 +7317,229 @@ TTIA: %1 na - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR sal 'n vouer skep vir u data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: Dit word voorgestel dat u die volgende vouer gebruik: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kies OK om hierdie te aanvaar, of No indien u 'n verskillende vouer wil gebruik. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of skep 'n nuwe vouer vir OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Die volgende keer wat u OSCAR gebruik, sal u weer gevra word. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Die lêer wat u gekies het, is nie leeg nie, en bevat ook nie geldige OSCAR data nie. - + Data directory: Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? Moet SleepyHead Data migreer word? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data Op die volgende skerm sal OSCAR u vra om 'n vouer met SleepyHead data te kies - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Kies [OK] om na die volgende skerm te gaan of [No] indien u nie enige SleepyHead data wil gebruik nie. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Die weergawe van OSCAR wat u pas uitgevoer het, is OUER as die een wat gebruik is om hierdie data te skep (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan? - + Question Vraag - + Exiting Gaan uit - + Are you sure you want to use this folder? Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP masjien nie - + OSCAR Reminder OSCAR Herinnering - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan. - + Loading profile "%1"... Laai profiel "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Jammer, u %1 %2 masjien is nie tans ondersteun nie. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Is u seker dat u alle kanaal kleure en instellings wil terugstel na die verstekwaardes? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Is u seker u wil al u golfvormkanaalkleure en -instellings na standaardinstellings herstel? - + There are no graphs visible to print Daar is geen grafieke sigbaar om te druk nie - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Wil u graag boekmerk areas in hierdie verslag wys? - + Printing %1 Report Druk %1 Verslag - + %1 Report %1 Verslag - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 ure, %2 minute, %3 sekondes - + RDI %1 RDI %1 - + AHI %1 AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Verslaggewing van %1 tot %2 - + Entire Day's Flow Waveform Volle Dag se Vloei Golfvorm - + Current Selection Huidige Keuse - + Entire Day Volle Dag - - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - - - + Page %1 of %2 Bladsy %1 van %2 @@ -7417,7 +7584,7 @@ TTIA: %1 (Slegs Opsomming) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'. @@ -7432,17 +7599,17 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Vaste Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Outo Bi-Level (Vaste PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Outo Bi-Level (Veranderbare PS) @@ -7452,41 +7619,42 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 oor %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - @@ -7577,12 +7745,12 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One @@ -7612,12 +7780,12 @@ TTIA: %1 Somnopose Software - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Personal Sleep Coach @@ -7639,7 +7807,7 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data (%3 s) - + Pop out Graph Pop Grafiek Uit @@ -7653,10 +7821,6 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data There is no data to graph Daar is geen data om te vertoon nie - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7819,10 +7983,6 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data Intellipap pressure relief level. Intellipap drukverligting vlak. - - VPAP Adapt - VPAP Aanpas - Parsing Identification File @@ -8100,27 +8260,27 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Laai %1 data vir %2... - + Scanning Files Lêers skandeer - + Migrating Summary File Location Migreer Opsomming Lêer Plek - + Loading Summaries.xml.gz Laai Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Laai Opsomming Data @@ -8147,12 +8307,12 @@ Lyn %2, kolom %3 Piek %1 - + Updating Statistics cache Opdateer Statistieke - + Usage Statistics Gebruiks Statistieke @@ -8161,6 +8321,31 @@ Lyn %2, kolom %3 Loading summaries Laai Opsommings + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8192,383 +8377,369 @@ Lyn %2, kolom %3 Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statistieke - - + + CPAP Usage CPAP Gebruik - + Average Hours per Night Gemiddelde Ure per Nag - + Therapy Efficacy Terapie Doeltreffendheid - + Leak Statistics Lek Statistieke - + Pressure Statistics Druk Statistieke - + Oximeter Statistics Oximeter Statistieke - + Blood Oxygen Saturation Bloed Suurstofversadiging - + Pulse Rate Polstempo - + %1 Median %1 Mediaan - - + + Average %1 Gemiddelde %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Maks %1 - + %1 Index %1 Indeks - + % of time in %1 % tyd in %1 - + % of time above %1 threshold % tyd bo die %1 drempelwaarde - + % of time below %1 threshold % tyd onder die %1 drempelwaarde - + Name: %1, %2 Naam: %1, %2 - + DOB: %1 Geb: %1 - + Phone: %1 Tel: %1 - + Email: %1 Epos: %1 - + Address: Adres: - This report was generated by OSCAR v%1 - Hierdie verslag is gegenereer deur OSCAR v%1 - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware - + Oscar has no data to report :( OSCAR het geen data om te rapporteer nie :( - + Days Used: %1 Dae Gebruik: %1 - + Low Use Days: %1 Lae Gebruik Dae: %1 - + Compliance: %1% Voldoening: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dae AHI van 5 of hoër: %1 - + Best AHI Beste AHI - + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slegste AHI - + Best Flow Limitation Beste Vloeibeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slegste Vloeibeperking - + No Flow Limitation on record Geen Vloeibeperking op rekord - + Worst Large Leaks Slegste Groot Lekke - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2% - + No Large Leaks on record Geen Groot Lekke op rekord - + Worst CSR Slegste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Geen CSR op rekord - + Worst PB Slegste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB op rekord - + Want more information? Benodig u meer inligting? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is. - + Best RX Setting Beste RX Stelling - + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - + AHI: %1 AHI: %1 - + Total Hours: %1 Totale Ure: %1 - Culminative AHI: %1 - ????? - Kumulatiewe AHI:%1 - - - Culminative Hours: %1 - ???? - Kumulatiewe Ure: %1 - - - + Worst RX Setting Slegste RX Stelling - + Most Recent Mees Onlangse - + Compliance (%1 hrs/day) Voldoening (%1 ure/dag) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings Veranderinge aan Masjien Instellings - + No data found?!? Geen Data Gevind nie?!? - + Last Week Laaste Week - + Last 30 Days Laaste 30 Dae - + Last 6 Months Laaste 6 Maande - + Last Year Laasdte Jaar - + Last Session Laaste Sessie - + Details Details - + No %1 data available. Geen %1 data beskikbaar. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dag van %2 Data op %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4 - + Days Dae - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Pressure Relief Druk Verligting - + Pressure Settings Druk Instellings - + Machine Information Masjien Inligting - + First Use Eerste Gebruik - + Last Use Laaste Gebruik @@ -8678,33 +8849,33 @@ Lyn %2, kolom %3 - - + + OSCAR Updates OSCAR Opdaterings - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Weergawe %1 van OSCAR is beskikbaar, skakel na webwerf maak oop. - + New OSCAR Updates are avilable: Nuwe OSCAR Opdaterings is beskikbaar: - + You are already running the latest version. U het reeds die nuutste weergawe. - + Would you like to download and install them now? Wil u dit nou aflaai en installeer? - + No updates were found for your platform. Geen opdaterings is gevind vir u platvorm nie. @@ -8896,7 +9067,7 @@ Lyn %2, kolom %3 gGraph - + %1 days %1 dae @@ -8904,56 +9075,52 @@ Lyn %2, kolom %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom vlak - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Herstel X-as zoom na 100% om volle dag se data te sien. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Herstel X-as zoom na 100% om die hele gekose periode te sien. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Herstel X-as zoom na 100% om die hele dag se data te sien. - + Reset Graph Layout Herstel Grafiek Uitleg - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Herstel alle grafieke na univorme hoogte en verstek volgorde. - + Y-Axis Y-As - + Plots Plots - + CPAP Overlays CPAP Oorlê - + Oximeter Overlays Oximeter Oorlê - + Dotted Lines Stippellyne diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index 0e11b5d8..2684e873 100644 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes ملاحظات الإصدار @@ -35,47 +35,47 @@ قريب - + Show data folder عرض مجلد البيانات - - About OSCAR - حول OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. عذرا ، لا يمكن تحديد موقع ملف. - + Sorry, could not locate Credits file. عذرًا ، تعذر تحديد موقع ملف الائتمانات. - + Sorry, could not locate Release Notes. عفوا، لا يمكن تحديد موقع ملاحظات الإصدار. - - OSCAR v%1 - + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: مهم: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. نظرًا لأن هذا الإصدار ما قبل النشر ، يوصى <b>بعمل نسخة احتياطية من مجلد البيانات يدويًا</b> قبل المتابعة ، لأن محاولة الاستعادة لاحقًا قد تؤدي إلى كسر الأمور. - + To see if the license text is available in your language, see %1. لمعرفة ما إذا كان نص الترخيص متاحًا بلغتك ، راجع %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes عرض الحجم @@ -170,388 +170,388 @@ - + B - + u - + Color اللون - - + + Small صغير - + Medium متوسط - + Big كبير - + Zombie الاموات الاحياء - + I'm feeling ... أنا أشعر ... - + Weight وزن - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value إذا كان الارتفاع أكبر من الصفر في مربع حوار التفضيلات ، فإن تحديد الوزن هنا سيظهر قيمة مؤشر كتلة الجسم (BMI) - + Awesome ممتاز - + B.M.I. - + Bookmarks إشارات مرجعية - + Add Bookmark اضافة للمفضلة - + Starts يبدأ - + Remove Bookmark إزالة المرجعية - + Flags أعلام - + Graphs الرسوم البيانية - + Show/hide available graphs. إظهار / إخفاء الرسوم البيانية المتاحة. - + Breakdown انفصال - + events أحداث - + UF1 - + UF1 - + UF2 - + UF2 - + Time at Pressure الوقت في الضغط - + No %1 events are recorded this day لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم - + %1 event حدث %1 - + %1 events أحداث %1 - + Session Start Times أوقات بدء الجلسة - + Session End Times أوقات نهاية الجلسة - + Session Information معلومات الجلسة - + Oximetry Sessions جلسات قياس التأكسج - + Duration المدة الزمنية - + This bookmark is in a currently disabled area.. هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا .. - + CPAP Sessions جلسات CPAP - + Details تفاصيل - + Sleep Stage Sessions جلسات مرحلة النوم - + Position Sensor Sessions جلسات استشعار الموقف - + Unknown Session جلسة غير معروفة - + Machine Settings إعدادات الجهاز - + Machine Settings Unavailable إعدادات الجهاز غير متوفرة - + Model %1 - %2 النموذج %1 - %2 - + PAP Mode: %1 وضع PAP: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (يتم ضبط إعدادات الوضع / الضغط في هذا اليوم.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط. - + Total ramp time إجمالي الوقت المنحدر - + Time outside of ramp الوقت خارج المنحدر - + Start بداية - + End النهاية - + Unable to display Pie Chart on this system غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام - + Sorry, this machine only provides compliance data. عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق. - + "Nothing's here!" "لا يوجد شيء هنا!" - + No data is available for this day. لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم. - + Oximeter Information معلومات مقياس التأكسج - + Click to %1 this session. انقر فوق %1 هذه الجلسة. - + disable تعطيل - + enable ممكن - + %1 Session #%2 %1 الجلسة #%2 - + %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. سجل أو أكثر من سجلات الطول الموجي لهذه الجلسة كان به بيانات مصدر خاطئ. قد لا تتطابق بعض نقاط تراكب الموجي بشكل صحيح. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة. - + SpO2 Desaturations التشوهات SpO2 - + Pulse Change events أحداث تغيير النبض - + SpO2 Baseline Used خط الأساس SPO2 المستخدمة - + %1%2 - + Statistics الإحصاء - + Total time in apnea الوقت الإجمالي في انقطاع النفس - + Time over leak redline الوقت على تسرب الخط الأحمر - + BRICK! :( قالب طوب! :( - + Event Breakdown انهيار الحدث - + Sessions all off! جلسات جميع قبالة! - + Sessions exist for this day but are switched off. توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها. - + Impossibly short session جلسة قصيرة مستحيلة - + Zero hours?? ساعات الصفر؟ - + BRICK :( قالب طوب :( - + Complain to your Equipment Provider! شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك! - + Pick a Colour اختيار اللون - + Bookmark at %1 إشارة مرجعية في %1 @@ -670,7 +670,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -761,7 +761,7 @@ %1% - + %1% @@ -887,7 +887,7 @@ - + Standard اساسي @@ -952,252 +952,287 @@ مساعدة - + + Troubleshooting + + + + &Data البيانات - + &Advanced المتقدمة + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data إعادة بناء بيانات CPAP - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view عرض عرض يومي - + Show Overview view عرض عرض نظرة عامة - + &Maximize Toggle تكبير الحد الأقصى - + Maximize window تكبير النافذة - + Reset Graph &Heights إعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات - + Reset sizes of graphs إعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية - + Show Right Sidebar إظهار الشريط الجانبي الأيمن - + Show Statistics view عرض الاحصائيات الرأي - + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + + + + Show &Line Cursor عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر - + Show Daily Left Sidebar عرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي - + Show Daily Calendar عرض التقويم اليومي - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue بلغ عن خطأ - + System Information معلومات النظام - + Show &Pie Chart عرض ومخطط دائري - + Show Pie Chart on Daily page إظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level ترتيب الرسم البياني القياسي ، جيد ل CPAP ، APAP ، ثنائية المستوى - + Advanced المتقدمة - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS ترتيب الرسم البياني المتقدم ، جيد ل ASV ، AVAPS - + &Preferences والتفضيلات - + &Profiles مظهر - + &About OSCAR حول OSCAR - + Show Performance Information عرض معلومات الأداء - + CSV Export Wizard معالج تصدير CSV - + Export for Review تصدير للمراجعة - + E&xit خروج - + Exit خروج - + View &Daily عرض و يوميا - + View &Overview عرض ونظرة عامة - + View &Welcome عرض ومرحبا بكم - + - - + Use &AntiAliasing استخدام ومكافحة التعرج - + Show Debug Pane إظهار جزء التصحيح - + Take &Screenshot خد لقطة للشاشة - + O&ximetry Wizard معالج التأكسج - + Print &Report اطبع تقرير - + &Edit Profile تعديل الملف الشخصي - + Daily Calendar التقويم اليومي - + Backup &Journal النسخ الاحتياطي ومجلة - + Online Users &Guide دليل المستخدمين عبر الإنترنت - + &Frequently Asked Questions أسئلة مكررة - + &Automatic Oximetry Cleanup التلقائي تنظيف مقياس التأكسج - + Change &User التغيير والمستخدم - + Purge &Current Selected Day تطهير واليوم المحدد الحالي - + Right &Sidebar الشريط الجانبي الأيمن - + Daily Sidebar الشريط الجانبي اليومي - + View S&tatistics عرض الاحصائيات @@ -1209,7 +1244,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1221,11 +1256,6 @@ Records تسجيل - - - Purge ALL CPAP Data - تطهير جميع بيانات CPAP - Exp&ort Data @@ -1237,140 +1267,156 @@ مظهر - + Purge Oximetry Data تطهير بيانات قياس التأكسج - - &Import SDcard Data - استيراد بيانات بطاقة SD - - - + View Statistics عرض الاحصائيات - + Import &ZEO Data استيراد وبيانات ZEO - + Import RemStar &MSeries Data استيراد RemStar و MSeries البيانات - + Sleep Disorder Terms &Glossary شروط اضطراب النوم والمسرد - + Change &Language تغيير اللغة - + Change &Data Folder التغيير ومجلد البيانات - + Import &Somnopose Data استيراد و Somnopose البيانات - + Current Days الأيام الحالية - - Profile - الملف الشخصي - - - - + + Welcome أهلا بك - + &About حول - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ... - + + + + Import Problem مشكلة الاستيراد - + Please insert your CPAP data card... الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب. - + CPAP Data Located بيانات CPAP تقع - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - يرجى تذكر توجيه المستورد إلى المجلد الجذر أو حرف محرك أقراص بطاقة البيانات ، وليس مجلد فرعي. - - - + Import Reminder استيراد تذكير - + Processing import list... جارٍ معالجة قائمة الاستيراد ... - + Importing Data استيراد البيانات - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR. - + Export review is not yet implemented لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1379,112 +1425,200 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا: - + No help is available. لا يوجد مساعدة متاحة. - + Donations are not implemented لا يتم تنفيذ التبرعات - + %1's Journal مجلة %1 - + Choose where to save journal اختر مكان حفظ دفتر اليومية - + XML Files (*.xml) ملفات XML (* .xml) - + Help Browser مساعدة المتصفح - - %1 %2 - - - - + Loading profile "%1" تحميل ملف التعريف "%1" - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. يرجى فتح ملف تعريف أولا. - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا. - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه. - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟ - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1493,12 +1627,15 @@ %2 - + + + + Import Success استيراد النجاح - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1507,12 +1644,15 @@ %1 - + + + + Up to date حتى الآن - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1521,113 +1661,103 @@ %1 - + Choose a folder اختيار مجلد - + No profile has been selected for Import. لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد. - + Import is already running in the background. الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية. - + A %1 file structure for a %2 was located at: توجد بنية ملف %1 لـ %2 على: - + A %1 file structure was located at: تم تحديد بنية مل %1 على: - + Would you like to import from this location? هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟ - + Specify تحديد - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب. - + Updates are not yet implemented لم يتم تنفيذ التحديثات بعد - + There was an error saving screenshot to file "%1" حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1" - + Screenshot saved to file "%1" تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1" - + The User's Guide will open in your default browser سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + The FAQ is not yet implemented لم يتم تنفيذ التعليمات - - + + Gah! جاه! - - There was a problem opening ZEO File: - حدثت مشكلة أثناء فتح ملف ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Zeo CSV استيراد كاملة - - - + There was a problem opening MSeries block File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block - + MSeries Import complete MSeries استيراد كاملة - + The Glossary will open in your default browser سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + There was a problem opening Somnopose Data File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف بيانات :Somnopose - + Somnopause Data Import complete اكتمال عملية استيراد البيانات - + OSCAR Information معلومات OSCAR @@ -1848,12 +1978,12 @@ CPAP - + CPAP APAP - + APAP @@ -1863,7 +1993,7 @@ ASV - + ASV @@ -1893,7 +2023,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1907,93 +2037,93 @@ - - + + &Next التالى - + Select Country حدد الدولة - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter مرحبًا بكم في مراسل تحليل CPAP مفتوح المصدر (OSCAR) - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. تم تصميم هذا البرنامج لمساعدتك في مراجعة البيانات التي تنتجها أجهزة CPAP والأجهزة ذات الصلة. - + PLEASE READ CAREFULLY يرجى قراءة بعناية - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. دقة أي من البيانات المعروضة ليست ولا يمكن ضمانه. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. أي تقارير يتم إنشاؤها مخصصة للاستخدام الشخصي فقط ، وليست مناسبة بأي حال من الأحوال للامتثال أو لأغراض التشخيص الطبي. - + Use of this software is entirely at your own risk. استخدام هذا البرنامج بالكامل على مسؤوليتك الخاصة. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. تم إصدار OSCAR بحرية بموجب <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License v3 </a> ، ولا يأتي مع أي ضمان ، وبدون أي مطالبات بالرشاقة لأي غرض من الأغراض. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. الغرض من OSCAR هو مجرد عارض للبيانات ، وبالتأكيد ليس بديلاً عن التوجيه الطبي المختص من طبيبك. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. لن يتحمل المؤلفون مسؤولية <u> أي شيء </ u> يتعلق باستخدام أو سوء استخدام هذا البرنامج. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR هي حقوق الطبع والنشر 2011-2018 مارك واتكينز وأجزاء 2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile يرجى تقديم اسم مستخدم لملف التعريف هذا - + Passwords don't match كلمات المرور غير متطابقة - + Profile Changes التغييرات الشخصية - + Accept and save this information? قبول وحفظ هذه المعلومات؟ - + &Finish إنهاء - + &Close this window أغلق هذه النافذة @@ -2074,7 +2204,7 @@ ... - + ... @@ -2272,7 +2402,7 @@ Index SpO2 % - + SpO2 % @@ -2333,7 +2463,7 @@ Index ... - + ... @@ -2618,7 +2748,7 @@ Index %1 - + %1 @@ -2726,7 +2856,7 @@ Index ... - + ... @@ -2774,7 +2904,7 @@ Index - + Minutes الدقائق @@ -2831,22 +2961,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ضغط النسخ الاحتياطي لبطاقة SD (الاستيراد الأول أبطأ ، ولكن يجعل النسخ الاحتياطية أصغر) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. تعتبر الأيام مع تحت هذا الاستخدام بأنها "غير مكتملة". عادة ما تعتبر 4 ساعات متوافقة. - + hours ساعات - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2855,27 +2985,27 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction تقييد التدفق - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. النسبة المئوية للقيود المفروضة على تدفق الهواء من القيمة المتوسطة. قيمة 20 ٪ تعمل بشكل جيد للكشف عن انقطاع النفس. - - - - + + + + % - + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2888,53 +3018,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">وضع علامة مخصصة هي طريقة تجريبية للكشف عن الأحداث التي فاتتها الآلة. هم انهم<span style=" text-decoration: underline;">ليس</span> المدرجة في AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction مدة تقييد تدفق الهواء - - - - - + + + + + s - + s - + Event Duration مدة الحدث - + Allow duplicates near machine events. السماح بالتكرارات بالقرب من أحداث الجهاز. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. يضبط مقدار البيانات التي تم النظر فيها لكل نقطة في الرسم البياني AHI / Hour. الافتراضات إلى 60 دقيقة .. نوصي بشدة تركها عند هذه القيمة. - + minutes الدقائق - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. إعادة تعيين العداد إلى صفر في بداية كل نافذة (الوقت). - + Zero Reset إعادة تعيين صفر - + CPAP Clock Drift الانجراف CPAP على مدار الساعة @@ -2954,115 +3084,115 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak عتبة تعريف المستخدم تعتبر تسرب كبير - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph سواء لإظهار الخط الأحمر للتسرب في الرسم البياني للتسرب - - + + Search بحث - + &Oximetry التأكسج - + Show in Event Breakdown Piechart تظهر في مخطط انهيار مخطط الأحداث - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) الأحداث التي تم اكتشافها في آلة إعادة المزامنة (تجريبية) - + SPO2 - + SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation انخفاض النسبة المئوية في تشبع الأكسجين - + Pulse نبض - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount التغيير المفاجئ في معدل النبض لا يقل عن هذا المبلغ - - - + + + bpm نبضة في الدقيقة - + Minimum duration of drop in oxygen saturation الحد الأدنى لمدة انخفاض في تشبع الأكسجين - + Minimum duration of pulse change event. الحد الأدنى لمدة الحدث تغيير النبض. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ. - + &General جنرال لواء - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. التغييرات في الإعدادات التالية تحتاج إلى إعادة تشغيل ، ولكن ليس إعادة حساب. - + Preferred Calculation Methods طرق الحساب المفضلة - + Middle Calculations الحسابات الوسطى - + Upper Percentile النسبة المئوية العليا @@ -3112,139 +3242,139 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. استيراد دون طلب التأكيد - + General CPAP and Related Settings CPAP العامة والإعدادات ذات الصلة - + Enable Unknown Events Channels تمكين قنوات أحداث غير معروفة - + AHI Apnea Hypopnea Index - + AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI / ساعة الرسم البياني الوقت النافذة - + Preferred major event index مؤشر الحدث الرئيسي المفضل - + Compliance defined as الامتثال كما هو محدد - + Flag leaks over threshold تسرب العلم فوق العتبة - + Seconds ثواني - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>ملاحظة: هذا غير مخصص للتصحيحات الزمنية! تأكد من ضبط ساعة ونظام التشغيل الخاصين بك بشكل صحيح.</p></body></html> - + Hours ساعات - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure معدل تنفيس الأقنعة عند ضغط 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure تنفيس الأقنعة الخاصة بك عند ضغط 4 cmH2O - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. للتناسق ، يجب على مستخدمي ResMed استخدام 95 ٪ هنا ، لأن هذه هي القيمة الوحيدة المتاحة في الأيام الموجزة فقط. - + Median is recommended for ResMed users. ينصح الوسيط لمستخدمي ResMed. - - + + Median الوسيط - + Weighted Average متوسط الوزن - + Normal Average متوسط عادي - + True Maximum الحد الأقصى الحقيقي - + 99% Percentile 99 ٪ في المئة - + Maximum Calcs الحسابات القصوى - + General Settings الاعدادات العامة - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records ستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات - + Skip over Empty Days تخطي أيام فارغة - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. السماح باستخدام نوى وحدة المعالجة المركزية المتعددة حيثما كان ذلك متاحًا لتحسين الأداء. يؤثر بشكل رئيسي على المستورد. - + Enable Multithreading تمكين تعدد العمليات @@ -3259,84 +3389,84 @@ Mainly affects the importer. إنشاء نسخ احتياطية لبطاقة SD أثناء الاستيراد (قم بإيقاف تشغيل هذا على مسؤوليتك الخاصة!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>الحد الأقصى الحقيقي هو الحد الأقصى لمجموعة البيانات. 99 في المئة مرشحات خارج أندر القيم المتطرفة.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours الجمع بين عدد مقسوما على إجمالي ساعات - + Time Weighted average of Indice متوسط الوقت المرجح للمؤشر - + Standard average of indice متوسط قياسي من indice - + Culminative Indices مؤشرات الذروة - + Custom CPAP User Event Flagging عرف حدث المستخدم CPAP - + Events أحداث - - + + Reset &Defaults إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">تحذير:</span>فقط لأنك تستطيع ، لا يعني أنها ممارسة جيدة.</p></body></html> - + Waveforms الطول الموجي - + Flag rapid changes in oximetry stats علم التغيرات السريعة في احصائيات قياس التأكسج - + Other oximetry options خيارات قياس التأكسج الأخرى - + Flag SPO2 Desaturations Below علم التشبع SPO2 أدناه - + Discard segments under تجاهل شرائح تحت - + Flag Pulse Rate Above علم معدل النبض أعلاه - + Flag Pulse Rate Below معدل نبض العلم أدناه @@ -3397,57 +3527,57 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. <html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html> - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. يحاول هذا الخيار التجريبي استخدام نظام الإبلاغ عن الأحداث الخاص بـ OSCAR لتحسين وضع الحدث الذي تم اكتشافه بواسطة الجهاز. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. إظهار علامات الأحداث التي تم اكتشافها بواسطة الجهاز والتي لم يتم تحديدها بعد. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown إظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR - + Automatically Check For Updates تلقائيا بالبحث عن التحديثات - + Check for new version every تحقق من وجود نسخة جديدة كل - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. تستضيف Sourceforge هذا المشروع مجانًا .. يرجى مراعاة مواردهم .. - + days. أيام. - + &Check for Updates now تحقق من وجود تحديثات الآن - + Last Checked For Updates: آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات: - + TextLabel تسمية النص - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3464,94 +3594,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) أرغب في تجربة تصميمات تجريبية واختبارية (يرجى للمستخدمين المتقدمين فقط.) - + &Appearance مظهر خارجي - + Graph Settings إعدادات الرسم البياني - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html> - + Bar Tops شريط بلايز - + Line Chart خط الرسم البياني - + Overview Linecharts نظرة عامة على المخططات الخطية - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية. - + Scroll Dampening التمرير الملطف - + Tooltip Timeout تلميح الأدوات - + Default display height of graphs in pixels الارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل - + Graph Tooltips الرسم البياني تلميحات - + The visual method of displaying waveform overlay flags. الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي. - + Standard Bars أشرطة القياسية - + Top Markers أعلى علامات - + Graph Height الرسم البياني الارتفاع @@ -3566,7 +3696,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } تحميل آخر ملف تعريف مستخدم تلقائيًا عند بدء التشغيل - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3579,37 +3729,37 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b إذا كنت تستخدم بعض الأقنعة المختلفة ، فاختر متوسط القيم بدلاً من ذلك. يجب أن تظل قريبة بما فيه الكفاية. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present حساب التسريبات غير المقصودة عندما لا تكون موجودة - + 4 cmH2O - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. ملاحظة: يتم استخدام طريقة الحساب الخطي. يتطلب تغيير هذه القيم إعادة حساب. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ملحوظة:</span>نظرًا لقيود التصميم الموجزة ، لا تدعم أجهزة ResMed تغيير هذه الإعدادات.</p></body></html> - + Oximetry Settings إعدادات قياس التأكسج - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3638,71 +3788,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">تأخذ عملية الاستيراد التسلسلية وقت البدء من أول جلسة CPAP. (تذكر أن تستورد بيانات CPAP أولاً!)</span></p></body></html> - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening في الافتتاح - - + + Profile الملف الشخصي - - + + Welcome أهلا بك - - + + Daily اليومي - - + + Statistics الإحصاء - + Switch Tabs تبديل علامات التبويب - + No change لا تغيير - + After Import بعد الاستيراد - + Overlay Flags تراكب الأعلام - + Line Thickness سمك الخط - + The pixel thickness of line plots سماكة البيكسل للخط - + Other Visual Settings الإعدادات البصرية الأخرى - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3715,191 +3870,191 @@ Try it and see if you like it. جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك. - + Use Anti-Aliasing استخدام مكافحة التعرج - + Makes certain plots look more "square waved". يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع". - + Square Wave Plots مؤامرات موجة مربعة - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك. - + Use Pixmap Caching استخدام Pixmap التخزين المؤقت - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff الرسوم المتحركة والأشياء الهوى - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels ما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y - + Allow YAxis Scaling السماح لتوسيع نطاق المحور ص - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report سواء لتضمين الرقم التسلسلي للجهاز في تقرير تغييرات إعدادات الجهاز - + Include Serial Number تشمل الرقم التسلسلي - + Graphics Engine (Requires Restart) محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Fonts (Application wide settings) الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة) - + Font الخط - + Size بحجم - + Bold بالخط العريض - + Italic مائل - + Application تطبيق - + Graph Text نص الرسم البياني - + Graph Titles عناوين الرسم البياني - + Big Text نص كبير - - - + + + Details تفاصيل - + &Cancel إلغاء - + &Ok حسنا - - + + Name اسم - - + + Color اللون - + Flag Type نوع العلم - - + + Label ضع الكلمة المناسبة - + CPAP Events أحداث CPAP - + Oximeter Events أحداث مقياس التأكسج - + Positional Events الأحداث الموقفية - + Sleep Stage Events أحداث مرحلة النوم - + Unknown Events أحداث غير معروفة - + Double click to change the descriptive name this channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي لهذه القناة. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات. - - - - + + + + Overview نظرة عامة @@ -3909,84 +4064,84 @@ Try it and see if you like it. <p><b>يرجى الملاحظة:</b>قدرات تقسيم جلسة OSCAR المتقدمة غير ممكنة<b>ResMed</b>آلات بسبب وجود قيود في طريقة تخزين إعداداتها وبيانات الملخص ، وبالتالي تم تعطيلها لهذا الملف الشخصي.</p><p>على أجهزة ResMed ، سيتم تقسيم الأيام عند الظهر كما هو الحال في برنامج ResMed التجاري.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي للقناة "%1". - + Whether this flag has a dedicated overview chart. ما إذا كان هذا العلم لديه مخطط نظرة عامة مخصصة. - + Here you can change the type of flag shown for this event هنا يمكنك تغيير نوع العلم الموضح لهذا الحدث - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. هذا هو التسمية القصيرة للإشارة إلى هذه القناة على الشاشة. - - + + This is a description of what this channel does. هذا وصف لما تفعله هذه القناة. - + Lower خفض - + Upper أعلى - + CPAP Waveforms CPAP الموجي - + Oximeter Waveforms الموجي مقياس التأكسج - + Positional Waveforms الموجي الموضعي - + Sleep Stage Waveforms مرحلة النوم الطول الموجي - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. ما إذا كان انهيار لهذا الشكل الموجي يعرض في نظرة عامة. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأدنى <b> الأدنى </b> المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأعلى المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Data Processing Required معالجة البيانات المطلوبة - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3995,12 +4150,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Data Reindex Required إعادة فهرسة البيانات المطلوبة - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4009,12 +4164,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Restart Required إعادة التشغيل المطلوبة - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4023,22 +4178,22 @@ Would you like do this now? هل ترغب في القيام بذلك الآن؟ - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. إذا احتجت إلى إعادة استيراد هذه البيانات مرة أخرى (سواء في OSCAR أو ResScan) ، فلن تعود هذه البيانات. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. إذا كنت بحاجة إلى الحفاظ على مساحة القرص ، يرجى تذكر القيام بنسخ احتياطية يدوية. - + Are you sure you want to disable these backups? هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل هذه النسخ الاحتياطية؟ - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4047,7 +4202,7 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ @@ -4072,25 +4227,25 @@ Would you like do this now? دائما الصغرى - + Never أبدا - - - - + + + + %1 %2 - + This may not be a good idea قد لا تكون هذه فكرة جيدة - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). تقوم أجهزة ResMed S9 بحذف بيانات معينة بشكل روتيني من بطاقة SD الخاصة بك التي تزيد مدتها عن 7 و 30 يومًا (حسب الدقة). @@ -4280,12 +4435,12 @@ Would you like do this now? ... - + ... OSCAR - + OSCAR @@ -4323,201 +4478,201 @@ Would you like do this now? تدمير الملف الشخصي - + Profile الملف الشخصي - + Ventilator Brand جهاز التنفس الصناعي - + Ventilator Model نموذج التنفس الصناعي - + Other Data بيانات أخرى - + Last Imported آخر مستورد - + Name اسم - - + + %1, %2 - + %1, %2 - + You must create a profile يجب عليك إنشاء ملف تعريف - - + + Enter Password for %1 أدخل كلمة المرور لـ %1 - - + + You entered an incorrect password لقد أدخلت كلمة مرور غير صحيحة - + Forgot your password? نسيت رقمك السري؟ - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. اسأل في المنتديات عن كيفية إعادة تعيينه ، إنه في الواقع سهل للغاية. - + Select a profile first حدد ملف تعريف أولاً - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. إذا كنت تحاول الحذف لأنك نسيت كلمة المرور ، فعليك إما إعادة تعيينها أو حذف مجلد ملف التعريف يدويًا. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. أنت على وشك تدمير الملف الشخصي '%1'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. فكر جيدًا ، لأن هذا سيؤدي إلى حذف ملف التعريف إلى جانب كل <b> بيانات النسخ الاحتياطي </b> المخزنة تحت %2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. أدخل الكلمة DELETE أدناه (تمامًا كما هو موضح) للتأكيد. - + DELETE - + Sorry آسف - + You need to enter DELETE in capital letters. تحتاج إلى إدخال DELETE بحروف كبيرة. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. حدث خطأ أثناء حذف دليل ملف التعريف ، تحتاج إلى إزالته يدويًا. - + Profile '%1' was succesfully deleted تم حذف الملف الشخصي '%1' بنجاح - + Bytes بايت - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB - + TB - + PB - + PB - + Summaries: الملخصات: - + Events: الأحداث: - + Backups: النسخ الاحتياطي: - - + + Hide disk usage information إخفاء معلومات استخدام القرص - + Show disk usage information إظهار معلومات استخدام القرص - + Name: %1, %2 الاسم: %1 ،%2 - + Phone: %1 الهاتف: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> البريد الإلكتروني: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: عنوان: - + No profile information given لم يتم تقديم معلومات الملف الشخصي - + Profile: %1 الملف الشخصي: %1 @@ -4626,34 +4781,34 @@ Would you like do this now? ديسمبر - + " - + " - + ft قدم - + lb رطل - + oz أوقية - + Kg كلغ - + cmH2O - + cmH2O @@ -4681,12 +4836,12 @@ Would you like do this now? %1: - + %1: ???: - + ???: @@ -4711,7 +4866,7 @@ Would you like do this now? - + Hours ساعات @@ -4769,7 +4924,7 @@ Start: %2 TTIA: - + TTIA: @@ -4780,1264 +4935,1326 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes الدقائق - + Seconds ثواني - + h - + h - + m - + m - + s - + s - + ms - + ms - + Events/hr الأحداث / ساعة - + Hz - + Hz - + bpm - + Litres ليتر - + ml مل - + Breaths/min الأنفاس / دقيقة - + ? - + ? - + Severity (0-1) درجة الخطورة (0-1) - + Degrees درجات - + Error خطأ - + Warning تحذير - + Information معلومات - + Busy مشغول - + Please Note يرجى الملاحظة - + Compliance Only :( الامتثال فقط :( - + Graphs Switched Off تم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية - + Summary Only :( ملخص فقط :( - + Sessions Switched Off تم إغلاق الجلسات - + &Yes نعم - + &No لا - + &Cancel إلغاء - + &Destroy هدم - + &Save حفظ - - + + BMI - + BMI - - + + Weight وزن - - + + Zombie الاموات الاحياء - + Pulse Rate معدل النبض - + SpO2 - + SpO2 - + Plethy تخطيط التحجم - + Pressure الضغط - + Daily اليومي - + Profile الملف الشخصي - + Overview نظرة عامة - + Oximetry التأكسج - + Oximeter مقياس التأكسج - + Event Flags أعلام الحدث - + Default إفتراضي - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + Bi-Level - + EPAP - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + APAP - + ASV - + ASV - - - + + + AVAPS - + AVAPS - + ST/ASV - + ST/ASV - + + + Humidifier المرطب - + H - + H - + OA - + OA - + A - + A - + CA - + CA - + FL - + FL - + SA - + SA - + LE - + LE - + EP - + EP - + VS - + VS - + VS2 - + VS2 - + RERA - + RERA - - + + PP - + PP - + P - + P - + RE - + RE - + NR - + NR - + NRI - + NRI - + O2 - + O2 - + PC - + PC - + UF1 - + UF1 - + UF2 - + UF2 - + UF3 - + UF3 - + PS - + PS - + AHI - + AHI - + RDI - + RDI - + AI - + AI - + HI - + HI - + UAI - + UAI - + CAI - + CAI - + FLI - + FLI - + REI - + REI - + EPI - + EPI - + ÇSR CSR - + PB - + PB - + IE - + IE - + Insp. Time المفتش. زمن - + Exp. Time إكسب. زمن - + Resp. Event التركيب. حدث - + Flow Limitation الحد من التدفق - + Flow Limit الحد من التدفق - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath تربيتة. علم حساب المثلثات. نفس - + Tgt. Min. Vent الهدف مين. منفس - + Target Vent. الهدف تنفيس. - + Minute Vent. تنفيس دقيقة. - + Tidal Volume حجم المد والجزر - + Resp. Rate التركيب. معدل - + Snore شخير - + Leak تسرب - + Leaks تسرب - + Large Leak تسرب كبير - + LL - + LL - + Total Leaks إجمالي التسريبات - + Unintentional Leaks تسرب غير مقصود - + MaskPressure قناع الضغط - + Flow Rate معدل المد و الجزر - - + + Sleep Stage مرحلة النوم - + Usage استعمال - + Sessions جلسات - + Pr. Relief العلاقات العامة. ارتياح - + OSCAR - + No Data Available لا تتوافر بيانات - - Built with Qt - بنيت مع كيو تي - - - - Branch: - فرع شجرة: - - - - Revision - مراجعة - - - + App key: مفتاح التطبيق: - + Operating system: نظام التشغيل: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: محرك الرسومات: - + Graphics Engine type: نوع محرك الرسومات: - + Software Engine محرك البرمجيات - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + m - + cm - + cm - + Bookmarks إشارات مرجعية - - v%1 - - - - + Mode الوضع - + Model نموذج - + Brand علامة تجارية - + Serial مسلسل - + Series سلسلة - + Machine آلة - + Channel قناة - + Settings الإعدادات - + Inclination ميل - + Orientation اتجاه - + + Motion + + + + Name اسم - + DOB تاريخ الميلاد - + Phone هاتف - + Address عنوان - + Email البريد الإلكتروني - + Patient ID رقم المريض - + Date تاريخ - + Bedtime وقت النوم - + Wake-up استيقظ - + Mask Time قناع الوقت - + Unknown مجهول - + None لا شيء - + Ready جاهز - + First أول - + Last الاخير - - + + Start بداية - - + + End النهاية - + On على - + Off إيقاف - - + Yes نعم - - + No لا - + Min دقيقة - + Max ماكس - + Med ميد - + Average معدل - + Median الوسيط - + Avg متوسط - + W-Avg متوسط الوزن - + Non Data Capable Machine آلة غير قادرة على البيانات - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. إن جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) للأسف ليس نموذجًا قادرًا على البيانات. - + Getting Ready... يستعد... - + Machine Unsupported الجهاز غير مدعوم - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. عذرًا ، جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) غير مدعوم حتى الآن. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز. - + Scanning Files... جارٍ فحص الملفات ... - + Importing Sessions... استيراد الجلسات ... - + Finishing up... الانتهاء من ... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. يحتاج المطورون إلى نسخة بتنسيق zip من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf لجعلها تعمل مع OSCAR. - + Machine Untested آلة لم تختبر - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. لم يتم اختبار جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) حتى الآن. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. يبدو مشابهاً بما فيه الكفاية مع الأجهزة الأخرى التي قد تعمل ، لكن المطورين يرغبون في الحصول على نسخة بتنسيق zip. من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf للتأكد من أنها تعمل مع OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 15 mm - + 22mm - + 22 mm - - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Flex Mode وضع فليكس - + PRS1 pressure relief mode. وضع تخفيف الضغط PRS1. - + C-Flex - + C-Flex - + C-Flex+ - + C-Flex+ - + A-Flex - + A-Flex - + + P-Flex + P-Flex + + + Rise Time وقت الشروق - + Bi-Flex - + Bi-Flex - - + + Flex Level فليكس المستوى - + PRS1 pressure relief setting. إعداد تخفيف الضغط PRS1. - - - + + x1 - + x1 - - - + + x2 - + x2 - - - + + x3 - + x3 - - - + + x4 - + x4 - - - + + x5 - + x5 - - + Humidifier Status حالة المرطب - + PRS1 humidifier connected? PRS1 المرطب متصلة؟ - + Disconnected انقطع الاتصال - + Connected متصل - - - Heated Tubing - أنابيب ساخنة + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - أنابيب ساخنة متصلة + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - مستوى الترطيب + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - مستوى الترطيب PRS1 + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - رطب. مستوى. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status حالة نظام المقاومة واحد - + Sys1 Resist. Status Sys1 مقاومة. الحالة - + System One Resistance Setting نظام واحد المقاومة الإعداد - + System One Mask Resistance Setting نظام المقاومة قناع واحد الإعداد - + Sys1 Resist. Set Sys1 مقاومة. جلس - - + + Hose Diameter قطر خرطوم - + Diameter of primary CPAP hose قطر أو خرطوم CPAP الأساسي - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock نظام واحد قفل المقاومة - + Whether System One resistance settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات نظام System One متاحة لك أم لا. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 مقاومة. قفل - - + + Auto On تشغيل تلقائي - + A few breaths automatically starts machine وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا - - + + Auto Off إيقاف السيارات - + Machine automatically switches off الجهاز يغلق تلقائيا - - + + Mask Alert تنبيه قناع - + Whether or not machine allows Mask checking. أم لا يسمح الجهاز فحص القناع. - - + + Show AHI عرض AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. أم لا آلة يظهر AHI عبر لوحة LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - رمز PRS1 غير معروف %1 - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected التنفس لم يتم كشفه - + A period during a session where the machine could not detect flow. فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق. - + BND - + BND - + Timed Breath توقيت التنفس - + Machine Initiated Breath آلة بدأت التنفس - + TB - + TB @@ -6061,102 +6278,102 @@ TTIA: %1 يجب عليك تشغيل أداة ترحيل OSCAR - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>يجب إعادة إنشاء بيانات الجهاز القديم شريطة ألا يتم تعطيل ميزة النسخ الاحتياطي هذه في التفضيلات أثناء عملية استيراد بيانات سابقة.</i> - + Launching Windows Explorer failed فشل بدء تشغيل مستكشف Windows - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. تعذر العثور على explorer.exe في الطريق لبدء تشغيل مستكشف Windows. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>يحتفظ OSCAR بنسخة احتياطية من بطاقة بيانات أجهزتك التي يستخدمها لهذا الغرض.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. لا يوجد لدى الأداة OSCAR أي نسخ احتياطية للبطاقات تلقائيًا مخزنة لهذا الجهاز. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. هذا يعني أنك ستحتاج إلى استيراد بيانات الجهاز هذه مرة أخرى بعد ذلك من النسخ الاحتياطية أو بطاقة البيانات الخاصة بك. - + Important: هام: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. بمجرد الترقية ، لا يمكنك استخدام هذا الملف الشخصي مع الإصدار السابق بعد الآن. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. إذا كنت مهتمًا ، فانقر فوق "لا" للخروج من النسخة الاحتياطية ونسخها احتياطيًا يدويًا ، قبل بدء تشغيل OSCAR مرة أخرى. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? هل أنت مستعد للترقية ، فهل يمكنك تشغيل الإصدار الجديد أو OSCAR؟ - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. عذرًا ، فشلت عملية التطهير ، مما يعني أنه لا يمكن بدء تشغيل هذا الإصدار أو OSCAR. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? هل ترغب في التبديل إلى النسخ الاحتياطية التلقائية ، لذا في المرة القادمة التي يحتاج فيها إصدار جديد أو OSCAR إلى القيام بذلك ، يمكنه إعادة البناء من هذه؟ - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. يبدأ OSCAR الآن معالج الاستيراد حتى تتمكن من إعادة تثبيت بيانات %1 الخاصة بك. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: سيتم الآن الخروج من الأداة OSCAR ، ثم (محاولة) بدء تشغيل مدير ملفات أجهزة الكمبيوتر حتى تتمكن من نسخ ملف التعريف الخاص بك يدويًا إلى أعلى: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. استخدم مدير الملفات لديك لإنشاء نسخة أو دليل ملف التعريف الخاص بك ، ثم بعد ذلك ، أعد تشغيل OSCAR وإكمال عملية الترقية. - + Machine Database Changes تغييرات قاعدة بيانات الجهاز - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - يحتاج OSCAR (1%) إلى ترقية قاعدة البيانات الخاصة به لـ %2 %3 %4 - - - + The machine data folder needs to be removed manually. يجب إزالة مجلد بيانات الجهاز يدويًا. - + This folder currently resides at the following location: يوجد هذا المجلد حاليًا في الموقع التالي: - + Rebuilding from %1 Backup إعادة بناء من %1 النسخ الاحتياطي @@ -6283,24 +6500,24 @@ TTIA: %1 الشخير الاهتزازي (VS2) - + Mask On Time قناع في الوقت المحدد - + Time started according to str.edf بدأ الوقت وفقًا str.edf - + Summary Only ملخص فقط - + % - + % @@ -6330,7 +6547,7 @@ TTIA: %1 UA - + UA @@ -6348,12 +6565,12 @@ TTIA: %1 شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One - + Pressure Pulse نبض الضغط - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق. @@ -6451,7 +6668,7 @@ TTIA: %1 SD - + SD @@ -6459,7 +6676,7 @@ TTIA: %1 معدل تدفق التنفس الموجي - + L/min لتر / دقيقة @@ -6540,7 +6757,7 @@ TTIA: %1 النسبة بين الوقت الملهم والزفير - + ratio نسبة @@ -6597,7 +6814,7 @@ TTIA: %1 CSR - + CSR @@ -6642,7 +6859,7 @@ TTIA: %1 LF - + LF @@ -6782,248 +6999,258 @@ TTIA: %1 زاوية تستقيم بالدرجات - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط - + PAP Mode وضع PAP - + PAP Device Mode وضع جهاز PAP - + APAP (Variable) APAP (متغير) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (ثابت EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (متغير EPAP) - + Height ارتفاع - + Physical Height الارتفاع البدني - + Notes ملاحظات - + Bookmark Notes إشارة مرجعية ملاحظات - + Body Mass Index مؤشر كتلة الجسم - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) ما هو شعورك (0 = مثل حماقة ، 10 = لا يمكن وقفها) - + Bookmark Start إشارة مرجعية ابدأ - + Bookmark End المرجعية نهاية - + Last Updated آخر تحديث - + Journal Notes مجلة مذكرات - + Journal مجلة - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1 = استيقظ 2 = REM 3 = نوم خفيف 4 = نوم عميق - + Brain Wave موجة الدماغ - + BrainWave الفكره الراءعه - + Awakenings الاستيقاظ - + Number of Awakenings عدد الصحوات - + Morning Feel يشعر الصباح - + How you felt in the morning كيف شعرت في الصباح - + Time Awake الوقت مستيقظا - + Time spent awake الوقت الذي يقضيه مستيقظا - + Time In REM Sleep الوقت في REM النوم - + Time spent in REM Sleep الوقت الذي يقضيه في REM Sleep - + Time in REM Sleep الوقت في REM النوم - + Time In Light Sleep الوقت في النوم الخفيف - + Time spent in light sleep الوقت الذي يقضيه في النوم الخفيف - + Time in Light Sleep الوقت في النوم الخفيف - + Time In Deep Sleep الوقت في النوم العميق - + Time spent in deep sleep الوقت الذي يقضيه في النوم العميق - + Time in Deep Sleep الوقت في النوم العميق - + Time to Sleep وقت النوم - + Time taken to get to sleep الوقت المستغرق للوصول إلى النوم - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement قياس جودة نوم النوم - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 قناة تصحيح # 1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) أعلى الأشياء الداخلية السرية التي ليس من المفترض أن تراها ؛) - + Test #1 اختبار رقم 1 - + Debugging channel #2 قناة التصحيح رقم 2 - + Test #2 اختبار رقم 2 - + Zero صفر - + Upper Threshold العتبة العليا - + Lower Threshold العتبة السفلى - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. نظرًا لأنك لم تحدد مجلد بيانات ، فسيتم إنهاء OSCAR. @@ -7068,210 +7295,226 @@ TTIA: %1 إلى - + OSCAR will set up a folder for your data. سيقوم OSCAR بإعداد مجلد لبياناتك. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. إذا كنت تستخدم SleepyHead ، فيمكن لـ OSCAR نسخ بياناتك القديمة إلى هذا المجلد لاحقًا. - + We suggest you use this folder: نقترح عليك استخدام هذا المجلد: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. انقر فوق موافق لقبول هذا ، أو لا إذا كنت تريد استخدام مجلد مختلف. - + Choose or create a new folder for OSCAR data اختر أو أنشئ مجلدًا جديدًا لبيانات OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل OSCAR ، سيتم سؤالك مرة أخرى. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. المجلد الذي اخترته ليس فارغًا ، كما أنه لا يحتوي بالفعل على بيانات OSCAR صالحة. - + Data directory: دليل البيانات: - + Migrate SleepyHead Data? ترحيل بيانات SleepyHead؟ - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data في الشاشة التالية ، سيطلب منك OSCAR تحديد مجلد يحتوي على بيانات SleepyHead - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. انقر فوق [OK] للانتقال إلى الشاشة التالية أو [No] إذا كنت لا ترغب في استخدام أي من بيانات SleepyHead. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - إصدار OSCAR الذي قمت بتشغيله للتو هو OLDER من الإصدار المستخدم لإنشاء هذه البيانات (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟ - + Question سؤال - + Exiting الخروج - + Are you sure you want to use this folder? هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟ - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine لا تنسَ أن تضع بطاقة بياناتك في جهاز CPAP - + OSCAR Reminder أوسكار تذكير - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة. - + Loading profile "%1"... جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. عذرًا ، جهاز %1 %2 غير مدعوم حاليًا. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين جميع ألوان قناتك وإعداداتها إلى الإعدادات الافتراضية؟ - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل الألوان والإعدادات لقناة الموجي إلى الإعدادات الافتراضية؟ - + There are no graphs visible to print لا توجد رسوم بيانية مرئية للطباعة - + Would you like to show bookmarked areas in this report? هل ترغب في إظهار المناطق التي تمت الإشارة إليها في هذا التقرير؟ - + Printing %1 Report طباعة تقرير %1 - + %1 Report %1 تقرير - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds :1% ساعات ، %2 دقيقة ، %3 ثواني - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 الإبلاغ من %1 إلى %2 - + Entire Day's Flow Waveform كامل يوم الموجة الموجي - + Current Selection الإختيار الحالي - + Entire Day يوم كامل - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 صفحة %1 من %2 @@ -7308,7 +7551,7 @@ TTIA: %1 90% - + 90% @@ -7316,7 +7559,7 @@ TTIA: %1 (الملخص فقط) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'. @@ -7328,59 +7571,64 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + %1% %2 - + Fixed Bi-Level ثابت ثنائي المستوى - + Auto Bi-Level (Fixed PS) المستوى الثنائي التلقائي (PS الثابت) - + Auto Bi-Level (Variable PS) ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS) %1%2 - + %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) ثابت %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 على %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7388,7 +7636,7 @@ TTIA: %1 %1 %2 - + %1 %2 @@ -7419,32 +7667,32 @@ TTIA: %1 Contec - + Contec CMS50 - + CMS50 Fisher & Paykel - + Fisher & Paykel ICON - + ICON DeVilbiss - + DeVilbiss Intellipap - + Intellipap @@ -7459,47 +7707,47 @@ TTIA: %1 MD300 - + MD300 Respironics - + Respironics M-Series - + M-Series - + Philips Respironics - + Philips Respironics - + System One - + System One ResMed - + ResMed S9 - + S9 EPR: - + EPR: Somnopose - + Somnopose @@ -7507,12 +7755,12 @@ TTIA: %1 Somnopose البرمجيات - + Zeo - + Zeo - + Personal Sleep Coach مدرب النوم الشخصي @@ -7534,7 +7782,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph المنبثقة الرسم البياني @@ -7551,7 +7799,7 @@ Please Rebuild CPAP Data d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7559,7 +7807,7 @@ Please Rebuild CPAP Data %1 - + %1 @@ -7605,7 +7853,7 @@ Please Rebuild CPAP Data %1: %2 - + %1: %2 @@ -7668,12 +7916,12 @@ Please Rebuild CPAP Data CMS50F3.7 - + CMS50F3.7 CMS50F - + CMS50F @@ -7742,38 +7990,38 @@ Please Rebuild CPAP Data VPAP-T - + VPAP-T VPAP-S - + VPAP-S VPAP-S/T - + VPAP-S/T ?? - + ?? VPAPauto - + VPAPauto ASVAuto - + ASVAuto ??? - + ??? @@ -7977,35 +8225,35 @@ Please Rebuild CPAP Data CMS50D+ - + CMS50D+ CMS50E/F - + CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... جارٍ تحميل بيانات %1 لـ %2 ... - + Scanning Files مسح الملفات - + Migrating Summary File Location ترحيل ملف ملخص الموقع - + Loading Summaries.xml.gz تحميل Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data تحميل ملخص البيانات @@ -8032,12 +8280,12 @@ Line %2, column %3 قمة %1 - + Updating Statistics cache تحديث الاحصائيات المخبأ - + Usage Statistics إحصائيات الاستخدام @@ -8046,6 +8294,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries تحميل الملخصات + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8065,7 +8338,7 @@ Line %2, column %3 %1h %2m - + %1h %2m @@ -8076,369 +8349,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics إحصائيات CPAP - - + + CPAP Usage استخدام CPAP - + Average Hours per Night متوسط ساعات الليلة - + Therapy Efficacy فعالية العلاج - + Leak Statistics تسرب الاحصائيات - + Pressure Statistics إحصائيات الضغط - + Oximeter Statistics إحصائيات مقياس التأكسج - + Blood Oxygen Saturation تشبع الأكسجين في الدم - + Pulse Rate معدل النبض - + %1 Median %1 الوسيط - - + + Average %1 معدل %1 - + Min %1 دقيقة %1 - + Max %1 ماكس %1 - + %1 Index %1 فهرس - + % of time in %1 ٪ من الوقت في %1 - + % of time above %1 threshold ٪ من الوقت أعلاه %1 عتبة - + % of time below %1 threshold ٪ من الوقت أدناه %1 عتبة - + Name: %1, %2 اسم: %1, %2 - + DOB: %1 تاريخ الميلاد: %1 - + Phone: %1 هاتف: %1 - + Email: %1 البريد الإلكتروني: %1 - + Address: عنوان: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Days Used: %1 الأيام المستخدمة: %1 - + Low Use Days: %1 انخفاض استخدام أيام: %1 - + Compliance: %1% الالتزام: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 أيام AHI من 5 أو أكبر: %1 - + Best AHI أفضل AHI - + Date: %1 AHI: %2 تاريخ: %1 AHI: %2 - + Worst AHI أسوأ AHI - + Best Flow Limitation أفضل الحد من التدفق - - + + Date: %1 FL: %2 تاريخ: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation أسوأ قيود التدفق - + No Flow Limitation on record لا توجد قيود على التدفق - + Worst Large Leaks أسوأ التسريبات الكبيرة - + Date: %1 Leak: %2% تاريخ: %1 تسرب: %2% - + No Large Leaks on record لا تسريبات كبيرة على الاطلاق - + Worst CSR أسوأ CSR - + Date: %1 CSR: %2% تاريخ: %1 CSR: %2% - + No CSR on record لا CSR في السجل - + Worst PB أسوأ PB - + Date: %1 PB: %2% تاريخ: %1 PB: %2% - + No PB on record لا PB على السجل - + Want more information? تريد المزيد من المعلومات؟ - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات. - + Best RX Setting أفضل إعداد RX - + Date: %1 - %2 تاريخ: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 مجموع الساعات: %1 - + Worst RX Setting إعداد RX أسوأ - + Most Recent الأحدث - + Compliance (%1 hrs/day) الامتثال (%1 ساعة / يوم) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - تم إعداد هذا التقرير على %1 بواسطة %OSCAR v 2 - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني - + Changes to Machine Settings التغييرات في إعدادات الجهاز - + No data found?!? لاتوجد بيانات؟!؟ - + Oscar has no data to report :( أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :( - + Last Week الاسبوع الماضى - + Last 30 Days آخر 30 يوم - + Last 6 Months آخر 6 أشهر - + Last Year العام الماضي - + Last Session أخر موسم - + Details تفاصيل - + No %1 data available. لا توجد بيانات %1 متاحة. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 يوم من %2 بيانات على %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4 - + Days أيام - + Pressure Relief انتهاء الضغط - + Pressure Settings إعدادات الضغط - + Machine Information معلومات الجهاز - + First Use اول استخدام - + Last Use الاستخدام الأخير @@ -8531,17 +8804,17 @@ Line %2, column %3 جاري الطلب - + You are already running the latest version. أنت تقوم بالفعل بتشغيل أحدث إصدار. - + Would you like to download and install them now? هل ترغب في تنزيلها وتثبيتها الآن؟ - + No updates were found for your platform. لم يتم العثور على تحديثات للنظام الأساسي الخاص بك. @@ -8562,18 +8835,18 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates تحديثات OSCAR - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. الإصدار %1 من OSCAR متاح ، يفتح الرابط إلى موقع التنزيل. - + New OSCAR Updates are avilable: تحديثات OSCAR الجديدة متوفرة: @@ -8765,7 +9038,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days %1 أيام @@ -8773,52 +9046,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level 100 ٪ مستوى التكبير - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. استعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض الفترة المحددة بأكملها. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. قم باستعادة تكبير المحور X إلى 100٪ لعرض بيانات اليوم بأكمله. - + Reset Graph Layout إعادة تعيين الرسم البياني تخطيط - + Resets all graphs to a uniform height and default order. إعادة تعيين جميع الرسوم البيانية إلى ارتفاع موحد وترتيب افتراضي. - + Y-Axis Y-المحور - + Plots فجأة - + CPAP Overlays تراكب CPAP - + Oximeter Overlays مقياس التأكسج التراكبات - + Dotted Lines خطوط منقطة diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index b775c525..66f7f9e6 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Бележки по изданието @@ -35,47 +35,47 @@ Затваряне - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 - + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Важно: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes Бележки @@ -165,48 +165,48 @@ Журнал - - + + Small Малък - + Medium Среден - + Big Голям - + I'm feeling ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Flags Флагове - + Graphs Графики - + Show/hide available graphs. - + Color Цвят @@ -216,346 +216,342 @@ - + u - + B - + Zombie Зомби - + Weight Тегло - + Awesome Чудесно - + B.M.I. - + Bookmarks Отметки - + Add Bookmark Добави отметка - + Starts Начало - + Remove Bookmark Премахни отметка - + Breakdown Класифициране - + events събития - + No %1 events are recorded this day Няма %1 събития записани за този ден - + %1 event %1 събитие - + %1 events %1 събития - + UF1 - + UF1 - + UF2 - + UF2 - + Session Start Times Начала на сесии - + Session End Times Край на сесии - + Duration Продължителност - + Position Sensor Sessions Позиционен сензор сесии - + Unknown Session Непознати сесии - + Machine Settings Unavailable Няма информация за настройките на апарата - + %1%2 - + Total time in apnea Общо време в апнея - + Time over leak redline Общо време с теч на въздух над граница - + BRICK! :( Греда! :( - + Event Breakdown Класифициране на събития - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Всички сесии са изключени! - + Sessions exist for this day but are switched off. Съществуват сесии за този ден, но са изключени. - + Impossibly short session Невъзможно къса сесия - + Zero hours?? Нула часа?? - + BRICK :( Тухла :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал! - + Statistics Статистики - + Details Детайли - + Time at Pressure Време с налягане - + Click to %1 this session. Натисни за да се %1 тази сесия. - + disable изключи - + enable включи - + %1 Session #%2 %1 Сесия #%2 - + %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Информация за оксиметър - + SpO2 Desaturations SpO2 десатурации - + Pulse Change events Събития промяна на пулс - + SpO2 Baseline Used Изплзвана базова линия SpO2 - + Start Начало - + End Край - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Настройки на апарата - + Session Information Информация за сесия - + CPAP Sessions CPAP сесии - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Сесии фази на сън - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time Общо рампинг време - + Time outside of ramp Време извън рампинг - + "Nothing's here!" "Няма нищо тук!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Избери цвят - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Тази отметка е в област, която в момента не е активна.. - - - + Bookmark at %1 Отметка в %1 @@ -674,7 +670,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -891,7 +887,7 @@ - + Standard Стандартен @@ -956,266 +952,282 @@ &Помощ - + + Troubleshooting + + + + &Data &Данни - + &Advanced &Операции за напреднали - - &Import SDcard Data - - - - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + Rebuild CPAP Data Презареждане на CPAP данни - + &Preferences &Настройки - + &Profiles &Профили - + &About OSCAR - + Show Performance Information Показване на информацията за работата - + CSV Export Wizard Помощник за CSV експорт - + Export for Review Експорт за преглед - + E&xit И&зход - + Exit Изход - + View &Daily Преглед по &дни - + View &Overview Преглед &общ поглед - + View &Welcome Преглед &начална страница - + - - + Use &AntiAliasing Използване на заглаждане (&AntiAliasing) - + Show Debug Pane Показване на Debug прозорец - &Reset Graph Layout - &Възстановяване на графичната подредба - - - + Take &Screenshot Направи &снимка на екрана - + O&ximetry Wizard Помощник за настройка на &оксиметър - + Print &Report &Печат на отчет - + &Edit Profile &Редактиране на профил - + Daily Calendar Календар по дни - + Backup &Journal Архивиране на &журнал - + Online Users &Guide Онлайн &Наръчник за употреба OSCAR - + OSCAR - + &Frequently Asked Questions &Често задавани въпроси - + &Automatic Oximetry Cleanup &Автоматично почистване на оксиметрия - + Change &User Промени &потребител - + Purge &Current Selected Day Изтрий избрания &текущ ден - + Right &Sidebar Десен &прозорец - + Daily Sidebar Прозорец с дни - + View S&tatistics Преглед &статистики @@ -1234,11 +1246,6 @@ Records Записи - - - Purge ALL CPAP Data - Изтриване на ВСИЧКИ CPAP данни - Exp&ort Data @@ -1250,89 +1257,97 @@ - + Purge Oximetry Data - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + View Statistics Преглед статистики - + Import &ZEO Data Импорт данни от &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Импорт данни от RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Речник на термини относно разстройство на съня - + Change &Language Промени &език - + Change &Data Folder Промени папката за &данни - + Import &Somnopose Data Импорт на данни от &Somnopose - + Current Days Текущи дни - - Profile - Профил - - - - + + Welcome Добре дошли - + &About &Относно - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления. - + Importing Data Импорт на данни - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка... - + + + + Import Problem Импорт проблем - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1341,195 +1356,306 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Моля поставете вашата карта със CPAP данни... - + CPAP Data Located Данни за CPAP са открити - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Моля не забравяйте да посочите главната папка (не поддиректория) или буква на устройство, в която се намират вашите CPAP данни. - - - + Import Reminder Напомнянe при импорт - + Processing import list... - + The User's Guide will open in your default browser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите? - + The Glossary will open in your default browser - + %1's Journal Журналът на %1 - + Choose where to save journal Изберете къде да запишете журналът - + XML Files (*.xml) XML файлове (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп. - + Help Browser - + Please open a profile first. - + Updates are not yet implemented - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + No profile has been selected for Import. - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите) - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед. - + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1538,12 +1664,15 @@ %2 - + + + + Import Success Успешен импорт - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1552,88 +1681,81 @@ %1 - + + + + Up to date Актуален - + Choose a folder Избери папка - + Import is already running in the background. Импортирането вече работи във фонов режим. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Файловата структура %1 за %2 беше открита тук: - + A %1 file structure was located at: Файловата структура %1 беше открита тук: - + Would you like to import from this location? Желаете ли да извършите импорт от това място? - + Specify Посочи - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимката на екрана е записана във файл "%1" - - + + Gah! Ох! - - There was a problem opening ZEO File: - Има проблем с отварянето на файл от ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Импорта на данни от Zeo CSV приключи - - - + There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries: - + MSeries Import complete Импорта от MSeries приключи - + There was a problem opening Somnopose Data File: Има проблем с отварянето на файл с данни от Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Импорта на данни от Somnopose приключи @@ -1854,22 +1976,22 @@ CPAP - + CPAP APAP - + APAP Bi-Level - + Bi-Level ASV - + ASV @@ -1899,7 +2021,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1913,93 +2035,93 @@ - - + + &Next Н&апред - + Select Country Изберете държава - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Този софтуер е проектиран с цел да помага за визуализиране на данните от вашия CPAP апарат и подобно оборудване. - + PLEASE READ CAREFULLY МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Точността на всички визуализирани данни не е и не може да бъде гарантирана. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Всички генерирани отчети са само за лична употреба а не за определяне дали се спазва терапията или за диагностични цели. - + Use of this software is entirely at your own risk. Използвайте на своя отговорност. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Моля посочете потребителско име за този профил - + Passwords don't match Паролите не съвпадат - + Profile Changes Промени по профил - + Accept and save this information? Приемане и съхраняване на тази информация? - + &Finish &Край - + &Close this window &Затвори този прозорец @@ -2277,7 +2399,7 @@ Index SpO2 % - + SpO2 % @@ -2628,7 +2750,7 @@ Index %1 - + %1 @@ -2779,7 +2901,7 @@ Index - + Minutes минути @@ -2836,22 +2958,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Компресиране на архивните копия на SD картата (първото импортиране е по-бавно, но прави архивите по-малки) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Дните, в които апаратът е използван по-малко от тези часове, да се броят за дни с неспазване на терапията. Обикновено 4 часа се считат за достатъчни за спазване на терапия. - + hours часа - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2860,27 +2982,27 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction Дихателнo ограничение - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Процент на дихателното ограничение от средната стойност. Стойност 20% е подходяща за откриване на апнеи. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2893,53 +3015,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Потребителското маркиране е експериментален метод за откриване на събития пропуснати от апарата. Те <span style=" text-decoration: underline;">НЕ СА</span> включени в AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Продължителност на дихателното ограничение - - - - - + + + + + s сек - + Event Duration Продължителност на събитие - + Allow duplicates near machine events. Позволяване на дублиращи се близки събития. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Настройка на количеството данни, които се считат за всяка точка в графиката AHI/час. По подразбиране това е 60 минути.. Силно препоръчително е да се остави тази стойност. - + minutes минути - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Нулиране на брояча в началото на всеки (времеви) прозорец. - + Zero Reset Нулиране - + CPAP Clock Drift Отместване на часовника на CPAP @@ -2959,122 +3081,122 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. дд мммм гггг - + Show in Event Breakdown Piechart Показване графика с разбивка на събитията - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Синхронизация на откритите събития от апарата (Експериментално) - + User definable threshold considered large leak Потребителски указана граница, която да се счита за голям теч - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Да се показва ли червена линия в графиката с течове - - + + Search Търсене - + &Oximetry &Оксиметрия - + SPO2 - + SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Процентен спад в кислородна сатурация - + Pulse Пулс - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Внезапна промяна в честотата на пулс поне от поне такъв порядък - - - + + + bpm удара в минута - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Минимална продължителност на спад в кислородната сатурация - + Minimum duration of pulse change event. Минимална продължителност на събитието промяна в пулс. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани. - + &General &Основно - + General Settings Основни настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Навигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни - + Skip over Empty Days Прескачане на празни дни - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Позволяване използването на многоядрени процесори, когато е възможно за да се подобри производителността. Предимно се усеща при импортиране. - + Enable Multithreading Включване на многонишковост @@ -3084,69 +3206,69 @@ Mainly affects the importer. Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Промени в следните настройки ще изискват рестарт, а не преизчисления. - + Preferred Calculation Methods Предпочитан метод за калкулация - + Middle Calculations Средни изчисления - + Upper Percentile Горни проценти - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. За консистенция потребителите на ResMed апарати трябва да използват 95% тук, тъй като това е единствената налична стойност за дните само с обща информация. - + Median is recommended for ResMed users. Използването на 'средно' е подходящо за ResMed апарати. - - + + Median Средно - + Weighted Average Средно по тежест - + Normal Average Нормално средно - + True Maximum Реален максимум - + 99% Percentile 99% процента - + Maximum Calcs Максимум изчисления @@ -3196,86 +3318,86 @@ as this is the only value available on summary-only days. Импортиране без потвърждение - + General CPAP and Related Settings Общи CPAP настройки - + Enable Unknown Events Channels Включване на канала за непознати събития - + AHI Apnea Hypopnea Index Апнея Хипопнея Индекс AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Индекс на дихателно разстройство RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/час графичен времеви прозорец - + Preferred major event index Предпочитан основен индекс - + Compliance defined as Дефинирано спазване - + Flag leaks over threshold Маркиране на течове над - + Seconds секунди - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Забележка: Целта на това поле не е да се използва за корекция на часовата зона! Моля убедете се че часовникът и часовата зона са коректно указани във вашата операционна система.</p></body></html> - + Hours Часове - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Реалният максимум е максималният от данните.</p><p>99ти перцентил изчиства редките отклонения.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Комбиниран брой разделен на общия брой часове - + Time Weighted average of Indice Усреднена тежест на индекс - + Standard average of indice Стандартна тежест на индекс - + Culminative Indices Кулминативни индекси @@ -3323,57 +3445,57 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + Custom CPAP User Event Flagging Персонален избор за маркиране на CPAP събития - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates Автоматична проверка за обновления - + Check for new version every Проверка за нова версия всеки - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge хоства този проект безплатно..Моля не ангажирайте излишно техните ресурси. - + days. дни. - + &Check for Updates now &Провери за обновления сега - + Last Checked For Updates: Последна проверка за обновления: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3390,161 +3512,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Желая да използвам експериментални и тестови версии (Само за напреднали потребители) - + &Appearance &Изглед - + Graph Settings Графични настройки - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Връх на стълб - + Line Chart Линейна графика - + Overview Linecharts Общ изглед линейни графики - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html> - + Scroll Dampening Плавност на скролиране - + Overlay Flags Overlay маркери - + Line Thickness Дебелина на линия - + The pixel thickness of line plots Дебелина на пиксела в линейни графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Шрифтове (за тази програма) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери. - + Standard Bars Стандартни стълбове - + Graph Height Височина на графика - + Default display height of graphs in pixels Стандартна височина на графиките в пиксели - + How long you want the tooltips to stay visible. Колко дълго желаете да седят показани подсказките. - + Events Събития - - + + Reset &Defaults &Възстановяване на настройки по подразбиране - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>Това че можете да го направите не означава че е добра практика.</p></body></html> - + Waveforms Вълни - + Flag rapid changes in oximetry stats Маркиране на рязки промени в данните от оксиметър - + Other oximetry options Други оксиметрични настройки - + Flag SPO2 Desaturations Below Маркиране на SpO2 десатурации под - + Discard segments under Игнорирай сегменти под - + Flag Pulse Rate Above Маркиране при пулс над - + Flag Pulse Rate Below Маркиране при пулс под - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3557,42 +3679,42 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b Ако използвате няколко различни маски изберете усреднена стойност - разликите би трябвало да са пренебрежително малки. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Ръчно изчисляване за неумишлените течове - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Показване на флагове за събития, открити от апарата, които не са идентифицирани засега. - + Tooltip Timeout Време на показване на подсказка - + Graph Tooltips Подсказки в графики - + Top Markers Топ маркери @@ -3612,27 +3734,47 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3649,56 +3791,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening - - + + Profile Профил - - + + Welcome Добре дошли - - + + Daily Дневна - - + + Statistics Статистики - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Други визауални настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3711,168 +3858,168 @@ Try it and see if you like it. Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада. - + Use Anti-Aliasing Използване на заглаждане на ръбове - + Makes certain plots look more "square waved". Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни". - + Square Wave Plots Графики с "квадратни вълни" - + Use Pixmap Caching Използване на Pixmap кеширане - + Animations && Fancy Stuff Анимации && красоти - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Да се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите - + Allow YAxis Scaling Позволяване на мащабиране по ос/абциса - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Удебелен - + Italic Курсив - + Application Приложение - + Graph Text Текст към графики - + Graph Titles Заглавие към графики - + Big Text Голям текст - - - + + + Details Детайли - + &Cancel &Отказ - + &Ok O&K - - + + Name Име - - + + Color Цвят - + Flag Type Тип маркер - - + + Label Етикет - + CPAP Events CPAP събития - + Oximeter Events Оксиметрични събития - + Positional Events Позиционни събития - + Sleep Stage Events Събития относно фази на сън - + Unknown Events Непознати събития - + Double click to change the descriptive name this channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име на този канал. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал. @@ -3882,112 +4029,112 @@ Try it and see if you like it. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Общ преглед - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име за канал '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Дали този флаг да има собствена графика. - + Here you can change the type of flag shown for this event От тук можете да промените какъв тип маркер да се показва за това събитие - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Това е кратък етикет, който ще се показва за този канал на екрана. - - + + This is a description of what this channel does. Това е описание какво прави този канал. - + Lower Долна - + Upper Горна - + CPAP Waveforms CPAP вълна - + Oximeter Waveforms Оксиметрична вълна - + Positional Waveforms Позиционна вълна - + Sleep Stage Waveforms Вълна за фази на съня - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Дали разбивката на тази вълна да се показва в преглед. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>долна</b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>горна<b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Необходимо е реиндексиране на данните - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3996,34 +4143,34 @@ Are you sure you want to make these changes? Желаете ли да се извършат тези промени? - + Restart Required Необходим е рестарт - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? @@ -4048,24 +4195,24 @@ Are you sure you want to make these changes? Постоянен маркер - + Never - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + This may not be a good idea Това може би не е добра идея - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Апаратите ResMed S9 рутинно изтриват някои данни от SD картата (по-стари от 7 и 30 дни, в зависимост от резолюцията). @@ -4100,7 +4247,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4260,7 +4407,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4270,7 +4417,7 @@ Would you like do this now? &Open Profile - + @@ -4280,7 +4427,7 @@ Would you like do this now? &New Profile - + @@ -4298,201 +4445,201 @@ Would you like do this now? - + Profile Профил - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name Име - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 Въведете парола за %1 - - + + You entered an incorrect password Въвели сте грешна парола - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry Съжалявам - + You need to enter DELETE in capital letters. Необходимо е да изпишете DELETE с главни букви. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Получи се грешка при опит за изтриване на директорията на профила, налага се да го изтриете ръчно. - + Profile '%1' was succesfully deleted Профил '%1' бе изтрит успешно - + Bytes - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB TB - + PB PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 Име: %1, %2 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Адрес: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4513,42 +4660,42 @@ Would you like do this now? Няма данни - + On Вкл - + Off Изкл - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg кг - + cmH2O cmH2O @@ -4608,7 +4755,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Часове @@ -4682,1281 +4829,1287 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm удара в минута - + ? ? - + Severity (0-1) Тежест (0-1) - + Error Грешка - + Warning Внимание - + Please Note Моля обърнете внимание - + Compliance Only :( Информация само за спазване :( - + Graphs Switched Off Графиките са изключени - + Summary Only :( Само обща информация :( - + Sessions Switched Off Сесиите са изключени - + &Yes &Да - + &No &Не - + &Cancel &Отказ - + &Destroy &Унищожи - + &Save &Запис - - + + BMI BMI - - + + Weight Тегло - - + + Zombie Зомби - + Pulse Rate Пулс - + SpO2 SpO2 - + Plethy Плетизмограма - + Pressure Налягане - + Daily Дневна - + Profile Профил - + Overview Общ преглед - + Oximetry Оксиметрия - + Oximeter Оксиметър - + Event Flags Флагове събития - + Default По подразбиране - + CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level - + Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Мин EPAP - + Max EPAP Макс EPAP - + IPAP IPAP - + APAP - + APAP - + ASV - + ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Овлажнител - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + OSCAR - + OSCAR - + Min IPAP Мин IPAP - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + m - + cm - + cm - + Minutes минути - + Seconds секунди - + h ч - + m м - + s с - + ms мс - + Events/hr събития/час - + Hz Hz - + Litres литра - + ml ml - + Breaths/min Вдишвания/min - + Degrees Градуса - + Information Информация - + Busy Зает - + Max IPAP Макс IPAP - + SA SA - + ÇSR - ÇSR + CSR - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Време вдишване - + Exp. Time Време издишване - + Resp. Event Респ. събитие - + Flow Limitation Ограничения на дебита - + Flow Limit Ограничение дебит - + SensAwake Събуждания - + Pat. Trig. Breath Вдишв. иниц. от пациент - + Tgt. Min. Vent Целева мин. белодр. вмест - + Target Vent. Целева белодр. вмест. - + Minute Vent. Дихателен обем в минута. - + Tidal Volume Дихателен обем - + Resp. Rate Респираторна честота - + Snore Хъркане - + Leak Теч - + Leaks Течове - + Total Leaks Общи течове - + Unintentional Leaks Неумишлени течове - + MaskPressure Налягане в маска - + Flow Rate Дебит - - + + Sleep Stage Фаза на сън - + Usage Употреба - + Sessions Сесии - + Pr. Relief Облекчение на налягане - + No Data Available Няма данни - + Bookmarks Отметки - - v%1 - v%1 - - - + Mode Режим - + Model Модел - + Brand Марка - + Serial Сериен номер - + Series Серия - + Machine Апарат - + Channel Канал - + Settings Настройки - + + Motion + + + + Name Име - + DOB Дата на раждане - + Phone Телефон - + Address Адрес - + Email E-мейл - + Patient ID Пациент ID - + Date Дата - + Bedtime Лягане - + Wake-up Ставане - + Mask Time Време с маска - + Unknown Непознат - + None Няма - + Ready Готов - + First Първи - + Last Последен - - + + Start Начало - - + + End Край - - + Yes Да - - + No Не - + Min Мин - + Max Макс - + Med Средно - + Average Средно - + Median Средно - + Avg Средно - + W-Avg Усреднено - + Non Data Capable Machine Апарат неспособен да записва данни - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) няма възможност за събиране на данни. - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus само спазване на терапията - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro with C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto with A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Непознат модел - - - + Getting Ready... - + Machine Unsupported Апарата не се поддържа - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) не се поддържа все още. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm 15мм - + 22mm 22мм - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex режим - + PRS1 pressure relief mode. Режим облекчение на налягането на PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + P-Flex + + + Rise Time Време на събуждане - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Степен на гъвкавост - + PRS1 pressure relief setting. Настройка на облекчение на налягането на PRS1. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - + Humidifier Status Статус овлажнител - + PRS1 humidifier connected? Свързан ли е овлажнителят на PRS1? - + Disconnected Несвързан - + Connected Свързан - - - Heated Tubing - Нагреваем маркуч + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Свързан нагреваем маркуч + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Степен на овлажняване + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - PRS1 степен на овлажняване + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Степ. овлажн. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status System One статус съпротивление - + Sys1 Resist. Status Sys1 съпрот. статус - + System One Resistance Setting System One настройка съпротивление - + System One Mask Resistance Setting System One настройка съпротивление на маска - + Sys1 Resist. Set Sys1 съпрот. настройка - - + + Hose Diameter Диаметър на маркуч - + Diameter of primary CPAP hose Диаметър на основния CPAP маркуч - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock System One заключване съпротивление - + Whether System One resistance settings are available to you. Дали System One настройките за съпротивление са налични за Вас. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 съпрот. заключване - - + + Auto On Автоматично включване - + A few breaths automatically starts machine Няколко вдишвания автоматично включват апарата - - + + Auto Off Автоматично изключване - + Machine automatically switches off Апаратът автоматично се изключва - - + + Mask Alert Предупреждение за маска - + Whether or not machine allows Mask checking. Дали апарата позволява проверка за маска. - - + + Show AHI Покажи AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Дали апарата показва AHI на LCD дисплея си. - - Unknown PRS1 Code %1 - Непознат PRS1 код %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + BND - + Timed Breath Периодично дишане - + Machine Initiated Breath Дишане инициирано от апарата - + TB TB @@ -5982,102 +6135,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Данните от Вашият стар апарат трябва да бъдат регенерирани в случай че тази опция за архивиране не е била изключена в настройките преди да направите предишен импорт на данни.</i> - + Launching Windows Explorer failed Неуспешно стартиране на Windows Explorer - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. explorer.exe не бе открит в дефинираните пътища на Уиндоус и не може да бъде стартиран Windows Explorer. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Това означава че ще е необходимо да направите отново импорт на данните за този апарат по-късно. - + Important: Важно: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. След като обновите <font size=+1>не можете</font> да използвате този профил с предишната версия повече. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes Промяна в базата данни за апарат - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. Тази папка с данни от апарата трябва да бъде премахната ръчно. - + This folder currently resides at the following location: Тази папка в момента се намира тук: - + Rebuilding from %1 Backup Презареждане от архив %1 @@ -6122,218 +6275,234 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите? - + Question Въпрос - + Exiting Изход - + Are you sure you want to use this folder? Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Не забравяйте да поставите обратно вашата SD карта в CPAP апарата - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Съжаляваме, вашият %1 %2 апарат не се поддържа за момента. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите всички цветове на канали и настройки към стойностите им по подразбиране? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите фабричните настройки за цветовете на каналите на вълните? - + There are no graphs visible to print Няма видими графики за печат - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Желаете ли да се покажат областите с отметки в този репорт? - + Printing %1 Report Печатане на репорт %1 - + %1 Report %1 Отчет - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 часа, %2 минути, %3 секунди - + RDI %1 RDI %1 - + AHI %1 AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Репорт от %1 до %2 - + Entire Day's Flow Waveform Вълна на дебита за целия ден - + Current Selection Текуща селекция - + Entire Day Цял ден - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 Страница %1 от %2 @@ -6563,22 +6732,22 @@ TTIA: %1 Вибраторно хъркане (VS2) - + Mask On Time Време с маска - + Time started according to str.edf Начално време според str.edf - + Summary Only Само обща информация - + % % @@ -6628,17 +6797,17 @@ TTIA: %1 Вибраторно хъркане открито от апарат System One - + Pressure Pulse Пулсиращо налягане - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път. - + Large Leak Големи течове @@ -6650,7 +6819,7 @@ TTIA: %1 Голям теч от маската влияещ на способноста на апарата да спазва терапията. - + LL LL @@ -6751,7 +6920,7 @@ TTIA: %1 Вълна на дебита на дишане - + L/min л/мин @@ -6832,7 +7001,7 @@ TTIA: %1 Съотношение между времето на вдишване и издишване - + ratio съотношение @@ -7049,248 +7218,258 @@ TTIA: %1 Графика показваща RDI за последния час - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only CPAP сесията съдържа само обща информация - + PAP Mode PAP режим - + PAP Device Mode PAP режим на апарат - + APAP (Variable) APAP (променлив) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (фиксиран EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (променлив EPAP) - + Height Височина - + Physical Height Ръст - + Notes Бележки - + Bookmark Notes Бележки за отметки - + Body Mass Index Индекс на телесната маса - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно) - + Bookmark Start Старт отметка - + Bookmark End Край отметка - + Last Updated Последно обновяване - + Journal Notes Журнални бележки - + Journal Журнал - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън - + Brain Wave Мозъчна вълна - + BrainWave Мозъчна вълна - + Awakenings Събуждания - + Number of Awakenings Брой на събуждания - + Morning Feel Усещане сутрин - + How you felt in the morning Как се чувствате на сутринта - + Time Awake Будно време - + Time spent awake Време прекарано в будно състояние - + Time In REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time spent in REM Sleep Време прекарано в РЕМ фаза - + Time in REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time In Light Sleep Време в лек сън - + Time spent in light sleep Време прекарано в лек сън - + Time in Light Sleep Време в лек сън - + Time In Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time spent in deep sleep Време прекарано в дълбок сън - + Time in Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time to Sleep Време за заспиване - + Time taken to get to sleep Време необходимо за заспиване - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo измерено качество на сън - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Нула - + Upper Threshold Горна граница - + Lower Threshold Долна граница - + Orientation Ориентация @@ -7301,7 +7480,7 @@ TTIA: %1 Позиция на спящия в градуси - + Inclination Наклон @@ -7352,7 +7531,7 @@ TTIA: %1 (само резюме) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'. @@ -7367,60 +7546,61 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Фиксиран Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Автоматичен Bi-Level (променлив PS) %1%2 - + %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) Фиксиран %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 над %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7512,12 +7692,12 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One @@ -7547,19 +7727,15 @@ TTIA: %1 Somnopose софтуер - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Personal Sleep Coach - - VPAP Adapt - VPAP Adapt - Parsing Identification File @@ -7828,7 +8004,7 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 сек) - + Pop out Graph @@ -7842,14 +8018,10 @@ Please Rebuild CPAP Data There is no data to graph - - d MMM [ %1 - %2 ] - д МММ [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7857,7 +8029,7 @@ Please Rebuild CPAP Data %1 - + %1 @@ -8041,27 +8213,27 @@ Line %2, column %3 Не може да се прочете файла Updates.xml. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8076,12 +8248,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Статистики за употреба @@ -8090,6 +8262,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8120,377 +8317,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + Details Детайли - + Most Recent Последен ден - + Therapy Efficacy Ефикасност на терапията - + Last 30 Days Последни 30 дни - + Last Year Последна година - - + + Average %1 Средно %1 - + CPAP Statistics CPAP Статистики - - + + CPAP Usage Употреба на CPAP - + Average Hours per Night Часове средно за нощ - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Статистики за изтекъл въздух - + Pressure Statistics Статистики за налягане - + Oximeter Statistics Статистики за оксиметър - + Blood Oxygen Saturation Кислородна сатурация - + Pulse Rate Пулс - + %1 Median %1 медиана - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index %1 индекс - + % of time in %1 % от времето в %1 - + % of time above %1 threshold % от времето над праг %1 - + % of time below %1 threshold % от времето под праг %1 - + Name: %1, %2 Име: %1, %2 - + DOB: %1 Дата на раждане: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 E-мейл: %1 - + Address: Адрес: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Oscar has no data to report :( - + Days Used: %1 Дни употреба: %1 - + Low Use Days: %1 Дни с малко използване: %1 - + Compliance: %1% Спазване: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дни с AHI 5 или по-голям: %1 - + Best AHI Най-добро AHI - + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Най-лошо AHI - + Best Flow Limitation Най-добро ограничение на дебита - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Най-лошо ограничение на дебита - + No Flow Limitation on record Без запис за ограничение на дебита - + Worst Large Leaks Най-лоши големи течове - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1 Течове: %2% - + No Large Leaks on record Без запис за големи течове - + Worst CSR Най-лошо CSR - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Без запис зa CSR - + Worst PB Най-лошо PB - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1 PB: %2% - + No PB on record Без запис за PB - + Want more information? Желаете повече информация? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни. - + Best RX Setting Най-добри настройки - + Date: %1 - %2 Дати: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - Culminative AHI: %1 - Кулминативен AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Кулминативни часове: %1 - - - + Worst RX Setting Най-лоши настройки - + Last Week Последна седмица - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last 6 Months Последни 6 месеца - + Last Session Последна сесия - + No %1 data available. Няма %1 данни на разположение. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 ден от %2 данни за %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 дни от %2 данни, между %3 и %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Дни - + Pressure Relief Облекчение на налягане - + Pressure Settings Настройки налягане - + Machine Information Информация за апарата - + First Use Първо използване - + Last Use Последно използване @@ -8583,7 +8772,7 @@ Line %2, column %3 Поискване - + No updates were found for your platform. Не е открита нова версия за вашата платформа. @@ -8609,28 +8798,28 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + You are already running the latest version. - + New OSCAR Updates are avilable: - + Would you like to download and install them now? @@ -8817,7 +9006,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8825,56 +9014,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% мащаб - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Презареждане на мащаба на абсцисната ос до 100% за преглед на цели дни. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Възстановяване на изгледа на диаграмите - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Възстановяване на стандартна височина и подредба на диаграмите. - + Y-Axis ординатна ос - + Plots Диаграми - + CPAP Overlays CPAP слоеве - + Oximeter Overlays Оксиметър слоеве - + Dotted Lines Пунктирани линии diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts index b4b8b002..508eecaf 100644 --- a/Translations/Chinese.zh.ts +++ b/Translations/Chinese.zh.ts @@ -31,10 +31,6 @@ Show data folder 显示数据文件夹 - - About OSCAR - 关于OSCAR - Sorry, could not locate About file. 抱歉,无法找到相关文件. @@ -43,18 +39,10 @@ Sorry, could not locate Credits file. 抱歉,无法找到信用证书. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Important: 重要提示: - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - 由于这是预发布版本,因此建议您在进行处理之前手动备份数据文件夹,因为稍后返回操作可能会破坏数据文件夹。 - To see if the license text is available in your language, see %1. 若要查看许可证书是否可用,请参阅%1. @@ -67,6 +55,14 @@ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. + + About OSCAR %1 + + + + OSCAR %1 + + CMS50F37Loader @@ -208,10 +204,6 @@ Weight 体重 - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - 此标记位于当前禁用的区域。 - Zombie 极差 @@ -364,10 +356,6 @@ Oximetry Sessions 血氧测定法 - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>请注意:</b>下面显示的所有设置都基于自前几天以来's 未发生任何更改的假设。 - Model %1 - %2 模式 %1 - %2 @@ -819,10 +807,6 @@ Right &Sidebar 右&侧边栏 - - Profile - 配置文件 - View Statistics 查看统计信息 @@ -859,10 +843,6 @@ Standard 标准 - - There was a problem opening ZEO File: - 打开Zeo文件时出现问题: - Statistics 统计 @@ -871,26 +851,14 @@ &Statistics &统计 - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - 请记住将导入程序指向数据卡的根文件夹或驱动器号,而不是子文件夹。 - &Advanced &高级 - - Zeo CSV Import complete - Zeo CSV导入完成 - Print &Report 打印&报告 - - &Reset Graph Layout - &重置图表布局 - Take &Screenshot &截屏 @@ -1035,10 +1003,6 @@ Records 存档 - - Purge ALL CPAP Data - 删除所有CPAP数据 - Daily Sidebar 每日侧边栏 @@ -1119,10 +1083,6 @@ Export for Review 导出查看 - - %1 %2 - %1 %2 - Import is already running in the background. 已在后台执行导入操作. @@ -1223,10 +1183,6 @@ No profile has been selected for Import. - - &Import SDcard Data - - The User's Guide will open in your default browser @@ -1283,10 +1239,6 @@ Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - - OSCAR Information @@ -1311,6 +1263,136 @@ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS + + Troubleshooting + + + + Purge ALL Machine Data + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Import &Dreem Data + + + + Import &Viatom Data + + + + Create zip of CPAP data card + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + F3 + F3 + + + %1 (Profile: %2) + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Choose where to save screenshot + + + + Image files (*.png) + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Would you like to zip this card? + + + + Choose where to save zip + + + + ZIP files (*.zip) + + + + Creating zip... + + + + Calculating size... + + MinMaxWidget @@ -3270,6 +3352,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include Serial Number + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + ProfileSelect @@ -4768,14 +4870,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Data Available 无可用数据 - - Unknown PRS1 Code %1 - 未知耳朵PRS1编码%1 - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - Launching Windows Explorer failed 启动视窗浏览器失败 @@ -4996,10 +5090,6 @@ Please Rebuild CPAP Data Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5) - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - 呼气压力 %1 压力 %2-%3 (%6) - SmartFlex Mode SmartFlex模式 @@ -5108,18 +5198,6 @@ Please Rebuild CPAP Data Connected 连接 - - Humidification Level - 加湿程度 - - - PRS1 Humidification level - PRS1加湿水平 - - - Humid. Lvl. - Humid. Lvl. - System One Resistance Status System One Resistance Status @@ -5204,10 +5282,6 @@ Please Rebuild CPAP Data TB TB - - VPAP Adapt - VPAP自适应 - EPR EPR @@ -5312,21 +5386,9 @@ Please Rebuild CPAP Data %1% %2 %1% %2 - - Heated Tubing - 加热管路 - - - Heated Tubing Connected - 加热管路已连接 - - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - %1 - %1% + %1 Hide All Events @@ -5462,7 +5524,7 @@ Please Rebuild CPAP Data ???: - + ???: Max: %1 @@ -5546,39 +5608,6 @@ TTIA: %1 CMS50E/F CMS50E/F - - RemStar Plus Compliance Only - 仅适用 RemStar Plus - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro with C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto with A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - 双水平ASV高级 - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - 未知模式 - Machine Unsupported 不支持的机型 @@ -5663,34 +5692,6 @@ TTIA: %1 AVAPS AVAPS - - v%1 - v%1 - - - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60系列 - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 潮式呼吸的不正常时期 @@ -6197,10 +6198,6 @@ Line %2, column %3 The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。 - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - 刚运行的OSCAR版本早于用于创建此数据的版本(%1)。 - OSCAR Reminder OSCAR提醒 @@ -6213,10 +6210,6 @@ Line %2, column %3 If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。 - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - You must run the OSCAR Migration Tool 必须运行OSCAR迁移工具 @@ -6230,10 +6223,6 @@ Line %2, column %3 - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -6310,18 +6299,6 @@ Line %2, column %3 Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - Built with Qt - - - - Branch: - - - - Revision - - App key: @@ -6368,15 +6345,11 @@ Line %2, column %3 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - 呼气压力 %1 压力 %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - - %1mm - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) Pressure Set @@ -6407,9 +6380,161 @@ Line %2, column %3 - %1 OSCAR v%2 + Built with Qt %1 on %2 + + Motion + + + + n/a + + + + Dreem + + + + Untested Data + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + P-Flex + P-Flex + + + Humidification Mode + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + Humid. Mode + + + + Fixed (Classic) + + + + Adaptive (System One) + + + + Heated Tube + + + + Tube Temperature + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + Tube Temp. + + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + Humid. Lvl + + + + 12mm + 12mm + + + PRS1 Unknown + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Viatom + + + + Viatom Software + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + Movement + + + + Movement detector + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + Unable to create zip! + + + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 + Report @@ -6711,10 +6836,6 @@ Line %2, column %3 No data found?!? - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - AHI: %1 @@ -6723,6 +6844,10 @@ Line %2, column %3 Total Hours: %1 + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + UpdaterWindow @@ -7011,10 +7136,6 @@ Line %2, column %3 Dotted Lines 虚线 - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - 重置X轴到100%来查看所有数据. - Resets all graphs to a uniform height and default order. 重置所有图标到统一的高度以及默认顺序. diff --git a/Translations/Dansk.dk.ts b/Translations/Dansk.dk.ts index f16c89cf..fa2d95cd 100644 --- a/Translations/Dansk.dk.ts +++ b/Translations/Dansk.dk.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 - + Important: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes Σημειώσεις @@ -170,388 +170,388 @@ - + B - + u - + Color Χρώμα - - + + Small - + Medium - + Big - + Zombie Βρυκόλακας - + I'm feeling ... - + Weight Βάρος - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - + Flags - + Graphs Γραφικες Παράστασης - + Show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration Διάρκεια - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Machine Settings Unavailable - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Details - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 %1%2 - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -887,7 +887,7 @@ - + Standard @@ -952,252 +952,287 @@ - + + Troubleshooting + + + + &Data - + &Advanced + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P + + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + - - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics @@ -1221,11 +1256,6 @@ Records - - - Purge ALL CPAP Data - - Exp&ort Data @@ -1237,389 +1267,489 @@ - + Purge Oximetry Data - - &Import SDcard Data - - - - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - Profile - - - - - + + Welcome - + &About - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + + + + Import Problem - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - - - - + Import Reminder - + Processing import list... - + Importing Data - + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + Help Browser - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + + + + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - - + + Gah! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - - There was a problem opening ZEO File: - - - - - Zeo CSV Import complete - - - - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete - + OSCAR Information @@ -1899,93 +2029,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + PLEASE READ CAREFULLY - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2757,7 +2887,7 @@ Index - + Minutes @@ -2803,48 +2933,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - - - + + + + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2853,52 +2983,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - + Allow duplicates near machine events. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift @@ -2918,115 +3048,115 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - + #1 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3076,127 +3206,127 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3211,84 +3341,84 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3341,7 +3471,7 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3350,77 +3480,77 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3431,103 +3561,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3542,27 +3672,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3579,71 +3729,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - On Opening - - - - - - Profile - - - - - - Welcome + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + On Opening + + + + + + Profile + + + + + + Welcome + + + + + Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3652,173 +3807,173 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. @@ -3828,153 +3983,153 @@ Try it and see if you like it. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? @@ -3999,17 +4154,17 @@ Would you like do this now? - + Never - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). @@ -4242,201 +4397,201 @@ Would you like do this now? - + Profile - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name - - + + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4545,32 +4700,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4630,7 +4785,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4697,1259 +4852,1321 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - v%1 - - - - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - + On - + Off - - + Yes - - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 22mm - - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing + + Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + PRS1 Humidification Mode - - Humidification Level + + Humid. Mode - - PRS1 Humidification level + + Fixed (Classic) - - Humid. Lvl. + + Adaptive (System One) - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -5975,102 +6192,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -6197,22 +6414,22 @@ TTIA: %1 - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + % @@ -6262,12 +6479,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6373,7 +6590,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6454,7 +6671,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6696,248 +6913,258 @@ TTIA: %1 - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -6982,210 +7209,226 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 @@ -7230,7 +7473,7 @@ TTIA: %1 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -7245,17 +7488,17 @@ TTIA: %1 - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) @@ -7265,34 +7508,39 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7386,12 +7634,12 @@ TTIA: %1 - + Philips Respironics - + System One @@ -7421,12 +7669,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -7447,7 +7695,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -7905,27 +8153,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7945,15 +8193,40 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -7984,369 +8257,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -8455,23 +8728,23 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8481,12 +8754,12 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + Would you like to download and install them now? @@ -8673,7 +8946,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8681,52 +8954,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index f0100d1c..48a49867 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -19,18 +19,10 @@ GPL License GPL License - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Da es sich um eine Vorabversion handelt, wird empfohlen, den Datenordner vor dem Vorgang manuell zu sichern</b>, da der spätere Rollback-Vorgang möglicherweise zu Problemen führt. - Dialog Dialog - - About OSCAR - Über OSCAR - Sorry, could not locate Credits file. Entschuldigung, die Credits-Datei konnte nicht gefunden werden. @@ -39,10 +31,6 @@ Important: Wichtig: - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Credits Verdienst @@ -67,6 +55,14 @@ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Da es sich um eine Vorabversion handelt, wird empfohlen, dass Sie <b>Ihre Daten manuell sichern</b> bevor Sie fortfahren, denn der Versuch die Daten später zurückzuholen, kann scheitern. + + About OSCAR %1 + + + + OSCAR %1 + OSCAR %1 + CMS50F37Loader @@ -224,10 +220,6 @@ Sorry, this machine only provides compliance data. Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Compliance-Daten. - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Bitte beachten Sie:</b> Alle unten gezeigten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich seit den letzten Tagen nichts geändert hat. - B.M.I. B.M.I. @@ -264,10 +256,6 @@ Weight Gewicht - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Dies ist ein mit Lesezeichen derzeit deaktivierter Bereich.. - Zombie Nicht gut @@ -727,10 +715,6 @@ Donations are not implemented Spenden werden nicht umgesetzt - - %1 %2 - %1 %2 - Daily Calendar Kalender täglich @@ -907,10 +891,6 @@ Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sind Sie sicher, dass Sie die Oxymetriedaten löschen möchten %1 - - Purge ALL CPAP Data - Säuberung aller CPAP-Daten - O&ximetry Wizard O&xymetrie Assistent @@ -955,10 +935,6 @@ Date Range Datumsbereich - - Profile - Profile - View Statistics Statistiken anzeigen @@ -1043,10 +1019,6 @@ No help is available. Es ist keine Hilfe verfügbar. - - There was a problem opening ZEO File: - Es gab ein Problem beim Öffnen der ZEO Datei: - Statistics Statistiken @@ -1063,10 +1035,6 @@ &Statistics &Statistiken - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Denken Sie daran, den Importer auf den Stammordner oder den Laufwerksbuchstaben Ihrer Datenkarte zu verweisen und nicht auf einen Unterordner. - Backup &Journal Sicherungskopie &Journal @@ -1095,18 +1063,10 @@ &Advanced &Fortgeschrittene - - Zeo CSV Import complete - Zeo CSV Import abgeschlossen - Print &Report &Drucken - - &Reset Graph Layout - &Zurücksetzen der Diagrammansicht - Couldn't find any valid Machine Data at @@ -1223,10 +1183,6 @@ &Maximize Toggle &Maximieren des Umschalters - - &Import SDcard Data - &Import von SD-Kartendaten - The User's Guide will open in your default browser Das Benutzerhandbuch wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet @@ -1283,10 +1239,6 @@ Show Pie Chart on Daily page Tortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen - - Ctrl+P - Ctrl+P - OSCAR Information OSCAR Information @@ -1311,6 +1263,136 @@ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Erweiterte Graphenanordnung, gut für ASV, AVAPS + + Troubleshooting + + + + Purge ALL Machine Data + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Import &Dreem Data + + + + Import &Viatom Data + + + + Create zip of CPAP data card + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + F3 + F3 + + + %1 (Profile: %2) + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Choose where to save screenshot + + + + Image files (*.png) + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Would you like to zip this card? + + + + Choose where to save zip + + + + ZIP files (*.zip) + + + + Creating zip... + + + + Calculating size... + + MinMaxWidget @@ -3284,6 +3366,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include Serial Number Seriennummer einbeziehen + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + ProfileSelect @@ -3424,7 +3526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB - + KB MB @@ -3722,7 +3824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kg - kg + kg O2 @@ -4000,10 +4102,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bpm bpm - - v%1 - v%1 - Brain Wave Gehirn Wellen @@ -4148,10 +4246,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Save &Speichern - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro mit C-Flex+ - ???: ???: @@ -4316,10 +4410,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Neueste Oxymetriedaten: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - - PRS1 Humidification level - PRS1 Befeuchtungsebene - Scanning Files Scanne Dateien @@ -4372,10 +4462,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - Loading profile "%1"... Profil laden "%1"... @@ -4408,10 +4494,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ramp Delay Period Rampen-Verzögerungszeit - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto mit Bi-Flex - Sessions Switched Off Ereignisse abgemeldet @@ -4444,22 +4526,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sys1 Resist. Status Sys1 Resistenzstatus - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - Minute Vent. Minuten Vent. - - Heated Tubing Connected - beheizter Schlauch angeschlossen - - - VPAP Adapt - VPAP Anpassung - SpO2 Drop SpO2-Tropfen @@ -4648,10 +4718,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } There are no graphs visible to print Im Druckergebnis sind keine Diagramme sichtbar - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Die gerade ausgeführte Version von OSCAR ist älter als die zum Erstellen dieser Daten verwendete (%1). - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: @@ -4664,10 +4730,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Target Vent. Ziel Vent. - - Humidification Level - Befeuchtungsebene - Sleep position in degrees Schlafposition in Grad @@ -4752,14 +4814,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } C-Flex C-Flex - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - CPAP Pro - CPAP Pro - VPAP-S/T VPAP-S/T @@ -4768,10 +4822,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VPAPauto VPAPauto - - RemStar Plus Compliance Only - Nur RemStar Plus Therapietreue konformität - Apnea Hypopnea Index Apnoe-Hypopnoe-Index @@ -4830,10 +4880,6 @@ Linie %2, Spalte %3 Height Größe - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Fortgeschritten - Ramp Enable Rampe aktivieren @@ -4842,10 +4888,6 @@ Linie %2, Spalte %3 (% %1 in events) (% %1 der Ereignisse) - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro mit Bi-Flex - Lower Threshold untere Schwelle @@ -4924,10 +4966,6 @@ Bitte die Wiederherstellung Ihrer CPAP Daten laden Plethy Plethy (Ein Gerät zum Bestimmen und Registrieren der Variationen in der Größe oder des Volumens eines Schenkels, der Arm oder Bein, und somit die Variationen in der Menge des Blutes in dem Glied.) - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - SensAwake Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens @@ -5158,10 +5196,6 @@ Länge: %3 Start: %2 - - Humid. Lvl. - Feucht. Lvl. - Time Awake Aufwachzeit @@ -5174,10 +5208,6 @@ Start: %2 I:E Ratio I: E-Verhältnis - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Amount of air displaced per breath Luftmenge pro Atemzug verdrängt @@ -5282,18 +5312,10 @@ Start: %2 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Sind Sie bereit für ein Upgrade, damit Sie die neue Version von OSCAR ausführen können? - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Erweiterung 60 Series - Perfusion Index Durchfluss Index - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto mit A-Flex - Graph displaying snore volume Graphische Anzeige Schnarchvolumen @@ -5532,10 +5554,6 @@ TTIA: %1 (%2 day ago) (%2 Vortag) - - Unknown PRS1 Code %1 - Unbekannt PRS1 Code %1 - Diameter of primary CPAP hose Durchmesser des Primär CPAP Schlauch @@ -5644,22 +5662,10 @@ TTIA: %1 A ResMed data source showing Respiratory Events Die ResMed Datenquelle, der Atem Ereignisse - - Heated Tubing - beheizte Schläuche - OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR startet nun den Importassistenten, damit Sie Ihren neu installieren können %1 Daten. - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% @@ -5772,10 +5778,6 @@ TTIA: %1 Bookmark End Lesezeichen Ende - - Unknown Model - Unbekanntes Model - Bi-Level Zweite Ebene @@ -5968,14 +5970,6 @@ Stunden: %1 Total Leak Rate Gesamtleckrate - - RemStar Plus - RemStar Plus - - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - Max Pressure Größter Druck @@ -6242,10 +6236,6 @@ Stunden: %1 You must run the OSCAR Migration Tool Sie müssen das OSCAR-Migrationswerkzeug ausführen - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) muss seine Datenbank aktualisieren für %2 %3 %4 - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Eine Apnoe, die nicht als zentral oder obstruktiv bestimmt werden konnte. @@ -6322,18 +6312,6 @@ Stunden: %1 Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf[Nein], wenn Sie keine SleepyHead-Daten verwenden möchten. - - Built with Qt - Gebaut mit Qt - - - Branch: - Niederlassung: - - - Revision - Revision - App key: App-Taste: @@ -6386,10 +6364,6 @@ Stunden: %1 EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - - %1mm - %1mm - Pressure Set Eingestellter Druck @@ -6419,8 +6393,160 @@ Stunden: %1 Laden von Zusammenfassungen - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + Built with Qt %1 on %2 + + + + Motion + + + + n/a + + + + Dreem + + + + Untested Data + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + P-Flex + + + + Humidification Mode + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + Humid. Mode + + + + Fixed (Classic) + + + + Adaptive (System One) + + + + Heated Tube + + + + Tube Temperature + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + Tube Temp. + + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + Humid. Lvl + + + + 12mm + 12mm + + + PRS1 Unknown + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Viatom + + + + Viatom Software + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + Movement + + + + Movement detector + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + Unable to create zip! + + + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 @@ -6567,10 +6693,6 @@ Stunden: %1 Pressure Statistics Druck-Statistik - - Culminative AHI: %1 - Culminative AHI: %1 - Name: %1, %2 Name: %1, %2 @@ -6703,14 +6825,6 @@ Stunden: %1 No CSR on record Kein CSR aufgenommen - - Culminative Hours: %1 - Culminative Stunden: %1 - - - This report was generated by OSCAR v%1 - Dieser Bericht wurde von OSCAR erstellt v%1 - Average Hours per Night Durchschnittliche Stunden pro Nacht @@ -6735,10 +6849,6 @@ Stunden: %1 No data found?!? Keine Daten gefunden?!?? - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Dieser Bericht wurde erstellt am %1 von OSCAR v%2 - AHI: %1 AHI: %1 @@ -6747,6 +6857,10 @@ Stunden: %1 Total Hours: %1 Total Stunden: %1 + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + UpdaterWindow @@ -6997,10 +7111,6 @@ Stunden: %1 Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ihre EPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% diese Zeit. - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer<br/></span><span style=" color:#000000;">Some operating systems write cache files which break their special filesystem Journal</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Warnung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden. </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vor dem Einfügen in Ihren Computerr<br/></span><span style=" color:#000000;">Einige Betriebssysteme schreiben Cache-Dateien, die ihr spezielles Dateisystem Journal unterbrechen.</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Achtung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vor dem Einsetzen in Ihren Computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Einige Betriebssysteme schreiben ungefragt Indexdateien auf die Karte, was Ihre Karte für Ihren Rechner unlesbar machen kann.</span></p></body></html> @@ -7051,10 +7161,6 @@ Stunden: %1 Reset Graph Layout Zurücksetzen von Grafiklayout - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Wiederherstellung Zoom X-Achse zu 100% auf ganze Tage Daten anzuzeigen. - 100% zoom level 100% Zoom-Stufe diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 501048e6..6a9b657d 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 - + Important: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes @@ -170,388 +170,388 @@ - + B - + u - + Color Colour - - + + Small - + Medium - + Big - + Zombie - + I'm feeling ... - + Weight - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value If height is greater than zero in Preferences Dialogue, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - + Flags - + Graphs - + Show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Details - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Machine Settings Unavailable - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 - + Statistics - + Total time in apnea Total time in apnoea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -887,7 +887,7 @@ - + Standard @@ -952,217 +952,252 @@ - + + Troubleshooting + + + + &Data - + &Advanced + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P + + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + - - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide @@ -1172,37 +1207,37 @@ - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics @@ -1221,11 +1256,6 @@ Records - - - Purge ALL CPAP Data - - Exp&ort Data @@ -1237,389 +1267,489 @@ - + Purge Oximetry Data - - &Import SDcard Data - - - - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - Profile - - - - - + + Welcome - + &About - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + + + + Import Problem - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - - - - + Import Reminder - + Processing import list... - + Importing Data - + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information - + Help Browser - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - %1 %2 - - - - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + + + + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - - + + Gah! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - - There was a problem opening ZEO File: - - - - - Zeo CSV Import complete - - - - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -1899,93 +2029,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + PLEASE READ CAREFULLY - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2760,7 +2890,7 @@ Index - + Minutes @@ -2806,49 +2936,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apnoeas. - - - - + + + + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2857,52 +2987,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - + Allow duplicates near machine events. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift @@ -2922,115 +3052,115 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - + #1 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3080,7 +3210,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3089,137 +3219,137 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3234,84 +3364,84 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3359,67 +3489,67 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3430,93 +3560,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3536,27 +3666,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3573,71 +3723,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - On Opening - - - - - - Profile - - - - - - Welcome + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + On Opening + + + + + + Profile + + + + + + Welcome + + + + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3646,191 +3801,191 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Colour - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview @@ -3840,145 +3995,145 @@ Try it and see if you like it. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - - - - + + + + %1 %2 @@ -4003,17 +4158,17 @@ Would you like do this now? - + Never - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). @@ -4246,201 +4401,201 @@ Would you like do this now? - + Profile - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name - - + + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4549,32 +4704,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4634,7 +4789,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4701,1259 +4856,1321 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight - - + + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks - - v%1 - - - - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - + On - + Off - - + Yes - - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 22mm - - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing + + Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + PRS1 Humidification Mode - - Humidification Level + + Humid. Mode - - PRS1 Humidification level + + Fixed (Classic) - - Humid. Lvl. + + Adaptive (System One) - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -5979,102 +6196,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -6216,22 +6433,22 @@ TTIA: %1 - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + % @@ -6281,12 +6498,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6392,7 +6609,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6473,7 +6690,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6700,248 +6917,258 @@ TTIA: %1 - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -6986,210 +7213,226 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Are you sure you want to reset all your channel colours and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 @@ -7234,7 +7477,7 @@ TTIA: %1 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -7249,17 +7492,17 @@ TTIA: %1 - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) @@ -7269,34 +7512,39 @@ TTIA: %1 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7390,12 +7638,12 @@ TTIA: %1 - + Philips Respironics - + System One @@ -7425,12 +7673,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -7451,7 +7699,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -7909,27 +8157,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7944,12 +8192,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -7958,6 +8206,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -7988,369 +8261,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -8459,23 +8732,23 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8485,12 +8758,12 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + Would you like to download and install them now? @@ -8677,7 +8950,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8685,52 +8958,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index b41f382c..67aecbb2 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDialog @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Notas de la Versión @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 - + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Importante: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -156,7 +156,7 @@ - + Notes Notas @@ -167,33 +167,33 @@ Diario - - + + Small Pequeño - + Medium Mediano - + Big Grande - + I'm feeling ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Flags Banderas @@ -201,17 +201,17 @@ - + Graphs Gráficos - + Show/hide available graphs. - + Color Color @@ -221,351 +221,347 @@ i - + u u - + B B - + Zombie Zombi - + Weight Peso - + Awesome Increíble - + B.M.I. Índice de masa corporal I.M.C. - + Bookmarks Marcadores - + Add Bookmark Añadir Marcador - + Starts ¿inicios? Inicia - + Remove Bookmark Eliminar Marcador - + Breakdown desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR Desglose - + events eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados este día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones del sensor de posición - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Machine Settings Unavailable Ajustes de la máquina no disponibles - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline mmm Límite de tiempo sobre fuga - + BRICK! :( Ladrillo :( - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! ¡Todas las sesionos deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Sesión imposiblemente corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + BRICK :( Ladrillo :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quéjesete con el proveedor de su equipo! - + Statistics Estadísticas - + Details - + Time at Pressure - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 usada - + Start Inicio - + End Fin - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Ajustes de la máquina - + Session Information Información de sesión - + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escoja un color - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Este marcador está en un área actualmente deshabilitada. - - - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -684,7 +680,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -776,7 +772,7 @@ %1% - + %1% @@ -902,7 +898,7 @@ - + Standard Estándar @@ -968,268 +964,284 @@ A&yuda - + + Troubleshooting + + + + &Data &Datos - + &Advanced &Avanzado - - &Import SDcard Data - - - - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - + &Preferences &Preferencias - + &Profiles &Perfiles - + E&xit &Salir - + Exit Salir - + View &Daily Ver Vista por &Día - + View &Overview Ver Vista &General - + View &Welcome Ver &Bienvenida - + - - - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - &Reset Graph Layout - &Reinicializar Gráfico - - - + Take &Screenshot &Capturar Pantalla - + O&ximetry Wizard Asistente de O&ximetría - + Print &Report Imprimir &Reporte - + &Edit Profile &Editar perfil - + Show Performance Information Mostrar información de desempeño - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - + Backup &Journal espero no se contradiga Respaldar &diario - + Online Users &Guide &Guía del Usuario (en línea) OSCAR - + OSCAR - + &About OSCAR - + &Frequently Asked Questions Preguntas &Frecuentes - + &Automatic Oximetry Cleanup &Limpieza Automática de Oximetría - + Change &User Cambiar &Usuario - + Purge &Current Selected Day &Purgar día actualmente seleccionado - + Right &Sidebar Acti&var panel derecho - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - + View S&tatistics Ver Es&tadísticas @@ -1248,11 +1260,6 @@ Records Registros - - - Purge ALL CPAP Data - Purgar tedos los datos de CPAP - Exp&ort Data @@ -1264,104 +1271,107 @@ - + Purge Oximetry Data - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + View Statistics - + Import &ZEO Data Importar Datos de &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Datos de REMstar y Serie &M - + Sleep Disorder Terms &Glossary Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - + Change &Language Cambiar &Idioma - + Change &Data Folder Cambiar &Directorio de Datos - + Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - + Current Days Días Actuales - - Profile - Perfil - - - - + + Welcome Bienvenida - + &About &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + + + + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1370,140 +1380,228 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Por favor recuerde señalar al importador directorio raíz o letra de unidad de la tarjeta de datos y no a un subdirectorio. - - - + Import Reminder Importar Recordatorio - + Processing import list... - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Export review is not yet implemented - + Reporting issues is not yet implemented - + Please open a profile first. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1512,12 +1610,15 @@ %2 - + + + + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1526,128 +1627,149 @@ %1 - + + + + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - - + + Gah! ¡Gah! - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - There was a problem opening ZEO File: - Hubo un problema abriendo el Archivo ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Importación de CSV Zeo - - - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser - + There was a problem opening Somnopose Data File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importación de Datos de Somnopause completada - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + OSCAR Information @@ -1868,12 +1990,12 @@ CPAP - + CPAP APAP - + APAP @@ -1883,7 +2005,7 @@ ASV - + ASV @@ -1913,7 +2035,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1927,93 +2049,93 @@ - - + + &Next &Siguiente - + Select Country Seleccione País - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. - + PLEASE READ CAREFULLY POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. La exactitud de los datos mostrados no está y no puede ser garantizada. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Cualquier reporte generado es EXCLUSIVAMENTE PARA USO PERSONAL y no es adecuado DE NINGÚN MODO para fines de apego al tratamiento o diagnóstico médico. - + Use of this software is entirely at your own risk. El uso de este software es completamente bajo su propio riesgo. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Por favor proporcione un nombre de usuario para este perfiĺ - + Passwords don't match Las contraseñas no coinciden - + Profile Changes Cambios al Perfil - + Accept and save this information? ¿Aceptar y guardar esta información? - + &Finish &Finalizar - + &Close this window &Cerrar esta Ventana @@ -2799,7 +2921,7 @@ en serie - + Minutes Minutos @@ -2856,22 +2978,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + hours horas - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2880,28 +3002,28 @@ Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por a Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga. - + Flow Restriction Restricción de flujo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio. Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2914,54 +3036,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duración de la restricción de flujo - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duración del evento - + Allow duplicates near machine events. Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP @@ -2981,122 +3103,122 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. dd MMMM aaaa - + Show in Event Breakdown Piechart Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading @@ -3106,71 +3228,71 @@ Afecta principalmente al importador. Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3220,84 +3342,84 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices @@ -3345,57 +3467,57 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + Custom CPAP User Event Flagging - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates Buscar actualizaciones automáticamente - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. SourceForge hospeda este proyecto de manera gratuita. Por favor sea considerado con sus recursos. - + days. días. - + &Check for Updates now &Buscar actualizaciones ahora - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3412,162 +3534,162 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Quiero probar versiones experimentales y de evaluación. (Sólo usuarios avanzados por favor.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3576,43 +3698,43 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers @@ -3632,27 +3754,47 @@ de ayuda contextual - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3669,56 +3811,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3731,110 +3878,110 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar @@ -3859,176 +4006,176 @@ Pruébela y vea si le agrada. - + Never - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4037,39 +4184,39 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea @@ -4079,14 +4226,14 @@ Are you sure you want to make these changes? - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). @@ -4121,7 +4268,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4282,7 +4429,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4320,140 +4467,140 @@ Would you like do this now? - + Profile Perfil - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name Nombre - - + + %1, %2 - + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 Ingrese contraseña para %1 - - + + You entered an incorrect password Ha ingresado una contraseña incorrecta - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry Lo sentimos - + You need to enter DELETE in capital letters. Necesita escribir DELETE en mayúsculas. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Hubo un error al eliminar el directorio con el perfil, necesitará removerlo manualmente. - + Profile '%1' was succesfully deleted El perfil '%1' fue eliminado con éxito - + Bytes - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB TB @@ -4461,63 +4608,63 @@ Would you like do this now? - + PB RP - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Domicilio: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4538,42 +4685,42 @@ Would you like do this now? Sin datos - + On Activado - + Off Desactivado - + " " - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz - + Kg - + kg - + cmH2O @@ -4603,12 +4750,12 @@ Would you like do this now? %1: - + %1: ???: - + ???: @@ -4633,7 +4780,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4697,1238 +4844,1296 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + %1 %2 / %3 / %4 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + ? - + ? - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - + Error - + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Compliance Only :( Únicamente cumplimiento :( - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Summary Only :( Únicamente resumen :( - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - - + + BMI índice de masa corporal IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zombi - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + SpO2 - + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indicadores de eventos - + Default - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier Humidificador - + H - + H - + OA AO - + A - + A - + CA AC - + FL LF - + LE evento de fuga EF - + EP Resoplido RS - + VS ronquido vibratorio RV - + VS2 RV2 - + RERA - - + + PP - + PP - + P - + P - + RE - + RE - + NR - + NR - + NRI - + O2 - + O2 - + PC CP - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS SP - + AHI IAH - + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + OSCAR - + OSCAR - + Min IPAP - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + m - + cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h - + h - + m - + m - + s s - + ms - + Events/hr Eventos/hora - + Hz - + Hz - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Max IPAP - + SA - + SA - + ÇSR - RÇS + RCS - + PB RP - + IE - + IE - + Insp. Time Tiempo Insp. - + Exp. Time Tiempo Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Insp. Inic. p/el U. - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - + Target Vent. Vent. Objetivo. - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volumen corriente - + Resp. Rate Frec. Resp. - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - + Flow Rate Tasa de flujo - - + + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - v%1 - - - - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + + Motion + + + + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - - + + Start Inicio - - + + End Fin - - + Yes - - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. - + Non Data Capable Machine Máquina sin capacidad de registro - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm + + 15mm + 15mm + + + + 22mm + 22mm + + + + + Untested Data - - 15mm - + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + - - 22mm - + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - - - + + x1 - + x1 - - - + + x2 - + x2 - - - + + x3 - + x3 - - - + + x4 - + x4 - - - + + x5 - + x5 - - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - - - Heated Tubing - - Manguera con Calefacción - Manguera calentada - Manguera calentable - + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Manguera calentable conectada + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Nivel de humidficación + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - Nivel de humidficación PRS1 + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Nvl. Humid. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status Estado de resistencia System One - + Sys1 Resist. Status Estado res. Sys1 - + System One Resistance Setting Ajuste de resistencia System One - + System One Mask Resistance Setting Ajuste de resistencia de mascarilla System One - + Sys1 Resist. Set Aj. Res. Sys1 - - + + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock Bloqueo de resistencia System One - + Whether System One resistance settings are available to you. Define si los ajustes de resistencia System One estarán disponibles para usted desde el menú del equipo. - + Sys1 Resist. Lock Bloq. Res. Sys1 - - + + Auto On Encendido automático - + A few breaths automatically starts machine Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - + Machine automatically switches off La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - + Whether or not machine allows Mask checking. Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. define si la máquina muestra el IAH desde el panel LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - Código %1 de PRS1, desconocido - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -5958,102 +6163,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponienda que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> - + Launching Windows Explorer failed Falló el lanzamiento del Explorador de Windows - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. No se halló explorer.exe en el 'path' para lanzar el Explorador de Windows. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. - + Important: Importante: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Una vez que actualice, <font size=+1>no podrá</font> usar este perfil con las versiones previas nunca más. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes Cambios a la base de datos de la máquina - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. - + This folder currently resides at the following location: Este directorio reside actualmente en la siguiente ubicación: - + Rebuilding from %1 Backup Reconstruyendo desde el respaldo de %1 @@ -6098,218 +6303,234 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question Pregunta - + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print No hay graficos visibles para imprimir - + Would you like to show bookmarked areas in this report? ¿Le gustaría mostrar las áreas con marcadores en este reporte? - + Printing %1 Report Imprimiendo reporte %1 - + %1 Report Reporte %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - + RDI %1 IPR %1 - + AHI %1 IAH %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 IA=%1 IH=%2 IAC=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% IRE=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 IANC=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Reportando desde %1 hasta %2 - + Entire Day's Flow Waveform Forma de onda del día completo - + Current Selection Selección actual - + Entire Day Día completo - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -6524,22 +6745,22 @@ TTIA: %1 Ronquido vibratorio (VS2) - + Mask On Time Mascarilla a tiempo - + Time started according to str.edf Hora de inicio según str.edf - + Summary Only Sólo resumen - + % % @@ -6589,17 +6810,17 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande @@ -6611,7 +6832,7 @@ TTIA: %1 Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. - + LL LL @@ -6705,7 +6926,7 @@ TTIA: %1 SD ??????????????????? - + SD @@ -6713,7 +6934,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - + L/min L/min @@ -6794,7 +7015,7 @@ TTIA: %1 Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa @@ -7026,248 +7247,258 @@ TTIA: %1 Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP - + PAP Device Mode Modo del dispositivo PAP - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fijo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + Height Altura - + Physical Height - + Notes Notas - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Diario - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Cero - + Upper Threshold Umbral superior - + Lower Threshold Umbral inferior - + Orientation Orientación @@ -7278,7 +7509,7 @@ TTIA: %1 Posición de dormir en grados - + Inclination Inclinación @@ -7330,7 +7561,7 @@ TTIA: %1 (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. @@ -7342,20 +7573,20 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + %1% %2 - + Fixed Bi-Level Bi-nivel fijo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-nivel automático (PS fijo) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-nivel automático (PS variable) @@ -7365,36 +7596,41 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7488,12 +7724,12 @@ TTIA: %1 Serie-M - + Philips Respironics - + System One @@ -7505,7 +7741,7 @@ TTIA: %1 S9 - + S9 @@ -7523,12 +7759,12 @@ TTIA: %1 Software Somnopose - + Zeo - + Personal Sleep Coach Consejero de sueño personal @@ -7580,7 +7816,7 @@ TTIA: %1 ?? - + ?? @@ -7596,7 +7832,7 @@ TTIA: %1 ??? - + ??? @@ -7638,17 +7874,17 @@ TTIA: %1 1cmH2O - + 1cmH2O 2cmH2O - + 2cmH2O 3cmH2O - + 3cmH2O @@ -7805,7 +8041,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP Instantánea %1 - + Pop out Graph @@ -7877,7 +8113,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP %1: %2 - + %1: %2 @@ -8009,27 +8245,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8044,12 +8280,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estadísticas de uso @@ -8058,6 +8294,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8077,7 +8338,7 @@ Line %2, column %3 %1h %2m - + %1h %2m @@ -8088,7 +8349,7 @@ Line %2, column %3 Statistics - + Details Detallado @@ -8096,7 +8357,7 @@ Line %2, column %3 - + Most Recent Más reciente @@ -8104,12 +8365,12 @@ Line %2, column %3 - + Therapy Efficacy - + Last 30 Days Último Mes @@ -8117,294 +8378,294 @@ Line %2, column %3 - + Last Year Último Año - - + + Average %1 Promedio %1 - + CPAP Statistics Estadísticas de CPAP - - + + CPAP Usage Uso de CPAP - + Average Hours per Night Promedio de horas por noche - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Estadísticas de fuga - + Pressure Statistics Estadísticas de presión - + Oximeter Statistics Estadísticas del oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturación de oxígeno en sangre - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + %1 Median %1 Mediana - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % del tiempo en %1 - + % of time above %1 threshold % del tiempo por encima del umbral de %1 - + % of time below %1 threshold % del tiempo por debajo del umbral de %1 - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + DOB: %1 Fecha de Nacimiento: %1 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: %1 Correo Electrónico: %1 - + Address: Domicilio: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Oscar has no data to report :( - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting Mejor Prescripción - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting Peor Prescripción - + Last Week Última Semana - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last 6 Months Último Semestre @@ -8412,57 +8673,57 @@ Line %2, column %3 - + Last Session Última sesión - + No %1 data available. No hay datos %1 disponibles. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 día(s) de datos %2 en %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Días - + Pressure Relief - + Pressure Settings Ajustes de presión - + Machine Information Información de la máquina - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -8555,7 +8816,7 @@ Line %2, column %3 Solicitando - + No updates were found for your platform. No se encontraron actualizaciones para su plataforma. @@ -8581,28 +8842,28 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + You are already running the latest version. - + New OSCAR Updates are avilable: - + Would you like to download and install them now? @@ -8789,7 +9050,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8797,52 +9058,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index cc44c713..64dfcb1a 100644 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Notas de la Versión @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 - + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Importante: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -156,7 +156,7 @@ - + Notes Notas @@ -167,33 +167,33 @@ Diario - - + + Small Pequeño - + Medium Mediano - + Big Grande - + I'm feeling ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Flags Banderas @@ -201,17 +201,17 @@ - + Graphs Gráficos - + Show/hide available graphs. - + Color Color @@ -221,351 +221,347 @@ i - + u u - + B B - + Zombie Zombi - + Weight Peso - + Awesome Increíble - + B.M.I. Índice de masa corporal I.M.C. - + Bookmarks Marcadores - + Add Bookmark Añadir Marcador - + Starts ¿inicios? Inicia - + Remove Bookmark Eliminar Marcador - + Breakdown desarrollo, descomponer, desarrollar, DESGLOSAR Desglose - + events eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados este día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones del sensor de posición - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Machine Settings Unavailable Ajustes de la máquina no disponibles - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline mmm Límite de tiempo sobre fuga - + BRICK! :( Ladrillo :( - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! ¡Todas las sesionos deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Sesión imposiblemente corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + BRICK :( Ladrillo :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quéjesete con el proveedor de su equipo! - + Statistics Estadísticas - + Details - + Time at Pressure - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 usada - + Start Inicio - + End Fin - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Ajustes de la máquina - + Session Information Información de sesión - + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escoja un color - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Este marcador está en un área actualmente deshabilitada. - - - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -684,7 +680,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -776,7 +772,7 @@ %1% - + %1% @@ -902,7 +898,7 @@ - + Standard Estándar @@ -968,272 +964,284 @@ A&yuda - + + Troubleshooting + + + + &Data &Datos - + &Advanced &Avanzado - - &Import SDcard Data - - - - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - + &Preferences &Preferencias - + &Profiles &Perfiles - + E&xit &Salir - + Exit Salir - + View &Daily Ver Vista por &Día - + View &Overview Ver Vista &General - + View &Welcome Ver &Bienvenida - + - - - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - &Reset Graph Layout - &Reinicializar Gráfico - - - + Take &Screenshot &Capturar Pantalla - + O&ximetry Wizard Asistente de O&ximetría - + Print &Report Imprimir &Reporte - + &Edit Profile &Editar perfil - + Show Performance Information Mostrar información de desempeño - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - + Backup &Journal espero no se contradiga Respaldar &diario - + Online Users &Guide &Guía del Usuario (en línea) OSCAR - + OSCAR - + &About OSCAR - + &Frequently Asked Questions Preguntas &Frecuentes - + &Automatic Oximetry Cleanup &Limpieza Automática de Oximetría - Toggle &Line Cursor - Activar Cursor de &Línea - - - + Change &User Cambiar &Usuario - + Purge &Current Selected Day &Purgar día actualmente seleccionado - + Right &Sidebar Acti&var panel derecho - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - + View S&tatistics Ver Es&tadísticas @@ -1252,11 +1260,6 @@ Records Registros - - - Purge ALL CPAP Data - Purgar tedos los datos de CPAP - Exp&ort Data @@ -1268,104 +1271,107 @@ - + Purge Oximetry Data - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + View Statistics - + Import &ZEO Data Importar Datos de &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Datos de REMstar y Serie &M - + Sleep Disorder Terms &Glossary Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - + Change &Language Cambiar &Idioma - + Change &Data Folder Cambiar &Directorio de Datos - + Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - + Current Days Días Actuales - - Profile - Perfil - - - - + + Welcome Bienvenida - + &About &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + + + + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1374,140 +1380,228 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Por favor recuerde señalar al importador directorio raíz o letra de unidad de la tarjeta de datos y no a un subdirectorio. - - - + Import Reminder Importar Recordatorio - + Processing import list... - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Export review is not yet implemented - + Reporting issues is not yet implemented - + Please open a profile first. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1516,12 +1610,15 @@ %2 - + + + + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1530,128 +1627,149 @@ %1 - + + + + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - - + + Gah! ¡Gah! - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - There was a problem opening ZEO File: - Hubo un problema abriendo el Archivo ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Importación de CSV Zeo - - - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser - + There was a problem opening Somnopose Data File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importación de Datos de Somnopause completada - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + OSCAR Information @@ -1872,12 +1990,12 @@ CPAP - + CPAP APAP - + APAP @@ -1887,7 +2005,7 @@ ASV - + ASV @@ -1917,7 +2035,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1931,93 +2049,93 @@ - - + + &Next &Siguiente - + Select Country Seleccione País - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP y otros equipos relacionados. - + PLEASE READ CAREFULLY POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. La exactitud de los datos mostrados no está y no puede ser garantizada. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Cualquier reporte generado es EXCLUSIVAMENTE PARA USO PERSONAL y no es adecuado DE NINGÚN MODO para fines de apego al tratamiento o diagnóstico médico. - + Use of this software is entirely at your own risk. El uso de este software es completamente bajo su propio riesgo. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Por favor proporcione un nombre de usuario para este perfiĺ - + Passwords don't match Las contraseñas no coinciden - + Profile Changes Cambios al Perfil - + Accept and save this information? ¿Aceptar y guardar esta información? - + &Finish &Finalizar - + &Close this window &Cerrar esta Ventana @@ -2226,10 +2344,6 @@ Corporaĺ <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Esta opción le permititirá importar (mediante un cable) los registros internos de su oxímetro.</p><p>Es posible que después de seleccionar esta opción deba realizar alguna acción en el menú del dispositivo para iniciar la descarga en algunos dispositivos.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> @@ -2807,7 +2921,7 @@ en serie - + Minutes Minutos @@ -2864,34 +2978,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comprimir Respaldos de tarjeta SD (primera importación más lenta, respaldos más pequeños) - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Cambiar las opciones de compresión de los respaldos de la tarjeta SD no recomprimen automáticamente los datos de respaldo.</span></p></body></html> - - - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - + hours horas - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2900,28 +3002,28 @@ Esto permite detectar eventos limítrofes, y algunos que la máquina pasó por a Esta opción debe habilitarse antes de importar, de otro modo es requerida una purga. - + Flow Restriction Restricción de flujo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentaje de restricción de fluje respecto al valor medio. Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2934,54 +3036,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La deteccióon personalizada es un método experimental para detectar eventos errados por la máquina. Estos <span style=" text-decoration: underline;">no</span> están incluidos en el IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duración de la restricción de flujo - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duración del evento - + Allow duplicates near machine events. Permitir duplicados cercanos a eventos de la máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero - + CPAP Clock Drift Deriva del reloj del CPAP @@ -3001,122 +3103,122 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. dd MMMM aaaa - + Show in Event Breakdown Piechart Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Resincronizar los eventos detectados por la máquina (EXPERIMENTAL) - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading @@ -3126,71 +3228,71 @@ Afecta principalmente al importador. Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3240,84 +3342,84 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices @@ -3370,57 +3472,82 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Custom CPAP User Event Flagging - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + Automatically Check For Updates Buscar actualizaciones automáticamente - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. SourceForge hospeda este proyecto de manera gratuita. Por favor sea considerado con sus recursos. - + days. días. - + &Check for Updates now &Buscar actualizaciones ahora - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3437,162 +3564,162 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Quiero probar versiones experimentales y de evaluación. (Sólo usuarios avanzados por favor.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3601,43 +3728,43 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers @@ -3652,27 +3779,27 @@ de ayuda contextual - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3689,56 +3816,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + On Opening - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3751,126 +3878,110 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. -The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does -the printing code. -Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause -this application to be unstable with this feature enabled. - Permite que se puedan hacer capturas de pantalla de los gráficos. -Tanto el gráfico de pastel con el desglose de eventos como el código -de impresión usan este método. -Desafortunadamente algunas computadoras o versiones de Qt viejas -pueden volver inestable esta aplicación si se activa esta opción. - - - Show event breakdown pie chart - Mostrar gráfico de pastel con el desglose de eventos - - - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar @@ -3895,176 +4006,176 @@ pueden volver inestable esta aplicación si se activa esta opción. - + Never - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4073,39 +4184,39 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea @@ -4115,14 +4226,14 @@ Are you sure you want to make these changes? - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). @@ -4157,7 +4268,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4318,7 +4429,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4356,140 +4467,140 @@ Would you like do this now? - + Profile Perfil - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name Nombre - - + + %1, %2 - + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 Ingrese contraseña para %1 - - + + You entered an incorrect password Ha ingresado una contraseña incorrecta - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry Lo sentimos - + You need to enter DELETE in capital letters. Necesita escribir DELETE en mayúsculas. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Hubo un error al eliminar el directorio con el perfil, necesitará removerlo manualmente. - + Profile '%1' was succesfully deleted El perfil '%1' fue eliminado con éxito - + Bytes - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB TB @@ -4497,63 +4608,63 @@ Would you like do this now? - + PB RP - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Domicilio: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4574,42 +4685,42 @@ Would you like do this now? Sin datos - + On Activado - + Off Desactivado - + " " - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz - + Kg - + kg - + cmH2O @@ -4639,12 +4750,12 @@ Would you like do this now? %1: - + %1: ???: - + ???: @@ -4669,7 +4780,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4733,1238 +4844,1296 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + %1 %2 / %3 / %4 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + ? - + ? - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - + Error - + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Compliance Only :( Únicamente cumplimiento :( - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Summary Only :( Únicamente resumen :( - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - - + + BMI índice de masa corporal IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zombi - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + SpO2 - + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indicadores de eventos - + Default - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier Humidificador - + H - + H - + OA AO - + A - + A - + CA AC - + FL LF - + LE evento de fuga EF - + EP Resoplido RS - + VS ronquido vibratorio RV - + VS2 RV2 - + RERA - - + + PP - + PP - + P - + P - + RE - + RE - + NR - + NR - + NRI - + O2 - + O2 - + PC CP - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS SP - + AHI IAH - + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + OSCAR - + OSCAR - + Min IPAP - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + m - + cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h - + h - + m - + m - + s s - + ms - + Events/hr Eventos/hora - + Hz - + Hz - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Max IPAP - + SA - + SA - + ÇSR - RÇS + RCS - + PB RP - + IE - + IE - + Insp. Time Tiempo Insp. - + Exp. Time Tiempo Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Insp. Inic. p/el U. - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - + Target Vent. Vent. Objetivo. - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volumen corriente - + Resp. Rate Frec. Resp. - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - + Flow Rate Tasa de flujo - - + + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - v%1 - - - - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + + Motion + + + + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - - + + Start Inicio - - + + End Fin - - + Yes - - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. - + Non Data Capable Machine Máquina sin capacidad de registro - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm + + 15mm + 15mm + + + + 22mm + 22mm + + + + + Untested Data - - 15mm - + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + - - 22mm - + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - - - + + x1 - + x1 - - - + + x2 - + x2 - - - + + x3 - + x3 - - - + + x4 - + x4 - - - + + x5 - + x5 - - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - - - Heated Tubing - - Manguera con Calefacción - Manguera calentada - Manguera calentable - + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Manguera calentable conectada + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Nivel de humidficación + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - Nivel de humidficación PRS1 + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Nvl. Humid. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status Estado de resistencia System One - + Sys1 Resist. Status Estado res. Sys1 - + System One Resistance Setting Ajuste de resistencia System One - + System One Mask Resistance Setting Ajuste de resistencia de mascarilla System One - + Sys1 Resist. Set Aj. Res. Sys1 - - + + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock Bloqueo de resistencia System One - + Whether System One resistance settings are available to you. Define si los ajustes de resistencia System One estarán disponibles para usted desde el menú del equipo. - + Sys1 Resist. Lock Bloq. Res. Sys1 - - + + Auto On Encendido automático - + A few breaths automatically starts machine Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - + Machine automatically switches off La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - + Whether or not machine allows Mask checking. Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. define si la máquina muestra el IAH desde el panel LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - Código %1 de PRS1, desconocido - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -5994,102 +6163,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Los datos antiguos de su máquina deben ser regenerados, suponienda que esta característica no haya sido deshabilitada en Preferencias durante una importación de datos previa.</i> - + Launching Windows Explorer failed Falló el lanzamiento del Explorador de Windows - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. No se halló explorer.exe en el 'path' para lanzar el Explorador de Windows. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Esto significa que tendrá que importar los datos de esta máquina nuevamente después, desde sus propios respaldos de sa tarjeta de datos. - + Important: Importante: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Una vez que actualice, <font size=+1>no podrá</font> usar este perfil con las versiones previas nunca más. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes Cambios a la base de datos de la máquina - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. El directorio de datos de la máquina debe ser removido manualmente. - + This folder currently resides at the following location: Este directorio reside actualmente en la siguiente ubicación: - + Rebuilding from %1 Backup Reconstruyendo desde el respaldo de %1 @@ -6134,218 +6303,234 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question Pregunta - + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print No hay graficos visibles para imprimir - + Would you like to show bookmarked areas in this report? ¿Le gustaría mostrar las áreas con marcadores en este reporte? - + Printing %1 Report Imprimiendo reporte %1 - + %1 Report Reporte %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - + RDI %1 IPR %1 - + AHI %1 IAH %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 IA=%1 IH=%2 IAC=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% IRE=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 IANC=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Reportando desde %1 hasta %2 - + Entire Day's Flow Waveform Forma de onda del día completo - + Current Selection Selección actual - + Entire Day Día completo - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -6560,22 +6745,22 @@ TTIA: %1 Ronquido vibratorio (VS2) - + Mask On Time Mascarilla a tiempo - + Time started according to str.edf Hora de inicio según str.edf - + Summary Only Sólo resumen - + % % @@ -6625,17 +6810,17 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande @@ -6647,7 +6832,7 @@ TTIA: %1 Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. - + LL LL @@ -6741,7 +6926,7 @@ TTIA: %1 SD ??????????????????? - + SD @@ -6749,7 +6934,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - + L/min L/min @@ -6830,7 +7015,7 @@ TTIA: %1 Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa @@ -7062,248 +7247,258 @@ TTIA: %1 Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP - + PAP Device Mode Modo del dispositivo PAP - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fijo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + Height Altura - + Physical Height - + Notes Notas - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Diario - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Cero - + Upper Threshold Umbral superior - + Lower Threshold Umbral inferior - + Orientation Orientación @@ -7314,7 +7509,7 @@ TTIA: %1 Posición de dormir en grados - + Inclination Inclinación @@ -7366,7 +7561,7 @@ TTIA: %1 (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. @@ -7378,20 +7573,20 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + %1% %2 - + Fixed Bi-Level Bi-nivel fijo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-nivel automático (PS fijo) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-nivel automático (PS variable) @@ -7401,36 +7596,41 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7524,12 +7724,12 @@ TTIA: %1 Serie-M - + Philips Respironics - + System One @@ -7541,7 +7741,7 @@ TTIA: %1 S9 - + S9 @@ -7559,12 +7759,12 @@ TTIA: %1 Software Somnopose - + Zeo - + Personal Sleep Coach Consejero de sueño personal @@ -7616,7 +7816,7 @@ TTIA: %1 ?? - + ?? @@ -7632,7 +7832,7 @@ TTIA: %1 ??? - + ??? @@ -7674,17 +7874,17 @@ TTIA: %1 1cmH2O - + 1cmH2O 2cmH2O - + 2cmH2O 3cmH2O - + 3cmH2O @@ -7841,7 +8041,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP Instantánea %1 - + Pop out Graph @@ -7913,7 +8113,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP %1: %2 - + %1: %2 @@ -8045,27 +8245,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8085,15 +8285,40 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estadísticas de uso + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8113,7 +8338,7 @@ Line %2, column %3 %1h %2m - + %1h %2m @@ -8124,7 +8349,7 @@ Line %2, column %3 Statistics - + Details Detallado @@ -8132,7 +8357,7 @@ Line %2, column %3 - + Most Recent Más reciente @@ -8140,19 +8365,17 @@ Line %2, column %3 - Compliance - - Cumplimiento - Apego - - - - + Therapy Efficacy - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Last 30 Days Último Mes @@ -8160,302 +8383,289 @@ Line %2, column %3 - + Last Year Último Año - - + + Average %1 Promedio %1 - + CPAP Statistics Estadísticas de CPAP - - + + CPAP Usage Uso de CPAP - + Average Hours per Night Promedio de horas por noche - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Estadísticas de fuga - + Pressure Statistics Estadísticas de presión - + Oximeter Statistics Estadísticas del oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturación de oxígeno en sangre - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + %1 Median %1 Mediana - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % del tiempo en %1 - + % of time above %1 threshold % del tiempo por encima del umbral de %1 - + % of time below %1 threshold % del tiempo por debajo del umbral de %1 - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + DOB: %1 Fecha de Nacimiento: %1 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: %1 Correo Electrónico: %1 - + Address: Domicilio: - Usage Statistics - Estadísticas de uso - - - I can haz data?!? - ¿Puedes proporcionarme datos? - - - + Oscar has no data to report :( - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting Mejor Prescripción - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting Peor Prescripción - + Last Week Última Semana - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last 6 Months Último Semestre @@ -8463,61 +8673,57 @@ Line %2, column %3 - + Last Session Última sesión - + No %1 data available. No hay datos %1 disponibles. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 día(s) de datos %2 en %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 - Changes to Prescription Settings - Cambios a la prescripción - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Días - + Pressure Relief - + Pressure Settings Ajustes de presión - + Machine Information Información de la máquina - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -8610,7 +8816,7 @@ Line %2, column %3 Solicitando - + No updates were found for your platform. No se encontraron actualizaciones para su plataforma. @@ -8636,28 +8842,28 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + You are already running the latest version. - + New OSCAR Updates are avilable: - + Would you like to download and install them now? @@ -8844,7 +9050,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8852,52 +9058,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts index 5cf0b4fb..dd1b1b06 100644 --- a/Translations/Filipino.ph.ts +++ b/Translations/Filipino.ph.ts @@ -16,7 +16,7 @@ - + Release Notes Tala ng mga Bersyons @@ -36,51 +36,47 @@ Close - + Show data folder Ipakita ang folder ng data - - About OSCAR - Tungkol sa OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Tungkol Sa OSCAR. - + Sorry, could not locate Credits file. Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Mga Pagkilala. - + Sorry, could not locate Release Notes. Paumanhin, hindi mahanap ang file ng Tala ng mga Bersyons. - - OSCAR v%1 - OSCAR bersyon %1 + + OSCAR %1 + - + Important: Mahalaga: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Dahil ito ay isang pre-release na bersyon, inirerekumenda na <b>i-back up mo ng manu-mano ang iyong data folder </b> bago magpatuloy, dahil baka mawala ang iyong mga data. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Upang makita kung magagamit ang teksto ng lisensya sa iyong wika, tingnan ang %1. @@ -160,7 +156,7 @@ - + Notes Mga Tala @@ -175,396 +171,388 @@ i - + B B - + u u - + Color Kulay - - + + Small Maliit - + Medium Katamtaman - + Big Malaki - + Zombie Zombie ang pakiramdam - + I'm feeling ... Ang pakiramdam ko ay ... - + Weight Timbang - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome Napakabuti - + B.M.I. B.M.I. - + Bookmarks Mga Bookmark - + Add Bookmark Magdagdag ng Bookmark - + Starts Starts - + Remove Bookmark Alisin ang Bookmark - + Flags Flags - + Graphs Mga Talaguhitan - + Show/hide available graphs. Ipakita/itago ang talaguhitan. - + Breakdown Ang Pagsusuri - + events Mga pangyayari - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Oras sa Pressure - + No %1 events are recorded this day Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito - + %1 event %1 ng pangyayari - + %1 events %1 ng mga pangyayari - + Session Start Times Session Start Times - + Session End Times Session End Times - + Session Information Impormasyon sa Session - + Oximetry Sessions Mga session ng Oximeter - + Duration Duration - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sessions - + Unknown Session Unkown Session - + Machine Settings Settings ng aparato - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Tandaan:</b> lahat ng settings na nakikita sa baba ay base sa pagpalagay na walang nagbago sa lumipas na mga araw. - - - + Machine Settings Unavailable Walang Settings Naayon sa Aparato - + Model %1 - %2 Modelo %1- %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Ang settings sa Mode/Pressure para sa araw na ito ay hinuhulaan lamang) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ang data sa araw na ito ay limitado. - + Total ramp time Total Ramp Time - + Time outside of ramp Oras sa labas ng Ramp - + Start Start - + End End - + Unable to display Pie Chart on this system Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato - + Sorry, this machine only provides compliance data. Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data. - + "Nothing's here!" "Walang nandito!" - + No data is available for this day. Walang makukuhang data sa araw na ito. - + Oximeter Information Oximeter Information - + Details Details - + Click to %1 this session. Pakiclick para %1 ang session na iito. - + disable disable - + enable enable - + %1 Session #%2 %1Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Ang ibang itanala na waveform para sa session na ito ay may sirang datos. Dahil dyan, baka may mga waveform overlay points na hindi magkatugma. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations Sp02 Desaturations - + Pulse Change events Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso - + SpO2 Baseline Used Ginamitan ng Sp02 Baseline - + %1%2 %1%2 - + Statistics Statistics - + Total time in apnea Kabuuang oras sa Apnea - + Time over leak redline Oras na lumagpas sa leak redline - + BRICK! :( BRICK! (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( - + Event Breakdown Event Breakdown - + Sessions all off! Naka off ang Sessions! - + Sessions exist for this day but are switched off. Merong Sessions sa araw na to pero naka off. - + Impossibly short session Imposible ng pagka ikli ng sessions - + Zero hours?? Sero na oras?? - + BRICK :( BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( - + Complain to your Equipment Provider! Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato! - + Pick a Colour Pumili ng Kulay - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Ang bookmark na ito ay inalis or nakatago.. - - - + Bookmark at %1 Bookmark sa %1 @@ -900,7 +888,7 @@ - + Standard Standard @@ -960,112 +948,147 @@ &Tulong - + + Troubleshooting + + + + &Data &Data - + &Advanced &Advanced + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data Bumuo muli ng CPAP Data - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue i-Report ang Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P + + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS @@ -1075,150 +1098,142 @@ - + &Preferences &Preferences - + &Profiles &Profiles - + &About OSCAR &Tungkol sa OSCAR - + Show Performance Information Show Performance Information - + CSV Export Wizard CSV Export Wizard - + Export for Review i-Export para ma Review - + E&xit E&xit - + Exit Exit - + View &Daily View &Daily - + View &Overview View &Overview - + View &Welcome View &Welcome - + - - - + Use &AntiAliasing Use&AntiAiasing - + Show Debug Pane Show Debug Pane - &Reset Graph Layout - &i-Reset ang Graph Layout - - - + Take &Screenshot Kumuha &Screenshot - + O&ximetry Wizard O&ximetry Wizard - + Print &Report i-Print &i-Report - + &Edit Profile &i-Edit ang Profile - + Daily Calendar Daily Calendar - + Backup &Journal Backup &Journal - + Online Users &Guide Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions &Mga Tanong na Maaring Meron Ka - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatic Oximetry Cleanup - Toggle &Line Cursor - Toggle&Line Cursor - - - + Change &User Palitan &User - + Purge &Current Selected Day Purge&Current Selected Day - + Right &Sidebar Kanan &Sidebar - + Daily Sidebar Daily SIdebar - + View S&tatistics View S&tatistics @@ -1242,11 +1257,6 @@ Records Records - - - Purge ALL CPAP Data - Purge ALL CPAP Data - Exp&ort Data @@ -1258,140 +1268,138 @@ Profiles - + Purge Oximetry Data Purge Oximetry Data - - &Import SDcard Data - &i-Import ang SDcard Data - - - + View Statistics View Statistics - + Import &ZEO Data i-Import ang &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data i-Import ang Remstar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language Ibahin &Language - + Change &Data Folder Ibahin &Folder ng Data - + Import &Somnopose Data i-Import &Somnopose Data - + Current Days Kasalukuyang mga Araw - - Profile - Profile - - - - + + Welcome Welcome - + &About &Tungkol sa - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)... - + + + + Import Problem May problema sa pag import - + Please insert your CPAP data card... Paki pasok ang CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation. - + CPAP Data Located CPAP Data Located - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Paki tandaan na kelangan ituro ang importer doon sa root folder o drive letter ng data card at hindi sa isang subfolder. - - - + Import Reminder Paalala sa pag Import - + Processing import list... Pinoprocesso ang lista ng import... - + Importing Data Importing Data - + Updates are not yet implemented Ang mga updates ay hindi pa maipatupad - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser - + The FAQ is not yet implemented Ang FAQ ay hindi pa maitutupad - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1400,127 +1408,233 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Paumanhin, walang backup si OSCAR nito: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito: - + No help is available. Walang tulong para dito. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented Hindi maipapatupad ang mga donation - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Piliin kung saan gusto i-save ang journal - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang export review - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang reporting issues - + Help Browser Help Browser - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. Kelangan mo muna magbukas ng Profile. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Para sigurado, ang backup folder ay matitira. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy? - + The Glossary will open in your default browser Bubukas ang Glossary sa default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view. - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1529,12 +1643,15 @@ %2 - + + + + Import Success Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1543,12 +1660,15 @@ %1 - + + + + Up to date Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1557,98 +1677,88 @@ %1 - + Choose a folder Pumili ng folder - + No profile has been selected for Import. Walang profile na napili para i-Import. - + Import is already running in the background. Tumatakbo na ang Import sa background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa: - + A %1 file structure was located at: Ang %1 file structure as nasa: - + Would you like to import from this location? Gusto mo bang mag import galing dito? - + Specify Paki specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation. - + There was an error saving screenshot to file "%1" May error sa pag save ng screenshot sa file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 - - + + Gah! Naku po! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. - - There was a problem opening ZEO File: - May error sa pag bukas ng ZEO file: - - - - Zeo CSV Import complete - Kumpleto na ang Zeo CSZ import - - - + There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File: - + MSeries Import complete Kumpleto na ang pag import sa MSeries - + There was a problem opening Somnopose Data File: May error sa pag bukas ng Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete Kumpleto na ang pag Import sa Somnopose Data - + OSCAR Information @@ -1928,93 +2038,93 @@ - - + + &Next &Next - + Select Country Select Country - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Ang software na ito ay ginawa para makita mo ang data galing sa CPAP machine at mga kaugnay na equipment. - + PLEASE READ CAREFULLY PAKIBASA NG MABUTI - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Hindi ma garantiya na ang mga data na pinapakita ay tama. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Ang mga reports dito ay para sa PERSONAL USE LAMANG, at HINDI SA KAHIT ANONG PARAAN pwede gamitin para sa compliance o medical diagnostic purposes. - + Use of this software is entirely at your own risk. Sa pag gamit mo sa sotware na ito , tinatanggap mo na walang pananagutan ang mga gumawa ng software na ito kung sakaling may mangyari na hindi kanais-nais. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Libre ang OSCAR dahil napapailalim ito sa <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, wala itong warranty, at walang garantiya sa anumang panukala. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. Ang ukol ng OSCAR ay isang data viewer lamang, hindi ito kapalit sa patnubay na galing sa iyong Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Ang mga gumawa nito ay walang pananagutan sa <u>kahit anumang bagay</u> kaugnay sa paggamit or maling paggamit nito. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Gumawa ng username para sa profile na ito - + Passwords don't match Hindi nag tugma ang mga Passwords - + Profile Changes Profile Changes - + Accept and save this information? Tanggapin at i-save ang impormasyon? - + &Finish &Finish - + &Close this window &Isara itong window @@ -2215,14 +2325,6 @@ Index <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kung naka enable, automatic na i-reset ni OSCAR ang oras sa internal clock ng CMS50 batay sa oras ng iyong computer.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before OSCAR saves your session, you won't get it back.</p></body></html> - <html><head/><body><p>i-Erase ng option na ito ang imported session galing sa oximeter pag natapos ang pag import. </p><p>Ingatan ang pag gamit dahil pag may nangyaring mali bago ma save ni OSCAR ang session, hindi mo na ito maibabalik.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ang option na ito ay magpahintulot na i-import (sa paggamit ng cable) galing sa internal recording ng oximeters.</p><p>Pagkatapos mo piliin ang option na ito, maaring may gagawin pa kayo sa device menu ng ilang oximeters para magumpisa ang upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> @@ -2385,10 +2487,6 @@ Index Select Oximeter Type: Select Oximeter Type: - - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 @@ -2414,10 +2512,6 @@ Index Set device identifier Set device identifier - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pwede ka maglagay ng 7 character pet name para sa oximeter.</p></body></html> - Erase session after successful upload @@ -2802,7 +2896,7 @@ Index - + Minutes @@ -2848,48 +2942,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - - - + + + + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2898,52 +2992,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - + Allow duplicates near machine events. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift @@ -2963,115 +3057,115 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search Hanapin - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - + #1 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3121,127 +3215,127 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3256,84 +3350,84 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3386,7 +3480,7 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3395,77 +3489,77 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3476,103 +3570,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3587,27 +3681,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3624,71 +3738,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening - - + + Profile Profile - - + + Welcome Welcome - - + + Daily Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3697,173 +3816,173 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. @@ -3873,153 +3992,153 @@ Try it and see if you like it. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Overview - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? @@ -4044,17 +4163,17 @@ Would you like do this now? - + Never - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). @@ -4287,201 +4406,201 @@ Would you like do this now? - + Profile Profile - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name - - + + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4590,32 +4709,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4675,7 +4794,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4742,1259 +4861,1321 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - + Pulse Rate Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily Daily - + Profile Profile - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + CPAP CPAP - + BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage Usage - + Sessions Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR OSCAR - + No Data Available - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - v%1 - - - - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name - + DOB - + Phone Phone - + Address Address - + Email Email - + Patient ID Patient ID - + Date Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start Start - - + + End End - + On - + Off - - + Yes - - + No Hindi - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + + Humidification Mode + + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + + Humid. Mode + + + + + Fixed (Classic) + + + + + Adaptive (System One) + + + + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + 15mm - + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + 22mm - - - %1mm - - - - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing - - - - - Heated Tubing Connected - - - - - Humidification Level - - - - - PRS1 Humidification level - - - - - Humid. Lvl. - - - - - + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6020,102 +6201,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: Mahalaga: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -6242,22 +6423,22 @@ TTIA: %1 - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + % @@ -6307,12 +6488,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6418,7 +6599,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6499,7 +6680,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6741,248 +6922,258 @@ TTIA: %1 - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height Kataasan - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -7027,210 +7218,226 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 @@ -7275,7 +7482,7 @@ TTIA: %1 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -7290,17 +7497,17 @@ TTIA: %1 - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) @@ -7310,34 +7517,39 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7431,12 +7643,12 @@ TTIA: %1 - + Philips Respironics - + System One @@ -7466,12 +7678,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -7492,7 +7704,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -7950,27 +8162,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7990,15 +8202,40 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8029,369 +8266,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week Nakaraang Linggo - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year Nakaraang Taon - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -8500,23 +8737,23 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8526,12 +8763,12 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + Would you like to download and install them now? @@ -8718,7 +8955,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days %1 mga Araw @@ -8726,56 +8963,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom level - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Ibalik X-axis zoom too 100% ipakita ang datos sa araw araw. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout i-Reset ang Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. i-Reset lahat ng graphs sa magkaparehong sukat at default order. - + Y-Axis Y-Axis - + Plots Plots - + CPAP Overlays CPAP Overlays - + Oximeter Overlays Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index 1fc92ba4..1f01a5e5 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -31,10 +31,6 @@ Show data folder Affiche le répertoire des données - - About OSCAR - À propos de OSCAR - Sorry, could not locate About file. Désolé, je ne trouve pas À propos. @@ -43,18 +39,10 @@ Sorry, could not locate Credits file. Désolé, je ne trouve pas Remerciements. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Important: Important : - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Comme c'est une préversion il est recommandé de <b>sauvegarder vos données à la main<b> avant de continuer. Tenter un retour arrière plus tard pourrait endommager les données. - To see if the license text is available in your language, see %1. Pour voir si le texte de la licence est disponible dans votre langue, voyez %1. @@ -67,6 +55,14 @@ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Comme c'est une préversion il est recommandé de <b>sauvegarder vos données à la main<b> avant de continuer. Tenter un retour arrière plus tard pourrait endommager les données. + + About OSCAR %1 + + + + OSCAR %1 + OSCAR %1 + CMS50F37Loader @@ -110,7 +106,7 @@ i - Italique + .i. Big @@ -236,10 +232,6 @@ Weight Poids - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Ce favori pointe vers une zone inactive... - Zombie Zombie @@ -364,10 +356,6 @@ Oximetry Sessions Sessions d'oxymétrie - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Veuillez noter :<b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents. - Model %1 - %2 Modèle %1 - %2 @@ -723,10 +711,6 @@ Please insert your CPAP data card... Insérez la carte de données PPC svp... - - %1 %2 - %1 %2 - Daily Calendar Calendrier quotidien @@ -879,10 +863,6 @@ Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1 - - Purge ALL CPAP Data - Purger toutes les données de la PPC - O&ximetry Wizard Assistant d'o&xymétrie @@ -907,10 +887,6 @@ Date Range Période - - Profile - Profil - View Statistics Voir les statistiques @@ -979,10 +955,6 @@ Standard Standard - - There was a problem opening ZEO File: - Problème à l'ouverture du fichier ZEO : - Statistics Statistiques @@ -995,10 +967,6 @@ &Statistics &Statistiques - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - S'il vous plaît, choisissez le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un sous-dossier. - Backup &Journal Sauvegarde du &journal @@ -1023,10 +991,6 @@ &Advanced &Avancé - - Zeo CSV Import complete - Import du fichier CSV ZEO terminé - Print &Report Imprimer &rapport @@ -1215,10 +1179,6 @@ No profile has been selected for Import. Aucun profil sélectionné pour l'import. - - &Import SDcard Data - &Importer les données de la carte SD - Show Daily view Voir la vue quotidienne @@ -1275,10 +1235,6 @@ Show Pie Chart on Daily page Voir le graphique sectoriel sur la page quotidienne - - Ctrl+P - Ctrl+P - &Reset Graphs &Réinitialiser les graphiques @@ -1307,6 +1263,136 @@ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Ordre des graph avancé, bon pour ASV, AVAPS + + Troubleshooting + + + + Purge ALL Machine Data + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Import &Dreem Data + + + + Import &Viatom Data + + + + Create zip of CPAP data card + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + F3 + F3 + + + %1 (Profile: %2) + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Choose where to save screenshot + + + + Image files (*.png) + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Would you like to zip this card? + + + + Choose where to save zip + + + + ZIP files (*.zip) + + + + Creating zip... + + + + Calculating size... + + MinMaxWidget @@ -3264,6 +3350,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include Serial Number Inclure le numéro de série + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + ProfileSelect @@ -3952,10 +4058,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bpm bpm - - v%1 - v%1 - %1%2 %1%2 @@ -4088,10 +4190,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Save &Sauvegarder - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro avec C-Flex+ - ???: ??? : @@ -4240,10 +4338,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Personal Sleep Coach Coach personnel de sommeil - - PRS1 Humidification level - Niveau humidification PRS1 - Clear Airway Centrale @@ -4280,10 +4374,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - - Auto BiPAP - Auto BIPAP - Pat. Trig. Breath Resp. par patient @@ -4296,10 +4386,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ramp Delay Period Période de délai de la rampe - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto avec Bi-Flex - Sessions Switched Off Sessions off @@ -4324,22 +4410,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sys1 Resist. Status État de la résistance Sys1 - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - Minute Vent. Vent. minute - - Heated Tubing Connected - Tube chauffé connecté - - - VPAP Adapt - VPAP adaptable - SpO2 Drop Baisse de SpO2 @@ -4504,10 +4578,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Target Vent. Vent. cible - - Humidification Level - Niveau humidification - Sleep position in degrees Position du sommeil en degrés @@ -4581,14 +4651,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } C-Flex C-Flex - - BiPAP Pro - BIPAP Pro - - - CPAP Pro - CPAP Pro - VPAP-S/T VPAP-S/T @@ -4597,10 +4659,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VPAPauto VPAP Auto - - RemStar Plus Compliance Only - Conformité RemStar Plus seulement - Apnea Hypopnea Index Index Apnées Hypopnées @@ -4651,10 +4709,6 @@ Line %2, column %3 %1 Ligne %2, colonne %3 - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV avancé - Ramp Enable Rampe active @@ -4663,10 +4717,6 @@ Ligne %2, colonne %3 (% %1 in events) (% %1 en évènements) - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro avec Bi-Flex - Lower Threshold Seuil le plus bas @@ -4741,10 +4791,6 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Plethy Pléthy - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - SensAwake SensAwake @@ -4939,10 +4985,6 @@ Longueur : %3 Début : %2 - - Humid. Lvl. - Niv. humid. - I:E Ratio Ratio Inspiration/Expiration @@ -5035,18 +5077,10 @@ Début : %2 Usage Statistics Statistiques d'utilisation - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV avancé Série 60 - Perfusion Index Index de perfusion - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Pro avec A-Flex - Graph displaying snore volume Volume du ronflement @@ -5249,10 +5283,6 @@ TTIA : %1 (%2 day ago) (il y a %2 jours) - - Unknown PRS1 Code %1 - Code PRS1 %1 inconnu - Diameter of primary CPAP hose Diamètre du tuyau principal de PPC @@ -5345,18 +5375,6 @@ TTIA : %1 A ResMed data source showing Respiratory Events Source de données ResMed montrant les évènements respiratoires - - Heated Tubing - Tube chauffé - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% @@ -5433,10 +5451,6 @@ TTIA : %1 Summary Only Résumé seulement - - Unknown Model - Modèle inconnu - Bi-Level Bi-Level @@ -5585,14 +5599,6 @@ Heures : %1 Total Leak Rate Total des fuites - - RemStar Plus - RemStar Plus - - - d MMM [ %1 - %2 ] - j MMM [%1 - %2] - Max Pressure Pression maximum @@ -6195,10 +6201,6 @@ corporelle The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données de OSCAR valides. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Cette version de OSCAR est antérieure à celle qui a crée ces données (%1). - OSCAR Reminder Rappel de OSCAR @@ -6211,10 +6213,6 @@ corporelle If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous qu'OSCAR est fermé et que la synchronisation est terminée sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - You must run the OSCAR Migration Tool Vous devez utiliser l'outil de migration vers OSCAR @@ -6229,10 +6227,6 @@ corporelle , SleepyHead trouvé - - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) doit mettre à jour sa base de données pour %2 %3 %4 - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnée ne pouvant être détérminée comme Centrale ou Obstructive. @@ -6261,18 +6255,6 @@ corporelle Choose or create a new folder for OSCAR data Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données de OSCAR - - Built with Qt - Compilé avec Qt - - - Branch: - Branche : - - - Revision - Révision - App key: Clef de l'application : @@ -6369,10 +6351,6 @@ corporelle EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - - %1mm - %1mm - Pressure Set Activation de la pression @@ -6402,8 +6380,160 @@ corporelle Chargement du résumé - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + Built with Qt %1 on %2 + + + + Motion + + + + n/a + + + + Dreem + + + + Untested Data + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + P-Flex + + + + Humidification Mode + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + Humid. Mode + + + + Fixed (Classic) + + + + Adaptive (System One) + + + + Heated Tube + + + + Tube Temperature + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + Tube Temp. + + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + Humid. Lvl + + + + 12mm + 12mm + + + PRS1 Unknown + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Viatom + + + + Viatom Software + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + Movement + + + + Movement detector + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + Unable to create zip! + + + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 @@ -6582,10 +6712,6 @@ corporelle Address: Adresse : - - This report was generated by OSCAR v%1 - Rapport généré par OSCAR V%1 - Days Used: %1 Jours d'utilisation : %1 @@ -6719,8 +6845,8 @@ corporelle Total Heures : %1 - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Rapport préparé le %1 par OSCAR v%2 + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + @@ -7022,10 +7148,6 @@ corporelle Reset Graph Layout Réinitialiser la disposition des graphiques - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - RAZ du zoom des X à 100% pour afficher une journée complète. - 100% zoom level Zoom à 100% diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index 89766e71..17a22fdd 100644 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Σημειώσεις έκδοσης @@ -35,47 +35,47 @@ Κλείσε - + Show data folder Εμφάνιση φακέλου δεδομένων - - About OSCAR - Σχετικά με το OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου Σχετικά με το αρχείο. - + Sorry, could not locate Credits file. Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου Credits. - + Sorry, could not locate Release Notes. Λυπούμαστε, δεν εντοπίσατε τις Σημειώσεις έκδοσης. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Σπουδαίος: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Δεδομένου ότι πρόκειται για έκδοση που εκδόθηκε πριν από την έκδοση, συνιστάται <b> να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του φακέλου δεδομένων σας με μη αυτόματο τρόπο </b> προτού προχωρήσετε, επειδή η προσπάθεια επαναφοράς αργότερα ενδέχεται να σπάσει τα πράγματα. - + To see if the license text is available in your language, see %1. Για να δείτε αν το κείμενο της άδειας χρήσης είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, ανατρέξτε στην ενότητα %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes Σημειώσεις @@ -170,394 +170,390 @@ π - + B Τ - + u υ - + Color Χρώμα - - + + Small Μικρό - + Medium Μεσαίο - + Big Μεγάλο - + Zombie Βρυκόλακας - + I'm feeling ... Νιώθω ... - + Weight Βάρος - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Εάν το ύψος είναι μεγαλύτερο από το μηδέν στο παράθυρο Προτιμήσεων, η ρύθμιση του βάρους θα εμφανίσει την τιμή του Δείκτη Μάζας Σώματος (BMI) - + Awesome Φοβερό - + B.M.I. Δ Μ Σ. - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Add Bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Starts Αρχή - + Remove Bookmark Κατάργηση σελιδοδείκτη - + Flags Σημάδι - + Graphs Γραφικες Παράστασης - + Show/hide available graphs. Εμφάνιση / απόκρυψη διαθέσιμων γραφημάτων. - + Breakdown Ανάλυση - + events Περιστατικα - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Χρόνος στην πίεση - + No %1 events are recorded this day Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα - + %1 event %1 Περιστατικο - + %1 events %1 Περιστατικα - + Session Start Times Ώρες έναρξης Συνεδρίας - + Session End Times Ώρες Λήξης Συνεδρίας - + Session Information Πληροφορίες συνεδρίας - + Oximetry Sessions Οξυμετρικές συνεδρίες - + Duration Διάρκεια - + This bookmark is in a currently disabled area.. Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες. - + CPAP Sessions Συνεδρίες CPAP - + Sleep Stage Sessions Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου - + Position Sensor Sessions Συνεδρίες θέσης αισθητήρα - + Unknown Session άγνωστη Συνεδρία - + Machine Settings Ρυθμίσεις μηχανής - + Machine Settings Unavailable Ρυθμίσεις μηχανής δεν είναι διαθέσιμη - + Model %1 - %2 Μοντέλο %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Λειτουργία PAP: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Οι ρυθμίσεις λειτουργίας / πίεσης υπολογίζονται αυτήν την ημέρα.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες. - + Total ramp time Συνολικός χρόνος ράμπας - + Time outside of ramp Χρόνος εκτός ράμπας - + Start Αρχή - + End Τέλος - + Unable to display Pie Chart on this system Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα - + Sorry, this machine only provides compliance data. Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης. - + "Nothing's here!" "Τίποτα δεν είναι εδώ!" - + No data is available for this day. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα. - + Oximeter Information πληροφορίες Οξύμετρο - + Details Λεπτομέριες - + Click to %1 this session. Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης. - + disable καθιστώ ανίκανο - + enable επιτρέπω - + %1 Session #%2 %1 Συνεδρίαση #%2 - + %1h %2m %3s %1ώ %2λ %3δ - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Μία ή περισσότερες εγγραφές κυματομορφών για αυτή τη συνεδρία είχαν ελαττωματικά δεδομένα πηγής. Ορισμένα σημεία επικάλυψης κυματομορφής μπορεί να μην ταιριάζουν σωστά. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες. - + SpO2 Desaturations Αποκορεσμούς SpO2 - + Pulse Change events Παλμική Αλλαγή γεγονότων - + SpO2 Baseline Used Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 - + %1%2 %1%2 - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea Συνολικός χρόνος άπνοιας - + Time over leak redline Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση - + BRICK! :( ΤΟΎΒΛΟ! :( - + Event Breakdown Κατανομή εκδήλωσης - + Sessions all off! Συνεδρίες όλοι σβηστοί! - + Sessions exist for this day but are switched off. Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. - + Impossibly short session Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση - + Zero hours?? Μηδέν ώρες ?? - + BRICK :( ΤΟΥΒΛΟΥ :( - + Complain to your Equipment Provider! Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! - + Pick a Colour Διαλέξτε χρώμα - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Αυτός το στοιχείο είναι σε μια απενεργοποιημένη περιοχή .. - - - + Bookmark at %1 - Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο % 1 + Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1 @@ -674,7 +670,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -765,7 +761,7 @@ %1% - + %1% @@ -821,7 +817,7 @@ HelpEngine could not register documentation correctly. - Η μηχανή βοήθειας δεν μπορούσε να εγγράψει σωστά την τεκμηρίωση + Η μηχανή βοήθειας δεν μπορούσε να εγγράψει σωστά την τεκμηρίωση. @@ -891,7 +887,7 @@ - + Standard Πρότυπο @@ -956,252 +952,287 @@ &Βοήθεια - + + Troubleshooting + + + + &Data &Δεδομένα - + &Advanced &Προχωρημένος + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data Επαναδημιουργία δεδομένων CPAP - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view Εμφάνιση ημερήσιας προβολής - + Show Overview view Εμφάνιση προβολής "Επισκόπηση" - + &Maximize Toggle &Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή - + Maximize window Μεγιστοποίηση παραθύρου - + Reset Graph &Heights Επαναφορά γραφήματος &ύψους - + Reset sizes of graphs Επαναφορά μεγεθών γραφημάτων - + Show Right Sidebar Εμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής - + Show Statistics view Εμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων - + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + + + + Show &Line Cursor Εμφάνιση δρομέα &γραμμής - + Show Daily Left Sidebar Εμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή - + Show Daily Calendar Εμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue Αναφέρετε ένα πρόβλημα - + System Information Πληροφορίες συστήματος - + Show &Pie Chart Εμφάνιση &πίνακα πίτας - + Show Pie Chart on Daily page Εμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Τυπική σειρά γραφημάτων, καλή για CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced Προχωρημένος - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Προηγμένη σειρά γραφημάτων, καλή για ASV, AVAPS - + &Preferences &Προτιμήσεις - + &Profiles &Προφίλ - + &About OSCAR &Σχετικά με το OSCAR - + Show Performance Information Εμφάνιση πληροφοριών απόδοσης - + CSV Export Wizard Οδηγός εξαγωγής CSV - + Export for Review Εξαγωγή για αναθεώρηση - + E&xit Ε&ξοδος - + Exit Εξοδος - + View &Daily Προβολή &Καθημερινά - + View &Overview Προβολή &επισκόπηση - + View &Welcome Προβολή &Καλώς ορίσατε - + - - + - - + Use &AntiAliasing Χρήση &αντισύλληψη - + Show Debug Pane Εμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων - + Take &Screenshot Πραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης - + O&ximetry Wizard Οδηγός O &οξυμετρίας - + Print &Report Εκτύπωση &Αναφορά - + &Edit Profile &Επεξεργασία προφίλ - + Daily Calendar Καθημερινό ημερολόγιο - + Backup &Journal Backup &Εφημερίδα - + Online Users &Guide Online Χρήστες &Οδηγός - + &Frequently Asked Questions &Συχνές Ερωτήσεις - + &Automatic Oximetry Cleanup &Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας - + Change &User Αλλαγή &Χρήστη - + Purge &Current Selected Day Εκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας - + Right &Sidebar Δεξιά πλευρική &γραμμή - + Daily Sidebar Ημερήσια πλευρική γραμμή - + View S&tatistics Προβολή σ&τατιστικών στοιχείων @@ -1213,7 +1244,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1225,11 +1256,6 @@ Records Εγγραφές - - - Purge ALL CPAP Data - Καθαρίστε όλα τα δεδομένα CPAP - Exp&ort Data @@ -1241,140 +1267,138 @@ Προφίλ - + Purge Oximetry Data Δεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας - - &Import SDcard Data - &Εισαγωγή δεδομένων κάρτας SD - - - + View Statistics Προβολή στατιστικών στοιχείων - + Import &ZEO Data Εισαγωγή δεδομένων &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Εισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary Όροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι - + Change &Language Αλλαξε &γλώσσα - + Change &Data Folder Αλλαγή του φακέλου &δεδομένων - + Import &Somnopose Data Εισαγωγή δεδομένων &Somnopose - + Current Days Τρέχουσες ημέρες - - Profile - Προφίλ - - - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ - + &About &Σχετικά με - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ... - + + + + Import Problem Πρόβλημα εισαγωγής - + Please insert your CPAP data card... Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης. - + CPAP Data Located Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Μην ξεχνάτε να υποδεικνύετε τον εισαγωγέα στον ριζικό φάκελο ή στο γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι στον υποφάκελο. - - - + Import Reminder Υπενθύμιση εισαγωγής - + Processing import list... Επεξεργασία κατάστασης εισαγωγής ... - + Importing Data Εισαγωγή δεδομένων - + Updates are not yet implemented Οι ενημερώσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + The FAQ is not yet implemented Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1383,132 +1407,238 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο: - + No help is available. Δεν υπάρχει βοήθεια. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented Οι δωρεές δεν υλοποιούνται - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal Εφημερίδα της %1 - + Choose where to save journal Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο - + XML Files (*.xml) Αρχεία XML (* .xml) - + Export review is not yet implemented Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - + OSCAR Information Πληροφορίες OSCAR - + Help Browser Βοήθεια του προγράμματος περιήγησης - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο. - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε; - + The Glossary will open in your default browser Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1? + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα. - - %1 %2 - - - - + Loading profile "%1" Το προφίλ φόρτωσης "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1517,12 +1647,15 @@ %2 - + + + + Import Success Εισαγωγή επιτυχίας - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1531,12 +1664,15 @@ %1 - + + + + Up to date Ενημερωμένος - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1545,93 +1681,83 @@ %1 - + Choose a folder Επιλέξτε ένα φάκελο - + No profile has been selected for Import. Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή. - + Import is already running in the background. Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο: - + A %1 file structure was located at: Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση: - + Would you like to import from this location? Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία; - + Specify Προσδιορίζω - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1" - - + + Gah! Γκα! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί. - - There was a problem opening ZEO File: - Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα αρχείου ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Η εισαγωγή του CSO της ZEO ολοκληρώθηκε - - - + There was a problem opening MSeries block File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο: - + MSeries Import complete Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε - + There was a problem opening Somnopose Data File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου δεδομένων Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Η εισαγωγή δεδομένων Somnopose ολοκληρώθηκε @@ -1852,12 +1978,12 @@ CPAP - + CPAP APAP - + APAP @@ -1867,7 +1993,7 @@ ASV - + ASV @@ -1897,7 +2023,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1911,93 +2037,93 @@ - - + + &Next &Επόμενο - + Select Country Επιλέξτε χώρα - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Αυτό το λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει στην αναθεώρηση των δεδομένων που παράγονται από τις μηχανές σας CPAP και τον σχετικό εξοπλισμό. - + PLEASE READ CAREFULLY ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Η ακρίβεια των εμφανιζόμενων δεδομένων δεν είναι και δεν μπορεί να διασφαλιστεί. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Οποιεσδήποτε αναφορές δημιουργούνται μόνο για ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΧΡΗΣΗ και ΔΕΝ ΚΑΝΕΝΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ για συμμόρφωση ή ιατρικούς διαγνωστικούς σκοπούς. - + Use of this software is entirely at your own risk. Η χρήση αυτού του λογισμικού είναι εξ ολοκλήρου με δική σας ευθύνη. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Το OSCAR κυκλοφόρησε ελεύθερα κάτω από το<a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, και δεν συνοδεύεται από καμία εγγύηση και χωρίς αξιώσεις για καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. Το OSCAR προορίζεται απλώς ως θεατής δεδομένων και σίγουρα δεν υποκαθιστά την αρμόδια ιατρική καθοδήγηση από τον γιατρό σας. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Οι συγγραφείς δεν θα θεωρηθούν υπεύθυνοι για <u> τίποτα </u> που σχετίζονται με τη χρήση ή την κακή χρήση αυτού του λογισμικού. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software Το OSCAR είναι πνευματικά δικαιώματα &copy;2011-2018 Mark Watkins και μερίδες &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Καταχωρίστε ένα όνομα χρήστη για αυτό το προφίλ - + Passwords don't match Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν - + Profile Changes Προφίλ αλλαγών - + Accept and save this information? Αποδεχτείτε και αποθηκεύστε αυτές τις πληροφορίες; - + &Finish &Φινίρισμα - + &Close this window &Κλείστε αυτό το παράθυρο @@ -2078,7 +2204,7 @@ ... - ... + ... @@ -2337,7 +2463,7 @@ Index ... - + ... @@ -2622,7 +2748,7 @@ Index %1 - %1 + %1 @@ -2730,7 +2856,7 @@ Index ... - + ... @@ -2778,7 +2904,7 @@ Index - + Minutes λεπτά @@ -2786,7 +2912,8 @@ Index Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - Πολλές συνεδρίες πιο κοντά από αυτήν την τιμή θα διατηρούνται την ίδια ημέρα. + Πολλές συνεδρίες πιο κοντά από αυτήν την τιμή θα διατηρούνται την ίδια ημέρα. + @@ -2829,22 +2956,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Συμπίεση αντιγράφων κάρτας SD (πιο αργή εισαγωγή, αλλά μικρότερο αντίγραφο ασφαλείας) - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Λάβετε υπόψη τις ημέρες με τη χρήση αυτή ως "μη συμβατές". 4 ώρες συνήθως θεωρούνται συμμορφούμενες. - + hours ώρες - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2853,27 +2980,27 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction Περιορισμός ροής - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Ποσοστό περιορισμού στην ροή αέρα από τη μέση τιμή. -Μια τιμή 20% λειτουργεί καλά για την ανίχνευση των άπνοιων. +Μια τιμή 20% λειτουργεί καλά για την ανίχνευση των άπνοιων. - - - - + + + + % - + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2886,53 +3013,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η προσαρμοσμένη επισήμανση είναι μια πειραματική μέθοδος ανίχνευσης συμβάντων που χάθηκαν από το μηχάνημα. Αυτοί είναι<span style=" text-decoration: underline;">δεν</span>περιλαμβάνονται στο AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Διάρκεια περιορισμού ροής αέρα - - - - - + + + + + s - + s - + Event Duration Διάρκεια συμβάντος - + Allow duplicates near machine events. Αφήστε διπλότυπα κοντά στα συμβάντα του μηχανήματος. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ρυθμίζει την ποσότητα δεδομένων που λαμβάνεται υπόψη για κάθε σημείο στο γράφημα AHI / Hour. Προεπιλογή έως 60 λεπτά .. Συνιστάται ιδιαίτερα να μείνει σε αυτήν την τιμή. - + minutes λεπτά - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Επαναφέρετε τον μετρητή στο μηδέν στην αρχή του κάθε παραθύρου (χρόνου). - + Zero Reset Μηδενική επαναφορά - + CPAP Clock Drift CPAP Ρολόγια @@ -2949,118 +3076,118 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. dd MMMM yyyy - + dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Το κατώφλι που ορίζεται από το χρήστη θεωρείται μεγάλη διαρροή - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Είτε πρόκειται να εμφανιστεί η κόκκινη γραμμή διαρροής στο γράφημα διαρροών - - + + Search Αναζήτηση - + &Oximetry &Οξυμετρία - + Show in Event Breakdown Piechart Εμφάνιση στην κατανομή συμβάντων Piechart - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Επαναλαμβανόμενα συμβάντα ανίχνευσης μηχανής (πειραματικό) - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Ποσοστό πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Pulse Σφυγμός - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Ξαφνική αλλαγή του ρυθμού παλμού τουλάχιστον αυτού του ποσού - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Ελάχιστη διάρκεια πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Minimum duration of pulse change event. Ελάχιστη διάρκεια συμβάντος αλλαγής παλμού. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν. - + &General &Γενικός - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Αλλαγές στις ακόλουθες ρυθμίσεις απαιτούν επανεκκίνηση, αλλά όχι επανάληψη. - + Preferred Calculation Methods Προτιμώμενες μέθοδοι υπολογισμού - + Middle Calculations Μέσοι υπολογισμοί - + Upper Percentile Ανώτερο εκατοστημόριο @@ -3110,129 +3237,129 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Εισαγωγή χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση - + General CPAP and Related Settings Γενικά CPAP και συναφείς ρυθμίσεις - + Enable Unknown Events Channels Ενεργοποίηση καναλιών Άγνωστων συμβάντων - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window Παράθυρο χρόνου χρονικού διαγράμματος AHI / ώρας - + Preferred major event index Προτιμώμενος δείκτης μεγάλων γεγονότων - + Compliance defined as Η συμμόρφωση ορίζεται ως - + Flag leaks over threshold Σημαίνει διαρροές πάνω από το όριο - + Seconds Δευτερόλεπτα - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Σημείωση: Αυτό δεν προορίζεται για διορθώσεις ζωνών ώρας! Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι και η ζώνη ώρας του λειτουργικού σας συστήματος έχουν ρυθμιστεί σωστά.</p></body></html> - + Hours Ωρες - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Για λόγους συνέπειας, οι χρήστες της ResMed θα πρέπει να χρησιμοποιούν το 95% εδώ, καθώς αυτή είναι η μόνη διαθέσιμη τιμή σε ημερήσιες μόνο περιόδους. - + Median is recommended for ResMed users. Το Median συνιστάται για τους χρήστες του ResMed. - - + + Median Διάμεσος - + Weighted Average Σταθμισμένος μέσος όρος - + Normal Average Κανονική Μέση - + True Maximum Αληθές Μέγιστο - + 99% Percentile 99% εκατοστημόριο - + Maximum Calcs Μέγιστα Calcs - + General Settings Γενικές Ρυθμίσεις - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Τα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων - + Skip over Empty Days Παράλειψη στις ημέρες άδειες - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Επιτρέψτε τη χρήση πολλών πυρήνων CPU, όταν υπάρχουν, για να βελτιώσετε την απόδοση. Επηρεάζει κυρίως τον εισαγωγέα. - + Enable Multithreading Ενεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας @@ -3247,84 +3374,84 @@ Mainly affects the importer. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας καρτών SD κατά τη διάρκεια της εισαγωγής (Απενεργοποιήστε αυτό το δικό σας κίνδυνο!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το πραγματικό μέγιστο είναι το μέγιστο του συνόλου δεδομένων. Το 99ο εκατοστημόριο φιλτράρει τα σπανιότερα άσχημα.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Συνδυασμένη μέτρηση διαιρούμενη με Συνολικές ώρες - + Time Weighted average of Indice Χρόνος σταθμισμένος μέσος όρος του δείκτη - + Standard average of indice Τυπικός μέσος όρος δείκτη - + Culminative Indices Καλλιεργητικοί Δείκτες - + Custom CPAP User Event Flagging Προσαρμοσμένη καταγραφή συμβάντων χρήστη CPAP - + Events Εκδηλώσεις - - + + Reset &Defaults Επαναφορά &προεπιλογών - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span>Ακριβώς επειδή μπορείτε, δεν σημαίνει ότι είναι καλή πρακτική.</p></body></html> - + Waveforms Κυματομορφές - + Flag rapid changes in oximetry stats Επισημάνετε ταχείες αλλαγές στα στατιστικά στοιχεία οξυμετρίας - + Other oximetry options Άλλες επιλογές οξυμετρίας - + Flag SPO2 Desaturations Below Επισημάνσεις SPO2 σημαίας παρακάτω - + Discard segments under Καταργήστε τμήματα κάτω από - + Flag Pulse Rate Above Σημαία παλμού σημαίας παραπάνω - + Flag Pulse Rate Below Ρυθμός παλμού σημαιών παρακάτω @@ -3385,7 +3512,7 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. <html><head/><body><p>Κάνει την εκκίνηση του OSCAR λίγο πιο αργή, προφορτώνοντας εκ των προτέρων όλα τα συνοπτικά δεδομένα, γεγονός που επιταχύνει την περιήγηση σε γενικές γραμμές και μερικούς άλλους υπολογισμούς αργότερα. </p><p>IΑν έχετε μεγάλο όγκο δεδομένων, ίσως αξίζει τον κόπο να το απενεργοποιήσετε, αλλά αν θέλετε να βλέπετε <span style=" font-style:italic;">τα πάντα</span> στην επισκόπηση, όλα τα συνοπτικά δεδομένα πρέπει να φορτωθούν ούτως ή άλλως. </p> <p> Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει δεδομένα κυματομορφής και συμβάντων, τα οποία είναι πάντα φορτωμένα με τη ζήτηση ανάλογα με τις ανάγκες.</p></body></html> - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3398,77 +3525,77 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b Εάν χρησιμοποιείτε μερικές διαφορετικές μάσκες, επιλέξτε αντί για μέσες τιμές. Θα πρέπει να είναι αρκετά κοντά. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Υπολογίστε αθέλητες διαρροές όταν δεν υπάρχουν - + 4 cmH2O - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + 4 cmH2O {20 ?} {2O?} - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό. - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Αυτή η πειραματική επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το σύστημα εντοπισμού συμβάντων OSCAR για τη βελτίωση της τοποθέτησης συμβάντων που ανιχνεύθηκε από το μηχάνημα. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Εμφανίστε σημαίες για συμβάντα που ανιχνεύθηκαν από μηχάνημα και δεν έχουν εντοπιστεί ακόμα. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Εμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR - + Automatically Check For Updates Ελέγξτε αυτόματα τις ενημερώσεις - + Check for new version every Ελέγξτε για κάθε νέα έκδοση - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Το Sourceforge φιλοξενεί αυτό το έργο δωρεάν .. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί από τους πόρους .. - + days. ημέρες. - + &Check for Updates now &Ελέγξτε τώρα για τις Ενημερώσεις - + Last Checked For Updates: Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις: - + TextLabel Ετικέτα κειμένου - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3485,94 +3612,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Θέλω να δοκιμάσω πειραματικές δοκιμές και δοκιμές (Προχωρημένοι χρήστες παρακαλώ μόνο.) - + &Appearance &Εμφάνιση - + Graph Settings Ρυθμίσεις γραφήματος - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html> - + Bar Tops διάγραμμα ράβδων - + Line Chart Γράφημα γραμμής - + Overview Linecharts Επισκόπηση Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές. - + Scroll Dampening Μετακινηθείτε - + Tooltip Timeout Εργαλείο λήξης χρόνου - + Default display height of graphs in pixels Προεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία - + Graph Tooltips Γραφήματα εργαλείων γραφημάτων - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής. - + Standard Bars ιστογράμματα - + Top Markers Κορυφαίοι δείκτες - + Graph Height Ύψος γραφικού @@ -3592,27 +3719,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αυτόματη φόρτωση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου προφίλ κατά την εκκίνηση - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Η μάσκα εξαερισμού ρυθμίζεται σε πίεση 20 cmH2O - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση: </span>Λόγω περιορισμένων περιορισμών σχεδιασμού, τα μηχανήματα ResMed δεν υποστηρίζουν την αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων.</p></body></html> - + Oximetry Settings Ρυθμίσεις οξυμετρίας - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3641,71 +3788,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Η διαδικασία της σειριακής εισαγωγής παίρνει την ώρα εκκίνησης από την πρώτη συνεδρία CPAP της προηγούμενης νύχτας. (Να θυμάστε πρώτα να εισαγάγετε τα δεδομένα CPAP!)</span></p></body></html> - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening Στο άνοιγμα - - + + Profile Προφίλ - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ - - + + Daily Καθημερινά - - + + Statistics Στατιστική - + Switch Tabs Μεταβείτε στις καρτέλες - + No change Καμία αλλαγή - + After Import Μετά την εισαγωγή - + Overlay Flags Σημαίες επικάλυψης - + Line Thickness Πάχος γραμμής - + The pixel thickness of line plots Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής - + Other Visual Settings Άλλες οπτικές ρυθμίσεις - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3718,183 +3870,183 @@ Try it and see if you like it. Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει. - + Use Anti-Aliasing Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα". - + Square Wave Plots Τετράγωνο κύμα οικόπεδα - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας. - + Use Pixmap Caching Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html> - + Animations && Fancy Stuff Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis - + Allow YAxis Scaling Αφήστε την κλίμακα άξονα Y - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report Το αν θα συμπεριληφθεί ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος στις αλλαγές στις ρυθμίσεις του μηχανήματος - + Include Serial Number Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό - + Graphics Engine (Requires Restart) Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση) - + Fonts (Application wide settings) Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής) - + Font Γραμματοσειρά - + Size Μέγεθος - + Bold Τολμηρός - + Italic Πλαίσιο - + Application Εφαρμογή - + Graph Text Γραφικό κείμενο - + Graph Titles Τίτλοι γραφημάτων - + Big Text Μεγάλο κείμενο - - - + + + Details Λεπτομέριες - + &Cancel &Ματαίωση - + &Ok &Εντάξει - - + + Name Ονομα - - + + Color Χρώμα - + Flag Type Τύπος σημαίας - - + + Label Επιγραφή - + CPAP Events Εκδηλώσεις CPAP - + Oximeter Events Οξύμετρο Γεγονότα - + Positional Events Θέματα γεγονότων - + Sleep Stage Events Εκδηλώσεις ύπνου - + Unknown Events Άγνωστα συμβάντα - + Double click to change the descriptive name this channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα αυτού του καναλιού. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού. @@ -3904,100 +4056,100 @@ Try it and see if you like it. <p><b>Παρακαλώ σημειώστε: </b> Οι προηγμένες δυνατότητες διάσπασης συνεδριών του OSCAR δεν είναι δυνατές με τα μηχανήματα <b> ResMed </b> λόγω περιορισμών στον τρόπο αποθήκευσης των ρυθμίσεων και των συνοπτικών δεδομένων τους έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το προφίλ. </p> <p> Στις μηχανές ResMed, οι ημέρες <b> θα διαχωριστούν το μεσημέρι </b> όπως στο εμπορικό λογισμικό της ResMed. </p> - - - - + + + + %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 - - - - + + + + Overview ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα το κανάλι '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Είτε αυτή η σημαία έχει ειδικό χάρτη επισκόπησης. - + Here you can change the type of flag shown for this event Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο της σημαίας που εμφανίζεται για αυτό το συμβάν - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Αυτή είναι η ετικέτα μικρής μορφής για την ένδειξη αυτού του καναλιού στην οθόνη. - - + + This is a description of what this channel does. Αυτή είναι μια περιγραφή του τι κάνει αυτό το κανάλι. - + Lower χαμηλότερος - + Upper Ανώτερος - + CPAP Waveforms CPAP κυματομορφές - + Oximeter Waveforms Ομομετρικά κύματα - + Positional Waveforms Θέση κυματομορφών - + Sleep Stage Waveforms Κυματομορφές φάσης ύπνου - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Είτε υπάρχει ανάλυση της κυματομορφής αυτής σε επισκόπηση. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> χαμηλότερο </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> άνω </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Data Processing Required Απαιτείται επεξεργασία δεδομένων - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4006,12 +4158,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Data Reindex Required Απαιτείται αναδημιουργία δεδομένων - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4020,12 +4172,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Restart Required Απαιτείται επανεκκίνηση - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4034,29 +4186,29 @@ Would you like do this now? Θα θέλατε να το κάνετε τώρα; - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν. + Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο, παρακαλούμε να θυμάστε να κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας. - + Are you sure you want to disable these backups? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας; - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. Η απενεργοποίηση των αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι καλή ιδέα, επειδή το OSCAR τις χρειάζεται για την ανασύσταση της βάσης δεδομένων αν εντοπιστούν σφάλματα. - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; @@ -4081,17 +4233,17 @@ Would you like do this now? Πάντα Μικρά - + Never Ποτέ - + This may not be a good idea Αυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Οι μηχανές ResMed S9 διαγράφουν συστηματικά ορισμένα δεδομένα από την κάρτα SD παλαιότερα των 7 και 30 ημερών (ανάλογα με την ανάλυση). @@ -4101,164 +4253,164 @@ Would you like do this now? Select Profile - + Επιλέξτε Προφίλ Search: - + Αναζήτηση: Start with the selected user profile. - + Ξεκινήστε με το επιλεγμένο προφίλ χρήστη. &Select User - + &Επιλέξτε Χρήστη Create a new user profile. - + Δημιουργήστε ένα νέο προφίλ χρήστη. New Profile - + Νέο προφίλ Choose a different OSCAR data folder. - + Επιλέξτε διαφορετικό φάκελο δεδομένων OSCAR. OSCAR - + OSCAR Click here if you didn't want to start OSCAR. - + Κάντε κλικ εδώ αν δεν θέλετε να ξεκινήσετε το OSCAR. The current location of OSCAR data store. - + Η τρέχουσα θέση αποθήκευσης δεδομένων OSCAR. &Different Folder - + &Διαφορετικός φάκελος [version] - + [εκδοχή] &Quit - + &Εγκαταλείπω Folder: - + Ντοσιέ: [data directory] - + [κατάλογος δεδομένων] Open Profile - + Ανοίξτε το προφίλ Edit Profile - + Επεξεργασία προφίλ Delete Profile - + Διαγραφή προφίλ Enter Password for %1 - + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για %1 Incorrect Password - + Λάθος κωδικός You entered the password wrong too many times. - + Enter the word DELETE below to confirm. - + Εισαγάγατε τον κωδικό λάθος πάρα πολλές φορές. You are about to destroy profile '%1'. - + Πρόκειται να καταστρέψετε το προφίλ '%1'. Sorry - + Συγνώμη You need to enter DELETE in capital letters. - + Πρέπει να εισάγετε DELETE με κεφαλαία γράμματα. You entered an incorrect password - + Εισαγάγετε έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + Αν προσπαθείτε να διαγράψετε επειδή ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης, πρέπει να το διαγράψετε με μη αυτόματο τρόπο. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του καταλόγου προφίλ, πρέπει να το καταργήσετε με μη αυτόματο τρόπο. Profile '%1' was succesfully deleted - + Το προφίλ '%1' διαγράφηκε με επιτυχία Create new profile - + Δημιουργία νέου προφίλ Enter Password - + Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! - + Έχετε εισαγάγει έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης πάρα πολλές φορές. Έξοδος! @@ -4266,261 +4418,261 @@ Would you like do this now? Form - Φόρμα + Μορφή Filter: - + Φίλτρο: Reset filter to see all profiles - + Επαναφέρετε το φίλτρο για να δείτε όλα τα προφίλ ... - ... + ... OSCAR - + OSCAR Version - + Εκδοχή &Open Profile - + &Ανοίξτε το προφίλ &Edit Profile - + &Επεξεργασία προφίλ &New Profile - + &Νέο προφίλ Profile: None - + Προφίλ: Κανένα Please select or create a profile... - + Επιλέξτε ή δημιουργήστε ένα προφίλ ... Destroy Profile - - - - - Profile - + Καταστρέψτε το προφίλ - Ventilator Brand - + Profile + Προφίλ - Ventilator Model - + Ventilator Brand + Φίλτρο ανεμιστήρα - Other Data - + Ventilator Model + Μοντέλο ανεμιστήρων - Last Imported - + Other Data + Άλλα δεδομένα + Last Imported + Τελευταία εισαγωγή + + + Name - + Ονομα - - + + %1, %2 - + %1, %2 - + You must create a profile - + Πρέπει να δημιουργήσετε ένα προφίλ - - + + Enter Password for %1 - + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για %1 - - + + You entered an incorrect password - + Εισαγάγετε έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης - + Forgot your password? - + Ξεχάσατε τον κωδικό σας; - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Ρωτήστε στα φόρουμ πώς να το επαναφέρετε, είναι πραγματικά πολύ εύκολο. - + Select a profile first - + Επιλέξτε πρώτα ένα προφίλ - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + Αν προσπαθείτε να διαγράψετε επειδή ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης, πρέπει είτε να το επαναφέρετε είτε να διαγράψετε το φάκελο προφίλ με μη αυτόματο τρόπο. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Πρόκειται να καταστρέψετε το προφίλ '<b> %1 </b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Σκεφτείτε προσεκτικά, καθώς αυτό θα διαγράψει ανεπανόρθωτα το προφίλ μαζί με όλα τα <b>δεδομένα αντιγραφής</b> που είναι αποθηκευμένα κάτω από το <br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + Εισαγάγετε τη λέξη <b>DELETE</b> παρακάτω (ακριβώς όπως φαίνεται) για επιβεβαίωση. - + DELETE - + Sorry - + Συγνώμη - + You need to enter DELETE in capital letters. - + Πρέπει να εισάγετε DELETE με κεφαλαία γράμματα. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του καταλόγου προφίλ, πρέπει να το καταργήσετε με μη αυτόματο τρόπο. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Το προφίλ '%1' διαγράφηκε με επιτυχία - + Bytes - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB - + TB - + PB - - - - - Summaries: - + PB - Events: - + Summaries: + Σύνοψη: + Events: + Εκδηλώσεις: + + + Backups: - + Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας: - - + + Hide disk usage information - + Απόκρυψη πληροφοριών χρήσης δίσκου - + Show disk usage information - + Εμφάνιση πληροφοριών χρήσης δίσκου - + Name: %1, %2 - + Ονομα: %1, %2 - + Phone: %1 - + Τηλέφωνο: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + Διεύθυνση: - + No profile information given - + Δεν έχουν δοθεί πληροφορίες προφίλ - + Profile: %1 - + Προφίλ: %1 @@ -4528,7 +4680,7 @@ Would you like do this now? Abort - + Αποβάλλω @@ -4536,206 +4688,207 @@ Would you like do this now? No Data - + Χωρίς δεδομένα Events - Εκδηλώσεις + Εκδηλώσεις Duration - Διάρκεια + Διάρκεια (% %1 in events) - + (% %1 σε εκδηλώσεις) Jan - + Ιανουάριο Feb - + Φεβρουάριος Mar - + Μάρτιος Apr - + Απρ May - + Μάης Jun - + Ιούνιος Jul - + Ιουλ Aug - + Αυγ Sep - + Σεπ Oct - + Οκτ Nov - + Νοέμβριος Dec - + Δεκ - + " - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + kg - + cmH2O Med. - + Διάμεσος Min: %1 - + Ελάχιστη: %1 Min: - + Ελάχιστη: Max: - + Μέγιστη: %1: - + %1: ???: - + ???: Max: %1 - + Μέγιστη: %1 %1 (%2 days): - + %1 (%2 ημέρες): %1 (%2 day): - + %1 (%2 ημέρα): % in %1 - + % σε %1 - + Hours - + Ωρες Min %1 - + Ελάχιστο %1 Hours: %1 - + +Ωρες: %1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + %1 χαμηλή χρήση, %2 καμία χρήση, εκτός %3 ημέρες (%4% υποχωρητικός). Μήκος: %5 / %6 / %7 Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + Συνεδρίες: %1 / %2 / %3 Μήκος: %4 / %5 / %6 Μακρύτερα: %7 / %8 / %9 @@ -4743,24 +4896,29 @@ Hours: %1 Length: %3 Start: %2 - + %1 +Μήκος: %3 +Αρχή: %2 + Mask On - + Μάσκα ενεργοποιημένο Mask Off - + Μάσκα απενεργοποιημένη %1 Length: %3 Start: %2 - + %1 +Μήκος: %3 +Αρχή: %2 @@ -4776,1264 +4934,1326 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes - + Λεπτά - + Seconds - + Δευτερόλεπτα - + h - + h - + m - + m - + s - + s - + ms - + Events/hr - + Εκδηλώσεις / ώρα - + Hz - + Hz - + bpm - + Litres - + Λίτρα - + ml - + Breaths/min - + Αναπνοές / λεπτό - + ? - + ? - + Severity (0-1) - + Σοβαρότητα (0-1) - + Degrees - + Βαθμοί - + Error - + Λάθος - + Warning - + Προειδοποίηση - + Information - + Πληροφορίες - + Busy - + Απασχολημένος - + Please Note - + Παρακαλώ σημειώστε - + Compliance Only :( - + Μόνο συμμόρφωση :( - + Graphs Switched Off - + Τα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα - + Summary Only :( - + Περίληψη μόνο :( - + Sessions Switched Off - + Οι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν - + &Yes - + &Ναί - + &No - + &Οχι - + &Cancel - + &Ματαίωση - + &Destroy - + &Καταστρέφω - + &Save - + &Αποθηκεύσετε - - + + BMI - - + + Weight - Βάρος + Βάρος - - + + Zombie - Βρυκόλακας + Βρυκόλακας - + Pulse Rate - + Καρδιακός σφυγμός - + SpO2 - + Plethy - + Πλήθος - + Pressure - + Πίεση - + Daily - + Καθημερινά - + Profile - + Προφίλ - + Overview - + επισκόπηση - + Oximetry - + Οξυμετρία - + Oximeter - + Οξύμετρο - + Event Flags - + Σημαίες συμβάντων - + Default - + Προκαθορισμένο - + CPAP - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Ελάχιστο EPAP - + Max EPAP - + Μέγιστη EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Ελάχιστο IPAP - + Max IPAP - + Μέγιστη IPAP - + APAP - + APAP - + ASV - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + Υγραντήρας - + H - + H - + OA - + OA - + A - + A - + CA - + CA - + FL - + FL - + SA - + SA - + LE - + LE - + EP - + EP - + VS - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + PP - + P - + P - + RE - + RE - + NR - + NR - + NRI - + O2 - + O2 - + PC - + PC - + UF1 - UF1 + UF1 - + UF2 - UF2 + UF2 - + UF3 - UF3 + UF3 - + PS - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + AI - + HI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + CSR - + PB - + PB - + IE - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Περιορισμός ροής - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Ροχαλίζω - + Leak - + Διαρροή - + Leaks - + Διαρροές - + Large Leak - + Μεγάλη διαρροή - + LL - + LL - + Total Leaks - + Συνολικές διαρροές - + Unintentional Leaks - + Μη σκόπιμες διαρροές - + MaskPressure - + Μάσκα Πίεση - + Flow Rate - + Ρυθμός ροής - - + + Sleep Stage - + Φάση ύπνου - + Usage - + Χρήση - + Sessions - + Συνεδρίες - + Pr. Relief - + OSCAR - + OSCAR - + No Data Available - + Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: + Λειτουργικό σύστημα: + + + + Built with Qt %1 on %2 - + Graphics Engine: - + Μηχανή γραφικών: - + Graphics Engine type: - + Γραφικά Τύπος κινητήρα: - + Software Engine - + Μηχανή Λογισμικού - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + m - + cm - + Bookmarks - Σελιδοδείκτες + Σελιδοδείκτες - - v%1 - - - - + Mode - + Τρόπος - + Model - + Μοντέλο - + Brand - + Μάρκα - + Serial - + Αύξων αριθμός - + Series - + Σειρά - + Machine - + Μηχανή - + Channel - + Κανάλι - + Settings - + Ρυθμίσεις - + Inclination - + Κλίση - + Orientation + Προσανατολισμός + + + + Motion - + Name - + Ονομα - + DOB - + Phone - + Τηλέφωνο - + Address - + Διεύθυνση - + Email - + διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Patient ID - + Αναγνωριστικό ασθενούς - + Date - + Ημερομηνία - + Bedtime - + Ωρα ύπνου - + Wake-up - + Ξύπνα - + Mask Time - + Μάσκα Ώρα - + Unknown - + Αγνωστος - + None - + Κανένας - + Ready - + Ετοιμος - + First - + Πρώτα - + Last - + τελευταίος - - + + Start - + Αρχή - - + + End - + Τέλος - + On - + Επί - + Off - + Μακριά από - - + Yes - + Ναί - - + No - + Οχι - + Min - + Ελάχιστο - + Max - + ανώτατο όριο - + Med - + Μεσαίο - + Average - + Μέση τιμή - + Median - + Διάμεσος - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Μηχανή μη ικανή για δεδομένα - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Το μηχάνημα Philips Respironics CPAP (μοντέλο %1) δυστυχώς δεν είναι μοντέλο ικανό για δεδομένα. - + Getting Ready... - - - - - Machine Unsupported - - - - - Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - - Scanning Files... - - - - - - Importing Sessions... - - - - - Finishing up... - - - - - The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - - - - - Machine Untested - - - - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + Ετοιμάζομαι... + Machine Unsupported + Μη υποστηριζόμενη μηχανή + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + Λυπούμαστε, η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν υποστηρίζεται ακόμα. + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα. + + + + Scanning Files... + Σάρωση αρχείων ... + + + + + Importing Sessions... + Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ... + + + + Finishing up... + Τελειώνω... + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. + Οι προγραμματιστές χρειάζονται ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις ανάλογες αναφορές .pdf του Encore για να λειτουργήσει με το OSCAR. + + + + Machine Untested + Μη ελεγχθείσα μηχανή + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. + Η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν έχει ελεγχθεί ακόμα. + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + Φαίνεται αρκετά παρόμοια με άλλα μηχανήματα που θα μπορούσε να λειτουργήσει, αλλά οι προγραμματιστές θα ήθελαν ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις αντίστοιχες αναφορές .pdf του Encore για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί με το OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 15 mm - + 22mm + 22 mm + + + + + Untested Data - - + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Flex Mode - + Λειτουργία Flex - + PRS1 pressure relief mode. - + Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - - Rise Time + + P-Flex - + + Rise Time + Αύξηση χρόνου + + + Bi-Flex - - + + Flex Level - + Επίπεδο Flex - + PRS1 pressure relief setting. - + Ρύθμιση πίεσης PRS1. - - - + + x1 - + x1 - - - + + x2 - + x2 - - - + + x3 - + x3 - - - + + x4 - + x4 - - - + + x5 - + x5 - - + Humidifier Status - + Κατάσταση υγραντήρα - + PRS1 humidifier connected? - + Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1; - + Disconnected - + Ασύνδετος - + Connected + Συνδεδεμένος + + + + Humidification Mode - - - Heated Tubing + + PRS1 Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + Humid. Mode - - Humidification Level + + Fixed (Classic) - - PRS1 Humidification level + + Adaptive (System One) - - Humid. Lvl. + + Heated Tube - - + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + TB @@ -6057,102 +6277,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Σπουδαίος: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -6279,24 +6499,24 @@ TTIA: %1 - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + % - + % @@ -6326,7 +6546,7 @@ TTIA: %1 UA - + UA @@ -6344,12 +6564,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6447,7 +6667,7 @@ TTIA: %1 SD - + SD @@ -6455,7 +6675,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6536,7 +6756,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6638,7 +6858,7 @@ TTIA: %1 LF - + LF @@ -6778,248 +6998,258 @@ TTIA: %1 - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Υψος - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -7064,210 +7294,226 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 @@ -7304,7 +7550,7 @@ TTIA: %1 90% - + 90% @@ -7312,7 +7558,7 @@ TTIA: %1 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -7324,20 +7570,20 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + %1% %2 - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) @@ -7347,34 +7593,39 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7384,7 +7635,7 @@ TTIA: %1 %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 @@ -7468,12 +7719,12 @@ TTIA: %1 - + Philips Respironics - + System One @@ -7485,7 +7736,7 @@ TTIA: %1 S9 - + S9 @@ -7503,12 +7754,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -7529,7 +7780,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -7554,7 +7805,7 @@ Please Rebuild CPAP Data %1 - %1 + %1 @@ -7595,12 +7846,12 @@ Please Rebuild CPAP Data AHI %1 - + AHI %1 %1: %2 - + %1: %2 @@ -7728,7 +7979,7 @@ Please Rebuild CPAP Data CPAP Mode - + Λειτουργία CPAP @@ -7748,7 +7999,7 @@ Please Rebuild CPAP Data ?? - + ?? @@ -7764,7 +8015,7 @@ Please Rebuild CPAP Data ??? - + ??? @@ -7801,22 +8052,22 @@ Please Rebuild CPAP Data 0cmH2O - + 3cmH2O {0c?} {2O?} 1cmH2O - + 1cmH2O 2cmH2O - + 2cmH2O 3cmH2O - + 3cmH2O @@ -7987,27 +8238,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8022,12 +8273,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8036,6 +8287,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8055,7 +8331,7 @@ Line %2, column %3 %1h %2m - + %1h %2m @@ -8066,369 +8342,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + Καρδιακός σφυγμός - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Ελάχιστο %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + Ονομα: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Τηλέφωνο: %1 - + Email: %1 - + Address: + Διεύθυνση: + + + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Την προηγούμενη εβδομάδα - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Τελευταίοι 6 μήνες - + Last Year - + Πέρυσι - + Last Session - + Details - + Λεπτομέριες - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -8453,7 +8729,7 @@ Line %2, column %3 Release Notes - + Σημειώσεις έκδοσης @@ -8488,12 +8764,12 @@ Line %2, column %3 Version - + Εκδοχή Size - + Μέγεθος @@ -8518,7 +8794,7 @@ Line %2, column %3 Updates are not yet implemented - + Οι ενημερώσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί @@ -8537,23 +8813,23 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8563,12 +8839,12 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + Would you like to download and install them now? @@ -8583,7 +8859,7 @@ Line %2, column %3 Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα @@ -8755,7 +9031,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8763,52 +9039,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index 13b28f0a..7e234a1e 100644 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes הערות שחרור @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 - + Important: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -144,7 +144,7 @@ אל היום האחרון שיש בו נתונים - + Details פרטים @@ -160,7 +160,7 @@ - + Notes הערות @@ -170,48 +170,48 @@ יומן - - + + Small קטן - + Medium בינוני - + Big גדול - + I'm feeling ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Flags - + Graphs גרפים - + Show/hide available graphs. - + Color צבע @@ -221,341 +221,337 @@ - + u - + B - + Zombie זומבי - + Weight משקל - + Awesome מדהים - + B.M.I. - + Bookmarks סימניות - + Add Bookmark הוסף סימניה - + Starts מתחיל - + Remove Bookmark הסר סימניה - + Breakdown סיווג - + events אירועים - + No %1 events are recorded this day אין אירוע %1 שהוקלטו היום - + %1 event אירוע %1 - + %1 events אירועי %1 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Event Breakdown סיווג האירועים - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! כל השימושים מכובים! - + Sessions exist for this day but are switched off. קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו. - + Impossibly short session שימוש קצר מדי - + Zero hours?? אפס שעות?? - + BRICK :( לבנה:( - + Complain to your Equipment Provider! התלונן לספק הציוד שלך! - + Statistics סטטיסטיקה - + Oximeter Information מידע אוקסימטר - + SpO2 Desaturations ירידות בריווי חמצן - + Pulse Change events אירועי שינוי דופק - + SpO2 Baseline Used נתון בסיס ריווי חמצן - + Machine Settings הגדרות המכשיר - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information נתוני שימוש - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Duration - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Unavailable - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start התחלה - + End סוף - + BRICK! :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + CPAP Sessions שימושי סיפאפ - + Oximetry Sessions שימושי אוקסימטריה - + Sleep Stage Sessions שימושי שלב שינה - + No data is available for this day. - + Pick a Colour בחר צבע - This bookmarked is in a currently disabled area.. - הסימניה הזו באזור שהוגבל.. - - - + Bookmark at %1 סימניה ב %1 @@ -896,7 +892,7 @@ - + Standard @@ -961,202 +957,227 @@ - + + Troubleshooting + + + + Purge Oximetry Data - - Purge ALL CPAP Data - - - - + Rebuild CPAP Data - - &Import SDcard Data - - - - + Exit - + Show Daily view - + Show Overview view - + &About OSCAR - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + O&ximetry Wizard - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Purge &Current Selected Day - + Show Right Sidebar - + View S&tatistics - + View Statistics - + Show Statistics view - + + Import &Dreem Data + + + + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + + Import &Viatom Data + + + + Current Days - + Show &Line Cursor - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P + + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + Daily Sidebar - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily Left Sidebar - + Daily Calendar - + Show Daily Calendar - + Backup &Journal - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + Report an Issue @@ -1181,442 +1202,543 @@ &עזרה - + &Data &נתונים - + &Advanced &מתקדם - + &Preferences &העדפות - + &Profiles &פרופילים - + E&xit &יציאה - + View &Daily ראה מבט &יומי - + View &Overview ראה מבט &על - + View &Welcome ראה &מסך ברוך הבא - + - - + Use &AntiAliasing השתמש בהחלקת &גופנים - + Show Debug Pane הראה חלון דיבוג - &Reset Graph Layout - &אפס מערך גרפים - - - + Take &Screenshot &תמונת מסך - + Print &Report &הדפס דו"ח - + &Edit Profile &ערוך פרופיל - + Online Users &Guide &מדריך למשתמש מקוון - + &Frequently Asked Questions &שאלות נפוצות - + Change &User &החלף משתמש - + Right &Sidebar תצוגת צד &ימני - + Import &ZEO Data יבא נתוני &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data יבא נתוני &RemStar MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary מונחון &בעיות שינה - + Importing Data מייבא נתונים - - Profile - פרופיל - - - - + + Welcome ברוך הבא - + &About &אודות - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים. - + Help Browser - - %1 %2 - - - - + Loading profile "%1" - + + %1 (Profile: %2) + + + + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + + + + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + + + + Import Problem - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Please insert your CPAP data card... - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + CPAP Data Located - + Would you like to import from this location? - + Specify - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - - - - + Import Reminder - + Processing import list... - + Please open a profile first. - + Updates are not yet implemented - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + The Glossary will open in your default browser - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + The FAQ is not yet implemented - + The User's Guide will open in your default browser - - + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - - There was a problem opening ZEO File: - הייתה שגיאה בפתיחת קובץ ה ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - יבוא קובץ ה CSV של ה ZEO הושלם - - - + There was a problem opening MSeries block File: הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries: - + MSeries Import complete יבוא MSeries הושלם - + Donations are not implemented - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -1626,8 +1748,8 @@ סימניות - - + + Gah! גה! @@ -1907,93 +2029,93 @@ - - + + &Next &בא - + Select Country בחר מדינה - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + PLEASE READ CAREFULLY - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match הססמאות לא תואמות - + Profile Changes שינויי פרופיל - + Accept and save this information? קבל ושמור מידע זה? - + &Finish &סיים - + &Close this window @@ -2772,7 +2894,7 @@ Index - + Minutes @@ -2818,48 +2940,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - - - + + + + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2868,146 +2990,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - + Allow duplicates near machine events. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift - - + + Search - + &Oximetry - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse דופק - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + General Settings - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3017,79 +3139,79 @@ Mainly affects the importer. - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median חציון - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3106,42 +3228,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3152,43 +3274,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Overlay Flags - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. @@ -3316,22 +3438,42 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours שעות - + Seconds - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3340,328 +3482,333 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Custom CPAP User Event Flagging - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + #2 - + Show in Event Breakdown Piechart - + #1 - + General CPAP and Related Settings - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Enable Unknown Events Channels - + AHI/Hour Graph Time Window - + Compliance defined as - + Whether to show the leak redline in the leak graph - + Flag leaks over threshold - + Preferred major event index - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + Culminative Indices - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Flag Pulse Rate Below - + Flag Pulse Rate Above - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Events אירועים - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + Graph Settings - + On Opening - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - + + Profile פרופיל - - + + Welcome ברוך הבא - - + + Daily יומי - - - - + + + + Overview מבט על - - + + Statistics סטטיסטיקה - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Line Thickness - + Top Markers - + The pixel thickness of line plots - + Tooltip Timeout - + Scroll Dampening - + Graph Tooltips - + Bar Tops - + Line Chart - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + Overview Linecharts - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3670,119 +3817,119 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + Use Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff - + Font - + Size גודל - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details פרטים - + &Cancel &בטל - + &Ok @@ -3812,219 +3959,219 @@ Try it and see if you like it. - + Never - - - - + + + + %1 %2 - - + + Name שם - - + + Color צבע - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Double click to change the descriptive name this channel. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required נחוץ אתחול - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). @@ -4257,201 +4404,201 @@ Would you like do this now? - + Profile פרופיל - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name שם - - + + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 הזן סיסמה עבור %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4512,32 +4659,32 @@ Would you like do this now? אין נתונים - + " - + ft רגל - + lb ליברה - + oz אונקיה - + Kg ק"ג - + cmH2O @@ -4597,7 +4744,7 @@ Would you like do this now? - + Hours שעות @@ -4664,933 +4811,923 @@ TTIA: %1 - + bpm - + Error שגיאה - + Warning אזהרה - + Min IPAP - + Max IPAP IPAP מקסימלי - + On דלוק - + Off כבוי - - + + BMI - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + % - + Hz - + L/min - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + ratio - + Severity (0-1) - + Degrees - + Question שאלה - + Information מידע - + Busy - + Please Note - + No Data Available - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &בטל - + &Destroy - + &Save - - + + Weight משקל - - + + Zombie זומבי - + Pulse Rate דופק - + SpO2 - + Plethy אין מילה כזאת - + Profile פרופיל - + Oximeter אוקסימטר - + Default - + CPAP סיפאפ - + BiPAP ביפאפ - + Bi-Level בי-לבל - + EPAP - + Min EPAP EPAP מינימלי - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier מעשיר לחות - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time משך נשימה - + Exp. Time משך נשיפה - + Resp. Event אירוע נשימתי - + Flow Limitation הגבלת זרימה - + Flow Limit מגבלת זרימה - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath תבנית נשימה פציינט - + Tgt. Min. Vent יעד אורור מינימלי - + Target Vent. יעד אוורור - + Minute Vent. https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 אוורור דקתי - + Tidal Volume https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 נפח חלופי - + Resp. Rate קצב נשימה - + Snore נחירה - + Leak דליפה - + Leaks דליפות - + Large Leak - + LL - + Total Leaks סה"כ דליפות - + Unintentional Leaks דליפות לא מכוונות - + MaskPressure - + Flow Rate קצב זרימה - - + + Sleep Stage שלב שינה - + Usage שימוש - + Sessions שימושים - + Pr. Relief הפחתת לחץ - + Bookmarks סימניות - + OSCAR - - v%1 - - - - + Mode מצב - + Model מודל - + Brand יצרן - + Serial מספר סידורי - + Series - + Machine מכונה - + Channel ערוץ - + Settings הגדרות - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name שם - + DOB - + Phone טלפון - + Address כתובת - + Email מייל - + Patient ID מספר מזהה - + Date תאריך - + Bedtime זמן שינה - + Wake-up זמן קימה - + Mask Time זמן מסכה - + Unknown לא ידוע - + None כלום - + Ready מוכן - + First ראשון - + Last אחרון - - + + Start התחלה - - + + End סוף - - + Yes - - + No - + Min מינימום - + Max מקסימום - + Med חציון - + Average ממוצע - + Median חציון - + Avg ממוצע - + W-Avg ממוצע משוקלל - + Pressure לחץ - + Daily יומי - + Overview מבט על - + Oximetry אוקסימטריה - + Event Flags דגלי אירועים @@ -5616,102 +5753,102 @@ TTIA: %1 - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Machine Database Changes שינויים בבסיס הנתונים של המכונה - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. @@ -5742,7 +5879,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -5942,34 +6079,39 @@ Please Rebuild CPAP Data - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -6123,371 +6265,443 @@ Please Rebuild CPAP Data - + System One - + Getting Ready... - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 22mm - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing + + Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + PRS1 Humidification Mode - - Humidification Level + + Humid. Mode - - PRS1 Humidification level + + Fixed (Classic) - - Humid. Lvl. + + Adaptive (System One) - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Philips Respironics @@ -6784,37 +6998,37 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Zeo - + Personal Sleep Coach - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7399,282 +7613,292 @@ Please Rebuild CPAP Data - Mask On Time + Movement + Movement detector + + + + + Mask On Time + + + + Time started according to str.edf - + Summary Only - + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height גובה - + Physical Height - + Notes הערות - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal יומן - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + Exiting - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -7719,206 +7943,222 @@ Please Rebuild CPAP Data - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Are you sure you want to use this folder? - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print אין גרפים נראים להדפסה - + Would you like to show bookmarked areas in this report? האם ברצונך להראות אזורים מסומנים בדו"ח הזה? - + Printing %1 Report מדפיס דו"ח %1 - + %1 Report דו"ח %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 שעות, %2 דקות, %3 שניות - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 מדווח מ %1 עד %2 - + Entire Day's Flow Waveform צורת גל ליום שלם - + Current Selection - + Entire Day יום שלם - - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 דף %1 מתוך %2 @@ -7959,12 +8199,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -7973,6 +8213,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8003,369 +8268,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate דופק - + %1 Median - - + + Average %1 ממוצע %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Machine Information מידע מכונה - + First Use שימוש ראשון - + Last Use שימוש אחרון - + Days ימים - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Most Recent אחרון - + Last Week שבוע אחרון - + Last 30 Days 30 ימים אחרונים - + Last 6 Months ששה חודשים אחרונים - + Last Year שנה אחרונה - + Last Session - + Details פרטים - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting הגדרות המרשם הטובות ביותר - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting הגדרות המרשם הגרועות ביותר @@ -8474,33 +8739,33 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + You are already running the latest version. - + No updates were found for your platform. לא נמצאו עדכונים לפלטפורמה שלך. - + New OSCAR Updates are avilable: - + Would you like to download and install them now? @@ -8692,7 +8957,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8700,52 +8965,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index a2e71238..e36c9d47 100644 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -16,7 +16,7 @@ - + Release Notes Informazioni sulla Versione @@ -36,52 +36,47 @@ Chiudi - + Show data folder Mostra Cartella Dati - - About OSCAR - Informazioni su OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Spiacente, non trovo il file Informazioni. - + Sorry, could not locate Credits file. Spiacente, non trovo il file Riconoscimenti. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + - + Important: Importante: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Need more context on this feature - Dato che questa è una versione preliminare, si raccomanda di <b>fare una copia della vostra cartella dati</b>prima di procedere, per evitare malfunzionamenti e perdite di dati. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Per verificare se il testo della licenza sia disponibile nella vostra lingua, andate su %1. @@ -163,7 +158,7 @@ - + Notes @@ -178,388 +173,388 @@ - + B - + u - + Color - - + + Small - + Medium - + Big - + Zombie - + I'm feeling ... - + Weight - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - + Flags - + Graphs - + Show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Duration - + Machine Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Machine Settings Unavailable - + Oximeter Information - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics - + %1%2 - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Oximetry Sessions - + Details - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -888,8 +883,8 @@ MainWindow - - + + Welcome @@ -905,7 +900,7 @@ - + Standard @@ -1000,638 +995,768 @@ - + + Troubleshooting + + + + &Data - + &Advanced - + Purge Oximetry Data - - Purge ALL CPAP Data - - - - + Rebuild CPAP Data - + &About OSCAR - + &Maximize Toggle - + Reset Graph &Heights - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Report an Issue - + + F3 + + + + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences - - &Import SDcard Data + + Purge ALL Machine Data - + + &Import CPAP Card Data + + + + &Profiles - + Exit - + View &Daily - + Show Daily view - + View &Overview - + Show Overview view - + View &Welcome - + - - + Use &AntiAliasing - + Maximize window - + Show Debug Pane - + Reset sizes of graphs - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Show Right Sidebar - + View S&tatistics - + View Statistics - + Show Statistics view - + Import &ZEO Data - + + Import &Dreem Data + + + + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + + Import &Viatom Data + + + + Current Days - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - - - - + Daily Sidebar - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - - Profile - - - - + &About &Informazioni - + E&xit - - %1 %2 - - - - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + + + + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + + + + Import Problem - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Please insert your CPAP data card... - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + CPAP Data Located - + Would you like to import from this location? - + + %1 (Profile: %2) + + + + Specify - - + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + The Glossary will open in your default browser - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + Help Browser - + Loading profile "%1" - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - - - - + Import Reminder - + Processing import list... - + Importing Data - + Please open a profile first. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + Gah! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - There was a problem opening ZEO File: - - - - - Zeo CSV Import complete - - - - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + Donations are not implemented - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + OSCAR Information @@ -1911,93 +2036,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + PLEASE READ CAREFULLY - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2777,7 +2902,7 @@ Index - + Minutes @@ -2888,32 +3013,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + CPAP Clock Drift - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + Seconds - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -2922,71 +3047,71 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Custom CPAP User Event Flagging - - - - - + + + + + s - - - - + + + + % - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + #2 - + Flow Restriction - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2995,213 +3120,213 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - + Show in Event Breakdown Piechart - + Duration of airflow restriction - + #1 - + Allow duplicates near machine events. - + Event Duration - + General CPAP and Related Settings - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Enable Unknown Events Channels - + AHI/Hour Graph Time Window - + Compliance defined as - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Whether to show the leak redline in the leak graph - + Flag leaks over threshold - + Preferred major event index - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Upper Percentile - + Maximum Calcs - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Middle Calculations - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + True Maximum - + 99% Percentile - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices @@ -3254,188 +3379,213 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + &Oximetry - + Other oximetry options - - - + + + bpm - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + Discard segments under - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Flag Pulse Rate Below - + Flag Pulse Rate Above - + Flag rapid changes in oximetry stats - + SPO2 - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + Minimum duration of pulse change event. - + Pulse Pulsazioni - + Percentage drop in oxygen saturation - + Events - - + + Search Ricerca - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + &General - + General Settings - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3446,98 +3596,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Graph Height - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + The pixel thickness of line plots - + Scroll Dampening - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Tooltip Timeout - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + Default display height of graphs in pixels @@ -3552,17 +3702,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3579,76 +3729,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Graph Tooltips - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3657,124 +3807,124 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok @@ -3799,35 +3949,35 @@ Try it and see if you like it. - + Never - - - - + + + + %1 %2 - - + + Name - - + + Color - - - - + + + + Overview @@ -3837,194 +3987,194 @@ Try it and see if you like it. - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Double click to change the descriptive name this channel. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? @@ -4257,201 +4407,201 @@ Would you like do this now? - + Profile - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name - - + + %1, %2 %1ore %2minuti {1,?} {2?} - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4488,7 +4638,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -4579,13 +4729,13 @@ Please Rebuild CPAP Data - + W-Avg - + Avg @@ -4640,7 +4790,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Hours @@ -4844,948 +4994,938 @@ TTIA: %1 - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + % - + Hz - + bpm - + L/min - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + ratio - + Severity (0-1) - + Degrees - + Question - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + No Data Available - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight - - + + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + Bookmarks - + OSCAR - - v%1 - - - - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date Data - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - + On - + Off - - + Yes - - + No No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median @@ -5813,34 +5953,39 @@ TTIA: %1 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -5994,371 +6139,443 @@ TTIA: %1 - + System One - + Getting Ready... - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 22mm - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing + + Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + PRS1 Humidification Mode - - Humidification Level + + Humid. Mode - - PRS1 Humidification level + + Fixed (Classic) - - Humid. Lvl. + + Adaptive (System One) - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB - + Philips Respironics @@ -6655,12 +6872,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -6686,102 +6903,102 @@ TTIA: %1 - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: Importante: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -7361,317 +7578,322 @@ TTIA: %1 - Mask On Time + Movement + Movement detector + + + + + Mask On Time + + + + Time started according to str.edf - + Summary Only - + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + Exiting - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - - - - + Are you sure you want to use this folder? @@ -7716,174 +7938,191 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Data directory: - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - - - + Page %1 of %2 @@ -7924,27 +8163,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7959,12 +8198,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -7973,6 +8212,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8006,369 +8270,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Machine Information - + First Use - + Last Use - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 @@ -8466,22 +8730,22 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + New OSCAR Updates are avilable: - + Would you like to download and install them now? - + No updates were found for your platform. @@ -8502,13 +8766,13 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. @@ -8695,7 +8959,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days %1 giorni @@ -8703,52 +8967,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index 27120469..3fb6c61a 100644 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes @@ -35,47 +35,47 @@ - + Show data folder - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 - + Important: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -155,7 +155,7 @@ - + Notes @@ -170,388 +170,388 @@ - + B - + u - + Color - - + + Small - + Medium - + Big - + Zombie - + I'm feeling ... - + Weight - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome - + B.M.I. - + Bookmarks - + Add Bookmark - + Starts - + Remove Bookmark - + Flags - + Graphs - + Show/hide available graphs. - + Breakdown - + events - + UF1 - + UF2 - + Time at Pressure - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Details - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Machine Settings Unavailable - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 - + Statistics - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -887,7 +887,7 @@ - + Standard @@ -952,217 +952,252 @@ - + + Troubleshooting + + + + &Data - + &Advanced + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P + + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review - + E&xit - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + - - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide @@ -1172,37 +1207,37 @@ - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics @@ -1221,11 +1256,6 @@ Records - - - Purge ALL CPAP Data - - Exp&ort Data @@ -1237,389 +1267,489 @@ - + Purge Oximetry Data - - &Import SDcard Data - - - - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - Profile - - - - - + + Welcome - + &About - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + + + + Import Problem - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - - - - + Import Reminder - + Processing import list... - + Importing Data - + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information - + Help Browser - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - %1 %2 - - - - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + + + + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - - + + Gah! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - - There was a problem opening ZEO File: - - - - - Zeo CSV Import complete - - - - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -1899,93 +2029,93 @@ - - + + &Next - + Select Country - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + PLEASE READ CAREFULLY - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + Use of this software is entirely at your own risk. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile - + Passwords don't match - + Profile Changes - + Accept and save this information? - + &Finish - + &Close this window @@ -2757,7 +2887,7 @@ Index - + Minutes @@ -2803,48 +2933,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + hours - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Flow Restriction - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - - - - + + + + % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2853,52 +2983,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Duration of airflow restriction - - - - - + + + + + s - + Event Duration - + Allow duplicates near machine events. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset - + CPAP Clock Drift @@ -2918,115 +3048,115 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry - + Show in Event Breakdown Piechart - + #1 - + #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3076,7 +3206,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3085,137 +3215,137 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + General CPAP and Related Settings - + Enable Unknown Events Channels - + AHI Apnea Hypopnea Index - + AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold - + Seconds - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + Hours - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3230,84 +3360,84 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices - + Custom CPAP User Event Flagging - + Events - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3355,67 +3485,67 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + 4 cmH2O - + 20 cmH2O - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates - + Check for new version every - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - + days. - + &Check for Updates now - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3426,93 +3556,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3532,27 +3662,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3569,71 +3719,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - On Opening - - - - - - Profile - - - - - - Welcome + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + On Opening + + + + + + Profile + + + + + + Welcome + + + + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3642,191 +3797,191 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) - + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview @@ -3836,145 +3991,145 @@ Try it and see if you like it. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - - - - + + + + %1 %2 @@ -3999,17 +4154,17 @@ Would you like do this now? - + Never - + This may not be a good idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). @@ -4242,201 +4397,201 @@ Would you like do this now? - + Profile - + Ventilator Brand - + Ventilator Model - + Other Data - + Last Imported - + Name - - + + %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 - - + + You entered an incorrect password - + Forgot your password? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - + Select a profile first - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + DELETE - + Sorry - + You need to enter DELETE in capital letters. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Profile '%1' was succesfully deleted - + Bytes - + KB - + MB - + GB - + TB - + PB - + Summaries: - + Events: - + Backups: - - + + Hide disk usage information - + Show disk usage information - + Name: %1, %2 - + Phone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: - + No profile information given - + Profile: %1 @@ -4545,32 +4700,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4630,7 +4785,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4697,1259 +4852,1321 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight - - + + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - + ASV - - - + + + AVAPS - + ST/ASV - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + ÇSR - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks - - v%1 - - - - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + + Motion + + + + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - + On - + Off - - + Yes - - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm - + 22mm - - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - - - + + x1 - - - + + x2 - - - + + x3 - - - + + x4 - - - + + x5 - - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - - - Heated Tubing + + Humidification Mode - - Heated Tubing Connected + + PRS1 Humidification Mode - - Humidification Level + + Humid. Mode - - PRS1 Humidification level + + Fixed (Classic) - - Humid. Lvl. + + Adaptive (System One) - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting - + System One Mask Resistance Setting - + Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + + 12mm + + + + System One Resistance Lock - + Whether System One resistance settings are available to you. - + Sys1 Resist. Lock - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - - Unknown PRS1 Code %1 - - - - - - PRS1_%1 - - - - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -5975,102 +6192,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + Launching Windows Explorer failed - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + The machine data folder needs to be removed manually. - + This folder currently resides at the following location: - + Rebuilding from %1 Backup @@ -6212,22 +6429,22 @@ TTIA: %1 - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + % @@ -6277,12 +6494,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6388,7 +6605,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6469,7 +6686,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6696,248 +6913,258 @@ TTIA: %1 - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only - + PAP Mode - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. @@ -6982,210 +7209,226 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + There are no graphs visible to print - + Would you like to show bookmarked areas in this report? - + Printing %1 Report - + %1 Report - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + RDI %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 - + Entire Day's Flow Waveform - + Current Selection - + Entire Day - - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 @@ -7230,7 +7473,7 @@ TTIA: %1 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. @@ -7245,17 +7488,17 @@ TTIA: %1 - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) @@ -7265,34 +7508,39 @@ TTIA: %1 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7386,12 +7634,12 @@ TTIA: %1 - + Philips Respironics - + System One @@ -7421,12 +7669,12 @@ TTIA: %1 - + Zeo - + Personal Sleep Coach @@ -7447,7 +7695,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Pop out Graph @@ -7905,27 +8153,27 @@ Line %2, column %3 - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7940,12 +8188,12 @@ Line %2, column %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -7954,6 +8202,31 @@ Line %2, column %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -7984,369 +8257,369 @@ Line %2, column %3 Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Days Used: %1 - + Low Use Days: %1 - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Best RX Setting - + Date: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - + No %1 data available. - + %1 day of %2 Data on %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + Machine Information - + First Use - + Last Use @@ -8455,23 +8728,23 @@ Line %2, column %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8481,12 +8754,12 @@ Line %2, column %3 - + You are already running the latest version. - + Would you like to download and install them now? @@ -8673,7 +8946,7 @@ Line %2, column %3 gGraph - + %1 days @@ -8681,52 +8954,52 @@ Line %2, column %3 gGraphView - + 100% zoom level - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Y-Axis - + Plots - + CPAP Overlays - + Oximeter Overlays - + Dotted Lines diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 594a66d5..fe9fcd50 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -39,10 +39,6 @@ Show data folder Toon data map - - About OSCAR - Over OSCAR - About OSCAR %1 @@ -51,26 +47,22 @@ Sorry, could not locate About file. - Sorry, kan het bestand "Over" niet vinden. + Sorry, kan de pagina "Over" niet vinden. Sorry, could not locate Credits file. - Sorry, kan het bestand "Dank" niet vinden. + Sorry, kan de pagina "Dank" niet vinden. Sorry, could not locate Release Notes. - Sorry, kan geen lijst van veranderingen vinden. + Sorry, kan de pagina "Versie-opmerkingen" niet vinden. OSCAR %1 - - - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + OSCAR %1 @@ -82,10 +74,6 @@ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Dit is nog geen uiteindelijke versie, dus maak een backup van de map OSCAR-Data voordat U verder gaat. Dan kunt U terugvallen op een vorige versie. - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Dit is nog geen uiteindelijke versie, dus maak een backup van de map OSCAR-Data voordat U verder gaat. Dan kunt U terugvallen op een vorige versie. - To see if the license text is available in your language, see %1. @@ -360,7 +348,7 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Sessions all off! Niet gevonden - Alle sessies uit! + Alle sessies staan uit! @@ -558,10 +546,6 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Sleep Stage Sessions Slaapfase sessies - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niet is veranderd. - Model %1 - %2 @@ -587,10 +571,6 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Pick a Colour Kies een kleur - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. - Bookmark at %1 @@ -934,7 +914,7 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie - + Standard Standaard layout @@ -1016,120 +996,122 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Wis oxymetrie gegevens - + + Purge ALL Machine Data + Wis ALLE apparaatgegevens + + + + Import &Dreem Data + Importeer &Dreem gegevens + + + F3 - + F3 - &Import SDcard Data - Importeer &SD-kaart gegevens - - - + Show Daily view Toon dagrapport - + Show Overview view Toon overzichtpagina - + &Maximize Toggle &Schermvullend aan/uit - + Maximize window Maak venster schermvullend - + Reset Graph &Heights Herstel grafiek&hoogten - + Reset sizes of graphs Herstel grafiekhoogten - + Show Right Sidebar Toon rechter zijbalk - + Show Statistics view Toon statistiek pagina - + Import &Viatom Data Importeer &Viatom gegevens - + Show &Line Cursor Toon &lijncursor - + Show Daily Left Sidebar Toon linker zijbalk - + Show Daily Calendar Toon kalender - + Create zip of CPAP data card Maak een zip van CPAP-gegevenskaart - + Create zip of all OSCAR data Maak een zip van alle OSCAR-gegevens - + Report an Issue Meld een probleem - + System Information Systeem-informatie - + Show &Pie Chart Toon &Taartgrafiek - + Show Pie Chart on Daily page Toon de taartgrafiek op de linker zijbalk - Ctrl+P - Ctrl+T - - - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Standaard grafiekvolgorde, goed voor CPAP, APAP en BiPAP - + Advanced Speciaal - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Speciale grafiekvolgorde voor ASV en AVAPS @@ -1139,73 +1121,64 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers &Reset alle grafieken - Reset order of graphs page to initial order - Herstelt de volgorde van alle grafieken naar beginwaarde - - - + CSV Export Wizard Wizard bestandsexport - + Export for Review Export voor beoordeling - - - Purge ALL CPAP Data - Wis ALLE gegevens - Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens - + &Preferences WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren I&nstellingen - + &Profiles &Profielen - + Exit Afsluiten - + O&ximetry Wizard O&xymetrie wizard - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens - + E&xit &Afsluiten - + View &Daily 20/9 WJG: aangepast na compilatie &Dagrapport - + View &Overview &Overzichtpagina - + View &Welcome WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? @@ -1216,26 +1189,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + - - + - - + Use &AntiAliasing Gebruik &Anti-aliasing - + Show Debug Pane Foutopsporingsvenster - &Reset Graph Layout - &Reset alle grafieken - - - + Take &Screenshot &Schermopname maken @@ -1245,17 +1214,17 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Exp&orteer gegevens - + Daily Calendar Dagkalender - + Backup &Journal &Dagboek opslaan - + Show Performance Information Toon informatie over prestaties @@ -1265,62 +1234,62 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Profielen - + &Import CPAP Card Data &Importeer CPAP-kaart gegevens - + &About OSCAR &Over OSCAR - + Print &Report &Rapport afdrukken - + &Edit Profile Profiel &aanpassen - + Online Users &Guide Online &gebruiksaanwijzing - + &Frequently Asked Questions &FAQ - + Change &User Ander &profiel - + Purge &Current Selected Day Wis de &huidige geselecteerde dag - + Current Days Huidige dagen - + Right &Sidebar &Rechter zijbalk aan/uit - + Daily Sidebar Zijbalk dagrapport - + View S&tatistics Bekijk S&tatistiek @@ -1340,42 +1309,42 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Gegevens - + View Statistics Bekijk Statistiek - + Import &Somnopose Data Importeer &SomnoPose gegevens - + Import &ZEO Data Importeer &ZEO gegevens - + Import RemStar &MSeries Data Importeer RemStar &M-series gegevens - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Woordenlijst slaapaandoeningen - + Change &Language Wijzig &Taal - + Change &Data Folder Wijzig &Gegevensmap - + Importing Data Gegevens importeren @@ -1385,22 +1354,18 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Bladwijzers - Profile - Profiel - - - - + + Welcome Welkom - + &About &Over - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1409,13 +1374,15 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - - + + + + Import Success Import gelukt - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1424,13 +1391,15 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - - + + + + Up to date Reeds bijgewerkt - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1439,62 +1408,59 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. - - + + + + Import Problem Import probleem - + CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - LET OP: kies de hoofdmap of een drive letter, niet een submap. - - - + Import Reminder Import herinnering - Processing import list... - Importlijst verwerken... + Importlijst verwerken... - + Please open a profile first. Open eerst een profiel. - + Choose where to save screenshot Kies waar u een screenshot wilt opslaan - + Image files (*.png) Afbeeldingsbestanden (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten. - + Are you really sure you want to do this? Weet U echt zeker dat U dit wilt? @@ -1504,17 +1470,81 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan? - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + %1 ZEO sessie(s) geïmporteerd van + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + Al bijgewerkt met ZEO gegevens van + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + Kon geen geldige ZEO CSV gegevens vinden op + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + %1 Dreem sessie(s) geïmporteerd van + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + Al bijgewerkt met Dreem gegevens van + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + Kon geen geldige Dreem CSV gegevens vinden op + +%1 + + + The Glossary will open in your default browser De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser - + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1523,7 +1553,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1532,7 +1562,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1541,178 +1571,173 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + %1's Journal %1's dagboek - + Choose where to save journal Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen - + XML Files (*.xml) XML bestanden (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen: - + No help is available. Er is geen help bestand. - Donations are not implemented - Het OSCAR project heeft geen donaties nodig + Het OSCAR project heeft geen donaties nodig - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport. - + There was a problem opening Somnopose Data File: Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand: - + Somnopause Data Import complete Import van SomnoPose gegevens voltooid - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot de instellingen is geblokkeerd gedurende herberekening. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... - + Help Browser Handleiding - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Profiel "%1" laden - + Please insert your CPAP data card... Plaats uw cpap gegevenskaart... - + Choose a folder Kies een gegevensmap - + No profile has been selected for Import. Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren. - + Import is already running in the background. Op de achtergrond draait al een import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: - + A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: - + Would you like to import from this location? Wilt U vanaf deze lokatie importeren? - + Specify Specificeren - + OSCAR Information Informatie over OSCAR - + Updates are not yet implemented Automatische update is nog niet geinstalleerd - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. - + The FAQ is not yet implemented de FAQ is nog niet geimplementeerd - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1721,81 +1746,71 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: - + Export review is not yet implemented Exporteren is nog niet geimplementeerd - + Would you like to zip this card? Wilt u van deze kaart een zip bestand maken? - + Choose where to save zip Kies waar het bestand moet worden opgeslagen - + ZIP files (*.zip) ZIP bestanden (*.zip) - - + + Creating zip... Maakt een zip bestand... - + Calculating size... Grootte berekenen... - + Reporting issues is not yet implemented Melden van problemen is nog niet geimplementeerd - + There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" - - + + Gah! Bah! - - There was a problem opening ZEO File: - Er was een probleem met het openen van het ZEO gegevensbestand: - - - - Zeo CSV Import complete - Import van het ZEO .csv bestand voltooid - - - + There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: - + MSeries Import complete Import M-Series voltooid @@ -2335,12 +2350,12 @@ Index (0-10) - + Show all graphs Alle grafieken zichtbaar - + Hide all graphs Verberg alle grafieken @@ -2543,12 +2558,12 @@ Index CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 ChoiceMMed MD300W1 - + ChoiceMMed MD300W1 @@ -3011,14 +3026,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Masker en apparaat - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . - + hours uren @@ -3032,7 +3047,7 @@ Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. - + Flow Restriction AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen, Debietreductie @@ -3043,7 +3058,7 @@ Doorstroombeperking Debietreductie - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage van de vermindering van de luchtstroom ten opzichte van de mediane waarde. @@ -3051,34 +3066,34 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. - - - + + + % % - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maximum is het hoogste punt van de gegevens.</p><p>De 99e percentiel filtert de uitschieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Totaal aantal gedeeld door aantal uren - + Time Weighted average of Indice Tijdgewogen gemiddelde van de index - + Standard average of indice Gewoon gemiddelde van de index - + Culminative Indices Som van de indexen @@ -3088,7 +3103,7 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. Aangepaste gebruikers markering - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3101,34 +3116,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Aangepast markeren is een experimentele werkwijze voor het detecteren van incidenten die zijn gemist door het apparaat. Ze worden <span style=" text-decoration: underline;">niet </ span> opgenomen in de AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction 20/9 WJG: Vanaf hier weer verder gegaan Duur van de vermindering van de luchtstroom - - - - + + + + s s - + Event Duration Tijdsduur incident - + Allow duplicates near machine events. 20/9 WJG: Maar ik kan deze tekst niet terugvinden op het tabblad CPAP van Preferences AK: inderdaad, vreemd Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur. @@ -3136,17 +3151,17 @@ Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staa anders is het geen AHI/uur meer. - + minutes minuten - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zet de teller op nul aan het begin van elke periode. - + Zero Reset Telkens op nul zetten @@ -3168,22 +3183,22 @@ anders is het geen AHI/uur meer. dd MMMM yyyy - + dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Laat zien in de incidenten grafiek - + #1 - + #1 - + #2 - + #2 @@ -3191,125 +3206,125 @@ anders is het geen AHI/uur meer. Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) - + User definable threshold considered large leak Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min) - + L/min l/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Of U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien - - + + Search Zoeken - + &Oximetry &Oxymetrie - + Line Thickness Lijndikte - + The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> - + SPO2 SpO2 - + Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie - + Pulse 209/ WJG: Als 't past Polsslag - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in polsslag van tenminste deze hoeveelheid - - - + + + bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging - + Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van de polsslag. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. - + &General &Algemeen - + General Settings Algemene instellingen - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over - + Skip over Empty Days Sla lege dagen over - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. - + Enable Multithreading Multithreading inschakelen @@ -3319,7 +3334,7 @@ Werkt vooral bij importeren. Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. @@ -3329,29 +3344,29 @@ Werkt vooral bij importeren. Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) - - + + Reset &Defaults &Standaardinstellingen herstellen - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> - + Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden - + Middle Calculations Gemiddelden - + Upper Percentile Bovenste percentiel @@ -3396,44 +3411,44 @@ Werkt vooral bij importeren. Importeer zonder bevestiging te vragen - + General CPAP and Related Settings Algemene instellingen omtrent de CPAP - + Enable Unknown Events Channels Zet de kanalen van onbekende gebeurtenissen aan - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/uur grafiek tijdvenster - + Preferred major event index Voorkeur index - + Compliance defined as Therapietrouw bij - + Flag leaks over threshold Aangeven lek-limiet @@ -3453,7 +3468,7 @@ Werkt vooral bij importeren. Uren - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje @@ -3461,48 +3476,48 @@ as this is the only value available on summary-only days. want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Gewogen gemiddelde - + Normal Average Normaal gemiddelde - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL). - + Fonts (Application wide settings) Lettertype (geldt voor hele programma) - + True Maximum Ware maximum - + 99% Percentile 99% percentiel - + Maximum Calcs Berekening maximum @@ -3568,47 +3583,76 @@ OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchromisatie van Oxymetrie- en CPAP gegevens</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 gegevens die worden geïmporteerd uit SpO2Review (van .spoR bestanden) of met seriële import hebben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de juiste tijdsaanduiding die voor synchronisatie nodig is.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De "Live view" methode (met een seriële kabel) is een manier om een accurate synchronisatie te krijgen met CMS50 oxymeters, maar houdt geen rekening met de onstabiele klok van de CPAP.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Als u de oxymeter start op </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exact </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">hetzelfde moment als de CPAP, werkt de synchronisatie wèl. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De seriële import neemt de starttijd van de eerste sessie van de vorige nacht. (Denk er wel aan om EERST de CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten - + Automatically Check For Updates Automatisch controleren op updates - + Check for new version every Controleer elke - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge hosts dit project gratis .. Maak er zorgvuldig gebruik van.. - + days. dagen. - + &Check for Updates now Nu &controleren - + Last Checked For Updates: Laatste controle: - + TextLabel Tekstlabel - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3626,114 +3670,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Ik wil experimentele en testupdates proberen (s.v.p. alleen gevorderde gebruikers!) - + &Appearance &Uiterlijk - + Graph Settings Grafiekinstellingen - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> - + Bar Tops Staafgrafieken - + Line Chart Lijngrafieken - + Overview Linecharts Overzicht lijngrafieken - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html> - + Scroll Dampening Scrollen dempen - + Overlay Flags Markeringen - + The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. - + Standard Bars Standaardbalken - + Graph Height Grafiekhoogte - + Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven. - + Events Incidenten - + Flag rapid changes in oximetry stats Markeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken - + Other oximetry options Andere oxymeter opties - + Flag SPO2 Desaturations Below Markeer SpO2 desaturaties onder - + Discard segments under Verwerp segmenten onder - + Flag Pulse Rate Above Markeer polsslag boven - + Flag Pulse Rate Below Markeer polsslag onder @@ -3776,22 +3820,22 @@ Als U meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende n Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. - + Tooltip Timeout Tooltip timeout - + Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen - + Top Markers Top markeringen @@ -3841,17 +3885,16 @@ Als U meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende n De maskerflow bij 4 cm H2O druk - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oxymetrie instellingen - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3865,7 +3908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3880,61 +3923,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De seriële import neemt de starttijd van de eerste sessie van de vorige nacht. (Denk er wel aan om EERST de CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data - + On Opening Bij start - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Dagrapport - - + + Statistics Statistiek - + Switch Tabs Wissel tabbladen - + No change Zelfde - + After Import Na import - + Other Visual Settings Overige visuele instellingen - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3947,114 +3990,114 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte rapporten. Probeer het en kijk of U het leuk vindt. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. - + Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animaties en grappige dingen - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label - + Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het rapport met wijzigingen in de apparaat-instellingen - + Include Serial Number Toon serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafische kaart (Herstart nodig) - + Font Lettertype - + Size Grootte - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Application Toepassing - + Graph Text Grafiektekst - + Graph Titles Gafiektitels - + Big Text Grote tekst - + Details Details - + &Cancel &Annuleren - + &Ok &OK - + Waveforms Golfvormgrafiek @@ -4115,6 +4158,16 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? Always Minor Altijd klein + + + No CPAP machines detected + Geen CPAP apparaat gedetecteerd + + + + Will you be using a ResMed brand machine? + Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? + Never @@ -4162,7 +4215,7 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens). - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> @@ -4175,8 +4228,8 @@ Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? %1 %2 - - + + Overview @@ -4382,7 +4435,7 @@ Wil tU dit nu doen? [data directory] - [gegevens directory] + [gegevens map] @@ -4508,7 +4561,7 @@ Het programma wordt nu afgesloten! OSCAR - + OSCAR @@ -4821,7 +4874,7 @@ Het programma wordt nu afgesloten! ???: - + ???: @@ -5066,18 +5119,6 @@ TTiA: %1 Weight Gewicht - - Built with Qt - Gebouwd met Qt - - - Branch: - Tak: - - - Revision - Revisie - App key: @@ -5141,7 +5182,7 @@ TTiA: %1 s - s s + s @@ -5198,7 +5239,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + CPAP CPAP @@ -5224,19 +5265,19 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + APAP APAP - + ASV ASV - + AVAPS AVAPS @@ -5248,8 +5289,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - - + + Humidifier Bevochtiger @@ -5319,7 +5360,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + PP PP @@ -5487,25 +5528,25 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Target Vent. - Doelventilatie + Doelvent. Minute Vent. - Minuutventilatie + Ademmin.vol. Tidal Volume - Teugvolume + Ademvolume Resp. Rate - Ademtempo + Ademfrequentie @@ -5543,7 +5584,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Flow Rate - Stroomsnelheid + Luchtstroomsterkte @@ -5602,14 +5643,9 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 OSCAR OSCAR - - v%1 - v%1 - - - + Mode Modus @@ -5853,106 +5889,102 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 U moet de OSCAR Migratie Tool gebruiken - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> - + Launching Windows Explorer failed Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Kan explorer.exe niet in het pad vinden. - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) moet de database voor %2 %3 %4.vernieuwen - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR maakt een backup van uw SD-kaart voor dit doel.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. - + Important: Belangrijk: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - Na deze upgrade kunt U de gegevens van dit profiel.<font size=+1>niet meer</font> gebruiken met een eerdere versie. + Na deze upgrade kunt U de gegevens van dit profiel <font size=+1>niet meer</font> gebruiken met een eerdere versie. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Als U zich zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van uw profiel voordat U OSCAR opnieuw start. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Bent U er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van OSCAR niet kan starten. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Wilt U de automatische backup-functie inschakelen, opdat OSCAR eventueel de database kan herstellen? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. Er wordt een importhulp gestart zodat U de gegevens van uw %1 kunt inlezen. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat U een backup van het profiel kunt maken: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna OSCAR opnieuw en maak het proces verder af. - + Machine Database Changes Wijzigingen in de gegevens van het apparaat - + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR %1 moet de database voor %2 %3 %4.vernieuwen + OSCAR %1 moet de database voor %2 %3 %4 vernieuwen - + The machine data folder needs to be removed manually. U moet zelf de map OSCAR_Data wissen. - + This folder currently resides at the following location: Deze map staat momenteel hier: - + Rebuilding from %1 Backup Herstellen vanuit backup %1 @@ -5997,81 +6029,77 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 naar - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR maakt een nieuwe map aan voor uw gegevens. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Als U voorheen SleepyHead heeft gebruikt, kan OSCAR uw oude gegevens eventueel later naar deze map kopiëren. - + We suggest you use this folder: We bevelen deze map aan: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klik op OK om dit te accepteren of Nee als u een andere map wilt gebruiken. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. De volgende keer als U OSCAR gebruikt, wordt dit u weer gevraagd. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). De versie van OSCAR die U gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat U geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. De map die U koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR. - + Data directory: Gegevensmap: - + Migrate SleepyHead Data? SleepyHeadData migreren? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data Op het volgende scherm zal OSCAR U vragen om een map met gegevens van SleepyHead (meestal heet die SleepyHeadData) te kiezen - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of [Nee] als u de oude gegevens van SleepyHead niet wilt gebruiken. - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - De versie van OSCAR die U hiervoor gebruikte is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%1). - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt? @@ -6081,12 +6109,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Vraag - + Exiting Afsluiten - + Are you sure you want to use this folder? Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken? @@ -6100,30 +6128,6 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten? - - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus met alleen naleving - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro met C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto met A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro met Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto met Bi-Flex - - - Unknown Model - Onbekend model - Getting Ready... @@ -6161,7 +6165,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Importing Sessions... Sessies importeren... @@ -6207,438 +6211,382 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage uit Encore nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. - %1mm - %1 mm - - - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - + Flex Mode Flex modus - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. - - - C-Flex - C-flex - - - - C-Flex+ - C-flex+ - - A-Flex - A-flex + C-Flex + C-Flex - P-Flex - + C-Flex+ + C-Flex+ + A-Flex + A-Flex + + + + P-Flex + P-Flex + + + Rise Time Stijgtijd - + Bi-Flex - Bi-flex + Bi-Flex - + Flex Level Flex instelling - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukhulp instelling. - - - - x1 - - - - - - x2 - - - x3 - + x1 + x1 - x4 - + x2 + x2 - x5 - + x3 + x3 - - + + + x4 + x4 + + + + + x5 + x5 + + + + Humidifier Status Status bevochtiger - + PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? - + Disconnected Losgekoppeld - + Connected Aangekoppeld - + Humidification Mode Bevochtigingsmodus - + PRS1 Humidification Mode PRS1-bevochtigingsmodus - + Humid. Mode Bevocht.modus - + Fixed (Classic) Vast (klassiek) - + Adaptive (System One) Adaptief (System One) - + Heated Tube Verwarmde slang - + Tube Temperature Slangtemperatuur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 temperatuur verwarmde slang - + Tube Temp. Slangtemp. - - - - 1 - - - - - - 2 - - - 3 - + 1 + 1 - 4 - + 2 + 2 - 5 - + 3 + 3 - + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Instelling bevochtiger - + Humid. Lvl Bevocht.niv - + PRS1 Unknown PRS1 onbekend - + Unknown PRS1 span 0x0E Onbekend PRS1-bereik 0x0E - Heated Tubing - Verwarmde slang - - - Heated Tubing Connected - Verwarmde slang aangesloten - - - Humidification Level - Instelling bevochtiger - - - PRS1 Humidification level - Instelling bevochtiger PRS1 - - - Humid. Lvl. - Bevocht.inst. - - - - + + System One Resistance Status Status System One weerstand - + Sys1 Resist. Status Sys1 weerst. status - + System One Resistance Setting Instelling System One weerstand - + System One Mask Resistance Setting Instelling maskerweerstand - + Sys1 Resist. Set Inst.weerstand - + Hose Diameter Slangdiameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang - + 12mm - + 12mm - + System One Resistance Lock System One weerstandsvergrendeling - + Whether System One resistance settings are available to you. Of de instellingen beschikbaar zijn. - + Sys1 Resist. Lock Weerst. vergrendeld - + Auto On Automatische start - + A few breaths automatically starts machine Het apparaat start na enkele ademhalingen - + Auto Off Automatisch uit - + Machine automatically switches off Het apparaat schakelt automatisch uit - + Mask Alert Masker waarschuwing - + Whether or not machine allows Mask checking. Of controle van het masker is ingeschakeld. - + Show AHI Toon AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Of het apparaat de AHI op het scherm toont. - Unknown PRS1 Code %1 - Onbekende PRS1 code %1 - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Geen ademhaling gedetecteerd (BND) - + A period during a session where the machine could not detect flow. Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. - + BND BND - + Timed Breath Geprogrammeerde ademhaling - + Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling - + TB TB - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken - + OSCAR Reminder OSCAR herinnering - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat. - + Loading profile "%1"... Profiel "%1" aan het laden... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Sorry, uw %1 %2 apparaat wordt nog niet ondersteund. - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf! - - + + Unable to create zip! Kan geen zip maken! @@ -6726,11 +6674,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 %1 %2 %3 - - - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + %1 %2 %3 @@ -7208,30 +7152,24 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 ZEO ZQ - Debugging channel #1 - Kanaal#1 repareren + Kanaal#1 repareren - - Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - Test #1 - Test #1 + Test #1 - Debugging channel #2 - Kanaal #2 repareren + Kanaal #2 repareren - Test #2 - Test #2 + Test #2 @@ -7274,8 +7212,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Aanloop incident - - + + Ramp Aanloop @@ -7293,7 +7231,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroomsnelheid afvlakte. + Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroomsterkte afvlakte. @@ -7386,12 +7324,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 System One detecteert vibrerend snurken - + Pressure Pulse Drukpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. @@ -7506,7 +7444,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Breathing flow rate waveform - Ademhalings golfvorm + Golfvorm van de Luchtstroomsterkte @@ -7527,7 +7465,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Amount of air displaced per breath - Hoeveelheid lucht verplaatst door ademhaling + Volume lucht ingeademd per ademhaling @@ -7535,29 +7473,29 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Grafiek die de mate van snurken weergeeft - + ?? ?? Minute Ventilation - Minuutventilatie + Ademminuutvolume Amount of air displaced per minute - Hoeveelheid verplaatste lucht per minuut + Volume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving Respiratory Rate - Ademhalingstempo + Ademfrequentie Rate of breaths per minute - Tempo van de ademhaling per minuut + Aantal ademhalingen @@ -7577,12 +7515,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Leak Rate - Leksnelheid + Lekstroomsterkte Rate of detected mask leakage - Snelheid van de maskerlekkage + Ernst van de maskerlekkage @@ -7652,7 +7590,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 The maximum rate of mask leakage - De maximum leksnelheid + De maximale lekstroomsterkte @@ -7672,7 +7610,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Total Leak Rate - Totale lekkage + Totale lekstroomsterkte @@ -7682,12 +7620,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Median Leak Rate - Mediaan van de lekkage + Mediaan van de lekstroomsterkte Median rate of detected mask leakage - De mediaan van de leksnelheid + De mediaan van de maskerlekkage @@ -7770,17 +7708,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 (Alleen overzichtgegevens) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. - + Peak Piek - + %1% %2 %1% %2 @@ -7800,56 +7738,52 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Auto Bi-level (Variabele PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a nvt - + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS: %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 PS: %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP: %1 PS: %2-%3 (%6) - - - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7917,7 +7851,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 ChoiceMMed - + ChoiceMMed @@ -7945,17 +7879,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 System One - + ResMed ResMed - + S9 S9 - + EPR: EPR: @@ -7970,12 +7904,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 SomnoPose Programma - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Persoonlijke Slaap Trainer @@ -7994,7 +7928,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen (%3 sec) - + (%3 sec) @@ -8009,13 +7943,13 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + Ramp Only Alleen tijdens aanloop - + Full Time Continu @@ -8031,36 +7965,31 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen IntelliPap drukhulp instelling. - VPAP Adapt - Aangepaste VPAP - - - Parsing Identification File - Identificatiebestand verwerken + Identificatiebestand verwerken - + Locating STR.edf File(s)... Lokaliseren STR.edf bestand (en) ... - + Cataloguing EDF Files... EDF-bestanden catalogiseren ... - + Queueing Import Tasks... Importtaken in de wachtrij zetten ... - + Finishing Up... Afronden... - + CPAP Mode Soort apparaat @@ -8069,217 +7998,222 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + VPAP-T - + VPAP-T - + VPAP-S - + VPAP-S - + VPAP-S/T - + VPAP-S/T - + VPAPauto - + VPAPauto - + ASVAuto - + ASVAuto - - + + ??? - + ??? - + Auto for Her - + Auto for Her - - + + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uitademingsdrukhulp - + Patient??? Patient??? - - + + EPR Level EPR niveau - + Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp - + 0cmH2O 0 cmWK - + 1cmH2O 1 cmWK - + 2cmH2O 2 cmWK - + 3cmH2O 3 cmWK - + SmartStart Autostart - + Machine auto starts by breathing Apparaat start met ademhaling - + Smart Start Automatisch starten - + Humid. Status Bevocht. status - + Humidifier Enabled Status Status bevochtiger aan - + Humid. Level Bevocht. stand - - + + Humidity Level Stand bevochtiger - - + + Temperature Temperatuur - + ClimateLine Temperature Temperatuur ClimateLine - + Temp. Enable Temp. aan - + ClimateLine Temperature Enable Temperatuur ClimateLine aan - + Temperature Enable Temperatuur aan - + AB Filter AB filter - - + + Antibacterial Filter AntiBacterieel filter - + Pt. Access Pat. toegang - - + + Patient Access Toegang patient - - - + + + Climate Control Climate Control - + Manual Handmatig - + + Parsing STR.edf records... + Interpreteren STR.edf bestanden... + + + Auto Automatisch - - + + Mask Masker - + ResMed Mask Setting ResMed masker instelling - + Pillows Neuskussens - + Full Face Volgelaat - + Nasal Neus - + Ramp Enable Aanloop aan @@ -8308,10 +8242,6 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen There is no data to graph Geen gegevens om te laten zien - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -8389,7 +8319,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - Weez voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P + Wees voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P @@ -8417,7 +8347,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen CMS50F3.7 - + CMS50F3.7 @@ -8432,12 +8362,12 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen CMS50D+ - + CMS50D+ CMS50E/F - + CMS50E/F @@ -8452,27 +8382,27 @@ Regel %2, kolom %3 Kon het bestand Updates.xml niet lezen. - + Loading %1 data for %2... %1-gegevens voor%2 laden ... - + Scanning Files Bestanden scannen - + Migrating Summary File Location Samenvattingsbestand verplaatsen - + Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz laden - + Loading Summary Data Samenvatting-gegevens laden @@ -8492,7 +8422,7 @@ Regel %2, kolom %3 Bijwerken statistische gegevens - + Usage Statistics Gebruiks-statistieken @@ -8512,14 +8442,19 @@ Regel %2, kolom %3 De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een kopie van uw Viatom-bestanden om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. - + Viatom - + Viatom - + Viatom Software - + Viatom Software + + + + Dreem + Dreem @@ -8551,385 +8486,369 @@ Regel %2, kolom %3 Statistics - + Details Details - + Most Recent Laatste ingelezen dag - + Last 30 Days Afgelopen 30 dagen - + Last Year Afgelopen jaar - + Average %1 Gemiddelde %1 - + CPAP Statistics CPAP statistiek - - + + CPAP Usage CPAP gebruik - + Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht - + Leak Statistics Lekstatistiek - + Pressure Statistics Drukstatistiek - + Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek - + Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie - + Pulse Rate Polsslag - + %1 Median %1 mediaan - + Min %1 Min. %1 - + Max %1 Max. %1 - + %1 Index %1 index - - - % of time in %1 - Tijd in %1 - - % of time above %1 threshold - Tijd boven de %1 grens + % of time in %1 + Percentage tijd in %1 - % of time below %1 threshold - Tijd onder de %1 grens + % of time above %1 threshold + Percentage tijd boven de %1 grens - + + % of time below %1 threshold + Percentage tijd onder de %1 grens + + + Name: %1, %2 Naam: %2 %1 - + DOB: %1 Geboortedatum: %1 - + Phone: %1 Telefoon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Adres: - This report was generated by OSCAR v%1 - Dit rapport is gegenereerd door OSCAR v%1 - - - + Oscar has no data to report :( OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :( - + Days Used: %1 Dagen gebruikt: %1 - + Low Use Days: %1 Dagen (te) kort gebruikt: %1 - + Compliance: %1% Therapietrouw: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagen met AHI=5 of meer: %1 - + Best AHI Laagste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slechtste AHI - + Best Flow Limitation Laagste stroombeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slechtste stroombeperking - + No Flow Limitation on record Geen stroombeperking gevonden - + Worst Large Leaks Grootste lekkage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2 - + No Large Leaks on record Geen grote lekkage gevonden - + Worst CSR Slechtste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2 - + No CSR on record Geen CSR gevonden - + Worst PB Slechtste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB gemeten - + Want more information? Wilt U meer informatie? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Zet in de instellingen de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden. - + Best RX Setting Beste Rx instelling - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - - - AHI: %1 - - + AHI: %1 + AHI: %1 + + + + Total Hours: %1 Totaal aantal uren: %1 - Culminative AHI: %1 - Totale AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Totaal aantal uren: %1 - - - + Worst RX Setting Slechtste Rx instelling - + Last Week Afgelopen week - + Compliance (%1 hrs/day) Therapietrouw: (%1 uur per dag) - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Dit rapport is gemaakt op %1 door OSCAR v%2 - - - + Changes to Machine Settings Wijzigingen in de instellingen van het apparaat - + No data found?!? Geen gegevens gevonden?!? - + Last 6 Months Afgelopen halfjaar - + Last Session Laatste sessie - + No %1 data available. Geen %1 gegevens beschikbaar. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dagen met %2 gegevens van %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 - + Therapy Efficacy Werkzaamheid therapie - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dit rapport is opgesteld op %1 door OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware - + Days Dagen - + Pressure Relief Drukvermindering - + Pressure Settings Drukinstellingen - + Machine Information Apparaat informatie - + First Use Eerste gebruik - + Last Use Laatste gebruik @@ -9084,7 +9003,7 @@ Regel %2, kolom %3 Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - Welkom bij de Open Source CPAP Analysis Reporter + Welkom bij dè "Open Source CPAP Analyse Rapporteur" @@ -9121,10 +9040,6 @@ Regel %2, kolom %3 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">De SD-kaart uit een ResMed S9 moet "op slot" worden gezet </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vóórdat u deze in uw computer steekt<br/></span><span style=" color:#000000;">Bepaalde besturingssystemen schrijven een indexbestandje op de kaart, waardoor ResMed de kaart wil formatteren</span></p></body></html> - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer<br/></span><span style=" color:#000000;">Some operating systems write cache files which break their special filesystem Journal</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">De SD-kaart uit een ResMed S9 moet "op slot" worden gezet </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vóórdat u deze in uw computer steekt<br/></span><span style=" color:#000000;">Bepaalde besturingssystemen schrijven een "cookie" op de kaart, waardoor ResMed de kaart wil formatteren</span></p></body></html> - It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -9260,7 +9175,7 @@ Regel %2, kolom %3 gGraph - + %1 days %1 dagen @@ -9272,10 +9187,6 @@ Regel %2, kolom %3 100% zoom level 100% zoomniveau - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Herstel het zoomniveau naar 100% om de hele grafiek te zien. - Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index 1ce63acb..463260c8 100644 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -6,78 +6,80 @@ Dialog - + Dialog &About - + &Om Release Notes - + Utgivelsesnotater Credits - + Ingen godt norsk ord? + Heder GPL License - + GPL-lisens Close - + Lukk Show data folder - + Vis datamappe About OSCAR - + Om OSCAR Sorry, could not locate About file. - + Beklager, kunne ikke finne Om filen. Sorry, could not locate Credits file. - + Inget godt ord for Credits? + Beklager, kunne ikke finne Heder-filen. Sorry, could not locate Release Notes. - + Beklager, kunne ikke finne Utgivelsesnotater. OSCAR v%1 - + OSCAR v%1 Important: - + Viktig: As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - + Siden dette er en forhåndsvisningsverjon så er det anbefalt at du <b>tar backup av dint data-mappe manuelt</b> før du fortsetter, dette fordi forsøk på å rulle tilbake senere kan ødelegge ting. To see if the license text is available in your language, see %1. - + For å se om lisensteksten er tilgjengelig i ditt språk, se %1. @@ -85,12 +87,12 @@ Could not find the oximeter file: - + Kunne ikke finne oximeterfil: Could not open the oximeter file: - + Kunne ikke åpne oximeterfilen: @@ -98,22 +100,22 @@ Could not get data transmission from oximeter. - + Kunne ikke få dataoverføring fra oximeter. Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Vennligst sørg for at du velger 'opplasting' fra oximeter-enheter i menyen. Could not find the oximeter file: - + Kunne ikke finne oximeter filen: Could not open the oximeter file: - + Kunne ikke åpne oximeter-filen: @@ -121,439 +123,439 @@ Form - Φόρμα + Fra Go to the previous day - + Gå til forrige dag Show or hide the calender - + Vis eller skjul kalenderen Go to the next day - + Gå til neste dag Go to the most recent day with data records - + Gå til nyeste dag med dataregistreringer Events - Εκδηλώσεις + Hendelser View Size - + Vis Størrelse Notes - Σημειώσεις + Notater Journal - Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + Journal i - + i B - + B u - + u Color - Χρώμα + Farge Small - + Liten Medium - + Middels Big - + Stor Zombie - Βρυκόλακας + Zombie I'm feeling ... - + Jeg føler ... Weight - Βάρος + Vekt If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Hvis høyde er større enn null i Innstillinger vinduet, så vil vekt her vise Body Mass Index (BMI) verdi Awesome - + Fantastisk B.M.I. - + B.M.I. Bookmarks - Σελιδοδείκτες + Bokmerker Add Bookmark - + Legg til Bokmerke Starts - + Starter Remove Bookmark - + Fjern Bokmerke Flags - + Flagg Graphs - Γραφικες Παράστασης + Grafer Show/hide available graphs. - + Vis/skjul tilgjengelige grafer. Breakdown - + Brutt ned events - + hendelser UF1 - UF1 + UF1 UF2 - UF2 + UF2 Time at Pressure - + Tid på trykk No %1 events are recorded this day - + Ingen %1 hendelser er registrert denne dag %1 event - + %1 hendelse %1 events - + %1 hendelser Session Start Times - + Økt-start-tid Session End Times - + Økt slutt-tid Session Information - + Sessjoninformasjon Oximetry Sessions - + Oximetry-sessjoner Duration - Διάρκεια + Varighet This bookmark is in a currently disabled area.. - + Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område.. CPAP Sessions - + CPAP-sessjoner Sleep Stage Sessions - + SpO2 desatureringer Position Sensor Sessions - + Posisjonssensor sessjoner Unknown Session - + Ukjente sessjoner Machine Settings - + Maskininnstillinger Machine Settings Unavailable - + Maskininnstillinger utilgjengelig Model %1 - %2 - + Modell %1 - %2 PAP Mode: %1 - + PAP-modus: %1%1 (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) - + (Modus/Trykk-innstillinger er gjettet på denne dagen.) This day just contains summary data, only limited information is available. - + Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig. Total ramp time - + Total rampetid Time outside of ramp - + Tid utenfor rampe Start - + Start End - + Slutt Unable to display Pie Chart on this system - + Kan ikke vise kakediagram på dette systemet Sorry, this machine only provides compliance data. - + Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data. "Nothing's here!" - + "Ingenting her!" No data is available for this day. - + Ingen data tilgjengelig for denne dagen. Oximeter Information - + Oximeterinformasjon Details - + Detaljer Click to %1 this session. - + Klikk for å %1 denne sessjonen. disable - + Deaktiver enable - + Aktiver %1 Session #%2 - + %1 sessjon #%2 %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + Ett eller flere bølgeform opptak for denne sessjonen hadde feil på kildedata. Det kan hende noen bølgeform-overlappunkter ikke stemmer overens. <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + <b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager. SpO2 Desaturations - + SpO2 desatureringer Pulse Change events - + Pulsendring hendelser SpO2 Baseline Used - + SpO2 grunnlinje brukt %1%2 - %1%2 + %1%2 Statistics - Στατιστικά + Statistikk Total time in apnea - + Total tid i apne Time over leak redline - + Tid over lekasjegrense BRICK! :( - + ØDELAGT :( Event Breakdown - + Hendelseroppsummering Sessions all off! - + Alle økter av! Sessions exist for this day but are switched off. - + Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av. Impossibly short session - + Umulig kort sessjon Zero hours?? - + Null timer?? BRICK :( - + ØDELAGT :( Complain to your Equipment Provider! - + Klag til din fabrikant av ustyret! Pick a Colour - + Velg en farge Bookmark at %1 - + Bokmerke på %1 @@ -561,207 +563,207 @@ Export as CSV - + Eksporter som CSV Dates: - + Datoer: Resolution: - + Oppløsning: Details - + Detaljer Sessions - + Økter Daily - + Daglig Filename: - + Filnavn: Cancel - + Avbryt Export - + Eksport Start: - + Start: End: - + Slutt: Quick Range: - + Hurtig fra til: Most Recent Day - + Nyligste dag Last Week - + Siste uke Last Fortnight - + Siste to uker Last Month - + Siste måned Last 6 Months - + Siste 6 måneder Last Year - + Siste år Everything - + Alt Custom - + Tilpasset OSCAR_ - + OSCAR_ Details_ - + Detaljer_ Sessions_ - + Økter_ Summary_ - + Oppsummering_ Select file to export to - + Velg fil å eksportere til CSV Files (*.csv) - + CSV-filer (*.csv) DateTime - + DatoTid Session - + Økt Event - + Hendelse Data/Duration - + Dato/Varighet Date - + Dato Session Count - + Øktantall Start - + Start End - + Slutt Total Time - + Total tid AHI - + AHI Count - + Antall %1% - + %1% @@ -769,17 +771,17 @@ Import Error - + Viktig feilmelding This Machine Record cannot be imported in this profile. - + Dette maskinopptaket kan ikke bli importert i denne profilen. The Day records overlap with already existing content. - + Denne dagens opptak overlapper med allerede eksiterende innhold. @@ -787,77 +789,77 @@ Form - Φόρμα + Skjema Hide this message - + Skjul denne meldingen Search Topic: - + Søk emne: Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. - + Hjelperfiler er enda ikke tilgjengelig for %1 og vil bli vist i %2. Help files do not appear to be present. - + Hjelperfiler ser ikke ut til å vøre tilgjengelig. HelpEngine did not set up correctly - + Hjelpemotor ble ikke satt opp korrekt HelpEngine could not register documentation correctly. - + Hjelpemotor kunne ikke registere dokumentasjon korrekt. Contents - + Innhold Index - + Register Search - + Søk No documentation available - + Ingen dokumentasjon tilgjengelig Please wait a bit.. Indexing still in progress - + Vennligsty vent litt.. Indeksering pågår fortsatt No - + Nei %1 result(s) for "%2" - + %1 resultat(er) for "%2" clear - + tø, @@ -865,12 +867,12 @@ Could not find the oximeter file: - + Kunne ikke finne oximeterfilen: Could not open the oximeter file: - + Kunne ikke åpne oximeterfilen: @@ -878,750 +880,752 @@ &Statistics - + &Statistikk Report Mode - + Rapporteringsmodus Standard - + Standard Monthly - + Månedlig Date Range - + Dato fra til Statistics - Στατιστικά + Statistikk Daily - + Daglig Overview - + Oversikt Oximetry - + Oximetry Import - + Importer Help - + Hjelp &File - + &Fil &View - + &Vis &Reset Graphs - + &Resett grafer &Help - + &Hjelp &Data - + &Data &Advanced - + &Avansert Rebuild CPAP Data - + Gjenoppbygg-CPAP-data Show Daily view - + Vis daglig visning Show Overview view - + Vis oversiktvisning &Maximize Toggle - + &Maksimer Toggle Maximize window - + Maksimer vindu Reset Graph &Heights - + Nullstille graf &Høyder Reset sizes of graphs - + Nullstille størrelser på grafer Show Right Sidebar - + Vise høyre sidebar Show Statistics view - + Vis statistikkvisning Show &Line Cursor - + Vis &linjemarkør Show Daily Left Sidebar - + Vis daglig venstre sidenar Show Daily Calendar - + Vis daglig kalender Report an Issue - + Rapporter et problem System Information - + Systeminformasjon Show &Pie Chart - + Vis &kakediagramm Show Pie Chart on Daily page - + Vis kakediagramm på daglig visning Ctrl+P - + Ctrl+P Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Standard grafrekkefølge, bra for CPAP, APAP, Bi-Level Advanced - + Avansert Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + Avansert grafrekkefølge, bra for AVS, AVAPS &Preferences - + &Innstillinger &Profiles - + &Profiler &About OSCAR - + &Om OSCAR Show Performance Information - + Vis ytelsesinformasjon CSV Export Wizard - + CSV eksportveiviser Export for Review - + Eksporter for gjennomgang E&xit - + A&vslutt Exit - + Avslutt View &Daily - + Vis &daglig View &Overview - + Vis &oversikt View &Welcome - + Vis &velkommen - - + - Use &AntiAliasing - + Bruk &antialiasing Show Debug Pane - + Vis feilsøkingsrute Take &Screenshot - + Ta &skjermbilde O&ximetry Wizard - + O&ksimetriveiviser Print &Report - + Skriv ut &rapport &Edit Profile - + &Endre profil Daily Calendar - + Daglig kalender Backup &Journal - + Sikkerhetskopi &journal Online Users &Guide - + &Brukermanual på nett &Frequently Asked Questions - + &Ofte stilte spørsmål &Automatic Oximetry Cleanup - + &Automatisk opprydding av oksimetri Change &User - + Endre &bruker Purge &Current Selected Day - + Rens &valgt dag Right &Sidebar - + Høyre &sidebar Daily Sidebar - + Daglig sidebar View S&tatistics - + Vis s&tatistikk Navigation - + Navigering OSCAR - + OSCAR Bookmarks - Σελιδοδείκτες + Bokmerker Records - + Opptak Purge ALL CPAP Data - + Tøm ALL CPAP data Exp&ort Data - + Eks&porter data Profiles - + Profiler Purge Oximetry Data - + Tøm oksimetri data &Import SDcard Data - + &Importer SDkort-data View Statistics - + Vis statistikk Import &ZEO Data - + Importer &ZEO data Import RemStar &MSeries Data - + Importer RemStar &MSeries data Sleep Disorder Terms &Glossary - + Vilkår og &ordliste for søvnproblemer Change &Language - + Endre &språk Change &Data Folder - + Endre &datamappe Import &Somnopose Data - + Importer &Somnopose-data Current Days - + Aktuelle dager Profile - + Profil Welcome - + Velkommen &About - + &Om Please wait, importing from backup folder(s)... - + Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ... Import Problem - + Importproblem Please insert your CPAP data card... - + Sett inn CPAP-datakortet ... Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår. CPAP Data Located - + CPAP-data ligger Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - + Husk å peke importøren mot rotmappen eller stasjonsbokstaven på datakortet ditt, og ikke på en undermappe. Import Reminder - + Importer påminnelse Processing import list... - + Behandler importliste ... Importing Data - + Importerer data Updates are not yet implemented - + Oppdateringer er ikke implementert ennå The User's Guide will open in your default browser - + Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser The FAQ is not yet implemented - + Ofte stilte spørsmål er ikke implementert If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt. Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + Er du sikker på at du vil gjenoppbygge alle CPAP-data for følgende maskin: + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin: You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p> A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt: No help is available. - + Ingen hjelp er tilgjengelig. Donations are not implemented - + Donasjoner er ikke implementert %1's Journal - + %1's Journal Choose where to save journal - + Velg hvor du vil lagre journal XML Files (*.xml) - + XML-filer (*.xml) Export review is not yet implemented - + Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå Reporting issues is not yet implemented - + Rapportering av problemer er ikke implementert ennå Help Browser - + Hjelp nettleser Please open a profile first. - + Åpne en profil først. Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt. Are you really sure you want to do this? - + Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen. Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det) Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen. Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette? The Glossary will open in your default browser - + Ordlisten åpnes i standard nettleser Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1 <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + <b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b> Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først. %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 Loading profile "%1" - + Laster profil "%1" Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2 Import Success - + Import vellykket Already up to date with CPAP data at %1 - + Allerede oppdatert med CPAP data på %1 Up to date - + Oppdatert Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Kunne ikke finne noe gyldig maskindata på %1 Choose a folder - + Velg en mappe No profile has been selected for Import. - + Ingen profil har blitt valgt for import. Import is already running in the background. - + Import kjører allerede i bakgrunnen. A %1 file structure for a %2 was located at: - + En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på: A %1 file structure was located at: - + En %1 filestruktur var lokalisert på: Would you like to import from this location? - + Vil du importere fra denne lokasjonen? Specify - + Spesifiser Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig. There was an error saving screenshot to file "%1" - + Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1" Screenshot saved to file "%1" - + Skjermbilde lagret til fil "%1" Gah! - + Bah! Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert. There was a problem opening ZEO File: - + Det var med problem med å åpne ZEO fil: Zeo CSV Import complete - + Zeo CSV Import ferdig There was a problem opening MSeries block File: - + Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil: MSeries Import complete - + MSeries Import ferdig There was a problem opening Somnopose Data File: - + Det var et problem med åpning av Somnopoise datafil: Somnopause Data Import complete - + Somnopause Data Import ferdig OSCAR Information - + OSCAR-informasjon @@ -1629,42 +1633,42 @@ Auto-Fit - + Autotilpass Defaults - + Standarder Override - + Overstyring The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - + Skalermodus Y-akse, 'Autotilpass' for automatisk skalering, 'Standard' for innstillinger i henhold til produsent, og 'Overstyring' for å velge din egen. The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - + Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det. The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - + Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere. Scaling Mode - + Skalermodus This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit - + Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass @@ -1672,322 +1676,322 @@ Edit User Profile - + Endre brukerprofil I agree to all the conditions above. - + Jeg aksepterer alle vilkår ovenfor. User Information - + Brukerinformasjon User Name - + Brukernavn Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. - + Hold ungene ute..Ingenting mer..Dette er ikke ment å være høysikkerhet. Password Protect Profile - + Passordbeskyttet profil Password - + Passord ...twice... - + ...to ganger... Locale Settings - + Lokaliseringsinnstillinger Country - + Land TimeZone - + Tidssone about:blank - + about:blank DST Zone - + DST-sone Personal Information (for reports) - + Personlig informasjon (for rapporter) First Name - + Fornavn Last Name - + Etternavn It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. - + Det er helt i orden å hopper over dette, men en ca alder trengs for å øke nøyaktigheten for enkelte kalkulasjoner. D.O.B. - + F.d. <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Biologisk (fødsel) kjønn trengs noen ganger for å øke nøyaktigheten for enkelte kalkuleringen, ha gjerne disse blanke eller hopp over noen av de.</p></body></html> Gender - + Kjønn Male - + Mann Female - + Kvinne Height - + Høyde Metric - + Metrisk English - + Engelsk Contact Information - + Kontaktinformasjon Address - + Adresse Email - + E-post Phone - + Telefon CPAP Treatment Information - + CPAP behandlingsinformasjon Date Diagnosed - + Dato diagnoisert Untreated AHI - + Ubehandlet AHI CPAP Mode - + CPAP-modus CPAP - + CPAP APAP - + APAP Bi-Level - + Bi-Level ASV - + ASV RX Pressure - + RX trykk Doctors / Clinic Information - + Doktor/klinikk-informasjon Doctors Name - + Doktornavn Practice Name - + Legekontor Patient ID - + PasientID OSCAR - + OSCAR &Cancel - + &Avbryt &Back - + &Tilbake &Next - + &Neste Select Country - + Velg land Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - + Denne programvare er utviklet for å hjelpe deg med å revidere data produsert av din CPAP-maskin og relatert utstyr. PLEASE READ CAREFULLY - + VENNLIGST LES NØYE Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - + Nøyaktigheten av data som vises er ikke, og kan ikke garanteres. Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - + Rapporter som genereres er KUN FOR PERSONLIG BRUK og IKKE I NOEN SOM HELST GRAD egnet for bruk til medisinsk diagnose. Use of this software is entirely at your own risk. - + All bruk av denne programvare er helt og holdent for egen risiko. OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR har blitt tilgjengeliggjort fritt under <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a> og kommer uten noen garanti og uten NOEN påstander om å være egnet til noe formål. OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + OSCAR er kun ment som en datavisning, og definitivt ikke en erstatning for kompetent medisinsk veiledning fra legen din. The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + Forfatterne vil ikke bli holdt ansvarlig for <u> noe </u> relatert til bruk eller misbruk av denne programvaren. OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software Please provide a username for this profile - + Vennligst oppgi et brukernavn for denne profilen Passwords don't match - + Passord er ikke like Profile Changes - + Profilendringer Accept and save this information? - + Aksepterte og lagre denne informasjonen? &Finish - + &Ferdig &Close this window - + &Lukk dette vinduet @@ -1995,157 +1999,157 @@ Form - Φόρμα + Skjema Range: - + Fra til: Last Week - + Siste uke Last Two Weeks - + Siste to uker Last Month - + Siste måned Last Two Months - + Siste to måneder Last Three Months - + Siste tre måneder Last 6 Months - + Siste 6 måneder Last Year - + Siste år Everything - + Alt Custom - + Tilpasset Start: - + Sart: End: - + Slutt: Reset view to selected date range - + Resett visning for å velge fra til dato ... - ... + ... Toggle Graph Visibility - + Graf synlighet Drop down to see list of graphs to switch on/off. - + Velg rullemeny for å se liste over grafer å slå av/på. Graphs - Γραφικες Παράστασης + Grafer Respiratory Disturbance Index - + Respiratory Disturbance Index Apnea Hypopnea Index - + Apnea Hypoapnea Index Usage - + Bruk Usage (hours) - + Bruk (timer) Session Times - + Økt-tider Total Time in Apnea - + Total tid i apné Total Time in Apnea (Minutes) - + Total tid i apné (Minutter) Body Mass Index - + Body Mass Index How you felt (0-10) - + Hvordan du følte deg (0-10) Show all graphs - Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον + Vis alle grafer Hide all graphs - Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον + Skjul alle grafer @@ -2250,7 +2254,7 @@ Index Duration - Διάρκεια + Varighet @@ -2316,7 +2320,7 @@ Index ... - ... + ... @@ -2601,7 +2605,7 @@ Index %1 - %1 + %1 @@ -2679,62 +2683,62 @@ Index Form - Φόρμα + Skjema Date - + Dato d/MM/yy h:mm:ss AP - + d/MM/yy-h:mm:ss AP R&eset - + R&esett SpO2 - + SpO2 Pulse - + Puls ... - ... + ... &Open .spo/R File - + &Åpne.spo/R-fil Serial &Import - + Seriell &Import &Start Live - + &Start Direkte Serial Port - + Seriell port &Rescan Ports - + &Søk porter igjen @@ -2742,12 +2746,12 @@ Index Preferences - + Innstillinger &Import - + &Import @@ -4019,164 +4023,164 @@ Would you like do this now? Select Profile - + Velg profil Search: - + Søk: Start with the selected user profile. - + Start med den valgte brukerprofilen. &Select User - + &Velg bruker Create a new user profile. - + Opprett en ny brukerprofil. New Profile - + Ny profil Choose a different OSCAR data folder. - + Velg en annen OSCAR-datamappe. OSCAR - + OSCAR Click here if you didn't want to start OSCAR. - + Klikk her hvis du ikke vil starte OSCAR. The current location of OSCAR data store. - + Den nåværende plasseringen til OSCAR-datalager. &Different Folder - + &Annen mappe [version] - + [version] &Quit - + &Quit Folder: - + Mappe: [data directory] - + [datakatalog] Open Profile - + Åpen profil Edit Profile - + Rediger profil Delete Profile - + Slett profil Enter Password for %1 - + Skriv inn passord for%1 Incorrect Password - + Feil passord You entered the password wrong too many times. - + Du skrev inn passordet galt for mange ganger. Enter the word DELETE below to confirm. - + Skriv inn order SLETT under for å bekrefte. You are about to destroy profile '%1'. - + Du er i ferd med å ødelegge profilen '%1'. Sorry - + Beklager You need to enter DELETE in capital letters. - + Du må skrive SLETT med store bokstaver. You entered an incorrect password - + Du skrev inn feil passord If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - + Hvis du prøver å slette fordi du har glemt passordet, må du slette det manuelt. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - + Det oppsto en feil ved sletting av profilkatalogen. Du må fjerne den manuelt. Profile '%1' was succesfully deleted - + Profilen '%1' ble slettet Create new profile - + Lag ny profil Enter Password - + Oppgi passord You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! - + Du skrev inn et feil passord for mange ganger. Spennende! @@ -4327,12 +4331,12 @@ Would you like do this now? Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - + Skriv inn order <b>SLETT</B> under (akkurat som vist) for å bekrefte. DELETE - + SLETT @@ -4446,7 +4450,7 @@ Would you like do this now? Abort - + Avbryt @@ -4454,168 +4458,168 @@ Would you like do this now? No Data - + Ingen data Events - Εκδηλώσεις + Hendelser Duration - Διάρκεια + Varighet (% %1 in events) - + (% %1 i hendelser) Jan - + Jan Feb - + Feb Mar - + Mar Apr - + Apr May - + Mai Jun - + Jun Jul - + Jul Aug - + Aug Sep - + Sep Oct - + Okt Nov - + Nov Dec - + Des " - + " ft - + ft lb - + lb oz - + oz Kg - + Kg cmH2O - + cmH2O Med. - + Med. Min: %1 - + Min: %1 Min: - + Min: Max: - + Maks: %1: - + %1: ???: - + ???: Max: %1 - + Maks: %1 %1 (%2 days): - + %1 (%2 dager): @@ -4885,17 +4889,17 @@ TTIA: %1 Daily - + Daglig Profile - + Profil Overview - + Oversikt @@ -4921,12 +4925,12 @@ TTIA: %1 CPAP - + CPAP BiPAP - + BiPAP @@ -4936,7 +4940,7 @@ TTIA: %1 EPAP - + EPAP @@ -4951,7 +4955,7 @@ TTIA: %1 IPAP - + IPAP @@ -5093,13 +5097,13 @@ TTIA: %1 PC - + PC UF1 - UF1 + UF1 @@ -5111,59 +5115,59 @@ TTIA: %1 UF3 - UF3 + UF3 PS - + PS AHI - + AHI RDI - + RDI AI - + AI HI - + HI UAI - + UAI CAI - + CAI FLI - + FLI REI - + REI EPI - + EPI @@ -5174,12 +5178,12 @@ TTIA: %1 PB - + PB IE - + IE @@ -5315,7 +5319,7 @@ TTIA: %1 Sessions - + Økter @@ -5396,7 +5400,7 @@ TTIA: %1 Bookmarks - Σελιδοδείκτες + Bokmerker @@ -5443,7 +5447,7 @@ TTIA: %1 Settings - + Innstillinger @@ -5460,7 +5464,7 @@ TTIA: %1 Name - + Navn @@ -5490,7 +5494,7 @@ TTIA: %1 Date - + Dato @@ -5537,50 +5541,50 @@ TTIA: %1 Start - + Start End - + Slutt On - + Off - + Av Yes - + Ja No - + Nei Min - + Min Max - + Maks Med - + Med @@ -5700,17 +5704,17 @@ TTIA: %1 C-Flex - + C-Flex C-Flex+ - + C-Flex+ A-Flex - + A-Flex @@ -5720,7 +5724,7 @@ TTIA: %1 Bi-Flex - + Bi-Flex @@ -5738,35 +5742,35 @@ TTIA: %1 x1 - + x1 x2 - + x2 x3 - + x3 x4 - + x4 x5 - + x5 @@ -5872,7 +5876,7 @@ TTIA: %1 Auto On - + Auto av @@ -5883,7 +5887,7 @@ TTIA: %1 Auto Off - + Auto på @@ -5905,7 +5909,7 @@ TTIA: %1 Show AHI - + Vis AHI @@ -5936,7 +5940,7 @@ TTIA: %1 BND - + BND @@ -6214,7 +6218,7 @@ TTIA: %1 % - + % @@ -6325,7 +6329,7 @@ TTIA: %1 SpO2 % - + SpO2 % @@ -6355,7 +6359,7 @@ TTIA: %1 SpO2 Drop - + SpO2 dropp @@ -6365,7 +6369,7 @@ TTIA: %1 SD - + SD @@ -6375,7 +6379,7 @@ TTIA: %1 L/min - + L/min @@ -6556,7 +6560,7 @@ TTIA: %1 LF - + LF @@ -6728,7 +6732,7 @@ TTIA: %1 Height - + Høyde @@ -6738,7 +6742,7 @@ TTIA: %1 Notes - Σημειώσεις + Notater @@ -6778,7 +6782,7 @@ TTIA: %1 Journal - Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + Journal @@ -7960,12 +7964,12 @@ Line %2, column %3 Form - Φόρμα + Skjema about:blank - + about:blank @@ -7973,12 +7977,12 @@ Line %2, column %3 %1h %2m - + %1h %2m No Sessions Present - + Ingen-økter tilstede @@ -8356,139 +8360,139 @@ Line %2, column %3 OSCAR Updater - + OSCAR-oppdaterer A new version of $APP is available - + En ny versjon av $APP er tilgjengelig Version Information - + Versjonsinformasjon Release Notes - + Utgivelsesnotater Build Notes - + Versjonsnotater Maybe &Later - + Kanskje &senere &Upgrade Now - + &Oppgrader nå Please wait while updates are downloaded and installed... - + Vennligst vent mens oppdateringer er lastet ned og installert... Updates - + Oppdateringer Component - + Komponent Version - + Versjon Size - + Størrelse Progress - + Framgang Log - + Logg Downloading & Installing Updates - + Laster ned og installerer oppdateringer &Finished - + &Ferdig Updates are not yet implemented - + Oppdateringer ikke implementert enda Checking for OSCAR Updates - + Sjekke etter OSCAR-oppdateringer Requesting - + Forespør OSCAR Updates are currently unvailable for this platform - + OSCAR-oppdateringer er foreløpig utilgjengelig for denne plattformen OSCAR Updates - + OSCAR-oppdateringer Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + Versjon %1 av OSCARD er tilgjengelig, åpner en lenke til nedlastingssiden. No updates were found for your platform. - + Ingen oppdateringen ble funnet for din plattform. New OSCAR Updates are avilable: - + Nye OSCAR-oppdateringer er tilgjengelig: %1 bytes received - + %1 bytes mottatt You are already running the latest version. - + Du kjører allerede siste versjon. Would you like to download and install them now? - + Vil du laste ned og installere de nå? @@ -8496,178 +8500,178 @@ Line %2, column %3 Form - Φόρμα + Skjema Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering What would you like to do? - + Hva har du lyst til å gjøre? CPAP Importer - + CPAP-importør Oximetry Wizard - + Oksimetriveiviser Daily View - + Daglig visning Overview - + Oversikt Statistics - Στατιστικά + Statistikk <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kort må være låst </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">før de settes inn i din datamaskin.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Noen operativsystemer skriver indeksfiler til kortet uten å spørre, noe som kan gjøre kortet ditt uleselig av cpap-maskinen din.</span></p></body></html> It would be a good idea to check File->Preferences first, - + Det ville være en god idé å sjekke Fil-> Innstillinger først, as there are some options that affect import. - + ettersom det er noen alternativer som påvirker import. Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - + Merk at noen preferanser blir tvunget når en ResMed-maskin blir oppdaget First import can take a few minutes. - + Første import kan ta noen minutter. The last time you used your %1... - + Siste gang du brukte din %1 ... last night - + i går kveld yesterday - + i går %2 days ago - + %2 dager siden was %1 (on %2) - + var %1 (på %2) %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - + %1 timer, %2 minutter og %3 sekunder Your machine was on for %1. - + Din maskin var på for %1. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - + <font color = red>Du hadde kun masken på i %1.</font> under - + under over - + over reasonably close to - + rimelig nær equal to - + lik You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - + Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4. Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - + CPAP-maskinen din brukte konstant %1 %2 med luft Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden. Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - + Din maskin brukte konstant %1-%2 %3 med luft. Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - + Ditt EPAP-trykk fast på %1 %2. Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Ditt IPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden. Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + Din maskin var under %1-%2 %3 for %4 av tiden. Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + Din gjennomsnittlige lekkasje var %1 %2. noe som er %3 av ditt %4 daglige snitt på %5. No CPAP data has been imported yet. - + Ingen CPAP-data er importert ennå. @@ -8675,7 +8679,7 @@ Line %2, column %3 %1 days - + %1 dager @@ -8683,69 +8687,70 @@ Line %2, column %3 100% zoom level - + 100% zoomnivå Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele valgt periode. Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele dagens data. Reset Graph Layout - + Tilbakestile grafutseende Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Tilbakestiller alle grafer til ensartet høyde og standardrekkefølge. Y-Axis - + Y-akse Plots - + Plotter CPAP Overlays - + CPAP-overlegg Oximeter Overlays - + Oksymeteroverlegg Dotted Lines - + Prikkete linjer Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne +Klikk og dra for å ordne grafer på nytt Remove Clone - + Fjern klone Clone %1 Graph - + Klone %1 graf diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index c2bb7193..917471cb 100644 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -31,10 +31,6 @@ Show data folder Pokaż folder danych - - About OSCAR - O programie OSCAR - Sorry, could not locate About file. Przepraszam, nie znaleziono pliku O programie. @@ -43,18 +39,10 @@ Sorry, could not locate Credits file. Przepraszam, nie znaleziono pliku Zasługi. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Important: Ważne: - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Ponieważ jest to wersja pre-release wskazane jest <b>ręczne wykonanie kopii zapasowej folderu danych</b>, celem uniknięcia problemów w przyszłości. - To see if the license text is available in your language, see %1. Aby sprawdzić, czy tekst licencji jest dostępny w Twoim języku, zobacz %1. @@ -67,6 +55,14 @@ As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Poniewaz jest to wersja rozwojowa, rekomendujemy <b>samodzielne zarchiwizowanie folderu danych</b> przed kontynuacją , ponieważ próba przywrócenia poprzedniej wersji może się nie udać. + + About OSCAR %1 + + + + OSCAR %1 + OSCAR %1 + CMS50F37Loader @@ -365,10 +361,6 @@ One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Jeden lub więcej zapisów dla tej sesji ma uszkodzone dane. Niektóre wykresy mogą nie być poprawne. - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b> Uwaga</b> Wszystkie ustawienia pokazane poniżej są oparte na załozeniu, że nic się nie zmieniło względem poprzedzających dni. - SpO2 Desaturations Desaturacje SpO2 @@ -433,10 +425,6 @@ Pick a Colour Wybierz kolor - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - To zaznaczenie jest w obszarze obecnie wyłączonym.. - Bookmark at %1 Zrób zakładkę przy %1 @@ -830,10 +818,6 @@ Show Debug Pane Pokaż okno debugowania - - &Reset Graph Layout - &Resetuj układ wykresów - Take &Screenshot Zrób &Zrzut ekranu @@ -918,10 +902,6 @@ Records Zapisy - - Purge ALL CPAP Data - Wyczyść WSZYSTKIE dane CPAP - Exp&ort Data Wyeksp&ortuj dane @@ -958,10 +938,6 @@ Current Days Bieżące dni - - Profile - Profil - Welcome Witaj @@ -990,10 +966,6 @@ CPAP Data Located Zlokalizowano dane CPAP - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Proszę pamiętać o wskazaniu do importu katalogu głównego folderu lub litery dysku twojej karty, nie podfolderu. - Import Reminder Przypomnienie o imporcie @@ -1006,10 +978,6 @@ Help Browser Przeglądarka pomocy - - %1 %2 - %1 %2 - Loading profile "%1" Ładowanie profilu:"%1" @@ -1190,14 +1158,6 @@ Gah! Gah! - - There was a problem opening ZEO File: - Problem z otwarciem pliku ZEO: - - - Zeo CSV Import complete - Ukończono import Zeo CSV - There was a problem opening MSeries block File: Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries: @@ -1226,10 +1186,6 @@ &Maximize Toggle &Przełącznik Maksymalizowania - - &Import SDcard Data - &Import danyc z karty SD - The User's Guide will open in your default browser Podręcznik użytkownika otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki @@ -1286,10 +1242,6 @@ Show Pie Chart on Daily page Pokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym - - Ctrl+P - Ctrl+P - OSCAR Information OSCAR - Informacje @@ -1314,6 +1266,136 @@ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Zaawansowany układ wykresów, dobry dla ASV, AVAPS + + Troubleshooting + + + + Purge ALL Machine Data + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Import &Dreem Data + + + + Import &Viatom Data + + + + Create zip of CPAP data card + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + F3 + F3 + + + %1 (Profile: %2) + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Choose where to save screenshot + + + + Image files (*.png) + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Would you like to zip this card? + + + + Choose where to save zip + + + + ZIP files (*.zip) + + + + Creating zip... + + + + Calculating size... + + MinMaxWidget @@ -3281,6 +3363,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include Serial Number Dołącz numer seryjny + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + ProfileSelect @@ -4287,10 +4389,6 @@ TTIA: %1 OSCAR OSCAR - - v%1 - v%1 - No Data Available Brak dostępnych danych @@ -4479,38 +4577,6 @@ TTIA: %1 Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Twój aparat Philips Respironics CPAP (Model %1) niestety nie zbiera potrzebnych danych. - - RemStar Plus Compliance Only - Tylko zgodność dla RemStar Plus - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro z C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto z A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro z Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto z Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Nieznany model - Machine Unsupported Aparat nie wspierany @@ -4599,14 +4665,6 @@ TTIA: %1 Connected Podłączony - - Heated Tubing - Podgrzewany wąż - - - Heated Tubing Connected - Podgrzewany wąż podłączony - Getting Ready... Przygotowuję... @@ -4627,42 +4685,6 @@ TTIA: %1 Finishing up... Kończę... - - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - Humidification Level - Poziom nawilżania - - - PRS1 Humidification level - Poziom nawilżania PRS1 - - - Humid. Lvl. - Poz. nawilż. - System One Resistance Status Status oporu System One @@ -4735,14 +4757,6 @@ TTIA: %1 Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Czy aparat pokazuje AHI na panelu LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - Nieznany kod PRS1 %1 - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - Breathing Not Detected Nie wykryto oddechu @@ -5508,10 +5522,6 @@ TTIA: %1 The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Wybrany folder nie jest pusty ani nie zawiera prawidłowych danych OSCAR. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Wersja OSCAR, którą właśnie uruchomiłeś, jest STARSZA niż wersja użyta do utworzenia tych danych (%1). - It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić? @@ -5626,10 +5636,6 @@ TTIA: %1 Entire Day Cały dzień - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - Page %1 of %2 Strony %1 z %2 @@ -5714,10 +5720,6 @@ TTIA: %1 Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - %1 %2 %1 %2 @@ -5848,10 +5850,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP There is no data to graph Nie ma danych dla wykresu - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - %1 %1 @@ -5972,10 +5970,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Intellipap pressure relief level. Poziom ulgi ciśnieniowej Intellipap. - - VPAP Adapt - Adaptacja VPAP - Parsing Identification File Analiza pliku identyfikacyjnego @@ -6240,10 +6234,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 You must run the OSCAR Migration Tool Musisz uruchomić narzędzie migracji OSCAR'a - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) potrzebuje zaktualizować bazę danych dla %2 %3 %4 - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Bezdech, który nie moze być określony jako centralny czy obturacyjny. @@ -6320,18 +6310,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Kliknij [OK] aby przejść do kolejnego ekranu lub [NIE] jeśli nie chcesz używać danych ze SleepyHead. - - Built with Qt - Utworzone z użyciem Qt - - - Branch: - Gałąź: - - - Revision - Korekta - App key: Klucz aplikacji: @@ -6384,10 +6362,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - - %1mm - %1mm - Pressure Set Ustawienie ciśnienia @@ -6417,8 +6391,160 @@ Wiersz %2, kolumna %3 Ładowanie podsumowań - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + Built with Qt %1 on %2 + + + + Motion + + + + n/a + + + + Dreem + + + + Untested Data + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + P-Flex + + + + Humidification Mode + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + Humid. Mode + + + + Fixed (Classic) + + + + Adaptive (System One) + + + + Heated Tube + + + + Tube Temperature + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + Tube Temp. + + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + Humid. Lvl + + + + 12mm + 12mm + + + PRS1 Unknown + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Viatom + + + + Viatom Software + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + Movement + + + + Movement detector + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + Unable to create zip! + + + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 @@ -6533,10 +6659,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 Address: Adres: - - This report was generated by OSCAR v%1 - Ten raport został wygenerowany przez OSCAR v%1 - Days Used: %1 Dni użycia: %1 @@ -6637,14 +6759,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 Date: %1 - %2 Dnia: %1 - %2 - - Culminative AHI: %1 - Wynik AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Wynik godzin: %1 - Worst RX Setting Najgorsze ustawienia @@ -6733,10 +6847,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 No data found?!? Nie znaleziono danych? - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Raport przygotowany dnia %1 przez OSCAR v%2 - AHI: %1 AHI: %1 @@ -6745,6 +6855,10 @@ Wiersz %2, kolumna %3 Total Hours: %1 Razem godzin: %1 + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + UpdaterWindow @@ -7013,10 +7127,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3 100% zoom level 100% powiększenie - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Przywróć oś X do 100% aby obejrzeć dane z całego dnia. - Reset Graph Layout Resetuj Układ Wykresu diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index 95a3079a..06af1076 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDialog @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Notas da Versão @@ -35,51 +35,47 @@ Fechar - + Show data folder Exibir pasta de dados - - About OSCAR + + About OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. - + Sorry, could not locate Credits file. - + Sorry, could not locate Release Notes. - - OSCAR v%1 - + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Importante: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Como se trata de uma versão de pré-lançamento, é recomendável que você <b>faça um backup manual</b> da sua pasta de dados antes de proceder, porque a tentativa de retroceder mais tarde pode causar problemas. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Para ver se o texto da licença está disponível no seu idioma, consulte%1. @@ -159,7 +155,7 @@ - + Notes Notas @@ -169,48 +165,48 @@ Diário - - + + Small Pequeno - + Medium Médio - + Big Grande - + I'm feeling ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Flags Marcadores - + Graphs Gráficos - + Show/hide available graphs. - + Color Cor @@ -220,350 +216,342 @@ i - + u u - + B B - + Zombie Zumbi - + Weight Peso - + Awesome Ótimo - + B.M.I. I.M.C. - + Bookmarks Favoritos - + Add Bookmark Adicionar favorito - + Starts Inícios - + Remove Bookmark Remover Favorito - + Breakdown Discriminação - + events eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Tempos de Início de Sessão - + Session End Times Tempos de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição - + Details Detalhes - + Time at Pressure Tempo na Pressão - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. - Clique para %1 essa sessão + Clique para %1 essa sessão. - + disable ativar - + enable desativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s - + %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Machine Settings Unavailable Configurações de Máquina Indisponíveis - + PAP Mode: %1 - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Discriminação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + BRICK :( PROBLEMA :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! Reclama para seu fornecedor do equipamento! - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Machine Settings Configurações de Máquina - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em presunções de que nada mudou desde os dias anteriores. - - - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Configurações de modo/pressão são conjecturadas nesse dia.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível. - + Total time in apnea Tempo total em apneia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + BRICK! :( PROBLEMA :( - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Essa favorito está em uma área desativada atualmente.. - - - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -682,7 +670,7 @@ OSCAR_ - + OSCAR_ @@ -899,7 +887,7 @@ - + Standard Padrão @@ -964,261 +952,292 @@ A&juda - + + Troubleshooting + + + + &Data &Dados - + &Advanced A&vançado + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences &Preferências - + &Profiles &Perfis - + &About OSCAR - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão - + E&xit Sai&r - + Exit Sair - + View &Daily Mostrar &Diariamente - + View &Overview Ver Visã&o Geral - + View &Welcome Ver Boas-vi&ndas - + - - - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - &Reset Graph Layout - &Redefinir Disposição de Gráficos - - - + Take &Screenshot Salvar Captura de &Tela - + O&ximetry Wizard Assistente de O&ximetria - + Print &Report Imprimir &Relatório - + &Edit Profile &Editar Perfil - + Daily Calendar Calendário Diário - + Backup &Journal Fazer Backu&p do Diário - + Online Users &Guide &Guia Online do Utilizador OSCAR - + OSCAR - + &Frequently Asked Questions Perguntas &Frequentes - + &Automatic Oximetry Cleanup Limpeza &Automática de Oximetria - + Change &User Trocar &Utilizador - + Purge &Current Selected Day Remover Dia S&elecionado - + Right &Sidebar Barra Lateral Di&reita - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - + View S&tatistics Ver E&statísticas @@ -1237,11 +1256,6 @@ Records Registros - - - Purge ALL CPAP Data - Remover TODOS Dados CPAP - Exp&ort Data @@ -1253,99 +1267,87 @@ Perfis - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - - &Import SDcard Data - - - - + View Statistics Ver Estatísticas - + Import &ZEO Data Importar Dados &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Dados RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary G&lossário de Termos de Desordens do Sono - + Change &Language A&lterar Idioma - + Change &Data Folder Alterar Pasta de &Dados - + Import &Somnopose Data Importar Dados &Somnopose - + Current Days Dias Atuais - - Profile - Perfil - - - - + + Welcome Bem-Vindo - + &About So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + + + + Import Problem Importar Problema - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1354,153 +1356,148 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Por favor lembre-se de apontar o importador para a pasta raíz ou letra de drive do seu cartão de memória e não uma subpasta. - - - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Processing import list... Processando lista de importação... - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - - + + Gah! Gah! - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Contanto que você possua <i>seus<b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP</i>, você ainda pode completar essa operação, mas você precisará restaurar manualmente a partir dos seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, você terá que restaurar a partir dos seus próprios. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1509,137 +1506,254 @@ %2 - + + %1 (Profile: %2) + + + + + + + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 - + + + + Up to date Atualizado - + No profile has been selected for Import. - + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Updates are not yet implemented - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para essa máquina até fazê-lo) - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + The Glossary will open in your default browser - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Export review is not yet implemented - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - - There was a problem opening ZEO File: - Houve um problema ao abrir o arquivo ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Importação do CSV Zeo completa - - - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completa - + Donations are not implemented - + There was a problem opening Somnopose Data File: Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importação de dados Somnopose completa - + OSCAR Information @@ -1905,7 +2019,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1919,93 +2033,93 @@ - - + + &Next &Próximo - + Select Country Selecione o País - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por máquinas CPAP e equipamento relacionado. - + PLEASE READ CAREFULLY POR FAVOR LEIA COM ATENÇÃO - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Precisão de qualquer dado mostrado não é não pode ser garantida. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Quaisquer relatórios gerados são para USO PESSOAL SOMENTE, e DE NENHUM MODO servem para propósitos de observância ou diagnóstico médico. - + Use of this software is entirely at your own risk. Uso desse software é interamente por sua conta e risco. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Por favor forneça um nome de utilizador para esse perfil - + Passwords don't match Senhas não correspondem - + Profile Changes Mudanças de Perfil - + Accept and save this information? Aceitar e salvar essa informação? - + &Finish &Finalizar - + &Close this window Fe&char essa janela @@ -2786,7 +2900,7 @@ Corporal - + Minutes Minutos @@ -2843,22 +2957,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso "inobservante" 4 horas é geralmente considerado observante. - + hours horas - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2867,27 +2981,27 @@ Elas permitem detectar eventos limítrofes, e alguns que a máquina deixa passar Essa opção deve ser ativada antes da importação, do contrário uma limpeza é necessária. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentagem da restrição em fluxo de ar do valor médio. Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2900,53 +3014,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">As marcações personalizadas são um método experimental de detecção de eventos que a máquina deixa passar. Eles <span style=" text-decoration: underline;">não</span> são incluídos no AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duração da restrição de fluxo de ar - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duração de Evento - + Allow duplicates near machine events. Permitir duplicados próximos de eventos da máquina. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico AHI/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP @@ -2966,122 +3080,122 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Mostrar no Gráfico Torta de Discriminação de Evento - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Resincronizar Eventos Detectados pela Máquina (Experimental) - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo utilizador considerando vazamento grande - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Queda de porcentagem na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Botões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Pular sobre Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading @@ -3091,70 +3205,70 @@ Afeta principalmente a importação. Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Mudanças nas configurações seguintes exige um reinício, mas não uma recalculação. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Calculações de Meio - + Upper Percentile Percentil Superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, utilizadores ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. Mediana é recomendada para utilizadores ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percil de 99% - + Maximum Calcs Cálcs Máximos @@ -3199,86 +3313,86 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Importar sem pedir confirmação - + General CPAP and Related Settings Configurações Gerais e Relacionadas ao CPAP - + Enable Unknown Events Channels Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apneia-Hipoapneia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório IDR - + AHI/Hour Graph Time Window Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Observância definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>99º percentil filtra os mais raros distanciamentos.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem combinada divididade pelas horas totais - + Time Weighted average of Indice A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice - + Culminative Indices Índices Culminantes @@ -3326,57 +3440,57 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Evento Personalizada pelo Utilizador de CPAP - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Automatically Check For Updates Procurar Automaticamente Atualizações - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. SourceForge hospeda esse projeto gratuitamente.. Por favor antecioso com o recurso deles.. - + days. dias. - + &Check for Updates now &Bus&car Atualizações Agora - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3393,156 +3507,156 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Eu quero tentar compilações experimentais e de teste (apenas utilizadores avançados por favor.) - + &Appearance &Aparência - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults Redefinir Pa&drões - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que é uma boa prática.</p></body></html> - + Waveforms Formas de Onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - + Other oximetry options Outras opções de oximetria - + Flag SPO2 Desaturations Below Marcar Dessaturações SPO2 Abaixo de - + Discard segments under Descartar segmentos abaixo de - + Flag Pulse Rate Above Marcar Taxa de Pulso Acima de - + Flag Pulse Rate Below Marcar Taxa de Pulso Abaixo de @@ -3552,7 +3666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizadores ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3565,42 +3679,42 @@ Os cálculos de vazamentos não intencionais usados aqui são lineares, eles nã Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve ficar próximo o suficiente. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Mostrar marcações para eventos detectados por máquina que ainda não foram identificados. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo @@ -3620,27 +3734,47 @@ Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve fica Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, as máquinas da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> - + Oximetry Settings Opções de oximetria - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3657,56 +3791,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3719,168 +3858,168 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. @@ -3890,100 +4029,100 @@ Experimente e veja se você gosta. - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse sinalizador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma discriminação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3992,12 +4131,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4006,12 +4145,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4020,29 +4159,29 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? @@ -4067,17 +4206,17 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Sempre Pequeno - + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). As máquinas ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). @@ -4112,7 +4251,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? OSCAR - + OSCAR @@ -4272,7 +4411,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? OSCAR - + OSCAR @@ -4310,201 +4449,201 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Destruir Perfil - + Profile Perfil - + Ventilator Brand Marca do Ventilador - + Ventilator Model Modelo do Ventilador - + Other Data Outros Dados - + Last Imported Importado por Último - + Name Nome - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 Digite a senha para %1 - - + + You entered an incorrect password Você digitou uma senha incorreta - + Forgot your password? Esqueceu sua senha? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Pergunte nos fóruns como redefiní-la, na verdade é muito fácil. - + Select a profile first Selecione um perfil primeiro - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Se você está tentando deletar porque você esqueceu a senha, você precisa ou redefiní-la ou deletar a pasta do perfil manualmente. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Você está prestes a destruir o perfil '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Pense com cuidado, já que isso irá irreverssívelmente deletar o perfil bem como todos os <b>dados de backup</b> guardados sob<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Digite a palavra <b>DELETE</b> abaixo (exatamente como exibida) parar confirmar. - + DELETE DELETE - + Sorry Desculpe - + You need to enter DELETE in capital letters. Você precisa digitar DELETE em letras maiúsculas. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Houve um erro deletando a pasta do perfil, você precisa removê-lo manualmente. - + Profile '%1' was succesfully deleted Perfil '%1' foi deletado com sucesso - + Bytes - + KB - + KB - + MB - + MB - + GB - + GB - + TB RC - + PB RP - + Summaries: Resumos: - + Events: Eventos: - + Backups: Backups: - - + + Hide disk usage information Esconder informação de uso de disco - + Show disk usage information Mostrar informação de uso de disco - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Endereço: - + No profile information given Nenhuma informação de perfil fornecida - + Profile: %1 Perfil: %1 @@ -4525,42 +4664,42 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Nenhum Dado - + On Ligado - + Off Desligado - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4620,7 +4759,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4695,1287 +4834,1293 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm bpm - + ? ? - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - + Error Erro - + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Compliance Only :( Observância Apenas :( - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Summary Only :( Resumo Apenas :( - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - - + + BMI IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zumbi - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP EPAP Mín - + Max EPAP EPAP Máx - + IPAP IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Umidifcador - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI IAH - + RDI IDR - + AI IA - + HI IH - + UAI Índice de Apneia Indeterminada IAI - + CAI IAC - + FLI Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Índice de Eventos Respiratórios REI - + EPI EPI - + OSCAR - + OSCAR - + Min IPAP IPAP Mín - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Max IPAP IPAP Máx - + SA Apneia do Sono AS - + ÇSR RCS - + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - + Insp. Time Tempo de Insp. - + Exp. Time Tempo de Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - + Target Vent. Vent Alvo - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volume Tidal - + Resp. Rate Taxa de Resp. - + Snore Ronco - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - + Total Leaks Vazamentos Toais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - + Flow Rate Taxa de Fluxo - - + + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Alívio de Pr. - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - v%1 - v%1 - - - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Configurações - + + Motion + + + + Name Nome - + DOB Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo de Másc - + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - - + + Start Início - - + + End Fim - - + Yes Sim - - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus Apenas Observância - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro com C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto com A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro com Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto com Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Modelo Desconhecido - - - + Getting Ready... Aprontando-se... - + Non Data Capable Machine Máquina Sem Capacidade de Dados - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados. - + Machine Unsupported Máquina Não Suportada - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Lamendo, sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportada. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - + Importing Sessions... Importando Sessões... - + Finishing up... Finalizando... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo PRS1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração PRS1 alívio de pressão. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - + Humidifier Status Estado de Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - - - Heated Tubing - Traqueia Aquecida + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Traqueia Aquecida Conectada + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Nível de Umidificação + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - Nível de Umidifcação PRS1 + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Nvl. Umid. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status Estado de System One Resistance - + Sys1 Resist. Status Estado Sys1 Resist. - + System One Resistance Setting Configuração de System One Resistance - + System One Mask Resistance Setting Configuração de Máscara System One Mask - + Sys1 Resist. Set Conf. Sys1 Resist. - - + + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock Trava System One Resistance - + Whether System One resistance settings are available to you. Se as configurações do System One resistance são disponíveis a você ou não. - + Sys1 Resist. Lock Trava Sys1 Resist. - - + + Auto On Auto Ligar - + A few breaths automatically starts machine Algumas respirações automaticamente ligam a máquina - - + + Auto Off Auto Desligar - + Machine automatically switches off Máquina desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - + Whether or not machine allows Mask checking. Se a máquina permite verificação da máscara - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Se a máquina mostra ou não IAH no painel LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - Código PRS1 Desconhecido %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - + A period during a session where the machine could not detect flow. Um período durante a sesão onde a máquina não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pela Máquina - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6002,102 +6147,102 @@ TTIA: %1 - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Seus dados de máquina antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> - + Launching Windows Explorer failed Execução do Windows Explorer falhou - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Não foi possível encontrar o explorer.exe no caminho para iniciar o Windows Explorer. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Isso significa que você precisará importar os dados da máquina novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. - + Important: Importante: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Depois de atualizar, você <font size=+1>não pode</font> mais usar este perfil com a versão anterior. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - + Machine Database Changes Alterações no Banco de Dados da Máquina - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. A pasta de dados da máquina precisa ser removida manualmente. - + This folder currently resides at the following location: Essa pasta reside atualmente na localização seguinte: - + Rebuilding from %1 Backup Recompilando %1 do backup @@ -6142,217 +6287,233 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta na sua máquina de CPAP - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Lamento, sua máquina %1 %2 no momento não é suportada. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? - + There are no graphs visible to print Não há gráficos visíveis para imprimir - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Gostaria de mostrar áreas favoritadas neste relatório? - + Printing %1 Report Imprimindo Relatório %1 - + %1 Report Relatório %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - + RDI %1 IDR %1 - + AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 RP/RCS=%4%% - + UAI=%1 IAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Relatando de %1 a %2 - + Entire Day's Flow Waveform Forma de Onda de Fluxo do Dia Todo - + Current Selection Seleção Atual - + Entire Day Dia Inteiro - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -6567,22 +6728,22 @@ TTIA: %1 Ronco Vibratório (VS2) - + Mask On Time Tempo com Máscara - + Time started according to str.edf Tempo iniciado de acordo com str.edf - + Summary Only Apenas Resumo - + % % @@ -6632,17 +6793,17 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório como detectado por uma máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento @@ -6654,7 +6815,7 @@ TTIA: %1 Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho da máquina. - + LL GV @@ -6755,7 +6916,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - + L/min L/min @@ -6836,7 +6997,7 @@ TTIA: %1 Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa @@ -7068,248 +7229,258 @@ TTIA: %1 Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP - + PAP Device Mode Modo Aparelho PAP - + APAP (Variable) APAP (Variável) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP Fixo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP Variável) - + Height Altura - + Physical Height Altura Física - + Notes Notas - + Bookmark Notes Notas de Favorito - + Body Mass Index Índice de Massa Corporal - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) - + Bookmark Start Começo do Favorito - + Bookmark End Fim do Favorito - + Last Updated Última Atualização - + Journal Notes Notas de Diário - + Journal Diário - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo - + Brain Wave Onda Cerebral - + BrainWave OndaCerebral - + Awakenings Despertares - + Number of Awakenings Número de Despertares - + Morning Feel Sensação Matutina - + How you felt in the morning Como se sentiu na manhã - + Time Awake Tempo Acordado - + Time spent awake Tempo gasto acordado - + Time In REM Sleep Tempo No Sono REM - + Time spent in REM Sleep Tempo gasto no sono REM - + Time in REM Sleep Tempo no Sono REM - + Time In Light Sleep Tempo Em Sono Leve - + Time spent in light sleep Tempo gasto em sono leve - + Time in Light Sleep Tempo em Sono Leve - + Time In Deep Sleep Tempo Em Sono Profundo - + Time spent in deep sleep Tempo gasto em sono profundo - + Time in Deep Sleep Tempo em Sono Profundo - + Time to Sleep Tempo para Dormir - + Time taken to get to sleep Tempo exigido para conseguir adormecer - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Medição Zeo de qualidade do sono - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Canal de depuração #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) Coisa ultra secreta e interna que você não deveria ver ;) - + Test #1 Test #1 - + Debugging channel #2 Canal de depuração #2 - + Test #2 Teste #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Limite Superior - + Lower Threshold Limite Inferior - + Orientation Orientação @@ -7320,7 +7491,7 @@ TTIA: %1 Posição de sono em graus - + Inclination Inclinação @@ -7371,7 +7542,7 @@ TTIA: %1 (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. @@ -7386,17 +7557,17 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Bi-Level Fixo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS Fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS Variável) @@ -7406,41 +7577,42 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - @@ -7531,12 +7703,12 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One @@ -7566,12 +7738,12 @@ TTIA: %1 Software Somnopose - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Personal Sleep Coach @@ -7593,7 +7765,7 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP (%3 seg) - + Pop out Graph Deslocar Gráfico @@ -7607,10 +7779,6 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP There is no data to graph - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7768,10 +7936,6 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP Intellipap pressure relief level. Nível de alívio de pressão Intellipap. - - VPAP Adapt - VPAP Adapt - Parsing Identification File @@ -8060,27 +8224,27 @@ Linha %2, coluna %3 Impossível interpretar arquivo Updates.xml. - + Loading %1 data for %2... Carregando dados %1 para %2... - + Scanning Files Vasculhando arquivos - + Migrating Summary File Location Migrando Localização de Arquivo de Resumo - + Loading Summaries.xml.gz Carregando Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Carregando Dados de Resumos @@ -8095,12 +8259,12 @@ Linha %2, coluna %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estatísticas de Uso @@ -8109,6 +8273,31 @@ Linha %2, coluna %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8128,7 +8317,7 @@ Linha %2, coluna %3 %1h %2m - %1: %2m {1h?} + %1: %2m {1h?} @@ -8139,377 +8328,369 @@ Linha %2, coluna %3 Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Oscar has no data to report :( - + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - + Low Use Days: %1 Dias de Pouco Uso: %1 - + Compliance: %1% Observância: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor AHI - + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - + Best RX Setting Melhor Configuração RX - + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - Culminative AHI: %1 - IAH Culminante: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Horas Culminantes: %1 - - - + Worst RX Setting Pior Configuração RX - + Last Week Última Semana - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - + No %1 data available. Nenhum dado %1 disponível. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dia de %2 dados em %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dia de %2 dados em %3 e %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + Machine Information Informação de Máquina - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -8618,23 +8799,23 @@ Linha %2, coluna %3 - - + + OSCAR Updates - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. - + No updates were found for your platform. Nenhuma atualização encontrada para sua plataforma. - + New OSCAR Updates are avilable: @@ -8644,12 +8825,12 @@ Linha %2, coluna %3 %1 bytes recebidos - + You are already running the latest version. Você já está executando a versão mais recente. - + Would you like to download and install them now? Você gostaria de baixar e instalá-las agora? @@ -8836,7 +9017,7 @@ Linha %2, coluna %3 gGraph - + %1 days @@ -8844,56 +9025,52 @@ Linha %2, coluna %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% de aproximação - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do dia. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Redefinir Disposição de Gráfico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão. - + Y-Axis EixoY - + Plots Desenhos - + CPAP Overlays Sobreposições CPAP - + Oximeter Overlays Sobreposições Oxímetro - + Dotted Lines Linhas Pontilhadas diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index b8c1c250..580609dc 100644 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Notas da Versão @@ -35,51 +35,47 @@ Fechar - + Show data folder Exibir pasta de dados - - About OSCAR - Sobre o OSCAR + + About OSCAR %1 + Sobre OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. Lamento, impossível localizar arquivo Sobre. - + Sorry, could not locate Credits file. Lamento, impossível localizar arquivo de Créditos. - + Sorry, could not locate Release Notes. Lamento, impossível localizar o arquivo das Notas de Versão. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Importante: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Como se trata de uma versão de pré-lançamento, é recomendável que você <b>faça um backup manual</b> da sua pasta de dados antes de proceder, porque a tentativa de retroceder mais tarde pode causar danos. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Como se trata de uma versão de pré-lançamento, é recomendável que você <b>faça um backup manual</b> da sua pasta de dados antes de proceder, porque a tentativa de retroceder mais tarde pode causar danos. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Para ver se o texto da licença está disponível no seu idioma, consulte%1. @@ -159,7 +155,7 @@ - + Notes Notas @@ -169,48 +165,48 @@ Diário - - + + Small Pequeno - + Medium Médio - + Big Grande - + I'm feeling ... Me sentindo ... - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Se a altura é maior que zero no Dialogo de Preferencias, configurar o peso aqui irá exibir o valor de Índice de Massa Corporea (IMC) - + Flags Marcadores - + Graphs Gráficos - + Show/hide available graphs. Mostrar/esconder gráficos disponíveis. - + Color Cor @@ -220,350 +216,342 @@ i - + u u - + B B - + Zombie Zumbi - + Weight Peso - + Awesome Ótimo - + B.M.I. I.M.C. - + Bookmarks Favoritos - + Add Bookmark Adicionar favorito - + Starts Inícios - + Remove Bookmark Remover Favorito - + Breakdown Separação - + events eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Session Start Times Horários de Início de Sessão - + Session End Times Horários de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição - + Details Detalhes - + Time at Pressure Tempo sob Pressão - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique para %1 esta sessão. - + disable desativar - + enable ativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Um ou mais registros de formas de onda para esta sessão tinham dados duvidosos. Alguns pontos de sobreposição de forma de onda podem não coincidir. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores. - + Machine Settings Unavailable Configurações de Aparelhos Indisponíveis - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Separação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + BRICK :( PROBLEMA :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. Desculpe, esse aparelho fornece apenas dados de assiduidade. - + Complain to your Equipment Provider! - Reclame para o seu fornecedor do equipamento! + Reclame para o seu fornecedor do aparelho! - + This bookmark is in a currently disabled area.. Este favorito está em uma área desativada atualmente.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Machine Settings Configurações de Aparelho - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores. - - - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Configurações de modo/pressão são conjecturadas nesse dia.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis. - + Total time in apnea Tempo total em apnéia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + BRICK! :( PROBLEMA :( - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. Nenhum dado está disponível para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Essa favorito está em uma área desativada atualmente.. - - - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -899,7 +887,7 @@ - + Standard Padrão @@ -956,7 +944,7 @@ &Reset Graphs - Este favorito está em uma área desativada atualmente.. + &Restaurar Gráficos @@ -964,221 +952,252 @@ A&juda - + + Troubleshooting + Solução de Problemas + + + &Data &Dados - + &Advanced A&vançado + Purge ALL Machine Data + Apagar TODOS os dados do Aparelho + + + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - + + &Import CPAP Card Data + &Importar Dados Cartão CPAP + + + Show Daily view Mostrar visão Diária - + Show Overview view Mostrar visão Resumida - + &Maximize Toggle Alternar para &Maximizar - + Maximize window Maximizar janela - + Reset Graph &Heights Redefinir &Altura de Gráficos - + Reset sizes of graphs Redefinir tamanho dos gráficos - + Show Right Sidebar Mostrar Barra Lateral Direita - + Show Statistics view Mostrar visão Estatísticas - + + Import &Dreem Data + Importar Dados &Dreem + + + + Import &Viatom Data + Importar Dados &Viatom + + + Show &Line Cursor Mostrar &Linha Cursor - + Show Daily Left Sidebar Mostrar Barra Esquerda do Diário - + Show Daily Calendar Mostrar Calendário Diário - + + Create zip of CPAP data card + Criar um zip dos dados do cartão do CPAP + + + + Create zip of all OSCAR data + Criar um zip de todos os dados do OSCAR + + + Report an Issue Relatar um Problema - + System Information Informações do Sistema - + Show &Pie Chart Mostrar Gráfico &Pizza - + Show Pie Chart on Daily page Mostrar Gráfico Pizza na página do Diário - - Ctrl+P - Ctrl+P + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Ordem padrão de gráfico, bom para CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced Avançado - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Ordem de gráfico avançada, bom para ASV, AVAPS - + &Preferences &Preferências - + &Profiles &Perfis - + &About OSCAR &Sobre OSCAR - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão - + E&xit Sai&r - + Exit Sair - + View &Daily Mostrar &Diário - + View &Overview Ver Visã&o Geral - + View &Welcome Ver Boas-vi&ndas - + - - - + Use &AntiAliasing Usar &AntiDistroção - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - &Reset Graph Layout - &Redefinir Disposição de Gráficos - - - + Take &Screenshot Captura de &Tela - + O&ximetry Wizard Assistente de O&ximetria - + Print &Report Imprimir &Relatório - + &Edit Profile &Editar Perfil - + Daily Calendar Calendário Diário - + Backup &Journal Fazer Backu&p do Diário - + Online Users &Guide &Guia Online do Usuário @@ -1188,37 +1207,37 @@ OSCAR - + &Frequently Asked Questions Perguntas &Frequentes - + &Automatic Oximetry Cleanup Limpeza &Automática de Oximetria - + Change &User Trocar &Usuário - + Purge &Current Selected Day Remover Dia S&elecionado - + Right &Sidebar Barra Lateral Di&reita - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - + View S&tatistics Ver E&statísticas @@ -1237,11 +1256,6 @@ Records Registros - - - Purge ALL CPAP Data - Remover TODOS Dados CPAP - Exp&ort Data @@ -1253,99 +1267,87 @@ Perfis - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - - &Import SDcard Data - &Importar Dados cartão SD - - - + View Statistics Ver Estatísticas - + Import &ZEO Data Importar Dados &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Dados RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary G&lossário de Termos de Desordens do Sono - + Change &Language A&lterar Idioma - + Change &Data Folder Alterar Pasta de &Dados - + Import &Somnopose Data Importar Dados &Somnopose - + Current Days Dias Atuais - - Profile - Perfil - - - - + + Welcome Bem-Vindo - + &About So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + + + + Import Problem Importar Problema - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1354,153 +1356,143 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Por favor lembre-se de apontar o importador para a pasta raíz ou letra de drive do seu cartão de memória e não uma subpasta. - - - + Import Reminder Lembrete de Importação - - Processing import list... - Processando lista de importação... - - - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados. - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Você está prestes a <font size=+2>desintegrar</font> o banco de dados do OSCAR para o seguinte aparelho:</p> - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - - + + Gah! Gah! - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1509,12 +1501,20 @@ %2 - + + %1 (Profile: %2) + %1 (Perfil: %2) + + + + + + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1523,38 +1523,56 @@ %1 - + + + + Up to date Atualizado - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selec. para Importação. - + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele. + + + Updates are not yet implemented Atualizações ainda não foram implementadas - + + Choose where to save screenshot + Escolha onde salvar a captura de tela + + + + Image files (*.png) + Arquivos de Imagem (*.png) + + + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não foi implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1563,87 +1581,191 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Por algum motivo, o OSCAR não parece possuir backups do seguinte aparelho: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para esse aparelho até fazê-lo) - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + OSCAR não contém nenhum backup para este aparelho! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + A menos que você tenha feito <i>seu <b>próprio</b> backup para TODOS os seus dados deste aparelho</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste aparelho <b>permanentemente</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + Importadas %1 sessão(ões) ZEO de + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + Já atualizado com dados ZEO em + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + Não pode encotrar dados válidos ZEO CSV em + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + Importadas %1 sessões Dreem de + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + Já atualizado com dados Dreem em + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + Não pode encontrar dados válidos Dreem CSV em + +%1 + + + The Glossary will open in your default browser O Glossário será aberto no seu navegador padrão - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + Importadas %1 sessões de oximetria de + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + Já atualizado com dados de oximetria em + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + Não pode encontrar dados válidos em + +%1 + + + Export review is not yet implemented Revisão de exportações ainda não foi implementada - + + Would you like to zip this card? + Gostaria de zipar este cartão? + + + + + Choose where to save zip + Escolha aonde salvar o zip + + + + + ZIP files (*.zip) + Arquivos ZIP (*.zip) + + + + + Creating zip... + Criando zip... + + + + Calculating size... + Calculando tamanho... + + + Reporting issues is not yet implemented Relatório de problemas ainda não foi implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente: - + No help is available. Nenhuma ajuda está disponível. - - There was a problem opening ZEO File: - Houve um problema ao abrir o arquivo ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Importação do CSV Zeo completa - - - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completada - - Donations are not implemented - Doações ainda não foram implementadas - - - + There was a problem opening Somnopose Data File: Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importação de dados Somnopose completada - + OSCAR Information Informnações sobre o OSCAR @@ -1923,93 +2045,93 @@ - - + + &Next &Próximo - + Select Country Selecione o País - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Esse software está sendo projetado para ajudá-lo a revisar os dados produzidos por aparelhos CPAP e equipamento relacionado. - + PLEASE READ CAREFULLY POR FAVOR LEIA COM ATENÇÃO - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. A precisão de qualquer dado mostrado não é não pode ser garantida. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Quaisquer relatórios gerados são para USO PESSOAL SOMENTE, e DE NENHUM MODO servem para propósitos de complacência ou diagnóstico médico. - + Use of this software is entirely at your own risk. O uso deste software é interamente por sua conta e risco. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bem-vindo ao Open Source CPAP Analysis Reporter - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR é liberado livremente sob a licença <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, e não acompanha nenhuma garantia e NENHUMA afirmação de eficácia para qualquer propósito. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR destina-se apenas como um visualizador de dados e definitivamente não é um substituto para orientação médica competente do seu Médico. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Os autores não serão responsabilizados por <u>nada</u> relacionado ao uso ou mal uso desse software. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR é direito autoral &copy;2011-2018 Mark Watkins e porções &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Por favor forneça um nome de usuário para esse perfil - + Passwords don't match Senhas não correspondem - + Profile Changes Mudanças de Perfil - + Accept and save this information? Aceitar e salvar essa informação? - + &Finish &Finalizar - + &Close this window Fe&char essa janela @@ -2171,12 +2293,12 @@ Corporea (0-10) - + Show all graphs Mostrar todos os gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos os gráficos @@ -2790,7 +2912,7 @@ Corporea - + Minutes Minutos @@ -2847,22 +2969,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comprimir os Backups do Cartão SD (primeira importação mais lenta, mas os backups ficam mais leves) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso como "não compatíveis". 4 horas são geralmente consideradas compatíveis. - + hours horas - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2871,27 +2993,27 @@ Elas permitem detectar eventos limítrofes, e alguns que o aparelho deixa passar Essa opção deve ser ativada antes da importação, do contrário uma limpeza é necessária. - + Flow Restriction Restrição de Fluxo - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Porcentagem da restrição no fluxo de ar do valor médio. Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2904,53 +3026,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">As marcações personalizadas são um método experimental de detecção de eventos que o aparelho deixa passar. Eles <span style=" text-decoration: underline;">não</span> são incluídos no IAH.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Duração da restrição de fluxo de ar - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Duração de Evento - + Allow duplicates near machine events. Permitir duplicados próximos de eventos do aparelho. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico IAH/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero - + CPAP Clock Drift Deslocamento do Relógio do CPAP @@ -2970,122 +3092,122 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. dd MMMM yyyy - + Show in Event Breakdown Piechart Mostrar no Gráfico de Pizza de Separação de Evento - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Resincronizar Eventos Detectados pelo Aparelho (Experimental) - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo usuário considerando vazamento grande - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Queda percentual na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Os botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Saltar os Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading @@ -3095,70 +3217,70 @@ Afeta principalmente a importação. Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Alterações nas configurações a seguir precisam de uma reinicialização, mas não de um recálculo. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Cálculos Intermediários - + Upper Percentile Percentuais Superiores - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, usuários ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. A mediana é recomendada para usuários ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percentuais Superiores - + Maximum Calcs Cálculos Máximos @@ -3203,87 +3325,87 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Importar sem pedir confirmação - + General CPAP and Related Settings Configurações Gerais e Relacionadas ao CPAP - + Enable Unknown Events Channels Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apnéia-Hipoapnéia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório IDR - + AHI/Hour Graph Time Window Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Conformidade definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite - + Seconds Segundos - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Isso não é pretendido para correções de fuso-horário! Certifique-se de que o fuso-horário e o relógio do seu sistema estão configurados corretamente.</p></body></html> - + Hours Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>O percentual 99 filtra os eventos mais isolados.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem Combinada divididade pelo Total de Horas - + Time Weighted average of Indice ***Needs Revision*** A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice - + Culminative Indices Índices Culminantes @@ -3344,325 +3466,21 @@ O OSCAR pode manter uma cópia desses dados se você precisar reinstalar. <html><head/><body><p>Torna o início do OSCAR um pouco mais lento, pré-carregando todos os dados do resumo antecipadamente, o que acelera a navegação na visão geral e alguns outros cálculos posteriores.. </p><p>Se você possui uma grande quantidade de dados, pode valer a pena manter isso desativado, mas se você gosta de ver <span style=" font-style:italic;">tudo</span> na visão geral, todos os dados do resumo ainda precisam ser carregados de qualquer modo</p><p>Note que essa configuração não afeta dados de formas de onda e eventos, que são sempre carregados de acordo com a necessidade.</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging Marcação de Eventos Personalizada pelo Usuário de CPAP - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Essa opção experimental tenta usar o sistema de marcação de eventos do OSCAR para melhorar o posicionamento de eventos detectados pelo aparelho. - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR - - - - Automatically Check For Updates - Procurar Atualizações Automaticamente - - - - Check for new version every - Buscar uma nova versão a cada - - - - Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - SourceForge hospeda esse projeto gratuitamente.. Por favor.seja antecioso com os recursos deles.. - - - - days. - dias. - - - - &Check for Updates now - &Bus&car Atualizações Agora - - - - Last Checked For Updates: - Última Busca Por Atualizações: - - - - TextLabel - Rótulo - - - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Se você está interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de erros antecipadamente, clique aqui.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Mas por favor, esteja avisado que isso às vezes significa código com erros..</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - - - - I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - Eu quero tentar versões experimentais e de teste (Por favor apenas para usuários avançados .) - - - - &Appearance - &Aparência - - - - Graph Settings - Configurações de Gráfico - - - - <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - <html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html> - - - - Bar Tops - Topo de Barra - - - - Line Chart - Gráficos de Linha - - - - Overview Linecharts - Visão-Geral de Gráficos de Linha - - - - <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - - - - Scroll Dampening - Amortecimento de rolagem - - - - Overlay Flags - Marcações Sobrepostas - - - - Line Thickness - Espessura de Linha - - - - The pixel thickness of line plots - Espessura em pixels dos traços de linha - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - - - - Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR. - - - - Fonts (Application wide settings) - Fontes (afeta o aplicativo todo) - - - - The visual method of displaying waveform overlay flags. - - O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - - - - - Standard Bars - Barras Padrão - - - - Graph Height - Altura do Gráfico - - - - Default display height of graphs in pixels - Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - - - - How long you want the tooltips to stay visible. - Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - - - - Events - Eventos - - - - - Reset &Defaults - Redefinir Pa&drões - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html> - - - - Waveforms - Formas de Onda - - - - Flag rapid changes in oximetry stats - Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - - - - Other oximetry options - Outras opções de oximetria - - - - Flag SPO2 Desaturations Below - Marcar Dessaturações SPO2 Abaixo de - - - - Discard segments under - Descartar segmentos abaixo de - - - - Flag Pulse Rate Above - Marcar Taxa de Pulso Acima de - - - - Flag Pulse Rate Below - Marcar Taxa de Pulso Abaixo de - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuários ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> - - - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pelo aparelho de CPAP. (Por exemplo, CAP1, mas não a ResMed, que já tem isso) - -Os cálculos de vazamentos não intencionais usados aqui são lineares, eles não modelam a curva de ventilação da máscara. - -Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve ficar próximo o suficiente. - - - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente - - - - 4 cmH2O - 4 cmH2O - - - - 20 cmH2O - 20 cmH2O - - - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Mostrar marcações para eventos detectados por aparelhos que ainda não foram identificados. - - - - Tooltip Timeout - Tempo Limite de Dica de Contexto - - - - Graph Tooltips - Dicas de Contexto de Gráfico - - - - Top Markers - Marcadores de Topo - - - - Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - Alterar as opções de compactação do Backup do SD não recompacta automaticamente os dados do backup. - - - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil - - - - Automatically load last used profile on start-up - Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir - - - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - Sua máscara ventila a taxa de presão de 20 cmH2O - - - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, os aparelhos da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> - - - - Oximetry Settings - Opções de oximetria - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> @@ -3687,56 +3505,385 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação serial leva em conta o horário de iníco da primeira sessão da últmia noite do CPAP. (Lembre-se de importar primeiro os dados do CPAP!)</span></p></body></html> - + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR + + + + Automatically Check For Updates + Procurar Atualizações Automaticamente + + + + Check for new version every + Buscar uma nova versão a cada + + + + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + SourceForge hospeda esse projeto gratuitamente.. Por favor.seja antecioso com os recursos deles.. + + + + days. + dias. + + + + &Check for Updates now + &Bus&car Atualizações Agora + + + + Last Checked For Updates: + Última Busca Por Atualizações: + + + + TextLabel + Rótulo + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Se você está interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de erros antecipadamente, clique aqui.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Mas por favor, esteja avisado que isso às vezes significa código com erros..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + Eu quero tentar versões experimentais e de teste (Por favor apenas para usuários avançados .) + + + + &Appearance + &Aparência + + + + Graph Settings + Configurações de Gráfico + + + + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html> + + + + Bar Tops + Topo de Barra + + + + Line Chart + Gráficos de Linha + + + + Overview Linecharts + Visão-Geral de Gráficos de Linha + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> + + + + Scroll Dampening + Amortecimento de rolagem + + + + Overlay Flags + Marcações Sobrepostas + + + + Line Thickness + Espessura de Linha + + + + The pixel thickness of line plots + Espessura em pixels dos traços de linha + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR. + + + + Fonts (Application wide settings) + Fontes (afeta o aplicativo todo) + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. + + + + + Standard Bars + Barras Padrão + + + + Graph Height + Altura do Gráfico + + + + Default display height of graphs in pixels + Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. + + + + Events + Eventos + + + + + Reset &Defaults + Redefinir Pa&drões + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html> + + + + Waveforms + Formas de Onda + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria + + + + Other oximetry options + Outras opções de oximetria + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + Marcar Dessaturações SPO2 Abaixo de + + + + Discard segments under + Descartar segmentos abaixo de + + + + Flag Pulse Rate Above + Marcar Taxa de Pulso Acima de + + + + Flag Pulse Rate Below + Marcar Taxa de Pulso Abaixo de + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Essa configuração deve ser usada com cautela...</span> Desativá-la traz consequências envolvendo a precisão de dias resumo-apenas, pois certos cálculos só funcionam corretamente se sessões de resumo provenientes de registros de dias individuais forem mantidas juntas. </p><p><span style=" font-weight:600;">Usuários ResMed:</span> Apenas porque parece natural para você e eu que a sessão reiniciada ao meio-dia deve estar no dia anterior, não significa que os dados da ResMed concordam conosco. O formato de índice de resumo STF.edf tem sérios pontos fracos que fazem com que isso não seja uma boa idéia.</p><p>Esta opção existe para apaziguar aqueles que não se importam e querem ver isso &quot;corrigido&quot; não importando os custos, mas saiba que isso tem um custo. Se você mantiver seu cartão SD inserido todas as noites, e importar pelo menos uma vez por semana, você não verá problemas com isso com grande frequência..</p></body></html> + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + Este cálculo requer dados de vazamentos totais a serem fornecidos pelo aparelho de CPAP. (Por exemplo, CAP1, mas não a ResMed, que já tem isso) + +Os cálculos de vazamentos não intencionais usados aqui são lineares, eles não modelam a curva de ventilação da máscara. + +Se você usar algumas máscaras diferentes, escolha valores médios. E deve ficar próximo o suficiente. + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + Calcular Vazamentos Não Intencionais Quando Não Presente + + + + 4 cmH2O + 4 cmH2O + + + + 20 cmH2O + 20 cmH2O + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + Mostrar marcações para eventos detectados por aparelhos que ainda não foram identificados. + + + + Tooltip Timeout + Tempo Limite de Dica de Contexto + + + + Graph Tooltips + Dicas de Contexto de Gráfico + + + + Top Markers + Marcadores de Topo + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + Alterar as opções de compactação do Backup do SD não recompacta automaticamente os dados do backup. + + + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + Iniciar o importador de CPAP automaticamente depois de abrir o perfil + + + + Automatically load last used profile on start-up + Carregar automaticamente o perfil usado por último ao abrir + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados de qualquer modelo de aparelho que ainda não foi testado pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + Alerta quando importando dados de uma manquina não testada + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prove um alerta quando importando dados que de alguma maneira são diferentes de algo visto anteriormente pelos desenvolvedores do OSCAR.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + Alerta quando dados não vistos anteriormente são encontrados + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + Sua máscara ventila a taxa de presão de 20 cmH2O + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Devido a limitações no projeto dos resumos, os aparelhos da ResMed não suportam a alteração dessas opções.</p></body></html> + + + + Oximetry Settings + Opções de oximetria + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + Sempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR + + + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3749,271 +3896,271 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Distorção - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - Se deseja incluir o número de série do equipamento no relatório de mudanças de configurações de equipamento + Se deseja incluir o número de série do aparelho no relatório de mudanças de configurações de equipamento - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) - + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Note:</b> as capacidades avançadas de divisão de sessões do OSCAR não funcionam com aparelhos <b>ResMed</b> devido a uma limitação no modo como as configurações e dados de sumário são armazenadas, e portanto elas foram desativadas para esse perfil.</p><p>Em aparelhos ResMed os dias serão <b>devididos ao meio-dia</b> como no software comercial ResMed.</p> - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse marcador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma separação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4022,12 +4169,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4036,12 +4183,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4050,22 +4197,22 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se você precisar reimportar esse gráfico novamente (seja no OSCAR ou ResSca) esses dados não voltarão. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se você precisa poupar espaço, por favor lembra de realizar backups manuais. - + Are you sure you want to disable these backups? Tem certeza de que deseja desativar esses backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4074,7 +4221,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? @@ -4099,17 +4246,27 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Sempre Pequeno - + + No CPAP machines detected + Não foi detectada um aparelho CPAP + + + + Will you be using a ResMed brand machine? + Você está usando um aparelho da marca ResMed? + + + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Os aparelhos ResMed S9 apagam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). @@ -4342,201 +4499,201 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Destruir Perfil - + Profile Perfil - + Ventilator Brand Marca do Ventilador - + Ventilator Model Modelo do Ventilador - + Other Data Outros Dados - + Last Imported Importado por Último - + Name Nome - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile Você deve criar um perfil - - + + Enter Password for %1 Digite a senha para %1 - - + + You entered an incorrect password Você digitou uma senha incorreta - + Forgot your password? Esqueceu sua senha? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Pergunte nos fóruns como redefiní-la, na verdade é muito fácil. - + Select a profile first Selecione um perfil primeiro - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Se você está tentando deletar porque você esqueceu a senha, você precisa ou redefiní-la ou deletar a pasta do perfil manualmente. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Você está prestes a destruir o perfil '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Pense com cuidado, já que isso irá irreverssívelmente deletar o perfil bem como todos os <b>dados de backup</b> guardados sob<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Digite a palavra <b>DELETE</b> abaixo (exatamente como exibida) parar confirmar. - + DELETE DELETE - + Sorry Desculpe - + You need to enter DELETE in capital letters. Você precisa digitar DELETE em letras maiúsculas. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Houve um erro deletando a pasta do perfil, você precisa removê-lo manualmente. - + Profile '%1' was succesfully deleted Perfil '%1' foi deletado com sucesso - + Bytes Bytes - + KB KiB - + MB MiB - + GB GiB - + TB TiB - + PB PiB - + Summaries: Resumos: - + Events: Eventos: - + Backups: Backups: - - + + Hide disk usage information Esconder informação de uso de disco - + Show disk usage information Mostrar informação de uso de disco - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Endereço: - + No profile information given Nenhuma informação de perfil fornecida - + Profile: %1 Perfil: %1 @@ -4557,42 +4714,42 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Nenhum Dado - + On Ligado - + Off Desligado - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4652,7 +4809,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4727,1333 +4884,1340 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm bpm - + ? ? - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - + Error Erro - + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Compliance Only :( Observância Apenas :( - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Summary Only :( Resumo Apenas :( - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - - + + BMI IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zumbi - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - - + + CPAP Constant Positive Airway Pressure CPAP - + BiPAP Bi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-Level PAPBi - + Bi-Level Another name for BiPAP Bi-Level - + EPAP Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra Positiva PAEP - + Min EPAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Mín - + Max EPAP Higher Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Máx - + IPAP Inspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória Positiva PAIP - - + + APAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória Baixa PAEB - - + + ASV Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido VSA - - - + + + AVAPS Average Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volume SPMGV - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Umidifcador - + H Short form of Hypopnea H - + OA Short form of Obstructive Apnea - Apnéia Obstrutiva AO - + A Short form of Unspecified Apnea - Apnéia Não Especificada A - + CA Short form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea Desobstruída VRD - + FL Short form of Flow Limitation ---- Limitação de Fluxo LF - + LE Short form of Leak Event ---- Evento de Vazamento EV - + EP Short form of Expiratory Puff ---- Sopro Expiratório SE - + VS Short form of Vibratory Snore ---- Ronco Vibratório RV - + VS2 Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório Secundário RV2 - + RERA Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório Excitação Esforço Respiratório - - + + PP Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão PP - + P Short form for Pressure Event ---- Evento de Pressão P - + RE Short form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório ER - + NR Short form of Non Responding event ---- Evento sem Resposta SR - + NRI it's a flag on Intellipap machines NRI - + O2 SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2 O2 - + PC Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso MP - + UF1 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU1 - + UF2 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU2 - + UF3 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU3 - + PS Short form of Pressure Support ---- Suporte de Pressão SP - + AHI Short form of Apnea Hypopnea Index - ìndice Hipoapnéia IAH - + RDI Short form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência Respiratória IIR - + AI Short form of Apnea Index - Índice de Apnéia IA - + HI Short form of Hypopnea Index - Índice de Hipoapnéia IH - + UAI Short form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia Indeterminada IAI - + CAI Short form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruída IAC - + FLI Short form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Short form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratório IER - + EPI Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório ISE - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP Lower Inspiratory Positive Airway Pressure IPAP Mín - - Built with Qt - Construido com QT - - - - Branch: - Ramo: - - - - Revision - Revisão - - - + App key: Chave app: - + Operating system: Sistema Operacional: - + + Built with Qt %1 on %2 + Construido com Qt %1 em %2 + + + Graphics Engine: Mecanismo Gráfico: - + Graphics Engine type: Tipo Mecanismo Gráfico: - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Max IPAP IPAP Máx - + SA Apnéia do Sono AS - + ÇSR RCS - + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - + Insp. Time T. Inspiração - + Exp. Time T. Expiração - + Resp. Event Ends with abbreviation @ristraus Evento Resp. - + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake DespSens - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - + Target Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent Alvo - + Minute Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent. Minuto - + Tidal Volume Volume Tidal - + Resp. Rate + Ends with abbreviation @ristraus Taxa de Resp. - + Snore Ronco - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - + Total Leaks Vazamentos Totais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - + Flow Rate Taxa de Fluxo - - + + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Alívio de Pressão - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - v%1 - v%1 - - - - - + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Machine Aparelho - + Channel Canal - + Settings Configurações - + + Motion + Movimento + + + Name Nome - + DOB Ends with abbreviation @ristraus Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo Máscara - + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - - + + Start Início - - + + End Fim - - + Yes Sim - - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus Apenas Observância - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro com C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto com A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro com Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto com Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Modelo Desconhecido - - - + Getting Ready... Aprontando-se... - + Non Data Capable Machine Aparelho Sem Capacidade de Dados - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados. - + Machine Unsupported Aparelho Não Suportado - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Lamendo, seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportado. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Lamento relatar que OSCAR só pode registrar horas de uso e configurações básicas nesse aparelho. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - - + + Importing Sessions... Importando Sessões... - + Finishing up... Finalizando... - + + + Untested Data + Dados não testados + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + Seu Philips Respironics %1 (%2) gerou dados que o OSCAR nunca viu anteriormente. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Os dados importados podem não estar inteiramente corretos, assim os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD do seu aparelho, bem como um relatório Encore .pdf para ter certeza que o OSCAR está manipulando os dados corretamente. + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Os desenvolvedores precisam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR. - + Machine Untested Aparelho Não Testado - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não foi testada ainda. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - Ele parece similar o suficiente com outros equipamentos que poderá funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR. + Ele parece similar o suficiente com outros aparelhos que poderá funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR. - - - %1mm - %1mm - - - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo CAP1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + P-Flex + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração CAP1 alívio de pressão. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - - + + Humidifier Status Estado do Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - - - Heated Tubing - Traqueia Aquecida + + Humidification Mode + Modo Umidificador - - Heated Tubing Connected - Traqueia Aquecida Conectada + + PRS1 Humidification Mode + Modo Umidificados PRS1 - - Humidification Level - Nível de Umidificação + + Humid. Mode + Modo Umid. - - PRS1 Humidification level - Nível de Umidifcação PRS1 + + Fixed (Classic) + Corrigido (Clássico) - - Humid. Lvl. - Nvl. Umid. + + Adaptive (System One) + Adaptivo (System One) - - + + Heated Tube + Tubo Aquecido + + + + Tube Temperature + Temperatura do Tubo + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + Temperatura do Tubo Aquecido PRS1 + + + + Tube Temp. + Ends with no abbreviation @ristraus + Temp. do Tubo + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + Configuração do Umidificador PRS1 + + + + Humid. Lvl + Ends with abbreviation @ristraus + Nivel Umid. + + + + PRS1 Unknown + Desconhecido PRS1 + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + Período desconhecido PRS1 0x0E + + + + System One Resistance Status Estado de System One Resistance - + Sys1 Resist. Status Ends with abbreviation @ristraus Estado Sys1 Resist. - + System One Resistance Setting Configuração de System One Resistance - + System One Mask Resistance Setting Configuração de Máscara System One Mask - + Sys1 Resist. Set Ends with abbreviation @ristraus Conf. Sys1 Resist. - - + + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock Trava System One Resistance - + Whether System One resistance settings are available to you. Se as configurações do System One resistance são disponíveis a você ou não. - + Sys1 Resist. Lock Ends with abbreviation @ristraus Trava Sys1 Resist. - - + + Auto On Auto Ligar - + A few breaths automatically starts machine Algumas respirações automaticamente ligam o aparelho - - + + Auto Off Auto Desligar - + Machine automatically switches off Aparelho desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - + Whether or not machine allows Mask checking. Se o aparelho permite verificação da máscara. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Se o aparelho mostra ou não IAH no painel LCD. - - Unknown PRS1 Code %1 - Código PRS1 Desconhecido %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1 pressure relief setting - CAP1 Configuração Alívio de Pressão - CAP1_%1 - - - + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - + A period during a session where the machine could not detect flow. Um período durante a sesão onde o aparelho não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pelo Aparelho - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6081,102 +6245,102 @@ TTIA: %1 Você deve rodar a Ferramenta de Migração do OSCAR - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Seus dados de aparelho antigos devem ser regenerados, desde que esse recurso de backup não tenha sido desativado nas preferências durante uma importação de dados anterior.</i> - + Launching Windows Explorer failed Execução do Windows Explorer falhou - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Não foi possível encontrar o explorer.exe no caminho para iniciar o Windows Explorer. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) necesita atualizar seu banco de dados para %2 %3 %4 - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR mantém um backup dos dados do seu aparelho que ele usa para esse fim.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR ainda não possui nenhum backup automático de cartão para esse aparelho. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Isso significa que você precisará importar os dados do aparelho novamente a partir de seus próprios backups ou cartão de dados. - + Important: Importante: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Depois de atualizar, você <font size=+1>não pode</font> mais usar este perfil com a versão anterior. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Se você está preocupado, clique Não para sair; e faça um backup manual do seu perfil, antes de iniciar o OSCAR novamente. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Você está pronto para atualizar, para poder executar a nova versão do OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Lamento, a operação de limpeza falhou, o que significa que essa versão do OSCAR não pode executar. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Você gostaria de mudar para backups automáticos, assim da próxima vez que uma nova versão do OSCAR precisar fazê-lo, ela pode recalcular por eles? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR iniciará o assistente de importação para reinstalar seus dados %1. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR irá fechar, então (tentar) abrir o gerenciador de arquivos do seu PC para que você possa copar manualmente seu perfil: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Use o gerenciador de arquivos para copiar o diretório de perfil, então após isso, reinicie o OSCAR e complete o processo de atualização. - + Machine Database Changes Alterações no Banco de Dados do Aparelho - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + O OSCAR %1 precisa atualizar seu banco de dados para %2 %3 %4 + + + The machine data folder needs to be removed manually. A pasta de dados do aparelho precisa ser removida manualmente. - + This folder currently resides at the following location: Essa pasta reside atualmente na localização seguinte: - + Rebuilding from %1 Backup Recompilando %1 do backup @@ -6221,222 +6385,234 @@ TTIA: %1 para - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR irá definir uma pasta para os seus dados. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Se você esteve utilizando o SleepyHead, OSCAR poder copiar seus dados antigos para esta pasta posteriormente. - + We suggest you use this folder: Sugerimos você utilizar esta pasta: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Clique Ok para aceitar isto, ou Não se você quiser usar uma pasta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Da próxima vez que você executar o OSCAR, você será perguntado novamente. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + a versão "%1 é inválida, não pode continuar! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + A versão do OSCAR que você está executando (%1) é ANTERIOR a utilizada para criar estes dados (J%2). + + + Choose or create a new folder for OSCAR data Escolha ou crie uma nova pasta para os dados do OSCAR - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como você não selecionou uma pasta de dados, OSCAR fechará. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. O diretório escolhido não está vazio, nem contém dados válidos do OSCAR. - + Data directory: Pasta de dados: - + Migrate SleepyHead Data? Migrar dados do SleepyHead? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data Na próxima tela Oscar irá pedir para você selecionar uma pasta com dados do SleepyHead - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não deseja usar quaisquer dados do SleepyHead. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - A versão do OSCAR que você executou é MAIS ANTIGA que a usada para criar esses dados (%1). - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta no seu aparelho de CPAP - + OSCAR Reminder Lembrete do OSCAR - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Lamento, seu aparelho %1 %2 no momento não é suportado. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão! + + + + + Unable to create zip! + Não foi possível criar o zip! + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? - + There are no graphs visible to print Não há gráficos visíveis para imprimir - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Gostaria de mostrar áreas favoritadas neste relatório? - + Printing %1 Report Imprimindo Relatório %1 - + %1 Report Relatório %1 - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 horas, %2 minutos, %3 segundos - + RDI %1 IDR %1 - + AHI %1 IAHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 IA=%1 IH=%2 IAC=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% IER=%1 IRV=%2 ILF=%3 RP/RCS=%4%% - + UAI=%1 IAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 ISE=%3 - + Reporting from %1 to %2 Relatando de %1 a %2 - + Entire Day's Flow Waveform Forma de Onda de Fluxo do Dia Todo - + Current Selection Seleção Atual - + Entire Day Dia Inteiro - - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - - - + Page %1 of %2 Página %1 de %2 @@ -6639,8 +6815,8 @@ TTIA: %1 Evento de Rampa - - + + Ramp Rampa @@ -6651,22 +6827,22 @@ TTIA: %1 Ronco Vibratório (VS2) - + Mask On Time Tempo com Máscara - + Time started according to str.edf Tempo iniciado de acordo com str.edf - + Summary Only Apenas Resumo - + % % @@ -6716,17 +6892,17 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório como detectado por um aparelho System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento @@ -6738,7 +6914,7 @@ TTIA: %1 Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do aparelho. - + LL Large Leak Grande Vazamento @@ -6841,7 +7017,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - + L/min L/min @@ -6922,7 +7098,7 @@ TTIA: %1 Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa @@ -7156,250 +7332,234 @@ TTIA: %1 Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente - + + Movement + Movimento + + + + Movement detector + Detetor de movimento + + + CPAP Session contains summary data only Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP - + PAP Device Mode Modo Aparelho PAP - + APAP (Variable) APAP (Variável) - + ASV (Fixed EPAP) Assisted Servo Ventilator VSA (EPAP Fixo) - + ASV (Variable EPAP) VSA (EPAP Variável) - + Height Altura - + Physical Height Altura Física - + Notes Notas - + Bookmark Notes Notas de Favorito - + Body Mass Index Índice de Massa Corporal - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) - + Bookmark Start Começo do Favorito - + Bookmark End Fim do Favorito - + Last Updated Última Atualização - + Journal Notes Notas de Diário - + Journal Diário - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo - + Brain Wave Onda Cerebral - + BrainWave OndaCerebral - + Awakenings Despertares - + Number of Awakenings Número de Despertares - + Morning Feel Sensação Matutina - + How you felt in the morning Como se sentiu na manhã - + Time Awake Tempo Acordado - + Time spent awake Tempo gasto acordado - + Time In REM Sleep Tempo No Sono REM - + Time spent in REM Sleep Tempo gasto no sono REM - + Time in REM Sleep Tempo no Sono REM - + Time In Light Sleep Tempo Em Sono Leve - + Time spent in light sleep Tempo gasto em sono leve - + Time in Light Sleep Tempo em Sono Leve - + Time In Deep Sleep Tempo Em Sono Profundo - + Time spent in deep sleep Tempo gasto em sono profundo - + Time in Deep Sleep Tempo em Sono Profundo - + Time to Sleep Tempo para Dormir - + Time taken to get to sleep Tempo exigido para conseguir adormecer - + Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Medição Zeo de qualidade do sono - + ZEO ZQ ZEO ZQ - - Debugging channel #1 - Canal de depuração #1 - - - - - Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - Coisa ultra secreta e interna que você não deveria ver ;) - - - - Test #1 - Test #1 - - - - Debugging channel #2 - Canal de depuração #2 - - - - Test #2 - Teste #2 - - - + Zero Zero - + Upper Threshold Limite Superior - + Lower Threshold Limite Inferior - + Orientation Orientação @@ -7410,7 +7570,7 @@ TTIA: %1 Posição de sono em graus - + Inclination Inclinação @@ -7461,81 +7621,82 @@ TTIA: %1 (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. - + Peak Pico - + %1% %2 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Bi-Level Fixo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS Fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS Variável) - + %1%2 %1%2 - + + n/a + n/d + + + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - - - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7621,27 +7782,27 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One - + ResMed ResMed - + S9 S9 - + EPR: EPR: @@ -7656,12 +7817,12 @@ TTIA: %1 Software Somnopose - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Personal Sleep Coach @@ -7683,7 +7844,7 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP (%3 seg) - + Pop out Graph Deslocar Gráfico @@ -7697,10 +7858,6 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP There is no data to graph Não há dados para desenhar - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7841,13 +7998,13 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP - + Ramp Only Apenas Rampa - + Full Time Tempo Total @@ -7863,258 +8020,254 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP Nível de alívio de pressão Intellipap. - VPAP Adapt - VPAP Adapt - - - - Parsing Identification File - Interpretando Arquivo de Identificação - - - + Locating STR.edf File(s)... Localizando arquivo(s) STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogando arquivos EDF... - + Queueing Import Tasks... Ordenando Tarefas Importantes... - + Finishing Up... Terminando... - + CPAP Mode Modo CPAP - + VPAP-T VPAP-T - + VPAP-S VPAP-S - + VPAP-S/T VPAP-S/T - + ?? ?? - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - - + + ??? ??? - + Auto for Her Auto para Ela - - + + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alívio de Pressão ResMed Exhale - + Patient??? Paciente??? - - + + EPR Level Nível EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração - + 0cmH2O 0cmH2O - + 1cmH2O 1cmH2O - + 2cmH2O 2cmH2O - + 3cmH2O 3cmH2O - + SmartStart SmartStart - + Machine auto starts by breathing Aparelho liga automaticamente com a respiração - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status ends with an abbreviation @ristraus Estado do Umidif. - + Humidifier Enabled Status Estado de Umidificador Ativo - + Humid. Level ends with an abbreviation @ristraus Nível do Umidif. - - + + Humidity Level Nível de Umidade - - + + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Temper. Ativa - + ClimateLine Temperature Enable Ativar Temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Ativar Temperatura - + AB Filter Filtro AB - - + + Antibacterial Filter Filtro Antibacteriano - + Pt. Access Pto de Acesso - - + + Patient Access Acesso Paciente - - - + + + Climate Control Controle Climático - + Manual Manual - + + Parsing STR.edf records... + Analisando registros STR.edf... + + + Auto Automático - - + + Mask Máscara - + ResMed Mask Setting Configuração de Máscara ResMed - + Pillows Almofadas - + Full Face Facial Total - + Nasal Nasal - + Ramp Enable Ativar Rampa @@ -8144,39 +8297,39 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP CMS50E/F - + %1 Line %2, column %3 %1 Linha %2, coluna %3 - + Could not parse Updates.xml file. Impossível interpretar arquivo Updates.xml. - + Loading %1 data for %2... Carregando dados %1 para %2... - + Scanning Files Vasculhando arquivos - + Migrating Summary File Location Migrando Localização de Arquivo de Resumo - + Loading Summaries.xml.gz Carregando Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Carregando Dados de Resumos @@ -8191,12 +8344,12 @@ Linha %2, coluna %3 Pico %1 - + Updating Statistics cache Atualizando cache de Estatísticas - + Usage Statistics Estatísticas de Uso @@ -8205,6 +8358,31 @@ Linha %2, coluna %3 Loading summaries Carregando resumos + + + Dreem + Dreem + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + Seu aparelho Viatom gerou dados que o OSCAR nunca viy anteriormente. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + Os dados importados podem não estar inteiramente corretos, assim os desenvolvedores gostariam de uma cópia dos arquivos do seu Viatom a fim de assegurar que o OSCAR está manipulando os dados corretamente. + + + + Viatom + Viatom + + + + Viatom Software + Software Viatom + Report @@ -8235,381 +8413,369 @@ Linha %2, coluna %3 Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2 + + + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Compliance (%1 hrs/day) Complacência (%1 hrs/dia) - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - This report was generated by OSCAR v%1 - Esse relatório foi gerado pelo OSCAR v%1 - - - + Oscar has no data to report :( OSCAR não possui dados para relatar :( - + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - + Low Use Days: %1 Dias de Pouco Uso: %1 - + Compliance: %1% Observância: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - + Best RX Setting Melhor Configuração RX - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 IAH: %1 - - + + Total Hours: %1 Total de Horas: %1 - Culminative AHI: %1 - IAH Cumulativamente: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Horas Cumulativas: %1 - - - + Worst RX Setting Pior Configuração RX - + Last Week Última Semana - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Este relatório foi preparado no %1 por OSCAR v%2 - - - + Changes to Machine Settings Mudanças nas Configurações do Aparelho - + No data found?!? Não foram encontrados dados?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - + No %1 data available. Nenhum dado %1 disponível. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dia de %2 dados em %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dia de %2 dados em %3 e %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + Machine Information Informação do Aparelho - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -8718,23 +8884,23 @@ Linha %2, coluna %3 - - + + OSCAR Updates Atualizações OSCAR - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Versão %1 do OSCAR liberada, abrindo o endereço de download. - + No updates were found for your platform. Nenhuma atualização encontrada para sua plataforma. - + New OSCAR Updates are avilable: Novas atualizações do OSCAR estão disponíveis: @@ -8744,12 +8910,12 @@ Linha %2, coluna %3 %1 bytes recebidos - + You are already running the latest version. Você já está executando a versão mais recente. - + Would you like to download and install them now? Você gostaria de baixar e instalá-las agora? @@ -8801,10 +8967,6 @@ Linha %2, coluna %3 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Atenção: </span><span style=" color:#ff0000;">cartões SD ResMed S9 precisam ser travados</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">>antes de inseri-los no seu computador&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="color:#000000;"><br>Alguns sistemas operacionais escrevem arquivos de cache que corrompem o sistema de arquivos especial do diário deles</span></p></body></html> - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer<br/></span><span style=" color:#000000;">Some operating systems write cache files which break their special filesystem Journal</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Atenção: </span><span style=" color:#ff0000;">cartões SD ResMed S9 precisam ser travados</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">>antes de inseri-los no seu computador<br/></span><span style="color:#000000;">Alguns sistemas operacionais escrevem arquivos de cache que corrompem o sistema de arquivos especial do diário deles</span></p></body></html> - It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -8940,7 +9102,7 @@ Linha %2, coluna %3 gGraph - + %1 days %1 dias @@ -8948,56 +9110,52 @@ Linha %2, coluna %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% de aproximação - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do dia. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do período selecionado. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Restore a aproximação de EixoX para 100% para ver os dados completos do dia. - + Reset Graph Layout Redefinir Disposição de Gráfico - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Redefine todos os gráficos para altura uniforme e ordenação padrão. - + Y-Axis EixoY - + Plots Desenhos - + CPAP Overlays Sobreposições CPAP - + Oximeter Overlays Sobreposições Oxímetro - + Dotted Lines Linhas Pontilhadas diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index 22dd27b4..5a813881 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Note despre actualizare @@ -35,51 +35,47 @@ Inchide - + Show data folder Arata dosarul cu datele - - About OSCAR - Despre OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Despre. - + Sorry, could not locate Credits file. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Multumiri. - + Sorry, could not locate Release Notes. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Note despre actualizare. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Important: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Aceasta fiind o versiune beta, este recomandat sa <b>faceti manual un backup la dosarul care contine datele </b> inainte de a merge mai departe, deoarece daca doriti sa reveniti la versiune anterioara s-ar putea sa nu mai gasiti toate la locul lor. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Pentru a vedea daca exista o licenta in limba dvs, vedeti %1. @@ -160,7 +156,7 @@ - + Notes Note @@ -175,397 +171,389 @@ eu - + B B - + u u - + Color Culoare - - + + Small Mic - + Medium Mediu - + Big Mare - + Zombie Zombie - + I'm feeling ... Ma simt ... - + Weight Greutate - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome Super - + B.M.I. I.M.C. - + Bookmarks Semne de carte - + Add Bookmark Adauga Semn de carte (Bookmark) - + Starts Porniri - + Remove Bookmark Elimina semn de carte - + Flags Atentionari - + Graphs Grafice - + Show/hide available graphs. Arata/ascunde graficele disponibile. - + Breakdown Detaliere - + events evenimente - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Timp la Presiunea - + No %1 events are recorded this day Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi - + %1 event %1 eveniment - + %1 events %1 evenimente - + Session Start Times Inceputul Sesiunii - + Session End Times Sfarsitul Sesiunii - + Session Information Informatii despre Sesiune - + Oximetry Sessions Sesiuni pulsoximetrie - + Duration Durata - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions Sesiuni CPAP - + Details Detalii - + Sleep Stage Sessions Sesiuni Etape Somn - + Position Sensor Sessions /Pozitionati Sesiunile Senzorului Inregistrari ale senzorului de pozitie - + Unknown Session Sesiune necunoscuta - + Machine Settings Setari aparat - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Atentie:</b> Toate setarile de mai jos presupun ca nimic nu s-a schimbat fata de zilele precedente. - - - + Machine Settings Unavailable Setari aparat indisponibile - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mod: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Mod/Setari presiune sunt intuite in aceasta zi) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibiea sunt limitate. - + Total ramp time Timp total in RAMP - + Time outside of ramp Timp in afara RAMP - + Start Start - + End Sfarsit - + Unable to display Pie Chart on this system Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem - + Sorry, this machine only provides compliance data. Regret, acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta (adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat). - + "Nothing's here!" "Nu e nimic aici!" - + No data is available for this day. NU exista date pentru aceasta zi. - + Oximeter Information Informatii Pulsoximetru - + Click to %1 this session. Click pentru a %1 acesta sesiune. - + disable dezactiveaza - + enable activeaza - + %1 Session #%2 %1 Sesiune #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Una sau mai multi parametri inregistrati in aceasta zi au date eronate. Unele valori ale graficelor nu se vor putea corela cum trebuie. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations SpO2 desaturata - + Pulse Change events Evenimente ale Pulsului - + SpO2 Baseline Used SpO2 de baza - + %1%2 %1%2 - + Statistics Statistici - + Total time in apnea Timp total in apnee - + Time over leak redline Timp de scurgere pe langa masca peste limita admisa - + BRICK! :( BRICK! :( - + Event Breakdown Detaliere Eveniment - + Sessions all off! Toate Sesiunile dezactivate! - + Sessions exist for this day but are switched off. Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata. - + Impossibly short session Sesiune mult prea scurta - + Zero hours?? Zero ore?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP! - + Pick a Colour Alegeti o culoare - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Acest semn de carte este intr-o zona momentan dezactivata.. - - - + Bookmark at %1 Semne de carte la %1 @@ -902,7 +890,7 @@ - + Standard Standard @@ -967,221 +955,252 @@ &Ajutor - + + Troubleshooting + + + + &Data &Date - + &Advanced &Avansat + Purge ALL Machine Data + + + + Rebuild CPAP Data Reconstruieste Datele CPAP - + + &Import CPAP Card Data + + + + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle &Maximizeaza fereastra - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - - Show &Line Cursor + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue Raporteaza o problema - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - Ctrl+P - + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - + &Preferences &Preferinte - + &Profiles &Profile - + &About OSCAR &Despre OSCAR - + Show Performance Information Arata informatii despre performanta - + CSV Export Wizard CSV Export semiautomat - + Export for Review Exporta pentru evaluare - + E&xit E&xit - + Exit Exit - + View &Daily Vizualizare &Zilnica - + View &Overview Vizualizare de &Ansamblu - + View &Welcome Vizualizare &Prima pagina - + - - - + Use &AntiAliasing Folositi &AntiAliasing - + Show Debug Pane Aratati panelul de depanare - &Reset Graph Layout - &Reseteaza aspectul graficului - - - + Take &Screenshot Capturati &Ecran - + O&ximetry Wizard Pulso&ximetrie semiautomata - + Print &Report Tipareste &Raportul - + &Edit Profile &Editeaza Profil - + Daily Calendar CAlendar Zilnic - + Backup &Journal Backup &Jurnal - + Online Users &Guide &Ghid utilizator Online (EN) @@ -1191,41 +1210,37 @@ OSCAR - + &Frequently Asked Questions &Intrebari frecvente - + &Automatic Oximetry Cleanup &Curatare automata pusoximetrie - Toggle &Line Cursor - Modifica Cursorul &Liniei - - - + Change &User Schimba &Utilizator - + Purge &Current Selected Day Elimina Ziua &Curenta selectata - + Right &Sidebar Bara de unelte din &dreapta - + Daily Sidebar Bara de activitati Zilnica - + View S&tatistics Vizualizare S&tatistici @@ -1244,11 +1259,6 @@ Records Inregistrari - - - Purge ALL CPAP Data - Elimina toate Datele CPAP - Exp&ort Data @@ -1260,240 +1270,143 @@ Profile - + Purge Oximetry Data Elimina Datele de Pulsoximetrie - - &Import SDcard Data - &Importa Date din SDcard - - - + View Statistics Vizualizare Statistici - + Import &ZEO Data Importa Date &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importa Date din RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Glosar de termeni despre Apneea de somn - + Change &Language Schimba &Limba - + Change &Data Folder Schimba &Data Folder - + Import &Somnopose Data Importa Date din &Somnopose - + Current Days Zilele curente - - Profile - Profil - - - - + + Welcome Bun venit - + &About &Despre - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Va rog asteptati, impotez din backup... - + + + + Import Problem Problema la importare - + Please insert your CPAP data card... Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie Read-Only!)... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor. - + CPAP Data Located DAte CPAP localizate - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Directionati Importatorul catre radacina cardului dvs si nu catre un subdirector. - - - + Import Reminder Reamintire Importare - + Processing import list... Procesez lista imortata... - + Importing Data Import Datele - This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. - Acest software a fost creat ca sa va asiste in vizualizarea datelor inregistrate de anumite aparate CPAP cu memorie, utilizate in tratamentul variatelor forme de apnee de somn. + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + - This is a beta release, some features may not yet behave as expected. - Aceasta este o versiune Beta, anumite componente e posibil sa nu se comporte cum va asteptati. - - - Currenly supported machines: - Aparate compatibile momentan: - - - CPAP - CPAP - - - Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) - Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) - - - ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) - ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) - - - DeVilbiss Intellipap (Auto) - DeVilbiss Intellipap (Auto) - - - Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - - - Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters - PulsOximetere Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (nu si 50FW) - - - ResMed S9 Oximeter Attachment - Accesoriu Oximetru la ResMed S9 - - - Online Help Resources - Resurse Help (Ajutor, EN) online - - - Note: - Nota: - - - I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. - Nu recomand aceasta versiune pentru a naviga pe internet, va merge, dar nu e menit pentru a naviga sigur pe net. - - - (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) - (programul nu suporta criptare SSl, deci e bine sa nu scrii parole pe aici) - - - Further Information - Mai multe informatii - - - Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. - Plus cateva <a href='qrc:/docs/usage.html'>note despre utilizare</a>, si informatii importante pentru utilizatorii de MacIntosh. - - - About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia - Despre <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnoea</a> pe Wikipedia (EN) - - - Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: - Un Forum prietenos unde puteti vorbi despre apnee: - - - <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, - <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a> (EN), - - - Copyright: - Copyright: - - - License: - Licenta: - - - DISCLAIMER: - DISCLAIMER: - - - This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. - Acesta <font color='red'><u>NU</u></font> este un software medical. Aceasta aplicatie open-source este doar un vizualizator de date, nu exista nicio garantie in ceea ce priveste acuratetea sau corectitudinea datelor afisate. - - - Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. - Doctorul dvs trebuie sa fie principalul dvs ghid in ingrijirea sanatatii ca si in tratamentul apnnei de somn. - - - *** <u>Use at your own risk</u> *** - *** <u>Utilizati acest program pe riscul dvs</u> *** - - - + Updates are not yet implemented Actualizarile nu sunt inca implementate - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet - + The FAQ is not yet implemented Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1502,156 +1415,233 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Dintr-un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Sunteti pe cale sa <font size=+2>eliminati</font> baza de date a OSCAR pentru acest aparat CPAP:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar: - + No help is available. Nu exista Help (Ajutor) disponibil. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented Donatiile nu sunt inca implementate aici, mergeti pe <a href='https://www.apneaboard.com/donate.htm'>site</a> (EN) - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + %1's Journal Jurnalul lui %1 - + Choose where to save journal Alegeti unde salvez jurnalul - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Exportul sumarului nu este inca implementat - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented Raportarea problemelor online nu este inca implementata - + OSCAR Information - + Help Browser Vizualizare Help (Ajutor) - Welcome to OSCAR - Bun venit la OSCAR - - - About OSCAR - Despre OSCAR - - - OSCAR has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. - OSCAR a fost conceput de un programator cu apnee si apoi completat de multi altii care s-au confruntat cu probleme la care au gasit solutii. - - - Please report any bugs you find to the OSCAR developer's group. - Va rog raportati orice problema cu OSCAR dezvoltatorilor, pe forum. - - - This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License version 3</a>. - Acest software este gratuit, sub licenta <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License version 3</a>. - - - The authors will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. - Autorii nu pot fi trasi la raspundere daca va faceti rau dvs sau altora prin folosirea sau nefolosirea acestui software. - - - + Please open a profile first. Va rugam deschideti mai intai un Profil. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual. - + Are you really sure you want to do this? Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Doriti sa importati din backup-ul dvs? (nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati? - + The Glossary will open in your default browser Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei. - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Incarc profilul "%1" - + + %1 (Profile: %2) + + + + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1660,12 +1650,15 @@ %2 - + + + + Import Success Importul s-a finalizat cu succes - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1674,12 +1667,15 @@ %1 - + + + + Up to date La zi - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1688,101 +1684,83 @@ %1 - + Choose a folder Alegeti un dosar - + No profile has been selected for Import. Nu a fost selectat niciun Profil pentru Import. - + Import is already running in the background. Importarea ruleaza inca in fundal. - + A %1 file structure for a %2 was located at: O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la: - + A %1 file structure was located at: Un fisier %1 a fost localizat la: - + Would you like to import from this location? Doriti sa importati din aceasta locatie? - + Specify Specificati - The release notes for this version can be found in the About OSCAR menu item. - Notele despre aceasta versiune pot fi gasite in meniul Despre OSCAR. - - - <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> (EN) - - - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor. - + There was an error saving screenshot to file "%1" A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura ecran salvata in fisierul "%1" - - + + Gah! Ah! - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. - - There was a problem opening ZEO File: - A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul ZEO: - - - - Zeo CSV Import complete - Importul CSV din ZEO s-a finalizat - - - + There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries: - + MSeries Import complete Importul finalizat din aparatul MSeries - + There was a problem opening Somnopose Data File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Datele Somnopause au fost importate @@ -1947,14 +1925,6 @@ Height Inaltime - - metric - metric - - - archiac - arhaic - Metric @@ -2070,93 +2040,93 @@ - - + + &Next &Urmatorul - + Select Country Alegeti tara - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bun venit la Open Source CPAP Analysis Reporter - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Acest software este creat ca sa va asiste in vizualizarea datelor inregistrate de anumite aparate CPAP si echipamente inrudite. - + PLEASE READ CAREFULLY CITITI CU ATENTIE - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Acuratetea datelor afisate nu poate fi garantata. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Orice rapoarte generate sunt pentru UZ PERSONAL si NICINTR-UN CAZ nu sunt potrivite pentru complianta sau pentru vreun diagnostic medical. - + Use of this software is entirely at your own risk. Utilizati acest software pe propriul dvs risc. - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR este gratuit sub licenta <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, si nu are nicio garantie in ceea ce priveste scopul sau acuratetea informatiilor. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR este destinat doar a fi un vizualizator de date, și cu siguranță nu este un substitut pentru îndrumarea medicală competentă de la medicul dumneavoastră. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Autorii nu vor fi responsabili de <u>nimic</u>in legatura cu utilizarea sau neutilizarea acestui software. Asta e free GPU license. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR are copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins & unele portiuni &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Va rugam furnizati numele de utilizator pentru acest profil - + Passwords don't match Parola introdusa nu e identica - + Profile Changes Schimbari profil - + Accept and save this information? Accepta si salveaza aceste informatii? - + &Finish &Finalizeaza - + &Close this window &Inchide aceasta fereastra @@ -2237,7 +2207,7 @@ ... - + ... @@ -2364,14 +2334,6 @@ Corporala <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Daca e bifat, OSACR va reseta automat ceasul pulsoximetrului Contec CMS50 folosind ora computerului.</p></body></html> - - <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before OSCAR saves your session, you won't get it back.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stergeti sesiunea importata din pulsoximetru dupa finalizarea descarcarii pe computer. </p><p>Folositi cu atentie, ca daca ceva nu merge bine inainte ca OSCAR sa poata salva sesiune, nu mai puteti recupera datele respective.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Importati (prin cablu) inregistrarile din pulsoximetrul dvs.</p><p>Dupa ce ati selectat aceasta optiune, unele pulsoximetre va vor cere sa faceti ceva in meniul lor ca sa initiati incarcarea pe computer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> @@ -2534,10 +2496,6 @@ Corporala Select Oximeter Type: Selectati tipul pulsoximetrului: - - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 @@ -2563,10 +2521,6 @@ Corporala Set device identifier Setati identificatorul dispozitivului - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Introduceti un nume de 7 caractere pentru acest pulsoximetru.</p></body></html> - Erase session after successful upload @@ -2903,7 +2857,7 @@ Corporala ... - + ... @@ -2951,7 +2905,7 @@ Corporala - + Minutes Minute @@ -3003,34 +2957,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comprima BAckup-urile SD (mai lent la primul import, dar face BAckup-urile mai mici) - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Schimbarea compresiei backup-ului SD nu reface compresia datelor deja existente </span></p></body></html> - - - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta. - + hours ore - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -3039,27 +2981,27 @@ Permite detectarea evenimentelor limită, iar unele mașini au ratat. Această opțiune trebuie activată înainte de importare, altfel este necesară o curățare. - + Flow Restriction Restrictie a fluxului de aer - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procentul de restricție în fluxul de aer de la valoarea mediană. O valoare de 20% funcționează bine pentru detectarea apnee. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3072,53 +3014,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Selectarea manuala este o metoda experimentala de a tetecta manual evenimente ratate de catre aparat. Ele <span style=" text-decoration: underline;">nu sunt incluse</span> in AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Durata restrictiei fluxului de aer - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Durata eveniment - + Allow duplicates near machine events. Permiteti duplicate langa evenimentele detectate de aparat. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reglează cantitatea de date luată în considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora. Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp. - + Zero Reset Zero Reset - + CPAP Clock Drift Intarzierea ceasului CPAP @@ -3138,115 +3080,115 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Utilizare prag configurabil pentru scurgere mare pe langa masca - + L/min L/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Daca arată linia rosie în graficul scurgerilor din masca - - + + Search Cautare - + &Oximetry &Oximetrie - + Show in Event Breakdown Piechart Afișați in diagrama grafică a evenimentelor - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Resincronizeaza Evenimentele detectate de aparat (Experimental) - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Procent reducere in saturatia oxigenului - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Scaderea oxigenului cu Durata minima - + Minimum duration of pulse change event. Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde. - + &General &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Schimbarile urmatoarelor setari necesita repornirea programului dar nu si recalcularea. - + Preferred Calculation Methods Metode de calcul preferate - + Middle Calculations Calcule de mijloc - + Upper Percentile Percentila superioara @@ -3296,7 +3238,7 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Importa fara sa ceri confirmare - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3309,149 +3251,141 @@ Calculele de scurgeri neintenționate utilizate aici sunt liniare, nu influiente Dacă utilizați câteva măști diferite, alegeți în schimb valorile medii. Ar trebui să fie destul de aproape. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculeaza scurgerile neintentionate cand nu sunt prezente - Your masks vent rate at 20cmH2O pressure - Rata de aerisire la presiunea de 20cmH2O - - - Your masks vent rate at 4cmH2O pressure - Rata de aerisire la presiunea de 4cmH2O - - - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Notă: Este utilizată o metodă de calcul liniar. Modificarea acestor valori necesită o recalculare. - + General CPAP and Related Settings Setari Generale CPAP si inrudite - + Enable Unknown Events Channels Activeaza graficul de evenimente necunoscute (UA) - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Indice de afectare respiratorie RDI - + AHI/Hour Graph Time Window Graficul AHI/ora in Timp - + Preferred major event index Index de evenimente majore preferat Indexul de evenimente majore preferat - + Compliance defined as Complianta definita ca - + Flag leaks over threshold Atentionare scurgeri peste limita admisa - + Seconds Secunde - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Acest lucru nu este destinat corecțiilor de fus orar! Asigurați-vă că ceasul și fusul orar al sistemului de operare sunt setate corect.</p></body></html> - + Hours Ore - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Pentru consistență, utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95% aici, deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate. - + Median is recommended for ResMed users. Median e recomandat pentru utilizatorii de ResMed. - - + + Median Median - + Weighted Average Media ponderata - + Normal Average Medie normala - + True Maximum ADEVARATUL mAXIM - + 99% Percentile Percentila 99% - + Maximum Calcs Calcule MInime - + General Settings Setari Generale - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date - + Skip over Empty Days Sari peste zilele fara inregistrari - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța. Afectează în principal importatorul. - + Enable Multithreading Activeaza Multithreading @@ -3466,84 +3400,84 @@ Afectează în principal importatorul. Creaza un singur backup SD in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adevartul maxim este maximul setului de date.</p><p>Percentila 99th filtreaza valorile discrepante.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Numărătoare combinată împărțită la Total ore - + Time Weighted average of Indice Media ponderată a indicelui - + Standard average of indice Media standard a indiccilor - + Culminative Indices Indici de varf - + Custom CPAP User Event Flagging Evenimente CPAP semnalate de utilizator - + Events Evenimente - - + + Reset &Defaults Resetare la &valorile initiale - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna.</p></body></html> - + Waveforms Variatii grafice - + Flag rapid changes in oximetry stats Atentionare variatii rapide in nivelul oximetriei - + Other oximetry options Alte setari Oximetrie - + Flag SPO2 Desaturations Below Atentionare saturatie sub limita admisa - + Discard segments under Elimina segmentele sub - + Flag Pulse Rate Above Atentionare Puls peste limita admisa - + Flag Pulse Rate Below Atentionare Puls sub limita admisa @@ -3604,95 +3538,67 @@ OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă vreți să reinstalați. <html><head/><body><p>Înainte de încărcarea tuturor datelor de sinteză, OSCAR începe un pic mai lent, ceea ce accelerează răsfoirea generală și câteva alte calcule ulterioare. </ p> <p> Dacă aveți o cantitate mare de date, s-ar putea să fie păstrată această oprire, dar dacă doriți să vedeți <span style=" font-style:italic;">totul</span> in Vedere de ansamblu, toate datele de sinteză trebuie încărcate oricum. </p><p>Rețineți că această setare nu afectează datele de undă și de evenimente, care sunt întotdeauna solicitate a fi încărcate după cum este necesar.</p></body></html> - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Această opțiune experimentală încearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a îmbunătăți poziționarea evenimentului detectat de aparat. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Afișați steaguri pentru evenimente detectate de mașină care nu au fost încă identificate. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizare date Oximetrie si CPAP</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data importata din SpO2Review (dintr-un fisier .spoR) sau prin cablul serial </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nu are asociata ora corecta</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> necesara pentru sincronizare.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Modul direct in timp real (folosind un cablu serial) este o modalitate de a obtine o sincronizare exacta cu pulsoximetrul CMS50, dar nu contracareaza deviatia ceasului din CPAP.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Daca porniti pulsoximetrul </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">in acelasi moment in care porniti CPAP, obtineti deasemenea sincronizarea inregistrarilor CPAP si oximetrie . </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Descarcarea oximetriei prin cablul serial preia ora de inceput a sesiunii CPAP din noaptea precedenta. (Amintiti-va sa descarcati intai datele din CPAP si apoi pe cele din pulxosimetru!)</span></p></body></html> - - - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Afișați notificarea Reminder Scoateti Cardul la oprirea OSCAR - + Automatically Check For Updates Verifica automat daca ezista actualizari - + Check for new version every Verifica daca exista o noua versiune la fiecare - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. SourceForge gazduieste acest proiect gratuit.. Va rog donati si la ei pe site.. - + days. zile. - + &Check for Updates now &Verifica acum daca exista noutati - + Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari: - + TextLabel Eticheta Text - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3709,94 +3615,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Vreau să încerc variante experimentale și de testare ale OSCAR (numai utilizatorii avansați vă rog.) - + &Appearance &Aspect - + Graph Settings Setari Grafic - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil. (Notă: implicit va fi pagina de Profiel dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html> - + Bar Tops Barele de sus - + Line Chart Linia Graficului - + Overview Linecharts Vedere de ansamblu Grafice liniare - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Cat vreti sa ramana vizibile Tootips. - + Scroll Dampening Derulare atenuare - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli - + Graph Tooltips Tooltips pe Grafic - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari. - + Standard Bars Bare de unelte standard - + Top Markers Producatori de top - + Graph Height Inaltime Grafic @@ -3816,27 +3722,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Incarca automat la pornire ultimul Profil utilizat - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Din cauza limitarilor rezumatului,aparatele ResMed nu permit schimbarea acestor setari.</p></body></html> - + Oximetry Settings Setari Oximetrie - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3853,71 +3779,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening La Deschidere - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bun venit - - + + Daily Zilnic - - + + Statistics Statistici - + Switch Tabs Schimba ferestrele - + No change Nicio schimbare - + After Import Dupa Import - + Overlay Flags Atentionari suprapuse - + Line Thickness Grosimea Liniei - + The pixel thickness of line plots Grosimea pixelului din linii - + Other Visual Settings Alte setari Vizuale - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3930,207 +3861,191 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. Încearcă și vezi dacă îți place. - + Use Anti-Aliasing Utilizare Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Face anumite plots sa arate mai ca "undele patrate". - + Square Wave Plots Unde patrate - Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. -The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does -the printing code. -Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause -this application to be unstable with this feature enabled. - Permite graficelor să fie "screenshotted" pentru afișare. -Grficul PIE Event Breakdown utilizează această metodă, la fel -codul de imprimare. -Din păcate, unele calculatoare mai vechi / versiuni ale Qt pot provoca -această aplicație să fie instabilă cu această funcție activată. - - - Show event breakdown pie chart - Afișați diagrama grafică a evenimentelor - - - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. - + Use Pixmap Caching Utilizare Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animatii && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x - + Allow YAxis Scaling Permite scalarea pe axa Y - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) Graphics Engine (necesita Restart) - + Fonts (Application wide settings) Fonts (valabile peste tot in aplicatie) - + Font Font - + Size Dimensiune - + Bold Bold - + Italic Italic - + Application Aplicatie - + Graph Text Textul Graficului - + Graph Titles Titlul Graficului - + Big Text Text Mare - - - + + + Details Detalii - + &Cancel &Anuleaza - + &Ok &Ok - - + + Name Nume - - + + Color Culoare - + Flag Type Tip Atentionare - - + + Label Eticheta - + CPAP Events Evenimente CPAP - + Oximeter Events Evenimente Oximetrie - + Positional Events Evenimente posturale - + Sleep Stage Events Evenimente stadiu de somn - + Unknown Events Evenimente necunoscute - + Double click to change the descriptive name this channel. DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Vedere de ansamblu @@ -4140,84 +4055,84 @@ această aplicație să fie instabilă cu această funcție activată.<p><b>Nota:</b>Capabilitatile avansate ale programului OSCAR de a analiza inregistrarile nu sunt posibile cu aparatele <b>ResMed</b> datorită limitării modului în care sunt stocate setările și datele sumare și prin urmare, au fost dezactivate pentru acest profil.</p><p>Pe aparatele ResMed zilele vor fi <b>despartite la pranz</b>ca insoftul comercial al ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru. - - + + This is a description of what this channel does. Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru. - + Lower Mai jos - + Upper Mai sus - + CPAP Waveforms Unde CPAP - + Oximeter Waveforms Pletismograma - + Positional Waveforms Unde posturale - + Sleep Stage Waveforms Unde stadiu de somn - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Data Processing Required E nevoie de procesarea datelor - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4226,12 +4141,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Data Reindex Required E nevoie de reindexarea datelor - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4240,12 +4155,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Restart Required Este necesara repornirea - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4254,22 +4169,22 @@ Would you like do this now? Vreti să faceti asta acum? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale. - + Are you sure you want to disable these backups? Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4278,15 +4193,15 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Are you really sure you want to do this? Sigur doriti sa faceti asta? - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -4311,17 +4226,17 @@ Vreti să faceti asta acum? Intotdeauna Minor - + Never Niciodata - + This may not be a good idea S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Aparatele ResMed S9 sterg de obicei anumite date mai vechi de 7 si 30 zile din cardul SD (in functie de rezolutie). @@ -4554,201 +4469,201 @@ Vreti să faceti asta acum? Elimina Profil - + Profile Profil - + Ventilator Brand Brandul aparatului - + Ventilator Model Modelul CPAP - + Other Data Alte Date - + Last Imported Ultimul importat - + Name Nume - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile Trebuie sa creati un Profil - - + + Enter Password for %1 Introduceti parola pentru %1 - - + + You entered an incorrect password Ati introdus o parola gresita - + Forgot your password? Ati uitat parola? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Intrebati p eforum cum sa faceti reset, e destul de simplu. - + Select a profile first Selectati intai un Profil - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Daca incercati sa stergeti profilul pentru ca ati uitat parola, mai bine o resetati, sau daca nu, trebuie sa stergeti manual dosarul. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Sunteti pe cale sa eliminati Profilul '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Ganditi-va bine, asta va sterge iremediabil Profilul impreuna cu toate<b>backup-urile</b> salvate in el<br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Introducet cuvantul<b>DELETE</b> mai jos (exact asa cum se vede) pentru a confirma. - + DELETE DELETE - + Sorry Imi pare rau - + You need to enter DELETE in capital letters. Introducet cuvantul<b>DELETE</b> cu litere MARI. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. A aparut o eroare la stergerea Profilului, trebuie sa stergeti manual dosarul acestuia. - + Profile '%1' was succesfully deleted Profilul '%1' a fost creat - + Bytes Bytes - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + TB TB - + PB PB - + Summaries: Rezumate: - + Events: Evenimente: - + Backups: Backup-uri: - - + + Hide disk usage information Ascunde utilizare disk - + Show disk usage information Arata utilizare disk - + Name: %1, %2 Nume: %1, %2 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Adresa: - + No profile information given Nu au fost furnizate informatii de Profil - + Profile: %1 Profil: %1 @@ -4857,32 +4772,32 @@ Vreti să faceti asta acum? Dec - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4942,7 +4857,7 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Hours Ore @@ -5016,1336 +4931,1326 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minute - + Seconds Secunde - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Evenimente/ora - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litri - + ml ml - + Breaths/min Respiratii/min - + ? ? - + Severity (0-1) Severitate (0-1) - + Degrees Grade - + Error Eroare - + Warning Avertisment - + Information Informatie - + Busy Ocupat - + Please Note Va rog aveti grija - + Compliance Only :( Doar Dte despre Complianta :( - + Graphs Switched Off Grafic dezactivat - + Summary Only :( Doar Sumar :( - + Sessions Switched Off Sesiunile au fost oprite - + &Yes &Da - + &No &Nu - + &Cancel &Anuleaza - + &Destroy &Elimina - + &Save &Salvare - - + + BMI IMC - - + + Weight Greutate - - + + Zombie Zombie - + Pulse Rate Puls - + SpO2 SpO2 - + Plethy Plethy - + Pressure Presiune - + Daily Zilnic - + Profile Profil - + Overview Vedere de ansamblu - + Oximetry Pulsoximetrie - + Oximeter Pulsoximetru - + Event Flags Avertismente - + Default Implicite - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Umidificator - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI do not know what means NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + ÇSR - ÇSR + CSR - + PB PB - + IE don`t know.. IE - + Insp. Time Timp Insp - + Exp. Time Timp Expir - + Resp. Event Ev. Resp - + Flow Limitation Limitare Flux - + Flow Limit Limita Flux - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Respiratie Decl.de Pacient - + Tgt. Min. Vent Tinta Min. Vent - + Target Vent. Tinta Vent. - + Minute Vent. Vent.Mica. - + Tidal Volume Vol.Respirator - + Resp. Rate Frecv. Resp - + Snore Sforait - + Leak Scurgeri - + Leaks Scurgeri - + Large Leak Scurgere semnificativa - + LL Scapari importante - + Total Leaks Scurgeri totale - + Unintentional Leaks Scapari Neintentionale - + MaskPressure PresiuneMasca - + Flow Rate Flux - - + + Sleep Stage Stadiul somnului - + Usage Utilizare - + Sessions Sesiuni - + Pr. Relief Pr. Relief - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Nu sunt Date disponibile - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine Program - + ANGLE / OpenGLES i have no idea.. ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Semne de carte - - v%1 - v%1 - - - + Mode Mod - + Model Model - + Brand Brand - + Serial Serial - + Series Serie - + Machine Aparat - + Channel Parametru - + Settings Setari - + Inclination Inclinatie - + Orientation Orientare - + + Motion + + + + Name Nume - + DOB I don`t know what it is. DOB - + Phone Telefon - + Address Adresa - + Email Email - + Patient ID ID pacient - + Date Data - + Bedtime Ora de culcare - + Wake-up Trezire - + Mask Time Timp cu Masca - + Unknown Necunoscut - + None Niciuna - + Ready Pregatit - + First Primul - + Last Ultimul - - + + Start Start - - + + End Sfarsit - + On Pornit - + Off Oprit - - + Yes Da - - + No Nu - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Medie - + Median Medie - + Avg Med - + W-Avg W-Mediu - + Non Data Capable Machine Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Din pacate aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este capabil sa inregistreze date. - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus doar Complianta - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro cu C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto cu A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro cu Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto cu Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Model Necunoscut - - - System One (60 Series) - System One (60 Series) - - - DreamStation - DreamStation - - - unknown - necunoscut - - - + Getting Ready... Pregatesc... - + Machine Unsupported Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Imi pare rau, aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este compatibil momentan cu OSCAR. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Imi pare rau, OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP. - The developers needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - Programatorii au nevoie de o copie zip a cardului SD al aparatului dvs CPAP si raportul Encore.pdf pentru a-l face sa functioneze cu OSCAR. - - - + Scanning Files... Scanez fisierele... - + Importing Sessions... Importez Sesiunile... - + Finishing up... Finalizare.... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Mod eliberare presiune PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Tmp de crestere - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Setari presiune eliberare. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - + Humidifier Status Stare Umidificator - + PRS1 humidifier connected? Umidificatorul PRS1 e conectat? - + Disconnected Deconectat - + Connected Conectat - - - Heated Tubing - Tub incalzit + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Tubul incalzit conectat + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Nivelul Umidificarii + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - Nivel Umidificare PRS1 + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Niv. Umid. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status Status Resistenta System One - + Sys1 Resist. Status Sys1 Status Resist - + System One Resistance Setting Setare Resistenta System One - + System One Mask Resistance Setting Setari rezistenta System One - + Sys1 Resist. Set Sys1 Setare Resist - - + + Hose Diameter Diametrul tubului - + Diameter of primary CPAP hose Diametru principalului furtun CPAP - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock Blocare Resistenta System One - + Whether System One resistance settings are available to you. Daca setarile rezistentei in aparatul dvs System One va sunt accesibile. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 Blocare Resist - - + + Auto On Auto activat - + A few breaths automatically starts machine Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii - - + + Auto Off Auto dezactivat - + Machine automatically switches off Aparatul se opreste automat - - + + Mask Alert Alerta Masca - + Whether or not machine allows Mask checking. Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii. - - + + Show AHI Arata AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Daca aparatul dvs va arata AHI pe ecran. - - Unknown PRS1 Code %1 - Cod %1 PRS1 Necunoscut - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Respiratia Nu a fost Detectata - + A period during a session where the machine could not detect flow. O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer. - + BND i don`t know what is this BND BND - + Timed Breath Respiratie Cronometrata - + Machine Initiated Breath Respiratie initiata de aparat - + TB TB @@ -6372,102 +6277,102 @@ TTIA: %1 Trebuie sa rulati OSCAR Migration Tool - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Datele din aparatul dvs CPAP vechi ar trebui sa fie restaurate, daca aceasta setarede Backup nu a fost dezactivata in preferinte cu ocaziua unui import de date.</i> - + Launching Windows Explorer failed Nu am putut lansa Windows Explorer - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Nu am putut gasi explorer.exe in Path pentrua putea lansa Windows Explorer. - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR pastreaza un backup a datelor de pe SDcard.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR nu are inca niciun backup automat pentru acest aparat. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Asta inseamna ca va trebui sa importati datele acestui aparat CPAP din nou ulterior din backup sau de pe cardul SD. - + Important: Important: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Dupa ce actualizati versiunea, <font size=+1>nu veti mai putea folosi</font> acest nume de profil cu versiunea anterioara a OSCAR. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Daca va faceti griji, alegeti No pentru a iesi si faceti manual backupul Profilului inainte de a reporni OSCAR. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Sunteti gata sa actualizati la noua versiune programul OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Imi pare rau, operatiunea de curatare a esuat, cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Doriti sa activati Backup automat, astfel incat viitoarea versiune de OSCAR sa poata reconstrui din el baza de date? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR va porni Importul semiautomat ca sa puteti reinstala datele dvs %1. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR se va opri si apoi va (incerca sa) porneasca Windows Explorer ca sa puteti face backup manual la Profil: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului de Profil, apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii. - + Machine Database Changes Schimbari in baza de date a aparatului - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) trebuie sa acualizeze baza de date pentru %2 %3 %4 - - - + The machine data folder needs to be removed manually. Dosarul acestui aparat trebuie sters manual. - + This folder currently resides at the following location: Acest dosar se afla momentan la urmatoarea locatie: - + Rebuilding from %1 Backup Reconstruiesc din Backup %1 @@ -6609,22 +6514,22 @@ TTIA: %1 Vibratory Snore (VS2) - + Mask On Time Timp cu Masca conectata - + Time started according to str.edf Timp incepere conform cu 'str.edf' - + Summary Only Doar Sumar - + % % @@ -6674,12 +6579,12 @@ TTIA: %1 Un sforait vibrator detectat de un aparat System One - + Pressure Pulse Puls Presiune - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate. @@ -6785,7 +6690,7 @@ TTIA: %1 Graficul fluxului - + L/min L/min @@ -6866,7 +6771,7 @@ TTIA: %1 Raport intre timpul Inspirator si Expirator - + ratio raport @@ -7093,250 +6998,260 @@ TTIA: %1 Unghiul superior in grade - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only Sesiunea CPAP contine doar date sumare - + PAP Mode Mod PAP - + PAP Device Mode Mod dispozitiv PAP - + APAP (Variable) APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie variabila) - + Height Inaltime - + Physical Height Inaltime - + Notes Note - + Bookmark Notes Note Semn de carte - + Body Mass Index Indice de masa corporala - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super) - + Bookmark Start /Semn de carte de inceput Inceputul Semnului de carte - + Bookmark End /Semn de carte de final Finalul semnului de carte - + Last Updated Ultima actualizate - + Journal Notes Note Jurnal - + Journal Jurnal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund - + Brain Wave Unda cerebrala - + BrainWave UndaCerebrala - + Awakenings Treziri - + Number of Awakenings Numar de treziri - + Morning Feel Starea la trezire - + How you felt in the morning Cum v-ati simtit dimineata - + Time Awake Timp treaz - + Time spent awake Timp Treaz - + Time In REM Sleep Timp In REM - + Time spent in REM Sleep Timp in REM - + Time in REM Sleep Timp in REM - + Time In Light Sleep Timp In Somn Superficial - + Time spent in light sleep Timp in somn superficial - + Time in Light Sleep Timp in Somn Superficial - + Time In Deep Sleep Timp In Somn Adanc - + Time spent in deep sleep Timp in somn adanc - + Time in Deep Sleep Timp in Somn Adanc - + Time to Sleep Tmp pana la adormire - + Time taken to get to sleep Timp pentru a adormi - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo masurarea calitatii somnului - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Canal depanare #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) Chestii Super Secrete pe care nu ar trebui sa le vedeti ;) - + Test #1 Test #1 - + Debugging channel #2 Canal depanare #2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Limita Superioara - + Lower Threshold Prag scazut - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri. @@ -7381,217 +7296,229 @@ TTIA: %1 la - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va stabili dosarul pentru date. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Daca ati utilizat vechea versiune SleepyHead, OSCAR poate copia vechile date in acest dosar mai tarziu. - + We suggest you use this folder: Sugerez sa folositi acest dosar: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? Importa datele SleepyHead? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data In fereastra urmatoare alegeti dosarul cu datele SleepyHead pe care doriti sa le importe OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Click [OK] pentru a merge mai departe sau [No] daca nu doriti importarea datelor SleepyHead. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Versiunea de OSCAR pe care ati lansat-o este mai veche decat cea care a creat acest set de date (%1). + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + - + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta? - + Question Intrebare - + Exiting Oprire - + Are you sure you want to use this folder? Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Amintiti-va sa puneti la loc in aparat cardul SD dupa ce i-ati deblocat scrierea - + OSCAR Reminder Reamintire OSCAR - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puteti lucra cu un singur Profil OSCAR la un moment dat. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul. - + Loading profile "%1"... Incarc Profilul "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Imi pare rau, aparatul dvs %1 %2 nu este compatibil momentan cu OSCAR. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite? - + There are no graphs visible to print Nu exista grafice vizibile de printat - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Doriti sa afisez zonele din Semne de carte in acest Raport? - + Printing %1 Report Tiparesc raportul %1 - + %1 Report %1 Raport - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 ore, %2 minute, %3 secunde - + RDI %1 RDI %1 - + AHI %1 AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Raportez de la %1 la %2 - + Entire Day's Flow Waveform Graficul fluxului pe intreaga zi - + Current Selection Selectia curenta - + Entire Day Toata ziua - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - - - + Page %1 of %2 Pagina %1 din %2 @@ -7636,7 +7563,7 @@ TTIA: %1 (Doar sumar) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil '%1', creat pe '%2'. @@ -7651,17 +7578,17 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Fixat Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS presiune fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS presiune variabila) @@ -7671,41 +7598,42 @@ TTIA: %1 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) Fixat %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 peste %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - @@ -7796,12 +7724,12 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One @@ -7831,12 +7759,12 @@ TTIA: %1 Somnopose Software - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Antrenor de somn personal @@ -7857,7 +7785,7 @@ Please Rebuild CPAP Data (%3 sec) - + Pop out Graph Grafic in relief @@ -7871,10 +7799,6 @@ Please Rebuild CPAP Data There is no data to graph Nu exista date pentru a face un grafic - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -8036,10 +7960,6 @@ Please Rebuild CPAP Data Intellipap pressure relief level. Nivel eliberare presiune Intellipap. - - VPAP Adapt - VPAP Adapt - Parsing Identification File @@ -8328,27 +8248,27 @@ Linie %2, coloana %3 Nu am putut prelucra fisierul Updates.xml. - + Loading %1 data for %2... Incarc %1 date pentru %2... - + Scanning Files Scanez fisierele - + Migrating Summary File Location Importez locatia fisierului Rezumat - + Loading Summaries.xml.gz Incarc Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Incarc Sumarul Datelor @@ -8368,15 +8288,40 @@ Linie %2, coloana %3 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Statistici utilizare + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8407,398 +8352,369 @@ Linie %2, coloana %3 Statistics - + CPAP Statistics Statistici CPAP - - + + CPAP Usage Utilizare CPAP - + Average Hours per Night Ore pe noapte (medie) - Compliance - Complianta - - - + Therapy Efficacy Eficienta terapiei - + Leak Statistics Statisticile pierderilor din masca - + Pressure Statistics Statistici presiune - + Oximeter Statistics Statistici oximetrie - + Blood Oxygen Saturation Saturatia oxigenului in sangele periferic - + Pulse Rate Pulsul - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Media %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Index - + % of time in %1 % din timp in %1 - + % of time above %1 threshold % din timp peste pragul de %1 - + % of time below %1 threshold % din timp sub pragul de %1 - + Name: %1, %2 Nume: %1, %2 - + DOB: %1 DOB: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adresa: - Usage Statistics - Statistici utilizare - - - This report was generated by OSCAR v%1 - Acest raport a fost generat de OSCAR %1 - - - I can haz data?!? - i have no idea... - I can haz data?!? - - - + Days Used: %1 Zile de utilizare: %1 - + Low Use Days: %1 Zile cu utilizare mai redusa: %1 - + Compliance: %1% Complianta: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1 - + Best AHI Cel mai bun AHI - + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Cel mai prost AHI - + Best Flow Limitation Cea mai buna limitare de flux aerian - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Cea mai proasta limitare de flux aerian - + No Flow Limitation on record NU exista limitare de flux inregistrata - + Worst Large Leaks Cea mai mare pierdere din masca - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 pierderi din masca: %2% - + No Large Leaks on record NU exista scurgeri mari inregistrate - + Worst CSR Cel mai prost CSR - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Nu sunt CSR inregistrate - + Worst PB Cel mai rau PB - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PB: %2% - + No PB on record Nu exista PB inregistrate - + Want more information? Doriti mai multe informatii? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula clele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Va rog activat iPre-Load Summaries checkbox in preferinte ca s ava asigurati ca aceste date vor fi disponibile. - + Best RX Setting Cea mai buna presiune recomandata de medic - + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - Culminative AHI: %1 - Cel mai mare AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Ore de varf: %1 - - - + Worst RX Setting Cele mai proaste setari recomandate de medic - + Most Recent Cel mai recent - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR este un software gratuit open-source - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( OSCAR nu are date de raportat :( - + Last Week Ultima saptamana - + Last 30 Days Ultimele 30 zile - + Last 6 Months Ultimele 6 luni - + Last Year Ultimul an - + Last Session Ultima sesiune - + Details Detalii - + No %1 data available. NU exista date %1 disponibile. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 zi din %2 Date pe %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 zi din %2 Date, intre %3 si %4 - Changes to Prescription Settings - Schimbari fata de valorile prescrise de medic - - - + Days Zile - + Pressure Relief Eliberare presiune - + Pressure Settings Setari presiune - + Machine Information Informatii aparat CPAP - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + First Use Prima utilizare - + Last Use Ultima utilizare @@ -8907,23 +8823,23 @@ Linie %2, coloana %3 - - + + OSCAR Updates Actualizari OSCAR - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Versiunea OSCAR %1 este disponibila, deschid link-ul catre site pentru descarcare. - + No updates were found for your platform. Nu au fost gasite actualizari pentru sistemul dvs. - + New OSCAR Updates are avilable: Exista actualizari OSCAR disponibile: @@ -8933,12 +8849,12 @@ Linie %2, coloana %3 %1 bytes primiti - + You are already running the latest version. Deja aveti ultima versiune de OSCAR. - + Would you like to download and install them now? Doriti sa descarcati si sa instalati actualizarile acum? @@ -8990,10 +8906,6 @@ Linie %2, coloana %3 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Warning: </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#ff0000;">need </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;">to be locked </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#ff0000;">before </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;">inserting into your computer<br/></span><span style=" font-size:10pt; color:#000000;">Some operating systems write cache files which break their special filesystem Journal</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Atentie: </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;"> SDCardurile din aparatele ResMed S9 </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#ff0000;">trebuie </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;">sa fie Read-Only </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#ff0000;">inainte </span><span style=" font-size:10pt; color:#ff0000;">de a le conecta la un PC<br/></span><span style=" font-size:10pt; color:#000000;">Unele sisteme de operare cum este si Windows modifica structura acestor carduri facandu-le inutilizabile in aparatul CPAP</span></p></body></html> - It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -9130,7 +9042,7 @@ Linie %2, coloana %3 gGraph - + %1 days %1 zile @@ -9138,56 +9050,52 @@ Linie %2, coloana %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom level - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Restaureaza zoom-ul axei X la 100% pentru a vedea corect toate datele. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Reseteaza graficele - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Reseteaza toate graficele la o inaltime uniforma si in ordinea lor initiala. - + Y-Axis Y-Axis - + Plots Plots - + CPAP Overlays Suprapunere CPAP - + Oximeter Overlays Suprapunere pulsoximetrie - + Dotted Lines Linii punctate diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index f7abd357..eb8cdfd6 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Julkaisutiedot @@ -35,51 +35,47 @@ Sulje - + Show data folder Näytä tietojen kansio - - About OSCAR - Tietoja Oscarista + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Olen pahoillani, Tietoja-tiedostoa ei löydy. - + Sorry, could not locate Credits file. Olen pahoillani, kiitokset -tiedostoa ei löydy. - + Sorry, could not locate Release Notes. Olen pahoillani, julkaisutietoja ei löytynyt. - - OSCAR v%1 - Oscar v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Tärkeää: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Tämä on ohjelman esiversio. On suositeltavaa, että <b>otat varmuuskopiot manuaalisesti datakansioista</b> ennen ohjelman käyttöä, sillä varmuuskopioiden palautus myöhemmin voi vioittaa tietoja. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Koska tämä on esiversio, on suositeltavaa <b>varmuuskopioit datatiedot käsin</b> ennen käyttöä, sillä yritys palauttaa aiempi tilanne korruptoi tietoja. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. Nähdäksesi lisenssitekstin omalla kielelläsi, katso %1. @@ -159,7 +155,7 @@ - + Notes Huomautukset @@ -174,397 +170,389 @@ i - + B B - + u u - + Color Väri - - + + Small Pieni - + Medium Keskikokoinen - + Big Suuri - + Zombie Zombie - + I'm feeling ... Tunnen ... - + Weight Paino - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Jos asetusvalintaikkunassa henkilön pituus on nollaa suurempi, kirjaamalla tähän henkilön paino, näytetään BMI-arvo - + Awesome Mahtava - + B.M.I. BMI - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Add Bookmark Lisää kirjanmerkki - + Starts Kirjanmerkin kellonaika Aika - + Remove Bookmark Poista kirjanmerkki - + Flags Tapahtumat - + Graphs Kaaviot - + Show/hide available graphs. Näytä/piilota graafit. - + Breakdown Erittely - + events tapahtumat - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Time at Pressure Aika paineen alla - + No %1 events are recorded this day Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä - + %1 event %1 tapahtuma - + %1 events %1 tapahtumaa - + Session Start Times Käyttöjakson alkamisaika - + Session End Times Käyttöjakson lopetusaika - + Session Information Käyttöjakson tiedot - + Oximetry Sessions Oksimetrin käytöt - + Duration Kesto - + This bookmark is in a currently disabled area.. Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella.. - + CPAP Sessions CPAP käyttöjaksot - + Sleep Stage Sessions Unen tilojen jaksot - + Position Sensor Sessions Asentotunnistimien jaksot - + Unknown Session Tuntemattomat käyttöjaksot - + Machine Settings Laitteen asetukset - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Huomaa:</b> Kaikki alla näytetyt asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viimeisten päivien jälkeen. - - - + Machine Settings Unavailable Laitteen asetukset poissa - + Model %1 - %2 Malli %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP toimintatapa: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Moodi/paine asetukset on arvattu tälle päivälle.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot. - + Total ramp time Viiveen kokonaisaika - + Time outside of ramp Viiveen ulkopuolinen aika - + Start Alku - + End Loppu - + Unable to display Pie Chart on this system Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä - + Sorry, this machine only provides compliance data. Valitettavasti tämä laite tuottaa vain sopivaa tietoa. - + "Nothing's here!" "Täällä ei ole mitään!" - + No data is available for this day. Tälle päivälle ei löydy tietoja. - + Oximeter Information Oksimetrin tiedot - + Details Yksityiskohdat - + Click to %1 this session. Paina %1 tähän käyttöjaksoon. - + disable kiellä - + enable salli - + %1 Session #%2 %1 käyttöjakso #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. Yhdellä tai useammalla tämän käytön aaltomuototiedolla oli vikoja. Muutamat aaltomuodon osoittimet eivät täsmää oikein. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen. - + SpO2 Desaturations Happisaturaatiolaskut - + Pulse Change events Pulssin muutostapahtumat - + SpO2 Baseline Used Happisaturaation vertailukohta - + %1%2 %1%2 - + Statistics Tilastot - + Total time in apnea Apnean kokonaisaika - + Time over leak redline Ohivuodon aika - + BRICK! :( Tiiliskivi! :( - + Event Breakdown Tapahtumaerittely - + Sessions all off! Käyttöjaksot poissa! - + Sessions exist for this day but are switched off. Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois. - + Impossibly short session Mahdottoman lyhyt käyttöjakso - + Zero hours?? Nollatunteja?? - + BRICK :( TIILI :( - + Complain to your Equipment Provider! Reklamoi laitteesi edustajalle! - + Pick a Colour Valitse väri - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella.. - - - + Bookmark at %1 Kirjanmerkki paikassa %1 @@ -900,7 +888,7 @@ - + Standard Standardi @@ -960,112 +948,132 @@ &Apua - + + Troubleshooting + + + + &Data Tie&dot - + &Advanced &Lisää - - &Import SDcard Data - Tuo SD-kort&in tiedot - - - + Show Daily view Näytä päivittäiset tiedot - + Show Overview view Näytä yleistiedot - + &Maximize Toggle &Maksimoi - + Maximize window Suurenna ikkuna - + Reset Graph &Heights Pala&uta kaavioiden korkeudet - + Reset sizes of graphs Palauta alkuperäiset ikkunakoot - + Show Right Sidebar Näytä oikea sivupalkki - + Show Statistics view Näytä tilastotiedot - + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + + + + Show &Line Cursor Näytä &linjakursori - + Show Daily Left Sidebar Näytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki - + Show Daily Calendar Näytä päivittäinen kalenteri - + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + Report an Issue Raportoi ongelma - + System Information Järjestelmäinformaatio - + Show &Pie Chart Näytä &Piirakkakaavio - + Show Pie Chart on Daily page Näytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla - - Ctrl+P - Ctrl+P + + F3 + F3 - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Normaali grafiikka. Hyvä CPAP, APAP ja Bi-PAP laitteille - + Advanced Lisää - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Laajempi grafiikkavalinta. Hyvä ASV- ja AVAPS laitteille @@ -1075,120 +1083,112 @@ Palauta &Kaaviot - Reset order of graphs page to initial order - Palauta kaavioiden järjestys alkuperäiseksi - - - + Rebuild CPAP Data Rakenna CPAP tiedot uudelleen - + &Preferences &Asetukset - + &Profiles &Profiilit - + &About OSCAR Tietoj&a Oscarista - + Show Performance Information Näytä suoritusarvot - + CSV Export Wizard CSV:n vientivelho - + Export for Review Vie katselmoitavaksi - + E&xit &Poistu - + Exit Poistu - + View &Daily Näytä &Päivittäin - + View &Overview Näytä &Yleiskatsaus - + View &Welcome Näytä Ter&vetuloa - + - - - + Use &AntiAliasing Käytä &reunojen pehmennys - + Show Debug Pane Näytä debuggauspaneeli - &Reset Graph Layout - &Palauta kaaviot alkutilaan - - - + Take &Screenshot &Ota kuvaruudunkaappaus - + O&ximetry Wizard O&ksimetrivelho - + Print &Report Tulosta &raportti - + &Edit Profile &Muokkaa profiilia - + Daily Calendar Päivittäinen kalenteri - + Backup &Journal &Päivyrin varmuuskopiointi - + Online Users &Guide &Käyttäjäopas verkossa @@ -1198,37 +1198,37 @@ OSCAR - + &Frequently Asked Questions &UKK - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automaattinen oksimetrin puhdistus - + Change &User Vaihda &käyttäjä - + Purge &Current Selected Day Tyhjennä &valittu päivä - + Right &Sidebar Oikea &Sivuikkuna - + Daily Sidebar Päivittäinen sivupalkki - + View S&tatistics Näytä &Tilastot @@ -1247,11 +1247,6 @@ Records Tietueet - - - Purge ALL CPAP Data - Puhdista kaikki CPAP tiedot - Exp&ort Data @@ -1263,224 +1258,341 @@ Profiilit - + Purge Oximetry Data Poista oksimetrin tiedot - + + Purge ALL Machine Data + + + + + &Import CPAP Card Data + + + + View Statistics Näytä Tilastot - + Import &ZEO Data Tuo &ZEO-tietoja - + Import RemStar &MSeries Data Tuo RemStar &MSeries tietoja - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Unihäiriöiden termistö - + Change &Language Vaihda kie&li - + Change &Data Folder Va&ihda tietojen kansio - + Import &Somnopose Data Tuo &Somnopose-tietoja - + Current Days Nykyiset päivät - - Profile - Profiili - - - - + + Welcome Tervetuloa - + &About Tietoj&a - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista... - + + + + Import Problem Tuo ongelma - + Please insert your CPAP data card... Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä. - + CPAP Data Located CPAP-tietojen sijainti - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Tietojen tuonnissa muista osoittaa SD-kortin juurikansioon eikä alikansioon. - - - + Import Reminder Tuonnin muistuttaja - Processing import list... - Käsittelee tuotua listaa... + Käsittelee tuotua listaa... - + Importing Data Tuodaan tietoja - + The User's Guide will open in your default browser Käyttöopas avautuu oletusselaimessa - + The Glossary will open in your default browser Sanasto avautuu oletusselaimessa - + %1's Journal %1n päivyri - + Choose where to save journal Valitse päivyrin tallennuskohde - + XML Files (*.xml) XML Tiedostot (*.xml) - + Help Browser Apua selain - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Please open a profile first. Ole hyvä ja avaa ensin profiili. - + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin. - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Haluatko tuoda sinun omat varmuuskopiosi nyt? (Sinula ei ole yhtään tietoja näkyvillä tälle laitteelle, kunnes teet sen) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu. - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Tiedoston lupavirhe aiheutti poistoprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin: - + No help is available. Apua ei ole saatavilla. - - Donations are not implemented - Lahjoituksia ei ole vielä olemassa + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + - + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented + Lahjoituksia ei ole vielä olemassa + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä. - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + OSCAR Information OSCAR informaatio - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Ladataan profiili "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1489,12 +1601,15 @@ %2 - + + + + Import Success tuonti onnistunut - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1503,12 +1618,15 @@ %1 - + + + + Up to date Ajantasalla - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1517,58 +1635,58 @@ %1 - + Choose a folder Valitse kansio - + No profile has been selected for Import. Profiilia ei ole valittu latausta varten. - + Import is already running in the background. Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta: - + A %1 file structure was located at: Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta: - + Would you like to import from this location? Haluatko tuoda jotain tästä paikasta? - + Specify Määrittele - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos OSCAR-varmuuskopiot on poistettu käytöstä. - + The FAQ is not yet implemented Usein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1577,78 +1695,68 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Erään syyn takia Oscarilla ei ole yhtään varmuuskopioita tässä koneessa: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Sinä aiot <font size=+2>hävittää</font> Oscarin tietokannan seuraavalla koneella:</p> - + Export review is not yet implemented Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu - + Reporting issues is not yet implemented Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit. - + Updates are not yet implemented Päivityksiä ei ole vielä toteutettu - + There was an error saving screenshot to file "%1" Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe - + Screenshot saved to file "%1" Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1" - - + + Gah! Pah! - - There was a problem opening ZEO File: - ZEO-tiedoston avauksessa ongelma: - - - - Zeo CSV Import complete - Zeo-tiedoston tuonti valmis - - - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma: - + MSeries Import complete MSeries-tietojen tuonti valmis - + There was a problem opening Somnopose Data File: Somnopose-tietojen tiedoston avauksessa tapahtui virhe: - + Somnopause Data Import complete Somnopause-tietojen tuonti valmis @@ -1928,93 +2036,93 @@ - - + + &Next &Seuraava - + Select Country Valitse maa - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Tämä ohjelma on suunniteltu auttamaan sinua CPAP-laitteiden ja niihin liittyvien laitteiden tietojen näyttämiseen. - + PLEASE READ CAREFULLY LUE HUOLELLISESTI - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Näytettyjen tietojen tarkkuudella ei ole takuita. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Kaikki luodut raportit ovat VAIN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN, eikä niitä voi käyttää MILLÄÄN TAVALLA lääketieteellisten diagnoosien tarkoituksiin. - + Use of this software is entirely at your own risk. Käytät tätä ohjelmaa vain omalla vastuullasi. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Tervetuloa avoimen lähdekoodin CPAP analysoijaan ja raportoijaan - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. Oscar on julkaistu vapaasti <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a> -lisenssin alla, eikä sillä ole takuuta and comes with no warranty, ja ilman mitään vaatimuksia sopivuudesta mihinkään tarkoitukseen. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. Oscar on tarkoitettu pelkästään tietojen näyttäjäksi, eikä se varmasti korvaa lääkäriin antamaa toimivaltaista lääketieteellistä ohjausta. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Ohjelman tekijät eivät ole vastuussa <u>mistään</u> tämän ohjelmiston käytöstä tai väärinkäytöstä. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software Oscarin tekijänoikeudet ovat &copy;2011-2018 Mark Watkins ja osat &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Anna tälle profiilille käyttäjänimi - + Passwords don't match Salasana ei täsmää - + Profile Changes Profiilin muutokset - + Accept and save this information? Hyväksy ja talleta nämä tiedot? - + &Finish &Valmis - + &Close this window &Sulje tämä ikkuna @@ -2174,12 +2282,12 @@ indeksi (0-10) - + Show all graphs Näytä kaikki kaaviot - + Hide all graphs Piilota kaikki kaaviot @@ -2793,7 +2901,7 @@ indeksi - + Minutes Minuuttia @@ -2845,22 +2953,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pakkaa SD-kortin varmuuskopiot (hitaampi ensimmäisellä tuonnilla, mutta tekee varmuuskopioista pienempiä) - + &CPAP &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä. - + hours tuntia - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2869,27 +2977,27 @@ Se sallii rajatapahtumien havaitseminen, myös jotkut koneelta huomaamatta jää Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten puhdistus on tarpeen. - + Flow Restriction Virtauksen rajoitus - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Rajoituksen prosenttiosuus ilman virtauksessa mediaaniarvosta. Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2902,53 +3010,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mukautettu liputus on kokeellinen menetelmä laitteen havaitsemattomien tapahtumien havaitsemiseen. Niitä <span style=" text-decoration: underline;">ei</span> lasketa mukaan AHI-arvoon.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Ilmavirran rajoituksen kesto - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Tapahtuman kesto - + Allow duplicates near machine events. Salli kaksoiskappaleet laitetapahtumien lähellä. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Säädä tiedon määrä jokaisen pisteen kohdalla kaaviossa AHI/tunti. Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana. - + minutes minuuttia - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Nollaa laskuri jokaisen (aika)ikkunan alussa. - + Zero Reset Nollaus - + CPAP Clock Drift CPAP kellon siirtymä @@ -2969,115 +3077,115 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.pp KKKK vvvv - + User definable threshold considered large leak Käyttäjän määrittelemä kynnys suurelle vuodolle - + L/min l/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Näytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa - - + + Search Etsi - + &Oximetry &Oksimetri - + Show in Event Breakdown Piechart Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Uudelleensynkronoi laitteen havaitsemat tapahtumat (kok.) - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Prosentuaalinen pudotus happisaturaatiossa - + Pulse Pulssi - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Äkillinen muutos pulssitasossa ainakin tämän verran - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Happisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto - + Minimum duration of pulse change event. Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään. - + &General &Yleinen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Muutokset näihin asetuksiin vaativat uudelleenkäynnistämisen, mutta ei uudelleenlaskentaa. - + Preferred Calculation Methods Haluttu laskentametodi - + Middle Calculations Keskimääräislaskut - + Upper Percentile Ylin persenttiili @@ -3127,49 +3235,49 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Tuo kysymättä vahvistusta - + General CPAP and Related Settings Yleiset CPAP- ja siihen kuuluvat asetukset - + Enable Unknown Events Channels Salli tuntemattomien tapahtumien näytön - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/tunti aikaikkunakaavio - + Preferred major event index Ensisijainen päätapahtumaindeksi - + Compliance defined as Hoitomyöntyvyyden määritys - + Flag leaks over threshold Liputa ylimenevät vuodot - + Seconds Sekuntia @@ -3230,92 +3338,92 @@ Oscar voi säilyttää kopion tästä tiedosta, jos sinä asennat Oscarin uudell <html><head/><body><p>Saa Oscarin käynnistymään hieman hitaammin. Lataamalla kaikki yhteenvetotiedot etukäteen, mikä nopeuttaa yleiskatsausta ja muutamia muita laskelmia myöhemmin. </p><p>Jos sinulla on suuri määrä tietoja, saattaa olla syytä pitää tämä pois päältä. Mutta jos haluat tarkastella yleensä <span style=" font-style:italic;">kaikkea</span> yleiskatsauksessa, kaikki yhteenvetotiedot pitää edelleen ladata. </p><p>Huomaa, että tämä asetus ei vaikuta aaltomuotoon ja tapahtumatietoihin, jotka on aina ladattu tarvittaessa.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Huom: Tätä ei saa käyttää aikavyöhykkeen korjaamiseen! Varmista että käyttöjärjestelmän kello ja aikavyöhyke on asetettu oikein.</p></body></html> - + Hours Tuntia - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Tämä kokeellinen vaihtoehto yrittää käyttää Oscarin tapahtumalippujärjestelmää koneen havaittujen tapahtumien paikannuksen parantamiseksi. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Yhtenäisyyden vuoksi ResMed-käyttäjien on käytettävä 95% tässä, koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaania suositellaan ResMedin käyttäjille. - - + + Median Mediaani - + Weighted Average Painotettu keskiarvo - + Normal Average Normaali keskiarvo - + True Maximum Oikea maksimi - + 99% Percentile 99% Prosenttia - + Maximum Calcs Maksimilaskennat - + General Settings Yleiset asetukset - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Näytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Päivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja - + Skip over Empty Days Ohita tyhjät päivät - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Salli useamman CPU-ytimen käyttö kun saatavilla suorituskyvyn parantamiseen. Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. - + Enable Multithreading Salli monisäikeisyys @@ -3330,89 +3438,89 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Luo SD-kortista varmuuskopiot tietojen tuonnin aikana (aseta tämä pois omalla vastuullasi!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Oikea maksimi on tietojoukon maksimi.</p><p>99:s persenttiili suodattaa pois harvinaisimmat poikkeamat.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Yhteenlaskettu määrä jaettuna kokonaistunneilla - + Time Weighted average of Indice Aikapainotettu keskiarvo - + Standard average of indice Keskiarvo - + Culminative Indices Huipennetut indeksit - + Custom CPAP User Event Flagging Räätälöity CPAP tapahtumien liputus - + Events Tapahtumat - - + + Reset &Defaults P&alauta oletusarvot - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvot pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html> - + Waveforms Aaltomuodot - + Flag rapid changes in oximetry stats Liputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa - + Other oximetry options Muut oksimetrin asetukset - + Flag SPO2 Desaturations Below Liputa happisaturaation laskut alle - + Discard segments under Hävitä lyhyemmät jaksot kuin - + Flag Pulse Rate Above Liputa sykettä yli - + Flag Pulse Rate Below Liputa sykettä alle - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3425,67 +3533,96 @@ Tahattomien vuotojen laskennat on tässä lineaarinen, koska maskin ilmanvaihdon Käyttäessäsi eri maskeja, käytä keskiarvoja. Se on tarpeeksi lähellä. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Laske tahattomia vuotoja kun ne eivät ole läsnä - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Näytä liputuksia vielä tunnistamattomien laitteen havaitsemien tapahtumien kohdalla. - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Reaaliaikainen näyttömoodi (käyttäen sarjakaapelia) on yksi tapa saada tarkka synkroni CMS50-oksimetreilla, mutta se ei ota huomioon CPAP-kellon edistämistä.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Jos käynnistät oksimetrin tallennusmoodin </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">täsmälleen </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">smaan aikaan kun käynnistät CPAP-laitteen, voit saavuttaa synkronoinnin. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tietojen tuontiprosessi asettaa aloitusajan viime yön ensimmäisestä CPAP-istunnosta. (Muista tuoda ensin CPAP-tietosi!)</span></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {2'?} {7.84158p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {600;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {50 ?} {2R?} {10p?} {600;?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {50 ?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {10p?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} + + + Automatically Check For Updates Tarkista ohjelmapäivitykset automaattisesti - + Check for new version every Tarkista uudet versiot joka - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge isännöi tätä projektia ilmaiseksi. Ole huomaavainen heidän resursseistaan.. - + days. päivä. - + &Check for Updates now &Tarkista uudet päivitykset nyt - + Last Checked For Updates: Päivitykset tarkistettu viimeksi: - + TextLabel Tekstikenttä - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3502,89 +3639,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Haluan kokeilla osaamistani ja testata buildeja (vain edistyneille käyttäjille, kiitos.) - + &Appearance &Ulkomuoto - + Graph Settings Kaavion asetukset - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html> - + Bar Tops Pylväiden kärjet - + Line Chart Viivakaavio - + Overview Linecharts Yleiskatsaus viivakaaviot - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä. - + Scroll Dampening Vierityksen vaimennus - + Tooltip Timeout Vihjeiden aikaviive - + Default display height of graphs in pixels Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä - + Graph Tooltips Kaavioiden vihjeet - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina. - + Standard Bars Normaalit pylväät - + Top Markers Merkit huipussa - + Graph Height Kaavion korkeus @@ -3604,27 +3741,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lataa viimeksi käytetty profiili automaattisesti käynnistyksessä - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Maskin ilmavirtaus 20 cmH20: n paineessa - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huom: </span>Suunnittelurajoitusten takia ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p></body></html> - + Oximetry Settings Oksimetrin asetukset - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3638,7 +3794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3653,71 +3809,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tietojen tuontiprosessi asettaa aloitusajan viime yön ensimmäisestä CPAP-istunnosta. (Muista tuoda ensin CPAP-tietosi!)</span></p></body></html> - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening Avattaessa - - + + Profile Profiili - - + + Welcome Tervetuloa - - + + Daily Päivittäin - - + + Statistics Tilastot - + Switch Tabs Vaihda välilehtiä - + No change Ei muutoksia - + After Import Tietojen tuonnin jälkeen - + Overlay Flags Liput peittokuvana - + Line Thickness Viivojen paksuus - + The pixel thickness of line plots Viivojen paksuus pikseleissä - + Other Visual Settings Muut visuaaliset asetukset - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3730,292 +3891,292 @@ Se myös vaikuttaa tulostuksiin. Kokeile ja katso miellyttääkö. - + Use Anti-Aliasing Käytä reunojen pehmennystä - + Makes certain plots look more "square waved". Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. - + Square Wave Plots Käyrät kanttiaaltona - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. - + Use Pixmap Caching Käytä Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animaatiot && mieltymykset - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä - + Allow YAxis Scaling Salli y-akselin skaalaus - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero muutosraportteihin - + Include Serial Number Sisällytä sarjanumero - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa. - + Fonts (Application wide settings) Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus) - + Font Kirjasin - + Size Koko - + Bold Lihavoitu - + Italic Kursivoitu - + Application Sovellus - + Graph Text Kaavion teksti - + Graph Titles Kaavion otsikko - + Big Text Suuri teksti - - - + + + Details Yksityiskohdat - + &Cancel &Peru - + &Ok &Ok - - + + Name Nimi - - + + Color Vöri - + Flag Type Lipputyyppi - - + + Label Nimike - + CPAP Events CPAP tapahtumat - + Oximeter Events Oksimetrin tapahtumat - + Positional Events Asentotapahtuma - + Sleep Stage Events Unen tilan tapahtumat - + Unknown Events Tuntemattomat tapahtumat - + Double click to change the descriptive name this channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan kuvaavaa nimeä. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto. - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Huomioi:</b> Oscarin edistykselliset käyttöjaksojen jako-ominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b> laitteille niiden asetusten ja yhteenvetojen talletustavan takia. Siksi ne pitää estää tälle profiilille.</p><p>ResMedin laitteilla päivät <b>vaihtuvat puolen päivän aikoihin</b> kuten ResMedin kaupallisissa ohjelmistoissa.</p> - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Yleiskatsaus - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa. - + Here you can change the type of flag shown for this event Tässä voit muuttaa lipun tyyppiä tälle näytettävälle tapahtumalle - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Tämä on lyhyt nimike tämän kanavan tunnistamiseen näyttöruudulla. - - + + This is a description of what this channel does. Tämä on kuvaus tämän kanavan toiminnalle. - + Lower Alempi - + Upper Ylempi - + CPAP Waveforms CPAP aaltomuodot - + Oximeter Waveforms Oksimetrin aaltomuodot - + Positional Waveforms Asentojen aaltomuodot - + Sleep Stage Waveforms Unen tilan aaltomuodot - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys - + Data Processing Required Tarvitaan tietojen prosessointia - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4024,12 +4185,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Haluatko varmasti tehdä nämä muutokset? - + Data Reindex Required Tietojen uudelleen indeksointi tarpeen - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4038,27 +4199,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Oletko varma että haluat jatkaa? - + Restart Required Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jos ikinä haluat ladata uudelleen tätä tietoa (joko Oscarin tai ResScanin) tämä tieto ei tule enää uudelleen takaisin. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jos haluat säästää levytilaa, muista tehdä manuaalisia varmuuskopioita. - + Are you sure you want to disable these backups? Haluatko varmasti estää nämä varmuuskopioinnit? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4067,7 +4228,7 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? @@ -4092,24 +4253,34 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? Aina pieni - + + No CPAP machines detected + + + + + Will you be using a ResMed brand machine? + + + + Never Ei koskaan - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen.

Haluatko käynnistää uudelleen nyt? + Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen.

Haluatko käynnistää uudelleen nyt? - + This may not be a good idea Tämä ei ehkä ole hyvä idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 laitteet poistavat rutiinilla yli 7 päivää vanhoja ja yli 30 päivää vanhoja tietoja SD-kortilta riippuen resoluutiosta). @@ -4342,201 +4513,201 @@ Would you like do this now? Poista profiili - + Profile Profiili - + Ventilator Brand Laitteen merkki - + Ventilator Model Laitteen malli - + Other Data Muut tiedot - + Last Imported Viimeksi tuotu - + Name Nimi - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile On luotava profiili - - + + Enter Password for %1 Anna salasana kohteelle %1 - - + + You entered an incorrect password Annoit väärän salasanan - + Forgot your password? Unohditko salasanasi? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Kysy foorumilla, kuinka asettaa se uudelleen. Se on aika helppoa. - + Select a profile first Valitse ensin profiili - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Jos yrität poistaa, koska unohdit salasanan, sinun tulee asettaa uudelleen tai poistaa profiilikansio käsin. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Olet poistamassa profiilia '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Mieti huolellisesti. Tämä poistaa profiilin auttamattomasti ja sen mukana kaikki <b>varmuuskopiot</b> talletettu paikkaan <br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Kirjoita sana <b>POISTA</b> alle tarkalleen samalla tavalla hyväksyessäsi poiston. - + DELETE POISTA - + Sorry Anteeksi - + You need to enter DELETE in capital letters. Sinun tulee kirjoittaa POISTA isoilla kirjaimilla. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Profiilin poistossa tapahtui virhe. Sinun tulee poistaa profiili käsin. - + Profile '%1' was succesfully deleted Profiili '%1' poistettiin onnistuneesti - + Bytes tavua - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + TB TB - + PB PB - + Summaries: Yhteenvedot: - + Events: Tapahtumat: - + Backups: Varmuuskopiot: - - + + Hide disk usage information Piilota levynkäyttötieto - + Show disk usage information Näytä levynkäyttötieto - + Name: %1, %2 Nimi: %1, %2 - + Phone: %1 Puhelin: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Sähköposti: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Osoite: - + No profile information given Profiilitietoa ei ole annettu - + Profile: %1 Profiili: %1 @@ -4645,32 +4816,32 @@ Would you like do this now? Joulu - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4730,7 +4901,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Tuntia @@ -4804,1315 +4975,1320 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minuuttia - + Seconds Sekuntia - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Tapahtumia tunnissa - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litraa - + ml ml - + Breaths/min Hengitystä/minuutissa - + ? ? - + Severity (0-1) Vakavuus (0-1) - + Degrees Astetta - + Error Virhe - + Warning Varoitus - + Information Tieto - + Busy Varattu - + Please Note Huomaa - + Compliance Only :( Vain hoitomyöntyvyys :( - + Graphs Switched Off Kaaviot kytketty pois - + Summary Only :( Vain yhteenveto :( - + Sessions Switched Off Käyttöjaksot poistettu - + &Yes K&yllä - + &No &Ei - + &Cancel &Peruuta - + &Destroy &Tuhoa - + &Save &Talleta - - + + BMI BMI - - + + Weight Paino - - + + Zombie Zombie - + Pulse Rate Pulssi - + SpO2 SpO2 - + Plethy Plethy - + Pressure Paine - + Daily Päivittäin - + Profile Profiili - + Overview Yleiskatsaus - + Oximetry Oksimetria - + Oximeter Oksimetri - + Event Flags Tapahtumat - + Default Oletusarvo - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - - + + ASV ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Kostutin - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + ÇSR - ÇSR + CSR - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Sisäänhengitysaika - + Exp. Time Uloshengitysaika - + Resp. Event Hengitystapahtuma - + Flow Limitation Virtauksen rajoite - + Flow Limit Virtauksen rajoite - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pot. lauk. hengitys - + Tgt. Min. Vent Min. ilmastointi - + Target Vent. Ilmastointi - + Minute Vent. Ilmamäärä minuutissa - + Tidal Volume Kertahengitystilavuus - + Resp. Rate Hengitystiheys - + Snore Kuorsaus - + Leak Vuoto - + Leaks Vuodot - + Large Leak Suuri vuoto - + LL LL - + Total Leaks Kaikki vuodot - + Unintentional Leaks Tahattomat vuodot - + MaskPressure Maskipaine - + Flow Rate Virtaustaso - - + + Sleep Stage Unen tila - + Usage Käyttö - + Sessions Käyttöjaksot - + Pr. Relief Pain. kev. - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Tietoa ei ole saatavilla - - Built with Qt - Rakennettu QT:llä - - - - Branch: - Haara: - - - - Revision - Versio - - - + App key: Sovellusavain: - + Operating system: Käyttöjärjestelmä: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: Graafinen järjestelmä: - + Graphics Engine type: Graafisen järjestelmän tyyppi: - + Software Engine Ohjelmistotuote - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Työpöydän OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Kirjanmerkit - - v%1 - v%1 - - - - - + + Mode Moodi - + Model Malli - + Brand Merkki - + Serial Sarjanumero - + Series Malli - + Machine Laite - + Channel Kanava - + Settings Asetukset - + Inclination kaltevuus - + Orientation Suuntautuminen - + + Motion + + + + Name Nimi - + DOB Syntymäaika - + Phone Puhelin - + Address Osoite - + Email Sähköposti - + Patient ID Potilasnumero - + Date Päiväys - + Bedtime Nukkumaanmenoaika - + Wake-up Herääminen - + Mask Time Maskiaika - + Unknown Tuntematon - + None Ei mikään - + Ready Valmis - + First Ensimmäinen - + Last Viimeinen - - + + Start Alku - - + + End Loppu - + On Toiminnassa - + Off Ei toiminnassa - - + Yes Kyllä - - + No Ei - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Keskiarvo - + Median Mediaani - + Avg Keskim. - + W-Avg Pain. keskim. - + Non Data Capable Machine Laite ilman tietojenkäsittelyä - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Sinun Philips Respironics CPAP-laite (malli %1) ei valitettavasti ole tietoyhteensopivaa mallia. - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus hoitohyvyys ainoastaan - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Tuntematon malli - - - + Getting Ready... Valmistautuu... - + Machine Unsupported Laittteelle ei löydy tukea - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Valitettavasti Philips Respironics CPAP (malli %1) ei ole tuettu vielä. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja. - + Scanning Files... Skannaa tiedostoja... - - + + Importing Sessions... Tuo käyttötietoja... - + Finishing up... Lopettelee... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion koneen SD-kortin sisällöstä ja vastaavista Encore .pdf-raporteista, jotta he saisivat ne toimimaan OSCARin kanssa. - + Machine Untested Laite testaamaton - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Sinun Philips Respironics CPAP laite (Malli %1) ei ole vielä testattu. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se saattaa toimia, mutta kehittäjät haluavat .zip-kopion koneen SD-kortista ja vastaavista Encore .pdf-raporteista varmistaakseen, että se toimii OSCAR: n kanssa. - - - %1mm - %1mm - - - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 sarja - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 paineenalennustoiminto. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Nousuaika - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex taso - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 paineenalennuksen asetus. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - - + + Humidifier Status Kostuttimen tila - + PRS1 humidifier connected? PRS1 kostutin kytketty? - + Disconnected Irroitettu - + Connected Yhdistetty - - - Heated Tubing - Lämmitetty letku + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Lämmitetty letku kytketty + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Kostutuksen taso + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - PRS1 Kostutuksen taso + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Kost. taso + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status System One vastustuksen tila - + Sys1 Resist. Status Sys1 vast. tila - + System One Resistance Setting System One vastustuksen asetus - + System One Mask Resistance Setting System One maskin vastustuksen asetus - + Sys1 Resist. Set Sys1 vast. aset. - - + + Hose Diameter Letkun halkaisija - + Diameter of primary CPAP hose CPAP ensiöletkun halkaisija - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock System One vastustuslukko - + Whether System One resistance settings are available to you. Onko System One vastustuksen asetukset muutettavissa. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 vast. lukko - - + + Auto On Automaatti päälle - + A few breaths automatically starts machine Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti - - + + Auto Off Automaatti pois - + Machine automatically switches off Laite sammuu automaattisesti - - + + Mask Alert Maskihälytys - + Whether or not machine allows Mask checking. Salliiko laite maskin tarkastuksen. - - + + Show AHI Näytä AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Näyttääkö laite AHI:n LCD-paneelissa. - - Unknown PRS1 Code %1 - Tuntematon PRS1 koodi %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Hengitystä ei löydy - + A period during a session where the machine could not detect flow. Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta. - + BND BND - + Timed Breath Ajoitettu hengitys - + Machine Initiated Breath Laitteella aloitettu hengitys - + TB TB @@ -6139,102 +6315,102 @@ TTIA: %1 Sinun tulee käyttää OSCAR yhdistelytyökalua (migration) - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Vanhat tiedot täytyy generoida uudelleen edellyttäen että varmistus ei ole käännetty pois päältä asetuksista aikaisemmin tehdyssä tuonnissa.</i> - + Launching Windows Explorer failed Windows Explorerin käynnistys epäonnistui - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Ei voitu löytää explorer.exe:n polkua Windows Explorerin käynnistämiseksi. - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) tulee päivittää sen tietokantoja %2 %3 %4 - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>Oscar ylläpitää varmuuskopioita laitteistosi kortista, jota se käyttää tähän tarkoitukseen.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. Oscarilla ei ole vielä mitään automaattista kortin varmuuskopiointia tälle laitteelle. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Tämä tarkoittaa että joudut itse jälkeenpäin tuomaan tämän laitteen tietoja omasta varmistuksesta tai SD-kortista. - + Important: Tärkeää: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Kun kerran päivität, <font size=+1>et voi</font> käyttää tätä profiilia aiempien versioiden kanssa enään. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Jos olet huolissasi, napsauta EI poistuaksesi ja varmuuskopioi profiilisi käsin, ennen kuin käynnistät Oscarin uudelleen. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Oletko valmis päivittämään voidaksesi käyttää uutta Oscarin versiota? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Anteeksi, poisto-operaatio epäonnistui. Oscarin tätä versiota ei voi käynnistää. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Haluatko ottaa käyttöön automaattiset varmuuskopiot, joten seuraavan kerran uuden Oscar-version on tehtävä se uudelleen näistä? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. Oscar käynnistää nyt tuontivelhon, jotta voit asentaa uudelleen %1 tiedot. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: Oscar sulkeutuu nyt, sitten (yritä) käynnistää tietokoneesi käyttöjärjestelmän tiedostoselain, jotta voit käsin varmuuskopioida profiilin: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Käytä käyttöjärjestelmäsi tiedostoselainta kopioidaksesi profiilikansion, sen jälkeen käynnistä Oscar uudelleen ja vie päivitysprosessi loppuun. - + Machine Database Changes Laitteen tietokannan muutokset - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. Laitteen tietokansio tulee poistaa käsin. - + This folder currently resides at the following location: Tämä kansio sijaitsee nyt seuraavassa paikassa: - + Rebuilding from %1 Backup Luo uudelleen tietoja varmuuskopioista %1 @@ -6350,8 +6526,8 @@ TTIA: %1 Viivetapahtuma - - + + Ramp Viive @@ -6362,22 +6538,22 @@ TTIA: %1 Värähtelevä kuorsaus (VS2) - + Mask On Time Maskin päälläoloaika - + Time started according to str.edf Aloitusaika str.edf:n mukaan - + Summary Only Vain yhteenveto - + % % @@ -6427,12 +6603,12 @@ TTIA: %1 Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus - + Pressure Pulse Painesykäys - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä. @@ -6538,7 +6714,7 @@ TTIA: %1 Hengityksen virtauksen aaltomuoto - + L/min l/min @@ -6619,7 +6795,7 @@ TTIA: %1 Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde - + ratio suhde @@ -6861,243 +7037,247 @@ TTIA: %1 Pystyasennon kulma asteissa - + + Movement + + + + + Movement detector + + + + CPAP Session contains summary data only CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot - + PAP Mode PAP-moodi - + PAP Device Mode PAP-laitteen moodi - + APAP (Variable) APAP (Muuttuva) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Kiinnitetty EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Muuttuva EPAP) - + Height Pituus - + Physical Height Potilaan pituus - + Notes Huomautukset - + Bookmark Notes Kirjanmerkkihuomautus - + Body Mass Index Painoindeksi - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön) - + Bookmark Start Kirjanmerkki alku - + Bookmark End Kirjanmerkki loppu - + Last Updated Viimeksi päivitetty - + Journal Notes Päivyrin muistiinpano - + Journal Päivyri - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni - + Brain Wave Aivo aalto - + BrainWave Aivoaalto - + Awakenings Heräämiset - + Number of Awakenings Heräämisten määrä - + Morning Feel Mieliala aamulla - + How you felt in the morning Mieliala aamulla - + Time Awake Aika hereillä - + Time spent awake Aika vietetty hereillä - + Time In REM Sleep Aika REM unessa - + Time spent in REM Sleep Aika vietetty REM unessa - + Time in REM Sleep Aika REM unessa - + Time In Light Sleep Aika kevyessä unessa - + Time spent in light sleep Aika vietetty kevyessä unessa - + Time in Light Sleep Aika kevyessä unessa - + Time In Deep Sleep Aika syvässä unessa - + Time spent in deep sleep Aika vietetty syvässä unessa - + Time in Deep Sleep Aika syvässä unessa - + Time to Sleep Aika nukahtamiseen - + Time taken to get to sleep Aika nukahtamiseen - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo unen laadun mittaus - + ZEO ZQ ZEO ZQ - Debugging channel #1 - Debuggauskanava #1 + Debuggauskanava #1 - - Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) - Erittäin salaista sisäistä tietoa, jota sinun ei oleteta näkevän ;) + Erittäin salaista sisäistä tietoa, jota sinun ei oleteta näkevän ;) - Test #1 - Testi #1 + Testi #1 - Debugging channel #2 - Debuggauskanava #2 + Debuggauskanava #2 - Test #2 - Testi #2 + Testi #2 - + Zero Nolla - + Upper Threshold Ylempi kynnys - + Lower Threshold Alempi kynnys @@ -7142,222 +7322,234 @@ TTIA: %1 tänne - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR luo kansion tiedoillesi. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Jos olet käyttänyt SleepyHeadia, OSCAR voi kopioida vanhat tiedot tähän kansioon myöhemmin. - + We suggest you use this folder: Ehdotamme, että käytät tätä kansiota: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Napsauta Ok hyväksyäksesi tämän, tai Ei jos haluat käyttää toista kansiota. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Kun käytät OSCARIa seuraavan kerran, sinulta kysytään tämä uudelleen. - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data Valitse tai luo uusi kansio OSCARin tiedoille - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Koska et valinnut tietojen kansiota, Oscar lopettaa toimintansa. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä siellä ole Oscar-tietoa. - + Data directory: Tietojen kansio: - + Migrate SleepyHead Data? Haluatko yhdistää SleepyHead tiedot? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data Seuraavassa ikkunassa OSCAR kysyy valintaasi SleepyHead-tietojen kansiosta - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Napsauta [OK] mennäksesi seuraavaan ruutuun tai [Ei], jos et halua käyttää yhtään SleepyHeadin tietoja. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Tämä käyttämäsi Oscarin versio on vanhempi kuin versio (%1), millä tiedot on luotu. - - - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa? - + Question Kysymys - + Exiting Poistuu - + Are you sure you want to use this folder? Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Älä unohda laittaa SD-kortti takaisin CPAP-laitteeseen - + OSCAR Reminder Oscar-muistutin - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle. - + Loading profile "%1"... Lataa profiilia "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Valitettavasti %1 %2 laitteesi ei ole tällä hetkellä tuettu. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin? - + There are no graphs visible to print Yhtään näkyvää kaaviota ei ole tulostettavaksi - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Haluatko näyttää kirjamerkityt alueet tässä raportissa? - + Printing %1 Report Tulostaa %1 raporttia - + %1 Report %1 Raportti - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 tuntia, %2 minuuttia, %3 sekuntia - + RDI %1 RDI %1 - + AHI %1 AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Raportti ajankohdasta %1 ajankohtaan %2 - + Entire Day's Flow Waveform Koko päivän virtauksen aaltomuoto - + Current Selection Nykyinen valinta - + Entire Day Koko päivä - - %1 OSCAR v%2 - %1 OSCAR v%2 + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - Oscar v%1 - - - + Page %1 of %2 Sivu %1 / %2 @@ -7402,81 +7594,82 @@ TTIA: %1 (Vain yhteenveto) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'. - + Peak Huippu - + %1% %2 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Kiinnitetty Bi-taso - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Automaattinen Bi-taso (kiinnitetty PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS) - + %1%2 %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) Kiinnitetty %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 yli %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - - - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7562,27 +7755,27 @@ TTIA: %1 M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One - + ResMed ResMed - + S9 S9 - + EPR: EPR: @@ -7597,12 +7790,12 @@ TTIA: %1 Somnopose Software - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Henkilökohtainen univalmentaja @@ -7624,7 +7817,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot (%3 sek) - + Pop out Graph Avaa kaavio @@ -7638,10 +7831,6 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot There is no data to graph Graafissa ei ole tietoja - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7782,13 +7971,13 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot - + Ramp Only Vain viive - + Full Time Koko aika @@ -7804,256 +7993,256 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Intellipap paineenalennuksen taso. - VPAP Adapt - VPAP Adapt - - - Parsing Identification File - Käsittelee identifikaatiotiedostoa + Käsittelee identifikaatiotiedostoa - + Locating STR.edf File(s)... Etsii STR.edf tiedosto(j)a... - + Cataloguing EDF Files... Järjestelee EDF-tiedostoja... - + Queueing Import Tasks... Jonottaa tiedon tuontitehtäviä... - + Finishing Up... Lopettelee... - + CPAP Mode CPAP-moodi - + VPAP-T VPAP-T - + VPAP-S VPAP-S - + VPAP-S/T VPAP-S/T - + ?? ?? - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - - + + ??? ??? - + Auto for Her Auto for Her - - + + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uloshengityksen paineenalennus - + Patient??? Potilas??? - - + + EPR Level EPR-taso - + Exhale Pressure Relief Level Uloshengityksen paineenalennuksen taso - + 0cmH2O 0 cmH2O - + 1cmH2O 1 cmH2O - + 2cmH2O 2 cmH2O - + 3cmH2O 3 cmH2O - + SmartStart SmartStart - + Machine auto starts by breathing Laite käynnistyy automaattisesti hengittäessä - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Kost. tila - + Humidifier Enabled Status Kostuttimen tila - + Humid. Level Kost. taso - - + + Humidity Level Kostutuksen taso - - + + Temperature Letkun lämpötila - + ClimateLine Temperature ClimateLine lämpötila - + Temp. Enable Lämmitys päällä - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine lämpötila päällä - + Temperature Enable Lämpötila päällä - + AB Filter AB suodatin - - + + Antibacterial Filter Antibakteerinen suodatin - + Pt. Access Pot. pääsy - - + + Patient Access Käyttäjällä pääsy - - - + + + Climate Control Ilmastoint - + Manual Manuaalinen - + + Parsing STR.edf records... + + + + Auto Auto - - + + Mask Maski - + ResMed Mask Setting ResMed maskin asetukset - + Pillows Sierain - + Full Face Kokokasvo - + Nasal Nenä - + Ramp Enable Viive päällä @@ -8095,27 +8284,27 @@ rivi %2, sarake %3 Updates.xml tiedoston luku epäonnistui. - + Loading %1 data for %2... Lataa %1 tietoa kohteeseen %2... - + Scanning Files Selaa tiedostoja - + Migrating Summary File Location Yhteenvetotiedoston siirtäminen - + Loading Summaries.xml.gz Lataa Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Lataa yhteenvetotietoja @@ -8130,12 +8319,12 @@ rivi %2, sarake %3 Huippu %1 - + Updating Statistics cache Päivittää tilastojen välimuistia - + Usage Statistics Käyttötilastot @@ -8144,6 +8333,31 @@ rivi %2, sarake %3 Loading summaries Lataa yhteenvetotietoja + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8174,385 +8388,369 @@ rivi %2, sarake %3 Statistics - + CPAP Statistics CPAP tilastot - - + + CPAP Usage CPAP käyttö - + Average Hours per Night Käyttöaika keskimäärin - + Therapy Efficacy Terapian tehokkuus - + Leak Statistics Vuototilastot - + Pressure Statistics Painetilastot - + Oximeter Statistics Oksimetritilastot - + Blood Oxygen Saturation Veren happipitoisuuden saturaatio - + Pulse Rate Pulssi - + %1 Median %1 Mediaani - - + + Average %1 Keskiarvo %1 - + Min %1 Minimi %1 - + Max %1 Maksimi %1 - + %1 Index %1 Indeksi - + % of time in %1 % ajasta %1:ssa - + % of time above %1 threshold % ajasta yli %1 kynnyksen - + % of time below %1 threshold % ajasta alle %1 kynnyksen - + Name: %1, %2 Nimi: %1, %2 - + DOB: %1 Synt: %1 - + Phone: %1 Puhelin: %1 - + Email: %1 Sähköposti: %1 - + Address: Osoite: - This report was generated by OSCAR v%1 - Tämän raportin loi Oscar v%1 - - - + Oscar has no data to report :( Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :( - + Days Used: %1 Päivää käytössä: %1 - + Low Use Days: %1 Vähäinen käyttö, päivää: %1 - + Compliance: %1% Hoitomyöntyvyys: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1 - + Best AHI Paras AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Pvm: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Huonoin AHI - + Best Flow Limitation Paras virtauksen rajoite (FL) - + Date: %1 FL: %2 Pvm: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Huonoin virtauksen rajoite - + No Flow Limitation on record Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta - + Worst Large Leaks Huonoimmat suuret vuodot - + Date: %1 Leak: %2% Pvm: %1 Vuoto: %2% - + No Large Leaks on record Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta - + Worst CSR Huonoin CSR - + Date: %1 CSR: %2% Pvm: %1 CSR %2% - + No CSR on record CSR ei löydy tallenteesta - + Worst PB Huonoin PB - + Date: %1 PB: %2% Pvm: %1 PB: %2% - + No PB on record PB ei löydy tallenteesta - + Want more information? Haluatko enemmän tietoa? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta. - + Best RX Setting Paras paineasetus - - + + Date: %1 - %2 Pvm: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Tunteja kaikkiaan: %1 - Culminative AHI: %1 - Huipentunut AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Huipentuneet tunnit: %1 - - - + Worst RX Setting Huonoin paineasetus - + Most Recent Viimeisin - + Compliance (%1 hrs/day) Sopivuus (%1 tuntia/päivä) - This report was generated on %1 by OSCAR v%2 - Tämä raportti on luotu %1 by OSCAR v%2 ohjelmalla - - - + Changes to Machine Settings Muutokset laitteen asetuksiin - + No data found?!? Yhtään tietoja ei löytynyt?!? - + Last Week Viime viikko - + Last 30 Days Viimeiset 30 päivää - + Last 6 Months Viimeiset 6 kuukautta - + Last Year Viimeinen vuosi - + Last Session Viimeinen käyttöjakso - + Details Yksityiskohdat - + No %1 data available. Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 päivä %2-tietoa %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - Tämä raportti on tehty %1 ohjelmalla OSCAR v%2 - - - + Days Päiviä - + Pressure Relief Paineenalennus - + Pressure Settings Paineasetukset - + Machine Information Laitteen tiedot - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + First Use Ensimmäinen käyttökerta - + Last Use Viimeinen käyttö @@ -8645,7 +8843,7 @@ rivi %2, sarake %3 Pyytää - + No updates were found for your platform. Sinun käyttöjärjestelmällesi ei ole uusia päivityksiä. @@ -8671,28 +8869,28 @@ rivi %2, sarake %3 - - + + OSCAR Updates Oscarin päivitykset - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Oscarin versio %1 on saatavilla, avaa linkki lataussivustolle. - + You are already running the latest version. Käytät tällä hetkellä uusinta versiota. - + New OSCAR Updates are avilable: Uusi OSCAR-päivitys on saatavilla: - + Would you like to download and install them now? Haluatko ladata ja asentaa ne nyt? @@ -8744,10 +8942,6 @@ rivi %2, sarake %3 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kortit pitää lukita </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ennen asettamista tietokoneeseen.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Jotkut käyttöjärjestelmät kirjoittavat indeksitiedostot kortille kysymättä. Se voi vahingoittaa kortin tietoja lukukelvottomiksi cpap-laitteellesi.</span></p></body></html> - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer<br/></span><span style=" color:#000000;">Some operating systems write cache files which break their special filesystem Journal</span></p></body></html> - <span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD-kortit tulee lukita </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ennen kuin tuot ne tietokoneellesi<br/></span><span style=" color:#000000;">Jotkut käyttöjärjestelmät kirjoittavat välimuistin tiedostot, joka rikkoo niiden erityisen tiedostorakenteen</span></p></body></html> - It would be a good idea to check File->Preferences first, @@ -8883,7 +9077,7 @@ rivi %2, sarake %3 gGraph - + %1 days %1 päivää @@ -8891,56 +9085,52 @@ rivi %2, sarake %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% zoom-taso - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Näyttääkseen koko päivän tiedot, resetoi x-akselin zoom 100% tasolle. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Palauta X-akselin zoomaus 100% nähdäksesi koko valitun jakson tiedot. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Palauta X-akselin zoom 100% nähdäksesi koko päivän tiedot. - + Reset Graph Layout Resetoi kaavion sijoitus - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Resetoi kaikki kaaviot oletuskorkeuteen ja -järjestykseen. - + Y-Axis Y-akseli - + Plots Kuviot - + CPAP Overlays CPAP peittokuvat - + Oximeter Overlays Oksimetrin peittokuvat - + Dotted Lines Pisteviivat diff --git a/Translations/Svenska.se.ts b/Translations/Svenska.se.ts index 6d2939d1..b8cae937 100644 --- a/Translations/Svenska.se.ts +++ b/Translations/Svenska.se.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Nyheter i denna version @@ -35,51 +35,47 @@ Stäng - + Show data folder Visa Data-katalog - - About OSCAR - Om OSCAR + + About OSCAR %1 + - + Sorry, could not locate About file. Tyvärr, kunde inte hitta Om-filen. - + Sorry, could not locate Credits file. Tyvärr, kunde inte hitta Delaktiga-filen. - + Sorry, could not locate Release Notes. Tyvärr, kunde inte hitta versions-ändringar. - - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 + + OSCAR %1 + OSCAR %1 - + Important: Viktigt: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Eftersom detta är en förhandsversion , är det rekommenderat att du <b>säkerhetskopierar din data-katalog manuellt<b> innan du fortsätter, eftersom försök att använda en äldre version senare kan misslyckas. - - - + To see if the license text is available in your language, see %1. För att se om lisenstexten är tillgänglig på ditt språk, klicka här %1. @@ -159,7 +155,7 @@ - + Notes Noteringar @@ -169,23 +165,23 @@ Journal - - + + Small Liten - + Medium Medium - + Big Stor - + Color Färg @@ -195,375 +191,367 @@ i - + u u - + B B - + Zombie Zombie - + I'm feeling ... Jag känner mig ... - + Weight Vikt - + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - + Awesome Toppen - + B.M.I. B.M.I. - + Bookmarks Bokmärken - + Add Bookmark Lägg till bokmärke - + Starts Startar - + Remove Bookmark Ta bort bokmärke - + Flags Flaggor - + Graphs Grafer - + Show/hide available graphs. Visa/dölj tillgängliga diagram. - + Breakdown Fördela - + events händelser - + Time at Pressure Tid vid tryck - + No %1 events are recorded this day Inga %1 händelser är registrerade denna dag - + %1 event %1 händelse - + %1 events %1 händelser - + Oximetry Sessions Oximeter-inspelning - + Click to %1 this session. Klicka för att %1 den här inspelningen. - + disable inaktivera - + enable aktivera - + %1 Session #%2 %1 Inspelning #%2 - + %1h %2m %3s %1t %2m %3s - + One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. En eller flera flödeskurvor för den här inspelningen hade felaktiga källdata. Vissa flödeskurvor kanske inte visas korrekt. - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing's changed since previous days. - <b>Observera:</b> Alla inställningar nedan är baserade på antagandet att ingenting är förändrat sedan sista dagen. - - - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Läge: %1 - + (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Läge/Tryck-inställningar är uppskattade på den här dagen.) - + This day just contains summary data, only limited information is available. Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. - + No data is available for this day. - + Event Breakdown Händelser i detalj - + Sessions all off! Alla sessioner av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessioner finns för denna dag men är avstängda. - + Impossibly short session Onaturligt kort session - + Zero hours?? 0 timmar?? - + BRICK :( Tegelsten :-( - + Complain to your Equipment Provider! Klaga till återförsäljaren! - + Statistics Statistisk - + Oximeter Information Oximeter information - + Session Start Times Periodens starttid - + Session End Times Periodens sluttid - + Duration Varaktighet - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + Position Sensor Sessions Lägesgivaren Period - + Unknown Session Okänd session - + Machine Settings Unavailable Maskin Inställningar Ej Tillgängliga - + SpO2 Desaturations Minskning av syrgasmättnad - + Pulse Change events Pulsförändringar - + SpO2 Baseline Used Baslinje för syrgasmättnad - + Machine Settings Maskininställningar - + Details Detaljer - + Session Information Sessionsinformation - + CPAP Sessions CPAP-sessioner - + Sleep Stage Sessions Sömnstadiesessioner - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + %1%2 %1%2 - + Total time in apnea Total tid med apné - + Time over leak redline Tid över röda läckage-linjen - + Total ramp time Total ramptid - + Time outside of ramp Tid utanför ramp - + Start Börja - + End Stopp - + Unable to display Pie Chart on this system Kan inte visa tårtdiagram på denna dator - + Sorry, this machine only provides compliance data. Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + BRICK! :( Tegelsten! :-( - + "Nothing's here!" Ingenting här - + Pick a Colour Välj en färg - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område.. - - - + Bookmark at %1 Bokmärke på %1 @@ -900,7 +888,7 @@ - + Standard Standard @@ -965,47 +953,47 @@ &Hjälp - + + Troubleshooting + + + + &Data &Data - + &Advanced &Avancerad - - &Import SDcard Data - - - - + &Maximize Toggle - + Reset Graph &Heights - + Report an Issue Rapportera ett problem - + &Preferences &Inställningar - + &Profiles &Profiler - + E&xit G&å ur @@ -1035,308 +1023,327 @@ - + Purge Oximetry Data Radera Oximeter-data - - Purge ALL CPAP Data - Rensa alla CPAP-data - - - + Rebuild CPAP Data Återuppbygg CPAP-data - + + &Import CPAP Card Data + + + + Exit Avsluta - + View &Daily Visa &Daglig vy - + Show Daily view - + View &Overview Visa &Översikt - + Show Overview view - + View &Welcome Visa &Välkommen - + - - - + Use &AntiAliasing Använd &antialias - + Maximize window - + Show Debug Pane Visa felsökningsfönster - + + Import &Dreem Data + + + + + Import &Viatom Data + + + + + Create zip of CPAP data card + + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + + F3 + F3 + + + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - + Advanced - + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - &Reset Graph Layout - &Återställ graferna - - - + Reset sizes of graphs - + Take &Screenshot Ta en &skärmdump - + O&ximetry Wizard O&ximetriguiden - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Show Performance Information Visa prestandainformation - + CSV Export Wizard CSV-exportguide - + Export for Review Exportera för granskning - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - - Ctrl+P - - Exp&ort Data Exp&ortera data - + + Purge ALL Machine Data + + + + &About OSCAR &Om OSCAR - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisk oximeterrensning - + Purge &Current Selected Day Radera den &aktuella dagen - + View S&tatistics Visa S&tatistik - + View Statistics Visa Statistik - + Change &Language Ändra &språk - + Change &Data Folder Ändra &datamapp - + Import &Somnopose Data Importera &Somnopose-data - + Current Days Aktuella dagar - + Daily Calendar Daglig kalender - + Backup &Journal Backup &journal - + Print &Report Skriv ut &rapport - + &Edit Profile &Redigera profil - + Online Users &Guide Online användar&handbok - + &Frequently Asked Questions &Återkommande frågor - + Change &User Växla &användare - + Right &Sidebar Höger&meny - + Daily Sidebar Dagliga sidopanelen - + Import &ZEO Data Importera &ZEO-data - + Import RemStar &MSeries Data Importera Remstar &MSeries-data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sömnstörningar uttryck och &ordlista - - Profile - Profil - - - - + + Welcome Välkommen - + &About &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... - + + + + Import Problem Importproblem - + Choose a folder Välj en mapp - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1345,12 +1352,15 @@ %2 - + + + + Import Success Importering lyckades - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1359,12 +1369,15 @@ %1 - + + + + Up to date Uppdaterad - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1373,123 +1386,133 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Sätt in CPAP minnes-kortet... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 fil struktur för %2 hittades här: - + A %1 file structure was located at: En %1 fil struktur hittades här: - + CPAP Data Located CPAP-data hittades - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - Kom ihåg att markera "roten" på det minneskort där du har CPAP-data, och inte en under-mapp. Tex: (G:). - - - + Import Reminder Importpåminnelse - + Importing Data Importerar data - + OSCAR Information - + Help Browser Hjälpavsnitt - - %1 %2 - %1 %2 - - - + Loading profile "%1" Laddar profile "%1" - + Import is already running in the background. Importen körs redan i bakgrunden. - + Would you like to import from this location? Vill du importera härifrån? - + Specify Specificera - + Processing import list... Bearbetar import-listan... - + Updates are not yet implemented Uppdateringar är inte i funktion för tillfället - + The Glossary will open in your default browser - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd. - + The FAQ is not yet implemented Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blivit markerad för import. - + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + The User's Guide will open in your default browser - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1498,153 +1521,244 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: - + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt: - + No help is available. Ingen hjälpfil är tillgänglig. - + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Donations are not implemented Donationer är inte i funktion än - + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Export review is not yet implemented Export-granskning är inte i funktion än - + + Would you like to zip this card? + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + Reporting issues is not yet implemented Att rapportera ett problem är inte i funktion än - + Please open a profile first. Öppna en profil först. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta? - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Välj vart du vill spara din journal - + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" - + There was a problem opening Somnopose Data File: Det gick inte att öppna Somnopose datafil: - + Somnopause Data Import complete Somnopose data-import komplett - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. - - + + Gah! Gah! - - There was a problem opening ZEO File: - Det var ett problem att öppna ZEO Fil: - - - - Zeo CSV Import complete - Zeo CSV import är klar - - - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete MSeries import är klar @@ -1924,93 +2038,93 @@ - - + + &Next &nästa - + Select Country Välj land - + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska sömndata som sparats av din CPAP-maskin och av annan tillhörande utrustning. - + PLEASE READ CAREFULLY VAR VÄNLIG OCH LÄS DETTA NOGA - + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Noggrannhet av alla data som visas är inte och kan inte garanteras. - + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Alla rapporter som genereras är FÖR PERSONLIGT BRUK, och passar INTE PÅ NÅGOT SÄTT för Compliance eller för medicinska diagnostiska ändamål. - + Use of this software is entirely at your own risk. Användning av denna programvara sker helt på egen risk. - + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Välkommen till Open Source CPAP Analys rapportering - + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR har släppts fri under <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, och levereras utan garanti och utan att göra anspråk på att passa för några som helst ändamål. - + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR är endast avsedd som data-presenterare, och är definitivt inte en ersättning för kompetent medicinsk rådgivning från din läkare. - + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Upphovsmännen kan inte hållas ansvariga för <u>någonting</u> i samband med användning eller missbruk av denna programvara. - + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och arvingar &copy;2019 Nightowl Software - + Please provide a username for this profile Ange ett användarnamn för den här profilen - + Passwords don't match Lösenorden matchar inte - + Profile Changes Profil-ändringar - + Accept and save this information? Acceptera och spara denna information? - + &Finish &Avsluta - + &Close this window &Stäng detta fönster @@ -2791,7 +2905,7 @@ Index - + Minutes Minuter @@ -2848,27 +2962,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Komprimera SD-kortets säkerhetskopiering (långsammare första importen, men gör säkerhetskopior mindre) - + &CPAP &CPAP - + Show in Event Breakdown Piechart Visa i cirkeldiagrammet - + #1 #1 - + #2 #2 - + Resync Machine Detected Events (Experimental) Synka detekterade händelser (Experimentell) @@ -2888,17 +3002,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dd MMMM yyyy - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakta dagar med mindre användning än detta som "uppfyller inte villkoren". 4 timmar brukar anses som "Compliant". - + hours timmar - + Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. @@ -2907,27 +3021,27 @@ Det gör att man hittar gränsfallshändelser och en del av de maskinen missat. Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning. - + Flow Restriction Flödesbegränsning - + Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procent av begränsning i luftflödet från medianvärdet. Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. - - - - + + + + % % - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2940,163 +3054,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Användardefinerade flaggor är en experimentell metod för att detektera händelser som missats av maskinen. De är <span style=" text-decoration: underline;">inte</span> inräknade i AHI.</p></body></html> - + Duration of airflow restriction Varaktighet luftflödesbegränsning - - - - - + + + + + s s - + Event Duration Varaktighet Händelse - + Allow duplicates near machine events. Tillåt dubbletter nära maskinhändelser. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerar mängden data som behövs för varje punkt i AHI / Timme grafen. Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde. - + minutes minuter - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Återställ räknaren till noll vid början av varje (tid) fönster. - + Zero Reset Återställ till noll - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html> - + CPAP Clock Drift CPAP klockavvikelse - + User definable threshold considered large leak Användardefinerat tröskelvärde avseende stort läckage - + L/min l/min - + Whether to show the leak redline in the leak graph Huruvida den röda linjen ska visas i läckage-grafen - - + + Search Sök - + &Oximetry &Oximeter - + SPO2 SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Procentuell minskning i syremättnaden - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötslig förändring i puls på minst denna nivå - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minsta tid för nedgång i syremättnad - + Minimum duration of pulse change event. Minsta tid för pulsändringshändelse. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas. - + &General &Allmänt - + General Settings Allmänna inställningar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter - + Skip over Empty Days Hoppa över tomma dagar - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda. Används främst av importmodulen. - + Enable Multithreading Aktivera Multithreading @@ -3106,65 +3220,65 @@ Används främst av importmodulen. Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Ändras följande inställningar behövs en omstart, men inte en omräkning. - + Preferred Calculation Methods Prioriterade beräkningsmetoder - + Middle Calculations Medelberäkningar - + Upper Percentile Övre procentil - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. För konsekvensens skull bör ResMed-användare använda 95% här, eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. - + Median is recommended for ResMed users. Median rekomenderas för ResMed-användare. - - + + Median Median - + Weighted Average Vägt genomsnitt - + Normal Average Normalt genomsnitt - + True Maximum Sant maximal - + 99% Percentile 99% percentil - + Maximum Calcs Max. beräkningar @@ -3214,84 +3328,84 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar.Importera utan att fråga om godkännande - + General CPAP and Related Settings Allmänna CPAP- och relaterade inställningar - + Enable Unknown Events Channels Aktivera "okända händelser" - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index Respiratory Disturbance Index - + AHI/Hour Graph Time Window AHI/timme tidsfönster - + Preferred major event index Större händelser - + Compliance defined as Compliance defineras som - + Flag leaks over threshold Flaggar läckor över tröskeln - + Seconds Sekunder - + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <Html><head/><body><p>Obs! Detta är inte avsett för tidszons-korrigeringar! Se till att ditt operativsystems klocka och tidszon är rätt inställd.</P></body></html> - + Hours Timmar - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort de mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinerad räkning dividerad med totala timmar - + Time Weighted average of Indice Medelvärde över tiden på indicier - + Standard average of indice Genomsnitt på indicier - + Culminative Indices Ackumulerade indicier @@ -3352,57 +3466,57 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om. <html><head/><body><p>Gör starten av OSCAR lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span>i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte andningsflöde och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> - + Custom CPAP User Event Flagging CPAP-användares anpassade händelseflaggor - + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Detta experimentella alternativ använder OSCAR's flaggningssystem för att förbättra programmets funktion. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Visa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas - + Automatically Check For Updates Kontrollera uppdateringar automatiskt - + Check for new version every Leta efter en ny version med - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge är värd för detta projekt gratis .. Var omtänksam mot deras resurser.. - + days. dagars intervall. - + &Check for Updates now &Sök efter uppdateringar nu - + Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar: - + TextLabel Textetikett - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3419,146 +3533,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Jag vill prova experimentella och testversioner (vänligen bara avancerade användare.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Grafinställningar - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html> - + Bar Tops Översta linjen - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Översikt linjediagram - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html> - + Scroll Dampening Skrolldämpning - + Graph Tooltips Graf inforuta - + Overlay Flags Täckande flagga - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCARs diagram. - + Fonts (Application wide settings) Typsnitt (breda inställningar) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuella metoden att visa vågformsflaggor. - + Standard Bars Standard linje - + Graph Height Grafhöjd - + Default display height of graphs in pixels Standard höjd för grafer i pixlar - + Events Händelser - - + + Reset &Defaults Återställ &Standardvärden - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> - + Waveforms Vågform - + Flag rapid changes in oximetry stats Flagga snabba förändringar i syresättning - + Other oximetry options Andra Oximeter inställningar - + Flag SPO2 Desaturations Below Flagga SPO2 syremättnadsgrad under - + Discard segments under Släng delar under - + Flag Pulse Rate Above Flagga puls över - + Flag Pulse Rate Below Flagga puls under - + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3571,47 +3685,47 @@ Beräkningen för oönskat läckage som görs här är linjär och används inte Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör fortfarande vara tillräckligt nära. - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present Beräknar oönskade läckor om det inte framgår - + 4 cmH2O 4 cmH2O - + 20 cmH2O 20 cmH2O - + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning. - + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Visa flagga för händelser som inte blivit identifierade än. - + How long you want the tooltips to stay visible. Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. - + Tooltip Timeout Inforuta visningstid - + Top Markers Toppmarkering - + Line Thickness Linjetjocklek @@ -3631,27 +3745,47 @@ Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör for Ladda senast använda profil vid start av programmet - + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html> - + Oximetry Settings Oximeter inställningar - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3668,61 +3802,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + On Opening Vid start - - + + Profile Profil - - + + Welcome Välkommen - - + + Daily Daglig - - + + Statistics Statistik - + Switch Tabs Välj Flik - + No change Ingen ändring - + After Import Efter import - + The pixel thickness of line plots Pixeltjocklek i linjediagram - + Other Visual Settings Andra visuella inställningar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3735,109 +3874,109 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. - + Use Anti-Aliasing Använd Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor". - + Square Wave Plots Fyrkantsvågs-visning - + Use Pixmap Caching Använd Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animationer && andra roliga saker - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett - + Allow YAxis Scaling Tillåt skalning av y-axeln - + Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikmotor (Kräver omstart) - + Font Teckensnitt - + Size Storlek - + Bold Markerad - + Italic Kursiv - + Application Applikation - + Graph Text Graftext - + Graph Titles Grafrubrik - + Big Text Stor text - - - + + + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok @@ -3862,66 +4001,66 @@ Prova och se om du gillar det. Alltid mindre - + Never Aldrig - - + + Name Namn - - + + Color Färg - + Flag Type Flagg-typ - - + + Label Etikett - + CPAP Events CPAP-händelser - + Oximeter Events Oximeter-händelser - + Positional Events Positionerings-händelser - + Sleep Stage Events Sömnstegs-händelser - + Unknown Events Okända händelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på denna kanal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data. @@ -3931,100 +4070,100 @@ Prova och se om du gillar det. <p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p> - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - - - - + + + + Overview Översikt - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på '%1' kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Huruvida denna flagga har ett dedikerat översiktsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Här kan du ändra typen av flagga som visas för denna händelse - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Detta är etiketten i kortform för att indikera den här kanalen på skärmen. - - + + This is a description of what this channel does. Det här är en beskrivning av vad den här kanalen gör. - + Lower Lägre - + Upper Övre - + CPAP Waveforms CPAP-vågform - + Oximeter Waveforms Oximeter-vågform - + Positional Waveforms Positionerings-vågform - + Sleep Stage Waveforms Sömnstegs-vågform - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Om en uppdelning av denna vågform visas i översikten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>lägre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>övre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Data Processing Required Databehandling krävs - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4033,12 +4172,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa ändringar? - + Data Reindex Required Data indexering krävs - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4047,12 +4186,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa förändringar? - + Restart Required Omstart krävs - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4062,22 +4201,22 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft. Vill du göra det nu? - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i OSCAR eller ResScan) dessa data kommer inte att komma tillbaka. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering. - + Are you sure you want to disable these backups? Är du säker att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4086,17 +4225,17 @@ Vill du göra det nu? - + This may not be a good idea Det här kanske inte är en bra idè - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? @@ -4329,201 +4468,201 @@ Vill du göra det nu? Radera profil - + Profile Profil - + Ventilator Brand Ventilatormärke - + Ventilator Model Ventilatormodell - + Other Data Övriga data - + Last Imported Senast importerad - + Name Namn - - + + %1, %2 %1, %2 - + You must create a profile - - + + Enter Password for %1 Skriv lösenord för %1 - - + + You entered an incorrect password Du skrev ett felaktigt lösenord - + Forgot your password? Glömt ditt lösenord? - + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Fråga i forum på nätet hur man återställer den, det är faktiskt ganska lätt. - + Select a profile first Välj en profil först - + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Om du försöker radera på grund av att du glömt ditt lösenord, så måste du antingen skapa en ny eller radera profilens katalog manuellt. - + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Du håller på att radera profilen '<b>%1</b>'. - + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Tänk noga, eftersom det här oundvikligen kommer att radera profilen tillsammans med alla <b>säkerhetskopieringsdata</b>som lagras under <br/>%2. - + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Skriv ordet<b>RADERA<b> nedan exakt som det visas för att bekräfta. - + DELETE RADERA - + Sorry Ledsen - + You need to enter DELETE in capital letters. Du måste skriva ordet RADERA med stora bokstäver. - + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Det uppstod ett fel när du raderade katalogen, du måste ta bort den manuellt. - + Profile '%1' was succesfully deleted Profilen '%1' raderades fullständigt - + Bytes Bytes - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + TB TB - + PB PB - + Summaries: Sammanfattning: - + Events: Händelser: - + Backups: Säkerhetskopior: - - + + Hide disk usage information Dölj disk-användnings information - + Show disk usage information Visa disk-användningsinformation - + Name: %1, %2 Namn: %1, %2 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Epost: <a href='mailto:%1'>%1</a> - + Address: Adress: - + No profile information given Ingen profil-information har angetts - + Profile: %1 Profil: %1 @@ -4544,42 +4683,42 @@ Vill du göra det nu? Ingen data - + On - + Off Av - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4639,7 +4778,7 @@ Vill du göra det nu? - + Hours Timmar @@ -4713,154 +4852,154 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minuter - + Seconds sekunder - + Events/hr Händelser/timme - + % % - + Hz Hz - + bpm bpm - + Error Fel - + Warning Varning - - + + BMI BMI - - + + Weight Vikt - - + + Zombie Zombie - + Pulse Rate Puls - + SpO2 SpO2 - + Plethy Volym-förändring - + Pressure Tryck - + Daily Daglig vy - + Overview Översikt - + Oximetry Oximetri - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Händelseflagga - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + IPAP IPAP - + L/min l/minut - + Litres liter - + ml ml - + Breaths/min Andetag/minut @@ -4870,1183 +5009,1189 @@ TTIA: %1 ?? - + ratio förhållande - + Degrees Grader - + Question Fråga - + Information Information - + Busy Upptagen - + Please Note Notera - + Compliance Only :( Compliance enbart :( - + Graphs Switched Off Graf avstängd - + Summary Only :( Endast sammanfattning :( - + Sessions Switched Off Sessioner avstängda - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy &Förstöra - + &Save &Spara - + Profile Profil - + Default Förvalt - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - + ASV ASV - - - + + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + + + Humidifier Befuktare - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + ÇSR CSR - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Inandningstid - + Exp. Time Utandningstid - + Resp. Event Andningshändelser - + Flow Limitation Flödesbegränsning - + Flow Limit Flödesgräns - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Patientutl. andetag - + Tgt. Min. Vent Mål min. vent - + Target Vent. Målventilation. - + Minute Vent. Minutvent. - + Tidal Volume Tidalvolym - + Resp. Rate Andningsfrekvens - + Snore Snarkning - + Leak Läcka - + Leaks Läckage - + Large Leak Stor läcka - + LL LL - + Total Leaks Totalt läckage - + Unintentional Leaks Oavsiktlig Läcka - + MaskPressure Masktryck - + Flow Rate Andningsflöde - - + + Sleep Stage Sömnstadie - + Usage Användning - + Sessions Sessioner - + Pr. Relief Trycklättnad - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Ingen data tillgänglig - - Built with Qt - - - - - Branch: - - - - - Revision - - - - + App key: - + Operating system: - + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine Mjukvarumotor - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + ? ? - + Severity (0-1) Svårighetsgrad (0-1) - + Bookmarks Bokmärken - - v%1 - v%1 - - - + Mode Läge - + Model Modell - + Brand Fabrikat - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Machine Maskin - + Channel Kanal - + Settings Inställningar - + Inclination Dragning - + Orientation Inriktning - + + Motion + + + + Name Namn - + DOB Födelsedatum - + Phone Telefon - + Address Adress - + Email E-post - + Patient ID Patient ID - + Date Datum - + Bedtime Sängdags - + Wake-up Vakna - + Mask Time Mask på - + Unknown Okänd - + None Ingen trycklindring - + Ready Färdig - + First Först - + Last Sist - - + + Start Start - - + + End Sluta - - + Yes Ja - - + No Nej - + Min Min - + Max Max - + Med Medium - + Average Genomsnitt - + Median Median - + Avg Genomsnitt - + W-Avg Viktat genomsnitt - + Non Data Capable Machine EJ data-kapabel maskin - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Din Philips Respironics CPAP-maskin (Model %1) är tyvärr inte en data kapabel modell. - RemStar Plus Compliance Only - RemStar Plus Compliance enbart - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro med C-Flex+ - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Auto med A-Flex - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro med Bi-Flex - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto med Bi-Flex - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV Advanced - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - Unknown Model - Okänd modell - - - + Getting Ready... Görs i ordning... - + Machine Unsupported Maskinen stöds inte - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Tyvärr, din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell%1) stöds inte för tillfället. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen. - + Scanning Files... Skannar filer... - + Importing Sessions... Importerar inspelningar ... - + Finishing up... Avslutar... - + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - %1mm - - - - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - RemStar Plus - RemStar Plus - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - BiPAP Pro - BiPAP Pro - - - Auto BiPAP - Auto BiPAP - - - + Pressure Pulse Tryckpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg. - - + + Flex Mode Flex-läge - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 trycklindringsläge. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + + P-Flex + + + + Rise Time Stigtid - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex-nivå - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 trycklindrings-inställning. - - - + + x1 x1 - - - + + x2 x2 - - - + + x3 x3 - - - + + x4 x4 - - - + + x5 x5 - - + Humidifier Status Befuktningsstatus - + PRS1 humidifier connected? PRS1 befuktare inkopplad? - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - - - Heated Tubing - Uppvärmd slang + + Humidification Mode + - - Heated Tubing Connected - Uppvärmd slang inkopplad + + PRS1 Humidification Mode + - - Humidification Level - Befuktnings-nivå + + Humid. Mode + - - PRS1 Humidification level - PRS1 befuktnings-nivå + + Fixed (Classic) + - - Humid. Lvl. - Fuktig Lvl. + + Adaptive (System One) + - - + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + + 1 + 1 + + + + + 2 + 2 + + + + + 3 + 3 + + + + + 4 + 4 + + + + + 5 + 5 + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + PRS1 Unknown + + + + + Unknown PRS1 span 0x0E + + + + + System One Resistance Status System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting System One Motstånd.Inställning - + System One Mask Resistance Setting System One Mask-Motstånds inställning - + Sys1 Resist. Set Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter Slang Diameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter på primär CPAP slang - + + 12mm + 12mm + + + System One Resistance Lock System One Motstånd Låst - + Whether System One resistance settings are available to you. Ifall System One motståndsinställningar är tillgängliga för dig. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 Resist. Låst - - + + Auto On Auto på - + A few breaths automatically starts machine Några få andetag startar maskinen automatiskt - - + + Auto Off Auto Av - + Machine automatically switches off Maskinen stängs av automatiskt - - + + Mask Alert Mask Varning - + Whether or not machine allows Mask checking. Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte. - - + + Show AHI Visa AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Huruvida maskinen visar AHI via LCD-panelen. - - Unknown PRS1 Code %1 - Okänd PRS1 Code %1 - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - + Breathing Not Detected Andning ej detekterad - + A period during a session where the machine could not detect flow. En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde. - + BND BND - + Timed Breath Tidsinställd andning - + Machine Initiated Breath Maskin-initierade andetag - + TB TB @@ -6073,107 +6218,107 @@ TTIA: %1 Du måste köra OSCAR Migrations-programmet - + Launching Windows Explorer failed Starta Utforskaren misslyckades - + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Det gick inte att hitta explorer.exe i datorn för att starta Utforskaren. - + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Dina gamla maskindata bör regenereras förutsatt att denna backup funktion inte har inaktiverats i inställningarna under en tidigare dataimport.</i> - - OSCAR (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - OSCAR (%1) behöver uppgradera databasen för %2 %3 %4 - - - + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR har en säkerhetskopia av dina enheters minneskort som den använder för detta ändamål.</b> - + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR har ännu inte några automatiska kortsäkerhetskopior som sparats för denna enhet. - + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Detta innebär att du kommer att behöva importera denna maskindata igen efteråt från dina egna säkerhetskopior eller datakort. - + Important: Viktigt: - + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Efter du har uppgraderat, du <font size=+1>kan inte</font>använda denna profil med den tidigare versionen längre. - + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Om du är orolig, klicka på Nej för att avsluta, och säkerhetskopiera din profil manuellt innan du startar OSCAR igen. - + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Är du redo att uppgradera, så du kan använda den nya versionen av OSCAR? - + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Tyvärr, rensningen misslyckades, vilket innebär att den här versionen av OSCAR inte kan starta. - + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Vill du slå på automatisk säkerhetskopiering, så nästa gång en ny version av OSCAR behöver göra det, kan återskapa från dessa? - + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR startar nu import-guiden så du kan återinstallera dina %1 data. - + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR kommer nu att avslutas, starta sen om din filhanterare så att du kan säkerhetskopiera din profil manuellt: - + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Använd filhanteraren för att göra en kopia av din profilmapp, sedan det är klart, starta om OSCAR och slutför uppgraderingen. - + Machine Database Changes Maskindatabas Förändringar - + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + The machine data folder needs to be removed manually. Maskinens data-katalog måste raderas manuellt. - + This folder currently resides at the following location: Denna mapp är för närvarande på följande plats: - + Rebuilding from %1 Backup Återskapar från %1 säkerhetskopia - + Exiting Spännande @@ -6218,212 +6363,224 @@ TTIA: %1 till - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR skapar en ny mapp för dina data. - + If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Om du har använt SleepyHead, OSCAR kan kopiera dina gamla data till denna mapp senare. - + We suggest you use this folder: Vi föreslår att du använder denna mapp: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klicka OK för att acceptera det här, eller NEJ om du vill använda en annan mapp. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Nästa gång du startar OSCAR, blir du tillfrågad igen. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Välj eller skapa en ny mapp för OSCAR:s data - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas OSCAR. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Mappen du väljer är inte tom, och inte innehåller den giltiga OSCAR data heller. - + Data directory: - + Migrate SleepyHead Data? Flytta SleepyHead:s data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data På nästa sida kommer OSCAR att fråga efter mappen med SleepyHead:s data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Klicka [OK] för att gå till nästa sida eller [NEJ] om du inte vill använda SleepyHead:s data. - - The version of OSCAR you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Den version av OSCAR du kör är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%1). - - - + Are you sure you want to use this folder? Är du säker på att du vill använda den här mappen? - + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en - + OSCAR Reminder OSCAR Påminnelse - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter. - + Loading profile "%1"... Laddar profile "%1"... - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Ledsen, din %1 %2 maskin stöds för närvarande inte. - + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + Unable to create zip! + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla dina kanalfärger och inställningar till standard? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla vågforms färger och inställningar till standard? - + There are no graphs visible to print Det finns inga grafer synliga för utskrift - + Would you like to show bookmarked areas in this report? Vill du visa bokmärkta områden i denna rapport? - + Printing %1 Report Skriver %1 rapport - + %1 Report %1 Rapport - + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 timme, %2 minuter, %3 sekunder - + RDI %1 RDI %1 - + AHI %1 AHI %1 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + UAI=%1 UAI=%1 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + Reporting from %1 to %2 Rapporterar från %1 till %2 - + Entire Day's Flow Waveform Dagens alla flödesdata - + Current Selection Aktuell markering - + Entire Day Hela dagen - - %1 OSCAR v%2 - + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 - OSCAR v%1 - OSCAR v%1 - - - + Page %1 of %2 Sida %1 av %2 @@ -7138,262 +7295,272 @@ TTIA: %1 + Movement + + + + + Movement detector + + + + Mask On Time Tid för mask på - + Time started according to str.edf Tiden började enligt str.edf - + Summary Only Sammanställning enbart - + CPAP Session contains summary data only CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata - + PAP Mode Behandlingsläge - + PAP Device Mode Maskinens behandlingsläge - + APAP (Variable) APAP (Autojusterar) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Fast EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Auto EPAP) - + Height Längd - + Physical Height Kroppslängd - + Notes Anteckningar - + Bookmark Notes Bokmärkeskommentarer - + Body Mass Index Kroppsmasseindex - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt) - + Bookmark Start Bokmärke start - + Bookmark End Bokmärke slut - + Last Updated Senast uppdaterad - + Journal Notes Journalanteckningar - + Journal Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn - + Brain Wave Hjärnvågor - + BrainWave Hjärnvågor - + Awakenings Uppvakningar - + Number of Awakenings Antal uppvakningar - + Morning Feel Morgonkänsla - + How you felt in the morning Hur du kände dig på morgonen - + Time Awake Vakentid - + Time spent awake Tid i vaket tillstånd - + Time In REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time spent in REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time in REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time In Light Sleep Tid i lätt sömn - + Time spent in light sleep Tid i lätt sömn - + Time in Light Sleep Tid i lätt sömn - + Time In Deep Sleep Tid i djupsömn - + Time spent in deep sleep Tid i djupsömn - + Time in Deep Sleep Tid i djupsömn - + Time to Sleep Insomningstid - + Time taken to get to sleep Tid det tar att somna in - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo sömnkvalitetsmätning - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Felsökningsfönster #1 - - + + Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) Topphemliga interna saker du inte ska se ;) - + Test #1 Test #1 - + Debugging channel #2 Felsökningskanal #2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Noll - + Upper Threshold Övre tröskel - + Lower Threshold Nedre tröskel - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. @@ -7415,7 +7582,7 @@ Vänligen återskapa CPAP-data (%3 sek) - + Pop out Graph Koppla loss diagram @@ -7429,10 +7596,6 @@ Vänligen återskapa CPAP-data There is no data to graph Det finns inga data i diagrammet - - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM [ %1 - %2 ] - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] @@ -7526,17 +7689,17 @@ Vänligen återskapa CPAP-data %1% %2 - + Fixed Bi-Level Fast Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Fast PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (Variabel PS) @@ -7546,41 +7709,42 @@ Vänligen återskapa CPAP-data %1%2 - + + n/a + + + + Fixed %1 (%2) Fast %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - - + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 över %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - Journal Data @@ -7725,19 +7889,15 @@ Vänligen återskapa CPAP-data M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One - - VPAP Adapt - VPAP Adapt - Parsing Identification File @@ -8019,12 +8179,12 @@ Vänligen återskapa CPAP-data SOMNOsoft2 - + Zeo Zeo - + Personal Sleep Coach Personlig sömntränare @@ -8081,27 +8241,27 @@ Linje %2, kolumn %3 Kunde inte analysera filen Updates.xml. - + Loading %1 data for %2... Laddar %1 data för %2... - + Scanning Files Skannar filer - + Migrating Summary File Location Flyttar sammanställningsdatans sökväg - + Loading Summaries.xml.gz Laddar Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Laddar sammanställningsdata @@ -8116,12 +8276,12 @@ Linje %2, kolumn %3 Högsta %1 - + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Användningsstatistik @@ -8130,6 +8290,31 @@ Linje %2, kolumn %3 Loading summaries + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + Report @@ -8160,381 +8345,369 @@ Linje %2, kolumn %3 Statistics - + CPAP Statistics CPAP-statistik - - + + CPAP Usage CPAP-användning - + Average Hours per Night Genomsnitt timmar per natt - + Therapy Efficacy Terapieffekt - + Leak Statistics Läckagestatistik - + Pressure Statistics Tryckstatistik - + Oximeter Statistics Oximeterstatistik - + Blood Oxygen Saturation Blodets syremättnad - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Genomsnitt %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % av tiden i %1 - + % of time above %1 threshold % av tiden ovan %1-linjen - + % of time below %1 threshold % av tiden under %1-linjen - + Name: %1, %2 Namn: %1, %2 - + DOB: %1 Födelsedatum: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-post: %1 - + Address: Adress: - This report was generated by OSCAR v%1 - Denna rapport genererades av OSCAR v%1 - - - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data att rapportera :( - + Days Used: %1 Dagar använd: %1 - + Low Use Days: %1 Dagar med låg användning: %1 - + Compliance: %1% Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagar med AHI på 5 eller högre: %1 - + Best AHI Bästa AHI - + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Sämsta AHI - + Best Flow Limitation Bästa flödes-begränsning - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Sämsta flödes-begränsning - + No Flow Limitation on record Ingen flödesbegränsning registrerad - + Worst Large Leaks Sämsta stort-läckage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Läcka: %2% - + No Large Leaks on record Inget stort-läckage registrerat - + Worst CSR Sämsta CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registrerad - + Worst PB Sämsta PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Ingen PB i lagrade data - + Want more information? Vill du ha mera information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga. - + Best RX Setting Bästa Tryckinställning - + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - + AHI: %1 - + Total Hours: %1 - Culminative AHI: %1 - Ackumulerad AHI: %1 - - - Culminative Hours: %1 - Ackumulerade timmar: %1 - - - + Worst RX Setting Sämsta Tryckinställning - + Most Recent Nyaste - + Compliance (%1 hrs/day) - - This report was prepared on %1 by OSCAR v%2 - - - - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last Week Förra veckan - + Last 30 Days Sista 30 dagarna - + Last 6 Months Senaste 6 månaderna - + Last Year Senaste året - + Last Session Sista perioden - + Details Detaljer - + No %1 data available. Ingen %1 data tillgänglig. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 dag av %2 Data på %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR är gratis CPAP-Programvara med öppen källkod - + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + Days Dagar - + Pressure Relief Trycklindring - + Pressure Settings Tryckinställning - + Machine Information Maskininformation - + First Use Första användning - + Last Use Sista användning @@ -8643,33 +8816,33 @@ Linje %2, kolumn %3 - - + + OSCAR Updates OSCAR Uppdateringar - + Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Version %1 av OSCAR är tillgänglig, öppna länk till nedladdningssida. - + No updates were found for your platform. Ingen uppdatering hittades för din plattform. - + You are already running the latest version. Du har redan den senaste versionen. - + New OSCAR Updates are avilable: Nya OSCAR Uppdateringar är tillgängliga: - + Would you like to download and install them now? Vill du hämta och installera dem nu? @@ -8861,7 +9034,7 @@ Linje %2, kolumn %3 gGraph - + %1 days %1 dagar @@ -8869,56 +9042,52 @@ Linje %2, kolumn %3 gGraphView - + 100% zoom level 100% zoomnivå - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Återställ X-axelns zoom till 100% för att visa hela dagens data. - - - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - + Reset Graph Layout Återställ grafernas layout - + Resets all graphs to a uniform height and default order. Återställ alla grafer till enhetlig höjd och standardvisning. - + Y-Axis Y-axel - + Plots Diagram - + CPAP Overlays CPAP överlägg - + Oximeter Overlays Oximeter-överlägg - + Dotted Lines Prickade linjer diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_is.ts b/Translations/qt/oscar_qt_is.ts deleted file mode 100644 index 9e2ed6f1..00000000 --- a/Translations/qt/oscar_qt_is.ts +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ - - - - - QShortcut - - No - לא - - - Yes - כן - - - - QPlatformTheme - - OK - אישור - - - &No - &לא - - - &Yes - &כן - - - Help - עזרה - - - Open - פתיחה - - - Save - שמור - - - Abort - בטל - - - Apply - החל - - - Close - סגור - - - Reset - אפס - - - Retry - נסה שוב - - - Restore Defaults - שחזר ברירות מחדל - - - Cancel - ביטול - - - Ignore - התעלם - - - N&o to All - ל&א להכל - - - Save All - שמור הכל - - - Discard - שכח - - - Yes to &All - כן ל&הכל - - -